diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 37577-8.txt | 2648 | ||||
| -rw-r--r-- | 37577-8.zip | bin | 0 -> 57161 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h.zip | bin | 0 -> 3694297 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/37577-h.htm | 2832 | ||||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/000large.png | bin | 0 -> 121696 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/000small.png | bin | 0 -> 26554 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/001.png | bin | 0 -> 18339 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/001a.png | bin | 0 -> 190854 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/002a.png | bin | 0 -> 101214 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/002b.png | bin | 0 -> 17982 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/003a.png | bin | 0 -> 40765 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/003b.png | bin | 0 -> 72142 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/003c.png | bin | 0 -> 125645 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/003d.png | bin | 0 -> 41760 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/004a.png | bin | 0 -> 79974 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/004b.png | bin | 0 -> 83905 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/005a.png | bin | 0 -> 48434 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/005b.png | bin | 0 -> 48014 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/006a.png | bin | 0 -> 52417 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/006b.png | bin | 0 -> 31404 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/006c.png | bin | 0 -> 34395 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/006d.png | bin | 0 -> 13999 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/006e.png | bin | 0 -> 37095 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/007a.png | bin | 0 -> 36542 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/007b.png | bin | 0 -> 64124 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/007c.png | bin | 0 -> 66407 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/008a.png | bin | 0 -> 110885 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/008b.png | bin | 0 -> 64734 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/009a.png | bin | 0 -> 52935 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/009b.png | bin | 0 -> 88114 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/010a.png | bin | 0 -> 36424 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/010b.png | bin | 0 -> 76067 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/011.png | bin | 0 -> 114777 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/012a.png | bin | 0 -> 33187 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/012b.png | bin | 0 -> 12125 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/012c.png | bin | 0 -> 19324 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/012d.png | bin | 0 -> 18481 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/012e.png | bin | 0 -> 10905 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/013a.png | bin | 0 -> 53540 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/013b.png | bin | 0 -> 19830 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/013c.png | bin | 0 -> 48082 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/014a.png | bin | 0 -> 39219 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/014b.png | bin | 0 -> 187789 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/015a.png | bin | 0 -> 18693 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/015b.png | bin | 0 -> 19320 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/015c.png | bin | 0 -> 77479 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/016a.png | bin | 0 -> 69924 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/016b.png | bin | 0 -> 27724 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/016c.png | bin | 0 -> 35699 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/017.png | bin | 0 -> 170752 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/018a.png | bin | 0 -> 113666 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/018b.png | bin | 0 -> 121649 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/019.png | bin | 0 -> 214700 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/020.png | bin | 0 -> 49458 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/021a.png | bin | 0 -> 87754 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/021b.png | bin | 0 -> 65814 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/022large.png | bin | 0 -> 93751 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/022small.png | bin | 0 -> 48967 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/023a.png | bin | 0 -> 26046 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/023b.png | bin | 0 -> 17869 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 37577-h/images/cover.jpg | bin | 0 -> 28752 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
64 files changed, 5496 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/37577-8.txt b/37577-8.txt new file mode 100644 index 0000000..bbbcc1d --- /dev/null +++ b/37577-8.txt @@ -0,0 +1,2648 @@ +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3651, 15 Février 1913, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: L'Illustration, No. 3651, 15 Février 1913 + +Author: Various + +Release Date: September 30, 2011 [EBook #37577] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3651, 15 *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman et Rénald Lévesque + + + + + + +L'Illustration, No. 3651, 15 Février 1913 + +LA REVUE COMIQUE, par Henriot. + +Ce numéro se compose de VINGT-QUATRE PAGES au lieu de seize et contient +en supplément le 4e fascicule des SOUVENIRS D'ALGÉRIE (Récits de chasse +et de guerre), du général Bruneau. + +[Illustration: L'ILLUSTRATION _Prix du Numéro: 75 Centimes._ SAMEDI 15 +FÉVRIER 1913 _71e Année.-N° 3651._] + +[Illustration: LE LIEUTENANT DE CHASSEURS ALPINS RAYMOND POINCARÉ Un +souvenir de la dernière période d'instruction militaire du nouveau +président de la République. _Photographie prise par le lieutenant +Daudens, en octobre 1897. aux environs d'Annecy, et communiquée par le +commandant de Chambonasé_] + + + +«LA PETITE ILLUSTRATION» + +Et le nouveau prix d'abonnement. + +_De nombreux abonnés nous ont écrit pour approuver la création de_ La +Petite Illustration _hebdomadaire, et pour nous déclarer qu'ils +acceptaient bien volontiers la légère augmentation du prix d'abonnement, +qui en est la conséquence. Il ne nous sera pas possible de répondre à +chacun d'eux. Qu'ils veuillent bien trouver ici nos remerciements._ + +SUPPLÉMENTS D'ART + +_A côté d'éloges, qui sont pour nous le plus précieux encouragement, +quelques-unes des lettres que nous avons reçues contiennent des +observations dont nous nous ferons un devoir de tenir compte, dans la +mesure où elles nous paraîtront répondre à un désir général de nos +lecteurs._ + +_C'est ainsi que nous comptons augmenter cette année le nombre de nos +suppléments d'art (gravures hors texte et remmargées, en couleurs ou en +taille-douce) qui avaient été un peu sacrifiés, en 1912, à la grande +actualité. Nous multiplierons aussi le nombre des pages imprimées par +les mêmes procédés (couleurs ou taille-douce) dans le corps même du +journal._ + +THÉÂTRE + +_Le prochain supplément de théâtre sera encore publié sous le titre de_ +L'Illustration Théâtrale, _avec le numéro du 22 février. Il contiendra:_ + +_La Prise de Berg-op-Zoom, par_ SACHA GUITRY. + +_Puis paraîtra, dans le premier numéro de_ La Petite Illustration +_(Série-Roman), la première partie du grand roman inédit de_ MARCEL +PRÉVOST, _de l'Académie française:_ + +_Les Anges Gardiens._ + +_Les numéros de_ La Petite Illustration _(Série-Théâtre), qui +alterneront ensuite avec ceux de la Série-Roman, contiendront:_ + +_Alsace, par_ GASTON LEROUX ET LUCIEN CAMILLE; _Les Flambeaux, par_ +HENRY BATAILLE; _L'Homme qui assassina, par_ PIERRE FRONDAIE _(d'après +le roman de Claude Farrère);_ _Les Eclaireuses, par_ MAURICE DONNAY, _de +l'Académie française;_ _L'Habit vert, par_ ROBERT DE FLERS ET G.-A. DE +CAILLAVET; _Servir et La Chienne du Roi, par_ HENRI LAVEDAN, _de +l'Académie française;_ _L'Embuscade, par_ HENRY KISTEMAECKERS. + + + +COURRIER DE PARIS + +LA POPULARITÉ + +Dans quelques jours, la remise des pouvoirs présidentiels va être faite +à M. Poincaré, avec un cérémonial qui sera en quelque sorte le baptême +officiel de sa popularité toute jeune et déjà vigoureuse,--et ce +tranquille événement donnera lieu, comme il est aisé de le prévoir, à +d'innombrables manifestations de la particulière sympathie qu'éveille +dans la masse--en dehors de tout point de vue politique--le nom seul du +nouvel Élu. + +La popularité!... De quoi est composée cette grosse faveur du Destin qui +se porte sur un homme, met en vedette matérielle et morale sa personne +et tout ce qui s'y rattache? On ne sait. Y a-t-il une marche à suivre +pour l'atteindre! Existe-t-il des moyens connus et sûrs de l'obtenir et +de la conserver? Est-elle la réussite de combinaisons savantes, d'un +travail mystérieux, d'une ligne de conduite difficile et secrète? Non. +Elle se montre aussi capricieuse que la fortune, aussi aveugle que +l'amour. La grandeur de la fonction, la, hauteur du poste et le rang du +personnage ne suffisent pas toujours à l'attirer. Souvent même ils la +repoussent et l'éloignent pour toujours. Nuls ne furent moins populaires +que certains rois. Le diadème souverain ne garantit aucunement cette +autre et lourde couronne d'une richesse un peu fruste, comme faite +exprès pour être mise en public, et vue de loin, par les foules, pour +leur tirer des regards, des cris et des acclamations, dans la poussière. + +Il est donc bien rare que la popularité choisisse pour les sacrer ceux +qui se consument d'elle, qui en font la préoccupation, l'idée fixe et le +but étroit de leur vie. Elle n'est un sommet que pour les hommes +désintéressés qui ne se sont pas souciés d'en préméditer l'ascension, +qui ont poursuivi paisiblement et dignement leur chemin dans la vallée +du devoir, là où il passait. Les premiers, les âpres et cupides +soupirants de ses faveurs, elle s'amuse d'eux, les lanterne, les regarde +avec malice courir, lever les yeux, les bras, trébucher, tomber au +moment où ils croient qu'ils la touchent, et elle les laisse finalement +essoufflés et à jamais déçus. Ou bien alors, si elle accepte d'être +attrapée par ces coureurs de l'orgueil, ce n'est que pour les perdre et +les précipiter rapidement de plus haut. Tandis qu'au contraire, aussitôt +bien disposée pour les seconds, les sages qui paraissent l'ignorer, elle +prend leur direction en les suivant d'abord, les accompagne de côté, les +escorte, tourne autour d'eux, et les conseille sans qu'ils sachent +quelle voix amie leur parle tout bas. Prudemment, sans vaine fièvre, +avec une habile lenteur, elle mène ainsi ses préférés jusqu'à la minute +décisive où tout à coup, hâtant l'allure, et dépassant celui qu'elle +guidait en arrière, elle lui révèle sa flatteuse et redoutable présence, +sans se montrer à lui personnellement, car c'est une divinité +singulière, invisible et impalpable qui n'existe que par ses +manifestations d'une étonnante diversité. A peine a-t-elle fait son +choix que l'homme investi de ce privilège entend, dès qu'il paraît, +retentir des vivats. Il s'effraie, ne comprenant pas encore. «Quel est +ce bruit? Où vont ces clameurs?» Et la voix mystérieuse lui chuchote: Ce +bruit est pour toi. Ces cris poussés vont à toi--Ces chapeaux qui se +lèvent?--Pour te saluer.--Ces sourires? ces baisers des femmes? ces +fleurs des jeunes filles?--Pour toi aussi. Pour toi, cette allégresse +générale qui, à, ton seul aspect, monte du coeur à la surface de tous +les visages... et cette confiance épanouie... et ces regards, et tout ce +que tu vois et tout ce que tu ne vois pas, est tout ce que tu sais et +tout ce que tu ignores... ton image épinglée dans les chaumières, ton +nom répété dans toute la France avec l'accent savoureux de chaque +province, ton buste en plâtre, en pierre, en marbre,... enfin c'est moi +qui te parle, moi la Popularité!... qui, à partir de cet instant, +t'auréole et te transforme en t'accaparant. Pour tout ce que je te +donne, en effet, je vais te prendre en entier. Tu ne t'appartiens plus, +tu es à moi. Tout de ta personne, à présent, me revient de plein droit, +tes traits, ton histoire, tes vieux parents, tes enfants, ta famille, ta +maison, tes habits, tes serviteurs, tes chiens, tes goûts, tes manies... +Tu n'as plus la permission d'avoir des secrets. De tout ce qui te touche +je m'empare pour en faire des récits, des anecdotes, plaisantes et +fausses, qui vont courir les gazettes et le monde. Je cite tes mots ou +je les invente. Je te compose des sosies. Tu peux posséder dans ton +passé une oeuvre longue et bonne, et de haut mérite, peu importe! +N'aurais-tu rien fait que tu semblerais, en étant populaire, avoir fait +quelque chose, quelque chose de grand par quoi tu m'as forcée. Aussi, +comme tu vas être heureux en apercevant partout, sur les fronts, dans +les prunelles des hommes, le gai reflet de tes désirs, de tes +intentions, de ta bonne volonté, de tes fermes espoirs! Chaque inconnu, +dans la foule, a l'air maintenant de te connaître et d'être ton ami. Le +peuple te tutoie de loin. L'armée semble ton escorte naturelle. De te +sentir aidé, deviné d'avance, et soulevé par le crédit universel, quelle +belle joie, bientôt, n'éprouveras-tu pas? Tu boiras à longs traits la +plus noble de toutes, celle de te savoir aimé, dans la plus confiante +plénitude. Tu te diras... «Je protège et je rassure.» et la pesante +servitude de ne plus jamais passer inaperçu te sera douce pourtant si tu +penses qu'elle a pour cause cette étrange et instinctive cordialité du +nombre qui ne s'abat jamais sur quelqu'un sans une raison sérieuse, +apparente ou inexpliquée.» + +Et, cependant, malgré ses magnifiques bénéfices et l'ampleur de ses +émotions, la popularité est terrible et presque funeste. Comment +l'entretenir et la garder sans se compromettre, ni s'atteindre et se +diminuer? Même si elle se maintient, elle ne peut grandir. Forcément, +elle baisse dès qu'elle dure. Elle a un tel appétit que peu d'hommes +sont capables de l'apaiser. Plus on lui accorde, plus elle demande et +réclame. C'est une dévoratrice. Enfin, elle n'a ni réflexion, ni +logique, ni équité. A propos de rien, sans fournir de raison, elle s'en +va comme elle était venue, en un jour, laissant éperdus et isolés ceux +qu'elle abandonne et qui demeurent inconsolables d'avoir perdu son +esclavage. Rien de navrant et d'abattu comme l'homme autrefois populaire +et dégringolé dans, l'oubli! C'est une épave. Il traîne et meurt d'avoir +été l'idole, devant laquelle aujourd'hui l'on passe sans tourner la +tête. Et il assiste au triomphe de son successeur sans être consolé par +l'idée que lui aussi Connaîtra l'ingratitude et la désertion des masses +humaines. + +Sans la prendre au tragique, aussi bien dans les, grâces qu'elle +dispense que dans la disgrâce qu'elle inflige, j'ai idée que la +popularité sera de la plus aimable clémence pour il. Poincaré, vers +lequel elle s'est déjà jetée spontanément. Notre nouveau président a +tout ce qu'il faut pour la maintenir avec gentillesse à sa place, et ne +pas se laisser gêner par elle. Il ne lui permettra pas d'excessives +familiarités. Il ni la laissera pas venir trop près, le coudoyer et +regarder dans ses affaires, et, sans la rebuter, il n'aura pas non plus +de faciles empressements à son égard. Elle aime assez d'ailleurs, au +fond, qu'on lui fasse sentir çà et là les distances, et elle considère +deux fois plus celui qui ne la courtise pas, dont l'accueil a le bon +goût de ne pas étaler une satisfaction trop béate. On n'a de chance de +la garder que par la bonne tenue de soi-même et l'exercice de la +dignité. Question de tact et de mesure qui n'est qu'un jeu sans effort +pour l'homme affable et fin, attentif et réfléchi, simple et de si +parfaite distinction générale qu'est M. Poincaré. Il est grave et il +sait sourire. Il a des yeux froids qui rayonnent d'intelligence et +s'éclairent de bonté. C'est plus qu'il n'en faut pour faire avec la +popularité un bon ménage, plus court que la plupart, des autres... Sept +ans. + +HENRI LAVEDAN. + +_(Reproduction et traduction réservées.)_ + + + +[Illustration: Cap. Chauvin. Lieut. Raymond. Poincaré. Ct de Chambonas. +Le lieutenant Raymond Poincaré (alors vice-président de la Chambre des +députés) et ses camarades du 1er bataillon territorial de chasseurs +alpins pendant une halte dans les montagnes d'Annecy.--_Phot. +communiquée par le commandant de Chambonas._] + +M. POINCARÉ, CHASSEUR ALPIN + +On a dit ici, au lendemain de l'élection de M. Raymond Poincaré à la +présidence de la République, quel soldat modèle fut cet homme appliqué à +tous ses devoirs. A quelques jours de là, M. Marcel Knecht, le président +de la «Prolonge Blandan», association amicale des anciens soldats du 26e +régiment d'infanterie, où le futur président fit son année de +volontariat et qu'il quitta avec les galons de sergent, lui délivrait +cette attestation: que «le bi-licencié fut un soldat modèle et un +parfait gradé». Nous avons mentionné aussi que, son service terminé, M. +Raymond Poincaré passa l'examen d'officier, et qu'il accomplit avec zèle +les périodes d'exercice que lui imposait la règle. Il laissa à tous ceux +qui furent alors ses camarades, ses compagnons d'armes, le meilleur et +le plus durable souvenir. + +C'est ainsi que M. le commandant de Chambonas, qui connut M. Raymond +Poincaré au 1er bataillon territorial de chasseurs alpins, où, en 1897, +il faisait un stage comme lieutenant, s'empresse, avec une amabilité +dont nous lui sommes reconnaissants, de nous communiquer les +photographies qu'il conserve précieusement depuis cette époque. + +Le «lieutenant Poincaré» y figure en tenue de campagne: on manoeuvrait +alors dans les montagnes des environs d'Annecy; on menait là, avec +entrain, une rude et saine vie. A une étape, un des camarades--le +lieutenant Daudens--prit ces clichés, que le nouveau chef de l'État ne +reverra sans doute pas sans émotion. + +Dans la note qu'il nous donne pour accompagner et commenter ces +documents, un parent de M. le commandant de Chambonas, M. le vicomte du +Fresnel, nous rappelle qu'à cette époque M. Raymond Poincaré, qui avait +déjà été deux fois ministre, était vice-président de la Chambre des +députés (il le fut trois années de suite, de 1896 à 1898). A ce titre, +il avait sa place marquée dans toutes les cérémonies officielles. + +Or, le hasard voulut qu'une grande réception eût lieu à l'Elysée, tandis +qu'il accomplissait sa période d'instruction. Le premier mouvement du +lieutenant Poincaré fut de sacrifier au devoir militaire le devoir de +représentation. Mais le président Félix Faure insista pour l'avoir près +de lui en ce soir de fête. + +M. Raymond Poincaré, par déférence, abandonna donc quatre jours le béret +bleu pour venir à Paris. Seulement, sa période terminée, le bataillon +territorial libéré, il tint à honneur de remplacer ce «temps perdu», et, +pendant quatre jours supplémentaires, il demeura au 11e bataillon actif, +qui administrait le 1er bataillon territorial. Combien de réservistes y +mettent moins de zèle! + +«Ceux qui ont eu alors l'honneur de le voir à l'oeuvre, écrit M. le +vicomte du Fresnel, ont pu apprécier sa haute intelligence, ses qualités +de travailleur infatigable, toujours hanté du souci d'apprendre +davantage de son métier, afin de pouvoir se rendre encore plus utile à +son pays.» + + + +UNE CRISE POLITIQUE AU JAPON + +Une crise politique des plus graves sévit en ce moment au Japon où +l'effervescence populaire est telle que, pendant trois jours, la foule, +dans son ardeur à manifester contre le ministère Katsura, a soutenu de +véritables combats avec la police et la troupe dans les rues de Tokio. + +[Illustration: Le prince Katsura.] + +Le cabinet Katsura avait succédé, sous la pression du parti militaire, +au cabinet Saïonji, très populaire pour son programme d'économie +générale et de dégrèvement fiscal. Peu soutenu par la cour, et ne +pouvant réussir à remplacer son ministre de la Guerre qui venait de +démissionner sur un refus de crédits nouveaux, le marquis Saïonji dut se +retirer, bien qu'il eût la majorité dans les deux Chambres, et le prince +Katsura, qui avait été déjà deux fois premier ministre, de 1901 à 1906 +et de 1908 à 1911, assuma la tâche ardue de concilier des intérêts en +apparence inconciliables. Les événements nous montrent que l'éminent +homme d'État n'y a pu réussir. La décision du gouvernement d'enlever les +questions militaires à la compétence du Parlement nettement hostile, et +dont, à deux reprises, furent prorogées les séances, a mis le comble à +l'impopularité du ministère qui, sous la menace de toute une population +ameutée, s'est résigné à abandonner le pouvoir. + + + +PLUS FORT QU'A KOEPENIK + +LA MOBILISATION DE STRASBOURG + +Il est une faculté que l'on a depuis trop longtemps déniée aux +Allemands, voire aux pangermanistes: c'est le sens de l'humour. Deux +hommes, du moins, deux héros--car on les a vite tenus pour tels en leur +pays, étant donné les difficultés de l'entreprise--auront, à peu +d'années d'intervalle, tenté à ce point de vue une sorte de +réhabilitation de l'esprit national. Ces deux «humoristes», qui +jouissent aujourd'hui d'une égale et légitime popularité dans toute +l'Allemagne et jusque dans les pays voisins, sont le cordonnier Voigt +(l'inoubliable capitaine de Koepenik) et le sous-officier réformé Wolter, +dont les exploits, non moins joyeux et d'une ingénuité de moyens tout +aussi remarquable, datent à peine d'hier. + +Vous paraîtrait-il agréable, histoire de rire un peu par ces temps +vraiment trop maussades, de bouleverser l'un des plus vastes camps +retranchés de l'Allemagne, d'amener un gros _Zeppelin_ sur les +fortifications, d'envoyer, en tenue de parade, au polygone de la ville +militaire, 16.000 hommes, 30 généraux et colonels, un gouverneur de +forteresse et un général commandant de corps tandis que tous les +monuments se pavoisent? La chose est presque trop facile. + +[Illustration: Le général von Egloffstein, gouverneur de Strasbourg.] + +[Illustration: Place Impériale à Strasbourg: la foule des immigrés +attendant... le retour de l'empereur du polygone.] + +[Illustration: Le général von Fabeck, commandant le XVe corps.] + +Voici: vous passez au bureau de poste de votre quartier, où vous rédigez +un télégramme à votre propre adresse. Ce télégramme ne porte qu'un seul +mot: _oui_, par exemple. Une demi-heure plus tard, un télégraphiste se +présente à votre domicile et vous remet la dépêche. Alors vous grattez +l'adresse, l'origine du télégramme et le _oui_, sans toucher aux autres +indications. Puis vous écrivez l'adresse du gouverneur de la place et +vous ajoutez quelques lignes péremptoires ordonnant la mobilisation des +troupes. Hardiment vous abusez du nom de l'empereur Guillaume et, coiffé +d'une casquette de télégraphiste, une longue pèlerine jetée sur vos +épaules, vous allez porter vous-même cette dépêche au lieutenant qui +commande le poste central. Le lieutenant transmet le télégramme au +bureau du gouverneur, et, cinq minutes après, la garnison est «alarmée»; +la générale retentit; une rumeur de guerre emplit la ville! Des têtes +ornent toutes les fenêtres et des foules loyalistes encombrent toutes +les rues, cependant que, tranquillement, vous allez prendre un bonne +chope et même beaucoup de bonnes chopes dans une brasserie recommandée +en attendant que finisse--car tout a une fin--la plaisante aventure. + +Ainsi procéda, de point en point, il y a une dizaine de jours, l'ancien +sous-officier d'administration d'artillerie Auguste Wolter, réformé +depuis peu par l'autorité militaire, et qui, pour occuper ses loisirs et +montrer aussi sans doute qu'il était encore bon à quelque chose, +s'amusa, au lendemain du mardi gras, à mobiliser toute la garnison de +Strasbourg-. Cela se passait le 5 février. Un homme--notre +Wolter--portant la casquette à double galon rouge des agents des postes +et télégraphes, pénétra au corps de garde de la place Kléber et remit au +lieutenant de service une dépêche identique à celle dont nous donnons le +fac-similé. + +[Illustration: _Au gouvernement général impérial, de Strasbourg +(Alsace).--Toute la garnison doit être alarmée immédiatement par le +poste central. J'arrive par automobile à midi au polygone des +manoeuvres.--Guillaume Imperator Rex._ Télégramme--écrit au crayon bleu +sur papier jaune--absolument identique à celui par lequel le +mystificateur Wolter mobilisa la garnison de Strasbourg.] + +[Illustration: L'empereur à Koenigsberg, le jour où on l'attendait à +Strasbourg.] + +Le lieutenant envoie le pli au général'gouverneur von Egloffstein, qui +fait sauter le timbre. Une dépêche de Sa Majesté l'Empereur! Le général +bondit. Comment! L'empereur est en route pour Strasbourg et l'on n'en +savait rien! Heureusement que l'on a devant soi deux heures encore! Vite +des ordres, des estafettes, le téléphone, le tambour, tous les tambours +qui, dans toutes les casernes, dans toutes les rues, sur toutes les +places, battent la générale. Ainsi, dans la ville, et tandis que les +troupes munies des toiles de tente, de la gamelle et du manteau, se +hâtent vers le polygone, on apprend que Sa Majesté arrivera à midi pour +passer la revue de la garnison. La Post fait vite vendre, par ses +hurleurs, une édition spéciale qu'on s'arrache. Majestueux et lourd, +l'_Ersatz-Zeppelin_ sort, lui aussi, de la ville. Le statthalter est, +dès 11 heures, sur le terrain de manoeuvre où arrive en coup de vent le +prince Joachim, sorti de l'Université, et que reçoit le groupe doré des +Excellences militaires avec le chef de police en grand gala. Tout est +prêt. Les soldats sont alignés merveilleusement. Immobilité. Silence. +Midi sonne!... Une heure sonne! Puis la demie, les trois quarts!... Deux +heures, enfin!... L'empereur n'est pas là, toujours. Mais alors?... On +se décide enfin à téléphoner à Berlin qui répond que «l'empereur est à +Koenigsberg». + +Demi-tour. En avant, marche! pour rentrer au quartier. Toutes les +troupes repartent du pied gauche qui ne se soucie plus de lancer le pas +de parade. + +Et, pendant ce temps-là, l'impassible Auguste Wolter, qui venait de +disposer pendant quatre heures d'horloge de tout un corps d'armée +allemand, savourait tranquillement une excellente bière à la brasserie +du Tigre au faubourg National. C'est là que le découvrit et l'arrêta, +vers 4 heures de l'après-midi, un agent lancé sur ses traces. Et Wolter +fut emmené un peu vivement à la présidence de la police où finit, pour +lui, la petite fête dont on s'est beaucoup égayé à Strasbourg et dans +maints autres lieux d'Allemagne. Mais, paraît-il, l'empereur Guillaume +n'a pas été, cette fois, atteint par la contagion du sourire... + +ALBÉRIC CAHUET. + + + +[Illustration: Auguste Wolter, en uniforme de sous-officier +d'administration d'artillerie.--Phot. E. Dietsch.] + +[Illustration: Dr Wilson. Lieut. Bowers. Capitaine Scott. Capitaine +Oates. + +Le capitaine Scott et ses compagnons, au pied du mont Erebus, avant le +départ vers le Pôle.--_Phot. Ponting. Copyright._] + +LA FIN TRAGIQUE D'UNE EXPÉDITION POLAIRE + +D'un jour à l'autre nous nous attendions à recevoir la nouvelle de +l'heureuse arrivée en Nouvelle-Zélande de l'expédition polaire de Scott, +et voici qu'au lieu d'un joyeux message le télégraphe nous annonce une +catastrophe. Après avoir conquis, lui aussi, un mois après Amundsen, le +Pôle Sud, le chef de l'expédition et ses quatre compagnons sont morts de +faim et de froid sur la route du retour, au moment où ils allaient +atteindre le salut. + +En janvier 1911, Scott s'établissait, avec douze compagnons, à la terre +Victoria, sur les bords du _sound_ Mac Murdo, à quelques kilomètres du +point où il avait passé deux ans au cours de sa première exploration en +1901-1903, et tout près de celui d'où, en 1908, Shackleton était parti +pour son mémorable raid. Le chef de la mission anglaise possédait donc +le très grand avantage de connaître admirablement le terrain sur lequel +il allait opérer; de plus, il n'avait point besoin de dépenser son temps +et ses forces à chercher la meilleure route vers le Pôle, il lui +suffisait de reprendre celle de Shackleton. + +Une fois la station d'hivernage construite et aménagée, Scott employa +l'automne à installer des dépôts de vivres sur la Grande Barrière, cet +énorme glacier, large de 800 kilomètres environ et long de 600, qui +s'étend en avant des puissantes montagnes au milieu desquelles se trouve +le Pôle. Trois caches de vivres furent ainsi aménagées, la plus +méridionale sous le 79° 30' de latitude; alors que, pendant ce temps, +Amundsen réussissait à établir son dépôt extrême à 278 kilomètres plus +près du Pôle. De ce fait et de ce que leur base d'opérations se trouvait +environ 110 kilomètres plus au sud, les Norvégiens possédaient un +avantage marqué sur les Anglais. + +L'hiver s'écoula sans incident et, au début du printemps austral, le 2 +novembre 1911, Scott se mit en route vers le Pôle, à la tête d'un +important convoi de dix traîneaux tirés par autant de poneys. Entre +temps, deux traîneaux automobiles chargés de fourrages et +d'approvisionnements avaient pris l'avance, tandis que des attelages de +chiens suivaient avec des vivres de réserve. Par suite de réchauffement +des moteurs dû au mauvais fonctionnement de l'appareil de +refroidissement par l'air, les tracteurs durent être abandonnés par 80° +30' de latitude. N'empêche qu'ils avaient fourni une traite de pas moins +de 300 kilomètres sur le glacier, et singulièrement facilité les +transports. Après cela, la marche sur la Grande Barrière continua très +lente, sans cesse retardée par d'effroyables _blizzards_ et de très +abondantes chutes de neige. Seulement le 10 décembre, trente-huit jours +après avoir quitté ses quartiers d'hiver, la caravane arrivait à +l'extrémité méridionale de cette immense nappe de glace, au pied de +l'énorme massif qui défend l'approche du Pôle. Dès le lendemain, avec +sept compagnons, Scott entamait l'ascension des montagnes par le glacier +Beardmore, qu'avait suivi Shackleton trois ans auparavant. Les fourrages +étant épuisés, les poneys survivants avaient été abattus avant le début +de l'ascension. Dès lors, les Anglais devaient s'atteler eux-mêmes à +leurs véhicules, tandis qu'au moment de l'attaque des montagnes Amundsen +possédait une meute de plus de quarante bêtes vigoureuses. Au début, la +marche fut très pénible; toujours la tempête et la neige; par suite, une +piste exécrable. Plus haut, le terrain devient meilleur, et les +explorateurs avancèrent bon train, couvrant de 24 à 36 kilomètres par +étape. Le 3 janvier 1912, Scott arrivait au 87° 32' de latitude, soit à +270 kilomètres du Pôle. Là, pour économiser les vivres, il renvoyait sur +l'arrière trois de ses compagnons et continuait avec quatre hommes, le +docteur Wilson, deux officiers, le capitaine Oates et le lieutenant +Bowers, et un sous-officier, Evans. Quinze jours plus tard, le 18 +janvier, juste un mois et un jour après Amundsen, la petite caravane +parvenait au Pôle où elle trouvait la tente et le document laissés par +les Norvégiens comme preuves de leur passage. Pour ces braves, quelle +cruelle déconvenue! Avoir peiné pendant des mois, et, au dernier moment, +se voir enlever la victoire par un concurrent plus heureux! Le coup +était rude, et qui sait, peut-être sa violence entama-t-elle la force de +résistance des explorateurs et prépara-t-elle ainsi, dans une certaine +mesure, la catastrophe finale. + +[Illustration: L'itinéraire du capitaine Scott et celui de Roald +Amundsen.] + +Si l'ascension du glacier Beardmore avait été difficile, encore plus +pénible fut la descente. Sans répit, la tempête et la neige, et toujours +un froid très vif, 30° et 40° sous zéro, à une époque correspondant à la +fin de juillet et au commencement d'août sous nos latitudes. Finalement, +le 15 février, au prix d'efforts surhumains, on arrive à la fin du +glacier Beardmore, au pied des montagnes. Là, le sous-officier Evans +succombe aux fatigues et aux privations. + +Cependant, les grosses difficultés semblent vaincues. Du pied du glacier +aux quartiers d'hiver du _sound_ Mac Murdo, il n'y a plus que 650 +kilomètres, et sur toute cette distance, c'est la plaine de là Grande +Barrière. Mais l'adversité s'est acharnée sur la malheureuse expédition. +La température devient excessive; dans la journée le thermomètre oscille +autour de 35° sous zéro et, la nuit, tombe à 43°! Avec cela, constamment +un vent debout qui rend le froid encore plus âpre, et, à chaque instant, +des _blizzards_ et des chutes de neige. Dans de telles conditions, +combien est épuisant le halage des traîneaux! + +En même temps, la lenteur des progrès oblige à la diminution des +rations; il importe avant tout de garder une quantité de vivres +suffisante pour atteindre le dépôt le plus méridional, l'_One Ton Camp_, +la cache contenant une tonne de conserves. C'est ainsi que plus la lutte +devient pénible, plus la force de résistance des voyageurs diminue. +Après un mois de marche, Scott se trouve encore à plus de 250 kilomètres +de la station. + +Sur ces entrefaites, le capitaine Oates, gravement «mordu» par la gelée +aux pieds et aux mains, s'affaiblit de jour en jour; le malheureux se +traîne plutôt qu'il ne marche. Malgré ses instantes prières, ses +camarades refusent de l'abandonner, et, pour lui permettre de suivre, +ralentissent leur allure, alors que chaque heure perdue diminue les +chances de salut de la caravane entière. + +Le 16 mars, la petite troupe se trouve retenue sous la tente par la +tempête, lorsque Oates, à toute extrémité, parvient à se lever dans un +suprême effort: «Je sors, et resterai dehors quelque temps», dit-il. +Comprenant sa résolution, ses compagnons s'efforcent de le retenir; +leurs supplications demeurent inutiles... et ce vaillant disparaît pour +toujours dans l'ouragan blanc. «Oates, écrit Scott, avait coupé lui-même +le lien d'affection qui conduisait ses amis à la mort.» + +Après ce drame, les trois survivants lèvent immédiatement le camp et, en +dépit de la tourmente, poursuivent leur marche désespérée. Encore un +effort, le dépôt du 79° 30' n'est plus loin. Après cinq jours de +fatigues surhumaines, ils vont toucher le but, lorsque, le 21 mars, à 20 +kilomètres de la précieuse «cache» de vivres, un nouveau _blizzard_, +plus terrible que les autres, fond sur les infortunés voyageurs. Leurs +caissons de vivres sont presque vides, et toujours l'ouragan fait rage. +C'est ainsi que, lentement, ces héroïques pionniers succombent les uns +après les autres, aux tortures de la faim et du froid, gardant, jusque +dans l'agonie, la plus admirable sérénité. Scott et ses trois compagnons +sont morts en héros de Plutarque. + +[Illustration: La veuve et l'enfant du capitaine Scott. Photographie +prise avant le départ de Mrs Scott, qui s'est embarquée le 4 janvier +dernier pour aller au-devant de son mari, en Nouvelle-Zélande, et qui a +appris la fatale nouvelle à Honolulu.] + +[Le capitaine Scott, avant son départ.--_Phot. Russell and sons, +Southsea._] + +Défaillant, le chef de l'expédition trouve encore la force de tenir un +journal et d'adresser au peuple anglais un suprême message, admirable de +simplicité et de grandeur d'âme: + +«Nous sommes faibles, écrit Scott, nous pouvons à peine tenir la plume. +Pour ma part, je ne regrette pas d'avoir entrepris cette expédition; +elle montre l'endurance dont sont capables les Anglais, leur esprit de +solidarité, et prouve qu'aujourd'hui ils savent regarder la mort avec +autant de courage que jadis. + +» Nous avons couru des risques; nous savions d'avance que nous les +courrions. + +» Les choses ont tourné contre nous, nous ne devons pas nous plaindre, +mais nous incliner devant la décision de la Providence, décidés à faire +de notre mieux jusqu'à la fin. + +» Si, dans cette entreprise, nous avons volontairement donné nos vies, +c'est pour l'honneur de notre pays. J'adresse donc un appel à mes +compatriotes, et les prie de veiller à ce que ceux dont nous étions les +soutiens dans la vie ne soient pas abandonnés.» + +Dès les premiers jours de mars, l'escouade demeurée aux quartiers +d'hiver s'était portée en avant au secours du chef de l'expédition. +Malheureusement, le mauvais temps paralysa ses mouvements. Ce fut +seulement six mois plus tard, en octobre dernier, au début du printemps +austral, que les recherches purent être reprises; elles aboutirent à la +découverte des cadavres des héroïques explorateurs et des carnets +racontant leur effroyable agonie. + +La catastrophe est due principalement à des conditions météorologiques +adverses et au mauvais état de la neige qui en a été la conséquence. +Alors que sur la Grande Barrière, Amundsen n'a point éprouvé de grosses +tempêtes et n'a essuyé que deux tourmentes dans les montagnes, Scott a +été pour ainsi dire constamment enveloppé par des _blizzards_. +Shackleton, lui aussi, fut assailli par de fréquents ouragans et +rencontra de vastes espaces recouverts de neige molle. De plus, les +nombreuses séries d'observations faites dans le _sound Mac_, Murdo par +les trois expéditions anglaises qui y ont hiverné montrent la fréquence +des ouragans dans cette région. Il est donc évident que la route +anglaise vers le Pôle Sud, c'est-à-dire la partie occidentale de la +Grande-Barrière située au pied des hautes montagnes de la terre +Victoria, forme une sorte de trou du vent, au fond duquel tombent +d'abondantes masses de neige. Au contraire, plus à l'est, au large de +cette chaîne, la partie médiane de la Grande Barrière, qui a été +parcourue par les Norvégiens, est une zone de calme relatif. De plus, +les autorités en matière d'exploration polaire, Nansen, Shackleton, +attribuent l'affaiblissement progressif de la caravane au scorbut. La +terrible maladie avait visité l'expédition avant le départ pour le Pôle; +un des membres de l'escouade du sud avait même été atteint. Il est donc +permis de penser que, pendant la marche vers le Pôle, l'alimentation +exclusive en conserves, jointe aux fatigues de la route, a déterminé une +nouvelle éclosion traîtresse de la redoutable affection, dont les lents +progrès ont mis les vaillants explorateurs hors d'état de résister aux +intempéries et aux privations. + +D'autre part, une des causes du désastre doit être cherchée dans +l'absence d'animaux de trait au moment de l'assaut final. Tandis que des +meutes bien entraînées enlevaient rapidement les traîneaux d'Amundsen, +les Anglais durent haler à bras les leurs dans la pénible escalade des +montagnes. Enfin, Scott et ses compagnons n'avaient point cette maîtrise +du ski que possèdent les Norvégiens habitués dès l'enfance à l'emploi de +ce patin. De là, la lenteur des étapes, qui a conduit à la mort ces +héroïques explorateurs. + +CHARLES RABOT. + + + +[Illustration: Le château présidentiel et l'école militaire de +Chapultepec, près de Mexico. Le château est la résidence habituelle du +président Madero; les élèves de l'école militaire sont, selon les uns, à +la tête de l'insurrection,--selon les autres, de la résistance.] + +LA GUERRE CIVILE AU MEXIQUE + +M. Madero, qui, il y a bientôt deux ans, contraignait par la force M. +Porfirio Diaz à abandonner le pouvoir, et que la révolution victorieuse +portait alors à la présidence des États-Unis du Mexique, vient à son +tour d'éprouver les hasards d'une sédition militaire, dirigée, cette +fois, contre lui. Dimanche dernier, les partisans du général Félix Diaz, +neveu de l'ancien président, entraînaient presque toutes les troupes de +la garnison et, avec ce concours, délivraient leur chef, emprisonné +depuis l'insuccès de sa précédente tentative insurrectionnelle. Après un +violent combat entre les troupes fédérales et les rebelles, ceux-ci +s'emparaient de l'arsenal, et le général Félix Diaz se proclamait +lui-même président de la République. + +[Illustration: Le président Madero.--_Phot. comm. par M. Adossidès_] + +[Illustration: Le général Félix Diaz.--_Phot. comm. par M. Humblot._] + +En un pays où les questions de personnes sont seules en jeu, ce ne sont +point des raisons politiques qu'il faut chercher à un tel mouvement. +Depuis longtemps déjà, M. Madero avait à lutter contre les menées de +nombreux adversaires. «Dès ses débuts, nous écrit M. N. C. Adossidès, +qui est fort averti des origines de la crise actuelle pour avoir +récemment séjourné au Mexique, le nouveau président fut l'objet de +critiques acerbes; on alla jusqu'à affirmer qu'il s'était fait +rembourser les frais occasionnés par la révolution. A vrai dire, les +mécontents, ses anciens amis pour la plupart, se plaignaient surtout de +n'avoir pas reçu un prix suffisant de leurs services, et si l'on voit +aujourd'hui certains généraux, ses partisans d'autrefois, faire cause +commune avec Félix Diaz, c'est que Madero dut résister énergiquement à +leurs exigences exorbitantes. + +» Pasqual Orozco et Zapata devinrent ainsi ses ennemis acharnés. Leur +aide lui avait été indispensable pour conquérir le pouvoir, car, +véritables chefs de bandes, ils avaient à leur disposition des hordes +vite excitées par l'appât de riches butins. Le succès de Madero assuré, +ils l'accusèrent de ne point tenir ses promesses, et reprirent les armes +contre lui. + +» Déconsidérés, sans prestige, ils n'étaient pourtant pas les plus à +craindre. Un autre adversaire, beaucoup plus redoutable à cause de +l'estime qui s'attachait à son nom, se mit bientôt sur les rangs: le +général Félix Diaz, très populaire dans l'armée, réussit, au mois +d'octobre dernier, avec quelques centaines d'hommes, à s'emparer de +Vera-Cruz. Arrêté peu de jours après, il fut condamné à mort par la cour +martiale; mais l'opinion publique intervint en sa faveur, et Madero +commua sa peine en celle des travaux forcés.» + +Le général Diaz paraît avoir rencontré, à Mexico, de vives résistances. +Les troupes fidèles ont livré aux mutins de nombreux engagements, et +l'on annonce que M. Madero, demeuré maître du palais national, organise +la lutte, tandis que, d'après certaines informations, Mme Madero +résiderait toujours au château de Chapultepec, à quelques kilomètres de +la capitale. + + + +PRUSSE ET HANOVRE + +Le 10 février, à Carlsruhe, au cours d'un bal au château grand-ducal de +Bade, l'empereur Guillaume a officiellement annoncé les fiançailles de +la princesse Victoria-Louise de Prusse et du prince Ernest-Auguste de +Cumberland, petit-fils du roi de Hanovre et héritier présomptif--depuis +la mort de son frère aîné le prince Georges--du grand-duché de +Brunswick. L'événement est d'importance; les fiançailles scellent en +effet la réconciliation des maisons de Prusse et de Hanovre de même que +le mariage de l'empereur Guillaume avec une princesse de +Schleswig-Holstein mit fin à une autre vieille querelle. On ne croit +point que le duc de Cumberland, père du fiancé, puisse renoncer lui-même +officiellement à ses droits sur le Hanovre; mais sans doute +abdiquera-t-il en faveur de son fils, ce qui permettrait de résoudre la +question de la souveraineté du Brunswick, actuellement administré par +une régence qui doit cesser lorsque les Cumberland, héritiers du +grand-duché, auront renoncé à leurs prétentions sur le Hanovre. + +La princesse Victoria-Louise a vingt ans. Elle est blonde, fine, +spirituelle, vive, et, par ses saillies espiègles, met beaucoup +d'animation jeune à la cour de Potsdam. Le prince Ernest-Auguste, âgé de +vingt-cinq ans, est un officier bavarois de belle allure. + +[Illustration: Le prince Ernest-Auguste de Cumberland. _Phot. Hutzel._] + +[Illustration: Une fiancée en uniforme des hussards de la Mort: la +princesse Victoria-Louise de Prusse.] + +[Illustration: LA «MARISMA».--Auprès d'une hutte de berger, M. Henri +Lagatu, professeur de chimie à Montpellier, chargé de l'expertise, et +son guide. _Photographie de M. Louis Bertrand, communiquée par M. H. del +Camino, principal propriétaire de la Marisma._] + + + +LES MARAIS DU GUADALQUIVIR + +_Notre correspondant de Madrid nous écrit:_ + +Une rapide excursion vient de me faire connaître la région des marais du +Guadalquivir dont la concession au «Crédit foncier du Sud de l'Espagne» +est l'objet d'une enquête judiciaire, prélude, à en croire certaines +informations, d'un scandale analogue à l'affaire Rochette, où seraient +compromis 5 millions et impliquées de hautes personnalités espagnoles et +françaises. + +Ces marécages ne sont pas ceux que les touristes qui descendent en +bateau le Guadalquivir de Séville à Sanlucar de Barrameda peuvent +apercevoir, s'étendant à perte de vue sur leurs deux rives et servant de +pacages aux troupeaux de taureaux de course. Les terrains désignés dans +le dossier sous le nom de «Marisma Gallega d'Aznalcazar» et de «Lago de +Almonte», sont situés à l'ouest du bras droit du Guadalquivir, dit +«Brazo de la Torre», non navigable sauf pour de petites embarcations. + +Occupant, depuis Coria del Rio jusqu'à l'embouchure, l'emplacement +probable de l'ancien estuaire du fleuve, ces terrains d'alluvion, +abondants en silice, se présentent tantôt sous l'aspect d'un sol +pulvérulent et grisâtre, tantôt couverts d'herbes aquatiques et +semblables à des rizières ou aux pampas américaines. Ils sont parsemés +de trous appelés «ojos» (yeux), sources insondables, dissimulées sous +des couches de mousse, mais que le bétail de ces parages a l'instinct +d'éviter, et traversés par tout un réseau de canaux («canos» ou +«canadas»), les uns d'eau courante, les autres aveuglés. On y trouve +enfin quelques «lueios», sortes de lagunes où séjournent le plus +longtemps les eaux. Du côté de la mer, le long du rivage, les marais +sont bordés par de vastes dunes de sable, et, du côté de la terre, par +d'immenses forêts de pins, d'eucalyptus, de chênes et de palmiers nains, +réparties en plusieurs grandes propriétés, notamment celle de la +comtesse de Paris à Villamanrique, sa résidence, la chasse royale du +«Coto del Rey», et surtout le «Coto de Doña Alla», fameux par +l'abondance et la variété de sa faune presque unique en Europe, où +l'on chasse encore le sanglier à l'épieu, comme au moyen âge, et où l'on +a pu même acclimater des chameaux, amenés des Canaries. Les marais +eux-mêmes sont d'ailleurs abondants en gibier d'eau. + +[Illustration: Vue du Carlo Travieso. Dans le fond passe au grand trot +une troupe de chameaux qu'il a été impossible d'approcher. _Phot. Louis +Bertrand, communiquée par M. H. del Camino._] + +[Illustration: Carte des marais du Guadalquivir.] + +Cette vaste étendue se divise en plusieurs parties: la «marisma +d'Aznalcazar», qui commence près du bourg de ce nom, à l'est de +Villamanrique, et couvre 25.000 hectares; la «marisma Gallega», d'une +superficie de 15.000 hectares, comprise entre le «Brazo de la Torre» et +le «Caño Travieso», et la «marisma de Hinojos», voisine du «Lago de +Almonte», bande de terrain argileux et assez ferme, qui n'est couverte +d'eau qu'en hiver. + +Pour mettre cette contrée en exploitation agricole, il faudrait, au +moyen du drainage des canaux, l'assécher, et en même temps débarrasser +la terre du sel dont elle est imprégnée: ces opérations exigeraient +évidemment de longs et coûteux travaux. Plusieurs tentatives ont déjà +été faites en ce sens; leur histoire, fort intéressante pour +l'intelligence de l'affaire Péquignot, vaut d'être brièvement contée. + +C'est en 1876 que la première concession pour l'assèchement des marais +d'Aznalcazar, qui appartiennent, pour la plus grande part, à M. Hilario +del Camino, de Séville, fut faite en faveur de MM. Moréno Benitez et +Iscar moyennant une caution de 10.000 pesetas et un délai de dix ans +pour achever les travaux et douze ans pour livrer le terrain à la +culture. Mais rien de sérieux ne fut exécute, et M. Iscar chercha, en +1897, à revendre, pour 50.000 pesetas seulement, sa concession à M. +Hilario del Camino, qui n'en offrit que 2.000 pesetas,--ce qui donne une +idée de la valeur de ce titre dont Péquignot a tiré depuis 5 millions! +Entre temps, plusieurs ingénieurs étrangers ou espagnols étaient venus +opérer des relevés sur le terrain, et l'affaire avait été successivement +étudiée par une «Compagnie péninsulaire» domiciliée à Madrid, par M. +Sundheim, propriétaire de mines à Huelva, et plusieurs autres, sans +qu'aucun y donnât suite. La concession primitive Benitez-Iscar semblait +donc légalement périmée, lorsqu'un décret royal du ministère des Travaux +publics, en date du 12 juillet 1910, la renouvela en faveur d'un M. +Fernando Cazana; puis un autre décret du 19 juin 1911 transféra cette +concession (en même temps que celle du lac d'Almonte, adjugé en 1910 +aussi à un M. Zapata) à MM. Caraux et Louis Renaut, le premier la cédant +au second. Enfin, un troisième décret, en date du 10 mars 1912, +attribuait cette même concession à M. Paul Péquignot (qui apparaît alors +pour la première fois et ne s'est jamais rendu personnellement aux +«marismas»), comme conseiller-délégué du «Crédit foncier du Sud de +l'Espagne». + +Depuis, on n'avait rien su de l'affaire à Séville, jusqu'à l'arrivée, en +vertu d'un mandat judiciaire, de M. Henri Lagatu, professeur de chimie à +l'École nationale d'Agriculture de Montpellier, commissionné comme +expert agronome pour l'analyse des terrains. Il y séjourna, il y a un +mois, plus de vingt jours, en compagnie de M. Louis Bertrand, agent du +consulat français. + +Les résultats des investigations de M. Lagatu appartiennent encore au +secret de l'instruction; mais nous croyons savoir que, d'accord avec les +autres personnalités compétentes, il admet la possibilité de +l'assèchement et de l'exploitation agricole des «marismas» à force de +temps et d'argent. Seulement, quelles qu'en soient les difficultés +matérielles, l'entreprise ne serait possible que si les concessionnaires +étaient ou devenaient vraiment les possesseurs du terrain. Tel n'était +point précisément le cas. + +Il semble en outre singulier que, tandis que les décrets de concessions +se succédaient, la Direction des Travaux publics de la province de +Séville déclare ne posséder aucun dossier à ce sujet. Mais c'est à +l'instruction qu'il appartient d'élucider toutes ces anomalies et le +rôle des diverses personnalités impliquées dans cette affaire, qui vient +de motiver la démission de l'ambassadeur d'Espagne à Paris, M. Pérez +Caballero. + +J. C. + + + +[Illustration: Déjeuner à la pagode du Nuage de Jade vert (Pi Yunn +Sseu): à gauche, vêtu de bleu, le bonze de la pagode.] + +UN MOIS A PÉKIN + +IV.--EN EXCURSION: LA «PAGODE DU NUAGE DE JADE VERT» + +Les buts d'excursions aux environs de Pékin sont nombreux et +intéressants. Je ne vous parlerai pas de celle au tombeau des Ming et à +la grande muraille, qui est classique; je n'ai pas pu la faire, empêché +que j'étais par tous mes rendez-vous. Mais nous en avons fait une, +délicieuse, au temple de Pi Yunn Sseu (Pagode du Nuage de Jade vert) +près du Parc de Chasse, en compagnie de l'aimable M. Bouillard, qui +s'était chargé de l'organisation et du ravitaillement. + +Partis de Pékin en auto vers 2 heures, nous sommes arrivés trois quarts +d'heure après devant le Palais d'Été où nous avons trouvé des ânes et +des chevaux qui nous ont amenés, vers 5 h. 1/2, au Temple, situé au pied +des premières collines de l'Est. + +Là, dans un décor saisissant, se dresse le plus admirable monument qu'on +puisse imaginer. C'est, dans un amphithéâtre naturel d'une grande +allure, une succession de portiques, de ponts, de cours, de terrasses, +d'escaliers, de pagodes, de pavillons qui escaladent la pente, assez +forte, de la colline et conduisent au sommet d'une tour bouddhique, +sorte d'autel grandiose, érigeant ses pylônes à multiples étages et ses +bas-reliefs de pur art hindou dans un ciel resplendissant. Des +polychromies peintes aux portiques en bois, on passe aux arcs de +triomphe en céramique, puis on arrive peu à peu aux marbres hâlés et +imprégnés de soleil, patines à plaisir et ciselés comme des +orfèvreries... C'est une merveille. + +Ces morceaux d'architecture bouddhique ne sont pas rares à Pékin et dans +ses alentours. C'est, m'a dit M. Bouillard, à l'empereur Tien Long, +souverain lettré, artiste et très éclectique, qu'on doit l'introduction, +en Chine, d'une certaine quantité de dogmes de la religion hindoue et, +par suite, de monuments inspirés des traditions bouddhiques. Ce +souverain fit même venir à Pi Yunn Sseu des architectes et des artistes +de l'Inde pour exécuter cette partie de la construction, qui se trouve +enchâssée dans le temple chinois comme un diamant dans du jade. + +Tien Long devrait être adopté comme patron par les calligraphes. Un +autographe de lui était--et est encore--considéré par les Chinois comme +un chef-d'oeuvre. Les temples les plus célèbres et les plus admirés sont +ceux auxquels, par faveur spéciale, il a fait don d'une page de son +écriture qui, soigneusement et fidèlement reproduite dans ses moindres +détails, a été gravée sur une stèle de marbre blanc, dressée à la place +d'honneur, sous un pavillon spécial. Les Chinois, grands admirateurs de +l'art graphique, prennent, dans tous les endroits où il s'en trouve, de +nombreux calques et empreintes de ces caractères impériaux. Toutefois, +leur respect de l'écriture ne va pas jusqu'à leur faire oublier celui de +la saleté, et presque toutes ces inscriptions demeurent badigeonnées du +noir de fumée qui a servi à les décalquer et qu'on ne se donne pas la +peine de laver une fois l'opération terminée. + +Ces gens sont tout en contradictions. + +La plupart des gardiens laissent froidement opérer sous leurs yeux les +profanations les plus honteuses. Du reste, ce ne sont pas précisément +des gardiens: ce sont des hommes quelconques, qui habitent là dedans, +tout simplement, on ne sait en vertu de quel droit; personne ne les +paie, ils ne dépendent de personne et vivent uniquement des pourboires +des visiteurs. + +On pourrait leur confier la Joconde, si on la retrouve. + +La partie artistique de notre excursion était agrémentée d'un service de +subsistances qui ne laissait rien à désirer et qui avait bien son +charme, croyez-moi. Les boys de M. Bouillard, sous la conduite du +cuisinier, étaient partis avant nous, emportant un matériel complet de +couchage, des ustensiles de cuisine, d'abondantes provisions de bouche, +la vaisselle et les valises. + +A l'entrée du temple, un vieux bonze nous a accueillis aimablement. Les +boys avaient installé nos lits dans les diverses chambres de la pagode +et servi des rafraîchissements dans une des cours ombragées et fleuries, +près d'une source au réjouissant murmure, dans laquelle étaient +plongées, jusqu'au goulot, de nombreuses bouteilles aux formes variées. + +Jusqu'au soir nous visitâmes la pagode dans tous ses détails, ne nous +lassant pas d'admirer et de nous émerveiller. + +Après un succulent dîner et une agréable soirée de causerie, nous fûmes +nous coucher. Chacun de nos lits, qui avaient été dressés sur des +estrades, au fond des chambres entre deux brûle-parfums de bronze +entourés d'inscriptions, avait l'air d'attendre quelque bouddha souriant +et pansu, comme celui qui, bienveillant, au milieu des décombres, siège +à l'entrée du temple. + +[Illustration: Les rizières de la banlieue de Pékin, vues de la Fontaine +de Jade.] + +Au dehors, les clochettes pendues aux corniches retroussées se mirent à +linter discrètement dans la nuit au gré des bouffées de brise, et je +m'endormis du sommeil du juste. + +Le lendemain, promenade au Parc de Chasse et visite des ruines d'une +lamaserie thibétaine, autre fantaisie de Tien Long. Il faudrait la plume +évocatrice de Loti pour vous dire le charme et la grandeur de ces lieux, +l'étrangeté des grands pins blancs aux troncs tourmentés, qu'on croirait +enduits d'une couche d'argent, et au feuillage en bronze patiné. + +Il y a des arbres partout, dans ces temples; ils ont l'air de faire +partie de l'architecture. Les beaux artistes qui créèrent ces merveilles +ont certainement tenu compte de leur présence lorsqu'ils combinèrent +leurs plans, et ils ont bâti en les respectant et en les utilisant comme +accessoires décoratifs. Certains d'entre eux, plusieurs fois +centenaires, sont d'une forme et d'une couleur inimaginables. + +En vérité, je vous le dis, la Chine est un admirable pays. + +A la suite d'un déjeuner finement arrosé, nous fîmes nos adieux au bonze +qui était venu, sans façon, boire avec nous le petit verre de cognac de +l'amitié et fumer la cigarette de paix. Il va sans dire que le pourboire +traditionnel ne fut pas oublié. De nouveau, sur nos ânes ou nos chevaux, +nous suivîmes la route aux dalles disjointes et usées, nous éloignant à +regret de cette émouvante oeuvre d'art. + +Sur le chemin du retour se trouve, près du Palais d'Été, une autre belle +chose--la Fontaine de Jade--qui mériterait toute une littérature. De là +on découvre l'immense Pékin dans toute sa plate étendue, avec, au +premier plan, en avant du Palais d'Été, une succession de rizières +inondées dont les digues forment comme un réseau de cloisonné. + +LE PORTRAIT DE YUAN CHI KAI + +16 juin. + +La patience est une vertu chinoise, il faut le croire, et la mienne fut +soumise ici à une longue épreuve. Non pas que j'aie été le moins du +monde victime du mauvais vouloir des hauts personnages dont je voulais +faire de rapides portraits. Au contraire, dès mes premières démarches, +ils m'ont fait répondre que ce serait avec plaisir, mais qu'ils étaient +très occupés et qu'il fallait attendre. + +J'ai tellement attendu que j'ai eu un moment de désespérance; mais, +grâce à l'infatigable obligeance du général Munthe, à qui notre +ministre, M. de Margerie, avait bien voulu demander de m'obtenir les +audiences que je sollicitais, j'ai, enfin, été reçu par le président de +la République chinoise. + +Le nouveau Ouaï Ou Pou (ministère des Affaires étrangères), résidence +actuelle de Yuan Chi Kaï, est un vaste bâtiment en briques grises, tout +neuf, tout américain, d'architecture vaguement palatiale, d'un style +yankee assez prétentieux, genre gratte-ciel, moins les étages. On y +accède par une étroite ruelle tout encombrée de soldats et où les +pousse-pousse eux-mêmes ont peine à se croiser. Comme c'est une +construction à l'européenne--à l'américaine, veux-je dire--l'entrée ne +comporte pas le fameux pan de mur ornementé qui, devant tous les yamen, +tous les temples et même les maisons particulières (quand il y a de la +place), empêche les mauvais esprits de pénétrer; mais on l'a remplacé, à +l'intérieur, dans la cour, par un monumental paravent de bois, très +moderne lui aussi, qui leur barre fort bien la route ou, en tout cas, +les oblige à faire un détour qui brise leur élan. + +Yuan Chi Kaï m'a reçu dans son vaste cabinet où rien, vraiment, ne +rappelle la Chine; pas un meuble, pas un objet d'art qui ne soient +modernes; c'est confortable et cossu. Le Président, venu très +courtoisement au-devant de moi jusqu'à la porte, me tend la main à +l'européenne et me souhaite la bienvenue par l'intermédiaire du général +Munthe. C'est un homme d'une soixantaine d'années, semble-t-il, au torse +puissant et aux jambes courtes; les mains sont petites et fines. Il est +vêtu du nouvel uniforme chinois en toile kaki, avec des boutons dorés, +des broderies au collet, des pattes d'épaulettes à étoiles et des +aiguillettes. De courtes bottes molles complètent cette tenue d'une +irréprochable correction mais dont la sobriété me fait penser--avec quel +regret!--aux anciens atours abolis. Son Excellence devait avoir grande +allure, en robe de mandarin... + +[Illustration: Entrée de l'ancien Ouaï Ou Pou (ministère des Affaires +étrangères).] + +[Illustration: Yuan Chi Kaï, président de la République chinoise. +_Dessin d'après nature de L. Sabattier, sur lequel le Président a apposé +sa signature._] + +L'air bienveillant et affable de mon modèle, son sourire infiniment bon, +me semblent justifier tout le bien que m'en a déjà dit le général Munthe +qui n'en parle qu'avec le plus affectueux respect, vantant +chaleureusement sa bonté et sa fidélité envers ses amis. + +Je crois pourtant qu'il vaut mieux ne pas être de ses ennemis; mais, +n'ayant eu ni le temps ni les éléments nécessaires pour me faire sur lui +une opinion définitive, je m'en tiens à celle du général Munthe. + +Après quelques phrases de politesse, le Président s'est assis à son +bureau et, sur ma demande, a continué à s'occuper des affaires +courantes, examinant des papiers, prenant des notes, donnant des +signatures. Celle qui orne mon croquis est de sa propre main, bien +entendu, et c'est, m'a dit ensuite son secrétaire, une faveur qu'il ne +prodigue pas. Quant à mon dessin, tout en étant assez ressemblant, il +n'est pas fameux, je suis le premier à le reconnaître; mais, je peux +bien le dire sans lui manquer de respect, le Président a très mal posé. +Je ne pouvais pourtant pas me permettre de rappeler à l'ordre un tel +chef d'État. + +L'exemple parti de si haut n'a pas tardé à être suivi, et, après le +président de la République, le président du Conseil, la plupart des +ministres, vice-ministres et secrétaires, m'ont, à l'envi, accordé +quelques moments de pose; si bien que, maintenant, je ne sais plus où +donner de la tête. + +Beaucoup de physionomies intéressantes, parmi ces hommes politiques de +la nouvelle Chine, les unes fines, les autres énergiques, des +malicieuses, des bonasses, toutes énigmatiques. Les Chinois sont si loin +de nous! + +QUELQUES HOMMES D'ÉTAT + +Le président du Conseil, Tong Shoa Yi, qui parle admirablement +l'anglais, m'a paru être remarquablement intelligent. + +C'est une curieuse figure que la sienne: la proéminence de l'arcade +sourcilière sous la fuite du front, la minceur de la bouche sous la +moustache émondée, la pesanteur du regard derrière les lunettes, +composent un ensemble d'une austérité un peu inquiétante. La parole est +sobre et précise; la voix grave n'a rien des tonalités aiguës +particulières aux Chinois. Tong Shoa Yi a étudié en Amérique, où il a +longtemps séjourné, et d'où il paraît avoir rapporté, en même temps que +l'accent du pays, un esprit pratique et des idées modernes bien +arrêtées. + +Il avait revêtu, pour poser, un veston en flanelle blanche de coupe +assez analogue à celle de la vareuse de nos marsouins: col droit et deux +rangs de boitons; pantalon européen, naturellement. Comme il me +demandait mon avis sur ce complet qui, dans son idée, est destiné à +devenir le vêtement national, sorte d'uniforme civil, je lui ai répondu +qu'il avait l'air très confortable et très commode et que, si on +l'adoptait, il ne fallait pas manquer de prescrire, comme on fait en +France pour nos soldats, de boutonner à droite la première quinzaine et +à gauche la seconde, pour éviter d'user toujours le même côté. Quand on +fait une loi somptuaire, il faut la faire complète. + +[Illustration: Le nouveau Ouaï Ou Pou.] + +[Illustration: PI YUNN SSEU (LA PAGODE DU NUAGE DE JADE VERT).--Le +portique de marbre. + +_Aquarelle de L. Sabattier._] + +[Illustration: Le secrétaire général de la présidence de la République, +Liang Che Yi.] + +Une chose qui m'a fait beaucoup de peine c'est de voir, sur tous les +bureaux présidentiels ou ministériels, des porte-plume et de l'encre. O +progrès! + +Où est le bel encrier chinois dans lequel on voit les lettrés des +peintures anciennes délayer leur encre avec une attention et un soin si +touchants? Où est le beau bâton d'encre de Chine, avec ses ornements et +ses devises ou ses pièces de vers moulées en beaux caractères anciens ou +modernes? J'en ai un splendide, qui porte en lettres dorées ces mots: +«Puissé-je vous servir encore dans dix mille ans!» + +Le tout est remplacé, maintenant, par une boîte en cuivre, ronde ou +carrée, contenant une pâte noire toute préparée qui doit être fabriquée +et vendue en gros par les Japonais, ces Allemands de l'Extrême-Orient. + +On dirait une boîte à cirage. + +Je sais bien, c'est plus commode, plus vite fait, mais puisque le temps +ne compte pas, en Chine... + +Ces détails semblent indiquer un état d'esprit alarmant au point de vue +du pittoresque et une tendance à réformer moins les moeurs ou les +institutions que les choses. Il est plus facile de frapper l'oeil que +l'esprit. Si les tailleurs et les architectes s'en mêlent, il ne restera +bientôt plus rien de beau à voir à Pékin. + +Tsaï Ting Kan, secrétaire particulier de Yuan Chi Kaï, est bien le +Chinois le plus aimablement accueillant que j'aie encore rencontré. Il +est fin, spirituel et de bonne humeur, avec de la malice plein la face. +Il parle, lui aussi, très bien l'anglais, et, en causant avec lui, on +finit par avoir l'impression que le costume national, qu'il a conservé, +est un déguisement; d'autant plus que, sous sa longue lévite bleue, il +porte un pantalon de drap et des bottines à boutons. Mon admiration pour +la Chine et mon enthousiasme pour son art lui ont causé un visible +plaisir et, lorsqu'il a su ma passion pour les caractères chinois, il +m'a offert le plus délicat témoignage de sympathie sous la forme d'une +collection de pinceaux à écrire que je considère comme un très précieux +cadeau. + +[Illustration: Le ministre des Finances, Hsiun Si Ling.] + +[Illustration: Le ministre de l'Intérieur, Tchao Ping Tiunn.] + +[Illustration: Le secrétaire particulier de Yuan Chi Kaï.] + +[Illustration: Le président du Conseil, Tong Shoa Yi.] + +_Les cinq personnages ont apposé sur les croquis originaux de L. +Sabattier leur signature autographe des deux derniers en écriture latine +en même temps qu'en écriture chinoise._ + +[Illustration: Une partie peu visitée du Palais d'Été.] + +Liang Che Yi, secrétaire général de la présidence, m'a reçu d'un air +fort enjoué et n'a cessé de rire pendant toute la séance, en bavardant +avec le général Munthe qui, fidèlement, me sert d'introducteur et +d'interprète auprès de Leurs Excellences. Celui-là ne parlant que le +chinois, je suis forcé de le juger sur l'apparence, ce qui fait un peu +partie de mon métier; et quelques vers de la fable du _Souriceau_ me +viennent à la mémoire: + + _L'un, doux, bénin et gracieux,_ + ............................................. + _Un modeste regard et, pourtant, l'oeil luisant._ + +Le ministre des Finances, Hsiun Si Ling, a, comme vous pouvez en juger, +une figure des plus caractéristiques. Ses yeux si chinois et son nez si +busqué font plutôt mauvais ménage, et sa coupe de cheveux ne se tient +pas avec sa moustache et sa barbiche clairsemées, qui conservent un air +ancien régime très marqué. + +[Illustration: Un clocheton d'angle du Palais d'Été.] + +La demi-heure qu'il a bien voulu me consacrer restera dans mon souvenir +comme une des plus chaudes de mon existence: le thermomètre marquait, ce +jour-là, 42° à l'ombre. Pendant que je dessinais, le ministre, +doucement, s'éventait. Il finit par s'apercevoir que j'avais très chaud +et, obligeamment, me fit proposer par son secrétaire, qui parle +français, d'ôter mon veston que j'avais gardé. + +Tchao Ping Tiunn, ministre de l'Intérieur, me fait l'effet d'un pondéré; +l'oeil est franc et la figure claire. L'écriture robuste dénote un +caractère ferme et sérieux. Il doit être énergique et droit. + +Tout ce que je vous raconte là, ce sont, naturellement, des impressions +personnelles. La plupart de ces personnages sont encore assez inconnus, +au moins des résidants européens. Ils n'ont, jusqu'à présent, rien +produit de sensationnel qui puisse permettre de porter sur eux un +jugement motivé (1). + +Il semble qu'ils attendent quelque chose. Il y a du malaise et de +l'inquiétude dans l'air. + +On parle de plus en plus de troubles, d'effervescence, de révoltes des +soldats. + +[Note 1: Depuis qu'ont été dessinés les portraits reproduits ci-contre, +la situation de certains des modèles s'est modifiée assez profondément. +C'est ainsi que Tong Shoa Yi, descendu du pouvoir, n'est plus qu'un +simple citoyen. Tsaï Thig Kan, promu conseiller de la présidence, a été +chargé de conduire les difficiles négociations en vue de la +réconciliation du Nord et du Sud, violemment brouillés au lendemain de +la révolution. Hsiun Si Ling n'est plus ministre, mais préside la +commission d'étude des réformes financières. Enfin Tchao ring Tiunn est +actuellement président du Conseil.] + +PALAIS D'ÉTÉ, PALAIS D'HIVER + +18 juin. + +J'avoue que le Palais d'Été ne m'a pas enthousiasmé outre mesure; si ce +n'était sa partie ancienne, très belle en son délabrement, et où les +guides ne veulent jamais mener les visiteurs, pour avoir plus vite fini, +j'en serais revenu assez désillusionné. + +Dans cette partie ancienne que nous avons tenu à visiter, sur les +conseils du commandant Vaudescal, en compagnie de M. O'Neil et de sa +charmante femme, il y a quelques coins vraiment dignes d'admiration et, +entre autres, une certaine petite pagode à étages qui est une pure +merveille de forme et de couleur. Pour ce morceau et un autre, qu'on +appelle le pagodon de bronze, je donnerais tout le reste, sauf, +peut-être, le lac qui, dans son ensemble, est très beau, malgré qu'il +soit gâté par la fameuse Jonque de marbre. Cette banale et laide +curiosité pour touristes est, justement, ce qu'il y a de plus connu; le +contraire m'aurait étonné. + +La petite pagode à étages est encore à peu près intacte, mais le pagodon +de bronze a reçu, en 1900, la visite de quelques amateurs de +chefs-d'oeuvre pas cher: une de ses portes, bijou de ciselure, fait, +paraît-il, le plus bel ornement des salons de je ne sais plus quel +établissement de crédit, tandis qu'une fenêtre a été adoptée par un +amateur éclairé. Vous savez que, à la même époque, l'un des merveilleux +équatoriaux de l'observatoire de Pékin est parti en Prusse où il est +demeuré. Son frère, après avoir fait, lui, un petit voyage en France, +est revenu s'installer sur son piédestal comme si de rien n'était. + +La seule chose qui pourrait donner à ces sortes d'opérations un semblant +d'excuse, c'est l'incroyable indifférence des Chinois à l'égard de leurs +richesses artistiques. Cette indifférence, je me hâte de le dire, ne +peut être reprochée qu'aux fonctionnaires, car il y a encore en Chine de +nombreux et fervents admirateurs des oeuvres d'art du pays. Il n'en est +pas moins pénible de penser que ces beautés sont destinées à +disparaître, soit par cambriolage, soit par suite d'incurie. + +[Illustration: La pagode à étages, au Palais d'Été.] + +[Illustration: Pavillon d'angle et fossé de l'enceinte du Palais +d'Hiver.] + +Il est vrai que celles qui sont cambriolées ne sont pas perdues pour +tout le monde. + +Le Palais d'Hiver, au centre de Pékin, forme, à lui seul, une ville +fortifiée dans l'enceinte, déjà formidable, de la capitale. Depuis mon +arrivée, ses interminables murs rouges, tuiles de jaune, impénétrable et +exaspérante barrière par-dessus laquelle on aperçoit les vastes toitures +aux teintes d'or, ses portes, farouchement closes et gardées, ses +fossés, dont les eaux dormantes disparaissent sous les lotus, ses +pavillons d'angle si beaux de proportions et de tonalité, exerçaient sur +moi tout l'attrait de l'interdit et du mystérieux. Mon désir de voir +était arrivé à l'état aigu lorsque l'autorisation d'entrer me fut, +enfin, accordée,-toujours grâce à la grande obligeance de notre +ministre, M. de Margerie. + +Ce ne fut pas sans émotion que je pénétrai dans ce palais qui sert, +maintenant, de prison au jeune empereur, otage des révolutionnaires. + +La Ville Impériale proprement dite est située au centre du Palais +d'Hiver et entourée, elle aussi, d'une muraille qu'il ne m'a pas été +possible de franchir. Du haut de la Montagne de Charbon, le délégué du +Ouaï Ou Pou chargé de nous piloter nous a montré les pavillons de +l'empereur, de l'impératrice, les divers bâtiments, les temples et tout +ce qui constitue la ville interdite. A toutes nos questions sur le jeune +empereur, nous reçûmes des réponses vagues. «Pauvre gosse!», dit à un +certain moment l'un de nous.-«Il n'est pas pauvre! reprit vivement un +des personnages officiels, il touche 300.000 taëls par mois.» + +Evidemment... + +Nous visitâmes donc des cours, des pavillons, des couloirs, précédés et +suivis d'eunuques grassouillets et écoutant distraitement les +explications de notre guide, qui s'exprimait en fort bon français. C'est +vraiment mieux ici qu'au Palais d'Été. Il y a des morceaux d'une rare +élégance; les détails sont plus soignés et l'ensemble est moins délabré; +c'est habité et les choses semblent s'en ressentir. + +On nous a promenés en jonque sur les lacs couverts de lotus qui, +malheureusement, ne fleuriront que dans un mois. Les bateliers qui nous +attendaient, la longue perche au poing, ne manquaient pas d'allure, et +les jonques, portant, l'une les invités et l'autre les eunuques, nous +ont amenés à un débarcadère assez amusant, près du pont en S qui conduit +au pied du Pé Ta, la «bouteille de Pippermint», comme l'appellent nos +marsouins, qu'on aperçoit de tous les coins de Pékin. + +La garde qui nous avait rendu les honneurs à notre arrivée nous a, de +nouveau, présenté les armes à la sortie, car nous étions des visiteurs +officiels; puis, comme il était près de 2 heures, nous sommes allés +déjeuner, comme de simples citoyens. + +L. Sabattier + +--_A suivre._-- + +[Illustration: Départ pour la promenade en jonque sur les lacs du Palais +d'Hiver.] + + + +LA BANDE ANARCHISTE AUX ASSISES + +_Suite des croquis d'audience de PAUL RENOUARD_. + +Dieudonné, formellement accusé par le garçon de recettes Caby, l'adjure +de reconnaître qu'il a pu se tromper. + +Les dépositions des premiers des deux cents témoins ont succédé aux +interrogatoires. L'un de ces témoignages, le plus attendu, promettait +d'être sensationnel. On ne fut point déçu. + +--Faites entrer M. Caby! ordonne le président. + +Un homme, rapidement, s'avance à la barre où tous les regards le +suivent. C'est la victime de la rue Ordener. La silhouette est maigre, +nerveuse, avec des épaules étroites et une allure saccadée. Le visage +osseux, blême, parcheminé, avec un grand front chauve, est celui d'un +convalescent encore bien fragile. Caby, on vient de nous le rappeler à +l'instant, a eu un poumon troué par une balle. Une autre balle s'est +logée dans la région de la nuque d'où on n'a pu la retirer. Longtemps on +a désespéré de sauver ce malheureux, «foudroyé»--selon son +expression--à bout portant, et qui, gisant à terre, perdant son sang à +flots, fit de suprêmes héroïques efforts pour retenir de ses mains +raidies le dépôt qui lui avait été confié. Mais, enfin, le miracle s'est +réalisé tout de même, et la victime, revenue de si loin, apporte +aujourd'hui son témoignage décisif... + +Le silence, dans la vaste salle, est absolu. Les coeurs battent un peu +plus fort. Une émotion anime les physionomies impassibles des jurés. Les +stagiaires sont graves. Les journalistes n'écrivent plus. Les vingt +accusés, soudainement très attentifs, ont des regards fixes, Dieudonné +est très pâle. + +--Racontez à messieurs les jurés comment s'est produite l'agression dont +vous avez été victime. + +Et Caby raconte, simplement, succinctement, d'une voix précise, sans +timbre... Nous voyons maintenant ce visage dans la pleine lumière qui +descend des fenêtres. Les traits, en relief, avec la moustache raide et +tombante qui barre le profil, sont décidés, énergiques, et contrastent +avec la faiblesse physique que l'on devine encore chez ce ressuscité. + +[Illustration: La mère de Dieudonné à la barre des témoins.] + +--Reconnaîtriez-vous votre agresseur? + +Caby fait face aux accusés et, sans hésitation, le bras tendu vers +Dieudonné, déclare: + +--Le voici! + +Et c'est un long frisson dans la salle. + +--Vous savez, insiste le président, que votre déposition peut faire +tomber la tête de cet homme. + +--C'est lui, je le jure. + +Alors, Dieudonné se lève. Il va sans doute crier son innocence. Non +point, il cherche à l'expliquer. Il parle longuement, sans élan, sans +désespoir, avec des phrases préparées. Ah! comme l'on voudrait être +véritablement ému à ce moment et recevoir, tandis que cet homme se +débat, le choc qui atteint le coeur. Mais non, ce n'est pas cela. Et, +tandis que Dieudonné se rassoit, nous entendons ces mots de Caby qui +sonnent terriblement plus vrais: + +--Et moi je jure sur la tête de ma petite fille que cet homme est bien +mon agresseur! + +Ce fut la scène la plus impressionnante, jusqu'ici, de ces interminables +débats, au cours desquels aussi, cependant, il y eut une minute +d'infinie pitié lorsque la mère de Dieudonné, une pauvre vieille +douloureuse, vint défendre son fils que malheureusement, continuent à +reconnaître des témoins précis et redoutables. + +[Illustration: Le garçon de recettes Caby désigne Dieudonné comme son +assassin.] + +[Illustration: Dieudonné, accusé d'être le principal auteur de +l'attentat de la rue Ordener, et son avocat, Me de Moro-Giafferi.] + + + +[Illustration: Le camp des spahis après l'occupation de la casbah +d'Anflous. Mêlé aux soldats, l'envoyé spécial de _l'Agence Havas_, M. +Georges Guérard.] + +LA PRISE DE LA CASBAH D'ANFLOUS + +Les premières nouvelles qu'on avait reçues de la prise de la casbah +d'Anflous, et que nous avons résumées dans notre numéro du 1er février, +ont été complétées par des comptes rendus--un, notamment, du +correspondant de _l'Agence Havas_, M. Georges Guérard, auteur des +photographies reproduites ici, auquel nous allons faire de larges +emprunts--qui donnent à ce beau fait d'armes tout son caractère: c'est +l'une des opérations les plus rudes et les plus méritoires que nos +soldats aient accomplies au Maroc. Une de celles, aussi, dont on puisse +espérer les conséquences les plus efficaces pour le développement de +notre influence. + +Il fallut un assaut de deux jours pour enlever cette forteresse, dont +nous avons dit la situation admirable, au point de vue défensif; un +combat qui remplit les journées des 24 et 25 janvier. + +Il faut dire, pour faire mieux comprendre les difficultés de la tâche +imposée à nos troupes, que l'ennemi--soit que l'expérience acquise sur +d'autres champs lui ait profité, soit qu'il se trouvât dans ses rangs un +certain nombre des askris rebelles de Fez, dressés par nos instructeurs, +et renvoyés dans leurs tribus à la suite de la révolte de l'an +dernier--manoeuvrait tout à fait à l'européenne, en utilisant +admirablement le terrain qui le protégeait. + +[Illustration: Le général Brulard à la casbah.] + +La harka d'Anflous avait attaqué dans la nuit du 23 au 24 le camp +français. L'alerte déjà avait été chaude: un lieutenant de spahis et +deux conducteurs avaient été blessés; la propre tente du général +d'Esperey avait été trouée de balles. + +[Illustration: Les alpins dans la cour d'entrée de la casbah. Sous un +appentis, la cage de fer dans laquelle le caïd Anflous enfermait ses +ennemis captifs _Photographies G. Guérard._] + +Au matin, quand les nôtres se remirent en marche, les Marocains se +défendirent pied à pied dans chacun des villages fortifiés qui gardaient +la route, se repliant méthodiquement vers la zaouïa de Sidi Lhassen ou +El Hassan, centre important que le général Brulard s'était donné comme +objectif. + +Le terrain, et c'est ainsi dans toute cette contrée hérissée de rocs, +broussailleuse, boisée même, un peu, était horriblement difficile. Il +était, par surcroît, fort habilement aménagé pour la lutte: en plus des +fortins dont il est semé, l'ennemi y avait établi des tranchées à +l'épreuve des obus à balle. Le général Brulard n'eut pas trop de toutes +les ressources dont il disposait. Tandis que l'artillerie faisait son +oeuvre, que le tabor des troupes auxiliaires et les tirailleurs +chargeaient à la baïonnette pour maintenir les Marocains sur la gauche +de la zaouïa, un mouvement tournant des tirailleurs et des zouaves prit +à revers la position tant disputée: à 2 heures après midi, nous en +étions maîtres; mais, jusqu'à la nuit, les nôtres, installés sur le +terrain conquis, furent en butte à une fusillade ininterrompue. + +De nombreux cadavres marocains étaient demeurés sur la place; les +tranchées étaient ensanglantées. L'ennemi devait avoir éprouvé des +pertes considérables. Nous avions seulement huit tués et soixante +blessés. + +Le 25, à 6 heures du matin, laissant les blessés et les convois à la +garde d'une compagnie d'alpins, d'une de tirailleurs et d'une section de +75, le général Brulard se remettait en marche sur le dar Anflous. + +Le terrain sur lequel on allait opérer était encore, dit notre confrère +de l'_Havas_, historiographe de cette marche magnifique, «plus âpre que +celui où s'était déroulé le combat du 24 janvier. Des gorges profondes +séparent les croupes rocheuses et boisées des crêtes montagneuses qui +s'étendent parallèlement». + +L'ennemi, escomptant que nous allions nous engager dans ces gorges, +avait tout préparé pour nous y bloquer et nous écraser. Le général +Brulard n'est pas si naïf! Il manoeuvra pour s'emparer des hauteurs de +droite, mais en trompant tout d'abord ses adversaires par une manoeuvre +de cavalerie qui consistait à faire croire que sa colonne allait suivre +le ravin: les cavaliers purent se rendre compte à quel point les +précautions, de ce côté, étaient prises! + +Alors ils gagnèrent, méthodiquement, sous la protection de l'artillerie, +les premiers contreforts de la chaîne de droite, bientôt suivis de la +colonne entière débusquant tout ce qui s'offrait à sa marche. A 9 heures +on était sur la crête, «après une série de combats durant lesquels la +fusillade, les hurlements des Marocains et le fracas de la canonnade, +faisaient littéralement trembler la montagne». + +[Illustration: Destruction de la forteresse d'un grand caïd marocain. La +colonne Brulard fait sauter à la mélinite la casbah d'Anflous: explosion +des deux tours de l'Est.--_Phot. G. Guérard._] + +On tenait maintenant les hauteurs dominant la casbah, située dans une +petite vallée. + +Il restait à parcourir 6 kilomètres, sur un sol couvert de rocs éboulés. +On le fit presque sans à-coups, en manoeuvrant avec un admirable +sang-froid. + +Vers 10 heures, le feu des Marocains commençait à diminuer d'intensité. +Ils lâchaient pied. L'artillerie acheva leur déroute. Une heure après, on +arrivait en vue de la casbah, très imposante d'ensemble, repaire +jusque-là inviolé «contre lequel s'étaient brisées toutes les mehallas +envoyées par les sultans successifs au cours des règnes précédents». + +On occupa cette bastille si chèrement conquise,--nous avons dit que +nous avions en tout, pour l'ensemble de l'expédition, treize tués et +soixante-douze blessés. Les blessés furent installés dans la partie que +naguère habitait le harem, au fond d'un verdoyant jardin, et nos soldats +s'amusèrent beaucoup d'une cage de fer, abandonnée dans la cour, qui +avait dû contenir maints captifs. + +Et puis, le lendemain, avant de quitter les lieux, on procéda à +l'opération qui, de temps immémorial, a consacré les victoires: on +démantela la forteresse,--exactement, à la mélinite on fit sauter ses +tours et on entama ses murailles, ce qui est une difficile besogne, dans +ces constructions de béton dont le temps a fait de véritables +monolithes. + + + +[Illustration: Le grand industriel Guéret. Le comte Tcherkof. Une grande +dame russe. Sergine Guéret. De Limeuil. + +(M. de Féraudy). (M. Ravet). (Mlle Robinne). (Mlle Berthe Cerny). (M. H. +Mayer).] + +[Illustration: Un contremaître (M. Croué). Guéret (M. de Féraudy).] + +DEUX EFFETS D'AURORE SE LEVANT SUR UNE FÊTE ET SUR UN SINISTRE, A LA +COTE D'AZUR. + +Scènes du premier et du dernier acte de l'_Embuscade_, de M. Henry +Kistemaeckers, à la Comédie-Française. _Décors de M. Bailly et de MM. +Jenselme, Gillard et Guérard.--Photographies A. Bert.--Voir l'article, +page 142._ + +LA CONFESSION DE LA DU BARRY (Mme JANE HADING) DANS SON CACHOT DE +SAINTE-PÉLAGIE + +Une scène de _la Chienne du Roi_, l'acte de M. Henri Lavedan, applaudi +avec Servir au Théâtre Sarah-Bernhardt (direction Guitry). + +Dessin de J. SIMONT. + +Il y avait déjà un contraste piquant à nous montrer une des femmes qui +personnifient le mieux la joie et la frivolité, le luxe et la volupté de +la fin du dix-huitième siècle, dans le décor sinistre et répugnant d'une +prison, à nous faire voir cette amie de roi--du roi qui fut le +Bien-Aimé--rudoyée par des valets de bourreau, mais M. Henri Lavedan, +dans cette pièce, qui précède _Servir_ au Théâtre Sarah-Bernhardt, que +dirige actuellement M. Lucien Guitry, ne s'est pas arrêté à cet effet +purement extérieur et, pour ainsi dire, de premier plan; il est allé +beaucoup plus loin, beaucoup plus haut et il s'est plu à nous montrer, à +extérioriser de la façon la plus ingénieusement dramatique le contraste +de l'âme et de la chair, le conflit de l'esprit et de la matière. + +Un prêtre, déguisé en délégué du Comité de Salut public, vient, en +effet, voir la courtisane incarcérée; il lui offre de la faire évader de +sa geôle, c'est-à-dire de la sauver de l'échafaud; mais il dispose d'un +moyen de secours qui ne peut servir qu'une fois et pour une seule +personne.--Qu'on sauve donc la reine! s'écrie spontanément la du Barry. +Mais la reine refuse la liberté sans ses enfants. La du Barry +n'acceptera pourtant pas de bénéficier seule d'une si insigne faveur et +elle se condamne à rester sous les verrous; elle recevra du moins +l'absolution que lui offre le prêtre; pour la recueillir elle +s'agenouille et, tandis que, de l'autre côté de la porte, à travers la +grille du judas, quelques sans-culottes, rouges voyous, l'injurient, +sans d'ailleurs se douter, heureusement, de l'acte qu'elle accomplit, +tandis qu'ils la criblent de sarcasmes, elle se confesse. + +Mais, à mesure que s'écoule l'heure qui eût pu favoriser sa fuite, que +s'abat, sur la prisonnière, plus irrémédiablement, l'ombre du couperet, +elle s'effraie, elle s'épouvante; elle ressent, d'avance, toutes les +angoisses de l'exécution prochaine, toutes les affres de la mort; sa +volonté reste ferme et volontaire, mais sa chair accoutumée aux +caresses, aux adorations, tremble et se hérisse; elle hurle, elle se +tord... C'est la trouvaille d'un grand écrivain dramatique. On a +applaudi longuement et chaleureusement cet acte émotionnant et ses deux +remarquables interprètes, Mme Jane Hading et M. André Calmettes. + + + +LES LIVRES & LES ÉCRIVAINS + +_Un livre posthume_ + +C'est avec une mélancolique piété qu'on lira le volume édité d'hier +(_Dernières Pensées_, Flammarion), où se trouvent recueillis des +articles, des conférences, comme les derniers actes de cette royauté +intellectuelle qu'exerçait Henri Poincaré. L'allocution finale, +intitulée «Pour l'union morale», il l'avait prononcée trois semaines +avant sa mort. + +Ce volume, d'ailleurs, paru sous la même couverture qu'avaient illustrée +_la Science et l'Hypothèse, la Valeur de la science_, contient surtout +des aperçus de détails, quelques discussions de théories récentes en +physique, mais, au point de vue général et quant à la philosophie, +Poincaré s'y montre rigoureusement fidèle à la doctrine qui, depuis une +dizaine d'années, avait fait de lui l'un des initiateurs de ce temps. + +L'originalité d'Henri Poincaré, en effet, fut de philosopher, non pas en +philosophe, mais en savant. A propos d'Émile Boutroux, récemment nous +avons dit un mot de la préoccupation qui, après l'événement éblouissant +de la science, fut celle de tous les penseurs, depuis Emmanuel Kant +jusqu'à Henri Bergson: il s'agissait de déterminer la valeur de cette +science et de la concilier avec tout ce qu'elle semblait d'abord +repousser, la liberté, la foi, le sentiment du devoir et la morale. Les +philosophes cherchaient à résoudre la difficulté à leur manière, en +proposant des métaphysiques, c'est-à-dire en s'appliquant à déterminer +la nature même des choses dont la science ne traduirait qu'un aspect +fragmentaire. Henri Poincaré, au contraire, ne fut jamais un philosophe +de profession, mais seulement un savant prodigieux, prodigieux à la fois +par la force de son esprit et par l'étendue de son domaine, géomètre, +astronome, physicien, quasi-chimiste et biologiste, et assurément +psychologue. A l'époque d'une extrême division du travail, scientifique, +il y eut en lui quelque chose de l'universalité d'un génie de la +Renaissance. Il en avait aussi les dons artistiques, la chaleur d'âme. +Il voyait dans la science une beauté, un objet d'amour. Il parle avec +lyrisme et attendrissement des jouissances intellectuelles du +mathématicien et il célèbre l'astronomie, mère de toutes les sciences et +source de toutes les vérités, en un langage qui rappelle Pascal. On +conçoit donc que, abordant à son tour le problème des philosophes sur +«la valeur de la science», il se soit proposé d'y utiliser surtout son +universelle compétence et son autorité unique. Il entreprit de +réfléchir, non point sur la nature inconnue des choses, mais sur son +propre ouvrage et s'interrogea lui-même sur ce qu'il avait fait. Très +exactement, son objet fut, en faisant le tour des sciences où il avait +excellé, d'examiner les données fondamentales ou les principes les plus +relevés et de déterminer quelle en est au juste, dans la science même, +la signification. Et c'est ainsi que, tout naturellement, par la seule +analyse des admirables résultats qu'il avait acquis, il est arrivé à une +conception si modeste de la science et qui fit tant de bruit. + +Avant lui, en effet, si discutée déjà qu'eût été la valeur de la +science, il y avait au moins les mathématiques pour lesquelles nous +faisions exception. Elles nous dépassent tellement, pour l'ordinaire, +que nous avions pris une bonne fois le parti de nous en remettre à leur +réputation d'exactitude. Il était entendu, depuis Pythagore, qu'on les +mettait à part dans le savoir; quand tout s'écroulerait, nous garderions +à Euclide notre foi. Or, Poincaré nous a montré que cette foi était +justement celle du charbonnier. Ce géomètre a comme découronné la +géométrie. Il y a sciences exactes et sciences exactes, affirme-t-il, +et, la relativité des sciences exactes, voilà, précisément, ce que l'on +peut appeler la philosophie de Poincaré. + +Il est impossible d'en esquisser seulement ici la démonstration dont on +retrouvera, dans ces _Dernières Pensées_ d'aujourd'hui, quelques-uns des +points essentiels: sa méthode a toujours et partout consisté à analyser +les notions les plus hautes et les plus simples, et démontrer, par +exemple, l'incapacité où nous sommes de mesurer exactement le temps, +l'existence d'un espace beaucoup plus général que notre espace à trois +dimensions, le caractère approximatif et provisoire de toutes les lois +et hypothèses physiques; il aboutit par là à une sorte d'opportunisme +scientifique, ce que nous appelons vérité, étant seulement une +commodité, une attitude qui apparaît à notre esprit comme la plus +heureuse pour résumer actuellement tous les faits de l'expérience. Tel +est, à la lettre, le sens de la définition célèbre: les axiomes +géométriques et, avec eux, toutes les lois de la physique sont des +conventions. + +Il faudrait bien se garder d'ailleurs de mal interpréter cette +définition. Si, au terme d'une carrière aussi féconde et aussi belle, le +grand savant n'avait eu à nous proposer qu'un aveu de scepticisme et de +découragement, ce serait à désespérer de l'esprit humain. A l'égard de +la science, au contraire, qui fut sa gloire, Poincaré garde autant de +foi que d'amour. Il a seulement voulu la dépouiller de toute rigidité et +de toute intransigeance: il voit en elle une chose humaine, vivante, +soumise à la loi de la vie et au progrès de l'humanité, toujours en +travail, jamais achevée, docile toujours au contrôle et à la leçon des +faits nouveaux. Il ne craint pas non plus qu'elle dessèche les coeurs ni +ne s'oppose jamais à la morale. Elle est au contraire créatrice d'idéal, +inspiratrice de sincérité, de désintéressement, d'union entre les +esprits et les coeurs; les savants sont les plus nobles esprits et il +n'y a de redoutable que la demi-science. Dans le beau livre +d'aujourd'hui, ce sont justement ces pensées confiantes et sereines qui +sont les dernières. Elles iront au coeur de tous. + +_Voyages._ + +Ce ne sont point des voyages d'exploration en des terres inconnues que +nous conte M. René Bazin dans son nouveau livre (_Nord-Sud_, +Calmann-Lévy). Les itinéraires suivis par l'éminent romancier en +Amérique, au Canada, en Angleterre, en Corse et même parmi les glaces du +Spitzberg, sont des voies très connues du tourisme; mais il importe peu +puisque, par la richesse de son esprit si divers, par son observation +amusée ou pénétrante, par son art souple et fin si habile à mettre la +vie des anecdotes dans les intérieurs et les paysages reconstitués en +chaudes couleurs, M. René Bazin semble nous promener sur des routes +neuves, en des sociétés méconnues, parmi des merveilles ignorées. Après +avoir goûté l'enchantement de ses visions de la forêt de Vizzavona, du +golfe de Porto, de toute la Corse en automne, nombre de lecteurs +éprouveront le désir passionné de s'en aller rêver dans cette île d'or +où leur seront réservées toutes les émotions d'un voyage en Sicile. Et +c'est avec un grand charme aussi qu'ils visiteront la haute société +anglaise, dans les homes aristocratiques des comtés verdoyants où les +gens de notre race trouvent des «amis solides et reposants, prodigues +d'attentions muettes, intimidés par leur propre coeur jusqu'à prendre le +ton de l'humour pour exprimer leurs sentiments les plus profonds, exacts +dans leur politesse, juges équitables de la noblesse d'un acte et du bon +droit d'un homme, excepté quand l'intérêt du pays ou seulement son +orgueil est en jeu!» + +_Romans._ + +Il est des lieux où souffle l'esprit... «La Lorraine possède un de ces +lieux inspirés. C'est la colline de Sion-Vaudémont, faible éminence sur +une terre, la plus usée de France, sorte d'autel dressé au milieu du +plateau qui va des falaises champenoises jusqu'à la chaîne des Vosges. +Elle porte sur l'une de ses pointes le clocher d'un pèlerinage à Marie, +et sur l'autre la dernière tour du château d'où s'est envolé jusqu'à +Vienne l'alérion de Lorraine-Habsbourg...» Il y a plus d'un demi-siècle, +trois prêtres, les trois frères Baillard, Léopold, Quirin et François, +vinrent évangéliser et bâtir sur _la Colline inspirée_. Leurs oeuvres +bientôt rayonnèrent comme leur foi, et tout le pays d'outre-Rhin et +Meuse fut un moment sous l'influence de Léopold Baillard, le chef +spirituel. Auprès d'eux s'empressent des femmes--sont-ce des paysannes, +sont-ce des religieuses?--qui les aident et que la légende ne respecte +pas plus que les nonnes du moyen âge. Il s'est toujours joué un drame +autour des lieux inspirés. «Ils nous perdent ou nous sauvent, selon +qu'ayant écouté leur appel nous le traduisons par un conseil de révolte +ou d'acceptation.» Le mysticisme violent, l'élan exaspéré des frères +Baillard vers le ciel devaient, inévitablement, sur la colline divine et +folle, les amener à s'affranchir de toute règle au moment même où cet +ébranlement de leur esprit et de tout leur être exigeait la discipline +la plus sévère. Et nous assistons à un délire grandiose de nouveaux +fondateurs d'église en lutte avec l'évêque, avec le pape, avec toute +l'Église ordonnée, dans son dogme et dans sa hiérarchie. On ne saurait +analyser l'action ni dire avec suffisamment d'art le détail de ce livre +admirable de M. Maurice Barrés, de cette oeuvre flamboyante que vient +d'achever de publier la _Revue hebdomadaire_ et que nous présentent +actuellement les éditeurs Emile-Paul en un volume de librairie. C'est +mieux que beau. C'est parfois, c'est souvent, sublime. Les idées se +pressent, se heurtent, tourbillonnent dans la fièvre lumineuse de ce +livre qui contient à lui seul toute l'âme de l'oeuvre de Maurice Barrés, +avec toute la poésie profonde de la tradition lorraine. Il faut suivre +la lutte opiniâtre, courageuse et rude, inégale d'abord, trop +complètement victorieuse ensuite, d'un jeune missionnaire, le père +Aubry, que le chef du diocèse a envoyé à Sion-Vaudémont pour reconquérir +sur les frères Baillard, devenus des «pontifes d'adoration», la colline +inspirée. Et il faut assister, aux dernières pages, à la fin de +l'illuminé Léopold, revenu au pays, après un long exil, pour y exhaler +son dernier souffle de saint des nouveaux jours, réconcilié, tout de +même, avec l'Église une et disciplinée. Car il ne fut point un +démoniaque. «Il a été plus près de Dieu que nous», avoue même le père +Aubry. Erreur et vérité à la fois. Problème qui se traduit par cette +double interrogation: «Qu'est-ce qu'un enthousiasme qui demeure une +fantaisie individuelle? Qu'est-ce qu'un ordre qu'aucun enthousiasme ne +vient plus animer?» + +_La Colline inspirée_ est un roman--passionné et tragique--de l'âme. Les +romans du coeur et de la chair vont nous faire descendre des sommets, +des autels aériens où vient de s'exhaler l'angoisse humaine. Voici, +cependant, vraiment noble par sa douleur et sa pitié, le livre de M. +Lucien Victor-Meunier: _l'Assomption de Madame Brossard_ (Fasquelle); +voici, riche de belles peintures flamandes, le roman de M. Henri +Davignon: _Un Belge_ (pion); voici, _Suzanne Leclasnier_ (Grasset), par +M. Pierre Maudru, un jeune écrivain vibrant, hardi, dont les libres et +violentes audaces nous rappellent un peu la manière de M. Léon Daudet, +jadis, quand il écrivait _Suzanne_; voici _le Royaume du Printemps_ ou +le roman d'une jeune mariée (Ed. Miasol), des confessions d'une candeur +téméraire, transcrites par Mme Gabriel le Ré val; voici _Celle qui +manqua_ (Grasset), de Mlle Marie-Anna Hullet, dont les psychologies nous +paraissent un peu ingénues encore mais dont la plume est alerte et +personnelle déjà et qui aura peut-être du talent.--M. Jean Marsal +(_Djelal_, lib. H. Champion), M. Paul-Louis Garnier (_Visages voilés_, +Ollendorff) et surtout Mme Demetra Vaka (_Haremlik_, Ed. Plon), nous +racontent des histoires turques.--Mme Alberich-Chabrol (_la liaison des +Dames_, Ollendorff) nous présente un tableau, vivement brossé, du monde +des étudiantes modernes.--M. Georges Pioch témoigne d'une assez agréable +fantaisie philosophique dans _les Dieux chez nous_ (Ollendorff).--Avec +sa cinglante bonne humeur, Gyp nous dit, selon son imagination, _le +Grand Coup_ (Flammarion), la conspiration victorieuse, qui doit changer +de place et de rang les gens et les idées.--M. Valentin Mandelstamm +confie le soin d'éclaircir la tragique et ténébreuse _Affaire du Grand +Théâtre_ (p. Lafitte) à un auteur dramatique-détective, d'une espèce +assez inédite et fort intéressante.--Enfin, citons: _Tendres Canailles_ +(Ollendorff), par M. André Salmon; _les Confessions d'un condamné_, +publiées par Julien Hawthorne et Diek le _Galopeur_, par H.-B. Marriott +(traduction Albert Savine, éd. Stock), _Cyprien Galissart, lauréat du +Conservatoire_ (Fontemoing), par M. Georges Beaume. + + + +LES THÉÂTRES + +_Servir_, la pièce de M. Henri Lavedan à propos de laquelle la première +page de notre précédent numéro montrait, sous les traits de M. Lucien +Guitry, tout ce qu'il y a d'élevé, de farouche et de résolu chez un vrai +soldat, chez un officier français de bonne race,--_Servir_ a été acclamé +au Théâtre Sarah-Bernhardt par un public irrésistiblement entraîné par +la puissance éloquente de M. Henri Lavedan et de son grand interprète. +Ce drame met en présence, et aux prises, un père et un fils: deux +officiers de notre armée qui ont sur le devoir militaire des idées +diamétralement opposées,--d'où sa violence poignante. C'est un conflit +d'une grandeur tragique, soutenu dans une prose d'allure cornélienne et +qui dépasse de beaucoup la commune mesure des drames auxquels nous +sommes habitués. M. Lucien Guitrv y est entouré de M. Capellani, de Mme +Gilda Darthy, de MM. Mosnier, Decoeur, qui se montrent dignes d'un tel +artiste. + +Servir est précédé d'un acte du même auteur, _la Chienne du Roi_, à +laquelle nous consacrons une gravure, page 141. + +A la Comédie-Française, la pièce en quatre actes de M. Henry +Kistemaeckers, _l'Embuscade_, a été représentée parmi les +applaudissements d'une salle tour à tour subjuguée et charmée. Nous +reproduisons page 140, deux scènes de son premier et de son dernier +acte. + +Devant la mer bleue, dans le parfum des orangers, à la lueur de +lanternes balancées dans les branches comme d'énormes fruits vermeils, +aux sons alanguis, énervants d'une musique apportée par bouffées des +salons de la villa toute proche: c'est une fête nocturne sur la Côte +d'Azur, c'est une nuit qui s'écoule dans une atmosphère de luxe et de +joie... Telle est, en effet, l'impression que donnent le cadre et les +premières scènes de cette pièce. Et puis voici, dans les mêmes parages, +l'aspect sinistre d'un lieu de travail, âpre et dur, où semble avoir +passé quelque cyclone; c'est un atelier de métallurgie éventré, dévasté +par l'explosion d'une mine, avec ses poulies déchiquetées, ses arbres de +transmission brisés, tordus, ses énormes machines-outils démembrées; et +par la brèche ouverte sur un horizon de collines douces et de mer +paisible, ourlée d'écume, on voit l'aurore apparaître et le soleil +lentement monter dans le ciel qui s'embrase. Car la nature impassible +accomplit sans interruption son oeuvre et il n'est pas jusqu'aux ruines +accumulées par la main de l'homme qui ne rayonnent de sa lumière. Le +contraste est saisissant entre ce premier et ce dernier décor, entre ce +premier et ce dernier acte; mais de l'un à l'autre se déroulent les +ingénieuses et pathétiques péripéties d'une action nombreuse, +tumultueuse, abondante en force et en sensibilité. On peut prédire à +cette belle oeuvre un long succès. L'interprétation en est tout à fait +supérieure avec Mme Berthe Cerny et M. de Féraudy, avec un des plus +jeunes comédiens de la Maison, M. Georges Le Roy, avec Mlles Bovy et +Robinne. + +Au petit Théâtre-Impérial, curieux spectacle composé d'une série de +pièces: _Ernestine est enragée_, de MM. André de Lorde et Georges +Montignac;_ la Lettre_, pantomime du peintre Willette, avec musique +d'Ed. Artaud; _la Maladresse_, de MM. Georges Docquois et Henri +Duvernois; _Soyons Parisiens_, de MM. Maurice Desvallières et Gaston +Derys. + +Enfin, à l'Olympia, opérette-revue de M. André Barde, musique de M. +Cuvillier, _la Reine s'amuse_, dont l'attraction principale est une +reconstitution du Bal des Quat'z-arts. + + + +UN MAITRE DU VAUDEVILLE + +Un auteur dramatique qui connut de grands succès, M. Grenet-Dancourt, +vient de mourir, à l'âge de cinquante-quatre ans, subitement emporté par +une attaque d'angine de poitrine. + +Pour beaucoup, son nom restera attaché à un vaudeville célèbre, dont la +fortune fut éclatante, _Trois femmes pour un mari_, écrit avec M. +Valabrègue. Sa franche gaieté, la verve savoureuse, abondante, qui y +était répandue, l'ingéniosité des situations, valurent à cette pièce une +renommée à laquelle atteignent bien rarement les ouvrages de ce genre. +Et ce sont ces mêmes qualités qui assurèrent constamment à +Grenet-Dancourt la sympathie du public. + +Il avait commencé par être acteur; après s'être fait applaudir à +l'Odéon, il présenta, en 1881, sur la scène qui avait vu ses débuts de +comédien, un petit acte, _Rival pour rire_. Sa réussite le mit en goût, +et dès lors, renonçant à interpréter les pièces des autres, il en +produisit à son tour, seul ou en collaboration, dans tous les théâtres +où l'on jouait ce qu'on appelait alors, d'un nom bien déprécié +aujourd'hui, le vaudeville. + +Grenet-Dancourt s'était également fait connaître par des monologues et +des saynètes que Coquelin cadet avait rendus populaires. Il était, +depuis 1904, chevalier de la Légion d'honneur. + +[Illustration: Le traîneau à hélice de M. Bertrand de Lesseps, gagnant +le concours international de traîneaux automobiles à +Saint-Pétersbourg.--_Phot. Bulla._] + + + +DOCUMENTS et INFORMATIONS + +UN CONCOURS DE TRAÎNEAUX AUTOMOBILES. + +Le concours de traîneaux automobiles à hélice qui vient d'avoir lieu à +Saint-Pétersbourg, devant une commission instituée par le ministre de la +Guerre, a été l'occasion d'une nouvelle victoire pour l'industrie +française. + +La première place, est, en effet, revenue au traîneau de M. Bertrand de +Lesseps. Ce véhicule, propulsé par une hélice aérienne qu'actionne un +moteur de 30 chevaux, a réalisé une vitesse de 60 kilomètres à l'heure, +en évoluant avec une grande facilité. + +Le résultat est d'autant plus honorable qu'un des concurrents pilotait +un traîneau muni d'une énorme hélice à quatre pôles et d'un moteur de 50 +chevaux. Cet appareil, sur lequel on comptait beaucoup, a paru peu +pratique. Il a, d'ailleurs, dès le début de l'épreuve, causé un accident +assez grave: son hélice s'est brisée en tranchant le bras d'un +spectateur. + +LA FOUDRE ET LES EAUX SOUTERRAINES. + +Dans une relation d'un cas de foudre globulaire présentée à l'Académie +des sciences par M. Violle au nom de M. G. de La Villemontée, il est +noté très expressément que cette foudre globulaire se manifesta +au-dessus d'un bassin alimenté par une nappe d'eau souterraine. Ce fait +vient à l'appui d'une opinion d'après laquelle la foudre éclate le plus +souvent au-dessus des cours ou nappes d'eau souterraine. Comme il est +dit dans les instructions sur les paratonnerres de l'Académie des +sciences, la foudre évite plutôt les sols arides reposant sur des +rochers ou sables secs, sauf s'il a plu récemment. Mais si, sous ces +rochers et sables, il y a des gisements métalliques ou des gisements +d'eau, c'est tout autre chose. La foudre y tombe volontiers. + +Ainsi, on sait 'qu'à Bagnères-de-Bigorre la foudre est attirée par les +gisements de magnétite: les arbres qui surmontent ceux-ci, et qui +pourtant ne sont pas sur une crête, sont constamment foudroyés. + +D'autre part, non loin du col de Somport, le docteur Pedro Farreras a +relevé trois points qui sont particulièrement frappés par la foudre. Or, +à chacun de ces trois points, il y a ou bien une source, ou bien un +cours d'eau souterrain. En réalité, la foudre est une bonne indication +de points d'eau, et si on la voit souvent frapper une même localité, un +même groupe d'arbres, c'est que sous le sol il y a de l'eau qui le rend +particulièrement conducteur. + +NOUVELLES OBSERVATIONS SUR LES ICEBERGS. + +A la suite de la catastrophe du _Titanic_, le professeur Barnes fut +chargé par le gouvernement canadien d'observer les icebergs qui dérivent +devant les côtes du Labrador. On vient de publier les résultats de cette +campagne au cours de laquelle ont été faites des constatations curieuses. +La fusion de l'iceberg, due à l'élévation de température de la mer, +augmente encore légèrement la température des eaux de surface, par suite +des deux courants qu'elle détermine: au-dessous de l'iceberg, un courant +vertical descendant d'eau refroidie; autour de la montagne de glace, un +courant centripète amenant l'eau de mer voisine pour remplacer l'eau du +courant précédent. + +Dans le voisinage de l'iceberg, l'eau de ce deuxième courant est plus +chaude que la mer environnante; l'iceberg provoque donc sa propre +destruction, et sa fusion s'opère presque exclusivement par les faces +immergées. + +Quant à l'action refroidissante propre de l'iceberg, elle est toujours +extrêmement faible, et elle cesse de se faire sentir à quelques mètres. + +M. Barnes ajoute que la glace des icebergs emprisonne toujours de +grandes quantités d'air dissous et d'air libre à l'état de très fines +bulles, donnant lien à une effervescence quand on fait fondre cette +glace dans l'eau tiède. Cet air libre est quelquefois à une pression +suffisante pour expliquer les explosions d'icebergs que l'on observe +fréquemment. + +UN TRAIN ACTIONNÉ PAR DES ACCUMULATEURS. + +On vient de mettre à l'essai aux États-Unis le premier train de chemin +de fer actionné par des batteries d'accumulateurs. Ce train, qui se +compose de trois voitures portant chacune quatre moteurs et une batterie +d'accumulateurs, est destiné au réseau des chemins de fer de Cuba. Il a +circulé entre New-York et Long-Beach, soit sur une distance de 40 +kilomètres; le trajet a été accompli en 57 minutes à l'aller et en 53 +minutes au retour. + +On a consommé environ 2,5 kilowatts par kilomètre. En supposant que le +courant revienne à 5 centimes le kilowatt, le transport de 150 voyageurs +sur un parcours (aller et retour) de 80 kilomètres revient à une dizaine +de francs. + +LE POIDS DU CERVEAU, LA TAILLE +ET L'INTELLIGENCE + +_Dans sa nouvelle pièce_, les Éclaireuses, qui obtient le plus éclatant +succès au Théâtre Marigny, M. Maurice Donnay effleure avec son esprit +coutumier une question de haute biologie. La scène finale du premier +acte rende tout entière sur la valeur respective du cerveau dans les +deux sexes. Le mari, très averti, oppose à sa femme l'opinion du docteur +Dubois, savant hollandais surtout connu pour avoir découvert le_ +Pithecanthropus._ + +_M. Dagnan-Bouveret, fils du grand peintre, nous adresse sur cette +question une note amusante, en dépit de sa précision technique.--note +particulièrement agréable à lire pour le beau sexe qui ne pourra, +désormais, s'offusquer de se voir, comme il arrive parfois, attribuer +«une cervelle d'oiseau»:_ + +Bien souvent la fantaisie des poètes s'est plu à faire abstraction des +cadres rigides qu'imposent à la réalité l'espace et le temps. Nul +peut-être plus que Swift, dans ses voyages de Gulliver, n'a tiré un +heureux parti de ces fictions qui ne changent les dimensions des êtres +et des choses que pour peindre avec plus d'ironie les moeurs et les +ridicules des hommes. Parfois la nature même semble justifier ces +fantaisies en nous présentant des géants si grands et surtout des nains +si petits qu'il semble, que l'imagination ne soit guère allée au delà du +réel et n'ait pas dépassé les limites du possible. Mais la biologie nous +a montré que l'évolution des espèces est limitée dans le sens de la +grandeur aussi bien que, dans celui de la petitesse do la taille. + +L'accroissement de la taille a une limite relativement simple et +d'ordre; purement mécanique. Tandis que le poids s'accroît comme le cube +de la taille, la force des muscles s'accroît comme leur section +transversale, ce qui correspond au carré de la taille. + +Beaucoup plus complexe est la limite de la diminution de la taille. + +Cuvier avait admis la proportionnalité pure et simple entre le poids du +corps et celui du cerveau. Il estimait que _le poids relatif_ de ce +dernier correspond au degré d'intelligence. Cette loi se vérifie quand +on compare entre elles de larges divisions du règne animal, telles que +les classes des vertébrés; le poids du cerveau représente pour l'homme +1/45 de celui du corps; 1/98 pour le, chevreuil; 1/392 pour le cygne; +1/4300 pour le requin, etc. Mais on aboutit aux résultats les plus +paradoxaux si on compare les animaux d'une même classe ou d'une même +espèce. Ainsi, la souris a une proportion d'encéphale égale, à celle de +l'homme; le ouistiti a une proportion beaucoup plus élevée (1/25), +dépassée encore par certains petits oiseaux tels que la mésange et le +roitelet (1/20). + +En présence de ces faits, la loi de Cuvier a dû être abandonnée et on a +cherché une autre relation entre le poids du corps, le poids de +l'encéphale et la mesure de l'intelligence. Les travaux de Brandt et de +Sneil avaient établi que l'activité générale de l'organisme, mesurée par +les combustions vitales, est proportionnelle à la surface et non au +poids du corps. Dubois, le savant hollandais qui découvrit à Java le +_Pithecanthropus_, s'est alors demandé si l'on n'obtiendrait pas une +formule satisfaisante en comparant le poids de l'encéphale non pas à la +masse du corps, mais à sa surface. Or, la surface du corps d'un animal +est proportionnelle au carré (ou puissance 2) de sa longueur, et son +poids au cube de cette longueur; par conséquent, la surface est +proportionnelle à la puissance 2/3 ou 0,66 du poids et la longueur à la +puissance 1/3 de ce poids. + +Partant de cette hypothèse, et considérant des espèces appartenant à une +même; famille (mais appartenant toutes à la classe des mammifères), +Dubois s'est efforcé de la vérifier empiriquement. Pour des familles +très différentes, il a obtenu des valeurs très voisines, dont la +moyenne, _l'exposant_ de relation est 0,56, c'est-à-dire un peu plus +faible que celle donnée par la théorie (0,66). Dès lors, on peut dire +que le poids de l'encéphale est, chez les mammifères, égal au poids +multiplié par 0,56 et par une constante, variable suivant les familles +considérées, que Dubois appelle le coefficient de céphalisation. + +L'influence de la taille de l'animal sur le poids de son encéphale se +trouve ainsi éliminée, et le coefficient de céphalisation représente +bien, comme l'a exprimé M. Lapicque, «la valeur cherchée, laquelle doit +diminuer ou grandir avec la complexité de la vie de relation, la +souplesse surtout de cette vie de relation, et la possibilité de son +ajustement à des conditions de plus en plus délicates; c'est-à-dire avec +l'intelligence des animaux appréciée objectivement.» + +Avec ce coefficient de céphalisation, on obtient un classement +satisfaisant. L'homme vient nettement en tête avec un coefficient égal à +2,8, d'après Dubois; 2,73 pour l'homme et 2,72 pour la femme, d'après +les calculs de M. Lapicque. Bien au-dessous viennent les singes +supérieurs, les anthropoïdes, orangs ou gibbons, 0,76 à 0,70; puis les +singes inférieurs, tels que les ouistitis, 0,48; enfin, les autres +mammifères, 0,45 à 0,30. + +Toujours, fait capital, les grandes et les petites espèces d'une même +famille, quelle que soit la différence de leur poids, sont rapprochées +par leur coefficient de céphalisation. + +Il résulte de cette loi qu'entre des espèces animales qui diffèrent +seulement par la taille, le poids de l'encéphale varie beaucoup moins +vite que le poids du corps. Si, par exemple, dans une même famille, nous +considérons deux représentants d'espèces de taille différente, l'un +ayant un poids triple de celui de l'autre, le poids de l'encéphale du +plus gros sera non pas triple, mais double; de celui du poids du plus +petit. Par conséquent, les petits animaux ont une bien plus forte +proportion d'encéphale que les grands. + +Cette proportion à laquelle nous avons vu qu'on ne pouvait attacher la +signification que lui attribuait Cuvier paraît avoir un sens très net: +elle marquerait une limite à l'évolution des espèces dans le sens de la +diminution de la taille. La tête, en effet, ne saurait être démesurément +lourde par rapport au corps: il semble qu'elle ne puisse dépasser un +dixième ou un huitième du poids total du corps. Or, la tête comprend non +seulement l'encéphale, mais encore la boîte crânienne, le massif facial, +les mâchoires, les appareils des sens. Un oiseau peut donc se permettre +au maximum un quinzième de son poids total comme encéphale; un mammifère +au maximum un vingt-cinquième. + +En ce qui concerne l'espèce humaine, M. Lapicque a calculé que, la plus +petite race possible «ayant un cerveau fonctionnellement égal au nôtre, +aurait un pouls d'environ 15 kilogrammes». Nous voilà bien loin encore +des Lilliputiens de Swift qui, avec leur taille de 6 pouces pèseraient +moins de 100 grammes! + + + +[Illustration: Une belle oeuvre architecturale du XVIIe siècle entourée +de bâtiments de ferme: le portail d'honneur du château de Brécy, dans le +Calvados.--_Phot. Ch. Foulard._] + +UN CHATEAU DE MANSARD + +«Mlle Rachel Boyer, de la Comédie-Française, vient de se rendre +acquéreur du château de Brécy, dans le Calvados, à 22 kilomètres de +Caen.» Rencontrée en quelque coin de journal, au détour d'une colonne, +la brève nouvelle se glisse dans l'esprit tout discrètement, sans +tapage; et l'on a, tout d'abord, un sourire pour féliciter, +intérieurement, l'heureuse artiste, en songeant _in petto_ qu'il s'agit +sans doute d'une jolie gentilhommière normande environnée de grasses +prairies... Et l'on ne s'arrêterait qu'un instant, si l'information +n'ajoutait: «Le château de Brécy est un ancien édifice du dix-septième +siècle, bâti par Mansard.» Voilà de quoi éveiller la curiosité de tous +ceux qui s'intéressent au sort de nos vieilles demeures de France. + +Celle-ci était, avec les ans, tombée en un fâcheux état d'abandon. +Quelles vicissitudes avait-elle subies, depuis que l'illustre Mansard, +celui de Choisy et de Maisons-Laffitte, l'avait fait construire pour un +de ses parents, lequel devait trouver fort agréable d'avoir pareil +architecte dans sa famille. Les archives locales établiraient cette +histoire, qui est celle de tant d'autres monuments, mal préservés de la +double injure des hommes et du temps. Les pierres ont leur grandeur et +leur décadence: Brécy, livré à un propriétaire qui en ignorait la valeur +artistique, connaissait la mauvaise fortune. Une métairie s'était +installée dans le charmant domaine. Et, tout à côté du portail d'entrée, +chef-d'oeuvre de grâce et de noblesse, des bâtiments de ferme montraient +leurs toits de chaume. + +Un jour, comme une voiture fourragère, traînée par quatre robustes +chevaux de trait, franchissait, au risque de l'abîmer, le précieux +portail, réservé jadis à de plus légers équipages, le hasard voulut +qu'une automobile passât par là. Le plaisir de la vitesse n'empêche +point les touristes avisés de regarder autour d'eux: au spectacle +imprévu de cette charrette devant laquelle s'ouvraient des vantaux +sculptés, une voyageuse s'étonna: comment une résidence dont la façade +avait si imposant aspect s'était-elle transformée en habitation +rustique? D'autres surprises l'attendaient à la visite du domaine. Le +château, de sages proportions, était du style le plus pur, et un beau +jardin à la française l'entourait, coupé de terrasses aux escaliers de +pierre moussue, aux élégantes balustrades. Partout on retrouvait la +marque d'un génie harmonieux et souple, savant à plaire, ami de la +mesure et de l'ordre: entre des travaux plus importants, Mansard avait +dû s'amuser à créer cette délicieuse «folie»... + +C'est ainsi que, pendant une halte d'automobile, Mlle Rachel Boyer +«découvrit», si l'on peut dire, le château de Brécy; elle parvint, non +sans des efforts obstinés, à déterminer son propriétaire, qui en +négligeait l'entretien, à le lui céder. Et il faut se réjouir de voir +désormais sauvée cette petite terre où le goût français a fleuri, il y a +plus de deux siècles. La «brocante», dont si souvent on signale les +méfaits, n'a pu s'emparer du portail de Brécy, comme elle avait tenté de +ravir celui de l'ancien évêché d'Alan. Le château sera restauré avec +piété: n'est-il pas de bon exemple que l'initiative privée supplée +parfois, quand il s'agit de la conservation d'une oeuvre d'art, à +l'État, protecteur officiel--mais si occupé--de nos beautés +monumentales? + + + +[Illustration: Le nouveau gouverneur du Liban, S. E. Ohannès pacha +Coumoudjian, faisant son entrée à Beyrouth (assis à sa gauche, un grand +personnage du Liban, S. E. Habib pacha). _Phot. Stefane Faulikevitch._] + +LE GOUVERNEUR DU LIBAN + +_Un correspondant de Beyrouth, M. François Houri, nous écrit:_ Grâce à +l'intervention de la France, la Porte a enfin décidé, depuis quelques +semaines, d'accorder les réformes demandées pour le Liban et de nommer +en même temps son nouveau gouverneur, S. Exe. Ohannès pacha Coumoudjian, +sous-secrétaire d'État aux Affaires étrangères de l'empire. Ohannès +pacha est âgé de cinquante-trois ans. Il est Arménien catholique et +appartient à une des plus grandes familles de Constantinople. + +Sa nomination, qui a reçu la sanction des ambassadeurs des six grandes +puissances protectrices du règlement du Liban (France, Angleterre, +Russie, Autriche-Hongrie, Allemagne et Italie), a été surtout +interprétée, ici, comme un succès de la politique française. + +A peine débarqué à Beyrouth, où il a eu une réception des plus +solennelles et des plus enthousiastes--les Libanais étaient venus en +nombre et de tous côtés saluer le nouveau gouverneur--il a fait appeler +un des plus grands personnages du Liban et le chef le plus puissant +après le patriarche maronite, S. Exe. Habib pacha El Saad, pour le +consulter et le prier d'accepter la présidence du conseil administratif. +Habib pacha est maronite; il appartient à cette grande famille Saad El +Houri dont Volney et Lamartine parlent avec enthousiasme et dont un des +membres, l'arrière-grand-père de Habib pacha, fut nommé consul de France +dans le Levant, de par une charte de Louis XVI. Il s'appelait cheik +Grandour El Saad. + +Le gouverneur, qui ne connaissait pas du tout Habib pacha, s'est +inspiré, dit-on, des recommandations de l'ambassade de France à +Constantinople, en l'ayant, sitôt débarqué, fait appeler et nommer à la +présidence du Conseil. Cette nomination a réjoui tous les Libanais à +quelque rite ou religion qu'ils appartiennent. Aussi le Liban, pour +fêter l'avènement d'une nouvelle ère de progrès et de prospérité qu'il +espère des nouveaux gouvernants, a-t-il fait des illuminations superbes +et a-t-il exprimé sa joie, suivant la tradition, par des fusillades +nourries. + + + +[Illustration: LES RAYONS V, par Henriot.] + + + +_JEUX ET PROBLÈMES_ + +_Voir les solutions au prochain numéro._ + +LE DAMIER + +N° 3775.--_Problème_, par Ph. L. + +Noirs (14 P. 1 D.). + +Blancs (12 P. 1 D.). + +Les Blancs jouent et gagnent. + + +LES DOMINOS + +N° 3776.--_Dominos._ + +Compléter le carré ci-dessous avec les 28 dominos, de manière qu'en +additionnant les points des 8 colonnes verticales, des 8 rangées +horizontales et des 2 grandes diagonales, on obtienne toujours le même +total: 21 points. + +Nota.--Six vides symétriques se trouvent dans la figure. + + +JEUX D'ESPRIT + +N° 3777.--_Logogriphe_, par Auguste Capdeville (Béziers). + + O maîtresse d'Alcibiade, + Reine des beautés en pléiade, + Montre devant l'obscur devin, + Ame céleste, corps divin. + + Sauf A, dans le coquet parterre + D'un poétique presbytère, + Allons cueillir la chaste fleur + Ayant la neige pour couleur. + + Sauf I, c'est le canapé rose. + Là le joufflu Flémard repose, + Morgué! + Eternellement fatigué. + + Sauf A, je deviens soit l'emblème + Sacré de la candeur suprême, + Soit le calice virginal + De l'aube au front matutinal. + + Sauf I, sur le divan d'Estelle + Où la somnolence s'attelle, + Vrai Ganymède, je m'assieds. + --Trois pieds. + + La déprimante lassitude, + La paresseuse quiétude! + Sauf I, + De l'activité le défi. + + Je chante la sieste molle. + Or, l'enivrant parfum s'envole + Afin d'embaumer Josépha, + Sauf A. + + Comme bonne philosophie + Le moelleux sopha de Sophie, + Quand, sauf I, l'on est fatigué, + Morgué! + + Maintenant, hélas! plus d'oeillade, + Car l'amante d'Alcibiade + Dort, sans amour et sans rancoeur, + Lasse d'esprit... _lasse de coeur!_ + + + N° 3778.--Mots décroissants, par Ernestine B. + + Ce qui veut des médicaments + Calmants. + Un droit pour lequel le beau sexe + Se vexe. + Pour les semaines de loisir + Plaisir. + Fureur qui doit rendre ton verbe + Acerbe. + Son que fit entendre ta voix + Cent fois. + Et l'extrémité d'une tête + De bête. + +C. CHAPLOT. + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3651, 15 Février +1913, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3651, 15 *** + +***** This file should be named 37577-8.txt or 37577-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/7/5/7/37577/ + +Produced by Jeroen Hellingman et Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/37577-8.zip b/37577-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..033380b --- /dev/null +++ b/37577-8.zip diff --git a/37577-h.zip b/37577-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..aa27f02 --- /dev/null +++ b/37577-h.zip diff --git a/37577-h/37577-h.htm b/37577-h/37577-h.htm new file mode 100644 index 0000000..97c8fca --- /dev/null +++ b/37577-h/37577-h.htm @@ -0,0 +1,2832 @@ +<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> + <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> + <title>The Project Gutenberg eBook of L'Illustration, No. 3651, 15 Février 1913 by Various</title> + +<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg"> + +<style type="text/css"> + + +body {margin-left: 10%; margin-right: 10%} + +h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;} +p {text-align: justify} +blockquote {text-align: justify} + +hr {width: 50%; text-align: center} +hr.full {width: 100%} +hr.short {width: 10%; text-align: center} + +.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%} +.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%; + float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left} + +.sc {font-variant: small-caps} +.lef {float: left} +.mid {text-align: center} +.rig {float: right} +.sml {font-size: 10pt} +.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center} +.cont {width: 650px} +.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em} +.suppl {color: #5A5047; background-color: #EEE2CA } + + +span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute} +span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute} + +.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; + text-align: left} +.poem .stanza {margin: 1em 0em} +.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;} +.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em} +.poem p.i2 {margin-left: 1em} +.poem p.i4 {margin-left: 2em} +.poem p.i6 {margin-left: 3em} +.poem p.i8 {margin-left: 4em} +.poem p.i10 {margin-left: 5em} +.poem p.i12 {margin-left: 6em} +.poem p.i14 {margin-left: 7em} +.poem p.i16 {margin-left: 8em} +.poem p.i18 {margin-left: 9em} +.poem p.i20 {margin-left: 10em} +.poem p.i30 {margin-left: 15em} + + + +</style> +</head> +<body> + + +<pre> + +Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3651, 15 Février 1913, by Various + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: L'Illustration, No. 3651, 15 Février 1913 + +Author: Various + +Release Date: September 30, 2011 [EBook #37577] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3651, 15 *** + + + + +Produced by Jeroen Hellingman et Rénald Lévesque + + + + + +</pre> + + + + +<br><br> + +<div class="cont"> + + + + + +<p>L'Illustration, No. 3651, 15 Février 1913</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p> + +<div class="sml"> +<p>Ce numéro se compose de <span class="sc">vingt-quatre pages</span> au lieu de seize et contient +en supplément le 4e fascicule des <span class="sc">Souvenirs d'Algérie</span> (Récits de chasse +et de guerre), du général Bruneau.</p> +</div> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/001a.png"><br><b>LE LIEUTENANT DE CHASSEURS ALPINS RAYMOND POINCARÉ<br>Un +souvenir de la dernière période d'instruction militaire du nouveau +président de la République.</b><br> <i>Photographie prise par le lieutenant +Daudens, en octobre 1897. aux environs d'Annecy, et communiquée par le +commandant de Chambonasé</i></p> +<br><br> + +<h3>«LA PETITE ILLUSTRATION»</h3> + +<p class="mid"><b>et le nouveau prix d'abonnement</b></p> + +<p><i>De nombreux abonnés nous ont écrit pour approuver la création de</i> La +Petite Illustration <i>hebdomadaire, et pour nous déclarer qu'ils +acceptaient bien volontiers la légère augmentation du prix d'abonnement, +qui en est la conséquence. Il ne nous sera pas possible de répondre à +chacun d'eux. Qu'ils veuillent bien trouver ici nos remerciements.</i></p> + +<h4>SUPPLÉMENTS D'ART</h4> + +<p><i>A côté d'éloges, qui sont pour nous le plus précieux encouragement, +quelques-unes des lettres que nous avons reçues contiennent des +observations dont nous nous ferons un devoir de tenir compte, dans la +mesure où elles nous paraîtront répondre à un désir général de nos +lecteurs.</i></p> + +<p><i>C'est ainsi que nous comptons augmenter cette année le nombre de nos +suppléments d'art (gravures hors texte et remmargées, en couleurs ou en +taille-douce) qui avaient été un peu sacrifiés, en 1912, à la grande +actualité. Nous multiplierons aussi le nombre des pages imprimées par +les mêmes procédés (couleurs ou taille-douce) dans le corps même du +journal.</i></p> + +<h4>THÉÂTRE</h4> + +<p><i>Le prochain supplément de théâtre sera encore publié sous le titre de +L'Illustration Théâtrale, avec le numéro du 22 février. Il contiendra:</i></p> + +<p><i><b>La Prise de Berg-op-Zoom,</b> par</i> <span class="sc">Sacha Guitry.</span></p> + +<p><i>Puis paraîtra, dans le premier numéro de</i> La Petite Illustration +<i>(Série-Roman), la première partie du grand roman inédit de</i> <span class="sc">Marcel +Prévost</span>, <i>de l'Académie française:</i></p> + +<p><i><b>Les Anges Gardiens.</b></i></p> + +<p><i>Les numéros de</i> La Petite Illustration <i>(Série-Théâtre), qui +alterneront ensuite avec ceux de la Série-Roman, contiendront:</i></p> + +<p><i><b>Alsace</b>, par</i> <span class="sc">Gaston Leroux et Lucien Camille</span>;<br> +<i><b>Les Flambeaux</b>, par</i><span class="sc">Henry Bataille</span>;<br> + <i><b>L'Homme qui assassina</b>, par</i> <span class="sc">Pierre Frondaie</span> <i>(d'après +le roman de Claude Farrère);</i><br> +<i><b>Les Eclaireuses</b>, par</i> <span class="sc">Maurice Donnay</span>, <i>de +l'Académie française;</i><br> +<i><b>L'Habit vert</b>, par</i> <span class="sc">Robert de Flers et G.-A. de +Caillavet</span>;<br> +<i><b>Servir</b> et <b>La Chienne du Roi</b>, par</i> <span class="sc">Henri Lavedan</span>, <i>de +l'Académie française;</i><br>br +<i><b>L'Embuscade</b>, par</i> <span class="sc">Henry Kistemaeckers</span>.</p> +<br><br> + + +<h3>COURRIER DE PARIS</h3> + +<h4>LA POPULARITÉ</h4> + +<p>Dans quelques jours, la remise des pouvoirs présidentiels va être faite +à M. Poincaré, avec un cérémonial qui sera en quelque sorte le baptême +officiel de sa popularité toute jeune et déjà vigoureuse,--et ce +tranquille événement donnera lieu, comme il est aisé de le prévoir, à +d'innombrables manifestations de la particulière sympathie qu'éveille +dans la masse--en dehors de tout point de vue politique--le nom seul du +nouvel Élu.</p> + +<p>La popularité!... De quoi est composée cette grosse faveur du Destin qui +se porte sur un homme, met en vedette matérielle et morale sa personne +et tout ce qui s'y rattache? On ne sait. Y a-t-il une marche à suivre +pour l'atteindre! Existe-t-il des moyens connus et sûrs de l'obtenir et +de la conserver? Est-elle la réussite de combinaisons savantes, d'un +travail mystérieux, d'une ligne de conduite difficile et secrète? Non. +Elle se montre aussi capricieuse que la fortune, aussi aveugle que +l'amour. La grandeur de la fonction, la, hauteur du poste et le rang du +personnage ne suffisent pas toujours à l'attirer. Souvent même ils la +repoussent et l'éloignent pour toujours. Nuls ne furent moins populaires +que certains rois. Le diadème souverain ne garantit aucunement cette +autre et lourde couronne d'une richesse un peu fruste, comme faite +exprès pour être mise en public, et vue de loin, par les foules, pour +leur tirer des regards, des cris et des acclamations, dans la poussière.</p> + +<p>Il est donc bien rare que la popularité choisisse pour les sacrer ceux +qui se consument d'elle, qui en font la préoccupation, l'idée fixe et le +but étroit de leur vie. Elle n'est un sommet que pour les hommes +désintéressés qui ne se sont pas souciés d'en préméditer l'ascension, +qui ont poursuivi paisiblement et dignement leur chemin dans la vallée +du devoir, là où il passait. Les premiers, les âpres et cupides +soupirants de ses faveurs, elle s'amuse d'eux, les lanterne, les regarde +avec malice courir, lever les yeux, les bras, trébucher, tomber au +moment où ils croient qu'ils la touchent, et elle les laisse finalement +essoufflés et à jamais déçus. Ou bien alors, si elle accepte d'être +attrapée par ces coureurs de l'orgueil, ce n'est que pour les perdre et +les précipiter rapidement de plus haut. Tandis qu'au contraire, aussitôt +bien disposée pour les seconds, les sages qui paraissent l'ignorer, elle +prend leur direction en les suivant d'abord, les accompagne de côté, les +escorte, tourne autour d'eux, et les conseille sans qu'ils sachent +quelle voix amie leur parle tout bas. Prudemment, sans vaine fièvre, +avec une habile lenteur, elle mène ainsi ses préférés jusqu'à la minute +décisive où tout à coup, hâtant l'allure, et dépassant celui qu'elle +guidait en arrière, elle lui révèle sa flatteuse et redoutable présence, +sans se montrer à lui personnellement, car c'est une divinité +singulière, invisible et impalpable qui n'existe que par ses +manifestations d'une étonnante diversité. A peine a-t-elle fait son +choix que l'homme investi de ce privilège entend, dès qu'il paraît, +retentir des vivats. Il s'effraie, ne comprenant pas encore. «Quel est +ce bruit? Où vont ces clameurs?» Et la voix mystérieuse lui chuchote: Ce +bruit est pour toi. Ces cris poussés vont à toi--Ces chapeaux qui se +lèvent?--Pour te saluer.--Ces sourires? ces baisers des femmes? ces +fleurs des jeunes filles?--Pour toi aussi. Pour toi, cette allégresse +générale qui, à, ton seul aspect, monte du coeur à la surface de tous +les visages... et cette confiance épanouie... et ces regards, et tout ce +que tu vois et tout ce que tu ne vois pas, est tout ce que tu sais et +tout ce que tu ignores... ton image épinglée dans les chaumières, ton +nom répété dans toute la France avec l'accent savoureux de chaque +province, ton buste en plâtre, en pierre, en marbre,... enfin c'est moi +qui te parle, moi la Popularité!... qui, à partir de cet instant, +t'auréole et te transforme en t'accaparant. Pour tout ce que je te +donne, en effet, je vais te prendre en entier. Tu ne t'appartiens plus, +tu es à moi. Tout de ta personne, à présent, me revient de plein droit, +tes traits, ton histoire, tes vieux parents, tes enfants, ta famille, ta +maison, tes habits, tes serviteurs, tes chiens, tes goûts, tes manies... +Tu n'as plus la permission d'avoir des secrets. De tout ce qui te touche +je m'empare pour en faire des récits, des anecdotes, plaisantes et +fausses, qui vont courir les gazettes et le monde. Je cite tes mots ou +je les invente. Je te compose des sosies. Tu peux posséder dans ton +passé une oeuvre longue et bonne, et de haut mérite, peu importe! +N'aurais-tu rien fait que tu semblerais, en étant populaire, avoir fait +quelque chose, quelque chose de grand par quoi tu m'as forcée. Aussi, +comme tu vas être heureux en apercevant partout, sur les fronts, dans +les prunelles des hommes, le gai reflet de tes désirs, de tes +intentions, de ta bonne volonté, de tes fermes espoirs! Chaque inconnu, +dans la foule, a l'air maintenant de te connaître et d'être ton ami. Le +peuple te tutoie de loin. L'armée semble ton escorte naturelle. De te +sentir aidé, deviné d'avance, et soulevé par le crédit universel, quelle +belle joie, bientôt, n'éprouveras-tu pas? Tu boiras à longs traits la +plus noble de toutes, celle de te savoir aimé, dans la plus confiante +plénitude. Tu te diras... «Je protège et je rassure.» et la pesante +servitude de ne plus jamais passer inaperçu te sera douce pourtant si tu +penses qu'elle a pour cause cette étrange et instinctive cordialité du +nombre qui ne s'abat jamais sur quelqu'un sans une raison sérieuse, +apparente ou inexpliquée.»</p> + +<p>Et, cependant, malgré ses magnifiques bénéfices et l'ampleur de ses +émotions, la popularité est terrible et presque funeste. Comment +l'entretenir et la garder sans se compromettre, ni s'atteindre et se +diminuer? Même si elle se maintient, elle ne peut grandir. Forcément, +elle baisse dès qu'elle dure. Elle a un tel appétit que peu d'hommes +sont capables de l'apaiser. Plus on lui accorde, plus elle demande et +réclame. C'est une dévoratrice. Enfin, elle n'a ni réflexion, ni +logique, ni équité. A propos de rien, sans fournir de raison, elle s'en +va comme elle était venue, en un jour, laissant éperdus et isolés ceux +qu'elle abandonne et qui demeurent inconsolables d'avoir perdu son +esclavage. Rien de navrant et d'abattu comme l'homme autrefois populaire +et dégringolé dans, l'oubli! C'est une épave. Il traîne et meurt d'avoir +été l'idole, devant laquelle aujourd'hui l'on passe sans tourner la +tête. Et il assiste au triomphe de son successeur sans être consolé par +l'idée que lui aussi Connaîtra l'ingratitude et la désertion des masses +humaines.</p> + +<p>Sans la prendre au tragique, aussi bien dans les, grâces qu'elle +dispense que dans la disgrâce qu'elle inflige, j'ai idée que la +popularité sera de la plus aimable clémence pour il. Poincaré, vers +lequel elle s'est déjà jetée spontanément. Notre nouveau président a +tout ce qu'il faut pour la maintenir avec gentillesse à sa place, et ne +pas se laisser gêner par elle. Il ne lui permettra pas d'excessives +familiarités. Il ni la laissera pas venir trop près, le coudoyer et +regarder dans ses affaires, et, sans la rebuter, il n'aura pas non plus +de faciles empressements à son égard. Elle aime assez d'ailleurs, au +fond, qu'on lui fasse sentir çà et là les distances, et elle considère +deux fois plus celui qui ne la courtise pas, dont l'accueil a le bon +goût de ne pas étaler une satisfaction trop béate. On n'a de chance de +la garder que par la bonne tenue de soi-même et l'exercice de la +dignité. Question de tact et de mesure qui n'est qu'un jeu sans effort +pour l'homme affable et fin, attentif et réfléchi, simple et de si +parfaite distinction générale qu'est M. Poincaré. Il est grave et il +sait sourire. Il a des yeux froids qui rayonnent d'intelligence et +s'éclairent de bonté. C'est plus qu'il n'en faut pour faire avec la +popularité un bon ménage, plus court que la plupart, des autres... Sept +ans.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">Henri Lavedan.</span></span></p> + +<p><i>(Reproduction et traduction réservées.)</i></p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/002a.png"><br> +<span class="sml"> Cap. Chauvin. Lieut. Raymond. Poincaré. Ct de Chambonas.</span><br> +<b>Le lieutenant Raymond Poincaré (alors vice-président de la Chambre des +députés) et ses camarades du 1er bataillon territorial de chasseurs +alpins pendant une halte dans les montagnes d'Annecy.</b>--<i>Phot. +communiquée par le commandant de Chambonas.</i></p> + +<h3>M. POINCARÉ, CHASSEUR ALPIN</h3> + +<p>On a dit ici, au lendemain de l'élection de M. Raymond Poincaré à la +présidence de la République, quel soldat modèle fut cet homme appliqué à +tous ses devoirs. A quelques jours de là, M. Marcel Knecht, le président +de la «Prolonge Blandan», association amicale des anciens soldats du 26e +régiment d'infanterie, où le futur président fit son année de +volontariat et qu'il quitta avec les galons de sergent, lui délivrait +cette attestation: que «le bi-licencié fut un soldat modèle et un +parfait gradé». Nous avons mentionné aussi que, son service terminé, M. +Raymond Poincaré passa l'examen d'officier, et qu'il accomplit avec zèle +les périodes d'exercice que lui imposait la règle. Il laissa à tous ceux +qui furent alors ses camarades, ses compagnons d'armes, le meilleur et +le plus durable souvenir.</p> + +<p>C'est ainsi que M. le commandant de Chambonas, qui connut M. Raymond +Poincaré au 1er bataillon territorial de chasseurs alpins, où, en 1897, +il faisait un stage comme lieutenant, s'empresse, avec une amabilité +dont nous lui sommes reconnaissants, de nous communiquer les +photographies qu'il conserve précieusement depuis cette époque.</p> + +<p>Le «lieutenant Poincaré» y figure en tenue de campagne: on manoeuvrait +alors dans les montagnes des environs d'Annecy; on menait là, avec +entrain, une rude et saine vie. A une étape, un des camarades --le +lieutenant Daudens--prit ces clichés, que le nouveau chef de l'État ne +reverra sans doute pas sans émotion.</p> + +<p>Dans la note qu'il nous donne pour accompagner et commenter ces +documents, un parent de M. le commandant de Chambonas, M. le vicomte du +Fresnel, nous rappelle qu'à cette époque M. Raymond Poincaré, qui avait +déjà été deux fois ministre, était vice-président de la Chambre des +députés (il le fut trois années de suite, de 1896 à 1898). A ce titre, +il avait sa place marquée dans toutes les cérémonies officielles.</p> + +<p>Or, le hasard voulut qu'une grande réception eût lieu à l'Elysée, tandis +qu'il accomplissait sa période d'instruction. Le premier mouvement du +lieutenant Poincaré fut de sacrifier au devoir militaire le devoir de +représentation. Mais le président Félix Faure insista pour l'avoir près +de lui en ce soir de fête.</p> + +<p>M. Raymond Poincaré, par déférence, abandonna donc quatre jours le béret +bleu pour venir à Paris. Seulement, sa période terminée, le bataillon +territorial libéré, il tint à honneur de remplacer ce «temps perdu», et, +pendant quatre jours supplémentaires, il demeura au 11e bataillon actif, +qui administrait le 1er bataillon territorial. Combien de réservistes y +mettent moins de zèle!</p> + +<p>«Ceux qui ont eu alors l'honneur de le voir à l'oeuvre, écrit M. le +vicomte du Fresnel, ont pu apprécier sa haute intelligence, ses qualités +de travailleur infatigable, toujours hanté du souci d'apprendre +davantage de son métier, afin de pouvoir se rendre encore plus utile à +son pays.»</p> + +<br><br> + +<h3>UNE CRISE POLITIQUE AU JAPON</h3> + +<p>Une crise politique des plus graves sévit en ce moment au Japon où +l'effervescence populaire est telle que, pendant trois jours, la foule, +dans son ardeur à manifester contre le ministère Katsura, a soutenu de +véritables combats avec la police et la troupe dans les rues de Tokio.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/002b.png"><br><b> Le prince Katsura.</b></p> + +<p>Le cabinet Katsura avait succédé, sous la pression du parti militaire, +au cabinet Saïonji, très populaire pour son programme d'économie +générale et de dégrèvement fiscal. Peu soutenu par la cour, et ne +pouvant réussir à remplacer son ministre de la Guerre qui venait de +démissionner sur un refus de crédits nouveaux, le marquis Saïonji dut se +retirer, bien qu'il eût la majorité dans les deux Chambres, et le prince +Katsura, qui avait été déjà deux fois premier ministre, de 1901 à 1906 +et de 1908 à 1911, assuma la tâche ardue de concilier des intérêts en +apparence inconciliables. Les événements nous montrent que l'éminent +homme d'État n'y a pu réussir. La décision du gouvernement d'enlever les +questions militaires à la compétence du Parlement nettement hostile, et +dont, à deux reprises, furent prorogées les séances, a mis le comble à +l'impopularité du ministère qui, sous la menace de toute une population +ameutée, s'est résigné à abandonner le pouvoir.</p> +<br><br> + +<h3>PLUS FORT QU'A KOEPENIK</h3> + +<h4>LA MOBILISATION DE STRASBOURG</h4> + +<p>Il est une faculté que l'on a depuis trop longtemps déniée aux +Allemands, voire aux pangermanistes: c'est le sens de l'humour. Deux +hommes, du moins, deux héros--car on les a vite tenus pour tels en leur +pays, étant donné les difficultés de l'entreprise--auront, à peu +d'années d'intervalle, tenté à ce point de vue une sorte de +réhabilitation de l'esprit national. Ces deux «humoristes», qui +jouissent aujourd'hui d'une égale et légitime popularité dans toute +l'Allemagne et jusque dans les pays voisins, sont le cordonnier Voigt +(l'inoubliable capitaine de Koepenik) et le sous-officier réformé Wolter, +dont les exploits, non moins joyeux et d'une ingénuité de moyens tout +aussi remarquable, datent à peine d'hier.</p> + +<p>Vous paraîtrait-il agréable, histoire de rire un peu par ces temps +vraiment trop maussades, de bouleverser l'un des plus vastes camps +retranchés de l'Allemagne, d'amener un gros <i>Zeppelin</i> sur les +fortifications, d'envoyer, en tenue de parade, au polygone de la ville +militaire, 16.000 hommes, 30 généraux et colonels, un gouverneur de +forteresse et un général commandant de corps tandis que tous les +monuments se pavoisent? La chose est presque trop facile.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/003a.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="8" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 20%; text-align: center;"> +<b>Le général von Egloffstein, gouverneur de Strasbourg.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 60%; text-align: center;"> +<b>Place Impériale à Strasbourg: la foule des immigrés +attendant... le retour de l'empereur du polygone.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 20%; text-align: center;"> +<b>Le général von Fabeck, commandant le XVe corps.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + + +<p>Voici: vous passez au bureau de poste de votre quartier, où vous rédigez +un télégramme à votre propre adresse. Ce télégramme ne porte qu'un seul +mot: <i>oui</i>, par exemple. Une demi-heure plus tard, un télégraphiste se +présente à votre domicile et vous remet la dépêche. Alors vous grattez +l'adresse, l'origine du télégramme et le <i>oui</i>, sans toucher aux autres +indications. Puis vous écrivez l'adresse du gouverneur de la place et +vous ajoutez quelques lignes péremptoires ordonnant la mobilisation des +troupes. Hardiment vous abusez du nom de l'empereur Guillaume et, coiffé +d'une casquette de télégraphiste, une longue pèlerine jetée sur vos +épaules, vous allez porter vous-même cette dépêche au lieutenant qui +commande le poste central. Le lieutenant transmet le télégramme au +bureau du gouverneur, et, cinq minutes après, la garnison est «alarmée»; +la générale retentit; une rumeur de guerre emplit la ville! Des têtes +ornent toutes les fenêtres et des foules loyalistes encombrent toutes +les rues, cependant que, tranquillement, vous allez prendre un bonne +chope et même beaucoup de bonnes chopes dans une brasserie recommandée +en attendant que finisse--car tout a une fin--la plaisante aventure.</p> + +<p>Ainsi procéda, de point en point, il y a une dizaine de jours, l'ancien +sous-officier d'administration d'artillerie Auguste Wolter, réformé +depuis peu par l'autorité militaire, et qui, pour occuper ses loisirs et +montrer aussi sans doute qu'il était encore bon à quelque chose, +s'amusa, au lendemain du mardi gras, à mobiliser toute la garnison de +Strasbourg-. Cela se passait le 5 février. Un homme--notre +Wolter--portant la casquette à double galon rouge des agents des postes +et télégraphes, pénétra au corps de garde de la place Kléber et remit au +lieutenant de service une dépêche identique à celle dont nous donnons le +fac-similé.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/003c.png"><br><b><i>Au gouvernement général impérial, de Strasbourg +(Alsace).<br>--Toute la garnison doit être alarmée immédiatement par le +poste central. J'arrive par automobile à midi au polygone des +manoeuvres.--Guillaume Imperator Rex.</i><br> Télégramme--écrit au crayon bleu +sur papier jaune--absolument identique à celui par lequel le +mystificateur Wolter mobilisa la garnison de Strasbourg.</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/003b.png"><br><b>L'empereur à Koenigsberg, le jour où on l'attendait à +Strasbourg.</b></p> + +<p>Le lieutenant envoie le pli au général'gouverneur von Egloffstein, qui +fait sauter le timbre. Une dépêche de Sa Majesté l'Empereur! Le général +bondit. Comment! L'empereur est en route pour Strasbourg et l'on n'en +savait rien! Heureusement que l'on a devant soi deux heures encore! Vite +des ordres, des estafettes, le téléphone, le tambour, tous les tambours +qui, dans toutes les casernes, dans toutes les rues, sur toutes les +places, battent la générale. Ainsi, dans la ville, et tandis que les +troupes munies des toiles de tente, de la gamelle et du manteau, se +hâtent vers le polygone, on apprend que Sa Majesté arrivera à midi pour + +<span class="rig"><img alt="" src="images/003d.png"><br><br><b> + Auguste Wolter, en uniforme de sous-officier<br> + d'administration d'artillerie.</b>--Phot. E. Dietsch.</span> + +passer la revue de la garnison. La Post fait vite vendre, par ses +hurleurs, une édition spéciale qu'on s'arrache. Majestueux et lourd, +l'<i>Ersatz-Zeppelin</i> sort, lui aussi, de la ville. Le statthalter est, +dès 11 heures, sur le terrain de manoeuvre où arrive en coup de vent le +prince Joachim, sorti de l'Université, et que reçoit le groupe doré des +Excellences militaires avec le chef de police en grand gala. Tout est +prêt. Les soldats sont alignés merveilleusement. Immobilité. Silence. +Midi sonne!... Une heure sonne! Puis la demie, les trois quarts!... Deux +heures, enfin!... L'empereur n'est pas là, toujours. Mais alors?... On +se décide enfin à téléphoner à Berlin qui répond que «l'empereur est à +Koenigsberg».</p> + +<p>Demi-tour. En avant, marche! pour rentrer au quartier. Toutes les +troupes repartent du pied gauche qui ne se soucie plus de lancer le pas +de parade.</p> + +<p>Et, pendant ce temps-là, l'impassible Auguste Wolter, qui venait de +disposer pendant quatre heures d'horloge de tout un corps d'armée +allemand, savourait tranquillement une excellente bière à la brasserie +du Tigre au faubourg National. C'est là que le découvrit et l'arrêta, +vers 4 heures de l'après-midi, un agent lancé sur ses traces. Et Wolter +fut emmené un peu vivement à la présidence de la police où finit, pour +lui, la petite fête dont on s'est beaucoup égayé à Strasbourg et dans +maints autres lieux d'Allemagne. Mais, paraît-il, l'empereur Guillaume +n'a pas été, cette fois, atteint par la contagion du sourire...<br> + +<span class="rig"><span class="sc">Albéric Cahuet.</span></span></p><br><br> + + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/004a.png"><br><span class="sml"> +Dr Wilson. +Lieut. Bowers. + Capitaine Scott. + Capitaine Oates.</span><br> + +<b>Le capitaine Scott et ses compagnons, au pied du mont Erebus, avant le +départ vers le Pôle.</b><br>--<i>Phot. Ponting. Copyright.</i></p> + +<h3>LA FIN TRAGIQUE D'UNE EXPÉDITION POLAIRE</h3> + +<p>D'un jour à l'autre nous nous attendions à recevoir la nouvelle de +l'heureuse arrivée en Nouvelle-Zélande de l'expédition polaire de Scott, +et voici qu'au lieu d'un joyeux message le télégraphe nous annonce une +catastrophe. Après avoir conquis, lui aussi, un mois après Amundsen, le +Pôle Sud, le chef de l'expédition et ses quatre compagnons sont morts de +faim et de froid sur la route du retour, au moment où ils allaient +atteindre le salut.</p> + +<p>En janvier 1911, Scott s'établissait, avec douze compagnons, à la terre +Victoria, sur les bords du <i>sound</i> Mac Murdo, à quelques kilomètres du +point où il avait passé deux ans au cours de sa première exploration en +1901-1903, et tout près de celui d'où, en 1908, Shackleton était parti +pour son mémorable raid. Le chef de la mission anglaise possédait donc +le très grand avantage de connaître admirablement le terrain sur lequel +il allait opérer; de plus, il n'avait point besoin de dépenser son temps +et ses forces à chercher la meilleure route vers le Pôle, il lui +suffisait de reprendre celle de Shackleton.</p> + +<p>Une fois la station d'hivernage construite et aménagée, Scott employa +l'automne à installer des dépôts de vivres sur la Grande Barrière, cet +énorme glacier, large de 800 kilomètres environ et long de 600, qui +s'étend en avant des puissantes montagnes au milieu desquelles se trouve +le Pôle. Trois caches de vivres furent ainsi aménagées, la plus +méridionale sous le 79° 30' de latitude; alors que, pendant ce temps, +Amundsen réussissait à établir son dépôt extrême à 278 kilomètres plus +près du Pôle. De ce fait et de ce que leur base d'opérations se trouvait +environ 110 kilomètres plus au sud, les Norvégiens possédaient un +avantage marqué sur les Anglais.</p> + +<p>L'hiver s'écoula sans incident et, au début du printemps austral, le 2 +novembre 1911, Scott se mit en route vers le Pôle, à la tête d'un +important convoi de dix traîneaux tirés par autant de poneys. Entre +temps, deux traîneaux automobiles chargés de fourrages et +d'approvisionnements avaient pris l'avance, tandis que des attelages de +chiens suivaient avec des vivres de réserve. Par suite de réchauffement +des moteurs dû au mauvais fonctionnement de l'appareil de +refroidissement par l'air, les tracteurs durent être abandonnés par 80° +30' de latitude. N'empêche qu'ils avaient fourni une traite de pas moins +de 300 kilomètres sur le glacier, et singulièrement facilité les +transports. Après cela, la marche sur la Grande Barrière continua très +lente, sans cesse retardée par d'effroyables <i>blizzards</i> et de très +abondantes chutes de neige. Seulement le 10 décembre, trente-huit jours +après avoir quitté ses quartiers d'hiver, la caravane arrivait à +l'extrémité méridionale de cette immense nappe de glace, au pied de +l'énorme massif qui défend l'approche du Pôle. Dès le lendemain, avec +sept compagnons, Scott entamait l'ascension des montagnes par le glacier +Beardmore, qu'avait suivi Shackleton trois ans auparavant. Les fourrages +étant épuisés, les poneys survivants avaient été abattus avant le début +de l'ascension. Dès lors, les Anglais devaient s'atteler eux-mêmes à +leurs véhicules, tandis qu'au moment de l'attaque des montagnes Amundsen +possédait une meute de plus de quarante bêtes vigoureuses. Au début, la +marche fut très pénible; toujours la tempête et la neige; par suite, une +piste exécrable. Plus haut, le terrain devient meilleur, et les +explorateurs avancèrent bon train, couvrant de 24 à 36 kilomètres par +étape. Le 3 janvier 1912, Scott arrivait au 87° 32' de latitude, soit à +270 kilomètres du Pôle. Là, pour économiser les vivres, il renvoyait sur +l'arrière trois de ses compagnons et continuait avec quatre hommes, le +docteur Wilson, deux officiers, le capitaine Oates et le lieutenant +Bowers, et un sous-officier, Evans. Quinze jours plus tard, le 18 +janvier, juste un mois et un jour après Amundsen, la petite caravane +parvenait au Pôle où elle trouvait la tente et le document laissés par +les Norvégiens comme preuves de leur passage. Pour ces braves, quelle +cruelle déconvenue! Avoir peiné pendant des mois, et, au dernier moment, +se voir enlever la victoire par un concurrent plus heureux! Le coup +était rude, et qui sait, peut-être sa violence entama-t-elle la force de +résistance des explorateurs et prépara-t-elle ainsi, dans une certaine +mesure, la catastrophe finale.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/004b.png"><br><b>L'itinéraire du capitaine Scott et celui de Roald +Amundsen.</b></p> + +<p>Si l'ascension du glacier Beardmore avait été difficile, encore plus +pénible fut la descente. Sans répit, la tempête et la neige, et toujours +un froid très vif, 30° et 40° sous zéro, à une époque correspondant à la +fin de juillet et au commencement d'août sous nos latitudes. Finalement, +le 15 février, au prix d'efforts surhumains, on arrive à la fin du +glacier Beardmore, au pied des montagnes. Là, le sous-officier Evans +succombe aux fatigues et aux privations.</p> + +<p>Cependant, les grosses difficultés semblent vaincues. Du pied du glacier +aux quartiers d'hiver du <i>sound</i> Mac Murdo, il n'y a plus que 650 +kilomètres, et sur toute cette distance, c'est la plaine de là Grande +Barrière. Mais l'adversité s'est acharnée sur la malheureuse expédition. +La température devient excessive; dans la journée le thermomètre oscille +autour de 35° sous zéro et, la nuit, tombe à 43°! Avec cela, constamment +un vent debout qui rend le froid encore plus âpre, et, à chaque instant, +des <i>blizzards</i> et des chutes de neige. Dans de telles conditions, +combien est épuisant le halage des traîneaux!</p> + +<p>En même temps, la lenteur des progrès oblige à la diminution des +rations; il importe avant tout de garder une quantité de vivres +suffisante pour atteindre le dépôt le plus méridional, l'<i>One Ton Camp</i>, +la cache contenant une tonne de conserves. C'est ainsi que plus la lutte +devient pénible, plus la force de résistance des voyageurs diminue. +Après un mois de marche, Scott se trouve encore à plus de 250 kilomètres +de la station.</p> + +<p>Sur ces entrefaites, le capitaine Oates, gravement «mordu» par la gelée +aux pieds et aux mains, s'affaiblit de jour en jour; le malheureux se +traîne plutôt qu'il ne marche. Malgré ses instantes prières, ses +camarades refusent de l'abandonner, et, pour lui permettre de suivre, +ralentissent leur allure, alors que chaque heure perdue diminue les +chances de salut de la caravane entière.</p> + +<p>Le 16 mars, la petite troupe se trouve retenue sous la tente par la +tempête, lorsque Oates, à toute extrémité, parvient à se lever dans un +suprême effort: «Je sors, et resterai dehors quelque temps», dit-il. +Comprenant sa résolution, ses compagnons s'efforcent de le retenir; +leurs supplications demeurent inutiles... et ce vaillant disparaît pour +toujours dans l'ouragan blanc. «Oates, écrit Scott, avait coupé lui-même +le lien d'affection qui conduisait ses amis à la mort.»</p> + +<p>Après ce drame, les trois survivants lèvent immédiatement le camp et, en +dépit de la tourmente, poursuivent leur marche désespérée. Encore un +effort, le dépôt du 79° 30' n'est plus loin. Après cinq jours de +fatigues surhumaines, ils vont toucher le but, lorsque, le 21 mars, à 20 +kilomètres de la précieuse «cache» de vivres, un nouveau <i>blizzard</i>, +plus terrible que les autres, fond sur les infortunés voyageurs. Leurs +caissons de vivres sont presque vides, et toujours l'ouragan fait rage. +C'est ainsi que, lentement, ces héroïques pionniers succombent les uns +après les autres, aux tortures de la faim et du froid, gardant, jusque +dans l'agonie, la plus admirable sérénité. Scott et ses trois compagnons +sont morts en héros de Plutarque.</p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/005a.png"><br><b>La veuve et l'enfant du capitaine Scott. Photographie +prise avant le départ de Mrs Scott, qui s'est embarquée le 4 janvier +dernier pour aller au-devant de son mari, en Nouvelle-Zélande, et qui a +appris la fatale nouvelle à Honolulu.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/005b.png"><br><b>Le capitaine Scott, avant son départ.</b>--<i>Phot. Russell and sons, +Southsea.</i><br><br> +<p>Défaillant, le chef de l'expédition trouve encore la force de tenir un +journal et d'adresser au peuple anglais un suprême message, admirable de +simplicité et de grandeur d'âme:</p> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + + + + + + +<p>«Nous sommes faibles, écrit Scott, nous pouvons à peine tenir la plume. +Pour ma part, je ne regrette pas d'avoir entrepris cette expédition; +elle montre l'endurance dont sont capables les Anglais, leur esprit de +solidarité, et prouve qu'aujourd'hui ils savent regarder la mort avec +autant de courage que jadis.</p> + +<p>» Nous avons couru des risques; nous savions d'avance que nous les +courrions.</p> + +<p>» Les choses ont tourné contre nous, nous ne devons pas nous plaindre, +mais nous incliner devant la décision de la Providence, décidés à faire +de notre mieux jusqu'à la fin.</p> + +<p>» Si, dans cette entreprise, nous avons volontairement donné nos vies, +c'est pour l'honneur de notre pays. J'adresse donc un appel à mes +compatriotes, et les prie de veiller à ce que ceux dont nous étions les +soutiens dans la vie ne soient pas abandonnés.»</p> + +<p>Dès les premiers jours de mars, l'escouade demeurée aux quartiers +d'hiver s'était portée en avant au secours du chef de l'expédition. +Malheureusement, le mauvais temps paralysa ses mouvements. Ce fut +seulement six mois plus tard, en octobre dernier, au début du printemps +austral, que les recherches purent être reprises; elles aboutirent à la +découverte des cadavres des héroïques explorateurs et des carnets +racontant leur effroyable agonie.</p> + +<p>La catastrophe est due principalement à des conditions météorologiques +adverses et au mauvais état de la neige qui en a été la conséquence. +Alors que. sur la Grande Barrière, Amundsen n'a point éprouvé de grosses +tempêtes et n'a essuyé que deux tourmentes dans les montagnes, Scott a +été pour ainsi dire constamment enveloppé par des <i>blizzards</i>. +Shackleton, lui aussi, fut assailli par de fréquents ouragans et +rencontra de vastes espaces recouverts de neige molle. De plus, les +nombreuses séries d'observations faites dans le <i>sound Mac</i>, Murdo par +les trois expéditions anglaises qui y ont hiverné montrent la fréquence +des ouragans dans cette région. Il est donc évident que la route +anglaise vers le Pôle Sud, c'est-à-dire la partie occidentale de la +Grande-Barrière située au pied des hautes montagnes de la terre +Victoria, forme une sorte de trou du vent, au fond duquel tombent +d'abondantes masses de neige. Au contraire, plus à l'est, au large de +cette chaîne, la partie médiane de la Grande Barrière, qui a été +parcourue par les Norvégiens, est une zone de calme relatif. De plus, +les autorités en matière d'exploration polaire, Nansen, Shackleton, +attribuent l'affaiblissement progressif de la caravane au scorbut. La +terrible maladie avait visité l'expédition avant le départ pour le Pôle; +un des membres de l'escouade du sud avait même été atteint. Il est donc +permis de penser que, pendant la marche vers le Pôle, l'alimentation +exclusive en conserves, jointe aux fatigues de la route, a déterminé une +nouvelle éclosion traîtresse de la redoutable affection, dont les lents +progrès ont mis les vaillants explorateurs hors d'état de résister aux +intempéries et aux privations.</p> + +<p>D'autre part, une des causes du désastre doit être cherchée dans +l'absence d'animaux de trait au moment de l'assaut final. Tandis que des +meutes bien entraînées enlevaient rapidement les traîneaux d'Amundsen, +les Anglais durent haler à bras les leurs dans la pénible escalade des +montagnes. Enfin, Scott et ses compagnons n'avaient point cette maîtrise +du ski que possèdent les Norvégiens habitués dès l'enfance à l'emploi de +ce patin. De là, la lenteur des étapes, qui a conduit à la mort ces +héroïques explorateurs.<br> + +<span class="rig"><span class="sc">Charles Rabot.</span></span></p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/006a.png"><br><b>Le château présidentiel et l'école militaire de +Chapultepec, près de Mexico. Le château est la résidence habituelle du +président Madero; les élèves de l'école militaire sont, selon les uns, à +la tête de l'insurrection,--selon les autres, de la résistance.</b></p> + +<h3>LA GUERRE CIVILE AU MEXIQUE</h3> + +<p>M. Madero, qui, il y a bientôt deux ans, contraignait par la force M. +Porfirio Diaz à abandonner le pouvoir, et que la révolution victorieuse +portait alors à la présidence des États-Unis du Mexique, vient à son +tour d'éprouver les hasards d'une sédition militaire, dirigée, cette +fois, contre lui. Dimanche dernier, les partisans du général Félix Diaz, +neveu de l'ancien président, entraînaient presque toutes les troupes de +la garnison et, avec ce concours, délivraient leur chef, emprisonné +depuis l'insuccès de sa précédente tentative insurrectionnelle. Après un +violent combat entre les troupes fédérales et les rebelles, ceux-ci +s'emparaient de l'arsenal, et le général Félix Diaz se proclamait +lui-même président de la République.</p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/006b.png"><br><b>Le président Madero.<br></b>--<i>Phot. comm. par M. Adossidès</i> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/006c.png"><br><b>Le général Félix Diaz.</b><br>--<i>Phot. comm. par M. Humblot.</i> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p>En un pays où les questions de personnes sont seules en jeu, ce ne sont +point des raisons politiques qu'il faut chercher à un tel mouvement. +Depuis longtemps déjà, M. Madero avait à lutter contre les menées de +nombreux adversaires. «Dès ses débuts, nous écrit M. N. C. Adossidès, +qui est fort averti des origines de la crise actuelle pour avoir +récemment séjourné au Mexique, le nouveau président fut l'objet de +critiques acerbes; on alla jusqu'à affirmer qu'il s'était fait +rembourser les frais occasionnés par la révolution. A vrai dire, les +mécontents, ses anciens amis pour la plupart, se plaignaient surtout de +n'avoir pas reçu un prix suffisant de leurs services, et si l'on voit +aujourd'hui certains généraux, ses partisans d'autrefois, faire cause +commune avec Félix Diaz, c'est que Madero dut résister énergiquement à +leurs exigences exorbitantes.</p> + +<p>» Pasqual Orozco et Zapata devinrent ainsi ses ennemis acharnés. Leur +aide lui avait été indispensable pour conquérir le pouvoir, car, +véritables chefs de bandes, ils avaient à leur disposition des hordes +vite excitées par l'appât de riches butins. Le succès de Madero assuré, +ils l'accusèrent de ne point tenir ses promesses, et reprirent les armes +contre lui.</p> + +<p>» Déconsidérés, sans prestige, ils n'étaient pourtant pas les plus à +craindre. Un autre adversaire, beaucoup plus redoutable à cause de +l'estime qui s'attachait à son nom, se mit bientôt sur les rangs: le +général Félix Diaz, très populaire dans l'armée, réussit, au mois +d'octobre dernier, avec quelques centaines d'hommes, à s'emparer de +Vera-Cruz. Arrêté peu de jours après, il fut condamné à mort par la cour +martiale; mais l'opinion publique intervint en sa faveur, et Madero +commua sa peine en celle des travaux forcés.»</p> + +<p>Le général Diaz paraît avoir rencontré, à Mexico, de vives résistances. +Les troupes fidèles ont livré aux mutins de nombreux engagements, et +l'on annonce que M. Madero, demeuré maître du palais national, organise +la lutte, tandis que, d'après certaines informations, Mme Madero +résiderait toujours au château de Chapultepec, à quelques kilomètres de +la capitale.</p><br><br> + +<h3>PRUSSE ET HANOVRE</h3> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<p>Le 10 février, à Carlsruhe, au cours d'un bal au château grand-ducal de +Bade, l'empereur Guillaume a officiellement annoncé les fiançailles de +la princesse Victoria-Louise de Prusse et du prince Ernest-Auguste de +Cumberland, petit-fils du roi de Hanovre et héritier présomptif--depuis +la mort de son frère aîné le prince Georges--du grand-duché de +Brunswick. L'événement est d'importance; les fiançailles scellent en +effet la réconciliation des maisons de Prusse et de Hanovre de même que le </p> +<img alt="" src="images/006d.png"><br><b>Le prince Ernest-Auguste de Cumberland.</b> <i>Phot. Hutzel.</i> + + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/006e.png"><br><b>Une fiancée en uniforme des hussards de la Mort: la +princesse Victoria-Louise de Prusse.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> +<p>mariage de l'empereur Guillaume avec une princesse de +Schleswig-Holstein mit fin à une autre vieille querelle. On ne croit +point que le duc de Cumberland, père du fiancé, puisse renoncer lui-même +officiellement à ses droits sur le Hanovre; mais sans doute +abdiquera-t-il en faveur de son fils, ce qui permettrait de résoudre la +question de la souveraineté du Brunswick, actuellement administré par +une régence qui doit cesser lorsque les Cumberland, héritiers du +grand-duché, auront renoncé à leurs prétentions sur le Hanovre.</p> + +<p>La princesse Victoria-Louise a vingt ans. Elle est blonde, fine, +spirituelle, vive, et, par ses saillies espiègles, met beaucoup +d'animation jeune à la cour de Potsdam. Le prince Ernest-Auguste, âgé de +vingt-cinq ans, est un officier bavarois de belle allure.</p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/007a.png"><br><b>LA «MARISMA».<br>--Auprès d'une hutte de berger, M. Henri +Lagatu, professeur<br> de chimie à Montpellier, chargé de l'expertise, et +son guide.</b><br> <i>Photographie de M. Louis Bertrand, communiquée par M. H. del +Camino,<br> principal propriétaire de la Marisma.</i></p> + +<h3>LES MARAIS DU GUADALQUIVIR</h3> + +<p class="mid"><i>Notre correspondant de Madrid nous écrit:</i></p> + +<p>Une rapide excursion vient de me faire connaître la région des marais du +Guadalquivir dont la concession au «Crédit foncier du Sud de l'Espagne» +est l'objet d'une enquête judiciaire, prélude, à en croire certaines +informations, d'un scandale analogue à l'affaire Rochette, où seraient +compromis 5 millions et impliquées de hautes personnalités espagnoles et +françaises.</p> + +<p>Ces marécages ne sont pas ceux que les touristes qui descendent en +bateau le Guadalquivir de Séville à Sanlucar de Barrameda peuvent +apercevoir, s'étendant à perte de vue sur leurs deux rives et servant de +pacages aux troupeaux de taureaux de course. Les terrains désignés dans +le dossier sous le nom de «Marisma Gallega d'Aznalcazar» et de «Lago de +Almonte», sont situés à l'ouest du bras droit du Guadalquivir, dit +«Brazo de la Torre», non navigable sauf pour de petites embarcations.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/007b.png"><br><b>Vue du Carlo Travieso. Dans le fond passe au grand trot<br> +une troupe de chameaux qu'il a été impossible d'approcher.</b><br> <i>Phot. Louis +Bertrand, communiquée par M. H. del Camino.</i>]</p> + +<p>Occupant, depuis Coria del Rio jusqu'à l'embouchure, l'emplacement +probable de l'ancien estuaire du fleuve, ces terrains d'alluvion, +abondants en silice, se présentent tantôt sous l'aspect d'un sol +pulvérulent et grisâtre, tantôt couverts d'herbes aquatiques et +semblables à des rizières ou aux pampas américaines. Ils sont parsemés +de trous appelés «ojos» (yeux), sources insondables, dissimulées sous +des couches de mousse, mais que le bétail de ces parages a l'instinct +d'éviter, et traversés par tout un réseau de canaux («canos» ou +«canadas»), les uns d'eau courante, les autres aveuglés. On y trouve +enfin quelques «lueios», sortes de lagunes où séjournent le plus +longtemps les eaux. Du côté de la mer, le long du rivage, les marais +sont bordés par de vastes dunes de sable, et, du côté de la terre, par +d'immenses forêts de pins, d'eucalyptus, de chênes et de palmiers nains, +réparties en plusieurs grandes propriétés, notamment celle de la +comtesse de Paris à Villamanrique, sa résidence, la chasse royale du +«Coto del Rey», et surtout le «Coto de Doña Alla», fameux par +l'abondance et la variété de sa faune presque unique en Europe, où +l'on chasse encore le sanglier à l'épieu, comme au moyen âge, et où l'on +a pu même acclimater des chameaux, amenés des Canaries. Les marais +eux-mêmes sont d'ailleurs abondants en gibier d'eau.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/007c.png"><br><b> Carte des marais du Guadalquivir.</b></p> + +<p>Cette vaste étendue se divise en plusieurs parties: la «marisma +d'Aznalcazar», qui commence près du bourg de ce nom, à l'est de +Villamanrique, et couvre 25.000 hectares; la «marisma Gallega», d'une +superficie de 15.000 hectares, comprise entre le «Brazo de la Torre» et +le «Caño Travieso», et la «marisma de Hinojos», voisine du «Lago de +Almonte», bande de terrain argileux et assez ferme, qui n'est couverte +d'eau qu'en hiver.</p> + +<p>Pour mettre cette contrée en exploitation agricole, il faudrait, au +moyen du drainage des canaux, l'assécher, et en même temps débarrasser +la terre du sel dont elle est imprégnée: ces opérations exigeraient +évidemment de longs et coûteux travaux. Plusieurs tentatives ont déjà +été faites en ce sens; leur histoire, fort intéressante pour +l'intelligence de l'affaire Péquignot, vaut d'être brièvement contée.</p> + +<p>C'est en 1876 que la première concession pour l'assèchement des marais +d'Aznalcazar, qui appartiennent, pour la plus grande part, à M. Hilario +del Camino, de Séville, fut faite en faveur de MM. Moréno Benitez et +Iscar moyennant une caution de 10.000 pesetas et un délai de dix ans +pour achever les travaux et douze ans pour livrer le terrain à la +culture. Mais rien de sérieux ne fut exécute, et M. Iscar chercha, en +1897, à revendre, pour 50.000 pesetas seulement, sa concession à M. +Hilario del Camino, qui n'en offrit que 2.000 pesetas,--ce qui donne une +idée de la valeur de ce titre dont Péquignot a tiré depuis 5 millions! +Entre temps, plusieurs ingénieurs étrangers ou espagnols étaient venus +opérer des relevés sur le terrain, et l'affaire avait été successivement +étudiée par une «Compagnie péninsulaire» domiciliée à Madrid, par M. +Sundheim, propriétaire de mines à Huelva, et plusieurs autres, sans +qu'aucun y donnât suite. La concession primitive Benitez-Iscar semblait +donc légalement périmée, lorsqu'un décret royal du ministère des Travaux +publics, en date du 12 juillet 1910, la renouvela en faveur d'un M. +Fernando Cazana; puis un autre décret du 19 juin 1911 transféra cette +concession (en même temps que celle du lac d'Almonte, adjugé en 1910 +aussi à un M. Zapata) à MM. Caraux et Louis Renaut, le premier la cédant +au second. Enfin, un troisième décret, en date du 10 mars 1912, +attribuait cette même concession à M. Paul Péquignot (qui apparaît alors +pour la première fois et ne s'est jamais rendu personnellement aux +«marismas»), comme conseiller-délégué du «Crédit foncier du Sud de +l'Espagne».</p> + +<p>Depuis, on n'avait rien su de l'affaire à Séville, jusqu'à l'arrivée, en +vertu d'un mandat judiciaire, de M. Henri Lagatu, professeur de chimie à +l'École nationale d'Agriculture de Montpellier, commissionné comme +expert agronome pour l'analyse des terrains. Il y séjourna, il y a un +mois, plus de vingt jours, en compagnie de M. Louis Bertrand, agent du +consulat français.</p> + +<p>Les résultats des investigations de M. Lagatu appartiennent encore au +secret de l'instruction; mais nous croyons savoir que, d'accord avec les +autres personnalités compétentes, il admet la possibilité de +l'assèchement et de l'exploitation agricole des «marismas» à force de +temps et d'argent. Seulement, quelles qu'en soient les difficultés +matérielles, l'entreprise ne serait possible que si les concessionnaires +étaient ou devenaient vraiment les possesseurs du terrain. Tel n'était +point précisément le cas.</p> + +<p>Il semble en outre singulier que, tandis que les décrets de concessions +se succédaient, la Direction des Travaux publics de la province de +Séville déclare ne posséder aucun dossier à ce sujet. Mais c'est à +l'instruction qu'il appartient d'élucider toutes ces anomalies et le +rôle des diverses personnalités impliquées dans cette affaire, qui vient +de motiver la démission de l'ambassadeur d'Espagne à Paris, M. Pérez +Caballero.<br> + +<span class="rig">J. C.</span></p><br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/008a.png"><br><b>Déjeuner à la pagode du Nuage de Jade vert<br> (Pi Yunn +Sseu): à gauche, vêtu de bleu, le bonze de la pagode.</b></p> + +<h2>UN MOIS A PÉKIN</h2> + +<h4>IV.--EN EXCURSION: LA «PAGODE DU NUAGE DE JADE VERT»</h4> + +<p>Les buts d'excursions aux environs de Pékin sont nombreux et +intéressants. Je ne vous parlerai pas de celle au tombeau des Ming et à +la grande muraille, qui est classique; je n'ai pas pu la faire, empêché +que j'étais par tous mes rendez-vous. Mais nous en avons fait une, +délicieuse, au temple de Pi Yunn Sseu (Pagode du Nuage de Jade vert) +près du Parc de Chasse, en compagnie de l'aimable M. Bouillard, qui +s'était chargé de l'organisation et du ravitaillement.</p> + +<p>Partis de Pékin en auto vers 2 heures, nous sommes arrivés trois quarts +d'heure après devant le Palais d'Été où nous avons trouvé des ânes et +des chevaux qui nous ont amenés, vers 5 h. 1/2, au Temple, situé au pied +des premières collines de l'Est.</p> + +<p>Là, dans un décor saisissant, se dresse le plus admirable monument qu'on +puisse imaginer. C'est, dans un amphithéâtre naturel d'une grande +allure, une succession de portiques, de ponts, de cours, de terrasses, +d'escaliers, de pagodes, de pavillons qui escaladent la pente, assez +forte, de la colline et conduisent au sommet d'une tour bouddhique, +sorte d'autel grandiose, érigeant ses pylônes à multiples étages et ses +bas-reliefs de pur art hindou dans un ciel resplendissant. Des +polychromies peintes aux portiques en bois, on passe aux arcs de +triomphe en céramique, puis on arrive peu à peu aux marbres hâlés et +imprégnés de soleil, patines à plaisir et ciselés comme des +orfèvreries... C'est une merveille.</p> + +<p>Ces morceaux d'architecture bouddhique ne sont pas rares à Pékin et dans +ses alentours. C'est, m'a dit M. Bouillard, à l'empereur Tien Long, +souverain lettré, artiste et très éclectique, qu'on doit l'introduction, +en Chine, d'une certaine quantité de dogmes de la religion hindoue et, +par suite, de monuments inspirés des traditions bouddhiques. Ce +souverain fit même venir à Pi Yunn Sseu des architectes et des artistes +de l'Inde pour exécuter cette partie de la construction, qui se trouve +enchâssée dans le temple chinois comme un diamant dans du jade.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/008b.png"></p> + +<p>Tien Long devrait être adopté comme patron par les calligraphes. Un +autographe de lui était--et est encore--considéré par les Chinois comme +un chef-d'oeuvre. Les temples les plus célèbres et les plus admirés sont +ceux auxquels, par faveur spéciale, il a fait don d'une page de son +écriture qui, soigneusement et fidèlement reproduite dans ses moindres +détails, a été gravée sur une stèle de marbre blanc, dressée à la place +d'honneur, sous un pavillon spécial. Les Chinois, grands admirateurs de +l'art graphique, prennent, dans tous les endroits où il s'en trouve, de +nombreux calques et empreintes de ces caractères impériaux. Toutefois, +leur respect de l'écriture ne va pas jusqu'à leur faire oublier celui de +la saleté, et presque toutes ces inscriptions demeurent badigeonnées du +noir de fumée qui a servi à les décalquer et qu'on ne se donne pas la +peine de laver une fois l'opération terminée.</p> + +<p>Ces gens sont tout en contradictions.</p> + +<p>La plupart des gardiens laissent froidement opérer sous leurs yeux les +profanations les plus honteuses. Du reste, ce ne sont pas précisément +des gardiens: ce sont des hommes quelconques, qui habitent là dedans, +tout simplement, on ne sait en vertu de quel droit; personne ne les +paie, ils ne dépendent de personne et vivent uniquement des pourboires +des visiteurs.</p> + +<p>On pourrait leur confier la Joconde, si on la retrouve.</p> + +<p>La partie artistique de notre excursion était agrémentée d'un service de +subsistances qui ne laissait rien à désirer et qui avait bien son +charme, croyez-moi. Les boys de M. Bouillard, sous la conduite du +cuisinier, étaient partis avant nous, emportant un matériel complet de +couchage, des ustensiles de cuisine, d'abondantes provisions de bouche, +la vaisselle et les valises.</p> + +<p>A l'entrée du temple, un vieux bonze nous a accueillis aimablement. Les +boys avaient installé nos lits dans les diverses chambres de la pagode +et servi des rafraîchissements dans une des cours ombragées et fleuries, +près d'une source au réjouissant murmure, dans laquelle étaient +plongées, jusqu'au goulot, de nombreuses bouteilles aux formes variées.</p> + +<p>Jusqu'au soir nous visitâmes la pagode dans tous ses détails, ne nous +lassant pas d'admirer et de nous émerveiller.</p> + +<p>Après un succulent dîner et une agréable soirée de causerie, nous fûmes +nous coucher. Chacun de nos lits, qui avaient été dressés sur des +estrades, au fond des chambres entre deux brûle-parfums de bronze +entourés d'inscriptions, avait l'air d'attendre quelque bouddha souriant +et pansu, comme celui qui, bienveillant, au milieu des décombres, siège +à l'entrée du temple.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/009a.png"><br><b>Les rizières de la banlieue de Pékin, vues de la Fontaine +de Jade.</b></p> + +<p>Au dehors, les clochettes pendues aux corniches retroussées se mirent à +linter discrètement dans la nuit au gré des bouffées de brise, et je +m'endormis du sommeil du juste.</p> + +<p>Le lendemain, promenade au Parc de Chasse et visite des ruines d'une +lamaserie thibétaine, autre fantaisie de Tien Long. Il faudrait la plume +évocatrice de Loti pour vous dire le charme et la grandeur de ces lieux, +l'étrangeté des grands pins blancs aux troncs tourmentés, qu'on croirait +enduits d'une couche d'argent, et au feuillage en bronze patiné.</p> + +<p>Il y a des arbres partout, dans ces temples; ils ont l'air de faire +partie de l'architecture. Les beaux artistes qui créèrent ces merveilles +ont certainement tenu compte de leur présence lorsqu'ils combinèrent +leurs plans, et ils ont bâti en les respectant et en les utilisant comme +accessoires décoratifs. Certains d'entre eux, plusieurs fois +centenaires, sont d'une forme et d'une couleur inimaginables.</p> + +<p>En vérité, je vous le dis, la Chine est un admirable pays.</p> + +<p>A la suite d'un déjeuner finement arrosé, nous fîmes nos adieux au bonze +qui était venu, sans façon, boire avec nous le petit verre de cognac de +l'amitié et fumer la cigarette de paix. Il va sans dire que le pourboire +traditionnel ne fut pas oublié. De nouveau, sur nos ânes ou nos chevaux, +nous suivîmes la route aux dalles disjointes et usées, nous éloignant à +regret de cette émouvante oeuvre d'art.</p> + +<p>Sur le chemin du retour se trouve, près du Palais d'Été, une autre belle +chose --la Fontaine de Jade--qui mériterait toute une littérature. De là +on découvre l'immense Pékin dans toute sa plate étendue, avec, au +premier plan, en avant du Palais d'Été, une succession de rizières +inondées dont les digues forment comme un réseau de cloisonné.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/009b.png"><br><b>Entrée de l'ancien Ouaï Ou Pou (ministère des Affaires +étrangères).</b></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/010a.png"><br><b>Yuan Chi Kaï, président de la République chinoise.</b><br> +<i>Dessin d'après nature de L. Sabattier, sur lequel le Président a apposé +sa signature.</i></p> + +<h4>LE PORTRAIT DE YUAN CHI KAI</h4> + +<p class="rig">16 juin.</p><br><br> + +<p>La patience est une vertu chinoise, il faut le croire, et la mienne fut +soumise ici à une longue épreuve. Non pas que j'aie été le moins du +monde victime du mauvais vouloir des hauts personnages dont je voulais +faire de rapides portraits. Au contraire, dès mes premières démarches, +ils m'ont fait répondre que ce serait avec plaisir, mais qu'ils étaient +très occupés et qu'il fallait attendre.</p> + +<p>J'ai tellement attendu que j'ai eu un moment de désespérance; mais, +grâce à l'infatigable obligeance du général Munthe, à qui notre +ministre, M. de Margerie, avait bien voulu demander de m'obtenir les +audiences que je sollicitais, j'ai, enfin, été reçu par le président de +la République chinoise.</p> + +<p>Le nouveau Ouaï Ou Pou (ministère des Affaires étrangères), résidence +actuelle de Yuan Chi Kaï, est un vaste bâtiment en briques grises, tout +neuf. tout américain, d'architecture vaguement palatiale, d'un style +yankee assez prétentieux, genre gratte-ciel, moins les étages. On y +accède par une étroite ruelle tout encombrée de soldats et où les +pousse-pousse eux-mêmes ont peine à se croiser. Comme c'est une +construction à l'européenne--à l'américaine, veux-je dire--l'entrée ne +comporte pas le fameux pan de mur ornementé qui, devant tous les yamen, +tous les temples et même les maisons particulières (quand il y a de la +place), empêche les mauvais esprits de pénétrer; mais on l'a remplacé, à +l'intérieur, dans la cour, par un monumental paravent de bois, très +moderne lui aussi, qui leur barre fort bien la route ou, en tout cas, +les oblige à faire un détour qui brise leur élan.</p> + + + +<p>Yuan Chi Kaï m'a reçu dans son vaste cabinet où rien, vraiment, ne +rappelle la Chine; pas un meuble, pas un objet d'art qui ne soient +modernes; c'est confortable et cossu. Le Président, venu très +courtoisement au-devant de moi jusqu'à la porte, me tend la main à +l'européenne et me souhaite la bienvenue par l'intermédiaire du général +Munthe. C'est un homme d'une soixantaine d'années, semble-t-il, au torse +puissant et aux jambes courtes; les mains sont petites et fines. Il est +vêtu du nouvel uniforme chinois en toile kaki, avec des boutons dorés, +des broderies au collet, des pattes d'épaulettes à étoiles et des +aiguillettes. De courtes bottes molles complètent cette tenue d'une +irréprochable correction mais dont la sobriété me fait penser--avec quel +regret!--aux anciens atours abolis. Son Excellence devait avoir grande +allure, en robe de mandarin...</p> + +<p>L'air bienveillant et affable de mon modèle, son sourire infiniment bon, +me semblent justifier tout le bien que m'en a déjà dit le général Munthe +qui n'en parle qu'avec le plus affectueux respect, vantant +chaleureusement sa bonté et sa fidélité envers ses amis.</p> + +<p>Je crois pourtant qu'il vaut mieux ne pas être de ses ennemis; mais, +n'ayant eu ni le temps ni les éléments nécessaires pour me faire sur lui +une opinion définitive, je m'en tiens à celle du général Munthe.</p> + +<p>Après quelques phrases de politesse, le Président s'est assis à son +bureau et, sur ma demande, a continué à s'occuper des affaires +courantes, examinant des papiers, prenant des notes, donnant des +signatures. Celle qui orne mon croquis est de sa propre main, bien +entendu, et c'est, m'a dit ensuite son secrétaire, une faveur qu'il ne +prodigue pas. Quant à mon dessin, tout en étant assez ressemblant, il +n'est pas fameux, je suis le premier à le reconnaître; mais, je peux +bien le dire sans lui manquer de respect, le Président a très mal posé. +Je ne pouvais pourtant pas me permettre de rappeler à l'ordre un tel +chef d'État.</p> + +<p>L'exemple parti de si haut n'a pas tardé à être suivi, et, après le +président de la République, le président du Conseil, la plupart des +ministres, vice-ministres et secrétaires, m'ont, à l'envi, accordé +quelques moments de pose; si bien que, maintenant, je ne sais plus où +donner de la tête.</p> + +<p>Beaucoup de physionomies intéressantes, parmi ces hommes politiques de +la nouvelle Chine, les unes fines, les autres énergiques, des +malicieuses, des bonasses, toutes énigmatiques. Les Chinois sont si loin +de nous!</p> + +<h4>QUELQUES HOMMES D'ÉTAT</h4> + +<p>Le président du Conseil, Tong Shoa Yi, qui parle admirablement +l'anglais, m'a paru être remarquablement intelligent.</p> + +<p>C'est une curieuse figure que la sienne: la proéminence de l'arcade +sourcilière sous la fuite du front, la minceur de la bouche sous la +moustache émondée, la pesanteur du regard derrière les lunettes, +composent un ensemble d'une austérité un peu inquiétante. La parole est +sobre et précise; la voix grave n'a rien des tonalités aiguës +particulières aux Chinois. Tong Shoa Yi a étudié en Amérique, où il a +longtemps séjourné, et d'où il paraît avoir rapporté, en même temps que +l'accent du pays, un esprit pratique et des idées modernes bien +arrêtées.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/010b.png"><br><b>Le nouveau Ouaï Ou Pou.</b></p> + +<p>Il avait revêtu, pour poser, un veston en flanelle blanche de coupe +assez analogue à celle de la vareuse de nos marsouins: col droit et deux +rangs de boitons; pantalon européen, naturellement. Comme il me +demandait mon avis sur ce complet qui, dans son idée, est destiné à +devenir le vêtement national, sorte d'uniforme civil, je lui ai répondu +qu'il avait l'air très confortable et très commode et que, si on +l'adoptait, il ne fallait pas manquer de prescrire, comme on fait en +France pour nos soldats, de boutonner à droite la première quinzaine et +à gauche la seconde, pour éviter d'user toujours le même côté. Quand on +fait une loi somptuaire, il faut la faire complète.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/011.png"><br><b>PI YUNN SSEU (LA PAGODE DU NUAGE DE JADE VERT).--Le +portique de marbre.</b><br> +<i>Aquarelle de L. Sabattier.</i></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/012a.png"><br><b>Le secrétaire général de la présidence de la République, +Liang Che Yi.</b></p> + +<p>Une chose qui m'a fait beaucoup de peine c'est de voir, sur tous les +bureaux présidentiels ou ministériels, des porte-plume et de l'encre. O +progrès!</p> + +<p>Où est le bel encrier chinois dans lequel on voit les lettrés des +peintures anciennes délayer leur encre avec une attention et un soin si +touchants? Où est le beau bâton d'encre de Chine, avec ses ornements et +ses devises ou ses pièces de vers moulées en beaux caractères anciens ou +modernes? J'en ai un splendide, qui porte en lettres dorées ces mots: +«Puissé-je vous servir encore dans dix mille ans!»</p> + +<p>Le tout est remplacé, maintenant, par une boîte en cuivre, ronde ou +carrée, contenant une pâte noire toute préparée qui doit être fabriquée +et vendue en gros par les Japonais, ces Allemands de l'Extrême-Orient.</p> + +<p>On dirait une boîte à cirage.</p> + +<p>Je sais bien, c'est plus commode, plus vite fait, mais puisque le temps +ne compte pas, en Chine...</p> + +<p>Ces détails semblent indiquer un état d'esprit alarmant au point de vue +du pittoresque et une tendance à réformer moins les moeurs ou les +institutions que les choses. Il est plus facile de frapper l'oeil que +l'esprit. Si les tailleurs et les architectes s'en mêlent, il ne restera +bientôt plus rien de beau à voir à Pékin.</p> + +<p>Tsaï Ting Kan, secrétaire particulier de Yuan Chi Kaï, est bien le +Chinois le plus aimablement accueillant que j'aie encore rencontré. Il +est fin, spirituel et de bonne humeur, avec de la malice plein la face. +Il parle, lui aussi, très bien l'anglais, et, en causant avec lui, on +finit par avoir l'impression que le costume national, qu'il a conservé, +est un déguisement; d'autant plus que, sous sa longue lévite bleue, il +porte un pantalon de drap et des bottines à boutons. Mon admiration pour +la Chine et mon enthousiasme pour son art lui ont causé un visible +plaisir et, lorsqu'il a su ma passion pour les caractères chinois, il +m'a offert le plus délicat témoignage de sympathie sous la forme d'une +collection de pinceaux à écrire que je considère comme un très précieux +cadeau.</p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/012b.png"><br><b>Le ministre des Finances, Hsiun Si Ling.</b> +<img alt="" src="images/012d.png"><br><b>Le secrétaire particulier de Yuan Chi Kaï.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;"> +<img alt="" src="images/012c.png"><br><b>Le ministre de l'Intérieur, Tchao Ping Tiunn.</b><br><br> +<img alt="" src="images/012e.png"><br><b>Le président du Conseil, Tong Shoa Yi.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<p><i>Les cinq personnages ont apposé sur les croquis originaux de L. +Sabattier leur signature autographe des deux derniers en écriture latine +en même temps qu'en écriture chinoise.</i></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/013a.png"><br><b>Une partie peu visitée du Palais d'Été.</b></p> + +<p>Liang Che Yi, secrétaire général de la présidence, m'a reçu d'un air +fort enjoué et n'a cessé de rire pendant toute la séance, en bavardant +avec le général Munthe qui, fidèlement, me sert d'introducteur et +d'interprète auprès de Leurs Excellences. Celui-là ne parlant que le +chinois, je suis forcé de le juger sur l'apparence, ce qui fait un peu +partie de mon métier; et quelques vers de la fable du <i>Souriceau</i> me +viennent à la mémoire:</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<p class="i20"> <i>L'un, doux, bénin et gracieux,</i></p> +<p class="i14"> .........................................................................</p> +<p class="i14"> <i>Un modeste regard et, pourtant, l'oeil luisant.</i></p> +</div></div> + +<p>Le ministre des Finances, Hsiun Si Ling, a, comme vous pouvez en juger, +une figure des plus caractéristiques. Ses yeux si chinois et son nez si +busqué font plutôt mauvais ménage, et sa coupe de cheveux ne se tient +pas avec sa moustache et sa barbiche clairsemées, qui conservent un air +ancien régime très marqué.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/013b.png"><br><b> +Un clocheton d'angle du Palais d'Été.</b></p> + +<p>La demi-heure qu'il a bien voulu me consacrer restera dans mon souvenir +comme une des plus chaudes de mon existence: le thermomètre marquait, ce +jour-là, 42° à l'ombre. Pendant que je dessinais, le ministre, +doucement, s'éventait. Il finit par s'apercevoir que j'avais très chaud +et, obligeamment, me fit proposer par son secrétaire, qui parle +français, d'ôter mon veston que j'avais gardé.</p> + +<p>Tchao Ping Tiunn, ministre de l'Intérieur, me fait l'effet d'un pondéré; +l'oeil est franc et la figure claire. L'écriture robuste dénote un +caractère ferme et sérieux. Il doit être énergique et droit.</p> + +<p>Tout ce que je vous raconte là, ce sont, naturellement, des impressions +personnelles. La plupart de ces personnages sont encore assez inconnus, +au moins des résidants européens. Ils n'ont, jusqu'à présent, rien +produit de sensationnel qui puisse permettre de porter sur eux un +jugement motivé (1).</p> + +<p>Il semble qu'ils attendent quelque chose. Il y a du malaise et de +l'inquiétude dans l'air.</p> + +<p>On parle de plus en plus de troubles, d'effervescence, de révoltes des +soldats.</p> + +<blockquote>Note 1: Depuis qu'ont été dessinés les portraits reproduits ci-contre, +la situation de certains des modèles s'est modifiée assez profondément. +C'est ainsi que Tong Shoa Yi, descendu du pouvoir, n'est plus qu'un +simple citoyen. Tsaï Thig Kan, promu conseiller de la présidence, a été +chargé de conduire les difficiles négociations en vue de la +réconciliation du Nord et du Sud, violemment brouillés au lendemain de +la révolution. Hsiun Si Ling n'est plus ministre, mais préside la +commission d'étude des réformes financières. Enfin Tchao ring Tiunn est +actuellement président du Conseil.</blockquote> + +<p class="mid"><span class="sc">palais d'été, palais d'hiver</span></p> + +<p class="rig">18 juin.</p><br><br> + +<p>J'avoue que le Palais d'Été ne m'a pas enthousiasmé outre mesure; si ce +n'était sa partie ancienne, très belle en son délabrement, et où les +guides ne veulent jamais mener les visiteurs, pour avoir plus vite fini, +j'en serais revenu assez désillusionné.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/013c.png"><br> +<b> La pagode à étages, au Palais d'Été.</b></p> + +<p>Dans cette partie ancienne que nous avons tenu à visiter, sur les +conseils du commandant Vaudescal, en compagnie de M. O'Neil et de sa +charmante femme, il y a quelques coins vraiment dignes d'admiration et, +entre autres, une certaine petite pagode à étages qui est une pure +merveille de forme et de couleur. Pour ce morceau et un autre, qu'on +appelle le pagodon de bronze, je donnerais tout le reste, sauf, +peut-être, le lac qui, dans son ensemble, est très beau, malgré qu'il +soit gâté par la fameuse Jonque de marbre. Cette banale et laide +curiosité pour touristes est, justement, ce qu'il y a de plus connu; le +contraire m'aurait étonné.</p> + +<p>La petite pagode à étages est encore à peu près intacte, mais le pagodon +de bronze a reçu, en 1900, la visite de quelques amateurs de +chefs-d'oeuvre pas cher: une de ses portes, bijou de ciselure, fait, +paraît-il, le plus bel ornement des salons de je ne sais plus quel +établissement de crédit, tandis qu'une fenêtre a été adoptée par un +amateur éclairé. Vous savez que, à la même époque, l'un des merveilleux +équatoriaux de l'observatoire de Pékin est parti en Prusse où il est +demeuré. Son frère, après avoir fait, lui, un petit voyage en France, +est revenu s'installer sur son piédestal comme si de rien n'était.</p> + +<p>La seule chose qui pourrait donner à ces sortes d'opérations un semblant +d'excuse, c'est l'incroyable indifférence des Chinois à l'égard de leurs +richesses artistiques. Cette indifférence, je me hâte de le dire, ne +peut être reprochée qu'aux fonctionnaires, car il y a encore en Chine de +nombreux et fervents admirateurs des oeuvres d'art du pays. Il n'en est +pas moins pénible de penser que ces beautés sont destinées à +disparaître, soit par cambriolage, soit par suite d'incurie.</p> + + + +<p class="mid"><img alt="" src="images/014a.png"><br><b>Pavillon d'angle et fossé de l'enceinte du Palais +d'Hiver.</b></p> + +<p>Il est vrai que celles qui sont cambriolées ne sont pas perdues pour +tout le monde.</p> + +<p>Le Palais d'Hiver, au centre de Pékin, forme, à lui seul, une ville +fortifiée dans l'enceinte, déjà formidable, de la capitale. Depuis mon +arrivée, ses interminables murs rouges, tuiles de jaune, impénétrable et +exaspérante barrière par-dessus laquelle on aperçoit les vastes toitures +aux teintes d'or, ses portes, farouchement closes et gardées, ses +fossés, dont les eaux dormantes disparaissent sous les lotus, ses +pavillons d'angle si beaux de proportions et de tonalité, exerçaient sur +moi tout l'attrait de l'interdit et du mystérieux. Mon désir de voir +était arrivé à l'état aigu lorsque l'autorisation d'entrer me fut, +enfin, accordée,-toujours grâce à la grande obligeance de notre +ministre, M. de Margerie.</p> + +<p>Ce ne fut pas sans émotion que je pénétrai dans ce palais qui sert, +maintenant, de prison au jeune empereur, otage des révolutionnaires.</p> + +<p>La Ville Impériale proprement dite est située au centre du Palais +d'Hiver et entourée, elle aussi, d'une muraille qu'il ne m'a pas été +possible de franchir. Du haut de la Montagne de Charbon, le délégué du +Ouaï Ou Pou chargé de nous piloter nous a montré les pavillons de +l'empereur, de l'impératrice, les divers bâtiments, les temples et tout +ce qui constitue la ville interdite. A toutes nos questions sur le jeune +empereur, nous reçûmes des réponses vagues. «Pauvre gosse!», dit à un +certain moment l'un de nous.-«Il n'est pas pauvre! reprit vivement un +des personnages officiels, il touche 300.000 taëls par mois.»</p> + +<p>Evidemment...</p> + +<p>Nous visitâmes donc des cours, des pavillons, des couloirs, précédés et +suivis d'eunuques grassouillets et écoutant distraitement les +explications de notre guide, qui s'exprimait en fort bon français. C'est +vraiment mieux ici qu'au Palais d'Été. Il y a des morceaux d'une rare +élégance; les détails sont plus soignés et l'ensemble est moins délabré; +c'est habité et les choses semblent s'en ressentir.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/014b.png"><br><b>Départ pour la promenade en jonque sur les lacs du Palais +d'Hiver.</b></p> + +<p>On nous a promenés en jonque sur les lacs couverts de lotus qui, +malheureusement, ne fleuriront que dans un mois. Les bateliers qui nous +attendaient, la longue perche au poing, ne manquaient pas d'allure, et +les jonques, portant, l'une les invités et l'autre les eunuques, nous +ont amenés à un débarcadère assez amusant, près du pont en S qui conduit +au pied du Pé Ta, la «bouteille de Pippermint», comme l'appellent nos +marsouins, qu'on aperçoit de tous les coins de Pékin.</p> + +<p>La garde qui nous avait rendu les honneurs à notre arrivée nous a, de +nouveau, présenté les armes à la sortie, car nous étions des visiteurs +officiels; puis, comme il était près de 2 heures, nous sommes allés +déjeuner, comme de simples citoyens.<br> + +<span class="rig">L. Sabattier</span><br>--<i>A suivre.</i>--</p><br><br> + + + +<h3>LA BANDE ANARCHISTE AUX ASSISES</h3> + +<p class="mid"><i>Suite des croquis d'audience de <span class="sc">Paul Renouard</span></i>.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/015a.png"><br><b>Dieudonné, formellement accusé par le garçon de recettes Caby, l'adjure +de reconnaître qu'il a pu se tromper.</b></p> + +<p>Les dépositions des premiers des deux cents témoins ont succédé aux +interrogatoires. L'un de ces témoignages, le plus attendu, promettait +d'être sensationnel. On ne fut point déçu.</p> + +<p>--Faites entrer M. Caby! ordonne le président.</p> + +<p>Un homme, rapidement, s'avance à la barre où tous les regards le +suivent. C'est la victime de la rue Ordener. La silhouette est maigre, +nerveuse, avec des épaules étroites et une allure saccadée. Le visage +osseux, blême, parcheminé, avec un grand front chauve, est celui d'un +convalescent encore bien fragile. Caby, on vient de nous le rappeler à +l'instant, a eu un poumon troué par une balle. Une autre balle s'est +logée dans la région de la nuque d'où on n'a pu la retirer. Longtemps on +a désespéré de sauver ce malheureux, «foudroyé» --selon son +expression--à bout portant, et qui, gisant à terre, perdant son sang à +flots, fit de suprêmes héroïques efforts pour retenir de ses mains +raidies le dépôt qui lui avait été confié. Mais, enfin, le miracle s'est +réalisé tout de même, et la victime, revenue de si loin, apporte +aujourd'hui son témoignage décisif...</p> + +<p>Le silence, dans la vaste salle, est absolu. Les coeurs battent un peu +plus fort. Une émotion anime les physionomies impassibles des jurés. Les +stagiaires sont graves. Les journalistes n'écrivent plus. Les vingt +accusés, soudainement très attentifs, ont des regards fixes, Dieudonné +est très pâle.</p> + +<p>--Racontez à messieurs les jurés comment s'est produite l'agression dont +vous avez été victime.</p> + +<p>Et Caby raconte, simplement, succinctement, d'une voix précise, sans +timbre... Nous voyons maintenant ce visage dans la pleine lumière qui +descend des fenêtres. Les traits, en relief, avec la moustache raide et +tombante qui barre le profil, sont décidés, énergiques, et contrastent +avec la faiblesse physique que l'on devine encore chez ce ressuscité.</p> + +<p class="rig"><img alt="" src="images/015b.png"><br><b> + La mère de Dieudonné à<br> + la barre des témoins.</b></p> + +<p>--Reconnaîtriez-vous votre agresseur?</p> + +<p>Caby fait face aux accusés et, sans hésitation, le bras tendu vers +Dieudonné, déclare:</p> + +<p>--Le voici!</p> + +<p>Et c'est un long frisson dans la salle.</p> + +<p>--Vous savez, insiste le président, que votre déposition peut faire +tomber la tête de cet homme.</p> + +<p>--C'est lui, je le jure.</p> + +<p>Alors, Dieudonné se lève. Il va sans doute crier son innocence. Non +point, il cherche à l'expliquer. Il parle longuement, sans élan, sans +désespoir, avec des phrases préparées. Ah! comme l'on voudrait être +véritablement ému à ce moment et recevoir, tandis que cet homme se +débat, le choc qui atteint le coeur. Mais non, ce n'est pas cela. Et, +tandis que Dieudonné se rassoit, nous entendons ces mots de Caby qui +sonnent terriblement plus vrais:</p> + +<p>--Et moi je jure sur la tête de ma petite fille que cet homme est bien +mon agresseur!</p> + +<p>Ce fut la scène la plus impressionnante, jusqu'ici, de ces interminables +débats, au cours desquels aussi, cependant, il y eut une minute +d'infinie pitié lorsque la mère de Dieudonné, une pauvre vieille +douloureuse, vint défendre son fils que. malheureusement, continuent à +reconnaître des témoins précis et redoutables.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/015c.png"></p> + +<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0" + style="width: 100%; text-align: left;" summary="illustration"> + <tbody> + <tr> + <td style="vertical-align: top; width: 35%; text-align: center;"> +<b>Le garçon de recettes Caby désigne Dieudonné comme son +assassin.</b> + </td> + <td style="vertical-align: top; width: 65%; text-align: center;"> +<b>Dieudonné, accusé d'être le principal auteur de<br> +l'attentat de la rue Ordener, et son avocat, Me de Moro-Giafferi.</b> + </td> + </tr> + </tbody> +</table> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/016a.png"><br><b>Le camp des spahis après l'occupation de la casbah +d'Anflous.</b><br> + Mêlé aux soldats, l'envoyé spécial de <i>l'Agence Havas</i>, M. +Georges Guérard.</p> + +<h3>LA PRISE DE LA CASBAH D'ANFLOUS</h3> + +<p>Les premières nouvelles qu'on avait reçues de la prise de la casbah +d'Anflous, et que nous avons résumées dans notre numéro du 1er février, +ont été complétées par des comptes rendus--un, notamment, du +correspondant de <i>l'Agence Havas</i>, M. Georges Guérard, auteur des +photographies reproduites ici, auquel nous allons faire de larges +emprunts--qui donnent à ce beau fait d'armes tout son caractère: c'est +l'une des opérations les plus rudes et les plus méritoires que nos +soldats aient accomplies au Maroc. Une de celles, aussi, dont on puisse +espérer les conséquences les plus efficaces pour le développement de +notre influence.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/016c.png"><br><b> Le général Brulard à la casbah.</b></p> + +<p>Il fallut un assaut de deux jours pour enlever cette forteresse, dont +nous avons dit la situation admirable, au point de vue défensif; un +combat qui remplit les journées des 24 et 25 janvier.</p> + +<p>Il faut dire, pour faire mieux comprendre les difficultés de la tâche +imposée à nos troupes, que l'ennemi--soit que l'expérience acquise sur +d'autres champs lui ait profité, soit qu'il se trouvât dans ses rangs un +certain nombre des askris rebelles de Fez, dressés par nos instructeurs, +et renvoyés dans leurs tribus à la suite de la révolte de l'an +dernier--manoeuvrait tout à fait à l'européenne, en utilisant +admirablement le terrain qui le protégeait.</p> + + + +<p>La harka d'Anflous avait attaqué dans la nuit du 23 au 24 le camp +français. L'alerte déjà avait été chaude: un lieutenant de spahis et +deux conducteurs avaient été blessés; la propre tente du général +d'Esperey avait été trouée de balles.</p> + +<p class="lef"><img alt="" src="images/016b.png"><br><b> +Les alpins dans la cour d'entrée de la casbah. Sous un<br> +appentis, la cage de fer dans laquelle le caïd Anflous<br> +enfermait sesennemis captifs <i>Photographies G. Guérard.</i></b></p> + +<p>Au matin, quand les nôtres se remirent en marche, les Marocains se +défendirent pied à pied dans chacun des villages fortifiés qui gardaient +la route, se repliant méthodiquement vers la zaouïa de Sidi Lhassen ou +El Hassan, centre important que le général Brulard s'était donné comme +objectif.</p> + +<p>Le terrain, et c'est ainsi dans toute cette contrée hérissée de rocs, +broussailleuse, boisée même, un peu, était horriblement difficile. Il +était, par surcroît, fort habilement aménagé pour la lutte: en plus des +fortins dont il est semé, l'ennemi y avait établi des tranchées à +l'épreuve des obus à balle. Le général Brulard n'eut pas trop de toutes +les ressources dont il disposait. Tandis que l'artillerie faisait son +oeuvre, que le tabor des troupes auxiliaires et les tirailleurs +chargeaient à la baïonnette pour maintenir les Marocains sur la gauche +de la zaouïa, un mouvement tournant des tirailleurs et des zouaves prit +à revers la position tant disputée: à 2 heures après midi, nous en +étions maîtres; mais, jusqu'à la nuit, les nôtres, installés sur le +terrain conquis, furent en butte à une fusillade ininterrompue.</p> + +<p>De nombreux cadavres marocains étaient demeurés sur la place; les +tranchées étaient ensanglantées. L'ennemi devait avoir éprouvé des +pertes considérables. Nous avions seulement huit tués et soixante +blessés.</p> + +<p>Le 25, à 6 heures du matin, laissant les blessés et les convois à la +garde d'une compagnie d'alpins, d'une de tirailleurs et d'une section de +75, le général Brulard se remettait en marche sur le dar Anflous.</p> + +<p>Le terrain sur lequel on allait opérer était encore, dit notre confrère +de l'<i>Havas</i>, historiographe de cette marche magnifique, «plus âpre que +celui où s'était déroulé le combat du 24 janvier. Des gorges profondes +séparent les croupes rocheuses et boisées des crêtes montagneuses qui +s'étendent parallèlement».</p> + +<p>L'ennemi, escomptant que nous allions nous engager dans ces gorges, +avait tout préparé pour nous y bloquer et nous écraser. Le général +Brulard n'est pas si naïf! Il manoeuvra pour s'emparer des hauteurs de +droite, mais en trompant tout d'abord ses adversaires par une manoeuvre +de cavalerie qui consistait à faire croire que sa colonne allait suivre +le ravin: les cavaliers purent se rendre compte à quel point les +précautions, de ce côté, étaient prises!</p> + +<p>Alors ils gagnèrent, méthodiquement, sous la protection de l'artillerie, +les premiers contreforts de la chaîne de droite, bientôt suivis de la +colonne entière débusquant tout ce qui s'offrait à sa marche. A 9 heures +on était sur la crête, «après une série de combats durant lesquels la +fusillade, les hurlements des Marocains et le fracas de la canonnade, +faisaient littéralement trembler la montagne».</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/017.png"><br><b> +Destruction de la forteresse d'un grand caïd marocain.<br> +La colonne Brulard fait sauter à la mélinite la casbah d'Anflous:<br> +explosion des deux tours de l'Est.</b>--<i>Phot. G. Guérard.</i></p> + +<p>On tenait maintenant les hauteurs dominant la casbah, située dans une +petite vallée.</p> + +<p>Il restait à parcourir 6 kilomètres, sur un sol couvert de rocs éboulés. +On le fit presque sans à-coups, en manoeuvrant avec un admirable +sang-froid.</p> + +<p>Vers 10 heures, le feu des Marocains commençait à diminuer d'intensité. +Ils lâchaient pied. L'artillerie acheva leur déroute. Une heure après, on +arrivait en vue de la casbah, très imposante d'ensemble, repaire +jusque-là inviolé «contre lequel s'étaient brisées toutes les mehallas +envoyées par les sultans successifs au cours des règnes précédents».</p> + +<p>On occupa cette bastille si chèrement conquise, --nous avons dit que +nous avions en tout, pour l'ensemble de l'expédition, treize tués et +soixante-douze blessés. Les blessés furent installés dans la partie que +naguère habitait le harem, au fond d'un verdoyant jardin, et nos soldats +s'amusèrent beaucoup d'une cage de fer, abandonnée dans la cour, qui +avait dû contenir maints captifs.</p> + +<p>Et puis, le lendemain, avant de quitter les lieux, on procéda à +l'opération qui, de temps immémorial, a consacré les victoires: on +démantela la forteresse, --exactement, à la mélinite on fit sauter ses +tours et on entama ses murailles, ce qui est une difficile besogne, dans +ces constructions de béton dont le temps a fait de véritables +monolithes.</p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/018a.png"><br> +<span class="sml">Le grand industriel Guéret. Le comte Tcherkof. Une grande dame russe. Sergine Guéret. De Limeuil.<br> +(M. de Féraudy). (M. Ravet). (Mlle Robinne). (Mlle Berthe Cerny). (M. H. +Mayer).</span></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/018b.png"><br> +Un contremaître (M. Croué). Guéret (M. de Féraudy).</p> + +<h3>DEUX EFFETS D'AURORE SE LEVANT SUR UNE FÊTE ET SUR UN SINISTRE, A LA +COTE D'AZUR.</h3> + +<p><b>Scènes du premier et du dernier acte de l'<i>Embuscade</i>, de M. Henry +Kistemaeckers, à la Comédie-Française. Décors de M. Bailly et de MM. +Jenselme, Gillard et Guérard.</b><br><i>--Photographies A. Bert.--Voir l'article, +page 142.</i></p> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/019.png"><br><b>LA CONFESSION DE LA DU BARRY (Mme JANE HADING) DANS SON CACHOT DE +SAINTE-PÉLAGIE<br> +Une scène de <i>la Chienne du Roi</i>, l'acte de M. Henri Lavedan, applaudi +avec Servir au Théâtre Sarah-Bernhardt (direction Guitry).</b><br> + +Dessin de J. SIMONT.</p> + +<p>Il y avait déjà un contraste piquant à nous montrer une des femmes qui +personnifient le mieux la joie et la frivolité, le luxe et la volupté de +la fin du dix-huitième siècle, dans le décor sinistre et répugnant d'une +prison, à nous faire voir cette amie de roi--du roi qui fut le +Bien-Aimé--rudoyée par des valets de bourreau, mais M. Henri Lavedan, +dans cette pièce, qui précède <i>Servir</i> au Théâtre Sarah-Bernhardt, que +dirige actuellement M. Lucien Guitry, ne s'est pas arrêté à cet effet +purement extérieur et, pour ainsi dire, de premier plan; il est allé +beaucoup plus loin, beaucoup plus haut et il s'est plu à nous montrer, à +extérioriser de la façon la plus ingénieusement dramatique le contraste +de l'âme et de la chair, le conflit de l'esprit et de la matière.</p> + +<p>Un prêtre, déguisé en délégué du Comité de Salut public, vient, en +effet, voir la courtisane incarcérée; il lui offre de la faire évader de +sa geôle, c'est-à-dire de la sauver de l'échafaud; mais il dispose d'un +moyen de secours qui ne peut servir qu'une fois et pour une seule +personne.--Qu'on sauve donc la reine! s'écrie spontanément la du Barry. +Mais la reine refuse la liberté sans ses enfants. La du Barry +n'acceptera pourtant pas de bénéficier seule d'une si insigne faveur et +elle se condamne à rester sous les verrous; elle recevra du moins +l'absolution que lui offre le prêtre; pour la recueillir elle +s'agenouille et, tandis que, de l'autre côté de la porte, à travers la +grille du judas, quelques sans-culottes, rouges voyous, l'injurient, +sans d'ailleurs se douter, heureusement, de l'acte qu'elle accomplit, +tandis qu'ils la criblent de sarcasmes, elle se confesse.</p> + +<p>Mais, à mesure que s'écoule l'heure qui eût pu favoriser sa fuite, que +s'abat, sur la prisonnière, plus irrémédiablement, l'ombre du couperet, +elle s'effraie, elle s'épouvante; elle ressent, d'avance, toutes les +angoisses de l'exécution prochaine, toutes les affres de la mort; sa +volonté reste ferme et volontaire, mais sa chair accoutumée aux +caresses, aux adorations, tremble et se hérisse; elle hurle, elle se +tord... C'est la trouvaille d'un grand écrivain dramatique. On a +applaudi longuement et chaleureusement cet acte émotionnant et ses deux +remarquables interprètes, Mme Jane Hading et M. André Calmettes.</p> + +<br><br> + +<h3>LES LIVRES & LES ÉCRIVAINS</h3> + +<p class="rig"><i>Un livre posthume</i></p><br><br> + +<p>C'est avec une mélancolique piété qu'on lira le volume édité d'hier +(<i>Dernières Pensées</i>, Flammarion), où se trouvent recueillis des +articles, des conférences, comme les derniers actes de cette royauté +intellectuelle qu'exerçait Henri Poincaré. L'allocution finale, +intitulée «Pour l'union morale», il l'avait prononcée trois semaines +avant sa mort.</p> + +<p>Ce volume, d'ailleurs, paru sous la même couverture qu'avaient illustrée +<i>la Science et l'Hypothèse, la Valeur de la science</i>, contient surtout +des aperçus de détails, quelques discussions de théories récentes en +physique, mais, au point de vue général et quant à la philosophie, +Poincaré s'y montre rigoureusement fidèle à la doctrine qui, depuis une +dizaine d'années, avait fait de lui l'un des initiateurs de ce temps.</p> + +<p>L'originalité d'Henri Poincaré, en effet, fut de philosopher, non pas en +philosophe, mais en savant. A propos d'Émile Boutroux, récemment nous +avons dit un mot de la préoccupation qui, après l'événement éblouissant +de la science, fut celle de tous les penseurs, depuis Emmanuel Kant +jusqu'à Henri Bergson: il s'agissait de déterminer la valeur de cette +science et de la concilier avec tout ce qu'elle semblait d'abord +repousser, la liberté, la foi, le sentiment du devoir et la morale. Les +philosophes cherchaient à résoudre la difficulté à leur manière, en +proposant des métaphysiques, c'est-à-dire en s'appliquant à déterminer +la nature même des choses dont la science ne traduirait qu'un aspect +fragmentaire. Henri Poincaré, au contraire, ne fut jamais un philosophe +de profession, mais seulement un savant prodigieux, prodigieux à la fois +par la force de son esprit et par l'étendue de son domaine, géomètre, +astronome, physicien, quasi-chimiste et biologiste, et assurément +psychologue. A l'époque d'une extrême division du travail, scientifique, +il y eut en lui quelque chose de l'universalité d'un génie de la +Renaissance. Il en avait aussi les dons artistiques, la chaleur d'âme. +Il voyait dans la science une beauté, un objet d'amour. Il parle avec +lyrisme et attendrissement des jouissances intellectuelles du +mathématicien et il célèbre l'astronomie, mère de toutes les sciences et +source de toutes les vérités, en un langage qui rappelle Pascal. On +conçoit donc que, abordant à son tour le problème des philosophes sur +«la valeur de la science», il se soit proposé d'y utiliser surtout son +universelle compétence et son autorité unique. Il entreprit de +réfléchir, non point sur la nature inconnue des choses, mais sur son +propre ouvrage et s'interrogea lui-même sur ce qu'il avait fait. Très +exactement, son objet fut, en faisant le tour des sciences où il avait +excellé, d'examiner les données fondamentales ou les principes les plus +relevés et de déterminer quelle en est au juste, dans la science même, +la signification. Et c'est ainsi que, tout naturellement, par la seule +analyse des admirables résultats qu'il avait acquis, il est arrivé à une +conception si modeste de la science et qui fit tant de bruit.</p> + +<p>Avant lui, en effet, si discutée déjà qu'eût été la valeur de la +science, il y avait au moins les mathématiques pour lesquelles nous +faisions exception. Elles nous dépassent tellement, pour l'ordinaire, +que nous avions pris une bonne fois le parti de nous en remettre à leur +réputation d'exactitude. Il était entendu, depuis Pythagore, qu'on les +mettait à part dans le savoir; quand tout s'écroulerait, nous garderions +à Euclide notre foi. Or, Poincaré nous a montré que cette foi était +justement celle du charbonnier. Ce géomètre a comme découronné la +géométrie. Il y a sciences exactes et sciences exactes, affirme-t-il, +et, la relativité des sciences exactes, voilà, précisément, ce que l'on +peut appeler la philosophie de Poincaré.</p> + +<p>Il est impossible d'en esquisser seulement ici la démonstration dont on +retrouvera, dans ces <i>Dernières Pensées</i> d'aujourd'hui, quelques-uns des +points essentiels: sa méthode a toujours et partout consisté à analyser +les notions les plus hautes et les plus simples, et démontrer, par +exemple, l'incapacité où nous sommes de mesurer exactement le temps, +l'existence d'un espace beaucoup plus général que notre espace à trois +dimensions, le caractère approximatif et provisoire de toutes les lois +et hypothèses physiques; il aboutit par là à une sorte d'opportunisme +scientifique, ce que nous appelons vérité, étant seulement une +commodité, une attitude qui apparaît à notre esprit comme la plus +heureuse pour résumer actuellement tous les faits de l'expérience. Tel +est, à la lettre, le sens de la définition célèbre: les axiomes +géométriques et, avec eux, toutes les lois de la physique sont des +conventions.</p> + +<p>Il faudrait bien se garder d'ailleurs de mal interpréter cette +définition. Si, au terme d'une carrière aussi féconde et aussi belle, le +grand savant n'avait eu à nous proposer qu'un aveu de scepticisme et de +découragement, ce serait à désespérer de l'esprit humain. A l'égard de +la science, au contraire, qui fut sa gloire, Poincaré garde autant de +foi que d'amour. Il a seulement voulu la dépouiller de toute rigidité et +de toute intransigeance: il voit en elle une chose humaine, vivante, +soumise à la loi de la vie et au progrès de l'humanité, toujours en +travail, jamais achevée, docile toujours au contrôle et à la leçon des +faits nouveaux. Il ne craint pas non plus qu'elle dessèche les coeurs ni +ne s'oppose jamais à la morale. Elle est au contraire créatrice d'idéal, +inspiratrice de sincérité, de désintéressement, d'union entre les +esprits et les coeurs; les savants sont les plus nobles esprits et il +n'y a de redoutable que la demi-science. Dans le beau livre +d'aujourd'hui, ce sont justement ces pensées confiantes et sereines qui +sont les dernières. Elles iront au coeur de tous.</p> + +<p class="rig"><i>Voyages.</i></p><br><br> + +<p>Ce ne sont point des voyages d'exploration en des terres inconnues que +nous conte M. René Bazin dans son nouveau livre (<i>Nord-Sud</i>, +Calmann-Lévy). Les itinéraires suivis par l'éminent romancier en +Amérique, au Canada, en Angleterre, en Corse et même parmi les glaces du +Spitzberg, sont des voies très connues du tourisme; mais il importe peu +puisque, par la richesse de son esprit si divers, par son observation +amusée ou pénétrante, par son art souple et fin si habile à mettre la +vie des anecdotes dans les intérieurs et les paysages reconstitués en +chaudes couleurs, M. René Bazin semble nous promener sur des routes +neuves, en des sociétés méconnues, parmi des merveilles ignorées. Après +avoir goûté l'enchantement de ses visions de la forêt de Vizzavona, du +golfe de Porto, de toute la Corse en automne, nombre de lecteurs +éprouveront le désir passionné de s'en aller rêver dans cette île d'or +où leur seront réservées toutes les émotions d'un voyage en Sicile. Et +c'est avec un grand charme aussi qu'ils visiteront la haute société +anglaise, dans les homes aristocratiques des comtés verdoyants où les +gens de notre race trouvent des «amis solides et reposants, prodigues +d'attentions muettes, intimidés par leur propre coeur jusqu'à prendre le +ton de l'humour pour exprimer leurs sentiments les plus profonds, exacts +dans leur politesse, juges équitables de la noblesse d'un acte et du bon +droit d'un homme, excepté quand l'intérêt du pays ou seulement son +orgueil est en jeu!»</p> + +<p class="rig"><i>Romans.</i></p><br><br> + +<p>Il est des lieux où souffle l'esprit... «La Lorraine possède un de ces +lieux inspirés. C'est la colline de Sion-Vaudémont, faible éminence sur +une terre, la plus usée de France, sorte d'autel dressé au milieu du +plateau qui va des falaises champenoises jusqu'à la chaîne des Vosges. +Elle porte sur l'une de ses pointes le clocher d'un pèlerinage à Marie, +et sur l'autre la dernière tour du château d'où s'est envolé jusqu'à +Vienne l'alérion de Lorraine-Habsbourg...» Il y a plus d'un demi-siècle, +trois prêtres, les trois frères Baillard, Léopold, Quirin et François, +vinrent évangéliser et bâtir sur <i>la Colline inspirée</i>. Leurs oeuvres +bientôt rayonnèrent comme leur foi, et tout le pays d'outre-Rhin et +Meuse fut un moment sous l'influence de Léopold Baillard, le chef +spirituel. Auprès d'eux s'empressent des femmes--sont-ce des paysannes, +sont-ce des religieuses?--qui les aident et que la légende ne respecte +pas plus que les nonnes du moyen âge. Il s'est toujours joué un drame +autour des lieux inspirés. «Ils nous perdent ou nous sauvent, selon +qu'ayant écouté leur appel nous le traduisons par un conseil de révolte +ou d'acceptation.» Le mysticisme violent, l'élan exaspéré des frères +Baillard vers le ciel devaient, inévitablement, sur la colline divine et +folle, les amener à s'affranchir de toute règle au moment même où cet +ébranlement de leur esprit et de tout leur être exigeait la discipline +la plus sévère. Et nous assistons à un délire grandiose de nouveaux +fondateurs d'église en lutte avec l'évêque, avec le pape, avec toute +l'Église ordonnée, dans son dogme et dans sa hiérarchie. On ne saurait +analyser l'action ni dire avec suffisamment d'art le détail de ce livre +admirable de M. Maurice Barrés, de cette oeuvre flamboyante que vient +d'achever de publier la <i>Revue hebdomadaire</i> et que nous présentent +actuellement les éditeurs Emile-Paul en un volume de librairie. C'est +mieux que beau. C'est parfois, c'est souvent, sublime. Les idées se +pressent, se heurtent, tourbillonnent dans la fièvre lumineuse de ce +livre qui contient à lui seul toute l'âme de l'oeuvre de Maurice Barrés, +avec toute la poésie profonde de la tradition lorraine. Il faut suivre +la lutte opiniâtre, courageuse et rude, inégale d'abord, trop +complètement victorieuse ensuite, d'un jeune missionnaire, le père +Aubry, que le chef du diocèse a envoyé à Sion-Vaudémont pour reconquérir +sur les frères Baillard, devenus des «pontifes d'adoration», la colline +inspirée. Et il faut assister, aux dernières pages, à la fin de +l'illuminé Léopold, revenu au pays, après un long exil, pour y exhaler +son dernier souffle de saint des nouveaux jours, réconcilié, tout de +même, avec l'Église une et disciplinée. Car il ne fut point un +démoniaque. «Il a été plus près de Dieu que nous», avoue même le père +Aubry. Erreur et vérité à la fois. Problème qui se traduit par cette +double interrogation: «Qu'est-ce qu'un enthousiasme qui demeure une +fantaisie individuelle? Qu'est-ce qu'un ordre qu'aucun enthousiasme ne +vient plus animer?»</p> + +<p><i>La Colline inspirée</i> est un roman--passionné et tragique--de l'âme. Les +romans du coeur et de la chair vont nous faire descendre des sommets, +des autels aériens où vient de s'exhaler l'angoisse humaine. Voici, +cependant, vraiment noble par sa douleur et sa pitié, le livre de M. +Lucien Victor-Meunier: <i>l'Assomption de Madame Brossard</i> (Fasquelle); +voici, riche de belles peintures flamandes, le roman de M. Henri +Davignon: <i>Un Belge</i> (pion); voici, <i>Suzanne Leclasnier</i> (Grasset), par +M. Pierre Maudru, un jeune écrivain vibrant, hardi, dont les libres et +violentes audaces nous rappellent un peu la manière de M. Léon Daudet, +jadis, quand il écrivait <i>Suzanne</i>; voici <i>le Royaume du Printemps</i> ou +le roman d'une jeune mariée (Ed. Miasol), des confessions d'une candeur +téméraire, transcrites par Mme Gabriel le Ré val; voici <i>Celle qui +manqua</i> (Grasset), de Mlle Marie-Anna Hullet, dont les psychologies nous +paraissent un peu ingénues encore mais dont la plume est alerte et +personnelle déjà et qui aura peut-être du talent.--M. Jean Marsal +(<i>Djelal</i>, lib. H. Champion), M. Paul-Louis Garnier (<i>Visages voilés</i>, +Ollendorff) et surtout Mme Demetra Vaka (<i>Haremlik</i>, Ed. Plon), nous +racontent des histoires turques. --Mme Alberich-Chabrol (<i>la liaison des +Dames</i>, Ollendorff) nous présente un tableau, vivement brossé, du monde +des étudiantes modernes.--M. Georges Pioch témoigne d'une assez agréable +fantaisie philosophique dans <i>les Dieux chez nous</i> (Ollendorff).--Avec +sa cinglante bonne humeur, Gyp nous dit, selon son imagination, <i>le +Grand Coup</i> (Flammarion), la conspiration victorieuse, qui doit changer +de place et de rang les gens et les idées.--M. Valentin Mandelstamm +confie le soin d'éclaircir la tragique et ténébreuse <i>Affaire du Grand +Théâtre</i> (p. Lafitte) à un auteur dramatique-détective, d'une espèce +assez inédite et fort intéressante.--Enfin, citons: <i>Tendres Canailles</i> +(Ollendorff), par M. André Salmon; <i>les Confessions d'un condamné</i>, +publiées par Julien Hawthorne et Diek le <i>Galopeur</i>, par H.-B. Marriott +(traduction Albert Savine, éd. Stock), <i>Cyprien Galissart, lauréat du +Conservatoire</i> (Fontemoing), par M. Georges Beaume.</p> +<br><br> + +<h3>LES THÉÂTRES</h3> + +<p><i>Servir</i>, la pièce de M. Henri Lavedan à propos de laquelle la première +page de notre précédent numéro montrait, sous les traits de M. Lucien +Guitry, tout ce qu'il y a d'élevé, de farouche et de résolu chez un vrai +soldat, chez un officier français de bonne race,--<i>Servir</i> a été acclamé +au Théâtre Sarah-Bernhardt par un public irrésistiblement entraîné par +la puissance éloquente de M. Henri Lavedan et de son grand interprète. +Ce drame met en présence, et aux prises, un père et un fils: deux +officiers de notre armée qui ont sur le devoir militaire des idées +diamétralement opposées,--d'où sa violence poignante. C'est un conflit +d'une grandeur tragique, soutenu dans une prose d'allure cornélienne et +qui dépasse de beaucoup la commune mesure des drames auxquels nous +sommes habitués. M. Lucien Guitrv y est entouré de M. Capellani, de Mme +Gilda Darthy, de MM. Mosnier, Decoeur, qui se montrent dignes d'un tel +artiste.</p> + +<p>Servir est précédé d'un acte du même auteur, <i>la Chienne du Roi</i>, à +laquelle nous consacrons une gravure, page 141.</p> + +<p>A la Comédie-Française, la pièce en quatre actes de M. Henry +Kistemaeckers. <i>l'Embuscade</i>, a été représentée parmi les +applaudissements d'une salle tour à tour subjuguée et charmée. Nous +reproduisons page 140, deux scènes de son premier et de son dernier +acte.</p> + +<p>Devant la mer bleue, dans le parfum des orangers, à la lueur de +lanternes balancées dans les branches comme d'énormes fruits vermeils, +aux sons alanguis, énervants d'une musique apportée par bouffées des +salons de la villa toute proche: c'est une fête nocturne sur la Côte +d'Azur, c'est une nuit qui s'écoule dans une atmosphère de luxe et de +joie... Telle est, en effet, l'impression que donnent le cadre et les +premières scènes de cette pièce. Et puis voici, dans les mêmes parages, +l'aspect sinistre d'un lieu de travail, âpre et dur, où semble avoir +passé quelque cyclone; c'est un atelier de métallurgie éventré, dévasté +par l'explosion d'une mine, avec ses poulies déchiquetées, ses arbres de +transmission brisés, tordus, ses énormes machines-outils démembrées; et +par la brèche ouverte sur un horizon de collines douces et de mer +paisible, ourlée d'écume, on voit l'aurore apparaître et le soleil +lentement monter dans le ciel qui s'embrase. Car la nature impassible +accomplit sans interruption son oeuvre et il n'est pas jusqu'aux ruines +accumulées par la main de l'homme qui ne rayonnent de sa lumière. Le +contraste est saisissant entre ce premier et ce dernier décor, entre ce +premier et ce dernier acte; mais de l'un à l'autre se déroulent les +ingénieuses et pathétiques péripéties d'une action nombreuse, +tumultueuse, abondante en force et en sensibilité. On peut prédire à +cette belle oeuvre un long succès. L'interprétation en est tout à fait +supérieure avec Mme Berthe Cerny et M. de Féraudy, avec un des plus +jeunes comédiens de la Maison, M. Georges Le Roy, avec Mlles Bovy et +Robinne.</p> + +<p>Au petit Théâtre-Impérial, curieux spectacle composé d'une série de +pièces: <i>Ernestine est enragée</i>, de MM. André de Lorde et Georges +Montignac; <i>la Lettre</i>, pantomime du peintre Willette, avec musique +d'Ed. Artaud; <i>la Maladresse</i>, de MM. Georges Docquois et Henri +Duvernois; <i>Soyons Parisiens</i>, de MM. Maurice Desvallières et Gaston +Derys.</p> + +<p>Enfin, à l'Olympia, opérette-revue de M. André Barde, musique de M. +Cuvillier, <i>la Reine s'amuse</i>, dont l'attraction principale est une +reconstitution du Bal des Quat'z-arts.</p> +<br><br> + +<h3>UN MAITRE DU VAUDEVILLE</h3> + +<p>Un auteur dramatique qui connut de grands succès, M. Grenet-Dancourt, +vient de mourir, à l'âge de cinquante-quatre ans, subitement emporté par +une attaque d'angine de poitrine.</p> + +<p>Pour beaucoup, son nom restera attaché à un vaudeville célèbre, dont la +fortune fut éclatante, <i>Trois femmes pour un mari</i>, écrit avec M. +Valabrègue. Sa franche gaieté, la verve savoureuse, abondante, qui y +était répandue, l'ingéniosité des situations, valurent à cette pièce une +renommée à laquelle atteignent bien rarement les ouvrages de ce genre. +Et ce sont ces mêmes qualités qui assurèrent constamment à +Grenet-Dancourt la sympathie du public.</p> + +<p>Il avait commencé par être acteur; après s'être fait applaudir à +l'Odéon, il présenta, en 1881, sur la scène qui avait vu ses débuts de +comédien, un petit acte, <i>Rival pour rire</i>. Sa réussite le mit en goût, +et dès lors, renonçant à interpréter les pièces des autres, il en +produisit à son tour, seul ou en collaboration, dans tous les théâtres +où l'on jouait ce qu'on appelait alors, d'un nom bien déprécié +aujourd'hui, le vaudeville.</p> + +<p>Grenet-Dancourt s'était également fait connaître par des monologues et +des saynètes que Coquelin cadet avait rendus populaires. Il était, +depuis 1904, chevalier de la Légion d'honneur.</p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/020.png"><br><b>Le traîneau à hélice de M. Bertrand de Lesseps, gagnant<br> +le concours international de traîneaux automobiles à +Saint-Pétersbourg.</b>--<i>Phot. Bulla.</i></p> + + +<h3>DOCUMENTS et INFORMATIONS</h3> + +<p class="rig"><span class="sc">Un concours de traîneaux automobiles.</span></p><br><br> + +<p>Le concours de traîneaux automobiles à hélice qui vient d'avoir lieu à +Saint-Pétersbourg, devant une commission instituée par le ministre de la +Guerre, a été l'occasion d'une nouvelle victoire pour l'industrie +française.</p> + +<p>La première place, est, en effet, revenue au traîneau de M. Bertrand de +Lesseps. Ce véhicule, propulsé par une hélice aérienne qu'actionne un +moteur de 30 chevaux, a réalisé une vitesse de 60 kilomètres à l'heure, +en évoluant avec une grande facilité.</p> + +<p>Le résultat est d'autant plus honorable qu'un des concurrents pilotait +un traîneau muni d'une énorme hélice à quatre pôles et d'un moteur de 50 +chevaux. Cet appareil, sur lequel on comptait beaucoup, a paru peu +pratique. Il a, d'ailleurs, dès le début de l'épreuve, causé un accident +assez grave: son hélice s'est brisée en tranchant le bras d'un +spectateur.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">La foudre et les eaux souterraines.</span></p><br><br> + +<p>Dans une relation d'un cas de foudre globulaire présentée à l'Académie +des sciences par M. Violle au nom de M. G. de La Villemontée, il est +noté très expressément que cette foudre globulaire se manifesta +au-dessus d'un bassin alimenté par une nappe d'eau souterraine. Ce fait +vient à l'appui d'une opinion d'après laquelle la foudre éclate le plus +souvent au-dessus des cours ou nappes d'eau souterraine. Comme il est +dit dans les instructions sur les paratonnerres de l'Académie des +sciences, la foudre évite plutôt les sols arides reposant sur des +rochers ou sables secs, sauf s'il a plu récemment. Mais si, sous ces +rochers et sables, il y a des gisements métalliques ou des gisements +d'eau, c'est tout autre chose. La foudre y tombe volontiers.</p> + +<p>Ainsi, on sait 'qu'à Bagnères-de-Bigorre la foudre est attirée par les +gisements de magnétite: les arbres qui surmontent ceux-ci, et qui +pourtant ne sont pas sur une crête, sont constamment foudroyés.</p> + +<p>D'autre part, non loin du col de Somport, le docteur Pedro Farreras a +relevé trois points qui sont particulièrement frappés par la foudre. Or, +à chacun de ces trois points, il y a ou bien une source, ou bien un +cours d'eau souterrain. En réalité, la foudre est une bonne indication +de points d'eau, et si on la voit souvent frapper une même localité, un +même groupe d'arbres, c'est que sous le sol il y a de l'eau qui le rend +particulièrement conducteur.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Nouvelles observations sur les icebergs.</span></p><br><br> + +<p>A la suite de la catastrophe du +<i>Titanic</i>, le professeur Barnes fut chargé par le gouvernement canadien +d'observer les icebergs qui dérivent devant les côtes du Labrador. On +vient de publier les résultats de cette campagne au cours de laquelle +ont été faites des constatations curieuses. La fusion de l'iceberg, due +à l'élévation de température de la mer, augmente encore légèrement la +température des eaux de surface, par suite des deux courants qu'elle +détermine: au-dessous de l'iceberg, un courant vertical descendant d'eau +refroidie; autour de la montagne de glace, un courant centripète amenant +l'eau de mer voisine pour remplacer l'eau du courant précédent.</p> + +<p>Dans le voisinage de l'iceberg, l'eau de ce deuxième courant est plus +chaude que la mer environnante; l'iceberg provoque donc sa propre +destruction, et sa fusion s'opère presque exclusivement par les faces +immergées.</p> + +<p>Quant à l'action refroidissante propre de l'iceberg, elle est toujours +extrêmement faible, et elle cesse de se faire sentir à quelques mètres.</p> + +<p>M. Barnes ajoute que la glace des icebergs emprisonne toujours de +grandes quantités d'air dissous et d'air libre à l'état de très fines +bulles, donnant lien à une effervescence quand on fait fondre cette +glace dans l'eau tiède. Cet air libre est quelquefois à une pression +suffisante pour expliquer les explosions d'icebergs que l'on observe +fréquemment.</p> + +<p class="rig"><span class="sc">Un train actionné par des accumulateurs.</span></p><br><br> + +<p>On vient de mettre à l'essai aux États-Unis le premier train de chemin +de fer actionné par des batteries d'accumulateurs. Ce train, qui se +compose de trois voitures portant chacune quatre moteurs et une batterie +d'accumulateurs, est destiné au réseau des chemins de fer de Cuba. Il a +circulé entre New-York et Long-Beach, soit sur une distance de 40 +kilomètres; le trajet a été accompli en 57 minutes à l'aller et en 53 +minutes au retour.</p> + +<p>On a consommé environ 2,5 kilowatts par kilomètre. En supposant que le +courant revienne à 5 centimes le kilowatt, le transport de 150 voyageurs +sur un parcours (aller et retour) de 80 kilomètres revient à une dizaine +de francs.</p> +<br><br> + +<h3>LE POIDS DU CERVEAU, LA TAILLE +ET L'INTELLIGENCE</h3> + +<p><i>Dans sa nouvelle pièce</i>, les Éclaireuses, qui obtient le plus éclatant +succès au Théâtre Marigny, M. Maurice Donnay effleure avec son esprit +coutumier une question de haute biologie. La scène finale du premier +acte rende tout entière sur la valeur respective du cerveau dans les +deux sexes. Le mari, très averti, oppose à sa femme l'opinion du docteur +Dubois, savant hollandais surtout connu pour avoir découvert le +<i>Pithecanthropus.</i></p> + +<p><i>M. Dagnan-Bouveret, fils du grand peintre, nous adresse sur cette +question une note amusante, en dépit de sa précision technique.--note +particulièrement agréable à lire pour le beau sexe qui ne pourra, +désormais, s'offusquer de se voir, comme il arrive parfois, attribuer +«une cervelle d'oiseau»:</i></p> + +<p>Bien souvent la fantaisie des poètes s'est plu à faire abstraction des +cadres rigides qu'imposent à la réalité l'espace et le temps. Nul +peut-être plus que Swift, dans ses voyages de Gulliver, n'a tiré un +heureux parti de ces fictions qui ne changent les dimensions des êtres +et des choses que pour peindre avec plus d'ironie les moeurs et les +ridicules des hommes. Parfois la nature même semble justifier ces +fantaisies en nous présentant des géants si grands et surtout des nains +si petits qu'il semble, que l'imagination ne soit guère allée au delà du +réel et n'ait pas dépassé les limites du possible. Mais la biologie nous +a montré que l'évolution des espèces est limitée dans le sens de la +grandeur aussi bien que, dans celui de la petitesse do la taille.</p> + +<p>L'accroissement de la taille a une limite relativement simple et +d'ordre; purement mécanique. Tandis que le poids s'accroît comme le cube +de la taille, la force des muscles s'accroît comme leur section +transversale, ce qui correspond au carré de la taille.</p> + +<p>Beaucoup plus complexe est la limite de la diminution de la taille.</p> + +<p>Cuvier avait admis la proportionnalité pure et simple entre le poids du +corps et celui du cerveau. Il estimait que <i>le poids relatif</i> de ce +dernier correspond au degré d'intelligence. Cette loi se vérifie quand +on compare entre elles de larges divisions du règne animal, telles que +les classes des vertébrés; le poids du cerveau représente pour l'homme +1/45 de celui du corps; 1/98 pour le, chevreuil; 1/392 pour le cygne; +1/4300 pour le requin, etc. Mais on aboutit aux résultats les plus +paradoxaux si on compare les animaux d'une même classe ou d'une même +espèce. Ainsi, la souris a une proportion d'encéphale égale, à celle de +l'homme; le ouistiti a une proportion beaucoup plus élevée (1/25), +dépassée encore par certains petits oiseaux tels que la mésange et le +roitelet (1/20).</p> + +<p>En présence de ces faits, la loi de Cuvier a dû être abandonnée et on a +cherché une. autre relation entre le poids du corps, le poids de +l'encéphale et la mesure de l'intelligence. Les travaux de Brandt et de +Sneil avaient établi que l'activité générale de l'organisme, mesurée par +les combustions vitales, est proportionnelle à la surface et non au +poids du corps. Dubois, le savant hollandais qui découvrit à Java le +<i>Pithecanthropus</i>, s'est alors demandé si l'on n'obtiendrait pas une +formule satisfaisante en comparant le poids de l'encéphale non pas à la +masse du corps, mais à sa surface. Or, la surface du corps d'un animal +est proportionnelle au carré (ou puissance 2) de sa longueur, et son +poids au cube de cette longueur; par conséquent, la surface est +proportionnelle à la puissance 2/3 ou 0,66 du poids et la longueur à la +puissance 1/3 de ce poids.</p> + +<p>Partant de cette hypothèse, et considérant des espèces appartenant à une +même; famille (mais appartenant toutes à la classe des mammifères), +Dubois s'est efforcé de la vérifier empiriquement. Pour des familles +très différentes, il a obtenu des valeurs très voisines, dont la +moyenne, <i>l'exposant</i> de relation est 0,56, c'est-à-dire un peu plus +faible que celle donnée par la théorie (0,66). Dès lors, on peut dire +que le poids de l'encéphale est, chez les mammifères, égal au poids +multiplié par 0,56 et par une constante, variable suivant les familles +considérées, que Dubois appelle le coefficient de céphalisation.</p> + +<p>L'influence de la taille de l'animal sur le poids de son encéphale se +trouve ainsi éliminée, et le coefficient de céphalisation représente +bien, comme l'a exprimé M. Lapicque, «la valeur cherchée, laquelle doit +diminuer ou grandir avec la complexité de la vie de relation, la +souplesse surtout de cette vie de relation, et la possibilité de son +ajustement à des conditions de plus en plus délicates; c'est-à-dire avec +l'intelligence des animaux appréciée objectivement.»</p> + +<p>Avec ce coefficient de céphalisation, on obtient un classement +satisfaisant. L'homme vient nettement en tête avec un coefficient égal à +2,8, d'après Dubois; 2,73 pour l'homme et 2,72 pour la femme, d'après +les calculs de M. Lapicque. Bien au-dessous viennent les singes +supérieurs, les anthropoïdes, orangs ou gibbons, 0,76 à 0,70; puis les +singes inférieurs, tels que les ouistitis, 0,48; enfin, les autres +mammifères, 0,45 à 0,30.</p> + +<p>Toujours, fait capital, les grandes et les petites espèces d'une même +famille, quelle que soit la différence de leur poids, sont rapprochées +par leur coefficient de céphalisation.</p> + +<p>Il résulte de cette loi qu'entre des espèces animales qui diffèrent +seulement par la taille, le poids de l'encéphale varie beaucoup moins +vite que le poids du corps. Si, par exemple, dans une même famille, nous +considérons deux représentants d'espèces de taille différente, l'un +ayant un poids triple de celui de l'autre, le poids de l'encéphale du +plus gros sera non pas triple, mais double; de celui du poids du plus +petit. Par conséquent, les petits animaux ont une bien plus forte +proportion d'encéphale que les grands.</p> + +<p>Cette proportion à laquelle nous avons vu qu'on ne pouvait attacher la +signification que lui attribuait Cuvier paraît avoir un sens très net: +elle marquerait une limite à l'évolution des espèces dans le sens de la +diminution de la taille. La tête, en effet, ne saurait être démesurément +lourde par rapport au corps: il semble qu'elle ne puisse dépasser un +dixième ou un huitième du poids total du corps. Or, la tête comprend non +seulement l'encéphale, mais encore la boîte crânienne, le massif facial, +les mâchoires, les appareils des sens. Un oiseau peut donc se permettre +au maximum un quinzième de son poids total comme encéphale; un mammifère +au maximum un vingt-cinquième.</p> + +<p>En ce qui concerne l'espèce humaine, M. Lapicque a calculé que, la plus +petite race possible «ayant un cerveau fonctionnellement égal au nôtre, +aurait un pouls d'environ 15 kilogrammes». Nous voilà bien loin encore +des Lilliputiens de Swift qui, avec leur taille de 6 pouces pèseraient +moins de 100 grammes!</p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/021a.png"><br><b>Une belle oeuvre architecturale du XVIIe siècle entourée<br> +de bâtiments de ferme: le portail d'honneur du château de Brécy, dans le +Calvados.</b><br>--<i>Phot. Ch. Foulard.</i></p> + +<h3>UN CHATEAU DE MANSARD</h3> + +<p>«Mlle Rachel Boyer, de la Comédie-Française, vient de se rendre +acquéreur du château de Brécy, dans le Calvados, à 22 kilomètres de +Caen.» Rencontrée en quelque coin de journal, au détour d'une colonne, +la brève nouvelle se glisse dans l'esprit tout discrètement, sans +tapage; et l'on a, tout d'abord, un sourire pour féliciter, +intérieurement, l'heureuse artiste, en songeant <i>in petto</i> qu'il s'agit +sans doute d'une jolie gentilhommière normande environnée de grasses +prairies... Et l'on ne s'arrêterait qu'un instant, si l'information +n'ajoutait: «Le château de Brécy est un ancien édifice du dix-septième +siècle, bâti par Mansard.» Voilà de quoi éveiller la curiosité de tous +ceux qui s'intéressent au sort de nos vieilles demeures de France.</p> + +<p>Celle-ci était, avec les ans, tombée en un fâcheux état d'abandon. +Quelles vicissitudes avait-elle subies, depuis que l'illustre Mansard, +celui de Choisy et de Maisons-Laffitte, l'avait fait construire pour un +de ses parents, lequel devait trouver fort agréable d'avoir pareil +architecte dans sa famille. Les archives locales établiraient cette +histoire, qui est celle de tant d'autres monuments, mal préservés de la +double injure des hommes et du temps. Les pierres ont leur grandeur et +leur décadence: Brécy, livré à un propriétaire qui en ignorait la valeur +artistique, connaissait la mauvaise fortune. Une métairie s'était +installée dans le charmant domaine. Et, tout à côté du portail d'entrée, +chef-d'oeuvre de grâce et de noblesse, des bâtiments de ferme montraient +leurs toits de chaume.</p> + +<p>Un jour, comme une voiture fourragère, traînée par quatre robustes +chevaux de trait, franchissait, au risque de l'abîmer, le précieux +portail, réservé jadis à de plus légers équipages, le hasard voulut +qu'une automobile passât par là. Le plaisir de la vitesse n'empêche +point les touristes avisés de regarder autour d'eux: au spectacle +imprévu de cette charrette devant laquelle s'ouvraient des vantaux +sculptés, une voyageuse s'étonna: comment une résidence dont la façade +avait si imposant aspect s'était-elle transformée en habitation +rustique? D'autres surprises l'attendaient à la visite du domaine. Le +château, de sages proportions, était du style le plus pur, et un beau +jardin à la française l'entourait, coupé de terrasses aux escaliers de +pierre moussue, aux élégantes balustrades. Partout on retrouvait la +marque d'un génie harmonieux et souple, savant à plaire, ami de la +mesure et de l'ordre: entre des travaux plus importants, Mansard avait +dû s'amuser à créer cette délicieuse «folie»...</p> + +<p>C'est ainsi que, pendant une halte d'automobile, Mlle Rachel Boyer +«découvrit», si l'on peut dire, le château de Brécy; elle parvint, non +sans des efforts obstinés, à déterminer son propriétaire, qui en +négligeait l'entretien, à le lui céder. Et il faut se réjouir de voir +désormais sauvée cette petite terre où le goût français a fleuri, il y a +plus de deux siècles. La «brocante», dont si souvent on signale les +méfaits, n'a pu s'emparer du portail de Brécy, comme elle avait tenté de +ravir celui de l'ancien évêché d'Alan. Le château sera restauré avec +piété: n'est-il pas de bon exemple que l'initiative privée supplée +parfois, quand il s'agit de la conservation d'une oeuvre d'art, à +l'État, protecteur officiel--mais si occupé--de nos beautés +monumentales?</p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/021b.png"><br><b>Le nouveau gouverneur du Liban, S. E. Ohannès pacha<br> +Coumoudjian, faisant son entrée à Beyrouth (assis à sa gauche,<br> un grand +personnage du Liban, S. E. Habib pacha).</b><br><i>Phot. Stefane Faulikevitch.</i>]</p> + +<h3>LE GOUVERNEUR DU LIBAN</h3> + +<p><i>Un correspondant de Beyrouth, M. François Houri, nous écrit:</i> Grâce à +l'intervention de la France, la Porte a enfin décidé, depuis quelques +semaines, d'accorder les réformes demandées pour le Liban et de nommer +en même temps son nouveau gouverneur, S. Exe. Ohannès pacha Coumoudjian, +sous-secrétaire d'État aux Affaires étrangères de l'empire. Ohannès +pacha est âgé de cinquante-trois ans. Il est Arménien catholique et +appartient à une des plus grandes familles de Constantinople.</p> + +<p>Sa nomination, qui a reçu la sanction des ambassadeurs des six grandes +puissances protectrices du règlement du Liban (France, Angleterre, +Russie, Autriche-Hongrie, Allemagne et Italie), a été surtout +interprétée, ici, comme un succès de la politique française.</p> + +<p>A peine débarqué à Beyrouth, où il a eu une réception des plus +solennelles et des plus enthousiastes--les Libanais étaient venus en +nombre et de tous côtés saluer le nouveau gouverneur--il a fait appeler +un des plus grands personnages du Liban et le chef le plus puissant +après le patriarche maronite, S. Exe. Habib pacha El Saad, pour le +consulter et le prier d'accepter la présidence du conseil administratif. +Habib pacha est maronite; il appartient à cette grande famille Saad El +Houri dont Volney et Lamartine parlent avec enthousiasme et dont un des +membres, l'arrière-grand-père de Habib pacha, fut nommé consul de France +dans le Levant, de par une charte de Louis XVI. Il s'appelait cheik +Grandour El Saad.</p> + +<p>Le gouverneur, qui ne connaissait pas du tout Habib pacha, s'est +inspiré, dit-on, des recommandations de l'ambassade de France à +Constantinople, en l'ayant, sitôt débarqué, fait appeler et nommer à la +présidence du Conseil. Cette nomination a réjoui tous les Libanais à +quelque rite ou religion qu'ils appartiennent. Aussi le Liban, pour +fêter l'avènement d'une nouvelle ère de progrès et de prospérité qu'il +espère des nouveaux gouvernants, a-t-il fait des illuminations superbes +et a-t-il exprimé sa joie, suivant la tradition, par des fusillades +nourries.</p> + +<br><br> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/022small.png"><br><a href="images/022large.png">(Agrandissement)</a></p> + +<br><br> + +<h3><i>JEUX ET PROBLÈMES</i></h3> + +<p class="mid"><i>Voir les solutions au prochain numéro.</i></p> +<br> +<h4>LE DAMIER</h4> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/023a.png"></p> + +<p class="mid">N° 3775.--<i>Problème</i>, par Ph. L.</p> + +<p class="mid">Noirs (14 P. 1 D.).</p> + +<p class="mid">Blancs (12 P. 1 D.).</p> + +<p class="mid">Les Blancs jouent et gagnent.</p> + +<br> +<h4>LES DOMINOS</h4> + +<p class="mid"><img alt="" src="images/023b.png"></p> + +<p class="mid">N° 3776.--<i>Dominos.</i></p> + +<p>Compléter le carré ci-dessous avec les 28 dominos, de manière qu'en +additionnant les points des 8 colonnes verticales, des 8 rangées +horizontales et des 2 grandes diagonales, on obtienne toujours le même +total: 21 points.</p> + +<p>Nota.--Six vides symétriques se trouvent dans la figure.</p> +<br> +<h4>JEUX D'ESPRIT</h4> + +<p class="mid">N° 3777.--<i>Logogriphe</i>, par Auguste Capdeville (Béziers).</p> + +<div class="poem"><div class="stanza"> +<p class="i18"> O maîtresse d'Alcibiade,</p> +<p class="i18"> Reine des beautés en pléiade,</p> +<p class="i18"> Montre devant l'obscur devin,</p> +<p class="i18"> Ame céleste, corps divin.</p> +<br> +<p class="i18"> Sauf A, dans le coquet parterre</p> +<p class="i18"> D'un poétique presbytère,</p> +<p class="i18"> Allons cueillir la chaste fleur</p> +<p class="i18"> Ayant la neige pour couleur.</p> +<br> +<p class="i18"> Sauf I, c'est le canapé rose.</p> +<p class="i18"> Là le joufflu Flémard repose,</p> +<p class="i18"> Morgué!</p> +<p class="i18"> Eternellement fatigué.</p> +<br> +<p class="i18"> Sauf A, je deviens soit l'emblème</p> +<p class="i18"> Sacré de la candeur suprême,</p> +<p class="i18"> Soit le calice virginal</p> +<p class="i18"> De l'aube au front matutinal.</p> +<br> +<p class="i18"> Sauf I, sur le divan d'Estelle</p> +<p class="i18"> Où la somnolence s'attelle,</p> +<p class="i18"> Vrai Ganymède, je m'assieds.</p> +<p class="i18"> --Trois pieds.</p> +<br> +<p class="i18"> La déprimante lassitude,</p> +<p class="i18"> La paresseuse quiétude!</p> +<p class="i18"> Sauf I,</p> +<p class="i18"> De l'activité le défi.</p> +<br> +<p class="i18"> Je chante la sieste molle.</p> +<p class="i18"> Or, l'enivrant parfum s'envole</p> +<p class="i18"> Afin d'embaumer Josépha,</p> +<p class="i18"> Sauf A.</p> +<br> +<p class="i18"> Comme bonne philosophie</p> +<p class="i18"> Le moelleux sopha de Sophie,</p> +<p class="i18"> Quand, sauf I, l'on est fatigué,</p> +<p class="i18"> Morgué!</p> +<br> +<p class="i18"> Maintenant, hélas! plus d'oeillade,</p> +<p class="i18"> Car l'amante d'Alcibiade</p> +<p class="i18"> Dort, sans amour et sans rancoeur,</p> +<p class="i18"> Lasse d'esprit... <i>lasse de coeur!</i></p> +<br><br> +<p class="mid"> N° 3778.--Mots décroissants, par Ernestine B.</p> +<br> +<p class="i18"> Ce qui veut des médicaments</p> +<p class="i20"> Calmants.</p> +<p class="i18"> Un droit pour lequel le beau sexe</p> +<p class="i18"> Se vexe.</p> +<p class="i18"> Pour les semaines de loisir</p> +<p class="i18"> Plaisir.</p> +<p class="i18"> Fureur qui doit rendre ton verbe</p> +<p class="i18"> Acerbe.</p> +<p class="i18"> Son que fit entendre ta voix</p> +<p class="i18"> Cent fois.</p> +<p class="i18"> Et l'extrémité d'une tête</p> +<p class="i18"> De bête.</p> +</div></div> + +<p>C. CHAPLOT.</p> +<br><br> + +[Note du transcripteur: Les suppléments mentionnés en titre ne nous ont pas été fournis.] + +<br><br> +</div> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3651, 15 Février +1913, by Various + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3651, 15 *** + +***** This file should be named 37577-h.htm or 37577-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/7/5/7/37577/ + +Produced by Jeroen Hellingman et Rénald Lévesque + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + diff --git a/37577-h/images/000large.png b/37577-h/images/000large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..22395e1 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/000large.png diff --git a/37577-h/images/000small.png b/37577-h/images/000small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b364c19 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/000small.png diff --git a/37577-h/images/001.png b/37577-h/images/001.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fbf64c4 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/001.png diff --git a/37577-h/images/001a.png b/37577-h/images/001a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dcaf89e --- /dev/null +++ b/37577-h/images/001a.png diff --git a/37577-h/images/002a.png b/37577-h/images/002a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..98be8bf --- /dev/null +++ b/37577-h/images/002a.png diff --git a/37577-h/images/002b.png b/37577-h/images/002b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9d0f919 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/002b.png diff --git a/37577-h/images/003a.png b/37577-h/images/003a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e25c788 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/003a.png diff --git a/37577-h/images/003b.png b/37577-h/images/003b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fede42b --- /dev/null +++ b/37577-h/images/003b.png diff --git a/37577-h/images/003c.png b/37577-h/images/003c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..514cc2c --- /dev/null +++ b/37577-h/images/003c.png diff --git a/37577-h/images/003d.png b/37577-h/images/003d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..996d2be --- /dev/null +++ b/37577-h/images/003d.png diff --git a/37577-h/images/004a.png b/37577-h/images/004a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5a1d494 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/004a.png diff --git a/37577-h/images/004b.png b/37577-h/images/004b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..31d18cc --- /dev/null +++ b/37577-h/images/004b.png diff --git a/37577-h/images/005a.png b/37577-h/images/005a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..df60a73 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/005a.png diff --git a/37577-h/images/005b.png b/37577-h/images/005b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4357bd1 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/005b.png diff --git a/37577-h/images/006a.png b/37577-h/images/006a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..05a1905 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/006a.png diff --git a/37577-h/images/006b.png b/37577-h/images/006b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..02f2a19 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/006b.png diff --git a/37577-h/images/006c.png b/37577-h/images/006c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6750330 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/006c.png diff --git a/37577-h/images/006d.png b/37577-h/images/006d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d4ee92d --- /dev/null +++ b/37577-h/images/006d.png diff --git a/37577-h/images/006e.png b/37577-h/images/006e.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..4c4a4e2 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/006e.png diff --git a/37577-h/images/007a.png b/37577-h/images/007a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2bee0e9 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/007a.png diff --git a/37577-h/images/007b.png b/37577-h/images/007b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7f88dc5 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/007b.png diff --git a/37577-h/images/007c.png b/37577-h/images/007c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..39e5718 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/007c.png diff --git a/37577-h/images/008a.png b/37577-h/images/008a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b2bcd9f --- /dev/null +++ b/37577-h/images/008a.png diff --git a/37577-h/images/008b.png b/37577-h/images/008b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..1848dee --- /dev/null +++ b/37577-h/images/008b.png diff --git a/37577-h/images/009a.png b/37577-h/images/009a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..fbb5318 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/009a.png diff --git a/37577-h/images/009b.png b/37577-h/images/009b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..9d75721 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/009b.png diff --git a/37577-h/images/010a.png b/37577-h/images/010a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..021572b --- /dev/null +++ b/37577-h/images/010a.png diff --git a/37577-h/images/010b.png b/37577-h/images/010b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..20f39c1 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/010b.png diff --git a/37577-h/images/011.png b/37577-h/images/011.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ee397d2 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/011.png diff --git a/37577-h/images/012a.png b/37577-h/images/012a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..cf87fb7 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/012a.png diff --git a/37577-h/images/012b.png b/37577-h/images/012b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..19b5235 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/012b.png diff --git a/37577-h/images/012c.png b/37577-h/images/012c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a9d626a --- /dev/null +++ b/37577-h/images/012c.png diff --git a/37577-h/images/012d.png b/37577-h/images/012d.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a4c419a --- /dev/null +++ b/37577-h/images/012d.png diff --git a/37577-h/images/012e.png b/37577-h/images/012e.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5bd4e0b --- /dev/null +++ b/37577-h/images/012e.png diff --git a/37577-h/images/013a.png b/37577-h/images/013a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..85a0260 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/013a.png diff --git a/37577-h/images/013b.png b/37577-h/images/013b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c1747bc --- /dev/null +++ b/37577-h/images/013b.png diff --git a/37577-h/images/013c.png b/37577-h/images/013c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b2efa92 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/013c.png diff --git a/37577-h/images/014a.png b/37577-h/images/014a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..624a947 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/014a.png diff --git a/37577-h/images/014b.png b/37577-h/images/014b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8664fce --- /dev/null +++ b/37577-h/images/014b.png diff --git a/37577-h/images/015a.png b/37577-h/images/015a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..40fa28d --- /dev/null +++ b/37577-h/images/015a.png diff --git a/37577-h/images/015b.png b/37577-h/images/015b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..7d6d3cc --- /dev/null +++ b/37577-h/images/015b.png diff --git a/37577-h/images/015c.png b/37577-h/images/015c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8b61871 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/015c.png diff --git a/37577-h/images/016a.png b/37577-h/images/016a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d5f6dce --- /dev/null +++ b/37577-h/images/016a.png diff --git a/37577-h/images/016b.png b/37577-h/images/016b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3054afc --- /dev/null +++ b/37577-h/images/016b.png diff --git a/37577-h/images/016c.png b/37577-h/images/016c.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..8779c97 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/016c.png diff --git a/37577-h/images/017.png b/37577-h/images/017.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5e2e951 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/017.png diff --git a/37577-h/images/018a.png b/37577-h/images/018a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..5c5a5f5 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/018a.png diff --git a/37577-h/images/018b.png b/37577-h/images/018b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a2bca5e --- /dev/null +++ b/37577-h/images/018b.png diff --git a/37577-h/images/019.png b/37577-h/images/019.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6153f04 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/019.png diff --git a/37577-h/images/020.png b/37577-h/images/020.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6217ca7 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/020.png diff --git a/37577-h/images/021a.png b/37577-h/images/021a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..2f00edd --- /dev/null +++ b/37577-h/images/021a.png diff --git a/37577-h/images/021b.png b/37577-h/images/021b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..b6bdbce --- /dev/null +++ b/37577-h/images/021b.png diff --git a/37577-h/images/022large.png b/37577-h/images/022large.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..38e067d --- /dev/null +++ b/37577-h/images/022large.png diff --git a/37577-h/images/022small.png b/37577-h/images/022small.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..c0a57f8 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/022small.png diff --git a/37577-h/images/023a.png b/37577-h/images/023a.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..dd012ce --- /dev/null +++ b/37577-h/images/023a.png diff --git a/37577-h/images/023b.png b/37577-h/images/023b.png Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..ccde6a2 --- /dev/null +++ b/37577-h/images/023b.png diff --git a/37577-h/images/cover.jpg b/37577-h/images/cover.jpg Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..17d5fdc --- /dev/null +++ b/37577-h/images/cover.jpg diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..e033b9b --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #37577 (https://www.gutenberg.org/ebooks/37577) |
