summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--38344-8.txt2858
-rw-r--r--38344-8.zipbin0 -> 51785 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
5 files changed, 2874 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/38344-8.txt b/38344-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..fdd2a2f
--- /dev/null
+++ b/38344-8.txt
@@ -0,0 +1,2858 @@
+The Project Gutenberg EBook of Räisäspoika, by Juhana Kokko
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Räisäspoika
+
+Author: Juhana Kokko
+
+Release Date: December 19, 2011 [EBook #38344]
+
+Language: Finnish
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RÄISÄSPOIKA ***
+
+
+
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+
+
+
+
+
+RÄISÄSPOIKA
+
+Kirj.
+
+Kyösti [Juhana Kokko]
+
+
+
+Werner Söderström, Porvoo, 1888.
+
+Werner Söderströmin kirjapainossa.
+
+
+
+
+I.
+
+
+Pitkät ovat pohjolan talviset yöt. Eihän niistä pilvisinä päivinä jää
+paljon muuta kuin kaksi hämärää, varsinkaan näin Joulun edellä. Mutta
+kun taivas käy sekeesen, niin näkyyhän se aurinkoki muutaman tunnin
+aikaa. Nytkin olivat sen säteet tunkeutuneet Kuppasen pirttiin, missä
+Suutari-Elkko pisteli noin kymmenvuotiselle talon Aapolle pitkävartisia
+pieksusaappaita. Sentähden olikin Aappo aamusta alkaen uskollisesti
+istunut suutarin vieressä sivupenkillä. Siihen sivu-akkunan eteen oli
+Elkko aukaissut suutari-arkkunsa ja levittänyt työkalunsa. Itse istui
+hän akkunaan päin jakkaralla, pisteli ahkerasti kenkää, ottipa
+toisinaan vasaranki ja kapautteli sillä muutamia kertoja neulostansa.
+Mutta Aappo se vaan katseli tuota tointa niin tarkasti, että olisi
+luullut hänen aikovan mieheksi tultuaan suutariksi. Mutta ei toki
+sentään. Hänkö suutariksi! Rikkaan Kuppasen ainoa poika. Jos joku olisi
+uskaltanut tuota mainitakaan, olisi hän varmaankin saanut koko
+talonväen leppymättömät vihat. Olihan se toki Kuppasen talonväki siksi
+parempi suutareita ja muuta talonväkeä, ett'ei sen sopinut niiden
+kanssa pirtissäkään asua.
+
+Hetken päästä aukeni ovi ja repaleinen, avojalkainen noin
+kymmenvuotinen poika tunkeusi sisään. Hirveän suuri, alemma korvia
+painunut karvareuhka oli hänellä päässä. Repaleinen, päällisitön ja
+kova turkinkapura verhosi muuta ruumista. Sen alla olivat karkeat
+hurstihousut ja paita. Vettä ei tämä puku -- enempää kuin pojan silmät
+ja kädetkään -- ollut nähtävästi saanut pesun muodossa osakseen kaukaan
+aikaan. Ne ainakin olivat yhtä mustat kuin viisi viikkoa
+riihenpuinnissa käytetyt säkit.
+
+"Ka Räisäspoika!" huudahti Aappo.
+
+"Eikös tämä ole teidän ruotipoika?" kysyi Elkko.
+
+"Sehän tämä on", tokasi Aappo.
+
+"Poika raukka, sinulta ovat jo isä ja äiti aikoja sitten kuolleet..."
+
+"Mitä heistä sitten olisi hyvää ollut", kiiruhti Aappo keskeyttämään
+suutaria, "koko Räisäsen sukuhan on aina ollut mainiota varkaan sukua.
+Hänen isänsä ja äitinsä ovat olleet varkaita, ja tätinsä torppa
+Kedonperällä on julkinen varkaan pesä. Parempi on hänelle, että on
+tullut oikeitten rehellisten ihmisten kasvatettavaksi."
+
+Tuon saman saarnan oli poikaparka kuullut lukemattomia kertoja
+emännältään; hän painoi sentähden päänsä alas ja huulet ne vetäysivät
+omituiseen hymyyn, joka oli puoleksi irvistystä, samalla kuin
+suuttumuksen puna levisi hänen likaisille kasvoilleen. --
+
+"Mutta saarnatkaapa meille satuja", sanoi Aappo hetken päästä
+suutarille.
+
+"Niin saarnatkaapa!" sanoi Anttiki -- se oli Räisäspojan nimi --
+suuttumuksensa unhottaen ja tuli lähemmä suutaria.
+
+"No joko häntä", sanoi suutari ja alkoi kertoa hirveistä rosvojutuista.
+
+Pojat istahtivat toinen toiselle ja toinen toiselle puolelle ikkunaa,
+jonka edessä suutari työskenteli. Räisäspoika näytti enemmän
+ahmivan kuin kuuntelevan noita merkillisiä juttuja. Hänen elävä
+mielikuvituksensa liiteli kertomuksien matkassa synkkiin saloihin,
+peljättäviin erämaihin, hirvittäviin rosvoluoliin ja sieltä jälleen
+rauhallisiin ihmisasuntoihin yön synkässä hiljaisuudessa.
+
+Hän seurasi rosvojoukkoja ja erittäin niiden johtajaa pääsemättömiltä
+erämailta kaupunkeihin ja kyliin, karkasi sieltä sikeimmässä unessa
+nukkuvien ihmisten kimppuun, ryösti niiden rikkaudet ja pakeni jälleen
+kaukaisiin luoliin, joista ei mikään ihmisvalta voinut heitä käsiinsä
+saada.
+
+Niin selvänä hänen elävä kuvitusvoimansa loi kaikki esiin, että hän
+tunsi jo jokaisen miehensäkin, joiden johtaja -- sitä tuskin mainita
+tarvinnee -- hän oli. Kaikki seudut ja maisemat, kylät ja kaupungit hän
+näki niin perin elävinä, kuin olisi niissä kaiket päivänsä elellyt.
+
+Elämä tuolla erämaissa tuntui hänestä niin perin viehkeältä, raittiilta
+ja -- vapaalta, että hänen mielensä hehkuen halasi sinne päästä.
+
+Mutta yksi seikka hänestä tuntui vaan kamalalta. Sitä hän ei voinut
+päähänsä saada, kuinka ihminen voi olla niin julma, että karkaa
+syyttömäin ihmisten päälle heidän nukkuissansa; pahasti haavoittaa,
+rääkkää ja tappaa heidät.
+
+Mutta pian kääntyi suutarinkin kertomus toiselle tolalle. Hän kertoi
+mainiosta varkaasta, joka oli kaikkialla, eikä kuitenkaan missään. Kun
+häntä etsittiin yhdestä paikasta, hän oli jo monien peninkulmien
+päässä. Ja kun häntä etsittiin sieltä, saatiin tietää, että hän jo oli
+varastanut päinvastaiselta suunnalta, ja kun häntä taasen koetettiin
+tavotella sieltä, oli hän jo ilmestynyt tuotakin tuonnempana.
+
+Hän kulki kylästä kylään, kaupungista kaupunkiin ja markkinoilta
+markkinoille joutumatta milloinkaan etsivän poliisin kynsiin. Hän
+pujahteli ulos ja sisään kenenkään huomaamatta ja puhdisteli ihmisten
+taskut väen kokouspaikoissa koskaan kiinnijoutumatta. -- Mutta elikös
+tämä varas sitten ylellisesti saaduilla rikkauksillaan? -- Mitä vielä.
+Hän oli oikea tavaran tasaaja. Hän otti missä tiesi liiaksi olevan ja
+jakoi niille, joiden tiesi tarvitsevan.
+
+Monet sairaat, monet kurjuutta kärsivät perheet ja monet sortuneet isät
+ja äidit saivat usein apua tietämättä mistä se tuli.
+
+Itse eleli hän kesillä kaukana metsissä, usein nälkääki nähden ja
+piiloskeli talvella kuopissa ja kellareissa.
+
+Kas tämä oli Räisäspojan mielestä jotain toista. Tämä oli elämää, jota
+hän kaivaten kaipasi. Olla kesät vapaana Luojan raittiissa ilmassa,
+masentaa vähän noita ylpeydestä tunnottomiksi käyneitä rikkaita ja
+auttaa kärsimyksistä ja puutteista riutuvia köyhiä. -- Kas siinä
+ohjelma, jonka edestä elää kannatti.
+
+Jospa ei juuri noin selvään, vaan jotain sinnepäin se kumminki oli,
+mitä Räisäspoika mielessään tunsi, noita suutarin tarinoita
+kuullessaan.
+
+Hän istui tuossa sivupenkillä, kyhnäytteli ruumistaan karkeita
+vaatteitaan vastaan, tarttuipa usein kynsinki kiinni syyhyvään ihoonsa
+ja kuunteli tarkkaavaisesti Elkon hupaisia tuntikautisia kertomuksia.
+
+Mutta päiväki se alkoi jo pimetä pimenemistään. Sentähden heitti Elkko
+neuloksen jo penkille ja istahti itse lavitsalle. Pian aukeni pirtin
+ovi ja joku rengistä tunkeusi ovesta, kantamuksellinen kylmettyneitä
+pärepuita olalla. Hän kävellä tallusteli suoraapäätä pöydän luo ja
+puottaa lomautti puut vähääkään itseään sujauttamatta laattialle.
+Sitten hän meni verkalleen päre-orsien luo, sieppasi sieltä päreen,
+raapasi siihen valkean ja pisti sen pihtiin.
+
+Vähitellen kerääntyivät talon piiat mikä kehruuksineen, mikä muine
+käsitöineen pihdin ympärille.
+
+Aappo meni sisähuoneesen, missä talon väki säännöllisesti asui,
+erotettuna palvelusväestä, vaan pian tuli hän jälleen pirttiin
+talikynttilän pätkä kädessä.
+
+Sen nähtyään kiiruhti ensin tullut renki kirveskahan luo, sieppasi
+kirveen ja alkoi särkeä pärepuita.
+
+Mutta Aappo ei sitä ollut huomaavinaankaan, pisti vaan kynttilän
+pätkään valkean, tipautti siitä pöydänpää-ikkunalle muutamia kertoja
+talia ja istutti kynttilän siihen palamaan. Sitten hän pyörähti
+kopeasti ympäri, keikautti niskojaan, ruikkasi kerran ja lähti
+pirtistä.
+
+Kun Elkko huomasi, että hänelle tuotiin valkeaa, istahti hän jälleen
+työhönsä, ja alkoi kertoa Tollolan elämästä.
+
+Pian aukeni ovi taasenki ja toinen renki tuli sisään perässään rekeä
+vetäen. Keulapaju oli näet katkennut ja oli puhdetyöksi siihen uusi
+paju saatava.
+
+Jo puolisten aikaan oli hän pistänyt pajunki sitä varten uuniin
+sulamaan.
+
+"Otapas poika valkea ja tule näyttämään", sanoi viimeksi tullut renki
+Räisäspojalle.
+
+Poika kyhnäytteli vaan ruumistaan, eikä näyttänyt kiirettä pitävän.
+
+"P ... ttäkö siellä kähnit -- joudu valkean näytäntöön!" ärjäsi renki.
+
+"Mihinkä kiire? -- Onhan Jumala luonut aikaa särpimenki varalle" tuumi
+poika.
+
+"Elä sinä koettele minun kärsivällisyyttäni."
+
+"Joudat kärsiä kiuttua kekriin asti", tuumi poika ja kyhnytteli
+itseään, mutta otti kumminki valkean ja meni rengin luo.
+
+Mutta Elkko se vaan pitkitti kertomustaan, miten Tollolassa, kun
+juominkiinki lähdettiin, otettiin kokonainen rahakuorma mukaan.
+
+"No ei siellä sitten usein mahdettu juomingissa käydäkään", tiedusti
+poika.
+
+"No ei juuri usein", arveli Elkko, "sillä kun oli viinaa kotonaki,
+useinki siellä veneellä puuron silmässä soudettiin ja ämpärillä viinaa
+suuhun syydettiin."
+
+"No peijakas soikoon! -- Siellähän oliki elämä kuin puolen kannun
+taivaassa!" huudahti poika.
+
+Mutta samalla sai hän äkäisen tuuppauksen niskaansa.
+
+"Mitä sinä siinä ympäri huonetta viipotat", ärjäsi renki samalla
+pojalle, joka tuon keskustelun ajalla ei ollut muistanut pitää valkeaa
+aivan siellä, missä olisi pitänyt.
+
+Poika kyhnäytti vaan ruumistaan.
+
+"Ja täitäki siinä on sitten, että tippuu", tikasi renki sen nähtyään.
+
+"Joka ei pidä kiinni, se puotkoon", arveli poika levollisena.
+
+"Taitaapa se tuo Räisäspoika olla yhtä sukkela sanaseppä kuin
+isävainajansaki", arveli Suutari-Elkko.
+
+"Mikäs se on -- tulleeko hänestä sitten yhtä sukkela taskuvaras, kuin
+isästään", arveli joku piioista.
+
+"Ei se ollut juuri poikia pahempi äitikään", arveli se renki, jolle
+Antti valkeaa näytti, "kerranki, kun olimme äitivainajani kanssa
+samassa komppaniiassa hänen kanssaan kylää kiertämässä, varasti
+Räisäspojan äiti minun äidiltäni uuden hurstipaidan."
+
+Taasenki vetäysivät Räisäspojan huulet omituiseen irvistykseen ja
+suuttumus kuvausi selvästi hänen kasvoihinsa; mutta sanaakaan ei hän
+virkannut. --
+
+Niin se kului ilta siinä yhtä ja toista jutellessa, kunnes piiat
+alkoivat emännän käskystä laittaa ruokaa pöytään.
+
+Suutari käskettiin talonväen kanssa sisähuoneisin syömään.
+
+Piiat ja rengit istahtivat kahdenpuolen pirtin perässä olevaa pitkää
+pöytää vastakkain syömään.
+
+Emäntä ei ollut viitsinyt ruveta mihinkään iltaiskeiton puuhiin,
+saattaahan sitä syödä mitä sattuu olemaan -- niin arveli emäntä -- ja
+olihan niitä päivällisiä lihapottuja jäänyt siksi, että talonväelle ja
+suutarille. -- Väelle oli emäntä kiehauttanut vaan pikkusen
+maitosuolaa, ett'ei kalaa niin paljon kuluisi.
+
+Makealle se tuo maitosuola sentähden näytti Räisäspojastakin, se kun
+tuossa kupissa höyrysi ja voin rasva vielä päälliseksi pinnalla
+kelluili. Joka kerta kun hän tuolta nurkastaan näki leipää maitosuolaan
+pistettävän ja sitten kättä silmillään suuhun seuraten huomasi miten
+mehevä pala siitä suuhun nytkähti, aukeni hänenki suunsa ja oikeen
+kuuma vesi kielelle herahti. Ja sitten tuommoinen paksu komea piimä,
+jota olisi vaikka kyynärällä voinut mitata, olisi kai sillä
+Räisäspojanki mielestä kelvannut palaa alas painaa. Mutta eipä se
+sentään ole ruotipojalla niin painettu kuin ajateltu. Täytyy odottaa
+siksi kuin paremmat ovat syöneet ja syödä sitten mitä jäämään sattuu.
+
+Kun väki oli iltaselta päässyt, menivät rengit talliin hevosia
+illastelemaan ja piiat alkoivat korjata ruokaa pöydältä. Tulipa
+emäntäki pirttiin, kallisti maitosuolakuppia ja piimätuoppia ja siirti
+niitä pöydän nurkalle. Hän otti vielä kaksi suurta leipäpalastaki, pani
+silakan niiden päälle ja asetti neki tuohon pöydän nurkalle
+töröttämään.
+
+"Syö sinäki, poika", sanoi hän sitten heittäen ynsiän silmäyksen
+Anttiin.
+
+Toista käskyä ei Räisäspoikakaan odottanut, vaan teki kuten käskettiin.
+Olihan se tuo maitosuola jo jähähtänyt ja voinrasvaki sen pinnalta
+hävinnyt, mutta nälkä se on ruoan tyyrmanni, sanotaan. -- --
+
+Siinä kylpiessä ja yhtä toista pakinoidessa kului vielä muudan tunti,
+ennen kuin maata ehdittiin. Piiat ja rengit paneusivat maata pirtin
+sänkyihin. Suutarille tehtiin vuode pirtinpöydälle. Räisäspojalle vaan
+ei näyttänyt missään sijaa olevan.
+
+Hän vilkasi ympäri huonetta, otti suutarin jakkaran, vei sen
+päre-orsien kohdalle, hyppäsi tuolille, tarttui orresta kiinni, vetäsi
+itsensä notkeasti kuin suolingainen orrelle ja siirtyi siitä päreitten
+päälle.
+
+ * * * * *
+
+"Parhaan paikan se poika itselleen keksi", arveli suutari-Elkko.
+
+Vieläpä siinä yhtä ja toista maatapanonki jälkeen puheltiin, kunnes
+raskaammat hengitykset ja kuorsaukset ilmaisivat yhden ja toisen unen
+helmoihin vaipuneen.
+
+Räisäspoika vaan ei nukkumaan tahtonut päästä. Nuo suutarin tarinat
+olivat hänen mielikuvitustaan ylenmäärin kiihoittaneet.
+
+Johtuipa siinä yhtä ja toista miettiessä mieleen äitivainajakin.
+Hämärästi hän vielä muisti sitä. Isänsä oli hän kokonaan unhottanut.
+Hän muisti miten kalpeana äiti makasi vuoteellaan ja taputteli häntä
+poskelle.
+
+"Lapsi raukka!" niin sanoi äiti siinä taputellessaan, "kun tämä käsi on
+vaipunut, ei ole enään maailmassa yhtään, joka sinua helleydellä
+kohentaisi." -- Niin hellä oli äitini, jolla minua nyt lakkaamatta
+haukutaan. Mutta ehkäpä juuri sentähden, että hän oli kaikkia muita
+ihmisiä parempi, eivät nämä häntä kärsineet, eivätkä haudassakaan
+hänelle rauhaa anna.
+
+Tämän kaiken tiesi äitini ja suri kohtaloani vielä kuolemassakin, sillä
+toden totta ei yksikään rakkauden säde ole osakseni äitini kuoltua
+tullut. -- Jotain semmoista tunsi hän sydämessään, kunnes uni hänen
+silmänsä ummisti. -- -- --
+
+Kun Räisäspoika aamulla heräsi, olivat kaikki muut huoneen jättäneet.
+
+Arvelematta koppoi Antti turkkinsa, jotka oli illalla päänsä alle
+pistänyt. Mutta kovin painosti uni hänen silmiänsä. Kumminkaan ei hän
+päre-orsille enään nukkumaan jäänyt, sillä hän tiesi, että kun rengit
+sisälle saapuvat, ajavat he taasen hänet valkean näytäntöön. Hän hypätä
+käpsähytti keveästi kuin orava orsilta alas, pisti turkin päälleen ja
+pujahti ulos.
+
+Kylmä oli ilma ulkona ja kovin tuntui lumi kylmältä paljaisin
+jalkoihin. Hän pujahti sen tähden saunaan, joka ei vielä ollut
+illallisestaan kovin jähtynyt. Siellä toivoi hän saavansa vielä jonkun
+tunnin nukahtaa.
+
+Noin tunnin päästä kuuli Antti astumisen hipsutuksia saunan oven
+edestä. Hän vetäytyi ovenpieleen. Saunan ovi aukeni ja Aappo huusi
+Antin nimeä, mutta Antti ei vastannut mitään.
+
+Aappo tuli saunan ovesta sisään, mutta samalla pujahti Antti ulos, vaan
+kuinkahan lienee niin sattunut, että pimeän päässä hänen kyynäspäänsä
+sattui Aappoon ja hän hojeltui päistikkaa saunan eteen silmälleen.
+
+"Minne sinä menet!" kiljasi Aappo ja syöksyi hänen niskaansa. Huima
+ottelu syntyi poikien kesken. Aappo, joka oli hiukan voimakkaampi,
+koetti vetää retuuttaa Anttia pirttiä kohden. Antti kiroili synkeästi.
+Mutta kun ei hän Aapolle mitään voinut, heittäysi hän painollaan
+pitkäkseen maahan.
+
+Aappo koetti venyttää häntä niskasta pirttiä kohden, mutta kun Antti
+kiskoi itseään toiseen suuntaan, huomasi Aappo, ett'ei hän Räisäspoikaa
+sisään saisi. Sentähden alkoi hän häntä nyrkeillään lyödä kopiloida
+ympäri korvia, minkä ehti. Mutta yht'äkkiä hyppäsi Räisäspoika
+seisoalleen ja lähti juoksemaan, Aappo tarmoi häntä turkin helmuksista
+kiinni, Antti koetti kiskoa itseänsä irti, mutta Aappo ei häntä
+laskenut.
+
+"Vai sillä tavalla sinä lähdet!" kiljasi Aappo, lyödä mukiloi vielä
+muutamia kertoja Anttia päähän ja laski hänet menemään.
+
+Antti hyppäsi saunan luo, koppoi kiven sen nurkasta ja paiskasi sen
+Aappoa kohden. Synkeä kirous kohosi hänen huulillensa. Aappo sai
+kumminki väistetyksi, jotta kivi ei häneen sattunut. Nyt alkoi Antti
+juosta minkä ehti lähimmäistä taloa kohden, johon oli vähilleen venäjän
+virsta. Josko jalkoja paleli, siitä ei nyt huolimaan joutanut, sillä
+hän tiesi entuudestaan, että Aappo isännälle kertoisi Antin häntä
+kivellä heittäneen, josta taasen seuraisi selkäsauna semmoinen, että
+oikeen selkänahkaa karmi sitä ajatellessa.
+
+ * * * * *
+
+Puutteenkaupunki... Mitä -- onko sellainenki Suomessa? -- Niin eihän
+sitä enään ole, mutta vielä noin viisikolmatta vuotta takaperin se oli.
+Jos silloin satuit matkustamaan Limingasta Ouluun päin menevää
+maantietä, niin lienee silmääsi pistänyt tuo tiheä mökkiryväs tuossa
+Kedonperässä, Ängeslevän ja Tyrnävän jokien välillä. Olihan siinä aina
+joku puuhuoneki, vaikka tosin -- ainaki mitä ulkohuoneisin tulee --
+turpashuoneet näyttivät olevan kaupungissa enimmin suosittua kuosia.
+Kaupunkilaisten mielestä oli mukavampaa ottaa rakennusaineet lähellä
+olevista kentistä kuin raijata niitä peninkulmien takaa aina Temmes- ja
+Tyrnävän ylipäästä saakka, sillä Limingan metsistä ei rakennusaineita
+siihen aikaan saanut.
+
+Kuten ainaki kaupunkilaisilla, -- niinpä Puutteenkaupunginki asujamilla
+olivat vapaammat mielipiteet kuin maalaisilla. Liminkalaisetki pitivät,
+kumminkin mitä kolopajuihin tulee, ne yhteisinä ja useapa arveli muunki
+metsän varkaudesta, ettei se ollut rikos. Puutteenkaupunkilaiset
+menivät kumminki askelta edemmäs. He nimittäin sulkivat heinätki tuon
+yhteisen tavaran joukkoon ja ottivat siis niitäkin mistä mukavimmin
+saivat.
+
+Mutta kun maalaiset eivät millään tavalla tahtoneet vapautta niin
+pitkälle ulottaa ja kun suuri osa kaupunkilaisista aikojen kuluessa
+meni vielä askelta edemmäksi ja alkoi vaatia kaiken tavaran
+yhteisyyttä, niin syntyi tästä kaksi jyrkästi toisistaan eroavaa
+puoluetta. Mutta kuten ainaki maalaispuolue, -- niinpä oli se
+Limingassaki paljoa mahtavampi, josta seurasi kaupunkilaisten
+perinpohjainen häviö. Nyt onkin enää koko kaupungista tuskin muuta kuin
+rauniot jälellä. -- Mutta siihen aikaan, jolta tämä kertomus alkaa, oli
+tuo jättiläistaistelu vasta alullaan.
+
+Vähän matkaa Puutteenkaupungista oli Räisäs-Eevan torppa. Tuohon
+jokitörmään oli alaosa huoneista kaivettu ja ylempi osa oli turpeista
+muuraeltu. Metsäisien seutujemme asukas tuota tuskin ihmis-asunnoksi
+ymmärtänyt olisi, mutta Liminkalainen on tuollaisiin asuntoihin niin
+tottunut, ettei hän siinä mitään merkillistä huomaa.
+
+Palavan päreen oli Eeva uunin rakoon pistänyt ja istui siinä nyt
+riittymäisillään olevan lieden edessä. Pesemätön, liedeltä pois
+siirretty pata osoitti, että vaatteiden värjäys oli juuri päättynyt,
+vaikka värjätyt vaatetavarat olivat huolellisesti pois korjatut.
+
+Verkalleen nousi hän istualtaan, loi silmänsä ovea kohden, ikäänkuin
+jotain odotellen ja näytti kuuntelevan, eikö jo askelia kuuluisi.
+Varreltaan ei hän ollut pitkä, mutta muutoin näkyi hän olevan
+täysijäntereinen ja tukeva nainen. Vanhuus ei vielä ollut ehtinyt hänen
+poskiansa rypistää ja muutoinki oli hän vielä verevä, hyvän näköinen ja
+nuorekas, tuskin neljänkään kymmenen vuoden vanha nainen.
+
+Kun ei ketään tulevaksi kuulunut, kääntyi hän peränurkkaa kohden,
+läheni verkalleen siellä olevaa pöytäkaappia, avasi sen, veti sieltä
+korkilla suletun kivipullon, ottipa vielä jalattoman pikarinki, avasi
+korkin ja kaatoi pullosta kirkasta nestettä pikariin ja nakkasi sen
+suuhunsa. Ottipa vielä lihapalasenki kaapista ja haukkasi sitä. Nyt
+näytti hän aikovan asettaa pullon ja pikarin paikoilleen, mutta kaatoi
+kumminki sitä ennen toisen pikarillisen ja nakkasi sen samaa tietä kuin
+edellisenki.
+
+Sitten istui hän uudelleen tuohon lieden eteen jakkaralle, asetti
+kyynärpäänsä polvelle ja nojasi päänsä kättä vasten. Hetken päästä
+alkoivat hänen poskensa punoittaa entistä enemmin.
+
+"Sinne se Källi-Aapeliki nyt aattui viikkokaudeksi", jupisi hän
+itsekseen. "Merikeli Ouluun kuuluu olevanki hyvä ja kun kerran on
+päässyt hyvään heinän vedon vauhtiin, niin eihän sitä niin hevin malta
+heittää näin pitkillä pimiöillä. Kyllähän ne rikkaat taasenki kiroavat
+heiniänsä, mutta ottakootpa hiiren hännästä kiinni. Näin mukavaa heinän
+vetokaunaa tuskin miesmuistiin on ollut. Pimiän päässä on nätti pistää
+häkkiinsä heiniä mistä mukavimmin saamaan sattuu, ajaa viilettää
+pimiässä jäitse kaupunkiin ja purkaa vielä samalla pimeällä häkkinsä
+siellä. Onhan niitä aina Oulussaki ihmisiä, jotka eivät juuri moiti,
+jos hiukan helpommallaki saavat heinähäkin ja mahdotontahan se on
+kaupunkilaistenki tietää, kuka siellä omia heiniään myö ja kuka toisen.
+
+"Mutta tuo Källi-Aapelin Maija minua naurattaa. Hän käypi täällä minua
+haukkumassa, juurikun se minun syyni olisi, että Aapeli minusta vähän
+niinkun tykkää; enkähän minä ole käskenyt Aapelin täällä käydä, vaan
+minkäpä minä hänelle teen, kun hän aina tänne tulee.
+
+"Kumma ettei Rytköstäkään jo kuulu. Luulin hänen kumminki tänäpäivänä
+viimestään tulevan, mutta kello jo kahtatoista alottaa, eikä vielä ole
+tullut. Tuo hevonenki tuolla jouten seisoo. Kun olisi tullut, niin
+olisi saanut mennä sillä hanki heinän vetoon, nyt kun on niin mainio
+merikulku. Nuo värjäyksethän nuo vetävät niin ajan, etten itsekään
+jouda lähtemään. Nyt on jo viimeinen Adventti-sunnuntai, ylihuomenna
+Joulu ja sitten ei monta päivää enään ole, ennenkun Kuopioon täytyy
+lähteä ja siihen asti pitää olla kaikki värjättyinä. Tulkootpa sinne
+rikkaat tavaroitansa tuntemaan, jos haluttaa. -- Maatakihan tässä
+pitäisi pian panna."
+
+Hän nousi istualtaan mennäkseen illalliselle. Sitä ennen hän kumminki
+veti oven hakaan ja tutki tarkoin, olisiko ovi nyt niin lujassa, ettei
+kukaan pääsisi.
+
+Sitten otti hän muutamia vaatekappaleita uunin edestä jakkaralta,
+lähestyi ennenmainittua pöytäkaappia, siirti sen paikoiltaan ja alkoi
+varovasti purkaa turveseinää. Hän veteli vetelemistään turppaita tuolta
+laattian rajasta, jotta seinään tuli noin neliökyynärän suuruinen
+aukko.
+
+Sitten otti hän vaatekappaleet, viskasi ne aukosta ja tunkeutui itsekin
+siitä, sillä aukko oli alempana maanrajaa.
+
+Mutta pian näkyi Eevan pää aukosta ja samalla ilmaantui muukin ruumis
+uudelleen pirttiin. Hän pisteli irroitetut turppaat niin taitavasti
+paikoilleen, ettei sitä paikkaa juuri muusta seinästä eroittaa voinut,
+sillä jos liikutettavien turpasten laidoista muutamia palasia silloin
+tällöin lohkeili, niin Eeva piti huolen, että samallaisia palasia
+lohkeili muistakin paikoista seinää, joten ei siinäkään mitään silmään
+pistävää eroa ollut. Eeva siirti pöytäkaapin paikoilleen ja huone oli
+jälleen entisellään.
+
+Samalla kuului hiljaista koputusta ovelle. Eevan silmät kävivät
+pyöreiksi ja hän kuunteli tarkasti.
+
+"Täti!" kuiskasi ääni oven takaa.
+
+Eeva kynsäsi tyytymättömästi korvallistaan, sillä hän tunsi äänestä
+Räisäspojan.
+
+"Täti kulta!" rukoili poika, "laskekaa minua sisään."
+
+Eeva aukasi oven haasta ja Räisäspoika vetäysi sisään.
+
+"Mikä sinua tänne sydän yöllä hiivaa?" tiuskasi Eeva, "ei paljoa
+puutu, etten aja sinua samaa tietä kuin tullutkin olet."
+
+"Täti kulta", änkytti poika, "sallikaa minun jäädä tänne edes
+muutamaksi päiväksi, minä olen niin onnetoin!"
+
+"Mutta Jumalan tähden, mistä olet tuommoiset komeat saappaatkin
+itsellesi kaivanut! Sano suoraan, oletko ne varastanut! -- Tuommoiset
+pitkävartiset mustankengänsaappat ja vielä punaiset sahviaanit suissa,
+aivan niinkuin parhailla talonpojilla. -- Sano heti, mistä ne sait."
+
+Antti itkeä nyyhkytti niin katkerasti, mutta kuiskasi kumminkin erään
+talon nimen.
+
+"Minä ymmärrän, sinä olet ne sieltä varastanut", tiuskasi Eeva.
+
+"Täytyihän minun, kun paleli niin kovin jalkoja!"
+
+"Sinä karkaat ensin talostasi, varastelet sitten ja tulet vihdoin
+varastettuin tavaraisi kanssa rehellisen tätisi luo, kaunista! -- Mutta
+huomenna vien sinut Kuppaselle takaisin."
+
+Antti alkoi sen kuultuaan nyyhkiä yhä katkerammin. Hänen mieleensä
+johtuivat ne monet ankarat selkäsaunat ja ylimalkaan se tyly kohtelu,
+jota hän Kuppasella oli osakseen saanut, hän itki niin sydämellisen
+katkerasti, että olisi luullut kivienkin heltyvän, mutta Eevaa ei se
+näyttänyt paljon liikuttavan.
+
+"Selitä, miten sinä saappaat sait varastaneeksi!" käski vihdoin Eeva.
+
+"Minä hiivin iltahämärässä kenenkään huomaamatta uunille", selitti
+poika, "makasin siellä koko iltapuhteen kutvahtamatta, ja kun illalla
+maata asetuttiin, pidin tarkalla silmällä, minne talonpoika kenkänsä
+pani ja kun talonväki oli päässyt sikeimpään uneen, hiivin uunilta,
+sieppasin kengät käteeni ja pujahdin ulos."
+
+"Taitaapa pojasta tulla sukkela varas", tuumi Eeva itsekseen, "mutta
+hän on niin kovin lapsi, etten voi häntä vielä huostaani ottaa, mutta
+antaahan kulua muutaman vuoden, niin kyllä sitten..."
+
+Mutta samalla kuului raskaita askelia oven takaa. Molemmat pörhistivät.
+Antti näytti säpsähtävän, että jos häntä takaa ajettaisiin, ja yritti
+mennä piiloon.
+
+"Elä ole tietävinäsikään", sanoi Eeva pojalle ja alkoi huolettoman
+näköisenä laittaa ruokaa pöydälle.
+
+Ovi aukeni ja suuri karhean näköinen, mustapartainen mies astui sisään.
+
+"Yhäkö tapaan sinut valveella", sanoi tullut ja loi suuret säkenöivät
+silmänsä Eevaan.
+
+"Kas Rytkönen", sanoi Eeva, "missä sinä olet näin viipynyt?"
+
+"Olen kierrellyt tuolla Oulun puolella, tulin iltapuhteella tuonne
+Riekkis-Sakarin mökkiin ja olemme siellä ryypänneet muutaman
+korttelin", sanoi Rytkönen, "mutta eikö sinulla ole ollenkaan, sieltäki
+se loppui, kun juuri alkuun pääsimme?"
+
+"Taitaahan sitä yksi pään täysi olla", sanoi Eeva, otti kaapista
+kivipullon ja laski sen pöydälle, "mutta mikä kääry sinulla kainalossa
+on?"
+
+"Se on Riekkis-Karoliinan kirkkohuivi", sanoi Rytkönen, tarttui
+ahnaasti pulloon ja otti hyvän siemauksen.
+
+"He! ota sinäki", sanoi hän Eevalle.
+
+"No joko häntä", sanoi Eeva ja kuilasi hänki. -- "Vai
+Riekkis-Karoliinan kirkkohuivi; no, varas varkahan varasti, piru petti
+perkelehen, -- hah hah hah!" nauroivat he yhteen ääneen.
+
+Rytkönen tarttui uudestaan pulloon, otti aika kulauksen ja samoin teki
+Eevaki.
+
+"Kas nythän tuota aletaan alkuun päästä", sanoi Rytkönen, "mutta mikä
+vääkky sinulla tuolla nurkassa nuokkuu?"
+
+"Se on minun velivainajani poika", sanoi Eeva, "tule syömään Antti ja
+mene sitten uunille nukkumaan."
+
+"Vai olet sinä Anttivainajan poika", sanoi Rytkönen, "mutta tuleekohan
+sinusta toki isäsi poikaa. Otapas ryyppy, pitäähän noin suuren pojan jo
+toki opetella... No ota paremmin!... Ryyppää vielä kerran!" kehoitti
+hän Anttia ja Antti kallisti kolme kertaa pulloa ja otti aina viinaa
+suuhunsa, vaikka eihän sitä paljon kerralla ottaa saattanut,
+harjaantumaton kun vielä oli.
+
+"Mutta hitto vieköön!" sanoi Rytkönen, "sinustahan tulee mainio
+taskuvaras; tuommoiset pienet pehmoset ja luiskeat kätöset; vähän
+harjaantumista vaan. Nämähän ovat oikein erinomaiset taskuvarkaan
+kätöset; kas niin, voivat puristua käsiseljän kohdalta yhtä hienoiksi
+kuin kalvosestaki. Näistähän voi käsiraudatki riistää pois ikäänkuin
+vanttuut. Kas noin sinun pitää oppia sormesi puristamaan, kun sinä
+ihmisten taskuihin kätesi pistät. Sormet suorina, muut sormet yhteen
+puristettuina, etusormi vaan vapaana. Sillä pitää sinun sitten oppia
+tunnustelemaan, mitä taskussa on ja jos siellä jotain kelpaavaa olemaan
+sattuisi, niin puristaa se etu- ja keskisormien väliin ja varovasti
+vetää suikauttaa se pois. Koetahan nyt varastaa tuo kukkaro tuolta
+minun taskustani... Kas niin... Ei, ei; enemmän varovaisuutta! No
+koetahan uudelleen... Kas niin... No... Ka johan se on siellä! Hyvä,
+hyvä! En todellakaan tietänyt milloin hän kukkaron taskusta sieppasi,
+kuin pääni käänsin. Varsin mainiota! -- Mutta muutoinkihan sinulla on
+ruumis hoikkanen ja notkea kuin käärmeellä. Tuohan voi mahtua vaikka
+minkälaisesta rei'ästä sisään; huomenna vaan harjotamme vähän siihen
+suuntaan. -- Mutta pahat kantapääthän sinulla ovat. No se ei muuta
+haittaa, mutta niistä on niin vaikea jalkarautoja pois saada, ne kun
+ovat tuommoiset pitkät suipokkaat."
+
+"Te sanoitte, että minusta tulee mainio varas?" kysyi Antti.
+
+"No kerrassaan!" vakuutti Rytkönen.
+
+"Semmoinenko joka pujahtelee ulos ja sisään kenenkään huomaamatta?"
+
+"Juuri semmoinen!"
+
+"Jako puhdistaa ihmisten taskuja väentungoksessa koskaan kiinni
+joutumatta?"
+
+"Silmäänki!"
+
+"Jako auttaa köyhiä ilman että nämä tietävät mistä ovat apua saaneet?"
+
+"Ah hah hah...", nauroivat Eeva ja Rytkönen yhteen suuhun, "kaikkipa
+sinun päähäsi pistää."
+
+"Hih kuinka lysti!" kiljahteli Antti ja alkoi hypellä ympäri laattiaa,
+"hih kun on lysti! Minusta tulee mainio varas! -- Kuulkaa, täti,
+minusta tulee mainio varas, joka pujahtelen ulos ja sisään kenenkään
+huomaamatta! -- Kuuletteko te, minä puhdistelen ihmisten taskut koskaan
+kiinni joutumatta! -- Hih kun on lysti! Täti hoi, minulla on lysti!
+Minä autan köyhiä ilman, että nämä tietävät mistä he apua saavat!
+Tämäpä lystiä! Hiuh! kun on lystiä...!"
+
+"Juotit nyt tuon pojan päihinsä", sanoi Eeva.
+
+"No ei se mitään haittaa; häntä ei saa pois täältä laskea; minä saan
+hänestä mainion kätyrin; minä tiedän monessa paikassa täällä runsaasti
+saalista, mutta jota en käsiini saa, kun se on niin ahtaiden
+kulkupaikkojen takana, mutta tuo poika semmoisista rei'istä kyllä
+mahtuu. Yhdessä hänen kanssaan tuomme sinulle runsaat saaliit ja
+silloin täytyy sinun hankkia suurempi väripata", sanoi Rytkönen.
+
+"Saahan poika täällä olla", arveli Eeva, "jos hänestä jotain hyötyä on.
+Tule syömään Antti!"
+
+"Hih kuinka lysti!" kiljasi Antti ja hoiperteli pöydän luo.
+
+"Mutta ota ruokaryyppy", sanoi Rytkönen, otti pullon, ryyppäsi ensin
+itse, antoi sitten Antille, tarjosipa vielä Eevalleki, jotka molemmat
+ottivat kulauksen ja Antti hanhisteli syömään.
+
+"Mutta etkö sinä siunaa syömään ruvetessasi; eikö siellä rikasten
+ruokaa syödessä ole tapana siunata?" kysyi Rytkönen.
+
+"Siunataanhan siellä toisinaan."
+
+"No, miten? -- Koetapa osaatko?"
+
+Antti pani kätensä ristiin ja luki hartaasti: "Suuta korviin, mahaa
+polviin, repäse nyt hyvä isä rensseliä, että rikkaan ruoka kuluisi!"
+
+"Hah hah hah! sepä mainiota, kokonaan erinomaista. Kas semmoisen
+rukouksen perästä sitä sopii syödä, että isäntä pöydän päässä vapisee",
+sanoi Rytkönen ja naurattihan se Eevaaki.
+
+Antti koetti syödä, mutta siitä ei mitään tulevan näyttänyt. Vihdoin
+lavahti hän pöydän eteen laattialle, Rytkönen talutti hänet uunin luo
+ja nosti hänen uunille, johon Antti pian nukkui.
+
+Samalla kuului koputusta ovelle: "Joko siellä nukutaan?" kysyi ääni
+oven takaa.
+
+"Jo", sanoi Rytkönen, "se on Riekkis-Sakari, joka tulee tuota huivia
+hakemaan, pistä se piiloon", sanoi hän hiljempaan Eevalle, joka pistiki
+huivin sängyn nurkkaan.
+
+"Avatkaapa! -- minulla on asiaa", sanoi Sakari ja Eeva löysäsiki oven
+haasta.
+
+"Ka tännekö se huivin varas karsi", sanoi Sakari, "hae heti tänne se
+Karoliinan kirkkohuivi!"
+
+"Pidä sinä pienempää ääntä", rönkäsi Rytkönen karheasti nyrkkiään
+näyttäen, "tahi jos tästä putoaa, niin ei jää muuta kuin märkä sija
+koko miehestä."
+
+"Jos et anna sitä huivia, niin menen huomenna nimismiehen luo."
+
+"Sinä sen uskaltaisit tehdä! Luuletko minun jäniksen passilla
+liikkuvan, niin kuin sinä teet. Muistatko mitä kerroit päivällä
+tehneesi, kun Märkälän vaari teillä heinän syynillä kävi ja heinänsä
+sinun ladostasi löysi: muistatko, että sinä silloin vesissä silmin
+häneltä rukoilit armoa juurikuin kaikkivaltiaalta keisarilta, mutta
+minkä verran voitit tuolla rukouksellasi? -- Joo, Märkälän vaari lähti
+teiltä uhaten, ettei hän varasta säästä!"
+
+"Varasta!" huudahti Sakari, "no kaikkea sitä kuulee. Pidätkö sinäki
+minut varkaana; kentiesi samallaisena kuin itseki olet, siitä syystä,
+että minä aina silloin tällöin heinähäkin otan, mistä mukavimmin
+saamaan sattuu. Mutta hae tänne se Karoliinan kirkkohuivi!!"
+
+"Tässä on sinulle kirkkohuivia!" sanoi Rytkönen ja löi raskaalla
+nyrkillään Sakaria, joka lensi päätään myöten ovensuuhun silmälleen.
+
+"Maltahan sinä sen täytisen itikka, huomenna tulen tänne nimismiehen ja
+komisariuksen kanssa ja muista se, että minä en varasta säästä."
+
+"Sinä sen tekisit! No tuohan tänne vallesmannisi ja komisariuksesi,
+että saan niille laulaa, mitä siellä sinun latosi laattian alla
+säilytetään!" huusi Rytkönen Sakarille jälkeen, mutta Sakari ei enään
+mitään vastannut, sillä hän kai oli kerraksi saanut kirkkohuivia.
+
+
+
+
+II.
+
+
+Vuodet ne vierivät edelleen. Useat rohkeat murtovarkaudet, joita
+silloin tällöin tehtiin erihaaroilla Limingan pitäjää ja sen
+ympäristöllä, hämmästyttivät ihmisiä. Ovia ja ikkunoita särjettiin,
+lukkoja murrettiin ja tavarahuoneita puhdistettiin. Näin varastettuja
+tavaroita löydettiin milloin Riekkis-Sakarin, milloin Kolkka-Tuomaan ja
+milloin muista torpista, joiden omistajat olivat myös varkauksissa
+osallisina olleet.
+
+Mutta usein olivat myös varkaat tunkeutuneet selittämättömän pienistä
+rei'istä sisään ja vieneet sisällä olevat parhaat vaatetavarat. Näitä
+näin varastettuja tavaroita -- merkillistä kyllä -- ei milloinkaan
+löydetty. Räisäs-Eevan torppa oli kyllä pahan epäluulon alaisena, mutta
+koskaan ei sieltä mitään varastettua tavaraa löytynyt, vaikka
+kruununmiehet kyllä etsiessään parasta koittivat. He siirtivät usein
+syynillä käydessään Eevan pöytäkaapinki paikoiltaan, irroittivat
+laattialaudat sen alta ja koettivat hakea, mutta aina turhaan.
+
+Ne tavarat siis, joita Rytkönen Räisäspojan avulla varasteli, katosivat
+ikäänkuin tina tuhkaan, kun sitä vastaan muilla varkailla oli huonompi
+onni, heidän tavaransa kun melkeen aina joutuivat etsivän poliisin
+käsiin.
+
+Kaikessa rauhassa värjäili Eeva vaatetavaroita ja kuletteli niitä
+Tornion, Kajaanin, Kuopion y.m. etäisempien kaupunkien markkinoille.
+Tätä tointa harjoitteli hän kaksi seuraavaa talvea ja kiskoskeli
+kesällä Räisäspojan kanssa parkkia, sillä pitihän toki jotain
+rehellistäki elinkeinoa olla. Paljoa onnellisemmaksi tunsi Anttiki nyt
+itsensä. Hänen ei tarvinnut nyt olla jokaisen nykittävänä, pilkattavana
+ja pieksettävänä. Tätinsä ja Rytkönen kohtelivat häntä hyvin, hankkivat
+hänelle lämpimät vaatteet, ja ruokaa oli hänellä yllinkyllin. Kumminkin
+tunsi hän usein kummallista levottomuutta rinnassaan. Jonkinlainen
+aavistus piili hänen tunnossaan, ettei sellainen elämä hyvään
+päättyisi.
+
+Riekkis-Sakari, joka itse oli nyt ikuiseen vankeuteen tuomittu
+monista kepposistaan, täytti vihdoin uhkauksensa ja ilmaisi
+Rytkösen ja Räisäspojan vehkeet sekä Eevan kätköpaikan. Poliisi tuli
+siis ja löysiki Eevan kellarista senverran varastettua tavaraa, että
+saattoi vangita kaikki kolme. Muutaman vuoden olivat he sitten
+tutkintovankina Oulun linnassa, kunnes heidät tuomittiin. Rytkönen,
+joka ennenki oli varkaudesta rangaistu, tuomittiin nyt, paitsi
+muuta, muutamiksi vuosiksi vankeuteen. Eeva tuomittiin myös
+kahdeksi vuodeksi kehruuhuoneesen. Räisäspoikaa rangaistiin
+alaikäisten tavoin piiskaamalla käräjätalon portailla ja lähetettiin
+köyhäinhoitohallituksen toimesta ruotulaispaikkaansa Kuppaselle.
+
+Kuppasen isäntä ei siitä oikein tykännyt, että tuo "rosvonpenikka"
+taasenki heille lähetettiin, mutta kunnan esimiesten mielestä ei
+Räisäspoika mistään sen parempaa paikkaa olisi voinut saada kuin
+Kuppasella oli, sillä siinähän oli työtä ja ruokaa yllinkyllin ja joka
+ei kerran Kuppasella pysy, niin ei se pysy muuallakaan.
+
+Niin jäi kun jäiki Räisäspoika Kuppaselle pariksi vuodeksi.
+
+Sillä välin hän tosin karkasi useitakin kertoja ja oli jonkun kerran
+puoliki vuotta juoksusalla, mutta aina kun esimiehet käsiinsä saivat
+lähettivät he hänet Kuppaselle.
+
+Kuppasen talonväki ei hänestä suurta lukua pitänyt, hänen työnsä
+tekokaan kun ei juuri leiville lyönyt, niin samahan tuo oli, missä hän
+itsiään elätteli, niin arvelivat isäntä ja emäntä.
+
+Aappoa se Räisäspoika sentään enimmän suututti. Ennen oli Aappo hänet
+helposti voittanut ja voinut siis pieksää tupiloida häntä milloin
+hyvänsä, mutta nyt se peto oli tullut niin vahvaksi ja sukkelaksi, että
+Aapon täytyi häntä pelätä.
+
+Aappo, joka tosin oli paljoa voimakkaampi, koetti aina päästä Anttiin
+käsiksi, mutta siihempä ei Antti hänelle aikaa antanut. -- Hän hyppäsi
+kuin orava, tarttui Aappoa rinnasta kiini, sysäsi hiukan taaksepäin ja
+vetäsi hänet sitten silmälleen, silpoi ropsilla käsillään häntä ympäri
+korvia ja uudisti joka kerralla saman tempun, kuin Aappo yritti
+seisoalleen nousemaan, kunnes vihdoin Aapon täytyi rukoilla armoa, jos
+nimittäin ei isäntä sattunut saapuville. Mutta sattuihan se toisinaan
+niinki, että isäntä oli jostain solasta katsellut poikien tappelua,
+kunnes oli nähnyt Aapolle kovin hädän tulevan. Sitten hän meni paikalle
+ja antoi Antille aika selkäsaunan, jonka perästä Antti tavallisesti
+pötki keinoihinsa.
+
+Juoksujalalla ollessaan varasteli Antti ihmisiltä yhtä ja toista
+tavarata, vaan kun hänen tätinsä nyt oli poissa, niin ei hänellä ollut
+mitään varmaa kätköpaikkaa, jonka vuoksi ihmiset saivat häneltä
+tavallisesti tavaransa pois. Sen vuoksi eivät he ruvenneetkaan Anttia
+käräjiin vaivaamaan, sillä vaikeahan on kolipään kanssa tukkanuottaa
+vetää.
+
+Usea ei hänestä tavaransa pois saatua sen enempää välittänyt, antoi
+vaan pojan mennä omia teitään. Äkäsimmät veivät kumminki hänet kunnan
+esimiesten luo, jotka hänet aina toimittivat Kuppaselle.
+
+Harvoin tunsi Räisäspoika enään mitään levottomuuttakaan tunnossaan.
+Hän paatui vähitellen niin, ettei hän lopulta välittänyt mistään. Eli
+vaan ikäänkuin luontokappale huolimatta hyvästä tahi pahasta.
+
+Näin kuluivat vuodet, kunnes Antti ehti rippikoulu-ikään. Rippikouluun
+ei hän tosin koskaan ollut aikonut mennä, mutta kuinkahan lienee kerran
+niin sattunut, kun Räisäspoika oli rantteella risuja noutamassa, niin
+silloin saapui siihen Heiskasen Iikka, joka aina oli Anttia kohdellut
+ystävällisemmin kuin muut.
+
+"Joko Aappo on mennyt rippikouluun?" kysyi Iikka, jolla oli
+Piplianhistoria ja Katkismus taskussaan.
+
+"Jo", sanoi Räisäspoika.
+
+"Etkö sinäki tule?"
+
+"Minäkö?" kysyi Antti ja näytti miettivän. -- Hän tosin ei
+rippikoulusta suurin välittänyt, mutta tuo risujen veto ja pirtin
+lämmitys tuntui hänestä niin tukalalle ja sen vuoksi halusi hän vähäsen
+jalottelemaan.
+
+"Odota vähäsen! -- Minä tulen", sanoi hän Iikalle, koppoi risusylyyksen
+kainaloonsa ja alkoi niitä vetää pirttiin.
+
+Hän ilmoitti emännälle lähtevänsä rippikouluun. Emäntä murahti
+tyytymättömästi. Hän kyllä arvasi, mistä syystä Antti kouluun puuhasi,
+mutta ei voinut häntä kieltää, sillä voisihan Antti jonaki kauniina
+päivänä kieliä papille, ettei häntä rippikouluun oltu laskettu.
+
+Antti siis meni kuin meniki Heiskasen Iikan kanssa pappilaan. Sinne
+olivat jo muut lapset kerääntyneet. Syvämietteisen näköisenä saapui
+pian pastoriki pirttiin, piti rukoukset ja alkoi merkitä saapuvilla
+olleita lapsia kirjoihinsa.
+
+"Onko täällä saapuvilla ketään muita?" kysyi pastori, kun hän oli
+listastaan kaikkien rippikoululasten nimet huutanut ja saapuvilla
+olleiksi merkinnyt.
+
+"Olenhan täällä minä", kuului ovensuun puolelta.
+
+"Kuka minä?"
+
+"Antti Räisänen."
+
+"Tulepas tänne lähemmäs, että minä näen!" sanoi pastori; mutta
+kovimpa kävivät hänen silmänsä soikeiksi, kun hän tunsi tuon
+pahantapaisuudestaan mainion Räisäspojan.
+
+"No lapsi parka", sanoi tuo maailmaa kokenut hengen mies, "aiotko
+sinäki nyt todella ruveta parantamaan elämääsi?"
+
+Antti keikautti niskojansa, ruikkasi ylpeästi laattialle -- kuten hän
+"ylpeiden talonpoikienki" oli nähnyt tekevän -- ja vastasi totisesti:
+"Aion."
+
+"Mutta, rakas lapsukainen, tuo tuollainen ruikkiminen osoittaa
+semmoista ylpeyttä etten minä sitä täällä rippikoulussa salli, vaan jos
+sinä tahdot täällä koulussa olla, niin hylkää pois koko tapa. Mutta
+sinun lukutaitosi on aivan tuntematon", lisäsi pastori, avasi
+Virsikirjan ja käski Anttia lukemaan.
+
+Antti tuli pöydän luo, keikautti niskojaan ja ruikkasi.
+
+"No, no! Etpä sinä muistanutkaan. Mutta luehan nyt tuosta", sanoi
+pastori.
+
+"Ässä ii Siiii", mutta siihen se lukeminen loppuiki. Enempää sitä ei
+tullut, vaikka pastori kuinka olisi koettanut heruttaa.
+
+"Lapsi rukka, sinä et osaa ollenkaan lukea, menehän nyt tuohon
+etupenkille istumaan, että minä saan tarkoin sinua silmällä pitää",
+sanoi pastori.
+
+Antti istui osotetulle paikalle, keikautti niskojaan ja ruikkasi.
+
+Pastori nuhteli nyt ankarammin Anttia ja sanoi, ettei sellainen
+tottelemattomuus rippikoululapselle sovi ja sanoi toivovansa, ettei
+koulussa muita niin syvälle langenneita lapsia ole kuin tämä
+Räisäsriepu.
+
+Sen kuultuaan keikautti Antti entistä ylpeämmin päätään ja ruikkasi.
+
+Pastori kiivastui nyt kokonaan, nuhteli ankarasti Anttia ja määräsi
+hänet rupeamaan lopuksi seisomaan.
+
+Sen tehtyään alkoi sielunpaimen selittää lapsukaisille Jumalan sanan
+kalliita totuuksia.
+
+Antti se ruikkasi taasenki, mutta nyt ei pastori enään näkynyt sitä
+huomaavan.
+
+Hän kohotti silmänsä hartaan näköisesti taivasta kohden, ikään kuin
+pyytäen voimaa ylhäältä valkeuden Isältä.
+
+Sitten hän johti opetuksensa suoraan seitsemänteen käskyyn.
+
+Pilkkahymy huulillaan kuunteli Antti miten eräs poika pastorin käskystä
+luki "Ei sinun pidä varastaman".
+
+Mutta se harras sydämellisyys, jolla pastori alkoi selittää tätä
+kallista Katekismuksen paikkaa, sai Antin yhä kasvavalla
+uuteliaisuudella kuuntelemaan pastorin selitystä.
+
+Kun pastori kertoi, miten ryövärit Jerikon tiellä ryöstivät, raatelivat
+ja heittivät puolikuolleena tien viereen makaamaan aivan viattoman
+miehen, niin puristuivat Antin kädet nyrkkiin ja hänen olisi tehnyt
+mielensä kappaleiksi musertaa mokomat roistot, jotka noin rääkkäsivät
+ihan syytöintä ihmistä.
+
+Mutta kun pastori alkoi kertoa Judas Ischariotista ja selitti, miten
+tämä oli ensin varastanut vaan muutamia lanttia opetuslasten yhteisestä
+kukkarosta ja miten hänestä sitten kasvoi niin suuri pahantekiä, että
+möi Jumalan ainoan Pojan hengen ja murhautti siten miehen, joka koko
+elämässään ei ollut kenellekään tehnyt muuta kuin hyvää, niin silloin
+johtui Antille mieleen kentiesi ensikerran elämässään oma kohtalonsa ja
+hän tunsi sydämessään katkeraa katumusta siitä, että oli jo niin paljo
+pahaa tehnyt. Ja kun pastori kertoi Judaksen tulleen niin koviin
+vaivoihin kamalasta teostansa, että hän meni pois ja hirtti itsensä,
+kauhistui Antti tätä niin, että päätti heittää kerrassaan
+varastelemisen pois.
+
+Hetken päästä nousi pastori istualtaan, lupasi lasten käydä ulkona ja
+meni itse syvä-mietteisen näköisenä pirtistä.
+
+Piristen hajaantuivat rippikoululapset ympäri kartanoa juosten ja
+meluten, mutta alakuloisena vetääntyi Räisäspoika tuonne pirtin nurkan
+taakse.
+
+"Tule rosvonpenikka syömään!" kiljasi Antille Kuppasen Aappo, joka
+voileipä kädessä juosta leuhkasi hänen jälessään.
+
+"Rosvonpenikka! -- Jerikon ryöväri! -- Juutas!" kuului sieltä täältä
+poikajoukosta.
+
+Antti, jolla tavallisesti olivat ennen olleet mitä terävimmät
+pistosanat vastineena, ei nyt voinut sanallakaan itsiänsä puollustaa.
+-- Katumus ja harmi, viha ja uhka synnyttivät ankaran taistelun hänen
+sydämessään. Ne heikot siemenet, mitä pastori oli ehtinyt kylvää,
+tukahtuivat pian ja pahat taipumukset saivat silmänräpäyksessä hänessä
+voiton.
+
+Kun siis lapset jälleen pirttiin kerääntyivät kaipasi yksi
+rahakukkaroaan, toinen eväsnyyttiään ja kolmas kuuden markan maksavaa
+hattuaan. Ne olivat kaikki selittämättömällä tavalla kadonneet ja
+kadonnut oli Räisäspoikakin.
+
+ * * * * *
+
+Levottomin sydämin värjätteli Antti talven siellä täällä, mutta kun
+Rytkönenkin saapui keväällä vankeusmatkoiltaan kotia, lyöttäytyivät he
+jälleen yhteen joukkoon ja alkoivat painua yhdessä etelää kohden.
+
+Nyt sai Antti liukua mielin määrin paikasta toiseen ja viettää
+sellaista elämää, jota hän kaivaten oli kaivannut aina siitä asti kuin
+Suutari-Elkko oli hänelle lapsena noita rosvojuttujaan kertonut; mutta
+pastorin opetus oli kumminki niin paljon vaikuttanut, että hyvin usein
+sykähti hänen sydämensä niin kovin levottomasti.
+
+Kaukana Haapaveden sydänmailla menivät Rytkönen ja Räisäspoika erääsen
+torppaan ja pyysivät rahan edestä ruokaa.
+
+Torpassa oli ainoastaan vaimo lastensa kanssa kotosalla ja hän kertoi
+vesissä silmin köyhyyttään eikä sanonut voivansa ainoata lasten ruokaa
+kuleksioille antaa.
+
+Vaimoparka oli elämässään nähnyt jo tuulen jos tuiskunki; olipa ollut
+toisinaan vuorokausmääriä syömättäkin, säästääkseen pienokaisten
+suurimpaan hiukaan edes jonkun murun.
+
+Niin se vaimo kertoi, eikä Anttikaan voinut estää kyyneliä kohoamasta
+silmänurkkiinsa. Hän kaivoi povestaan 10 ruplan setelin, ja antoi sen
+liikutettuna vaimolle.
+
+Mutta eihän se Rytkönenkään miestä huonommaksi ruvennut, olihan sitä
+hänelläkin rahaa, eikähän tuo 10 ruplaa niin suuri herra ollut, ettei
+tuota olisi raskinnut köyhälle antaa.
+
+Kaksikymmentä ruplaa! -- Semmoista summaa ei vaimo paralla ollut
+eläissään ollut... Sehän oli aivan käsittämätöntä... Olisivatko Elian
+päivät jälleen palaantuneet; olihan vaimo tosin monta kertaa rukoillut
+Jumalaa ruokkimaan hänen lapsiaan, niinkuin kaarneet ruokkivat Eliaan
+korvessa.
+
+Sinne ne tuttavamme heittivät vaimon ihmettelemään ja jatkoivat
+matkaansa.
+
+Yön tultua tunkeusivat he erään toisen metsätorpan ikkunasta sisään,
+sillä nälkä kurrasi kovin heidän suoliansa. Mutta eivätpä sieltäkään
+muuta ravintoa löytäneet, kuin maitoa, jota he joivat ja heittivät 10
+kopeikkaa sen maksoksi, sillä eihän toki köyhiltä saanut ilman ottaa.
+
+Vähitellen saapuivat karkurit Haapavedelle, mistä he menivät järven yli
+ja kulkivat erään Rytkösen vanhan ystävän luo Vattukylään.
+
+Sielläpä sattui olemaan muitaki vieraita, jotka olivat isännän kanssa
+saaliin jaolla metsässä. Mutta jako ei oikeen kristillistä liene ollut,
+koska isännän ja vierasten välillä syntyi niin ankara tappelu, jotta
+isäntä kannettiin pahasti haavoitettuna metsästä kotia.
+
+Sen vuoksi eivät tuttavamme voineet kauvemmin tällä kertaa vierailuaan
+jatkaa, vaan kulkivat aina Kuonanperälle saakka Kalajoen varrella,
+josta parin viikon perästä tulivat kumminki ystävänsä luo takaisin
+Vattukylään, tuoden matkassaan runsaan saaliin varastettua tavaraa.
+
+Mutta kauan eivät he yhdessä kohden viihtyneet. Jo seuraavana yönä
+tunkeusivat he ystävänsä neuvosta erään torpan kamarin ikkunasta
+sisään, sillä siellä oli ystävä kehunut olevan enemmältä rahaa.
+
+Antti, joka oli sukkelampi, hypähti ikkunalle ja siitä alas; mutta
+moksis! -- ja hän tunsi olevansa täysinäisessä piimä saavissa. -- No
+viis niistä -- pian oli hän lattialla ja piimä se roiskui ympäri
+huonetta Antin rahoja etsiessä.
+
+Mutta se hakeminen ei vaivaa maksanut. Ainoastaan eräästä ohranjyvillä
+täytetystä pöntöstä löysi hän 15 kopeikkaa.
+
+Löytyipä sieltä sentään muudan leiviskä voita ja sen kantoivat he
+lähellä olevaan tervahaudan palttoon, menivät itse niittyjä pitkin
+muutaman neljänneksen päässä olevaan niittysaunaan ja paneusivat siellä
+nukkumaan. Mutta kummallista kyllä; ennen ei Antti koskaan tuntenut
+sellaista rauhattomuutta tunnossaan kuin nyt Rippikoulussa oltuaan.
+Päivät pitkään hääräillessään ei hän sitä niin tuntenut, mutta yhteen
+kohden asetuttuaan tunsi hän sydämessään aina niin kummallista
+levottomuutta ja tyhjyyttä. Kauan käänteli Antti nytkin levottomasti
+itsiään, ennen kuin pääsi nukkumaan.
+
+Aamulla, kun torpan väki ylös nousi, huomasivat he pian varkaudenki.
+Nuo Salomonin timanttihelmet, mitkä aamu-auringon valossa nurmikolla
+niin kauniisti kimaltelevat, niitä ne varkaat eivät olleet voineet
+varistamatta olla.
+
+Helppohan siis oli torpan miehen aamukasteesen tullutta jälkeä myöten
+seurata heitä tervahaudan luo ja löytää sieltä voinsa. Hakipa hän vielä
+naapuristosta neljä rotevaa miestäki, jotka lähtivät jälkeä myöten
+seuraamaan varkaita niittysaunaa kohden.
+
+Mutta itse meni torpan mies kruununvoudin luo. Hänellä olivat jo varmat
+tiedot Rytkösen ja Räisäspojan tekemistä varkauksista Kuonanperällä
+päin ja tiesipä hän tarkoin heidän kaikki entiset ansionsa, ynnä heidän
+ulkomuotonsakin.
+
+Yks kaks pani hän kapulan liikkeelle ja käski miehen talosta rosvoja
+kiinni ottamaan. Pian kerääntyiki miehiä joukottain ja kruununvouti
+jakoi heidät pieniin joukkoihin, asetti kulleki päällysmiehen ja
+lähetti näin miesjoukkoja kaikille haaroille.
+
+Karkurimme vetelivät kaikessa rauhassa levollista untaan tuolla
+niitty-saunalla, kun heidän jälkiänsä seuranneet miehet saapuivat
+paikalle.
+
+Saunan edessä oli parin sylen päässä lato. Takaa ajajat teljesivät
+ladon seinästä saunan oveen ylettyvällä kangella saunan oven kiini.
+
+"Holoo!" huudahti yksi heistä, repäsi saunan ikkunan irti ja pisti
+päänsä sisälle; "Antautteko oikealla?"
+
+Silmän räpäyksessä olivat karkurimme kuin ammutut seisoallaan.
+
+He silmäsivät ympäriinsä ikäänkuin tiedustellakseen, missä olivat;
+sitten tapasivat heidän silmänsä kysyvästi toisiaan ja taas he
+silmäsivät ympärilleen juuri kuin tutkiakseen, mitä oli ensin tehtävä.
+
+Vihdoin kääntyi Rytkönen ovea kohden, tarttui ripaan kiini ja katsoi
+kysyvästi Räisäspoikaan.
+
+Tämä keräili tavaransa ja antoi merkin Rytköselle rynnäkön alkamiseen,
+Rytkönen painoi ovea.
+
+"Nyt otti p--le!" jupisi hän itsekseen, kun tunsi oven olevan kiini
+pönkityn, otti pyssynsä, ampui ikkunasta ulos ja pisti kutin sijalle.
+
+Sillä välin tempasi Räisäspoika kirveensä, jota hän aina kantoi
+vyössään, alkoi iskeä ovea auki, josta seurasi, että tuo rapistunut
+lauta ovi oli pian säpäleiksi silvottu.
+
+Nyt tirkistivät viholliset toisiaan vasten silmiä, mutta seuraavassa
+silmän räpäyksessä olivat he jo molemmin puolin vetääntyneet
+ovenpielien suojaan.
+
+Onneksi olivat karkurit nähneet tarpeeksi; he nimittäin olivat
+huomanneet, ettei kiinni-ottajilla ollut ampuma-aseita, jonka vuoksi he
+liikkuivat vapaammin. Räisäspoika oli sattunut kiukaan puolelle ovea ja
+sinne töytäsi nyt Rytkönenki; koppoi kiven kiukaasta ja vippasi ulos.
+
+Kiinni-ottajat hosuivat sillä välin kangeilla ristiin oven edessä,
+etteivät karkurit ulos pääsisi; mutta sisään eivät hekään uskaltaneet
+yrittää.
+
+Pian lensi Rytkösen viskaama kiuaskivi uudelleen saunaan. Karkurit
+alkoivat viskata kiukaasta kiviä ulos, minkä kerkesivät, ja
+kiinni-ottajat paiskoivat kerkiämiseen niitä takaisin saunaan; mutta
+molempia suojelivat saunan oven pielet niin, ettei kivittämisestä
+kummallekaan puolueelle mitään hyötyä ollut.
+
+Vihdoin hyppäsi Rytkönen kynnykselle, ampui kutilla lähimmän miehen
+kumoon ja töytäsi ulos. Räisäspoika seurasi hänen jäljessänsä.
+
+Kiini-ottajat hölmistyivät hetkeksi, jotta karkurit pääsivät muutaman
+askeleen päähän. Silloin viskasi yksi mies karkureita kivellä, joka
+sattui Rytkösen käteen ja katkaisi pyssynperää vasten häneltä pikku
+sormen aivan eri poikki. Mutta sitä ei hän nyt tuntenut, hän pakeni
+vaan pitkin niittyä, minkä ehti. Mutta yksi takaa-ajajista yritti
+saavuttaa hänet, jonka vuoksi Rytkösen täytyi ampumalla eroittaa hänet
+itsestään.
+
+Räisäspoika, joka oli mainio juoksija, pakeni sitä vastaan läheistä
+metsää kohden, johon pari takaa ajajaa seurasi häntä.
+
+"Ottakaapa kiini!" huusi hän metsän laitaan päästyään ja huomattuaan
+miten kauas takaa ajajat olivat hänestä jo jääneet. -- Sitten hän
+pakeni metsään, johon eivät ajajat häntä enään seuranneet.
+
+Räisäspoika painui yksin sydänmaitse kirkon kylää kohden. -- Sillä
+välin olivat kruununvoudin keräämät miehet jo ehtineet pienissä
+joukoissa hajaantua kaikkialle. Mutta siitä ei kumminkaan Räisäspojalla
+tietoa vielä ollut.
+
+Kun hän läheni kirkon kylää, huomasi hän yht'äkkiä aseellisia miehiä
+lähenevän häntä kaikilta puolin metsässä. Onneksi ei näilläkään
+ampuma-aseita ollut.
+
+"Seis!" huusi yksi mies Antille.
+
+Antti vilkasi ympärilleen, huomasi lähellä suuren lehmikarjan. Hän
+tempasi pitkän rangan, juoksi karjaan ja alkoi sillä pieksää lehmiä
+minkä jaksoi. Lehmät laukkasivat häntä pystyssä kuin hullut ja Antti
+juoksi aivan niiden kintereillä.
+
+Kiini-ottajat eivät voineet vastustaa tuota outoa rynnäkköä, vaan
+väistyivät lehmikarjan edestä ja niin oli Antti taasen hetkeksi
+pelastunut.
+
+Hän käveli sen jälkeen Haapakoskelle, johon vouti oli myös laittanut
+kahdeksan miestä vahtiin. Räisänen käveli jokivartta, mutta eräs
+myllyssä oleva mies huomasi hänet.
+
+"Mistäs tämä mies on?" huusi mies Räisäselle.
+
+"Tuolta olen Lammin suulta."
+
+"Kuka sinä sieltä olet?"
+
+"Minähän olen se Lamminsuun kuohari."
+
+"Ethän sinä se ole -- minähän tunnen sen."
+
+"Se minä olen."
+
+"Valehtelet! -- Taidatpa olla niitä karkureita. -- -- Miehet hoi!"
+huusi hän pihaan, "täällä taitaa olla yksi niitä karkulaisia."
+
+Portilla seisoi kaksi miestä, jotka antoivat heti tiedon muille
+kiini-ottajille ja alkoivat puhutella Anttia.
+
+"Kuulehan!" sanoivat he, "eläpä mene, -- meillä on asiaa."
+
+"Mitähän asiaa teillä sitten olisi?"
+
+"No, -- jos oikea mies olet, niin mitä sinä pelkäät? -- -- Mutta
+taidatpa olla niitä karkureita, koska..."
+
+"Niinpä olenki -- mutta ottakaapa kiini", sanoi Antti, hypähti kerran
+ja nakkasi aika juoksun.
+
+Toiset miehistä töytäsivät rantaan, ottivat venheen ja alkoivat soutaa
+alas virtaa; toiset taasen lähtivät Antin kanssa perä vilkkaan ja
+juoksivat jonkun pari neljännestä.
+
+Mutta vastaan tuli suuri Rytkynoja, jonka ylitse oli viisisylinen hirsi
+portaana. Antti juoksi sen ylitse ja sieppasi hirren pois, joten
+takaa-ajo hidastui.
+
+Antti huomasi ojan suulla jokirannassa venheen, juoksi sen luo, hyppäsi
+veneesen ja alkoi soutaa joen toiselle rannalle. Mutta tuossa vähän
+matkan päässä oli takaa ajajainki venhe, jossa souti neljä miestä ja
+viides piti perää.
+
+Antti ehti kumminki rantaan ennen kuin takaa ajajat ja kiiruhti
+metsään.
+
+Takaa ajajat lähtivät nyt veresvoimasta ajamaan Anttia, vieläpä
+ampuivatkin hänen jälkeensä muutamia kertoja.
+
+Antti parka, joka oli jo peräti lääpästynyt, jaksoi enään vaan suurella
+vaivalla juosta. Ainoastaan maine hänen tavattomasta nopeudestaan
+pelasti hänet tällä kertaa, sillä takaa ajajat pitivät turhana
+yrittääkään häntä juoksemalla kiini saada eivätkä siis häntä pitkältä
+ajaneet metsässä, vaan palasivat takaisin.
+
+Kun Räisäspoika huomasi, ettei häntä enään ajettu, laskeusi hän
+väsyneenä vatsalleen puun juurelle. Hänen sydämensä läpätti ikäänkuin
+haavan lehti ja koko ruumiinsa värisi kuin kahila virrassa
+liikanaisesta lääpästymisestä. Tuskallisesti oikoi hän jäseniänsä ja
+verivirta alkoi kuohua hänen suustansa. Hetken päästä vaipui hän
+virkistävään uneen.
+
+Herättyänsä tunsi hän erinomaisen raukeuden jäsenissään. Sydämensä
+tuntui niin raskaalle. Kaualle aikaa ei hän ollut tuntenut sellaista
+sisällistä levottomuutta, mikä häntä nyt vaivasi. Hänen mieleensä
+johtuivat äskeiset tapaukset ja siitä pykälä pykälältä muistui hänelle
+koko mennyt elämänsä aina Suutari-Elkon rosvojutuista pastorin
+sydämellisiin varoituksiin saakka.
+
+Hän nousi verkalleen seisomaan ja alkoi kävellä hiljalleen niitä
+seutuja kohden, missä tiesi Rytkösen tapaavansa.
+
+Mutta omatuntonsa muistutti häntä yhä elävämmin pastorin varoituksista.
+Hän seisahtui miettimään. Oli kuin joku näkymätöin henki olisi häntä
+pidättänyt Rytköseen enään yhtymästä.
+
+Selvästi huomasi hän myöskin sen vaaran missä hän näillä tienoin joka
+hetki oli. Hän otti rahakukkaron taskustaan ja laski tarkkaan rahansa.
+
+Hän huomasi voivansa varastamisella kokoontuneilla rahoillaan ostaa
+muutamiksi viikoiksi jonkun rehellisenä pidetyn ihmisen suojelusta,
+kunnes häntä heitettäisiin etsimästä. -- Sitten -- niin arveli hän --
+pääsisi hän kenenkään huomaamatta pujahtamaan rajan ylitse Ruotsin
+puolelle ja alkaa elää muiden ihmisten tavoin. --
+
+Niin se tuumi tuo Antti parka; mutta jo pari kuukautta myöhemmin yltyi
+hän Oulun markkinoilla uudelleen varastelemaan, vaikka -- se täytyy
+myöntää -- hän tänä koko pitkänä aikana ei ollut penninkään vääryyttä
+tehnyt, ei antautunut Rytkösen eikä muiden rosvojen seuraan.
+
+Mutta markkinoille tultuansa ei hän millään hinnalla voinut vastustaa
+himoansa kuin niin monta hyvää tilaisuutta ilmestyi ihmisten taskujen
+tyhjentämiseen.
+
+Mutta pian sai poliisikin hajua Räisäspojan markkinoille saapumisesta.
+
+Eräs Limingan mies, joka tunsi Antin, rupesi poliisin kanssa etsimään
+häntä.
+
+Pian tapasivatkin he Antin kauppatorilla, mutta Liminkalainen ei ollut
+kyllin harjaantunut salapoliisin toimessa. Liian varomattomasti alkoi
+hän pyöriä Räisäspojan kintereillä, jotta tämä huomasi kohta mikä
+Liminkalaisella oli mielessä.
+
+Ylpeästi keikautti Antti hänelle niskojaan, hypähti kerran, sanoi
+pilkallisesti: "otapa kiini!" ja nakkasi juoksuun.
+
+"Ottakaa kiini! -- Ottakaa kiini!" huusi Liminkalainen ja alkoi juosta
+hänen perässään.
+
+"Ottakaa kiinni! -- Ottakaa kiini!" huusi Räisäspoikakin ja juoksi
+minkä kerkesi.
+
+Ihmiset hölmistyivät katselemaan, että missä se kiini otettava menee.
+Mutta tuolla kadun risteyksessä seisoi joukko Limingan miehiä, jotka
+tunsivat Antin, huomasivat petoksen, piirittivät hänet ja niin joutui
+hän satimeen.
+
+Vuosikaudet pidettiin häntä sitten tutkintovankina Oulun linnassa,
+kunnes hänet tuomittiin -- paitsi muuta -- parin vuoden vankeuteen.
+
+
+
+
+III.
+
+
+Kukapa tietää, jos Räisäspojastakin vielä ihminen saataisiin. Niin --
+eihän tuota tiedä. Koettaa sitä ainakin sopisi. Jos hän vaan tulisi
+johonkin kristillismieliseen perheesen, jossa häntä lakkaamatta
+silmällä pidettäisiin ja jossa hän muutoin itsekin viihtyisi, niin ei
+tietäisi mitenkä kävisi. Niin -- eihän tuota tietäisi.
+
+Siihen suuntaan ne kirjoittivat muutamat vankeus-yhdistyksen jäsenet
+muutamille kristillismielisille ihmisille Limingassa ja kehoittivat
+heitä hankkimaan Antille turvapaikkaa jossakin kristillismielisessä
+perheessä, kun Antti oli vankeudessa rahtinsa kärsinyt.
+
+Semmoinen löytyikin Limingassa pian, Märkälä oli noiden ihmisystäväin
+mielestä niinkuin sitä varten luotu. Siellä, jossa asui vaan kaksi
+Jumalata pelkäävää vanhusta, muori ja vaari, ruotulaispojan sekä parin
+kolmen palkollisen kanssa, siellähän Antti -- jos missään -- voisi
+parantua, jos vaan Märkälän vaari hänet tykönsä ottaisi. Niin -- ja
+ehkäpä se ottaisikin. Saattaisihan tuota ainakin kysyä.
+
+Mutta kovin epäileväisesti se Märkälän vaari päätään puisti, kuin
+hänelle asiasta puhuttiin.
+
+"Joka kerran äyriksi lyöty on, niin äyrinä se pysyy", arveli hän.
+
+"Aika vanhaa sutta kirjalle opettaa", tuumi muori.
+
+"Niin -- nuorenahan olisi vitsa väännettävä", säisti vielä vaari,
+"mutta", lisäsi hän, "eihän tuo nyt maata alemmas vie jos koettaakin,
+antaa vaan pojan tulla tänne", ja sillä oli asia päätetty.
+
+Mutta kovin tuntui Räisäspojasta ikävälle ensi aluksi. Märkälässä oli
+elämä hänen mielestään niin kovin yksivakaista.
+
+Pian rupesi hän kumminkin aina enemmän ja enemmän mieltymään noihin
+yksivakaisiin ja sydämellisiin vanhuksiin, jotka häntä kohtelivat
+ikäänkuin omaa lastaan. Varsinkin rakastui Antti muoriin, joka niin
+ystävällisesti piti huolen hänen pienimmistäkin tarpeistaan.
+
+Märkälässä ei ollutkaan eroa palvelusväen, ruotulaisen ja talonväen
+välillä. Kaikki he söivät samalta pöydältä, makasivat yksissä huoneissa
+ja asuivat seon.
+
+Ja kun Märkälän muori puhui Antille opettavaisia sanoja ja kuvaili
+hänelle miten hänkin voisi vielä elää onnellisena, jos vaan ryhtyisi
+rehelliseen työhön ja heittäisi pois tuon kurjan karkulais-elämän, niin
+Antti teki vilpittömiä päätöksiä ruveta elämään muorin neuvojen mukaan.
+
+Mutta kun Suutari-Elkko tuli Märkälään niittysaappaiden tekoon, niin
+silloin se Antille taasen elämä alkoi.
+
+Päivät pääksekkäin istui hän tuossa sivu-akkunan pielessä ja kuunteli
+Suutari-Elkon hupaisia tarinoita. Mutta erittäin liikuttivat Anttia
+suutarin kertomukset Amerikan kultamaasta.
+
+Siellä Amerikassa -- niin kertoi Elkko -- siellä voi köyhä työmies,
+yhtähyvin kuin suuret herratkin, pistää rakin -- semmoisen liepeettömän
+takin kuin pappilan maisterillakin on -- päälleen ja pitää komeita
+puheita kansan kokouspaikoissa aivan niinkuin rovasti häissä tahi
+ristiäisissä. Kukaan ei siellä kysy mikä olet ennen ollut tahi
+mimmoisia ihmisiä ovat isäsi ja äitisi olleet, kaikki ovat siellä yhden
+arvoisia. Ja suuria rikkauksia ei siellä ole myöskään vaikea saada.
+Ihmisen pään kokoisia kultamöhkäleitä löytyy toisinaan maasta, kun sitä
+vaan vähäsen tonkia viitsii.
+
+Näitä ja muita tämän laatuisia kertomuksia kuullessaan innostui Antti
+niin, että päätti paikalla lähteä sinne.
+
+"Mutta sinne päästäksesi tarvitset paljon rahaa", arveli Märkälän
+muori.
+
+"Rahaako?" arveli Antti, "onhan maailmassa paljon semmoista ja kyllä
+minä..."
+
+"Niin mutta ainoastaan rehellisellä työllä ansaituilla rahoilla on
+siunausta", sanoi muori.
+
+"Siunausta? -- Mitä se on?"
+
+Muori selitti Antille miten parhaiten osasi, mikä siunaus on. Hän
+sanoi, että kun hekin vaarin kanssa menivät nuorina, Antin ikäisinä
+naimisiin, ei heillä kummallakaan ollut tavaraa enempi kuin taivaan
+linnuilla, mutta sitten rupesivat he oikeen ahkerasti työtä tekemään.
+He palvelivat ensinnä vieraita ja sitten, kun olivat vähäsen saaneet
+kokoon, ostivat he tämän pienen talon ja tässä he ovat sitten
+ahkeroineet, jotta heille nyt on Jumala siunannut kaikkea mitä he
+tarvitsevat.
+
+Tämän kuultuaan vaipui Antti syviin mietteisiin. Olisikohan muorin sana
+totta, niin hän tuumi. Mutta miksikä sitten niin moni ihminen elää ja
+kuolee köyhänä?... Mutta olenhan toki minäkin saanut jo eläissäni
+paljon rahaa, vaan se kaikki on mennyt kuin Mönkkösen piimä pitkin
+Kuittilan kujaa. Ei siitä ole mitään hyvää ollut... Ei... Mutta mitähän
+jos koettaisi ruveta työtä tekemään... Mutta kukapa se minua työhön
+ottaisi ja päälliseksi vielä palkan maksaisi?... Ehkäpä sentään
+vaari... Saisihan tuolta kysyä.
+
+Kun Märkälän vaari sanoi ylihuomenna eli ensi Perjantaina lähdettävän
+niitylle ja kyseli Suutari-Elkolta mistä hän sopivan niittyjätkän
+saisi, sanoi Antti:
+
+"Ottakaa minut."
+
+"Sinut! Lapsi rukka, sinä et ole eläissäsi kunnollista päivätyötä
+tehnyt. Ei ole helppoa oppia kovaan työhön. Siihen tarvitaan enemmän
+kestävyyttä kuin arvaatkaan."
+
+"Minä niin mielelläni koettaisin opetella työhön", sanoi Antti
+kiihkeästi.
+
+"No paljonko sinulle pitäisi palkkaa maksaa?"
+
+"Mitä te maksaisitte?"
+
+"Se nyt on vaikea sanoa, jos et sinä opi niittämään."
+
+"Minäkö? -- Opimpahan vankeudessakin niin hyväksi 'timperiksi' että
+kaikki tarkimmat työt annettiin minulle... Paljonko maksatte, jos
+piisaan tuolle teidän renki Jussille niittämässä?"
+
+"No viisitoista markkaa, vaan jos et piisaa, niin sitten vähempi."
+
+"Minä näytän että piisaan", sanoi Räisäspoika ja hieroi
+malttamattomasti käsiänsä. Hän olisi mielellään aivan paikalla lähtenyt
+kilpasille. Hän laittoi vikatteet, haravat ja muut värkit valmiiksi,
+mutta aika kului niin hitaasti. Hän odotti kärsimättömästi kuin lapsi
+perjantaiaamua, jolloin pääsisi Jussin kanssa kilpasille.
+
+Suutari-Elkolta oli hän saanut tietää, että matkarahoja Amerikaan
+tarvittaisiin noin 400 markkaa. Hän laski useita kertoja miten kauvan
+pitäisi tienata, ennen kuin sinne pääsisi.
+
+Viimein tuli perjantaiaamu ja ensimäisenä seisoi Antti heinikon
+rinnassa.
+
+Työ se ei oikein tahtonut käydä aluksi. Milloin hän löi liian ylös,
+milloin alas, eikä vikatekaan oikein ottanut teroaksensa. Vaarin täytyi
+sitä silloin tällöin terottaa.
+
+Kaiken päivää hän kumminkin hakkasi, että hiki jokaisesta karvan
+nenästä vieri.
+
+Mutta illalla oli hän niin väsynyt, ettei ruokakaan lystännyt ja
+seuraavana päivänä olivat sivut niin kipeät, ettei sijaltaan liikkumaan
+päässyt.
+
+Hän makasi koko lauvantaipäivän eikä paljon liikkunut vielä pyhänäkään.
+
+Yksinään sai hän maata pirtissä kaiken päivää, kun Suutari-Elkkokin oli
+jo talosta lähtenyt eikä muorillakaan ollut paljon aikaa pirtissä olla.
+
+Siinä hänellä oli tilaa miettiä kaikenlaista. Mutta erittäin pyöri
+hänen mielessään kysymys miten hän Amerikaan pääsisi.
+
+Vaarin taskukello se kävellä raksutti tuolla seinällä. Se hänen
+kynsiään enin syyhytti. Olisi niin mukavaa olla sen omistajana.
+
+Oli tuolla peränurkassa pieni nurkka-kaappikin, jonka vaari piti aina
+lukossa. Olisi niin soma tutkia senkin sisusta. Ehkäpä sielläkin olisi
+jotain, jonka omistajana olisi hupainen olla.
+
+Mutta yksi asia se kumminkin hänen uteliaisuuttaan enimmän ärsytti.
+Sitä hän koko lauantaipäivän aina tavan takaa mietti ja pyhänä ei se
+hetkeksikään hänen mielestään lähtenyt.
+
+Hän oli muorin nähnyt käyvän usein tuolla aitassa, hiipinyt sentähden
+eräänä päivänä aitan ovelle ja nähnyt muorin pyllöttävän avatulla
+arkulla, jonka hän oli hätäisesti -- niin ainaki oli Antista näyttänyt
+-- lupsauttanut lukkoon, kun oli Antin huomannut.
+
+Mitä mahtoikaan olla tuolla arkussa. Sitä se Antti vaan mietti ja
+taasen uudelleen mietti. Ehkäpä rahaa. -- -- Mutta mitähän jos... Mutta
+ei sitä sentähden viitsi noin kunnon ihmiseltä. Mutta voisihan sentään
+katsoa, että mitä siellä on, -- eihän tuo silmä osaa ottaisi. -- Niin
+-- ja voisihan ne rahat sieltä ottaaki ja antaa sitten pois; -- eihän
+nuo siinä pilaantuisi. Mutta olisihan sentään niin lystikästä jos ...
+ja sitten olisi niin soma nähdä seuraavana päivänä, kun muori taasen
+arkulleen menisi ja tapaisi sen tyhjennettynä, rupeaisi hätäilemään ja
+voivottelemaan ja itkemään, että mikä sinne on tohtinut murtautua. --
+Niin -- Niin ... olisihan se sitte niin lystiä lohduttaa muoria ja
+sanoa, ettei nyt sentään kovin murehtia, ehkä ne löytyvät rahatkin; ja
+kun muori ei sitä uskoisi, niin antaa sitten rahat muorille ja sanoa,
+että täällähän ne ovat.
+
+Niin se Antti tuumi ja innoissaan oli hän jo kävellyt tuonne aitan
+edustalle; -- mutta ei sentään vielä, eihän ne makaakaan vielä tuolla
+sisällä. Mutta nyt minun pitää pistäytyä tuonne tupaan, siellähän se
+aitan avainki periseinällä naulassa riippua helttasee.
+
+Näin arvellen katosi Räisäspoika hetkeksi aitan edustalta, vaan pian
+hän ilmaantui siihen uudelleen ja näkyi pistävän tuonne aitan alle
+jotain.
+
+Mutta tuolla lähenee taloa Kuppasen Aappo ja joukko muuta kylän
+nuorisoa.
+
+Antti istahtaa tuohon kivelle vuottelemaan.
+
+ Raita se kasvaa rannalla ja vaan ei kasva kuusi;
+ Hyvästi nyt vanha kulta, mulla on jo uusi.
+
+ Raita se kasvaa rannalla ja vaan ei kasva mänty;
+ Ja mikäs se on sen lämpymempi, kuin oman kullan sänky.
+
+ Raita se kasvaa rannalla ja vaan ei kasva paju;
+ Selvänä poika siivo on, vaan juovuksiss' on raju.
+
+Niin ne pojat laulelivat aitan edustalle saapuessaan, vaan Antin siinä
+huomattuaan, seisahtivat he ohikulkevan puron reunalle.
+
+"Mutta sanopa, Antti, miten sinä taskuvarkaudessa aina onnistut", kysyi
+Heiskasen Iikka Räisäspojalta.
+
+Antti yritti päästämään synkeän kirouksen, mutta samalla pisti hänen
+silmäänsä Iikan pullollaan oleva housun tasku. "Olisipa soma katsoa
+mitä tuolla on", arveli hän ja päätti ruveta sen vuoksi pettelemään.
+
+"Se nyt on vähänen konsti", sanoi Antti, "ja jos tahdot vähän viipyä
+tässä, niin tyhjennän sinulta viiden minutin kuluessa tuon taskun, joka
+noin pullottaa."
+
+"Se on valetta ja vihapuhetta; -- mutta koitahan", arveli Iikka.
+
+"Se nyt on helposti tehty, mutta vaikeampi on oppia karkulaisen tavoin
+juomaan metsässä, missä harvoin on astiaa matkassa", arveli Antti.
+
+"Siinä nyt ei mahda olla suurta konstia", sanoi Iikka.
+
+"On siinä sentään", väitti Antti.
+
+"No miten se sitten tapahtuu?" tiedusti Iikka uteliaampana.
+
+"Kas näin!" sanoi Antti, seisahti puron reunalle, pani kädet niskan
+taakse ja kumartui niin seisapisteestä purosta juomaan.
+
+"Ka pirua, kuinka on notkea!" arvelivat pojat ja kumma se oli
+tytöistäki.
+
+"Mutta koetapa sinäkin Iikka, ethän siinä sanonut suurta konstia
+olevan", sanoi Antti.
+
+"Kyllä minä en suju!" sanoi Iikka.
+
+"En minäkään ensin sujunut, vaan kun Rytkönen minua vaan kerran ohjasi,
+niin hetipä opin, kas näin vaan", ja hän kumartui taasenki.
+
+"Mutta minäkipä koetan!" huusi joku joukosta. -- "Ja minä!" -- "Ja
+minä!" kuului joukosta ja oikein miehissä ryhtyivät pojat koettamaan,
+mutta ei yksikään saanut heistä suutaan edes lähellekään vesi kalvoa;
+mutta Antille siinä vaan ei työtäkään ollut.
+
+"Eläpäs huoli Heiskasen Iikka, sinä melkeen osaat, sujutahan itseäsi
+vaan tuolla tapaa", sanoi Antti, tarttui Iikkaa vyötäisistä kiinni ja
+väänti häntä alaspäin. -- "Kas niin! -- Koeta, koeta!" kehoitti hän ja
+Iikka se parastaan koetti, mutta turhaan, suu vaan ei ottanut vettä
+tavatakseen. -- Mutta Antin käsi se oli sillä välin pistäytynyt Iikan
+taskuun ja kaapannut sieltä jotain.
+
+"Oletteko ollut tässä vielä yli viiden minuutin?" kysyi Antti pojilta.
+
+"Emme suinkaan", arvelivat pojat epäillen.
+
+"Mutta missä on tupakki kukkarosi, Iikka?" kysyi Antti.
+
+"Voi turkinpippuri!" sanoi Iikka koitellen taskuaan, "nyt se on
+jalkansa löytänyt."
+
+Samalla veti Antti kukkaron taskustaan, josta pojat kovin ällistyivät.
+
+"Konsti se on, joka pelaa", arveli Antti.
+
+"Niin mitäs kun sillä lailla!" huudahti Kuppasen Aappo.
+
+"No millä lailla?" kysyi Antti ja loi puoleksi pilkallisen ja puoleksi
+halveksivan silmäyksen Aappoon.
+
+"Niin -- kyllähän tuota tuolla lailla jos kuka osaa; -- mutta koetahan
+varastaa tuo minun rahakukkaroni tuosta liivin taskusta", sanoi Aappo
+miehevästi.
+
+"Tuommoiselta pöllöhaukalta minä nyt en viitsi mitään varastaa", sanoi
+Antti, mutta loi kumminkin ahnaan silmäyksen Aapon kukkaroon.
+
+"Sen kissaa! Miks' nä [sinä] haukut minua?" huudahti Aappo äissään.
+
+"Entä nä! -- Entä nä!"
+
+"Sen kissaa!" sanoi taasen Aappo likennellen Anttia.
+
+"Elä nä tule kissan luo, se kynsii", sanoi Räisäspoika ja niisti Aappoa
+nenästä.
+
+Kaikki pyrskähtivät yhteen ääneen nauramaan.
+
+Se vimmastutti Aappoa niin, että hän jamautui Anttiin syliksi.
+
+Hetken perästä olivat he molemmat pitkänään kentällä, Antti ensin alla,
+vaan kohta pyöräytti hän notkeasti kuin suolingainen itsensä päälle ja
+hypähti muutaman sylen päähän Aaposta seisomaan, toisten poikain
+nauraessa ja hurratessa. --
+
+"Mutta missä on rahakukkarosi?" huudahti Räisäspoika Aapolle, joka
+suuttuneena mennä käytti kartanoon.
+
+Ehdottomasti pisti Aappo kätensä liivin taskuun, mutta se oli tyhjä.
+
+"Pidä nyt se, sen rosvo!" uhki Aappo mennessään; mutta muut pojat eivät
+kyllin voineet ihmetellä Antin nokkeluutta.
+
+Heiskasen Iikka otti Aapon kukkaron ja vei sen hänelle taloon.
+
+Pojat yrittivät jatkaa matkaansa, mutta Räisäspoika oli niin kovin
+innostunut kepposiinsa, että hän vielä tahtoi jotain merkillistä
+pojille näyttää; ja varastamisessa -- siinähän se oliki koko hänen
+maailmansa.
+
+Hänen silmäänsä pisti Kuppasen rengin komeat kellon vitjat ja niiden
+perässä oleva kello hänen kynsiään nyt kovin syyhytti.
+
+"Seis!" huudahti hän sentähden, "tuo kello minun pitää vielä saada
+varastaneeksi."
+
+"Se on mahdotointa", vakuutti kellon omistaja.
+
+"Ei se ole niinkään mahdotointa, kun kerran Oulun markkinoilla
+muutamassa kapakassa, missä minä huomasin erään herran takataskusta
+kukkaron nauhan riippuvan, rupesin sitä vetämään, vaan peijakas oli
+huomata vehkeeni, mutta minä tartuin väkitungoksessa näin ikään
+rinnasta kiini", ja hän tarttui Kuppasen renkiä rintaan, "ja olin muka
+tunkeuvinani hänen ohitsensa, mutta samalla pistin käteni hänen
+takataskuunsa -- kas näin, katsohan ja vedin vaan kukkaron -- kas
+näin!"
+
+Mutta samalla purskahtivat kaikki nauramaan ja koettihan se Kuppasen
+renki nauraa, vaikka ei hän Räisäspojan käytöksessä mitään niin
+naurettavaa huomannut.
+
+"Missä on kellosi?" kysyi vihdoin häneltä joku pojista.
+
+"Hos peijakas!" huudahti renki ja nyt vasta huomasi hän, että Antti oli
+sen siepannut hänen päätään kääntäessä taaksensa katsomaan, miten
+Räisäspoika herralta rahoja varasti.
+
+Kovin ne pojat ihmettelivät vielä mennessäänkin Antin nokkeluutta.
+
+Mutta Antti se vaan jäi aitan luo miettimään tuota muorin raha-kirstua
+tuolla aitassa.
+
+"Jo kai ne nyt nukkuvat", arveli Antti noin tunnin päästä, samalla
+pisti hän kätensä aitan alle, väännähdys vaan ja hän seisoi lukitun
+arkun edessä. Yksi potkaus vielä lisäksi ja silloin oli arkkuki auki.
+-- -- Mutta mitä kummia ... ispinäpytty, muutamia makkaroita
+ja lisäksi vähän sorkkarasvaa; -- -- ei kiiltäviä kolikoita, ei
+kuparikopeikkaakaan.
+
+Mutta samalla lensi ovi kiinni. -- "Etköhän pysy siellä!" kuului
+Kuppasen Aapon ääni, "kunnes apua saan."
+
+Mutta Antti hyppäsi täyttä vauhtia ovea vasten, se aukeni. -- "Hyvästi
+nyt!" huusi hän Aapolle, joka oli ehtinyt jo portille asti apua
+hakemaan ja pötki keinoihinsa. Niin heitti Antti Märkälän.
+
+ * * * * *
+
+Räisäs-Eevan torppa oli jälleen saanut asujamensa. Eeva oli jo pari
+kolme vuotta oleskellut mökissänsä ja Rytkönenki oli viime päivinä
+sinne karku matkoiltaan koteutunut. Mutta harvoin näkyi torpassa olevan
+ketään kotona.
+
+"He ovat kai parkinkiskomisessa", arvelivat ohi kulkevat kyläläiset;
+mutta Källi-Aapeli se torpan sivu kulkiessaan lauleli vaan:
+
+ "Tuolla metsän korvessa,
+ Viina juoksee torvessa."
+
+Seuraavana päivänä tuli Räisäspoikaki tätiään tapaamaan, vaan kun ei
+löytänyt häntä kotona, niin meni hän Källi-Aapelilta kysymään Eevaa,
+mutta Aapeli lauleli vaan:
+
+ "Tuolla metsän korvessa
+ Viina juoksee torvessa."
+
+Ja niine tietoineen sai Antti palata jälleen tätinsä torpalle, johon
+Eevaki oli sillä välin koteutunut. --
+
+"Tämä laulu on ko'ottu kolmesta", niin lauleli Antti tätinsä nähtyään,
+
+ "Tämä laulu on tehty kolmesta,
+ Kahvista, viinasta ja olvesta,
+ Nuorten laulettavaksi,
+ Ja vanhain naurettavaksi.
+
+ Vuonna kuusikymmentä kuus
+ Tehtiin Suomeen laki uus:
+ Viina kieltiin keittämästä
+ Juomapäiviä viettämästä.
+
+ Se meininki oli keisarilt'
+ Ett' viina loppuis juomarilt'..."
+
+"Ohhoh hoh hoh hoh!" nauroi täti, "vain semmoinen meininki!... Jopa nyt
+poika parka erehdyt, -- etkö parempaa meininkiä luule rakkaalla
+keisarillamme olleen?" --
+
+"Mutta niinhän laulussa sanotaan, -- enkä voi käsittää mitä muuta
+meininkiä olisi keisarilla ollut."
+
+"Viisas keisarimme tiesi kyllä, ketkä viinanpolttoa elääkseen
+tarvitsevat -- ja sentähden sääsi hän niin, että minä ja muut minun
+kaltaiseni turvattomat ja sorretut naiset voivat sitä kaikessa
+hiljaisuudessa harjoittaa ja sillä tavoin rehellisesti itsiänsä
+elättää. -- Tule ottamaan ryyppy! -- Vieläkö tyydyt Märkälässä
+olemaan?" --
+
+"Minun mieleni ei tee ainiaksi ruveta vaan pilanpäältä varastamaan;
+vaan haluni hehkuu jälleen avaraan maailmaan ja sentähden olen Märkälän
+ikipäivikseni heittänyt. -- Missä on Rytkönen?" --
+
+"Rytkönenkö? -- No, -- voin sen sinulle sanoa, -- hän on siellä, missä
+tämmöistä valmistuu", sanoi Eeva, veti viinapullon esille, ryyppäsi
+siitä ja tarjosi Antilleki.
+
+"Missä sitten?" kysyi Antti ja ryyppäsi.
+
+"Vesikarissa! -- Minä lähden nyt sinne ja voit tulla sinäki, jos
+tahdot", sanoi Eeva.
+
+"Tekee mieleni jäädä tänne nukkumaan, en ole viime yönä silmää
+ummistanut. Minun päähäni näette pisti, että erittäinhän ovat viinan
+juojat ja erittäin sonnan luojat ja heitin sentähden heinän teon ja
+muut työt niiden haltuun, joilla ei ole neroa helpommin itsiään
+elättää. Jään siis tänne nukkumaan ja sitten mietimme Rytkösen kanssa
+parempaa ja uutta, kun vaan neuvotte minulle mistä hänet löydän",
+arveli Räisäspoika.
+
+"Tee kuin tahdot", sanoi Eeva, neuvoi hänelle tarkoin viinatehtaan
+Vesikarissa ja lähti. -- Antti paneusi nukkumaan. -- --
+
+Siinähän nyt makasi tuo Antti parka, makasi ja uneksi. Hän uneksi
+kaukaisista maista, joissa ikuinen kesä vallitsee, joissa metsät ijäti
+viheriöitsevät ja kesä lintuset lakkaamatta visertelevät; maista,
+joissa ei kukaan kysy: mikä olet ollut, tahi kuka on sinun isäsi ja
+äitisi; maista, joissa, lapion pistottain maasta kultaa kumpuaa. --
+Suutari Elkko oli noin Antin herkkää mielikuvitusta jälleen ylenmäärin
+kiihoittanut liiotetuilla kertomuksillaan Amerikan kultamaista -- Antti
+uneksi äärettömästä merestä, jonka yli oli tuohon kultamaahan mentävä;
+hän uneksi suuresta, uhkeasta laivasta, joka häntä lukemattomien muiden
+matkustajain kanssa sinne kuletti; mutta oi! ... hirmuinen ukon ilma
+yltyi merellä; se särki koko laivan, hirmuinen sekamelska syntyi
+laivalla, yksi juoksi sinne, toinen tänne ja Antti koetti pelastautua
+eräälle laudan kappaleelle, mutta se upposi ... upposi pohjaan saakka
+ja vei Antin mennessään, ... hirmuinen pelko ja kauhistus valtasi hänet
+ja hän heräsi. --
+
+Hetkessä oli uni hänen silmistään kirvonnut; hänen sydämensä sykähti
+niin omituisesti huomatessaan, että hän kumminki oli vielä vakavalla
+mantereella kaukana pohjattomasta merestä.
+
+Hetken päästä lähti Antti Räisäs-Eevan torpasta, sulki ovet ja käveli
+Angeslevän jokitörmää alas. Kappaleen matkaa kulettuaan mainittua
+jokitörmää, kääntyi hän viistoon pitkin niittymaita Vesikarin-kangasta
+kohden.
+
+Omituinen maisema! Niittyjä ja yhä niittyjä vaan niin pitkälle kuin
+silmä kantaa. Ei mitään muutosta, ei mitään ylänköä, ei mitään
+vaihtelevaisuutta. Niittylatoja, suovanperiä ja pajupensaita vaan
+kaikkialla. Siellä täällä joku vesirotko, kaivosoja tahi suoviljelys;
+siinä koko vaihtelevaisuus. Niittymiehiäkään ei ollut vielä kuin
+aniharvassa. Semmoinen on ulkomuotonsa puolesta tuo maan mainio
+Limingan iso-niitty.
+
+Mutta kovin levoton oli Antin mieli. Omituisen pakotuksen tunsi hän
+sydämessään. Eipä hän itsekään oikeen saanut selvää, mikä häntä
+vaivasi. Hän istahti tuohon mättään kyljelle ja heittäysi
+lynkäpäiksilleen mätästä vasten.
+
+Kyllä sentään -- niin arveli hän -- kyllä sentään olisi tainnut olla
+parasta pysyä Märkälässä. -- Niin ... kyllä olisi tainnut ... ja hän
+tunsi sydämensä sisimmästä lähtevän vakuutuksen, että kyllä se olisi
+ollut parasta. -- -- Hän tunsi, että juuri se seikka ettei hän
+Märkälässä ollut pysynyt, että se se olikin, joka hänen sydäntänsä niin
+kovin pakotti... Hänen mieleensä johtuivat nuot monet vaivaloiset
+seikkailuretkensä, joilla häntä jahdattiin kuin kesytöntä metsänpetoa.
+Arkana kuin jänis, oli hänen täytynyt pystyttää korvansa pienemmänkin
+risahduksen kuultuansa ja rehellisiä ja hyväntahtoisia ihmisiä oli
+hänen täytynyt paeta kuin jänis rumpua. Vuosikaudet oli hänen täytynyt
+elää lakkaamattomassa pelossa, että milloin kiinni joutuisi.
+Täydellisesti turvattuna ei hän ollut saanut hetkeäkään olla. -- Mutta
+nyt ... nyt tuntui elämä niin keveälle ... hän oli rikoksensa
+sovittanut eikä siis tarvinnut pelätä ketään. -- Kenelläkään ei ollut
+oikeutta häntä ahdistella... Mikä huojennus! -- Mutta yksi kepponen
+vaan, yksi ainoa lukonmurto tahi taskuvarkaus ... ja silloinpa taasen
+ei olisi lepoa missään. -- -- Mutta miten olla, kuin eleä... Kuinka
+sitten voisin -- niin arveli hän -- kuinka sitten voisin ruveta elämään
+muiden ihmisten tavoin. Tehdä raskasta työtä päivät pääksekkäin ... ei!
+-- Sitä en voi! -- ja hän pyöräytti itseään toiselle kyljelle. Kovin
+tuntuivat vieläkin nivuset kipeiltä Perjantaillisesta niitosta... Ja
+sitten -- niin ja sitten ruveta aina elämään yhdessä kohden ... nousta
+aamulla kello viisi, painaa kohta sen perästä työhön, tulla määrälleen
+syömään ja sitten työhön ja sitten syömään ja sitten työhön ja sitten
+nukkumaan ja sitten työhön ja sitten nukkumaan ja taas työhön j.n.e.
+j.n.e. aina määrättömiin saakka aina vaan yhtä ja samaa. -- -- Huh
+kuinka se tuntui tukalalle ... ja elää sitten aina yhdessä kohden!...
+Pyöriä ja hääriä aina samalla kylän nurkalla, olla yksissä seuduin
+kaiket ikänsä... Miten tukehduttavaa! -- -- On sentähden toista olla
+vapaana; toista on liukua paikasta toiseen, nukkua milloin haluttaa,
+syödä kun nälkä tulee ja olla missä tahtoo, liukua mielensä mukaan
+paikasta toiseen... Kas sepä elämää on! -- ja hän innostui tuota
+ajatellessaan niin, että hän hetkeksi unhotti kaikki sen elämän vaivat
+ja kärsimiset, unhotti omantuntonsa varoittavan äänenki.
+
+Hän hypähti jälleen seisomaan, mutta siitä säikähtyneenä pyrähti
+läheisestä rotkosta hanhiparvi liikkeesen. Vesikalvossa lentää
+pyräkeiden etsivät lintuset piilopaikkaa vastakkaisen rannan
+kortteikossa.
+
+Vähitellen saapui Antti Vesikariin, mistä hän kappaleen aikaa
+etsittyään löysi tätinsä ja Rytkösen.
+
+Räisäs-Eeva oli laittanut viinatehtaan tiheään tureikkoon, niin
+salaiseen paikkaan, että sitä olisi sieltä ollut mahdotoin äkkinäisen
+löytää. Sinne oli hän matalaan turvehökkeliin varustanut suuren
+kuparikattilan, läkkisen hatun, läkkipiiput, mäski-ammeet,
+rankkitynnyrit, viina ankkurit y.m. tarviskalut.
+
+Paju- ja koivuvarvikko oli Eevan tehtaan ympärillä niin tiheä, että
+pujottelemalla täytyi Antin tunkeutua sen luokse.
+
+Rytkönen venyi varvikossa pitkänään vedellen vankkoja savuja savupiipun
+känästä ja Eeva hääräili mäski-ammeen ympärillä.
+
+Risahduksia varvikosta kuultuaan hypähti Rytkönen seisoalleen ja näytti
+varustautuvan vihollista vastaan ottamaan tahi -- tarpeen tullessa --
+pakenemaan.
+
+"Ei hätää!" sanoi Antti ja pujahti esille.
+
+"Hos p--le!... Johan sinä olet turpunut aikamiehen näköiseksi!... Eihän
+sinua enää voikaan tunkea jokaisesta seinän varauksesta sisään. -- --
+Muistatko sinä vielä tuota uintiasi piimäsaavissa?" huudahti Rytkönen.
+
+Antin muoto kävi synkäksi. Rytkösen kysymykset johtivat jälleen hänen
+mieleensä entisiä kärsimyksiä. Hänen sydämensä alkoi sykkiä taasenki
+niin levottomasti. Hänen mieleensä johtui tuo onnellinen ja rattoisa
+elämä, jota Märkälän vanhukset elivät ja hän vastasi Rytkösen
+kysymykseen alakuloisesti:
+
+"Muistipa tuota jos tahansa."
+
+"Mitä!? -- Joko ne ovat saaneet sinut kerettiläisyyttä
+harjoittelemaan?" huudahti Rytkönen, "vain niin, no -- kyllä minä
+arvaan mitä he ovat sinulle sanoneet... He ovat sanoneet sinulle aivan
+tällä tavalla: jos et sinä heitä pois varastelemista ja rupea elämään
+ihmisten tavoin, niin ei sinulla kuuna kullan valkeaisna ole menestystä
+ja siunausta ja sinä kuolet Siperiassa ja kuoleman jälkeen panee Jumala
+sinut tuliseen järveen, -- vai mitä ... eivätkö he niin ole sinulle
+sanoneet?" --
+
+Antti säpsähti kuullessaan mainittavan tulista järveä, hän muisti kuin
+unen näköä äitinsä kuolinvuoteellaan jostain semmoisesta puhuneen ja
+vastasi sen vuoksi Rytköselle katkerasti:
+
+"Niin -- kyllä he ovat jotain semmoista puhuneet."
+
+"Hahhahhah!" nauroi Rytkönen, "mutta eivätkö he ole samalla kertoneet,
+että kun Jumala loi ihmisen, niin asetti hän sen kaiken päälle, ei ole
+antanut yhdelle enempää kuin toisellekaan; kaikki rikkaudet mitä maassa
+oli, antoi hän yhteiseksi, ei yhdelle enempää kuin toisellekaan,
+kaikille saman verran, mutta rikkaat ovat nyt anastaneet itselleen
+kaikki ja vainoavat jokaista, joka ei siihen ole tyytyväinen."
+
+Siihen suuntaan se Rytkönen asioita selitteli Antille, käskipä vielä
+Eevan tuoda viinaaki ja yhdessä he siinä ryyppäsivät, tutkivat
+jumalallisia tarkoituksia ja ryyppäsivät.
+
+Antti parka, jonka herkkä mieli tulistui siinä silmän räpäyksessä,
+missä hän eli ja jonka sydän hehkui niistä vaikutuksista, minkä
+alaisina hän milloinkin oli, joko ne sitten olivat hyvät tai pahat,
+niin -- Anttiparka luuli todellakin kärsineensä vääryyttä, kuin ei
+ollut saanut rikkauksia yhtähyvin kuin esim. Kuppaset ynnä monet muut.
+
+Kaikki paremmat tunteet väistyivät hänen sydämestään; viha ja katkeruus
+koko ihmiskuntaa kohtaan täytti hänen sydämensä.
+
+Mutta samalla johtui hänen mieleensä Amerikan kultamaa. Niin sinne! --
+sinne oli hänen päästävä ja Rytkösen ja Eevan, siellä ei ole mitään
+eroa rikkaan eikä köyhän, ylhäisen eikä alhaisen välillä, mutta mistä
+saada niin paljo rahoja.
+
+Rytkönen tiesi niitä Kuppasen nurkkakamarin piirongin loodassa olevan
+2,000 markkaa.
+
+Antti tunsi tarkoin paikan, tiesipä kertoa, ettei Kuppasella ollut
+yhtään miestäkään kotona, ne olivat kaikki yökunnissa kuokkamaata
+polttamassa.
+
+Pantiin kumminkin varulta Räisäs-Eeva kylään katsomaan, että olisivatko
+Kuppasen miehet kodissa.
+
+Seuraavana iltana toi Eeva kylästä sanan, että Kuppasen miehet olivat
+yökunnissa kuokkamaalla. Hetki oli siis otollinen. Ryhdyttiin
+kiireisiin valmistuspuuhiin. Vähää jälkeen puolen yön olivat rahat
+käsiin saatavat. -- -- --
+
+ * * * * *
+
+Eräässä niitty-ladossa lueskeli Antti rahojansa seuraavana päivänä. Hän
+aikoi ne sinne piiloittaa huomiseen asti, jolloin hän lähtisi tätinsä
+ja Rytkösen kanssa ensinki Ruotsin puolelle ja sieltä sitten Amerikaan.
+Hän luki yhä uudelleen kallista aarrettansa, jonka hän juuri oli
+Rytkösen kanssa jakanut, ja hänen silmänsä ne säihkyivät voiton
+riemusta siinä ladon laattialla selin oveen istuessansa.
+
+"Seis mies!" kuului käskevä ääni ladon ovelta, "jos askeleen liikut,
+niin lasken sinut lävitse", jatkoi hän.
+
+Antti loi ehdottomasti silmänsä ovea kohden ja näki jahtivoudin
+seisovan ovella ojennettu revolveri häntä kohden.
+
+Antti vilkasi nyt ympärilleen, hänen silmissään oli raivoavan pedon
+silmien säihky ja käsi se haparoi vyötäisillä olevaa puukkoa.
+
+Samalla laukesi jahtivoudin revolveri ja luoti lensi vastakkaiseen
+seinään, mutta sitä Antti tuskin kuulikaan. Vihasta vimmattuna paiskasi
+hän puukkonsa ovea kohden, mutta jahtivouti sai väistäneeksi iskun, ja
+puukko lensi läheiseen pensaaseen. Samalla syöksyi Antti itsekin ovelle
+ja paiskasi voimakkaalla iskulla jahtivoudin kappaleen matkan päähän
+seljälleen, mutta samalla sai hän päähänsä useita iskuja puukangista.
+Miehiä oli näet varalla kahden puolen ladon ovea. Antti horjahti
+pitkäkseen ja samalla heittäysi puolikymmentä miestä hänen päälleen.
+Antilla ei ollut muuta neuvoa kuin antautuminen.
+
+"Vai täällä niitä Kuppasen rahoja räknätään", sanoi jahtivouti
+pilkallisesti.
+
+Koska vanhastaan oli tunnettua, ettei Antin käsissä raudat pysyneet,
+kiersivät miehet vielä köyden hänen vyötäistensä ympäri, jonka yhdestä
+päästä piti kiini yksi mies, toisesta toinen ja jahtivouti itse talutti
+häntä käsiraudoista. Näin veivät miehet riemuiten saaliinsa kylään,
+johon vielä samana päivänä Rytkönenki tuotiin sidottuna.
+
+
+
+
+IV.
+
+
+Luonto Pohjanmaan rannikolla ei suurin vaihtelevaisuutta tarjoa.
+Kumminkin tekee siitä jyrkän poikkeuksen Oulujoen suu. Tamppisaaret
+-- nykyiset huvisaaret -- ovat nykyjään kautta maan tunnetut
+kauneudestaan. Juhlallinen on se vaikutus, minkä Merikosken pauhina ja
+sen puromaisten haaranteiden lirinä tekee mieleen. Yhdellä noista
+monista saarista, joita nuo puromaiset Merikosken haaranteet
+muodostavat, oli pienoinen valmistumaisillaan oleva, kuusikulmainen
+laudoista tehty huvihuone. -- Kuvernöörille sanottiin siitä
+"lysthuusia" laitettavan, vaikka tosin on siinä jo vuosia harjoitettu
+julkista kapakkaliikettä.
+
+Kaksi vankia, Rytkönen ja Räisäspoika, näpläilivät sen katolla.
+Viimeistä harjalautaa sovittelivat he paikalleen. Eräs kasakka loikoili
+sinellinsä päällä kentällä pitkänään, muutaman sylen päässä
+rakennukselta ja muudan vahtimies istui rakennuksen portailla,
+silmäillen väliin katolla olijoita, väliin kappaleen matkan päässä
+maata kaivavaa vankijoukkoa. Heidän luonaan oli muutamia muita
+vanginvahtia ja joukko kasakoita.
+
+Kummallista kyllä, ei tuo harjalauta ottanut sopiakseen. Vangit
+kääntelivät ja vääntelivät sitä jos mihin suuntaan, pyyhkien silloin
+tällöin hikistä otsaansa räykeässä päiväpaisteessa ja silmäillen usein
+levottomasti Laskunientä kohden ikäänkuin jotain odotellen.
+
+"Lupasiko hän todella tulla kaikissa tapauksissa tänne?" kysyi vihdoin
+Räisäspoika matalalla äänellä Rytköseltä.
+
+"Lupasi -- hän lupasi tulla tänne vaikka ei venettä olisi voinut
+Laskuniemelle hankkiakaan."
+
+"Mutta kuinka saa hän meille sen ilmoittaneeksi?"
+
+"Jos vene on Laskuniemellä valmiina, tarjoaa hän meille tupakkia
+suuhun, muussa tapauksessa ei hän sitä tee. -- -- Mutta tuolla hän jo
+tuleekin", sanoi Rytkönen ja taittaa ripsautti samalla harjalaudan
+poikki.
+
+"Oijoi mikä tuli!" huusi hän alaalla istuvalle vahtimiehelle ja näytti
+hänelle katkennutta lautaa.
+
+"Mutta sepä vasta hullua on!" arveli vahtimies, "ja nyt meillä ei ole
+täällä sopivaa lautaa sen sijalle."
+
+"Täytyy mennä kai sahalta noutamaan", arveli Rytkönen.
+
+"Niin kai", sanoi vahtimies ja huusi lähellä olevan tulkkipojan, jonka
+käski selittää kentällä loikoilevalle kasakalle, että hänen tulisi
+jäädä tähän tavaroita vahtaamaan, kunnes hän vankien kanssa palaisi
+sahalta.
+
+Kasakka myrähti jotain vastaukseksi ja käänsi toista kylkeä.
+
+Rytkönen ja Räisäspoika haalasivat itsensä katolta alas. Samalla saapui
+paikalle Källi-Aapelikin, nosti vahtimiehelle lakkia ja tarjosi
+vangeille tupakkaa suuhun.
+
+Verkalleen alkoivat miehet solua sahaa kohden. Kappaleen matkaa
+käveltyään veti Rytkönen vedellä täytetyn pullon povestaan, puisti sitä
+ja kuiskasi vahtimiehelle: "eikö oteta ryyppy?"
+
+"Mennään tuonne pensaan suojaan", sanoi vahtimies, joka näytti
+ihastuvan pullon nähtyään.
+
+Niin vetäysivät miehet vähän syrjään. Rytkönen otti pullon, asetti sen
+suun huulilleen, keikautti niskojaan ja ryyppäsi. Sen tehtyään veti hän
+huulensa irviin, ähkäsi ja ojensi pullon vahtimiehelle.
+
+Mutta kun vahtimies ällisti päätään ryypätäkseen, tuivasi Rytkönen
+häntä nyrkillä rintaan; jotta hän keiskahti seljälleen. Kaatuessaan
+sattuivat hartiansa takana olevaan kantoon, jotta hän meni
+henkisalpauksiin, eikä siis voinut kohta apua huutaa.
+
+Rytkönen painoi kätensä vahtimiehen suuta vasten ja piti häntä niin
+kauan kiini kuin Räisäspoika muutti ristirautuset vankivaatteet nurin
+saadakseen pellavakankaisen vuorin päälle ja siten tehdäkseen ne
+vähemmin huomattaviksi. Sitten piti Räisäspoika vuoronsa vahtimiestä
+kiinni, kunnes Rytkönenki oli vaatteensa kääntänyt. Sen tehtyä
+töytäsivät vangit Laskunientä kohden.
+
+"Kaksi vankia pääsi irti ja juoksi Laskuniemelle!" raikui kohta huuto,
+joka kuului ympäri Hupisaarta.
+
+Joukko kasakoita alkoi juosta Laskunientä kohden ja muudan mies seurasi
+aivan karkureiden kintereillä. Hän tarttui Rytköstä kyynäspäähän juuri
+kuin tämä oli venettä vesille työntämässä. Mutta Rytkönen sivalsi
+takakäteen miestä rintaan sillä seurauksella, että hän lensi kappaleen
+matkan päähän pitkäkseen ja pian olivat molemmat miehet venheessä.
+
+Räisäspoika istui soutamaan, Rytkönen piti perää ja niin he alkoivat
+painua joen pohjoista rantaa kohden. Pian saapuivat kasakatkin paikalle
+ja huomattuaan, ettei muuta venhettä saapuvilla ollut, huusivat he
+jotain karkureille, mutta kosken kuohu hämmensi sanat ja kun karkurit
+pyrkivät voimiensa takaa eteenpäin, niin alkoivat kasakat kerkeämiseen
+heitä ampua.
+
+Mutta vakavampana ja juhlallisempana kuin kentiesi koskaan ennen, istui
+Rytkönen kuulasateesta huolimatta -- venheen perässä ja ohjasi venhettä
+halki kuohujen. Mutta Räisäspojan silmissä oli raivoisa säihky, hänen
+verensä kuohui kuin kiehuva kattila ja sydämessänsä raivosi semmoinen
+vihan liekki, että hän olisi tahtonut silmänräpäyksessä kappaleiksi
+murtaa jokaisen kasakan tuolta rannalta. Hänen kätensä puristuivat
+airoihin niin lujasti, kuin olisi hän tahtonut niiden antaa tuta
+vihansa julmuutta ja hän souti sillä vauhdilla, ettei kauvan matkalla
+viivytty, vaikka jokainen silmän räpäys näytti olevan viimeinen.
+
+Pian saapui paikalle itse kuvernöörikin, kielsi kasakat ampumasta ja
+määräsi heidät ottamaan hevoiset ja uittamaan Nokkalan kohdasta yli
+sekä siten karkureita takaa ajamaan. (Silloin ei Oulujoen yli vielä
+siltoja ollut).
+
+Mutta pakolaiset kokivat kiiruhtaa sydänmaitse pohjoista kohden ja näin
+alkoi Räisäspoika taasenkin yhden noista monivaiheisista
+seikkailuretkistään.
+
+Kasakat etsivät läheiset seudut tarkoin ja yhteen aikaan kuulivat
+pakolaisemme heidän molittamistaan aivan läheltä. Räisäspoika oli jo
+kokonaan vihansa unhoittanut. Rauhatoinna sykähteli hänen sydämensä
+nykyistä kohtaloansa ajatellessaan. He pakenivat niin joutuin kuin
+jalkaraudat sen suinki sallivat, joten eivät kasakat saaneet mitään
+vihiä heidän jäljistään, he kun olivat sitoneet jalkarautansa niin,
+etteivät ne mitään ääntä antaneet, jonka vuoksi kasakat pian
+kyllääntyivät heitä etsimään ja palasivat niine hyvineen jälleen
+kaupunkiin.
+
+Hiljalleen saapuivat he Ala-Kiimingin takaloille, missä takoivat kivien
+ja kankien avulla jalkaraudat jaloistaan ja heittivät ne muutamalle
+karjanpolulle, mistä ne sitten löydettiinki ja toimitettiin linnaan.
+
+Yön tuloa odotellen makailivat he metsässä ja uivat yöllä Kiimigin joen
+poikki, tunkeusivat erään torpan puotiin, mistä saivat ruokaa
+syödäkseen ja vähän evääkseenki. Sieltä he kulkivat poikki maisin
+Jakkukylään Iihin, jonka takaloilla nukkuivat taasen päivän.
+
+Yön tultua tunkeusivat he erään torpan puotiin, mutta se oli melkeen
+tyhjä. Ainoastaan pari leipää ja muutamia silahkoita, siinä koko talon
+ruoka varasto. Nälkäänsä söivät karkurit niistäkin osan.
+
+Mutta puodista ulos tultuaan huomasivat he lähellä vankan talon.
+He tunkeusivat sen aittaan, jossa oli katto täynnä täysinäisiä
+leipätankoja. He ottivat sieltä mitä evääkseen tarvitsivat ja Rytkönen
+yritti lähteä aitasta.
+
+"Seis!" sanoi Räisäspoika ja laski kaksi pitkää leipitankoa katosta,
+ottipa vielä kokonaisen sianraajanki ja asetti sen leipitankojen
+päälle.
+
+"Mitäs nyt?" kysyi Rytkönen.
+
+"Arvelen, että tuolla torpassaki tarvitaan ruokaa ja täällä sitä näkyy
+olevan liiaksi", arveli Antti.
+
+Rytkönen veti suunsa hymyyn, tarttui tankojen päistä kiinni ja niin he
+kantoivat leivät ja sianraajan torpan puotiin sekä lukitsivat sen oven.
+
+"Mutta tämähän on hiton lystiä kylää", arveli Rytkönen, "täällä
+annetaan varkaan poikain toimia päänsä mukaan, vaikka hävytöintähän tuo
+olisikin, jos miehet näin jaloissa rakkauden töissä tulisivat
+häirityiksi; -- minä luulen, että täältä saisimme itsellemme vähän
+sopivammat vaatteetki, nämät vankien vaatteet saattavat tulla meille
+ajanpitkään kovin vaarallisiksi."
+
+Ja niin he murtautuivat vielä mainitun talon vaatepuotiinki, valitsivat
+sieltä itselleen sopivat vaatteet ja alkoivat painua Iin jokivartta
+alas.
+
+Vankien vaatteet heittivät he Pohjois-Iinkylään päästyään, maantielle
+ja alkoivat painua maantietä pitkin Kemiin.
+
+Siellä he saivat tehdä pari suurempaa rahavarkautta ja olivat aikeessa
+mennä veneellä Ruotsin puolelle. Mutta pimeälle ja kolkolle tuntui
+Antista tulevaisuus tuollakin vieraassa maassa.
+
+Hän ehdotteli sen vuoksi Rytköselle, että palattaisiin Oulun
+eteläpuolelle, missä he tarkoin tunsivat ihmisten rahasäiliöt ja vasta
+syyspuoleen, kun oli saatu runsaammin rahoja, livahdettaisiin rajan
+ylitse ja paettaisiin sitten Amerikaan. Rytkösellä ei tätä ehdoitusta
+vastaan ollut mitään.
+
+ * * * * *
+
+Ristiin rastiin kuleksivat karkurimme koko kesän aina Oulusta
+Kyröjokeen saakka varastellen kaikkialla. Usein ajettiin heitä takaa
+kuin raatelevia metsänpetoja, mutta aina he osasivat välttää kiinni
+joutumasta. He tulivat niin mainioiksi, että kaikkialla puhuttiin
+heistä ja ihmiset eivät tavaroineen olleet heiltä missään turvatut.
+Suuri palkinto luvattiin heidän kiinni saamisestaan.
+
+Vihdoin tuli heidän asemansa niin tukalaksi, että he taaskin päättivät
+paeta Ruotsin puolelle ja tulivat siinä tarkoituksessa Raahen
+seuduille.
+
+Siellä saivat he tietää erään kauppamiehen puodissa olevan rahoja noin
+800 markan seutuihin. Ne päättivät he vielä vipata itselleen,
+varastivat hevoisen varalla ja murtautuivat sydän yöllä puotiin.
+
+Saaliin himosta säihkyvin silmin avasi Räisäspoika rahaloodan, mutta
+tuivasi sen synkeästi kiroten jälleen kiinni. Siellä oli vaan muutamia
+lanttia. Sen sijaan kantoivat he parhaita vaatetavaroita kärryihinsä,
+ajoivat samana yönä vielä Lumijoelle, varastivat sieltä venheen ja
+soutivat Ulkopuolen rannalle saakka, mistä ei enään ollut pitkälti
+Vesikariin Räisäs-Eevan tehtaalle.
+
+Eräältä sotamieheltä saivat he tietää, että herrat olivat muudanta
+viikkoa ennen hävittäneet Eevan tehtaan.
+
+Kylmä oli syksyinen ilma ja vettä sateli kaiken päivää. Kova vilu ja
+nälkä ahdisteli karkureita, jonka vuoksi he lähettivät sotamiehen
+kylään ruokaa ja viinaa etsimään, sillä sotamiehellä jonka torppa oli
+lähellä, ei semmoista ollut, hän kun tavallisesti joi kaikki saaliinsa.
+Sotamies ohjasi karkurit lähellä olevaan heinälatoon, sillä hänen
+torpassaan oli muka vaarallisempi olla ja lähti kylään.
+
+"Ethän sinä vaan petä meitä", sanoi Rytkönen sotamiehelle ennen hänen
+lähtöänsä.
+
+"En silmäänkään."
+
+"Eläkä vaan rupea siellä ryyppytuumiin, -- päihtyneen kieli on kerkeä."
+
+"En silmäänkään", vakuutti sotamies ja meni; mutta ystävämme
+hautausivat heinälatoon nukkumaan.
+
+Kauan viipyi sotamies kylässä ja kun vihdoinki tuli, oli hän jokseenki
+hutikassa; mutta ruokaa hänellä ei ollut muuta kuin vähä pottuvoita
+kiulussa, voita ja muutamia leipiä ja kaloja.
+
+"Missä sinä, hyvä mies, nyt koko päivän viivyit ja tuon verran vaan
+meille ruokaa sait? -- Entäs viinaa?" kyseli Rytkönen.
+
+"On sitä täällä ja pian saadaan lisää ruokaaki", mokelsi sotamies,
+"minä menen uudelleen."
+
+"Voipikohan sinuun luottaa?" arveli Rytkönen.
+
+"Voipi silmäänki!" vakuutti sotamies ja meni.
+
+Miehet hautausivat syötyään uudelleen nukkumaan.
+
+Uni ummisti jälleen heidän silmänsä, mutta sekavat ja epämääräiset
+unelmat todistivat, ettei uni ollut rauhallinen.
+
+Antti oli soutelevinaan Pohjanlahden laineita Ruotsin puolta kohden.
+Hän oli juuri heittänyt syntymämaansa rannikot, kun hän huomasi
+rannalla kummallisen, epäselvän haamun. Hänen aironsa jäivät
+valtoihinsa ja hän koetti selittää tuota haamua... Hän tarttui
+uudelleen airoihinsa ja aikoi kääntää venheen takaisin rantaan. Mutta
+ankara tuulispää paiskasi samalla lakkipää laineen hänen venheesensä,
+ankara rankkasade lankesi maahan, hänen venheensä rupesi vajoamaan ja
+hän heräsi.
+
+"Kummallista unta", ajatteli Antti, "kerran ennen olen nähnyt melkein
+samallaista unta... Mutta se ei merkitse hyvää... Kiinnihän silloinkin
+jouduin."
+
+Hän koetti nukkua uudelleen, mutta uni ei hänelle enää lystännyt. Hän
+käänteli toista ja toista kylkeä paremmin unta saadaksensa, mutta
+ajatukset ne vaan työskentelivät. Yksi asia johti mieleen toisen, mutta
+aina uudelleen palautti hänen mieleensä Amerikaan lähdön ja sen kanssa
+yhteydessä olevat seikat.
+
+Nyt oli hänelle kerääntynyt rahoja useita tuhansia markkoja, mutta
+Märkälän muori oli sillä tavalla hankituilla rahoilla kieltänyt
+lähtemästä Amerikaan, niillä kun ei siunausta olisi... Niin --
+siunausta... Sitä oli Antti monta kertaa miettinyt ja se oli usein
+saanut hänen sydämensä varastaessaankin niin levottomasti
+sykähtämään... Märkälän muori oli sanonut siunauksen olevan siinä,
+että he ahkeralla työllään olivat hankkineet itselleen huolettomat
+päivät... Antin mieleen johtui se rauha ja tyyneys, joka Märkälän
+vaarin kasvoilla oli ankarimmankin päivätyön päätettyään, ja se
+levollinen jopa iloinenkin mieli-ala, jolla Märkälän muori hääri kaiket
+päivät niin ahkeroissa talouden askareissa. -- -- Näistä johtui Antin
+mieleen pastorin vakava ja harras muoto... Kuta enemmän hän näitä
+ajatteli sitä tuskallisemmin sykähteli hänen sydämensä. Hän tunsi
+sydämessään niin omituisen kasvatuksen... Nämät olivatkin ainoat
+valoisammat muistot koko Antin elämästä. Koko muuta elämää
+ajatellessaan tunsi hän vaan tuskaa ja tunnon vaivoja, jonka tähden
+hän koetti poistaa mielestään entisiä muistoja ja johtaa ajatuksiaan
+tulevaan kohtaloonsa Amerikan kultamaassa. Mutta nuo tuskalliset
+muistot palasivat vaan yhä uudelleen. Hänen mielensä kävi yhä
+katkerammaksi.
+
+Mutta samalla päästi Rytkönen ilkeän älinän, älinän semmoisen, mikä
+usein nukkuessa pääsee ihmisiltä, joitten ruumis on tämän elämän
+vaivoissa jo ehtinyt pahemmin rääkkääntyä.
+
+"Painajainen sitä nyt taasen ajaa", arveli Räisäspoika ja puisti häntä
+kyljestä.
+
+"Äh!" röhisi Rytkönen, kun oli ehtinyt havahtaa, "kaikkia sitä näkee."
+
+"Mitäs kummia nyt?" tiedusti Antti.
+
+"Kun kaksi käärmettä kiersi minun kaulani ympäri!"
+
+"No johan me sitten joudumme kiinni -- parasta taitaa olla, että me
+lähdemme. Minäki upposin venheineni päivineni."
+
+"Se ei hyvää tiedä -- kyllä on sitten parasta, että pötkimme", sanoi
+Rytkönen, ja hyppäsi ladon ovesta ulos.
+
+Antti seurasi perästä.
+
+"Mutta mitä ääniä tuolta kuuluu?" sanoi Rytkönen.
+
+Syvä hiljaisuus, -- kaikki neljä korvaa kuunteli yhtä haavaa. -- -- Jo
+vilahteli tuolta pensasten välistä päitäki.
+
+"Paetaanko veneelle?" kuiskasi Räisäspoika.
+
+"Se on mahdotointa! Venhe on täydessä lastissa ja ranta aivan luode
+kuiva; saisimme varmaan vetää puoli virstaa venettä perässämme,
+ennenkuin se uisi. Hautautaan heiniin, ne ovat ehkä vaan hevosen
+hakijoita, eivätkä ole meitä vielä huomanneet", sanoi Rytkönen.
+
+Näin sanoen köntti Rytkönen latoon ja Antti seurasi perässä. He
+hautausivat syvälle heiniin.
+
+Mutta varsin omituisesti pamppaili sydän Antin rinnassa. Semmoista ei
+hän koskaan ennen ollut tuntenut. -- Olisiko siis mahdollista, että me
+joutuisimme kiinni... Silloinhan olisi kaikki kadotettu ja ijäksi
+kadotettu, mitä niin monien vaivain perästä olemme kokoon haalineet;
+silloin olisivat tavarat, vapaus ja kaikki mennyttä kalua ja ijäksi
+mennyttä... Silloin olisi Märkälän muorin sana takanakin tosi, ettei
+niin saaduilla tavaroilla siunausta ole. -- Niin -- -- niin...
+
+Mutta samalla tunsi hän jonkun oven puolella heiniä liikuttelevan ja
+joku terävä ase pisti häntä ronkkaan; mutta ei uhastakaan! -- hän
+makasi kutvahtamatta. -- Mutta se peto painaa niin lujasti! Vihdoin ei
+hän voinut olla koettelematta ja sai käteensä hongan haaran.
+
+"Antautteko oikealla?" kuului karkea ääni ladon edestä.
+
+"Emme elävinä!" kiljasi Rytkönen ja laukasi revolverinsa ovea kohden.
+
+Mutta se ei sattunut, eikä sitä siinä tarkoituksessa oltu laukastukaan.
+
+"Siispä paistamme teidän elävinä", sanoi mies, näytti tulitikkuja ja
+osoitti uhkaavasti heiniin.
+
+"Lapsia sitä niin narrataan, että kontti-ukko tulee", sanoi Rytkönen ja
+laukasi uudelleen.
+
+Samalla käyttivät karkurit tilaisuutta silmätä ympärilleen ja
+huomasivat kolmisen kymmentä aseellista miestä piirittäneen ladon. Siis
+oli sotamies heidät pettänyt! -- Pakeneminen oli mahdotonta.
+
+"Kyllä taitaa olla parasta että antaudumme", kuiskasi Rytkönen.
+
+"Niin!" sanoi Antti ja raskas huokaus kohosi hänen rinnastaan. --
+
+"Me vielä kerran kehotamme teitä antautumaan!" sanoi joukon johtaja.
+
+"Me antaudumme", sanoi Rytkönen, heitti revolverinsä ladon eteen ja
+köntti ladosta. -- Antti seurasi hammasta purren ja kiroten perässä.
+
+"Täällä ovat vanttuunne!" sanoi joukon johtaja ja heläytti käsirautoja.
+
+Voiton riemu hohti miesten silmistä siinä vankia katsellessa.
+
+Mutta omituisesti ne värähtelivät Antin kasvot ja kirkas vesihelmi se
+kiilsi hänen silmänurkastansa, kun joukon johtaja kiersi käsiraudat
+hänen käsiinsä.
+
+ * * * * *
+
+Luonto se oli jälleen saanut kesäisen pukimensa; mutta mitään
+juhlallisuutta se ei Limingassa tarjoa. Aaltoilevia viljavainioita ja
+yhä vaan viljavainioita, siellä täällä kesantopeltoja; peltojen
+keskellä paremman puoleisesti rakennettuja, enimmäkseen maalaamattomia
+ja siitä syystä aidastuneita kartanoita, peltojen takaloilla äärettömiä
+katajikoita, niiden takana siintäviä pajukoita Isolla-niityllä päin,
+sekä pahan päiväisiä havumetsiä sydänmaita kohden. Monimutkaisena
+kaarena luikertelee vankimman kylän lävitse mahtava Liminganjoki, --
+joki, jonka ylitse voi paikoittain mies seipään avulla hypätä, tahi
+koskipaikoista käydä kuivin jaloin, joki, jonka suvannot ovat
+kukkurapäänä mätäneviä rentukoita ynnä muita vesikasvia, kuten kaalia
+kaalisopassa. Kun tästä mätänemisestä syntynyt lemu sekaantui puoleksi
+palaneilla lannoitus-aineilla lannoitetuista pelloista lähtevään
+tuoksuun, niin voi lukia helposti arvata miten keveä on siellä
+hengittää. Ainoastaan lähellä oleva meri voi vaikuttaa tarpeellista
+ilman puhdistusta ja tehdä sen, ettei Liminka sentään ole niinkään
+terveydelle vaarallinen kuin luulisi.
+
+Valtamaantien johtaa joen ylitse silta, jolle nuoriso kerääntyy
+kesäisin ja erittäinki keväimin pyhä-iltoina iloansa pitämään.
+
+Sillalle oli tälläkin kertaa kerääntynyt nuorisoa leskistä juoksemaan.
+Riemastus oli juuri korkeimmalleen noussut, kun maantieltä kuului
+kärryin rotinaa ja laulua. Kaikki silmäsivät Oulua kohden.
+
+ Viisi oli värsyä laulettu
+ vaan kuudes on niin kauheaa;
+ kuin ei lakkaa korvistani
+ toi ruunun rautain pauhina.
+
+ Ruunu se on mun ruokkiani
+ jolla on monta renkiä;
+ taasenkin makaa Oulun linnassa
+ kuudetta kymmentä henkiä.
+
+Niin siellä kärryissä laulettiin ja hevoinen se kiipesi raskain askelin
+sillalle, johon päästyä huimasi kuski ruoskallansa ja hevoinen se
+puhalsi täyteen laukkaan. Yksi rautojen romahdus vaan ja silloin olivat
+jo kärryt sillan yli.
+
+"Rytkönen ja Räisäspoika!" kuului sillalla useista suista yhtä haavaa.
+
+"Voi mennään Mustoselle [Limingan vangin kulettaja] katsomaan!" huusi
+Heiskasen Iikka, "niitä viedään nyt ikuiselle."
+
+Koko joukko alkoi kulkea pitkin maantietä Mustosta kohden. -- --
+
+"Joko ne nyt ovat saaneet lopullisen tuomionsa?" kysyi joku Heiskasen
+Iikalta.
+
+"Jo kuuluvat saaneen."
+
+"Kauvampa se kestiki."
+
+"Kaksi vuotta", sanoi Iikka. -- --
+
+Vankasti niitä oli rautoja ystäviemme ylle lastattu. -- Niitä oli
+niinkuin "Hallin Jannen laulussa" sanotaanki "kahdet pultit jalassa ja
+ympärillä rauta liivi ja raudasta hänkselitki."
+
+"Moron!" sanoi Räisäspoika Kuppasen Aapolle, joka etukynnessä työntäysi
+Mustosen pirttiin, missä vangit olivat.
+
+"Moron, moron!" sanoi Aappo ja yritti pistää kättä.
+
+"Pistä pääs poroon!" sanoi Antti.
+
+"Miks' nä aina mua koukut?"
+
+"Entä nä! -- Entä nä!" sanoi taasen Antti, mutta Heiskasen Iikan
+huomattuaan näytti hän ihastuvan ja pisti kättä.
+
+"Kuinkas sinä voit?" kysyi hän Iikalta.
+
+"Hyvästi! -- Kuinka itse voinet?"
+
+"Niinkuin näkyy", sanoi Antti, keikautti niskojaan ja ruikkasi.
+
+"Miltä se muutoin tuntuu?" kysyi Iikka.
+
+"Iloinenhan sitä olla pitää, vaikka sydän märkiä juoksisi", sanoi
+Antti, keikautti taasen niskojaan, pyörähti ympäri, alkoi tottuneen
+tavoin tahillensa astuskella edestakaisin laattialla, niin että
+jalkarautain kankirauta niin mukavasti oikeaan ja vasempaan singahteli,
+raudat ne niin kuivakkaasti kalskahtelivat ja Antin ruumis se niin
+mukavasti siinä kävellessä notkahteli. -- Rytkönen se alkoi kävellä
+Antin rinnalla. Antti alkoi vanhalla miesäänellään laulella ja Rytkönen
+römäkällä passo äänellänsä säesti laulua:
+
+ "Hulivili olin minä huilaillessa
+ Ja monen mamman vävy;
+ Siperiassa on poikain koti,
+ Vaan ei se tänne nävy."
+
+Mutta Rytkönen keksi Heiskasen Iikan suussa sammumaisillaan olevan
+sikaarinpään, hän seisahti Iikan eteen ja sanoi:
+
+"Jos minulla olisi tuommoinen sikaarinpää, niin minä antasin sen
+sinulle."
+
+Iikka naurahti ja antoi sikaarinpään Rytköselle, joka kohotti sen
+ylemmä silmiään, katsoi siihen ja vihelti pitkään, sylkäsi sitten
+palavaan päähän ja tuivasi suuhunsa.
+
+Sitten he taasen lauloivat:
+
+ "Hei! iloisella mielellä
+ Ja nauravalla suulla
+ Lähden minä tästä kylästä
+ Vaikkei suinkaan luulla.
+
+ Tämän kylän ämmät, tappura hännät,
+ Tietäjät ja noidat
+ Mepä sitä ollaan reeluja poikia
+ Minkäpä meille voivat."
+
+Laulun tauottua istuivat vangit lavitsalle ja silmäilivät nuorisoa
+kohautellen silloin tällöin -- nähtävästi rautain painon tähden --
+hartioitansa.
+
+Omituisilla surun, säälin ja kaipauksen sekaisilla tunteilla katseli
+nuoriso vankia ja erittäinki Räisäspoikaa, joka ei vielä ollut vanhempi
+heitä, mutta kumminki oli jo vapautensa, armaat syntymä seutunsa,
+lapsuuden leikkikumppanit ja kaikki menettänyt ja iäksi menettänyt.
+
+Omituisen ristiriitaisia tunteita liehui Antinkin sydämessä siinä
+vanhoja tuttavia katsellessa. Väliin tuntui hänestä ikäänkuin ei hän
+koko elämässään olisi osakseen saanut muuta kuin sortoa, lakkaamatointa
+sortoa vaan. Hänen sydämessään kuohahti äkkinäinen vihan puuska, hänen
+nyrkkinsä vetäytyivät kokoon, hänen pörröinen tukkansa kohosi pystyyn
+ja hänen raa'at silmänsä pyörivät niin peloittavan näköisinä
+ympäriinsä. -- Mutta pian tyyntyi hän jälleen. Hänen mieleensä
+muistuivat pastorin sydämelliset varoitukset ja Märkälän muorin sanat,
+ettei niin hankituilla rahoilla olisi siunausta. Jokseenki selvään
+käsitti hän nyt, että surkea kohtalonsa on vaan oman pahuutensa
+palkkio. Sanomatoin ahdistus ja tuska täytti hänen sydämensä. Hän
+silmäili niin levottomasti ympärilleen. Vihdoin nousi hän istualtaan,
+alkoi kävellä verkalleen edestakaisin laattialla ja hyräillä hiljalleen
+jotain laulua. Mutta pian kovensi hän äänensä ja lauloi läpi sydämiin
+tunkevalla ja liikutuksesta värähtelevällä äänellä seuraavan värsyn:
+
+ Nuoripa olin minä ijältäni
+ alle kahden kymmenen,
+ kuin murheen vaivoilla särjetty
+ oli minun nuori sydämen.
+
+Nämät sydämestä lähteneet ja tuskallisen tyynet äänen värähdykset
+näyttivät tunkeutuvan sydämiin suoraan. Ikään kuin lumottuna seisoi
+kylän nuoriso siinä hetkisen, voimatta tunteitansa sanoihin pukea.
+
+Vihdoin kääntyi Heiskasen Iikka erään lähellä seisovan ystävänsä
+puoleen ja sanoi:
+
+"Minä luulen, että jos Anttiki olisi tullut aikoinaan oikein
+kohdelluksi, neuvotuksi ja työhön opetetuksi, niin hänestä olisi
+saattanut tulla hyväkin mies."
+
+"Niin!" sanoi puhuteltu ja "niin!" kuului sieltä ja täältä nuorukaisten
+joukosta.
+
+ * * * * *
+
+Aamun aurinko se oli jo korkealle kohonnut. Juhlallisena häämöitti sen
+valossa Limingan ristikirkko. Lasikirkkaana välähteli sen risti
+aamuauringon loistehessa. Varpuset istahtivat sähkölangalle ja
+pääskyset ne vapaina lentää leputtelivat ilmassa. Yksinäinen hevoinen
+mennä jurrasi kärryinensä pitkin tietä. Niistä kuului silloin tällöin
+yksitoikkoinen raudan kalskahtaminen. -- -- -- Mutta tuolla kiiruhti
+vastaan vankkaraajainen akka. Hänen tursistuneet poskensa niin ilkeästi
+riippuivat alas päin ja hänen nenänsä päässä oli niin inhoittava puna.
+Selässä oli hänellä kontti ja sillä oli hän jo vuoden ajan kulettanut
+kyläläisten tarpeeksi Oulusta tuota kirkasta nestettä, jota hän muinoin
+valmisti Vesikarissa. -- -- -- Mutta nyt oli hänellä tavallista
+kiireempi. Eroryypyt olivat otettavat... Jo seisahtui hevoinen. He
+sattuivat vastakkain. Yksitoikkoista kalsketta kuului kärryiltä. Pullo
+kohoaa kontista. Antti asetti epäilevän näköisenä pullon huulillensa,
+mutta muutaman pisaran suuhunsa saatuansa työnsi hän sen inholla
+Rytköselle. -- "Tahdon selvin päin nähdä viimeisen kerran Limingan
+kirkon ristin välähdyksen", äännähti hän. -- Mutta Rytkönen ja
+Eeva maistoivat kerran ... maistoivat toisen ... ja maistoivat
+kolmannenkin ... kunnes pullo katosi konttiin uudelleen. Hevoinen se
+alkoi taasenkin jutaa. Ratas vieri tietä myöten, mutta ajatukset ne
+harhailivat levottomina siellä täällä, rinta nouseskeli säännöttömästi
+ja sydän kovin rauhatoinna löi. -- -- -- Kärryjen ratinaa kuului edestä
+päin ja eräässä tien mutkassa ajoi vastaan vanha tuttavamme seurakunnan
+pastori, joka jo näin aikaiseen oli sairaan luota palaamassa. Hän tunsi
+kohta ystävämme, pysäytti hevoisensa ja loi vakaan, mutta lempeän
+silmäyksen vankeihin ja erittäin Anttiin. Sitten puhui hän muutamia
+liikuttavia lohdutuksen sanoja vangeille. Hän, joka itse oli elämässään
+niin paljon saanut Jumalan armoa nauttia, katsoi tähän samaan armoon
+mahdolliseksi jokaisen, olkoonpa hän sitten vaikka kuin syvälle
+langennut. Siksipä ei hän näitä onnettomia veljiään sanallakaan
+tuominnut; -- ei! -- "Muistakaa", lausui hän lopuksi heille ja erittäin
+Antille, "muistakaa, että Jumala ottaa armoihinsa suurimmankin
+syntisen, jos hän vaan totisessa syntiensä tunnossa Hänen armoansa
+halajaa ja etsii. Muistakaa, että Jumala ei ole hetkeksikään unhottanut
+teitä; -- ei! -- Päinvastoin on Hän teitäkin lakkaamatta kokenut
+luoksensa vetää ja on siis valmis teitä joka hetki vastaan ottamaan!"
+-- Ja kun hän antoi Antille kätensä jäähyväistiksi, vierähti suuri
+kyynel Antin silmästä tuonne kastepisarain sekaan ruohikkoon. Olikohan
+tuo vähäinen sanan siemen kasvava ja hedelmää kantava?... Edelleen
+vierivät kärryt eri tahoille. Lasikirkkaana välähti kirkon risti
+pensaan välitse, raudat ne niin kuivakkaasti kalskahtivat ... vielä
+kerran välähti kirkon risti, ... mutta nyt se oli Antilta jo ijäksi
+kadonnut ... ja ijäksi oli kotiseuduiltaan kadonnut -- Räisäspoikaki.
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Räisäspoika, by Juhana Kokko
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK RÄISÄSPOIKA ***
+
+***** This file should be named 38344-8.txt or 38344-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/8/3/4/38344/
+
+Produced by Tapio Riikonen
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/38344-8.zip b/38344-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..6e4f154
--- /dev/null
+++ b/38344-8.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..b645a23
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #38344 (https://www.gutenberg.org/ebooks/38344)