diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:11:03 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:11:03 -0700 |
| commit | 10b9964722132fb8d29f1ee625b51994fd8391a0 (patch) | |
| tree | e68c59971a5c6d123112d9eb88d5f3437bbbbc65 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 38760-8.txt | 2606 | ||||
| -rw-r--r-- | 38760-8.zip | bin | 0 -> 57449 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h.zip | bin | 0 -> 3090955 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/38760-h.htm | 2854 | ||||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/000large.png | bin | 0 -> 104857 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/000small.png | bin | 0 -> 25026 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/001.png | bin | 0 -> 18565 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/001a.png | bin | 0 -> 169199 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/002.png | bin | 0 -> 110577 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/003a.png | bin | 0 -> 83534 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/003b.png | bin | 0 -> 69553 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/003c.png | bin | 0 -> 55961 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/004a.png | bin | 0 -> 53978 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/004b.png | bin | 0 -> 49966 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/004c.png | bin | 0 -> 16094 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/004d.png | bin | 0 -> 27215 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/005.png | bin | 0 -> 176341 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/006a.png | bin | 0 -> 90611 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/006b.png | bin | 0 -> 30949 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/006c.png | bin | 0 -> 54053 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/007.png | bin | 0 -> 108991 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/008a.png | bin | 0 -> 109956 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/008b.png | bin | 0 -> 45180 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/009.png | bin | 0 -> 176384 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/010.png | bin | 0 -> 102546 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/011a.png | bin | 0 -> 4459 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/011b.png | bin | 0 -> 19875 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/011c.png | bin | 0 -> 33858 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/012.png | bin | 0 -> 142112 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/013a.png | bin | 0 -> 38450 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/013b.png | bin | 0 -> 55454 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/013c.png | bin | 0 -> 44716 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/014a.png | bin | 0 -> 60542 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/014b.png | bin | 0 -> 42740 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/015a.png | bin | 0 -> 50541 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/015b.png | bin | 0 -> 20532 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/016.png | bin | 0 -> 113223 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/017a.png | bin | 0 -> 15103 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/017b.png | bin | 0 -> 19838 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/017c.png | bin | 0 -> 37929 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/017d.png | bin | 0 -> 20676 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/017e.png | bin | 0 -> 20170 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/018a.png | bin | 0 -> 97021 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/018b.png | bin | 0 -> 51080 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/019a.png | bin | 0 -> 34629 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/019b.png | bin | 0 -> 29255 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/020a.png | bin | 0 -> 22233 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/020b.png | bin | 0 -> 28145 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/020c.png | bin | 0 -> 42601 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/021large.png | bin | 0 -> 157439 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/021small.png | bin | 0 -> 59573 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 76405 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38760-h/images/supp01.png | bin | 0 -> 7413 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
56 files changed, 5476 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/38760-8.txt b/38760-8.txt new file mode 100644 index 0000000..81378b9 --- /dev/null +++ b/38760-8.txt @@ -0,0 +1,2606 @@ +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3664, 17 Mai 1913, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: L'Illustration, No. 3664, 17 Mai 1913 + +Author: Various + +Release Date: February 4, 2012 [EBook #38760] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3664, 17 *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman et Rénald Lévesque + + + + + + +L'illustration, 3664, 17 Mai 1913. + +LA REVUE COMIQUE, par Henriot. + +Ce numéro contient: + +1° LA PETITE ILLUSTRATION, Série-Théâtre n° 7: SERVIR et LA CHIENNE DU +ROI, de M. Henri Lavedan; +2° UN SUPPLÉMENT ÉCONOMIQUE ET FINANCIER de deux pages. + +L'ILLUSTRATION +_Prix du Numéro: Un Franc._ +SAMEDI 17 MAI 1913 +_71e Année.--Nº 3664._ + +[Illustration: LES SACRIFICES INUTILES DU MONTENEGRO + +Avant l'abandon de Scutari: une mère monténégrine et son fils sur la +tombe du père, tombé à l'assaut des hauteurs de Bardaniol. + +_Phot. S. Tchernof_.--Voir l'article, page 472.] + + + +COURRIER DE PARIS + +LE RIDEAU + +Quand les mois du printemps entamé sont en plein jeu et qu'à la +cantonade l'été, sans y mettre beaucoup de zèle, équipe cependant ses +lumineux décors, les théâtres, tout en continuant, comme dans l'hiver, +d'attirer et de réchauffer les hommes, les possèdent cependant avec +moins de force. A cette arrière-saison dramatique le spectateur est +distrait, assis sans volonté. Il écoute et regarde en laissant échapper +par instants des signes de fatigue et d'impatience. La pièce, pour lui, +n'est plus là, dans cette solitude, close et ténébreuse à midi, elle est +au grand air, en pleine nature. Ici elle devient l'entr'acte qui paraît +long, et c'est la vie, la course, le voyage, qui semblent désormais la +seule action passionnante dont l'intrigue et le dénouement valent la +peine d'être connus. Aussi _le rideau_, qui se rend compte de cette +défaveur, change tout à coup. Il n'est plus le même. Il a je ne sais +quoi de flasque et d'abattu. + +Dès qu'arrive cette fin de l'année où il entre en subite mélancolie, je +ne puis m'empêcher de rêver en le contemplant. D'ailleurs il m'a +toujours ému et fait penser, car il est à lui seul la moitié du théâtre. +Il le personnifie. Il en est le premier et le dernier tableau. C'est par +lui que débutent toutes les pièces, drames, ballets, comédies, +tragédies, et qu'elles finissent toutes. Il est le prologue et +l'épilogue de la grande farce humaine. Concevons-nous une minute qu'il +puisse ne pas être? L'imagination s'y refuse. Tout nous dit en effet +qu'avant d'apprendre la belle histoire qui nous est promise nous devons +n'en rien connaître, et qu'il faut qu'elle nous soit exposée toute +neuve, avec ordre sans doute,--mais dans une sorte de brusquerie de +début, de façon à nous heurter et à nous accaparer instantanément. Un +mur entre la pièce et le spectateur est donc d'abord nécessaire, le mur +derrière lequel se passera tant de fois quelque chose! un mur épais mais +fragile, lourd mais léger, impénétrable et mince qui puisse au +commandement non pas se fendre et s'écrouler, mais disparaître, +s'évanouir, fondre et monter dans un silence obtenu par les battements +précipités, puis par les trois coups de nos coeurs. + +Mon premier rideau fut celui d'un magnifique théâtre de vingt-quatre +francs quatre-vingt-quinze, que l'on m'avait, bien avant que j'eusse +atteint l'âge de déraison, donné pour mes étrennes. Je revois +l'architecture imposante du Parthénon naïf, peint en crème et sur le +fronton duquel un cartouche de bleu de chapelle affichait en capitales +d'or le mot _Opéra_. Dans un décor de palais à colonnades était +suspendue à l'intérieur, par des fils raides et emmêlés, la troupe des +douze personnages, bottelés les uns contre les autres: le roi, barbu, +avec son diadème en papier collé trop bas sur les sourcils, la reine... +un duvet jaune d'oeuf ébouriffé sur le crâne, comme une plume au +derrière d'un canari, et le guerrier lamé d'argent ainsi qu'une +croquette de chocolat, et flanqué de son sabre en carton noir, et tous +enfin, arborant leur petite tête ronde et rose d'une vivacité de radis, +pliant mal leurs membres menus, taillés en allumettes. Mais ce qui me +parut tout de suite le comble de l'enchantement ce fut le rideau, moitié +moins grand que mon mouchoir et pourtant si vaste, d'une étendue à +bouleverser la raison. La manoeuvre en était d'une extrême et difficile +simplicité qui demandait du soin. L'étoffe gommée s'enroulait à regret +sur un bâton de perchoir que dépassait d'un côté un morceau de fer tordu +en baïonnette. Je ne me lassais pas de monter et de baisser ce rideau, +qui fonctionnait si mal et ne se relevait jamais droit. Il bloquait, +grinçait, me donnait du tintouin... Cependant, je ne pouvais m'en +détacher. Il était pour moi le plus passionnant des décors, parce qu'il +les contenait tous, sans exception, dans les plis de sa jupe groseille, +oui, tous: le salon et le port de mer, la forêt et la prison, le désert +et la montagne, la cuisine et la cathédrale, le tremblement de terre et +l'inondation, la ville de Pékin et le Vésuve en feu!... Les meilleures +pièces que je me représentais à moi-même sur mon théâtre, c'était celles +que me jouait mon rêve, une fois le rideau baissé. Mes personnages +m'ennuyaient et cela me dérangeait de les tenir, de les mouvoir, de les +faire aller et parler. J'aimais bien mieux les laisser tout pantois à se +manger leur nez absent, dans l'ombre du palais désert. Et je me gavais +du rideau, je le savais par coeur... je le touchais du bout du doigt, je +le caressais comme un chat... je me reculais pour le regarder de loin, +j'étudiais de tout près, à plat ventre, ses particularités, je comptais +ses coups de pinceau, ses fils, les brins de ses glands, pareil à celui +du cordon de sonnette, à la porte de l'appartement; je connaissais toute +la géographie de ses faux reliefs, de ses ombres et de ses lumières... +Et, quand je m'étais bien gorgé de son vin pur, je le relevais pour me +procurer le plaisir de le baisser ensuite--en tirant dessus à deux +mains--car il lui était, je ne sais pour quelle raison, défendu de +redescendre tout seul et par son propre poids. + +Lorsque j'eus la joie, plus tard, de voir le premier vrai rideau de +théâtre, un pour-de-bon, un saignant, un vivant, je retrouvai, combien +amplifiées et portées à leur paroxysme, les impressions de mon enfance. +Un autre que moi faisait à présent manoeuvrer la colossale toile, mais +c'était toujours celle de mes premiers regards. Elle avait grandi, elle +aussi, voilà tout. + +Je me souviens que j'étais exprès arrivé bien avant que le spectacle +commençât pour avoir le temps de profiter un peu du rideau et de m'en +repaître. Il se prêtait avec une évidente complaisance à la cordialité +de mes désirs. D'une lourde et implacable immobilité, il se secouait +tout à coup, d'abord imperceptiblement, et bougeant à peine. Puis il +s'ébrouait, frémissait. Des frissons le parcouraient, du haut en bas, et +passaient sur lui, mais sans l'affecter. Tour à tour, avec mesure et +retenue, il se soulevait à demi comme une onde, se creusait comme un +sillon, se gonflait comme une voile. Il respirait, il me faisait l'effet +d'un poumon gigantesque. Il avait l'air de s'essayer aussi, de se +préparer, de repasser tout ce qu'il s'apprêtait à bientôt révéler. De +l'orchestre, tapi à ses pieds, s'échappaient dans une discordance +infiniment mélodieuse des bruits d'instruments qui venaient le frapper +et qu'il renvoyait dans la salle ainsi qu'une raquette. La flûte, et le +violon, le basson, le cornet, poussaient chacun leur cri naturel, +presque sauvage, et qui les faisait reconnaître sans qu'on eût besoin de +les voir, comme il n'est pas nécessaire, si on l'entend, de constater +l'oiseau qui lance un son dans les branches touffues, pour affirmer à +coup sûr: «C'est un merle,... une mésange.» Et, au fur et à mesure que +les spectateurs entraient plus nombreux, le rideau se rengorgeait, si +l'on peut dire, et donnait des marques croissantes de paisible +agitation. + +A droite et à gauche, il était percé de deux petites ouvertures rondes +et grillagées, qui semblaient être ses yeux, et qui certainement les +étaient, puisque l'on pouvait par moments distinguer des prunelles qui +luisaient avec avidité... En même temps, poussé de l'autre côté par un +souffle du large, le souffle des passions toutes prêtes et maquillées, +qui venaient le battre plus fort, le rideau remuait, oscillait, +paraissait vouloir s'enlever et quitter le sol comme un aérostat qui +ronge ses amarres. Et, soudain, la rampe éclatait tout du long, par en +bas, le baignait de clartés, embrasait ses crépines, lui cousait, à +grandes aiguillées, des volants de lumière. Son robuste tissu, inondé de +sang frais, ruisselait d'une pourpre plus pure, s'imbibait de carmin. La +toile ressuscitait en velours. Les ors jaillissaient, brodés et +rappliqués à neuf. Les torsades, les cordelières, tout l'enchevêtrement +classique et solennel des câbles fastueux qui retiennent mal, sans les +empêcher de s'échapper et de crouler, les tentures de vingt mètres, +prenaient leur aspect et leur volume d'apparat. La minute approchait. Le +rideau allait se lever... Il le savait lui-même. Tout se taisait... Mes +yeux ne décollaient plus du bas de la frange enflammée, qui déjà, une ou +deux petites fois, s'était détachée de quelques centimètres du sol. +J'avais vu--oh! à peine le temps qu'il rentrât, telle une +souris--dépasser le bout d'un pied de satin. Et puis le silence se fit +profond, retenu, étranglé... Une espèce d'attente intolérable étreignit +mon coeur... qui reçut alors, l'un après l'autre, les trois coups... Ah! +ces trois coups!... La première fois que je les entendis, ils me +bouleversèrent comme un pressentiment qui ne devait pas me tromper. + +C'est d'ailleurs bien autre chose qu'un bruit... c'est terriblement plus +et mieux! C'est une sensation splendide et douloureuse, une épreuve de +choix à laquelle rien ne se peut comparer. Sur la nuque, l'échine et le +rein, au travers du jarret et sur les genoux, dans les tréfonds de la +tête et du coeur, cela vous tombe dessus, massif et dru, à la volée, à +la façon du marteau de forge et de la hache du bourreau, de la cognée du +bûcheron, du bélier qui bat la tour, et vous avez la pleine certitude +d'être à la fois l'enclume, l'arbre, la victime et la muraille sur +laquelle s'abattent trois fois ces masses de fer et de plomb. Cela tient +encore de la rossée de bâton, de la trique sèche et bien en main, de la +porte qu'on enfonce, et aussi du coup de hampe de la hallebarde sur un +parquet pour annoncer le passage d'un roi. Il y a dans ces trois coups +de la force et de la cruauté, de l'irrévocable, quelque chose de brutal +et de solennel, qui sent la lutte ouverte, l'attaque violente, et +l'instant suprême. Et le rideau part. + +Il quitte les planches, rapetissé, et grimpe, s'élève, comme si, au lieu +de s'enrouler, il filait tel quel, bien tendu en grande largeur, et +traversait le plafond pour monter au firmament et s'y perdre, frise de +la nue. + +Jamais je n'ai pu assister à sa lente et grave ascension sans me +reporter à l'époque enfantine où je tournais la manivelle grinçante de +mon opéra. J'ai vu beaucoup de rideaux depuis, dans ma vie. On en fait à +présent des bleus, des blonds, des roses, des verts d'eau... de toutes +les couleurs... On en invente qui figurent des mythologies, des +bacchanales, de l'antique «à la persane». Les uns, fendus par le milieu, +s'écartent comme des portières sur une tringle, les autres sont tout à +coup brusquement hissés et cargués pour retomber à la fin de l'acte, en +paquets de peluche, soulevant des flots de poussière... mais rien, +jamais, vous m'entendez, n'atteindra la pourpre du vieux rideau de +France, la pourpre qui pend du cintre ainsi qu'une chape et qu'un +manteau sur des épaules et qui s'entasse en bas, devant la rampe et +l'humble tabernacle du souffleur, comme sur les marches d'un trône,... +la pourpre sans doublure et qui a pourtant son envers, symbolique et +touchant, son vilain envers de toile à voile, nue, pas peinte, où on +écorche, en l'y frottant, son front moite et plein de rêves, le rideau +de théâtre enfin, d'or et de soie par devant, et par derrière plus rude +qu'un cilice. + +HENRI LAVEDAN. + +_(Reproduction et traduction réservées.)_ + + + +[Illustration: La maison de campagne d'Horace retrouvée à Licenza, dans +la Sabine; vue d'ensemble des fouilles, dans leur état actuel. _Phot. +Robert Vaucher.--Tous droits réservés._] + +LA VILLA D'HORACE + +Rome, 12 mai 1913. + +La visite de la reine Marguerite à la villa d'Horace a récemment attiré +l'attention du public sur les travaux entrepris pour retrouver +exactement l'emplacement de l'habitation du grand poète. M. Angiolo +Pasqui, le distingué directeur des fouilles de la province de Rome, a +bien voulu me consacrer une journée, afin que _L'Illustration_, la +première, pût donner à ses lecteurs une vision exacte de ce que l'on +découvre actuellement. + +Depuis Rome, le chemin de fer de l'Adriatique nous transporte jusqu'à +Mandela, dans la Sabine. De là, au trot régulier de nos mulets, nous +nous acheminons à travers des vallées pittoresques, qui vont se +resserrant de plus en plus. Bientôt, le pays devient sauvage; de loin en +loin, sur les sommets des montagnes, dont quelques-unes ont plus de +1.000 mètres d'altitude, de petits villages sont perchés en nids +d'aigles. Nous arrivons enfin au pied du mont Lucretile, où les travaux, +commencés en mai 1911, sont actuellement assez avancés pour permettre +d'apprécier l'importance des découvertes faites. + +Il y a longtemps que l'on a cherché dans le monde des archéologues quel +pouvait bien être l'emplacement de la villa d'Horace. Déjà, dans le +courant du quinzième siècle, Daleandro Alberti avait voulu résoudre le +problème, mais sans succès. En 1776, de Sanctis étudia la topographie du +terrain et établit que la villa d'Horace devait se trouver près de +Licenza. Il est intéressant de remarquer qu'un peintre français, J. Ph. +Hackert, fit, en 1780, quelques peintures dans la vallée de Licenza, +dont l'une, intitulée: «Vue de la situation de la maison de campagne +d'Horace», nous montre un joli paysage situé au pied du Lucretile, +exactement à l'endroit où les fouilles se poursuivent actuellement. Il +semble donc que, en 1780 déjà, on ait été sur la bonne voie. +Malheureusement, M. Pietro Rosa affirmait, en 1857, que la villa +d'Horace se trouvait à Rocca-Giovane, village situé à quelques +kilomètres de Licenza. + +Les déclarations d'Horace dans plusieurs de ses écrits s'inscrivent en +faux contre cette thèse. Le grand lyrique dit, en effet, que, pour se +rendre chez lui, il quitte la Via Valeria à Varia et gagne, par une +succession ininterrompue de vallées entourées de montagnes sauvages, le +temple de Vacuna, puis continue jusqu'au mont Lucretile à un endroit où, +dit-il, se trouve sa villa «dont le côté droit est illuminé par le +soleil levant et le côté gauche couvert des ombres du couchant». + +Le temple de Vacuna a été retrouvé à Rocca-Giovane, où une inscription +de Vespasien rappelle les restaurations que l'empereur a fait exécuter +au temple de la Victoire: la Vacuna dei Sabini. Une fois ce temple +découvert, il était impossible de continuer à situer la villa d'Horace à +Rocca-Giovane, puisque le poète lui-même déclare qu'elle se trouve au +delà, sur la route qui, de Varia (actuellement Vicovaro), conduit dans +la haute Sabine. Or, des monuments et tombeaux d'une grande importance, +portant souvent des inscriptions, en particulier le temple dédié à +Flora, la déesse sabine, ont été retrouvés dernièrement le long de cette +route, et confirment encore l'existence, dans cette direction, de la +villa d'Horace. Enfin, les derniers doutes disparaissent lorsqu'on voit +la Licenza (ancienne Digentia) roulant ses eaux mugissantes à 120 mètres +de la villa repérée, et qu'on se rappelle que le poète a souvent parlé +de ce torrent dans ses oeuvres. Il a dit expressément que sa modeste +maison se trouvait près des rives fraîches de la Digentia, dont les eaux +vont se perdre à Mandela. Ces eaux qui, selon Horace, avaient des +qualités médicinales, calmant spécialement les maux de tête et +d'estomac, possèdent encore ces propriétés aujourd'hui. C'est ce torrent +aussi qui fournissait l'eau à la villa et aux bains qui furent établis +tout auprès. + + * + * * + +Horace a vécu pendant trente ans dans sa villa de Licenza et y a écrit +beaucoup d'odes. Il y courut deux dangers mortels: il fut attaqué par un +loup dans une forêt du Lucretile, et risqua, une autre fois, d'être +écrasé par un grand noyer qui faillit tomber sur lui. Pour témoigner sa +reconnaissance d'avoir été sauvé de ce second péril, le poète sacrifia +dès lors chaque année un chevreau aux dieux des forêts. + +Dans les environs de sa villa, Horace possédait cinq autres propriétés; +aussi pouvait-il être représenté au Conseil de Varia par cinq chefs de +famille. Ses domaines se trouvant sur les bords de la Digentia, le poète +connut certains des ennuis inhérents à la propriété rurale: il se +plaint, en effet, d'avoir souvent à remettre en état ses terrains, +dévastés par les eaux grossies du torrent. D'autre part, on peut voir un +mur de clôture, qu'il dut faire construire afin de protéger ses moutons +contre les incursions des loups, nombreux dans les bois touffus du +Lucretile. + +[Illustration: Vallée de la Licenza, dans les monts de la Sabine.] + +Il est intéressant de noter que les traditions populaires ont toujours +gardé le nom de villa d'Horace au verger planté d'oliviers et de noyers +oit l'on a entrepris les fouilles avec tant de succès. + +Horace, comme Agrippa et Mécène, légua son patrimoine à Auguste +lui-même. Ses terrains devinrent donc biens impériaux. Grâce au respect +inspiré par le nom d'Horace, la villa resta intacte, tandis qu'on +bâtissait à côté un établissement de bains publics, qu'il eût été plus +aisé de construire sur les fondements mêmes de la maison du poète. + +La villa d'Horace forme un rectangle parfait, autour duquel un mur +d'enceinte à contreforts devait empêcher les glissements de terre. Le +jardin, qui occupe environ les quatre cinquièmes du terrain, est +lui-même entouré d'un cryptoportique (ou galerie voûtée) et contient une +très vaste piscine. Devant la maison, qui est un peu plus élevée que le +jardin, et à laquelle on accède par quelques gradins, te cryptoportique +existe aussi, afin de donner plus de fraîcheur en été. Le bâtiment est +divisé en deux parties, dont l'une, à droite, est réservée aux maîtres. +Dans l'autre habitaient le _villicus_ et les esclaves. Dans la première +partie se trouvent plusieurs chambres à coucher et un grand triclinium. +Les mosaïques de toutes ces salles sont de marbre finement travaillé et +rappellent la belle époque d'Auguste, tandis que celles des chambres +réservées aux serviteurs sont d'un travail beaucoup plus grossier. A +côté de ces chambres, séparés par un corridor, se voient les bains avec +caldarium pour hommes et pour femmes. Le cryptoportique était pavé de +petits carrés de marbre, alternant avec des morceaux de palombino (qui +est un calcaire du pays). Les piliers étaient de marbre. La grande +piscine, située au centre du jardin, a deux mètres de profondeur. + +De beaux marbres ont été retrouvés à l'intérieur de la maison. +Malheureusement, en 1857, l'abbé Marco Tulli, archiprêtre de Licenza, +voulant y construire une église, fit faire des fouilles sur +l'emplacement de la villa d'Horace, et, avec les marbres mis à jour, +fabriqua la chaux qui lui était nécessaire. Les murs sont faits en +reticolato (matériaux prismatiques donnant aux surfaces l'aspect d'un +réseau), caractéristique de l'époque d'Auguste. Encore faut-il remarquer +que, tandis qu'à Rome le reticolato est en tuf, il est, ici, taillé dans +du calcaire très dur. C'est donc intentionnellement qu'on l'a employé, +afin d'être en rapport avec l'architecture. La villa n'a subi dès lors +aucune reconstruction. + +Adjacentes à la maison d'Horace se trouvent des constructions +postérieures, séparées, dont une partie est du temps de Vespasien. +L'autre, plus récente, date des Antonins. Ces ruines longent le jardin +du poète et sont les restes d'un grand bain. + +On y a relevé l'emplacement d'une vaste salle, autour de laquelle +couraient des canaux pour la conduite des eaux et de la vapeur +nécessaire au chauffage. Dans une piscine peinte en bleu, on élevait des +poissons, probablement pour amuser les visiteurs. Tandis que le +caldarium est resté intact, le frigidarium a subi de nombreuses +transformations. Celui-ci a la forme d'un rectangle, avec des niches +dans chaque angle et, au milieu, la piscine. + +[Illustration: Le «frigidarium» transformé plus tard en crypte: sur la +hauteur, le château de Licenza.] + +[Illustration: La piscine, au centre du jardin: au fond, les pentes du +mont Lucretile.] + +[Illustration: Bains de l'époque de Vespasien, contigus à la villa +d'Horace, qu'on voit au fond.] + +[Illustration: Le cryptoportique construit en reticolato, entourant le +jardin.] + +_Photographies R. Vaucher.--Droits réservés._ + +[Illustration: Mosaïque de marbre d'une salle de la villa d'Horace.] + +[Illustration: Amphores de la cave d'Horace trouvées dans les premières +fouilles.] + +[Illustration: Le «caldarium»: au centre, les piliers qui soutenaient la +mosaïque et entre lesquels circulait l'air chaud.] + +Plus tard, une église fut construite sur le frigidarium lui-même, et, de +la piscine, on fit une sorte de crypte que l'on employa comme cimetière. +Cette crypte fut trouvée pleine de squelettes, portant au cou des +colliers avec médailles, qui permettaient de faire remonter la +construction de l'église au sixième ou septième siècle, soit au temps +des Goths et des Lombards. Les mosaïques qui couvrent le fond sont très +grossières. On rencontre chaque jour des objets de toutes espèces au fur +et à mesure que les fouilles avancent. M. Pasqui a réuni dans le +pittoresque village de Licenza une collection très complète d'objets +ayant appartenu à Horace. Il y a une tête en marbre de l'impératrice +Sanonina qui est assez intéressante. Les ustensiles domestiques +(cuillers, candélabres, clefs, anneaux, poids marqués et portant le +sceau du vérificateur) sont nombreux. Le grand poète avait même de +jolies pierres pour le jeu des osselets. Des vases gaulois bien +conservés peints à la barbotine, et remontant au deuxième et au +troisième siècle, voisinent avec un _glyrarium_, sorte de vase de terre +cuite renversé, employé comme cage afin d'engraisser rapidement les +oiseaux et n'ayant que quelques trous pour laisser passer la nourriture. +Déjà les anciens connaissaient donc des procédés pour l'élevage +intensif. Des briques ont été recueillies avec la signature: «Numeri +Nevi». Elles sont donc parmi les plus anciennes que l'on connaisse. M. +Pasqui me montre également de ravissants camées et une bague en or de +grande valeur, trouvés dans la villa elle-même. Une pierre tombale, +représentant les quatre saisons, nous donne des conseils de résignation: +«Certes, vous devrez tous mourir, dit l'inscription, mais du moins vous +avez vécu. Dans la vie, l'on mange et l'on boit bien: aussi devez-vous +être heureux d'avoir vécu...» + +Nous voici arrivés au bout de notre excursion et, tandis que le soleil +se couche derrière le mont Lucretile, je me hâte de faire un croquis de +l'emplacement de la villa d'Horace, car il est impossible d'en obtenir +le plan. «J'ai une modeste maison de campagne», écrit Horace; en effet, +la villa n'est pas très grande,--juste la place, dans la partie +réservée aux serviteurs, pour loger les huit esclaves que possédait le +poète. + +Les travaux sont loin d'être terminés, et l'on peut espérer que le +gouvernement italien, vu les beaux résultats déjà obtenus par M. Pasqui, +se hâtera de permettre--financièrement--de poursuivre les fouilles qui +nous réservent peut-être encore d'agréables surprises. + +[Illustration: Plan-croquis des fouilles de la villa d'Horace, relevé +sur place, le 11 mai 1913, par M. Robert Vaucher. + +1. Entrée de la villa (détruite par des glissements de terrain).--2. Le +cryptoportique.--3. Jardin.--4. Piscine.--5. Triclinium.--6. Partie +habitée par les maîtres.--7. Partie réservée aux serviteurs.--8. +Caldarium.--9. Égouts.--10. Conduite emmenant l'eau de la piscine.--11. +Collecteur des eaux de pluie.--12. Bains vespasiens.--13. +Frigidarium.--14. Porte de l'église construite sur le frigidarium.--15. +Crypte creusée dans la piscine.--16. Terrains restant à fouiller.] + +Il y a deux ans, le promeneur attentif aurait à peine remarqué, sur une +colline ombragée d'oliviers et de noyers, deux piliers dépassant le sol +de 50 centimètres, et il ne se serait certainement pas douté que des +mosaïques se trouvaient merveilleusement conservées, dans cet endroit +retiré, à deux mètres sous terre. + +Le sol italien est encore riche en trésors, et l'ère des découvertes +n'est point close. + +ROBERT VAUCHER. + +[Illustration: Vue générale de ce qui subsiste de la villa d'Horace.] + +_Photographies R. Vaucher.--Droits réservés._ + + + +[Illustration: Un mouvement d'ensemble.--Devant la tribune officielle: +remise du drapeau fédéral aux gymnastes de Vichy par la section de +Tunis-ville.] + +_LA FÊTE ANNUELLE DES GYMNASTES DE FRANCE_ + +Chaque année, à la Pentecôte, l'Union des Sociétés de gymnastique de +France, que préside depuis bien des années déjà, avec tant de zèle +éclairé, M. Ch. Cazalet, tient ses assises, sa «fête fédérale», dans la +ville qui l'invita l'année précédente. C'était, cette fois, à Vichy. Et, +selon un usage traditionnel aussi, plusieurs membres du gouvernement +présidaient à cette fête. C'étaient MM. Louis Barthou, président du +Conseil, Etienne, ministre de la Guerre, et Clémentel, ministre de +l'Agriculture. + +Plus de 8.000 gymnastes, parmi lesquels figuraient les sokols de Prague, +les dames gymnastes de Rotterdam, une société italienne de Cagliari, +d'autres sociétés étrangères encore, ont pris part, dans ces deux +journées, aux concours et, dans la manifestation finale, exécuté devant +les ministres ces exercices d'ensemble dont la précision, attestant la +parfaite discipline, l'entraînement des gymnastes, charme toujours les +profanes. + +Au cours des fêtes, M. Ch. Cazalet, interprète autorisé de la jeunesse +française, a donné au ministre de la Guerre l'assurance de l'adhésion +enthousiaste de tous ces jeunes gens à la loi de trois ans, parce qu'ils +savent «qu'on ne respecte que les forts». Et M. Etienne l'a remercié +avec émotion. + +Le lendemain, à l'issue du banquet que l'Union et la ville de Vichy +offraient aux membres du gouvernement, le président du Conseil, de son +côté, a affirmé une fois de plus le ferme dessein qui anime le cabinet +entier qu'il préside d'accomplir tout son devoir patriotique en +soutenant devant le Parlement le projet d'augmentation du service +militaire, car «la défense nationale est le premier devoir d'un +républicain». + +Le dernier acte de ces belles fêtes a été la remise, par la section de +Tunis-ville, qui le gardait depuis l'an dernier, du drapeau de l'Union à +M. Ch. Cazalet, qui allait le confier à son tour, pour l'année qui +s'ouvre, aux gymnastes de Vichy. + + + +[Illustration: Une noce hollandaise d'il y a cent ans reconstituée à +l'exposition d'Amsterdam: le cortège des invités.] + +UN MARIAGE A AMSTERDAM EN 1813 + +Sans trop s'inquiéter de la concurrence de Gand, les Pays-Bas ont voulu +fêter le centenaire de leur indépendance--le retour de +Guillaume-Frédéric d'Orange, fils de leur dernier stathouder--en +organisant une exposition à Amsterdam. Elle est plus spécialement +consacrée aux arts féminins et à la science domestique, et l'on y voit, +notamment, de curieuses reproductions d'intérieurs hollandais d'il y a +cent ans, ainsi que de pittoresques tableaux vivants qui évoquent les +petits métiers auxquels les femmes des classes laborieuses demandent une +existence précaire. + +[Illustration: Le bourgmestre et les demoiselles d'honneur.] + +[Illustration: Les mariés.] + +S'ils sont moins profonds en leurs enseignements sociaux, d'autres +tableaux vivants, qui rappellent gracieusement les moeurs et coutumes +des Pays-Bas en 1813, offrent de plus aimables spectacles. L'idée +apparaît heureuse entre toutes d'avoir reconstitué avec une fidélité +attentive, les noces d'un jeune aristocrate hollandais et d'une petite +bourgeoise de l'époque. Des barques enguirlandées de fleurs amenèrent de +Zaandam à Amsterdam les époux et leurs invités, tous habillés de +costumes du temps, religieusement conservés dans les familles dont les +membres participaient à l'élégante fête. Le bourgmestre figura en bonne +place, flanqué de deux mignonnes demoiselles d'honneur, et, sans montrer +un émoi exagéré, les jeunes épousés renouvelèrent leurs tendres aveux +devant l'indiscret objectif de l'appareil photographique. + + + +[Illustration: A CINQ PAS D'UNE LIONNE.--Un bel exploit de chasseur et +une prouesse de photographe.] + +_A considérer ce dramatique instantané, aussi émouvant par ce qu'il +montre que par ce qu'il laisse supposer des péripéties d'une chasse dont +il fixe l'un des instants, on se demande, et l'on hésite à décider, s'il +faut davantage admirer l'intrépidité du tireur épaulant son arme avec un +soin précis, et visant le fauve prêt à bondir, ou celle du photographe +invisible qui, à quelques mètres, posément, sans hâte malhabile, fit les +gestes nécessaires pour prendre l'impressionnant cliché... L'honneur en +revient à un jeune et hardi reporter du_ Daily Mirror, _M. Albert +Wyndham: chargé par son journal d'aller enregistrer, au centre de +k'Afrique, de sensationnelles scènes de chasse, il dut, avec son +compagnon, M. Brian Brooke, battre pendant plusieurs semaines les +jungles de l'Ouganda avant de rencontrer le «sujet» souhaité. Le hasard +favorisa enfin les audacieux. Un matin, vers l'aurore, ils surprirent +une lionne que M. Brian Brooke réussit à blesser grièvement. En suivant +sa piste sanglante, ils parvinrent au lit desséché s'une rivière: là, M. +Wyndham s'installa, avec son appareil, tandis que son camarade fouillait +les hautes herbes, où des indices certains lui avaient révélé le passage +de l'animal. Après dix longues minutes de recherche, il découvrit la +retraite de la lionne, qui s'était tapie à quelques pas du photographe. +Comme la redoutable bête, soudain dressée, s'avançait en rugissant, la +gueule ouverte, vers le chasseur, qui tenait son fusil braqué sur elle, +M. Wyndham fit jouer le déclic de l'objectif. Presque au même moment, le +coup partait: frappé entre les yeux, le fauve s'affaissait, foudroyé._ + + + +[Illustration: Le cloître de Saint-Michel de Cuxa, réédifié dans la cour +de l'établissement de bains de Prades, et qui a été vendu à un +Américain. _--Phot. Labouche._] + +UN CLOITRE MENACÉ D'EXIL + +Tout le Roussillon, et il n'est pas exagéré de dire: tout le Midi, est +ému en ce moment du péril qui menace le magnifique cloître de +Saint-Michel de Cuxa. + +Ce cloître a été acheté récemment par un sculpteur américain, et +l'acquéreur, M. George Gray-Barnard est venu ces jours-ci avec ses +démolisseurs pour en prendre livraison et pour l'emballer ensuite pierre +à pierre à destination de l'Amérique. + +C'est au sud de la jolie petite ville de Prades (Pyrénées-Orientales), +dans un coin perdu de la vallée de Taurinya, que s'élèvent les ruines de +l'antique abbaye de Saint-Michel de Cuxa. De tous les côtés, comme pour +faire une protection à cette solitude, se dressent les remparts des +montagnes proches aux flancs piqués d'oliviers et de chênes-lièges dans +les parfums pénétrants des arnicas et des genévriers. + +L'entonnoir sauvage n'ouvre que d'un seul côté, une fenêtre d'azur, mais +dans cette fenêtre s'encadrent les flancs gigantesques et les cimes de +neige éternellement éblouissantes du Canigou. + +La date de la fondation de l'abbaye se perd dans la nuit du haut moyen +âge. + +Ce qu'on sait, c'est qu'en 879, d'après le testament de l'abbé +Protasius, le monastère possédait une bibliothèque de trente manuscrits +richement enluminés, ce qui était considérable pour l'époque, et dénote +que l'abbaye était déjà un centre puissant et riche de culture. + +L'abbé, crossé et mitré, avait privilège d'évêque et jouissait de +pouvoirs quasi souverains. Sa juridiction spirituelle et temporelle +dominait deux cent trente-quatre villages, paroisses et vallées, et +embrassait de nombreux monastères en Cerdagne, en Espagne même et +jusqu'à l'île de Minorque. Au treizième siècle commença, pour l'abbaye, +la période de décadence, et le monastère, avec ses bâtiments et jardins, +fut vendu en 1791 pour la somme dérisoire de 17.287 livres. + +Il ne reste aujourd'hui de l'antique abbaye catalane que des ruines +désolées mais encore imposantes qui proclament l'indifférence et la +barbarie des hommes modernes. + +La porte principale de l'enceinte présente sur ses montants découronnés +un saint Pierre et un saint Paul à demi byzantins, accompagnés de +chimères ailées et de guivres, fantastique bestiaire du onzième siècle. +L'église montre encore son transept et sa nef unique dont les lourdes +voûtes romanes défiaient les chaleur; de l'été. Seules les ogives du +choeur permettaient au soleil de ruisseler vers l'autel dans les +cascades de rubis des verrières. La nef n'est plus aujourd'hui qu'un +grenier sans toiture. + +Une partie de l'enceinte existe encore avec ses massifs contreforts. A +l'une de ses extrémités, la maison abbatiale s'enorgueillit de son +portail de marbre élevé sur un perron de plusieurs marches et couvert de +sculptures du onzième siècle. + +Enfin, dominant tout l'ensemble, par-dessus les herbes et les débris +jonchant les cours abandonnées, par-dessus quelques vieux arbres, seuls +restes des plantations monacales, s'érige la puissante tour carrée, +moitié clocher, moitié forteresse, dont les arcatures à plein cintre +sont muettes de leurs cloches et semblent toujours, de leurs yeux +aveugles, regarder en face le Canigou. + +Quant au cloître--c'est surtout de lui qu'il s'agit--il a été arraché en +1840 aux ruines de l'abbaye et réédifié par quelque vandale inconscient +dans la cour de l'établissement de bains de Prades, où il déroule la +suite imposante de ses lourdes arcades romanes. Ses colonnes trapues +baignent dans la lumière natale et ses puissants chapiteaux ciselés de +feuillages, de lions et d'esclaves laissés dans le marbre rose ont +conservé leur beauté, parce que, dans leurs reliefs magnifiques, joue +encore le soleil catalan. + +Dès qu'on a su, à Prades, que le cloître, vendu à un étranger, allait +partir pour l'Amérique, la ville s'est émue, l'architecte départemental +des monuments historiques a réclamé l'aide de l'administration des +Beaux-Arts, et M. Brousse, député des Pyrénées-Orientales, a manifesté +l'intention d'interpeller le ministre. + +Aussitôt M. Léon Bérard, sous-secrétaire d'État aux Beaux-Arts, a +accordé une subvention de 3.000 francs à la ville de Prades pour l'aider +à acquérir les chapiteaux. Et pour donner à la ville le temps de réunir +par souscription le complément du prix d'achat (une autre somme égale de +3.000 francs), M. Léon Bérard a avisé le préfet qu'une nouvelle instance +de classement était ouverte--la première n'avait pas abouti--ce qui +empêchera tout déplacement des chapiteaux pendant trois mois. + +Le cloître de Cuxa, on le voit, n'est pas encore sauvé. Document +magnifique de l'art local et souvenir vénérable de l'histoire +provinciale, ce monument incarne une part de l'âme catalane et +méridionale. Sa perte serait un deuil pour le Roussillon et pour le +Midi. + +Quand se décidera-t-on à voter une loi qui, comme la loi italienne, +interdise l'exode de nos vieilles pierres à l'étranger? Jusque-là tout +est à craindre, car l'Amérique, pour ne parler que d'elle, achète tous +les jours, dans tous les coins de la France, de nouvelles reliques de +notre patrimoine ancestral. + +J.-R. DE BROUSSE. + +[Illustration: Les ruines de l'antique abbaye de Saint-Michel de Cuxa +(Pyrénées-Orientales).--_Phot. Labouche._] + + + +[Illustration: LE VOYAGE DU ROI D'ESPAGNE EN FRANCE.--Au camp d'aviation +de Buc. Après avoir passé la revue des aéroplanes, le roi et le +président de la République assistent aux évolutions des aviateurs civils +et militaires. _Voir l'article, page 472_.] + +[Illustration: LA FETE MILITAIRE DE FONTAINEBLEAU EN L'HONNEUR DU ROI +D'ESPAGNE Un virage vertigineux des mitrailleuses du 7e dragons devant +la tribune officielle décorée aux couleurs espagnoles et françaises. +_Dessin de GEORGES SCOTT.--Voir l'article, page 472._] + + + +[Illustration: L'alphabet sogdien, rétabli par M. Gauthiot. + +La correspondance des sons n'est pas rigoureuse entre le sogdien et les +langues que note notre alphabet; une même lettre sogdienne représente +ainsi, quelquefois, des sons que nous écrivons par plusieurs lettres (k, +g, par exemple). Dans d'autres cas, le son noté est disparu et les +linguistes le notent au moyen de lettres grecques, comme bèta ou gamma, +sons voisins, mais assez différents, de notre v et de notre g. Enfin, le +tracé des lettres varie souvent avec leur position: le signe +, qui +figure ici au-dessus de deux d'entre elles, indique leur forme à la fin +du mot.] + +UNE LANGUE ET UNE CIVILISATION RETROUVÉES + +La «philologie»--comme on disait voici soixante ans--ou la +«linguistique», comme on dit aujourd'hui, n'est pas une science à +l'usage des gens du monde, et la publication d'une «grammaire» est +rarement un événement sensationnel. Toute règle cependant souffre des +exceptions, et la révélation de la grammaire «sogdienne», que vient de +faire un jeune savant français, M. R. Gauthiot, dans une de ses thèses +de doctorat soutenues en Sorbonne le 30 avril, est une de celles-là. + +C'est que le sogdien n'est pas une langue ordinaire: sa découverte et +son déchiffrement présentent, pour l'histoire de l'Asie tout entière et +même, dans une certaine mesure, pour l'histoire générale de l'ancien +continent, une importance comparable à celle qu'offrait, pour l'étude de +l'antiquité, le déchiffrement des hiéroglyphes égyptiens, effectué voici +presque un siècle par Champollion. + +Il y a dix ans, tout ce qu'on savait du sogdien, des Sogdiens, et de la +Sogdiane, tenait en quelques lignes: Strabon et Hérodote donnaient leurs +noms; un texte iranien assurait que les sauterelles étaient le fléau de +la Sogdiane; un portrait de Sogdien, barbu et à pantalon long, figurait +sur le tombeau du roi des rois perse Darius Hystaspes. + +A ce moment, les orientalistes commençaient l'exploration archéologique +du Turkestan chinois. Ce territoire, situé juste au centre de l'Asie, et +qui n'est plus aujourd'hui qu'un énorme désert dans une frêle ceinture +d'oasis, leur paraissait, par sa situation même entre la Chine et +l'Inde, devoir fournir la clef des rapports qu'ont eus de tout temps les +civilisations de ces deux pays, les plus grandes et les plus vieilles de +l'Asie orientale. L'histoire du bouddhisme--la grande religion née dans +l'Inde et qui, en s'épandant sur tout l'Extrême-Orient, y a joué un rôle +aussi important que celui du christianisme en Occident--attendait de +nouveau domaine des éclaircissements essentiels, qu'il lui a, en effet, +fournis généreusement. + +Sur la marge et parfois jusqu'au centre du désert, le Turkestan chinois +a livré les traces d'une civilisation restée sans lendemain, mais qui +avait été florissante. Les sables, d'une presque absolue sécheresse, +avaient gardé intactes depuis des siècles des villes bâties en bois, +abandonnées un jour à la hâte, où l'on a retrouvé des oeuvres d'art, des +objets familiers, des manuscrits. Et tout le monde se rappelle qu'à la +fin de 1909, M. Pelliot, aujourd'hui professeur au Collège de France, +ramenait en Europe la plus vaste collection de textes orientaux, toute +une bibliothèque, murée et oubliée depuis des siècles dans une des +grottes du vieux monastère des «Mille Bouddhas», creusé dans une +montagne des environs de Tun-houang, dernière ville chinoise vers le +Turkestan: une partie de ces documents allait permettre de résoudre la +question du sogdien, qui venait justement de se poser. + +[Illustration: Quelques lignes d'un manuscrit sogdien, rapporté de +Tun-houang par M. Pelliot. + +Ce manuscrit contient, en une quarantaine de pages formant plus de +quinze cents lignes, une rédaction sogdienne d'un récit légendaire +bouddhique déjà connu, dans son fond, par des rédactions hindoues, +tibétaines et chinoises, mais fort différent de celles-ci par les +détails: l'histoire du prince Sudâshan. Le prince, fils d'un roi +lui-même célèbre par ses vertus, a l'ambition de devenir un Bouddha, et +s'entraîne sans cesse à de plus grands efforts de charité. Le fragment +photographié le montre au moment où des brahmanes, «venus d'un pays qui +est à mille lieues», s'efforcent de le tenter en lui demandant en cadeau +une des raretés de ce monde: «le roi des éléphants blancs, +Râjyavardhana, aux six choses inestimables». Sudâshan ne se décide pas +d'abord et leur propose d'autres richesses: «Ce dont vous avez envie, +leur dit-il, demandez-le, et je vous le donnerai, à la fois à manger et +à boire, à la fois des vêtements, à la fois des trésors, _à la fois des +richesses, à la fois des esclaves femmes et hommes, à la fois des +chameaux, à la fois du petit bétail et des animaux: ce qui vous fait +envie, quoi que ce soit, prenez-le en abondance!»_ (La partie en +italique correspond au fragment reproduit ci-dessus.)] + +Deux missions allemandes--Grünwedel et Hugh en 1902, Yvon Lecoq en +1904-1905--avaient en effet fourni quelques fragments d'une langue +inconnue, mais notée en diverses écritures connues, tantôt en +«manichéen», tantôt en «syriaque», langue dont, grâce à cette +circonstance, M. F. W. K. Millier, de Berlin, avait pu reconnaître la +parenté avec des dialectes anciens de l'Iran et que son collaborateur M. +Andréas avait identifiée avec le sogdien. Peu de temps après, on +découvrait qu'une écriture «sogdienne», auparavant inconnue, avait servi +à noter ce sogdien, et M. Pelliot d'un côté, le voyageur anglais Stein +de l'autre, en apportaient des spécimens. Il ne manquait plus qu'un +moyen de comprendre la langue ainsi retrouvée: M. Pelliot le fournit, en +signalant, parmi le matériel réuni, quelques «bilingues», c'est-à-dire +des traductions en sogdien d'ouvrages que l'on possédait déjà en +rédaction chinoise. Avec ces documents, le déchiffrement de l'écriture +et l'étude de la langue étaient possibles: M. Gauthiot, qui s'en +chargea, vint brillamment à bout de tous deux. + +L'écriture sogdienne--dont on voit ici l'alphabet et un spécimen--se lit +de droite à gauche, c'est-à-dire en sens inverse de la nôtre, comme +l'arabe ou l'hébreu. Comme ces dernières également, elle ne note pas les +voyelles, mais seulement les consonnes. En fait, c'est une écriture +«sémitique»; cependant la langue qu'elle note appartient à une tout +autre famille de civilisation; elle fait partie du grand ensemble des +«langues indo-européennes», et se rattache au groupe iranien. + +Langue et écriture, le sogdien est ce qui reste aujourd'hui d'une +civilisation qui, tous les documents le montrent, a régné près de quinze +siècles, non seulement dans la Sogdiane étroite délimitée par Alexandre, +mais sur toute l'étendue qui va presque de la mer Caspienne aux +premières villes de la Chine, sur toute l'étendue du Turkestan. Le +peuple sogdien, fait de cultivateurs, de marchands, de bourgeois, de +voyageurs, servait de lien entre l'Inde, la Chine, le Tibet, la Perse. A +travers son territoire, les grandes pistes caravanières qui partaient de +la Chine portaient le commerce de tout l'Extrême-Orient vers les pays du +Sud et de l'Ouest et jusqu'aux confins de la Méditerranée orientale. Sur +ces voies du trafic, les idées et les croyances se transmettaient +également, et c'est par leur trajet que se sont étendus vers +l'Extrême-Orient le bouddhisme et l'art qu'il véhiculait; même des +hérésies, des sectes, autrement moins importantes, suivaient aussi ces +chemins, et l'une d'elles qui atteignit jusqu'à la Chine, devait se +répandre en même temps dans l'Occident chrétien: c'est ce «manichéisme» +que saint Augustin chargeait de sa haine et qui se termina dans la +célèbre croisade des Albigeois. A ces civilisations qu'ils faisaient +joindre les Sogdiens servaient en même temps de rempart: ils les +défendirent pendant des siècles contre les nomades du Nord, Scythes, +Huns, et autres, jusqu'aux temps où, vers le huitième siècle de notre +ère, tandis, d'ailleurs, que l'islam s'installait dans la Perse rénovée +et y transformait la civilisation, ils finirent par succomber sous les +massacres mongols. Leurs descendants ne sont plus aujourd'hui qu'une +poignée, réfugiés dans la vallée escarpée de l'Yagnab: M. Gauthiot vient +de partir les étudier sur place. + +Les grands traits de l'histoire totale du bouddhisme à travers l'Asie +s'étaient fixés depuis une trentaine d'années; dans les dix dernières, +on avait appris en outre toute l'importance du rôle joué par le +Turkestan chinois dans cette histoire; mais son mécanisme intérieur +restait ignoré... C'est ce mécanisme que révèle la découverte du +sogdien. Si l'on se rappelle qu'en même temps il est de plus en plus +apparu que l'Inde, au moment même où le bouddhisme allait en sortir, a +subi les influences les plus directes de l'Occident, et que notamment +l'art bouddhique, qui s'est alors formé, est tout grec par sa forme, +comme il est tout hindou par son contenu religieux, on voit que ce n'est +pas seulement toute l'histoire de l'Asie qui s'éclaire, et dans son plus +grand épisode, mais un des plus vastes fragments de toute l'histoire de +l'ancien continent. + +JEAN-PAUL LAFFITTE. + + + +GAVROCHE AU MONTENEGRO + +Depuis le commencement de la guerre jusqu'à la prise toute récente de +Scutari, le Monténégro nous a fourni bien des images héroïques. Celle +que nous reproduisons ici témoigne que le vaillant petit peuple a +parfois l'humeur plaisante, et que l'impertinent Gavroche y exerce ses +jeunes malices... C'était à Cettigne, le lendemain de la chute de la +citadelle turque. L'allégresse publique s'exprime toujours plus +librement que la joie officielle: il lui fallut, pour être satisfaite, +qu'un âne, revêtu d'étoffes de deuil et portant en évidence un +«faire-part» de _la Neue Freie Presse_--le grand journal de Vienne--fût +promené dans les rues de la ville. Espièglerie bien innocente, sans +doute, qui n'éveillera point les susceptibilités du puissant voisin, et +que notre confrère autrichien aura l'esprit de ne pas grossir en +incident diplomatique... Quelques jours après, le roi Nicolas était +contraint de remettre à l'Europe Scutari à peine conquise: les +événements avaient fait prendre à la _Neue Freie Presse_ sa revanche. + +[Illustration: Comment, au lendemain de la prise de Scutari, s'est +exprimée à Cettigne la malice populaire à l'égard de la presse +autrichienne._--Phot. Voukotitch._] + +[Illustration: Un chemin dans la forêt de Terre-Neuve qui alimente en +papier le _Times_, le _Daily Mail_, le _Daily Mirror_ et soixante +publications diverses d'Angleterre.] + + + +LE NAPOLÉON DU JOURNALISME +UNE GRANDIOSE ENTREPRISE: LA PAPETERIE +DE GRAND-FALLS + +Il y a six ans, l'homme que ses compatriotes appellent pittoresquement +le «Napoléon du journalisme», lord Northcliffe, directeur du _Times_, +fondateur des deux journaux aux plus grands tirages d'Angleterre, le +_Daily Mail_ et le _Daily Mirror_, et d'une soixantaine d'autres +publications, s'avisa un beau matin que ses journaux consommaient +annuellement une quantité de papier dont le prix d'achat se chiffrait +par millions de francs, que l'épuisement des sources de matière +première, la pulpe des forêts norvégiennes, augmenterait rapidement ce +tribut formidable, et qu'il trouverait profit et sécurité à fabriquer +lui-même son papier, audacieux projet dont l'exécution coûterait une +bagatelle: trente-huit millions de francs! + +L'Anglo-Newfoundland Development Company venait au monde, dotée d'un +apanage princier: 5.500 kilomètres carrés couverts de forêts vierges où +abondaient les essences propres à la fabrication de la pulpe à papier, +et que traversaient des chapelets de lacs et de rivières qui en +faciliteraient singulièrement l'exploitation. Terre-Neuve, cette vaste +solitude dont l'intérieur était encore en partie inexploré, allait +devenir la rivale des pays Scandinaves, et réclamer sa place sur le +marché mondial du papier. + +L'immense domaine était admirablement choisi pour servir d'emplacement à +une usine qui serait avant longtemps la plus grande fabrique de pulpe et +de papier du monde. Bondissant de cascades en cascades, le fleuve des +Exploits offrait une mine inépuisable de «houille blanche», et ce fut +par la mise en valeur de ce réservoir de forces naturelles que débuta la +grandiose entreprise: une digue de 466 mètres de long, haute de 8 +mètres, épaisse également de 8 mètres à la base, barra bientôt le lit du +fleuve, constituant au-dessus des premières cascades un immense bassin +capable d'alimenter en toutes saisons deux conduites gigantesques, deux +formidables tubes d'acier de 717 mètres de longueur et 5 mètres de +diamètre. + +Quatre ans après la prise de possession de ces forêts vierges, lord +Northcliffe pouvait inaugurer, en présence du gouverneur de Terre-Neuve, +cette merveille de l'industrie qu'est Grand-Falls, avec ses machines qui +dévorent chaque jour _cinquante mille arbres_ pour les transformer en +pâte à papier. En même temps que l'usine colossale, une ville avait +surgi du sol, ville d'ingénieurs et d'ouvriers qui comptait dès sa +naissance trois mille âmes, cinq églises, deux écoles, un hôpital, un +théâtre, une maison commune, un hôtel et un club. Et, miracle +d'activité, une voie ferrée, longue de 33 kilomètres, la reliait déjà à +Botwood, le port maritime le plus rapproché, où des quais attendaient +les navires qui viendraient bientôt charger leurs premières cargaisons +de pulpe et de papier. + +Sans exposer ici la technique de ce dernier-né de la grande industrie +qu'est la fabrique de la pulpe de bois, contentons-nous de commenter +notre série de photographies qui reconstitue pittoresquement la +transformation du sapin en papier à journaux, telle qu'elle se déroule, +d'un bout de l'année à l'autre, dans le domaine de Terre-Neuve. + +Répartis par campement, les bûcherons commencent par tailler un chemin à +travers la forêt entre la coupe et la nappe d'eau (lac ou rivière) la +plus rapprochée. Tous les arbres d'une certaine grosseur sont abattus et +dépouillés de leurs branches. L'abatage est conduit scientifiquement, +d'après des méthodes qui découlent des enseignements des meilleures +écoles forestières d'Europe: les troncs abattus sont immédiatement +remplacés par de jeunes plants, si bien que l'exploitation du domaine de +Grand-Falls, loin d'être une oeuvre de dévastation, a pour résultat +indirect d'embellir les forêts en y laissant pénétrer plus d'air et de +lumière et en favorisant ainsi la croissance des arbres épargnés. Dès +que la première neige de l'hiver a nivelé les chemins, des attelages de +chevaux traînent les troncs jusqu'à l'entrepôt fluvial. On les y entasse +par piles énormes, en attendant le printemps et le dégel. Puis, quand la +débâcle a rendu la vie aux torrents, on provoque l'écroulement de ces +piles, et c'est par milliers que le courant entraîne les arbres à +travers rapides et cascades jusque dans les eaux du fleuve des Exploits, +où ces milliers se comptent désormais par millions. + +Les troncs forment alors une île flottante qu'il s'agit de conduire aux +abords du moulin, situé à une distance qui peut atteindre 100 +kilomètres, en raison des innombrables boucles du fleuve. Une équipe de +vingt à vingt-cinq hommes, montée dans une grande pirogue appelée du nom +indien de _wanagan_, suit de près cette masse mouvante, la pousse et la +conduit comme des bergers font d'un troupeau; et c'est un spectacle +émotionnant et pittoresque que de voir ces rudes Terre-Neuviens, +chaussés de leurs hautes bottes aux semelles souples, bondir d'épave en +épave pour ramener dans le courant les troncs réfugiés au fond d'une +anse aux eaux tranquilles. + +Parfois, l'heure tourne au tragique, quand les troncs d'avant-garde +s'accrochent aux arêtes d'une roche et résistent à la poussée des troncs +suivants. En un clin d'oeil une barricade, dont la hauteur et +l'épaisseur augmentent de seconde en seconde, se dresse en travers du +lit, dans un grondement formidable. Au péril de leur vie, les hommes se +précipitent à l'assaut de la barrière, s'efforcent, à coups de maillets, +de dégager les premiers troncs, et ont tout juste le temps de se garer +de la meurtrière avalanche, quand la palissade s'écroule enfin +par-dessus les rochers qui lui servaient de fondations. + +Parvenus au terme de leur long voyage, les troncs viennent s'accumuler +par millions dans le bassin naturel de Rushy-Pond, situé à 4 kilomètres +de l'usine. Un assemblage de chaînes, appelé _boom_, arrête leur élan et +ne laisse passer que les quantités requises. Entraînés par le courant, +les arbres viennent s'échouer sur une plate-forme roulante qui les +convoie vers la scierie _(slasher)_ où des scies circulaires les +sectionnent en tronçons de 0 m. 80. Ceux-ci tombent sur un plan incliné +qui, par l'intermédiaire d'une chaîne sans fin, les dirige vers une +autre salle où des machines les dépouillent de leur écorce. Un triage +permet d'écarter les tronçons de mauvaise qualité, qu'un convoyeur +mécanique emporte vers les chaufferies; les autres sont dirigés vers la +salle de broyage où vingt-quatre machines les réduisent en pulpe, à +l'aide de meules de pierre qui font 200 tours par minute. + +[Illustration: Après avoir été entraînés par les courants à travers un +immense labyrinthe de torrents, de rivières et de lacs, les millions de +troncs de sapin sont enfin arrêtés par un barrage à Rushy-Pond, aux +abords du gigantesque moulin qui va les transformer en pâte à papier.] + +[Illustration: Le barrage laisse passer le nombre de troncs demandés par +la consommation, et qu'une plate-forme roulante achemine vers l'usine.] + +[Illustration: Les troncs passent d'abord sur des scies circulaires qui +les divisent en tronçons réguliers; ceux-ci tombent dans une rigole où +un courant les entraîne.] + +[Illustration: Délayée dans l'eau, la pulpe de bois passe par une série +de cuves où elle se transforme en une pâte de plus en plus fine.] + +[Illustration: Elle est ensuite soumise à l'action de rouleaux sécheurs +et compresseurs et prend l'aspect et la consistance d'une large bande +sans fin.] + +[Illustration: Chargées sur des wagonnets, ces bûches humides sont +déversées sans interruption sur un nouveau convoyeur qui les conduit à +la chambre de broyage.] + +[Illustration: Là elles sont réparties à droite et à gauche, et soumises +à l'action de meules de pierre qui les broient et les réduisent en +pulpe.] + +[Illustration: La «pâte» destinée à l'exportation est sectionnée avant +d'être placée sous des presses hydrauliques qui achèvent de la +débarrasser de toute humidité.] + +[Illustration: A Crand-Falls même, une partie de la «pâte» est étirée et +transformée en papier à journaux.] + +CINQUANTE MILLE TRONCS DE SAPIN TRANSFORMÉS CHAQUE JOUR EN PAPIER + +[Illustration: Le train spécial et la voie ferrée reliant la papeterie +de Grand-Falls à Botwood, son port maritime.] + +[Illustration: Amas de balles de pulpe attendant, à Botwood, leur +embarquement pour l'Europe,] + +La pulpe, qui présente alors la consistance et la couleur d'une bouillie +d'avoine, est déversée sur une immense feuille de tôle percée d'une +multitude de petits trous qui retiennent les fibres échappées au +broyage. Elle passe par différents tamis, qui achèvent de l'épurer, +avant de s'acheminer vers les presses, par l'intermédiaire d'une large +bande de feutres sans fin. Dès qu'elle a passé entre les deux premiers +rouleaux elle perd sa fluidité, prend la consistance d'une épaisse +feuille de buvard, et forme bientôt une bande continue, large de 2 +mètres environ. Des couteaux la découpent à la longueur voulue; on plie +la bande ainsi obtenue comme on ferait d'un drap, et, après avoir +intercalé des paillassons en fils métalliques, on soumet une certaine +quantité de pâte à l'action d'une presse hydraulique. La pression, qui +est de 300 tonnes, expulse assez d'eau pour que la matière prenne la +consistance désirée, et, empaquetée par balles, elle est prête pour +l'exportation. Chargée sur le train qui pénètre au coeur même de +l'usine, elle est convoyée à Botwood, d'où l'un des deux navires +attachés à l'entreprise la transporte en Angleterre, à Gravesend, où les +Imperial Paper Mills, papeterie modèle fondée, elle aussi, par lord +Northcliffe, la transforment en papier, à raison de 1.000 tonnes par +semaine. + +A Grand-Falls même, une partie de la pulpe est employée directement à la +fabrication du papier à journaux. Après une série d'opérations qu'il +serait trop long de décrire ici, la pâte, finement broyée et +convenablement épurée, présente l'aspect et la consistance de l'eau de +savon; en réalité, la matière fibreuse est diluée dans une eau abondante +qu'il s'agit d'éliminer rapidement afin d'obtenir la cohésion des +éléments solides tenus en suspension. La transformation du _liquide_ en +_solide_ s'opère instantanément au bas d'un plan incliné constitué par +une toile métallique, et de l'eau, absorbée à travers les mailles, se +dégage une feuille de papier continue, large de 4 mètres, qui se +précipite à travers un labyrinthe de rouleaux compresseurs et de +cylindres sécheurs à la vitesse de 190 mètres par minute pour s'enrouler +finalement sur des mandrins et former d'énormes bobines qui dévideront +leurs 8.500 mètres de papier sous les presses de l'imprimeur. + +Devenu son propre fournisseur de papier avec le fonctionnement des +usines de Grand-Falls et de Gravesend, lord Northcliffe a complété son +oeuvre: l'une de ses sociétés, l'Amalgamated Press, qui dépensait à elle +seule 350.000 francs par an pour son encre d'imprimerie, a fondé une +compagnie filiale qui se consacre exclusivement à la fabrication de ce +produit. + + * + * * + +Les faits et les chiffres que nous avons cités au cours de cette rapide +étude suffiraient à montrer qu'il n'existe pas dans le monde une +entreprise comparable à celle dont le «Napoléon du journalisme» régit +les destinées. L'Amérique elle-même, hantée comme elle l'est de la manie +du colossal, n'a rien produit d'approchant, dans le domaine du +journalisme. Avec ses _soixante_ journaux qui représentent un capital de +plus de _deux cent cinquante millions de francs_, qui distribuent chaque +semaine _vingt-cinq millions d'exemplaires_, et qui emploient une armée +de plus de _vingt mille personnes_, lord Northcliffe s'est fait dans le +monde, au point de vue industriel, une place unique. + +En étudiant son oeuvre gigantesque sous un autre angle, nous sommes +amené à constater que personne ne saurait lui être comparé, dans le +monde entier, au point de vue de l'influence. Inspirateur des plus +puissants journaux de langue anglaise, son influence s'exerce dans tous +les domaines de l'intelligence; elle façonne, dirige et domine l'opinion +publique au delà même des frontières du Royaume-Uni. Nous autres, +Français, ne pouvons qu'acclamer cette formidable influence: ami +personnel du roi Edouard, lord Northcliffe fut, après le regretté +souverain, le plus puissant facteur de l'entente cordiale, et ce furent +encore ses journaux qui dénoncèrent avec le plus d'énergie et +d'opiniâtreté le péril national que constituaient pour l'Angleterre les +ambitions et les armements de l'Allemagne. Si les peuples de langue +anglaise sont devenus francophiles, c'est à lui que nous sommes, en +grande partie, redevables de cette heureuse métamorphose. + +La chance, qui suffit parfois à expliquer le succès, n'a joué qu'un rôle +médiocre dans cette étonnante carrière; lord Northcliffe, prototype du +_self-made man_, l'a édifiée pierre à pierre, en donnant comme assises à +sa géniale conception du journalisme moderne ces deux qualités que l'on +retrouve toujours chez les grands hommes: l'endurance mentale, l'art de +découvrir et de retenir de bons lieutenants. Parvenu, comme il l'est, au +faîte de la puissance et de la fortune, il ne manque jamais, chaque +matin--qu'il soit à Londres ou à Paris--de se faire lire d'un bout à +l'autre ses journaux quotidiens, le _Times_, le _Daily Mail_, le _Daily +Mirror_, etc., et de dicter ses critiques, ses éloges et ses conseils. +Quant à sa connaissance des hommes, à ce flair merveilleux qui lui +permet de déterrer le talent où qu'il se trouve caché, nous ne citerons +qu'un trait. + +[Illustration: Lord Northcliffe _photographié spécialement pour_ +L'Illustration.] + +Visitant un jour les bureaux du _Daily Mail_, à Londres, mon attention +fut attirée par une espèce de tronc disposé dans le vestibule d'entrée. +Une affiche invitait tous les collaborateurs de la maison (rédacteurs, +employés, ouvriers) à soumettre à la direction, sous forme de notes +qu'ils déposeraient dans cette boîte, toute idée qui leur paraîtrait +neuve et pratique; le dépouillement avait lieu chaque semaine, et les +signataires des cinq lettres les plus intéressantes recevaient chacun +une prime d'une guinée (26 francs). Ce fut grâce à cette boîte magique +que d'humbles reporters se signalèrent à l'attention du _Chief_,--u +patron, dirions-nous. Et qui ne s'efforcerait de mériter cette +attention, en une maison où des rédacteurs peuvent ambitionner des +appointements annuels de plus de 5.000 livres sterling, soit plus de +125.000 francs! Lord Northcliffe ne se contente pas de découvrir des +hommes: il sait les retenir. + + * + * * + +Ferons-nous remarquer en terminant que ce grand ami de la France est +_presque_ une personnalité française? Son édition, continentale du +_Daily Mail_, dirigée par le brillant penseur qu'est M. Ralph Lane, avec +l'active collaboration d'un jeune Irlandais de grand avenir, M. Cliff +Disney, est imprimée et publiée à Paris; et c'est dans une note +sincèrement francophile que sont rédigées ses informations avant de se +répandre parmi sa clientèle d'élite. + +Lord Northcliffe séjourne souvent parmi nous, et peu de personnes +connaissent aussi bien que lui notre pays, qu'il a parcouru dans tous +les sens. Jamais il n'a laissé échapper une occasion de proclamer son +admiration pour le génie de notre race, de montrer ce que l'art et la +science doivent à la France, et d'affirmer sa confiance en nos +destinées. + +En mars dernier, au lendemain du jour où l'Allemagne annonça +l'augmentation de son armée, un de nos amis, qui venait d'assister à une +conversation à laquelle avait pris part le directeur du _Times_, nous +rapporta un propos significatif. Comme on demandait à lord Northcliffe +quelle serait, selon lui, l'issue d'une guerre internationale, il +déclara, en faisant allusion à la puissance militaire de nos voisins de +l'Est: + +--Je crois qu'une pareille guerre procurera au monde une surprise au +moins égale à celle que lui valut la guerre de 1870! + +Et pour ajouter aussitôt, en souriant: + +--Mais j'espère bien que la prompte riposte que la France a faite aux +provocations d'outre-Rhin en adoptant le «service de trois ans» +démontrera à ces bons commerçants allemands l'exactitude du principe que +Norman Angell a développé dans _la Grande Illusion_, à savoir que la +guerre est toujours une mauvaise affaire! + +Mais nous voilà loin de notre sujet et de Terre-Neuve! Rebroussons +chemin pour constater qu'un avenir illimité attend l'entreprise +gigantesque qu'est la papeterie de Grand-Falls. La marche ascendante du +_Daily Mail_, du _Daily Mirror_, et des autres journaux qu'elle +alimente, rend déjà insuffisant son rendement mensuel de 5.000 tonnes de +papier et de 4.000 tonnes de pulpe de bois; et le jour approche où ce +monstre industriel exigera ses cent mille arbres par vingt-quatre +heures, au lieu des cinquante mille qui calment actuellement son appétit +de Gargantua! + +V. FORBIN. + + + +[Illustration: Pénélope (Mlle Bréval). Les prétendants Ulysse (M. +Muratore). Le berger Eumée (M. Blanchard). + +«PÉNÉLOPE» AU THÉÂTRE DES CHAMPS-ELYSÉES.--Ulysse, de retour au palais +d'Ithaque sous les haillons d'un vieux mendiant, met en déroute les +prétendants à la main de Pénélope (acte III). + +_Décor de X. K. ROUSSEL.--Dessin de J. SlMONT. Voir l'article, page +472._ + +_Après son long exil, le roi d'Ithaque est rentré en son palais,--sous +l'aspect d'un mendiant, afin de n'être pas reconnu. Il a trouvé Pénélope +toujours fidèle, mais harcelée par les prétendants, et il lui suggère de +désigner pour époux celui d'entre eux qui aura pu tendre l'arc d'Ulysse. +Ils s'y exercent à tour de rôle, vainement. Alors, le vieux mendiant, au +milieu de la dérision générale, saisit l'arme terrible; il la tend sans +effort et prend pour cible ses rivaux terrifiés. Puis, rejetant ses +hardes, il apparaît dans sa cuirasse; Pénélope se précipite dans ses +bras, et ses serviteurs glorifient les dieux qui assurèrent son +retour._] + + + +[Illustration: Une section mixte de projecteurs légers comprenant deux +postes photo-électriques, un à dos de mulets, l'autre sur charrette +marocaine.] + +LE PROJECTEUR ÉLECTRIQUE LÉGER +DE CAMPAGNE + +Jusqu'ici, nous n'avions en France que de gros projecteurs, les uns +fixes employés dans les places fortes et les forts, les autres portés +par des voitures automobiles photo-électriques et destinés à la guerre +de siège ou à la lutte d'artillerie. + +Or, l'Italie avait déjà employé des projecteurs légers de campagne +l'année dernière en Tripolitaine; l'Autriche a constitué des sections de +ces appareils; les États balkaniques les ont utilisés en Macédoine et en +Thrace et la nouvelle loi militaire allemande prévoit l'organisation de +26 sections de projecteurs électriques légers de campagne. + +[Illustration: Un projecteur en position.] + +Certes, l'importance de l'emploi d'un appareil léger pour le combat +rapproché pour le feu d'infanterie n'avait pas échappé à notre +commandement, mais les dépenses budgétaires, la difficulté de réaliser +un matériel pratique et les enseignements parfois contradictoires des +guerres récentes imposaient la prudence. + +Depuis trois ans, le commandant de Lavenne de Choulot, du 143e +d'infanterie, cherche à appeler l'attention sur cette question. Il a +présenté successivement deux projecteurs légers pour être utilisés au +Maroc. Dans l'Afrique du Nord, la transparence de l'air augmente le +pouvoir éclairant et permet d'employer un calibre moins fort que sur le +continent; en outre du grand effet moral qu'il produit sur les +indigènes, le faisceau lumineux du projecteur permet de découvrir un +groupe ennemi à partir de 1.000 mètres et un homme seul à 700 mètres, on +devine quel concours précieux il apporte au fusil, à la mitrailleuse et +même au canon, il diminue les chances de surprises et contribue au repos +du soldat au camp. Il peut aussi rendre des services pour les +communications optiques et faciliter l'atterrissage des aviateurs +pendant la nuit. + +En collaboration avec le capitaine Penchenier, du parc d'artillerie +d'Oran, le commandant de Choulot a présenté un troisième modèle qui fut +reçu par la section technique d'artillerie. M. Millerand, alors ministre +de la Guerre, mit à la disposition du général Alix, commandant des +troupes du Maroc oriental, une section mixte de projecteurs légers qui +comprend deux postes photo-électriques, un à dos de mulets et l'autre +sur charrette marocaine. + +Chaque poste se compose d'un projecteur rappelant ceux de nos +torpilleurs, mais bien plus léger, d'un groupe électrogène démontable, +de divers accessoires indispensables dans un pays dénué de ressources +comme l'Afrique du Nord, et le combustible pour cinquante heures +d'éclairage. + +Les premières expériences ont eu lieu à la fin du mois de mars avec le +groupement mobile du général Girardot dans la plaine de Marhouf au nord +de la Gada de Debdou et ont donné pleine satisfaction; elles vont être +continuées sous peu dans le Maroc occidental où M. Etienne, ministre de +la Guerre, a décidé d'envoyer à bref délai quatre appareils du système +du commandant de Choulot. + +Les nouvelles des derniers engagements des troupes du général Alix dans +la région de la Moulouya nous apprennent que les projecteurs légers y +furent utilisés avec fruits. Au cours d'un des combats du mois dernier, +notamment dans la nuit du 9 au 10 avril, à Nekhila, un des projecteurs, +installé à l'angle sud du bivouac, près des tentes du 1er régiment +étranger, fut exposé de 0 heures à minuit 15 aux tirailleries des +Marocains; il permit de les découvrir aux moyennes distances de tir (600 +m.), et lorsque, plus tard, ils se furent glissés dans un ravin d'où ils +pouvaient se jeter sur le camp. Les Marocains surpris et furieux de ne +pouvoir sortir sans être exposés aux feux des défenseurs, couvrirent de +balles l'abri du projecteur, sans atteindre ce dernier. + +Le lendemain, on ramassait sur le sol, en avant du camp, des douilles de +cartouches modernes, des papiers de paquets de cartouches françaises +volées ou emportées par des indigènes déserteurs et des balles à chemise +de cuivre, et des cartouches de Mauser espagnol. + +[Illustration: Projecteur installé à l'un des angles du bivouac de +Nekhila, à proximité d'une section de mitrailleuses.] + + + +UN NOUVEAU CADRAN DE 24 HEURES + +Depuis que l'administration française compte de 1 à 24 les heures de la +journée complète, on cherche un moyen pratique de faire figurer la +nouvelle notation sur les cadrans des horloges. On pourrait, évidemment, +adopter un cadran divisé en 24 heures; mais cette solution, qui est +probablement celle de l'avenir, exige une transformation complète des +mouvements d'horlogerie; on s'est donc contenté jusqu'ici d'inscrire +sous chaque heure des cadrans actuels l'heure correspondant à la +nouvelle formule entre midi et minuit. + +Cet expédient est jugé insuffisant. La réforme horaire présente +d'incontestables avantages; et point n'est besoin d'être grand +calculateur pour établir instantanément la concordance entre les deux +notations: en retranchant 12 de 14, de 17, de 21, etc., on connaît +l'heure d'après l'ancien style. Mais la majorité du public trouve +l'opération fastidieuse. Aussi, les diverses administrations en général, +et les Compagnies de chemins de fer en particulier, cherchaient une +combinaison de nature à faciliter l'éducation du public en imposant à +son regard et à son cerveau la notation nouvelle à l'exclusion de +l'ancienne. + +Un mécanicien bordelais vient de résoudre le problème d'une façon +tellement simple que chacun de nous sera stupéfait de n'avoir pas eu +depuis longtemps la même idée. M. G. Blanchard applique aux horloges un +système analogue à celui qui fonctionne sur les compteurs de taxis. + +Le cadran extérieur où se meuvent les aiguilles est fixe et percé de 12 +fenêtres. Sous ce cadran, un autre cadran mobile porte les 24 heures +inscrites dans cet ordre: 1 13 2 14 3 15 4 16, etc., 12 0. + +On comprend dès lors ce qui va se passer. A travers les fenêtres du +cadran extérieur, on lit d'abord les 12 premières heures de la journée; +à midi précis, un déclanchement automatique se produit, le cadran mobile +pivote de quelques millimètres ou de quelques centimètres, selon la +circonférence du cadran, et on voit apparaître les heures comptées de 12 +à 23. A minuit, un déclanchement en sens inverse ramène le cadran des +heures à la première position. + +[Illustration: De minuit à midi.] + +[Illustration: De midi à minuit. + +Cadran à changement de chiffres automatique pour la notation des +vingt-quatre heures de la journée.] + +Ce système ingénieux présente l'avantage de pouvoir s'adapter aux +horloges existantes, sans changer le mouvement et moyennant une dépense +minime. + +Grâce à l'initiative de notre confrère de _la Petite Gironde_, M. +Maurice Desbans, l'invention présentée à l'administration des Postes et +aux Compagnies de chemins de fer, a été accueillie comme elle le +méritait. Des expériences publiques vont être faites dans plusieurs +bureaux de poste de Paris et de Bordeaux, et sur les chemins de fer de +l'État. + +Sous peu de jours, les Parisiens pourront, à midi précis, voir s'opérer +le changement d'heures aux grands cadrans de la gare Saint-Lazare. + + + +[Illustration: Tenue de cheval. Grande tenue. Tenue de jour. Le nouveau +manteau dessiné pour les officiers d'infanterie par M. Georges Carette.] + +LE NOUVEAU MANTEAU DES OFFICIERS + +Afin de faire cesser la dissemblance, peu logique et pleine +d'inconvénients en campagne, qui existait entre la tenue en capote des +officiers d'infanterie et celle de la troupe, le ministre de la Guerre a +adopté, pour le cadre, un manteau gris de fer bleuté, de même couleur +que la capote des soldats. Le modèle de ce manteau, établi sur les +données du général Dubail, président de la commission des uniformes, a +été dessiné par M. Georges Carette, le grand tailleur, qui est aussi un +artiste de talent--auteur de l'aquarelle que nous ne pouvons reproduire +ici qu'en soi--et dont les formes de coupe ont été publiées au _Bulletin +officiel_. + +Les officiers porteront ce vêtement dans toutes les circonstances où les +hommes seront en capote, par conséquent en campagne. Pour la grande +tenue, les officiers auront les épaulettes sur la capote, avec un +ceinturon or et bleu. Pour la tenue de jour, le ceinturon ordinaire se +portera en dessous, la bélière sortant par une fente verticale pour +soutenir le sabre. En tenue de cheval, l'officier ajoutera une pèlerine +mobile. + +Ainsi les troupes d'infanterie, avec leurs officiers, auront désormais +un aspect gris bleu uniforme qui, en temps de guerre, empêchera les +officiers d'être spécialement le point de mire de l'ennemi, et qui, en +temps de paix, rapprochera davantage encore si possible le soldat de son +chef sans que la discipline et le respect hiérarchique aient le moins du +monde à en souffrir. + + + +LA PENTECOTE +DES «ÉCLAIREURS DE FRANCE» + +Nos vaillants petits Eclaireurs ont mis à profit les vacances de la +Pentecôte: ayant deux jours entiers de liberté, ils les ont passés, +suivant les bons préceptes du scoutisme, en plein air, dans un camp +improvisé aux environs de Paris. Le ministre de la Guerre avait mis à +leur disposition les terrains du génie militaire situés en bordure de la +route qui mène de Versailles à Saint-Cyr: c'est là que, dimanche matin, +ils plantèrent leurs tentes, et qu'ils furent passés en revue par le +colonel Bouttieaux, représentant le général Hirschauer, inspecteur de +l'aéronautique militaire, et le commandant Richard, accompagnés de M. +André Chéradame, président de l'Association des Éclaireurs. La journée +se termina par une visite au champ d'aviation de Saint-Cyr, sous la +conduite du commandant Richard, qui donna aux boy-scouts toutes les +explications attendues par leurs jeunes curiosités: ils assistèrent à +une ascension en ballon sphérique captif, à une sortie du dirigeable le +_Temps_, piloté par le capitaine Peaucellier, et à de belles envolées +d'aéroplanes. + +Le lendemain, après avoir bravement couché à la belle étoile, malgré le +temps peu favorable, les Eclaireurs, réveillés de bonne heure par la +diane, recommencèrent leurs exercices. Les travaux du camp et la visite +de l'École de Saint-Cyr, où les reçut le général Bigot, remplirent la +matinée. L'après-midi, on leur montra un lâcher de pigeons militaires, +puis ils procédèrent eux-mêmes au gonflement et au lancement d'un ballon +sphérique. + +[Illustration: La revue des équipes, devant les tentes, par le colonel +Bouttieaux.] + +[Illustration: Exercice d'aéronautique: préparatifs de lancement d'un +sphérique.] + +AU CAMP DES JEUNES ECLAIREURS DE FRANCE, ENTRE VERSAILLES ET +SAINT-CYR.--Phot. L. Gimpel. + + + +CE QU'IL FAUT VOIR + +LE PETIT GUIDE DE L'ÉTRANGER + +Les gens du monde ont pris, depuis quelques années, l'habitude de +rentrer, chaque automne, un peu plus tard à Paris. Mais ils y demeurent +plus longtemps qu'on ne faisait autrefois. La «saison mondaine», dont +les programmes sont censés destinés à occuper l'hiver, ne commence plus +guère qu'au printemps. Elle le remplit. Elle le déborde. Mai... juin... +voilà les mois des plus grands dîners, des plus somptueuses fêtes, des +spectacles de haut luxe. Il semble qu'à ce moment de l'année la +Parisienne pense: «Pourquoi hésiterais-je à m'éreinter, puisque je vais +me reposer (ou faire semblant) pendant trois mois, et qu'en tout cas la +rituelle saison d'eaux va, dans quelques semaines, réparer les effets de +ce surmenage?» + +On s'amuse donc tant qu'on peut, et c'est l'instant de la Saison +parisienne où, notamment, le Théâtre d'amateurs bat son plein. + +Les gens du monde ont de tout temps aimé à jouer des comédies. Il semble +même que ce soit un peu pour encadrer ces comédies-là qu'on a inventé le +paravent... Mais les petits-fils et les petites-filles de ces amateurs +ne se contentent plus des programmes qui suffisaient à leurs +grands-parents; et que nous voilà loin du «proverbe» d'Octave Feuillet, +du dialogue de Verconsin, du badinage de Meilhac, qui composaient le +«numéro» de résistance des soirées «artistiques» de la meilleure +bourgeoisie! Tout cela est démodé; presque autant que les fantaisies de +Vieux-temps pour violon, les morceaux de harpe de Godefroy, et les +chansonnettes morales de Berthelier! + +De vrais décors remplacent le paravent des ancêtres. On ne joue plus, +simplement, la comédie; on mime, on chante, on danse. Pour encourager +les progrès de la chorégraphie dans les salons, le bruit court qu'il va +se fonder des Associations de mères de famille! Et voici le plus +admirable: ces ballets, ces pantomimes, ces Revues, ces opérettes ou ces +drames sont bel et bien de l'inédit; et de l'inédit d'amateurs, s'il +vous plaît. Pourquoi pas? Chacun, en matière d'art, a désormais la +gentille ambition de se suffire à soi-même. Des employés de chemins de +fer organisent des Expositions de peinture; des médecins musiciens se +sont assemblés pour fonder un «orchestre médical»; pourquoi les gens du +monde qui ont la passion de l'Art dramatique ne se donneraient-ils pas +le plaisir d'écrire eux-mêmes la pièce où ils rêvent d'être applaudis? + +Aussi bien l'étranger, à qui un heureux hasard de relations aura permis +de venir s'asseoir devant une de ces scènes d'amateurs, sera-t-il d'avis +qu'on s'y amuse parfois beaucoup, et de la plus spirituelle façon. +Est-ce là un des avantages de notre tempérament national? Le Français, +la Française sont-ils plus naturellement, plus spontanément artistes +qu'on ne l'est en d'autres pays? Il est certain qu'il y a en ce moment, +à Paris, quelques salons où l'on sait le mieux du monde improviser un +couplet, et le chanter; où des jeunes femmes qui n'ont jamais appris le +théâtre jouent la comédie délicieusement, sont d'exquises mimes, se font +ballerines au besoin, et avec quelle troublante autorité!... Cela, c'est +évidemment, de février à juin, l'un des plus étonnants spectacles que +donne Paris. Le malheur est qu'il n'est accessible qu'à un assez petit +nombre de passants... + + * + * * + +Il en est d'autres, heureusement, moins fermés que celui-là, et qui +seront, cette semaine, le rendez-vous de nos élégances printanières. Il +faudra, bien entendu, avoir applaudi _Pénélope_. Il faudra avoir fait le +tour de l'ancienne salle des fêtes de la Cour des comptes, au +Palais-Royal, où, dans une très amusante exposition d'Art décoratif +théâtral, M. Paul Ginisty a réuni la plus curieuse collection de +maquettes, c'est-à-dire de décors-joujoux et de théâtres de poupées, qui +se puisse imaginer. Il faudra ne pas oublier d'aller voir, chez Manzi, +la Rétrospective de ce délicieux imagier-philosophe que fut Boutet de +Monvel; et rue de Constantine, à l'hôtel de Sagan, l'Exposition des +objets d'art de la Renaissance et du Moyen Age qu'ont mise à la mode de +très hauts patronages mondains, et la récente visite d'Alphonse XIII. + +Aussi bien ni ces patronages, ni la «recommandation» de cette visite +royale n'étaient-ils nécessaires pour que le Moyen Age et la Renaissance +sollicitassent nos curiosités. L'amour du progrès sait se concilier, le +mieux du monde, dans l'esprit des personnes cultivées de ce temps-ci, +avec la religion du passé. L'habitude de vivre en République n'empêche +pas que nous ne soyons infiniment sensibles à l'amitié que nous portent +les rois; nous exposons avec orgueil Ingres et David, à côté de cimaises +où il nous plaît de voir Roussel et Vuillard triompher, et dans +l'instant même où nous envoyons Besnard régner à Rome sur nos peintres; +et les admirateurs de Francis Jammes et de Paul Claudel ne trouveront +pas étrange qu'on les convie, dans quelques jours, à venir applaudir, à +l'Odéon, _Moïse_, et à regarder Mme Cléo de Mérode danser du +Chateaubriand. + +Notre vie moderne est faite de ces contrastes; et peut-être est-ce cela +qui la rend si intéressante à vivre. Contrastes d'idées, contrastes de +sentiments. Les mêmes femmes qui se seront précipitées ces jours-ci aux +matches de boxe anglaise de la salle Boisleux pour y voir saigner des +nez, et s'évanouir quelques jeunes hommes, accourront mercredi au +Cours-la-Reine pour s'y pâmer devant une Exposition de fleurs. Salon +d'horticulture, le dernier de la saison. Celui-là aussi est à voir. +Celui-là surtout. Les «envois» dont il est composé sont ceux d'un +Peintre qui a sur tous les autres cette supériorité d'être--avec la +collaboration de quelques jardiniers--égal à lui-même, éternellement. + +UN PARISIEN. + + + +VISIONS DE L'INDE + +Après Constantinople et la Syrie, évoqués merveilleusement en ces +«Visions d'Orient» dont l'_Illustration_ reproduisit naguère +quelques-unes des plus achevées, et qui, données en projections, +obtinrent auprès du grand public un si durable succès, l'Inde et ses +splendeurs devaient tenter M. Gervais-Courtellemont: au cours d'un +récent voyage, il a réussi, grâce à la photographie des couleurs, qui +jamais ne fut poussée à ce point de perfection, à en fixer, pour +l'enchantement de nos yeux, toute l'éblouissante féerie. + +Nos lecteurs pourront bientôt apprécier le charme fidèle de ces +nouvelles «Visions», dont ils auront la primeur, comme ils ont eu celle +des «Visions d'Orient». Auparavant, elles seront montrées, une seule +fois, le samedi 17 mai, à 4 h. 1/2, au théâtre Réjane, où doit avoir +lieu la matinée de bienfaisance organisée au profit de la caisse des +veuves et de la caisse de secours de l'Association des secrétaires de +rédaction. + + + +AGENDA (17-24 mai 1913) + +EXPOSITIONS ARTISTIQUES.--_Paris_: Grand Palais: les deux +Salons.--Ancien hôtel de Sagan (23, rue de Constantine): exposition +d'objets d'art du Moyen Age et de la Renaissance, au profit de la +Croix-Rouge française. (Clôture fin _mai_.)--Au Petit Palais: l'oeuvre +de David et de ses élèves.--Villa Damrémont, 3: exposition de cent +tableaux, aquarelles, dessins, pastels de maîtres modernes au bénéfice +d'un artiste devenu aveugle. (Clôture fin _mai_.) + +L'EXPOSITION HORTICOLE.--L'exposition de printemps de la Société +nationale d'horticulture de France s'ouvrira le _21 mai_ au +Cours-la-Reine, pour se terminer le _26 mai_; concours spéciaux de +roses. + +L'EXPOSITION CANINE.--Au jardin des Tuileries (terrasse de l'Orangerie): +du _17 au 26 mai_, exposition canine internationale organisée par la +Société centrale pour l'amélioration des races de chiens en France. + +CONFÉRENCES.--Au Cercle de l'Union artistique (rue Boissy-d'Anglas): le +_17 mai_, en matinée réservée aux dames, conférence sur la Danse, par le +marquis de Montferrier.--A la Comédie des Champs-Elysées (avenue +Montaigne), à 4 h. 1/2, le _17 mai_: conférence de M. G. Prade: _les +Minutes tragiques de l'aviation_; le _24 mai: la Femme et le Théâtre_, +par M. Marcel Prévost. + +FÊTES DE JEANNE D'ARC.--A la basilique de Saint-Denis, le _18 mai_: fête +historique et religieuse en l'honneur de Jeanne d'Arc. + +VENTE DE CHARITÉ.--Au ministère de la Justice, le _17 mai_, de 2 heures +à 7 heures, troisième journée de vente de l'Orphelinat des Arts. + +SPORTS.--_Courses de chevaux_: le _17 mai_, Saint-Ouen; le _18_, +Longchamp; le _19_, Saint-Cloud; le _20_, Saint-Ouen; le _21_, le +Tremblay; le _22_, Longchamp; le _23_, Maisons-Laffitte; le _24_, +Saint-Ouen.--_Automobile: le 18 mai_, ouverture du IVe Salon russe de +l'Automobile, à Saint-Pétersbourg.--_Cyclisme: les 17_ et _18 mai_, +course annuelle Bordeaux-Paris. Arrivée au Parc des Princes.--_Boxe: le +21 mai_, au Cirque de Paris, match Ledoux-Castillon; à la salle Wagram, +le _28 mai_, Grand Prix de Paris (amateurs).--_Escrime_: le _17 mai_, +assaut du cercle Hoche; à la même date, au Nouveau-Cirque, à 2 heures: +assaut en l'honneur de Pini.--Au Jardin des Tuileries, du _18 au 25 +mai_: Grande semaine des Armes de combat, de la Fédération parisienne +d'escrimeurs.--_Courses à pied_: Racing-Club de France, le _18 mai_, +prix Blanchet. + + + +LES LIVRES & LES ÉCRIVAINS + +LES ANGES GARDIENS + +Nos lecteurs, les premiers, auront connu les pages inédites de cette +oeuvre poignante de vérité, de ce livre grave et clair, si +prodigieusement animé et puissamment actuel, émouvant comme un cri +d'alarme, et dont l'exceptionnel retentissement déjà confirme +l'opportunité sociale. «Ce livre, que l'auteur croit utile aux mères +françaises, n'est pas destiné à leurs filles.» M. Marcel Prévost, en +toute loyauté, vient d'inscrire à la première page du volume de +librairie (1) cet avertissement qui fut d'abord donné par M. Gaston +Rageot à notre public lorsque le roman commença de paraître dans +_L'Illustration_. Les livres des mères ne sont point nécessairement des +livres pour leurs filles. Il est dangereux d'enseigner directement la +vie aux imaginations trop fragiles et aux coeurs trop neufs. + +[Note 1: _Les Anges gardiens_, Ed. Lemerre, 3 fr. 50.] + +Il n'appartient pas, du reste, aux jeunes filles de choisir elles-mêmes +leurs «anges gardiens». C'est là oeuvre des mères et responsabilité des +mères. Les anges gardiens! Le mot a déjà sa fortune faite! Il a évoqué, +dans tous les foyers français, la vision d'un péril. Bien entendu, une +généralisation absolue serait imprudente et inique. Les anges gardiens, +qui nous viennent d'Angleterre, d'Allemagne, d'Italie, de Belgique, pour +veiller sur l'instruction et les loisirs de nos filles ne sont point +tous de mauvais anges. Non, sans doute, mais parmi ces quelques ailes +blanches il se glisse un trop grand nombre d'ailes noires... + +«Il est anormal, dit le préfet de police Lehoux--qui, nous avertit M. +Marcel Prévost, exprime, touchant les «anges gardiens» (page 333), +l'opinion exacte de l'auteur--il est anormal qu'une fille de dix-huit à +vingt ans, une fille d'une certaine culture, d'une certaine éducation, +quitte sa famille et sa patrie pour venir gagner son pain à Paris. Oui, +c'est anormal, parce que l'expatriation, à cet âge, est pleine de +dangers pour elle, et que toute honnête famille ne s'y résoudra qu'à la +dernière extrémité. Sur dix cas, il y en aura un où d'honnêtes parents +auront délibérément envoyé à l'étranger leur fille sage et courageuse, +et neuf autres cas où la fille aura quitté ses parents par coup de tête, +soit que la famille fût inhabitable (mariage du père, inconduite de la +mère, scandale), soit qu'une aventure galante l'eût entraînée. Dans ces +neuf derniers cas, la demoiselle accumulera les obscurités et les +mensonges pour que nul ne puisse remonter jusqu'à sa famille: faux noms, +faux lieu de naissance, faux certificat... Les étrangers sont obligés de +déclarer leur identité? Mais combien de mères ou de pères de famille, +embauchant une institutrice, se donnent la peine de vérifier la +déclaration de l'étrangère?... Et quand vous avez fait votre choix, avec +cette légèreté, dans ce milieu essentiellement suspect et presque +impossible à contrôler, qu'est-ce que vous confiez à la personne +choisie? Précisément ce que vous avez de plus précieux et de plus +fragile,--votre fille.» + +Les raisons du préfet Lehoux sont la raison même. Les lectrices averties +auxquelles s'adresse M. Marcel Prévost en ont déjà convenu, et si, dans +ce drame multiple en son unité, la vérité fut pénible et brutale à dire, +si, parfois, le fer rouge a brûlé pour guérir, on n'aura pas +l'inélégance d'en tenir rancune au maître et franc écrivain. Une chose +certaine, c'est qu'après avoir lu ce livre, une mère sentira son coeur +battre un peu plus fort au seuil de ces agences de placement dont la +porte s'ouvre sur l'inconnu. Elle aura, à cette minute, une conscience +plus précise de son devoir, un instinct plus impérieux de ses +responsabilités, et, appelée à faire un choix si grave, si grave, elle +exigera toutes les garanties possibles, et d'autres encore. Elle +choisira mieux, elle choisira juste,--comme une mère doit choisir. + +ALBÉRIC CAHUET. + + + +L'OEUVRE FRANÇAISE A PANAMA + +_Panama, la création, la destruction, la résurrection_, par Philippe +Bunau-Varilla: ainsi ce nom sonore, Panama, longtemps noté d'infamie, +que les partis, depuis des ans, se jetaient à la face comme une injure, +s'inscrit fièrement, cette fois, en tête d'un volume tout neuf (2), +oeuvre de justification, de réparation, de glorification. + +[Note 2. _Panama, la création, la destruction, la résurrection_. Ed. +Plon, 10 fr.] + +A la première page de l'exemplaire qu'a reçu le directeur de +_L'Illustration_, on lit les lignes tracées d'une écriture résolue, mais +calme et claire: «Je vous envoie la tragique histoire dont notre +génération a été le témoin attristé et trompé, mais où les générations +futures puiseront des éléments nouveaux de foi dans la grandeur, a +sûreté et la fécondité du génie français.» L'homme qui montre ce beau +courage civique de se dresser ainsi devant l'opinion et de proclamer +bien haut l'ardente conviction qui l'a soutenu dans une lutte de plus de +vingt années contre l'erreur, la calomnie, la lâcheté, le mensonge--ce +sont des mots qui reviendront bien des fois sous sa plume véhémente, au +cours de cet énorme et très captivant livre--cet homme-là était, à +vingt-six ans, ingénieur en chef en titre du Canal de Panama. De fait, +il en fut, pendant plusieurs mois, le directeur général, quand M. +Dingler dut quitter l'isthme, abandonner, à bout de forces, l'entreprise +qui lui avait coûté la perte de ses affections les plus chères, sa +femme, ses enfants... Il devenait ainsi le chef supérieur d'une armée de +quinze mille combattants, employés et ouvriers, acharnée à livrer à la +nature la plus audacieuse bataille peut-être que les humains aient +jamais risquée. Que d'esprits, même vigoureux, eussent succombé, à cet +âge, sous un pareil faix! Celui-ci sortit de l'épreuve trempé, mûr pour +toutes les luttes, animé surtout d'une inébranlable foi dans la grandeur +de l'oeuvre à laquelle il était associé: il allait désormais y dévouer +toutes ses forces avec le zèle fervent d'un confesseur ou d'un apôtre. + +Il n'est que d'approcher, si peu que ce soit, M. Philippe Bunau-Varilla, +pour être conquis par l'ingéniosité de cette intelligence lucide, ailée, +la hardiesse, l'audace de ses conceptions, qu'on serait volontiers tenté +de prendre pour des rêves, si la clarté, la précision avec laquelle il +les expose, les arguments dont il les étaie, ne leur redonnaient tout +aussitôt leur caractère des belles et loyales possibilités,--si sa +parole persuasive n'emportait bien vite la conviction qu'elles sont +réalisables presque aisément, élégamment. Il entraîne; il subjugue. Il +force l'estime,--voire l'admiration, et son courageux volume est bien +pour renforcer, en ceux qui le connaissent, ce sentiment. Sans doute, +l'auteur a trop de sagesse, d'expérience, pour se leurrer de l'illusion +qu'il va convaincre et rallier l'universalité de l'opinion, et, d'un +coup, annihiler l'erreur sombre qu'il combat d'une si vigoureuse ardeur. +La bataille est encore trop récente; les calamités qu'elle a entraînées +sont encore trop fraîches dans les mémoires. Le temps seul amènera la +paix. Mais déjà ce travail doit rallier les hommes de bonne foi. + +On a exposé ici naguère, à propos d'un précédent livre du même auteur, +le plan à la fois simple et grandiose, et si lumineusement logique, de +M. Philippe Bunau-Varilla pour le percement de l'isthme: l'ouverture +d'un détroit, d'un bras de mer sans écluses ni travaux d'art fragiles, +réunissant les deux océans. Il redit encore sa confiance dans ce projet, +l'absolue certitude où il est qu'on peut sûrement, une fois le canal +actuel achevé, le perfectionner jusqu'à en faire ce détroit idéal,--et +ce, grâce à un procédé de traction des roches noyées dont il est +l'inventeur. Jamais sa dialectique n'a été plus entraînante. Et il a +réussi à faire partager sa conviction au Sénat américain lui-même, si +prévenu, pourtant. + +Le récit de la lutte soutenue par M. Bunau-Varilla, pour arriver d'abord +à l'achèvement de la conception admirable du génie français, puis, plus +tard, au résultat que je viens de dire, est une merveilleuse leçon +d'énergie et de volonté. Mais le point culminant de l'ouvrage--et l'on +s'y attend bien, et l'on court vite à ce chapitre, et on le dévore avec +le même plaisir qu'un joli roman d'aventures--c'est l'exposé, pour la +première fois livré à nos curiosités, de la fondation de la République +de Panama, qui fut l'oeuvre personnelle de M. Philippe Bunau-Varilla, et +une oeuvre où il y avait, selon le mot de Figaro, à dépenser «plus de +génie qu'il n'en fallut pour gouverner pendant cent ans toutes les +Espagnes». + +GUSTAVE BABIN. + +_Voir dans_ La Petite Illustration _le compte rendu des autres livres +nouveaux._ + + + +DOCUMENTS et INFORMATIONS + +UNE LOCOMOTIVE A NAPHTALINE. + +Tout le monde connaît la naphtaline, de corps blanc qui se présente +habituellement sous forme de boules à aspect miroité et à odeur +caractéristique. La naphtaline avait autrefois la réputation de +combattre les mites, mais l'illustre Berthelot a fait justice de cette +légende; on a bien essayé d'en faire un explosif en la nitrant, mais la +nitronaphtaline s'est révélée comme un explosif d'une stabilité exagérée +qui ne détonait guère que quand cela lui convenait. C'est alors que M. +Brillié, l'ingénieur bien connu à qui l'on doit les 600 premiers autobus +de la Compagnie générale, a eu l'idée de faire jouer à la naphtaline le +rôle de l'essence de pétrole devenue d'un prix excessif et d'alimenter +avec ce combustible nouveau le moteur d'une locomotive. + +Il y a fort longtemps, en effet, que l'on recherche à remplacer, par la +locomotive à explosion, la locomotive à vapeur qui présente tant +d'inconvénients avec sa consommation exagérée d'eau et de charbon, sa +fumée, ses escarbilles, etc. Ce n'est, toutefois, qu'après plusieurs +années de recherches que M. Brillié est parvenu à établir le modèle +qu'il rêvait, et c'est ce modèle que le Creusot présentait, il y a +quelques jours sur le polygone d'Harfleur, près du Havre, à une +nombreuses assistance composée de techniciens de l'automobile et de la +voie ferrée. + +La locomotive nouvelle présente deux caractéristiques essentielles: elle +consomme de la naphtaline, produit qui coûte environ _dix fois_ moins +que l'essence, et elle utilise le système de transmission Hautier qui +constitue par lui-même un changement de vitesse continu. + +Le système Hautier est formé de deux transmissions, agissant l'une par +_prise directe_, l'autre par l'intermédiaire _d'un moteur à air_. Au +démarrage ou en rampe dure, c'est le moteur à air qui fonctionne seul, +en palier c'est la prise directe. En terrain moyennement accidenté, les +deux transmissions continuent leurs efforts dans la proportion la plus +favorable à l'économie du travail. + +La naphtaline, à vrai dire, présente l'inconvénient d'être un corps +solide ne fondant que vers 80 degrés. Il faut commencer par la réduire à +l'état liquide. On y parvient en mettant le moteur en marche au benzol +et utilisant la chaleur de l'eau de circulation pour fondre la +naphtaline qui peut alors se comporter comme de l'essence ordinaire. + +Le moteur employé est un moteur ordinaire d'automobile, tournant à +vitesse modérée et dont la puissance ne dépasse pas 70 chevaux. Avec ce +moteur, relativement faible, la locomotive du Creusot a remorqué +aisément, à l'allure de 20 kilomètres, une charge roulante de 170 +tonnes. Au démarrage, elle a pu développer un effort atteignant 3.500 +kilos, et à 20 kilomètres à l'heure un effort de 700 kilos. + +La consommation dépasse à peine une demi-livre de naphtaline par +cheval-heure, ce qui rend le moteur plus, économique qu'un moteur à +vapeur. Quant à la conduite de la machine, elle est des plus faciles et +sa souplesse est en même temps très grande. + +Les résultats obtenus n'ont pas été sans surprendre quelque peu les +assistants, et les officiers d'artillerie présents ont exprimé le voeu +de voir la locomotive Brillié-Hautier du Creusot remplacer bientôt la +locomotive réglementaire actuelle dont: la fumée constitue dans les +opérations de siège un admirable repère pour les canons de l'ennemi. + +La locomotive à explosion a du reste l'avantage de ne pas nécessiter de +mise en pression, de ne pas consommer d'eau, de réduire dans la +proportion de dix à un le poids du combustible, de supprimer les +projections d'escarbilles et enfin de réduire au minimum les chances +d'incendie. Dans les régions, comme l'Afrique, où les eaux chlorurées et +magnésiennes détruisent si rapidement les chaudières, elle présenterait +des avantages incontestables au double point de vue de l'économie et de +la régularité de l'exploitation. La verrons-nous un jour remplacer +l'antique machine de Stephenson? + +L'INDUSTRIE DE L'AVIATION EN 1912. + +L'industrie française de l'aviation, qui semble avoir des débouchés +restreints, provoque un mouvement d'affaires de plus en plus important, +dont on n'aurait pu indiquer le chiffre, sans provoquer le sourire, il y +a seulement cinq ou six ans. + +[Illustration: La locomotive sans tender avec moteur à naphtaline.] + +D'après le rapport de M. Besançon à la dernière assemblée générale de +l'Aéro-Club de France, on avait construit en 1911 un total de 1.350 +aéroplanes utilisant une puissance globale de 80.000 chevaux. En 1912, +le nombre s'est élevé à 1.425, et l'on prévoit 2.000 appareils nouveaux +en 1913. + +Si l'on admet une valeur moyenne de 15.000 francs par appareil, ce qui +semble pouvoir être considéré comme un minimum, le commerce des +aéroplanes construits en 1912 représente donc un chiffre de plus de 28 +millions auquel il y a lieu d'ajouter une somme importante, difficile à +évaluer, pour les industries accessoires que l'aviation fait vivre +autour d'elle. C'est ainsi m'en 1911 et en 1912 les aviateurs ont +«consommé» environ 8.000 hélices. + +D'autre part, si nous considérons l'ensemble des résultats obtenus, à un +an de distance, au point de vue de la vitesse, de la hauteur, de la +distance et de la durée sans escale, nous trouvons les chiffres +suivants: + +Plus grande vitesse: 167 kil. 800 à l'heure, en 1911; et 174 kil. 100 en +1912. + +Plus grande hauteur: 3.910 mètres en 1911, et 5.610 mètres en 1912. + +Plus grande distance sans escale: 270 kil. 600 en 1911 et 1.010 kil. 900 +en 1912. + +Plus grande durée sans escale: 2 h. 16' en 1911 et 13 h. 1' en 1912. + +Enfin, au cours du dernier exercice, la Commission de l'Aéro-Club a +accordé 189 brevets de pilote aviateur. + +LES RECETTES DES THÉÂTRES PARISIENS EN 1912. + +Il est intéressant de rapprocher le montant des recettes réalisées en +1912 par les théâtres parisiens et par les attractions de divers genres: +En voici la liste: + +Théâtres subventionnés 10.003.395 +Autres théâtres 24.077.339 +Cinématographes 6.841.566 +Concerts et cafés-concerts 9.458.570 +Music-halls 7.441.010 +Cirques et attractions diverses 4.719.261 +Bals 1.106.406 +Concerts artistiques 537.787 +Musées, expositions 1.307.656 + Total 65.492.990 + +Les théâtres ayant effectué les plus fortes recettes sont (en chiffres +ronds): + +Opéra 3.266.000 +Opéra-Comique 3.116.000 +Théâtre-Français 2.614.000 +Variétés 1.802.000 +Châtelet 1.684.000 +Porte-Saint-Martin 1.609.000 +Gymnase 1.421.678 +Vaudeville 1.419.000 + +Le cinéma Gaumont de l'Hippodrome a encaissé 1.421.000 francs, et vient +au même rang que le Gymnase et le Vaudeville! + +CE QU'IL FAUT DE BALLES POUR TUER UN HOMME. + +Le maréchal de Saxe disait jadis que pour tuer un homme il fallait son +poids de plomb. En dépit des perfectionnements de l'armement, les choses +n'ont guère changé de nos jours; c'est, du moins, ce qui résulte d'une +étude de la bataille de Kin Tcheou, faite, récemment par le général +Rohne, un spécialiste allemand bien connu. + +Dans cette bataille qui précéda les opérations d'investissement de +Port-Arthur, les forces russes s'élevaient à 17.500 hommes dont 4.400 +seulement furent engagés, tandis que l'effectif japonais comprenait +35.600 hommes. Les Russes perdirent au total 100 officiers et 1.375 +soldats; les Japonais 133 officiers et 4.071 soldats. + +La consommation des munitions s'éleva à 736.000 cartouches d'infanterie +et 7.780 coups de canon pour les Russes, 4.000.000 de cartouches et +40.150 coups de canon pour les Japonais. + +En admettant que 18% des pertes ont été causées par l'artillerie et 82% +par les balles d'infanterie, on trouve que pour mettre un Russe hors de +combat il a fallu environ 151 coups de canon ou 3.300 cartouches +d'infanterie, et pour un Japonais 10,5 coups de canon ou 214 cartouches. + +En comptant le poids des projectiles de l'artillerie japonaise à 6 kil. +5 et celui des balles de fusil à 10 gr. 5, on voit que, pour atteindre +un Russe, il a fallu près de 1.000 kilos d'acier et de plomb sous forme +de projectiles d'artillerie ou environ 32 kilos de plomb sous forme de +balles d'infanterie. + +Le maréchal de Saxe a donc plus raison que jamais, et l'on ne saurait +s'étonner de ce résultat, car, contrairement au préjugé vulgaire, le +perfectionnement des armes à feu n'a aucune influence sur la grandeur +des pertes qu'une troupe peut subir à la guerre. Le pour cent de ces +pertes dépend uniquement de la valeur morale de la troupe engagée: si la +troupe est bravo, elle subit des pertes considérables, parce qu'elle +garce sa position sous le feu; mais si elle ne compte dans ses rangs que +des poltrons elle ne subit que des pertes insignifiantes, parce qu'elle +tourne le dos et se met à l'abri dès qu'elle a vu tomber quelques hommes +dans ses rangs. Il y a, en effet, longtemps que les poltrons ont reconnu +qu'à la guerre comme en escrime la meilleure parade est la neuvième, +celle qui consiste à... déguerpir. + +_LA MACHINE A SOUFFLER LE VERRE._ + +La machine à souffler le verre a été inventée en Amérique en 1903, mais +c'est seulement en ces dernières années qu'elle a révolutionné +l'industrie des bouteilles. + +En 1906, il existait 8 machines aux États-Unis; il y en avait 36 en +1908. On en compte aujourd'hui 136 qui produisent chacune 111 grosses et +demie, soit environ 16.000 bouteilles par journée de vingt-quatre +heures. La production totale en 1911 a atteint 3.575.000 grosses. + +La main-d'oeuvre a naturellement baissé dans des proportions +considérables. Tandis que, de 1900 à 1910, la force motrice employée +dans les fabriques de bouteilles augmentait de 40%, l'effectif global du +personnel ne s'accroissait que de 7%. Et, au lieu de 10.000 souffleurs +en 1905, il n'y en a plus que 7.200 en 1911. Aussi, prévoit-on que, dans +peu d'années, cette profession spéciale aura complètement disparu aux +États-Unis. + +LES BUREAUX DE BIENFAISANCE. + +Le nombre des bureaux de bienfaisance relevé en France en 1910 était de +16.623, au lieu de 16.157 en 1909. En 1847, il n'y en avait que 7.599. +En 1911, à la suite de la dévolution des biens ecclésiastiques, on a +créé 2.300 bureaux nouveaux. + +En 1910, 1.182.360 personnes ont été secourues par l'ensemble des +bureaux de bienfaisance autres que ceux de Paris. Si on ajoute à ce +chiffre le nombre des indigents et des nécessiteux secourus à Paris +(100.322) on arrive à un total de 1.282.682 secourus, contre 1.235.091 +en 1909 et 1.279.330 en 1908. Par rapport à la population totale de la +France, la proportion des personnes secourues est de 325 pour 10.000 +habitants, au lieu de 314 en 1909 et de 385 en 1905. La diminution de la +population secourue tient d'ailleurs à la mise en application de la loi +de 1905 sur l'assistance aux vieillards, infirmes et incurables. + +La somme consacrée aux secours en 1910 a été de 24.700.000, ce qui +représente une moyenne de 21 francs par individu recouru. Mais les +dépenses totales des bureaux ont été de 47 millions et demi; leurs +recettes se sont élevées à 52.137.000 francs. + +LE TYPE DES RACINES ET LA DISTRIBUTION DES PLANTES. + +Les plantes diffèrent beaucoup à l'égard de la structure de leurs +racines. Il en est à racine longue, unique, pivotante, qui s'enfonce +dans le sol: la carotte par exemple. D'autres ont des racines qui +forment une touffe éparpillée en dessous de la tige. Enfin il en est qui +ont des racines horizontales, courant à la surface du sol, tout autour +de la tige. + +La pivotante convient surtout aux plantes vivant dans les sols profonds, +où l'humidité se tient dans la profondeur, non à la surface. Par contre, +les plantes à racines superficielles sont adaptées aux régions arides où +il pleut rarement: ce réseau superficiel permet d'emmagasiner les +moindres ondées. + +Certaines espèces, toutefois, sont aptes à présenter des types +différents de racines, ce qui leur permet de vivre dans des milieux +différents. Le _Mesquite_ des États-Unis est dans ce cas. Mais selon son +habitat il présente une apparence différente. Là où le sol est humide au +fond, il peut envoyer des racines profondes, et il devient arbre. Mais +là où les racines sont obligées de rester superficielles, il est tantôt +arbre tantôt arbrisseau, alors que là où les racines forment touffe +divergente, il se présente comme un arbrisseau. + +UN RADIS GÉANT. + +Un agronome distingué, M. de Notter, s'occupe depuis quelques années +d'acclimater en France le _daïkon géant_, sorte de radis monstrueux +originaire du Japon; les résultats obtenus sont fort encourageants. + +[Illustrations: Une botte de radis Un radis géant + de Paris. du Japon.] + +Ce radis pèse couramment 2 kilos. Celui que représente notre +photographie a été récolté aux environs de Paris; on voit à côté une +botte ordinaire de petits radis prise à la même échelle. + +Le daïkon, de goût assez agréable, cru ou cuit, peut constituer, +paraît-il, un bon légume et un excellent fourrage. Dans certaines +conditions de culture, son rendement devient considérable. + +On ne saurait encore se prononcer en parfaite connaissance de cause sur +sa valeur pratique sous le climat de Paris. Mais on doit souhaiter que +les essaya se multiplient dès que les graines du daïkon se trouveront +dans le commerce. + + + +NOTRE REPRÉSENTANT A SCUTARI. En publiant, dans notre dernier numéro, +quelques photographies prises au consulat de France à Scutari, pendant +et après le bombardement, nous avons, par erreur, donné à M. Krajewski, +notre distingué représentant en cette ville, le titre d'«agent +consulaire». M. Krajewski est en réalité consul de 1re classe, et, comme +tel, appartient à la «carrière»,--au rebours des agents consulaires, +qui, souvent, ne sont pas de nationalité française. + +SCUTARI REMISE AUX PUISSANCES + +_(Voir la gravure de première page.)_ + +Moralement contraint, et confiant, d'ailleurs, en sa touchante bonne +foi, dans l'équité des puissances pour lui faire accorder le prix de +tant de sang versé, de tant de vies héroïquement sacrifiées à la patrie, +le Monténégro s'est incliné, comme il l'avait dit: Scutari, évacuée par +les troupes du prince Danilo, a été occupée mercredi, à 2 heures, par +les détachements de marins débarqués des navires des diverses nations +qui assuraient le blocus de la côte. Tous les détails de cette +substitution de forces avaient été réglés d'avance et formulés dans un +protocole signé entre les amiraux de l'escadre internationale et M. +Plamenatz, ancien ministre du roi Nicolas à Constantinople, avant la +guerre, et actuellement titulaire du portefeuille des Affaires +étrangères dans le nouveau cabinet présidé par M. Miouchkovitch,--le +ministère Martinovitch ayant démissionné précisément en raison de +l'abandon forcé de Scutari. + +Les Monténégrins ont, naturellement, été autorisés à enlever du moins le +matériel de guerre qu'ils avaient conquis, ainsi que tous les objets +appartenant au gouvernement ottoman. + +Le détachement international chargé d'assurer la police de Scutari +comprend 1.000 hommes: 300 Anglais, 200 Italiens, 200 Austro-Hongrois, +200 Français, 100 Allemands. Des vapeurs fluviaux l'ont conduit par la +Bojana jusqu'à Scutari. Au même moment où il pénétrait dans la ville, +les troupes monténégrines en sortaient, remontant dans la direction de +l'ancienne frontière: le sacrifice était consommé. + + + +LA VISITE DU ROI D'ESPAGNE + +_(Voir les gravures, pages 459, 460 et 461.)_ + +Nous avons pu, dans notre dernier numéro, bien qu'il fût mis sous presse +le lendemain de l'arrivée du roi d'Espagne à Paris, signaler par +quelques photographies sa réception, le mercredi 7 mai, à la gare du +Bois-de-Boulogne, la belle parade militaire donnée le même jour, en son +honneur, sur l'esplanade des Invalides, et même la présentation qui lui +fut faite, le lendemain, à Fontainebleau, des officiers de notre Ecole +d'artillerie. Les images que nous publions aujourd'hui s'ajoutent à +celles-là, pour fixer le souvenir de deux des plus impressionnants +spectacles qui furent offerts à Alphonse XIII pendant sa trop courte +visite. + +En outre des petites manoeuvres de cavalerie exécutées, le matin, dans +la vallée de la Solle, et des tirs réels d'artillerie dirigés, au +Polygone, contre un village figuré en charpente, le programme de la +journée de Fontainebleau comprenait, après le déjeuner au château, un +carrousel organisé dans la «carrière» de Moret, vaste piste +rectangulaire, sur un côté de laquelle une tribune avait été dressée +pour le souverain, le président de la République et les invités +officiels. Ils assistèrent, de là, aux brillants exercices de nos +cavaliers du 7e dragons, aux jeux équestres, d'une précision parfaite, +des écuyers de Saumur, enfin à l'entrée foudroyante des deux +mitrailleuses du 7e dragons, virant à une allure vertigineuse, +s'arrêtant brusquement, en pleine vitesse, pour prendre position et se +mettre en batterie, puis repartant avec la même promptitude... + +Le lendemain, Alphonse XIII, avant de prendre, à Jouy-en-Josas, le train +qui devait le ramener en Espagne, se rendait en automobile à Bue, pour y +passer la revue de quatre-vingt-seize aéroplanes, militaires et civils, +magnifique témoignage de notre maîtrise de l'air et voir évoluer deux +dirigeables venus de Saint-Cyr, le _Commandant-Coutelle_ et le _Temps_. +Conduit auprès des appareils rangés en ligne par le général Hirschauer +et par M. Robert Esnault-Pelterie, président de la Chambre syndicale des +industries aéronautiques, le roi s'attarda à cette inspection, +interrogeant avec sa bonne grâce coutumière les pilotes et les +constructeurs. Puis ce fut l'émouvante envolée des grands oiseaux, +bondissant tour à tour du sol, et sillonnant l'espace, bientôt tout +entier occupé par leurs ailes... Ainsi s'acheva, sur une apothéose de +l'aviation française, le séjour en France du roi d'Espagne. + + + +A LA MÉMOIRE DE CATULLE MENDÈS + +Un beau monument, oeuvre d'Auguste Maillard et de Fernand Desmoulin, +marquera désormais, au cimetière Montparnasse, la place où repose +Catulle Mendès. Sur un sobre piédestal, d'harmonieuses proportions, se +dresse, entre deux cyprès funéraires, le buste du célèbre écrivain, +dominant les tombes d'alentour. Une simple inscription, portant les deux +dates extrêmes de sa vie, le signale au passant: «A Catulle +Mendès--1841-1909.» + +C'est dimanche matin, 18 mai, qu'aura lieu la cérémonie d'inauguration, +en présence de M. Léon Bérard, sous-secrétaire d'État aux Beaux-Arts. +Les grandes associations littéraires doivent s'y faire représenter, et +des discours seront prononcés par M. S.-Ch. Leconte au nom des Poètes +français, par Mme Daniel Lesueur au nom des Gens de lettres, par M. +Adolphe Brisson au nom de la Critique, et par M. Robert de Fiers au nom +des Auteurs dramatiques, par M. Courteline au nom des amis personnels de +l'écrivain, enfin par M. Edmond Rostand, au nom du Comité du monument, +dont il est le président depuis la mort de Léon Dierx. Ainsi la mémoire +de Catulle Mendès sera magnifiquement exaltée. + + + +[Illustration: Le maire d'Aix-en-Provence recevant Frédéric Mistral dans +la cour d'honneur de l'Hôtel de Ville.--Phot. Henry Ely.] + +LES FÊTES FÉLIBRÉENNES + +Lundi dernier, dans l'antique capitale provençale, la cité d'Aix, que, +pour son calme majestueux et ses vieux hôtels des dix-septième et +dix-huitième siècles, on appela «la Versailles du roi René», les poètes +assemblés en cour d'amour aux États de Provence, présidés par Frédéric +Mistral, ont procédé, comme tous les sept ans, à l'élection de leur +nouvelle reine. + +[Illustration: Mlle Marguerite Priolo, reine du Félibrige, en costume +limousin.--Phot. Henry Ely.] + +[Illustration: _Le monument de Catulle Mendès au cimetière +Montparnasse._] + +De toutes les régions où le Félibrige étend son influence intellectuelle +et morale, les félibres étaient accourus: du Languedoc, du Béarn, de +Catalogne, du Velay, d'Auvergne, du Comtat, de Gascogne. Par un bien +charmant privilège, ce fut le lauréat des Jeux Floraux pour 1913, un +jeune poète de vingt-quatre ans, M. Bruno-Durand, qui désigna la +nouvelle reine du Félibrige, Mlle Marguerite Priolo, une délicieuse +jeune fille, déjà reine régionale du Limousin. + +La jolie souveraine qui succède pour une période de sept ans à Mlle +Magali de Baroncelli-Javon, est la fille du docteur Priolo, de Brive, le +plus aimable des Mécènes d'oc, et sa mère était encore, naguère, +elle-même, la reine des félibres limousins sur lesquels elle exerça, +pendant plus de quinze ans, la plus gracieuse royauté et qui ne lui +permirent d'abdiquer le sceptre qu'à la condition de le transmettre à sa +fille. + + + +LES THEATRES + +Un succès triomphal a salué la première représentation, au Théâtre des +Champs-Elysées, de Pénélope, poème lyrique en trois actes, de M. Gabriel +Fauré. Sur un livret de M. René Fauchois, aux vers clairs, imagés et +sonores, adroitement tiré de la légende homérique, le compositeur a +écrit une partition d'une simplicité, d'une grandeur profondément +émouvantes. Cette oeuvre, ce chef-d'oeuvre--on peut le dire sans +exagération--que le public d'hier a reconnu dans un superbe élan +d'enthousiasme, marquera une date glorieuse dans la production musicale +contemporaine. L'interprétation est digne des plus grands éloges. Des +protagonistes aux figurants, depuis les musiciens jusqu'aux décorateurs, +tous ont fait merveille. Mlle Bréval (Pénélope) et M. Muratore (Ulysse) +ont été l'objet d'acclamations et de rappels sans nombre. + +La Comédie des Champs-Elysées vient de représenter une pièce nouvelle +d'un jeune auteur M. Edmond Fleg,--sur qui l'attention des critiques +avait été attirée, il y a trois ans, au théâtre Antoine, par une pièce +assez scabreuse, _la Bête_. Cette nouvelle comédie, _le Trouble-Fête_, +nous montre l'embarras et le trouble que peut apporter, chez de jeunes +époux amoureux, l'arrivée du premier bébé; la jeune femme, bouleversée +et émerveillée par sa maternité, négligera le mari qui se laissera +glisser vers quelque aventure, et quand, le bébé ayant grandi, la jeune +mère a la faculté de redevenir l'amoureuse épouse, alors c'est le mari +qui, fier de son garçonnet, se préoccupe surtout de ses responsabilités +de père; et tout cela est indiqué en traits simples mais fins, en +nuances variées et délicates, qui ont beaucoup plu: M. Louis Gauthier et +Mlle Gladys-Maxhance ont interprété à ravir les deux principaux rôles de +cette jolie pièce. + +Le spectacle est complété par un acte de M. Tristan Bernard, _la Gloire +ambulancière_, qui est un petit chef-d'oeuvre de comédie bourgeoise. +Nous y voyons, caricaturés avec l'esprit le plus clairvoyant et le plus +indulgent, tous les petits travers, toutes les petites passions, tous +les petits ridicules qui peuvent agiter les divers membres d'une famille +autour d'un des leurs atteint d'une maladie qui ne présente d'ailleurs +aucune gravité. Une interprétation, qui réunit les noms de MM. Dumény, +Beaulieu, et de Mmes Juliette Darcourt, Fonteney, Miller, se fait +applaudir dans _la Gloire ambulancière_. + +_Les Berceuses_--trois actes de MM. Pierre Veber et Michel Provins, qui +connurent déjà le succès--viennent de reparaître sur la scène du théâtre +Michel. Conduites avec une verve experte, les aventures du professeur +Raphaël, si aimablement «bercé» par celles qui veillent sur son bonheur, +sinon sur son repos, ont diverti comme au premier jour. Le spectacle est +complété par deux amusantes petites pièces: _Doux Propos_, de MM. +Gerbault et d'Avrecourt, et l'_Ingénieux Prétexte_, de MM. Missoffe et +Saint-Arnould. + +Au théâtre Réjane, une «saison d'opérette italienne» a été inaugurée, la +semaine dernière, par _la Petite Reine des roses_, dont l'auteur de +_Paillasse_, M. Leoncavallo, écrivit la musique, sur un livret de M. +Forzano, adapté par MM. Claude Berton et Marcel. + +Les triomphants auteurs du _Mariage de Mlle Beulemans_, MM. Fonson et +Wicheler, ont eu, mieux que des imitateurs, des continuateurs en la +personne de MM. Tricot et Wappers qui ont, avec les personnages du +_Mariage_, et en leur conservant soigneusement l'accent, composé _le +Divorce de Mlle Beulemans_, joué d'abord à Bruxelles, comme il +convenait, et repris, ces jours derniers, au petit «Nouveau Théâtre» de +la rue Fontaine. + + + +[Illustration: UN VOYAGE DANS LA LUNE, par Henriot.] + + + + + + + + +End of Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3664, 17 Mai 1913, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3664, 17 *** + +***** This file should be named 38760-8.txt or 38760-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/8/7/6/38760/ + +Produced by Jeroen Hellingman et Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/38760-8.zip b/38760-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..56e7c9a --- /dev/null +++ b/38760-8.zip diff --git a/38760-h.zip b/38760-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef790b2 --- /dev/null +++ b/38760-h.zip diff --git a/38760-h/38760-h.htm b/38760-h/38760-h.htm new file mode 100644 index 0000000..8a8517d --- /dev/null +++ b/38760-h/38760-h.htm @@ -0,0 +1,2854 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + <title>The Project Gutenberg eBook of L'illustration, 3664, 17 Mai 1913 by Various</title> + +<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg"> + +<style type="text/css"> + + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%} + +h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;} +p {text-align: justify} +blockquote {text-align: justify} + +hr {width: 50%; text-align: center} +hr.full {width: 100%} +hr.short {width: 10%; text-align: center} + +.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%; + float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left} + +.sc {font-variant: small-caps} +.lef {float: left} +.mid {text-align: center} +.rig {float: right} +.sml {font-size: 10pt} +.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center} +.cont {width: 650px} +.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em} +.suppl {color: #5A5047; background-color: #EEE2CA } + + +span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute} +span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute} + +.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; + text-align: left} +.poem .stanza {margin: 1em 0em} +.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;} +.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em} +.poem p.i2 {margin-left: 1em} +.poem p.i4 {margin-left: 2em} +.poem p.i6 {margin-left: 3em} +.poem p.i8 {margin-left: 4em} +.poem p.i10 {margin-left: 5em} +.poem p.i12 {margin-left: 6em} +.poem p.i14 {margin-left: 7em} +.poem p.i16 {margin-left: 8em} +.poem p.i18 {margin-left: 9em} +.poem p.i20 {margin-left: 10em} +.poem p.i30 {margin-left: 15em} + + + +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3664, 17 Mai 1913, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: L'Illustration, No. 3664, 17 Mai 1913 + +Author: Various + +Release Date: February 4, 2012 [EBook #38760] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3664, 17 *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman et Rénald Lévesque + + + + + +</pre> + + + + +<br><br> + +<div class="cont"> + + + +<p>L'illustration, 3664, 17 Mai 1913.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p> + +<div class="sml"> +<p>Ce numéro contient:</p> + +<p>1° LA PETITE ILLUSTRATION, Série-Théâtre n° 7: <span class="sc">Servir</span> et <span class="sc">La Chienne du +roi</span>, de M. Henri Lavedan;<br> + +2° <span class="sc">Un Supplément économique et financier</span> de deux pages.</p> +</div> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001a.png"><br><b>LES SACRIFICES INUTILES DU MONTENEGRO<br> + +Avant l'abandon de Scutari: une mère monténégrine et son fils sur la +tombe du père,<br> tombé à l'assaut des hauteurs de Bardaniol.</b> + +<i>Phot. S. Tchernof.--Voir l'article, page 472.</i></p> +<br><br> + +<h3>COURRIER DE PARIS</h3> + +<h4>LE RIDEAU</h4> + +<p>Quand les mois du printemps entamé sont en plein jeu et qu'à la +cantonade l'été, sans y mettre beaucoup de zèle, équipe cependant ses +lumineux décors, les théâtres, tout en continuant, comme dans l'hiver, +d'attirer et de réchauffer les hommes, les possèdent cependant avec +moins de force. A cette arrière-saison dramatique le spectateur est +distrait, assis sans volonté. Il écoute et regarde en laissant échapper +par instants des signes de fatigue et d'impatience. La pièce, pour lui, +n'est plus là, dans cette solitude, close et ténébreuse à midi, elle est +au grand air, en pleine nature. Ici elle devient l'entr'acte qui paraît +long, et c'est la vie, la course, le voyage, qui semblent désormais la +seule action passionnante dont l'intrigue et le dénouement valent la +peine d'être connus. Aussi <i>le rideau</i>, qui se rend compte de cette +défaveur, change tout à coup. Il n'est plus le même. Il a je ne sais +quoi de flasque et d'abattu.</p> + +<p>Dès qu'arrive cette fin de l'année où il entre en subite mélancolie, je +ne puis m'empêcher de rêver en le contemplant. D'ailleurs il m'a +toujours ému et fait penser, car il est à lui seul la moitié du théâtre. +Il le personnifie. Il en est le premier et le dernier tableau. C'est par +lui que débutent toutes les pièces, drames, ballets, comédies, +tragédies, et qu'elles finissent toutes. Il est le prologue et +l'épilogue de la grande farce humaine. Concevons-nous une minute qu'il +puisse ne pas être? L'imagination s'y refuse. Tout nous dit en effet +qu'avant d'apprendre la belle histoire qui nous est promise nous devons +n'en rien connaître, et qu'il faut qu'elle nous soit exposée toute +neuve, avec ordre sans doute,--mais dans une sorte de brusquerie de +début, de façon à nous heurter et à nous accaparer instantanément. Un +mur entre la pièce et le spectateur est donc d'abord nécessaire, le mur +derrière lequel se passera tant de fois quelque chose! un mur épais mais +fragile, lourd mais léger, impénétrable et mince qui puisse au +commandement non pas se fendre et s'écrouler, mais disparaître, +s'évanouir, fondre et monter dans un silence obtenu par les battements +précipités, puis par les trois coups de nos coeurs.</p> + +<p>Mon premier rideau fut celui d'un magnifique théâtre de vingt-quatre +francs quatre-vingt-quinze, que l'on m'avait, bien avant que j'eusse +atteint l'âge de déraison, donné pour mes étrennes. Je revois +l'architecture imposante du Parthénon naïf, peint en crème et sur le +fronton duquel un cartouche de bleu de chapelle affichait en capitales +d'or le mot <i>Opéra</i>. Dans un décor de palais à colonnades était +suspendue à l'intérieur, par des fils raides et emmêlés, la troupe des +douze personnages, bottelés les uns contre les autres: le roi, barbu, +avec son diadème en papier collé trop bas sur les sourcils, la reine... +un duvet jaune d'oeuf ébouriffé sur le crâne, comme une plume au +derrière d'un canari, et le guerrier lamé d'argent ainsi qu'une +croquette de chocolat, et flanqué de son sabre en carton noir, et tous +enfin, arborant leur petite tête ronde et rose d'une vivacité de radis, +pliant mal leurs membres menus, taillés en allumettes. Mais ce qui me +parut tout de suite le comble de l'enchantement ce fut le rideau, moitié +moins grand que mon mouchoir et pourtant si vaste, d'une étendue à +bouleverser la raison. La manoeuvre en était d'une extrême et difficile +simplicité qui demandait du soin. L'étoffe gommée s'enroulait à regret +sur un bâton de perchoir que dépassait d'un côté un morceau de fer tordu +en baïonnette. Je ne me lassais pas de monter et de baisser ce rideau, +qui fonctionnait si mal et ne se relevait jamais droit. Il bloquait, +grinçait, me donnait du tintouin... Cependant, je ne pouvais m'en +détacher. Il était pour moi le plus passionnant des décors, parce qu'il +les contenait tous, sans exception, dans les plis de sa jupe groseille, +oui, tous: le salon et le port de mer, la forêt et la prison, le désert +et la montagne, la cuisine et la cathédrale, le tremblement de terre et +l'inondation, la ville de Pékin et le Vésuve en feu!... Les meilleures +pièces que je me représentais à moi-même sur mon théâtre, c'était celles +que me jouait mon rêve, une fois le rideau baissé. Mes personnages +m'ennuyaient et cela me dérangeait de les tenir, de les mouvoir, de les +faire aller et parler. J'aimais bien mieux les laisser tout pantois à se +manger leur nez absent, dans l'ombre du palais désert. Et je me gavais +du rideau, je le savais par coeur... je le touchais du bout du doigt, je +le caressais comme un chat... je me reculais pour le regarder de loin, +j'étudiais de tout près, à plat ventre, ses particularités, je comptais +ses coups de pinceau, ses fils, les brins de ses glands, pareil à celui +du cordon de sonnette, à la porte de l'appartement; je connaissais toute +la géographie de ses faux reliefs, de ses ombres et de ses lumières... +Et, quand je m'étais bien gorgé de son vin pur, je le relevais pour me +procurer le plaisir de le baisser ensuite--en tirant dessus à deux +mains--car il lui était, je ne sais pour quelle raison, défendu de +redescendre tout seul et par son propre poids.</p> + +<p>Lorsque j'eus la joie, plus tard, de voir le premier vrai rideau de +théâtre, un pour-de-bon, un saignant, un vivant, je retrouvai, combien +amplifiées et portées à leur paroxysme, les impressions de mon enfance. +Un autre que moi faisait à présent manoeuvrer la colossale toile, mais +c'était toujours celle de mes premiers regards. Elle avait grandi, elle +aussi, voilà tout.</p> + +<p>Je me souviens que j'étais exprès arrivé bien avant que le spectacle +commençât pour avoir le temps de profiter un peu du rideau et de m'en +repaître. Il se prêtait avec une évidente complaisance à la cordialité +de mes désirs. D'une lourde et implacable immobilité, il se secouait +tout à coup, d'abord imperceptiblement, et bougeant à peine. Puis il +s'ébrouait, frémissait. Des frissons le parcouraient, du haut en bas, et +passaient sur lui, mais sans l'affecter. Tour à tour, avec mesure et +retenue, il se soulevait à demi comme une onde, se creusait comme un +sillon, se gonflait comme une voile. Il respirait, il me faisait l'effet +d'un poumon gigantesque. Il avait l'air de s'essayer aussi, de se +préparer, de repasser tout ce qu'il s'apprêtait à bientôt révéler. De +l'orchestre, tapi à ses pieds, s'échappaient dans une discordance +infiniment mélodieuse des bruits d'instruments qui venaient le frapper +et qu'il renvoyait dans la salle ainsi qu'une raquette. La flûte, et le +violon, le basson, le cornet, poussaient chacun leur cri naturel, +presque sauvage, et qui les faisait reconnaître sans qu'on eût besoin de +les voir, comme il n'est pas nécessaire, si on l'entend, de constater +l'oiseau qui lance un son dans les branches touffues, pour affirmer à +coup sûr: «C'est un merle,... une mésange.» Et, au fur et à mesure que +les spectateurs entraient plus nombreux, le rideau se rengorgeait, si +l'on peut dire, et donnait des marques croissantes de paisible +agitation.</p> + +<p>A droite et à gauche, il était percé de deux petites ouvertures rondes +et grillagées, qui semblaient être ses yeux, et qui certainement les +étaient, puisque l'on pouvait par moments distinguer des prunelles qui +luisaient avec avidité... En même temps, poussé de l'autre côté par un +souffle du large, le souffle des passions toutes prêtes et maquillées, +qui venaient le battre plus fort, le rideau remuait, oscillait, +paraissait vouloir s'enlever et quitter le sol comme un aérostat qui +ronge ses amarres. Et, soudain, la rampe éclatait tout du long, par en +bas, le baignait de clartés, embrasait ses crépines, lui cousait, à +grandes aiguillées, des volants de lumière. Son robuste tissu, inondé de +sang frais, ruisselait d'une pourpre plus pure, s'imbibait de carmin. La +toile ressuscitait en velours. Les ors jaillissaient, brodés et +rappliqués à neuf. Les torsades, les cordelières, tout l'enchevêtrement +classique et solennel des câbles fastueux qui retiennent mal, sans les +empêcher de s'échapper et de crouler, les tentures de vingt mètres, +prenaient leur aspect et leur volume d'apparat. La minute approchait. Le +rideau allait se lever... Il le savait lui-même. Tout se taisait... Mes +yeux ne décollaient plus du bas de la frange enflammée, qui déjà, une ou +deux petites fois, s'était détachée de quelques centimètres du sol. +J'avais vu--oh! à peine le temps qu'il rentrât, telle une +souris--dépasser le bout d'un pied de satin. Et puis le silence se fit +profond, retenu, étranglé... Une espèce d'attente intolérable étreignit +mon coeur... qui reçut alors, l'un après l'autre, les trois coups... Ah! +ces trois coups!... La première fois que je les entendis, ils me +bouleversèrent comme un pressentiment qui ne devait pas me tromper.</p> + +<p>C'est d'ailleurs bien autre chose qu'un bruit... c'est terriblement plus +et mieux! C'est une sensation splendide et douloureuse, une épreuve de +choix à laquelle rien ne se peut comparer. Sur la nuque, l'échine et le +rein, au travers du jarret et sur les genoux, dans les tréfonds de la +tête et du coeur, cela vous tombe dessus, massif et dru, à la volée, à +la façon du marteau de forge et de la hache du bourreau, de la cognée du +bûcheron, du bélier qui bat la tour, et vous avez la pleine certitude +d'être à la fois l'enclume, l'arbre, la victime et la muraille sur +laquelle s'abattent trois fois ces masses de fer et de plomb. Cela tient +encore de la rossée de bâton, de la trique sèche et bien en main, de la +porte qu'on enfonce, et aussi du coup de hampe de la hallebarde sur un +parquet pour annoncer le passage d'un roi. Il y a dans ces trois coups +de la force et de la cruauté, de l'irrévocable, quelque chose de brutal +et de solennel, qui sent la lutte ouverte, l'attaque violente, et +l'instant suprême. Et le rideau part.</p> + +<p>Il quitte les planches, rapetissé, et grimpe, s'élève, comme si, au lieu +de s'enrouler, il filait tel quel, bien tendu en grande largeur, et +traversait le plafond pour monter au firmament et s'y perdre, frise de +la nue.</p> + +<p>Jamais je n'ai pu assister à sa lente et grave ascension sans me +reporter à l'époque enfantine où je tournais la manivelle grinçante de +mon opéra. J'ai vu beaucoup de rideaux depuis, dans ma vie. On en fait à +présent des bleus, des blonds, des roses, des verts d'eau... de toutes +les couleurs... On en invente qui figurent des mythologies, des +bacchanales, de l'antique «à la persane». Les uns, fendus par le milieu, +s'écartent comme des portières sur une tringle, les autres sont tout à +coup brusquement hissés et cargués pour retomber à la fin de l'acte, en +paquets de peluche, soulevant des flots de poussière... mais rien, +jamais, vous m'entendez, n'atteindra la pourpre du vieux rideau de +France, la pourpre qui pend du cintre ainsi qu'une chape et qu'un +manteau sur des épaules et qui s'entasse en bas, devant la rampe et +l'humble tabernacle du souffleur, comme sur les marches d'un trône,... +la pourpre sans doublure et qui a pourtant son envers, symbolique et +touchant, son vilain envers de toile à voile, nue, pas peinte, où on +écorche, en l'y frottant, son front moite et plein de rêves, le rideau +de théâtre enfin, d'or et de soie par devant, et par derrière plus rude +qu'un cilice.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">Henri Lavedan.</span></span></p> + +<p><i>(Reproduction et traduction réservées.)</i></p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/002.png"><br><b> +La maison de campagne d'Horace retrouvée à Licenza, dans<br> +la Sabine; vue d'ensemble des fouilles, dans leur état actuel.</b><br> +<i>Phot. Robert Vaucher.--Tous droits réservés.</i></p> + +<h3>LA VILLA D'HORACE</h3> + +<p>Rome, 12 mai 1913.</p> + +<p>La visite de la reine Marguerite à la villa d'Horace a récemment attiré +l'attention du public sur les travaux entrepris pour retrouver +exactement l'emplacement de l'habitation du grand poète. M. Angiolo +Pasqui, le distingué directeur des fouilles de la province de Rome, a +bien voulu me consacrer une journée, afin que <i>L'Illustration</i>, la +première, pût donner à ses lecteurs une vision exacte de ce que l'on +découvre actuellement.</p> + +<p>Depuis Rome, le chemin de fer de l'Adriatique nous transporte jusqu'à +Mandela, dans la Sabine. De là, au trot régulier de nos mulets, nous +nous acheminons à travers des vallées pittoresques, qui vont se +resserrant de plus en plus. Bientôt, le pays devient sauvage; de loin en +loin, sur les sommets des montagnes, dont quelques-unes ont plus de +1.000 mètres d'altitude, de petits villages sont perchés en nids +d'aigles. Nous arrivons enfin au pied du mont Lucretile, où les travaux, +commencés en mai 1911, sont actuellement assez avancés pour permettre +d'apprécier l'importance des découvertes faites.</p> + +<p>Il y a longtemps que l'on a cherché dans le monde des archéologues quel +pouvait bien être l'emplacement de la villa d'Horace. Déjà, dans le +courant du quinzième siècle, Daleandro Alberti avait voulu résoudre le +problème, mais sans succès. En 1776, de Sanctis étudia la topographie du +terrain et établit que la villa d'Horace devait se trouver près de +Licenza. Il est intéressant de remarquer qu'un peintre français, J. Ph. +Hackert, fit, en 1780, quelques peintures dans la vallée de Licenza, +dont l'une, intitulée: «Vue de la situation de la maison de campagne +d'Horace», nous montre un joli paysage situé au pied du Lucretile, +exactement à l'endroit où les fouilles se poursuivent actuellement. Il +semble donc que, en 1780 déjà, on ait été sur la bonne voie. +Malheureusement, M. Pietro Rosa affirmait, en 1857, que la villa +d'Horace se trouvait à Rocca-Giovane, village situé à quelques +kilomètres de Licenza.</p> + +<p>Les déclarations d'Horace dans plusieurs de ses écrits s'inscrivent en +faux contre cette thèse. Le grand lyrique dit, en effet, que, pour se +rendre chez lui, il quitte la Via Valeria à Varia et gagne, par une +succession ininterrompue de vallées entourées de montagnes sauvages, le +temple de Vacuna, puis continue jusqu'au mont Lucretile à un endroit où, +dit-il, se trouve sa villa «dont le côté droit est illuminé par le +soleil levant et le côté gauche couvert des ombres du couchant».</p> + +<p>Le temple de Vacuna a été retrouvé à Rocca-Giovane, où une inscription +de Vespasien rappelle les restaurations que l'empereur a fait exécuter +au temple de la Victoire: la Vacuna dei Sabini. Une fois ce temple +découvert, il était impossible de continuer à situer la villa d'Horace à +Rocca-Giovane, puisque le poète lui-même déclare qu'elle se trouve au +delà, sur la route qui, de Varia (actuellement Vicovaro), conduit dans +la haute Sabine. Or, des monuments et tombeaux d'une grande importance, +portant souvent des inscriptions, en particulier le temple dédié à +Flora, la déesse sabine, ont été retrouvés dernièrement le long de cette +route, et confirment encore l'existence, dans cette direction, de la +villa d'Horace. Enfin, les derniers doutes disparaissent lorsqu'on voit +la Licenza (ancienne Digentia) roulant ses eaux mugissantes à 120 mètres +de la villa repérée, et qu'on se rappelle que le poète a souvent parlé +de ce torrent dans ses oeuvres. Il a dit expressément que sa modeste +maison se trouvait près des rives fraîches de la Digentia, dont les eaux +vont se perdre à Mandela. Ces eaux qui, selon Horace, avaient des +qualités médicinales, calmant spécialement les maux de tête et +d'estomac, possèdent encore ces propriétés aujourd'hui. C'est ce torrent +aussi qui fournissait l'eau à la villa et aux bains qui furent établis +tout auprès.</p> + +<p class="mid">*<br>* *</p> + +<p>Horace a vécu pendant trente ans dans sa villa de Licenza et y a écrit +beaucoup d'odes. Il y courut deux dangers mortels: il fut attaqué par un +loup dans une forêt du Lucretile, et risqua, une autre fois, d'être +écrasé par un grand noyer qui faillit tomber sur lui. Pour témoigner sa +reconnaissance d'avoir été sauvé de ce second péril, le poète sacrifia +dès lors chaque année un chevreau aux dieux des forêts.</p> + +<p>Dans les environs de sa villa, Horace possédait cinq autres propriétés; +aussi pouvait-il être représenté au Conseil de Varia par cinq chefs de +famille. Ses domaines se trouvant sur les bords de la Digentia, le poète +connut certains des ennuis inhérents à la propriété rurale: il se +plaint, en effet, d'avoir souvent à remettre en état ses terrains, +dévastés par les eaux grossies du torrent. D'autre part, on peut voir un +mur de clôture, qu'il dut faire construire afin de protéger ses moutons +contre les incursions des loups, nombreux dans les bois touffus du +Lucretile.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/003a.png"><br><b> + Vallée de la Licenza, dans les monts de la Sabine.</b></p> + +<p>Il est intéressant de noter que les traditions populaires ont toujours +gardé le nom de villa d'Horace au verger planté d'oliviers et de noyers +oit l'on a entrepris les fouilles avec tant de succès.</p> + +<p>Horace, comme Agrippa et Mécène, légua son patrimoine à Auguste +lui-même. Ses terrains devinrent donc biens impériaux. Grâce au respect +inspiré par le nom d'Horace, la villa resta intacte, tandis qu'on +bâtissait à côté un établissement de bains publics, qu'il eût été plus +aisé de construire sur les fondements mêmes de la maison du poète.</p> + +<p>La villa d'Horace forme un rectangle parfait, autour duquel un mur +d'enceinte à contreforts devait empêcher les glissements de terre. Le +jardin, qui occupe environ les quatre cinquièmes du terrain, est +lui-même entouré d'un cryptoportique (ou galerie voûtée) et contient une +très vaste piscine. Devant la maison, qui est un peu plus élevée que le +jardin, et à laquelle on accède par quelques gradins, te cryptoportique +existe aussi, afin de donner plus de fraîcheur en été. Le bâtiment est +divisé en deux parties, dont l'une, à droite, est réservée aux maîtres. +Dans l'autre habitaient le <i>villicus</i> et les esclaves. Dans la première +partie se trouvent plusieurs chambres à coucher et un grand triclinium. +Les mosaïques de toutes ces salles sont de marbre finement travaillé et +rappellent la belle époque d'Auguste, tandis que celles des chambres +réservées aux serviteurs sont d'un travail beaucoup plus grossier. A +côté de ces chambres, séparés par un corridor, se voient les bains avec +caldarium pour hommes et pour femmes. Le cryptoportique était pavé de +petits carrés de marbre, alternant avec des morceaux de palombino (qui +est un calcaire du pays). Les piliers étaient de marbre. La grande +piscine, située au centre du jardin, a deux mètres de profondeur.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/003b.png"><br><b> + Le «frigidarium» transformé plus tard en crypte: sur la<br> + hauteur, le château de Licenza.</b></p> + +<p>De beaux marbres ont été retrouvés à l'intérieur de la maison. +Malheureusement, en 1857, l'abbé Marco Tulli, archiprêtre de Licenza, +voulant y construire une église, fit faire des fouilles sur +l'emplacement de la villa d'Horace, et, avec les marbres mis à jour, +fabriqua la chaux qui lui était nécessaire. Les murs sont faits en +reticolato (matériaux prismatiques donnant aux surfaces l'aspect d'un +réseau), caractéristique de l'époque d'Auguste. Encore faut-il remarquer +que, tandis qu'à Rome le reticolato est en tuf, il est, ici, taillé dans +du calcaire très dur. C'est donc intentionnellement qu'on l'a employé, +afin d'être en rapport avec l'architecture. La villa n'a subi dès lors +aucune reconstruction.</p> + +<p>Adjacentes à la maison d'Horace se trouvent des constructions +postérieures, séparées, dont une partie est du temps de Vespasien. +L'autre, plus récente, date des Antonins. Ces ruines longent le jardin +du poète et sont les restes d'un grand bain.</p> + +<p>On y a relevé l'emplacement d'une vaste salle, autour de laquelle +couraient des canaux pour la conduite des eaux et de la vapeur +nécessaire au chauffage. Dans une piscine peinte en bleu, on élevait des +poissons, probablement pour amuser les visiteurs. Tandis que le +caldarium est resté intact, le frigidarium a subi de nombreuses +transformations. Celui-ci a la forme d'un rectangle, avec des niches +dans chaque angle et, au milieu, la piscine.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/003c.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="8" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 33%; text-align: center;"> +<b>La piscine, au centre du jardin: au fond, les pentes du +mont Lucretile.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 34%; text-align: center;"> +<b>Bains de l'époque de Vespasien, contigus à la villa +d'Horace, qu'on voit au fond.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 33%; text-align: center;"> +<b>Le cryptoportique construit en reticolato, entourant le +jardin.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p class="mid"><i>Photographies R. Vaucher.--Droits réservés.</i></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004a.png"><br> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Mosaïque de marbre d'une salle de la villa d'Horace.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Amphores de la cave d'Horace trouvées dans les premières +fouilles.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/004b.png"> +<b>Le «caldarium»: au centre, les piliers qui soutenaient la +mosaïque et entre lesquels circulait l'air chaud.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> + <br> +<img alt="" src="images/004c.png"> +<b>Plan-croquis des fouilles de la villa d'Horace, relevé +sur place, le 11 mai 1913, par M. Robert Vaucher.</b> +<br> +<p class="sml">1. Entrée de la villa (détruite par des glissements de terrain).--2. Le +cryptoportique.--3. Jardin.--4. Piscine. --5. Triclinium.--6. Partie +habitée par les maîtres.--7. Partie réservée aux serviteurs.--8. +Caldarium.--9. Égouts.--10. Conduite emmenant l'eau de la piscine.--11. +Collecteur des eaux de pluie.--12. Bains vespasiens.--13. +Frigidarium.--14. Porte de l'église construite sur le frigidarium.--15. +Crypte creusée dans la piscine.--16. Terrains restant à fouiller.</p> + + + + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/004d.png"><br> +<b> Vue générale de ce qui subsiste de la<br> villa d'Horace.</b> + +<p>Plus tard, une église fut construite sur le frigidarium lui-même, et, de +la piscine, on fit une sorte de crypte que l'on employa comme cimetière. +Cette crypte fut trouvée pleine de squelettes, portant au cou des +colliers avec médailles, qui permettaient de faire remonter la +construction de l'église au sixième ou septième siècle, soit au temps +des Goths et des Lombards. Les mosaïques qui couvrent le fond sont très +grossières. On rencontre chaque jour des objets de toutes espèces au fur +et à mesure que les fouilles avancent. M. Pasqui a réuni dans le +pittoresque village de Licenza une collection très complète d'objets +ayant appartenu à Horace. Il y a une tête en marbre de l'impératrice +Sanonina qui est assez intéressante. Les ustensiles domestiques +(cuillers, candélabres, clefs, anneaux, poids marqués et portant le +sceau du vérificateur) sont nombreux. Le grand poète avait même de +jolies pierres pour le jeu des osselets. Des vases gaulois bien +conservés peints à la barbotine, et remontant au deuxième et au +troisième siècle, voisinent avec un <i>glyrarium</i>, sorte de vase de terre +cuite renversé, employé comme cage afin d'engraisser rapidement les +oiseaux et n'ayant que quelques trous pour laisser passer la nourriture. +Déjà les anciens connaissaient donc des procédés pour l'élevage +intensif. Des briques ont été recueillies avec la signature: «Numeri +Nevi». Elles sont donc parmi les plus anciennes que l'on connaisse. M. +Pasqui me montre également de ravissants camées et une bague en or de +grande valeur, trouvés dans la villa elle-même. Une pierre tombale, +représentant les quatre saisons, nous donne des conseils de résignation: +«Certes, vous devrez tous mourir, dit l'inscription, mais du moins vous +avez vécu. Dans la vie, l'on mange et l'on boit bien: aussi devez-vous +être heureux d'avoir vécu...»</p> + +<p>Nous voici arrivés au bout de notre excursion et, tandis que le soleil +se couche derrière le mont Lucretile, je me hâte de faire un croquis de +l'emplacement de la villa d'Horace, car il est impossible d'en obtenir +le plan. «J'ai une modeste maison de campagne», écrit Horace; en effet, +la villa n'est pas très grande, --juste la place, dans la partie +réservée aux serviteurs, pour loger les huit esclaves que possédait le +poète.</p> + +<p>Les travaux sont loin d'être terminés, et l'on peut espérer que le +gouvernement italien, vu les beaux résultats déjà obtenus par M. Pasqui, +se hâtera de permettre--financièrement--de poursuivre les fouilles qui +nous réservent peut-être encore d'agréables surprises.</p> + + + +<p>Il y a deux ans, le promeneur attentif aurait à peine remarqué, sur une +colline ombragée d'oliviers et de noyers, deux piliers dépassant le sol +de 50 centimètres, et il ne se serait certainement pas douté que des +mosaïques se trouvaient merveilleusement conservées, dans cet endroit +retiré, à deux mètres sous terre.</p> + +<p>Le sol italien est encore riche en trésors, et l'ère des découvertes +n'est point close.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">Robert Vaucher.</span></span></p><br><br> + + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/005.png"><br><b>Un mouvement d'ensemble.--Devant la tribune officielle: +remise du drapeau fédéral aux gymnastes de Vichy par la section de +Tunis-ville.</b></p> + +<h3>LA FÊTE ANNUELLE DES GYMNASTES DE FRANCE</h3> + +<p>Chaque année, à la Pentecôte, l'Union des Sociétés de gymnastique de +France, que préside depuis bien des années déjà, avec tant de zèle +éclairé, M. Ch. Cazalet, tient ses assises, sa «fête fédérale», dans la +ville qui l'invita l'année précédente. C'était, cette fois, à Vichy. Et, +selon un usage traditionnel aussi, plusieurs membres du gouvernement +présidaient à cette fête. C'étaient MM. Louis Barthou, président du +Conseil, Etienne, ministre de la Guerre, et Clémentel, ministre de +l'Agriculture.</p> + +<p>Plus de 8.000 gymnastes, parmi lesquels figuraient les sokols de Prague, +les dames gymnastes de Rotterdam, une société italienne de Cagliari, +d'autres sociétés étrangères encore, ont pris part, dans ces deux +journées, aux concours et, dans la manifestation finale, exécuté devant +les ministres ces exercices d'ensemble dont la précision, attestant la +parfaite discipline, l'entraînement des gymnastes, charme toujours les +profanes.</p> + +<p>Au cours des fêtes, M. Ch. Cazalet, interprète autorisé de la jeunesse +française, a donné au ministre de la Guerre l'assurance de l'adhésion +enthousiaste de tous ces jeunes gens à la loi de trois ans, parce qu'ils +savent «qu'on ne respecte que les forts». Et M. Etienne l'a remercié +avec émotion.</p> + +<p>Le lendemain, à l'issue du banquet que l'Union et la ville de Vichy +offraient aux membres du gouvernement, le président du Conseil, de son +côté, a affirmé une fois de plus le ferme dessein qui anime le cabinet +entier qu'il préside d'accomplir tout son devoir patriotique en +soutenant devant le Parlement le projet d'augmentation du service +militaire, car «la défense nationale est le premier devoir d'un +républicain».</p> + +<p>Le dernier acte de ces belles fêtes a été la remise, par la section de +Tunis-ville, qui le gardait depuis l'an dernier, du drapeau de l'Union à +M. Ch. Cazalet, qui allait le confier à son tour, pour l'année qui +s'ouvre, aux gymnastes de Vichy.</p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/006a.png"><br><b>Une noce hollandaise d'il y a cent ans reconstituée à<br> +l'exposition d'Amsterdam: le cortège des invités.</b></p> + +<h3>UN MARIAGE A AMSTERDAM EN 1813</h3> + +<p>Sans trop s'inquiéter de la concurrence de Gand, les Pays-Bas ont voulu +fêter le centenaire de leur indépendance--le retour de +Guillaume-Frédéric d'Orange, fils de leur dernier stathouder--en +organisant une exposition à Amsterdam. Elle est plus spécialement +consacrée aux arts féminins et à la science domestique, et l'on y voit, +notamment, de curieuses reproductions d'intérieurs hollandais d'il y a +cent ans, ainsi que de pittoresques tableaux vivants qui évoquent les +petits métiers auxquels les femmes des classes laborieuses demandent une +existence précaire.</p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/006b.png"><br><b>Le bourgmestre et les demoiselles d'honneur.</b> + +<p>S'ils sont moins profonds en leurs enseignements sociaux, d'autres +tableaux vivants, qui rappellent gracieusement les moeurs et coutumes +des Pays-Bas en 1813, offrent de plus aimables spectacles.</p> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/006c.png"><br><b>Les mariés.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p>L'idée +apparaît heureuse entre toutes d'avoir reconstitué avec une fidélité +attentive, les noces d'un jeune aristocrate hollandais et d'une petite +bourgeoise de l'époque. Des barques enguirlandées de fleurs amenèrent de +Zaandam à Amsterdam les époux et leurs invités, tous habillés de +costumes du temps, religieusement conservés dans les familles dont les +membres participaient à l'élégante fête. Le bourgmestre figura en bonne +place, flanqué de deux mignonnes demoiselles d'honneur, et, sans montrer +un émoi exagéré, les jeunes épousés renouvelèrent leurs tendres aveux +devant l'indiscret objectif de l'appareil photographique.</p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/007.png"><br><b>A CINQ PAS D'UNE LIONNE.--Un bel exploit de chasseur et +une prouesse de photographe.</b></p> + +<p><i>A considérer ce dramatique instantané, aussi émouvant par ce qu'il +montre que par ce qu'il laisse supposer des péripéties d'une chasse dont +il fixe l'un des instants, on se demande, et l'on hésite à décider, s'il +faut davantage admirer l'intrépidité du tireur épaulant son arme avec un +soin précis, et visant le fauve prêt à bondir, ou celle du photographe +invisible qui, à quelques mètres, posément, sans hâte malhabile, fit les +gestes nécessaires pour prendre l'impressionnant cliché... L'honneur en +revient à un jeune et hardi reporter du</i> Daily Mirror, <i>M. Albert +Wyndham: chargé par son journal d'aller enregistrer, au centre de +k'Afrique, de sensationnelles scènes de chasse, il dut, avec son +compagnon, M. Brian Brooke, battre pendant plusieurs semaines les +jungles de l'Ouganda avant de rencontrer le «sujet» souhaité. Le hasard +favorisa enfin les audacieux. Un matin, vers l'aurore, ils surprirent +une lionne que M. Brian Brooke réussit à blesser grièvement. En suivant +sa piste sanglante, ils parvinrent au lit desséché s'une rivière: là, M. +Wyndham s'installa, avec son appareil, tandis que son camarade fouillait +les hautes herbes, où des indices certains lui avaient révélé le passage +de l'animal. Après dix longues minutes de recherche, il découvrit la +retraite de la lionne, qui s'était tapie à quelques pas du photographe. +Comme la redoutable bête, soudain dressée, s'avançait en rugissant, la +gueule ouverte, vers le chasseur, qui tenait son fusil braqué sur elle, +M. Wyndham fit jouer le déclic de l'objectif. Presque au même moment, le +coup partait: frappé entre les yeux, le fauve s'affaissait, foudroyé.</i></p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/008a.png"><br><b>Le cloître de Saint-Michel de Cuxa, réédifié dans la cour<br> +de l'établissement de bains de Prades, et qui a été vendu à un +Américain.</b> <i>--Phot. Labouche.</i></p> + +<h3>UN CLOITRE MENACÉ D'EXIL</h3> + +<p>Tout le Roussillon, et il n'est pas exagéré de dire: tout le Midi, est +ému en ce moment du péril qui menace le magnifique cloître de +Saint-Michel de Cuxa.</p> + +<p>Ce cloître a été acheté récemment par un sculpteur américain, et +l'acquéreur, M. George Gray-Barnard. est venu ces jours-ci avec ses +démolisseurs pour en prendre livraison et pour l'emballer ensuite pierre +à pierre à destination de l'Amérique.</p> + +<p>C'est au sud de la jolie petite ville de Prades (Pyrénées-Orientales), +dans un coin perdu de la vallée de Taurinya, que s'élèvent les ruines de +l'antique abbaye de Saint-Michel de Cuxa. De tous les côtés, comme pour +faire une protection à cette solitude, se dressent les remparts des +montagnes proches aux flancs piqués d'oliviers et de chênes-lièges dans +les parfums pénétrants des arnicas et des genévriers.</p> + +<p>L'entonnoir sauvage n'ouvre que d'un seul côté, une fenêtre d'azur, mais +dans cette fenêtre s'encadrent les flancs gigantesques et les cimes de +neige éternellement éblouissantes du Canigou.</p> + +<p>La date de la fondation de l'abbaye se perd dans la nuit du haut moyen +âge.</p> + +<p>Ce qu'on sait, c'est qu'en 879, d'après le testament de l'abbé +Protasius, le monastère possédait une bibliothèque de trente manuscrits +richement enluminés, ce qui était considérable pour l'époque, et dénote +que l'abbaye était déjà un centre puissant et riche de culture.</p> + +<p>L'abbé, crossé et mitré, avait privilège d'évêque et jouissait de +pouvoirs quasi souverains. Sa juridiction spirituelle et temporelle +dominait deux cent trente-quatre villages, paroisses et vallées, et +embrassait de nombreux monastères en Cerdagne, en Espagne même et +jusqu'à l'île de Minorque. Au treizième siècle commença, pour l'abbaye, +la période de décadence, et le monastère, avec ses bâtiments et jardins, +fut vendu en 1791 pour la somme dérisoire de 17.287 livres.</p> + +<p>Il ne reste aujourd'hui de l'antique abbaye catalane que des ruines +désolées mais encore imposantes qui proclament l'indifférence et la +barbarie des hommes modernes.</p> + +<p>La porte principale de l'enceinte présente sur ses montants découronnés +un saint Pierre et un saint Paul à demi byzantins, accompagnés de +chimères ailées et de guivres, fantastique bestiaire du onzième siècle. +L'église montre encore son transept et sa nef unique dont les lourdes +voûtes romanes défiaient les chaleur; de l'été. Seules les ogives du +choeur permettaient au soleil de ruisseler vers l'autel dans les +cascades de rubis des verrières. La nef n'est plus aujourd'hui qu'un +grenier sans toiture.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/008b.png"><br><b> + Les ruines de l'antique abbaye de Saint-Michel de Cuxa<br> + (Pyrénées-Orientales).--</b><i>Phot. Labouche.</i></p> + +<p>Une partie de l'enceinte existe encore avec ses massifs contreforts. A +l'une de ses extrémités, la maison abbatiale s'enorgueillit de son +portail de marbre élevé sur un perron de plusieurs marches et couvert de +sculptures du onzième siècle.</p> + +<p>Enfin, dominant tout l'ensemble, par-dessus les herbes et les débris +jonchant les cours abandonnées, par-dessus quelques vieux arbres, seuls +restes des plantations monacales, s'érige la puissante tour carrée, +moitié clocher, moitié forteresse, dont les arcatures à plein cintre +sont muettes de leurs cloches et semblent toujours, de leurs yeux +aveugles, regarder en face le Canigou.</p> + +<p>Quant au cloître--c'est surtout de lui qu'il s'agit--il a été arraché en +1840 aux ruines de l'abbaye et réédifié par quelque vandale inconscient +dans la cour de l'établissement de bains de Prades, où il déroule la +suite imposante de ses lourdes arcades romanes. Ses colonnes trapues +baignent dans la lumière natale et ses puissants chapiteaux ciselés de +feuillages, de lions et d'esclaves laissés dans le marbre rose ont +conservé leur beauté, parce que, dans leurs reliefs magnifiques, joue +encore le soleil catalan.</p> + +<p>Dès qu'on a su, à Prades, que le cloître, vendu à un étranger, allait +partir pour l'Amérique, la ville s'est émue, l'architecte départemental +des monuments historiques a réclamé l'aide de l'administration des +Beaux-Arts, et M. Brousse, député des Pyrénées-Orientales, a manifesté +l'intention d'interpeller le ministre.</p> + +<p>Aussitôt M. Léon Bérard, sous-secrétaire d'État aux Beaux-Arts, a +accordé une subvention de 3.000 francs à la ville de Prades pour l'aider +à acquérir les chapiteaux. Et pour donner à la ville le temps de réunir +par souscription le complément du prix d'achat (une autre somme égale de +3.000 francs), M. Léon Bérard a avisé le préfet qu'une nouvelle instance +de classement était ouverte--la première n'avait pas abouti--ce qui +empêchera tout déplacement des chapiteaux pendant trois mois.</p> + +<p>Le cloître de Cuxa, on le voit, n'est pas encore sauvé. Document +magnifique de l'art local et souvenir vénérable de l'histoire +provinciale, ce monument incarne une part de l'âme catalane et +méridionale. Sa perte serait un deuil pour le Roussillon et pour le +Midi.</p> + +<p>Quand se décidera-t-on à voter une loi qui, comme la loi italienne, +interdise l'exode de nos vieilles pierres à l'étranger? Jusque-là tout +est à craindre, car l'Amérique, pour ne parler que d'elle, achète tous +les jours, dans tous les coins de la France, de nouvelles reliques de +notre patrimoine ancestral.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">J.-R. de Brousse.</span></span></p><br><br> + + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/009.png"><br><b>LE VOYAGE DU ROI D'ESPAGNE EN FRANCE.--Au camp d'aviation +de Buc. Après avoir passé la revue des aéroplanes, le roi et le +président de la République assistent aux évolutions des aviateurs civils +et militaires.</b> <i>Voir l'article, page 472</i>.</p> +<br> +<p class="mid"><img alt="" src="images/010.png"><br><b>LA FETE MILITAIRE DE FONTAINEBLEAU EN L'HONNEUR DU ROI +D'ESPAGNE Un virage vertigineux des mitrailleuses du 7e dragons devant +la tribune officielle décorée aux couleurs espagnoles et françaises.</b><br> +<i>Dessin de <span class="sc">Georges Scott</span>.--Voir l'article, page 472.</i>]</p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/011a.png"><br><b>L'alphabet sogdien, rétabli par M. Gauthiot.</b><br> + +La correspondance des sons n'est pas rigoureuse entre le sogdien et les +langues que note notre alphabet; une même lettre sogdienne représente +ainsi, quelquefois, des sons que nous écrivons par plusieurs lettres (k, +g, par exemple). Dans d'autres cas, le son noté est disparu et les +linguistes le notent au moyen de lettres grecques, comme bêta ou gamma, +sons voisins, mais assez différents, de notre v et de notre g. Enfin, le +tracé des lettres varie souvent avec leur position: le signe +, qui +figure ici au-dessus de deux d'entre elles, indique leur forme à la fin +du mot.</p> + +<h3>UNE LANGUE ET UNE CIVILISATION RETROUVÉES</h3> + +<p>La «philologie»--comme on disait voici soixante ans--ou la +«linguistique», comme on dit aujourd'hui, n'est pas une science à +l'usage des gens du monde, et la publication d'une «grammaire» est +rarement un événement sensationnel. Toute règle cependant souffre des +exceptions, et la révélation de la grammaire «sogdienne», que vient de +faire un jeune savant français, M. R. Gauthiot, dans une de ses thèses +de doctorat soutenues en Sorbonne le 30 avril, est une de celles-là.</p> + +<p>C'est que le sogdien n'est pas une langue ordinaire: sa découverte et +son déchiffrement présentent, pour l'histoire de l'Asie tout entière et +même, dans une certaine mesure, pour l'histoire générale de l'ancien +continent, une importance comparable à celle qu'offrait, pour l'étude de +l'antiquité, le déchiffrement des hiéroglyphes égyptiens, effectué voici +presque un siècle par Champollion.</p> + +<p>Il y a dix ans, tout ce qu'on savait du sogdien, des Sogdiens, et de la +Sogdiane, tenait en quelques lignes: Strabon et Hérodote donnaient leurs +noms; un texte iranien assurait que les sauterelles étaient le fléau de +la Sogdiane; un portrait de Sogdien, barbu et à pantalon long, figurait +sur le tombeau du roi des rois perse Darius Hystaspes.</p> + +<p>A ce moment, les orientalistes commençaient l'exploration archéologique +du Turkestan chinois. Ce territoire, situé juste au centre de l'Asie, et +qui n'est plus aujourd'hui qu'un énorme désert dans une frêle ceinture +d'oasis, leur paraissait, par sa situation même entre la Chine et +l'Inde, devoir fournir la clef des rapports qu'ont eus de tout temps les +civilisations de ces deux pays, les plus grandes et les plus vieilles de +l'Asie orientale. L'histoire du bouddhisme--la grande religion née dans +l'Inde et qui, en s'épandant sur tout l'Extrême-Orient, y a joué un rôle +aussi important que celui du christianisme en Occident--attendait de +nouveau domaine des éclaircissements essentiels, qu'il lui a, en effet, +fournis généreusement.</p> + +<p>Sur la marge et parfois jusqu'au centre du désert, le Turkestan chinois +a livré les traces d'une civilisation restée sans lendemain, mais qui +avait été florissante. Les sables, d'une presque absolue sécheresse, +avaient gardé intactes depuis des siècles des villes bâties en bois, +abandonnées un jour à la hâte, où l'on a retrouvé des oeuvres d'art, des +objets familiers, des manuscrits. Et tout le monde se rappelle qu'à la +fin de 1909, M. Pelliot, aujourd'hui professeur au Collège de France, +ramenait en Europe la plus vaste collection de textes orientaux, toute +une bibliothèque, murée et oubliée depuis des siècles dans une des +grottes du vieux monastère des «Mille Bouddhas», creusé dans une +montagne des environs de Tun-houang, dernière ville chinoise vers le +Turkestan: une partie de ces documents allait permettre de résoudre la +question du sogdien, qui venait justement de se poser.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/011b.png"><br><b> + Quelques lignes d'un manuscrit sogdien,<br> + rapporté de Tun-houang par M. Pelliot.</b></p> + +<p>Ce manuscrit contient, en une quarantaine de pages formant plus de +quinze cents lignes, une rédaction sogdienne d'un récit légendaire +bouddhique déjà connu, dans son fond, par des rédactions hindoues, +tibétaines et chinoises, mais fort différent de celles-ci par les +détails: l'histoire du prince Sudâshan. Le prince, fils d'un roi +lui-même célèbre par ses vertus, a l'ambition de devenir un Bouddha, et +s'entraîne sans cesse à de plus grands efforts de charité. Le fragment +photographié le montre au moment où des brahmanes, «venus d'un pays qui +est à mille lieues», s'efforcent de le tenter en lui demandant en cadeau +une des raretés de ce monde: «le roi des éléphants blancs, +Râjyavardhana, aux six choses inestimables». Sudâshan ne se décide pas +d'abord et leur propose d'autres richesses: «Ce dont vous avez envie, +leur dit-il, demandez-le, et je vous le donnerai, à la fois à manger et +à boire, à la fois des vêtements, à la fois des trésors, <i>à la fois des +richesses, à la fois des esclaves femmes et hommes, à la fois des +chameaux, à la fois du petit bétail et des animaux: ce qui vous fait +envie, quoi que ce soit, prenez-le en abondance!»</i> (La partie en +italique correspond au fragment reproduit ci-dessus.)]</p> + +<p>Deux missions allemandes--Grünwedel et Hugh en 1902, Yvon Lecoq en +1904-1905--avaient en effet fourni quelques fragments d'une langue +inconnue, mais notée en diverses écritures connues, tantôt en +«manichéen», tantôt en «syriaque», langue dont, grâce à cette +circonstance, M. F. W. K. Millier, de Berlin, avait pu reconnaître la +parenté avec des dialectes anciens de l'Iran et que son collaborateur M. +Andréas avait identifiée avec le sogdien. Peu de temps après, on +découvrait qu'une écriture «sogdienne», auparavant inconnue, avait servi +à noter ce sogdien, et M. Pelliot d'un côté, le voyageur anglais Stein +de l'autre, en apportaient des spécimens. Il ne manquait plus qu'un +moyen de comprendre la langue ainsi retrouvée: M. Pelliot le fournit, en +signalant, parmi le matériel réuni, quelques «bilingues», c'est-à-dire +des traductions en sogdien d'ouvrages que l'on possédait déjà en +rédaction chinoise. Avec ces documents, le déchiffrement de l'écriture +et l'étude de la langue étaient possibles: M. Gauthiot, qui s'en +chargea, vint brillamment à bout de tous deux.</p> + +<p>L'écriture sogdienne--dont on voit ici l'alphabet et un spécimen--se lit +de droite à gauche, c'est-à-dire en sens inverse de la nôtre, comme +l'arabe ou l'hébreu. Comme ces dernières également, elle ne note pas les +voyelles, mais seulement les consonnes. En fait, c'est une écriture +«sémitique»; cependant la langue qu'elle note appartient à une tout +autre famille de civilisation; elle fait partie du grand ensemble des +«langues indo-européennes», et se rattache au groupe iranien.</p> + +<p>Langue et écriture, le sogdien est ce qui reste aujourd'hui d'une +civilisation qui, tous les documents le montrent, a régné près de quinze +siècles, non seulement dans la Sogdiane étroite délimitée par Alexandre, +mais sur toute l'étendue qui va presque de la mer Caspienne aux +premières villes de la Chine, sur toute l'étendue du Turkestan. Le +peuple sogdien, fait de cultivateurs, de marchands, de bourgeois, de +voyageurs, servait de lien entre l'Inde, la Chine, le Tibet, la Perse. A +travers son territoire, les grandes pistes caravanières qui partaient de +la Chine portaient le commerce de tout l'Extrême-Orient vers les pays du +Sud et de l'Ouest et jusqu'aux confins de la Méditerranée orientale. Sur +ces voies du trafic, les idées et les croyances se transmettaient +également, et c'est par leur trajet que se sont étendus vers +l'Extrême-Orient le bouddhisme et l'art qu'il véhiculait; même des +hérésies, des sectes, autrement moins importantes, suivaient aussi ces +chemins, et l'une d'elles qui atteignit jusqu'à la Chine, devait se +répandre en même temps dans l'Occident chrétien: c'est ce «manichéisme» +que saint Augustin chargeait de sa haine et qui se termina dans la +célèbre croisade des Albigeois. A ces civilisations qu'ils faisaient +joindre les Sogdiens servaient en même temps de rempart: ils les +défendirent pendant des siècles contre les nomades du Nord, Scythes, +Huns, et autres, jusqu'aux temps où, vers le huitième siècle de notre +ère, tandis, d'ailleurs, que l'islam s'installait dans la Perse rénovée +et y transformait la civilisation, ils finirent par succomber sous les +massacres mongols. Leurs descendants ne sont plus aujourd'hui qu'une +poignée, réfugiés dans la vallée escarpée de l'Yagnab: M. Gauthiot vient +de partir les étudier sur place.</p> + +<p>Les grands traits de l'histoire totale du bouddhisme à travers l'Asie +s'étaient fixés depuis une trentaine d'années; dans les dix dernières, +on avait appris en outre toute l'importance du rôle joué par le +Turkestan chinois dans cette histoire; mais son mécanisme intérieur +restait ignoré... C'est ce mécanisme que révèle la découverte du +sogdien. Si l'on se rappelle qu'en même temps il est de plus en plus +apparu que l'Inde, au moment même où le bouddhisme allait en sortir, a +subi les influences les plus directes de l'Occident, et que notamment +l'art bouddhique, qui s'est alors formé, est tout grec par sa forme, +comme il est tout hindou par son contenu religieux, on voit que ce n'est +pas seulement toute l'histoire de l'Asie qui s'éclaire, et dans son plus +grand épisode, mais un des plus vastes fragments de toute l'histoire de +l'ancien continent.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">Jean-Paul Laffitte.</span></span></p><br><br> + + + +<h3>GAVROCHE AU MONTENEGRO</h3> + +<p>Depuis le commencement de la guerre jusqu'à la prise toute récente de +Scutari, le Monténégro nous a fourni bien des images héroïques. Celle +que nous reproduisons ici témoigne que le vaillant petit peuple a +parfois l'humeur plaisante, et que l'impertinent Gavroche y exerce ses +jeunes malices... C'était à Cettigne, le lendemain de la chute de la +citadelle turque. L'allégresse publique s'exprime toujours plus +librement que la joie officielle: il lui fallut, pour être satisfaite, +qu'un âne, revêtu d'étoffes de deuil et portant en évidence un +«faire-part» de <i>la Neue Freie Presse</i>--le grand journal de Vienne--fût +promené dans les rues de la ville. Espièglerie bien innocente, sans +doute, qui n'éveillera point les susceptibilités du puissant voisin, et +que notre confrère autrichien aura l'esprit de ne pas grossir en +incident diplomatique... Quelques jours après, le roi Nicolas était +contraint de remettre à l'Europe Scutari à peine conquise: les +événements avaient fait prendre à la <i>Neue Freie Presse</i> sa revanche.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/011c.png"><br><b> +Comment, au lendemain de la prise de Scutari, s'est<br> +exprimée à Cettigne la malice populaire à l'égard de<br> +la presse autrichienne.</b><i>--Phot. Voukotitch.</i></p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/012.png"><br><b>Un chemin dans la forêt de Terre-Neuve qui alimente en +papier le <i>Times</i>, le <i>Daily Mail</i>, le <i>Daily Mirror</i> et soixante +publications diverses d'Angleterre.</b></p> + +<h3>LE NAPOLÉON DU JOURNALISME</h3> + +<h4>UNE GRANDIOSE ENTREPRISE: LA PAPETERIE<br> + +DE GRAND-FALLS</h4> + +<p>Il y a six ans, l'homme que ses compatriotes appellent pittoresquement +le «Napoléon du journalisme», lord Northcliffe, directeur du <i>Times</i>, +fondateur des deux journaux aux plus grands tirages d'Angleterre, le +<i>Daily Mail</i> et le <i>Daily Mirror</i>, et d'une soixantaine d'autres +publications, s'avisa un beau matin que ses journaux consommaient +annuellement une quantité de papier dont le prix d'achat se chiffrait +par millions de francs, que l'épuisement des sources de matière +première, la pulpe des forêts norvégiennes, augmenterait rapidement ce +tribut formidable, et qu'il trouverait profit et sécurité à fabriquer +lui-même son papier, audacieux projet dont l'exécution coûterait une +bagatelle: trente-huit millions de francs!</p> + +<p>L'Anglo-Newfoundland Development Company venait au monde, dotée d'un +apanage princier: 5.500 kilomètres carrés couverts de forêts vierges où +abondaient les essences propres à la fabrication de la pulpe à papier, +et que traversaient des chapelets de lacs et de rivières qui en +faciliteraient singulièrement l'exploitation. Terre-Neuve, cette vaste +solitude dont l'intérieur était encore en partie inexploré, allait +devenir la rivale des pays Scandinaves, et réclamer sa place sur le +marché mondial du papier.</p> + +<p>L'immense domaine était admirablement choisi pour servir d'emplacement à +une usine qui serait avant longtemps la plus grande fabrique de pulpe et +de papier du monde. Bondissant de cascades en cascades, le fleuve des +Exploits offrait une mine inépuisable de «houille blanche», et ce fut +par la mise en valeur de ce réservoir de forces naturelles que débuta la +grandiose entreprise: une digue de 466 mètres de long, haute de 8 +mètres, épaisse également de 8 mètres à la base, barra bientôt le lit du +fleuve, constituant au-dessus des premières cascades un immense bassin +capable d'alimenter en toutes saisons deux conduites gigantesques, deux +formidables tubes d'acier de 717 mètres de longueur et 5 mètres de +diamètre.</p> + +<p>Quatre ans après la prise de possession de ces forêts vierges, lord +Northcliffe pouvait inaugurer, en présence du gouverneur de Terre-Neuve, +cette merveille de l'industrie qu'est Grand-Falls, avec ses machines qui +dévorent chaque jour <i>cinquante mille arbres</i> pour les transformer en +pâte à papier. En même temps que l'usine colossale, une ville avait +surgi du sol, ville d'ingénieurs et d'ouvriers qui comptait dès sa +naissance trois mille âmes, cinq églises, deux écoles, un hôpital, un +théâtre, une maison commune, un hôtel et un club. Et, miracle +d'activité, une voie ferrée, longue de 33 kilomètres, la reliait déjà à +Botwood, le port maritime le plus rapproché, où des quais attendaient +les navires qui viendraient bientôt charger leurs premières cargaisons +de pulpe et de papier.</p> + +<p>Sans exposer ici la technique de ce dernier-né de la grande industrie +qu'est la fabrique de la pulpe de bois, contentons-nous de commenter +notre série de photographies qui reconstitue pittoresquement la +transformation du sapin en papier à journaux, telle qu'elle se déroule, +d'un bout de l'année à l'autre, dans le domaine de Terre-Neuve.</p> + +<p>Répartis par campement, les bûcherons commencent par tailler un chemin à +travers la forêt entre la coupe et la nappe d'eau (lac ou rivière) la +plus rapprochée. Tous les arbres d'une certaine grosseur sont abattus et +dépouillés de leurs branches. L'abatage est conduit scientifiquement, +d'après des méthodes qui découlent des enseignements des meilleures +écoles forestières d'Europe: les troncs abattus sont immédiatement +remplacés par de jeunes plants, si bien que l'exploitation du domaine de +Grand-Falls, loin d'être une oeuvre de dévastation, a pour résultat +indirect d'embellir les forêts en y laissant pénétrer plus d'air et de +lumière et en favorisant ainsi la croissance des arbres épargnés. Dès +que la première neige de l'hiver a nivelé les chemins, des attelages de +chevaux traînent les troncs jusqu'à l'entrepôt fluvial. On les y entasse +par piles énormes, en attendant le printemps et le dégel. Puis, quand la +débâcle a rendu la vie aux torrents, on provoque l'écroulement de ces +piles, et c'est par milliers que le courant entraîne les arbres à +travers rapides et cascades jusque dans les eaux du fleuve des Exploits, +où ces milliers se comptent désormais par millions.</p> + +<p>Les troncs forment alors une île flottante qu'il s'agit de conduire aux +abords du moulin, situé à une distance qui peut atteindre 100 +kilomètres, en raison des innombrables boucles du fleuve. Une équipe de +vingt à vingt-cinq hommes, montée dans une grande pirogue appelée du nom +indien de <i>wanagan</i>, suit de près cette masse mouvante, la pousse et la +conduit comme des bergers font d'un troupeau; et c'est un spectacle +émotionnant et pittoresque que de voir ces rudes Terre-Neuviens, +chaussés de leurs hautes bottes aux semelles souples, bondir d'épave en +épave pour ramener dans le courant les troncs réfugiés au fond d'une +anse aux eaux tranquilles.</p> + +<p>Parfois, l'heure tourne au tragique, quand les troncs d'avant-garde +s'accrochent aux arêtes d'une roche et résistent à la poussée des troncs +suivants. En un clin d'oeil une barricade, dont la hauteur et +l'épaisseur augmentent de seconde en seconde, se dresse en travers du +lit, dans un grondement formidable. Au péril de leur vie, les hommes se +précipitent à l'assaut de la barrière, s'efforcent, à coups de maillets, +de dégager les premiers troncs, et ont tout juste le temps de se garer +de la meurtrière avalanche, quand la palissade s'écroule enfin +par-dessus les rochers qui lui servaient de fondations.</p> + +<p>Parvenus au terme de leur long voyage, les troncs viennent s'accumuler +par millions dans le bassin naturel de Rushy-Pond, situé à 4 kilomètres +de l'usine. Un assemblage de chaînes, appelé <i>boom</i>, arrête leur élan et +ne laisse passer que les quantités requises. Entraînés par le courant, +les arbres viennent s'échouer sur une plate-forme roulante qui les +convoie vers la scierie <i>(slasher)</i> où des scies circulaires les +sectionnent en tronçons de 0 m. 80. Ceux-ci tombent sur un plan incliné +qui, par l'intermédiaire d'une chaîne sans fin, les dirige vers une +autre salle où des machines les dépouillent de leur écorce. Un triage +permet d'écarter les tronçons de mauvaise qualité, qu'un convoyeur +mécanique emporte vers les chaufferies; les autres sont dirigés vers la +salle de broyage où vingt-quatre machines les réduisent en pulpe, à +l'aide de meules de pierre qui font 200 tours par minute.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/013a.png"><br><b>Après avoir été entraînés par les courants à travers un +immense labyrinthe de torrents, de rivières et de lacs, les millions de +troncs de sapin sont enfin arrêtés par un barrage à<br> Rushy-Pond, aux +abords du gigantesque moulin qui va les transformer en pâte à papier.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/013b.png"><br> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Le barrage laisse passer le nombre de troncs demandés par +la consommation, et qu'une plate-forme roulante achemine vers l'usine.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Les troncs passent d'abord sur des scies circulaires qui +les divisent en tronçons réguliers; ceux-ci tombent dans une rigole où +un courant les entraîne.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/014a.png"><br> +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Chargées sur des wagonnets, ces bûches humides sont +déversées sans interruption sur un nouveau convoyeur qui les conduit à +la chambre de broyage.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Là elles sont réparties à droite et à gauche, et soumises +à l'action de meules de pierre qui les broient et les réduisent en +pulpe.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/013c.png"><br> +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Délayée dans l'eau, la pulpe de bois passe par une série +de cuves où elle se transforme en une pâte de plus en plus fine.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Elle est ensuite soumise à l'action de rouleaux sécheurs +et compresseurs et prend l'aspect et la consistance d'une large bande +sans fin.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/014b.png"><br> +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>La «pâte» destinée à l'exportation est sectionnée avant +d'être placée sous des presses hydrauliques qui achèvent de la +débarrasser de toute humidité.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>A Crand-Falls même, une partie de la «pâte» est étirée et +transformée en papier à journaux.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + + +<h4>CINQUANTE MILLE TRONCS DE SAPIN TRANSFORMÉS CHAQUE JOUR EN PAPIER</h4> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/015a.png"><br> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Le train spécial et la voie ferrée reliant la papeterie +de Grand-Falls à Botwood, son port maritime.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Amas de balles de pulpe attendant, à Botwood, leur +embarquement pour l'Europe.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + +<p>La pulpe, qui présente alors la consistance et la couleur d'une bouillie +d'avoine, est déversée sur une immense feuille de tôle percée d'une +multitude de petits trous qui retiennent les fibres échappées au +broyage. Elle passe par différents tamis, qui achèvent de l'épurer, +avant de s'acheminer vers les presses, par l'intermédiaire d'une large +bande de feutres sans fin. Dès qu'elle a passé entre les deux premiers +rouleaux elle perd sa fluidité, prend la consistance d'une épaisse +feuille de buvard, et forme bientôt une bande continue, large de 2 +mètres environ. Des couteaux la découpent à la longueur voulue; on plie +la bande ainsi obtenue comme on ferait d'un drap, et, après avoir +intercalé des paillassons en fils métalliques, on soumet une certaine +quantité de pâte à l'action d'une presse hydraulique. La pression, qui +est de 300 tonnes, expulse assez d'eau pour que la matière prenne la +consistance désirée, et, empaquetée par balles, elle est prête pour +l'exportation. Chargée sur le train qui pénètre au coeur même de +l'usine, elle est convoyée à Botwood, d'où l'un des deux navires +attachés à l'entreprise la transporte en Angleterre, à Gravesend, où les +Imperial Paper Mills, papeterie modèle fondée, elle aussi, par lord +Northcliffe, la transforment en papier, à raison de 1.000 tonnes par +semaine.</p> + +<p>A Grand-Falls même, une partie de la pulpe est employée directement à la +fabrication du papier à journaux. Après une série d'opérations qu'il +serait trop long de décrire ici, la pâte, finement broyée et +convenablement épurée, présente l'aspect et la consistance de l'eau de +savon; en réalité, la matière fibreuse est diluée dans une eau abondante +qu'il s'agit d'éliminer rapidement afin d'obtenir la cohésion des +éléments solides tenus en suspension. La transformation du <i>liquide</i> en +<i>solide</i> s'opère instantanément au bas d'un plan incliné constitué par +une toile métallique, et de l'eau, absorbée à travers les mailles, se +dégage une feuille de papier continue, large de 4 mètres, qui se +précipite à travers un labyrinthe de rouleaux compresseurs et de +cylindres sécheurs à la vitesse de 190 mètres par minute pour s'enrouler +finalement sur des mandrins et former d'énormes bobines qui dévideront +leurs 8.500 mètres de papier sous les presses de l'imprimeur.</p> + +<p>Devenu son propre fournisseur de papier avec le fonctionnement des +usines de Grand-Falls et de Gravesend, lord Northcliffe a complété son +oeuvre: l'une de ses sociétés, l'Amalgamated Press, qui dépensait à elle +seule 350.000 francs par an pour son encre d'imprimerie, a fondé une +compagnie filiale qui se consacre exclusivement à la fabrication de ce +produit.</p> + +<p class="mid">*<br>* *</p> + +<p>Les faits et les chiffres que nous avons cités au cours de cette rapide +étude suffiraient à montrer qu'il n'existe pas dans le monde une +entreprise comparable à celle dont le «Napoléon du journalisme» régit +les destinées. L'Amérique elle-même, hantée comme elle l'est de la manie +du colossal, n'a rien produit d'approchant, dans le domaine du +journalisme. Avec ses <i>soixante</i> journaux qui représentent un capital de +plus de <i>deux cent cinquante millions de francs</i>, qui distribuent chaque +semaine <i>vingt-cinq millions d'exemplaires</i>, et qui emploient une armée +de plus de <i>vingt mille personnes</i>, lord Northcliffe s'est fait dans le +monde, au point de vue industriel, une place unique.</p> + +<p>En étudiant son oeuvre gigantesque sous un autre angle, nous sommes +amené à constater que personne ne saurait lui être comparé, dans le +monde entier, au point de vue de l'influence. Inspirateur des plus +puissants journaux de langue anglaise, son influence s'exerce dans tous +les domaines de l'intelligence; elle façonne, dirige et domine l'opinion +publique au delà même des frontières du Royaume-Uni. Nous autres, +Français, ne pouvons qu'acclamer cette formidable influence: ami +personnel du roi Edouard, lord Northcliffe fut, après le regretté +souverain, le plus puissant facteur de l'entente cordiale, et ce furent +encore ses journaux qui dénoncèrent avec le plus d'énergie et +d'opiniâtreté le péril national que constituaient pour l'Angleterre les +ambitions et les armements de l'Allemagne. Si les peuples de langue +anglaise sont devenus francophiles, c'est à lui que nous sommes, en +grande partie, redevables de cette heureuse métamorphose.</p> + +<p>La chance, qui suffit parfois à expliquer le succès, n'a joué qu'un rôle +médiocre dans cette étonnante carrière; lord Northcliffe, prototype du +<i>self-made man</i>, l'a édifiée pierre à pierre, en donnant comme assises à +sa géniale conception du journalisme moderne ces deux qualités que l'on +retrouve toujours chez les grands hommes: l'endurance mentale, l'art de +découvrir et de retenir de bons lieutenants. Parvenu, comme il l'est, au +faîte de la puissance et de la fortune, il ne manque jamais, chaque +matin--qu'il soit à Londres ou à Paris--de se faire lire d'un bout à +l'autre ses journaux quotidiens, le <i>Times</i>, le <i>Daily Mail</i>, le <i>Daily +Mirror</i>, etc., et de dicter ses critiques, ses éloges et ses conseils. +Quant à sa connaissance des hommes, à ce flair merveilleux qui lui +permet de déterrer le talent où qu'il se trouve caché, nous ne citerons +qu'un trait.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/015b.png"><br><b> Lord Northcliffe <i>photographié<br> spécialement pour</i> +L'Illustration.</b></p> + +<p>Visitant un jour les bureaux du <i>Daily Mail</i>, à Londres, mon attention +fut attirée par une espèce de tronc disposé dans le vestibule d'entrée. +Une affiche invitait tous les collaborateurs de la maison (rédacteurs, +employés, ouvriers) à soumettre à la direction, sous forme de notes +qu'ils déposeraient dans cette boîte, toute idée qui leur paraîtrait +neuve et pratique; le dépouillement avait lieu chaque semaine, et les +signataires des cinq lettres les plus intéressantes recevaient chacun +une prime d'une guinée (26 francs). Ce fut grâce à cette boîte magique +que d'humbles reporters se signalèrent à l'attention du <i>Chief</i>,--u +patron, dirions-nous. Et qui ne s'efforcerait de mériter cette +attention, en une maison où des rédacteurs peuvent ambitionner des +appointements annuels de plus de 5.000 livres sterling, soit plus de +125.000 francs! Lord Northcliffe ne se contente pas de découvrir des +hommes: il sait les retenir.</p> + +<p class="mid">*<br>* *</p> + +<p>Ferons-nous remarquer en terminant que ce grand ami de la France est +<i>presque</i> une personnalité française? Son édition, continentale du +<i>Daily Mail</i>, dirigée par le brillant penseur qu'est M. Ralph Lane, avec +l'active collaboration d'un jeune Irlandais de grand avenir, M. Cliff +Disney, est imprimée et publiée à Paris; et c'est dans une note +sincèrement francophile que sont rédigées ses informations avant de se +répandre parmi sa clientèle d'élite.</p> + +<p>Lord Northcliffe séjourne souvent parmi nous, et peu de personnes +connaissent aussi bien que lui notre pays, qu'il a parcouru dans tous +les sens. Jamais il n'a laissé échapper une occasion de proclamer son +admiration pour le génie de notre race, de montrer ce que l'art et la +science doivent à la France, et d'affirmer sa confiance en nos +destinées.</p> + +<p>En mars dernier, au lendemain du jour où l'Allemagne annonça +l'augmentation de son armée, un de nos amis, qui venait d'assister à une +conversation à laquelle avait pris part le directeur du <i>Times</i>, nous +rapporta un propos significatif. Comme on demandait à lord Northcliffe +quelle serait, selon lui, l'issue d'une guerre internationale, il +déclara, en faisant allusion à la puissance militaire de nos voisins de +l'Est:</p> + +<p>--Je crois qu'une pareille guerre procurera au monde une surprise au +moins égale à celle que lui valut la guerre de 1870!</p> + +<p>Et pour ajouter aussitôt, en souriant:</p> + +<p>--Mais j'espère bien que la prompte riposte que la France a faite aux +provocations d'outre-Rhin en adoptant le «service de trois ans» +démontrera à ces bons commerçants allemands l'exactitude du principe que +Norman Angell a développé dans <i>la Grande Illusion</i>, à savoir que la +guerre est toujours une mauvaise affaire!</p> + +<p>Mais nous voilà loin de notre sujet et de Terre-Neuve! Rebroussons +chemin pour constater qu'un avenir illimité attend l'entreprise +gigantesque qu'est la papeterie de Grand-Falls. La marche ascendante du +<i>Daily Mail</i>, du <i>Daily Mirror</i>, et des autres journaux qu'elle +alimente, rend déjà insuffisant son rendement mensuel de 5.000 tonnes de +papier et de 4.000 tonnes de pulpe de bois; et le jour approche où ce +monstre industriel exigera ses cent mille arbres par vingt-quatre +heures, au lieu des cinquante mille qui calment actuellement son appétit +de Gargantua!<br> + +<span class="rig"><span class="sc">V. Forbin.</span></span></p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/016.png"><br> +<span class="sml"> Pénélope (Mlle Bréval). + Les prétendants + Ulysse (M. Muratore). + Le berger Eumée (M. Blanchard).</span><br> +<b>«PÉNÉLOPE» AU THÉÂTRE DES CHAMPS-ELYSÉES.<br>--Ulysse, de retour au palais +d'Ithaque sous les haillons d'un vieux mendiant, met en déroute<br> les +prétendants à la main de Pénélope (acte III).</b><br> +<i>Décor de X. K. ROUSSEL.--Dessin de J. SlMONT. Voir l'article, page +472.</i></p> + +<p><i>Après son long exil, le roi d'Ithaque est rentré en son palais,--sous +l'aspect d'un mendiant, afin de n'être pas reconnu. Il a trouvé Pénélope +toujours fidèle, mais harcelée par les prétendants, et il lui suggère de +désigner pour époux celui d'entre eux qui aura pu tendre l'arc d'Ulysse. +Ils s'y exercent à tour de rôle, vainement. Alors, le vieux mendiant, au +milieu de la dérision générale, saisit l'arme terrible; il la tend sans +effort et prend pour cible ses rivaux terrifiés. Puis, rejetant ses +hardes, il apparaît dans sa cuirasse; Pénélope se précipite dans ses +bras, et ses serviteurs glorifient les dieux qui assurèrent son +retour.</i></p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/017a.png"><br><b> +Une section mixte de projecteurs légers comprenant deux<br> +postes photo-électriques, un à dos de mulets,<br> +l'autre sur charrette marocaine.</b></p> + +<h3>LE PROJECTEUR ÉLECTRIQUE LÉGER<br> + +DE CAMPAGNE</h3> + +<p>Jusqu'ici, nous n'avions en France que de gros projecteurs, les uns +fixes employés dans les places fortes et les forts, les autres portés +par des voitures automobiles photo-électriques et destinés à la guerre +de siège ou à la lutte d'artillerie.</p> + +<p>Or, l'Italie avait déjà employé des projecteurs légers de campagne +l'année dernière en Tripolitaine; l'Autriche a constitué des sections de +ces appareils; les États balkaniques les ont utilisés en Macédoine et en +Thrace et la nouvelle loi militaire allemande prévoit l'organisation de +26 sections de projecteurs électriques légers de campagne.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/017b.png"><br><b> Un projecteur en position.</b></p> + +<p>Certes, l'importance de l'emploi d'un appareil léger pour le combat +rapproché pour le feu d'infanterie n'avait pas échappé à notre +commandement, mais les dépenses budgétaires, la difficulté de réaliser +un matériel pratique et les enseignements parfois contradictoires des +guerres récentes imposaient la prudence.</p> + +<p>Depuis trois ans, le commandant de Lavenne de Choulot, du 143e +d'infanterie, cherche à appeler l'attention sur cette question. Il a +présenté successivement deux projecteurs légers pour être utilisés au +Maroc. Dans l'Afrique du Nord, la transparence de l'air augmente le +pouvoir éclairant et permet d'employer un calibre moins fort que sur le +continent; en outre du grand effet moral qu'il produit sur les +indigènes, le faisceau lumineux du projecteur permet de découvrir un +groupe ennemi à partir de 1.000 mètres et un homme seul à 700 mètres, on +devine quel concours précieux il apporte au fusil, à la mitrailleuse et +même au canon, il diminue les chances de surprises et contribue au repos +du soldat au camp. Il peut aussi rendre des services pour les +communications optiques et faciliter l'atterrissage des aviateurs +pendant la nuit.</p> + +<p>En collaboration avec le capitaine Penchenier, du parc d'artillerie +d'Oran, le commandant de Choulot a présenté un troisième modèle qui fut +reçu par la section technique d'artillerie. M. Millerand, alors ministre +de la Guerre, mit à la disposition du général Alix, commandant des +troupes du Maroc oriental, une section mixte de projecteurs légers qui +comprend deux postes photo-électriques, un à dos de mulets et l'autre +sur charrette marocaine.</p> + +<p>Chaque poste se compose d'un projecteur rappelant ceux de nos +torpilleurs, mais bien plus léger, d'un groupe électrogène démontable, +de divers accessoires indispensables dans un pays dénué de ressources +comme l'Afrique du Nord, et le combustible pour cinquante heures +d'éclairage.</p> + +<p>Les premières expériences ont eu lieu à la fin du mois de mars avec le +groupement mobile du général Girardot dans la plaine de Marhouf au nord +de la Gada de Debdou et ont donné pleine satisfaction; elles vont être +continuées sous peu dans le Maroc occidental où M. Etienne, ministre de +la Guerre, a décidé d'envoyer à bref délai quatre appareils du système +du commandant de Choulot.</p> + +<p>Les nouvelles des derniers engagements des troupes du général Alix dans +la région de la Moulouya nous apprennent que les projecteurs légers y +furent utilisés avec fruits. Au cours d'un des combats du mois dernier, +notamment dans la nuit du 9 au 10 avril, à Nekhila, un des projecteurs, +installé à l'angle sud du bivouac, près des tentes du 1er régiment +étranger, fut exposé de 0 heures à minuit 15 aux tirailleries des +Marocains; il permit de les découvrir aux moyennes distances de tir (600 +m.), et lorsque, plus tard, ils se furent glissés dans un ravin d'où ils +pouvaient se jeter sur le camp. Les Marocains surpris et furieux de ne +pouvoir sortir sans être exposés aux feux des défenseurs, couvrirent de +balles l'abri du projecteur, sans atteindre ce dernier.</p> + +<p>Le lendemain, on ramassait sur le sol, en avant du camp, des douilles de +cartouches modernes, des papiers de paquets de cartouches françaises +volées ou emportées par des indigènes déserteurs et des balles à chemise +de cuivre, et des cartouches de Mauser espagnol.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/017c.png"><br><b> +Projecteur installé à l'un des angles du bivouac de<br> +Nekhila, à proximité d'une section de mitrailleuses.</b></p> +<br><br> + +<h3>UN NOUVEAU CADRAN DE 24 HEURES</h3> + +<p>Depuis que l'administration française compte de 1 à 24 les heures de la +journée complète, on cherche un moyen pratique de faire figurer la +nouvelle notation sur les cadrans des horloges. On pourrait, évidemment, +adopter un cadran divisé en 24 heures; mais cette solution, qui est +probablement celle de l'avenir, exige une transformation complète des +mouvements d'horlogerie; on s'est donc contenté jusqu'ici d'inscrire +sous chaque heure des cadrans actuels l'heure correspondant à la +nouvelle formule entre midi et minuit.</p> + +<p>Cet expédient est jugé insuffisant. La réforme horaire présente +d'incontestables avantages; et point n'est besoin d'être grand +calculateur pour établir instantanément la concordance entre les deux +notations: en retranchant 12 de 14, de 17, de 21, etc., on connaît +l'heure d'après l'ancien style. Mais la majorité du public trouve +l'opération fastidieuse. Aussi, les diverses administrations en général, +et les Compagnies de chemins de fer en particulier, cherchaient une +combinaison de nature à faciliter l'éducation du public en imposant à +son regard et à son cerveau la notation nouvelle à l'exclusion de +l'ancienne.</p> + +<p>Un mécanicien bordelais vient de résoudre le problème d'une façon +tellement simple que chacun de nous sera stupéfait de n'avoir pas eu +depuis longtemps la même idée. M. G. Blanchard applique aux horloges un +système analogue à celui qui fonctionne sur les compteurs de taxis.</p> + +<p>Le cadran extérieur où se meuvent les aiguilles est fixe et percé de 12 +fenêtres. Sous ce cadran, un autre cadran mobile porte les 24 heures +inscrites dans cet ordre: 1 13 2 14 3 15 4 16, etc., 12 0.</p> + +<p>On comprend dès lors ce qui va se passer. A travers les fenêtres du +cadran extérieur, on lit d'abord les 12 premières heures de la journée; +à midi précis, un déclanchement automatique se produit, le cadran mobile +pivote de quelques millimètres ou de quelques centimètres, selon la +circonférence du cadran, et on voit apparaître les heures comptées de 12 +à 23. A minuit, un déclanchement en sens inverse ramène le cadran des +heures à la première position.</p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/017d.png"><br><b>De minuit à midi.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/017e.png"><br><b>De midi à minuit</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + + +<p class="mid"><b>Cadran à changement de chiffres automatique pour la notation des<br> +vingt-quatre heures de la journée.</b></p> + +<p>Ce système ingénieux présente l'avantage de pouvoir s'adapter aux +horloges existantes, sans changer le mouvement et moyennant une dépense +minime.</p> + +<p>Grâce à l'initiative de notre confrère de <i>la Petite Gironde</i>, M. +Maurice Desbans, l'invention présentée à l'administration des Postes et +aux Compagnies de chemins de fer, a été accueillie comme elle le +méritait. Des expériences publiques vont être faites dans plusieurs +bureaux de poste de Paris et de Bordeaux, et sur les chemins de fer de +l'État.</p> + +<p>Sous peu de jours, les Parisiens pourront, à midi précis, voir s'opérer +le changement d'heures aux grands cadrans de la gare Saint-Lazare.</p> +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/018a.png"><br> +Tenue de cheval. + Grande tenue. + Tenue de jour.<br> +<b>Le nouveau manteau dessiné pour les officiers d'infanterie par M. Georges Carette.</b></p> + +<h3>LE NOUVEAU MANTEAU DES OFFICIERS</h3> + +<p>Afin de faire cesser la dissemblance, peu logique et pleine +d'inconvénients en campagne, qui existait entre la tenue en capote des +officiers d'infanterie et celle de la troupe, le ministre de la Guerre a +adopté, pour le cadre, un manteau gris de fer bleuté, de même couleur +que la capote des soldats. Le modèle de ce manteau, établi sur les +données du général Dubail, président de la commission des uniformes, a +été dessiné par M. Georges Carette, le grand tailleur, qui est aussi un +artiste de talent--auteur de l'aquarelle que nous ne pouvons reproduire +ici qu'en soi--et dont les formes de coupe ont été publiées au <i>Bulletin +officiel</i>.</p> + +<p>Les officiers porteront ce vêtement dans toutes les circonstances où les +hommes seront en capote, par conséquent en campagne. Pour la grande +tenue, les officiers auront les épaulettes sur la capote, avec un +ceinturon or et bleu. Pour la tenue de jour, le ceinturon ordinaire se +portera en dessous, la bélière sortant par une fente verticale pour +soutenir le sabre. En tenue de cheval, l'officier ajoutera une pèlerine +mobile.</p> + +<p>Ainsi les troupes d'infanterie, avec leurs officiers, auront désormais +un aspect gris bleu uniforme qui, en temps de guerre, empêchera les +officiers d'être spécialement le point de mire de l'ennemi, et qui, en +temps de paix, rapprochera davantage encore si possible le soldat de son +chef sans que la discipline et le respect hiérarchique aient le moins du +monde à en souffrir.</p> + +<br><br> + +<h3>LA PENTECOTE<br> + +DES «ÉCLAIREURS DE FRANCE»</h3> + +<p>Nos vaillants petits Eclaireurs ont mis à profit les vacances de la +Pentecôte: ayant deux jours entiers de liberté, ils les ont passés, +suivant les bons préceptes du scoutisme, en plein air, dans un camp +improvisé aux environs de Paris. Le ministre de la Guerre avait mis à +leur disposition les terrains du génie militaire situés en bordure de la +route qui mène de Versailles à Saint-Cyr: c'est là que, dimanche matin, +ils plantèrent leurs tentes, et qu'ils furent passés en revue par le +colonel Bouttieaux, représentant le général Hirschauer, inspecteur de +l'aéronautique militaire, et le commandant Richard, accompagnés de M. +André Chéradame, président de l'Association des Éclaireurs. La journée +se termina par une visite au champ d'aviation de Saint-Cyr, sous la +conduite du commandant Richard, qui donna aux boy-scouts toutes les +explications attendues par leurs jeunes curiosités: ils assistèrent à +une ascension en ballon sphérique captif, à une sortie du dirigeable le +<i>Temps</i>, piloté par le capitaine Peaucellier, et à de belles envolées +d'aéroplanes.</p> + +<p>Le lendemain, après avoir bravement couché à la belle étoile, malgré le +temps peu favorable, les Eclaireurs, réveillés de bonne heure par la +diane, recommencèrent leurs exercices. Les travaux du camp et la visite +de l'École de Saint-Cyr, où les reçut le général Bigot, remplirent la +matinée. L'après-midi, on leur montra un lâcher de pigeons militaires, +puis ils procédèrent eux-mêmes au gonflement et au lancement d'un ballon +sphérique.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/018b.png"><br> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>La revue des équipes, devant les tentes, par le colonel +Bouttieaux.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<b>Exercice d'aéronautique: préparatifs de lancement d'un +sphérique.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + +<p class="mid"><b>AU CAMP DES JEUNES ECLAIREURS DE FRANCE,<br> ENTRE VERSAILLES ET +SAINT-CYR.</b><br>--Phot. L. Gimpel.</p> + +<br><br> + +<h3>CE QU'IL FAUT VOIR</h3> + +<h4>LE PETIT GUIDE DE L'ÉTRANGER</h4> + +<p>Les gens du monde ont pris, depuis quelques années, l'habitude de +rentrer, chaque automne, un peu plus tard à Paris. Mais ils y demeurent +plus longtemps qu'on ne faisait autrefois. La «saison mondaine», dont +les programmes sont censés destinés à occuper l'hiver, ne commence plus +guère qu'au printemps. Elle le remplit. Elle le déborde. Mai... juin... +voilà les mois des plus grands dîners, des plus somptueuses fêtes, des +spectacles de haut luxe. Il semble qu'à ce moment de l'année la +Parisienne pense: «Pourquoi hésiterais-je à m'éreinter, puisque je vais +me reposer (ou faire semblant) pendant trois mois, et qu'en tout cas la +rituelle saison d'eaux va, dans quelques semaines, réparer les effets de +ce surmenage?»</p> + +<p>On s'amuse donc tant qu'on peut, et c'est l'instant de la Saison +parisienne où, notamment, le Théâtre d'amateurs bat son plein.</p> + +<p>Les gens du monde ont de tout temps aimé à jouer des comédies. Il semble +même que ce soit un peu pour encadrer ces comédies-là qu'on a inventé le +paravent... Mais les petits-fils et les petites-filles de ces amateurs +ne se contentent plus des programmes qui suffisaient à leurs +grands-parents; et que nous voilà loin du «proverbe» d'Octave Feuillet, +du dialogue de Verconsin, du badinage de Meilhac, qui composaient le +«numéro» de résistance des soirées «artistiques» de la meilleure +bourgeoisie! Tout cela est démodé; presque autant que les fantaisies de +Vieux-temps pour violon, les morceaux de harpe de Godefroy, et les +chansonnettes morales de Berthelier!</p> + +<p>De vrais décors remplacent le paravent des ancêtres. On ne joue plus, +simplement, la comédie; on mime, on chante, on danse. Pour encourager +les progrès de la chorégraphie dans les salons, le bruit court qu'il va +se fonder des Associations de mères de famille! Et voici le plus +admirable: ces ballets, ces pantomimes, ces Revues, ces opérettes ou ces +drames sont bel et bien de l'inédit; et de l'inédit d'amateurs, s'il +vous plaît. Pourquoi pas? Chacun, en matière d'art, a désormais la +gentille ambition de se suffire à soi-même. Des employés de chemins de +fer organisent des Expositions de peinture; des médecins musiciens se +sont assemblés pour fonder un «orchestre médical»; pourquoi les gens du +monde qui ont la passion de l'Art dramatique ne se donneraient-ils pas +le plaisir d'écrire eux-mêmes la pièce où ils rêvent d'être applaudis?</p> + +<p>Aussi bien l'étranger, à qui un heureux hasard de relations aura permis +de venir s'asseoir devant une de ces scènes d'amateurs, sera-t-il d'avis +qu'on s'y amuse parfois beaucoup, et de la plus spirituelle façon. +Est-ce là un des avantages de notre tempérament national? Le Français, +la Française sont-ils plus naturellement, plus spontanément artistes +qu'on ne l'est en d'autres pays? Il est certain qu'il y a en ce moment, +à Paris, quelques salons où l'on sait le mieux du monde improviser un +couplet, et le chanter; où des jeunes femmes qui n'ont jamais appris le +théâtre jouent la comédie délicieusement, sont d'exquises mimes, se font +ballerines au besoin, et avec quelle troublante autorité!... Cela, c'est +évidemment, de février à juin, l'un des plus étonnants spectacles que +donne Paris. Le malheur est qu'il n'est accessible qu'à un assez petit +nombre de passants...</p> + +<p class="mid">*<br>* *</p> + +<p>Il en est d'autres, heureusement, moins fermés que celui-là, et qui +seront, cette semaine, le rendez-vous de nos élégances printanières. Il +faudra, bien entendu, avoir applaudi <i>Pénélope</i>. Il faudra avoir fait le +tour de l'ancienne salle des fêtes de la Cour des comptes, au +Palais-Royal, où, dans une très amusante exposition d'Art décoratif +théâtral, M. Paul Ginisty a réuni la plus curieuse collection de +maquettes, c'est-à-dire de décors-joujoux et de théâtres de poupées, qui +se puisse imaginer. Il faudra ne pas oublier d'aller voir, chez Manzi, +la Rétrospective de ce délicieux imagier-philosophe que fut Boutet de +Monvel; et rue de Constantine, à l'hôtel de Sagan, l'Exposition des +objets d'art de la Renaissance et du Moyen Age qu'ont mise à la mode de +très hauts patronages mondains, et la récente visite d'Alphonse XIII.</p> + +<p>Aussi bien ni ces patronages, ni la «recommandation» de cette visite +royale n'étaient-ils nécessaires pour que le Moyen Age et la Renaissance +sollicitassent nos curiosités. L'amour du progrès sait se concilier, le +mieux du monde, dans l'esprit des personnes cultivées de ce temps-ci, +avec la religion du passé. L'habitude de vivre en République n'empêche +pas que nous ne soyons infiniment sensibles à l'amitié que nous portent +les rois; nous exposons avec orgueil Ingres et David, à côté de cimaises +où il nous plaît de voir Roussel et Vuillard triompher, et dans +l'instant même où nous envoyons Besnard régner à Rome sur nos peintres; +et les admirateurs de Francis Jammes et de Paul Claudel ne trouveront +pas étrange qu'on les convie, dans quelques jours, à venir applaudir, à +l'Odéon, <i>Moïse</i>, et à regarder Mme Cléo de Mérode danser du +Chateaubriand.</p> + +<p>Notre vie moderne est faite de ces contrastes; et peut-être est-ce cela +qui la rend si intéressante à vivre. Contrastes d'idées, contrastes de +sentiments. Les mêmes femmes qui se seront précipitées ces jours-ci aux +matches de boxe anglaise de la salle Boisleux pour y voir saigner des +nez, et s'évanouir quelques jeunes hommes, accourront mercredi au +Cours-la-Reine pour s'y pâmer devant une Exposition de fleurs. Salon +d'horticulture, le dernier de la saison. Celui-là aussi est à voir. +Celui-là surtout. Les «envois» dont il est composé sont ceux d'un +Peintre qui a sur tous les autres cette supériorité d'être--avec la +collaboration de quelques jardiniers--égal à lui-même, éternellement.<br> + <span class="sc"><span class="sc">UnParisien.</span></span></p><br><br> + +<h3>VISIONS DE L'INDE</h3> + +<p>Après Constantinople et la Syrie, évoqués merveilleusement en ces +«Visions d'Orient» dont l'<i>Illustration</i> reproduisit naguère +quelques-unes des plus achevées, et qui, données en projections, +obtinrent auprès du grand public un si durable succès, l'Inde et ses +splendeurs devaient tenter M. Gervais-Courtellemont: au cours d'un +récent voyage, il a réussi, grâce à la photographie des couleurs, qui +jamais ne fut poussée à ce point de perfection, à en fixer, pour +l'enchantement de nos yeux, toute l'éblouissante féerie.</p> + +<p>Nos lecteurs pourront bientôt apprécier le charme fidèle de ces +nouvelles «Visions», dont ils auront la primeur, comme ils ont eu celle +des «Visions d'Orient». Auparavant, elles seront montrées, une seule +fois, le samedi 17 mai, à 4 h. 1/2, au théâtre Réjane, où doit avoir +lieu la matinée de bienfaisance organisée au profit de la caisse des +veuves et de la caisse de secours de l'Association des secrétaires de +rédaction.</p> + +<br><br> + +<h3>AGENDA (17-24 mai 1913)</h3> + +<p><span class="sc">Expositions artistiques</span>.--<i>Paris</i>: Grand Palais: les deux +Salons.--Ancien hôtel de Sagan (23, rue de Constantine): exposition +d'objets d'art du Moyen Age et de la Renaissance, au profit de la +Croix-Rouge française. (Clôture fin <i>mai</i>.)--Au Petit Palais: l'oeuvre +de David et de ses élèves.--Villa Damrémont, 3: exposition de cent +tableaux, aquarelles, dessins, pastels de maîtres modernes au bénéfice +d'un artiste devenu aveugle. (Clôture fin <i>mai</i>.)</p> + +<p><span class="sc">L'exposition horticole</span>.--L'exposition de printemps de la Société +nationale d'horticulture de France s'ouvrira le <i>21 mai</i> au +Cours-la-Reine, pour se terminer le <i>26 mai</i>; concours spéciaux de +roses.</p> + +<p><span class="sc">L'exposition canine</span>.--Au jardin des Tuileries (terrasse de l'Orangerie): +du <i>17 au 26 mai</i>, exposition canine internationale organisée par la +Société centrale pour l'amélioration des races de chiens en France.</p> + +<p><span class="sc">Conférences</span>.--Au Cercle de l'Union artistique (rue Boissy-d'Anglas): le +<i>17 mai</i>, en matinée réservée aux dames, conférence sur la Danse, par le +marquis de Montferrier.--A la Comédie des Champs-Elysées (avenue +Montaigne), à 4 h. 1/2, le <i>17 mai</i>: conférence de M. G. Prade: <i>les +Minutes tragiques de l'aviation</i>; le <i>24 mai: la Femme et le Théâtre</i>, +par M. Marcel Prévost.</p> + +<p><span class="sc">Fêtes de Jeanne d'Arc</span>.--A la basilique de Saint-Denis, le <i>18 mai</i>: fête +historique et religieuse en l'honneur de Jeanne d'Arc.</p> + +<p><span class="sc">Vente de charité</span>.--Au ministère de la Justice, le <i>17 mai</i>, de 2 heures +à 7 heures, troisième journée de vente de l'Orphelinat des Arts.</p> + +<p><span class="sc">Sports</span>.--<i>Courses de chevaux</i>: le <i>17 mai</i>, Saint-Ouen; le <i>18</i>, +Longchamp; le <i>19</i>, Saint-Cloud; le <i>20</i>, Saint-Ouen; le <i>21</i>, le +Tremblay; le <i>22</i>, Longchamp; le <i>23</i>, Maisons-Laffitte; le <i>24</i>, +Saint-Ouen.--<i>Automobile: le 18 mai</i>, ouverture du IVe Salon russe de +l'Automobile, à Saint-Pétersbourg.--<i>Cyclisme: les 17</i> et <i>18 mai</i>, +course annuelle Bordeaux-Paris. Arrivée au Parc des Princes.--<i>Boxe: le +21 mai</i>, au Cirque de Paris, match Ledoux-Castillon; à la salle Wagram, +le <i>28 mai</i>, Grand Prix de Paris (amateurs).--<i>Escrime</i>: le <i>17 mai</i>, +assaut du cercle Hoche; à la même date, au Nouveau-Cirque, à 2 heures: +assaut en l'honneur de Pini.--Au Jardin des Tuileries, du <i>18 au 25 +mai</i>: Grande semaine des Armes de combat, de la Fédération parisienne +d'escrimeurs.--<i>Courses à pied</i>: Racing-Club de France, le <i>18 mai</i>, +prix Blanchet.</p> + +<br><br> + +<h3>LES LIVRES & LES ÉCRIVAINS</h3> + +<h4>LES ANGES GARDIENS</h4> + +<p>Nos lecteurs, les premiers, auront connu les pages inédites de cette +oeuvre poignante de vérité, de ce livre grave et clair, si +prodigieusement animé et puissamment actuel, émouvant comme un cri +d'alarme, et dont l'exceptionnel retentissement déjà confirme +l'opportunité sociale. «Ce livre, que l'auteur croit utile aux mères +françaises, n'est pas destiné à leurs filles.» M. Marcel Prévost, en +toute loyauté, vient d'inscrire à la première page du volume de +librairie (1) cet avertissement qui fut d'abord donné par M. Gaston +Rageot à notre public lorsque le roman commença de paraître dans +<i>L'Illustration</i>. Les livres des mères ne sont point nécessairement des +livres pour leurs filles. Il est dangereux d'enseigner directement la +vie aux imaginations trop fragiles et aux coeurs trop neufs.</p> + +<blockquote>Note 1: <i>Les Anges gardiens</i>, Ed. Lemerre, 3 fr. 50.</blockquote> + +<p>Il n'appartient pas, du reste, aux jeunes filles de choisir elles-mêmes +leurs «anges gardiens». C'est là oeuvre des mères et responsabilité des +mères. Les anges gardiens! Le mot a déjà sa fortune faite! Il a évoqué, +dans tous les foyers français, la vision d'un péril. Bien entendu, une +généralisation absolue serait imprudente et inique. Les anges gardiens, +qui nous viennent d'Angleterre, d'Allemagne, d'Italie, de Belgique, pour +veiller sur l'instruction et les loisirs de nos filles ne sont point +tous de mauvais anges. Non, sans doute, mais parmi ces quelques ailes +blanches il se glisse un trop grand nombre d'ailes noires...</p> + +<p>«Il est anormal, dit le préfet de police Lehoux--qui, nous avertit M. +Marcel Prévost, exprime, touchant les «anges gardiens» (page 333), +l'opinion exacte de l'auteur--il est anormal qu'une fille de dix-huit à +vingt ans, une fille d'une certaine culture, d'une certaine éducation, +quitte sa famille et sa patrie pour venir gagner son pain à Paris. Oui, +c'est anormal, parce que l'expatriation, à cet âge, est pleine de +dangers pour elle, et que toute honnête famille ne s'y résoudra qu'à la +dernière extrémité. Sur dix cas, il y en aura un où d'honnêtes parents +auront délibérément envoyé à l'étranger leur fille sage et courageuse, +et neuf autres cas où la fille aura quitté ses parents par coup de tête, +soit que la famille fût inhabitable (mariage du père, inconduite de la +mère, scandale), soit qu'une aventure galante l'eût entraînée. Dans ces +neuf derniers cas, la demoiselle accumulera les obscurités et les +mensonges pour que nul ne puisse remonter jusqu'à sa famille: faux noms, +faux lieu de naissance, faux certificat... Les étrangers sont obligés de +déclarer leur identité? Mais combien de mères ou de pères de famille, +embauchant une institutrice, se donnent la peine de vérifier la +déclaration de l'étrangère?... Et quand vous avez fait votre choix, avec +cette légèreté, dans ce milieu essentiellement suspect et presque +impossible à contrôler, qu'est-ce que vous confiez à la personne +choisie? Précisément ce que vous avez de plus précieux et de plus +fragile,--votre fille.»</p> + +<p>Les raisons du préfet Lehoux sont la raison même. Les lectrices averties +auxquelles s'adresse M. Marcel Prévost en ont déjà convenu, et si, dans +ce drame multiple en son unité, la vérité fut pénible et brutale à dire, +si, parfois, le fer rouge a brûlé pour guérir, on n'aura pas +l'inélégance d'en tenir rancune au maître et franc écrivain. Une chose +certaine, c'est qu'après avoir lu ce livre, une mère sentira son coeur +battre un peu plus fort au seuil de ces agences de placement dont la +porte s'ouvre sur l'inconnu. Elle aura, à cette minute, une conscience +plus précise de son devoir, un instinct plus impérieux de ses +responsabilités, et, appelée à faire un choix si grave, si grave, elle +exigera toutes les garanties possibles, et d'autres encore. Elle +choisira mieux, elle choisira juste,--comme une mère doit choisir.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">Albéric Cahuet.</span></span></p><br><br> + +<h3><span class="sc">l'oeuvre française a panama</span></h3> + +<p><i>Panama, la création, la destruction, la résurrection</i>, par Philippe +Bunau-Varilla: ainsi ce nom sonore, Panama, longtemps noté d'infamie, +que les partis, depuis des ans, se jetaient à la face comme une injure, +s'inscrit fièrement, cette fois, en tête d'un volume tout neuf (2), +oeuvre de justification, de réparation, de glorification.</p> + +<blockquote>Note 2. <i>Panama, la création, la destruction, la résurrection</i>. Ed. +Plon, 10 fr.</blockquote> + +<p>A la première page de l'exemplaire qu'a reçu le directeur de +<i>L'Illustration</i>, on lit les lignes tracées d'une écriture résolue, mais +calme et claire: «Je vous envoie la tragique histoire dont notre +génération a été le témoin attristé et trompé, mais où les générations +futures puiseront des éléments nouveaux de foi dans la grandeur, a +sûreté et la fécondité du génie français.» L'homme qui montre ce beau +courage civique de se dresser ainsi devant l'opinion et de proclamer +bien haut l'ardente conviction qui l'a soutenu dans une lutte de plus de +vingt années contre l'erreur, la calomnie, la lâcheté, le mensonge--ce +sont des mots qui reviendront bien des fois sous sa plume véhémente, au +cours de cet énorme et très captivant livre--cet homme-là était, à +vingt-six ans, ingénieur en chef en titre du Canal de Panama. De fait, +il en fut, pendant plusieurs mois, le directeur général, quand M. +Dingler dut quitter l'isthme, abandonner, à bout de forces, l'entreprise +qui lui avait coûté la perte de ses affections les plus chères, sa +femme, ses enfants... Il devenait ainsi le chef supérieur d'une armée de +quinze mille combattants, employés et ouvriers, acharnée à livrer à la +nature la plus audacieuse bataille peut-être que les humains aient +jamais risquée. Que d'esprits, même vigoureux, eussent succombé, à cet +âge, sous un pareil faix! Celui-ci sortit de l'épreuve trempé, mûr pour +toutes les luttes, animé surtout d'une inébranlable foi dans la grandeur +de l'oeuvre à laquelle il était associé: il allait désormais y dévouer +toutes ses forces avec le zèle fervent d'un confesseur ou d'un apôtre.</p> + +<p>Il n'est que d'approcher, si peu que ce soit, M. Philippe Bunau-Varilla, +pour être conquis par l'ingéniosité de cette intelligence lucide, ailée, +la hardiesse, l'audace de ses conceptions, qu'on serait volontiers tenté +de prendre pour des rêves, si la clarté, la précision avec laquelle il +les expose, les arguments dont il les étaie, ne leur redonnaient tout +aussitôt leur caractère des belles et loyales possibilités,--si sa +parole persuasive n'emportait bien vite la conviction qu'elles sont +réalisables presque aisément, élégamment. Il entraîne; il subjugue. Il +force l'estime,--voire l'admiration, et son courageux volume est bien +pour renforcer, en ceux qui le connaissent, ce sentiment. Sans doute, +l'auteur a trop de sagesse, d'expérience, pour se leurrer de l'illusion +qu'il va convaincre et rallier l'universalité de l'opinion, et, d'un +coup, annihiler l'erreur sombre qu'il combat d'une si vigoureuse ardeur. +La bataille est encore trop récente; les calamités qu'elle a entraînées +sont encore trop fraîches dans les mémoires. Le temps seul amènera la +paix. Mais déjà ce travail doit rallier les hommes de bonne foi.</p> + +<p>On a exposé ici naguère, à propos d'un précédent livre du même auteur, +le plan à la fois simple et grandiose, et si lumineusement logique, de +M. Philippe Bunau-Varilla pour le percement de l'isthme: l'ouverture +d'un détroit, d'un bras de mer sans écluses ni travaux d'art fragiles, +réunissant les deux océans. Il redit encore sa confiance dans ce projet, +l'absolue certitude où il est qu'on peut sûrement, une fois le canal +actuel achevé, le perfectionner jusqu'à en faire ce détroit idéal,--et +ce, grâce à un procédé de traction des roches noyées dont il est +l'inventeur. Jamais sa dialectique n'a été plus entraînante. Et il a +réussi à faire partager sa conviction au Sénat américain lui-même, si +prévenu, pourtant.</p> + +<p>Le récit de la lutte soutenue par M. Bunau-Varilla, pour arriver d'abord +à l'achèvement de la conception admirable du génie français, puis, plus +tard, au résultat que je viens de dire, est une merveilleuse leçon +d'énergie et de volonté. Mais le point culminant de l'ouvrage--et l'on +s'y attend bien, et l'on court vite à ce chapitre, et on le dévore avec +le même plaisir qu'un joli roman d'aventures--c'est l'exposé, pour la +première fois livré à nos curiosités, de la fondation de la République +de Panama, qui fut l'oeuvre personnelle de M. Philippe Bunau-Varilla, et +une oeuvre où il y avait, selon le mot de Figaro, à dépenser «plus de +génie qu'il n'en fallut pour gouverner pendant cent ans toutes les +Espagnes». <span class="sc">Gustave Babin</span>.</p> + +<p><i>Voir dans</i> La Petite Illustration <i>le compte rendu des autres livres +nouveaux.</i></p> +<br><br> + +<h3>DOCUMENTS et INFORMATIONS</h3> + +<p class="rig"><span class="sc">Une locomotive a naphtaline</span>.</p><br><br> + +<p>Tout le monde connaît la naphtaline, de corps blanc qui se présente +habituellement sous forme de boules à aspect miroité et à odeur +caractéristique. La naphtaline avait autrefois la réputation de +combattre les mites, mais l'illustre Berthelot a fait justice de cette +légende; on a bien essayé d'en faire un explosif en la nitrant, mais la +nitronaphtaline s'est révélée comme un explosif d'une stabilité exagérée +qui ne détonait guère que quand cela lui convenait. C'est alors que M. +Brillié, l'ingénieur bien connu à qui l'on doit les 600 premiers autobus +de la Compagnie générale, a eu l'idée de faire jouer à la naphtaline le +rôle de l'essence de pétrole devenue d'un prix excessif et d'alimenter +avec ce combustible nouveau le moteur d'une locomotive.</p> + +<p>Il y a fort longtemps, en effet, que l'on recherche à remplacer, par la +locomotive à explosion, la locomotive à vapeur qui présente tant +d'inconvénients avec sa consommation exagérée d'eau et de charbon, sa +fumée, ses escarbilles, etc. Ce n'est, toutefois, qu'après plusieurs +années de recherches que M. Brillié est parvenu à établir le modèle +qu'il rêvait, et c'est ce modèle que le Creusot présentait, il y a +quelques jours sur le polygone d'Harfleur, près du Havre, à une +nombreuses assistance composée de techniciens de l'automobile et de la +voie ferrée.</p> + +<p>La locomotive nouvelle présente deux caractéristiques essentielles: elle +consomme de la naphtaline, produit qui coûte environ <i>dix fois</i> moins +que l'essence, et elle utilise le système de transmission Hautier qui +constitue par lui-même un changement de vitesse continu.</p> + +<p>Le système Hautier est formé de deux transmissions, agissant l'une par +<i>prise directe</i>, l'autre par l'intermédiaire <i>d'un moteur à air</i>. Au +démarrage ou en rampe dure, c'est le moteur à air qui fonctionne seul, +en palier c'est la prise directe. En terrain moyennement accidenté, les +deux transmissions continuent leurs efforts dans la proportion la plus +favorable à l'économie du travail.</p> + +<p>La naphtaline, à vrai dire, présente l'inconvénient d'être un corps +solide ne fondant que vers 80 degrés. Il faut commencer par la réduire à +l'état liquide. On y parvient en mettant le moteur en marche au benzol +et utilisant la chaleur de l'eau de circulation pour fondre la +naphtaline qui peut alors se comporter comme de l'essence ordinaire.</p> + +<p>Le moteur employé est un moteur ordinaire d'automobile, tournant à +vitesse modérée et dont la puissance ne dépasse pas 70 chevaux. Avec ce +moteur, relativement faible, la locomotive du Creusot a remorqué +aisément, à l'allure de 20 kilomètres, une charge roulante de 170 +tonnes. Au démarrage, elle a pu développer un effort atteignant 3.500 +kilos, et à 20 kilomètres à l'heure un effort de 700 kilos.</p> + +<p>La consommation dépasse à peine une demi-livre de naphtaline par +cheval-heure, ce qui rend le moteur plus, économique qu'un moteur à +vapeur. Quant à la conduite de la machine, elle est des plus faciles et +sa souplesse est en même temps très grande.</p> + +<p>Les résultats obtenus n'ont pas été sans surprendre quelque peu les +assistants, et les officiers d'artillerie présents ont exprimé le voeu +de voir la locomotive Brillié-Hautier du Creusot remplacer bientôt la +locomotive réglementaire actuelle dont: la fumée constitue dans les +opérations de siège un admirable repère pour les canons de l'ennemi.</p> + +<p>La locomotive à explosion a du reste l'avantage de ne pas nécessiter de +mise en pression, de ne pas consommer d'eau, de réduire dans la +proportion de dix à un le poids du combustible, de supprimer les +projections d'escarbilles et enfin de réduire au minimum les chances +d'incendie. Dans les régions, comme l'Afrique, où les eaux chlorurées et +magnésiennes détruisent si rapidement les chaudières, elle présenterait +des avantages incontestables au double point de vue de l'économie et de +la régularité de l'exploitation. La verrons-nous un jour remplacer +l'antique machine de Stephenson?</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/019a.png"><br><b>La locomotive sans tender avec moteur à naphtaline.</b></p> +<br> + +<p class="rig"><span class="sc">L'industrie de l'aviation en 1912.</span></p><br><br> + +<p>L'industrie française de l'aviation, qui semble avoir des débouchés +restreints, provoque un mouvement d'affaires de plus en plus important, +dont on n'aurait pu indiquer le chiffre, sans provoquer le sourire, il y +a seulement cinq ou six ans.</p> + +<p>D'après le rapport de M. Besançon à la dernière assemblée générale de +l'Aéro-Club de France, on avait construit en 1911 un total de 1.350 +aéroplanes utilisant une puissance globale de 80.000 chevaux. En 1912, +le nombre s'est élevé à 1.425, et l'on prévoit 2.000 appareils nouveaux +en 1913.</p> + +<p>Si l'on admet une valeur moyenne de 15.000 francs par appareil, ce qui +semble pouvoir être considéré comme un minimum, le commerce des +aéroplanes construits en 1912 représente donc un chiffre de plus de 28 +millions auquel il y a lieu d'ajouter une somme importante, difficile à +évaluer, pour les industries accessoires que l'aviation fait vivre +autour d'elle. C'est ainsi m'en 1911 et en 1912 les aviateurs ont +«consommé» environ 8.000 hélices.</p> + +<p>D'autre part, si nous considérons l'ensemble des résultats obtenus, à un +an de distance, au point de vue de la vitesse, de la hauteur, de la +distance et de la durée sans escale, nous trouvons les chiffres +suivants:</p> + +<p>Plus grande vitesse: 167 kil. 800 à l'heure, en 1911; et 174 kil. 100 en +1912.</p> + +<p>Plus grande hauteur: 3.910 mètres en 1911, et 5.610 mètres en 1912.</p> + +<p>Plus grande distance sans escale: 270 kil. 600 en 1911 et 1.010 kil. 900 +en 1912.</p> + +<p>Plus grande durée sans escale: 2 h. 16' en 1911 et 13 h. 1' en 1912.</p> + +<p>Enfin, au cours du dernier exercice, la Commission de l'Aéro-Club a +accordé 189 brevets de pilote aviateur.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Les recettes des théâtres parisiens en 1912.</span></p><br><br> + +<p>Il est intéressant de rapprocher le montant des recettes réalisées en +1912 par les théâtres parisiens et par les attractions de divers genres: +En voici la liste:</p> + +<pre> +Théâtres subventionnés 10.003.395 +Autres théâtres 24.077.339 +Cinématographes 6.841.566 +Concerts et cafés-concerts 9.458.570 +Music-halls 7.441.010 +Cirques et attractions diverses. 4.719.261 +Bals 1.106.406 +Concerts artistiques 537.787 +Musées, expositions 1.307.656 + + Total 65.492.990 +</pre> + +<p>Les théâtres ayant effectué les plus fortes recettes sont (en chiffres +ronds):</p> +<pre> +Opéra 3.266.000 +Opéra-Comique 3.116.000 +Théâtre-Français 2.614.000 +Variétés 1.802.000 +Châtelet 1.684.000 +Porte-Saint-Martin 1.609.000 +Gymnase 1.421.678 +Vaudeville 1.419.000 +Le cinéma Gaumont de l'Hippodrome a encaissé 1.421.000 francs, et vient +au même rang que le Gymnase et le Vaudeville! +</pre> + + +<p class="rig"><span class="sc">Ce qu'il faut de balles pour tuer un homme.</span></p><br><br> + +<p>Le maréchal de Saxe disait jadis que pour tuer un homme il fallait son +poids de plomb. En dépit des perfectionnements de l'armement, les choses +n'ont guère changé de nos jours; c'est, du moins, ce qui résulte d'une +étude de la bataille de Kin Tcheou, faite, récemment par le général +Rohne, un spécialiste allemand bien connu.</p> + +<p>Dans cette bataille qui précéda les opérations d'investissement de +Port-Arthur, les forces russes s'élevaient à 17.500 hommes dont 4.400 +seulement furent engagés, tandis que l'effectif japonais comprenait +35.600 hommes. Les Russes perdirent au total 100 officiers et 1.375 +soldats; les Japonais 133 officiers et 4.071 soldats.</p> + +<p>La consommation des munitions s'éleva à 736.000 cartouches d'infanterie +et 7.780 coups de canon pour les Russes, 4.000.000 de cartouches et +40.150 coups de canon pour les Japonais.</p> + +<p>En admettant que 18% des pertes ont été causées par l'artillerie et 82% +par les balles d'infanterie, on trouve que pour mettre un Russe hors de +combat il a fallu environ 151 coups de canon ou 3.300 cartouches +d'infanterie, et pour un Japonais 10,5 coups de canon ou 214 cartouches.</p> + +<p>En comptant le poids des projectiles de l'artillerie japonaise à 6 kil. +5 et celui des balles de fusil à 10 gr. 5, on voit que, pour atteindre +un Russe, il a fallu près de 1.000 kilos d'acier et de plomb sous forme +de projectiles d'artillerie ou environ 32 kilos de plomb sous forme de +balles d'infanterie.</p> + +<p>Le maréchal de Saxe a donc plus raison que jamais, et l'on ne saurait +s'étonner de ce résultat, car, contrairement au préjugé vulgaire, le +perfectionnement des armes à feu n'a aucune influence sur la grandeur +des pertes qu'une troupe peut subir à la guerre. Le pour cent de ces +pertes dépend uniquement de la valeur morale de la troupe engagée: si la +troupe est bravo, elle subit des pertes considérables, parce qu'elle +garce sa position sous le feu; mais si elle ne compte dans ses rangs que +des poltrons elle ne subit que des pertes insignifiantes, parce qu'elle +tourne le dos et se met à l'abri dès qu'elle a vu tomber quelques hommes +dans ses rangs. Il y a, en effet, longtemps que les poltrons ont reconnu +qu'à la guerre comme en escrime la meilleure parade est la neuvième, +celle qui consiste à... déguerpir.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">La machine a souffler le verre.</span></p><br><br> + +<p>La machine à souffler le verre a été inventée en Amérique en 1903, mais +c'est seulement en ces dernières années qu'elle a révolutionné +l'industrie des bouteilles.</p> + +<p>En 1906, il existait 8 machines aux États-Unis; il y en avait 36 en +1908. On en compte aujourd'hui 136 qui produisent chacune 111 grosses et +demie, soit environ 16.000 bouteilles par journée de vingt-quatre +heures. La production totale en 1911 a atteint 3.575.000 grosses.</p> + +<p>La main-d'oeuvre a naturellement baissé dans des proportions +considérables. Tandis que, de 1900 à 1910, la force motrice employée +dans les fabriques de bouteilles augmentait de 40%, l'effectif global du +personnel ne s'accroissait que de 7%. Et, au lieu de 10.000 souffleurs +en 1905, il n'y en a plus que 7.200 en 1911. Aussi, prévoit-on que, dans +peu d'années, cette profession spéciale aura complètement disparu aux +États-Unis.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Les bureaux de bienfaisance</span>.</p><br><br> + +<p>Le nombre des bureaux de bienfaisance relevé en France en 1910 était de +16.623, au lieu de 16.157 en 1909. En 1847, il n'y en avait que 7.599. +En 1911, à la suite de la dévolution des biens ecclésiastiques, on a +créé 2.300 bureaux nouveaux.</p> + +<p>En 1910, 1.182.360 personnes ont été secourues par l'ensemble des +bureaux de bienfaisance autres que ceux de Paris. Si on ajoute à ce +chiffre le nombre des indigents et des nécessiteux secourus à Paris +(100.322) on arrive à un total de 1.282.682 secourus, contre 1.235.091 +en 1909 et 1.279.330 en 1908. Par rapport à la population totale de la +France, la proportion des personnes secourues est de 325 pour 10.000 +habitants, au lieu de 314 en 1909 et de 385 en 1905. La diminution de la +population secourue tient d'ailleurs à la mise en application de la loi +de 1905 sur l'assistance aux vieillards, infirmes et incurables.</p> + +<p>La somme consacrée aux secours en 1910 a été de 24.700.000, ce qui +représente une moyenne de 21 francs par individu recouru. Mais les +dépenses totales des bureaux ont été de 47 millions et demi; leurs +recettes se sont élevées à 52.137.000 francs.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Le type des racines et la distribution des plantes.</span></p><br><br> + +<p>Les plantes diffèrent beaucoup à l'égard de la structure de leurs +racines. Il en est à racine longue, unique, pivotante, qui s'enfonce +dans le sol: la carotte par exemple. D'autres ont des racines qui +forment une touffe éparpillée en dessous de la tige. Enfin il en est qui +ont des racines horizontales, courant à la surface du sol, tout autour +de la tige.</p> + +<p>La pivotante convient surtout aux plantes vivant dans les sols profonds, +où l'humidité se tient dans la profondeur, non à la surface. Par contre, +les plantes à racines superficielles sont adaptées aux régions arides où +il pleut rarement: ce réseau superficiel permet d'emmagasiner les +moindres ondées.</p> + +<p>Certaines espèces, toutefois, sont aptes à présenter des types +différents de racines, ce qui leur permet de vivre dans des milieux +différents. Le <i>Mesquite</i> des États-Unis est dans ce cas. Mais selon son +habitat il présente une apparence différente. Là où le sol est humide au +fond, il peut envoyer des racines profondes, et il devient arbre. Mais +là où les racines sont obligées de rester superficielles, il est tantôt +arbre tantôt arbrisseau, alors que là où les racines forment touffe +divergente, il se présente comme un arbrisseau.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Un radis géant.</span></p><br><br> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/019b.png"><br> +<b>Une botte de radis Un radis géant<br> +de Paris. du Japon.</b></p> + +<p>Un agronome distingué, M. de Notter, s'occupe depuis quelques années +d'acclimater en France le <i>daïkon géant</i>, sorte de radis monstrueux +originaire du Japon; les résultats obtenus sont fort encourageants.</p> + +<p>Ce radis pèse couramment 2 kilos. Celui que représente notre +photographie a été récolté aux environs de Paris; on voit à côté une +botte ordinaire de petits radis prise à la même échelle.</p> + +<p>Le daïkon, de goût assez agréable, cru ou cuit, peut constituer, +paraît-il, un bon légume et un excellent fourrage. Dans certaines +conditions de culture, son rendement devient considérable.</p> + +<p>On ne saurait encore se prononcer en parfaite connaissance de cause sur +sa valeur pratique sous le climat de Paris. Mais on doit souhaiter que +les essaya se multiplient dès que les graines du daïkon se trouveront +dans le commerce.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Notre représentant a Scutari.</span></p><br><br> +<p> En publiant, dans notre dernier numéro, +quelques photographies prises au consulat de France à Scutari, pendant +et après le bombardement, nous avons, par erreur, donné à M. Krajewski, +notre distingué représentant en cette ville, le titre d'«agent +consulaire». M. Krajewski est en réalité consul de 1re classe, et, comme +tel, appartient à la «carrière»,--au rebours des agents consulaires, +qui, souvent, ne sont pas de nationalité française.</p> +<br><br> + +<h3>SCUTARI REMISE AUX PUISSANCES</h3> + +<p class="mid"><i>(Voir la gravure de première page.)</i></p> + +<p>Moralement contraint, et confiant, d'ailleurs, en sa touchante bonne +foi, dans l'équité des puissances pour lui faire accorder le prix de +tant de sang versé, de tant de vies héroïquement sacrifiées à la patrie, +le Monténégro s'est incliné, comme il l'avait dit: Scutari, évacuée par +les troupes du prince Danilo, a été occupée mercredi, à 2 heures, par +les détachements de marins débarqués des navires des diverses nations +qui assuraient le blocus de la côte. Tous les détails de cette +substitution de forces avaient été réglés d'avance et formulés dans un +protocole signé entre les amiraux de l'escadre internationale et M. +Plamenatz, ancien ministre du roi Nicolas à Constantinople, avant la +guerre, et actuellement titulaire du portefeuille des Affaires +étrangères dans le nouveau cabinet présidé par M. Miouchkovitch,--le +ministère Martinovitch ayant démissionné précisément en raison de +l'abandon forcé de Scutari.</p> + +<p>Les Monténégrins ont, naturellement, été autorisés à enlever du moins le +matériel de guerre qu'ils avaient conquis, ainsi que tous les objets +appartenant au gouvernement ottoman.</p> + +<p>Le détachement international chargé d'assurer la police de Scutari +comprend 1.000 hommes: 300 Anglais, 200 Italiens, 200 Austro-Hongrois, +200 Français, 100 Allemands. Des vapeurs fluviaux l'ont conduit par la +Bojana jusqu'à Scutari. Au même moment où il pénétrait dans la ville, +les troupes monténégrines en sortaient, remontant dans la direction de +l'ancienne frontière: le sacrifice était consommé.</p> +<br><br> + +<h3>LA VISITE DU ROI D'ESPAGNE</h3> + +<p class="mid"><i>(Voir les gravures, pages 459, 460 et 461.)</i></p> + +<p>Nous avons pu, dans notre dernier numéro, bien qu'il fût mis sous presse +le lendemain de l'arrivée du roi d'Espagne à Paris, signaler par +quelques photographies sa réception, le mercredi 7 mai, à la gare du +Bois-de-Boulogne, la belle parade militaire donnée le même jour, en son +honneur, sur l'esplanade des Invalides, et même la présentation qui lui +fut faite, le lendemain, à Fontainebleau, des officiers de notre Ecole +d'artillerie. Les images que nous publions aujourd'hui s'ajoutent à +celles-là, pour fixer le souvenir de deux des plus impressionnants +spectacles qui furent offerts à Alphonse XIII pendant sa trop courte +visite.</p> + +<p>En outre des petites manoeuvres de cavalerie exécutées, le matin, dans +la vallée de la Solle, et des tirs réels d'artillerie dirigés, au +Polygone, contre un village figuré en charpente, le programme de la +journée de Fontainebleau comprenait, après le déjeuner au château, un +carrousel organisé dans la «carrière» de Moret, vaste piste +rectangulaire, sur un côté de laquelle une tribune avait été dressée +pour le souverain, le président de la République et les invités +officiels. Ils assistèrent, de là, aux brillants exercices de nos +cavaliers du 7e dragons, aux jeux équestres, d'une précision parfaite, +des écuyers de Saumur, enfin à l'entrée foudroyante des deux +mitrailleuses du 7e dragons, virant à une allure vertigineuse, +s'arrêtant brusquement, en pleine vitesse, pour prendre position et se +mettre en batterie, puis repartant avec la même promptitude...</p> + +<p>Le lendemain, Alphonse XIII, avant de prendre, à Jouy-en-Josas, le train +qui devait le ramener en Espagne, se rendait en automobile à Bue, pour y +passer la revue de quatre-vingt-seize aéroplanes, militaires et civils, +magnifique témoignage de notre maîtrise de l'air et voir évoluer deux +dirigeables venus de Saint-Cyr, le <i>Commandant-Coutelle</i> et le <i>Temps</i>. +Conduit auprès des appareils rangés en ligne par le général Hirschauer +et par M. Robert Esnault-Pelterie, président de la Chambre syndicale des +industries aéronautiques, le roi s'attarda à cette inspection, +interrogeant avec sa bonne grâce coutumière les pilotes et les +constructeurs. Puis ce fut l'émouvante envolée des grands oiseaux, +bondissant tour à tour du sol, et sillonnant l'espace, bientôt tout +entier occupé par leurs ailes... Ainsi s'acheva, sur une apothéose de +l'aviation française, le séjour en France du roi d'Espagne.</p> +<br><br> + +<h3>A LA MÉMOIRE DE CATULLE MENDÈS</h3> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/020c.png"><br><b> +Le monument de Catulle Mendès au<br> +cimetière Montparnasse.</b></p> + +<p>Un beau monument, oeuvre d'Auguste Maillard et de Fernand Desmoulin, +marquera désormais, au cimetière Montparnasse, la place où repose +Catulle Mendès. Sur un sobre piédestal, d'harmonieuses proportions, se +dresse, entre deux cyprès funéraires, le buste du célèbre écrivain, +dominant les tombes d'alentour. Une simple inscription, portant les deux +dates extrêmes de sa vie, le signale au passant: «A Catulle +Mendès--1841-1909.»</p> + +<p>C'est dimanche matin, 18 mai, qu'aura lieu la cérémonie d'inauguration, +en présence de M. Léon Bérard, sous-secrétaire d'État aux Beaux-Arts. +Les grandes associations littéraires doivent s'y faire représenter, et +des discours seront prononcés par M. S.-Ch. Leconte au nom des Poètes +français, par Mme Daniel Lesueur au nom des Gens de lettres, par M. +Adolphe Brisson au nom de la Critique, et par M. Robert de Fiers au nom +des Auteurs dramatiques, par M. Courteline au nom des amis personnels de +l'écrivain, enfin par M. Edmond Rostand, au nom du Comité du monument, +dont il est le président depuis la mort de Léon Dierx. Ainsi la mémoire +de Catulle Mendès sera magnifiquement exaltée.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/020a.png"><br><b> +Le maire d'Aix-en-Provence recevant Frédéric Mistral dans<br> +la cour d'honneur de l'Hôtel de Ville.</b>--Phot. Henry Ely.]</p> +<br><br> + +<h3>LES FÊTES FÉLIBRÉENNES</h3> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/020b.png"><br><b> +Mlle Marguerite Priolo, reine du<br> +Félibrige, en costume limousin.</b><br> +--Phot. Henry Ely.</p> + +<p>Lundi dernier, dans l'antique capitale provençale, la cité d'Aix, que, +pour son calme majestueux et ses vieux hôtels des dix-septième et +dix-huitième siècles, on appela «la Versailles du roi René», les poètes +assemblés en cour d'amour aux États de Provence, présidés par Frédéric +Mistral, ont procédé, comme tous les sept ans, à l'élection de leur +nouvelle reine.</p> + +<p>De toutes les régions où le Félibrige étend son influence intellectuelle +et morale, les félibres étaient accourus: du Languedoc, du Béarn, de +Catalogne, du Velay, d'Auvergne, du Comtat, de Gascogne. Par un bien +charmant privilège, ce fut le lauréat des Jeux Floraux pour 1913, un +jeune poète de vingt-quatre ans, M. Bruno-Durand, qui désigna la +nouvelle reine du Félibrige, Mlle Marguerite Priolo, une délicieuse +jeune fille, déjà reine régionale du Limousin.</p> + +<p>La jolie souveraine qui succède pour une période de sept ans à Mlle +Magali de Baroncelli-Javon, est la fille du docteur Priolo, de Brive, le +plus aimable des Mécènes d'oc, et sa mère était encore, naguère, +elle-même, la reine des félibres limousins sur lesquels elle exerça, +pendant plus de quinze ans, la plus gracieuse royauté et qui ne lui +permirent d'abdiquer le sceptre qu'à la condition de le transmettre à sa +fille.</p> + +<br><br> + +<h3>LES THEATRES</h3> + +<p>Un succès triomphal a salué la première représentation, au Théâtre des +Champs-Elysées, de Pénélope, poème lyrique en trois actes, de M. Gabriel +Fauré. Sur un livret de M. René Fauchois, aux vers clairs, imagés et +sonores, adroitement tiré de la légende homérique, le compositeur a +écrit une partition d'une simplicité, d'une grandeur profondément +émouvantes. Cette oeuvre, ce chef-d'oeuvre--on peut le dire sans +exagération--que le public d'hier a reconnu dans un superbe élan +d'enthousiasme, marquera une date glorieuse dans la production musicale +contemporaine. L'interprétation est digne des plus grands éloges. Des +protagonistes aux figurants, depuis les musiciens jusqu'aux décorateurs, +tous ont fait merveille. Mlle Bréval (Pénélope) et M. Muratore (Ulysse) +ont été l'objet d'acclamations et de rappels sans nombre.</p> + +<p>La Comédie des Champs-Elysées vient de représenter une pièce nouvelle +d'un jeune auteur M. Edmond Fleg,--sur qui l'attention des critiques +avait été attirée, il y a trois ans, au théâtre Antoine, par une pièce +assez scabreuse, <i>la Bête</i>. Cette nouvelle comédie, <i>le Trouble-Fête</i>, +nous montre l'embarras et le trouble que peut apporter, chez de jeunes +époux amoureux, l'arrivée du premier bébé; la jeune femme, bouleversée +et émerveillée par sa maternité, négligera le mari qui se laissera +glisser vers quelque aventure, et quand, le bébé ayant grandi, la jeune +mère a la faculté de redevenir l'amoureuse épouse, alors c'est le mari +qui, fier de son garçonnet, se préoccupe surtout de ses responsabilités +de père; et tout cela est indiqué en traits simples mais fins, en +nuances variées et délicates, qui ont beaucoup plu: M. Louis Gauthier et +Mlle Gladys-Maxhance ont interprété à ravir les deux principaux rôles de +cette jolie pièce.</p> + +<p>Le spectacle est complété par un acte de M. Tristan Bernard, <i>la Gloire +ambulancière</i>, qui est un petit chef-d'oeuvre de comédie bourgeoise. +Nous y voyons, caricaturés avec l'esprit le plus clairvoyant et le plus +indulgent, tous les petits travers, toutes les petites passions, tous +les petits ridicules qui peuvent agiter les divers membres d'une famille +autour d'un des leurs atteint d'une maladie qui ne présente d'ailleurs +aucune gravité. Une interprétation, qui réunit les noms de MM. Dumény, +Beaulieu, et de Mmes Juliette Darcourt, Fonteney, Miller, se fait +applaudir dans <i>la Gloire ambulancière</i>.</p> + +<p><i>Les Berceuses</i>--trois actes de MM. Pierre Veber et Michel Provins, qui +connurent déjà le succès--viennent de reparaître sur la scène du théâtre +Michel. Conduites avec une verve experte, les aventures du professeur +Raphaël, si aimablement «bercé» par celles qui veillent sur son bonheur, +sinon sur son repos, ont diverti comme au premier jour. Le spectacle est +complété par deux amusantes petites pièces: <i>Doux Propos</i>, de MM. +Gerbault et d'Avrecourt, et l'<i>Ingénieux Prétexte</i>, de MM. Missoffe et +Saint-Arnould.</p> + +<p>Au théâtre Réjane, une «saison d'opérette italienne» a été inaugurée, la +semaine dernière, par <i>la Petite Reine des roses</i>, dont l'auteur de +<i>Paillasse</i>, M. Leoncavallo, écrivit la musique, sur un livret de M. +Forzano, adapté par MM. Claude Berton et Marcel.</p> + +<p>Les triomphants auteurs du <i>Mariage de Mlle Beulemans</i>, MM. Fonson et +Wicheler, ont eu, mieux que des imitateurs, des continuateurs en la +personne de MM. Tricot et Wappers qui ont, avec les personnages du +<i>Mariage</i>, et en leur conservant soigneusement l'accent, composé <i>le +Divorce de Mlle Beulemans</i>, joué d'abord à Bruxelles, comme il +convenait, et repris, ces jours derniers, au petit «Nouveau Théâtre» de +la rue Fontaine.</p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/021small.png"><br><a href="images/021large.png">(Agrandissement)</a></p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/supp01.png"><br> +Note du transcripteur: Les suppléments mentionnés<br> + en titre ne nous ont pas été fournis + + + + +<br><br> +</div> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3664, 17 Mai 1913, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3664, 17 *** + +***** This file should be named 38760-h.htm or 38760-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/8/7/6/38760/ + +Produced by Jeroen Hellingman et Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + + diff --git a/38760-h/images/000large.png b/38760-h/images/000large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cbf6241 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/000large.png diff --git a/38760-h/images/000small.png b/38760-h/images/000small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..702de20 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/000small.png diff --git a/38760-h/images/001.png b/38760-h/images/001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ef696dd --- /dev/null +++ b/38760-h/images/001.png diff --git a/38760-h/images/001a.png b/38760-h/images/001a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3fcb89a --- /dev/null +++ b/38760-h/images/001a.png diff --git a/38760-h/images/002.png b/38760-h/images/002.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cc66ffb --- /dev/null +++ b/38760-h/images/002.png diff --git a/38760-h/images/003a.png b/38760-h/images/003a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2bc3bd4 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/003a.png diff --git a/38760-h/images/003b.png b/38760-h/images/003b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..018302d --- /dev/null +++ b/38760-h/images/003b.png diff --git a/38760-h/images/003c.png b/38760-h/images/003c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..04b28c3 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/003c.png diff --git a/38760-h/images/004a.png b/38760-h/images/004a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b6d50c1 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/004a.png diff --git a/38760-h/images/004b.png b/38760-h/images/004b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b5b098b --- /dev/null +++ b/38760-h/images/004b.png diff --git a/38760-h/images/004c.png b/38760-h/images/004c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fece90c --- /dev/null +++ b/38760-h/images/004c.png diff --git a/38760-h/images/004d.png b/38760-h/images/004d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..310bd12 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/004d.png diff --git a/38760-h/images/005.png b/38760-h/images/005.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5f2fafc --- /dev/null +++ b/38760-h/images/005.png diff --git a/38760-h/images/006a.png b/38760-h/images/006a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f54a0fc --- /dev/null +++ b/38760-h/images/006a.png diff --git a/38760-h/images/006b.png b/38760-h/images/006b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8193bec --- /dev/null +++ b/38760-h/images/006b.png diff --git a/38760-h/images/006c.png b/38760-h/images/006c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2e7a643 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/006c.png diff --git a/38760-h/images/007.png b/38760-h/images/007.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2ab54f2 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/007.png diff --git a/38760-h/images/008a.png b/38760-h/images/008a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..98fcbea --- /dev/null +++ b/38760-h/images/008a.png diff --git a/38760-h/images/008b.png b/38760-h/images/008b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..530789a --- /dev/null +++ b/38760-h/images/008b.png diff --git a/38760-h/images/009.png b/38760-h/images/009.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cf91329 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/009.png diff --git a/38760-h/images/010.png b/38760-h/images/010.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5807154 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/010.png diff --git a/38760-h/images/011a.png b/38760-h/images/011a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0bca6ce --- /dev/null +++ b/38760-h/images/011a.png diff --git a/38760-h/images/011b.png b/38760-h/images/011b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d8cc5c9 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/011b.png diff --git a/38760-h/images/011c.png b/38760-h/images/011c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..78bff33 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/011c.png diff --git a/38760-h/images/012.png b/38760-h/images/012.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c2b10c6 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/012.png diff --git a/38760-h/images/013a.png b/38760-h/images/013a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..179985e --- /dev/null +++ b/38760-h/images/013a.png diff --git a/38760-h/images/013b.png b/38760-h/images/013b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..0976002 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/013b.png diff --git a/38760-h/images/013c.png b/38760-h/images/013c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e241d18 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/013c.png diff --git a/38760-h/images/014a.png b/38760-h/images/014a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..61be100 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/014a.png diff --git a/38760-h/images/014b.png b/38760-h/images/014b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e242205 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/014b.png diff --git a/38760-h/images/015a.png b/38760-h/images/015a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d758e49 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/015a.png diff --git a/38760-h/images/015b.png b/38760-h/images/015b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f2c6374 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/015b.png diff --git a/38760-h/images/016.png b/38760-h/images/016.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..061593a --- /dev/null +++ b/38760-h/images/016.png diff --git a/38760-h/images/017a.png b/38760-h/images/017a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9acfe39 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/017a.png diff --git a/38760-h/images/017b.png b/38760-h/images/017b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..29c47ac --- /dev/null +++ b/38760-h/images/017b.png diff --git a/38760-h/images/017c.png b/38760-h/images/017c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..06d75f0 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/017c.png diff --git a/38760-h/images/017d.png b/38760-h/images/017d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..de65889 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/017d.png diff --git a/38760-h/images/017e.png b/38760-h/images/017e.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7bbe032 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/017e.png diff --git a/38760-h/images/018a.png b/38760-h/images/018a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cbe4241 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/018a.png diff --git a/38760-h/images/018b.png b/38760-h/images/018b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..285ee1e --- /dev/null +++ b/38760-h/images/018b.png diff --git a/38760-h/images/019a.png b/38760-h/images/019a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..65f0b0b --- /dev/null +++ b/38760-h/images/019a.png diff --git a/38760-h/images/019b.png b/38760-h/images/019b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f8543d8 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/019b.png diff --git a/38760-h/images/020a.png b/38760-h/images/020a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7ed8816 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/020a.png diff --git a/38760-h/images/020b.png b/38760-h/images/020b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a2d2c92 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/020b.png diff --git a/38760-h/images/020c.png b/38760-h/images/020c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..036dad7 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/020c.png diff --git a/38760-h/images/021large.png b/38760-h/images/021large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2b630e4 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/021large.png diff --git a/38760-h/images/021small.png b/38760-h/images/021small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..f95763a --- /dev/null +++ b/38760-h/images/021small.png diff --git a/38760-h/images/cover.jpg b/38760-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..14bde69 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/cover.jpg diff --git a/38760-h/images/supp01.png b/38760-h/images/supp01.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ec3ec35 --- /dev/null +++ b/38760-h/images/supp01.png diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..9e0e038 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #38760 (https://www.gutenberg.org/ebooks/38760) |
