diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:10:04 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:10:04 -0700 |
| commit | b3a411bb7065ae8a1e0820260aad1748056ecef8 (patch) | |
| tree | a03afa150210af10be4a284d6be87bb6b147cb84 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 38332-8.txt | 14765 | ||||
| -rw-r--r-- | 38332-8.zip | bin | 0 -> 228546 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38332-h.zip | bin | 0 -> 445603 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38332-h/38332-h.htm | 14658 | ||||
| -rw-r--r-- | 38332-h/images/colophon.png | bin | 0 -> 1262 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38332-h/images/frontispiece_lg.jpg | bin | 0 -> 152731 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38332-h/images/frontispiece_sml.jpg | bin | 0 -> 51011 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 38332.txt | 14765 | ||||
| -rw-r--r-- | 38332.zip | bin | 0 -> 228323 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
12 files changed, 44204 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/38332-8.txt b/38332-8.txt new file mode 100644 index 0000000..89208a4 --- /dev/null +++ b/38332-8.txt @@ -0,0 +1,14765 @@ +The Project Gutenberg EBook of Frédérique; vol. 2, by Charles Paul de Kock + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Frédérique; vol. 2 + +Author: Charles Paul de Kock + +Release Date: December 17, 2011 [EBook #38332] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRÉDÉRIQUE; VOL. 2 *** + + + + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images available at The Internet Archive) + + + + + + + + +[Illustration: frontispiece (Copyright 1903 by G. Barrie & Sons)] + +_DUPONT'S DISCOMFITURE_ + +_As she spoke, Georgette found a way to let the skirt fall at her feet. +She jumped over it, ran to where her shawl and bonnet were hanging, and +left the room before Dupont, who still held the striped skirt in his +hand, had recovered from his astonishment_. + + + + +NOVELS + +BY + +Paul de Kock + +VOLUME VI + +FRÉDÉRIQUE + +VOL. II + +THE GIRL WITH THREE PETTICOATS + +[Illustration: colophon PRINTED BY ARRANGEMENT WITH GEORGE BARRIE'S +SONS] + +THE JEFFERSON PRESS + +BOSTON NEW YORK + +_Copyrighted, 1903-1904, by G. B. & Sons_. + + + + +FRÉDÉRIQUE + +[CONTINUED] + +XXXIII ROSETTE THE BRUNETTE + +XXXIV--THE UMBRELLAS.--THE POLKA + +XXXV--A HIGH LIVER + +XXXVI--A SCENE + +XXXVII--ROSETTE'S SEVEN AUNTS + +XXXVIII--THE DEALER IN SPONGES + +XXXIX--A PARTY OF FOUR + +XL--A SICK CHILD + +XLI--THE REWARD OF WELLDOING + +XLII--A CONSOLATION + +XLIII--CONJECTURES + +XLIV--LOVE ON ALL SIDES + +XLV--SECOND-SIGHT IN WOMEN + +XLVI--FONTENAY-SOUS-BOIS + +XLVII--THE NEIGHBOR + +XLVIII--AT THE OPÉRA + +XLIX--A DOUBLE DUEL-- + +L--A PRESENTATION + + +THE GIRL WITH THREE PETTICOATS + +I--THE DANGER OF SLEEPING TOO MUCH + +II--HOW DUPONT AMUSED HIMSELF AT THE BALL-- + +III--MADEMOISELLE GEORGETTE + +IV--YOUNG COLINET + +V--AN INGENUOUS YOUTH + +VI--A PRIVATE DINING-ROOM + +VII--THE SECOND PETTICOAT + +VIII--A GENTLEMAN WHO DID NOT RUIN HIMSELF FOR WOMEN + +IX--THE LITTLE BLACK SKIRT DOES ITS WORK + +X--A BOX OF CANDIED FRUIT + +XI--DECLARATION AND OBSTINACY + +XII--LOVE! LOVE! WHEN THOU HAST TAKEN US CAPTIVE! + +XIII--A BROOCH + +XIV--COLINET'S SECOND VISIT + +XV--A DAINTY BREAKFAST + +XVI--TWELVE THOUSAND FRANCS + +XVII--A PARCEL-- + +XVIII--A BLASÉ YOUNG MAN + +XIX--THE VISCOUNT'S FRIENDS + +XX--THE THIRD PETTICOAT + +XXI--AN ATTACK + +XXII--TERTIA SOLVET + +XXIII--THE GENTLEMEN WITH THE THREE PETTICOATS + +XXIV--THE MOTIVE + + + + +XXXIII + +ROSETTE THE BRUNETTE + + +I was conscious of a secret feeling of satisfaction, which I attributed +to my reconciliation with Frédérique. I was pleased to have her for a +friend; there was something unique, something that appealed strongly to +me, in that friendship between a man of thirty and a woman of +twenty-seven; and I promised myself that I would not again so conduct +myself as to break off the connection. + +But I had not forgotten Saint-Bergame's words, as he passed our +carriage: "So it's that fellow now! each in his turn!"--It was evident +that he believed me to be Madame Dauberny's lover. I was not surprised +that he should have that idea. People will never believe in the +possibility of an innocent intimacy between a man and woman of our age. +But Frédérique had been deeply wounded by Saint-Bergame's remark; +indeed, by what right did the fellow presume to proclaim that from the +housetops? Was it spite? was it jealousy? Whatever his motive, the man +was an impertinent knave; and if I had not feared to compromise Madame +Dauberny even more, I would have gone to him and demanded an explanation +of his words. But, perhaps an opportunity would present itself; if so, I +would not let it slip. + +Several days had passed since my drive in the Bois, when, as I was +strolling along the boulevards one morning, I halted, according to my +custom, in front of one of those pillars upon which posters are +displayed by permission. Being very fond of the theatre, I have always +enjoyed reading the various theatrical announcements. I did not carry it +so far as to read the printer's name; but, had I done so--_that is a +very harmless diversion!_ + +But observe how harmless diversions may give birth to diversions that +are not harmless. A young woman stopped close beside me, also to read +the announcements; and I was not so absorbed by the titles of dramas and +vaudevilles that the sight of a pretty face did not distract my thoughts +from them. + +I think that I have told you that certain faces, certain figures, +possess an indefinable charm and fascination for me at first sight. The +young girl who stood beside me--for she certainly was a young girl--wore +a simple, modest costume, denoting a shopgirl on an errand: dark-colored +dress, shawl,--no, I am mistaken, it was a little alpaca cloak,--and a +small gray bonnet, without any ornament, placed on her head with no +pretence of coquetry; it had evidently been put on in a hurry. + +But, beneath that unassuming headgear, I saw a refined, attractive, +piquant face. She was a brunette; her complexion was rather dark, but +her fresh, brilliant coloring gave her a look of the _Midi_. Her brown +hair was brushed smoothly over her temples; her eyes were black, or +blue--or, more accurately, blue bordering on black. They were large, and +said many things. The mouth was very pretty, and well supplied with +teeth. I had thus far only caught a glimpse of the latter, but that was +enough. The nose was straight and well shaped, slightly turned up at +the end, which always gives a saucy look to the face. Add to all this a +lovely figure, neither too tall nor too short; a pretty hand--of that I +was sure, for she wore no gloves; and, lastly, a modest and graceful +carriage; and you will not be surprised that I forgot the names of the +plays and performers printed on the posters before me, and devoted my +whole attention to that young woman. + +For her part, she had glanced several times at me, as if +unintentionally. She scrutinized the posters for a long while; and as I +was in no hurry, I too remained in front of the pillar. I had assured +myself at least twelve times that _La Grâce de Dieu_ was to be given at +the Gaîté, and it seemed to me that my neighbor also kept reading the +same thing over and over again. + +However, she walked away at last along the boulevard. We were then in +front of the Gymnase. There was nothing to detain me there, for I was +thoroughly posted concerning the programme at the Gaîté. Furthermore, +that grisette took my eye. I believed that I could safely classify her +as a grisette, with liberty to do her justice later, if I had insulted +her. Why should I not try to make her acquaintance? For some time, my +behavior had been virtuous to a degree which accorded neither with my +tastes nor with my habits. Being obliged to eschew sentiment with my +former acquaintances, I was conscious of a void in my heart which I +should be very glad to fill. + +I walked after the young woman. One is sometimes sadly at a loss to +begin a conversation in the street; but for some reason or other, I did +not feel the slightest embarrassment with that girl. She walked so +slowly that I easily overtook her. She did not precisely look at me; +but I was fully persuaded that she saw me. Should I begin with the usual +compliments: "You are adorable! With such pretty eyes, you cannot be +cruel!" or other remarks of the same sort? No, they were too stupid and +worn too threadbare; so I addressed her as if we were already +acquainted, and said: + +"Do you like the theatre, mademoiselle?" + +"Yes, monsieur, very much!" + +She answered without the slightest affectation, and with no indication +that she was offended by my question. I took that as a good omen, and +continued: + +"Would you like to go to-night?" + +"To-night? Oh, dear, no! But I was looking for the Palais-Royal +advertisement; I wanted to know what they were playing there, and I +can't ever find it." + +"I am sorry I didn't know that sooner, for I would have shown it to +you." + +"After all, it don't make any difference." + +"But if you like the theatre, won't you allow me to give you some +tickets?" + +"Tickets! Do you have theatre tickets? for what theatre?" + +"It doesn't make any difference: I have some for them all. Perhaps you +may think that I am lying, that I say this to trap you, when my only +purpose is to make your acquaintance. But I assure you, mademoiselle, +that I shall be only too happy to be useful to you. Allow me to send you +some tickets; that doesn't bind you to anything." + +The girl stopped. We were then near Porte Saint-Denis. She hesitated a +moment, then replied: + +"Well! send me some tickets; I'll accept them; but don't send them to my +house; that'll never do, because I live with my aunts. I have a lot of +aunts, and I am not free." + +She smiled so comically as she said this, that I saw a double row of +lovely teeth. I ventured to take her hand; that was going ahead rather +fast, but, for some unknown reason, although I had not been talking with +her five minutes, I felt as if I knew her well. She let me hold and +press her hand, which was plump and soft; it did not seem to vex her in +the least. + +"Where shall I send the tickets?" + +"To my employer's." + +"What is your trade?" + +"I mend shawls and fringes. I'm a very good hand at it, I promise you!" + +"I don't doubt it, mademoiselle." + +"Just now I'm doing an errand for my employer; she always sends me on +errands, I don't know why; she says that the dealers aren't so strict +with me! It's a bore sometimes to go out so often; but sometimes it's +good fun, too." + +"Will you tell me your name?" + +"No." + +"Will you come to a restaurant with me and breakfast?" + +"No; in the first place, I haven't got time; they're waiting for me, and +I must go back. In the second place, I wouldn't go, anyway, like that, +with someone I don't know." + +"That's the way to become acquainted." + +"Suppose anyone should see me go into a restaurant with you--one of my +aunts, for instance! I've got seven aunts!" + +"Sapristi! that's worse than Abd-el-Kader! No matter! come and have +breakfast with me at my rooms, and you will see at once who I am--that +I am not a mere nobody, a man without means or position." + +"Oh! I didn't say you were, monsieur." + +"I live on Rue Bleue, No. 14; that isn't very far away. If you will +trust me, I promise you that I won't even kiss the end of your finger." + +"Perhaps not, monsieur; but I tell you, I haven't got time; I must go +back; I am late already, and I shall be scolded." + +"Very well! where shall I send you a ticket, then?" + +"At Madame Ratapond's, No. 48, Rue Meslay; just give it to the +concierge. Mark it: _For Mademoiselle Rosette, at Madame Ratapond's_." + +"And you are Mademoiselle Rosette?" + +"Perhaps. When will you send the ticket?" + +"Whenever you choose." + +"To-morrow, then." + +"To-morrow, very good!" + +"How many seats?" + +"I will send you a box with four seats." + +"Ah! splendid! That will be fun." + +"But you will go?" + +"To be sure!" + +"And I may speak to you?" + +"_Dame!_ I don't know about that. If I am with my employer, you must be +careful. But I'll go out in the entr'acte." + +"Then I will make an opportunity to say a few words to you. And you +won't come and breakfast with me? An hour passes so quickly!" + +"Oh, no! no! Adieu, monsieur! You won't forget--Mademoiselle Rosette, at +Madame Ratapond's, No. 48, Rue Meslay." + +"No, mademoiselle, there's no danger of my forgetting." + +She walked away, and I did the same. I was enchanted with my new +acquaintance. Mademoiselle Rosette was altogether charming, and in her +eyes, in her answers, I saw at once that she was no fool. Suppose that I +had fallen upon a pearl, a treasure! It was impossible to say. The +things we find without looking for them are often more valuable than +those we take a vast amount of trouble to obtain. + + + + +XXXIV + +THE UMBRELLAS.--THE POLKA + + +Love and poetry--these are what make hours seem like minutes. Be an +author, a poet, a novelist, or a lover, and for you time will have +wings. I thought of Mademoiselle Rosette all day, I dreamed of her all +night, and the next morning I set about fulfilling my promise. There is +nothing so easy, in Paris, as to obtain theatre tickets; it is not +necessary to know authors or managers; it is enough to have money. With +money one can have whatever one desires. I was on the way to a ticket +broker's, when I found myself face to face with Dumouton, the literary +man, who was of the dinner party at Deffieux's. + +Poor Dumouton had not changed; he was still the same in physique and in +dress. The yellowish-green or faded apple-green coat; the skin-tight +trousers of any color you choose. But I noticed that he had two +umbrellas under his arm, although there were no signs of rain. He +offered me his hand, as if he were overjoyed to meet me, crying: + +"Why, Monsieur Rochebrune! bonjour! how are you? It's a long while since +I had the pleasure of meeting you." + +"Very well, thanks, Monsieur Dumouton! indeed, I believe we have not met +since Dupréval's dinner." + +"True. We had a fine time at that dinner; everybody told some little +anecdote; it was very amusing." + +"Are you still writing plays?" + +"Still. But one can't find such a market as one would like. There is so +much intriguing at the theatres! The writing of a play isn't the most +difficult part, but the getting it acted. Speaking of theatres, you +don't happen to need an umbrella, do you?" + +"No, thanks, I have one. Are you selling umbrellas now?" + +"No--but--it happens that I bought one yesterday; and, meanwhile, my +wife had bought one, too. So you see, we have too many; I would be glad +of a chance to get rid of one; I would sell it cheap." + +"If I hadn't one already, I might make a trade with you; but as I don't +need it----" + +"Still, it's often convenient to have two or three; for you lose one +sometimes, or lend it to somebody who doesn't return it. That has +happened to me a hundred times; and then, when you want to go out, it +rains; you look for your umbrella, and it isn't there. That is very +annoying; so it's more prudent to have two." + +"But you apparently don't think so, as you want to sell one of yours." + +"Oh! we have five in the house now." + +"That makes a difference; but I don't quite understand why you bought +another." + +Dumouton scratched his nose; I could not help thinking of Rosette's +seven aunts, and that Dumouton could shelter them from the rain with his +seven umbrellas. + +"What do you suppose I would like to have at this moment?" I asked him, +as he sadly shifted his umbrellas from his right arm to his left. + +"A cane, perhaps? I have one with a crow's beak head that would please +you." + +"No, no! I never carry a cane. What I would like at this moment is a +theatre ticket for this evening." + +Dumouton's face fairly beamed. + +"For what theatre?" he cried. + +"Faith! that makes no difference; but I would like a whole box." + +"I have what you want, I have it right in my pocket. See, a box at the +Gymnase!" + +"The Gymnase it is!" + +Dumouton took from his pocket an old notebook, or wallet, or, to speak +more accurately, two pieces of leather--just what to call it, I do not +know; but it contained a mass of papers, some old and soiled, others +clean and new. He produced from it a pink one, which proved to be a +ticket for a box at the Gymnase. I took the ticket and read at the foot +of it the name of one of our most popular authors. + +Dumouton restored his papers to his pocket, put his umbrellas under his +left arm once more, and looked at me with an anxious expression, +murmuring: + +"Don't you want it?" + +"Yes, indeed! But I was reading the name on it." + +"Oh! that's of no consequence; I asked for it for him, but he can't go. +You'll take it, then, will you?" + +"Yes, gladly." + +"There's only one thing. I have promised a box to some people to whom I +am under obligations, and I can't break my word. It's too late to go to +the theatre to ask for one, so I must buy one of a ticket broker; and I +don't know whether----" + +I did not let him finish the sentence. + +"I don't propose that you shall be put to any expense on my account. How +much will the ticket cost you?" + +"Oh! a hundred sous, I suppose." + +"Here's the money; and I am your debtor." + +Dumouton pocketed the five francs with a radiant air. But he took his +umbrellas in his hand again and held them out to me. + +"I am sorry that you won't take one of these," he said. + +I glanced at them, and replied: + +"But neither of them is new." + +"Oh! that may be; we bought them at second-hand. But they are good ones, +and not dear. I will give you your choice for ten francs." + +It was clear to my mind that poor Dumouton was sadly in need of money. +Why should I not gratify him by buying an umbrella? That was simply a +roundabout way of asking a favor. I took one of the umbrellas at random, +and said: + +"Well, if it will relieve you,--and I can understand that these two are +a luxury, if you have five at home,--give me this one. Here's the ten +francs." + +Dumouton took the money and slipped one of the umbrellas under my arm so +rapidly that I thought that he had run it into me; and fearing perhaps +that I would change my mind and go back on my bargain, he left me on the +instant, saying: + +"I am very glad you needed an umbrella. Bonjour, Monsieur Rochebrune! +hope to see you again soon!" + +He disappeared, running. I examined the article I had purchased: it was +a very good umbrella, with a laurel-wood stick; the head was a trefoil +with silver trimmings, and the cover dark green silk. After all, I had +not made a bad bargain; but I would have been glad not to have it on my +hands just then, for the weather was fine, and it makes a man look very +foolish to carry an umbrella under such circumstances. + +But I had my ticket. I entered a café and called for paper and ink. I +put the ticket in an envelope, with this superscription: _For +Mademoiselle Rosette, at Madame Ratapond's_. + +I carried the missive myself, for the name Ratapond did not inspire +confidence. Moreover, I was not sorry to ask a few questions and find +out a little more about Mademoiselle Rosette. + +I arrived at Rue Meslay, and found the designated number. I passed under +a porte cochère and was walking toward the concierge's lodge, when an +enormous woman, who reminded me of one of the handsome sappers and +miners who change their sex during the Carnival, came toward me from the +farther end of the courtyard. + +"Who do you want to see, monsieur?" she demanded. + +"Does Madame Ratapond live in this house, madame?" + +"Yes, monsieur; fifth floor above the entresol, the door opposite the +stairs." + +"I beg your pardon, madame; but what is that lady's business?" + +As I asked the question, I felt in my pocket and took out a two-franc +piece, which I slipped into the hand of the colossus, who instantly +assumed a coquettish, mincing air and seemed to diminish in size until +she reached my level. + +"Oh! monsieur," she replied, "Madame Ratapond's a very respectable +woman; she sends shawls into the departments and on the railroads." + +"Has she many workgirls?" + +"Six, and sometimes more." + +"Do you know one of them named Mademoiselle Rosette--a pretty brunette, +with a shapely, slender figure?" + +"Oh! yes, monsieur. Mamzelle Rosette! To be sure, I know her; she goes +up and down twenty times a day. She often does errands. Does monsieur +happen to have brought her a ticket to the theatre? She told me this +morning she expected one to-day, but she didn't count much on it." + +"That is just what I have brought for her." + +"Oh! won't she be glad, though! I tell you, monsieur, you can flatter +yourself you've given her a lot of pleasure. She'll dance for joy when I +tell her!" + +"She doesn't live in the house, does she?" + +"No, monsieur; she comes about eight o'clock or half-past." + +"At what time does she go away?" + +"Why, when the others do. Usually about eight, unless they're working +late; then it's as late as ten, sometimes." + +"Here is the letter, madame, with the ticket; will you be kind enough to +hand it to mademoiselle in person?" + +"Yes, monsieur, I understand. You see, I'm sure it won't be long before +she comes in or goes out, and she always speaks to me when she passes." + +"I rely upon you, then, madame." + +The colossus cut several capers by way of courtesies; I left her +standing on one leg, and went my way. I had found that the girl had not +deceived me in what she told me; that was something. I did not suppose +that I was dealing with a Jeanne d'Arc, but I did not care to fall into +the other extreme. I determined to go to the Gymnase, and to have a +little note in my pocket, appointing a meeting, which I would slip into +Mademoiselle Rosette's hand if I was unable to talk freely with her. + +I was on my way home, when I heard my name called. I turned and +recognized Monsieur Rouffignard, the stout, chubby-faced party, who also +was one of the dinner party at Deffieux's. + +"Parbleu!" I said, as we shook hands; "this is my day for meetings!" + +"Bonjour, Monsieur Rochebrune! have you seen our friend Dupréval +lately?" + +"Not for a long while! I have not done right; but I have been told that +since Dupréval was married he has entirely renounced pleasure and gives +all his attention to business; so that I have been afraid of disturbing +him." + +"It is true, he has become a regular bear; he thinks of nothing but +making money. For my part, I make it, but I spend it too!" + +"And I spend it, and don't make any. Such is life: everyone follows his +tastes, or the current that carries him along; if we all did the same +thing, it would be too monotonous." + +"I have just met a man who was at our dinner party at Deffieux's, and +who can't be very well content with his lot at present; I don't know +whether that will make him less rigid in the matter of morals." + +"Whom do you mean?" + +"Monsieur Faisandé, the clerk in the Treasury Department, who was +shocked when he heard anything a little off color." + +"What has happened to him?" + +"He has lost his place, that's all." + +"Dismissed?" + +"Yes, and he certainly hasn't embezzled. I heard all about it from a man +who is a clerk in the same bureau. Would you believe, Monsieur +Rochebrune, that that individual, who was so virtuous, so pure in his +language, sometimes passed a fortnight without showing his face at his +desk? If it had been on account of sickness, no one would have said a +word; but, no, the man wasn't even at home; he didn't show himself there +any more than he did at the bureau; not even at night; and his wife and +child expecting him all the time! He passed a fortnight away from home!" + +"What a cur!" + +"You are right: _cur_ is the word. They began, at the bureau, by warning +him that, if he were not more regular, his conduct would be reported. He +paid no attention. They cut down his salary; and he kept on in the same +way. At last, they gave him his walking ticket. And now he's thrown on +his wife's hands, and she has to work day and night to support her +family! Poor woman! may heaven soon rid her of the fellow!" + +"Cur and hypocrite often go together. I have never had the slightest +confidence in people who prate about their own virtue, honesty, or +merit." + +While I was speaking, Monsieur Rouffignard happened to glance at my +umbrella, which he at once began to scrutinize closely. + +"You are surprised to see me with an umbrella in my hand, in such +beautiful weather as this, aren't you?" + +"Oh! I am not surprised at that, but---- Will you allow me to touch it?" + +"Certainly." + +I handed the umbrella to my stout friend, who examined the handle, +opened and closed it, and exclaimed: + +"Parbleu! I am sure now that I'm not mistaken." + +"Do you happen to recognize my umbrella?" + +"Your umbrella? You say it's yours?" + +"Why, to be sure! I bought it not two hours ago, and that is why I am +carrying it now." + +"In that case, I should be very glad to know where you bought it." + +"You know Dumouton--the literary man?" + +"Dumouton! Indeed I know him; he borrows five francs of me every time he +sees me. But go on!" + +"Well! I met him this morning. He had two umbrellas under his arm, and +he urged me so hard to buy one of them that I finally bought this one." + +"Ah! the villain! Upon my word, this is too cool! He actually sold you +my umbrella, which he borrowed the day before yesterday and was to +return that evening, and which I am still waiting for! Oh! this is the +one--a trefoil with silver trimmings. It's my umbrella! Well! Monsieur +Rochebrune, what do you say to that performance?" + +Poor Dumouton! I was sorry that I had been the means of showing him up; +but how could I suspect that he had sold me Rouffignard's umbrella? It +was very wrong; but, perhaps, he needed the money to pay his baker. I +felt that I must try to arrange the matter. + +"You agree with me!" cried the stout man; "you call this a shameful +trick, don't you?" + +"No, Monsieur Rouffignard. I think that there is some misunderstanding +simply, some mistake; that Dumouton is not guilty----" + +"Not guilty! and he sold you my umbrella?" + +"Allow me. When I met Dumouton this morning, he had two umbrellas under +his arm. He offered to sell me one. 'And what about the other?' I asked +him.--'The other isn't mine,' he said; 'it was lent to me, and I am +going at once to return it.'--He certainly was speaking of yours, then. +I made a bargain with him for his umbrella. But we talked some little +time, and, when he left me, he must have made a mistake and given me the +wrong one; that's the whole of it." + +"Do you think so?" + +"I am so sure of it that I will give you your umbrella, and go to +Dumouton's to get the other." + +"Infinitely obliged, Monsieur Rochebrune. But, as Dumouton proposed to +bring mine back, I may find the other one at my house; in that case, I +will send it to you at once." + +"Do so, pray; au revoir, Monsieur Rouffignard!" + +"Your servant, Monsieur Rochebrune!" + +The stout man went off with his umbrella; I was quite sure that he would +find none to send to me. Unfortunate Dumouton! See whither _petits +verres_ lead, and idling in cafés, and risky collaborations! + +My thoughts recurred to the ticket for the box at the Gymnase. Suppose +that should be claimed at the door, like the umbrella! Suppose my ladies +should be denied admission, humiliated! That would prove to have been a +precious gift of mine! And the name that was written on it! Suppose that +that should mislead Mademoiselle Rosette! Faith! that would be amusing. +In case of an emergency, as I had given the damsel my address, and had +forgotten to tell her my name, I determined to instruct my concierge as +to what he must say if anyone should call and ask for the person whose +name was on the ticket. + +I waited impatiently for the hour at which the play would begin. I was +convinced that they would be admitted on the ticket I had sent. Dumouton +had undoubtedly asked for the box under some other name than his own, +with the intention of selling it; that was very pleasant for the person +whose name was written out in full on the ticket! + +I could not afford to appear at the very beginning of the play; I should +look like an opéra-comique lover. I waited until eight o'clock, before I +went to the Gymnase. I had been careful to observe the number of the +box, which was the best in the second tier. The play had begun; I walked +along the corridor, found the number in question, and satisfied myself +by a glance through the glass door that the box was full. That was +satisfactory; she had come. My next move was to take up a position on +the opposite side; at a distance, it would be easy for me to keep my +eyes on the box without attracting attention. + +I entered the opposite balcony, where nothing would intercept my view of +the person on whose account I had come. + +But to no purpose did I fix my opera glass on the box in question; to no +purpose did I rub it with my handkerchief so that I could see more +distinctly: among all the faces that filled the box I had given my +pretty grisette, there was not one that resembled or even suggested +hers. I looked again and again. It was impossible; I thought that my +eyes deceived me. There were four women in the box, and I examined them +one after another. It did not take long. In front, there was a rather +attractive person of thirty or thereabouts; but she did not in the least +resemble Mademoiselle Rosette: as for the other three, they were all +between fifty and seventy, and vied with one another in ugliness. + +What had they done with my pretty Rosette? where was she? I wanted her, +I must have her! Deuce take it! It was not for that quartette of women +that I had bought the box of Monsieur Dumouton, who had seized the +opportunity to entangle me in the folds of an umbrella! Who were those +people I was examining? Madame Ratapond? some of my inamorata's aunts? I +had no idea, but I was horribly annoyed. So she had not come! although +the ticket was meant for her; although she knew that I would go there +solely in the hope of seeing her and speaking to her! So she did not +choose to make my acquaintance, but simply to make sport of me! + +I left the balcony and returned to the corridor; I asked the box opener +if the ladies in such a number had said that they expected anyone. + +"No, monsieur; they didn't say anything about it. Anyway, the box is +full; there's four of 'em." + +"I know that. By the way, please show me their ticket." + +The box opener showed me the coupon: it was the one I had sent. I was +completely _done!_ I returned, in an execrable humor, to the balcony, +but this time nearer the box. From time to time, I glanced at that +assemblage of the fair sex, every member of which, with one exception, +was exceedingly ugly. But it seemed to me that they had noticed me. +Perhaps they fancied that they had made a conquest of me. In any event, +there was but one of them who could reasonably imagine that. Soon I +began to think that they whispered and laughed together as they looked +at me. Perhaps it was my imagination. But, no matter! I had had enough. +She for whom I had come was not there; why should I remain? + +I left the theatre. I was weak enough to pace back and forth on the +boulevard, in front of the door, hoping that she might come. But the +clock struck ten. I decided to go away. I went into a café and read the +papers, and about half-past eleven I went home, depressed and +shame-faced. Really, that girl was most seductive, and I had fancied +that there would be no obstacle to our liaison. + +My concierge stopped me. + +"A young woman has been here asking for you, monsieur. That is to say, +she didn't ask for you, but for that queer name monsieur told me." + +My heart expanded; I became as cheerful as I was melancholy a moment +before. + +"Ah! so the young woman came, did she? A tall, dark girl, with a +wide-awake look?" + +"Yes, monsieur; that describes her." + +"What time did she come?" + +"About half-past eight." + +"And she asked if Monsieur--the author whose name I gave you--lived +here?" + +"Yes, monsieur." + +"And you answered?" + +"I answered _yes_, as you told me to. I told her that you lived on the +second floor, but that you had gone out." + +"And then?" + +"Then she said she'd come about noon to-morrow, and told me to tell +you." + +"She will come to-morrow?" + +"Yes, monsieur, about noon." + +"Very good! very good!" + +I was beside myself with joy. I rewarded my concierge, then ran lightly +up my two flights. Pomponne opened the door. I went in singing, and said +to him: + +"To-morrow, Pomponne, about noon, a young grisette will come here." + +"Ah! a grisette--a new one?" + +"What do you mean by that?" + +"I mean one who has not called on monsieur before." + +"Why, yes, of course, you idiot! She will ask for----" + +"_Pardi!_ she will ask for monsieur." + +"Well, no; that is just what she won't do." + +"Will she ask for me, then? But I don't expect anybody, monsieur!" + +"Oh! how you annoy me with your reflections, Pomponne! She will ask +for---- But, no, you would make some infernal blunder; I prefer not to +have you here. I will send you on some errand, and let her in myself +when she comes." + +"What, monsieur! do you distrust me to that extent?" + +"Hush! you bore me." + +"But if you want her to ask for me, monsieur, I'm willing, I don't +refuse." + +"Leave me in peace, and go to bed!" + +Pomponne went to bed, weeping because I would not allow him to be there +on the morrow to admit my young grisette. I fell asleep thinking of +Mademoiselle Rosette. Her visit indicated a very earnest wish to make my +acquaintance; or was it not due to her having read that name on the +ticket? Was it not because she believed me to be a famous author that +she had come to my lodgings? All women love renown; grisettes are as +susceptible to it as other women. And in that case, when she +learned---- + +"Faith!" said I to myself; "we shall see to-morrow; let's go to sleep." + +At noon, I was becomingly dressed; I had sent Pomponne away, with orders +not to return before two o'clock, and I impatiently counted the minutes. + +I did not count long. The bell rang; I opened the door instantly: it was +my grisette, in the same costume as on the day of our first meeting, and +with a no less affable expression. She entered without ceremony. I +ushered her into my little salon, and invited her to sit on the divan, +saying: + +"How good of you to come!" + +"I came last evening." + +"I know it. But why weren't you at the theatre? I was so anxious to meet +you there! In fact, it was for you that I sent the box, and not for +those others." + +"Yes, but I couldn't go; there was work that had to be done, and at such +times there's no fun to be had. You saw my employer, Madame Ratapond, +and a specimen of my aunts." + +"Ah! so those were your aunts; the elderly ladies, I presume?" + +"Yes. And my mistress, what did you think of her?" + +"She is very good-looking. But it was you that I wanted to see! You are +so pretty, and I love you so dearly!" + +At this point, I tried to add action to speech; but Mademoiselle Rosette +pushed me away and arose, saying: + +"In the first place, I want you to let me alone. Stop! stop! you think +you can go on like that, right away---- Oh, no! Later, I won't say! We'll +see!" + +Good! At all events, she gave me ground for hope. I liked her frankness +exceedingly. + +"In the second place, I must go; yes, I'm in a great hurry. I came here +on my way to do an errand; but it wasn't far that I had to go, and my +mistress will say: 'There's that Rosette idling again!'" + +"Ah! so it seems that you do that sometimes?" + +"Yes, sometimes; I don't deny it. I like to stroll along and look in the +shop windows." + +"Sit down a moment." + +She did so, and said, after looking about the room: + +"Monsieur--is it really true that it's you?" + +"That it's I?--why---- What do you mean?" + +"Why, you know, yesterday, when I saw your name on the ticket, I shouted +for joy, and I said: 'What! that gentleman who spoke to me is the one +who writes the plays I like so much and go to see so often!'--Oh! I tell +you, I was pleased then, and that's why I came right here last night: I +remembered your address, and I asked if it was really you that lived in +this house; and the concierge said _yes_, and I told him I'd come again +to-morrow, at noon. Well! does that make you angry? you don't say +anything." + +"No; it doesn't make me angry. But I was thinking." + +"I say, monsieur, do you know I'm mad over your plays? If I should go +mad over you too----" + +"There's no danger of that." + +"What's that? there's no danger? What makes you say: 'There's no +danger'? Perhaps you don't know that I take fire very quickly, I do!" + +That young woman was decidedly original. She said whatever came into her +head, without beating about the bush. I liked that frankness, in which +there was something like artlessness. Mademoiselle Rosette was neither +stupid, nor pretentious, nor prudish. She was a perfect little +phoenix, was that grisette. I began by kissing her; she defended +herself feebly, or, rather, she allowed herself to be kissed without too +much fuss; but when I attempted to go further, she defended herself very +stoutly, crying: + +"I said: 'Not to-day!'--So, no nonsense; it's a waste of time!" + +"Well, when, then?" + +"Oh! we'll see; we've got time enough. Do you like me?" + +"What a question! Many other men must like you, for you know well enough +that you're as pretty as a peach." + +"Oh, yes! I know that; people tell me so every day." + +"Lovers?" + +"Lovers and flatterers and chance acquaintances--what do I know? I can't +go out without being followed, and it's sickening!" + +"Come, Mademoiselle Rosette, tell me frankly: have you had +many--lovers?" + +"Lovers! I should think not! No, I've never had but one." + +"That's very modest! And you loved him dearly, I suppose?" + +"Why, yes." + +"Why did you separate?" + +She looked down at the floor, heaved a profound sigh, and murmured: + +"Alas! he died, my poor Léon!" + +"Oh! forgive me for reminding you of so sad a loss." + +"Yes; he died--a little more than a year ago." + +"How old are you?" + +"Twenty. They've wanted to marry me off seventeen times already; but I +won't have it; I haven't any taste for marriage. I am right, ain't I?" + +"If you have no inclination for marriage, you will certainly do quite as +well to remain free." + +"Free, that's it! What fun it is to do just what one wants to do! In the +first place, I should make a husband very unhappy! And in the second +place, how can I marry, now? I don't choose to deceive anyone, and I +certainly wouldn't hold myself out for something that I'm not any more." + +"You are right, mademoiselle; you shouldn't have any secrets from the +man you bind yourself to; but all young ladies aren't like you." + +"They're wrong, then. I must go now; I shall get a scolding." + +"Just another minute. Tell me; if you hadn't seen that name on the +theatre ticket, wouldn't you have come to see me?" + +"Oh, no!" + +"Then it was on account of the name alone that you came, not on my +account?" + +"But it was on your account, as the name's yours." + +"But suppose it were not mine? suppose it were a mere accident that that +name was on the ticket?" + +The girl gazed earnestly at me, then exclaimed impatiently: + +"Come, go on! what do you mean? I don't like to have anyone hold my nose +under water." + +"I mean, mademoiselle, that, like yourself, I do not choose to deceive +anyone, or to hold myself out for what I am not. The author of whose +works you are so fond--I am not he. My name is Charles Rochebrune; and +I haven't the least little bit of renown to serve as a halo to my name. +If my concierge lied to you yesterday, it was because I thought that you +would not come here for poor me; and, as I ardently desired to see you +again, I ventured upon that little fraud, to obtain the pleasure of +receiving you here. But I never intended to carry it any further.--That +is what I wanted to tell you." + +Mademoiselle Rosette was silent for a few moments; I heard her mutter in +a disappointed tone: "It's a pity!" But the next minute she smiled and +held out her hand, saying: + +"I don't care--it was good of you to tell me the truth!" + +"Then you are no longer angry with me?" + +"What good would that do?" + +"And you will love me a little?" + +"We shall see. Ah! a piano! Who plays the piano? I love music!" + +I sat down at the piano, and played quadrilles, waltzes, and polkas. +When I reached the last-named dance, she began to polk about the salon +with fascinating grace. + +"Do you like the polka?" + +"I adore it! Do you polk?" + +"A little." + +"Let's try it." + +She took my arm, and in a moment we were polking all over the salon to a +tune which I was obliged to sing while we danced. It was very fatiguing; +but Mademoiselle Rosette did not weary; she was an intrepid dancer. We +were making our fifteenth circuit, at least, when the door was suddenly +thrown open and Frédérique appeared. She stood, speechless with +amazement, in the doorway; she had not eyes enough to look at us. I +attempted to stop and go to her; but Mademoiselle Rosette dragged me on +and compelled me to continue: + +"Come on, come on!" she cried. "Do you think of stopping now? My word! +Why, I can polk two hours without stopping!" + + + + +XXXV + +A HIGH LIVER + + +Mademoiselle Rosette danced on with undiminished ardor, but I felt that +mine was rapidly giving out; my voice was dying away, and there were +moments when I did not make a sound. After watching us for some time, +Frédérique took her place at the piano and began to play a polka for us. + +Then there was no longer any reason why we should stop; I did not need +to sing, it is true, but I did need the leg of a Hercules to keep pace +with my partner, who exclaimed when she heard the music: + +"Oh! that's fine! How much better we go with the piano!--Not quite so +fast, madame, please! The polka isn't like the waltz." + +But I could do no more; I stopped and threw myself into a chair. +Mademoiselle Rosette thereupon concluded to sit down; and as she took +out her handkerchief to wipe her face, she dropped a thimble, two skeins +of cotton, a piece of cake, two sous, a spool of thread, a card, a lump +of sugar, a skein of silk, and three plums. + +She got down on all fours to pick them up, then glanced at the clock and +cried: + +"Mon Dieu! half-past one! To think that I've been here an hour and a +half, and I didn't mean to stay five minutes! Oh! what a trouncing I +shall get! luckily, I don't care a hang! Adieu, Monsieur +What's-your-name! I'm going." + +She had already left the salon; I hurried after her and overtook her in +the reception room, and, seizing her around the waist, said: + +"When shall I see you again?" + +"_Dame!_ I don't know; whenever you say." + +"Will you dine with me to-morrow?" + +"Dine with you? Yes, I'd like to." + +"Will you be on Passage Vendôme at five o'clock?" + +"No, no! not on Passage Vendôme; that's too near my employer's; someone +might see me. Better go where we met first, on Boulevard Bonne-Nouvelle, +in front of the Gymnase." + +"Very good; at five o'clock?" + +"That's too early; half-past five." + +"Half-past five it is. Until to-morrow, then!" + +"Yes; adieu!" + +I kissed her, and she ran down the stairs four at a time. I returned to +the salon. Frédérique's face wore a singular expression. She pretended +to laugh, but her merriment seemed forced to me. + +"Will you forgive me for leaving you alone a moment while I said a word +to that young woman?" I said, as I sat down beside her. + +"Why, of course! Do friends stand on ceremony with one another?" + +"You see, I have taken advantage of the permission you gave me." + +"You have done well.--Ha! ha! ha!" + +"Why do you laugh?" + +"Because you looked so comical, polking with that grisette just now. I +had so little expectation of finding a ball in progress here!--Ha! ha! +ha! I was speechless." + +"By the way, how did you come in?" + +"Through the door, naturally; I rang, and your servant admitted me. But +you were so hard at work with your dancing that you didn't hear +me--apparently.--Ha! ha! ha!" + +"Oho! my servant admitted you, did he? I sent him on an errand and +forbade him to return before two o'clock. The rascal! he couldn't +restrain his curiosity, and he came back before the time." + +"I disturbed you--I am very sorry. But it seemed to me that you had had +enough; you were on your last legs. _Fichtre!_ what a dancer that damsel +is! You and I dance very well together--they took us for artists from +the Opéra, you know; but if you had polked with your friend at Monsieur +Bocal's ball, they would have carried you both in triumph, like +_Musard_.--Ha! ha! ha!" + +"You are in a satirical mood, Frédérique." + +"Satirical with you? Bless my soul! it seems to me that that would be +very unbecoming of me. You amuse yourself, you enjoy life, you know how +to make the most of your best days--and you are quite right! I may envy +your happiness, but certainly not laugh at it, I who can no longer do +anything but bore myself and other people too." + +She said these last words in a most melancholy tone, and her eyes were +wet with tears. + +"What's that you say about boring other people, Frédérique?" I said, +taking her hand. "You didn't make that wicked remark for my benefit, I +trust; if you did, it is absolutely false." + +She hastily withdrew her hand. + +"No, no!" she cried; "I don't know what I am saying, or what I am +thinking about! Come, let us talk, my dear friend; who is this girl that +I found with you?" + +"She--why, she's a grisette; and a very pretty one, too, is she not?" + +"Yes, that may be. She lisps when she talks." + +"Oh! really now! Once in a while, there's something that makes her voice +tremble, it is true, but it isn't at all disagreeable; quite the +contrary." + +"That's a matter of taste. Some men like women who lisp, just as some +like red hair. I have known some who even went so far as to adore women +with a limp." + +"Oh! how caustic you are to-day, Frédérique!" + +"And this beauty, with the quivering voice--how long have you known +her?" + +"Since day before yesterday." + +"Peste! she's quite new! And the acquaintance is already--complete; you +have nothing else to wish for?" + +"Oh! I beg your pardon. We don't go so fast." + +"But I should say that you go at quite a good pace. If the young lady +should prove cruel, I should be much surprised." + +"I trust that she won't be to-morrow." + +"Ah! you are to see her again to-morrow?" + +"Yes, we dine together; we have made the appointment, it's all +arranged." + +Frédérique abruptly sprang to her feet and walked to the window. She +remained there some time. When she came back to me, I was surprised at +her pallor. + +"Do you feel ill?" I asked, hastening to meet her. + +"No; I--I--was looking at the weather. Well! so you really have ceased +entirely to think of Armantine?" + +"What has induced you to mention that lady to me? What idea have you in +your head?" + +"A perfectly natural one. I am still surprised to find that you have +forgotten her. Do you know that she has left Passy?" + +"How should I know that? Do you suppose that I have been to Passy?" + +"Oh, no! that is true. Well, Armantine has left the neighborhood of the +Bois. She hasn't told me where she has gone; apparently, she isn't +anxious to see me again. That's as she pleases: one should never force +one's self upon anybody. But I see that you are not listening to me! I +forgive you: you are so engrossed by your new conquest and your blissful +meeting to-morrow!--But I am forgetting that I have some business to +attend to." + +As she spoke, she put on her bonnet, which she had tossed on a table +when she took her seat at the piano. + +"What! you are going to leave me already?" + +"Yes--I, too--somebody's waiting for me--I too have an appointment. Did +you think that that was impossible?" + +"In what a tone you say that! I thought simply that, in that case, you +would have taken me into your confidence." + +"Perhaps so. I can't tell all my sentiments so easily as you can." + +"Then you have less confidence in me than I have in you." + +"That is possible." + +"But that is very unkind!" + +"Tell me, how long will this new love of yours last?" + +"My relations with Mademoiselle Rosette?--for you mustn't call it love." + +"What is it, then?" + +"It is a little liaison of no consequence--for amusement." + +"Give it whatever name you choose. Well, how long will this little +liaison of no consequence, for amusement, be likely to last?" + +"Why do you ask?" + +"Because I want to know." + +"It's rather hard for me to answer. How is it possible to say? You see, +I know nothing of the girl's temperament. Such liaisons sometimes end in +a week; sometimes they last three months." + +"All right. Then I will come again three months hence." + +"What does this mean? Why do you leave me so?" + +"Because it seems to me that I always arrive most inopportunely and +disturb you in the midst of your pleasures; and I shall do well not to +intrude again, so long as you are--infatuated with this grisette." + +"Really, Frédérique, I can't understand you! What connection can there +possibly be between my follies, my amourettes, my momentary pleasures, +and our delightful friendship?" + +"Oh! you are quite right! Of course, there is not the slightest +connection between me and your pleasures. Ah, me! I certainly do not +know what I am saying to-day; my wits are all topsy-turvy. But, adieu! I +repeat, I have an appointment; I must leave you. Adieu!" + +"But I shall see you again soon?" + +"Yes, soon." + +She left the room. There were days when I was utterly at a loss to +understand that woman's changing moods. + +"Ah! here's Monsieur Pomponne! Just come this way, O faithful and, above +all, obedient servitor!" + +Pomponne hung his head and stood in front of me, like a Cossack awaiting +the knout. + +"What did I tell you when I sent you out this morning?" + +"You told me, monsieur, that it would take me till two o'clock at least. +But I hurried and got back earlier. Monsieur tells me sometimes that I +am slow, and I wanted to prove that I could be quick." + +"You have proved that you are a prying rascal--that's what you have +proved! Another time, if you don't carry out my orders to the letter, I +will discharge you." + +"You didn't give me any letter, monsieur." + +"Enough; off with you, or I may give you something else!" + +The next day, at half-past five, I was at the place Mademoiselle Rosette +had appointed; in a few moments, I saw my new conquest approaching; she +did not keep me waiting, that was another excellent quality. + +For this occasion Mademoiselle Rosette had made a toilet; she wore a +green merino dress, a pretty shawl, a black velvet bonnet, with a tulle +veil. It was all very becoming to her; moreover, her costume was +suitable, without being pretentious; that fact denoted good taste. + +I offered her my arm, and she smilingly accepted it. We walked toward +the cab stand. I put her into a little _citadine_, and as we drove away +I began the conversation with a kiss; that leads at once to intimacy. My +companion accepted the situation with the best grace imaginable. We were +very good friends in short order. + +"Where are you taking me?" inquired Rosette. + +"To a restaurant." + +"Is it very far?" + +"Near the Jardin des Plantes, opposite the Orléans station--the +Arc-en-Ciel. It seems to me that if we get away from the crowd, we shall +be more at liberty, more at home. You're in no hurry, are you?" + +"Oh, no! that is to say, provided I'm at home at eleven o'clock." + +"Then we have plenty of time before us. By the way, where do you live?" + +"Suppose I don't choose to tell you?" + +"It shall be exactly as you choose." + +"I was joking. I live on Faubourg Saint-Denis, corner of Rue Chabrol." + +"The deuce! that's well up in the faubourg! And you go back there alone, +at night, when you leave your work?" + +"To be sure!" + +"And you're not afraid?" + +"What should I be afraid of? Besides, I always have body-guards, men who +follow me and protect me. But, speaking of that, monsieur, who was that +lady who came to see you while we were polking? and who stayed there +after I went, and looked at me as if she meant to count my eyelashes?" + +"That lady is a friend of mine." + +"I understand: she's your mistress!" + +"I assure you that she is not. If she were, I should have no reason to +conceal the fact." + +"Oh! I don't know. There are some ladies who don't want to be given +away--when they're married, for instance." + +"Once more, I assure you that she is a friend, and nothing more." + +"Oh! a friend! I know what that means! So she's an old one, eh?" + +"Neither old nor new. Do you suppose that, if that lady were my +mistress, she would be obliging enough, when she found me dancing with +you, to sit down at the piano and be our orchestra?" + +"Oh! but she played the polka fast enough to spoil our wind in a second. +It was no use for me to call out: 'A little slower, please, madame!' she +didn't listen to me, but banged and banged away! It was a sly trick to +wind us both. Oh! I'm not so stupid as you think!" + +"But I have never thought that you were stupid; far from it!" + +"Really! tell me, do you think I am bright?" + +"I think you are charming." + +"That's no answer; I might be charming, and still be stupid. However, I +don't care; as long as I please you, and you love me a little--I mean +much; I want to be loved much--that's all I ask." + +She said all this with an abandon, a vivacity, which proved, at all +events, that she did not stop to pick her words. + +We arrived at the restaurant; I need not say that I had taken my +conquest to an establishment where there were cosily furnished private +dining-rooms. I also think it needless to add that I began by dismissing +the waiter, who attempted to insist upon serving us at once, by telling +him that I would prepare my order and ring for him when we wanted to +dine. I was very glad to have an interview with Mademoiselle Rosette, +uninterrupted by the constant going and coming of a waiter. + +At last we were left alone. I was able to converse at my ease with my +pretty workgirl, to whom our conversation was equally agreeable and who +sustained her part excellently. I was enchanted with Mademoiselle +Rosette! Long live the women who do not make a thousand and one grimaces +before coming to what they have never intended to refuse! Ah! if only +one could believe that they did have that intention, and yielded to the +power of sentiment, to the ascendency of our passion alone! But it is +impossible to believe that. Whenever a woman agrees to go to a private +dining-room with a man, it means that she does not propose to be severe. + +In due course, we dined; we had the most voracious appetites. We were as +gay as larks; embarrassment and reserve had vanished. There is nothing +superior to a little tender conversation for putting us in a good humor +at once, and putting to flight that indefinable constraint which takes +wing only when a woman has ceased to keep us at any distance. + +Rosette and I were like people who had known each other for six months. +She ate like an ogre and drank like a porter. She was a model grisette! +a table companion of the sort that puts you on your mettle and excites +you! Don't talk to me of the women who never have any appetite, who +barely nibble at their food, and leave untouched all that you put on +their plate. They call everything bad, and end by preventing you from +eating. What depressing companions! With them, you spend quite as +much--yes, more; for you never know what to order to stir them up, and +you always dine wretchedly. + +But with Rosette how different it was! how we made the oysters +disappear, and the soup, and the beef-steak; the fish and game and +vegetables and sweetmeats and dessert! She ate the last dish with as +much gusto as the first. Oh! fascinating girl, I admired thee! I revered +thee! I would have erected a column to thee, had I been Lucullus! But +thou wert as well pleased with a charlotte russe! And thou wert right: +columns remain, but charlotte russes pass away; and that was what we +wanted. + +We drank chablis, pomard, madeira, and came at last to champagne. +Rosette confessed that she adored that wine; as for the others, I was +pleased to see that she had a friendly feeling for them as well. She +laughingly emptied her glass, saying: + +"I'd have you know that I never get tipsy." + +A moment later, she cried: + +"Oh! but I say, I am drinking too much; I'm beginning to be dizzy!" + +In another instant, she assumed a sentimental expression. + +"O my friend!" she said; "if I should be drunk, what would you say to +me? You might not love me any more! That would make me very unhappy!" + +But I kissed her and drank with her, and her fears were succeeded by +bursts of merriment. + +The more one drinks, the more one talks, unless one happens to be +melancholy in one's cups, and my grisette was not so constituted. + +While we dined, she told me her whole history; I knew her family as well +as if I were her cousin. She was an orphan, but her seven aunts took +care of her. It seemed to me that their watchfulness resembled that of +the Seven Sleepers. That is one of the inconveniences of having too many +aunts: each of them probably relied on the others to keep an eye on +Rosette. + +Now her aunts wanted her to marry, and each one had a match in view for +her; the result being that there were seven aspirants for the hand of my +friend, who reminded me of the Seven Children of Lara. Thus +Mademoiselle Rosette had only too many to choose from, to say nothing of +the fact that she had several young men who were paying court to her, +for the good motive, without the knowledge of her aunts. + +"Perhaps you don't believe me! But I'll show you; I always have letters +from some of my suitors in my pocket. I want you to read them; they'll +make you laugh." + +And Rosette set about emptying her pockets, which led us to the +disclosure of a multitude of things, such as scissors, skeins of cotton, +crusts of bread, visiting cards, copper coins, barley sugar, ribbons, +braid, chalk, specimens of dry goods, orange peel, etc., etc. I told her +that she should empty her pockets on the boulevard and shout: + +"Here's what's left from the sale! Come, messieurs and mesdames, take +your choice; this is what's left from the sale!" + +Rosette insisted that I should read her letters from her adorers. I +found in them the following sentiments: + +"Ah! mademoiselle, what a sudden spasm I felt throughout my being when I +saw your shadow on the curtain!" + +Or this: "Fatality collects and heaps up like a block of granite on my +breast the circumstances that compel me to idolize you." + +I soon had enough of that; I refused to read any more and returned the +scrawls to Rosette, saying: + +"I'll wager that your lovers have long, flying hair, uncombed beards, +and artist's hats?" + +"That is true! How did you guess that?" + +"My dear love, when a man writes in that style, he doesn't dress like +other people." + +The hour arrived when we must think of returning. The time had passed +very quickly; that is the greatest praise one can give a tête-à-tête. + +I put Mademoiselle Rosette in a cab again--she was slightly +exhilarated--and said: + +"I will escort you to Faubourg Saint-Denis." + +She seemed to consider. + +"Aren't you going home?" I continued. + +"How stupid you are! Where do you suppose I'm going? But, you see, I +have quite a choice; I can go and sleep at another one of my aunts', if +I choose--it doesn't matter which, I have a bed with each of them; I +might sleep in the Marais, for I have an aunt on Rue Pont-aux-Choux." + +"Pardieu! that's convenient, isn't it? So, when you want to pass the +night with your lover, you tell one aunt that you've been with another +one, and so on. Oh! fortunate niece! I have known lots of nieces, but +very few in so pleasant a position as you occupy." + +"Oh! come, don't laugh at me! Let me tell you, monsieur, that my aunts +see each other very often; and so, if I should lie and say I had passed +the night with one of them when I hadn't, they'd soon find it out, and I +shouldn't have a very nice time." + +"Forgive me, dear love! I didn't mean to offend you!" + +"Kiss me. When shall I see you again?" + +"When you are willing." + +"I'll come to see you Thursday, about two. Will you wait for me?" + +"Most certainly." + +"And you'll take care that your friend don't come and disturb us; if she +does, I'll make a scene with her. I'm very jealous, let me tell you. You +love me, don't you? Ah! you've made me tipsy, you see, and I don't know +what I'm saying." + +I reassured Rosette and left her on Faubourg Saint-Denis, where she had +finally decided to go. She was a very attractive girl, her conversation +was amusing, and her person most alluring. But I was sorry that she had +a tent pitched in every quarter of Paris; one could never be sure where +she had gone into camp. + + + + +XXXVI + +A SCENE + + +I had known Rosette a month, and thus far had had no reason to repent. I +had observed, to be sure, that the young woman did not always tell me +the truth, the whole truth, and nothing but the truth; but, after all, a +lover should not act toward his mistress in the capacity of a juryman. +Moreover, Rosette herself had told me, in a moment of effusiveness, that +she lied a great deal and lied very well. It seemed to me that, after +that, I was not justified in losing my temper when she told me a +falsehood; for she might reply: + +"I gave you fair warning!" + +I often took Rosette to dine in a private dining-room. Knowing as I did +what justice she could do to a hearty meal, it would really have been a +pity not to give her an opportunity for practice; and as I myself am +endowed with a lusty appetite, our little parties always afforded us +pleasure: when love went to sleep, the stomach woke, and _vice versa_. + +Rosette came to my rooms once or twice a week, and sometimes unheralded. +When I was absent, she went into my chamber; I had told Pomponne that +she was to be admitted at any time. When she had come and failed to find +me, I always discovered it instantly, for she turned everything in the +apartment topsy-turvy. She tossed about papers, books, combs, brushes, +and soap; looked through all the drawers, and left nothing in its place; +even the chairs I always found in the middle of the room. + +"Couldn't you have put my room to rights a little?" I would say to +Pomponne. + +And Monsieur Pomponne would reply, with his sly smile: + +"It was Mademoiselle Rosette who arranged monsieur's bedroom like that; +I shouldn't venture to touch anything." + +I had not seen Frédérique since the day she played for us to dance. She +had not called upon me again. I had been several times to see her, but +had not found her. Could it be that her friendship was really jealous of +my love for a grisette? That would be absurd. Friendship should be +indulgent to our weaknesses, and, after all, I had not promised +Frédérique to be virtuous. + +I could not understand her conduct in the least, but I was deeply +grieved by it. I missed her; my follies with Rosette were simply +transitory gleams of pleasure, while my delightful interviews with +Frédérique filled my heart with a joy which had a morrow. + +I was sitting one day, absorbed in serious reflections, when Frédérique +entered my room. I cannot describe my sensation of pleasure. I ran to +meet her, took her hands, and cried: + +"Ah! here you are at last! I am very glad! I thought that you had +forgotten me altogether." + +She looked at me and smiled, as she rejoined: + +"So you are glad to see me?" + +"Unkind Frédérique! can you ask such a question? Why, I have been to see +you several times!" + +"I know it; my people told me." + +"But you are never at home! What sort of life are you leading, pray, +madame?" + +"I go out a good deal, it is true." + +"Have you been ill? it seems to me that you are a little pale." + +"I am never very red. The women you see are so fresh and rosy, that you +are struck by the difference." + +"Ah! madame, I see no woman whom it gives me so much pleasure to look at +as you." + +"Really?" + +She uttered that word with an accent that came from her heart. I made +her sit down beside me. She looked all about the room, murmuring: + +"Are you alone?" + +"To be sure!" + +"And I do not intrude?" + +"Once more, I tell you that you never intrude." + +"Oh! _never_ is too strong. What if she were with you?" + +"Who, pray?" + +"Mon Dieu! you know well enough: your dancing damsel--your Rosette." + +"Oh! my Rosette!" + +"_Dame!_ I think that I may fairly say _your_ Rosette, for she must +surely have become yours since the day---- To be sure, she may be others' +also, and in that case the possessive pronoun would be of doubtful +propriety." + +"Call her what you will, Frédérique; I attach little importance to that. +But I am surprised to find that my liaison with that girl displeases +you. Why is it so? I can't understand. You are too intelligent to +believe that such amourettes can impair the pure friendship I have sworn +to you." + +Frédérique put her hand over her eyes and turned her face away. + +"But you are mistaken!" she exclaimed. "It is not true! Your liaison +with this grisette doesn't displease me at all. Upon my word! why should +it, pray?--But I would have liked you to know five or six at the same +time; that would be more amusing; I should enjoy that immensely." + +At that moment I heard voices outside, and recognized Pomponne's. + +"Monsieur is having a consultation with someone," he said. + +"I don't care a hang for his consultation; I can go in any time, I can!" +was the reply. + +And an instant later, Mademoiselle Rosette opened the door and appeared +before us. Frédérique turned pale, but she did not stir. I was annoyed +that Rosette should have come just then. However, I had no reason for +letting her see it; so I went to meet her, smiling as usual. But my +grisette had assumed a furious expression, and she drew back from me, +crying: + +"Don't put yourself out, monsieur, I beg; you were so comfortable with +madame! You weren't polking, to be sure, but you were engaged in +something more interesting; anybody could see that." + +I saw that Rosette was on the point of saying things most unseemly, and +perhaps worse than that, to Madame Dauberny, and I felt my blood begin +to boil. Frédérique, on the contrary, remained quite calm. + +"Mademoiselle," I said, "I cannot believe that it is your intention to +insult those persons whom you may chance to meet on my premises; I tell +you at once that that does not meet my views at all, and that I will not +endure it." + +"Really? Perhaps I'll have to put on mittens when I speak to the +princesses I find in monsieur's room! I guess not much! Humbug!" + +"O Rosette! Rosette!" + +"Let me alone; I propose to shriek all I want to, and get mad too! I +don't believe in these _friendships_ between ladies and young men. Bah! +friendship that crawls under your bedclothes!" + +"Be careful, mademoiselle!" + +"I won't be careful! I'm your mistress, I am, worse luck!--If madame +don't know it, I'm very glad to tell her of it, so that she'll know it +now. Yes, I'm your mistress; but I don't propose to have you have others +at the same time--old ones or new ones;--if you do, I'll raise a deuce +of a row! Ah! you'll see!" + +Frédérique, who seemed rather pleased than angry as she listened to +Rosette, rose and said to her in a most affable tone: + +"I was quite well aware that you were monsieur's mistress, mademoiselle; +I beg you to believe that I did not doubt it for a moment, when I saw +you in his room. I assure you that you are wrong, altogether wrong, to +be jealous of me, who am not and never have been Monsieur Rochebrune's +mistress. So that I do not deserve your anger--and to prove it, I am +going to take my leave at once and surrender my place to you--which I +would not do, I beg you to believe, if monsieur were my lover. Come! +make your peace; be reconciled! I am distressed to have been the cause +of this scene.--Adieu, Rochebrune; au revoir, my friend! Be sure that I +am not at all offended with you for what has happened." + +Frédérique left the room, smiling sweetly at me. I did not try to detain +her, because I did not choose to expose her to fresh abuse from Rosette. + +As for my grisette, she threw herself on the divan, crying: + +"I don't care! I must admit that she's a good creature, after all. Ah! I +wouldn't have been the one to go! You might have called up a dozen +gendarmes, and I'd just have said: _Zut!_" + +I paced the floor without a word; I was vexed and angry. After five +minutes, Rosette exclaimed: + +"I say, monsieur, when are you going to stop stalking around your room, +like the Bear of Berne? Why, you ought to have begged my pardon ten +times for the tricks you play on me! For it's a perfect outrage, the way +you treat me!" + +"If anyone ought to ask pardon, mademoiselle, you are the one; for, +without any motive or reason, you have insulted a most estimable lady, a +person who should be out of reach of your suspicions and your attacks. I +had told you before that there was nothing in my relations with her to +arouse your jealousy; and because you find her in my room, where she has +not been since the day of the polka, you make a scene, and say things to +her that are worse than unbecoming. It is all wrong, and I am very angry +with you." + +"Hoity-toity! You're angry with me, are you? Ah! you're a nice man, you +are! You are annoyed because I caught you in--vicious conversation, as +the bewigged men say! After all, what did I say that was so mortifying +to your fine lady? Nothing at all! Ah! if I had pulled her hair out or +torn her dress, then you might say something!" + +"That would have been the last straw! Do you suppose I would have +allowed that?" + +"If I'd taken a fancy to do it, you wouldn't have had time to stop +me--my good friend. I wouldn't have asked your leave." + +"Mademoiselle Rosette, you are very wrong-headed." + +"That may be; but you can take me or leave me." + +I said nothing, but continued to pace the floor. After a considerable +time, Mademoiselle Rosette sprang to her feet. + +"Well! so that's the way it is, eh?--Bonsoir!" + +She rushed from the room, and I heard her slam one door after another +till she was in the hall. + +She had gone, and gone in a rage. No matter! I could not allow her to +insult my visitors without the slightest cause. If I should allow it, +with her temperament Mademoiselle Rosette would soon pass from words to +deeds. I said to myself that she would calm down and come back to me. I +did not believe that she was vixenish at heart. Those people who fly +into a rage so quickly do not let the sun go down on their wrath. + + + + +XXXVII + +ROSETTE'S SEVEN AUNTS + + +Several days passed and I heard nothing of my grisette. But I went to +see Frédérique, whom I found at home, and who greeted me with evident +pleasure. + +I did not mention Rosette; but I saw in her eyes that she was burning to +know the situation of my amour with her. At last, she could contain +herself no longer. + +"Well, my friend," she said, "you say nothing of your love affairs. I +trust, however, that I am still your confidante; and you surely must +have been content with my conduct the last time I came to see you." + +"I did not speak of that, to avoid recalling unpleasant things; you were +most kind, a thousand times too kind; but that did not surprise me, and +I ask your pardon again for that girl, who didn't know what she was +saying." + +"I assure you that she didn't offend me in the least; far from it! her +observations were so amusing, and her expressions so classic! But you +are reconciled, I hope? My departure should have restored peace at +once." + +"No; that is where you are mistaken. We did not make peace. Rosette went +away in a rage, and I haven't seen her since." + +"Really? You surprise me. And haven't you made any attempt to see that +fascinating grisette again?" + +"No, not any." + +Frédérique looked at me out of the corner of her eye. To change the +subject, I asked her if her husband had returned. + +"Not yet. You seem greatly interested in my husband's movements. I +confess that that puzzles me a good deal." + +"I beg you to believe that my interest in him has no connection with +you." + +"Oh! I am sure of that." + +"Do you know that your husband's friend, he who called himself +Saint-Germain, has lost his place?" + +"I did not know it; but that explains why he comes here almost every day +to inquire if Monsieur Dauberny has returned; indeed, he asked to see me +once." + +"Do not receive that man, madame; I take the liberty of giving you that +advice." + +"I will follow your advice, monsieur, which, by the by, is in perfect +accord with my previous intentions. If I dared to give you advice, in my +turn, I would say----" + +"Well?" + +"Oh, no! no! I won't say it! I prefer that you should follow the +impulses of your heart; and then, too----" + +Frédérique began to laugh, and I was somewhat annoyed; but she refused +to say anything more. I took my leave, almost offended with her; but I +pressed her hand affectionately. + +Several more days passed, and still no news of Rosette. I was hurt by +her desertion; she was very pretty, and she loved me, or, at all events, +she pretended to, which often amounts to the same thing. If she was +jealous, was not that a proof of affection? After all, I had let her go +without saying a word, without trying to detain her. + +"Come, come!" I said to myself; "no false shame! It is my place to make +advances." + +Rosette had said to me: + +"If you should happen to have anything important to say to me, go to my +aunt's--whichever one I am staying with--and ask for me. There's no +danger; they won't see anything but smoke." + +So I determined to hunt up Rosette, at her various aunts' abodes, +praying that I should have less difficulty than Jason had in his quest +of the Golden Fleece. Rosette, by the way, had not a golden fleece, and +was to be congratulated therefor. + +I hired a cab by the hour, and went first to Faubourg Saint-Denis, +corner of Rue Chabrol; that was where Rosette had her legal domicile. I +knew the house, having taken her there quite often. I went in and asked +an old tailor, presumably the concierge, if Mademoiselle Rosette was +with her aunt, Madame Falourdin. I had remembered that aunt's name; as +for the others, I had heard them named; but that conglomeration of more +or less queer and unusual names had escaped my memory. + +"Mamzelle Rosette?" replied the tailor, eying the seat of an old pair of +trousers as a cook eyes eggs that are to be served in the shell; +"Mamzelle Rosette? No, monsieur, I don't think she be to her aunt's, or +I'd have seen her going out and coming in more'n once this morning. You +see, monsieur, that girl's just like a worm as has been cut in +two--always wriggling.--_Bigre!_ that place is pretty nigh worn out!" + +I saw that Rosette was recognized everywhere as being constantly in +motion. + +"So you think she isn't at Madame Falourdin's?" I said. + +"I'd put my thimble in the fire on it. Ha! ha! To be sure, it wouldn't +burn, being as it's wrought iron.--Oho! how thin this place is!" + +The old fellow was inclined to jest. However, I must find out where to +go in search of Rosette. + +"Can you tell me, monsieur, where I shall find Mademoiselle Rosette?" + +I added to my question the obligatory accompaniment of a piece of +silver; but to my amazement the old tailor pushed my hand away, saying: + +"That would be robbery, for I don't know where she is.--They want me to +make a child's jacket out of this thing, and I couldn't make one +gaiter!" + +"But I must speak to that young woman." + +"Well, then, go up to the third, Mame Falourdin; she'd ought to know +where her niece is." + +He was right; that was my only resource. Rosette had said to me: + +"When you ask for me at one of my aunts', you must always say that you +come from Madame Berlingot's finishing shop on Rue Pinon."--I bore that +in mind. + +There was but one door on the third floor, so that it was impossible to +make a mistake. I rang. A tall, thin woman opened the door. + +"Madame Falourdin?" + +"That's me, monsieur. What can I do for you?" + +"Is Mademoiselle Rosette with you, madame?" + +"No, monsieur; what do you want of her?" + +"I have come from Madame Berlingot's finishing----" + +"I know, monsieur, I know! About a cashmere shawl, I suppose, that needs +mending and must be mended right away?" + +"I think that that's what it is, madame." + +"Then, monsieur, you must be kind enough to go to her Aunt Riflot's, Rue +du Pont-aux-Choux, No. 17. That's where Rosette is just now." + +"Exceedingly obliged, madame; I will go there at once." + +"Your servant, monsieur!" + +I was not sorry to know that the finisher was supposed to send for +Rosette to mend shawls; that would give me more self-assurance in my +embassy. + +I was driven to Rue du Pont-aux-Choux. There I did not stop to parley +with the concierge; I asked for Madame Riflot, and went up at once to +the fourth floor. I found a very active and wide-awake little old woman, +who did not keep still an instant, but was constantly on the move from +the stove to the kitchen table and cupboard while she talked with me. + +"I would like to say a word to Mademoiselle Rosette, if possible, +madame." + +"Rosette? my niece Rosette?--Ah! mon Dieu! I believe it's burning! yes, +I believe it's burning!" + +And the old woman ran and turned over the tripe that was frying on the +stove. + +"She is here, is she not, madame?" + +"Rosette? my niece Rosette?--Have I got any parsley? have I got any +parsley? It would be just like me not to have any parsley!" + +"Will you kindly tell me if I may speak to her? Will you call her?" + +"Who? Rosette? my niece Rosette?--A body don't have a minute to herself! +It must be after twelve. Is it after twelve?" + +I began to lose patience, and, being convinced that Rosette was not far +away, I shouted at the top of my voice: + +"Mademoiselle Rosette, you're wanted!" + +At that, the infernal old hag stopped, looked at me, and began to laugh. +When she had laughed her fill, she said: + +"It's no use for you to call and yell, as she ain't here; you might just +as well sing!" + +"She is not here? You should have told me that at once, madame." + +"You didn't give me time.--And my fire, my fire----" + +"In that case, madame, will you be kind enough to tell me where I can +find mademoiselle your niece? I wanted to see her about mending a +shawl--at Madame Berlingot's." + +"Rosette told me, the last time I saw her: 'I'm going to work at Aunt +Piquette's, Rue aux Ours, No. 35.'--Well, have I got any embers, I +wonder? Let's look and see!" + +"Exceedingly obliged, madame." + +That old woman set my nerves on edge! Thank God! I was clear of her at +last! I made all haste to Aunt Piquette's, Rue aux Ours. + +I found no concierge at the number indicated; but a neighbor told me +that Madame Piquette lived on the fifth floor. _Fichtre!_ the flights +increased in number! If I should have to visit all Rosette's aunts, how +high should I have to ascend, at that rate? But I hoped that I should +find that intangible niece this time. + +I rang at Madame Piquette's door. A woman appeared who was fully sixty +years of age, but who wore a cap overladen with flowers and pink +ribbons. Where will not coquetry build its nest? + +"Madame Piquette?" + +"That's me, monsieur; take the trouble to come in." + +And she made a formal reverence, as she stood aside to let me pass. + +"It is useless for me to disturb you, madame; I have come to----" + +"I certainly shall not receive you on the landing, monsieur; please walk +in." + +"But, madame, I have come for Mademoiselle Rosette, your niece, to----" + +"You will offend me by staying out here, monsieur." + +I had to give way. I went in, hoping to remain in the first room; but +Madame Piquette pushed me toward a door at the farther end, making +another reverence. I concluded to enter the second room, which with the +first seemed to form the whole suite. And no Rosette! Could it be that I +had made another fruitless journey? + +"I come, madame, from----" + +"Pray be good enough to sit down, monsieur." + +"It is not worth while, madame. I wanted to see Mademoiselle Rosette, +your niece----" + +"You will mortify me by standing, monsieur." + +I had no desire to mortify Madame Piquette, but I was inclined to regret +little Aunt Riflot at that moment. At last we were both seated. Madame +Piquette put a small rug under my feet. Did she think that I had come to +pass the day with her? She glanced in the mirror, and rearranged her cap +strings on her breast. That pantomime alarmed me; I looked about in +dismay; but for some unknown reason, I did not let my eyes rest on +Madame Piquette, who had partly unfastened her neckerchief. Mon Dieu! +what was the woman thinking of? At last, she finished her manoeuvring, +and I hastened to say, without stopping for breath: + +"I have come from Madame Berlingot's finishing shop on Rue Pinon, to ask +Mademoiselle Rosette to mend a cashmere shawl." + +Madame Piquette courtesied again; I glanced in the mirror and thought +that she was preparing to remove her neckerchief. Great heaven! what was +I about to see? + +But, no; I had taken fright without cause; she rearranged her pink +ribbons about her neck, and replied: + +"It is with the deepest regret, monsieur, that I find myself compelled +to inform you that Rosette is not here. I believe that she is at her +Aunt Dumarteau's at this moment." + +"Will you kindly give me Madame Dumarteau's address?" + +"It's a long way, monsieur, a long way from here!" + +"I have a cab, madame." + +"In that case, monsieur, take the trouble to go to Rue Verte, Faubourg +Saint-Honoré, No. 12." + +"Exceedingly obliged, madame!" + +"But if you would be pleased to rest a moment longer, monsieur, I should +be charmed to----" + +I listened to no more; I rose, left the room, and went down the stairs +by leaps and bounds; I fancied that I could still see Madame Piquette +baring her neck before me. + +"Rue Verte, No. 12," I said to my cabman.--Oh! Rosette, what a dance you +were leading me! But, no matter! As I had begun, I would persevere to +the end. + +"Madame Dumarteau?" I said to the concierge. + +"Sixth floor, door at the left." + +Sixth floor! I would have bet on it! And this was only the fourth aunt! +What fate was in store for me? + +I knocked at Madame Dumarteau's door, as she had no bell. A woman of +some fifty years, with a morose face, half opened the door, and asked in +a hoarse voice: + +"What do you want?" + +"Madame Dumarteau." + +"That's me! Well?" + +"I have come to see Mademoiselle Rosette, from----" + +"Mamzelle Rosette ain't here." + +"Where is she, then?" + +"At her Aunt Lumignon's, Rue du Petit-Muse, Quartier Saint-Antoine." + +"Very good! What number, please?" + +But the lady had already closed her door in my face. Should I knock +again, to find out the number? No; Rue du Petit-Muse was short, I knew, +and I could inquire. My conversation with Madame Dumarteau was not long; +she had not an amiable look, but I preferred her ill humor to Madame +Piquette's coquetries. At all events, I lost no time there. + +I started for Rue du Petit-Muse. If I had not known my Paris, +Mademoiselle Rosette could have undertaken to instruct me. I told the +cabman to stop at the corner of Rue Saint-Antoine, and went into one of +the first houses, where I said to the concierge: + +"Madame Lumignon?" + +"This is the place, monsieur." + +Faith! I was in luck. The next step was to inquire which floor; I was +afraid that I could guess beforehand: I should surely be directed to the +seventh. + +"Which floor, concierge?" + +"At the rear of the courtyard, to the left, ground floor." + +Ah! I breathed again! The aunts were coming down in the world. + +Madame Lumignon was a little hunchback with a bright eye and a shrill +voice, like most hunchbacks. As soon as I mentioned her niece's name, +she smiled. + +"Ah! you want Rosette," she said; "for Madame Berlingot, I suppose? Yes, +yes, I'm used to that; it's always the same song! If I was evil-minded, +I might suspect something! But I wash my hands of her. In the first +place, Rosette don't pay any attention to us; she's such a wilful +creature! So much the worse for her! I've warned her!" + +"But, madame, she is wanted to mend a cashmere shawl." + +"I know! I know! A fine thing, that cashmere shawl is!" + +"Well, madame, is mademoiselle your niece with you?" + +"With me! oh, yes! of course! When she comes here, she don't stay long +enough to mould." + +"Where can I find her, then?" + +"At her Aunt Chamouillet's, perhaps; but I won't swear to it." + +"Madame Chamouillet's address, if you please?" + +"Rue Madame, No. 4, near the Luxembourg." + +I took leave of the hunchbacked aunt, who looked after me with a cunning +leer. I returned to my cab, and said to the driver: + +"Rue Madame, near the Luxembourg." + +"I say, monsieur, if you've got many more trips like this to make, my +horse will leave us on the road." + +"No; whatever happens, this is the last but one." + +We reached Rue Madame with difficulty; the horse was at his last gasp. I +unearthed Aunt Chamouillet. I was told to go up to the second floor, +where I found a woman washing on the landing; and just as I was climbing +the last stairs, that woman, who, I presume, had not heard me coming, +turned and emptied a large pail of soapsuds on the staircase. I was +drenched to the waist. + +I swore like a pirate, whereupon the woman calmly observed: + +"Why are the gutters all stopped up? It don't do any good to complain, +they don't clean 'em out; and I must empty my water somewhere." + +"But you might at least look before you empty it." + +"Did you get any of it?" + +"Parbleu! I am drenched!" + +"That'll dry, and it don't spot." + +"Madame Chamouillet, if you please?" + +"That's me. Have you got something you want washed?" + +"No, madame; I am sufficiently washed now! I would like to speak with +Mademoiselle Rosette, your niece." + +Madame Chamouillet had returned to her washing; she paid much more +attention to her linen than to what I said to her. + +"I come, madame, on the part of Madame Berlingot, on Rue----" + +"All right, monsieur, all right!--How can anyone soil linen like that! +Look, monsieur, I leave it to you!" + +And she took from her tub a shirt, which she started to spread out for +my inspection. I evaded that demonstration; but, as she put the shirt +back in the tub, she threw a wet stocking in my face. I tried to take it +calmly; I wiped my face and continued: + +"Will you kindly tell me where Mademoiselle Rosette is?" + +"Where Rosette is? How do you suppose I know? Oh, yes! on my word! As if +anyone ever knows where she is!" + +"What, madame! isn't she here?" + +"No, monsieur.--It breaks my back to scrub this!" + +"But where shall I go to find her?" + +"Try at her aunts'." + +"I have already seen six of them, counting you, madame. I have called on +Mesdames Falourdin, Riflot, Piquette, Dumarteau, Lumignon, and yourself. +Who is the one that's left for me to see?" + +"Madame Cavalos, Rue de la Lune, No. 19. But I won't answer----" + +As she spoke, Madame Chamouillet let a piece of soap slip out of her +hands, and my waistcoat had the benefit of it. I had had enough; I fled +from the laundress; I seemed to be pursued by soapsuds. + +"Rue de la Lune, No. 19," I said to my cabman. Luckily, that took us +back into my own neighborhood, and I was sure that this last quest could +not be fruitless: Rosette must be there. That was the last of the aunts, +and she had told me positively that when she was not with one of them I +would find her with another. What a pity that I had not been sent to Rue +de la Lune at the outset! + +I reached the end of my journeyings. I was directed to Madame Cavalos's +lodging on the entresol. I found a very stout, thickset, little old +woman, who greeted me with an affable bow and waited for me to speak. + +"Madame Cavalos?" + +"Bonjour, monsieur! very well, I thank you." + +"I wanted to speak to your niece, Mademoiselle Rosette." + +"Yes, monsieur, I don't change much; that's what everybody tells me." + +"I come from Madame Berlingot." + +"You thought I didn't live so low? I used to be higher up, but I've +moved down." + +What did that mean? Madame Cavalos seemed to be stone deaf. I stepped +nearer to her, and shouted at the top of my lungs: + +"I want to see Mademoiselle Rosette, your niece!" + +"You say you have come about my lease?" + +That was most trying. The woman was a fool. I gave up speaking and made +a lot of strange gestures, trying to arouse her curiosity at least. +Motioning to me to wait, she left the room, and returned with an ear +trumpet, which she held to her ear, saying: + +"I ain't deaf; but some days I can't hear so well as others." + +Poor old woman! she ought never to have laid aside her trumpet. I +repeated my question, and that time she replied: + +"My niece Rosette? Why, she ain't here, monsieur." + +"What, madame! not here? Why, where on earth can I find her, then?" + +"Oh! that's easily done, monsieur. She must be with her Aunt Falourdin, +Faubourg Saint-Denis, corner of Rue Chabrol." + +At that, I gave up all hope of finding my grisette; I had no desire to +begin the circuit of the aunts anew; I had had quite enough of them. I +bade my cabman take me home. It was five o'clock, and we had been on the +road since noon! Ah! Mademoiselle Rosette! Mademoiselle Rosette! you had +shown me aunts of all colors! What a day! Jason was certainly more +fortunate than I: after many perils, he obtained the Golden Fleece; I +had faced seven aunts, and had not obtained Rosette! + + + + +XXXVIII + +THE DEALER IN SPONGES + + +As I entered my apartment, Pomponne came to meet me with his expression +that denoted news. + +"There's someone waiting for you, monsieur, who's been here quite a long +while. But I didn't know that monsieur would be away so long; he did not +tell me." + +"Can it be that Rosette has come while I have been running after her?" + +"No, monsieur; it ain't Mamzelle Rosette?" + +"Is it Madame Dauberny, then?" + +"No, monsieur; it's a person of our sex." + +"Oh! how you annoy me, Pomponne! I ought to have gone to see who was +there, instead of listening to you." + +I went at once into my salon, and found Ballangier sitting in a corner +with a book in his hand. + +I was agreeably surprised to find that he was neatly dressed. He wore a +gray blouse, but it was spotlessly clean; his trousers were well +brushed, his shoes polished; he had a clean white collar and a black +cravat. It was the costume of a well-behaved mechanic who was a credit +to his trade. + +He came to meet me, with a timid air, saying: + +"I ask your pardon, Charles, for waiting for you; I did wrong, perhaps; +but when I came, about two o'clock, your servant said you would soon be +back; and so, as I was anxious to see you, I said to myself: 'As long as +I'm here, I may as well stay.'" + +"You did well, Ballangier, very well; I am very glad to see you, too. +Let me look at you. From your dress, and the expression of self-content +that I can read in your face, I am sure that you are behaving better +now." + +"That is true; at all events, I am trying to. I am working for a +manufacturer in Faubourg Saint-Antoine--I had a letter of recommendation +to him." + +"From whom, pray?" + +Ballangier twisted his cap about in his hands as he continued: + +"From an excellent man I used to work for long ago, and who never +despaired of me. They took me on trial, at first. The master had heard +very bad accounts of me, but I worked so well that after a while he got +to be less strict with me; then he increased my pay, without my asking, +and now he says everywhere that he's satisfied with me." + +"Ah! that is splendid, my friend. And you were glad to tell me all this, +because you knew that it would give me great pleasure, weren't you?" + +"Why, yes, I thought it would." + +"Thanks, my friend, for thinking of that. Indeed, you cannot conceive +how I rejoice to learn of the change that has taken place in you! But +you will keep on, Ballangier; now that you have started on the right +path, you won't leave it again, will you? Besides, you must surely be a +happier man, now that you are earning your living, and can hold your +head erect boldly, without fear of being arrested by a creditor, or +assailed by a wife or mother whose husband or son you have led astray; +without reading on the faces of honest folk the contempt that evil +livers always inspire! Instead of that, you will be made welcome, made +much of, courted by respectable families; a father will no longer dread +to see his daughter, or a brother his sister, on your arm. You will be +loved, esteemed, highly considered. Yes, highly considered; for there is +no trade, no career, in which an honest man may not acquire that +consideration which mere wealth, unaccompanied by probity, cannot +acquire. Tell me if all this is not preferable to a life of debauchery, +which makes you either a brute or a madman most of the time; to the +false friendship of those wretches who know nothing but idleness, and +sometimes something much worse, who extol all the vices, who try to cast +ridicule on merit and hard work, because other men's merit gnaws at +their envy-ridden hearts, and, being unable to attain it, they do their +utmost to crush it?" + +"Oh, yes! you are right, Charles: I am far happier! I reflect now; I +feel that I am an entirely different man. I read a good deal; I am fond +of reading, and it used to be impossible for me to read five minutes at +a time." + +"Read, you cannot do better; but select good books; bad writers are +worse than false friends, for we have them under our hand every minute; +their treacherous counsels lead feeble or excitable minds astray; there +is no more dangerous companion for a tête-à-tête than an evil book." + +"You must guide me; you must give me a list of authors whose works will +be profitable reading for me." + +"I will do better than that. Come with me." + +I led Ballangier to my book shelves, from which I took Racine, Molière, +Montesquieu, Fénelon, and La Fontaine. + +"There, those are for you," I said; "take these books home with you, and +read them carefully and with profit. Some will seem to you a little +severe and serious; but the others, while they instruct you, will make +you laugh. Learn by heart the great, the immortal Molière. He +castigated the vices and absurdities of his time; but as vices unluckily +belong to all times, as men are no better to-day than they ever were, as +we meet in the world every day _tartufes, précieuses ridicules, avares, +and bourgeois gentilshommes_, Molière, like all authors who depict +nature, is and will be of all epochs. + + "'Rien n'est beau que le vrai; le vrai seul est aimable.'[A] + +That maxim is earnestly denied by those poets who have never succeeded +in being natural. They put a conventional jargon in the mouths of all +their characters, and call that style! In their works, the peasant talks +just like the noble; the man of the people uses as fine phrases as the +advocate; the maid-servant indulges in metaphors like the _grande dame;_ +and they call that style! Posterity will do justice to all such stuff. +Bathos sinks and is drowned, while the natural sails smoothly along and +always rides out the storm." + +"What! are all these fine books for me?" + +"Yes; make a bundle of them and take them away." + +"Oh! thanks, Charles!" + +"When you have read them with profit, I will give you more." + +"You are too kind! But I mean to make myself worthy of----. Well, you +will see. Meanwhile, I've brought this back to you." + +He took from his pocket a small paper-covered package. + +"What is there inside?" + +"Twenty-nine francs." + +"Why do you want to give me that?" + +"Because I saw Piaulard and tried to pay him; but he was already paid; +a--person had settled with him. You probably know that person, and I +would like the twenty-nine francs to be returned." + +"Well done, my friend! This act of yours proves the return of worthy +sentiments. But you need not worry; the person in question was paid long +ago. So, keep the money, and if you need any more to buy anything come +to me." + +"Oh! I am not short of funds now. I have never been so rich. I don't +know how it happens." + +"You don't know? Why, it's very easy to understand; you spend vastly +less, and earn vastly more; that's the whole secret of living in +comfort." + +Ballangier tied up his books, we shook hands affectionately, and he went +away content, leaving me very happy. What a contrast to our previous +interviews! + +The next day, I was still resting from my peregrinations of the previous +afternoon, and stoically making up my mind to wear mourning for +Mademoiselle Rosette, when the pretty brunette suddenly burst into my +room, vivacious, sprightly, and gay as always. She came to me and held +out her hand. + +"Bonjour, monsieur! Are you still angry with me?" + +"Angry? Why, it wasn't I who was angry; it was yourself." + +"Oh! that's all over; let's not say any more about that; I don't bear +any malice, and I don't know how to sulk. I say, did you go and ask for +me at Aunt Falourdin's?" + +"At Aunt Falourdin's? You put it mildly. If you should say at all seven +of your aunts', that would be nearer the truth!" + +"Oh! that's impossible! You went to the whole seven? you saw the whole +assortment? Ha! ha! ha! Well, you must have had a merry time!" + +Rosette was seized with a paroxysm of frantic laughter, during which she +could only repeat: + +"He saw my seven aunts! Poor, dear boy! he saw my seven aunts!" + +"Yes, I saw them all; and all in one day!" + +"That was your Waterloo! I am sure that it will remain engraved on your +memory! I say, I'll bet that you'd rather go up the Marly hill seven +times in succession than go through that day's work again, eh?" + +"I believe you. There is one Dame Piquette, in particular, who lives on +Rue aux Ours. Sapristi! I didn't feel at all comfortable in my +tête-à-tête with her!" + +"Did she make eyes at you? I'll bet she made eyes at you! She's an old +coquette, who declares that she can't go out without being besieged. Oh! +my poor Charles!" + +"But all that would have been nothing, mademoiselle, if I had succeeded +in finding you. It would seem that you accept hospitality elsewhere than +with your aunts?" + +Rosette made a little grimace, which I interpreted as meaning that she +did not quite know what course to adopt; at last she said: + +"I was with one of my friends. My aunts are always at me to get married, +and that tires me; I shall end by dropping all of 'em." + +"I should say that you were doing that already." + +"Come, let's not say any more about that. We're not cross any more, are +we? and you'll take me out to dinner, and we'll have a nice little +feed--what do you say? Yes, you will, it's all settled; and we'll go +into the country--it's a fine day--and roll on the grass." + +How can one resist a pretty minx who proposes rolling on the grass? I +was on the point of signing the treaty of peace with Mademoiselle +Rosette, when the bell rang. + +"My dear girl," I said to my grisette, "if it should happen to be the +lady who was here the other day, I trust that you won't make another +scene?" + +"No, no, don't be afraid; I saw that I was wrong; she left me in +possession with such a good grace! I don't bear your friend any grudge +now." + +At that moment, we detected a strong odor of essence of rose, and +Rosette exclaimed: + +"_Dame!_ that lady uses plenty of perfumery! what a sachet bag!" + +But the door opened, and no lady appeared, but Balloquet, in his best +clothes and with fresh gloves. + +"Oh! I beg pardon, my dear Rochebrune! You are with a lady, and your +servant didn't tell me! I will go, and come again another day." + +"No, stay, Balloquet, stay; mademoiselle will not object.--Isn't that +so, Rosette? you are willing that my friend should stay?" + +"To be sure! I'm no savage; company don't scare me." + +And Rosette put her mouth to my ear and whispered: + +"Is he a perfumer?" + +"No; a doctor." + +"A doctor! Does he treat his patients with essences? He gives out such +an odor--you'd think he was the Grand Turk!" + +Balloquet meanwhile said to me in an undertone: + +"Good! I don't frighten this one away! She isn't like the little +blonde." + +"Oh, no! she's not the same sort at all." + +Balloquet had been with us but a moment, when the bell rang again, and +this time Frédérique appeared. + +"The servant told me that there were three of you," she said, dropping +carelessly upon a chair; "and that's why I ventured to come in. Did I do +wrong, Rochebrune?" + +"No, madame; you are always welcome. And mademoiselle here will take +advantage of the opportunity to express her regret for the unseemly +words she used to you the other day." + +"Yes, madame," said Rosette, walking up to Madame Dauberny. "I was +wrong; I'm hot-headed; but turn your hand over, and I forget all about +it. Are you still angry with me?" + +"Not in the least, mademoiselle," replied Frédérique, trying to smile; +"I assure you that I had forgotten it entirely. But I trust that I shall +not arouse your jealousy again." + +"Oh! no, madame! Charles has told me that he never loved you, and that's +all I ask." + +Frédérique bit her lips. I, for my part, was conscious of a sensation +that I cannot describe. I would gladly have horsewhipped Rosette, I +believe, if it had been possible. Women have a way of adjusting things +that often produces the contrary effect. + +"Madame is acquainted with my sentiments, mademoiselle," I stammered, +awkwardly enough; "she appreciates them----" + +"Enough, my friend!" interposed Frédérique; "sentiments are to be +proved, not put in words. But, mon Dieu! how sweet your room smells! +There's an odor of--of rose; yes, it's surely rose;--is it not, +mademoiselle?" + +"Yes, madame," said Rosette; "that smell has been here ever since +monsieur le docteur came in.--Do you bathe in essence of rose, +monsieur?" + +Balloquet, who was walking about the room playing the dandy, passed his +hand through his hair as he replied: + +"Not exactly, mademoiselle; but, in truth, I am very fond of the odor of +rose; I sometimes perfume my linen with an essence that I get from +Constantinople." + +"Well, frankly, monsieur, you use too much of it; you smell too strong! +I wouldn't like to eat a truffled turkey with you." + +"Why not, mademoiselle?" + +"Because I should smell nothing but rose, instead of the odor of +truffles; and a truffled turkey _à la rose_ wouldn't be good, I know." + +"I think that I have had the pleasure of meeting madame before," said +Balloquet, saluting Frédérique. + +"Yes, monsieur; on a certain day, or rather night, when my presence was +useful to both of you gentlemen." + +"Ah, yes! the two wedding parties, wasn't it, madame?" + +"Yes, monsieur; I only looked in at yours, but it seemed to be very +lively." + +"It was, indeed, madame; that was the Bocal wedding; it was very hot +there!" + +"The Bocal wedding!" cried Rosette. "Why, I know Bocal; he's a distiller +on Rue Montmartre, and his daughter married Monsieur Pamphile Girie, +dealer in sponges." + +"That's the man; do you know him?" + +"Oh, yes! that is to say, I know Freluchon; it's through him that I know +all that." + +"Freluchon!" said I; "it seems to me that I've heard that name." + +"Freluchon was Monsieur Bocal's head clerk, and he was courting +Mademoiselle Pétronille; and when she married that ass of a Pamphile +Girie, she worked so well with her feet and hands, that Freluchon left +Monsieur Bocal and went into the sponge trade; he became first clerk to +Pétronille--you can guess the sequel! But it seems that Monsieur +Pamphile has a mother who _sees everything_ and _knows everything_, just +like the late _Solitaire;_ so Mamma Girie put a flea in her son's ear on +the subject of Freluchon. Monsieur Pamphile wanted to discharge the +clerk, but Madame Pétronille said he shouldn't. The husband and wife had +a row; Monsieur Bocal tried to step in and take his daughter's part; +Mère Girie pummelled Monsieur Bocal; they sent for the magistrate, the +police, the neighbors, and the concierge; there was such a row that the +omnibuses couldn't get through the street. As a result of that row, +Pétronille left her husband and went back to her father; Pamphile +neglected his shop to go on sprees; and Freluchon finally bought out his +sponge business, and would like now to set me up in it with him; for I +must tell you that my gentleman has forgotten his Pétronille and fallen +in love with me, and buries me in billets-doux and sponges; on my +birthday, he sent me one as big as a pumpkin. 'Monsieur,' says I, 'what +use do you expect me to make of this immense marine plant?'--'Mademoiselle, +I would like to cover you with it.'--And there you are! With the seven +suitors favored by my aunts, that makes eight humming-birds who aspire +to enter into wedlock with me." + + + + +XXXIX + +A PARTY OF FOUR + + +Rosette rattled all this off almost without drawing a breath. We laughed +at her story, and she was well pleased with her successful performance. + +"But, by the way, Monsieur Charles, all that don't make me forget that +you're going to take me into the country to dinner. And while we're on +that subject--I've got an idea, and I'll tell you what it is; I tell all +my ideas. Suppose we all four go and dine together, as we're in a mood +for laughing; we'll have some sport and talk nonsense--what do you say?" + +Rosette's proposition seemed to me so extraordinary that I had not as +yet thought of any fitting reply, when, to my amazement, Frédérique +exclaimed: + +"For my part, I agree. I am at liberty, and, on my word, I shall not be +sorry to have a little sport, especially as I got out of the way of it +long ago." + +"Ah! you're fine, you are! I love you with all my heart, now!" said +Rosette, slapping Frédérique on the back. "And you, Monsieur Larose, why +don't you say something?" + +"I?" said Balloquet; "if you mean what you say, I'm game; nothing would +suit me better." + +"Do I mean it! I hope you don't think we're going to dine on air, do +you? Well, my dear friend, don't you think my plan's a good one? you +don't seem enchanted with it!" + +"I? I beg your pardon; I will do whatever you wish." + +"But," said Frédérique, "Rochebrune would have preferred to dine alone +with you, mademoiselle." + +"_Ouiche!_" cried Rosette; "as if we hadn't time enough to see each +other! Come, is it settled?" + +"It is settled, agreed, decided." + +"Let's start, then; it's after two o'clock already." + +"Go and call a cab, Pomponne, and we'll keep it the rest of the day." + +"Ah! what _chic!_ There's only one thing that annoys me now; and that +will spoil my enjoyment at dinner." + +"What's that?" + +"If monsieur le docteur might smell less strong of rose! I should prefer +I don't know what to that smell. Try going out in the street and walking +in--no matter what!" + +"There is a way of satisfying you, Mademoiselle Rosette," I said, +walking up to Balloquet.--"Come, Balloquet, we are all friends here; +don't be stiff about it, but allow me to offer you another pair of +gloves, and take off those you are wearing. I venture to prefer this +petition in the name of these ladies' nerves, and in the name of our +appetites, which would vanish before this odor of rose." + +Balloquet had a noble impulse: he took his gloves off and threw them out +of the window. Rosette laughed till she cried. + +"Ah! it was the gloves," she cried, "cleansed gloves, of course, of +course! But your dealer cheated you; they clean them now so that they +don't smell of anything." + +Pomponne announced that the cab was waiting. While Mademoiselle Rosette +stood before my mirror, busily engaged in putting on her bonnet, I went +to Frédérique, and found an opportunity to say in her ear: + +"You are not joking--you are really willing to dine with a grisette?" + +"Why not? you are going to, yourself." + +"But I am a man." + +"Well! I am one of your male friends. Don't men sometimes take their +friends with them on a pleasure party? But if it will annoy you too +much, I will not go." + +"Oh! do not think that, madame! But I was afraid--I thought----" + +I had no time to say any more; Rosette came toward us, saying: + +"The cab's waiting; shall we go?" + +"Let us go," Frédérique replied. + +I was embarrassed for a moment; I intended to offer my arm to Madame +Dauberny, but she had already accepted Balloquet's, and Rosette took +possession of mine. + +"Come on, monsieur! What on earth's the matter with you to-day? Since +you've seen my aunts, you're very absent-minded!" + +We entered the cab. Rosette insisted that I should sit opposite her. I +obeyed. It seemed strange not to desire that arrangement, but I should +have preferred to be facing Frédérique. + +The cabman asked us where we were going. We looked at each other and +said: + +"Ah! that's so; where are we going?" + +"Let the ladies decide." + +"It makes absolutely no difference to me," said Frédérique. + +"In that case," said Rosette, "I propose Saint-Mandé; if we want to go +as far as Saint-Maur, I know a delicious little walk; you only have to +go up a little way and then down." + +"Saint-Mandé it is!" + +We started. Rosette was in insanely high spirits. According to her +habit, she said whatever came into her head, and sometimes her +reflections were very comical. Frédérique also seemed to be in an +amiable humor. Balloquet rivalled Rosette in gayety; I thought that I +could detect a purpose on his part to play the gallant with Madame +Dauberny. I cannot say why I considered that very idiotic of him. Surely +she was an exceedingly attractive woman! And why should not he, a +devoted admirer of the sex, try to please her? But Madame Dauberny would +never listen to Balloquet. While I said that to myself, I was conscious +of a feeling of irritation. Had I any right to take it amiss that +Balloquet should make love to Frédérique, to whom I was nothing more +than a friend? + +It followed that I was the only one of the party who was not hilarious. +Rosette, noticing it, said to me from time to time: + +"I say, my dear man, what's the matter with you, anyway? We are all +talking and laughing--you're the only one who don't say anything. Can it +be that you are really cracked over one of my aunts?--You must excuse +him, madame, for he met my seven aunts yesterday, and that's quite +enough to destroy his peace of mind." + +I excused myself as best I could; I tried to laugh, but I made rather a +failure of it; and the thing that vexed me most of all was that the more +serious I became, the more Madame Dauberny laughed and jested. She held +her own with Rosette in nonsense and droll remarks. Balloquet seemed +enchanted; he became more and more attentive to his vis-à-vis, whose +witty sallies completed the fascination begun by her beauty. For my +part, I did not enjoy myself at all. + +At last we arrived at Saint-Mandé, and left the cab at the gate leading +into the wood. We went at once to Grue's, to order our dinner and engage +a private room; then we strolled away in the direction of Saint-Maur. + +Balloquet took possession once more of Frédérique's arm, which she +laughingly accorded to him. It seemed to me that she laughed very freely +with him. Rosette took my arm. + +"Is it the habit to walk arm in arm in the country?" I asked, in an +indifferent tone. "I thought that everyone walked--or ran, on his own +account." + +"For my part, I am very happy to be madame's escort," said Balloquet, +with a smile. + +"Do you mean that it's a bore to you to give me your arm?" asked +Rosette, pinching me till I was black and blue. + +"O mademoiselle! the idea!" + +"What's that--_mademoiselle?_ Call me _mademoiselle_ again, and see what +happens!" + +"Mon Dieu! Rosette, you get angry about nothing!" + +"About nothing! I want you to _thou_ me! Let's not walk so fast." + +"But the others are away ahead." + +"Well! we shall overtake them in time. Don't be afraid of losing your +way with me, you ugly monster!" + +"When people go out together, it's for the purpose of being together." + +"Oh! how mad you make me! I suppose we ought all to tie ourselves +together, for fear of losing each other, eh? Besides, how do you know +that they are not just as well pleased not to have us on their heels?" + +"Why so?" + +"_Why so_ is delicious! If you can't see that your friend's making soft +eyes at that lady, you must be near-sighted." + +"Do you think so? He won't get ahead very fast." + +"What do you know about it? Oh! these men! such conceit! Because she +wouldn't have you, perhaps, you think she won't have anybody!--Let's not +walk so fast!" + +"That lady is very willing to laugh and jest; but with her it isn't safe +to----" + +"Ta! ta! ta! Bless my soul! she's a goddess, perhaps, and we must offer +sacrifices to her!--Come, kiss me!" + +"O Rosette! can you think of such a thing?" + +"Yes, I do think of such a thing; kiss me at once!" + +"Suppose the others should turn and see us--what should we look like?" + +"We should look like two people kissing. What harm is there in that? +Don't they know that you're my lover and I'm your mistress?" + +"That's no reason. There is such a thing as propriety." + +"Oh! I have no patience with you! Kiss me quick, or I'll shriek!" + +I kissed her. Luckily, the others did not turn. I dropped my companion's +arm on the pretext of looking for violets, and overtook our friends. + +"What makes you walk so fast?" I asked Balloquet; "if you prefer not to +stay with us, that's a different matter; but it isn't very sociable." + +Frédérique burst out laughing, and Balloquet made signs to me which I +considered foolish. + +"See how the kindest intentions are sometimes misinterpreted," said +Frédérique; "we thought that we were doing you a favor, by arranging a +tête-à-tête for you with your pretty brunette." + +"Oh! madame, you carry your kindness too far." + +"So far as I am concerned," said Balloquet, "you needn't thank me; in +remaining with madame, I acted entirely in my own interest." + +Then he came close to me and whispered: + +"My friend, she is adorable! Wit to the tips of her finger-nails; fine +figure, lovely eyes, distinguished face, original disposition! I can't +understand why you've never been in love with her. For my part, I'm +caught; I'm in for it!" + +"You are making a mistake; you'll waste your time." + +"Why so? nobody knows! She laughs heartily at what I say." + +"Well! what about that bunch of violets?" asked Rosette, as she joined +us. + +"I didn't find anything but dandelions and coltsfoot." + +"Thanks! then you can keep your bouquet; I don't want it." + +"Suppose we stroll back in the direction of our dinner?" said +Frédérique. + +"Yes, madame is right," said Rosette; "especially as walking's very +monotonous. I have a lover who's in such low spirits to-day! Imagine, +madame, that he's never suggested rolling on the grass with me!" + +Frédérique cast a mocking glance in my direction. + +"If my companion had made such a proposition to me," murmured Balloquet, +puffing himself up, "I should have accepted with thanks; I would have +rolled like an ass." + +"Oh! but you're a gallant _à la rose_, you are! Why, I almost had to +force monsieur to kiss me!" + +"Oh! what things you say, Rosette!" + +"What's that? Don't lovers always kiss? Do you suppose madame thinks +that we pass our time whispering in each other's ears?" + +Madame Dauberny turned her face away to laugh. I wished that I were +heaven knows where. I should certainly remember that excursion to the +country. + +We returned to the restaurant. There I tried to recover my good humor. +In the first place, as the table was round, I was naturally seated +between Frédérique and Rosette--no more with one than with the other. +They served us a delicious dinner, with choice wines. + +"Good!" said Rosette; "this was well ordered! These gentlemen have +distinguished themselves! I give this pomard my esteem." + +"Never fear," said Balloquet; "we shall have some ladies' wines too." + +"What do you mean by ladies' wines? sweet ones, I suppose?" + +"Exactly." + +"I warn you that I can't endure your sweet wines, except champagne; and +unless madame cares for them----" + +"Not at all," said Frédérique. + +"Strike off your sweet wines, then. Bah! they make me sick; I can't +drink 'em! But these--just ask Charles how I punish 'em!" + +"I should say that it isn't necessary to ask me," I said; "it's +self-evident." + +"Does that make you cross, my dear boy? Don't you like to have your +Rosette hold her own with you to-day? Are you going to be in the sulks +at table too? Ah! madame, my aunts have spoiled him, and no mistake; he +was much nicer before he went the rounds of them." + +Madame Dauberny nudged my knee and whispered: + +"Be more agreeable, or she will make a scene with you." + +I strove to put myself in harmony with the general merriment. Rosette +chattered incessantly; Balloquet sang, with his eyes fixed on +Frédérique; she laughed at my grisette's sallies, and from time to time +told us some very amusing anecdotes. + +"Ah! if I could tell stories like madame," cried Rosette, "I know what +I'd do!" + +"What would you do?" asked Balloquet. + +"I wouldn't do anything else. I'd tell stories all day, and make them up +all night.--Kiss me, Charles!" + +"Sapristi! Rosette, are we going to begin that again?" + +"Do you hear him, madame? He refuses to kiss me, the villain!" + +"Mademoiselle," I said, in a serious tone, "I am sorry to be obliged to +inform you that there are occasions when such liberties are permissible, +and others when we must abstain from them; you should understand that." + +Rosette pushed her chair away from the table, muttering: + +"It wasn't worth while to bring me with you, just to say such things as +that to me." + +With that, she put her hand over her eyes and began to weep. The devil! +That was the climax! I was in torment. + +Frédérique tried to console Rosette, and said to me: + +"Come, come, monsieur, don't make mademoiselle unhappy; she is right; +you choose a very inopportune time to lecture her. Kiss her at once, and +make peace with her." + +I obeyed; whereupon Balloquet exclaimed: + +"Mon Dieu! I would not wait to be asked twice, if someone would allow me +to kiss her." + +It was extraordinary what an ass the fellow seemed to me to make of +himself! + +Luckily, with Rosette laughter always followed tears. She speedily +forgot her grievance, and thought of nothing but doing honor to the +champagne, which made its appearance just then. Frédérique held her own +with her, but did not lose her head. Balloquet, who was deeply impressed +by the way in which those two bore themselves at table, tried to surpass +them, got very tipsy, and nearly strangled himself pouring down +champagne. + +"Well done!" said Rosette; "that'll teach you to try to pour down wine +like that; it seems to me such a stupid way! What's the use of drinking +anything good, if you don't taste it, if you don't get the flavor of it? +You throw it down your neck, as if it was a medicine you were afraid of +smelling! How sensible that is! You might as well drink cheap claret; it +would have the same effect as champagne." + +Balloquet succeeded in ceasing to cough, and a moment later, when we +were a little quieter than usual, he said to me: + +"By the way, Charles, have you had any news of the man of the ring?" + +"No, no, I haven't--found him yet. Why don't you drink, Balloquet?" + +I was afraid that the young doctor would be guilty of some indiscretion, +and I tried to change the subject. But Rosette chimed in: + +"What's that? He said something about a ring. There must be a woman in +that story, and I want to hear it." + +"Yes, mademoiselle, yes; it is a story about a woman." + +"But a very sad one," said I, interrupting Balloquet; "this is not at +all a fitting time to tell it." + +"Why not? I like sad things too; I like plays that make you cry. Oh! +Monsieur Larose, do tell us the story." + +"With pleasure, mademoiselle!" + +I trembled lest Balloquet should disclose what I had concealed from +Frédérique. He did not know that the man of the ring was Monsieur +Dauberny; but if he should mention the name Bouqueton, Frédérique would +know at once that the man was her husband. I tried to make signs to +Balloquet to hold his peace; but he did not look at me, and began his +tale. + +Frédérique said nothing; but she watched us closely and did not lose a +word of what the young doctor said. Stammering and hesitating a little, +he told poor Annette's story; but he did not mention the assassin's +name. + +"What a ghastly story!" exclaimed Frédérique, with a shudder. + +"It's horrible!" cried Rosette. "Oh! what an abominable man! But didn't +the poor girl tell you his name?" + +"Yes, yes," replied Balloquet, "she told us. The devil take the name! +Would you believe that I can't remember it?--But you know it, +Rochebrune, as you know the man." + +"You know that villain, Charles? Oh! but you must have had him arrested, +then?" + +"No, I could not; we have no evidence." + +"But what about that ring that he gave the poor girl?" + +"That ring I have at home. I am keeping it carefully; some day, I hope +that it will help me--to avenge the poor girl." + +"And you won't tell us the man's name?" + +"What good would it do? The whole thing is too shocking. The criminal's +name had better remain a secret until the victim is avenged." + +Frédérique did not say a word, but she kept her eyes fastened upon me +all the while. The time for returning to Paris arrived, and I was not +sorry. The story of Annette had saddened Rosette and made Frédérique +very thoughtful. We returned to our cab. Balloquet continued to do the +amiable with Madame Dauberny; I verily believe that he asked her +permission to call to pay his respects. What a self-sufficient puppy! I +did not hear her reply. Rosette pinched me, probably because I was not +listening to what she said. + +I wanted to take Frédérique home; Balloquet insisted, on the contrary, +that Rosette and I should be set down first. We were on the point of +quarrelling. Rosette said nothing, and I thought that she had fallen +asleep. Madame Dauberny put an end to our discussion by calling to the +cabman to stop on the boulevard. She hastily alighted, bade us adieu, +and hurried away. But Balloquet instantly opened the door, crying: + +"I won't allow that lady to go away alone; the idea! I am going to +escort her!" + +I tried to hold him back by seizing his coat tails. I told him that +Madame Dauberny did not want his escort, that she preferred to go alone. + +He would not listen to me. He leaped out of the cab, tearing off one +whole skirt of his coat, and disappeared. + +"What's the matter with you to-night, my friend?" said Rosette; "you +interfere with everybody; you find fault with whatever we do, and tear +people's coats!" + +"That doesn't concern you." + +"How polite my lover is to-day!" + +"To which aunt shall I take you this evening, mademoiselle?" + +"Faubourg Saint-Denis, as usual." + +"By the way, you haven't told me yet where you were perching yesterday, +when I had the kindness--I might well say, the folly--to look for you at +all your aunts' lodgings." + +"Do you want to make me unhappy?" + +"Answer me!" + +"I told you that I was with a friend." + +"Oh, yes! at the sponge dealer's, perhaps?" + +"What an outrage! Instead of saying such things, you would do well to +kiss me. It seems that we don't get beyond compliments to-day!" + +In truth, she was right; I had rebuked her enough all day; the least I +could do was to compensate her at that moment. + + + + +XL + +A SICK CHILD + + +I passed a wretched night. I was eager to know if Madame Dauberny had +allowed Balloquet to escort her, and if he had made any progress in my +friend's good graces. Why was I so eager to know that? I myself could +not understand. As I was not that lady's lover, as I had never thought +of mentioning the subject of love to her, ought I to take it amiss that +others should mention it? I began to believe that one could be jealous +in friendship as well as in love. If Frédérique should have a lover, +that would lessen the attachment that she seemed to entertain for me; +doubtless that was the reason why it pained me to think that she should +allow anyone to make love to her. That was selfishness, I admit; but +what was I to do? + +I arose early. I was strongly inclined to call on Balloquet, but I had +forgotten his address. I had an idea that it was Cité Vindé; but what +should I ask him. Should I not cut a very absurd figure, going there to +question him? No, I would not go. Still, I would have liked to know +whether he walked home with Frédérique. + +While I was hesitating, uncertain as to what I should do, Pomponne +opened my door and announced with emphasis: + +"Madame Potrelle, concierge or portress!" + +The good woman came in, bowing and apologizing for disturbing me. I +asked her what brought her there. + +"Mon Dieu! monsieur, I have come again about that poor woman--Madame +Landernoy. I wanted to know if monsieur's intentions were still the +same." + +"What do you mean? what intentions?" + +"About the work--about her taking care of monsieur's linen." + +"What difference does it make whether my intentions are the same, as +that young woman is convinced that I have none but evil ones? as she +believes that I am laying a trap for her, in concert with those +scoundrels who deceived her? Faith! Madame Potrelle, one gets tired of +being constantly suspected. If it is pleasant to do good, it is painful +to come in contact with ingrates. In fact, I confess that your tenant +had gone wholly out of my mind, and I assure you that you would not have +heard from me again." + +"Oh! mon Dieu! monsieur, I can understand that. But still, if you knew +how miserable that young woman is at this minute! For near a month her +child has been sick--suffering all the time; the little creature needs +the fresh air; so the mother takes her child out to walk, and meanwhile +she don't do any work; but her little Marie's health before everything! +She was a sweet little thing. She's fourteen months old already--how +time flies! Madame Landernoy goes without everything herself on the +child's account; and now she hasn't got any work--or what little she +does get is such poor stuff--eight sous a day! Think of taking care of a +child with that! So I happened to think of you, monsieur, because you +were always so kind to that young woman; and I've always judged you +right, I have! And I says to Mignonne: 'I'm going to see Monsieur +Rochebrune and ask him for some work.'--And this time she says: 'Yes, +go! go!' For she looked at her little girl, who seemed to be in pain; +and what wouldn't she do to get the means of helping her!" + +"And she will go so far as to accept work from me?" + +"Oh! you mustn't blame her, monsieur; misfortune makes people unjust so +often! Does monsieur refuse?" + +"No, certainly not. Look over my commode and my closets, and take +whatever you choose." + +The good woman made haste to examine my effects. She made up a large +bundle of linen, hastily, as if she were afraid I would change my mind; +then she rolled it all up in her apron, saying: + +"Will monsieur take an account of what I've got?" + +"No, Madame Potrelle, that is quite unnecessary; I know with whom I am +dealing, and I am not suspicious myself." + +The concierge thanked me, bowed again, and took her leave, saying that +the work would be attended to immediately. + +Is it conceivable that during all the time that Madame Potrelle was +talking about her tenant, I thought of nothing but Frédérique and +Balloquet? Ah! how small a thing it takes to give a new turn to our +thoughts! We are kind or cruel to others only as it gratifies our +caprices. That truth is most discreditable to mankind! + +I had not fully determined what course to pursue, but I decided to go +out; and at my door I found myself face to face with Balloquet, who was +coming to see me. + +"Ah! I am delighted to find you, my dear Rochebrune!" + +"And I to see you. Shall we go upstairs?" + +"It isn't worth while; we can talk as well, walking." + +"Very good. What have you to tell me?" + +"I was coming to talk to you about Madame Dauberny. Ah! my friend, what +a woman! what a physique--to arouse passions!" + +"I see that you are in love with her already. Well! did you overtake her +yesterday?" + +"Yes, I overtook her on the street. She didn't want to accept my arm, +but I insisted, and she yielded." + +"Ah! she took it, did she? And you escorted her home?" + +"Naturally." + +"And--and--how does your passion progress?" + +"It's all over! oh! it's all over, absolutely!" + +I made such a sudden movement that Balloquet cried: + +"What struck you then? cramp in the leg? a twist in the tendon, perhaps? +That catches you sometimes in walking." + +"No, I--I turned my foot. But you said: 'It's all over!'--What is it +that's all over? Do you mean that you are already the fortunate +vanquisher of that lady?" + +"No, no! not at all! just the opposite! I said it was all over, because +she gave me my walking ticket, I mean my dismissal. Oh! but she did it +in the most amiable, the most courteous way--impossible to take offence. +You were quite right when you told me that I should waste my time." + +I was conscious of a thrill of satisfaction, of happiness, that I could +not describe. Poor Balloquet! I pitied him then. I pressed his arm +affectionately, and said: + +"Come, tell me the whole story, my friend." + +"Oh! it didn't last long. I offered my arm, as I say, and she accepted +it at last. On my way, I resumed my rôle of gallant--I believe that I +even ventured upon a declaration of love. We drank quite a lot at +dinner, you know.--Your Rosette would do well to marry a dealer in +sponges!--In short, I was very animated, my words flowed like running +water. She made no reply whatever.--'It's because she is moved,' I said +to myself. We reached her door, and I asked permission to go upstairs +for a moment. That was a little abrupt, I agree; but when one has heated +the iron so hot----" + +"Well?" + +"At that, the lady halted in front of me and said, in a tone at once +ironical and imposing: 'Monsieur Balloquet, the day is at an end; all +that you have said to me thus far I have listened to as a sort of +continuation of the impromptu excursion to the country which made us +acquainted. During a day of follies, it is not against the law to say +foolish things. To-morrow, it would be unbecoming. You are very +agreeable, monsieur, and you are Rochebrune's friend; in that capacity, +I shall always be glad to see you when chance brings us together. But +let there be no more talk of love between us, monsieur; that is a +passion to which I have said adieu. And if I should have a fancy to +renew my acquaintance with it, I tell you frankly that I should not +apply to you for that purpose. So, au revoir, and no ill feeling!'--With +that, she held out her hand, pressed mine warmly, and shut her door in +my face. Well, my friend, on my word of honor, I am not in the least +offended with her; for she's no coquette; she doesn't lure you on with +false hopes, but says to you at once: 'It's like this and like +that!'--You know what to expect. I will be true to Satiné. Poor Satiné! +But I'll tell her to put less rose on her gloves. Never mind; she's a +fine woman, is Madame Dauberny; I can't understand why you've never +thought of making love to her." + +Did he propose to set up as an echo of Baron von Brunzbrack? + +When Balloquet left me, I squeezed his hand so hard that I made him cry +out. Really, he was a very good fellow, was Balloquet, and I was very +fond of him! How in the devil could I ever have dreamed that Frédérique +would listen to him? There was not the slightest bond of sympathy +between them. + +Now that I was no longer tormented by that business, I remembered +Mignonne and Madame Potrelle, and how coldly and absent-mindedly I had +listened to what that good woman told me. Mignonne's child was ill, and +the poor mother was in need of a thousand things to nurse her properly! +Suppose I should go to see her, to encourage her? She would receive me +ill, perhaps; but, no matter! I no longer felt in the mood to take +offence. + +I started for Rue Ménilmontant. Madame Potrelle uttered a cry of +surprise when she saw me; then she said: + +"Mon Dieu! monsieur, have you come to take back the work that young +woman needs so much?" + +"No, no, far from it! But this morning I was--preoccupied, and I paid +little attention to what you told me." + +"That's so; monsieur wasn't like what he usually is; but, _dame!_ +everyone has his own troubles." + +"I would like to see Mignonne, Madame Potrelle, and see for myself what +her child's condition is. Do you think she will receive me?" + +"Oh! yes, monsieur. She receives anybody now, if they say they know +anything about children's health." + +I ran quickly up the five flights. I stopped to take breath before +mounting the last narrow, dark staircase. When I reached the top, I +heard a sweet, melancholy voice singing: + + "'Veille, veille, pauvre Marie, + Pour secourir le prisonnier.'" + +Mignonne's door was thrown wide open, for it was summer, and in that way +she admitted a little air and light to her chamber, which, as we know, +had no window but the round hole in the ceiling. + +I stepped forward; Mignonne's back was turned toward the door; she was +on her knees beside a cradle placed on two chairs. The cradle was +covered with a pretty piece of flowered chintz; a flounce of the same +material about the base concealed the little straw mattress on which +children usually lie. It had almost a luxurious look, in striking +contrast with the other contents of that poor chamber; but the most +poverty-stricken mother always finds a way to adorn her child's cradle. + +At that moment, Mignonne was trying to put the child to sleep by singing +to her and rocking her. + +I stopped in the doorway; she did not turn. She did not hear me; she had +no eyes or ears for anything but her daughter. She was speaking to her: + +"Well! don't we propose to go to sleep to-day, Mademoiselle Marie? Don't +we propose to shut our lovely eyes? Oh, yes! we have very lovely eyes, +but we must sleep, all the same; that will do us good! And then, mamma +wants you to. Do you hear, dear child? mamma wants you to. Oh, yes! you +hear me; you smile at me. Ah! she holds out her little arms, she wants +me to take her! Mon Dieu! but it would do her so much good to sleep! But +I must do what you want me to, mustn't I?" + +She bent over the cradle and took up the child; then she stood up, and +saw me. She cast a sad glance at me, in which I no longer saw any trace +of alarm. + +"Excuse me, madame," I said, stepping forward; "I ventured to come to +see you, because Madame Potrelle told me this morning that your little +Marie was ill. I studied medicine a little, long ago; I shall be happy +if I can assist you with advice, which you may follow if you think it +good!--Ah! she is very pretty, dear child!" + +"Isn't she, monsieur?" + +And Mignonne smiled when she saw me gazing at her daughter, who was +really beautiful and already bore much resemblance to her mother. But +her pretty features were drawn and worn, and denoted some internal +trouble; her eyes too were sad, and it is with the eyes that children +express their feelings before they have learned to talk. + +"How old is she, madame?" + +"Almost fifteen months, monsieur." + +"She seems very big for that age, and I have no doubt that it is her +precocious growth that makes her ill." + +"Do you think so, monsieur? Yes, that must be one of the causes. She is +very large for fifteen months; and yet she isn't stout, she isn't too +big, like the children that are abnormal!" + +"Allow me to feel her pulse." + +I took the child's hand; the skin was dry and burning. Mignonne read in +my face that I was not satisfied with that examination. + +"She's feverish, isn't she, monsieur?" + +"A little; growing fever; that ought not to alarm you." + +"Oh! do you think she will get well, monsieur?" + +"Certainly I do, madame. Her condition doesn't even seem to me serious +enough for you to be worried about her." + +"But, monsieur, it's more than a month that she's been like this; +sometimes she's better for a day or two; then she laughs and sings--yes, +monsieur, I give you my word that she sings, poor dear! To be sure, I +don't suppose anybody but her mother can understand her. But then she +falls back into this sort of prostration, the fever comes back, and she +refuses everything. Mon Dieu! then I don't know what to do to bring a +smile back to her lips. Do you suppose that she's in pain? The poor +little things can't tell us where they feel sick. But she will get well, +won't she, monsieur?" + +"I have always believed, madame, whenever I have stood beside a man or +woman whom the doctors had given over, that they might still recover, +for I believe more in God than in man; I have more faith in divine +Providence than in human skill, and I do not think that we know as yet +all the resources of nature. But when the sufferer is a child, a +creature so fresh and new in life, to despair of its recovery seems to +me rank blasphemy; because in that young plant, just born, there must be +the sap of youth and strength and maturity. Children become very ill in +a very short time, and recover their health as quickly; their eyes, sad +and haggard to-night, will laugh again to-morrow; often nothing more +than a ray of sunshine is needed to effect that happy change." + +"Ah! monsieur, you restore my courage!" + +"You must never lose it when you are nursing a sick person. I suppose +that you have a doctor?" + +"Yes, monsieur; but he doesn't come often. He doesn't say much of +anything. But I hope he'll come to-day; I expect him." + +"Would you like me to send another one?" + +"Oh! no, monsieur; I have confidence enough in this one." + +"Adieu, madame! Don't grieve, don't fatigue yourself too much; remember +that you must retain your own health in order to nurse your child. With +your permission, I will call again to inquire for little Marie." + +"Yes, monsieur." + +I stepped forward and kissed the child on the forehead; her eyes +fastened upon me in evident amazement. Mignonne, too, looked closely at +me when I kissed her little one. But she made no objection, and +responded sadly to my salutation as I left the room. + +I went downstairs, and found the concierge watching for me, combing one +of her cats the while. + +"Well, monsieur, did you see my tenant and her little sick girl?" + +"Yes, madame; I did my best to revive hope in Mignonne's heart. Her +child is not well, still I think she isn't in danger. What does the +doctor say?" + +"_Dame!_ the doctor shakes his head; he always says when he goes away: +'We shall see.'" + +"He doesn't compromise himself. Meanwhile, take this money, Madame +Potrelle, and see to it that the young woman and her child want +nothing." + +"Oh! how kind you are, monsieur! But all this money---- Why, how much +have you given me? A hundred and fifty francs!" + +"That's an advance on the work Mignonne is going to do for me." + +"An advance! But she'll never take such a sum of money, monsieur!" + +"That is why I give it to you. Pay for the medicines; there's no need of +Mignonne's knowing anything about it." + +"But, monsieur, suppose she should ask me how I got it?" + +"Arrange it to suit yourself, Madame Potrelle; say that the druggist +doesn't charge anything for medicines furnished to sick people who live +under the eaves; lie, if necessary: there are cases where lying is no +sin. And when this is gone, come to me at once and get more--without +saying anything to Mignonne." + +"Ah! monsieur, what you're doing---- Well! if anyone should ever speak +ill of you in my presence, he'd get Brisquet in his face. This is +Brisquet I'm combing." + +"Au revoir, Madame Potrelle! I'll come again in a few days to hear about +little Marie." + + + + +XLI + +THE REWARD OF WELLDOING + + +Several days passed, and I had not been again to see Mignonne. Rosette +had called upon me several times; but my pretty grisette talked too much +about Monsieur Freluchon, the dealer in sponges; which led me to think +that our relations would not last much longer. + +Madame Dauberny was slightly indisposed; she sent for me to come to her, +and I lost no time in complying. She seemed touched by my zeal. She was +charming with me; she asked me about Rosette, but laughingly and without +irony, as before; then she said, shaking her head: + +"I am no longer afraid that that girl will make you lose your common +sense and forget our friendship." + +"Have you ever been afraid of that?" + +"Why, yes. My friendship is too selfish. It is wrong, I realize that; +but I am jealous, which a friend has no right to be. Scold me, +monsieur." + +"On the contrary, I forgive you--the more freely because I seem to have +the same conception of friendship that you do; for----" + +"For what? Go on!" + +"Well! I too am jealous of the affection you bestow on others. And on +that trip to the country, when Balloquet made love to you--that vexed me +terribly." + +"Really? Did you suppose for a moment that I would listen to that man?" + +"Why not--if he had pleased you?" + +"If he had pleased me--very good; but you know perfectly well that he +could not please me--seriously. And so your friendship is jealous, too?" + +She lowered her eyes as she asked that question. I took her hand and +pressed it affectionately. At that moment, her maid entered and said: + +"Monsieur Dauberny, who has just arrived, wishes to know if he may come +to inquire for madame's health." + +Frédérique was thunderstruck. She glanced at me, murmuring: + +"He has come back! What a misfortune! I had flattered myself that he +would never come back. But, after all, we must submit to our fate. After +five months' absence, I dare not refuse to receive him; for his visit is +solely one of politeness, no doubt. Remain, my friend; your presence +will give me strength to endure Monsieur Dauberny's. Will you do me this +favor?" + +"If you authorize me to do so, madame, I will remain." + +Frédérique told her maid that she might admit Monsieur Dauberny. I was +intensely agitated by the thought that I should soon be in that man's +presence; but I strove to conceal my agitation beneath a calm and +indifferent air. + +Monsieur Dauberny appeared in a moment. He was rather tall, but had +grown too stout for his height. His face, the features of which were, +generally speaking, regular, wore nevertheless an expression of brutal +libertinage, and when his eyes tried to express merriment they became +sea-green, watery, like those of a wild beast. He appeared to be about +fifty years of age; his hair was thick and curly. He was neatly dressed, +but seemed to have difficulty in carrying his great weight. + +He was apparently surprised to find a man in his wife's apartment. +However, he gave me a rather curt nod, to which I replied by an almost +imperceptible inclination of the head and a manner so frigid that he was +impressed by it and immediately bowed again much lower. + +I confess that I felt incapable of bending my head before that monster. +At that instant, the fate of poor Annette recurred to my memory; I +remembered her bruises, her horrible suffering! I remembered that +shocking scene on the outer boulevards! I felt that I could not remain +longer in that man's presence. The blood rushed to my face; I was on the +point of giving way to my wrath and hurling myself upon the villain! +While I was still master of myself, I took my hat and left the salon. + +"Are you going, Rochebrune?" said Frédérique. + +"Yes, madame, yes; I beg pardon--but an important engagement--pray +excuse me!" + +I said no more, but went away, turning my head to avoid bowing to +Monsieur Dauberny. + +What would Frédérique think of my behavior toward her husband--of that +abrupt departure? I did not know; but if I had stayed longer, I should +have broken out; and before her, in her apartment, that would have been +a mistake. + +Pomponne was watching for my return; he came to meet me, crying: + +"Monsieur, the old concierge--I know now that she's a concierge--from +Rue Ménilmontant has been here, not with the young woman who came once +and ran off as if someone was going to assault her--a very pretty +blonde----" + +"Well, Pomponne, well! What did Madame Potrelle say?" + +"Ah! yes, that's the concierge's name; it had escaped me. She said: 'Be +good enough to ask Monsieur Rochebrune to come as soon as +possible--to-day, if he has a minute--to my young tenant; for she's in +great trouble.'--I was going to ask her why the young woman was in +trouble, but she didn't give me time; she went away again, saying: 'I'm +in a hurry, I ran all the way.'--To be sure, if she had run all the way +from Rue Ménilmontant----" + +I listened to no more from Pomponne. I left the house at once and +hurried to Mignonne's abode. I found the concierge below. + +"What is there new, Madame Potrelle? Do you want money?" + +"Oh, no! it ain't that, monsieur; but that poor mother--her child's much +sicker. The doctor told me there wasn't any hope, but I haven't told +Madame Landernoy that, for it would kill her too, she's so unhappy +already! I don't know what to do to encourage her, and I thought of you, +monsieur." + +I made no reply, but went up to Mignonne's room. My heart was very +heavy; still, I felt that I must try to bring back a little hope to her +heart. + +I arrived under the eaves. The door was still open and Mignonne was +kneeling by the cradle, as at my previous visit; but she was not +singing; everything was perfectly still. The young mother, with her eyes +fixed on her child, seemed to be watching for some gleam of hope on her +face or in her breathing. + +I stepped into the room; Mignonne did not even turn her head. + +"Excuse me, madame," I said, approaching the cradle; "will you allow me +to examine your little girl?" + +The young woman glanced at me, with eyes dim with tears, and murmured: + +"Oh! monsieur! just see how she has changed, poor child, in the ten days +since you saw her! Just look at her!" + +Poor little one! My heart sank and my chest heaved when I saw the +shocking ravages that disease had wrought in so short a time. When I saw +her, ten days before, she was pale and thin; but her pretty features had +not changed. Now, her little face was all wasted away; her head, like +her body, seemed shrunken; her mouth, which she kept tightly closed, her +little features, constantly distorted by nervous contractions--everything +indicated great suffering; and yet she was still sweet and pretty. Ought +such angels to suffer? What crime can they have committed? + +I took the child's hand; it was still burning. The mother gazed +anxiously at my face and said: + +"Monsieur, do you still hope?" + +"I told you that I should always hope." + +"Oh, yes! you are right; but for that, I should die." + +"Does she complain? Can you guess where she feels pain?" + +"Alas! she doesn't complain, poor child! But she groans and cries, and I +can't soothe her any more. Oh! monsieur! I can't soothe her any more!" + +Mignonne paused a moment to weep. I did not try to check her tears. They +do much more harm when stored up than when they are freely shed. + +In a moment she continued, pointing to the child: + +"Look! see how she keeps her teeth clenched all the time. Oh! that is +what frightens me!" + +"What does the doctor say?" + +"He ordered her some medicine. But she won't take anything, she won't +drink. That is the hardest part of it!" + +"Yes, for if she drank a little of it, it would probably allay the fire +that is consuming her." + +"But what am I to do if she won't drink it--when she cries if I insist? +I can't force her, can I, the dear little pet?" + +"Will you let me try, madame?" + +"You, monsieur! Do you think you can succeed any better than I?" + +"I shall go about it differently." + +"With her teeth always clenched--I'm afraid she'll break the cup when I +hold it to her mouth." + +"For that reason, I do not mean to try with a cup. Have you a small +spoon?" + +"Yes, monsieur." + +"Please let me have it, madame." + +Mignonne gave me a small iron spoon, and a cup containing the sedative +draught ordered by the doctor. I filled the spoon and offered it to the +child, who refused to take it; but I succeeded in partly opening her +gums for an instant with my left hand, and poured the contents of the +spoon into her mouth. The little one cried bitterly; but she had +swallowed a few drops of the potion, and that was all I wanted. + +Mignonne watched me in amazement, almost in terror; for a moment she was +afraid that I would hurt the child. But she soon calmed down, and seemed +pleased with the result I had obtained. + +"You saw how I did it," I said; "you must act in the same way, when you +want her to take a little of the medicine." + +"Oh! monsieur, I don't know whether I can; I don't know whether I can be +as quick as you; and then I shall be afraid of hurting the dear angel." + +"I did not hurt her." + +"That is true. And see, look at her, monsieur; it seems as if she were +breathing better! Oh! if that really has done her good!" + +"It is more than likely." + +"Oh! monsieur, if you would stay a little longer, and give her some more +by and by?" + +"I will gladly do it, madame." + +"I am abusing your good nature, monsieur; but I'm afraid I can't do it +as well as you." + +"I am in no hurry, madame; my time is at my own disposal. I have often +made a bad use of it, and I will try to atone partly, here with you." + +The child seemed to be dozing, and I did not disturb her. But, after +half an hour or more, when she began to be uneasy again, I repeated my +manoeuvre and made her swallow another half-spoonful of the potion. + +I remained some time longer talking with Mignonne, doing my utmost to +restore her courage and hope. Then I went away, saying: + +"Until to-morrow!" + +The next day, I went again to see the little invalid, and passed a large +part of the day with Mignonne; for my conversation served to revive her +courage, and she thought that no one could succeed so well as I in +making the child drink. Little Marie's condition showed a slight change +for the better. The doctor was greatly surprised, and the mother's hopes +revived. It seemed to me that I too loved the poor little girl. One +becomes attached to children so easily! + +A week elapsed; I had not allowed a day to go by without passing several +hours in Mignonne's room. I thought that she still retained some +suspicion of my intentions; but, as she considered that I understood +taking care of children, she said to me each day when I left her: + +"It would be so kind of you, if you would come to-morrow!" + +I had not called on Frédérique again, nor had I seen Rosette. What must +they think of me? But on returning home one afternoon, about four +o'clock, I found both my friend and my mistress established in my salon. + +I saw at once, by the expression of their faces, that they were angry +with me. + +"Ah! here you are, are you, monsieur?" said Rosette. "You're getting to +be very rare--very hard to find, for this is the third time I've been +here--so help me! I don't know whether your Jocrisse told you?" + +"My Jocrisse did not tell me." + +"And madame here has been as many times as I have, it seems, and hasn't +had any better luck." + +"What, Frédérique! you have taken the trouble to come here? I am +terribly sorry." + +Frédérique smiled, but with the mocking expression that I knew so well, +saying: + +"What does it matter that I have been here? You weren't very solicitous +about my health, I judge, as you haven't been to inquire about it since +the day you left so abruptly. I understand that there is nothing very +agreeable in my husband's presence; still, from regard for me, you might +have put up with it a little longer." + +"You see, madame," said Rosette, "monsieur has other intrigues, new +passions, beside which my love and your friendship are nothing at all! +He hasn't a minute now to sacrifice to us; he passes all his time, all +his days, with his new flame on Rue Ménilmontant. She can't be anything +very distinguished, living in that quarter; but we must know a little of +everything!" + +I saw that Pomponne had been chattering and inventing fables. + +"Ah! so you have been told that I go every day to Rue Ménilmontant?" I +said, with a tranquillity that seemed to add to their irritation. + +"Yes, monsieur; to see a young and pretty blonde. You like blondes now, +it seems! You like 'em of all colors, don't you?" + +"And this blonde whom I go to see is my mistress, is she?" + +"Oh, no! she may be your laundress, who knows? And you go there to watch +her iron your shirts! Ha! ha! ha! Why don't you tell us that? it would +be more amusing." + +"I won't tell you that, because I have no reason to lie." + +"Oh! of course not! To be sure, you're your own master, you can do what +you think best. It seems that she came here one day--your blonde--and +ran away as if the devil was after her. Oh! how sorry I am I wasn't here +that day, when she honored you with a visit! I'd have led her a pretty +dance! I'd have sent her mazurking down the stairs! But, who knows? +perhaps I shall meet her one of these days. As you pass all your time +with her now, it's probable that it will soon be her turn to come here. +Just let me meet her! You see, I'm not very gentle when I'm jealous! +I'll box that woman's ears; yes, monsieur, yes, I'll box her ears!" + +I listened to Rosette without winking. Frédérique said nothing, but kept +her eyes on me. + +"You're not so wicked as you try to make people think, Rosette," said I, +trying to take her hand, which she snatched away. "If you should find +the young woman you speak of here, you would not insult her, I trust; +for it would be as absurd as your insulting madame." + +"What do you say? Do you want to make us believe that the blonde is just +a friend of yours? Oh! my boy, that may do for once. Madame Frédérique +here is your friend, but you don't pass all your time with her, I +believe.--Does he, madame?" + +"Oh! I see very little of monsieur!" rejoined Frédérique, with a gesture +of annoyance; "and when by chance he does condescend to pay me a visit, +he seizes the first pretext to retire. I know that friends ought not to +stand on ceremony; but it would be possible to be more frank and +outspoken." + +This was said in a tone which indicated that she was seriously offended. +Suddenly Rosette darted at me, as if she meant to claw my eyes out, +crying: + +"Come, monsieur, who is this woman that you pass all your time with? How +long have you known her? what do you do at her house? Answer! answer! +Answer, I say! I am not your friend, and I want you to stand on ceremony +with me!" + +"First of all, mademoiselle, I might refuse to answer questions asked in +such a way. You want to know all that I do? Are you entitled to? Do I +know all that you are doing, when I am looking vainly for you at your +seven aunts'? But, nevertheless, I propose to gratify your curiosity, +because I shall be very glad to justify myself at the same time in the +eyes of my friend Frédérique, who thinks that she no longer has my full +confidence." + +"That is to say, you condescend to answer me on madame's account? That's +very polite to me! But, no matter! go on, monsieur." + +"This girl, to whose room I have, in fact, been going regularly for some +days, and who lives on Rue Ménilmontant, is not my mistress. Your +conjectures with regard to her are altogether false; she is a poor girl, +who was virtuous, and who was seduced----" + +"How clever! As if all girls weren't virtuous before they're seduced!" + +"But I know what I am talking about; I mean that she had not the taste +for pleasure or idleness which sooner or later leads a girl on to her +ruin." + +"Ah! very good; I understand! She'd have been a saint, if she hadn't +sinned." + +"If you don't mean to let me speak, Rosette, it is useless to question +me." + +"I beg your pardon, monsieur; I'll hold my tongue." + +"This girl became a mother. Her seducer had deserted her." + +"Indeed! but what has all this rigmarole to do with you? Is it any of +your business, if you're not the seducer?" + +"I learned indirectly of this young woman's misfortunes; I became +interested in her, I gave her work, and tried, so far as was in my +power, to relieve her distress. What is there so surprising in that, +mesdames? Why do you look at me with such a peculiar expression?" + +"Go on, my dear boy, continue your touching story. And now you pass your +time with this young woman; because she's teaching you to knit, +perhaps." + +I could not restrain a gesture of impatience. It is disheartening, when +one has tried to do a little good, to be incessantly suspected of the +opposite. I sprang to my feet and exclaimed: + +"I go to see that young woman every day now, because she is in despair; +because she would lose her reason, in all probability, if she had no +one to keep up her courage; because this is no time to abandon her! +Believe me or not, as you choose, mesdames; but so much the worse for +you, if you believe me incapable of doing a kind action from +disinterested motives!" + +"I have never believed that of you, Charles," said Frédérique, coming to +my side; "but it seems to me that one who believed that she had your +full confidence may well be surprised to learn that your attention is +engrossed by a young woman whom you had never mentioned to her." + +"As for me," cried Rosette, "I'm not so gullible as madame; I don't take +any stock in your innocent, unfortunate, persecuted woman! All you need +is the credulous and cruel husband! I saw a play like that once. I don't +say that you don't help this lovely blonde of yours; on the contrary, I +believe you help her too much. No doubt you were touched by her woes; +but why? Because you're in love with her." + +"That is not true, Rosette; I tell you once more, you are all wrong." + +"I beg your pardon--one more question, and answer it honestly: is this +woman pretty?" + +"She is very good-looking." + +"There! I was sure of it!--Take notice, Madame Frédérique, that these +benevolent gentlemen never protect any women that aren't good-looking. +As for the ugly ones, I don't know how it happens, but they never +unearth them. They can groan in corners as much as they choose, there's +no danger that anyone will hunt them up.--Total result: I don't take any +stock in your story, and I believe I shall do well to yield to +Freluchon's entreaties and couple up with him.--You've seen his sponge +shop on Rue du Petit-Carreau, haven't you, madame? Don't you think it's +rather neat?" + +"Very," replied Frédérique; "the counting-room especially struck me as +remarkably elegant." + +"Ah! how fine I'll look in it!--Adieu, Charles! You've been playing +tricks on me, and I'm going to get married!" + +Rosette departed, and I confess that I did not try to detain her; what +she had said had stung me to the quick. As for Frédérique, I saw that in +the bottom of her heart she shared the grisette's unjust suspicions. She +stayed a moment longer with me, but said almost nothing; then she too +left me, and when I pressed her hand it hardly responded to the +pressure. So that is how we are believed when we tell the truth! If I +had lied, I am very certain that they would not have been so +incredulous. + + + + +XLII + +A CONSOLATION + + +I did not recover at once from the sensations caused by the two visits I +had received. I knew that my liaison with Rosette would not last long; +and when a thing is bound to end a little sooner or a little later, one +is prepared for it. Moreover, since my peregrinations among the aunts, I +had not had the slightest confidence in Rosette. + +But Frédérique! That she should look coldly on me because I had busied +myself in behalf of a young woman who was in trouble surprised me, I +admit. She was kind-hearted herself; why was she unwilling that other +people should have that good quality? + +I was tempted for a moment to go to her; but I reflected that it would +be almost equivalent to asking her forgiveness for doing a kind action +without her leave. I felt that I must retain my dignity. So much the +worse for those who see evil everywhere and in everything! + +All this reflection and hesitation detained me at home much later than +usual, and the day was far advanced when I arrived at Rue Ménilmontant. +Madame Potrelle was not in her lodge, which was deserted. I hastened +upstairs; but my heart was oppressed by a melancholy presentiment: was +the poor child worse? + +When I reached Mignonne's room, I found there, besides the unhappy +mother, the doctor, the concierge, and a neighbor. + +Mignonne was weeping and calling her daughter; at last she fell back on +her chair, speechless and motionless. + +"Little Marie is no more," said the doctor, in a low voice; "she died +only a minute ago, after a slight convulsion. The child could not +recover; I knew it all along; but the poor mother will not have it that +she is dead. Still, we must take her away." + +Poor mother! poor child! I had arrived too late! I could not have +prevented that catastrophe, and yet I was deeply grieved that I had +delayed so long. The old concierge leaned over Mignonne and burst into +tears; the other woman did the same. I walked to the cradle and looked +in. Poor little girl! the last struggle had gone gently with her, for +her face was not changed; on the contrary, it seemed that with death she +had found peace and rest, that she was happy in having ceased to suffer. +Her sweet face seemed to smile; I stooped to kiss the forehead of that +angel who had made so brief a sojourn on earth. + +Mignonne, who was apparently absorbed by her grief, when she saw me, +sprang to her feet, pushed the doctor away, and came to me, crying: + +"Here you are! here you are! How late you have come! But you will make +her drink, won't you? You will bring the dear child back to life; for +she isn't dead! oh, no! God has not taken my daughter away from me! +Here, here, take her; why don't you make her drink? Open her lips; you +see that she doesn't cry, that she doesn't refuse!" + +And she stooped over to lift the child, covering her with tears and +kisses. Then she suddenly uttered a loud shriek and pressed her to her +heart. + +"Cold! cold!" she cried. "Why is that? Warm her, monsieur, warm her, I +say! You can see that she is dying!" + +It was a heartrending scene. Even the doctor could not restrain his +tears. But luckily Mignonne lost consciousness. We took advantage of +that moment to carry her away, the doctor and I. The neighbor who was +present lived on the same street, two houses away; she offered to take +the young mother in and keep her as long as her condition required. + +We placed Mignonne in a large armchair; several obliging people lent a +hand, and we carried Mignonne to the neighbor's house before she +recovered consciousness. The doctor accompanied her, and said that he +would not leave her. Madame Potrelle remained, to pray beside the dead +child. I left the house, as sad and gloomy as a stormy day. I sought a +solitary quarter, for the sight of the world oppressed me. + +"What had that young mother done," I said to myself, "that she should be +deprived of her child, who was her only comfort and joy on earth?" + +A fortnight had passed since little Marie's death. I had not as yet had +the courage to go to see Mignonne; I was afraid that the sight of me +would make her unhappy, for it would inevitably remind her of her +daughter. + +But did not she think of her always, poor woman? Not by striving to +banish a memory from the heart do we succeed in resigning ourselves to +it with less bitterness; on the contrary, grief is pacified and soothed +by speaking freely and often of those we have lost. + +I had called at Madame Dauberny's, but was told that she had gone into +the country for a few days. Of Rosette I heard nothing at all. + +One hot summer's day, I decided to go to see Mignonne. I had left her in +charge of decent people who were deeply interested in her. The doctor +had promised to see her constantly, and that was why I had postponed my +visit. We often have courage to bear our own troubles, but find it +wanting when we must face those of other people. + +When I arrived at Madame Potrelle's lodge, I found the good woman there. +I hardly dared to question her. She divined my hesitation and +anticipated my wishes. + +"Madame Landernoy has been very sick, monsieur; for five days, we +thought she would die; but she has finally recovered her health, or at +least the consciousness of her misfortunes; for I don't call it health +myself, when she cries all the time and only eats so as to keep up her +strength. At last, about four days ago, she insisted on coming back to +her own little room upstairs. The neighbor didn't want her to; but the +doctor said: 'She mustn't be thwarted, it will make her worse.'--So +she's come back. Oh! monsieur, if you could have heard her sobs when +she saw the child's cradle; and now she keeps her head bent over it all +the time, as if she was looking for her; and she says: 'It's all I've +got left of her. I can't cry anywhere but over her cradle, for I don't +know where she is--I haven't got anything of hers. Nobody can find the +poor woman's child, and I can't go and kneel by her grave!'--Ah! +monsieur, it is very painful to hear that, and to see that poor young +thing crushed under the weight of her grief, and refusing, sometimes for +whole days, to budge from her little one's cradle!" + +I made no reply, but went up to Mignonne's room. I found her door +closed. I could hear nothing; profound silence reigned. I knocked gently +on the door. After a moment, I heard Mignonne's sweet voice: + +"Who is there?" + +"It is I, madame; pray let me come in." + +She evidently recognized my voice, for she opened the door at once. She +looked earnestly at me, and said, pointing to the cradle with a +heartrending expression: + +"Why do you come now? She isn't here any longer; you can't do anything +more for her; and I--oh! I don't need anything now." + +She fell, exhausted, on a chair. But I stood in front of her and said, +in a respectful and firm tone: + +"I have one more duty to perform. Be good enough to come with me, +madame; take your bonnet and shawl, and come with me, I beg. I ask it in +your daughter's name." + +Mignonne gazed at me in surprise; but I had no sooner mentioned her +daughter, than she rose, hastily put on what she needed, and was ready +in a moment. + +I went downstairs first, and she followed me. Mère Potrelle stared when +she saw us pass her door; but I did not stop. I had come in a cab, +which was waiting at the door. I asked Mignonne to get in, and she +complied without asking any questions. I took my seat beside her; the +cabman knew where to take us, and we drove away. + +Mignonne did not open her lips, and I respected her silence. Thus we +traversed the distance that separated us from the cemetery of +Père-Lachaise. Our cab stopped at the gate of that place of repose. I +alighted first, and gave my hand to Mignonne. When she recognized the +place where we were, she seemed to feel a sudden shock; her eyes +brightened, she looked into my face, then eagerly seized my hand and +walked beside me, never relaxing her grasp; I felt her hand tremble in +mine. + +I led her for some time through the paths between the graves. At last, I +stopped on the summit of a hill where there was a sort of enclosure +formed by a number of cypresses. I led her into that enclosure, where +there was a monument as simple as the body beneath it. It was a flat +stone, lying on the ground, with a white marble column standing at its +head. On that column was an angel flying away from a cradle, and at the +base these words only: + + HERE RESTS MARIE LANDERNOY + +That modest monument was surrounded by newly planted flowers, and the +whole was enclosed by a low iron fence. I opened the gate, of which I +had the key, and pointed to the stone, saying simply: + +"Your daughter is there." + +The young woman, who had followed me in silence, but trembling nervously +for a reason which I could well understand, gazed vacantly at the little +cenotaph at first; but when she read her daughter's name on the marble, +she uttered a cry, fell on her knees as if to thank heaven, then rose +again, weeping, threw herself into my arms, and pressed me to her heart, +murmuring: + +"My friend! my friend! And I was suspicious of you! Oh! forgive me! I +love you dearly, now! My daughter is lying there; I can come now and +pray upon her grave, and tend and renew the flowers that surround it. +Ah! I breathe more freely now; you have given me courage to keep on +living." + +"I have something else here," I said, taking from my pocket a carefully +folded paper, which I handed to Mignonne. + +The young woman took the paper, and a flush of joy overspread her face; +she covered her daughter's hair with kisses, then threw herself into my +arms once more. + +"Oh! thanks! thanks, my friend! I have not lost everything; I have +something of her! Her soft, fine hair--I have it all, and it will never +leave me! Ah! you have almost made me happy! Let me thank you again." + +She laid her head on my shoulder and wept profusely; but the tears were +soothing and assuaged her grief. + +Then she knelt beside the gravestone. I walked away in order not to +disturb her meditation and her prayers. + +At last, after spending a long time beside her daughter, Mignonne +returned to me; but she was no longer the same woman as when she left +her room. Her sombre grief, her wild glance, had given place to an +expression of pious melancholy and placid resignation. + +I took her back to her home; on the way, I tried, not to combat her +regrets, but to make her understand that the most unhappy of mankind are +not those who are taken away from this world. + +When we returned, Madame Potrelle looked at us, and was surprised beyond +words at the change that had taken place in her tenant; but she dared +not question us. Mignonne ran to the good woman and kissed her. + +"Oh! I am no longer so wretched as I was! I have just been praying at my +daughter's grave; I've got the key; there are flowers all around it; I +am going to take care of them. Marie will be glad. See, I have all her +hair; and it's to him, to monsieur, my best friend, that I owe it all! +Ah! you were quite right when you told me that I made a mistake to +distrust him!" + +I bade Mignonne adieu, in order to escape Madame Potrelle's eulogium. +The young woman offered me her hand, saying: + +"Now I will come myself to get the work you are good enough to give me. +You will allow me to do it, won't you?" + +"I do more than that, I beg you to; and, in the interest of your health, +I urge you to look carefully after all my linen; for there is nothing +like work to distract one's thoughts." + +Mignonne speedily fulfilled her promise; she appeared one morning, +alone; she desired to show me that she no longer had any suspicion of +me. I talked a few minutes with her. We spoke of her daughter, the +subject in which she was most deeply interested. The people who are +afraid to speak of those they have lost are the ones who wish to forget +them at once. When one does not wish to forget the dear ones who are no +more, why should one shrink from speaking of them? + +Then I went out, after saying to her: + +"The keys are in all the drawers. Look over everything, and take away +what you choose. That is your affair; and my servant has orders to obey +you like myself, if you need anything." + +Several weeks passed thus. At first Mignonne came every four or five +days, then a little oftener, then every other day; and I frequently +found her established in my quarters, and working there; for she had +said to me one day: + +"When there isn't much to mend, perhaps one shirt, or one waistcoat, it +is hardly worth while to carry it home, if it doesn't annoy you to have +me do it here." + +And as it did not annoy me in the least to have her work in my rooms, as +I observed with delight that her grief was more calm, more resigned, and +that when she was busily employed there she had much more distraction +than in her own chamber, I urged her to work there whenever it was +convenient for her to do so. + +Pomponne alone seemed very much puzzled because that young woman did her +sewing in my apartment when I was not there; especially as Mignonne was +not talkative, and as I had forbidden him to presume to ask her any +questions. + + + + +XLIII + +CONJECTURES + + +I called again to see Frédérique, but she had not returned from the +country. Did she propose to spend the summer there? It seemed to me that +she might have told me where she was going, and have asked me to pass +some time with her. + +I was unhappy over Frédérique's absence; but, above all, I was hurt by +her manifest indifference. I would have liked to scold her; I would have +liked to tell her that I was very angry with her. Where was she? what +was she doing? whom did she see now? Madame insisted upon my telling her +everything, but she told me nothing. + +One day when Mignonne was working in my salon, and I, contrary to my +custom, had not gone out, the doorbell announced a visitor. Mignonne +rose at once, saying: + +"I will go, monsieur." + +"Why so, Mignonne? Stay, I beg you; you are not in my way; and if my +visitor has anything to say to me in private, I will take him into my +bedroom, that's all. There is not the least reason why you should go." + +Mignonne resumed her seat, and Ballangier entered the room. He was still +in cap and blouse, but his dress was irreproachably neat, and his hands +very white. When he saw a young woman installed in my apartment, he +started back in surprise, and would have gone away. + +"I beg pardon! I didn't know that you had company. Pomponne told me I +might come in." + +"Why, of course; come in, come in! You mustn't let madame frighten you +away. Take a seat, and let us talk." + +Ballangier decided to sit down. Mignonne went on sewing and kept her +eyes over her work. + +"Well! have you still plenty to do? are they still satisfied with you? I +am sure that they are; I can read it in your eyes." + +"Yes; my employer is perfectly satisfied with me. If you knew how rich I +am now! I am actually saving money! Can you believe that I have +seventy-five francs put by?" + +"Well done, my friend! As soon as a man has succeeded in saving +something, it's like a snowball. It isn't so hard as people think to +become well to do. Often nothing is necessary but determination; but it +must be constant and immovable." + +"Oh! that's the way it is with me now; there's no danger of my +stumbling. Why, when I see a drunken man, it makes me blush for shame, +and I say to myself: 'How could I ever take any pleasure in making a +beast of myself like that!'" + +"And your reading?" + +"That gives me a great deal of entertainment, too. But there are some +things I have to read over two or three times, because I don't +understand them right away." + +"Would you like me to give you some more books?" + +"Thanks, not to-day. I am doing an errand for my employer, and I had to +pass your door; that's why I took the liberty of coming up." + +"You did well, for it's a pleasure to me to see you now." + +Ballangier smiled, then glanced furtively at Mignonne. We talked for +some time; then he rose, saying that he must hurry, because his employer +was waiting for him. I walked into the reception room with him, and +there, after bidding me adieu, Ballangier murmured: + +"She's mighty pretty, that little woman sewing in there!" + +"Yes, she is pretty; and, what's better still, she's respectable." + +"Ah, yes! Is she a lady?" + +"I'll tell you another time who she is." + +When Ballangier had gone, I returned to Mignonne, who went on with her +work and said nothing. Still, I would have bet that she was surprised to +hear me, a young man of fashion, addressed thus familiarly by a man in +cap and blouse. + +Pomponne handed me a huge envelope which the concierge had just brought +upstairs. The enclosure was printed; evidently a wedding invitation. I +read: + + "Mesdames Falourdin, Riflot, Piquette, Dumarteau, Lumignon, + Chamouillet, and Cavalos have the honor to announce the marriage of + their niece, Mademoiselle Rosette Gribiche, to Monsieur + Jules-César-Octave Freluchon, dealer in sponges." + +Ah! it was very amiable on Rosette's part to send me an announcement of +her wedding. But something was written at the foot of the sheet: + + "You are requested to attend the ball, which will take place at + Chapart's, Rue d'Angoulême; I rely on you for the polka." + +Ah! there I recognized my saucy grisette. She was quite capable of +insisting on dancing all night with me; and I was not at all certain +that she would not demand something else. But I would not accept her +invitation, I would not go to her wedding feast. I would be more +sensible than she was. I would not swear that, later on, I might not do +myself the pleasure of buying a sponge of her. Meanwhile, I wished +Monsieur Freluchon all happiness, and I was convinced beforehand that it +would be his. + +One evening, when I went home, Pomponne said to me, rubbing his hands +gleefully: + +"Monsieur had another visitor to-day. Mon Dieu! monsieur had only just +gone out, when Madame Dauberny came." + +"Madame Dauberny? Oh! how sorry I am that I didn't see her!" + +"She came in; in fact, she waited for monsieur quite a long time, +talking with your seamstress." + +"What do you mean by my seamstress? In heaven's name, can't you say +Madame Landernoy?" + +"As that lady sews for monsieur, I thought she was his seamstress." + +"No matter! what did Frédérique say when she went away? Will she come +again to-morrow?" + +"Oh! no, monsieur; she won't come again to-morrow nor any other day; for +she said to me when she went away: 'You will tell your master that I +shan't come again.'" + +"She said that she wouldn't come again! That's impossible, Pomponne; you +are mistaken; Frédérique could not have said that." + +"Beg pardon, monsieur; I'm sure she said it, because it surprised me; +and I said to her: 'Why! is madame angry with monsieur?'" + +"Oh! I recognize you there! Always inquisitive and chattering! Well, +what did she say to that?" + +"She said: 'That's none of your business!'--I didn't say any more." + +I could not understand why Frédérique should have said what Pomponne had +reported to me. If she had come often to see me without finding me, it +might be conceivable; but, on the contrary, I had been more than ten +times to inquire for her while she was in the country. + +"No matter!" I thought; "I will go to see her to-morrow, and obtain an +explanation of all this, I hope." + +The next day, as soon as I had finished breakfast, I hastened to Madame +Dauberny's. At last, she was at home! Her maid ushered me into her room. + +I found Frédérique enveloped in a morning gown. Her lovely hair, falling +in long curls on each side of her face, was without ornament. She was +very pale, and her manner was cold and constrained; she greeted me with +a smile that was not sincere, and said: + +"Ah! is it you, Charles?" + +"Yes, it is I. You came to see me yesterday, and I am extremely sorry +that I was absent. But that fact does not seem to me a sufficient +explanation of your saying to my servant that you would not come again. +What did that mean? I have been here ten or fifteen times to see you +since you went into the country, where it never once occurred to you to +write me, to tell me where you were. I could not write to you, for I had +no idea in what direction you had gone. But I came, nevertheless, again +and again; for I could not tire of coming, when I hoped to see +you!--Tell me, what is the matter? what have I done? Why are you +offended? for you are offended, I can see by the cold way in which you +receive me." + +Frédérique listened to me attentively. She forced herself to smile and +offered me her hand, saying in a faltering tone: + +"All that you say is true--I have no right to be angry--and I am not any +longer." + +"But you are!" + +"No, I am not." + +"Why did you tell Pomponne that you would not come again?" + +"Why--because--as you have a woman installed in your rooms now--I +thought that my visits could only----" + +"Upon my word, I can't understand you! Because a person comes to my +rooms, a person who looks after my linen, takes it away and brings it +back!--What has that to do with our friendship?" + +"Is she the--the young woman in whom you took such a deep interest?" + +"Yes, madame. She has lost her child, her little girl, who was her only +joy! It seems to me that that is an additional reason for trying to +lighten her sorrow." + +"Oh! most assuredly! It seems, too, that you have done wonders for her, +for she says everything good of you! she extols you to the skies! Never +fear, my friend, she is truly grateful!" + +"But that ought not to seem extraordinary to you, who maintain that +ingratitude is the most shocking of vices." + +"No, no! I see nothing at all unusual in all that." + +"Mon Dieu! Frédérique, you drive me mad! Do you know that, to hear you, +one would think you were unkind and unfeeling, and yet I know that you +are not." + +"She is very pretty, that young woman!" + +"I told you that before. And because she is pretty--is that a reason for +not doing anything for her?" + +"Oh! quite the contrary! That is a reason for being deeply interested in +her, for having her come to work in one's own rooms, and pass her days +there.--Ha! ha! ha! Really, Rosette wasn't so foolish as I: she guessed +the truth at once." + +"What do you mean by that, Frédérique?" + +"I mean that you love that young woman, that you are in love with her, +that you mean to make her your mistress! Oh! mon Dieu! it's all simple +and natural enough, and I don't blame you. You are free, and so is she; +you are perfectly entitled to--to live with her, if it suits you to do +so! But what I don't like, what pains me, is that you always make a +mystery to me of your sentiments and your intrigues; that I never learn +your secrets except from others; that you haven't confidence enough in +me to tell me of your new amours. That is what angers me. For, you see, +being neither your mistress nor your friend, I am nothing at all to you! +So I cannot see the necessity of continuing our acquaintance." + +My heart sank; I felt, not anger, but sorrow, genuine sorrow, to find +that I was unjustly judged by a woman to whom I would have been glad to +lay bare my whole heart, to whom I longed to tell my most secret +thoughts, hoping to read her heart as she would read mine. That reproach +of a lack of confidence in her touched and wounded me; as I was not +guilty, I would not even try to justify myself. + +I took my hat and prepared to go. + +"Are you going already?" exclaimed Frédérique. + +"Yes, madame. I consider it useless to remain longer with a person who +believes neither in my words nor in my affection. I thought that you +were able to judge me fairly, to appreciate my feelings. I was mistaken. +Some day, I doubt not, you will realize your error. Then, madame, +perhaps you will come to me and offer me again that friendship of which +you now think me unworthy; and you will find me, as always, happy to +deserve such a favor." + +Frédérique looked at me; I believe that she was on the point of rushing +toward me; but she repressed that impulse, which came from her heart, +and I went away, determined to make no attempt to see her again. I had +learned that one can no more rely on a woman's friendship than on her +love; that there must inevitably be a strain of inconstancy or caprice +in all their affections. + +On the day following my visit to Madame Dauberny, Mignonne came as usual +to bring back my linen; but, contrary to her custom, she took another +package and prepared to go away again at once. + +"Don't you propose to stay and work a while to-day?" I asked her. She +seemed embarrassed, and hesitated before replying; at last she faltered, +lowering her eyes: + +"Monsieur--it is--I am--I am afraid that staying here so often to +work--I am afraid I am in your way." + +"What is the source of that fear to-day? Haven't I told you that I could +receive in my bedroom anybody with whom I wished to be alone?" + +"Yes, monsieur." + +"Why this fear, then? What new idea have you got into your head?" + +"It didn't come into my head." + +"Whose, then, pray?" + +"Monsieur--the fact is--that--it was day before yesterday that a lady +came to see you. Didn't your servant tell you?" + +"Certainly he did." + +"That lady sat down; she stayed a long time with me, and examined me +very closely. She had a strange way about her. When she mentioned you, +she said just _Rochebrune_, or _Charles_. She is very intimate with you, +it seems." + +"Well! what then?" + +"After looking at me so hard that I didn't know which way to turn, she +began to talk to me. She asked a lot of questions about the beginning of +our acquaintance. She asked me how long I'd known you, and--and--oh! a +lot of things I don't dare tell you. I just told her the truth--all you +had done for me, and all I had to be grateful to you for. You are not +angry, are you, monsieur, because I told her all that?" + +"Why should it make me angry?" + +"The strange part of it was that the lady didn't seem pleased to hear me +say all--all the good of you that you deserve! She kept shrugging her +shoulders--I saw it plainly enough! And at last she cried: 'This is all +very noble, it's magnificent; but it's easy to see what the end of it +will be. When a young woman installs herself in a young man's bachelor +apartment, there must be in the bottom of her heart a sentiment stronger +than her care for her reputation; it must be that she isn't afraid to be +looked upon by the world as that young man's mistress.'" + +"She said that?" + +"Yes, and then she went away, saying: 'I don't want to make you unhappy, +mademoiselle; I simply mean to give you a little advice.'--Oh! but she +did make me awfully unhappy!" + +"And is that the reason why you don't propose to work here to-day?" + +"Oh! it isn't on my own account, monsieur; it's on yours. That lady says +it will keep all your friends from coming to see you. I wouldn't for the +world have you quarrel with anyone." + +"You cannot believe anything so absurd, Mignonne! Say, rather, that you +are afraid to be looked upon as my mistress--that it has occurred to you +that----" + +"O monsieur! for heaven's sake, do not finish! After all you have done +for me, the memory of my daughter alone would be enough to make me +worship you. What do I care for anything the world can say? Do I know +the world? Have I any reputation to preserve? Would life have any charm +for me, were it not for you, who attached me to it by giving my daughter +a last resting place? You, and the memory of Marie, that is all the +world means to me! What do I care for all the rest? Oh! if it does not +displease you to have me stay, tell me so again, monsieur, and I swear +to you that I will obey you with happiness and joy." + +"In that case, stay, Mignonne." + +The young woman hastily unrolled the work she was about to take away; +she took her needle and set to work in her usual seat, after looking at +me with a smile. + +She at least showed undiminished confidence in me. + + + + +XLIV + +LOVE ON ALL SIDES + + +Mignonne continued to come to my rooms. I found already that my living +expenses had diminished materially. I asked her to have an eye to a +thousand and one details of housekeeping, to which I never paid any +attention; she did it with a zeal and an intelligence that astonished +me. I was like Ballangier, I was becoming too rich; and yet, nothing was +ever lacking; on the contrary, I was as comfortable as I could wish. I +discovered that a woman is very useful in a house. + +Mignonne's health was fully restored, and she had recovered her fresh +color; she never laughed, but a sweet smile sometimes played about her +lips. I was delighted with the change and congratulated her on it. + +"It is your work," she said. + +When we talked together, she always spoke of her daughter; she went to +see her almost every day, and I often saw in her belt a flower which she +constantly covered with kisses. I guessed where she had plucked that +flower. + +Ballangier came to see me, and did not find me; but he found Mignonne, +and Monsieur Pomponne told me that he sat in front of her more than an +hour, without opening his mouth. + +"How do you know that?" I demanded, pulling Pomponne's ear; "did you +listen at the door?" + +"I couldn't listen, monsieur, as they didn't say anything." + +Oh! these servants! Is there no way of finding one who is neither +inquisitive, talkative, a liar, nor a gossip? When they are not all of +these together, they are phoenixes! + +"You received a visitor for me, did you?" I asked Mignonne. + +"Yes, monsieur, that young mechanic; for he seems to be a mechanic." + +"Yes; he's a cabinetmaker. What did he say to you?" + +"He talks very little. But he told me enough for me to understand that +you are his benefactor, too; that he owes you a great deal." + +"No, I am in no sense his benefactor. What I did for him was a duty. But +he behaved very badly at one time; for a long while he led a life of +idleness and dissipation. He was deaf to my entreaties and +remonstrances. In those days, his presence was as distasteful to me as +it is agreeable now. He has turned over a new leaf, become a respectable +man once more, and a good workman; I have given him all my friendship +again, and some day I hope--I hope that he will make a good husband. +Then, if Ballangier could fall in with a woman like you, Mignonne, +gentle and virtuous and hard-working, and if he could win her love, he +would be altogether happy." + +Mignonne had become serious. She looked at the floor, murmuring: + +"Oh! as for me, monsieur, you know very well that I can never think of +marriage! You know that I have been a mother!" + +"If you concealed nothing from the man who loved you, you would still be +worthy of an honest man's love and esteem. Ought anyone to be so severe +as that, Mignonne? Who has not sinned--more or less?" + +"However, monsieur, I shall never have any occasion to tell my story, +for I shall never marry." + +"We cannot foresee the future." + +"Oh! I can safely take my oath to that!" + +I insisted no further, for it seemed to be a painful subject to the +young woman. Probably, engrossed as she was by her daughter's memory, +she did not choose to admit that anyone could divert her thoughts from +her, even in the future. + +Nothing from Frédérique. She did not come to see me, and I certainly +should not go again to her. So it was all over; we had quarrelled--and +for what? More than once, unconsciously perhaps, I had walked in the +direction of her house and found myself in front of it; but at such +times I made haste to retrace my steps. I would have been glad, however, +to know if she were in Paris, or if she had gone away again. If chance +should bring us together, surely we could not pass on the street without +speaking. But I did not meet her. + +By way of compensation, I did meet Ballangier near my own house. He was +on his way to see me; but as he had met me, he said that he would not go +upstairs. Something made me think that he would have preferred to go up. +I noticed a certain constraint in his manner. He asked about Mignonne, +but he did it with the air of one who dared not reveal all of the +interest he took in that young woman. Poor Ballangier! it was not +difficult to divine what was going on in his heart; he was not an expert +dissembler. + +Another day, I met him again near my abode, and he made haste to tell me +that he had not come out without the permission of his employer, who was +still content with him, because he always worked two hours later at +night when he left his work in the morning. I looked him squarely in the +eye, and said: + +"You don't tell me everything, my friend. You are concealing something +from me at this moment!" + +He blushed, became confused, and stammered: + +"Concealing something? I? Why, I don't think so!" + +"You are not very sure, are you? But I'll tell you straight away what it +is: you're in love!" + +This time he turned pale. + +"In love? with whom, pray?" + +"With whom? Why, with that young woman whom you have seen several times +at my rooms, and whom I call Madame Landernoy--or Mignonne." + +"Oh! nonsense, Charles! you are mistaken. I consider her very +good-looking, to be sure; and then, her manner is so sweet and so +modest! But I certainly shouldn't presume to fall in love with her, +especially as--as you might not like it! For, you see, you have a right +to love her, you have done so much for her, and you give her work to +do." + +"My friend, if that is all that prevents you, you may fall in love with +Mignonne at your pleasure; for, so far as I am concerned, I look upon +her as a sister; I have never dreamed of loving her in any other way; +and for the very reason that I have been of some service to her and that +she has enough confidence in me to come to my rooms to work, I should +feel bound in honor not to love her otherwise than as a sister." + +Ballangier's face became radiant. He seized both my hands and squeezed +them hard; he would have cut capers in the street, if I had not +prevented him. + +"Is it possible?" he cried. "You don't love her! you don't think of +loving her! Oh! if you knew what a weight you have taken off my +breast!--For I do love her, Charles; yes, I do love that young woman! +love her, do I say? why, I idolize her, I am mad over her! It took me +all of a sudden when I first saw her, it struck me here! Since then, +it's impossible for me to think of anything else. But I wouldn't ever +have told you; I wouldn't ever have told her, either. You'll forgive me; +for I thought that, with her always in your rooms--I thought you +couldn't help loving her--but nothing of the sort! You see, I've never +been in love before; I've known a lot of street walkers--but as to love, +not a bit of it! And now, what a difference! And how proud I am to be a +decent, hard-working man again! Perhaps I might take her fancy. Do you +think she'll ever love me, Charles? Oh! if she could love me!" + +I strove to calm him; then I began by telling him Mignonne's whole +story. He listened attentively, muttering from time to time: + +"Poor girl! the villains!" + +When he knew all, I asked him if he still deemed Mignonne worthy to be +his wife. + +"Do I think her worthy? Yes, indeed, poor girl! The least she's entitled +to is to find a man who'll make up for all the injury others have done +her. But suppose I should begin by killing this Fouvenard? by smashing +this Rambertin?" + +"No, no, Ballangier; we must forget those wretches. If an opportunity +should offer, I don't say----" + +"Ah! how quickly we'd seize it! how we'd trounce those fellows!" + +"Now, all that you have to do is to try to please Mignonne; but even in +that you must act with great circumspection, and, above all, with +patience! That young woman, engrossed as she is with thoughts of her +daughter, would take fright at a single word of love. You will need time +to touch her heart. You must gain her confidence. In short, I cannot +undertake to say that you will win her love; that is your affair; for +you understand that I cannot intervene. I know enough of Mignonne's +temperament to be sure that that would be no way to succeed with her." + +"Oh! never fear, Charles; I am very reserved, very shy. I will wait, I +will wait as long as it's necessary. The hope of winning her some day +will give me courage. I am going to read a lot; to try to educate +myself, and to be less awkward in my talk; for she talks mighty well, +and she has a very distinguished air. You'll see, Charles, you'll see! +You will be better satisfied than ever with me!" + +Ballangier left me, drunk with joy. I prayed that he might be happy in +his love, and determined that I would do all that lay in my power to +help him. + +I had just left him, and was walking along, musing upon what he had said +to me, when someone halted in front of me. It was Dumouton, the +debt-ridden man of letters. He had no umbrellas this time, but he +carried under his left arm an oval box, of bronzed tin, which seemed to +be carefully fastened. + +"Bonjour, Monsieur Rochebrune! I recognized you at a distance. You +didn't see me, for you were lost in thought. Are you pretty well?" + +"Very well, thanks, Monsieur Dumouton." + +"Were you thinking out the plot of a play? You seemed very much +preoccupied." + +"Oh, no! I don't write plays, myself." + +"You are very wise! It's a wretched trade since so many people have +begun to dabble in it." + +I attempted to salute Monsieur Dumouton and leave him; but he detained +me, saying with an embarrassed air: + +"I beg pardon! I would like to say another word to you, as I have +happened to meet you. It's like this. First of all, you must know that +one of my children is sick; he's been--out of sorts for a week. And +then, we were without a certain household utensil--mon Dieu! why not say +it at once--a syringe! We needn't be more prudish than Molière, need +we?" + +"Surely not; you are perfectly justified in saying a syringe." + +"So I said to my wife: 'We must have a syringe!'--'Buy one,' said she. +Very good! that's what I did this morning. I bought a _clyso-pompe_ with +a constant flow--a new invention. It's exceedingly convenient; it comes +in a box; this is it that I have under my arm. Who'd ever suspect there +was a syringe in it? It might be lace, or prunes." + +"Or even a pie." + +"You are right; there are pies of this shape. And it's so easy to use; +no one has any idea what it is. Why, you can even use it at the theatre, +in a box. I know a lady who made a bet that she'd do it at the opera, +during a ballet; she won her bet." + +"Did she have witnesses?" + +"Probably." + +"I must confess that I should have cried off." + +"In a word, I bought this delightful _clyso-pompe_. Well! Monsieur +Rochebrune, would you believe that our child, whom his grandmother had +accustomed to the old method, positively refused to adopt the new? +Impossible to make him try the _clyso-pompe!_ Children are so obstinate! +And as my wife spoils him, she bought him an old-fashioned syringe. The +dealer who sold me this box refuses to take it back, and I am trying to +dispose of it--at a loss, of course. If you happened to want such a +thing----" + +"No, Monsieur Dumouton, I am sorry that I cannot oblige you as I did in +the matter of the umbrella, but I won't buy your _clyso-pompe_." + +"You are making a mistake. It's always useful." + +"It is of no use for you to insist. But go and see our mutual friend, +Monsieur Rouffignard. Who knows? perhaps he will be very glad to relieve +you of this instrument." + +At the name Rouffignard, Dumouton's face lengthened, and, without +another word, he bowed and disappeared. I was sure that he would not try +to sell me anything more. + + + + +XLV + +SECOND-SIGHT IN WOMEN + + +It was three days after I had received Ballangier's confidence, and in +the morning when I was still alone, that Pomponne announced Madame +Dauberny. + +I could not believe my ears; but at the same instant Frédérique hurried +into the room, with the amiable, fascinating expression, the proud yet +sweet glance, that always attracted and vanquished me; and, before I had +recovered from my surprise, she ran to me, took my hand, then threw her +arms about me and kissed me two or three times. + +I began by letting her do as she chose, because I found it very +pleasant; but I gazed into her face, my eyes questioned her. She met +them fearlessly and said: + +"Yes, Charles, I was wrong! Reproach me all you choose, overwhelm me +with the harshest words--I deserve it, yes, I deserve it! you could not +say too much. But here I am! I have come back to you, to ask your +forgiveness, to swear to you that hereafter I will have no more +caprices, that I will believe all that you say--all, do you hear? That I +will approve of everything you do, that my friendship will no longer be +selfish or exacting, and that it will be unchangeable! Indeed, do you +suppose that it really ceased even for a moment? Oh! no, you never +thought so, did you, Charles? You hadn't such a bad opinion of me, had +you?" + +I was bewildered by what I heard. I would have liked to ask her why she +had been angry, and why she was so no longer, but she put her hand over +my mouth, crying: + +"No reproaches, my friend, since I agree that I was wrong and beg your +pardon! Are you not willing now to throw a veil over the past?" + +"Oh, yes! I am, indeed! Besides, you have come back, and I am so happy +to find you once more as you used to be, that I don't care to seek for +the explanation of my good fortune. But we, or rather you, are no longer +angry, are you, Frédérique?" + +"I have sworn it, my friend. Tell me, what are you going to do to-day? +Would you like to pass the day with me?" + +"Would I like it! You anticipate my dearest wish." + +"The weather is magnificent; what do you say to a ride? We can go and +hire some horses at the riding school, where I usually hire; they have +some very good ones." + +"A ride? delightful!" + +"Then get ready quickly, monsieur. I will wait for you in your salon." + +She left the room. I hastily finished dressing, and joined her in the +salon. + +"Your young seamstress doesn't seem to be here to-day," said Frédérique, +with a smile. + +"No, she came yesterday. She doesn't come regularly, every day, but just +when she pleases." + +"My friend, I was most unjust to that young woman. Such things as I said +to her! Really, I don't know what had got into my head that day!" + +"As you're sorry for it, you mustn't think any more about it." + +"Oh! I shall try to make my peace with her, all the same. Let us go and +have our ride, my friend." + +We were soon in the saddle, and started off at a gallop. Frédérique rode +with all the grace, assurance, and fearlessness of a circus rider. We +went in the direction of the forest of Meudon, and Fleury. In that +region one is more alone than in the Bois de Boulogne; the country is +more rural, the landscape more diversified, and you can draw rein from +time to time and indulge in pleasant converse. + +We passed a delightful day. At night we dined together at a restaurant, +like two bachelors--that is to say, we dined in the main dining-room. +And when we parted, Frédérique said: + +"Not for long!" + +The next day, when I returned home after doing several errands, I found +Mignonne in her usual place. + +She bade me good-morning as usual, but her glance seemed less frank than +it usually was. We all have days when we are inclined to melancholy; +perhaps she had just come from her child's grave. + +I chatted with Mignonne as usual. I fancied that I could see that she +was waiting for Pomponne to leave us alone. But when I had company, that +servant of mine always found some excuse for constantly going in and out +and appearing every minute or two in the room where we were. I have +known him to leave a pin on the mantel, as a pretext for returning, and, +when he came for it, to leave another in its place. I had to call to him +sternly: "When will you have done with that nonsense?"--He realized that +I was losing patience, and he came no more to fetch his pins. + +At last, Mignonne decided to speak. + +"Has that lady who was here the other day been to see you again, +monsieur?" she asked hesitatingly. + +"Yes, Mignonne, she has. We had had a little dispute, but we are +reconciled now. She has a hot head, but an excellent heart." + +"Did she tell you that it was wrong of you to let me work here?" + +"On the contrary, she said several times that she was very sorry that +she had said things to you that might have hurt you, and that she hoped +to make her peace with you." + +"Oh! mon Dieu! that isn't worth while, monsieur." + +Mignonne said that in a peculiar tone; then she returned to her work and +did not utter another word. Soon the door opened and Frédérique +appeared, as affable, smiling, and fascinating as on the day before. She +shook hands with me and nodded pleasantly to Mignonne, who returned her +salutation much less graciously. + +I was sitting at the piano, jotting down an air that had come into my +head. Frédérique insisted that she would not disturb me; and while I was +trying to pick out an accompaniment for my air, I saw that she went to +Mignonne and tried to talk with her. + +I played a little for Frédérique, who sang very well when she chose to +take the trouble. Mignonne, perhaps because she was not fond of music, +seemed to take little pleasure in listening to us. + +Frédérique passed a large part of the day with me, and Mignonne went +away earlier than usual. + +A fortnight passed. Frédérique continued to come frequently to see me. +Her mood with me never changed, her glance was always sweet; the most +perfect harmony reigned between us. + +As for Mignonne, I was disturbed to see that her features had resumed +their expression of gloomy melancholy, that the roses which had +reappeared for a time on her cheeks had again given place to pallor. And +I was distressed by that change, of which I could not guess the cause. + +Ballangier came twice. I urged him to remain, and gave him a seat near +the pretty seamstress. Then I easily made an excuse for leaving them +together, in the hope that they would become better acquainted. But both +times Ballangier said to me, when he went away: + +"It will be a long job; she's still just as sad as ever, and she doesn't +look at me at all; in fact, I'm not sure that she listens when I am +talking to her. But, never mind, I'll be patient, and I'll have love +enough for two, if necessary." + +One evening, when Frédérique had come during the day, and, not finding +me, had passed several hours with Mignonne, I was much surprised to +receive a note from her containing these words only: + +"I have something to say to you, my friend, something important. I shall +expect you." + +What could she have to say to me, of such urgency? However, I knew +Frédérique well enough to know that when she had anything to say, it was +perfect torture to her to have to wait till the next day; so I went to +her at once. + +My friend was in a very dainty négligé, which reminded me of the night I +had supped with her. She smiled sweetly, as I entered the room, and gave +me her hand, saying: + +"I was sure that you would come at once. You realized that I don't like +to wait! Come, sit here by my side, and we will talk like two good +friends." + +I did as she bade me. She began by putting her hand on mine. + +"My friend," she said, "it is rather embarrassing for me to tell you +what I have to tell. I trust that you will not take my words in ill +part, that you will not be angry, as I was. But, above all things, be +persuaded that I am perfectly sure that I am not mistaken." + +"What a preamble! I thought that you and I could afford to go straight +to the point; I have never liked the circumlocutions with which +advocates confuse their arguments instead of stating them simply." + +"You are right; I will come to the point. To-day, my friend, I went to +your rooms; you were absent, but that young woman, Mignonne, was there, +working hard as usual." + +"Ah! so Mignonne is your subject, eh?" + +"Yes, Mignonne. I sat down beside her, although my presence was by no +means agreeable to her. It did not require much discernment to see that. +Haven't you noticed it, too, Charles? Haven't you noticed that when I +appear her face changes and her eyes become sad? that she hardly replies +to what I say to her?" + +"Yes, I have noticed all that. But I have seen nothing more in it than a +bit of spite because of what you said to her one day." + +"Oh! there's something besides her remembrance of that. To-day, I +determined to have it out with her. I succeeded, by several adroit +questions, in making her betray the secret of her heart, which, by the +way, had been no secret to me for a long time." + +"Well! what is this secret?" + +"You won't be angry, Charles? At all events, you are not in the least to +blame for it. So I begin by telling you that I am not offended with you +for it." + +"Oh! how cruel you are with your reflections, Frédérique!" + +"Well! Mignonne loves you dearly. That is the secret that makes her +melancholy and embarrassed--especially when I am there; because she has +imagined, foolishly of course, but still she has imagined that you love +me, that I am--your mistress! If she had heard Mademoiselle Rosette +repeat your remark--that you would never love me--she wouldn't entertain +that absurd idea." + +"Ah! Frédérique, you know very well that----" + +"Don't interrupt me, my friend; besides, we are not talking about that, +but about Mignonne. When she sees me come in, when I am with you, her +eyes fill with tears, and she looks at the floor so that we may not see +them. Yes, my friend, you can believe my extensive experience, believe +my heart, which is never mistaken--that young woman has a profound +affection for you. That which was only gratitude at first has become +love! She is accustomed to see you almost every day. Perhaps she does +not herself realize the strength of the sentiment that draws her toward +you; but she yields to the fascination she feels; and that love will +acquire greater force in her heart, if you yourself do not try to uproot +it." + +Mignonne in love with me! It seemed improbable to me at first; but as I +recalled a multitude of trivial circumstances, I became less +incredulous. + +"Why, I have never lisped a word of love to her; nothing in my conduct +can have given her any reason to think that I was in love with her." + +"I know that, my friend; oh! I am certain of that!" cried Frédérique, +pressing my hand. "But probably that is just why she loves you! Women +are made that way; it's a congenital defect in them. If you had spoken +of love to Mignonne, it is very probable that she would have taken +offence at it, and would have ceased to come to your rooms. But when she +found that you always treated her like a sister, confidence +returned--she reproached herself for her distrust; well, at all events, +she loves you, that is certain! We all know that that sentiment is not +governed by reason." + +"Well, Frédérique, if you have guessed right, if that young woman does +love me--which would distress me greatly, I confess--what do you advise +me to do? Of course, you do not want me to cease to help the unfortunate +creature, to abandon her?" + +"Why, no; of course not!" + +"If I tell her not to come to my rooms any more--she is very sensitive, +like all unfortunate people, and she will go away forever." + +"Are you willing to rely on me, my friend?" + +"I ask nothing better." + +"I will tell you what, it seems to me, would cure the whole trouble--but +I am afraid you will not like my plan." + +"Oh! how terrible you are to-day with your reticences!" + +"Listen! While I was absent from Paris, you didn't know where I was, did +you?" + +"No; you didn't tell me." + +"As you didn't ask me, I thought that you were not interested. Well, +monsieur, I was at a charming country house that I had hired--and it is +still mine, because I took it for a year, all furnished and equipped. I +had nothing to do but to go there, and that was not much trouble; for +the house is at Fontenay-sous-Bois, close to Vincennes--only two leagues +and a half from Paris. I was not very far away, monsieur, as you see. So +that I came often to Paris, and knew everything that happened here." + +"And you propose to send Mignonne to your country house?" + +"No, not that. In the first place, she would probably refuse to go to +any house of mine. You must do the opposite of that--you must--that is, +if it won't be too much of a bore to you--pass some time yourself in +that retreat. It is only the last of July, and the weather is fine. But +perhaps country life is tedious to you?" + +"Not at all! But you will go with me, of course; you will keep me +company?" + +"Most assuredly! Must I not do the honors of my house?" + +"Your plan is delightful, Frédérique, and I accept with the greatest +pleasure!" + +"Really! you are really willing to go into the country with me? The +prospect doesn't alarm you--you're not afraid of being bored?" + +"Is that possible, with you?" + +"Oh! how good you are, and how happy I am! But, never fear, my friend; I +will try to arrange it so that the time won't seem too long to you. In +the first place, it is a lovely spot, the whole neighborhood is +charming; you would think that you were a hundred leagues from the +capital. However, it is no desert, for there are several pretty estates +in the neighborhood; but I don't care much for visiting neighbors, +myself, especially in the country; for when you have once allowed your +neighbors to call, they are always at your door, and that gets to be +horribly tiresome. But wait till you see my house--it's an immense +place, like a little château. The garden is very large and well shaded; +there's a lake in which I have the right to fish--only there are no fish +in it. There's a billiard room, and all sorts of games. And then, when +you are bored beyond endurance, or when you have any business in Paris, +we are so near--you can be here in an hour." + +"I am at your orders, Frédérique. Let us start! let us start as soon as +possible! I look forward with delight to living in the country with +you." + +Madame Dauberny pressed my hand with all her strength and kissed me on +the forehead. + +"Listen! listen!--Oh! mon Dieu! here I am beginning to address you +familiarly again, as I used to." + +"Oh! I am very willing." + +"No, no! I won't do it! Listen, my friend: you must tell Mignonne that +you are going to pass some time in the country; that is a perfectly +natural thing for you to do; ask her to continue to come to your rooms +as usual, to superintend your household; you might even give her to +understand that you rely on her friendship to look carefully after your +interests. She will be flattered by that mark of confidence. You need +not tell her how long you expect to be away--nor whom you are going to +visit. You are not accountable to her, after all. But, my friend, you +mustn't come to Paris too often to see her; for that would destroy the +effect of your sojourn in the country." + +"I understand that perfectly." + +"Then we must hope that absence--common sense---- That young woman will +realize sooner or later that she does wrong to love you with love." + +"Surely she will! And then, if another man calls to see her, now and +then----" + +"Ah, yes! That's the very thing! Perhaps he will succeed in winning her +love!" + +I stared at Frédérique in amazement, for I had never mentioned +Ballangier's passion for Mignonne to her. She blushed and began to +arrange her hair; that was her usual resource when she did not want to +be examined. + +"Who do you think may succeed in winning Mignonne's love, pray?" + +"Why, the man who is paying court to her--that young man who comes to +see you sometimes." + +"How do you know that, Frédérique?" + +"Wonderful cleverness on my part! Did I not meet him one day when he was +going to see you?" + +"And you guessed that he was in love with Mignonne, simply from seeing +him come to my rooms?" + +"He has changed greatly, and to his advantage, that young man." + +"Ah! you recognized him, did you?" + +I watched Frédérique closely, for a multitude of ideas had suddenly +rushed into my mind; something told me that Madame Dauberny knew more +about Ballangier than she chose to tell me. I think that she must have +divined my thoughts, for she rose hastily and said: + +"It is getting late, my friend. We start to-morrow--is that settled?" + +"I ask nothing better." + +"Bring your servant; we have room enough for him. I have only a gardener +and my maid there. Will Mignonne come to you to-morrow?" + +"I think so, as she didn't come to-day." + +"Wait for her and tell her that you are going to the country; then come +to me, and we will start together." + +"Very good. I will go home to make my preparations, and to-morrow I will +call for you. _O rus! quando te aspiciam?_" + +"I can guess what that means. You will see the fields to-morrow, my +friend." + +On reaching home, I gave orders to Pomponne to prepare for our +departure. I might take very few things to Fontenay, and send him to +Paris whenever I needed anything. But that was just what I wanted to +avoid, because I was acquainted with Monsieur Pomponne's loquacity. + +It was ten o'clock when Mignonne arrived. Since Frédérique had opened my +eyes to the young woman's secret sentiments, I had dreaded that +interview; I was deeply moved, and it grieved me to think of causing her +pain. Poor child! from whom I was fleeing because she loved me! We run +after so many women who do not love us! + +Mignonne seemed to me even paler and more depressed than usual. However, +she smiled when she saw me. I went to meet her and held out my hand. + +"Mignonne, I was waiting to say good-bye to you." + +She looked anxiously at me, did not take the hand I offered her, and +faltered: + +"What! to say good-bye? Are you going on a journey?" + +"Oh, no! I am just going into the country--not very far away. I am not +leaving you for long." + +"Ah! you are going to the country? You have never said anything about +it. Is it something you have just thought of?" + +"I have been thinking of it for several days. I am in the habit of going +into the country every year for a time; it does me good." + +"If it's for your health, you are wise. I will go away, then, and come +again when you return--when you send me word." + +"No; on the contrary, if you wish to please me, to do me a favor, you +will continue to come here. I am taking my servant with me, but I will +leave you my keys, which you will hand to the concierge when you go +away. I intrust the care of my establishment to you! There are many +things to be done here. I would like to have my curtains renovated, and +the furniture of my salon and bedroom covered. You will find money in +the desk. Be good enough to attend to all these details. I take the +liberty of looking upon you as if you were my sister; does that offend +you?" + +"Offend me! no, indeed! You are too kind to me! you always find pretexts +for keeping me busy, for heaping kindnesses on me. Oh! I see it plainly +enough!" + +"Don't say that. On the contrary, it is due to you that my house has +assumed an orderly, comfortable aspect that it never had before." + +"Will it be long before you return to Paris?" + +"I don't think so. But sometimes, when one has no business to attend +to----" + +"Of course, and when one is enjoying one's self. Are you going to +visit--friends?" + +"Yes, I am going to see several friends--to make a round of visits. By +the way, Mignonne, I wanted to say---- That young man whom you have seen +here several times--Ballangier--will probably come while I am away." + +"I will tell the concierge not to let anyone come up, as you won't be +here." + +"That is all right, so far as most people are concerned; but I want +Ballangier to be excepted from that prohibition. I take a very deep +interest in that young man. He used to have none but evil acquaintances +in Paris; he must not find a house closed to him where he can learn only +profitable lessons. And then, too, my library is at his disposal; he may +take whatever books he chooses. So you will please be kind enough to +admit him. He's a fine fellow, and I am sure that he will do his utmost +to deserve your esteem." + +"Very good, monsieur," Mignonne replied, in a cold and constrained tone; +"your orders shall be followed." + +"But I am not giving you orders; I am simply expressing a wish, that's +all!" + +"And if any letters should come for you, monsieur, where shall I send +them?" + +"I don't expect any. At all events, my servant will call and get them +from the concierge." + +"Oh! you will send your servant to Paris, but you won't come yourself?" + +She hastily lowered her eyes, but I saw that they were full of tears. I +made haste to grasp her hand, which she did not withdraw, and pressed it +affectionately. + +"I shall see you soon, Mignonne," I said. "Keep a sharp eye on my +house!" + +And I hurried away, driving Monsieur Pomponne before me, for he seemed +determined to return to the room where Mignonne was, probably to pick up +a pin. + + + + +XLVI + +FONTENAY-SOUS-BOIS + + +We arrived at Fontenay about three in the afternoon. Frédérique's +country house was a little beyond the village; it was not isolated, for +there were several pretty villas in the neighborhood; but it was far +enough from the centre of population for us not to be annoyed by the +singing of drunken men, the noise of children, and the barking of dogs. +An iron fence surrounded a beautiful lawn bordered by flowers in front +of the house. At the left was a small building, entirely separate from +the main house, and Frédérique said to me as we passed it: + +"That is where you are to sleep, my friend; there's a very nice little +chamber over the billiard room, and you will be absolutely at home +there, free to go in and out without disturbing anyone." + +"But I didn't come here to live alone! And you?" + +"I live in this huge structure. I will show you my apartments. But, +never fear, my friend, I didn't bring you here to banish you from my +presence. You will not be compelled to return to your own quarters +except to sleep.--Adèle, take Pomponne to the pavilion at once, with his +master's traps." + +Adèle was the lady's-maid. She was an excellent girl, who deigned to +assume the functions of cook in addition to her own, in the country. +Monsieur Pomponne followed her, peering inquisitively into every clump +of bushes. + +Frédérique showed me the house, which consisted of two stories, with six +sleeping-rooms. It was furnished with taste, and would easily +accommodate a large family. + +"What are you going to do with so much room, all alone as you are?" I +inquired. + +"In the country, my friend, I find that one needs plenty of space. I saw +this house, and it took my fancy; the rent was not high, so I hired it. +I could not make it smaller; besides, you see that I am not alone now." + +"You will still be alone in your great caravansary, since you relegate +me to a separate building!" + +"Ah! my friend, what about the proprieties? Is it not a very bold step +at the best for me, a married woman, to bring a young man to stay at my +house in the country? The world doesn't know that we are only Orestes +and Pylades, Damon and Pythias. But I don't care a snap of my finger for +what people may say!" + +"And your husband?" + +"My husband! I fancy that he doesn't even know that I am in the +country.--You have seen the house, now come and see the garden. But wait +a minute! wait! my rustic cap! Oh! it is so nice to be comfortable!" + +She substituted for her city bonnet a little straw cap with a visor, +which she wore a little on one side; she was captivating so. I found in +the hall several hats for the country, of different shapes. + +"Take your choice," said my hostess. + +"What! are these part of the furniture?" + +"No, I brought them all for my own use--to try--you know, I dress like a +man sometimes." + +"So you told me; but I have never seen you in masculine costume." + +"I'll put it on some morning, to stroll about the fields with you. Oh! I +look like a scamp then, I tell you! Come, monsieur, choose a hat." + +I donned a gray felt, with a pointed crown and a broad brim, in which I +must have resembled an Italian bandit; all I needed was the ribbons. +Frédérique escorted me to the garden. It contained nearly two acres, and +was laid out in an original fashion. There were none of the customary, +broad, straight paths; on the contrary, they wound and twisted about in +all directions--a veritable labyrinth. Shade trees, shrubbery, and +thickets combined to make the garden a fascinating spot, which appeared +four times larger than it really was. + +Our first day passed very quickly. I was installed in the small +pavilion, and was very comfortable there; but it seemed to me that I +should prefer to be in the main house, under the same roof with +Frédérique. My friendship for her developed so rapidly that when I was +fifteen minutes without seeing her I felt that something was missing: I +had never loved a mistress as I loved that friend. + +When I woke for the first time in that house to which I had come so +unexpectedly, I was conscious of a feeling of contentment, of secret +happiness, which I could not describe. Was it pleasure because I was in +the country with a person who manifested such sincere friendship for me? +Was it satisfaction because I had acted wisely in going away from +Mignonne and being careful not to take an unfair advantage of the +sentiment I had inspired? Or was it simply the change of air? + +I went to a window that looked on the garden, and I heard a voice +calling me a sluggard. Frédérique was already up. She wore a white +dress, cut like a blouse, with a blue sash. I had noticed that blue was +her favorite color. Her little straw cap was on her head, and her +beautiful glossy black hair fell in dense curls on both sides of her +face. + +It seemed to me that I had never seen her so lovely, so alluring. Ah! it +is a fact that in the country, amid the green fields and trees, +everything that appeals to our senses moves and excites us more keenly +than elsewhere. + +Frédérique put her arm through mine and we strolled about the garden. +For the first time, I was conscious of a peculiar sensation at the +contact of her arm with mine. Was it really the first time that I had +experienced that sensation? No. But that morning it seemed sweeter to +me; and yet, for some unknown reason, I was no longer so light-hearted, +so at my ease with her; I was almost afraid to look at her. What +thoughts were these that came into my head? I dared not heed them. + +Madame Dauberny had never been so amiable, so gay, so kind, so +sparkling. I thought that I knew her; but to be able to appreciate fully +all the resources of her wit, all the charm of her society, and all the +seductiveness of her beauty, I found that it was necessary to be alone +with her in that charming retreat. + +The time passed with extraordinary rapidity; and yet there were but we +two. We made frequent trips in the saddle or on foot about the +surrounding country. The horses that we hired were very ugly--but what +did we care? We did not go out to exhibit ourselves. When the weather +was bad, we played and sang, or I drew some landscape that I had +sketched, while she read aloud to me. Every morning she said: + +"My friend, if you want to take a trip to Paris, don't hesitate; you can +come back this evening; but don't go to your own rooms, if Mignonne is +there. As we have undertaken to cure that young woman, we must not cause +a relapse." + +"Do you mean that you are tired of me?" I would say; "would you like to +be rid of me for to-day?" + +Her only reply was to give me a light tap on the cheek, and nothing more +would be said about Paris. + +A fortnight passed. Suppose that in seeking to cure Mignonne I had made +myself ill? That is what I was beginning to ask myself; for the more I +saw of Frédérique, the more strongly I felt that it would be impossible +for me to renounce the pure and unalloyed happiness that I enjoyed with +her. I was no longer the same man; in the midst of my pleasures, I had +attacks of melancholy. When Frédérique fixed her eyes on me, I became +embarrassed, almost timid; but when she was not looking at me, with what +joy I gazed at her! with what bliss my eyes feasted themselves upon +every detail of her person! Was it love that I felt for her? I dared not +confess it positively to myself, but I was terribly afraid that it was. +Yes, I was afraid; for if I loved her with love, and she loved me with +friendship only, I must constantly endure the torments of Tantalus in +her presence; if I loved her with love, I should not always be able to +control myself; and my feelings since I had been with her in the +country, the perturbation that I felt when she put her arm through mine, +the flush that rose to my face when I happened to place my hand on her +knee--everything warned me that a time would come--and perhaps +soon--when I should forget respect and social conventions--when the +friend would vanish and be succeeded by the lover! How many times, when +we were walking together along a narrow path, had I been tempted to +press her to my heart! to steal a kiss from her lips! But I remembered +the night that I had supped with her, when we had agreed to be good +friends, when she adopted the familiar form of address, and granted me +the same privilege.--Excited by the fumes of wine,--or perhaps already +assailed by the first flames of the passion that was destined later to +consume me,--I had kissed her passionately. She had taken offence; that +kiss was the signal for our rupture; she forbade me to enter her doors +again. Suppose that she should do the same now! She manifested the +utmost confidence in me, because she believed me to be simply her +friend, because she was persuaded that I would never have any other +feeling than friendship for her. Suppose that upon learning that I +really loved her she should take offence anew, leave me, deprive me of +her presence! That thought froze the blood in my veins, and was +sufficient to recall me to my senses whenever Frédérique's lovely eyes +were on the point of making me forget myself. + +Two old bachelors who lived in the nearest house were the only guests +she had received thus far; the brothers Ramonet were very pleasant, and +played billiards or whist with us when the rain compelled us to stay +indoors. + +Several times I had had occasion to send Pomponne to Paris. I told him +to say to Mignonne that I was visiting my friend Balloquet, at Fontenay; +I did not know whether he had obeyed my orders strictly, but I doubted +it. + +One evening, when the bad weather compelled us to resort to +cards,--which, by the way, I would have been glad to dispense with, but +Frédérique, whether because she was afraid that I would be bored, or +from pure coquetry, took care that our tête-à-têtes should not be too +frequent,--the elder Monsieur Ramonet observed, as he was dealing: + +"We have a new neighbor. The small house close by--on the right." + +"With the terraces, in the Italian style?" + +"Yes. It has been let." + +"It must be very recently," said Frédérique, "for all the shutters have +always been closed until now." + +"It was only three days ago. A lady has hired it." + +"Is she alone?" + +"Alone, except for a maid. But it's a very small house, almost no room +at all. It's very pretty, though; I went over it once?" + +"Have you seen the new neighbor yet?" + +"No, but my brother has.--Haven't you, Jules, seen the lady who has +hired the little house?" + +"Yes, when I passed there this morning, she was at the window on the +ground floor; I bowed, and she returned my bow most affably. She's very +pretty--a young woman, with an air of distinction." + +"Ah! did you see all that at a glance, Monsieur Jules?" + +"Why, yes, madame! Oh! one glance is all I need; however, I bestowed +more than one on her." + +"And, of course, you know already who she is, what she does, what her +name is?" + +"No, not yet; but I shall know all those things to-morrow. She must be a +widow; for the house would be too small for a lady with a husband and +family. Being neighbors, we will call on her one of these days--eh, +brother?" + +"To be sure." + +"You have that privilege, messieurs. As for myself, as I pay very few +visits, I think that I shall not make this lady's acquaintance." + +After the brothers Ramonet had gone, Frédérique, who seemed more +thoughtful than usual, suddenly said to me: + +"You are not bored here, are you, my friend?" + +"How many times must I tell you that I am enjoying myself immensely; +that I have never known such happy days as those that have just passed?" + +"And you don't regret Paris?" + +"I regret nothing." + +"And you don't care about making the acquaintance of new neighbors?" + +"Certainly not; indeed, I think sometimes that the brothers Ramonet are +in the way." + +"Ah! how good you are to be so happy with your friend! Good-night, +Charles; until to-morrow!" + +She gave me her hand, and looked at me with such a charming expression +that I was ready to cover her hand with kisses. Ah! if I dared confess +what was taking place in my heart! But she would have had no choice but +to be angry and order me to go. I preferred to hold my peace and remain +with her. + + + + +XLVII + +THE NEIGHBOR + + +On the following morning, Frédérique and I were in the salon on the +ground floor; I was trying to extort some melody from a wretched piano, +and she was laughing at my impatience, when her servant appeared and +informed her that a lady desired to see her. + +"A lady!" exclaimed Frédérique, in surprise; "but I don't expect any +lady. Where does she come from?" + +"It seems that she is the person who has hired the little house near +by." + +"And she thinks that, being a neighbor, she owes me a visit. Well, I +will receive her, if it must be; but I propose to show her in short +order that I don't choose to be intimate with my neighbors. Admit this +lady who is in such a hurry to see me!" + +The maid retired. I turned toward the door, curious to see the neighbor, +who was said to be pretty; Frédérique continued to sit nonchalantly on +the couch. A lady appeared; I made a gesture of surprise, and Madame +Dauberny uttered a cry; we recognized Madame Sordeville. + +Armantine seemed amazed to find me there; but she recovered herself at +once and ran toward Frédérique, saying: + +"It is I! You didn't expect to see me, did you? You had no idea that I +had become your neighbor?" + +"Why, no, surely not; I had not the slightest suspicion of it!" replied +Frédérique, in a tone that was not precisely affectionate; "but who +told you--how did you know that I lived in this house, where, by the +way, I have been only a short time?" + +"Mon Dieu! servants, you know, find out instantly who one's neighbors +are, and, in the country especially, that is the first thing one thinks +about." + +"I promise you that I think very little about it." + +"My maid said to me this morning: 'Madame, this fine house next to us is +let to Madame Dauberny.'--I needn't tell you that, when I heard your +name, I asked for other particulars; I soon concluded that it must be +you, so I lost no time in coming to see you and embrace you. Did I do +wrong?" + +"No, indeed! certainly not!" + +The ladies embraced. I was not fully persuaded that their kisses were +sincere. Frédérique was much disturbed; she changed color every second. +Madame Sordeville was still pretty and as great a coquette as ever; I +saw that instantly. She soon turned to me and said: + +"When I came to see my friend, I did not expect, I must say, to find +Monsieur Rochebrune here. That is an additional pleasure!" + +I contented myself with bowing coldly. Frédérique, who was watching me, +said: + +"Yes, Monsieur Rochebrune consented to pass some time with me here. I +thought at first that he would not make a long visit, but he said to me +lately that he did not regret Paris at all." + +"That is the truth, madame; you have made me love the country." + +Armantine bit her lips, and continued: + +"You receive a great deal of company here, no doubt? It's so near +Paris!" + +"Why, no; on the contrary, I receive no one. Except for two gentlemen +who live near,--and them we see only once or twice a week,--we are +always alone, Charles and I." + +Armantine frowned slightly with vexation, but instantly tried to change +the frown into a smile. It was the first time that she had heard +Frédérique call me Charles, and that evidence of familiarity did not +seem to cause her the keenest pleasure. + +"So you have left your place of retirement at Passy?" said Madame +Dauberny, after a pause. + +"Oh! a long while ago--I was bored to death there. One sees too many +people in that region, and I prefer solitude now. I came here to take a +house, because I thought it would be quieter, more like the country." + +"But, still, if you are bored----" + +"It is sometimes unwelcome visitors who bore one. One is happier alone +with one's memories." + +As she said this, Armantine cast a melancholy glance in my direction. +Frédérique noticed it, and she at once rose, saying: + +"Come, inspect my house and garden.--Will you come with us, Charles?" + +"No, madame; I have some letters to write." + +I bowed, and returned to my pavilion. I had an idea that Frédérique was +quite willing that I should not attend them; besides, those two old +friends might have innumerable things to say to each other after so long +a separation, and I did not wish to intrude. + +The presence of that woman, with whom I had been deeply in love, had +caused some disturbance in my mind, I admit; but it was of very brief +duration; it was surprise, the emotion due to the evocation of the past, +and there was nothing in my heart that at all resembled love for her. +Armantine was still very pretty, there was no denying that; but her +eyes, sometimes so expressive, and her seductive smile, could not efface +from my memory the disdainful, insolent air with which she left me that +day on the Champs-Élysées. + +I remained in my room all day. When I returned to the salon, Frédérique +was alone. I sat down beside her. + +"Has your friend left you?" + +"Yes. Did you hope to find her here?" + +"I? Why do you ask me that?" + +"You answer my question with another; that is very convenient. But do +you think that I should regard it as a crime if it gave you great +pleasure to meet a woman whom--whom you once adored--whom you still +love, probably?" + +"Oho! so you think that I still love her, do you?" + +"What would there be extraordinary in that? When a passion has not +been--satisfied--there is no reason why it should end." + +"And you think, do you, that it should end as soon as it is satisfied?" + +"I think--that I am only your friend, whereas Armantine----" + +"Well?" + +"Mon Dieu! I don't know what I am saying! That unexpected visit, the +idea of having her for a neighbor----" + +"You must have been glad to see your friend again?" + +"Oh, yes! of course, I am delighted! She will probably come every day; +as she knows that you are here, she certainly won't miss a day." + +"Ah! you think that she will come on my account?" + +"On yours--or mine--I'm sure I don't know. However, we shall see." + +Frédérique sighed. All the rest of the evening, she was sad and pensive; +for my part, I too was preoccupied. We parted earlier than usual, and +she did not look at me as she did the night before, when she said: + +"Until to-morrow!" + +On the following day, I proposed to Frédérique that we should take a +long walk; she assented, and we started. We had not walked fifty yards, +when we saw Armantine coming toward us. I noticed that she was dressed +more coquettishly than on the day before. Frédérique could not restrain +an angry gesture as she muttered: + +"Ah! it seems that she was watching us! This bids fair to be amusing!" + +"Are you going to walk?" asked Armantine, looking at me. + +"It looks rather like it," replied Frédérique. + +"Will you allow me to go with you? As I don't know the country at all, I +am very glad to find guides." + +"You have the right to come with us. But I warn you that I am a good +walker, and Charles and I take very long walks." + +"Oh! I can walk very well!--Besides, if I get tired, I fancy that +monsieur will kindly give me his arm." + +"It will be at your service, madame," I replied, with cold courtesy. + +But Frédérique, who had my arm at that moment, instantly dropped it, +saying: + +"In the country, people walk singly; that's the most convenient way." + +I looked at her in surprise, for we were not accustomed to walk so. + +We started again. Armantine went into ecstasies over the scenery; she +kept exclaiming every minute: + +"Why, it is perfectly lovely here! I am delighted that I came; I am +immensely pleased already!" + +Frédérique said nothing, or replied only by a few curt phrases. I +carried on the conversation with Madame Sordeville, who constantly asked +me for information about the region, and was never at a loss for +questions which enabled her to talk with me. I fancied that I could see +that Frédérique was irritated by it; but I could not be discourteous to +the other, who talked to me incessantly. + +Our walk was gloomy enough. Frédérique was the first to suggest +returning. Thereupon Armantine complained of being tired. It was +impossible to avoid offering her my arm, which she eagerly accepted. I +offered the other to Frédérique, but she refused it. I wondered what the +matter was. + +Armantine left us at her door, having informed her friend that she would +pass the evening with her. + +Frédérique was pale and excited; I asked her the cause of her anger, and +why she had refused my arm. + +"In order to leave you alone with the object of your love!" she replied, +with a piercing glance that seemed to seek to read my inmost thoughts. +That glance gave birth to a hope so delicious that a thrill of joy ran +through my whole being; but I dared not dwell upon that thought. I +should be too happy if I had guessed aright. + +Armantine passed the whole evening with her friend. She worked, while we +played and sang. Frédérique asked me to sing a ballad; I complied, and +apparently acquitted myself creditably, for I saw that Armantine +listened to me with amazement; and when I had finished, Frédérique +said: + +"That was very good, Charles; you were more successful than at +Armantine's reception." + +I laughed at the remembrance of my false note; but Madame Sordeville +lowered her eyes and did not laugh. + +She came the next day and the next; nor was there an evening that she +did not pay her friend a visit. Frédérique received her with formal +rather than affectionate courtesy; she had altogether lost the +playfulness and spirit that made our tête-à-têtes so delightful. When I +was alone with her, she said little; when Armantine was there, she said +nothing at all. But Armantine pretended to pay no heed to the melancholy +or capricious humor of her friend; she was fond of talking, and she +often sustained practically the whole burden of what could hardly be +called conversation. + +Very often she bestowed a melting glance on me, but I pretended not to +notice. She always seated herself near me. If we walked in the garden, +she walked by my side and talked to me in undertones, as if she had +something to say to me that she did not wish Frédérique to hear. +Frédérique observed all her manoeuvring, and sometimes I saw her +expression change two or three times in a minute. At such times, my +heart beat violently, and I was tempted to throw myself at her feet and +say: + +"It is you, you alone, whom I love!" + +But suppose that all that was nothing more than what she called the +selfishness of friendship! She was such a peculiar creature! I should be +so confused if I had misinterpreted her feelings! What would she think +of me? That my self-esteem led me to see on all sides women who adored +me! + +One morning, after passing an hour with us, Armantine remembered that +she had something to do at home, and left us. I rejoiced to be left +alone with Frédérique, which had come to be a rare occurrence of late. I +proposed a walk in the fields, but she refused on the ground of +indisposition, a sick headache, and left me abruptly, to go to her room. + +Why that ill temper with me? If her friend's constant presence irritated +her, was I responsible for it? Had I sought Madame Sordeville's company? +On the contrary, she must have seen that in my intercourse with that +lady I kept strictly within the limits of the most rigid courtesy. As I +said this to myself, I left the salon and the house, hoping to find a +solution of my conjectures while walking. + +I paid no attention to the direction I took. What did it matter, as I +had no definite goal in view? But chance willed that I should turn to +the right instead of the left; and to reach the woods I had to pass +Armantine's house. + +I did not notice it, but was walking on, musing deeply, when suddenly I +heard my name called. I raised my eyes and found myself in front of +Madame Sordeville's house. She was at a window on the ground floor; it +was she who had called me, and, as I looked up, she bowed affably to me. + +I returned her salutation, and was going on; but she called out: + +"Won't you do me the favor to come in a moment, Monsieur Rochebrune? I +have long wanted to have a moment's conversation with you; but at Madame +Dauberny's it is impossible; for she doesn't leave you for an instant. +As chance has brought you to my door, will you not grant me this favor?" + +To refuse would have been discourteous and in wretched taste. Although +one has ceased to be in love with a woman, one must still be polite to +her, unless one is a wild Indian; and I had no desire to be looked upon +as such. + +So I went into Madame Sordeville's house; I continued to give her that +name in my mind. She came to meet me, ushered me into the room, sat +down, and pointed to a chair near hers. I took it and waited to hear +what she had to say to me. She hesitated and seemed embarrassed; but she +looked at me often, and her flashing eyes seemed to try to force me to +speak first. Despite the fire of her glance, despite the dangerous play +of her eyes, I remained dumb. At last, Armantine decided to begin the +interview: + +"When I went to call upon Frédérique, monsieur, I did not expect, I +confess, to find you there, and especially to find you established there +as if you were at home." + +"What do you mean by that, madame?" + +"You must understand me. The familiarity now existing between you and my +friend is evident enough; indeed, she makes no attempt to hide it! But, +I repeat, I did not expect that--not that I presume to reproach you, for +I have no right to do so. You love--you do not love--that happens every +day. As for my friend"--Armantine dwelt significantly on the last +word--"as for my friend, it seems to me that I might be a little +offended with her without laying myself too much open to blame. Her +conduct toward me is hardly that of a really sincere friend. In leading +you on to make love to her, to become her--her lover, in short, she has +not acted with delicacy, and----" + +At this point, I interrupted her. + +"I don't quite know what you mean, madame," I said; "I begin by +informing you that I am not Madame Dauberny's lover, that I am simply +her friend. But even if I were in love with that lady, and she should +do me the honor to reciprocate my feeling for her, wherein, I pray to +know, could it offend you, or even interest you in the least, madame?" + +Armantine was silent for a moment; she sighed, and murmured at last: + +"I see that you have not forgotten the way I left you one day on the +Champs-Élysées. I was wrong, monsieur, very wrong; I have often +regretted it since. But do you not know that women sometimes have +caprices, moments of irritation, which they themselves cannot +understand? It may be that I am more subject than other women to such +freaks. But, when I confess my sins, will you continue to bear malice?" + +Armantine was really very fascinating; while "confessing her sins," she +indulged in a thousand coquettish little manoeuvres which would have +turned many a man's head. But I was in love with another woman, and that +love must have been most sincere, for Armantine's tender glances had no +effect whatever on my heart. + +"I bear you no ill will at all, madame," I said, with a smile. "That +episode faded from my memory long ago, and I supposed that it was the +same with you. You owe me no apology; indeed, as you know, time changes +the aspect of many things. To-day, it seems to me that that old story +does not deserve a moment's thought from either of us. Au revoir, +madame! With your permission, I will continue my walk." + +I rose and bowed. Armantine was speechless, utterly crushed; she did not +look at me, she did not even respond to my salutation. + +I had just left the house, and was about to resume my walk, when I saw +Frédérique standing a few steps away, with her eyes fixed upon me. I +walked hastily toward her. Her pallor terrified me; the fixed stare of +her eyes cut me to the heart. I tried to take her hand; she snatched it +away. + +"What is the matter?" I asked. + +"Nothing." + +"What were you doing here?" + +"I wanted to see you come out of her house. I was certain that you were +there." + +"At Madame Sordeville's? It was the merest chance, my going in. I was +passing, and----" + +"You have no need to apologize, or to try to invent excuses. I have told +you a hundred times that you were your own master, that you might have +ten mistresses if you chose, that I did not claim any right to interfere +with your affections. But I do not like to have people lie to me, +deceive me, disguise their thoughts." + +"I have done none of those things, Frédérique; and if you will listen to +me----" + +"Later--not now. Adieu!" + +"Are you going to leave me? Won't you come to walk with me?" + +"No! I have something to do, I am going home." + +"I am going home, too." + +"No; continue your walk, I beg you. It would annoy me if you should go +home with me. You see that my nerves are all on edge, that a trifle +upsets me. Leave me, my friend; au revoir!" + +She hurried away; I feared to vex her by following her. She was there in +the road, watching for me; she wanted to see if I was with Armantine. +And that sadness that I read in her eyes, and that she tried in vain to +dissemble--was not that jealousy? If she had no warmer feeling than +friendship for me, would she be jealous of Armantine? Even though I were +mistaken, even though the result were to break off our relations again, +I determined that I would no longer make a secret of my sentiments, of +my consuming love for her. I resolved that I would tell her all, that +very day. It was no longer possible for me to be content with the rôle +of a friend. + +I wandered about the country a long while, recalling every trivial +circumstance in Frédérique's conduct that could possibly encourage my +hope that she had something more than friendship for me. The dinner hour +had arrived, when I returned to the house. + +I found nobody in the salon. I went into the garden, but Frédérique was +not there. I called Pomponne, who came with a letter in his hand. + +"Monsieur called me, and I was looking for monsieur; what a +coincidence!" + +"Where is Madame Dauberny?" + +"She has gone, monsieur." + +"Gone! What do you say, idiot?" + +"I say, monsieur, that we're the masters of the house. Madame Dauberny +has gone away with Adèle, and here's a letter she left for monsieur." + +I took the letter, hastily tore it open, and read what follows: + + "MY FRIEND: + + "I am going away from this house, which has lost all its charm for + me since Armantine has been my neighbor and has passed all her time + with us. I say with us--I imagined that it was still that happy + time when there were only we two! That time passed too swiftly. I + realize that I am a selfish creature, and that it is natural that + you should be happy in having found again a woman whom you once + loved dearly, and whose presence has rekindled the fire which was + not extinct. So, be happy with her. Remain at my house, my friend; + remain there as long as you please, and believe that I go away + without murmuring, but not without regret." + +I had hardly finished reading the letter, when I called my servant. + +"Pack my valise, Pomponne, and your own things; we are going back to +Paris." + +"Going back to Paris! When, monsieur?" + +"Instantly! make haste!" + +"What about dinner, monsieur? We haven't dined, and I know it's all +ready; Adèle told me so when she went away." + +"We will dine in Paris. I do not propose to remain another half-hour in +this house. Come! you should have had everything ready before now." + +Fifteen minutes later, we were on our way to Paris in the first _coucou_ +I could find; for there are still _coucous_ at Fontenay. + + + + +XLVIII + +AT THE OPÉRA + + +I reached Paris about seven in the evening. As I entered my house, the +first person I saw was Ballangier, in a neat brown frock-coat and a +round hat; his attire was noticeable for a sort of coquetry which +indicated that the desire to please was still his first thought. + +He grasped my hand, crying: + +"Ah! here you are at last! I am so glad to see you! I have so much to +tell you about all that has happened in the six weeks since you went +away! For it is six weeks since you left Paris." + +"Is Mignonne in my room now?" + +"No; but she sometimes passes the whole day there and a large part of +the evening. She enjoys being in your room." + +"Come up with me and tell me all about it." + +Ballangier accompanied me to my apartment; I got rid of Pomponne by +telling him to get his dinner wherever he chose; and when I was alone +with my friend, I asked how his love affairs were progressing. + +"In the first place, my dear Charles, when I came here, three days after +you went away, I was very much surprised to learn that you were in the +country; I was going away, sadly enough, when the concierge said to me: +'There's somebody upstairs, and my orders are to let you go up.' I +didn't wait to be informed twice; something told me that I should find +Mignonne here. Sure enough, she was here; she was working, but she was +very sad--indeed, I believe she was crying. She received me coldly. I +sat a long while looking at her, without saying a word, and she didn't +speak, either. At last I began to talk about you, of all that I owed +you, of my affection for you. Then she listened to me and answered. On +my next visit, I talked again about you; I saw that that was the only +way of making her talk a little. I asked her if she knew where you were; +she said, with a sigh, that she knew perfectly well, but, as you had +made a secret of it, she didn't think that she ought to tell. I +continued to come from time to time; and when I couldn't call during the +day, on account of my work, I made up for it by waiting for her in the +evening at the corner of the street. I watched for her to come away from +your house; I didn't dare to speak to her, for fear of displeasing her, +but I followed her at a distance till she was safely at home; and as she +lives on Rue Ménilmontant, my pleasure lasted some time. You will see, +Charles, what an excellent idea it was of mine to act as her escort. For +several days I had noticed a middle-aged man prowling about the street, +a well-dressed man, but very fat; and I fancied that he too was on the +watch for Mignonne; for he walked very near her--when he could keep up +with her, that is, for she quickened her pace at his approach.--'Parbleu!' +I said to myself, about a week ago; 'I must find out about this matter. +I'll just keep out of sight and see what this fellow's intentions are.' +The weather happened to be bad that night, and there were few people in +the street. I waited; my man soon appeared, and he waited too. After a +few minutes, Mignonne came out of the house. Then I saw my man, who was +lurking in the darkest part of the street, speak to Mignonne, put his +arm round her waist, insult her, in short, in spite of her entreaties +and her shrieks. I tell you, his punishment wasn't long in coming! In +three seconds I was on the fellow; I had grabbed him by the throat, +thrown him into the gutter, and hammered him with feet and hands. I +believe that I should be punching him yet, if Mignonne hadn't begged me +to let him alone. You can imagine that I offered her my arm then to take +her home, and she didn't refuse it. The poor child was so frightened! +She thanked me a hundred times more than I deserved; and since then, I'm +not sure, but it seems to me that she's more friendly with me." + +"Well done, Ballangier! that incident ought surely to have helped on +your prospects. You have rendered Mignonne a great service, and she is +grateful." + +"A great thing that was! to punch an impertinent blackguard's head! +Anybody would do as much for a poor little woman who's being +insulted--unless he has no blood in his veins! How is it with you, +Charles, are you all right? Have you left the country for good?" + +"I don't know; that depends. Look you, my friend, I too am in love, and +I don't know yet whether my love is returned." + +"Oho! Do you mean it? you are in love, too? Oh! she'll love you, I'll +answer for that; it is impossible for anyone not to love you!" + +"God grant it! Meanwhile, I will admit that I haven't dined; and as it's +the fashion in our day for lovers to dine, because dieting would not +advance their affairs, I propose to regale myself. Have you dined?" + +"Oh! long ago. I came here to wait for Mignonne, but she must have gone +away earlier than usual." + +I was in a hurry to dine, because I intended to go immediately after to +Madame Dauberny's; as she had returned only a few hours ahead of me, it +was impossible that she should not be at home. + +Ballangier went out with me; he would have left me when we reached the +street, but I asked him to walk with me as far as the boulevard; and on +the way I learned with pleasure that his conduct was still all that +could be desired, that his love did not cause him to neglect his work, +and that he had become one of his employer's head workmen. + +We had almost reached the boulevard, when, as we passed a brightly +lighted shop, Ballangier started back, touched my arm, and said, +pointing to a man who had just passed us: + +"There he is! That's the man! He didn't see me, but I recognized him." + +"Who is he?" + +"The man I thrashed so soundly for taking liberties with Mignonne." + +I looked at the person whom Ballangier pointed out to me; his figure +impressed me, it reminded me of someone. I ran back and overtook him, +then turned about and faced him. I was not mistaken: it was Monsieur +Dauberny. + +I do not know whether he recognized me. He must have been surprised by +the way I stared at him; but he simply frowned and went his way, +quickening his pace. I let him go, and returned to Ballangier, who had +stopped and was waiting for me a few steps away. + +"Well, Charles, you wanted to see that man; you succeeded, didn't you?" + +"Yes, and I recognized him perfectly." + +"Recognized? The deuce! do you know the old reprobate?" + +"Ah! if he were no worse than that! But he's an infernal villain! You +did well, I assure you, to deliver Mignonne from his persecutions. Poor +girl! If you knew of what that man is capable!" + +"Really?" + +"Continue to watch. The sight of that man makes me tremble for her! But +the day of reckoning must come some time!" + +"Explain yourself! Do you want me to run after the fellow and arrest +him?" + +"No, no! that's not the way I must deal with him. But we will watch him, +and an opportunity will soon come--with that man they must come +frequently--and then----" + +"Then we will annihilate him, won't we?" + +"Au revoir, Ballangier! I must dine. But, I repeat, watch over Mignonne +more carefully than ever." + +"Oh! you have no need to urge that on me." + +I entered a restaurant, dined in hot haste, and went to Madame +Dauberny's house. + +"Madame is not in," said the concierge. + +"You mean that she is not receiving, for she must be at home; did she +not return from the country to-day?" + +"Yes, monsieur; madame returned to-day. But I assure you that she went +out this evening, not very long ago; and I believe I heard someone say +that she was going to the Opéra." + +"To the Opéra?" + +"Yes, monsieur; Mamzelle Adèle told us that her mistress was going to +the Opéra." + +I was determined to find her. If I allowed that evening to pass without +having an explanation with her, she would be quite capable of leaving +Paris on the morrow; she would escape me again, and for a long time +perhaps. I decided to go to the Opéra. Frédérique was not one of those +women who are afraid to go to the theatre alone; more than once I had +heard her say: + +"Why do I need a companion? When the fancy takes me to go to the +theatre, I send and hire a box, and I go. In my box, I am alone, I am at +home, and no one has the right to come there to annoy me." + +I arrived at the Opéra; I went into the orchestra and stood at the +entrance, from which I examined one side of the auditorium. I did not +see Frédérique. I walked to the other side of the orchestra; there was a +large audience, and several men were already standing at that entrance. +I slipped in behind them and began my inspection. That time my search +was short: I saw her, alone, in a _baignoire_, leaning back a little. +Was she listening attentively to the performance, or was she absorbed by +her thoughts? Before joining her, I gave myself the pleasure of gazing +at her for several minutes. + +Suddenly one of the men in front of me began to speak, so loudly that I +did not lose a single word; indeed, I was speedily convinced that he +intended that I should hear. + +"I say, do you see that lady yonder, in one of the _baignoires_--all +alone in her box?" + +"In a pearl-gray dress, with black hair, and long cork-screw curls?" + +"Exactly. What do you think of her?" + +"Not bad--a Spanish type of face; but a little pale." + +"Perhaps that may be grief at losing me." + +"Oho! is she----?" + +"Yes, my dear fellow, she's an old flame of mine; she's still a----" + +I did not allow Saint-Bergame to complete his sentence; if I had not +recognized his voice, I should have guessed his identity from his +language. I grasped his arm, and said to him in an undertone: + +"Monsieur, the man who has been a woman's lover and tells of it is a +conceited ass; the man who insults her in public is a coward!" + +Saint-Bergame turned, eyed me from head to foot with an insolent air, +and rejoined in a loud voice: + +"Ah! you constitute yourself that lady's champion, do you? To be sure, +it's your turn now." + +I could not contain my wrath; I struck him in the face. Saint-Bergame +tried to rush at me; but our quarrel had attracted general attention; +someone threw himself between us, and I noticed then for the first time +that Saint-Bergame's companion was Fouvenard. + +We left the hall; several persons tried to adjust our difficulty, but I +satisfied them that their mediation was useless, and that we knew +perfectly well how the affair must end. I joined Saint-Bergame, who, +with Fouvenard, awaited me in a corner of the vestibule. The latter +stared at me in amazement, murmuring: + +"What! is it you? What is this quarrel about?" + +"There are no explanations to be given, messieurs. At what hour +to-morrow?" + +"At nine o'clock--no, ten o'clock, at Porte Maillot," said +Saint-Bergame, who was trembling with anger. "I don't like to rise +early. I shall have time enough to kill you." + +"Very good, monsieur! Your weapon?" + +"The sword." + +"That is all." + +"I shall have monsieur and another second with me." + +"It seems to me that monsieur would suffice." + +"You evidently do not fight often, monsieur, and are not familiar with +the customs of duelling." + +I did not consider it necessary to reply to this new insult. + +"Very good; I will have two witnesses," I said, and walked away. + +I returned to the hall and was going toward Madame Dauberny's box, when +a lady rushed up to me. It was Frédérique. She took my arm and led me +away, saying: + +"Come! let us go! let us go!" + +I followed her from the building. She almost made me run; she squeezed +my arm convulsively; I spoke to her, and she did not reply; but she +wept, and hid her face in her handkerchief. At last we arrived at her +house. Then she threw herself into a chair and her sobs burst forth +anew. I knelt at her feet; I took her hand and begged her to tell me the +cause of her grief. + +"The cause? the cause? You ask me that when you are to fight +to-morrow--for me?" + +"I am to fight?" + +"Oh! no falsehoods! I recognized you at the entrance to the orchestra. +You struck Saint-Bergame." + +"Yes, for he insulted you." + +She took my head in her hands and kissed me again and again, crying: + +"Ah! that was well done! Thanks, my friend! I expected nothing less from +you." + +"Well! in that case, why these tears, this grief, when I am going to +punish a man who had insulted you once before? I found this evening an +opportunity that I have been looking for ever since our drive in the +Bois de Boulogne." + +"Oh! of course, this duel would be an everyday affair, if---- Mon Dieu! +it is my fault! always my fault! Why did I leave the country? why did I +come back to Paris? All this would not have happened, if I had stayed at +Fontenay. But you, my friend--why did you come back--why did you follow +me? Why didn't you stay with that woman whom you love--and who has no +idea of spurning you now?" + +"You are all astray, Frédérique: it was to stay with the woman I love +that I returned to Paris; it was to be with her that I followed you; for +the woman I love--not with friendship, but with love--the most sincere, +the most passionate love--with a love that will end only with my +life--is you--you! Yes! though you banish me from your presence again, I +can no longer content myself with the title of friend, beneath which I +have with difficulty concealed all that I felt for you!" + +"He loves me! he loves me!" murmured Frédérique, gazing at me with an +expression of the purest ecstasy in her lovely eyes. Then, giving way to +her emotion, lacking strength to say more, she fell into my arms. I will +not try to describe my bliss. One cannot describe what one feels so +keenly. + +When we had recovered the faculty of speech, Frédérique said to me, with +her head resting on my shoulder: + +"The least that I can do is to reveal all my secrets to you now; there +must be no more secrets between us. I felt drawn toward you the first +moment that I knew you. There are, I have no question, certain bonds of +sympathy which we cannot understand, but which draw us toward those whom +we are destined to love. But at that time you were engrossed by +Armantine. Remember that I refused to allow you to call on me. I had no +idea that you would fall in love with me, but I felt that your presence +would be dangerous to me. I saw you again at Armantine's, depressed and +disheartened by her coquetry; I determined to console you by offering +you my friendship; I was acting in perfect good faith then, I proposed +to be your friend and nothing more--when that kiss that you gave me +while I was pretending to doze, that kiss which set my whole being on +fire, proved to me that I had other sentiments for you than those of a +friend. But you loved Armantine; I did not choose to be simply a passing +caprice to you, so it was necessary to break off our relations +altogether. And that is what I did, without ceasing for an instant to +think of you. Later, I learned what Monsieur Sordeville was, and I lost +no time in urging you not to go again to his house; you did not follow +my advice, being still in love with Armantine.--Then came the scene on +the Champs-Élysées; I had had nothing to do with bringing it about; but +I am too honest not to confess that her treatment of you gave me some +little hope. We met again, and again I offered you my friendship; but I +had much difficulty in concealing the true state of my heart. Your +liaison with Rosette made me unhappy, but I soon realized that it was +not love. When I saw that other attractive and interesting young woman +in your rooms, fresh torments assailed me, and I was very happy when you +consented to go away from Mignonne. Finally, at Fontenay my secret was +at my tongue's end every day; for I fancied that your eyes expressed +something different from friendship. Then we fell in with Armantine +again, and she recommenced her coquetries with you. Ah! that was too +much! I no longer had the strength to carry on the struggle; I came +away, fully determined to part from you forever. But you would not have +it so; it is I whom you love. Ah! my friend, my bliss at this moment +more than makes up for all the torture I have endured!" + +For more than an hour we abandoned ourselves to the ecstatic joy of two +hearts which for the first time have declared their mutual love. But +suddenly Frédérique's brow darkened, and she looked sadly into my face, +crying: + +"Mon Dieu! my happiness has made me forget. It is not a dream--you are +to fight to-morrow!" + +"Yes, I am to fight to-morrow, at ten o'clock. But that fact cannot +prevent my being the happiest of men to-night." + +"Is there no way of enjoying perfect happiness on earth? I was so happy, +so happy! And you are to fight to-morrow!" + +"I shall be the victor, and I shall have avenged you! My happiness will +be even greater--if that is possible!" + +"Oh! yes, yes, we must hope so! With what weapons do you fight?" + +"Swords." + +"Ah! Saint-Bergame chose that weapon, of course. I have often heard him +boast of his fine swordsmanship." + +"I struck him, so he had the choice of weapons." + +"True; but are you a good fencer?" + +"I know how to defend myself." + +"We will see about that." + +She left me and went into her dressing-room, whence she soon returned +with a pair of buttoned foils and handed one to me. + +"Let us see, my friend, if you really know how to defend yourself," she +said. + +"What! can you handle a sword?" + +"Very well, according to Grisier, who was my teacher. Didn't I tell you +that I received a man's education? Come, monsieur, on guard, and look +out for yourself!" + +I took the foil. I thought, at first, that all I needed to do was to +parry carelessly a thrust or two. But Frédérique soon undeceived me; she +was sharp and persistent in attack, quick in parrying. Twice I was +touched, and she exclaimed: + +"Ah! so that's how you defend yourself, is it? Why, poor fellow, you +will let him kill you! Attack--attack, I say!" + +These words recalled me to myself; my self-esteem was aroused. We +continued for some time, and at last I touched her. She dropped her foil +and embraced me, saying: + +"That's all right! that will do! But you must be careful; you must not +be taken unawares. Whom shall you have with you to-morrow?" + +"You remind me. I shall get Balloquet. I can rely upon him, and I must +go this evening and leave a letter for him. But I must have another +second. Those fellows insist on having three on a side. Whom in the +devil shall I get?" + +"Don't cudgel your brains, my friend. Your other second will be at your +rooms at nine o'clock to-morrow." + +"Do you know of someone?" + +"Yes." + +"Ah! I'll wager that you are thinking of Baron von Brunzbrack?" + +"Perhaps so. However, I'll be responsible for your second. Now, write to +Balloquet at once. Do you know the long-bearded individual who was with +Saint-Bergame?" + +"Oh! yes, I know him! And if I could fight with him too, it would be an +additional gratification." + +"Why, what has he done to you?" + +"Nothing to me. But I told you, did I not, that Mignonne was vilely +insulted and then abandoned by her seducer? Well, it was that dastard, +that low-lived scoundrel, that Fouvenard, in short, who was with +Saint-Bergame at the Opéra this evening." + +"Go, my friend, and carry the note to Balloquet; make sure of him, and I +will answer for the other second. Then go home and rest. Until +to-morrow!" + +"You will come to my rooms to learn the result of the duel?" + +"Yes, you will see me. Until to-morrow!" + +I pressed her to my heart. I was proud of her courage. She continued to +smile as she looked after me. I found Balloquet's abode, not without +difficulty, gave my letter to the concierge, and went home to bed. She +loved me! I was so happy, that I had not a thought to spare for my +duel. + + + + +XLIX + +A DOUBLE DUEL + + +I woke early. It seemed to me that the events of the preceding night +were a dream. But, no--she loved me, she was mine, and I was to fight a +duel! + +At half-past eight, Balloquet arrived, all out of breath. + +"What's up, my dear Rochebrune?" he cried. "You wrote me not to fail +you, to drop everything--and here I am! Is there a duel on the carpet, +by any chance?" + +"Just that! I have a duel on hand for this morning, at ten o'clock, at +Porte Maillot. I tell you beforehand, my dear Balloquet, that the affair +cannot be adjusted; I struck my opponent at the Opéra last night." + +"The devil! it's a serious business, then. What caused the quarrel?" + +"It is about a lady, my friend." + +"A lady! I understand! that is to say, it's for her lovely eyes." + +"If I should tell you her name, I'll be bound that you also would fight +for her." + +"Oho! do I know her, pray?" + +"Madame Dauberny." + +"Madame Dauberny! _Fichtre!_ But, tell me, are you in love with her +now?" + +"I have always been, my dear Balloquet; but I dared not confess it to +myself, or tell her, for fear I should be repulsed." + +"Like me! But it would seem that you haven't been repulsed. I was in +love with her for a moment, after a good dinner. She sent me about my +business, and I haven't given her a thought for a long time. But I am +none the less enchanted that you have chosen me for your second. She's a +charming woman, and, although she didn't listen to my nonsense, 'pon my +honor! I'd be very glad to fight for her." + +"Give me your hand, Balloquet. I expected nothing less from you." + +"What is the weapon?" + +"The sword." + +"Have you one?" + +"Yes; here it is." + +"Are there to be only we two?" + +"I am expecting my other second." + +"Who is he?" + +"Frédérique has undertaken to send him to me. I fancy that it will be a +certain Prussian baron, an excellent and honorable man." + +I had finished dressing just as the clock struck nine. I was already +beginning to fret over the baron's non-appearance, when my door opened +and a slender, graceful young man, of most attractive aspect, stood +before us. I looked at him several times, before I exclaimed: + +"Frédérique!" + +"Myself, my friend." + +"What's that? Why, yes, on my word, it's Madame Dauberny!" + +"Why are you in this disguise?" + +"What! can't you guess? I am your other second." + +"You! Can you think of such a thing, Frédérique?" + +"I thought of it instantly, when I knew that you were going to fight for +me." + +"But it's impossible! A woman cannot act as second. I cannot consent to +it.--Isn't that so, Balloquet?" + +"It certainly isn't customary, and----" + +"Listen, messieurs: I have but one reply to make--I propose to do it! If +you don't take me with you, I will follow you and be there, all the +same. All argument is useless. I propose to be your second." + +"But my adversary's seconds will laugh when they see a woman." + +"Never fear, they won't laugh long. But let us go, messieurs; we must +not keep them waiting. I have a cab below." + +I saw that it was useless for me to try to change Frédérique's +resolution. We started. I took my sword; but I found a pair of foils +without buttons in the cab. Frédérique had thought of everything. We +talked little on the way. However brave we may be, we are always +assailed by a multitude of reflections when about to fight a duel. + +We reached the rendezvous. Saint-Bergame was already there, with +Fouvenard and a little man who did not seem to enjoy the occasion at +all. I went forward first, apologizing for my delay. Balloquet was +behind me, and Frédérique a little farther back. + +Saint-Bergame simply bowed and walked away, saying: + +"Let us look for a suitable spot." + +The little man suggested that we might fight behind the restaurant. + +Fouvenard recognized Balloquet, and they exchanged a formal bow. We went +into the woods, and in a few moments came to a small cleared space. I +removed my coat, and Saint-Bergame did the same. Then Frédérique came +forward with the foils, and my opponent at once exclaimed: + +"What is this? Is Madame Dauberny one of your seconds?" + +"Yes, monsieur," replied Frédérique, with dignity; "for if Charles and +his friend do not avenge me, then I will avenge myself." + +Saint-Bergame indulged in mocking laughter, and Monsieur Fouvenard +deemed it fitting to join him. + +"Ha! ha!" he said; "a woman for second! Why, this is charming! I would +be glad to cross swords with the lady myself." + +"Well! so you shall, if you're not a coward," retorted Frédérique, +offering him one of her foils. + +He was still pleased to jest and draw back, saying: + +"Nonsense! I would with pleasure, if it were a fan; but a foil--my dear +lady, you wouldn't know how to handle that!" + +"Indeed! I shouldn't know how to handle it?" + +As she spoke, Frédérique laid her foil across Fouvenard's face, leaving +a red mark which seemed to cut it in two. The bearded man flew into a +rage; he seized the weapon she offered him, exclaiming: + +"I no longer recognize your sex, and I will not spare you." + +"And I will avenge my sex, and poor Mignonne!" + +At the name of Mignonne, Fouvenard turned pale; but he prepared for the +combat. Balloquet proposed to the little man that they should imitate +us; he declined, saying that he considered it ridiculous for seconds to +fight. + +When I saw Frédérique cross swords with Fouvenard, I shuddered; I +trembled for her safety. + +"Come on, monsieur," said Saint-Bergame; "I didn't come here to admire +madame's prowess; on guard!" + +His words recalled me to myself. We began to fight. Saint-Bergame +attacked me with violence. While defending myself, I listened to the +other combatants. I fancied that Fouvenard uttered a cry of triumph. My +adversary made the most of my distraction; I received a thrust which +passed through the upper part of my left arm. That wound irritated, +exasperated me; I attacked Saint-Bergame fiercely, and he soon fell at +my feet; my sword had entered his breast. + +I turned and looked for Frédérique. She had not been fighting for some +time; in a few seconds, she had knocked Fouvenard's sword from his hand +and wounded him in the side. He fell on the turf, and although his wound +was trifling he had declined to fight any more. + +The little man went to call one of the cabs. Balloquet assisted in +placing Saint-Bergame inside, and he was so seriously wounded that the +young doctor thought it best to accompany him and his seconds. I +returned to Paris alone with Frédérique, who twisted a handkerchief +round my arm and begged Balloquet to come to us as soon as possible. + +In the cab, she put her arm around my neck, and insisted that I should +rest my head on her shoulder. She gazed at me, gazed at me incessantly. +Dear Frédérique! it seemed to me that we loved each other all the more +dearly from having just escaped a great danger. + +When we reached my lodgings, we found no one there but Pomponne, who +wept when he saw that I was wounded. I had much difficulty in making him +understand that it amounted to nothing. I lay on a couch; Frédérique +seated herself beside me and made lint, expressing surprise at +Mignonne's absence; for she relied upon her to nurse me zealously when +she should be obliged to leave me. In about three-quarters of an hour +Balloquet arrived. + +"Monsieur Saint-Bergame is in for a long siege," he said, "if he escapes +at all. He has his own surgeon, so I left him. As for Fouvenard, he will +be all right in a fortnight; but what irritates him most is that blow +across the face with the flat of the foil. That was so well laid on, +that it is probable that our seducer will carry the mark of it all his +life. _Fichtre!_ madame, there's some strength in your hand!" + +"Now, Monsieur Balloquet, please examine Charles." + +Balloquet looked at my wound and dressed it, declared that there was not +the slightest danger to be apprehended, but that it would be as well for +me to keep my bed for a few days. I was about to obey my doctor, albeit +with regret, when the doorbell rang violently. I supposed that it was +Mignonne; but Ballangier appeared, pale as death and so excited that he +could hardly speak. + +"In heaven's name, what's the matter?" I asked; "what has happened?" + +"Ah! a terrible misfortune, a---- Mon Dieu! are you wounded?" + +"It's almost nothing. Pray go on." + +"You urged me yesterday to watch over Mignonne. When I left you, as I +was still disturbed by what you had said, I walked in the direction of +her home. When I reached Rue Ménilmontant, although I was persuaded that +Mignonne had not gone out, as she had not been at your rooms at all that +day, something impelled me to go and ask the concierge. 'Madame +Landernoy isn't in,' she said; 'she went out this morning to go and work +at Monsieur Rochebrune's, on Rue Bleue, as usual.'--I knew that she +hadn't been here, so you can imagine my anxiety. I told that to the +concierge. She shared my uneasiness. We waited. The evening passed, and +the night, and Mignonne did not return. This morning I went to +Père-Lachaise, where Mignonne often goes to visit her little girl's +grave. I inquired there. The gate-keeper said that he did see her +yesterday morning; he knows her well, she has such a gentle, courteous +way! After passing half an hour, as usual, at her daughter's grave, she +went away--to come here, no doubt. But since then she hasn't been seen." + +"Mon Dieu!" cried Frédérique; "what can have happened to her?" + +"What has happened to her!" cried Ballangier, clenching his fists +frantically; "ah! I suspect, and so does Charles! There's a man--a vile +scoundrel--who looks respectable, unfortunately; he's been watching +Mignonne a long while. I thrashed him some time ago, but it seems that +that didn't sicken him. I ought to have killed him then and there! When +you come away from Père-Lachaise toward Paris, there are some deserted +streets, nothing more than alleyways, where you don't meet anyone even +in broad daylight. We don't know which streets Mignonne usually took, +but he knew, no doubt; he must have been on the watch for her and +abducted her, forced her into a cab. Here in Paris, with a little money +one can always find a hundred vagabonds, miserable wretches, who are +ready to do any rascally thing. It must be the man we met last night who +has carried Mignonne off--it can't be anyone else; and you remember, +Charles, when I pointed him out to you, how he was sneaking along, +looking furtively on all sides, as if to see whether anyone was +following him. And when he saw that you were looking at him, he scuttled +away fast Oh! to think that if I had followed him then, I should know +where Mignonne is! For he was going to her, I am sure of it! But you +know the man, Charles; you told me last night that you knew him; you +said: 'The day of reckoning must come some time.'--So tell me who he is, +tell me where I can find him and kill him if he doesn't give Mignonne +back to me!" + +Frédérique and Balloquet gazed anxiously at me. Should I name that man? +name him before her? Why should I spare the monster? Why should not his +wife, as well as I, have the right to despise him utterly? + +"The man who was watching Mignonne," I said, at last, "was your husband, +Frédérique; it was Monsieur Dauberny." + +Ballangier was stupefied. Balloquet was no less surprised. Frédérique, +on the contrary, simply nodded her head, muttering: "I suspected as +much!"--Then she said: + +"But it isn't enough to be convinced, to know that it was he? How are we +to prove it? How can we discover in what place, in what out-of-the-way +corner of Paris, he has concealed Mignonne? If you should ask him, he +would deny having had any hand in the young woman's disappearance." + +"Just let me find your husband," I said; "tell me where I can see him +and speak to him, and I am sure that he will deny nothing to me." + +Frédérique looked at me in surprise; then she rose hurriedly, saying: + +"I will go home at once; my presence will not rouse his suspicions. I +will find out what he did yesterday and to-day; I will find out whether +he is at home. If he is, I will send word to you instantly; and to +prevent his going out, I will go to his apartment, I will ask for an +interview on business--in short, I will keep him at home." + +She said no more, but left the room at once. Then I said to Balloquet: + +"You remember Annette--and that Bouqueton?" + +"Yes, yes! Well?" + +"Well, that Bouqueton was Monsieur Dauberny." + +"What! the villain who----" + +I put my finger on my lips and pointed to Ballangier, who was sitting +with his head in his hands; it would have been cruel to add to his +suffering. Balloquet understood me; but he could not sit still; he paced +the floor excitedly, muttering: + +"Ah! mon Dieu! but, in that case, we must make haste; we mustn't lose an +instant! Poor young woman! Oh! it is ghastly to know that she is with +him!" + +We counted the seconds. Ballangier went again and again to the window. +At last he cried: + +"Here she is; she's coming back!" + +"What a pity!" said Balloquet; "that means that her husband isn't at +home." + +Frédérique entered and dropped into a chair, exhausted and gasping for +breath. + +"Monsieur Dauberny isn't at home," she said; "but he passed the night +there." + +"He passed the night at home?" cried Ballangier. + +"Yes; the concierge is certain of it; he saw him go in last evening, +before dark, quite early in fact, and he is perfectly positive that he +didn't go out again." + +"His meeting with us must have made him uneasy," said I; "if he was +going to where he is detaining Mignonne, he was afraid of being watched +and followed; so he probably went home." + +"That is probable. But he went out early this morning, saying that he +was going to pass some time in the country, and might be away three +weeks. Where shall we look for him? Where can we hope to find him now?" + +We were in despair. Ballangier, who was in a most desperate frame of +mind, was still ignorant of all that Balloquet and I feared for +Mignonne, who, I was sure, would not yield to Monsieur Dauberny's +desires. + +For a long while we were silent, each cudgelling his brains to think how +we could find Monsieur Dauberny's trail. Suddenly Frédérique cried: + +"Ah! there is one hope!" + +We all looked anxiously at her. + +"During that trip of Monsieur Dauberny's, some time ago, one of his +intimate friends, Monsieur Faisandé, came often to inquire for him. One +day, he found only Adèle at home, and he said to her: 'If Dauberny +returns soon, tell him to come at once to Monsieur Saint-Germain's, at +Montmartre--a small house, with a green door, on the left-hand side of +the square.'" + +"At Montmartre!" cried Ballangier; "he was going in that direction last +night." + +I rose and held out my arm to Balloquet, telling him to bind it up with +a handkerchief. + +"Come, messieurs, come," I cried; "this is a dispensation of Providence, +let us not lose a minute!--You cannot go with us, Frédérique, but you +will soon see us again, and something tells me that we shall bring +Mignonne back with us." + +Ballangier threw his arms about my neck and kissed me. Frédérique bound +up my arm, whispering: + +"You are wounded, and you are going out--when you need rest!" + +"Oh! if my recovery is a little slower, that makes no difference. I want +all those whom I love to be as happy as I am!" + +"You are right, my friend. Go, but remember that I am waiting for you." + +I took from my desk the ring that came from poor Annette; on it I rested +all my hopes. I pressed Frédérique's hand, and we started. We took the +first cab we saw, and I said to the driver: + +"Montmartre, the public square. Take us there quickly, and you shall +have five francs an hour." + +We went like the wind, but the road seemed very long. At last we reached +the square. I told the cabman to stop, and we all three alighted and +turned to the left. + +"That must be the place!" cried Ballangier, pointing to a small house of +poor aspect, with a narrow green door. + +"Stay in the square," I said to him, "and keep your eye on the house. If +anyone comes out, run after him. You and I, Balloquet, will go in." + +I knocked at the little green door; it was opened and we entered a +narrow passageway, at the end of which was a small yard. A +shrewish-looking woman, who was sitting in a dark corner, called out to +us: + +"Who do you want?" + +"Monsieur Saint-Germain." + +"He ain't in; he went away this morning, and won't be back to-day." + +"Monsieur Bouqueton must be here, then, and what we have to say to his +friend Saint-Germain, we can say to him just as well." + +The woman looked at us distrustfully, then said: + +"Yes, Monsieur Bouqueton's here--since this morning. Wait, while I go +and call him. Go into that room; I'll tell him some friends of Monsieur +Saint-Germain want to see him." + +We entered a room on the ground floor, taking care not to go near the +window, so that we might not be seen from outside. + +After a few minutes, we heard heavy steps coming downstairs; they +stopped at the door of the room in which we were, and Monsieur Dauberny +appeared. + +He gazed at us for several seconds in amazement; but, on scrutinizing me +more closely, he seemed disturbed. However, he tried to recover himself, +and said: + +"What can I do for you, messieurs?" + +"We have come in search of Mignonne Landernoy, a young woman whom you +caused to be kidnapped yesterday morning as she was coming away from +Père-Lachaise." + +Dauberny could not control a sudden start; but he affected an air of +tranquillity, and replied: + +"I haven't the faintest idea what you mean, monsieur. I suppose that you +mistake me for somebody else." + +"No, I know you quite well. Search your memory. You saw me once at your +house in Paris; you are Monsieur Dauberny; Bouqueton is the name you +assume in your love intrigues! I know you perfectly, monsieur, as you +see!" + +Frédérique's husband looked at me for some instants, then assumed a +mocking expression, and rejoined: + +"And you are my wife's lover--the man who lives with her at +Fontenay-sous-Bois. You see that I know you too." + +"If your wife has a liaison in which her heart is engaged, monsieur, +your abominable conduct makes her only too excusable." + +"Monsieur!" + +"Let us have done with this! Where is Mignonne? Give that young woman up +to us; we will not leave this house without her." + +"I don't know what you mean, and I order you to leave the house." + +Instead of complying, Balloquet and I walked up to Monsieur Dauberny, +and I held before his eyes the hand in which was Annette's ring. + +"What about this--do you know what this means?" I said. + +At sight of the ring, Dauberny turned a greenish white and fell into a +chair. Balloquet seized his arm. + +"It was I," he said, "who attended the unhappy Annette, the woman you +murdered! She is dead; but I received her full confidence, and we are +familiar with your crime to its smallest details." + +Dauberny could not speak. Great drops of sweat rolled down his forehead; +he took a key from his bosom and held it out to us with a trembling +hand, stammering almost inaudibly: + +"On the second floor. Mignonne is on the second floor." + +I motioned to Balloquet to stay with Dauberny, while I flew upstairs to +the second floor. I found two doors; the one at the rear was locked. I +opened it and found Mignonne on her knees, praying, in a corner of the +room. When she heard the door open, she gave a shriek and ran toward the +window; but I called her by name; she recognized my voice, and fell +unconscious to the floor. Poor girl! joy sometimes kills. I took her in +my arms and carried her downstairs. The air revived her; when we reached +the yard, she opened her eyes and smiled at me. + +"You have saved me again!" she cried. + +Balloquet heard our voices and joined us. I told him to take Mignonne to +the cab; then I returned to Dauberny, who was still in the lower room, +pale and trembling, like a criminal awaiting his doom. + +"Monsieur," said I, "we will hold our peace concerning your crime; but +you must go away, leave France, and never let your wife see you again." + +He motioned that he would obey me, and I made haste to join my friends. + +Ballangier was like one mad with joy; he seized Mignonne's hands and +kissed them, and I made haste to tell the young woman that but for +Ballangier we should have known absolutely nothing of her abduction, and +that he was her savior. + +Thereupon she gave Ballangier her hand. + +"Poor boy!" she said. + +She told us that the night before, in a narrow, lonely street, two men, +who doubtless were watching for her, had suddenly seized her and taken +her to a cab which was waiting a few yards away. To prevent her crying +out, one of them held a handkerchief over her mouth; but that precaution +was unnecessary in the carriage, as terror had deprived her of the use +of her senses. + +On recovering consciousness, she found herself in the little house at +Montmartre. A man, whom from her description I identified as Faisandé, +was with her, and tried to allay her fears. + +"You will see my friend Bouqueton to-night," he said. "You will come to +an understanding with him, for he's a good fellow; he seems to be in +love with you." + +Mignonne threw herself at his feet, imploring him to set her free. He +contented himself with locking her in a room, where the shockingly ugly +old hag brought her food. The evening passed, and no one came. Mignonne +did not close her eyes during the night. At last, about eight in the +morning, another man, whom she recognized as the one who had insulted +her on the street, appeared before her and informed her that she must be +his mistress. Mignonne repulsed him with horror, and he left her, +saying: + +"Weep, shriek--it will do no good; you will be much wiser to make the +best of it; we will dine together this evening, and I will pass the +night with you." + +Mignonne, alone once more, had determined to die rather than yield to +that man; having no weapon, she had resolved to jump out of the window +when he returned to her room. Then she prayed--and it was at that moment +that I arrived. It was time. + + * * * * * + +At last we were at my rooms once more. Frédérique was awaiting us; she +embraced Mignonne, then insisted that I should tell her all. I had not +the strength to speak. The intensely exciting scenes that I had passed +through had inflamed my wound; I was in terrible pain, and I swooned. + + + + +L + +A PRESENTATION + + +It seems that I was ill a week; my wound threw me into a fever; then, I +was delirious, and a scratch that should have amounted to nothing became +a serious matter as a result of the events following my duel. + +But I became convalescent at last, I was restored to health and +happiness; for Frédérique was there, beside my bed, watching for my +first glance. Tears fell from her eyes when I held out my hand to her. + +"Saved!" she cried; "saved! Ah! Balloquet was right when he said that +you were cured; but I dared not believe him!" + +I saw two other persons stealing softly toward the bed; they were +Mignonne and Ballangier. I shook their hands; I tried to thank them; but +Frédérique begged me not to speak yet. I could smile at them, and that +was something. + +Madame Dauberny had learned from Balloquet how we had succeeded in +rescuing Mignonne. He had not concealed from her that Monsieur Bouqueton +was poor Annette's murderer. Frédérique had taken an oath never again to +live under the same roof with that man. For my part, I did not believe +that he would ever venture to reappear in society. + +Health returns quickly when the heart is at peace. A few days later, I +was walking on the boulevards, leaning on Frédérique's arm. + +"My dear," she said, "Balloquet insists that the country air will +complete your cure. To-morrow, if you feel strong enough to endure the +journey, we will go to Fontenay and pass the rest of the season there." + +"To Fontenay?" I said, looking her in the face. "Why, aren't you afraid +of meeting people there whose presence annoys you?" + +"Oh, no, no!" she said, fixing her lovely eyes on mine; "I am not afraid +of anything now, for I am sure of your love." + +The next day, we went to Fontenay, and Frédérique absolutely insisted +upon taking Mignonne with us; she had become very fond of her; to be +sure, Mignonne was much more amiable to Ballangier. + +Mignonne lived in the pavilion which I had previously occupied, and I +was under the same roof with Frédérique; a convalescent requires so much +attention! + +Armantine came to see us soon after our arrival. Frédérique received her +with vastly more cordiality than before, notwithstanding which, Madame +Sordeville came much less frequently; women have a tact which enables +them to divine instantly when they have lost the game beyond recall. + +I went to Paris and made inquiries about Ballangier; all that I learned +was in his favor. I went to see him at his employer's, and invited him +to dine at Fontenay on the next day but one. At first he declined what +he called an honor; but I did not leave him until I had made him promise +to come. The poor fellow asked nothing better, for I told him that he +would see Mignonne. + +I invited Balloquet to come into the country on the same day. On my +return to Fontenay, I told Frédérique of the invitations I had ventured +to extend without asking her permission; she closed my mouth by +informing me that I need not ask her permission for anything. Then, +after a moment's reflection, she said: + +"I too propose to invite some people for that day. Will it annoy you if +I have other company?" + +"On the contrary, on that day it will give me great pleasure." + +The next day, I went to Paris again; I had various purchases to make of +gifts which I had in mind. As I passed through Rue du Petit-Carreau, I +noticed a sponge shop. I thought of Rosette and stopped. Someone called +me; it was my pretty brunette, enthroned at the desk. + +"Are you afraid to come into my shop, monsieur?" asked Rosette, who was +as lively and alluring as ever. "You were going by without deigning to +say good-day to an old acquaintance." + +And she began to sing: + + "'Eh quoi! vous ne dites rien! + Mon ami, ce n'est pas bien! + Jadis c'était différent, + Souvenez-vous-en!'"[B] + +"Still as merry as ever, Rosette?" + +"Faith, yes! sponges ain't such a dismal trade as I thought; and then, +my husband's such a good fellow! He's like putty in my hands!" + +"You are happy, are you?" + +"Yes, monsieur, very happy. Are you sorry for that?" + +"On the contrary, I am very glad." + +"And your lovely friend--does she still pretend to be nothing but a +friend?" + +"Faith, no! we are on better terms than that now; we were both mistaken +in thinking that our feeling for each other was only friendship." + +"Bah! I saw what was coming a long way off! It was a long time coming, +that love!" + +"Adieu, Rosette!" + +"You will give me your custom, I hope? Send me your doctor _à la rose_ +too, with or without his gloves." + +"I will send all my acquaintances to you." + +"Oh! I haven't told you--on Sundays, I have my seven aunts in the shop, +and people come in just from curiosity; we make a lot of money that +day." + +I left Rosette and returned to Fontenay. I showed Frédérique all that I +had bought for Mignonne; I proposed that the young woman should wear a +costume which would enhance the charms of her person, and I suggested +that Frédérique should superintend her toilet. She approved all that I +had done; I fancy that she also divined a great part of what I intended +to do. + +The reception day came in due time. The Ramonet brothers and several +other neighbors arrived before dinner. Armantine was among those +invited. I was very glad of it; I should have regretted her not being +there on that day. Balloquet soon appeared, and then our old friend the +Baron von Brunzbrack, who wrung my hand with great force, saying: + +"I vould like to pe your frent no more, but I vas, all te same." + +"Why should you not be my friend, monsieur le baron?" + +"Because, ven she haf sent me a letter of invitation, Montame Dauberny, +she haf told me dat she loafe you, but dat she offer to me her +frentship." + +"Well, baron, isn't it something to be her friend?" + +"Ja, ja; but I vas right, ven I haf susbect dat you pe in loafe mit +her." + +"You had second-sight, baron." + +Mignonne appeared at last, in a lovely costume, which became her to +admiration, and which she seemed ashamed to wear. It was Frédérique +herself who led her into the salon; she blushed when she came in, +although Frédérique whispered to her: + +"Don't be afraid, Mignonne; the men admire you and the women envy you; +that is the most delightful part that one can play in society." + +Madame Sordeville bit her lips when she saw Mignonne; that was a tacit +homage to her charms. + +Everybody had arrived, except Ballangier. He came at last, dressed +without pretension, but very suitably for the occasion. + +The whole company was assembled in the salon on the ground floor. I took +Ballangier's hand and led him to Madame Dauberny, saying: + +"Pray permit me, madame, to present my brother." + +Everybody loudly expressed surprise, except Frédérique, who whispered to +me: + +"I knew it." + +But the one upon whom my words produced the greatest effect was +Ballangier himself. He stood as if rooted to the floor, trembling like a +leaf; tears gathered in his eyes, and he said under his breath: + +"O Charles! why tell it? there was no need." + +"No need to acknowledge you as my brother?" I said, raising my voice. +"Oh! be sure that this is a very happy moment to me! If I did for a long +time conceal the ties that united us, do you suppose that it was because +our positions were different, because you were only a workman, while I, +more favored by fortune, chose to be an artist, a poet, a financier? No, +my dear fellow; I forbade you to call me your brother, when, led astray +by vicious men, you lived a life of idleness, drunkenness, and +debauchery. Yes, I blushed to be the brother of a lazy vagabond! But now +that you have reformed, now that you possess the esteem of your fellow +workmen and your employers, I am proud to call you my brother; for one +should always be proud to be related to an honest man, whatever rank he +may hold in society." + +Balloquet shook hands with me, saying: + +"What you said was very fine, Rochebrune!" + +The baron complimented me too, but I fancy that he did not understand. + +I continued, addressing Frédérique: + +"Yes, madame, Ballangier is my brother; not on the father's side--our +names are not the same--but on the mother's side. My mother was a widow +with one son when she married Monsieur Rochebrune, my father.--And now," +I added, turning to Mignonne, "allow me to solicit your hand for my +brother, who loves you sincerely and who will devote his life to making +you happy." + +Mignonne timidly gave her hand to Ballangier, saying to me with her +customary gentleness: + +"I shall be very happy to be your sister." + +While all this was taking place, Armantine cut a peculiar figure. She +left us early in the evening. The next day, she left Fontenay. + +"How did you know that Ballangier was my brother?" I asked Frédérique, +when we were alone. + +"My dear, have you forgotten that day on the Champs-Élysées? The poor +fellow was tipsy, and, while I was trying to quiet him, he involuntarily +told me the secret, although I asked him no questions." + +A few days after that festivity, Frédérique received a letter, which she +read with evident emotion. Then she handed it to me, murmuring: + +"See, my dear! you began the work, and Providence has done the rest." + +The letter was from Zurich, Switzerland, and contained these words: + + "MADAME: + + "Monsieur François Dauberny, travelling for pleasure, met his death + three days ago on one of our glaciers. The sad event occurred, it + is said, while he was pursuing a young Swiss girl, who had refused + to listen to him. The papers found upon him give the information + that he was your husband." + +"Well!" said I, taking Frédérique's hand; "nothing can part us +henceforth!" + + + + +THE GIRL WITH THREE PETTICOATS + + + + +I + +THE DANGER OF SLEEPING TOO MUCH + + +At first glance, you will think that this is a paradox, you have so +often heard it said that: "There is nothing so good as sleep"; or: +"Sleep is so beneficial"; or: "Sleep is the greatest of restorers"; or: +"He who sleeps, dines."--I ask your pardon for this last quotation. I am +persuaded that you have never experienced its truth. + +To all this I might reply that the best things have their bad side, and +that we must never abuse them. But I will content myself with simply +giving you some figures; you are aware that there is nothing so +convincing as figures. + +I take people who go to bed at midnight; many, it is true, go to bed +much later; but as there are vast numbers who go to bed earlier, the +balance is preserved. You retire at midnight, then, and you get up at +eight in the morning; you have slept eight hours, or one-third of your +day. Consequently, if you live sixty years, you will have devoted twenty +years to sleep. Frankly, doesn't that seem to you too much? Ah! but I +can hear you retort: + +"But, monsieur, one doesn't sleep all night without waking; I never have +eight hours' sleep!" + +Very good; I agree. Instead of twenty years, then, I will charge you +with only fifteen; is not even that a good deal of time wasted? + +"Sleep," says Montaigne, "stifles and suppresses the faculties of our +mind." + +You will say: "Rest is indispensable to mankind"--and to womankind, too, +the ladies are so charming when they are asleep!--That is true; but +habit is everything in a man's life; with four hours' sleep a day, or a +night, you might be in as robust health as Æsculapius. I love to believe +that the god of medicine was in robust health; however, I will not take +my oath to it. But, to reach that result, you must get into the habit of +not sacrificing more than four hours to oblivion of your surroundings. +Now, as you adopt a contrary course, the result is that the more you +sleep, the more you feel the need of sleep, which, by deadening your +faculties, thickens your blood, deprives you of a part of your normal +activity, and sometimes makes your mind indolent--that is to say, if you +have one; but I am sure that you have. + +Sleep has another great disadvantage; it tends to produce obesity; and +you will agree that you do not wish to be obese. That is a burden with +no corresponding benefit. In general, nothing ages a man so quickly as a +big paunch. Find me a man who desires one; I am inclined to think that +you would search in vain. On the other hand, you will find men by the +hundred who do their utmost to compress and abolish what stomach they +have; to that end, they often employ means which impede their +respiration; they wear corsets, like women; there are some who even go +so far as to refrain from satisfying their appetites, who do not eat as +their stomach demands, always in the fear that that organ will protrude +unduly. + +Alexander the Great, or the great Alexander--no, I think it better to +say Alexander the Great, because he stands by himself, and great +Alexanders are very numerous--Alexander the Great often desired, even +when he was in bed, to resist the attacks of sleep, for fear that it +would make him forget the plans and projects that he had in mind. +Perhaps you will ask me why he went to bed, that being the case. He went +to bed to rest, but not to sleep. To that end, he caused a large copper +basin to be placed on the floor beside his bed; he kept his arm extended +over the basin, and held in his hand a big copper ball. If sleep +overcame him, his fingers would relax, and naturally the ball would drop +and make such a splash when it struck the water that it woke him +instantly. + +You have the right to do as Alexander the Great did, when you wish to +avoid going to sleep; but perhaps you will find it rather tiresome to +hold your arm over a basin, with a heavy copper ball in your hand. I +admit that one must needs be Alexander the Great, or Alexander Dumas, to +do such things. + +There are other ways of keeping awake: sleep rarely assails you when you +are enjoying yourself; therefore, you need only enjoy yourself, but that +is not always so easy as one might think. + +A gentleman, whom I will call Dupont, with your permission, and who +lived in the pretty little town of Brives-la-Gaillarde, had the +unfortunate habit of sleeping too much. He was married, but it seems +that that fact did not amuse him enough; there are some men who are +capable of hinting that it was more likely to increase his infirmity. + +This much is certain: that Madame Dupont herself often said to her +husband: + +"You sleep a great deal too much, monsieur; it's perfectly ridiculous! +You're only forty years old; what in heaven's name will you do when +you're fifty? You fall asleep as soon as your head touches the pillow, +and don't wake up during the night; in the morning, I can hardly make +you open your eyes. You're not a man any longer, you're a marmot. Let me +tell you that when I married you I didn't think I was marrying a marmot! +But never mind about me; this sleeping all the time will be the death of +you; you're getting to be terribly fat, and you'll soon have a stomach +like Punchinello." + +Monsieur Dupont was impressed by his wife's harangue; perhaps he would +not have cared so much about the resemblance to a marmot, but he was not +anxious to have a stomach like Punchinello. + +He did not hesitate, but went at once to his physician and said to him: + +"Doctor, I sleep a great deal too much; my wife complains about it, and +I feel myself that it's making me lazy. What must I do to sleep less?" + +The doctor, who was very fond of smoking, shook his head and rolled a +cigarette, as he asked: + +"Do you smoke?" + +"Yes, doctor, I smoke all the time; but I fall asleep even when I'm +smoking." + +"That's a pity! because I was going to advise you to smoke." + +"Advise something else." + +"Do you take snuff?" + +"Yes, doctor; I have a collection of snuffboxes; but I don't take much +pleasure in it." + +"That's too bad! for I would have advised you to take snuff." + +"Try something else." + +"Do you play cards?" + +"I know all the games, but I don't care for any of them; cards put me to +sleep at once." + +"So much the worse! I would have advised you to play cards. For, after +all, to avoid going to sleep, you must amuse yourself. Have you ever +been to Paris?" + +"Yes, doctor, twice; but it was a long while ago, when I was in +business. It was before my marriage. I have an idea that I rather +enjoyed myself in Paris." + +"Well, then, go there again; spend a few weeks in Paris; that will wake +you up, invigorate you, and amuse you. But be sure to go alone; don't +take your wife." + +Dupont heartily approved this last injunction; he hastily made the +necessary preparations, told his wife of the doctor's prescription, and +started; nor did madame seem greatly distressed by his departure. But +one does not care much for the society of a marmot, unless one is a +marmot also. + + + + +II + +HOW DUPONT AMUSED HIMSELF AT THE BALL + + +It was the year 1860, and it was the carnival season, which unluckily +was very brief that year. We say unluckily, for we admit that we do not +agree with the people who say: + +"Masks have gone out of fashion; it isn't the thing to disguise yourself +now to drive or walk on the boulevards. No, no! That's all gone by, +forgotten, bad form! Before long, there won't be any carnival." + +In the first place, we do not understand why such people frown upon +something that tends to amuse and rejoice the common people. It may not +make you laugh, monsieur, who seem always to be in a bad humor, and +whose nerves are unstrung when you see other people enjoying themselves. +I am very sorry for you! But I assure you that, in the old days, when, +during the pre-Lenten season, a triple row of carriages filled with +masks formed an immense Longchamp in the centre of Paris, the +promenaders and idlers did not complain because they were furnished with +that spectacle gratis. + +Everybody could not afford to go to the Opéra ball, or even to the Salle +Barthélemy; and the modest annuitant, as he strolled about the streets +with his wife during the carnival days, returned home in high glee when +he had rubbed elbows with Harlequins or Punchinellos; and if a Bear said +to his wife: "I know you!" the delighted couple could not contain +themselves; and madame would say proudly to her concierge: "A Bear said +to me: 'I know you!'" + +You must see, you pessimists, who want to abolish the carnival, that by +abolishing it you would grieve a great many people. I know that that is +a matter of indifference to you; but, despite your efforts, so long as +the world exists, there will be masks. Some people would tell you that +there are masks all the year round; that you need not wait for carnival +time to see them. But, as you hear that very often, I will not say it. + +The carnival is the season of intrigues and of mad pranks. Again, we +might say that there are intrigues all the year round; but that has been +said before, and we will not repeat it. We will take the liberty, in +passing, of calling your attention to the fact that we say only novel +things; that is very considerate on our part, and we are persuaded that +we shall receive due credit therefor. + +Monsieur Dupont was, as we have said, a man of forty years; that is the +age of passions, when one is destined to have any; but thus far the +gentleman in question had not manifested the slightest symptom of +anything of the sort. He smoked, took snuff, gambled, and drank, but +without enthusiasm, and, we might say, without enjoyment. As for the +women, you have seen that he slept most of the time beside his wife. +Nevertheless, Monsieur Dupont was not insensible to the charms of +beauty; what attracted him more than anything else in a woman was +figure, shape, carriage; in short, he preferred a well-proportioned body +to a pretty face; and unluckily for Madame Dupont, she was rather pretty +than well made. Perhaps that was what had made her husband such a heavy +sleeper. + +As for Dupont himself, he was neither handsome nor ugly, neither short +nor tall, neither clever nor stupid; he was one of those men of whom +nothing is said. He had rather a good figure, however, with a shapely +foot and a small white hand. He was very proud of these advantages, +considered himself a little Apollo, and was absolutely determined not to +take on flesh; the fear of that catastrophe was mainly responsible for +his decision to go to Paris; and since the doctor had recommended that +he should go without his wife, it was evident that he wished him to lead +the life of a bachelor there. Now, what is the life of a bachelor, if +not to be constantly on the look-out for intrigues, amourettes, _bonnes +fortunes;_ in a word, to pass one's time running after women--society +women when opportunity offers, and grisettes when one can do no better? + +Speaking of grisettes, there are some writers who try to make us believe +that there are none now; that they have gone out of fashion, like pug +dogs; that the mould is broken. With due deference to those gentlemen, +we maintain that the grisette still exists and always will exist in +Paris. For, if you please, what are all the flowermakers, seamstresses, +burnishers, illuminators, laundresses, waistcoatmakers, shirtmakers, +trousermakers, etc., etc.?--They are neither coquettes, nor those +exceedingly free and easy beauties who are always in evidence in the +proscenium boxes of the smaller theatres, and are called, I do not just +know why, lorettes; nor are they kept women, for it very often happens +that their lovers can give them nothing but love; lastly, they are not +virtuous bourgeois women, who never go out except on the arm of a father +or brother. They are grisettes, genuine grisettes! Pray let us not +demonetize them, they are such pretty coins! Why insist that they shall +cease to be current? + +I wish that you gentlemen, who will have it that there are none left in +Paris, would go now and then, during the summer, to the Closerie des +Lilas, the favorite ball of the students who love dancing and love; you +will see there grisettes of all categories, you will see them laughing, +capering, fooling, dancing a cancan as graceful and much less indecent +than the Spanish dances which are allowed at the theatres; you will hear +them talk, making fun of one another, envying this one her lover, +ridiculing that one's lover; and amid the brief sentences and bursts of +laughter that fill the air on all sides, you will catch some piquant, +clever remarks, original expressions, which you hear nowhere else, and +which make it impossible for you to keep a serious face--unless, that is +to say, you belong to that school which insists that no one shall laugh, +and which dares to say that "laughter is a grimace"! What a pitiful +school, good Lord! Take my advice and never send your children to it! +You must surely see that the results are not desirable. + +Dupont, arriving in Paris during the carnival, began his bachelor life +by betaking himself to the Opéra ball. + +"The doctor ordered me to enjoy myself, and I can't fail of it in the +midst of that crowd, largely composed of pretty women who are not +absolute Lucretias, who ask nothing better than to make acquaintances, +who, in fact, go to the ball for that sole purpose. I will take my +choice, I will try to find a woman shaped like a Venus--yes, a Bacchante +even, for all the Bacchantes I ever saw in pictures were of perfect +shape; I will play the agreeable, the gallant; I have wit enough when I +am started; to be sure, I have some difficulty in getting started, but +with perseverance and punch I shall succeed; and I won't go to bed at +ten o'clock, for I won't go to the ball till midnight." + +Dupont carried his plan into execution; he had some trouble to avoid +falling asleep in his chair when the clock struck ten. Several times he +was on the point of getting into bed instead of putting on his dress +coat; but, luckily, just as he was about to yield to his old habit, he +glanced at his stomach and remembered that he could no longer button the +last button of his waistcoat; whereupon he sprang to his feet and +dressed in haste, muttering: + +"You poor devil, do you want to turn into a Punchinello? I shan't have a +hump behind, to be sure, but one in front is just as laughable and much +more inconvenient. I'll go to the ball, cut capers, and have a jolly +time! Sapristi! this isn't a joking matter, it's a matter of remaining +young!" + +Behold, therefore, our friend at the ball, gliding amid the throng that +walked back and forth around the dancing enclosure, because from there +one can look at the women at close quarters; one can even speak to them, +joke with them, and offer them an arm when they are without an escort; +all that is permissible at a masquerade ball. Indeed, what is not +permissible there?--Dupont saw divers pretty creatures dressed as +boatmen, sailors, jockeys, and postilions. As a general rule, ladies who +dress in masculine costume wear no masks and are very glad to show their +faces. They also disclose their shoulders and breasts; sometimes, +indeed, there is too much abandon in their attire; they do not +understand that the eye likes to have something to divine, and that a +man is especially enamored of what he does not see. + +Dupont selected a very attractive little blonde dressed as a Columbine. +To become better acquainted, he invited her to polk; but our worthy +friend from Brives-la-Gaillarde did not know what a risk he was taking; +he fancied that the polka was danced at the Opéra ball as it was danced +in his province; above all, he was unaware that it always ended in a +galop--and such a galop! it must be seen to be appreciated. It is a +whirlwind; it is as if a sort of insane frenzy had taken possession of +all the dancers, under the inspiration of the lively, rapid, deafening +music that electrifies you and takes you off your feet; you no longer +galop, you fly, you whirl madly about, you push and jostle everyone you +meet! Be fearless and do not lose your head, or you will infallibly be +thrown down. + +That is what happened to Dupont; he was not agile enough to hold his own +in that bacchanalian dance; he fell and dragged his partner to the floor +with him; she sprang quickly to her feet, and said in an angry tone: + +"When you don't know how to galop, my boy, you shouldn't ask a lady to +dance." + +And the Columbine seized the arm of a Harlequin, and began to dance with +him; while poor Dupont, who had not risen quickly enough, was struck by +the feet of several dancers, and finally got up covered with bruises. + +As he was very lame in the knees, shoulders, and back, he left the ball +and went home to bed, saying: + +"That's enough amusement for to-night!" + +But Dupont would not admit that he was beaten, although he really had +been. A few days later, he tried his luck again at a ball; but this time +he went to the Casino, which he had been told was the rendezvous of the +women most in vogue. In truth, our provincial was agreeably impressed by +the fine costumes and by the elegance of those ladies, most of whom were +in party dresses instead of masks. + +"It is impossible," he said to himself, "that they dance such a +dangerous galop here as they do at the Opéra. However, I will be prudent +and not galop; I will confine myself to taking a partner for a +contra-dance; that's the wiser way, because the figures are always the +same; I know them all, and it isn't possible that I can be thrown down +doing the English chain or the _pastourelle_." + +And Dupont, after walking about the hall for some time in search of a +particularly shapely partner, invited at last a rather attractive person +whose languorous eyes gazed into his with infinite good humor. + +They stood up to dance; but Dupont had for vis-à-vis a _gaillarde_ who +had been a pupil of the famous Rigolboche, and whose bold and eccentric +dancing was so renowned that people fought for places to watch her. + +When Dupont executed his _avant-deux_ before that lady, he suddenly +received a superb kick full in the face, amid the applause and roars of +laughter of the spectators. + +Dupont alone did not laugh; his nose was crushed, and he attempted to +complain; but the tall _gaillarde_ said to him: + +"It's your own fault! You're a donkey, my dear friend; you ought to have +known that that was the time when I lift my leg! If you don't know my +steps, you shouldn't dance opposite me! Bribri would never have let my +foot hit him!" + +As Dupont's nose was bleeding and pained him severely, he left the ball +and went home to bed, saying to himself: + +"I've amused myself enough for to-day." + +Several days passed, and, Dupont's nose having healed, he said to +himself: + +"I'll go to the ball again; I'll stick to it; but this time I won't +dance." + +Attracted by the length of a poster which almost covered a whole pillar +on the boulevards, he went to the ball in the Salle Barthélemy. There +the crowd was almost as great as at the Opéra, but the company was +infinitely less refined, and the tobacco smoke and the dust raised by +the dancing, blended with the odor of the refreshments which were being +served, gave to that ball a distinction peculiarly its own. + +Dupont discovered a pretty little brunette, whose dress resembled that +of a grisette. She was alone; he offered his arm and a glass of punch. +The girl hesitated, then replied: + +"You are very kind! I am very fond of punch, and I'd like to take a +glass; but I'm afraid of Ronfland." + +"Who's Ronfland?" + +"He's--he's my friend, a cabinetmaker, a good fellow--but he gets drunk +too often. I came to the ball with him, and he was to dance with me; but +he didn't, and he left me here. That ain't a nice way to treat me!" + +"As Monsieur Ronfland left you, it seems to me that you're at liberty to +do what you choose, and to accept my arm and a glass of punch; you can't +stay alone in this crowd, you need an escort." + +"It ain't very good fun to be alone, that's true. I don't understand +Ronfland; he left me near the orchestra, and he says: 'Stay here, and +I'll come right back.'--That was more than an hour ago, and he hasn't +come back." + +"He's forgotten you." + +"Oh! I'm sure he's gone to get a drink." + +"Without you? That isn't polite. Of course, you have the right to do the +same." + +"Faith! yes, so I have. So much the worse for Ronfland! After all, it's +his own fault!" + +Dupont put the little brunette's arm through his and took her to the +café; he ordered punch and filled a glass for his new acquaintance, who +drank it readily, but kept repeating: + +"After this you'll dance with me, won't you, monsieur? For one don't +come to a ball to go without dancing." + +And Dupont, who was not at all anxious to dance, continued to pour out +the punch, as he replied: + +"Yes, by and by; we have time enough. There are too many people here +now; we should be too warm; it's better to drink punch." + +But suddenly a young man, with a cap cocked over one ear, rushed up like +a bomb, brought his fist down on the table, upset the punch bowl and +glasses, and boxed the little brunette's ears, crying: + +"Ah! that's how you behave, Joséphine! I've caught you at it! I bring +you to the ball, and you play tricks on me with other men! I'll bring +you to the right-about, you vile street walker!" + +Mademoiselle Joséphine began to weep. + +"You're still drunk, Ronfland," she cried. "I don't play tricks on you; +you ought not to leave me; you're a drunkard; I don't love you any +more!" + +But Dupont was not of a temper to allow a woman who was in his company +to be maltreated; he rose, picked up the empty bowl, which was rolling +about the table, and with it struck Ronfland on the nose. + +"Parbleu!" he said; "my nose was smashed the other day, and I'm not +sorry to have my revenge." + +But the young man in the cap, infuriated by the blow, leaped upon +Dupont, who lost his balance, and they rolled together on the floor, +still striking each other. + +The police appeared and separated them. Ronfland and his companion were +turned out of doors, and Dupont was obliged to pay for what was broken. +As he had cut himself severely in the face while rolling about on the +broken glass, he lost no time in taking a cab and returning to his +hotel. + +"I've got what I deserve!" he said to himself; "I have gone about it the +wrong way. I certainly shall not go to any more balls in search of +amusement!" + + + + +III + +MADEMOISELLE GEORGETTE + + +Dupont was obliged to keep his room a week. He had taken rooms in an +unpretentious hotel on Rue de Seine. To pass the time, which seemed very +long, our provincial spent most of the day at his window. As his rooms +were on the third floor, and as the opposite house was not high, Dupont +was able to look into the chamber of a neighbor who lived opposite, +under the eaves. + +"I haven't had any luck in Paris yet," thought Dupont, as he paced the +floor slowly, with his head swathed in bandages. "I have done what I +could to amuse myself, but I have had poor success; however, I must +admit that I sleep less--especially since I received this wound in the +face. I won't go to balls any more in search of _bonnes fortunes_. But +sometimes one goes far afield in search of what one has close at hand. +In one of those attic chambers opposite, I have noticed a young +woman--very pretty she is, on my word! and, above all, well built. I am +the better able to judge, because I see her in négligé costume--a +morning jacket, and a short fustian skirt, as well as I can see from +here. But how alluring that simple négligé is! It enables one to admire +a shapely, flexible figure, and hips! oh! such well-rounded hips! She +has a fine shape! It is impossible not to fall in love with such a +shape!" + +And Dupont, opening his window, although it was quite cold, leaned +bravely out, and fastened his eyes on his neighbor's window. It was +closed, but the curtains were not drawn, and he could easily see the +young woman who lived there, and who was at that moment engaged in +arranging her hair before a mirror fastened to the window shutter. + +"Her face is captivating," said Dupont to himself; "wide-awake brown +eyes, a turned-up nose--_à la_ Roxelane, as they say--and a mouth--hum! +the mouth isn't small, but it's well furnished; and then, she has a very +pleasant smile. But, on the whole, there's nothing extraordinary about +the face, and I prefer the figure. Ah! good! now she's walking about the +room--still in that charming costume, tight-fitting white jacket, and +the little striped skirt that hangs so well over her rounded hips. I +can't see her foot or leg, but they must be beautiful; a tall, graceful +figure almost always means a good leg. I certainly am dead in love with +that figure; I must make that girl's acquaintance. She must have noticed +my assiduity in watching her. It doesn't seem to displease her; there's +nothing savage in her manner; on the contrary, there's a merry, aye, a +mischievous look about her face, which seems to be intended to encourage +one to make her acquaintance. She is probably a seamstress. As soon as I +can go out, I'll ask the concierge opposite; I know how to make those +fellows talk." + +Meanwhile, being engrossed by his neighbor, Dupont slept much less, and +sometimes even passed the night without sleep. That was good progress, +and he said to himself: + +"What a change my wife will see in me when I go back to +Brives-la-Gaillarde! All I'm afraid of is that there the desire to sleep +will return." + +His wound being healed, Dupont was able to get rid of all the bandages +in which his head was swathed. He made haste to leave the house, +crossed the street to the house in which the girl with the striped skirt +lived, and entered the concierge's lodge. In Paris, the porters have all +become concierges; just as the shops have become _magasins_; the wine +shops, _maisons de commerce_; the hair dressers' establishments, salons +where one is rejuvenated; the groceries, dépôts for colonial produce; +the bakers, pastry cooks; the _marchands de confection_, tailors; the +book shops, _cabinets de lecture_; the cafés, restaurants; soup houses, +_traiteurs_; indeed, even those gentry who haul refuse at night have +assumed the title of _employés à la poudrette_. + +Dupont accosted the concierge most affably, and slipped his irresistible +argument into the hand of that functionary, who, happening to be a +woman, asked nothing better than to talk, and instantly laid aside her +one-sou illustrated paper, and answered without stopping for breath: + +"The girl who lives on the third, second door at the left, is named +Georgette; she embroiders for a living, and she has lots of talent; she +embroiders like a fairy, so they say! She's twenty years old, I believe, +and she hasn't been in Paris long. She's a Lorrainer, and she's full of +fun, always ready to talk; and yet I think she's straight. Still, I +wouldn't put my hand in the fire to prove it! it's never safe to put +your hand in the fire about such things; you'd get burned too often! But +I don't see any men go up to Mademoiselle Georgette's. Does she meet any +of 'em outside? That's something I can't tell you. You see, when that +girl goes out, I don't follow her. But she leads a regular life all the +same, and never goes to balls, although I don't think it's the wish to +go that's lacking, for I've heard her say more'n once: 'How lucky people +are who can afford to enjoy themselves! When shall I have twenty +thousand francs a year?'--But, although she hasn't got it, that don't +seem to make her sad; for she sings all the time. That's all I can tell +you about her, seeing that it's all I know." + +"Twenty thousand francs a year!" muttered Dupont, scratching his head. +"The devil! it's not I who'll give it to her!--So she embroiders, you +say?" he continued. + +"Yes, monsieur." + +"What?" + +"What do you mean by _what_?" + +"I mean, what does she embroider?" + +"Oh! collars, handkerchiefs, caps, whatever anyone wants her to +embroider." + +"Then I might ask her to do something for me?" + +"That's your right." + +"Very good. I'll go up to Mademoiselle Georgette's." + +"Third floor, monsieur." + +"Oh! I know." + +"Yes, but there's two or three doors; it's the one where you see a +toothbrush instead of a tassel on the bell cord." + +"I'll remember." + +As he mounted the stairs, Dupont said to himself: + +"What in the devil can I have her embroider? Ah! a cravat! I believe +they're not in fashion, men don't wear embroidered cravats now; but, no +matter, I'll tell her it's the fashion at Brives-la-Gaillarde; and, +after all, what does she care, so long as I give her work?" + +He reached the third landing, where there were several doors; but he +discovered the little toothbrush hanging at the end of a bell cord, and +he boldly pulled it. + +The door was opened by Mademoiselle Georgette herself, who smiled +mischievously when she saw who her visitor was. She was still dressed in +the white jacket and short fustian skirt; that costume was very +becoming to her, it showed off all her good points. If we dared, we +would say that that costume is becoming to all women--but we should add: +provided they are well built. + +"Mademoiselle Georgette--embroiderer?" inquired Dupont, assuming rather +a patronizing air. + +"Yes, monsieur." + +"Mademoiselle, I came--I should like--I was told----" + +"Pray come in, monsieur; I don't receive my visitors on the landing." + +Dupont asked nothing better than to accept the invitation. He entered a +room of which he had only caught a glimpse from his window. It was +simply furnished, but extremely neat and clean; the floor was scrubbed +and waxed; there was not a speck of dust on the furniture; the bed was +very white and smooth; all of which spoke loudly in favor of the +occupant. Demosthenes, being asked what constituted an orator, replied: +"Elocution, elocution, elocution!" A philosophical king, being asked +what occasioned the fall of the ramparts of a city, replied: "Money, +money, money!" And Ninon, being asked what was the most beautiful +ornament of womankind, replied: "Cleanliness, cleanliness, cleanliness!" + +The girl offered Dupont a chair; she did the honors of her domicile with +infinite ease, and seemed in no wise intimidated by her visitor. He, on +the other hand, while he tried to assume an imposing manner, became +exceedingly awkward, and had much difficulty in finding words, +especially as Mademoiselle Georgette waited for him to speak, with an +expression which seemed to indicate a powerful desire to laugh. + +"I came, mademoiselle, for----" + +"For something, I presume, monsieur." + +"Yes, mademoiselle; I have been told--that you embroider." + +"You were told the truth. Have you something you wish to have +embroidered?" + +"Yes--that is to say--I don't know whether embroidered cravats are worn +in Paris?" + +"No, monsieur; they are not in style now." + +"Indeed! and cuffs?" + +"Nor cuffs either." + +"And--handkerchiefs?" + +"For ladies; oh! yes, monsieur, some beautiful embroidery is done on +handkerchiefs." + +"Ah! very good! You do embroider handkerchiefs!" + +While they conversed, Dupont cast frequent glances at the young woman's +feet, which were small and well arched; the lower part of the leg was +very shapely; so that his thoughts were diverted, and he murmured again +and again: + +"Ah! you embroider handkerchiefs!" + +In a moment Mademoiselle Georgette laughed heartily, and thereby +completely disconcerted her visitor, who gazed at her in amazement, +saying: + +"You are very merry, I see, mademoiselle." + +"It is true, monsieur, that I do not engender melancholy." + +"And might I ask what has aroused your merriment at this moment?" + +"Why, you, monsieur!" + +"I! Ah! it is I who make you laugh! Do you find me so very amusing, +pray, mademoiselle?" + +"Amusing is not the word, monsieur; but, to speak frankly, you are far +from clever in inventing a pretext." + +"A pretext! What do you mean? I don't understand." + +"Still, it's easy enough to understand. You wanted to have an excuse, a +reason, for coming to my room--for you have nothing to be embroidered." + +"What makes you think that, mademoiselle?" + +"Do you suppose that I do not recognize you, monsieur?" + +"Ah! you recognize me, do you?" + +"To be sure; you live at the small hotel opposite, where you pass your +time staring at me, making eyes at me----" + +"Ah! you have noticed that?" + +And Dupont puffed himself out like a turkey-cock; he was gratified to +have been observed, and drew a favorable augury from that fact. + +"Yes, monsieur, I have noticed that," the young embroiderer continued. +"How could I have helped seeing it, unless I was blind? Why, the other +day, when you came to the window, it was horribly cold, and your nose +was all blue! I was strongly tempted to make faces at you." + +At this point, Dupont bit his lips and did not puff himself out. + +"I didn't do it, because I presumed, seeing your head all bandaged, that +you were either sick or hurt; and one should always take pity on those +who suffer; but you are cured now, it seems." + +"Yes, mademoiselle; I fought a duel, and was wounded in the head." + +"Ah! you fought a duel, did you, monsieur? May a body, without being too +inquisitive, ask what was the cause of your duel?" + +"It was a lady, of great distinction, with whom I happened to be, and at +whom an insolent knave presumed to look too closely." + +"You fought for a lady! That was very well done, and leads me to forget +your glances at me; but tell me, monsieur, why you have come here +to-day?" + +"Since you are so good at divination, mademoiselle, you ought to have no +difficulty in guessing. I saw you from my window, I found you charming, +and I desired to make your acquaintance." + +"Good! that is plain speaking! And with what purpose do you wish to make +my acquaintance? Perhaps you hope to make me your mistress?" + +"I do not say that, mademoiselle." + +"No, but you think it! As if that wasn't always what men aim at, when +they fall in with a poor girl who is weak and foolish enough to believe +them! But I am generous enough to warn you that you will waste your time +with me." + +"In any case, mademoiselle, it would be difficult to waste it more +agreeably than in your company." + +"That is very prettily said. But, monsieur, I will confess that I have a +fancy for knowing the people whom I receive. Now, I don't know you." + +"That is true, mademoiselle, that is very true; one must know with whom +one is dealing." + +And Dupont, who had prepared his little story in advance, straightened +himself up in his chair and continued: + +"I am an--an American; I was in business, but I have retired; I have +money enough to be happy; I am a widower, without children, and +therefore at liberty to do exactly as I please." + +"Very good, monsieur. And your name?" + +"My name is--Dupont." + +"Dupont--that is quite a French name; I thought Americans had names more +like the English." + +"That depends on their origin; my family was French. Now that you know +who I am, mademoiselle, will you allow me to pay court to you?" + +"I see no objection--provided that you haven't lied to me; for, I give +you fair warning, I hate liars!" + +Dupont bowed, scratched his head, and rejoined: + +"You wished to know who I was, mademoiselle, and I have gratified your +wish. In my turn, may I be permitted----" + +"To know who I am! Oh! that is soon told: you already know that my name +is Georgette, and that I am an embroiderer. I was born at Toul, a pretty +village in Lorraine, near Nancy. My parents are not rich, and I have two +sisters, both older than I. My two sisters came to Paris in the hope of +being better off here and of being able to help our parents, but they +didn't succeed. Poor sisters! Then they came back again to us." + +"And you have come to Paris in your turn. I am surprised that your +parents consented to let you leave them. They might well have been +afraid that you would be no more fortunate than your sisters." + +"Oh! but I was determined to come to Paris; I had made up my mind to do +it; and when I make up my mind to do a thing, it's got to be done." + +"That indicates a strong will." + +"Yes, monsieur; I have a very strong one." + +"And since you have been in Paris, have you found it pleasant?" + +"So-so; not too pleasant! Certainly there are plenty of means of +enjoyment in Paris, one has such a choice of pleasures! Plays, balls, +promenades, concerts--all of them are delightful to those who can afford +such diversions. But when you stay in your chamber all day long, and +pass your evening working or reading, you hardly enjoy life in Paris." + +"That is very true. But what prevents you from enjoying all these +amusements that tempt you?" + +"Can a woman who is all alone go about to plays and promenades?" + +"No, certainly not; but you can have had no lack of cavaliers ready to +offer you their arms." + +"True; but I don't go with everybody, monsieur; I don't accept the arm +of the first comer! Certainly, if I had chosen to listen to all the +young men who have followed at my heels and overwhelmed me with their +silly declarations of love,--love that seized them all of a sudden when +they saw me walk along the street,--I should have had plenty of +opportunities! But that isn't what I want!" + +Dupont caressed his chin, saying to himself: + +"She is exacting; she doesn't choose to go about with every _gamin!_ She +wants to make the acquaintance of a _comme il faut_ man. All the chances +are in my favor." + +Mademoiselle Georgette had resumed her embroidery, looking out of the +corner of her eye to see how her visitor bore himself. He looked at her +work and exclaimed: + +"Mademoiselle, you embroider superbly." + +"Do you think so, monsieur? Are you a connoisseur?" + +"Yes, my wi--my sister used to embroider." + +"Is she in America?" + +"Yes, she remained there." + +"It's not surprising, monsieur, that I know how to embroider well, for I +come from a province renowned for its embroideries. The very best of +that sort of work is done at Nancy." + +"And you are from Nancy?" + +"No; but Toul is quite near. Well! do you really want some handkerchiefs +embroidered?" + +Dupont began to laugh, and replied: + +"Faith! no; and since you have so shrewdly guessed that I came here +solely in the hope of making your acquaintance, shall I be so fortunate, +mademoiselle, as to have your permission to cultivate it--to come again +to see you--and perhaps to offer you my arm sometimes and take you to +the play or to walk?" + +Mademoiselle Georgette reflected a few moments, gazed earnestly at +Dupont, and said at last: + +"You have not lied to me in what you have told me about yourself? You +are really a widower and free?" + +"No, mademoiselle, I have not lied to you," Dupont replied +unhesitatingly. + +"In that case, monsieur, come to see me; I am willing." + +"Ah! mademoiselle, you make me the happiest of men!" + +"But you must not make your visits too long; that might compromise me." + +Dupont rose, bowed to the young woman, and took his leave, saying to +himself: + +"She is mine! It may perhaps take longer than I should have liked, but +it's only a question of time now. She is mine! and I haven't the +slightest desire to sleep." + + + + +IV + +YOUNG COLINET + + +A fortnight had passed. Dupont called very frequently on his neighbor, +of whom he was more enamored than ever; for to the charms of her person +Mademoiselle Georgette added wit, high spirits, and entertaining +conversation. Less than these were enough to turn the head of our +provincial, who lost his appetite, and slept no more than two hours in +succession during the night, because his love was in no degree +satisfied, and his desires augmented with the presence of her who gave +birth to them. But he was no further advanced in that direction than on +the first day. If he took the girl's hand, she laughingly withdrew it; +if he tried to kiss her, she pushed him away without ceremony; if he +ventured to place his hand on her knee, or tried to put his arm about +her waist, she assumed a severe expression and said to him in a very +decided tone: + +"If you don't stop that, I'll turn you out and never admit you again!" + +Thereupon Dupont was fain to cease his audacious experiments, and said +to himself again as he went away: + +"It will take a long time! it will take much longer than I thought! +However, I shall certainly gain my end; for if the girl hadn't found me +to her liking, she wouldn't have consented to receive my visits, she +wouldn't go out with me and accept presents from me. She plays the +cruel, to give greater value to her conquest. That is coquetry, yes, +immodesty--but it can't last forever." + +Mademoiselle Georgette did, in fact, accept Dupont's escort readily +enough to the play, to concerts, and to go out to walk. As for balls, +Dupont did not offer to take her to any, nor did she seem to desire it. +One thing she had always refused: that was, to dine in a private +dining-room at a restaurant. + +"I am willing to dine with you at a restaurant," she said; "but we will +dine in the main dining-room, with other people." + +In vain did Dupont say: + +"The service isn't so good in the main dining-room; and then, too, it's +bad form--ladies who dine at restaurants never go to the public room." + +Georgette was inflexible; she would not give way. As a general rule, she +seemed to go with Dupont, not for the pleasure of being with him, but to +see the people and to be seen herself. + +She dressed very modestly. Dupont had said to himself: "The way to +capture a woman is by giving her things to wear, by encouraging her +coquetry;" and he had sent the young embroiderer a pretty shawl, a silk +dress, and a stylish bonnet. She had accepted his gifts without +argument, and had arrayed herself in them that same day to go to the +Opéra-Comique with him. But when, after escorting her home at the close +of the performance, he had asked permission to go up to her room for a +moment, she had shut the door in his face, saying: + +"I should think not! it's quite enough to receive you in the daytime." + +Mademoiselle Georgette made frequent conquests when she was on Dupont's +arm; then our provincial became jealous, for it seemed to him that his +companion was distraught at times, and that she paid too much attention +to the men who ogled her, and not enough to him. + +Then, too, the young woman was very curious; at the play, she would call +his attention to a stylishly dressed young dandy and say: + +"Do you know the gentleman in that box, just opposite us, with an opera +glass in his hand?" + +"No; I haven't an idea who he is," Dupont would reply sourly; "I don't +know anyone in Paris." + +"Ah! to be sure; I forgot that you had just come from America. It's a +pity!" + +"Why is it a pity?" + +"Because you don't know anyone in Paris." + +"And even if I did know the young man you refer to, how would that help +you?" + +"Oh! not at all. I simply wanted to know." + +Another time, it was a middle-aged man, but dressed in the height of +fashion, and mimicking all the manners of a young dandy, whom +Mademoiselle Georgette noticed on one of the public promenades and +pointed out to her faithful attendant. + +"Do you know who that man is?" + +"How in the devil do you suppose that I know who he is?" + +"Ah! to be sure! you are just from America--I forgot that." + +On returning to his room, Dupont would say to himself: + +"Why does she question me about the men we meet walking, or at the +theatre? That doesn't amuse me at all! She is a great flirt, is that +girl; she doesn't lower her eyes when a man looks at her; she acts as if +she was delighted to make conquests. And yet she's virtuous, perfectly +virtuous! I know that better than anybody; but all she wants is to go +out, to show herself. Ah! she has such a fine figure! When she's on my +arm, everybody admires her carriage, her figure above all! and her foot, +and her leg! How can a man help falling in love with all that? I can't +eat or drink on account of it; and I lost the power to sleep long ago; +I'm growing thin; to be sure, I'm not sorry for that, but I'm growing +perceptibly thinner. If this goes on, I shall look like a Pierrot +instead of a Punchinello." + +One day, Dupont had been in his pretty neighbor's room for several +minutes; he was watching her work, and was doing his utmost to persuade +her that he adored her, while the girl listened with manifest +indifference, like one who was thinking of something other than what was +being said to her, when there came two light taps at her door. + +"Someone is knocking," said Dupont, with an air of surprise. + +"Yes, I thought that I heard a knock." + +"Are you expecting company?" + +"No; but why shouldn't people come to see me? You came, whom I certainly +did not expect." + +"Listen--they're knocking again. It is certainly at your door." + +"Come in!" cried Georgette; "the door isn't locked." + +In fact, the young woman was always careful to leave the key in the lock +outside when Dupont was with her, in order to give less occasion for +gossip. + +The door opened and a young man appeared and stopped on the threshold. +He may have been about twenty years old, although he looked younger. His +fresh, ingenuous face was exceedingly youthful; his great blue eyes, +gentle and tender, had almost the charm of a woman's eyes; his chin was +covered with an almost imperceptible down; his forehead was without a +wrinkle, and his light chestnut hair grew naturally and at will, having +never known the hand of a hairdresser. Take him for all in all, he was a +very pretty fellow; of medium height, but slender and graceful. + +His dress was neither that of a peasant nor that of a Parisian youth. He +wore broadcloth trousers, almost skin-tight, with long leather gaiters +reaching to the knee, a velvet waistcoat with metal buttons, and a +rough, long-haired hunting jacket. Lastly, he held in his hand a felt +hat, with a round crown and broad brim, and a stout knotted stick. + +"Mamzelle Georgette, if you please?" said the young man, still standing +in the doorway. + +At the sound of that voice, the young woman sprang to her feet, crying: + +"Colinet! it's Colinet!" + +And she ran to the new-comer, seized his hands, then his face, and +kissed him again and again, with every indication of the keenest +delight. + +"Dear Colinet!" she said. "Oh! how glad I am to see you!" + +"And I am very glad to see you, Mamzelle Georgette!" the young man +replied. "For they told me Paris was so big, I was afraid I wouldn't +find you!" + +Dupont meanwhile looked on with a strange expression on his face, saying +to himself: + +"It seems that she lets some people kiss her! More than that, she kissed +him first! The devil! the devil! I wonder if I'm nothing better than an +old fool! That would be humiliating!" + +Georgette took the young man's hand, and leading him into the room +presented him to Monsieur Dupont, saying: + +"This is a friend of my childhood. We used to play together when we were +children--didn't we, Colinet?" + +"Yes, Mamzelle Georgette." + +"Let us pray that they won't continue to play together, now they're +grown up!" thought Dupont, who was forced to admit that the young man +was very comely.--"Is monsieur from your province?" he asked. + +"Yes, to be sure, and he's just come from there.--Isn't that so, +Colinet?" + +"Yes, mamzelle; I arrived last night at the Plat d'Étain, where I'm +staying, on Carré Saint-Martin." + +"And my mother and father and sisters--do tell me about them." + +"They are all well, thank heaven! and they all told me to be sure and +kiss you for them." + +"Well! kiss me for each of them." + +Young Colinet lost no time in kissing Georgette again; while Dupont's +face became a yard long, and he said to himself: + +"Are they going to pass all their time kissing? That fellow has obtained +more in two minutes than I have in a month. I simply must change my +batteries." + +When young Colinet had delivered all his kisses, Georgette bade him sit +down and said: + +"Didn't my sisters give you anything for me?" + +"Oh! yes, excuse me; Mamzelle Aimée, the oldest one, gave me a letter, +which I've got here in my pocket." + +"Oh! give it to me, quick!" + +Monsieur Colinet handed a letter to Georgette, who eagerly seized it, +broke the seal, and walked to the window to read it, regardless of her +visitors. Thereupon Dupont turned to the new-comer and asked: + +"Have you been in Paris before?" + +"No, monsieur; this is the first time." + +"Do you mean to settle here?" + +"Oh! no, monsieur. In fact, I promised mother not to stay more than four +days. I'm going home Saturday." + +This reply caused Dupont most intense satisfaction, for he had begun to +fear that he should find the young man at his compatriot's every day. He +continued, with a more amiable air: + +"Are you in business?" + +"I raise sheep, and my father calves." + +"That's a very fine trade! Our first parents raised cattle, more or +less; we content ourselves nowadays with eating them, and that is all +the more reprehensible because it's not the way to multiply the races." + +Mademoiselle Georgette finished reading her letter, which seemed to have +interested her deeply; as she folded it, she uttered an "at last!" which +seemed to say many things. + +Dupont, content to know that young Colinet was to remain only a short +time in Paris, took his hat and said to his neighbor: + +"I leave you with your old friend. You must have many things to say to +each other." + +"I will not keep you," Georgette replied, with a smile. + +"She won't keep me! parbleu! I can see that for myself!" said Dupont, as +he took his leave. "She never does keep me! Oh! this is too long a job! +I am drying up! That young Colinet kissed her more than ten times! It's +high time that my turn should come!" + + + + +V + +AN INGENUOUS YOUTH + + +The next afternoon, when Dupont called upon his neighbor, he found +Colinet there, apparently no less shy and embarrassed than before, +sitting in front of Georgette and watching her work, without a word; but +with the air of being perfectly happy simply to look at her. + +"Well, Monsieur Colinet," said Dupont, "have you been enjoying yourself? +have you got a little acquainted with Paris?" + +"I've been to see the animals in the Jardin des Plantes, monsieur; but I +like my sheep better than the lions and tigers. I wonder why they give +them such fine cages, when my sheep often don't have any house even." + +"Tigers are kept in cages, Monsieur Colinet, because they are vicious +and people are afraid of 'em. As for your sheep, as they never injure +anybody, nobody worries about them, and they're allowed to feed where +they will. That's worth something in itself." + +"My sheep don't always find enough to eat in the fields; but I saw them +give great big chunks of meat to your ugly tigers." + +"For the very same reason! They're afraid of 'em, so they must keep 'em +well fed." + +"You must go to the play while you're in Paris, Colinet." + +"With you, Mamzelle Georgette?" + +"Yes. Monsieur Dupont here will take us both." + +"The devil! it seems that I must amuse Monsieur Colinet too," thought +Dupont. "But, after all, I prefer that to having her go alone with him." + +"Will you take us to the theatre to-night?" Georgette asked Dupont. + +"Why, certainly, mademoiselle, with the greatest pleasure! Am I not +always at your service, and too happy if I can do anything to please +you?" + +"Yes, monsieur; I know that you are extremely obliging; but I should +dislike to abuse your good nature." + +"You cannot put it to the test too often. You know my sentiments for +you, for I make no mystery of them; I am your loyal knight!" + +Young Colinet stared first at Dupont, then at Georgette, as if he were +trying to fathom their meaning. The pretty embroiderer laughed heartily, +as she said: + +"Then we'll go to the Cirque-National. They give fairy plays there, with +transformation scenes;--you'll like that, Colinet." + +"I'll go wherever you say, Mamzelle Georgette." + +"It's strange," thought Dupont, "that she addresses this young man +_thou_, while he uses _you_. After all, that's better than if it was the +other way." + +That evening, he escorted Mademoiselle Georgette and young Colinet to +the theatre of the Circus on Boulevard du Temple. I do not need to tell +you that the numerous theatres that imparted so much animation to that +boulevard were not then demolished. The play was a fairy extravaganza, a +mixture of dancing and marvellous exploits, with frequent changes of +scenery. The rather scant costumes of the female dancers made Colinet +lower his eyes; sometimes he even turned his head away just when most +of the spectators had their opera glasses fastened on the forms of those +ladies. + +"Well, well! what are you thinking about?" Dupont would exclaim, nudging +the young man; "you look away at the most delicious moment!" + +"I'm afraid of offending those ladies, if I look at them when they lift +their legs in our direction," Colinet would reply, with a blush. + +"Poor fellow! he certainly isn't dangerous!" was Dupont's conclusion. +"Still, my pretty embroiderer pays no attention to anyone else. When I +speak to her, she hardly answers me, she doesn't seem to listen. I long +for the time when her childhood's friend will return to his sheep." + +Dupont's wishes were soon gratified. On the Saturday Colinet said +farewell to Georgette, who gave him two letters for her sisters and +kisses for her parents. The young man took charge of them all, and went +away sadly enough. + +"Why don't you come back with me?" he asked Georgette. "I should be so +happy to take you back to the province! Do you enjoy yourself so very +much in Paris, mamzelle?" + +"It isn't that I enjoy myself so much, Colinet; but I must stay here--I +must!" + +"And will you have to stay long?" + +"I don't know; we will hope not. But I promise you, Colinet, that the +day that takes me back to my parents will be the happiest day in my +life." + +"And in mine too, mamzelle." + +"Really, Colinet? then you have much--friendship for me?" + +"I don't know what I have; but I would like never to leave you again." + +"We shall meet again, Colinet; don't forget me. I promise not to forget +you." + +"Ah! Mamzelle Georgette, that promise makes me very happy!" + +And to prove his joy the poor boy burst into tears; then he kissed +Georgette and ran away as fast as his legs would carry him, because he +felt that if he delayed any longer he would not have the courage to go +at all. + +Dupont called on his neighbor in the afternoon; he found her sad and +thoughtful. + +"I opine that the young shepherd has gone," he said. + +"Yes, monsieur. He is very lucky: he is going to see my father and +mother!" + +"No doubt. But it must be very monotonous to look at sheep all the time. +You see, charming Georgette, there's nothing like Paris! It is the home +of all pleasures; it is the place to which all the great talents, all +the people of renown, come to be applauded! In a word, one really lives +in Paris; elsewhere, one only vegetates!" + +"If that were true, monsieur, it would be most unfortunate for a great +many people, for Paris isn't big enough to hold the whole world. But I +think myself that one can be very happy elsewhere, when one is with +those whom one loves and is able to confine one's desires within +reasonable limits." + +"That is true, charming Georgette; you talk like Virgil, or Delille. It +was the latter, I believe, who said: + + "'Les vrais plaisirs aux champs ont fixé leur séjour; + On y craint plus les dieux, on y fait mieux l'amour!'[C] + +But as for making love, with all deference to Delille, that can be done +very well in Paris; indeed, the art is carried to perfection here; and +if you would only be less cruel to me---- But you are distraught! You +don't seem to be listening!" + +"What did you say, monsieur?" + +"There! I was sure of it; you weren't listening to me! But I forgive +you; the departure of your childhood's friend has saddened you. Come, +you absolutely must have some diversion! To-morrow will be Sunday, and +we must enjoy the day. Will you dine with me?" + +"With pleasure." + +"I will call for you at five o'clock; be ready then. We will dine at +Bonvalet's, on the boulevard." + +"Wherever you choose; it's all the same to me." + +"Well, then, at Bonvalet's; they treat one very well there. Then we will +go to one of the theatres opposite. It's all settled; and until then I +leave you with your memories. Au revoir, dear neighbor, until +to-morrow!" + +Dupont took his leave, rubbing his hands and saying to himself: + +"To-morrow will see my triumph! Between now and then, I will go to +Bonvalet's, I will speak to one of the waiters, I will suborn him in my +interest, and I will engage a private dining-room in advance, even +though I have to pay its weight in gold!" + + + + +VI + +A PRIVATE DINING-ROOM + + +The next day, punctually at five o'clock, Dupont appeared. He found +Georgette dressed in her best clothes, but still pensive and careworn. + +"Decidedly, you regret your childhood's friend too much," said Dupont, +with a smile. "You were always so light-hearted, singing all the time--I +should hardly recognize you now!" + +"It isn't Colinet's going away that makes me thoughtful." + +"Oho! it isn't that? Then there's something else, is there?" + +"Perhaps so." + +"Something which you will confide to me?" + +"I think not." + +"In that case, let us go to dinner." + +They went to the restaurant on Boulevard du Temple. As they were about +to ascend the flight of stairs leading to the first floor, three +gentlemen who seemed to have dined very well came down. One of them, +finding himself face to face with Dupont, uttered an exclamation of +surprise as he looked at him, and slapped him on the back. + +"Well, upon my word!" he cried; "this is an unexpected meeting! It's +Dupont, dear old Dupont! What does this mean? You are in Paris, and +haven't been to see me?" + +Dupont turned scarlet, he hung his head, and stammered: + +"Ah! is it you, Jolibois? Bonjour! How are you? Adieu!" + +And he tried to pass with Georgette, who had his arm. + +But Monsieur Jolibois caught him by the sleeve, and continued: + +"Well! do you hurry away like this when you meet a friend? When did you +leave Brives-la-Gaillarde? Is your wife with you? Don't run away, I say; +I'm very glad to see you. Poor Dupont! Do you still sleep like a marmot? +For that's all you did when I was at Brives-la-Gaillarde, and your wife +complained of it. Ha! ha! she complained bitterly, did your dear +spouse!" + +Dupont was on the rack; if he had dared, he would have struck his friend +Jolibois, to make him relax his hold, at the risk of knocking him +downstairs. He tried to release his arm, muttering: + +"You have been dining, Jolibois, and dining very well, I should judge. +But madame and I have not dined, and we would like to join our friends, +who are waiting for us upstairs. I'll call on you; but let me go now, +Jolibois; I promise you that I'll call to see you.--Come, my dear +madame, they are waiting for us." + +With another jerk, Dupont succeeded in shaking off his persecutor. He +hurried Georgette upstairs, leaving his friend Jolibois, who looked +after them, crying: + +"Ah! you rascal! you think you can fool me! But I can guess--I see +what's up! You're a rascal, Dupont! But don't be afraid: I won't tell +your wife." + +Georgette did not say a word; she took pity on her escort's pitiable +state. They reached the landing on the first floor. Dupont recognized +his waiter and said to him: + +"Waiter, we would like a table in one of the public rooms." + +"There isn't one, monsieur; they're all taken. It's very hard to get one +on Sunday, unless you come much earlier than this. But I happen to have +a private room, just vacated; I will give you that." + +Dupont glanced at Georgette, who replied: + +"We wish to dine in a public room. Let us take a turn on the boulevard; +we will come back in a little while, and probably we shall find a table +then." + +"As you please, my dear friend," replied Dupont, who dared not insist, +because the meeting with his friend Jolibois had made him very sheepish; +but as they went away he made a sign to the waiter. + +They returned to the boulevard; it was a dull, damp day, and there was +some mud on the pavement; but, as it was a Sunday, there was a great +throng on the boulevards, for there are multitudes of people in Paris +who are determined to walk out on Sunday, whatever the weather, and who, +when the rain begins to fall in torrents, vanish only to reappear a +moment later, armed with umbrellas, and stroll along, looking in the +shop windows, as if the sun were shining. + +Dupont offered Georgette his arm; he did not know how to begin the +conversation, being sadly embarrassed. The girl enjoyed his confusion +for some minutes, then began: + +"Well, Monsieur l'Américain from Brives-la-Gaillarde, has your meeting +with your friend Jolibois made you dumb? Really, that would be a pity, +you say such pretty things sometimes!" + +Dupont tried to recover his self-possession, and replied: + +"My charming neighbor, I confess that that meeting was not very +agreeable to me!" + +"Oh! I believe you there!" + +"In the first place, Jolibois was drunk; it was easy enough to see that +he'd been drinking too much, for he didn't know what he was saying. He +recognized me--and then he took me for somebody else." + +Georgette stopped, looked her escort squarely in the face, and said in a +very sharp tone: + +"Monsieur Dupont, do you take me for a fool?" + +"I, mademoiselle? God forbid! On the contrary, I have every reason to +know that you have a very keen intellect, that you reason perfectly, and +that you are also exceedingly shrewd and satirical." + +"In that case, monsieur, don't try to go on with the lies you have told +me, in which, by the way, I never placed much faith: for you are much +more like a Limousin than an American. You were never an American. You +came to Paris from Brives-la-Gaillarde, as your friend Jolibois has just +told you. But what I am least able to forgive is your passing yourself +off as a widower while your wife is still living! Fie, monsieur! to deny +your wife is a shameful thing!" + +Dupont saw that he must abandon falsehood. + +"Mademoiselle," he faltered. "Well, yes--it is true--I admit it. But I +was so anxious to make your acquaintance! And if I had told you I was +married, you wouldn't have consented to receive me." + +"Why not? On the contrary, it would have given me more confidence in +you. I would have said: 'Here's a man who doesn't try to deceive +me.'--But to pretend to be a widower--to attempt to play the bachelor +here, while your poor wife is lamenting your absence, no doubt!" + +"Oh, no! you may be quite easy in your mind as to that! My wife doesn't +lament my absence in the least. She was one of the first to urge me to +come to Paris, and to come without her." + +"And to pretend to be a bachelor?" + +"I don't say that she went so far as that; but when a woman allows her +husband to travel without her, that means that she is willing he should +play the bachelor; for, after all, my dear little neighbor, men aren't +nuns, and you understand----" + +"Enough, monsieur, enough! not another word on that subject!" + +"Very good; I ask nothing better.--But I think I felt a drop of rain." + +"Yes, it's raining. Let's go back to the restaurant; there will probably +be room now." + +They returned to Bonvalet's, where the waiter made the same reply: + +"Everything's taken in the public room; but I happen to have a private +room; I advise you to take it quick, or somebody else will get +possession." + +Dupont looked at Georgette, who replied: + +"All right! let's take the private room, as we can't do anything else." + +Our gallant was overjoyed. The waiter escorted them into a warm, +comfortable, well-closed room, where a table was already laid for two. + +"Really, one would think that they expected us!" said Georgette, +removing her bonnet and shawl. + +"Guests are always expected at a restaurant." + +"Of course; but these two covers all laid!" + +"It is probably a room in which they never put more than two." + +"No matter. Give your order quickly, monsieur, for I am awfully hungry." + +"I would like to know what you prefer." + +"Oh! I like everything." + +"And there is nothing that I don't like; so the matter can be easily +arranged." + +Dupont ordered a choice, toothsome dinner, with a great variety of +wines. He attempted to sit on a sofa beside Georgette; but she compelled +him to sit opposite her, on the other side of the table. + +"You would be in my way at dinner," she said; "and I don't like to be +hampered when I am eating." + +"I must not annoy her," said Dupont to himself. "I must go softly, for I +have much to be forgiven for. Let's wait till the generous wines +arrive." + +Georgette did honor to the dinner; but she drank very little, although +her companion did his utmost to induce her to, crying, as he filled her +glass with beaune première: + +"Above all things, don't put water in this wine; it would be downright +murder! It's the most delicious beaune there is." + +"That makes absolutely no difference to me," replied the girl. "I never +drink pure wine. I prefer it with water." + +"That's all right with common wines. But this, which costs four francs a +bottle--it's sacrilege to put water in it!" + +"In that case, my dear Monsieur Dupont, you shouldn't have ordered +anything but common wines; then you wouldn't have exposed me to the risk +of committing crimes." + +Dupont was vexed; but, to compensate himself for his disappointment, he +was very careful to drink his own beaune pure, and he resorted to it +frequently, to keep up his courage and his gayety. He was beginning to +risk an affectionate word or two, when Georgette abruptly interposed, +saying: + +"Is madame your wife pretty?" + +Dupont frowned, as he replied: + +"Quite--but not so well built as you--far from it! Ah! if she had your +enchanting figure!" + +"Are her eyes black or blue?" + +"They are--they are green, like a cat's." + +"Oh! what a misfortune! You say that your wife has eyes like a cat's?" + +"What do I care?--And your mouth is so lovely! Your smile charms me +beyond words!" + +"And her teeth--are they fine?" + +"Whose teeth?" + +"Your wife's." + +"Mon Dieu! mademoiselle, don't you propose to talk about anything but my +wife? I will confess that I didn't ask you to dine with me in order to +hear you talk about her." + +"That may be; but the subject is very interesting to me." + +"Must I tell you again, my lovely Georgette, that in Paris I have no +wife, that I am a bachelor again?" + +"True; I know perfectly well that you would like to make people think +so. But, after all, my dear Monsieur Dupont, you may be quite sure of +one thing, and that is that it's a matter of indifference to me whether +you are married or single." + +Dupont wondered how he ought to take that. He concluded to look upon it +as an omen favorable to his love, and filled his neighbor's glass with +grenache, saying: + +"This is a lady's wine, very sweet, which won't stand water. Taste it, I +beg you." + +Georgette took one swallow of grenache, then put her glass on the table. + +"I don't like sweetened wines," she said. + +"Sapristi! what in heaven's name does she like?" thought Dupont; and to +console himself, he emptied his own glass at a draught. + +But by dint of trying to maintain his aplomb, he became as red as his +friend Jolibois; and when the champagne was brought, he left his chair +and proposed to Georgette to dance the polka with him. She laughed in +his face and sent him back to his seat. He filled a glass with champagne +and offered it to the girl. + +"Don't you like champagne either?" he asked. + +"Oh, no! it has an effervescence, a sparkle, that arouses---- Does your +wife like it?" + +Dupont brought his fist down on the table, drank a glass of champagne, +and cried: + +"Upon my word, you're laughing at me! But you shall pay me for it! That +calls for revenge, and I propose to avenge myself by kissing you." + +As he spoke, he rose and rushed toward Georgette, and tried to put his +arms about her. But she checked him with a firm hand. + +"None of this nonsense, Monsieur Dupont," she said, "or I shall be +seriously angry." + +"What, dear angel! do you really mean to refuse me this?" + +"I shall refuse you everything; you may be sure of that." + +"Oho! why, then you have been laughing at me, making a fool of me!" + +"In what way have I made a fool of you, monsieur?" + +"In what way? Why, in every way! When a woman accepts a man's +attentions, when she consents to receive presents from him,--a shawl, a +bonnet, and heaven knows what!--she doesn't send him about his business +afterward, do you understand, mademoiselle?" + +"I understand, monsieur, that you are as foolish as you are impertinent. +Did I ever give you the slightest hope that I would be your mistress? +You taunt me for accepting a few paltry presents. I have made you some +much more valuable ones, by consenting to receive your visits, to go to +walk and to the theatre with you, to put my arm in yours. Do you count +all that as nothing, monsieur?" + +"I don't say that. But you consented to dine with me in a private room; +and when a woman goes to a private dining-room with a gentleman--it +isn't for the purpose of being cruel. Everybody knows that." + +"Oh! I could well afford to dine tête-à-tête with you, monsieur, for you +have never been at all dangerous to me." + +"Then why have you always refused until to-day?" + +"Because I didn't choose to give you hopes that could not be realized." + +"And why did you accept to-day?" + +"Because it bored me to walk about in the rain with you. But, never +fear, monsieur, I shall not be caught again." + +Dupont was terribly put out; but self-esteem, the wine he had drunk, and +the mocking glances of the girl, who seemed to defy him--all these +excited him beyond measure, and he determined to face even Mademoiselle +Georgette's wrath. He said to himself that he was nothing but a +simpleton, that the girl was laughing at him, that he would never have +so favorable an opportunity again, and that he would be a fool not to +take advantage of it. All these reflections passed through his mind like +a flash of lightning; having failed in his attempt to kiss his intended +victim, he ventured to attack her in a different fashion. Instantly he +received a smart blow as the reward of his audacity. + +"Leave me, monsieur," said Georgette, rising from her seat; "you are an +insolent fellow, and I will not remain with you another minute." + +"Oh! I am very sorry, my lovely neighbor, but I will not leave you," +replied Dupont, who had lost his head completely; and he succeeded in +seizing the short striped petticoat that Georgette had on. "No, no; I +have got hold of that charming little skirt which is so becoming to you, +and which I have gazed at and admired so often! I've got it, and I won't +let it go." + +"All right! then keep it, monsieur, for it's all you will ever have of +mine!" + +As she spoke, Georgette found a way to let the skirt fall at her feet. +She jumped over it, ran to where her shawl and bonnet were hanging, and +left the room before Dupont, who still held the striped skirt in his +hand, had recovered from his astonishment. + + + + +VII + +THE SECOND PETTICOAT + + +On the day following that dinner, Mademoiselle Georgette left her modest +little chamber on Rue de Seine very early in the morning; for she had +taken care to give notice in the middle of the quarter. + +This time she hired lodgings in the Marais, on Boulevard Beaumarchais, +where rows of handsome houses, solidly constructed, now replace the +paths, shaded by secular trees, which used often to serve as places of +assignation for lovelorn couples. + +The young embroiderer exchanged her attic room for a small apartment, +still very modest, but indicating a less precarious financial condition. +The furniture, too, was more pretentious; it was not that of a +_petite-maîtresse_, but it was no longer that of a grisette. + +Mademoiselle Georgette changed her business also; she abandoned +embroidery to become a shirtmaker; and as she sewed as well as she +embroidered, she did not lack work. + +Lastly, the short fustian skirt gave place to a petticoat of black silk, +which fell gracefully over her alluring figure and reached only halfway +to her ankle, so that it disclosed the lower part of a very shapely leg +and the beginning of a plump calf. + +In her own room, the pretty shirtmaker affected the costume that she +wore in the attic on Rue de Seine, a tight-fitting white jacket, and the +short skirt that was so becoming to her. Add to these, spotlessly clean +white stockings, and a tiny foot neatly shod, and she was quite certain +to turn the heads of all who saw her in that charming négligé. + +Georgette lived now at the rear of a courtyard; but that courtyard was +spacious, airy, and well kept; it was square in shape, and the tenants +of the building in front looked on the boulevard and on the courtyard, +while those in the building at the rear had the latter view only; and +when they sat at their windows, they could see nothing but one another. + +Georgette occupied two small rooms on the entresol. But above her was an +elderly female annuitant, with her servant; their combined ages exceeded +a century. On the next floor above, a family of honest bourgeois, who +were always in bed at half-past ten. On the upper floor, a lady who gave +lessons on the piano. In the building at her right lived an unmarried +government clerk, who had a maid of all work. Above him, a lady of +uncertain age, who had once been very pretty, and was still a great +coquette; who covered her face with rice powder, cold cream, and red, +blue, and black paint; who regretted the _mouches_ with which ladies +used to spot their faces, but who had made, with the aid of a red-hot +pin, two beauty spots--one on the left cheek, the other on a spot which +is not seen. But, you will say, if it is not seen, why make the beauty +spot there? Ah! you are too inquisitive! Pray, do not those persons who +are gifted with second-sight see everything, even the most carefully +hidden things? The second beauty spot was for them; magnetism is an +invaluable science. + +Above this lady, whose name was Madame Picotée, were two young men who +devoted themselves to literature, which did not prevent them from +ogling their neighbors, when they were attractive. + +In the building at the left, on the first floor, was a dressmaker's +establishment; on the second, a painter of miniatures; on the third, a +photographer. In all the buildings, the rooms under the eaves were +reserved for servants. + +The building that looked on the boulevard contained the handsomest +apartments, and, consequently, the most important tenants of the house. + +On the first floor was a very rich gentleman with two servants: a maid +and a valet. On the second, a young couple; the husband was engaged in +business, the wife in coquetry; she was pretty and a flirt, he was ugly +and a rake; they had a soubrette with a very wide-awake air, and a cook +who drank too much. + +On the third floor was a young man who had just received his degree as a +physician and who lacked nothing but patients; he looked for them and +solicited them everywhere; he would have made some, if it had been +possible, but only for the pleasure of taking care of them and the glory +of curing them. + +After Mademoiselle Georgette took up her abode in the entresol at the +rear of the courtyard, all eyes were fastened upon her, and the feminine +glances were foremost in seeking to scrutinize and pass judgment on the +new-comer; for women are more curious than men--that is a recognized +fact. + +It was easy to obtain a sight of the latest arrival; it was April; the +weather was very fine, the sun deigned to show his face frequently; and +Mademoiselle Georgette, who was very glad to admit him to her little +entresol, left her windows open almost all day, and, as her custom was, +sat at her window working. You know what her costume was: the white +jacket fitting close to her figure, and the skirt clinging about her +hips. + +So that they could look at her and examine her at their ease; and as she +was very attractive, very alluring in her simple costume, the women did +not fail to discover that it was very unseemly, and that it was most +unbecoming to her. They decided that the little shirtmaker did not know +how to dress, and that she had no other beauty than her youth. + +The lady who painted her cheeks even went so far as to say that the +girl's skirt was indecent, because it outlined her figure too plainly. +To be sure, the lady in question no longer had any figure that could +possibly be outlined by her garments; but, on the other hand, she was +very fond of going to the Circus, where men perform daring feats on +horseback, and she had never found any fault with the exceedingly tight +nether garments worn by most of the riders. + +The men who lived in the house disagreed entirely with the opinion of +the ladies. To a man, they voted the girl most attractive and +exceedingly well built; and they rivalled one another in passing +encomiums upon the grace with which she wore her modest costume. The +short black petticoat was declared to be enchanting; and from the first +to the topmost floor, the male tenants said to one another: + +"Have you seen the girl on the entresol, with her little short skirt?" + +"Yes, she's very piquant, is that young woman; she has such a +well-set-up figure, and such well-rounded hips! She reminds me of the +famous Spanish dancer, Camera Petra." + +"Yes, yes, there's a resemblance in her skirt. I saw her in the yard, +drawing water at the pump." + +"Still in her simple négligé?" + +"Yes. Ah! messieurs, if you could have seen her pump! She was so +graceful, and her skirt followed her motions so perfectly! It was enough +to drive a man mad!" + +"She has a very pretty leg too, and a tiny foot." + +"She's a mighty pretty girl! I must try to make a conquest of her." + +"And I." + +"And I." + +"And I," said the photographer to himself; "I'll do it quicker than any +of 'em, as I'll go to her and suggest taking her picture on a card; for +all these young girls are delighted to have their picture." + + + + +VIII + +A GENTLEMAN WHO DID NOT RUIN HIMSELF FOR WOMEN + + +There was one man in the house who said nothing; to be sure, he was too +lofty a personage to gossip with his neighbors! It was the man who +occupied the first-floor suite in the building on the boulevard. His +name was Monsieur de Mardeille; was he of noble birth, or was he not? +that is of little consequence to us; but this much is certain: he had +about twenty-five thousand francs a year and he never spent the whole of +his income. + +Monsieur de Mardeille was at this time about fifty years of age, but he +looked hardly forty-four. He had been a very comely person, and was +still far from ill-looking. He was of commanding stature, well built, +and had had the good fortune not to grow stout as he grew older; thus he +was still capable of making conquests, his physical advantages being +reinforced by those due to the possession of wealth. Always dressed in +the height of fashion, but wise enough to avoid those extreme styles +which, while they are endurable in a young man, are ridiculous in middle +age, Monsieur de Mardeille had a distinguished bearing and the manners +of the best society; and lastly, while he was no eagle, he had that +social cleverness which often consists only in a good memory, and is +infinitely more common than natural cleverness. With all the rest, he +was exceedingly presumptuous, and believed himself to be very shrewd. + +It is almost superfluous to say that Monsieur de Mardeille took the +greatest care of his health, for he was most solicitous to retain his +good looks, and, consequently, his youth; which last is a decidedly +difficult thing to do, as we grow older every day. But still, so long as +a man has a youthful look he tries to persuade himself that he is really +young; to be sure, there is always something in our inmost being that +reminds us how old we are; but so long as that something does not let +itself be seen, we are entitled to forget it. + +Monsieur de Mardeille, then, took the greatest care of his person; he +took medicinal baths twice a week; he took all the laxatives that keep +the complexion fresh; he indulged in no excess, either at the table or +in love. In fact, as he was a man who thought of nothing but himself, he +had never allowed himself to undergo the slightest annoyance because of +a woman, for egotists never love. Moreover, this gentleman prided +himself upon never having spent money on a mistress. We do not call it +spending money when we take a lady to dine at a restaurant, or to the +play, or to the Bois in a calèche; for, in such cases, as we have our +share of the pleasure, and as we gratify our vanity by parading our +conquest, the money is spent for our own behoof. So that Monsieur de +Mardeille, having thus far succeeded in having _bonnes fortunes_ that +cost him nothing, laughed at his friends, most of whom ruined +themselves, or at least ran into debt, to satisfy the whims of the fair +ones for whom they sighed. + +"What the devil!" he would say, looking at himself in a mirror; "do as I +do, messieurs! No woman ever resisted me, and yet I never gave them +diamonds or cashmere shawls--still less, money, egad! And I have always +taken good care not to pay their milliner's bills; whenever it has +happened that a lady who had been kind to me has taken it into her head +to send one of her purveyors to me with a little note begging me to help +her out of a scrape by paying his bill, I have always begun by turning +the man out of doors; and then I have ceased visiting my fair one, to +whom I have written: 'I found it impossible to accommodate you, and I +dare not see you again.'--Then my mistress was certain to come running +after me, overwhelming me with tokens of affection, and crying: 'Can it +be that you thought that I loved you from selfish motives? Why, it is +you, you alone, whom I love! Oh! come back, come back!'--I have +generally let them pull my ear for a while, and then gone back, amid +transports of love on their part. For you may be perfectly sure, +messieurs, that a woman will never love a man more because he is very +gallant and very generous with her. She will take more pains about +deceiving him, that's all; for she will hate to lose his gifts and his +bounty; but what pleasure is there in possessing a woman who clings to +you only from motives of self-interest?" + +"But," some of his friends would reply, "have you never felt the +pleasure of giving? Are you insensible to the delight one feels in +gratifying a woman's desires, in humoring her fancies, her caprices, and +in the sweet smile with which she thanks you when you take her a +present, whether it be some pretty trifle, or a magnificent jewel?" + +"Pardieu! I can readily believe that she smiles at you then; you +wouldn't have her make a face at you, would you? But that gracious +smile, which transports and intoxicates you, is not bestowed on you, but +on the jewel or the shawl that you bring her. And perhaps you think that +she loves you the more for it? Why, not at all; she will deceive you the +next minute, making fun of you with the friend of her heart, to whom she +will laughingly show the present you have just given her. No, messieurs, +I do not know, nor have I any desire to know, what you choose to call +the pleasure of giving. For that pleasure would deprive me of all +confidence in my mistress; and if I am deceived, I can, at all events, +say that it has cost me nothing.--And then," De Mardeille would add, "I +must say that I have always chosen my conquests in good society, and +that, consequently, my mistresses did not need to have me treat them +generously." + +"That proves nothing. Whatever a woman's rank, she is always flattered +to receive a handsome present." + +"Perhaps so; but, on the other hand, I am much more flattered when she +loves me without any presents." + +Now you know the gentleman who lived directly opposite Georgette, and +whose windows, being on the first floor, enabled him to look directly +into the apartments in the entresol opposite; which entresol was +occupied by the pretty shirtmaker, who, as we have already had the +privilege of informing you, often left her windows open to enjoy the +balmy spring air, and perhaps also to allow her neighbors to see her. +When a woman is pretty, she does not hide herself, unless she is under +the sway of a jealous tyrant. And even then she finds a way to let some +portion of her person be seen, which may kindle a desire to see the +rest. + +Monsieur de Mardeille condescended occasionally to sit at a window in +his dining-room, which looked on the courtyard; and there, in a stylish +négligé, enveloped in a handsome dressing-gown, of velvet or dimity +according to the season, his head covered with a dainty cap, the tassel +of which fell gracefully over his right ear, and from beneath which +escaped some stray brown locks, which were sternly forbidden to turn +gray, my gentleman would bestow a glance or two on those of his +neighbors who were worth the trouble of looking at. But thus far he had +discovered nobody in the house who deserved to be scrutinized for more +than an instant. + +When Georgette moved in, Monsieur de Mardeille's valet lost no time in +informing his master that he had a new neighbor opposite, and added: + +"I thought she seemed to be very good-looking." + +"Ah! she seemed to you to be good-looking?" replied the old dandy, with +a smile. "What sort of woman is this new tenant?" + +"She's an unmarried woman, so it seems, monsieur, and she makes men's +shirts." + +"A shirtmaker! What! do you presume to praise a shirtmaker to me, +Frontin?" + +Monsieur de Mardeille had insisted that his valet should consent to be +called Frontin, although his real name was Eustache; for the name +Frontin, which used to be employed in all comic operas, reminded our +elegant seducer of a multitude of interesting and diverting love +intrigues, wherein Frontin's master was always triumphant; and it was +probably with a view to reproducing in actual life those scenes of the +stage that Monsieur de Mardeille had dubbed his servant Frontin. If he +had dared, he would have called him Figaro; but he himself was beginning +to be a little mature to play Almaviva. + +Frontin, a great clown who deemed himself very shrewd, smiled as he +answered: + +"Faith! monsieur, I thought that a pretty girl was a pretty girl, even +if she was a shirtmaker!" + +"There may be some little truth in what you say, Frontin; but so far as +I am concerned, you must understand that I look at women with other eyes +than yours; that is to say, to appear pretty to me, a young woman, even +a grisette,--for I do not absolutely debar grisettes,--must have +something more than the commonplace beauties which charm you other men +on the instant. She must have a--I don't know what--a certain peculiar +fascination which we connoisseurs readily recognize, and to which the +common herd of martyrs pay no heed. Tell me, Frontin, what you noticed +especially alluring in this girl? I shall see at once whether you're an +expert." + +"What I noticed, monsieur?" + +"Yes. And, first of all, where did you see her?" + +"I saw her pass this morning, monsieur, crossing the courtyard; I was in +the concierge's lodge, and he said to me: 'See, there's the new tenant +of the little entresol! That's Mamzelle Georgette; she's a shirtmaker, +and she sews like a fairy, so they say.'--Naturally, I looked at her. I +should say that she's about twenty, very well built, with very pleasant, +attractive eyes; eyes of the sort that--that----" + +"Enough, Frontin, I understand. What else?" + +"_Dame!_ monsieur, her nose is a little turned up, and she has a very +large mouth; I saw her teeth when she spoke to the concierge; there +isn't one missing, monsieur." + +"Pardieu! if her teeth were decaying at twenty, that would be +unfortunate!" + +"But I mean that her teeth are very white and even; and her cheeks are +rosy and fresh." + +"I see! a simple, country beauty! she's probably just from the country." + +"Oh, no! she doesn't look in the least like a peasant; she carries +herself too easily for that." + +"Well, I will see, I will examine her, I will run my eye over her. But I +will wager--a toothpick--that your pretty neighbor is a mere ordinary +beauty. Does she ever sit at her window?" + +"Oh! better than that, monsieur: she leaves all her windows wide open, +and from ours we can look right into her room; we can even see her +little bed in the rear!" + +"Ah! we can even see her bed? And she leaves her windows open?" + +"I presume that she shuts them when she goes to bed. And she has +curtains." + +"Ah! Frontin, you knave, you have noticed all that! she has curtains! +Parbleu! it would be a pretty state of things if she hadn't! Morals, +Frontin, morals! However, I will take a look at this young woman whom +you think pretty, and tell you if you know what you're talking about." + +"Oh! I am sure that monsieur will agree with me." + +A few moments later, Frontin ran to his master and said: + +"Monsieur, our young neighbor's windows opposite are wide open, and +she's sewing at one of them; you can see her at your ease." + +Monsieur de Mardeille arose, saying: + +"This devil of a Frontin! he insists that I must see his little +shirtmaker. But beware! if you have disturbed me just to show me some +commonplace face, I shall withdraw my confidence in your taste." + +Although he pretended that he went to look at his new neighbor solely to +oblige his servant, he was not at all sorry to assure himself whether +she was in fact as attractive as Frontin said; for Monsieur de Mardeille +had always been very fond of the fair sex; to seek to attract women had +been almost the sole occupation of his life; and for the last few years +that occupation had been much more laborious, and had demanded much more +time and trouble. It is useless to appear only forty-four years old when +one is fifty; there are women who think forty-four too old--usually +those who are about that age themselves. A middle-aged man finds it +easier to make the conquest of a mere girl than of a woman who has known +life. Why is it? Probably because the former lacks the experience of the +other. + +Monsieur de Mardeille took up his position at one of his dining-room +windows; he assumed a graceful attitude, leaning on the window sill; he +pushed his cap a little farther over his right ear, then turned his eyes +to this side and that, not choosing to let anyone suppose that he had +come there to look at the new tenant of the entresol. + +Soon, however, he carelessly cast a glance in that direction. Georgette +was sitting at the window, sewing, and from time to time she too glanced +into the courtyard; there is no law against a young woman's desiring to +become acquainted with the faces of her neighbors. + +Monsieur de Mardeille therefore was able to scrutinize the young +shirtmaker's features at his leisure. She, when she raised her eyes from +her work, saw plainly enough that her opposite neighbor was examining +her; but that fact seemed not to embarrass her in the least, for she +raised her head as often as before to look out of her window. + +"Not bad! not bad!" muttered Monsieur de Mardeille; "a little nose _à +la_ Roxelane, fresh cheeks, eyes that look bright enough and saucy +enough! But nothing extraordinary; I have seen all that a hundred times. +She's rather a pretty girl, but nothing more. She doesn't deserve all +your high-flown praise, my poor Frontin." + +But thus far he had only seen Georgette seated, so that he had no +opportunity to admire the shapeliness of her figure or the grace of her +carriage. Luckily, chance willed---- But was it really chance? We will +not take our oath to it; women are so quick at divining what is +calculated to seduce us! But, no matter! let us charge it to the account +of chance that it occurred to the girl to leave her seat to water a +small pot of violets that stood on the other window sill. + +Thereupon her opposite neighbor had an opportunity to watch her walk +about her room; for one does not find on the instant all that one +requires to water flowers, especially when one has no watering pot. So +he saw Mademoiselle Georgette in her jacket and short petticoat; he +could even see her foot and the lower part of her leg; for the +girl--still by chance--went several times to the rear of the room, +walking back and forth, after she had watered her flowers; and Monsieur +de Mardeille, who was about to turn away from the window, remained +there, and did not stir. + +"Ah! the devil!" he was muttering now; "ah! that's very pretty, that is! +_Fichtre!_ what a figure! what hips! what a foot! what a leg! This is +infinitely superior to all the rest. What a brisk walk! She reminds me +of Béranger's ballad." + +And he began to hum: + + "'Ma Frétillon! ma Frétillon! + Cette fille + Qui frétille, + N'a pourtant qu'un cotillon!'" + +Amazed to hear his master sing, Frontin said, with a downcast +expression: + +"So, monsieur doesn't think that the little one opposite deserves all I +said in her praise?" + +"Hush! hush! hold your tongue, Frontin!" replied Monsieur de Mardeille, +without leaving the window or taking his eyes off his neighbor; "I said +that, but I hadn't then seen her graceful, willowy form, or the little +black skirt that outlines her voluptuous hips so perfectly. It is +adorable! Indeed, it is well deserving of one's attention! And her foot! +she has a charming foot! and the leg promises----" + +"Ah! I am very glad that monsieur sees that I was right, and----" + +"Hush, Frontin, hush! She's looking in this direction." + +Georgette had, in fact, raised her head at that moment, and her eyes had +met her neighbor's of the first floor. Monsieur de Mardeille eagerly +seized the opportunity to bestow a gracious salutation upon the new +tenant, who replied with a courtesy and a very amiable smile. + +Thereupon Monsieur de Mardeille left his window, saying: + +"We must not be too lavish of our attentions at once! But from the way +the little one smiled at me, I see that this conquest will not cost me +much trouble." + + + + +IX + +THE LITTLE BLACK SKIRT DOES ITS WORK + + +While Monsieur de Mardeille deemed himself certain of triumphing over +the young shirtmaker, almost all the other tenants of the house were +trying to make a favorable impression on her. Georgette's little skirt +had turned all their heads. The young men of letters were pleased to +write verses in her honor, to commemorate her seductive figure in a +ballad; they proposed to immortalize Georgette as Béranger immortalized +Lisette, as all lovelorn poets have tried to immortalize their +mistresses and their love affairs. Each of them believed himself to be a +Virgil, a Catullus, a Tibullus, a Petrarch. There is no harm in that: we +ought always to believe ourselves to be something; it affords one so +much pleasure and costs so little! + +The miniature painter determined to propose to paint the girl's +portrait. The photographer hoped that she would allow him to photograph +her in all sizes and in different attitudes. + +The young doctor was bent upon attending her, and prayed heaven to +inflict some trifling indisposition upon his pretty neighbor which would +compel her to have recourse to his skill. The married man, who was very +ugly and had a pretty wife, naturally considered the shirtmaker much +better-looking than his wife. As he lived above Monsieur de Mardeille, +he too had an excellent view of Georgette's apartment. So he frequently +stationed himself at one of the windows in his dining-room; and from +thence, not content with staring at his neighbor, he had no scruple +about making signs and throwing kisses to her--in a word, indulging in a +pantomime most discreditable to a married man. The truth was that he +knew that his wife was not jealous, and that she paid little heed to his +acts and gestures. + +In fact, even the old bachelor, who had a maid of all work, ventured to +make eyes at the pretty shirtmaker, despite his fifty-five years; and as +his windows were not opposite hers, in order to see her he was obliged +to lean very far out of his window. + +Thereupon the maid of all work never failed to cry out: + +"Mon Dieu! monsieur, it's perfectly ridiculous to lean out like that! +What is it you're trying to see, anyway? Is monsieur trying to throw +himself out of the window on account of the little shirtmaker on the +entresol? On my word, she isn't worth the trouble! She's no great +wonder; and then, monsieur won't have anything to show for the crick in +his neck, for the girl never looks in this direction." + +And the bachelor, irritated, but desirous none the less to deal gently +with his maid, would reply: + +"You don't know what you are talking about, Arthémise! I don't look in +one direction more than another. I stand at the window because it does +me good to breathe the fresh air. I don't pay any attention to my +neighbors; I didn't even know that there was a shirtmaker on the +entresol." + +"Oh, yes! tell that to the marines! you can't fool me! Why, all the men +in the house are getting cracked over that girl! It's easy enough to see +that, for they pass about all their time at their windows, now." + +In truth, as soon as Georgette's window was open and she sat down by it +to work, you would see a head appear on the fourth floor, then another +on the second; and sometimes they all appeared at the same moment. It +seemed to amuse Georgette, who would respond affably with a little nod +to the salutations addressed to her from every floor. + +The female contingent was horrified by the conduct of the gentlemen; for +no one of them had ever shown the slightest desire to gaze at one of the +beauties of the establishment; to be sure, there were none, save the +ugly man's wife, and she never appeared at any of the windows looking on +the courtyard. Her bedroom faced the boulevard, and she would have +considered that she compromised her reputation by showing herself at one +of the rear windows. + +By way of compensation, her husband was one of the most enterprising, +one of those who tried most frequently to see Georgette, and who +indulged in telegraphic signals to which the young shirtmaker paid no +attention whatever. But that did not discourage Monsieur Bistelle,--that +was the gentleman's name,--who continued to throw kisses to the girl, +which she pretended not to see; it scandalized all the neighbors, +however. + +The young dressmakers amused themselves at Monsieur Bistelle's expense, +and pointed him out to one another as soon as he appeared at his window. +The lady of the beauty spot, Madame Picotée, always stationed herself +at her window as soon as her neighbor came to his, and burst into roars +of laughter, a little forced. At every kiss that Monsieur Bistelle threw +to Georgette, she cried: + +"Oh! mon Dieu! what fools some men are! but I never saw one quite so bad +as this fellow! And a married man, too! why, it's shocking! The Bastille +ought to be rebuilt on purpose for such people." + +Monsieur Bistelle heard it all; but it made no impression on him, and he +often said to himself, in an undertone: + +"Bah! if I had chosen to send her a kiss, she wouldn't have thought it +so shocking!" + +Monsieur de Mardeille was very careful not to act so foolishly as his +neighbor on the second floor. He also stood at his window to look at +Georgette; but, far from making signs and throwing kisses to her, he +contented himself with a low bow, to which the girl never failed to +respond with a pleasant smile. But as Bistelle was often looking out +just as Georgette nodded and smiled, he took for himself the salutation +addressed to the floor below; so that his hopes gained strength; he was +enchanted; he would rub his hands in glee and sometimes go down to walk +in the courtyard, where he would stop under the shirtmaker's windows, +humming: + + "''Tis here that Rose doth dwell!'" + +or: + + "'When one knows how to love and please, + What other blessing doth he lack?'" + +And the young dressmakers never failed to clap their hands and demand an +encore. One day, Madame Picotée had the bright idea of tossing him two +sous, which he laughingly picked up and put in his pocket, saying: +"This will buy me some rouge and rice powder."--Which remark maddened +the lady of the beauty spot, who ran for her slop jar and would have +emptied it on her neighbor, but for the presence of the concierge, who +was sweeping the courtyard. + +Meanwhile Frontin, who soon discovered that his master was enamored of +the damsel of the entresol, told him all that happened in the house, and +all the foolish freaks to which Monsieur Bistelle resorted in his +endeavors to commend himself to Mademoiselle Georgette. + +"What do you say? that ugly creature hopes to make a conquest of that +pretty grisette?" cried Monsieur de Mardeille; "didn't he ever look at +himself in the glass?" + +"I don't know whether he knows how ugly he is," replied Frontin; "but I +assure you, monsieur, that he flatters himself that he has made an +impression on Mademoiselle Georgette; he declares that she smiles +sweetly at him when he's at his window." + +"Smiles! Why, it's at me that the girl smiles, not at him! It's +impossible that it should be at him! The conceited ass! the monkey! for +the fellow looks very much like a monkey, doesn't he, Frontin?" + +"Yes, monsieur; and he makes gestures like one, too." + +"What! do you mean to say that he presumes to do what monkeys do?" + +"Faith! monsieur, he goes through some very curious performances; +they're very much like it! But that isn't all." + +"What else is there, Frontin?" + +"I know that Monsieur Bistelle sent a very fine bouquet to Mademoiselle +Georgette this morning." + +"A bouquet! The popinjay! He had the assurance! And did the little one +accept his bouquet?" + +"Yes, monsieur; indeed, it's on her window sill now." + +"Can it be possible? I must look." + +Monsieur de Mardeille lost no time in going where he could see the +shirtmaker's window; he not only saw a huge bouquet on the sill, but he +saw Monsieur Bistelle walking in the courtyard and humming: + + "And if I am not there, + At least my flowers will be." + +"Well, well! I must act, that is plain!" said the elderly dandy to +himself; "I must declare myself in some other way than by standing at +the window. Still, I can't make a straight dash for that grisette's +rooms; that might compromise me. Ah! I have an idea! It's as simple as +can be. She makes shirts. There's a pretext right at my hand.--Look you, +Frontin." + +"Here I am, monsieur." + +"I want you to go to Mademoiselle Georgette's." + +"The pretty neighbor's?" + +"Yes; you will present yourself in my name, and most politely. You will +say to her that, as I have heard that she is a shirtmaker and as I have +some very fine shirts to be made up---- That isn't true; I don't need +any, but they are always useful and I can safely order a dozen.--You +will say to her then, that, as I have some work for her, I shall be much +obliged if she will take the trouble to come to my rooms. You +understand: in this way, I don't compromise myself, and I shall be able +to talk to her much more freely than in her apartment." + +"Yes, monsieur, yes; I will go and do your errand." + +"Be perfectly courteous and respectful; that flatters these little +girls." + +"Yes, monsieur; and you don't want me to take her a bouquet too?" + +"Nonsense! what good do bouquets do? There's nothing so commonplace! Do +you suppose that I intend to copy Monsieur Bistelle? No, no, never a +bouquet; I don't need that sort of thing to succeed. Go, Frontin; if the +young shirtmaker asks you at what time I can receive her, say that she +is entirely at liberty to choose the hour that is most convenient to +her, and that she will always be welcome. I think that's rather pretty, +eh? That's worth more than a bouquet." + +Frontin departed, to perform the mission with which his master had +intrusted him. But the bouquet sent to Georgette by Bistelle had been +seen by the whole house. Instantly, as if he had lighted a train of +powder, all the aspirants to the girl's favor had determined that they +must not lag behind, and that the moment had come to try to make her +acquaintance. + +The young literary man who dabbled in poetry purchased a small bunch of +violets for two sous--we are all gallant according to our means;--but he +wrapped it in a sheet of note paper, whereon he had written this +quatrain: + + "Je vous ai vue, agissant à la pompe; + En vous tout est charmant, tout est vrai, rien ne trompe; + Vous déployez alors des mouvements si doux, + Que l'on se damnerait pour pomper avec vous!"[D] + +The young poet gave his bouquet and his verses to the concierge, to be +delivered, instructing him to say to the girl that she must read what +was written on the paper. A little later, the poet's confrère also +appeared with a modest bouquet; but his forte was vaudevilles rather +than poetry, so that the offering which accompanied his flowers was a +ballad, and he laid the same injunction on the concierge. + +Next came the photographer, who sent a package of photographs of the +most popular actors. It is well known that young working girls, as a +general rule, have a pronounced penchant for actors. Our photographer +had no doubt that his gift would be most acceptable, and he told the +concierge to say to Mademoiselle Georgette that he would be highly +flattered if he might be permitted to photograph her. + +Next came the miniature painter, who sent a dainty pasteboard box on +which he had painted a swarm of little cupids in exceedingly graceful +attitudes. As he handed his box to the concierge, he said: + +"You will not fail to assure Mademoiselle Georgette that the artist who +executed all these cupids would esteem himself very fortunate if he +might paint his neighbor's portrait free of charge, and in whatever +costume may be most agreeable to her." + +A few moments after the miniature painter, the young doctor appeared and +handed the concierge a package, saying: + +"Be kind enough to hand this to Mademoiselle Georgette, with my +compliments; it contains mauve, linden leaves, and poppy seeds; they are +all excellent to take when one has a cold, and it rarely happens that a +person goes a whole year without a cold. You will say to the young lady +that I solicit her permission to attend her." + +Lastly, the old bachelor himself had purchased a box of candied fruit, +without his maid-servant's knowledge. But he took care not to intrust +his gift to the concierge, for if he did he knew that his servant would +certainly be told of it. So he went out on the boulevard and found a +little bootblack, to whom he handed his box and gave instructions where +to deliver it; and as he did not choose to remain incognito, lest his +pretty neighbor should attribute his gift to somebody else, he +instructed his messenger to say to her: + +"Your neighbor, Monsieur Renardin, sends you this box, with his +compliments.--Above all things," he added, "don't stop at the +concierge's lodge, and don't speak to him; go straight to Mademoiselle +Georgette's room on the entresol. You are paid, so take nothing from +her." + +Affairs were in this condition when Monsieur de Mardeille sent his valet +Frontin to Georgette's room. From early morning, the concierge, having +received the presents one after another, had passed all his time going +back and forth from his lodge to the entresol, where the young +shirtmaker accepted without hesitation everything that was sent to her, +simply saying to the concierge: + +"Say to monsieur that I thank him." + +"Don't forget to read the verses, mademoiselle; there's verses written +on the paper," said the concierge, when he delivered the bunches of +violets. + +"All right; I'll read everything, but I shall not answer anything." + +Georgette had read the quatrain, and was humming the vaudevillist's +ballad, which was written to the tune of _La Boulangère_, laughing +heartily at the words: + + "Vous avez un minois fripon, + Une taille tres-fine; + L'oeil assassin, le pied mignon, + La tournure mutine; + J'admire enfin votre jupon + Et tout ce qu'on devine + De rond, + Et tout ce qu'on devine!"[E] + +when the concierge appeared once more, with the package of photographs +of actors; and a few moments later with the box adorned with cupids. + +"What! more?" said Georgette. "Why, these gentlemen seem to have passed +the word around to-day to pay compliments to me!" + +"Faith! yes, mademoiselle, they're standing in line at my door. But I +don't complain; to tell you the truth, all these young men are well +intentioned; all they want is to pay their respects to you; that's what +they told me to tell you." + +"I accept the little gifts, monsieur; they serve to keep up--pleasant +relations; but be good enough to say to these gentlemen that I do not +want their respects, and beg them not to take the trouble of coming to +offer them to me." + +"The devil!" muttered the concierge, as he went away; "the young +shirtmaker is one of the virtuous kind, it seems; and these gentlemen +won't have anything to show for their presents! But in spite of that, +she accepts everything that comes!" + +Georgette had just received the package of simples presented by the +young doctor and had repeated her previous reply to the concierge, when +Monsieur de Mardeille's valet presented himself at her door. + +He saluted her with the unceremonious air commonly assumed by servants +who think that their appearance is most welcome; and when Georgette +asked him what he wanted, he replied in an almost patronizing tone: + +"I come, mademoiselle, from my master, Monsieur de Mardeille--the +gentleman who lives opposite, on the first floor--an apartment that +rents for three thousand francs. My master is very rich; he has more +than twenty-five thousand francs a year; he might have a carriage if he +chose; he has money enough. The only reason that he hasn't one is that +he doesn't want it." + +Georgette laughed in the servant's face. + +"Well! what of it?" she retorted. "What do you suppose I care whether +your master has a carriage or not, or how much he pays for his +apartment? Did he send you here to tell me that? Oh! that would be too +stupid!" + +Monsieur Frontin was a little disconcerted to find that he had not +produced more effect. He continued, in a less lofty tone: + +"No, mademoiselle, no; my master didn't send me here to tell you that. +But I thought--I supposed you would be glad to be informed. One likes to +know with whom one is dealing." + +"Do your errand; that will be better than your long speeches." + +This time Frontin was altogether disconcerted; he expected to find a +young seamstress only too delighted to receive a message from his +master, and he found that he had to do with a young woman who seemed +strongly inclined to laugh at him. So he decided to be very polite, and +said in a respectful tone: + +"My master, mademoiselle, having occasion to have some shirts made, and +knowing that you work in that line, requests you to be kind enough to +call at his apartment, so that he may give you his order and be +measured." + +"Monsieur," replied Georgette, in a very decided tone, "you will say to +your master that I am not in the habit of calling upon unmarried men. If +he were married, if his wife were with him, why, I would gladly comply +with his request, there would be no difficulty about it; but as he is +alone----" + +"He has a maid, mademoiselle, and myself." + +"Servants don't count, monsieur. I shall not go to your master's +apartment; if he has an order to give me, he can take the trouble to +come here; I will receive him and his twenty-five thousand francs a +year, with or without a carriage!" + +Frontin was piqued; in the first place, because the young woman had said +that servants did not count; and secondly, because she seemed to make +very little account of his master's exalted position. He replied, with +evident irritation: + +"Why, where would be the harm, mademoiselle? Suppose you should come to +Monsieur de Mardeille's rooms; you wouldn't be the first one to do it! +He receives ladies--a great many ladies! And they _are_ ladies, too, who +don't work for everybody." + +"Monsieur le valet de chambre, you are a donkey! You talk nothing but +nonsense!" + +"What's that? I am a donkey! Allow me----" + +"I don't doubt that your master receives many ladies, and for that very +reason I don't propose to add to the number." + +"But----" + +"Enough of this! You have my answer; go and repeat it to Monsieur de +Mardeille." + +Frontin was on the point of making some retort, when a great uproar in +the courtyard attracted the attention of all the tenants of the house. + + + + +X + +A BOX OF CANDIED FRUIT + + +The reader will remember that Monsieur Renardin, one of Georgette's +neighbors, who had a maid of all work, had purchased a box of candied +fruit and had employed a little bootblack to deliver it to Georgette, +and had told him that she lived on the entresol at the rear of the +courtyard. + +But the young fellow, who was a messenger as well as a bootblack, was a +child of Auvergne, and had just as much intelligence as he required to +black boots or to carry a pail of water; almost all water carriers are +Auvergnats. He put the box of candied fruit under his arm; it was +carefully wrapped in white paper and tied with pink ribbon. He entered +the designated house, and, passing the concierge's door with his head in +the air, started across the courtyard; but the concierge, who had seen +him pass, ran out of his lodge and stopped him, saying: + +"Where in the devil are you going, you young scamp? What do you mean by +marching by my door without a word? That's no way to go into a house, do +you hear, Savoyard?" + +"I ain't no Savoyard, I'm an Auvergnat." + +"Savoyard or Auvergnat! I don't care which, they're the same thing! +Where are you going, I say?" + +"I'm not speaking to you! I'm going straight ahead." + +"I see that you don't speak to me; but I speak to you; I'm the +concierge, and I have a right to question you, and you must answer." + +"I'm not to speak to the concierge, that's my orders. I'm going straight +ahead." + +"What an obstinate little beggar! I tell you, you shan't pass till I +know where you're going!" + +"But I tell you I'm going straight ahead to take this box." + +"Where?" + +"I won't tell you." + +"I'll make you tell me! What's in the box? explosive stuff, perhaps? If +you won't answer, I'll take you and your box before the magistrate." + +The concierge seized the boy's arm; he struggled and wept, and shouted +at the top of his lungs: + +"Let me be--you big thief! Monsieur Renardin, your neighbor, sent me +here, and I'll tell him that you wouldn't let me do my errand!" + +Mademoiselle Arthémise, the old bachelor's servant, crossed the +courtyard at that moment. Hearing her master's name, she stopped short, +then ran to the messenger. + +"Monsieur Renardin!" she cried; "who wants Monsieur Renardin? This +little fellow?--What do you want of him?" + +"Why, no, he doesn't want him; he says that he comes here from him," +said the concierge; "if the little donkey had only said that at first, +I'd have let him pass." + +"From him--he comes from him? Then it's me he wants. Monsieur Renardin +must have sent him to me. What do you want of me, my boy?" + +The little Auvergnat looked at Mademoiselle Arthémise, who was a +strapping, red-faced wench of about thirty, with stray hairs on her chin +and upper lip that made her look like a man disguised as a woman. + +"Be you Mademoiselle Georgette?" he asked. + +"Mademoiselle Georgette!" replied the stout servant, with a savage +glare. "Yes, yes, that's me." + +"And you live in the entresol yonder?" + +"Yes, yes, it's me, I tell you! Did Monsieur Renardin send you to bring +that box to Mademoiselle Georgette, on the entresol?" + +"Yes; it's from your neighbor, with all his compliments, mademoiselle." + +"Ah! we'll just look and see what he sends to that hussy!" + +And Mademoiselle Arthémise seized the box and was beginning to tear off +the wrapper, when the concierge called to her: + +"I beg your pardon, mademoiselle; you take that box when you know +perfectly well it isn't for you." + +"What business is it of yours? What do you want to meddle in it for, you +low-lived porter? Does the shirtmaker pay you to look after her lovers' +presents?" + +"No, mademoiselle, the shirtmaker doesn't pay me, but I'm bound to do my +duty; if that Auvergnat Savoyard had said what he wanted, I'd have let +him pass and carry to Mademoiselle Georgette what he had for her." + +"Oh, yes! everybody knows that you look after the lovers; that's your +business, you know." + +"My business is to see that the tenants get what's addressed to them. +Give me that box, which isn't for you." + +"Not if I know it! Candied fruits! apricots! Look at this, will you! He +gives candied fruits to that slut, and he says there's no need of my +putting mushrooms in the chicken fricassee! that I spend too much money! +that I ain't economical! Just wait! just wait! I'll give you candied +prunes and cherries packed in straw!" + +"But I tell you again to give me that box, Mademoiselle Arthémise; you +are not Mademoiselle Georgette!" + +The little Auvergnat, who was just beginning to understand that he had +made a botch of his errand, interposed at that point. + +"What! ain't you the lady on the entresol?" he asked. + +"Bah! hold your tongue, you brat, it's none of your business! Here, +here's an orange; put that down and show me your heels!" + +And Mademoiselle Arthémise stuffed a piece of candied orange into the +bootblack's mouth. He accepted and ate it; but he was none the less +determined to recover the box. He tried to take it away from Monsieur +Renardin's maid, and the concierge seconded his efforts. But the stout +Arthémise was a muscular wench, able to contend with more formidable +antagonists. She began by throwing a slice of quince in the boy's face; +then she planted a candied apricot on the concierge's left eye, whereat +he cried out like an ass whose eye has been put out; then she dealt +blows indiscriminately to right and left. + +It was the outcries of the concierge and the little Auvergnat, blended +with roars of laughter from Mademoiselle Arthémise, that had brought all +the tenants to their windows. To add to the uproar, Monsieur Renardin +appeared at that moment, uneasy because his messenger had not returned, +and curious to know how the pretty shirtmaker had received his gift. + +The bachelor was horrified when he saw the little Auvergnat on all +fours, looking for the piece of quince, which had fallen to the ground; +the concierge yelling and cursing as he removed the apricot from his +eye, piece by piece; and lastly, the maid of all work, stuffing herself +with candied fruit and saying: + +"It's mighty good, all the same! I never tasted it before, but I'll make +him give me some now." + +"What does this mean, Arthémise? What are you doing here in the +courtyard, instead of attending to your dinner?" inquired Monsieur +Renardin, with a frown. + +"My dinner! Deuce take the dinner! it can take care of itself. I'm +having a treat, I am! I'm eating candied cherries and pears! I say, +monsieur, when you go about it, you send nice presents to young ladies! +But you'd better choose a page who ain't quite so stupid as this one; he +took me for the hussy of the entresol. Oh, my! I didn't say anything; I +just took the box." + +"What's that? you little rascal! is this the way you do errands?" + +"No, monsieur; it wasn't my fault. Why wouldn't the concierge let me +in?" + +"I did my duty; this Savoyard's a fool, and I was just going to send him +to the entresol when Mademoiselle Arthémise told him she was +Mademoiselle Georgette, and that the box was for her." + +"What, Arthémise! you dared----" + +"Hoity-toity! why should I have hesitated? This little brat brings a box +from you--of course, I thought it was for me. As if I could suppose +that a man of your age would pay court to young girls! that he'd lay out +money for the first pert-faced minx that perches in the house! that he'd +send boxes of candied fruit to a new-comer, a shirtmaker, when he growls +every day because, as he says, I put too much butter in a sauce +that----" + +"Enough, mademoiselle! that will do; come with me, and we will have an +explanation upstairs. I don't choose to have the whole house know what +goes on in my establishment." + +And Monsieur Renardin walked hastily toward the stairs, not daring to +look at the windows of the entresol. Mademoiselle Arthémise followed her +master, making faces behind his back; she still had the box of candied +fruit in her hand, and she called out to the concierge, laughing in his +face: + +"I don't care a snap of my finger! I always get the good things. As for +monsieur, as he don't like bread soup, he can make up his mind to eat +nothing else for a week!" + +"If my eye is injured, mademoiselle," said the concierge, "you'll have +to pay the doctor!" + +"Count on it, my dear man; apply to Monsieur Renardin; he's the cause of +it all! He's an old rake, and nothing else!" + +Georgette had overheard all this from her room, and it had amused her +immensely. Monsieur Frontin, who was on the landing, had stopped there, +in order not to lose a word of the altercation and to be able to report +it faithfully to his master. When there was no one left in the +courtyard, the little Auvergnat having decamped after picking up the +piece of quince, the valet returned to the front building and to his +master's apartment. He began by attempting to tell him what had just +taken place in the courtyard; but Monsieur de Mardeille interrupted him: + +"I know all about that; I was at my window. I know that Monsieur +Renardin sent a box of candied fruit to the little shirtmaker, and that +Arthémise, his maid, got possession of the box and ate what was in it. +That Arthémise is a bad one, and her master ought to discharge her at +once. But when a man submits to be domineered over by his servant, he +deserves to have her make a fool of him. However, that doesn't interest +me much; this Monsieur Renardin is not a rival to worry about. You have +been to see the little one? Well! She was flattered, enchanted by my +proposition, of course? When is she coming?" + +Frontin drew himself up, assumed a solemn expression, and replied: + +"Mademoiselle Georgette did not seem at all flattered by monsieur's +proposition; on the contrary, she put on an air--well, an air as if she +was a great swell!" + +"Cut it short, Frontin!" + +"Well, monsieur, this shirtmaker doesn't choose to measure you for +shirts; do you understand that?" + +"I understand that you're an idiot, if that's the way you did my errand! +I never said a word to you about taking my measure!" + +"But I supposed that was necessary, monsieur. When a tailor makes you a +coat, he takes your measure first." + +"Enough! What did the girl say? She didn't refuse without giving any +reasons, did she?" + +"She thought it was strange, monsieur, that you are not married. She +said: 'Oh! if your master was married, if he had a wife, that would make +a difference; I'd go and measure him right away; but I don't go to see +bachelors. If he chooses to come to my rooms, I will receive him.'" + +"Aha! she wants me to go to her! You ought to have begun by telling me +that, you clown! I understand--that flatters my young lady's vanity! +These girls have so much self-esteem! She wants the whole house to know +that Monsieur de Mardeille is paying court to her! Well, I don't care, +after all; I will go; but I will go in the evening, because the +neighbors aren't at their windows after dark." + + + + +XI + +DECLARATION AND OBSTINACY + + +That same evening, Monsieur de Mardeille left his apartment about eight +o'clock. It was quite dark, everything was quiet in the house, and he +stole noiselessly downstairs and passed the concierge's lodge on tiptoe, +unnoticed. Then he walked rapidly across the courtyard and went up to +the entresol, where he could see a light. + +"No one will see me go to the little shirtmaker's," he said to himself, +"and perhaps she will be quite as well pleased to receive me after dark. +That saves appearances." + +He stopped at Georgette's door and knocked softly. In a moment, a sweet +voice said: + +"Who is there?" + +"Open, if you please, Mademoiselle Georgette; it is someone who wishes +to speak to you." + +"I don't receive visits at night. Come back to-morrow morning." + +"I am your opposite neighbor, mademoiselle--Monsieur de Mardeille; I +sent my servant to you this morning. You know what it is that brings me; +so be kind enough to open the door, I beg." + +"I am very sorry, monsieur; but I never let anybody in at night. Come +back to-morrow. It will be light then." + +"What, mademoiselle! you leave me outside your door--me, Monsieur de +Mardeille! You are quite certain, I presume, that I am not a robber?" + +"Perhaps you might be a more dangerous character! Good-night, monsieur! +Until to-morrow, by daylight!" + +"It's because she considers me too dangerous that she won't let me in +now!" said Monsieur de Mardeille to himself, as he returned to his own +lodgings. + +That idea, by flattering his self-esteem, consoled him a little for +having put himself out to no purpose. + +"It's plain," he thought, "that she wants the whole house to know that I +am paying court to her.--Well! since it must be, mademoiselle, you shall +receive a visit from me at midday." + +And the next day, after passing more than an hour at his toilet, because +he was determined to be irresistible, Monsieur de Mardeille decided to +defy the prying glances of the neighbors. He went downstairs as if he +were going out; but as he passed the concierge, who was standing at his +door, he said: + +"By the way, that girl who lives on the entresol makes shirts, doesn't +she?" + +"Yes, monsieur; she works for a linen draper; her sewing is perfect, so +they say." + +"In that case, I am inclined to order some shirts of her. One ought +always to employ one's neighbors, as far as possible." + +And our dandified friend turned on his heel, crossed the courtyard, and +in an instant stood before Georgette's door, which was always unlocked +during the day. + +Monsieur de Mardeille tapped softly twice. + +"Come in, the door is unlocked," replied the same voice that he had +heard the night before. + +Monsieur de Mardeille entered with the ease of manner born of +familiarity with society, and the nonchalance which a rich man always +affects when he calls upon poor people--unless, that is to say, he is +possessed of intelligence or tact; in which case, far from seeking to +make his superiority felt, his endeavor will rather be to keep it out of +sight. But men of tact and intelligence are rare, and Georgette's caller +was deficient in both those qualities. + +However, he abated something of his lordly manner when he saw how +unconcernedly the young woman received him. She seemed in no wise +perturbed by his visit, but gracefully motioned him to a chair and +coolly resumed her own, which was near the window, saying: + +"May I know, monsieur, to what I am indebted for the honor of your +visit?" + +Monsieur de Mardeille settled himself comfortably in his chair, and +replied: + +"Mademoiselle, I sent my valet to you yesterday; I ventured to request +you to come to my apartment; it is not very far; I live just opposite." + +"Oh! I know it, monsieur; I recognize you perfectly. But your servant +must have told you----" + +"That you would not call upon unmarried men--yes, he told me that. But, +bless my soul! why do bachelors cause you such alarm? Have you had much +reason to complain of them? Ha! ha! ha! Do you know that that might give +rise to many conjectures?" + +And he laughed again, because he had fine teeth which he was very glad +to exhibit, and because, moreover, he thought it quite clever to laugh +like that. But Georgette remained unmoved, and replied: + +"I don't know what conjectures one might form, monsieur; but I act thus +because it suits me, and I worry very little about what people may +think." + +Monsieur de Mardeille, surprised at the girl's serious tone, smiled +rather sheepishly and decided not to laugh any more. He moved uneasily +in his chair as he rejoined: + +"I had no intention to offend you. The deuce! mademoiselle, it seems +that one cannot safely jest with you." + +"I beg your pardon, monsieur; I am very ready to jest, when I know my +man." + +"Ah! to be sure, and you know me only by sight as yet. I consider myself +fortunate, mademoiselle, to have so charming a person as you are for my +opposite neighbor; and it made me anxious at once to--to--to become +better acquainted with you." + +"I thank you, monsieur; but there is too great a difference of rank +between us." + +"Differences may be lessened; in fact, they very soon disappear between +a lovely woman and a man who is fascinated by her charms." + +Georgette smiled and murmured: + +"Was it to tell me that that you came here, monsieur?" + +"Faith, yes! Look you! I won't beat about the bush; I prefer to go +straight to the point. Indeed, why should I conceal the impression that +your charms, your beauty, have made on my heart? Is it a crime to love +you? especially as I am a bachelor, which certainly is no reason for +spurning my homage. Yes, my lovely neighbor, you turned my head the very +first time I saw you--in this charming négligé which is so becoming to +you! I have not had a moment's repose since, I think of nothing but you! +I used the pretext of wanting shirts made to try to lure you to my +apartment; but what I wanted, what I want now, before everything, is to +tell you that I adore you, and to beg you not to be insensible to my +love!" + +It was Georgette's turn to laugh; and she did it so frankly, so +unreservedly, that the old beau, who had leaned over toward her, +straightened himself up and seemed completely taken back. As the pretty +shirtmaker continued to laugh, he decided to say: + +"Mon Dieu! mademoiselle, I am delighted to have afforded you so much +amusement; but may I not know what it is that makes you laugh so +heartily? It cannot be my avowal of my sentiments? You must be +accustomed to receive such declarations, are you not? So far as I have +been able to see, almost all the men in the house have told you or would +like to tell you the same thing." + +"Ah! you know that, do you, monsieur?" + +"Did I not see the concierge pass the whole of yesterday bringing you +bouquets, photographs, and heaven knows what? I even heard something of +a box of candied fruit.--Ha! ha! ha! that was too absurd!" + +"It is quite true that all the gentlemen in the house have been most +polite to me." + +"Faith! mademoiselle, I don't send bouquets myself; I consider it so +commonplace, so vulgar, that I am not tempted to imitate these gentry. I +speak out, I say frankly what I feel. Don't you consider that the +better way?" + +"Why, it seems to me that it is very pleasant to receive bouquets and +other presents." + +Monsieur de Mardeille bit his lips and said to himself: + +"She likes her little presents; she's selfish; that's a pity!" + +But that did not prevent him from moving his chair nearer to +Georgette's, and trying to assume a very affectionate, touching tone, as +he murmured: + +"You have made no reply to my declaration, charming girl." + +"I beg your pardon; didn't you hear me laugh?" + +"What! is that the way you reply? What am I to conclude from that?" + +"That I took your declaration of love for what it was worth--that is to +say, for a joke." + +"A joke! Oh! don't think it! I spoke most seriously. I love you! I adore +you!" + +"On the instant, just from seeing me at my window?" + +"Does it take weeks or months to fall in love? We see a woman; she +attracts us, fascinates us at once, or never. Love--what is it but +electricity?" + +"Oh! I didn't know!" + +"Why, it is nothing else; a pretty woman's eyes contain the fluid that +electrifies us. The moment that we feel the shock, it's all up with us; +we are electrified." + +"Really! and the women, what electrifies them?" + +"Why, that is done by the same process; our glances do the business!" + +As he spoke, he tried to electrify the girl by fixing his eyes upon her, +full of fire, and attempted to move his chair still nearer. But +Georgette moved hers away, saying in a very sharp tone: + +"Don't sit so near me, monsieur, I beg you! it makes it hard for me to +work, and, besides, it isn't proper." + +The old beau was speechless with surprise; he concluded that his eyes +had not emitted enough of the magnetic fluid, and tried to make them +still more inflammable as he exclaimed: + +"May not one venture to approach you, pray, in order to admire that +divine figure at closer quarters?" + +"No, monsieur, one may not. What would the neighbors think if they +should see you sitting so near me?" + +"The neighbors! the neighbors! Why do you leave your window wide open? +It makes it very inconvenient to talk with you. I will close it, with +your permission." + +"No, monsieur, no; I wish it to remain open; it does not interfere at +all with my talking; and if the neighbors know that you are calling on +me,--which they probably do, for everything that goes on in this house +is seen,--why, they will see that nothing has happened that I need to +conceal." + +Monsieur de Mardeille frowned slightly; he shifted about in his chair, +and said, after a brief pause: + +"What a strange idea it is, to subject yourself like this to the +inspection of other people, to whose opinion you ought to be +indifferent, in any event!" + +"Ah! so you think that one can afford to be indifferent to other +people's opinion?" + +"I think--I think that you treat me very cruelly!" + +"And I, monsieur, think that I have conferred a great favor on you by +consenting to receive you in my room--where I never receive any man. It +seems that you are not at all grateful." + +"Oh! pardon me, my lovely neighbor; certainly I am very grateful; but I +thought--I hoped---- By the way, you have not told me yet whether my +sentiments are offensive to you?" + +"Why, monsieur, I hardly know you! And I don't allow myself to be +electrified as easily as you do, I presume." + +"Cruel girl! you make sport of my torments." + +"You say that you love me, do you, monsieur? But why should I believe in +your love? What proofs of it have you given me?" + +"What proofs? Do you mean to say, mademoiselle, that you must have +proofs before you believe in it?" + +"Most certainly! Oh! I am very incredulous, monsieur, and I don't +believe in anything until I have had proofs of it." + +"But it seems to me, mademoiselle, that the step I am taking at this +moment ought to satisfy you that I am telling you the truth. When a man +of my rank, a man accustomed to frequent only the best society, pays a +visit to a--a simple working girl, he must be impelled thereto by a very +powerful sentiment!" + +"That is to say, monsieur, that you think you do me great honor by +calling on me?" + +"Why, no, I don't say that! You are cruel, and no mistake! you put a bad +construction on everything I say!" + +Georgette made no reply, but continued to sew. Monsieur de Mardeille, +sorely annoyed because he had failed to make such rapid progress as he +hoped, said to himself: + +"Let us try changing the subject. The little one must like pleasure. All +women want to be amused. Let us see if we can't dazzle her." + +After a moment, he added, aloud: + +"Have you been working long at this trade--for a linen draper?" + +"No, monsieur. Indeed, I have not been long in Paris." + +"Ah! then you are not a Parisienne? You surprise me! You have all the +grace of one. May I, without being impertinent, ask you from what +province you come?" + +Georgette hesitated a moment before she replied: + +"I come from a small village near Rouen." + +"Ah! you are a Norman! That is strange, for you haven't the Norman +accent. How long have you been in Paris?" + +"Nearly five months." + +"Did you come alone?" + +"Yes, all alone. I said to my parents: 'I want to go to Paris; I will +work hard there, and perhaps I may make my fortune--who knows?'" + +Monsieur de Mardeille scratched his head as he repeated: + +"Fortune! hum! that's not so easy. Women don't often make their fortunes +in Paris, when they have no other means of earning money than their +needle. But, when you came to Paris, you probably knew that you would +find a friend here, a wealthy protector, who could start you at once on +the road to the fortune to which you aspire?" + +"No, monsieur," Georgette replied coldly; "I did not come to Paris to +meet anyone, and I shall find a way myself to reach the end I have in +view." + +Once more the old beau bit his lips and glanced about the room. + +"It's impossible to tell how to take the girl; she's always on her +guard!" he said to himself. "I shall not succeed with her so quickly as +I thought. But, it doesn't make much difference, I have plenty of time. +I must find her sensitive spot.--Are you fond of the play, +mademoiselle?" he asked. + +"Oh! yes, monsieur, very!" + +"Do you go often?" + +"Most rarely, monsieur. In the first place, I have no acquaintances in +Paris; and for a young girl to go to the theatre alone is hardly +proper." + +"I have found the weak point in the shield," thought Mardeille; and he +rejoined: + +"Well, my charming neighbor, I will escort you to the theatre, with your +permission. We will have a little screened box; it will be very +comfortable, like being at home." + +"I don't know what your little screened boxes are, monsieur; but when I +go to the play, I don't go to hide myself; I want to see and be seen." + +"Ah! you want to be seen! What a coquette!" + +"It is not from coquetry. But, monsieur, you cannot think that I would +go to the play with such an elegant person as you, in the modest costume +that I wear." + +"I presume that you would not go in this jacket and this short skirt, +although the costume is divinely becoming to you! On my word, you are +bewitching so!" + +"No, of course, I would not go out in a jacket; but my best costume is +very modest: a cotton gown, a little cap, a knitted fichu--that's my +attire!" + +"What! haven't you a bonnet--a tiny bonnet?" + +"No, monsieur, I haven't." + +The elderly dandy moved about in his chair, seemed to reflect, and said, +at last: + +"After all, you must be fascinating in a cap. Besides, we can take a +cab. Is it settled? I will take you to-night, if you agree." + +"What, monsieur! do you mean to say that you would take to the theatre a +woman in a cotton dress, cap, and a fichu instead of a shawl?" + +"I do; I am entirely free from prejudices. I would like to take you in +the costume you have on, if it were possible." + +"Well, upon my word! I wouldn't have believed that!" + +"That proves how dearly I love you, I hope." + +Georgette shook her head as she replied: + +"Why, no, it doesn't prove it at all. However, monsieur, I have more +self-esteem than you. I have enough respect for your exalted rank to +avoid compromising it. Fie, monsieur! what would people think of you if +they saw you with a woman in a cap on your arm?" + +"But we shall take a cab." + +"We shall not go into the theatre in a cab! Ha! ha! And as I don't +propose to hide myself in a screened box, when I am once in the theatre +everyone will have plenty of time to admire my costume." + +Monsieur de Mardeille rose and paced the floor, and for some time he did +not speak; at last he said: + +"What do you need to go to the theatre with me, my lovely child?" + +"Why, almost everything: a silk dress; they have such nice things +ready-made now, that it will be easy enough to find one that will fit +me. And a pretty bonnet, and a fine shawl--cashmere, or something like +it,--and gloves--nice kid gloves." + +Monsieur de Mardeille began to pace the floor again, dissembling with +difficulty the grimace that had replaced his amiable air. Suddenly he +looked into the courtyard and exclaimed: + +"Ah! I believe I have visitors! Yes, they have come to see me. Au +revoir, my charming neighbor; a thousand pardons for leaving you so +abruptly!" + +"Oh! pray don't mind me, monsieur!" + +Our dandy was already at the door; he returned hurriedly to his own +apartment, with an exceedingly ill-humored expression; and when Frontin +inquired: + +"Did the shirtmaker take monsieur's measure?" he angrily replied: + +"Hold your tongue, you imbecile! I forbid you ever to mention that +grisette to me." + + + + +XII + +LOVE! LOVE! WHEN THOU HAST TAKEN US CAPTIVE! + + +A week passed. Monsieur de Mardeille had not called again upon +Georgette; he had not stationed himself at his rear windows; but he had +stolen many a glance through the glass, by raising a corner of the +curtain. He had seen his young neighbor, as alert and alluring and +graceful as ever, going to and fro in her modest apartment; then sitting +down to work at her window; then rising and sitting down again; and +every movement of the pretty shirtmaker made his heart beat fast. He had +given Frontin a kick in the hind quarters, when that worthy ventured to +laugh inanely because his master raised the curtain. + +He was somewhat flattered by the fact that, although Georgette responded +affably enough to the salutations of her other neighbors, he had never +seen one of them in her room; so that she had really done him a favor +by consenting to receive him. + +At the end of a week, he said to himself: + +"After all, it was on my account, it was in my interest, to avoid +compromising me, that the girl insisted upon being well dressed before +she would go out on my arm. I can't be angry with her for that: it was a +very excusable motive. But then I must send her all that she lacks. +Pardieu! I am well able to do it! That is not the question--no--but it +isn't my custom; I have never spent money on women. I know that once +doesn't make a custom; but, for all that, I don't like it. But that girl +is obstinate and strong-willed; if I don't send her what she wants, I +shall have to abandon the pursuit. And I don't want to abandon it! I +dream of her every night. I see her slender figure, her rounded hips, +which her little black skirt hugs so closely. Well! I must buy her this +finery. I won't go so far as the cashmere--no, indeed, I'm not such a +fool! But when a man goes so far as to play the gallant, he must do +things properly. At my age, it's very unpleasant to change one's habits. +Why in the devil did that provoking grisette take up her abode in my +house? right opposite me? under my nose? It's a fatality!" + +Love, and self-esteem, which is quite as strong as its brother, carried +the day at last. One morning Georgette received the shawl, the bonnet, +the dress, and even the kid gloves, with this brief note written by her +stylish neighbor: + + * * * * * + +"Now will you go to the theatre with me to-night?" + + * * * * * + +And Georgette replied, to the messenger: + +"Yes, I will go." + +For Monsieur de Mardeille, who did not wish that anyone should know that +he was spending money to gratify the shirtmaker, had not sent his gifts +by Frontin. + +That evening, about seven o'clock, the dandy presented himself at +Georgette's door. She was all dressed and ready, and probably less +seductive in that guise than in her jacket and short skirt; but she was +still very comely, because a young and pretty woman never becomes ugly +in a stylish bonnet. Indeed, Monsieur de Mardeille was surprised at the +ease with which his little neighbor wore her new costume. + +"On my honor!" he cried; "you are charming thus! You wear these clothes +with such grace!" + +"Does that surprise you, monsieur?" + +"Nothing surprises me in you; I believe you to be adapted for any +station." + +"I am ready; let us go." + +"Oh! we have plenty of time. Pray let me admire you a moment." + +"You may admire me all you please at the theatre; but as I don't often +go, I want to see everything. Let us be off!" + +Georgette was already on the landing. Monsieur de Mardeille followed +her, saying to himself: + +"She has a little will of her own that can't be resisted! But to-night, +when we return from the theatre, I flatter myself that she won't dismiss +me so quickly." + +It was still broad daylight when Georgette left her room, handsomely +dressed and on Monsieur de Mardeille's arm. All the neighbors were at +their windows; it is unnecessary to say that their tongues were in +motion. + +"The ex-beau carries the day!" said the photographer; "he is rich and +fashionable, and such advantages seduce these little girls, who are +immensely flattered by hanging on a dandy's arm." + +"And then, he's very good-looking still," said the miniature painter. "I +can understand that he may have taken the little one's fancy. These +girls have a surprising taste for mature men." + +"The Lovelace of the first floor must have put out some money," said the +two men of letters; "he's dressed the little neighbor from top to toe. +Women can always be caught by flattering their coquetry." + +"And we couldn't offer her all that!" + +"It's very strange! this Mardeille has the reputation of being a stingy +curmudgeon with women." + +"That's a report that he spreads himself, so as to get all the more +credit." + +The young doctor said nothing; he simply sighed, as he thought: + +"She hasn't even had a cold!" + +Monsieur Bistelle was furious, for she had received his bouquets and had +not received him, and had met all his propositions with a refusal, +although they were most alluring. And so, when he saw Georgette pass in +her new attire, he cried: + +"Bah! cheap stuff! Why, that shawl isn't a cashmere, nor even a Lyon; +that dress isn't silk; that bonnet didn't come from one of our leading +milliners! It's all trumpery; anyone can see that at a glance. I'd have +dressed the girl a hundred times better; she's a fool to prefer that +Mardeille, who never knew what it was to be generous to a woman!" + +This gentleman did not reflect that he himself was very ugly, whereas +his rival was still very comely; but that is one of the things that one +never considers. Moreover, we are so accustomed to our own faces that +we never deem ourselves unattractive. + +Even Monsieur Renardin, the old bachelor, made a very pronounced grimace +when he saw Georgette pass; especially as Mademoiselle Arthémise, his +maid-servant, did not fail to say, with a sneer: + +"See, there goes your flame on the arm of the Joconde of the first +floor! I advise you to send boxes of candied fruits to such hussies! The +shirtmaker snaps her fingers at you." + +"In the first place, Arthémise, you're talking nonsense; that young +woman didn't receive any candied fruit from me, as you ate it all." + +"Thank God! I was on hand to stop it as it passed--or else she would +have got it. It's very lucky that I ate it, you see. I suppose you think +that mincing thing would have put the box on her head to go out with +you, don't you? Oh! she's a sly one! She's bleeding the ex-young man of +the first floor; she's quite right, for he's a skinflint with women, +they say; he's getting what he deserves." + +Monsieur de Mardeille escorted Georgette to the Ambigu-Comique. He tried +to take her to a small, dark box, but she refused to enter it, and he +was obliged to take a seat in the balcony with her. There it was +impossible to take the slightest liberty! As some consolation, our +gallant kept trying to whisper words of love in the girl's ear, but she +soon said to him impatiently: + +"Please be kind enough not to keep talking to me! You prevent me from +hearing the play, and I suppose that is what people go to the theatre +for." + +Monsieur de Mardeille bit his lip and said to himself: + +"There's nothing so idiotic as these girls who have never been to the +theatre! I won't bring you very often, I can tell you!" + +The play amused Georgette immensely, but was exceedingly tedious to her +escort, who was overjoyed when it came to an end. He suggested returning +home in a cab; but the girl refused, she was absolutely determined to go +on foot. + +"But it's beginning to rain!" said Monsieur de Mardeille. + +"Well, it will cool us off!" + +"But your new bonnet--won't the rain fade it and ruin it?" + +"What a terrible misfortune, if it is spoiled! There are other bonnets +in the milliners' shops!" + +"I wonder if she thinks I am going to buy her one every day!" thought +her companion, with difficulty restraining an outburst of temper; for he +was obliged to return on foot, while Georgette, leaning on his arm, +talked of nothing but the play and the actors she had seen. + +They reached home at last. Monsieur de Mardeille had impatiently awaited +that moment. He flattered himself that it would mark his final triumph. +They entered the house in which they both lived. In front of the +concierge's lodge, which was at the foot of Monsieur de Mardeille's +staircase, Georgette stopped and said, with a graceful courtesy: + +"Bonsoir, monsieur! a thousand thanks for the pleasure you have given me +by taking me to the play." + +"What's that? Bonsoir?" cried Mardeille, with a smile. "But I am not +going to bed yet; and you will allow me to come up and chat a moment +with you, will you not?" + +"Oh! no, monsieur! for I am going to bed, and this is no time for +conversation." + +"Going to bed? What difference does that make? I won't prevent you; +indeed, I shall be too happy to assist you in making your _toilette de +nuit_." + +"I don't need anyone to assist me. If I did, I wouldn't resort to a man +for that purpose. Bonsoir, monsieur!" + +"Oh! I say--this is a jest! Surely, my charming neighbor, you don't mean +that you won't receive me in your room a moment?" + +"To-morrow, monsieur, to-morrow during the day, I shall be greatly +flattered to receive a call from you, if you choose to come; but at this +time of night it would be very improper." + +With that, Georgette nodded and ran across the courtyard to her own +staircase, leaving Monsieur de Mardeille, utterly taken aback, in front +of the concierge's door. He was nonplussed by the girl's conduct. + +"This is too much!" he said to himself; "she accepts my presents--a +whole toilette, which cost me a pretty penny--and she's just as cruel as +she was before! So the young lady is making sport of me, is she?" + +But suddenly, the courtyard and staircase being still lighted, he saw +the concierge in his lodge watching what was going on; whereupon our +dandy struck his forehead, saying to himself: + +"What an idiot I am not to understand! That child has a hundred times +more tact than I have! She doesn't want the concierge to see me go up to +her room at midnight; for that would inevitably spread a report through +the whole house that I had passed the night there! Yes, of course that's +it; she's quite right; she has pointed out to me clearly enough what I +have to do: go up to my room and pretend to go to bed; then, when +everybody's asleep, and the gas is all out, go downstairs and steal up +to her room, where I'll wager that I shall find the door unlocked as +usual. There is my path all marked out for me: now I must follow it." + +Monsieur de Mardeille went upstairs, purposely making a great noise. He +entered his room, slammed the door, ordered Frontin to undress him, and +then dismissed him with strict injunctions to go to bed at once. Half an +hour passed, the gas was extinguished, there was no light to be seen in +any of the neighbors' rooms, not even Georgette's. + +"That girl thinks of everything!" thought Monsieur de Mardeille. "She is +prudence personified: she has put out her light. Very good! Darkness +makes one more daring. I must make haste; the propitious moment is +here!" + +And the gentleman stole from his room on tiptoe, enveloped in an ample +robe de chambre, and with his jaunty cap on his head. He went +downstairs, taking every precaution not to make any noise; he passed the +concierge's lodge, where there was no light; darkness reigned on all +sides, and as our seducer was feeling his way across the courtyard he +ran against the pump; but that told him where he was; the door leading +to the narrow stairway was close at hand; he found it and went upstairs, +muttering: + +"Here I am, at last!" + +He soon stood in front of Georgette's door. He felt about on all sides; +the key was not in the lock, and the door was securely fastened. + +"She didn't think of leaving the key outside!" thought Monsieur de +Mardeille; "that was an oversight. Perhaps it was from modesty, so that +she might not seem to be expecting me. However, I must let her know that +I am here. I'll knock softly; she can't be asleep." + +And he gave two very soft taps, then a louder one, muttering: + +"She doesn't hear! Can she have gone to sleep already? It's very +strange; there's not a sound anywhere in the house, and she ought to +hear! Damn the odds! I must wake her up! If other people hear, it will +be her own fault." + +And he knocked louder, then louder still, and shouted through the +keyhole: + +"Little neighbor! it's I! open the door a minute; I left something in +your room. Come, charming Georgette, you've teased me enough; you must +let me in; I have some very interesting things to tell you. For heaven's +sake! just long enough to say two words to you, and then I'll leave +you." + +His trouble and entreaties were wasted; she made no reply, and the door +did not open. After spending nearly three-quarters of an hour on +Georgette's landing, the discomfited gallant angrily pulled his cap over +his eyes and left the entresol, bumping against the walls. + +To augment his rage, when he was in the courtyard he heard roars of +laughter from several windows; and he recognized Mademoiselle +Arthémise's voice, saying in a very loud tone: + +"Ah! that's well done! The scented dandy's sold again! The little one +makes fools of her lovers; that reconciles me to her! Ha! ha! now's the +time to sing: + + "'Ma chandelle est morte, + Je n'ai plus de feu; + Ouvre-moi ta porte, + Pour l'amour de Dieu!'"[F] + + + + +XIII + +A BROOCH + + +Monsieur de Mardeille did not close his eyes that night. He was terribly +vexed, and he awaited the morrow with extreme impatience, in order to +have an explanation with the little shirtmaker, whom he proposed to +reproach in no measured terms. He firmly believed himself to be in the +right, because he maintained that in love one gives nothing without some +equivalent. + +At last the morning came; people began to stir in the house. Our dandy +rose and looked at himself in the mirror. He found that he was horribly +pale, that his eyes were red, and that he had a worn, jaded look. As he +desired, before all else, to be handsome and fascinating, he passed more +than an hour at his toilet, changing his cravat and waistcoat again and +again; but he did not succeed in restoring his usual freshness of +aspect. At last, weary of the struggle, he said to himself: + +"A little pallor makes one more interesting; women like a melancholy +air. That cruel girl will be touched by my evident suffering. Decidedly, +it is much better for me to be pale; it gives me the advantage at the +outset." + +He betook himself to his little neighbor's apartment, crossing the +courtyard as rapidly as possible to avoid the glances of the other +tenants. This time the door was unlocked. Monsieur de Mardeille +unceremoniously entered Georgette's room and found her already at work. +She looked up at him with a sly smile, and said: + +"Good-morning, monsieur! it's very good of you to come to see me. Pray +sit down, and we will talk about the play." + +But Monsieur de Mardeille did not sit down; he paced the floor +excitedly, and rejoined in an angry tone: + +"I didn't come here to talk about the play, mademoiselle!" + +"Indeed? Very well, then we'll talk about something else." + +"Mademoiselle--you sleep very soundly!" + +"I? Oh! you are mistaken, monsieur; on the contrary, my sleep is very +light; the slightest noise wakes me." + +"The slightest noise? How did it happen, then, that you didn't hear the +noise I made last night, when I knocked on your door for half an hour, +and you did not deign to reply?" + +"Last night? Why, I heard you distinctly, monsieur; much too distinctly, +in fact!" + +"Then, mademoiselle, why didn't you let me in?" + +"Why? Because I didn't choose to; because I don't receive visits at +midnight; because I considered the uproar you made at my door most +unseemly!" + +"Uproar? But if you had opened your door at once, I wouldn't have made +any uproar!" + +"True; but as I didn't choose to open it, you shouldn't have kept on +knocking." + +"Why, mademoiselle, it seems to me that I had the right to come to your +room, that I might fairly expect to be admitted! When a woman accepts +gifts from a man, it means that she consents--at all events, she +shouldn't leave him at the door when he comes to see her." + +"The right! the right!" cried Georgette, rising, and casting such an +angry glance at Monsieur de Mardeille that he was thoroughly abashed. +"Let me tell you, monsieur, that you are most impertinent, and that I +ought to turn you out of my room at once and forbid you ever to put your +foot inside my door again. The right! What do you mean, monsieur? Is it +because you have sent me a few paltry rags that you presume to speak to +me in this tone? Understand, monsieur, that I did you much honor by +receiving your superb gifts! If you had not wanted to go out with me, +you wouldn't have given them to me, I presume. So that you did it much +more to gratify your own vanity than to please me. And monsieur imagines +that, because of those gifts, I will open my door to him at midnight! +and perhaps give myself to him and esteem myself too happy to be his +mistress!--Why, you are mad, monsieur! Here are your presents. I don't +want them; you may take them back! Look, this will show you how much I +care for them!" + +As she spoke, Georgette ran to her closet, took down the gown, shawl, +and bonnet, threw them on the floor, and kicked them toward Monsieur de +Mardeille, who was horrified and dared not move. + +Having done this, the girl returned to her chair by the window, which +was open as usual, and resumed her work, paying no further heed to her +neighbor, who stood in the same spot as motionless as a statue. + +Several minutes passed thus. The ex-beau had had time to reflect. He +began by picking up the gown, the shawl, and the bonnet, and laid them +all carefully on a table; then he went to Georgette and stammered +confusedly: + +"Mademoiselle--I was wrong--I was very wrong--I admit it!" + +"It's very fortunate that you realize it, monsieur!" + +"I should not have believed--or rather, I should not have hoped---- +Certainly I do not attach any value to these gewgaws that I sent you; it +wasn't on account of them that I knocked at your door last night; but I +thought that you were touched by my passion for you, that you no longer +doubted it--that was what led me to come here and knock last night, +after the theatre. Forgive me, I beseech you, my dear neighbor; don't be +angry with me; it would make me too unhappy." + +"As you admit your wrongdoing," Georgette answered, with a smile, "I +forgive you. Oh! I am not one who bears malice! I say at once what I +have on my heart; then it's all over and I think no more about it." + +The old beau took the girl's hand and respectfully put it to his lips. +She withdrew it and pointed to a chair, saying: + +"Now sit down, and let us talk about something else." + +"Something else!" murmured Monsieur de Mardeille as he sat down. "When I +am with you, it is hard for me to refrain from telling you of my love. +Does it make you angry?" + +"No; but have you forgotten what I said to you?" + +"Faith! it's quite possible, my dear neighbor; what did you say to me on +that subject?" + +"I told you that I did not believe in any man's love until he had given +me proofs of it." + +Her neighbor frowned, and faltered: + +"Ah! yes--to be sure--I remember now--proofs. But I don't feel quite +sure what you mean by that." + +"Oh! monsieur, I should consider that I insulted you if I explained my +meaning any further!" retorted Georgette, satirically. "If you don't +understand me, so much the worse for you!" + +"Did you enjoy the play last night?" hastily inquired Monsieur de +Mardeille, anxious to change the subject. + +"Yes, monsieur, very much. I would go very often, if I had the means." + +"But if someone takes you, it's the same thing, isn't it?" + +"No, monsieur; it isn't the same thing to be able to give one's self +pleasure when one chooses, as to take it only when it pleases others to +offer it." + +"At all events, my pretty neighbor, when it is your pleasure to go +again, I shall be at your service and delighted to escort you." + +"You are too kind, monsieur.--Did you notice that lady in pink who was +in a box on the stage last night?" + +"In a proscenium box, do you mean?" + +"I don't know whether you call it a proscenium box, but the lady I mean +had a sort of crown of flowers on her head--and she was very pretty, +too." + +"Oh! yes, I remember--a lovely blonde. That was Irma, one of the women +most in vogue at this moment." + +"Do you know her?" + +"Oh! as one knows a great many of the women one meets at all the balls +at the Casino, at all the first performances--in short, at all the +functions to which one can gain admission by paying for it." + +"Is she married?" + +"Married? the deuce! never!--As if those creatures ever married! She's a +kept woman, that's the whole story." + +"Ah! she's a kept woman. At all events, she is kept handsomely. She had +a magnificent diamond necklace and brooch. For they were diamonds, +weren't they, monsieur?" + +"They were--or, at all events, they looked like it; but they may have +been false. Nowadays, they make false gems that resemble real ones so +closely that it's very hard to distinguish them. They're quite as +handsome; indeed, they are often more effective, on account of the way +they're mounted." + +"False diamonds! how horrible! I should never be willing to wear +anything false, myself!" + +Monsieur de Mardeille looked at his watch, then rose, and said: + +"How the time flies with you, charming Georgette! But I have some +business at my broker's, and I have only just time to go there. So, au +revoir, my lovely neighbor! You are not angry any longer, are you?" + +"No, monsieur, no; I have entirely forgotten the past." + +The ex-beau bowed and left her, saying to himself: + +"She has forgotten the past! Therefore she has entirely forgotten that I +gave her a complete toilette. She looks upon that as such a trifling +matter! And now she's beginning to talk about diamonds! Oh! that is +going too far! The little one has extravagant ideas! I wonder if she +would like me to keep her like Irma? It's incredible! a shirtmaker +wanting diamonds! The deuce! I didn't expect to encounter so many +obstacles with a grisette; it never happened to me before! She talked +with self-assurance! She's no fool, that's clear! And the worst of it is +that, when she gets excited, her eyes have such fire and expression! She +is enchanting! She's a little demon! But give her diamonds! never! +never! I'd rather eat them!" + +Several weeks passed. Monsieur de Mardeille continued his visits in the +daytime to Georgette, who always had her windows open, whatever the +weather. But he did not make the slightest progress in his love affair. +When he tried to move nearer to the girl, she compelled him to remove +his chair; if he tried to take her hand, she withdrew it; if he tried +to place his hand on the little skirt, at which he gazed with covetous +eyes, she pushed him away roughly, and exclaimed in her sternest tone: + +"I won't have you touch my skirt; that is forbidden!" + +Thereupon our gallant heaved profound sighs, to which she replied by +laughing heartily, and by mischievous glances which made her prettier +than ever; for, while confining her neighbor strictly within the limits +of respect, Mademoiselle Georgette did not hesitate to employ all the +little coquettish arts that make a man more enamored than ever and put +the finishing touch to his distraction. + +The result was that one day, on leaving Georgette, who had done nothing +but walk about the room in her simple morning costume, Monsieur de +Mardeille exclaimed: + +"Well! I can't do anything else! I'll send her a little brooch--in +diamonds--rose ones--something not too expensive; and yet it must be +pretty; for if it isn't, I know her well enough to know that she is +quite capable of making a fool of me again. Oh! these women! to think +that I never spent a sou on them! And this little hussy has made me +depart from my custom, and now I'm as big a fool as other men." + +The next day, when he presented himself at his neighbor's door, Monsieur +de Mardeille was amiable and lively and in high spirits; one would have +taken him for a boy of twenty. Having taken a seat beside Georgette, he +took a little pasteboard box from his pocket and handed it to her, +saying: + +"Allow me, my charming friend, to offer you this token, this proof, of +my affection; and be assured that in offering it to you I do not +consider that it gives me the slightest claim to your love; I desire to +owe that to your heart alone." + +"Good! that is very well said," replied Georgette, hastily opening the +box, in which she found a little brooch, worth eight or nine hundred +francs, and very effective. + +"Oh! this is most gallant of you!" she cried. "Really, monsieur, you are +coming on!" + +"What's that? I am coming on?" thought Mardeille; "what does she mean by +that? No matter! I won't ask any questions. This will touch her, and I +am sure that to-morrow she will be the one to say: 'I expect you +to-night.'" + +"This is a lovely brooch," said Georgette. + +"And you will deign to accept it?" + +"Will I accept it? Most assuredly, monsieur, and I am very grateful to +you." + +"She is grateful for it; that's good!" said our seducer to himself; "the +rest will go of itself. I won't commit the blunder of seeking payment +now for my present; I'll go away, that will be more adroit.--I am +obliged to leave you, my dear neighbor," he said, rising. + +"Already, monsieur?" + +"That word is very pleasant in your mouth!--Yes--I have some urgent +business to attend to. I leave you so soon with the greatest regret, but +to-morrow, I hope, I shall be more fortunate." + +"I hope so, too, monsieur." + +Mardeille bowed most respectfully to the young woman; without even +taking her hand. He took his leave, enchanted with what he had done. + +"I have taken the right way," he thought. "Women are stubborn, as a +general rule; to refrain from asking them for anything is enough to +induce them to grant you everything. The little one is mine now!" + + + + +XIV + +COLINET'S SECOND VISIT + + +On the day following the gift of the brooch, Monsieur de Mardeille, +buoyed up by the sweetest hopes, left his couch with this thought in his +mind: + +"I will make a careful toilet, but I won't go to see my young friend too +early; I must let her wish for my coming. After breakfast I will go to +my window, and I am sure that Georgette will beckon me to come to her. +Yes, that is the more adroit way." + +Monsieur de Mardeille breakfasted slowly; he enjoyed his coffee as, in +anticipation, he enjoyed his coming triumph; at last, after glancing +over several newspapers, he went to one of the windows looking on the +courtyard, thinking that he had given her time enough to wish for his +coming and that he would do well to show himself. + +On opening his window he looked at once toward his little neighbor's, +and saw a young man seated beside Georgette, holding both her hands and +gazing at her most affectionately. Thereupon our gallant frowned, +compressed his lips, and stared in dismay. + +"Sapristi!" he exclaimed; "with a young man! She's with a young man, and +she pretends to receive visits from no man but me! And this is her +gratitude for my brooch! Ah! we'll see about this! I won't allow myself +to be fooled in this way! I must find out who this young man is who +holds both her hands, when I can hardly induce her to let me hold one." + +The man whom he had discovered in his neighbor's apartment was young +Colinet, whom we already know. His dress was almost exactly the same as +he had worn on the occasion of his first visit to Georgette, except that +his broadcloth trousers were replaced by linen ones, and that he carried +a light switch instead of his stout stick. A much greater change had +taken place on his face, however; in the intervening three months, his +innocent, shy air had given place to one more sedate and thoughtful; it +was still frank and open, but the artless expression had disappeared. + +"Oh! how glad I am to see you, Mamzelle Georgette!" said Colinet, taking +the girl's hands. + +"And I to see you, Colinet! It makes me very happy, I can tell you! And +you say that everybody at home is well--my father and mother and +sisters?" + +"Yes, mamzelle, I left them all in good health; and here's a letter that +Mamzelle Suzanne, your second sister, gave me for you." + +"Oh! give it to me, give it to me quick, Colinet!" + +Georgette eagerly seized the letter that the young man had brought her; +she broke the seal and read it to herself inaudibly; the expression of +her face betrayed her deep interest in its contents. While Georgette was +reading, Colinet looked about, apparently making an inspection of the +room. + +"It's very nice here," he muttered; "much finer than it was in the other +place." + +Having finished reading the letter, Georgette put it in her bosom, then +smiled anew at Colinet, who said: + +"Will that letter bring you back to the province?" + +"Not yet, Colinet." + +"Do you still enjoy yourself more in Paris?" + +"It is not that, my friend; but I came here for a certain purpose; and I +shall not leave Paris until I have finished what I have begun." + +"Ah! you're doing some work here, are you?" + +"Yes, my friend." + +"And you won't tell me what it is? Perhaps I could help you." + +"No, you couldn't help me; and it's better that I shouldn't tell you now +what I am trying to do; but you shall know some day; yes, I promise you +that some day you shall know everything; and you won't blame me, +Colinet; on the contrary, I am sure that you will approve of what I have +done." + +"Oh! Mamzelle Georgette, I shan't blame you; for I know you, I do, and I +know that you ain't capable of doing anything wrong. But, dear me! your +head's a little--what do they call it down home?--a little solid; and +when you've made up your mind to do something, why, you've got to do +it." + +"Mayn't one have a strong will, as long as it doesn't lead one to do +wrong?" + +"Yes, yes! Oh! you can have anything; but you used to _thou_ me, and now +I'm sorry to find that you've stopped doing it." + +Georgette blushed as she replied: + +"That is true, Colinet; but it ought not to hurt your feelings--far from +it--for I don't like you any the less on that account. But it seems to +me that I ought not to speak to you so familiarly as I used to when we +were children." + +"If you like me just as much, I ought not to complain; but I love you +more and more every day, Georgette." + +"Oh! so much the better! that's just what I want! Above all things, +don't you ever change; for I count on your love, Colinet!" + +"Oh! Mamzelle Georgette, can a man ever change when he loves you?" + +"Kiss me, Colinet." + +"With all my heart!" + +The opposite neighbor did not see the kiss, because all this had taken +place before he went to the window. + +"What about that Monsieur Dupont I saw in your room so often when I was +here before?" queried Colinet; "do you still see him?" + +"No, Colinet, I don't see Monsieur Dupont any more." + +The young man smiled. He seemed delighted to hear that; but his brow +grew dark when Georgette added: + +"No, I never see him now, but I do see another man." + +"Ah! you have made the acquaintance of another man?" + +"Yes, a very stylish gentleman who lives in this house; he comes to see +me very often." + +"Very often?" + +"You'll probably see him very soon. Then, as I shall tell him, which is +perfectly true, that you are an old playfellow of mine, don't forget +that I am supposed to be a Norman." + +"A Norman! But that isn't true; you are from Toul, in Lorraine." + +"I know that very well, Colinet; but that is just what this gentleman +mustn't find out; and, above all things, don't mention my parents' name +before him--remember that." + +"Why on earth do you make all this mystery with this man? You haven't +ever done anything wrong, I know; so why do you conceal your family +name, mamzelle?" + +"You told me that you had confidence in me, Colinet." + +"To be sure--I have it still." + +"In that case, my friend, don't ask me questions that I can't answer +now. I have told you that it will all be explained some day, and that +ought to be enough for you." + +"That's true, mamzelle; I was wrong to ask you questions; I won't say +any more about it.--So you're a Norman, are you?" + +"Yes; from a little village near Rouen." + +"What's the name of the village?" + +"The name? I haven't an idea; what difference does it make? any name +will do. That man doesn't know all the suburbs of Rouen. Call it +Belair--there are Belairs in every province." + +"All right; and I'm a Norman, too, I suppose?" + +"Of course." + +"And may I still raise calves?" + +"Why not? cattle are raised everywhere. Hush! I hear my neighbor coming +upstairs." + +Monsieur de Mardeille had crossed the courtyard like a rocket; he ran up +the stairs without stopping for breath, entered Georgette's room like a +shot out of a catapult, and, without even acknowledging the salutation +of Colinet, who rose as he entered, he took his stand in front of the +young woman and exclaimed in a hoarse voice: + +"It is I, mademoiselle!" + +"So I see, monsieur," replied Georgette, with a smile. + +"You didn't expect me--that is to say, not at this moment, I fancy." + +"Why not, pray, monsieur? I never expect you. You come when you please; +neighbors don't stand on ceremony." + +"Yes--but I thought--I didn't expect to find you with company, as you +said you never received anybody but me." + +The girl's face became grave and stern; she looked at Monsieur de +Mardeille with a wrathful expression, exclaiming: + +"Let me tell you, monsieur, that I consider that what you have just said +is in the worst possible taste. If, up to the present time, it has +suited me to receive no other visits than yours, you may be perfectly +sure that it hasn't been from any desire to be agreeable to you." + +"Mademoiselle, I----" + +"Upon my word, to hear you, anyone would think that I am dependent on +you, that you have some claim over me! You make me blush for you, +monsieur!" + +The ex-beau turned as red as a gobbler; he shuffled his feet about and +tore his gloves, but did not know what to reply. + +"To-day," continued Georgette, "my old playfellow, the friend of my +childhood, who has just come from our province to bring me news of my +relatives, has called on me. He will always be welcome in my home. I was +about to introduce him to you, monsieur, when you began to say such +nonsensical things! You were not polite enough to acknowledge the bow my +friend Colinet gave you when you came in. You know so well what is +customary and proper, monsieur, that you will allow me to believe that +you are not in your ordinary frame of mind this morning, and that +something has happened to upset you.--Sit down again, Colinet, my +friend." + +Monsieur de Mardeille did not know where he was; Georgette's haughty +glance had rooted him to the floor. At last, he turned to Colinet and +made him a low bow; then he concluded to take a chair, muttering, as he +did so: + +"Yes, it is true, I have a sick headache this morning, a very bad one; +it makes me feel wretched." + +"All right! tell us that, and we will excuse you for being in an ill +humor.--Colinet, my friend, are you in Paris for long?" + +"Oh! no, Mamzelle Georgette; I can only stay one day; I must go back +to-morrow afternoon." + +The neighbor's face became amiable once more; he straightened himself up +in his chair. + +"What makes you in such a hurry, Colinet?" + +"I have several places to stop at on my way back--to collect the price +of cattle we've sold." + +"Monsieur is a cattle raiser?" Mardeille inquired. + +"Yes, monsieur; I deal in horned cattle mostly, because there's always a +market for them." + +"Yes, yes, it's an excellent business," said Monsieur de +Mardeille.--Then he leaned toward Georgette and said to her, almost +timidly: + +"You're not wearing your brooch?" + +"Well, I should think not--with my jacket!" laughed Georgette. "Is it +customary to put on a brooch so early in the morning?" + +"Have you got a chicken to roast?"[G] queried Colinet. "I'll help you, +if you want; I know all about chickens." + +Georgette laughed aloud, and Monsieur de Mardeille tried to do the same; +but his laughter was not sincere. + +"We're not talking about chickens, my dear Colinet, nor of the kind of +_broche_ you have in mind," said the young shirtmaker, when her +merriment had somewhat abated. "Oh! I don't live so magnificently as +that; my repasts are more modest. Still, my friend, if you will +breakfast with me to-morrow, before you go away, I will have a sausage +and a meat pie; with those and a good appetite, one can breakfast +perfectly--isn't that so?" + +"To be sure, mamzelle; I won't fail to be here." + +"If Monsieur de Mardeille would like to join us, and doesn't consider +our breakfast unworthy of him, he would give us great pleasure by +accepting my invitation." + +Our dandy's face became radiant. He bowed and said: + +"Unworthy of me! A repast over which you preside! Why, on the contrary, +it will seem delicious to me, and I accept your kind invitation with all +my heart. But I will ask your permission to bring a few bottles of wine +from my cellar; that will do no harm." + +"Oh! bring whatever you choose; we are not proud; we accept whatever +anyone offers us." + +"In that case, my charming neighbor, it's a bargain; I will breakfast +with you to-morrow. Meanwhile, I will leave you, for you may have a +thousand messages to give monsieur for your relations and friends, +commissions to intrust to him, and I should be very sorry to incommode +you. Au revoir, my dear neighbor!--Bonjour, monsieur, until +to-morrow!--At what hour do you breakfast, neighbor?" + +"At ten o'clock, monsieur." + +"Very good; I will be on time." + +And the ex-beau retired, as well pleased as he had been furious when he +arrived; a few words from Georgette had sufficed to effect this +revolution in his humor; to be sure, she had a way of saying them which +precluded the possibility of a reply. + +After Monsieur de Mardeille had gone, Colinet seemed to be reflecting +profoundly, and Georgette asked him: + +"What are you thinking about, my friend?" + +"About that gentleman who was here just now. How he spoke to you when he +came in!" + +"And you heard how I answered him." + +"Oh! that did my heart good! Is that old beau making love to you?" + +"Yes; but don't be alarmed, Colinet; he's no more dangerous to me than +Monsieur Dupont was." + +"I believe you, as you say so. But what made you ask him to breakfast +with us to-morrow? I should have liked it better to be with you alone." + +"And so should I, my friend; but I did what I thought it best to do, for +I don't want to break with my neighbor yet, and that is what would have +happened if I hadn't invited him. I am going to answer my sister +Suzanne's letter now, and then write to Aimée. I'll give you the letters +to-morrow." + +"Then, I'll go out and do some errands; for you know how it is in the +country: when anyone comes to Paris, people try to see who can give him +the most errands to do. I promised to dine with some friends; so I +shan't see you again till to-morrow." + +"Come early, then, so that we can have time to talk a little before +breakfast." + +"Yes, Mamzelle Georgette. Oh! what a pity that we two aren't going to +breakfast all alone together!" + +"A time will come, Colinet, when we two shall often be alone; but +perhaps you won't be so anxious for it then." + +"Ah! Georgette! you don't think that!" + +The girl's only reply was to hold out her hand to her old playfellow. He +squeezed it, then covered it with kisses; and Georgette was obliged to +remind him of all his commissions before he could make up his mind to +leave her. + + + + +XV + +A DAINTY BREAKFAST + + +At nine o'clock the following morning, Frontin carried to Georgette's +apartment a _terrine_ de foie gras, a small Reims ham, cakes, some +superb fruit, bordeaux, madeira, and champagne. The valet, remembering +the tone in which the shirtmaker had spoken to him, was as polite to her +now as he had formerly been impertinent. + +Georgette received all these supplies with no indication of surprise, +whereas Colinet, who had already arrived at his compatriot's rooms, +opened his eyes in amazement and exclaimed: + +"What! are we going to eat all that? Why, what a feast, Mamzelle +Georgette! what a feast! That gentleman must be head over heels in love +with you to send you so many good things!" + +"Do you think that that proves his love, Colinet?" + +"Well! it must prove something, anyway!" + +"Yes, it proves that he would like to seduce me; for there are women who +allow themselves to be seduced through their appetite." + +"Oh, yes! there are lots of 'em. Why, at home, there's Manette, who went +into the woods with Blaise for a plum tart! But you ain't one of that +kind, Georgette!" + +"Not I! I will eat all these things, and my neighbor won't be any +further ahead. You won't forget to give my sisters the letters I gave +you, will you, Colinet?" + +"I should think not! Do I ever forget anything you tell me? Especially +as Suzanne and Aimée are always terribly impatient to get your letters." + +"I can believe it. Poor sisters!" + +"Have you told them that you're coming home soon?" + +"Not yet, my friend, not yet." + +"Are you going to stay in Paris much longer?" + +"Mon Dieu! I haven't any idea." + +"And your mother, dear Maman Granery! Oh! she longs so for you!" + +"My mother! Oh! Colinet, please tell her that I love her as dearly as +ever, that she will never have to blush for me, and that I---- But, +hush! I hear Monsieur de Mardeille." + +The neighbor from the first floor entered the room, all smiles and +amiability and merriment. He presented his respects to Georgette and +slapped Colinet familiarly on the shoulder. + +"Really, monsieur, you are very kind to us," said Georgette; "you have +sent us so many things! My poor little pie won't dare to appear beside +your gifts!" + +"You are jesting, my dear neighbor! We will punish your pie with the +rest--eh, Monsieur Colinet?" + +"Yes, monsieur, I ask nothing better." + +"In that case, messieurs, let us begin." + +They took their seats at a table which was not elegantly furnished, but +was exquisitely neat. Flowers took the place of the wonderful _surtouts_ +which adorn the tables of the wealthy; and women have the art of +arranging flowers with so much taste, that they always achieve lovely +decorative effects with them. And then, too, Georgette did the honors of +the table without embarrassment or awkwardness; and lastly, she still +wore her little silk petticoat and her jacket, which made her +altogether fascinating. + +"You will excuse me, monsieur, for not dressing for the occasion," she +said to her neighbor; "but I am more comfortable this way; and then I +should have been afraid of spoiling my beautiful gown." + +"You are enchanting in this costume, my little neighbor; I should have +been terribly distressed if you had made your toilet.--Don't you agree +with me, Monsieur Colinet? don't you think that Mademoiselle Georgette +is very seductive in this charming négligé?" + +Colinet was busy eating; however, he replied, shaking his head: + +"I am used to seeing mamzelle like this! At home, we never dress up, +except for the church festivals." + +"Where is your home, Monsieur Colinet?" + +The young man glanced at Georgette, who guessed that he had forgotten +the name she had told him; so she replied for him: + +"Belair, monsieur." + +"Belair! I don't know of any town of that name in Normandie." + +"It isn't a town; it's a village." + +"Oh! if it's only a village, that makes a difference. Drink, Monsieur +Colinet. Are you fond of wine?" + +"Yes, monsieur; especially when it's as good as this." + +"And then, you don't drink much of anything but cider in your province, +I suppose?" + +"Cider?"--And Colinet looked surprised; but Georgette kicked him, under +the table, saying: + +"Why, yes! cider, of course. Cider is much more common at home--in +Normandie--than wine. So I advise you not to drink too much of this, +Colinet, for it would soon make you tipsy!" + +"Oh! no, you need have no fear," rejoined Monsieur de Mardeille; +"natural wines never do any harm." + +"Well! that's his business. But if you make him tipsy, he won't be able +to start for home to-day." + +This suggestion from Georgette checked the ex-dandy, who was about to +fill the young man's glass, but reflected that it would be very foolish +to prevent the old playfellow from going away from Paris. + +The breakfast lasted a long while; Colinet succeeded in retaining his +reason, while doing honor to the neighbor's wines. Georgette was careful +to change the subject when Monsieur de Mardeille mentioned Normandie. +When the clock struck one, the latter rose and said: + +"I must go to the Bourse." + +"And I," said Colinet, "must think about starting for home." + +"A pleasant journey, Monsieur Colinet! We shall meet again, I hope." + +"Oh, yes!" said Georgette; "you will certainly see him again." + +When Monsieur de Mardeille had gone, Colinet said, with a sigh: + +"He's luckier than I am, that man is; for he stays with you, and I am +going to leave you again!" + +"No, Colinet, he isn't luckier than you, for I love you, and I shall +never have either love or friendship for that man." + +"Ah! if that's so, you're right, I am luckier than he is! His breakfast +was mighty good! But, for all that, I'd rather have nothing but +potatoes, with nobody but you!" + +"So would I, my friend." + +"Then you ought not to have invited him!" + +"Are you going to begin your questions again, Colinet?" + +"Oh! no, no! forgive me; I'm done." + +"Then kiss me and go; and kiss my father and mother and sisters for me." + +"Oh! never you fear; I won't fail." + +Colinet kissed Georgette and went away, weeping as bitterly as on the +previous occasion. + + + + +XVI + +TWELVE THOUSAND FRANCS + + +About five o'clock in the afternoon, Monsieur de Mardeille returned to +Georgette's room, having seen her sitting at the window, alone. + +"Well, so your young compatriot has gone?" he said, taking a seat by her +side. + +"Yes, monsieur, a long while ago; almost as soon as you went." + +"That young man seems to be very fond of you." + +"Yes; he's a true friend." + +"But isn't he your lover?" + +"I have told you, monsieur, that I have no lover; and I can add, without +lying, that I have never had one." + +"I believe you, my dear neighbor, I believe you; although it's a rare +thing to find in Paris a girl of twenty--for you are twenty, are you +not?" + +"And six months, monsieur." + +"And six months! that makes it all the more remarkable! A girl who is +virtuous and always has been. Oh! that is very pretty! But, after all, +I suppose that you do not intend to retain your--heart always?" + +"I don't know, monsieur; one cannot tell what may happen." + +"Bravo! very well answered!" + +And Monsieur de Mardeille moved his chair nearer to Georgette's, and +murmured: + +"And suppose circumstances should bring you in contact with a man who +adores you, whose happiness consists in making you happy,--like myself, +for instance,--then would you yield to him?" + +"But women are so weak!" + +"Ah! fascinating girl, I am the happiest of men! you fill my cup to the +brim!" + +As he spoke, Monsieur de Mardeille extended his hand toward the little +black petticoat; but Georgette quickly moved her chair away and struck +him a smart blow on the fingers, saying in a very serious tone: + +"Well! monsieur, what sort of manners are these? I have told you before +that I did not like that!" + +The ex-beau stamped on the floor in a rage, crying: + +"Sapristi! mademoiselle, so you propose to make a fool of me to the end! +You give me reason to hope that you will cease to be cruel, and then you +forbid me the slightest liberty! What does it all mean? Where do we +stand? I would like very much to know what to expect." + +"I am not making a fool of you, monsieur; but what led you to think that +I was about to yield to you already?" + +"Already! _already_ is very pretty, on my word! When I have been making +love to mademoiselle more than two months! when I have made great +sacrifices for her! I am not talking about the dress--that was a trifle; +but you seemed to want a diamond brooch, and I sent it to you +instantly. That was no trifle, allow me to tell you; and when a woman +accepts such presents----" + +"She immediately becomes the mistress of the man who gives them; is that +it, monsieur?" + +"Faith, yes! at least, that's the general rule." + +"Well, monsieur, it isn't according to my ideas!" + +"In that case, mademoiselle, what are your ideas, or rather your +demands? for, really, I don't understand you." + +"Look you, Monsieur de Mardeille, do you wish me to explain myself +frankly? do you wish me to tell you what I have resolved upon?" + +"Oh, yes! pray explain yourself! that will give me great pleasure! +Speak! I am impatient to hear you." + +"Listen to me, then, monsieur. If I, being touched and flattered by your +present of a brooch, should yield to you to-day, as you claim that I +ought to do, what would happen, monsieur? This: that when your love, or +rather your caprice, was once satisfied--for, with most men of your +stamp, this ardent love is only a caprice----" + +"Oh! can you believe----" + +"Yes, monsieur, yes, I do believe it; indeed, I haven't the least doubt +of it; but let me finish, I beg.--Well! if I were weak enough, foolish +enough--let us not mince words--to cease to resist, then, in a month, or +two months, say three months, if you choose, you would have had enough +of your little grisette; she would bore you, and you would cease to see +her; more than that, you would avoid her as zealously as you now seek +her. So the girl is abandoned by the man to whom she sacrificed +everything, whose oaths she believed! And that man, after making her +unaccustomed to work by a life of idleness and dissipation, leaves her, +in most cases, with no resource against destitution! But even that is +not all! If the girl alone were unhappy, that would be much, no doubt, +but still she alone would be punished for her fault. It is not always +so. Often, too often, a wretched child is born of that passing +connection. Then the poor girl, who can hardly support herself by her +labor, has no means of supporting her child! Isn't that horrible? Ought +not one to shrink in dismay from such a terrible future?" + +"Oh! mademoiselle, you are imagining chimeras! You are romancing!" + +"No, monsieur, I am not romancing; I am simply stating what is seen, +what happens every day! And you yourself, monsieur, who claim that I am +inventing chimeras, be frank, if such a thing is possible, and tell me +if you never seduced and then abandoned a girl in the situation I have +just sketched? Think over your life, your love affairs, your numerous +conquests, and tell me, monsieur, if you are quite sure that such a +thing never happened to you?" + +Monsieur de Mardeille changed color; he rose, with a sullen expression +on his face, and paced the floor, muttering: + +"Mon Dieu! mademoiselle, my numerous conquests, my adventures, aren't in +question here. I can't go over everything that has happened to me; it +would take too long. Besides, I don't remember." + +"Say, rather, that you don't choose to remember." + +"In heaven's name, let us drop this and return to you. According to what +you have said, if I understand you, you will not yield to anyone----" + +"Until he has placed me in such a position that I need have no fear of +poverty, and that I can support and educate my child--if I should have +one. Yes, monsieur, that is my firm and irrevocable resolution, and I +promise you that I shall not change." + +The dandified neighbor made a horrible grimace, and continued to pace +the floor, mumbling: + +"The devil! the devil! you look ahead, mademoiselle; you take your +precautions." + +"Is that forbidden, monsieur?" + +"No; but it's very uncommon--luckily. For you, love, sentiment, a man's +attractions--everything that ordinarily captivates a young girl glides +over your heart without stirring it. Sensibility is not your strong +point." + +"Do you think so? And are you yourself so very sensitive, monsieur?" + +"I am--to your charms, most assuredly. But my love does not touch you; +you are very cruel to me." + +"I am less stupid than other women, that's all!" + +"However, mademoiselle, if one must settle a fortune on you in order to +obtain your favors, you must understand that everybody can't afford to +indulge in such a passion." + +"A fortune! Oh! no, monsieur, I am not so ambitious as all that; a +fortune is not what I ask, but simply the means to bring up the child +that is so often the result of a woman's fault." + +"Ah! you have in mind only the result! But suppose there isn't any +result?" + +"Why, then it will be for the poor girl herself, who will at least be +secure against want." + +"Ah! it will be for the girl, if it isn't needed for the child! Very +good! You think of everything! You would make an excellent cashier for a +broker!" + +"Why, I should not object to that. As a general rule, men earn more with +the pen than women do with the needle." + +"That is why women don't look to their needle to satisfy their +coquetry." + +"They have no choice, since they are forced to it." + +"Nobody forces them to be coquettes." + +"But you would be very sorry if they were not!" + +Monsieur de Mardeille continued to pace the floor, humming between his +teeth: + + "'When one knows how to love and please, what other boon can one desire?' + +No, no! that song isn't appropriate!-- + + 'A bandage covers the eyes of the god that makes men love!' + +That is nearer the truth.-- + + 'Come, lady fair, I await thee, I await thee, I await thee!" + +Georgette went on with her work, as if he were not there. When he was +tired of singing, he went to the shirtmaker's side and said to her +abruptly: + +"What ought it to cost for a child's porridge?" + +Georgette replied, with a smile: + +"Seek and ye shall find." + +"Ah! now you are quoting the Gospel at me! But Saint Peter was scoffing +at us when he said that; for there's one thing that I have constantly +sought and have never found. I won't tell you what it is, out of respect +for your sex, but any man will guess my meaning. But I return to what I +asked you just now. It seems to me that with two or three thousand +francs one ought to be able to provide porridge in large quantities and +for a long time!" + +"Do you expect a child to live on nothing but porridge?" + +"That or something like it. A child eats so little!" + +"But food isn't the only thing it needs. When it grows up, its education +must be attended to, mustn't it? and then, it must be apprenticed and +taught a trade. It must know how to earn its living, so that it can help +its mother when the time comes." + +"Oh! tra la la! there's no reason why you shouldn't go on! Why don't you +ask me at once to buy a substitute for him if it's a boy, or to give her +a dowry if it's a girl?" + +"Why, that would be no more than right!" + +"Didn't I tell you, mademoiselle, that you demanded a fortune?" + +"No, monsieur, you exaggerate. For it seems to me--yes, let us suppose +that there's a boy to be brought up--I am inclined to think that with +twelve thousand francs it might be done." + +"Twelve thousand francs!"--And Monsieur de Mardeille jumped so high that +his head nearly struck the ceiling.--"Twelve thousand francs!" he +repeated. "Do you think that that is nothing, mademoiselle?" + +"I think that it is no more than is necessary to make a child into a +man. Why, by putting that sum in the savings bank at once, one would +have a little income, which would keep increasing. Oh! you may be sure, +monsieur, that the mother would keep nothing for herself; but she would +at least be at ease with respect to her child's future." + +"And as she would use none of that little income for herself, she would +still have to be supported, I suppose?" + +"Oh! no, monsieur! That sum, once given, would be the whole; she would +accept nothing more." + +The elderly beau began once more to stride back and forth, ejaculating +from time to time: + +"The world is getting to be a curious place; it's a good school; one +learns something every day!--But women are becoming sharper and sharper! +We're nothing but children beside them! Twelve thousand francs! Why, not +long ago, a man might have had more than a hundred mistresses with that +money! I am not speaking for myself, for God knows I never ruined myself +for women! I always triumphed without untying my purse strings. I prefer +that way; at all events, I was sure that I was loved on my own account. +They didn't offer to break the bargain!" + +"Do you know, monsieur, that these reflections of yours are not very +polite!" said Georgette, annoyed by his soliloquies. + +"Why, mademoiselle, it seems to me that I might at least be permitted to +complain!" + +"No, monsieur, you may not. You criticise my conduct! But if I choose, +monsieur, I should have to say but a word to make you blush for yours; +to force you to lower your crest before me and ask my pardon for all +your impertinence." + +Monsieur de Mardeille stared at her and stammered: + +"I don't understand a word of what you say, mademoiselle. If you would +explain yourself a little more clearly----" + +"It doesn't suit me to do so at this moment; but, never fear, you won't +lose anything by waiting." + +The neighbor took his hat to go, saying to himself: + +"I won't lose anything? That's a question. I am very much afraid I shall +have nothing to show for my brooch. If I dared, I'd ask her to give it +back; but I don't dare, especially as I have an idea that she wouldn't +do it. This little vixen holds me in awe; she has such a way of +speaking, such a decided tone! What an idiot I have been! This will +teach me to make sacrifices for women!" + +He turned to Georgette, and with a curt nod to her left the room, +infinitely less radiant than he had been in the morning, and muttering +between his teeth: + +"Twelve thousand francs! a little shirtmaker! What are we coming to? +Great God! what are we coming to?" + + + + +XVII + +A PARCEL + + +For a week following this interview, the tenant of the first floor front +was in an unapproachable humor. He went in and out at all hours of the +day, scolded his servant, ate hardly anything, slept badly, and did not +once go to the windows looking on the courtyard. One day Frontin +attempted to speak of the young tenant of the entresol; but his master +abruptly interposed, saying: + +"If you so much as refer to the shirtmaker, if you venture to repeat a +single word relating to her, I'll put you out of doors with a kick--you +know where!" + +But at the end of the week, Monsieur de Mardeille, alarmed by his loss +of appetite and his inability to sleep, and observing in dismay that his +rosy, smiling face was assuming the semblance of a baked apple, that his +brow was becoming wrinkled and his cheeks sunken, and that, if that sort +of thing continued, he would soon appear at least as old as he really +was, said to himself: + +"Things can't go on like this! I try to divert my thoughts, and I can't +do it! I pay court to other women, they welcome me with open arms, yet +I don't go back to them! The image of that little Georgette is always +before my eyes! I see her going back and forth in her chamber, in her +jacket and short skirt. Her voluptuous shape turns my head! Decidedly I +am mad over that girl. And after all, I should be a great fool to pine +away with longing, when it is in my power to be that girl's happy lover! +I know what it will cost me. But, still, twelve thousand francs won't +ruin me; especially as she said in so many words that she would not ask +for anything more after that. And there are women who ask all the time. +You don't give them so much at one time, but it amounts to the same +thing, indeed it costs more in the end!" + +While making these reflections, Monsieur de Mardeille walked about the +room, and finally said to Frontin: + +"Frontin, is it long since you met our little neighbor?" + +The valet, recalling his master's prohibition, stared at him in +amazement, and then replied: + +"Madame Picotée? No; I met her in the courtyard no longer ago than this +morning." + +"What's that? who said anything about Madame Picotée, you idiot? Didn't +I say our little neighbor? What do you suppose I care for that old +party? I am talking about the girl on the entresol, the charming +Georgette." + +When he heard the pretty shirtmaker's name, Frontin said to himself: + +"This is a test; monsieur forbade me to speak of her; he is trying to +test me." + +Whereupon he put a finger to his lip and turned to his master, shaking +his head and laughing, as if to say: + +"Not such a fool as you think!" + +And Monsieur de Mardeille, thoroughly out of patience, shook his +servant's arm, crying: + +"Will you answer me, you clown?" + +"You forbade me to mention the young girl on the entresol, monsieur." + +"I retract that order, numskull!" + +"Oh! I couldn't guess that!" + +"I want you to mention her now, and to tell me everything you know about +her. And you must know something, for you're always in the concierge's +lodge." + +"Bless me! monsieur, it's the same old story: Monsieur Bistelle keeps +sending Mamzelle Georgette bouquets and billets-doux, begging her to +receive him; but, _nisco!_ she won't receive him, and she sends back his +billets-doux." + +"Really? Georgette refuses to receive that fellow? That's good! She +received me; and my neighbor is rich and must have made her handsome +offers! So she gave me the preference; therefore she must have a +penchant for me! She resists me only because she's got that wretched +notion of dread of possible results in her head. But I am preferred; +therefore she loves me; it's just the same thing. Is that all you know, +Frontin?" + +"Oh! the gentleman--the old bachelor, Monsieur Renardin, has been trying +to send something else to our little neighbor. He ordered a superb Savoy +biscuit. I don't know how Mademoiselle Arthémise found out about it, but +she did. So then she did sentry duty in the concierge's lodge, and +stopped the pastry cook's boy as he passed, got possession of the Savoy +biscuit, hollowed it out, and put it on her head, so that she looked +like a Turk. She went all over the house with the biscuit on her head, +and waited on her master at dinner that way. He happened to have +company, too!" + +"That was well done! Think of that man flattering himself that he could +seduce her with biscuits! What a jackass!" + +Monsieur de Mardeille went to the window and raised the curtain. +Georgette was in her usual place, and seemed to him even more seductive +than ever. He feared that she might be offended with him; however, he +could not resist the desire to open the window and seat himself at it; +then he watched for a glance from her. It was not long before she raised +her eyes in his direction; whereupon he made her a low bow, to which she +replied by a most affable smile. He was enchanted, radiant; he passed an +hour at the window; and Georgette looked at him and smiled several +times. + +"She isn't angry; she will receive me kindly--I saw that in her eyes," +he said to himself. "Yes, I can call on her without fear. True; but if I +don't follow out her suggestion, I shall not make any progress." + +The day passed, and Monsieur de Mardeille had been unable to decide what +course to pursue. He went to his desk several times, looked through his +cashbox, counted the banknotes, gazed at them with a sigh, then restored +them to their place. Love and avarice were fighting a battle to the +death in his heart, and his long-standing habits were being subjected to +a cruel shock. + +The next day he was still wavering, hesitating, unable to decide upon +any plan, when Frontin suddenly came to him and said: + +"Do come and look out of the window, monsieur; Mamzelle Georgette is in +the courtyard, pumping; if you could see how gracefully she pumps!" + +"Yes, yes, let's see that!" + +Our lover hastened to take his place at a window that overlooked the +pump. Georgette was there, in the little petticoat that clung about her +hips; and the exercise of pumping developed all her good points most +happily. Did the girl suspect it? Probably, for she seemed to take +pleasure in what is to most people tiresome labor. + +Monsieur de Mardeille, having gazed for several minutes at the animated +picture before him, hurried to his cashbox and took out a bundle of +banknotes. His hesitation was at an end; he stuffed them hastily into a +wallet, which he put in his pocket; then, making a rapid toilet, he left +his room and betook himself to Georgette's apartment, saying to himself, +like Cæsar as he passed the Rubicon: "_Alea jacta est!_" + +The young shirtmaker had hardly time enough to leave the pump, reach her +room, and resume her work, ere she saw Monsieur de Mardeille enter, +eager, agitated, and throbbing with hope. He rushed toward Georgette, +took a seat near her, and said: + +"My dear little neighbor, I have come to ask your pardon----" + +"My pardon! Why, I have no recollection that you have offended me, +monsieur." + +"Oh! yes, yes! The last time that I was here I said things to you that I +shouldn't have said." + +"If you did, monsieur, I have forgotten them." + +"Ah! that is well done! how amiable of you! But I could not live away +from you, charming Georgette; I was too unhappy!" + +"Really?" + +"It is so true, that to prove my love I have decided to submit to every +sacrifice--which I never did before for any woman. But what would one +not do to touch that bewitching petticoat, which always flies when I +try to catch it! See, fascinating girl; take this wallet; it contains +twelve thousand francs in banknotes! Will this put an end to your +rigorous treatment of me?" + +Georgette's cheeks flushed; a gleam of joy, of triumph, shone in her +eyes; she took the portfolio, looked at it without opening it, and said +in an uncertain voice: + +"As you have done this, I must needs yield to you. But I ask you for a +respite of one more day. I want to think of my family to-day, to recall +my childish memories; but to-morrow, oh! to-morrow, you will no longer +find me cruel!" + +"I cannot refuse anything to her who promises me perfect bliss! So +to-morrow you will not be wild and shy any more--you will let me touch +that little villain of a skirt that puts my heart in a flutter?" + +"Oh! I promise you that you shall touch it all you choose to-morrow, and +that I shall not object!" + +"Enough, enough, my divinity! I do not care to hear any more, and I +leave you until to-morrow; for if I should stay with you, I would not +answer for my self-restraint. Until to-morrow! We will breakfast +together, and your windows will be closed, won't they?" + +"They will be, you will see." + +Monsieur de Mardeille took his leave; he was in raptures, and said to +himself: + +"She put me off till to-morrow. I have an idea that, before yielding to +me, she wanted to know by count if there really was the amount I +mentioned in the wallet. She's a cautious damsel; she won't allow +herself to be caught very easily! But what difference does it make to +me? She will find that I haven't deceived her; and this time she will +keep her promise, I am sure." + +An afternoon and evening are interminable when the next day is to +witness the fulfilment of all one's hopes. Monsieur de Mardeille did +what he could to kill the time: he called on some friends, dined at a +restaurant, looked in at several theatres, went home very late, went to +bed, and fell asleep at last, dreaming of Georgette. + +The so ardently desired day broke at last. Our gallant awoke rather +late, and rang for Frontin, who came in on tiptoe. + +"What time is it, Frontin?" + +"Nearly ten o'clock, monsieur." + +"What! you let me sleep so late as this without waking me?" + +"Wake monsieur! He did not tell me to, and I should never think of +taking the liberty!" + +"No matter! prepare everything for my toilet. You must curl my hair, and +take pains with it; I want to be very handsome this morning." + +"Oh! monsieur always is that!" + +"Not bad, for a numskull!" + +"I mean that when a man is rich he is always handsome." + +"You are talking nonsense now. By the way, Frontin, look out of the +dining-room window and tell me if my little neighbor Georgette is at her +window." + +Frontin obeyed; in a moment he returned and said: + +"It's very extraordinary, monsieur; all the windows are closed in +Mamzelle Georgette's rooms, and usually they're all wide open!" + +"Closed!" repeated Monsieur de Mardeille, with a smile. "Oh! I remember; +that's what I asked her to do, yesterday; that proves that she is +expecting me. Stupid of me to sleep so late!--Come, Frontin, be quick +about my hair." + +The servant dressed his master's hair in haste. When he had put the +finishing touches to it, Monsieur de Mardeille said to him: + +"Now, go to the sideboard and get some madeira, bordeaux, and champagne, +which you will carry to my little neighbor, and tell her that I am at +your heels. I will be at her room in five minutes." + +Frontin disappeared; but he returned before his master had finished +dressing; he had two bottles under his arms and the third in his hand, +and his face wore a more inane expression than usual. + +"How is this, imbecile? Haven't you done yet what I told you? Why don't +you carry those bottles to Georgette's?" shouted Monsieur de Mardeille. + +"I beg your pardon, monsieur; I've been there, but I couldn't find +anyone. That's why I've come back with my bottles." + +"Couldn't find anyone! She has gone out to buy something, no +doubt.--Couldn't you wait on her landing a minute?" + +"That is what I thought of doing at first, monsieur; but it was just as +well I didn't, for it seems that I should have wasted my time." + +"Wasted your time? What do you mean? Come, come! explain yourself!" + +"When I was coming back, monsieur, I met the concierge.--'Has Mamzelle +Georgette gone out already?' I said. 'Do you know whether she'll be back +soon?'--At that he began to laugh, and he said: 'Pardi! if you wait for +her, you'll waste your time; she went away last night.'" + +"Went away last night? Nonsense! you don't know what you're saying; you +misunderstood! Went away! where did she go?" + +"That's what I asked, monsieur. It seems that the girl has moved. She +paid the concierge last night; she sent for an upholsterer, and sold him +all her furniture; then she took a cab, and off she went without saying +where she was going." + +Monsieur de Mardeille turned green, red, and ash-colored in turn. + +"A glass of water, Frontin! a glass of water!" he stammered, dropping on +a chair. "I think I am going to faint." + +The servant hastily gave his master a glass of water, saying: + +"Was monsieur so very much in love with our little neighbor?" + +At that, Monsieur de Mardeille threw the water in Frontin's face. + +"Hold your tongue, you brute! I am robbed, that's what I am! Fetch the +concierge; I must speak to him." + +"He has something for you from Mamzelle Georgette, monsieur; for he said +to me: 'Is your master awake? I've got something to give him in person +from this young woman, who gave me the parcel before she went away.'" + +"And you didn't tell me that, you idiot! Go, run, and tell him to come +up instantly!" + +"Hark! monsieur, someone's ringing; that must be him. I'll go and let +him in." + +The old beau was still wavering between hope and fear. + +"This package--why, she must have returned me my banknotes," he thought. +"She has probably reflected, and concluded to remain virtuous. If that's +how it is, I must make the best of it." + +The concierge entered his tenant's apartment, bringing a rather large +parcel, carefully wrapped in paper; he carried it on his outstretched +arms, as if he were delivering the keys of a city on a salver, and +handed it to Monsieur de Mardeille, who looked at it, scrutinized it, +and at once said to himself: + +"I didn't give her enough banknotes to make so large a parcel as this!" + +"This is what the young woman on the entresol told me to give you, +monsieur, when she went away." + +"Went away! But why did you let the girl go away? Did you give her +notice to quit?" + +"No, monsieur; but she paid in full and one quarter ahead, so I couldn't +prevent her from going, especially as she seemed in a great hurry." + +"And you didn't ask her where she was going?" + +"I beg your pardon; she told me that she was going back to her province, +but that she should come to Paris again in a week." + +"And she didn't leave you her address?" + +"No, monsieur; but she left me this little note for you." + +"Give it to me! you should have begun with that! Leave me now.--You go, +too, Frontin." + +The concierge and the valet left the room together, agreeing that it was +too bad that he had not opened the parcel in their presence. + +"I should have liked to know what it was the little shirtmaker sent +him," said the concierge. + +"You had it in your hands; couldn't you feel what there was inside the +paper?" + +"Faith, no!" + +"Was it hard?" + +"No; it was soft." + +"Then it's probably a cheese that she had sent to her from her +province." + +When he was alone, Monsieur de Mardeille lost no time in opening the +parcel; it contained the little black petticoat that Georgette usually +wore. + +"Her petticoat! She sends me her petticoat!" cried Monsieur de +Mardeille. "What bitter mockery!" + +Then he unsealed the letter and read these words: + +"I told you that to-day you would be able to hold and fondle my little +petticoat at your leisure. You see that I keep my word; here it is. You +will think very badly of me, will you not, monsieur? Before you condemn +me, wait until you have seen me again, which will be as soon as I can +possibly arrange it. Yes, have no fear; you shall hear from me." + +Monsieur de Mardeille was speechless; the letter dropped from his hands. + + + + +XVIII + +A BLASÉ YOUNG MAN + + +It was a fortnight after the events we have narrated. + +In a very handsome apartment on Rue de la Chaussée-d'Antin, a young man +attired in a superb robe de chambre was strolling listlessly from one +room to another, smoking a cigarette. + +This young man was the Vicomte de Sommerston. The descendant of a very +wealthy Irish family, Edward de Sommerston was born in France and had +never chosen to visit the home of his ancestors. He had come into +possession of an income of eighty thousand francs at the age of +twenty-one, and had immediately plunged into the life of pleasure, +dissipation, and debauchery which ages men so rapidly. + +He was tall, well built, handsome, and rich--this was twice more than +enough to kill in ten years a man who was unable to resist his passions. +The viscount was now twenty-nine; he was not dead yet, but he was not +much better than that; he had not only used, but abused everything. The +list of his mistresses was enormously long, especially as there were +many of them whom he had known no more than a week, as he was an +essentially fickle and capricious youth. The woman he adored to-day was +an object of indifference to him to-morrow. Unluckily for him, he had +never fallen in with any cruel charmers, his reputation as a rake and +_mauvais sujet_ being, on the contrary, a powerful recommendation with +the ladies to whom he addressed his homage. + +Edward had run through the half of his fortune; he had enough remaining +to enable him to live comfortably, if he had known how to make a wise +use of it; but he did not know how to do anything, even to amuse +himself: everything was a burden and a bore to him. He was no longer +capable of loving; he had ruined his stomach by flooding it with +champagne and malvoisie; he still gambled from time to time, but without +enjoyment unless luck was exceedingly unfavorable to him; when he lost +heavily, he experienced a sort of excitement which brought a little life +to his pallid, wasted face. + +A single passion retained its power over him: he still smoked. It was +impossible to meet him without a cigarette in his mouth; and that was +followed by another and another and another; wherever he might be, at +home or elsewhere, he smoked continually; he could not do without it, +he said. He owed that lamentable habit to the foolish good nature of +those ladies who allowed him to smoke in their rooms, and sometimes +smoked with him. What do you think about the fair sex smoking? + +To no purpose had the doctors told the viscount: + +"You make a mistake to smoke so much; it's injuring your health; you +cough constantly, your lungs are weak, and you'll dry them up completely +by smoking as you do; you'll go into a consumption." + +These warnings, instead of being acted upon, had produced the opposite +effect on the young man, who insisted that he knew better than the +doctors. + +"Bah!" he said to himself; "they tell me not to smoke. Well! I'll smoke +more than ever, to let them see how much I think of their advice." + +In fact, the number of cigarettes he smoked in a day reached such a +fabulous figure, that his valet's sole occupation was to make them for +his master. + +From time to time, Edward had travelled, hoping to find new sensations +amid new scenes. He had visited Switzerland, Spain, Italy, and England; +but, unluckily, the man who can scatter gold along his path meets with +no obstacles to his desires in any country; women are coquettish, men +are selfish, innkeepers have an eye to the main chance, servants are +flatterers, everywhere. In Spain, thanks to the national jealousy, the +viscount had fought several duels; but as he handled both sword and +pistol with skill, he was always victorious, which fact afforded him no +pleasure at all. + +Once, as he was travelling in Switzerland, and trying to climb some +glacier, he fell over a precipice, and lay there nearly six hours before +he was rescued by guides, by means of rope ladders. He was half frozen, +but well content, and he remembered that day as one of the pleasantest +during his travels. + +He had returned to Paris, after a trip to Italy, only three weeks before +we first meet him strolling about his apartments, smoking cigarettes, +which he rarely finished, and followed at a distance by his valet, +Lépinette, preparing others. Suddenly he halted in the middle of his +salon, and asked: + +"What time is it, Lépinette?" + +"Nearly three o'clock, monsieur le vicomte." + +"Really? Give me a cigarette." + +"Here it is, monsieur." + +"I will finish dressing.--What in the devil am I going to do to-day, +Lépinette? Do you know?" + +"I think that monsieur told three of his friends, Messieurs Florville, +Dumarsey, and Lamberlong, to call for him to ride in the Bois." + +"Ah, yes! you are right. Yes, those gentlemen were to call for me.--This +one isn't well made; give me another." + +"Here is one, monsieur." + +"To ride in the Bois--always the same thing; it's horribly +monotonous.--Lépinette, you must find something to amuse me." + +"I should like nothing better; but monsieur le vicomte is so exacting! +Things that would delight other gentlemen are indifferent to him, or +displease him." + +"That is true; I am hard to amuse. I resemble Louis XIV in that. I hoped +to find something new when I came back to Paris.--This one draws badly; +give me another." + +"Here is one, monsieur." + +"But no--nothing new or exciting!" + +"There are some very pretty women in the quarter, monsieur." + +"Bah! according to your taste, not mine!--But don't I hear horses in the +courtyard?" + +"Yes, monsieur; they are your friends, who have called for monsieur le +vicomte, no doubt." + +"Bigre! and I am not dressed! Never mind! they can wait.--Give me a +cigarette." + + + + +XIX + +THE VISCOUNT'S FRIENDS + + +The viscount's friends entered his salon in riding costume, hunting crop +in hand. + +The first was a tall youth of nearly six feet, and so slender and frail +that he seemed in danger of breaking in two when he stooped; especially +as he was always dressed in the latest style, and squeezed and pinched +himself so that not the slightest crease could be detected in his +clothes. Many ladies envied that young man his figure. His name was +Florville, and his face was not unattractive. + +The second was a young man of medium stature, whose hair was bright red, +as were the rims of his eyes; which did not prevent him from esteeming +himself a very good-looking fellow; he dared not turn his head, for fear +of rumpling his collar or disarranging the knot of his cravat. He was an +habitué of the Théàtre-Italien; he never missed a performance, insisted +on posing as a great connoisseur in music, and declared that he could +easily have reached high C, if his voice had been cultivated; but it had +not been. This individual, so laughable by reason of his manners and +his pretensions, was Monsieur Lamberlong. + +The third of the viscount's visitors was a man of about thirty, +remarkable neither for beauty nor ugliness, rather stout than thin, with +a good-humored, smiling face, and all the manners of a high liver. His +name was Dumarsey. + +Florville and Dumarsey had enormous cigars in their mouths. The young +man with the red hair did not smoke; by way of compensation, he had a +little square glass over his right eye, and kept it in place almost all +the time; his kind friends declared that he ought to wear one on the +left eye as well, in order to conceal both his albino-like lids. + +"Here we are! here we are, Edward!--The deuce! he's not ready!" + +"I was sure he wouldn't be; I'd have bet on it." + +"Well! what's your hurry, messieurs? In the first place, it's too early +to go to the Bois. We have time enough. I will finish dressing.--Lépinette, +give me a cigarette." + +"Here is one, monsieur." + +"Will you allow me to complete my toilet in your presence?" + +"Go on, go on, take all the time you want!" said Dumarsey; "I have a +good londres; that's enough for me." + +"For my part," said Florville, "I am not satisfied with this so-called +Havana." + +"If you would like a cigar, Monsieur Lamberlong, you'll find a box on +the console yonder. I smoke nothing but cigarettes myself, but I always +keep a few cigars for my friends." + +"Exceedingly obliged, dear viscount; but I don't care about smoking; +there was a man at the Bouffes last night who smelt very strongly of +tobacco; it made a number of ladies ill." + +"As there is no performance at the Bouffes to-night, you have nothing to +fear." + +"Oh! but I am going to a concert to-night, at which Alboni is to sing." + +"You stick to music, don't you?" + +"It's my element." + +"You know, Edward," laughed Dumarsey, "Lamberlong would have been able +to reach high _C_, if his natural faculties had been cultivated. What a +pity to have neglected them!" + +"Is there any chance of catching the lost note, if we should take an +express train?" + +"You are pleased to jest, messieurs. None the less, it is true that a +gentleman in the balcony at the Bouffes said to me not long ago: 'This +is where you ought to be!'" + +"In the balcony?" + +"No; but at the Bouffes, with a salary of sixty thousand francs!" + +"Had he heard your high _C_?" + +"Yes; just as I left school." + +"It can't be denied that there are some very fortunate mortals. There +was a man who had heard Lamberlong's high _C!_ And we poor devils might +pay fabulous prices, yes, hire the whole auditorium of the Bouffes, and +not hear it! It's heartrending!" + +The red-haired young man rose impatiently, and began to inspect the +pictures that adorned the salon. + +"What do you hear that's new, messieurs?" said Edward, tying his cravat. + +"Oh! nothing piquant or interesting. There's been a great scarcity +lately of scandalous intrigues in which we know the leading parties." + +"Who is the woman most in vogue? Remember that I am just from Italy, +messieurs, and that I am not at all posted as to what is going on in +Paris." + +"There are five or six in high favor; but you must have seen them, for +you were at Saint-Phar the banker's great crush night before last." + +"I saw nothing wonderful. If that's all you have to offer me, why----" + +"There was a dazzling blonde at the Bouffes last night. She attracted +every eye." + +"Well! of course, you made inquiries about her, Lamberlong?" + +"Yes; she's the wife of a rich Spaniard, who is taking her to Brazil." + +"If he's taking her to Brazil, that's too far to follow her. But you +must have had some romantic adventures in Italy, viscount? The women +there are very revengeful, they say." + +"No more so than in France! I saw two or three little stilettos glisten +in the girdle or the garter, but I didn't feel the point of one." + +"No great passions, then?" + +"Nothing, nothing! it's maddening! Love is vanishing, messieurs." + +"That isn't what says a young man who is always in the orchestra chairs +at the Bouffes; he's in a fair way of dying of love for an actress; he +won't say who she is." + +"Oh! but one must be an habitué of the Bouffes to do that sort of +thing!--A cigarette, Lépinette." + +"Here is one, monsieur." + +"How many do you smoke a day, Edward?" + +"I don't know; I never counted them." + +"I'll bet that it's two dozen!" + +"I'll bet it's three!" + +"Pardieu! all you have to do is to ask my valet; he can give you more +accurate information than anyone else on that subject." + +"Lépinette, how many cigarettes does your master smoke in a day--about?" + +Lépinette reflected a moment, then replied: + +"I have sometimes given monsieur le vicomte as many as sixty, messieurs; +but it's never less than forty." + +"Ha! ha! ha! that is magnificent! sixty cigarettes a day! You deserve a +prize, Edward. We'll order a wreath of cigarettes for you!" + +"Well, messieurs, what would you have? a man must do something; and when +one has no other amusement----" + +"Oh! viscount, you can't make us believe that you haven't some beauty to +whom you are devoted." + +"No, Florville, at this moment I love nobody. I am so utterly blasé on +the subject of love! It is all over; my heart has lost the power of +taking fire; the incendiary glances of my fair friends leave it as cold +as ice. And then, when one knows women, one knows how much reliance may +be placed on their oaths." + +"Oh! there are exceptions," said Dumarsey. "I remember, Edward, when you +had a pretty young girl for a mistress--I think you had abducted her, +found her at a linen draper's. She came from Lorraine. She was almost a +peasant, and you sophisticated her." + +"Oh! yes, I remember! You mean Suzanne, don't you?" + +"Suzanne, yes, that was what you called her. She seemed to be very fond +of you." + +"In other words, she loved me too much; it got to be insufferable. She +was far too sentimental." + +"What did you do with the girl?" + +"What did I do with her? Faith, nothing! What do you expect a man to do +with a girl of that sort, when she has once been his mistress, and he +has had enough of her? I don't see that there's anything for him to do +with her." + +"Then you don't know what became of her?" + +"No, indeed; and I should be very sorry to know. I had enough trouble to +rid myself of the little one's importunities.--Give me a cigarette, +Lépinette." + +And the viscount, with a testy exclamation, threw on the floor the +cigarette he had in his mouth, which he had smoked only a few seconds. +Since the mention of the young woman named Suzanne, his brow had +clouded, and his face had assumed an ill-humored expression. But young +Lamberlong brought back a smile to his lips by exclaiming: + +"Oh! mon Dieu! I have entirely forgotten what they give at the Bouffes +to-morrow. Can you tell me, messieurs?" + +"Oh! give us a moment's peace with your Bouffes, Lamberlong!--Can you +understand, messieurs, how a man can attend every blessed performance at +the Italiens, when he doesn't know a word of that language?" + +"Who told you that I don't know a word of Italian? It's false; I +understand it quite well." + +"You understand it, but you don't comprehend it."[H] + +"You say you understand it; very well! answer this: _Pone nos recede_." + +The young man with red hair scratched his head, looked at the ceiling, +and muttered: + +"I never heard those words at the Bouffes." + +Thereupon the dandy laughed heartily, and Florville exclaimed: + +"Didn't you know that Dumarsey was talking Latin to you?" + +"Latin! How do you suppose I could understand him, then? What do I know +about Latin--a dead language! They don't sing in Latin at the Bouffes." + +"Monsieur le vicomte's horse is saddled," said a little groom, putting +his nose in at the door. + +"All right!--Let us go, messieurs.--By the way, Lépinette, have you +filled my pockets with cigarettes?" + +"Yes, monsieur, I have put some everywhere, even in your fob." + +"That's right.--To horse, messieurs!" + + + + +XX + +THE THIRD PETTICOAT + + +Two days after this riding party, Edward de Sommerston was in his +smoking room, stretched out on a divan, smoking and intensely bored, as +usual, and watching the puffs of smoke ascend and float about the room +until they formed a fog so dense that one could hardly see from one side +to the other. Suddenly the door was softly opened; Lépinette appeared, +and, trying to distinguish his master through the clouds that filled the +room, said in an undertone: + +"Is monsieur le vicomte asleep?" + +"What! No, I'm not asleep! I wish I were, but smoking never puts me to +sleep! What do you want of me?" + +"I came to tell monsieur that I have just made a find." + +"A find! Have you found a treasure? So much the better for you; keep +it!" + +"Oh! monsieur, it isn't a treasure in money; it's something of another +sort, which will be much more to monsieur's taste." + +The viscount half rose, saying: + +"What in the deuce is it?" + +"It's a woman, monsieur; or rather, an enchanting girl!" + +The viscount fell back on the couch, muttering: + +"And you came here and disturbed me for that, did you? That's what you +call a treasure!" + +"I thought that monsieur would not be sorry to learn that there is in +the house a young woman who is really deserving of a moment's +attention." + +"Aha! so this beauty lives in the house, does she?" + +"Yes, monsieur. The concierge, who represents the owner, has several +rooms at the top of the house which he furnishes neatly and rents on his +own account." + +"Oh, yes! his little perquisites; I understand. Well?" + +"Well, it's one of those rooms that he has rented to Mademoiselle +Georgette, an exceedingly virtuous person, so it seems, who rarely goes +out and receives no visitors." + +"Ah! very good! So it's a real model of virtue, is it? Did the concierge +undertake to swear to that?" + +"No, monsieur, the concierge didn't say positively that it was so; I +simply repeat what I heard." + +"And what does this chaste creature do?" + +"She makes small articles in embroidery, monsieur; charming little +things, such as mats for candlesticks, little rugs to put under your +feet, and cigar cases--oh! lovely cigar cases!" + +"How do you know? Have you bought something of the girl already?" + +"No, monsieur; but the concierge showed me one that his new tenant made +for a present to him; it is exceedingly pretty." + +"The concierge smokes, does he?" + +"Oh! like a porter, monsieur." + +"Those knaves take every conceivable liberty!--Well! how does all this +concern me?" + +"I thought that monsieur might be curious to see the little one from +upstairs." + +"Just an ordinary face, I am sure; one of those affected little +minxes--the grisette who wants to be followed; I know all about it." + +"Oh, no! this one has no ordinary face. I will not say that she is +precisely a beauty; that would not be true; but it is the whole aspect +of her that attracts--and, above all, a figure so well set up--superb +outlines--a shapely leg and such a tiny foot!" + +"Really! has she all those things? You have examined her very closely, +haven't you?" + +"I was on the landing just now, monsieur, as she came upstairs, in a +jacket and a short petticoat, both white; and the petticoat has an +embroidered hem. Oh! she doesn't seem to be at all hard up! And she was +humming between her teeth as she came up. I stood aside to let her pass; +at that, she gave me a very pleasant bow; and as she was going on, I +said: 'Are we to have the good fortune to have you for a neighbor, +mademoiselle?'" + +"This devil of a Lépinette doesn't waste any time; he makes +acquaintances at once!" + +"When one has the honor of being in monsieur le vicomte's service, one +should understand how to deal with the fair sex." + +"That's not bad. Go on!" + +"The young woman stopped, and answered very pleasantly: 'Yes, monsieur, +I live in the house.'--Then she bowed again and went on upstairs." + +"Is that all?" + +"No, monsieur. As that meeting was very agreeable to me, I went out on +the landing several times. It was a happy thought. A moment ago, the +young woman came downstairs very fast." + +"It seems to me that she spends a good deal of time on the stairs for a +girl who never goes out!" + +"She had forgotten to buy some coffee, monsieur; coffee is her passion, +it seems; she can't do without it!" + +"Did she tell you that?" + +"Yes, monsieur; but she didn't stop; she went on downstairs. She'll +probably come back very soon; if monsieur chooses, I will keep watch on +the landing, and as soon as I see Mademoiselle Georgette in the hall +below I will let him know." + +"Nonsense! Do you suppose I am going to put myself out to see this +grisette? You are crazy, Lépinette!" + +"I would just like to have monsieur see her in her jacket and short +petticoat; they're so becoming to her!" + +"Pardieu! there's a very simple way for me to see this girl without +disturbing myself. She embroiders cigar cases, you say? I'll order one +of her. Go out and watch for her, and, when she comes, ask her to step +into my apartment a moment. You may tell her why." + +"Very good, monsieur; I will go on sentry duty, in order to give her +your message." + +"If you don't see her pass, you may as well go up to her room; there's +no need of standing on ceremony with a mere working girl." + +"Very well, monsieur; if she has already come in, I will go up and do +your errand." + +Lépinette left the room, and Edward de Sommerston surrendered anew to +the charms of the cigarette; but five minutes had not passed when the +valet reappeared and said to him: + +"The young person is here, monsieur." + +"Whom do you mean?" + +"The girl from upstairs who makes cigar cases." + +"Oh! I had already forgotten your protégée. Well! show her in." + +"Here, monsieur?" + +"To be sure; you don't suppose I am going to put myself out to go into +the salon to receive this grisette, do you?" + +"Then I will show her in here." + +The servant went out, returned in a moment, and announced: "Mademoiselle +Georgette!"--And the Georgette with whom we are already acquainted, +having seen her on Rue de Seine and Boulevard Beaumarchais, entered the +smoking room in her morning costume; but this time there was something +in the simple négligé that denoted more thought, more coquetry: the +jacket was trimmed with lace, the white petticoat had an embroidered +hem; and the hair was arranged according to the prevailing style; +plainly, she realized that she was now in the Chaussée d'Antin. + +Georgette advanced three steps and retreated two, crying: + +"Mon Dieu! what a horrible smell!" + +Thereupon the viscount turned over on his couch, and said: + +"So you don't like the smell of tobacco, my girl?" + +"Hallo! there's someone here. But I can't see anything; it's like being +in the clouds! Well! I won't stay here! I don't propose to have people +think that I've been in barracks!" + +And Georgette walked quickly from the smoking room, followed a corridor, +opened the first door she saw, and found herself in a charming salon, +where she paused a moment. + +"This is better! one can at least see something here, and it isn't +reeking with tobacco smoke!" + +Meanwhile, the young man, surprised by his visitor's abrupt exit, rose +from his couch, laughing, and saying to himself: + +"This is a most amusing creature! But, after all, I couldn't have seen +her here. Where in the devil has she gone! Let's look for her, let's +play hide-and-seek; it will remind me of my boyhood!" + +Passing from one room to another, the young dandy arrived at last in +that one in which Mademoiselle Georgette had taken refuge; he discovered +her seated in an easy-chair and turning the leaves of an album that lay +on a table near by. The girl's utter lack of ceremony, and her perfect +ease of manner in that elegant salon, astonished Edward, who gazed at +her for several seconds, then said: + +"It seems to amuse you to look at caricatures?" + +Georgette rose and courtesied gracefully, as she replied: + +"I was waiting for you to come, monsieur, and I thought there was no +harm in looking through this album." + +"No, indeed! you have done nothing wrong, except running away from my +smoking room, as if it were a bear's den." + +"Faith! monsieur, I am not sure that I should not prefer a bear's den to +a room where the smoke is so thick that you can't see, and makes your +eyes smart and your head ache, to say nothing of the insufferable odor!" + +While Georgette was speaking, Edward examined her from head to foot; and +his examination was evidently favorable to her, for he muttered from +time to time: + +"Very good, on my word! very seductive! That devil of a Lépinette didn't +deceive me!" + +Then the viscount began to walk around the girl, who was standing in the +middle of the salon; and he smiled as he observed the little white +petticoat that outlined her hips so perfectly; until at last, vexed by +this inspection, she exclaimed: + +"Haven't you nearly finished staring at me, monsieur?" + +"Why, you are exceedingly pleasant to look at!" + +"Is that why you sent for me?" + +"Well! suppose it were? My valet had praised your face and figure, and I +wanted to see if he told the truth." + +"If I had known that, I certainly would not have come into your +apartment. Adieu, monsieur!" + +"One moment, I pray! What a hurry you're in, Mademoiselle +Georgette!--for Georgette is your name, I believe?" + +"Yes, monsieur." + +"From what part of the country do you come?" + +"From Bordeaux, monsieur." + +"From the South. I'd have bet on it." + +"Why so?" + +"Because you seem to have a little head that is very quick to take +offence." + +"Oh! I have a very good head." + +"Do you live alone upstairs?" + +"Yes, monsieur." + +"How many lovers have you, Mademoiselle Georgette?" + +The girl stared at the viscount with an impertinent expression, and +finally answered: + +"I have none, monsieur." + +"What! not one? not the least little bit of a one?" + +"No, monsieur." + +"That is very strange." + +"What is there strange about it, monsieur? Do you think that a girl +cannot remain virtuous, and live without a lover?" + +"It seems to me to be very difficult, to say no more, in Paris." + +"No more difficult in Paris than elsewhere; a woman always does just +what she chooses." + +"Oh! not always! There is the desire to please, the instinct of +coquetry, which is inborn in woman. She wants to have pretty gowns, and +she can't buy them with what she earns. She wants to wear silk dresses +and cashmere shawls! You are fascinating in this déshabillé; still, you +wouldn't go to Mabille's in such a costume." + +"Oh! I have no desire to go to Mabille's." + +"You don't mean what you say." + +"Yes, I do, monsieur." + +"No lover! what a phenomenon! Surely, with that figure, that dainty +foot, you must have made many conquests?" + +"Oh, yes!" + +"And you have never listened to any man?" + +"Never." + +"Then you must have a lover in your province--some secret passion that +fills your heart?" + +"No, monsieur; I have no secret passion." + +"In that case, I say again, you are a phenomenon, and I am very proud to +have such a rarity for a neighbor. Are you afraid of loving, pray? +afraid of love?" + +"I! I am not afraid of anything." + +"Ha! ha! ha! you are very amusing!" + +"You think me amusing, monsieur? How lucky for me!" + +"I think you provoking, alluring, fascinating!" + +And the young man tried to take Georgette in his arms; but she quickly +extricated herself and pushed him away, saying in a very decided tone: + +"I don't like such manners, monsieur; and they will never succeed with +me, I warn you." + +"Pardon, mademoiselle, pardon! I forgot that I was dealing with a +Lucretia." + +"Is this all you have to say to me, monsieur?" + +"Why, no; I wanted to order an embroidered cigar case; my servant tells +me that you make lovely ones." + +"I do my best, at all events. Would you like one?" + +"If you will make it for me." + +"What color do you want?" + +"Oh! I leave all those details to you." + +"Very good, monsieur! I charge fifteen francs." + +"Whatever you choose! The price is of little consequence to me." + +"Very well, monsieur; in three days, you shall have your cigar case." + +"All right. Will you be kind enough to bring it yourself?" + +"Certainly, monsieur." + +"Don't be afraid; I won't receive you in my smoking room." + +"So much the better! for, really, that smell of tobacco makes my head +ache. I have the honor to salute you, monsieur!" + +Georgette executed a bewitching little reverence, and the viscount said +to himself as he looked after her: + +"Pardieu! that little brunette must be mine, for she is really a most +original creature!" + + + + +XXI + +AN ATTACK + + +Edward de Sommerston did not believe what Georgette had told him on the +subject of lovers; he was sceptical concerning the virtue of a girl who +lived alone and worked for a living. + +"This girl," he said to himself, "tries to pass herself off for a model +of virtue so as to secure more generous treatment; that's a trick that +doesn't fool me. She will submit like the others; for she's a woman, so +she must love finery; that's the bait to catch them with." + +During the three days that elapsed before she brought him what he had +ordered, the young man asked his servant several times if he had +happened to meet on the stairs the young woman who lived at the top of +the house; but Lépinette had not seen Georgette, which fact seemed to +vex him; he flattered himself, perhaps, that he could make a conquest of +the girl more easily than his master could. + +On the day that Georgette had appointed, Edward, attired in a coquettish +morning négligé, awaited the young woman in a pretty little salon which +might at need have passed for a boudoir. He was smoking cigarettes, but +had ordered them made of a very mild tobacco, in which there was a touch +of perfume. + +About noon, Lépinette announced: "Mademoiselle Georgette!" and the young +woman appeared, still in her little morning costume. + +"I beg your pardon, monsieur," she said, as she courtesied to the +viscount, "for presenting myself in this négligé; but I have none too +much time to work, and I never dress when I expect to stay at home." + +"The hussy knows perfectly well that she is more alluring in this +dress," thought Edward, "and that is why she comes in her short +petticoat. If she weren't so well built, she'd be all bundled up in +clothes. We know all about that. Mademoiselle Georgette desires me to +admire her good points; therefore, she desires to please me." + +And the young man, without stirring from his couch, pointed to a chair +and said: + +"Take a seat, I beg! You are very attractive thus. Besides, one doesn't +dress to call on a neighbor. Will it annoy you if I continue to smoke?" + +"Oh! I didn't come here to interfere with your pleasures, monsieur." + +"This tobacco is very mild, and the odor is not disagreeable, even to +people who don't like tobacco." + +"That is true; it smells like patchouli." + +"Have you been good enough to remember my cigar case?" + +"Here it is, monsieur." + +And Georgette handed him a lovely little affair, lined with silk. + +"Why, this is delicious! it's an admirable piece of work!" cried Edward. + +"Do you like it? So much the better!" + +"I should be very exacting if I did not like it. The colors of the +little diamonds are blended perfectly. You have no less taste than +talent. And it took you only three days to make it?" + +"That was quite long enough." + +"It should be worth fifty francs, at least." + +"No, that would be too much; I am content with the price I told you." + +"But in that case you earn less than five francs a day, for you have to +buy your wool and your silk." + +"Oh! if I earned five francs a day, that would be too fine; I should be +too rich!" + +"So you are not ambitious, eh? You have no desire to change your +position?" + +"Hum! that depends. To change it for a short time would hardly be worth +while. Sometimes I have had dreams: at such times, I see myself in a +superb apartment; I have diamonds and handsome dresses, a carriage, and +servants to wait on me; oh! it's magnificent!" + +"I understand the moral!" said Edward to himself. "We would like to +obtain all those things! The damsel seems to be decidedly calculating!" + +While making these reflections, the young man left his couch and planted +himself in front of the chair occupied by Georgette; and there, with his +head thrown back and one hand on his hip, he eyed her coolly and +laughed in her face, saying: + +"Do you know that you're nobody's fool, my dear?" + +Georgette supported his stare and his question without the slightest +trace of emotion; she simply rose from her chair and said: + +"I am very glad that you have so good an opinion of me, monsieur." + +"Pray keep your seat; do you think of running away already?" + +"Yes, monsieur; for I don't pass my time doing nothing, myself; I can't +afford it." + +"One moment--let us talk a little. In the first place, you can't go away +till I have paid you." + +"Oh! I am not worried! I'll trust you." + +"You might make a mistake.--Do give me a few seconds. It affords me much +pleasure to talk with you." + +Edward took her hand, and she consented to resume her chair; whereupon +he seated himself very close to her, saying: + +"Shall I tell you something?" + +"What is it?" + +"I am in love with you!" + +"Ha! ha! ha! what folly!" + +"It may perhaps be folly! But, whatever it is, it's the truth all the +same! Yes, I am in love with you. That rather surprises me; for I +haven't been able to fall in love for some time past. It must be that +there is in you something--I don't know what--more enticing than in +other women. Look you! I verily believe, God forgive me! that it's your +little petticoat that has turned my head!" + +"Then, monsieur, I will run upstairs and send you the petticoat, so that +you may have nothing more to wish for." + +"Hum! you scamp! No, that would not be enough for me! I want the +petticoat and all it contains!--What a sweet little hand!" + +"Oh! monsieur, don't touch me, I beg! I have told you before that I +don't like such manners." + +"That is true; I keep forgetting that you are a vestal! I am so +unaccustomed to meeting such!" + +"Oh! you have a very bad opinion of women! Surely you must have met some +virtuous ones, whom you seduced and then deserted, like the others!" + +"It is possible; I don't remember. With me the past is always in the +wrong." + +"Oh! I am sure of that! That is why it is necessary to take precautions +for the future." + +"What an amusing creature! Do you [_tu_] know that you [_tu_] are most +amusing?" + +"I forbid you to _thou_ me, monsieur. You have no excuse for doing it." + +"Because you are not my mistress yet? That is true; but you will be +before long; it amounts to the same thing." + +"No, monsieur, I shall not be your mistress. I tell you again not to +talk to me in that way; if you do, I shall go away and not come again." + +"Come, come, be calm, Mademoiselle Georgette! you shall be treated +respectfully. Tell me, darling, you will take me for your lover, won't +you?" + +"No, monsieur." + +"What! Am I so very disagreeable to you?" + +"Oh, no! it isn't that." + +"Oho! as long as it isn't that, then you will listen to me." + +"No, I will not listen to you; because I know that you are too fickle, +that you never keep a mistress more than a month at the longest; and I +don't choose to be cast aside like that." + +"Somebody has been telling you fairy tales. I won't say that I love +forever. Pardieu! my fair, if we did not leave them, they would leave +us. Someone must begin, and I prefer that I should be the one." + +"You have a way of settling matters which doesn't cause me to change my +opinion about you. You are too much run after, too popular in good +society, to attach yourself to a grisette!" + +"There's some truth in what you say! You argue well, my charming friend; +but allow me to tell you that I've had my fill and more of great ladies, +and that I am absolutely indifferent to what people may say and think of +me." + +"I don't believe you.--Adieu, monsieur! I must go home." + +"Oh! I don't let you go until I have an answer from you." + +"Later--we will see." + +"Then you will come again to see me? By the way, I must have two more +cigar cases; I want them to give to my friends. Meanwhile, let me pay +you for this one." + +And the young man took a purse full of gold from his pocket and tossed +it into Georgette's lap. She looked at it for a moment, then weighed it +in her hand, and said: + +"What is this?" + +"It's what I owe you." + +The pretty creature opened the purse and amused herself by counting its +contents. + +"Almost five hundred francs! Really, that's a high price for a cigar +case!" + +"But you are going to make me two more; that will pay for them all." + +"Oh! no, monsieur; I can't accept so much; I will take what is due me, +but no more." + +As she spoke, Georgette took fifteen francs in gold from the purse, +which she proceeded to place on the table. Then she ran from the room, +crying: + +"Adieu, monsieur le vicomte! I will come again when your cigar cases are +done." + +Edward was so surprised by the girl's abrupt departure, that he did not +even think of detaining her. + + + + +XXII + +TERTIA SOLVET + + +As may be imagined, Georgette's refusal to accept the purse of gold had +not diminished in the least degree the rich young man's caprice for the +maiden; on the contrary, it was certain to intensify it, as she who had +adopted that course of action well knew. The desires that are quickly +satisfied last but a short time; our passions do not increase in force +and deprive us of repose altogether, unless they encounter obstacles in +their path. Good fortune that comes of itself--bah! no one cares for +that! It is an unseasoned dish. + +But, thanks to this new fancy, which rapidly became tyrannical in its +demands, the viscount ceased to be bored, and smoked a few less +cigarettes; which proves that love is always of some benefit. His +friends noticed the change. + +"My dear fellow, you have some new passion on the brain," said +Florville; "I would stake my head on it!" + +"Oh! that is visible to the naked eye," added Dumarsey. "We have a new +intrigue on hand, which is waxing warm." + +"Faith! messieurs, you have guessed right!" replied Edward. "Yes, I have +a very violent fancy. Deuce take me! I believe I am really in love!" + +"Really! Is she so very pretty?" + +"She's better than pretty; she is piquant--enchanting!" + +"Did you see her at the Bouffes?" inquired the simpering Lamberlong. + +"At the Bouffes? Oh! she never goes there, I can promise you that!" + +The red-haired worthy made a wry face. + +"A woman who never goes to the Bouffes!" he murmured; "mon Dieu! what +sort of a creature can she be?" + +"I say, Edward, what style of woman is your new passion?" + +"What style? Oh! the most modest that you can imagine; but I adapt +Boileau's verse to women: + +"'Tous les genres sont bons, hors le genre ennuyeux.'"[I] + +"When will you show us your charmer?" + +"Oh! messieurs, I'll show her to you when I am her fortunate +vanquisher." + +"Then it isn't a finished affair?" + +"No; and I shall be careful not to let you see her now; for I know +you--you would try to steal her from me." + +"To be sure; that is done among friends." + +"Do you expect to sigh for long?" asked the tall Florville; "you, my +dear viscount, who ordinarily put a love affair through at railroad +speed?" + +"Ah! this time I have to do with a little minx who is not so easily +brought to terms." + +"Well! Edward, tell us when you will show her to us, as a proof that you +have triumphed? I'll give you three days; is that enough?" + +"Hum! I am not sure." + +"Come, messieurs, let's do the square thing; we'll give him a week; and +if, within a week, he doesn't invite us to dinner with his new conquest, +why, we will assign him a place among the gulls.--Is it a bargain, +Edward?" + +"Yes, messieurs, within a week. I accept that proposition." + +"If you bring your lady, we are to pay for the dinner; if you don't, you +are to treat us." + +"Agreed--within a week!--Oh! I hope to be on firm ground before that." + +This agreement was made two days after the conversation which had +resulted in Georgette's refusal of the purse containing five hundred +francs. + +When his friends had gone, the viscount said to himself: + +"Now I must act. The little one refused gold--but gold doesn't take the +eye like fine clothes. She had a magnificent outburst of pride. But this +time I'll send her some things that she won't be able to resist." + +The young man ordered his carriage and drove to the most fashionable +shops. He bought a handsome shawl, silks and velvets for dresses, and +even a pretty little bonnet which he considered well adapted to the face +he desired to seduce. He returned home with his purchases, and said to +Lépinette: + +"Take all this to the girl upstairs, Mademoiselle Georgette. Give her my +compliments, and tell her I would like to have the cigar cases I ordered +from her; that I shall expect her to-morrow, during the morning, even +if she has only one finished." + +Lépinette took the handsome gifts in his arms with great care, and went +to do his master's errand, while the latter sallied forth again to go to +the races. + +On returning home at night, the viscount's first thought was to ask his +servant how his presents had been received. Lépinette replied, assuming +a serious expression: + +"Monsieur, I saw something to-day that I never saw before!" + +"What did you see? You remind me of a sibyl." + +"Well, monsieur, I saw a young girl, a mere working girl, who lives in +an attic, refuse a cashmere shawl, velvets, silks--in a word, a +magnificent outfit!" + +"What! you saw that? Do you mean to say that Georgette----" + +"Yes, monsieur; Mademoiselle Georgette refused your presents." + +"Impossible!" + +"It is true, monsieur." + +"Then you must have gone about it awkwardly." + +"No; monsieur is well aware that I am accustomed to such commissions. I +spread the things out--the shawl on a table before that amazing +creature's eyes; she let me go on at first, and watched me without +saying a word; but finally she exclaimed: 'What am I to do with all +this, monsieur?'--'Whatever you please, mademoiselle,' I replied; 'my +master begs you to accept it all, and he presents his compliments and +requests you to bring him the cigar cases to-morrow, even if they are +not done!'" + +"That's very clever of you! Go on." + +"Then Mademoiselle Georgette walked to where I had put the presents, and +said: 'All these things are very pretty, very elegant, but I don't want +them. You may thank monsieur le vicomte for me, take all these beautiful +things back to him, and tell him that I will bring what he ordered +to-morrow.'--'But I can't take them back, mademoiselle,' I said; 'my +master told me to leave them with you.'--'Because your master thought it +would make me very happy to receive such beautiful things; but, as he +has made a mistake, you must take them back.'--'Mademoiselle,' I added, +with a supplicating expression, 'you may do whatever you choose with +these garments and materials; but for heaven's sake keep them, or my +master will scold me.'--'I am very sorry, but I will not keep +them.'--And with that, the young woman, who struck me as being +exceedingly obstinate, piled them all on my arms: the shawl, the +fabrics, and the bonnet box, and pushed me gently toward the door, which +she closed behind me. That is just what happened." + +"So that you brought back my presents?" + +"I had to do it, monsieur." + +"No, you weren't obliged to; you're a fool! You ought to have thrown +them all on the floor and run away." + +"I am sure that she'd have thrown them out on the landing." + +"Well, suppose she had? we should have seen whether she would or not. +However, she said that she would come to-morrow?" + +"Yes, monsieur." + +"Very good!" + +Edward was surprised beyond words by the girl's behavior. He paced the +floor of his apartment in great agitation. At times he was tempted to go +up to Georgette's room himself; but she might refuse to admit him, and +he did not choose to make an exhibition of himself before the other +tenants; so he went to bed at last, saying to himself: + +"She will come to-morrow; I shall see her and find out why she refused +my presents; for I had not as yet asked her for anything in exchange. To +be sure, the request may be foreseen. Ah! Mademoiselle Georgette, you +will not resist me forever! I believe that I am really in love with her! +At all events, my honor is involved in the affair now. I must not be the +one to pay for that dinner with my friends." + +All night the viscount was haunted by the image of the girl who had +refused his splendid gifts. He rose early, attempted to smoke, and threw +away several cigarettes as soon as he lighted them. The things he had +sent to Georgette, he ordered taken into the small salon; and as he +gazed at the rich fabrics spread out on a couch, he said to himself: + +"Perhaps she doesn't like these colors! But the shawl is lovely! No, +that cannot be her reason. Can it be that she really means to remain +virtuous? But there was that dream of hers, in which she imagined that +she was very rich. The little minx has something in her head, and she +will have to tell me what it is." + +At last, about noon, Mademoiselle Georgette arrived. Lépinette ushered +her at once into the small salon, where the viscount was impatiently +awaiting her. She bowed to him, with a charming smile; while he, on the +contrary, pretended to be sulky. He pointed to a chair, saying: + +"Be seated, mademoiselle." + +"Your cigar cases are finished, monsieur; here they are." + +"Very well! but I am not thinking about them." + +"Your servant told me that you wanted them." + +"My servant is an ass!--However, you are well aware that the cigar cases +are only a pretext for seeing you. What is the use of beating about the +bush, when one can speak frankly?" + +"Why, no, monsieur, I didn't know----" + +Edward pointed to the objects spread out on the couch, and asked +abruptly: + +"Why did you refuse those?" + +"Why did you send them to me?" she rejoined, in the same tone. + +The young man did not know what reply to make; he began to laugh, and +finally exclaimed: + +"Gad! one can never get the last word with you! Come, charming girl, let +us play with our cards exposed--what do you say?" + +"I don't know how to play cards." + +"Oh! you know perfectly well what I mean by that. However, I will +explain my meaning literally. I adore you." + +"So you told me before." + +"In love, one may be allowed to repeat one's self; indeed, that is one +of its great charms. I was saying, then, that I adore you." + +"And I say that I don't believe you." + +"I will compel you to believe me. You don't expect to pass your whole +youth without knowing what love is, do you?" + +"I can't say, monsieur; but I have always heard that it isn't safe to +swear to anything." + +"Now you're talking reasonably. Very well! let me be the fortunate +mortal to make love known to you. I am in a position to make you happy, +to make your lot an enviable one." + +"A man always says that to the poor girl he is trying to seduce--but +afterward----" + +"I always keep my promises. In the first place, I will give you a pretty +apartment, which I will furnish with taste. You shall have handsome +clothes and jewels. I will take you to the play and to drive; you shall +have a carriage at your disposal. I will pay all your tradesmen's bills, +and in addition you shall have a thousand francs a month to spend.--Tell +me, isn't that attractive?" + +"Yes, indeed, most attractive! But how long will it last?" + +"So long as you love me." + +"You mean, so long as _you_ love _me_; and you gentlemen who are able to +gratify all your whims--your love affairs never last long." + +"I have but one whim henceforth, and that is to please you. Well, +Georgette, you have heard what I have to offer; you consent to make me +happy, do you not?" + +And the viscount tried to seize the girl's hand; but she hastily pulled +it away. + +"No, monsieur, no!" she replied. + +"What! you refuse my offers?" + +"I refuse them." + +"In heaven's name, have you some ground for hating me? Do you detest +me?" + +"Not at all, I assure you!" + +"Then it must be that what I offer doesn't satisfy you, eh? Well! tell +me what you want--what you desire. In short, explain yourself, I entreat +you!" + +Georgette was silent for a moment, then said in a low tone: + +"If I should tell you what I want, you would think me very ridiculous, I +am sure." + +"Oh! no, no! tell me; women are entitled to have caprices without +number." + +"Oh! this is no caprice; it is simply forethought for the +future.--Monsieur le vicomte, how much do you think it would cost to +bring up a little girl, from the cradle till she was about sixteen years +old--that is to say, to make a woman of her?" + +The young man stared blankly at her, as he replied: + +"What in the devil does that question mean? what connection has it with +my offers?" + +"Much, I assure you. At all events, be good enough to answer; what is +the probable cost of a girl's education, and her support--everything?" + +"As if I knew! As if I ever paid any attention to such things!" + +"No, I suppose you never have paid any attention to them; but, no +matter! make a guess at it." + +"Well! about three or four thousand francs, I suppose." + +"No, monsieur, you're a long way off. I reckon that it would cost fully +twenty thousand francs." + +"Twenty thousand francs! Nonsense! that isn't possible! Twenty thousand +francs for a child?" + +"Yes, monsieur, when that child is a daughter; when one wishes to give +her a good education, and to cultivate her talents until she is a woman +grown. Really, monsieur, I should have said that you were more generous! +Forty thousand francs a year is too little for your pleasures, and you +think that twenty thousand is too much for bringing up and educating a +woman, and assuring her of a bare existence! Ah! that's just like you +men!" + +"No, no, you are right: twenty thousand francs is none too much. But, +for God's sake, let us drop this subject and return to you--to you, who +will not always be so cruel to me, I trust. What do you want? you +haven't told me yet." + +"Well, monsieur le vicomte, if I should yield to your solicitations, as +I might have a little girl, I want the means of bringing her up, of +giving her an education; and as I have no faith in a seducer's promises, +I want it--before I give myself to him.--Do you understand me now?" + +The viscount was speechless with surprise; he frowned, moved his chair +away from Georgette's, and muttered at last: + +"Hum! all this means that you want twenty thousand francs before you +surrender?" + +"Yes, monsieur, that's it exactly." + +"That's a little expensive, mademoiselle." + +"It's not I who am expensive, monsieur," retorted the girl, with a +glance of disdain, almost of contempt; "it's the little girl--the +child." + +"The little girl! the little girl! but you haven't one yet! Wait at +least until you have it, before you make such a demand!" + +"No, no! for it would be too late then, and I should be very sure of +being refused." + +"Do you think so?" + +"I don't think so; I am certain of it." + +As she spoke, Georgette fixed her eyes on the young man's face with such +a meaning expression that he could not support it but lowered his eyes +and faltered: + +"In truth--it is possible." + +After a brief pause, Georgette rose, saying: + +"Adieu, monsieur!" + +"What! are you going, mademoiselle?" + +"To be sure; I believe that we have nothing more to say to each other." + +"I beg your pardon, but we have; only, your _ultimatum_ requires +reflection. Will you allow me to consider it a little?" + +"Oh! as much as you please! You have compelled me to put my thoughts +into words. It is a foolish idea; let us think no more about it." + +"Why so? Unless you said it as a joke." + +"No, I spoke most seriously; but I am fully persuaded that you will not +make a sacrifice for me--of which I am not worthy." + +"But I don't say that. Only, one hasn't such a large sum always at his +disposal." + +"There is no hurry, monsieur; we shall see each other again. Excuse me; +I cannot stay any longer, I have work to do. Au revoir, monsieur le +vicomte!" + +Georgette eluded the grasp of the young man, who tried to detain her, +and who exclaimed when she had gone: + +"I suspected as much; she's a sly little fox, as cunning as a demon! As +bright as she is mischievous! But, twenty thousand francs--all at one +stroke! No, no! I won't make such a fool of myself for a grisette; that +would be too absurd! With her talk about a little girl, she reminded me +of that poor Suzanne, who had one, I believe. But what the devil am I +mooning about? I'll go to the club and forget it all!" + +The viscount went to his club, then to a friend's house, where there was +sure to be high play. He tried to divert his thoughts, took a hand at +baccarat, lost ten thousand francs at the outset, then wound up by +winning three thousand. + +"I might have lost twenty thousand," he said to himself, as he left the +game, "and I should have had to pay it within twenty-four hours. Oh! I +can obtain the money easily enough--it isn't that; I have only to sell a +few railroad shares. But, no, no! it would be too asinine! I am sure +that I should be sorry afterward!" + +Two days passed, during which the viscount did his utmost to avoid +thinking about Georgette; but on the third day, being still haunted by +her image, he rose early, saying to himself: + +"Pardieu! I am a great fool to torment myself like this, when it rests +entirely with me to obtain the pleasure I crave! After all, what do a +few banknotes more or less amount to? I'll save money in some other +direction. I may as well go to my broker and settle the matter. Besides, +I am to dine with those fellows the day after to-morrow; it shall not be +said that I had to pay for the dinner." + +Edward called at his broker's and procured the sum that he needed by +selling certain securities. He returned home, placed the twenty thousand +francs in a dainty pocketbook, and, having ordered Lépinette to burden +himself anew with all the things that he had previously sent to +Georgette, said to him: + +"Go up to that young lady's room; give her first this pocketbook, then +all this finery, and ask her when I shall see her. Go; I propose to +watch you from the hall; so no stupid blunders this time!" + +The valet went up the two flights of stairs, and the viscount +impatiently awaited his return. Lépinette's face was fairly radiant when +he appeared. + +"Well?" said Edward. + +"The young woman opened the pocketbook. I was not inquisitive enough to +look at what she was counting, but I think it was banknotes." + +"Idiot! What next?" + +"She seemed delighted, and she said to me, with a most amiable +expression: 'Please inform your master that if he can come up to-night, +between eleven o'clock and twelve, it will give me great pleasure. I +wish to thank him in person.'" + +"Bravo! at last! _tandem! denique tandem felix!_ Ah! I knew that I +should attain my ends! And those fellows won't have the laugh on me!" + +The young man was insanely hilarious. He instantly demanded cigarettes, +which he had neglected utterly since he had had something to occupy his +mind; then he went out to try to kill time. + +He returned to his apartment at eleven o'clock, but had the patience to +wait until midnight, so that he might not meet anyone in the hall. Then +he took a candle, and ran quickly up the two flights. He had learned +from Lépinette which was Georgette's door: it was the last on the right; +there was no possibility of a mistake. The viscount soon found the door, +and saw that the key was in the lock. + +"She thinks of everything!" he said to himself; "there is no need of +knocking, and I don't have to wait on the landing; it's well done of +her." + +He softly opened the door and entered the room, where it was absolutely +dark. + +"So she has gone to bed already!" thought the viscount, walking toward +the bed, which was at the back of the room. He put forward his light: no +one; the bed was empty and had not been slept in. Utterly at sea, the +young man looked in all directions; at last, he discovered on a table +near the fireplace all the dry goods he had sent to Georgette a second +time; nothing was missing, not even the bonnet; but the little white +petticoat was laid on a piece of material, and on the petticoat was a +letter addressed to Monsieur le Vicomte Edward de Sommerston. + +Our lover seized the letter and hurriedly ran his eye over it. + + "MONSIEUR LE VICOMTE: + + "I have gone away; do not look for me. I carry with me your + pocketbook and its contents; I need only that, so I leave you all + the rest. I leave you, in addition, my little white petticoat, + which seemed to please you immensely; but some day I shall ask you + to return it to me; for I expect to see you again, in order to + explain my conduct; then, perhaps, you will consider that it was + perfectly natural, rather than blamable." + +The viscount stood for some time, lost in amazement, gazing alternately +at the letter and the petticoat; but suddenly he burst into a laugh, +saying to himself: + +"Gad! she's a most amusing little hussy! And it has been a racy +adventure. I will regale my friends with it when I give them that +dinner, the day after to-morrow." + + + + +XXIII + +THE GENTLEMEN WITH THE THREE PETTICOATS + + +Toward the close of the month of September following, one fine day, +about two o'clock in the afternoon, a gentleman was walking back and +forth along the path in front of the monkey house at the Jardin des +Plantes. + +This gentleman was no other than our old acquaintance Monsieur Dupont, +of whom we lost sight some time ago. We left him in the private +dining-room, where he had dined with Georgette, who quitted him abruptly +because he thought that he could easily triumph over a girl who had +consented to dine with him alone at a restaurant; so that his _bonne +fortune_ was limited to the possession of a little striped petticoat +which had been left in his hands. + +Dupont had returned to his wife at Brives-la-Gaillarde. He had carried +the little petticoat with him, but had been careful not to show it to +his wife, who might have thought it strange that her husband should +bring nothing back from Paris save a second-hand petticoat. However, +Dupont had been much less inclined to sleep since his return; that was +something in favor of the capital. From time to time, when he was alone, +he took the grisette's little petticoat from its hiding place and gazed +fondly at it, sighing as he remembered her who had worn it and to whom +it was so becoming. On those days, Dupont was even less sleepy than +usual, and his wife would say to him: + +"My dear, it was an excellent idea for you to pass a few weeks in Paris; +you came back much more wide awake; it did you good." + +Finally, about the middle of September, Dupont received a letter thus +conceived: + + "If you desire to see Mademoiselle Georgette again, whose + acquaintance you made during your stay in Paris last spring, + monsieur, be good enough to be at the Jardin des Plantes, on the + path facing the monkey house, about two o'clock in the afternoon of + the 25th of this month; she will join you there. You will confer a + great favor by bringing with you the little striped petticoat that + Mademoiselle Georgette left in your hands." + +Dupont quivered with joy when he read this letter: + +"The charming girl wants to see me again!" he thought "The petticoat is +only a pretext; she regrets her ill treatment of me and means to reward +my love at last. Yes, indeed; I will certainly keep the appointment she +gives me." + +He went to his wife, and said to her: + +"My dear love, I must make another little trip to Paris. It is necessary +for me to see Jolibois, and I believe that it will be good for my health +too. I could hardly wake up this morning." + +"Yes, my dear, yes, go to Paris," replied madame; "it can't help doing +you good; but don't stay so long as you did the last time." + +That is why our old acquaintance was walking in the Jardin des Plantes, +on the designated avenue, on the 25th of September, feeling from time to +time in the pocket of his full-skirted coat, in which he had bestowed +the little striped petticoat he was requested to return. + +Ere long Dupont noticed that he kept passing a person of mature years, +but dressed with much elegance; this was no other than Monsieur de +Mardeille, who had received the following note a few days before: + + "If Monsieur de Mardeille will take the trouble to be at the Jardin + des Plantes, on the path in front of the monkey house, on the 25th + of this month, about two o'clock in the afternoon, he will find + there Mademoiselle Georgette, who will explain her conduct toward + him. It would be very obliging on his part if he would bring with + him her little black petticoat." + +Monsieur de Mardeille was very careful not to miss that appointment, for +he was consumed by a longing to see Georgette once more. + +"Perhaps she means to return the twelve thousand francs I was stupid +enough to give her," he said to himself. + +And having made a neat parcel of the little black petticoat, he put it +in his overcoat pocket and betook himself to the place indicated in the +note. + +After a little time, a third personage appeared on the same path; this +was the young Vicomte Edward de Sommerston, who had received a letter of +precisely the same tenor as Monsieur de Mardeille's, except that he was +requested to bring with him a _white_ petticoat. As our young dandy was +not inclined to carry a petticoat in his pocket, he was accompanied by a +very diminutive groom, who carried the garment in question under his arm +and had an abundant supply of cigarettes in his hand. + +As these three gentlemen were walking back and forth along the same +path, they soon noticed one another. + +"Anyone would say that those two dandies also have appointments here," +said Dupont to himself. + +"Those two fellows are evidently waiting here for someone," thought the +viscount, as he puffed at his cigarette. + +And Monsieur de Mardeille made a similar reflection as he passed the +other two. + +Before long there was a smart shower. Instantly all the promenaders and +monkey fanciers disappeared, except the three gentlemen with the +petticoats. They continued to walk to and fro on the same path; and as +there was no one else left there save themselves and the little groom, +they could not doubt that they were all there by appointment. They began +to smile as they passed one another; it was easy to see that they +divined one another's motives for being there, and that they had at +their tongue's end some such words as: + +"How tedious this waiting is! Gad! if it weren't for a charming woman, +I'd have gone away long ago!" + +Dupont had been tempted more than once to enter into conversation with +his fellow promenaders, but he had not dared. + +"The time wouldn't seem so long, if I were talking with these +gentlemen," he said to himself; "that would divert my thoughts and make +it easier to be patient; but perhaps they are not in a mood for +talking." + +Suddenly Edward stopped and drew his watch. Monsieur de Mardeille did +the same; whereupon Monsieur Dupont walked up to them, drew his own +watch, and ventured to say: + +"I beg pardon, messieurs, but will you allow me to ask what time you +make it? My watch may be a little fast, and I should like to be certain +of the time. I say twenty-two minutes past two." + +"Two twenty-two; that's my time, too," said Monsieur de Mardeille. + +"Faith! messieurs, we go better than Charles the Fifth's clocks," said +the viscount, after consulting his watch; "I agree with you exactly." + +"Didn't Charles the Fifth's clocks go well?" inquired Dupont. + +"Don't you know that that monarch, after abdicating, cultivated a +passion for clockmaking? He amused himself mending and improving clocks; +he had an enormous number of them, and they went so well together that +sometimes, as a reward of his labors, he had the pleasure of hearing +them strike twelve for a whole hour!" + +They laughed heartily over Charles the Fifth's clocks; then Dupont +observed: + +"I had a rendezvous for two o'clock, here in this path." + +"So had I." + +"And I." + +"But women are never on time!" + +"No, never!" + +"Especially when they are young and pretty; they know that we'll wait +for them." + +"Yes, they are too anxious to make us long for them to come." + +"As for myself," said Edward, "I propose to wait just five minutes more; +but if Mademoiselle Georgette hasn't arrived at the half-hour, I am +going away!" + +"Georgette!" cried Monsieur de Mardeille. + +"Georgette!" muttered Monsieur Dupont. "On my word! this is strange; +it's a Georgette I am waiting for, too!" + +"And I." + +"Pardieu! this is rather unique! A dark girl, medium height, but built +like a Venus! And such a foot! and a leg! altogether enchanting!" + +"That is the exact portrait of the person I am waiting for." + +"It is the exact portrait of the Georgette who wrote to me." + +"This becomes decidedly interesting!" said the viscount. "I have her +letter here." + +"So have I." + +"And I." + +"Let us compare them. Yes, it certainly is the same writing! Well, +messieurs, I have a petticoat of hers here, which she left in my hands +and asked me to bring back to her.--Tom! come here and show what you +have under your arm." + +The little groom drew near and unfolded the white petticoat; Monsieur de +Mardeille and Dupont instantly took the petticoats out of their pockets, +and exhibited them, saying: + +"I also have brought her a petticoat." + +"And so have I, as you see." + +Thereupon the three gentlemen laughed so uproariously that the monkeys +tried to imitate them. When their outburst of hilarity had subsided, the +viscount said: + +"Don't you believe that the girl has made fools of us by writing to us +all to meet her at the same place?" + +"I begin to think so," said Mardeille. + +"And she made us come in front of the monkeys!" exclaimed Dupont. "She +selected this place purposely." + +"She certainly won't come; it is past the half-hour. I am going away." + +"Wait a moment, monsieur; there's a lady coming in this direction." + +"But she is with a gentleman." + +"Mademoiselle Georgette didn't write us that she would come alone." + +"I can't distinguish her features yet, for she has on a bonnet. But it +isn't her figure at all. This one has an enormous funnel-shaped skirt." + +"That's a hoopskirt--the latest fashion." + +"Great God! how ugly she is! The Georgette I am expecting used to dress +in such excellent taste! One could see how she was built." + +"Still, the nearer she comes, the more I think that I recognize her." + +"Why, yes, that's so! I would swear that it is she." + +"It is she! it certainly is, messieurs. See, she's coming toward us! +There's no doubt about it now." + + + + +XXIV + +THE MOTIVE + + +It was, in fact, Georgette, dressed in good taste, but very simply, and +wearing one of the skirts then in fashion, which transformed a woman +into a sugar loaf. She was arm in arm with Colinet, who had entirely +laid aside his artless, timid manner. + +Georgette and her escort walked up to the three gentlemen, and the young +woman bowed pleasantly to them, saying: + +"Excuse me, messieurs, for having kept you waiting. It was our driver's +fault, for his horses hardly crawled. Allow me, first of all, to present +my husband, Monsieur Colinet." + +Colinet gravely saluted the three men, who returned his salutation. + +"Did she send for us to introduce her husband?" they said to themselves. +"That was hardly worth while!" + +"I asked you to meet me in this garden, messieurs," continued Georgette, +"because I know that there are paths here where very few people pass, +and where we can talk as if we were at home. I see one on the other side +of these flower beds, where we shall be very comfortable; will you have +the kindness to go there with me?" + +The three gentlemen bowed, and the whole party walked to a path, usually +quite deserted, where there were benches. Georgette and her husband +having seated themselves, the others did the same, and the little groom +stood at some distance. Then the young woman turned to Messieurs de +Sommerston and de Mardeille, and addressed them thus: + +"A few words will suffice to inform you why I acted as I did with +respect to you. In the first place, messieurs, I am neither from +Normandie nor from Bordeaux; I am a Lorrainer; Toul is my native place; +my parents, who are poor but honorable farmers, are named Granery; I am +the sister of Aimée and Suzanne." + +The viscount and Monsieur de Mardeille made a gesture of surprise and +their brows grew dark when they heard those names; while Dupont thought: + +"What has this to do with me?" + +"Yes," continued Georgette, addressing Mardeille, "I am the sister of +that poor Aimée, who came to Paris, where she hoped, by means of her +skill in embroidery, to be able to help her parents. As ill luck would +have it, she fell in with you. Aimée was beautiful, and she caught your +fancy; being innocent and inexperienced, she believed your fine +speeches, your promises, your oaths--in short, she allowed herself to +be seduced. A child, a son, was the result of her misstep. But you had +already begun to act differently toward her, your visits became more +rare; and when she asked you for the means to support and bring up her +child, then you ceased entirely to see her. Ah! monsieur, a man must be +very hard-hearted to behave like that. To stop loving a person is +possible, I admit; but to spurn a mother who asks you for bread for her +child! Oh! that is shameful!" + +Monsieur de Mardeille hung his head and made no reply. Thereupon +Georgette turned to the viscount: + +"Do I need to remind you, monsieur, that your treatment of my sister +Suzanne was exactly the same as this gentleman's treatment of Aimée? You +seduced a poor girl who was innocence itself--you cannot deny it; then, +after making her the mother of a daughter, you abandoned her, and, to +avoid seeing her tears and hearing her complaints, you went away, you +left Paris. My sisters returned to the province, in utter despair. They +threw themselves at our parents' feet, with the children they were +nursing; and, instead of cursing them, my parents wept with them and +tried to comfort them; for with us, people don't curse their children +when they are unfortunate. Isn't it more natural to forgive them? But I, +seeing my sisters weep every day over their children's cradles, said to +myself: 'I will go to Paris, too, but I will go to avenge them!'--I was +twenty years old, I was well and strong, and I was especially noted for +a resolute will. My parents tried in vain to oppose my determination. I +started for Paris. Unfortunately, Aimée did not know Monsieur de +Mardeille's address, and Suzanne did not know whether Monsieur de +Sommerston had returned to Paris. But nothing could deter me.--'I shall +succeed in finding them,' I said to myself; 'and something leads me to +hope that my enterprise will be successful.'--I flattered myself that I +should be able to make your acquaintance, messieurs. You know whether I +succeeded.--Now, Monsieur de Mardeille, is it necessary for me to tell +you that the twelve thousand francs I asked of you was for your son, +that it has been invested in his name, and will be used to bring him +up?--And you, monsieur le vicomte, whom I asked for twenty thousand +francs, because I knew that you were a richer man, and because a girl's +education costs more than a boy's--you know now that that sum will be +used to bring up Suzanne's daughter, and to provide her with a +dowry.--Well, messieurs, do you consider now that my conduct was so +blamable? That money, with which you intended to seduce and ruin me, as +you ruined my sisters, I have put to a good use. It will make it +possible to bring up your children carefully; and what you would have +employed in an evil action will accomplish a result that will do you +honor. Tell me, messieurs, do you bear me a grudge now?" + +"Faith! no," cried the viscount; "the play was well acted! You performed +your part perfectly! Accept my congratulations, madame, together with +this petticoat, which I hasten to restore to you.--Here, Tom! hand that +garment to madame." + +Monsieur de Mardeille did not seem to have accepted the inevitable so +gracefully as the viscount; however, he realized that he must resign +himself, and at least pretend to repent of his wrongdoing. Consequently, +he said to Georgette: + +"Madame, I judged you ill, that is true. I did treat your sister Aimée +somewhat inconsiderately, and you have repaired my neglect, my fault. +We men are drawn on by the current of business and pleasure, and are +sometimes at fault when we do not mean to be. Present my compliments to +your sister. Here is the little petticoat that became you so well!" + +"But why am I mixed up in this affair, madame, I who never seduced any +of your sisters?" + +"You, monsieur," replied Georgette, with a smile--"I took you at first +for an honorable, loyal man, whose arm I could accept without fear, for +I was alone in Paris. I did not then know the addresses of these +gentlemen, which my sisters succeeded in obtaining for me later. I +wanted to go to the play and to the fashionable promenades, hoping to +discover, to meet there, the persons I was absolutely determined to +find." + +"I understand; you used me as an escort." + +"Something like it, monsieur. As for your love, that didn't frighten me. +When I learned that you had lied to me, that you were married, as it was +a matter of perfect indifference to me, I might have forgiven you; but +you attempted to take most unbecoming liberties with me! So then, +monsieur, I left you without ceremony, abandoning in your hands a little +petticoat--which you have brought to me, I hope?" + +"Yes, madame, here it is." + +And Dupont, hanging his head rather sheepishly, produced his little +parcel and handed it to Georgette. She took it and gave it to her +husband; then she rose, and, with a graceful courtesy to the three men +who had been in love with her, said: + +"Now that I am rehabilitated in your eyes, messieurs, it remains for me +only to wish you whatever may be most agreeable to you." + +And, after bowing once more, Georgette took her husband's arm and walked +away with him. + +Her three ex-lovers looked after her, and the viscount exclaimed: + +"Sapristi! what a difference between that huge funnel and the little +petticoat that outlined her form so perfectly! Ah! if I had seen her +dressed as she is to-day, all this wouldn't have happened!" + +"Indeed, it wouldn't!" cried Monsieur de Mardeille; "indeed, it wouldn't +have happened; I should still have my twelve thousand francs." + +"I agree with you entirely, messieurs," said Dupont; "what a difference +in her shape! And the change is not to her advantage! The idea of +getting into that sugar-loaf affair, instead of letting us see her +graceful outlines! Ah! madame! what a scurvy trick to play on us!" + + * * * * * + + +FOOTNOTES: + +[A] Naught save the true is beautiful or lovable. + +[B] + + How now! you say nothing! + My friend, 'tis not nice of you! + Once it was different, + Remember, I pray you! + + +[C] True joys have fixed their abiding place in the fields; We fear the +gods more there, and there make love more at our ease. + +[D] + + I saw you of late, as you worked at the pump; + In you all is charming, all is true, nothing false; + 'Tis then you display in your movements such grace that + One would gladly be damned, if he might pump with you. + + +[E] + + You have a saucy countenance, + A graceful figure; + A killing eye, a tiny foot, + And piquant bearing; + Your petticoat, too, I admire, + And all that one divines + Beneath, + And all that one divines! + + +[F] + + My candle's gone out, + No fire have I; + Pray open your door, + For the love of the Lord! + + +[G] Colinet is misled by the twofold meaning of the French word +_broche_.--_Mettre une broche_--to put on a brooch. _Mettre à la +broche_--to put on the spit; _i.e.,_ to roast. + +[H] This play upon words cannot be reproduced in English. L. says: _Je +l'entends très-bien!_ But _entendre_ means to _hear_, as well as to +_understand;_ so the other retorts: _Tu l'entends, mais tu ne le +comprends pas;_ you hear, but you don't understand. + +[I] All styles are good, except the tiresome style. + + + + + + + + +End of Project Gutenberg's Frédérique; vol. 2, by Charles Paul de Kock + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRÉDÉRIQUE; VOL. 2 *** + +***** This file should be named 38332-8.txt or 38332-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/8/3/3/38332/ + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images available at The Internet Archive) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/38332-8.zip b/38332-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..db2a7ac --- /dev/null +++ b/38332-8.zip diff --git a/38332-h.zip b/38332-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c8c21aa --- /dev/null +++ b/38332-h.zip diff --git a/38332-h/38332-h.htm b/38332-h/38332-h.htm new file mode 100644 index 0000000..e7e7be0 --- /dev/null +++ b/38332-h/38332-h.htm @@ -0,0 +1,14658 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" +"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> + +<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"> + <head> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" /> +<title> + The Project Gutenberg eBook of Frédérique; vol. 2, by Paul De Kock. +</title> +<style type="text/css"> + p {margin-top:.2em;text-align:justify;margin-bottom:.2em;text-indent:2%;} + +.c {text-align:center;text-indent:0%;margin: 2% auto 2% auto;} + +.cb {text-align:center;text-indent:0%;font-weight:bold;} + +.nind {text-indent:0%;} + +.red{ color:#B34127;} + +small {font-size: 70%;} + + h1 {margin:8% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;} + + h2 {margin:8% auto 2% auto;text-align:center;clear:both;font-size:110%;} + + hr.full {width: 50%;margin:5% auto 5% auto;border:4px double gray;} + + table {margin: 2% auto 2% auto;border:none;text-align:left; +font-size:90%;} + + body{margin-left:2%;margin-right:2%;background:#fdfdfd;color:black;font-family:"Times New Roman", serif;font-size:medium;} + +a:link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;} + + link {background-color:#ffffff;color:blue;text-decoration:none;} + +a:visited {background-color:#ffffff;color:purple;text-decoration:none;} + +a:hover {background-color:#ffffff;color:#FF0000;text-decoration:underline;} + + img {border:none;} + +.blockquot {margin:2% auto 2% auto;} + +.discomfiture {max-width:50%;margin:5% auto 5% auto;} + +.figcenter {margin:auto;text-align:center;text-indent:0%;} + +.footnotes {border:dotted 2px gray;margin-top:15%;clear:both;} + +.footnote {width:95%;margin:auto 3% 1% auto;font-size:0.9em;position:relative;} + +.label {position:relative;left:-.5em;top:0;text-align:left;font-size:.8em;} + +.fnanchor {vertical-align:30%;font-size:.8em;} +</style> + </head> +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Frédérique; vol. 2, by Charles Paul de Kock + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Frédérique; vol. 2 + +Author: Charles Paul de Kock + +Release Date: December 17, 2011 [EBook #38332] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRÉDÉRIQUE; VOL. 2 *** + + + + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images available at The Internet Archive) + + + + + + +</pre> + +<hr class="full" /> + +<p class="figcenter"><small>Copyright 1903 by G. Barrie & Sons</small><br /> +<a href="images/frontispiece_lg.jpg"> +<img src="images/frontispiece_sml.jpg" width="388" height="550" alt="frontispiece" title="frontispiece (Copyright 1903 by G. Barrie & Sons)" /></a> +</p> + +<div class="discomfiture"> +<p class="c"><i>DUPONT'S DISCOMFITURE</i></p> + +<p><i>As she spoke, Georgette found a way to let the skirt fall at her feet. +She jumped over it, ran to where her shawl and bonnet were hanging, and +left the room before Dupont, who still held the striped skirt in his +hand, had recovered from his astonishment</i>.</p> +</div> + +<h1> +NOVELS<br /> +<br /> +<small><small>BY</small></small><br /> +<br /> +<big>Paul de Kock</big><br /> +<br /> +<span class="red"><small><small>VOLUME VI</small></small><br /> +<br /> +<small>FRÉDÉRIQUE</small><br /> +<small><small>VOL. II</small></small><br /> +<br /> +<br /> +<small>THE GIRL WITH THREE<br /> +PETTICOATS</small></span><br /> +<br /> +<br /> +<img src="images/colophon.png" width="150" height="63" alt="colophon PRINTED BY ARRANGEMENT WITH GEORGE BARRIE'S SONS" title="" /> +<br /> +<br /> +<br /> +</h1> + +<p class="cb"> +THE JEFFERSON PRESS<br /> +<br /> +BOSTON <span style="margin-left: 15%;">NEW YORK</span></p> + +<p class="c"><br /> +<br /> +<br /><i>Copyrighted, 1903-1904, by G. B. & Sons.</i><br /> +<br /><br /> +<br /> +<br /> +<br /></p> + +<table border="0" cellpadding="2" cellspacing="0" summary="Table of Contents" +style="margin:5% auto 5% auto;"> +<tr><th colspan="2" align="center"><big><a href="#XXXIII_ROSETTE_THE_BRUNETTE">FRÉDÉRIQUE<br /> <br /> +[CONTINUED]</a></big></th></tr> +<tr><td> </td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XXXIII_ROSETTE_THE_BRUNETTE"><b>XXXIII</b></a></td><td>ROSETTE THE BRUNETTE</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XXXIV_THE_UMBRELLAS_THE_POLKA"><b>XXXIV</b></a></td><td>THE UMBRELLAS.—THE POLKA</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XXXV_A_HIGH_LIVER"><b>XXXV</b></a></td><td>A HIGH LIVER</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XXXVI_A_SCENE"><b>XXXVI</b></a></td><td>A SCENE</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XXXVII_ROSETTES_SEVEN_AUNTS"><b>XXXVII</b></a></td><td>ROSETTE'S SEVEN AUNTS</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XXXVIII_THE_DEALER_IN_SPONGES"><b>XXXVIII</b></a></td><td>THE DEALER IN SPONGES</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XXXIX_A_PARTY_OF_FOUR"><b>XXXIX</b></a></td><td>A PARTY OF FOUR</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XL_A_SICK_CHILD"><b>XL</b></a></td><td>A SICK CHILD</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XLI_THE_REWARD_OF_WELLDOING"><b>XLI</b></a></td><td>THE REWARD OF WELLDOING</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XLII_A_CONSOLATION"><b>XLII</b></a></td><td>A CONSOLATION</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XLIII_CONJECTURES"><b>XLIII</b></a></td><td>CONJECTURES</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XLIV_LOVE_ON_ALL_SIDES"><b>XLIV</b></a></td><td>LOVE ON ALL SIDES</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XLV_SECOND-SIGHT_IN_WOMEN"><b>XLV</b></a></td><td>SECOND-SIGHT IN WOMEN</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XLVI_FONTENAY-SOUS-BOIS"><b>XLVI</b></a></td><td>FONTENAY-SOUS-BOIS</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XLVII_THE_NEIGHBOR"><b>XLVII</b></a></td><td>THE NEIGHBOR</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XLVIII_AT_THE_OPERA"><b>XLVIII</b></a></td><td>AT THE OPÉRA</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#XLIX_A_DOUBLE_DUEL"><b>XLIX</b></a></td><td>A DOUBLE DUEL</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#L_A_PRESENTATION"><b>L</b></a></td><td>A PRESENTATION</td></tr> + +<tr><td> </td></tr> +<tr><th colspan="2" align="center"><big><a href="#THE_GIRL_WITH_THREE_PETTICOATS">THE GIRL WITH THREE PETTICOATS</a></big></th></tr> + +<tr><td> </td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-I_THE_DANGER_OF_SLEEPING_TOO_MUCH"><b>I</b></a></td><td>THE DANGER OF SLEEPING TOO MUCH</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-II_HOW_DUPONT_AMUSED_HIMSELF_AT_THE_BALL"><b>II</b></a></td><td>HOW DUPONT AMUSED HIMSELF AT THE BALL</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-III_MADEMOISELLE_GEORGETTE"><b>III</b></a></td><td>MADEMOISELLE GEORGETTE</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-IV_YOUNG_COLINET"><b>IV</b></a></td><td>YOUNG COLINET</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-V_AN_INGENUOUS_YOUTH"><b>V</b></a></td><td>AN INGENUOUS YOUTH</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-VI_A_PRIVATE_DINING-ROOM"><b>VI</b></a></td><td>A PRIVATE DINING-ROOM</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-VII_THE_SECOND_PETTICOAT"><b>VII</b></a></td><td>THE SECOND PETTICOAT</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-VIII_A_GENTLEMAN_WHO_DID_NOT_RUIN_HIMSELF_FOR_WOMEN"><b>VIII</b></a></td><td>A GENTLEMAN WHO DID NOT RUIN HIMSELF FOR WOMEN</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-IX_THE_LITTLE_BLACK_SKIRT_DOES_ITS_WORK"><b>IX</b></a></td><td>THE LITTLE BLACK SKIRT DOES ITS WORK</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-X_A_BOX_OF_CANDIED_FRUIT"><b>X</b></a></td><td>A BOX OF CANDIED FRUIT</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XI_DECLARATION_AND_OBSTINACY"><b>XI</b></a></td><td>DECLARATION AND OBSTINACY</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XII_LOVE_LOVE_WHEN_THOU_HAST_TAKEN_US_CAPTIVE"><b>XII</b></a></td><td>LOVE! LOVE! WHEN THOU HAST TAKEN US CAPTIVE!</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XIII_A_BROOCH"><b>XIII</b></a></td><td>A BROOCH</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XIV_COLINETS_SECOND_VISIT"><b>XIV</b></a></td><td>COLINET'S SECOND VISIT</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XV_A_DAINTY_BREAKFAST"><b>XV</b></a></td><td>A DAINTY BREAKFAST</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XVI_TWELVE_THOUSAND_FRANCS"><b>XVI</b></a></td><td>TWELVE THOUSAND FRANCS</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XVII_A_PARCEL"><b>XVII</b></a></td><td>A PARCEL</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XVIII_A_BLASE_YOUNG_MAN"><b>XVIII</b></a></td><td>A BLASÉ YOUNG MAN</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XIX_THE_VISCOUNTS_FRIENDS"><b>XIX</b></a></td><td>THE VISCOUNT'S FRIENDS</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XX_THE_THIRD_PETTICOAT"><b>XX</b></a></td><td>THE THIRD PETTICOAT</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XXI_AN_ATTACK"><b>XXI</b></a></td><td>AN ATTACK</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XXII_TERTIA_SOLVET"><b>XXII</b></a></td><td>TERTIA SOLVET</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XXIII_THE_GENTLEMEN_WITH_THE_THREE_PETTICOATS"><b>XXIII</b></a></td><td>THE GENTLEMEN WITH THE THREE PETTICOATS</td></tr> +<tr><td align="right" valign="top"><a href="#G-XXIV_THE_MOTIVE"><b>XXIV</b></a></td><td>THE MOTIVE</td></tr> +</table> + +<h2><a name="XXXIII_ROSETTE_THE_BRUNETTE" id="XXXIII_ROSETTE_THE_BRUNETTE"></a>XXXIII<br /><br /> +ROSETTE THE BRUNETTE</h2> + +<p>I was conscious of a secret feeling of satisfaction, which I attributed +to my reconciliation with Frédérique. I was pleased to have her for a +friend; there was something unique, something that appealed strongly to +me, in that friendship between a man of thirty and a woman of +twenty-seven; and I promised myself that I would not again so conduct +myself as to break off the connection.</p> + +<p>But I had not forgotten Saint-Bergame's words, as he passed our +carriage: "So it's that fellow now! each in his turn!"—It was evident +that he believed me to be Madame Dauberny's lover. I was not surprised +that he should have that idea. People will never believe in the +possibility of an innocent intimacy between a man and woman of our age. +But Frédérique had been deeply wounded by Saint-Bergame's remark; +indeed, by what right did the fellow presume to proclaim that from the +housetops? Was it spite? was it jealousy? Whatever his motive, the man +was an impertinent knave; and if I had not feared to compromise Madame +Dauberny even more, I would have gone to him and demanded an explanation +of his words. But, perhaps an opportunity would present itself; if so, I +would not let it slip.<a name="page_004" id="page_004"></a></p> + +<p>Several days had passed since my drive in the Bois, when, as I was +strolling along the boulevards one morning, I halted, according to my +custom, in front of one of those pillars upon which posters are +displayed by permission. Being very fond of the theatre, I have always +enjoyed reading the various theatrical announcements. I did not carry it +so far as to read the printer's name; but, had I done so—<i>that is a +very harmless diversion!</i></p> + +<p>But observe how harmless diversions may give birth to diversions that +are not harmless. A young woman stopped close beside me, also to read +the announcements; and I was not so absorbed by the titles of dramas and +vaudevilles that the sight of a pretty face did not distract my thoughts +from them.</p> + +<p>I think that I have told you that certain faces, certain figures, +possess an indefinable charm and fascination for me at first sight. The +young girl who stood beside me—for she certainly was a young girl—wore +a simple, modest costume, denoting a shopgirl on an errand: dark-colored +dress, shawl,—no, I am mistaken, it was a little alpaca cloak,—and a +small gray bonnet, without any ornament, placed on her head with no +pretence of coquetry; it had evidently been put on in a hurry.</p> + +<p>But, beneath that unassuming headgear, I saw a refined, attractive, +piquant face. She was a brunette; her complexion was rather dark, but +her fresh, brilliant coloring gave her a look of the <i>Midi</i>. Her brown +hair was brushed smoothly over her temples; her eyes were black, or +blue—or, more accurately, blue bordering on black. They were large, and +said many things. The mouth was very pretty, and well supplied with +teeth. I had thus far only caught a glimpse of the latter, but that was +enough. The nose was straight and well shaped, slightly turned<a name="page_005" id="page_005"></a> up at +the end, which always gives a saucy look to the face. Add to all this a +lovely figure, neither too tall nor too short; a pretty hand—of that I +was sure, for she wore no gloves; and, lastly, a modest and graceful +carriage; and you will not be surprised that I forgot the names of the +plays and performers printed on the posters before me, and devoted my +whole attention to that young woman.</p> + +<p>For her part, she had glanced several times at me, as if +unintentionally. She scrutinized the posters for a long while; and as I +was in no hurry, I too remained in front of the pillar. I had assured +myself at least twelve times that <i>La Grâce de Dieu</i> was to be given at +the Gaîté, and it seemed to me that my neighbor also kept reading the +same thing over and over again.</p> + +<p>However, she walked away at last along the boulevard. We were then in +front of the Gymnase. There was nothing to detain me there, for I was +thoroughly posted concerning the programme at the Gaîté. Furthermore, +that grisette took my eye. I believed that I could safely classify her +as a grisette, with liberty to do her justice later, if I had insulted +her. Why should I not try to make her acquaintance? For some time, my +behavior had been virtuous to a degree which accorded neither with my +tastes nor with my habits. Being obliged to eschew sentiment with my +former acquaintances, I was conscious of a void in my heart which I +should be very glad to fill.</p> + +<p>I walked after the young woman. One is sometimes sadly at a loss to +begin a conversation in the street; but for some reason or other, I did +not feel the slightest embarrassment with that girl. She walked so +slowly that I easily overtook her. She did not precisely look<a name="page_006" id="page_006"></a> at me; +but I was fully persuaded that she saw me. Should I begin with the usual +compliments: "You are adorable! With such pretty eyes, you cannot be +cruel!" or other remarks of the same sort? No, they were too stupid and +worn too threadbare; so I addressed her as if we were already +acquainted, and said:</p> + +<p>"Do you like the theatre, mademoiselle?"</p> + +<p>"Yes, monsieur, very much!"</p> + +<p>She answered without the slightest affectation, and with no indication +that she was offended by my question. I took that as a good omen, and +continued:</p> + +<p>"Would you like to go to-night?"</p> + +<p>"To-night? Oh, dear, no! But I was looking for the Palais-Royal +advertisement; I wanted to know what they were playing there, and I +can't ever find it."</p> + +<p>"I am sorry I didn't know that sooner, for I would have shown it to +you."</p> + +<p>"After all, it don't make any difference."</p> + +<p>"But if you like the theatre, won't you allow me to give you some +tickets?"</p> + +<p>"Tickets! Do you have theatre tickets? for what theatre?"</p> + +<p>"It doesn't make any difference: I have some for them all. Perhaps you +may think that I am lying, that I say this to trap you, when my only +purpose is to make your acquaintance. But I assure you, mademoiselle, +that I shall be only too happy to be useful to you. Allow me to send you +some tickets; that doesn't bind you to anything."</p> + +<p>The girl stopped. We were then near Porte Saint-Denis. She hesitated a +moment, then replied:</p> + +<p>"Well! send me some tickets; I'll accept them; but don't send them to my +house; that'll never do, because<a name="page_007" id="page_007"></a> I live with my aunts. I have a lot of +aunts, and I am not free."</p> + +<p>She smiled so comically as she said this, that I saw a double row of +lovely teeth. I ventured to take her hand; that was going ahead rather +fast, but, for some unknown reason, although I had not been talking with +her five minutes, I felt as if I knew her well. She let me hold and +press her hand, which was plump and soft; it did not seem to vex her in +the least.</p> + +<p>"Where shall I send the tickets?"</p> + +<p>"To my employer's."</p> + +<p>"What is your trade?"</p> + +<p>"I mend shawls and fringes. I'm a very good hand at it, I promise you!"</p> + +<p>"I don't doubt it, mademoiselle."</p> + +<p>"Just now I'm doing an errand for my employer; she always sends me on +errands, I don't know why; she says that the dealers aren't so strict +with me! It's a bore sometimes to go out so often; but sometimes it's +good fun, too."</p> + +<p>"Will you tell me your name?"</p> + +<p>"No."</p> + +<p>"Will you come to a restaurant with me and breakfast?"</p> + +<p>"No; in the first place, I haven't got time; they're waiting for me, and +I must go back. In the second place, I wouldn't go, anyway, like that, +with someone I don't know."</p> + +<p>"That's the way to become acquainted."</p> + +<p>"Suppose anyone should see me go into a restaurant with you—one of my +aunts, for instance! I've got seven aunts!"</p> + +<p>"Sapristi! that's worse than Abd-el-Kader! No matter! come and have +breakfast with me at my rooms, and<a name="page_008" id="page_008"></a> you will see at once who I am—that +I am not a mere nobody, a man without means or position."</p> + +<p>"Oh! I didn't say you were, monsieur."</p> + +<p>"I live on Rue Bleue, No. 14; that isn't very far away. If you will +trust me, I promise you that I won't even kiss the end of your finger."</p> + +<p>"Perhaps not, monsieur; but I tell you, I haven't got time; I must go +back; I am late already, and I shall be scolded."</p> + +<p>"Very well! where shall I send you a ticket, then?"</p> + +<p>"At Madame Ratapond's, No. 48, Rue Meslay; just give it to the +concierge. Mark it: <i>For Mademoiselle Rosette, at Madame Ratapond's</i>."</p> + +<p>"And you are Mademoiselle Rosette?"</p> + +<p>"Perhaps. When will you send the ticket?"</p> + +<p>"Whenever you choose."</p> + +<p>"To-morrow, then."</p> + +<p>"To-morrow, very good!"</p> + +<p>"How many seats?"</p> + +<p>"I will send you a box with four seats."</p> + +<p>"Ah! splendid! That will be fun."</p> + +<p>"But you will go?"</p> + +<p>"To be sure!"</p> + +<p>"And I may speak to you?"</p> + +<p>"<i>Dame!</i> I don't know about that. If I am with my employer, you must be +careful. But I'll go out in the entr'acte."</p> + +<p>"Then I will make an opportunity to say a few words to you. And you +won't come and breakfast with me? An hour passes so quickly!"</p> + +<p>"Oh, no! no! Adieu, monsieur! You won't forget—Mademoiselle Rosette, at +Madame Ratapond's, No. 48, Rue Meslay."<a name="page_009" id="page_009"></a></p> + +<p>"No, mademoiselle, there's no danger of my forgetting."</p> + +<p>She walked away, and I did the same. I was enchanted with my new +acquaintance. Mademoiselle Rosette was altogether charming, and in her +eyes, in her answers, I saw at once that she was no fool. Suppose that I +had fallen upon a pearl, a treasure! It was impossible to say. The +things we find without looking for them are often more valuable than +those we take a vast amount of trouble to obtain.</p> + +<h2><a name="XXXIV_THE_UMBRELLAS_THE_POLKA" id="XXXIV_THE_UMBRELLAS_THE_POLKA"></a>XXXIV<br /><br /> +THE UMBRELLAS.—THE POLKA</h2> + +<p>Love and poetry—these are what make hours seem like minutes. Be an +author, a poet, a novelist, or a lover, and for you time will have +wings. I thought of Mademoiselle Rosette all day, I dreamed of her all +night, and the next morning I set about fulfilling my promise. There is +nothing so easy, in Paris, as to obtain theatre tickets; it is not +necessary to know authors or managers; it is enough to have money. With +money one can have whatever one desires. I was on the way to a ticket +broker's, when I found myself face to face with Dumouton, the literary +man, who was of the dinner party at Deffieux's.</p> + +<p>Poor Dumouton had not changed; he was still the same in physique and in +dress. The yellowish-green or faded apple-green coat; the skin-tight +trousers of any color you choose. But I noticed that he had two +umbrellas under his arm, although there were no signs<a name="page_010" id="page_010"></a> of rain. He +offered me his hand, as if he were overjoyed to meet me, crying:</p> + +<p>"Why, Monsieur Rochebrune! bonjour! how are you? It's a long while since +I had the pleasure of meeting you."</p> + +<p>"Very well, thanks, Monsieur Dumouton! indeed, I believe we have not met +since Dupréval's dinner."</p> + +<p>"True. We had a fine time at that dinner; everybody told some little +anecdote; it was very amusing."</p> + +<p>"Are you still writing plays?"</p> + +<p>"Still. But one can't find such a market as one would like. There is so +much intriguing at the theatres! The writing of a play isn't the most +difficult part, but the getting it acted. Speaking of theatres, you +don't happen to need an umbrella, do you?"</p> + +<p>"No, thanks, I have one. Are you selling umbrellas now?"</p> + +<p>"No—but—it happens that I bought one yesterday; and, meanwhile, my +wife had bought one, too. So you see, we have too many; I would be glad +of a chance to get rid of one; I would sell it cheap."</p> + +<p>"If I hadn't one already, I might make a trade with you; but as I don't +need it——"</p> + +<p>"Still, it's often convenient to have two or three; for you lose one +sometimes, or lend it to somebody who doesn't return it. That has +happened to me a hundred times; and then, when you want to go out, it +rains; you look for your umbrella, and it isn't there. That is very +annoying; so it's more prudent to have two."</p> + +<p>"But you apparently don't think so, as you want to sell one of yours."</p> + +<p>"Oh! we have five in the house now."</p> + +<p>"That makes a difference; but I don't quite understand why you bought +another."<a name="page_011" id="page_011"></a></p> + +<p>Dumouton scratched his nose; I could not help thinking of Rosette's +seven aunts, and that Dumouton could shelter them from the rain with his +seven umbrellas.</p> + +<p>"What do you suppose I would like to have at this moment?" I asked him, +as he sadly shifted his umbrellas from his right arm to his left.</p> + +<p>"A cane, perhaps? I have one with a crow's beak head that would please +you."</p> + +<p>"No, no! I never carry a cane. What I would like at this moment is a +theatre ticket for this evening."</p> + +<p>Dumouton's face fairly beamed.</p> + +<p>"For what theatre?" he cried.</p> + +<p>"Faith! that makes no difference; but I would like a whole box."</p> + +<p>"I have what you want, I have it right in my pocket. See, a box at the +Gymnase!"</p> + +<p>"The Gymnase it is!"</p> + +<p>Dumouton took from his pocket an old notebook, or wallet, or, to speak +more accurately, two pieces of leather—just what to call it, I do not +know; but it contained a mass of papers, some old and soiled, others +clean and new. He produced from it a pink one, which proved to be a +ticket for a box at the Gymnase. I took the ticket and read at the foot +of it the name of one of our most popular authors.</p> + +<p>Dumouton restored his papers to his pocket, put his umbrellas under his +left arm once more, and looked at me with an anxious expression, +murmuring:</p> + +<p>"Don't you want it?"</p> + +<p>"Yes, indeed! But I was reading the name on it."</p> + +<p>"Oh! that's of no consequence; I asked for it for him, but he can't go. +You'll take it, then, will you?"</p> + +<p>"Yes, gladly."<a name="page_012" id="page_012"></a></p> + +<p>"There's only one thing. I have promised a box to some people to whom I +am under obligations, and I can't break my word. It's too late to go to +the theatre to ask for one, so I must buy one of a ticket broker; and I +don't know whether——"</p> + +<p>I did not let him finish the sentence.</p> + +<p>"I don't propose that you shall be put to any expense on my account. How +much will the ticket cost you?"</p> + +<p>"Oh! a hundred sous, I suppose."</p> + +<p>"Here's the money; and I am your debtor."</p> + +<p>Dumouton pocketed the five francs with a radiant air. But he took his +umbrellas in his hand again and held them out to me.</p> + +<p>"I am sorry that you won't take one of these," he said.</p> + +<p>I glanced at them, and replied:</p> + +<p>"But neither of them is new."</p> + +<p>"Oh! that may be; we bought them at second-hand. But they are good ones, +and not dear. I will give you your choice for ten francs."</p> + +<p>It was clear to my mind that poor Dumouton was sadly in need of money. +Why should I not gratify him by buying an umbrella? That was simply a +roundabout way of asking a favor. I took one of the umbrellas at random, +and said:</p> + +<p>"Well, if it will relieve you,—and I can understand that these two are +a luxury, if you have five at home,—give me this one. Here's the ten +francs."</p> + +<p>Dumouton took the money and slipped one of the umbrellas under my arm so +rapidly that I thought that he had run it into me; and fearing perhaps +that I would change my mind and go back on my bargain, he left me on the +instant, saying:<a name="page_013" id="page_013"></a></p> + +<p>"I am very glad you needed an umbrella. Bonjour, Monsieur Rochebrune! +hope to see you again soon!"</p> + +<p>He disappeared, running. I examined the article I had purchased: it was +a very good umbrella, with a laurel-wood stick; the head was a trefoil +with silver trimmings, and the cover dark green silk. After all, I had +not made a bad bargain; but I would have been glad not to have it on my +hands just then, for the weather was fine, and it makes a man look very +foolish to carry an umbrella under such circumstances.</p> + +<p>But I had my ticket. I entered a café and called for paper and ink. I +put the ticket in an envelope, with this superscription: <i>For +Mademoiselle Rosette, at Madame Ratapond's</i>.</p> + +<p>I carried the missive myself, for the name Ratapond did not inspire +confidence. Moreover, I was not sorry to ask a few questions and find +out a little more about Mademoiselle Rosette.</p> + +<p>I arrived at Rue Meslay, and found the designated number. I passed under +a porte cochère and was walking toward the concierge's lodge, when an +enormous woman, who reminded me of one of the handsome sappers and +miners who change their sex during the Carnival, came toward me from the +farther end of the courtyard.</p> + +<p>"Who do you want to see, monsieur?" she demanded.</p> + +<p>"Does Madame Ratapond live in this house, madame?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; fifth floor above the entresol, the door opposite the +stairs."</p> + +<p>"I beg your pardon, madame; but what is that lady's business?"</p> + +<p>As I asked the question, I felt in my pocket and took out a two-franc +piece, which I slipped into the hand of the colossus, who instantly +assumed a coquettish, mincing air and seemed to diminish in size until +she reached my level.<a name="page_014" id="page_014"></a></p> + +<p>"Oh! monsieur," she replied, "Madame Ratapond's a very respectable +woman; she sends shawls into the departments and on the railroads."</p> + +<p>"Has she many workgirls?"</p> + +<p>"Six, and sometimes more."</p> + +<p>"Do you know one of them named Mademoiselle Rosette—a pretty brunette, +with a shapely, slender figure?"</p> + +<p>"Oh! yes, monsieur. Mamzelle Rosette! To be sure, I know her; she goes +up and down twenty times a day. She often does errands. Does monsieur +happen to have brought her a ticket to the theatre? She told me this +morning she expected one to-day, but she didn't count much on it."</p> + +<p>"That is just what I have brought for her."</p> + +<p>"Oh! won't she be glad, though! I tell you, monsieur, you can flatter +yourself you've given her a lot of pleasure. She'll dance for joy when I +tell her!"</p> + +<p>"She doesn't live in the house, does she?"</p> + +<p>"No, monsieur; she comes about eight o'clock or half-past."</p> + +<p>"At what time does she go away?"</p> + +<p>"Why, when the others do. Usually about eight, unless they're working +late; then it's as late as ten, sometimes."</p> + +<p>"Here is the letter, madame, with the ticket; will you be kind enough to +hand it to mademoiselle in person?"</p> + +<p>"Yes, monsieur, I understand. You see, I'm sure it won't be long before +she comes in or goes out, and she always speaks to me when she passes."</p> + +<p>"I rely upon you, then, madame."</p> + +<p>The colossus cut several capers by way of courtesies; I left her +standing on one leg, and went my way. I had found that the girl had not +deceived me in what she told me; that was something. I did not suppose +that I was<a name="page_015" id="page_015"></a> dealing with a Jeanne d'Arc, but I did not care to fall into +the other extreme. I determined to go to the Gymnase, and to have a +little note in my pocket, appointing a meeting, which I would slip into +Mademoiselle Rosette's hand if I was unable to talk freely with her.</p> + +<p>I was on my way home, when I heard my name called. I turned and +recognized Monsieur Rouffignard, the stout, chubby-faced party, who also +was one of the dinner party at Deffieux's.</p> + +<p>"Parbleu!" I said, as we shook hands; "this is my day for meetings!"</p> + +<p>"Bonjour, Monsieur Rochebrune! have you seen our friend Dupréval +lately?"</p> + +<p>"Not for a long while! I have not done right; but I have been told that +since Dupréval was married he has entirely renounced pleasure and gives +all his attention to business; so that I have been afraid of disturbing +him."</p> + +<p>"It is true, he has become a regular bear; he thinks of nothing but +making money. For my part, I make it, but I spend it too!"</p> + +<p>"And I spend it, and don't make any. Such is life: everyone follows his +tastes, or the current that carries him along; if we all did the same +thing, it would be too monotonous."</p> + +<p>"I have just met a man who was at our dinner party at Deffieux's, and +who can't be very well content with his lot at present; I don't know +whether that will make him less rigid in the matter of morals."</p> + +<p>"Whom do you mean?"</p> + +<p>"Monsieur Faisandé, the clerk in the Treasury Department, who was +shocked when he heard anything a little off color."</p> + +<p>"What has happened to him?"<a name="page_016" id="page_016"></a></p> + +<p>"He has lost his place, that's all."</p> + +<p>"Dismissed?"</p> + +<p>"Yes, and he certainly hasn't embezzled. I heard all about it from a man +who is a clerk in the same bureau. Would you believe, Monsieur +Rochebrune, that that individual, who was so virtuous, so pure in his +language, sometimes passed a fortnight without showing his face at his +desk? If it had been on account of sickness, no one would have said a +word; but, no, the man wasn't even at home; he didn't show himself there +any more than he did at the bureau; not even at night; and his wife and +child expecting him all the time! He passed a fortnight away from home!"</p> + +<p>"What a cur!"</p> + +<p>"You are right: <i>cur</i> is the word. They began, at the bureau, by warning +him that, if he were not more regular, his conduct would be reported. He +paid no attention. They cut down his salary; and he kept on in the same +way. At last, they gave him his walking ticket. And now he's thrown on +his wife's hands, and she has to work day and night to support her +family! Poor woman! may heaven soon rid her of the fellow!"</p> + +<p>"Cur and hypocrite often go together. I have never had the slightest +confidence in people who prate about their own virtue, honesty, or +merit."</p> + +<p>While I was speaking, Monsieur Rouffignard happened to glance at my +umbrella, which he at once began to scrutinize closely.</p> + +<p>"You are surprised to see me with an umbrella in my hand, in such +beautiful weather as this, aren't you?"</p> + +<p>"Oh! I am not surprised at that, but—— Will you allow me to touch it?"</p> + +<p>"Certainly."<a name="page_017" id="page_017"></a></p> + +<p>I handed the umbrella to my stout friend, who examined the handle, +opened and closed it, and exclaimed:</p> + +<p>"Parbleu! I am sure now that I'm not mistaken."</p> + +<p>"Do you happen to recognize my umbrella?"</p> + +<p>"Your umbrella? You say it's yours?"</p> + +<p>"Why, to be sure! I bought it not two hours ago, and that is why I am +carrying it now."</p> + +<p>"In that case, I should be very glad to know where you bought it."</p> + +<p>"You know Dumouton—the literary man?"</p> + +<p>"Dumouton! Indeed I know him; he borrows five francs of me every time he +sees me. But go on!"</p> + +<p>"Well! I met him this morning. He had two umbrellas under his arm, and +he urged me so hard to buy one of them that I finally bought this one."</p> + +<p>"Ah! the villain! Upon my word, this is too cool! He actually sold you +my umbrella, which he borrowed the day before yesterday and was to +return that evening, and which I am still waiting for! Oh! this is the +one—a trefoil with silver trimmings. It's my umbrella! Well! Monsieur +Rochebrune, what do you say to that performance?"</p> + +<p>Poor Dumouton! I was sorry that I had been the means of showing him up; +but how could I suspect that he had sold me Rouffignard's umbrella? It +was very wrong; but, perhaps, he needed the money to pay his baker. I +felt that I must try to arrange the matter.</p> + +<p>"You agree with me!" cried the stout man; "you call this a shameful +trick, don't you?"</p> + +<p>"No, Monsieur Rouffignard. I think that there is some misunderstanding +simply, some mistake; that Dumouton is not guilty——"</p> + +<p>"Not guilty! and he sold you my umbrella?"<a name="page_018" id="page_018"></a></p> + +<p>"Allow me. When I met Dumouton this morning, he had two umbrellas under +his arm. He offered to sell me one. 'And what about the other?' I asked +him.—'The other isn't mine,' he said; 'it was lent to me, and I am +going at once to return it.'—He certainly was speaking of yours, then. +I made a bargain with him for his umbrella. But we talked some little +time, and, when he left me, he must have made a mistake and given me the +wrong one; that's the whole of it."</p> + +<p>"Do you think so?"</p> + +<p>"I am so sure of it that I will give you your umbrella, and go to +Dumouton's to get the other."</p> + +<p>"Infinitely obliged, Monsieur Rochebrune. But, as Dumouton proposed to +bring mine back, I may find the other one at my house; in that case, I +will send it to you at once."</p> + +<p>"Do so, pray; au revoir, Monsieur Rouffignard!"</p> + +<p>"Your servant, Monsieur Rochebrune!"</p> + +<p>The stout man went off with his umbrella; I was quite sure that he would +find none to send to me. Unfortunate Dumouton! See whither <i>petits +verres</i> lead, and idling in cafés, and risky collaborations!</p> + +<p>My thoughts recurred to the ticket for the box at the Gymnase. Suppose +that should be claimed at the door, like the umbrella! Suppose my ladies +should be denied admission, humiliated! That would prove to have been a +precious gift of mine! And the name that was written on it! Suppose that +that should mislead Mademoiselle Rosette! Faith! that would be amusing. +In case of an emergency, as I had given the damsel my address, and had +forgotten to tell her my name, I determined to instruct my concierge as +to what he must say if anyone should call and ask for the person whose +name was on the ticket.<a name="page_019" id="page_019"></a></p> + +<p>I waited impatiently for the hour at which the play would begin. I was +convinced that they would be admitted on the ticket I had sent. Dumouton +had undoubtedly asked for the box under some other name than his own, +with the intention of selling it; that was very pleasant for the person +whose name was written out in full on the ticket!</p> + +<p>I could not afford to appear at the very beginning of the play; I should +look like an opéra-comique lover. I waited until eight o'clock, before I +went to the Gymnase. I had been careful to observe the number of the +box, which was the best in the second tier. The play had begun; I walked +along the corridor, found the number in question, and satisfied myself +by a glance through the glass door that the box was full. That was +satisfactory; she had come. My next move was to take up a position on +the opposite side; at a distance, it would be easy for me to keep my +eyes on the box without attracting attention.</p> + +<p>I entered the opposite balcony, where nothing would intercept my view of +the person on whose account I had come.</p> + +<p>But to no purpose did I fix my opera glass on the box in question; to no +purpose did I rub it with my handkerchief so that I could see more +distinctly: among all the faces that filled the box I had given my +pretty grisette, there was not one that resembled or even suggested +hers. I looked again and again. It was impossible; I thought that my +eyes deceived me. There were four women in the box, and I examined them +one after another. It did not take long. In front, there was a rather +attractive person of thirty or thereabouts; but she did not in the least +resemble Mademoiselle Rosette: as for the other<a name="page_020" id="page_020"></a> three, they were all +between fifty and seventy, and vied with one another in ugliness.</p> + +<p>What had they done with my pretty Rosette? where was she? I wanted her, +I must have her! Deuce take it! It was not for that quartette of women +that I had bought the box of Monsieur Dumouton, who had seized the +opportunity to entangle me in the folds of an umbrella! Who were those +people I was examining? Madame Ratapond? some of my inamorata's aunts? I +had no idea, but I was horribly annoyed. So she had not come! although +the ticket was meant for her; although she knew that I would go there +solely in the hope of seeing her and speaking to her! So she did not +choose to make my acquaintance, but simply to make sport of me!</p> + +<p>I left the balcony and returned to the corridor; I asked the box opener +if the ladies in such a number had said that they expected anyone.</p> + +<p>"No, monsieur; they didn't say anything about it. Anyway, the box is +full; there's four of 'em."</p> + +<p>"I know that. By the way, please show me their ticket."</p> + +<p>The box opener showed me the coupon: it was the one I had sent. I was +completely <i>done!</i> I returned, in an execrable humor, to the balcony, +but this time nearer the box. From time to time, I glanced at that +assemblage of the fair sex, every member of which, with one exception, +was exceedingly ugly. But it seemed to me that they had noticed me. +Perhaps they fancied that they had made a conquest of me. In any event, +there was but one of them who could reasonably imagine that. Soon I +began to think that they whispered and laughed together as they looked +at me. Perhaps it was my imagination.<a name="page_021" id="page_021"></a> But, no matter! I had had enough. +She for whom I had come was not there; why should I remain?</p> + +<p>I left the theatre. I was weak enough to pace back and forth on the +boulevard, in front of the door, hoping that she might come. But the +clock struck ten. I decided to go away. I went into a café and read the +papers, and about half-past eleven I went home, depressed and +shame-faced. Really, that girl was most seductive, and I had fancied +that there would be no obstacle to our liaison.</p> + +<p>My concierge stopped me.</p> + +<p>"A young woman has been here asking for you, monsieur. That is to say, +she didn't ask for you, but for that queer name monsieur told me."</p> + +<p>My heart expanded; I became as cheerful as I was melancholy a moment +before.</p> + +<p>"Ah! so the young woman came, did she? A tall, dark girl, with a +wide-awake look?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; that describes her."</p> + +<p>"What time did she come?"</p> + +<p>"About half-past eight."</p> + +<p>"And she asked if Monsieur—the author whose name I gave you—lived +here?"</p> + +<p>"Yes, monsieur."</p> + +<p>"And you answered?"</p> + +<p>"I answered <i>yes</i>, as you told me to. I told her that you lived on the +second floor, but that you had gone out."</p> + +<p>"And then?"</p> + +<p>"Then she said she'd come about noon to-morrow, and told me to tell +you."</p> + +<p>"She will come to-morrow?"</p> + +<p>"Yes, monsieur, about noon."</p> + +<p>"Very good! very good!"<a name="page_022" id="page_022"></a></p> + +<p>I was beside myself with joy. I rewarded my concierge, then ran lightly +up my two flights. Pomponne opened the door. I went in singing, and said +to him:</p> + +<p>"To-morrow, Pomponne, about noon, a young grisette will come here."</p> + +<p>"Ah! a grisette—a new one?"</p> + +<p>"What do you mean by that?"</p> + +<p>"I mean one who has not called on monsieur before."</p> + +<p>"Why, yes, of course, you idiot! She will ask for——"</p> + +<p>"<i>Pardi!</i> she will ask for monsieur."</p> + +<p>"Well, no; that is just what she won't do."</p> + +<p>"Will she ask for me, then? But I don't expect anybody, monsieur!"</p> + +<p>"Oh! how you annoy me with your reflections, Pomponne! She will ask +for—— But, no, you would make some infernal blunder; I prefer not to +have you here. I will send you on some errand, and let her in myself +when she comes."</p> + +<p>"What, monsieur! do you distrust me to that extent?"</p> + +<p>"Hush! you bore me."</p> + +<p>"But if you want her to ask for me, monsieur, I'm willing, I don't +refuse."</p> + +<p>"Leave me in peace, and go to bed!"</p> + +<p>Pomponne went to bed, weeping because I would not allow him to be there +on the morrow to admit my young grisette. I fell asleep thinking of +Mademoiselle Rosette. Her visit indicated a very earnest wish to make my +acquaintance; or was it not due to her having read that name on the +ticket? Was it not because she believed me to be a famous author that +she had come to my lodgings? All women love renown; grisettes are as +susceptible to it as other women. And in that case, when she +learned——<a name="page_023" id="page_023"></a></p> + +<p>"Faith!" said I to myself; "we shall see to-morrow; let's go to sleep."</p> + +<p>At noon, I was becomingly dressed; I had sent Pomponne away, with orders +not to return before two o'clock, and I impatiently counted the minutes.</p> + +<p>I did not count long. The bell rang; I opened the door instantly: it was +my grisette, in the same costume as on the day of our first meeting, and +with a no less affable expression. She entered without ceremony. I +ushered her into my little salon, and invited her to sit on the divan, +saying:</p> + +<p>"How good of you to come!"</p> + +<p>"I came last evening."</p> + +<p>"I know it. But why weren't you at the theatre? I was so anxious to meet +you there! In fact, it was for you that I sent the box, and not for +those others."</p> + +<p>"Yes, but I couldn't go; there was work that had to be done, and at such +times there's no fun to be had. You saw my employer, Madame Ratapond, +and a specimen of my aunts."</p> + +<p>"Ah! so those were your aunts; the elderly ladies, I presume?"</p> + +<p>"Yes. And my mistress, what did you think of her?"</p> + +<p>"She is very good-looking. But it was you that I wanted to see! You are +so pretty, and I love you so dearly!"</p> + +<p>At this point, I tried to add action to speech; but Mademoiselle Rosette +pushed me away and arose, saying:</p> + +<p>"In the first place, I want you to let me alone. Stop! stop! you think +you can go on like that, right away—— Oh, no! Later, I won't say! We'll +see!"</p> + +<p>Good! At all events, she gave me ground for hope. I liked her frankness +exceedingly.<a name="page_024" id="page_024"></a></p> + +<p>"In the second place, I must go; yes, I'm in a great hurry. I came here +on my way to do an errand; but it wasn't far that I had to go, and my +mistress will say: 'There's that Rosette idling again!'"</p> + +<p>"Ah! so it seems that you do that sometimes?"</p> + +<p>"Yes, sometimes; I don't deny it. I like to stroll along and look in the +shop windows."</p> + +<p>"Sit down a moment."</p> + +<p>She did so, and said, after looking about the room:</p> + +<p>"Monsieur—is it really true that it's you?"</p> + +<p>"That it's I?—why—— What do you mean?"</p> + +<p>"Why, you know, yesterday, when I saw your name on the ticket, I shouted +for joy, and I said: 'What! that gentleman who spoke to me is the one +who writes the plays I like so much and go to see so often!'—Oh! I tell +you, I was pleased then, and that's why I came right here last night: I +remembered your address, and I asked if it was really you that lived in +this house; and the concierge said <i>yes</i>, and I told him I'd come again +to-morrow, at noon. Well! does that make you angry? you don't say +anything."</p> + +<p>"No; it doesn't make me angry. But I was thinking."</p> + +<p>"I say, monsieur, do you know I'm mad over your plays? If I should go +mad over you too——"</p> + +<p>"There's no danger of that."</p> + +<p>"What's that? there's no danger? What makes you say: 'There's no +danger'? Perhaps you don't know that I take fire very quickly, I do!"</p> + +<p>That young woman was decidedly original. She said whatever came into her +head, without beating about the bush. I liked that frankness, in which +there was something like artlessness. Mademoiselle Rosette was neither +stupid, nor pretentious, nor prudish. She was a perfect<a name="page_025" id="page_025"></a> little +phœnix, was that grisette. I began by kissing her; she defended +herself feebly, or, rather, she allowed herself to be kissed without too +much fuss; but when I attempted to go further, she defended herself very +stoutly, crying:</p> + +<p>"I said: 'Not to-day!'—So, no nonsense; it's a waste of time!"</p> + +<p>"Well, when, then?"</p> + +<p>"Oh! we'll see; we've got time enough. Do you like me?"</p> + +<p>"What a question! Many other men must like you, for you know well enough +that you're as pretty as a peach."</p> + +<p>"Oh, yes! I know that; people tell me so every day."</p> + +<p>"Lovers?"</p> + +<p>"Lovers and flatterers and chance acquaintances—what do I know? I can't +go out without being followed, and it's sickening!"</p> + +<p>"Come, Mademoiselle Rosette, tell me frankly: have you had +many—lovers?"</p> + +<p>"Lovers! I should think not! No, I've never had but one."</p> + +<p>"That's very modest! And you loved him dearly, I suppose?"</p> + +<p>"Why, yes."</p> + +<p>"Why did you separate?"</p> + +<p>She looked down at the floor, heaved a profound sigh, and murmured:</p> + +<p>"Alas! he died, my poor Léon!"</p> + +<p>"Oh! forgive me for reminding you of so sad a loss."</p> + +<p>"Yes; he died—a little more than a year ago."</p> + +<p>"How old are you?"<a name="page_026" id="page_026"></a></p> + +<p>"Twenty. They've wanted to marry me off seventeen times already; but I +won't have it; I haven't any taste for marriage. I am right, ain't I?"</p> + +<p>"If you have no inclination for marriage, you will certainly do quite as +well to remain free."</p> + +<p>"Free, that's it! What fun it is to do just what one wants to do! In the +first place, I should make a husband very unhappy! And in the second +place, how can I marry, now? I don't choose to deceive anyone, and I +certainly wouldn't hold myself out for something that I'm not any more."</p> + +<p>"You are right, mademoiselle; you shouldn't have any secrets from the +man you bind yourself to; but all young ladies aren't like you."</p> + +<p>"They're wrong, then. I must go now; I shall get a scolding."</p> + +<p>"Just another minute. Tell me; if you hadn't seen that name on the +theatre ticket, wouldn't you have come to see me?"</p> + +<p>"Oh, no!"</p> + +<p>"Then it was on account of the name alone that you came, not on my +account?"</p> + +<p>"But it was on your account, as the name's yours."</p> + +<p>"But suppose it were not mine? suppose it were a mere accident that that +name was on the ticket?"</p> + +<p>The girl gazed earnestly at me, then exclaimed impatiently:</p> + +<p>"Come, go on! what do you mean? I don't like to have anyone hold my nose +under water."</p> + +<p>"I mean, mademoiselle, that, like yourself, I do not choose to deceive +anyone, or to hold myself out for what I am not. The author of whose +works you are so fond—I am not he. My name is Charles Rochebrune; and +I<a name="page_027" id="page_027"></a> haven't the least little bit of renown to serve as a halo to my name. +If my concierge lied to you yesterday, it was because I thought that you +would not come here for poor me; and, as I ardently desired to see you +again, I ventured upon that little fraud, to obtain the pleasure of +receiving you here. But I never intended to carry it any further.—That +is what I wanted to tell you."</p> + +<p>Mademoiselle Rosette was silent for a few moments; I heard her mutter in +a disappointed tone: "It's a pity!" But the next minute she smiled and +held out her hand, saying:</p> + +<p>"I don't care—it was good of you to tell me the truth!"</p> + +<p>"Then you are no longer angry with me?"</p> + +<p>"What good would that do?"</p> + +<p>"And you will love me a little?"</p> + +<p>"We shall see. Ah! a piano! Who plays the piano? I love music!"</p> + +<p>I sat down at the piano, and played quadrilles, waltzes, and polkas. +When I reached the last-named dance, she began to polk about the salon +with fascinating grace.</p> + +<p>"Do you like the polka?"</p> + +<p>"I adore it! Do you polk?"</p> + +<p>"A little."</p> + +<p>"Let's try it."</p> + +<p>She took my arm, and in a moment we were polking all over the salon to a +tune which I was obliged to sing while we danced. It was very fatiguing; +but Mademoiselle Rosette did not weary; she was an intrepid dancer. We +were making our fifteenth circuit, at least, when the door was suddenly +thrown open and Frédérique appeared. She stood, speechless with +amazement, in the doorway; she had not eyes enough to look at us.<a name="page_028" id="page_028"></a> I +attempted to stop and go to her; but Mademoiselle Rosette dragged me on +and compelled me to continue:</p> + +<p>"Come on, come on!" she cried. "Do you think of stopping now? My word! +Why, I can polk two hours without stopping!"</p> + +<h2><a name="XXXV_A_HIGH_LIVER" id="XXXV_A_HIGH_LIVER"></a>XXXV<br /><br /> +A HIGH LIVER</h2> + +<p>Mademoiselle Rosette danced on with undiminished ardor, but I felt that +mine was rapidly giving out; my voice was dying away, and there were +moments when I did not make a sound. After watching us for some time, +Frédérique took her place at the piano and began to play a polka for us.</p> + +<p>Then there was no longer any reason why we should stop; I did not need +to sing, it is true, but I did need the leg of a Hercules to keep pace +with my partner, who exclaimed when she heard the music:</p> + +<p>"Oh! that's fine! How much better we go with the piano!—Not quite so +fast, madame, please! The polka isn't like the waltz."</p> + +<p>But I could do no more; I stopped and threw myself into a chair. +Mademoiselle Rosette thereupon concluded to sit down; and as she took +out her handkerchief to wipe her face, she dropped a thimble, two skeins +of cotton, a piece of cake, two sous, a spool of thread, a card, a lump +of sugar, a skein of silk, and three plums.</p> + +<p>She got down on all fours to pick them up, then glanced at the clock and +cried:<a name="page_029" id="page_029"></a></p> + +<p>"Mon Dieu! half-past one! To think that I've been here an hour and a +half, and I didn't mean to stay five minutes! Oh! what a trouncing I +shall get! luckily, I don't care a hang! Adieu, Monsieur +What's-your-name! I'm going."</p> + +<p>She had already left the salon; I hurried after her and overtook her in +the reception room, and, seizing her around the waist, said:</p> + +<p>"When shall I see you again?"</p> + +<p>"<i>Dame!</i> I don't know; whenever you say."</p> + +<p>"Will you dine with me to-morrow?"</p> + +<p>"Dine with you? Yes, I'd like to."</p> + +<p>"Will you be on Passage Vendôme at five o'clock?"</p> + +<p>"No, no! not on Passage Vendôme; that's too near my employer's; someone +might see me. Better go where we met first, on Boulevard Bonne-Nouvelle, +in front of the Gymnase."</p> + +<p>"Very good; at five o'clock?"</p> + +<p>"That's too early; half-past five."</p> + +<p>"Half-past five it is. Until to-morrow, then!"</p> + +<p>"Yes; adieu!"</p> + +<p>I kissed her, and she ran down the stairs four at a time. I returned to +the salon. Frédérique's face wore a singular expression. She pretended +to laugh, but her merriment seemed forced to me.</p> + +<p>"Will you forgive me for leaving you alone a moment while I said a word +to that young woman?" I said, as I sat down beside her.</p> + +<p>"Why, of course! Do friends stand on ceremony with one another?"</p> + +<p>"You see, I have taken advantage of the permission you gave me."</p> + +<p>"You have done well.—Ha! ha! ha!"</p> + +<p>"Why do you laugh?"<a name="page_030" id="page_030"></a></p> + +<p>"Because you looked so comical, polking with that grisette just now. I +had so little expectation of finding a ball in progress here!—Ha! ha! +ha! I was speechless."</p> + +<p>"By the way, how did you come in?"</p> + +<p>"Through the door, naturally; I rang, and your servant admitted me. But +you were so hard at work with your dancing that you didn't hear +me—apparently.—Ha! ha! ha!"</p> + +<p>"Oho! my servant admitted you, did he? I sent him on an errand and +forbade him to return before two o'clock. The rascal! he couldn't +restrain his curiosity, and he came back before the time."</p> + +<p>"I disturbed you—I am very sorry. But it seemed to me that you had had +enough; you were on your last legs. <i>Fichtre!</i> what a dancer that damsel +is! You and I dance very well together—they took us for artists from +the Opéra, you know; but if you had polked with your friend at Monsieur +Bocal's ball, they would have carried you both in triumph, like +<i>Musard</i>.—Ha! ha! ha!"</p> + +<p>"You are in a satirical mood, Frédérique."</p> + +<p>"Satirical with you? Bless my soul! it seems to me that that would be +very unbecoming of me. You amuse yourself, you enjoy life, you know how +to make the most of your best days—and you are quite right! I may envy +your happiness, but certainly not laugh at it, I who can no longer do +anything but bore myself and other people too."</p> + +<p>She said these last words in a most melancholy tone, and her eyes were +wet with tears.</p> + +<p>"What's that you say about boring other people, Frédérique?" I said, +taking her hand. "You didn't make that wicked remark for my benefit, I +trust; if you did, it is absolutely false."</p> + +<p>She hastily withdrew her hand.<a name="page_031" id="page_031"></a></p> + +<p>"No, no!" she cried; "I don't know what I am saying, or what I am +thinking about! Come, let us talk, my dear friend; who is this girl that +I found with you?"</p> + +<p>"She—why, she's a grisette; and a very pretty one, too, is she not?"</p> + +<p>"Yes, that may be. She lisps when she talks."</p> + +<p>"Oh! really now! Once in a while, there's something that makes her voice +tremble, it is true, but it isn't at all disagreeable; quite the +contrary."</p> + +<p>"That's a matter of taste. Some men like women who lisp, just as some +like red hair. I have known some who even went so far as to adore women +with a limp."</p> + +<p>"Oh! how caustic you are to-day, Frédérique!"</p> + +<p>"And this beauty, with the quivering voice—how long have you known +her?"</p> + +<p>"Since day before yesterday."</p> + +<p>"Peste! she's quite new! And the acquaintance is already—complete; you +have nothing else to wish for?"</p> + +<p>"Oh! I beg your pardon. We don't go so fast."</p> + +<p>"But I should say that you go at quite a good pace. If the young lady +should prove cruel, I should be much surprised."</p> + +<p>"I trust that she won't be to-morrow."</p> + +<p>"Ah! you are to see her again to-morrow?"</p> + +<p>"Yes, we dine together; we have made the appointment, it's all +arranged."</p> + +<p>Frédérique abruptly sprang to her feet and walked to the window. She +remained there some time. When she came back to me, I was surprised at +her pallor.</p> + +<p>"Do you feel ill?" I asked, hastening to meet her.</p> + +<p>"No; I—I—was looking at the weather. Well! so you really have ceased +entirely to think of Armantine?"<a name="page_032" id="page_032"></a></p> + +<p>"What has induced you to mention that lady to me? What idea have you in +your head?"</p> + +<p>"A perfectly natural one. I am still surprised to find that you have +forgotten her. Do you know that she has left Passy?"</p> + +<p>"How should I know that? Do you suppose that I have been to Passy?"</p> + +<p>"Oh, no! that is true. Well, Armantine has left the neighborhood of the +Bois. She hasn't told me where she has gone; apparently, she isn't +anxious to see me again. That's as she pleases: one should never force +one's self upon anybody. But I see that you are not listening to me! I +forgive you: you are so engrossed by your new conquest and your blissful +meeting to-morrow!—But I am forgetting that I have some business to +attend to."</p> + +<p>As she spoke, she put on her bonnet, which she had tossed on a table +when she took her seat at the piano.</p> + +<p>"What! you are going to leave me already?"</p> + +<p>"Yes—I, too—somebody's waiting for me—I too have an appointment. Did +you think that that was impossible?"</p> + +<p>"In what a tone you say that! I thought simply that, in that case, you +would have taken me into your confidence."</p> + +<p>"Perhaps so. I can't tell all my sentiments so easily as you can."</p> + +<p>"Then you have less confidence in me than I have in you."</p> + +<p>"That is possible."</p> + +<p>"But that is very unkind!"</p> + +<p>"Tell me, how long will this new love of yours last?"</p> + +<p>"My relations with Mademoiselle Rosette?—for you mustn't call it love."</p> + +<p>"What is it, then?"<a name="page_033" id="page_033"></a></p> + +<p>"It is a little liaison of no consequence—for amusement."</p> + +<p>"Give it whatever name you choose. Well, how long will this little +liaison of no consequence, for amusement, be likely to last?"</p> + +<p>"Why do you ask?"</p> + +<p>"Because I want to know."</p> + +<p>"It's rather hard for me to answer. How is it possible to say? You see, +I know nothing of the girl's temperament. Such liaisons sometimes end in +a week; sometimes they last three months."</p> + +<p>"All right. Then I will come again three months hence."</p> + +<p>"What does this mean? Why do you leave me so?"</p> + +<p>"Because it seems to me that I always arrive most inopportunely and +disturb you in the midst of your pleasures; and I shall do well not to +intrude again, so long as you are—infatuated with this grisette."</p> + +<p>"Really, Frédérique, I can't understand you! What connection can there +possibly be between my follies, my amourettes, my momentary pleasures, +and our delightful friendship?"</p> + +<p>"Oh! you are quite right! Of course, there is not the slightest +connection between me and your pleasures. Ah, me! I certainly do not +know what I am saying to-day; my wits are all topsy-turvy. But, adieu! I +repeat, I have an appointment; I must leave you. Adieu!"</p> + +<p>"But I shall see you again soon?"</p> + +<p>"Yes, soon."</p> + +<p>She left the room. There were days when I was utterly at a loss to +understand that woman's changing moods.</p> + +<p>"Ah! here's Monsieur Pomponne! Just come this way, O faithful and, above +all, obedient servitor!"<a name="page_034" id="page_034"></a></p> + +<p>Pomponne hung his head and stood in front of me, like a Cossack awaiting +the knout.</p> + +<p>"What did I tell you when I sent you out this morning?"</p> + +<p>"You told me, monsieur, that it would take me till two o'clock at least. +But I hurried and got back earlier. Monsieur tells me sometimes that I +am slow, and I wanted to prove that I could be quick."</p> + +<p>"You have proved that you are a prying rascal—that's what you have +proved! Another time, if you don't carry out my orders to the letter, I +will discharge you."</p> + +<p>"You didn't give me any letter, monsieur."</p> + +<p>"Enough; off with you, or I may give you something else!"</p> + +<p>The next day, at half-past five, I was at the place Mademoiselle Rosette +had appointed; in a few moments, I saw my new conquest approaching; she +did not keep me waiting, that was another excellent quality.</p> + +<p>For this occasion Mademoiselle Rosette had made a toilet; she wore a +green merino dress, a pretty shawl, a black velvet bonnet, with a tulle +veil. It was all very becoming to her; moreover, her costume was +suitable, without being pretentious; that fact denoted good taste.</p> + +<p>I offered her my arm, and she smilingly accepted it. We walked toward +the cab stand. I put her into a little <i>citadine</i>, and as we drove away +I began the conversation with a kiss; that leads at once to intimacy. My +companion accepted the situation with the best grace imaginable. We were +very good friends in short order.</p> + +<p>"Where are you taking me?" inquired Rosette.</p> + +<p>"To a restaurant."</p> + +<p>"Is it very far?"<a name="page_035" id="page_035"></a></p> + +<p>"Near the Jardin des Plantes, opposite the Orléans station—the +Arc-en-Ciel. It seems to me that if we get away from the crowd, we shall +be more at liberty, more at home. You're in no hurry, are you?"</p> + +<p>"Oh, no! that is to say, provided I'm at home at eleven o'clock."</p> + +<p>"Then we have plenty of time before us. By the way, where do you live?"</p> + +<p>"Suppose I don't choose to tell you?"</p> + +<p>"It shall be exactly as you choose."</p> + +<p>"I was joking. I live on Faubourg Saint-Denis, corner of Rue Chabrol."</p> + +<p>"The deuce! that's well up in the faubourg! And you go back there alone, +at night, when you leave your work?"</p> + +<p>"To be sure!"</p> + +<p>"And you're not afraid?"</p> + +<p>"What should I be afraid of? Besides, I always have body-guards, men who +follow me and protect me. But, speaking of that, monsieur, who was that +lady who came to see you while we were polking? and who stayed there +after I went, and looked at me as if she meant to count my eyelashes?"</p> + +<p>"That lady is a friend of mine."</p> + +<p>"I understand: she's your mistress!"</p> + +<p>"I assure you that she is not. If she were, I should have no reason to +conceal the fact."</p> + +<p>"Oh! I don't know. There are some ladies who don't want to be given +away—when they're married, for instance."</p> + +<p>"Once more, I assure you that she is a friend, and nothing more."</p> + +<p>"Oh! a friend! I know what that means! So she's an old one, eh?"<a name="page_036" id="page_036"></a></p> + +<p>"Neither old nor new. Do you suppose that, if that lady were my +mistress, she would be obliging enough, when she found me dancing with +you, to sit down at the piano and be our orchestra?"</p> + +<p>"Oh! but she played the polka fast enough to spoil our wind in a second. +It was no use for me to call out: 'A little slower, please, madame!' she +didn't listen to me, but banged and banged away! It was a sly trick to +wind us both. Oh! I'm not so stupid as you think!"</p> + +<p>"But I have never thought that you were stupid; far from it!"</p> + +<p>"Really! tell me, do you think I am bright?"</p> + +<p>"I think you are charming."</p> + +<p>"That's no answer; I might be charming, and still be stupid. However, I +don't care; as long as I please you, and you love me a little—I mean +much; I want to be loved much—that's all I ask."</p> + +<p>She said all this with an abandon, a vivacity, which proved, at all +events, that she did not stop to pick her words.</p> + +<p>We arrived at the restaurant; I need not say that I had taken my +conquest to an establishment where there were cosily furnished private +dining-rooms. I also think it needless to add that I began by dismissing +the waiter, who attempted to insist upon serving us at once, by telling +him that I would prepare my order and ring for him when we wanted to +dine. I was very glad to have an interview with Mademoiselle Rosette, +uninterrupted by the constant going and coming of a waiter.</p> + +<p>At last we were left alone. I was able to converse at my ease with my +pretty workgirl, to whom our conversation was equally agreeable and who +sustained her part excellently. I was enchanted with Mademoiselle<a name="page_037" id="page_037"></a> +Rosette! Long live the women who do not make a thousand and one grimaces +before coming to what they have never intended to refuse! Ah! if only +one could believe that they did have that intention, and yielded to the +power of sentiment, to the ascendency of our passion alone! But it is +impossible to believe that. Whenever a woman agrees to go to a private +dining-room with a man, it means that she does not propose to be severe.</p> + +<p>In due course, we dined; we had the most voracious appetites. We were as +gay as larks; embarrassment and reserve had vanished. There is nothing +superior to a little tender conversation for putting us in a good humor +at once, and putting to flight that indefinable constraint which takes +wing only when a woman has ceased to keep us at any distance.</p> + +<p>Rosette and I were like people who had known each other for six months. +She ate like an ogre and drank like a porter. She was a model grisette! +a table companion of the sort that puts you on your mettle and excites +you! Don't talk to me of the women who never have any appetite, who +barely nibble at their food, and leave untouched all that you put on +their plate. They call everything bad, and end by preventing you from +eating. What depressing companions! With them, you spend quite as +much—yes, more; for you never know what to order to stir them up, and +you always dine wretchedly.</p> + +<p>But with Rosette how different it was! how we made the oysters +disappear, and the soup, and the beef-steak; the fish and game and +vegetables and sweetmeats and dessert! She ate the last dish with as +much gusto as the first. Oh! fascinating girl, I admired thee! I revered +thee! I would have erected a column to thee, had I<a name="page_038" id="page_038"></a> been Lucullus! But +thou wert as well pleased with a charlotte russe! And thou wert right: +columns remain, but charlotte russes pass away; and that was what we +wanted.</p> + +<p>We drank chablis, pomard, madeira, and came at last to champagne. +Rosette confessed that she adored that wine; as for the others, I was +pleased to see that she had a friendly feeling for them as well. She +laughingly emptied her glass, saying:</p> + +<p>"I'd have you know that I never get tipsy."</p> + +<p>A moment later, she cried:</p> + +<p>"Oh! but I say, I am drinking too much; I'm beginning to be dizzy!"</p> + +<p>In another instant, she assumed a sentimental expression.</p> + +<p>"O my friend!" she said; "if I should be drunk, what would you say to +me? You might not love me any more! That would make me very unhappy!"</p> + +<p>But I kissed her and drank with her, and her fears were succeeded by +bursts of merriment.</p> + +<p>The more one drinks, the more one talks, unless one happens to be +melancholy in one's cups, and my grisette was not so constituted.</p> + +<p>While we dined, she told me her whole history; I knew her family as well +as if I were her cousin. She was an orphan, but her seven aunts took +care of her. It seemed to me that their watchfulness resembled that of +the Seven Sleepers. That is one of the inconveniences of having too many +aunts: each of them probably relied on the others to keep an eye on +Rosette.</p> + +<p>Now her aunts wanted her to marry, and each one had a match in view for +her; the result being that there were seven aspirants for the hand of my +friend, who reminded<a name="page_039" id="page_039"></a> me of the Seven Children of Lara. Thus +Mademoiselle Rosette had only too many to choose from, to say nothing of +the fact that she had several young men who were paying court to her, +for the good motive, without the knowledge of her aunts.</p> + +<p>"Perhaps you don't believe me! But I'll show you; I always have letters +from some of my suitors in my pocket. I want you to read them; they'll +make you laugh."</p> + +<p>And Rosette set about emptying her pockets, which led us to the +disclosure of a multitude of things, such as scissors, skeins of cotton, +crusts of bread, visiting cards, copper coins, barley sugar, ribbons, +braid, chalk, specimens of dry goods, orange peel, etc., etc. I told her +that she should empty her pockets on the boulevard and shout:</p> + +<p>"Here's what's left from the sale! Come, messieurs and mesdames, take +your choice; this is what's left from the sale!"</p> + +<p>Rosette insisted that I should read her letters from her adorers. I +found in them the following sentiments:</p> + +<p>"Ah! mademoiselle, what a sudden spasm I felt throughout my being when I +saw your shadow on the curtain!"</p> + +<p>Or this: "Fatality collects and heaps up like a block of granite on my +breast the circumstances that compel me to idolize you."</p> + +<p>I soon had enough of that; I refused to read any more and returned the +scrawls to Rosette, saying:</p> + +<p>"I'll wager that your lovers have long, flying hair, uncombed beards, +and artist's hats?"</p> + +<p>"That is true! How did you guess that?"</p> + +<p>"My dear love, when a man writes in that style, he doesn't dress like +other people."<a name="page_040" id="page_040"></a></p> + +<p>The hour arrived when we must think of returning. The time had passed +very quickly; that is the greatest praise one can give a tête-à-tête.</p> + +<p>I put Mademoiselle Rosette in a cab again—she was slightly +exhilarated—and said:</p> + +<p>"I will escort you to Faubourg Saint-Denis."</p> + +<p>She seemed to consider.</p> + +<p>"Aren't you going home?" I continued.</p> + +<p>"How stupid you are! Where do you suppose I'm going? But, you see, I +have quite a choice; I can go and sleep at another one of my aunts', if +I choose—it doesn't matter which, I have a bed with each of them; I +might sleep in the Marais, for I have an aunt on Rue Pont-aux-Choux."</p> + +<p>"Pardieu! that's convenient, isn't it? So, when you want to pass the +night with your lover, you tell one aunt that you've been with another +one, and so on. Oh! fortunate niece! I have known lots of nieces, but +very few in so pleasant a position as you occupy."</p> + +<p>"Oh! come, don't laugh at me! Let me tell you, monsieur, that my aunts +see each other very often; and so, if I should lie and say I had passed +the night with one of them when I hadn't, they'd soon find it out, and I +shouldn't have a very nice time."</p> + +<p>"Forgive me, dear love! I didn't mean to offend you!"</p> + +<p>"Kiss me. When shall I see you again?"</p> + +<p>"When you are willing."</p> + +<p>"I'll come to see you Thursday, about two. Will you wait for me?"</p> + +<p>"Most certainly."</p> + +<p>"And you'll take care that your friend don't come and disturb us; if she +does, I'll make a scene with her. I'm very jealous, let me tell you. You +love me, don't you?<a name="page_041" id="page_041"></a> Ah! you've made me tipsy, you see, and I don't know +what I'm saying."</p> + +<p>I reassured Rosette and left her on Faubourg Saint-Denis, where she had +finally decided to go. She was a very attractive girl, her conversation +was amusing, and her person most alluring. But I was sorry that she had +a tent pitched in every quarter of Paris; one could never be sure where +she had gone into camp.</p> + +<h2><a name="XXXVI_A_SCENE" id="XXXVI_A_SCENE"></a>XXXVI<br /><br /> +A SCENE</h2> + +<p>I had known Rosette a month, and thus far had had no reason to repent. I +had observed, to be sure, that the young woman did not always tell me +the truth, the whole truth, and nothing but the truth; but, after all, a +lover should not act toward his mistress in the capacity of a juryman. +Moreover, Rosette herself had told me, in a moment of effusiveness, that +she lied a great deal and lied very well. It seemed to me that, after +that, I was not justified in losing my temper when she told me a +falsehood; for she might reply:</p> + +<p>"I gave you fair warning!"</p> + +<p>I often took Rosette to dine in a private dining-room. Knowing as I did +what justice she could do to a hearty meal, it would really have been a +pity not to give her an opportunity for practice; and as I myself am +endowed with a lusty appetite, our little parties always afforded us +pleasure: when love went to sleep, the stomach woke, and <i>vice versa</i>.<a name="page_042" id="page_042"></a></p> + +<p>Rosette came to my rooms once or twice a week, and sometimes unheralded. +When I was absent, she went into my chamber; I had told Pomponne that +she was to be admitted at any time. When she had come and failed to find +me, I always discovered it instantly, for she turned everything in the +apartment topsy-turvy. She tossed about papers, books, combs, brushes, +and soap; looked through all the drawers, and left nothing in its place; +even the chairs I always found in the middle of the room.</p> + +<p>"Couldn't you have put my room to rights a little?" I would say to +Pomponne.</p> + +<p>And Monsieur Pomponne would reply, with his sly smile:</p> + +<p>"It was Mademoiselle Rosette who arranged monsieur's bedroom like that; +I shouldn't venture to touch anything."</p> + +<p>I had not seen Frédérique since the day she played for us to dance. She +had not called upon me again. I had been several times to see her, but +had not found her. Could it be that her friendship was really jealous of +my love for a grisette? That would be absurd. Friendship should be +indulgent to our weaknesses, and, after all, I had not promised +Frédérique to be virtuous.</p> + +<p>I could not understand her conduct in the least, but I was deeply +grieved by it. I missed her; my follies with Rosette were simply +transitory gleams of pleasure, while my delightful interviews with +Frédérique filled my heart with a joy which had a morrow.</p> + +<p>I was sitting one day, absorbed in serious reflections, when Frédérique +entered my room. I cannot describe my sensation of pleasure. I ran to +meet her, took her hands, and cried:<a name="page_043" id="page_043"></a></p> + +<p>"Ah! here you are at last! I am very glad! I thought that you had +forgotten me altogether."</p> + +<p>She looked at me and smiled, as she rejoined:</p> + +<p>"So you are glad to see me?"</p> + +<p>"Unkind Frédérique! can you ask such a question? Why, I have been to see +you several times!"</p> + +<p>"I know it; my people told me."</p> + +<p>"But you are never at home! What sort of life are you leading, pray, +madame?"</p> + +<p>"I go out a good deal, it is true."</p> + +<p>"Have you been ill? it seems to me that you are a little pale."</p> + +<p>"I am never very red. The women you see are so fresh and rosy, that you +are struck by the difference."</p> + +<p>"Ah! madame, I see no woman whom it gives me so much pleasure to look at +as you."</p> + +<p>"Really?"</p> + +<p>She uttered that word with an accent that came from her heart. I made +her sit down beside me. She looked all about the room, murmuring:</p> + +<p>"Are you alone?"</p> + +<p>"To be sure!"</p> + +<p>"And I do not intrude?"</p> + +<p>"Once more, I tell you that you never intrude."</p> + +<p>"Oh! <i>never</i> is too strong. What if she were with you?"</p> + +<p>"Who, pray?"</p> + +<p>"Mon Dieu! you know well enough: your dancing damsel—your Rosette."</p> + +<p>"Oh! my Rosette!"</p> + +<p>"<i>Dame!</i> I think that I may fairly say <i>your</i> Rosette, for she must +surely have become yours since the day—— To be sure, she may be others' +also, and in that case the possessive pronoun would be of doubtful +propriety."<a name="page_044" id="page_044"></a></p> + +<p>"Call her what you will, Frédérique; I attach little importance to that. +But I am surprised to find that my liaison with that girl displeases +you. Why is it so? I can't understand. You are too intelligent to +believe that such amourettes can impair the pure friendship I have sworn +to you."</p> + +<p>Frédérique put her hand over her eyes and turned her face away.</p> + +<p>"But you are mistaken!" she exclaimed. "It is not true! Your liaison +with this grisette doesn't displease me at all. Upon my word! why should +it, pray?—But I would have liked you to know five or six at the same +time; that would be more amusing; I should enjoy that immensely."</p> + +<p>At that moment I heard voices outside, and recognized Pomponne's.</p> + +<p>"Monsieur is having a consultation with someone," he said.</p> + +<p>"I don't care a hang for his consultation; I can go in any time, I can!" +was the reply.</p> + +<p>And an instant later, Mademoiselle Rosette opened the door and appeared +before us. Frédérique turned pale, but she did not stir. I was annoyed +that Rosette should have come just then. However, I had no reason for +letting her see it; so I went to meet her, smiling as usual. But my +grisette had assumed a furious expression, and she drew back from me, +crying:</p> + +<p>"Don't put yourself out, monsieur, I beg; you were so comfortable with +madame! You weren't polking, to be sure, but you were engaged in +something more interesting; anybody could see that."</p> + +<p>I saw that Rosette was on the point of saying things most unseemly, and +perhaps worse than that, to Madame<a name="page_045" id="page_045"></a> Dauberny, and I felt my blood begin +to boil. Frédérique, on the contrary, remained quite calm.</p> + +<p>"Mademoiselle," I said, "I cannot believe that it is your intention to +insult those persons whom you may chance to meet on my premises; I tell +you at once that that does not meet my views at all, and that I will not +endure it."</p> + +<p>"Really? Perhaps I'll have to put on mittens when I speak to the +princesses I find in monsieur's room! I guess not much! Humbug!"</p> + +<p>"O Rosette! Rosette!"</p> + +<p>"Let me alone; I propose to shriek all I want to, and get mad too! I +don't believe in these <i>friendships</i> between ladies and young men. Bah! +friendship that crawls under your bedclothes!"</p> + +<p>"Be careful, mademoiselle!"</p> + +<p>"I won't be careful! I'm your mistress, I am, worse luck!—If madame +don't know it, I'm very glad to tell her of it, so that she'll know it +now. Yes, I'm your mistress; but I don't propose to have you have others +at the same time—old ones or new ones;—if you do, I'll raise a deuce +of a row! Ah! you'll see!"</p> + +<p>Frédérique, who seemed rather pleased than angry as she listened to +Rosette, rose and said to her in a most affable tone:</p> + +<p>"I was quite well aware that you were monsieur's mistress, mademoiselle; +I beg you to believe that I did not doubt it for a moment, when I saw +you in his room. I assure you that you are wrong, altogether wrong, to +be jealous of me, who am not and never have been Monsieur Rochebrune's +mistress. So that I do not deserve your anger—and to prove it, I am +going to take my leave at once and surrender my place to you—which I +would<a name="page_046" id="page_046"></a> not do, I beg you to believe, if monsieur were my lover. Come! +make your peace; be reconciled! I am distressed to have been the cause +of this scene.—Adieu, Rochebrune; au revoir, my friend! Be sure that I +am not at all offended with you for what has happened."</p> + +<p>Frédérique left the room, smiling sweetly at me. I did not try to detain +her, because I did not choose to expose her to fresh abuse from Rosette.</p> + +<p>As for my grisette, she threw herself on the divan, crying:</p> + +<p>"I don't care! I must admit that she's a good creature, after all. Ah! I +wouldn't have been the one to go! You might have called up a dozen +gendarmes, and I'd just have said: <i>Zut!</i>"</p> + +<p>I paced the floor without a word; I was vexed and angry. After five +minutes, Rosette exclaimed:</p> + +<p>"I say, monsieur, when are you going to stop stalking around your room, +like the Bear of Berne? Why, you ought to have begged my pardon ten +times for the tricks you play on me! For it's a perfect outrage, the way +you treat me!"</p> + +<p>"If anyone ought to ask pardon, mademoiselle, you are the one; for, +without any motive or reason, you have insulted a most estimable lady, a +person who should be out of reach of your suspicions and your attacks. I +had told you before that there was nothing in my relations with her to +arouse your jealousy; and because you find her in my room, where she has +not been since the day of the polka, you make a scene, and say things to +her that are worse than unbecoming. It is all wrong, and I am very angry +with you."</p> + +<p>"Hoity-toity! You're angry with me, are you? Ah! you're a nice man, you +are! You are annoyed because<a name="page_047" id="page_047"></a> I caught you in—vicious conversation, as +the bewigged men say! After all, what did I say that was so mortifying +to your fine lady? Nothing at all! Ah! if I had pulled her hair out or +torn her dress, then you might say something!"</p> + +<p>"That would have been the last straw! Do you suppose I would have +allowed that?"</p> + +<p>"If I'd taken a fancy to do it, you wouldn't have had time to stop +me—my good friend. I wouldn't have asked your leave."</p> + +<p>"Mademoiselle Rosette, you are very wrong-headed."</p> + +<p>"That may be; but you can take me or leave me."</p> + +<p>I said nothing, but continued to pace the floor. After a considerable +time, Mademoiselle Rosette sprang to her feet.</p> + +<p>"Well! so that's the way it is, eh?—Bonsoir!"</p> + +<p>She rushed from the room, and I heard her slam one door after another +till she was in the hall.</p> + +<p>She had gone, and gone in a rage. No matter! I could not allow her to +insult my visitors without the slightest cause. If I should allow it, +with her temperament Mademoiselle Rosette would soon pass from words to +deeds. I said to myself that she would calm down and come back to me. I +did not believe that she was vixenish at heart. Those people who fly +into a rage so quickly do not let the sun go down on their wrath.<a name="page_048" id="page_048"></a></p> + +<h2><a name="XXXVII_ROSETTES_SEVEN_AUNTS" id="XXXVII_ROSETTES_SEVEN_AUNTS"></a>XXXVII<br /><br /> +ROSETTE'S SEVEN AUNTS</h2> + +<p>Several days passed and I heard nothing of my grisette. But I went to +see Frédérique, whom I found at home, and who greeted me with evident +pleasure.</p> + +<p>I did not mention Rosette; but I saw in her eyes that she was burning to +know the situation of my amour with her. At last, she could contain +herself no longer.</p> + +<p>"Well, my friend," she said, "you say nothing of your love affairs. I +trust, however, that I am still your confidante; and you surely must +have been content with my conduct the last time I came to see you."</p> + +<p>"I did not speak of that, to avoid recalling unpleasant things; you were +most kind, a thousand times too kind; but that did not surprise me, and +I ask your pardon again for that girl, who didn't know what she was +saying."</p> + +<p>"I assure you that she didn't offend me in the least; far from it! her +observations were so amusing, and her expressions so classic! But you +are reconciled, I hope? My departure should have restored peace at +once."</p> + +<p>"No; that is where you are mistaken. We did not make peace. Rosette went +away in a rage, and I haven't seen her since."</p> + +<p>"Really? You surprise me. And haven't you made any attempt to see that +fascinating grisette again?"</p> + +<p>"No, not any."</p> + +<p>Frédérique looked at me out of the corner of her eye. To change the +subject, I asked her if her husband had returned.<a name="page_049" id="page_049"></a></p> + +<p>"Not yet. You seem greatly interested in my husband's movements. I +confess that that puzzles me a good deal."</p> + +<p>"I beg you to believe that my interest in him has no connection with +you."</p> + +<p>"Oh! I am sure of that."</p> + +<p>"Do you know that your husband's friend, he who called himself +Saint-Germain, has lost his place?"</p> + +<p>"I did not know it; but that explains why he comes here almost every day +to inquire if Monsieur Dauberny has returned; indeed, he asked to see me +once."</p> + +<p>"Do not receive that man, madame; I take the liberty of giving you that +advice."</p> + +<p>"I will follow your advice, monsieur, which, by the by, is in perfect +accord with my previous intentions. If I dared to give you advice, in my +turn, I would say——"</p> + +<p>"Well?"</p> + +<p>"Oh, no! no! I won't say it! I prefer that you should follow the +impulses of your heart; and then, too——"</p> + +<p>Frédérique began to laugh, and I was somewhat annoyed; but she refused +to say anything more. I took my leave, almost offended with her; but I +pressed her hand affectionately.</p> + +<p>Several more days passed, and still no news of Rosette. I was hurt by +her desertion; she was very pretty, and she loved me, or, at all events, +she pretended to, which often amounts to the same thing. If she was +jealous, was not that a proof of affection? After all, I had let her go +without saying a word, without trying to detain her.</p> + +<p>"Come, come!" I said to myself; "no false shame! It is my place to make +advances."</p> + +<p>Rosette had said to me:</p> + +<p>"If you should happen to have anything important to say to me, go to my +aunt's—whichever one I am staying<a name="page_050" id="page_050"></a> with—and ask for me. There's no +danger; they won't see anything but smoke."</p> + +<p>So I determined to hunt up Rosette, at her various aunts' abodes, +praying that I should have less difficulty than Jason had in his quest +of the Golden Fleece. Rosette, by the way, had not a golden fleece, and +was to be congratulated therefor.</p> + +<p>I hired a cab by the hour, and went first to Faubourg Saint-Denis, +corner of Rue Chabrol; that was where Rosette had her legal domicile. I +knew the house, having taken her there quite often. I went in and asked +an old tailor, presumably the concierge, if Mademoiselle Rosette was +with her aunt, Madame Falourdin. I had remembered that aunt's name; as +for the others, I had heard them named; but that conglomeration of more +or less queer and unusual names had escaped my memory.</p> + +<p>"Mamzelle Rosette?" replied the tailor, eying the seat of an old pair of +trousers as a cook eyes eggs that are to be served in the shell; +"Mamzelle Rosette? No, monsieur, I don't think she be to her aunt's, or +I'd have seen her going out and coming in more'n once this morning. You +see, monsieur, that girl's just like a worm as has been cut in +two—always wriggling.—<i>Bigre!</i> that place is pretty nigh worn out!"</p> + +<p>I saw that Rosette was recognized everywhere as being constantly in +motion.</p> + +<p>"So you think she isn't at Madame Falourdin's?" I said.</p> + +<p>"I'd put my thimble in the fire on it. Ha! ha! To be sure, it wouldn't +burn, being as it's wrought iron.—Oho! how thin this place is!"</p> + +<p>The old fellow was inclined to jest. However, I must find out where to +go in search of Rosette.<a name="page_051" id="page_051"></a></p> + +<p>"Can you tell me, monsieur, where I shall find Mademoiselle Rosette?"</p> + +<p>I added to my question the obligatory accompaniment of a piece of +silver; but to my amazement the old tailor pushed my hand away, saying:</p> + +<p>"That would be robbery, for I don't know where she is.—They want me to +make a child's jacket out of this thing, and I couldn't make one +gaiter!"</p> + +<p>"But I must speak to that young woman."</p> + +<p>"Well, then, go up to the third, Mame Falourdin; she'd ought to know +where her niece is."</p> + +<p>He was right; that was my only resource. Rosette had said to me:</p> + +<p>"When you ask for me at one of my aunts', you must always say that you +come from Madame Berlingot's finishing shop on Rue Pinon."—I bore that +in mind.</p> + +<p>There was but one door on the third floor, so that it was impossible to +make a mistake. I rang. A tall, thin woman opened the door.</p> + +<p>"Madame Falourdin?"</p> + +<p>"That's me, monsieur. What can I do for you?"</p> + +<p>"Is Mademoiselle Rosette with you, madame?"</p> + +<p>"No, monsieur; what do you want of her?"</p> + +<p>"I have come from Madame Berlingot's finishing——"</p> + +<p>"I know, monsieur, I know! About a cashmere shawl, I suppose, that needs +mending and must be mended right away?"</p> + +<p>"I think that that's what it is, madame."</p> + +<p>"Then, monsieur, you must be kind enough to go to her Aunt Riflot's, Rue +du Pont-aux-Choux, No. 17. That's where Rosette is just now."</p> + +<p>"Exceedingly obliged, madame; I will go there at once."</p> + +<p>"Your servant, monsieur!"<a name="page_052" id="page_052"></a></p> + +<p>I was not sorry to know that the finisher was supposed to send for +Rosette to mend shawls; that would give me more self-assurance in my +embassy.</p> + +<p>I was driven to Rue du Pont-aux-Choux. There I did not stop to parley +with the concierge; I asked for Madame Riflot, and went up at once to +the fourth floor. I found a very active and wide-awake little old woman, +who did not keep still an instant, but was constantly on the move from +the stove to the kitchen table and cupboard while she talked with me.</p> + +<p>"I would like to say a word to Mademoiselle Rosette, if possible, +madame."</p> + +<p>"Rosette? my niece Rosette?—Ah! mon Dieu! I believe it's burning! yes, +I believe it's burning!"</p> + +<p>And the old woman ran and turned over the tripe that was frying on the +stove.</p> + +<p>"She is here, is she not, madame?"</p> + +<p>"Rosette? my niece Rosette?—Have I got any parsley? have I got any +parsley? It would be just like me not to have any parsley!"</p> + +<p>"Will you kindly tell me if I may speak to her? Will you call her?"</p> + +<p>"Who? Rosette? my niece Rosette?—A body don't have a minute to herself! +It must be after twelve. Is it after twelve?"</p> + +<p>I began to lose patience, and, being convinced that Rosette was not far +away, I shouted at the top of my voice:</p> + +<p>"Mademoiselle Rosette, you're wanted!"</p> + +<p>At that, the infernal old hag stopped, looked at me, and began to laugh. +When she had laughed her fill, she said:</p> + +<p>"It's no use for you to call and yell, as she ain't here; you might just +as well sing!"<a name="page_053" id="page_053"></a></p> + +<p>"She is not here? You should have told me that at once, madame."</p> + +<p>"You didn't give me time.—And my fire, my fire——"</p> + +<p>"In that case, madame, will you be kind enough to tell me where I can +find mademoiselle your niece? I wanted to see her about mending a +shawl—at Madame Berlingot's."</p> + +<p>"Rosette told me, the last time I saw her: 'I'm going to work at Aunt +Piquette's, Rue aux Ours, No. 35.'—Well, have I got any embers, I +wonder? Let's look and see!"</p> + +<p>"Exceedingly obliged, madame."</p> + +<p>That old woman set my nerves on edge! Thank God! I was clear of her at +last! I made all haste to Aunt Piquette's, Rue aux Ours.</p> + +<p>I found no concierge at the number indicated; but a neighbor told me +that Madame Piquette lived on the fifth floor. <i>Fichtre!</i> the flights +increased in number! If I should have to visit all Rosette's aunts, how +high should I have to ascend, at that rate? But I hoped that I should +find that intangible niece this time.</p> + +<p>I rang at Madame Piquette's door. A woman appeared who was fully sixty +years of age, but who wore a cap overladen with flowers and pink +ribbons. Where will not coquetry build its nest?</p> + +<p>"Madame Piquette?"</p> + +<p>"That's me, monsieur; take the trouble to come in."</p> + +<p>And she made a formal reverence, as she stood aside to let me pass.</p> + +<p>"It is useless for me to disturb you, madame; I have come to——"</p> + +<p>"I certainly shall not receive you on the landing, monsieur; please walk +in."<a name="page_054" id="page_054"></a></p> + +<p>"But, madame, I have come for Mademoiselle Rosette, your niece, to——"</p> + +<p>"You will offend me by staying out here, monsieur."</p> + +<p>I had to give way. I went in, hoping to remain in the first room; but +Madame Piquette pushed me toward a door at the farther end, making +another reverence. I concluded to enter the second room, which with the +first seemed to form the whole suite. And no Rosette! Could it be that I +had made another fruitless journey?</p> + +<p>"I come, madame, from——"</p> + +<p>"Pray be good enough to sit down, monsieur."</p> + +<p>"It is not worth while, madame. I wanted to see Mademoiselle Rosette, +your niece——"</p> + +<p>"You will mortify me by standing, monsieur."</p> + +<p>I had no desire to mortify Madame Piquette, but I was inclined to regret +little Aunt Riflot at that moment. At last we were both seated. Madame +Piquette put a small rug under my feet. Did she think that I had come to +pass the day with her? She glanced in the mirror, and rearranged her cap +strings on her breast. That pantomime alarmed me; I looked about in +dismay; but for some unknown reason, I did not let my eyes rest on +Madame Piquette, who had partly unfastened her neckerchief. Mon Dieu! +what was the woman thinking of? At last, she finished her manœuvring, +and I hastened to say, without stopping for breath:</p> + +<p>"I have come from Madame Berlingot's finishing shop on Rue Pinon, to ask +Mademoiselle Rosette to mend a cashmere shawl."</p> + +<p>Madame Piquette courtesied again; I glanced in the mirror and thought +that she was preparing to remove her neckerchief. Great heaven! what was +I about to see?<a name="page_055" id="page_055"></a></p> + +<p>But, no; I had taken fright without cause; she rearranged her pink +ribbons about her neck, and replied:</p> + +<p>"It is with the deepest regret, monsieur, that I find myself compelled +to inform you that Rosette is not here. I believe that she is at her +Aunt Dumarteau's at this moment."</p> + +<p>"Will you kindly give me Madame Dumarteau's address?"</p> + +<p>"It's a long way, monsieur, a long way from here!"</p> + +<p>"I have a cab, madame."</p> + +<p>"In that case, monsieur, take the trouble to go to Rue Verte, Faubourg +Saint-Honoré, No. 12."</p> + +<p>"Exceedingly obliged, madame!"</p> + +<p>"But if you would be pleased to rest a moment longer, monsieur, I should +be charmed to——"</p> + +<p>I listened to no more; I rose, left the room, and went down the stairs +by leaps and bounds; I fancied that I could still see Madame Piquette +baring her neck before me.</p> + +<p>"Rue Verte, No. 12," I said to my cabman.—Oh! Rosette, what a dance you +were leading me! But, no matter! As I had begun, I would persevere to +the end.</p> + +<p>"Madame Dumarteau?" I said to the concierge.</p> + +<p>"Sixth floor, door at the left."</p> + +<p>Sixth floor! I would have bet on it! And this was only the fourth aunt! +What fate was in store for me?</p> + +<p>I knocked at Madame Dumarteau's door, as she had no bell. A woman of +some fifty years, with a morose face, half opened the door, and asked in +a hoarse voice:</p> + +<p>"What do you want?"</p> + +<p>"Madame Dumarteau."</p> + +<p>"That's me! Well?"<a name="page_056" id="page_056"></a></p> + +<p>"I have come to see Mademoiselle Rosette, from——"</p> + +<p>"Mamzelle Rosette ain't here."</p> + +<p>"Where is she, then?"</p> + +<p>"At her Aunt Lumignon's, Rue du Petit-Muse, Quartier Saint-Antoine."</p> + +<p>"Very good! What number, please?"</p> + +<p>But the lady had already closed her door in my face. Should I knock +again, to find out the number? No; Rue du Petit-Muse was short, I knew, +and I could inquire. My conversation with Madame Dumarteau was not long; +she had not an amiable look, but I preferred her ill humor to Madame +Piquette's coquetries. At all events, I lost no time there.</p> + +<p>I started for Rue du Petit-Muse. If I had not known my Paris, +Mademoiselle Rosette could have undertaken to instruct me. I told the +cabman to stop at the corner of Rue Saint-Antoine, and went into one of +the first houses, where I said to the concierge:</p> + +<p>"Madame Lumignon?"</p> + +<p>"This is the place, monsieur."</p> + +<p>Faith! I was in luck. The next step was to inquire which floor; I was +afraid that I could guess beforehand: I should surely be directed to the +seventh.</p> + +<p>"Which floor, concierge?"</p> + +<p>"At the rear of the courtyard, to the left, ground floor."</p> + +<p>Ah! I breathed again! The aunts were coming down in the world.</p> + +<p>Madame Lumignon was a little hunchback with a bright eye and a shrill +voice, like most hunchbacks. As soon as I mentioned her niece's name, +she smiled.</p> + +<p>"Ah! you want Rosette," she said; "for Madame Berlingot, I suppose? Yes, +yes, I'm used to that; it's always the same song! If I was evil-minded, +I might suspect<a name="page_057" id="page_057"></a> something! But I wash my hands of her. In the first +place, Rosette don't pay any attention to us; she's such a wilful +creature! So much the worse for her! I've warned her!"</p> + +<p>"But, madame, she is wanted to mend a cashmere shawl."</p> + +<p>"I know! I know! A fine thing, that cashmere shawl is!"</p> + +<p>"Well, madame, is mademoiselle your niece with you?"</p> + +<p>"With me! oh, yes! of course! When she comes here, she don't stay long +enough to mould."</p> + +<p>"Where can I find her, then?"</p> + +<p>"At her Aunt Chamouillet's, perhaps; but I won't swear to it."</p> + +<p>"Madame Chamouillet's address, if you please?"</p> + +<p>"Rue Madame, No. 4, near the Luxembourg."</p> + +<p>I took leave of the hunchbacked aunt, who looked after me with a cunning +leer. I returned to my cab, and said to the driver:</p> + +<p>"Rue Madame, near the Luxembourg."</p> + +<p>"I say, monsieur, if you've got many more trips like this to make, my +horse will leave us on the road."</p> + +<p>"No; whatever happens, this is the last but one."</p> + +<p>We reached Rue Madame with difficulty; the horse was at his last gasp. I +unearthed Aunt Chamouillet. I was told to go up to the second floor, +where I found a woman washing on the landing; and just as I was climbing +the last stairs, that woman, who, I presume, had not heard me coming, +turned and emptied a large pail of soapsuds on the staircase. I was +drenched to the waist.</p> + +<p>I swore like a pirate, whereupon the woman calmly observed:<a name="page_058" id="page_058"></a></p> + +<p>"Why are the gutters all stopped up? It don't do any good to complain, +they don't clean 'em out; and I must empty my water somewhere."</p> + +<p>"But you might at least look before you empty it."</p> + +<p>"Did you get any of it?"</p> + +<p>"Parbleu! I am drenched!"</p> + +<p>"That'll dry, and it don't spot."</p> + +<p>"Madame Chamouillet, if you please?"</p> + +<p>"That's me. Have you got something you want washed?"</p> + +<p>"No, madame; I am sufficiently washed now! I would like to speak with +Mademoiselle Rosette, your niece."</p> + +<p>Madame Chamouillet had returned to her washing; she paid much more +attention to her linen than to what I said to her.</p> + +<p>"I come, madame, on the part of Madame Berlingot, on Rue——"</p> + +<p>"All right, monsieur, all right!—How can anyone soil linen like that! +Look, monsieur, I leave it to you!"</p> + +<p>And she took from her tub a shirt, which she started to spread out for +my inspection. I evaded that demonstration; but, as she put the shirt +back in the tub, she threw a wet stocking in my face. I tried to take it +calmly; I wiped my face and continued:</p> + +<p>"Will you kindly tell me where Mademoiselle Rosette is?"</p> + +<p>"Where Rosette is? How do you suppose I know? Oh, yes! on my word! As if +anyone ever knows where she is!"</p> + +<p>"What, madame! isn't she here?"</p> + +<p>"No, monsieur.—It breaks my back to scrub this!"</p> + +<p>"But where shall I go to find her?"</p> + +<p>"Try at her aunts'."<a name="page_059" id="page_059"></a></p> + +<p>"I have already seen six of them, counting you, madame. I have called on +Mesdames Falourdin, Riflot, Piquette, Dumarteau, Lumignon, and yourself. +Who is the one that's left for me to see?"</p> + +<p>"Madame Cavalos, Rue de la Lune, No. 19. But I won't answer——"</p> + +<p>As she spoke, Madame Chamouillet let a piece of soap slip out of her +hands, and my waistcoat had the benefit of it. I had had enough; I fled +from the laundress; I seemed to be pursued by soapsuds.</p> + +<p>"Rue de la Lune, No. 19," I said to my cabman. Luckily, that took us +back into my own neighborhood, and I was sure that this last quest could +not be fruitless: Rosette must be there. That was the last of the aunts, +and she had told me positively that when she was not with one of them I +would find her with another. What a pity that I had not been sent to Rue +de la Lune at the outset!</p> + +<p>I reached the end of my journeyings. I was directed to Madame Cavalos's +lodging on the entresol. I found a very stout, thickset, little old +woman, who greeted me with an affable bow and waited for me to speak.</p> + +<p>"Madame Cavalos?"</p> + +<p>"Bonjour, monsieur! very well, I thank you."</p> + +<p>"I wanted to speak to your niece, Mademoiselle Rosette."</p> + +<p>"Yes, monsieur, I don't change much; that's what everybody tells me."</p> + +<p>"I come from Madame Berlingot."</p> + +<p>"You thought I didn't live so low? I used to be higher up, but I've +moved down."</p> + +<p>What did that mean? Madame Cavalos seemed to be stone deaf. I stepped +nearer to her, and shouted at the top of my lungs:<a name="page_060" id="page_060"></a></p> + +<p>"I want to see Mademoiselle Rosette, your niece!"</p> + +<p>"You say you have come about my lease?"</p> + +<p>That was most trying. The woman was a fool. I gave up speaking and made +a lot of strange gestures, trying to arouse her curiosity at least. +Motioning to me to wait, she left the room, and returned with an ear +trumpet, which she held to her ear, saying:</p> + +<p>"I ain't deaf; but some days I can't hear so well as others."</p> + +<p>Poor old woman! she ought never to have laid aside her trumpet. I +repeated my question, and that time she replied:</p> + +<p>"My niece Rosette? Why, she ain't here, monsieur."</p> + +<p>"What, madame! not here? Why, where on earth can I find her, then?"</p> + +<p>"Oh! that's easily done, monsieur. She must be with her Aunt Falourdin, +Faubourg Saint-Denis, corner of Rue Chabrol."</p> + +<p>At that, I gave up all hope of finding my grisette; I had no desire to +begin the circuit of the aunts anew; I had had quite enough of them. I +bade my cabman take me home. It was five o'clock, and we had been on the +road since noon! Ah! Mademoiselle Rosette! Mademoiselle Rosette! you had +shown me aunts of all colors! What a day! Jason was certainly more +fortunate than I: after many perils, he obtained the Golden Fleece; I +had faced seven aunts, and had not obtained Rosette!<a name="page_061" id="page_061"></a></p> + +<h2><a name="XXXVIII_THE_DEALER_IN_SPONGES" id="XXXVIII_THE_DEALER_IN_SPONGES"></a>XXXVIII<br /><br /> +THE DEALER IN SPONGES</h2> + +<p>As I entered my apartment, Pomponne came to meet me with his expression +that denoted news.</p> + +<p>"There's someone waiting for you, monsieur, who's been here quite a long +while. But I didn't know that monsieur would be away so long; he did not +tell me."</p> + +<p>"Can it be that Rosette has come while I have been running after her?"</p> + +<p>"No, monsieur; it ain't Mamzelle Rosette?"</p> + +<p>"Is it Madame Dauberny, then?"</p> + +<p>"No, monsieur; it's a person of our sex."</p> + +<p>"Oh! how you annoy me, Pomponne! I ought to have gone to see who was +there, instead of listening to you."</p> + +<p>I went at once into my salon, and found Ballangier sitting in a corner +with a book in his hand.</p> + +<p>I was agreeably surprised to find that he was neatly dressed. He wore a +gray blouse, but it was spotlessly clean; his trousers were well +brushed, his shoes polished; he had a clean white collar and a black +cravat. It was the costume of a well-behaved mechanic who was a credit +to his trade.</p> + +<p>He came to meet me, with a timid air, saying:</p> + +<p>"I ask your pardon, Charles, for waiting for you; I did wrong, perhaps; +but when I came, about two o'clock, your servant said you would soon be +back; and so, as I was anxious to see you, I said to myself: 'As long as +I'm here, I may as well stay.'"<a name="page_062" id="page_062"></a></p> + +<p>"You did well, Ballangier, very well; I am very glad to see you, too. +Let me look at you. From your dress, and the expression of self-content +that I can read in your face, I am sure that you are behaving better +now."</p> + +<p>"That is true; at all events, I am trying to. I am working for a +manufacturer in Faubourg Saint-Antoine—I had a letter of recommendation +to him."</p> + +<p>"From whom, pray?"</p> + +<p>Ballangier twisted his cap about in his hands as he continued:</p> + +<p>"From an excellent man I used to work for long ago, and who never +despaired of me. They took me on trial, at first. The master had heard +very bad accounts of me, but I worked so well that after a while he got +to be less strict with me; then he increased my pay, without my asking, +and now he says everywhere that he's satisfied with me."</p> + +<p>"Ah! that is splendid, my friend. And you were glad to tell me all this, +because you knew that it would give me great pleasure, weren't you?"</p> + +<p>"Why, yes, I thought it would."</p> + +<p>"Thanks, my friend, for thinking of that. Indeed, you cannot conceive +how I rejoice to learn of the change that has taken place in you! But +you will keep on, Ballangier; now that you have started on the right +path, you won't leave it again, will you? Besides, you must surely be a +happier man, now that you are earning your living, and can hold your +head erect boldly, without fear of being arrested by a creditor, or +assailed by a wife or mother whose husband or son you have led astray; +without reading on the faces of honest folk the contempt that evil +livers always inspire! Instead of that, you will be made welcome, made +much of, courted by respectable<a name="page_063" id="page_063"></a> families; a father will no longer dread +to see his daughter, or a brother his sister, on your arm. You will be +loved, esteemed, highly considered. Yes, highly considered; for there is +no trade, no career, in which an honest man may not acquire that +consideration which mere wealth, unaccompanied by probity, cannot +acquire. Tell me if all this is not preferable to a life of debauchery, +which makes you either a brute or a madman most of the time; to the +false friendship of those wretches who know nothing but idleness, and +sometimes something much worse, who extol all the vices, who try to cast +ridicule on merit and hard work, because other men's merit gnaws at +their envy-ridden hearts, and, being unable to attain it, they do their +utmost to crush it?"</p> + +<p>"Oh, yes! you are right, Charles: I am far happier! I reflect now; I +feel that I am an entirely different man. I read a good deal; I am fond +of reading, and it used to be impossible for me to read five minutes at +a time."</p> + +<p>"Read, you cannot do better; but select good books; bad writers are +worse than false friends, for we have them under our hand every minute; +their treacherous counsels lead feeble or excitable minds astray; there +is no more dangerous companion for a tête-à-tête than an evil book."</p> + +<p>"You must guide me; you must give me a list of authors whose works will +be profitable reading for me."</p> + +<p>"I will do better than that. Come with me."</p> + +<p>I led Ballangier to my book shelves, from which I took Racine, Molière, +Montesquieu, Fénelon, and La Fontaine.</p> + +<p>"There, those are for you," I said; "take these books home with you, and +read them carefully and with profit. Some will seem to you a little +severe and serious; but the others, while they instruct you, will make +you laugh. Learn by heart the great, the immortal Molière. He<a name="page_064" id="page_064"></a> +castigated the vices and absurdities of his time; but as vices unluckily +belong to all times, as men are no better to-day than they ever were, as +we meet in the world every day <i>tartufes, précieuses ridicules, avares, +and bourgeois gentilshommes</i>, Molière, like all authors who depict +nature, is and will be of all epochs.</p> + +<p class="c">"'Rien n'est beau que le vrai; le vrai seul est aimable.'<a name="FNanchor_A_1" id="FNanchor_A_1"></a><a href="#Footnote_A_1" class="fnanchor">[A]</a></p> + +<p class="nind">That maxim is earnestly denied by those poets who have never succeeded +in being natural. They put a conventional jargon in the mouths of all +their characters, and call that style! In their works, the peasant talks +just like the noble; the man of the people uses as fine phrases as the +advocate; the maid-servant indulges in metaphors like the <i>grande dame;</i> +and they call that style! Posterity will do justice to all such stuff. +Bathos sinks and is drowned, while the natural sails smoothly along and +always rides out the storm."</p> + +<p>"What! are all these fine books for me?"</p> + +<p>"Yes; make a bundle of them and take them away."</p> + +<p>"Oh! thanks, Charles!"</p> + +<p>"When you have read them with profit, I will give you more."</p> + +<p>"You are too kind! But I mean to make myself worthy of——. Well, you +will see. Meanwhile, I've brought this back to you."</p> + +<p>He took from his pocket a small paper-covered package.</p> + +<p>"What is there inside?"</p> + +<p>"Twenty-nine francs."</p> + +<p>"Why do you want to give me that?"</p> + +<p>"Because I saw Piaulard and tried to pay him; but he was already paid; +a—person had settled with him. You<a name="page_065" id="page_065"></a> probably know that person, and I +would like the twenty-nine francs to be returned."</p> + +<p>"Well done, my friend! This act of yours proves the return of worthy +sentiments. But you need not worry; the person in question was paid long +ago. So, keep the money, and if you need any more to buy anything come +to me."</p> + +<p>"Oh! I am not short of funds now. I have never been so rich. I don't +know how it happens."</p> + +<p>"You don't know? Why, it's very easy to understand; you spend vastly +less, and earn vastly more; that's the whole secret of living in +comfort."</p> + +<p>Ballangier tied up his books, we shook hands affectionately, and he went +away content, leaving me very happy. What a contrast to our previous +interviews!</p> + +<p>The next day, I was still resting from my peregrinations of the previous +afternoon, and stoically making up my mind to wear mourning for +Mademoiselle Rosette, when the pretty brunette suddenly burst into my +room, vivacious, sprightly, and gay as always. She came to me and held +out her hand.</p> + +<p>"Bonjour, monsieur! Are you still angry with me?"</p> + +<p>"Angry? Why, it wasn't I who was angry; it was yourself."</p> + +<p>"Oh! that's all over; let's not say any more about that; I don't bear +any malice, and I don't know how to sulk. I say, did you go and ask for +me at Aunt Falourdin's?"</p> + +<p>"At Aunt Falourdin's? You put it mildly. If you should say at all seven +of your aunts', that would be nearer the truth!"</p> + +<p>"Oh! that's impossible! You went to the whole seven? you saw the whole +assortment? Ha! ha! ha! Well, you must have had a merry time!"<a name="page_066" id="page_066"></a></p> + +<p>Rosette was seized with a paroxysm of frantic laughter, during which she +could only repeat:</p> + +<p>"He saw my seven aunts! Poor, dear boy! he saw my seven aunts!"</p> + +<p>"Yes, I saw them all; and all in one day!"</p> + +<p>"That was your Waterloo! I am sure that it will remain engraved on your +memory! I say, I'll bet that you'd rather go up the Marly hill seven +times in succession than go through that day's work again, eh?"</p> + +<p>"I believe you. There is one Dame Piquette, in particular, who lives on +Rue aux Ours. Sapristi! I didn't feel at all comfortable in my +tête-à-tête with her!"</p> + +<p>"Did she make eyes at you? I'll bet she made eyes at you! She's an old +coquette, who declares that she can't go out without being besieged. Oh! +my poor Charles!"</p> + +<p>"But all that would have been nothing, mademoiselle, if I had succeeded +in finding you. It would seem that you accept hospitality elsewhere than +with your aunts?"</p> + +<p>Rosette made a little grimace, which I interpreted as meaning that she +did not quite know what course to adopt; at last she said:</p> + +<p>"I was with one of my friends. My aunts are always at me to get married, +and that tires me; I shall end by dropping all of 'em."</p> + +<p>"I should say that you were doing that already."</p> + +<p>"Come, let's not say any more about that. We're not cross any more, are +we? and you'll take me out to dinner, and we'll have a nice little +feed—what do you say? Yes, you will, it's all settled; and we'll go +into the country—it's a fine day—and roll on the grass."</p> + +<p>How can one resist a pretty minx who proposes rolling on the grass? I +was on the point of signing the<a name="page_067" id="page_067"></a> treaty of peace with Mademoiselle +Rosette, when the bell rang.</p> + +<p>"My dear girl," I said to my grisette, "if it should happen to be the +lady who was here the other day, I trust that you won't make another +scene?"</p> + +<p>"No, no, don't be afraid; I saw that I was wrong; she left me in +possession with such a good grace! I don't bear your friend any grudge +now."</p> + +<p>At that moment, we detected a strong odor of essence of rose, and +Rosette exclaimed:</p> + +<p>"<i>Dame!</i> that lady uses plenty of perfumery! what a sachet bag!"</p> + +<p>But the door opened, and no lady appeared, but Balloquet, in his best +clothes and with fresh gloves.</p> + +<p>"Oh! I beg pardon, my dear Rochebrune! You are with a lady, and your +servant didn't tell me! I will go, and come again another day."</p> + +<p>"No, stay, Balloquet, stay; mademoiselle will not object.—Isn't that +so, Rosette? you are willing that my friend should stay?"</p> + +<p>"To be sure! I'm no savage; company don't scare me."</p> + +<p>And Rosette put her mouth to my ear and whispered:</p> + +<p>"Is he a perfumer?"</p> + +<p>"No; a doctor."</p> + +<p>"A doctor! Does he treat his patients with essences? He gives out such +an odor—you'd think he was the Grand Turk!"</p> + +<p>Balloquet meanwhile said to me in an undertone:</p> + +<p>"Good! I don't frighten this one away! She isn't like the little +blonde."</p> + +<p>"Oh, no! she's not the same sort at all."</p> + +<p>Balloquet had been with us but a moment, when the bell rang again, and +this time Frédérique appeared.<a name="page_068" id="page_068"></a></p> + +<p>"The servant told me that there were three of you," she said, dropping +carelessly upon a chair; "and that's why I ventured to come in. Did I do +wrong, Rochebrune?"</p> + +<p>"No, madame; you are always welcome. And mademoiselle here will take +advantage of the opportunity to express her regret for the unseemly +words she used to you the other day."</p> + +<p>"Yes, madame," said Rosette, walking up to Madame Dauberny. "I was +wrong; I'm hot-headed; but turn your hand over, and I forget all about +it. Are you still angry with me?"</p> + +<p>"Not in the least, mademoiselle," replied Frédérique, trying to smile; +"I assure you that I had forgotten it entirely. But I trust that I shall +not arouse your jealousy again."</p> + +<p>"Oh! no, madame! Charles has told me that he never loved you, and that's +all I ask."</p> + +<p>Frédérique bit her lips. I, for my part, was conscious of a sensation +that I cannot describe. I would gladly have horsewhipped Rosette, I +believe, if it had been possible. Women have a way of adjusting things +that often produces the contrary effect.</p> + +<p>"Madame is acquainted with my sentiments, mademoiselle," I stammered, +awkwardly enough; "she appreciates them——"</p> + +<p>"Enough, my friend!" interposed Frédérique; "sentiments are to be +proved, not put in words. But, mon Dieu! how sweet your room smells! +There's an odor of—of rose; yes, it's surely rose;—is it not, +mademoiselle?"</p> + +<p>"Yes, madame," said Rosette; "that smell has been here ever since +monsieur le docteur came in.—Do you bathe in essence of rose, +monsieur?"<a name="page_069" id="page_069"></a></p> + +<p>Balloquet, who was walking about the room playing the dandy, passed his +hand through his hair as he replied:</p> + +<p>"Not exactly, mademoiselle; but, in truth, I am very fond of the odor of +rose; I sometimes perfume my linen with an essence that I get from +Constantinople."</p> + +<p>"Well, frankly, monsieur, you use too much of it; you smell too strong! +I wouldn't like to eat a truffled turkey with you."</p> + +<p>"Why not, mademoiselle?"</p> + +<p>"Because I should smell nothing but rose, instead of the odor of +truffles; and a truffled turkey <i>à la rose</i> wouldn't be good, I know."</p> + +<p>"I think that I have had the pleasure of meeting madame before," said +Balloquet, saluting Frédérique.</p> + +<p>"Yes, monsieur; on a certain day, or rather night, when my presence was +useful to both of you gentlemen."</p> + +<p>"Ah, yes! the two wedding parties, wasn't it, madame?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; I only looked in at yours, but it seemed to be very +lively."</p> + +<p>"It was, indeed, madame; that was the Bocal wedding; it was very hot +there!"</p> + +<p>"The Bocal wedding!" cried Rosette. "Why, I know Bocal; he's a distiller +on Rue Montmartre, and his daughter married Monsieur Pamphile Girie, +dealer in sponges."</p> + +<p>"That's the man; do you know him?"</p> + +<p>"Oh, yes! that is to say, I know Freluchon; it's through him that I know +all that."</p> + +<p>"Freluchon!" said I; "it seems to me that I've heard that name."</p> + +<p>"Freluchon was Monsieur Bocal's head clerk, and he was courting +Mademoiselle Pétronille; and when she married that ass of a Pamphile +Girie, she worked so well with her feet and hands, that Freluchon left +Monsieur<a name="page_070" id="page_070"></a> Bocal and went into the sponge trade; he became first clerk to +Pétronille—you can guess the sequel! But it seems that Monsieur +Pamphile has a mother who <i>sees everything</i> and <i>knows everything</i>, just +like the late <i>Solitaire;</i> so Mamma Girie put a flea in her son's ear on +the subject of Freluchon. Monsieur Pamphile wanted to discharge the +clerk, but Madame Pétronille said he shouldn't. The husband and wife had +a row; Monsieur Bocal tried to step in and take his daughter's part; +Mère Girie pummelled Monsieur Bocal; they sent for the magistrate, the +police, the neighbors, and the concierge; there was such a row that the +omnibuses couldn't get through the street. As a result of that row, +Pétronille left her husband and went back to her father; Pamphile +neglected his shop to go on sprees; and Freluchon finally bought out his +sponge business, and would like now to set me up in it with him; for I +must tell you that my gentleman has forgotten his Pétronille and fallen +in love with me, and buries me in billets-doux and sponges; on my +birthday, he sent me one as big as a pumpkin. 'Monsieur,' says I, 'what +use do you expect me to make of this immense marine +plant?'—'Mademoiselle, I would like to cover you with it.'—And there +you are! With the seven suitors favored by my aunts, that makes eight +humming-birds who aspire to enter into wedlock with me."<a name="page_071" id="page_071"></a></p> + +<h2><a name="XXXIX_A_PARTY_OF_FOUR" id="XXXIX_A_PARTY_OF_FOUR"></a>XXXIX<br /><br /> +A PARTY OF FOUR</h2> + +<p>Rosette rattled all this off almost without drawing a breath. We laughed +at her story, and she was well pleased with her successful performance.</p> + +<p>"But, by the way, Monsieur Charles, all that don't make me forget that +you're going to take me into the country to dinner. And while we're on +that subject—I've got an idea, and I'll tell you what it is; I tell all +my ideas. Suppose we all four go and dine together, as we're in a mood +for laughing; we'll have some sport and talk nonsense—what do you say?"</p> + +<p>Rosette's proposition seemed to me so extraordinary that I had not as +yet thought of any fitting reply, when, to my amazement, Frédérique +exclaimed:</p> + +<p>"For my part, I agree. I am at liberty, and, on my word, I shall not be +sorry to have a little sport, especially as I got out of the way of it +long ago."</p> + +<p>"Ah! you're fine, you are! I love you with all my heart, now!" said +Rosette, slapping Frédérique on the back. "And you, Monsieur Larose, why +don't you say something?"</p> + +<p>"I?" said Balloquet; "if you mean what you say, I'm game; nothing would +suit me better."</p> + +<p>"Do I mean it! I hope you don't think we're going to dine on air, do +you? Well, my dear friend, don't you think my plan's a good one? you +don't seem enchanted with it!"<a name="page_072" id="page_072"></a></p> + +<p>"I? I beg your pardon; I will do whatever you wish."</p> + +<p>"But," said Frédérique, "Rochebrune would have preferred to dine alone +with you, mademoiselle."</p> + +<p>"<i>Ouiche!</i>" cried Rosette; "as if we hadn't time enough to see each +other! Come, is it settled?"</p> + +<p>"It is settled, agreed, decided."</p> + +<p>"Let's start, then; it's after two o'clock already."</p> + +<p>"Go and call a cab, Pomponne, and we'll keep it the rest of the day."</p> + +<p>"Ah! what <i>chic!</i> There's only one thing that annoys me now; and that +will spoil my enjoyment at dinner."</p> + +<p>"What's that?"</p> + +<p>"If monsieur le docteur might smell less strong of rose! I should prefer +I don't know what to that smell. Try going out in the street and walking +in—no matter what!"</p> + +<p>"There is a way of satisfying you, Mademoiselle Rosette," I said, +walking up to Balloquet.—"Come, Balloquet, we are all friends here; +don't be stiff about it, but allow me to offer you another pair of +gloves, and take off those you are wearing. I venture to prefer this +petition in the name of these ladies' nerves, and in the name of our +appetites, which would vanish before this odor of rose."</p> + +<p>Balloquet had a noble impulse: he took his gloves off and threw them out +of the window. Rosette laughed till she cried.</p> + +<p>"Ah! it was the gloves," she cried, "cleansed gloves, of course, of +course! But your dealer cheated you; they clean them now so that they +don't smell of anything."</p> + +<p>Pomponne announced that the cab was waiting. While Mademoiselle Rosette +stood before my mirror, busily engaged in putting on her bonnet, I went +to Frédérique, and found an opportunity to say in her ear:<a name="page_073" id="page_073"></a></p> + +<p>"You are not joking—you are really willing to dine with a grisette?"</p> + +<p>"Why not? you are going to, yourself."</p> + +<p>"But I am a man."</p> + +<p>"Well! I am one of your male friends. Don't men sometimes take their +friends with them on a pleasure party? But if it will annoy you too +much, I will not go."</p> + +<p>"Oh! do not think that, madame! But I was afraid—I thought——"</p> + +<p>I had no time to say any more; Rosette came toward us, saying:</p> + +<p>"The cab's waiting; shall we go?"</p> + +<p>"Let us go," Frédérique replied.</p> + +<p>I was embarrassed for a moment; I intended to offer my arm to Madame +Dauberny, but she had already accepted Balloquet's, and Rosette took +possession of mine.</p> + +<p>"Come on, monsieur! What on earth's the matter with you to-day? Since +you've seen my aunts, you're very absent-minded!"</p> + +<p>We entered the cab. Rosette insisted that I should sit opposite her. I +obeyed. It seemed strange not to desire that arrangement, but I should +have preferred to be facing Frédérique.</p> + +<p>The cabman asked us where we were going. We looked at each other and +said:</p> + +<p>"Ah! that's so; where are we going?"</p> + +<p>"Let the ladies decide."</p> + +<p>"It makes absolutely no difference to me," said Frédérique.</p> + +<p>"In that case," said Rosette, "I propose Saint-Mandé; if we want to go +as far as Saint-Maur, I know a delicious<a name="page_074" id="page_074"></a> little walk; you only have to +go up a little way and then down."</p> + +<p>"Saint-Mandé it is!"</p> + +<p>We started. Rosette was in insanely high spirits. According to her +habit, she said whatever came into her head, and sometimes her +reflections were very comical. Frédérique also seemed to be in an +amiable humor. Balloquet rivalled Rosette in gayety; I thought that I +could detect a purpose on his part to play the gallant with Madame +Dauberny. I cannot say why I considered that very idiotic of him. Surely +she was an exceedingly attractive woman! And why should not he, a +devoted admirer of the sex, try to please her? But Madame Dauberny would +never listen to Balloquet. While I said that to myself, I was conscious +of a feeling of irritation. Had I any right to take it amiss that +Balloquet should make love to Frédérique, to whom I was nothing more +than a friend?</p> + +<p>It followed that I was the only one of the party who was not hilarious. +Rosette, noticing it, said to me from time to time:</p> + +<p>"I say, my dear man, what's the matter with you, anyway? We are all +talking and laughing—you're the only one who don't say anything. Can it +be that you are really cracked over one of my aunts?—You must excuse +him, madame, for he met my seven aunts yesterday, and that's quite +enough to destroy his peace of mind."</p> + +<p>I excused myself as best I could; I tried to laugh, but I made rather a +failure of it; and the thing that vexed me most of all was that the more +serious I became, the more Madame Dauberny laughed and jested. She held +her own with Rosette in nonsense and droll<a name="page_075" id="page_075"></a> remarks. Balloquet seemed +enchanted; he became more and more attentive to his vis-à-vis, whose +witty sallies completed the fascination begun by her beauty. For my +part, I did not enjoy myself at all.</p> + +<p>At last we arrived at Saint-Mandé, and left the cab at the gate leading +into the wood. We went at once to Grue's, to order our dinner and engage +a private room; then we strolled away in the direction of Saint-Maur.</p> + +<p>Balloquet took possession once more of Frédérique's arm, which she +laughingly accorded to him. It seemed to me that she laughed very freely +with him. Rosette took my arm.</p> + +<p>"Is it the habit to walk arm in arm in the country?" I asked, in an +indifferent tone. "I thought that everyone walked—or ran, on his own +account."</p> + +<p>"For my part, I am very happy to be madame's escort," said Balloquet, +with a smile.</p> + +<p>"Do you mean that it's a bore to you to give me your arm?" asked +Rosette, pinching me till I was black and blue.</p> + +<p>"O mademoiselle! the idea!"</p> + +<p>"What's that—<i>mademoiselle?</i> Call me <i>mademoiselle</i> again, and see what +happens!"</p> + +<p>"Mon Dieu! Rosette, you get angry about nothing!"</p> + +<p>"About nothing! I want you to <i>thou</i> me! Let's not walk so fast."</p> + +<p>"But the others are away ahead."</p> + +<p>"Well! we shall overtake them in time. Don't be afraid of losing your +way with me, you ugly monster!"</p> + +<p>"When people go out together, it's for the purpose of being together."</p> + +<p>"Oh! how mad you make me! I suppose we ought all to tie ourselves +together, for fear of losing each other,<a name="page_076" id="page_076"></a> eh? Besides, how do you know +that they are not just as well pleased not to have us on their heels?"</p> + +<p>"Why so?"</p> + +<p>"<i>Why so</i> is delicious! If you can't see that your friend's making soft +eyes at that lady, you must be near-sighted."</p> + +<p>"Do you think so? He won't get ahead very fast."</p> + +<p>"What do you know about it? Oh! these men! such conceit! Because she +wouldn't have you, perhaps, you think she won't have anybody!—Let's not +walk so fast!"</p> + +<p>"That lady is very willing to laugh and jest; but with her it isn't safe +to——"</p> + +<p>"Ta! ta! ta! Bless my soul! she's a goddess, perhaps, and we must offer +sacrifices to her!—Come, kiss me!"</p> + +<p>"O Rosette! can you think of such a thing?"</p> + +<p>"Yes, I do think of such a thing; kiss me at once!"</p> + +<p>"Suppose the others should turn and see us—what should we look like?"</p> + +<p>"We should look like two people kissing. What harm is there in that? +Don't they know that you're my lover and I'm your mistress?"</p> + +<p>"That's no reason. There is such a thing as propriety."</p> + +<p>"Oh! I have no patience with you! Kiss me quick, or I'll shriek!"</p> + +<p>I kissed her. Luckily, the others did not turn. I dropped my companion's +arm on the pretext of looking for violets, and overtook our friends.</p> + +<p>"What makes you walk so fast?" I asked Balloquet; "if you prefer not to +stay with us, that's a different matter; but it isn't very sociable."</p> + +<p>Frédérique burst out laughing, and Balloquet made signs to me which I +considered foolish.<a name="page_077" id="page_077"></a></p> + +<p>"See how the kindest intentions are sometimes misinterpreted," said +Frédérique; "we thought that we were doing you a favor, by arranging a +tête-à-tête for you with your pretty brunette."</p> + +<p>"Oh! madame, you carry your kindness too far."</p> + +<p>"So far as I am concerned," said Balloquet, "you needn't thank me; in +remaining with madame, I acted entirely in my own interest."</p> + +<p>Then he came close to me and whispered:</p> + +<p>"My friend, she is adorable! Wit to the tips of her finger-nails; fine +figure, lovely eyes, distinguished face, original disposition! I can't +understand why you've never been in love with her. For my part, I'm +caught; I'm in for it!"</p> + +<p>"You are making a mistake; you'll waste your time."</p> + +<p>"Why so? nobody knows! She laughs heartily at what I say."</p> + +<p>"Well! what about that bunch of violets?" asked Rosette, as she joined +us.</p> + +<p>"I didn't find anything but dandelions and coltsfoot."</p> + +<p>"Thanks! then you can keep your bouquet; I don't want it."</p> + +<p>"Suppose we stroll back in the direction of our dinner?" said +Frédérique.</p> + +<p>"Yes, madame is right," said Rosette; "especially as walking's very +monotonous. I have a lover who's in such low spirits to-day! Imagine, +madame, that he's never suggested rolling on the grass with me!"</p> + +<p>Frédérique cast a mocking glance in my direction.</p> + +<p>"If my companion had made such a proposition to me," murmured Balloquet, +puffing himself up, "I should have accepted with thanks; I would have +rolled like an ass."<a name="page_078" id="page_078"></a></p> + +<p>"Oh! but you're a gallant <i>à la rose</i>, you are! Why, I almost had to +force monsieur to kiss me!"</p> + +<p>"Oh! what things you say, Rosette!"</p> + +<p>"What's that? Don't lovers always kiss? Do you suppose madame thinks +that we pass our time whispering in each other's ears?"</p> + +<p>Madame Dauberny turned her face away to laugh. I wished that I were +heaven knows where. I should certainly remember that excursion to the +country.</p> + +<p>We returned to the restaurant. There I tried to recover my good humor. +In the first place, as the table was round, I was naturally seated +between Frédérique and Rosette—no more with one than with the other. +They served us a delicious dinner, with choice wines.</p> + +<p>"Good!" said Rosette; "this was well ordered! These gentlemen have +distinguished themselves! I give this pomard my esteem."</p> + +<p>"Never fear," said Balloquet; "we shall have some ladies' wines too."</p> + +<p>"What do you mean by ladies' wines? sweet ones, I suppose?"</p> + +<p>"Exactly."</p> + +<p>"I warn you that I can't endure your sweet wines, except champagne; and +unless madame cares for them——"</p> + +<p>"Not at all," said Frédérique.</p> + +<p>"Strike off your sweet wines, then. Bah! they make me sick; I can't +drink 'em! But these—just ask Charles how I punish 'em!"</p> + +<p>"I should say that it isn't necessary to ask me," I said; "it's +self-evident."</p> + +<p>"Does that make you cross, my dear boy? Don't you like to have your +Rosette hold her own with you to-day? Are you going to be in the sulks +at table too? Ah!<a name="page_079" id="page_079"></a> madame, my aunts have spoiled him, and no mistake; he +was much nicer before he went the rounds of them."</p> + +<p>Madame Dauberny nudged my knee and whispered:</p> + +<p>"Be more agreeable, or she will make a scene with you."</p> + +<p>I strove to put myself in harmony with the general merriment. Rosette +chattered incessantly; Balloquet sang, with his eyes fixed on +Frédérique; she laughed at my grisette's sallies, and from time to time +told us some very amusing anecdotes.</p> + +<p>"Ah! if I could tell stories like madame," cried Rosette, "I know what +I'd do!"</p> + +<p>"What would you do?" asked Balloquet.</p> + +<p>"I wouldn't do anything else. I'd tell stories all day, and make them up +all night.—Kiss me, Charles!"</p> + +<p>"Sapristi! Rosette, are we going to begin that again?"</p> + +<p>"Do you hear him, madame? He refuses to kiss me, the villain!"</p> + +<p>"Mademoiselle," I said, in a serious tone, "I am sorry to be obliged to +inform you that there are occasions when such liberties are permissible, +and others when we must abstain from them; you should understand that."</p> + +<p>Rosette pushed her chair away from the table, muttering:</p> + +<p>"It wasn't worth while to bring me with you, just to say such things as +that to me."</p> + +<p>With that, she put her hand over her eyes and began to weep. The devil! +That was the climax! I was in torment.</p> + +<p>Frédérique tried to console Rosette, and said to me:</p> + +<p>"Come, come, monsieur, don't make mademoiselle unhappy; she is right; +you choose a very inopportune time to lecture her. Kiss her at once, and +make peace with her."<a name="page_080" id="page_080"></a></p> + +<p>I obeyed; whereupon Balloquet exclaimed:</p> + +<p>"Mon Dieu! I would not wait to be asked twice, if someone would allow me +to kiss her."</p> + +<p>It was extraordinary what an ass the fellow seemed to me to make of +himself!</p> + +<p>Luckily, with Rosette laughter always followed tears. She speedily +forgot her grievance, and thought of nothing but doing honor to the +champagne, which made its appearance just then. Frédérique held her own +with her, but did not lose her head. Balloquet, who was deeply impressed +by the way in which those two bore themselves at table, tried to surpass +them, got very tipsy, and nearly strangled himself pouring down +champagne.</p> + +<p>"Well done!" said Rosette; "that'll teach you to try to pour down wine +like that; it seems to me such a stupid way! What's the use of drinking +anything good, if you don't taste it, if you don't get the flavor of it? +You throw it down your neck, as if it was a medicine you were afraid of +smelling! How sensible that is! You might as well drink cheap claret; it +would have the same effect as champagne."</p> + +<p>Balloquet succeeded in ceasing to cough, and a moment later, when we +were a little quieter than usual, he said to me:</p> + +<p>"By the way, Charles, have you had any news of the man of the ring?"</p> + +<p>"No, no, I haven't—found him yet. Why don't you drink, Balloquet?"</p> + +<p>I was afraid that the young doctor would be guilty of some indiscretion, +and I tried to change the subject. But Rosette chimed in:</p> + +<p>"What's that? He said something about a ring. There must be a woman in +that story, and I want to hear it."<a name="page_081" id="page_081"></a></p> + +<p>"Yes, mademoiselle, yes; it is a story about a woman."</p> + +<p>"But a very sad one," said I, interrupting Balloquet; "this is not at +all a fitting time to tell it."</p> + +<p>"Why not? I like sad things too; I like plays that make you cry. Oh! +Monsieur Larose, do tell us the story."</p> + +<p>"With pleasure, mademoiselle!"</p> + +<p>I trembled lest Balloquet should disclose what I had concealed from +Frédérique. He did not know that the man of the ring was Monsieur +Dauberny; but if he should mention the name Bouqueton, Frédérique would +know at once that the man was her husband. I tried to make signs to +Balloquet to hold his peace; but he did not look at me, and began his +tale.</p> + +<p>Frédérique said nothing; but she watched us closely and did not lose a +word of what the young doctor said. Stammering and hesitating a little, +he told poor Annette's story; but he did not mention the assassin's +name.</p> + +<p>"What a ghastly story!" exclaimed Frédérique, with a shudder.</p> + +<p>"It's horrible!" cried Rosette. "Oh! what an abominable man! But didn't +the poor girl tell you his name?"</p> + +<p>"Yes, yes," replied Balloquet, "she told us. The devil take the name! +Would you believe that I can't remember it?—But you know it, +Rochebrune, as you know the man."</p> + +<p>"You know that villain, Charles? Oh! but you must have had him arrested, +then?"</p> + +<p>"No, I could not; we have no evidence."</p> + +<p>"But what about that ring that he gave the poor girl?"</p> + +<p>"That ring I have at home. I am keeping it carefully; some day, I hope +that it will help me—to avenge the poor girl."</p> + +<p>"And you won't tell us the man's name?"<a name="page_082" id="page_082"></a></p> + +<p>"What good would it do? The whole thing is too shocking. The criminal's +name had better remain a secret until the victim is avenged."</p> + +<p>Frédérique did not say a word, but she kept her eyes fastened upon me +all the while. The time for returning to Paris arrived, and I was not +sorry. The story of Annette had saddened Rosette and made Frédérique +very thoughtful. We returned to our cab. Balloquet continued to do the +amiable with Madame Dauberny; I verily believe that he asked her +permission to call to pay his respects. What a self-sufficient puppy! I +did not hear her reply. Rosette pinched me, probably because I was not +listening to what she said.</p> + +<p>I wanted to take Frédérique home; Balloquet insisted, on the contrary, +that Rosette and I should be set down first. We were on the point of +quarrelling. Rosette said nothing, and I thought that she had fallen +asleep. Madame Dauberny put an end to our discussion by calling to the +cabman to stop on the boulevard. She hastily alighted, bade us adieu, +and hurried away. But Balloquet instantly opened the door, crying:</p> + +<p>"I won't allow that lady to go away alone; the idea! I am going to +escort her!"</p> + +<p>I tried to hold him back by seizing his coat tails. I told him that +Madame Dauberny did not want his escort, that she preferred to go alone.</p> + +<p>He would not listen to me. He leaped out of the cab, tearing off one +whole skirt of his coat, and disappeared.</p> + +<p>"What's the matter with you to-night, my friend?" said Rosette; "you +interfere with everybody; you find fault with whatever we do, and tear +people's coats!"</p> + +<p>"That doesn't concern you."</p> + +<p>"How polite my lover is to-day!"<a name="page_083" id="page_083"></a></p> + +<p>"To which aunt shall I take you this evening, mademoiselle?"</p> + +<p>"Faubourg Saint-Denis, as usual."</p> + +<p>"By the way, you haven't told me yet where you were perching yesterday, +when I had the kindness—I might well say, the folly—to look for you at +all your aunts' lodgings."</p> + +<p>"Do you want to make me unhappy?"</p> + +<p>"Answer me!"</p> + +<p>"I told you that I was with a friend."</p> + +<p>"Oh, yes! at the sponge dealer's, perhaps?"</p> + +<p>"What an outrage! Instead of saying such things, you would do well to +kiss me. It seems that we don't get beyond compliments to-day!"</p> + +<p>In truth, she was right; I had rebuked her enough all day; the least I +could do was to compensate her at that moment.</p> + +<h2><a name="XL_A_SICK_CHILD" id="XL_A_SICK_CHILD"></a>XL<br /><br /> +A SICK CHILD</h2> + +<p>I passed a wretched night. I was eager to know if Madame Dauberny had +allowed Balloquet to escort her, and if he had made any progress in my +friend's good graces. Why was I so eager to know that? I myself could +not understand. As I was not that lady's lover, as I had never thought +of mentioning the subject of love to her, ought I to take it amiss that +others should mention it? I began to believe that one could be jealous +in friendship as well as in love. If Frédérique should have a lover, +that would lessen the attachment that she seemed<a name="page_084" id="page_084"></a> to entertain for me; +doubtless that was the reason why it pained me to think that she should +allow anyone to make love to her. That was selfishness, I admit; but +what was I to do?</p> + +<p>I arose early. I was strongly inclined to call on Balloquet, but I had +forgotten his address. I had an idea that it was Cité Vindé; but what +should I ask him. Should I not cut a very absurd figure, going there to +question him? No, I would not go. Still, I would have liked to know +whether he walked home with Frédérique.</p> + +<p>While I was hesitating, uncertain as to what I should do, Pomponne +opened my door and announced with emphasis:</p> + +<p>"Madame Potrelle, concierge or portress!"</p> + +<p>The good woman came in, bowing and apologizing for disturbing me. I +asked her what brought her there.</p> + +<p>"Mon Dieu! monsieur, I have come again about that poor woman—Madame +Landernoy. I wanted to know if monsieur's intentions were still the +same."</p> + +<p>"What do you mean? what intentions?"</p> + +<p>"About the work—about her taking care of monsieur's linen."</p> + +<p>"What difference does it make whether my intentions are the same, as +that young woman is convinced that I have none but evil ones? as she +believes that I am laying a trap for her, in concert with those +scoundrels who deceived her? Faith! Madame Potrelle, one gets tired of +being constantly suspected. If it is pleasant to do good, it is painful +to come in contact with ingrates. In fact, I confess that your tenant +had gone wholly out of my mind, and I assure you that you would not have +heard from me again."<a name="page_085" id="page_085"></a></p> + +<p>"Oh! mon Dieu! monsieur, I can understand that. But still, if you knew +how miserable that young woman is at this minute! For near a month her +child has been sick—suffering all the time; the little creature needs +the fresh air; so the mother takes her child out to walk, and meanwhile +she don't do any work; but her little Marie's health before everything! +She was a sweet little thing. She's fourteen months old already—how +time flies! Madame Landernoy goes without everything herself on the +child's account; and now she hasn't got any work—or what little she +does get is such poor stuff—eight sous a day! Think of taking care of a +child with that! So I happened to think of you, monsieur, because you +were always so kind to that young woman; and I've always judged you +right, I have! And I says to Mignonne: 'I'm going to see Monsieur +Rochebrune and ask him for some work.'—And this time she says: 'Yes, +go! go!' For she looked at her little girl, who seemed to be in pain; +and what wouldn't she do to get the means of helping her!"</p> + +<p>"And she will go so far as to accept work from me?"</p> + +<p>"Oh! you mustn't blame her, monsieur; misfortune makes people unjust so +often! Does monsieur refuse?"</p> + +<p>"No, certainly not. Look over my commode and my closets, and take +whatever you choose."</p> + +<p>The good woman made haste to examine my effects. She made up a large +bundle of linen, hastily, as if she were afraid I would change my mind; +then she rolled it all up in her apron, saying:</p> + +<p>"Will monsieur take an account of what I've got?"</p> + +<p>"No, Madame Potrelle, that is quite unnecessary; I know with whom I am +dealing, and I am not suspicious myself."<a name="page_086" id="page_086"></a></p> + +<p>The concierge thanked me, bowed again, and took her leave, saying that +the work would be attended to immediately.</p> + +<p>Is it conceivable that during all the time that Madame Potrelle was +talking about her tenant, I thought of nothing but Frédérique and +Balloquet? Ah! how small a thing it takes to give a new turn to our +thoughts! We are kind or cruel to others only as it gratifies our +caprices. That truth is most discreditable to mankind!</p> + +<p>I had not fully determined what course to pursue, but I decided to go +out; and at my door I found myself face to face with Balloquet, who was +coming to see me.</p> + +<p>"Ah! I am delighted to find you, my dear Rochebrune!"</p> + +<p>"And I to see you. Shall we go upstairs?"</p> + +<p>"It isn't worth while; we can talk as well, walking."</p> + +<p>"Very good. What have you to tell me?"</p> + +<p>"I was coming to talk to you about Madame Dauberny. Ah! my friend, what +a woman! what a physique—to arouse passions!"</p> + +<p>"I see that you are in love with her already. Well! did you overtake her +yesterday?"</p> + +<p>"Yes, I overtook her on the street. She didn't want to accept my arm, +but I insisted, and she yielded."</p> + +<p>"Ah! she took it, did she? And you escorted her home?"</p> + +<p>"Naturally."</p> + +<p>"And—and—how does your passion progress?"</p> + +<p>"It's all over! oh! it's all over, absolutely!"</p> + +<p>I made such a sudden movement that Balloquet cried:</p> + +<p>"What struck you then? cramp in the leg? a twist in the tendon, perhaps? +That catches you sometimes in walking."<a name="page_087" id="page_087"></a></p> + +<p>"No, I—I turned my foot. But you said: 'It's all over!'—What is it +that's all over? Do you mean that you are already the fortunate +vanquisher of that lady?"</p> + +<p>"No, no! not at all! just the opposite! I said it was all over, because +she gave me my walking ticket, I mean my dismissal. Oh! but she did it +in the most amiable, the most courteous way—impossible to take offence. +You were quite right when you told me that I should waste my time."</p> + +<p>I was conscious of a thrill of satisfaction, of happiness, that I could +not describe. Poor Balloquet! I pitied him then. I pressed his arm +affectionately, and said:</p> + +<p>"Come, tell me the whole story, my friend."</p> + +<p>"Oh! it didn't last long. I offered my arm, as I say, and she accepted +it at last. On my way, I resumed my rôle of gallant—I believe that I +even ventured upon a declaration of love. We drank quite a lot at +dinner, you know.—Your Rosette would do well to marry a dealer in +sponges!—In short, I was very animated, my words flowed like running +water. She made no reply whatever.—'It's because she is moved,' I said +to myself. We reached her door, and I asked permission to go upstairs +for a moment. That was a little abrupt, I agree; but when one has heated +the iron so hot——"</p> + +<p>"Well?"</p> + +<p>"At that, the lady halted in front of me and said, in a tone at once +ironical and imposing: 'Monsieur Balloquet, the day is at an end; all +that you have said to me thus far I have listened to as a sort of +continuation of the impromptu excursion to the country which made us +acquainted. During a day of follies, it is not against the law to say +foolish things. To-morrow, it would be unbecoming. You are very +agreeable, monsieur, and you are<a name="page_088" id="page_088"></a> Rochebrune's friend; in that capacity, +I shall always be glad to see you when chance brings us together. But +let there be no more talk of love between us, monsieur; that is a +passion to which I have said adieu. And if I should have a fancy to +renew my acquaintance with it, I tell you frankly that I should not +apply to you for that purpose. So, au revoir, and no ill feeling!'—With +that, she held out her hand, pressed mine warmly, and shut her door in +my face. Well, my friend, on my word of honor, I am not in the least +offended with her; for she's no coquette; she doesn't lure you on with +false hopes, but says to you at once: 'It's like this and like +that!'—You know what to expect. I will be true to Satiné. Poor Satiné! +But I'll tell her to put less rose on her gloves. Never mind; she's a +fine woman, is Madame Dauberny; I can't understand why you've never +thought of making love to her."</p> + +<p>Did he propose to set up as an echo of Baron von Brunzbrack?</p> + +<p>When Balloquet left me, I squeezed his hand so hard that I made him cry +out. Really, he was a very good fellow, was Balloquet, and I was very +fond of him! How in the devil could I ever have dreamed that Frédérique +would listen to him? There was not the slightest bond of sympathy +between them.</p> + +<p>Now that I was no longer tormented by that business, I remembered +Mignonne and Madame Potrelle, and how coldly and absent-mindedly I had +listened to what that good woman told me. Mignonne's child was ill, and +the poor mother was in need of a thousand things to nurse her properly! +Suppose I should go to see her, to encourage her? She would receive me +ill, perhaps; but, no matter! I no longer felt in the mood to take +offence.<a name="page_089" id="page_089"></a></p> + +<p>I started for Rue Ménilmontant. Madame Potrelle uttered a cry of +surprise when she saw me; then she said:</p> + +<p>"Mon Dieu! monsieur, have you come to take back the work that young +woman needs so much?"</p> + +<p>"No, no, far from it! But this morning I was—preoccupied, and I paid +little attention to what you told me."</p> + +<p>"That's so; monsieur wasn't like what he usually is; but, <i>dame!</i> +everyone has his own troubles."</p> + +<p>"I would like to see Mignonne, Madame Potrelle, and see for myself what +her child's condition is. Do you think she will receive me?"</p> + +<p>"Oh! yes, monsieur. She receives anybody now, if they say they know +anything about children's health."</p> + +<p>I ran quickly up the five flights. I stopped to take breath before +mounting the last narrow, dark staircase. When I reached the top, I +heard a sweet, melancholy voice singing:</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poetry"> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">"'Veille, veille, pauvre Marie,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .75em;">Pour secourir le prisonnier.'"</span></td></tr> +</table> + +<p>Mignonne's door was thrown wide open, for it was summer, and in that way +she admitted a little air and light to her chamber, which, as we know, +had no window but the round hole in the ceiling.</p> + +<p>I stepped forward; Mignonne's back was turned toward the door; she was +on her knees beside a cradle placed on two chairs. The cradle was +covered with a pretty piece of flowered chintz; a flounce of the same +material about the base concealed the little straw mattress on which +children usually lie. It had almost a luxurious look, in striking +contrast with the other contents of that poor chamber; but the most +poverty-stricken mother always finds a way to adorn her child's cradle.<a name="page_090" id="page_090"></a></p> + +<p>At that moment, Mignonne was trying to put the child to sleep by singing +to her and rocking her.</p> + +<p>I stopped in the doorway; she did not turn. She did not hear me; she had +no eyes or ears for anything but her daughter. She was speaking to her:</p> + +<p>"Well! don't we propose to go to sleep to-day, Mademoiselle Marie? Don't +we propose to shut our lovely eyes? Oh, yes! we have very lovely eyes, +but we must sleep, all the same; that will do us good! And then, mamma +wants you to. Do you hear, dear child? mamma wants you to. Oh, yes! you +hear me; you smile at me. Ah! she holds out her little arms, she wants +me to take her! Mon Dieu! but it would do her so much good to sleep! But +I must do what you want me to, mustn't I?"</p> + +<p>She bent over the cradle and took up the child; then she stood up, and +saw me. She cast a sad glance at me, in which I no longer saw any trace +of alarm.</p> + +<p>"Excuse me, madame," I said, stepping forward; "I ventured to come to +see you, because Madame Potrelle told me this morning that your little +Marie was ill. I studied medicine a little, long ago; I shall be happy +if I can assist you with advice, which you may follow if you think it +good!—Ah! she is very pretty, dear child!"</p> + +<p>"Isn't she, monsieur?"</p> + +<p>And Mignonne smiled when she saw me gazing at her daughter, who was +really beautiful and already bore much resemblance to her mother. But +her pretty features were drawn and worn, and denoted some internal +trouble; her eyes too were sad, and it is with the eyes that children +express their feelings before they have learned to talk.</p> + +<p>"How old is she, madame?"</p> + +<p>"Almost fifteen months, monsieur."<a name="page_091" id="page_091"></a></p> + +<p>"She seems very big for that age, and I have no doubt that it is her +precocious growth that makes her ill."</p> + +<p>"Do you think so, monsieur? Yes, that must be one of the causes. She is +very large for fifteen months; and yet she isn't stout, she isn't too +big, like the children that are abnormal!"</p> + +<p>"Allow me to feel her pulse."</p> + +<p>I took the child's hand; the skin was dry and burning. Mignonne read in +my face that I was not satisfied with that examination.</p> + +<p>"She's feverish, isn't she, monsieur?"</p> + +<p>"A little; growing fever; that ought not to alarm you."</p> + +<p>"Oh! do you think she will get well, monsieur?"</p> + +<p>"Certainly I do, madame. Her condition doesn't even seem to me serious +enough for you to be worried about her."</p> + +<p>"But, monsieur, it's more than a month that she's been like this; +sometimes she's better for a day or two; then she laughs and sings—yes, +monsieur, I give you my word that she sings, poor dear! To be sure, I +don't suppose anybody but her mother can understand her. But then she +falls back into this sort of prostration, the fever comes back, and she +refuses everything. Mon Dieu! then I don't know what to do to bring a +smile back to her lips. Do you suppose that she's in pain? The poor +little things can't tell us where they feel sick. But she will get well, +won't she, monsieur?"</p> + +<p>"I have always believed, madame, whenever I have stood beside a man or +woman whom the doctors had given over, that they might still recover, +for I believe more in God than in man; I have more faith in divine<a name="page_092" id="page_092"></a> +Providence than in human skill, and I do not think that we know as yet +all the resources of nature. But when the sufferer is a child, a +creature so fresh and new in life, to despair of its recovery seems to +me rank blasphemy; because in that young plant, just born, there must be +the sap of youth and strength and maturity. Children become very ill in +a very short time, and recover their health as quickly; their eyes, sad +and haggard to-night, will laugh again to-morrow; often nothing more +than a ray of sunshine is needed to effect that happy change."</p> + +<p>"Ah! monsieur, you restore my courage!"</p> + +<p>"You must never lose it when you are nursing a sick person. I suppose +that you have a doctor?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; but he doesn't come often. He doesn't say much of +anything. But I hope he'll come to-day; I expect him."</p> + +<p>"Would you like me to send another one?"</p> + +<p>"Oh! no, monsieur; I have confidence enough in this one."</p> + +<p>"Adieu, madame! Don't grieve, don't fatigue yourself too much; remember +that you must retain your own health in order to nurse your child. With +your permission, I will call again to inquire for little Marie."</p> + +<p>"Yes, monsieur."</p> + +<p>I stepped forward and kissed the child on the forehead; her eyes +fastened upon me in evident amazement. Mignonne, too, looked closely at +me when I kissed her little one. But she made no objection, and +responded sadly to my salutation as I left the room.</p> + +<p>I went downstairs, and found the concierge watching for me, combing one +of her cats the while.</p> + +<p>"Well, monsieur, did you see my tenant and her little sick girl?"<a name="page_093" id="page_093"></a></p> + +<p>"Yes, madame; I did my best to revive hope in Mignonne's heart. Her +child is not well, still I think she isn't in danger. What does the +doctor say?"</p> + +<p>"<i>Dame!</i> the doctor shakes his head; he always says when he goes away: +'We shall see.'"</p> + +<p>"He doesn't compromise himself. Meanwhile, take this money, Madame +Potrelle, and see to it that the young woman and her child want +nothing."</p> + +<p>"Oh! how kind you are, monsieur! But all this money—— Why, how much +have you given me? A hundred and fifty francs!"</p> + +<p>"That's an advance on the work Mignonne is going to do for me."</p> + +<p>"An advance! But she'll never take such a sum of money, monsieur!"</p> + +<p>"That is why I give it to you. Pay for the medicines; there's no need of +Mignonne's knowing anything about it."</p> + +<p>"But, monsieur, suppose she should ask me how I got it?"</p> + +<p>"Arrange it to suit yourself, Madame Potrelle; say that the druggist +doesn't charge anything for medicines furnished to sick people who live +under the eaves; lie, if necessary: there are cases where lying is no +sin. And when this is gone, come to me at once and get more—without +saying anything to Mignonne."</p> + +<p>"Ah! monsieur, what you're doing—— Well! if anyone should ever speak +ill of you in my presence, he'd get Brisquet in his face. This is +Brisquet I'm combing."</p> + +<p>"Au revoir, Madame Potrelle! I'll come again in a few days to hear about +little Marie."<a name="page_094" id="page_094"></a></p> + +<h2><a name="XLI_THE_REWARD_OF_WELLDOING" id="XLI_THE_REWARD_OF_WELLDOING"></a>XLI<br /><br /> +THE REWARD OF WELLDOING</h2> + +<p>Several days passed, and I had not been again to see Mignonne. Rosette +had called upon me several times; but my pretty grisette talked too much +about Monsieur Freluchon, the dealer in sponges; which led me to think +that our relations would not last much longer.</p> + +<p>Madame Dauberny was slightly indisposed; she sent for me to come to her, +and I lost no time in complying. She seemed touched by my zeal. She was +charming with me; she asked me about Rosette, but laughingly and without +irony, as before; then she said, shaking her head:</p> + +<p>"I am no longer afraid that that girl will make you lose your common +sense and forget our friendship."</p> + +<p>"Have you ever been afraid of that?"</p> + +<p>"Why, yes. My friendship is too selfish. It is wrong, I realize that; +but I am jealous, which a friend has no right to be. Scold me, +monsieur."</p> + +<p>"On the contrary, I forgive you—the more freely because I seem to have +the same conception of friendship that you do; for——"</p> + +<p>"For what? Go on!"</p> + +<p>"Well! I too am jealous of the affection you bestow on others. And on +that trip to the country, when Balloquet made love to you—that vexed me +terribly."</p> + +<p>"Really? Did you suppose for a moment that I would listen to that man?"</p> + +<p>"Why not—if he had pleased you?"<a name="page_095" id="page_095"></a></p> + +<p>"If he had pleased me—very good; but you know perfectly well that he +could not please me—seriously. And so your friendship is jealous, too?"</p> + +<p>She lowered her eyes as she asked that question. I took her hand and +pressed it affectionately. At that moment, her maid entered and said:</p> + +<p>"Monsieur Dauberny, who has just arrived, wishes to know if he may come +to inquire for madame's health."</p> + +<p>Frédérique was thunderstruck. She glanced at me, murmuring:</p> + +<p>"He has come back! What a misfortune! I had flattered myself that he +would never come back. But, after all, we must submit to our fate. After +five months' absence, I dare not refuse to receive him; for his visit is +solely one of politeness, no doubt. Remain, my friend; your presence +will give me strength to endure Monsieur Dauberny's. Will you do me this +favor?"</p> + +<p>"If you authorize me to do so, madame, I will remain."</p> + +<p>Frédérique told her maid that she might admit Monsieur Dauberny. I was +intensely agitated by the thought that I should soon be in that man's +presence; but I strove to conceal my agitation beneath a calm and +indifferent air.</p> + +<p>Monsieur Dauberny appeared in a moment. He was rather tall, but had +grown too stout for his height. His face, the features of which were, +generally speaking, regular, wore nevertheless an expression of brutal +libertinage, and when his eyes tried to express merriment they became +sea-green, watery, like those of a wild beast. He appeared to be about +fifty years of age; his hair was thick and curly. He was neatly dressed, +but seemed to have difficulty in carrying his great weight.</p> + +<p>He was apparently surprised to find a man in his wife's apartment. +However, he gave me a rather curt nod, to<a name="page_096" id="page_096"></a> which I replied by an almost +imperceptible inclination of the head and a manner so frigid that he was +impressed by it and immediately bowed again much lower.</p> + +<p>I confess that I felt incapable of bending my head before that monster. +At that instant, the fate of poor Annette recurred to my memory; I +remembered her bruises, her horrible suffering! I remembered that +shocking scene on the outer boulevards! I felt that I could not remain +longer in that man's presence. The blood rushed to my face; I was on the +point of giving way to my wrath and hurling myself upon the villain! +While I was still master of myself, I took my hat and left the salon.</p> + +<p>"Are you going, Rochebrune?" said Frédérique.</p> + +<p>"Yes, madame, yes; I beg pardon—but an important engagement—pray +excuse me!"</p> + +<p>I said no more, but went away, turning my head to avoid bowing to +Monsieur Dauberny.</p> + +<p>What would Frédérique think of my behavior toward her husband—of that +abrupt departure? I did not know; but if I had stayed longer, I should +have broken out; and before her, in her apartment, that would have been +a mistake.</p> + +<p>Pomponne was watching for my return; he came to meet me, crying:</p> + +<p>"Monsieur, the old concierge—I know now that she's a concierge—from +Rue Ménilmontant has been here, not with the young woman who came once +and ran off as if someone was going to assault her—a very pretty +blonde——"</p> + +<p>"Well, Pomponne, well! What did Madame Potrelle say?"</p> + +<p>"Ah! yes, that's the concierge's name; it had escaped me. She said: 'Be +good enough to ask Monsieur<a name="page_097" id="page_097"></a> Rochebrune to come as soon as +possible—to-day, if he has a minute—to my young tenant; for she's in +great trouble.'—I was going to ask her why the young woman was in +trouble, but she didn't give me time; she went away again, saying: 'I'm +in a hurry, I ran all the way.'—To be sure, if she had run all the way +from Rue Ménilmontant——"</p> + +<p>I listened to no more from Pomponne. I left the house at once and +hurried to Mignonne's abode. I found the concierge below.</p> + +<p>"What is there new, Madame Potrelle? Do you want money?"</p> + +<p>"Oh, no! it ain't that, monsieur; but that poor mother—her child's much +sicker. The doctor told me there wasn't any hope, but I haven't told +Madame Landernoy that, for it would kill her too, she's so unhappy +already! I don't know what to do to encourage her, and I thought of you, +monsieur."</p> + +<p>I made no reply, but went up to Mignonne's room. My heart was very +heavy; still, I felt that I must try to bring back a little hope to her +heart.</p> + +<p>I arrived under the eaves. The door was still open and Mignonne was +kneeling by the cradle, as at my previous visit; but she was not +singing; everything was perfectly still. The young mother, with her eyes +fixed on her child, seemed to be watching for some gleam of hope on her +face or in her breathing.</p> + +<p>I stepped into the room; Mignonne did not even turn her head.</p> + +<p>"Excuse me, madame," I said, approaching the cradle; "will you allow me +to examine your little girl?"</p> + +<p>The young woman glanced at me, with eyes dim with tears, and murmured:<a name="page_098" id="page_098"></a></p> + +<p>"Oh! monsieur! just see how she has changed, poor child, in the ten days +since you saw her! Just look at her!"</p> + +<p>Poor little one! My heart sank and my chest heaved when I saw the +shocking ravages that disease had wrought in so short a time. When I saw +her, ten days before, she was pale and thin; but her pretty features had +not changed. Now, her little face was all wasted away; her head, like +her body, seemed shrunken; her mouth, which she kept tightly closed, her +little features, constantly distorted by nervous +contractions—everything indicated great suffering; and yet she was +still sweet and pretty. Ought such angels to suffer? What crime can they +have committed?</p> + +<p>I took the child's hand; it was still burning. The mother gazed +anxiously at my face and said:</p> + +<p>"Monsieur, do you still hope?"</p> + +<p>"I told you that I should always hope."</p> + +<p>"Oh, yes! you are right; but for that, I should die."</p> + +<p>"Does she complain? Can you guess where she feels pain?"</p> + +<p>"Alas! she doesn't complain, poor child! But she groans and cries, and I +can't soothe her any more. Oh! monsieur! I can't soothe her any more!"</p> + +<p>Mignonne paused a moment to weep. I did not try to check her tears. They +do much more harm when stored up than when they are freely shed.</p> + +<p>In a moment she continued, pointing to the child:</p> + +<p>"Look! see how she keeps her teeth clenched all the time. Oh! that is +what frightens me!"</p> + +<p>"What does the doctor say?"</p> + +<p>"He ordered her some medicine. But she won't take anything, she won't +drink. That is the hardest part of it!"<a name="page_099" id="page_099"></a></p> + +<p>"Yes, for if she drank a little of it, it would probably allay the fire +that is consuming her."</p> + +<p>"But what am I to do if she won't drink it—when she cries if I insist? +I can't force her, can I, the dear little pet?"</p> + +<p>"Will you let me try, madame?"</p> + +<p>"You, monsieur! Do you think you can succeed any better than I?"</p> + +<p>"I shall go about it differently."</p> + +<p>"With her teeth always clenched—I'm afraid she'll break the cup when I +hold it to her mouth."</p> + +<p>"For that reason, I do not mean to try with a cup. Have you a small +spoon?"</p> + +<p>"Yes, monsieur."</p> + +<p>"Please let me have it, madame."</p> + +<p>Mignonne gave me a small iron spoon, and a cup containing the sedative +draught ordered by the doctor. I filled the spoon and offered it to the +child, who refused to take it; but I succeeded in partly opening her +gums for an instant with my left hand, and poured the contents of the +spoon into her mouth. The little one cried bitterly; but she had +swallowed a few drops of the potion, and that was all I wanted.</p> + +<p>Mignonne watched me in amazement, almost in terror; for a moment she was +afraid that I would hurt the child. But she soon calmed down, and seemed +pleased with the result I had obtained.</p> + +<p>"You saw how I did it," I said; "you must act in the same way, when you +want her to take a little of the medicine."</p> + +<p>"Oh! monsieur, I don't know whether I can; I don't know whether I can be +as quick as you; and then I shall be afraid of hurting the dear angel."</p> + +<p>"I did not hurt her."<a name="page_100" id="page_100"></a></p> + +<p>"That is true. And see, look at her, monsieur; it seems as if she were +breathing better! Oh! if that really has done her good!"</p> + +<p>"It is more than likely."</p> + +<p>"Oh! monsieur, if you would stay a little longer, and give her some more +by and by?"</p> + +<p>"I will gladly do it, madame."</p> + +<p>"I am abusing your good nature, monsieur; but I'm afraid I can't do it +as well as you."</p> + +<p>"I am in no hurry, madame; my time is at my own disposal. I have often +made a bad use of it, and I will try to atone partly, here with you."</p> + +<p>The child seemed to be dozing, and I did not disturb her. But, after +half an hour or more, when she began to be uneasy again, I repeated my +manœuvre and made her swallow another half-spoonful of the potion.</p> + +<p>I remained some time longer talking with Mignonne, doing my utmost to +restore her courage and hope. Then I went away, saying:</p> + +<p>"Until to-morrow!"</p> + +<p>The next day, I went again to see the little invalid, and passed a large +part of the day with Mignonne; for my conversation served to revive her +courage, and she thought that no one could succeed so well as I in +making the child drink. Little Marie's condition showed a slight change +for the better. The doctor was greatly surprised, and the mother's hopes +revived. It seemed to me that I too loved the poor little girl. One +becomes attached to children so easily!</p> + +<p>A week elapsed; I had not allowed a day to go by without passing several +hours in Mignonne's room. I thought that she still retained some +suspicion of my intentions; but, as she considered that I understood<a name="page_101" id="page_101"></a> +taking care of children, she said to me each day when I left her:</p> + +<p>"It would be so kind of you, if you would come to-morrow!"</p> + +<p>I had not called on Frédérique again, nor had I seen Rosette. What must +they think of me? But on returning home one afternoon, about four +o'clock, I found both my friend and my mistress established in my salon.</p> + +<p>I saw at once, by the expression of their faces, that they were angry +with me.</p> + +<p>"Ah! here you are, are you, monsieur?" said Rosette. "You're getting to +be very rare—very hard to find, for this is the third time I've been +here—so help me! I don't know whether your Jocrisse told you?"</p> + +<p>"My Jocrisse did not tell me."</p> + +<p>"And madame here has been as many times as I have, it seems, and hasn't +had any better luck."</p> + +<p>"What, Frédérique! you have taken the trouble to come here? I am +terribly sorry."</p> + +<p>Frédérique smiled, but with the mocking expression that I knew so well, +saying:</p> + +<p>"What does it matter that I have been here? You weren't very solicitous +about my health, I judge, as you haven't been to inquire about it since +the day you left so abruptly. I understand that there is nothing very +agreeable in my husband's presence; still, from regard for me, you might +have put up with it a little longer."</p> + +<p>"You see, madame," said Rosette, "monsieur has other intrigues, new +passions, beside which my love and your friendship are nothing at all! +He hasn't a minute now to sacrifice to us; he passes all his time, all +his days, with his new flame on Rue Ménilmontant. She can't be<a name="page_102" id="page_102"></a> anything +very distinguished, living in that quarter; but we must know a little of +everything!"</p> + +<p>I saw that Pomponne had been chattering and inventing fables.</p> + +<p>"Ah! so you have been told that I go every day to Rue Ménilmontant?" I +said, with a tranquillity that seemed to add to their irritation.</p> + +<p>"Yes, monsieur; to see a young and pretty blonde. You like blondes now, +it seems! You like 'em of all colors, don't you?"</p> + +<p>"And this blonde whom I go to see is my mistress, is she?"</p> + +<p>"Oh, no! she may be your laundress, who knows? And you go there to watch +her iron your shirts! Ha! ha! ha! Why don't you tell us that? it would +be more amusing."</p> + +<p>"I won't tell you that, because I have no reason to lie."</p> + +<p>"Oh! of course not! To be sure, you're your own master, you can do what +you think best. It seems that she came here one day—your blonde—and +ran away as if the devil was after her. Oh! how sorry I am I wasn't here +that day, when she honored you with a visit! I'd have led her a pretty +dance! I'd have sent her mazurking down the stairs! But, who knows? +perhaps I shall meet her one of these days. As you pass all your time +with her now, it's probable that it will soon be her turn to come here. +Just let me meet her! You see, I'm not very gentle when I'm jealous! +I'll box that woman's ears; yes, monsieur, yes, I'll box her ears!"</p> + +<p>I listened to Rosette without winking. Frédérique said nothing, but kept +her eyes on me.</p> + +<p>"You're not so wicked as you try to make people think, Rosette," said I, +trying to take her hand, which she snatched away. "If you should find +the young<a name="page_103" id="page_103"></a> woman you speak of here, you would not insult her, I trust; +for it would be as absurd as your insulting madame."</p> + +<p>"What do you say? Do you want to make us believe that the blonde is just +a friend of yours? Oh! my boy, that may do for once. Madame Frédérique +here is your friend, but you don't pass all your time with her, I +believe.—Does he, madame?"</p> + +<p>"Oh! I see very little of monsieur!" rejoined Frédérique, with a gesture +of annoyance; "and when by chance he does condescend to pay me a visit, +he seizes the first pretext to retire. I know that friends ought not to +stand on ceremony; but it would be possible to be more frank and +outspoken."</p> + +<p>This was said in a tone which indicated that she was seriously offended. +Suddenly Rosette darted at me, as if she meant to claw my eyes out, +crying:</p> + +<p>"Come, monsieur, who is this woman that you pass all your time with? How +long have you known her? what do you do at her house? Answer! answer! +Answer, I say! I am not your friend, and I want you to stand on ceremony +with me!"</p> + +<p>"First of all, mademoiselle, I might refuse to answer questions asked in +such a way. You want to know all that I do? Are you entitled to? Do I +know all that you are doing, when I am looking vainly for you at your +seven aunts'? But, nevertheless, I propose to gratify your curiosity, +because I shall be very glad to justify myself at the same time in the +eyes of my friend Frédérique, who thinks that she no longer has my full +confidence."</p> + +<p>"That is to say, you condescend to answer me on madame's account? That's +very polite to me! But, no matter! go on, monsieur."<a name="page_104" id="page_104"></a></p> + +<p>"This girl, to whose room I have, in fact, been going regularly for some +days, and who lives on Rue Ménilmontant, is not my mistress. Your +conjectures with regard to her are altogether false; she is a poor girl, +who was virtuous, and who was seduced——"</p> + +<p>"How clever! As if all girls weren't virtuous before they're seduced!"</p> + +<p>"But I know what I am talking about; I mean that she had not the taste +for pleasure or idleness which sooner or later leads a girl on to her +ruin."</p> + +<p>"Ah! very good; I understand! She'd have been a saint, if she hadn't +sinned."</p> + +<p>"If you don't mean to let me speak, Rosette, it is useless to question +me."</p> + +<p>"I beg your pardon, monsieur; I'll hold my tongue."</p> + +<p>"This girl became a mother. Her seducer had deserted her."</p> + +<p>"Indeed! but what has all this rigmarole to do with you? Is it any of +your business, if you're not the seducer?"</p> + +<p>"I learned indirectly of this young woman's misfortunes; I became +interested in her, I gave her work, and tried, so far as was in my +power, to relieve her distress. What is there so surprising in that, +mesdames? Why do you look at me with such a peculiar expression?"</p> + +<p>"Go on, my dear boy, continue your touching story. And now you pass your +time with this young woman; because she's teaching you to knit, +perhaps."</p> + +<p>I could not restrain a gesture of impatience. It is disheartening, when +one has tried to do a little good, to be incessantly suspected of the +opposite. I sprang to my feet and exclaimed:</p> + +<p>"I go to see that young woman every day now, because she is in despair; +because she would lose her<a name="page_105" id="page_105"></a> reason, in all probability, if she had no +one to keep up her courage; because this is no time to abandon her! +Believe me or not, as you choose, mesdames; but so much the worse for +you, if you believe me incapable of doing a kind action from +disinterested motives!"</p> + +<p>"I have never believed that of you, Charles," said Frédérique, coming to +my side; "but it seems to me that one who believed that she had your +full confidence may well be surprised to learn that your attention is +engrossed by a young woman whom you had never mentioned to her."</p> + +<p>"As for me," cried Rosette, "I'm not so gullible as madame; I don't take +any stock in your innocent, unfortunate, persecuted woman! All you need +is the credulous and cruel husband! I saw a play like that once. I don't +say that you don't help this lovely blonde of yours; on the contrary, I +believe you help her too much. No doubt you were touched by her woes; +but why? Because you're in love with her."</p> + +<p>"That is not true, Rosette; I tell you once more, you are all wrong."</p> + +<p>"I beg your pardon—one more question, and answer it honestly: is this +woman pretty?"</p> + +<p>"She is very good-looking."</p> + +<p>"There! I was sure of it!—Take notice, Madame Frédérique, that these +benevolent gentlemen never protect any women that aren't good-looking. +As for the ugly ones, I don't know how it happens, but they never +unearth them. They can groan in corners as much as they choose, there's +no danger that anyone will hunt them up.—Total result: I don't take any +stock in your story, and I believe I shall do well to yield to +Freluchon's entreaties and couple up with him.—You've seen his sponge +shop<a name="page_106" id="page_106"></a> on Rue du Petit-Carreau, haven't you, madame? Don't you think it's +rather neat?"</p> + +<p>"Very," replied Frédérique; "the counting-room especially struck me as +remarkably elegant."</p> + +<p>"Ah! how fine I'll look in it!—Adieu, Charles! You've been playing +tricks on me, and I'm going to get married!"</p> + +<p>Rosette departed, and I confess that I did not try to detain her; what +she had said had stung me to the quick. As for Frédérique, I saw that in +the bottom of her heart she shared the grisette's unjust suspicions. She +stayed a moment longer with me, but said almost nothing; then she too +left me, and when I pressed her hand it hardly responded to the +pressure. So that is how we are believed when we tell the truth! If I +had lied, I am very certain that they would not have been so +incredulous.</p> + +<h2><a name="XLII_A_CONSOLATION" id="XLII_A_CONSOLATION"></a>XLII<br /><br /> +A CONSOLATION</h2> + +<p>I did not recover at once from the sensations caused by the two visits I +had received. I knew that my liaison with Rosette would not last long; +and when a thing is bound to end a little sooner or a little later, one +is prepared for it. Moreover, since my peregrinations among the aunts, I +had not had the slightest confidence in Rosette.</p> + +<p>But Frédérique! That she should look coldly on me because I had busied +myself in behalf of a young woman who was in trouble surprised me, I +admit. She was<a name="page_107" id="page_107"></a> kind-hearted herself; why was she unwilling that other +people should have that good quality?</p> + +<p>I was tempted for a moment to go to her; but I reflected that it would +be almost equivalent to asking her forgiveness for doing a kind action +without her leave. I felt that I must retain my dignity. So much the +worse for those who see evil everywhere and in everything!</p> + +<p>All this reflection and hesitation detained me at home much later than +usual, and the day was far advanced when I arrived at Rue Ménilmontant. +Madame Potrelle was not in her lodge, which was deserted. I hastened +upstairs; but my heart was oppressed by a melancholy presentiment: was +the poor child worse?</p> + +<p>When I reached Mignonne's room, I found there, besides the unhappy +mother, the doctor, the concierge, and a neighbor.</p> + +<p>Mignonne was weeping and calling her daughter; at last she fell back on +her chair, speechless and motionless.</p> + +<p>"Little Marie is no more," said the doctor, in a low voice; "she died +only a minute ago, after a slight convulsion. The child could not +recover; I knew it all along; but the poor mother will not have it that +she is dead. Still, we must take her away."</p> + +<p>Poor mother! poor child! I had arrived too late! I could not have +prevented that catastrophe, and yet I was deeply grieved that I had +delayed so long. The old concierge leaned over Mignonne and burst into +tears; the other woman did the same. I walked to the cradle and looked +in. Poor little girl! the last struggle had gone gently with her, for +her face was not changed; on the contrary, it seemed that with death she +had found peace and rest, that she was happy in having ceased to suffer. +Her sweet face seemed to smile; I stooped to kiss<a name="page_108" id="page_108"></a> the forehead of that +angel who had made so brief a sojourn on earth.</p> + +<p>Mignonne, who was apparently absorbed by her grief, when she saw me, +sprang to her feet, pushed the doctor away, and came to me, crying:</p> + +<p>"Here you are! here you are! How late you have come! But you will make +her drink, won't you? You will bring the dear child back to life; for +she isn't dead! oh, no! God has not taken my daughter away from me! +Here, here, take her; why don't you make her drink? Open her lips; you +see that she doesn't cry, that she doesn't refuse!"</p> + +<p>And she stooped over to lift the child, covering her with tears and +kisses. Then she suddenly uttered a loud shriek and pressed her to her +heart.</p> + +<p>"Cold! cold!" she cried. "Why is that? Warm her, monsieur, warm her, I +say! You can see that she is dying!"</p> + +<p>It was a heartrending scene. Even the doctor could not restrain his +tears. But luckily Mignonne lost consciousness. We took advantage of +that moment to carry her away, the doctor and I. The neighbor who was +present lived on the same street, two houses away; she offered to take +the young mother in and keep her as long as her condition required.</p> + +<p>We placed Mignonne in a large armchair; several obliging people lent a +hand, and we carried Mignonne to the neighbor's house before she +recovered consciousness. The doctor accompanied her, and said that he +would not leave her. Madame Potrelle remained, to pray beside the dead +child. I left the house, as sad and gloomy as a stormy day. I sought a +solitary quarter, for the sight of the world oppressed me.<a name="page_109" id="page_109"></a></p> + +<p>"What had that young mother done," I said to myself, "that she should be +deprived of her child, who was her only comfort and joy on earth?"</p> + +<p>A fortnight had passed since little Marie's death. I had not as yet had +the courage to go to see Mignonne; I was afraid that the sight of me +would make her unhappy, for it would inevitably remind her of her +daughter.</p> + +<p>But did not she think of her always, poor woman? Not by striving to +banish a memory from the heart do we succeed in resigning ourselves to +it with less bitterness; on the contrary, grief is pacified and soothed +by speaking freely and often of those we have lost.</p> + +<p>I had called at Madame Dauberny's, but was told that she had gone into +the country for a few days. Of Rosette I heard nothing at all.</p> + +<p>One hot summer's day, I decided to go to see Mignonne. I had left her in +charge of decent people who were deeply interested in her. The doctor +had promised to see her constantly, and that was why I had postponed my +visit. We often have courage to bear our own troubles, but find it +wanting when we must face those of other people.</p> + +<p>When I arrived at Madame Potrelle's lodge, I found the good woman there. +I hardly dared to question her. She divined my hesitation and +anticipated my wishes.</p> + +<p>"Madame Landernoy has been very sick, monsieur; for five days, we +thought she would die; but she has finally recovered her health, or at +least the consciousness of her misfortunes; for I don't call it health +myself, when she cries all the time and only eats so as to keep up her +strength. At last, about four days ago, she insisted on coming back to +her own little room upstairs. The neighbor didn't want her to; but the +doctor said: 'She mustn't be thwarted, it will make her worse.'—So +she's<a name="page_110" id="page_110"></a> come back. Oh! monsieur, if you could have heard her sobs when +she saw the child's cradle; and now she keeps her head bent over it all +the time, as if she was looking for her; and she says: 'It's all I've +got left of her. I can't cry anywhere but over her cradle, for I don't +know where she is—I haven't got anything of hers. Nobody can find the +poor woman's child, and I can't go and kneel by her grave!'—Ah! +monsieur, it is very painful to hear that, and to see that poor young +thing crushed under the weight of her grief, and refusing, sometimes for +whole days, to budge from her little one's cradle!"</p> + +<p>I made no reply, but went up to Mignonne's room. I found her door +closed. I could hear nothing; profound silence reigned. I knocked gently +on the door. After a moment, I heard Mignonne's sweet voice:</p> + +<p>"Who is there?"</p> + +<p>"It is I, madame; pray let me come in."</p> + +<p>She evidently recognized my voice, for she opened the door at once. She +looked earnestly at me, and said, pointing to the cradle with a +heartrending expression:</p> + +<p>"Why do you come now? She isn't here any longer; you can't do anything +more for her; and I—oh! I don't need anything now."</p> + +<p>She fell, exhausted, on a chair. But I stood in front of her and said, +in a respectful and firm tone:</p> + +<p>"I have one more duty to perform. Be good enough to come with me, +madame; take your bonnet and shawl, and come with me, I beg. I ask it in +your daughter's name."</p> + +<p>Mignonne gazed at me in surprise; but I had no sooner mentioned her +daughter, than she rose, hastily put on what she needed, and was ready +in a moment.</p> + +<p>I went downstairs first, and she followed me. Mère Potrelle stared when +she saw us pass her door; but I did<a name="page_111" id="page_111"></a> not stop. I had come in a cab, +which was waiting at the door. I asked Mignonne to get in, and she +complied without asking any questions. I took my seat beside her; the +cabman knew where to take us, and we drove away.</p> + +<p>Mignonne did not open her lips, and I respected her silence. Thus we +traversed the distance that separated us from the cemetery of +Père-Lachaise. Our cab stopped at the gate of that place of repose. I +alighted first, and gave my hand to Mignonne. When she recognized the +place where we were, she seemed to feel a sudden shock; her eyes +brightened, she looked into my face, then eagerly seized my hand and +walked beside me, never relaxing her grasp; I felt her hand tremble in +mine.</p> + +<p>I led her for some time through the paths between the graves. At last, I +stopped on the summit of a hill where there was a sort of enclosure +formed by a number of cypresses. I led her into that enclosure, where +there was a monument as simple as the body beneath it. It was a flat +stone, lying on the ground, with a white marble column standing at its +head. On that column was an angel flying away from a cradle, and at the +base these words only:</p> + +<p class="c">HERE RESTS MARIE LANDERNOY</p> + +<p>That modest monument was surrounded by newly planted flowers, and the +whole was enclosed by a low iron fence. I opened the gate, of which I +had the key, and pointed to the stone, saying simply:</p> + +<p>"Your daughter is there."</p> + +<p>The young woman, who had followed me in silence, but trembling nervously +for a reason which I could well understand, gazed vacantly at the little +cenotaph at first; but<a name="page_112" id="page_112"></a> when she read her daughter's name on the marble, +she uttered a cry, fell on her knees as if to thank heaven, then rose +again, weeping, threw herself into my arms, and pressed me to her heart, +murmuring:</p> + +<p>"My friend! my friend! And I was suspicious of you! Oh! forgive me! I +love you dearly, now! My daughter is lying there; I can come now and +pray upon her grave, and tend and renew the flowers that surround it. +Ah! I breathe more freely now; you have given me courage to keep on +living."</p> + +<p>"I have something else here," I said, taking from my pocket a carefully +folded paper, which I handed to Mignonne.</p> + +<p>The young woman took the paper, and a flush of joy overspread her face; +she covered her daughter's hair with kisses, then threw herself into my +arms once more.</p> + +<p>"Oh! thanks! thanks, my friend! I have not lost everything; I have +something of her! Her soft, fine hair—I have it all, and it will never +leave me! Ah! you have almost made me happy! Let me thank you again."</p> + +<p>She laid her head on my shoulder and wept profusely; but the tears were +soothing and assuaged her grief.</p> + +<p>Then she knelt beside the gravestone. I walked away in order not to +disturb her meditation and her prayers.</p> + +<p>At last, after spending a long time beside her daughter, Mignonne +returned to me; but she was no longer the same woman as when she left +her room. Her sombre grief, her wild glance, had given place to an +expression of pious melancholy and placid resignation.</p> + +<p>I took her back to her home; on the way, I tried, not to combat her +regrets, but to make her understand that the most unhappy of mankind are +not those who are taken away from this world.<a name="page_113" id="page_113"></a></p> + +<p>When we returned, Madame Potrelle looked at us, and was surprised beyond +words at the change that had taken place in her tenant; but she dared +not question us. Mignonne ran to the good woman and kissed her.</p> + +<p>"Oh! I am no longer so wretched as I was! I have just been praying at my +daughter's grave; I've got the key; there are flowers all around it; I +am going to take care of them. Marie will be glad. See, I have all her +hair; and it's to him, to monsieur, my best friend, that I owe it all! +Ah! you were quite right when you told me that I made a mistake to +distrust him!"</p> + +<p>I bade Mignonne adieu, in order to escape Madame Potrelle's eulogium. +The young woman offered me her hand, saying:</p> + +<p>"Now I will come myself to get the work you are good enough to give me. +You will allow me to do it, won't you?"</p> + +<p>"I do more than that, I beg you to; and, in the interest of your health, +I urge you to look carefully after all my linen; for there is nothing +like work to distract one's thoughts."</p> + +<p>Mignonne speedily fulfilled her promise; she appeared one morning, +alone; she desired to show me that she no longer had any suspicion of +me. I talked a few minutes with her. We spoke of her daughter, the +subject in which she was most deeply interested. The people who are +afraid to speak of those they have lost are the ones who wish to forget +them at once. When one does not wish to forget the dear ones who are no +more, why should one shrink from speaking of them?</p> + +<p>Then I went out, after saying to her:</p> + +<p>"The keys are in all the drawers. Look over everything, and take away +what you choose. That is your<a name="page_114" id="page_114"></a> affair; and my servant has orders to obey +you like myself, if you need anything."</p> + +<p>Several weeks passed thus. At first Mignonne came every four or five +days, then a little oftener, then every other day; and I frequently +found her established in my quarters, and working there; for she had +said to me one day:</p> + +<p>"When there isn't much to mend, perhaps one shirt, or one waistcoat, it +is hardly worth while to carry it home, if it doesn't annoy you to have +me do it here."</p> + +<p>And as it did not annoy me in the least to have her work in my rooms, as +I observed with delight that her grief was more calm, more resigned, and +that when she was busily employed there she had much more distraction +than in her own chamber, I urged her to work there whenever it was +convenient for her to do so.</p> + +<p>Pomponne alone seemed very much puzzled because that young woman did her +sewing in my apartment when I was not there; especially as Mignonne was +not talkative, and as I had forbidden him to presume to ask her any +questions.<a name="page_115" id="page_115"></a></p> + +<h2><a name="XLIII_CONJECTURES" id="XLIII_CONJECTURES"></a>XLIII<br /><br /> +CONJECTURES</h2> + +<p>I called again to see Frédérique, but she had not returned from the +country. Did she propose to spend the summer there? It seemed to me that +she might have told me where she was going, and have asked me to pass +some time with her.</p> + +<p>I was unhappy over Frédérique's absence; but, above all, I was hurt by +her manifest indifference. I would have liked to scold her; I would have +liked to tell her that I was very angry with her. Where was she? what +was she doing? whom did she see now? Madame insisted upon my telling her +everything, but she told me nothing.</p> + +<p>One day when Mignonne was working in my salon, and I, contrary to my +custom, had not gone out, the doorbell announced a visitor. Mignonne +rose at once, saying:</p> + +<p>"I will go, monsieur."</p> + +<p>"Why so, Mignonne? Stay, I beg you; you are not in my way; and if my +visitor has anything to say to me in private, I will take him into my +bedroom, that's all. There is not the least reason why you should go."</p> + +<p>Mignonne resumed her seat, and Ballangier entered the room. He was still +in cap and blouse, but his dress was irreproachably neat, and his hands +very white. When he saw a young woman installed in my apartment, he +started back in surprise, and would have gone away.</p> + +<p>"I beg pardon! I didn't know that you had company. Pomponne told me I +might come in."<a name="page_116" id="page_116"></a></p> + +<p>"Why, of course; come in, come in! You mustn't let madame frighten you +away. Take a seat, and let us talk."</p> + +<p>Ballangier decided to sit down. Mignonne went on sewing and kept her +eyes over her work.</p> + +<p>"Well! have you still plenty to do? are they still satisfied with you? I +am sure that they are; I can read it in your eyes."</p> + +<p>"Yes; my employer is perfectly satisfied with me. If you knew how rich I +am now! I am actually saving money! Can you believe that I have +seventy-five francs put by?"</p> + +<p>"Well done, my friend! As soon as a man has succeeded in saving +something, it's like a snowball. It isn't so hard as people think to +become well to do. Often nothing is necessary but determination; but it +must be constant and immovable."</p> + +<p>"Oh! that's the way it is with me now; there's no danger of my +stumbling. Why, when I see a drunken man, it makes me blush for shame, +and I say to myself: 'How could I ever take any pleasure in making a +beast of myself like that!'"</p> + +<p>"And your reading?"</p> + +<p>"That gives me a great deal of entertainment, too. But there are some +things I have to read over two or three times, because I don't +understand them right away."</p> + +<p>"Would you like me to give you some more books?"</p> + +<p>"Thanks, not to-day. I am doing an errand for my employer, and I had to +pass your door; that's why I took the liberty of coming up."</p> + +<p>"You did well, for it's a pleasure to me to see you now."</p> + +<p>Ballangier smiled, then glanced furtively at Mignonne. We talked for +some time; then he rose, saying that he must hurry, because his employer +was waiting for him.<a name="page_117" id="page_117"></a> I walked into the reception room with him, and +there, after bidding me adieu, Ballangier murmured:</p> + +<p>"She's mighty pretty, that little woman sewing in there!"</p> + +<p>"Yes, she is pretty; and, what's better still, she's respectable."</p> + +<p>"Ah, yes! Is she a lady?"</p> + +<p>"I'll tell you another time who she is."</p> + +<p>When Ballangier had gone, I returned to Mignonne, who went on with her +work and said nothing. Still, I would have bet that she was surprised to +hear me, a young man of fashion, addressed thus familiarly by a man in +cap and blouse.</p> + +<p>Pomponne handed me a huge envelope which the concierge had just brought +upstairs. The enclosure was printed; evidently a wedding invitation. I +read:</p> + +<div class="blockquot"><p>"Mesdames Falourdin, Riflot, Piquette, Dumarteau, Lumignon, +Chamouillet, and Cavalos have the honor to announce the marriage of +their niece, Mademoiselle Rosette Gribiche, to Monsieur +Jules-César-Octave Freluchon, dealer in sponges."</p></div> + +<p>Ah! it was very amiable on Rosette's part to send me an announcement of +her wedding. But something was written at the foot of the sheet:</p> + +<div class="blockquot"><p>"You are requested to attend the ball, which will take place at +Chapart's, Rue d'Angoulême; I rely on you for the polka."</p></div> + +<p>Ah! there I recognized my saucy grisette. She was quite capable of +insisting on dancing all night with me;<a name="page_118" id="page_118"></a> and I was not at all certain +that she would not demand something else. But I would not accept her +invitation, I would not go to her wedding feast. I would be more +sensible than she was. I would not swear that, later on, I might not do +myself the pleasure of buying a sponge of her. Meanwhile, I wished +Monsieur Freluchon all happiness, and I was convinced beforehand that it +would be his.</p> + +<p>One evening, when I went home, Pomponne said to me, rubbing his hands +gleefully:</p> + +<p>"Monsieur had another visitor to-day. Mon Dieu! monsieur had only just +gone out, when Madame Dauberny came."</p> + +<p>"Madame Dauberny? Oh! how sorry I am that I didn't see her!"</p> + +<p>"She came in; in fact, she waited for monsieur quite a long time, +talking with your seamstress."</p> + +<p>"What do you mean by my seamstress? In heaven's name, can't you say +Madame Landernoy?"</p> + +<p>"As that lady sews for monsieur, I thought she was his seamstress."</p> + +<p>"No matter! what did Frédérique say when she went away? Will she come +again to-morrow?"</p> + +<p>"Oh! no, monsieur; she won't come again to-morrow nor any other day; for +she said to me when she went away: 'You will tell your master that I +shan't come again.'"</p> + +<p>"She said that she wouldn't come again! That's impossible, Pomponne; you +are mistaken; Frédérique could not have said that."</p> + +<p>"Beg pardon, monsieur; I'm sure she said it, because it surprised me; +and I said to her: 'Why! is madame angry with monsieur?'"<a name="page_119" id="page_119"></a></p> + +<p>"Oh! I recognize you there! Always inquisitive and chattering! Well, +what did she say to that?"</p> + +<p>"She said: 'That's none of your business!'—I didn't say any more."</p> + +<p>I could not understand why Frédérique should have said what Pomponne had +reported to me. If she had come often to see me without finding me, it +might be conceivable; but, on the contrary, I had been more than ten +times to inquire for her while she was in the country.</p> + +<p>"No matter!" I thought; "I will go to see her to-morrow, and obtain an +explanation of all this, I hope."</p> + +<p>The next day, as soon as I had finished breakfast, I hastened to Madame +Dauberny's. At last, she was at home! Her maid ushered me into her room.</p> + +<p>I found Frédérique enveloped in a morning gown. Her lovely hair, falling +in long curls on each side of her face, was without ornament. She was +very pale, and her manner was cold and constrained; she greeted me with +a smile that was not sincere, and said:</p> + +<p>"Ah! is it you, Charles?"</p> + +<p>"Yes, it is I. You came to see me yesterday, and I am extremely sorry +that I was absent. But that fact does not seem to me a sufficient +explanation of your saying to my servant that you would not come again. +What did that mean? I have been here ten or fifteen times to see you +since you went into the country, where it never once occurred to you to +write me, to tell me where you were. I could not write to you, for I had +no idea in what direction you had gone. But I came, nevertheless, again +and again; for I could not tire of coming, when I hoped to see +you!—Tell me, what is the matter? what have I done? Why are you +offended? for you are offended, I can see by the cold way in which you +receive me."<a name="page_120" id="page_120"></a></p> + +<p>Frédérique listened to me attentively. She forced herself to smile and +offered me her hand, saying in a faltering tone:</p> + +<p>"All that you say is true—I have no right to be angry—and I am not any +longer."</p> + +<p>"But you are!"</p> + +<p>"No, I am not."</p> + +<p>"Why did you tell Pomponne that you would not come again?"</p> + +<p>"Why—because—as you have a woman installed in your rooms now—I +thought that my visits could only——"</p> + +<p>"Upon my word, I can't understand you! Because a person comes to my +rooms, a person who looks after my linen, takes it away and brings it +back!—What has that to do with our friendship?"</p> + +<p>"Is she the—the young woman in whom you took such a deep interest?"</p> + +<p>"Yes, madame. She has lost her child, her little girl, who was her only +joy! It seems to me that that is an additional reason for trying to +lighten her sorrow."</p> + +<p>"Oh! most assuredly! It seems, too, that you have done wonders for her, +for she says everything good of you! she extols you to the skies! Never +fear, my friend, she is truly grateful!"</p> + +<p>"But that ought not to seem extraordinary to you, who maintain that +ingratitude is the most shocking of vices."</p> + +<p>"No, no! I see nothing at all unusual in all that."</p> + +<p>"Mon Dieu! Frédérique, you drive me mad! Do you know that, to hear you, +one would think you were unkind and unfeeling, and yet I know that you +are not."</p> + +<p>"She is very pretty, that young woman!"<a name="page_121" id="page_121"></a></p> + +<p>"I told you that before. And because she is pretty—is that a reason for +not doing anything for her?"</p> + +<p>"Oh! quite the contrary! That is a reason for being deeply interested in +her, for having her come to work in one's own rooms, and pass her days +there.—Ha! ha! ha! Really, Rosette wasn't so foolish as I: she guessed +the truth at once."</p> + +<p>"What do you mean by that, Frédérique?"</p> + +<p>"I mean that you love that young woman, that you are in love with her, +that you mean to make her your mistress! Oh! mon Dieu! it's all simple +and natural enough, and I don't blame you. You are free, and so is she; +you are perfectly entitled to—to live with her, if it suits you to do +so! But what I don't like, what pains me, is that you always make a +mystery to me of your sentiments and your intrigues; that I never learn +your secrets except from others; that you haven't confidence enough in +me to tell me of your new amours. That is what angers me. For, you see, +being neither your mistress nor your friend, I am nothing at all to you! +So I cannot see the necessity of continuing our acquaintance."</p> + +<p>My heart sank; I felt, not anger, but sorrow, genuine sorrow, to find +that I was unjustly judged by a woman to whom I would have been glad to +lay bare my whole heart, to whom I longed to tell my most secret +thoughts, hoping to read her heart as she would read mine. That reproach +of a lack of confidence in her touched and wounded me; as I was not +guilty, I would not even try to justify myself.</p> + +<p>I took my hat and prepared to go.</p> + +<p>"Are you going already?" exclaimed Frédérique.</p> + +<p>"Yes, madame. I consider it useless to remain longer with a person who +believes neither in my words nor in<a name="page_122" id="page_122"></a> my affection. I thought that you +were able to judge me fairly, to appreciate my feelings. I was mistaken. +Some day, I doubt not, you will realize your error. Then, madame, +perhaps you will come to me and offer me again that friendship of which +you now think me unworthy; and you will find me, as always, happy to +deserve such a favor."</p> + +<p>Frédérique looked at me; I believe that she was on the point of rushing +toward me; but she repressed that impulse, which came from her heart, +and I went away, determined to make no attempt to see her again. I had +learned that one can no more rely on a woman's friendship than on her +love; that there must inevitably be a strain of inconstancy or caprice +in all their affections.</p> + +<p>On the day following my visit to Madame Dauberny, Mignonne came as usual +to bring back my linen; but, contrary to her custom, she took another +package and prepared to go away again at once.</p> + +<p>"Don't you propose to stay and work a while to-day?" I asked her. She +seemed embarrassed, and hesitated before replying; at last she faltered, +lowering her eyes:</p> + +<p>"Monsieur—it is—I am—I am afraid that staying here so often to +work—I am afraid I am in your way."</p> + +<p>"What is the source of that fear to-day? Haven't I told you that I could +receive in my bedroom anybody with whom I wished to be alone?"</p> + +<p>"Yes, monsieur."</p> + +<p>"Why this fear, then? What new idea have you got into your head?"</p> + +<p>"It didn't come into my head."</p> + +<p>"Whose, then, pray?"<a name="page_123" id="page_123"></a></p> + +<p>"Monsieur—the fact is—that—it was day before yesterday that a lady +came to see you. Didn't your servant tell you?"</p> + +<p>"Certainly he did."</p> + +<p>"That lady sat down; she stayed a long time with me, and examined me +very closely. She had a strange way about her. When she mentioned you, +she said just <i>Rochebrune</i>, or <i>Charles</i>. She is very intimate with you, +it seems."</p> + +<p>"Well! what then?"</p> + +<p>"After looking at me so hard that I didn't know which way to turn, she +began to talk to me. She asked a lot of questions about the beginning of +our acquaintance. She asked me how long I'd known you, and—and—oh! a +lot of things I don't dare tell you. I just told her the truth—all you +had done for me, and all I had to be grateful to you for. You are not +angry, are you, monsieur, because I told her all that?"</p> + +<p>"Why should it make me angry?"</p> + +<p>"The strange part of it was that the lady didn't seem pleased to hear me +say all—all the good of you that you deserve! She kept shrugging her +shoulders—I saw it plainly enough! And at last she cried: 'This is all +very noble, it's magnificent; but it's easy to see what the end of it +will be. When a young woman installs herself in a young man's bachelor +apartment, there must be in the bottom of her heart a sentiment stronger +than her care for her reputation; it must be that she isn't afraid to be +looked upon by the world as that young man's mistress.'"</p> + +<p>"She said that?"</p> + +<p>"Yes, and then she went away, saying: 'I don't want to make you unhappy, +mademoiselle; I simply mean to<a name="page_124" id="page_124"></a> give you a little advice.'—Oh! but she +did make me awfully unhappy!"</p> + +<p>"And is that the reason why you don't propose to work here to-day?"</p> + +<p>"Oh! it isn't on my own account, monsieur; it's on yours. That lady says +it will keep all your friends from coming to see you. I wouldn't for the +world have you quarrel with anyone."</p> + +<p>"You cannot believe anything so absurd, Mignonne! Say, rather, that you +are afraid to be looked upon as my mistress—that it has occurred to you +that——"</p> + +<p>"O monsieur! for heaven's sake, do not finish! After all you have done +for me, the memory of my daughter alone would be enough to make me +worship you. What do I care for anything the world can say? Do I know +the world? Have I any reputation to preserve? Would life have any charm +for me, were it not for you, who attached me to it by giving my daughter +a last resting place? You, and the memory of Marie, that is all the +world means to me! What do I care for all the rest? Oh! if it does not +displease you to have me stay, tell me so again, monsieur, and I swear +to you that I will obey you with happiness and joy."</p> + +<p>"In that case, stay, Mignonne."</p> + +<p>The young woman hastily unrolled the work she was about to take away; +she took her needle and set to work in her usual seat, after looking at +me with a smile.</p> + +<p>She at least showed undiminished confidence in me.<a name="page_125" id="page_125"></a></p> + +<h2><a name="XLIV_LOVE_ON_ALL_SIDES" id="XLIV_LOVE_ON_ALL_SIDES"></a>XLIV<br /><br /> +LOVE ON ALL SIDES</h2> + +<p>Mignonne continued to come to my rooms. I found already that my living +expenses had diminished materially. I asked her to have an eye to a +thousand and one details of housekeeping, to which I never paid any +attention; she did it with a zeal and an intelligence that astonished +me. I was like Ballangier, I was becoming too rich; and yet, nothing was +ever lacking; on the contrary, I was as comfortable as I could wish. I +discovered that a woman is very useful in a house.</p> + +<p>Mignonne's health was fully restored, and she had recovered her fresh +color; she never laughed, but a sweet smile sometimes played about her +lips. I was delighted with the change and congratulated her on it.</p> + +<p>"It is your work," she said.</p> + +<p>When we talked together, she always spoke of her daughter; she went to +see her almost every day, and I often saw in her belt a flower which she +constantly covered with kisses. I guessed where she had plucked that +flower.</p> + +<p>Ballangier came to see me, and did not find me; but he found Mignonne, +and Monsieur Pomponne told me that he sat in front of her more than an +hour, without opening his mouth.</p> + +<p>"How do you know that?" I demanded, pulling Pomponne's ear; "did you +listen at the door?"</p> + +<p>"I couldn't listen, monsieur, as they didn't say anything."<a name="page_126" id="page_126"></a></p> + +<p>Oh! these servants! Is there no way of finding one who is neither +inquisitive, talkative, a liar, nor a gossip? When they are not all of +these together, they are phœnixes!</p> + +<p>"You received a visitor for me, did you?" I asked Mignonne.</p> + +<p>"Yes, monsieur, that young mechanic; for he seems to be a mechanic."</p> + +<p>"Yes; he's a cabinetmaker. What did he say to you?"</p> + +<p>"He talks very little. But he told me enough for me to understand that +you are his benefactor, too; that he owes you a great deal."</p> + +<p>"No, I am in no sense his benefactor. What I did for him was a duty. But +he behaved very badly at one time; for a long while he led a life of +idleness and dissipation. He was deaf to my entreaties and +remonstrances. In those days, his presence was as distasteful to me as +it is agreeable now. He has turned over a new leaf, become a respectable +man once more, and a good workman; I have given him all my friendship +again, and some day I hope—I hope that he will make a good husband. +Then, if Ballangier could fall in with a woman like you, Mignonne, +gentle and virtuous and hard-working, and if he could win her love, he +would be altogether happy."</p> + +<p>Mignonne had become serious. She looked at the floor, murmuring:</p> + +<p>"Oh! as for me, monsieur, you know very well that I can never think of +marriage! You know that I have been a mother!"</p> + +<p>"If you concealed nothing from the man who loved you, you would still be +worthy of an honest man's love and esteem. Ought anyone to be so severe +as that, Mignonne? Who has not sinned—more or less?"<a name="page_127" id="page_127"></a></p> + +<p>"However, monsieur, I shall never have any occasion to tell my story, +for I shall never marry."</p> + +<p>"We cannot foresee the future."</p> + +<p>"Oh! I can safely take my oath to that!"</p> + +<p>I insisted no further, for it seemed to be a painful subject to the +young woman. Probably, engrossed as she was by her daughter's memory, +she did not choose to admit that anyone could divert her thoughts from +her, even in the future.</p> + +<p>Nothing from Frédérique. She did not come to see me, and I certainly +should not go again to her. So it was all over; we had quarrelled—and +for what? More than once, unconsciously perhaps, I had walked in the +direction of her house and found myself in front of it; but at such +times I made haste to retrace my steps. I would have been glad, however, +to know if she were in Paris, or if she had gone away again. If chance +should bring us together, surely we could not pass on the street without +speaking. But I did not meet her.</p> + +<p>By way of compensation, I did meet Ballangier near my own house. He was +on his way to see me; but as he had met me, he said that he would not go +upstairs. Something made me think that he would have preferred to go up. +I noticed a certain constraint in his manner. He asked about Mignonne, +but he did it with the air of one who dared not reveal all of the +interest he took in that young woman. Poor Ballangier! it was not +difficult to divine what was going on in his heart; he was not an expert +dissembler.</p> + +<p>Another day, I met him again near my abode, and he made haste to tell me +that he had not come out without the permission of his employer, who was +still content with him, because he always worked two hours later at<a name="page_128" id="page_128"></a> +night when he left his work in the morning. I looked him squarely in the +eye, and said:</p> + +<p>"You don't tell me everything, my friend. You are concealing something +from me at this moment!"</p> + +<p>He blushed, became confused, and stammered:</p> + +<p>"Concealing something? I? Why, I don't think so!"</p> + +<p>"You are not very sure, are you? But I'll tell you straight away what it +is: you're in love!"</p> + +<p>This time he turned pale.</p> + +<p>"In love? with whom, pray?"</p> + +<p>"With whom? Why, with that young woman whom you have seen several times +at my rooms, and whom I call Madame Landernoy—or Mignonne."</p> + +<p>"Oh! nonsense, Charles! you are mistaken. I consider her very +good-looking, to be sure; and then, her manner is so sweet and so +modest! But I certainly shouldn't presume to fall in love with her, +especially as—as you might not like it! For, you see, you have a right +to love her, you have done so much for her, and you give her work to +do."</p> + +<p>"My friend, if that is all that prevents you, you may fall in love with +Mignonne at your pleasure; for, so far as I am concerned, I look upon +her as a sister; I have never dreamed of loving her in any other way; +and for the very reason that I have been of some service to her and that +she has enough confidence in me to come to my rooms to work, I should +feel bound in honor not to love her otherwise than as a sister."</p> + +<p>Ballangier's face became radiant. He seized both my hands and squeezed +them hard; he would have cut capers in the street, if I had not +prevented him.</p> + +<p>"Is it possible?" he cried. "You don't love her! you don't think of +loving her! Oh! if you knew what a<a name="page_129" id="page_129"></a> weight you have taken off my +breast!—For I do love her, Charles; yes, I do love that young woman! +love her, do I say? why, I idolize her, I am mad over her! It took me +all of a sudden when I first saw her, it struck me here! Since then, +it's impossible for me to think of anything else. But I wouldn't ever +have told you; I wouldn't ever have told her, either. You'll forgive me; +for I thought that, with her always in your rooms—I thought you +couldn't help loving her—but nothing of the sort! You see, I've never +been in love before; I've known a lot of street walkers—but as to love, +not a bit of it! And now, what a difference! And how proud I am to be a +decent, hard-working man again! Perhaps I might take her fancy. Do you +think she'll ever love me, Charles? Oh! if she could love me!"</p> + +<p>I strove to calm him; then I began by telling him Mignonne's whole +story. He listened attentively, muttering from time to time:</p> + +<p>"Poor girl! the villains!"</p> + +<p>When he knew all, I asked him if he still deemed Mignonne worthy to be +his wife.</p> + +<p>"Do I think her worthy? Yes, indeed, poor girl! The least she's entitled +to is to find a man who'll make up for all the injury others have done +her. But suppose I should begin by killing this Fouvenard? by smashing +this Rambertin?"</p> + +<p>"No, no, Ballangier; we must forget those wretches. If an opportunity +should offer, I don't say——"</p> + +<p>"Ah! how quickly we'd seize it! how we'd trounce those fellows!"</p> + +<p>"Now, all that you have to do is to try to please Mignonne; but even in +that you must act with great circumspection, and, above all, with +patience! That young<a name="page_130" id="page_130"></a> woman, engrossed as she is with thoughts of her +daughter, would take fright at a single word of love. You will need time +to touch her heart. You must gain her confidence. In short, I cannot +undertake to say that you will win her love; that is your affair; for +you understand that I cannot intervene. I know enough of Mignonne's +temperament to be sure that that would be no way to succeed with her."</p> + +<p>"Oh! never fear, Charles; I am very reserved, very shy. I will wait, I +will wait as long as it's necessary. The hope of winning her some day +will give me courage. I am going to read a lot; to try to educate +myself, and to be less awkward in my talk; for she talks mighty well, +and she has a very distinguished air. You'll see, Charles, you'll see! +You will be better satisfied than ever with me!"</p> + +<p>Ballangier left me, drunk with joy. I prayed that he might be happy in +his love, and determined that I would do all that lay in my power to +help him.</p> + +<p>I had just left him, and was walking along, musing upon what he had said +to me, when someone halted in front of me. It was Dumouton, the +debt-ridden man of letters. He had no umbrellas this time, but he +carried under his left arm an oval box, of bronzed tin, which seemed to +be carefully fastened.</p> + +<p>"Bonjour, Monsieur Rochebrune! I recognized you at a distance. You +didn't see me, for you were lost in thought. Are you pretty well?"</p> + +<p>"Very well, thanks, Monsieur Dumouton."</p> + +<p>"Were you thinking out the plot of a play? You seemed very much +preoccupied."</p> + +<p>"Oh, no! I don't write plays, myself."</p> + +<p>"You are very wise! It's a wretched trade since so many people have +begun to dabble in it."<a name="page_131" id="page_131"></a></p> + +<p>I attempted to salute Monsieur Dumouton and leave him; but he detained +me, saying with an embarrassed air:</p> + +<p>"I beg pardon! I would like to say another word to you, as I have +happened to meet you. It's like this. First of all, you must know that +one of my children is sick; he's been—out of sorts for a week. And +then, we were without a certain household utensil—mon Dieu! why not say +it at once—a syringe! We needn't be more prudish than Molière, need +we?"</p> + +<p>"Surely not; you are perfectly justified in saying a syringe."</p> + +<p>"So I said to my wife: 'We must have a syringe!'—'Buy one,' said she. +Very good! that's what I did this morning. I bought a <i>clyso-pompe</i> with +a constant flow—a new invention. It's exceedingly convenient; it comes +in a box; this is it that I have under my arm. Who'd ever suspect there +was a syringe in it? It might be lace, or prunes."</p> + +<p>"Or even a pie."</p> + +<p>"You are right; there are pies of this shape. And it's so easy to use; +no one has any idea what it is. Why, you can even use it at the theatre, +in a box. I know a lady who made a bet that she'd do it at the opera, +during a ballet; she won her bet."</p> + +<p>"Did she have witnesses?"</p> + +<p>"Probably."</p> + +<p>"I must confess that I should have cried off."</p> + +<p>"In a word, I bought this delightful <i>clyso-pompe</i>. Well! Monsieur +Rochebrune, would you believe that our child, whom his grandmother had +accustomed to the old method, positively refused to adopt the new? +Impossible to make him try the <i>clyso-pompe!</i> Children are so obstinate! +And as my wife spoils him, she bought<a name="page_132" id="page_132"></a> him an old-fashioned syringe. The +dealer who sold me this box refuses to take it back, and I am trying to +dispose of it—at a loss, of course. If you happened to want such a +thing——"</p> + +<p>"No, Monsieur Dumouton, I am sorry that I cannot oblige you as I did in +the matter of the umbrella, but I won't buy your <i>clyso-pompe</i>."</p> + +<p>"You are making a mistake. It's always useful."</p> + +<p>"It is of no use for you to insist. But go and see our mutual friend, +Monsieur Rouffignard. Who knows? perhaps he will be very glad to relieve +you of this instrument."</p> + +<p>At the name Rouffignard, Dumouton's face lengthened, and, without +another word, he bowed and disappeared. I was sure that he would not try +to sell me anything more.</p> + +<h2><a name="XLV_SECOND-SIGHT_IN_WOMEN" id="XLV_SECOND-SIGHT_IN_WOMEN"></a>XLV<br /><br /> +SECOND-SIGHT IN WOMEN</h2> + +<p>It was three days after I had received Ballangier's confidence, and in +the morning when I was still alone, that Pomponne announced Madame +Dauberny.</p> + +<p>I could not believe my ears; but at the same instant Frédérique hurried +into the room, with the amiable, fascinating expression, the proud yet +sweet glance, that always attracted and vanquished me; and, before I had +recovered from my surprise, she ran to me, took my hand, then threw her +arms about me and kissed me two or three times.<a name="page_133" id="page_133"></a></p> + +<p>I began by letting her do as she chose, because I found it very +pleasant; but I gazed into her face, my eyes questioned her. She met +them fearlessly and said:</p> + +<p>"Yes, Charles, I was wrong! Reproach me all you choose, overwhelm me +with the harshest words—I deserve it, yes, I deserve it! you could not +say too much. But here I am! I have come back to you, to ask your +forgiveness, to swear to you that hereafter I will have no more +caprices, that I will believe all that you say—all, do you hear? That I +will approve of everything you do, that my friendship will no longer be +selfish or exacting, and that it will be unchangeable! Indeed, do you +suppose that it really ceased even for a moment? Oh! no, you never +thought so, did you, Charles? You hadn't such a bad opinion of me, had +you?"</p> + +<p>I was bewildered by what I heard. I would have liked to ask her why she +had been angry, and why she was so no longer, but she put her hand over +my mouth, crying:</p> + +<p>"No reproaches, my friend, since I agree that I was wrong and beg your +pardon! Are you not willing now to throw a veil over the past?"</p> + +<p>"Oh, yes! I am, indeed! Besides, you have come back, and I am so happy +to find you once more as you used to be, that I don't care to seek for +the explanation of my good fortune. But we, or rather you, are no longer +angry, are you, Frédérique?"</p> + +<p>"I have sworn it, my friend. Tell me, what are you going to do to-day? +Would you like to pass the day with me?"</p> + +<p>"Would I like it! You anticipate my dearest wish."</p> + +<p>"The weather is magnificent; what do you say to a ride? We can go and +hire some horses at the riding<a name="page_134" id="page_134"></a> school, where I usually hire; they have +some very good ones."</p> + +<p>"A ride? delightful!"</p> + +<p>"Then get ready quickly, monsieur. I will wait for you in your salon."</p> + +<p>She left the room. I hastily finished dressing, and joined her in the +salon.</p> + +<p>"Your young seamstress doesn't seem to be here to-day," said Frédérique, +with a smile.</p> + +<p>"No, she came yesterday. She doesn't come regularly, every day, but just +when she pleases."</p> + +<p>"My friend, I was most unjust to that young woman. Such things as I said +to her! Really, I don't know what had got into my head that day!"</p> + +<p>"As you're sorry for it, you mustn't think any more about it."</p> + +<p>"Oh! I shall try to make my peace with her, all the same. Let us go and +have our ride, my friend."</p> + +<p>We were soon in the saddle, and started off at a gallop. Frédérique rode +with all the grace, assurance, and fearlessness of a circus rider. We +went in the direction of the forest of Meudon, and Fleury. In that +region one is more alone than in the Bois de Boulogne; the country is +more rural, the landscape more diversified, and you can draw rein from +time to time and indulge in pleasant converse.</p> + +<p>We passed a delightful day. At night we dined together at a restaurant, +like two bachelors—that is to say, we dined in the main dining-room. +And when we parted, Frédérique said:</p> + +<p>"Not for long!"</p> + +<p>The next day, when I returned home after doing several errands, I found +Mignonne in her usual place.<a name="page_135" id="page_135"></a></p> + +<p>She bade me good-morning as usual, but her glance seemed less frank than +it usually was. We all have days when we are inclined to melancholy; +perhaps she had just come from her child's grave.</p> + +<p>I chatted with Mignonne as usual. I fancied that I could see that she +was waiting for Pomponne to leave us alone. But when I had company, that +servant of mine always found some excuse for constantly going in and out +and appearing every minute or two in the room where we were. I have +known him to leave a pin on the mantel, as a pretext for returning, and, +when he came for it, to leave another in its place. I had to call to him +sternly: "When will you have done with that nonsense?"—He realized that +I was losing patience, and he came no more to fetch his pins.</p> + +<p>At last, Mignonne decided to speak.</p> + +<p>"Has that lady who was here the other day been to see you again, +monsieur?" she asked hesitatingly.</p> + +<p>"Yes, Mignonne, she has. We had had a little dispute, but we are +reconciled now. She has a hot head, but an excellent heart."</p> + +<p>"Did she tell you that it was wrong of you to let me work here?"</p> + +<p>"On the contrary, she said several times that she was very sorry that +she had said things to you that might have hurt you, and that she hoped +to make her peace with you."</p> + +<p>"Oh! mon Dieu! that isn't worth while, monsieur."</p> + +<p>Mignonne said that in a peculiar tone; then she returned to her work and +did not utter another word. Soon the door opened and Frédérique +appeared, as affable, smiling, and fascinating as on the day before. She +shook hands with me and nodded pleasantly to Mignonne, who returned her +salutation much less graciously.<a name="page_136" id="page_136"></a></p> + +<p>I was sitting at the piano, jotting down an air that had come into my +head. Frédérique insisted that she would not disturb me; and while I was +trying to pick out an accompaniment for my air, I saw that she went to +Mignonne and tried to talk with her.</p> + +<p>I played a little for Frédérique, who sang very well when she chose to +take the trouble. Mignonne, perhaps because she was not fond of music, +seemed to take little pleasure in listening to us.</p> + +<p>Frédérique passed a large part of the day with me, and Mignonne went +away earlier than usual.</p> + +<p>A fortnight passed. Frédérique continued to come frequently to see me. +Her mood with me never changed, her glance was always sweet; the most +perfect harmony reigned between us.</p> + +<p>As for Mignonne, I was disturbed to see that her features had resumed +their expression of gloomy melancholy, that the roses which had +reappeared for a time on her cheeks had again given place to pallor. And +I was distressed by that change, of which I could not guess the cause.</p> + +<p>Ballangier came twice. I urged him to remain, and gave him a seat near +the pretty seamstress. Then I easily made an excuse for leaving them +together, in the hope that they would become better acquainted. But both +times Ballangier said to me, when he went away:</p> + +<p>"It will be a long job; she's still just as sad as ever, and she doesn't +look at me at all; in fact, I'm not sure that she listens when I am +talking to her. But, never mind, I'll be patient, and I'll have love +enough for two, if necessary."</p> + +<p>One evening, when Frédérique had come during the day, and, not finding +me, had passed several hours with<a name="page_137" id="page_137"></a> Mignonne, I was much surprised to +receive a note from her containing these words only:</p> + +<p>"I have something to say to you, my friend, something important. I shall +expect you."</p> + +<p>What could she have to say to me, of such urgency? However, I knew +Frédérique well enough to know that when she had anything to say, it was +perfect torture to her to have to wait till the next day; so I went to +her at once.</p> + +<p>My friend was in a very dainty négligé, which reminded me of the night I +had supped with her. She smiled sweetly, as I entered the room, and gave +me her hand, saying:</p> + +<p>"I was sure that you would come at once. You realized that I don't like +to wait! Come, sit here by my side, and we will talk like two good +friends."</p> + +<p>I did as she bade me. She began by putting her hand on mine.</p> + +<p>"My friend," she said, "it is rather embarrassing for me to tell you +what I have to tell. I trust that you will not take my words in ill +part, that you will not be angry, as I was. But, above all things, be +persuaded that I am perfectly sure that I am not mistaken."</p> + +<p>"What a preamble! I thought that you and I could afford to go straight +to the point; I have never liked the circumlocutions with which +advocates confuse their arguments instead of stating them simply."</p> + +<p>"You are right; I will come to the point. To-day, my friend, I went to +your rooms; you were absent, but that young woman, Mignonne, was there, +working hard as usual."<a name="page_138" id="page_138"></a></p> + +<p>"Ah! so Mignonne is your subject, eh?"</p> + +<p>"Yes, Mignonne. I sat down beside her, although my presence was by no +means agreeable to her. It did not require much discernment to see that. +Haven't you noticed it, too, Charles? Haven't you noticed that when I +appear her face changes and her eyes become sad? that she hardly replies +to what I say to her?"</p> + +<p>"Yes, I have noticed all that. But I have seen nothing more in it than a +bit of spite because of what you said to her one day."</p> + +<p>"Oh! there's something besides her remembrance of that. To-day, I +determined to have it out with her. I succeeded, by several adroit +questions, in making her betray the secret of her heart, which, by the +way, had been no secret to me for a long time."</p> + +<p>"Well! what is this secret?"</p> + +<p>"You won't be angry, Charles? At all events, you are not in the least to +blame for it. So I begin by telling you that I am not offended with you +for it."</p> + +<p>"Oh! how cruel you are with your reflections, Frédérique!"</p> + +<p>"Well! Mignonne loves you dearly. That is the secret that makes her +melancholy and embarrassed—especially when I am there; because she has +imagined, foolishly of course, but still she has imagined that you love +me, that I am—your mistress! If she had heard Mademoiselle Rosette +repeat your remark—that you would never love me—she wouldn't entertain +that absurd idea."</p> + +<p>"Ah! Frédérique, you know very well that——"</p> + +<p>"Don't interrupt me, my friend; besides, we are not talking about that, +but about Mignonne. When she sees me come in, when I am with you, her +eyes fill with tears,<a name="page_139" id="page_139"></a> and she looks at the floor so that we may not see +them. Yes, my friend, you can believe my extensive experience, believe +my heart, which is never mistaken—that young woman has a profound +affection for you. That which was only gratitude at first has become +love! She is accustomed to see you almost every day. Perhaps she does +not herself realize the strength of the sentiment that draws her toward +you; but she yields to the fascination she feels; and that love will +acquire greater force in her heart, if you yourself do not try to uproot +it."</p> + +<p>Mignonne in love with me! It seemed improbable to me at first; but as I +recalled a multitude of trivial circumstances, I became less +incredulous.</p> + +<p>"Why, I have never lisped a word of love to her; nothing in my conduct +can have given her any reason to think that I was in love with her."</p> + +<p>"I know that, my friend; oh! I am certain of that!" cried Frédérique, +pressing my hand. "But probably that is just why she loves you! Women +are made that way; it's a congenital defect in them. If you had spoken +of love to Mignonne, it is very probable that she would have taken +offence at it, and would have ceased to come to your rooms. But when she +found that you always treated her like a sister, confidence +returned—she reproached herself for her distrust; well, at all events, +she loves you, that is certain! We all know that that sentiment is not +governed by reason."</p> + +<p>"Well, Frédérique, if you have guessed right, if that young woman does +love me—which would distress me greatly, I confess—what do you advise +me to do? Of course, you do not want me to cease to help the unfortunate +creature, to abandon her?"</p> + +<p>"Why, no; of course not!"<a name="page_140" id="page_140"></a></p> + +<p>"If I tell her not to come to my rooms any more—she is very sensitive, +like all unfortunate people, and she will go away forever."</p> + +<p>"Are you willing to rely on me, my friend?"</p> + +<p>"I ask nothing better."</p> + +<p>"I will tell you what, it seems to me, would cure the whole trouble—but +I am afraid you will not like my plan."</p> + +<p>"Oh! how terrible you are to-day with your reticences!"</p> + +<p>"Listen! While I was absent from Paris, you didn't know where I was, did +you?"</p> + +<p>"No; you didn't tell me."</p> + +<p>"As you didn't ask me, I thought that you were not interested. Well, +monsieur, I was at a charming country house that I had hired—and it is +still mine, because I took it for a year, all furnished and equipped. I +had nothing to do but to go there, and that was not much trouble; for +the house is at Fontenay-sous-Bois, close to Vincennes—only two leagues +and a half from Paris. I was not very far away, monsieur, as you see. So +that I came often to Paris, and knew everything that happened here."</p> + +<p>"And you propose to send Mignonne to your country house?"</p> + +<p>"No, not that. In the first place, she would probably refuse to go to +any house of mine. You must do the opposite of that—you must—that is, +if it won't be too much of a bore to you—pass some time yourself in +that retreat. It is only the last of July, and the weather is fine. But +perhaps country life is tedious to you?"</p> + +<p>"Not at all! But you will go with me, of course; you will keep me +company?"</p> + +<p>"Most assuredly! Must I not do the honors of my house?"<a name="page_141" id="page_141"></a></p> + +<p>"Your plan is delightful, Frédérique, and I accept with the greatest +pleasure!"</p> + +<p>"Really! you are really willing to go into the country with me? The +prospect doesn't alarm you—you're not afraid of being bored?"</p> + +<p>"Is that possible, with you?"</p> + +<p>"Oh! how good you are, and how happy I am! But, never fear, my friend; I +will try to arrange it so that the time won't seem too long to you. In +the first place, it is a lovely spot, the whole neighborhood is +charming; you would think that you were a hundred leagues from the +capital. However, it is no desert, for there are several pretty estates +in the neighborhood; but I don't care much for visiting neighbors, +myself, especially in the country; for when you have once allowed your +neighbors to call, they are always at your door, and that gets to be +horribly tiresome. But wait till you see my house—it's an immense +place, like a little château. The garden is very large and well shaded; +there's a lake in which I have the right to fish—only there are no fish +in it. There's a billiard room, and all sorts of games. And then, when +you are bored beyond endurance, or when you have any business in Paris, +we are so near—you can be here in an hour."</p> + +<p>"I am at your orders, Frédérique. Let us start! let us start as soon as +possible! I look forward with delight to living in the country with +you."</p> + +<p>Madame Dauberny pressed my hand with all her strength and kissed me on +the forehead.</p> + +<p>"Listen! listen!—Oh! mon Dieu! here I am beginning to address you +familiarly again, as I used to."</p> + +<p>"Oh! I am very willing."</p> + +<p>"No, no! I won't do it! Listen, my friend: you must tell Mignonne that +you are going to pass some time in<a name="page_142" id="page_142"></a> the country; that is a perfectly +natural thing for you to do; ask her to continue to come to your rooms +as usual, to superintend your household; you might even give her to +understand that you rely on her friendship to look carefully after your +interests. She will be flattered by that mark of confidence. You need +not tell her how long you expect to be away—nor whom you are going to +visit. You are not accountable to her, after all. But, my friend, you +mustn't come to Paris too often to see her; for that would destroy the +effect of your sojourn in the country."</p> + +<p>"I understand that perfectly."</p> + +<p>"Then we must hope that absence—common sense—— That young woman will +realize sooner or later that she does wrong to love you with love."</p> + +<p>"Surely she will! And then, if another man calls to see her, now and +then——"</p> + +<p>"Ah, yes! That's the very thing! Perhaps he will succeed in winning her +love!"</p> + +<p>I stared at Frédérique in amazement, for I had never mentioned +Ballangier's passion for Mignonne to her. She blushed and began to +arrange her hair; that was her usual resource when she did not want to +be examined.</p> + +<p>"Who do you think may succeed in winning Mignonne's love, pray?"</p> + +<p>"Why, the man who is paying court to her—that young man who comes to +see you sometimes."</p> + +<p>"How do you know that, Frédérique?"</p> + +<p>"Wonderful cleverness on my part! Did I not meet him one day when he was +going to see you?"</p> + +<p>"And you guessed that he was in love with Mignonne, simply from seeing +him come to my rooms?"</p> + +<p>"He has changed greatly, and to his advantage, that young man."<a name="page_143" id="page_143"></a></p> + +<p>"Ah! you recognized him, did you?"</p> + +<p>I watched Frédérique closely, for a multitude of ideas had suddenly +rushed into my mind; something told me that Madame Dauberny knew more +about Ballangier than she chose to tell me. I think that she must have +divined my thoughts, for she rose hastily and said:</p> + +<p>"It is getting late, my friend. We start to-morrow—is that settled?"</p> + +<p>"I ask nothing better."</p> + +<p>"Bring your servant; we have room enough for him. I have only a gardener +and my maid there. Will Mignonne come to you to-morrow?"</p> + +<p>"I think so, as she didn't come to-day."</p> + +<p>"Wait for her and tell her that you are going to the country; then come +to me, and we will start together."</p> + +<p>"Very good. I will go home to make my preparations, and to-morrow I will +call for you. <i>O rus! quando te aspiciam?</i>"</p> + +<p>"I can guess what that means. You will see the fields to-morrow, my +friend."</p> + +<p>On reaching home, I gave orders to Pomponne to prepare for our +departure. I might take very few things to Fontenay, and send him to +Paris whenever I needed anything. But that was just what I wanted to +avoid, because I was acquainted with Monsieur Pomponne's loquacity.</p> + +<p>It was ten o'clock when Mignonne arrived. Since Frédérique had opened my +eyes to the young woman's secret sentiments, I had dreaded that +interview; I was deeply moved, and it grieved me to think of causing her +pain. Poor child! from whom I was fleeing because she loved me! We run +after so many women who do not love us!<a name="page_144" id="page_144"></a></p> + +<p>Mignonne seemed to me even paler and more depressed than usual. However, +she smiled when she saw me. I went to meet her and held out my hand.</p> + +<p>"Mignonne, I was waiting to say good-bye to you."</p> + +<p>She looked anxiously at me, did not take the hand I offered her, and +faltered:</p> + +<p>"What! to say good-bye? Are you going on a journey?"</p> + +<p>"Oh, no! I am just going into the country—not very far away. I am not +leaving you for long."</p> + +<p>"Ah! you are going to the country? You have never said anything about +it. Is it something you have just thought of?"</p> + +<p>"I have been thinking of it for several days. I am in the habit of going +into the country every year for a time; it does me good."</p> + +<p>"If it's for your health, you are wise. I will go away, then, and come +again when you return—when you send me word."</p> + +<p>"No; on the contrary, if you wish to please me, to do me a favor, you +will continue to come here. I am taking my servant with me, but I will +leave you my keys, which you will hand to the concierge when you go +away. I intrust the care of my establishment to you! There are many +things to be done here. I would like to have my curtains renovated, and +the furniture of my salon and bedroom covered. You will find money in +the desk. Be good enough to attend to all these details. I take the +liberty of looking upon you as if you were my sister; does that offend +you?"</p> + +<p>"Offend me! no, indeed! You are too kind to me! you always find pretexts +for keeping me busy, for heaping kindnesses on me. Oh! I see it plainly +enough!"<a name="page_145" id="page_145"></a></p> + +<p>"Don't say that. On the contrary, it is due to you that my house has +assumed an orderly, comfortable aspect that it never had before."</p> + +<p>"Will it be long before you return to Paris?"</p> + +<p>"I don't think so. But sometimes, when one has no business to attend +to——"</p> + +<p>"Of course, and when one is enjoying one's self. Are you going to +visit—friends?"</p> + +<p>"Yes, I am going to see several friends—to make a round of visits. By +the way, Mignonne, I wanted to say—— That young man whom you have seen +here several times—Ballangier—will probably come while I am away."</p> + +<p>"I will tell the concierge not to let anyone come up, as you won't be +here."</p> + +<p>"That is all right, so far as most people are concerned; but I want +Ballangier to be excepted from that prohibition. I take a very deep +interest in that young man. He used to have none but evil acquaintances +in Paris; he must not find a house closed to him where he can learn only +profitable lessons. And then, too, my library is at his disposal; he may +take whatever books he chooses. So you will please be kind enough to +admit him. He's a fine fellow, and I am sure that he will do his utmost +to deserve your esteem."</p> + +<p>"Very good, monsieur," Mignonne replied, in a cold and constrained tone; +"your orders shall be followed."</p> + +<p>"But I am not giving you orders; I am simply expressing a wish, that's +all!"</p> + +<p>"And if any letters should come for you, monsieur, where shall I send +them?"</p> + +<p>"I don't expect any. At all events, my servant will call and get them +from the concierge."<a name="page_146" id="page_146"></a></p> + +<p>"Oh! you will send your servant to Paris, but you won't come yourself?"</p> + +<p>She hastily lowered her eyes, but I saw that they were full of tears. I +made haste to grasp her hand, which she did not withdraw, and pressed it +affectionately.</p> + +<p>"I shall see you soon, Mignonne," I said. "Keep a sharp eye on my +house!"</p> + +<p>And I hurried away, driving Monsieur Pomponne before me, for he seemed +determined to return to the room where Mignonne was, probably to pick up +a pin.</p> + +<h2><a name="XLVI_FONTENAY-SOUS-BOIS" id="XLVI_FONTENAY-SOUS-BOIS"></a>XLVI<br /><br /> +FONTENAY-SOUS-BOIS</h2> + +<p>We arrived at Fontenay about three in the afternoon. Frédérique's +country house was a little beyond the village; it was not isolated, for +there were several pretty villas in the neighborhood; but it was far +enough from the centre of population for us not to be annoyed by the +singing of drunken men, the noise of children, and the barking of dogs. +An iron fence surrounded a beautiful lawn bordered by flowers in front +of the house. At the left was a small building, entirely separate from +the main house, and Frédérique said to me as we passed it:</p> + +<p>"That is where you are to sleep, my friend; there's a very nice little +chamber over the billiard room, and you will be absolutely at home +there, free to go in and out without disturbing anyone."</p> + +<p>"But I didn't come here to live alone! And you?"<a name="page_147" id="page_147"></a></p> + +<p>"I live in this huge structure. I will show you my apartments. But, +never fear, my friend, I didn't bring you here to banish you from my +presence. You will not be compelled to return to your own quarters +except to sleep.—Adèle, take Pomponne to the pavilion at once, with his +master's traps."</p> + +<p>Adèle was the lady's-maid. She was an excellent girl, who deigned to +assume the functions of cook in addition to her own, in the country. +Monsieur Pomponne followed her, peering inquisitively into every clump +of bushes.</p> + +<p>Frédérique showed me the house, which consisted of two stories, with six +sleeping-rooms. It was furnished with taste, and would easily +accommodate a large family.</p> + +<p>"What are you going to do with so much room, all alone as you are?" I +inquired.</p> + +<p>"In the country, my friend, I find that one needs plenty of space. I saw +this house, and it took my fancy; the rent was not high, so I hired it. +I could not make it smaller; besides, you see that I am not alone now."</p> + +<p>"You will still be alone in your great caravansary, since you relegate +me to a separate building!"</p> + +<p>"Ah! my friend, what about the proprieties? Is it not a very bold step +at the best for me, a married woman, to bring a young man to stay at my +house in the country? The world doesn't know that we are only Orestes +and Pylades, Damon and Pythias. But I don't care a snap of my finger for +what people may say!"</p> + +<p>"And your husband?"</p> + +<p>"My husband! I fancy that he doesn't even know that I am in the +country.—You have seen the house, now come and see the garden. But wait +a minute! wait! my rustic cap! Oh! it is so nice to be comfortable!"<a name="page_148" id="page_148"></a></p> + +<p>She substituted for her city bonnet a little straw cap with a visor, +which she wore a little on one side; she was captivating so. I found in +the hall several hats for the country, of different shapes.</p> + +<p>"Take your choice," said my hostess.</p> + +<p>"What! are these part of the furniture?"</p> + +<p>"No, I brought them all for my own use—to try—you know, I dress like a +man sometimes."</p> + +<p>"So you told me; but I have never seen you in masculine costume."</p> + +<p>"I'll put it on some morning, to stroll about the fields with you. Oh! I +look like a scamp then, I tell you! Come, monsieur, choose a hat."</p> + +<p>I donned a gray felt, with a pointed crown and a broad brim, in which I +must have resembled an Italian bandit; all I needed was the ribbons. +Frédérique escorted me to the garden. It contained nearly two acres, and +was laid out in an original fashion. There were none of the customary, +broad, straight paths; on the contrary, they wound and twisted about in +all directions—a veritable labyrinth. Shade trees, shrubbery, and +thickets combined to make the garden a fascinating spot, which appeared +four times larger than it really was.</p> + +<p>Our first day passed very quickly. I was installed in the small +pavilion, and was very comfortable there; but it seemed to me that I +should prefer to be in the main house, under the same roof with +Frédérique. My friendship for her developed so rapidly that when I was +fifteen minutes without seeing her I felt that something was missing: I +had never loved a mistress as I loved that friend.</p> + +<p>When I woke for the first time in that house to which I had come so +unexpectedly, I was conscious of a feeling<a name="page_149" id="page_149"></a> of contentment, of secret +happiness, which I could not describe. Was it pleasure because I was in +the country with a person who manifested such sincere friendship for me? +Was it satisfaction because I had acted wisely in going away from +Mignonne and being careful not to take an unfair advantage of the +sentiment I had inspired? Or was it simply the change of air?</p> + +<p>I went to a window that looked on the garden, and I heard a voice +calling me a sluggard. Frédérique was already up. She wore a white +dress, cut like a blouse, with a blue sash. I had noticed that blue was +her favorite color. Her little straw cap was on her head, and her +beautiful glossy black hair fell in dense curls on both sides of her +face.</p> + +<p>It seemed to me that I had never seen her so lovely, so alluring. Ah! it +is a fact that in the country, amid the green fields and trees, +everything that appeals to our senses moves and excites us more keenly +than elsewhere.</p> + +<p>Frédérique put her arm through mine and we strolled about the garden. +For the first time, I was conscious of a peculiar sensation at the +contact of her arm with mine. Was it really the first time that I had +experienced that sensation? No. But that morning it seemed sweeter to +me; and yet, for some unknown reason, I was no longer so light-hearted, +so at my ease with her; I was almost afraid to look at her. What +thoughts were these that came into my head? I dared not heed them.</p> + +<p>Madame Dauberny had never been so amiable, so gay, so kind, so +sparkling. I thought that I knew her; but to be able to appreciate fully +all the resources of her wit, all the charm of her society, and all the +seductiveness of her beauty, I found that it was necessary to be alone +with her in that charming retreat.<a name="page_150" id="page_150"></a></p> + +<p>The time passed with extraordinary rapidity; and yet there were but we +two. We made frequent trips in the saddle or on foot about the +surrounding country. The horses that we hired were very ugly—but what +did we care? We did not go out to exhibit ourselves. When the weather +was bad, we played and sang, or I drew some landscape that I had +sketched, while she read aloud to me. Every morning she said:</p> + +<p>"My friend, if you want to take a trip to Paris, don't hesitate; you can +come back this evening; but don't go to your own rooms, if Mignonne is +there. As we have undertaken to cure that young woman, we must not cause +a relapse."</p> + +<p>"Do you mean that you are tired of me?" I would say; "would you like to +be rid of me for to-day?"</p> + +<p>Her only reply was to give me a light tap on the cheek, and nothing more +would be said about Paris.</p> + +<p>A fortnight passed. Suppose that in seeking to cure Mignonne I had made +myself ill? That is what I was beginning to ask myself; for the more I +saw of Frédérique, the more strongly I felt that it would be impossible +for me to renounce the pure and unalloyed happiness that I enjoyed with +her. I was no longer the same man; in the midst of my pleasures, I had +attacks of melancholy. When Frédérique fixed her eyes on me, I became +embarrassed, almost timid; but when she was not looking at me, with what +joy I gazed at her! with what bliss my eyes feasted themselves upon +every detail of her person! Was it love that I felt for her? I dared not +confess it positively to myself, but I was terribly afraid that it was. +Yes, I was afraid; for if I loved her with love, and she loved me with +friendship only, I must constantly endure the torments of Tantalus in +her presence; if I loved her<a name="page_151" id="page_151"></a> with love, I should not always be able to +control myself; and my feelings since I had been with her in the +country, the perturbation that I felt when she put her arm through mine, +the flush that rose to my face when I happened to place my hand on her +knee—everything warned me that a time would come—and perhaps +soon—when I should forget respect and social conventions—when the +friend would vanish and be succeeded by the lover! How many times, when +we were walking together along a narrow path, had I been tempted to +press her to my heart! to steal a kiss from her lips! But I remembered +the night that I had supped with her, when we had agreed to be good +friends, when she adopted the familiar form of address, and granted me +the same privilege.—Excited by the fumes of wine,—or perhaps already +assailed by the first flames of the passion that was destined later to +consume me,—I had kissed her passionately. She had taken offence; that +kiss was the signal for our rupture; she forbade me to enter her doors +again. Suppose that she should do the same now! She manifested the +utmost confidence in me, because she believed me to be simply her +friend, because she was persuaded that I would never have any other +feeling than friendship for her. Suppose that upon learning that I +really loved her she should take offence anew, leave me, deprive me of +her presence! That thought froze the blood in my veins, and was +sufficient to recall me to my senses whenever Frédérique's lovely eyes +were on the point of making me forget myself.</p> + +<p>Two old bachelors who lived in the nearest house were the only guests +she had received thus far; the brothers Ramonet were very pleasant, and +played billiards or whist with us when the rain compelled us to stay +indoors.<a name="page_152" id="page_152"></a></p> + +<p>Several times I had had occasion to send Pomponne to Paris. I told him +to say to Mignonne that I was visiting my friend Balloquet, at Fontenay; +I did not know whether he had obeyed my orders strictly, but I doubted +it.</p> + +<p>One evening, when the bad weather compelled us to resort to +cards,—which, by the way, I would have been glad to dispense with, but +Frédérique, whether because she was afraid that I would be bored, or +from pure coquetry, took care that our tête-à-têtes should not be too +frequent,—the elder Monsieur Ramonet observed, as he was dealing:</p> + +<p>"We have a new neighbor. The small house close by—on the right."</p> + +<p>"With the terraces, in the Italian style?"</p> + +<p>"Yes. It has been let."</p> + +<p>"It must be very recently," said Frédérique, "for all the shutters have +always been closed until now."</p> + +<p>"It was only three days ago. A lady has hired it."</p> + +<p>"Is she alone?"</p> + +<p>"Alone, except for a maid. But it's a very small house, almost no room +at all. It's very pretty, though; I went over it once?"</p> + +<p>"Have you seen the new neighbor yet?"</p> + +<p>"No, but my brother has.—Haven't you, Jules, seen the lady who has +hired the little house?"</p> + +<p>"Yes, when I passed there this morning, she was at the window on the +ground floor; I bowed, and she returned my bow most affably. She's very +pretty—a young woman, with an air of distinction."</p> + +<p>"Ah! did you see all that at a glance, Monsieur Jules?"</p> + +<p>"Why, yes, madame! Oh! one glance is all I need; however, I bestowed +more than one on her."<a name="page_153" id="page_153"></a></p> + +<p>"And, of course, you know already who she is, what she does, what her +name is?"</p> + +<p>"No, not yet; but I shall know all those things to-morrow. She must be a +widow; for the house would be too small for a lady with a husband and +family. Being neighbors, we will call on her one of these days—eh, +brother?"</p> + +<p>"To be sure."</p> + +<p>"You have that privilege, messieurs. As for myself, as I pay very few +visits, I think that I shall not make this lady's acquaintance."</p> + +<p>After the brothers Ramonet had gone, Frédérique, who seemed more +thoughtful than usual, suddenly said to me:</p> + +<p>"You are not bored here, are you, my friend?"</p> + +<p>"How many times must I tell you that I am enjoying myself immensely; +that I have never known such happy days as those that have just passed?"</p> + +<p>"And you don't regret Paris?"</p> + +<p>"I regret nothing."</p> + +<p>"And you don't care about making the acquaintance of new neighbors?"</p> + +<p>"Certainly not; indeed, I think sometimes that the brothers Ramonet are +in the way."</p> + +<p>"Ah! how good you are to be so happy with your friend! Good-night, +Charles; until to-morrow!"</p> + +<p>She gave me her hand, and looked at me with such a charming expression +that I was ready to cover her hand with kisses. Ah! if I dared confess +what was taking place in my heart! But she would have had no choice but +to be angry and order me to go. I preferred to hold my peace and remain +with her.<a name="page_154" id="page_154"></a></p> + +<h2><a name="XLVII_THE_NEIGHBOR" id="XLVII_THE_NEIGHBOR"></a>XLVII<br /><br /> +THE NEIGHBOR</h2> + +<p>On the following morning, Frédérique and I were in the salon on the +ground floor; I was trying to extort some melody from a wretched piano, +and she was laughing at my impatience, when her servant appeared and +informed her that a lady desired to see her.</p> + +<p>"A lady!" exclaimed Frédérique, in surprise; "but I don't expect any +lady. Where does she come from?"</p> + +<p>"It seems that she is the person who has hired the little house near +by."</p> + +<p>"And she thinks that, being a neighbor, she owes me a visit. Well, I +will receive her, if it must be; but I propose to show her in short +order that I don't choose to be intimate with my neighbors. Admit this +lady who is in such a hurry to see me!"</p> + +<p>The maid retired. I turned toward the door, curious to see the neighbor, +who was said to be pretty; Frédérique continued to sit nonchalantly on +the couch. A lady appeared; I made a gesture of surprise, and Madame +Dauberny uttered a cry; we recognized Madame Sordeville.</p> + +<p>Armantine seemed amazed to find me there; but she recovered herself at +once and ran toward Frédérique, saying:</p> + +<p>"It is I! You didn't expect to see me, did you? You had no idea that I +had become your neighbor?"</p> + +<p>"Why, no, surely not; I had not the slightest suspicion of it!" replied +Frédérique, in a tone that was not<a name="page_155" id="page_155"></a> precisely affectionate; "but who +told you—how did you know that I lived in this house, where, by the +way, I have been only a short time?"</p> + +<p>"Mon Dieu! servants, you know, find out instantly who one's neighbors +are, and, in the country especially, that is the first thing one thinks +about."</p> + +<p>"I promise you that I think very little about it."</p> + +<p>"My maid said to me this morning: 'Madame, this fine house next to us is +let to Madame Dauberny.'—I needn't tell you that, when I heard your +name, I asked for other particulars; I soon concluded that it must be +you, so I lost no time in coming to see you and embrace you. Did I do +wrong?"</p> + +<p>"No, indeed! certainly not!"</p> + +<p>The ladies embraced. I was not fully persuaded that their kisses were +sincere. Frédérique was much disturbed; she changed color every second. +Madame Sordeville was still pretty and as great a coquette as ever; I +saw that instantly. She soon turned to me and said:</p> + +<p>"When I came to see my friend, I did not expect, I must say, to find +Monsieur Rochebrune here. That is an additional pleasure!"</p> + +<p>I contented myself with bowing coldly. Frédérique, who was watching me, +said:</p> + +<p>"Yes, Monsieur Rochebrune consented to pass some time with me here. I +thought at first that he would not make a long visit, but he said to me +lately that he did not regret Paris at all."</p> + +<p>"That is the truth, madame; you have made me love the country."</p> + +<p>Armantine bit her lips, and continued:</p> + +<p>"You receive a great deal of company here, no doubt? It's so near +Paris!"<a name="page_156" id="page_156"></a></p> + +<p>"Why, no; on the contrary, I receive no one. Except for two gentlemen +who live near,—and them we see only once or twice a week,—we are +always alone, Charles and I."</p> + +<p>Armantine frowned slightly with vexation, but instantly tried to change +the frown into a smile. It was the first time that she had heard +Frédérique call me Charles, and that evidence of familiarity did not +seem to cause her the keenest pleasure.</p> + +<p>"So you have left your place of retirement at Passy?" said Madame +Dauberny, after a pause.</p> + +<p>"Oh! a long while ago—I was bored to death there. One sees too many +people in that region, and I prefer solitude now. I came here to take a +house, because I thought it would be quieter, more like the country."</p> + +<p>"But, still, if you are bored——"</p> + +<p>"It is sometimes unwelcome visitors who bore one. One is happier alone +with one's memories."</p> + +<p>As she said this, Armantine cast a melancholy glance in my direction. +Frédérique noticed it, and she at once rose, saying:</p> + +<p>"Come, inspect my house and garden.—Will you come with us, Charles?"</p> + +<p>"No, madame; I have some letters to write."</p> + +<p>I bowed, and returned to my pavilion. I had an idea that Frédérique was +quite willing that I should not attend them; besides, those two old +friends might have innumerable things to say to each other after so long +a separation, and I did not wish to intrude.</p> + +<p>The presence of that woman, with whom I had been deeply in love, had +caused some disturbance in my mind, I admit; but it was of very brief +duration; it was surprise, the emotion due to the evocation of the past, +and<a name="page_157" id="page_157"></a> there was nothing in my heart that at all resembled love for her. +Armantine was still very pretty, there was no denying that; but her +eyes, sometimes so expressive, and her seductive smile, could not efface +from my memory the disdainful, insolent air with which she left me that +day on the Champs-Élysées.</p> + +<p>I remained in my room all day. When I returned to the salon, Frédérique +was alone. I sat down beside her.</p> + +<p>"Has your friend left you?"</p> + +<p>"Yes. Did you hope to find her here?"</p> + +<p>"I? Why do you ask me that?"</p> + +<p>"You answer my question with another; that is very convenient. But do +you think that I should regard it as a crime if it gave you great +pleasure to meet a woman whom—whom you once adored—whom you still +love, probably?"</p> + +<p>"Oho! so you think that I still love her, do you?"</p> + +<p>"What would there be extraordinary in that? When a passion has not +been—satisfied—there is no reason why it should end."</p> + +<p>"And you think, do you, that it should end as soon as it is satisfied?"</p> + +<p>"I think—that I am only your friend, whereas Armantine——"</p> + +<p>"Well?"</p> + +<p>"Mon Dieu! I don't know what I am saying! That unexpected visit, the +idea of having her for a neighbor——"</p> + +<p>"You must have been glad to see your friend again?"</p> + +<p>"Oh, yes! of course, I am delighted! She will probably come every day; +as she knows that you are here, she certainly won't miss a day."</p> + +<p>"Ah! you think that she will come on my account?"<a name="page_158" id="page_158"></a></p> + +<p>"On yours—or mine—I'm sure I don't know. However, we shall see."</p> + +<p>Frédérique sighed. All the rest of the evening, she was sad and pensive; +for my part, I too was preoccupied. We parted earlier than usual, and +she did not look at me as she did the night before, when she said:</p> + +<p>"Until to-morrow!"</p> + +<p>On the following day, I proposed to Frédérique that we should take a +long walk; she assented, and we started. We had not walked fifty yards, +when we saw Armantine coming toward us. I noticed that she was dressed +more coquettishly than on the day before. Frédérique could not restrain +an angry gesture as she muttered:</p> + +<p>"Ah! it seems that she was watching us! This bids fair to be amusing!"</p> + +<p>"Are you going to walk?" asked Armantine, looking at me.</p> + +<p>"It looks rather like it," replied Frédérique.</p> + +<p>"Will you allow me to go with you? As I don't know the country at all, I +am very glad to find guides."</p> + +<p>"You have the right to come with us. But I warn you that I am a good +walker, and Charles and I take very long walks."</p> + +<p>"Oh! I can walk very well!—Besides, if I get tired, I fancy that +monsieur will kindly give me his arm."</p> + +<p>"It will be at your service, madame," I replied, with cold courtesy.</p> + +<p>But Frédérique, who had my arm at that moment, instantly dropped it, +saying:</p> + +<p>"In the country, people walk singly; that's the most convenient way."</p> + +<p>I looked at her in surprise, for we were not accustomed to walk so.<a name="page_159" id="page_159"></a></p> + +<p>We started again. Armantine went into ecstasies over the scenery; she +kept exclaiming every minute:</p> + +<p>"Why, it is perfectly lovely here! I am delighted that I came; I am +immensely pleased already!"</p> + +<p>Frédérique said nothing, or replied only by a few curt phrases. I +carried on the conversation with Madame Sordeville, who constantly asked +me for information about the region, and was never at a loss for +questions which enabled her to talk with me. I fancied that I could see +that Frédérique was irritated by it; but I could not be discourteous to +the other, who talked to me incessantly.</p> + +<p>Our walk was gloomy enough. Frédérique was the first to suggest +returning. Thereupon Armantine complained of being tired. It was +impossible to avoid offering her my arm, which she eagerly accepted. I +offered the other to Frédérique, but she refused it. I wondered what the +matter was.</p> + +<p>Armantine left us at her door, having informed her friend that she would +pass the evening with her.</p> + +<p>Frédérique was pale and excited; I asked her the cause of her anger, and +why she had refused my arm.</p> + +<p>"In order to leave you alone with the object of your love!" she replied, +with a piercing glance that seemed to seek to read my inmost thoughts. +That glance gave birth to a hope so delicious that a thrill of joy ran +through my whole being; but I dared not dwell upon that thought. I +should be too happy if I had guessed aright.</p> + +<p>Armantine passed the whole evening with her friend. She worked, while we +played and sang. Frédérique asked me to sing a ballad; I complied, and +apparently acquitted myself creditably, for I saw that Armantine +listened to me with amazement; and when I had finished, Frédérique +said:<a name="page_160" id="page_160"></a></p> + +<p>"That was very good, Charles; you were more successful than at +Armantine's reception."</p> + +<p>I laughed at the remembrance of my false note; but Madame Sordeville +lowered her eyes and did not laugh.</p> + +<p>She came the next day and the next; nor was there an evening that she +did not pay her friend a visit. Frédérique received her with formal +rather than affectionate courtesy; she had altogether lost the +playfulness and spirit that made our tête-à-têtes so delightful. When I +was alone with her, she said little; when Armantine was there, she said +nothing at all. But Armantine pretended to pay no heed to the melancholy +or capricious humor of her friend; she was fond of talking, and she +often sustained practically the whole burden of what could hardly be +called conversation.</p> + +<p>Very often she bestowed a melting glance on me, but I pretended not to +notice. She always seated herself near me. If we walked in the garden, +she walked by my side and talked to me in undertones, as if she had +something to say to me that she did not wish Frédérique to hear. +Frédérique observed all her manœuvring, and sometimes I saw her +expression change two or three times in a minute. At such times, my +heart beat violently, and I was tempted to throw myself at her feet and +say:</p> + +<p>"It is you, you alone, whom I love!"</p> + +<p>But suppose that all that was nothing more than what she called the +selfishness of friendship! She was such a peculiar creature! I should be +so confused if I had misinterpreted her feelings! What would she think +of me? That my self-esteem led me to see on all sides women who adored +me!</p> + +<p>One morning, after passing an hour with us, Armantine remembered that +she had something to do at home, and<a name="page_161" id="page_161"></a> left us. I rejoiced to be left +alone with Frédérique, which had come to be a rare occurrence of late. I +proposed a walk in the fields, but she refused on the ground of +indisposition, a sick headache, and left me abruptly, to go to her room.</p> + +<p>Why that ill temper with me? If her friend's constant presence irritated +her, was I responsible for it? Had I sought Madame Sordeville's company? +On the contrary, she must have seen that in my intercourse with that +lady I kept strictly within the limits of the most rigid courtesy. As I +said this to myself, I left the salon and the house, hoping to find a +solution of my conjectures while walking.</p> + +<p>I paid no attention to the direction I took. What did it matter, as I +had no definite goal in view? But chance willed that I should turn to +the right instead of the left; and to reach the woods I had to pass +Armantine's house.</p> + +<p>I did not notice it, but was walking on, musing deeply, when suddenly I +heard my name called. I raised my eyes and found myself in front of +Madame Sordeville's house. She was at a window on the ground floor; it +was she who had called me, and, as I looked up, she bowed affably to me.</p> + +<p>I returned her salutation, and was going on; but she called out:</p> + +<p>"Won't you do me the favor to come in a moment, Monsieur Rochebrune? I +have long wanted to have a moment's conversation with you; but at Madame +Dauberny's it is impossible; for she doesn't leave you for an instant. +As chance has brought you to my door, will you not grant me this favor?"</p> + +<p>To refuse would have been discourteous and in wretched taste. Although +one has ceased to be in love with a<a name="page_162" id="page_162"></a> woman, one must still be polite to +her, unless one is a wild Indian; and I had no desire to be looked upon +as such.</p> + +<p>So I went into Madame Sordeville's house; I continued to give her that +name in my mind. She came to meet me, ushered me into the room, sat +down, and pointed to a chair near hers. I took it and waited to hear +what she had to say to me. She hesitated and seemed embarrassed; but she +looked at me often, and her flashing eyes seemed to try to force me to +speak first. Despite the fire of her glance, despite the dangerous play +of her eyes, I remained dumb. At last, Armantine decided to begin the +interview:</p> + +<p>"When I went to call upon Frédérique, monsieur, I did not expect, I +confess, to find you there, and especially to find you established there +as if you were at home."</p> + +<p>"What do you mean by that, madame?"</p> + +<p>"You must understand me. The familiarity now existing between you and my +friend is evident enough; indeed, she makes no attempt to hide it! But, +I repeat, I did not expect that—not that I presume to reproach you, for +I have no right to do so. You love—you do not love—that happens every +day. As for my friend"—Armantine dwelt significantly on the last +word—"as for my friend, it seems to me that I might be a little +offended with her without laying myself too much open to blame. Her +conduct toward me is hardly that of a really sincere friend. In leading +you on to make love to her, to become her—her lover, in short, she has +not acted with delicacy, and——"</p> + +<p>At this point, I interrupted her.</p> + +<p>"I don't quite know what you mean, madame," I said; "I begin by +informing you that I am not Madame Dauberny's lover, that I am simply +her friend. But even<a name="page_163" id="page_163"></a> if I were in love with that lady, and she should +do me the honor to reciprocate my feeling for her, wherein, I pray to +know, could it offend you, or even interest you in the least, madame?"</p> + +<p>Armantine was silent for a moment; she sighed, and murmured at last:</p> + +<p>"I see that you have not forgotten the way I left you one day on the +Champs-Élysées. I was wrong, monsieur, very wrong; I have often +regretted it since. But do you not know that women sometimes have +caprices, moments of irritation, which they themselves cannot +understand? It may be that I am more subject than other women to such +freaks. But, when I confess my sins, will you continue to bear malice?"</p> + +<p>Armantine was really very fascinating; while "confessing her sins," she +indulged in a thousand coquettish little manœuvres which would have +turned many a man's head. But I was in love with another woman, and that +love must have been most sincere, for Armantine's tender glances had no +effect whatever on my heart.</p> + +<p>"I bear you no ill will at all, madame," I said, with a smile. "That +episode faded from my memory long ago, and I supposed that it was the +same with you. You owe me no apology; indeed, as you know, time changes +the aspect of many things. To-day, it seems to me that that old story +does not deserve a moment's thought from either of us. Au revoir, +madame! With your permission, I will continue my walk."</p> + +<p>I rose and bowed. Armantine was speechless, utterly crushed; she did not +look at me, she did not even respond to my salutation.</p> + +<p>I had just left the house, and was about to resume my walk, when I saw +Frédérique standing a few steps away,<a name="page_164" id="page_164"></a> with her eyes fixed upon me. I +walked hastily toward her. Her pallor terrified me; the fixed stare of +her eyes cut me to the heart. I tried to take her hand; she snatched it +away.</p> + +<p>"What is the matter?" I asked.</p> + +<p>"Nothing."</p> + +<p>"What were you doing here?"</p> + +<p>"I wanted to see you come out of her house. I was certain that you were +there."</p> + +<p>"At Madame Sordeville's? It was the merest chance, my going in. I was +passing, and——"</p> + +<p>"You have no need to apologize, or to try to invent excuses. I have told +you a hundred times that you were your own master, that you might have +ten mistresses if you chose, that I did not claim any right to interfere +with your affections. But I do not like to have people lie to me, +deceive me, disguise their thoughts."</p> + +<p>"I have done none of those things, Frédérique; and if you will listen to +me——"</p> + +<p>"Later—not now. Adieu!"</p> + +<p>"Are you going to leave me? Won't you come to walk with me?"</p> + +<p>"No! I have something to do, I am going home."</p> + +<p>"I am going home, too."</p> + +<p>"No; continue your walk, I beg you. It would annoy me if you should go +home with me. You see that my nerves are all on edge, that a trifle +upsets me. Leave me, my friend; au revoir!"</p> + +<p>She hurried away; I feared to vex her by following her. She was there in +the road, watching for me; she wanted to see if I was with Armantine. +And that sadness that I read in her eyes, and that she tried in vain to +dissemble—was not that jealousy? If she had no warmer<a name="page_165" id="page_165"></a> feeling than +friendship for me, would she be jealous of Armantine? Even though I were +mistaken, even though the result were to break off our relations again, +I determined that I would no longer make a secret of my sentiments, of +my consuming love for her. I resolved that I would tell her all, that +very day. It was no longer possible for me to be content with the rôle +of a friend.</p> + +<p>I wandered about the country a long while, recalling every trivial +circumstance in Frédérique's conduct that could possibly encourage my +hope that she had something more than friendship for me. The dinner hour +had arrived, when I returned to the house.</p> + +<p>I found nobody in the salon. I went into the garden, but Frédérique was +not there. I called Pomponne, who came with a letter in his hand.</p> + +<p>"Monsieur called me, and I was looking for monsieur; what a +coincidence!"</p> + +<p>"Where is Madame Dauberny?"</p> + +<p>"She has gone, monsieur."</p> + +<p>"Gone! What do you say, idiot?"</p> + +<p>"I say, monsieur, that we're the masters of the house. Madame Dauberny +has gone away with Adèle, and here's a letter she left for monsieur."</p> + +<p>I took the letter, hastily tore it open, and read what follows:</p> + +<div class="blockquot"><p class="nind">"M<small>Y</small> F<small>RIEND</small>:</p> + +<p>"I am going away from this house, which has lost all its charm for +me since Armantine has been my neighbor and has passed all her time +with us. I say with us—I imagined that it was still that happy +time when there were only we two! That time passed too swiftly. I +realize that I am a selfish creature, and that it is natural<a name="page_166" id="page_166"></a> that +you should be happy in having found again a woman whom you once +loved dearly, and whose presence has rekindled the fire which was +not extinct. So, be happy with her. Remain at my house, my friend; +remain there as long as you please, and believe that I go away +without murmuring, but not without regret."</p></div> + +<p>I had hardly finished reading the letter, when I called my servant.</p> + +<p>"Pack my valise, Pomponne, and your own things; we are going back to +Paris."</p> + +<p>"Going back to Paris! When, monsieur?"</p> + +<p>"Instantly! make haste!"</p> + +<p>"What about dinner, monsieur? We haven't dined, and I know it's all +ready; Adèle told me so when she went away."</p> + +<p>"We will dine in Paris. I do not propose to remain another half-hour in +this house. Come! you should have had everything ready before now."</p> + +<p>Fifteen minutes later, we were on our way to Paris in the first <i>coucou</i> +I could find; for there are still <i>coucous</i> at Fontenay.<a name="page_167" id="page_167"></a></p> + +<h2><a name="XLVIII_AT_THE_OPERA" id="XLVIII_AT_THE_OPERA"></a>XLVIII<br /><br /> +AT THE OPÉRA</h2> + +<p>I reached Paris about seven in the evening. As I entered my house, the +first person I saw was Ballangier, in a neat brown frock-coat and a +round hat; his attire was noticeable for a sort of coquetry which +indicated that the desire to please was still his first thought.</p> + +<p>He grasped my hand, crying:</p> + +<p>"Ah! here you are at last! I am so glad to see you! I have so much to +tell you about all that has happened in the six weeks since you went +away! For it is six weeks since you left Paris."</p> + +<p>"Is Mignonne in my room now?"</p> + +<p>"No; but she sometimes passes the whole day there and a large part of +the evening. She enjoys being in your room."</p> + +<p>"Come up with me and tell me all about it."</p> + +<p>Ballangier accompanied me to my apartment; I got rid of Pomponne by +telling him to get his dinner wherever he chose; and when I was alone +with my friend, I asked how his love affairs were progressing.</p> + +<p>"In the first place, my dear Charles, when I came here, three days after +you went away, I was very much surprised to learn that you were in the +country; I was going away, sadly enough, when the concierge said to me: +'There's somebody upstairs, and my orders are to let you go up.' I +didn't wait to be informed twice; something told me that I should find +Mignonne here. Sure enough,<a name="page_168" id="page_168"></a> she was here; she was working, but she was +very sad—indeed, I believe she was crying. She received me coldly. I +sat a long while looking at her, without saying a word, and she didn't +speak, either. At last I began to talk about you, of all that I owed +you, of my affection for you. Then she listened to me and answered. On +my next visit, I talked again about you; I saw that that was the only +way of making her talk a little. I asked her if she knew where you were; +she said, with a sigh, that she knew perfectly well, but, as you had +made a secret of it, she didn't think that she ought to tell. I +continued to come from time to time; and when I couldn't call during the +day, on account of my work, I made up for it by waiting for her in the +evening at the corner of the street. I watched for her to come away from +your house; I didn't dare to speak to her, for fear of displeasing her, +but I followed her at a distance till she was safely at home; and as she +lives on Rue Ménilmontant, my pleasure lasted some time. You will see, +Charles, what an excellent idea it was of mine to act as her escort. For +several days I had noticed a middle-aged man prowling about the street, +a well-dressed man, but very fat; and I fancied that he too was on the +watch for Mignonne; for he walked very near her—when he could keep up +with her, that is, for she quickened her pace at his +approach.—'Parbleu!' I said to myself, about a week ago; 'I must find +out about this matter. I'll just keep out of sight and see what this +fellow's intentions are.' The weather happened to be bad that night, and +there were few people in the street. I waited; my man soon appeared, and +he waited too. After a few minutes, Mignonne came out of the house. Then +I saw my man, who was lurking in the darkest part of the street, speak +to Mignonne, put his<a name="page_169" id="page_169"></a> arm round her waist, insult her, in short, in +spite of her entreaties and her shrieks. I tell you, his punishment +wasn't long in coming! In three seconds I was on the fellow; I had +grabbed him by the throat, thrown him into the gutter, and hammered him +with feet and hands. I believe that I should be punching him yet, if +Mignonne hadn't begged me to let him alone. You can imagine that I +offered her my arm then to take her home, and she didn't refuse it. The +poor child was so frightened! She thanked me a hundred times more than I +deserved; and since then, I'm not sure, but it seems to me that she's +more friendly with me."</p> + +<p>"Well done, Ballangier! that incident ought surely to have helped on +your prospects. You have rendered Mignonne a great service, and she is +grateful."</p> + +<p>"A great thing that was! to punch an impertinent blackguard's head! +Anybody would do as much for a poor little woman who's being +insulted—unless he has no blood in his veins! How is it with you, +Charles, are you all right? Have you left the country for good?"</p> + +<p>"I don't know; that depends. Look you, my friend, I too am in love, and +I don't know yet whether my love is returned."</p> + +<p>"Oho! Do you mean it? you are in love, too? Oh! she'll love you, I'll +answer for that; it is impossible for anyone not to love you!"</p> + +<p>"God grant it! Meanwhile, I will admit that I haven't dined; and as it's +the fashion in our day for lovers to dine, because dieting would not +advance their affairs, I propose to regale myself. Have you dined?"</p> + +<p>"Oh! long ago. I came here to wait for Mignonne, but she must have gone +away earlier than usual."<a name="page_170" id="page_170"></a></p> + +<p>I was in a hurry to dine, because I intended to go immediately after to +Madame Dauberny's; as she had returned only a few hours ahead of me, it +was impossible that she should not be at home.</p> + +<p>Ballangier went out with me; he would have left me when we reached the +street, but I asked him to walk with me as far as the boulevard; and on +the way I learned with pleasure that his conduct was still all that +could be desired, that his love did not cause him to neglect his work, +and that he had become one of his employer's head workmen.</p> + +<p>We had almost reached the boulevard, when, as we passed a brightly +lighted shop, Ballangier started back, touched my arm, and said, +pointing to a man who had just passed us:</p> + +<p>"There he is! That's the man! He didn't see me, but I recognized him."</p> + +<p>"Who is he?"</p> + +<p>"The man I thrashed so soundly for taking liberties with Mignonne."</p> + +<p>I looked at the person whom Ballangier pointed out to me; his figure +impressed me, it reminded me of someone. I ran back and overtook him, +then turned about and faced him. I was not mistaken: it was Monsieur +Dauberny.</p> + +<p>I do not know whether he recognized me. He must have been surprised by +the way I stared at him; but he simply frowned and went his way, +quickening his pace. I let him go, and returned to Ballangier, who had +stopped and was waiting for me a few steps away.</p> + +<p>"Well, Charles, you wanted to see that man; you succeeded, didn't you?"</p> + +<p>"Yes, and I recognized him perfectly."<a name="page_171" id="page_171"></a></p> + +<p>"Recognized? The deuce! do you know the old reprobate?"</p> + +<p>"Ah! if he were no worse than that! But he's an infernal villain! You +did well, I assure you, to deliver Mignonne from his persecutions. Poor +girl! If you knew of what that man is capable!"</p> + +<p>"Really?"</p> + +<p>"Continue to watch. The sight of that man makes me tremble for her! But +the day of reckoning must come some time!"</p> + +<p>"Explain yourself! Do you want me to run after the fellow and arrest +him?"</p> + +<p>"No, no! that's not the way I must deal with him. But we will watch him, +and an opportunity will soon come—with that man they must come +frequently—and then——"</p> + +<p>"Then we will annihilate him, won't we?"</p> + +<p>"Au revoir, Ballangier! I must dine. But, I repeat, watch over Mignonne +more carefully than ever."</p> + +<p>"Oh! you have no need to urge that on me."</p> + +<p>I entered a restaurant, dined in hot haste, and went to Madame +Dauberny's house.</p> + +<p>"Madame is not in," said the concierge.</p> + +<p>"You mean that she is not receiving, for she must be at home; did she +not return from the country to-day?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; madame returned to-day. But I assure you that she went +out this evening, not very long ago; and I believe I heard someone say +that she was going to the Opéra."</p> + +<p>"To the Opéra?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; Mamzelle Adèle told us that her mistress was going to +the Opéra."</p> + +<p>I was determined to find her. If I allowed that evening to pass without +having an explanation with her, she<a name="page_172" id="page_172"></a> would be quite capable of leaving +Paris on the morrow; she would escape me again, and for a long time +perhaps. I decided to go to the Opéra. Frédérique was not one of those +women who are afraid to go to the theatre alone; more than once I had +heard her say:</p> + +<p>"Why do I need a companion? When the fancy takes me to go to the +theatre, I send and hire a box, and I go. In my box, I am alone, I am at +home, and no one has the right to come there to annoy me."</p> + +<p>I arrived at the Opéra; I went into the orchestra and stood at the +entrance, from which I examined one side of the auditorium. I did not +see Frédérique. I walked to the other side of the orchestra; there was a +large audience, and several men were already standing at that entrance. +I slipped in behind them and began my inspection. That time my search +was short: I saw her, alone, in a <i>baignoire</i>, leaning back a little. +Was she listening attentively to the performance, or was she absorbed by +her thoughts? Before joining her, I gave myself the pleasure of gazing +at her for several minutes.</p> + +<p>Suddenly one of the men in front of me began to speak, so loudly that I +did not lose a single word; indeed, I was speedily convinced that he +intended that I should hear.</p> + +<p>"I say, do you see that lady yonder, in one of the <i>baignoires</i>—all +alone in her box?"</p> + +<p>"In a pearl-gray dress, with black hair, and long cork-screw curls?"</p> + +<p>"Exactly. What do you think of her?"</p> + +<p>"Not bad—a Spanish type of face; but a little pale."</p> + +<p>"Perhaps that may be grief at losing me."</p> + +<p>"Oho! is she——?"</p> + +<p>"Yes, my dear fellow, she's an old flame of mine; she's still a——"<a name="page_173" id="page_173"></a></p> + +<p>I did not allow Saint-Bergame to complete his sentence; if I had not +recognized his voice, I should have guessed his identity from his +language. I grasped his arm, and said to him in an undertone:</p> + +<p>"Monsieur, the man who has been a woman's lover and tells of it is a +conceited ass; the man who insults her in public is a coward!"</p> + +<p>Saint-Bergame turned, eyed me from head to foot with an insolent air, +and rejoined in a loud voice:</p> + +<p>"Ah! you constitute yourself that lady's champion, do you? To be sure, +it's your turn now."</p> + +<p>I could not contain my wrath; I struck him in the face. Saint-Bergame +tried to rush at me; but our quarrel had attracted general attention; +someone threw himself between us, and I noticed then for the first time +that Saint-Bergame's companion was Fouvenard.</p> + +<p>We left the hall; several persons tried to adjust our difficulty, but I +satisfied them that their mediation was useless, and that we knew +perfectly well how the affair must end. I joined Saint-Bergame, who, +with Fouvenard, awaited me in a corner of the vestibule. The latter +stared at me in amazement, murmuring:</p> + +<p>"What! is it you? What is this quarrel about?"</p> + +<p>"There are no explanations to be given, messieurs. At what hour +to-morrow?"</p> + +<p>"At nine o'clock—no, ten o'clock, at Porte Maillot," said +Saint-Bergame, who was trembling with anger. "I don't like to rise +early. I shall have time enough to kill you."</p> + +<p>"Very good, monsieur! Your weapon?"</p> + +<p>"The sword."</p> + +<p>"That is all."</p> + +<p>"I shall have monsieur and another second with me."<a name="page_174" id="page_174"></a></p> + +<p>"It seems to me that monsieur would suffice."</p> + +<p>"You evidently do not fight often, monsieur, and are not familiar with +the customs of duelling."</p> + +<p>I did not consider it necessary to reply to this new insult.</p> + +<p>"Very good; I will have two witnesses," I said, and walked away.</p> + +<p>I returned to the hall and was going toward Madame Dauberny's box, when +a lady rushed up to me. It was Frédérique. She took my arm and led me +away, saying:</p> + +<p>"Come! let us go! let us go!"</p> + +<p>I followed her from the building. She almost made me run; she squeezed +my arm convulsively; I spoke to her, and she did not reply; but she +wept, and hid her face in her handkerchief. At last we arrived at her +house. Then she threw herself into a chair and her sobs burst forth +anew. I knelt at her feet; I took her hand and begged her to tell me the +cause of her grief.</p> + +<p>"The cause? the cause? You ask me that when you are to fight +to-morrow—for me?"</p> + +<p>"I am to fight?"</p> + +<p>"Oh! no falsehoods! I recognized you at the entrance to the orchestra. +You struck Saint-Bergame."</p> + +<p>"Yes, for he insulted you."</p> + +<p>She took my head in her hands and kissed me again and again, crying:</p> + +<p>"Ah! that was well done! Thanks, my friend! I expected nothing less from +you."</p> + +<p>"Well! in that case, why these tears, this grief, when I am going to +punish a man who had insulted you once before? I found this evening an +opportunity that I have been looking for ever since our drive in the +Bois de Boulogne."<a name="page_175" id="page_175"></a></p> + +<p>"Oh! of course, this duel would be an everyday affair, if—— Mon Dieu! +it is my fault! always my fault! Why did I leave the country? why did I +come back to Paris? All this would not have happened, if I had stayed at +Fontenay. But you, my friend—why did you come back—why did you follow +me? Why didn't you stay with that woman whom you love—and who has no +idea of spurning you now?"</p> + +<p>"You are all astray, Frédérique: it was to stay with the woman I love +that I returned to Paris; it was to be with her that I followed you; for +the woman I love—not with friendship, but with love—the most sincere, +the most passionate love—with a love that will end only with my +life—is you—you! Yes! though you banish me from your presence again, I +can no longer content myself with the title of friend, beneath which I +have with difficulty concealed all that I felt for you!"</p> + +<p>"He loves me! he loves me!" murmured Frédérique, gazing at me with an +expression of the purest ecstasy in her lovely eyes. Then, giving way to +her emotion, lacking strength to say more, she fell into my arms. I will +not try to describe my bliss. One cannot describe what one feels so +keenly.</p> + +<p>When we had recovered the faculty of speech, Frédérique said to me, with +her head resting on my shoulder:</p> + +<p>"The least that I can do is to reveal all my secrets to you now; there +must be no more secrets between us. I felt drawn toward you the first +moment that I knew you. There are, I have no question, certain bonds of +sympathy which we cannot understand, but which draw us toward those whom +we are destined to love. But at that time you were engrossed by +Armantine. Remember that I refused to allow you to call on me. I had no +idea<a name="page_176" id="page_176"></a> that you would fall in love with me, but I felt that your presence +would be dangerous to me. I saw you again at Armantine's, depressed and +disheartened by her coquetry; I determined to console you by offering +you my friendship; I was acting in perfect good faith then, I proposed +to be your friend and nothing more—when that kiss that you gave me +while I was pretending to doze, that kiss which set my whole being on +fire, proved to me that I had other sentiments for you than those of a +friend. But you loved Armantine; I did not choose to be simply a passing +caprice to you, so it was necessary to break off our relations +altogether. And that is what I did, without ceasing for an instant to +think of you. Later, I learned what Monsieur Sordeville was, and I lost +no time in urging you not to go again to his house; you did not follow +my advice, being still in love with Armantine.—Then came the scene on +the Champs-Élysées; I had had nothing to do with bringing it about; but +I am too honest not to confess that her treatment of you gave me some +little hope. We met again, and again I offered you my friendship; but I +had much difficulty in concealing the true state of my heart. Your +liaison with Rosette made me unhappy, but I soon realized that it was +not love. When I saw that other attractive and interesting young woman +in your rooms, fresh torments assailed me, and I was very happy when you +consented to go away from Mignonne. Finally, at Fontenay my secret was +at my tongue's end every day; for I fancied that your eyes expressed +something different from friendship. Then we fell in with Armantine +again, and she recommenced her coquetries with you. Ah! that was too +much! I no longer had the strength to carry on the struggle; I came +away, fully determined to part from you forever. But<a name="page_177" id="page_177"></a> you would not have +it so; it is I whom you love. Ah! my friend, my bliss at this moment +more than makes up for all the torture I have endured!"</p> + +<p>For more than an hour we abandoned ourselves to the ecstatic joy of two +hearts which for the first time have declared their mutual love. But +suddenly Frédérique's brow darkened, and she looked sadly into my face, +crying:</p> + +<p>"Mon Dieu! my happiness has made me forget. It is not a dream—you are +to fight to-morrow!"</p> + +<p>"Yes, I am to fight to-morrow, at ten o'clock. But that fact cannot +prevent my being the happiest of men to-night."</p> + +<p>"Is there no way of enjoying perfect happiness on earth? I was so happy, +so happy! And you are to fight to-morrow!"</p> + +<p>"I shall be the victor, and I shall have avenged you! My happiness will +be even greater—if that is possible!"</p> + +<p>"Oh! yes, yes, we must hope so! With what weapons do you fight?"</p> + +<p>"Swords."</p> + +<p>"Ah! Saint-Bergame chose that weapon, of course. I have often heard him +boast of his fine swordsmanship."</p> + +<p>"I struck him, so he had the choice of weapons."</p> + +<p>"True; but are you a good fencer?"</p> + +<p>"I know how to defend myself."</p> + +<p>"We will see about that."</p> + +<p>She left me and went into her dressing-room, whence she soon returned +with a pair of buttoned foils and handed one to me.</p> + +<p>"Let us see, my friend, if you really know how to defend yourself," she +said.</p> + +<p>"What! can you handle a sword?"<a name="page_178" id="page_178"></a></p> + +<p>"Very well, according to Grisier, who was my teacher. Didn't I tell you +that I received a man's education? Come, monsieur, on guard, and look +out for yourself!"</p> + +<p>I took the foil. I thought, at first, that all I needed to do was to +parry carelessly a thrust or two. But Frédérique soon undeceived me; she +was sharp and persistent in attack, quick in parrying. Twice I was +touched, and she exclaimed:</p> + +<p>"Ah! so that's how you defend yourself, is it? Why, poor fellow, you +will let him kill you! Attack—attack, I say!"</p> + +<p>These words recalled me to myself; my self-esteem was aroused. We +continued for some time, and at last I touched her. She dropped her foil +and embraced me, saying:</p> + +<p>"That's all right! that will do! But you must be careful; you must not +be taken unawares. Whom shall you have with you to-morrow?"</p> + +<p>"You remind me. I shall get Balloquet. I can rely upon him, and I must +go this evening and leave a letter for him. But I must have another +second. Those fellows insist on having three on a side. Whom in the +devil shall I get?"</p> + +<p>"Don't cudgel your brains, my friend. Your other second will be at your +rooms at nine o'clock to-morrow."</p> + +<p>"Do you know of someone?"</p> + +<p>"Yes."</p> + +<p>"Ah! I'll wager that you are thinking of Baron von Brunzbrack?"</p> + +<p>"Perhaps so. However, I'll be responsible for your second. Now, write to +Balloquet at once. Do you know the long-bearded individual who was with +Saint-Bergame?"<a name="page_179" id="page_179"></a></p> + +<p>"Oh! yes, I know him! And if I could fight with him too, it would be an +additional gratification."</p> + +<p>"Why, what has he done to you?"</p> + +<p>"Nothing to me. But I told you, did I not, that Mignonne was vilely +insulted and then abandoned by her seducer? Well, it was that dastard, +that low-lived scoundrel, that Fouvenard, in short, who was with +Saint-Bergame at the Opéra this evening."</p> + +<p>"Go, my friend, and carry the note to Balloquet; make sure of him, and I +will answer for the other second. Then go home and rest. Until +to-morrow!"</p> + +<p>"You will come to my rooms to learn the result of the duel?"</p> + +<p>"Yes, you will see me. Until to-morrow!"</p> + +<p>I pressed her to my heart. I was proud of her courage. She continued to +smile as she looked after me. I found Balloquet's abode, not without +difficulty, gave my letter to the concierge, and went home to bed. She +loved me! I was so happy, that I had not a thought to spare for my +duel.<a name="page_180" id="page_180"></a></p> + +<h2><a name="XLIX_A_DOUBLE_DUEL" id="XLIX_A_DOUBLE_DUEL"></a>XLIX<br /><br /> +A DOUBLE DUEL</h2> + +<p>I woke early. It seemed to me that the events of the preceding night +were a dream. But, no—she loved me, she was mine, and I was to fight a +duel!</p> + +<p>At half-past eight, Balloquet arrived, all out of breath.</p> + +<p>"What's up, my dear Rochebrune?" he cried. "You wrote me not to fail +you, to drop everything—and here I am! Is there a duel on the carpet, +by any chance?"</p> + +<p>"Just that! I have a duel on hand for this morning, at ten o'clock, at +Porte Maillot. I tell you beforehand, my dear Balloquet, that the affair +cannot be adjusted; I struck my opponent at the Opéra last night."</p> + +<p>"The devil! it's a serious business, then. What caused the quarrel?"</p> + +<p>"It is about a lady, my friend."</p> + +<p>"A lady! I understand! that is to say, it's for her lovely eyes."</p> + +<p>"If I should tell you her name, I'll be bound that you also would fight +for her."</p> + +<p>"Oho! do I know her, pray?"</p> + +<p>"Madame Dauberny."</p> + +<p>"Madame Dauberny! <i>Fichtre!</i> But, tell me, are you in love with her +now?"</p> + +<p>"I have always been, my dear Balloquet; but I dared not confess it to +myself, or tell her, for fear I should be repulsed."</p> + +<p>"Like me! But it would seem that you haven't been repulsed. I was in +love with her for a moment, after a<a name="page_181" id="page_181"></a> good dinner. She sent me about my +business, and I haven't given her a thought for a long time. But I am +none the less enchanted that you have chosen me for your second. She's a +charming woman, and, although she didn't listen to my nonsense, 'pon my +honor! I'd be very glad to fight for her."</p> + +<p>"Give me your hand, Balloquet. I expected nothing less from you."</p> + +<p>"What is the weapon?"</p> + +<p>"The sword."</p> + +<p>"Have you one?"</p> + +<p>"Yes; here it is."</p> + +<p>"Are there to be only we two?"</p> + +<p>"I am expecting my other second."</p> + +<p>"Who is he?"</p> + +<p>"Frédérique has undertaken to send him to me. I fancy that it will be a +certain Prussian baron, an excellent and honorable man."</p> + +<p>I had finished dressing just as the clock struck nine. I was already +beginning to fret over the baron's non-appearance, when my door opened +and a slender, graceful young man, of most attractive aspect, stood +before us. I looked at him several times, before I exclaimed:</p> + +<p>"Frédérique!"</p> + +<p>"Myself, my friend."</p> + +<p>"What's that? Why, yes, on my word, it's Madame Dauberny!"</p> + +<p>"Why are you in this disguise?"</p> + +<p>"What! can't you guess? I am your other second."</p> + +<p>"You! Can you think of such a thing, Frédérique?"</p> + +<p>"I thought of it instantly, when I knew that you were going to fight for +me."<a name="page_182" id="page_182"></a></p> + +<p>"But it's impossible! A woman cannot act as second. I cannot consent to +it.—Isn't that so, Balloquet?"</p> + +<p>"It certainly isn't customary, and——"</p> + +<p>"Listen, messieurs: I have but one reply to make—I propose to do it! If +you don't take me with you, I will follow you and be there, all the +same. All argument is useless. I propose to be your second."</p> + +<p>"But my adversary's seconds will laugh when they see a woman."</p> + +<p>"Never fear, they won't laugh long. But let us go, messieurs; we must +not keep them waiting. I have a cab below."</p> + +<p>I saw that it was useless for me to try to change Frédérique's +resolution. We started. I took my sword; but I found a pair of foils +without buttons in the cab. Frédérique had thought of everything. We +talked little on the way. However brave we may be, we are always +assailed by a multitude of reflections when about to fight a duel.</p> + +<p>We reached the rendezvous. Saint-Bergame was already there, with +Fouvenard and a little man who did not seem to enjoy the occasion at +all. I went forward first, apologizing for my delay. Balloquet was +behind me, and Frédérique a little farther back.</p> + +<p>Saint-Bergame simply bowed and walked away, saying:</p> + +<p>"Let us look for a suitable spot."</p> + +<p>The little man suggested that we might fight behind the restaurant.</p> + +<p>Fouvenard recognized Balloquet, and they exchanged a formal bow. We went +into the woods, and in a few moments came to a small cleared space. I +removed my coat, and Saint-Bergame did the same. Then Frédérique came +forward with the foils, and my opponent at once exclaimed:<a name="page_183" id="page_183"></a></p> + +<p>"What is this? Is Madame Dauberny one of your seconds?"</p> + +<p>"Yes, monsieur," replied Frédérique, with dignity; "for if Charles and +his friend do not avenge me, then I will avenge myself."</p> + +<p>Saint-Bergame indulged in mocking laughter, and Monsieur Fouvenard +deemed it fitting to join him.</p> + +<p>"Ha! ha!" he said; "a woman for second! Why, this is charming! I would +be glad to cross swords with the lady myself."</p> + +<p>"Well! so you shall, if you're not a coward," retorted Frédérique, +offering him one of her foils.</p> + +<p>He was still pleased to jest and draw back, saying:</p> + +<p>"Nonsense! I would with pleasure, if it were a fan; but a foil—my dear +lady, you wouldn't know how to handle that!"</p> + +<p>"Indeed! I shouldn't know how to handle it?"</p> + +<p>As she spoke, Frédérique laid her foil across Fouvenard's face, leaving +a red mark which seemed to cut it in two. The bearded man flew into a +rage; he seized the weapon she offered him, exclaiming:</p> + +<p>"I no longer recognize your sex, and I will not spare you."</p> + +<p>"And I will avenge my sex, and poor Mignonne!"</p> + +<p>At the name of Mignonne, Fouvenard turned pale; but he prepared for the +combat. Balloquet proposed to the little man that they should imitate +us; he declined, saying that he considered it ridiculous for seconds to +fight.</p> + +<p>When I saw Frédérique cross swords with Fouvenard, I shuddered; I +trembled for her safety.</p> + +<p>"Come on, monsieur," said Saint-Bergame; "I didn't come here to admire +madame's prowess; on guard!"<a name="page_184" id="page_184"></a></p> + +<p>His words recalled me to myself. We began to fight. Saint-Bergame +attacked me with violence. While defending myself, I listened to the +other combatants. I fancied that Fouvenard uttered a cry of triumph. My +adversary made the most of my distraction; I received a thrust which +passed through the upper part of my left arm. That wound irritated, +exasperated me; I attacked Saint-Bergame fiercely, and he soon fell at +my feet; my sword had entered his breast.</p> + +<p>I turned and looked for Frédérique. She had not been fighting for some +time; in a few seconds, she had knocked Fouvenard's sword from his hand +and wounded him in the side. He fell on the turf, and although his wound +was trifling he had declined to fight any more.</p> + +<p>The little man went to call one of the cabs. Balloquet assisted in +placing Saint-Bergame inside, and he was so seriously wounded that the +young doctor thought it best to accompany him and his seconds. I +returned to Paris alone with Frédérique, who twisted a handkerchief +round my arm and begged Balloquet to come to us as soon as possible.</p> + +<p>In the cab, she put her arm around my neck, and insisted that I should +rest my head on her shoulder. She gazed at me, gazed at me incessantly. +Dear Frédérique! it seemed to me that we loved each other all the more +dearly from having just escaped a great danger.</p> + +<p>When we reached my lodgings, we found no one there but Pomponne, who +wept when he saw that I was wounded. I had much difficulty in making him +understand that it amounted to nothing. I lay on a couch; Frédérique +seated herself beside me and made lint, expressing surprise at +Mignonne's absence; for she relied upon her to nurse me zealously when +she should be<a name="page_185" id="page_185"></a> obliged to leave me. In about three-quarters of an hour +Balloquet arrived.</p> + +<p>"Monsieur Saint-Bergame is in for a long siege," he said, "if he escapes +at all. He has his own surgeon, so I left him. As for Fouvenard, he will +be all right in a fortnight; but what irritates him most is that blow +across the face with the flat of the foil. That was so well laid on, +that it is probable that our seducer will carry the mark of it all his +life. <i>Fichtre!</i> madame, there's some strength in your hand!"</p> + +<p>"Now, Monsieur Balloquet, please examine Charles."</p> + +<p>Balloquet looked at my wound and dressed it, declared that there was not +the slightest danger to be apprehended, but that it would be as well for +me to keep my bed for a few days. I was about to obey my doctor, albeit +with regret, when the doorbell rang violently. I supposed that it was +Mignonne; but Ballangier appeared, pale as death and so excited that he +could hardly speak.</p> + +<p>"In heaven's name, what's the matter?" I asked; "what has happened?"</p> + +<p>"Ah! a terrible misfortune, a—— Mon Dieu! are you wounded?"</p> + +<p>"It's almost nothing. Pray go on."</p> + +<p>"You urged me yesterday to watch over Mignonne. When I left you, as I +was still disturbed by what you had said, I walked in the direction of +her home. When I reached Rue Ménilmontant, although I was persuaded that +Mignonne had not gone out, as she had not been at your rooms at all that +day, something impelled me to go and ask the concierge. 'Madame +Landernoy isn't in,' she said; 'she went out this morning to go and work +at Monsieur Rochebrune's, on Rue Bleue, as usual.'—I knew that she +hadn't been here, so you can imagine my<a name="page_186" id="page_186"></a> anxiety. I told that to the +concierge. She shared my uneasiness. We waited. The evening passed, and +the night, and Mignonne did not return. This morning I went to +Père-Lachaise, where Mignonne often goes to visit her little girl's +grave. I inquired there. The gate-keeper said that he did see her +yesterday morning; he knows her well, she has such a gentle, courteous +way! After passing half an hour, as usual, at her daughter's grave, she +went away—to come here, no doubt. But since then she hasn't been seen."</p> + +<p>"Mon Dieu!" cried Frédérique; "what can have happened to her?"</p> + +<p>"What has happened to her!" cried Ballangier, clenching his fists +frantically; "ah! I suspect, and so does Charles! There's a man—a vile +scoundrel—who looks respectable, unfortunately; he's been watching +Mignonne a long while. I thrashed him some time ago, but it seems that +that didn't sicken him. I ought to have killed him then and there! When +you come away from Père-Lachaise toward Paris, there are some deserted +streets, nothing more than alleyways, where you don't meet anyone even +in broad daylight. We don't know which streets Mignonne usually took, +but he knew, no doubt; he must have been on the watch for her and +abducted her, forced her into a cab. Here in Paris, with a little money +one can always find a hundred vagabonds, miserable wretches, who are +ready to do any rascally thing. It must be the man we met last night who +has carried Mignonne off—it can't be anyone else; and you remember, +Charles, when I pointed him out to you, how he was sneaking along, +looking furtively on all sides, as if to see whether anyone was +following him. And when he saw that you were looking at him, he scuttled +away fast<a name="page_187" id="page_187"></a> Oh! to think that if I had followed him then, I should know +where Mignonne is! For he was going to her, I am sure of it! But you +know the man, Charles; you told me last night that you knew him; you +said: 'The day of reckoning must come some time.'—So tell me who he is, +tell me where I can find him and kill him if he doesn't give Mignonne +back to me!"</p> + +<p>Frédérique and Balloquet gazed anxiously at me. Should I name that man? +name him before her? Why should I spare the monster? Why should not his +wife, as well as I, have the right to despise him utterly?</p> + +<p>"The man who was watching Mignonne," I said, at last, "was your husband, +Frédérique; it was Monsieur Dauberny."</p> + +<p>Ballangier was stupefied. Balloquet was no less surprised. Frédérique, +on the contrary, simply nodded her head, muttering: "I suspected as +much!"—Then she said:</p> + +<p>"But it isn't enough to be convinced, to know that it was he? How are we +to prove it? How can we discover in what place, in what out-of-the-way +corner of Paris, he has concealed Mignonne? If you should ask him, he +would deny having had any hand in the young woman's disappearance."</p> + +<p>"Just let me find your husband," I said; "tell me where I can see him +and speak to him, and I am sure that he will deny nothing to me."</p> + +<p>Frédérique looked at me in surprise; then she rose hurriedly, saying:</p> + +<p>"I will go home at once; my presence will not rouse his suspicions. I +will find out what he did yesterday and to-day; I will find out whether +he is at home. If he is, I will send word to you instantly; and to +prevent his going<a name="page_188" id="page_188"></a> out, I will go to his apartment, I will ask for an +interview on business—in short, I will keep him at home."</p> + +<p>She said no more, but left the room at once. Then I said to Balloquet:</p> + +<p>"You remember Annette—and that Bouqueton?"</p> + +<p>"Yes, yes! Well?"</p> + +<p>"Well, that Bouqueton was Monsieur Dauberny."</p> + +<p>"What! the villain who——"</p> + +<p>I put my finger on my lips and pointed to Ballangier, who was sitting +with his head in his hands; it would have been cruel to add to his +suffering. Balloquet understood me; but he could not sit still; he paced +the floor excitedly, muttering:</p> + +<p>"Ah! mon Dieu! but, in that case, we must make haste; we mustn't lose an +instant! Poor young woman! Oh! it is ghastly to know that she is with +him!"</p> + +<p>We counted the seconds. Ballangier went again and again to the window. +At last he cried:</p> + +<p>"Here she is; she's coming back!"</p> + +<p>"What a pity!" said Balloquet; "that means that her husband isn't at +home."</p> + +<p>Frédérique entered and dropped into a chair, exhausted and gasping for +breath.</p> + +<p>"Monsieur Dauberny isn't at home," she said; "but he passed the night +there."</p> + +<p>"He passed the night at home?" cried Ballangier.</p> + +<p>"Yes; the concierge is certain of it; he saw him go in last evening, +before dark, quite early in fact, and he is perfectly positive that he +didn't go out again."</p> + +<p>"His meeting with us must have made him uneasy," said I; "if he was +going to where he is detaining Mignonne, he was afraid of being watched +and followed; so he probably went home."<a name="page_189" id="page_189"></a></p> + +<p>"That is probable. But he went out early this morning, saying that he +was going to pass some time in the country, and might be away three +weeks. Where shall we look for him? Where can we hope to find him now?"</p> + +<p>We were in despair. Ballangier, who was in a most desperate frame of +mind, was still ignorant of all that Balloquet and I feared for +Mignonne, who, I was sure, would not yield to Monsieur Dauberny's +desires.</p> + +<p>For a long while we were silent, each cudgelling his brains to think how +we could find Monsieur Dauberny's trail. Suddenly Frédérique cried:</p> + +<p>"Ah! there is one hope!"</p> + +<p>We all looked anxiously at her.</p> + +<p>"During that trip of Monsieur Dauberny's, some time ago, one of his +intimate friends, Monsieur Faisandé, came often to inquire for him. One +day, he found only Adèle at home, and he said to her: 'If Dauberny +returns soon, tell him to come at once to Monsieur Saint-Germain's, at +Montmartre—a small house, with a green door, on the left-hand side of +the square.'"</p> + +<p>"At Montmartre!" cried Ballangier; "he was going in that direction last +night."</p> + +<p>I rose and held out my arm to Balloquet, telling him to bind it up with +a handkerchief.</p> + +<p>"Come, messieurs, come," I cried; "this is a dispensation of Providence, +let us not lose a minute!—You cannot go with us, Frédérique, but you +will soon see us again, and something tells me that we shall bring +Mignonne back with us."</p> + +<p>Ballangier threw his arms about my neck and kissed me. Frédérique bound +up my arm, whispering:</p> + +<p>"You are wounded, and you are going out—when you need rest!"<a name="page_190" id="page_190"></a></p> + +<p>"Oh! if my recovery is a little slower, that makes no difference. I want +all those whom I love to be as happy as I am!"</p> + +<p>"You are right, my friend. Go, but remember that I am waiting for you."</p> + +<p>I took from my desk the ring that came from poor Annette; on it I rested +all my hopes. I pressed Frédérique's hand, and we started. We took the +first cab we saw, and I said to the driver:</p> + +<p>"Montmartre, the public square. Take us there quickly, and you shall +have five francs an hour."</p> + +<p>We went like the wind, but the road seemed very long. At last we reached +the square. I told the cabman to stop, and we all three alighted and +turned to the left.</p> + +<p>"That must be the place!" cried Ballangier, pointing to a small house of +poor aspect, with a narrow green door.</p> + +<p>"Stay in the square," I said to him, "and keep your eye on the house. If +anyone comes out, run after him. You and I, Balloquet, will go in."</p> + +<p>I knocked at the little green door; it was opened and we entered a +narrow passageway, at the end of which was a small yard. A +shrewish-looking woman, who was sitting in a dark corner, called out to +us:</p> + +<p>"Who do you want?"</p> + +<p>"Monsieur Saint-Germain."</p> + +<p>"He ain't in; he went away this morning, and won't be back to-day."</p> + +<p>"Monsieur Bouqueton must be here, then, and what we have to say to his +friend Saint-Germain, we can say to him just as well."</p> + +<p>The woman looked at us distrustfully, then said:</p> + +<p>"Yes, Monsieur Bouqueton's here—since this morning. Wait, while I go +and call him. Go into that room; I'll<a name="page_191" id="page_191"></a> tell him some friends of Monsieur +Saint-Germain want to see him."</p> + +<p>We entered a room on the ground floor, taking care not to go near the +window, so that we might not be seen from outside.</p> + +<p>After a few minutes, we heard heavy steps coming downstairs; they +stopped at the door of the room in which we were, and Monsieur Dauberny +appeared.</p> + +<p>He gazed at us for several seconds in amazement; but, on scrutinizing me +more closely, he seemed disturbed. However, he tried to recover himself, +and said:</p> + +<p>"What can I do for you, messieurs?"</p> + +<p>"We have come in search of Mignonne Landernoy, a young woman whom you +caused to be kidnapped yesterday morning as she was coming away from +Père-Lachaise."</p> + +<p>Dauberny could not control a sudden start; but he affected an air of +tranquillity, and replied:</p> + +<p>"I haven't the faintest idea what you mean, monsieur. I suppose that you +mistake me for somebody else."</p> + +<p>"No, I know you quite well. Search your memory. You saw me once at your +house in Paris; you are Monsieur Dauberny; Bouqueton is the name you +assume in your love intrigues! I know you perfectly, monsieur, as you +see!"</p> + +<p>Frédérique's husband looked at me for some instants, then assumed a +mocking expression, and rejoined:</p> + +<p>"And you are my wife's lover—the man who lives with her at +Fontenay-sous-Bois. You see that I know you too."</p> + +<p>"If your wife has a liaison in which her heart is engaged, monsieur, +your abominable conduct makes her only too excusable."</p> + +<p>"Monsieur!"<a name="page_192" id="page_192"></a></p> + +<p>"Let us have done with this! Where is Mignonne? Give that young woman up +to us; we will not leave this house without her."</p> + +<p>"I don't know what you mean, and I order you to leave the house."</p> + +<p>Instead of complying, Balloquet and I walked up to Monsieur Dauberny, +and I held before his eyes the hand in which was Annette's ring.</p> + +<p>"What about this—do you know what this means?" I said.</p> + +<p>At sight of the ring, Dauberny turned a greenish white and fell into a +chair. Balloquet seized his arm.</p> + +<p>"It was I," he said, "who attended the unhappy Annette, the woman you +murdered! She is dead; but I received her full confidence, and we are +familiar with your crime to its smallest details."</p> + +<p>Dauberny could not speak. Great drops of sweat rolled down his forehead; +he took a key from his bosom and held it out to us with a trembling +hand, stammering almost inaudibly:</p> + +<p>"On the second floor. Mignonne is on the second floor."</p> + +<p>I motioned to Balloquet to stay with Dauberny, while I flew upstairs to +the second floor. I found two doors; the one at the rear was locked. I +opened it and found Mignonne on her knees, praying, in a corner of the +room. When she heard the door open, she gave a shriek and ran toward the +window; but I called her by name; she recognized my voice, and fell +unconscious to the floor. Poor girl! joy sometimes kills. I took her in +my arms and carried her downstairs. The air revived her; when we reached +the yard, she opened her eyes and smiled at me.</p> + +<p>"You have saved me again!" she cried.<a name="page_193" id="page_193"></a></p> + +<p>Balloquet heard our voices and joined us. I told him to take Mignonne to +the cab; then I returned to Dauberny, who was still in the lower room, +pale and trembling, like a criminal awaiting his doom.</p> + +<p>"Monsieur," said I, "we will hold our peace concerning your crime; but +you must go away, leave France, and never let your wife see you again."</p> + +<p>He motioned that he would obey me, and I made haste to join my friends.</p> + +<p>Ballangier was like one mad with joy; he seized Mignonne's hands and +kissed them, and I made haste to tell the young woman that but for +Ballangier we should have known absolutely nothing of her abduction, and +that he was her savior.</p> + +<p>Thereupon she gave Ballangier her hand.</p> + +<p>"Poor boy!" she said.</p> + +<p>She told us that the night before, in a narrow, lonely street, two men, +who doubtless were watching for her, had suddenly seized her and taken +her to a cab which was waiting a few yards away. To prevent her crying +out, one of them held a handkerchief over her mouth; but that precaution +was unnecessary in the carriage, as terror had deprived her of the use +of her senses.</p> + +<p>On recovering consciousness, she found herself in the little house at +Montmartre. A man, whom from her description I identified as Faisandé, +was with her, and tried to allay her fears.</p> + +<p>"You will see my friend Bouqueton to-night," he said. "You will come to +an understanding with him, for he's a good fellow; he seems to be in +love with you."</p> + +<p>Mignonne threw herself at his feet, imploring him to set her free. He +contented himself with locking her in a room, where the shockingly ugly +old hag brought her<a name="page_194" id="page_194"></a> food. The evening passed, and no one came. Mignonne +did not close her eyes during the night. At last, about eight in the +morning, another man, whom she recognized as the one who had insulted +her on the street, appeared before her and informed her that she must be +his mistress. Mignonne repulsed him with horror, and he left her, +saying:</p> + +<p>"Weep, shriek—it will do no good; you will be much wiser to make the +best of it; we will dine together this evening, and I will pass the +night with you."</p> + +<p>Mignonne, alone once more, had determined to die rather than yield to +that man; having no weapon, she had resolved to jump out of the window +when he returned to her room. Then she prayed—and it was at that moment +that I arrived. It was time.</p> + +<p> +<br /> +</p> + +<p>At last we were at my rooms once more. Frédérique was awaiting us; she +embraced Mignonne, then insisted that I should tell her all. I had not +the strength to speak. The intensely exciting scenes that I had passed +through had inflamed my wound; I was in terrible pain, and I swooned.<a name="page_195" id="page_195"></a></p> + +<h2><a name="L_A_PRESENTATION" id="L_A_PRESENTATION"></a>L<br /><br /> +A PRESENTATION</h2> + +<p>It seems that I was ill a week; my wound threw me into a fever; then, I +was delirious, and a scratch that should have amounted to nothing became +a serious matter as a result of the events following my duel.</p> + +<p>But I became convalescent at last, I was restored to health and +happiness; for Frédérique was there, beside my bed, watching for my +first glance. Tears fell from her eyes when I held out my hand to her.</p> + +<p>"Saved!" she cried; "saved! Ah! Balloquet was right when he said that +you were cured; but I dared not believe him!"</p> + +<p>I saw two other persons stealing softly toward the bed; they were +Mignonne and Ballangier. I shook their hands; I tried to thank them; but +Frédérique begged me not to speak yet. I could smile at them, and that +was something.</p> + +<p>Madame Dauberny had learned from Balloquet how we had succeeded in +rescuing Mignonne. He had not concealed from her that Monsieur Bouqueton +was poor Annette's murderer. Frédérique had taken an oath never again to +live under the same roof with that man. For my part, I did not believe +that he would ever venture to reappear in society.</p> + +<p>Health returns quickly when the heart is at peace. A few days later, I +was walking on the boulevards, leaning on Frédérique's arm.<a name="page_196" id="page_196"></a></p> + +<p>"My dear," she said, "Balloquet insists that the country air will +complete your cure. To-morrow, if you feel strong enough to endure the +journey, we will go to Fontenay and pass the rest of the season there."</p> + +<p>"To Fontenay?" I said, looking her in the face. "Why, aren't you afraid +of meeting people there whose presence annoys you?"</p> + +<p>"Oh, no, no!" she said, fixing her lovely eyes on mine; "I am not afraid +of anything now, for I am sure of your love."</p> + +<p>The next day, we went to Fontenay, and Frédérique absolutely insisted +upon taking Mignonne with us; she had become very fond of her; to be +sure, Mignonne was much more amiable to Ballangier.</p> + +<p>Mignonne lived in the pavilion which I had previously occupied, and I +was under the same roof with Frédérique; a convalescent requires so much +attention!</p> + +<p>Armantine came to see us soon after our arrival. Frédérique received her +with vastly more cordiality than before, notwithstanding which, Madame +Sordeville came much less frequently; women have a tact which enables +them to divine instantly when they have lost the game beyond recall.</p> + +<p>I went to Paris and made inquiries about Ballangier; all that I learned +was in his favor. I went to see him at his employer's, and invited him +to dine at Fontenay on the next day but one. At first he declined what +he called an honor; but I did not leave him until I had made him promise +to come. The poor fellow asked nothing better, for I told him that he +would see Mignonne.</p> + +<p>I invited Balloquet to come into the country on the same day. On my +return to Fontenay, I told Frédérique<a name="page_197" id="page_197"></a> of the invitations I had ventured +to extend without asking her permission; she closed my mouth by +informing me that I need not ask her permission for anything. Then, +after a moment's reflection, she said:</p> + +<p>"I too propose to invite some people for that day. Will it annoy you if +I have other company?"</p> + +<p>"On the contrary, on that day it will give me great pleasure."</p> + +<p>The next day, I went to Paris again; I had various purchases to make of +gifts which I had in mind. As I passed through Rue du Petit-Carreau, I +noticed a sponge shop. I thought of Rosette and stopped. Someone called +me; it was my pretty brunette, enthroned at the desk.</p> + +<p>"Are you afraid to come into my shop, monsieur?" asked Rosette, who was +as lively and alluring as ever. "You were going by without deigning to +say good-day to an old acquaintance."</p> + +<p>And she began to sing:</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poetry"> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">"'Eh quoi! vous ne dites rien!</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .75em;">Mon ami, ce n'est pas bien!</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .75em;">Jadis c'était différent,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .75em;">Souvenez-vous-en!'"<a name="FNanchor_B_2" id="FNanchor_B_2"></a><a href="#Footnote_B_2" class="fnanchor">[B]</a></span></td></tr> +</table> + +<p>"Still as merry as ever, Rosette?"</p> + +<p>"Faith, yes! sponges ain't such a dismal trade as I thought; and then, +my husband's such a good fellow! He's like putty in my hands!"</p> + +<p>"You are happy, are you?"<a name="page_198" id="page_198"></a></p> + +<p>"Yes, monsieur, very happy. Are you sorry for that?"</p> + +<p>"On the contrary, I am very glad."</p> + +<p>"And your lovely friend—does she still pretend to be nothing but a +friend?"</p> + +<p>"Faith, no! we are on better terms than that now; we were both mistaken +in thinking that our feeling for each other was only friendship."</p> + +<p>"Bah! I saw what was coming a long way off! It was a long time coming, +that love!"</p> + +<p>"Adieu, Rosette!"</p> + +<p>"You will give me your custom, I hope? Send me your doctor <i>à la rose</i> +too, with or without his gloves."</p> + +<p>"I will send all my acquaintances to you."</p> + +<p>"Oh! I haven't told you—on Sundays, I have my seven aunts in the shop, +and people come in just from curiosity; we make a lot of money that +day."</p> + +<p>I left Rosette and returned to Fontenay. I showed Frédérique all that I +had bought for Mignonne; I proposed that the young woman should wear a +costume which would enhance the charms of her person, and I suggested +that Frédérique should superintend her toilet. She approved all that I +had done; I fancy that she also divined a great part of what I intended +to do.</p> + +<p>The reception day came in due time. The Ramonet brothers and several +other neighbors arrived before dinner. Armantine was among those +invited. I was very glad of it; I should have regretted her not being +there on that day. Balloquet soon appeared, and then our old friend the +Baron von Brunzbrack, who wrung my hand with great force, saying:</p> + +<p>"I vould like to pe your frent no more, but I vas, all te same."<a name="page_199" id="page_199"></a></p> + +<p>"Why should you not be my friend, monsieur le baron?"</p> + +<p>"Because, ven she haf sent me a letter of invitation, Montame Dauberny, +she haf told me dat she loafe you, but dat she offer to me her +frentship."</p> + +<p>"Well, baron, isn't it something to be her friend?"</p> + +<p>"Ja, ja; but I vas right, ven I haf susbect dat you pe in loafe mit +her."</p> + +<p>"You had second-sight, baron."</p> + +<p>Mignonne appeared at last, in a lovely costume, which became her to +admiration, and which she seemed ashamed to wear. It was Frédérique +herself who led her into the salon; she blushed when she came in, +although Frédérique whispered to her:</p> + +<p>"Don't be afraid, Mignonne; the men admire you and the women envy you; +that is the most delightful part that one can play in society."</p> + +<p>Madame Sordeville bit her lips when she saw Mignonne; that was a tacit +homage to her charms.</p> + +<p>Everybody had arrived, except Ballangier. He came at last, dressed +without pretension, but very suitably for the occasion.</p> + +<p>The whole company was assembled in the salon on the ground floor. I took +Ballangier's hand and led him to Madame Dauberny, saying:</p> + +<p>"Pray permit me, madame, to present my brother."</p> + +<p>Everybody loudly expressed surprise, except Frédérique, who whispered to +me:</p> + +<p>"I knew it."</p> + +<p>But the one upon whom my words produced the greatest effect was +Ballangier himself. He stood as if rooted to the floor, trembling like a +leaf; tears gathered in his eyes, and he said under his breath:</p> + +<p>"O Charles! why tell it? there was no need."<a name="page_200" id="page_200"></a></p> + +<p>"No need to acknowledge you as my brother?" I said, raising my voice. +"Oh! be sure that this is a very happy moment to me! If I did for a long +time conceal the ties that united us, do you suppose that it was because +our positions were different, because you were only a workman, while I, +more favored by fortune, chose to be an artist, a poet, a financier? No, +my dear fellow; I forbade you to call me your brother, when, led astray +by vicious men, you lived a life of idleness, drunkenness, and +debauchery. Yes, I blushed to be the brother of a lazy vagabond! But now +that you have reformed, now that you possess the esteem of your fellow +workmen and your employers, I am proud to call you my brother; for one +should always be proud to be related to an honest man, whatever rank he +may hold in society."</p> + +<p>Balloquet shook hands with me, saying:</p> + +<p>"What you said was very fine, Rochebrune!"</p> + +<p>The baron complimented me too, but I fancy that he did not understand.</p> + +<p>I continued, addressing Frédérique:</p> + +<p>"Yes, madame, Ballangier is my brother; not on the father's side—our +names are not the same—but on the mother's side. My mother was a widow +with one son when she married Monsieur Rochebrune, my father.—And now," +I added, turning to Mignonne, "allow me to solicit your hand for my +brother, who loves you sincerely and who will devote his life to making +you happy."</p> + +<p>Mignonne timidly gave her hand to Ballangier, saying to me with her +customary gentleness:</p> + +<p>"I shall be very happy to be your sister."</p> + +<p>While all this was taking place, Armantine cut a peculiar figure. She +left us early in the evening. The next day, she left Fontenay.<a name="page_201" id="page_201"></a></p> + +<p>"How did you know that Ballangier was my brother?" I asked Frédérique, +when we were alone.</p> + +<p>"My dear, have you forgotten that day on the Champs-Élysées? The poor +fellow was tipsy, and, while I was trying to quiet him, he involuntarily +told me the secret, although I asked him no questions."</p> + +<p>A few days after that festivity, Frédérique received a letter, which she +read with evident emotion. Then she handed it to me, murmuring:</p> + +<p>"See, my dear! you began the work, and Providence has done the rest."</p> + +<p>The letter was from Zurich, Switzerland, and contained these words:</p> + +<div class="blockquot"><p class="nind">"M<small>ADAME</small>:</p> + +<p>"Monsieur François Dauberny, travelling for pleasure, met his death +three days ago on one of our glaciers. The sad event occurred, it +is said, while he was pursuing a young Swiss girl, who had refused +to listen to him. The papers found upon him give the information +that he was your husband."</p></div> + +<p>"Well!" said I, taking Frédérique's hand; "nothing can part us +henceforth!"</p> + +<p><a name="page_202" id="page_202"></a></p> + +<p><a name="page_203" id="page_203"></a></p> + +<hr class="full" /> + +<h2><a name="THE_GIRL_WITH_THREE_PETTICOATS" id="THE_GIRL_WITH_THREE_PETTICOATS"></a>THE GIRL WITH THREE PETTICOATS</h2> + +<p><a name="page_204" id="page_204"></a></p> + +<p><a name="page_205" id="page_205"></a></p> + +<h2><a name="G-I_THE_DANGER_OF_SLEEPING_TOO_MUCH" id="G-I_THE_DANGER_OF_SLEEPING_TOO_MUCH"></a>I<br /><br /> +THE DANGER OF SLEEPING TOO MUCH</h2> + +<p>At first glance, you will think that this is a paradox, you have so +often heard it said that: "There is nothing so good as sleep"; or: +"Sleep is so beneficial"; or: "Sleep is the greatest of restorers"; or: +"He who sleeps, dines."—I ask your pardon for this last quotation. I am +persuaded that you have never experienced its truth.</p> + +<p>To all this I might reply that the best things have their bad side, and +that we must never abuse them. But I will content myself with simply +giving you some figures; you are aware that there is nothing so +convincing as figures.</p> + +<p>I take people who go to bed at midnight; many, it is true, go to bed +much later; but as there are vast numbers who go to bed earlier, the +balance is preserved. You retire at midnight, then, and you get up at +eight in the morning; you have slept eight hours, or one-third of your +day. Consequently, if you live sixty years, you will have devoted twenty +years to sleep. Frankly, doesn't that seem to you too much? Ah! but I +can hear you retort:</p> + +<p>"But, monsieur, one doesn't sleep all night without waking; I never have +eight hours' sleep!"</p> + +<p>Very good; I agree. Instead of twenty years, then, I will charge you +with only fifteen; is not even that a good deal of time wasted?<a name="page_206" id="page_206"></a></p> + +<p>"Sleep," says Montaigne, "stifles and suppresses the faculties of our +mind."</p> + +<p>You will say: "Rest is indispensable to mankind"—and to womankind, too, +the ladies are so charming when they are asleep!—That is true; but +habit is everything in a man's life; with four hours' sleep a day, or a +night, you might be in as robust health as Æsculapius. I love to believe +that the god of medicine was in robust health; however, I will not take +my oath to it. But, to reach that result, you must get into the habit of +not sacrificing more than four hours to oblivion of your surroundings. +Now, as you adopt a contrary course, the result is that the more you +sleep, the more you feel the need of sleep, which, by deadening your +faculties, thickens your blood, deprives you of a part of your normal +activity, and sometimes makes your mind indolent—that is to say, if you +have one; but I am sure that you have.</p> + +<p>Sleep has another great disadvantage; it tends to produce obesity; and +you will agree that you do not wish to be obese. That is a burden with +no corresponding benefit. In general, nothing ages a man so quickly as a +big paunch. Find me a man who desires one; I am inclined to think that +you would search in vain. On the other hand, you will find men by the +hundred who do their utmost to compress and abolish what stomach they +have; to that end, they often employ means which impede their +respiration; they wear corsets, like women; there are some who even go +so far as to refrain from satisfying their appetites, who do not eat as +their stomach demands, always in the fear that that organ will protrude +unduly.</p> + +<p>Alexander the Great, or the great Alexander—no, I think it better to +say Alexander the Great, because he stands by himself, and great +Alexanders are very<a name="page_207" id="page_207"></a> numerous—Alexander the Great often desired, even +when he was in bed, to resist the attacks of sleep, for fear that it +would make him forget the plans and projects that he had in mind. +Perhaps you will ask me why he went to bed, that being the case. He went +to bed to rest, but not to sleep. To that end, he caused a large copper +basin to be placed on the floor beside his bed; he kept his arm extended +over the basin, and held in his hand a big copper ball. If sleep +overcame him, his fingers would relax, and naturally the ball would drop +and make such a splash when it struck the water that it woke him +instantly.</p> + +<p>You have the right to do as Alexander the Great did, when you wish to +avoid going to sleep; but perhaps you will find it rather tiresome to +hold your arm over a basin, with a heavy copper ball in your hand. I +admit that one must needs be Alexander the Great, or Alexander Dumas, to +do such things.</p> + +<p>There are other ways of keeping awake: sleep rarely assails you when you +are enjoying yourself; therefore, you need only enjoy yourself, but that +is not always so easy as one might think.</p> + +<p>A gentleman, whom I will call Dupont, with your permission, and who +lived in the pretty little town of Brives-la-Gaillarde, had the +unfortunate habit of sleeping too much. He was married, but it seems +that that fact did not amuse him enough; there are some men who are +capable of hinting that it was more likely to increase his infirmity.</p> + +<p>This much is certain: that Madame Dupont herself often said to her +husband:</p> + +<p>"You sleep a great deal too much, monsieur; it's perfectly ridiculous! +You're only forty years old; what in<a name="page_208" id="page_208"></a> heaven's name will you do when +you're fifty? You fall asleep as soon as your head touches the pillow, +and don't wake up during the night; in the morning, I can hardly make +you open your eyes. You're not a man any longer, you're a marmot. Let me +tell you that when I married you I didn't think I was marrying a marmot! +But never mind about me; this sleeping all the time will be the death of +you; you're getting to be terribly fat, and you'll soon have a stomach +like Punchinello."</p> + +<p>Monsieur Dupont was impressed by his wife's harangue; perhaps he would +not have cared so much about the resemblance to a marmot, but he was not +anxious to have a stomach like Punchinello.</p> + +<p>He did not hesitate, but went at once to his physician and said to him:</p> + +<p>"Doctor, I sleep a great deal too much; my wife complains about it, and +I feel myself that it's making me lazy. What must I do to sleep less?"</p> + +<p>The doctor, who was very fond of smoking, shook his head and rolled a +cigarette, as he asked:</p> + +<p>"Do you smoke?"</p> + +<p>"Yes, doctor, I smoke all the time; but I fall asleep even when I'm +smoking."</p> + +<p>"That's a pity! because I was going to advise you to smoke."</p> + +<p>"Advise something else."</p> + +<p>"Do you take snuff?"</p> + +<p>"Yes, doctor; I have a collection of snuffboxes; but I don't take much +pleasure in it."</p> + +<p>"That's too bad! for I would have advised you to take snuff."</p> + +<p>"Try something else."</p> + +<p>"Do you play cards?"<a name="page_209" id="page_209"></a></p> + +<p>"I know all the games, but I don't care for any of them; cards put me to +sleep at once."</p> + +<p>"So much the worse! I would have advised you to play cards. For, after +all, to avoid going to sleep, you must amuse yourself. Have you ever +been to Paris?"</p> + +<p>"Yes, doctor, twice; but it was a long while ago, when I was in +business. It was before my marriage. I have an idea that I rather +enjoyed myself in Paris."</p> + +<p>"Well, then, go there again; spend a few weeks in Paris; that will wake +you up, invigorate you, and amuse you. But be sure to go alone; don't +take your wife."</p> + +<p>Dupont heartily approved this last injunction; he hastily made the +necessary preparations, told his wife of the doctor's prescription, and +started; nor did madame seem greatly distressed by his departure. But +one does not care much for the society of a marmot, unless one is a +marmot also.</p> + +<h2><a name="G-II_HOW_DUPONT_AMUSED_HIMSELF_AT_THE_BALL" id="G-II_HOW_DUPONT_AMUSED_HIMSELF_AT_THE_BALL"></a>II<br /><br /> +HOW DUPONT AMUSED HIMSELF AT THE BALL</h2> + +<p>It was the year 1860, and it was the carnival season, which unluckily +was very brief that year. We say unluckily, for we admit that we do not +agree with the people who say:</p> + +<p>"Masks have gone out of fashion; it isn't the thing to disguise yourself +now to drive or walk on the boulevards. No, no! That's all gone by, +forgotten, bad form! Before long, there won't be any carnival."</p> + +<p>In the first place, we do not understand why such people frown upon +something that tends to amuse and<a name="page_210" id="page_210"></a> rejoice the common people. It may not +make you laugh, monsieur, who seem always to be in a bad humor, and +whose nerves are unstrung when you see other people enjoying themselves. +I am very sorry for you! But I assure you that, in the old days, when, +during the pre-Lenten season, a triple row of carriages filled with +masks formed an immense Longchamp in the centre of Paris, the +promenaders and idlers did not complain because they were furnished with +that spectacle gratis.</p> + +<p>Everybody could not afford to go to the Opéra ball, or even to the Salle +Barthélemy; and the modest annuitant, as he strolled about the streets +with his wife during the carnival days, returned home in high glee when +he had rubbed elbows with Harlequins or Punchinellos; and if a Bear said +to his wife: "I know you!" the delighted couple could not contain +themselves; and madame would say proudly to her concierge: "A Bear said +to me: 'I know you!'"</p> + +<p>You must see, you pessimists, who want to abolish the carnival, that by +abolishing it you would grieve a great many people. I know that that is +a matter of indifference to you; but, despite your efforts, so long as +the world exists, there will be masks. Some people would tell you that +there are masks all the year round; that you need not wait for carnival +time to see them. But, as you hear that very often, I will not say it.</p> + +<p>The carnival is the season of intrigues and of mad pranks. Again, we +might say that there are intrigues all the year round; but that has been +said before, and we will not repeat it. We will take the liberty, in +passing, of calling your attention to the fact that we say only novel +things; that is very considerate on our part, and we are persuaded that +we shall receive due credit therefor.<a name="page_211" id="page_211"></a></p> + +<p>Monsieur Dupont was, as we have said, a man of forty years; that is the +age of passions, when one is destined to have any; but thus far the +gentleman in question had not manifested the slightest symptom of +anything of the sort. He smoked, took snuff, gambled, and drank, but +without enthusiasm, and, we might say, without enjoyment. As for the +women, you have seen that he slept most of the time beside his wife. +Nevertheless, Monsieur Dupont was not insensible to the charms of +beauty; what attracted him more than anything else in a woman was +figure, shape, carriage; in short, he preferred a well-proportioned body +to a pretty face; and unluckily for Madame Dupont, she was rather pretty +than well made. Perhaps that was what had made her husband such a heavy +sleeper.</p> + +<p>As for Dupont himself, he was neither handsome nor ugly, neither short +nor tall, neither clever nor stupid; he was one of those men of whom +nothing is said. He had rather a good figure, however, with a shapely +foot and a small white hand. He was very proud of these advantages, +considered himself a little Apollo, and was absolutely determined not to +take on flesh; the fear of that catastrophe was mainly responsible for +his decision to go to Paris; and since the doctor had recommended that +he should go without his wife, it was evident that he wished him to lead +the life of a bachelor there. Now, what is the life of a bachelor, if +not to be constantly on the look-out for intrigues, amourettes, <i>bonnes +fortunes;</i> in a word, to pass one's time running after women—society +women when opportunity offers, and grisettes when one can do no better?</p> + +<p>Speaking of grisettes, there are some writers who try to make us believe +that there are none now; that they have gone out of fashion, like pug +dogs; that the<a name="page_212" id="page_212"></a> mould is broken. With due deference to those gentlemen, +we maintain that the grisette still exists and always will exist in +Paris. For, if you please, what are all the flowermakers, seamstresses, +burnishers, illuminators, laundresses, waistcoatmakers, shirtmakers, +trousermakers, etc., etc.?—They are neither coquettes, nor those +exceedingly free and easy beauties who are always in evidence in the +proscenium boxes of the smaller theatres, and are called, I do not just +know why, lorettes; nor are they kept women, for it very often happens +that their lovers can give them nothing but love; lastly, they are not +virtuous bourgeois women, who never go out except on the arm of a father +or brother. They are grisettes, genuine grisettes! Pray let us not +demonetize them, they are such pretty coins! Why insist that they shall +cease to be current?</p> + +<p>I wish that you gentlemen, who will have it that there are none left in +Paris, would go now and then, during the summer, to the Closerie des +Lilas, the favorite ball of the students who love dancing and love; you +will see there grisettes of all categories, you will see them laughing, +capering, fooling, dancing a cancan as graceful and much less indecent +than the Spanish dances which are allowed at the theatres; you will hear +them talk, making fun of one another, envying this one her lover, +ridiculing that one's lover; and amid the brief sentences and bursts of +laughter that fill the air on all sides, you will catch some piquant, +clever remarks, original expressions, which you hear nowhere else, and +which make it impossible for you to keep a serious face—unless, that is +to say, you belong to that school which insists that no one shall laugh, +and which dares to say that "laughter is a grimace"! What a pitiful +school, good Lord! Take my<a name="page_213" id="page_213"></a> advice and never send your children to it! +You must surely see that the results are not desirable.</p> + +<p>Dupont, arriving in Paris during the carnival, began his bachelor life +by betaking himself to the Opéra ball.</p> + +<p>"The doctor ordered me to enjoy myself, and I can't fail of it in the +midst of that crowd, largely composed of pretty women who are not +absolute Lucretias, who ask nothing better than to make acquaintances, +who, in fact, go to the ball for that sole purpose. I will take my +choice, I will try to find a woman shaped like a Venus—yes, a Bacchante +even, for all the Bacchantes I ever saw in pictures were of perfect +shape; I will play the agreeable, the gallant; I have wit enough when I +am started; to be sure, I have some difficulty in getting started, but +with perseverance and punch I shall succeed; and I won't go to bed at +ten o'clock, for I won't go to the ball till midnight."</p> + +<p>Dupont carried his plan into execution; he had some trouble to avoid +falling asleep in his chair when the clock struck ten. Several times he +was on the point of getting into bed instead of putting on his dress +coat; but, luckily, just as he was about to yield to his old habit, he +glanced at his stomach and remembered that he could no longer button the +last button of his waistcoat; whereupon he sprang to his feet and +dressed in haste, muttering:</p> + +<p>"You poor devil, do you want to turn into a Punchinello? I shan't have a +hump behind, to be sure, but one in front is just as laughable and much +more inconvenient. I'll go to the ball, cut capers, and have a jolly +time! Sapristi! this isn't a joking matter, it's a matter of remaining +young!"</p> + +<p>Behold, therefore, our friend at the ball, gliding amid the throng that +walked back and forth around the dancing<a name="page_214" id="page_214"></a> enclosure, because from there +one can look at the women at close quarters; one can even speak to them, +joke with them, and offer them an arm when they are without an escort; +all that is permissible at a masquerade ball. Indeed, what is not +permissible there?—Dupont saw divers pretty creatures dressed as +boatmen, sailors, jockeys, and postilions. As a general rule, ladies who +dress in masculine costume wear no masks and are very glad to show their +faces. They also disclose their shoulders and breasts; sometimes, +indeed, there is too much abandon in their attire; they do not +understand that the eye likes to have something to divine, and that a +man is especially enamored of what he does not see.</p> + +<p>Dupont selected a very attractive little blonde dressed as a Columbine. +To become better acquainted, he invited her to polk; but our worthy +friend from Brives-la-Gaillarde did not know what a risk he was taking; +he fancied that the polka was danced at the Opéra ball as it was danced +in his province; above all, he was unaware that it always ended in a +galop—and such a galop! it must be seen to be appreciated. It is a +whirlwind; it is as if a sort of insane frenzy had taken possession of +all the dancers, under the inspiration of the lively, rapid, deafening +music that electrifies you and takes you off your feet; you no longer +galop, you fly, you whirl madly about, you push and jostle everyone you +meet! Be fearless and do not lose your head, or you will infallibly be +thrown down.</p> + +<p>That is what happened to Dupont; he was not agile enough to hold his own +in that bacchanalian dance; he fell and dragged his partner to the floor +with him; she sprang quickly to her feet, and said in an angry tone:<a name="page_215" id="page_215"></a></p> + +<p>"When you don't know how to galop, my boy, you shouldn't ask a lady to +dance."</p> + +<p>And the Columbine seized the arm of a Harlequin, and began to dance with +him; while poor Dupont, who had not risen quickly enough, was struck by +the feet of several dancers, and finally got up covered with bruises.</p> + +<p>As he was very lame in the knees, shoulders, and back, he left the ball +and went home to bed, saying:</p> + +<p>"That's enough amusement for to-night!"</p> + +<p>But Dupont would not admit that he was beaten, although he really had +been. A few days later, he tried his luck again at a ball; but this time +he went to the Casino, which he had been told was the rendezvous of the +women most in vogue. In truth, our provincial was agreeably impressed by +the fine costumes and by the elegance of those ladies, most of whom were +in party dresses instead of masks.</p> + +<p>"It is impossible," he said to himself, "that they dance such a +dangerous galop here as they do at the Opéra. However, I will be prudent +and not galop; I will confine myself to taking a partner for a +contra-dance; that's the wiser way, because the figures are always the +same; I know them all, and it isn't possible that I can be thrown down +doing the English chain or the <i>pastourelle</i>."</p> + +<p>And Dupont, after walking about the hall for some time in search of a +particularly shapely partner, invited at last a rather attractive person +whose languorous eyes gazed into his with infinite good humor.</p> + +<p>They stood up to dance; but Dupont had for vis-à-vis a <i>gaillarde</i> who +had been a pupil of the famous Rigolboche, and whose bold and eccentric +dancing was so renowned that people fought for places to watch her.<a name="page_216" id="page_216"></a></p> + +<p>When Dupont executed his <i>avant-deux</i> before that lady, he suddenly +received a superb kick full in the face, amid the applause and roars of +laughter of the spectators.</p> + +<p>Dupont alone did not laugh; his nose was crushed, and he attempted to +complain; but the tall <i>gaillarde</i> said to him:</p> + +<p>"It's your own fault! You're a donkey, my dear friend; you ought to have +known that that was the time when I lift my leg! If you don't know my +steps, you shouldn't dance opposite me! Bribri would never have let my +foot hit him!"</p> + +<p>As Dupont's nose was bleeding and pained him severely, he left the ball +and went home to bed, saying to himself:</p> + +<p>"I've amused myself enough for to-day."</p> + +<p>Several days passed, and, Dupont's nose having healed, he said to +himself:</p> + +<p>"I'll go to the ball again; I'll stick to it; but this time I won't +dance."</p> + +<p>Attracted by the length of a poster which almost covered a whole pillar +on the boulevards, he went to the ball in the Salle Barthélemy. There +the crowd was almost as great as at the Opéra, but the company was +infinitely less refined, and the tobacco smoke and the dust raised by +the dancing, blended with the odor of the refreshments which were being +served, gave to that ball a distinction peculiarly its own.</p> + +<p>Dupont discovered a pretty little brunette, whose dress resembled that +of a grisette. She was alone; he offered his arm and a glass of punch. +The girl hesitated, then replied:</p> + +<p>"You are very kind! I am very fond of punch, and I'd like to take a +glass; but I'm afraid of Ronfland."</p> + +<p>"Who's Ronfland?"<a name="page_217" id="page_217"></a></p> + +<p>"He's—he's my friend, a cabinetmaker, a good fellow—but he gets drunk +too often. I came to the ball with him, and he was to dance with me; but +he didn't, and he left me here. That ain't a nice way to treat me!"</p> + +<p>"As Monsieur Ronfland left you, it seems to me that you're at liberty to +do what you choose, and to accept my arm and a glass of punch; you can't +stay alone in this crowd, you need an escort."</p> + +<p>"It ain't very good fun to be alone, that's true. I don't understand +Ronfland; he left me near the orchestra, and he says: 'Stay here, and +I'll come right back.'—That was more than an hour ago, and he hasn't +come back."</p> + +<p>"He's forgotten you."</p> + +<p>"Oh! I'm sure he's gone to get a drink."</p> + +<p>"Without you? That isn't polite. Of course, you have the right to do the +same."</p> + +<p>"Faith! yes, so I have. So much the worse for Ronfland! After all, it's +his own fault!"</p> + +<p>Dupont put the little brunette's arm through his and took her to the +café; he ordered punch and filled a glass for his new acquaintance, who +drank it readily, but kept repeating:</p> + +<p>"After this you'll dance with me, won't you, monsieur? For one don't +come to a ball to go without dancing."</p> + +<p>And Dupont, who was not at all anxious to dance, continued to pour out +the punch, as he replied:</p> + +<p>"Yes, by and by; we have time enough. There are too many people here +now; we should be too warm; it's better to drink punch."</p> + +<p>But suddenly a young man, with a cap cocked over one ear, rushed up like +a bomb, brought his fist down on the table, upset the punch bowl and +glasses, and boxed the little brunette's ears, crying:<a name="page_218" id="page_218"></a></p> + +<p>"Ah! that's how you behave, Joséphine! I've caught you at it! I bring +you to the ball, and you play tricks on me with other men! I'll bring +you to the right-about, you vile street walker!"</p> + +<p>Mademoiselle Joséphine began to weep.</p> + +<p>"You're still drunk, Ronfland," she cried. "I don't play tricks on you; +you ought not to leave me; you're a drunkard; I don't love you any +more!"</p> + +<p>But Dupont was not of a temper to allow a woman who was in his company +to be maltreated; he rose, picked up the empty bowl, which was rolling +about the table, and with it struck Ronfland on the nose.</p> + +<p>"Parbleu!" he said; "my nose was smashed the other day, and I'm not +sorry to have my revenge."</p> + +<p>But the young man in the cap, infuriated by the blow, leaped upon +Dupont, who lost his balance, and they rolled together on the floor, +still striking each other.</p> + +<p>The police appeared and separated them. Ronfland and his companion were +turned out of doors, and Dupont was obliged to pay for what was broken. +As he had cut himself severely in the face while rolling about on the +broken glass, he lost no time in taking a cab and returning to his +hotel.</p> + +<p>"I've got what I deserve!" he said to himself; "I have gone about it the +wrong way. I certainly shall not go to any more balls in search of +amusement!"<a name="page_219" id="page_219"></a></p> + +<h2><a name="G-III_MADEMOISELLE_GEORGETTE" id="G-III_MADEMOISELLE_GEORGETTE"></a>III<br /><br /> +MADEMOISELLE GEORGETTE</h2> + +<p>Dupont was obliged to keep his room a week. He had taken rooms in an +unpretentious hotel on Rue de Seine. To pass the time, which seemed very +long, our provincial spent most of the day at his window. As his rooms +were on the third floor, and as the opposite house was not high, Dupont +was able to look into the chamber of a neighbor who lived opposite, +under the eaves.</p> + +<p>"I haven't had any luck in Paris yet," thought Dupont, as he paced the +floor slowly, with his head swathed in bandages. "I have done what I +could to amuse myself, but I have had poor success; however, I must +admit that I sleep less—especially since I received this wound in the +face. I won't go to balls any more in search of <i>bonnes fortunes</i>. But +sometimes one goes far afield in search of what one has close at hand. +In one of those attic chambers opposite, I have noticed a young +woman—very pretty she is, on my word! and, above all, well built. I am +the better able to judge, because I see her in négligé costume—a +morning jacket, and a short fustian skirt, as well as I can see from +here. But how alluring that simple négligé is! It enables one to admire +a shapely, flexible figure, and hips! oh! such well-rounded hips! She +has a fine shape! It is impossible not to fall in love with such a +shape!"</p> + +<p>And Dupont, opening his window, although it was quite cold, leaned +bravely out, and fastened his eyes on his neighbor's window. It was +closed, but the curtains were<a name="page_220" id="page_220"></a> not drawn, and he could easily see the +young woman who lived there, and who was at that moment engaged in +arranging her hair before a mirror fastened to the window shutter.</p> + +<p>"Her face is captivating," said Dupont to himself; "wide-awake brown +eyes, a turned-up nose—<i>à la</i> Roxelane, as they say—and a mouth—hum! +the mouth isn't small, but it's well furnished; and then, she has a very +pleasant smile. But, on the whole, there's nothing extraordinary about +the face, and I prefer the figure. Ah! good! now she's walking about the +room—still in that charming costume, tight-fitting white jacket, and +the little striped skirt that hangs so well over her rounded hips. I +can't see her foot or leg, but they must be beautiful; a tall, graceful +figure almost always means a good leg. I certainly am dead in love with +that figure; I must make that girl's acquaintance. She must have noticed +my assiduity in watching her. It doesn't seem to displease her; there's +nothing savage in her manner; on the contrary, there's a merry, aye, a +mischievous look about her face, which seems to be intended to encourage +one to make her acquaintance. She is probably a seamstress. As soon as I +can go out, I'll ask the concierge opposite; I know how to make those +fellows talk."</p> + +<p>Meanwhile, being engrossed by his neighbor, Dupont slept much less, and +sometimes even passed the night without sleep. That was good progress, +and he said to himself:</p> + +<p>"What a change my wife will see in me when I go back to +Brives-la-Gaillarde! All I'm afraid of is that there the desire to sleep +will return."</p> + +<p>His wound being healed, Dupont was able to get rid of all the bandages +in which his head was swathed. He<a name="page_221" id="page_221"></a> made haste to leave the house, +crossed the street to the house in which the girl with the striped skirt +lived, and entered the concierge's lodge. In Paris, the porters have all +become concierges; just as the shops have become <i>magasins</i>; the wine +shops, <i>maisons de commerce</i>; the hair dressers' establishments, salons +where one is rejuvenated; the groceries, dépôts for colonial produce; +the bakers, pastry cooks; the <i>marchands de confection</i>, tailors; the +book shops, <i>cabinets de lecture</i>; the cafés, restaurants; soup houses, +<i>traiteurs</i>; indeed, even those gentry who haul refuse at night have +assumed the title of <i>employés à la poudrette</i>.</p> + +<p>Dupont accosted the concierge most affably, and slipped his irresistible +argument into the hand of that functionary, who, happening to be a +woman, asked nothing better than to talk, and instantly laid aside her +one-sou illustrated paper, and answered without stopping for breath:</p> + +<p>"The girl who lives on the third, second door at the left, is named +Georgette; she embroiders for a living, and she has lots of talent; she +embroiders like a fairy, so they say! She's twenty years old, I believe, +and she hasn't been in Paris long. She's a Lorrainer, and she's full of +fun, always ready to talk; and yet I think she's straight. Still, I +wouldn't put my hand in the fire to prove it! it's never safe to put +your hand in the fire about such things; you'd get burned too often! But +I don't see any men go up to Mademoiselle Georgette's. Does she meet any +of 'em outside? That's something I can't tell you. You see, when that +girl goes out, I don't follow her. But she leads a regular life all the +same, and never goes to balls, although I don't think it's the wish to +go that's lacking, for I've heard her say more'n once: 'How lucky people +are who can afford to enjoy themselves! When shall I<a name="page_222" id="page_222"></a> have twenty +thousand francs a year?'—But, although she hasn't got it, that don't +seem to make her sad; for she sings all the time. That's all I can tell +you about her, seeing that it's all I know."</p> + +<p>"Twenty thousand francs a year!" muttered Dupont, scratching his head. +"The devil! it's not I who'll give it to her!—So she embroiders, you +say?" he continued.</p> + +<p>"Yes, monsieur."</p> + +<p>"What?"</p> + +<p>"What do you mean by <i>what</i>?"</p> + +<p>"I mean, what does she embroider?"</p> + +<p>"Oh! collars, handkerchiefs, caps, whatever anyone wants her to +embroider."</p> + +<p>"Then I might ask her to do something for me?"</p> + +<p>"That's your right."</p> + +<p>"Very good. I'll go up to Mademoiselle Georgette's."</p> + +<p>"Third floor, monsieur."</p> + +<p>"Oh! I know."</p> + +<p>"Yes, but there's two or three doors; it's the one where you see a +toothbrush instead of a tassel on the bell cord."</p> + +<p>"I'll remember."</p> + +<p>As he mounted the stairs, Dupont said to himself:</p> + +<p>"What in the devil can I have her embroider? Ah! a cravat! I believe +they're not in fashion, men don't wear embroidered cravats now; but, no +matter, I'll tell her it's the fashion at Brives-la-Gaillarde; and, +after all, what does she care, so long as I give her work?"</p> + +<p>He reached the third landing, where there were several doors; but he +discovered the little toothbrush hanging at the end of a bell cord, and +he boldly pulled it.</p> + +<p>The door was opened by Mademoiselle Georgette herself, who smiled +mischievously when she saw who her visitor was. She was still dressed in +the white jacket and<a name="page_223" id="page_223"></a> short fustian skirt; that costume was very +becoming to her, it showed off all her good points. If we dared, we +would say that that costume is becoming to all women—but we should add: +provided they are well built.</p> + +<p>"Mademoiselle Georgette—embroiderer?" inquired Dupont, assuming rather +a patronizing air.</p> + +<p>"Yes, monsieur."</p> + +<p>"Mademoiselle, I came—I should like—I was told——"</p> + +<p>"Pray come in, monsieur; I don't receive my visitors on the landing."</p> + +<p>Dupont asked nothing better than to accept the invitation. He entered a +room of which he had only caught a glimpse from his window. It was +simply furnished, but extremely neat and clean; the floor was scrubbed +and waxed; there was not a speck of dust on the furniture; the bed was +very white and smooth; all of which spoke loudly in favor of the +occupant. Demosthenes, being asked what constituted an orator, replied: +"Elocution, elocution, elocution!" A philosophical king, being asked +what occasioned the fall of the ramparts of a city, replied: "Money, +money, money!" And Ninon, being asked what was the most beautiful +ornament of womankind, replied: "Cleanliness, cleanliness, cleanliness!"</p> + +<p>The girl offered Dupont a chair; she did the honors of her domicile with +infinite ease, and seemed in no wise intimidated by her visitor. He, on +the other hand, while he tried to assume an imposing manner, became +exceedingly awkward, and had much difficulty in finding words, +especially as Mademoiselle Georgette waited for him to speak, with an +expression which seemed to indicate a powerful desire to laugh.</p> + +<p>"I came, mademoiselle, for——"</p> + +<p>"For something, I presume, monsieur."<a name="page_224" id="page_224"></a></p> + +<p>"Yes, mademoiselle; I have been told—that you embroider."</p> + +<p>"You were told the truth. Have you something you wish to have +embroidered?"</p> + +<p>"Yes—that is to say—I don't know whether embroidered cravats are worn +in Paris?"</p> + +<p>"No, monsieur; they are not in style now."</p> + +<p>"Indeed! and cuffs?"</p> + +<p>"Nor cuffs either."</p> + +<p>"And—handkerchiefs?"</p> + +<p>"For ladies; oh! yes, monsieur, some beautiful embroidery is done on +handkerchiefs."</p> + +<p>"Ah! very good! You do embroider handkerchiefs!"</p> + +<p>While they conversed, Dupont cast frequent glances at the young woman's +feet, which were small and well arched; the lower part of the leg was +very shapely; so that his thoughts were diverted, and he murmured again +and again:</p> + +<p>"Ah! you embroider handkerchiefs!"</p> + +<p>In a moment Mademoiselle Georgette laughed heartily, and thereby +completely disconcerted her visitor, who gazed at her in amazement, +saying:</p> + +<p>"You are very merry, I see, mademoiselle."</p> + +<p>"It is true, monsieur, that I do not engender melancholy."</p> + +<p>"And might I ask what has aroused your merriment at this moment?"</p> + +<p>"Why, you, monsieur!"</p> + +<p>"I! Ah! it is I who make you laugh! Do you find me so very amusing, +pray, mademoiselle?"</p> + +<p>"Amusing is not the word, monsieur; but, to speak frankly, you are far +from clever in inventing a pretext."</p> + +<p>"A pretext! What do you mean? I don't understand."<a name="page_225" id="page_225"></a></p> + +<p>"Still, it's easy enough to understand. You wanted to have an excuse, a +reason, for coming to my room—for you have nothing to be embroidered."</p> + +<p>"What makes you think that, mademoiselle?"</p> + +<p>"Do you suppose that I do not recognize you, monsieur?"</p> + +<p>"Ah! you recognize me, do you?"</p> + +<p>"To be sure; you live at the small hotel opposite, where you pass your +time staring at me, making eyes at me——"</p> + +<p>"Ah! you have noticed that?"</p> + +<p>And Dupont puffed himself out like a turkey-cock; he was gratified to +have been observed, and drew a favorable augury from that fact.</p> + +<p>"Yes, monsieur, I have noticed that," the young embroiderer continued. +"How could I have helped seeing it, unless I was blind? Why, the other +day, when you came to the window, it was horribly cold, and your nose +was all blue! I was strongly tempted to make faces at you."</p> + +<p>At this point, Dupont bit his lips and did not puff himself out.</p> + +<p>"I didn't do it, because I presumed, seeing your head all bandaged, that +you were either sick or hurt; and one should always take pity on those +who suffer; but you are cured now, it seems."</p> + +<p>"Yes, mademoiselle; I fought a duel, and was wounded in the head."</p> + +<p>"Ah! you fought a duel, did you, monsieur? May a body, without being too +inquisitive, ask what was the cause of your duel?"</p> + +<p>"It was a lady, of great distinction, with whom I happened to be, and at +whom an insolent knave presumed to look too closely."<a name="page_226" id="page_226"></a></p> + +<p>"You fought for a lady! That was very well done, and leads me to forget +your glances at me; but tell me, monsieur, why you have come here +to-day?"</p> + +<p>"Since you are so good at divination, mademoiselle, you ought to have no +difficulty in guessing. I saw you from my window, I found you charming, +and I desired to make your acquaintance."</p> + +<p>"Good! that is plain speaking! And with what purpose do you wish to make +my acquaintance? Perhaps you hope to make me your mistress?"</p> + +<p>"I do not say that, mademoiselle."</p> + +<p>"No, but you think it! As if that wasn't always what men aim at, when +they fall in with a poor girl who is weak and foolish enough to believe +them! But I am generous enough to warn you that you will waste your time +with me."</p> + +<p>"In any case, mademoiselle, it would be difficult to waste it more +agreeably than in your company."</p> + +<p>"That is very prettily said. But, monsieur, I will confess that I have a +fancy for knowing the people whom I receive. Now, I don't know you."</p> + +<p>"That is true, mademoiselle, that is very true; one must know with whom +one is dealing."</p> + +<p>And Dupont, who had prepared his little story in advance, straightened +himself up in his chair and continued:</p> + +<p>"I am an—an American; I was in business, but I have retired; I have +money enough to be happy; I am a widower, without children, and +therefore at liberty to do exactly as I please."</p> + +<p>"Very good, monsieur. And your name?"</p> + +<p>"My name is—Dupont."</p> + +<p>"Dupont—that is quite a French name; I thought Americans had names more +like the English."<a name="page_227" id="page_227"></a></p> + +<p>"That depends on their origin; my family was French. Now that you know +who I am, mademoiselle, will you allow me to pay court to you?"</p> + +<p>"I see no objection—provided that you haven't lied to me; for, I give +you fair warning, I hate liars!"</p> + +<p>Dupont bowed, scratched his head, and rejoined:</p> + +<p>"You wished to know who I was, mademoiselle, and I have gratified your +wish. In my turn, may I be permitted——"</p> + +<p>"To know who I am! Oh! that is soon told: you already know that my name +is Georgette, and that I am an embroiderer. I was born at Toul, a pretty +village in Lorraine, near Nancy. My parents are not rich, and I have two +sisters, both older than I. My two sisters came to Paris in the hope of +being better off here and of being able to help our parents, but they +didn't succeed. Poor sisters! Then they came back again to us."</p> + +<p>"And you have come to Paris in your turn. I am surprised that your +parents consented to let you leave them. They might well have been +afraid that you would be no more fortunate than your sisters."</p> + +<p>"Oh! but I was determined to come to Paris; I had made up my mind to do +it; and when I make up my mind to do a thing, it's got to be done."</p> + +<p>"That indicates a strong will."</p> + +<p>"Yes, monsieur; I have a very strong one."</p> + +<p>"And since you have been in Paris, have you found it pleasant?"</p> + +<p>"So-so; not too pleasant! Certainly there are plenty of means of +enjoyment in Paris, one has such a choice of pleasures! Plays, balls, +promenades, concerts—all of them are delightful to those who can afford +such diversions. But when you stay in your chamber all day long, and<a name="page_228" id="page_228"></a> +pass your evening working or reading, you hardly enjoy life in Paris."</p> + +<p>"That is very true. But what prevents you from enjoying all these +amusements that tempt you?"</p> + +<p>"Can a woman who is all alone go about to plays and promenades?"</p> + +<p>"No, certainly not; but you can have had no lack of cavaliers ready to +offer you their arms."</p> + +<p>"True; but I don't go with everybody, monsieur; I don't accept the arm +of the first comer! Certainly, if I had chosen to listen to all the +young men who have followed at my heels and overwhelmed me with their +silly declarations of love,—love that seized them all of a sudden when +they saw me walk along the street,—I should have had plenty of +opportunities! But that isn't what I want!"</p> + +<p>Dupont caressed his chin, saying to himself:</p> + +<p>"She is exacting; she doesn't choose to go about with every <i>gamin!</i> She +wants to make the acquaintance of a <i>comme il faut</i> man. All the chances +are in my favor."</p> + +<p>Mademoiselle Georgette had resumed her embroidery, looking out of the +corner of her eye to see how her visitor bore himself. He looked at her +work and exclaimed:</p> + +<p>"Mademoiselle, you embroider superbly."</p> + +<p>"Do you think so, monsieur? Are you a connoisseur?"</p> + +<p>"Yes, my wi—my sister used to embroider."</p> + +<p>"Is she in America?"</p> + +<p>"Yes, she remained there."</p> + +<p>"It's not surprising, monsieur, that I know how to embroider well, for I +come from a province renowned for its embroideries. The very best of +that sort of work is done at Nancy."</p> + +<p>"And you are from Nancy?"<a name="page_229" id="page_229"></a></p> + +<p>"No; but Toul is quite near. Well! do you really want some handkerchiefs +embroidered?"</p> + +<p>Dupont began to laugh, and replied:</p> + +<p>"Faith! no; and since you have so shrewdly guessed that I came here +solely in the hope of making your acquaintance, shall I be so fortunate, +mademoiselle, as to have your permission to cultivate it—to come again +to see you—and perhaps to offer you my arm sometimes and take you to +the play or to walk?"</p> + +<p>Mademoiselle Georgette reflected a few moments, gazed earnestly at +Dupont, and said at last:</p> + +<p>"You have not lied to me in what you have told me about yourself? You +are really a widower and free?"</p> + +<p>"No, mademoiselle, I have not lied to you," Dupont replied +unhesitatingly.</p> + +<p>"In that case, monsieur, come to see me; I am willing."</p> + +<p>"Ah! mademoiselle, you make me the happiest of men!"</p> + +<p>"But you must not make your visits too long; that might compromise me."</p> + +<p>Dupont rose, bowed to the young woman, and took his leave, saying to +himself:</p> + +<p>"She is mine! It may perhaps take longer than I should have liked, but +it's only a question of time now. She is mine! and I haven't the +slightest desire to sleep."<a name="page_230" id="page_230"></a></p> + +<h2><a name="G-IV_YOUNG_COLINET" id="G-IV_YOUNG_COLINET"></a>IV<br /><br /> +YOUNG COLINET</h2> + +<p>A fortnight had passed. Dupont called very frequently on his neighbor, +of whom he was more enamored than ever; for to the charms of her person +Mademoiselle Georgette added wit, high spirits, and entertaining +conversation. Less than these were enough to turn the head of our +provincial, who lost his appetite, and slept no more than two hours in +succession during the night, because his love was in no degree +satisfied, and his desires augmented with the presence of her who gave +birth to them. But he was no further advanced in that direction than on +the first day. If he took the girl's hand, she laughingly withdrew it; +if he tried to kiss her, she pushed him away without ceremony; if he +ventured to place his hand on her knee, or tried to put his arm about +her waist, she assumed a severe expression and said to him in a very +decided tone:</p> + +<p>"If you don't stop that, I'll turn you out and never admit you again!"</p> + +<p>Thereupon Dupont was fain to cease his audacious experiments, and said +to himself again as he went away:</p> + +<p>"It will take a long time! it will take much longer than I thought! +However, I shall certainly gain my end; for if the girl hadn't found me +to her liking, she wouldn't have consented to receive my visits, she +wouldn't go out with me and accept presents from me. She plays<a name="page_231" id="page_231"></a> the +cruel, to give greater value to her conquest. That is coquetry, yes, +immodesty—but it can't last forever."</p> + +<p>Mademoiselle Georgette did, in fact, accept Dupont's escort readily +enough to the play, to concerts, and to go out to walk. As for balls, +Dupont did not offer to take her to any, nor did she seem to desire it. +One thing she had always refused: that was, to dine in a private +dining-room at a restaurant.</p> + +<p>"I am willing to dine with you at a restaurant," she said; "but we will +dine in the main dining-room, with other people."</p> + +<p>In vain did Dupont say:</p> + +<p>"The service isn't so good in the main dining-room; and then, too, it's +bad form—ladies who dine at restaurants never go to the public room."</p> + +<p>Georgette was inflexible; she would not give way. As a general rule, she +seemed to go with Dupont, not for the pleasure of being with him, but to +see the people and to be seen herself.</p> + +<p>She dressed very modestly. Dupont had said to himself: "The way to +capture a woman is by giving her things to wear, by encouraging her +coquetry;" and he had sent the young embroiderer a pretty shawl, a silk +dress, and a stylish bonnet. She had accepted his gifts without +argument, and had arrayed herself in them that same day to go to the +Opéra-Comique with him. But when, after escorting her home at the close +of the performance, he had asked permission to go up to her room for a +moment, she had shut the door in his face, saying:</p> + +<p>"I should think not! it's quite enough to receive you in the daytime."</p> + +<p>Mademoiselle Georgette made frequent conquests when she was on Dupont's +arm; then our provincial became<a name="page_232" id="page_232"></a> jealous, for it seemed to him that his +companion was distraught at times, and that she paid too much attention +to the men who ogled her, and not enough to him.</p> + +<p>Then, too, the young woman was very curious; at the play, she would call +his attention to a stylishly dressed young dandy and say:</p> + +<p>"Do you know the gentleman in that box, just opposite us, with an opera +glass in his hand?"</p> + +<p>"No; I haven't an idea who he is," Dupont would reply sourly; "I don't +know anyone in Paris."</p> + +<p>"Ah! to be sure; I forgot that you had just come from America. It's a +pity!"</p> + +<p>"Why is it a pity?"</p> + +<p>"Because you don't know anyone in Paris."</p> + +<p>"And even if I did know the young man you refer to, how would that help +you?"</p> + +<p>"Oh! not at all. I simply wanted to know."</p> + +<p>Another time, it was a middle-aged man, but dressed in the height of +fashion, and mimicking all the manners of a young dandy, whom +Mademoiselle Georgette noticed on one of the public promenades and +pointed out to her faithful attendant.</p> + +<p>"Do you know who that man is?"</p> + +<p>"How in the devil do you suppose that I know who he is?"</p> + +<p>"Ah! to be sure! you are just from America—I forgot that."</p> + +<p>On returning to his room, Dupont would say to himself:</p> + +<p>"Why does she question me about the men we meet walking, or at the +theatre? That doesn't amuse me at all! She is a great flirt, is that +girl; she doesn't lower her eyes when a man looks at her; she acts as if +she was delighted to make conquests. And yet she's virtuous,<a name="page_233" id="page_233"></a> perfectly +virtuous! I know that better than anybody; but all she wants is to go +out, to show herself. Ah! she has such a fine figure! When she's on my +arm, everybody admires her carriage, her figure above all! and her foot, +and her leg! How can a man help falling in love with all that? I can't +eat or drink on account of it; and I lost the power to sleep long ago; +I'm growing thin; to be sure, I'm not sorry for that, but I'm growing +perceptibly thinner. If this goes on, I shall look like a Pierrot +instead of a Punchinello."</p> + +<p>One day, Dupont had been in his pretty neighbor's room for several +minutes; he was watching her work, and was doing his utmost to persuade +her that he adored her, while the girl listened with manifest +indifference, like one who was thinking of something other than what was +being said to her, when there came two light taps at her door.</p> + +<p>"Someone is knocking," said Dupont, with an air of surprise.</p> + +<p>"Yes, I thought that I heard a knock."</p> + +<p>"Are you expecting company?"</p> + +<p>"No; but why shouldn't people come to see me? You came, whom I certainly +did not expect."</p> + +<p>"Listen—they're knocking again. It is certainly at your door."</p> + +<p>"Come in!" cried Georgette; "the door isn't locked."</p> + +<p>In fact, the young woman was always careful to leave the key in the lock +outside when Dupont was with her, in order to give less occasion for +gossip.</p> + +<p>The door opened and a young man appeared and stopped on the threshold. +He may have been about twenty years old, although he looked younger. His +fresh, ingenuous face was exceedingly youthful; his great<a name="page_234" id="page_234"></a> blue eyes, +gentle and tender, had almost the charm of a woman's eyes; his chin was +covered with an almost imperceptible down; his forehead was without a +wrinkle, and his light chestnut hair grew naturally and at will, having +never known the hand of a hairdresser. Take him for all in all, he was a +very pretty fellow; of medium height, but slender and graceful.</p> + +<p>His dress was neither that of a peasant nor that of a Parisian youth. He +wore broadcloth trousers, almost skin-tight, with long leather gaiters +reaching to the knee, a velvet waistcoat with metal buttons, and a +rough, long-haired hunting jacket. Lastly, he held in his hand a felt +hat, with a round crown and broad brim, and a stout knotted stick.</p> + +<p>"Mamzelle Georgette, if you please?" said the young man, still standing +in the doorway.</p> + +<p>At the sound of that voice, the young woman sprang to her feet, crying:</p> + +<p>"Colinet! it's Colinet!"</p> + +<p>And she ran to the new-comer, seized his hands, then his face, and +kissed him again and again, with every indication of the keenest +delight.</p> + +<p>"Dear Colinet!" she said. "Oh! how glad I am to see you!"</p> + +<p>"And I am very glad to see you, Mamzelle Georgette!" the young man +replied. "For they told me Paris was so big, I was afraid I wouldn't +find you!"</p> + +<p>Dupont meanwhile looked on with a strange expression on his face, saying +to himself:</p> + +<p>"It seems that she lets some people kiss her! More than that, she kissed +him first! The devil! the devil! I wonder if I'm nothing better than an +old fool! That would be humiliating!"<a name="page_235" id="page_235"></a></p> + +<p>Georgette took the young man's hand, and leading him into the room +presented him to Monsieur Dupont, saying:</p> + +<p>"This is a friend of my childhood. We used to play together when we were +children—didn't we, Colinet?"</p> + +<p>"Yes, Mamzelle Georgette."</p> + +<p>"Let us pray that they won't continue to play together, now they're +grown up!" thought Dupont, who was forced to admit that the young man +was very comely.—"Is monsieur from your province?" he asked.</p> + +<p>"Yes, to be sure, and he's just come from there.—Isn't that so, +Colinet?"</p> + +<p>"Yes, mamzelle; I arrived last night at the Plat d'Étain, where I'm +staying, on Carré Saint-Martin."</p> + +<p>"And my mother and father and sisters—do tell me about them."</p> + +<p>"They are all well, thank heaven! and they all told me to be sure and +kiss you for them."</p> + +<p>"Well! kiss me for each of them."</p> + +<p>Young Colinet lost no time in kissing Georgette again; while Dupont's +face became a yard long, and he said to himself:</p> + +<p>"Are they going to pass all their time kissing? That fellow has obtained +more in two minutes than I have in a month. I simply must change my +batteries."</p> + +<p>When young Colinet had delivered all his kisses, Georgette bade him sit +down and said:</p> + +<p>"Didn't my sisters give you anything for me?"</p> + +<p>"Oh! yes, excuse me; Mamzelle Aimée, the oldest one, gave me a letter, +which I've got here in my pocket."</p> + +<p>"Oh! give it to me, quick!"</p> + +<p>Monsieur Colinet handed a letter to Georgette, who eagerly seized it, +broke the seal, and walked to the<a name="page_236" id="page_236"></a> window to read it, regardless of her +visitors. Thereupon Dupont turned to the new-comer and asked:</p> + +<p>"Have you been in Paris before?"</p> + +<p>"No, monsieur; this is the first time."</p> + +<p>"Do you mean to settle here?"</p> + +<p>"Oh! no, monsieur. In fact, I promised mother not to stay more than four +days. I'm going home Saturday."</p> + +<p>This reply caused Dupont most intense satisfaction, for he had begun to +fear that he should find the young man at his compatriot's every day. He +continued, with a more amiable air:</p> + +<p>"Are you in business?"</p> + +<p>"I raise sheep, and my father calves."</p> + +<p>"That's a very fine trade! Our first parents raised cattle, more or +less; we content ourselves nowadays with eating them, and that is all +the more reprehensible because it's not the way to multiply the races."</p> + +<p>Mademoiselle Georgette finished reading her letter, which seemed to have +interested her deeply; as she folded it, she uttered an "at last!" which +seemed to say many things.</p> + +<p>Dupont, content to know that young Colinet was to remain only a short +time in Paris, took his hat and said to his neighbor:</p> + +<p>"I leave you with your old friend. You must have many things to say to +each other."</p> + +<p>"I will not keep you," Georgette replied, with a smile.</p> + +<p>"She won't keep me! parbleu! I can see that for myself!" said Dupont, as +he took his leave. "She never does keep me! Oh! this is too long a job! +I am drying up! That young Colinet kissed her more than ten times! It's +high time that my turn should come!"<a name="page_237" id="page_237"></a></p> + +<h2><a name="G-V_AN_INGENUOUS_YOUTH" id="G-V_AN_INGENUOUS_YOUTH"></a>V<br /><br /> +AN INGENUOUS YOUTH</h2> + +<p>The next afternoon, when Dupont called upon his neighbor, he found +Colinet there, apparently no less shy and embarrassed than before, +sitting in front of Georgette and watching her work, without a word; but +with the air of being perfectly happy simply to look at her.</p> + +<p>"Well, Monsieur Colinet," said Dupont, "have you been enjoying yourself? +have you got a little acquainted with Paris?"</p> + +<p>"I've been to see the animals in the Jardin des Plantes, monsieur; but I +like my sheep better than the lions and tigers. I wonder why they give +them such fine cages, when my sheep often don't have any house even."</p> + +<p>"Tigers are kept in cages, Monsieur Colinet, because they are vicious +and people are afraid of 'em. As for your sheep, as they never injure +anybody, nobody worries about them, and they're allowed to feed where +they will. That's worth something in itself."</p> + +<p>"My sheep don't always find enough to eat in the fields; but I saw them +give great big chunks of meat to your ugly tigers."</p> + +<p>"For the very same reason! They're afraid of 'em, so they must keep 'em +well fed."</p> + +<p>"You must go to the play while you're in Paris, Colinet."</p> + +<p>"With you, Mamzelle Georgette?"</p> + +<p>"Yes. Monsieur Dupont here will take us both."<a name="page_238" id="page_238"></a></p> + +<p>"The devil! it seems that I must amuse Monsieur Colinet too," thought +Dupont. "But, after all, I prefer that to having her go alone with him."</p> + +<p>"Will you take us to the theatre to-night?" Georgette asked Dupont.</p> + +<p>"Why, certainly, mademoiselle, with the greatest pleasure! Am I not +always at your service, and too happy if I can do anything to please +you?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; I know that you are extremely obliging; but I should +dislike to abuse your good nature."</p> + +<p>"You cannot put it to the test too often. You know my sentiments for +you, for I make no mystery of them; I am your loyal knight!"</p> + +<p>Young Colinet stared first at Dupont, then at Georgette, as if he were +trying to fathom their meaning. The pretty embroiderer laughed heartily, +as she said:</p> + +<p>"Then we'll go to the Cirque-National. They give fairy plays there, with +transformation scenes;—you'll like that, Colinet."</p> + +<p>"I'll go wherever you say, Mamzelle Georgette."</p> + +<p>"It's strange," thought Dupont, "that she addresses this young man +<i>thou</i>, while he uses <i>you</i>. After all, that's better than if it was the +other way."</p> + +<p>That evening, he escorted Mademoiselle Georgette and young Colinet to +the theatre of the Circus on Boulevard du Temple. I do not need to tell +you that the numerous theatres that imparted so much animation to that +boulevard were not then demolished. The play was a fairy extravaganza, a +mixture of dancing and marvellous exploits, with frequent changes of +scenery. The rather scant costumes of the female dancers made Colinet +lower his eyes; sometimes he even turned his head away just when most<a name="page_239" id="page_239"></a> +of the spectators had their opera glasses fastened on the forms of those +ladies.</p> + +<p>"Well, well! what are you thinking about?" Dupont would exclaim, nudging +the young man; "you look away at the most delicious moment!"</p> + +<p>"I'm afraid of offending those ladies, if I look at them when they lift +their legs in our direction," Colinet would reply, with a blush.</p> + +<p>"Poor fellow! he certainly isn't dangerous!" was Dupont's conclusion. +"Still, my pretty embroiderer pays no attention to anyone else. When I +speak to her, she hardly answers me, she doesn't seem to listen. I long +for the time when her childhood's friend will return to his sheep."</p> + +<p>Dupont's wishes were soon gratified. On the Saturday Colinet said +farewell to Georgette, who gave him two letters for her sisters and +kisses for her parents. The young man took charge of them all, and went +away sadly enough.</p> + +<p>"Why don't you come back with me?" he asked Georgette. "I should be so +happy to take you back to the province! Do you enjoy yourself so very +much in Paris, mamzelle?"</p> + +<p>"It isn't that I enjoy myself so much, Colinet; but I must stay here—I +must!"</p> + +<p>"And will you have to stay long?"</p> + +<p>"I don't know; we will hope not. But I promise you, Colinet, that the +day that takes me back to my parents will be the happiest day in my +life."</p> + +<p>"And in mine too, mamzelle."</p> + +<p>"Really, Colinet? then you have much—friendship for me?"</p> + +<p>"I don't know what I have; but I would like never to leave you again."<a name="page_240" id="page_240"></a></p> + +<p>"We shall meet again, Colinet; don't forget me. I promise not to forget +you."</p> + +<p>"Ah! Mamzelle Georgette, that promise makes me very happy!"</p> + +<p>And to prove his joy the poor boy burst into tears; then he kissed +Georgette and ran away as fast as his legs would carry him, because he +felt that if he delayed any longer he would not have the courage to go +at all.</p> + +<p>Dupont called on his neighbor in the afternoon; he found her sad and +thoughtful.</p> + +<p>"I opine that the young shepherd has gone," he said.</p> + +<p>"Yes, monsieur. He is very lucky: he is going to see my father and +mother!"</p> + +<p>"No doubt. But it must be very monotonous to look at sheep all the time. +You see, charming Georgette, there's nothing like Paris! It is the home +of all pleasures; it is the place to which all the great talents, all +the people of renown, come to be applauded! In a word, one really lives +in Paris; elsewhere, one only vegetates!"</p> + +<p>"If that were true, monsieur, it would be most unfortunate for a great +many people, for Paris isn't big enough to hold the whole world. But I +think myself that one can be very happy elsewhere, when one is with +those whom one loves and is able to confine one's desires within +reasonable limits."</p> + +<p>"That is true, charming Georgette; you talk like Virgil, or Delille. It +was the latter, I believe, who said:</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poetry"> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">"'Les vrais plaisirs aux champs ont fixé leur séjour;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .75em;">On y craint plus les dieux, on y fait mieux l'amour!'<a name="FNanchor_C_3" id="FNanchor_C_3"></a><a href="#Footnote_C_3" class="fnanchor">[C]</a></span></td></tr> +</table> + +<p class="nind">But as for making love, with all deference to Delille, that can be done +very well in Paris; indeed, the art is carried<a name="page_241" id="page_241"></a> to perfection here; and +if you would only be less cruel to me—— But you are distraught! You +don't seem to be listening!"</p> + +<p>"What did you say, monsieur?"</p> + +<p>"There! I was sure of it; you weren't listening to me! But I forgive +you; the departure of your childhood's friend has saddened you. Come, +you absolutely must have some diversion! To-morrow will be Sunday, and +we must enjoy the day. Will you dine with me?"</p> + +<p>"With pleasure."</p> + +<p>"I will call for you at five o'clock; be ready then. We will dine at +Bonvalet's, on the boulevard."</p> + +<p>"Wherever you choose; it's all the same to me."</p> + +<p>"Well, then, at Bonvalet's; they treat one very well there. Then we will +go to one of the theatres opposite. It's all settled; and until then I +leave you with your memories. Au revoir, dear neighbor, until +to-morrow!"</p> + +<p>Dupont took his leave, rubbing his hands and saying to himself:</p> + +<p>"To-morrow will see my triumph! Between now and then, I will go to +Bonvalet's, I will speak to one of the waiters, I will suborn him in my +interest, and I will engage a private dining-room in advance, even +though I have to pay its weight in gold!"<a name="page_242" id="page_242"></a></p> + +<h2><a name="G-VI_A_PRIVATE_DINING-ROOM" id="G-VI_A_PRIVATE_DINING-ROOM"></a>VI<br /><br /> +A PRIVATE DINING-ROOM</h2> + +<p>The next day, punctually at five o'clock, Dupont appeared. He found +Georgette dressed in her best clothes, but still pensive and careworn.</p> + +<p>"Decidedly, you regret your childhood's friend too much," said Dupont, +with a smile. "You were always so light-hearted, singing all the time—I +should hardly recognize you now!"</p> + +<p>"It isn't Colinet's going away that makes me thoughtful."</p> + +<p>"Oho! it isn't that? Then there's something else, is there?"</p> + +<p>"Perhaps so."</p> + +<p>"Something which you will confide to me?"</p> + +<p>"I think not."</p> + +<p>"In that case, let us go to dinner."</p> + +<p>They went to the restaurant on Boulevard du Temple. As they were about +to ascend the flight of stairs leading to the first floor, three +gentlemen who seemed to have dined very well came down. One of them, +finding himself face to face with Dupont, uttered an exclamation of +surprise as he looked at him, and slapped him on the back.</p> + +<p>"Well, upon my word!" he cried; "this is an unexpected meeting! It's +Dupont, dear old Dupont! What does this mean? You are in Paris, and +haven't been to see me?"<a name="page_243" id="page_243"></a></p> + +<p>Dupont turned scarlet, he hung his head, and stammered:</p> + +<p>"Ah! is it you, Jolibois? Bonjour! How are you? Adieu!"</p> + +<p>And he tried to pass with Georgette, who had his arm.</p> + +<p>But Monsieur Jolibois caught him by the sleeve, and continued:</p> + +<p>"Well! do you hurry away like this when you meet a friend? When did you +leave Brives-la-Gaillarde? Is your wife with you? Don't run away, I say; +I'm very glad to see you. Poor Dupont! Do you still sleep like a marmot? +For that's all you did when I was at Brives-la-Gaillarde, and your wife +complained of it. Ha! ha! she complained bitterly, did your dear +spouse!"</p> + +<p>Dupont was on the rack; if he had dared, he would have struck his friend +Jolibois, to make him relax his hold, at the risk of knocking him +downstairs. He tried to release his arm, muttering:</p> + +<p>"You have been dining, Jolibois, and dining very well, I should judge. +But madame and I have not dined, and we would like to join our friends, +who are waiting for us upstairs. I'll call on you; but let me go now, +Jolibois; I promise you that I'll call to see you.—Come, my dear +madame, they are waiting for us."</p> + +<p>With another jerk, Dupont succeeded in shaking off his persecutor. He +hurried Georgette upstairs, leaving his friend Jolibois, who looked +after them, crying:</p> + +<p>"Ah! you rascal! you think you can fool me! But I can guess—I see +what's up! You're a rascal, Dupont! But don't be afraid: I won't tell +your wife."</p> + +<p>Georgette did not say a word; she took pity on her escort's pitiable +state. They reached the landing on the first floor. Dupont recognized +his waiter and said to him:<a name="page_244" id="page_244"></a></p> + +<p>"Waiter, we would like a table in one of the public rooms."</p> + +<p>"There isn't one, monsieur; they're all taken. It's very hard to get one +on Sunday, unless you come much earlier than this. But I happen to have +a private room, just vacated; I will give you that."</p> + +<p>Dupont glanced at Georgette, who replied:</p> + +<p>"We wish to dine in a public room. Let us take a turn on the boulevard; +we will come back in a little while, and probably we shall find a table +then."</p> + +<p>"As you please, my dear friend," replied Dupont, who dared not insist, +because the meeting with his friend Jolibois had made him very sheepish; +but as they went away he made a sign to the waiter.</p> + +<p>They returned to the boulevard; it was a dull, damp day, and there was +some mud on the pavement; but, as it was a Sunday, there was a great +throng on the boulevards, for there are multitudes of people in Paris +who are determined to walk out on Sunday, whatever the weather, and who, +when the rain begins to fall in torrents, vanish only to reappear a +moment later, armed with umbrellas, and stroll along, looking in the +shop windows, as if the sun were shining.</p> + +<p>Dupont offered Georgette his arm; he did not know how to begin the +conversation, being sadly embarrassed. The girl enjoyed his confusion +for some minutes, then began:</p> + +<p>"Well, Monsieur l'Américain from Brives-la-Gaillarde, has your meeting +with your friend Jolibois made you dumb? Really, that would be a pity, +you say such pretty things sometimes!"</p> + +<p>Dupont tried to recover his self-possession, and replied:<a name="page_245" id="page_245"></a></p> + +<p>"My charming neighbor, I confess that that meeting was not very +agreeable to me!"</p> + +<p>"Oh! I believe you there!"</p> + +<p>"In the first place, Jolibois was drunk; it was easy enough to see that +he'd been drinking too much, for he didn't know what he was saying. He +recognized me—and then he took me for somebody else."</p> + +<p>Georgette stopped, looked her escort squarely in the face, and said in a +very sharp tone:</p> + +<p>"Monsieur Dupont, do you take me for a fool?"</p> + +<p>"I, mademoiselle? God forbid! On the contrary, I have every reason to +know that you have a very keen intellect, that you reason perfectly, and +that you are also exceedingly shrewd and satirical."</p> + +<p>"In that case, monsieur, don't try to go on with the lies you have told +me, in which, by the way, I never placed much faith: for you are much +more like a Limousin than an American. You were never an American. You +came to Paris from Brives-la-Gaillarde, as your friend Jolibois has just +told you. But what I am least able to forgive is your passing yourself +off as a widower while your wife is still living! Fie, monsieur! to deny +your wife is a shameful thing!"</p> + +<p>Dupont saw that he must abandon falsehood.</p> + +<p>"Mademoiselle," he faltered. "Well, yes—it is true—I admit it. But I +was so anxious to make your acquaintance! And if I had told you I was +married, you wouldn't have consented to receive me."</p> + +<p>"Why not? On the contrary, it would have given me more confidence in +you. I would have said: 'Here's a man who doesn't try to deceive +me.'—But to pretend to be a widower—to attempt to play the bachelor +here, while your poor wife is lamenting your absence, no doubt!"<a name="page_246" id="page_246"></a></p> + +<p>"Oh, no! you may be quite easy in your mind as to that! My wife doesn't +lament my absence in the least. She was one of the first to urge me to +come to Paris, and to come without her."</p> + +<p>"And to pretend to be a bachelor?"</p> + +<p>"I don't say that she went so far as that; but when a woman allows her +husband to travel without her, that means that she is willing he should +play the bachelor; for, after all, my dear little neighbor, men aren't +nuns, and you understand——"</p> + +<p>"Enough, monsieur, enough! not another word on that subject!"</p> + +<p>"Very good; I ask nothing better.—But I think I felt a drop of rain."</p> + +<p>"Yes, it's raining. Let's go back to the restaurant; there will probably +be room now."</p> + +<p>They returned to Bonvalet's, where the waiter made the same reply:</p> + +<p>"Everything's taken in the public room; but I happen to have a private +room; I advise you to take it quick, or somebody else will get +possession."</p> + +<p>Dupont looked at Georgette, who replied:</p> + +<p>"All right! let's take the private room, as we can't do anything else."</p> + +<p>Our gallant was overjoyed. The waiter escorted them into a warm, +comfortable, well-closed room, where a table was already laid for two.</p> + +<p>"Really, one would think that they expected us!" said Georgette, +removing her bonnet and shawl.</p> + +<p>"Guests are always expected at a restaurant."</p> + +<p>"Of course; but these two covers all laid!"</p> + +<p>"It is probably a room in which they never put more than two."<a name="page_247" id="page_247"></a></p> + +<p>"No matter. Give your order quickly, monsieur, for I am awfully hungry."</p> + +<p>"I would like to know what you prefer."</p> + +<p>"Oh! I like everything."</p> + +<p>"And there is nothing that I don't like; so the matter can be easily +arranged."</p> + +<p>Dupont ordered a choice, toothsome dinner, with a great variety of +wines. He attempted to sit on a sofa beside Georgette; but she compelled +him to sit opposite her, on the other side of the table.</p> + +<p>"You would be in my way at dinner," she said; "and I don't like to be +hampered when I am eating."</p> + +<p>"I must not annoy her," said Dupont to himself. "I must go softly, for I +have much to be forgiven for. Let's wait till the generous wines +arrive."</p> + +<p>Georgette did honor to the dinner; but she drank very little, although +her companion did his utmost to induce her to, crying, as he filled her +glass with beaune première:</p> + +<p>"Above all things, don't put water in this wine; it would be downright +murder! It's the most delicious beaune there is."</p> + +<p>"That makes absolutely no difference to me," replied the girl. "I never +drink pure wine. I prefer it with water."</p> + +<p>"That's all right with common wines. But this, which costs four francs a +bottle—it's sacrilege to put water in it!"</p> + +<p>"In that case, my dear Monsieur Dupont, you shouldn't have ordered +anything but common wines; then you wouldn't have exposed me to the risk +of committing crimes."</p> + +<p>Dupont was vexed; but, to compensate himself for his disappointment, he +was very careful to drink his own<a name="page_248" id="page_248"></a> beaune pure, and he resorted to it +frequently, to keep up his courage and his gayety. He was beginning to +risk an affectionate word or two, when Georgette abruptly interposed, +saying:</p> + +<p>"Is madame your wife pretty?"</p> + +<p>Dupont frowned, as he replied:</p> + +<p>"Quite—but not so well built as you—far from it! Ah! if she had your +enchanting figure!"</p> + +<p>"Are her eyes black or blue?"</p> + +<p>"They are—they are green, like a cat's."</p> + +<p>"Oh! what a misfortune! You say that your wife has eyes like a cat's?"</p> + +<p>"What do I care?—And your mouth is so lovely! Your smile charms me +beyond words!"</p> + +<p>"And her teeth—are they fine?"</p> + +<p>"Whose teeth?"</p> + +<p>"Your wife's."</p> + +<p>"Mon Dieu! mademoiselle, don't you propose to talk about anything but my +wife? I will confess that I didn't ask you to dine with me in order to +hear you talk about her."</p> + +<p>"That may be; but the subject is very interesting to me."</p> + +<p>"Must I tell you again, my lovely Georgette, that in Paris I have no +wife, that I am a bachelor again?"</p> + +<p>"True; I know perfectly well that you would like to make people think +so. But, after all, my dear Monsieur Dupont, you may be quite sure of +one thing, and that is that it's a matter of indifference to me whether +you are married or single."</p> + +<p>Dupont wondered how he ought to take that. He concluded to look upon it +as an omen favorable to his love, and filled his neighbor's glass with +grenache, saying:<a name="page_249" id="page_249"></a></p> + +<p>"This is a lady's wine, very sweet, which won't stand water. Taste it, I +beg you."</p> + +<p>Georgette took one swallow of grenache, then put her glass on the table.</p> + +<p>"I don't like sweetened wines," she said.</p> + +<p>"Sapristi! what in heaven's name does she like?" thought Dupont; and to +console himself, he emptied his own glass at a draught.</p> + +<p>But by dint of trying to maintain his aplomb, he became as red as his +friend Jolibois; and when the champagne was brought, he left his chair +and proposed to Georgette to dance the polka with him. She laughed in +his face and sent him back to his seat. He filled a glass with champagne +and offered it to the girl.</p> + +<p>"Don't you like champagne either?" he asked.</p> + +<p>"Oh, no! it has an effervescence, a sparkle, that arouses—— Does your +wife like it?"</p> + +<p>Dupont brought his fist down on the table, drank a glass of champagne, +and cried:</p> + +<p>"Upon my word, you're laughing at me! But you shall pay me for it! That +calls for revenge, and I propose to avenge myself by kissing you."</p> + +<p>As he spoke, he rose and rushed toward Georgette, and tried to put his +arms about her. But she checked him with a firm hand.</p> + +<p>"None of this nonsense, Monsieur Dupont," she said, "or I shall be +seriously angry."</p> + +<p>"What, dear angel! do you really mean to refuse me this?"</p> + +<p>"I shall refuse you everything; you may be sure of that."</p> + +<p>"Oho! why, then you have been laughing at me, making a fool of me!"<a name="page_250" id="page_250"></a></p> + +<p>"In what way have I made a fool of you, monsieur?"</p> + +<p>"In what way? Why, in every way! When a woman accepts a man's +attentions, when she consents to receive presents from him,—a shawl, a +bonnet, and heaven knows what!—she doesn't send him about his business +afterward, do you understand, mademoiselle?"</p> + +<p>"I understand, monsieur, that you are as foolish as you are impertinent. +Did I ever give you the slightest hope that I would be your mistress? +You taunt me for accepting a few paltry presents. I have made you some +much more valuable ones, by consenting to receive your visits, to go to +walk and to the theatre with you, to put my arm in yours. Do you count +all that as nothing, monsieur?"</p> + +<p>"I don't say that. But you consented to dine with me in a private room; +and when a woman goes to a private dining-room with a gentleman—it +isn't for the purpose of being cruel. Everybody knows that."</p> + +<p>"Oh! I could well afford to dine tête-à-tête with you, monsieur, for you +have never been at all dangerous to me."</p> + +<p>"Then why have you always refused until to-day?"</p> + +<p>"Because I didn't choose to give you hopes that could not be realized."</p> + +<p>"And why did you accept to-day?"</p> + +<p>"Because it bored me to walk about in the rain with you. But, never +fear, monsieur, I shall not be caught again."</p> + +<p>Dupont was terribly put out; but self-esteem, the wine he had drunk, and +the mocking glances of the girl, who seemed to defy him—all these +excited him beyond measure, and he determined to face even Mademoiselle +Georgette's wrath. He said to himself that he was nothing but a +simpleton, that the girl was laughing at him, that he would never have +so favorable an opportunity again,<a name="page_251" id="page_251"></a> and that he would be a fool not to +take advantage of it. All these reflections passed through his mind like +a flash of lightning; having failed in his attempt to kiss his intended +victim, he ventured to attack her in a different fashion. Instantly he +received a smart blow as the reward of his audacity.</p> + +<p>"Leave me, monsieur," said Georgette, rising from her seat; "you are an +insolent fellow, and I will not remain with you another minute."</p> + +<p>"Oh! I am very sorry, my lovely neighbor, but I will not leave you," +replied Dupont, who had lost his head completely; and he succeeded in +seizing the short striped petticoat that Georgette had on. "No, no; I +have got hold of that charming little skirt which is so becoming to you, +and which I have gazed at and admired so often! I've got it, and I won't +let it go."</p> + +<p>"All right! then keep it, monsieur, for it's all you will ever have of +mine!"</p> + +<p>As she spoke, Georgette found a way to let the skirt fall at her feet. +She jumped over it, ran to where her shawl and bonnet were hanging, and +left the room before Dupont, who still held the striped skirt in his +hand, had recovered from his astonishment.<a name="page_252" id="page_252"></a></p> + +<h2><a name="G-VII_THE_SECOND_PETTICOAT" id="G-VII_THE_SECOND_PETTICOAT"></a>VII<br /><br /> +THE SECOND PETTICOAT</h2> + +<p>On the day following that dinner, Mademoiselle Georgette left her modest +little chamber on Rue de Seine very early in the morning; for she had +taken care to give notice in the middle of the quarter.</p> + +<p>This time she hired lodgings in the Marais, on Boulevard Beaumarchais, +where rows of handsome houses, solidly constructed, now replace the +paths, shaded by secular trees, which used often to serve as places of +assignation for lovelorn couples.</p> + +<p>The young embroiderer exchanged her attic room for a small apartment, +still very modest, but indicating a less precarious financial condition. +The furniture, too, was more pretentious; it was not that of a +<i>petite-maîtresse</i>, but it was no longer that of a grisette.</p> + +<p>Mademoiselle Georgette changed her business also; she abandoned +embroidery to become a shirtmaker; and as she sewed as well as she +embroidered, she did not lack work.</p> + +<p>Lastly, the short fustian skirt gave place to a petticoat of black silk, +which fell gracefully over her alluring figure and reached only halfway +to her ankle, so that it disclosed the lower part of a very shapely leg +and the beginning of a plump calf.</p> + +<p>In her own room, the pretty shirtmaker affected the costume that she +wore in the attic on Rue de Seine, a tight-fitting white jacket, and the +short skirt that was so<a name="page_253" id="page_253"></a> becoming to her. Add to these, spotlessly clean +white stockings, and a tiny foot neatly shod, and she was quite certain +to turn the heads of all who saw her in that charming négligé.</p> + +<p>Georgette lived now at the rear of a courtyard; but that courtyard was +spacious, airy, and well kept; it was square in shape, and the tenants +of the building in front looked on the boulevard and on the courtyard, +while those in the building at the rear had the latter view only; and +when they sat at their windows, they could see nothing but one another.</p> + +<p>Georgette occupied two small rooms on the entresol. But above her was an +elderly female annuitant, with her servant; their combined ages exceeded +a century. On the next floor above, a family of honest bourgeois, who +were always in bed at half-past ten. On the upper floor, a lady who gave +lessons on the piano. In the building at her right lived an unmarried +government clerk, who had a maid of all work. Above him, a lady of +uncertain age, who had once been very pretty, and was still a great +coquette; who covered her face with rice powder, cold cream, and red, +blue, and black paint; who regretted the <i>mouches</i> with which ladies +used to spot their faces, but who had made, with the aid of a red-hot +pin, two beauty spots—one on the left cheek, the other on a spot which +is not seen. But, you will say, if it is not seen, why make the beauty +spot there? Ah! you are too inquisitive! Pray, do not those persons who +are gifted with second-sight see everything, even the most carefully +hidden things? The second beauty spot was for them; magnetism is an +invaluable science.</p> + +<p>Above this lady, whose name was Madame Picotée, were two young men who +devoted themselves to literature,<a name="page_254" id="page_254"></a> which did not prevent them from +ogling their neighbors, when they were attractive.</p> + +<p>In the building at the left, on the first floor, was a dressmaker's +establishment; on the second, a painter of miniatures; on the third, a +photographer. In all the buildings, the rooms under the eaves were +reserved for servants.</p> + +<p>The building that looked on the boulevard contained the handsomest +apartments, and, consequently, the most important tenants of the house.</p> + +<p>On the first floor was a very rich gentleman with two servants: a maid +and a valet. On the second, a young couple; the husband was engaged in +business, the wife in coquetry; she was pretty and a flirt, he was ugly +and a rake; they had a soubrette with a very wide-awake air, and a cook +who drank too much.</p> + +<p>On the third floor was a young man who had just received his degree as a +physician and who lacked nothing but patients; he looked for them and +solicited them everywhere; he would have made some, if it had been +possible, but only for the pleasure of taking care of them and the glory +of curing them.</p> + +<p>After Mademoiselle Georgette took up her abode in the entresol at the +rear of the courtyard, all eyes were fastened upon her, and the feminine +glances were foremost in seeking to scrutinize and pass judgment on the +new-comer; for women are more curious than men—that is a recognized +fact.</p> + +<p>It was easy to obtain a sight of the latest arrival; it was April; the +weather was very fine, the sun deigned to show his face frequently; and +Mademoiselle Georgette, who was very glad to admit him to her little +entresol, left her windows open almost all day, and, as her custom was,<a name="page_255" id="page_255"></a> +sat at her window working. You know what her costume was: the white +jacket fitting close to her figure, and the skirt clinging about her +hips.</p> + +<p>So that they could look at her and examine her at their ease; and as she +was very attractive, very alluring in her simple costume, the women did +not fail to discover that it was very unseemly, and that it was most +unbecoming to her. They decided that the little shirtmaker did not know +how to dress, and that she had no other beauty than her youth.</p> + +<p>The lady who painted her cheeks even went so far as to say that the +girl's skirt was indecent, because it outlined her figure too plainly. +To be sure, the lady in question no longer had any figure that could +possibly be outlined by her garments; but, on the other hand, she was +very fond of going to the Circus, where men perform daring feats on +horseback, and she had never found any fault with the exceedingly tight +nether garments worn by most of the riders.</p> + +<p>The men who lived in the house disagreed entirely with the opinion of +the ladies. To a man, they voted the girl most attractive and +exceedingly well built; and they rivalled one another in passing +encomiums upon the grace with which she wore her modest costume. The +short black petticoat was declared to be enchanting; and from the first +to the topmost floor, the male tenants said to one another:</p> + +<p>"Have you seen the girl on the entresol, with her little short skirt?"</p> + +<p>"Yes, she's very piquant, is that young woman; she has such a +well-set-up figure, and such well-rounded hips! She reminds me of the +famous Spanish dancer, Camera Petra."<a name="page_256" id="page_256"></a></p> + +<p>"Yes, yes, there's a resemblance in her skirt. I saw her in the yard, +drawing water at the pump."</p> + +<p>"Still in her simple négligé?"</p> + +<p>"Yes. Ah! messieurs, if you could have seen her pump! She was so +graceful, and her skirt followed her motions so perfectly! It was enough +to drive a man mad!"</p> + +<p>"She has a very pretty leg too, and a tiny foot."</p> + +<p>"She's a mighty pretty girl! I must try to make a conquest of her."</p> + +<p>"And I."</p> + +<p>"And I."</p> + +<p>"And I," said the photographer to himself; "I'll do it quicker than any +of 'em, as I'll go to her and suggest taking her picture on a card; for +all these young girls are delighted to have their picture."</p> + +<h2><a name="G-VIII_A_GENTLEMAN_WHO_DID_NOT_RUIN_HIMSELF_FOR_WOMEN" id="G-VIII_A_GENTLEMAN_WHO_DID_NOT_RUIN_HIMSELF_FOR_WOMEN"></a>VIII<br /><br /> +A GENTLEMAN WHO DID NOT RUIN HIMSELF FOR WOMEN</h2> + +<p>There was one man in the house who said nothing; to be sure, he was too +lofty a personage to gossip with his neighbors! It was the man who +occupied the first-floor suite in the building on the boulevard. His +name was Monsieur de Mardeille; was he of noble birth, or was he not? +that is of little consequence to us; but this much is certain: he had +about twenty-five thousand francs a year and he never spent the whole of +his income.</p> + +<p>Monsieur de Mardeille was at this time about fifty years of age, but he +looked hardly forty-four. He had been a<a name="page_257" id="page_257"></a> very comely person, and was +still far from ill-looking. He was of commanding stature, well built, +and had had the good fortune not to grow stout as he grew older; thus he +was still capable of making conquests, his physical advantages being +reinforced by those due to the possession of wealth. Always dressed in +the height of fashion, but wise enough to avoid those extreme styles +which, while they are endurable in a young man, are ridiculous in middle +age, Monsieur de Mardeille had a distinguished bearing and the manners +of the best society; and lastly, while he was no eagle, he had that +social cleverness which often consists only in a good memory, and is +infinitely more common than natural cleverness. With all the rest, he +was exceedingly presumptuous, and believed himself to be very shrewd.</p> + +<p>It is almost superfluous to say that Monsieur de Mardeille took the +greatest care of his health, for he was most solicitous to retain his +good looks, and, consequently, his youth; which last is a decidedly +difficult thing to do, as we grow older every day. But still, so long as +a man has a youthful look he tries to persuade himself that he is really +young; to be sure, there is always something in our inmost being that +reminds us how old we are; but so long as that something does not let +itself be seen, we are entitled to forget it.</p> + +<p>Monsieur de Mardeille, then, took the greatest care of his person; he +took medicinal baths twice a week; he took all the laxatives that keep +the complexion fresh; he indulged in no excess, either at the table or +in love. In fact, as he was a man who thought of nothing but himself, he +had never allowed himself to undergo the slightest annoyance because of +a woman, for egotists never love. Moreover, this gentleman prided +himself<a name="page_258" id="page_258"></a> upon never having spent money on a mistress. We do not call it +spending money when we take a lady to dine at a restaurant, or to the +play, or to the Bois in a calèche; for, in such cases, as we have our +share of the pleasure, and as we gratify our vanity by parading our +conquest, the money is spent for our own behoof. So that Monsieur de +Mardeille, having thus far succeeded in having <i>bonnes fortunes</i> that +cost him nothing, laughed at his friends, most of whom ruined +themselves, or at least ran into debt, to satisfy the whims of the fair +ones for whom they sighed.</p> + +<p>"What the devil!" he would say, looking at himself in a mirror; "do as I +do, messieurs! No woman ever resisted me, and yet I never gave them +diamonds or cashmere shawls—still less, money, egad! And I have always +taken good care not to pay their milliner's bills; whenever it has +happened that a lady who had been kind to me has taken it into her head +to send one of her purveyors to me with a little note begging me to help +her out of a scrape by paying his bill, I have always begun by turning +the man out of doors; and then I have ceased visiting my fair one, to +whom I have written: 'I found it impossible to accommodate you, and I +dare not see you again.'—Then my mistress was certain to come running +after me, overwhelming me with tokens of affection, and crying: 'Can it +be that you thought that I loved you from selfish motives? Why, it is +you, you alone, whom I love! Oh! come back, come back!'—I have +generally let them pull my ear for a while, and then gone back, amid +transports of love on their part. For you may be perfectly sure, +messieurs, that a woman will never love a man more because he is very +gallant and very generous with her. She will take more pains about +deceiving<a name="page_259" id="page_259"></a> him, that's all; for she will hate to lose his gifts and his +bounty; but what pleasure is there in possessing a woman who clings to +you only from motives of self-interest?"</p> + +<p>"But," some of his friends would reply, "have you never felt the +pleasure of giving? Are you insensible to the delight one feels in +gratifying a woman's desires, in humoring her fancies, her caprices, and +in the sweet smile with which she thanks you when you take her a +present, whether it be some pretty trifle, or a magnificent jewel?"</p> + +<p>"Pardieu! I can readily believe that she smiles at you then; you +wouldn't have her make a face at you, would you? But that gracious +smile, which transports and intoxicates you, is not bestowed on you, but +on the jewel or the shawl that you bring her. And perhaps you think that +she loves you the more for it? Why, not at all; she will deceive you the +next minute, making fun of you with the friend of her heart, to whom she +will laughingly show the present you have just given her. No, messieurs, +I do not know, nor have I any desire to know, what you choose to call +the pleasure of giving. For that pleasure would deprive me of all +confidence in my mistress; and if I am deceived, I can, at all events, +say that it has cost me nothing.—And then," De Mardeille would add, "I +must say that I have always chosen my conquests in good society, and +that, consequently, my mistresses did not need to have me treat them +generously."</p> + +<p>"That proves nothing. Whatever a woman's rank, she is always flattered +to receive a handsome present."</p> + +<p>"Perhaps so; but, on the other hand, I am much more flattered when she +loves me without any presents."</p> + +<p>Now you know the gentleman who lived directly opposite Georgette, and +whose windows, being on the first<a name="page_260" id="page_260"></a> floor, enabled him to look directly +into the apartments in the entresol opposite; which entresol was +occupied by the pretty shirtmaker, who, as we have already had the +privilege of informing you, often left her windows open to enjoy the +balmy spring air, and perhaps also to allow her neighbors to see her. +When a woman is pretty, she does not hide herself, unless she is under +the sway of a jealous tyrant. And even then she finds a way to let some +portion of her person be seen, which may kindle a desire to see the +rest.</p> + +<p>Monsieur de Mardeille condescended occasionally to sit at a window in +his dining-room, which looked on the courtyard; and there, in a stylish +négligé, enveloped in a handsome dressing-gown, of velvet or dimity +according to the season, his head covered with a dainty cap, the tassel +of which fell gracefully over his right ear, and from beneath which +escaped some stray brown locks, which were sternly forbidden to turn +gray, my gentleman would bestow a glance or two on those of his +neighbors who were worth the trouble of looking at. But thus far he had +discovered nobody in the house who deserved to be scrutinized for more +than an instant.</p> + +<p>When Georgette moved in, Monsieur de Mardeille's valet lost no time in +informing his master that he had a new neighbor opposite, and added:</p> + +<p>"I thought she seemed to be very good-looking."</p> + +<p>"Ah! she seemed to you to be good-looking?" replied the old dandy, with +a smile. "What sort of woman is this new tenant?"</p> + +<p>"She's an unmarried woman, so it seems, monsieur, and she makes men's +shirts."</p> + +<p>"A shirtmaker! What! do you presume to praise a shirtmaker to me, +Frontin?"<a name="page_261" id="page_261"></a></p> + +<p>Monsieur de Mardeille had insisted that his valet should consent to be +called Frontin, although his real name was Eustache; for the name +Frontin, which used to be employed in all comic operas, reminded our +elegant seducer of a multitude of interesting and diverting love +intrigues, wherein Frontin's master was always triumphant; and it was +probably with a view to reproducing in actual life those scenes of the +stage that Monsieur de Mardeille had dubbed his servant Frontin. If he +had dared, he would have called him Figaro; but he himself was beginning +to be a little mature to play Almaviva.</p> + +<p>Frontin, a great clown who deemed himself very shrewd, smiled as he +answered:</p> + +<p>"Faith! monsieur, I thought that a pretty girl was a pretty girl, even +if she was a shirtmaker!"</p> + +<p>"There may be some little truth in what you say, Frontin; but so far as +I am concerned, you must understand that I look at women with other eyes +than yours; that is to say, to appear pretty to me, a young woman, even +a grisette,—for I do not absolutely debar grisettes,—must have +something more than the commonplace beauties which charm you other men +on the instant. She must have a—I don't know what—a certain peculiar +fascination which we connoisseurs readily recognize, and to which the +common herd of martyrs pay no heed. Tell me, Frontin, what you noticed +especially alluring in this girl? I shall see at once whether you're an +expert."</p> + +<p>"What I noticed, monsieur?"</p> + +<p>"Yes. And, first of all, where did you see her?"</p> + +<p>"I saw her pass this morning, monsieur, crossing the courtyard; I was in +the concierge's lodge, and he said to me: 'See, there's the new tenant +of the little entresol! That's Mamzelle Georgette; she's a shirtmaker, +and she<a name="page_262" id="page_262"></a> sews like a fairy, so they say.'—Naturally, I looked at her. I +should say that she's about twenty, very well built, with very pleasant, +attractive eyes; eyes of the sort that—that——"</p> + +<p>"Enough, Frontin, I understand. What else?"</p> + +<p>"<i>Dame!</i> monsieur, her nose is a little turned up, and she has a very +large mouth; I saw her teeth when she spoke to the concierge; there +isn't one missing, monsieur."</p> + +<p>"Pardieu! if her teeth were decaying at twenty, that would be +unfortunate!"</p> + +<p>"But I mean that her teeth are very white and even; and her cheeks are +rosy and fresh."</p> + +<p>"I see! a simple, country beauty! she's probably just from the country."</p> + +<p>"Oh, no! she doesn't look in the least like a peasant; she carries +herself too easily for that."</p> + +<p>"Well, I will see, I will examine her, I will run my eye over her. But I +will wager—a toothpick—that your pretty neighbor is a mere ordinary +beauty. Does she ever sit at her window?"</p> + +<p>"Oh! better than that, monsieur: she leaves all her windows wide open, +and from ours we can look right into her room; we can even see her +little bed in the rear!"</p> + +<p>"Ah! we can even see her bed? And she leaves her windows open?"</p> + +<p>"I presume that she shuts them when she goes to bed. And she has +curtains."</p> + +<p>"Ah! Frontin, you knave, you have noticed all that! she has curtains! +Parbleu! it would be a pretty state of things if she hadn't! Morals, +Frontin, morals! However, I will take a look at this young woman whom +you think pretty, and tell you if you know what you're talking about."<a name="page_263" id="page_263"></a></p> + +<p>"Oh! I am sure that monsieur will agree with me."</p> + +<p>A few moments later, Frontin ran to his master and said:</p> + +<p>"Monsieur, our young neighbor's windows opposite are wide open, and +she's sewing at one of them; you can see her at your ease."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille arose, saying:</p> + +<p>"This devil of a Frontin! he insists that I must see his little +shirtmaker. But beware! if you have disturbed me just to show me some +commonplace face, I shall withdraw my confidence in your taste."</p> + +<p>Although he pretended that he went to look at his new neighbor solely to +oblige his servant, he was not at all sorry to assure himself whether +she was in fact as attractive as Frontin said; for Monsieur de Mardeille +had always been very fond of the fair sex; to seek to attract women had +been almost the sole occupation of his life; and for the last few years +that occupation had been much more laborious, and had demanded much more +time and trouble. It is useless to appear only forty-four years old when +one is fifty; there are women who think forty-four too old—usually +those who are about that age themselves. A middle-aged man finds it +easier to make the conquest of a mere girl than of a woman who has known +life. Why is it? Probably because the former lacks the experience of the +other.</p> + +<p>Monsieur de Mardeille took up his position at one of his dining-room +windows; he assumed a graceful attitude, leaning on the window sill; he +pushed his cap a little farther over his right ear, then turned his eyes +to this side and that, not choosing to let anyone suppose that he had +come there to look at the new tenant of the entresol.<a name="page_264" id="page_264"></a></p> + +<p>Soon, however, he carelessly cast a glance in that direction. Georgette +was sitting at the window, sewing, and from time to time she too glanced +into the courtyard; there is no law against a young woman's desiring to +become acquainted with the faces of her neighbors.</p> + +<p>Monsieur de Mardeille therefore was able to scrutinize the young +shirtmaker's features at his leisure. She, when she raised her eyes from +her work, saw plainly enough that her opposite neighbor was examining +her; but that fact seemed not to embarrass her in the least, for she +raised her head as often as before to look out of her window.</p> + +<p>"Not bad! not bad!" muttered Monsieur de Mardeille; "a little nose <i>à +la</i> Roxelane, fresh cheeks, eyes that look bright enough and saucy +enough! But nothing extraordinary; I have seen all that a hundred times. +She's rather a pretty girl, but nothing more. She doesn't deserve all +your high-flown praise, my poor Frontin."</p> + +<p>But thus far he had only seen Georgette seated, so that he had no +opportunity to admire the shapeliness of her figure or the grace of her +carriage. Luckily, chance willed—— But was it really chance? We will +not take our oath to it; women are so quick at divining what is +calculated to seduce us! But, no matter! let us charge it to the account +of chance that it occurred to the girl to leave her seat to water a +small pot of violets that stood on the other window sill.</p> + +<p>Thereupon her opposite neighbor had an opportunity to watch her walk +about her room; for one does not find on the instant all that one +requires to water flowers, especially when one has no watering pot. So +he saw Mademoiselle Georgette in her jacket and short petticoat; he +could even see her foot and the lower part of her leg; for the +girl—still by chance—went several times to the<a name="page_265" id="page_265"></a> rear of the room, +walking back and forth, after she had watered her flowers; and Monsieur +de Mardeille, who was about to turn away from the window, remained +there, and did not stir.</p> + +<p>"Ah! the devil!" he was muttering now; "ah! that's very pretty, that is! +<i>Fichtre!</i> what a figure! what hips! what a foot! what a leg! This is +infinitely superior to all the rest. What a brisk walk! She reminds me +of Béranger's ballad."</p> + +<p>And he began to hum:</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poetry"> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">"'Ma Frétillon! ma Frétillon!</span></td></tr> +<tr><td align="center"><span style="margin-left: 0em;">Cette fille</span></td></tr> +<tr><td align="center"><span style="margin-left: 0em;">Qui frétille,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .75em;">N'a pourtant qu'un cotillon!'"</span></td></tr> +</table> + +<p>Amazed to hear his master sing, Frontin said, with a downcast +expression:</p> + +<p>"So, monsieur doesn't think that the little one opposite deserves all I +said in her praise?"</p> + +<p>"Hush! hush! hold your tongue, Frontin!" replied Monsieur de Mardeille, +without leaving the window or taking his eyes off his neighbor; "I said +that, but I hadn't then seen her graceful, willowy form, or the little +black skirt that outlines her voluptuous hips so perfectly. It is +adorable! Indeed, it is well deserving of one's attention! And her foot! +she has a charming foot! and the leg promises——"</p> + +<p>"Ah! I am very glad that monsieur sees that I was right, and——"</p> + +<p>"Hush, Frontin, hush! She's looking in this direction."</p> + +<p>Georgette had, in fact, raised her head at that moment, and her eyes had +met her neighbor's of the first floor.<a name="page_266" id="page_266"></a> Monsieur de Mardeille eagerly +seized the opportunity to bestow a gracious salutation upon the new +tenant, who replied with a courtesy and a very amiable smile.</p> + +<p>Thereupon Monsieur de Mardeille left his window, saying:</p> + +<p>"We must not be too lavish of our attentions at once! But from the way +the little one smiled at me, I see that this conquest will not cost me +much trouble."</p> + +<h2><a name="G-IX_THE_LITTLE_BLACK_SKIRT_DOES_ITS_WORK" id="G-IX_THE_LITTLE_BLACK_SKIRT_DOES_ITS_WORK"></a>IX<br /><br /> +THE LITTLE BLACK SKIRT DOES ITS WORK</h2> + +<p>While Monsieur de Mardeille deemed himself certain of triumphing over +the young shirtmaker, almost all the other tenants of the house were +trying to make a favorable impression on her. Georgette's little skirt +had turned all their heads. The young men of letters were pleased to +write verses in her honor, to commemorate her seductive figure in a +ballad; they proposed to immortalize Georgette as Béranger immortalized +Lisette, as all lovelorn poets have tried to immortalize their +mistresses and their love affairs. Each of them believed himself to be a +Virgil, a Catullus, a Tibullus, a Petrarch. There is no harm in that: we +ought always to believe ourselves to be something; it affords one so +much pleasure and costs so little!</p> + +<p>The miniature painter determined to propose to paint the girl's +portrait. The photographer hoped that she would allow him to photograph +her in all sizes and in different attitudes.<a name="page_267" id="page_267"></a></p> + +<p>The young doctor was bent upon attending her, and prayed heaven to +inflict some trifling indisposition upon his pretty neighbor which would +compel her to have recourse to his skill. The married man, who was very +ugly and had a pretty wife, naturally considered the shirtmaker much +better-looking than his wife. As he lived above Monsieur de Mardeille, +he too had an excellent view of Georgette's apartment. So he frequently +stationed himself at one of the windows in his dining-room; and from +thence, not content with staring at his neighbor, he had no scruple +about making signs and throwing kisses to her—in a word, indulging in a +pantomime most discreditable to a married man. The truth was that he +knew that his wife was not jealous, and that she paid little heed to his +acts and gestures.</p> + +<p>In fact, even the old bachelor, who had a maid of all work, ventured to +make eyes at the pretty shirtmaker, despite his fifty-five years; and as +his windows were not opposite hers, in order to see her he was obliged +to lean very far out of his window.</p> + +<p>Thereupon the maid of all work never failed to cry out:</p> + +<p>"Mon Dieu! monsieur, it's perfectly ridiculous to lean out like that! +What is it you're trying to see, anyway? Is monsieur trying to throw +himself out of the window on account of the little shirtmaker on the +entresol? On my word, she isn't worth the trouble! She's no great +wonder; and then, monsieur won't have anything to show for the crick in +his neck, for the girl never looks in this direction."</p> + +<p>And the bachelor, irritated, but desirous none the less to deal gently +with his maid, would reply:</p> + +<p>"You don't know what you are talking about, Arthémise! I don't look in +one direction more than another. I stand at the window because it does +me good to breathe<a name="page_268" id="page_268"></a> the fresh air. I don't pay any attention to my +neighbors; I didn't even know that there was a shirtmaker on the +entresol."</p> + +<p>"Oh, yes! tell that to the marines! you can't fool me! Why, all the men +in the house are getting cracked over that girl! It's easy enough to see +that, for they pass about all their time at their windows, now."</p> + +<p>In truth, as soon as Georgette's window was open and she sat down by it +to work, you would see a head appear on the fourth floor, then another +on the second; and sometimes they all appeared at the same moment. It +seemed to amuse Georgette, who would respond affably with a little nod +to the salutations addressed to her from every floor.</p> + +<p>The female contingent was horrified by the conduct of the gentlemen; for +no one of them had ever shown the slightest desire to gaze at one of the +beauties of the establishment; to be sure, there were none, save the +ugly man's wife, and she never appeared at any of the windows looking on +the courtyard. Her bedroom faced the boulevard, and she would have +considered that she compromised her reputation by showing herself at one +of the rear windows.</p> + +<p>By way of compensation, her husband was one of the most enterprising, +one of those who tried most frequently to see Georgette, and who +indulged in telegraphic signals to which the young shirtmaker paid no +attention whatever. But that did not discourage Monsieur Bistelle,—that +was the gentleman's name,—who continued to throw kisses to the girl, +which she pretended not to see; it scandalized all the neighbors, +however.</p> + +<p>The young dressmakers amused themselves at Monsieur Bistelle's expense, +and pointed him out to one another as soon as he appeared at his window. +The lady<a name="page_269" id="page_269"></a> of the beauty spot, Madame Picotée, always stationed herself +at her window as soon as her neighbor came to his, and burst into roars +of laughter, a little forced. At every kiss that Monsieur Bistelle threw +to Georgette, she cried:</p> + +<p>"Oh! mon Dieu! what fools some men are! but I never saw one quite so bad +as this fellow! And a married man, too! why, it's shocking! The Bastille +ought to be rebuilt on purpose for such people."</p> + +<p>Monsieur Bistelle heard it all; but it made no impression on him, and he +often said to himself, in an undertone:</p> + +<p>"Bah! if I had chosen to send her a kiss, she wouldn't have thought it +so shocking!"</p> + +<p>Monsieur de Mardeille was very careful not to act so foolishly as his +neighbor on the second floor. He also stood at his window to look at +Georgette; but, far from making signs and throwing kisses to her, he +contented himself with a low bow, to which the girl never failed to +respond with a pleasant smile. But as Bistelle was often looking out +just as Georgette nodded and smiled, he took for himself the salutation +addressed to the floor below; so that his hopes gained strength; he was +enchanted; he would rub his hands in glee and sometimes go down to walk +in the courtyard, where he would stop under the shirtmaker's windows, +humming:</p> + +<p class="c">"'’Tis here that Rose doth dwell!'"</p> + +<p class="nind">or:</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poetry"> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">"'When one knows how to love and please,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .75em;">What other blessing doth he lack?'"</span></td></tr> +</table> + +<p>And the young dressmakers never failed to clap their hands and demand an +encore. One day, Madame Picotée had the bright idea of tossing him two +sous, which he laughingly picked up and put in his pocket, saying:<a name="page_270" id="page_270"></a> +"This will buy me some rouge and rice powder."—Which remark maddened +the lady of the beauty spot, who ran for her slop jar and would have +emptied it on her neighbor, but for the presence of the concierge, who +was sweeping the courtyard.</p> + +<p>Meanwhile Frontin, who soon discovered that his master was enamored of +the damsel of the entresol, told him all that happened in the house, and +all the foolish freaks to which Monsieur Bistelle resorted in his +endeavors to commend himself to Mademoiselle Georgette.</p> + +<p>"What do you say? that ugly creature hopes to make a conquest of that +pretty grisette?" cried Monsieur de Mardeille; "didn't he ever look at +himself in the glass?"</p> + +<p>"I don't know whether he knows how ugly he is," replied Frontin; "but I +assure you, monsieur, that he flatters himself that he has made an +impression on Mademoiselle Georgette; he declares that she smiles +sweetly at him when he's at his window."</p> + +<p>"Smiles! Why, it's at me that the girl smiles, not at him! It's +impossible that it should be at him! The conceited ass! the monkey! for +the fellow looks very much like a monkey, doesn't he, Frontin?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; and he makes gestures like one, too."</p> + +<p>"What! do you mean to say that he presumes to do what monkeys do?"</p> + +<p>"Faith! monsieur, he goes through some very curious performances; +they're very much like it! But that isn't all."</p> + +<p>"What else is there, Frontin?"</p> + +<p>"I know that Monsieur Bistelle sent a very fine bouquet to Mademoiselle +Georgette this morning."</p> + +<p>"A bouquet! The popinjay! He had the assurance! And did the little one +accept his bouquet?"<a name="page_271" id="page_271"></a></p> + +<p>"Yes, monsieur; indeed, it's on her window sill now."</p> + +<p>"Can it be possible? I must look."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille lost no time in going where he could see the +shirtmaker's window; he not only saw a huge bouquet on the sill, but he +saw Monsieur Bistelle walking in the courtyard and humming:</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poetry"> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">"And if I am not there,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .25em;">At least my flowers will be."</span></td></tr> +</table> + +<p>"Well, well! I must act, that is plain!" said the elderly dandy to +himself; "I must declare myself in some other way than by standing at +the window. Still, I can't make a straight dash for that grisette's +rooms; that might compromise me. Ah! I have an idea! It's as simple as +can be. She makes shirts. There's a pretext right at my hand.—Look you, +Frontin."</p> + +<p>"Here I am, monsieur."</p> + +<p>"I want you to go to Mademoiselle Georgette's."</p> + +<p>"The pretty neighbor's?"</p> + +<p>"Yes; you will present yourself in my name, and most politely. You will +say to her that, as I have heard that she is a shirtmaker and as I have +some very fine shirts to be made up—— That isn't true; I don't need +any, but they are always useful and I can safely order a dozen.—You +will say to her then, that, as I have some work for her, I shall be much +obliged if she will take the trouble to come to my rooms. You +understand: in this way, I don't compromise myself, and I shall be able +to talk to her much more freely than in her apartment."</p> + +<p>"Yes, monsieur, yes; I will go and do your errand."</p> + +<p>"Be perfectly courteous and respectful; that flatters these little +girls."<a name="page_272" id="page_272"></a></p> + +<p>"Yes, monsieur; and you don't want me to take her a bouquet too?"</p> + +<p>"Nonsense! what good do bouquets do? There's nothing so commonplace! Do +you suppose that I intend to copy Monsieur Bistelle? No, no, never a +bouquet; I don't need that sort of thing to succeed. Go, Frontin; if the +young shirtmaker asks you at what time I can receive her, say that she +is entirely at liberty to choose the hour that is most convenient to +her, and that she will always be welcome. I think that's rather pretty, +eh? That's worth more than a bouquet."</p> + +<p>Frontin departed, to perform the mission with which his master had +intrusted him. But the bouquet sent to Georgette by Bistelle had been +seen by the whole house. Instantly, as if he had lighted a train of +powder, all the aspirants to the girl's favor had determined that they +must not lag behind, and that the moment had come to try to make her +acquaintance.</p> + +<p>The young literary man who dabbled in poetry purchased a small bunch of +violets for two sous—we are all gallant according to our means;—but he +wrapped it in a sheet of note paper, whereon he had written this +quatrain:</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poetry"> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">"Je vous ai vue, agissant à la pompe;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .25em;">En vous tout est charmant, tout est vrai, rien ne trompe;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .25em;">Vous déployez alors des mouvements si doux,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .25em;">Que l'on se damnerait pour pomper avec vous!"<a name="FNanchor_D_4" id="FNanchor_D_4"></a><a href="#Footnote_D_4" class="fnanchor">[D]</a></span></td></tr> +</table> + +<p class="nind">The young poet gave his bouquet and his verses to the concierge, to be +delivered, instructing him to say<a name="page_273" id="page_273"></a> to the girl that she must read what +was written on the paper. A little later, the poet's confrère also +appeared with a modest bouquet; but his forte was vaudevilles rather +than poetry, so that the offering which accompanied his flowers was a +ballad, and he laid the same injunction on the concierge.</p> + +<p>Next came the photographer, who sent a package of photographs of the +most popular actors. It is well known that young working girls, as a +general rule, have a pronounced penchant for actors. Our photographer +had no doubt that his gift would be most acceptable, and he told the +concierge to say to Mademoiselle Georgette that he would be highly +flattered if he might be permitted to photograph her.</p> + +<p>Next came the miniature painter, who sent a dainty pasteboard box on +which he had painted a swarm of little cupids in exceedingly graceful +attitudes. As he handed his box to the concierge, he said:</p> + +<p>"You will not fail to assure Mademoiselle Georgette that the artist who +executed all these cupids would esteem himself very fortunate if he +might paint his neighbor's portrait free of charge, and in whatever +costume may be most agreeable to her."</p> + +<p>A few moments after the miniature painter, the young doctor appeared and +handed the concierge a package, saying:</p> + +<p>"Be kind enough to hand this to Mademoiselle Georgette, with my +compliments; it contains mauve, linden leaves, and poppy seeds; they are +all excellent to take when one has a cold, and it rarely happens that a +person goes a whole year without a cold. You will say to the young lady +that I solicit her permission to attend her."<a name="page_274" id="page_274"></a></p> + +<p>Lastly, the old bachelor himself had purchased a box of candied fruit, +without his maid-servant's knowledge. But he took care not to intrust +his gift to the concierge, for if he did he knew that his servant would +certainly be told of it. So he went out on the boulevard and found a +little bootblack, to whom he handed his box and gave instructions where +to deliver it; and as he did not choose to remain incognito, lest his +pretty neighbor should attribute his gift to somebody else, he +instructed his messenger to say to her:</p> + +<p>"Your neighbor, Monsieur Renardin, sends you this box, with his +compliments.—Above all things," he added, "don't stop at the +concierge's lodge, and don't speak to him; go straight to Mademoiselle +Georgette's room on the entresol. You are paid, so take nothing from +her."</p> + +<p>Affairs were in this condition when Monsieur de Mardeille sent his valet +Frontin to Georgette's room. From early morning, the concierge, having +received the presents one after another, had passed all his time going +back and forth from his lodge to the entresol, where the young +shirtmaker accepted without hesitation everything that was sent to her, +simply saying to the concierge:</p> + +<p>"Say to monsieur that I thank him."</p> + +<p>"Don't forget to read the verses, mademoiselle; there's verses written +on the paper," said the concierge, when he delivered the bunches of +violets.</p> + +<p>"All right; I'll read everything, but I shall not answer anything."</p> + +<p>Georgette had read the quatrain, and was humming the vaudevillist's +ballad, which was written to the tune of <i>La Boulangère</i>, laughing +heartily at the words:<a name="page_275" id="page_275"></a></p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poetry"> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">"Vous avez un minois fripon,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .25em;">Une taille tres-fine;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .25em;">L'œil assassin, le pied mignon,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .25em;">La tournure mutine;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .25em;">J'admire enfin votre jupon</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .25em;">Et tout ce qu'on devine</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 3em;">De rond,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .25em;">Et tout ce qu'on devine!"<a name="FNanchor_E_5" id="FNanchor_E_5"></a><a href="#Footnote_E_5" class="fnanchor">[E]</a></span></td></tr> +</table> + +<p class="nind">when the concierge appeared once more, with the package of photographs +of actors; and a few moments later with the box adorned with cupids.</p> + +<p>"What! more?" said Georgette. "Why, these gentlemen seem to have passed +the word around to-day to pay compliments to me!"</p> + +<p>"Faith! yes, mademoiselle, they're standing in line at my door. But I +don't complain; to tell you the truth, all these young men are well +intentioned; all they want is to pay their respects to you; that's what +they told me to tell you."</p> + +<p>"I accept the little gifts, monsieur; they serve to keep up—pleasant +relations; but be good enough to say to these gentlemen that I do not +want their respects, and beg them not to take the trouble of coming to +offer them to me."</p> + +<p>"The devil!" muttered the concierge, as he went away; "the young +shirtmaker is one of the virtuous kind, it seems; and these gentlemen +won't have anything to<a name="page_276" id="page_276"></a> show for their presents! But in spite of that, +she accepts everything that comes!"</p> + +<p>Georgette had just received the package of simples presented by the +young doctor and had repeated her previous reply to the concierge, when +Monsieur de Mardeille's valet presented himself at her door.</p> + +<p>He saluted her with the unceremonious air commonly assumed by servants +who think that their appearance is most welcome; and when Georgette +asked him what he wanted, he replied in an almost patronizing tone:</p> + +<p>"I come, mademoiselle, from my master, Monsieur de Mardeille—the +gentleman who lives opposite, on the first floor—an apartment that +rents for three thousand francs. My master is very rich; he has more +than twenty-five thousand francs a year; he might have a carriage if he +chose; he has money enough. The only reason that he hasn't one is that +he doesn't want it."</p> + +<p>Georgette laughed in the servant's face.</p> + +<p>"Well! what of it?" she retorted. "What do you suppose I care whether +your master has a carriage or not, or how much he pays for his +apartment? Did he send you here to tell me that? Oh! that would be too +stupid!"</p> + +<p>Monsieur Frontin was a little disconcerted to find that he had not +produced more effect. He continued, in a less lofty tone:</p> + +<p>"No, mademoiselle, no; my master didn't send me here to tell you that. +But I thought—I supposed you would be glad to be informed. One likes to +know with whom one is dealing."</p> + +<p>"Do your errand; that will be better than your long speeches."</p> + +<p>This time Frontin was altogether disconcerted; he expected to find a +young seamstress only too delighted to<a name="page_277" id="page_277"></a> receive a message from his +master, and he found that he had to do with a young woman who seemed +strongly inclined to laugh at him. So he decided to be very polite, and +said in a respectful tone:</p> + +<p>"My master, mademoiselle, having occasion to have some shirts made, and +knowing that you work in that line, requests you to be kind enough to +call at his apartment, so that he may give you his order and be +measured."</p> + +<p>"Monsieur," replied Georgette, in a very decided tone, "you will say to +your master that I am not in the habit of calling upon unmarried men. If +he were married, if his wife were with him, why, I would gladly comply +with his request, there would be no difficulty about it; but as he is +alone——"</p> + +<p>"He has a maid, mademoiselle, and myself."</p> + +<p>"Servants don't count, monsieur. I shall not go to your master's +apartment; if he has an order to give me, he can take the trouble to +come here; I will receive him and his twenty-five thousand francs a +year, with or without a carriage!"</p> + +<p>Frontin was piqued; in the first place, because the young woman had said +that servants did not count; and secondly, because she seemed to make +very little account of his master's exalted position. He replied, with +evident irritation:</p> + +<p>"Why, where would be the harm, mademoiselle? Suppose you should come to +Monsieur de Mardeille's rooms; you wouldn't be the first one to do it! +He receives ladies—a great many ladies! And they <i>are</i> ladies, too, who +don't work for everybody."</p> + +<p>"Monsieur le valet de chambre, you are a donkey! You talk nothing but +nonsense!"<a name="page_278" id="page_278"></a></p> + +<p>"What's that? I am a donkey! Allow me——"</p> + +<p>"I don't doubt that your master receives many ladies, and for that very +reason I don't propose to add to the number."</p> + +<p>"But——"</p> + +<p>"Enough of this! You have my answer; go and repeat it to Monsieur de +Mardeille."</p> + +<p>Frontin was on the point of making some retort, when a great uproar in +the courtyard attracted the attention of all the tenants of the house.</p> + +<h2><a name="G-X_A_BOX_OF_CANDIED_FRUIT" id="G-X_A_BOX_OF_CANDIED_FRUIT"></a>X<br /><br /> +A BOX OF CANDIED FRUIT</h2> + +<p>The reader will remember that Monsieur Renardin, one of Georgette's +neighbors, who had a maid of all work, had purchased a box of candied +fruit and had employed a little bootblack to deliver it to Georgette, +and had told him that she lived on the entresol at the rear of the +courtyard.</p> + +<p>But the young fellow, who was a messenger as well as a bootblack, was a +child of Auvergne, and had just as much intelligence as he required to +black boots or to carry a pail of water; almost all water carriers are +Auvergnats. He put the box of candied fruit under his arm; it was +carefully wrapped in white paper and tied with pink ribbon. He entered +the designated house, and, passing the concierge's door with his head in +the air, started across the courtyard; but the concierge, who had seen +him pass, ran out of his lodge and stopped him, saying:<a name="page_279" id="page_279"></a></p> + +<p>"Where in the devil are you going, you young scamp? What do you mean by +marching by my door without a word? That's no way to go into a house, do +you hear, Savoyard?"</p> + +<p>"I ain't no Savoyard, I'm an Auvergnat."</p> + +<p>"Savoyard or Auvergnat! I don't care which, they're the same thing! +Where are you going, I say?"</p> + +<p>"I'm not speaking to you! I'm going straight ahead."</p> + +<p>"I see that you don't speak to me; but I speak to you; I'm the +concierge, and I have a right to question you, and you must answer."</p> + +<p>"I'm not to speak to the concierge, that's my orders. I'm going straight +ahead."</p> + +<p>"What an obstinate little beggar! I tell you, you shan't pass till I +know where you're going!"</p> + +<p>"But I tell you I'm going straight ahead to take this box."</p> + +<p>"Where?"</p> + +<p>"I won't tell you."</p> + +<p>"I'll make you tell me! What's in the box? explosive stuff, perhaps? If +you won't answer, I'll take you and your box before the magistrate."</p> + +<p>The concierge seized the boy's arm; he struggled and wept, and shouted +at the top of his lungs:</p> + +<p>"Let me be—you big thief! Monsieur Renardin, your neighbor, sent me +here, and I'll tell him that you wouldn't let me do my errand!"</p> + +<p>Mademoiselle Arthémise, the old bachelor's servant, crossed the +courtyard at that moment. Hearing her master's name, she stopped short, +then ran to the messenger.</p> + +<p>"Monsieur Renardin!" she cried; "who wants Monsieur Renardin? This +little fellow?—What do you want of him?"<a name="page_280" id="page_280"></a></p> + +<p>"Why, no, he doesn't want him; he says that he comes here from him," +said the concierge; "if the little donkey had only said that at first, +I'd have let him pass."</p> + +<p>"From him—he comes from him? Then it's me he wants. Monsieur Renardin +must have sent him to me. What do you want of me, my boy?"</p> + +<p>The little Auvergnat looked at Mademoiselle Arthémise, who was a +strapping, red-faced wench of about thirty, with stray hairs on her chin +and upper lip that made her look like a man disguised as a woman.</p> + +<p>"Be you Mademoiselle Georgette?" he asked.</p> + +<p>"Mademoiselle Georgette!" replied the stout servant, with a savage +glare. "Yes, yes, that's me."</p> + +<p>"And you live in the entresol yonder?"</p> + +<p>"Yes, yes, it's me, I tell you! Did Monsieur Renardin send you to bring +that box to Mademoiselle Georgette, on the entresol?"</p> + +<p>"Yes; it's from your neighbor, with all his compliments, mademoiselle."</p> + +<p>"Ah! we'll just look and see what he sends to that hussy!"</p> + +<p>And Mademoiselle Arthémise seized the box and was beginning to tear off +the wrapper, when the concierge called to her:</p> + +<p>"I beg your pardon, mademoiselle; you take that box when you know +perfectly well it isn't for you."</p> + +<p>"What business is it of yours? What do you want to meddle in it for, you +low-lived porter? Does the shirtmaker pay you to look after her lovers' +presents?"</p> + +<p>"No, mademoiselle, the shirtmaker doesn't pay me, but I'm bound to do my +duty; if that Auvergnat Savoyard had said what he wanted, I'd have let +him pass and carry to Mademoiselle Georgette what he had for her."<a name="page_281" id="page_281"></a></p> + +<p>"Oh, yes! everybody knows that you look after the lovers; that's your +business, you know."</p> + +<p>"My business is to see that the tenants get what's addressed to them. +Give me that box, which isn't for you."</p> + +<p>"Not if I know it! Candied fruits! apricots! Look at this, will you! He +gives candied fruits to that slut, and he says there's no need of my +putting mushrooms in the chicken fricassee! that I spend too much money! +that I ain't economical! Just wait! just wait! I'll give you candied +prunes and cherries packed in straw!"</p> + +<p>"But I tell you again to give me that box, Mademoiselle Arthémise; you +are not Mademoiselle Georgette!"</p> + +<p>The little Auvergnat, who was just beginning to understand that he had +made a botch of his errand, interposed at that point.</p> + +<p>"What! ain't you the lady on the entresol?" he asked.</p> + +<p>"Bah! hold your tongue, you brat, it's none of your business! Here, +here's an orange; put that down and show me your heels!"</p> + +<p>And Mademoiselle Arthémise stuffed a piece of candied orange into the +bootblack's mouth. He accepted and ate it; but he was none the less +determined to recover the box. He tried to take it away from Monsieur +Renardin's maid, and the concierge seconded his efforts. But the stout +Arthémise was a muscular wench, able to contend with more formidable +antagonists. She began by throwing a slice of quince in the boy's face; +then she planted a candied apricot on the concierge's left eye, whereat +he cried out like an ass whose eye has been put out; then she dealt +blows indiscriminately to right and left.</p> + +<p>It was the outcries of the concierge and the little Auvergnat, blended +with roars of laughter from Mademoiselle Arthémise, that had brought all +the tenants to<a name="page_282" id="page_282"></a> their windows. To add to the uproar, Monsieur Renardin +appeared at that moment, uneasy because his messenger had not returned, +and curious to know how the pretty shirtmaker had received his gift.</p> + +<p>The bachelor was horrified when he saw the little Auvergnat on all +fours, looking for the piece of quince, which had fallen to the ground; +the concierge yelling and cursing as he removed the apricot from his +eye, piece by piece; and lastly, the maid of all work, stuffing herself +with candied fruit and saying:</p> + +<p>"It's mighty good, all the same! I never tasted it before, but I'll make +him give me some now."</p> + +<p>"What does this mean, Arthémise? What are you doing here in the +courtyard, instead of attending to your dinner?" inquired Monsieur +Renardin, with a frown.</p> + +<p>"My dinner! Deuce take the dinner! it can take care of itself. I'm +having a treat, I am! I'm eating candied cherries and pears! I say, +monsieur, when you go about it, you send nice presents to young ladies! +But you'd better choose a page who ain't quite so stupid as this one; he +took me for the hussy of the entresol. Oh, my! I didn't say anything; I +just took the box."</p> + +<p>"What's that? you little rascal! is this the way you do errands?"</p> + +<p>"No, monsieur; it wasn't my fault. Why wouldn't the concierge let me +in?"</p> + +<p>"I did my duty; this Savoyard's a fool, and I was just going to send him +to the entresol when Mademoiselle Arthémise told him she was +Mademoiselle Georgette, and that the box was for her."</p> + +<p>"What, Arthémise! you dared——"</p> + +<p>"Hoity-toity! why should I have hesitated? This little brat brings a box +from you—of course, I thought it was<a name="page_283" id="page_283"></a> for me. As if I could suppose +that a man of your age would pay court to young girls! that he'd lay out +money for the first pert-faced minx that perches in the house! that he'd +send boxes of candied fruit to a new-comer, a shirtmaker, when he growls +every day because, as he says, I put too much butter in a sauce +that——"</p> + +<p>"Enough, mademoiselle! that will do; come with me, and we will have an +explanation upstairs. I don't choose to have the whole house know what +goes on in my establishment."</p> + +<p>And Monsieur Renardin walked hastily toward the stairs, not daring to +look at the windows of the entresol. Mademoiselle Arthémise followed her +master, making faces behind his back; she still had the box of candied +fruit in her hand, and she called out to the concierge, laughing in his +face:</p> + +<p>"I don't care a snap of my finger! I always get the good things. As for +monsieur, as he don't like bread soup, he can make up his mind to eat +nothing else for a week!"</p> + +<p>"If my eye is injured, mademoiselle," said the concierge, "you'll have +to pay the doctor!"</p> + +<p>"Count on it, my dear man; apply to Monsieur Renardin; he's the cause of +it all! He's an old rake, and nothing else!"</p> + +<p>Georgette had overheard all this from her room, and it had amused her +immensely. Monsieur Frontin, who was on the landing, had stopped there, +in order not to lose a word of the altercation and to be able to report +it faithfully to his master. When there was no one left in the +courtyard, the little Auvergnat having decamped after picking up the +piece of quince, the valet returned to the front building and to his +master's apartment. He began<a name="page_284" id="page_284"></a> by attempting to tell him what had just +taken place in the courtyard; but Monsieur de Mardeille interrupted him:</p> + +<p>"I know all about that; I was at my window. I know that Monsieur +Renardin sent a box of candied fruit to the little shirtmaker, and that +Arthémise, his maid, got possession of the box and ate what was in it. +That Arthémise is a bad one, and her master ought to discharge her at +once. But when a man submits to be domineered over by his servant, he +deserves to have her make a fool of him. However, that doesn't interest +me much; this Monsieur Renardin is not a rival to worry about. You have +been to see the little one? Well! She was flattered, enchanted by my +proposition, of course? When is she coming?"</p> + +<p>Frontin drew himself up, assumed a solemn expression, and replied:</p> + +<p>"Mademoiselle Georgette did not seem at all flattered by monsieur's +proposition; on the contrary, she put on an air—well, an air as if she +was a great swell!"</p> + +<p>"Cut it short, Frontin!"</p> + +<p>"Well, monsieur, this shirtmaker doesn't choose to measure you for +shirts; do you understand that?"</p> + +<p>"I understand that you're an idiot, if that's the way you did my errand! +I never said a word to you about taking my measure!"</p> + +<p>"But I supposed that was necessary, monsieur. When a tailor makes you a +coat, he takes your measure first."</p> + +<p>"Enough! What did the girl say? She didn't refuse without giving any +reasons, did she?"</p> + +<p>"She thought it was strange, monsieur, that you are not married. She +said: 'Oh! if your master was married, if he had a wife, that would make +a difference; I'd<a name="page_285" id="page_285"></a> go and measure him right away; but I don't go to see +bachelors. If he chooses to come to my rooms, I will receive him.'"</p> + +<p>"Aha! she wants me to go to her! You ought to have begun by telling me +that, you clown! I understand—that flatters my young lady's vanity! +These girls have so much self-esteem! She wants the whole house to know +that Monsieur de Mardeille is paying court to her! Well, I don't care, +after all; I will go; but I will go in the evening, because the +neighbors aren't at their windows after dark."</p> + +<h2><a name="G-XI_DECLARATION_AND_OBSTINACY" id="G-XI_DECLARATION_AND_OBSTINACY"></a>XI<br /><br /> +DECLARATION AND OBSTINACY</h2> + +<p>That same evening, Monsieur de Mardeille left his apartment about eight +o'clock. It was quite dark, everything was quiet in the house, and he +stole noiselessly downstairs and passed the concierge's lodge on tiptoe, +unnoticed. Then he walked rapidly across the courtyard and went up to +the entresol, where he could see a light.</p> + +<p>"No one will see me go to the little shirtmaker's," he said to himself, +"and perhaps she will be quite as well pleased to receive me after dark. +That saves appearances."</p> + +<p>He stopped at Georgette's door and knocked softly. In a moment, a sweet +voice said:</p> + +<p>"Who is there?"</p> + +<p>"Open, if you please, Mademoiselle Georgette; it is someone who wishes +to speak to you."<a name="page_286" id="page_286"></a></p> + +<p>"I don't receive visits at night. Come back to-morrow morning."</p> + +<p>"I am your opposite neighbor, mademoiselle—Monsieur de Mardeille; I +sent my servant to you this morning. You know what it is that brings me; +so be kind enough to open the door, I beg."</p> + +<p>"I am very sorry, monsieur; but I never let anybody in at night. Come +back to-morrow. It will be light then."</p> + +<p>"What, mademoiselle! you leave me outside your door—me, Monsieur de +Mardeille! You are quite certain, I presume, that I am not a robber?"</p> + +<p>"Perhaps you might be a more dangerous character! Good-night, monsieur! +Until to-morrow, by daylight!"</p> + +<p>"It's because she considers me too dangerous that she won't let me in +now!" said Monsieur de Mardeille to himself, as he returned to his own +lodgings.</p> + +<p>That idea, by flattering his self-esteem, consoled him a little for +having put himself out to no purpose.</p> + +<p>"It's plain," he thought, "that she wants the whole house to know that I +am paying court to her.—Well! since it must be, mademoiselle, you shall +receive a visit from me at midday."</p> + +<p>And the next day, after passing more than an hour at his toilet, because +he was determined to be irresistible, Monsieur de Mardeille decided to +defy the prying glances of the neighbors. He went downstairs as if he +were going out; but as he passed the concierge, who was standing at his +door, he said:</p> + +<p>"By the way, that girl who lives on the entresol makes shirts, doesn't +she?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; she works for a linen draper; her sewing is perfect, so +they say."<a name="page_287" id="page_287"></a></p> + +<p>"In that case, I am inclined to order some shirts of her. One ought +always to employ one's neighbors, as far as possible."</p> + +<p>And our dandified friend turned on his heel, crossed the courtyard, and +in an instant stood before Georgette's door, which was always unlocked +during the day.</p> + +<p>Monsieur de Mardeille tapped softly twice.</p> + +<p>"Come in, the door is unlocked," replied the same voice that he had +heard the night before.</p> + +<p>Monsieur de Mardeille entered with the ease of manner born of +familiarity with society, and the nonchalance which a rich man always +affects when he calls upon poor people—unless, that is to say, he is +possessed of intelligence or tact; in which case, far from seeking to +make his superiority felt, his endeavor will rather be to keep it out of +sight. But men of tact and intelligence are rare, and Georgette's caller +was deficient in both those qualities.</p> + +<p>However, he abated something of his lordly manner when he saw how +unconcernedly the young woman received him. She seemed in no wise +perturbed by his visit, but gracefully motioned him to a chair and +coolly resumed her own, which was near the window, saying:</p> + +<p>"May I know, monsieur, to what I am indebted for the honor of your +visit?"</p> + +<p>Monsieur de Mardeille settled himself comfortably in his chair, and +replied:</p> + +<p>"Mademoiselle, I sent my valet to you yesterday; I ventured to request +you to come to my apartment; it is not very far; I live just opposite."</p> + +<p>"Oh! I know it, monsieur; I recognize you perfectly. But your servant +must have told you——"</p> + +<p>"That you would not call upon unmarried men—yes, he told me that. But, +bless my soul! why do bachelors<a name="page_288" id="page_288"></a> cause you such alarm? Have you had much +reason to complain of them? Ha! ha! ha! Do you know that that might give +rise to many conjectures?"</p> + +<p>And he laughed again, because he had fine teeth which he was very glad +to exhibit, and because, moreover, he thought it quite clever to laugh +like that. But Georgette remained unmoved, and replied:</p> + +<p>"I don't know what conjectures one might form, monsieur; but I act thus +because it suits me, and I worry very little about what people may +think."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille, surprised at the girl's serious tone, smiled +rather sheepishly and decided not to laugh any more. He moved uneasily +in his chair as he rejoined:</p> + +<p>"I had no intention to offend you. The deuce! mademoiselle, it seems +that one cannot safely jest with you."</p> + +<p>"I beg your pardon, monsieur; I am very ready to jest, when I know my +man."</p> + +<p>"Ah! to be sure, and you know me only by sight as yet. I consider myself +fortunate, mademoiselle, to have so charming a person as you are for my +opposite neighbor; and it made me anxious at once to—to—to become +better acquainted with you."</p> + +<p>"I thank you, monsieur; but there is too great a difference of rank +between us."</p> + +<p>"Differences may be lessened; in fact, they very soon disappear between +a lovely woman and a man who is fascinated by her charms."</p> + +<p>Georgette smiled and murmured:</p> + +<p>"Was it to tell me that that you came here, monsieur?"</p> + +<p>"Faith, yes! Look you! I won't beat about the bush; I prefer to go +straight to the point. Indeed, why should I conceal the impression that +your charms, your beauty,<a name="page_289" id="page_289"></a> have made on my heart? Is it a crime to love +you? especially as I am a bachelor, which certainly is no reason for +spurning my homage. Yes, my lovely neighbor, you turned my head the very +first time I saw you—in this charming négligé which is so becoming to +you! I have not had a moment's repose since, I think of nothing but you! +I used the pretext of wanting shirts made to try to lure you to my +apartment; but what I wanted, what I want now, before everything, is to +tell you that I adore you, and to beg you not to be insensible to my +love!"</p> + +<p>It was Georgette's turn to laugh; and she did it so frankly, so +unreservedly, that the old beau, who had leaned over toward her, +straightened himself up and seemed completely taken back. As the pretty +shirtmaker continued to laugh, he decided to say:</p> + +<p>"Mon Dieu! mademoiselle, I am delighted to have afforded you so much +amusement; but may I not know what it is that makes you laugh so +heartily? It cannot be my avowal of my sentiments? You must be +accustomed to receive such declarations, are you not? So far as I have +been able to see, almost all the men in the house have told you or would +like to tell you the same thing."</p> + +<p>"Ah! you know that, do you, monsieur?"</p> + +<p>"Did I not see the concierge pass the whole of yesterday bringing you +bouquets, photographs, and heaven knows what? I even heard something of +a box of candied fruit.—Ha! ha! ha! that was too absurd!"</p> + +<p>"It is quite true that all the gentlemen in the house have been most +polite to me."</p> + +<p>"Faith! mademoiselle, I don't send bouquets myself; I consider it so +commonplace, so vulgar, that I am not tempted to imitate these gentry. I +speak out, I say<a name="page_290" id="page_290"></a> frankly what I feel. Don't you consider that the +better way?"</p> + +<p>"Why, it seems to me that it is very pleasant to receive bouquets and +other presents."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille bit his lips and said to himself:</p> + +<p>"She likes her little presents; she's selfish; that's a pity!"</p> + +<p>But that did not prevent him from moving his chair nearer to +Georgette's, and trying to assume a very affectionate, touching tone, as +he murmured:</p> + +<p>"You have made no reply to my declaration, charming girl."</p> + +<p>"I beg your pardon; didn't you hear me laugh?"</p> + +<p>"What! is that the way you reply? What am I to conclude from that?"</p> + +<p>"That I took your declaration of love for what it was worth—that is to +say, for a joke."</p> + +<p>"A joke! Oh! don't think it! I spoke most seriously. I love you! I adore +you!"</p> + +<p>"On the instant, just from seeing me at my window?"</p> + +<p>"Does it take weeks or months to fall in love? We see a woman; she +attracts us, fascinates us at once, or never. Love—what is it but +electricity?"</p> + +<p>"Oh! I didn't know!"</p> + +<p>"Why, it is nothing else; a pretty woman's eyes contain the fluid that +electrifies us. The moment that we feel the shock, it's all up with us; +we are electrified."</p> + +<p>"Really! and the women, what electrifies them?"</p> + +<p>"Why, that is done by the same process; our glances do the business!"</p> + +<p>As he spoke, he tried to electrify the girl by fixing his eyes upon her, +full of fire, and attempted to move<a name="page_291" id="page_291"></a> his chair still nearer. But +Georgette moved hers away, saying in a very sharp tone:</p> + +<p>"Don't sit so near me, monsieur, I beg you! it makes it hard for me to +work, and, besides, it isn't proper."</p> + +<p>The old beau was speechless with surprise; he concluded that his eyes +had not emitted enough of the magnetic fluid, and tried to make them +still more inflammable as he exclaimed:</p> + +<p>"May not one venture to approach you, pray, in order to admire that +divine figure at closer quarters?"</p> + +<p>"No, monsieur, one may not. What would the neighbors think if they +should see you sitting so near me?"</p> + +<p>"The neighbors! the neighbors! Why do you leave your window wide open? +It makes it very inconvenient to talk with you. I will close it, with +your permission."</p> + +<p>"No, monsieur, no; I wish it to remain open; it does not interfere at +all with my talking; and if the neighbors know that you are calling on +me,—which they probably do, for everything that goes on in this house +is seen,—why, they will see that nothing has happened that I need to +conceal."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille frowned slightly; he shifted about in his chair, +and said, after a brief pause:</p> + +<p>"What a strange idea it is, to subject yourself like this to the +inspection of other people, to whose opinion you ought to be +indifferent, in any event!"</p> + +<p>"Ah! so you think that one can afford to be indifferent to other +people's opinion?"</p> + +<p>"I think—I think that you treat me very cruelly!"</p> + +<p>"And I, monsieur, think that I have conferred a great favor on you by +consenting to receive you in my room—where I never receive any man. It +seems that you are not at all grateful."<a name="page_292" id="page_292"></a></p> + +<p>"Oh! pardon me, my lovely neighbor; certainly I am very grateful; but I +thought—I hoped—— By the way, you have not told me yet whether my +sentiments are offensive to you?"</p> + +<p>"Why, monsieur, I hardly know you! And I don't allow myself to be +electrified as easily as you do, I presume."</p> + +<p>"Cruel girl! you make sport of my torments."</p> + +<p>"You say that you love me, do you, monsieur? But why should I believe in +your love? What proofs of it have you given me?"</p> + +<p>"What proofs? Do you mean to say, mademoiselle, that you must have +proofs before you believe in it?"</p> + +<p>"Most certainly! Oh! I am very incredulous, monsieur, and I don't +believe in anything until I have had proofs of it."</p> + +<p>"But it seems to me, mademoiselle, that the step I am taking at this +moment ought to satisfy you that I am telling you the truth. When a man +of my rank, a man accustomed to frequent only the best society, pays a +visit to a—a simple working girl, he must be impelled thereto by a very +powerful sentiment!"</p> + +<p>"That is to say, monsieur, that you think you do me great honor by +calling on me?"</p> + +<p>"Why, no, I don't say that! You are cruel, and no mistake! you put a bad +construction on everything I say!"</p> + +<p>Georgette made no reply, but continued to sew. Monsieur de Mardeille, +sorely annoyed because he had failed to make such rapid progress as he +hoped, said to himself:</p> + +<p>"Let us try changing the subject. The little one must like pleasure. All +women want to be amused. Let us see if we can't dazzle her."</p> + +<p>After a moment, he added, aloud:<a name="page_293" id="page_293"></a></p> + +<p>"Have you been working long at this trade—for a linen draper?"</p> + +<p>"No, monsieur. Indeed, I have not been long in Paris."</p> + +<p>"Ah! then you are not a Parisienne? You surprise me! You have all the +grace of one. May I, without being impertinent, ask you from what +province you come?"</p> + +<p>Georgette hesitated a moment before she replied:</p> + +<p>"I come from a small village near Rouen."</p> + +<p>"Ah! you are a Norman! That is strange, for you haven't the Norman +accent. How long have you been in Paris?"</p> + +<p>"Nearly five months."</p> + +<p>"Did you come alone?"</p> + +<p>"Yes, all alone. I said to my parents: 'I want to go to Paris; I will +work hard there, and perhaps I may make my fortune—who knows?'"</p> + +<p>Monsieur de Mardeille scratched his head as he repeated:</p> + +<p>"Fortune! hum! that's not so easy. Women don't often make their fortunes +in Paris, when they have no other means of earning money than their +needle. But, when you came to Paris, you probably knew that you would +find a friend here, a wealthy protector, who could start you at once on +the road to the fortune to which you aspire?"</p> + +<p>"No, monsieur," Georgette replied coldly; "I did not come to Paris to +meet anyone, and I shall find a way myself to reach the end I have in +view."</p> + +<p>Once more the old beau bit his lips and glanced about the room.</p> + +<p>"It's impossible to tell how to take the girl; she's always on her +guard!" he said to himself. "I shall not succeed with her so quickly as +I thought. But, it doesn't<a name="page_294" id="page_294"></a> make much difference, I have plenty of time. +I must find her sensitive spot.—Are you fond of the play, +mademoiselle?" he asked.</p> + +<p>"Oh! yes, monsieur, very!"</p> + +<p>"Do you go often?"</p> + +<p>"Most rarely, monsieur. In the first place, I have no acquaintances in +Paris; and for a young girl to go to the theatre alone is hardly +proper."</p> + +<p>"I have found the weak point in the shield," thought Mardeille; and he +rejoined:</p> + +<p>"Well, my charming neighbor, I will escort you to the theatre, with your +permission. We will have a little screened box; it will be very +comfortable, like being at home."</p> + +<p>"I don't know what your little screened boxes are, monsieur; but when I +go to the play, I don't go to hide myself; I want to see and be seen."</p> + +<p>"Ah! you want to be seen! What a coquette!"</p> + +<p>"It is not from coquetry. But, monsieur, you cannot think that I would +go to the play with such an elegant person as you, in the modest costume +that I wear."</p> + +<p>"I presume that you would not go in this jacket and this short skirt, +although the costume is divinely becoming to you! On my word, you are +bewitching so!"</p> + +<p>"No, of course, I would not go out in a jacket; but my best costume is +very modest: a cotton gown, a little cap, a knitted fichu—that's my +attire!"</p> + +<p>"What! haven't you a bonnet—a tiny bonnet?"</p> + +<p>"No, monsieur, I haven't."</p> + +<p>The elderly dandy moved about in his chair, seemed to reflect, and said, +at last:</p> + +<p>"After all, you must be fascinating in a cap. Besides, we can take a +cab. Is it settled? I will take you to-night, if you agree."<a name="page_295" id="page_295"></a></p> + +<p>"What, monsieur! do you mean to say that you would take to the theatre a +woman in a cotton dress, cap, and a fichu instead of a shawl?"</p> + +<p>"I do; I am entirely free from prejudices. I would like to take you in +the costume you have on, if it were possible."</p> + +<p>"Well, upon my word! I wouldn't have believed that!"</p> + +<p>"That proves how dearly I love you, I hope."</p> + +<p>Georgette shook her head as she replied:</p> + +<p>"Why, no, it doesn't prove it at all. However, monsieur, I have more +self-esteem than you. I have enough respect for your exalted rank to +avoid compromising it. Fie, monsieur! what would people think of you if +they saw you with a woman in a cap on your arm?"</p> + +<p>"But we shall take a cab."</p> + +<p>"We shall not go into the theatre in a cab! Ha! ha! And as I don't +propose to hide myself in a screened box, when I am once in the theatre +everyone will have plenty of time to admire my costume."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille rose and paced the floor, and for some time he did +not speak; at last he said:</p> + +<p>"What do you need to go to the theatre with me, my lovely child?"</p> + +<p>"Why, almost everything: a silk dress; they have such nice things +ready-made now, that it will be easy enough to find one that will fit +me. And a pretty bonnet, and a fine shawl—cashmere, or something like +it,—and gloves—nice kid gloves."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille began to pace the floor again, dissembling with +difficulty the grimace that had replaced his amiable air. Suddenly he +looked into the courtyard and exclaimed:<a name="page_296" id="page_296"></a></p> + +<p>"Ah! I believe I have visitors! Yes, they have come to see me. Au +revoir, my charming neighbor; a thousand pardons for leaving you so +abruptly!"</p> + +<p>"Oh! pray don't mind me, monsieur!"</p> + +<p>Our dandy was already at the door; he returned hurriedly to his own +apartment, with an exceedingly ill-humored expression; and when Frontin +inquired:</p> + +<p>"Did the shirtmaker take monsieur's measure?" he angrily replied:</p> + +<p>"Hold your tongue, you imbecile! I forbid you ever to mention that +grisette to me."</p> + +<h2><a name="G-XII_LOVE_LOVE_WHEN_THOU_HAST_TAKEN_US_CAPTIVE" id="G-XII_LOVE_LOVE_WHEN_THOU_HAST_TAKEN_US_CAPTIVE"></a>XII<br /><br /> +LOVE! LOVE! WHEN THOU HAST TAKEN US CAPTIVE!</h2> + +<p>A week passed. Monsieur de Mardeille had not called again upon +Georgette; he had not stationed himself at his rear windows; but he had +stolen many a glance through the glass, by raising a corner of the +curtain. He had seen his young neighbor, as alert and alluring and +graceful as ever, going to and fro in her modest apartment; then sitting +down to work at her window; then rising and sitting down again; and +every movement of the pretty shirtmaker made his heart beat fast. He had +given Frontin a kick in the hind quarters, when that worthy ventured to +laugh inanely because his master raised the curtain.</p> + +<p>He was somewhat flattered by the fact that, although Georgette responded +affably enough to the salutations of her other neighbors, he had never +seen one of them<a name="page_297" id="page_297"></a> in her room; so that she had really done him a favor +by consenting to receive him.</p> + +<p>At the end of a week, he said to himself:</p> + +<p>"After all, it was on my account, it was in my interest, to avoid +compromising me, that the girl insisted upon being well dressed before +she would go out on my arm. I can't be angry with her for that: it was a +very excusable motive. But then I must send her all that she lacks. +Pardieu! I am well able to do it! That is not the question—no—but it +isn't my custom; I have never spent money on women. I know that once +doesn't make a custom; but, for all that, I don't like it. But that girl +is obstinate and strong-willed; if I don't send her what she wants, I +shall have to abandon the pursuit. And I don't want to abandon it! I +dream of her every night. I see her slender figure, her rounded hips, +which her little black skirt hugs so closely. Well! I must buy her this +finery. I won't go so far as the cashmere—no, indeed, I'm not such a +fool! But when a man goes so far as to play the gallant, he must do +things properly. At my age, it's very unpleasant to change one's habits. +Why in the devil did that provoking grisette take up her abode in my +house? right opposite me? under my nose? It's a fatality!"</p> + +<p>Love, and self-esteem, which is quite as strong as its brother, carried +the day at last. One morning Georgette received the shawl, the bonnet, +the dress, and even the kid gloves, with this brief note written by her +stylish neighbor:</p> + +<p> +<br /> +</p> + +<p>"Now will you go to the theatre with me to-night?"</p> + +<p> +<br /> +</p> + +<p>And Georgette replied, to the messenger:</p> + +<p>"Yes, I will go."<a name="page_298" id="page_298"></a></p> + +<p>For Monsieur de Mardeille, who did not wish that anyone should know that +he was spending money to gratify the shirtmaker, had not sent his gifts +by Frontin.</p> + +<p>That evening, about seven o'clock, the dandy presented himself at +Georgette's door. She was all dressed and ready, and probably less +seductive in that guise than in her jacket and short skirt; but she was +still very comely, because a young and pretty woman never becomes ugly +in a stylish bonnet. Indeed, Monsieur de Mardeille was surprised at the +ease with which his little neighbor wore her new costume.</p> + +<p>"On my honor!" he cried; "you are charming thus! You wear these clothes +with such grace!"</p> + +<p>"Does that surprise you, monsieur?"</p> + +<p>"Nothing surprises me in you; I believe you to be adapted for any +station."</p> + +<p>"I am ready; let us go."</p> + +<p>"Oh! we have plenty of time. Pray let me admire you a moment."</p> + +<p>"You may admire me all you please at the theatre; but as I don't often +go, I want to see everything. Let us be off!"</p> + +<p>Georgette was already on the landing. Monsieur de Mardeille followed +her, saying to himself:</p> + +<p>"She has a little will of her own that can't be resisted! But to-night, +when we return from the theatre, I flatter myself that she won't dismiss +me so quickly."</p> + +<p>It was still broad daylight when Georgette left her room, handsomely +dressed and on Monsieur de Mardeille's arm. All the neighbors were at +their windows; it is unnecessary to say that their tongues were in +motion.</p> + +<p>"The ex-beau carries the day!" said the photographer; "he is rich and +fashionable, and such advantages seduce<a name="page_299" id="page_299"></a> these little girls, who are +immensely flattered by hanging on a dandy's arm."</p> + +<p>"And then, he's very good-looking still," said the miniature painter. "I +can understand that he may have taken the little one's fancy. These +girls have a surprising taste for mature men."</p> + +<p>"The Lovelace of the first floor must have put out some money," said the +two men of letters; "he's dressed the little neighbor from top to toe. +Women can always be caught by flattering their coquetry."</p> + +<p>"And we couldn't offer her all that!"</p> + +<p>"It's very strange! this Mardeille has the reputation of being a stingy +curmudgeon with women."</p> + +<p>"That's a report that he spreads himself, so as to get all the more +credit."</p> + +<p>The young doctor said nothing; he simply sighed, as he thought:</p> + +<p>"She hasn't even had a cold!"</p> + +<p>Monsieur Bistelle was furious, for she had received his bouquets and had +not received him, and had met all his propositions with a refusal, +although they were most alluring. And so, when he saw Georgette pass in +her new attire, he cried:</p> + +<p>"Bah! cheap stuff! Why, that shawl isn't a cashmere, nor even a Lyon; +that dress isn't silk; that bonnet didn't come from one of our leading +milliners! It's all trumpery; anyone can see that at a glance. I'd have +dressed the girl a hundred times better; she's a fool to prefer that +Mardeille, who never knew what it was to be generous to a woman!"</p> + +<p>This gentleman did not reflect that he himself was very ugly, whereas +his rival was still very comely; but that is one of the things that one +never considers. Moreover,<a name="page_300" id="page_300"></a> we are so accustomed to our own faces that +we never deem ourselves unattractive.</p> + +<p>Even Monsieur Renardin, the old bachelor, made a very pronounced grimace +when he saw Georgette pass; especially as Mademoiselle Arthémise, his +maid-servant, did not fail to say, with a sneer:</p> + +<p>"See, there goes your flame on the arm of the Joconde of the first +floor! I advise you to send boxes of candied fruits to such hussies! The +shirtmaker snaps her fingers at you."</p> + +<p>"In the first place, Arthémise, you're talking nonsense; that young +woman didn't receive any candied fruit from me, as you ate it all."</p> + +<p>"Thank God! I was on hand to stop it as it passed—or else she would +have got it. It's very lucky that I ate it, you see. I suppose you think +that mincing thing would have put the box on her head to go out with +you, don't you? Oh! she's a sly one! She's bleeding the ex-young man of +the first floor; she's quite right, for he's a skinflint with women, +they say; he's getting what he deserves."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille escorted Georgette to the Ambigu-Comique. He tried +to take her to a small, dark box, but she refused to enter it, and he +was obliged to take a seat in the balcony with her. There it was +impossible to take the slightest liberty! As some consolation, our +gallant kept trying to whisper words of love in the girl's ear, but she +soon said to him impatiently:</p> + +<p>"Please be kind enough not to keep talking to me! You prevent me from +hearing the play, and I suppose that is what people go to the theatre +for."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille bit his lip and said to himself:</p> + +<p>"There's nothing so idiotic as these girls who have never been to the +theatre! I won't bring you very often, I can tell you!"<a name="page_301" id="page_301"></a></p> + +<p>The play amused Georgette immensely, but was exceedingly tedious to her +escort, who was overjoyed when it came to an end. He suggested returning +home in a cab; but the girl refused, she was absolutely determined to go +on foot.</p> + +<p>"But it's beginning to rain!" said Monsieur de Mardeille.</p> + +<p>"Well, it will cool us off!"</p> + +<p>"But your new bonnet—won't the rain fade it and ruin it?"</p> + +<p>"What a terrible misfortune, if it is spoiled! There are other bonnets +in the milliners' shops!"</p> + +<p>"I wonder if she thinks I am going to buy her one every day!" thought +her companion, with difficulty restraining an outburst of temper; for he +was obliged to return on foot, while Georgette, leaning on his arm, +talked of nothing but the play and the actors she had seen.</p> + +<p>They reached home at last. Monsieur de Mardeille had impatiently awaited +that moment. He flattered himself that it would mark his final triumph. +They entered the house in which they both lived. In front of the +concierge's lodge, which was at the foot of Monsieur de Mardeille's +staircase, Georgette stopped and said, with a graceful courtesy:</p> + +<p>"Bonsoir, monsieur! a thousand thanks for the pleasure you have given me +by taking me to the play."</p> + +<p>"What's that? Bonsoir?" cried Mardeille, with a smile. "But I am not +going to bed yet; and you will allow me to come up and chat a moment +with you, will you not?"</p> + +<p>"Oh! no, monsieur! for I am going to bed, and this is no time for +conversation."</p> + +<p>"Going to bed? What difference does that make? I won't prevent you; +indeed, I shall be too happy to assist you in making your <i>toilette de +nuit</i>."<a name="page_302" id="page_302"></a></p> + +<p>"I don't need anyone to assist me. If I did, I wouldn't resort to a man +for that purpose. Bonsoir, monsieur!"</p> + +<p>"Oh! I say—this is a jest! Surely, my charming neighbor, you don't mean +that you won't receive me in your room a moment?"</p> + +<p>"To-morrow, monsieur, to-morrow during the day, I shall be greatly +flattered to receive a call from you, if you choose to come; but at this +time of night it would be very improper."</p> + +<p>With that, Georgette nodded and ran across the courtyard to her own +staircase, leaving Monsieur de Mardeille, utterly taken aback, in front +of the concierge's door. He was nonplussed by the girl's conduct.</p> + +<p>"This is too much!" he said to himself; "she accepts my presents—a +whole toilette, which cost me a pretty penny—and she's just as cruel as +she was before! So the young lady is making sport of me, is she?"</p> + +<p>But suddenly, the courtyard and staircase being still lighted, he saw +the concierge in his lodge watching what was going on; whereupon our +dandy struck his forehead, saying to himself:</p> + +<p>"What an idiot I am not to understand! That child has a hundred times +more tact than I have! She doesn't want the concierge to see me go up to +her room at midnight; for that would inevitably spread a report through +the whole house that I had passed the night there! Yes, of course that's +it; she's quite right; she has pointed out to me clearly enough what I +have to do: go up to my room and pretend to go to bed; then, when +everybody's asleep, and the gas is all out, go downstairs and steal up +to her room, where I'll wager that I shall find the door unlocked as +usual. There is my path all marked out for me: now I must follow it."<a name="page_303" id="page_303"></a></p> + +<p>Monsieur de Mardeille went upstairs, purposely making a great noise. He +entered his room, slammed the door, ordered Frontin to undress him, and +then dismissed him with strict injunctions to go to bed at once. Half an +hour passed, the gas was extinguished, there was no light to be seen in +any of the neighbors' rooms, not even Georgette's.</p> + +<p>"That girl thinks of everything!" thought Monsieur de Mardeille. "She is +prudence personified: she has put out her light. Very good! Darkness +makes one more daring. I must make haste; the propitious moment is +here!"</p> + +<p>And the gentleman stole from his room on tiptoe, enveloped in an ample +robe de chambre, and with his jaunty cap on his head. He went +downstairs, taking every precaution not to make any noise; he passed the +concierge's lodge, where there was no light; darkness reigned on all +sides, and as our seducer was feeling his way across the courtyard he +ran against the pump; but that told him where he was; the door leading +to the narrow stairway was close at hand; he found it and went upstairs, +muttering:</p> + +<p>"Here I am, at last!"</p> + +<p>He soon stood in front of Georgette's door. He felt about on all sides; +the key was not in the lock, and the door was securely fastened.</p> + +<p>"She didn't think of leaving the key outside!" thought Monsieur de +Mardeille; "that was an oversight. Perhaps it was from modesty, so that +she might not seem to be expecting me. However, I must let her know that +I am here. I'll knock softly; she can't be asleep."</p> + +<p>And he gave two very soft taps, then a louder one, muttering:</p> + +<p>"She doesn't hear! Can she have gone to sleep already? It's very +strange; there's not a sound anywhere<a name="page_304" id="page_304"></a> in the house, and she ought to +hear! Damn the odds! I must wake her up! If other people hear, it will +be her own fault."</p> + +<p>And he knocked louder, then louder still, and shouted through the +keyhole:</p> + +<p>"Little neighbor! it's I! open the door a minute; I left something in +your room. Come, charming Georgette, you've teased me enough; you must +let me in; I have some very interesting things to tell you. For heaven's +sake! just long enough to say two words to you, and then I'll leave +you."</p> + +<p>His trouble and entreaties were wasted; she made no reply, and the door +did not open. After spending nearly three-quarters of an hour on +Georgette's landing, the discomfited gallant angrily pulled his cap over +his eyes and left the entresol, bumping against the walls.</p> + +<p>To augment his rage, when he was in the courtyard he heard roars of +laughter from several windows; and he recognized Mademoiselle +Arthémise's voice, saying in a very loud tone:</p> + +<p>"Ah! that's well done! The scented dandy's sold again! The little one +makes fools of her lovers; that reconciles me to her! Ha! ha! now's the +time to sing:</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary="poetry"> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">"'Ma chandelle est morte,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .75em;">Je n'ai plus de feu;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .75em;">Ouvre-moi ta porte,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: .75em;">Pour l'amour de Dieu!'"<a name="FNanchor_F_6" id="FNanchor_F_6"></a><a href="#Footnote_F_6" class="fnanchor">[F]</a></span></td></tr> +</table> + +<p><a name="page_305" id="page_305"></a></p> + +<h2><a name="G-XIII_A_BROOCH" id="G-XIII_A_BROOCH"></a>XIII<br /><br /> +A BROOCH</h2> + +<p>Monsieur de Mardeille did not close his eyes that night. He was terribly +vexed, and he awaited the morrow with extreme impatience, in order to +have an explanation with the little shirtmaker, whom he proposed to +reproach in no measured terms. He firmly believed himself to be in the +right, because he maintained that in love one gives nothing without some +equivalent.</p> + +<p>At last the morning came; people began to stir in the house. Our dandy +rose and looked at himself in the mirror. He found that he was horribly +pale, that his eyes were red, and that he had a worn, jaded look. As he +desired, before all else, to be handsome and fascinating, he passed more +than an hour at his toilet, changing his cravat and waistcoat again and +again; but he did not succeed in restoring his usual freshness of +aspect. At last, weary of the struggle, he said to himself:</p> + +<p>"A little pallor makes one more interesting; women like a melancholy +air. That cruel girl will be touched by my evident suffering. Decidedly, +it is much better for me to be pale; it gives me the advantage at the +outset."</p> + +<p>He betook himself to his little neighbor's apartment, crossing the +courtyard as rapidly as possible to avoid the glances of the other +tenants. This time the door was unlocked. Monsieur de Mardeille +unceremoniously entered Georgette's room and found her already at work. +She looked up at him with a sly smile, and said:<a name="page_306" id="page_306"></a></p> + +<p>"Good-morning, monsieur! it's very good of you to come to see me. Pray +sit down, and we will talk about the play."</p> + +<p>But Monsieur de Mardeille did not sit down; he paced the floor +excitedly, and rejoined in an angry tone:</p> + +<p>"I didn't come here to talk about the play, mademoiselle!"</p> + +<p>"Indeed? Very well, then we'll talk about something else."</p> + +<p>"Mademoiselle—you sleep very soundly!"</p> + +<p>"I? Oh! you are mistaken, monsieur; on the contrary, my sleep is very +light; the slightest noise wakes me."</p> + +<p>"The slightest noise? How did it happen, then, that you didn't hear the +noise I made last night, when I knocked on your door for half an hour, +and you did not deign to reply?"</p> + +<p>"Last night? Why, I heard you distinctly, monsieur; much too distinctly, +in fact!"</p> + +<p>"Then, mademoiselle, why didn't you let me in?"</p> + +<p>"Why? Because I didn't choose to; because I don't receive visits at +midnight; because I considered the uproar you made at my door most +unseemly!"</p> + +<p>"Uproar? But if you had opened your door at once, I wouldn't have made +any uproar!"</p> + +<p>"True; but as I didn't choose to open it, you shouldn't have kept on +knocking."</p> + +<p>"Why, mademoiselle, it seems to me that I had the right to come to your +room, that I might fairly expect to be admitted! When a woman accepts +gifts from a man, it means that she consents—at all events, she +shouldn't leave him at the door when he comes to see her."<a name="page_307" id="page_307"></a></p> + +<p>"The right! the right!" cried Georgette, rising, and casting such an +angry glance at Monsieur de Mardeille that he was thoroughly abashed. +"Let me tell you, monsieur, that you are most impertinent, and that I +ought to turn you out of my room at once and forbid you ever to put your +foot inside my door again. The right! What do you mean, monsieur? Is it +because you have sent me a few paltry rags that you presume to speak to +me in this tone? Understand, monsieur, that I did you much honor by +receiving your superb gifts! If you had not wanted to go out with me, +you wouldn't have given them to me, I presume. So that you did it much +more to gratify your own vanity than to please me. And monsieur imagines +that, because of those gifts, I will open my door to him at midnight! +and perhaps give myself to him and esteem myself too happy to be his +mistress!—Why, you are mad, monsieur! Here are your presents. I don't +want them; you may take them back! Look, this will show you how much I +care for them!"</p> + +<p>As she spoke, Georgette ran to her closet, took down the gown, shawl, +and bonnet, threw them on the floor, and kicked them toward Monsieur de +Mardeille, who was horrified and dared not move.</p> + +<p>Having done this, the girl returned to her chair by the window, which +was open as usual, and resumed her work, paying no further heed to her +neighbor, who stood in the same spot as motionless as a statue.</p> + +<p>Several minutes passed thus. The ex-beau had had time to reflect. He +began by picking up the gown, the shawl, and the bonnet, and laid them +all carefully on a table; then he went to Georgette and stammered +confusedly:</p> + +<p>"Mademoiselle—I was wrong—I was very wrong—I admit it!"<a name="page_308" id="page_308"></a></p> + +<p>"It's very fortunate that you realize it, monsieur!"</p> + +<p>"I should not have believed—or rather, I should not have hoped—— +Certainly I do not attach any value to these gewgaws that I sent you; it +wasn't on account of them that I knocked at your door last night; but I +thought that you were touched by my passion for you, that you no longer +doubted it—that was what led me to come here and knock last night, +after the theatre. Forgive me, I beseech you, my dear neighbor; don't be +angry with me; it would make me too unhappy."</p> + +<p>"As you admit your wrongdoing," Georgette answered, with a smile, "I +forgive you. Oh! I am not one who bears malice! I say at once what I +have on my heart; then it's all over and I think no more about it."</p> + +<p>The old beau took the girl's hand and respectfully put it to his lips. +She withdrew it and pointed to a chair, saying:</p> + +<p>"Now sit down, and let us talk about something else."</p> + +<p>"Something else!" murmured Monsieur de Mardeille as he sat down. "When I +am with you, it is hard for me to refrain from telling you of my love. +Does it make you angry?"</p> + +<p>"No; but have you forgotten what I said to you?"</p> + +<p>"Faith! it's quite possible, my dear neighbor; what did you say to me on +that subject?"</p> + +<p>"I told you that I did not believe in any man's love until he had given +me proofs of it."</p> + +<p>Her neighbor frowned, and faltered:</p> + +<p>"Ah! yes—to be sure—I remember now—proofs. But I don't feel quite +sure what you mean by that."</p> + +<p>"Oh! monsieur, I should consider that I insulted you if I explained my +meaning any further!" retorted Georgette, satirically. "If you don't +understand me, so much the worse for you!"<a name="page_309" id="page_309"></a></p> + +<p>"Did you enjoy the play last night?" hastily inquired Monsieur de +Mardeille, anxious to change the subject.</p> + +<p>"Yes, monsieur, very much. I would go very often, if I had the means."</p> + +<p>"But if someone takes you, it's the same thing, isn't it?"</p> + +<p>"No, monsieur; it isn't the same thing to be able to give one's self +pleasure when one chooses, as to take it only when it pleases others to +offer it."</p> + +<p>"At all events, my pretty neighbor, when it is your pleasure to go +again, I shall be at your service and delighted to escort you."</p> + +<p>"You are too kind, monsieur.—Did you notice that lady in pink who was +in a box on the stage last night?"</p> + +<p>"In a proscenium box, do you mean?"</p> + +<p>"I don't know whether you call it a proscenium box, but the lady I mean +had a sort of crown of flowers on her head—and she was very pretty, +too."</p> + +<p>"Oh! yes, I remember—a lovely blonde. That was Irma, one of the women +most in vogue at this moment."</p> + +<p>"Do you know her?"</p> + +<p>"Oh! as one knows a great many of the women one meets at all the balls +at the Casino, at all the first performances—in short, at all the +functions to which one can gain admission by paying for it."</p> + +<p>"Is she married?"</p> + +<p>"Married? the deuce! never!—As if those creatures ever married! She's a +kept woman, that's the whole story."</p> + +<p>"Ah! she's a kept woman. At all events, she is kept handsomely. She had +a magnificent diamond necklace and brooch. For they were diamonds, +weren't they, monsieur?"</p> + +<p>"They were—or, at all events, they looked like it; but they may have +been false. Nowadays, they make false<a name="page_310" id="page_310"></a> gems that resemble real ones so +closely that it's very hard to distinguish them. They're quite as +handsome; indeed, they are often more effective, on account of the way +they're mounted."</p> + +<p>"False diamonds! how horrible! I should never be willing to wear +anything false, myself!"</p> + +<p>Monsieur de Mardeille looked at his watch, then rose, and said:</p> + +<p>"How the time flies with you, charming Georgette! But I have some +business at my broker's, and I have only just time to go there. So, au +revoir, my lovely neighbor! You are not angry any longer, are you?"</p> + +<p>"No, monsieur, no; I have entirely forgotten the past."</p> + +<p>The ex-beau bowed and left her, saying to himself:</p> + +<p>"She has forgotten the past! Therefore she has entirely forgotten that I +gave her a complete toilette. She looks upon that as such a trifling +matter! And now she's beginning to talk about diamonds! Oh! that is +going too far! The little one has extravagant ideas! I wonder if she +would like me to keep her like Irma? It's incredible! a shirtmaker +wanting diamonds! The deuce! I didn't expect to encounter so many +obstacles with a grisette; it never happened to me before! She talked +with self-assurance! She's no fool, that's clear! And the worst of it is +that, when she gets excited, her eyes have such fire and expression! She +is enchanting! She's a little demon! But give her diamonds! never! +never! I'd rather eat them!"</p> + +<p>Several weeks passed. Monsieur de Mardeille continued his visits in the +daytime to Georgette, who always had her windows open, whatever the +weather. But he did not make the slightest progress in his love affair. +When he tried to move nearer to the girl, she compelled him to remove +his chair; if he tried to take her hand, she<a name="page_311" id="page_311"></a> withdrew it; if he tried +to place his hand on the little skirt, at which he gazed with covetous +eyes, she pushed him away roughly, and exclaimed in her sternest tone:</p> + +<p>"I won't have you touch my skirt; that is forbidden!"</p> + +<p>Thereupon our gallant heaved profound sighs, to which she replied by +laughing heartily, and by mischievous glances which made her prettier +than ever; for, while confining her neighbor strictly within the limits +of respect, Mademoiselle Georgette did not hesitate to employ all the +little coquettish arts that make a man more enamored than ever and put +the finishing touch to his distraction.</p> + +<p>The result was that one day, on leaving Georgette, who had done nothing +but walk about the room in her simple morning costume, Monsieur de +Mardeille exclaimed:</p> + +<p>"Well! I can't do anything else! I'll send her a little brooch—in +diamonds—rose ones—something not too expensive; and yet it must be +pretty; for if it isn't, I know her well enough to know that she is +quite capable of making a fool of me again. Oh! these women! to think +that I never spent a sou on them! And this little hussy has made me +depart from my custom, and now I'm as big a fool as other men."</p> + +<p>The next day, when he presented himself at his neighbor's door, Monsieur +de Mardeille was amiable and lively and in high spirits; one would have +taken him for a boy of twenty. Having taken a seat beside Georgette, he +took a little pasteboard box from his pocket and handed it to her, +saying:</p> + +<p>"Allow me, my charming friend, to offer you this token, this proof, of +my affection; and be assured that in offering it to you I do not +consider that it gives me the slightest claim to your love; I desire to +owe that to your heart alone."<a name="page_312" id="page_312"></a></p> + +<p>"Good! that is very well said," replied Georgette, hastily opening the +box, in which she found a little brooch, worth eight or nine hundred +francs, and very effective.</p> + +<p>"Oh! this is most gallant of you!" she cried. "Really, monsieur, you are +coming on!"</p> + +<p>"What's that? I am coming on?" thought Mardeille; "what does she mean by +that? No matter! I won't ask any questions. This will touch her, and I +am sure that to-morrow she will be the one to say: 'I expect you +to-night.'"</p> + +<p>"This is a lovely brooch," said Georgette.</p> + +<p>"And you will deign to accept it?"</p> + +<p>"Will I accept it? Most assuredly, monsieur, and I am very grateful to +you."</p> + +<p>"She is grateful for it; that's good!" said our seducer to himself; "the +rest will go of itself. I won't commit the blunder of seeking payment +now for my present; I'll go away, that will be more adroit.—I am +obliged to leave you, my dear neighbor," he said, rising.</p> + +<p>"Already, monsieur?"</p> + +<p>"That word is very pleasant in your mouth!—Yes—I have some urgent +business to attend to. I leave you so soon with the greatest regret, but +to-morrow, I hope, I shall be more fortunate."</p> + +<p>"I hope so, too, monsieur."</p> + +<p>Mardeille bowed most respectfully to the young woman; without even +taking her hand. He took his leave, enchanted with what he had done.</p> + +<p>"I have taken the right way," he thought. "Women are stubborn, as a +general rule; to refrain from asking them for anything is enough to +induce them to grant you everything. The little one is mine now!"<a name="page_313" id="page_313"></a></p> + +<h2><a name="G-XIV_COLINETS_SECOND_VISIT" id="G-XIV_COLINETS_SECOND_VISIT"></a>XIV<br /><br /> +COLINET'S SECOND VISIT</h2> + +<p>On the day following the gift of the brooch, Monsieur de Mardeille, +buoyed up by the sweetest hopes, left his couch with this thought in his +mind:</p> + +<p>"I will make a careful toilet, but I won't go to see my young friend too +early; I must let her wish for my coming. After breakfast I will go to +my window, and I am sure that Georgette will beckon me to come to her. +Yes, that is the more adroit way."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille breakfasted slowly; he enjoyed his coffee as, in +anticipation, he enjoyed his coming triumph; at last, after glancing +over several newspapers, he went to one of the windows looking on the +courtyard, thinking that he had given her time enough to wish for his +coming and that he would do well to show himself.</p> + +<p>On opening his window he looked at once toward his little neighbor's, +and saw a young man seated beside Georgette, holding both her hands and +gazing at her most affectionately. Thereupon our gallant frowned, +compressed his lips, and stared in dismay.</p> + +<p>"Sapristi!" he exclaimed; "with a young man! She's with a young man, and +she pretends to receive visits from no man but me! And this is her +gratitude for my brooch! Ah! we'll see about this! I won't allow myself +to be fooled in this way! I must find out who this young man is who +holds both her hands, when I can hardly induce her to let me hold one."<a name="page_314" id="page_314"></a></p> + +<p>The man whom he had discovered in his neighbor's apartment was young +Colinet, whom we already know. His dress was almost exactly the same as +he had worn on the occasion of his first visit to Georgette, except that +his broadcloth trousers were replaced by linen ones, and that he carried +a light switch instead of his stout stick. A much greater change had +taken place on his face, however; in the intervening three months, his +innocent, shy air had given place to one more sedate and thoughtful; it +was still frank and open, but the artless expression had disappeared.</p> + +<p>"Oh! how glad I am to see you, Mamzelle Georgette!" said Colinet, taking +the girl's hands.</p> + +<p>"And I to see you, Colinet! It makes me very happy, I can tell you! And +you say that everybody at home is well—my father and mother and +sisters?"</p> + +<p>"Yes, mamzelle, I left them all in good health; and here's a letter that +Mamzelle Suzanne, your second sister, gave me for you."</p> + +<p>"Oh! give it to me, give it to me quick, Colinet!"</p> + +<p>Georgette eagerly seized the letter that the young man had brought her; +she broke the seal and read it to herself inaudibly; the expression of +her face betrayed her deep interest in its contents. While Georgette was +reading, Colinet looked about, apparently making an inspection of the +room.</p> + +<p>"It's very nice here," he muttered; "much finer than it was in the other +place."</p> + +<p>Having finished reading the letter, Georgette put it in her bosom, then +smiled anew at Colinet, who said:</p> + +<p>"Will that letter bring you back to the province?"</p> + +<p>"Not yet, Colinet."</p> + +<p>"Do you still enjoy yourself more in Paris?"<a name="page_315" id="page_315"></a></p> + +<p>"It is not that, my friend; but I came here for a certain purpose; and I +shall not leave Paris until I have finished what I have begun."</p> + +<p>"Ah! you're doing some work here, are you?"</p> + +<p>"Yes, my friend."</p> + +<p>"And you won't tell me what it is? Perhaps I could help you."</p> + +<p>"No, you couldn't help me; and it's better that I shouldn't tell you now +what I am trying to do; but you shall know some day; yes, I promise you +that some day you shall know everything; and you won't blame me, +Colinet; on the contrary, I am sure that you will approve of what I have +done."</p> + +<p>"Oh! Mamzelle Georgette, I shan't blame you; for I know you, I do, and I +know that you ain't capable of doing anything wrong. But, dear me! your +head's a little—what do they call it down home?—a little solid; and +when you've made up your mind to do something, why, you've got to do +it."</p> + +<p>"Mayn't one have a strong will, as long as it doesn't lead one to do +wrong?"</p> + +<p>"Yes, yes! Oh! you can have anything; but you used to <i>thou</i> me, and now +I'm sorry to find that you've stopped doing it."</p> + +<p>Georgette blushed as she replied:</p> + +<p>"That is true, Colinet; but it ought not to hurt your feelings—far from +it—for I don't like you any the less on that account. But it seems to +me that I ought not to speak to you so familiarly as I used to when we +were children."</p> + +<p>"If you like me just as much, I ought not to complain; but I love you +more and more every day, Georgette."<a name="page_316" id="page_316"></a></p> + +<p>"Oh! so much the better! that's just what I want! Above all things, +don't you ever change; for I count on your love, Colinet!"</p> + +<p>"Oh! Mamzelle Georgette, can a man ever change when he loves you?"</p> + +<p>"Kiss me, Colinet."</p> + +<p>"With all my heart!"</p> + +<p>The opposite neighbor did not see the kiss, because all this had taken +place before he went to the window.</p> + +<p>"What about that Monsieur Dupont I saw in your room so often when I was +here before?" queried Colinet; "do you still see him?"</p> + +<p>"No, Colinet, I don't see Monsieur Dupont any more."</p> + +<p>The young man smiled. He seemed delighted to hear that; but his brow +grew dark when Georgette added:</p> + +<p>"No, I never see him now, but I do see another man."</p> + +<p>"Ah! you have made the acquaintance of another man?"</p> + +<p>"Yes, a very stylish gentleman who lives in this house; he comes to see +me very often."</p> + +<p>"Very often?"</p> + +<p>"You'll probably see him very soon. Then, as I shall tell him, which is +perfectly true, that you are an old playfellow of mine, don't forget +that I am supposed to be a Norman."</p> + +<p>"A Norman! But that isn't true; you are from Toul, in Lorraine."</p> + +<p>"I know that very well, Colinet; but that is just what this gentleman +mustn't find out; and, above all things, don't mention my parents' name +before him—remember that."</p> + +<p>"Why on earth do you make all this mystery with this man? You haven't +ever done anything wrong, I know; so why do you conceal your family +name, mamzelle?"<a name="page_317" id="page_317"></a></p> + +<p>"You told me that you had confidence in me, Colinet."</p> + +<p>"To be sure—I have it still."</p> + +<p>"In that case, my friend, don't ask me questions that I can't answer +now. I have told you that it will all be explained some day, and that +ought to be enough for you."</p> + +<p>"That's true, mamzelle; I was wrong to ask you questions; I won't say +any more about it.—So you're a Norman, are you?"</p> + +<p>"Yes; from a little village near Rouen."</p> + +<p>"What's the name of the village?"</p> + +<p>"The name? I haven't an idea; what difference does it make? any name +will do. That man doesn't know all the suburbs of Rouen. Call it +Belair—there are Belairs in every province."</p> + +<p>"All right; and I'm a Norman, too, I suppose?"</p> + +<p>"Of course."</p> + +<p>"And may I still raise calves?"</p> + +<p>"Why not? cattle are raised everywhere. Hush! I hear my neighbor coming +upstairs."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille had crossed the courtyard like a rocket; he ran up +the stairs without stopping for breath, entered Georgette's room like a +shot out of a catapult, and, without even acknowledging the salutation +of Colinet, who rose as he entered, he took his stand in front of the +young woman and exclaimed in a hoarse voice:</p> + +<p>"It is I, mademoiselle!"</p> + +<p>"So I see, monsieur," replied Georgette, with a smile.</p> + +<p>"You didn't expect me—that is to say, not at this moment, I fancy."</p> + +<p>"Why not, pray, monsieur? I never expect you. You come when you please; +neighbors don't stand on ceremony."<a name="page_318" id="page_318"></a></p> + +<p>"Yes—but I thought—I didn't expect to find you with company, as you +said you never received anybody but me."</p> + +<p>The girl's face became grave and stern; she looked at Monsieur de +Mardeille with a wrathful expression, exclaiming:</p> + +<p>"Let me tell you, monsieur, that I consider that what you have just said +is in the worst possible taste. If, up to the present time, it has +suited me to receive no other visits than yours, you may be perfectly +sure that it hasn't been from any desire to be agreeable to you."</p> + +<p>"Mademoiselle, I——"</p> + +<p>"Upon my word, to hear you, anyone would think that I am dependent on +you, that you have some claim over me! You make me blush for you, +monsieur!"</p> + +<p>The ex-beau turned as red as a gobbler; he shuffled his feet about and +tore his gloves, but did not know what to reply.</p> + +<p>"To-day," continued Georgette, "my old playfellow, the friend of my +childhood, who has just come from our province to bring me news of my +relatives, has called on me. He will always be welcome in my home. I was +about to introduce him to you, monsieur, when you began to say such +nonsensical things! You were not polite enough to acknowledge the bow my +friend Colinet gave you when you came in. You know so well what is +customary and proper, monsieur, that you will allow me to believe that +you are not in your ordinary frame of mind this morning, and that +something has happened to upset you.—Sit down again, Colinet, my +friend."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille did not know where he was; Georgette's haughty +glance had rooted him to the floor. At last, he turned to Colinet and +made him a low bow; then he concluded to take a chair, muttering, as he +did so:<a name="page_319" id="page_319"></a></p> + +<p>"Yes, it is true, I have a sick headache this morning, a very bad one; +it makes me feel wretched."</p> + +<p>"All right! tell us that, and we will excuse you for being in an ill +humor.—Colinet, my friend, are you in Paris for long?"</p> + +<p>"Oh! no, Mamzelle Georgette; I can only stay one day; I must go back +to-morrow afternoon."</p> + +<p>The neighbor's face became amiable once more; he straightened himself up +in his chair.</p> + +<p>"What makes you in such a hurry, Colinet?"</p> + +<p>"I have several places to stop at on my way back—to collect the price +of cattle we've sold."</p> + +<p>"Monsieur is a cattle raiser?" Mardeille inquired.</p> + +<p>"Yes, monsieur; I deal in horned cattle mostly, because there's always a +market for them."</p> + +<p>"Yes, yes, it's an excellent business," said Monsieur de +Mardeille.—Then he leaned toward Georgette and said to her, almost +timidly:</p> + +<p>"You're not wearing your brooch?"</p> + +<p>"Well, I should think not—with my jacket!" laughed Georgette. "Is it +customary to put on a brooch so early in the morning?"</p> + +<p>"Have you got a chicken to roast?"<a name="FNanchor_G_7" id="FNanchor_G_7"></a><a href="#Footnote_G_7" class="fnanchor">[G]</a> queried Colinet. "I'll help you, +if you want; I know all about chickens."</p> + +<p>Georgette laughed aloud, and Monsieur de Mardeille tried to do the same; +but his laughter was not sincere.</p> + +<p>"We're not talking about chickens, my dear Colinet, nor of the kind of +<i>broche</i> you have in mind," said the young shirtmaker, when her +merriment had somewhat abated. "Oh! I don't live so magnificently as +that; my<a name="page_320" id="page_320"></a> repasts are more modest. Still, my friend, if you will +breakfast with me to-morrow, before you go away, I will have a sausage +and a meat pie; with those and a good appetite, one can breakfast +perfectly—isn't that so?"</p> + +<p>"To be sure, mamzelle; I won't fail to be here."</p> + +<p>"If Monsieur de Mardeille would like to join us, and doesn't consider +our breakfast unworthy of him, he would give us great pleasure by +accepting my invitation."</p> + +<p>Our dandy's face became radiant. He bowed and said:</p> + +<p>"Unworthy of me! A repast over which you preside! Why, on the contrary, +it will seem delicious to me, and I accept your kind invitation with all +my heart. But I will ask your permission to bring a few bottles of wine +from my cellar; that will do no harm."</p> + +<p>"Oh! bring whatever you choose; we are not proud; we accept whatever +anyone offers us."</p> + +<p>"In that case, my charming neighbor, it's a bargain; I will breakfast +with you to-morrow. Meanwhile, I will leave you, for you may have a +thousand messages to give monsieur for your relations and friends, +commissions to intrust to him, and I should be very sorry to incommode +you. Au revoir, my dear neighbor!—Bonjour, monsieur, until +to-morrow!—At what hour do you breakfast, neighbor?"</p> + +<p>"At ten o'clock, monsieur."</p> + +<p>"Very good; I will be on time."</p> + +<p>And the ex-beau retired, as well pleased as he had been furious when he +arrived; a few words from Georgette had sufficed to effect this +revolution in his humor; to be sure, she had a way of saying them which +precluded the possibility of a reply.</p> + +<p>After Monsieur de Mardeille had gone, Colinet seemed to be reflecting +profoundly, and Georgette asked him:<a name="page_321" id="page_321"></a></p> + +<p>"What are you thinking about, my friend?"</p> + +<p>"About that gentleman who was here just now. How he spoke to you when he +came in!"</p> + +<p>"And you heard how I answered him."</p> + +<p>"Oh! that did my heart good! Is that old beau making love to you?"</p> + +<p>"Yes; but don't be alarmed, Colinet; he's no more dangerous to me than +Monsieur Dupont was."</p> + +<p>"I believe you, as you say so. But what made you ask him to breakfast +with us to-morrow? I should have liked it better to be with you alone."</p> + +<p>"And so should I, my friend; but I did what I thought it best to do, for +I don't want to break with my neighbor yet, and that is what would have +happened if I hadn't invited him. I am going to answer my sister +Suzanne's letter now, and then write to Aimée. I'll give you the letters +to-morrow."</p> + +<p>"Then, I'll go out and do some errands; for you know how it is in the +country: when anyone comes to Paris, people try to see who can give him +the most errands to do. I promised to dine with some friends; so I +shan't see you again till to-morrow."</p> + +<p>"Come early, then, so that we can have time to talk a little before +breakfast."</p> + +<p>"Yes, Mamzelle Georgette. Oh! what a pity that we two aren't going to +breakfast all alone together!"</p> + +<p>"A time will come, Colinet, when we two shall often be alone; but +perhaps you won't be so anxious for it then."</p> + +<p>"Ah! Georgette! you don't think that!"</p> + +<p>The girl's only reply was to hold out her hand to her old playfellow. He +squeezed it, then covered it with kisses; and Georgette was obliged to +remind him of all his commissions before he could make up his mind to +leave her.<a name="page_322" id="page_322"></a></p> + +<h2><a name="G-XV_A_DAINTY_BREAKFAST" id="G-XV_A_DAINTY_BREAKFAST"></a>XV<br /><br /> +A DAINTY BREAKFAST</h2> + +<p>At nine o'clock the following morning, Frontin carried to Georgette's +apartment a <i>terrine</i> de foie gras, a small Reims ham, cakes, some +superb fruit, bordeaux, madeira, and champagne. The valet, remembering +the tone in which the shirtmaker had spoken to him, was as polite to her +now as he had formerly been impertinent.</p> + +<p>Georgette received all these supplies with no indication of surprise, +whereas Colinet, who had already arrived at his compatriot's rooms, +opened his eyes in amazement and exclaimed:</p> + +<p>"What! are we going to eat all that? Why, what a feast, Mamzelle +Georgette! what a feast! That gentleman must be head over heels in love +with you to send you so many good things!"</p> + +<p>"Do you think that that proves his love, Colinet?"</p> + +<p>"Well! it must prove something, anyway!"</p> + +<p>"Yes, it proves that he would like to seduce me; for there are women who +allow themselves to be seduced through their appetite."</p> + +<p>"Oh, yes! there are lots of 'em. Why, at home, there's Manette, who went +into the woods with Blaise for a plum tart! But you ain't one of that +kind, Georgette!"</p> + +<p>"Not I! I will eat all these things, and my neighbor won't be any +further ahead. You won't forget to give my sisters the letters I gave +you, will you, Colinet?"<a name="page_323" id="page_323"></a></p> + +<p>"I should think not! Do I ever forget anything you tell me? Especially +as Suzanne and Aimée are always terribly impatient to get your letters."</p> + +<p>"I can believe it. Poor sisters!"</p> + +<p>"Have you told them that you're coming home soon?"</p> + +<p>"Not yet, my friend, not yet."</p> + +<p>"Are you going to stay in Paris much longer?"</p> + +<p>"Mon Dieu! I haven't any idea."</p> + +<p>"And your mother, dear Maman Granery! Oh! she longs so for you!"</p> + +<p>"My mother! Oh! Colinet, please tell her that I love her as dearly as +ever, that she will never have to blush for me, and that I—— But, +hush! I hear Monsieur de Mardeille."</p> + +<p>The neighbor from the first floor entered the room, all smiles and +amiability and merriment. He presented his respects to Georgette and +slapped Colinet familiarly on the shoulder.</p> + +<p>"Really, monsieur, you are very kind to us," said Georgette; "you have +sent us so many things! My poor little pie won't dare to appear beside +your gifts!"</p> + +<p>"You are jesting, my dear neighbor! We will punish your pie with the +rest—eh, Monsieur Colinet?"</p> + +<p>"Yes, monsieur, I ask nothing better."</p> + +<p>"In that case, messieurs, let us begin."</p> + +<p>They took their seats at a table which was not elegantly furnished, but +was exquisitely neat. Flowers took the place of the wonderful <i>surtouts</i> +which adorn the tables of the wealthy; and women have the art of +arranging flowers with so much taste, that they always achieve lovely +decorative effects with them. And then, too, Georgette did the honors of +the table without embarrassment or awkwardness; and lastly, she still +wore her<a name="page_324" id="page_324"></a> little silk petticoat and her jacket, which made her +altogether fascinating.</p> + +<p>"You will excuse me, monsieur, for not dressing for the occasion," she +said to her neighbor; "but I am more comfortable this way; and then I +should have been afraid of spoiling my beautiful gown."</p> + +<p>"You are enchanting in this costume, my little neighbor; I should have +been terribly distressed if you had made your toilet.—Don't you agree +with me, Monsieur Colinet? don't you think that Mademoiselle Georgette +is very seductive in this charming négligé?"</p> + +<p>Colinet was busy eating; however, he replied, shaking his head:</p> + +<p>"I am used to seeing mamzelle like this! At home, we never dress up, +except for the church festivals."</p> + +<p>"Where is your home, Monsieur Colinet?"</p> + +<p>The young man glanced at Georgette, who guessed that he had forgotten +the name she had told him; so she replied for him:</p> + +<p>"Belair, monsieur."</p> + +<p>"Belair! I don't know of any town of that name in Normandie."</p> + +<p>"It isn't a town; it's a village."</p> + +<p>"Oh! if it's only a village, that makes a difference. Drink, Monsieur +Colinet. Are you fond of wine?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; especially when it's as good as this."</p> + +<p>"And then, you don't drink much of anything but cider in your province, +I suppose?"</p> + +<p>"Cider?"—And Colinet looked surprised; but Georgette kicked him, under +the table, saying:</p> + +<p>"Why, yes! cider, of course. Cider is much more common at home—in +Normandie—than wine. So I advise<a name="page_325" id="page_325"></a> you not to drink too much of this, +Colinet, for it would soon make you tipsy!"</p> + +<p>"Oh! no, you need have no fear," rejoined Monsieur de Mardeille; +"natural wines never do any harm."</p> + +<p>"Well! that's his business. But if you make him tipsy, he won't be able +to start for home to-day."</p> + +<p>This suggestion from Georgette checked the ex-dandy, who was about to +fill the young man's glass, but reflected that it would be very foolish +to prevent the old playfellow from going away from Paris.</p> + +<p>The breakfast lasted a long while; Colinet succeeded in retaining his +reason, while doing honor to the neighbor's wines. Georgette was careful +to change the subject when Monsieur de Mardeille mentioned Normandie. +When the clock struck one, the latter rose and said:</p> + +<p>"I must go to the Bourse."</p> + +<p>"And I," said Colinet, "must think about starting for home."</p> + +<p>"A pleasant journey, Monsieur Colinet! We shall meet again, I hope."</p> + +<p>"Oh, yes!" said Georgette; "you will certainly see him again."</p> + +<p>When Monsieur de Mardeille had gone, Colinet said, with a sigh:</p> + +<p>"He's luckier than I am, that man is; for he stays with you, and I am +going to leave you again!"</p> + +<p>"No, Colinet, he isn't luckier than you, for I love you, and I shall +never have either love or friendship for that man."</p> + +<p>"Ah! if that's so, you're right, I am luckier than he is! His breakfast +was mighty good! But, for all that, I'd rather have nothing but +potatoes, with nobody but you!"</p> + +<p>"So would I, my friend."</p> + +<p>"Then you ought not to have invited him!"<a name="page_326" id="page_326"></a></p> + +<p>"Are you going to begin your questions again, Colinet?"</p> + +<p>"Oh! no, no! forgive me; I'm done."</p> + +<p>"Then kiss me and go; and kiss my father and mother and sisters for me."</p> + +<p>"Oh! never you fear; I won't fail."</p> + +<p>Colinet kissed Georgette and went away, weeping as bitterly as on the +previous occasion.</p> + +<h2><a name="G-XVI_TWELVE_THOUSAND_FRANCS" id="G-XVI_TWELVE_THOUSAND_FRANCS"></a>XVI<br /><br /> +TWELVE THOUSAND FRANCS</h2> + +<p>About five o'clock in the afternoon, Monsieur de Mardeille returned to +Georgette's room, having seen her sitting at the window, alone.</p> + +<p>"Well, so your young compatriot has gone?" he said, taking a seat by her +side.</p> + +<p>"Yes, monsieur, a long while ago; almost as soon as you went."</p> + +<p>"That young man seems to be very fond of you."</p> + +<p>"Yes; he's a true friend."</p> + +<p>"But isn't he your lover?"</p> + +<p>"I have told you, monsieur, that I have no lover; and I can add, without +lying, that I have never had one."</p> + +<p>"I believe you, my dear neighbor, I believe you; although it's a rare +thing to find in Paris a girl of twenty—for you are twenty, are you +not?"</p> + +<p>"And six months, monsieur."</p> + +<p>"And six months! that makes it all the more remarkable! A girl who is +virtuous and always has been.<a name="page_327" id="page_327"></a> Oh! that is very pretty! But, after all, +I suppose that you do not intend to retain your—heart always?"</p> + +<p>"I don't know, monsieur; one cannot tell what may happen."</p> + +<p>"Bravo! very well answered!"</p> + +<p>And Monsieur de Mardeille moved his chair nearer to Georgette's, and +murmured:</p> + +<p>"And suppose circumstances should bring you in contact with a man who +adores you, whose happiness consists in making you happy,—like myself, +for instance,—then would you yield to him?"</p> + +<p>"But women are so weak!"</p> + +<p>"Ah! fascinating girl, I am the happiest of men! you fill my cup to the +brim!"</p> + +<p>As he spoke, Monsieur de Mardeille extended his hand toward the little +black petticoat; but Georgette quickly moved her chair away and struck +him a smart blow on the fingers, saying in a very serious tone:</p> + +<p>"Well! monsieur, what sort of manners are these? I have told you before +that I did not like that!"</p> + +<p>The ex-beau stamped on the floor in a rage, crying:</p> + +<p>"Sapristi! mademoiselle, so you propose to make a fool of me to the end! +You give me reason to hope that you will cease to be cruel, and then you +forbid me the slightest liberty! What does it all mean? Where do we +stand? I would like very much to know what to expect."</p> + +<p>"I am not making a fool of you, monsieur; but what led you to think that +I was about to yield to you already?"</p> + +<p>"Already! <i>already</i> is very pretty, on my word! When I have been making +love to mademoiselle more than two months! when I have made great +sacrifices for her! I am not talking about the dress—that was a trifle; +but you<a name="page_328" id="page_328"></a> seemed to want a diamond brooch, and I sent it to you +instantly. That was no trifle, allow me to tell you; and when a woman +accepts such presents——"</p> + +<p>"She immediately becomes the mistress of the man who gives them; is that +it, monsieur?"</p> + +<p>"Faith, yes! at least, that's the general rule."</p> + +<p>"Well, monsieur, it isn't according to my ideas!"</p> + +<p>"In that case, mademoiselle, what are your ideas, or rather your +demands? for, really, I don't understand you."</p> + +<p>"Look you, Monsieur de Mardeille, do you wish me to explain myself +frankly? do you wish me to tell you what I have resolved upon?"</p> + +<p>"Oh, yes! pray explain yourself! that will give me great pleasure! +Speak! I am impatient to hear you."</p> + +<p>"Listen to me, then, monsieur. If I, being touched and flattered by your +present of a brooch, should yield to you to-day, as you claim that I +ought to do, what would happen, monsieur? This: that when your love, or +rather your caprice, was once satisfied—for, with most men of your +stamp, this ardent love is only a caprice——"</p> + +<p>"Oh! can you believe——"</p> + +<p>"Yes, monsieur, yes, I do believe it; indeed, I haven't the least doubt +of it; but let me finish, I beg.—Well! if I were weak enough, foolish +enough—let us not mince words—to cease to resist, then, in a month, or +two months, say three months, if you choose, you would have had enough +of your little grisette; she would bore you, and you would cease to see +her; more than that, you would avoid her as zealously as you now seek +her. So the girl is abandoned by the man to whom she sacrificed +everything, whose oaths she believed! And that man, after making her +unaccustomed to work by a life of idleness and dissipation, leaves her, +in most cases, with no resource against<a name="page_329" id="page_329"></a> destitution! But even that is +not all! If the girl alone were unhappy, that would be much, no doubt, +but still she alone would be punished for her fault. It is not always +so. Often, too often, a wretched child is born of that passing +connection. Then the poor girl, who can hardly support herself by her +labor, has no means of supporting her child! Isn't that horrible? Ought +not one to shrink in dismay from such a terrible future?"</p> + +<p>"Oh! mademoiselle, you are imagining chimeras! You are romancing!"</p> + +<p>"No, monsieur, I am not romancing; I am simply stating what is seen, +what happens every day! And you yourself, monsieur, who claim that I am +inventing chimeras, be frank, if such a thing is possible, and tell me +if you never seduced and then abandoned a girl in the situation I have +just sketched? Think over your life, your love affairs, your numerous +conquests, and tell me, monsieur, if you are quite sure that such a +thing never happened to you?"</p> + +<p>Monsieur de Mardeille changed color; he rose, with a sullen expression +on his face, and paced the floor, muttering:</p> + +<p>"Mon Dieu! mademoiselle, my numerous conquests, my adventures, aren't in +question here. I can't go over everything that has happened to me; it +would take too long. Besides, I don't remember."</p> + +<p>"Say, rather, that you don't choose to remember."</p> + +<p>"In heaven's name, let us drop this and return to you. According to what +you have said, if I understand you, you will not yield to anyone——"</p> + +<p>"Until he has placed me in such a position that I need have no fear of +poverty, and that I can support and educate my child—if I should have +one. Yes, monsieur, that<a name="page_330" id="page_330"></a> is my firm and irrevocable resolution, and I +promise you that I shall not change."</p> + +<p>The dandified neighbor made a horrible grimace, and continued to pace +the floor, mumbling:</p> + +<p>"The devil! the devil! you look ahead, mademoiselle; you take your +precautions."</p> + +<p>"Is that forbidden, monsieur?"</p> + +<p>"No; but it's very uncommon—luckily. For you, love, sentiment, a man's +attractions—everything that ordinarily captivates a young girl glides +over your heart without stirring it. Sensibility is not your strong +point."</p> + +<p>"Do you think so? And are you yourself so very sensitive, monsieur?"</p> + +<p>"I am—to your charms, most assuredly. But my love does not touch you; +you are very cruel to me."</p> + +<p>"I am less stupid than other women, that's all!"</p> + +<p>"However, mademoiselle, if one must settle a fortune on you in order to +obtain your favors, you must understand that everybody can't afford to +indulge in such a passion."</p> + +<p>"A fortune! Oh! no, monsieur, I am not so ambitious as all that; a +fortune is not what I ask, but simply the means to bring up the child +that is so often the result of a woman's fault."</p> + +<p>"Ah! you have in mind only the result! But suppose there isn't any +result?"</p> + +<p>"Why, then it will be for the poor girl herself, who will at least be +secure against want."</p> + +<p>"Ah! it will be for the girl, if it isn't needed for the child! Very +good! You think of everything! You would make an excellent cashier for a +broker!"</p> + +<p>"Why, I should not object to that. As a general rule, men earn more with +the pen than women do with the needle."<a name="page_331" id="page_331"></a></p> + +<p>"That is why women don't look to their needle to satisfy their +coquetry."</p> + +<p>"They have no choice, since they are forced to it."</p> + +<p>"Nobody forces them to be coquettes."</p> + +<p>"But you would be very sorry if they were not!"</p> + +<p>Monsieur de Mardeille continued to pace the floor, humming between his +teeth:</p> + +<p class="c">"'When one knows how to love and please, what other boon can one desire?'</p> + +<p class="nind">No, no! that song isn't appropriate!—</p> + +<p class="c">'A bandage covers the eyes of the god that makes men love!'</p> + +<p class="nind">That is nearer the truth.—</p> + +<p class="c">'Come, lady fair, I await thee, I await thee, I await thee!"</p> + +<p>Georgette went on with her work, as if he were not there. When he was +tired of singing, he went to the shirtmaker's side and said to her +abruptly:</p> + +<p>"What ought it to cost for a child's porridge?"</p> + +<p>Georgette replied, with a smile:</p> + +<p>"Seek and ye shall find."</p> + +<p>"Ah! now you are quoting the Gospel at me! But Saint Peter was scoffing +at us when he said that; for there's one thing that I have constantly +sought and have never found. I won't tell you what it is, out of respect +for your sex, but any man will guess my meaning. But I return to what I +asked you just now. It seems to me that with two or three thousand +francs one ought to be able to provide porridge in large quantities and +for a long time!"</p> + +<p>"Do you expect a child to live on nothing but porridge?"<a name="page_332" id="page_332"></a></p> + +<p>"That or something like it. A child eats so little!"</p> + +<p>"But food isn't the only thing it needs. When it grows up, its education +must be attended to, mustn't it? and then, it must be apprenticed and +taught a trade. It must know how to earn its living, so that it can help +its mother when the time comes."</p> + +<p>"Oh! tra la la! there's no reason why you shouldn't go on! Why don't you +ask me at once to buy a substitute for him if it's a boy, or to give her +a dowry if it's a girl?"</p> + +<p>"Why, that would be no more than right!"</p> + +<p>"Didn't I tell you, mademoiselle, that you demanded a fortune?"</p> + +<p>"No, monsieur, you exaggerate. For it seems to me—yes, let us suppose +that there's a boy to be brought up—I am inclined to think that with +twelve thousand francs it might be done."</p> + +<p>"Twelve thousand francs!"—And Monsieur de Mardeille jumped so high that +his head nearly struck the ceiling.—"Twelve thousand francs!" he +repeated. "Do you think that that is nothing, mademoiselle?"</p> + +<p>"I think that it is no more than is necessary to make a child into a +man. Why, by putting that sum in the savings bank at once, one would +have a little income, which would keep increasing. Oh! you may be sure, +monsieur, that the mother would keep nothing for herself; but she would +at least be at ease with respect to her child's future."</p> + +<p>"And as she would use none of that little income for herself, she would +still have to be supported, I suppose?"</p> + +<p>"Oh! no, monsieur! That sum, once given, would be the whole; she would +accept nothing more."</p> + +<p>The elderly beau began once more to stride back and forth, ejaculating +from time to time:<a name="page_333" id="page_333"></a></p> + +<p>"The world is getting to be a curious place; it's a good school; one +learns something every day!—But women are becoming sharper and sharper! +We're nothing but children beside them! Twelve thousand francs! Why, not +long ago, a man might have had more than a hundred mistresses with that +money! I am not speaking for myself, for God knows I never ruined myself +for women! I always triumphed without untying my purse strings. I prefer +that way; at all events, I was sure that I was loved on my own account. +They didn't offer to break the bargain!"</p> + +<p>"Do you know, monsieur, that these reflections of yours are not very +polite!" said Georgette, annoyed by his soliloquies.</p> + +<p>"Why, mademoiselle, it seems to me that I might at least be permitted to +complain!"</p> + +<p>"No, monsieur, you may not. You criticise my conduct! But if I choose, +monsieur, I should have to say but a word to make you blush for yours; +to force you to lower your crest before me and ask my pardon for all +your impertinence."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille stared at her and stammered:</p> + +<p>"I don't understand a word of what you say, mademoiselle. If you would +explain yourself a little more clearly——"</p> + +<p>"It doesn't suit me to do so at this moment; but, never fear, you won't +lose anything by waiting."</p> + +<p>The neighbor took his hat to go, saying to himself:</p> + +<p>"I won't lose anything? That's a question. I am very much afraid I shall +have nothing to show for my brooch. If I dared, I'd ask her to give it +back; but I don't dare, especially as I have an idea that she wouldn't +do it. This little vixen holds me in awe; she has such a way<a name="page_334" id="page_334"></a> of +speaking, such a decided tone! What an idiot I have been! This will +teach me to make sacrifices for women!"</p> + +<p>He turned to Georgette, and with a curt nod to her left the room, +infinitely less radiant than he had been in the morning, and muttering +between his teeth:</p> + +<p>"Twelve thousand francs! a little shirtmaker! What are we coming to? +Great God! what are we coming to?"</p> + +<h2><a name="G-XVII_A_PARCEL" id="G-XVII_A_PARCEL"></a>XVII<br /><br /> +A PARCEL</h2> + +<p>For a week following this interview, the tenant of the first floor front +was in an unapproachable humor. He went in and out at all hours of the +day, scolded his servant, ate hardly anything, slept badly, and did not +once go to the windows looking on the courtyard. One day Frontin +attempted to speak of the young tenant of the entresol; but his master +abruptly interposed, saying:</p> + +<p>"If you so much as refer to the shirtmaker, if you venture to repeat a +single word relating to her, I'll put you out of doors with a kick—you +know where!"</p> + +<p>But at the end of the week, Monsieur de Mardeille, alarmed by his loss +of appetite and his inability to sleep, and observing in dismay that his +rosy, smiling face was assuming the semblance of a baked apple, that his +brow was becoming wrinkled and his cheeks sunken, and that, if that sort +of thing continued, he would soon appear at least as old as he really +was, said to himself:</p> + +<p>"Things can't go on like this! I try to divert my thoughts, and I can't +do it! I pay court to other women,<a name="page_335" id="page_335"></a> they welcome me with open arms, yet +I don't go back to them! The image of that little Georgette is always +before my eyes! I see her going back and forth in her chamber, in her +jacket and short skirt. Her voluptuous shape turns my head! Decidedly I +am mad over that girl. And after all, I should be a great fool to pine +away with longing, when it is in my power to be that girl's happy lover! +I know what it will cost me. But, still, twelve thousand francs won't +ruin me; especially as she said in so many words that she would not ask +for anything more after that. And there are women who ask all the time. +You don't give them so much at one time, but it amounts to the same +thing, indeed it costs more in the end!"</p> + +<p>While making these reflections, Monsieur de Mardeille walked about the +room, and finally said to Frontin:</p> + +<p>"Frontin, is it long since you met our little neighbor?"</p> + +<p>The valet, recalling his master's prohibition, stared at him in +amazement, and then replied:</p> + +<p>"Madame Picotée? No; I met her in the courtyard no longer ago than this +morning."</p> + +<p>"What's that? who said anything about Madame Picotée, you idiot? Didn't +I say our little neighbor? What do you suppose I care for that old +party? I am talking about the girl on the entresol, the charming +Georgette."</p> + +<p>When he heard the pretty shirtmaker's name, Frontin said to himself:</p> + +<p>"This is a test; monsieur forbade me to speak of her; he is trying to +test me."</p> + +<p>Whereupon he put a finger to his lip and turned to his master, shaking +his head and laughing, as if to say:</p> + +<p>"Not such a fool as you think!"<a name="page_336" id="page_336"></a></p> + +<p>And Monsieur de Mardeille, thoroughly out of patience, shook his +servant's arm, crying:</p> + +<p>"Will you answer me, you clown?"</p> + +<p>"You forbade me to mention the young girl on the entresol, monsieur."</p> + +<p>"I retract that order, numskull!"</p> + +<p>"Oh! I couldn't guess that!"</p> + +<p>"I want you to mention her now, and to tell me everything you know about +her. And you must know something, for you're always in the concierge's +lodge."</p> + +<p>"Bless me! monsieur, it's the same old story: Monsieur Bistelle keeps +sending Mamzelle Georgette bouquets and billets-doux, begging her to +receive him; but, <i>nisco!</i> she won't receive him, and she sends back his +billets-doux."</p> + +<p>"Really? Georgette refuses to receive that fellow? That's good! She +received me; and my neighbor is rich and must have made her handsome +offers! So she gave me the preference; therefore she must have a +penchant for me! She resists me only because she's got that wretched +notion of dread of possible results in her head. But I am preferred; +therefore she loves me; it's just the same thing. Is that all you know, +Frontin?"</p> + +<p>"Oh! the gentleman—the old bachelor, Monsieur Renardin, has been trying +to send something else to our little neighbor. He ordered a superb Savoy +biscuit. I don't know how Mademoiselle Arthémise found out about it, but +she did. So then she did sentry duty in the concierge's lodge, and +stopped the pastry cook's boy as he passed, got possession of the Savoy +biscuit, hollowed it out, and put it on her head, so that she looked +like a Turk. She went all over the house with the biscuit on<a name="page_337" id="page_337"></a> her head, +and waited on her master at dinner that way. He happened to have +company, too!"</p> + +<p>"That was well done! Think of that man flattering himself that he could +seduce her with biscuits! What a jackass!"</p> + +<p>Monsieur de Mardeille went to the window and raised the curtain. +Georgette was in her usual place, and seemed to him even more seductive +than ever. He feared that she might be offended with him; however, he +could not resist the desire to open the window and seat himself at it; +then he watched for a glance from her. It was not long before she raised +her eyes in his direction; whereupon he made her a low bow, to which she +replied by a most affable smile. He was enchanted, radiant; he passed an +hour at the window; and Georgette looked at him and smiled several +times.</p> + +<p>"She isn't angry; she will receive me kindly—I saw that in her eyes," +he said to himself. "Yes, I can call on her without fear. True; but if I +don't follow out her suggestion, I shall not make any progress."</p> + +<p>The day passed, and Monsieur de Mardeille had been unable to decide what +course to pursue. He went to his desk several times, looked through his +cashbox, counted the banknotes, gazed at them with a sigh, then restored +them to their place. Love and avarice were fighting a battle to the +death in his heart, and his long-standing habits were being subjected to +a cruel shock.</p> + +<p>The next day he was still wavering, hesitating, unable to decide upon +any plan, when Frontin suddenly came to him and said:</p> + +<p>"Do come and look out of the window, monsieur; Mamzelle Georgette is in +the courtyard, pumping; if you could see how gracefully she pumps!"</p> + +<p>"Yes, yes, let's see that!"<a name="page_338" id="page_338"></a></p> + +<p>Our lover hastened to take his place at a window that overlooked the +pump. Georgette was there, in the little petticoat that clung about her +hips; and the exercise of pumping developed all her good points most +happily. Did the girl suspect it? Probably, for she seemed to take +pleasure in what is to most people tiresome labor.</p> + +<p>Monsieur de Mardeille, having gazed for several minutes at the animated +picture before him, hurried to his cashbox and took out a bundle of +banknotes. His hesitation was at an end; he stuffed them hastily into a +wallet, which he put in his pocket; then, making a rapid toilet, he left +his room and betook himself to Georgette's apartment, saying to himself, +like Cæsar as he passed the Rubicon: "<i>Alea jacta est!</i>"</p> + +<p>The young shirtmaker had hardly time enough to leave the pump, reach her +room, and resume her work, ere she saw Monsieur de Mardeille enter, +eager, agitated, and throbbing with hope. He rushed toward Georgette, +took a seat near her, and said:</p> + +<p>"My dear little neighbor, I have come to ask your pardon——"</p> + +<p>"My pardon! Why, I have no recollection that you have offended me, +monsieur."</p> + +<p>"Oh! yes, yes! The last time that I was here I said things to you that I +shouldn't have said."</p> + +<p>"If you did, monsieur, I have forgotten them."</p> + +<p>"Ah! that is well done! how amiable of you! But I could not live away +from you, charming Georgette; I was too unhappy!"</p> + +<p>"Really?"</p> + +<p>"It is so true, that to prove my love I have decided to submit to every +sacrifice—which I never did before for any woman. But what would one +not do to touch that<a name="page_339" id="page_339"></a> bewitching petticoat, which always flies when I +try to catch it! See, fascinating girl; take this wallet; it contains +twelve thousand francs in banknotes! Will this put an end to your +rigorous treatment of me?"</p> + +<p>Georgette's cheeks flushed; a gleam of joy, of triumph, shone in her +eyes; she took the portfolio, looked at it without opening it, and said +in an uncertain voice:</p> + +<p>"As you have done this, I must needs yield to you. But I ask you for a +respite of one more day. I want to think of my family to-day, to recall +my childish memories; but to-morrow, oh! to-morrow, you will no longer +find me cruel!"</p> + +<p>"I cannot refuse anything to her who promises me perfect bliss! So +to-morrow you will not be wild and shy any more—you will let me touch +that little villain of a skirt that puts my heart in a flutter?"</p> + +<p>"Oh! I promise you that you shall touch it all you choose to-morrow, and +that I shall not object!"</p> + +<p>"Enough, enough, my divinity! I do not care to hear any more, and I +leave you until to-morrow; for if I should stay with you, I would not +answer for my self-restraint. Until to-morrow! We will breakfast +together, and your windows will be closed, won't they?"</p> + +<p>"They will be, you will see."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille took his leave; he was in raptures, and said to +himself:</p> + +<p>"She put me off till to-morrow. I have an idea that, before yielding to +me, she wanted to know by count if there really was the amount I +mentioned in the wallet. She's a cautious damsel; she won't allow +herself to be caught very easily! But what difference does it make to +me? She will find that I haven't deceived her; and this time she will +keep her promise, I am sure."<a name="page_340" id="page_340"></a></p> + +<p>An afternoon and evening are interminable when the next day is to +witness the fulfilment of all one's hopes. Monsieur de Mardeille did +what he could to kill the time: he called on some friends, dined at a +restaurant, looked in at several theatres, went home very late, went to +bed, and fell asleep at last, dreaming of Georgette.</p> + +<p>The so ardently desired day broke at last. Our gallant awoke rather +late, and rang for Frontin, who came in on tiptoe.</p> + +<p>"What time is it, Frontin?"</p> + +<p>"Nearly ten o'clock, monsieur."</p> + +<p>"What! you let me sleep so late as this without waking me?"</p> + +<p>"Wake monsieur! He did not tell me to, and I should never think of +taking the liberty!"</p> + +<p>"No matter! prepare everything for my toilet. You must curl my hair, and +take pains with it; I want to be very handsome this morning."</p> + +<p>"Oh! monsieur always is that!"</p> + +<p>"Not bad, for a numskull!"</p> + +<p>"I mean that when a man is rich he is always handsome."</p> + +<p>"You are talking nonsense now. By the way, Frontin, look out of the +dining-room window and tell me if my little neighbor Georgette is at her +window."</p> + +<p>Frontin obeyed; in a moment he returned and said:</p> + +<p>"It's very extraordinary, monsieur; all the windows are closed in +Mamzelle Georgette's rooms, and usually they're all wide open!"</p> + +<p>"Closed!" repeated Monsieur de Mardeille, with a smile. "Oh! I remember; +that's what I asked her to do, yesterday; that proves that she is +expecting me. Stupid of me to sleep so late!—Come, Frontin, be quick +about my hair."<a name="page_341" id="page_341"></a></p> + +<p>The servant dressed his master's hair in haste. When he had put the +finishing touches to it, Monsieur de Mardeille said to him:</p> + +<p>"Now, go to the sideboard and get some madeira, bordeaux, and champagne, +which you will carry to my little neighbor, and tell her that I am at +your heels. I will be at her room in five minutes."</p> + +<p>Frontin disappeared; but he returned before his master had finished +dressing; he had two bottles under his arms and the third in his hand, +and his face wore a more inane expression than usual.</p> + +<p>"How is this, imbecile? Haven't you done yet what I told you? Why don't +you carry those bottles to Georgette's?" shouted Monsieur de Mardeille.</p> + +<p>"I beg your pardon, monsieur; I've been there, but I couldn't find +anyone. That's why I've come back with my bottles."</p> + +<p>"Couldn't find anyone! She has gone out to buy something, no +doubt.—Couldn't you wait on her landing a minute?"</p> + +<p>"That is what I thought of doing at first, monsieur; but it was just as +well I didn't, for it seems that I should have wasted my time."</p> + +<p>"Wasted your time? What do you mean? Come, come! explain yourself!"</p> + +<p>"When I was coming back, monsieur, I met the concierge.—'Has Mamzelle +Georgette gone out already?' I said. 'Do you know whether she'll be back +soon?'—At that he began to laugh, and he said: 'Pardi! if you wait for +her, you'll waste your time; she went away last night.'"</p> + +<p>"Went away last night? Nonsense! you don't know what you're saying; you +misunderstood! Went away! where did she go?"<a name="page_342" id="page_342"></a></p> + +<p>"That's what I asked, monsieur. It seems that the girl has moved. She +paid the concierge last night; she sent for an upholsterer, and sold him +all her furniture; then she took a cab, and off she went without saying +where she was going."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille turned green, red, and ash-colored in turn.</p> + +<p>"A glass of water, Frontin! a glass of water!" he stammered, dropping on +a chair. "I think I am going to faint."</p> + +<p>The servant hastily gave his master a glass of water, saying:</p> + +<p>"Was monsieur so very much in love with our little neighbor?"</p> + +<p>At that, Monsieur de Mardeille threw the water in Frontin's face.</p> + +<p>"Hold your tongue, you brute! I am robbed, that's what I am! Fetch the +concierge; I must speak to him."</p> + +<p>"He has something for you from Mamzelle Georgette, monsieur; for he said +to me: 'Is your master awake? I've got something to give him in person +from this young woman, who gave me the parcel before she went away.'"</p> + +<p>"And you didn't tell me that, you idiot! Go, run, and tell him to come +up instantly!"</p> + +<p>"Hark! monsieur, someone's ringing; that must be him. I'll go and let +him in."</p> + +<p>The old beau was still wavering between hope and fear.</p> + +<p>"This package—why, she must have returned me my banknotes," he thought. +"She has probably reflected, and concluded to remain virtuous. If that's +how it is, I must make the best of it."</p> + +<p>The concierge entered his tenant's apartment, bringing a rather large +parcel, carefully wrapped in paper; he carried it on his outstretched +arms, as if he were delivering<a name="page_343" id="page_343"></a> the keys of a city on a salver, and +handed it to Monsieur de Mardeille, who looked at it, scrutinized it, +and at once said to himself:</p> + +<p>"I didn't give her enough banknotes to make so large a parcel as this!"</p> + +<p>"This is what the young woman on the entresol told me to give you, +monsieur, when she went away."</p> + +<p>"Went away! But why did you let the girl go away? Did you give her +notice to quit?"</p> + +<p>"No, monsieur; but she paid in full and one quarter ahead, so I couldn't +prevent her from going, especially as she seemed in a great hurry."</p> + +<p>"And you didn't ask her where she was going?"</p> + +<p>"I beg your pardon; she told me that she was going back to her province, +but that she should come to Paris again in a week."</p> + +<p>"And she didn't leave you her address?"</p> + +<p>"No, monsieur; but she left me this little note for you."</p> + +<p>"Give it to me! you should have begun with that! Leave me now.—You go, +too, Frontin."</p> + +<p>The concierge and the valet left the room together, agreeing that it was +too bad that he had not opened the parcel in their presence.</p> + +<p>"I should have liked to know what it was the little shirtmaker sent +him," said the concierge.</p> + +<p>"You had it in your hands; couldn't you feel what there was inside the +paper?"</p> + +<p>"Faith, no!"</p> + +<p>"Was it hard?"</p> + +<p>"No; it was soft."</p> + +<p>"Then it's probably a cheese that she had sent to her from her +province."<a name="page_344" id="page_344"></a></p> + +<p>When he was alone, Monsieur de Mardeille lost no time in opening the +parcel; it contained the little black petticoat that Georgette usually +wore.</p> + +<p>"Her petticoat! She sends me her petticoat!" cried Monsieur de +Mardeille. "What bitter mockery!"</p> + +<p>Then he unsealed the letter and read these words:</p> + +<p>"I told you that to-day you would be able to hold and fondle my little +petticoat at your leisure. You see that I keep my word; here it is. You +will think very badly of me, will you not, monsieur? Before you condemn +me, wait until you have seen me again, which will be as soon as I can +possibly arrange it. Yes, have no fear; you shall hear from me."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille was speechless; the letter dropped from his hands.</p> + +<h2><a name="G-XVIII_A_BLASE_YOUNG_MAN" id="G-XVIII_A_BLASE_YOUNG_MAN"></a>XVIII<br /><br /> +A BLASÉ YOUNG MAN</h2> + +<p>It was a fortnight after the events we have narrated.</p> + +<p>In a very handsome apartment on Rue de la Chaussée-d'Antin, a young man +attired in a superb robe de chambre was strolling listlessly from one +room to another, smoking a cigarette.</p> + +<p>This young man was the Vicomte de Sommerston. The descendant of a very +wealthy Irish family, Edward de Sommerston was born in France and had +never chosen to visit the home of his ancestors. He had come into +possession of an income of eighty thousand francs at the age of +twenty-one, and had immediately plunged into<a name="page_345" id="page_345"></a> the life of pleasure, +dissipation, and debauchery which ages men so rapidly.</p> + +<p>He was tall, well built, handsome, and rich—this was twice more than +enough to kill in ten years a man who was unable to resist his passions. +The viscount was now twenty-nine; he was not dead yet, but he was not +much better than that; he had not only used, but abused everything. The +list of his mistresses was enormously long, especially as there were +many of them whom he had known no more than a week, as he was an +essentially fickle and capricious youth. The woman he adored to-day was +an object of indifference to him to-morrow. Unluckily for him, he had +never fallen in with any cruel charmers, his reputation as a rake and +<i>mauvais sujet</i> being, on the contrary, a powerful recommendation with +the ladies to whom he addressed his homage.</p> + +<p>Edward had run through the half of his fortune; he had enough remaining +to enable him to live comfortably, if he had known how to make a wise +use of it; but he did not know how to do anything, even to amuse +himself: everything was a burden and a bore to him. He was no longer +capable of loving; he had ruined his stomach by flooding it with +champagne and malvoisie; he still gambled from time to time, but without +enjoyment unless luck was exceedingly unfavorable to him; when he lost +heavily, he experienced a sort of excitement which brought a little life +to his pallid, wasted face.</p> + +<p>A single passion retained its power over him: he still smoked. It was +impossible to meet him without a cigarette in his mouth; and that was +followed by another and another and another; wherever he might be, at +home or elsewhere, he smoked continually; he could not do<a name="page_346" id="page_346"></a> without it, +he said. He owed that lamentable habit to the foolish good nature of +those ladies who allowed him to smoke in their rooms, and sometimes +smoked with him. What do you think about the fair sex smoking?</p> + +<p>To no purpose had the doctors told the viscount:</p> + +<p>"You make a mistake to smoke so much; it's injuring your health; you +cough constantly, your lungs are weak, and you'll dry them up completely +by smoking as you do; you'll go into a consumption."</p> + +<p>These warnings, instead of being acted upon, had produced the opposite +effect on the young man, who insisted that he knew better than the +doctors.</p> + +<p>"Bah!" he said to himself; "they tell me not to smoke. Well! I'll smoke +more than ever, to let them see how much I think of their advice."</p> + +<p>In fact, the number of cigarettes he smoked in a day reached such a +fabulous figure, that his valet's sole occupation was to make them for +his master.</p> + +<p>From time to time, Edward had travelled, hoping to find new sensations +amid new scenes. He had visited Switzerland, Spain, Italy, and England; +but, unluckily, the man who can scatter gold along his path meets with +no obstacles to his desires in any country; women are coquettish, men +are selfish, innkeepers have an eye to the main chance, servants are +flatterers, everywhere. In Spain, thanks to the national jealousy, the +viscount had fought several duels; but as he handled both sword and +pistol with skill, he was always victorious, which fact afforded him no +pleasure at all.</p> + +<p>Once, as he was travelling in Switzerland, and trying to climb some +glacier, he fell over a precipice, and lay there nearly six hours before +he was rescued by guides, by means of rope ladders. He was half frozen, +but well<a name="page_347" id="page_347"></a> content, and he remembered that day as one of the pleasantest +during his travels.</p> + +<p>He had returned to Paris, after a trip to Italy, only three weeks before +we first meet him strolling about his apartments, smoking cigarettes, +which he rarely finished, and followed at a distance by his valet, +Lépinette, preparing others. Suddenly he halted in the middle of his +salon, and asked:</p> + +<p>"What time is it, Lépinette?"</p> + +<p>"Nearly three o'clock, monsieur le vicomte."</p> + +<p>"Really? Give me a cigarette."</p> + +<p>"Here it is, monsieur."</p> + +<p>"I will finish dressing.—What in the devil am I going to do to-day, +Lépinette? Do you know?"</p> + +<p>"I think that monsieur told three of his friends, Messieurs Florville, +Dumarsey, and Lamberlong, to call for him to ride in the Bois."</p> + +<p>"Ah, yes! you are right. Yes, those gentlemen were to call for me.—This +one isn't well made; give me another."</p> + +<p>"Here is one, monsieur."</p> + +<p>"To ride in the Bois—always the same thing; it's horribly +monotonous.—Lépinette, you must find something to amuse me."</p> + +<p>"I should like nothing better; but monsieur le vicomte is so exacting! +Things that would delight other gentlemen are indifferent to him, or +displease him."</p> + +<p>"That is true; I am hard to amuse. I resemble Louis XIV in that. I hoped +to find something new when I came back to Paris.—This one draws badly; +give me another."</p> + +<p>"Here is one, monsieur."</p> + +<p>"But no—nothing new or exciting!"<a name="page_348" id="page_348"></a></p> + +<p>"There are some very pretty women in the quarter, monsieur."</p> + +<p>"Bah! according to your taste, not mine!—But don't I hear horses in the +courtyard?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; they are your friends, who have called for monsieur le +vicomte, no doubt."</p> + +<p>"Bigre! and I am not dressed! Never mind! they can wait.—Give me a +cigarette."</p> + +<h2><a name="G-XIX_THE_VISCOUNTS_FRIENDS" id="G-XIX_THE_VISCOUNTS_FRIENDS"></a>XIX<br /><br /> +THE VISCOUNT'S FRIENDS</h2> + +<p>The viscount's friends entered his salon in riding costume, hunting crop +in hand.</p> + +<p>The first was a tall youth of nearly six feet, and so slender and frail +that he seemed in danger of breaking in two when he stooped; especially +as he was always dressed in the latest style, and squeezed and pinched +himself so that not the slightest crease could be detected in his +clothes. Many ladies envied that young man his figure. His name was +Florville, and his face was not unattractive.</p> + +<p>The second was a young man of medium stature, whose hair was bright red, +as were the rims of his eyes; which did not prevent him from esteeming +himself a very good-looking fellow; he dared not turn his head, for fear +of rumpling his collar or disarranging the knot of his cravat. He was an +habitué of the Théàtre-Italien; he never missed a performance, insisted +on posing as a great connoisseur in music, and declared that he could +easily have reached high C, if his voice had been cultivated; but it had +not<a name="page_349" id="page_349"></a> been. This individual, so laughable by reason of his manners and +his pretensions, was Monsieur Lamberlong.</p> + +<p>The third of the viscount's visitors was a man of about thirty, +remarkable neither for beauty nor ugliness, rather stout than thin, with +a good-humored, smiling face, and all the manners of a high liver. His +name was Dumarsey.</p> + +<p>Florville and Dumarsey had enormous cigars in their mouths. The young +man with the red hair did not smoke; by way of compensation, he had a +little square glass over his right eye, and kept it in place almost all +the time; his kind friends declared that he ought to wear one on the +left eye as well, in order to conceal both his albino-like lids.</p> + +<p>"Here we are! here we are, Edward!—The deuce! he's not ready!"</p> + +<p>"I was sure he wouldn't be; I'd have bet on it."</p> + +<p>"Well! what's your hurry, messieurs? In the first place, it's too early +to go to the Bois. We have time enough. I will finish +dressing.—Lépinette, give me a cigarette."</p> + +<p>"Here is one, monsieur."</p> + +<p>"Will you allow me to complete my toilet in your presence?"</p> + +<p>"Go on, go on, take all the time you want!" said Dumarsey; "I have a +good londres; that's enough for me."</p> + +<p>"For my part," said Florville, "I am not satisfied with this so-called +Havana."</p> + +<p>"If you would like a cigar, Monsieur Lamberlong, you'll find a box on +the console yonder. I smoke nothing but cigarettes myself, but I always +keep a few cigars for my friends."</p> + +<p>"Exceedingly obliged, dear viscount; but I don't care about smoking; +there was a man at the Bouffes last night who smelt very strongly of +tobacco; it made a number of ladies ill."<a name="page_350" id="page_350"></a></p> + +<p>"As there is no performance at the Bouffes to-night, you have nothing to +fear."</p> + +<p>"Oh! but I am going to a concert to-night, at which Alboni is to sing."</p> + +<p>"You stick to music, don't you?"</p> + +<p>"It's my element."</p> + +<p>"You know, Edward," laughed Dumarsey, "Lamberlong would have been able +to reach high <i>C</i>, if his natural faculties had been cultivated. What a +pity to have neglected them!"</p> + +<p>"Is there any chance of catching the lost note, if we should take an +express train?"</p> + +<p>"You are pleased to jest, messieurs. None the less, it is true that a +gentleman in the balcony at the Bouffes said to me not long ago: 'This +is where you ought to be!'"</p> + +<p>"In the balcony?"</p> + +<p>"No; but at the Bouffes, with a salary of sixty thousand francs!"</p> + +<p>"Had he heard your high <i>C</i>?"</p> + +<p>"Yes; just as I left school."</p> + +<p>"It can't be denied that there are some very fortunate mortals. There +was a man who had heard Lamberlong's high <i>C!</i> And we poor devils might +pay fabulous prices, yes, hire the whole auditorium of the Bouffes, and +not hear it! It's heartrending!"</p> + +<p>The red-haired young man rose impatiently, and began to inspect the +pictures that adorned the salon.</p> + +<p>"What do you hear that's new, messieurs?" said Edward, tying his cravat.</p> + +<p>"Oh! nothing piquant or interesting. There's been a great scarcity +lately of scandalous intrigues in which we know the leading parties."<a name="page_351" id="page_351"></a></p> + +<p>"Who is the woman most in vogue? Remember that I am just from Italy, +messieurs, and that I am not at all posted as to what is going on in +Paris."</p> + +<p>"There are five or six in high favor; but you must have seen them, for +you were at Saint-Phar the banker's great crush night before last."</p> + +<p>"I saw nothing wonderful. If that's all you have to offer me, why——"</p> + +<p>"There was a dazzling blonde at the Bouffes last night. She attracted +every eye."</p> + +<p>"Well! of course, you made inquiries about her, Lamberlong?"</p> + +<p>"Yes; she's the wife of a rich Spaniard, who is taking her to Brazil."</p> + +<p>"If he's taking her to Brazil, that's too far to follow her. But you +must have had some romantic adventures in Italy, viscount? The women +there are very revengeful, they say."</p> + +<p>"No more so than in France! I saw two or three little stilettos glisten +in the girdle or the garter, but I didn't feel the point of one."</p> + +<p>"No great passions, then?"</p> + +<p>"Nothing, nothing! it's maddening! Love is vanishing, messieurs."</p> + +<p>"That isn't what says a young man who is always in the orchestra chairs +at the Bouffes; he's in a fair way of dying of love for an actress; he +won't say who she is."</p> + +<p>"Oh! but one must be an habitué of the Bouffes to do that sort of +thing!—A cigarette, Lépinette."</p> + +<p>"Here is one, monsieur."</p> + +<p>"How many do you smoke a day, Edward?"</p> + +<p>"I don't know; I never counted them."</p> + +<p>"I'll bet that it's two dozen!"</p> + +<p>"I'll bet it's three!"<a name="page_352" id="page_352"></a></p> + +<p>"Pardieu! all you have to do is to ask my valet; he can give you more +accurate information than anyone else on that subject."</p> + +<p>"Lépinette, how many cigarettes does your master smoke in a day—about?"</p> + +<p>Lépinette reflected a moment, then replied:</p> + +<p>"I have sometimes given monsieur le vicomte as many as sixty, messieurs; +but it's never less than forty."</p> + +<p>"Ha! ha! ha! that is magnificent! sixty cigarettes a day! You deserve a +prize, Edward. We'll order a wreath of cigarettes for you!"</p> + +<p>"Well, messieurs, what would you have? a man must do something; and when +one has no other amusement——"</p> + +<p>"Oh! viscount, you can't make us believe that you haven't some beauty to +whom you are devoted."</p> + +<p>"No, Florville, at this moment I love nobody. I am so utterly blasé on +the subject of love! It is all over; my heart has lost the power of +taking fire; the incendiary glances of my fair friends leave it as cold +as ice. And then, when one knows women, one knows how much reliance may +be placed on their oaths."</p> + +<p>"Oh! there are exceptions," said Dumarsey. "I remember, Edward, when you +had a pretty young girl for a mistress—I think you had abducted her, +found her at a linen draper's. She came from Lorraine. She was almost a +peasant, and you sophisticated her."</p> + +<p>"Oh! yes, I remember! You mean Suzanne, don't you?"</p> + +<p>"Suzanne, yes, that was what you called her. She seemed to be very fond +of you."</p> + +<p>"In other words, she loved me too much; it got to be insufferable. She +was far too sentimental."</p> + +<p>"What did you do with the girl?"<a name="page_353" id="page_353"></a></p> + +<p>"What did I do with her? Faith, nothing! What do you expect a man to do +with a girl of that sort, when she has once been his mistress, and he +has had enough of her? I don't see that there's anything for him to do +with her."</p> + +<p>"Then you don't know what became of her?"</p> + +<p>"No, indeed; and I should be very sorry to know. I had enough trouble to +rid myself of the little one's importunities.—Give me a cigarette, +Lépinette."</p> + +<p>And the viscount, with a testy exclamation, threw on the floor the +cigarette he had in his mouth, which he had smoked only a few seconds. +Since the mention of the young woman named Suzanne, his brow had +clouded, and his face had assumed an ill-humored expression. But young +Lamberlong brought back a smile to his lips by exclaiming:</p> + +<p>"Oh! mon Dieu! I have entirely forgotten what they give at the Bouffes +to-morrow. Can you tell me, messieurs?"</p> + +<p>"Oh! give us a moment's peace with your Bouffes, Lamberlong!—Can you +understand, messieurs, how a man can attend every blessed performance at +the Italiens, when he doesn't know a word of that language?"</p> + +<p>"Who told you that I don't know a word of Italian? It's false; I +understand it quite well."</p> + +<p>"You understand it, but you don't comprehend it."<a name="FNanchor_H_8" id="FNanchor_H_8"></a><a href="#Footnote_H_8" class="fnanchor">[H]</a></p> + +<p>"You say you understand it; very well! answer this: <i>Pone nos recede</i>."</p> + +<p>The young man with red hair scratched his head, looked at the ceiling, +and muttered:<a name="page_354" id="page_354"></a></p> + +<p>"I never heard those words at the Bouffes."</p> + +<p>Thereupon the dandy laughed heartily, and Florville exclaimed:</p> + +<p>"Didn't you know that Dumarsey was talking Latin to you?"</p> + +<p>"Latin! How do you suppose I could understand him, then? What do I know +about Latin—a dead language! They don't sing in Latin at the Bouffes."</p> + +<p>"Monsieur le vicomte's horse is saddled," said a little groom, putting +his nose in at the door.</p> + +<p>"All right!—Let us go, messieurs.—By the way, Lépinette, have you +filled my pockets with cigarettes?"</p> + +<p>"Yes, monsieur, I have put some everywhere, even in your fob."</p> + +<p>"That's right.—To horse, messieurs!"</p> + +<h2><a name="G-XX_THE_THIRD_PETTICOAT" id="G-XX_THE_THIRD_PETTICOAT"></a>XX<br /><br /> +THE THIRD PETTICOAT</h2> + +<p>Two days after this riding party, Edward de Sommerston was in his +smoking room, stretched out on a divan, smoking and intensely bored, as +usual, and watching the puffs of smoke ascend and float about the room +until they formed a fog so dense that one could hardly see from one side +to the other. Suddenly the door was softly opened; Lépinette appeared, +and, trying to distinguish his master through the clouds that filled the +room, said in an undertone:</p> + +<p>"Is monsieur le vicomte asleep?"<a name="page_355" id="page_355"></a></p> + +<p>"What! No, I'm not asleep! I wish I were, but smoking never puts me to +sleep! What do you want of me?"</p> + +<p>"I came to tell monsieur that I have just made a find."</p> + +<p>"A find! Have you found a treasure? So much the better for you; keep +it!"</p> + +<p>"Oh! monsieur, it isn't a treasure in money; it's something of another +sort, which will be much more to monsieur's taste."</p> + +<p>The viscount half rose, saying:</p> + +<p>"What in the deuce is it?"</p> + +<p>"It's a woman, monsieur; or rather, an enchanting girl!"</p> + +<p>The viscount fell back on the couch, muttering:</p> + +<p>"And you came here and disturbed me for that, did you? That's what you +call a treasure!"</p> + +<p>"I thought that monsieur would not be sorry to learn that there is in +the house a young woman who is really deserving of a moment's +attention."</p> + +<p>"Aha! so this beauty lives in the house, does she?"</p> + +<p>"Yes, monsieur. The concierge, who represents the owner, has several +rooms at the top of the house which he furnishes neatly and rents on his +own account."</p> + +<p>"Oh, yes! his little perquisites; I understand. Well?"</p> + +<p>"Well, it's one of those rooms that he has rented to Mademoiselle +Georgette, an exceedingly virtuous person, so it seems, who rarely goes +out and receives no visitors."</p> + +<p>"Ah! very good! So it's a real model of virtue, is it? Did the concierge +undertake to swear to that?"</p> + +<p>"No, monsieur, the concierge didn't say positively that it was so; I +simply repeat what I heard."</p> + +<p>"And what does this chaste creature do?"</p> + +<p>"She makes small articles in embroidery, monsieur; charming little +things, such as mats for candlesticks, little<a name="page_356" id="page_356"></a> rugs to put under your +feet, and cigar cases—oh! lovely cigar cases!"</p> + +<p>"How do you know? Have you bought something of the girl already?"</p> + +<p>"No, monsieur; but the concierge showed me one that his new tenant made +for a present to him; it is exceedingly pretty."</p> + +<p>"The concierge smokes, does he?"</p> + +<p>"Oh! like a porter, monsieur."</p> + +<p>"Those knaves take every conceivable liberty!—Well! how does all this +concern me?"</p> + +<p>"I thought that monsieur might be curious to see the little one from +upstairs."</p> + +<p>"Just an ordinary face, I am sure; one of those affected little +minxes—the grisette who wants to be followed; I know all about it."</p> + +<p>"Oh, no! this one has no ordinary face. I will not say that she is +precisely a beauty; that would not be true; but it is the whole aspect +of her that attracts—and, above all, a figure so well set up—superb +outlines—a shapely leg and such a tiny foot!"</p> + +<p>"Really! has she all those things? You have examined her very closely, +haven't you?"</p> + +<p>"I was on the landing just now, monsieur, as she came upstairs, in a +jacket and a short petticoat, both white; and the petticoat has an +embroidered hem. Oh! she doesn't seem to be at all hard up! And she was +humming between her teeth as she came up. I stood aside to let her pass; +at that, she gave me a very pleasant bow; and as she was going on, I +said: 'Are we to have the good fortune to have you for a neighbor, +mademoiselle?'"</p> + +<p>"This devil of a Lépinette doesn't waste any time; he makes +acquaintances at once!"<a name="page_357" id="page_357"></a></p> + +<p>"When one has the honor of being in monsieur le vicomte's service, one +should understand how to deal with the fair sex."</p> + +<p>"That's not bad. Go on!"</p> + +<p>"The young woman stopped, and answered very pleasantly: 'Yes, monsieur, +I live in the house.'—Then she bowed again and went on upstairs."</p> + +<p>"Is that all?"</p> + +<p>"No, monsieur. As that meeting was very agreeable to me, I went out on +the landing several times. It was a happy thought. A moment ago, the +young woman came downstairs very fast."</p> + +<p>"It seems to me that she spends a good deal of time on the stairs for a +girl who never goes out!"</p> + +<p>"She had forgotten to buy some coffee, monsieur; coffee is her passion, +it seems; she can't do without it!"</p> + +<p>"Did she tell you that?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; but she didn't stop; she went on downstairs. She'll +probably come back very soon; if monsieur chooses, I will keep watch on +the landing, and as soon as I see Mademoiselle Georgette in the hall +below I will let him know."</p> + +<p>"Nonsense! Do you suppose I am going to put myself out to see this +grisette? You are crazy, Lépinette!"</p> + +<p>"I would just like to have monsieur see her in her jacket and short +petticoat; they're so becoming to her!"</p> + +<p>"Pardieu! there's a very simple way for me to see this girl without +disturbing myself. She embroiders cigar cases, you say? I'll order one +of her. Go out and watch for her, and, when she comes, ask her to step +into my apartment a moment. You may tell her why."</p> + +<p>"Very good, monsieur; I will go on sentry duty, in order to give her +your message."<a name="page_358" id="page_358"></a></p> + +<p>"If you don't see her pass, you may as well go up to her room; there's +no need of standing on ceremony with a mere working girl."</p> + +<p>"Very well, monsieur; if she has already come in, I will go up and do +your errand."</p> + +<p>Lépinette left the room, and Edward de Sommerston surrendered anew to +the charms of the cigarette; but five minutes had not passed when the +valet reappeared and said to him:</p> + +<p>"The young person is here, monsieur."</p> + +<p>"Whom do you mean?"</p> + +<p>"The girl from upstairs who makes cigar cases."</p> + +<p>"Oh! I had already forgotten your protégée. Well! show her in."</p> + +<p>"Here, monsieur?"</p> + +<p>"To be sure; you don't suppose I am going to put myself out to go into +the salon to receive this grisette, do you?"</p> + +<p>"Then I will show her in here."</p> + +<p>The servant went out, returned in a moment, and announced: "Mademoiselle +Georgette!"—And the Georgette with whom we are already acquainted, +having seen her on Rue de Seine and Boulevard Beaumarchais, entered the +smoking room in her morning costume; but this time there was something +in the simple négligé that denoted more thought, more coquetry: the +jacket was trimmed with lace, the white petticoat had an embroidered +hem; and the hair was arranged according to the prevailing style; +plainly, she realized that she was now in the Chaussée d'Antin.</p> + +<p>Georgette advanced three steps and retreated two, crying:</p> + +<p>"Mon Dieu! what a horrible smell!"<a name="page_359" id="page_359"></a></p> + +<p>Thereupon the viscount turned over on his couch, and said:</p> + +<p>"So you don't like the smell of tobacco, my girl?"</p> + +<p>"Hallo! there's someone here. But I can't see anything; it's like being +in the clouds! Well! I won't stay here! I don't propose to have people +think that I've been in barracks!"</p> + +<p>And Georgette walked quickly from the smoking room, followed a corridor, +opened the first door she saw, and found herself in a charming salon, +where she paused a moment.</p> + +<p>"This is better! one can at least see something here, and it isn't +reeking with tobacco smoke!"</p> + +<p>Meanwhile, the young man, surprised by his visitor's abrupt exit, rose +from his couch, laughing, and saying to himself:</p> + +<p>"This is a most amusing creature! But, after all, I couldn't have seen +her here. Where in the devil has she gone! Let's look for her, let's +play hide-and-seek; it will remind me of my boyhood!"</p> + +<p>Passing from one room to another, the young dandy arrived at last in +that one in which Mademoiselle Georgette had taken refuge; he discovered +her seated in an easy-chair and turning the leaves of an album that lay +on a table near by. The girl's utter lack of ceremony, and her perfect +ease of manner in that elegant salon, astonished Edward, who gazed at +her for several seconds, then said:</p> + +<p>"It seems to amuse you to look at caricatures?"</p> + +<p>Georgette rose and courtesied gracefully, as she replied:</p> + +<p>"I was waiting for you to come, monsieur, and I thought there was no +harm in looking through this album."<a name="page_360" id="page_360"></a></p> + +<p>"No, indeed! you have done nothing wrong, except running away from my +smoking room, as if it were a bear's den."</p> + +<p>"Faith! monsieur, I am not sure that I should not prefer a bear's den to +a room where the smoke is so thick that you can't see, and makes your +eyes smart and your head ache, to say nothing of the insufferable odor!"</p> + +<p>While Georgette was speaking, Edward examined her from head to foot; and +his examination was evidently favorable to her, for he muttered from +time to time:</p> + +<p>"Very good, on my word! very seductive! That devil of a Lépinette didn't +deceive me!"</p> + +<p>Then the viscount began to walk around the girl, who was standing in the +middle of the salon; and he smiled as he observed the little white +petticoat that outlined her hips so perfectly; until at last, vexed by +this inspection, she exclaimed:</p> + +<p>"Haven't you nearly finished staring at me, monsieur?"</p> + +<p>"Why, you are exceedingly pleasant to look at!"</p> + +<p>"Is that why you sent for me?"</p> + +<p>"Well! suppose it were? My valet had praised your face and figure, and I +wanted to see if he told the truth."</p> + +<p>"If I had known that, I certainly would not have come into your +apartment. Adieu, monsieur!"</p> + +<p>"One moment, I pray! What a hurry you're in, Mademoiselle +Georgette!—for Georgette is your name, I believe?"</p> + +<p>"Yes, monsieur."</p> + +<p>"From what part of the country do you come?"</p> + +<p>"From Bordeaux, monsieur."</p> + +<p>"From the South. I'd have bet on it."</p> + +<p>"Why so?"<a name="page_361" id="page_361"></a></p> + +<p>"Because you seem to have a little head that is very quick to take +offence."</p> + +<p>"Oh! I have a very good head."</p> + +<p>"Do you live alone upstairs?"</p> + +<p>"Yes, monsieur."</p> + +<p>"How many lovers have you, Mademoiselle Georgette?"</p> + +<p>The girl stared at the viscount with an impertinent expression, and +finally answered:</p> + +<p>"I have none, monsieur."</p> + +<p>"What! not one? not the least little bit of a one?"</p> + +<p>"No, monsieur."</p> + +<p>"That is very strange."</p> + +<p>"What is there strange about it, monsieur? Do you think that a girl +cannot remain virtuous, and live without a lover?"</p> + +<p>"It seems to me to be very difficult, to say no more, in Paris."</p> + +<p>"No more difficult in Paris than elsewhere; a woman always does just +what she chooses."</p> + +<p>"Oh! not always! There is the desire to please, the instinct of +coquetry, which is inborn in woman. She wants to have pretty gowns, and +she can't buy them with what she earns. She wants to wear silk dresses +and cashmere shawls! You are fascinating in this déshabillé; still, you +wouldn't go to Mabille's in such a costume."</p> + +<p>"Oh! I have no desire to go to Mabille's."</p> + +<p>"You don't mean what you say."</p> + +<p>"Yes, I do, monsieur."</p> + +<p>"No lover! what a phenomenon! Surely, with that figure, that dainty +foot, you must have made many conquests?"</p> + +<p>"Oh, yes!"<a name="page_362" id="page_362"></a></p> + +<p>"And you have never listened to any man?"</p> + +<p>"Never."</p> + +<p>"Then you must have a lover in your province—some secret passion that +fills your heart?"</p> + +<p>"No, monsieur; I have no secret passion."</p> + +<p>"In that case, I say again, you are a phenomenon, and I am very proud to +have such a rarity for a neighbor. Are you afraid of loving, pray? +afraid of love?"</p> + +<p>"I! I am not afraid of anything."</p> + +<p>"Ha! ha! ha! you are very amusing!"</p> + +<p>"You think me amusing, monsieur? How lucky for me!"</p> + +<p>"I think you provoking, alluring, fascinating!"</p> + +<p>And the young man tried to take Georgette in his arms; but she quickly +extricated herself and pushed him away, saying in a very decided tone:</p> + +<p>"I don't like such manners, monsieur; and they will never succeed with +me, I warn you."</p> + +<p>"Pardon, mademoiselle, pardon! I forgot that I was dealing with a +Lucretia."</p> + +<p>"Is this all you have to say to me, monsieur?"</p> + +<p>"Why, no; I wanted to order an embroidered cigar case; my servant tells +me that you make lovely ones."</p> + +<p>"I do my best, at all events. Would you like one?"</p> + +<p>"If you will make it for me."</p> + +<p>"What color do you want?"</p> + +<p>"Oh! I leave all those details to you."</p> + +<p>"Very good, monsieur! I charge fifteen francs."</p> + +<p>"Whatever you choose! The price is of little consequence to me."</p> + +<p>"Very well, monsieur; in three days, you shall have your cigar case."<a name="page_363" id="page_363"></a></p> + +<p>"All right. Will you be kind enough to bring it yourself?"</p> + +<p>"Certainly, monsieur."</p> + +<p>"Don't be afraid; I won't receive you in my smoking room."</p> + +<p>"So much the better! for, really, that smell of tobacco makes my head +ache. I have the honor to salute you, monsieur!"</p> + +<p>Georgette executed a bewitching little reverence, and the viscount said +to himself as he looked after her:</p> + +<p>"Pardieu! that little brunette must be mine, for she is really a most +original creature!"</p> + +<h2><a name="G-XXI_AN_ATTACK" id="G-XXI_AN_ATTACK"></a>XXI<br /><br /> +AN ATTACK</h2> + +<p>Edward de Sommerston did not believe what Georgette had told him on the +subject of lovers; he was sceptical concerning the virtue of a girl who +lived alone and worked for a living.</p> + +<p>"This girl," he said to himself, "tries to pass herself off for a model +of virtue so as to secure more generous treatment; that's a trick that +doesn't fool me. She will submit like the others; for she's a woman, so +she must love finery; that's the bait to catch them with."</p> + +<p>During the three days that elapsed before she brought him what he had +ordered, the young man asked his servant several times if he had +happened to meet on the stairs the young woman who lived at the top of +the house; but Lépinette had not seen Georgette, which fact seemed<a name="page_364" id="page_364"></a> to +vex him; he flattered himself, perhaps, that he could make a conquest of +the girl more easily than his master could.</p> + +<p>On the day that Georgette had appointed, Edward, attired in a coquettish +morning négligé, awaited the young woman in a pretty little salon which +might at need have passed for a boudoir. He was smoking cigarettes, but +had ordered them made of a very mild tobacco, in which there was a touch +of perfume.</p> + +<p>About noon, Lépinette announced: "Mademoiselle Georgette!" and the young +woman appeared, still in her little morning costume.</p> + +<p>"I beg your pardon, monsieur," she said, as she courtesied to the +viscount, "for presenting myself in this négligé; but I have none too +much time to work, and I never dress when I expect to stay at home."</p> + +<p>"The hussy knows perfectly well that she is more alluring in this +dress," thought Edward, "and that is why she comes in her short +petticoat. If she weren't so well built, she'd be all bundled up in +clothes. We know all about that. Mademoiselle Georgette desires me to +admire her good points; therefore, she desires to please me."</p> + +<p>And the young man, without stirring from his couch, pointed to a chair +and said:</p> + +<p>"Take a seat, I beg! You are very attractive thus. Besides, one doesn't +dress to call on a neighbor. Will it annoy you if I continue to smoke?"</p> + +<p>"Oh! I didn't come here to interfere with your pleasures, monsieur."</p> + +<p>"This tobacco is very mild, and the odor is not disagreeable, even to +people who don't like tobacco."</p> + +<p>"That is true; it smells like patchouli."<a name="page_365" id="page_365"></a></p> + +<p>"Have you been good enough to remember my cigar case?"</p> + +<p>"Here it is, monsieur."</p> + +<p>And Georgette handed him a lovely little affair, lined with silk.</p> + +<p>"Why, this is delicious! it's an admirable piece of work!" cried Edward.</p> + +<p>"Do you like it? So much the better!"</p> + +<p>"I should be very exacting if I did not like it. The colors of the +little diamonds are blended perfectly. You have no less taste than +talent. And it took you only three days to make it?"</p> + +<p>"That was quite long enough."</p> + +<p>"It should be worth fifty francs, at least."</p> + +<p>"No, that would be too much; I am content with the price I told you."</p> + +<p>"But in that case you earn less than five francs a day, for you have to +buy your wool and your silk."</p> + +<p>"Oh! if I earned five francs a day, that would be too fine; I should be +too rich!"</p> + +<p>"So you are not ambitious, eh? You have no desire to change your +position?"</p> + +<p>"Hum! that depends. To change it for a short time would hardly be worth +while. Sometimes I have had dreams: at such times, I see myself in a +superb apartment; I have diamonds and handsome dresses, a carriage, and +servants to wait on me; oh! it's magnificent!"</p> + +<p>"I understand the moral!" said Edward to himself. "We would like to +obtain all those things! The damsel seems to be decidedly calculating!"</p> + +<p>While making these reflections, the young man left his couch and planted +himself in front of the chair occupied by Georgette; and there, with his +head thrown back and<a name="page_366" id="page_366"></a> one hand on his hip, he eyed her coolly and +laughed in her face, saying:</p> + +<p>"Do you know that you're nobody's fool, my dear?"</p> + +<p>Georgette supported his stare and his question without the slightest +trace of emotion; she simply rose from her chair and said:</p> + +<p>"I am very glad that you have so good an opinion of me, monsieur."</p> + +<p>"Pray keep your seat; do you think of running away already?"</p> + +<p>"Yes, monsieur; for I don't pass my time doing nothing, myself; I can't +afford it."</p> + +<p>"One moment—let us talk a little. In the first place, you can't go away +till I have paid you."</p> + +<p>"Oh! I am not worried! I'll trust you."</p> + +<p>"You might make a mistake.—Do give me a few seconds. It affords me much +pleasure to talk with you."</p> + +<p>Edward took her hand, and she consented to resume her chair; whereupon +he seated himself very close to her, saying:</p> + +<p>"Shall I tell you something?"</p> + +<p>"What is it?"</p> + +<p>"I am in love with you!"</p> + +<p>"Ha! ha! ha! what folly!"</p> + +<p>"It may perhaps be folly! But, whatever it is, it's the truth all the +same! Yes, I am in love with you. That rather surprises me; for I +haven't been able to fall in love for some time past. It must be that +there is in you something—I don't know what—more enticing than in +other women. Look you! I verily believe, God forgive me! that it's your +little petticoat that has turned my head!"</p> + +<p>"Then, monsieur, I will run upstairs and send you the petticoat, so that +you may have nothing more to wish for."<a name="page_367" id="page_367"></a></p> + +<p>"Hum! you scamp! No, that would not be enough for me! I want the +petticoat and all it contains!—What a sweet little hand!"</p> + +<p>"Oh! monsieur, don't touch me, I beg! I have told you before that I +don't like such manners."</p> + +<p>"That is true; I keep forgetting that you are a vestal! I am so +unaccustomed to meeting such!"</p> + +<p>"Oh! you have a very bad opinion of women! Surely you must have met some +virtuous ones, whom you seduced and then deserted, like the others!"</p> + +<p>"It is possible; I don't remember. With me the past is always in the +wrong."</p> + +<p>"Oh! I am sure of that! That is why it is necessary to take precautions +for the future."</p> + +<p>"What an amusing creature! Do you [<i>tu</i>] know that you [<i>tu</i>] are most +amusing?"</p> + +<p>"I forbid you to <i>thou</i> me, monsieur. You have no excuse for doing it."</p> + +<p>"Because you are not my mistress yet? That is true; but you will be +before long; it amounts to the same thing."</p> + +<p>"No, monsieur, I shall not be your mistress. I tell you again not to +talk to me in that way; if you do, I shall go away and not come again."</p> + +<p>"Come, come, be calm, Mademoiselle Georgette! you shall be treated +respectfully. Tell me, darling, you will take me for your lover, won't +you?"</p> + +<p>"No, monsieur."</p> + +<p>"What! Am I so very disagreeable to you?"</p> + +<p>"Oh, no! it isn't that."</p> + +<p>"Oho! as long as it isn't that, then you will listen to me."</p> + +<p>"No, I will not listen to you; because I know that you are too fickle, +that you never keep a mistress more<a name="page_368" id="page_368"></a> than a month at the longest; and I +don't choose to be cast aside like that."</p> + +<p>"Somebody has been telling you fairy tales. I won't say that I love +forever. Pardieu! my fair, if we did not leave them, they would leave +us. Someone must begin, and I prefer that I should be the one."</p> + +<p>"You have a way of settling matters which doesn't cause me to change my +opinion about you. You are too much run after, too popular in good +society, to attach yourself to a grisette!"</p> + +<p>"There's some truth in what you say! You argue well, my charming friend; +but allow me to tell you that I've had my fill and more of great ladies, +and that I am absolutely indifferent to what people may say and think of +me."</p> + +<p>"I don't believe you.—Adieu, monsieur! I must go home."</p> + +<p>"Oh! I don't let you go until I have an answer from you."</p> + +<p>"Later—we will see."</p> + +<p>"Then you will come again to see me? By the way, I must have two more +cigar cases; I want them to give to my friends. Meanwhile, let me pay +you for this one."</p> + +<p>And the young man took a purse full of gold from his pocket and tossed +it into Georgette's lap. She looked at it for a moment, then weighed it +in her hand, and said:</p> + +<p>"What is this?"</p> + +<p>"It's what I owe you."</p> + +<p>The pretty creature opened the purse and amused herself by counting its +contents.</p> + +<p>"Almost five hundred francs! Really, that's a high price for a cigar +case!"<a name="page_369" id="page_369"></a></p> + +<p>"But you are going to make me two more; that will pay for them all."</p> + +<p>"Oh! no, monsieur; I can't accept so much; I will take what is due me, +but no more."</p> + +<p>As she spoke, Georgette took fifteen francs in gold from the purse, +which she proceeded to place on the table. Then she ran from the room, +crying:</p> + +<p>"Adieu, monsieur le vicomte! I will come again when your cigar cases are +done."</p> + +<p>Edward was so surprised by the girl's abrupt departure, that he did not +even think of detaining her.</p> + +<h2><a name="G-XXII_TERTIA_SOLVET" id="G-XXII_TERTIA_SOLVET"></a>XXII<br /><br /> +TERTIA SOLVET</h2> + +<p>As may be imagined, Georgette's refusal to accept the purse of gold had +not diminished in the least degree the rich young man's caprice for the +maiden; on the contrary, it was certain to intensify it, as she who had +adopted that course of action well knew. The desires that are quickly +satisfied last but a short time; our passions do not increase in force +and deprive us of repose altogether, unless they encounter obstacles in +their path. Good fortune that comes of itself—bah! no one cares for +that! It is an unseasoned dish.</p> + +<p>But, thanks to this new fancy, which rapidly became tyrannical in its +demands, the viscount ceased to be bored, and smoked a few less +cigarettes; which proves that love is always of some benefit. His +friends noticed the change.<a name="page_370" id="page_370"></a></p> + +<p>"My dear fellow, you have some new passion on the brain," said +Florville; "I would stake my head on it!"</p> + +<p>"Oh! that is visible to the naked eye," added Dumarsey. "We have a new +intrigue on hand, which is waxing warm."</p> + +<p>"Faith! messieurs, you have guessed right!" replied Edward. "Yes, I have +a very violent fancy. Deuce take me! I believe I am really in love!"</p> + +<p>"Really! Is she so very pretty?"</p> + +<p>"She's better than pretty; she is piquant—enchanting!"</p> + +<p>"Did you see her at the Bouffes?" inquired the simpering Lamberlong.</p> + +<p>"At the Bouffes? Oh! she never goes there, I can promise you that!"</p> + +<p>The red-haired worthy made a wry face.</p> + +<p>"A woman who never goes to the Bouffes!" he murmured; "mon Dieu! what +sort of a creature can she be?"</p> + +<p>"I say, Edward, what style of woman is your new passion?"</p> + +<p>"What style? Oh! the most modest that you can imagine; but I adapt +Boileau's verse to women:</p> + +<p>"'Tous les genres sont bons, hors le genre ennuyeux.'"<a name="FNanchor_I_9" id="FNanchor_I_9"></a><a href="#Footnote_I_9" class="fnanchor">[I]</a></p> + +<p>"When will you show us your charmer?"</p> + +<p>"Oh! messieurs, I'll show her to you when I am her fortunate +vanquisher."</p> + +<p>"Then it isn't a finished affair?"</p> + +<p>"No; and I shall be careful not to let you see her now; for I know +you—you would try to steal her from me."</p> + +<p>"To be sure; that is done among friends."</p> + +<p>"Do you expect to sigh for long?" asked the tall Florville; "you, my +dear viscount, who ordinarily put a love affair through at railroad +speed?"<a name="page_371" id="page_371"></a></p> + +<p>"Ah! this time I have to do with a little minx who is not so easily +brought to terms."</p> + +<p>"Well! Edward, tell us when you will show her to us, as a proof that you +have triumphed? I'll give you three days; is that enough?"</p> + +<p>"Hum! I am not sure."</p> + +<p>"Come, messieurs, let's do the square thing; we'll give him a week; and +if, within a week, he doesn't invite us to dinner with his new conquest, +why, we will assign him a place among the gulls.—Is it a bargain, +Edward?"</p> + +<p>"Yes, messieurs, within a week. I accept that proposition."</p> + +<p>"If you bring your lady, we are to pay for the dinner; if you don't, you +are to treat us."</p> + +<p>"Agreed—within a week!—Oh! I hope to be on firm ground before that."</p> + +<p>This agreement was made two days after the conversation which had +resulted in Georgette's refusal of the purse containing five hundred +francs.</p> + +<p>When his friends had gone, the viscount said to himself:</p> + +<p>"Now I must act. The little one refused gold—but gold doesn't take the +eye like fine clothes. She had a magnificent outburst of pride. But this +time I'll send her some things that she won't be able to resist."</p> + +<p>The young man ordered his carriage and drove to the most fashionable +shops. He bought a handsome shawl, silks and velvets for dresses, and +even a pretty little bonnet which he considered well adapted to the face +he desired to seduce. He returned home with his purchases, and said to +Lépinette:</p> + +<p>"Take all this to the girl upstairs, Mademoiselle Georgette. Give her my +compliments, and tell her I would like to have the cigar cases I ordered +from her; that I<a name="page_372" id="page_372"></a> shall expect her to-morrow, during the morning, even +if she has only one finished."</p> + +<p>Lépinette took the handsome gifts in his arms with great care, and went +to do his master's errand, while the latter sallied forth again to go to +the races.</p> + +<p>On returning home at night, the viscount's first thought was to ask his +servant how his presents had been received. Lépinette replied, assuming +a serious expression:</p> + +<p>"Monsieur, I saw something to-day that I never saw before!"</p> + +<p>"What did you see? You remind me of a sibyl."</p> + +<p>"Well, monsieur, I saw a young girl, a mere working girl, who lives in +an attic, refuse a cashmere shawl, velvets, silks—in a word, a +magnificent outfit!"</p> + +<p>"What! you saw that? Do you mean to say that Georgette——"</p> + +<p>"Yes, monsieur; Mademoiselle Georgette refused your presents."</p> + +<p>"Impossible!"</p> + +<p>"It is true, monsieur."</p> + +<p>"Then you must have gone about it awkwardly."</p> + +<p>"No; monsieur is well aware that I am accustomed to such commissions. I +spread the things out—the shawl on a table before that amazing +creature's eyes; she let me go on at first, and watched me without +saying a word; but finally she exclaimed: 'What am I to do with all +this, monsieur?'—'Whatever you please, mademoiselle,' I replied; 'my +master begs you to accept it all, and he presents his compliments and +requests you to bring him the cigar cases to-morrow, even if they are +not done!'"</p> + +<p>"That's very clever of you! Go on."</p> + +<p>"Then Mademoiselle Georgette walked to where I had put the presents, and +said: 'All these things are very<a name="page_373" id="page_373"></a> pretty, very elegant, but I don't want +them. You may thank monsieur le vicomte for me, take all these beautiful +things back to him, and tell him that I will bring what he ordered +to-morrow.'—'But I can't take them back, mademoiselle,' I said; 'my +master told me to leave them with you.'—'Because your master thought it +would make me very happy to receive such beautiful things; but, as he +has made a mistake, you must take them back.'—'Mademoiselle,' I added, +with a supplicating expression, 'you may do whatever you choose with +these garments and materials; but for heaven's sake keep them, or my +master will scold me.'—'I am very sorry, but I will not keep +them.'—And with that, the young woman, who struck me as being +exceedingly obstinate, piled them all on my arms: the shawl, the +fabrics, and the bonnet box, and pushed me gently toward the door, which +she closed behind me. That is just what happened."</p> + +<p>"So that you brought back my presents?"</p> + +<p>"I had to do it, monsieur."</p> + +<p>"No, you weren't obliged to; you're a fool! You ought to have thrown +them all on the floor and run away."</p> + +<p>"I am sure that she'd have thrown them out on the landing."</p> + +<p>"Well, suppose she had? we should have seen whether she would or not. +However, she said that she would come to-morrow?"</p> + +<p>"Yes, monsieur."</p> + +<p>"Very good!"</p> + +<p>Edward was surprised beyond words by the girl's behavior. He paced the +floor of his apartment in great agitation. At times he was tempted to go +up to Georgette's room himself; but she might refuse to admit him, and +he did not choose to make an exhibition of himself<a name="page_374" id="page_374"></a> before the other +tenants; so he went to bed at last, saying to himself:</p> + +<p>"She will come to-morrow; I shall see her and find out why she refused +my presents; for I had not as yet asked her for anything in exchange. To +be sure, the request may be foreseen. Ah! Mademoiselle Georgette, you +will not resist me forever! I believe that I am really in love with her! +At all events, my honor is involved in the affair now. I must not be the +one to pay for that dinner with my friends."</p> + +<p>All night the viscount was haunted by the image of the girl who had +refused his splendid gifts. He rose early, attempted to smoke, and threw +away several cigarettes as soon as he lighted them. The things he had +sent to Georgette, he ordered taken into the small salon; and as he +gazed at the rich fabrics spread out on a couch, he said to himself:</p> + +<p>"Perhaps she doesn't like these colors! But the shawl is lovely! No, +that cannot be her reason. Can it be that she really means to remain +virtuous? But there was that dream of hers, in which she imagined that +she was very rich. The little minx has something in her head, and she +will have to tell me what it is."</p> + +<p>At last, about noon, Mademoiselle Georgette arrived. Lépinette ushered +her at once into the small salon, where the viscount was impatiently +awaiting her. She bowed to him, with a charming smile; while he, on the +contrary, pretended to be sulky. He pointed to a chair, saying:</p> + +<p>"Be seated, mademoiselle."</p> + +<p>"Your cigar cases are finished, monsieur; here they are."</p> + +<p>"Very well! but I am not thinking about them."</p> + +<p>"Your servant told me that you wanted them."<a name="page_375" id="page_375"></a></p> + +<p>"My servant is an ass!—However, you are well aware that the cigar cases +are only a pretext for seeing you. What is the use of beating about the +bush, when one can speak frankly?"</p> + +<p>"Why, no, monsieur, I didn't know——"</p> + +<p>Edward pointed to the objects spread out on the couch, and asked +abruptly:</p> + +<p>"Why did you refuse those?"</p> + +<p>"Why did you send them to me?" she rejoined, in the same tone.</p> + +<p>The young man did not know what reply to make; he began to laugh, and +finally exclaimed:</p> + +<p>"Gad! one can never get the last word with you! Come, charming girl, let +us play with our cards exposed—what do you say?"</p> + +<p>"I don't know how to play cards."</p> + +<p>"Oh! you know perfectly well what I mean by that. However, I will +explain my meaning literally. I adore you."</p> + +<p>"So you told me before."</p> + +<p>"In love, one may be allowed to repeat one's self; indeed, that is one +of its great charms. I was saying, then, that I adore you."</p> + +<p>"And I say that I don't believe you."</p> + +<p>"I will compel you to believe me. You don't expect to pass your whole +youth without knowing what love is, do you?"</p> + +<p>"I can't say, monsieur; but I have always heard that it isn't safe to +swear to anything."</p> + +<p>"Now you're talking reasonably. Very well! let me be the fortunate +mortal to make love known to you. I am in a position to make you happy, +to make your lot an enviable one."<a name="page_376" id="page_376"></a></p> + +<p>"A man always says that to the poor girl he is trying to seduce—but +afterward——"</p> + +<p>"I always keep my promises. In the first place, I will give you a pretty +apartment, which I will furnish with taste. You shall have handsome +clothes and jewels. I will take you to the play and to drive; you shall +have a carriage at your disposal. I will pay all your tradesmen's bills, +and in addition you shall have a thousand francs a month to spend.—Tell +me, isn't that attractive?"</p> + +<p>"Yes, indeed, most attractive! But how long will it last?"</p> + +<p>"So long as you love me."</p> + +<p>"You mean, so long as <i>you</i> love <i>me</i>; and you gentlemen who are able to +gratify all your whims—your love affairs never last long."</p> + +<p>"I have but one whim henceforth, and that is to please you. Well, +Georgette, you have heard what I have to offer; you consent to make me +happy, do you not?"</p> + +<p>And the viscount tried to seize the girl's hand; but she hastily pulled +it away.</p> + +<p>"No, monsieur, no!" she replied.</p> + +<p>"What! you refuse my offers?"</p> + +<p>"I refuse them."</p> + +<p>"In heaven's name, have you some ground for hating me? Do you detest +me?"</p> + +<p>"Not at all, I assure you!"</p> + +<p>"Then it must be that what I offer doesn't satisfy you, eh? Well! tell +me what you want—what you desire. In short, explain yourself, I entreat +you!"</p> + +<p>Georgette was silent for a moment, then said in a low tone:</p> + +<p>"If I should tell you what I want, you would think me very ridiculous, I +am sure."<a name="page_377" id="page_377"></a></p> + +<p>"Oh! no, no! tell me; women are entitled to have caprices without +number."</p> + +<p>"Oh! this is no caprice; it is simply forethought for the +future.—Monsieur le vicomte, how much do you think it would cost to +bring up a little girl, from the cradle till she was about sixteen years +old—that is to say, to make a woman of her?"</p> + +<p>The young man stared blankly at her, as he replied:</p> + +<p>"What in the devil does that question mean? what connection has it with +my offers?"</p> + +<p>"Much, I assure you. At all events, be good enough to answer; what is +the probable cost of a girl's education, and her support—everything?"</p> + +<p>"As if I knew! As if I ever paid any attention to such things!"</p> + +<p>"No, I suppose you never have paid any attention to them; but, no +matter! make a guess at it."</p> + +<p>"Well! about three or four thousand francs, I suppose."</p> + +<p>"No, monsieur, you're a long way off. I reckon that it would cost fully +twenty thousand francs."</p> + +<p>"Twenty thousand francs! Nonsense! that isn't possible! Twenty thousand +francs for a child?"</p> + +<p>"Yes, monsieur, when that child is a daughter; when one wishes to give +her a good education, and to cultivate her talents until she is a woman +grown. Really, monsieur, I should have said that you were more generous! +Forty thousand francs a year is too little for your pleasures, and you +think that twenty thousand is too much for bringing up and educating a +woman, and assuring her of a bare existence! Ah! that's just like you +men!"</p> + +<p>"No, no, you are right: twenty thousand francs is none too much. But, +for God's sake, let us drop this subject and return to you—to you, who +will not always<a name="page_378" id="page_378"></a> be so cruel to me, I trust. What do you want? you +haven't told me yet."</p> + +<p>"Well, monsieur le vicomte, if I should yield to your solicitations, as +I might have a little girl, I want the means of bringing her up, of +giving her an education; and as I have no faith in a seducer's promises, +I want it—before I give myself to him.—Do you understand me now?"</p> + +<p>The viscount was speechless with surprise; he frowned, moved his chair +away from Georgette's, and muttered at last:</p> + +<p>"Hum! all this means that you want twenty thousand francs before you +surrender?"</p> + +<p>"Yes, monsieur, that's it exactly."</p> + +<p>"That's a little expensive, mademoiselle."</p> + +<p>"It's not I who am expensive, monsieur," retorted the girl, with a +glance of disdain, almost of contempt; "it's the little girl—the +child."</p> + +<p>"The little girl! the little girl! but you haven't one yet! Wait at +least until you have it, before you make such a demand!"</p> + +<p>"No, no! for it would be too late then, and I should be very sure of +being refused."</p> + +<p>"Do you think so?"</p> + +<p>"I don't think so; I am certain of it."</p> + +<p>As she spoke, Georgette fixed her eyes on the young man's face with such +a meaning expression that he could not support it but lowered his eyes +and faltered:</p> + +<p>"In truth—it is possible."</p> + +<p>After a brief pause, Georgette rose, saying:</p> + +<p>"Adieu, monsieur!"</p> + +<p>"What! are you going, mademoiselle?"</p> + +<p>"To be sure; I believe that we have nothing more to say to each other."<a name="page_379" id="page_379"></a></p> + +<p>"I beg your pardon, but we have; only, your <i>ultimatum</i> requires +reflection. Will you allow me to consider it a little?"</p> + +<p>"Oh! as much as you please! You have compelled me to put my thoughts +into words. It is a foolish idea; let us think no more about it."</p> + +<p>"Why so? Unless you said it as a joke."</p> + +<p>"No, I spoke most seriously; but I am fully persuaded that you will not +make a sacrifice for me—of which I am not worthy."</p> + +<p>"But I don't say that. Only, one hasn't such a large sum always at his +disposal."</p> + +<p>"There is no hurry, monsieur; we shall see each other again. Excuse me; +I cannot stay any longer, I have work to do. Au revoir, monsieur le +vicomte!"</p> + +<p>Georgette eluded the grasp of the young man, who tried to detain her, +and who exclaimed when she had gone:</p> + +<p>"I suspected as much; she's a sly little fox, as cunning as a demon! As +bright as she is mischievous! But, twenty thousand francs—all at one +stroke! No, no! I won't make such a fool of myself for a grisette; that +would be too absurd! With her talk about a little girl, she reminded me +of that poor Suzanne, who had one, I believe. But what the devil am I +mooning about? I'll go to the club and forget it all!"</p> + +<p>The viscount went to his club, then to a friend's house, where there was +sure to be high play. He tried to divert his thoughts, took a hand at +baccarat, lost ten thousand francs at the outset, then wound up by +winning three thousand.</p> + +<p>"I might have lost twenty thousand," he said to himself, as he left the +game, "and I should have had to pay<a name="page_380" id="page_380"></a> it within twenty-four hours. Oh! I +can obtain the money easily enough—it isn't that; I have only to sell a +few railroad shares. But, no, no! it would be too asinine! I am sure +that I should be sorry afterward!"</p> + +<p>Two days passed, during which the viscount did his utmost to avoid +thinking about Georgette; but on the third day, being still haunted by +her image, he rose early, saying to himself:</p> + +<p>"Pardieu! I am a great fool to torment myself like this, when it rests +entirely with me to obtain the pleasure I crave! After all, what do a +few banknotes more or less amount to? I'll save money in some other +direction. I may as well go to my broker and settle the matter. Besides, +I am to dine with those fellows the day after to-morrow; it shall not be +said that I had to pay for the dinner."</p> + +<p>Edward called at his broker's and procured the sum that he needed by +selling certain securities. He returned home, placed the twenty thousand +francs in a dainty pocketbook, and, having ordered Lépinette to burden +himself anew with all the things that he had previously sent to +Georgette, said to him:</p> + +<p>"Go up to that young lady's room; give her first this pocketbook, then +all this finery, and ask her when I shall see her. Go; I propose to +watch you from the hall; so no stupid blunders this time!"</p> + +<p>The valet went up the two flights of stairs, and the viscount +impatiently awaited his return. Lépinette's face was fairly radiant when +he appeared.</p> + +<p>"Well?" said Edward.</p> + +<p>"The young woman opened the pocketbook. I was not inquisitive enough to +look at what she was counting, but I think it was banknotes."</p> + +<p>"Idiot! What next?"<a name="page_381" id="page_381"></a></p> + +<p>"She seemed delighted, and she said to me, with a most amiable +expression: 'Please inform your master that if he can come up to-night, +between eleven o'clock and twelve, it will give me great pleasure. I +wish to thank him in person.'"</p> + +<p>"Bravo! at last! <i>tandem! denique tandem felix!</i> Ah! I knew that I +should attain my ends! And those fellows won't have the laugh on me!"</p> + +<p>The young man was insanely hilarious. He instantly demanded cigarettes, +which he had neglected utterly since he had had something to occupy his +mind; then he went out to try to kill time.</p> + +<p>He returned to his apartment at eleven o'clock, but had the patience to +wait until midnight, so that he might not meet anyone in the hall. Then +he took a candle, and ran quickly up the two flights. He had learned +from Lépinette which was Georgette's door: it was the last on the right; +there was no possibility of a mistake. The viscount soon found the door, +and saw that the key was in the lock.</p> + +<p>"She thinks of everything!" he said to himself; "there is no need of +knocking, and I don't have to wait on the landing; it's well done of +her."</p> + +<p>He softly opened the door and entered the room, where it was absolutely +dark.</p> + +<p>"So she has gone to bed already!" thought the viscount, walking toward +the bed, which was at the back of the room. He put forward his light: no +one; the bed was empty and had not been slept in. Utterly at sea, the +young man looked in all directions; at last, he discovered on a table +near the fireplace all the dry goods he had sent to Georgette a second +time; nothing was missing, not even the bonnet; but the little white +petticoat was<a name="page_382" id="page_382"></a> laid on a piece of material, and on the petticoat was a +letter addressed to Monsieur le Vicomte Edward de Sommerston.</p> + +<p>Our lover seized the letter and hurriedly ran his eye over it.</p> + +<div class="blockquot"> +<p class="nind">"M<small>ONSIEUR LE</small> V<small>ICOMTE</small>:</p> + +<p>"I have gone away; do not look for me. I carry with me your pocketbook +and its contents; I need only that, so I leave you all the rest. I leave +you, in addition, my little white petticoat, which seemed to please you +immensely; but some day I shall ask you to return it to me; for I expect +to see you again, in order to explain my conduct; then, perhaps, you +will consider that it was perfectly natural, rather than blamable."</p> +</div> + +<p>The viscount stood for some time, lost in amazement, gazing alternately +at the letter and the petticoat; but suddenly he burst into a laugh, +saying to himself:</p> + +<p>"Gad! she's a most amusing little hussy! And it has been a racy +adventure. I will regale my friends with it when I give them that +dinner, the day after to-morrow."<a name="page_383" id="page_383"></a></p> + +<h2><a name="G-XXIII_THE_GENTLEMEN_WITH_THE_THREE_PETTICOATS" id="G-XXIII_THE_GENTLEMEN_WITH_THE_THREE_PETTICOATS"></a>XXIII<br /><br /> +THE GENTLEMEN WITH THE THREE PETTICOATS</h2> + +<p>Toward the close of the month of September following, one fine day, +about two o'clock in the afternoon, a gentleman was walking back and +forth along the path in front of the monkey house at the Jardin des +Plantes.</p> + +<p>This gentleman was no other than our old acquaintance Monsieur Dupont, +of whom we lost sight some time ago. We left him in the private +dining-room, where he had dined with Georgette, who quitted him abruptly +because he thought that he could easily triumph over a girl who had +consented to dine with him alone at a restaurant; so that his <i>bonne +fortune</i> was limited to the possession of a little striped petticoat +which had been left in his hands.</p> + +<p>Dupont had returned to his wife at Brives-la-Gaillarde. He had carried +the little petticoat with him, but had been careful not to show it to +his wife, who might have thought it strange that her husband should +bring nothing back from Paris save a second-hand petticoat. However, +Dupont had been much less inclined to sleep since his return; that was +something in favor of the capital. From time to time, when he was alone, +he took the grisette's little petticoat from its hiding place and gazed +fondly at it, sighing as he remembered her who had worn it and to whom +it was so becoming. On those days, Dupont was even less sleepy than +usual, and his wife would say to him:</p> + +<p>"My dear, it was an excellent idea for you to pass a few weeks in Paris; +you came back much more wide awake; it did you good."<a name="page_384" id="page_384"></a></p> + +<p>Finally, about the middle of September, Dupont received a letter thus +conceived:</p> + +<div class="blockquot"> +<p>"If you desire to see Mademoiselle Georgette again, whose acquaintance +you made during your stay in Paris last spring, monsieur, be good enough +to be at the Jardin des Plantes, on the path facing the monkey house, +about two o'clock in the afternoon of the 25th of this month; she will +join you there. You will confer a great favor by bringing with you the +little striped petticoat that Mademoiselle Georgette left in your +hands."</p> +</div> + +<p>Dupont quivered with joy when he read this letter:</p> + +<p>"The charming girl wants to see me again!" he thought "The petticoat is +only a pretext; she regrets her ill treatment of me and means to reward +my love at last. Yes, indeed; I will certainly keep the appointment she +gives me."</p> + +<p>He went to his wife, and said to her:</p> + +<p>"My dear love, I must make another little trip to Paris. It is necessary +for me to see Jolibois, and I believe that it will be good for my health +too. I could hardly wake up this morning."</p> + +<p>"Yes, my dear, yes, go to Paris," replied madame; "it can't help doing +you good; but don't stay so long as you did the last time."</p> + +<p>That is why our old acquaintance was walking in the Jardin des Plantes, +on the designated avenue, on the 25th of September, feeling from time to +time in the pocket of his full-skirted coat, in which he had bestowed +the little striped petticoat he was requested to return.</p> + +<p>Ere long Dupont noticed that he kept passing a person of mature years, +but dressed with much elegance; this<a name="page_385" id="page_385"></a> was no other than Monsieur de +Mardeille, who had received the following note a few days before:</p> + +<div class="blockquot"> +<p>"If Monsieur de Mardeille will take the trouble to be at the Jardin des +Plantes, on the path in front of the monkey house, on the 25th of this +month, about two o'clock in the afternoon, he will find there +Mademoiselle Georgette, who will explain her conduct toward him. It +would be very obliging on his part if he would bring with him her little +black petticoat."</p> +</div> + +<p>Monsieur de Mardeille was very careful not to miss that appointment, for +he was consumed by a longing to see Georgette once more.</p> + +<p>"Perhaps she means to return the twelve thousand francs I was stupid +enough to give her," he said to himself.</p> + +<p>And having made a neat parcel of the little black petticoat, he put it +in his overcoat pocket and betook himself to the place indicated in the +note.</p> + +<p>After a little time, a third personage appeared on the same path; this +was the young Vicomte Edward de Sommerston, who had received a letter of +precisely the same tenor as Monsieur de Mardeille's, except that he was +requested to bring with him a <i>white</i> petticoat. As our young dandy was +not inclined to carry a petticoat in his pocket, he was accompanied by a +very diminutive groom, who carried the garment in question under his arm +and had an abundant supply of cigarettes in his hand.</p> + +<p>As these three gentlemen were walking back and forth along the same +path, they soon noticed one another.</p> + +<p>"Anyone would say that those two dandies also have appointments here," +said Dupont to himself.<a name="page_386" id="page_386"></a></p> + +<p>"Those two fellows are evidently waiting here for someone," thought the +viscount, as he puffed at his cigarette.</p> + +<p>And Monsieur de Mardeille made a similar reflection as he passed the +other two.</p> + +<p>Before long there was a smart shower. Instantly all the promenaders and +monkey fanciers disappeared, except the three gentlemen with the +petticoats. They continued to walk to and fro on the same path; and as +there was no one else left there save themselves and the little groom, +they could not doubt that they were all there by appointment. They began +to smile as they passed one another; it was easy to see that they +divined one another's motives for being there, and that they had at +their tongue's end some such words as:</p> + +<p>"How tedious this waiting is! Gad! if it weren't for a charming woman, +I'd have gone away long ago!"</p> + +<p>Dupont had been tempted more than once to enter into conversation with +his fellow promenaders, but he had not dared.</p> + +<p>"The time wouldn't seem so long, if I were talking with these +gentlemen," he said to himself; "that would divert my thoughts and make +it easier to be patient; but perhaps they are not in a mood for +talking."</p> + +<p>Suddenly Edward stopped and drew his watch. Monsieur de Mardeille did +the same; whereupon Monsieur Dupont walked up to them, drew his own +watch, and ventured to say:</p> + +<p>"I beg pardon, messieurs, but will you allow me to ask what time you +make it? My watch may be a little fast, and I should like to be certain +of the time. I say twenty-two minutes past two."</p> + +<p>"Two twenty-two; that's my time, too," said Monsieur de Mardeille.<a name="page_387" id="page_387"></a></p> + +<p>"Faith! messieurs, we go better than Charles the Fifth's clocks," said +the viscount, after consulting his watch; "I agree with you exactly."</p> + +<p>"Didn't Charles the Fifth's clocks go well?" inquired Dupont.</p> + +<p>"Don't you know that that monarch, after abdicating, cultivated a +passion for clockmaking? He amused himself mending and improving clocks; +he had an enormous number of them, and they went so well together that +sometimes, as a reward of his labors, he had the pleasure of hearing +them strike twelve for a whole hour!"</p> + +<p>They laughed heartily over Charles the Fifth's clocks; then Dupont +observed:</p> + +<p>"I had a rendezvous for two o'clock, here in this path."</p> + +<p>"So had I."</p> + +<p>"And I."</p> + +<p>"But women are never on time!"</p> + +<p>"No, never!"</p> + +<p>"Especially when they are young and pretty; they know that we'll wait +for them."</p> + +<p>"Yes, they are too anxious to make us long for them to come."</p> + +<p>"As for myself," said Edward, "I propose to wait just five minutes more; +but if Mademoiselle Georgette hasn't arrived at the half-hour, I am +going away!"</p> + +<p>"Georgette!" cried Monsieur de Mardeille.</p> + +<p>"Georgette!" muttered Monsieur Dupont. "On my word! this is strange; +it's a Georgette I am waiting for, too!"</p> + +<p>"And I."</p> + +<p>"Pardieu! this is rather unique! A dark girl, medium height, but built +like a Venus! And such a foot! and a leg! altogether enchanting!"<a name="page_388" id="page_388"></a></p> + +<p>"That is the exact portrait of the person I am waiting for."</p> + +<p>"It is the exact portrait of the Georgette who wrote to me."</p> + +<p>"This becomes decidedly interesting!" said the viscount. "I have her +letter here."</p> + +<p>"So have I."</p> + +<p>"And I."</p> + +<p>"Let us compare them. Yes, it certainly is the same writing! Well, +messieurs, I have a petticoat of hers here, which she left in my hands +and asked me to bring back to her.—Tom! come here and show what you +have under your arm."</p> + +<p>The little groom drew near and unfolded the white petticoat; Monsieur de +Mardeille and Dupont instantly took the petticoats out of their pockets, +and exhibited them, saying:</p> + +<p>"I also have brought her a petticoat."</p> + +<p>"And so have I, as you see."</p> + +<p>Thereupon the three gentlemen laughed so uproariously that the monkeys +tried to imitate them. When their outburst of hilarity had subsided, the +viscount said:</p> + +<p>"Don't you believe that the girl has made fools of us by writing to us +all to meet her at the same place?"</p> + +<p>"I begin to think so," said Mardeille.</p> + +<p>"And she made us come in front of the monkeys!" exclaimed Dupont. "She +selected this place purposely."</p> + +<p>"She certainly won't come; it is past the half-hour. I am going away."</p> + +<p>"Wait a moment, monsieur; there's a lady coming in this direction."</p> + +<p>"But she is with a gentleman."<a name="page_389" id="page_389"></a></p> + +<p>"Mademoiselle Georgette didn't write us that she would come alone."</p> + +<p>"I can't distinguish her features yet, for she has on a bonnet. But it +isn't her figure at all. This one has an enormous funnel-shaped skirt."</p> + +<p>"That's a hoopskirt—the latest fashion."</p> + +<p>"Great God! how ugly she is! The Georgette I am expecting used to dress +in such excellent taste! One could see how she was built."</p> + +<p>"Still, the nearer she comes, the more I think that I recognize her."</p> + +<p>"Why, yes, that's so! I would swear that it is she."</p> + +<p>"It is she! it certainly is, messieurs. See, she's coming toward us! +There's no doubt about it now."</p> + +<h2><a name="G-XXIV_THE_MOTIVE" id="G-XXIV_THE_MOTIVE"></a>XXIV<br /><br /> +THE MOTIVE</h2> + +<p>It was, in fact, Georgette, dressed in good taste, but very simply, and +wearing one of the skirts then in fashion, which transformed a woman +into a sugar loaf. She was arm in arm with Colinet, who had entirely +laid aside his artless, timid manner.</p> + +<p>Georgette and her escort walked up to the three gentlemen, and the young +woman bowed pleasantly to them, saying:</p> + +<p>"Excuse me, messieurs, for having kept you waiting. It was our driver's +fault, for his horses hardly crawled. Allow me, first of all, to present +my husband, Monsieur Colinet."<a name="page_390" id="page_390"></a></p> + +<p>Colinet gravely saluted the three men, who returned his salutation.</p> + +<p>"Did she send for us to introduce her husband?" they said to themselves. +"That was hardly worth while!"</p> + +<p>"I asked you to meet me in this garden, messieurs," continued Georgette, +"because I know that there are paths here where very few people pass, +and where we can talk as if we were at home. I see one on the other side +of these flower beds, where we shall be very comfortable; will you have +the kindness to go there with me?"</p> + +<p>The three gentlemen bowed, and the whole party walked to a path, usually +quite deserted, where there were benches. Georgette and her husband +having seated themselves, the others did the same, and the little groom +stood at some distance. Then the young woman turned to Messieurs de +Sommerston and de Mardeille, and addressed them thus:</p> + +<p>"A few words will suffice to inform you why I acted as I did with +respect to you. In the first place, messieurs, I am neither from +Normandie nor from Bordeaux; I am a Lorrainer; Toul is my native place; +my parents, who are poor but honorable farmers, are named Granery; I am +the sister of Aimée and Suzanne."</p> + +<p>The viscount and Monsieur de Mardeille made a gesture of surprise and +their brows grew dark when they heard those names; while Dupont thought:</p> + +<p>"What has this to do with me?"</p> + +<p>"Yes," continued Georgette, addressing Mardeille, "I am the sister of +that poor Aimée, who came to Paris, where she hoped, by means of her +skill in embroidery, to be able to help her parents. As ill luck would +have it, she fell in with you. Aimée was beautiful, and she caught your +fancy; being innocent and inexperienced, she believed your fine +speeches, your promises, your<a name="page_391" id="page_391"></a> oaths—in short, she allowed herself to +be seduced. A child, a son, was the result of her misstep. But you had +already begun to act differently toward her, your visits became more +rare; and when she asked you for the means to support and bring up her +child, then you ceased entirely to see her. Ah! monsieur, a man must be +very hard-hearted to behave like that. To stop loving a person is +possible, I admit; but to spurn a mother who asks you for bread for her +child! Oh! that is shameful!"</p> + +<p>Monsieur de Mardeille hung his head and made no reply. Thereupon +Georgette turned to the viscount:</p> + +<p>"Do I need to remind you, monsieur, that your treatment of my sister +Suzanne was exactly the same as this gentleman's treatment of Aimée? You +seduced a poor girl who was innocence itself—you cannot deny it; then, +after making her the mother of a daughter, you abandoned her, and, to +avoid seeing her tears and hearing her complaints, you went away, you +left Paris. My sisters returned to the province, in utter despair. They +threw themselves at our parents' feet, with the children they were +nursing; and, instead of cursing them, my parents wept with them and +tried to comfort them; for with us, people don't curse their children +when they are unfortunate. Isn't it more natural to forgive them? But I, +seeing my sisters weep every day over their children's cradles, said to +myself: 'I will go to Paris, too, but I will go to avenge them!'—I was +twenty years old, I was well and strong, and I was especially noted for +a resolute will. My parents tried in vain to oppose my determination. I +started for Paris. Unfortunately, Aimée did not know Monsieur de +Mardeille's address, and Suzanne did not know whether Monsieur de +Sommerston had returned to Paris. But nothing could deter me.—'I shall +succeed in<a name="page_392" id="page_392"></a> finding them,' I said to myself; 'and something leads me to +hope that my enterprise will be successful.'—I flattered myself that I +should be able to make your acquaintance, messieurs. You know whether I +succeeded.—Now, Monsieur de Mardeille, is it necessary for me to tell +you that the twelve thousand francs I asked of you was for your son, +that it has been invested in his name, and will be used to bring him +up?—And you, monsieur le vicomte, whom I asked for twenty thousand +francs, because I knew that you were a richer man, and because a girl's +education costs more than a boy's—you know now that that sum will be +used to bring up Suzanne's daughter, and to provide her with a +dowry.—Well, messieurs, do you consider now that my conduct was so +blamable? That money, with which you intended to seduce and ruin me, as +you ruined my sisters, I have put to a good use. It will make it +possible to bring up your children carefully; and what you would have +employed in an evil action will accomplish a result that will do you +honor. Tell me, messieurs, do you bear me a grudge now?"</p> + +<p>"Faith! no," cried the viscount; "the play was well acted! You performed +your part perfectly! Accept my congratulations, madame, together with +this petticoat, which I hasten to restore to you.—Here, Tom! hand that +garment to madame."</p> + +<p>Monsieur de Mardeille did not seem to have accepted the inevitable so +gracefully as the viscount; however, he realized that he must resign +himself, and at least pretend to repent of his wrongdoing. Consequently, +he said to Georgette:</p> + +<p>"Madame, I judged you ill, that is true. I did treat your sister Aimée +somewhat inconsiderately, and you<a name="page_393" id="page_393"></a> have repaired my neglect, my fault. +We men are drawn on by the current of business and pleasure, and are +sometimes at fault when we do not mean to be. Present my compliments to +your sister. Here is the little petticoat that became you so well!"</p> + +<p>"But why am I mixed up in this affair, madame, I who never seduced any +of your sisters?"</p> + +<p>"You, monsieur," replied Georgette, with a smile—"I took you at first +for an honorable, loyal man, whose arm I could accept without fear, for +I was alone in Paris. I did not then know the addresses of these +gentlemen, which my sisters succeeded in obtaining for me later. I +wanted to go to the play and to the fashionable promenades, hoping to +discover, to meet there, the persons I was absolutely determined to +find."</p> + +<p>"I understand; you used me as an escort."</p> + +<p>"Something like it, monsieur. As for your love, that didn't frighten me. +When I learned that you had lied to me, that you were married, as it was +a matter of perfect indifference to me, I might have forgiven you; but +you attempted to take most unbecoming liberties with me! So then, +monsieur, I left you without ceremony, abandoning in your hands a little +petticoat—which you have brought to me, I hope?"</p> + +<p>"Yes, madame, here it is."</p> + +<p>And Dupont, hanging his head rather sheepishly, produced his little +parcel and handed it to Georgette. She took it and gave it to her +husband; then she rose, and, with a graceful courtesy to the three men +who had been in love with her, said:</p> + +<p>"Now that I am rehabilitated in your eyes, messieurs, it remains for me +only to wish you whatever may be most agreeable to you."<a name="page_394" id="page_394"></a></p> + +<p>And, after bowing once more, Georgette took her husband's arm and walked +away with him.</p> + +<p>Her three ex-lovers looked after her, and the viscount exclaimed:</p> + +<p>"Sapristi! what a difference between that huge funnel and the little +petticoat that outlined her form so perfectly! Ah! if I had seen her +dressed as she is to-day, all this wouldn't have happened!"</p> + +<p>"Indeed, it wouldn't!" cried Monsieur de Mardeille; "indeed, it wouldn't +have happened; I should still have my twelve thousand francs."</p> + +<p>"I agree with you entirely, messieurs," said Dupont; "what a difference +in her shape! And the change is not to her advantage! The idea of +getting into that sugar-loaf affair, instead of letting us see her +graceful outlines! Ah! madame! what a scurvy trick to play on us!"</p> + +<div class="footnotes"><p class="cb">FOOTNOTES:</p> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_A_1" id="Footnote_A_1"></a><a href="#FNanchor_A_1"><span class="label">[A]</span></a> Naught save the true is beautiful or lovable.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_B_2" id="Footnote_B_2"></a><a href="#FNanchor_B_2"><span class="label">[B]</span></a> +</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">How now! you say nothing!</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">My friend, 'tis not nice of you!</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">Once it was different,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">Remember, I pray you!</span></td></tr> +</table> +</div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_C_3" id="Footnote_C_3"></a><a href="#FNanchor_C_3"><span class="label">[C]</span></a> True joys have fixed their abiding place in the fields; We +fear the gods more there, and there make love more at our ease.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_D_4" id="Footnote_D_4"></a><a href="#FNanchor_D_4"><span class="label">[D]</span></a> +</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">I saw you of late, as you worked at the pump;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">In you all is charming, all is true, nothing false;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">’Tis then you display in your movements such grace that</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">One would gladly be damned, if he might pump with you.</span></td></tr> +</table> +</div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_E_5" id="Footnote_E_5"></a><a href="#FNanchor_E_5"><span class="label">[E]</span></a> +</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">You have a saucy countenance,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">A graceful figure;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">A killing eye, a tiny foot,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">And piquant bearing;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">Your petticoat, too, I admire,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">And all that one divines</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">Beneath,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">And all that one divines!</span></td></tr> +</table> +</div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_F_6" id="Footnote_F_6"></a><a href="#FNanchor_F_6"><span class="label">[F]</span></a> +</p> + +<table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" summary=""> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">My candle's gone out,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">No fire have I;</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">Pray open your door,</span></td></tr> +<tr><td align="left"><span style="margin-left: 0em;">For the love of the Lord!</span></td></tr> +</table> +</div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_G_7" id="Footnote_G_7"></a><a href="#FNanchor_G_7"><span class="label">[G]</span></a> Colinet is misled by the twofold meaning of the French word +<i>broche</i>.—<i>Mettre une broche</i>—to put on a brooch. <i>Mettre à la +broche</i>—to put on the spit; <i>i.e.,</i> to roast.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_H_8" id="Footnote_H_8"></a><a href="#FNanchor_H_8"><span class="label">[H]</span></a> This play upon words cannot be reproduced in English. L. +says: <i>Je l'entends très-bien!</i> But <i>entendre</i> means to <i>hear</i>, as well +as to <i>understand;</i> so the other retorts: <i>Tu l'entends, mais tu ne le +comprends pas;</i> you hear, but you don't understand.</p></div> + +<div class="footnote"><p><a name="Footnote_I_9" id="Footnote_I_9"></a><a href="#FNanchor_I_9"><span class="label">[I]</span></a> All styles are good, except the tiresome style.</p></div> + +</div> +<hr class="full" /> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of Project Gutenberg's Frédérique; vol. 2, by Charles Paul de Kock + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FRÉDÉRIQUE; VOL. 2 *** + +***** This file should be named 38332-h.htm or 38332-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/8/3/3/38332/ + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images available at The Internet Archive) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> diff --git a/38332-h/images/colophon.png b/38332-h/images/colophon.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a27676f --- /dev/null +++ b/38332-h/images/colophon.png diff --git a/38332-h/images/frontispiece_lg.jpg b/38332-h/images/frontispiece_lg.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..217d3d7 --- /dev/null +++ b/38332-h/images/frontispiece_lg.jpg diff --git a/38332-h/images/frontispiece_sml.jpg b/38332-h/images/frontispiece_sml.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d868509 --- /dev/null +++ b/38332-h/images/frontispiece_sml.jpg diff --git a/38332.txt b/38332.txt new file mode 100644 index 0000000..8bc2a5e --- /dev/null +++ b/38332.txt @@ -0,0 +1,14765 @@ +The Project Gutenberg EBook of Frederique; vol. 2, by Charles Paul de Kock + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Frederique; vol. 2 + +Author: Charles Paul de Kock + +Release Date: December 17, 2011 [EBook #38332] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FREDERIQUE; VOL. 2 *** + + + + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images available at The Internet Archive) + + + + + + + + +[Illustration: frontispiece (Copyright 1903 by G. Barrie & Sons)] + +_DUPONT'S DISCOMFITURE_ + +_As she spoke, Georgette found a way to let the skirt fall at her feet. +She jumped over it, ran to where her shawl and bonnet were hanging, and +left the room before Dupont, who still held the striped skirt in his +hand, had recovered from his astonishment_. + + + + +NOVELS + +BY + +Paul de Kock + +VOLUME VI + +FREDERIQUE + +VOL. II + +THE GIRL WITH THREE PETTICOATS + +[Illustration: colophon PRINTED BY ARRANGEMENT WITH GEORGE BARRIE'S +SONS] + +THE JEFFERSON PRESS + +BOSTON NEW YORK + +_Copyrighted, 1903-1904, by G. B. & Sons_. + + + + +FREDERIQUE + +[CONTINUED] + +XXXIII ROSETTE THE BRUNETTE + +XXXIV--THE UMBRELLAS.--THE POLKA + +XXXV--A HIGH LIVER + +XXXVI--A SCENE + +XXXVII--ROSETTE'S SEVEN AUNTS + +XXXVIII--THE DEALER IN SPONGES + +XXXIX--A PARTY OF FOUR + +XL--A SICK CHILD + +XLI--THE REWARD OF WELLDOING + +XLII--A CONSOLATION + +XLIII--CONJECTURES + +XLIV--LOVE ON ALL SIDES + +XLV--SECOND-SIGHT IN WOMEN + +XLVI--FONTENAY-SOUS-BOIS + +XLVII--THE NEIGHBOR + +XLVIII--AT THE OPERA + +XLIX--A DOUBLE DUEL-- + +L--A PRESENTATION + + +THE GIRL WITH THREE PETTICOATS + +I--THE DANGER OF SLEEPING TOO MUCH + +II--HOW DUPONT AMUSED HIMSELF AT THE BALL-- + +III--MADEMOISELLE GEORGETTE + +IV--YOUNG COLINET + +V--AN INGENUOUS YOUTH + +VI--A PRIVATE DINING-ROOM + +VII--THE SECOND PETTICOAT + +VIII--A GENTLEMAN WHO DID NOT RUIN HIMSELF FOR WOMEN + +IX--THE LITTLE BLACK SKIRT DOES ITS WORK + +X--A BOX OF CANDIED FRUIT + +XI--DECLARATION AND OBSTINACY + +XII--LOVE! LOVE! WHEN THOU HAST TAKEN US CAPTIVE! + +XIII--A BROOCH + +XIV--COLINET'S SECOND VISIT + +XV--A DAINTY BREAKFAST + +XVI--TWELVE THOUSAND FRANCS + +XVII--A PARCEL-- + +XVIII--A BLASE YOUNG MAN + +XIX--THE VISCOUNT'S FRIENDS + +XX--THE THIRD PETTICOAT + +XXI--AN ATTACK + +XXII--TERTIA SOLVET + +XXIII--THE GENTLEMEN WITH THE THREE PETTICOATS + +XXIV--THE MOTIVE + + + + +XXXIII + +ROSETTE THE BRUNETTE + + +I was conscious of a secret feeling of satisfaction, which I attributed +to my reconciliation with Frederique. I was pleased to have her for a +friend; there was something unique, something that appealed strongly to +me, in that friendship between a man of thirty and a woman of +twenty-seven; and I promised myself that I would not again so conduct +myself as to break off the connection. + +But I had not forgotten Saint-Bergame's words, as he passed our +carriage: "So it's that fellow now! each in his turn!"--It was evident +that he believed me to be Madame Dauberny's lover. I was not surprised +that he should have that idea. People will never believe in the +possibility of an innocent intimacy between a man and woman of our age. +But Frederique had been deeply wounded by Saint-Bergame's remark; +indeed, by what right did the fellow presume to proclaim that from the +housetops? Was it spite? was it jealousy? Whatever his motive, the man +was an impertinent knave; and if I had not feared to compromise Madame +Dauberny even more, I would have gone to him and demanded an explanation +of his words. But, perhaps an opportunity would present itself; if so, I +would not let it slip. + +Several days had passed since my drive in the Bois, when, as I was +strolling along the boulevards one morning, I halted, according to my +custom, in front of one of those pillars upon which posters are +displayed by permission. Being very fond of the theatre, I have always +enjoyed reading the various theatrical announcements. I did not carry it +so far as to read the printer's name; but, had I done so--_that is a +very harmless diversion!_ + +But observe how harmless diversions may give birth to diversions that +are not harmless. A young woman stopped close beside me, also to read +the announcements; and I was not so absorbed by the titles of dramas and +vaudevilles that the sight of a pretty face did not distract my thoughts +from them. + +I think that I have told you that certain faces, certain figures, +possess an indefinable charm and fascination for me at first sight. The +young girl who stood beside me--for she certainly was a young girl--wore +a simple, modest costume, denoting a shopgirl on an errand: dark-colored +dress, shawl,--no, I am mistaken, it was a little alpaca cloak,--and a +small gray bonnet, without any ornament, placed on her head with no +pretence of coquetry; it had evidently been put on in a hurry. + +But, beneath that unassuming headgear, I saw a refined, attractive, +piquant face. She was a brunette; her complexion was rather dark, but +her fresh, brilliant coloring gave her a look of the _Midi_. Her brown +hair was brushed smoothly over her temples; her eyes were black, or +blue--or, more accurately, blue bordering on black. They were large, and +said many things. The mouth was very pretty, and well supplied with +teeth. I had thus far only caught a glimpse of the latter, but that was +enough. The nose was straight and well shaped, slightly turned up at +the end, which always gives a saucy look to the face. Add to all this a +lovely figure, neither too tall nor too short; a pretty hand--of that I +was sure, for she wore no gloves; and, lastly, a modest and graceful +carriage; and you will not be surprised that I forgot the names of the +plays and performers printed on the posters before me, and devoted my +whole attention to that young woman. + +For her part, she had glanced several times at me, as if +unintentionally. She scrutinized the posters for a long while; and as I +was in no hurry, I too remained in front of the pillar. I had assured +myself at least twelve times that _La Grace de Dieu_ was to be given at +the Gaite, and it seemed to me that my neighbor also kept reading the +same thing over and over again. + +However, she walked away at last along the boulevard. We were then in +front of the Gymnase. There was nothing to detain me there, for I was +thoroughly posted concerning the programme at the Gaite. Furthermore, +that grisette took my eye. I believed that I could safely classify her +as a grisette, with liberty to do her justice later, if I had insulted +her. Why should I not try to make her acquaintance? For some time, my +behavior had been virtuous to a degree which accorded neither with my +tastes nor with my habits. Being obliged to eschew sentiment with my +former acquaintances, I was conscious of a void in my heart which I +should be very glad to fill. + +I walked after the young woman. One is sometimes sadly at a loss to +begin a conversation in the street; but for some reason or other, I did +not feel the slightest embarrassment with that girl. She walked so +slowly that I easily overtook her. She did not precisely look at me; +but I was fully persuaded that she saw me. Should I begin with the usual +compliments: "You are adorable! With such pretty eyes, you cannot be +cruel!" or other remarks of the same sort? No, they were too stupid and +worn too threadbare; so I addressed her as if we were already +acquainted, and said: + +"Do you like the theatre, mademoiselle?" + +"Yes, monsieur, very much!" + +She answered without the slightest affectation, and with no indication +that she was offended by my question. I took that as a good omen, and +continued: + +"Would you like to go to-night?" + +"To-night? Oh, dear, no! But I was looking for the Palais-Royal +advertisement; I wanted to know what they were playing there, and I +can't ever find it." + +"I am sorry I didn't know that sooner, for I would have shown it to +you." + +"After all, it don't make any difference." + +"But if you like the theatre, won't you allow me to give you some +tickets?" + +"Tickets! Do you have theatre tickets? for what theatre?" + +"It doesn't make any difference: I have some for them all. Perhaps you +may think that I am lying, that I say this to trap you, when my only +purpose is to make your acquaintance. But I assure you, mademoiselle, +that I shall be only too happy to be useful to you. Allow me to send you +some tickets; that doesn't bind you to anything." + +The girl stopped. We were then near Porte Saint-Denis. She hesitated a +moment, then replied: + +"Well! send me some tickets; I'll accept them; but don't send them to my +house; that'll never do, because I live with my aunts. I have a lot of +aunts, and I am not free." + +She smiled so comically as she said this, that I saw a double row of +lovely teeth. I ventured to take her hand; that was going ahead rather +fast, but, for some unknown reason, although I had not been talking with +her five minutes, I felt as if I knew her well. She let me hold and +press her hand, which was plump and soft; it did not seem to vex her in +the least. + +"Where shall I send the tickets?" + +"To my employer's." + +"What is your trade?" + +"I mend shawls and fringes. I'm a very good hand at it, I promise you!" + +"I don't doubt it, mademoiselle." + +"Just now I'm doing an errand for my employer; she always sends me on +errands, I don't know why; she says that the dealers aren't so strict +with me! It's a bore sometimes to go out so often; but sometimes it's +good fun, too." + +"Will you tell me your name?" + +"No." + +"Will you come to a restaurant with me and breakfast?" + +"No; in the first place, I haven't got time; they're waiting for me, and +I must go back. In the second place, I wouldn't go, anyway, like that, +with someone I don't know." + +"That's the way to become acquainted." + +"Suppose anyone should see me go into a restaurant with you--one of my +aunts, for instance! I've got seven aunts!" + +"Sapristi! that's worse than Abd-el-Kader! No matter! come and have +breakfast with me at my rooms, and you will see at once who I am--that +I am not a mere nobody, a man without means or position." + +"Oh! I didn't say you were, monsieur." + +"I live on Rue Bleue, No. 14; that isn't very far away. If you will +trust me, I promise you that I won't even kiss the end of your finger." + +"Perhaps not, monsieur; but I tell you, I haven't got time; I must go +back; I am late already, and I shall be scolded." + +"Very well! where shall I send you a ticket, then?" + +"At Madame Ratapond's, No. 48, Rue Meslay; just give it to the +concierge. Mark it: _For Mademoiselle Rosette, at Madame Ratapond's_." + +"And you are Mademoiselle Rosette?" + +"Perhaps. When will you send the ticket?" + +"Whenever you choose." + +"To-morrow, then." + +"To-morrow, very good!" + +"How many seats?" + +"I will send you a box with four seats." + +"Ah! splendid! That will be fun." + +"But you will go?" + +"To be sure!" + +"And I may speak to you?" + +"_Dame!_ I don't know about that. If I am with my employer, you must be +careful. But I'll go out in the entr'acte." + +"Then I will make an opportunity to say a few words to you. And you +won't come and breakfast with me? An hour passes so quickly!" + +"Oh, no! no! Adieu, monsieur! You won't forget--Mademoiselle Rosette, at +Madame Ratapond's, No. 48, Rue Meslay." + +"No, mademoiselle, there's no danger of my forgetting." + +She walked away, and I did the same. I was enchanted with my new +acquaintance. Mademoiselle Rosette was altogether charming, and in her +eyes, in her answers, I saw at once that she was no fool. Suppose that I +had fallen upon a pearl, a treasure! It was impossible to say. The +things we find without looking for them are often more valuable than +those we take a vast amount of trouble to obtain. + + + + +XXXIV + +THE UMBRELLAS.--THE POLKA + + +Love and poetry--these are what make hours seem like minutes. Be an +author, a poet, a novelist, or a lover, and for you time will have +wings. I thought of Mademoiselle Rosette all day, I dreamed of her all +night, and the next morning I set about fulfilling my promise. There is +nothing so easy, in Paris, as to obtain theatre tickets; it is not +necessary to know authors or managers; it is enough to have money. With +money one can have whatever one desires. I was on the way to a ticket +broker's, when I found myself face to face with Dumouton, the literary +man, who was of the dinner party at Deffieux's. + +Poor Dumouton had not changed; he was still the same in physique and in +dress. The yellowish-green or faded apple-green coat; the skin-tight +trousers of any color you choose. But I noticed that he had two +umbrellas under his arm, although there were no signs of rain. He +offered me his hand, as if he were overjoyed to meet me, crying: + +"Why, Monsieur Rochebrune! bonjour! how are you? It's a long while since +I had the pleasure of meeting you." + +"Very well, thanks, Monsieur Dumouton! indeed, I believe we have not met +since Dupreval's dinner." + +"True. We had a fine time at that dinner; everybody told some little +anecdote; it was very amusing." + +"Are you still writing plays?" + +"Still. But one can't find such a market as one would like. There is so +much intriguing at the theatres! The writing of a play isn't the most +difficult part, but the getting it acted. Speaking of theatres, you +don't happen to need an umbrella, do you?" + +"No, thanks, I have one. Are you selling umbrellas now?" + +"No--but--it happens that I bought one yesterday; and, meanwhile, my +wife had bought one, too. So you see, we have too many; I would be glad +of a chance to get rid of one; I would sell it cheap." + +"If I hadn't one already, I might make a trade with you; but as I don't +need it----" + +"Still, it's often convenient to have two or three; for you lose one +sometimes, or lend it to somebody who doesn't return it. That has +happened to me a hundred times; and then, when you want to go out, it +rains; you look for your umbrella, and it isn't there. That is very +annoying; so it's more prudent to have two." + +"But you apparently don't think so, as you want to sell one of yours." + +"Oh! we have five in the house now." + +"That makes a difference; but I don't quite understand why you bought +another." + +Dumouton scratched his nose; I could not help thinking of Rosette's +seven aunts, and that Dumouton could shelter them from the rain with his +seven umbrellas. + +"What do you suppose I would like to have at this moment?" I asked him, +as he sadly shifted his umbrellas from his right arm to his left. + +"A cane, perhaps? I have one with a crow's beak head that would please +you." + +"No, no! I never carry a cane. What I would like at this moment is a +theatre ticket for this evening." + +Dumouton's face fairly beamed. + +"For what theatre?" he cried. + +"Faith! that makes no difference; but I would like a whole box." + +"I have what you want, I have it right in my pocket. See, a box at the +Gymnase!" + +"The Gymnase it is!" + +Dumouton took from his pocket an old notebook, or wallet, or, to speak +more accurately, two pieces of leather--just what to call it, I do not +know; but it contained a mass of papers, some old and soiled, others +clean and new. He produced from it a pink one, which proved to be a +ticket for a box at the Gymnase. I took the ticket and read at the foot +of it the name of one of our most popular authors. + +Dumouton restored his papers to his pocket, put his umbrellas under his +left arm once more, and looked at me with an anxious expression, +murmuring: + +"Don't you want it?" + +"Yes, indeed! But I was reading the name on it." + +"Oh! that's of no consequence; I asked for it for him, but he can't go. +You'll take it, then, will you?" + +"Yes, gladly." + +"There's only one thing. I have promised a box to some people to whom I +am under obligations, and I can't break my word. It's too late to go to +the theatre to ask for one, so I must buy one of a ticket broker; and I +don't know whether----" + +I did not let him finish the sentence. + +"I don't propose that you shall be put to any expense on my account. How +much will the ticket cost you?" + +"Oh! a hundred sous, I suppose." + +"Here's the money; and I am your debtor." + +Dumouton pocketed the five francs with a radiant air. But he took his +umbrellas in his hand again and held them out to me. + +"I am sorry that you won't take one of these," he said. + +I glanced at them, and replied: + +"But neither of them is new." + +"Oh! that may be; we bought them at second-hand. But they are good ones, +and not dear. I will give you your choice for ten francs." + +It was clear to my mind that poor Dumouton was sadly in need of money. +Why should I not gratify him by buying an umbrella? That was simply a +roundabout way of asking a favor. I took one of the umbrellas at random, +and said: + +"Well, if it will relieve you,--and I can understand that these two are +a luxury, if you have five at home,--give me this one. Here's the ten +francs." + +Dumouton took the money and slipped one of the umbrellas under my arm so +rapidly that I thought that he had run it into me; and fearing perhaps +that I would change my mind and go back on my bargain, he left me on the +instant, saying: + +"I am very glad you needed an umbrella. Bonjour, Monsieur Rochebrune! +hope to see you again soon!" + +He disappeared, running. I examined the article I had purchased: it was +a very good umbrella, with a laurel-wood stick; the head was a trefoil +with silver trimmings, and the cover dark green silk. After all, I had +not made a bad bargain; but I would have been glad not to have it on my +hands just then, for the weather was fine, and it makes a man look very +foolish to carry an umbrella under such circumstances. + +But I had my ticket. I entered a cafe and called for paper and ink. I +put the ticket in an envelope, with this superscription: _For +Mademoiselle Rosette, at Madame Ratapond's_. + +I carried the missive myself, for the name Ratapond did not inspire +confidence. Moreover, I was not sorry to ask a few questions and find +out a little more about Mademoiselle Rosette. + +I arrived at Rue Meslay, and found the designated number. I passed under +a porte cochere and was walking toward the concierge's lodge, when an +enormous woman, who reminded me of one of the handsome sappers and +miners who change their sex during the Carnival, came toward me from the +farther end of the courtyard. + +"Who do you want to see, monsieur?" she demanded. + +"Does Madame Ratapond live in this house, madame?" + +"Yes, monsieur; fifth floor above the entresol, the door opposite the +stairs." + +"I beg your pardon, madame; but what is that lady's business?" + +As I asked the question, I felt in my pocket and took out a two-franc +piece, which I slipped into the hand of the colossus, who instantly +assumed a coquettish, mincing air and seemed to diminish in size until +she reached my level. + +"Oh! monsieur," she replied, "Madame Ratapond's a very respectable +woman; she sends shawls into the departments and on the railroads." + +"Has she many workgirls?" + +"Six, and sometimes more." + +"Do you know one of them named Mademoiselle Rosette--a pretty brunette, +with a shapely, slender figure?" + +"Oh! yes, monsieur. Mamzelle Rosette! To be sure, I know her; she goes +up and down twenty times a day. She often does errands. Does monsieur +happen to have brought her a ticket to the theatre? She told me this +morning she expected one to-day, but she didn't count much on it." + +"That is just what I have brought for her." + +"Oh! won't she be glad, though! I tell you, monsieur, you can flatter +yourself you've given her a lot of pleasure. She'll dance for joy when I +tell her!" + +"She doesn't live in the house, does she?" + +"No, monsieur; she comes about eight o'clock or half-past." + +"At what time does she go away?" + +"Why, when the others do. Usually about eight, unless they're working +late; then it's as late as ten, sometimes." + +"Here is the letter, madame, with the ticket; will you be kind enough to +hand it to mademoiselle in person?" + +"Yes, monsieur, I understand. You see, I'm sure it won't be long before +she comes in or goes out, and she always speaks to me when she passes." + +"I rely upon you, then, madame." + +The colossus cut several capers by way of courtesies; I left her +standing on one leg, and went my way. I had found that the girl had not +deceived me in what she told me; that was something. I did not suppose +that I was dealing with a Jeanne d'Arc, but I did not care to fall into +the other extreme. I determined to go to the Gymnase, and to have a +little note in my pocket, appointing a meeting, which I would slip into +Mademoiselle Rosette's hand if I was unable to talk freely with her. + +I was on my way home, when I heard my name called. I turned and +recognized Monsieur Rouffignard, the stout, chubby-faced party, who also +was one of the dinner party at Deffieux's. + +"Parbleu!" I said, as we shook hands; "this is my day for meetings!" + +"Bonjour, Monsieur Rochebrune! have you seen our friend Dupreval +lately?" + +"Not for a long while! I have not done right; but I have been told that +since Dupreval was married he has entirely renounced pleasure and gives +all his attention to business; so that I have been afraid of disturbing +him." + +"It is true, he has become a regular bear; he thinks of nothing but +making money. For my part, I make it, but I spend it too!" + +"And I spend it, and don't make any. Such is life: everyone follows his +tastes, or the current that carries him along; if we all did the same +thing, it would be too monotonous." + +"I have just met a man who was at our dinner party at Deffieux's, and +who can't be very well content with his lot at present; I don't know +whether that will make him less rigid in the matter of morals." + +"Whom do you mean?" + +"Monsieur Faisande, the clerk in the Treasury Department, who was +shocked when he heard anything a little off color." + +"What has happened to him?" + +"He has lost his place, that's all." + +"Dismissed?" + +"Yes, and he certainly hasn't embezzled. I heard all about it from a man +who is a clerk in the same bureau. Would you believe, Monsieur +Rochebrune, that that individual, who was so virtuous, so pure in his +language, sometimes passed a fortnight without showing his face at his +desk? If it had been on account of sickness, no one would have said a +word; but, no, the man wasn't even at home; he didn't show himself there +any more than he did at the bureau; not even at night; and his wife and +child expecting him all the time! He passed a fortnight away from home!" + +"What a cur!" + +"You are right: _cur_ is the word. They began, at the bureau, by warning +him that, if he were not more regular, his conduct would be reported. He +paid no attention. They cut down his salary; and he kept on in the same +way. At last, they gave him his walking ticket. And now he's thrown on +his wife's hands, and she has to work day and night to support her +family! Poor woman! may heaven soon rid her of the fellow!" + +"Cur and hypocrite often go together. I have never had the slightest +confidence in people who prate about their own virtue, honesty, or +merit." + +While I was speaking, Monsieur Rouffignard happened to glance at my +umbrella, which he at once began to scrutinize closely. + +"You are surprised to see me with an umbrella in my hand, in such +beautiful weather as this, aren't you?" + +"Oh! I am not surprised at that, but---- Will you allow me to touch it?" + +"Certainly." + +I handed the umbrella to my stout friend, who examined the handle, +opened and closed it, and exclaimed: + +"Parbleu! I am sure now that I'm not mistaken." + +"Do you happen to recognize my umbrella?" + +"Your umbrella? You say it's yours?" + +"Why, to be sure! I bought it not two hours ago, and that is why I am +carrying it now." + +"In that case, I should be very glad to know where you bought it." + +"You know Dumouton--the literary man?" + +"Dumouton! Indeed I know him; he borrows five francs of me every time he +sees me. But go on!" + +"Well! I met him this morning. He had two umbrellas under his arm, and +he urged me so hard to buy one of them that I finally bought this one." + +"Ah! the villain! Upon my word, this is too cool! He actually sold you +my umbrella, which he borrowed the day before yesterday and was to +return that evening, and which I am still waiting for! Oh! this is the +one--a trefoil with silver trimmings. It's my umbrella! Well! Monsieur +Rochebrune, what do you say to that performance?" + +Poor Dumouton! I was sorry that I had been the means of showing him up; +but how could I suspect that he had sold me Rouffignard's umbrella? It +was very wrong; but, perhaps, he needed the money to pay his baker. I +felt that I must try to arrange the matter. + +"You agree with me!" cried the stout man; "you call this a shameful +trick, don't you?" + +"No, Monsieur Rouffignard. I think that there is some misunderstanding +simply, some mistake; that Dumouton is not guilty----" + +"Not guilty! and he sold you my umbrella?" + +"Allow me. When I met Dumouton this morning, he had two umbrellas under +his arm. He offered to sell me one. 'And what about the other?' I asked +him.--'The other isn't mine,' he said; 'it was lent to me, and I am +going at once to return it.'--He certainly was speaking of yours, then. +I made a bargain with him for his umbrella. But we talked some little +time, and, when he left me, he must have made a mistake and given me the +wrong one; that's the whole of it." + +"Do you think so?" + +"I am so sure of it that I will give you your umbrella, and go to +Dumouton's to get the other." + +"Infinitely obliged, Monsieur Rochebrune. But, as Dumouton proposed to +bring mine back, I may find the other one at my house; in that case, I +will send it to you at once." + +"Do so, pray; au revoir, Monsieur Rouffignard!" + +"Your servant, Monsieur Rochebrune!" + +The stout man went off with his umbrella; I was quite sure that he would +find none to send to me. Unfortunate Dumouton! See whither _petits +verres_ lead, and idling in cafes, and risky collaborations! + +My thoughts recurred to the ticket for the box at the Gymnase. Suppose +that should be claimed at the door, like the umbrella! Suppose my ladies +should be denied admission, humiliated! That would prove to have been a +precious gift of mine! And the name that was written on it! Suppose that +that should mislead Mademoiselle Rosette! Faith! that would be amusing. +In case of an emergency, as I had given the damsel my address, and had +forgotten to tell her my name, I determined to instruct my concierge as +to what he must say if anyone should call and ask for the person whose +name was on the ticket. + +I waited impatiently for the hour at which the play would begin. I was +convinced that they would be admitted on the ticket I had sent. Dumouton +had undoubtedly asked for the box under some other name than his own, +with the intention of selling it; that was very pleasant for the person +whose name was written out in full on the ticket! + +I could not afford to appear at the very beginning of the play; I should +look like an opera-comique lover. I waited until eight o'clock, before I +went to the Gymnase. I had been careful to observe the number of the +box, which was the best in the second tier. The play had begun; I walked +along the corridor, found the number in question, and satisfied myself +by a glance through the glass door that the box was full. That was +satisfactory; she had come. My next move was to take up a position on +the opposite side; at a distance, it would be easy for me to keep my +eyes on the box without attracting attention. + +I entered the opposite balcony, where nothing would intercept my view of +the person on whose account I had come. + +But to no purpose did I fix my opera glass on the box in question; to no +purpose did I rub it with my handkerchief so that I could see more +distinctly: among all the faces that filled the box I had given my +pretty grisette, there was not one that resembled or even suggested +hers. I looked again and again. It was impossible; I thought that my +eyes deceived me. There were four women in the box, and I examined them +one after another. It did not take long. In front, there was a rather +attractive person of thirty or thereabouts; but she did not in the least +resemble Mademoiselle Rosette: as for the other three, they were all +between fifty and seventy, and vied with one another in ugliness. + +What had they done with my pretty Rosette? where was she? I wanted her, +I must have her! Deuce take it! It was not for that quartette of women +that I had bought the box of Monsieur Dumouton, who had seized the +opportunity to entangle me in the folds of an umbrella! Who were those +people I was examining? Madame Ratapond? some of my inamorata's aunts? I +had no idea, but I was horribly annoyed. So she had not come! although +the ticket was meant for her; although she knew that I would go there +solely in the hope of seeing her and speaking to her! So she did not +choose to make my acquaintance, but simply to make sport of me! + +I left the balcony and returned to the corridor; I asked the box opener +if the ladies in such a number had said that they expected anyone. + +"No, monsieur; they didn't say anything about it. Anyway, the box is +full; there's four of 'em." + +"I know that. By the way, please show me their ticket." + +The box opener showed me the coupon: it was the one I had sent. I was +completely _done!_ I returned, in an execrable humor, to the balcony, +but this time nearer the box. From time to time, I glanced at that +assemblage of the fair sex, every member of which, with one exception, +was exceedingly ugly. But it seemed to me that they had noticed me. +Perhaps they fancied that they had made a conquest of me. In any event, +there was but one of them who could reasonably imagine that. Soon I +began to think that they whispered and laughed together as they looked +at me. Perhaps it was my imagination. But, no matter! I had had enough. +She for whom I had come was not there; why should I remain? + +I left the theatre. I was weak enough to pace back and forth on the +boulevard, in front of the door, hoping that she might come. But the +clock struck ten. I decided to go away. I went into a cafe and read the +papers, and about half-past eleven I went home, depressed and +shame-faced. Really, that girl was most seductive, and I had fancied +that there would be no obstacle to our liaison. + +My concierge stopped me. + +"A young woman has been here asking for you, monsieur. That is to say, +she didn't ask for you, but for that queer name monsieur told me." + +My heart expanded; I became as cheerful as I was melancholy a moment +before. + +"Ah! so the young woman came, did she? A tall, dark girl, with a +wide-awake look?" + +"Yes, monsieur; that describes her." + +"What time did she come?" + +"About half-past eight." + +"And she asked if Monsieur--the author whose name I gave you--lived +here?" + +"Yes, monsieur." + +"And you answered?" + +"I answered _yes_, as you told me to. I told her that you lived on the +second floor, but that you had gone out." + +"And then?" + +"Then she said she'd come about noon to-morrow, and told me to tell +you." + +"She will come to-morrow?" + +"Yes, monsieur, about noon." + +"Very good! very good!" + +I was beside myself with joy. I rewarded my concierge, then ran lightly +up my two flights. Pomponne opened the door. I went in singing, and said +to him: + +"To-morrow, Pomponne, about noon, a young grisette will come here." + +"Ah! a grisette--a new one?" + +"What do you mean by that?" + +"I mean one who has not called on monsieur before." + +"Why, yes, of course, you idiot! She will ask for----" + +"_Pardi!_ she will ask for monsieur." + +"Well, no; that is just what she won't do." + +"Will she ask for me, then? But I don't expect anybody, monsieur!" + +"Oh! how you annoy me with your reflections, Pomponne! She will ask +for---- But, no, you would make some infernal blunder; I prefer not to +have you here. I will send you on some errand, and let her in myself +when she comes." + +"What, monsieur! do you distrust me to that extent?" + +"Hush! you bore me." + +"But if you want her to ask for me, monsieur, I'm willing, I don't +refuse." + +"Leave me in peace, and go to bed!" + +Pomponne went to bed, weeping because I would not allow him to be there +on the morrow to admit my young grisette. I fell asleep thinking of +Mademoiselle Rosette. Her visit indicated a very earnest wish to make my +acquaintance; or was it not due to her having read that name on the +ticket? Was it not because she believed me to be a famous author that +she had come to my lodgings? All women love renown; grisettes are as +susceptible to it as other women. And in that case, when she +learned---- + +"Faith!" said I to myself; "we shall see to-morrow; let's go to sleep." + +At noon, I was becomingly dressed; I had sent Pomponne away, with orders +not to return before two o'clock, and I impatiently counted the minutes. + +I did not count long. The bell rang; I opened the door instantly: it was +my grisette, in the same costume as on the day of our first meeting, and +with a no less affable expression. She entered without ceremony. I +ushered her into my little salon, and invited her to sit on the divan, +saying: + +"How good of you to come!" + +"I came last evening." + +"I know it. But why weren't you at the theatre? I was so anxious to meet +you there! In fact, it was for you that I sent the box, and not for +those others." + +"Yes, but I couldn't go; there was work that had to be done, and at such +times there's no fun to be had. You saw my employer, Madame Ratapond, +and a specimen of my aunts." + +"Ah! so those were your aunts; the elderly ladies, I presume?" + +"Yes. And my mistress, what did you think of her?" + +"She is very good-looking. But it was you that I wanted to see! You are +so pretty, and I love you so dearly!" + +At this point, I tried to add action to speech; but Mademoiselle Rosette +pushed me away and arose, saying: + +"In the first place, I want you to let me alone. Stop! stop! you think +you can go on like that, right away---- Oh, no! Later, I won't say! We'll +see!" + +Good! At all events, she gave me ground for hope. I liked her frankness +exceedingly. + +"In the second place, I must go; yes, I'm in a great hurry. I came here +on my way to do an errand; but it wasn't far that I had to go, and my +mistress will say: 'There's that Rosette idling again!'" + +"Ah! so it seems that you do that sometimes?" + +"Yes, sometimes; I don't deny it. I like to stroll along and look in the +shop windows." + +"Sit down a moment." + +She did so, and said, after looking about the room: + +"Monsieur--is it really true that it's you?" + +"That it's I?--why---- What do you mean?" + +"Why, you know, yesterday, when I saw your name on the ticket, I shouted +for joy, and I said: 'What! that gentleman who spoke to me is the one +who writes the plays I like so much and go to see so often!'--Oh! I tell +you, I was pleased then, and that's why I came right here last night: I +remembered your address, and I asked if it was really you that lived in +this house; and the concierge said _yes_, and I told him I'd come again +to-morrow, at noon. Well! does that make you angry? you don't say +anything." + +"No; it doesn't make me angry. But I was thinking." + +"I say, monsieur, do you know I'm mad over your plays? If I should go +mad over you too----" + +"There's no danger of that." + +"What's that? there's no danger? What makes you say: 'There's no +danger'? Perhaps you don't know that I take fire very quickly, I do!" + +That young woman was decidedly original. She said whatever came into her +head, without beating about the bush. I liked that frankness, in which +there was something like artlessness. Mademoiselle Rosette was neither +stupid, nor pretentious, nor prudish. She was a perfect little +phoenix, was that grisette. I began by kissing her; she defended +herself feebly, or, rather, she allowed herself to be kissed without too +much fuss; but when I attempted to go further, she defended herself very +stoutly, crying: + +"I said: 'Not to-day!'--So, no nonsense; it's a waste of time!" + +"Well, when, then?" + +"Oh! we'll see; we've got time enough. Do you like me?" + +"What a question! Many other men must like you, for you know well enough +that you're as pretty as a peach." + +"Oh, yes! I know that; people tell me so every day." + +"Lovers?" + +"Lovers and flatterers and chance acquaintances--what do I know? I can't +go out without being followed, and it's sickening!" + +"Come, Mademoiselle Rosette, tell me frankly: have you had +many--lovers?" + +"Lovers! I should think not! No, I've never had but one." + +"That's very modest! And you loved him dearly, I suppose?" + +"Why, yes." + +"Why did you separate?" + +She looked down at the floor, heaved a profound sigh, and murmured: + +"Alas! he died, my poor Leon!" + +"Oh! forgive me for reminding you of so sad a loss." + +"Yes; he died--a little more than a year ago." + +"How old are you?" + +"Twenty. They've wanted to marry me off seventeen times already; but I +won't have it; I haven't any taste for marriage. I am right, ain't I?" + +"If you have no inclination for marriage, you will certainly do quite as +well to remain free." + +"Free, that's it! What fun it is to do just what one wants to do! In the +first place, I should make a husband very unhappy! And in the second +place, how can I marry, now? I don't choose to deceive anyone, and I +certainly wouldn't hold myself out for something that I'm not any more." + +"You are right, mademoiselle; you shouldn't have any secrets from the +man you bind yourself to; but all young ladies aren't like you." + +"They're wrong, then. I must go now; I shall get a scolding." + +"Just another minute. Tell me; if you hadn't seen that name on the +theatre ticket, wouldn't you have come to see me?" + +"Oh, no!" + +"Then it was on account of the name alone that you came, not on my +account?" + +"But it was on your account, as the name's yours." + +"But suppose it were not mine? suppose it were a mere accident that that +name was on the ticket?" + +The girl gazed earnestly at me, then exclaimed impatiently: + +"Come, go on! what do you mean? I don't like to have anyone hold my nose +under water." + +"I mean, mademoiselle, that, like yourself, I do not choose to deceive +anyone, or to hold myself out for what I am not. The author of whose +works you are so fond--I am not he. My name is Charles Rochebrune; and +I haven't the least little bit of renown to serve as a halo to my name. +If my concierge lied to you yesterday, it was because I thought that you +would not come here for poor me; and, as I ardently desired to see you +again, I ventured upon that little fraud, to obtain the pleasure of +receiving you here. But I never intended to carry it any further.--That +is what I wanted to tell you." + +Mademoiselle Rosette was silent for a few moments; I heard her mutter in +a disappointed tone: "It's a pity!" But the next minute she smiled and +held out her hand, saying: + +"I don't care--it was good of you to tell me the truth!" + +"Then you are no longer angry with me?" + +"What good would that do?" + +"And you will love me a little?" + +"We shall see. Ah! a piano! Who plays the piano? I love music!" + +I sat down at the piano, and played quadrilles, waltzes, and polkas. +When I reached the last-named dance, she began to polk about the salon +with fascinating grace. + +"Do you like the polka?" + +"I adore it! Do you polk?" + +"A little." + +"Let's try it." + +She took my arm, and in a moment we were polking all over the salon to a +tune which I was obliged to sing while we danced. It was very fatiguing; +but Mademoiselle Rosette did not weary; she was an intrepid dancer. We +were making our fifteenth circuit, at least, when the door was suddenly +thrown open and Frederique appeared. She stood, speechless with +amazement, in the doorway; she had not eyes enough to look at us. I +attempted to stop and go to her; but Mademoiselle Rosette dragged me on +and compelled me to continue: + +"Come on, come on!" she cried. "Do you think of stopping now? My word! +Why, I can polk two hours without stopping!" + + + + +XXXV + +A HIGH LIVER + + +Mademoiselle Rosette danced on with undiminished ardor, but I felt that +mine was rapidly giving out; my voice was dying away, and there were +moments when I did not make a sound. After watching us for some time, +Frederique took her place at the piano and began to play a polka for us. + +Then there was no longer any reason why we should stop; I did not need +to sing, it is true, but I did need the leg of a Hercules to keep pace +with my partner, who exclaimed when she heard the music: + +"Oh! that's fine! How much better we go with the piano!--Not quite so +fast, madame, please! The polka isn't like the waltz." + +But I could do no more; I stopped and threw myself into a chair. +Mademoiselle Rosette thereupon concluded to sit down; and as she took +out her handkerchief to wipe her face, she dropped a thimble, two skeins +of cotton, a piece of cake, two sous, a spool of thread, a card, a lump +of sugar, a skein of silk, and three plums. + +She got down on all fours to pick them up, then glanced at the clock and +cried: + +"Mon Dieu! half-past one! To think that I've been here an hour and a +half, and I didn't mean to stay five minutes! Oh! what a trouncing I +shall get! luckily, I don't care a hang! Adieu, Monsieur +What's-your-name! I'm going." + +She had already left the salon; I hurried after her and overtook her in +the reception room, and, seizing her around the waist, said: + +"When shall I see you again?" + +"_Dame!_ I don't know; whenever you say." + +"Will you dine with me to-morrow?" + +"Dine with you? Yes, I'd like to." + +"Will you be on Passage Vendome at five o'clock?" + +"No, no! not on Passage Vendome; that's too near my employer's; someone +might see me. Better go where we met first, on Boulevard Bonne-Nouvelle, +in front of the Gymnase." + +"Very good; at five o'clock?" + +"That's too early; half-past five." + +"Half-past five it is. Until to-morrow, then!" + +"Yes; adieu!" + +I kissed her, and she ran down the stairs four at a time. I returned to +the salon. Frederique's face wore a singular expression. She pretended +to laugh, but her merriment seemed forced to me. + +"Will you forgive me for leaving you alone a moment while I said a word +to that young woman?" I said, as I sat down beside her. + +"Why, of course! Do friends stand on ceremony with one another?" + +"You see, I have taken advantage of the permission you gave me." + +"You have done well.--Ha! ha! ha!" + +"Why do you laugh?" + +"Because you looked so comical, polking with that grisette just now. I +had so little expectation of finding a ball in progress here!--Ha! ha! +ha! I was speechless." + +"By the way, how did you come in?" + +"Through the door, naturally; I rang, and your servant admitted me. But +you were so hard at work with your dancing that you didn't hear +me--apparently.--Ha! ha! ha!" + +"Oho! my servant admitted you, did he? I sent him on an errand and +forbade him to return before two o'clock. The rascal! he couldn't +restrain his curiosity, and he came back before the time." + +"I disturbed you--I am very sorry. But it seemed to me that you had had +enough; you were on your last legs. _Fichtre!_ what a dancer that damsel +is! You and I dance very well together--they took us for artists from +the Opera, you know; but if you had polked with your friend at Monsieur +Bocal's ball, they would have carried you both in triumph, like +_Musard_.--Ha! ha! ha!" + +"You are in a satirical mood, Frederique." + +"Satirical with you? Bless my soul! it seems to me that that would be +very unbecoming of me. You amuse yourself, you enjoy life, you know how +to make the most of your best days--and you are quite right! I may envy +your happiness, but certainly not laugh at it, I who can no longer do +anything but bore myself and other people too." + +She said these last words in a most melancholy tone, and her eyes were +wet with tears. + +"What's that you say about boring other people, Frederique?" I said, +taking her hand. "You didn't make that wicked remark for my benefit, I +trust; if you did, it is absolutely false." + +She hastily withdrew her hand. + +"No, no!" she cried; "I don't know what I am saying, or what I am +thinking about! Come, let us talk, my dear friend; who is this girl that +I found with you?" + +"She--why, she's a grisette; and a very pretty one, too, is she not?" + +"Yes, that may be. She lisps when she talks." + +"Oh! really now! Once in a while, there's something that makes her voice +tremble, it is true, but it isn't at all disagreeable; quite the +contrary." + +"That's a matter of taste. Some men like women who lisp, just as some +like red hair. I have known some who even went so far as to adore women +with a limp." + +"Oh! how caustic you are to-day, Frederique!" + +"And this beauty, with the quivering voice--how long have you known +her?" + +"Since day before yesterday." + +"Peste! she's quite new! And the acquaintance is already--complete; you +have nothing else to wish for?" + +"Oh! I beg your pardon. We don't go so fast." + +"But I should say that you go at quite a good pace. If the young lady +should prove cruel, I should be much surprised." + +"I trust that she won't be to-morrow." + +"Ah! you are to see her again to-morrow?" + +"Yes, we dine together; we have made the appointment, it's all +arranged." + +Frederique abruptly sprang to her feet and walked to the window. She +remained there some time. When she came back to me, I was surprised at +her pallor. + +"Do you feel ill?" I asked, hastening to meet her. + +"No; I--I--was looking at the weather. Well! so you really have ceased +entirely to think of Armantine?" + +"What has induced you to mention that lady to me? What idea have you in +your head?" + +"A perfectly natural one. I am still surprised to find that you have +forgotten her. Do you know that she has left Passy?" + +"How should I know that? Do you suppose that I have been to Passy?" + +"Oh, no! that is true. Well, Armantine has left the neighborhood of the +Bois. She hasn't told me where she has gone; apparently, she isn't +anxious to see me again. That's as she pleases: one should never force +one's self upon anybody. But I see that you are not listening to me! I +forgive you: you are so engrossed by your new conquest and your blissful +meeting to-morrow!--But I am forgetting that I have some business to +attend to." + +As she spoke, she put on her bonnet, which she had tossed on a table +when she took her seat at the piano. + +"What! you are going to leave me already?" + +"Yes--I, too--somebody's waiting for me--I too have an appointment. Did +you think that that was impossible?" + +"In what a tone you say that! I thought simply that, in that case, you +would have taken me into your confidence." + +"Perhaps so. I can't tell all my sentiments so easily as you can." + +"Then you have less confidence in me than I have in you." + +"That is possible." + +"But that is very unkind!" + +"Tell me, how long will this new love of yours last?" + +"My relations with Mademoiselle Rosette?--for you mustn't call it love." + +"What is it, then?" + +"It is a little liaison of no consequence--for amusement." + +"Give it whatever name you choose. Well, how long will this little +liaison of no consequence, for amusement, be likely to last?" + +"Why do you ask?" + +"Because I want to know." + +"It's rather hard for me to answer. How is it possible to say? You see, +I know nothing of the girl's temperament. Such liaisons sometimes end in +a week; sometimes they last three months." + +"All right. Then I will come again three months hence." + +"What does this mean? Why do you leave me so?" + +"Because it seems to me that I always arrive most inopportunely and +disturb you in the midst of your pleasures; and I shall do well not to +intrude again, so long as you are--infatuated with this grisette." + +"Really, Frederique, I can't understand you! What connection can there +possibly be between my follies, my amourettes, my momentary pleasures, +and our delightful friendship?" + +"Oh! you are quite right! Of course, there is not the slightest +connection between me and your pleasures. Ah, me! I certainly do not +know what I am saying to-day; my wits are all topsy-turvy. But, adieu! I +repeat, I have an appointment; I must leave you. Adieu!" + +"But I shall see you again soon?" + +"Yes, soon." + +She left the room. There were days when I was utterly at a loss to +understand that woman's changing moods. + +"Ah! here's Monsieur Pomponne! Just come this way, O faithful and, above +all, obedient servitor!" + +Pomponne hung his head and stood in front of me, like a Cossack awaiting +the knout. + +"What did I tell you when I sent you out this morning?" + +"You told me, monsieur, that it would take me till two o'clock at least. +But I hurried and got back earlier. Monsieur tells me sometimes that I +am slow, and I wanted to prove that I could be quick." + +"You have proved that you are a prying rascal--that's what you have +proved! Another time, if you don't carry out my orders to the letter, I +will discharge you." + +"You didn't give me any letter, monsieur." + +"Enough; off with you, or I may give you something else!" + +The next day, at half-past five, I was at the place Mademoiselle Rosette +had appointed; in a few moments, I saw my new conquest approaching; she +did not keep me waiting, that was another excellent quality. + +For this occasion Mademoiselle Rosette had made a toilet; she wore a +green merino dress, a pretty shawl, a black velvet bonnet, with a tulle +veil. It was all very becoming to her; moreover, her costume was +suitable, without being pretentious; that fact denoted good taste. + +I offered her my arm, and she smilingly accepted it. We walked toward +the cab stand. I put her into a little _citadine_, and as we drove away +I began the conversation with a kiss; that leads at once to intimacy. My +companion accepted the situation with the best grace imaginable. We were +very good friends in short order. + +"Where are you taking me?" inquired Rosette. + +"To a restaurant." + +"Is it very far?" + +"Near the Jardin des Plantes, opposite the Orleans station--the +Arc-en-Ciel. It seems to me that if we get away from the crowd, we shall +be more at liberty, more at home. You're in no hurry, are you?" + +"Oh, no! that is to say, provided I'm at home at eleven o'clock." + +"Then we have plenty of time before us. By the way, where do you live?" + +"Suppose I don't choose to tell you?" + +"It shall be exactly as you choose." + +"I was joking. I live on Faubourg Saint-Denis, corner of Rue Chabrol." + +"The deuce! that's well up in the faubourg! And you go back there alone, +at night, when you leave your work?" + +"To be sure!" + +"And you're not afraid?" + +"What should I be afraid of? Besides, I always have body-guards, men who +follow me and protect me. But, speaking of that, monsieur, who was that +lady who came to see you while we were polking? and who stayed there +after I went, and looked at me as if she meant to count my eyelashes?" + +"That lady is a friend of mine." + +"I understand: she's your mistress!" + +"I assure you that she is not. If she were, I should have no reason to +conceal the fact." + +"Oh! I don't know. There are some ladies who don't want to be given +away--when they're married, for instance." + +"Once more, I assure you that she is a friend, and nothing more." + +"Oh! a friend! I know what that means! So she's an old one, eh?" + +"Neither old nor new. Do you suppose that, if that lady were my +mistress, she would be obliging enough, when she found me dancing with +you, to sit down at the piano and be our orchestra?" + +"Oh! but she played the polka fast enough to spoil our wind in a second. +It was no use for me to call out: 'A little slower, please, madame!' she +didn't listen to me, but banged and banged away! It was a sly trick to +wind us both. Oh! I'm not so stupid as you think!" + +"But I have never thought that you were stupid; far from it!" + +"Really! tell me, do you think I am bright?" + +"I think you are charming." + +"That's no answer; I might be charming, and still be stupid. However, I +don't care; as long as I please you, and you love me a little--I mean +much; I want to be loved much--that's all I ask." + +She said all this with an abandon, a vivacity, which proved, at all +events, that she did not stop to pick her words. + +We arrived at the restaurant; I need not say that I had taken my +conquest to an establishment where there were cosily furnished private +dining-rooms. I also think it needless to add that I began by dismissing +the waiter, who attempted to insist upon serving us at once, by telling +him that I would prepare my order and ring for him when we wanted to +dine. I was very glad to have an interview with Mademoiselle Rosette, +uninterrupted by the constant going and coming of a waiter. + +At last we were left alone. I was able to converse at my ease with my +pretty workgirl, to whom our conversation was equally agreeable and who +sustained her part excellently. I was enchanted with Mademoiselle +Rosette! Long live the women who do not make a thousand and one grimaces +before coming to what they have never intended to refuse! Ah! if only +one could believe that they did have that intention, and yielded to the +power of sentiment, to the ascendency of our passion alone! But it is +impossible to believe that. Whenever a woman agrees to go to a private +dining-room with a man, it means that she does not propose to be severe. + +In due course, we dined; we had the most voracious appetites. We were as +gay as larks; embarrassment and reserve had vanished. There is nothing +superior to a little tender conversation for putting us in a good humor +at once, and putting to flight that indefinable constraint which takes +wing only when a woman has ceased to keep us at any distance. + +Rosette and I were like people who had known each other for six months. +She ate like an ogre and drank like a porter. She was a model grisette! +a table companion of the sort that puts you on your mettle and excites +you! Don't talk to me of the women who never have any appetite, who +barely nibble at their food, and leave untouched all that you put on +their plate. They call everything bad, and end by preventing you from +eating. What depressing companions! With them, you spend quite as +much--yes, more; for you never know what to order to stir them up, and +you always dine wretchedly. + +But with Rosette how different it was! how we made the oysters +disappear, and the soup, and the beef-steak; the fish and game and +vegetables and sweetmeats and dessert! She ate the last dish with as +much gusto as the first. Oh! fascinating girl, I admired thee! I revered +thee! I would have erected a column to thee, had I been Lucullus! But +thou wert as well pleased with a charlotte russe! And thou wert right: +columns remain, but charlotte russes pass away; and that was what we +wanted. + +We drank chablis, pomard, madeira, and came at last to champagne. +Rosette confessed that she adored that wine; as for the others, I was +pleased to see that she had a friendly feeling for them as well. She +laughingly emptied her glass, saying: + +"I'd have you know that I never get tipsy." + +A moment later, she cried: + +"Oh! but I say, I am drinking too much; I'm beginning to be dizzy!" + +In another instant, she assumed a sentimental expression. + +"O my friend!" she said; "if I should be drunk, what would you say to +me? You might not love me any more! That would make me very unhappy!" + +But I kissed her and drank with her, and her fears were succeeded by +bursts of merriment. + +The more one drinks, the more one talks, unless one happens to be +melancholy in one's cups, and my grisette was not so constituted. + +While we dined, she told me her whole history; I knew her family as well +as if I were her cousin. She was an orphan, but her seven aunts took +care of her. It seemed to me that their watchfulness resembled that of +the Seven Sleepers. That is one of the inconveniences of having too many +aunts: each of them probably relied on the others to keep an eye on +Rosette. + +Now her aunts wanted her to marry, and each one had a match in view for +her; the result being that there were seven aspirants for the hand of my +friend, who reminded me of the Seven Children of Lara. Thus +Mademoiselle Rosette had only too many to choose from, to say nothing of +the fact that she had several young men who were paying court to her, +for the good motive, without the knowledge of her aunts. + +"Perhaps you don't believe me! But I'll show you; I always have letters +from some of my suitors in my pocket. I want you to read them; they'll +make you laugh." + +And Rosette set about emptying her pockets, which led us to the +disclosure of a multitude of things, such as scissors, skeins of cotton, +crusts of bread, visiting cards, copper coins, barley sugar, ribbons, +braid, chalk, specimens of dry goods, orange peel, etc., etc. I told her +that she should empty her pockets on the boulevard and shout: + +"Here's what's left from the sale! Come, messieurs and mesdames, take +your choice; this is what's left from the sale!" + +Rosette insisted that I should read her letters from her adorers. I +found in them the following sentiments: + +"Ah! mademoiselle, what a sudden spasm I felt throughout my being when I +saw your shadow on the curtain!" + +Or this: "Fatality collects and heaps up like a block of granite on my +breast the circumstances that compel me to idolize you." + +I soon had enough of that; I refused to read any more and returned the +scrawls to Rosette, saying: + +"I'll wager that your lovers have long, flying hair, uncombed beards, +and artist's hats?" + +"That is true! How did you guess that?" + +"My dear love, when a man writes in that style, he doesn't dress like +other people." + +The hour arrived when we must think of returning. The time had passed +very quickly; that is the greatest praise one can give a tete-a-tete. + +I put Mademoiselle Rosette in a cab again--she was slightly +exhilarated--and said: + +"I will escort you to Faubourg Saint-Denis." + +She seemed to consider. + +"Aren't you going home?" I continued. + +"How stupid you are! Where do you suppose I'm going? But, you see, I +have quite a choice; I can go and sleep at another one of my aunts', if +I choose--it doesn't matter which, I have a bed with each of them; I +might sleep in the Marais, for I have an aunt on Rue Pont-aux-Choux." + +"Pardieu! that's convenient, isn't it? So, when you want to pass the +night with your lover, you tell one aunt that you've been with another +one, and so on. Oh! fortunate niece! I have known lots of nieces, but +very few in so pleasant a position as you occupy." + +"Oh! come, don't laugh at me! Let me tell you, monsieur, that my aunts +see each other very often; and so, if I should lie and say I had passed +the night with one of them when I hadn't, they'd soon find it out, and I +shouldn't have a very nice time." + +"Forgive me, dear love! I didn't mean to offend you!" + +"Kiss me. When shall I see you again?" + +"When you are willing." + +"I'll come to see you Thursday, about two. Will you wait for me?" + +"Most certainly." + +"And you'll take care that your friend don't come and disturb us; if she +does, I'll make a scene with her. I'm very jealous, let me tell you. You +love me, don't you? Ah! you've made me tipsy, you see, and I don't know +what I'm saying." + +I reassured Rosette and left her on Faubourg Saint-Denis, where she had +finally decided to go. She was a very attractive girl, her conversation +was amusing, and her person most alluring. But I was sorry that she had +a tent pitched in every quarter of Paris; one could never be sure where +she had gone into camp. + + + + +XXXVI + +A SCENE + + +I had known Rosette a month, and thus far had had no reason to repent. I +had observed, to be sure, that the young woman did not always tell me +the truth, the whole truth, and nothing but the truth; but, after all, a +lover should not act toward his mistress in the capacity of a juryman. +Moreover, Rosette herself had told me, in a moment of effusiveness, that +she lied a great deal and lied very well. It seemed to me that, after +that, I was not justified in losing my temper when she told me a +falsehood; for she might reply: + +"I gave you fair warning!" + +I often took Rosette to dine in a private dining-room. Knowing as I did +what justice she could do to a hearty meal, it would really have been a +pity not to give her an opportunity for practice; and as I myself am +endowed with a lusty appetite, our little parties always afforded us +pleasure: when love went to sleep, the stomach woke, and _vice versa_. + +Rosette came to my rooms once or twice a week, and sometimes unheralded. +When I was absent, she went into my chamber; I had told Pomponne that +she was to be admitted at any time. When she had come and failed to find +me, I always discovered it instantly, for she turned everything in the +apartment topsy-turvy. She tossed about papers, books, combs, brushes, +and soap; looked through all the drawers, and left nothing in its place; +even the chairs I always found in the middle of the room. + +"Couldn't you have put my room to rights a little?" I would say to +Pomponne. + +And Monsieur Pomponne would reply, with his sly smile: + +"It was Mademoiselle Rosette who arranged monsieur's bedroom like that; +I shouldn't venture to touch anything." + +I had not seen Frederique since the day she played for us to dance. She +had not called upon me again. I had been several times to see her, but +had not found her. Could it be that her friendship was really jealous of +my love for a grisette? That would be absurd. Friendship should be +indulgent to our weaknesses, and, after all, I had not promised +Frederique to be virtuous. + +I could not understand her conduct in the least, but I was deeply +grieved by it. I missed her; my follies with Rosette were simply +transitory gleams of pleasure, while my delightful interviews with +Frederique filled my heart with a joy which had a morrow. + +I was sitting one day, absorbed in serious reflections, when Frederique +entered my room. I cannot describe my sensation of pleasure. I ran to +meet her, took her hands, and cried: + +"Ah! here you are at last! I am very glad! I thought that you had +forgotten me altogether." + +She looked at me and smiled, as she rejoined: + +"So you are glad to see me?" + +"Unkind Frederique! can you ask such a question? Why, I have been to see +you several times!" + +"I know it; my people told me." + +"But you are never at home! What sort of life are you leading, pray, +madame?" + +"I go out a good deal, it is true." + +"Have you been ill? it seems to me that you are a little pale." + +"I am never very red. The women you see are so fresh and rosy, that you +are struck by the difference." + +"Ah! madame, I see no woman whom it gives me so much pleasure to look at +as you." + +"Really?" + +She uttered that word with an accent that came from her heart. I made +her sit down beside me. She looked all about the room, murmuring: + +"Are you alone?" + +"To be sure!" + +"And I do not intrude?" + +"Once more, I tell you that you never intrude." + +"Oh! _never_ is too strong. What if she were with you?" + +"Who, pray?" + +"Mon Dieu! you know well enough: your dancing damsel--your Rosette." + +"Oh! my Rosette!" + +"_Dame!_ I think that I may fairly say _your_ Rosette, for she must +surely have become yours since the day---- To be sure, she may be others' +also, and in that case the possessive pronoun would be of doubtful +propriety." + +"Call her what you will, Frederique; I attach little importance to that. +But I am surprised to find that my liaison with that girl displeases +you. Why is it so? I can't understand. You are too intelligent to +believe that such amourettes can impair the pure friendship I have sworn +to you." + +Frederique put her hand over her eyes and turned her face away. + +"But you are mistaken!" she exclaimed. "It is not true! Your liaison +with this grisette doesn't displease me at all. Upon my word! why should +it, pray?--But I would have liked you to know five or six at the same +time; that would be more amusing; I should enjoy that immensely." + +At that moment I heard voices outside, and recognized Pomponne's. + +"Monsieur is having a consultation with someone," he said. + +"I don't care a hang for his consultation; I can go in any time, I can!" +was the reply. + +And an instant later, Mademoiselle Rosette opened the door and appeared +before us. Frederique turned pale, but she did not stir. I was annoyed +that Rosette should have come just then. However, I had no reason for +letting her see it; so I went to meet her, smiling as usual. But my +grisette had assumed a furious expression, and she drew back from me, +crying: + +"Don't put yourself out, monsieur, I beg; you were so comfortable with +madame! You weren't polking, to be sure, but you were engaged in +something more interesting; anybody could see that." + +I saw that Rosette was on the point of saying things most unseemly, and +perhaps worse than that, to Madame Dauberny, and I felt my blood begin +to boil. Frederique, on the contrary, remained quite calm. + +"Mademoiselle," I said, "I cannot believe that it is your intention to +insult those persons whom you may chance to meet on my premises; I tell +you at once that that does not meet my views at all, and that I will not +endure it." + +"Really? Perhaps I'll have to put on mittens when I speak to the +princesses I find in monsieur's room! I guess not much! Humbug!" + +"O Rosette! Rosette!" + +"Let me alone; I propose to shriek all I want to, and get mad too! I +don't believe in these _friendships_ between ladies and young men. Bah! +friendship that crawls under your bedclothes!" + +"Be careful, mademoiselle!" + +"I won't be careful! I'm your mistress, I am, worse luck!--If madame +don't know it, I'm very glad to tell her of it, so that she'll know it +now. Yes, I'm your mistress; but I don't propose to have you have others +at the same time--old ones or new ones;--if you do, I'll raise a deuce +of a row! Ah! you'll see!" + +Frederique, who seemed rather pleased than angry as she listened to +Rosette, rose and said to her in a most affable tone: + +"I was quite well aware that you were monsieur's mistress, mademoiselle; +I beg you to believe that I did not doubt it for a moment, when I saw +you in his room. I assure you that you are wrong, altogether wrong, to +be jealous of me, who am not and never have been Monsieur Rochebrune's +mistress. So that I do not deserve your anger--and to prove it, I am +going to take my leave at once and surrender my place to you--which I +would not do, I beg you to believe, if monsieur were my lover. Come! +make your peace; be reconciled! I am distressed to have been the cause +of this scene.--Adieu, Rochebrune; au revoir, my friend! Be sure that I +am not at all offended with you for what has happened." + +Frederique left the room, smiling sweetly at me. I did not try to detain +her, because I did not choose to expose her to fresh abuse from Rosette. + +As for my grisette, she threw herself on the divan, crying: + +"I don't care! I must admit that she's a good creature, after all. Ah! I +wouldn't have been the one to go! You might have called up a dozen +gendarmes, and I'd just have said: _Zut!_" + +I paced the floor without a word; I was vexed and angry. After five +minutes, Rosette exclaimed: + +"I say, monsieur, when are you going to stop stalking around your room, +like the Bear of Berne? Why, you ought to have begged my pardon ten +times for the tricks you play on me! For it's a perfect outrage, the way +you treat me!" + +"If anyone ought to ask pardon, mademoiselle, you are the one; for, +without any motive or reason, you have insulted a most estimable lady, a +person who should be out of reach of your suspicions and your attacks. I +had told you before that there was nothing in my relations with her to +arouse your jealousy; and because you find her in my room, where she has +not been since the day of the polka, you make a scene, and say things to +her that are worse than unbecoming. It is all wrong, and I am very angry +with you." + +"Hoity-toity! You're angry with me, are you? Ah! you're a nice man, you +are! You are annoyed because I caught you in--vicious conversation, as +the bewigged men say! After all, what did I say that was so mortifying +to your fine lady? Nothing at all! Ah! if I had pulled her hair out or +torn her dress, then you might say something!" + +"That would have been the last straw! Do you suppose I would have +allowed that?" + +"If I'd taken a fancy to do it, you wouldn't have had time to stop +me--my good friend. I wouldn't have asked your leave." + +"Mademoiselle Rosette, you are very wrong-headed." + +"That may be; but you can take me or leave me." + +I said nothing, but continued to pace the floor. After a considerable +time, Mademoiselle Rosette sprang to her feet. + +"Well! so that's the way it is, eh?--Bonsoir!" + +She rushed from the room, and I heard her slam one door after another +till she was in the hall. + +She had gone, and gone in a rage. No matter! I could not allow her to +insult my visitors without the slightest cause. If I should allow it, +with her temperament Mademoiselle Rosette would soon pass from words to +deeds. I said to myself that she would calm down and come back to me. I +did not believe that she was vixenish at heart. Those people who fly +into a rage so quickly do not let the sun go down on their wrath. + + + + +XXXVII + +ROSETTE'S SEVEN AUNTS + + +Several days passed and I heard nothing of my grisette. But I went to +see Frederique, whom I found at home, and who greeted me with evident +pleasure. + +I did not mention Rosette; but I saw in her eyes that she was burning to +know the situation of my amour with her. At last, she could contain +herself no longer. + +"Well, my friend," she said, "you say nothing of your love affairs. I +trust, however, that I am still your confidante; and you surely must +have been content with my conduct the last time I came to see you." + +"I did not speak of that, to avoid recalling unpleasant things; you were +most kind, a thousand times too kind; but that did not surprise me, and +I ask your pardon again for that girl, who didn't know what she was +saying." + +"I assure you that she didn't offend me in the least; far from it! her +observations were so amusing, and her expressions so classic! But you +are reconciled, I hope? My departure should have restored peace at +once." + +"No; that is where you are mistaken. We did not make peace. Rosette went +away in a rage, and I haven't seen her since." + +"Really? You surprise me. And haven't you made any attempt to see that +fascinating grisette again?" + +"No, not any." + +Frederique looked at me out of the corner of her eye. To change the +subject, I asked her if her husband had returned. + +"Not yet. You seem greatly interested in my husband's movements. I +confess that that puzzles me a good deal." + +"I beg you to believe that my interest in him has no connection with +you." + +"Oh! I am sure of that." + +"Do you know that your husband's friend, he who called himself +Saint-Germain, has lost his place?" + +"I did not know it; but that explains why he comes here almost every day +to inquire if Monsieur Dauberny has returned; indeed, he asked to see me +once." + +"Do not receive that man, madame; I take the liberty of giving you that +advice." + +"I will follow your advice, monsieur, which, by the by, is in perfect +accord with my previous intentions. If I dared to give you advice, in my +turn, I would say----" + +"Well?" + +"Oh, no! no! I won't say it! I prefer that you should follow the +impulses of your heart; and then, too----" + +Frederique began to laugh, and I was somewhat annoyed; but she refused +to say anything more. I took my leave, almost offended with her; but I +pressed her hand affectionately. + +Several more days passed, and still no news of Rosette. I was hurt by +her desertion; she was very pretty, and she loved me, or, at all events, +she pretended to, which often amounts to the same thing. If she was +jealous, was not that a proof of affection? After all, I had let her go +without saying a word, without trying to detain her. + +"Come, come!" I said to myself; "no false shame! It is my place to make +advances." + +Rosette had said to me: + +"If you should happen to have anything important to say to me, go to my +aunt's--whichever one I am staying with--and ask for me. There's no +danger; they won't see anything but smoke." + +So I determined to hunt up Rosette, at her various aunts' abodes, +praying that I should have less difficulty than Jason had in his quest +of the Golden Fleece. Rosette, by the way, had not a golden fleece, and +was to be congratulated therefor. + +I hired a cab by the hour, and went first to Faubourg Saint-Denis, +corner of Rue Chabrol; that was where Rosette had her legal domicile. I +knew the house, having taken her there quite often. I went in and asked +an old tailor, presumably the concierge, if Mademoiselle Rosette was +with her aunt, Madame Falourdin. I had remembered that aunt's name; as +for the others, I had heard them named; but that conglomeration of more +or less queer and unusual names had escaped my memory. + +"Mamzelle Rosette?" replied the tailor, eying the seat of an old pair of +trousers as a cook eyes eggs that are to be served in the shell; +"Mamzelle Rosette? No, monsieur, I don't think she be to her aunt's, or +I'd have seen her going out and coming in more'n once this morning. You +see, monsieur, that girl's just like a worm as has been cut in +two--always wriggling.--_Bigre!_ that place is pretty nigh worn out!" + +I saw that Rosette was recognized everywhere as being constantly in +motion. + +"So you think she isn't at Madame Falourdin's?" I said. + +"I'd put my thimble in the fire on it. Ha! ha! To be sure, it wouldn't +burn, being as it's wrought iron.--Oho! how thin this place is!" + +The old fellow was inclined to jest. However, I must find out where to +go in search of Rosette. + +"Can you tell me, monsieur, where I shall find Mademoiselle Rosette?" + +I added to my question the obligatory accompaniment of a piece of +silver; but to my amazement the old tailor pushed my hand away, saying: + +"That would be robbery, for I don't know where she is.--They want me to +make a child's jacket out of this thing, and I couldn't make one +gaiter!" + +"But I must speak to that young woman." + +"Well, then, go up to the third, Mame Falourdin; she'd ought to know +where her niece is." + +He was right; that was my only resource. Rosette had said to me: + +"When you ask for me at one of my aunts', you must always say that you +come from Madame Berlingot's finishing shop on Rue Pinon."--I bore that +in mind. + +There was but one door on the third floor, so that it was impossible to +make a mistake. I rang. A tall, thin woman opened the door. + +"Madame Falourdin?" + +"That's me, monsieur. What can I do for you?" + +"Is Mademoiselle Rosette with you, madame?" + +"No, monsieur; what do you want of her?" + +"I have come from Madame Berlingot's finishing----" + +"I know, monsieur, I know! About a cashmere shawl, I suppose, that needs +mending and must be mended right away?" + +"I think that that's what it is, madame." + +"Then, monsieur, you must be kind enough to go to her Aunt Riflot's, Rue +du Pont-aux-Choux, No. 17. That's where Rosette is just now." + +"Exceedingly obliged, madame; I will go there at once." + +"Your servant, monsieur!" + +I was not sorry to know that the finisher was supposed to send for +Rosette to mend shawls; that would give me more self-assurance in my +embassy. + +I was driven to Rue du Pont-aux-Choux. There I did not stop to parley +with the concierge; I asked for Madame Riflot, and went up at once to +the fourth floor. I found a very active and wide-awake little old woman, +who did not keep still an instant, but was constantly on the move from +the stove to the kitchen table and cupboard while she talked with me. + +"I would like to say a word to Mademoiselle Rosette, if possible, +madame." + +"Rosette? my niece Rosette?--Ah! mon Dieu! I believe it's burning! yes, +I believe it's burning!" + +And the old woman ran and turned over the tripe that was frying on the +stove. + +"She is here, is she not, madame?" + +"Rosette? my niece Rosette?--Have I got any parsley? have I got any +parsley? It would be just like me not to have any parsley!" + +"Will you kindly tell me if I may speak to her? Will you call her?" + +"Who? Rosette? my niece Rosette?--A body don't have a minute to herself! +It must be after twelve. Is it after twelve?" + +I began to lose patience, and, being convinced that Rosette was not far +away, I shouted at the top of my voice: + +"Mademoiselle Rosette, you're wanted!" + +At that, the infernal old hag stopped, looked at me, and began to laugh. +When she had laughed her fill, she said: + +"It's no use for you to call and yell, as she ain't here; you might just +as well sing!" + +"She is not here? You should have told me that at once, madame." + +"You didn't give me time.--And my fire, my fire----" + +"In that case, madame, will you be kind enough to tell me where I can +find mademoiselle your niece? I wanted to see her about mending a +shawl--at Madame Berlingot's." + +"Rosette told me, the last time I saw her: 'I'm going to work at Aunt +Piquette's, Rue aux Ours, No. 35.'--Well, have I got any embers, I +wonder? Let's look and see!" + +"Exceedingly obliged, madame." + +That old woman set my nerves on edge! Thank God! I was clear of her at +last! I made all haste to Aunt Piquette's, Rue aux Ours. + +I found no concierge at the number indicated; but a neighbor told me +that Madame Piquette lived on the fifth floor. _Fichtre!_ the flights +increased in number! If I should have to visit all Rosette's aunts, how +high should I have to ascend, at that rate? But I hoped that I should +find that intangible niece this time. + +I rang at Madame Piquette's door. A woman appeared who was fully sixty +years of age, but who wore a cap overladen with flowers and pink +ribbons. Where will not coquetry build its nest? + +"Madame Piquette?" + +"That's me, monsieur; take the trouble to come in." + +And she made a formal reverence, as she stood aside to let me pass. + +"It is useless for me to disturb you, madame; I have come to----" + +"I certainly shall not receive you on the landing, monsieur; please walk +in." + +"But, madame, I have come for Mademoiselle Rosette, your niece, to----" + +"You will offend me by staying out here, monsieur." + +I had to give way. I went in, hoping to remain in the first room; but +Madame Piquette pushed me toward a door at the farther end, making +another reverence. I concluded to enter the second room, which with the +first seemed to form the whole suite. And no Rosette! Could it be that I +had made another fruitless journey? + +"I come, madame, from----" + +"Pray be good enough to sit down, monsieur." + +"It is not worth while, madame. I wanted to see Mademoiselle Rosette, +your niece----" + +"You will mortify me by standing, monsieur." + +I had no desire to mortify Madame Piquette, but I was inclined to regret +little Aunt Riflot at that moment. At last we were both seated. Madame +Piquette put a small rug under my feet. Did she think that I had come to +pass the day with her? She glanced in the mirror, and rearranged her cap +strings on her breast. That pantomime alarmed me; I looked about in +dismay; but for some unknown reason, I did not let my eyes rest on +Madame Piquette, who had partly unfastened her neckerchief. Mon Dieu! +what was the woman thinking of? At last, she finished her manoeuvring, +and I hastened to say, without stopping for breath: + +"I have come from Madame Berlingot's finishing shop on Rue Pinon, to ask +Mademoiselle Rosette to mend a cashmere shawl." + +Madame Piquette courtesied again; I glanced in the mirror and thought +that she was preparing to remove her neckerchief. Great heaven! what was +I about to see? + +But, no; I had taken fright without cause; she rearranged her pink +ribbons about her neck, and replied: + +"It is with the deepest regret, monsieur, that I find myself compelled +to inform you that Rosette is not here. I believe that she is at her +Aunt Dumarteau's at this moment." + +"Will you kindly give me Madame Dumarteau's address?" + +"It's a long way, monsieur, a long way from here!" + +"I have a cab, madame." + +"In that case, monsieur, take the trouble to go to Rue Verte, Faubourg +Saint-Honore, No. 12." + +"Exceedingly obliged, madame!" + +"But if you would be pleased to rest a moment longer, monsieur, I should +be charmed to----" + +I listened to no more; I rose, left the room, and went down the stairs +by leaps and bounds; I fancied that I could still see Madame Piquette +baring her neck before me. + +"Rue Verte, No. 12," I said to my cabman.--Oh! Rosette, what a dance you +were leading me! But, no matter! As I had begun, I would persevere to +the end. + +"Madame Dumarteau?" I said to the concierge. + +"Sixth floor, door at the left." + +Sixth floor! I would have bet on it! And this was only the fourth aunt! +What fate was in store for me? + +I knocked at Madame Dumarteau's door, as she had no bell. A woman of +some fifty years, with a morose face, half opened the door, and asked in +a hoarse voice: + +"What do you want?" + +"Madame Dumarteau." + +"That's me! Well?" + +"I have come to see Mademoiselle Rosette, from----" + +"Mamzelle Rosette ain't here." + +"Where is she, then?" + +"At her Aunt Lumignon's, Rue du Petit-Muse, Quartier Saint-Antoine." + +"Very good! What number, please?" + +But the lady had already closed her door in my face. Should I knock +again, to find out the number? No; Rue du Petit-Muse was short, I knew, +and I could inquire. My conversation with Madame Dumarteau was not long; +she had not an amiable look, but I preferred her ill humor to Madame +Piquette's coquetries. At all events, I lost no time there. + +I started for Rue du Petit-Muse. If I had not known my Paris, +Mademoiselle Rosette could have undertaken to instruct me. I told the +cabman to stop at the corner of Rue Saint-Antoine, and went into one of +the first houses, where I said to the concierge: + +"Madame Lumignon?" + +"This is the place, monsieur." + +Faith! I was in luck. The next step was to inquire which floor; I was +afraid that I could guess beforehand: I should surely be directed to the +seventh. + +"Which floor, concierge?" + +"At the rear of the courtyard, to the left, ground floor." + +Ah! I breathed again! The aunts were coming down in the world. + +Madame Lumignon was a little hunchback with a bright eye and a shrill +voice, like most hunchbacks. As soon as I mentioned her niece's name, +she smiled. + +"Ah! you want Rosette," she said; "for Madame Berlingot, I suppose? Yes, +yes, I'm used to that; it's always the same song! If I was evil-minded, +I might suspect something! But I wash my hands of her. In the first +place, Rosette don't pay any attention to us; she's such a wilful +creature! So much the worse for her! I've warned her!" + +"But, madame, she is wanted to mend a cashmere shawl." + +"I know! I know! A fine thing, that cashmere shawl is!" + +"Well, madame, is mademoiselle your niece with you?" + +"With me! oh, yes! of course! When she comes here, she don't stay long +enough to mould." + +"Where can I find her, then?" + +"At her Aunt Chamouillet's, perhaps; but I won't swear to it." + +"Madame Chamouillet's address, if you please?" + +"Rue Madame, No. 4, near the Luxembourg." + +I took leave of the hunchbacked aunt, who looked after me with a cunning +leer. I returned to my cab, and said to the driver: + +"Rue Madame, near the Luxembourg." + +"I say, monsieur, if you've got many more trips like this to make, my +horse will leave us on the road." + +"No; whatever happens, this is the last but one." + +We reached Rue Madame with difficulty; the horse was at his last gasp. I +unearthed Aunt Chamouillet. I was told to go up to the second floor, +where I found a woman washing on the landing; and just as I was climbing +the last stairs, that woman, who, I presume, had not heard me coming, +turned and emptied a large pail of soapsuds on the staircase. I was +drenched to the waist. + +I swore like a pirate, whereupon the woman calmly observed: + +"Why are the gutters all stopped up? It don't do any good to complain, +they don't clean 'em out; and I must empty my water somewhere." + +"But you might at least look before you empty it." + +"Did you get any of it?" + +"Parbleu! I am drenched!" + +"That'll dry, and it don't spot." + +"Madame Chamouillet, if you please?" + +"That's me. Have you got something you want washed?" + +"No, madame; I am sufficiently washed now! I would like to speak with +Mademoiselle Rosette, your niece." + +Madame Chamouillet had returned to her washing; she paid much more +attention to her linen than to what I said to her. + +"I come, madame, on the part of Madame Berlingot, on Rue----" + +"All right, monsieur, all right!--How can anyone soil linen like that! +Look, monsieur, I leave it to you!" + +And she took from her tub a shirt, which she started to spread out for +my inspection. I evaded that demonstration; but, as she put the shirt +back in the tub, she threw a wet stocking in my face. I tried to take it +calmly; I wiped my face and continued: + +"Will you kindly tell me where Mademoiselle Rosette is?" + +"Where Rosette is? How do you suppose I know? Oh, yes! on my word! As if +anyone ever knows where she is!" + +"What, madame! isn't she here?" + +"No, monsieur.--It breaks my back to scrub this!" + +"But where shall I go to find her?" + +"Try at her aunts'." + +"I have already seen six of them, counting you, madame. I have called on +Mesdames Falourdin, Riflot, Piquette, Dumarteau, Lumignon, and yourself. +Who is the one that's left for me to see?" + +"Madame Cavalos, Rue de la Lune, No. 19. But I won't answer----" + +As she spoke, Madame Chamouillet let a piece of soap slip out of her +hands, and my waistcoat had the benefit of it. I had had enough; I fled +from the laundress; I seemed to be pursued by soapsuds. + +"Rue de la Lune, No. 19," I said to my cabman. Luckily, that took us +back into my own neighborhood, and I was sure that this last quest could +not be fruitless: Rosette must be there. That was the last of the aunts, +and she had told me positively that when she was not with one of them I +would find her with another. What a pity that I had not been sent to Rue +de la Lune at the outset! + +I reached the end of my journeyings. I was directed to Madame Cavalos's +lodging on the entresol. I found a very stout, thickset, little old +woman, who greeted me with an affable bow and waited for me to speak. + +"Madame Cavalos?" + +"Bonjour, monsieur! very well, I thank you." + +"I wanted to speak to your niece, Mademoiselle Rosette." + +"Yes, monsieur, I don't change much; that's what everybody tells me." + +"I come from Madame Berlingot." + +"You thought I didn't live so low? I used to be higher up, but I've +moved down." + +What did that mean? Madame Cavalos seemed to be stone deaf. I stepped +nearer to her, and shouted at the top of my lungs: + +"I want to see Mademoiselle Rosette, your niece!" + +"You say you have come about my lease?" + +That was most trying. The woman was a fool. I gave up speaking and made +a lot of strange gestures, trying to arouse her curiosity at least. +Motioning to me to wait, she left the room, and returned with an ear +trumpet, which she held to her ear, saying: + +"I ain't deaf; but some days I can't hear so well as others." + +Poor old woman! she ought never to have laid aside her trumpet. I +repeated my question, and that time she replied: + +"My niece Rosette? Why, she ain't here, monsieur." + +"What, madame! not here? Why, where on earth can I find her, then?" + +"Oh! that's easily done, monsieur. She must be with her Aunt Falourdin, +Faubourg Saint-Denis, corner of Rue Chabrol." + +At that, I gave up all hope of finding my grisette; I had no desire to +begin the circuit of the aunts anew; I had had quite enough of them. I +bade my cabman take me home. It was five o'clock, and we had been on the +road since noon! Ah! Mademoiselle Rosette! Mademoiselle Rosette! you had +shown me aunts of all colors! What a day! Jason was certainly more +fortunate than I: after many perils, he obtained the Golden Fleece; I +had faced seven aunts, and had not obtained Rosette! + + + + +XXXVIII + +THE DEALER IN SPONGES + + +As I entered my apartment, Pomponne came to meet me with his expression +that denoted news. + +"There's someone waiting for you, monsieur, who's been here quite a long +while. But I didn't know that monsieur would be away so long; he did not +tell me." + +"Can it be that Rosette has come while I have been running after her?" + +"No, monsieur; it ain't Mamzelle Rosette?" + +"Is it Madame Dauberny, then?" + +"No, monsieur; it's a person of our sex." + +"Oh! how you annoy me, Pomponne! I ought to have gone to see who was +there, instead of listening to you." + +I went at once into my salon, and found Ballangier sitting in a corner +with a book in his hand. + +I was agreeably surprised to find that he was neatly dressed. He wore a +gray blouse, but it was spotlessly clean; his trousers were well +brushed, his shoes polished; he had a clean white collar and a black +cravat. It was the costume of a well-behaved mechanic who was a credit +to his trade. + +He came to meet me, with a timid air, saying: + +"I ask your pardon, Charles, for waiting for you; I did wrong, perhaps; +but when I came, about two o'clock, your servant said you would soon be +back; and so, as I was anxious to see you, I said to myself: 'As long as +I'm here, I may as well stay.'" + +"You did well, Ballangier, very well; I am very glad to see you, too. +Let me look at you. From your dress, and the expression of self-content +that I can read in your face, I am sure that you are behaving better +now." + +"That is true; at all events, I am trying to. I am working for a +manufacturer in Faubourg Saint-Antoine--I had a letter of recommendation +to him." + +"From whom, pray?" + +Ballangier twisted his cap about in his hands as he continued: + +"From an excellent man I used to work for long ago, and who never +despaired of me. They took me on trial, at first. The master had heard +very bad accounts of me, but I worked so well that after a while he got +to be less strict with me; then he increased my pay, without my asking, +and now he says everywhere that he's satisfied with me." + +"Ah! that is splendid, my friend. And you were glad to tell me all this, +because you knew that it would give me great pleasure, weren't you?" + +"Why, yes, I thought it would." + +"Thanks, my friend, for thinking of that. Indeed, you cannot conceive +how I rejoice to learn of the change that has taken place in you! But +you will keep on, Ballangier; now that you have started on the right +path, you won't leave it again, will you? Besides, you must surely be a +happier man, now that you are earning your living, and can hold your +head erect boldly, without fear of being arrested by a creditor, or +assailed by a wife or mother whose husband or son you have led astray; +without reading on the faces of honest folk the contempt that evil +livers always inspire! Instead of that, you will be made welcome, made +much of, courted by respectable families; a father will no longer dread +to see his daughter, or a brother his sister, on your arm. You will be +loved, esteemed, highly considered. Yes, highly considered; for there is +no trade, no career, in which an honest man may not acquire that +consideration which mere wealth, unaccompanied by probity, cannot +acquire. Tell me if all this is not preferable to a life of debauchery, +which makes you either a brute or a madman most of the time; to the +false friendship of those wretches who know nothing but idleness, and +sometimes something much worse, who extol all the vices, who try to cast +ridicule on merit and hard work, because other men's merit gnaws at +their envy-ridden hearts, and, being unable to attain it, they do their +utmost to crush it?" + +"Oh, yes! you are right, Charles: I am far happier! I reflect now; I +feel that I am an entirely different man. I read a good deal; I am fond +of reading, and it used to be impossible for me to read five minutes at +a time." + +"Read, you cannot do better; but select good books; bad writers are +worse than false friends, for we have them under our hand every minute; +their treacherous counsels lead feeble or excitable minds astray; there +is no more dangerous companion for a tete-a-tete than an evil book." + +"You must guide me; you must give me a list of authors whose works will +be profitable reading for me." + +"I will do better than that. Come with me." + +I led Ballangier to my book shelves, from which I took Racine, Moliere, +Montesquieu, Fenelon, and La Fontaine. + +"There, those are for you," I said; "take these books home with you, and +read them carefully and with profit. Some will seem to you a little +severe and serious; but the others, while they instruct you, will make +you laugh. Learn by heart the great, the immortal Moliere. He +castigated the vices and absurdities of his time; but as vices unluckily +belong to all times, as men are no better to-day than they ever were, as +we meet in the world every day _tartufes, precieuses ridicules, avares, +and bourgeois gentilshommes_, Moliere, like all authors who depict +nature, is and will be of all epochs. + + "'Rien n'est beau que le vrai; le vrai seul est aimable.'[A] + +That maxim is earnestly denied by those poets who have never succeeded +in being natural. They put a conventional jargon in the mouths of all +their characters, and call that style! In their works, the peasant talks +just like the noble; the man of the people uses as fine phrases as the +advocate; the maid-servant indulges in metaphors like the _grande dame;_ +and they call that style! Posterity will do justice to all such stuff. +Bathos sinks and is drowned, while the natural sails smoothly along and +always rides out the storm." + +"What! are all these fine books for me?" + +"Yes; make a bundle of them and take them away." + +"Oh! thanks, Charles!" + +"When you have read them with profit, I will give you more." + +"You are too kind! But I mean to make myself worthy of----. Well, you +will see. Meanwhile, I've brought this back to you." + +He took from his pocket a small paper-covered package. + +"What is there inside?" + +"Twenty-nine francs." + +"Why do you want to give me that?" + +"Because I saw Piaulard and tried to pay him; but he was already paid; +a--person had settled with him. You probably know that person, and I +would like the twenty-nine francs to be returned." + +"Well done, my friend! This act of yours proves the return of worthy +sentiments. But you need not worry; the person in question was paid long +ago. So, keep the money, and if you need any more to buy anything come +to me." + +"Oh! I am not short of funds now. I have never been so rich. I don't +know how it happens." + +"You don't know? Why, it's very easy to understand; you spend vastly +less, and earn vastly more; that's the whole secret of living in +comfort." + +Ballangier tied up his books, we shook hands affectionately, and he went +away content, leaving me very happy. What a contrast to our previous +interviews! + +The next day, I was still resting from my peregrinations of the previous +afternoon, and stoically making up my mind to wear mourning for +Mademoiselle Rosette, when the pretty brunette suddenly burst into my +room, vivacious, sprightly, and gay as always. She came to me and held +out her hand. + +"Bonjour, monsieur! Are you still angry with me?" + +"Angry? Why, it wasn't I who was angry; it was yourself." + +"Oh! that's all over; let's not say any more about that; I don't bear +any malice, and I don't know how to sulk. I say, did you go and ask for +me at Aunt Falourdin's?" + +"At Aunt Falourdin's? You put it mildly. If you should say at all seven +of your aunts', that would be nearer the truth!" + +"Oh! that's impossible! You went to the whole seven? you saw the whole +assortment? Ha! ha! ha! Well, you must have had a merry time!" + +Rosette was seized with a paroxysm of frantic laughter, during which she +could only repeat: + +"He saw my seven aunts! Poor, dear boy! he saw my seven aunts!" + +"Yes, I saw them all; and all in one day!" + +"That was your Waterloo! I am sure that it will remain engraved on your +memory! I say, I'll bet that you'd rather go up the Marly hill seven +times in succession than go through that day's work again, eh?" + +"I believe you. There is one Dame Piquette, in particular, who lives on +Rue aux Ours. Sapristi! I didn't feel at all comfortable in my +tete-a-tete with her!" + +"Did she make eyes at you? I'll bet she made eyes at you! She's an old +coquette, who declares that she can't go out without being besieged. Oh! +my poor Charles!" + +"But all that would have been nothing, mademoiselle, if I had succeeded +in finding you. It would seem that you accept hospitality elsewhere than +with your aunts?" + +Rosette made a little grimace, which I interpreted as meaning that she +did not quite know what course to adopt; at last she said: + +"I was with one of my friends. My aunts are always at me to get married, +and that tires me; I shall end by dropping all of 'em." + +"I should say that you were doing that already." + +"Come, let's not say any more about that. We're not cross any more, are +we? and you'll take me out to dinner, and we'll have a nice little +feed--what do you say? Yes, you will, it's all settled; and we'll go +into the country--it's a fine day--and roll on the grass." + +How can one resist a pretty minx who proposes rolling on the grass? I +was on the point of signing the treaty of peace with Mademoiselle +Rosette, when the bell rang. + +"My dear girl," I said to my grisette, "if it should happen to be the +lady who was here the other day, I trust that you won't make another +scene?" + +"No, no, don't be afraid; I saw that I was wrong; she left me in +possession with such a good grace! I don't bear your friend any grudge +now." + +At that moment, we detected a strong odor of essence of rose, and +Rosette exclaimed: + +"_Dame!_ that lady uses plenty of perfumery! what a sachet bag!" + +But the door opened, and no lady appeared, but Balloquet, in his best +clothes and with fresh gloves. + +"Oh! I beg pardon, my dear Rochebrune! You are with a lady, and your +servant didn't tell me! I will go, and come again another day." + +"No, stay, Balloquet, stay; mademoiselle will not object.--Isn't that +so, Rosette? you are willing that my friend should stay?" + +"To be sure! I'm no savage; company don't scare me." + +And Rosette put her mouth to my ear and whispered: + +"Is he a perfumer?" + +"No; a doctor." + +"A doctor! Does he treat his patients with essences? He gives out such +an odor--you'd think he was the Grand Turk!" + +Balloquet meanwhile said to me in an undertone: + +"Good! I don't frighten this one away! She isn't like the little +blonde." + +"Oh, no! she's not the same sort at all." + +Balloquet had been with us but a moment, when the bell rang again, and +this time Frederique appeared. + +"The servant told me that there were three of you," she said, dropping +carelessly upon a chair; "and that's why I ventured to come in. Did I do +wrong, Rochebrune?" + +"No, madame; you are always welcome. And mademoiselle here will take +advantage of the opportunity to express her regret for the unseemly +words she used to you the other day." + +"Yes, madame," said Rosette, walking up to Madame Dauberny. "I was +wrong; I'm hot-headed; but turn your hand over, and I forget all about +it. Are you still angry with me?" + +"Not in the least, mademoiselle," replied Frederique, trying to smile; +"I assure you that I had forgotten it entirely. But I trust that I shall +not arouse your jealousy again." + +"Oh! no, madame! Charles has told me that he never loved you, and that's +all I ask." + +Frederique bit her lips. I, for my part, was conscious of a sensation +that I cannot describe. I would gladly have horsewhipped Rosette, I +believe, if it had been possible. Women have a way of adjusting things +that often produces the contrary effect. + +"Madame is acquainted with my sentiments, mademoiselle," I stammered, +awkwardly enough; "she appreciates them----" + +"Enough, my friend!" interposed Frederique; "sentiments are to be +proved, not put in words. But, mon Dieu! how sweet your room smells! +There's an odor of--of rose; yes, it's surely rose;--is it not, +mademoiselle?" + +"Yes, madame," said Rosette; "that smell has been here ever since +monsieur le docteur came in.--Do you bathe in essence of rose, +monsieur?" + +Balloquet, who was walking about the room playing the dandy, passed his +hand through his hair as he replied: + +"Not exactly, mademoiselle; but, in truth, I am very fond of the odor of +rose; I sometimes perfume my linen with an essence that I get from +Constantinople." + +"Well, frankly, monsieur, you use too much of it; you smell too strong! +I wouldn't like to eat a truffled turkey with you." + +"Why not, mademoiselle?" + +"Because I should smell nothing but rose, instead of the odor of +truffles; and a truffled turkey _a la rose_ wouldn't be good, I know." + +"I think that I have had the pleasure of meeting madame before," said +Balloquet, saluting Frederique. + +"Yes, monsieur; on a certain day, or rather night, when my presence was +useful to both of you gentlemen." + +"Ah, yes! the two wedding parties, wasn't it, madame?" + +"Yes, monsieur; I only looked in at yours, but it seemed to be very +lively." + +"It was, indeed, madame; that was the Bocal wedding; it was very hot +there!" + +"The Bocal wedding!" cried Rosette. "Why, I know Bocal; he's a distiller +on Rue Montmartre, and his daughter married Monsieur Pamphile Girie, +dealer in sponges." + +"That's the man; do you know him?" + +"Oh, yes! that is to say, I know Freluchon; it's through him that I know +all that." + +"Freluchon!" said I; "it seems to me that I've heard that name." + +"Freluchon was Monsieur Bocal's head clerk, and he was courting +Mademoiselle Petronille; and when she married that ass of a Pamphile +Girie, she worked so well with her feet and hands, that Freluchon left +Monsieur Bocal and went into the sponge trade; he became first clerk to +Petronille--you can guess the sequel! But it seems that Monsieur +Pamphile has a mother who _sees everything_ and _knows everything_, just +like the late _Solitaire;_ so Mamma Girie put a flea in her son's ear on +the subject of Freluchon. Monsieur Pamphile wanted to discharge the +clerk, but Madame Petronille said he shouldn't. The husband and wife had +a row; Monsieur Bocal tried to step in and take his daughter's part; +Mere Girie pummelled Monsieur Bocal; they sent for the magistrate, the +police, the neighbors, and the concierge; there was such a row that the +omnibuses couldn't get through the street. As a result of that row, +Petronille left her husband and went back to her father; Pamphile +neglected his shop to go on sprees; and Freluchon finally bought out his +sponge business, and would like now to set me up in it with him; for I +must tell you that my gentleman has forgotten his Petronille and fallen +in love with me, and buries me in billets-doux and sponges; on my +birthday, he sent me one as big as a pumpkin. 'Monsieur,' says I, 'what +use do you expect me to make of this immense marine plant?'--'Mademoiselle, +I would like to cover you with it.'--And there you are! With the seven +suitors favored by my aunts, that makes eight humming-birds who aspire +to enter into wedlock with me." + + + + +XXXIX + +A PARTY OF FOUR + + +Rosette rattled all this off almost without drawing a breath. We laughed +at her story, and she was well pleased with her successful performance. + +"But, by the way, Monsieur Charles, all that don't make me forget that +you're going to take me into the country to dinner. And while we're on +that subject--I've got an idea, and I'll tell you what it is; I tell all +my ideas. Suppose we all four go and dine together, as we're in a mood +for laughing; we'll have some sport and talk nonsense--what do you say?" + +Rosette's proposition seemed to me so extraordinary that I had not as +yet thought of any fitting reply, when, to my amazement, Frederique +exclaimed: + +"For my part, I agree. I am at liberty, and, on my word, I shall not be +sorry to have a little sport, especially as I got out of the way of it +long ago." + +"Ah! you're fine, you are! I love you with all my heart, now!" said +Rosette, slapping Frederique on the back. "And you, Monsieur Larose, why +don't you say something?" + +"I?" said Balloquet; "if you mean what you say, I'm game; nothing would +suit me better." + +"Do I mean it! I hope you don't think we're going to dine on air, do +you? Well, my dear friend, don't you think my plan's a good one? you +don't seem enchanted with it!" + +"I? I beg your pardon; I will do whatever you wish." + +"But," said Frederique, "Rochebrune would have preferred to dine alone +with you, mademoiselle." + +"_Ouiche!_" cried Rosette; "as if we hadn't time enough to see each +other! Come, is it settled?" + +"It is settled, agreed, decided." + +"Let's start, then; it's after two o'clock already." + +"Go and call a cab, Pomponne, and we'll keep it the rest of the day." + +"Ah! what _chic!_ There's only one thing that annoys me now; and that +will spoil my enjoyment at dinner." + +"What's that?" + +"If monsieur le docteur might smell less strong of rose! I should prefer +I don't know what to that smell. Try going out in the street and walking +in--no matter what!" + +"There is a way of satisfying you, Mademoiselle Rosette," I said, +walking up to Balloquet.--"Come, Balloquet, we are all friends here; +don't be stiff about it, but allow me to offer you another pair of +gloves, and take off those you are wearing. I venture to prefer this +petition in the name of these ladies' nerves, and in the name of our +appetites, which would vanish before this odor of rose." + +Balloquet had a noble impulse: he took his gloves off and threw them out +of the window. Rosette laughed till she cried. + +"Ah! it was the gloves," she cried, "cleansed gloves, of course, of +course! But your dealer cheated you; they clean them now so that they +don't smell of anything." + +Pomponne announced that the cab was waiting. While Mademoiselle Rosette +stood before my mirror, busily engaged in putting on her bonnet, I went +to Frederique, and found an opportunity to say in her ear: + +"You are not joking--you are really willing to dine with a grisette?" + +"Why not? you are going to, yourself." + +"But I am a man." + +"Well! I am one of your male friends. Don't men sometimes take their +friends with them on a pleasure party? But if it will annoy you too +much, I will not go." + +"Oh! do not think that, madame! But I was afraid--I thought----" + +I had no time to say any more; Rosette came toward us, saying: + +"The cab's waiting; shall we go?" + +"Let us go," Frederique replied. + +I was embarrassed for a moment; I intended to offer my arm to Madame +Dauberny, but she had already accepted Balloquet's, and Rosette took +possession of mine. + +"Come on, monsieur! What on earth's the matter with you to-day? Since +you've seen my aunts, you're very absent-minded!" + +We entered the cab. Rosette insisted that I should sit opposite her. I +obeyed. It seemed strange not to desire that arrangement, but I should +have preferred to be facing Frederique. + +The cabman asked us where we were going. We looked at each other and +said: + +"Ah! that's so; where are we going?" + +"Let the ladies decide." + +"It makes absolutely no difference to me," said Frederique. + +"In that case," said Rosette, "I propose Saint-Mande; if we want to go +as far as Saint-Maur, I know a delicious little walk; you only have to +go up a little way and then down." + +"Saint-Mande it is!" + +We started. Rosette was in insanely high spirits. According to her +habit, she said whatever came into her head, and sometimes her +reflections were very comical. Frederique also seemed to be in an +amiable humor. Balloquet rivalled Rosette in gayety; I thought that I +could detect a purpose on his part to play the gallant with Madame +Dauberny. I cannot say why I considered that very idiotic of him. Surely +she was an exceedingly attractive woman! And why should not he, a +devoted admirer of the sex, try to please her? But Madame Dauberny would +never listen to Balloquet. While I said that to myself, I was conscious +of a feeling of irritation. Had I any right to take it amiss that +Balloquet should make love to Frederique, to whom I was nothing more +than a friend? + +It followed that I was the only one of the party who was not hilarious. +Rosette, noticing it, said to me from time to time: + +"I say, my dear man, what's the matter with you, anyway? We are all +talking and laughing--you're the only one who don't say anything. Can it +be that you are really cracked over one of my aunts?--You must excuse +him, madame, for he met my seven aunts yesterday, and that's quite +enough to destroy his peace of mind." + +I excused myself as best I could; I tried to laugh, but I made rather a +failure of it; and the thing that vexed me most of all was that the more +serious I became, the more Madame Dauberny laughed and jested. She held +her own with Rosette in nonsense and droll remarks. Balloquet seemed +enchanted; he became more and more attentive to his vis-a-vis, whose +witty sallies completed the fascination begun by her beauty. For my +part, I did not enjoy myself at all. + +At last we arrived at Saint-Mande, and left the cab at the gate leading +into the wood. We went at once to Grue's, to order our dinner and engage +a private room; then we strolled away in the direction of Saint-Maur. + +Balloquet took possession once more of Frederique's arm, which she +laughingly accorded to him. It seemed to me that she laughed very freely +with him. Rosette took my arm. + +"Is it the habit to walk arm in arm in the country?" I asked, in an +indifferent tone. "I thought that everyone walked--or ran, on his own +account." + +"For my part, I am very happy to be madame's escort," said Balloquet, +with a smile. + +"Do you mean that it's a bore to you to give me your arm?" asked +Rosette, pinching me till I was black and blue. + +"O mademoiselle! the idea!" + +"What's that--_mademoiselle?_ Call me _mademoiselle_ again, and see what +happens!" + +"Mon Dieu! Rosette, you get angry about nothing!" + +"About nothing! I want you to _thou_ me! Let's not walk so fast." + +"But the others are away ahead." + +"Well! we shall overtake them in time. Don't be afraid of losing your +way with me, you ugly monster!" + +"When people go out together, it's for the purpose of being together." + +"Oh! how mad you make me! I suppose we ought all to tie ourselves +together, for fear of losing each other, eh? Besides, how do you know +that they are not just as well pleased not to have us on their heels?" + +"Why so?" + +"_Why so_ is delicious! If you can't see that your friend's making soft +eyes at that lady, you must be near-sighted." + +"Do you think so? He won't get ahead very fast." + +"What do you know about it? Oh! these men! such conceit! Because she +wouldn't have you, perhaps, you think she won't have anybody!--Let's not +walk so fast!" + +"That lady is very willing to laugh and jest; but with her it isn't safe +to----" + +"Ta! ta! ta! Bless my soul! she's a goddess, perhaps, and we must offer +sacrifices to her!--Come, kiss me!" + +"O Rosette! can you think of such a thing?" + +"Yes, I do think of such a thing; kiss me at once!" + +"Suppose the others should turn and see us--what should we look like?" + +"We should look like two people kissing. What harm is there in that? +Don't they know that you're my lover and I'm your mistress?" + +"That's no reason. There is such a thing as propriety." + +"Oh! I have no patience with you! Kiss me quick, or I'll shriek!" + +I kissed her. Luckily, the others did not turn. I dropped my companion's +arm on the pretext of looking for violets, and overtook our friends. + +"What makes you walk so fast?" I asked Balloquet; "if you prefer not to +stay with us, that's a different matter; but it isn't very sociable." + +Frederique burst out laughing, and Balloquet made signs to me which I +considered foolish. + +"See how the kindest intentions are sometimes misinterpreted," said +Frederique; "we thought that we were doing you a favor, by arranging a +tete-a-tete for you with your pretty brunette." + +"Oh! madame, you carry your kindness too far." + +"So far as I am concerned," said Balloquet, "you needn't thank me; in +remaining with madame, I acted entirely in my own interest." + +Then he came close to me and whispered: + +"My friend, she is adorable! Wit to the tips of her finger-nails; fine +figure, lovely eyes, distinguished face, original disposition! I can't +understand why you've never been in love with her. For my part, I'm +caught; I'm in for it!" + +"You are making a mistake; you'll waste your time." + +"Why so? nobody knows! She laughs heartily at what I say." + +"Well! what about that bunch of violets?" asked Rosette, as she joined +us. + +"I didn't find anything but dandelions and coltsfoot." + +"Thanks! then you can keep your bouquet; I don't want it." + +"Suppose we stroll back in the direction of our dinner?" said +Frederique. + +"Yes, madame is right," said Rosette; "especially as walking's very +monotonous. I have a lover who's in such low spirits to-day! Imagine, +madame, that he's never suggested rolling on the grass with me!" + +Frederique cast a mocking glance in my direction. + +"If my companion had made such a proposition to me," murmured Balloquet, +puffing himself up, "I should have accepted with thanks; I would have +rolled like an ass." + +"Oh! but you're a gallant _a la rose_, you are! Why, I almost had to +force monsieur to kiss me!" + +"Oh! what things you say, Rosette!" + +"What's that? Don't lovers always kiss? Do you suppose madame thinks +that we pass our time whispering in each other's ears?" + +Madame Dauberny turned her face away to laugh. I wished that I were +heaven knows where. I should certainly remember that excursion to the +country. + +We returned to the restaurant. There I tried to recover my good humor. +In the first place, as the table was round, I was naturally seated +between Frederique and Rosette--no more with one than with the other. +They served us a delicious dinner, with choice wines. + +"Good!" said Rosette; "this was well ordered! These gentlemen have +distinguished themselves! I give this pomard my esteem." + +"Never fear," said Balloquet; "we shall have some ladies' wines too." + +"What do you mean by ladies' wines? sweet ones, I suppose?" + +"Exactly." + +"I warn you that I can't endure your sweet wines, except champagne; and +unless madame cares for them----" + +"Not at all," said Frederique. + +"Strike off your sweet wines, then. Bah! they make me sick; I can't +drink 'em! But these--just ask Charles how I punish 'em!" + +"I should say that it isn't necessary to ask me," I said; "it's +self-evident." + +"Does that make you cross, my dear boy? Don't you like to have your +Rosette hold her own with you to-day? Are you going to be in the sulks +at table too? Ah! madame, my aunts have spoiled him, and no mistake; he +was much nicer before he went the rounds of them." + +Madame Dauberny nudged my knee and whispered: + +"Be more agreeable, or she will make a scene with you." + +I strove to put myself in harmony with the general merriment. Rosette +chattered incessantly; Balloquet sang, with his eyes fixed on +Frederique; she laughed at my grisette's sallies, and from time to time +told us some very amusing anecdotes. + +"Ah! if I could tell stories like madame," cried Rosette, "I know what +I'd do!" + +"What would you do?" asked Balloquet. + +"I wouldn't do anything else. I'd tell stories all day, and make them up +all night.--Kiss me, Charles!" + +"Sapristi! Rosette, are we going to begin that again?" + +"Do you hear him, madame? He refuses to kiss me, the villain!" + +"Mademoiselle," I said, in a serious tone, "I am sorry to be obliged to +inform you that there are occasions when such liberties are permissible, +and others when we must abstain from them; you should understand that." + +Rosette pushed her chair away from the table, muttering: + +"It wasn't worth while to bring me with you, just to say such things as +that to me." + +With that, she put her hand over her eyes and began to weep. The devil! +That was the climax! I was in torment. + +Frederique tried to console Rosette, and said to me: + +"Come, come, monsieur, don't make mademoiselle unhappy; she is right; +you choose a very inopportune time to lecture her. Kiss her at once, and +make peace with her." + +I obeyed; whereupon Balloquet exclaimed: + +"Mon Dieu! I would not wait to be asked twice, if someone would allow me +to kiss her." + +It was extraordinary what an ass the fellow seemed to me to make of +himself! + +Luckily, with Rosette laughter always followed tears. She speedily +forgot her grievance, and thought of nothing but doing honor to the +champagne, which made its appearance just then. Frederique held her own +with her, but did not lose her head. Balloquet, who was deeply impressed +by the way in which those two bore themselves at table, tried to surpass +them, got very tipsy, and nearly strangled himself pouring down +champagne. + +"Well done!" said Rosette; "that'll teach you to try to pour down wine +like that; it seems to me such a stupid way! What's the use of drinking +anything good, if you don't taste it, if you don't get the flavor of it? +You throw it down your neck, as if it was a medicine you were afraid of +smelling! How sensible that is! You might as well drink cheap claret; it +would have the same effect as champagne." + +Balloquet succeeded in ceasing to cough, and a moment later, when we +were a little quieter than usual, he said to me: + +"By the way, Charles, have you had any news of the man of the ring?" + +"No, no, I haven't--found him yet. Why don't you drink, Balloquet?" + +I was afraid that the young doctor would be guilty of some indiscretion, +and I tried to change the subject. But Rosette chimed in: + +"What's that? He said something about a ring. There must be a woman in +that story, and I want to hear it." + +"Yes, mademoiselle, yes; it is a story about a woman." + +"But a very sad one," said I, interrupting Balloquet; "this is not at +all a fitting time to tell it." + +"Why not? I like sad things too; I like plays that make you cry. Oh! +Monsieur Larose, do tell us the story." + +"With pleasure, mademoiselle!" + +I trembled lest Balloquet should disclose what I had concealed from +Frederique. He did not know that the man of the ring was Monsieur +Dauberny; but if he should mention the name Bouqueton, Frederique would +know at once that the man was her husband. I tried to make signs to +Balloquet to hold his peace; but he did not look at me, and began his +tale. + +Frederique said nothing; but she watched us closely and did not lose a +word of what the young doctor said. Stammering and hesitating a little, +he told poor Annette's story; but he did not mention the assassin's +name. + +"What a ghastly story!" exclaimed Frederique, with a shudder. + +"It's horrible!" cried Rosette. "Oh! what an abominable man! But didn't +the poor girl tell you his name?" + +"Yes, yes," replied Balloquet, "she told us. The devil take the name! +Would you believe that I can't remember it?--But you know it, +Rochebrune, as you know the man." + +"You know that villain, Charles? Oh! but you must have had him arrested, +then?" + +"No, I could not; we have no evidence." + +"But what about that ring that he gave the poor girl?" + +"That ring I have at home. I am keeping it carefully; some day, I hope +that it will help me--to avenge the poor girl." + +"And you won't tell us the man's name?" + +"What good would it do? The whole thing is too shocking. The criminal's +name had better remain a secret until the victim is avenged." + +Frederique did not say a word, but she kept her eyes fastened upon me +all the while. The time for returning to Paris arrived, and I was not +sorry. The story of Annette had saddened Rosette and made Frederique +very thoughtful. We returned to our cab. Balloquet continued to do the +amiable with Madame Dauberny; I verily believe that he asked her +permission to call to pay his respects. What a self-sufficient puppy! I +did not hear her reply. Rosette pinched me, probably because I was not +listening to what she said. + +I wanted to take Frederique home; Balloquet insisted, on the contrary, +that Rosette and I should be set down first. We were on the point of +quarrelling. Rosette said nothing, and I thought that she had fallen +asleep. Madame Dauberny put an end to our discussion by calling to the +cabman to stop on the boulevard. She hastily alighted, bade us adieu, +and hurried away. But Balloquet instantly opened the door, crying: + +"I won't allow that lady to go away alone; the idea! I am going to +escort her!" + +I tried to hold him back by seizing his coat tails. I told him that +Madame Dauberny did not want his escort, that she preferred to go alone. + +He would not listen to me. He leaped out of the cab, tearing off one +whole skirt of his coat, and disappeared. + +"What's the matter with you to-night, my friend?" said Rosette; "you +interfere with everybody; you find fault with whatever we do, and tear +people's coats!" + +"That doesn't concern you." + +"How polite my lover is to-day!" + +"To which aunt shall I take you this evening, mademoiselle?" + +"Faubourg Saint-Denis, as usual." + +"By the way, you haven't told me yet where you were perching yesterday, +when I had the kindness--I might well say, the folly--to look for you at +all your aunts' lodgings." + +"Do you want to make me unhappy?" + +"Answer me!" + +"I told you that I was with a friend." + +"Oh, yes! at the sponge dealer's, perhaps?" + +"What an outrage! Instead of saying such things, you would do well to +kiss me. It seems that we don't get beyond compliments to-day!" + +In truth, she was right; I had rebuked her enough all day; the least I +could do was to compensate her at that moment. + + + + +XL + +A SICK CHILD + + +I passed a wretched night. I was eager to know if Madame Dauberny had +allowed Balloquet to escort her, and if he had made any progress in my +friend's good graces. Why was I so eager to know that? I myself could +not understand. As I was not that lady's lover, as I had never thought +of mentioning the subject of love to her, ought I to take it amiss that +others should mention it? I began to believe that one could be jealous +in friendship as well as in love. If Frederique should have a lover, +that would lessen the attachment that she seemed to entertain for me; +doubtless that was the reason why it pained me to think that she should +allow anyone to make love to her. That was selfishness, I admit; but +what was I to do? + +I arose early. I was strongly inclined to call on Balloquet, but I had +forgotten his address. I had an idea that it was Cite Vinde; but what +should I ask him. Should I not cut a very absurd figure, going there to +question him? No, I would not go. Still, I would have liked to know +whether he walked home with Frederique. + +While I was hesitating, uncertain as to what I should do, Pomponne +opened my door and announced with emphasis: + +"Madame Potrelle, concierge or portress!" + +The good woman came in, bowing and apologizing for disturbing me. I +asked her what brought her there. + +"Mon Dieu! monsieur, I have come again about that poor woman--Madame +Landernoy. I wanted to know if monsieur's intentions were still the +same." + +"What do you mean? what intentions?" + +"About the work--about her taking care of monsieur's linen." + +"What difference does it make whether my intentions are the same, as +that young woman is convinced that I have none but evil ones? as she +believes that I am laying a trap for her, in concert with those +scoundrels who deceived her? Faith! Madame Potrelle, one gets tired of +being constantly suspected. If it is pleasant to do good, it is painful +to come in contact with ingrates. In fact, I confess that your tenant +had gone wholly out of my mind, and I assure you that you would not have +heard from me again." + +"Oh! mon Dieu! monsieur, I can understand that. But still, if you knew +how miserable that young woman is at this minute! For near a month her +child has been sick--suffering all the time; the little creature needs +the fresh air; so the mother takes her child out to walk, and meanwhile +she don't do any work; but her little Marie's health before everything! +She was a sweet little thing. She's fourteen months old already--how +time flies! Madame Landernoy goes without everything herself on the +child's account; and now she hasn't got any work--or what little she +does get is such poor stuff--eight sous a day! Think of taking care of a +child with that! So I happened to think of you, monsieur, because you +were always so kind to that young woman; and I've always judged you +right, I have! And I says to Mignonne: 'I'm going to see Monsieur +Rochebrune and ask him for some work.'--And this time she says: 'Yes, +go! go!' For she looked at her little girl, who seemed to be in pain; +and what wouldn't she do to get the means of helping her!" + +"And she will go so far as to accept work from me?" + +"Oh! you mustn't blame her, monsieur; misfortune makes people unjust so +often! Does monsieur refuse?" + +"No, certainly not. Look over my commode and my closets, and take +whatever you choose." + +The good woman made haste to examine my effects. She made up a large +bundle of linen, hastily, as if she were afraid I would change my mind; +then she rolled it all up in her apron, saying: + +"Will monsieur take an account of what I've got?" + +"No, Madame Potrelle, that is quite unnecessary; I know with whom I am +dealing, and I am not suspicious myself." + +The concierge thanked me, bowed again, and took her leave, saying that +the work would be attended to immediately. + +Is it conceivable that during all the time that Madame Potrelle was +talking about her tenant, I thought of nothing but Frederique and +Balloquet? Ah! how small a thing it takes to give a new turn to our +thoughts! We are kind or cruel to others only as it gratifies our +caprices. That truth is most discreditable to mankind! + +I had not fully determined what course to pursue, but I decided to go +out; and at my door I found myself face to face with Balloquet, who was +coming to see me. + +"Ah! I am delighted to find you, my dear Rochebrune!" + +"And I to see you. Shall we go upstairs?" + +"It isn't worth while; we can talk as well, walking." + +"Very good. What have you to tell me?" + +"I was coming to talk to you about Madame Dauberny. Ah! my friend, what +a woman! what a physique--to arouse passions!" + +"I see that you are in love with her already. Well! did you overtake her +yesterday?" + +"Yes, I overtook her on the street. She didn't want to accept my arm, +but I insisted, and she yielded." + +"Ah! she took it, did she? And you escorted her home?" + +"Naturally." + +"And--and--how does your passion progress?" + +"It's all over! oh! it's all over, absolutely!" + +I made such a sudden movement that Balloquet cried: + +"What struck you then? cramp in the leg? a twist in the tendon, perhaps? +That catches you sometimes in walking." + +"No, I--I turned my foot. But you said: 'It's all over!'--What is it +that's all over? Do you mean that you are already the fortunate +vanquisher of that lady?" + +"No, no! not at all! just the opposite! I said it was all over, because +she gave me my walking ticket, I mean my dismissal. Oh! but she did it +in the most amiable, the most courteous way--impossible to take offence. +You were quite right when you told me that I should waste my time." + +I was conscious of a thrill of satisfaction, of happiness, that I could +not describe. Poor Balloquet! I pitied him then. I pressed his arm +affectionately, and said: + +"Come, tell me the whole story, my friend." + +"Oh! it didn't last long. I offered my arm, as I say, and she accepted +it at last. On my way, I resumed my role of gallant--I believe that I +even ventured upon a declaration of love. We drank quite a lot at +dinner, you know.--Your Rosette would do well to marry a dealer in +sponges!--In short, I was very animated, my words flowed like running +water. She made no reply whatever.--'It's because she is moved,' I said +to myself. We reached her door, and I asked permission to go upstairs +for a moment. That was a little abrupt, I agree; but when one has heated +the iron so hot----" + +"Well?" + +"At that, the lady halted in front of me and said, in a tone at once +ironical and imposing: 'Monsieur Balloquet, the day is at an end; all +that you have said to me thus far I have listened to as a sort of +continuation of the impromptu excursion to the country which made us +acquainted. During a day of follies, it is not against the law to say +foolish things. To-morrow, it would be unbecoming. You are very +agreeable, monsieur, and you are Rochebrune's friend; in that capacity, +I shall always be glad to see you when chance brings us together. But +let there be no more talk of love between us, monsieur; that is a +passion to which I have said adieu. And if I should have a fancy to +renew my acquaintance with it, I tell you frankly that I should not +apply to you for that purpose. So, au revoir, and no ill feeling!'--With +that, she held out her hand, pressed mine warmly, and shut her door in +my face. Well, my friend, on my word of honor, I am not in the least +offended with her; for she's no coquette; she doesn't lure you on with +false hopes, but says to you at once: 'It's like this and like +that!'--You know what to expect. I will be true to Satine. Poor Satine! +But I'll tell her to put less rose on her gloves. Never mind; she's a +fine woman, is Madame Dauberny; I can't understand why you've never +thought of making love to her." + +Did he propose to set up as an echo of Baron von Brunzbrack? + +When Balloquet left me, I squeezed his hand so hard that I made him cry +out. Really, he was a very good fellow, was Balloquet, and I was very +fond of him! How in the devil could I ever have dreamed that Frederique +would listen to him? There was not the slightest bond of sympathy +between them. + +Now that I was no longer tormented by that business, I remembered +Mignonne and Madame Potrelle, and how coldly and absent-mindedly I had +listened to what that good woman told me. Mignonne's child was ill, and +the poor mother was in need of a thousand things to nurse her properly! +Suppose I should go to see her, to encourage her? She would receive me +ill, perhaps; but, no matter! I no longer felt in the mood to take +offence. + +I started for Rue Menilmontant. Madame Potrelle uttered a cry of +surprise when she saw me; then she said: + +"Mon Dieu! monsieur, have you come to take back the work that young +woman needs so much?" + +"No, no, far from it! But this morning I was--preoccupied, and I paid +little attention to what you told me." + +"That's so; monsieur wasn't like what he usually is; but, _dame!_ +everyone has his own troubles." + +"I would like to see Mignonne, Madame Potrelle, and see for myself what +her child's condition is. Do you think she will receive me?" + +"Oh! yes, monsieur. She receives anybody now, if they say they know +anything about children's health." + +I ran quickly up the five flights. I stopped to take breath before +mounting the last narrow, dark staircase. When I reached the top, I +heard a sweet, melancholy voice singing: + + "'Veille, veille, pauvre Marie, + Pour secourir le prisonnier.'" + +Mignonne's door was thrown wide open, for it was summer, and in that way +she admitted a little air and light to her chamber, which, as we know, +had no window but the round hole in the ceiling. + +I stepped forward; Mignonne's back was turned toward the door; she was +on her knees beside a cradle placed on two chairs. The cradle was +covered with a pretty piece of flowered chintz; a flounce of the same +material about the base concealed the little straw mattress on which +children usually lie. It had almost a luxurious look, in striking +contrast with the other contents of that poor chamber; but the most +poverty-stricken mother always finds a way to adorn her child's cradle. + +At that moment, Mignonne was trying to put the child to sleep by singing +to her and rocking her. + +I stopped in the doorway; she did not turn. She did not hear me; she had +no eyes or ears for anything but her daughter. She was speaking to her: + +"Well! don't we propose to go to sleep to-day, Mademoiselle Marie? Don't +we propose to shut our lovely eyes? Oh, yes! we have very lovely eyes, +but we must sleep, all the same; that will do us good! And then, mamma +wants you to. Do you hear, dear child? mamma wants you to. Oh, yes! you +hear me; you smile at me. Ah! she holds out her little arms, she wants +me to take her! Mon Dieu! but it would do her so much good to sleep! But +I must do what you want me to, mustn't I?" + +She bent over the cradle and took up the child; then she stood up, and +saw me. She cast a sad glance at me, in which I no longer saw any trace +of alarm. + +"Excuse me, madame," I said, stepping forward; "I ventured to come to +see you, because Madame Potrelle told me this morning that your little +Marie was ill. I studied medicine a little, long ago; I shall be happy +if I can assist you with advice, which you may follow if you think it +good!--Ah! she is very pretty, dear child!" + +"Isn't she, monsieur?" + +And Mignonne smiled when she saw me gazing at her daughter, who was +really beautiful and already bore much resemblance to her mother. But +her pretty features were drawn and worn, and denoted some internal +trouble; her eyes too were sad, and it is with the eyes that children +express their feelings before they have learned to talk. + +"How old is she, madame?" + +"Almost fifteen months, monsieur." + +"She seems very big for that age, and I have no doubt that it is her +precocious growth that makes her ill." + +"Do you think so, monsieur? Yes, that must be one of the causes. She is +very large for fifteen months; and yet she isn't stout, she isn't too +big, like the children that are abnormal!" + +"Allow me to feel her pulse." + +I took the child's hand; the skin was dry and burning. Mignonne read in +my face that I was not satisfied with that examination. + +"She's feverish, isn't she, monsieur?" + +"A little; growing fever; that ought not to alarm you." + +"Oh! do you think she will get well, monsieur?" + +"Certainly I do, madame. Her condition doesn't even seem to me serious +enough for you to be worried about her." + +"But, monsieur, it's more than a month that she's been like this; +sometimes she's better for a day or two; then she laughs and sings--yes, +monsieur, I give you my word that she sings, poor dear! To be sure, I +don't suppose anybody but her mother can understand her. But then she +falls back into this sort of prostration, the fever comes back, and she +refuses everything. Mon Dieu! then I don't know what to do to bring a +smile back to her lips. Do you suppose that she's in pain? The poor +little things can't tell us where they feel sick. But she will get well, +won't she, monsieur?" + +"I have always believed, madame, whenever I have stood beside a man or +woman whom the doctors had given over, that they might still recover, +for I believe more in God than in man; I have more faith in divine +Providence than in human skill, and I do not think that we know as yet +all the resources of nature. But when the sufferer is a child, a +creature so fresh and new in life, to despair of its recovery seems to +me rank blasphemy; because in that young plant, just born, there must be +the sap of youth and strength and maturity. Children become very ill in +a very short time, and recover their health as quickly; their eyes, sad +and haggard to-night, will laugh again to-morrow; often nothing more +than a ray of sunshine is needed to effect that happy change." + +"Ah! monsieur, you restore my courage!" + +"You must never lose it when you are nursing a sick person. I suppose +that you have a doctor?" + +"Yes, monsieur; but he doesn't come often. He doesn't say much of +anything. But I hope he'll come to-day; I expect him." + +"Would you like me to send another one?" + +"Oh! no, monsieur; I have confidence enough in this one." + +"Adieu, madame! Don't grieve, don't fatigue yourself too much; remember +that you must retain your own health in order to nurse your child. With +your permission, I will call again to inquire for little Marie." + +"Yes, monsieur." + +I stepped forward and kissed the child on the forehead; her eyes +fastened upon me in evident amazement. Mignonne, too, looked closely at +me when I kissed her little one. But she made no objection, and +responded sadly to my salutation as I left the room. + +I went downstairs, and found the concierge watching for me, combing one +of her cats the while. + +"Well, monsieur, did you see my tenant and her little sick girl?" + +"Yes, madame; I did my best to revive hope in Mignonne's heart. Her +child is not well, still I think she isn't in danger. What does the +doctor say?" + +"_Dame!_ the doctor shakes his head; he always says when he goes away: +'We shall see.'" + +"He doesn't compromise himself. Meanwhile, take this money, Madame +Potrelle, and see to it that the young woman and her child want +nothing." + +"Oh! how kind you are, monsieur! But all this money---- Why, how much +have you given me? A hundred and fifty francs!" + +"That's an advance on the work Mignonne is going to do for me." + +"An advance! But she'll never take such a sum of money, monsieur!" + +"That is why I give it to you. Pay for the medicines; there's no need of +Mignonne's knowing anything about it." + +"But, monsieur, suppose she should ask me how I got it?" + +"Arrange it to suit yourself, Madame Potrelle; say that the druggist +doesn't charge anything for medicines furnished to sick people who live +under the eaves; lie, if necessary: there are cases where lying is no +sin. And when this is gone, come to me at once and get more--without +saying anything to Mignonne." + +"Ah! monsieur, what you're doing---- Well! if anyone should ever speak +ill of you in my presence, he'd get Brisquet in his face. This is +Brisquet I'm combing." + +"Au revoir, Madame Potrelle! I'll come again in a few days to hear about +little Marie." + + + + +XLI + +THE REWARD OF WELLDOING + + +Several days passed, and I had not been again to see Mignonne. Rosette +had called upon me several times; but my pretty grisette talked too much +about Monsieur Freluchon, the dealer in sponges; which led me to think +that our relations would not last much longer. + +Madame Dauberny was slightly indisposed; she sent for me to come to her, +and I lost no time in complying. She seemed touched by my zeal. She was +charming with me; she asked me about Rosette, but laughingly and without +irony, as before; then she said, shaking her head: + +"I am no longer afraid that that girl will make you lose your common +sense and forget our friendship." + +"Have you ever been afraid of that?" + +"Why, yes. My friendship is too selfish. It is wrong, I realize that; +but I am jealous, which a friend has no right to be. Scold me, +monsieur." + +"On the contrary, I forgive you--the more freely because I seem to have +the same conception of friendship that you do; for----" + +"For what? Go on!" + +"Well! I too am jealous of the affection you bestow on others. And on +that trip to the country, when Balloquet made love to you--that vexed me +terribly." + +"Really? Did you suppose for a moment that I would listen to that man?" + +"Why not--if he had pleased you?" + +"If he had pleased me--very good; but you know perfectly well that he +could not please me--seriously. And so your friendship is jealous, too?" + +She lowered her eyes as she asked that question. I took her hand and +pressed it affectionately. At that moment, her maid entered and said: + +"Monsieur Dauberny, who has just arrived, wishes to know if he may come +to inquire for madame's health." + +Frederique was thunderstruck. She glanced at me, murmuring: + +"He has come back! What a misfortune! I had flattered myself that he +would never come back. But, after all, we must submit to our fate. After +five months' absence, I dare not refuse to receive him; for his visit is +solely one of politeness, no doubt. Remain, my friend; your presence +will give me strength to endure Monsieur Dauberny's. Will you do me this +favor?" + +"If you authorize me to do so, madame, I will remain." + +Frederique told her maid that she might admit Monsieur Dauberny. I was +intensely agitated by the thought that I should soon be in that man's +presence; but I strove to conceal my agitation beneath a calm and +indifferent air. + +Monsieur Dauberny appeared in a moment. He was rather tall, but had +grown too stout for his height. His face, the features of which were, +generally speaking, regular, wore nevertheless an expression of brutal +libertinage, and when his eyes tried to express merriment they became +sea-green, watery, like those of a wild beast. He appeared to be about +fifty years of age; his hair was thick and curly. He was neatly dressed, +but seemed to have difficulty in carrying his great weight. + +He was apparently surprised to find a man in his wife's apartment. +However, he gave me a rather curt nod, to which I replied by an almost +imperceptible inclination of the head and a manner so frigid that he was +impressed by it and immediately bowed again much lower. + +I confess that I felt incapable of bending my head before that monster. +At that instant, the fate of poor Annette recurred to my memory; I +remembered her bruises, her horrible suffering! I remembered that +shocking scene on the outer boulevards! I felt that I could not remain +longer in that man's presence. The blood rushed to my face; I was on the +point of giving way to my wrath and hurling myself upon the villain! +While I was still master of myself, I took my hat and left the salon. + +"Are you going, Rochebrune?" said Frederique. + +"Yes, madame, yes; I beg pardon--but an important engagement--pray +excuse me!" + +I said no more, but went away, turning my head to avoid bowing to +Monsieur Dauberny. + +What would Frederique think of my behavior toward her husband--of that +abrupt departure? I did not know; but if I had stayed longer, I should +have broken out; and before her, in her apartment, that would have been +a mistake. + +Pomponne was watching for my return; he came to meet me, crying: + +"Monsieur, the old concierge--I know now that she's a concierge--from +Rue Menilmontant has been here, not with the young woman who came once +and ran off as if someone was going to assault her--a very pretty +blonde----" + +"Well, Pomponne, well! What did Madame Potrelle say?" + +"Ah! yes, that's the concierge's name; it had escaped me. She said: 'Be +good enough to ask Monsieur Rochebrune to come as soon as +possible--to-day, if he has a minute--to my young tenant; for she's in +great trouble.'--I was going to ask her why the young woman was in +trouble, but she didn't give me time; she went away again, saying: 'I'm +in a hurry, I ran all the way.'--To be sure, if she had run all the way +from Rue Menilmontant----" + +I listened to no more from Pomponne. I left the house at once and +hurried to Mignonne's abode. I found the concierge below. + +"What is there new, Madame Potrelle? Do you want money?" + +"Oh, no! it ain't that, monsieur; but that poor mother--her child's much +sicker. The doctor told me there wasn't any hope, but I haven't told +Madame Landernoy that, for it would kill her too, she's so unhappy +already! I don't know what to do to encourage her, and I thought of you, +monsieur." + +I made no reply, but went up to Mignonne's room. My heart was very +heavy; still, I felt that I must try to bring back a little hope to her +heart. + +I arrived under the eaves. The door was still open and Mignonne was +kneeling by the cradle, as at my previous visit; but she was not +singing; everything was perfectly still. The young mother, with her eyes +fixed on her child, seemed to be watching for some gleam of hope on her +face or in her breathing. + +I stepped into the room; Mignonne did not even turn her head. + +"Excuse me, madame," I said, approaching the cradle; "will you allow me +to examine your little girl?" + +The young woman glanced at me, with eyes dim with tears, and murmured: + +"Oh! monsieur! just see how she has changed, poor child, in the ten days +since you saw her! Just look at her!" + +Poor little one! My heart sank and my chest heaved when I saw the +shocking ravages that disease had wrought in so short a time. When I saw +her, ten days before, she was pale and thin; but her pretty features had +not changed. Now, her little face was all wasted away; her head, like +her body, seemed shrunken; her mouth, which she kept tightly closed, her +little features, constantly distorted by nervous contractions--everything +indicated great suffering; and yet she was still sweet and pretty. Ought +such angels to suffer? What crime can they have committed? + +I took the child's hand; it was still burning. The mother gazed +anxiously at my face and said: + +"Monsieur, do you still hope?" + +"I told you that I should always hope." + +"Oh, yes! you are right; but for that, I should die." + +"Does she complain? Can you guess where she feels pain?" + +"Alas! she doesn't complain, poor child! But she groans and cries, and I +can't soothe her any more. Oh! monsieur! I can't soothe her any more!" + +Mignonne paused a moment to weep. I did not try to check her tears. They +do much more harm when stored up than when they are freely shed. + +In a moment she continued, pointing to the child: + +"Look! see how she keeps her teeth clenched all the time. Oh! that is +what frightens me!" + +"What does the doctor say?" + +"He ordered her some medicine. But she won't take anything, she won't +drink. That is the hardest part of it!" + +"Yes, for if she drank a little of it, it would probably allay the fire +that is consuming her." + +"But what am I to do if she won't drink it--when she cries if I insist? +I can't force her, can I, the dear little pet?" + +"Will you let me try, madame?" + +"You, monsieur! Do you think you can succeed any better than I?" + +"I shall go about it differently." + +"With her teeth always clenched--I'm afraid she'll break the cup when I +hold it to her mouth." + +"For that reason, I do not mean to try with a cup. Have you a small +spoon?" + +"Yes, monsieur." + +"Please let me have it, madame." + +Mignonne gave me a small iron spoon, and a cup containing the sedative +draught ordered by the doctor. I filled the spoon and offered it to the +child, who refused to take it; but I succeeded in partly opening her +gums for an instant with my left hand, and poured the contents of the +spoon into her mouth. The little one cried bitterly; but she had +swallowed a few drops of the potion, and that was all I wanted. + +Mignonne watched me in amazement, almost in terror; for a moment she was +afraid that I would hurt the child. But she soon calmed down, and seemed +pleased with the result I had obtained. + +"You saw how I did it," I said; "you must act in the same way, when you +want her to take a little of the medicine." + +"Oh! monsieur, I don't know whether I can; I don't know whether I can be +as quick as you; and then I shall be afraid of hurting the dear angel." + +"I did not hurt her." + +"That is true. And see, look at her, monsieur; it seems as if she were +breathing better! Oh! if that really has done her good!" + +"It is more than likely." + +"Oh! monsieur, if you would stay a little longer, and give her some more +by and by?" + +"I will gladly do it, madame." + +"I am abusing your good nature, monsieur; but I'm afraid I can't do it +as well as you." + +"I am in no hurry, madame; my time is at my own disposal. I have often +made a bad use of it, and I will try to atone partly, here with you." + +The child seemed to be dozing, and I did not disturb her. But, after +half an hour or more, when she began to be uneasy again, I repeated my +manoeuvre and made her swallow another half-spoonful of the potion. + +I remained some time longer talking with Mignonne, doing my utmost to +restore her courage and hope. Then I went away, saying: + +"Until to-morrow!" + +The next day, I went again to see the little invalid, and passed a large +part of the day with Mignonne; for my conversation served to revive her +courage, and she thought that no one could succeed so well as I in +making the child drink. Little Marie's condition showed a slight change +for the better. The doctor was greatly surprised, and the mother's hopes +revived. It seemed to me that I too loved the poor little girl. One +becomes attached to children so easily! + +A week elapsed; I had not allowed a day to go by without passing several +hours in Mignonne's room. I thought that she still retained some +suspicion of my intentions; but, as she considered that I understood +taking care of children, she said to me each day when I left her: + +"It would be so kind of you, if you would come to-morrow!" + +I had not called on Frederique again, nor had I seen Rosette. What must +they think of me? But on returning home one afternoon, about four +o'clock, I found both my friend and my mistress established in my salon. + +I saw at once, by the expression of their faces, that they were angry +with me. + +"Ah! here you are, are you, monsieur?" said Rosette. "You're getting to +be very rare--very hard to find, for this is the third time I've been +here--so help me! I don't know whether your Jocrisse told you?" + +"My Jocrisse did not tell me." + +"And madame here has been as many times as I have, it seems, and hasn't +had any better luck." + +"What, Frederique! you have taken the trouble to come here? I am +terribly sorry." + +Frederique smiled, but with the mocking expression that I knew so well, +saying: + +"What does it matter that I have been here? You weren't very solicitous +about my health, I judge, as you haven't been to inquire about it since +the day you left so abruptly. I understand that there is nothing very +agreeable in my husband's presence; still, from regard for me, you might +have put up with it a little longer." + +"You see, madame," said Rosette, "monsieur has other intrigues, new +passions, beside which my love and your friendship are nothing at all! +He hasn't a minute now to sacrifice to us; he passes all his time, all +his days, with his new flame on Rue Menilmontant. She can't be anything +very distinguished, living in that quarter; but we must know a little of +everything!" + +I saw that Pomponne had been chattering and inventing fables. + +"Ah! so you have been told that I go every day to Rue Menilmontant?" I +said, with a tranquillity that seemed to add to their irritation. + +"Yes, monsieur; to see a young and pretty blonde. You like blondes now, +it seems! You like 'em of all colors, don't you?" + +"And this blonde whom I go to see is my mistress, is she?" + +"Oh, no! she may be your laundress, who knows? And you go there to watch +her iron your shirts! Ha! ha! ha! Why don't you tell us that? it would +be more amusing." + +"I won't tell you that, because I have no reason to lie." + +"Oh! of course not! To be sure, you're your own master, you can do what +you think best. It seems that she came here one day--your blonde--and +ran away as if the devil was after her. Oh! how sorry I am I wasn't here +that day, when she honored you with a visit! I'd have led her a pretty +dance! I'd have sent her mazurking down the stairs! But, who knows? +perhaps I shall meet her one of these days. As you pass all your time +with her now, it's probable that it will soon be her turn to come here. +Just let me meet her! You see, I'm not very gentle when I'm jealous! +I'll box that woman's ears; yes, monsieur, yes, I'll box her ears!" + +I listened to Rosette without winking. Frederique said nothing, but kept +her eyes on me. + +"You're not so wicked as you try to make people think, Rosette," said I, +trying to take her hand, which she snatched away. "If you should find +the young woman you speak of here, you would not insult her, I trust; +for it would be as absurd as your insulting madame." + +"What do you say? Do you want to make us believe that the blonde is just +a friend of yours? Oh! my boy, that may do for once. Madame Frederique +here is your friend, but you don't pass all your time with her, I +believe.--Does he, madame?" + +"Oh! I see very little of monsieur!" rejoined Frederique, with a gesture +of annoyance; "and when by chance he does condescend to pay me a visit, +he seizes the first pretext to retire. I know that friends ought not to +stand on ceremony; but it would be possible to be more frank and +outspoken." + +This was said in a tone which indicated that she was seriously offended. +Suddenly Rosette darted at me, as if she meant to claw my eyes out, +crying: + +"Come, monsieur, who is this woman that you pass all your time with? How +long have you known her? what do you do at her house? Answer! answer! +Answer, I say! I am not your friend, and I want you to stand on ceremony +with me!" + +"First of all, mademoiselle, I might refuse to answer questions asked in +such a way. You want to know all that I do? Are you entitled to? Do I +know all that you are doing, when I am looking vainly for you at your +seven aunts'? But, nevertheless, I propose to gratify your curiosity, +because I shall be very glad to justify myself at the same time in the +eyes of my friend Frederique, who thinks that she no longer has my full +confidence." + +"That is to say, you condescend to answer me on madame's account? That's +very polite to me! But, no matter! go on, monsieur." + +"This girl, to whose room I have, in fact, been going regularly for some +days, and who lives on Rue Menilmontant, is not my mistress. Your +conjectures with regard to her are altogether false; she is a poor girl, +who was virtuous, and who was seduced----" + +"How clever! As if all girls weren't virtuous before they're seduced!" + +"But I know what I am talking about; I mean that she had not the taste +for pleasure or idleness which sooner or later leads a girl on to her +ruin." + +"Ah! very good; I understand! She'd have been a saint, if she hadn't +sinned." + +"If you don't mean to let me speak, Rosette, it is useless to question +me." + +"I beg your pardon, monsieur; I'll hold my tongue." + +"This girl became a mother. Her seducer had deserted her." + +"Indeed! but what has all this rigmarole to do with you? Is it any of +your business, if you're not the seducer?" + +"I learned indirectly of this young woman's misfortunes; I became +interested in her, I gave her work, and tried, so far as was in my +power, to relieve her distress. What is there so surprising in that, +mesdames? Why do you look at me with such a peculiar expression?" + +"Go on, my dear boy, continue your touching story. And now you pass your +time with this young woman; because she's teaching you to knit, +perhaps." + +I could not restrain a gesture of impatience. It is disheartening, when +one has tried to do a little good, to be incessantly suspected of the +opposite. I sprang to my feet and exclaimed: + +"I go to see that young woman every day now, because she is in despair; +because she would lose her reason, in all probability, if she had no +one to keep up her courage; because this is no time to abandon her! +Believe me or not, as you choose, mesdames; but so much the worse for +you, if you believe me incapable of doing a kind action from +disinterested motives!" + +"I have never believed that of you, Charles," said Frederique, coming to +my side; "but it seems to me that one who believed that she had your +full confidence may well be surprised to learn that your attention is +engrossed by a young woman whom you had never mentioned to her." + +"As for me," cried Rosette, "I'm not so gullible as madame; I don't take +any stock in your innocent, unfortunate, persecuted woman! All you need +is the credulous and cruel husband! I saw a play like that once. I don't +say that you don't help this lovely blonde of yours; on the contrary, I +believe you help her too much. No doubt you were touched by her woes; +but why? Because you're in love with her." + +"That is not true, Rosette; I tell you once more, you are all wrong." + +"I beg your pardon--one more question, and answer it honestly: is this +woman pretty?" + +"She is very good-looking." + +"There! I was sure of it!--Take notice, Madame Frederique, that these +benevolent gentlemen never protect any women that aren't good-looking. +As for the ugly ones, I don't know how it happens, but they never +unearth them. They can groan in corners as much as they choose, there's +no danger that anyone will hunt them up.--Total result: I don't take any +stock in your story, and I believe I shall do well to yield to +Freluchon's entreaties and couple up with him.--You've seen his sponge +shop on Rue du Petit-Carreau, haven't you, madame? Don't you think it's +rather neat?" + +"Very," replied Frederique; "the counting-room especially struck me as +remarkably elegant." + +"Ah! how fine I'll look in it!--Adieu, Charles! You've been playing +tricks on me, and I'm going to get married!" + +Rosette departed, and I confess that I did not try to detain her; what +she had said had stung me to the quick. As for Frederique, I saw that in +the bottom of her heart she shared the grisette's unjust suspicions. She +stayed a moment longer with me, but said almost nothing; then she too +left me, and when I pressed her hand it hardly responded to the +pressure. So that is how we are believed when we tell the truth! If I +had lied, I am very certain that they would not have been so +incredulous. + + + + +XLII + +A CONSOLATION + + +I did not recover at once from the sensations caused by the two visits I +had received. I knew that my liaison with Rosette would not last long; +and when a thing is bound to end a little sooner or a little later, one +is prepared for it. Moreover, since my peregrinations among the aunts, I +had not had the slightest confidence in Rosette. + +But Frederique! That she should look coldly on me because I had busied +myself in behalf of a young woman who was in trouble surprised me, I +admit. She was kind-hearted herself; why was she unwilling that other +people should have that good quality? + +I was tempted for a moment to go to her; but I reflected that it would +be almost equivalent to asking her forgiveness for doing a kind action +without her leave. I felt that I must retain my dignity. So much the +worse for those who see evil everywhere and in everything! + +All this reflection and hesitation detained me at home much later than +usual, and the day was far advanced when I arrived at Rue Menilmontant. +Madame Potrelle was not in her lodge, which was deserted. I hastened +upstairs; but my heart was oppressed by a melancholy presentiment: was +the poor child worse? + +When I reached Mignonne's room, I found there, besides the unhappy +mother, the doctor, the concierge, and a neighbor. + +Mignonne was weeping and calling her daughter; at last she fell back on +her chair, speechless and motionless. + +"Little Marie is no more," said the doctor, in a low voice; "she died +only a minute ago, after a slight convulsion. The child could not +recover; I knew it all along; but the poor mother will not have it that +she is dead. Still, we must take her away." + +Poor mother! poor child! I had arrived too late! I could not have +prevented that catastrophe, and yet I was deeply grieved that I had +delayed so long. The old concierge leaned over Mignonne and burst into +tears; the other woman did the same. I walked to the cradle and looked +in. Poor little girl! the last struggle had gone gently with her, for +her face was not changed; on the contrary, it seemed that with death she +had found peace and rest, that she was happy in having ceased to suffer. +Her sweet face seemed to smile; I stooped to kiss the forehead of that +angel who had made so brief a sojourn on earth. + +Mignonne, who was apparently absorbed by her grief, when she saw me, +sprang to her feet, pushed the doctor away, and came to me, crying: + +"Here you are! here you are! How late you have come! But you will make +her drink, won't you? You will bring the dear child back to life; for +she isn't dead! oh, no! God has not taken my daughter away from me! +Here, here, take her; why don't you make her drink? Open her lips; you +see that she doesn't cry, that she doesn't refuse!" + +And she stooped over to lift the child, covering her with tears and +kisses. Then she suddenly uttered a loud shriek and pressed her to her +heart. + +"Cold! cold!" she cried. "Why is that? Warm her, monsieur, warm her, I +say! You can see that she is dying!" + +It was a heartrending scene. Even the doctor could not restrain his +tears. But luckily Mignonne lost consciousness. We took advantage of +that moment to carry her away, the doctor and I. The neighbor who was +present lived on the same street, two houses away; she offered to take +the young mother in and keep her as long as her condition required. + +We placed Mignonne in a large armchair; several obliging people lent a +hand, and we carried Mignonne to the neighbor's house before she +recovered consciousness. The doctor accompanied her, and said that he +would not leave her. Madame Potrelle remained, to pray beside the dead +child. I left the house, as sad and gloomy as a stormy day. I sought a +solitary quarter, for the sight of the world oppressed me. + +"What had that young mother done," I said to myself, "that she should be +deprived of her child, who was her only comfort and joy on earth?" + +A fortnight had passed since little Marie's death. I had not as yet had +the courage to go to see Mignonne; I was afraid that the sight of me +would make her unhappy, for it would inevitably remind her of her +daughter. + +But did not she think of her always, poor woman? Not by striving to +banish a memory from the heart do we succeed in resigning ourselves to +it with less bitterness; on the contrary, grief is pacified and soothed +by speaking freely and often of those we have lost. + +I had called at Madame Dauberny's, but was told that she had gone into +the country for a few days. Of Rosette I heard nothing at all. + +One hot summer's day, I decided to go to see Mignonne. I had left her in +charge of decent people who were deeply interested in her. The doctor +had promised to see her constantly, and that was why I had postponed my +visit. We often have courage to bear our own troubles, but find it +wanting when we must face those of other people. + +When I arrived at Madame Potrelle's lodge, I found the good woman there. +I hardly dared to question her. She divined my hesitation and +anticipated my wishes. + +"Madame Landernoy has been very sick, monsieur; for five days, we +thought she would die; but she has finally recovered her health, or at +least the consciousness of her misfortunes; for I don't call it health +myself, when she cries all the time and only eats so as to keep up her +strength. At last, about four days ago, she insisted on coming back to +her own little room upstairs. The neighbor didn't want her to; but the +doctor said: 'She mustn't be thwarted, it will make her worse.'--So +she's come back. Oh! monsieur, if you could have heard her sobs when +she saw the child's cradle; and now she keeps her head bent over it all +the time, as if she was looking for her; and she says: 'It's all I've +got left of her. I can't cry anywhere but over her cradle, for I don't +know where she is--I haven't got anything of hers. Nobody can find the +poor woman's child, and I can't go and kneel by her grave!'--Ah! +monsieur, it is very painful to hear that, and to see that poor young +thing crushed under the weight of her grief, and refusing, sometimes for +whole days, to budge from her little one's cradle!" + +I made no reply, but went up to Mignonne's room. I found her door +closed. I could hear nothing; profound silence reigned. I knocked gently +on the door. After a moment, I heard Mignonne's sweet voice: + +"Who is there?" + +"It is I, madame; pray let me come in." + +She evidently recognized my voice, for she opened the door at once. She +looked earnestly at me, and said, pointing to the cradle with a +heartrending expression: + +"Why do you come now? She isn't here any longer; you can't do anything +more for her; and I--oh! I don't need anything now." + +She fell, exhausted, on a chair. But I stood in front of her and said, +in a respectful and firm tone: + +"I have one more duty to perform. Be good enough to come with me, +madame; take your bonnet and shawl, and come with me, I beg. I ask it in +your daughter's name." + +Mignonne gazed at me in surprise; but I had no sooner mentioned her +daughter, than she rose, hastily put on what she needed, and was ready +in a moment. + +I went downstairs first, and she followed me. Mere Potrelle stared when +she saw us pass her door; but I did not stop. I had come in a cab, +which was waiting at the door. I asked Mignonne to get in, and she +complied without asking any questions. I took my seat beside her; the +cabman knew where to take us, and we drove away. + +Mignonne did not open her lips, and I respected her silence. Thus we +traversed the distance that separated us from the cemetery of +Pere-Lachaise. Our cab stopped at the gate of that place of repose. I +alighted first, and gave my hand to Mignonne. When she recognized the +place where we were, she seemed to feel a sudden shock; her eyes +brightened, she looked into my face, then eagerly seized my hand and +walked beside me, never relaxing her grasp; I felt her hand tremble in +mine. + +I led her for some time through the paths between the graves. At last, I +stopped on the summit of a hill where there was a sort of enclosure +formed by a number of cypresses. I led her into that enclosure, where +there was a monument as simple as the body beneath it. It was a flat +stone, lying on the ground, with a white marble column standing at its +head. On that column was an angel flying away from a cradle, and at the +base these words only: + + HERE RESTS MARIE LANDERNOY + +That modest monument was surrounded by newly planted flowers, and the +whole was enclosed by a low iron fence. I opened the gate, of which I +had the key, and pointed to the stone, saying simply: + +"Your daughter is there." + +The young woman, who had followed me in silence, but trembling nervously +for a reason which I could well understand, gazed vacantly at the little +cenotaph at first; but when she read her daughter's name on the marble, +she uttered a cry, fell on her knees as if to thank heaven, then rose +again, weeping, threw herself into my arms, and pressed me to her heart, +murmuring: + +"My friend! my friend! And I was suspicious of you! Oh! forgive me! I +love you dearly, now! My daughter is lying there; I can come now and +pray upon her grave, and tend and renew the flowers that surround it. +Ah! I breathe more freely now; you have given me courage to keep on +living." + +"I have something else here," I said, taking from my pocket a carefully +folded paper, which I handed to Mignonne. + +The young woman took the paper, and a flush of joy overspread her face; +she covered her daughter's hair with kisses, then threw herself into my +arms once more. + +"Oh! thanks! thanks, my friend! I have not lost everything; I have +something of her! Her soft, fine hair--I have it all, and it will never +leave me! Ah! you have almost made me happy! Let me thank you again." + +She laid her head on my shoulder and wept profusely; but the tears were +soothing and assuaged her grief. + +Then she knelt beside the gravestone. I walked away in order not to +disturb her meditation and her prayers. + +At last, after spending a long time beside her daughter, Mignonne +returned to me; but she was no longer the same woman as when she left +her room. Her sombre grief, her wild glance, had given place to an +expression of pious melancholy and placid resignation. + +I took her back to her home; on the way, I tried, not to combat her +regrets, but to make her understand that the most unhappy of mankind are +not those who are taken away from this world. + +When we returned, Madame Potrelle looked at us, and was surprised beyond +words at the change that had taken place in her tenant; but she dared +not question us. Mignonne ran to the good woman and kissed her. + +"Oh! I am no longer so wretched as I was! I have just been praying at my +daughter's grave; I've got the key; there are flowers all around it; I +am going to take care of them. Marie will be glad. See, I have all her +hair; and it's to him, to monsieur, my best friend, that I owe it all! +Ah! you were quite right when you told me that I made a mistake to +distrust him!" + +I bade Mignonne adieu, in order to escape Madame Potrelle's eulogium. +The young woman offered me her hand, saying: + +"Now I will come myself to get the work you are good enough to give me. +You will allow me to do it, won't you?" + +"I do more than that, I beg you to; and, in the interest of your health, +I urge you to look carefully after all my linen; for there is nothing +like work to distract one's thoughts." + +Mignonne speedily fulfilled her promise; she appeared one morning, +alone; she desired to show me that she no longer had any suspicion of +me. I talked a few minutes with her. We spoke of her daughter, the +subject in which she was most deeply interested. The people who are +afraid to speak of those they have lost are the ones who wish to forget +them at once. When one does not wish to forget the dear ones who are no +more, why should one shrink from speaking of them? + +Then I went out, after saying to her: + +"The keys are in all the drawers. Look over everything, and take away +what you choose. That is your affair; and my servant has orders to obey +you like myself, if you need anything." + +Several weeks passed thus. At first Mignonne came every four or five +days, then a little oftener, then every other day; and I frequently +found her established in my quarters, and working there; for she had +said to me one day: + +"When there isn't much to mend, perhaps one shirt, or one waistcoat, it +is hardly worth while to carry it home, if it doesn't annoy you to have +me do it here." + +And as it did not annoy me in the least to have her work in my rooms, as +I observed with delight that her grief was more calm, more resigned, and +that when she was busily employed there she had much more distraction +than in her own chamber, I urged her to work there whenever it was +convenient for her to do so. + +Pomponne alone seemed very much puzzled because that young woman did her +sewing in my apartment when I was not there; especially as Mignonne was +not talkative, and as I had forbidden him to presume to ask her any +questions. + + + + +XLIII + +CONJECTURES + + +I called again to see Frederique, but she had not returned from the +country. Did she propose to spend the summer there? It seemed to me that +she might have told me where she was going, and have asked me to pass +some time with her. + +I was unhappy over Frederique's absence; but, above all, I was hurt by +her manifest indifference. I would have liked to scold her; I would have +liked to tell her that I was very angry with her. Where was she? what +was she doing? whom did she see now? Madame insisted upon my telling her +everything, but she told me nothing. + +One day when Mignonne was working in my salon, and I, contrary to my +custom, had not gone out, the doorbell announced a visitor. Mignonne +rose at once, saying: + +"I will go, monsieur." + +"Why so, Mignonne? Stay, I beg you; you are not in my way; and if my +visitor has anything to say to me in private, I will take him into my +bedroom, that's all. There is not the least reason why you should go." + +Mignonne resumed her seat, and Ballangier entered the room. He was still +in cap and blouse, but his dress was irreproachably neat, and his hands +very white. When he saw a young woman installed in my apartment, he +started back in surprise, and would have gone away. + +"I beg pardon! I didn't know that you had company. Pomponne told me I +might come in." + +"Why, of course; come in, come in! You mustn't let madame frighten you +away. Take a seat, and let us talk." + +Ballangier decided to sit down. Mignonne went on sewing and kept her +eyes over her work. + +"Well! have you still plenty to do? are they still satisfied with you? I +am sure that they are; I can read it in your eyes." + +"Yes; my employer is perfectly satisfied with me. If you knew how rich I +am now! I am actually saving money! Can you believe that I have +seventy-five francs put by?" + +"Well done, my friend! As soon as a man has succeeded in saving +something, it's like a snowball. It isn't so hard as people think to +become well to do. Often nothing is necessary but determination; but it +must be constant and immovable." + +"Oh! that's the way it is with me now; there's no danger of my +stumbling. Why, when I see a drunken man, it makes me blush for shame, +and I say to myself: 'How could I ever take any pleasure in making a +beast of myself like that!'" + +"And your reading?" + +"That gives me a great deal of entertainment, too. But there are some +things I have to read over two or three times, because I don't +understand them right away." + +"Would you like me to give you some more books?" + +"Thanks, not to-day. I am doing an errand for my employer, and I had to +pass your door; that's why I took the liberty of coming up." + +"You did well, for it's a pleasure to me to see you now." + +Ballangier smiled, then glanced furtively at Mignonne. We talked for +some time; then he rose, saying that he must hurry, because his employer +was waiting for him. I walked into the reception room with him, and +there, after bidding me adieu, Ballangier murmured: + +"She's mighty pretty, that little woman sewing in there!" + +"Yes, she is pretty; and, what's better still, she's respectable." + +"Ah, yes! Is she a lady?" + +"I'll tell you another time who she is." + +When Ballangier had gone, I returned to Mignonne, who went on with her +work and said nothing. Still, I would have bet that she was surprised to +hear me, a young man of fashion, addressed thus familiarly by a man in +cap and blouse. + +Pomponne handed me a huge envelope which the concierge had just brought +upstairs. The enclosure was printed; evidently a wedding invitation. I +read: + + "Mesdames Falourdin, Riflot, Piquette, Dumarteau, Lumignon, + Chamouillet, and Cavalos have the honor to announce the marriage of + their niece, Mademoiselle Rosette Gribiche, to Monsieur + Jules-Cesar-Octave Freluchon, dealer in sponges." + +Ah! it was very amiable on Rosette's part to send me an announcement of +her wedding. But something was written at the foot of the sheet: + + "You are requested to attend the ball, which will take place at + Chapart's, Rue d'Angouleme; I rely on you for the polka." + +Ah! there I recognized my saucy grisette. She was quite capable of +insisting on dancing all night with me; and I was not at all certain +that she would not demand something else. But I would not accept her +invitation, I would not go to her wedding feast. I would be more +sensible than she was. I would not swear that, later on, I might not do +myself the pleasure of buying a sponge of her. Meanwhile, I wished +Monsieur Freluchon all happiness, and I was convinced beforehand that it +would be his. + +One evening, when I went home, Pomponne said to me, rubbing his hands +gleefully: + +"Monsieur had another visitor to-day. Mon Dieu! monsieur had only just +gone out, when Madame Dauberny came." + +"Madame Dauberny? Oh! how sorry I am that I didn't see her!" + +"She came in; in fact, she waited for monsieur quite a long time, +talking with your seamstress." + +"What do you mean by my seamstress? In heaven's name, can't you say +Madame Landernoy?" + +"As that lady sews for monsieur, I thought she was his seamstress." + +"No matter! what did Frederique say when she went away? Will she come +again to-morrow?" + +"Oh! no, monsieur; she won't come again to-morrow nor any other day; for +she said to me when she went away: 'You will tell your master that I +shan't come again.'" + +"She said that she wouldn't come again! That's impossible, Pomponne; you +are mistaken; Frederique could not have said that." + +"Beg pardon, monsieur; I'm sure she said it, because it surprised me; +and I said to her: 'Why! is madame angry with monsieur?'" + +"Oh! I recognize you there! Always inquisitive and chattering! Well, +what did she say to that?" + +"She said: 'That's none of your business!'--I didn't say any more." + +I could not understand why Frederique should have said what Pomponne had +reported to me. If she had come often to see me without finding me, it +might be conceivable; but, on the contrary, I had been more than ten +times to inquire for her while she was in the country. + +"No matter!" I thought; "I will go to see her to-morrow, and obtain an +explanation of all this, I hope." + +The next day, as soon as I had finished breakfast, I hastened to Madame +Dauberny's. At last, she was at home! Her maid ushered me into her room. + +I found Frederique enveloped in a morning gown. Her lovely hair, falling +in long curls on each side of her face, was without ornament. She was +very pale, and her manner was cold and constrained; she greeted me with +a smile that was not sincere, and said: + +"Ah! is it you, Charles?" + +"Yes, it is I. You came to see me yesterday, and I am extremely sorry +that I was absent. But that fact does not seem to me a sufficient +explanation of your saying to my servant that you would not come again. +What did that mean? I have been here ten or fifteen times to see you +since you went into the country, where it never once occurred to you to +write me, to tell me where you were. I could not write to you, for I had +no idea in what direction you had gone. But I came, nevertheless, again +and again; for I could not tire of coming, when I hoped to see +you!--Tell me, what is the matter? what have I done? Why are you +offended? for you are offended, I can see by the cold way in which you +receive me." + +Frederique listened to me attentively. She forced herself to smile and +offered me her hand, saying in a faltering tone: + +"All that you say is true--I have no right to be angry--and I am not any +longer." + +"But you are!" + +"No, I am not." + +"Why did you tell Pomponne that you would not come again?" + +"Why--because--as you have a woman installed in your rooms now--I +thought that my visits could only----" + +"Upon my word, I can't understand you! Because a person comes to my +rooms, a person who looks after my linen, takes it away and brings it +back!--What has that to do with our friendship?" + +"Is she the--the young woman in whom you took such a deep interest?" + +"Yes, madame. She has lost her child, her little girl, who was her only +joy! It seems to me that that is an additional reason for trying to +lighten her sorrow." + +"Oh! most assuredly! It seems, too, that you have done wonders for her, +for she says everything good of you! she extols you to the skies! Never +fear, my friend, she is truly grateful!" + +"But that ought not to seem extraordinary to you, who maintain that +ingratitude is the most shocking of vices." + +"No, no! I see nothing at all unusual in all that." + +"Mon Dieu! Frederique, you drive me mad! Do you know that, to hear you, +one would think you were unkind and unfeeling, and yet I know that you +are not." + +"She is very pretty, that young woman!" + +"I told you that before. And because she is pretty--is that a reason for +not doing anything for her?" + +"Oh! quite the contrary! That is a reason for being deeply interested in +her, for having her come to work in one's own rooms, and pass her days +there.--Ha! ha! ha! Really, Rosette wasn't so foolish as I: she guessed +the truth at once." + +"What do you mean by that, Frederique?" + +"I mean that you love that young woman, that you are in love with her, +that you mean to make her your mistress! Oh! mon Dieu! it's all simple +and natural enough, and I don't blame you. You are free, and so is she; +you are perfectly entitled to--to live with her, if it suits you to do +so! But what I don't like, what pains me, is that you always make a +mystery to me of your sentiments and your intrigues; that I never learn +your secrets except from others; that you haven't confidence enough in +me to tell me of your new amours. That is what angers me. For, you see, +being neither your mistress nor your friend, I am nothing at all to you! +So I cannot see the necessity of continuing our acquaintance." + +My heart sank; I felt, not anger, but sorrow, genuine sorrow, to find +that I was unjustly judged by a woman to whom I would have been glad to +lay bare my whole heart, to whom I longed to tell my most secret +thoughts, hoping to read her heart as she would read mine. That reproach +of a lack of confidence in her touched and wounded me; as I was not +guilty, I would not even try to justify myself. + +I took my hat and prepared to go. + +"Are you going already?" exclaimed Frederique. + +"Yes, madame. I consider it useless to remain longer with a person who +believes neither in my words nor in my affection. I thought that you +were able to judge me fairly, to appreciate my feelings. I was mistaken. +Some day, I doubt not, you will realize your error. Then, madame, +perhaps you will come to me and offer me again that friendship of which +you now think me unworthy; and you will find me, as always, happy to +deserve such a favor." + +Frederique looked at me; I believe that she was on the point of rushing +toward me; but she repressed that impulse, which came from her heart, +and I went away, determined to make no attempt to see her again. I had +learned that one can no more rely on a woman's friendship than on her +love; that there must inevitably be a strain of inconstancy or caprice +in all their affections. + +On the day following my visit to Madame Dauberny, Mignonne came as usual +to bring back my linen; but, contrary to her custom, she took another +package and prepared to go away again at once. + +"Don't you propose to stay and work a while to-day?" I asked her. She +seemed embarrassed, and hesitated before replying; at last she faltered, +lowering her eyes: + +"Monsieur--it is--I am--I am afraid that staying here so often to +work--I am afraid I am in your way." + +"What is the source of that fear to-day? Haven't I told you that I could +receive in my bedroom anybody with whom I wished to be alone?" + +"Yes, monsieur." + +"Why this fear, then? What new idea have you got into your head?" + +"It didn't come into my head." + +"Whose, then, pray?" + +"Monsieur--the fact is--that--it was day before yesterday that a lady +came to see you. Didn't your servant tell you?" + +"Certainly he did." + +"That lady sat down; she stayed a long time with me, and examined me +very closely. She had a strange way about her. When she mentioned you, +she said just _Rochebrune_, or _Charles_. She is very intimate with you, +it seems." + +"Well! what then?" + +"After looking at me so hard that I didn't know which way to turn, she +began to talk to me. She asked a lot of questions about the beginning of +our acquaintance. She asked me how long I'd known you, and--and--oh! a +lot of things I don't dare tell you. I just told her the truth--all you +had done for me, and all I had to be grateful to you for. You are not +angry, are you, monsieur, because I told her all that?" + +"Why should it make me angry?" + +"The strange part of it was that the lady didn't seem pleased to hear me +say all--all the good of you that you deserve! She kept shrugging her +shoulders--I saw it plainly enough! And at last she cried: 'This is all +very noble, it's magnificent; but it's easy to see what the end of it +will be. When a young woman installs herself in a young man's bachelor +apartment, there must be in the bottom of her heart a sentiment stronger +than her care for her reputation; it must be that she isn't afraid to be +looked upon by the world as that young man's mistress.'" + +"She said that?" + +"Yes, and then she went away, saying: 'I don't want to make you unhappy, +mademoiselle; I simply mean to give you a little advice.'--Oh! but she +did make me awfully unhappy!" + +"And is that the reason why you don't propose to work here to-day?" + +"Oh! it isn't on my own account, monsieur; it's on yours. That lady says +it will keep all your friends from coming to see you. I wouldn't for the +world have you quarrel with anyone." + +"You cannot believe anything so absurd, Mignonne! Say, rather, that you +are afraid to be looked upon as my mistress--that it has occurred to you +that----" + +"O monsieur! for heaven's sake, do not finish! After all you have done +for me, the memory of my daughter alone would be enough to make me +worship you. What do I care for anything the world can say? Do I know +the world? Have I any reputation to preserve? Would life have any charm +for me, were it not for you, who attached me to it by giving my daughter +a last resting place? You, and the memory of Marie, that is all the +world means to me! What do I care for all the rest? Oh! if it does not +displease you to have me stay, tell me so again, monsieur, and I swear +to you that I will obey you with happiness and joy." + +"In that case, stay, Mignonne." + +The young woman hastily unrolled the work she was about to take away; +she took her needle and set to work in her usual seat, after looking at +me with a smile. + +She at least showed undiminished confidence in me. + + + + +XLIV + +LOVE ON ALL SIDES + + +Mignonne continued to come to my rooms. I found already that my living +expenses had diminished materially. I asked her to have an eye to a +thousand and one details of housekeeping, to which I never paid any +attention; she did it with a zeal and an intelligence that astonished +me. I was like Ballangier, I was becoming too rich; and yet, nothing was +ever lacking; on the contrary, I was as comfortable as I could wish. I +discovered that a woman is very useful in a house. + +Mignonne's health was fully restored, and she had recovered her fresh +color; she never laughed, but a sweet smile sometimes played about her +lips. I was delighted with the change and congratulated her on it. + +"It is your work," she said. + +When we talked together, she always spoke of her daughter; she went to +see her almost every day, and I often saw in her belt a flower which she +constantly covered with kisses. I guessed where she had plucked that +flower. + +Ballangier came to see me, and did not find me; but he found Mignonne, +and Monsieur Pomponne told me that he sat in front of her more than an +hour, without opening his mouth. + +"How do you know that?" I demanded, pulling Pomponne's ear; "did you +listen at the door?" + +"I couldn't listen, monsieur, as they didn't say anything." + +Oh! these servants! Is there no way of finding one who is neither +inquisitive, talkative, a liar, nor a gossip? When they are not all of +these together, they are phoenixes! + +"You received a visitor for me, did you?" I asked Mignonne. + +"Yes, monsieur, that young mechanic; for he seems to be a mechanic." + +"Yes; he's a cabinetmaker. What did he say to you?" + +"He talks very little. But he told me enough for me to understand that +you are his benefactor, too; that he owes you a great deal." + +"No, I am in no sense his benefactor. What I did for him was a duty. But +he behaved very badly at one time; for a long while he led a life of +idleness and dissipation. He was deaf to my entreaties and +remonstrances. In those days, his presence was as distasteful to me as +it is agreeable now. He has turned over a new leaf, become a respectable +man once more, and a good workman; I have given him all my friendship +again, and some day I hope--I hope that he will make a good husband. +Then, if Ballangier could fall in with a woman like you, Mignonne, +gentle and virtuous and hard-working, and if he could win her love, he +would be altogether happy." + +Mignonne had become serious. She looked at the floor, murmuring: + +"Oh! as for me, monsieur, you know very well that I can never think of +marriage! You know that I have been a mother!" + +"If you concealed nothing from the man who loved you, you would still be +worthy of an honest man's love and esteem. Ought anyone to be so severe +as that, Mignonne? Who has not sinned--more or less?" + +"However, monsieur, I shall never have any occasion to tell my story, +for I shall never marry." + +"We cannot foresee the future." + +"Oh! I can safely take my oath to that!" + +I insisted no further, for it seemed to be a painful subject to the +young woman. Probably, engrossed as she was by her daughter's memory, +she did not choose to admit that anyone could divert her thoughts from +her, even in the future. + +Nothing from Frederique. She did not come to see me, and I certainly +should not go again to her. So it was all over; we had quarrelled--and +for what? More than once, unconsciously perhaps, I had walked in the +direction of her house and found myself in front of it; but at such +times I made haste to retrace my steps. I would have been glad, however, +to know if she were in Paris, or if she had gone away again. If chance +should bring us together, surely we could not pass on the street without +speaking. But I did not meet her. + +By way of compensation, I did meet Ballangier near my own house. He was +on his way to see me; but as he had met me, he said that he would not go +upstairs. Something made me think that he would have preferred to go up. +I noticed a certain constraint in his manner. He asked about Mignonne, +but he did it with the air of one who dared not reveal all of the +interest he took in that young woman. Poor Ballangier! it was not +difficult to divine what was going on in his heart; he was not an expert +dissembler. + +Another day, I met him again near my abode, and he made haste to tell me +that he had not come out without the permission of his employer, who was +still content with him, because he always worked two hours later at +night when he left his work in the morning. I looked him squarely in the +eye, and said: + +"You don't tell me everything, my friend. You are concealing something +from me at this moment!" + +He blushed, became confused, and stammered: + +"Concealing something? I? Why, I don't think so!" + +"You are not very sure, are you? But I'll tell you straight away what it +is: you're in love!" + +This time he turned pale. + +"In love? with whom, pray?" + +"With whom? Why, with that young woman whom you have seen several times +at my rooms, and whom I call Madame Landernoy--or Mignonne." + +"Oh! nonsense, Charles! you are mistaken. I consider her very +good-looking, to be sure; and then, her manner is so sweet and so +modest! But I certainly shouldn't presume to fall in love with her, +especially as--as you might not like it! For, you see, you have a right +to love her, you have done so much for her, and you give her work to +do." + +"My friend, if that is all that prevents you, you may fall in love with +Mignonne at your pleasure; for, so far as I am concerned, I look upon +her as a sister; I have never dreamed of loving her in any other way; +and for the very reason that I have been of some service to her and that +she has enough confidence in me to come to my rooms to work, I should +feel bound in honor not to love her otherwise than as a sister." + +Ballangier's face became radiant. He seized both my hands and squeezed +them hard; he would have cut capers in the street, if I had not +prevented him. + +"Is it possible?" he cried. "You don't love her! you don't think of +loving her! Oh! if you knew what a weight you have taken off my +breast!--For I do love her, Charles; yes, I do love that young woman! +love her, do I say? why, I idolize her, I am mad over her! It took me +all of a sudden when I first saw her, it struck me here! Since then, +it's impossible for me to think of anything else. But I wouldn't ever +have told you; I wouldn't ever have told her, either. You'll forgive me; +for I thought that, with her always in your rooms--I thought you +couldn't help loving her--but nothing of the sort! You see, I've never +been in love before; I've known a lot of street walkers--but as to love, +not a bit of it! And now, what a difference! And how proud I am to be a +decent, hard-working man again! Perhaps I might take her fancy. Do you +think she'll ever love me, Charles? Oh! if she could love me!" + +I strove to calm him; then I began by telling him Mignonne's whole +story. He listened attentively, muttering from time to time: + +"Poor girl! the villains!" + +When he knew all, I asked him if he still deemed Mignonne worthy to be +his wife. + +"Do I think her worthy? Yes, indeed, poor girl! The least she's entitled +to is to find a man who'll make up for all the injury others have done +her. But suppose I should begin by killing this Fouvenard? by smashing +this Rambertin?" + +"No, no, Ballangier; we must forget those wretches. If an opportunity +should offer, I don't say----" + +"Ah! how quickly we'd seize it! how we'd trounce those fellows!" + +"Now, all that you have to do is to try to please Mignonne; but even in +that you must act with great circumspection, and, above all, with +patience! That young woman, engrossed as she is with thoughts of her +daughter, would take fright at a single word of love. You will need time +to touch her heart. You must gain her confidence. In short, I cannot +undertake to say that you will win her love; that is your affair; for +you understand that I cannot intervene. I know enough of Mignonne's +temperament to be sure that that would be no way to succeed with her." + +"Oh! never fear, Charles; I am very reserved, very shy. I will wait, I +will wait as long as it's necessary. The hope of winning her some day +will give me courage. I am going to read a lot; to try to educate +myself, and to be less awkward in my talk; for she talks mighty well, +and she has a very distinguished air. You'll see, Charles, you'll see! +You will be better satisfied than ever with me!" + +Ballangier left me, drunk with joy. I prayed that he might be happy in +his love, and determined that I would do all that lay in my power to +help him. + +I had just left him, and was walking along, musing upon what he had said +to me, when someone halted in front of me. It was Dumouton, the +debt-ridden man of letters. He had no umbrellas this time, but he +carried under his left arm an oval box, of bronzed tin, which seemed to +be carefully fastened. + +"Bonjour, Monsieur Rochebrune! I recognized you at a distance. You +didn't see me, for you were lost in thought. Are you pretty well?" + +"Very well, thanks, Monsieur Dumouton." + +"Were you thinking out the plot of a play? You seemed very much +preoccupied." + +"Oh, no! I don't write plays, myself." + +"You are very wise! It's a wretched trade since so many people have +begun to dabble in it." + +I attempted to salute Monsieur Dumouton and leave him; but he detained +me, saying with an embarrassed air: + +"I beg pardon! I would like to say another word to you, as I have +happened to meet you. It's like this. First of all, you must know that +one of my children is sick; he's been--out of sorts for a week. And +then, we were without a certain household utensil--mon Dieu! why not say +it at once--a syringe! We needn't be more prudish than Moliere, need +we?" + +"Surely not; you are perfectly justified in saying a syringe." + +"So I said to my wife: 'We must have a syringe!'--'Buy one,' said she. +Very good! that's what I did this morning. I bought a _clyso-pompe_ with +a constant flow--a new invention. It's exceedingly convenient; it comes +in a box; this is it that I have under my arm. Who'd ever suspect there +was a syringe in it? It might be lace, or prunes." + +"Or even a pie." + +"You are right; there are pies of this shape. And it's so easy to use; +no one has any idea what it is. Why, you can even use it at the theatre, +in a box. I know a lady who made a bet that she'd do it at the opera, +during a ballet; she won her bet." + +"Did she have witnesses?" + +"Probably." + +"I must confess that I should have cried off." + +"In a word, I bought this delightful _clyso-pompe_. Well! Monsieur +Rochebrune, would you believe that our child, whom his grandmother had +accustomed to the old method, positively refused to adopt the new? +Impossible to make him try the _clyso-pompe!_ Children are so obstinate! +And as my wife spoils him, she bought him an old-fashioned syringe. The +dealer who sold me this box refuses to take it back, and I am trying to +dispose of it--at a loss, of course. If you happened to want such a +thing----" + +"No, Monsieur Dumouton, I am sorry that I cannot oblige you as I did in +the matter of the umbrella, but I won't buy your _clyso-pompe_." + +"You are making a mistake. It's always useful." + +"It is of no use for you to insist. But go and see our mutual friend, +Monsieur Rouffignard. Who knows? perhaps he will be very glad to relieve +you of this instrument." + +At the name Rouffignard, Dumouton's face lengthened, and, without +another word, he bowed and disappeared. I was sure that he would not try +to sell me anything more. + + + + +XLV + +SECOND-SIGHT IN WOMEN + + +It was three days after I had received Ballangier's confidence, and in +the morning when I was still alone, that Pomponne announced Madame +Dauberny. + +I could not believe my ears; but at the same instant Frederique hurried +into the room, with the amiable, fascinating expression, the proud yet +sweet glance, that always attracted and vanquished me; and, before I had +recovered from my surprise, she ran to me, took my hand, then threw her +arms about me and kissed me two or three times. + +I began by letting her do as she chose, because I found it very +pleasant; but I gazed into her face, my eyes questioned her. She met +them fearlessly and said: + +"Yes, Charles, I was wrong! Reproach me all you choose, overwhelm me +with the harshest words--I deserve it, yes, I deserve it! you could not +say too much. But here I am! I have come back to you, to ask your +forgiveness, to swear to you that hereafter I will have no more +caprices, that I will believe all that you say--all, do you hear? That I +will approve of everything you do, that my friendship will no longer be +selfish or exacting, and that it will be unchangeable! Indeed, do you +suppose that it really ceased even for a moment? Oh! no, you never +thought so, did you, Charles? You hadn't such a bad opinion of me, had +you?" + +I was bewildered by what I heard. I would have liked to ask her why she +had been angry, and why she was so no longer, but she put her hand over +my mouth, crying: + +"No reproaches, my friend, since I agree that I was wrong and beg your +pardon! Are you not willing now to throw a veil over the past?" + +"Oh, yes! I am, indeed! Besides, you have come back, and I am so happy +to find you once more as you used to be, that I don't care to seek for +the explanation of my good fortune. But we, or rather you, are no longer +angry, are you, Frederique?" + +"I have sworn it, my friend. Tell me, what are you going to do to-day? +Would you like to pass the day with me?" + +"Would I like it! You anticipate my dearest wish." + +"The weather is magnificent; what do you say to a ride? We can go and +hire some horses at the riding school, where I usually hire; they have +some very good ones." + +"A ride? delightful!" + +"Then get ready quickly, monsieur. I will wait for you in your salon." + +She left the room. I hastily finished dressing, and joined her in the +salon. + +"Your young seamstress doesn't seem to be here to-day," said Frederique, +with a smile. + +"No, she came yesterday. She doesn't come regularly, every day, but just +when she pleases." + +"My friend, I was most unjust to that young woman. Such things as I said +to her! Really, I don't know what had got into my head that day!" + +"As you're sorry for it, you mustn't think any more about it." + +"Oh! I shall try to make my peace with her, all the same. Let us go and +have our ride, my friend." + +We were soon in the saddle, and started off at a gallop. Frederique rode +with all the grace, assurance, and fearlessness of a circus rider. We +went in the direction of the forest of Meudon, and Fleury. In that +region one is more alone than in the Bois de Boulogne; the country is +more rural, the landscape more diversified, and you can draw rein from +time to time and indulge in pleasant converse. + +We passed a delightful day. At night we dined together at a restaurant, +like two bachelors--that is to say, we dined in the main dining-room. +And when we parted, Frederique said: + +"Not for long!" + +The next day, when I returned home after doing several errands, I found +Mignonne in her usual place. + +She bade me good-morning as usual, but her glance seemed less frank than +it usually was. We all have days when we are inclined to melancholy; +perhaps she had just come from her child's grave. + +I chatted with Mignonne as usual. I fancied that I could see that she +was waiting for Pomponne to leave us alone. But when I had company, that +servant of mine always found some excuse for constantly going in and out +and appearing every minute or two in the room where we were. I have +known him to leave a pin on the mantel, as a pretext for returning, and, +when he came for it, to leave another in its place. I had to call to him +sternly: "When will you have done with that nonsense?"--He realized that +I was losing patience, and he came no more to fetch his pins. + +At last, Mignonne decided to speak. + +"Has that lady who was here the other day been to see you again, +monsieur?" she asked hesitatingly. + +"Yes, Mignonne, she has. We had had a little dispute, but we are +reconciled now. She has a hot head, but an excellent heart." + +"Did she tell you that it was wrong of you to let me work here?" + +"On the contrary, she said several times that she was very sorry that +she had said things to you that might have hurt you, and that she hoped +to make her peace with you." + +"Oh! mon Dieu! that isn't worth while, monsieur." + +Mignonne said that in a peculiar tone; then she returned to her work and +did not utter another word. Soon the door opened and Frederique +appeared, as affable, smiling, and fascinating as on the day before. She +shook hands with me and nodded pleasantly to Mignonne, who returned her +salutation much less graciously. + +I was sitting at the piano, jotting down an air that had come into my +head. Frederique insisted that she would not disturb me; and while I was +trying to pick out an accompaniment for my air, I saw that she went to +Mignonne and tried to talk with her. + +I played a little for Frederique, who sang very well when she chose to +take the trouble. Mignonne, perhaps because she was not fond of music, +seemed to take little pleasure in listening to us. + +Frederique passed a large part of the day with me, and Mignonne went +away earlier than usual. + +A fortnight passed. Frederique continued to come frequently to see me. +Her mood with me never changed, her glance was always sweet; the most +perfect harmony reigned between us. + +As for Mignonne, I was disturbed to see that her features had resumed +their expression of gloomy melancholy, that the roses which had +reappeared for a time on her cheeks had again given place to pallor. And +I was distressed by that change, of which I could not guess the cause. + +Ballangier came twice. I urged him to remain, and gave him a seat near +the pretty seamstress. Then I easily made an excuse for leaving them +together, in the hope that they would become better acquainted. But both +times Ballangier said to me, when he went away: + +"It will be a long job; she's still just as sad as ever, and she doesn't +look at me at all; in fact, I'm not sure that she listens when I am +talking to her. But, never mind, I'll be patient, and I'll have love +enough for two, if necessary." + +One evening, when Frederique had come during the day, and, not finding +me, had passed several hours with Mignonne, I was much surprised to +receive a note from her containing these words only: + +"I have something to say to you, my friend, something important. I shall +expect you." + +What could she have to say to me, of such urgency? However, I knew +Frederique well enough to know that when she had anything to say, it was +perfect torture to her to have to wait till the next day; so I went to +her at once. + +My friend was in a very dainty neglige, which reminded me of the night I +had supped with her. She smiled sweetly, as I entered the room, and gave +me her hand, saying: + +"I was sure that you would come at once. You realized that I don't like +to wait! Come, sit here by my side, and we will talk like two good +friends." + +I did as she bade me. She began by putting her hand on mine. + +"My friend," she said, "it is rather embarrassing for me to tell you +what I have to tell. I trust that you will not take my words in ill +part, that you will not be angry, as I was. But, above all things, be +persuaded that I am perfectly sure that I am not mistaken." + +"What a preamble! I thought that you and I could afford to go straight +to the point; I have never liked the circumlocutions with which +advocates confuse their arguments instead of stating them simply." + +"You are right; I will come to the point. To-day, my friend, I went to +your rooms; you were absent, but that young woman, Mignonne, was there, +working hard as usual." + +"Ah! so Mignonne is your subject, eh?" + +"Yes, Mignonne. I sat down beside her, although my presence was by no +means agreeable to her. It did not require much discernment to see that. +Haven't you noticed it, too, Charles? Haven't you noticed that when I +appear her face changes and her eyes become sad? that she hardly replies +to what I say to her?" + +"Yes, I have noticed all that. But I have seen nothing more in it than a +bit of spite because of what you said to her one day." + +"Oh! there's something besides her remembrance of that. To-day, I +determined to have it out with her. I succeeded, by several adroit +questions, in making her betray the secret of her heart, which, by the +way, had been no secret to me for a long time." + +"Well! what is this secret?" + +"You won't be angry, Charles? At all events, you are not in the least to +blame for it. So I begin by telling you that I am not offended with you +for it." + +"Oh! how cruel you are with your reflections, Frederique!" + +"Well! Mignonne loves you dearly. That is the secret that makes her +melancholy and embarrassed--especially when I am there; because she has +imagined, foolishly of course, but still she has imagined that you love +me, that I am--your mistress! If she had heard Mademoiselle Rosette +repeat your remark--that you would never love me--she wouldn't entertain +that absurd idea." + +"Ah! Frederique, you know very well that----" + +"Don't interrupt me, my friend; besides, we are not talking about that, +but about Mignonne. When she sees me come in, when I am with you, her +eyes fill with tears, and she looks at the floor so that we may not see +them. Yes, my friend, you can believe my extensive experience, believe +my heart, which is never mistaken--that young woman has a profound +affection for you. That which was only gratitude at first has become +love! She is accustomed to see you almost every day. Perhaps she does +not herself realize the strength of the sentiment that draws her toward +you; but she yields to the fascination she feels; and that love will +acquire greater force in her heart, if you yourself do not try to uproot +it." + +Mignonne in love with me! It seemed improbable to me at first; but as I +recalled a multitude of trivial circumstances, I became less +incredulous. + +"Why, I have never lisped a word of love to her; nothing in my conduct +can have given her any reason to think that I was in love with her." + +"I know that, my friend; oh! I am certain of that!" cried Frederique, +pressing my hand. "But probably that is just why she loves you! Women +are made that way; it's a congenital defect in them. If you had spoken +of love to Mignonne, it is very probable that she would have taken +offence at it, and would have ceased to come to your rooms. But when she +found that you always treated her like a sister, confidence +returned--she reproached herself for her distrust; well, at all events, +she loves you, that is certain! We all know that that sentiment is not +governed by reason." + +"Well, Frederique, if you have guessed right, if that young woman does +love me--which would distress me greatly, I confess--what do you advise +me to do? Of course, you do not want me to cease to help the unfortunate +creature, to abandon her?" + +"Why, no; of course not!" + +"If I tell her not to come to my rooms any more--she is very sensitive, +like all unfortunate people, and she will go away forever." + +"Are you willing to rely on me, my friend?" + +"I ask nothing better." + +"I will tell you what, it seems to me, would cure the whole trouble--but +I am afraid you will not like my plan." + +"Oh! how terrible you are to-day with your reticences!" + +"Listen! While I was absent from Paris, you didn't know where I was, did +you?" + +"No; you didn't tell me." + +"As you didn't ask me, I thought that you were not interested. Well, +monsieur, I was at a charming country house that I had hired--and it is +still mine, because I took it for a year, all furnished and equipped. I +had nothing to do but to go there, and that was not much trouble; for +the house is at Fontenay-sous-Bois, close to Vincennes--only two leagues +and a half from Paris. I was not very far away, monsieur, as you see. So +that I came often to Paris, and knew everything that happened here." + +"And you propose to send Mignonne to your country house?" + +"No, not that. In the first place, she would probably refuse to go to +any house of mine. You must do the opposite of that--you must--that is, +if it won't be too much of a bore to you--pass some time yourself in +that retreat. It is only the last of July, and the weather is fine. But +perhaps country life is tedious to you?" + +"Not at all! But you will go with me, of course; you will keep me +company?" + +"Most assuredly! Must I not do the honors of my house?" + +"Your plan is delightful, Frederique, and I accept with the greatest +pleasure!" + +"Really! you are really willing to go into the country with me? The +prospect doesn't alarm you--you're not afraid of being bored?" + +"Is that possible, with you?" + +"Oh! how good you are, and how happy I am! But, never fear, my friend; I +will try to arrange it so that the time won't seem too long to you. In +the first place, it is a lovely spot, the whole neighborhood is +charming; you would think that you were a hundred leagues from the +capital. However, it is no desert, for there are several pretty estates +in the neighborhood; but I don't care much for visiting neighbors, +myself, especially in the country; for when you have once allowed your +neighbors to call, they are always at your door, and that gets to be +horribly tiresome. But wait till you see my house--it's an immense +place, like a little chateau. The garden is very large and well shaded; +there's a lake in which I have the right to fish--only there are no fish +in it. There's a billiard room, and all sorts of games. And then, when +you are bored beyond endurance, or when you have any business in Paris, +we are so near--you can be here in an hour." + +"I am at your orders, Frederique. Let us start! let us start as soon as +possible! I look forward with delight to living in the country with +you." + +Madame Dauberny pressed my hand with all her strength and kissed me on +the forehead. + +"Listen! listen!--Oh! mon Dieu! here I am beginning to address you +familiarly again, as I used to." + +"Oh! I am very willing." + +"No, no! I won't do it! Listen, my friend: you must tell Mignonne that +you are going to pass some time in the country; that is a perfectly +natural thing for you to do; ask her to continue to come to your rooms +as usual, to superintend your household; you might even give her to +understand that you rely on her friendship to look carefully after your +interests. She will be flattered by that mark of confidence. You need +not tell her how long you expect to be away--nor whom you are going to +visit. You are not accountable to her, after all. But, my friend, you +mustn't come to Paris too often to see her; for that would destroy the +effect of your sojourn in the country." + +"I understand that perfectly." + +"Then we must hope that absence--common sense---- That young woman will +realize sooner or later that she does wrong to love you with love." + +"Surely she will! And then, if another man calls to see her, now and +then----" + +"Ah, yes! That's the very thing! Perhaps he will succeed in winning her +love!" + +I stared at Frederique in amazement, for I had never mentioned +Ballangier's passion for Mignonne to her. She blushed and began to +arrange her hair; that was her usual resource when she did not want to +be examined. + +"Who do you think may succeed in winning Mignonne's love, pray?" + +"Why, the man who is paying court to her--that young man who comes to +see you sometimes." + +"How do you know that, Frederique?" + +"Wonderful cleverness on my part! Did I not meet him one day when he was +going to see you?" + +"And you guessed that he was in love with Mignonne, simply from seeing +him come to my rooms?" + +"He has changed greatly, and to his advantage, that young man." + +"Ah! you recognized him, did you?" + +I watched Frederique closely, for a multitude of ideas had suddenly +rushed into my mind; something told me that Madame Dauberny knew more +about Ballangier than she chose to tell me. I think that she must have +divined my thoughts, for she rose hastily and said: + +"It is getting late, my friend. We start to-morrow--is that settled?" + +"I ask nothing better." + +"Bring your servant; we have room enough for him. I have only a gardener +and my maid there. Will Mignonne come to you to-morrow?" + +"I think so, as she didn't come to-day." + +"Wait for her and tell her that you are going to the country; then come +to me, and we will start together." + +"Very good. I will go home to make my preparations, and to-morrow I will +call for you. _O rus! quando te aspiciam?_" + +"I can guess what that means. You will see the fields to-morrow, my +friend." + +On reaching home, I gave orders to Pomponne to prepare for our +departure. I might take very few things to Fontenay, and send him to +Paris whenever I needed anything. But that was just what I wanted to +avoid, because I was acquainted with Monsieur Pomponne's loquacity. + +It was ten o'clock when Mignonne arrived. Since Frederique had opened my +eyes to the young woman's secret sentiments, I had dreaded that +interview; I was deeply moved, and it grieved me to think of causing her +pain. Poor child! from whom I was fleeing because she loved me! We run +after so many women who do not love us! + +Mignonne seemed to me even paler and more depressed than usual. However, +she smiled when she saw me. I went to meet her and held out my hand. + +"Mignonne, I was waiting to say good-bye to you." + +She looked anxiously at me, did not take the hand I offered her, and +faltered: + +"What! to say good-bye? Are you going on a journey?" + +"Oh, no! I am just going into the country--not very far away. I am not +leaving you for long." + +"Ah! you are going to the country? You have never said anything about +it. Is it something you have just thought of?" + +"I have been thinking of it for several days. I am in the habit of going +into the country every year for a time; it does me good." + +"If it's for your health, you are wise. I will go away, then, and come +again when you return--when you send me word." + +"No; on the contrary, if you wish to please me, to do me a favor, you +will continue to come here. I am taking my servant with me, but I will +leave you my keys, which you will hand to the concierge when you go +away. I intrust the care of my establishment to you! There are many +things to be done here. I would like to have my curtains renovated, and +the furniture of my salon and bedroom covered. You will find money in +the desk. Be good enough to attend to all these details. I take the +liberty of looking upon you as if you were my sister; does that offend +you?" + +"Offend me! no, indeed! You are too kind to me! you always find pretexts +for keeping me busy, for heaping kindnesses on me. Oh! I see it plainly +enough!" + +"Don't say that. On the contrary, it is due to you that my house has +assumed an orderly, comfortable aspect that it never had before." + +"Will it be long before you return to Paris?" + +"I don't think so. But sometimes, when one has no business to attend +to----" + +"Of course, and when one is enjoying one's self. Are you going to +visit--friends?" + +"Yes, I am going to see several friends--to make a round of visits. By +the way, Mignonne, I wanted to say---- That young man whom you have seen +here several times--Ballangier--will probably come while I am away." + +"I will tell the concierge not to let anyone come up, as you won't be +here." + +"That is all right, so far as most people are concerned; but I want +Ballangier to be excepted from that prohibition. I take a very deep +interest in that young man. He used to have none but evil acquaintances +in Paris; he must not find a house closed to him where he can learn only +profitable lessons. And then, too, my library is at his disposal; he may +take whatever books he chooses. So you will please be kind enough to +admit him. He's a fine fellow, and I am sure that he will do his utmost +to deserve your esteem." + +"Very good, monsieur," Mignonne replied, in a cold and constrained tone; +"your orders shall be followed." + +"But I am not giving you orders; I am simply expressing a wish, that's +all!" + +"And if any letters should come for you, monsieur, where shall I send +them?" + +"I don't expect any. At all events, my servant will call and get them +from the concierge." + +"Oh! you will send your servant to Paris, but you won't come yourself?" + +She hastily lowered her eyes, but I saw that they were full of tears. I +made haste to grasp her hand, which she did not withdraw, and pressed it +affectionately. + +"I shall see you soon, Mignonne," I said. "Keep a sharp eye on my +house!" + +And I hurried away, driving Monsieur Pomponne before me, for he seemed +determined to return to the room where Mignonne was, probably to pick up +a pin. + + + + +XLVI + +FONTENAY-SOUS-BOIS + + +We arrived at Fontenay about three in the afternoon. Frederique's +country house was a little beyond the village; it was not isolated, for +there were several pretty villas in the neighborhood; but it was far +enough from the centre of population for us not to be annoyed by the +singing of drunken men, the noise of children, and the barking of dogs. +An iron fence surrounded a beautiful lawn bordered by flowers in front +of the house. At the left was a small building, entirely separate from +the main house, and Frederique said to me as we passed it: + +"That is where you are to sleep, my friend; there's a very nice little +chamber over the billiard room, and you will be absolutely at home +there, free to go in and out without disturbing anyone." + +"But I didn't come here to live alone! And you?" + +"I live in this huge structure. I will show you my apartments. But, +never fear, my friend, I didn't bring you here to banish you from my +presence. You will not be compelled to return to your own quarters +except to sleep.--Adele, take Pomponne to the pavilion at once, with his +master's traps." + +Adele was the lady's-maid. She was an excellent girl, who deigned to +assume the functions of cook in addition to her own, in the country. +Monsieur Pomponne followed her, peering inquisitively into every clump +of bushes. + +Frederique showed me the house, which consisted of two stories, with six +sleeping-rooms. It was furnished with taste, and would easily +accommodate a large family. + +"What are you going to do with so much room, all alone as you are?" I +inquired. + +"In the country, my friend, I find that one needs plenty of space. I saw +this house, and it took my fancy; the rent was not high, so I hired it. +I could not make it smaller; besides, you see that I am not alone now." + +"You will still be alone in your great caravansary, since you relegate +me to a separate building!" + +"Ah! my friend, what about the proprieties? Is it not a very bold step +at the best for me, a married woman, to bring a young man to stay at my +house in the country? The world doesn't know that we are only Orestes +and Pylades, Damon and Pythias. But I don't care a snap of my finger for +what people may say!" + +"And your husband?" + +"My husband! I fancy that he doesn't even know that I am in the +country.--You have seen the house, now come and see the garden. But wait +a minute! wait! my rustic cap! Oh! it is so nice to be comfortable!" + +She substituted for her city bonnet a little straw cap with a visor, +which she wore a little on one side; she was captivating so. I found in +the hall several hats for the country, of different shapes. + +"Take your choice," said my hostess. + +"What! are these part of the furniture?" + +"No, I brought them all for my own use--to try--you know, I dress like a +man sometimes." + +"So you told me; but I have never seen you in masculine costume." + +"I'll put it on some morning, to stroll about the fields with you. Oh! I +look like a scamp then, I tell you! Come, monsieur, choose a hat." + +I donned a gray felt, with a pointed crown and a broad brim, in which I +must have resembled an Italian bandit; all I needed was the ribbons. +Frederique escorted me to the garden. It contained nearly two acres, and +was laid out in an original fashion. There were none of the customary, +broad, straight paths; on the contrary, they wound and twisted about in +all directions--a veritable labyrinth. Shade trees, shrubbery, and +thickets combined to make the garden a fascinating spot, which appeared +four times larger than it really was. + +Our first day passed very quickly. I was installed in the small +pavilion, and was very comfortable there; but it seemed to me that I +should prefer to be in the main house, under the same roof with +Frederique. My friendship for her developed so rapidly that when I was +fifteen minutes without seeing her I felt that something was missing: I +had never loved a mistress as I loved that friend. + +When I woke for the first time in that house to which I had come so +unexpectedly, I was conscious of a feeling of contentment, of secret +happiness, which I could not describe. Was it pleasure because I was in +the country with a person who manifested such sincere friendship for me? +Was it satisfaction because I had acted wisely in going away from +Mignonne and being careful not to take an unfair advantage of the +sentiment I had inspired? Or was it simply the change of air? + +I went to a window that looked on the garden, and I heard a voice +calling me a sluggard. Frederique was already up. She wore a white +dress, cut like a blouse, with a blue sash. I had noticed that blue was +her favorite color. Her little straw cap was on her head, and her +beautiful glossy black hair fell in dense curls on both sides of her +face. + +It seemed to me that I had never seen her so lovely, so alluring. Ah! it +is a fact that in the country, amid the green fields and trees, +everything that appeals to our senses moves and excites us more keenly +than elsewhere. + +Frederique put her arm through mine and we strolled about the garden. +For the first time, I was conscious of a peculiar sensation at the +contact of her arm with mine. Was it really the first time that I had +experienced that sensation? No. But that morning it seemed sweeter to +me; and yet, for some unknown reason, I was no longer so light-hearted, +so at my ease with her; I was almost afraid to look at her. What +thoughts were these that came into my head? I dared not heed them. + +Madame Dauberny had never been so amiable, so gay, so kind, so +sparkling. I thought that I knew her; but to be able to appreciate fully +all the resources of her wit, all the charm of her society, and all the +seductiveness of her beauty, I found that it was necessary to be alone +with her in that charming retreat. + +The time passed with extraordinary rapidity; and yet there were but we +two. We made frequent trips in the saddle or on foot about the +surrounding country. The horses that we hired were very ugly--but what +did we care? We did not go out to exhibit ourselves. When the weather +was bad, we played and sang, or I drew some landscape that I had +sketched, while she read aloud to me. Every morning she said: + +"My friend, if you want to take a trip to Paris, don't hesitate; you can +come back this evening; but don't go to your own rooms, if Mignonne is +there. As we have undertaken to cure that young woman, we must not cause +a relapse." + +"Do you mean that you are tired of me?" I would say; "would you like to +be rid of me for to-day?" + +Her only reply was to give me a light tap on the cheek, and nothing more +would be said about Paris. + +A fortnight passed. Suppose that in seeking to cure Mignonne I had made +myself ill? That is what I was beginning to ask myself; for the more I +saw of Frederique, the more strongly I felt that it would be impossible +for me to renounce the pure and unalloyed happiness that I enjoyed with +her. I was no longer the same man; in the midst of my pleasures, I had +attacks of melancholy. When Frederique fixed her eyes on me, I became +embarrassed, almost timid; but when she was not looking at me, with what +joy I gazed at her! with what bliss my eyes feasted themselves upon +every detail of her person! Was it love that I felt for her? I dared not +confess it positively to myself, but I was terribly afraid that it was. +Yes, I was afraid; for if I loved her with love, and she loved me with +friendship only, I must constantly endure the torments of Tantalus in +her presence; if I loved her with love, I should not always be able to +control myself; and my feelings since I had been with her in the +country, the perturbation that I felt when she put her arm through mine, +the flush that rose to my face when I happened to place my hand on her +knee--everything warned me that a time would come--and perhaps +soon--when I should forget respect and social conventions--when the +friend would vanish and be succeeded by the lover! How many times, when +we were walking together along a narrow path, had I been tempted to +press her to my heart! to steal a kiss from her lips! But I remembered +the night that I had supped with her, when we had agreed to be good +friends, when she adopted the familiar form of address, and granted me +the same privilege.--Excited by the fumes of wine,--or perhaps already +assailed by the first flames of the passion that was destined later to +consume me,--I had kissed her passionately. She had taken offence; that +kiss was the signal for our rupture; she forbade me to enter her doors +again. Suppose that she should do the same now! She manifested the +utmost confidence in me, because she believed me to be simply her +friend, because she was persuaded that I would never have any other +feeling than friendship for her. Suppose that upon learning that I +really loved her she should take offence anew, leave me, deprive me of +her presence! That thought froze the blood in my veins, and was +sufficient to recall me to my senses whenever Frederique's lovely eyes +were on the point of making me forget myself. + +Two old bachelors who lived in the nearest house were the only guests +she had received thus far; the brothers Ramonet were very pleasant, and +played billiards or whist with us when the rain compelled us to stay +indoors. + +Several times I had had occasion to send Pomponne to Paris. I told him +to say to Mignonne that I was visiting my friend Balloquet, at Fontenay; +I did not know whether he had obeyed my orders strictly, but I doubted +it. + +One evening, when the bad weather compelled us to resort to +cards,--which, by the way, I would have been glad to dispense with, but +Frederique, whether because she was afraid that I would be bored, or +from pure coquetry, took care that our tete-a-tetes should not be too +frequent,--the elder Monsieur Ramonet observed, as he was dealing: + +"We have a new neighbor. The small house close by--on the right." + +"With the terraces, in the Italian style?" + +"Yes. It has been let." + +"It must be very recently," said Frederique, "for all the shutters have +always been closed until now." + +"It was only three days ago. A lady has hired it." + +"Is she alone?" + +"Alone, except for a maid. But it's a very small house, almost no room +at all. It's very pretty, though; I went over it once?" + +"Have you seen the new neighbor yet?" + +"No, but my brother has.--Haven't you, Jules, seen the lady who has +hired the little house?" + +"Yes, when I passed there this morning, she was at the window on the +ground floor; I bowed, and she returned my bow most affably. She's very +pretty--a young woman, with an air of distinction." + +"Ah! did you see all that at a glance, Monsieur Jules?" + +"Why, yes, madame! Oh! one glance is all I need; however, I bestowed +more than one on her." + +"And, of course, you know already who she is, what she does, what her +name is?" + +"No, not yet; but I shall know all those things to-morrow. She must be a +widow; for the house would be too small for a lady with a husband and +family. Being neighbors, we will call on her one of these days--eh, +brother?" + +"To be sure." + +"You have that privilege, messieurs. As for myself, as I pay very few +visits, I think that I shall not make this lady's acquaintance." + +After the brothers Ramonet had gone, Frederique, who seemed more +thoughtful than usual, suddenly said to me: + +"You are not bored here, are you, my friend?" + +"How many times must I tell you that I am enjoying myself immensely; +that I have never known such happy days as those that have just passed?" + +"And you don't regret Paris?" + +"I regret nothing." + +"And you don't care about making the acquaintance of new neighbors?" + +"Certainly not; indeed, I think sometimes that the brothers Ramonet are +in the way." + +"Ah! how good you are to be so happy with your friend! Good-night, +Charles; until to-morrow!" + +She gave me her hand, and looked at me with such a charming expression +that I was ready to cover her hand with kisses. Ah! if I dared confess +what was taking place in my heart! But she would have had no choice but +to be angry and order me to go. I preferred to hold my peace and remain +with her. + + + + +XLVII + +THE NEIGHBOR + + +On the following morning, Frederique and I were in the salon on the +ground floor; I was trying to extort some melody from a wretched piano, +and she was laughing at my impatience, when her servant appeared and +informed her that a lady desired to see her. + +"A lady!" exclaimed Frederique, in surprise; "but I don't expect any +lady. Where does she come from?" + +"It seems that she is the person who has hired the little house near +by." + +"And she thinks that, being a neighbor, she owes me a visit. Well, I +will receive her, if it must be; but I propose to show her in short +order that I don't choose to be intimate with my neighbors. Admit this +lady who is in such a hurry to see me!" + +The maid retired. I turned toward the door, curious to see the neighbor, +who was said to be pretty; Frederique continued to sit nonchalantly on +the couch. A lady appeared; I made a gesture of surprise, and Madame +Dauberny uttered a cry; we recognized Madame Sordeville. + +Armantine seemed amazed to find me there; but she recovered herself at +once and ran toward Frederique, saying: + +"It is I! You didn't expect to see me, did you? You had no idea that I +had become your neighbor?" + +"Why, no, surely not; I had not the slightest suspicion of it!" replied +Frederique, in a tone that was not precisely affectionate; "but who +told you--how did you know that I lived in this house, where, by the +way, I have been only a short time?" + +"Mon Dieu! servants, you know, find out instantly who one's neighbors +are, and, in the country especially, that is the first thing one thinks +about." + +"I promise you that I think very little about it." + +"My maid said to me this morning: 'Madame, this fine house next to us is +let to Madame Dauberny.'--I needn't tell you that, when I heard your +name, I asked for other particulars; I soon concluded that it must be +you, so I lost no time in coming to see you and embrace you. Did I do +wrong?" + +"No, indeed! certainly not!" + +The ladies embraced. I was not fully persuaded that their kisses were +sincere. Frederique was much disturbed; she changed color every second. +Madame Sordeville was still pretty and as great a coquette as ever; I +saw that instantly. She soon turned to me and said: + +"When I came to see my friend, I did not expect, I must say, to find +Monsieur Rochebrune here. That is an additional pleasure!" + +I contented myself with bowing coldly. Frederique, who was watching me, +said: + +"Yes, Monsieur Rochebrune consented to pass some time with me here. I +thought at first that he would not make a long visit, but he said to me +lately that he did not regret Paris at all." + +"That is the truth, madame; you have made me love the country." + +Armantine bit her lips, and continued: + +"You receive a great deal of company here, no doubt? It's so near +Paris!" + +"Why, no; on the contrary, I receive no one. Except for two gentlemen +who live near,--and them we see only once or twice a week,--we are +always alone, Charles and I." + +Armantine frowned slightly with vexation, but instantly tried to change +the frown into a smile. It was the first time that she had heard +Frederique call me Charles, and that evidence of familiarity did not +seem to cause her the keenest pleasure. + +"So you have left your place of retirement at Passy?" said Madame +Dauberny, after a pause. + +"Oh! a long while ago--I was bored to death there. One sees too many +people in that region, and I prefer solitude now. I came here to take a +house, because I thought it would be quieter, more like the country." + +"But, still, if you are bored----" + +"It is sometimes unwelcome visitors who bore one. One is happier alone +with one's memories." + +As she said this, Armantine cast a melancholy glance in my direction. +Frederique noticed it, and she at once rose, saying: + +"Come, inspect my house and garden.--Will you come with us, Charles?" + +"No, madame; I have some letters to write." + +I bowed, and returned to my pavilion. I had an idea that Frederique was +quite willing that I should not attend them; besides, those two old +friends might have innumerable things to say to each other after so long +a separation, and I did not wish to intrude. + +The presence of that woman, with whom I had been deeply in love, had +caused some disturbance in my mind, I admit; but it was of very brief +duration; it was surprise, the emotion due to the evocation of the past, +and there was nothing in my heart that at all resembled love for her. +Armantine was still very pretty, there was no denying that; but her +eyes, sometimes so expressive, and her seductive smile, could not efface +from my memory the disdainful, insolent air with which she left me that +day on the Champs-Elysees. + +I remained in my room all day. When I returned to the salon, Frederique +was alone. I sat down beside her. + +"Has your friend left you?" + +"Yes. Did you hope to find her here?" + +"I? Why do you ask me that?" + +"You answer my question with another; that is very convenient. But do +you think that I should regard it as a crime if it gave you great +pleasure to meet a woman whom--whom you once adored--whom you still +love, probably?" + +"Oho! so you think that I still love her, do you?" + +"What would there be extraordinary in that? When a passion has not +been--satisfied--there is no reason why it should end." + +"And you think, do you, that it should end as soon as it is satisfied?" + +"I think--that I am only your friend, whereas Armantine----" + +"Well?" + +"Mon Dieu! I don't know what I am saying! That unexpected visit, the +idea of having her for a neighbor----" + +"You must have been glad to see your friend again?" + +"Oh, yes! of course, I am delighted! She will probably come every day; +as she knows that you are here, she certainly won't miss a day." + +"Ah! you think that she will come on my account?" + +"On yours--or mine--I'm sure I don't know. However, we shall see." + +Frederique sighed. All the rest of the evening, she was sad and pensive; +for my part, I too was preoccupied. We parted earlier than usual, and +she did not look at me as she did the night before, when she said: + +"Until to-morrow!" + +On the following day, I proposed to Frederique that we should take a +long walk; she assented, and we started. We had not walked fifty yards, +when we saw Armantine coming toward us. I noticed that she was dressed +more coquettishly than on the day before. Frederique could not restrain +an angry gesture as she muttered: + +"Ah! it seems that she was watching us! This bids fair to be amusing!" + +"Are you going to walk?" asked Armantine, looking at me. + +"It looks rather like it," replied Frederique. + +"Will you allow me to go with you? As I don't know the country at all, I +am very glad to find guides." + +"You have the right to come with us. But I warn you that I am a good +walker, and Charles and I take very long walks." + +"Oh! I can walk very well!--Besides, if I get tired, I fancy that +monsieur will kindly give me his arm." + +"It will be at your service, madame," I replied, with cold courtesy. + +But Frederique, who had my arm at that moment, instantly dropped it, +saying: + +"In the country, people walk singly; that's the most convenient way." + +I looked at her in surprise, for we were not accustomed to walk so. + +We started again. Armantine went into ecstasies over the scenery; she +kept exclaiming every minute: + +"Why, it is perfectly lovely here! I am delighted that I came; I am +immensely pleased already!" + +Frederique said nothing, or replied only by a few curt phrases. I +carried on the conversation with Madame Sordeville, who constantly asked +me for information about the region, and was never at a loss for +questions which enabled her to talk with me. I fancied that I could see +that Frederique was irritated by it; but I could not be discourteous to +the other, who talked to me incessantly. + +Our walk was gloomy enough. Frederique was the first to suggest +returning. Thereupon Armantine complained of being tired. It was +impossible to avoid offering her my arm, which she eagerly accepted. I +offered the other to Frederique, but she refused it. I wondered what the +matter was. + +Armantine left us at her door, having informed her friend that she would +pass the evening with her. + +Frederique was pale and excited; I asked her the cause of her anger, and +why she had refused my arm. + +"In order to leave you alone with the object of your love!" she replied, +with a piercing glance that seemed to seek to read my inmost thoughts. +That glance gave birth to a hope so delicious that a thrill of joy ran +through my whole being; but I dared not dwell upon that thought. I +should be too happy if I had guessed aright. + +Armantine passed the whole evening with her friend. She worked, while we +played and sang. Frederique asked me to sing a ballad; I complied, and +apparently acquitted myself creditably, for I saw that Armantine +listened to me with amazement; and when I had finished, Frederique +said: + +"That was very good, Charles; you were more successful than at +Armantine's reception." + +I laughed at the remembrance of my false note; but Madame Sordeville +lowered her eyes and did not laugh. + +She came the next day and the next; nor was there an evening that she +did not pay her friend a visit. Frederique received her with formal +rather than affectionate courtesy; she had altogether lost the +playfulness and spirit that made our tete-a-tetes so delightful. When I +was alone with her, she said little; when Armantine was there, she said +nothing at all. But Armantine pretended to pay no heed to the melancholy +or capricious humor of her friend; she was fond of talking, and she +often sustained practically the whole burden of what could hardly be +called conversation. + +Very often she bestowed a melting glance on me, but I pretended not to +notice. She always seated herself near me. If we walked in the garden, +she walked by my side and talked to me in undertones, as if she had +something to say to me that she did not wish Frederique to hear. +Frederique observed all her manoeuvring, and sometimes I saw her +expression change two or three times in a minute. At such times, my +heart beat violently, and I was tempted to throw myself at her feet and +say: + +"It is you, you alone, whom I love!" + +But suppose that all that was nothing more than what she called the +selfishness of friendship! She was such a peculiar creature! I should be +so confused if I had misinterpreted her feelings! What would she think +of me? That my self-esteem led me to see on all sides women who adored +me! + +One morning, after passing an hour with us, Armantine remembered that +she had something to do at home, and left us. I rejoiced to be left +alone with Frederique, which had come to be a rare occurrence of late. I +proposed a walk in the fields, but she refused on the ground of +indisposition, a sick headache, and left me abruptly, to go to her room. + +Why that ill temper with me? If her friend's constant presence irritated +her, was I responsible for it? Had I sought Madame Sordeville's company? +On the contrary, she must have seen that in my intercourse with that +lady I kept strictly within the limits of the most rigid courtesy. As I +said this to myself, I left the salon and the house, hoping to find a +solution of my conjectures while walking. + +I paid no attention to the direction I took. What did it matter, as I +had no definite goal in view? But chance willed that I should turn to +the right instead of the left; and to reach the woods I had to pass +Armantine's house. + +I did not notice it, but was walking on, musing deeply, when suddenly I +heard my name called. I raised my eyes and found myself in front of +Madame Sordeville's house. She was at a window on the ground floor; it +was she who had called me, and, as I looked up, she bowed affably to me. + +I returned her salutation, and was going on; but she called out: + +"Won't you do me the favor to come in a moment, Monsieur Rochebrune? I +have long wanted to have a moment's conversation with you; but at Madame +Dauberny's it is impossible; for she doesn't leave you for an instant. +As chance has brought you to my door, will you not grant me this favor?" + +To refuse would have been discourteous and in wretched taste. Although +one has ceased to be in love with a woman, one must still be polite to +her, unless one is a wild Indian; and I had no desire to be looked upon +as such. + +So I went into Madame Sordeville's house; I continued to give her that +name in my mind. She came to meet me, ushered me into the room, sat +down, and pointed to a chair near hers. I took it and waited to hear +what she had to say to me. She hesitated and seemed embarrassed; but she +looked at me often, and her flashing eyes seemed to try to force me to +speak first. Despite the fire of her glance, despite the dangerous play +of her eyes, I remained dumb. At last, Armantine decided to begin the +interview: + +"When I went to call upon Frederique, monsieur, I did not expect, I +confess, to find you there, and especially to find you established there +as if you were at home." + +"What do you mean by that, madame?" + +"You must understand me. The familiarity now existing between you and my +friend is evident enough; indeed, she makes no attempt to hide it! But, +I repeat, I did not expect that--not that I presume to reproach you, for +I have no right to do so. You love--you do not love--that happens every +day. As for my friend"--Armantine dwelt significantly on the last +word--"as for my friend, it seems to me that I might be a little +offended with her without laying myself too much open to blame. Her +conduct toward me is hardly that of a really sincere friend. In leading +you on to make love to her, to become her--her lover, in short, she has +not acted with delicacy, and----" + +At this point, I interrupted her. + +"I don't quite know what you mean, madame," I said; "I begin by +informing you that I am not Madame Dauberny's lover, that I am simply +her friend. But even if I were in love with that lady, and she should +do me the honor to reciprocate my feeling for her, wherein, I pray to +know, could it offend you, or even interest you in the least, madame?" + +Armantine was silent for a moment; she sighed, and murmured at last: + +"I see that you have not forgotten the way I left you one day on the +Champs-Elysees. I was wrong, monsieur, very wrong; I have often +regretted it since. But do you not know that women sometimes have +caprices, moments of irritation, which they themselves cannot +understand? It may be that I am more subject than other women to such +freaks. But, when I confess my sins, will you continue to bear malice?" + +Armantine was really very fascinating; while "confessing her sins," she +indulged in a thousand coquettish little manoeuvres which would have +turned many a man's head. But I was in love with another woman, and that +love must have been most sincere, for Armantine's tender glances had no +effect whatever on my heart. + +"I bear you no ill will at all, madame," I said, with a smile. "That +episode faded from my memory long ago, and I supposed that it was the +same with you. You owe me no apology; indeed, as you know, time changes +the aspect of many things. To-day, it seems to me that that old story +does not deserve a moment's thought from either of us. Au revoir, +madame! With your permission, I will continue my walk." + +I rose and bowed. Armantine was speechless, utterly crushed; she did not +look at me, she did not even respond to my salutation. + +I had just left the house, and was about to resume my walk, when I saw +Frederique standing a few steps away, with her eyes fixed upon me. I +walked hastily toward her. Her pallor terrified me; the fixed stare of +her eyes cut me to the heart. I tried to take her hand; she snatched it +away. + +"What is the matter?" I asked. + +"Nothing." + +"What were you doing here?" + +"I wanted to see you come out of her house. I was certain that you were +there." + +"At Madame Sordeville's? It was the merest chance, my going in. I was +passing, and----" + +"You have no need to apologize, or to try to invent excuses. I have told +you a hundred times that you were your own master, that you might have +ten mistresses if you chose, that I did not claim any right to interfere +with your affections. But I do not like to have people lie to me, +deceive me, disguise their thoughts." + +"I have done none of those things, Frederique; and if you will listen to +me----" + +"Later--not now. Adieu!" + +"Are you going to leave me? Won't you come to walk with me?" + +"No! I have something to do, I am going home." + +"I am going home, too." + +"No; continue your walk, I beg you. It would annoy me if you should go +home with me. You see that my nerves are all on edge, that a trifle +upsets me. Leave me, my friend; au revoir!" + +She hurried away; I feared to vex her by following her. She was there in +the road, watching for me; she wanted to see if I was with Armantine. +And that sadness that I read in her eyes, and that she tried in vain to +dissemble--was not that jealousy? If she had no warmer feeling than +friendship for me, would she be jealous of Armantine? Even though I were +mistaken, even though the result were to break off our relations again, +I determined that I would no longer make a secret of my sentiments, of +my consuming love for her. I resolved that I would tell her all, that +very day. It was no longer possible for me to be content with the role +of a friend. + +I wandered about the country a long while, recalling every trivial +circumstance in Frederique's conduct that could possibly encourage my +hope that she had something more than friendship for me. The dinner hour +had arrived, when I returned to the house. + +I found nobody in the salon. I went into the garden, but Frederique was +not there. I called Pomponne, who came with a letter in his hand. + +"Monsieur called me, and I was looking for monsieur; what a +coincidence!" + +"Where is Madame Dauberny?" + +"She has gone, monsieur." + +"Gone! What do you say, idiot?" + +"I say, monsieur, that we're the masters of the house. Madame Dauberny +has gone away with Adele, and here's a letter she left for monsieur." + +I took the letter, hastily tore it open, and read what follows: + + "MY FRIEND: + + "I am going away from this house, which has lost all its charm for + me since Armantine has been my neighbor and has passed all her time + with us. I say with us--I imagined that it was still that happy + time when there were only we two! That time passed too swiftly. I + realize that I am a selfish creature, and that it is natural that + you should be happy in having found again a woman whom you once + loved dearly, and whose presence has rekindled the fire which was + not extinct. So, be happy with her. Remain at my house, my friend; + remain there as long as you please, and believe that I go away + without murmuring, but not without regret." + +I had hardly finished reading the letter, when I called my servant. + +"Pack my valise, Pomponne, and your own things; we are going back to +Paris." + +"Going back to Paris! When, monsieur?" + +"Instantly! make haste!" + +"What about dinner, monsieur? We haven't dined, and I know it's all +ready; Adele told me so when she went away." + +"We will dine in Paris. I do not propose to remain another half-hour in +this house. Come! you should have had everything ready before now." + +Fifteen minutes later, we were on our way to Paris in the first _coucou_ +I could find; for there are still _coucous_ at Fontenay. + + + + +XLVIII + +AT THE OPERA + + +I reached Paris about seven in the evening. As I entered my house, the +first person I saw was Ballangier, in a neat brown frock-coat and a +round hat; his attire was noticeable for a sort of coquetry which +indicated that the desire to please was still his first thought. + +He grasped my hand, crying: + +"Ah! here you are at last! I am so glad to see you! I have so much to +tell you about all that has happened in the six weeks since you went +away! For it is six weeks since you left Paris." + +"Is Mignonne in my room now?" + +"No; but she sometimes passes the whole day there and a large part of +the evening. She enjoys being in your room." + +"Come up with me and tell me all about it." + +Ballangier accompanied me to my apartment; I got rid of Pomponne by +telling him to get his dinner wherever he chose; and when I was alone +with my friend, I asked how his love affairs were progressing. + +"In the first place, my dear Charles, when I came here, three days after +you went away, I was very much surprised to learn that you were in the +country; I was going away, sadly enough, when the concierge said to me: +'There's somebody upstairs, and my orders are to let you go up.' I +didn't wait to be informed twice; something told me that I should find +Mignonne here. Sure enough, she was here; she was working, but she was +very sad--indeed, I believe she was crying. She received me coldly. I +sat a long while looking at her, without saying a word, and she didn't +speak, either. At last I began to talk about you, of all that I owed +you, of my affection for you. Then she listened to me and answered. On +my next visit, I talked again about you; I saw that that was the only +way of making her talk a little. I asked her if she knew where you were; +she said, with a sigh, that she knew perfectly well, but, as you had +made a secret of it, she didn't think that she ought to tell. I +continued to come from time to time; and when I couldn't call during the +day, on account of my work, I made up for it by waiting for her in the +evening at the corner of the street. I watched for her to come away from +your house; I didn't dare to speak to her, for fear of displeasing her, +but I followed her at a distance till she was safely at home; and as she +lives on Rue Menilmontant, my pleasure lasted some time. You will see, +Charles, what an excellent idea it was of mine to act as her escort. For +several days I had noticed a middle-aged man prowling about the street, +a well-dressed man, but very fat; and I fancied that he too was on the +watch for Mignonne; for he walked very near her--when he could keep up +with her, that is, for she quickened her pace at his approach.--'Parbleu!' +I said to myself, about a week ago; 'I must find out about this matter. +I'll just keep out of sight and see what this fellow's intentions are.' +The weather happened to be bad that night, and there were few people in +the street. I waited; my man soon appeared, and he waited too. After a +few minutes, Mignonne came out of the house. Then I saw my man, who was +lurking in the darkest part of the street, speak to Mignonne, put his +arm round her waist, insult her, in short, in spite of her entreaties +and her shrieks. I tell you, his punishment wasn't long in coming! In +three seconds I was on the fellow; I had grabbed him by the throat, +thrown him into the gutter, and hammered him with feet and hands. I +believe that I should be punching him yet, if Mignonne hadn't begged me +to let him alone. You can imagine that I offered her my arm then to take +her home, and she didn't refuse it. The poor child was so frightened! +She thanked me a hundred times more than I deserved; and since then, I'm +not sure, but it seems to me that she's more friendly with me." + +"Well done, Ballangier! that incident ought surely to have helped on +your prospects. You have rendered Mignonne a great service, and she is +grateful." + +"A great thing that was! to punch an impertinent blackguard's head! +Anybody would do as much for a poor little woman who's being +insulted--unless he has no blood in his veins! How is it with you, +Charles, are you all right? Have you left the country for good?" + +"I don't know; that depends. Look you, my friend, I too am in love, and +I don't know yet whether my love is returned." + +"Oho! Do you mean it? you are in love, too? Oh! she'll love you, I'll +answer for that; it is impossible for anyone not to love you!" + +"God grant it! Meanwhile, I will admit that I haven't dined; and as it's +the fashion in our day for lovers to dine, because dieting would not +advance their affairs, I propose to regale myself. Have you dined?" + +"Oh! long ago. I came here to wait for Mignonne, but she must have gone +away earlier than usual." + +I was in a hurry to dine, because I intended to go immediately after to +Madame Dauberny's; as she had returned only a few hours ahead of me, it +was impossible that she should not be at home. + +Ballangier went out with me; he would have left me when we reached the +street, but I asked him to walk with me as far as the boulevard; and on +the way I learned with pleasure that his conduct was still all that +could be desired, that his love did not cause him to neglect his work, +and that he had become one of his employer's head workmen. + +We had almost reached the boulevard, when, as we passed a brightly +lighted shop, Ballangier started back, touched my arm, and said, +pointing to a man who had just passed us: + +"There he is! That's the man! He didn't see me, but I recognized him." + +"Who is he?" + +"The man I thrashed so soundly for taking liberties with Mignonne." + +I looked at the person whom Ballangier pointed out to me; his figure +impressed me, it reminded me of someone. I ran back and overtook him, +then turned about and faced him. I was not mistaken: it was Monsieur +Dauberny. + +I do not know whether he recognized me. He must have been surprised by +the way I stared at him; but he simply frowned and went his way, +quickening his pace. I let him go, and returned to Ballangier, who had +stopped and was waiting for me a few steps away. + +"Well, Charles, you wanted to see that man; you succeeded, didn't you?" + +"Yes, and I recognized him perfectly." + +"Recognized? The deuce! do you know the old reprobate?" + +"Ah! if he were no worse than that! But he's an infernal villain! You +did well, I assure you, to deliver Mignonne from his persecutions. Poor +girl! If you knew of what that man is capable!" + +"Really?" + +"Continue to watch. The sight of that man makes me tremble for her! But +the day of reckoning must come some time!" + +"Explain yourself! Do you want me to run after the fellow and arrest +him?" + +"No, no! that's not the way I must deal with him. But we will watch him, +and an opportunity will soon come--with that man they must come +frequently--and then----" + +"Then we will annihilate him, won't we?" + +"Au revoir, Ballangier! I must dine. But, I repeat, watch over Mignonne +more carefully than ever." + +"Oh! you have no need to urge that on me." + +I entered a restaurant, dined in hot haste, and went to Madame +Dauberny's house. + +"Madame is not in," said the concierge. + +"You mean that she is not receiving, for she must be at home; did she +not return from the country to-day?" + +"Yes, monsieur; madame returned to-day. But I assure you that she went +out this evening, not very long ago; and I believe I heard someone say +that she was going to the Opera." + +"To the Opera?" + +"Yes, monsieur; Mamzelle Adele told us that her mistress was going to +the Opera." + +I was determined to find her. If I allowed that evening to pass without +having an explanation with her, she would be quite capable of leaving +Paris on the morrow; she would escape me again, and for a long time +perhaps. I decided to go to the Opera. Frederique was not one of those +women who are afraid to go to the theatre alone; more than once I had +heard her say: + +"Why do I need a companion? When the fancy takes me to go to the +theatre, I send and hire a box, and I go. In my box, I am alone, I am at +home, and no one has the right to come there to annoy me." + +I arrived at the Opera; I went into the orchestra and stood at the +entrance, from which I examined one side of the auditorium. I did not +see Frederique. I walked to the other side of the orchestra; there was a +large audience, and several men were already standing at that entrance. +I slipped in behind them and began my inspection. That time my search +was short: I saw her, alone, in a _baignoire_, leaning back a little. +Was she listening attentively to the performance, or was she absorbed by +her thoughts? Before joining her, I gave myself the pleasure of gazing +at her for several minutes. + +Suddenly one of the men in front of me began to speak, so loudly that I +did not lose a single word; indeed, I was speedily convinced that he +intended that I should hear. + +"I say, do you see that lady yonder, in one of the _baignoires_--all +alone in her box?" + +"In a pearl-gray dress, with black hair, and long cork-screw curls?" + +"Exactly. What do you think of her?" + +"Not bad--a Spanish type of face; but a little pale." + +"Perhaps that may be grief at losing me." + +"Oho! is she----?" + +"Yes, my dear fellow, she's an old flame of mine; she's still a----" + +I did not allow Saint-Bergame to complete his sentence; if I had not +recognized his voice, I should have guessed his identity from his +language. I grasped his arm, and said to him in an undertone: + +"Monsieur, the man who has been a woman's lover and tells of it is a +conceited ass; the man who insults her in public is a coward!" + +Saint-Bergame turned, eyed me from head to foot with an insolent air, +and rejoined in a loud voice: + +"Ah! you constitute yourself that lady's champion, do you? To be sure, +it's your turn now." + +I could not contain my wrath; I struck him in the face. Saint-Bergame +tried to rush at me; but our quarrel had attracted general attention; +someone threw himself between us, and I noticed then for the first time +that Saint-Bergame's companion was Fouvenard. + +We left the hall; several persons tried to adjust our difficulty, but I +satisfied them that their mediation was useless, and that we knew +perfectly well how the affair must end. I joined Saint-Bergame, who, +with Fouvenard, awaited me in a corner of the vestibule. The latter +stared at me in amazement, murmuring: + +"What! is it you? What is this quarrel about?" + +"There are no explanations to be given, messieurs. At what hour +to-morrow?" + +"At nine o'clock--no, ten o'clock, at Porte Maillot," said +Saint-Bergame, who was trembling with anger. "I don't like to rise +early. I shall have time enough to kill you." + +"Very good, monsieur! Your weapon?" + +"The sword." + +"That is all." + +"I shall have monsieur and another second with me." + +"It seems to me that monsieur would suffice." + +"You evidently do not fight often, monsieur, and are not familiar with +the customs of duelling." + +I did not consider it necessary to reply to this new insult. + +"Very good; I will have two witnesses," I said, and walked away. + +I returned to the hall and was going toward Madame Dauberny's box, when +a lady rushed up to me. It was Frederique. She took my arm and led me +away, saying: + +"Come! let us go! let us go!" + +I followed her from the building. She almost made me run; she squeezed +my arm convulsively; I spoke to her, and she did not reply; but she +wept, and hid her face in her handkerchief. At last we arrived at her +house. Then she threw herself into a chair and her sobs burst forth +anew. I knelt at her feet; I took her hand and begged her to tell me the +cause of her grief. + +"The cause? the cause? You ask me that when you are to fight +to-morrow--for me?" + +"I am to fight?" + +"Oh! no falsehoods! I recognized you at the entrance to the orchestra. +You struck Saint-Bergame." + +"Yes, for he insulted you." + +She took my head in her hands and kissed me again and again, crying: + +"Ah! that was well done! Thanks, my friend! I expected nothing less from +you." + +"Well! in that case, why these tears, this grief, when I am going to +punish a man who had insulted you once before? I found this evening an +opportunity that I have been looking for ever since our drive in the +Bois de Boulogne." + +"Oh! of course, this duel would be an everyday affair, if---- Mon Dieu! +it is my fault! always my fault! Why did I leave the country? why did I +come back to Paris? All this would not have happened, if I had stayed at +Fontenay. But you, my friend--why did you come back--why did you follow +me? Why didn't you stay with that woman whom you love--and who has no +idea of spurning you now?" + +"You are all astray, Frederique: it was to stay with the woman I love +that I returned to Paris; it was to be with her that I followed you; for +the woman I love--not with friendship, but with love--the most sincere, +the most passionate love--with a love that will end only with my +life--is you--you! Yes! though you banish me from your presence again, I +can no longer content myself with the title of friend, beneath which I +have with difficulty concealed all that I felt for you!" + +"He loves me! he loves me!" murmured Frederique, gazing at me with an +expression of the purest ecstasy in her lovely eyes. Then, giving way to +her emotion, lacking strength to say more, she fell into my arms. I will +not try to describe my bliss. One cannot describe what one feels so +keenly. + +When we had recovered the faculty of speech, Frederique said to me, with +her head resting on my shoulder: + +"The least that I can do is to reveal all my secrets to you now; there +must be no more secrets between us. I felt drawn toward you the first +moment that I knew you. There are, I have no question, certain bonds of +sympathy which we cannot understand, but which draw us toward those whom +we are destined to love. But at that time you were engrossed by +Armantine. Remember that I refused to allow you to call on me. I had no +idea that you would fall in love with me, but I felt that your presence +would be dangerous to me. I saw you again at Armantine's, depressed and +disheartened by her coquetry; I determined to console you by offering +you my friendship; I was acting in perfect good faith then, I proposed +to be your friend and nothing more--when that kiss that you gave me +while I was pretending to doze, that kiss which set my whole being on +fire, proved to me that I had other sentiments for you than those of a +friend. But you loved Armantine; I did not choose to be simply a passing +caprice to you, so it was necessary to break off our relations +altogether. And that is what I did, without ceasing for an instant to +think of you. Later, I learned what Monsieur Sordeville was, and I lost +no time in urging you not to go again to his house; you did not follow +my advice, being still in love with Armantine.--Then came the scene on +the Champs-Elysees; I had had nothing to do with bringing it about; but +I am too honest not to confess that her treatment of you gave me some +little hope. We met again, and again I offered you my friendship; but I +had much difficulty in concealing the true state of my heart. Your +liaison with Rosette made me unhappy, but I soon realized that it was +not love. When I saw that other attractive and interesting young woman +in your rooms, fresh torments assailed me, and I was very happy when you +consented to go away from Mignonne. Finally, at Fontenay my secret was +at my tongue's end every day; for I fancied that your eyes expressed +something different from friendship. Then we fell in with Armantine +again, and she recommenced her coquetries with you. Ah! that was too +much! I no longer had the strength to carry on the struggle; I came +away, fully determined to part from you forever. But you would not have +it so; it is I whom you love. Ah! my friend, my bliss at this moment +more than makes up for all the torture I have endured!" + +For more than an hour we abandoned ourselves to the ecstatic joy of two +hearts which for the first time have declared their mutual love. But +suddenly Frederique's brow darkened, and she looked sadly into my face, +crying: + +"Mon Dieu! my happiness has made me forget. It is not a dream--you are +to fight to-morrow!" + +"Yes, I am to fight to-morrow, at ten o'clock. But that fact cannot +prevent my being the happiest of men to-night." + +"Is there no way of enjoying perfect happiness on earth? I was so happy, +so happy! And you are to fight to-morrow!" + +"I shall be the victor, and I shall have avenged you! My happiness will +be even greater--if that is possible!" + +"Oh! yes, yes, we must hope so! With what weapons do you fight?" + +"Swords." + +"Ah! Saint-Bergame chose that weapon, of course. I have often heard him +boast of his fine swordsmanship." + +"I struck him, so he had the choice of weapons." + +"True; but are you a good fencer?" + +"I know how to defend myself." + +"We will see about that." + +She left me and went into her dressing-room, whence she soon returned +with a pair of buttoned foils and handed one to me. + +"Let us see, my friend, if you really know how to defend yourself," she +said. + +"What! can you handle a sword?" + +"Very well, according to Grisier, who was my teacher. Didn't I tell you +that I received a man's education? Come, monsieur, on guard, and look +out for yourself!" + +I took the foil. I thought, at first, that all I needed to do was to +parry carelessly a thrust or two. But Frederique soon undeceived me; she +was sharp and persistent in attack, quick in parrying. Twice I was +touched, and she exclaimed: + +"Ah! so that's how you defend yourself, is it? Why, poor fellow, you +will let him kill you! Attack--attack, I say!" + +These words recalled me to myself; my self-esteem was aroused. We +continued for some time, and at last I touched her. She dropped her foil +and embraced me, saying: + +"That's all right! that will do! But you must be careful; you must not +be taken unawares. Whom shall you have with you to-morrow?" + +"You remind me. I shall get Balloquet. I can rely upon him, and I must +go this evening and leave a letter for him. But I must have another +second. Those fellows insist on having three on a side. Whom in the +devil shall I get?" + +"Don't cudgel your brains, my friend. Your other second will be at your +rooms at nine o'clock to-morrow." + +"Do you know of someone?" + +"Yes." + +"Ah! I'll wager that you are thinking of Baron von Brunzbrack?" + +"Perhaps so. However, I'll be responsible for your second. Now, write to +Balloquet at once. Do you know the long-bearded individual who was with +Saint-Bergame?" + +"Oh! yes, I know him! And if I could fight with him too, it would be an +additional gratification." + +"Why, what has he done to you?" + +"Nothing to me. But I told you, did I not, that Mignonne was vilely +insulted and then abandoned by her seducer? Well, it was that dastard, +that low-lived scoundrel, that Fouvenard, in short, who was with +Saint-Bergame at the Opera this evening." + +"Go, my friend, and carry the note to Balloquet; make sure of him, and I +will answer for the other second. Then go home and rest. Until +to-morrow!" + +"You will come to my rooms to learn the result of the duel?" + +"Yes, you will see me. Until to-morrow!" + +I pressed her to my heart. I was proud of her courage. She continued to +smile as she looked after me. I found Balloquet's abode, not without +difficulty, gave my letter to the concierge, and went home to bed. She +loved me! I was so happy, that I had not a thought to spare for my +duel. + + + + +XLIX + +A DOUBLE DUEL + + +I woke early. It seemed to me that the events of the preceding night +were a dream. But, no--she loved me, she was mine, and I was to fight a +duel! + +At half-past eight, Balloquet arrived, all out of breath. + +"What's up, my dear Rochebrune?" he cried. "You wrote me not to fail +you, to drop everything--and here I am! Is there a duel on the carpet, +by any chance?" + +"Just that! I have a duel on hand for this morning, at ten o'clock, at +Porte Maillot. I tell you beforehand, my dear Balloquet, that the affair +cannot be adjusted; I struck my opponent at the Opera last night." + +"The devil! it's a serious business, then. What caused the quarrel?" + +"It is about a lady, my friend." + +"A lady! I understand! that is to say, it's for her lovely eyes." + +"If I should tell you her name, I'll be bound that you also would fight +for her." + +"Oho! do I know her, pray?" + +"Madame Dauberny." + +"Madame Dauberny! _Fichtre!_ But, tell me, are you in love with her +now?" + +"I have always been, my dear Balloquet; but I dared not confess it to +myself, or tell her, for fear I should be repulsed." + +"Like me! But it would seem that you haven't been repulsed. I was in +love with her for a moment, after a good dinner. She sent me about my +business, and I haven't given her a thought for a long time. But I am +none the less enchanted that you have chosen me for your second. She's a +charming woman, and, although she didn't listen to my nonsense, 'pon my +honor! I'd be very glad to fight for her." + +"Give me your hand, Balloquet. I expected nothing less from you." + +"What is the weapon?" + +"The sword." + +"Have you one?" + +"Yes; here it is." + +"Are there to be only we two?" + +"I am expecting my other second." + +"Who is he?" + +"Frederique has undertaken to send him to me. I fancy that it will be a +certain Prussian baron, an excellent and honorable man." + +I had finished dressing just as the clock struck nine. I was already +beginning to fret over the baron's non-appearance, when my door opened +and a slender, graceful young man, of most attractive aspect, stood +before us. I looked at him several times, before I exclaimed: + +"Frederique!" + +"Myself, my friend." + +"What's that? Why, yes, on my word, it's Madame Dauberny!" + +"Why are you in this disguise?" + +"What! can't you guess? I am your other second." + +"You! Can you think of such a thing, Frederique?" + +"I thought of it instantly, when I knew that you were going to fight for +me." + +"But it's impossible! A woman cannot act as second. I cannot consent to +it.--Isn't that so, Balloquet?" + +"It certainly isn't customary, and----" + +"Listen, messieurs: I have but one reply to make--I propose to do it! If +you don't take me with you, I will follow you and be there, all the +same. All argument is useless. I propose to be your second." + +"But my adversary's seconds will laugh when they see a woman." + +"Never fear, they won't laugh long. But let us go, messieurs; we must +not keep them waiting. I have a cab below." + +I saw that it was useless for me to try to change Frederique's +resolution. We started. I took my sword; but I found a pair of foils +without buttons in the cab. Frederique had thought of everything. We +talked little on the way. However brave we may be, we are always +assailed by a multitude of reflections when about to fight a duel. + +We reached the rendezvous. Saint-Bergame was already there, with +Fouvenard and a little man who did not seem to enjoy the occasion at +all. I went forward first, apologizing for my delay. Balloquet was +behind me, and Frederique a little farther back. + +Saint-Bergame simply bowed and walked away, saying: + +"Let us look for a suitable spot." + +The little man suggested that we might fight behind the restaurant. + +Fouvenard recognized Balloquet, and they exchanged a formal bow. We went +into the woods, and in a few moments came to a small cleared space. I +removed my coat, and Saint-Bergame did the same. Then Frederique came +forward with the foils, and my opponent at once exclaimed: + +"What is this? Is Madame Dauberny one of your seconds?" + +"Yes, monsieur," replied Frederique, with dignity; "for if Charles and +his friend do not avenge me, then I will avenge myself." + +Saint-Bergame indulged in mocking laughter, and Monsieur Fouvenard +deemed it fitting to join him. + +"Ha! ha!" he said; "a woman for second! Why, this is charming! I would +be glad to cross swords with the lady myself." + +"Well! so you shall, if you're not a coward," retorted Frederique, +offering him one of her foils. + +He was still pleased to jest and draw back, saying: + +"Nonsense! I would with pleasure, if it were a fan; but a foil--my dear +lady, you wouldn't know how to handle that!" + +"Indeed! I shouldn't know how to handle it?" + +As she spoke, Frederique laid her foil across Fouvenard's face, leaving +a red mark which seemed to cut it in two. The bearded man flew into a +rage; he seized the weapon she offered him, exclaiming: + +"I no longer recognize your sex, and I will not spare you." + +"And I will avenge my sex, and poor Mignonne!" + +At the name of Mignonne, Fouvenard turned pale; but he prepared for the +combat. Balloquet proposed to the little man that they should imitate +us; he declined, saying that he considered it ridiculous for seconds to +fight. + +When I saw Frederique cross swords with Fouvenard, I shuddered; I +trembled for her safety. + +"Come on, monsieur," said Saint-Bergame; "I didn't come here to admire +madame's prowess; on guard!" + +His words recalled me to myself. We began to fight. Saint-Bergame +attacked me with violence. While defending myself, I listened to the +other combatants. I fancied that Fouvenard uttered a cry of triumph. My +adversary made the most of my distraction; I received a thrust which +passed through the upper part of my left arm. That wound irritated, +exasperated me; I attacked Saint-Bergame fiercely, and he soon fell at +my feet; my sword had entered his breast. + +I turned and looked for Frederique. She had not been fighting for some +time; in a few seconds, she had knocked Fouvenard's sword from his hand +and wounded him in the side. He fell on the turf, and although his wound +was trifling he had declined to fight any more. + +The little man went to call one of the cabs. Balloquet assisted in +placing Saint-Bergame inside, and he was so seriously wounded that the +young doctor thought it best to accompany him and his seconds. I +returned to Paris alone with Frederique, who twisted a handkerchief +round my arm and begged Balloquet to come to us as soon as possible. + +In the cab, she put her arm around my neck, and insisted that I should +rest my head on her shoulder. She gazed at me, gazed at me incessantly. +Dear Frederique! it seemed to me that we loved each other all the more +dearly from having just escaped a great danger. + +When we reached my lodgings, we found no one there but Pomponne, who +wept when he saw that I was wounded. I had much difficulty in making him +understand that it amounted to nothing. I lay on a couch; Frederique +seated herself beside me and made lint, expressing surprise at +Mignonne's absence; for she relied upon her to nurse me zealously when +she should be obliged to leave me. In about three-quarters of an hour +Balloquet arrived. + +"Monsieur Saint-Bergame is in for a long siege," he said, "if he escapes +at all. He has his own surgeon, so I left him. As for Fouvenard, he will +be all right in a fortnight; but what irritates him most is that blow +across the face with the flat of the foil. That was so well laid on, +that it is probable that our seducer will carry the mark of it all his +life. _Fichtre!_ madame, there's some strength in your hand!" + +"Now, Monsieur Balloquet, please examine Charles." + +Balloquet looked at my wound and dressed it, declared that there was not +the slightest danger to be apprehended, but that it would be as well for +me to keep my bed for a few days. I was about to obey my doctor, albeit +with regret, when the doorbell rang violently. I supposed that it was +Mignonne; but Ballangier appeared, pale as death and so excited that he +could hardly speak. + +"In heaven's name, what's the matter?" I asked; "what has happened?" + +"Ah! a terrible misfortune, a---- Mon Dieu! are you wounded?" + +"It's almost nothing. Pray go on." + +"You urged me yesterday to watch over Mignonne. When I left you, as I +was still disturbed by what you had said, I walked in the direction of +her home. When I reached Rue Menilmontant, although I was persuaded that +Mignonne had not gone out, as she had not been at your rooms at all that +day, something impelled me to go and ask the concierge. 'Madame +Landernoy isn't in,' she said; 'she went out this morning to go and work +at Monsieur Rochebrune's, on Rue Bleue, as usual.'--I knew that she +hadn't been here, so you can imagine my anxiety. I told that to the +concierge. She shared my uneasiness. We waited. The evening passed, and +the night, and Mignonne did not return. This morning I went to +Pere-Lachaise, where Mignonne often goes to visit her little girl's +grave. I inquired there. The gate-keeper said that he did see her +yesterday morning; he knows her well, she has such a gentle, courteous +way! After passing half an hour, as usual, at her daughter's grave, she +went away--to come here, no doubt. But since then she hasn't been seen." + +"Mon Dieu!" cried Frederique; "what can have happened to her?" + +"What has happened to her!" cried Ballangier, clenching his fists +frantically; "ah! I suspect, and so does Charles! There's a man--a vile +scoundrel--who looks respectable, unfortunately; he's been watching +Mignonne a long while. I thrashed him some time ago, but it seems that +that didn't sicken him. I ought to have killed him then and there! When +you come away from Pere-Lachaise toward Paris, there are some deserted +streets, nothing more than alleyways, where you don't meet anyone even +in broad daylight. We don't know which streets Mignonne usually took, +but he knew, no doubt; he must have been on the watch for her and +abducted her, forced her into a cab. Here in Paris, with a little money +one can always find a hundred vagabonds, miserable wretches, who are +ready to do any rascally thing. It must be the man we met last night who +has carried Mignonne off--it can't be anyone else; and you remember, +Charles, when I pointed him out to you, how he was sneaking along, +looking furtively on all sides, as if to see whether anyone was +following him. And when he saw that you were looking at him, he scuttled +away fast Oh! to think that if I had followed him then, I should know +where Mignonne is! For he was going to her, I am sure of it! But you +know the man, Charles; you told me last night that you knew him; you +said: 'The day of reckoning must come some time.'--So tell me who he is, +tell me where I can find him and kill him if he doesn't give Mignonne +back to me!" + +Frederique and Balloquet gazed anxiously at me. Should I name that man? +name him before her? Why should I spare the monster? Why should not his +wife, as well as I, have the right to despise him utterly? + +"The man who was watching Mignonne," I said, at last, "was your husband, +Frederique; it was Monsieur Dauberny." + +Ballangier was stupefied. Balloquet was no less surprised. Frederique, +on the contrary, simply nodded her head, muttering: "I suspected as +much!"--Then she said: + +"But it isn't enough to be convinced, to know that it was he? How are we +to prove it? How can we discover in what place, in what out-of-the-way +corner of Paris, he has concealed Mignonne? If you should ask him, he +would deny having had any hand in the young woman's disappearance." + +"Just let me find your husband," I said; "tell me where I can see him +and speak to him, and I am sure that he will deny nothing to me." + +Frederique looked at me in surprise; then she rose hurriedly, saying: + +"I will go home at once; my presence will not rouse his suspicions. I +will find out what he did yesterday and to-day; I will find out whether +he is at home. If he is, I will send word to you instantly; and to +prevent his going out, I will go to his apartment, I will ask for an +interview on business--in short, I will keep him at home." + +She said no more, but left the room at once. Then I said to Balloquet: + +"You remember Annette--and that Bouqueton?" + +"Yes, yes! Well?" + +"Well, that Bouqueton was Monsieur Dauberny." + +"What! the villain who----" + +I put my finger on my lips and pointed to Ballangier, who was sitting +with his head in his hands; it would have been cruel to add to his +suffering. Balloquet understood me; but he could not sit still; he paced +the floor excitedly, muttering: + +"Ah! mon Dieu! but, in that case, we must make haste; we mustn't lose an +instant! Poor young woman! Oh! it is ghastly to know that she is with +him!" + +We counted the seconds. Ballangier went again and again to the window. +At last he cried: + +"Here she is; she's coming back!" + +"What a pity!" said Balloquet; "that means that her husband isn't at +home." + +Frederique entered and dropped into a chair, exhausted and gasping for +breath. + +"Monsieur Dauberny isn't at home," she said; "but he passed the night +there." + +"He passed the night at home?" cried Ballangier. + +"Yes; the concierge is certain of it; he saw him go in last evening, +before dark, quite early in fact, and he is perfectly positive that he +didn't go out again." + +"His meeting with us must have made him uneasy," said I; "if he was +going to where he is detaining Mignonne, he was afraid of being watched +and followed; so he probably went home." + +"That is probable. But he went out early this morning, saying that he +was going to pass some time in the country, and might be away three +weeks. Where shall we look for him? Where can we hope to find him now?" + +We were in despair. Ballangier, who was in a most desperate frame of +mind, was still ignorant of all that Balloquet and I feared for +Mignonne, who, I was sure, would not yield to Monsieur Dauberny's +desires. + +For a long while we were silent, each cudgelling his brains to think how +we could find Monsieur Dauberny's trail. Suddenly Frederique cried: + +"Ah! there is one hope!" + +We all looked anxiously at her. + +"During that trip of Monsieur Dauberny's, some time ago, one of his +intimate friends, Monsieur Faisande, came often to inquire for him. One +day, he found only Adele at home, and he said to her: 'If Dauberny +returns soon, tell him to come at once to Monsieur Saint-Germain's, at +Montmartre--a small house, with a green door, on the left-hand side of +the square.'" + +"At Montmartre!" cried Ballangier; "he was going in that direction last +night." + +I rose and held out my arm to Balloquet, telling him to bind it up with +a handkerchief. + +"Come, messieurs, come," I cried; "this is a dispensation of Providence, +let us not lose a minute!--You cannot go with us, Frederique, but you +will soon see us again, and something tells me that we shall bring +Mignonne back with us." + +Ballangier threw his arms about my neck and kissed me. Frederique bound +up my arm, whispering: + +"You are wounded, and you are going out--when you need rest!" + +"Oh! if my recovery is a little slower, that makes no difference. I want +all those whom I love to be as happy as I am!" + +"You are right, my friend. Go, but remember that I am waiting for you." + +I took from my desk the ring that came from poor Annette; on it I rested +all my hopes. I pressed Frederique's hand, and we started. We took the +first cab we saw, and I said to the driver: + +"Montmartre, the public square. Take us there quickly, and you shall +have five francs an hour." + +We went like the wind, but the road seemed very long. At last we reached +the square. I told the cabman to stop, and we all three alighted and +turned to the left. + +"That must be the place!" cried Ballangier, pointing to a small house of +poor aspect, with a narrow green door. + +"Stay in the square," I said to him, "and keep your eye on the house. If +anyone comes out, run after him. You and I, Balloquet, will go in." + +I knocked at the little green door; it was opened and we entered a +narrow passageway, at the end of which was a small yard. A +shrewish-looking woman, who was sitting in a dark corner, called out to +us: + +"Who do you want?" + +"Monsieur Saint-Germain." + +"He ain't in; he went away this morning, and won't be back to-day." + +"Monsieur Bouqueton must be here, then, and what we have to say to his +friend Saint-Germain, we can say to him just as well." + +The woman looked at us distrustfully, then said: + +"Yes, Monsieur Bouqueton's here--since this morning. Wait, while I go +and call him. Go into that room; I'll tell him some friends of Monsieur +Saint-Germain want to see him." + +We entered a room on the ground floor, taking care not to go near the +window, so that we might not be seen from outside. + +After a few minutes, we heard heavy steps coming downstairs; they +stopped at the door of the room in which we were, and Monsieur Dauberny +appeared. + +He gazed at us for several seconds in amazement; but, on scrutinizing me +more closely, he seemed disturbed. However, he tried to recover himself, +and said: + +"What can I do for you, messieurs?" + +"We have come in search of Mignonne Landernoy, a young woman whom you +caused to be kidnapped yesterday morning as she was coming away from +Pere-Lachaise." + +Dauberny could not control a sudden start; but he affected an air of +tranquillity, and replied: + +"I haven't the faintest idea what you mean, monsieur. I suppose that you +mistake me for somebody else." + +"No, I know you quite well. Search your memory. You saw me once at your +house in Paris; you are Monsieur Dauberny; Bouqueton is the name you +assume in your love intrigues! I know you perfectly, monsieur, as you +see!" + +Frederique's husband looked at me for some instants, then assumed a +mocking expression, and rejoined: + +"And you are my wife's lover--the man who lives with her at +Fontenay-sous-Bois. You see that I know you too." + +"If your wife has a liaison in which her heart is engaged, monsieur, +your abominable conduct makes her only too excusable." + +"Monsieur!" + +"Let us have done with this! Where is Mignonne? Give that young woman up +to us; we will not leave this house without her." + +"I don't know what you mean, and I order you to leave the house." + +Instead of complying, Balloquet and I walked up to Monsieur Dauberny, +and I held before his eyes the hand in which was Annette's ring. + +"What about this--do you know what this means?" I said. + +At sight of the ring, Dauberny turned a greenish white and fell into a +chair. Balloquet seized his arm. + +"It was I," he said, "who attended the unhappy Annette, the woman you +murdered! She is dead; but I received her full confidence, and we are +familiar with your crime to its smallest details." + +Dauberny could not speak. Great drops of sweat rolled down his forehead; +he took a key from his bosom and held it out to us with a trembling +hand, stammering almost inaudibly: + +"On the second floor. Mignonne is on the second floor." + +I motioned to Balloquet to stay with Dauberny, while I flew upstairs to +the second floor. I found two doors; the one at the rear was locked. I +opened it and found Mignonne on her knees, praying, in a corner of the +room. When she heard the door open, she gave a shriek and ran toward the +window; but I called her by name; she recognized my voice, and fell +unconscious to the floor. Poor girl! joy sometimes kills. I took her in +my arms and carried her downstairs. The air revived her; when we reached +the yard, she opened her eyes and smiled at me. + +"You have saved me again!" she cried. + +Balloquet heard our voices and joined us. I told him to take Mignonne to +the cab; then I returned to Dauberny, who was still in the lower room, +pale and trembling, like a criminal awaiting his doom. + +"Monsieur," said I, "we will hold our peace concerning your crime; but +you must go away, leave France, and never let your wife see you again." + +He motioned that he would obey me, and I made haste to join my friends. + +Ballangier was like one mad with joy; he seized Mignonne's hands and +kissed them, and I made haste to tell the young woman that but for +Ballangier we should have known absolutely nothing of her abduction, and +that he was her savior. + +Thereupon she gave Ballangier her hand. + +"Poor boy!" she said. + +She told us that the night before, in a narrow, lonely street, two men, +who doubtless were watching for her, had suddenly seized her and taken +her to a cab which was waiting a few yards away. To prevent her crying +out, one of them held a handkerchief over her mouth; but that precaution +was unnecessary in the carriage, as terror had deprived her of the use +of her senses. + +On recovering consciousness, she found herself in the little house at +Montmartre. A man, whom from her description I identified as Faisande, +was with her, and tried to allay her fears. + +"You will see my friend Bouqueton to-night," he said. "You will come to +an understanding with him, for he's a good fellow; he seems to be in +love with you." + +Mignonne threw herself at his feet, imploring him to set her free. He +contented himself with locking her in a room, where the shockingly ugly +old hag brought her food. The evening passed, and no one came. Mignonne +did not close her eyes during the night. At last, about eight in the +morning, another man, whom she recognized as the one who had insulted +her on the street, appeared before her and informed her that she must be +his mistress. Mignonne repulsed him with horror, and he left her, +saying: + +"Weep, shriek--it will do no good; you will be much wiser to make the +best of it; we will dine together this evening, and I will pass the +night with you." + +Mignonne, alone once more, had determined to die rather than yield to +that man; having no weapon, she had resolved to jump out of the window +when he returned to her room. Then she prayed--and it was at that moment +that I arrived. It was time. + + * * * * * + +At last we were at my rooms once more. Frederique was awaiting us; she +embraced Mignonne, then insisted that I should tell her all. I had not +the strength to speak. The intensely exciting scenes that I had passed +through had inflamed my wound; I was in terrible pain, and I swooned. + + + + +L + +A PRESENTATION + + +It seems that I was ill a week; my wound threw me into a fever; then, I +was delirious, and a scratch that should have amounted to nothing became +a serious matter as a result of the events following my duel. + +But I became convalescent at last, I was restored to health and +happiness; for Frederique was there, beside my bed, watching for my +first glance. Tears fell from her eyes when I held out my hand to her. + +"Saved!" she cried; "saved! Ah! Balloquet was right when he said that +you were cured; but I dared not believe him!" + +I saw two other persons stealing softly toward the bed; they were +Mignonne and Ballangier. I shook their hands; I tried to thank them; but +Frederique begged me not to speak yet. I could smile at them, and that +was something. + +Madame Dauberny had learned from Balloquet how we had succeeded in +rescuing Mignonne. He had not concealed from her that Monsieur Bouqueton +was poor Annette's murderer. Frederique had taken an oath never again to +live under the same roof with that man. For my part, I did not believe +that he would ever venture to reappear in society. + +Health returns quickly when the heart is at peace. A few days later, I +was walking on the boulevards, leaning on Frederique's arm. + +"My dear," she said, "Balloquet insists that the country air will +complete your cure. To-morrow, if you feel strong enough to endure the +journey, we will go to Fontenay and pass the rest of the season there." + +"To Fontenay?" I said, looking her in the face. "Why, aren't you afraid +of meeting people there whose presence annoys you?" + +"Oh, no, no!" she said, fixing her lovely eyes on mine; "I am not afraid +of anything now, for I am sure of your love." + +The next day, we went to Fontenay, and Frederique absolutely insisted +upon taking Mignonne with us; she had become very fond of her; to be +sure, Mignonne was much more amiable to Ballangier. + +Mignonne lived in the pavilion which I had previously occupied, and I +was under the same roof with Frederique; a convalescent requires so much +attention! + +Armantine came to see us soon after our arrival. Frederique received her +with vastly more cordiality than before, notwithstanding which, Madame +Sordeville came much less frequently; women have a tact which enables +them to divine instantly when they have lost the game beyond recall. + +I went to Paris and made inquiries about Ballangier; all that I learned +was in his favor. I went to see him at his employer's, and invited him +to dine at Fontenay on the next day but one. At first he declined what +he called an honor; but I did not leave him until I had made him promise +to come. The poor fellow asked nothing better, for I told him that he +would see Mignonne. + +I invited Balloquet to come into the country on the same day. On my +return to Fontenay, I told Frederique of the invitations I had ventured +to extend without asking her permission; she closed my mouth by +informing me that I need not ask her permission for anything. Then, +after a moment's reflection, she said: + +"I too propose to invite some people for that day. Will it annoy you if +I have other company?" + +"On the contrary, on that day it will give me great pleasure." + +The next day, I went to Paris again; I had various purchases to make of +gifts which I had in mind. As I passed through Rue du Petit-Carreau, I +noticed a sponge shop. I thought of Rosette and stopped. Someone called +me; it was my pretty brunette, enthroned at the desk. + +"Are you afraid to come into my shop, monsieur?" asked Rosette, who was +as lively and alluring as ever. "You were going by without deigning to +say good-day to an old acquaintance." + +And she began to sing: + + "'Eh quoi! vous ne dites rien! + Mon ami, ce n'est pas bien! + Jadis c'etait different, + Souvenez-vous-en!'"[B] + +"Still as merry as ever, Rosette?" + +"Faith, yes! sponges ain't such a dismal trade as I thought; and then, +my husband's such a good fellow! He's like putty in my hands!" + +"You are happy, are you?" + +"Yes, monsieur, very happy. Are you sorry for that?" + +"On the contrary, I am very glad." + +"And your lovely friend--does she still pretend to be nothing but a +friend?" + +"Faith, no! we are on better terms than that now; we were both mistaken +in thinking that our feeling for each other was only friendship." + +"Bah! I saw what was coming a long way off! It was a long time coming, +that love!" + +"Adieu, Rosette!" + +"You will give me your custom, I hope? Send me your doctor _a la rose_ +too, with or without his gloves." + +"I will send all my acquaintances to you." + +"Oh! I haven't told you--on Sundays, I have my seven aunts in the shop, +and people come in just from curiosity; we make a lot of money that +day." + +I left Rosette and returned to Fontenay. I showed Frederique all that I +had bought for Mignonne; I proposed that the young woman should wear a +costume which would enhance the charms of her person, and I suggested +that Frederique should superintend her toilet. She approved all that I +had done; I fancy that she also divined a great part of what I intended +to do. + +The reception day came in due time. The Ramonet brothers and several +other neighbors arrived before dinner. Armantine was among those +invited. I was very glad of it; I should have regretted her not being +there on that day. Balloquet soon appeared, and then our old friend the +Baron von Brunzbrack, who wrung my hand with great force, saying: + +"I vould like to pe your frent no more, but I vas, all te same." + +"Why should you not be my friend, monsieur le baron?" + +"Because, ven she haf sent me a letter of invitation, Montame Dauberny, +she haf told me dat she loafe you, but dat she offer to me her +frentship." + +"Well, baron, isn't it something to be her friend?" + +"Ja, ja; but I vas right, ven I haf susbect dat you pe in loafe mit +her." + +"You had second-sight, baron." + +Mignonne appeared at last, in a lovely costume, which became her to +admiration, and which she seemed ashamed to wear. It was Frederique +herself who led her into the salon; she blushed when she came in, +although Frederique whispered to her: + +"Don't be afraid, Mignonne; the men admire you and the women envy you; +that is the most delightful part that one can play in society." + +Madame Sordeville bit her lips when she saw Mignonne; that was a tacit +homage to her charms. + +Everybody had arrived, except Ballangier. He came at last, dressed +without pretension, but very suitably for the occasion. + +The whole company was assembled in the salon on the ground floor. I took +Ballangier's hand and led him to Madame Dauberny, saying: + +"Pray permit me, madame, to present my brother." + +Everybody loudly expressed surprise, except Frederique, who whispered to +me: + +"I knew it." + +But the one upon whom my words produced the greatest effect was +Ballangier himself. He stood as if rooted to the floor, trembling like a +leaf; tears gathered in his eyes, and he said under his breath: + +"O Charles! why tell it? there was no need." + +"No need to acknowledge you as my brother?" I said, raising my voice. +"Oh! be sure that this is a very happy moment to me! If I did for a long +time conceal the ties that united us, do you suppose that it was because +our positions were different, because you were only a workman, while I, +more favored by fortune, chose to be an artist, a poet, a financier? No, +my dear fellow; I forbade you to call me your brother, when, led astray +by vicious men, you lived a life of idleness, drunkenness, and +debauchery. Yes, I blushed to be the brother of a lazy vagabond! But now +that you have reformed, now that you possess the esteem of your fellow +workmen and your employers, I am proud to call you my brother; for one +should always be proud to be related to an honest man, whatever rank he +may hold in society." + +Balloquet shook hands with me, saying: + +"What you said was very fine, Rochebrune!" + +The baron complimented me too, but I fancy that he did not understand. + +I continued, addressing Frederique: + +"Yes, madame, Ballangier is my brother; not on the father's side--our +names are not the same--but on the mother's side. My mother was a widow +with one son when she married Monsieur Rochebrune, my father.--And now," +I added, turning to Mignonne, "allow me to solicit your hand for my +brother, who loves you sincerely and who will devote his life to making +you happy." + +Mignonne timidly gave her hand to Ballangier, saying to me with her +customary gentleness: + +"I shall be very happy to be your sister." + +While all this was taking place, Armantine cut a peculiar figure. She +left us early in the evening. The next day, she left Fontenay. + +"How did you know that Ballangier was my brother?" I asked Frederique, +when we were alone. + +"My dear, have you forgotten that day on the Champs-Elysees? The poor +fellow was tipsy, and, while I was trying to quiet him, he involuntarily +told me the secret, although I asked him no questions." + +A few days after that festivity, Frederique received a letter, which she +read with evident emotion. Then she handed it to me, murmuring: + +"See, my dear! you began the work, and Providence has done the rest." + +The letter was from Zurich, Switzerland, and contained these words: + + "MADAME: + + "Monsieur Francois Dauberny, travelling for pleasure, met his death + three days ago on one of our glaciers. The sad event occurred, it + is said, while he was pursuing a young Swiss girl, who had refused + to listen to him. The papers found upon him give the information + that he was your husband." + +"Well!" said I, taking Frederique's hand; "nothing can part us +henceforth!" + + + + +THE GIRL WITH THREE PETTICOATS + + + + +I + +THE DANGER OF SLEEPING TOO MUCH + + +At first glance, you will think that this is a paradox, you have so +often heard it said that: "There is nothing so good as sleep"; or: +"Sleep is so beneficial"; or: "Sleep is the greatest of restorers"; or: +"He who sleeps, dines."--I ask your pardon for this last quotation. I am +persuaded that you have never experienced its truth. + +To all this I might reply that the best things have their bad side, and +that we must never abuse them. But I will content myself with simply +giving you some figures; you are aware that there is nothing so +convincing as figures. + +I take people who go to bed at midnight; many, it is true, go to bed +much later; but as there are vast numbers who go to bed earlier, the +balance is preserved. You retire at midnight, then, and you get up at +eight in the morning; you have slept eight hours, or one-third of your +day. Consequently, if you live sixty years, you will have devoted twenty +years to sleep. Frankly, doesn't that seem to you too much? Ah! but I +can hear you retort: + +"But, monsieur, one doesn't sleep all night without waking; I never have +eight hours' sleep!" + +Very good; I agree. Instead of twenty years, then, I will charge you +with only fifteen; is not even that a good deal of time wasted? + +"Sleep," says Montaigne, "stifles and suppresses the faculties of our +mind." + +You will say: "Rest is indispensable to mankind"--and to womankind, too, +the ladies are so charming when they are asleep!--That is true; but +habit is everything in a man's life; with four hours' sleep a day, or a +night, you might be in as robust health as AEsculapius. I love to believe +that the god of medicine was in robust health; however, I will not take +my oath to it. But, to reach that result, you must get into the habit of +not sacrificing more than four hours to oblivion of your surroundings. +Now, as you adopt a contrary course, the result is that the more you +sleep, the more you feel the need of sleep, which, by deadening your +faculties, thickens your blood, deprives you of a part of your normal +activity, and sometimes makes your mind indolent--that is to say, if you +have one; but I am sure that you have. + +Sleep has another great disadvantage; it tends to produce obesity; and +you will agree that you do not wish to be obese. That is a burden with +no corresponding benefit. In general, nothing ages a man so quickly as a +big paunch. Find me a man who desires one; I am inclined to think that +you would search in vain. On the other hand, you will find men by the +hundred who do their utmost to compress and abolish what stomach they +have; to that end, they often employ means which impede their +respiration; they wear corsets, like women; there are some who even go +so far as to refrain from satisfying their appetites, who do not eat as +their stomach demands, always in the fear that that organ will protrude +unduly. + +Alexander the Great, or the great Alexander--no, I think it better to +say Alexander the Great, because he stands by himself, and great +Alexanders are very numerous--Alexander the Great often desired, even +when he was in bed, to resist the attacks of sleep, for fear that it +would make him forget the plans and projects that he had in mind. +Perhaps you will ask me why he went to bed, that being the case. He went +to bed to rest, but not to sleep. To that end, he caused a large copper +basin to be placed on the floor beside his bed; he kept his arm extended +over the basin, and held in his hand a big copper ball. If sleep +overcame him, his fingers would relax, and naturally the ball would drop +and make such a splash when it struck the water that it woke him +instantly. + +You have the right to do as Alexander the Great did, when you wish to +avoid going to sleep; but perhaps you will find it rather tiresome to +hold your arm over a basin, with a heavy copper ball in your hand. I +admit that one must needs be Alexander the Great, or Alexander Dumas, to +do such things. + +There are other ways of keeping awake: sleep rarely assails you when you +are enjoying yourself; therefore, you need only enjoy yourself, but that +is not always so easy as one might think. + +A gentleman, whom I will call Dupont, with your permission, and who +lived in the pretty little town of Brives-la-Gaillarde, had the +unfortunate habit of sleeping too much. He was married, but it seems +that that fact did not amuse him enough; there are some men who are +capable of hinting that it was more likely to increase his infirmity. + +This much is certain: that Madame Dupont herself often said to her +husband: + +"You sleep a great deal too much, monsieur; it's perfectly ridiculous! +You're only forty years old; what in heaven's name will you do when +you're fifty? You fall asleep as soon as your head touches the pillow, +and don't wake up during the night; in the morning, I can hardly make +you open your eyes. You're not a man any longer, you're a marmot. Let me +tell you that when I married you I didn't think I was marrying a marmot! +But never mind about me; this sleeping all the time will be the death of +you; you're getting to be terribly fat, and you'll soon have a stomach +like Punchinello." + +Monsieur Dupont was impressed by his wife's harangue; perhaps he would +not have cared so much about the resemblance to a marmot, but he was not +anxious to have a stomach like Punchinello. + +He did not hesitate, but went at once to his physician and said to him: + +"Doctor, I sleep a great deal too much; my wife complains about it, and +I feel myself that it's making me lazy. What must I do to sleep less?" + +The doctor, who was very fond of smoking, shook his head and rolled a +cigarette, as he asked: + +"Do you smoke?" + +"Yes, doctor, I smoke all the time; but I fall asleep even when I'm +smoking." + +"That's a pity! because I was going to advise you to smoke." + +"Advise something else." + +"Do you take snuff?" + +"Yes, doctor; I have a collection of snuffboxes; but I don't take much +pleasure in it." + +"That's too bad! for I would have advised you to take snuff." + +"Try something else." + +"Do you play cards?" + +"I know all the games, but I don't care for any of them; cards put me to +sleep at once." + +"So much the worse! I would have advised you to play cards. For, after +all, to avoid going to sleep, you must amuse yourself. Have you ever +been to Paris?" + +"Yes, doctor, twice; but it was a long while ago, when I was in +business. It was before my marriage. I have an idea that I rather +enjoyed myself in Paris." + +"Well, then, go there again; spend a few weeks in Paris; that will wake +you up, invigorate you, and amuse you. But be sure to go alone; don't +take your wife." + +Dupont heartily approved this last injunction; he hastily made the +necessary preparations, told his wife of the doctor's prescription, and +started; nor did madame seem greatly distressed by his departure. But +one does not care much for the society of a marmot, unless one is a +marmot also. + + + + +II + +HOW DUPONT AMUSED HIMSELF AT THE BALL + + +It was the year 1860, and it was the carnival season, which unluckily +was very brief that year. We say unluckily, for we admit that we do not +agree with the people who say: + +"Masks have gone out of fashion; it isn't the thing to disguise yourself +now to drive or walk on the boulevards. No, no! That's all gone by, +forgotten, bad form! Before long, there won't be any carnival." + +In the first place, we do not understand why such people frown upon +something that tends to amuse and rejoice the common people. It may not +make you laugh, monsieur, who seem always to be in a bad humor, and +whose nerves are unstrung when you see other people enjoying themselves. +I am very sorry for you! But I assure you that, in the old days, when, +during the pre-Lenten season, a triple row of carriages filled with +masks formed an immense Longchamp in the centre of Paris, the +promenaders and idlers did not complain because they were furnished with +that spectacle gratis. + +Everybody could not afford to go to the Opera ball, or even to the Salle +Barthelemy; and the modest annuitant, as he strolled about the streets +with his wife during the carnival days, returned home in high glee when +he had rubbed elbows with Harlequins or Punchinellos; and if a Bear said +to his wife: "I know you!" the delighted couple could not contain +themselves; and madame would say proudly to her concierge: "A Bear said +to me: 'I know you!'" + +You must see, you pessimists, who want to abolish the carnival, that by +abolishing it you would grieve a great many people. I know that that is +a matter of indifference to you; but, despite your efforts, so long as +the world exists, there will be masks. Some people would tell you that +there are masks all the year round; that you need not wait for carnival +time to see them. But, as you hear that very often, I will not say it. + +The carnival is the season of intrigues and of mad pranks. Again, we +might say that there are intrigues all the year round; but that has been +said before, and we will not repeat it. We will take the liberty, in +passing, of calling your attention to the fact that we say only novel +things; that is very considerate on our part, and we are persuaded that +we shall receive due credit therefor. + +Monsieur Dupont was, as we have said, a man of forty years; that is the +age of passions, when one is destined to have any; but thus far the +gentleman in question had not manifested the slightest symptom of +anything of the sort. He smoked, took snuff, gambled, and drank, but +without enthusiasm, and, we might say, without enjoyment. As for the +women, you have seen that he slept most of the time beside his wife. +Nevertheless, Monsieur Dupont was not insensible to the charms of +beauty; what attracted him more than anything else in a woman was +figure, shape, carriage; in short, he preferred a well-proportioned body +to a pretty face; and unluckily for Madame Dupont, she was rather pretty +than well made. Perhaps that was what had made her husband such a heavy +sleeper. + +As for Dupont himself, he was neither handsome nor ugly, neither short +nor tall, neither clever nor stupid; he was one of those men of whom +nothing is said. He had rather a good figure, however, with a shapely +foot and a small white hand. He was very proud of these advantages, +considered himself a little Apollo, and was absolutely determined not to +take on flesh; the fear of that catastrophe was mainly responsible for +his decision to go to Paris; and since the doctor had recommended that +he should go without his wife, it was evident that he wished him to lead +the life of a bachelor there. Now, what is the life of a bachelor, if +not to be constantly on the look-out for intrigues, amourettes, _bonnes +fortunes;_ in a word, to pass one's time running after women--society +women when opportunity offers, and grisettes when one can do no better? + +Speaking of grisettes, there are some writers who try to make us believe +that there are none now; that they have gone out of fashion, like pug +dogs; that the mould is broken. With due deference to those gentlemen, +we maintain that the grisette still exists and always will exist in +Paris. For, if you please, what are all the flowermakers, seamstresses, +burnishers, illuminators, laundresses, waistcoatmakers, shirtmakers, +trousermakers, etc., etc.?--They are neither coquettes, nor those +exceedingly free and easy beauties who are always in evidence in the +proscenium boxes of the smaller theatres, and are called, I do not just +know why, lorettes; nor are they kept women, for it very often happens +that their lovers can give them nothing but love; lastly, they are not +virtuous bourgeois women, who never go out except on the arm of a father +or brother. They are grisettes, genuine grisettes! Pray let us not +demonetize them, they are such pretty coins! Why insist that they shall +cease to be current? + +I wish that you gentlemen, who will have it that there are none left in +Paris, would go now and then, during the summer, to the Closerie des +Lilas, the favorite ball of the students who love dancing and love; you +will see there grisettes of all categories, you will see them laughing, +capering, fooling, dancing a cancan as graceful and much less indecent +than the Spanish dances which are allowed at the theatres; you will hear +them talk, making fun of one another, envying this one her lover, +ridiculing that one's lover; and amid the brief sentences and bursts of +laughter that fill the air on all sides, you will catch some piquant, +clever remarks, original expressions, which you hear nowhere else, and +which make it impossible for you to keep a serious face--unless, that is +to say, you belong to that school which insists that no one shall laugh, +and which dares to say that "laughter is a grimace"! What a pitiful +school, good Lord! Take my advice and never send your children to it! +You must surely see that the results are not desirable. + +Dupont, arriving in Paris during the carnival, began his bachelor life +by betaking himself to the Opera ball. + +"The doctor ordered me to enjoy myself, and I can't fail of it in the +midst of that crowd, largely composed of pretty women who are not +absolute Lucretias, who ask nothing better than to make acquaintances, +who, in fact, go to the ball for that sole purpose. I will take my +choice, I will try to find a woman shaped like a Venus--yes, a Bacchante +even, for all the Bacchantes I ever saw in pictures were of perfect +shape; I will play the agreeable, the gallant; I have wit enough when I +am started; to be sure, I have some difficulty in getting started, but +with perseverance and punch I shall succeed; and I won't go to bed at +ten o'clock, for I won't go to the ball till midnight." + +Dupont carried his plan into execution; he had some trouble to avoid +falling asleep in his chair when the clock struck ten. Several times he +was on the point of getting into bed instead of putting on his dress +coat; but, luckily, just as he was about to yield to his old habit, he +glanced at his stomach and remembered that he could no longer button the +last button of his waistcoat; whereupon he sprang to his feet and +dressed in haste, muttering: + +"You poor devil, do you want to turn into a Punchinello? I shan't have a +hump behind, to be sure, but one in front is just as laughable and much +more inconvenient. I'll go to the ball, cut capers, and have a jolly +time! Sapristi! this isn't a joking matter, it's a matter of remaining +young!" + +Behold, therefore, our friend at the ball, gliding amid the throng that +walked back and forth around the dancing enclosure, because from there +one can look at the women at close quarters; one can even speak to them, +joke with them, and offer them an arm when they are without an escort; +all that is permissible at a masquerade ball. Indeed, what is not +permissible there?--Dupont saw divers pretty creatures dressed as +boatmen, sailors, jockeys, and postilions. As a general rule, ladies who +dress in masculine costume wear no masks and are very glad to show their +faces. They also disclose their shoulders and breasts; sometimes, +indeed, there is too much abandon in their attire; they do not +understand that the eye likes to have something to divine, and that a +man is especially enamored of what he does not see. + +Dupont selected a very attractive little blonde dressed as a Columbine. +To become better acquainted, he invited her to polk; but our worthy +friend from Brives-la-Gaillarde did not know what a risk he was taking; +he fancied that the polka was danced at the Opera ball as it was danced +in his province; above all, he was unaware that it always ended in a +galop--and such a galop! it must be seen to be appreciated. It is a +whirlwind; it is as if a sort of insane frenzy had taken possession of +all the dancers, under the inspiration of the lively, rapid, deafening +music that electrifies you and takes you off your feet; you no longer +galop, you fly, you whirl madly about, you push and jostle everyone you +meet! Be fearless and do not lose your head, or you will infallibly be +thrown down. + +That is what happened to Dupont; he was not agile enough to hold his own +in that bacchanalian dance; he fell and dragged his partner to the floor +with him; she sprang quickly to her feet, and said in an angry tone: + +"When you don't know how to galop, my boy, you shouldn't ask a lady to +dance." + +And the Columbine seized the arm of a Harlequin, and began to dance with +him; while poor Dupont, who had not risen quickly enough, was struck by +the feet of several dancers, and finally got up covered with bruises. + +As he was very lame in the knees, shoulders, and back, he left the ball +and went home to bed, saying: + +"That's enough amusement for to-night!" + +But Dupont would not admit that he was beaten, although he really had +been. A few days later, he tried his luck again at a ball; but this time +he went to the Casino, which he had been told was the rendezvous of the +women most in vogue. In truth, our provincial was agreeably impressed by +the fine costumes and by the elegance of those ladies, most of whom were +in party dresses instead of masks. + +"It is impossible," he said to himself, "that they dance such a +dangerous galop here as they do at the Opera. However, I will be prudent +and not galop; I will confine myself to taking a partner for a +contra-dance; that's the wiser way, because the figures are always the +same; I know them all, and it isn't possible that I can be thrown down +doing the English chain or the _pastourelle_." + +And Dupont, after walking about the hall for some time in search of a +particularly shapely partner, invited at last a rather attractive person +whose languorous eyes gazed into his with infinite good humor. + +They stood up to dance; but Dupont had for vis-a-vis a _gaillarde_ who +had been a pupil of the famous Rigolboche, and whose bold and eccentric +dancing was so renowned that people fought for places to watch her. + +When Dupont executed his _avant-deux_ before that lady, he suddenly +received a superb kick full in the face, amid the applause and roars of +laughter of the spectators. + +Dupont alone did not laugh; his nose was crushed, and he attempted to +complain; but the tall _gaillarde_ said to him: + +"It's your own fault! You're a donkey, my dear friend; you ought to have +known that that was the time when I lift my leg! If you don't know my +steps, you shouldn't dance opposite me! Bribri would never have let my +foot hit him!" + +As Dupont's nose was bleeding and pained him severely, he left the ball +and went home to bed, saying to himself: + +"I've amused myself enough for to-day." + +Several days passed, and, Dupont's nose having healed, he said to +himself: + +"I'll go to the ball again; I'll stick to it; but this time I won't +dance." + +Attracted by the length of a poster which almost covered a whole pillar +on the boulevards, he went to the ball in the Salle Barthelemy. There +the crowd was almost as great as at the Opera, but the company was +infinitely less refined, and the tobacco smoke and the dust raised by +the dancing, blended with the odor of the refreshments which were being +served, gave to that ball a distinction peculiarly its own. + +Dupont discovered a pretty little brunette, whose dress resembled that +of a grisette. She was alone; he offered his arm and a glass of punch. +The girl hesitated, then replied: + +"You are very kind! I am very fond of punch, and I'd like to take a +glass; but I'm afraid of Ronfland." + +"Who's Ronfland?" + +"He's--he's my friend, a cabinetmaker, a good fellow--but he gets drunk +too often. I came to the ball with him, and he was to dance with me; but +he didn't, and he left me here. That ain't a nice way to treat me!" + +"As Monsieur Ronfland left you, it seems to me that you're at liberty to +do what you choose, and to accept my arm and a glass of punch; you can't +stay alone in this crowd, you need an escort." + +"It ain't very good fun to be alone, that's true. I don't understand +Ronfland; he left me near the orchestra, and he says: 'Stay here, and +I'll come right back.'--That was more than an hour ago, and he hasn't +come back." + +"He's forgotten you." + +"Oh! I'm sure he's gone to get a drink." + +"Without you? That isn't polite. Of course, you have the right to do the +same." + +"Faith! yes, so I have. So much the worse for Ronfland! After all, it's +his own fault!" + +Dupont put the little brunette's arm through his and took her to the +cafe; he ordered punch and filled a glass for his new acquaintance, who +drank it readily, but kept repeating: + +"After this you'll dance with me, won't you, monsieur? For one don't +come to a ball to go without dancing." + +And Dupont, who was not at all anxious to dance, continued to pour out +the punch, as he replied: + +"Yes, by and by; we have time enough. There are too many people here +now; we should be too warm; it's better to drink punch." + +But suddenly a young man, with a cap cocked over one ear, rushed up like +a bomb, brought his fist down on the table, upset the punch bowl and +glasses, and boxed the little brunette's ears, crying: + +"Ah! that's how you behave, Josephine! I've caught you at it! I bring +you to the ball, and you play tricks on me with other men! I'll bring +you to the right-about, you vile street walker!" + +Mademoiselle Josephine began to weep. + +"You're still drunk, Ronfland," she cried. "I don't play tricks on you; +you ought not to leave me; you're a drunkard; I don't love you any +more!" + +But Dupont was not of a temper to allow a woman who was in his company +to be maltreated; he rose, picked up the empty bowl, which was rolling +about the table, and with it struck Ronfland on the nose. + +"Parbleu!" he said; "my nose was smashed the other day, and I'm not +sorry to have my revenge." + +But the young man in the cap, infuriated by the blow, leaped upon +Dupont, who lost his balance, and they rolled together on the floor, +still striking each other. + +The police appeared and separated them. Ronfland and his companion were +turned out of doors, and Dupont was obliged to pay for what was broken. +As he had cut himself severely in the face while rolling about on the +broken glass, he lost no time in taking a cab and returning to his +hotel. + +"I've got what I deserve!" he said to himself; "I have gone about it the +wrong way. I certainly shall not go to any more balls in search of +amusement!" + + + + +III + +MADEMOISELLE GEORGETTE + + +Dupont was obliged to keep his room a week. He had taken rooms in an +unpretentious hotel on Rue de Seine. To pass the time, which seemed very +long, our provincial spent most of the day at his window. As his rooms +were on the third floor, and as the opposite house was not high, Dupont +was able to look into the chamber of a neighbor who lived opposite, +under the eaves. + +"I haven't had any luck in Paris yet," thought Dupont, as he paced the +floor slowly, with his head swathed in bandages. "I have done what I +could to amuse myself, but I have had poor success; however, I must +admit that I sleep less--especially since I received this wound in the +face. I won't go to balls any more in search of _bonnes fortunes_. But +sometimes one goes far afield in search of what one has close at hand. +In one of those attic chambers opposite, I have noticed a young +woman--very pretty she is, on my word! and, above all, well built. I am +the better able to judge, because I see her in neglige costume--a +morning jacket, and a short fustian skirt, as well as I can see from +here. But how alluring that simple neglige is! It enables one to admire +a shapely, flexible figure, and hips! oh! such well-rounded hips! She +has a fine shape! It is impossible not to fall in love with such a +shape!" + +And Dupont, opening his window, although it was quite cold, leaned +bravely out, and fastened his eyes on his neighbor's window. It was +closed, but the curtains were not drawn, and he could easily see the +young woman who lived there, and who was at that moment engaged in +arranging her hair before a mirror fastened to the window shutter. + +"Her face is captivating," said Dupont to himself; "wide-awake brown +eyes, a turned-up nose--_a la_ Roxelane, as they say--and a mouth--hum! +the mouth isn't small, but it's well furnished; and then, she has a very +pleasant smile. But, on the whole, there's nothing extraordinary about +the face, and I prefer the figure. Ah! good! now she's walking about the +room--still in that charming costume, tight-fitting white jacket, and +the little striped skirt that hangs so well over her rounded hips. I +can't see her foot or leg, but they must be beautiful; a tall, graceful +figure almost always means a good leg. I certainly am dead in love with +that figure; I must make that girl's acquaintance. She must have noticed +my assiduity in watching her. It doesn't seem to displease her; there's +nothing savage in her manner; on the contrary, there's a merry, aye, a +mischievous look about her face, which seems to be intended to encourage +one to make her acquaintance. She is probably a seamstress. As soon as I +can go out, I'll ask the concierge opposite; I know how to make those +fellows talk." + +Meanwhile, being engrossed by his neighbor, Dupont slept much less, and +sometimes even passed the night without sleep. That was good progress, +and he said to himself: + +"What a change my wife will see in me when I go back to +Brives-la-Gaillarde! All I'm afraid of is that there the desire to sleep +will return." + +His wound being healed, Dupont was able to get rid of all the bandages +in which his head was swathed. He made haste to leave the house, +crossed the street to the house in which the girl with the striped skirt +lived, and entered the concierge's lodge. In Paris, the porters have all +become concierges; just as the shops have become _magasins_; the wine +shops, _maisons de commerce_; the hair dressers' establishments, salons +where one is rejuvenated; the groceries, depots for colonial produce; +the bakers, pastry cooks; the _marchands de confection_, tailors; the +book shops, _cabinets de lecture_; the cafes, restaurants; soup houses, +_traiteurs_; indeed, even those gentry who haul refuse at night have +assumed the title of _employes a la poudrette_. + +Dupont accosted the concierge most affably, and slipped his irresistible +argument into the hand of that functionary, who, happening to be a +woman, asked nothing better than to talk, and instantly laid aside her +one-sou illustrated paper, and answered without stopping for breath: + +"The girl who lives on the third, second door at the left, is named +Georgette; she embroiders for a living, and she has lots of talent; she +embroiders like a fairy, so they say! She's twenty years old, I believe, +and she hasn't been in Paris long. She's a Lorrainer, and she's full of +fun, always ready to talk; and yet I think she's straight. Still, I +wouldn't put my hand in the fire to prove it! it's never safe to put +your hand in the fire about such things; you'd get burned too often! But +I don't see any men go up to Mademoiselle Georgette's. Does she meet any +of 'em outside? That's something I can't tell you. You see, when that +girl goes out, I don't follow her. But she leads a regular life all the +same, and never goes to balls, although I don't think it's the wish to +go that's lacking, for I've heard her say more'n once: 'How lucky people +are who can afford to enjoy themselves! When shall I have twenty +thousand francs a year?'--But, although she hasn't got it, that don't +seem to make her sad; for she sings all the time. That's all I can tell +you about her, seeing that it's all I know." + +"Twenty thousand francs a year!" muttered Dupont, scratching his head. +"The devil! it's not I who'll give it to her!--So she embroiders, you +say?" he continued. + +"Yes, monsieur." + +"What?" + +"What do you mean by _what_?" + +"I mean, what does she embroider?" + +"Oh! collars, handkerchiefs, caps, whatever anyone wants her to +embroider." + +"Then I might ask her to do something for me?" + +"That's your right." + +"Very good. I'll go up to Mademoiselle Georgette's." + +"Third floor, monsieur." + +"Oh! I know." + +"Yes, but there's two or three doors; it's the one where you see a +toothbrush instead of a tassel on the bell cord." + +"I'll remember." + +As he mounted the stairs, Dupont said to himself: + +"What in the devil can I have her embroider? Ah! a cravat! I believe +they're not in fashion, men don't wear embroidered cravats now; but, no +matter, I'll tell her it's the fashion at Brives-la-Gaillarde; and, +after all, what does she care, so long as I give her work?" + +He reached the third landing, where there were several doors; but he +discovered the little toothbrush hanging at the end of a bell cord, and +he boldly pulled it. + +The door was opened by Mademoiselle Georgette herself, who smiled +mischievously when she saw who her visitor was. She was still dressed in +the white jacket and short fustian skirt; that costume was very +becoming to her, it showed off all her good points. If we dared, we +would say that that costume is becoming to all women--but we should add: +provided they are well built. + +"Mademoiselle Georgette--embroiderer?" inquired Dupont, assuming rather +a patronizing air. + +"Yes, monsieur." + +"Mademoiselle, I came--I should like--I was told----" + +"Pray come in, monsieur; I don't receive my visitors on the landing." + +Dupont asked nothing better than to accept the invitation. He entered a +room of which he had only caught a glimpse from his window. It was +simply furnished, but extremely neat and clean; the floor was scrubbed +and waxed; there was not a speck of dust on the furniture; the bed was +very white and smooth; all of which spoke loudly in favor of the +occupant. Demosthenes, being asked what constituted an orator, replied: +"Elocution, elocution, elocution!" A philosophical king, being asked +what occasioned the fall of the ramparts of a city, replied: "Money, +money, money!" And Ninon, being asked what was the most beautiful +ornament of womankind, replied: "Cleanliness, cleanliness, cleanliness!" + +The girl offered Dupont a chair; she did the honors of her domicile with +infinite ease, and seemed in no wise intimidated by her visitor. He, on +the other hand, while he tried to assume an imposing manner, became +exceedingly awkward, and had much difficulty in finding words, +especially as Mademoiselle Georgette waited for him to speak, with an +expression which seemed to indicate a powerful desire to laugh. + +"I came, mademoiselle, for----" + +"For something, I presume, monsieur." + +"Yes, mademoiselle; I have been told--that you embroider." + +"You were told the truth. Have you something you wish to have +embroidered?" + +"Yes--that is to say--I don't know whether embroidered cravats are worn +in Paris?" + +"No, monsieur; they are not in style now." + +"Indeed! and cuffs?" + +"Nor cuffs either." + +"And--handkerchiefs?" + +"For ladies; oh! yes, monsieur, some beautiful embroidery is done on +handkerchiefs." + +"Ah! very good! You do embroider handkerchiefs!" + +While they conversed, Dupont cast frequent glances at the young woman's +feet, which were small and well arched; the lower part of the leg was +very shapely; so that his thoughts were diverted, and he murmured again +and again: + +"Ah! you embroider handkerchiefs!" + +In a moment Mademoiselle Georgette laughed heartily, and thereby +completely disconcerted her visitor, who gazed at her in amazement, +saying: + +"You are very merry, I see, mademoiselle." + +"It is true, monsieur, that I do not engender melancholy." + +"And might I ask what has aroused your merriment at this moment?" + +"Why, you, monsieur!" + +"I! Ah! it is I who make you laugh! Do you find me so very amusing, +pray, mademoiselle?" + +"Amusing is not the word, monsieur; but, to speak frankly, you are far +from clever in inventing a pretext." + +"A pretext! What do you mean? I don't understand." + +"Still, it's easy enough to understand. You wanted to have an excuse, a +reason, for coming to my room--for you have nothing to be embroidered." + +"What makes you think that, mademoiselle?" + +"Do you suppose that I do not recognize you, monsieur?" + +"Ah! you recognize me, do you?" + +"To be sure; you live at the small hotel opposite, where you pass your +time staring at me, making eyes at me----" + +"Ah! you have noticed that?" + +And Dupont puffed himself out like a turkey-cock; he was gratified to +have been observed, and drew a favorable augury from that fact. + +"Yes, monsieur, I have noticed that," the young embroiderer continued. +"How could I have helped seeing it, unless I was blind? Why, the other +day, when you came to the window, it was horribly cold, and your nose +was all blue! I was strongly tempted to make faces at you." + +At this point, Dupont bit his lips and did not puff himself out. + +"I didn't do it, because I presumed, seeing your head all bandaged, that +you were either sick or hurt; and one should always take pity on those +who suffer; but you are cured now, it seems." + +"Yes, mademoiselle; I fought a duel, and was wounded in the head." + +"Ah! you fought a duel, did you, monsieur? May a body, without being too +inquisitive, ask what was the cause of your duel?" + +"It was a lady, of great distinction, with whom I happened to be, and at +whom an insolent knave presumed to look too closely." + +"You fought for a lady! That was very well done, and leads me to forget +your glances at me; but tell me, monsieur, why you have come here +to-day?" + +"Since you are so good at divination, mademoiselle, you ought to have no +difficulty in guessing. I saw you from my window, I found you charming, +and I desired to make your acquaintance." + +"Good! that is plain speaking! And with what purpose do you wish to make +my acquaintance? Perhaps you hope to make me your mistress?" + +"I do not say that, mademoiselle." + +"No, but you think it! As if that wasn't always what men aim at, when +they fall in with a poor girl who is weak and foolish enough to believe +them! But I am generous enough to warn you that you will waste your time +with me." + +"In any case, mademoiselle, it would be difficult to waste it more +agreeably than in your company." + +"That is very prettily said. But, monsieur, I will confess that I have a +fancy for knowing the people whom I receive. Now, I don't know you." + +"That is true, mademoiselle, that is very true; one must know with whom +one is dealing." + +And Dupont, who had prepared his little story in advance, straightened +himself up in his chair and continued: + +"I am an--an American; I was in business, but I have retired; I have +money enough to be happy; I am a widower, without children, and +therefore at liberty to do exactly as I please." + +"Very good, monsieur. And your name?" + +"My name is--Dupont." + +"Dupont--that is quite a French name; I thought Americans had names more +like the English." + +"That depends on their origin; my family was French. Now that you know +who I am, mademoiselle, will you allow me to pay court to you?" + +"I see no objection--provided that you haven't lied to me; for, I give +you fair warning, I hate liars!" + +Dupont bowed, scratched his head, and rejoined: + +"You wished to know who I was, mademoiselle, and I have gratified your +wish. In my turn, may I be permitted----" + +"To know who I am! Oh! that is soon told: you already know that my name +is Georgette, and that I am an embroiderer. I was born at Toul, a pretty +village in Lorraine, near Nancy. My parents are not rich, and I have two +sisters, both older than I. My two sisters came to Paris in the hope of +being better off here and of being able to help our parents, but they +didn't succeed. Poor sisters! Then they came back again to us." + +"And you have come to Paris in your turn. I am surprised that your +parents consented to let you leave them. They might well have been +afraid that you would be no more fortunate than your sisters." + +"Oh! but I was determined to come to Paris; I had made up my mind to do +it; and when I make up my mind to do a thing, it's got to be done." + +"That indicates a strong will." + +"Yes, monsieur; I have a very strong one." + +"And since you have been in Paris, have you found it pleasant?" + +"So-so; not too pleasant! Certainly there are plenty of means of +enjoyment in Paris, one has such a choice of pleasures! Plays, balls, +promenades, concerts--all of them are delightful to those who can afford +such diversions. But when you stay in your chamber all day long, and +pass your evening working or reading, you hardly enjoy life in Paris." + +"That is very true. But what prevents you from enjoying all these +amusements that tempt you?" + +"Can a woman who is all alone go about to plays and promenades?" + +"No, certainly not; but you can have had no lack of cavaliers ready to +offer you their arms." + +"True; but I don't go with everybody, monsieur; I don't accept the arm +of the first comer! Certainly, if I had chosen to listen to all the +young men who have followed at my heels and overwhelmed me with their +silly declarations of love,--love that seized them all of a sudden when +they saw me walk along the street,--I should have had plenty of +opportunities! But that isn't what I want!" + +Dupont caressed his chin, saying to himself: + +"She is exacting; she doesn't choose to go about with every _gamin!_ She +wants to make the acquaintance of a _comme il faut_ man. All the chances +are in my favor." + +Mademoiselle Georgette had resumed her embroidery, looking out of the +corner of her eye to see how her visitor bore himself. He looked at her +work and exclaimed: + +"Mademoiselle, you embroider superbly." + +"Do you think so, monsieur? Are you a connoisseur?" + +"Yes, my wi--my sister used to embroider." + +"Is she in America?" + +"Yes, she remained there." + +"It's not surprising, monsieur, that I know how to embroider well, for I +come from a province renowned for its embroideries. The very best of +that sort of work is done at Nancy." + +"And you are from Nancy?" + +"No; but Toul is quite near. Well! do you really want some handkerchiefs +embroidered?" + +Dupont began to laugh, and replied: + +"Faith! no; and since you have so shrewdly guessed that I came here +solely in the hope of making your acquaintance, shall I be so fortunate, +mademoiselle, as to have your permission to cultivate it--to come again +to see you--and perhaps to offer you my arm sometimes and take you to +the play or to walk?" + +Mademoiselle Georgette reflected a few moments, gazed earnestly at +Dupont, and said at last: + +"You have not lied to me in what you have told me about yourself? You +are really a widower and free?" + +"No, mademoiselle, I have not lied to you," Dupont replied +unhesitatingly. + +"In that case, monsieur, come to see me; I am willing." + +"Ah! mademoiselle, you make me the happiest of men!" + +"But you must not make your visits too long; that might compromise me." + +Dupont rose, bowed to the young woman, and took his leave, saying to +himself: + +"She is mine! It may perhaps take longer than I should have liked, but +it's only a question of time now. She is mine! and I haven't the +slightest desire to sleep." + + + + +IV + +YOUNG COLINET + + +A fortnight had passed. Dupont called very frequently on his neighbor, +of whom he was more enamored than ever; for to the charms of her person +Mademoiselle Georgette added wit, high spirits, and entertaining +conversation. Less than these were enough to turn the head of our +provincial, who lost his appetite, and slept no more than two hours in +succession during the night, because his love was in no degree +satisfied, and his desires augmented with the presence of her who gave +birth to them. But he was no further advanced in that direction than on +the first day. If he took the girl's hand, she laughingly withdrew it; +if he tried to kiss her, she pushed him away without ceremony; if he +ventured to place his hand on her knee, or tried to put his arm about +her waist, she assumed a severe expression and said to him in a very +decided tone: + +"If you don't stop that, I'll turn you out and never admit you again!" + +Thereupon Dupont was fain to cease his audacious experiments, and said +to himself again as he went away: + +"It will take a long time! it will take much longer than I thought! +However, I shall certainly gain my end; for if the girl hadn't found me +to her liking, she wouldn't have consented to receive my visits, she +wouldn't go out with me and accept presents from me. She plays the +cruel, to give greater value to her conquest. That is coquetry, yes, +immodesty--but it can't last forever." + +Mademoiselle Georgette did, in fact, accept Dupont's escort readily +enough to the play, to concerts, and to go out to walk. As for balls, +Dupont did not offer to take her to any, nor did she seem to desire it. +One thing she had always refused: that was, to dine in a private +dining-room at a restaurant. + +"I am willing to dine with you at a restaurant," she said; "but we will +dine in the main dining-room, with other people." + +In vain did Dupont say: + +"The service isn't so good in the main dining-room; and then, too, it's +bad form--ladies who dine at restaurants never go to the public room." + +Georgette was inflexible; she would not give way. As a general rule, she +seemed to go with Dupont, not for the pleasure of being with him, but to +see the people and to be seen herself. + +She dressed very modestly. Dupont had said to himself: "The way to +capture a woman is by giving her things to wear, by encouraging her +coquetry;" and he had sent the young embroiderer a pretty shawl, a silk +dress, and a stylish bonnet. She had accepted his gifts without +argument, and had arrayed herself in them that same day to go to the +Opera-Comique with him. But when, after escorting her home at the close +of the performance, he had asked permission to go up to her room for a +moment, she had shut the door in his face, saying: + +"I should think not! it's quite enough to receive you in the daytime." + +Mademoiselle Georgette made frequent conquests when she was on Dupont's +arm; then our provincial became jealous, for it seemed to him that his +companion was distraught at times, and that she paid too much attention +to the men who ogled her, and not enough to him. + +Then, too, the young woman was very curious; at the play, she would call +his attention to a stylishly dressed young dandy and say: + +"Do you know the gentleman in that box, just opposite us, with an opera +glass in his hand?" + +"No; I haven't an idea who he is," Dupont would reply sourly; "I don't +know anyone in Paris." + +"Ah! to be sure; I forgot that you had just come from America. It's a +pity!" + +"Why is it a pity?" + +"Because you don't know anyone in Paris." + +"And even if I did know the young man you refer to, how would that help +you?" + +"Oh! not at all. I simply wanted to know." + +Another time, it was a middle-aged man, but dressed in the height of +fashion, and mimicking all the manners of a young dandy, whom +Mademoiselle Georgette noticed on one of the public promenades and +pointed out to her faithful attendant. + +"Do you know who that man is?" + +"How in the devil do you suppose that I know who he is?" + +"Ah! to be sure! you are just from America--I forgot that." + +On returning to his room, Dupont would say to himself: + +"Why does she question me about the men we meet walking, or at the +theatre? That doesn't amuse me at all! She is a great flirt, is that +girl; she doesn't lower her eyes when a man looks at her; she acts as if +she was delighted to make conquests. And yet she's virtuous, perfectly +virtuous! I know that better than anybody; but all she wants is to go +out, to show herself. Ah! she has such a fine figure! When she's on my +arm, everybody admires her carriage, her figure above all! and her foot, +and her leg! How can a man help falling in love with all that? I can't +eat or drink on account of it; and I lost the power to sleep long ago; +I'm growing thin; to be sure, I'm not sorry for that, but I'm growing +perceptibly thinner. If this goes on, I shall look like a Pierrot +instead of a Punchinello." + +One day, Dupont had been in his pretty neighbor's room for several +minutes; he was watching her work, and was doing his utmost to persuade +her that he adored her, while the girl listened with manifest +indifference, like one who was thinking of something other than what was +being said to her, when there came two light taps at her door. + +"Someone is knocking," said Dupont, with an air of surprise. + +"Yes, I thought that I heard a knock." + +"Are you expecting company?" + +"No; but why shouldn't people come to see me? You came, whom I certainly +did not expect." + +"Listen--they're knocking again. It is certainly at your door." + +"Come in!" cried Georgette; "the door isn't locked." + +In fact, the young woman was always careful to leave the key in the lock +outside when Dupont was with her, in order to give less occasion for +gossip. + +The door opened and a young man appeared and stopped on the threshold. +He may have been about twenty years old, although he looked younger. His +fresh, ingenuous face was exceedingly youthful; his great blue eyes, +gentle and tender, had almost the charm of a woman's eyes; his chin was +covered with an almost imperceptible down; his forehead was without a +wrinkle, and his light chestnut hair grew naturally and at will, having +never known the hand of a hairdresser. Take him for all in all, he was a +very pretty fellow; of medium height, but slender and graceful. + +His dress was neither that of a peasant nor that of a Parisian youth. He +wore broadcloth trousers, almost skin-tight, with long leather gaiters +reaching to the knee, a velvet waistcoat with metal buttons, and a +rough, long-haired hunting jacket. Lastly, he held in his hand a felt +hat, with a round crown and broad brim, and a stout knotted stick. + +"Mamzelle Georgette, if you please?" said the young man, still standing +in the doorway. + +At the sound of that voice, the young woman sprang to her feet, crying: + +"Colinet! it's Colinet!" + +And she ran to the new-comer, seized his hands, then his face, and +kissed him again and again, with every indication of the keenest +delight. + +"Dear Colinet!" she said. "Oh! how glad I am to see you!" + +"And I am very glad to see you, Mamzelle Georgette!" the young man +replied. "For they told me Paris was so big, I was afraid I wouldn't +find you!" + +Dupont meanwhile looked on with a strange expression on his face, saying +to himself: + +"It seems that she lets some people kiss her! More than that, she kissed +him first! The devil! the devil! I wonder if I'm nothing better than an +old fool! That would be humiliating!" + +Georgette took the young man's hand, and leading him into the room +presented him to Monsieur Dupont, saying: + +"This is a friend of my childhood. We used to play together when we were +children--didn't we, Colinet?" + +"Yes, Mamzelle Georgette." + +"Let us pray that they won't continue to play together, now they're +grown up!" thought Dupont, who was forced to admit that the young man +was very comely.--"Is monsieur from your province?" he asked. + +"Yes, to be sure, and he's just come from there.--Isn't that so, +Colinet?" + +"Yes, mamzelle; I arrived last night at the Plat d'Etain, where I'm +staying, on Carre Saint-Martin." + +"And my mother and father and sisters--do tell me about them." + +"They are all well, thank heaven! and they all told me to be sure and +kiss you for them." + +"Well! kiss me for each of them." + +Young Colinet lost no time in kissing Georgette again; while Dupont's +face became a yard long, and he said to himself: + +"Are they going to pass all their time kissing? That fellow has obtained +more in two minutes than I have in a month. I simply must change my +batteries." + +When young Colinet had delivered all his kisses, Georgette bade him sit +down and said: + +"Didn't my sisters give you anything for me?" + +"Oh! yes, excuse me; Mamzelle Aimee, the oldest one, gave me a letter, +which I've got here in my pocket." + +"Oh! give it to me, quick!" + +Monsieur Colinet handed a letter to Georgette, who eagerly seized it, +broke the seal, and walked to the window to read it, regardless of her +visitors. Thereupon Dupont turned to the new-comer and asked: + +"Have you been in Paris before?" + +"No, monsieur; this is the first time." + +"Do you mean to settle here?" + +"Oh! no, monsieur. In fact, I promised mother not to stay more than four +days. I'm going home Saturday." + +This reply caused Dupont most intense satisfaction, for he had begun to +fear that he should find the young man at his compatriot's every day. He +continued, with a more amiable air: + +"Are you in business?" + +"I raise sheep, and my father calves." + +"That's a very fine trade! Our first parents raised cattle, more or +less; we content ourselves nowadays with eating them, and that is all +the more reprehensible because it's not the way to multiply the races." + +Mademoiselle Georgette finished reading her letter, which seemed to have +interested her deeply; as she folded it, she uttered an "at last!" which +seemed to say many things. + +Dupont, content to know that young Colinet was to remain only a short +time in Paris, took his hat and said to his neighbor: + +"I leave you with your old friend. You must have many things to say to +each other." + +"I will not keep you," Georgette replied, with a smile. + +"She won't keep me! parbleu! I can see that for myself!" said Dupont, as +he took his leave. "She never does keep me! Oh! this is too long a job! +I am drying up! That young Colinet kissed her more than ten times! It's +high time that my turn should come!" + + + + +V + +AN INGENUOUS YOUTH + + +The next afternoon, when Dupont called upon his neighbor, he found +Colinet there, apparently no less shy and embarrassed than before, +sitting in front of Georgette and watching her work, without a word; but +with the air of being perfectly happy simply to look at her. + +"Well, Monsieur Colinet," said Dupont, "have you been enjoying yourself? +have you got a little acquainted with Paris?" + +"I've been to see the animals in the Jardin des Plantes, monsieur; but I +like my sheep better than the lions and tigers. I wonder why they give +them such fine cages, when my sheep often don't have any house even." + +"Tigers are kept in cages, Monsieur Colinet, because they are vicious +and people are afraid of 'em. As for your sheep, as they never injure +anybody, nobody worries about them, and they're allowed to feed where +they will. That's worth something in itself." + +"My sheep don't always find enough to eat in the fields; but I saw them +give great big chunks of meat to your ugly tigers." + +"For the very same reason! They're afraid of 'em, so they must keep 'em +well fed." + +"You must go to the play while you're in Paris, Colinet." + +"With you, Mamzelle Georgette?" + +"Yes. Monsieur Dupont here will take us both." + +"The devil! it seems that I must amuse Monsieur Colinet too," thought +Dupont. "But, after all, I prefer that to having her go alone with him." + +"Will you take us to the theatre to-night?" Georgette asked Dupont. + +"Why, certainly, mademoiselle, with the greatest pleasure! Am I not +always at your service, and too happy if I can do anything to please +you?" + +"Yes, monsieur; I know that you are extremely obliging; but I should +dislike to abuse your good nature." + +"You cannot put it to the test too often. You know my sentiments for +you, for I make no mystery of them; I am your loyal knight!" + +Young Colinet stared first at Dupont, then at Georgette, as if he were +trying to fathom their meaning. The pretty embroiderer laughed heartily, +as she said: + +"Then we'll go to the Cirque-National. They give fairy plays there, with +transformation scenes;--you'll like that, Colinet." + +"I'll go wherever you say, Mamzelle Georgette." + +"It's strange," thought Dupont, "that she addresses this young man +_thou_, while he uses _you_. After all, that's better than if it was the +other way." + +That evening, he escorted Mademoiselle Georgette and young Colinet to +the theatre of the Circus on Boulevard du Temple. I do not need to tell +you that the numerous theatres that imparted so much animation to that +boulevard were not then demolished. The play was a fairy extravaganza, a +mixture of dancing and marvellous exploits, with frequent changes of +scenery. The rather scant costumes of the female dancers made Colinet +lower his eyes; sometimes he even turned his head away just when most +of the spectators had their opera glasses fastened on the forms of those +ladies. + +"Well, well! what are you thinking about?" Dupont would exclaim, nudging +the young man; "you look away at the most delicious moment!" + +"I'm afraid of offending those ladies, if I look at them when they lift +their legs in our direction," Colinet would reply, with a blush. + +"Poor fellow! he certainly isn't dangerous!" was Dupont's conclusion. +"Still, my pretty embroiderer pays no attention to anyone else. When I +speak to her, she hardly answers me, she doesn't seem to listen. I long +for the time when her childhood's friend will return to his sheep." + +Dupont's wishes were soon gratified. On the Saturday Colinet said +farewell to Georgette, who gave him two letters for her sisters and +kisses for her parents. The young man took charge of them all, and went +away sadly enough. + +"Why don't you come back with me?" he asked Georgette. "I should be so +happy to take you back to the province! Do you enjoy yourself so very +much in Paris, mamzelle?" + +"It isn't that I enjoy myself so much, Colinet; but I must stay here--I +must!" + +"And will you have to stay long?" + +"I don't know; we will hope not. But I promise you, Colinet, that the +day that takes me back to my parents will be the happiest day in my +life." + +"And in mine too, mamzelle." + +"Really, Colinet? then you have much--friendship for me?" + +"I don't know what I have; but I would like never to leave you again." + +"We shall meet again, Colinet; don't forget me. I promise not to forget +you." + +"Ah! Mamzelle Georgette, that promise makes me very happy!" + +And to prove his joy the poor boy burst into tears; then he kissed +Georgette and ran away as fast as his legs would carry him, because he +felt that if he delayed any longer he would not have the courage to go +at all. + +Dupont called on his neighbor in the afternoon; he found her sad and +thoughtful. + +"I opine that the young shepherd has gone," he said. + +"Yes, monsieur. He is very lucky: he is going to see my father and +mother!" + +"No doubt. But it must be very monotonous to look at sheep all the time. +You see, charming Georgette, there's nothing like Paris! It is the home +of all pleasures; it is the place to which all the great talents, all +the people of renown, come to be applauded! In a word, one really lives +in Paris; elsewhere, one only vegetates!" + +"If that were true, monsieur, it would be most unfortunate for a great +many people, for Paris isn't big enough to hold the whole world. But I +think myself that one can be very happy elsewhere, when one is with +those whom one loves and is able to confine one's desires within +reasonable limits." + +"That is true, charming Georgette; you talk like Virgil, or Delille. It +was the latter, I believe, who said: + + "'Les vrais plaisirs aux champs ont fixe leur sejour; + On y craint plus les dieux, on y fait mieux l'amour!'[C] + +But as for making love, with all deference to Delille, that can be done +very well in Paris; indeed, the art is carried to perfection here; and +if you would only be less cruel to me---- But you are distraught! You +don't seem to be listening!" + +"What did you say, monsieur?" + +"There! I was sure of it; you weren't listening to me! But I forgive +you; the departure of your childhood's friend has saddened you. Come, +you absolutely must have some diversion! To-morrow will be Sunday, and +we must enjoy the day. Will you dine with me?" + +"With pleasure." + +"I will call for you at five o'clock; be ready then. We will dine at +Bonvalet's, on the boulevard." + +"Wherever you choose; it's all the same to me." + +"Well, then, at Bonvalet's; they treat one very well there. Then we will +go to one of the theatres opposite. It's all settled; and until then I +leave you with your memories. Au revoir, dear neighbor, until +to-morrow!" + +Dupont took his leave, rubbing his hands and saying to himself: + +"To-morrow will see my triumph! Between now and then, I will go to +Bonvalet's, I will speak to one of the waiters, I will suborn him in my +interest, and I will engage a private dining-room in advance, even +though I have to pay its weight in gold!" + + + + +VI + +A PRIVATE DINING-ROOM + + +The next day, punctually at five o'clock, Dupont appeared. He found +Georgette dressed in her best clothes, but still pensive and careworn. + +"Decidedly, you regret your childhood's friend too much," said Dupont, +with a smile. "You were always so light-hearted, singing all the time--I +should hardly recognize you now!" + +"It isn't Colinet's going away that makes me thoughtful." + +"Oho! it isn't that? Then there's something else, is there?" + +"Perhaps so." + +"Something which you will confide to me?" + +"I think not." + +"In that case, let us go to dinner." + +They went to the restaurant on Boulevard du Temple. As they were about +to ascend the flight of stairs leading to the first floor, three +gentlemen who seemed to have dined very well came down. One of them, +finding himself face to face with Dupont, uttered an exclamation of +surprise as he looked at him, and slapped him on the back. + +"Well, upon my word!" he cried; "this is an unexpected meeting! It's +Dupont, dear old Dupont! What does this mean? You are in Paris, and +haven't been to see me?" + +Dupont turned scarlet, he hung his head, and stammered: + +"Ah! is it you, Jolibois? Bonjour! How are you? Adieu!" + +And he tried to pass with Georgette, who had his arm. + +But Monsieur Jolibois caught him by the sleeve, and continued: + +"Well! do you hurry away like this when you meet a friend? When did you +leave Brives-la-Gaillarde? Is your wife with you? Don't run away, I say; +I'm very glad to see you. Poor Dupont! Do you still sleep like a marmot? +For that's all you did when I was at Brives-la-Gaillarde, and your wife +complained of it. Ha! ha! she complained bitterly, did your dear +spouse!" + +Dupont was on the rack; if he had dared, he would have struck his friend +Jolibois, to make him relax his hold, at the risk of knocking him +downstairs. He tried to release his arm, muttering: + +"You have been dining, Jolibois, and dining very well, I should judge. +But madame and I have not dined, and we would like to join our friends, +who are waiting for us upstairs. I'll call on you; but let me go now, +Jolibois; I promise you that I'll call to see you.--Come, my dear +madame, they are waiting for us." + +With another jerk, Dupont succeeded in shaking off his persecutor. He +hurried Georgette upstairs, leaving his friend Jolibois, who looked +after them, crying: + +"Ah! you rascal! you think you can fool me! But I can guess--I see +what's up! You're a rascal, Dupont! But don't be afraid: I won't tell +your wife." + +Georgette did not say a word; she took pity on her escort's pitiable +state. They reached the landing on the first floor. Dupont recognized +his waiter and said to him: + +"Waiter, we would like a table in one of the public rooms." + +"There isn't one, monsieur; they're all taken. It's very hard to get one +on Sunday, unless you come much earlier than this. But I happen to have +a private room, just vacated; I will give you that." + +Dupont glanced at Georgette, who replied: + +"We wish to dine in a public room. Let us take a turn on the boulevard; +we will come back in a little while, and probably we shall find a table +then." + +"As you please, my dear friend," replied Dupont, who dared not insist, +because the meeting with his friend Jolibois had made him very sheepish; +but as they went away he made a sign to the waiter. + +They returned to the boulevard; it was a dull, damp day, and there was +some mud on the pavement; but, as it was a Sunday, there was a great +throng on the boulevards, for there are multitudes of people in Paris +who are determined to walk out on Sunday, whatever the weather, and who, +when the rain begins to fall in torrents, vanish only to reappear a +moment later, armed with umbrellas, and stroll along, looking in the +shop windows, as if the sun were shining. + +Dupont offered Georgette his arm; he did not know how to begin the +conversation, being sadly embarrassed. The girl enjoyed his confusion +for some minutes, then began: + +"Well, Monsieur l'Americain from Brives-la-Gaillarde, has your meeting +with your friend Jolibois made you dumb? Really, that would be a pity, +you say such pretty things sometimes!" + +Dupont tried to recover his self-possession, and replied: + +"My charming neighbor, I confess that that meeting was not very +agreeable to me!" + +"Oh! I believe you there!" + +"In the first place, Jolibois was drunk; it was easy enough to see that +he'd been drinking too much, for he didn't know what he was saying. He +recognized me--and then he took me for somebody else." + +Georgette stopped, looked her escort squarely in the face, and said in a +very sharp tone: + +"Monsieur Dupont, do you take me for a fool?" + +"I, mademoiselle? God forbid! On the contrary, I have every reason to +know that you have a very keen intellect, that you reason perfectly, and +that you are also exceedingly shrewd and satirical." + +"In that case, monsieur, don't try to go on with the lies you have told +me, in which, by the way, I never placed much faith: for you are much +more like a Limousin than an American. You were never an American. You +came to Paris from Brives-la-Gaillarde, as your friend Jolibois has just +told you. But what I am least able to forgive is your passing yourself +off as a widower while your wife is still living! Fie, monsieur! to deny +your wife is a shameful thing!" + +Dupont saw that he must abandon falsehood. + +"Mademoiselle," he faltered. "Well, yes--it is true--I admit it. But I +was so anxious to make your acquaintance! And if I had told you I was +married, you wouldn't have consented to receive me." + +"Why not? On the contrary, it would have given me more confidence in +you. I would have said: 'Here's a man who doesn't try to deceive +me.'--But to pretend to be a widower--to attempt to play the bachelor +here, while your poor wife is lamenting your absence, no doubt!" + +"Oh, no! you may be quite easy in your mind as to that! My wife doesn't +lament my absence in the least. She was one of the first to urge me to +come to Paris, and to come without her." + +"And to pretend to be a bachelor?" + +"I don't say that she went so far as that; but when a woman allows her +husband to travel without her, that means that she is willing he should +play the bachelor; for, after all, my dear little neighbor, men aren't +nuns, and you understand----" + +"Enough, monsieur, enough! not another word on that subject!" + +"Very good; I ask nothing better.--But I think I felt a drop of rain." + +"Yes, it's raining. Let's go back to the restaurant; there will probably +be room now." + +They returned to Bonvalet's, where the waiter made the same reply: + +"Everything's taken in the public room; but I happen to have a private +room; I advise you to take it quick, or somebody else will get +possession." + +Dupont looked at Georgette, who replied: + +"All right! let's take the private room, as we can't do anything else." + +Our gallant was overjoyed. The waiter escorted them into a warm, +comfortable, well-closed room, where a table was already laid for two. + +"Really, one would think that they expected us!" said Georgette, +removing her bonnet and shawl. + +"Guests are always expected at a restaurant." + +"Of course; but these two covers all laid!" + +"It is probably a room in which they never put more than two." + +"No matter. Give your order quickly, monsieur, for I am awfully hungry." + +"I would like to know what you prefer." + +"Oh! I like everything." + +"And there is nothing that I don't like; so the matter can be easily +arranged." + +Dupont ordered a choice, toothsome dinner, with a great variety of +wines. He attempted to sit on a sofa beside Georgette; but she compelled +him to sit opposite her, on the other side of the table. + +"You would be in my way at dinner," she said; "and I don't like to be +hampered when I am eating." + +"I must not annoy her," said Dupont to himself. "I must go softly, for I +have much to be forgiven for. Let's wait till the generous wines +arrive." + +Georgette did honor to the dinner; but she drank very little, although +her companion did his utmost to induce her to, crying, as he filled her +glass with beaune premiere: + +"Above all things, don't put water in this wine; it would be downright +murder! It's the most delicious beaune there is." + +"That makes absolutely no difference to me," replied the girl. "I never +drink pure wine. I prefer it with water." + +"That's all right with common wines. But this, which costs four francs a +bottle--it's sacrilege to put water in it!" + +"In that case, my dear Monsieur Dupont, you shouldn't have ordered +anything but common wines; then you wouldn't have exposed me to the risk +of committing crimes." + +Dupont was vexed; but, to compensate himself for his disappointment, he +was very careful to drink his own beaune pure, and he resorted to it +frequently, to keep up his courage and his gayety. He was beginning to +risk an affectionate word or two, when Georgette abruptly interposed, +saying: + +"Is madame your wife pretty?" + +Dupont frowned, as he replied: + +"Quite--but not so well built as you--far from it! Ah! if she had your +enchanting figure!" + +"Are her eyes black or blue?" + +"They are--they are green, like a cat's." + +"Oh! what a misfortune! You say that your wife has eyes like a cat's?" + +"What do I care?--And your mouth is so lovely! Your smile charms me +beyond words!" + +"And her teeth--are they fine?" + +"Whose teeth?" + +"Your wife's." + +"Mon Dieu! mademoiselle, don't you propose to talk about anything but my +wife? I will confess that I didn't ask you to dine with me in order to +hear you talk about her." + +"That may be; but the subject is very interesting to me." + +"Must I tell you again, my lovely Georgette, that in Paris I have no +wife, that I am a bachelor again?" + +"True; I know perfectly well that you would like to make people think +so. But, after all, my dear Monsieur Dupont, you may be quite sure of +one thing, and that is that it's a matter of indifference to me whether +you are married or single." + +Dupont wondered how he ought to take that. He concluded to look upon it +as an omen favorable to his love, and filled his neighbor's glass with +grenache, saying: + +"This is a lady's wine, very sweet, which won't stand water. Taste it, I +beg you." + +Georgette took one swallow of grenache, then put her glass on the table. + +"I don't like sweetened wines," she said. + +"Sapristi! what in heaven's name does she like?" thought Dupont; and to +console himself, he emptied his own glass at a draught. + +But by dint of trying to maintain his aplomb, he became as red as his +friend Jolibois; and when the champagne was brought, he left his chair +and proposed to Georgette to dance the polka with him. She laughed in +his face and sent him back to his seat. He filled a glass with champagne +and offered it to the girl. + +"Don't you like champagne either?" he asked. + +"Oh, no! it has an effervescence, a sparkle, that arouses---- Does your +wife like it?" + +Dupont brought his fist down on the table, drank a glass of champagne, +and cried: + +"Upon my word, you're laughing at me! But you shall pay me for it! That +calls for revenge, and I propose to avenge myself by kissing you." + +As he spoke, he rose and rushed toward Georgette, and tried to put his +arms about her. But she checked him with a firm hand. + +"None of this nonsense, Monsieur Dupont," she said, "or I shall be +seriously angry." + +"What, dear angel! do you really mean to refuse me this?" + +"I shall refuse you everything; you may be sure of that." + +"Oho! why, then you have been laughing at me, making a fool of me!" + +"In what way have I made a fool of you, monsieur?" + +"In what way? Why, in every way! When a woman accepts a man's +attentions, when she consents to receive presents from him,--a shawl, a +bonnet, and heaven knows what!--she doesn't send him about his business +afterward, do you understand, mademoiselle?" + +"I understand, monsieur, that you are as foolish as you are impertinent. +Did I ever give you the slightest hope that I would be your mistress? +You taunt me for accepting a few paltry presents. I have made you some +much more valuable ones, by consenting to receive your visits, to go to +walk and to the theatre with you, to put my arm in yours. Do you count +all that as nothing, monsieur?" + +"I don't say that. But you consented to dine with me in a private room; +and when a woman goes to a private dining-room with a gentleman--it +isn't for the purpose of being cruel. Everybody knows that." + +"Oh! I could well afford to dine tete-a-tete with you, monsieur, for you +have never been at all dangerous to me." + +"Then why have you always refused until to-day?" + +"Because I didn't choose to give you hopes that could not be realized." + +"And why did you accept to-day?" + +"Because it bored me to walk about in the rain with you. But, never +fear, monsieur, I shall not be caught again." + +Dupont was terribly put out; but self-esteem, the wine he had drunk, and +the mocking glances of the girl, who seemed to defy him--all these +excited him beyond measure, and he determined to face even Mademoiselle +Georgette's wrath. He said to himself that he was nothing but a +simpleton, that the girl was laughing at him, that he would never have +so favorable an opportunity again, and that he would be a fool not to +take advantage of it. All these reflections passed through his mind like +a flash of lightning; having failed in his attempt to kiss his intended +victim, he ventured to attack her in a different fashion. Instantly he +received a smart blow as the reward of his audacity. + +"Leave me, monsieur," said Georgette, rising from her seat; "you are an +insolent fellow, and I will not remain with you another minute." + +"Oh! I am very sorry, my lovely neighbor, but I will not leave you," +replied Dupont, who had lost his head completely; and he succeeded in +seizing the short striped petticoat that Georgette had on. "No, no; I +have got hold of that charming little skirt which is so becoming to you, +and which I have gazed at and admired so often! I've got it, and I won't +let it go." + +"All right! then keep it, monsieur, for it's all you will ever have of +mine!" + +As she spoke, Georgette found a way to let the skirt fall at her feet. +She jumped over it, ran to where her shawl and bonnet were hanging, and +left the room before Dupont, who still held the striped skirt in his +hand, had recovered from his astonishment. + + + + +VII + +THE SECOND PETTICOAT + + +On the day following that dinner, Mademoiselle Georgette left her modest +little chamber on Rue de Seine very early in the morning; for she had +taken care to give notice in the middle of the quarter. + +This time she hired lodgings in the Marais, on Boulevard Beaumarchais, +where rows of handsome houses, solidly constructed, now replace the +paths, shaded by secular trees, which used often to serve as places of +assignation for lovelorn couples. + +The young embroiderer exchanged her attic room for a small apartment, +still very modest, but indicating a less precarious financial condition. +The furniture, too, was more pretentious; it was not that of a +_petite-maitresse_, but it was no longer that of a grisette. + +Mademoiselle Georgette changed her business also; she abandoned +embroidery to become a shirtmaker; and as she sewed as well as she +embroidered, she did not lack work. + +Lastly, the short fustian skirt gave place to a petticoat of black silk, +which fell gracefully over her alluring figure and reached only halfway +to her ankle, so that it disclosed the lower part of a very shapely leg +and the beginning of a plump calf. + +In her own room, the pretty shirtmaker affected the costume that she +wore in the attic on Rue de Seine, a tight-fitting white jacket, and the +short skirt that was so becoming to her. Add to these, spotlessly clean +white stockings, and a tiny foot neatly shod, and she was quite certain +to turn the heads of all who saw her in that charming neglige. + +Georgette lived now at the rear of a courtyard; but that courtyard was +spacious, airy, and well kept; it was square in shape, and the tenants +of the building in front looked on the boulevard and on the courtyard, +while those in the building at the rear had the latter view only; and +when they sat at their windows, they could see nothing but one another. + +Georgette occupied two small rooms on the entresol. But above her was an +elderly female annuitant, with her servant; their combined ages exceeded +a century. On the next floor above, a family of honest bourgeois, who +were always in bed at half-past ten. On the upper floor, a lady who gave +lessons on the piano. In the building at her right lived an unmarried +government clerk, who had a maid of all work. Above him, a lady of +uncertain age, who had once been very pretty, and was still a great +coquette; who covered her face with rice powder, cold cream, and red, +blue, and black paint; who regretted the _mouches_ with which ladies +used to spot their faces, but who had made, with the aid of a red-hot +pin, two beauty spots--one on the left cheek, the other on a spot which +is not seen. But, you will say, if it is not seen, why make the beauty +spot there? Ah! you are too inquisitive! Pray, do not those persons who +are gifted with second-sight see everything, even the most carefully +hidden things? The second beauty spot was for them; magnetism is an +invaluable science. + +Above this lady, whose name was Madame Picotee, were two young men who +devoted themselves to literature, which did not prevent them from +ogling their neighbors, when they were attractive. + +In the building at the left, on the first floor, was a dressmaker's +establishment; on the second, a painter of miniatures; on the third, a +photographer. In all the buildings, the rooms under the eaves were +reserved for servants. + +The building that looked on the boulevard contained the handsomest +apartments, and, consequently, the most important tenants of the house. + +On the first floor was a very rich gentleman with two servants: a maid +and a valet. On the second, a young couple; the husband was engaged in +business, the wife in coquetry; she was pretty and a flirt, he was ugly +and a rake; they had a soubrette with a very wide-awake air, and a cook +who drank too much. + +On the third floor was a young man who had just received his degree as a +physician and who lacked nothing but patients; he looked for them and +solicited them everywhere; he would have made some, if it had been +possible, but only for the pleasure of taking care of them and the glory +of curing them. + +After Mademoiselle Georgette took up her abode in the entresol at the +rear of the courtyard, all eyes were fastened upon her, and the feminine +glances were foremost in seeking to scrutinize and pass judgment on the +new-comer; for women are more curious than men--that is a recognized +fact. + +It was easy to obtain a sight of the latest arrival; it was April; the +weather was very fine, the sun deigned to show his face frequently; and +Mademoiselle Georgette, who was very glad to admit him to her little +entresol, left her windows open almost all day, and, as her custom was, +sat at her window working. You know what her costume was: the white +jacket fitting close to her figure, and the skirt clinging about her +hips. + +So that they could look at her and examine her at their ease; and as she +was very attractive, very alluring in her simple costume, the women did +not fail to discover that it was very unseemly, and that it was most +unbecoming to her. They decided that the little shirtmaker did not know +how to dress, and that she had no other beauty than her youth. + +The lady who painted her cheeks even went so far as to say that the +girl's skirt was indecent, because it outlined her figure too plainly. +To be sure, the lady in question no longer had any figure that could +possibly be outlined by her garments; but, on the other hand, she was +very fond of going to the Circus, where men perform daring feats on +horseback, and she had never found any fault with the exceedingly tight +nether garments worn by most of the riders. + +The men who lived in the house disagreed entirely with the opinion of +the ladies. To a man, they voted the girl most attractive and +exceedingly well built; and they rivalled one another in passing +encomiums upon the grace with which she wore her modest costume. The +short black petticoat was declared to be enchanting; and from the first +to the topmost floor, the male tenants said to one another: + +"Have you seen the girl on the entresol, with her little short skirt?" + +"Yes, she's very piquant, is that young woman; she has such a +well-set-up figure, and such well-rounded hips! She reminds me of the +famous Spanish dancer, Camera Petra." + +"Yes, yes, there's a resemblance in her skirt. I saw her in the yard, +drawing water at the pump." + +"Still in her simple neglige?" + +"Yes. Ah! messieurs, if you could have seen her pump! She was so +graceful, and her skirt followed her motions so perfectly! It was enough +to drive a man mad!" + +"She has a very pretty leg too, and a tiny foot." + +"She's a mighty pretty girl! I must try to make a conquest of her." + +"And I." + +"And I." + +"And I," said the photographer to himself; "I'll do it quicker than any +of 'em, as I'll go to her and suggest taking her picture on a card; for +all these young girls are delighted to have their picture." + + + + +VIII + +A GENTLEMAN WHO DID NOT RUIN HIMSELF FOR WOMEN + + +There was one man in the house who said nothing; to be sure, he was too +lofty a personage to gossip with his neighbors! It was the man who +occupied the first-floor suite in the building on the boulevard. His +name was Monsieur de Mardeille; was he of noble birth, or was he not? +that is of little consequence to us; but this much is certain: he had +about twenty-five thousand francs a year and he never spent the whole of +his income. + +Monsieur de Mardeille was at this time about fifty years of age, but he +looked hardly forty-four. He had been a very comely person, and was +still far from ill-looking. He was of commanding stature, well built, +and had had the good fortune not to grow stout as he grew older; thus he +was still capable of making conquests, his physical advantages being +reinforced by those due to the possession of wealth. Always dressed in +the height of fashion, but wise enough to avoid those extreme styles +which, while they are endurable in a young man, are ridiculous in middle +age, Monsieur de Mardeille had a distinguished bearing and the manners +of the best society; and lastly, while he was no eagle, he had that +social cleverness which often consists only in a good memory, and is +infinitely more common than natural cleverness. With all the rest, he +was exceedingly presumptuous, and believed himself to be very shrewd. + +It is almost superfluous to say that Monsieur de Mardeille took the +greatest care of his health, for he was most solicitous to retain his +good looks, and, consequently, his youth; which last is a decidedly +difficult thing to do, as we grow older every day. But still, so long as +a man has a youthful look he tries to persuade himself that he is really +young; to be sure, there is always something in our inmost being that +reminds us how old we are; but so long as that something does not let +itself be seen, we are entitled to forget it. + +Monsieur de Mardeille, then, took the greatest care of his person; he +took medicinal baths twice a week; he took all the laxatives that keep +the complexion fresh; he indulged in no excess, either at the table or +in love. In fact, as he was a man who thought of nothing but himself, he +had never allowed himself to undergo the slightest annoyance because of +a woman, for egotists never love. Moreover, this gentleman prided +himself upon never having spent money on a mistress. We do not call it +spending money when we take a lady to dine at a restaurant, or to the +play, or to the Bois in a caleche; for, in such cases, as we have our +share of the pleasure, and as we gratify our vanity by parading our +conquest, the money is spent for our own behoof. So that Monsieur de +Mardeille, having thus far succeeded in having _bonnes fortunes_ that +cost him nothing, laughed at his friends, most of whom ruined +themselves, or at least ran into debt, to satisfy the whims of the fair +ones for whom they sighed. + +"What the devil!" he would say, looking at himself in a mirror; "do as I +do, messieurs! No woman ever resisted me, and yet I never gave them +diamonds or cashmere shawls--still less, money, egad! And I have always +taken good care not to pay their milliner's bills; whenever it has +happened that a lady who had been kind to me has taken it into her head +to send one of her purveyors to me with a little note begging me to help +her out of a scrape by paying his bill, I have always begun by turning +the man out of doors; and then I have ceased visiting my fair one, to +whom I have written: 'I found it impossible to accommodate you, and I +dare not see you again.'--Then my mistress was certain to come running +after me, overwhelming me with tokens of affection, and crying: 'Can it +be that you thought that I loved you from selfish motives? Why, it is +you, you alone, whom I love! Oh! come back, come back!'--I have +generally let them pull my ear for a while, and then gone back, amid +transports of love on their part. For you may be perfectly sure, +messieurs, that a woman will never love a man more because he is very +gallant and very generous with her. She will take more pains about +deceiving him, that's all; for she will hate to lose his gifts and his +bounty; but what pleasure is there in possessing a woman who clings to +you only from motives of self-interest?" + +"But," some of his friends would reply, "have you never felt the +pleasure of giving? Are you insensible to the delight one feels in +gratifying a woman's desires, in humoring her fancies, her caprices, and +in the sweet smile with which she thanks you when you take her a +present, whether it be some pretty trifle, or a magnificent jewel?" + +"Pardieu! I can readily believe that she smiles at you then; you +wouldn't have her make a face at you, would you? But that gracious +smile, which transports and intoxicates you, is not bestowed on you, but +on the jewel or the shawl that you bring her. And perhaps you think that +she loves you the more for it? Why, not at all; she will deceive you the +next minute, making fun of you with the friend of her heart, to whom she +will laughingly show the present you have just given her. No, messieurs, +I do not know, nor have I any desire to know, what you choose to call +the pleasure of giving. For that pleasure would deprive me of all +confidence in my mistress; and if I am deceived, I can, at all events, +say that it has cost me nothing.--And then," De Mardeille would add, "I +must say that I have always chosen my conquests in good society, and +that, consequently, my mistresses did not need to have me treat them +generously." + +"That proves nothing. Whatever a woman's rank, she is always flattered +to receive a handsome present." + +"Perhaps so; but, on the other hand, I am much more flattered when she +loves me without any presents." + +Now you know the gentleman who lived directly opposite Georgette, and +whose windows, being on the first floor, enabled him to look directly +into the apartments in the entresol opposite; which entresol was +occupied by the pretty shirtmaker, who, as we have already had the +privilege of informing you, often left her windows open to enjoy the +balmy spring air, and perhaps also to allow her neighbors to see her. +When a woman is pretty, she does not hide herself, unless she is under +the sway of a jealous tyrant. And even then she finds a way to let some +portion of her person be seen, which may kindle a desire to see the +rest. + +Monsieur de Mardeille condescended occasionally to sit at a window in +his dining-room, which looked on the courtyard; and there, in a stylish +neglige, enveloped in a handsome dressing-gown, of velvet or dimity +according to the season, his head covered with a dainty cap, the tassel +of which fell gracefully over his right ear, and from beneath which +escaped some stray brown locks, which were sternly forbidden to turn +gray, my gentleman would bestow a glance or two on those of his +neighbors who were worth the trouble of looking at. But thus far he had +discovered nobody in the house who deserved to be scrutinized for more +than an instant. + +When Georgette moved in, Monsieur de Mardeille's valet lost no time in +informing his master that he had a new neighbor opposite, and added: + +"I thought she seemed to be very good-looking." + +"Ah! she seemed to you to be good-looking?" replied the old dandy, with +a smile. "What sort of woman is this new tenant?" + +"She's an unmarried woman, so it seems, monsieur, and she makes men's +shirts." + +"A shirtmaker! What! do you presume to praise a shirtmaker to me, +Frontin?" + +Monsieur de Mardeille had insisted that his valet should consent to be +called Frontin, although his real name was Eustache; for the name +Frontin, which used to be employed in all comic operas, reminded our +elegant seducer of a multitude of interesting and diverting love +intrigues, wherein Frontin's master was always triumphant; and it was +probably with a view to reproducing in actual life those scenes of the +stage that Monsieur de Mardeille had dubbed his servant Frontin. If he +had dared, he would have called him Figaro; but he himself was beginning +to be a little mature to play Almaviva. + +Frontin, a great clown who deemed himself very shrewd, smiled as he +answered: + +"Faith! monsieur, I thought that a pretty girl was a pretty girl, even +if she was a shirtmaker!" + +"There may be some little truth in what you say, Frontin; but so far as +I am concerned, you must understand that I look at women with other eyes +than yours; that is to say, to appear pretty to me, a young woman, even +a grisette,--for I do not absolutely debar grisettes,--must have +something more than the commonplace beauties which charm you other men +on the instant. She must have a--I don't know what--a certain peculiar +fascination which we connoisseurs readily recognize, and to which the +common herd of martyrs pay no heed. Tell me, Frontin, what you noticed +especially alluring in this girl? I shall see at once whether you're an +expert." + +"What I noticed, monsieur?" + +"Yes. And, first of all, where did you see her?" + +"I saw her pass this morning, monsieur, crossing the courtyard; I was in +the concierge's lodge, and he said to me: 'See, there's the new tenant +of the little entresol! That's Mamzelle Georgette; she's a shirtmaker, +and she sews like a fairy, so they say.'--Naturally, I looked at her. I +should say that she's about twenty, very well built, with very pleasant, +attractive eyes; eyes of the sort that--that----" + +"Enough, Frontin, I understand. What else?" + +"_Dame!_ monsieur, her nose is a little turned up, and she has a very +large mouth; I saw her teeth when she spoke to the concierge; there +isn't one missing, monsieur." + +"Pardieu! if her teeth were decaying at twenty, that would be +unfortunate!" + +"But I mean that her teeth are very white and even; and her cheeks are +rosy and fresh." + +"I see! a simple, country beauty! she's probably just from the country." + +"Oh, no! she doesn't look in the least like a peasant; she carries +herself too easily for that." + +"Well, I will see, I will examine her, I will run my eye over her. But I +will wager--a toothpick--that your pretty neighbor is a mere ordinary +beauty. Does she ever sit at her window?" + +"Oh! better than that, monsieur: she leaves all her windows wide open, +and from ours we can look right into her room; we can even see her +little bed in the rear!" + +"Ah! we can even see her bed? And she leaves her windows open?" + +"I presume that she shuts them when she goes to bed. And she has +curtains." + +"Ah! Frontin, you knave, you have noticed all that! she has curtains! +Parbleu! it would be a pretty state of things if she hadn't! Morals, +Frontin, morals! However, I will take a look at this young woman whom +you think pretty, and tell you if you know what you're talking about." + +"Oh! I am sure that monsieur will agree with me." + +A few moments later, Frontin ran to his master and said: + +"Monsieur, our young neighbor's windows opposite are wide open, and +she's sewing at one of them; you can see her at your ease." + +Monsieur de Mardeille arose, saying: + +"This devil of a Frontin! he insists that I must see his little +shirtmaker. But beware! if you have disturbed me just to show me some +commonplace face, I shall withdraw my confidence in your taste." + +Although he pretended that he went to look at his new neighbor solely to +oblige his servant, he was not at all sorry to assure himself whether +she was in fact as attractive as Frontin said; for Monsieur de Mardeille +had always been very fond of the fair sex; to seek to attract women had +been almost the sole occupation of his life; and for the last few years +that occupation had been much more laborious, and had demanded much more +time and trouble. It is useless to appear only forty-four years old when +one is fifty; there are women who think forty-four too old--usually +those who are about that age themselves. A middle-aged man finds it +easier to make the conquest of a mere girl than of a woman who has known +life. Why is it? Probably because the former lacks the experience of the +other. + +Monsieur de Mardeille took up his position at one of his dining-room +windows; he assumed a graceful attitude, leaning on the window sill; he +pushed his cap a little farther over his right ear, then turned his eyes +to this side and that, not choosing to let anyone suppose that he had +come there to look at the new tenant of the entresol. + +Soon, however, he carelessly cast a glance in that direction. Georgette +was sitting at the window, sewing, and from time to time she too glanced +into the courtyard; there is no law against a young woman's desiring to +become acquainted with the faces of her neighbors. + +Monsieur de Mardeille therefore was able to scrutinize the young +shirtmaker's features at his leisure. She, when she raised her eyes from +her work, saw plainly enough that her opposite neighbor was examining +her; but that fact seemed not to embarrass her in the least, for she +raised her head as often as before to look out of her window. + +"Not bad! not bad!" muttered Monsieur de Mardeille; "a little nose _a +la_ Roxelane, fresh cheeks, eyes that look bright enough and saucy +enough! But nothing extraordinary; I have seen all that a hundred times. +She's rather a pretty girl, but nothing more. She doesn't deserve all +your high-flown praise, my poor Frontin." + +But thus far he had only seen Georgette seated, so that he had no +opportunity to admire the shapeliness of her figure or the grace of her +carriage. Luckily, chance willed---- But was it really chance? We will +not take our oath to it; women are so quick at divining what is +calculated to seduce us! But, no matter! let us charge it to the account +of chance that it occurred to the girl to leave her seat to water a +small pot of violets that stood on the other window sill. + +Thereupon her opposite neighbor had an opportunity to watch her walk +about her room; for one does not find on the instant all that one +requires to water flowers, especially when one has no watering pot. So +he saw Mademoiselle Georgette in her jacket and short petticoat; he +could even see her foot and the lower part of her leg; for the +girl--still by chance--went several times to the rear of the room, +walking back and forth, after she had watered her flowers; and Monsieur +de Mardeille, who was about to turn away from the window, remained +there, and did not stir. + +"Ah! the devil!" he was muttering now; "ah! that's very pretty, that is! +_Fichtre!_ what a figure! what hips! what a foot! what a leg! This is +infinitely superior to all the rest. What a brisk walk! She reminds me +of Beranger's ballad." + +And he began to hum: + + "'Ma Fretillon! ma Fretillon! + Cette fille + Qui fretille, + N'a pourtant qu'un cotillon!'" + +Amazed to hear his master sing, Frontin said, with a downcast +expression: + +"So, monsieur doesn't think that the little one opposite deserves all I +said in her praise?" + +"Hush! hush! hold your tongue, Frontin!" replied Monsieur de Mardeille, +without leaving the window or taking his eyes off his neighbor; "I said +that, but I hadn't then seen her graceful, willowy form, or the little +black skirt that outlines her voluptuous hips so perfectly. It is +adorable! Indeed, it is well deserving of one's attention! And her foot! +she has a charming foot! and the leg promises----" + +"Ah! I am very glad that monsieur sees that I was right, and----" + +"Hush, Frontin, hush! She's looking in this direction." + +Georgette had, in fact, raised her head at that moment, and her eyes had +met her neighbor's of the first floor. Monsieur de Mardeille eagerly +seized the opportunity to bestow a gracious salutation upon the new +tenant, who replied with a courtesy and a very amiable smile. + +Thereupon Monsieur de Mardeille left his window, saying: + +"We must not be too lavish of our attentions at once! But from the way +the little one smiled at me, I see that this conquest will not cost me +much trouble." + + + + +IX + +THE LITTLE BLACK SKIRT DOES ITS WORK + + +While Monsieur de Mardeille deemed himself certain of triumphing over +the young shirtmaker, almost all the other tenants of the house were +trying to make a favorable impression on her. Georgette's little skirt +had turned all their heads. The young men of letters were pleased to +write verses in her honor, to commemorate her seductive figure in a +ballad; they proposed to immortalize Georgette as Beranger immortalized +Lisette, as all lovelorn poets have tried to immortalize their +mistresses and their love affairs. Each of them believed himself to be a +Virgil, a Catullus, a Tibullus, a Petrarch. There is no harm in that: we +ought always to believe ourselves to be something; it affords one so +much pleasure and costs so little! + +The miniature painter determined to propose to paint the girl's +portrait. The photographer hoped that she would allow him to photograph +her in all sizes and in different attitudes. + +The young doctor was bent upon attending her, and prayed heaven to +inflict some trifling indisposition upon his pretty neighbor which would +compel her to have recourse to his skill. The married man, who was very +ugly and had a pretty wife, naturally considered the shirtmaker much +better-looking than his wife. As he lived above Monsieur de Mardeille, +he too had an excellent view of Georgette's apartment. So he frequently +stationed himself at one of the windows in his dining-room; and from +thence, not content with staring at his neighbor, he had no scruple +about making signs and throwing kisses to her--in a word, indulging in a +pantomime most discreditable to a married man. The truth was that he +knew that his wife was not jealous, and that she paid little heed to his +acts and gestures. + +In fact, even the old bachelor, who had a maid of all work, ventured to +make eyes at the pretty shirtmaker, despite his fifty-five years; and as +his windows were not opposite hers, in order to see her he was obliged +to lean very far out of his window. + +Thereupon the maid of all work never failed to cry out: + +"Mon Dieu! monsieur, it's perfectly ridiculous to lean out like that! +What is it you're trying to see, anyway? Is monsieur trying to throw +himself out of the window on account of the little shirtmaker on the +entresol? On my word, she isn't worth the trouble! She's no great +wonder; and then, monsieur won't have anything to show for the crick in +his neck, for the girl never looks in this direction." + +And the bachelor, irritated, but desirous none the less to deal gently +with his maid, would reply: + +"You don't know what you are talking about, Arthemise! I don't look in +one direction more than another. I stand at the window because it does +me good to breathe the fresh air. I don't pay any attention to my +neighbors; I didn't even know that there was a shirtmaker on the +entresol." + +"Oh, yes! tell that to the marines! you can't fool me! Why, all the men +in the house are getting cracked over that girl! It's easy enough to see +that, for they pass about all their time at their windows, now." + +In truth, as soon as Georgette's window was open and she sat down by it +to work, you would see a head appear on the fourth floor, then another +on the second; and sometimes they all appeared at the same moment. It +seemed to amuse Georgette, who would respond affably with a little nod +to the salutations addressed to her from every floor. + +The female contingent was horrified by the conduct of the gentlemen; for +no one of them had ever shown the slightest desire to gaze at one of the +beauties of the establishment; to be sure, there were none, save the +ugly man's wife, and she never appeared at any of the windows looking on +the courtyard. Her bedroom faced the boulevard, and she would have +considered that she compromised her reputation by showing herself at one +of the rear windows. + +By way of compensation, her husband was one of the most enterprising, +one of those who tried most frequently to see Georgette, and who +indulged in telegraphic signals to which the young shirtmaker paid no +attention whatever. But that did not discourage Monsieur Bistelle,--that +was the gentleman's name,--who continued to throw kisses to the girl, +which she pretended not to see; it scandalized all the neighbors, +however. + +The young dressmakers amused themselves at Monsieur Bistelle's expense, +and pointed him out to one another as soon as he appeared at his window. +The lady of the beauty spot, Madame Picotee, always stationed herself +at her window as soon as her neighbor came to his, and burst into roars +of laughter, a little forced. At every kiss that Monsieur Bistelle threw +to Georgette, she cried: + +"Oh! mon Dieu! what fools some men are! but I never saw one quite so bad +as this fellow! And a married man, too! why, it's shocking! The Bastille +ought to be rebuilt on purpose for such people." + +Monsieur Bistelle heard it all; but it made no impression on him, and he +often said to himself, in an undertone: + +"Bah! if I had chosen to send her a kiss, she wouldn't have thought it +so shocking!" + +Monsieur de Mardeille was very careful not to act so foolishly as his +neighbor on the second floor. He also stood at his window to look at +Georgette; but, far from making signs and throwing kisses to her, he +contented himself with a low bow, to which the girl never failed to +respond with a pleasant smile. But as Bistelle was often looking out +just as Georgette nodded and smiled, he took for himself the salutation +addressed to the floor below; so that his hopes gained strength; he was +enchanted; he would rub his hands in glee and sometimes go down to walk +in the courtyard, where he would stop under the shirtmaker's windows, +humming: + + "''Tis here that Rose doth dwell!'" + +or: + + "'When one knows how to love and please, + What other blessing doth he lack?'" + +And the young dressmakers never failed to clap their hands and demand an +encore. One day, Madame Picotee had the bright idea of tossing him two +sous, which he laughingly picked up and put in his pocket, saying: +"This will buy me some rouge and rice powder."--Which remark maddened +the lady of the beauty spot, who ran for her slop jar and would have +emptied it on her neighbor, but for the presence of the concierge, who +was sweeping the courtyard. + +Meanwhile Frontin, who soon discovered that his master was enamored of +the damsel of the entresol, told him all that happened in the house, and +all the foolish freaks to which Monsieur Bistelle resorted in his +endeavors to commend himself to Mademoiselle Georgette. + +"What do you say? that ugly creature hopes to make a conquest of that +pretty grisette?" cried Monsieur de Mardeille; "didn't he ever look at +himself in the glass?" + +"I don't know whether he knows how ugly he is," replied Frontin; "but I +assure you, monsieur, that he flatters himself that he has made an +impression on Mademoiselle Georgette; he declares that she smiles +sweetly at him when he's at his window." + +"Smiles! Why, it's at me that the girl smiles, not at him! It's +impossible that it should be at him! The conceited ass! the monkey! for +the fellow looks very much like a monkey, doesn't he, Frontin?" + +"Yes, monsieur; and he makes gestures like one, too." + +"What! do you mean to say that he presumes to do what monkeys do?" + +"Faith! monsieur, he goes through some very curious performances; +they're very much like it! But that isn't all." + +"What else is there, Frontin?" + +"I know that Monsieur Bistelle sent a very fine bouquet to Mademoiselle +Georgette this morning." + +"A bouquet! The popinjay! He had the assurance! And did the little one +accept his bouquet?" + +"Yes, monsieur; indeed, it's on her window sill now." + +"Can it be possible? I must look." + +Monsieur de Mardeille lost no time in going where he could see the +shirtmaker's window; he not only saw a huge bouquet on the sill, but he +saw Monsieur Bistelle walking in the courtyard and humming: + + "And if I am not there, + At least my flowers will be." + +"Well, well! I must act, that is plain!" said the elderly dandy to +himself; "I must declare myself in some other way than by standing at +the window. Still, I can't make a straight dash for that grisette's +rooms; that might compromise me. Ah! I have an idea! It's as simple as +can be. She makes shirts. There's a pretext right at my hand.--Look you, +Frontin." + +"Here I am, monsieur." + +"I want you to go to Mademoiselle Georgette's." + +"The pretty neighbor's?" + +"Yes; you will present yourself in my name, and most politely. You will +say to her that, as I have heard that she is a shirtmaker and as I have +some very fine shirts to be made up---- That isn't true; I don't need +any, but they are always useful and I can safely order a dozen.--You +will say to her then, that, as I have some work for her, I shall be much +obliged if she will take the trouble to come to my rooms. You +understand: in this way, I don't compromise myself, and I shall be able +to talk to her much more freely than in her apartment." + +"Yes, monsieur, yes; I will go and do your errand." + +"Be perfectly courteous and respectful; that flatters these little +girls." + +"Yes, monsieur; and you don't want me to take her a bouquet too?" + +"Nonsense! what good do bouquets do? There's nothing so commonplace! Do +you suppose that I intend to copy Monsieur Bistelle? No, no, never a +bouquet; I don't need that sort of thing to succeed. Go, Frontin; if the +young shirtmaker asks you at what time I can receive her, say that she +is entirely at liberty to choose the hour that is most convenient to +her, and that she will always be welcome. I think that's rather pretty, +eh? That's worth more than a bouquet." + +Frontin departed, to perform the mission with which his master had +intrusted him. But the bouquet sent to Georgette by Bistelle had been +seen by the whole house. Instantly, as if he had lighted a train of +powder, all the aspirants to the girl's favor had determined that they +must not lag behind, and that the moment had come to try to make her +acquaintance. + +The young literary man who dabbled in poetry purchased a small bunch of +violets for two sous--we are all gallant according to our means;--but he +wrapped it in a sheet of note paper, whereon he had written this +quatrain: + + "Je vous ai vue, agissant a la pompe; + En vous tout est charmant, tout est vrai, rien ne trompe; + Vous deployez alors des mouvements si doux, + Que l'on se damnerait pour pomper avec vous!"[D] + +The young poet gave his bouquet and his verses to the concierge, to be +delivered, instructing him to say to the girl that she must read what +was written on the paper. A little later, the poet's confrere also +appeared with a modest bouquet; but his forte was vaudevilles rather +than poetry, so that the offering which accompanied his flowers was a +ballad, and he laid the same injunction on the concierge. + +Next came the photographer, who sent a package of photographs of the +most popular actors. It is well known that young working girls, as a +general rule, have a pronounced penchant for actors. Our photographer +had no doubt that his gift would be most acceptable, and he told the +concierge to say to Mademoiselle Georgette that he would be highly +flattered if he might be permitted to photograph her. + +Next came the miniature painter, who sent a dainty pasteboard box on +which he had painted a swarm of little cupids in exceedingly graceful +attitudes. As he handed his box to the concierge, he said: + +"You will not fail to assure Mademoiselle Georgette that the artist who +executed all these cupids would esteem himself very fortunate if he +might paint his neighbor's portrait free of charge, and in whatever +costume may be most agreeable to her." + +A few moments after the miniature painter, the young doctor appeared and +handed the concierge a package, saying: + +"Be kind enough to hand this to Mademoiselle Georgette, with my +compliments; it contains mauve, linden leaves, and poppy seeds; they are +all excellent to take when one has a cold, and it rarely happens that a +person goes a whole year without a cold. You will say to the young lady +that I solicit her permission to attend her." + +Lastly, the old bachelor himself had purchased a box of candied fruit, +without his maid-servant's knowledge. But he took care not to intrust +his gift to the concierge, for if he did he knew that his servant would +certainly be told of it. So he went out on the boulevard and found a +little bootblack, to whom he handed his box and gave instructions where +to deliver it; and as he did not choose to remain incognito, lest his +pretty neighbor should attribute his gift to somebody else, he +instructed his messenger to say to her: + +"Your neighbor, Monsieur Renardin, sends you this box, with his +compliments.--Above all things," he added, "don't stop at the +concierge's lodge, and don't speak to him; go straight to Mademoiselle +Georgette's room on the entresol. You are paid, so take nothing from +her." + +Affairs were in this condition when Monsieur de Mardeille sent his valet +Frontin to Georgette's room. From early morning, the concierge, having +received the presents one after another, had passed all his time going +back and forth from his lodge to the entresol, where the young +shirtmaker accepted without hesitation everything that was sent to her, +simply saying to the concierge: + +"Say to monsieur that I thank him." + +"Don't forget to read the verses, mademoiselle; there's verses written +on the paper," said the concierge, when he delivered the bunches of +violets. + +"All right; I'll read everything, but I shall not answer anything." + +Georgette had read the quatrain, and was humming the vaudevillist's +ballad, which was written to the tune of _La Boulangere_, laughing +heartily at the words: + + "Vous avez un minois fripon, + Une taille tres-fine; + L'oeil assassin, le pied mignon, + La tournure mutine; + J'admire enfin votre jupon + Et tout ce qu'on devine + De rond, + Et tout ce qu'on devine!"[E] + +when the concierge appeared once more, with the package of photographs +of actors; and a few moments later with the box adorned with cupids. + +"What! more?" said Georgette. "Why, these gentlemen seem to have passed +the word around to-day to pay compliments to me!" + +"Faith! yes, mademoiselle, they're standing in line at my door. But I +don't complain; to tell you the truth, all these young men are well +intentioned; all they want is to pay their respects to you; that's what +they told me to tell you." + +"I accept the little gifts, monsieur; they serve to keep up--pleasant +relations; but be good enough to say to these gentlemen that I do not +want their respects, and beg them not to take the trouble of coming to +offer them to me." + +"The devil!" muttered the concierge, as he went away; "the young +shirtmaker is one of the virtuous kind, it seems; and these gentlemen +won't have anything to show for their presents! But in spite of that, +she accepts everything that comes!" + +Georgette had just received the package of simples presented by the +young doctor and had repeated her previous reply to the concierge, when +Monsieur de Mardeille's valet presented himself at her door. + +He saluted her with the unceremonious air commonly assumed by servants +who think that their appearance is most welcome; and when Georgette +asked him what he wanted, he replied in an almost patronizing tone: + +"I come, mademoiselle, from my master, Monsieur de Mardeille--the +gentleman who lives opposite, on the first floor--an apartment that +rents for three thousand francs. My master is very rich; he has more +than twenty-five thousand francs a year; he might have a carriage if he +chose; he has money enough. The only reason that he hasn't one is that +he doesn't want it." + +Georgette laughed in the servant's face. + +"Well! what of it?" she retorted. "What do you suppose I care whether +your master has a carriage or not, or how much he pays for his +apartment? Did he send you here to tell me that? Oh! that would be too +stupid!" + +Monsieur Frontin was a little disconcerted to find that he had not +produced more effect. He continued, in a less lofty tone: + +"No, mademoiselle, no; my master didn't send me here to tell you that. +But I thought--I supposed you would be glad to be informed. One likes to +know with whom one is dealing." + +"Do your errand; that will be better than your long speeches." + +This time Frontin was altogether disconcerted; he expected to find a +young seamstress only too delighted to receive a message from his +master, and he found that he had to do with a young woman who seemed +strongly inclined to laugh at him. So he decided to be very polite, and +said in a respectful tone: + +"My master, mademoiselle, having occasion to have some shirts made, and +knowing that you work in that line, requests you to be kind enough to +call at his apartment, so that he may give you his order and be +measured." + +"Monsieur," replied Georgette, in a very decided tone, "you will say to +your master that I am not in the habit of calling upon unmarried men. If +he were married, if his wife were with him, why, I would gladly comply +with his request, there would be no difficulty about it; but as he is +alone----" + +"He has a maid, mademoiselle, and myself." + +"Servants don't count, monsieur. I shall not go to your master's +apartment; if he has an order to give me, he can take the trouble to +come here; I will receive him and his twenty-five thousand francs a +year, with or without a carriage!" + +Frontin was piqued; in the first place, because the young woman had said +that servants did not count; and secondly, because she seemed to make +very little account of his master's exalted position. He replied, with +evident irritation: + +"Why, where would be the harm, mademoiselle? Suppose you should come to +Monsieur de Mardeille's rooms; you wouldn't be the first one to do it! +He receives ladies--a great many ladies! And they _are_ ladies, too, who +don't work for everybody." + +"Monsieur le valet de chambre, you are a donkey! You talk nothing but +nonsense!" + +"What's that? I am a donkey! Allow me----" + +"I don't doubt that your master receives many ladies, and for that very +reason I don't propose to add to the number." + +"But----" + +"Enough of this! You have my answer; go and repeat it to Monsieur de +Mardeille." + +Frontin was on the point of making some retort, when a great uproar in +the courtyard attracted the attention of all the tenants of the house. + + + + +X + +A BOX OF CANDIED FRUIT + + +The reader will remember that Monsieur Renardin, one of Georgette's +neighbors, who had a maid of all work, had purchased a box of candied +fruit and had employed a little bootblack to deliver it to Georgette, +and had told him that she lived on the entresol at the rear of the +courtyard. + +But the young fellow, who was a messenger as well as a bootblack, was a +child of Auvergne, and had just as much intelligence as he required to +black boots or to carry a pail of water; almost all water carriers are +Auvergnats. He put the box of candied fruit under his arm; it was +carefully wrapped in white paper and tied with pink ribbon. He entered +the designated house, and, passing the concierge's door with his head in +the air, started across the courtyard; but the concierge, who had seen +him pass, ran out of his lodge and stopped him, saying: + +"Where in the devil are you going, you young scamp? What do you mean by +marching by my door without a word? That's no way to go into a house, do +you hear, Savoyard?" + +"I ain't no Savoyard, I'm an Auvergnat." + +"Savoyard or Auvergnat! I don't care which, they're the same thing! +Where are you going, I say?" + +"I'm not speaking to you! I'm going straight ahead." + +"I see that you don't speak to me; but I speak to you; I'm the +concierge, and I have a right to question you, and you must answer." + +"I'm not to speak to the concierge, that's my orders. I'm going straight +ahead." + +"What an obstinate little beggar! I tell you, you shan't pass till I +know where you're going!" + +"But I tell you I'm going straight ahead to take this box." + +"Where?" + +"I won't tell you." + +"I'll make you tell me! What's in the box? explosive stuff, perhaps? If +you won't answer, I'll take you and your box before the magistrate." + +The concierge seized the boy's arm; he struggled and wept, and shouted +at the top of his lungs: + +"Let me be--you big thief! Monsieur Renardin, your neighbor, sent me +here, and I'll tell him that you wouldn't let me do my errand!" + +Mademoiselle Arthemise, the old bachelor's servant, crossed the +courtyard at that moment. Hearing her master's name, she stopped short, +then ran to the messenger. + +"Monsieur Renardin!" she cried; "who wants Monsieur Renardin? This +little fellow?--What do you want of him?" + +"Why, no, he doesn't want him; he says that he comes here from him," +said the concierge; "if the little donkey had only said that at first, +I'd have let him pass." + +"From him--he comes from him? Then it's me he wants. Monsieur Renardin +must have sent him to me. What do you want of me, my boy?" + +The little Auvergnat looked at Mademoiselle Arthemise, who was a +strapping, red-faced wench of about thirty, with stray hairs on her chin +and upper lip that made her look like a man disguised as a woman. + +"Be you Mademoiselle Georgette?" he asked. + +"Mademoiselle Georgette!" replied the stout servant, with a savage +glare. "Yes, yes, that's me." + +"And you live in the entresol yonder?" + +"Yes, yes, it's me, I tell you! Did Monsieur Renardin send you to bring +that box to Mademoiselle Georgette, on the entresol?" + +"Yes; it's from your neighbor, with all his compliments, mademoiselle." + +"Ah! we'll just look and see what he sends to that hussy!" + +And Mademoiselle Arthemise seized the box and was beginning to tear off +the wrapper, when the concierge called to her: + +"I beg your pardon, mademoiselle; you take that box when you know +perfectly well it isn't for you." + +"What business is it of yours? What do you want to meddle in it for, you +low-lived porter? Does the shirtmaker pay you to look after her lovers' +presents?" + +"No, mademoiselle, the shirtmaker doesn't pay me, but I'm bound to do my +duty; if that Auvergnat Savoyard had said what he wanted, I'd have let +him pass and carry to Mademoiselle Georgette what he had for her." + +"Oh, yes! everybody knows that you look after the lovers; that's your +business, you know." + +"My business is to see that the tenants get what's addressed to them. +Give me that box, which isn't for you." + +"Not if I know it! Candied fruits! apricots! Look at this, will you! He +gives candied fruits to that slut, and he says there's no need of my +putting mushrooms in the chicken fricassee! that I spend too much money! +that I ain't economical! Just wait! just wait! I'll give you candied +prunes and cherries packed in straw!" + +"But I tell you again to give me that box, Mademoiselle Arthemise; you +are not Mademoiselle Georgette!" + +The little Auvergnat, who was just beginning to understand that he had +made a botch of his errand, interposed at that point. + +"What! ain't you the lady on the entresol?" he asked. + +"Bah! hold your tongue, you brat, it's none of your business! Here, +here's an orange; put that down and show me your heels!" + +And Mademoiselle Arthemise stuffed a piece of candied orange into the +bootblack's mouth. He accepted and ate it; but he was none the less +determined to recover the box. He tried to take it away from Monsieur +Renardin's maid, and the concierge seconded his efforts. But the stout +Arthemise was a muscular wench, able to contend with more formidable +antagonists. She began by throwing a slice of quince in the boy's face; +then she planted a candied apricot on the concierge's left eye, whereat +he cried out like an ass whose eye has been put out; then she dealt +blows indiscriminately to right and left. + +It was the outcries of the concierge and the little Auvergnat, blended +with roars of laughter from Mademoiselle Arthemise, that had brought all +the tenants to their windows. To add to the uproar, Monsieur Renardin +appeared at that moment, uneasy because his messenger had not returned, +and curious to know how the pretty shirtmaker had received his gift. + +The bachelor was horrified when he saw the little Auvergnat on all +fours, looking for the piece of quince, which had fallen to the ground; +the concierge yelling and cursing as he removed the apricot from his +eye, piece by piece; and lastly, the maid of all work, stuffing herself +with candied fruit and saying: + +"It's mighty good, all the same! I never tasted it before, but I'll make +him give me some now." + +"What does this mean, Arthemise? What are you doing here in the +courtyard, instead of attending to your dinner?" inquired Monsieur +Renardin, with a frown. + +"My dinner! Deuce take the dinner! it can take care of itself. I'm +having a treat, I am! I'm eating candied cherries and pears! I say, +monsieur, when you go about it, you send nice presents to young ladies! +But you'd better choose a page who ain't quite so stupid as this one; he +took me for the hussy of the entresol. Oh, my! I didn't say anything; I +just took the box." + +"What's that? you little rascal! is this the way you do errands?" + +"No, monsieur; it wasn't my fault. Why wouldn't the concierge let me +in?" + +"I did my duty; this Savoyard's a fool, and I was just going to send him +to the entresol when Mademoiselle Arthemise told him she was +Mademoiselle Georgette, and that the box was for her." + +"What, Arthemise! you dared----" + +"Hoity-toity! why should I have hesitated? This little brat brings a box +from you--of course, I thought it was for me. As if I could suppose +that a man of your age would pay court to young girls! that he'd lay out +money for the first pert-faced minx that perches in the house! that he'd +send boxes of candied fruit to a new-comer, a shirtmaker, when he growls +every day because, as he says, I put too much butter in a sauce +that----" + +"Enough, mademoiselle! that will do; come with me, and we will have an +explanation upstairs. I don't choose to have the whole house know what +goes on in my establishment." + +And Monsieur Renardin walked hastily toward the stairs, not daring to +look at the windows of the entresol. Mademoiselle Arthemise followed her +master, making faces behind his back; she still had the box of candied +fruit in her hand, and she called out to the concierge, laughing in his +face: + +"I don't care a snap of my finger! I always get the good things. As for +monsieur, as he don't like bread soup, he can make up his mind to eat +nothing else for a week!" + +"If my eye is injured, mademoiselle," said the concierge, "you'll have +to pay the doctor!" + +"Count on it, my dear man; apply to Monsieur Renardin; he's the cause of +it all! He's an old rake, and nothing else!" + +Georgette had overheard all this from her room, and it had amused her +immensely. Monsieur Frontin, who was on the landing, had stopped there, +in order not to lose a word of the altercation and to be able to report +it faithfully to his master. When there was no one left in the +courtyard, the little Auvergnat having decamped after picking up the +piece of quince, the valet returned to the front building and to his +master's apartment. He began by attempting to tell him what had just +taken place in the courtyard; but Monsieur de Mardeille interrupted him: + +"I know all about that; I was at my window. I know that Monsieur +Renardin sent a box of candied fruit to the little shirtmaker, and that +Arthemise, his maid, got possession of the box and ate what was in it. +That Arthemise is a bad one, and her master ought to discharge her at +once. But when a man submits to be domineered over by his servant, he +deserves to have her make a fool of him. However, that doesn't interest +me much; this Monsieur Renardin is not a rival to worry about. You have +been to see the little one? Well! She was flattered, enchanted by my +proposition, of course? When is she coming?" + +Frontin drew himself up, assumed a solemn expression, and replied: + +"Mademoiselle Georgette did not seem at all flattered by monsieur's +proposition; on the contrary, she put on an air--well, an air as if she +was a great swell!" + +"Cut it short, Frontin!" + +"Well, monsieur, this shirtmaker doesn't choose to measure you for +shirts; do you understand that?" + +"I understand that you're an idiot, if that's the way you did my errand! +I never said a word to you about taking my measure!" + +"But I supposed that was necessary, monsieur. When a tailor makes you a +coat, he takes your measure first." + +"Enough! What did the girl say? She didn't refuse without giving any +reasons, did she?" + +"She thought it was strange, monsieur, that you are not married. She +said: 'Oh! if your master was married, if he had a wife, that would make +a difference; I'd go and measure him right away; but I don't go to see +bachelors. If he chooses to come to my rooms, I will receive him.'" + +"Aha! she wants me to go to her! You ought to have begun by telling me +that, you clown! I understand--that flatters my young lady's vanity! +These girls have so much self-esteem! She wants the whole house to know +that Monsieur de Mardeille is paying court to her! Well, I don't care, +after all; I will go; but I will go in the evening, because the +neighbors aren't at their windows after dark." + + + + +XI + +DECLARATION AND OBSTINACY + + +That same evening, Monsieur de Mardeille left his apartment about eight +o'clock. It was quite dark, everything was quiet in the house, and he +stole noiselessly downstairs and passed the concierge's lodge on tiptoe, +unnoticed. Then he walked rapidly across the courtyard and went up to +the entresol, where he could see a light. + +"No one will see me go to the little shirtmaker's," he said to himself, +"and perhaps she will be quite as well pleased to receive me after dark. +That saves appearances." + +He stopped at Georgette's door and knocked softly. In a moment, a sweet +voice said: + +"Who is there?" + +"Open, if you please, Mademoiselle Georgette; it is someone who wishes +to speak to you." + +"I don't receive visits at night. Come back to-morrow morning." + +"I am your opposite neighbor, mademoiselle--Monsieur de Mardeille; I +sent my servant to you this morning. You know what it is that brings me; +so be kind enough to open the door, I beg." + +"I am very sorry, monsieur; but I never let anybody in at night. Come +back to-morrow. It will be light then." + +"What, mademoiselle! you leave me outside your door--me, Monsieur de +Mardeille! You are quite certain, I presume, that I am not a robber?" + +"Perhaps you might be a more dangerous character! Good-night, monsieur! +Until to-morrow, by daylight!" + +"It's because she considers me too dangerous that she won't let me in +now!" said Monsieur de Mardeille to himself, as he returned to his own +lodgings. + +That idea, by flattering his self-esteem, consoled him a little for +having put himself out to no purpose. + +"It's plain," he thought, "that she wants the whole house to know that I +am paying court to her.--Well! since it must be, mademoiselle, you shall +receive a visit from me at midday." + +And the next day, after passing more than an hour at his toilet, because +he was determined to be irresistible, Monsieur de Mardeille decided to +defy the prying glances of the neighbors. He went downstairs as if he +were going out; but as he passed the concierge, who was standing at his +door, he said: + +"By the way, that girl who lives on the entresol makes shirts, doesn't +she?" + +"Yes, monsieur; she works for a linen draper; her sewing is perfect, so +they say." + +"In that case, I am inclined to order some shirts of her. One ought +always to employ one's neighbors, as far as possible." + +And our dandified friend turned on his heel, crossed the courtyard, and +in an instant stood before Georgette's door, which was always unlocked +during the day. + +Monsieur de Mardeille tapped softly twice. + +"Come in, the door is unlocked," replied the same voice that he had +heard the night before. + +Monsieur de Mardeille entered with the ease of manner born of +familiarity with society, and the nonchalance which a rich man always +affects when he calls upon poor people--unless, that is to say, he is +possessed of intelligence or tact; in which case, far from seeking to +make his superiority felt, his endeavor will rather be to keep it out of +sight. But men of tact and intelligence are rare, and Georgette's caller +was deficient in both those qualities. + +However, he abated something of his lordly manner when he saw how +unconcernedly the young woman received him. She seemed in no wise +perturbed by his visit, but gracefully motioned him to a chair and +coolly resumed her own, which was near the window, saying: + +"May I know, monsieur, to what I am indebted for the honor of your +visit?" + +Monsieur de Mardeille settled himself comfortably in his chair, and +replied: + +"Mademoiselle, I sent my valet to you yesterday; I ventured to request +you to come to my apartment; it is not very far; I live just opposite." + +"Oh! I know it, monsieur; I recognize you perfectly. But your servant +must have told you----" + +"That you would not call upon unmarried men--yes, he told me that. But, +bless my soul! why do bachelors cause you such alarm? Have you had much +reason to complain of them? Ha! ha! ha! Do you know that that might give +rise to many conjectures?" + +And he laughed again, because he had fine teeth which he was very glad +to exhibit, and because, moreover, he thought it quite clever to laugh +like that. But Georgette remained unmoved, and replied: + +"I don't know what conjectures one might form, monsieur; but I act thus +because it suits me, and I worry very little about what people may +think." + +Monsieur de Mardeille, surprised at the girl's serious tone, smiled +rather sheepishly and decided not to laugh any more. He moved uneasily +in his chair as he rejoined: + +"I had no intention to offend you. The deuce! mademoiselle, it seems +that one cannot safely jest with you." + +"I beg your pardon, monsieur; I am very ready to jest, when I know my +man." + +"Ah! to be sure, and you know me only by sight as yet. I consider myself +fortunate, mademoiselle, to have so charming a person as you are for my +opposite neighbor; and it made me anxious at once to--to--to become +better acquainted with you." + +"I thank you, monsieur; but there is too great a difference of rank +between us." + +"Differences may be lessened; in fact, they very soon disappear between +a lovely woman and a man who is fascinated by her charms." + +Georgette smiled and murmured: + +"Was it to tell me that that you came here, monsieur?" + +"Faith, yes! Look you! I won't beat about the bush; I prefer to go +straight to the point. Indeed, why should I conceal the impression that +your charms, your beauty, have made on my heart? Is it a crime to love +you? especially as I am a bachelor, which certainly is no reason for +spurning my homage. Yes, my lovely neighbor, you turned my head the very +first time I saw you--in this charming neglige which is so becoming to +you! I have not had a moment's repose since, I think of nothing but you! +I used the pretext of wanting shirts made to try to lure you to my +apartment; but what I wanted, what I want now, before everything, is to +tell you that I adore you, and to beg you not to be insensible to my +love!" + +It was Georgette's turn to laugh; and she did it so frankly, so +unreservedly, that the old beau, who had leaned over toward her, +straightened himself up and seemed completely taken back. As the pretty +shirtmaker continued to laugh, he decided to say: + +"Mon Dieu! mademoiselle, I am delighted to have afforded you so much +amusement; but may I not know what it is that makes you laugh so +heartily? It cannot be my avowal of my sentiments? You must be +accustomed to receive such declarations, are you not? So far as I have +been able to see, almost all the men in the house have told you or would +like to tell you the same thing." + +"Ah! you know that, do you, monsieur?" + +"Did I not see the concierge pass the whole of yesterday bringing you +bouquets, photographs, and heaven knows what? I even heard something of +a box of candied fruit.--Ha! ha! ha! that was too absurd!" + +"It is quite true that all the gentlemen in the house have been most +polite to me." + +"Faith! mademoiselle, I don't send bouquets myself; I consider it so +commonplace, so vulgar, that I am not tempted to imitate these gentry. I +speak out, I say frankly what I feel. Don't you consider that the +better way?" + +"Why, it seems to me that it is very pleasant to receive bouquets and +other presents." + +Monsieur de Mardeille bit his lips and said to himself: + +"She likes her little presents; she's selfish; that's a pity!" + +But that did not prevent him from moving his chair nearer to +Georgette's, and trying to assume a very affectionate, touching tone, as +he murmured: + +"You have made no reply to my declaration, charming girl." + +"I beg your pardon; didn't you hear me laugh?" + +"What! is that the way you reply? What am I to conclude from that?" + +"That I took your declaration of love for what it was worth--that is to +say, for a joke." + +"A joke! Oh! don't think it! I spoke most seriously. I love you! I adore +you!" + +"On the instant, just from seeing me at my window?" + +"Does it take weeks or months to fall in love? We see a woman; she +attracts us, fascinates us at once, or never. Love--what is it but +electricity?" + +"Oh! I didn't know!" + +"Why, it is nothing else; a pretty woman's eyes contain the fluid that +electrifies us. The moment that we feel the shock, it's all up with us; +we are electrified." + +"Really! and the women, what electrifies them?" + +"Why, that is done by the same process; our glances do the business!" + +As he spoke, he tried to electrify the girl by fixing his eyes upon her, +full of fire, and attempted to move his chair still nearer. But +Georgette moved hers away, saying in a very sharp tone: + +"Don't sit so near me, monsieur, I beg you! it makes it hard for me to +work, and, besides, it isn't proper." + +The old beau was speechless with surprise; he concluded that his eyes +had not emitted enough of the magnetic fluid, and tried to make them +still more inflammable as he exclaimed: + +"May not one venture to approach you, pray, in order to admire that +divine figure at closer quarters?" + +"No, monsieur, one may not. What would the neighbors think if they +should see you sitting so near me?" + +"The neighbors! the neighbors! Why do you leave your window wide open? +It makes it very inconvenient to talk with you. I will close it, with +your permission." + +"No, monsieur, no; I wish it to remain open; it does not interfere at +all with my talking; and if the neighbors know that you are calling on +me,--which they probably do, for everything that goes on in this house +is seen,--why, they will see that nothing has happened that I need to +conceal." + +Monsieur de Mardeille frowned slightly; he shifted about in his chair, +and said, after a brief pause: + +"What a strange idea it is, to subject yourself like this to the +inspection of other people, to whose opinion you ought to be +indifferent, in any event!" + +"Ah! so you think that one can afford to be indifferent to other +people's opinion?" + +"I think--I think that you treat me very cruelly!" + +"And I, monsieur, think that I have conferred a great favor on you by +consenting to receive you in my room--where I never receive any man. It +seems that you are not at all grateful." + +"Oh! pardon me, my lovely neighbor; certainly I am very grateful; but I +thought--I hoped---- By the way, you have not told me yet whether my +sentiments are offensive to you?" + +"Why, monsieur, I hardly know you! And I don't allow myself to be +electrified as easily as you do, I presume." + +"Cruel girl! you make sport of my torments." + +"You say that you love me, do you, monsieur? But why should I believe in +your love? What proofs of it have you given me?" + +"What proofs? Do you mean to say, mademoiselle, that you must have +proofs before you believe in it?" + +"Most certainly! Oh! I am very incredulous, monsieur, and I don't +believe in anything until I have had proofs of it." + +"But it seems to me, mademoiselle, that the step I am taking at this +moment ought to satisfy you that I am telling you the truth. When a man +of my rank, a man accustomed to frequent only the best society, pays a +visit to a--a simple working girl, he must be impelled thereto by a very +powerful sentiment!" + +"That is to say, monsieur, that you think you do me great honor by +calling on me?" + +"Why, no, I don't say that! You are cruel, and no mistake! you put a bad +construction on everything I say!" + +Georgette made no reply, but continued to sew. Monsieur de Mardeille, +sorely annoyed because he had failed to make such rapid progress as he +hoped, said to himself: + +"Let us try changing the subject. The little one must like pleasure. All +women want to be amused. Let us see if we can't dazzle her." + +After a moment, he added, aloud: + +"Have you been working long at this trade--for a linen draper?" + +"No, monsieur. Indeed, I have not been long in Paris." + +"Ah! then you are not a Parisienne? You surprise me! You have all the +grace of one. May I, without being impertinent, ask you from what +province you come?" + +Georgette hesitated a moment before she replied: + +"I come from a small village near Rouen." + +"Ah! you are a Norman! That is strange, for you haven't the Norman +accent. How long have you been in Paris?" + +"Nearly five months." + +"Did you come alone?" + +"Yes, all alone. I said to my parents: 'I want to go to Paris; I will +work hard there, and perhaps I may make my fortune--who knows?'" + +Monsieur de Mardeille scratched his head as he repeated: + +"Fortune! hum! that's not so easy. Women don't often make their fortunes +in Paris, when they have no other means of earning money than their +needle. But, when you came to Paris, you probably knew that you would +find a friend here, a wealthy protector, who could start you at once on +the road to the fortune to which you aspire?" + +"No, monsieur," Georgette replied coldly; "I did not come to Paris to +meet anyone, and I shall find a way myself to reach the end I have in +view." + +Once more the old beau bit his lips and glanced about the room. + +"It's impossible to tell how to take the girl; she's always on her +guard!" he said to himself. "I shall not succeed with her so quickly as +I thought. But, it doesn't make much difference, I have plenty of time. +I must find her sensitive spot.--Are you fond of the play, +mademoiselle?" he asked. + +"Oh! yes, monsieur, very!" + +"Do you go often?" + +"Most rarely, monsieur. In the first place, I have no acquaintances in +Paris; and for a young girl to go to the theatre alone is hardly +proper." + +"I have found the weak point in the shield," thought Mardeille; and he +rejoined: + +"Well, my charming neighbor, I will escort you to the theatre, with your +permission. We will have a little screened box; it will be very +comfortable, like being at home." + +"I don't know what your little screened boxes are, monsieur; but when I +go to the play, I don't go to hide myself; I want to see and be seen." + +"Ah! you want to be seen! What a coquette!" + +"It is not from coquetry. But, monsieur, you cannot think that I would +go to the play with such an elegant person as you, in the modest costume +that I wear." + +"I presume that you would not go in this jacket and this short skirt, +although the costume is divinely becoming to you! On my word, you are +bewitching so!" + +"No, of course, I would not go out in a jacket; but my best costume is +very modest: a cotton gown, a little cap, a knitted fichu--that's my +attire!" + +"What! haven't you a bonnet--a tiny bonnet?" + +"No, monsieur, I haven't." + +The elderly dandy moved about in his chair, seemed to reflect, and said, +at last: + +"After all, you must be fascinating in a cap. Besides, we can take a +cab. Is it settled? I will take you to-night, if you agree." + +"What, monsieur! do you mean to say that you would take to the theatre a +woman in a cotton dress, cap, and a fichu instead of a shawl?" + +"I do; I am entirely free from prejudices. I would like to take you in +the costume you have on, if it were possible." + +"Well, upon my word! I wouldn't have believed that!" + +"That proves how dearly I love you, I hope." + +Georgette shook her head as she replied: + +"Why, no, it doesn't prove it at all. However, monsieur, I have more +self-esteem than you. I have enough respect for your exalted rank to +avoid compromising it. Fie, monsieur! what would people think of you if +they saw you with a woman in a cap on your arm?" + +"But we shall take a cab." + +"We shall not go into the theatre in a cab! Ha! ha! And as I don't +propose to hide myself in a screened box, when I am once in the theatre +everyone will have plenty of time to admire my costume." + +Monsieur de Mardeille rose and paced the floor, and for some time he did +not speak; at last he said: + +"What do you need to go to the theatre with me, my lovely child?" + +"Why, almost everything: a silk dress; they have such nice things +ready-made now, that it will be easy enough to find one that will fit +me. And a pretty bonnet, and a fine shawl--cashmere, or something like +it,--and gloves--nice kid gloves." + +Monsieur de Mardeille began to pace the floor again, dissembling with +difficulty the grimace that had replaced his amiable air. Suddenly he +looked into the courtyard and exclaimed: + +"Ah! I believe I have visitors! Yes, they have come to see me. Au +revoir, my charming neighbor; a thousand pardons for leaving you so +abruptly!" + +"Oh! pray don't mind me, monsieur!" + +Our dandy was already at the door; he returned hurriedly to his own +apartment, with an exceedingly ill-humored expression; and when Frontin +inquired: + +"Did the shirtmaker take monsieur's measure?" he angrily replied: + +"Hold your tongue, you imbecile! I forbid you ever to mention that +grisette to me." + + + + +XII + +LOVE! LOVE! WHEN THOU HAST TAKEN US CAPTIVE! + + +A week passed. Monsieur de Mardeille had not called again upon +Georgette; he had not stationed himself at his rear windows; but he had +stolen many a glance through the glass, by raising a corner of the +curtain. He had seen his young neighbor, as alert and alluring and +graceful as ever, going to and fro in her modest apartment; then sitting +down to work at her window; then rising and sitting down again; and +every movement of the pretty shirtmaker made his heart beat fast. He had +given Frontin a kick in the hind quarters, when that worthy ventured to +laugh inanely because his master raised the curtain. + +He was somewhat flattered by the fact that, although Georgette responded +affably enough to the salutations of her other neighbors, he had never +seen one of them in her room; so that she had really done him a favor +by consenting to receive him. + +At the end of a week, he said to himself: + +"After all, it was on my account, it was in my interest, to avoid +compromising me, that the girl insisted upon being well dressed before +she would go out on my arm. I can't be angry with her for that: it was a +very excusable motive. But then I must send her all that she lacks. +Pardieu! I am well able to do it! That is not the question--no--but it +isn't my custom; I have never spent money on women. I know that once +doesn't make a custom; but, for all that, I don't like it. But that girl +is obstinate and strong-willed; if I don't send her what she wants, I +shall have to abandon the pursuit. And I don't want to abandon it! I +dream of her every night. I see her slender figure, her rounded hips, +which her little black skirt hugs so closely. Well! I must buy her this +finery. I won't go so far as the cashmere--no, indeed, I'm not such a +fool! But when a man goes so far as to play the gallant, he must do +things properly. At my age, it's very unpleasant to change one's habits. +Why in the devil did that provoking grisette take up her abode in my +house? right opposite me? under my nose? It's a fatality!" + +Love, and self-esteem, which is quite as strong as its brother, carried +the day at last. One morning Georgette received the shawl, the bonnet, +the dress, and even the kid gloves, with this brief note written by her +stylish neighbor: + + * * * * * + +"Now will you go to the theatre with me to-night?" + + * * * * * + +And Georgette replied, to the messenger: + +"Yes, I will go." + +For Monsieur de Mardeille, who did not wish that anyone should know that +he was spending money to gratify the shirtmaker, had not sent his gifts +by Frontin. + +That evening, about seven o'clock, the dandy presented himself at +Georgette's door. She was all dressed and ready, and probably less +seductive in that guise than in her jacket and short skirt; but she was +still very comely, because a young and pretty woman never becomes ugly +in a stylish bonnet. Indeed, Monsieur de Mardeille was surprised at the +ease with which his little neighbor wore her new costume. + +"On my honor!" he cried; "you are charming thus! You wear these clothes +with such grace!" + +"Does that surprise you, monsieur?" + +"Nothing surprises me in you; I believe you to be adapted for any +station." + +"I am ready; let us go." + +"Oh! we have plenty of time. Pray let me admire you a moment." + +"You may admire me all you please at the theatre; but as I don't often +go, I want to see everything. Let us be off!" + +Georgette was already on the landing. Monsieur de Mardeille followed +her, saying to himself: + +"She has a little will of her own that can't be resisted! But to-night, +when we return from the theatre, I flatter myself that she won't dismiss +me so quickly." + +It was still broad daylight when Georgette left her room, handsomely +dressed and on Monsieur de Mardeille's arm. All the neighbors were at +their windows; it is unnecessary to say that their tongues were in +motion. + +"The ex-beau carries the day!" said the photographer; "he is rich and +fashionable, and such advantages seduce these little girls, who are +immensely flattered by hanging on a dandy's arm." + +"And then, he's very good-looking still," said the miniature painter. "I +can understand that he may have taken the little one's fancy. These +girls have a surprising taste for mature men." + +"The Lovelace of the first floor must have put out some money," said the +two men of letters; "he's dressed the little neighbor from top to toe. +Women can always be caught by flattering their coquetry." + +"And we couldn't offer her all that!" + +"It's very strange! this Mardeille has the reputation of being a stingy +curmudgeon with women." + +"That's a report that he spreads himself, so as to get all the more +credit." + +The young doctor said nothing; he simply sighed, as he thought: + +"She hasn't even had a cold!" + +Monsieur Bistelle was furious, for she had received his bouquets and had +not received him, and had met all his propositions with a refusal, +although they were most alluring. And so, when he saw Georgette pass in +her new attire, he cried: + +"Bah! cheap stuff! Why, that shawl isn't a cashmere, nor even a Lyon; +that dress isn't silk; that bonnet didn't come from one of our leading +milliners! It's all trumpery; anyone can see that at a glance. I'd have +dressed the girl a hundred times better; she's a fool to prefer that +Mardeille, who never knew what it was to be generous to a woman!" + +This gentleman did not reflect that he himself was very ugly, whereas +his rival was still very comely; but that is one of the things that one +never considers. Moreover, we are so accustomed to our own faces that +we never deem ourselves unattractive. + +Even Monsieur Renardin, the old bachelor, made a very pronounced grimace +when he saw Georgette pass; especially as Mademoiselle Arthemise, his +maid-servant, did not fail to say, with a sneer: + +"See, there goes your flame on the arm of the Joconde of the first +floor! I advise you to send boxes of candied fruits to such hussies! The +shirtmaker snaps her fingers at you." + +"In the first place, Arthemise, you're talking nonsense; that young +woman didn't receive any candied fruit from me, as you ate it all." + +"Thank God! I was on hand to stop it as it passed--or else she would +have got it. It's very lucky that I ate it, you see. I suppose you think +that mincing thing would have put the box on her head to go out with +you, don't you? Oh! she's a sly one! She's bleeding the ex-young man of +the first floor; she's quite right, for he's a skinflint with women, +they say; he's getting what he deserves." + +Monsieur de Mardeille escorted Georgette to the Ambigu-Comique. He tried +to take her to a small, dark box, but she refused to enter it, and he +was obliged to take a seat in the balcony with her. There it was +impossible to take the slightest liberty! As some consolation, our +gallant kept trying to whisper words of love in the girl's ear, but she +soon said to him impatiently: + +"Please be kind enough not to keep talking to me! You prevent me from +hearing the play, and I suppose that is what people go to the theatre +for." + +Monsieur de Mardeille bit his lip and said to himself: + +"There's nothing so idiotic as these girls who have never been to the +theatre! I won't bring you very often, I can tell you!" + +The play amused Georgette immensely, but was exceedingly tedious to her +escort, who was overjoyed when it came to an end. He suggested returning +home in a cab; but the girl refused, she was absolutely determined to go +on foot. + +"But it's beginning to rain!" said Monsieur de Mardeille. + +"Well, it will cool us off!" + +"But your new bonnet--won't the rain fade it and ruin it?" + +"What a terrible misfortune, if it is spoiled! There are other bonnets +in the milliners' shops!" + +"I wonder if she thinks I am going to buy her one every day!" thought +her companion, with difficulty restraining an outburst of temper; for he +was obliged to return on foot, while Georgette, leaning on his arm, +talked of nothing but the play and the actors she had seen. + +They reached home at last. Monsieur de Mardeille had impatiently awaited +that moment. He flattered himself that it would mark his final triumph. +They entered the house in which they both lived. In front of the +concierge's lodge, which was at the foot of Monsieur de Mardeille's +staircase, Georgette stopped and said, with a graceful courtesy: + +"Bonsoir, monsieur! a thousand thanks for the pleasure you have given me +by taking me to the play." + +"What's that? Bonsoir?" cried Mardeille, with a smile. "But I am not +going to bed yet; and you will allow me to come up and chat a moment +with you, will you not?" + +"Oh! no, monsieur! for I am going to bed, and this is no time for +conversation." + +"Going to bed? What difference does that make? I won't prevent you; +indeed, I shall be too happy to assist you in making your _toilette de +nuit_." + +"I don't need anyone to assist me. If I did, I wouldn't resort to a man +for that purpose. Bonsoir, monsieur!" + +"Oh! I say--this is a jest! Surely, my charming neighbor, you don't mean +that you won't receive me in your room a moment?" + +"To-morrow, monsieur, to-morrow during the day, I shall be greatly +flattered to receive a call from you, if you choose to come; but at this +time of night it would be very improper." + +With that, Georgette nodded and ran across the courtyard to her own +staircase, leaving Monsieur de Mardeille, utterly taken aback, in front +of the concierge's door. He was nonplussed by the girl's conduct. + +"This is too much!" he said to himself; "she accepts my presents--a +whole toilette, which cost me a pretty penny--and she's just as cruel as +she was before! So the young lady is making sport of me, is she?" + +But suddenly, the courtyard and staircase being still lighted, he saw +the concierge in his lodge watching what was going on; whereupon our +dandy struck his forehead, saying to himself: + +"What an idiot I am not to understand! That child has a hundred times +more tact than I have! She doesn't want the concierge to see me go up to +her room at midnight; for that would inevitably spread a report through +the whole house that I had passed the night there! Yes, of course that's +it; she's quite right; she has pointed out to me clearly enough what I +have to do: go up to my room and pretend to go to bed; then, when +everybody's asleep, and the gas is all out, go downstairs and steal up +to her room, where I'll wager that I shall find the door unlocked as +usual. There is my path all marked out for me: now I must follow it." + +Monsieur de Mardeille went upstairs, purposely making a great noise. He +entered his room, slammed the door, ordered Frontin to undress him, and +then dismissed him with strict injunctions to go to bed at once. Half an +hour passed, the gas was extinguished, there was no light to be seen in +any of the neighbors' rooms, not even Georgette's. + +"That girl thinks of everything!" thought Monsieur de Mardeille. "She is +prudence personified: she has put out her light. Very good! Darkness +makes one more daring. I must make haste; the propitious moment is +here!" + +And the gentleman stole from his room on tiptoe, enveloped in an ample +robe de chambre, and with his jaunty cap on his head. He went +downstairs, taking every precaution not to make any noise; he passed the +concierge's lodge, where there was no light; darkness reigned on all +sides, and as our seducer was feeling his way across the courtyard he +ran against the pump; but that told him where he was; the door leading +to the narrow stairway was close at hand; he found it and went upstairs, +muttering: + +"Here I am, at last!" + +He soon stood in front of Georgette's door. He felt about on all sides; +the key was not in the lock, and the door was securely fastened. + +"She didn't think of leaving the key outside!" thought Monsieur de +Mardeille; "that was an oversight. Perhaps it was from modesty, so that +she might not seem to be expecting me. However, I must let her know that +I am here. I'll knock softly; she can't be asleep." + +And he gave two very soft taps, then a louder one, muttering: + +"She doesn't hear! Can she have gone to sleep already? It's very +strange; there's not a sound anywhere in the house, and she ought to +hear! Damn the odds! I must wake her up! If other people hear, it will +be her own fault." + +And he knocked louder, then louder still, and shouted through the +keyhole: + +"Little neighbor! it's I! open the door a minute; I left something in +your room. Come, charming Georgette, you've teased me enough; you must +let me in; I have some very interesting things to tell you. For heaven's +sake! just long enough to say two words to you, and then I'll leave +you." + +His trouble and entreaties were wasted; she made no reply, and the door +did not open. After spending nearly three-quarters of an hour on +Georgette's landing, the discomfited gallant angrily pulled his cap over +his eyes and left the entresol, bumping against the walls. + +To augment his rage, when he was in the courtyard he heard roars of +laughter from several windows; and he recognized Mademoiselle +Arthemise's voice, saying in a very loud tone: + +"Ah! that's well done! The scented dandy's sold again! The little one +makes fools of her lovers; that reconciles me to her! Ha! ha! now's the +time to sing: + + "'Ma chandelle est morte, + Je n'ai plus de feu; + Ouvre-moi ta porte, + Pour l'amour de Dieu!'"[F] + + + + +XIII + +A BROOCH + + +Monsieur de Mardeille did not close his eyes that night. He was terribly +vexed, and he awaited the morrow with extreme impatience, in order to +have an explanation with the little shirtmaker, whom he proposed to +reproach in no measured terms. He firmly believed himself to be in the +right, because he maintained that in love one gives nothing without some +equivalent. + +At last the morning came; people began to stir in the house. Our dandy +rose and looked at himself in the mirror. He found that he was horribly +pale, that his eyes were red, and that he had a worn, jaded look. As he +desired, before all else, to be handsome and fascinating, he passed more +than an hour at his toilet, changing his cravat and waistcoat again and +again; but he did not succeed in restoring his usual freshness of +aspect. At last, weary of the struggle, he said to himself: + +"A little pallor makes one more interesting; women like a melancholy +air. That cruel girl will be touched by my evident suffering. Decidedly, +it is much better for me to be pale; it gives me the advantage at the +outset." + +He betook himself to his little neighbor's apartment, crossing the +courtyard as rapidly as possible to avoid the glances of the other +tenants. This time the door was unlocked. Monsieur de Mardeille +unceremoniously entered Georgette's room and found her already at work. +She looked up at him with a sly smile, and said: + +"Good-morning, monsieur! it's very good of you to come to see me. Pray +sit down, and we will talk about the play." + +But Monsieur de Mardeille did not sit down; he paced the floor +excitedly, and rejoined in an angry tone: + +"I didn't come here to talk about the play, mademoiselle!" + +"Indeed? Very well, then we'll talk about something else." + +"Mademoiselle--you sleep very soundly!" + +"I? Oh! you are mistaken, monsieur; on the contrary, my sleep is very +light; the slightest noise wakes me." + +"The slightest noise? How did it happen, then, that you didn't hear the +noise I made last night, when I knocked on your door for half an hour, +and you did not deign to reply?" + +"Last night? Why, I heard you distinctly, monsieur; much too distinctly, +in fact!" + +"Then, mademoiselle, why didn't you let me in?" + +"Why? Because I didn't choose to; because I don't receive visits at +midnight; because I considered the uproar you made at my door most +unseemly!" + +"Uproar? But if you had opened your door at once, I wouldn't have made +any uproar!" + +"True; but as I didn't choose to open it, you shouldn't have kept on +knocking." + +"Why, mademoiselle, it seems to me that I had the right to come to your +room, that I might fairly expect to be admitted! When a woman accepts +gifts from a man, it means that she consents--at all events, she +shouldn't leave him at the door when he comes to see her." + +"The right! the right!" cried Georgette, rising, and casting such an +angry glance at Monsieur de Mardeille that he was thoroughly abashed. +"Let me tell you, monsieur, that you are most impertinent, and that I +ought to turn you out of my room at once and forbid you ever to put your +foot inside my door again. The right! What do you mean, monsieur? Is it +because you have sent me a few paltry rags that you presume to speak to +me in this tone? Understand, monsieur, that I did you much honor by +receiving your superb gifts! If you had not wanted to go out with me, +you wouldn't have given them to me, I presume. So that you did it much +more to gratify your own vanity than to please me. And monsieur imagines +that, because of those gifts, I will open my door to him at midnight! +and perhaps give myself to him and esteem myself too happy to be his +mistress!--Why, you are mad, monsieur! Here are your presents. I don't +want them; you may take them back! Look, this will show you how much I +care for them!" + +As she spoke, Georgette ran to her closet, took down the gown, shawl, +and bonnet, threw them on the floor, and kicked them toward Monsieur de +Mardeille, who was horrified and dared not move. + +Having done this, the girl returned to her chair by the window, which +was open as usual, and resumed her work, paying no further heed to her +neighbor, who stood in the same spot as motionless as a statue. + +Several minutes passed thus. The ex-beau had had time to reflect. He +began by picking up the gown, the shawl, and the bonnet, and laid them +all carefully on a table; then he went to Georgette and stammered +confusedly: + +"Mademoiselle--I was wrong--I was very wrong--I admit it!" + +"It's very fortunate that you realize it, monsieur!" + +"I should not have believed--or rather, I should not have hoped---- +Certainly I do not attach any value to these gewgaws that I sent you; it +wasn't on account of them that I knocked at your door last night; but I +thought that you were touched by my passion for you, that you no longer +doubted it--that was what led me to come here and knock last night, +after the theatre. Forgive me, I beseech you, my dear neighbor; don't be +angry with me; it would make me too unhappy." + +"As you admit your wrongdoing," Georgette answered, with a smile, "I +forgive you. Oh! I am not one who bears malice! I say at once what I +have on my heart; then it's all over and I think no more about it." + +The old beau took the girl's hand and respectfully put it to his lips. +She withdrew it and pointed to a chair, saying: + +"Now sit down, and let us talk about something else." + +"Something else!" murmured Monsieur de Mardeille as he sat down. "When I +am with you, it is hard for me to refrain from telling you of my love. +Does it make you angry?" + +"No; but have you forgotten what I said to you?" + +"Faith! it's quite possible, my dear neighbor; what did you say to me on +that subject?" + +"I told you that I did not believe in any man's love until he had given +me proofs of it." + +Her neighbor frowned, and faltered: + +"Ah! yes--to be sure--I remember now--proofs. But I don't feel quite +sure what you mean by that." + +"Oh! monsieur, I should consider that I insulted you if I explained my +meaning any further!" retorted Georgette, satirically. "If you don't +understand me, so much the worse for you!" + +"Did you enjoy the play last night?" hastily inquired Monsieur de +Mardeille, anxious to change the subject. + +"Yes, monsieur, very much. I would go very often, if I had the means." + +"But if someone takes you, it's the same thing, isn't it?" + +"No, monsieur; it isn't the same thing to be able to give one's self +pleasure when one chooses, as to take it only when it pleases others to +offer it." + +"At all events, my pretty neighbor, when it is your pleasure to go +again, I shall be at your service and delighted to escort you." + +"You are too kind, monsieur.--Did you notice that lady in pink who was +in a box on the stage last night?" + +"In a proscenium box, do you mean?" + +"I don't know whether you call it a proscenium box, but the lady I mean +had a sort of crown of flowers on her head--and she was very pretty, +too." + +"Oh! yes, I remember--a lovely blonde. That was Irma, one of the women +most in vogue at this moment." + +"Do you know her?" + +"Oh! as one knows a great many of the women one meets at all the balls +at the Casino, at all the first performances--in short, at all the +functions to which one can gain admission by paying for it." + +"Is she married?" + +"Married? the deuce! never!--As if those creatures ever married! She's a +kept woman, that's the whole story." + +"Ah! she's a kept woman. At all events, she is kept handsomely. She had +a magnificent diamond necklace and brooch. For they were diamonds, +weren't they, monsieur?" + +"They were--or, at all events, they looked like it; but they may have +been false. Nowadays, they make false gems that resemble real ones so +closely that it's very hard to distinguish them. They're quite as +handsome; indeed, they are often more effective, on account of the way +they're mounted." + +"False diamonds! how horrible! I should never be willing to wear +anything false, myself!" + +Monsieur de Mardeille looked at his watch, then rose, and said: + +"How the time flies with you, charming Georgette! But I have some +business at my broker's, and I have only just time to go there. So, au +revoir, my lovely neighbor! You are not angry any longer, are you?" + +"No, monsieur, no; I have entirely forgotten the past." + +The ex-beau bowed and left her, saying to himself: + +"She has forgotten the past! Therefore she has entirely forgotten that I +gave her a complete toilette. She looks upon that as such a trifling +matter! And now she's beginning to talk about diamonds! Oh! that is +going too far! The little one has extravagant ideas! I wonder if she +would like me to keep her like Irma? It's incredible! a shirtmaker +wanting diamonds! The deuce! I didn't expect to encounter so many +obstacles with a grisette; it never happened to me before! She talked +with self-assurance! She's no fool, that's clear! And the worst of it is +that, when she gets excited, her eyes have such fire and expression! She +is enchanting! She's a little demon! But give her diamonds! never! +never! I'd rather eat them!" + +Several weeks passed. Monsieur de Mardeille continued his visits in the +daytime to Georgette, who always had her windows open, whatever the +weather. But he did not make the slightest progress in his love affair. +When he tried to move nearer to the girl, she compelled him to remove +his chair; if he tried to take her hand, she withdrew it; if he tried +to place his hand on the little skirt, at which he gazed with covetous +eyes, she pushed him away roughly, and exclaimed in her sternest tone: + +"I won't have you touch my skirt; that is forbidden!" + +Thereupon our gallant heaved profound sighs, to which she replied by +laughing heartily, and by mischievous glances which made her prettier +than ever; for, while confining her neighbor strictly within the limits +of respect, Mademoiselle Georgette did not hesitate to employ all the +little coquettish arts that make a man more enamored than ever and put +the finishing touch to his distraction. + +The result was that one day, on leaving Georgette, who had done nothing +but walk about the room in her simple morning costume, Monsieur de +Mardeille exclaimed: + +"Well! I can't do anything else! I'll send her a little brooch--in +diamonds--rose ones--something not too expensive; and yet it must be +pretty; for if it isn't, I know her well enough to know that she is +quite capable of making a fool of me again. Oh! these women! to think +that I never spent a sou on them! And this little hussy has made me +depart from my custom, and now I'm as big a fool as other men." + +The next day, when he presented himself at his neighbor's door, Monsieur +de Mardeille was amiable and lively and in high spirits; one would have +taken him for a boy of twenty. Having taken a seat beside Georgette, he +took a little pasteboard box from his pocket and handed it to her, +saying: + +"Allow me, my charming friend, to offer you this token, this proof, of +my affection; and be assured that in offering it to you I do not +consider that it gives me the slightest claim to your love; I desire to +owe that to your heart alone." + +"Good! that is very well said," replied Georgette, hastily opening the +box, in which she found a little brooch, worth eight or nine hundred +francs, and very effective. + +"Oh! this is most gallant of you!" she cried. "Really, monsieur, you are +coming on!" + +"What's that? I am coming on?" thought Mardeille; "what does she mean by +that? No matter! I won't ask any questions. This will touch her, and I +am sure that to-morrow she will be the one to say: 'I expect you +to-night.'" + +"This is a lovely brooch," said Georgette. + +"And you will deign to accept it?" + +"Will I accept it? Most assuredly, monsieur, and I am very grateful to +you." + +"She is grateful for it; that's good!" said our seducer to himself; "the +rest will go of itself. I won't commit the blunder of seeking payment +now for my present; I'll go away, that will be more adroit.--I am +obliged to leave you, my dear neighbor," he said, rising. + +"Already, monsieur?" + +"That word is very pleasant in your mouth!--Yes--I have some urgent +business to attend to. I leave you so soon with the greatest regret, but +to-morrow, I hope, I shall be more fortunate." + +"I hope so, too, monsieur." + +Mardeille bowed most respectfully to the young woman; without even +taking her hand. He took his leave, enchanted with what he had done. + +"I have taken the right way," he thought. "Women are stubborn, as a +general rule; to refrain from asking them for anything is enough to +induce them to grant you everything. The little one is mine now!" + + + + +XIV + +COLINET'S SECOND VISIT + + +On the day following the gift of the brooch, Monsieur de Mardeille, +buoyed up by the sweetest hopes, left his couch with this thought in his +mind: + +"I will make a careful toilet, but I won't go to see my young friend too +early; I must let her wish for my coming. After breakfast I will go to +my window, and I am sure that Georgette will beckon me to come to her. +Yes, that is the more adroit way." + +Monsieur de Mardeille breakfasted slowly; he enjoyed his coffee as, in +anticipation, he enjoyed his coming triumph; at last, after glancing +over several newspapers, he went to one of the windows looking on the +courtyard, thinking that he had given her time enough to wish for his +coming and that he would do well to show himself. + +On opening his window he looked at once toward his little neighbor's, +and saw a young man seated beside Georgette, holding both her hands and +gazing at her most affectionately. Thereupon our gallant frowned, +compressed his lips, and stared in dismay. + +"Sapristi!" he exclaimed; "with a young man! She's with a young man, and +she pretends to receive visits from no man but me! And this is her +gratitude for my brooch! Ah! we'll see about this! I won't allow myself +to be fooled in this way! I must find out who this young man is who +holds both her hands, when I can hardly induce her to let me hold one." + +The man whom he had discovered in his neighbor's apartment was young +Colinet, whom we already know. His dress was almost exactly the same as +he had worn on the occasion of his first visit to Georgette, except that +his broadcloth trousers were replaced by linen ones, and that he carried +a light switch instead of his stout stick. A much greater change had +taken place on his face, however; in the intervening three months, his +innocent, shy air had given place to one more sedate and thoughtful; it +was still frank and open, but the artless expression had disappeared. + +"Oh! how glad I am to see you, Mamzelle Georgette!" said Colinet, taking +the girl's hands. + +"And I to see you, Colinet! It makes me very happy, I can tell you! And +you say that everybody at home is well--my father and mother and +sisters?" + +"Yes, mamzelle, I left them all in good health; and here's a letter that +Mamzelle Suzanne, your second sister, gave me for you." + +"Oh! give it to me, give it to me quick, Colinet!" + +Georgette eagerly seized the letter that the young man had brought her; +she broke the seal and read it to herself inaudibly; the expression of +her face betrayed her deep interest in its contents. While Georgette was +reading, Colinet looked about, apparently making an inspection of the +room. + +"It's very nice here," he muttered; "much finer than it was in the other +place." + +Having finished reading the letter, Georgette put it in her bosom, then +smiled anew at Colinet, who said: + +"Will that letter bring you back to the province?" + +"Not yet, Colinet." + +"Do you still enjoy yourself more in Paris?" + +"It is not that, my friend; but I came here for a certain purpose; and I +shall not leave Paris until I have finished what I have begun." + +"Ah! you're doing some work here, are you?" + +"Yes, my friend." + +"And you won't tell me what it is? Perhaps I could help you." + +"No, you couldn't help me; and it's better that I shouldn't tell you now +what I am trying to do; but you shall know some day; yes, I promise you +that some day you shall know everything; and you won't blame me, +Colinet; on the contrary, I am sure that you will approve of what I have +done." + +"Oh! Mamzelle Georgette, I shan't blame you; for I know you, I do, and I +know that you ain't capable of doing anything wrong. But, dear me! your +head's a little--what do they call it down home?--a little solid; and +when you've made up your mind to do something, why, you've got to do +it." + +"Mayn't one have a strong will, as long as it doesn't lead one to do +wrong?" + +"Yes, yes! Oh! you can have anything; but you used to _thou_ me, and now +I'm sorry to find that you've stopped doing it." + +Georgette blushed as she replied: + +"That is true, Colinet; but it ought not to hurt your feelings--far from +it--for I don't like you any the less on that account. But it seems to +me that I ought not to speak to you so familiarly as I used to when we +were children." + +"If you like me just as much, I ought not to complain; but I love you +more and more every day, Georgette." + +"Oh! so much the better! that's just what I want! Above all things, +don't you ever change; for I count on your love, Colinet!" + +"Oh! Mamzelle Georgette, can a man ever change when he loves you?" + +"Kiss me, Colinet." + +"With all my heart!" + +The opposite neighbor did not see the kiss, because all this had taken +place before he went to the window. + +"What about that Monsieur Dupont I saw in your room so often when I was +here before?" queried Colinet; "do you still see him?" + +"No, Colinet, I don't see Monsieur Dupont any more." + +The young man smiled. He seemed delighted to hear that; but his brow +grew dark when Georgette added: + +"No, I never see him now, but I do see another man." + +"Ah! you have made the acquaintance of another man?" + +"Yes, a very stylish gentleman who lives in this house; he comes to see +me very often." + +"Very often?" + +"You'll probably see him very soon. Then, as I shall tell him, which is +perfectly true, that you are an old playfellow of mine, don't forget +that I am supposed to be a Norman." + +"A Norman! But that isn't true; you are from Toul, in Lorraine." + +"I know that very well, Colinet; but that is just what this gentleman +mustn't find out; and, above all things, don't mention my parents' name +before him--remember that." + +"Why on earth do you make all this mystery with this man? You haven't +ever done anything wrong, I know; so why do you conceal your family +name, mamzelle?" + +"You told me that you had confidence in me, Colinet." + +"To be sure--I have it still." + +"In that case, my friend, don't ask me questions that I can't answer +now. I have told you that it will all be explained some day, and that +ought to be enough for you." + +"That's true, mamzelle; I was wrong to ask you questions; I won't say +any more about it.--So you're a Norman, are you?" + +"Yes; from a little village near Rouen." + +"What's the name of the village?" + +"The name? I haven't an idea; what difference does it make? any name +will do. That man doesn't know all the suburbs of Rouen. Call it +Belair--there are Belairs in every province." + +"All right; and I'm a Norman, too, I suppose?" + +"Of course." + +"And may I still raise calves?" + +"Why not? cattle are raised everywhere. Hush! I hear my neighbor coming +upstairs." + +Monsieur de Mardeille had crossed the courtyard like a rocket; he ran up +the stairs without stopping for breath, entered Georgette's room like a +shot out of a catapult, and, without even acknowledging the salutation +of Colinet, who rose as he entered, he took his stand in front of the +young woman and exclaimed in a hoarse voice: + +"It is I, mademoiselle!" + +"So I see, monsieur," replied Georgette, with a smile. + +"You didn't expect me--that is to say, not at this moment, I fancy." + +"Why not, pray, monsieur? I never expect you. You come when you please; +neighbors don't stand on ceremony." + +"Yes--but I thought--I didn't expect to find you with company, as you +said you never received anybody but me." + +The girl's face became grave and stern; she looked at Monsieur de +Mardeille with a wrathful expression, exclaiming: + +"Let me tell you, monsieur, that I consider that what you have just said +is in the worst possible taste. If, up to the present time, it has +suited me to receive no other visits than yours, you may be perfectly +sure that it hasn't been from any desire to be agreeable to you." + +"Mademoiselle, I----" + +"Upon my word, to hear you, anyone would think that I am dependent on +you, that you have some claim over me! You make me blush for you, +monsieur!" + +The ex-beau turned as red as a gobbler; he shuffled his feet about and +tore his gloves, but did not know what to reply. + +"To-day," continued Georgette, "my old playfellow, the friend of my +childhood, who has just come from our province to bring me news of my +relatives, has called on me. He will always be welcome in my home. I was +about to introduce him to you, monsieur, when you began to say such +nonsensical things! You were not polite enough to acknowledge the bow my +friend Colinet gave you when you came in. You know so well what is +customary and proper, monsieur, that you will allow me to believe that +you are not in your ordinary frame of mind this morning, and that +something has happened to upset you.--Sit down again, Colinet, my +friend." + +Monsieur de Mardeille did not know where he was; Georgette's haughty +glance had rooted him to the floor. At last, he turned to Colinet and +made him a low bow; then he concluded to take a chair, muttering, as he +did so: + +"Yes, it is true, I have a sick headache this morning, a very bad one; +it makes me feel wretched." + +"All right! tell us that, and we will excuse you for being in an ill +humor.--Colinet, my friend, are you in Paris for long?" + +"Oh! no, Mamzelle Georgette; I can only stay one day; I must go back +to-morrow afternoon." + +The neighbor's face became amiable once more; he straightened himself up +in his chair. + +"What makes you in such a hurry, Colinet?" + +"I have several places to stop at on my way back--to collect the price +of cattle we've sold." + +"Monsieur is a cattle raiser?" Mardeille inquired. + +"Yes, monsieur; I deal in horned cattle mostly, because there's always a +market for them." + +"Yes, yes, it's an excellent business," said Monsieur de +Mardeille.--Then he leaned toward Georgette and said to her, almost +timidly: + +"You're not wearing your brooch?" + +"Well, I should think not--with my jacket!" laughed Georgette. "Is it +customary to put on a brooch so early in the morning?" + +"Have you got a chicken to roast?"[G] queried Colinet. "I'll help you, +if you want; I know all about chickens." + +Georgette laughed aloud, and Monsieur de Mardeille tried to do the same; +but his laughter was not sincere. + +"We're not talking about chickens, my dear Colinet, nor of the kind of +_broche_ you have in mind," said the young shirtmaker, when her +merriment had somewhat abated. "Oh! I don't live so magnificently as +that; my repasts are more modest. Still, my friend, if you will +breakfast with me to-morrow, before you go away, I will have a sausage +and a meat pie; with those and a good appetite, one can breakfast +perfectly--isn't that so?" + +"To be sure, mamzelle; I won't fail to be here." + +"If Monsieur de Mardeille would like to join us, and doesn't consider +our breakfast unworthy of him, he would give us great pleasure by +accepting my invitation." + +Our dandy's face became radiant. He bowed and said: + +"Unworthy of me! A repast over which you preside! Why, on the contrary, +it will seem delicious to me, and I accept your kind invitation with all +my heart. But I will ask your permission to bring a few bottles of wine +from my cellar; that will do no harm." + +"Oh! bring whatever you choose; we are not proud; we accept whatever +anyone offers us." + +"In that case, my charming neighbor, it's a bargain; I will breakfast +with you to-morrow. Meanwhile, I will leave you, for you may have a +thousand messages to give monsieur for your relations and friends, +commissions to intrust to him, and I should be very sorry to incommode +you. Au revoir, my dear neighbor!--Bonjour, monsieur, until +to-morrow!--At what hour do you breakfast, neighbor?" + +"At ten o'clock, monsieur." + +"Very good; I will be on time." + +And the ex-beau retired, as well pleased as he had been furious when he +arrived; a few words from Georgette had sufficed to effect this +revolution in his humor; to be sure, she had a way of saying them which +precluded the possibility of a reply. + +After Monsieur de Mardeille had gone, Colinet seemed to be reflecting +profoundly, and Georgette asked him: + +"What are you thinking about, my friend?" + +"About that gentleman who was here just now. How he spoke to you when he +came in!" + +"And you heard how I answered him." + +"Oh! that did my heart good! Is that old beau making love to you?" + +"Yes; but don't be alarmed, Colinet; he's no more dangerous to me than +Monsieur Dupont was." + +"I believe you, as you say so. But what made you ask him to breakfast +with us to-morrow? I should have liked it better to be with you alone." + +"And so should I, my friend; but I did what I thought it best to do, for +I don't want to break with my neighbor yet, and that is what would have +happened if I hadn't invited him. I am going to answer my sister +Suzanne's letter now, and then write to Aimee. I'll give you the letters +to-morrow." + +"Then, I'll go out and do some errands; for you know how it is in the +country: when anyone comes to Paris, people try to see who can give him +the most errands to do. I promised to dine with some friends; so I +shan't see you again till to-morrow." + +"Come early, then, so that we can have time to talk a little before +breakfast." + +"Yes, Mamzelle Georgette. Oh! what a pity that we two aren't going to +breakfast all alone together!" + +"A time will come, Colinet, when we two shall often be alone; but +perhaps you won't be so anxious for it then." + +"Ah! Georgette! you don't think that!" + +The girl's only reply was to hold out her hand to her old playfellow. He +squeezed it, then covered it with kisses; and Georgette was obliged to +remind him of all his commissions before he could make up his mind to +leave her. + + + + +XV + +A DAINTY BREAKFAST + + +At nine o'clock the following morning, Frontin carried to Georgette's +apartment a _terrine_ de foie gras, a small Reims ham, cakes, some +superb fruit, bordeaux, madeira, and champagne. The valet, remembering +the tone in which the shirtmaker had spoken to him, was as polite to her +now as he had formerly been impertinent. + +Georgette received all these supplies with no indication of surprise, +whereas Colinet, who had already arrived at his compatriot's rooms, +opened his eyes in amazement and exclaimed: + +"What! are we going to eat all that? Why, what a feast, Mamzelle +Georgette! what a feast! That gentleman must be head over heels in love +with you to send you so many good things!" + +"Do you think that that proves his love, Colinet?" + +"Well! it must prove something, anyway!" + +"Yes, it proves that he would like to seduce me; for there are women who +allow themselves to be seduced through their appetite." + +"Oh, yes! there are lots of 'em. Why, at home, there's Manette, who went +into the woods with Blaise for a plum tart! But you ain't one of that +kind, Georgette!" + +"Not I! I will eat all these things, and my neighbor won't be any +further ahead. You won't forget to give my sisters the letters I gave +you, will you, Colinet?" + +"I should think not! Do I ever forget anything you tell me? Especially +as Suzanne and Aimee are always terribly impatient to get your letters." + +"I can believe it. Poor sisters!" + +"Have you told them that you're coming home soon?" + +"Not yet, my friend, not yet." + +"Are you going to stay in Paris much longer?" + +"Mon Dieu! I haven't any idea." + +"And your mother, dear Maman Granery! Oh! she longs so for you!" + +"My mother! Oh! Colinet, please tell her that I love her as dearly as +ever, that she will never have to blush for me, and that I---- But, +hush! I hear Monsieur de Mardeille." + +The neighbor from the first floor entered the room, all smiles and +amiability and merriment. He presented his respects to Georgette and +slapped Colinet familiarly on the shoulder. + +"Really, monsieur, you are very kind to us," said Georgette; "you have +sent us so many things! My poor little pie won't dare to appear beside +your gifts!" + +"You are jesting, my dear neighbor! We will punish your pie with the +rest--eh, Monsieur Colinet?" + +"Yes, monsieur, I ask nothing better." + +"In that case, messieurs, let us begin." + +They took their seats at a table which was not elegantly furnished, but +was exquisitely neat. Flowers took the place of the wonderful _surtouts_ +which adorn the tables of the wealthy; and women have the art of +arranging flowers with so much taste, that they always achieve lovely +decorative effects with them. And then, too, Georgette did the honors of +the table without embarrassment or awkwardness; and lastly, she still +wore her little silk petticoat and her jacket, which made her +altogether fascinating. + +"You will excuse me, monsieur, for not dressing for the occasion," she +said to her neighbor; "but I am more comfortable this way; and then I +should have been afraid of spoiling my beautiful gown." + +"You are enchanting in this costume, my little neighbor; I should have +been terribly distressed if you had made your toilet.--Don't you agree +with me, Monsieur Colinet? don't you think that Mademoiselle Georgette +is very seductive in this charming neglige?" + +Colinet was busy eating; however, he replied, shaking his head: + +"I am used to seeing mamzelle like this! At home, we never dress up, +except for the church festivals." + +"Where is your home, Monsieur Colinet?" + +The young man glanced at Georgette, who guessed that he had forgotten +the name she had told him; so she replied for him: + +"Belair, monsieur." + +"Belair! I don't know of any town of that name in Normandie." + +"It isn't a town; it's a village." + +"Oh! if it's only a village, that makes a difference. Drink, Monsieur +Colinet. Are you fond of wine?" + +"Yes, monsieur; especially when it's as good as this." + +"And then, you don't drink much of anything but cider in your province, +I suppose?" + +"Cider?"--And Colinet looked surprised; but Georgette kicked him, under +the table, saying: + +"Why, yes! cider, of course. Cider is much more common at home--in +Normandie--than wine. So I advise you not to drink too much of this, +Colinet, for it would soon make you tipsy!" + +"Oh! no, you need have no fear," rejoined Monsieur de Mardeille; +"natural wines never do any harm." + +"Well! that's his business. But if you make him tipsy, he won't be able +to start for home to-day." + +This suggestion from Georgette checked the ex-dandy, who was about to +fill the young man's glass, but reflected that it would be very foolish +to prevent the old playfellow from going away from Paris. + +The breakfast lasted a long while; Colinet succeeded in retaining his +reason, while doing honor to the neighbor's wines. Georgette was careful +to change the subject when Monsieur de Mardeille mentioned Normandie. +When the clock struck one, the latter rose and said: + +"I must go to the Bourse." + +"And I," said Colinet, "must think about starting for home." + +"A pleasant journey, Monsieur Colinet! We shall meet again, I hope." + +"Oh, yes!" said Georgette; "you will certainly see him again." + +When Monsieur de Mardeille had gone, Colinet said, with a sigh: + +"He's luckier than I am, that man is; for he stays with you, and I am +going to leave you again!" + +"No, Colinet, he isn't luckier than you, for I love you, and I shall +never have either love or friendship for that man." + +"Ah! if that's so, you're right, I am luckier than he is! His breakfast +was mighty good! But, for all that, I'd rather have nothing but +potatoes, with nobody but you!" + +"So would I, my friend." + +"Then you ought not to have invited him!" + +"Are you going to begin your questions again, Colinet?" + +"Oh! no, no! forgive me; I'm done." + +"Then kiss me and go; and kiss my father and mother and sisters for me." + +"Oh! never you fear; I won't fail." + +Colinet kissed Georgette and went away, weeping as bitterly as on the +previous occasion. + + + + +XVI + +TWELVE THOUSAND FRANCS + + +About five o'clock in the afternoon, Monsieur de Mardeille returned to +Georgette's room, having seen her sitting at the window, alone. + +"Well, so your young compatriot has gone?" he said, taking a seat by her +side. + +"Yes, monsieur, a long while ago; almost as soon as you went." + +"That young man seems to be very fond of you." + +"Yes; he's a true friend." + +"But isn't he your lover?" + +"I have told you, monsieur, that I have no lover; and I can add, without +lying, that I have never had one." + +"I believe you, my dear neighbor, I believe you; although it's a rare +thing to find in Paris a girl of twenty--for you are twenty, are you +not?" + +"And six months, monsieur." + +"And six months! that makes it all the more remarkable! A girl who is +virtuous and always has been. Oh! that is very pretty! But, after all, +I suppose that you do not intend to retain your--heart always?" + +"I don't know, monsieur; one cannot tell what may happen." + +"Bravo! very well answered!" + +And Monsieur de Mardeille moved his chair nearer to Georgette's, and +murmured: + +"And suppose circumstances should bring you in contact with a man who +adores you, whose happiness consists in making you happy,--like myself, +for instance,--then would you yield to him?" + +"But women are so weak!" + +"Ah! fascinating girl, I am the happiest of men! you fill my cup to the +brim!" + +As he spoke, Monsieur de Mardeille extended his hand toward the little +black petticoat; but Georgette quickly moved her chair away and struck +him a smart blow on the fingers, saying in a very serious tone: + +"Well! monsieur, what sort of manners are these? I have told you before +that I did not like that!" + +The ex-beau stamped on the floor in a rage, crying: + +"Sapristi! mademoiselle, so you propose to make a fool of me to the end! +You give me reason to hope that you will cease to be cruel, and then you +forbid me the slightest liberty! What does it all mean? Where do we +stand? I would like very much to know what to expect." + +"I am not making a fool of you, monsieur; but what led you to think that +I was about to yield to you already?" + +"Already! _already_ is very pretty, on my word! When I have been making +love to mademoiselle more than two months! when I have made great +sacrifices for her! I am not talking about the dress--that was a trifle; +but you seemed to want a diamond brooch, and I sent it to you +instantly. That was no trifle, allow me to tell you; and when a woman +accepts such presents----" + +"She immediately becomes the mistress of the man who gives them; is that +it, monsieur?" + +"Faith, yes! at least, that's the general rule." + +"Well, monsieur, it isn't according to my ideas!" + +"In that case, mademoiselle, what are your ideas, or rather your +demands? for, really, I don't understand you." + +"Look you, Monsieur de Mardeille, do you wish me to explain myself +frankly? do you wish me to tell you what I have resolved upon?" + +"Oh, yes! pray explain yourself! that will give me great pleasure! +Speak! I am impatient to hear you." + +"Listen to me, then, monsieur. If I, being touched and flattered by your +present of a brooch, should yield to you to-day, as you claim that I +ought to do, what would happen, monsieur? This: that when your love, or +rather your caprice, was once satisfied--for, with most men of your +stamp, this ardent love is only a caprice----" + +"Oh! can you believe----" + +"Yes, monsieur, yes, I do believe it; indeed, I haven't the least doubt +of it; but let me finish, I beg.--Well! if I were weak enough, foolish +enough--let us not mince words--to cease to resist, then, in a month, or +two months, say three months, if you choose, you would have had enough +of your little grisette; she would bore you, and you would cease to see +her; more than that, you would avoid her as zealously as you now seek +her. So the girl is abandoned by the man to whom she sacrificed +everything, whose oaths she believed! And that man, after making her +unaccustomed to work by a life of idleness and dissipation, leaves her, +in most cases, with no resource against destitution! But even that is +not all! If the girl alone were unhappy, that would be much, no doubt, +but still she alone would be punished for her fault. It is not always +so. Often, too often, a wretched child is born of that passing +connection. Then the poor girl, who can hardly support herself by her +labor, has no means of supporting her child! Isn't that horrible? Ought +not one to shrink in dismay from such a terrible future?" + +"Oh! mademoiselle, you are imagining chimeras! You are romancing!" + +"No, monsieur, I am not romancing; I am simply stating what is seen, +what happens every day! And you yourself, monsieur, who claim that I am +inventing chimeras, be frank, if such a thing is possible, and tell me +if you never seduced and then abandoned a girl in the situation I have +just sketched? Think over your life, your love affairs, your numerous +conquests, and tell me, monsieur, if you are quite sure that such a +thing never happened to you?" + +Monsieur de Mardeille changed color; he rose, with a sullen expression +on his face, and paced the floor, muttering: + +"Mon Dieu! mademoiselle, my numerous conquests, my adventures, aren't in +question here. I can't go over everything that has happened to me; it +would take too long. Besides, I don't remember." + +"Say, rather, that you don't choose to remember." + +"In heaven's name, let us drop this and return to you. According to what +you have said, if I understand you, you will not yield to anyone----" + +"Until he has placed me in such a position that I need have no fear of +poverty, and that I can support and educate my child--if I should have +one. Yes, monsieur, that is my firm and irrevocable resolution, and I +promise you that I shall not change." + +The dandified neighbor made a horrible grimace, and continued to pace +the floor, mumbling: + +"The devil! the devil! you look ahead, mademoiselle; you take your +precautions." + +"Is that forbidden, monsieur?" + +"No; but it's very uncommon--luckily. For you, love, sentiment, a man's +attractions--everything that ordinarily captivates a young girl glides +over your heart without stirring it. Sensibility is not your strong +point." + +"Do you think so? And are you yourself so very sensitive, monsieur?" + +"I am--to your charms, most assuredly. But my love does not touch you; +you are very cruel to me." + +"I am less stupid than other women, that's all!" + +"However, mademoiselle, if one must settle a fortune on you in order to +obtain your favors, you must understand that everybody can't afford to +indulge in such a passion." + +"A fortune! Oh! no, monsieur, I am not so ambitious as all that; a +fortune is not what I ask, but simply the means to bring up the child +that is so often the result of a woman's fault." + +"Ah! you have in mind only the result! But suppose there isn't any +result?" + +"Why, then it will be for the poor girl herself, who will at least be +secure against want." + +"Ah! it will be for the girl, if it isn't needed for the child! Very +good! You think of everything! You would make an excellent cashier for a +broker!" + +"Why, I should not object to that. As a general rule, men earn more with +the pen than women do with the needle." + +"That is why women don't look to their needle to satisfy their +coquetry." + +"They have no choice, since they are forced to it." + +"Nobody forces them to be coquettes." + +"But you would be very sorry if they were not!" + +Monsieur de Mardeille continued to pace the floor, humming between his +teeth: + + "'When one knows how to love and please, what other boon can one desire?' + +No, no! that song isn't appropriate!-- + + 'A bandage covers the eyes of the god that makes men love!' + +That is nearer the truth.-- + + 'Come, lady fair, I await thee, I await thee, I await thee!" + +Georgette went on with her work, as if he were not there. When he was +tired of singing, he went to the shirtmaker's side and said to her +abruptly: + +"What ought it to cost for a child's porridge?" + +Georgette replied, with a smile: + +"Seek and ye shall find." + +"Ah! now you are quoting the Gospel at me! But Saint Peter was scoffing +at us when he said that; for there's one thing that I have constantly +sought and have never found. I won't tell you what it is, out of respect +for your sex, but any man will guess my meaning. But I return to what I +asked you just now. It seems to me that with two or three thousand +francs one ought to be able to provide porridge in large quantities and +for a long time!" + +"Do you expect a child to live on nothing but porridge?" + +"That or something like it. A child eats so little!" + +"But food isn't the only thing it needs. When it grows up, its education +must be attended to, mustn't it? and then, it must be apprenticed and +taught a trade. It must know how to earn its living, so that it can help +its mother when the time comes." + +"Oh! tra la la! there's no reason why you shouldn't go on! Why don't you +ask me at once to buy a substitute for him if it's a boy, or to give her +a dowry if it's a girl?" + +"Why, that would be no more than right!" + +"Didn't I tell you, mademoiselle, that you demanded a fortune?" + +"No, monsieur, you exaggerate. For it seems to me--yes, let us suppose +that there's a boy to be brought up--I am inclined to think that with +twelve thousand francs it might be done." + +"Twelve thousand francs!"--And Monsieur de Mardeille jumped so high that +his head nearly struck the ceiling.--"Twelve thousand francs!" he +repeated. "Do you think that that is nothing, mademoiselle?" + +"I think that it is no more than is necessary to make a child into a +man. Why, by putting that sum in the savings bank at once, one would +have a little income, which would keep increasing. Oh! you may be sure, +monsieur, that the mother would keep nothing for herself; but she would +at least be at ease with respect to her child's future." + +"And as she would use none of that little income for herself, she would +still have to be supported, I suppose?" + +"Oh! no, monsieur! That sum, once given, would be the whole; she would +accept nothing more." + +The elderly beau began once more to stride back and forth, ejaculating +from time to time: + +"The world is getting to be a curious place; it's a good school; one +learns something every day!--But women are becoming sharper and sharper! +We're nothing but children beside them! Twelve thousand francs! Why, not +long ago, a man might have had more than a hundred mistresses with that +money! I am not speaking for myself, for God knows I never ruined myself +for women! I always triumphed without untying my purse strings. I prefer +that way; at all events, I was sure that I was loved on my own account. +They didn't offer to break the bargain!" + +"Do you know, monsieur, that these reflections of yours are not very +polite!" said Georgette, annoyed by his soliloquies. + +"Why, mademoiselle, it seems to me that I might at least be permitted to +complain!" + +"No, monsieur, you may not. You criticise my conduct! But if I choose, +monsieur, I should have to say but a word to make you blush for yours; +to force you to lower your crest before me and ask my pardon for all +your impertinence." + +Monsieur de Mardeille stared at her and stammered: + +"I don't understand a word of what you say, mademoiselle. If you would +explain yourself a little more clearly----" + +"It doesn't suit me to do so at this moment; but, never fear, you won't +lose anything by waiting." + +The neighbor took his hat to go, saying to himself: + +"I won't lose anything? That's a question. I am very much afraid I shall +have nothing to show for my brooch. If I dared, I'd ask her to give it +back; but I don't dare, especially as I have an idea that she wouldn't +do it. This little vixen holds me in awe; she has such a way of +speaking, such a decided tone! What an idiot I have been! This will +teach me to make sacrifices for women!" + +He turned to Georgette, and with a curt nod to her left the room, +infinitely less radiant than he had been in the morning, and muttering +between his teeth: + +"Twelve thousand francs! a little shirtmaker! What are we coming to? +Great God! what are we coming to?" + + + + +XVII + +A PARCEL + + +For a week following this interview, the tenant of the first floor front +was in an unapproachable humor. He went in and out at all hours of the +day, scolded his servant, ate hardly anything, slept badly, and did not +once go to the windows looking on the courtyard. One day Frontin +attempted to speak of the young tenant of the entresol; but his master +abruptly interposed, saying: + +"If you so much as refer to the shirtmaker, if you venture to repeat a +single word relating to her, I'll put you out of doors with a kick--you +know where!" + +But at the end of the week, Monsieur de Mardeille, alarmed by his loss +of appetite and his inability to sleep, and observing in dismay that his +rosy, smiling face was assuming the semblance of a baked apple, that his +brow was becoming wrinkled and his cheeks sunken, and that, if that sort +of thing continued, he would soon appear at least as old as he really +was, said to himself: + +"Things can't go on like this! I try to divert my thoughts, and I can't +do it! I pay court to other women, they welcome me with open arms, yet +I don't go back to them! The image of that little Georgette is always +before my eyes! I see her going back and forth in her chamber, in her +jacket and short skirt. Her voluptuous shape turns my head! Decidedly I +am mad over that girl. And after all, I should be a great fool to pine +away with longing, when it is in my power to be that girl's happy lover! +I know what it will cost me. But, still, twelve thousand francs won't +ruin me; especially as she said in so many words that she would not ask +for anything more after that. And there are women who ask all the time. +You don't give them so much at one time, but it amounts to the same +thing, indeed it costs more in the end!" + +While making these reflections, Monsieur de Mardeille walked about the +room, and finally said to Frontin: + +"Frontin, is it long since you met our little neighbor?" + +The valet, recalling his master's prohibition, stared at him in +amazement, and then replied: + +"Madame Picotee? No; I met her in the courtyard no longer ago than this +morning." + +"What's that? who said anything about Madame Picotee, you idiot? Didn't +I say our little neighbor? What do you suppose I care for that old +party? I am talking about the girl on the entresol, the charming +Georgette." + +When he heard the pretty shirtmaker's name, Frontin said to himself: + +"This is a test; monsieur forbade me to speak of her; he is trying to +test me." + +Whereupon he put a finger to his lip and turned to his master, shaking +his head and laughing, as if to say: + +"Not such a fool as you think!" + +And Monsieur de Mardeille, thoroughly out of patience, shook his +servant's arm, crying: + +"Will you answer me, you clown?" + +"You forbade me to mention the young girl on the entresol, monsieur." + +"I retract that order, numskull!" + +"Oh! I couldn't guess that!" + +"I want you to mention her now, and to tell me everything you know about +her. And you must know something, for you're always in the concierge's +lodge." + +"Bless me! monsieur, it's the same old story: Monsieur Bistelle keeps +sending Mamzelle Georgette bouquets and billets-doux, begging her to +receive him; but, _nisco!_ she won't receive him, and she sends back his +billets-doux." + +"Really? Georgette refuses to receive that fellow? That's good! She +received me; and my neighbor is rich and must have made her handsome +offers! So she gave me the preference; therefore she must have a +penchant for me! She resists me only because she's got that wretched +notion of dread of possible results in her head. But I am preferred; +therefore she loves me; it's just the same thing. Is that all you know, +Frontin?" + +"Oh! the gentleman--the old bachelor, Monsieur Renardin, has been trying +to send something else to our little neighbor. He ordered a superb Savoy +biscuit. I don't know how Mademoiselle Arthemise found out about it, but +she did. So then she did sentry duty in the concierge's lodge, and +stopped the pastry cook's boy as he passed, got possession of the Savoy +biscuit, hollowed it out, and put it on her head, so that she looked +like a Turk. She went all over the house with the biscuit on her head, +and waited on her master at dinner that way. He happened to have +company, too!" + +"That was well done! Think of that man flattering himself that he could +seduce her with biscuits! What a jackass!" + +Monsieur de Mardeille went to the window and raised the curtain. +Georgette was in her usual place, and seemed to him even more seductive +than ever. He feared that she might be offended with him; however, he +could not resist the desire to open the window and seat himself at it; +then he watched for a glance from her. It was not long before she raised +her eyes in his direction; whereupon he made her a low bow, to which she +replied by a most affable smile. He was enchanted, radiant; he passed an +hour at the window; and Georgette looked at him and smiled several +times. + +"She isn't angry; she will receive me kindly--I saw that in her eyes," +he said to himself. "Yes, I can call on her without fear. True; but if I +don't follow out her suggestion, I shall not make any progress." + +The day passed, and Monsieur de Mardeille had been unable to decide what +course to pursue. He went to his desk several times, looked through his +cashbox, counted the banknotes, gazed at them with a sigh, then restored +them to their place. Love and avarice were fighting a battle to the +death in his heart, and his long-standing habits were being subjected to +a cruel shock. + +The next day he was still wavering, hesitating, unable to decide upon +any plan, when Frontin suddenly came to him and said: + +"Do come and look out of the window, monsieur; Mamzelle Georgette is in +the courtyard, pumping; if you could see how gracefully she pumps!" + +"Yes, yes, let's see that!" + +Our lover hastened to take his place at a window that overlooked the +pump. Georgette was there, in the little petticoat that clung about her +hips; and the exercise of pumping developed all her good points most +happily. Did the girl suspect it? Probably, for she seemed to take +pleasure in what is to most people tiresome labor. + +Monsieur de Mardeille, having gazed for several minutes at the animated +picture before him, hurried to his cashbox and took out a bundle of +banknotes. His hesitation was at an end; he stuffed them hastily into a +wallet, which he put in his pocket; then, making a rapid toilet, he left +his room and betook himself to Georgette's apartment, saying to himself, +like Caesar as he passed the Rubicon: "_Alea jacta est!_" + +The young shirtmaker had hardly time enough to leave the pump, reach her +room, and resume her work, ere she saw Monsieur de Mardeille enter, +eager, agitated, and throbbing with hope. He rushed toward Georgette, +took a seat near her, and said: + +"My dear little neighbor, I have come to ask your pardon----" + +"My pardon! Why, I have no recollection that you have offended me, +monsieur." + +"Oh! yes, yes! The last time that I was here I said things to you that I +shouldn't have said." + +"If you did, monsieur, I have forgotten them." + +"Ah! that is well done! how amiable of you! But I could not live away +from you, charming Georgette; I was too unhappy!" + +"Really?" + +"It is so true, that to prove my love I have decided to submit to every +sacrifice--which I never did before for any woman. But what would one +not do to touch that bewitching petticoat, which always flies when I +try to catch it! See, fascinating girl; take this wallet; it contains +twelve thousand francs in banknotes! Will this put an end to your +rigorous treatment of me?" + +Georgette's cheeks flushed; a gleam of joy, of triumph, shone in her +eyes; she took the portfolio, looked at it without opening it, and said +in an uncertain voice: + +"As you have done this, I must needs yield to you. But I ask you for a +respite of one more day. I want to think of my family to-day, to recall +my childish memories; but to-morrow, oh! to-morrow, you will no longer +find me cruel!" + +"I cannot refuse anything to her who promises me perfect bliss! So +to-morrow you will not be wild and shy any more--you will let me touch +that little villain of a skirt that puts my heart in a flutter?" + +"Oh! I promise you that you shall touch it all you choose to-morrow, and +that I shall not object!" + +"Enough, enough, my divinity! I do not care to hear any more, and I +leave you until to-morrow; for if I should stay with you, I would not +answer for my self-restraint. Until to-morrow! We will breakfast +together, and your windows will be closed, won't they?" + +"They will be, you will see." + +Monsieur de Mardeille took his leave; he was in raptures, and said to +himself: + +"She put me off till to-morrow. I have an idea that, before yielding to +me, she wanted to know by count if there really was the amount I +mentioned in the wallet. She's a cautious damsel; she won't allow +herself to be caught very easily! But what difference does it make to +me? She will find that I haven't deceived her; and this time she will +keep her promise, I am sure." + +An afternoon and evening are interminable when the next day is to +witness the fulfilment of all one's hopes. Monsieur de Mardeille did +what he could to kill the time: he called on some friends, dined at a +restaurant, looked in at several theatres, went home very late, went to +bed, and fell asleep at last, dreaming of Georgette. + +The so ardently desired day broke at last. Our gallant awoke rather +late, and rang for Frontin, who came in on tiptoe. + +"What time is it, Frontin?" + +"Nearly ten o'clock, monsieur." + +"What! you let me sleep so late as this without waking me?" + +"Wake monsieur! He did not tell me to, and I should never think of +taking the liberty!" + +"No matter! prepare everything for my toilet. You must curl my hair, and +take pains with it; I want to be very handsome this morning." + +"Oh! monsieur always is that!" + +"Not bad, for a numskull!" + +"I mean that when a man is rich he is always handsome." + +"You are talking nonsense now. By the way, Frontin, look out of the +dining-room window and tell me if my little neighbor Georgette is at her +window." + +Frontin obeyed; in a moment he returned and said: + +"It's very extraordinary, monsieur; all the windows are closed in +Mamzelle Georgette's rooms, and usually they're all wide open!" + +"Closed!" repeated Monsieur de Mardeille, with a smile. "Oh! I remember; +that's what I asked her to do, yesterday; that proves that she is +expecting me. Stupid of me to sleep so late!--Come, Frontin, be quick +about my hair." + +The servant dressed his master's hair in haste. When he had put the +finishing touches to it, Monsieur de Mardeille said to him: + +"Now, go to the sideboard and get some madeira, bordeaux, and champagne, +which you will carry to my little neighbor, and tell her that I am at +your heels. I will be at her room in five minutes." + +Frontin disappeared; but he returned before his master had finished +dressing; he had two bottles under his arms and the third in his hand, +and his face wore a more inane expression than usual. + +"How is this, imbecile? Haven't you done yet what I told you? Why don't +you carry those bottles to Georgette's?" shouted Monsieur de Mardeille. + +"I beg your pardon, monsieur; I've been there, but I couldn't find +anyone. That's why I've come back with my bottles." + +"Couldn't find anyone! She has gone out to buy something, no +doubt.--Couldn't you wait on her landing a minute?" + +"That is what I thought of doing at first, monsieur; but it was just as +well I didn't, for it seems that I should have wasted my time." + +"Wasted your time? What do you mean? Come, come! explain yourself!" + +"When I was coming back, monsieur, I met the concierge.--'Has Mamzelle +Georgette gone out already?' I said. 'Do you know whether she'll be back +soon?'--At that he began to laugh, and he said: 'Pardi! if you wait for +her, you'll waste your time; she went away last night.'" + +"Went away last night? Nonsense! you don't know what you're saying; you +misunderstood! Went away! where did she go?" + +"That's what I asked, monsieur. It seems that the girl has moved. She +paid the concierge last night; she sent for an upholsterer, and sold him +all her furniture; then she took a cab, and off she went without saying +where she was going." + +Monsieur de Mardeille turned green, red, and ash-colored in turn. + +"A glass of water, Frontin! a glass of water!" he stammered, dropping on +a chair. "I think I am going to faint." + +The servant hastily gave his master a glass of water, saying: + +"Was monsieur so very much in love with our little neighbor?" + +At that, Monsieur de Mardeille threw the water in Frontin's face. + +"Hold your tongue, you brute! I am robbed, that's what I am! Fetch the +concierge; I must speak to him." + +"He has something for you from Mamzelle Georgette, monsieur; for he said +to me: 'Is your master awake? I've got something to give him in person +from this young woman, who gave me the parcel before she went away.'" + +"And you didn't tell me that, you idiot! Go, run, and tell him to come +up instantly!" + +"Hark! monsieur, someone's ringing; that must be him. I'll go and let +him in." + +The old beau was still wavering between hope and fear. + +"This package--why, she must have returned me my banknotes," he thought. +"She has probably reflected, and concluded to remain virtuous. If that's +how it is, I must make the best of it." + +The concierge entered his tenant's apartment, bringing a rather large +parcel, carefully wrapped in paper; he carried it on his outstretched +arms, as if he were delivering the keys of a city on a salver, and +handed it to Monsieur de Mardeille, who looked at it, scrutinized it, +and at once said to himself: + +"I didn't give her enough banknotes to make so large a parcel as this!" + +"This is what the young woman on the entresol told me to give you, +monsieur, when she went away." + +"Went away! But why did you let the girl go away? Did you give her +notice to quit?" + +"No, monsieur; but she paid in full and one quarter ahead, so I couldn't +prevent her from going, especially as she seemed in a great hurry." + +"And you didn't ask her where she was going?" + +"I beg your pardon; she told me that she was going back to her province, +but that she should come to Paris again in a week." + +"And she didn't leave you her address?" + +"No, monsieur; but she left me this little note for you." + +"Give it to me! you should have begun with that! Leave me now.--You go, +too, Frontin." + +The concierge and the valet left the room together, agreeing that it was +too bad that he had not opened the parcel in their presence. + +"I should have liked to know what it was the little shirtmaker sent +him," said the concierge. + +"You had it in your hands; couldn't you feel what there was inside the +paper?" + +"Faith, no!" + +"Was it hard?" + +"No; it was soft." + +"Then it's probably a cheese that she had sent to her from her +province." + +When he was alone, Monsieur de Mardeille lost no time in opening the +parcel; it contained the little black petticoat that Georgette usually +wore. + +"Her petticoat! She sends me her petticoat!" cried Monsieur de +Mardeille. "What bitter mockery!" + +Then he unsealed the letter and read these words: + +"I told you that to-day you would be able to hold and fondle my little +petticoat at your leisure. You see that I keep my word; here it is. You +will think very badly of me, will you not, monsieur? Before you condemn +me, wait until you have seen me again, which will be as soon as I can +possibly arrange it. Yes, have no fear; you shall hear from me." + +Monsieur de Mardeille was speechless; the letter dropped from his hands. + + + + +XVIII + +A BLASE YOUNG MAN + + +It was a fortnight after the events we have narrated. + +In a very handsome apartment on Rue de la Chaussee-d'Antin, a young man +attired in a superb robe de chambre was strolling listlessly from one +room to another, smoking a cigarette. + +This young man was the Vicomte de Sommerston. The descendant of a very +wealthy Irish family, Edward de Sommerston was born in France and had +never chosen to visit the home of his ancestors. He had come into +possession of an income of eighty thousand francs at the age of +twenty-one, and had immediately plunged into the life of pleasure, +dissipation, and debauchery which ages men so rapidly. + +He was tall, well built, handsome, and rich--this was twice more than +enough to kill in ten years a man who was unable to resist his passions. +The viscount was now twenty-nine; he was not dead yet, but he was not +much better than that; he had not only used, but abused everything. The +list of his mistresses was enormously long, especially as there were +many of them whom he had known no more than a week, as he was an +essentially fickle and capricious youth. The woman he adored to-day was +an object of indifference to him to-morrow. Unluckily for him, he had +never fallen in with any cruel charmers, his reputation as a rake and +_mauvais sujet_ being, on the contrary, a powerful recommendation with +the ladies to whom he addressed his homage. + +Edward had run through the half of his fortune; he had enough remaining +to enable him to live comfortably, if he had known how to make a wise +use of it; but he did not know how to do anything, even to amuse +himself: everything was a burden and a bore to him. He was no longer +capable of loving; he had ruined his stomach by flooding it with +champagne and malvoisie; he still gambled from time to time, but without +enjoyment unless luck was exceedingly unfavorable to him; when he lost +heavily, he experienced a sort of excitement which brought a little life +to his pallid, wasted face. + +A single passion retained its power over him: he still smoked. It was +impossible to meet him without a cigarette in his mouth; and that was +followed by another and another and another; wherever he might be, at +home or elsewhere, he smoked continually; he could not do without it, +he said. He owed that lamentable habit to the foolish good nature of +those ladies who allowed him to smoke in their rooms, and sometimes +smoked with him. What do you think about the fair sex smoking? + +To no purpose had the doctors told the viscount: + +"You make a mistake to smoke so much; it's injuring your health; you +cough constantly, your lungs are weak, and you'll dry them up completely +by smoking as you do; you'll go into a consumption." + +These warnings, instead of being acted upon, had produced the opposite +effect on the young man, who insisted that he knew better than the +doctors. + +"Bah!" he said to himself; "they tell me not to smoke. Well! I'll smoke +more than ever, to let them see how much I think of their advice." + +In fact, the number of cigarettes he smoked in a day reached such a +fabulous figure, that his valet's sole occupation was to make them for +his master. + +From time to time, Edward had travelled, hoping to find new sensations +amid new scenes. He had visited Switzerland, Spain, Italy, and England; +but, unluckily, the man who can scatter gold along his path meets with +no obstacles to his desires in any country; women are coquettish, men +are selfish, innkeepers have an eye to the main chance, servants are +flatterers, everywhere. In Spain, thanks to the national jealousy, the +viscount had fought several duels; but as he handled both sword and +pistol with skill, he was always victorious, which fact afforded him no +pleasure at all. + +Once, as he was travelling in Switzerland, and trying to climb some +glacier, he fell over a precipice, and lay there nearly six hours before +he was rescued by guides, by means of rope ladders. He was half frozen, +but well content, and he remembered that day as one of the pleasantest +during his travels. + +He had returned to Paris, after a trip to Italy, only three weeks before +we first meet him strolling about his apartments, smoking cigarettes, +which he rarely finished, and followed at a distance by his valet, +Lepinette, preparing others. Suddenly he halted in the middle of his +salon, and asked: + +"What time is it, Lepinette?" + +"Nearly three o'clock, monsieur le vicomte." + +"Really? Give me a cigarette." + +"Here it is, monsieur." + +"I will finish dressing.--What in the devil am I going to do to-day, +Lepinette? Do you know?" + +"I think that monsieur told three of his friends, Messieurs Florville, +Dumarsey, and Lamberlong, to call for him to ride in the Bois." + +"Ah, yes! you are right. Yes, those gentlemen were to call for me.--This +one isn't well made; give me another." + +"Here is one, monsieur." + +"To ride in the Bois--always the same thing; it's horribly +monotonous.--Lepinette, you must find something to amuse me." + +"I should like nothing better; but monsieur le vicomte is so exacting! +Things that would delight other gentlemen are indifferent to him, or +displease him." + +"That is true; I am hard to amuse. I resemble Louis XIV in that. I hoped +to find something new when I came back to Paris.--This one draws badly; +give me another." + +"Here is one, monsieur." + +"But no--nothing new or exciting!" + +"There are some very pretty women in the quarter, monsieur." + +"Bah! according to your taste, not mine!--But don't I hear horses in the +courtyard?" + +"Yes, monsieur; they are your friends, who have called for monsieur le +vicomte, no doubt." + +"Bigre! and I am not dressed! Never mind! they can wait.--Give me a +cigarette." + + + + +XIX + +THE VISCOUNT'S FRIENDS + + +The viscount's friends entered his salon in riding costume, hunting crop +in hand. + +The first was a tall youth of nearly six feet, and so slender and frail +that he seemed in danger of breaking in two when he stooped; especially +as he was always dressed in the latest style, and squeezed and pinched +himself so that not the slightest crease could be detected in his +clothes. Many ladies envied that young man his figure. His name was +Florville, and his face was not unattractive. + +The second was a young man of medium stature, whose hair was bright red, +as were the rims of his eyes; which did not prevent him from esteeming +himself a very good-looking fellow; he dared not turn his head, for fear +of rumpling his collar or disarranging the knot of his cravat. He was an +habitue of the Theatre-Italien; he never missed a performance, insisted +on posing as a great connoisseur in music, and declared that he could +easily have reached high C, if his voice had been cultivated; but it had +not been. This individual, so laughable by reason of his manners and +his pretensions, was Monsieur Lamberlong. + +The third of the viscount's visitors was a man of about thirty, +remarkable neither for beauty nor ugliness, rather stout than thin, with +a good-humored, smiling face, and all the manners of a high liver. His +name was Dumarsey. + +Florville and Dumarsey had enormous cigars in their mouths. The young +man with the red hair did not smoke; by way of compensation, he had a +little square glass over his right eye, and kept it in place almost all +the time; his kind friends declared that he ought to wear one on the +left eye as well, in order to conceal both his albino-like lids. + +"Here we are! here we are, Edward!--The deuce! he's not ready!" + +"I was sure he wouldn't be; I'd have bet on it." + +"Well! what's your hurry, messieurs? In the first place, it's too early +to go to the Bois. We have time enough. I will finish dressing.--Lepinette, +give me a cigarette." + +"Here is one, monsieur." + +"Will you allow me to complete my toilet in your presence?" + +"Go on, go on, take all the time you want!" said Dumarsey; "I have a +good londres; that's enough for me." + +"For my part," said Florville, "I am not satisfied with this so-called +Havana." + +"If you would like a cigar, Monsieur Lamberlong, you'll find a box on +the console yonder. I smoke nothing but cigarettes myself, but I always +keep a few cigars for my friends." + +"Exceedingly obliged, dear viscount; but I don't care about smoking; +there was a man at the Bouffes last night who smelt very strongly of +tobacco; it made a number of ladies ill." + +"As there is no performance at the Bouffes to-night, you have nothing to +fear." + +"Oh! but I am going to a concert to-night, at which Alboni is to sing." + +"You stick to music, don't you?" + +"It's my element." + +"You know, Edward," laughed Dumarsey, "Lamberlong would have been able +to reach high _C_, if his natural faculties had been cultivated. What a +pity to have neglected them!" + +"Is there any chance of catching the lost note, if we should take an +express train?" + +"You are pleased to jest, messieurs. None the less, it is true that a +gentleman in the balcony at the Bouffes said to me not long ago: 'This +is where you ought to be!'" + +"In the balcony?" + +"No; but at the Bouffes, with a salary of sixty thousand francs!" + +"Had he heard your high _C_?" + +"Yes; just as I left school." + +"It can't be denied that there are some very fortunate mortals. There +was a man who had heard Lamberlong's high _C!_ And we poor devils might +pay fabulous prices, yes, hire the whole auditorium of the Bouffes, and +not hear it! It's heartrending!" + +The red-haired young man rose impatiently, and began to inspect the +pictures that adorned the salon. + +"What do you hear that's new, messieurs?" said Edward, tying his cravat. + +"Oh! nothing piquant or interesting. There's been a great scarcity +lately of scandalous intrigues in which we know the leading parties." + +"Who is the woman most in vogue? Remember that I am just from Italy, +messieurs, and that I am not at all posted as to what is going on in +Paris." + +"There are five or six in high favor; but you must have seen them, for +you were at Saint-Phar the banker's great crush night before last." + +"I saw nothing wonderful. If that's all you have to offer me, why----" + +"There was a dazzling blonde at the Bouffes last night. She attracted +every eye." + +"Well! of course, you made inquiries about her, Lamberlong?" + +"Yes; she's the wife of a rich Spaniard, who is taking her to Brazil." + +"If he's taking her to Brazil, that's too far to follow her. But you +must have had some romantic adventures in Italy, viscount? The women +there are very revengeful, they say." + +"No more so than in France! I saw two or three little stilettos glisten +in the girdle or the garter, but I didn't feel the point of one." + +"No great passions, then?" + +"Nothing, nothing! it's maddening! Love is vanishing, messieurs." + +"That isn't what says a young man who is always in the orchestra chairs +at the Bouffes; he's in a fair way of dying of love for an actress; he +won't say who she is." + +"Oh! but one must be an habitue of the Bouffes to do that sort of +thing!--A cigarette, Lepinette." + +"Here is one, monsieur." + +"How many do you smoke a day, Edward?" + +"I don't know; I never counted them." + +"I'll bet that it's two dozen!" + +"I'll bet it's three!" + +"Pardieu! all you have to do is to ask my valet; he can give you more +accurate information than anyone else on that subject." + +"Lepinette, how many cigarettes does your master smoke in a day--about?" + +Lepinette reflected a moment, then replied: + +"I have sometimes given monsieur le vicomte as many as sixty, messieurs; +but it's never less than forty." + +"Ha! ha! ha! that is magnificent! sixty cigarettes a day! You deserve a +prize, Edward. We'll order a wreath of cigarettes for you!" + +"Well, messieurs, what would you have? a man must do something; and when +one has no other amusement----" + +"Oh! viscount, you can't make us believe that you haven't some beauty to +whom you are devoted." + +"No, Florville, at this moment I love nobody. I am so utterly blase on +the subject of love! It is all over; my heart has lost the power of +taking fire; the incendiary glances of my fair friends leave it as cold +as ice. And then, when one knows women, one knows how much reliance may +be placed on their oaths." + +"Oh! there are exceptions," said Dumarsey. "I remember, Edward, when you +had a pretty young girl for a mistress--I think you had abducted her, +found her at a linen draper's. She came from Lorraine. She was almost a +peasant, and you sophisticated her." + +"Oh! yes, I remember! You mean Suzanne, don't you?" + +"Suzanne, yes, that was what you called her. She seemed to be very fond +of you." + +"In other words, she loved me too much; it got to be insufferable. She +was far too sentimental." + +"What did you do with the girl?" + +"What did I do with her? Faith, nothing! What do you expect a man to do +with a girl of that sort, when she has once been his mistress, and he +has had enough of her? I don't see that there's anything for him to do +with her." + +"Then you don't know what became of her?" + +"No, indeed; and I should be very sorry to know. I had enough trouble to +rid myself of the little one's importunities.--Give me a cigarette, +Lepinette." + +And the viscount, with a testy exclamation, threw on the floor the +cigarette he had in his mouth, which he had smoked only a few seconds. +Since the mention of the young woman named Suzanne, his brow had +clouded, and his face had assumed an ill-humored expression. But young +Lamberlong brought back a smile to his lips by exclaiming: + +"Oh! mon Dieu! I have entirely forgotten what they give at the Bouffes +to-morrow. Can you tell me, messieurs?" + +"Oh! give us a moment's peace with your Bouffes, Lamberlong!--Can you +understand, messieurs, how a man can attend every blessed performance at +the Italiens, when he doesn't know a word of that language?" + +"Who told you that I don't know a word of Italian? It's false; I +understand it quite well." + +"You understand it, but you don't comprehend it."[H] + +"You say you understand it; very well! answer this: _Pone nos recede_." + +The young man with red hair scratched his head, looked at the ceiling, +and muttered: + +"I never heard those words at the Bouffes." + +Thereupon the dandy laughed heartily, and Florville exclaimed: + +"Didn't you know that Dumarsey was talking Latin to you?" + +"Latin! How do you suppose I could understand him, then? What do I know +about Latin--a dead language! They don't sing in Latin at the Bouffes." + +"Monsieur le vicomte's horse is saddled," said a little groom, putting +his nose in at the door. + +"All right!--Let us go, messieurs.--By the way, Lepinette, have you +filled my pockets with cigarettes?" + +"Yes, monsieur, I have put some everywhere, even in your fob." + +"That's right.--To horse, messieurs!" + + + + +XX + +THE THIRD PETTICOAT + + +Two days after this riding party, Edward de Sommerston was in his +smoking room, stretched out on a divan, smoking and intensely bored, as +usual, and watching the puffs of smoke ascend and float about the room +until they formed a fog so dense that one could hardly see from one side +to the other. Suddenly the door was softly opened; Lepinette appeared, +and, trying to distinguish his master through the clouds that filled the +room, said in an undertone: + +"Is monsieur le vicomte asleep?" + +"What! No, I'm not asleep! I wish I were, but smoking never puts me to +sleep! What do you want of me?" + +"I came to tell monsieur that I have just made a find." + +"A find! Have you found a treasure? So much the better for you; keep +it!" + +"Oh! monsieur, it isn't a treasure in money; it's something of another +sort, which will be much more to monsieur's taste." + +The viscount half rose, saying: + +"What in the deuce is it?" + +"It's a woman, monsieur; or rather, an enchanting girl!" + +The viscount fell back on the couch, muttering: + +"And you came here and disturbed me for that, did you? That's what you +call a treasure!" + +"I thought that monsieur would not be sorry to learn that there is in +the house a young woman who is really deserving of a moment's +attention." + +"Aha! so this beauty lives in the house, does she?" + +"Yes, monsieur. The concierge, who represents the owner, has several +rooms at the top of the house which he furnishes neatly and rents on his +own account." + +"Oh, yes! his little perquisites; I understand. Well?" + +"Well, it's one of those rooms that he has rented to Mademoiselle +Georgette, an exceedingly virtuous person, so it seems, who rarely goes +out and receives no visitors." + +"Ah! very good! So it's a real model of virtue, is it? Did the concierge +undertake to swear to that?" + +"No, monsieur, the concierge didn't say positively that it was so; I +simply repeat what I heard." + +"And what does this chaste creature do?" + +"She makes small articles in embroidery, monsieur; charming little +things, such as mats for candlesticks, little rugs to put under your +feet, and cigar cases--oh! lovely cigar cases!" + +"How do you know? Have you bought something of the girl already?" + +"No, monsieur; but the concierge showed me one that his new tenant made +for a present to him; it is exceedingly pretty." + +"The concierge smokes, does he?" + +"Oh! like a porter, monsieur." + +"Those knaves take every conceivable liberty!--Well! how does all this +concern me?" + +"I thought that monsieur might be curious to see the little one from +upstairs." + +"Just an ordinary face, I am sure; one of those affected little +minxes--the grisette who wants to be followed; I know all about it." + +"Oh, no! this one has no ordinary face. I will not say that she is +precisely a beauty; that would not be true; but it is the whole aspect +of her that attracts--and, above all, a figure so well set up--superb +outlines--a shapely leg and such a tiny foot!" + +"Really! has she all those things? You have examined her very closely, +haven't you?" + +"I was on the landing just now, monsieur, as she came upstairs, in a +jacket and a short petticoat, both white; and the petticoat has an +embroidered hem. Oh! she doesn't seem to be at all hard up! And she was +humming between her teeth as she came up. I stood aside to let her pass; +at that, she gave me a very pleasant bow; and as she was going on, I +said: 'Are we to have the good fortune to have you for a neighbor, +mademoiselle?'" + +"This devil of a Lepinette doesn't waste any time; he makes +acquaintances at once!" + +"When one has the honor of being in monsieur le vicomte's service, one +should understand how to deal with the fair sex." + +"That's not bad. Go on!" + +"The young woman stopped, and answered very pleasantly: 'Yes, monsieur, +I live in the house.'--Then she bowed again and went on upstairs." + +"Is that all?" + +"No, monsieur. As that meeting was very agreeable to me, I went out on +the landing several times. It was a happy thought. A moment ago, the +young woman came downstairs very fast." + +"It seems to me that she spends a good deal of time on the stairs for a +girl who never goes out!" + +"She had forgotten to buy some coffee, monsieur; coffee is her passion, +it seems; she can't do without it!" + +"Did she tell you that?" + +"Yes, monsieur; but she didn't stop; she went on downstairs. She'll +probably come back very soon; if monsieur chooses, I will keep watch on +the landing, and as soon as I see Mademoiselle Georgette in the hall +below I will let him know." + +"Nonsense! Do you suppose I am going to put myself out to see this +grisette? You are crazy, Lepinette!" + +"I would just like to have monsieur see her in her jacket and short +petticoat; they're so becoming to her!" + +"Pardieu! there's a very simple way for me to see this girl without +disturbing myself. She embroiders cigar cases, you say? I'll order one +of her. Go out and watch for her, and, when she comes, ask her to step +into my apartment a moment. You may tell her why." + +"Very good, monsieur; I will go on sentry duty, in order to give her +your message." + +"If you don't see her pass, you may as well go up to her room; there's +no need of standing on ceremony with a mere working girl." + +"Very well, monsieur; if she has already come in, I will go up and do +your errand." + +Lepinette left the room, and Edward de Sommerston surrendered anew to +the charms of the cigarette; but five minutes had not passed when the +valet reappeared and said to him: + +"The young person is here, monsieur." + +"Whom do you mean?" + +"The girl from upstairs who makes cigar cases." + +"Oh! I had already forgotten your protegee. Well! show her in." + +"Here, monsieur?" + +"To be sure; you don't suppose I am going to put myself out to go into +the salon to receive this grisette, do you?" + +"Then I will show her in here." + +The servant went out, returned in a moment, and announced: "Mademoiselle +Georgette!"--And the Georgette with whom we are already acquainted, +having seen her on Rue de Seine and Boulevard Beaumarchais, entered the +smoking room in her morning costume; but this time there was something +in the simple neglige that denoted more thought, more coquetry: the +jacket was trimmed with lace, the white petticoat had an embroidered +hem; and the hair was arranged according to the prevailing style; +plainly, she realized that she was now in the Chaussee d'Antin. + +Georgette advanced three steps and retreated two, crying: + +"Mon Dieu! what a horrible smell!" + +Thereupon the viscount turned over on his couch, and said: + +"So you don't like the smell of tobacco, my girl?" + +"Hallo! there's someone here. But I can't see anything; it's like being +in the clouds! Well! I won't stay here! I don't propose to have people +think that I've been in barracks!" + +And Georgette walked quickly from the smoking room, followed a corridor, +opened the first door she saw, and found herself in a charming salon, +where she paused a moment. + +"This is better! one can at least see something here, and it isn't +reeking with tobacco smoke!" + +Meanwhile, the young man, surprised by his visitor's abrupt exit, rose +from his couch, laughing, and saying to himself: + +"This is a most amusing creature! But, after all, I couldn't have seen +her here. Where in the devil has she gone! Let's look for her, let's +play hide-and-seek; it will remind me of my boyhood!" + +Passing from one room to another, the young dandy arrived at last in +that one in which Mademoiselle Georgette had taken refuge; he discovered +her seated in an easy-chair and turning the leaves of an album that lay +on a table near by. The girl's utter lack of ceremony, and her perfect +ease of manner in that elegant salon, astonished Edward, who gazed at +her for several seconds, then said: + +"It seems to amuse you to look at caricatures?" + +Georgette rose and courtesied gracefully, as she replied: + +"I was waiting for you to come, monsieur, and I thought there was no +harm in looking through this album." + +"No, indeed! you have done nothing wrong, except running away from my +smoking room, as if it were a bear's den." + +"Faith! monsieur, I am not sure that I should not prefer a bear's den to +a room where the smoke is so thick that you can't see, and makes your +eyes smart and your head ache, to say nothing of the insufferable odor!" + +While Georgette was speaking, Edward examined her from head to foot; and +his examination was evidently favorable to her, for he muttered from +time to time: + +"Very good, on my word! very seductive! That devil of a Lepinette didn't +deceive me!" + +Then the viscount began to walk around the girl, who was standing in the +middle of the salon; and he smiled as he observed the little white +petticoat that outlined her hips so perfectly; until at last, vexed by +this inspection, she exclaimed: + +"Haven't you nearly finished staring at me, monsieur?" + +"Why, you are exceedingly pleasant to look at!" + +"Is that why you sent for me?" + +"Well! suppose it were? My valet had praised your face and figure, and I +wanted to see if he told the truth." + +"If I had known that, I certainly would not have come into your +apartment. Adieu, monsieur!" + +"One moment, I pray! What a hurry you're in, Mademoiselle +Georgette!--for Georgette is your name, I believe?" + +"Yes, monsieur." + +"From what part of the country do you come?" + +"From Bordeaux, monsieur." + +"From the South. I'd have bet on it." + +"Why so?" + +"Because you seem to have a little head that is very quick to take +offence." + +"Oh! I have a very good head." + +"Do you live alone upstairs?" + +"Yes, monsieur." + +"How many lovers have you, Mademoiselle Georgette?" + +The girl stared at the viscount with an impertinent expression, and +finally answered: + +"I have none, monsieur." + +"What! not one? not the least little bit of a one?" + +"No, monsieur." + +"That is very strange." + +"What is there strange about it, monsieur? Do you think that a girl +cannot remain virtuous, and live without a lover?" + +"It seems to me to be very difficult, to say no more, in Paris." + +"No more difficult in Paris than elsewhere; a woman always does just +what she chooses." + +"Oh! not always! There is the desire to please, the instinct of +coquetry, which is inborn in woman. She wants to have pretty gowns, and +she can't buy them with what she earns. She wants to wear silk dresses +and cashmere shawls! You are fascinating in this deshabille; still, you +wouldn't go to Mabille's in such a costume." + +"Oh! I have no desire to go to Mabille's." + +"You don't mean what you say." + +"Yes, I do, monsieur." + +"No lover! what a phenomenon! Surely, with that figure, that dainty +foot, you must have made many conquests?" + +"Oh, yes!" + +"And you have never listened to any man?" + +"Never." + +"Then you must have a lover in your province--some secret passion that +fills your heart?" + +"No, monsieur; I have no secret passion." + +"In that case, I say again, you are a phenomenon, and I am very proud to +have such a rarity for a neighbor. Are you afraid of loving, pray? +afraid of love?" + +"I! I am not afraid of anything." + +"Ha! ha! ha! you are very amusing!" + +"You think me amusing, monsieur? How lucky for me!" + +"I think you provoking, alluring, fascinating!" + +And the young man tried to take Georgette in his arms; but she quickly +extricated herself and pushed him away, saying in a very decided tone: + +"I don't like such manners, monsieur; and they will never succeed with +me, I warn you." + +"Pardon, mademoiselle, pardon! I forgot that I was dealing with a +Lucretia." + +"Is this all you have to say to me, monsieur?" + +"Why, no; I wanted to order an embroidered cigar case; my servant tells +me that you make lovely ones." + +"I do my best, at all events. Would you like one?" + +"If you will make it for me." + +"What color do you want?" + +"Oh! I leave all those details to you." + +"Very good, monsieur! I charge fifteen francs." + +"Whatever you choose! The price is of little consequence to me." + +"Very well, monsieur; in three days, you shall have your cigar case." + +"All right. Will you be kind enough to bring it yourself?" + +"Certainly, monsieur." + +"Don't be afraid; I won't receive you in my smoking room." + +"So much the better! for, really, that smell of tobacco makes my head +ache. I have the honor to salute you, monsieur!" + +Georgette executed a bewitching little reverence, and the viscount said +to himself as he looked after her: + +"Pardieu! that little brunette must be mine, for she is really a most +original creature!" + + + + +XXI + +AN ATTACK + + +Edward de Sommerston did not believe what Georgette had told him on the +subject of lovers; he was sceptical concerning the virtue of a girl who +lived alone and worked for a living. + +"This girl," he said to himself, "tries to pass herself off for a model +of virtue so as to secure more generous treatment; that's a trick that +doesn't fool me. She will submit like the others; for she's a woman, so +she must love finery; that's the bait to catch them with." + +During the three days that elapsed before she brought him what he had +ordered, the young man asked his servant several times if he had +happened to meet on the stairs the young woman who lived at the top of +the house; but Lepinette had not seen Georgette, which fact seemed to +vex him; he flattered himself, perhaps, that he could make a conquest of +the girl more easily than his master could. + +On the day that Georgette had appointed, Edward, attired in a coquettish +morning neglige, awaited the young woman in a pretty little salon which +might at need have passed for a boudoir. He was smoking cigarettes, but +had ordered them made of a very mild tobacco, in which there was a touch +of perfume. + +About noon, Lepinette announced: "Mademoiselle Georgette!" and the young +woman appeared, still in her little morning costume. + +"I beg your pardon, monsieur," she said, as she courtesied to the +viscount, "for presenting myself in this neglige; but I have none too +much time to work, and I never dress when I expect to stay at home." + +"The hussy knows perfectly well that she is more alluring in this +dress," thought Edward, "and that is why she comes in her short +petticoat. If she weren't so well built, she'd be all bundled up in +clothes. We know all about that. Mademoiselle Georgette desires me to +admire her good points; therefore, she desires to please me." + +And the young man, without stirring from his couch, pointed to a chair +and said: + +"Take a seat, I beg! You are very attractive thus. Besides, one doesn't +dress to call on a neighbor. Will it annoy you if I continue to smoke?" + +"Oh! I didn't come here to interfere with your pleasures, monsieur." + +"This tobacco is very mild, and the odor is not disagreeable, even to +people who don't like tobacco." + +"That is true; it smells like patchouli." + +"Have you been good enough to remember my cigar case?" + +"Here it is, monsieur." + +And Georgette handed him a lovely little affair, lined with silk. + +"Why, this is delicious! it's an admirable piece of work!" cried Edward. + +"Do you like it? So much the better!" + +"I should be very exacting if I did not like it. The colors of the +little diamonds are blended perfectly. You have no less taste than +talent. And it took you only three days to make it?" + +"That was quite long enough." + +"It should be worth fifty francs, at least." + +"No, that would be too much; I am content with the price I told you." + +"But in that case you earn less than five francs a day, for you have to +buy your wool and your silk." + +"Oh! if I earned five francs a day, that would be too fine; I should be +too rich!" + +"So you are not ambitious, eh? You have no desire to change your +position?" + +"Hum! that depends. To change it for a short time would hardly be worth +while. Sometimes I have had dreams: at such times, I see myself in a +superb apartment; I have diamonds and handsome dresses, a carriage, and +servants to wait on me; oh! it's magnificent!" + +"I understand the moral!" said Edward to himself. "We would like to +obtain all those things! The damsel seems to be decidedly calculating!" + +While making these reflections, the young man left his couch and planted +himself in front of the chair occupied by Georgette; and there, with his +head thrown back and one hand on his hip, he eyed her coolly and +laughed in her face, saying: + +"Do you know that you're nobody's fool, my dear?" + +Georgette supported his stare and his question without the slightest +trace of emotion; she simply rose from her chair and said: + +"I am very glad that you have so good an opinion of me, monsieur." + +"Pray keep your seat; do you think of running away already?" + +"Yes, monsieur; for I don't pass my time doing nothing, myself; I can't +afford it." + +"One moment--let us talk a little. In the first place, you can't go away +till I have paid you." + +"Oh! I am not worried! I'll trust you." + +"You might make a mistake.--Do give me a few seconds. It affords me much +pleasure to talk with you." + +Edward took her hand, and she consented to resume her chair; whereupon +he seated himself very close to her, saying: + +"Shall I tell you something?" + +"What is it?" + +"I am in love with you!" + +"Ha! ha! ha! what folly!" + +"It may perhaps be folly! But, whatever it is, it's the truth all the +same! Yes, I am in love with you. That rather surprises me; for I +haven't been able to fall in love for some time past. It must be that +there is in you something--I don't know what--more enticing than in +other women. Look you! I verily believe, God forgive me! that it's your +little petticoat that has turned my head!" + +"Then, monsieur, I will run upstairs and send you the petticoat, so that +you may have nothing more to wish for." + +"Hum! you scamp! No, that would not be enough for me! I want the +petticoat and all it contains!--What a sweet little hand!" + +"Oh! monsieur, don't touch me, I beg! I have told you before that I +don't like such manners." + +"That is true; I keep forgetting that you are a vestal! I am so +unaccustomed to meeting such!" + +"Oh! you have a very bad opinion of women! Surely you must have met some +virtuous ones, whom you seduced and then deserted, like the others!" + +"It is possible; I don't remember. With me the past is always in the +wrong." + +"Oh! I am sure of that! That is why it is necessary to take precautions +for the future." + +"What an amusing creature! Do you [_tu_] know that you [_tu_] are most +amusing?" + +"I forbid you to _thou_ me, monsieur. You have no excuse for doing it." + +"Because you are not my mistress yet? That is true; but you will be +before long; it amounts to the same thing." + +"No, monsieur, I shall not be your mistress. I tell you again not to +talk to me in that way; if you do, I shall go away and not come again." + +"Come, come, be calm, Mademoiselle Georgette! you shall be treated +respectfully. Tell me, darling, you will take me for your lover, won't +you?" + +"No, monsieur." + +"What! Am I so very disagreeable to you?" + +"Oh, no! it isn't that." + +"Oho! as long as it isn't that, then you will listen to me." + +"No, I will not listen to you; because I know that you are too fickle, +that you never keep a mistress more than a month at the longest; and I +don't choose to be cast aside like that." + +"Somebody has been telling you fairy tales. I won't say that I love +forever. Pardieu! my fair, if we did not leave them, they would leave +us. Someone must begin, and I prefer that I should be the one." + +"You have a way of settling matters which doesn't cause me to change my +opinion about you. You are too much run after, too popular in good +society, to attach yourself to a grisette!" + +"There's some truth in what you say! You argue well, my charming friend; +but allow me to tell you that I've had my fill and more of great ladies, +and that I am absolutely indifferent to what people may say and think of +me." + +"I don't believe you.--Adieu, monsieur! I must go home." + +"Oh! I don't let you go until I have an answer from you." + +"Later--we will see." + +"Then you will come again to see me? By the way, I must have two more +cigar cases; I want them to give to my friends. Meanwhile, let me pay +you for this one." + +And the young man took a purse full of gold from his pocket and tossed +it into Georgette's lap. She looked at it for a moment, then weighed it +in her hand, and said: + +"What is this?" + +"It's what I owe you." + +The pretty creature opened the purse and amused herself by counting its +contents. + +"Almost five hundred francs! Really, that's a high price for a cigar +case!" + +"But you are going to make me two more; that will pay for them all." + +"Oh! no, monsieur; I can't accept so much; I will take what is due me, +but no more." + +As she spoke, Georgette took fifteen francs in gold from the purse, +which she proceeded to place on the table. Then she ran from the room, +crying: + +"Adieu, monsieur le vicomte! I will come again when your cigar cases are +done." + +Edward was so surprised by the girl's abrupt departure, that he did not +even think of detaining her. + + + + +XXII + +TERTIA SOLVET + + +As may be imagined, Georgette's refusal to accept the purse of gold had +not diminished in the least degree the rich young man's caprice for the +maiden; on the contrary, it was certain to intensify it, as she who had +adopted that course of action well knew. The desires that are quickly +satisfied last but a short time; our passions do not increase in force +and deprive us of repose altogether, unless they encounter obstacles in +their path. Good fortune that comes of itself--bah! no one cares for +that! It is an unseasoned dish. + +But, thanks to this new fancy, which rapidly became tyrannical in its +demands, the viscount ceased to be bored, and smoked a few less +cigarettes; which proves that love is always of some benefit. His +friends noticed the change. + +"My dear fellow, you have some new passion on the brain," said +Florville; "I would stake my head on it!" + +"Oh! that is visible to the naked eye," added Dumarsey. "We have a new +intrigue on hand, which is waxing warm." + +"Faith! messieurs, you have guessed right!" replied Edward. "Yes, I have +a very violent fancy. Deuce take me! I believe I am really in love!" + +"Really! Is she so very pretty?" + +"She's better than pretty; she is piquant--enchanting!" + +"Did you see her at the Bouffes?" inquired the simpering Lamberlong. + +"At the Bouffes? Oh! she never goes there, I can promise you that!" + +The red-haired worthy made a wry face. + +"A woman who never goes to the Bouffes!" he murmured; "mon Dieu! what +sort of a creature can she be?" + +"I say, Edward, what style of woman is your new passion?" + +"What style? Oh! the most modest that you can imagine; but I adapt +Boileau's verse to women: + +"'Tous les genres sont bons, hors le genre ennuyeux.'"[I] + +"When will you show us your charmer?" + +"Oh! messieurs, I'll show her to you when I am her fortunate +vanquisher." + +"Then it isn't a finished affair?" + +"No; and I shall be careful not to let you see her now; for I know +you--you would try to steal her from me." + +"To be sure; that is done among friends." + +"Do you expect to sigh for long?" asked the tall Florville; "you, my +dear viscount, who ordinarily put a love affair through at railroad +speed?" + +"Ah! this time I have to do with a little minx who is not so easily +brought to terms." + +"Well! Edward, tell us when you will show her to us, as a proof that you +have triumphed? I'll give you three days; is that enough?" + +"Hum! I am not sure." + +"Come, messieurs, let's do the square thing; we'll give him a week; and +if, within a week, he doesn't invite us to dinner with his new conquest, +why, we will assign him a place among the gulls.--Is it a bargain, +Edward?" + +"Yes, messieurs, within a week. I accept that proposition." + +"If you bring your lady, we are to pay for the dinner; if you don't, you +are to treat us." + +"Agreed--within a week!--Oh! I hope to be on firm ground before that." + +This agreement was made two days after the conversation which had +resulted in Georgette's refusal of the purse containing five hundred +francs. + +When his friends had gone, the viscount said to himself: + +"Now I must act. The little one refused gold--but gold doesn't take the +eye like fine clothes. She had a magnificent outburst of pride. But this +time I'll send her some things that she won't be able to resist." + +The young man ordered his carriage and drove to the most fashionable +shops. He bought a handsome shawl, silks and velvets for dresses, and +even a pretty little bonnet which he considered well adapted to the face +he desired to seduce. He returned home with his purchases, and said to +Lepinette: + +"Take all this to the girl upstairs, Mademoiselle Georgette. Give her my +compliments, and tell her I would like to have the cigar cases I ordered +from her; that I shall expect her to-morrow, during the morning, even +if she has only one finished." + +Lepinette took the handsome gifts in his arms with great care, and went +to do his master's errand, while the latter sallied forth again to go to +the races. + +On returning home at night, the viscount's first thought was to ask his +servant how his presents had been received. Lepinette replied, assuming +a serious expression: + +"Monsieur, I saw something to-day that I never saw before!" + +"What did you see? You remind me of a sibyl." + +"Well, monsieur, I saw a young girl, a mere working girl, who lives in +an attic, refuse a cashmere shawl, velvets, silks--in a word, a +magnificent outfit!" + +"What! you saw that? Do you mean to say that Georgette----" + +"Yes, monsieur; Mademoiselle Georgette refused your presents." + +"Impossible!" + +"It is true, monsieur." + +"Then you must have gone about it awkwardly." + +"No; monsieur is well aware that I am accustomed to such commissions. I +spread the things out--the shawl on a table before that amazing +creature's eyes; she let me go on at first, and watched me without +saying a word; but finally she exclaimed: 'What am I to do with all +this, monsieur?'--'Whatever you please, mademoiselle,' I replied; 'my +master begs you to accept it all, and he presents his compliments and +requests you to bring him the cigar cases to-morrow, even if they are +not done!'" + +"That's very clever of you! Go on." + +"Then Mademoiselle Georgette walked to where I had put the presents, and +said: 'All these things are very pretty, very elegant, but I don't want +them. You may thank monsieur le vicomte for me, take all these beautiful +things back to him, and tell him that I will bring what he ordered +to-morrow.'--'But I can't take them back, mademoiselle,' I said; 'my +master told me to leave them with you.'--'Because your master thought it +would make me very happy to receive such beautiful things; but, as he +has made a mistake, you must take them back.'--'Mademoiselle,' I added, +with a supplicating expression, 'you may do whatever you choose with +these garments and materials; but for heaven's sake keep them, or my +master will scold me.'--'I am very sorry, but I will not keep +them.'--And with that, the young woman, who struck me as being +exceedingly obstinate, piled them all on my arms: the shawl, the +fabrics, and the bonnet box, and pushed me gently toward the door, which +she closed behind me. That is just what happened." + +"So that you brought back my presents?" + +"I had to do it, monsieur." + +"No, you weren't obliged to; you're a fool! You ought to have thrown +them all on the floor and run away." + +"I am sure that she'd have thrown them out on the landing." + +"Well, suppose she had? we should have seen whether she would or not. +However, she said that she would come to-morrow?" + +"Yes, monsieur." + +"Very good!" + +Edward was surprised beyond words by the girl's behavior. He paced the +floor of his apartment in great agitation. At times he was tempted to go +up to Georgette's room himself; but she might refuse to admit him, and +he did not choose to make an exhibition of himself before the other +tenants; so he went to bed at last, saying to himself: + +"She will come to-morrow; I shall see her and find out why she refused +my presents; for I had not as yet asked her for anything in exchange. To +be sure, the request may be foreseen. Ah! Mademoiselle Georgette, you +will not resist me forever! I believe that I am really in love with her! +At all events, my honor is involved in the affair now. I must not be the +one to pay for that dinner with my friends." + +All night the viscount was haunted by the image of the girl who had +refused his splendid gifts. He rose early, attempted to smoke, and threw +away several cigarettes as soon as he lighted them. The things he had +sent to Georgette, he ordered taken into the small salon; and as he +gazed at the rich fabrics spread out on a couch, he said to himself: + +"Perhaps she doesn't like these colors! But the shawl is lovely! No, +that cannot be her reason. Can it be that she really means to remain +virtuous? But there was that dream of hers, in which she imagined that +she was very rich. The little minx has something in her head, and she +will have to tell me what it is." + +At last, about noon, Mademoiselle Georgette arrived. Lepinette ushered +her at once into the small salon, where the viscount was impatiently +awaiting her. She bowed to him, with a charming smile; while he, on the +contrary, pretended to be sulky. He pointed to a chair, saying: + +"Be seated, mademoiselle." + +"Your cigar cases are finished, monsieur; here they are." + +"Very well! but I am not thinking about them." + +"Your servant told me that you wanted them." + +"My servant is an ass!--However, you are well aware that the cigar cases +are only a pretext for seeing you. What is the use of beating about the +bush, when one can speak frankly?" + +"Why, no, monsieur, I didn't know----" + +Edward pointed to the objects spread out on the couch, and asked +abruptly: + +"Why did you refuse those?" + +"Why did you send them to me?" she rejoined, in the same tone. + +The young man did not know what reply to make; he began to laugh, and +finally exclaimed: + +"Gad! one can never get the last word with you! Come, charming girl, let +us play with our cards exposed--what do you say?" + +"I don't know how to play cards." + +"Oh! you know perfectly well what I mean by that. However, I will +explain my meaning literally. I adore you." + +"So you told me before." + +"In love, one may be allowed to repeat one's self; indeed, that is one +of its great charms. I was saying, then, that I adore you." + +"And I say that I don't believe you." + +"I will compel you to believe me. You don't expect to pass your whole +youth without knowing what love is, do you?" + +"I can't say, monsieur; but I have always heard that it isn't safe to +swear to anything." + +"Now you're talking reasonably. Very well! let me be the fortunate +mortal to make love known to you. I am in a position to make you happy, +to make your lot an enviable one." + +"A man always says that to the poor girl he is trying to seduce--but +afterward----" + +"I always keep my promises. In the first place, I will give you a pretty +apartment, which I will furnish with taste. You shall have handsome +clothes and jewels. I will take you to the play and to drive; you shall +have a carriage at your disposal. I will pay all your tradesmen's bills, +and in addition you shall have a thousand francs a month to spend.--Tell +me, isn't that attractive?" + +"Yes, indeed, most attractive! But how long will it last?" + +"So long as you love me." + +"You mean, so long as _you_ love _me_; and you gentlemen who are able to +gratify all your whims--your love affairs never last long." + +"I have but one whim henceforth, and that is to please you. Well, +Georgette, you have heard what I have to offer; you consent to make me +happy, do you not?" + +And the viscount tried to seize the girl's hand; but she hastily pulled +it away. + +"No, monsieur, no!" she replied. + +"What! you refuse my offers?" + +"I refuse them." + +"In heaven's name, have you some ground for hating me? Do you detest +me?" + +"Not at all, I assure you!" + +"Then it must be that what I offer doesn't satisfy you, eh? Well! tell +me what you want--what you desire. In short, explain yourself, I entreat +you!" + +Georgette was silent for a moment, then said in a low tone: + +"If I should tell you what I want, you would think me very ridiculous, I +am sure." + +"Oh! no, no! tell me; women are entitled to have caprices without +number." + +"Oh! this is no caprice; it is simply forethought for the +future.--Monsieur le vicomte, how much do you think it would cost to +bring up a little girl, from the cradle till she was about sixteen years +old--that is to say, to make a woman of her?" + +The young man stared blankly at her, as he replied: + +"What in the devil does that question mean? what connection has it with +my offers?" + +"Much, I assure you. At all events, be good enough to answer; what is +the probable cost of a girl's education, and her support--everything?" + +"As if I knew! As if I ever paid any attention to such things!" + +"No, I suppose you never have paid any attention to them; but, no +matter! make a guess at it." + +"Well! about three or four thousand francs, I suppose." + +"No, monsieur, you're a long way off. I reckon that it would cost fully +twenty thousand francs." + +"Twenty thousand francs! Nonsense! that isn't possible! Twenty thousand +francs for a child?" + +"Yes, monsieur, when that child is a daughter; when one wishes to give +her a good education, and to cultivate her talents until she is a woman +grown. Really, monsieur, I should have said that you were more generous! +Forty thousand francs a year is too little for your pleasures, and you +think that twenty thousand is too much for bringing up and educating a +woman, and assuring her of a bare existence! Ah! that's just like you +men!" + +"No, no, you are right: twenty thousand francs is none too much. But, +for God's sake, let us drop this subject and return to you--to you, who +will not always be so cruel to me, I trust. What do you want? you +haven't told me yet." + +"Well, monsieur le vicomte, if I should yield to your solicitations, as +I might have a little girl, I want the means of bringing her up, of +giving her an education; and as I have no faith in a seducer's promises, +I want it--before I give myself to him.--Do you understand me now?" + +The viscount was speechless with surprise; he frowned, moved his chair +away from Georgette's, and muttered at last: + +"Hum! all this means that you want twenty thousand francs before you +surrender?" + +"Yes, monsieur, that's it exactly." + +"That's a little expensive, mademoiselle." + +"It's not I who am expensive, monsieur," retorted the girl, with a +glance of disdain, almost of contempt; "it's the little girl--the +child." + +"The little girl! the little girl! but you haven't one yet! Wait at +least until you have it, before you make such a demand!" + +"No, no! for it would be too late then, and I should be very sure of +being refused." + +"Do you think so?" + +"I don't think so; I am certain of it." + +As she spoke, Georgette fixed her eyes on the young man's face with such +a meaning expression that he could not support it but lowered his eyes +and faltered: + +"In truth--it is possible." + +After a brief pause, Georgette rose, saying: + +"Adieu, monsieur!" + +"What! are you going, mademoiselle?" + +"To be sure; I believe that we have nothing more to say to each other." + +"I beg your pardon, but we have; only, your _ultimatum_ requires +reflection. Will you allow me to consider it a little?" + +"Oh! as much as you please! You have compelled me to put my thoughts +into words. It is a foolish idea; let us think no more about it." + +"Why so? Unless you said it as a joke." + +"No, I spoke most seriously; but I am fully persuaded that you will not +make a sacrifice for me--of which I am not worthy." + +"But I don't say that. Only, one hasn't such a large sum always at his +disposal." + +"There is no hurry, monsieur; we shall see each other again. Excuse me; +I cannot stay any longer, I have work to do. Au revoir, monsieur le +vicomte!" + +Georgette eluded the grasp of the young man, who tried to detain her, +and who exclaimed when she had gone: + +"I suspected as much; she's a sly little fox, as cunning as a demon! As +bright as she is mischievous! But, twenty thousand francs--all at one +stroke! No, no! I won't make such a fool of myself for a grisette; that +would be too absurd! With her talk about a little girl, she reminded me +of that poor Suzanne, who had one, I believe. But what the devil am I +mooning about? I'll go to the club and forget it all!" + +The viscount went to his club, then to a friend's house, where there was +sure to be high play. He tried to divert his thoughts, took a hand at +baccarat, lost ten thousand francs at the outset, then wound up by +winning three thousand. + +"I might have lost twenty thousand," he said to himself, as he left the +game, "and I should have had to pay it within twenty-four hours. Oh! I +can obtain the money easily enough--it isn't that; I have only to sell a +few railroad shares. But, no, no! it would be too asinine! I am sure +that I should be sorry afterward!" + +Two days passed, during which the viscount did his utmost to avoid +thinking about Georgette; but on the third day, being still haunted by +her image, he rose early, saying to himself: + +"Pardieu! I am a great fool to torment myself like this, when it rests +entirely with me to obtain the pleasure I crave! After all, what do a +few banknotes more or less amount to? I'll save money in some other +direction. I may as well go to my broker and settle the matter. Besides, +I am to dine with those fellows the day after to-morrow; it shall not be +said that I had to pay for the dinner." + +Edward called at his broker's and procured the sum that he needed by +selling certain securities. He returned home, placed the twenty thousand +francs in a dainty pocketbook, and, having ordered Lepinette to burden +himself anew with all the things that he had previously sent to +Georgette, said to him: + +"Go up to that young lady's room; give her first this pocketbook, then +all this finery, and ask her when I shall see her. Go; I propose to +watch you from the hall; so no stupid blunders this time!" + +The valet went up the two flights of stairs, and the viscount +impatiently awaited his return. Lepinette's face was fairly radiant when +he appeared. + +"Well?" said Edward. + +"The young woman opened the pocketbook. I was not inquisitive enough to +look at what she was counting, but I think it was banknotes." + +"Idiot! What next?" + +"She seemed delighted, and she said to me, with a most amiable +expression: 'Please inform your master that if he can come up to-night, +between eleven o'clock and twelve, it will give me great pleasure. I +wish to thank him in person.'" + +"Bravo! at last! _tandem! denique tandem felix!_ Ah! I knew that I +should attain my ends! And those fellows won't have the laugh on me!" + +The young man was insanely hilarious. He instantly demanded cigarettes, +which he had neglected utterly since he had had something to occupy his +mind; then he went out to try to kill time. + +He returned to his apartment at eleven o'clock, but had the patience to +wait until midnight, so that he might not meet anyone in the hall. Then +he took a candle, and ran quickly up the two flights. He had learned +from Lepinette which was Georgette's door: it was the last on the right; +there was no possibility of a mistake. The viscount soon found the door, +and saw that the key was in the lock. + +"She thinks of everything!" he said to himself; "there is no need of +knocking, and I don't have to wait on the landing; it's well done of +her." + +He softly opened the door and entered the room, where it was absolutely +dark. + +"So she has gone to bed already!" thought the viscount, walking toward +the bed, which was at the back of the room. He put forward his light: no +one; the bed was empty and had not been slept in. Utterly at sea, the +young man looked in all directions; at last, he discovered on a table +near the fireplace all the dry goods he had sent to Georgette a second +time; nothing was missing, not even the bonnet; but the little white +petticoat was laid on a piece of material, and on the petticoat was a +letter addressed to Monsieur le Vicomte Edward de Sommerston. + +Our lover seized the letter and hurriedly ran his eye over it. + + "MONSIEUR LE VICOMTE: + + "I have gone away; do not look for me. I carry with me your + pocketbook and its contents; I need only that, so I leave you all + the rest. I leave you, in addition, my little white petticoat, + which seemed to please you immensely; but some day I shall ask you + to return it to me; for I expect to see you again, in order to + explain my conduct; then, perhaps, you will consider that it was + perfectly natural, rather than blamable." + +The viscount stood for some time, lost in amazement, gazing alternately +at the letter and the petticoat; but suddenly he burst into a laugh, +saying to himself: + +"Gad! she's a most amusing little hussy! And it has been a racy +adventure. I will regale my friends with it when I give them that +dinner, the day after to-morrow." + + + + +XXIII + +THE GENTLEMEN WITH THE THREE PETTICOATS + + +Toward the close of the month of September following, one fine day, +about two o'clock in the afternoon, a gentleman was walking back and +forth along the path in front of the monkey house at the Jardin des +Plantes. + +This gentleman was no other than our old acquaintance Monsieur Dupont, +of whom we lost sight some time ago. We left him in the private +dining-room, where he had dined with Georgette, who quitted him abruptly +because he thought that he could easily triumph over a girl who had +consented to dine with him alone at a restaurant; so that his _bonne +fortune_ was limited to the possession of a little striped petticoat +which had been left in his hands. + +Dupont had returned to his wife at Brives-la-Gaillarde. He had carried +the little petticoat with him, but had been careful not to show it to +his wife, who might have thought it strange that her husband should +bring nothing back from Paris save a second-hand petticoat. However, +Dupont had been much less inclined to sleep since his return; that was +something in favor of the capital. From time to time, when he was alone, +he took the grisette's little petticoat from its hiding place and gazed +fondly at it, sighing as he remembered her who had worn it and to whom +it was so becoming. On those days, Dupont was even less sleepy than +usual, and his wife would say to him: + +"My dear, it was an excellent idea for you to pass a few weeks in Paris; +you came back much more wide awake; it did you good." + +Finally, about the middle of September, Dupont received a letter thus +conceived: + + "If you desire to see Mademoiselle Georgette again, whose + acquaintance you made during your stay in Paris last spring, + monsieur, be good enough to be at the Jardin des Plantes, on the + path facing the monkey house, about two o'clock in the afternoon of + the 25th of this month; she will join you there. You will confer a + great favor by bringing with you the little striped petticoat that + Mademoiselle Georgette left in your hands." + +Dupont quivered with joy when he read this letter: + +"The charming girl wants to see me again!" he thought "The petticoat is +only a pretext; she regrets her ill treatment of me and means to reward +my love at last. Yes, indeed; I will certainly keep the appointment she +gives me." + +He went to his wife, and said to her: + +"My dear love, I must make another little trip to Paris. It is necessary +for me to see Jolibois, and I believe that it will be good for my health +too. I could hardly wake up this morning." + +"Yes, my dear, yes, go to Paris," replied madame; "it can't help doing +you good; but don't stay so long as you did the last time." + +That is why our old acquaintance was walking in the Jardin des Plantes, +on the designated avenue, on the 25th of September, feeling from time to +time in the pocket of his full-skirted coat, in which he had bestowed +the little striped petticoat he was requested to return. + +Ere long Dupont noticed that he kept passing a person of mature years, +but dressed with much elegance; this was no other than Monsieur de +Mardeille, who had received the following note a few days before: + + "If Monsieur de Mardeille will take the trouble to be at the Jardin + des Plantes, on the path in front of the monkey house, on the 25th + of this month, about two o'clock in the afternoon, he will find + there Mademoiselle Georgette, who will explain her conduct toward + him. It would be very obliging on his part if he would bring with + him her little black petticoat." + +Monsieur de Mardeille was very careful not to miss that appointment, for +he was consumed by a longing to see Georgette once more. + +"Perhaps she means to return the twelve thousand francs I was stupid +enough to give her," he said to himself. + +And having made a neat parcel of the little black petticoat, he put it +in his overcoat pocket and betook himself to the place indicated in the +note. + +After a little time, a third personage appeared on the same path; this +was the young Vicomte Edward de Sommerston, who had received a letter of +precisely the same tenor as Monsieur de Mardeille's, except that he was +requested to bring with him a _white_ petticoat. As our young dandy was +not inclined to carry a petticoat in his pocket, he was accompanied by a +very diminutive groom, who carried the garment in question under his arm +and had an abundant supply of cigarettes in his hand. + +As these three gentlemen were walking back and forth along the same +path, they soon noticed one another. + +"Anyone would say that those two dandies also have appointments here," +said Dupont to himself. + +"Those two fellows are evidently waiting here for someone," thought the +viscount, as he puffed at his cigarette. + +And Monsieur de Mardeille made a similar reflection as he passed the +other two. + +Before long there was a smart shower. Instantly all the promenaders and +monkey fanciers disappeared, except the three gentlemen with the +petticoats. They continued to walk to and fro on the same path; and as +there was no one else left there save themselves and the little groom, +they could not doubt that they were all there by appointment. They began +to smile as they passed one another; it was easy to see that they +divined one another's motives for being there, and that they had at +their tongue's end some such words as: + +"How tedious this waiting is! Gad! if it weren't for a charming woman, +I'd have gone away long ago!" + +Dupont had been tempted more than once to enter into conversation with +his fellow promenaders, but he had not dared. + +"The time wouldn't seem so long, if I were talking with these +gentlemen," he said to himself; "that would divert my thoughts and make +it easier to be patient; but perhaps they are not in a mood for +talking." + +Suddenly Edward stopped and drew his watch. Monsieur de Mardeille did +the same; whereupon Monsieur Dupont walked up to them, drew his own +watch, and ventured to say: + +"I beg pardon, messieurs, but will you allow me to ask what time you +make it? My watch may be a little fast, and I should like to be certain +of the time. I say twenty-two minutes past two." + +"Two twenty-two; that's my time, too," said Monsieur de Mardeille. + +"Faith! messieurs, we go better than Charles the Fifth's clocks," said +the viscount, after consulting his watch; "I agree with you exactly." + +"Didn't Charles the Fifth's clocks go well?" inquired Dupont. + +"Don't you know that that monarch, after abdicating, cultivated a +passion for clockmaking? He amused himself mending and improving clocks; +he had an enormous number of them, and they went so well together that +sometimes, as a reward of his labors, he had the pleasure of hearing +them strike twelve for a whole hour!" + +They laughed heartily over Charles the Fifth's clocks; then Dupont +observed: + +"I had a rendezvous for two o'clock, here in this path." + +"So had I." + +"And I." + +"But women are never on time!" + +"No, never!" + +"Especially when they are young and pretty; they know that we'll wait +for them." + +"Yes, they are too anxious to make us long for them to come." + +"As for myself," said Edward, "I propose to wait just five minutes more; +but if Mademoiselle Georgette hasn't arrived at the half-hour, I am +going away!" + +"Georgette!" cried Monsieur de Mardeille. + +"Georgette!" muttered Monsieur Dupont. "On my word! this is strange; +it's a Georgette I am waiting for, too!" + +"And I." + +"Pardieu! this is rather unique! A dark girl, medium height, but built +like a Venus! And such a foot! and a leg! altogether enchanting!" + +"That is the exact portrait of the person I am waiting for." + +"It is the exact portrait of the Georgette who wrote to me." + +"This becomes decidedly interesting!" said the viscount. "I have her +letter here." + +"So have I." + +"And I." + +"Let us compare them. Yes, it certainly is the same writing! Well, +messieurs, I have a petticoat of hers here, which she left in my hands +and asked me to bring back to her.--Tom! come here and show what you +have under your arm." + +The little groom drew near and unfolded the white petticoat; Monsieur de +Mardeille and Dupont instantly took the petticoats out of their pockets, +and exhibited them, saying: + +"I also have brought her a petticoat." + +"And so have I, as you see." + +Thereupon the three gentlemen laughed so uproariously that the monkeys +tried to imitate them. When their outburst of hilarity had subsided, the +viscount said: + +"Don't you believe that the girl has made fools of us by writing to us +all to meet her at the same place?" + +"I begin to think so," said Mardeille. + +"And she made us come in front of the monkeys!" exclaimed Dupont. "She +selected this place purposely." + +"She certainly won't come; it is past the half-hour. I am going away." + +"Wait a moment, monsieur; there's a lady coming in this direction." + +"But she is with a gentleman." + +"Mademoiselle Georgette didn't write us that she would come alone." + +"I can't distinguish her features yet, for she has on a bonnet. But it +isn't her figure at all. This one has an enormous funnel-shaped skirt." + +"That's a hoopskirt--the latest fashion." + +"Great God! how ugly she is! The Georgette I am expecting used to dress +in such excellent taste! One could see how she was built." + +"Still, the nearer she comes, the more I think that I recognize her." + +"Why, yes, that's so! I would swear that it is she." + +"It is she! it certainly is, messieurs. See, she's coming toward us! +There's no doubt about it now." + + + + +XXIV + +THE MOTIVE + + +It was, in fact, Georgette, dressed in good taste, but very simply, and +wearing one of the skirts then in fashion, which transformed a woman +into a sugar loaf. She was arm in arm with Colinet, who had entirely +laid aside his artless, timid manner. + +Georgette and her escort walked up to the three gentlemen, and the young +woman bowed pleasantly to them, saying: + +"Excuse me, messieurs, for having kept you waiting. It was our driver's +fault, for his horses hardly crawled. Allow me, first of all, to present +my husband, Monsieur Colinet." + +Colinet gravely saluted the three men, who returned his salutation. + +"Did she send for us to introduce her husband?" they said to themselves. +"That was hardly worth while!" + +"I asked you to meet me in this garden, messieurs," continued Georgette, +"because I know that there are paths here where very few people pass, +and where we can talk as if we were at home. I see one on the other side +of these flower beds, where we shall be very comfortable; will you have +the kindness to go there with me?" + +The three gentlemen bowed, and the whole party walked to a path, usually +quite deserted, where there were benches. Georgette and her husband +having seated themselves, the others did the same, and the little groom +stood at some distance. Then the young woman turned to Messieurs de +Sommerston and de Mardeille, and addressed them thus: + +"A few words will suffice to inform you why I acted as I did with +respect to you. In the first place, messieurs, I am neither from +Normandie nor from Bordeaux; I am a Lorrainer; Toul is my native place; +my parents, who are poor but honorable farmers, are named Granery; I am +the sister of Aimee and Suzanne." + +The viscount and Monsieur de Mardeille made a gesture of surprise and +their brows grew dark when they heard those names; while Dupont thought: + +"What has this to do with me?" + +"Yes," continued Georgette, addressing Mardeille, "I am the sister of +that poor Aimee, who came to Paris, where she hoped, by means of her +skill in embroidery, to be able to help her parents. As ill luck would +have it, she fell in with you. Aimee was beautiful, and she caught your +fancy; being innocent and inexperienced, she believed your fine +speeches, your promises, your oaths--in short, she allowed herself to +be seduced. A child, a son, was the result of her misstep. But you had +already begun to act differently toward her, your visits became more +rare; and when she asked you for the means to support and bring up her +child, then you ceased entirely to see her. Ah! monsieur, a man must be +very hard-hearted to behave like that. To stop loving a person is +possible, I admit; but to spurn a mother who asks you for bread for her +child! Oh! that is shameful!" + +Monsieur de Mardeille hung his head and made no reply. Thereupon +Georgette turned to the viscount: + +"Do I need to remind you, monsieur, that your treatment of my sister +Suzanne was exactly the same as this gentleman's treatment of Aimee? You +seduced a poor girl who was innocence itself--you cannot deny it; then, +after making her the mother of a daughter, you abandoned her, and, to +avoid seeing her tears and hearing her complaints, you went away, you +left Paris. My sisters returned to the province, in utter despair. They +threw themselves at our parents' feet, with the children they were +nursing; and, instead of cursing them, my parents wept with them and +tried to comfort them; for with us, people don't curse their children +when they are unfortunate. Isn't it more natural to forgive them? But I, +seeing my sisters weep every day over their children's cradles, said to +myself: 'I will go to Paris, too, but I will go to avenge them!'--I was +twenty years old, I was well and strong, and I was especially noted for +a resolute will. My parents tried in vain to oppose my determination. I +started for Paris. Unfortunately, Aimee did not know Monsieur de +Mardeille's address, and Suzanne did not know whether Monsieur de +Sommerston had returned to Paris. But nothing could deter me.--'I shall +succeed in finding them,' I said to myself; 'and something leads me to +hope that my enterprise will be successful.'--I flattered myself that I +should be able to make your acquaintance, messieurs. You know whether I +succeeded.--Now, Monsieur de Mardeille, is it necessary for me to tell +you that the twelve thousand francs I asked of you was for your son, +that it has been invested in his name, and will be used to bring him +up?--And you, monsieur le vicomte, whom I asked for twenty thousand +francs, because I knew that you were a richer man, and because a girl's +education costs more than a boy's--you know now that that sum will be +used to bring up Suzanne's daughter, and to provide her with a +dowry.--Well, messieurs, do you consider now that my conduct was so +blamable? That money, with which you intended to seduce and ruin me, as +you ruined my sisters, I have put to a good use. It will make it +possible to bring up your children carefully; and what you would have +employed in an evil action will accomplish a result that will do you +honor. Tell me, messieurs, do you bear me a grudge now?" + +"Faith! no," cried the viscount; "the play was well acted! You performed +your part perfectly! Accept my congratulations, madame, together with +this petticoat, which I hasten to restore to you.--Here, Tom! hand that +garment to madame." + +Monsieur de Mardeille did not seem to have accepted the inevitable so +gracefully as the viscount; however, he realized that he must resign +himself, and at least pretend to repent of his wrongdoing. Consequently, +he said to Georgette: + +"Madame, I judged you ill, that is true. I did treat your sister Aimee +somewhat inconsiderately, and you have repaired my neglect, my fault. +We men are drawn on by the current of business and pleasure, and are +sometimes at fault when we do not mean to be. Present my compliments to +your sister. Here is the little petticoat that became you so well!" + +"But why am I mixed up in this affair, madame, I who never seduced any +of your sisters?" + +"You, monsieur," replied Georgette, with a smile--"I took you at first +for an honorable, loyal man, whose arm I could accept without fear, for +I was alone in Paris. I did not then know the addresses of these +gentlemen, which my sisters succeeded in obtaining for me later. I +wanted to go to the play and to the fashionable promenades, hoping to +discover, to meet there, the persons I was absolutely determined to +find." + +"I understand; you used me as an escort." + +"Something like it, monsieur. As for your love, that didn't frighten me. +When I learned that you had lied to me, that you were married, as it was +a matter of perfect indifference to me, I might have forgiven you; but +you attempted to take most unbecoming liberties with me! So then, +monsieur, I left you without ceremony, abandoning in your hands a little +petticoat--which you have brought to me, I hope?" + +"Yes, madame, here it is." + +And Dupont, hanging his head rather sheepishly, produced his little +parcel and handed it to Georgette. She took it and gave it to her +husband; then she rose, and, with a graceful courtesy to the three men +who had been in love with her, said: + +"Now that I am rehabilitated in your eyes, messieurs, it remains for me +only to wish you whatever may be most agreeable to you." + +And, after bowing once more, Georgette took her husband's arm and walked +away with him. + +Her three ex-lovers looked after her, and the viscount exclaimed: + +"Sapristi! what a difference between that huge funnel and the little +petticoat that outlined her form so perfectly! Ah! if I had seen her +dressed as she is to-day, all this wouldn't have happened!" + +"Indeed, it wouldn't!" cried Monsieur de Mardeille; "indeed, it wouldn't +have happened; I should still have my twelve thousand francs." + +"I agree with you entirely, messieurs," said Dupont; "what a difference +in her shape! And the change is not to her advantage! The idea of +getting into that sugar-loaf affair, instead of letting us see her +graceful outlines! Ah! madame! what a scurvy trick to play on us!" + + * * * * * + + +FOOTNOTES: + +[A] Naught save the true is beautiful or lovable. + +[B] + + How now! you say nothing! + My friend, 'tis not nice of you! + Once it was different, + Remember, I pray you! + + +[C] True joys have fixed their abiding place in the fields; We fear the +gods more there, and there make love more at our ease. + +[D] + + I saw you of late, as you worked at the pump; + In you all is charming, all is true, nothing false; + 'Tis then you display in your movements such grace that + One would gladly be damned, if he might pump with you. + + +[E] + + You have a saucy countenance, + A graceful figure; + A killing eye, a tiny foot, + And piquant bearing; + Your petticoat, too, I admire, + And all that one divines + Beneath, + And all that one divines! + + +[F] + + My candle's gone out, + No fire have I; + Pray open your door, + For the love of the Lord! + + +[G] Colinet is misled by the twofold meaning of the French word +_broche_.--_Mettre une broche_--to put on a brooch. _Mettre a la +broche_--to put on the spit; _i.e.,_ to roast. + +[H] This play upon words cannot be reproduced in English. L. says: _Je +l'entends tres-bien!_ But _entendre_ means to _hear_, as well as to +_understand;_ so the other retorts: _Tu l'entends, mais tu ne le +comprends pas;_ you hear, but you don't understand. + +[I] All styles are good, except the tiresome style. + + + + + + + + +End of Project Gutenberg's Frederique; vol. 2, by Charles Paul de Kock + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK FREDERIQUE; VOL. 2 *** + +***** This file should be named 38332.txt or 38332.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/8/3/3/38332/ + +Produced by Chuck Greif and the Online Distributed +Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was +produced from images available at The Internet Archive) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/38332.zip b/38332.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..55328bf --- /dev/null +++ b/38332.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..e832b38 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #38332 (https://www.gutenberg.org/ebooks/38332) |
