summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--36596-8.txt1866
-rw-r--r--36596-8.zipbin0 -> 40821 bytes
-rw-r--r--36596-h.zipbin0 -> 4409519 bytes
-rw-r--r--36596-h/36596-h.htm2006
-rw-r--r--36596-h/images/000large.pngbin0 -> 136350 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/000small.pngbin0 -> 31899 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/001.pngbin0 -> 22700 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/001a.pngbin0 -> 134666 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/002a.pngbin0 -> 39905 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/002b.pngbin0 -> 42636 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/002c.pngbin0 -> 47950 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/003a.pngbin0 -> 181703 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/003b.pngbin0 -> 101010 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/003c.pngbin0 -> 25212 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/004.pngbin0 -> 207887 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/005a.pngbin0 -> 90750 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/005b.pngbin0 -> 120234 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/005c.pngbin0 -> 64831 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/006a.pngbin0 -> 78354 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/006b.pngbin0 -> 121188 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/006c.pngbin0 -> 119439 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/007a.pngbin0 -> 57356 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/007b.pngbin0 -> 80882 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/007c.pngbin0 -> 104087 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/008a.pngbin0 -> 191410 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/008b.pngbin0 -> 43765 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/009a.pngbin0 -> 76448 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/009b.pngbin0 -> 75828 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/009c.pngbin0 -> 23447 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/009d.pngbin0 -> 166974 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/010a.pngbin0 -> 64995 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/010b.pngbin0 -> 157007 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/010c.pngbin0 -> 68617 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/010d.pngbin0 -> 84319 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/011a.pngbin0 -> 104160 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/011b.pngbin0 -> 91788 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/012large.pngbin0 -> 500026 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/012small.pngbin0 -> 107927 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/013.pngbin0 -> 17380 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/014a.pngbin0 -> 40421 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/014b.pngbin0 -> 106937 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/015a.pngbin0 -> 42956 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/015b.pngbin0 -> 47608 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/015c.pngbin0 -> 136214 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/015d.pngbin0 -> 100825 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/016large.pngbin0 -> 123176 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/016small.pngbin0 -> 59637 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/017a.pngbin0 -> 16922 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/017b.pngbin0 -> 37390 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/017c.pngbin0 -> 33924 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/cover.jpgbin0 -> 11445 bytes
-rw-r--r--36596-h/images/supp1.pngbin0 -> 20202 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
55 files changed, 3888 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/36596-8.txt b/36596-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..713ed06
--- /dev/null
+++ b/36596-8.txt
@@ -0,0 +1,1866 @@
+Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3268, 14 Octobre 1905, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: L'Illustration, No. 3268, 14 Octobre 1905
+
+Author: Various
+
+Release Date: July 4, 2011 [EBook #36596]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3268, 14 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+
+
+
+
+
+
+
+Avec ce Numéro: L'ILLUSTRATION THÉÂTRALE CONTENANT VERS L'AMOUR
+
+
+LA REVUE COMIQUE, par Henriot.
+
+
+Supplément de ce numéro: L'Illustration théâtrale avec le texte complet
+de Vers l'Amour, par Léon Gandillot.
+
+
+L'ILLUSTRATION Prix de ce Numéro: Un Franc. SAMEDI 14 OCTOBRE 1905 63°
+Année--N° 3268 Phot. Pirou, boul. Saint-Germain. LE PRINCE FERDINAND DE
+BULGARIE En visite officielle à Paris du 16 au 19 octobre. _Voir
+l'article, page 256_.
+
+
+
+_Nous publions avec ce numéro:_
+
+VERS L'AMOUR
+
+_Comédie en 5 actes de_ M. LÉON GANDILLOT, _qui vient d'être jouée avec
+le plus grand succès au théâtre Antoine._
+
+_A la longue liste des oeuvres dramatiques nouvelles que nous avons déjà
+annoncées dans nos précédents numéros et qui paraîtront successivement
+dans_ L'Illustration théâtrale, _nous pouvons ajouter aujourd'hui:_
+
+RAMUNTCHO, _par_ PIERRE LOTI, _de l'Académie française, qui sera joué à
+l'Odéon;_
+
+LES OBERLÉ, _par_ EDMOND HARAUCOURT, _d'après le roman de_ RENÉ BAZIN,
+_de l'Académie française, qui sera joué à la Gaîté._
+
+_Nous offrirons ainsi à nos lecteurs, au cours de la saison théâtrale,
+une extraordinaire série d'oeuvres toutes signées des plus grands noms
+de la littérature française contemporaine._
+
+
+
+COURRIER DE PARIS
+
+JOURNAL D'UNE ÉTRANGÈRE
+
+On recommence à se disputer... Preuve que les vacances sont finies et
+que le Palais-Bourbon nous rouvrira bientôt ses portes. Une
+demi-douzaine d'interpellations sont annoncées; et déjà l'on rêve de
+taquiner, d'injurier le gouvernement à propos de toutes sortes de
+choses: on le sommera de s'expliquer sur les postes et télégraphes et
+sur le Maroc; sur les grèves et sur le Venezuela; on l'invitera aussi à
+nous dire ce qu'il pense de cette singulière catégorie de «travailleurs
+antimilitaristes» qui avaient imaginé d'organiser, à la veille du départ
+de «la classe», une grève d'un genre nouveau et dont ce pays nous eût
+donné pour la première fois le spectacle: une grève de conscrits! Tout
+cela s'arrangera, comme dit le philosophe; et nous avons connu des
+émotions pires. On finira même par oublier les incidents dont fut agité,
+pendant huit jours, le monde du Conservatoire et des théâtres. Quel
+tapage, juste ciel! Une révocation à la Comédie-Française; à l'école du
+faubourg Poissonnière, deux démissions, quatre-vingts professeurs
+ameutés contre un règlement nouveau. «Vous nous discréditez! clament les
+maîtres.--Je vous protège contre vous-mêmes! réplique M.
+Dujardin-Beaumetz.--Vous portez atteinte à la dignité du
+professeur!--Mais non, messieurs, je la sauvegarde.» Et, sur ce feu, les
+journalistes répandent, comme il sied, le plus d'huile possible. On
+publie les correspondances échangées; les interviews se multiplient,
+aggravées de commentaires qui achèvent de brouiller tout à fait des gens
+disposés, peut-être, à s'entendre.
+
+Y avait-il donc, en ces affaires, de quoi tant émouvoir Paris?
+Nullement. Mais des comédiens s'y trouvaient mêlés et c'était assez pour
+que beaucoup de tapage en résultât. Nos journalistes né conçoivent pas
+qu'un incident qui intéresse le théâtre puisse laisser la foule
+indifférente. Qu'un fonctionnaire, même de grade élevé, refuse le
+service à ses chefs et soit, séance tenante, chassé de sa place pour
+cela, c'est un fait qui ne sera pas jugé digne, par nos nouvellistes,
+d'occuper cinq minutes l'attention publique; que le rebelle soit, je ne
+dis pas même un comédien célèbre, mais simplement un pensionnaire,
+presque obscur, du Théâtre-Français, et voilà de quoi mettre en
+mouvement tout notre «reportage» et fournir aux salons, pendant
+plusieurs jours, de quoi causer.
+
+A propos de l'incident des professeurs, un très gros personnage de la
+direction des Beaux-Arts disait devant moi, l'autre jour: «Tout ce bruit
+eût été évité, s'il n'y avait pas eu, dans l'affaire, deux démissions et
+une protestation de comédiens.»
+
+C'est vrai. Mais est-ce la faute de M. de Féraudy et de M. Le Bargy si
+leurs démissions firent à peu près autant de bruit, dans Paris, qu'une
+crise ministérielle? Est-ce la faute de M. Leloir si son mécontentement
+parut plus intéressant à noter, et à commenter, que celui de M. Diémer,
+professeur de piano, par exemple, ou de M. Nadaud, professeur de violon,
+ou de vingt autres--maîtres distingués et notoires--et qui ne
+s'affirmaient pas moins mécontents que lui?
+
+Eh! non. Ce n'est pas leur faute; et je suis bien sûre qu'ils eussent
+préféré nous voir moins attentifs aux détails d'un conflit qui
+n'intéressait qu'eux. Mais nous entendons, nous autres badauds, ne rien
+ignorer de ce qui touche à la vie des gens de théâtre, et plus d'une
+fois j'ai cherché, sans y réussir, à comprendre les raisons de cette
+singulière curiosité. Nous acclamons la virtuosité d'un Sarasate, d'un
+Capet, d'un Diémer, d'un Hollmann; mais nous n'éprouvons pas le
+besoin--le concert fini--de suivre dans la rue l'homme que nous venons
+d'applaudir au concert. Passée la minute où il a charmé ses oreilles, la
+foule l'ignore. Elle ne veut rien ignorer de ses comédiens. Sortie du
+théâtre, elle court les guetter à la petite porte par où ils en
+sortiront eux-mêmes tout à l'heure. Elle veut les revoir _de près_,
+saluer au passage la silhouette emmitouflée de Mme Bartet, le chapeau
+mou de M. Mounet-Sully. Nous reprochons à certains de ces artistes de
+manquer parfois de modestie. Injuste sévérité! J'admire, au contraire,
+qu'en dépit d'une telle fureur d'adulation, la plupart demeurent ce
+qu'ils sont: très sociables, pleins de bonté, aussi sensibles à la
+louange, chaque fois qu'on les loue, que si c'était là, pour eux, une
+joie neuve...
+
+ *
+ * *
+
+...Assisté, dans l'intimité d'un «five-o'clock tea», à un amusant débat
+sur la question de savoir s'il est juste qu'un volume de vers suffise à
+conférer à l'homme qui l'a écrit les honneurs académiques, la
+gloire,--l'immortalité.
+
+Un romancier, candidat à l'Académie, auteur d'une vingtaine de volumes
+que tout le monde n'a pas lus, déclare: «Il avait du talent; mais pour
+tant d'hommages, et si pompeusement rendus, un volume de sonnets, c'est
+peu...»
+
+Le mort dont on parle est José-Maria de Heredia. Je ne l'avais vu qu'une
+fois et il m'avait tout à fait séduite par je ne sais quoi d'aisé et de
+cordial dans l'aspect; par la noble véhémence du parler et la beauté de
+son sourire. Il me questionna sur les poètes de mon pays; je lui parlai
+de ses vers, que j'avais lus et appris; je lui en récitai quelques-uns
+et je lui dis que je l'aimais pour deux raisons: d'abord parce que ses
+sonnets étaient beaux; ensuite parce qu'en bornant son ambition à la
+joie d'écrire un seul livre, il m'avait épargné l'ennui d'en feuilleter
+plusieurs pour apprendre à l'admirer.
+
+«La fécondité des auteurs, lui disais-je, est devenue le supplice des
+pauvres gens qui ont le souci d'étudier les littératures. On fait
+_métier_ d'écrire; on écrit donc le plus qu'on peut. Et ainsi l'on
+disperse son génie; on en met un peu dans chacun des livres qu'on fait;
+on n'en met beaucoup dans aucun et l'on oblige le lecteur à poursuivre à
+travers dix, quinze, vingt volumes, la pensée qu'il aime; on joue à
+cache-cache avec lui; on l'essouffle... C'est une course éreintante,
+monsieur, où les écrivains seront de moins en moins suivis. La vie est
+trop courte, et nous avons tant de choses à faire! Aussi ai-je souvent
+rêvé ceci: une littérature qui ne serait un métier pour personne; où
+l'homme hanté du besoin d'écrire apporterait, vers l'âge de quarante ou
+cinquante ans, le trésor de ses pensées,-en trois cents pages. Trois
+cents pages, où se condenseraient le rêve et l'expérience de toute une
+vie... Vous avez fait cela, vous; vous vous êtes donné à nous en une
+seule fois, tout entier. Vous ne tenez pas de place; on vous sait par
+coeur en un mois, et vous coûtez trois francs... Vous êtes un
+bienfaiteur.»
+
+M. de Heredia se mit à rire. Mais c'était le plus sérieusement du monde
+que je lui parlais ainsi.
+
+SONIA.
+
+
+
+LE CONGRÈS DE LA TUBERCULOSE
+
+UNE COMMUNICATION DU DOCTEUR BEHRING.--LA SCIENCE FRANÇAISE ET LA
+SCIENCE ALLEMANDE.
+
+Un fait a dominé de très haut tous les travaux du Congrès international
+de la tuberculose et accaparé l'attention aussi bien du monde médical
+que du grand public: c'est la communication du docteur Behring, délégué
+du gouvernement allemand, sur les recherches qu'il poursuit, depuis
+plusieurs années déjà, en vue de découvrir un traitement curatif de la
+tuberculose.
+
+Au premier moment, et sur des rumeurs recueillies hors des murs du Grand
+Palais des Champs-Elysées, on a affirmé que le docteur Behring avait
+définitivement trouvé ce remède, qu'appellent tant de voeux si ardents.
+Pas encore, hélas! et le savant médecin a dû calmer lui-même
+l'enthousiasme qui commençait à se donner carrière: s'il entrevoit le
+but, il ne l'a pas atteint. Il a précisé, dans son mémoire au Congrès,
+les résultats obtenus. Ils sont fort beaux, mais pas encore décisifs.
+
+Le docteur Behring est dans la science médicale un homme considérable.
+
+Ce fut lui qui, de concert avec le Japonais Kitasato, découvrit en 1890
+le principe de la sérothérapie antidiphtérique et antitétanique. Il
+fallut d'ailleurs quatre années de travaux persévérants, poursuivis
+simultanément en France et en Allemagne, avant qu'on parvînt à appliquer
+à la diphtérie humaine le sérum dont le savant allemand avait doté la
+médecine. L'honneur de cette application devait revenir au docteur Roux,
+l'éminent directeur de l'Institut Pasteur qui, en 1894, au Congrès de
+Budapest, put enfin annoncer qu'il était en possession d'une méthode
+pratique permettant de guérir par la sérothérapie la diphtérie. On se
+rappelle quelle émotion s'empara alors du monde entier. Quant au
+tétanos, on n'a pu jusqu'ici arriver à le vaincre par un moyen
+similaire, bien que les principes posés par le docteur Behring soient
+reconnus rigoureusement exacts. Ce double précédent permet de se rendre
+compte très nettement de l'état actuel de la question en ce qui concerne
+la guérison de la tuberculose.
+
+Le docteur Behring avait démontré, il y a trois ans, à Cassel, qu'il
+était en possession d'un procédé de vaccination préventive des grands
+animaux--comme les bovidés--contre la tuberculose. Il nous fait espérer
+aujourd'hui que ce remède guérit également chez eux cette même maladie.
+Il faut le croire, car sa parole n'est pas de celle qu'on révoque en
+doute. Mais, même alors, il restera à trouver le moyen d'appliquer à
+l'homme le même traitement. Le professeur Behring avoue n'avoir pas
+essayé et ne va aborder qu'à présent ce nouveau problème. Que de voeux
+vont l'accompagner! Que de collaborations vont lui être offertes!
+
+Déjà, très galamment, il a promis aux chercheurs de l'Institut Pasteur
+de mettre à leur disposition une certaine quantité de son remède, afin
+qu'ils puissent contrôler ses propres expériences... et les continuer,
+souhaitons-le. Il faut attendre, avec pleine confiance: le passé de M.
+Behring répond hautement de l'avenir.
+
+On se rappelle que le prix Nobel a récompensé, en 1901, ses travaux
+antérieurs, notamment la découverte du sérum antidiphtérique. A ce
+propos, nous permettra-t-on de relever une erreur commise ces jours
+derniers: on a dit et répété que M. Behring avait partagé ce prix avec
+le docteur Roux; il y a confusion et elle vient de ce que le docteur
+Roux, honoré lui-même par l'Académie française du prix Louis, en offrit
+spontanément la moitié à son confrère allemand, dont la découverte avait
+servi de base à ses recherches.
+
+Le jour de la visite du président de la République et des congressistes
+au sanatorium de Montigny-En-Ostrevent, le photographe de
+_L'Illustration_ a eu la bonne fortune de prendre l'excellent cliché du
+docteur Behring que nous reproduisons dans ce numéro. Le savant allemand
+conversait à ce moment avec un savant français, le docteur Louis Martin,
+directeur de l'hôpital Pasteur, un des principaux collaborateurs du
+docteur Roux. Nous nous félicitons de voir cette photographie associer
+ainsi le docteur Behring et un représentant de l'Institut Pasteur: c'est
+là une collaboration qui a été assez féconde hier pour qu'on puisse
+l'espérer aussi heureuse demain.
+
+[Illustration: Le _Chatham_, chargé de 80 tonnes de dynamite, échoué
+dans le canal de Suez, au kilomètre 18,8.]
+
+Dans la nuit du 5 au 6 septembre, un incendie se déclarait à bord du
+navire anglais _Chatham_, qui passait le canal de Suez et qui portait
+dans sa cargaison, entre autres marchandises, 80 tonnes de dynamite.
+Cette dangereuse substance était placée dans la cale fort peu loin de la
+chambre dans laquelle le feu avait pris. Devant la menace d'une
+explosion imminente, l'équipage descendit à terre et la Compagnie du
+Canal fit couler le vapeur.
+
+Il sombra à 18 kil. 800 de Port-Saïd, au bord de la rive d'Asie, à un
+endroit où le canal se déroule en plein désert. L'épave n'obstruait pas
+complètement la grande voie navigable; elle laissait libre, du côté de
+la rive d'Afrique, un chenal de 27 mètres qu'on porta rapidement à 37
+mètres en reculant la berge, et la navigation put ainsi continuer.
+Pourtant, le passage des navires n'était pas sans danger: le bateau
+coulé pouvait se déplacer, se rapprocher du milieu du canal; une
+collision eût provoqué une explosion. La Compagnie de Suez décida, pour
+plus de sécurité, de faire sauter cette redoutable épave, en entourant
+l'opération, toujours délicate, de toutes les précautions possibles et
+en cherchant à réduire au minimum les dégâts matériels.
+
+[Illustration: Gerbe d'eau et de fumée de 890 mètres de hauteur.
+L'explosion du _Chatham_, à 9 h. 50, le 28 septembre, vue d'une distance
+de 10 kilomètres, limite de la zone accessible.]
+
+On dévia notamment, vers l'intérieur, le canal qui, sur la rive
+africaine, approvisionne Port-Saïd en eau douce et qu'on craignait de
+voir obstruer par la violence de l'explosion.
+
+L'explosion fut fixée au jeudi 28 septembre.
+
+En vue de parera tout accident de personne, on avait disposé, à 10
+kilomètres de l'épave, un cordon de soldats égyptiens, chargés
+d'empêcher toute circulation; des gardiens montés sur des barques
+sillonnaient le lac Menzaleh, au sud, interdisant à quiconque l'approche
+de la zone dangereuse, et des patrouilles chevauchaient en plein désert.
+
+La veille au soir, à 4 heures, la navigation avait été interrompue dans
+tout le canal. Des scaphandriers avaient pénétré dans la cale du
+_Chatham_ et avaient disposé, non loin de l'explosif qui y était
+accumulé, des caisses de dynamite amorcées, qu'un fil électrique reliait
+à une cabane située à 7 kilomètres de distance. De cette cabane, un
+ingénieur de la Compagnie pouvait, en pressant simplement un
+commutateur, déterminer l'explosion.
+
+Le jeudi matin, à 9 h. 50 exactement, la charge entière sautait,
+soulevant avec un fracas terrible une énorme masse d'eau et de fumée.
+Cette gerbe montait à 890 mètres de hauteur. Sur la seconde de nos
+photographies, ce n'est qu'un nuage visible à peine sur l'azur uni du
+ciel. Mais notre correspondant avait dû, soumis aux mesures de police,
+se placer à 11 kilomètres du _Chatham_. Si l'on y pense, on se rendra
+compte à quel point les effets de l'explosion durent être formidables,
+pour avoir été enregistrés ainsi, par l'objectif, à une pareille
+distance. C'est d'ailleurs la plus forte explosion de dynamite qui ait
+jamais eu lieu, depuis que cette substance est connue.
+
+Aussitôt après l'explosion, les agents de la Compagnie de Suez allaient
+en constater les effets: certains débris avaient été projetés à 1.500
+mètres de l'épave. Quant à la berge la plus rapprochée du _Chatham_,
+elle était endommagée sur une longueur de 200 mètres et une profondeur
+de 50 mètres. Enfin on amenait immédiatement sur place des bigues et des
+ouvriers pour enlever les épaves.
+
+[Illustration: Sur le lieu de l'explosion: les «bigues» occupées à
+débarrasser le canal des débris du _Chatham.--Photographies de notre
+correspondant, M. Ceorgiladakis._]
+
+Comme on l'a vu plus haut, notre correspondant n'avait pu, pour opérer,
+se placer qu'à 11 kilomètres du lieu de l'explosion. La Compagnie de
+Suez, de son côté, désirait vivement avoir un cliché de l'explosion, qui
+eût constitué en effet un intéressant document.
+
+Elle avait donc fait installer, à 350 mètres seulement du _Chatham_, sur
+un des pieux d'amarrage de la berge, un appareil tout armé et dont un
+dispositif, ingénieux en son principe, devait, croyait-on, produire au
+bon moment le déclanchement: une planche était suspendue, en équilibre
+instable, au-dessus de la poire de caoutchouc; on comptait sur le
+déplacement d'air produit par l'explosion pour la faire basculer et
+actionner l'obturateur.
+
+Il y eut malheureusement un à-coup; avant que le mouvement atmosphérique
+eût déterminé la chute de la planche, la masse d'eau et de gaz soulevée
+par la dynamite était retombée, et l'appareil recueillit seulement le
+spectacle que présentait le canal immédiatement après l'explosion. On
+voit, par la reproduction que voici de l'épreuve qui nous a obligeamment
+été communiquée par la Direction du Canal, ce qu'il fut: la nappe d'eau,
+si calme sur les photographies précédentes, était pareille à une mer
+agitée, sillonnée de remous, ou mieux aux rapides impétueux d'un grand
+fleuve équatorial, avec des vagues écumeuses montant à l'assaut de la
+berge sous un ciel noir et bas, voilé, comme par une nuée d'orage, de
+fumées si denses qu'elles cachaient l'autre rive.
+
+Et, détail curieux, une bouée, bien fragile pourtant, et toute voisine
+du lieu de l'explosion, puisqu'elle balisait l'emplacement de l'épave,
+flottait encore sur ces eaux tumultueuses, intacte, épargnée par tout ce
+fracas.
+
+[Illustration: L'APPLICATION D'UNE CIRCULAIRE DE M. BERTEAUX, MINISTRE
+DE LA GUERRE.--Présentation d'un «bleu» à un «ancien» dans une chambrée
+de la caserne de Reuilly.]
+
+[Illustration: LA DESTRUCTION DU «CHATHAM», COULÉ DANS LE CANAL DE
+SUEZ.--Le remous des eaux et l'obscurcissement du ciel produits par
+l'explosion, d'après un cliché photographique pris automatiquement à 350
+mètres par les soins de la Direction du Canal.]
+
+
+
+LE MONUMENT COMMÉMORATIF D'ANVERS
+
+Dimanche dernier a eu lieu, à Anvers, dans le cimetière de l'église
+Saint-Laurent, l'inauguration d'un monument élevé, comme le porte
+l'inscription, à la mémoire des officiers, sous-officiers et soldats de
+l'armée du maréchal Gérard, tombés au siège de la citadelle en novembre
+1832.
+
+[Illustration: Le monument commémoratif d'Anvers.]
+
+Parmi les notabilités réunies pour la cérémonie, on remarquait: M.
+Carteron, consul général de France, et M. Ed. Borniche, le premier,
+président d'honneur, le second, président effectif de la Société de
+bienfaisance française, à qui revient l'initiative de cet hommage; M.
+Gérard, notre ministre à Bruxelles; le général Pinsonnière, commandant
+le génie à Lille, délégué par notre gouvernement; le gouverneur de la
+province, le bourgmestre et les échevins de la ville, etc. Dans les
+discours prononcés, on a rappelé les circonstances où l'intervention de
+la France assura à la Belgique cette indépendance dont elle vient de
+célébrer le 75e anniversaire.
+
+AU RÉGIMENT: LE «BLEU» ET L' «ANCIEN»
+
+Quelques jours avant la récente incorporation de la classe, M. Berteaux,
+ministre de la Guerre, adressait aux chefs de corps une circulaire dont
+quelques phrases typiques précisent suffisamment l'objet et l'esprit:
+«On s'efforcera de rendre aussi faciles que possible au jeune soldat les
+débuts de la vie militaire...»--«Les chefs de corps et les commandants
+d'unités s'ingénieront tout d'abord à donner à la réception du nouveau
+contingent le caractère d'une véritable fête de famille...»--«Le
+capitaine présentera personnellement les recrues aux anciens soldats et
+profitera de cette circonstance pour tracer aux uns et aux autres leurs
+devoirs réciproques...» Les prescriptions dictées à notre ministre civil
+de la Guerre par une sollicitude paternelle ont été assurément
+observées, puisque nous pouvons donner la physionomie d'une de ces
+présentations entre «bleu» et «ancien», scène prise sur le vif dans une
+caserne de Paris. Quant a leur efficacité, il serait peut-être téméraire
+d'en juger sans le contrôle préalable de l'expérience. Souvent les
+circulaires passent tandis que les habitudes restent.
+
+
+
+[Illustration: Dr Louis Martin. Dr Behring. LE CONGRÈS DE LA
+TUBERCULOSE.--Science allemande et science française. Dans le parc du
+sanatorium de Montigny: le docteur allemand Behring s'entretenant avec
+le docteur Louis Martin, collaborateur du docteur Roux et directeur de
+l'hôpital Pasteur.--_Voir l'article, page 242._]
+
+
+
+[Illustration: L'Université impériale de Tokio: la Faculté de droit et
+la Faculté des sciences.]
+
+LE «QUARTIER LATIN» DE TOKIO
+
+_Il n'est rien de ce qui se passe au Japon qui ne nous intéresse en ce
+moment. Toutes nos curiosités sont éveillées, attirées vers ce pays que
+nous avons si longtemps ignoré ou mal jugé, sur lequel nous nous étions
+fait tant d'idées fausses. Nous voudrions, maintenant, en connaître d'un
+coup, en détail, la vie, les moeurs, et quiconque nous en révélera un
+trait nouveau est sûr de retenir notre attention. Nous sommes donc
+persuadés qu'on lira avec plaisir ces notes sur la vie des étudiants à
+Tokio, que nous rapporte M. J.-C. Balet, à qui nous avons déjà dû les
+intéressantes correspondances du Japon qu'on se rappelle avoir lues ici
+pendant la guerre._
+
+Surpris par une averse, un soir d'orage, dans une rue tortueuse du
+quartier de Kanda, il m'advint une petite aventure qui vaut d'être
+contée.
+
+Comme toujours en pareil cas, les _kurumayas_ stationnés au coin des
+rues, coiffés de leur chapeau-parapluie et revêtus de leur _kappa_ en
+toile cirée, bravaient la pluie et faisaient les offres les plus
+pressantes aux passants en détresse.
+
+«_Danna! danna!_ (monsieur!) s'il vous plaisait de monter? Je viendrai à
+bas prix.»
+
+N'ayant plus que 500 mètres de chemin pour arriver à destination, je
+dédaignais leurs importunes sollicitations, lorsque l'un d'eux, plus
+hardi, me lança d'une voix mal assurée:
+
+«_Sir, will you take my kuruma?_» (Monsieur, voulez-vous prendre ma
+voiture?)
+
+Ce fut moins son anglais que la mine de ce jeune homme qui me décida.
+Après tout, il pouvait avoir besoin de dix sous.
+
+[Illustration: La vie d'étudiant: chez les pauvres, on cuisine entre
+deux leçons]
+
+Au moment de le quitter, après lui avoir payé sa course, il me regarda
+avec une certaine fierté:
+
+--Monsieur, je suis un élève de l'Université.
+
+--Bah!... Et pourquoi as-tu quitté l'Université pour le _kuruma_? C'est
+beaucoup moins intéressant.
+
+--Je n'ai pas quitté l'Université. _Je fais les deux_ (sic).
+
+L'état du ciel ne me permettait pas un long dialogue. J'appris en peu de
+mots que ce jeune homme, originaire de Fukushima, fils de modestes
+paysans, gagnait ainsi, par les nuits obscures, le supplément
+d'allocation qui lui manquait pour acheter des livres.
+
+Je triplai le menu pourboire qu'il avait si bien gagné, et je rentrai
+chez moi, décidé à explorer ce coin de Tokio où l'on découvrait de si
+curieuses choses.
+
+Ce que j'ai nommé, par une analogie un peu forcée, le _Quartier latin_
+de Tokio, ce sont les deux arrondissements de Hongo et de Kanda, le
+premier sur une hauteur qui domine la capitale, le second à ses pieds,
+dans la plaine.
+
+Avant la révolution de 1867, Hongo était en partie occupé par le
+_yashiki_ (domaine) du _daimyô maeda_, seigneur de la province de Kaga.
+
+L'Université impériale, avec les immenses établissements afférents aux
+six Facultés de droit, de médecine, des lettres, des sciences,
+d'agriculture et polytechnique, couvre la presque totalité de ce superbe
+enclos.
+
+Dans les environs, une foule d'écoles sont venues se grouper: lycée
+supérieur, écoles normales supérieures des garçons et des filles, arts
+et métiers, etc.
+
+Kanda a l'École des langues étrangères, la haute école de commerce et
+diverses institutions secondaires.
+
+D'autres écoles qu'il serait trop long d'énumérer, telles l'École des
+beaux-arts, les écoles militaires, l'École des nobles, sont dispersées
+un peu partout dans Tokio, mais le centre intellectuel demeure autour de
+_L'Alma mater_, dans les deux quartiers précités.
+
+Naturellement la jeunesse studieuse du pays, comme les abeilles autour
+de la ruche, est venue se réfugier dans les environs et donner à cette
+partie de Tokio un cachet un peu spécial.
+
+Qu'on ne se méprenne pas cependant sur ce soi-disant Quartier latin.
+Extérieurement, ses rues ne diffèrent pas tellement des autres rues de
+la capitale qu'un ironique globe-trotter appelait un «village à perte de
+vue». A Kanda surtout, la seule note caractéristique, ce sont les
+enfilées de boutiques de librairie classique où les étudiants qui ont
+fini leurs études vont se défaire, à bon marché, de leurs vieux
+compagnons, les livres. A Hongo, ce sont les _geshikuya_, traiteurs et
+logeurs, qui occupent la majeure partie de la colline de Yujima.
+
+Nulle part de bal Bullier, de cafés de la Source ou du Panthéon. Dans
+ces parages plutôt calmes et graves, point de chansonniers ni de
+gigolettes, rien qui ressemble à nos monômes d'étudiants en révolte ou
+en goguette.
+
+Tout au plus, quelques _beer hall_, peu fréquentés par la gent écolière;
+car les étudiants japonais n'ont ni la bourse pansue, ni l'estomac
+solide de leurs camarades allemands. Des théâtres, oui, et des _yosé_,
+sortes de salles de déclamation où les conteurs et les chanteurs
+viennent écouler leur répertoire, et que les étudiants fréquentent
+volontiers à cause du bon marché. Aussi ne faut-il point venir à Hongo
+ou à Kanda pour s'amuser.
+
+Dans ces conditions, quelle peut bien être la vie de l'étudiant
+japonais? Généralement pauvre et désirant arriver à quelque chose par
+l'étude, le Japonais venu de la province dans une des écoles spéciales
+dont j'ai parlé, commence par choisir une chambre dans un _geshiku_, une
+chambre de 4 ou de 6 nattes. Dans un si petit espace, il n'y a point de
+place pour un meuble; d'ailleurs l'étudiant n'en a pas. Rien n'est plus
+facile que de faire l'inventaire de son mobilier.
+
+Prenons-le au moment où, mécontent de son patron, qui le nourrit mal ou
+qu'il ne peut payer, il déménage vers un toit plus hospitalier. Il
+appelle un traîneur de _kuruma_, qui charge ses matelas roulés sur son
+véhicule; puis, il lui confie son _kôri_, boîte en osier, renfermant
+deux habits râpés et un chapeau éculé; enfin il installe, à côté de ses
+_futon_, une table de bois noir, mesurant 25 centimètres de long sur 20
+de large et sur 10 de hauteur; sa boîte à pinceaux et ses livres de
+classe; lui, il suit la voiture, portant sa lampe d'une main, son
+gourdin de l'autre et une couverture rouge sur les épaules.
+
+[Illustration: Un «geshiku» d'étudiants aisés.]
+
+Murger, avec toute son imagination, n'avait pas rêvé d'une bohème si
+pauvre. Aussi, une chambre de 6 nattes étant encore un luxe et pouvant
+bien coûter une dizaine de francs de location mensuelle, les étudiant,
+se groupent deux ou trois ensemble, pour occuper le même logis.
+
+Le patron du _geshiku_ se rattrape sur la nourriture qu'il sert à ses
+pensionnaires. Elle varie de 5 à 7 yen (13 à 18 fr.) par mois. Vous
+pensez quels menus confortables peut servir un Thénardier japonais pour
+ce prix-là? En dehors du riz, le reste n'a de nom dans aucune langue.
+
+Bien qu'ils aient le ventre élastique, capable de se serrer de plusieurs
+crans, les étudiants japonais trouvent parfois ces procédés exorbitants
+et le manifestent en démolissant la cuisine et en brisant tous les
+ustensiles de leur traiteur.
+
+Quelques-uns préfèrent louer une chambre en ville, dans une maison
+privée, et faire leur popote aux heures de loisir. Ceux qui ont goûté
+cette vie (l'artiste qui a dessiné ces croquis en est un) en ont gardé
+un souvenir ému. Entre deux leçons, oh! le plaisir d'éplucher ses
+légumes, d'allumer le réchaud avec l'éventail, d'aspirer le fumet des
+sauces que l'on ne doit qu'à soi-même!
+
+Mais, comme ceci est une grosse perte de temps et devient trop bourgeois
+d'allure, on vient d'inventer les gargotes à 3 sen. Quoi que l'on
+consomme, debout ou assis, un oeuf ou une pomme de terre, un bol de riz
+ou un bifteck, le prix invariable de 3 sen (8 centimes) est exigé.
+
+L'étudiant _(shosei)_ japonais est généralement travailleur. Depuis
+l'époque lointaine où les Ito, les Mutsu, les Inoué, étudiaient en
+cachette l'anglais et les livres d'Europe, en s'engageant parfois comme
+boys de cabine sur les vapeurs étrangers, d'autres fois en louant leurs
+services à un résident, une fièvre de savoir a gagné tout le pays. Il
+est vrai de dire que le gouvernement de Meiji a tout fait pour
+l'entretenir; l'organisation de l'instruction et sa diffusion sont tout
+simplement merveilleuses. Et puis, à l'opposé des anciens jours où l'on
+décapitait les hommes trop éminents, la science peut mener à tout
+aujourd'hui. On a vu un journaliste devenir ministre; plusieurs anciens
+_shosei_, dont les débuts ont été rudes, ont gravi tous les degrés et
+occupé des postes éminents. L'esprit de fonctionnarisme est né avec les
+horizons que découvrait la science; il n'est plus un seul paysan pouvant
+_pousser_ son fils, du lycée provincial aux écoles supérieures de Tokio,
+qui ne le fasse, avec le secret espoir d'en faire au moins un _yakunin_
+(employé de l'État).
+
+[Illustration: Chez «mon oncle»: le mont-de-piété japonais.]
+
+[Illustration: Amusements d'étudiants: au _yosê_, ou salle de
+déclamation.]
+
+Aussi ces humbles campagnards, ces pauvres villageois, sont-ils âpres à
+la besogne. Je parlais au début de ce jeune homme qui, la nuit, faisait
+le métier de _kurumaya_ pour compléter ses frais d'école; d'autres vont
+distribuer le lait ou les journaux, de porte en porte, le matin au point
+du jour. On les appelle _kugakusei_, les écoliers qui peinent pour
+apprendre. Quelques-uns préfèrent se louer comme portiers ou garçons
+chez des avocats, des médecins ou des députés. On leur donne la
+nourriture et le logement; mais, comme ils sont pris toute la journée,
+ils ne peuvent fréquenter que les écoles du soir.
+
+Travailleur, le Japonais l'est par ambition. Il étudie moins pour savoir
+que pour arriver. Aussi les jeunes gens aisés sont-ils généralement les
+plus paresseux. D'aucuns, à qui leurs parents aveugles ne refusent rien,
+font comme chez nous et dissipent le prix de leur pension au yoshiwara,
+dans les sports ou en boissons. Ce sont eux et non pas les étudiants
+pauvres qui vont périodiquement engager leurs habits et leurs livres
+chez l'usurier du coin (les Japonais l'appellent _mon oncle_), puis les
+racheter avec perte. Cette industrie est une des plus fructueuses et des
+plus caractéristiques du quartier des écoles.
+
+Un de mes vieux amis, longtemps professeur au Japon, prétend que
+l'étudiant japonais fait les délices de son professeur, non seulement
+par l'application, mais par l'intelligence, la docilité et la déférence.
+Sur ce dernier point, je suis obligé de dire que les Japonais eux-mêmes
+ne sont pas de son avis. Il arrive assez souvent que toute une classe
+prenne un professeur en grippe. Si les élèves ont juré de le faire
+partir, l'école entière se solidarise avec les révoltés; après les
+menaces directes, on fait grève et l'on passe aux voies de fait. Presque
+toujours les élèves ont le dernier mot.
+
+Bons camarades entre eux, même lorsqu'ils appartiennent à des écoles
+différentes, on voit ces jeunes gens prendre part aux mêmes sports sans
+jalousie ni rivalité haineuse. Le tennis et l'aviron, le football et le
+trapèze, sont de plus en plus entrés dans les moeurs. La tournure des
+petits étudiants y a gagné, comme leur santé physique, et il m'a paru
+que les jeunes gens actuels étaient plus robustes que ceux que j'ai
+connus il y a quinze ou vingt ans. Il ne me reste plus qu'à souhaiter à
+Tokio de devenir le centre de toutes les lumières, le foyer intellectuel
+où l'Asie, l'Europe et l'Amérique viendront s'approvisionner dans un
+prochain avenir, puisque c'est le rêve ambitieux que l'on fait pour le
+Japon moderne!
+
+J.-C. BALET.
+
+[Illustration: La «gargote» à trois sen.]
+
+
+
+[Illustration: Le Stromboli, avec une coulée de lave descendant vers la
+mer.]
+
+DU STROMBOLI AU VÉSUVE
+
+La terrible émotion qu'ont produite, dans l'Italie entière, les récents
+tremblements de terre des Calabres commence à peine à se calmer.
+L'imprévu de telles catastrophes, le mystère qui entoure leurs causes,
+sont bien faits d'ailleurs pour accroître et prolonger l'inquiétude.
+Aussi, et quel que doive être, en fin de compte, le résultat de cette
+initiative, le gouvernement italien a-t-il été heureusement inspiré en
+constituant une commission scientifique chargée d'étudier les effets du
+phénomène et d'essayer d'en établir l'origine.
+
+Comme, avec le tremblement de terre, a coïncidé une recrudescence
+d'activité des deux volcans entre lesquels s'étend la plaine si souvent
+ravagée par les convulsions sismiques, le Stromboli et le Vésuve, les
+études de la commission vont nécessairement s'étendre à ces volcans.
+
+Précédant les géologues et les topographes officiels, j'ai fait,
+l'appareil photographique en mains, une visite aux deux inquiétantes
+montagnes.
+
+L'excursion au Stromboli n'a rien d'engageant. Elle est malaisée, et,
+n'était l'effet saisissant que produit la présence de la riante ville de
+Stromboli au pied de cette montagne âpre, on serait déçu. C'est un
+voyage que j'ai fait une fois et que je n'espère pas recommencer.
+
+Le Vésuve, au contraire, était pour moi une vieille, très vieille
+connaissance. N'ai-je point même, un jour--il y a deux ans de
+cela--failli trouver la mort au bord de son cratère, pour avoir voulu le
+photographier de trop près? Il est actuellement, au surplus, d'accès
+assez facile à quiconque ne tient pas à s'aventurer dans la zone
+dangereuse, et de Naples, en une heure à peine, chemins de fer et
+funiculaire transportent les touristes à la «gare supérieure»! Mais les
+vrais curieux ne s'arrêtent pas en si beau chemin et attaquent
+gaillardement les pentes sablonneuses et roides qui se dressent encore
+au-dessus d'eux et les conduiront jusqu'au sommet du cône. Le spectacle
+qu'ils trouvent là-haut vaut bien la peine qu'ils se sont donnée pour y
+parvenir.
+
+[Illustration: Le Vésuve: orifice principal au moment de l'éruption
+d'une bombe.]
+
+Me voici presque au bord du cratère--ou mieux, des cratères, car il y
+en a cinq, l'un touchant l'autre--près d'un abîme d'où montent
+continuellement des vapeurs blanches qu'échevelle la brise d'automne.
+
+Tout à coup, au fond du gouffre, on perçoit des bruits stridents, de
+déchirants sifflements, qui montent, grandissent, éclatent en un bruit
+d'enfer. On dirait qu'une armée de locomotives, leurs soupapes grandes
+ouvertes, se déchargent, se vident... Puis une détonation sourde, qui
+ébranle le sol sous mes pieds: un nuage de fumée noire, en forme de
+champignon ou de parasol, le fameux «pin» tant de fois décrit, monte, se
+développe dans les airs, crevé en tous sens par des bombes de lave qui
+éclatent, des pierres qui retombent en pluie au loin. Et le vent aigre
+tord, déroule, souffle en tous sens cette nue sinistre qui s'évanouit
+bientôt dans l'azur frais du ciel.
+
+[Illustration: Le Vésuve en activité.]
+
+Comme je vais redescendre, j'avise le plus ancien des guides:
+
+--Pensez-vous que la montagne doive nous offrir de nouveau un de ses
+spectacles?
+
+--Ne le dites pas, _signorino_: si spectacle il y a, il sera terrible.
+La montagne est trop pleine.
+
+Ce «trop pleine» là-haut, entre deux bombes... Il était temps,
+décidément, de retourner.
+
+CHARLES ABÉNIACAR.
+
+[Illustration: L'agent Debishop. Jean Gallay. L'agent Donzelot.]
+
+[Illustration: Valentine Merelli. Marie Audot]
+
+LE RETOUR DE GALLAY ET DE VALENTINE MERELLI.--Leur débarquement du
+paquebot _Cordillère_, à Bordeaux. _D'après les photographies de MM.
+Sereni, Eug. Bardot et Raymond._
+
+
+
+UNE CAMPAGNE DE CHASSE ET DE PÊCHE EN AUTOMOBILE
+
+Elle va exciter l'envie de nos sportsmen et ouvrir la porte à tous leurs
+rêves, cette campagne de chasse et de pêche que viennent de faire, à
+travers l'État du Maine et le Canada, cinq chauffeurs américains: MM.
+Ezra H. Eitch, Augustus Post, A. T. Edmunson, R. H. Johnston et N.
+Lazarnick.
+
+[Illustration: Un «store» en pleine campagne, au Canada.]
+
+Ils partaient, à la fin d'août, de Portland, au sud de l'État du Maine,
+sur l'Atlantique, en trois automobiles, et remontaient vers le nord.
+Comme ils comptaient courir quelque peu les bois, à la poursuite du
+gibier, loin, souvent, de toute hôtellerie et même de toute ferme,
+chaumière ou hutte, et que, d'ailleurs, en tout état de cause, ils
+voulaient pouvoir se tirer d'affaire avec leurs propres ressources, ils
+emportaient tout un matériel de campement perfectionné: quatre tentes de
+soie, légères et peu encombrantes, une cuisine complète en aluminium,
+des malles-couchettes avec des matelas à air et tout un lot de
+provisions, viandes concentrées, conserves, etc. Ils s'étaient munis de
+solides haches, d'une pelle, d'une pioche, dont ils pouvaient avoir
+besoin pour se frayer la route, en certains cas; de leviers et de
+palans, en prévision d'accidents ou de pannes. Et, bien entendu, ils
+n'avaient eu garde d'oublier l'arsenal de lignes, de fusils, de
+carabines, indispensable aux pêcheurs et chasseurs qu'ils étaient avant
+tout.
+
+Ils suivirent d'abord la ligne du Maine Central jusqu'à une ville nommée
+Mattawamkeag; là, ils abandonnèrent la voie ferrée et piquèrent droit au
+nord, vers Patten. En approchant de cette ville, ils eurent une
+sensation un peu forte: devant eux, les séparant de l'étape, une forêt
+brûlait. Ils s'y lancèrent à toute vitesse et purent, sans dommage,
+atteindre Patten. Mais ils n'y étaient guère en sûreté: une saute de
+vent pouvait rabattre les flammes vers la ville et l'incendier. Les
+habitants étaient debout, anxieux, se demandant s'il fallait fuir. Pour
+nos excursionnistes, ils veillèrent aussi, guettant l'événement, moins
+inquiets toutefois, et prêts, à la première alerte, à sauter sur leurs
+machines et à filer. Au-dessus de Patten, la route se divisait en deux
+branches. On leur dit que les quatre ou cinq automobiles qui étaient
+déjà venues jusque-là avaient toujours pris la route de l'est. Cela les
+décida à suivre l'autre, qui remontait vers le nord. Ils s'élancèrent
+dans l'inconnu, sur un chemin qu'aucune machine encore n'avait sillonné,
+et entrèrent au Canada.
+
+[Illustration: EN AUTOMOBILE A TRAVERS L'ÉTAT DU MAINE ET LE CANADA 1.
+Un calvaire au bord de la route.--2. En pleine forêt: dégageant le
+passage.--3. Le coup de feu en auto.--4. Hors des routes battues.]
+
+Ce que fut leur existence au cours de ce voyage, les photographies
+qu'ils ont rapportées le disent assez. Tantôt ils couraient le long de
+routes passables, jalonnées de vénérables calvaires où se croisaient en
+trophées les instruments de la Passion; tantôt ils faisaient halte
+devant quelque _store_ en pleine campagne, devant quelque magasin perdu,
+attendant des clients venus de lieues et de lieues à la ronde; ou bien
+encore ils s'aventuraient, par des pistes encombrées et qu'il fallait
+déblayer, au coeur même de la forêt; là, où ne se voyait plus nulle
+trace du passage de l'homme, ils campaient, l'un cuisinant tandis que
+l'autre procédait à la lessive indispensable. Ils passèrent des rivières
+sur des bacs, en traversèrent d'autres à gué; et leurs automobiles
+croisaient alors dans le courant quelqu'un de ces légers et fins canoës
+d'écorce faits à l'image des pirogues des Peaux-Rouges.
+
+Sous bois, le passage de leurs autos faisait se lever et fuir du gibier
+qu'ils pouvaient parfois tirer en marche. Et leurs chasses furent des
+plus fructueuses. Leur plus beau coup de fusil descendit un caribou,--un
+caribou, ô René--un renne superbe qui fut prestement chargé sur l'une
+des machines.
+
+Enfin ils arrivèrent à un village dont les habitants parlaient une
+langue d'eux cinq inconnue: un pur français du dix-septième siècle. Là,
+une personne entendant quelques mots seulement d'anglais était une
+rareté. Ils supposèrent qu'il en devait être ainsi dans toute la
+contrée, occupée par de purs Canadiens français. Ils appréhendèrent de
+poursuivre plus loin leur voyage dans ces conditions, ce qui tendrait à
+prouver qu'ils étaient moins certains de pouvoir se passer de tout
+concours étranger qu'ils ne le voulaient bien dire. Ils avaient traversé
+crânement la forêt enflammée de Patten. Ils redoutèrent de s'aventurer
+en pays franc. «Autant, disait au retour M. Ezra H. Fitch à un
+interviewer, autant eût valu voyager en Normandie!»
+
+Et ils rebroussèrent chemin vers la frontière des États-Unis, qu'ils
+traversèrent près du fort Kent, puis vers le Nouveau-Brunswick, où ils
+poussèrent une pointe avant de regagner Portland--enchantés.
+
+[Illustration: EN AUTOMOBILE A TRAVERS L'ÉTAT DU MAINE ET LE CANADA 1.
+Passage d'une rivière en bac.--2. Le campement dans une clairière.--3.
+Repas sous la tente.--4. Passage d'une rivière à gué.]
+
+[Illustration: La veuve du général, son fils et d'autres membres de la
+famille Kondratenko, près du cercueil du héros de Port-Arthur, sur le
+pont du _Munchen._]
+
+Le général Kondratenko, qui paraît bien avoir été, plus qu'aucun autre,
+l'organisateur intelligent et fertile en ressources de la défense de
+Port-Arthur, et dont la mort glorieuse, aux derniers jours du siège, a
+été pour la citadelle investie une perte irréparable, va reposer en
+terre russe: le 1er octobre, le steamer allemand _Munchen_ ramenait à
+Odessa sa dépouille mortelle.
+
+Sur le pont du navire, où étaient réunis autour de Mme Kondratenko, la
+veuve du général, et de ses enfants, de nombreux officiers, son cercueil
+fut en un moment couvert de couronnes. Et ce furent d'anciens
+combattants de Port-Arthur, d'anciens compagnons d'armes de Kondratenko,
+qui lui rendirent les derniers devoirs, le portèrent quand il fut
+besoin, montèrent la garde autour de lui.
+
+Le corps du général a été transporté à Saint-Pétersbourg, où de
+solennelles obsèques lui furent faites.
+
+[Illustration: A Odessa: le cortège funèbre s'organisant à bord du
+_Munchen_ et sur le quai.--_Photographies Poudichef_ LE RETOUR EN RUSSIE
+DES RESTES DE KONDRATENKO, TUÉ A PORT-ARTHUR]
+
+[Illustration: Le prince Worontzof-Dachkof. _Photographie Bulla._ LE
+PRINCE WORONTZOF-DACHKOF, VICE-ROI DU CAUCASE, VISITANT LES RUINES DE
+BALAKHANY]
+
+_Au prince Worontzof-Dachkof, vice-roi du Caucase, revient l'honneur
+d'avoir ramené à Bakou une paix qu'on voudrait croire durable. C'est lui
+qui a réconcilié Arméniens et Tatars,--au prix de quelles objurgations!
+Dans sa calèche basse, entouré d'une petite escorte de cosaques, on le
+voyait aller parmi les débris écroulés des maisons, les ruines des
+usines, amas de pierres calcinées, de cendres, d'où émergeaient de place
+en place les restes de quelque formidable machine, des roues, des
+pignons, des volants, des tuyaux, tout cela tordu, déformé, oxydé,
+tacheté par les flammes de rouilles superbes. Mais l'émeute, éteinte à
+Bakou, se rallume en d'autres points du Caucase: à Tiflis, neuf bombes,
+dans la même journée, ont éclaté, et il va falloir, sans doute, au
+prince Worontzof-Dachkof, reprendre quelque jour par là ses périlleuses
+promenades._
+
+
+
+LIVRES NOUVEAUX
+
+LE PREMIER GRAND ROMAN DE LA SAISON «L'INDOCILE», PAR M. EDOUARD ROD
+(1).
+
+C'est l'évolution fatale à tous les romanciers de race de s'élever peu à
+peu des oeuvres de pure fiction romanesque aux plus hautes thèses
+philosophiques et sociales. Le Paul Bourget de 1905 a d'autres
+préoccupations que celles dont s'inspirèrent _Cruelle Enigme_ ou
+_Mensonges_. Récemment, M. Marcel Prévost marquait une ascension
+parallèle vers l'examen des problèmes capitaux qui intéressent une
+époque, une généralité. M. Edouard Rod, qui compte parmi les plus nobles
+esprits de ce temps, n'a pas échappé à cette sollicitation
+évolutionnaire. On en peut suivre les étapes dans chacun de ses livres.
+Le dernier s'attaque à la question la plus passionnante et la plus
+actuelle: celle de la liberté de croire.
+
+(1) Fasquelle, édit. 1 vol., 3 fr. 50
+
+Incroyant lui-même, M. Rod s'est fait l'avocat de la tolérance
+universelle; calviniste de naissance, il apporte au monde et à la pensée
+catholiques le tribut d'un respect qui, au besoin, ne craint pas de
+censurer.
+
+Il intitule son roman _l'Indocile_. Il eût pu mettre: _les Indociles_,
+car on en compte au moins deux dans le livre.
+
+Par son oncle, Romanèche,--un des grands chefs du parti avancé, une
+façon de Jaurès tumultueux, mais sincère,--Valentin Délémont a été
+introduit comme précepteur dans la maison d'un riche industriel rémois,
+M. Frumsel. Celui-ci est veuf; il a des ambitions parlementaires et se
+croit des convictions philosophiques. M. Frumsel veut que son fils,
+Désiré, soit élevé en dehors de toute religion et tenu jalousement à
+l'abri de la contagion catholique. Pour y réussir, il compte sur la
+collaboration, du jeune précepteur, qui saura se faire le camarade de
+son élève et qu'on lui a présenté comme un garçon sûr, bien inféodé aux
+«principes». Mais quelque hérédité tenace ou une naturelle propension
+poussent invinciblement Désiré Frumsel vers la religion qui fut celle de
+sa mère. A sentir l'opinion du précepteur peser constamment sur sa
+conscience pour l'éloigner de l'idéal qui la charme et qui l'obsède,
+l'âme de l'élève se tient fermée et comme hostile. Valentin,
+pareillement indocile aux pressions trop exigeantes, commence à penser
+que c'est faire oeuvre mauvaise de vouloir contraindre cette mentalité
+d'adolescent à un joug qu'elle refuse, d'imposer la négation de tout à
+cet enthousiasme affamé de leurres sublimes. Il s'ouvre au père de ses
+inquiétudes et de son impuissance. Le seul remède, concluent ensemble
+Frumsel et le précepteur, serait un voyage à Rome; «le spectacle de la
+décadence catholique» aurait la plus heureuse influence sur un esprit
+droit. Mais, de ce voyage, l'élève, contre toute attente, revient
+fortifié dans sa foi juvénile; Valentin en revient plus hésitant, plus
+timoré. Un jour, à Reims, dans un meeting bruyant où Romanèche a pris la
+parole, le fils du radical Frümsel siffle éperdument l'agressif tribun,
+ennemi de son culte. Scandale!... Evictions!... Frümsel, furieux et
+inconsolé, chasse de sa maison l'infortuné précepteur dont la faiblesse
+et l'insuffisance n'ont pas su lui épargner telle humiliation devant son
+parti.
+
+Derrière cette trame, d'apparence un peu menue, mais à laquelle le
+conflit dramatique des opinions, le heurt incessant des volontés,
+prêtent une ampleur parfois majestueuse, M. Rod a, par scrupule de
+romancier, estompé une gracieuse idylle. Elle s'efface presque sous la
+grandeur des problèmes et des discussions qui, à chaque page, accaparent
+l'oeuvre.
+
+Ceux dont l'auteur de _l'Indocile_ a dénoncé si rudement la tyrannique
+intolérance ne manqueront pas de donner à ce livre l'épithète de
+«clérical».
+
+L'écrivain ne mérite pas un tel reproche. Son impartialité se tient à
+égale distance d'Urbain Lourtier, qui voit le seul salut de la société
+dans la destruction des croyances religieuses, et de Claude Brévent, cet
+autre intransigeant, catholique militant, disciple de Marc Sangnier et
+adepte du «Sillon».
+
+L'un et l'autre sont les meilleurs amis de Valentin et, à chacun d'eux,
+comme son héros, M. Rod reconnaît une part de sincérité. Il a simplement
+repris la grande ligne de Flaubert, que nul n'osa appeler un clérical,
+et sait nous montrer que l'Homais du vingtième siècle, pour avoir plus
+d'intellectualité qu'un pharmacien de province, reste encore et quand
+même Homais.
+
+RÉMY SAINT-MAURICE.
+
+
+
+LE DERNIER OUVRAGE DE M. G. LENOTRE: «LE DRAME DE VARENNES» (2),
+
+L'apparition du nouvel ouvrage de M. G. Lenotre datant de quelque trois
+mois, nous aurions à nous excuser de le signaler bien tardivement, s'il
+s'agissait d'un de ces livres dont la vogue est éphémère ou le sujet
+d'immédiate actualité. Mais tel n'est pas le cas: il a eu la bonne
+fortune de conquérir auprès du public une faveur durable, et comme,
+d'autre part, il traite d'événements remontant à plus d'un siècle, le
+sujet n'est guère plus vieux aujourd'hui qu'il ne l'était hier; il reste
+donc opportun de constater ce succès et d'en indiquer les raisons
+pertinentes.
+
+(2) Librairie académique Perrin, 1 vol. in-8° illustré de portraits,
+plans et dessins inédits, 5 francs.
+
+Lorsqu'au mois d'avril de l'an dernier M. G. Lenotre, avec la précieuse
+collaboration de M. Henri Lavedan, fit représenter _Varennes_ au théâtre
+Sarah-Bernhardt, il ne s'était pas trompé en pensant qu'un des
+principaux épisodes de la Révolution française, et non des moins
+émouvants, la malheureuse odyssée de la famille royale en 1791, offrait
+tous les éléments essentiels, tous les puissants ressorts d'une oeuvre
+dramatique; d'ailleurs, malgré les inévitables sacrifices consentis aux
+nécessités ou aux conventions scéniques, la pièce, il s'en portait
+garant, reposait sur les fondements d'une documentation solide. Ce
+consciencieux travail préparatoire, il a jugé utile de le publier, et
+l'on doit lui en savoir gré; car la réunion de ces matériaux forme un
+ensemble plus complet et plus suggestif encore que l'adaptation
+théâtrale à la construction de laquelle ils ont servi, adaptation
+forcément restreinte à la mesure de son cadre spécial.
+
+Aussi bien, M. G. Lenotre est-il passé maître en l'art des
+reconstitutions historiques. Fouiller les bibliothèques et les archives,
+scruter les «vieilles maisons», dépouiller les «vieux papiers», afin de
+leur dérober leurs secrets et d'en tirer des renseignements neufs, ce
+sont là besognes où font merveille son ingénieuse sagacité de curieux,
+son flair subtil de fureteur, ainsi qu'en témoignent ses divers ouvrages
+relatifs à l'époque révolutionnaire, objet de ses études de
+prédilection. Sa méthode--la bonne--consiste, une fois les documents
+découverts, à les vérifier scrupuleusement, les confronter, les
+contrôler, les commenter aux clartés de l'esprit critique; puis à les
+grouper et coordonner, en ajoutant au tout ce qu'il convient de
+littérature, c'est-à-dire l'assaisonnement dosé d'une main experte, de
+façon à relever sans la dénaturer la saveur originale du plat
+substantiel. En un mot, l'érudit vulgarisateur par excellence.
+
+Voilà pourquoi, à suivre le présent récit, constamment étayé de
+références justificatives, copieusement illustré de vignettes d'une
+pittoresque précision, on croirait assister aux poignantes péripéties du
+drame qui se déroula du 20 au 25 juin 1791: l'évasion des Tuileries, la
+fuite en berline, la tragique nuit du 21, le retour de Varennes à Paris,
+plus tragique encore. Tout s'y détache avec un relief saisissant:
+personnages de premier et de second plan, simples comparses, figures,
+caractères, sentiments, incidents anecdotiques, détails significatifs,
+tableaux mouvementés de l'effervescence populaire...
+
+Mais un pareil livre ne s'analyse pas. D'ordre avant tout rétrospectif
+et documentaire, pour en comprendre le succès, supérieur à celui de bien
+des romans, il suffit de remarquer qu'au prestige de l'histoire il joint
+l'intérêt passionnant d'un roman singulièrement pathétique et vraiment
+«vécu». A ces titres, il a été beaucoup lu cet été, il va l'être cet
+hiver, il le sera longtemps.
+
+EDMOND FRANK.
+
+
+
+DOCUMENTS et INFORMATIONS
+
+LA MALLE DE M. DE BRAZZA.
+
+Quand il partait pour remplir au Congo la mission au cours de laquelle
+il devait trouver la mort, M. de Brazza entrevoyait-il qu'il aurait à
+recueillir là-bas et à rapporter de graves documents? Toujours est-il
+qu'il avait demandé au fabricant de malles bien connu, M. Louis Witton,
+une «malle secrétaire», spécialement aménagée pour garder contre toute
+atteinte, toute indiscrétion, les pièces qui lui seraient confiées.
+L'ingéniosité du constructeur avait réalisé un meuble très pratique à la
+fois, et absolument inviolable.
+
+[Illustration: La malle aux documents secrets de la mission de Brazza.]
+
+Extérieurement, ce meuble ne semblait qu'une malle ordinaire, solidement
+construite pourtant, en bois bien sec recouvert de cuivre peint en vert
+foncé et consolidé par de solides bandes de renforcement en même métal,
+avec d'inusables poignées de corde permettant de la suspendre à quelque
+perche, à un bambou, pour le portage à l'épaule. Mais cette malle,
+placée sur une table supportée par quatre pieds en fer qui se repliaient
+à volonté, constituait, une fois en place, un véritable secrétaire, avec
+des casiers pour les dossiers, des tiroirs, un compartiment pour la
+papeterie, tandis que l'avant, s'abattant, formait pupitre pour écrire.
+Enfin, un mécanisme compliqué, dissimulé à la partie inférieure de la
+caisse, n'en permettait l'ouverture qu'aux seules personnes qui en
+savaient le secret: M. de Brazza et l'un de ses secrétaires. Et c'est
+dans cette malle qu'ont été rapportés tous ces dossiers qu'on a
+entre-bâillés trop tôt et que va examiner en détail, maintenant, la
+commission d'enquête nommée par le ministre des Colonies pour faire la
+lumière sur tous ces incidents du Congo dont on a tant parlé depuis
+quelques jours.
+
+LE CHIEN TUBERCULEUX.
+
+Il y a seulement quelque quinze ans, vétérinaires et médecins pensaient
+que la tuberculose était très rare chez le chien. On savait bien qu'il
+est facile de déterminer chez lui la tuberculose expérimentale, mais on
+considérait la maladie spontanée comme tout à fait exceptionnelle.
+
+Or, il résulte des documents réunis par les vétérinaires de l'école
+d'Alfort que la tuberculose canine est au contraire très fréquente et
+qu'elle va progressant. En cinq ans, la proportion des chiens
+tuberculeux autopsiés à Alfort se serait élevée de 4,5 à 9%.
+
+Le plus fréquemment, ces chiens tuberculeux viennent de chez les
+marchands de vin, cafetiers ou traiteurs de Paris ou de la banlieue,
+ayant vécu, ainsi que l'a remarqué M. Cadiot au récent Congrès de la
+tuberculose, «dans des milieux où les crachats infectants sont communs,
+et où le fréquent balayage des salles répand dans l'air les poussières
+virulentes». D'ailleurs, ainsi que le fait observer M. Landouzy, ce
+n'est pas seulement par les voies respiratoires que les chiens prennent
+les germes de la tuberculose, c'est encore par les voies digestives,
+alors qu'avides et voraces ils lèchent et avalent les matières
+virulentes jetées à la voirie ou versées sur les tas d'ordures.
+
+Et voici comment, bavant sur les tapis, couché sur le lit des bébés,
+jouant avec les enfants qui se laissent lécher et embrasser, le chien
+peut entrer dans l'infection de certains foyers qu'on affirmerait, par
+ailleurs, se trouver à l'abri de toute contamination.
+
+Le chien tue certainement, par la tuberculose, mille fois plus que par
+la rage.
+
+TUYAUX À GAZ EN PAPIER.
+
+Dans notre dernier numéro, nous faisions connaître une nouvelle
+application du papier, dont on faisait maintenant des bouteilles pour le
+lait.
+
+Voici qu'on nous apprend qu'on en fait encore des tuyaux à gaz.
+
+Le papier-manille est coupé on bandes d'une largeur égale à la longueur
+du tuyau à fabriquer, puis ces bandes sont passées dans un récipient
+rempli d'asphalte en fusion et roulées solidement et uniformément,
+autour d'une tige-noyau en fer, jusqu'à épaisseur désirée.
+
+Le tuyau ainsi produit est alors soumis à une forte pression, puis
+recouvert extérieurement de sable. On refroidit ensuite le tout dans de
+l'eau.
+
+Enfin on enlève le noyau et l'on enduit la surface extérieure du tuyau
+d'un produit imperméable.
+
+Il paraîtrait que ces tuyaux sont parfaitement étanches et sensiblement
+moins coûteux que les tuyaux en métal.
+
+LE RADIUM ET LA RAGE.
+
+Deux savants italiens, fort estimés, MM. Tizzoni et Bongiovanni, ayant
+fait voir que le radium détruit le virus rabique, M. A.-S. Jirnov, un
+praticien russe, a voulu voir si cette action est réelle et si l'on peut
+y compter. Il a constaté que l'on peut inoculer à des lapins et cobayes
+de la moelle rabique impunément, quand cette moelle a subi pendant douze
+heures au moins l'action du radium. Ce métal détruit donc bien le virus,
+car les animaux inoculés avec la moelle rabique non influencée par le
+radium succombent au mal. Mais peut-on employer le radium au traitement
+de la rage déclarée? Ceci est douteux. Ce qu'on peut faire, peut-être,
+c'est de traiter au radium la morsure envenimée qui vient d'être
+produite. Le médecin a, en effet, réalisé l'expérience que voici: il
+faisait à la peau des incisions qu'il frottait avec une émulsion de
+moelle rabique. Les animaux ainsi traités mouraient; mais, si l'on
+exposait les incisions à l'action du radium pendant trois heures, une ou
+deux heures après l'envenimation, les animaux se rétablissaient sans
+présenter de symptômes rabiques. Si donc, chez un sujet mordu par un
+chien enragé, on pratiquait quelques incisions au niveau de la plaie et
+si l'on faisait agir la radium sur celles-ci pendant trois heures
+environ, on serait en droit d'espérer prévenir le développement de la
+rage. On ne guérirait pas la rage déclarée, mais on empêcherait le mal
+de s'établir.
+
+LE TRAITEMENT DE LA MIGRAINE.
+
+M. Carron de la Carrière donne, dans la _Presse médicale_, le résumé de
+la méthode par laquelle il traite, avec bon résultat, la migraine.
+
+D'abord, il impose un régime alimentaire, le régime antiarthritique en
+général: défense absolue de boire de l'alcool; user d'eau, de thé;
+éviter les légumes acides. En temps de crise migraineuse, se mettre au
+régime végétarien mitigé: oeufs, lait, farineux, pas de viande.
+
+Un remède intéressant aussi, qui est le chanvre indien. Il convient
+particulièrement dans les cas de migraine continue ou subcontinue. Le
+_Cannabis indica_ se prend sous forme d'extrait; en pilules, matin et
+soir: dose, de 15 milligrammes à 3 centigrammes. Si cette dose n'agit
+pas, on peut, au bout de huit ou quinze jours, prendre 3 centigrammes le
+matin et 6 centigrammes le soir; et même 6 centigrammes le matin et
+autant le soir. Le chanvre indien a donné d'excellents résultats, et
+l'on peut en user fort longtemps. Un médecin en a pris une pilule de 15
+milligrammes chaque soir pendant dix-huit mois de suite. Le mieux est
+d'user du médicament selon les indications fournies par les sensations:
+pour commencer, il est bon toutefois d'agir de façon continue, une
+pilule de 15 milligrammes, une fois par jour, le soir, pendant un an; en
+doublant la dose pendant quinze jours par mois si nécessaire. On fera
+bien d'ajouter au régime du chanvre indien la douche chaude: douche à
+38° ou 40°, chaque jour, par séries de un ou deux mois. Naturellement,
+on cherchera aussi quels troubles fonctionnels accompagnent la migraine,
+pour y porter remède, troubles du foie, de l'estomac, des reins, de la
+matrice, du nez, des yeux, etc.; on cherchera à distinguer les causes
+provocatrices des accès de migraine, pour les écarter: température,
+vent, air vicié, etc. Enfin, une cure dans une station antiarthritique
+peut rendre les plus grands services.
+
+[Illustration: Entrée de la rade de Sébastopol (vue prise de Malakoff)
+d'après la photographie parue dans notre dernier numéro. Au fond, la
+presqu'île portant le fort du Nord et se terminant, à gauche, par le
+fort Constantin. Au-dessus du fort Constantin, le fort Nicolas, qui
+ferme avec ce dernier l'entrée de la rade et, avec le fort Paul,
+l'entrée du port Sud. Au centre, les docks compris entre les casernes et
+le faubourg de Karbelna'a.]
+
+LE CINQUANTENAIRE DE SÉBASTOPOL.
+
+Nous donnions, la semaine dernière, à l'occasion du cinquantenaire du
+siège de Sébastopol, de très intéressantes photographies de la place
+forte, prises après la victoire des alliés et montrant les dégâts
+occasionnés par leurs projectiles. On sait, d'autre part, que ce fait
+d'armes a été commémoré par trois toiles fameuses du grand peintre
+militaire Adolphe Yvon, qui sont au musée de Versailles. Un de nos amis,
+qui connaît bien l'oeuvre d'Yvon, nous fait remarquer que l'un des
+clichés reproduits par nous donne exactement le fond même du tableau
+intitulé _la Gorge de Malakoff_. En effet, dans la composition
+magistrale d'Adolphe Yvon, on peut reconnaître distinctement, à travers
+la fumée et la poussière de la mêlée, les deux ouvrages avancés de
+Sébastopol du côté de la mer, le fort Constantin et le fort Nicolas tout
+au loin, terminant les deux promontoires; puis, en avant, ce haut
+échafaudage de charpente, qui portait sans doute un feu; les docks un
+peu plus près. Il n'est pas jusqu'à cette maison du plan moyen, éventrée
+à l'angle, qui ne soit aisément reconnaissable dans la toile. Et ainsi
+on peut juger de la haute conscience du peintre, du souci de vérité qui
+le guida toujours, et se rendre compte que, pour les artistes probes, le
+réalisme, au meilleur sens du mot, fut de tous les temps à la mode.
+
+LA CHÈVRE COMME AGENT DE PROPAGATION DE MALADIE.
+
+On sait qu'il existe dans la région de la Méditerranée une affection
+fébrile qui porte le nom de fièvre de Malte. Cette fièvre existe un peu
+partout dans le bassin de la mer Intérieure, et l'on était si peu
+renseigné sur ses causes, en même temps que préoccupé de son
+développement et de ses dangers, que le gouvernement anglais a nommé une
+commission spécialement chargée d'étudier ce problème. Cette commission
+vient justement de publier une brochure importante--la troisième de la
+série--et il semble que les commissaires aient mis la main sur un fait
+de grande importance. Ils paraissent avoir découvert le mode de
+propagation du mal, qui, jusqu'ici, restait absolument inconnu.
+
+C'est un peu par hasard. Ils s'étaient demandé si la chèvre--animal très
+abondant à Malte--peut prendre la maladie, et s'étaient procuré six
+chèvres de deux troupeaux différents. Avant d'inoculer le _micrococcus
+militensis_, le microbe de la fièvre de Malte, ils eurent l'idée de voir
+quelle action le sérum du sang de chèvre exerce sur ce microbe. Ils
+constataient aussitôt le phénomène de l'agglutination des microbes par
+le sérum, preuve à peu près certaine ou bien que les chèvres avaient eu
+la fièvre de Malte, ou qu'elles y sont réfractaires.
+
+Ceci les amena à étudier les chèvres au point de vue bactériologique, et
+ils ont constaté que, chez cet animal, on trouve communément le microbe
+spécifique de la fièvre de Malte en abondance dans les urines et dans le
+lait. Dans tous les troupeaux on a trouvé des chèvres présentant le
+microbe, et souvent en quantités énormes.
+
+De ceci on conclut que la chèvre doit être un des agents de transmission
+de la fièvre de Malte les plus puissants. La chèvre est extrêmement
+abondante à Malte; on la trouve partout, en ville et à la campagne;
+vivant au voisinage de l'homme, elle a toutes facilités pour lui
+communiquer son mal.
+
+Chose curieuse, il semble que la fièvre de Malte doive être considérée
+comme une maladie de chèvre qui peut se propager à l'homme; mais une
+maladie de chèvre qui ne provoque pas de symptômes bien définis chez
+celle-ci et qui ne paraît pas l'incommoder, mais qui, par contre,
+incommode fort l'homme. Si la chèvre doit être considérée comme la
+principale, peut-être l'unique source de la fièvre de Malte, il ne reste
+plus qu'à isoler et traiter les bêtes atteintes et, surtout, à proscrire
+absolument l'usage du lait de chèvre cru. Le lait doit être bouilli: le
+plus infecté devient, par l'ébullition, parfaitement inoffensif.
+
+Si les faits annoncés par les bactériologistes se confirment--et il faut
+reconnaître que leur argumentation se tient très bien--ils auront rendu
+un service important à l'hygiène du bassin méditerranéen.
+
+[Illustration: La gorge de Malakoff (8 septembre 1855), d'après le
+tableau d'Adolphe Yvon, au musée de Versailles.--Phot. Braun, Clément et
+Cie. _Au fond du tableau, à gauche, l'entrée de la rade de Sébastopol,
+que le peintre d'histoire Adolphe Yvon, spectateur de la prise de
+Malakoff, a scrupuleusement reproduite, ainsi que le montre la
+comparaison avec le document photographique ci-dessus._]
+
+LE PRINCE DE BULGARIE A PARIS
+
+Paris va compter un hôte de marque» qui, bien que ne portant ni le titre
+de roi, ni celui d'empereur, n'en a pas moins qualité de souverain: le
+prince régnant de Bulgarie.
+
+Fils du prince Auguste de Saxe-Cobourg et de la princesse Clémentine
+d'Orléans, Ferdinand Ier, aujourd'hui âgé de quarante-quatre ans, est,
+par sa mère, le petit-fils du roi Louis-Philippe. De son mariage avec la
+princesse Marie-Louise de Bourbon-Parme, morte en 1899, après six années
+d'union, il a quatre enfants: les princes Boris et Cyrille, les
+princesses Eudoxie et Nadejda.
+
+N'ayant jamais oublié qu'un sang français coule dans ses veines, il aime
+beaucoup la France; depuis dix-huit ans qu'il est chef d'État, il y est
+fréquemment venu, plus ou moins incognito, et nombre de Parisiens n'ont
+pas besoin de son portrait pour connaître sa physionomie. Mais, cette
+fois, c'est officiellement qu'il accomplit le voyage, motivé, dit-on,
+par de hauts intérêts diplomatiques, et c'est avec tous les honneurs dus
+à son rang qu'il sera reçu à l'Elysée par le président de la République.
+
+Le prince Ferdinand doit arriver à Paris lundi prochain, 16 octobre, et
+y séjourner trois journées pleines, dont la direction du protocole a
+réglé méticuleusement l'emploi.
+
+M. JEAN BAYOL
+
+Le docteur Jean Bayol, sénateur des Bouches-du-Rhône, vient de mourir à
+Paris, succombant aux attaques répétées d'une maladie de foie qu'il
+avait contractée en Afrique.
+
+[Illustration: M. Jean Bayol.--_Phot. Fabre_.]
+
+Il avait, en effet, après quelques années passées, au début de sa
+carrière, dans le cadre des médecins de la marine, été fonctionnaire
+colonial et avait rendu alors d'importants services. Notamment, c'est à
+sa diplomatie que nous dûmes le traité par lequel le sultan du
+Fouta-Djallon se plaçait sous la suzeraineté de la France. Enfin, en
+1889, devenu lieutenant-gouverneur des Rivières du Sud, il fut envoyé
+vers Glé-Glé, roi du Dahomey, qui nous cherchait querelle. Il reçut à
+Abomey le plus mauvais accueil et, devant l'attitude provocante de
+Glé-Glé, qui menaçait de le retenir prisonnier, dut signer une lettre
+acceptant les prétentions du roi nègre. Ce fut la cause première de la
+guerre du Dahomey, qui se termina, en 1892, par la victoire du général
+Dodds et la capture de Behanzin, successeur de Glé-Glé.
+
+Quand il eut droit à sa retraite, M. Jean Bayol fit liquider sa pension
+et rentra en France. En 1904, les électeurs des Bouches-du-Rhône
+l'envoyaient au Sénat.
+
+L'homme était charmant, fin, très cultivé. Il était poète dans l'âme et
+a écrit, en langue d'oc, des vers délicats, dont les lettrés provençaux
+font grand cas.
+
+LE VOYAGE DE M. GAUTHIER
+
+M. Gauthier, ministre des Travaux publics, effectue en ce moment un
+voyage d'études en Algérie et en Tunisie, et des visites à toutes les
+curiosités classiques du pays font nécessairement partie du programme de
+ce voyage d'où l'agréable ne saurait être banni, si sérieux que soit
+l'objectif que se propose le ministre. C'est ainsi que notre
+correspondant a pu photographier M. Gauthier au cours d'une visite qu'il
+faisait, sous la conduite de M. Stéphen Pichon, aux souks célèbres de
+Tunis.
+
+LE RETOUR DE GALLAY
+
+L'Amérique, enfin, nous a rendu Gallay, Mme Merelli, son amie, et la
+soubrette Marie Audot: dimanche dernier, aux approches de 6 heures du
+soir, le paquebot Cordillère, de la Compagnie des Messageries maritimes,
+les déposait tous trois aux quais de Bordeaux, en provenance directe de
+Bahia.
+
+[Illustration: M. Henry Bourdeaux, juge d'instruction, chargé de
+l'affaire Gallay _Phot. Pirou, boulevard Saint-Germain._]
+
+Nous étions allés, quelques-uns, au-devant d'eux jusqu'au delà de
+Pauillac, par le travers des coteaux fameux de Saint-Estèphe. Même, le
+bateau qui nous avait pris, de grand matin, au bas des Quinconces,
+emmenait aussi quatre fonctionnaires de la Sûreté chargés, en cas de
+besoin, de prêter, pour ce débarquement solennel, main-forte à leurs
+quatre collègues qui étaient allés cueillir outre-mer les fugitifs et
+qu'on pouvait supposer harassés d'une longue et étroite surveillance.
+Car comment s'imaginer, en vérité, si belle proie échappant, de manière
+ou d'autre, au châtiment au seuil de la patrie anxieuse?
+
+[Illustrations: (3) LES TROIS INCULPÉS Jean Gallay, Valentine Merelli et
+Marie Audot, photographiés par le service anthropométrique.]
+
+[Illustration: M. Gauthier, ministre des Travaux publics, accompagné de
+M. Pichon, gouverneur général, visitant les souks de Tunis.--_Phot.
+Deconcloit._]
+
+Notre traversée, à nous, d'une dizaine d'heures, ne fut pas ennuyeuse.
+Une fois sur la _Cordillère_, nous recueillîmes, de la bouche des
+passagers, leurs impressions sur les captifs. Dois-je avouer qu'elles
+n'étaient pas antipathiques? Ou bien nous allions écouter, à l'entrée
+d'une coursive obscure, des sons éloignés et grêles de guitare: c'était
+Mme Merelli qui charmait ses loisirs.
+
+Sitôt à quai, bien vite nous sautions à terre et des objectifs se
+braquaient au bas de la passerelle par où nous supposions que devaient
+descendre les trois prisonniers. Mais il nous fallut attendre que les
+deux cents passagers de la _Cordillère_ eussent quitté le bord pour voir
+apparaître sur le pont Jean Gallay, de noir vêtu, coiffé d'une blanche
+casquette de yachtman à bandeau noir. Le sous-brigadier Debishop
+marchait à sa droite et s'engagea devant lui sur la planche, tandis que
+le brigadier Donzelot suivait. Et alors, seulement, nous pûmes nous
+apercevoir que les deux hommes marchaient un peu près l'un de l'autre et
+que les pas de Gallay se réglaient bien exactement sur ceux de l'agent.
+La cause en était que le «cabriolet» reliait le poignet de l'escroc au
+poing de son conducteur. Mais quel tact mettait celui-ci à dissimuler
+cette situation délicate! Avec quelle gentillesse il tenait sa main
+gauche derrière son dos, d'un air désinvolte, afin qu'on n'aperçût pas
+la mince chaînette! C'était charmant!
+
+Mme Merelli, qui parut ensuite, avait les mains libres, et deux
+collaborateurs de M. Hamard, l'un en avant, l'autre en arrière,
+escortaient cette petite personne fluette, souriante et sûre d'elle, au
+fin visage encadré d'onduleux cheveux bruns, que coiffait un large
+panama blanc, ennuagé de tulle clair.
+
+Enfin venait Marie Audot, la camériste, grande, forte, affectant la
+placidité du juste.
+
+Trois omnibus du chemin de fer recueillirent les voyageurs et les
+emmenèrent vers la gare Saint-Jean.
+
+Le lendemain matin, ils débarquaient à Paris, à la gare du quai
+Saint-Michel, d'où ils étaient conduits à la Conciergerie.
+
+Et, après la traditionnelle, la nécessaire formalité de
+l'anthropométrie, après un copieux déjeuner, ils comparaissaient enfin,
+l'après-midi, devant le premier de leurs juges, M. Henry Bourdeaux, juge
+d'instruction, magistrat aimable, homme du monde accompli, à qui incombe
+la tâche de débrouiller leur affaire.
+
+
+
+LES THÉÂTRES
+
+Il y a de bonnes choses dans _la Concurrente_, de M. Jean Roy, jouée en
+ce moment au théâtre Molière: l'idée de la pièce est excellente si la
+mise en oeuvre témoigne de beaucoup d'inexpérience. La concurrente,
+c'est la femme dévouée et instruite qui, pendant la courte absence de
+son mari, un romancier à la mode que la débauche a momentanément privé
+de sa raison, continue l'oeuvre inachevée, sans dévoiler le mystère de
+sa collaboration, et triomphe au nom de l'époux empêché. C'est un triste
+homme et un pauvre fou que ce Maxime Cormière, car sa vanité surchauffée
+paye de la plus noire ingratitude la compagne admirable qui a sauvé sa
+dignité d'écrivain et son foyer.
+
+Le théâtre de l'Ambigu a repris avec succès l'excellente pièce militaire
+de MM. Jules Mary et Georges Grisier: _le Régiment_; elle a fait autant
+de plaisir qu'il y a dix ans.
+
+A l'Odéon, MM. Paul et Victor Margueritte plaident avec leur éloquence
+accoutumée un des points les plus controversés de la question du
+divorce; ils voudraient que le mariage pût être défait à la volonté d'un
+seul des conjoints, alors que la loi n'admet même pas le consentement
+mutuel. Dans _le Coeur et la Loi_, l'héroïne, exploitée par son mari,
+repoussée par les tribunaux, se réfugie dans l'union libre: le remède
+est peut-être pire que le mal, mais c'est affaire aux auteurs de
+convaincre le public du contraire.
+
+Le théâtre Sarah-Bernhardt a monté avec beaucoup d'éclat _le Masque
+d'amour_, pièce en cinq actes et neuf tableaux de Mme Daniel Lesueur,
+d'après son roman bien connu. C'est une oeuvre touffue, mouvementée,
+bourrée d'incidents dramatiques. L'interprétation est bonne d'ensemble.
+Mmes Tessandier et Anne Ratcliff, MM. Krauss et Claudius, se font
+particulièrement applaudir.
+
+M. L. Gandillot vient de réussir brillamment au théâtre Antoine avec une
+pièce toute différente de celles qui lui valurent tant de succès. Le
+premier acte de _Vers l'Amour_ est exubérant d'entrain et de franche
+gaieté; c'est cependant la préface d'un drame humain très étudié et fort
+émouvant. On en jugera à la lecture--nous publions la pièce dans ce
+numéro--mais nous ne pouvons malheureusement donner une idée de
+l'interprétation qui est vraiment de premier ordre avec M. Grand, Mlle
+Rolly et tous les excellents acteurs du théâtre Antoine. A. DE L.
+
+
+
+LA MAISON HYGIÉNIQUE, par Henriot.
+
+
+
+_NOUVELLES INVENTIONS (Tous les articles compris sous cette rubrique
+sont entièrement gratuits.)_
+
+PORTEMANTEAU «LE PRATIQUE»
+
+La place dont on dispose dans les appartements modernes pour suspendre
+les vêtements de dames ou d'hommes est généralement fort réduite. Les
+armoires garde-robes sont minuscules, souvent peu accessibles à la
+lumière, si bien que l'on éprouve une certaine difficulté à choisir le
+vêtement désiré: la prise de l'un marque parfois la chute des autres.
+
+[Illustration: Fig. 1.--Portemanteau «le Pratique».]
+
+Le portemanteau mobile, appelé «le Pratique» par son inventeur, est
+destiné à rendre plus commodes la suspension et la prise des vêtements,
+même lorsque l'emplacement qui leur est accordé est réduit et peu
+accessible.
+
+L'examen des figures ci-jointes permet de saisir du premier coup ses
+avantages et son fonctionnement.
+
+«Le Pratique» (fig. 1) se compose de deux pièces en acier nickelé ou
+poli; l'une de ces pièces, celle qui porte les crans destinés à
+supporter les portemanteaux proprement dits, est mobile sur la
+précédente, laquelle se fixe par des vis dans une position horizontale.
+
+La figure 2 nous représente le porte manteau renfermé dans une armoire
+et portant une série de vêtements.
+
+La figure 3 représente «le Pratique» tiré au dehors et permettant de
+choisir avec la plus grande facilité l'objet que l'on désire. Ce choix
+serait bien moins aisé dans la position de la figure 2; au lieu d'avoir
+les vêtements bien en vue et à portée de la main, il faudrait tâtonner
+et risquer de décrocher des effets autres que ceux cherchés. Il y a dans
+l'emploi de cet appareil une réelle économie de temps. Nous pouvons
+ajouter encore une grande économie de place. A l'aide du portemanteau
+«le Pratique», vingt complets ou robes entières peuvent trouver place
+dans une armoire de 1m,30 de hauteur sur 0m,45 de profondeur.
+
+[Illustration: Fig. 2.--Le portemanteau fermé.]
+
+On gagne enfin un certain ordre et l'on protège les habits qui ne
+peuvent se chiffonner ni se détériorer. Il est d'ailleurs facile, de les
+amener à l'air et à la lumière lorsqu'on ne s'en sert pas fréquemment.
+
+[Illustration: Fig. 3.--Le portemanteau ouvert.]
+
+«Le Pratique» se vend à des prix variables, suivant grandeur et
+profondeur des armoires.
+
+La grandeur n° 1, pour armoires de 0m,36 à 0m,42, vaut 4 fr. 50, 5 fr.
+25 ou 6 francs, suivant que le métal est poli, cuivré ou nickelé.
+
+Les deux autres grandeurs, de 0m,42 à 0m,49, et de 0m,49 à 0m,60 se
+vendent 5 francs, 5 fr. 75, 6 fr. 50; puis 5 fr. 25, 6 fr. 25 et 7 fr.
+25, toujours suivant l'état du métal.
+
+S'adresser à la maison _Bader, le Locle (Suisse)._
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3268, 14 Octobre
+1905, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3268, 14 ***
+
+***** This file should be named 36596-8.txt or 36596-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/6/5/9/36596/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/36596-8.zip b/36596-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..41bd3ac
--- /dev/null
+++ b/36596-8.zip
Binary files differ
diff --git a/36596-h.zip b/36596-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..5278a01
--- /dev/null
+++ b/36596-h.zip
Binary files differ
diff --git a/36596-h/36596-h.htm b/36596-h/36596-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..7542c03
--- /dev/null
+++ b/36596-h/36596-h.htm
@@ -0,0 +1,2006 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+ <title>The Project Gutenberg eBook of L'Illustration, No. 3268, 14 Octobre 1905 by Various</title>
+
+<link rel="coverpage" href="images/cover.jpg">
+
+<style type="text/css">
+
+
+body {margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+
+h1,h2,h3,h4,h5,h6 {text-align: center;}
+p {text-align: justify}
+blockquote {text-align: justify}
+
+hr {width: 50%; text-align: center}
+hr.full {width: 100%}
+hr.short {width: 10%; text-align: center}
+
+.note {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.footnote {font-size: 0.8em; margin-left: 10%; margin-right: 10%}
+.side {padding-left: 10px; font-weight: bold; font-size: 75%;
+ float: right; margin-left: 10px; border-left: thin dashed; width: 80px; text-indent: 0px; font-style: italic; text-align: left}
+
+.sc {font-variant: small-caps}
+.lef {float: left}
+.mid {text-align: center}
+.rig {float: right}
+.sml {font-size: 10pt}
+.overl {font-size: 10pt; text-decoration: overline; text-align: center}
+.cont {width: 650px}
+.somm {float: left; width: 300px; font-size: 10pt; padding: 1em}
+.suppl {color: #5A5047; background-color: #EEE2CA }
+
+
+span.pagenum {font-size: 70%; left: 91%; right: 1%; position: absolute}
+span.linenum {font-size: 70%; right: 91%; left: 1%; position: absolute}
+
+.poem {margin-bottom: 1em; margin-left: 10%; margin-right: 10%;
+ text-align: left}
+.poem .stanza {margin: 1em 0em}
+.poem .stanza.i {margin: 1em 0em; font-style: italic;}
+.poem p {padding-left: 3em; margin: 0px; text-indent: -3em}
+.poem p.i2 {margin-left: 1em}
+.poem p.i4 {margin-left: 2em}
+.poem p.i6 {margin-left: 3em}
+.poem p.i8 {margin-left: 4em}
+.poem p.i10 {margin-left: 5em}
+.poem p.i12 {margin-left: 6em}
+.poem p.i14 {margin-left: 7em}
+.poem p.i16 {margin-left: 8em}
+.poem p.i18 {margin-left: 9em}
+.poem p.i20 {margin-left: 10em}
+.poem p.i30 {margin-left: 15em}
+
+
+
+</style>
+</head>
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's L'Illustration, No. 3268, 14 Octobre 1905, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: L'Illustration, No. 3268, 14 Octobre 1905
+
+Author: Various
+
+Release Date: July 4, 2011 [EBook #36596]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3268, 14 ***
+
+
+
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+
+<br><br>
+
+<div class="cont">
+
+
+
+
+<p>L'Illustration, No. 3268, 14 Octobre 1905 </p>
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/000small.png"><br><a href="images/000large.png">(Agrandissement)</a></p>
+
+<p>Supplément de ce numéro: L'Illustration théâtrale avec le texte complet
+de <span class="sc">Vers l'Amour</span>, par Léon Gandillot.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001.png"><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/001a.png"><br>
+<b>LE PRINCE FERDINAND DE
+BULGARIE<br>En visite officielle à Paris du 16 au 19 octobre.</b><br><i>Voir
+l'article, page 256</i>.</p>
+
+<div class="somm">
+
+<p><i>Nous publions avec ce numéro:</i></p>
+
+<p>VERS L'AMOUR<br>
+
+<i>Comédie en 5 actes de</i> <span class="sc">M. Léon Gandillot</span>, <i>qui vient d'être jouée avec
+le plus grand succès au théâtre Antoine.</i></p>
+
+<p>A la longue liste des oeuvres dramatiques nouvelles que nous avons déjà
+annoncées dans nos précédents numéros et qui paraîtront successivement
+dans <i>L'Illustration théâtrale,</i> nous pouvons ajouter aujourd'hui:</p>
+
+<p>RAMUNTCHO, <i>par</i> <span class="sc">Pierre Loti</span>, <i>de l'Académie française, qui sera joué à
+l'Odéon;</i></p>
+
+<p>LES OBERLÉ, <i>par</i> <span class="sc">Edmond Haraucourt</span>, <i>d'après le roman de</i> <span class="sc">René Bazin</span>,
+<i>de l'Académie française, qui sera joué à la Gaîté.</i></p>
+
+<p><i>Nous offrirons ainsi à nos lecteurs, au cours de la saison théâtrale,
+une extraordinaire série d'oeuvres toutes signées des plus grands noms
+de la littérature française contemporaine.</i></p>
+</div>
+
+<h3>COURRIER DE PARIS</h3>
+
+<h4><span class="sc">Journal d'une étrangère</span></h4>
+
+<p>On recommence à se disputer... Preuve que les vacances sont finies et
+que le Palais-Bourbon nous rouvrira bientôt ses portes. Une
+demi-douzaine d'interpellations sont annoncées; et déjà l'on rêve de
+taquiner, d'injurier le gouvernement à propos de toutes sortes de
+choses: on le sommera de s'expliquer sur les postes et télégraphes et
+sur le Maroc; sur les grèves et sur le Venezuela; on l'invitera aussi à
+nous dire ce qu'il pense de cette singulière catégorie de «travailleurs
+antimilitaristes» qui avaient imaginé d'organiser, à la veille du départ
+de «la classe», une grève d'un genre nouveau et dont ce pays nous eût
+donné pour la première fois le spectacle: une grève de conscrits! Tout
+cela s'arrangera, comme dit le philosophe; et nous avons connu des
+émotions pires. On finira même par oublier les incidents dont fut agité,
+pendant huit jours, le monde du Conservatoire et des théâtres. Quel
+tapage, juste ciel! Une révocation à la Comédie-Française; à l'école du
+faubourg Poissonnière, deux démissions, quatre-vingts professeurs
+ameutés contre un règlement nouveau. «Vous nous discréditez! clament les
+maîtres. --Je vous protège contre vous-mêmes! réplique M.
+Dujardin-Beaumetz.--Vous portez atteinte à la dignité du
+professeur!--Mais non, messieurs, je la sauvegarde.» Et, sur ce feu, les
+journalistes répandent, comme il sied, le plus d'huile possible. On
+publie les correspondances échangées; les interviews se multiplient,
+aggravées de commentaires qui achèvent de brouiller tout à fait des gens
+disposés, peut-être, à s'entendre.</p>
+
+<p>Y avait-il donc, en ces affaires, de quoi tant émouvoir Paris?
+Nullement. Mais des comédiens s'y trouvaient mêlés et c'était assez pour
+que beaucoup de tapage en résultât. Nos journalistes né conçoivent pas
+qu'un incident qui intéresse le théâtre puisse laisser la foule
+indifférente. Qu'un fonctionnaire, même de grade élevé, refuse le
+service à ses chefs et soit, séance tenante, chassé de sa place pour
+cela, c'est un fait qui ne sera pas jugé digne, par nos nouvellistes,
+d'occuper cinq minutes l'attention publique; que le rebelle soit, je ne
+dis pas même un comédien célèbre, mais simplement un pensionnaire,
+presque obscur, du Théâtre-Français, et voilà de quoi mettre en
+mouvement tout notre «reportage» et fournir aux salons, pendant
+plusieurs jours, de quoi causer.</p>
+
+<p>A propos de l'incident des professeurs, un très gros personnage de la
+direction des Beaux-Arts disait devant moi, l'autre jour: «Tout ce bruit
+eût été évité, s'il n'y avait pas eu, dans l'affaire, deux démissions et
+une protestation de comédiens.»</p>
+
+<p>C'est vrai. Mais est-ce la faute de M. de Féraudy et de M. Le Bargy si
+leurs démissions firent à peu près autant de bruit, dans Paris, qu'une
+crise ministérielle? Est-ce la faute de M. Leloir si son mécontentement
+parut plus intéressant à noter, et à commenter, que celui de M. Diémer,
+professeur de piano, par exemple, ou de M. Nadaud, professeur de violon,
+ou de vingt autres--maîtres distingués et notoires--et qui ne
+s'affirmaient pas moins mécontents que lui?</p>
+
+<p>Eh! non. Ce n'est pas leur faute; et je suis bien sûre qu'ils eussent
+préféré nous voir moins attentifs aux détails d'un conflit qui
+n'intéressait qu'eux. Mais nous entendons, nous autres badauds, ne rien
+ignorer de ce qui touche à la vie des gens de théâtre, et plus d'une
+fois j'ai cherché, sans y réussir, à comprendre les raisons de cette
+singulière curiosité. Nous acclamons la virtuosité d'un Sarasate, d'un
+Capet, d'un Diémer, d'un Hollmann; mais nous n'éprouvons pas le
+besoin--le concert fini--de suivre dans la rue l'homme que nous venons
+d'applaudir au concert. Passée la minute où il a charmé ses oreilles, la
+foule l'ignore. Elle ne veut rien ignorer de ses comédiens. Sortie du
+théâtre, elle court les guetter à la petite porte par où ils en
+sortiront eux-mêmes tout à l'heure. Elle veut les revoir <i>de près</i>,
+saluer au passage la silhouette emmitouflée de Mme Bartet, le chapeau
+mou de M. Mounet-Sully. Nous reprochons à certains de ces artistes de
+manquer parfois de modestie. Injuste sévérité! J'admire, au contraire,
+qu'en dépit d'une telle fureur d'adulation, la plupart demeurent ce
+qu'ils sont: très sociables, pleins de bonté, aussi sensibles à la
+louange, chaque fois qu'on les loue, que si c'était là, pour eux, une
+joie neuve...</p>
+
+<p class="mid">*<br>* *</p>
+
+<p>...Assisté, dans l'intimité d'un «five-o'clock tea», à un amusant débat
+sur la question de savoir s'il est juste qu'un volume de vers suffise à
+conférer à l'homme qui l'a écrit les honneurs académiques, la
+gloire,--l'immortalité.</p>
+
+<p>Un romancier, candidat à l'Académie, auteur d'une vingtaine de volumes
+que tout le monde n'a pas lus, déclare: «Il avait du talent; mais pour
+tant d'hommages, et si pompeusement rendus, un volume de sonnets, c'est
+peu...»</p>
+
+<p>Le mort dont on parle est José-Maria de Heredia. Je ne l'avais vu qu'une
+fois et il m'avait tout à fait séduite par je ne sais quoi d'aisé et de
+cordial dans l'aspect; par la noble véhémence du parler et la beauté de
+son sourire. Il me questionna sur les poètes de mon pays; je lui parlai
+de ses vers, que j'avais lus et appris; je lui en récitai quelques-uns
+et je lui dis que je l'aimais pour deux raisons: d'abord parce que ses
+sonnets étaient beaux; ensuite parce qu'en bornant son ambition à la
+joie d'écrire un seul livre, il m'avait épargné l'ennui d'en feuilleter
+plusieurs pour apprendre à l'admirer.</p>
+
+<p>«La fécondité des auteurs, lui disais-je, est devenue le supplice des
+pauvres gens qui ont le souci d'étudier les littératures. On fait
+<i>métier</i> d'écrire; on écrit donc le plus qu'on peut. Et ainsi l'on
+disperse son génie; on en met un peu dans chacun des livres qu'on fait;
+on n'en met beaucoup dans aucun et l'on oblige le lecteur à poursuivre à
+travers dix, quinze, vingt volumes, la pensée qu'il aime; on joue à
+cache-cache avec lui; on l'essouffle... C'est une course éreintante,
+monsieur, où les écrivains seront de moins en moins suivis. La vie est
+trop courte, et nous avons tant de choses à faire! Aussi ai-je souvent
+rêvé ceci: une littérature qui ne serait un métier pour personne; où
+l'homme hanté du besoin d'écrire apporterait, vers l'âge de quarante ou
+cinquante ans, le trésor de ses pensées,-en trois cents pages. Trois
+cents pages, où se condenseraient le rêve et l'expérience de toute une
+vie... Vous avez fait cela, vous; vous vous êtes donné à nous en une
+seule fois, tout entier. Vous ne tenez pas de place; on vous sait par
+coeur en un mois, et vous coûtez trois francs... Vous êtes un
+bienfaiteur.»</p>
+
+<p>M. de Heredia se mit à rire. Mais c'était le plus sérieusement du monde
+que je lui parlais ainsi.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">Sonia.</span></span></p><br><br>
+
+<h3>LE CONGRÈS DE LA TUBERCULOSE</h3>
+
+<h4>UNE COMMUNICATION DU DOCTEUR BEHRING.--LA SCIENCE FRANÇAISE ET LA
+SCIENCE ALLEMANDE.</h4>
+
+<p>Un fait a dominé de très haut tous les travaux du Congrès international
+de la tuberculose et accaparé l'attention aussi bien du monde médical
+que du grand public: c'est la communication du docteur Behring, délégué
+du gouvernement allemand, sur les recherches qu'il poursuit, depuis
+plusieurs années déjà, en vue de découvrir un traitement curatif de la
+tuberculose.</p>
+
+<p>Au premier moment, et sur des rumeurs recueillies hors des murs du Grand
+Palais des Champs-Elysées, on a affirmé que le docteur Behring avait
+définitivement trouvé ce remède, qu'appellent tant de voeux si ardents.
+Pas encore, hélas! et le savant médecin a dû calmer lui-même
+l'enthousiasme qui commençait à se donner carrière: s'il entrevoit le
+but, il ne l'a pas atteint. Il a précisé, dans son mémoire au Congrès,
+les résultats obtenus. Ils sont fort beaux, mais pas encore décisifs.</p>
+
+<p>Le docteur Behring est dans la science médicale un homme considérable.</p>
+
+<p>Ce fut lui qui, de concert avec le Japonais Kitasato, découvrit en 1890
+le principe de la sérothérapie antidiphtérique et antitétanique. Il
+fallut d'ailleurs quatre années de travaux persévérants, poursuivis
+simultanément en France et en Allemagne, avant qu'on parvînt à appliquer
+à la diphtérie humaine le sérum dont le savant allemand avait doté la
+médecine. L'honneur de cette application devait revenir au docteur Roux,
+l'éminent directeur de l'Institut Pasteur qui, en 1894, au Congrès de
+Budapest, put enfin annoncer qu'il était en possession d'une méthode
+pratique permettant de guérir par la sérothérapie la diphtérie. On se
+rappelle quelle émotion s'empara alors du monde entier. Quant au
+tétanos, on n'a pu jusqu'ici arriver à le vaincre par un moyen
+similaire, bien que les principes posés par le docteur Behring soient
+reconnus rigoureusement exacts. Ce double précédent permet de se rendre
+compte très nettement de l'état actuel de la question en ce qui concerne
+la guérison de la tuberculose.</p>
+
+<p>Le docteur Behring avait démontré, il y a trois ans, à Cassel, qu'il
+était en possession d'un procédé de vaccination préventive des grands
+animaux--comme les bovidés--contre la tuberculose. Il nous fait espérer
+aujourd'hui que ce remède guérit également chez eux cette même maladie.
+Il faut le croire, car sa parole n'est pas de celle qu'on révoque en
+doute. Mais, même alors, il restera à trouver le moyen d'appliquer à
+l'homme le même traitement. Le professeur Behring avoue n'avoir pas
+essayé et ne va aborder qu'à présent ce nouveau problème. Que de voeux
+vont l'accompagner! Que de collaborations vont lui être offertes!</p>
+
+<p>Déjà, très galamment, il a promis aux chercheurs de l'Institut Pasteur
+de mettre à leur disposition une certaine quantité de son remède, afin
+qu'ils puissent contrôler ses propres expériences... et les continuer,
+souhaitons-le. Il faut attendre, avec pleine confiance: le passé de M.
+Behring répond hautement de l'avenir.</p>
+
+<p>On se rappelle que le prix Nobel a récompensé, en 1901, ses travaux
+antérieurs, notamment la découverte du sérum antidiphtérique. A ce
+propos, nous permettra-t-on de relever une erreur commise ces jours
+derniers: on a dit et répété que M. Behring avait partagé ce prix avec
+le docteur Roux; il y a confusion et elle vient de ce que le docteur
+Roux, honoré lui-même par l'Académie française du prix Louis, en offrit
+spontanément la moitié à son confrère allemand, dont la découverte avait
+servi de base à ses recherches.</p>
+
+<p>Le jour de la visite du président de la République et des congressistes
+au sanatorium de Montigny-En-Ostrevent, le photographe de
+<i>L'Illustration</i> a eu la bonne fortune de prendre l'excellent cliché du
+docteur Behring que nous reproduisons dans ce numéro. Le savant allemand
+conversait à ce moment avec un savant français, le docteur Louis Martin,
+directeur de l'hôpital Pasteur, un des principaux collaborateurs du
+docteur Roux. Nous nous félicitons de voir cette photographie associer
+ainsi le docteur Behring et un représentant de l'Institut Pasteur: c'est
+là une collaboration qui a été assez féconde hier pour qu'on puisse
+l'espérer aussi heureuse demain.</p>
+
+<br><br>
+
+<h3>L'EXPLOSION DU «CHATHAM» DANS LE CANAL DE SUEZ</h3>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/002a.png"><br> <b>Le <i>Chatham</i>, chargé de 80 tonnes de dynamite, échoué<br>
+dans le canal de Suez, au kilomètre 18,8.</b></p>
+
+<p>Dans la nuit du 5 au 6 septembre, un incendie se déclarait à bord du
+navire anglais <i>Chatham</i>, qui passait le canal de Suez et qui portait
+dans sa cargaison, entre autres marchandises, 80 tonnes de dynamite.
+Cette dangereuse substance était placée dans la cale fort peu loin de la
+chambre dans laquelle le feu avait pris. Devant la menace d'une
+explosion imminente, l'équipage descendit à terre et la Compagnie du
+Canal fit couler le vapeur.</p>
+
+<p>Il sombra à 18 kil. 800 de Port-Saïd, au bord de la rive d'Asie, à un
+endroit où le canal se déroule en plein désert. L'épave n'obstruait pas
+complètement la grande voie navigable; elle laissait libre, du côté de
+la rive d'Afrique, un chenal de 27 mètres qu'on porta rapidement à 37
+mètres en reculant la berge, et la navigation put ainsi continuer.
+Pourtant, le passage des navires n'était pas sans danger: le bateau
+coulé pouvait se déplacer, se rapprocher du milieu du canal; une
+collision eût provoqué une explosion. La Compagnie de Suez décida, pour
+plus de sécurité, de faire sauter cette redoutable épave, en entourant
+l'opération, toujours délicate, de toutes les précautions possibles et
+en cherchant à réduire au minimum les dégâts matériels.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/002b.png"><br><b>
+Gerbe d'eau et de fumée de 890 mètres de hauteur.<br>
+L'explosion du <i>Chatham</i>, à 9 h. 50, le 28 septembre,<br>vue d'une distance de 10 kilomètres, limite de la zone accessible.</b></p>
+
+<p>On dévia notamment, vers l'intérieur, le canal qui, sur la rive
+africaine, approvisionne Port-Saïd en eau douce et qu'on craignait de
+voir obstruer par la violence de l'explosion.</p>
+
+<p>L'explosion fut fixée au jeudi 28 septembre.</p>
+
+<p>En vue de parera tout accident de personne, on avait disposé, à 10
+kilomètres de l'épave, un cordon de soldats égyptiens, chargés
+d'empêcher toute circulation; des gardiens montés sur des barques
+sillonnaient le lac Menzaleh, au sud, interdisant à quiconque l'approche
+de la zone dangereuse, et des patrouilles chevauchaient en plein désert.</p>
+
+<p>La veille au soir, à 4 heures, la navigation avait été interrompue dans
+tout le canal. Des scaphandriers avaient pénétré dans la cale du
+<i>Chatham</i> et avaient disposé, non loin de l'explosif qui y était
+accumulé, des caisses de dynamite amorcées, qu'un fil électrique reliait
+à une cabane située à 7 kilomètres de distance. De cette cabane, un
+ingénieur de la Compagnie pouvait, en pressant simplement un
+commutateur, déterminer l'explosion.</p>
+
+<p>Le jeudi matin, à 9 h. 50 exactement, la charge entière sautait,
+soulevant avec un fracas terrible une énorme masse d'eau et de fumée.
+Cette gerbe montait à 890 mètres de hauteur. Sur la seconde de nos
+photographies, ce n'est qu'un nuage visible à peine sur l'azur uni du
+ciel. Mais notre correspondant avait dû, soumis aux mesures de police,
+se placer à 11 kilomètres du <i>Chatham</i>. Si l'on y pense, on se rendra
+compte à quel point les effets de l'explosion durent être formidables,
+pour avoir été enregistrés ainsi, par l'objectif, à une pareille
+distance. C'est d'ailleurs la plus forte explosion de dynamite qui ait
+jamais eu lieu, depuis que cette substance est connue.</p>
+
+<p>Aussitôt après l'explosion, les agents de la Compagnie de Suez allaient
+en constater les effets: certains débris avaient été projetés à 1.500
+mètres de l'épave. Quant à la berge la plus rapprochée du <i>Chatham</i>,
+elle était endommagée sur une longueur de 200 mètres et une profondeur
+de 50 mètres. Enfin on amenait immédiatement sur place des bigues et des
+ouvriers pour enlever les épaves.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/002c.png"><br><b>Sur le lieu de l'explosion: les «bigues» occupées à<br>
+débarrasser le canal des débris du <i>Chatham.</i></b><br><i>--Photographies de notre
+correspondant, M. Ceorgiladakis.</i>]</p>
+
+<p>Comme on l'a vu plus haut, notre correspondant n'avait pu, pour opérer,
+se placer qu'à 11 kilomètres du lieu de l'explosion. La Compagnie de
+Suez, de son côté, désirait vivement avoir un cliché de l'explosion, qui
+eût constitué en effet un intéressant document.</p>
+
+<p>Elle avait donc fait installer, à 350 mètres seulement du <i>Chatham</i>, sur
+un des pieux d'amarrage de la berge, un appareil tout armé et dont un
+dispositif, ingénieux en son principe, devait, croyait-on, produire au
+bon moment le déclanchement: une planche était suspendue, en équilibre
+instable, au-dessus de la poire de caoutchouc; on comptait sur le
+déplacement d'air produit par l'explosion pour la faire basculer et
+actionner l'obturateur.</p>
+
+<p>Il y eut malheureusement un à-coup; avant que le mouvement atmosphérique
+eût déterminé la chute de la planche, la masse d'eau et de gaz soulevée
+par la dynamite était retombée, et l'appareil recueillit seulement le
+spectacle que présentait le canal immédiatement après l'explosion. On
+voit, par la reproduction que voici de l'épreuve qui nous a obligeamment
+été communiquée par la Direction du Canal, ce qu'il fut: la nappe d'eau,
+si calme sur les photographies précédentes, était pareille à une mer
+agitée, sillonnée de remous, ou mieux aux rapides impétueux d'un grand
+fleuve équatorial, avec des vagues écumeuses montant à l'assaut de la
+berge sous un ciel noir et bas, voilé, comme par une nuée d'orage, de
+fumées si denses qu'elles cachaient l'autre rive.</p>
+
+<p>Et, détail curieux, une bouée, bien fragile pourtant, et toute voisine
+du lieu de l'explosion, puisqu'elle balisait l'emplacement de l'épave,
+flottait encore sur ces eaux tumultueuses, intacte, épargnée par tout ce
+fracas.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/003b.png"><br> <span class="sc">La destruction du «Chatham», coulé dans le canal de Suez</span>.
+<b>--Le remous des eaux et l'obscurcissement du ciel produits par
+l'explosion, d'après un cliché photographique pris automatiquement à 350
+mètres par les soins de la Direction du Canal.</b></p>
+
+<br><br>
+
+<h3>LE MONUMENT COMMÉMORATIF D'ANVERS</h3>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/003c.png"><br><b>Le monument commémoratif<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;d'Anvers.</b></p><br>
+
+<p>Dimanche dernier a eu lieu, à Anvers, dans le cimetière de l'église
+Saint-Laurent, l'inauguration d'un monument élevé, comme le porte
+l'inscription, à la mémoire des officiers, sous-officiers et soldats de
+l'armée du maréchal Gérard, tombés au siège de la citadelle en novembre
+1832.</p>
+
+<p>Parmi les notabilités réunies pour la cérémonie, on remarquait: M.
+Carteron, consul général de France, et M. Ed. Borniche, le premier,
+président d'honneur, le second, président effectif de la Société de
+bienfaisance française, à qui revient l'initiative de cet hommage; M.
+Gérard, notre ministre à Bruxelles; le général Pinsonnière, commandant
+le génie à Lille, délégué par notre gouvernement; le gouverneur de la
+province, le bourgmestre et les échevins de la ville, etc. Dans les
+discours prononcés, on a rappelé les circonstances où l'intervention de
+la France assura à la Belgique cette indépendance dont elle vient de
+célébrer le 75e anniversaire.</p>
+
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/003a.png"><br> <b><span class="sc">L'application d'une circulaire de M. Berteaux, ministre
+de la Guerre</span>.<br>--Présentation d'un «bleu» à un «ancien» dans une chambrée
+de la caserne de Neuilly.</b></p>
+
+<h3>AU RÉGIMENT: LE «BLEU» ET L' «ANCIEN»</h3>
+
+<p>Quelques jours avant la récente incorporation de la classe, M. Berteaux,
+ministre de la Guerre, adressait aux chefs de corps une circulaire dont
+quelques phrases typiques précisent suffisamment l'objet et l'esprit:
+«On s'efforcera de rendre aussi faciles que possible au jeune soldat les
+débuts de la vie militaire...»--«Les chefs de corps et les commandants
+d'unités s'ingénieront tout d'abord à donner à la réception du nouveau
+contingent le caractère d'une véritable fête de famille...»--«Le
+capitaine présentera personnellement les recrues aux anciens soldats et
+profitera de cette circonstance pour tracer aux uns et aux autres leurs
+devoirs réciproques...» Les prescriptions dictées à notre ministre civil
+de la Guerre par une sollicitude paternelle ont été assurément
+observées, puisque nous pouvons donner la physionomie d'une de ces
+présentations entre «bleu» et «ancien», scène prise sur le vif dans une
+caserne de Paris. Quant a leur efficacité, il serait peut-être téméraire
+d'en juger sans le contrôle préalable de l'expérience. Souvent les
+circulaires passent tandis que les habitudes restent.</p>
+
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/004.png"><br> Dr Louis Martin.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Dr Behring.<br><b>LE CONGRÈS DE LA
+TUBERCULOSE.--Science allemande et science française. Dans le parc du
+sanatorium de Montigny: le docteur allemand Behring s'entretenant avec
+le docteur Louis Martin, collaborateur du docteur Roux et directeur de
+l'hôpital Pasteur.</b>--<i>Voir l'article, page 242.</i></p>
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/005a.png"><br><b>L'Université impériale de Tokio: la Faculté de droit et<br>
+la Faculté des sciences.</b><br></p>
+
+<h3>LE «QUARTIER LATIN» DE TOKIO</h3>
+
+<p><i>Il n'est rien de ce qui se passe au Japon qui ne nous intéresse en ce
+moment. Toutes nos curiosités sont éveillées, attirées vers ce pays que
+nous avons si longtemps ignoré ou mal jugé, sur lequel nous nous étions
+fait tant d'idées fausses. Nous voudrions, maintenant, en connaître d'un
+coup, en détail, la vie, les moeurs, et quiconque nous en révélera un
+trait nouveau est sûr de retenir notre attention. Nous sommes donc
+persuadés qu'on lira avec plaisir ces notes sur la vie des étudiants à
+Tokio, que nous rapporte M. J.-C. Balet, à qui nous avons déjà dû les
+intéressantes correspondances du Japon qu'on se rappelle avoir lues ici
+pendant la guerre.</i></p>
+
+<p>Surpris par une averse, un soir d'orage, dans une rue tortueuse du
+quartier de Kanda, il m'advint une petite aventure qui vaut d'être
+contée.</p>
+
+<p>Comme toujours en pareil cas, les <i>kurumayas</i> stationnés au coin des
+rues, coiffés de leur chapeau-parapluie et revêtus de leur <i>kappa</i> en
+toile cirée, bravaient la pluie et faisaient les offres les plus
+pressantes aux passants en détresse.</p>
+
+<p>«<i>Danna! danna!</i> (monsieur!) s'il vous plaisait de monter? Je viendrai à
+bas prix.»</p>
+
+<p>N'ayant plus que 500 mètres de chemin pour arriver à destination, je
+dédaignais leurs importunes sollicitations, lorsque l'un d'eux, plus
+hardi, me lança d'une voix mal assurée:</p>
+
+<p>«<i>Sir, will you take my kuruma?</i>» (Monsieur, voulez-vous prendre ma
+voiture?)</p>
+
+<p>Ce fut moins son anglais que la mine de ce jeune homme qui me décida.
+Après tout, il pouvait avoir besoin de dix sous.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/005b.png"><br><b>La vie d'étudiant: chez les pauvres, on cuisine entre
+deux leçons</b></p>
+
+<p>Au moment de le quitter, après lui avoir payé sa course, il me regarda
+avec une certaine fierté:</p>
+
+<p>--Monsieur, je suis un élève de l'Université.</p>
+
+<p>--Bah!... Et pourquoi as-tu quitté l'Université pour le <i>kuruma</i>? C'est
+beaucoup moins intéressant.</p>
+
+<p>--Je n'ai pas quitté l'Université. <i>Je fais les deux</i> (sic).</p>
+
+<p>L'état du ciel ne me permettait pas un long dialogue. J'appris en peu de
+mots que ce jeune homme, originaire de Fukushima, fils de modestes
+paysans, gagnait ainsi, par les nuits obscures, le supplément
+d'allocation qui lui manquait pour acheter des livres.</p>
+
+<p>Je triplai le menu pourboire qu'il avait si bien gagné, et je rentrai
+chez moi, décidé à explorer ce coin de Tokio où l'on découvrait de si
+curieuses choses.</p>
+
+<p>Ce que j'ai nommé, par une analogie un peu forcée, le <i>Quartier latin</i>
+de Tokio, ce sont les deux arrondissements de Hongo et de Kanda, le
+premier sur une hauteur qui domine la capitale, le second à ses pieds,
+dans la plaine.</p>
+
+<p>Avant la révolution de 1867, Hongo était en partie occupé par le
+<i>yashiki</i> (domaine) du <i>daimyô maeda</i>, seigneur de la province de Kaga.</p>
+
+<p>L'Université impériale, avec les immenses établissements afférents aux
+six Facultés de droit, de médecine, des lettres, des sciences,
+d'agriculture et polytechnique, couvre la presque totalité de ce superbe
+enclos.</p>
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/005c.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Un «geshiku» d'étudiants aisés.</b></p>
+
+<p>Dans les environs, une foule d'écoles sont venues se grouper: lycée
+supérieur, écoles normales supérieures des garçons et des filles, arts
+et métiers, etc.</p>
+
+<p>Kanda a l'École des langues étrangères, la haute école de commerce et
+diverses institutions secondaires.</p>
+
+<p>D'autres écoles qu'il serait trop long d'énumérer, telles l'École des
+beaux-arts, les écoles militaires, l'École des nobles, sont dispersées
+un peu partout dans Tokio, mais le centre intellectuel demeure autour de
+<i>L'Alma mater</i>, dans les deux quartiers précités.</p>
+
+<p>Naturellement la jeunesse studieuse du pays, comme les abeilles autour
+de la ruche, est venue se réfugier dans les environs et donner à cette
+partie de Tokio un cachet un peu spécial.</p>
+
+<p>Qu'on ne se méprenne pas cependant sur ce soi-disant Quartier latin.
+Extérieurement, ses rues ne diffèrent pas tellement des autres rues de
+la capitale qu'un ironique globe-trotter appelait un «village à perte de
+vue». A Kanda surtout, la seule note caractéristique, ce sont les
+enfilées de boutiques de librairie classique où les étudiants qui ont
+fini leurs études vont se défaire, à bon marché, de leurs vieux
+compagnons, les livres. A Hongo, ce sont les <i>geshikuya</i>, traiteurs et
+logeurs, qui occupent la majeure partie de la colline de Yujima.</p>
+
+<p>Nulle part de bal Bullier, de cafés de la Source ou du Panthéon. Dans
+ces parages plutôt calmes et graves, point de chansonniers ni de
+gigolettes, rien qui ressemble à nos monômes d'étudiants en révolte ou
+en goguette.</p>
+
+<p>Tout au plus, quelques <i>beer hall</i>, peu fréquentés par la gent écolière;
+car les étudiants japonais n'ont ni la bourse pansue, ni l'estomac
+solide de leurs camarades allemands. Des théâtres, oui, et des <i>yosé</i>,
+sortes de salles de déclamation où les conteurs et les chanteurs
+viennent écouler leur répertoire, et que les étudiants fréquentent
+volontiers à cause du bon marché. Aussi ne faut-il point venir à Hongo
+ou à Kanda pour s'amuser.</p>
+
+<p>Dans ces conditions, quelle peut bien être la vie de l'étudiant
+japonais? Généralement pauvre et désirant arriver à quelque chose par
+l'étude, le Japonais venu de la province dans une des écoles spéciales
+dont j'ai parlé, commence par choisir une chambre dans un <i>geshiku</i>, une
+chambre de 4 ou de 6 nattes. Dans un si petit espace, il n'y a point de
+place pour un meuble; d'ailleurs l'étudiant n'en a pas. Rien n'est plus
+facile que de faire l'inventaire de son mobilier.</p>
+
+<p>Prenons-le au moment où, mécontent de son patron, qui le nourrit mal ou
+qu'il ne peut payer, il déménage vers un toit plus hospitalier. Il
+appelle un traîneur de <i>kuruma</i>, qui charge ses matelas roulés sur son
+véhicule; puis, il lui confie son <i>kôri</i>, boîte en osier, renfermant
+deux habits râpés et un chapeau éculé; enfin il installe, à côté de ses
+<i>futon</i>, une table de bois noir, mesurant 25 centimètres de long sur 20
+de large et sur 10 de hauteur; sa boîte à pinceaux et ses livres de
+classe; lui, il suit la voiture, portant sa lampe d'une main, son
+gourdin de l'autre et une couverture rouge sur les épaules.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/006a.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>Chez «mon oncle»: le mont-de-piété japonais.</b></p>
+
+<p>Murger, avec toute son imagination, n'avait pas rêvé d'une bohème si
+pauvre. Aussi, une chambre de 6 nattes étant encore un luxe et pouvant
+bien coûter une dizaine de francs de location mensuelle, les étudiant,
+se groupent deux ou trois ensemble, pour occuper le même logis.</p>
+
+<p>Le patron du <i>geshiku</i> se rattrape sur la nourriture qu'il sert à ses
+pensionnaires. Elle varie de 5 à 7 yen (13 à 18 fr.) par mois. Vous
+pensez quels menus confortables peut servir un Thénardier japonais pour
+ce prix-là? En dehors du riz, le reste n'a de nom dans aucune langue.</p>
+
+<p>Bien qu'ils aient le ventre élastique, capable de se serrer de plusieurs
+crans, les étudiants japonais trouvent parfois ces procédés exorbitants
+et le manifestent en démolissant la cuisine et en brisant tous les
+ustensiles de leur traiteur.</p>
+
+<p>Quelques-uns préfèrent louer une chambre en ville, dans une maison
+privée, et faire leur popote aux heures de loisir. Ceux qui ont goûté
+cette vie (l'artiste qui a dessiné ces croquis en est un) en ont gardé
+un souvenir ému. Entre deux leçons, oh! le plaisir d'éplucher ses
+légumes, d'allumer le réchaud avec l'éventail, d'aspirer le fumet des
+sauces que l'on ne doit qu'à soi-même!</p>
+
+<p>Mais, comme ceci est une grosse perte de temps et devient trop bourgeois
+d'allure, on vient d'inventer les gargotes à 3 sen. Quoi que l'on
+consomme, debout ou assis, un oeuf ou une pomme de terre, un bol de riz
+ou un bifteck, le prix invariable de 3 sen (8 centimes) est exigé.</p>
+
+<p>L'étudiant <i>(shosei)</i> japonais est généralement travailleur. Depuis
+l'époque lointaine où les Ito, les Mutsu, les Inoué, étudiaient en
+cachette l'anglais et les livres d'Europe, en s'engageant parfois comme
+boys de cabine sur les vapeurs étrangers, d'autres fois en louant leurs
+services à un résident, une fièvre de savoir a gagné tout le pays. Il
+est vrai de dire que le gouvernement de Meiji a tout fait pour
+l'entretenir; l'organisation de l'instruction et sa diffusion sont tout
+simplement merveilleuses. Et puis, à l'opposé des anciens jours où l'on
+décapitait les hommes trop éminents, la science peut mener à tout
+aujourd'hui. On a vu un journaliste devenir ministre; plusieurs anciens
+<i>shosei</i>, dont les débuts ont été rudes, ont gravi tous les degrés et
+occupé des postes éminents. L'esprit de fonctionnarisme est né avec les
+horizons que découvrait la science; il n'est plus un seul paysan pouvant
+<i>pousser</i> son fils, du lycée provincial aux écoles supérieures de Tokio,
+qui ne le fasse, avec le secret espoir d'en faire au moins un <i>yakunin</i>
+(employé de l'État).</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006b.png"><br><b>Amusements d'étudiants: au <i>yosê</i>, ou salle de
+déclamation.</b></p>
+
+<p>Aussi ces humbles campagnards, ces pauvres villageois, sont-ils âpres à
+la besogne. Je parlais au début de ce jeune homme qui, la nuit, faisait
+le métier de <i>kurumaya</i> pour compléter ses frais d'école; d'autres vont
+distribuer le lait ou les journaux, de porte en porte, le matin au point
+du jour. On les appelle <i>kugakusei</i>, les écoliers qui peinent pour
+apprendre. Quelques-uns préfèrent se louer comme portiers ou garçons
+chez des avocats, des médecins ou des députés. On leur donne la
+nourriture et le logement; mais, comme ils sont pris toute la journée,
+ils ne peuvent fréquenter que les écoles du soir.</p>
+
+<p>Travailleur, le Japonais l'est par ambition. Il étudie moins pour savoir
+que pour arriver. Aussi les jeunes gens aisés sont-ils généralement les
+plus paresseux. D'aucuns, à qui leurs parents aveugles ne refusent rien,
+font comme chez nous et dissipent le prix de leur pension au yoshiwara,
+dans les sports ou en boissons. Ce sont eux et non pas les étudiants
+pauvres qui vont périodiquement engager leurs habits et leurs livres
+chez l'usurier du coin (les Japonais l'appellent <i>mon oncle</i>), puis les
+racheter avec perte. Cette industrie est une des plus fructueuses et des
+plus caractéristiques du quartier des écoles.</p>
+
+<p>Un de mes vieux amis, longtemps professeur au Japon, prétend que
+l'étudiant japonais fait les délices de son professeur, non seulement
+par l'application, mais par l'intelligence, la docilité et la déférence.
+Sur ce dernier point, je suis obligé de dire que les Japonais eux-mêmes
+ne sont pas de son avis. Il arrive assez souvent que toute une classe
+prenne un professeur en grippe. Si les élèves ont juré de le faire
+partir, l'école entière se solidarise avec les révoltés; après les
+menaces directes, on fait grève et l'on passe aux voies de fait. Presque
+toujours les élèves ont le dernier mot.</p>
+
+<p>Bons camarades entre eux, même lorsqu'ils appartiennent à des écoles
+différentes, on voit ces jeunes gens prendre part aux mêmes sports sans
+jalousie ni rivalité haineuse. Le tennis et l'aviron, le football et le
+trapèze, sont de plus en plus entrés dans les moeurs. La tournure des
+petits étudiants y a gagné, comme leur santé physique, et il m'a paru
+que les jeunes gens actuels étaient plus robustes que ceux que j'ai
+connus il y a quinze ou vingt ans. Il ne me reste plus qu'à souhaiter à
+Tokio de devenir le centre de toutes les lumières, le foyer intellectuel
+où l'Asie, l'Europe et l'Amérique viendront s'approvisionner dans un
+prochain avenir, puisque c'est le rêve ambitieux que l'on fait pour le
+Japon moderne!<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">J.-C. Balet.</span></span></p><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/006c.png"><br> <b>La «gargote» à trois sen.</b></p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007a.png"><br><b>Le Stromboli, avec une coulée de lave descendant vers la
+mer.</b></p>
+
+<h3>DU STROMBOLI AU VÉSUVE</h3>
+
+<p>La terrible émotion qu'ont produite, dans l'Italie entière, les récents
+tremblements de terre des Calabres commence à peine à se calmer.
+L'imprévu de telles catastrophes, le mystère qui entoure leurs causes,
+sont bien faits d'ailleurs pour accroître et prolonger l'inquiétude.
+Aussi, et quel que doive être, en fin de compte, le résultat de cette
+initiative, le gouvernement italien a-t-il été heureusement inspiré en
+constituant une commission scientifique chargée d'étudier les effets du
+phénomène et d'essayer d'en établir l'origine.</p>
+
+<p>Comme, avec le tremblement de terre, a coïncidé une recrudescence
+d'activité des deux volcans entre lesquels s'étend la plaine si souvent
+ravagée par les convulsions sismiques, le Stromboli et le Vésuve, les
+études de la commission vont nécessairement s'étendre à ces volcans.</p>
+
+<p>Précédant les géologues et les topographes officiels, j'ai fait,
+l'appareil photographique en mains, une visite aux deux inquiétantes
+montagnes.</p>
+
+<p>L'excursion au Stromboli n'a rien d'engageant. Elle est malaisée, et,
+n'était l'effet saisissant que produit la présence de la riante ville de
+Stromboli au pied de cette montagne âpre, on serait déçu. C'est un
+voyage que j'ai fait une fois et que je n'espère pas recommencer.</p>
+
+<p>Le Vésuve, au contraire, était pour moi une vieille, très vieille
+connaissance. N'ai-je point même, un jour--il y a deux ans de
+cela--failli trouver la mort au bord de son cratère, pour avoir voulu le
+photographier de trop près? Il est actuellement, au surplus, d'accès
+assez facile à quiconque ne tient pas à s'aventurer dans la zone
+dangereuse, et de Naples, en une heure à peine, chemins de fer et
+funiculaire transportent les touristes à la «gare supérieure»! Mais les
+vrais curieux ne s'arrêtent pas en si beau chemin et attaquent
+gaillardement les pentes sablonneuses et roides qui se dressent encore
+au-dessus d'eux et les conduiront jusqu'au sommet du cône. Le spectacle
+qu'ils trouvent là-haut vaut bien la peine qu'ils se sont donnée pour y
+parvenir.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007b.png"><br><b>Le Vésuve: orifice principal au moment de l'éruption
+d'une bombe.</b></p>
+
+<p>Me voici presque au bord du cratère --ou mieux, des cratères, car il y
+en a cinq, l'un touchant l'autre--près d'un abîme d'où montent
+continuellement des vapeurs blanches qu'échevelle la brise d'automne.</p>
+
+<p>Tout à coup, au fond du gouffre, on perçoit des bruits stridents, de
+déchirants sifflements, qui montent, grandissent, éclatent en un bruit
+d'enfer. On dirait qu'une armée de locomotives, leurs soupapes grandes
+ouvertes, se déchargent, se vident... Puis une détonation sourde, qui
+ébranle le sol sous mes pieds: un nuage de fumée noire, en forme de
+champignon ou de parasol, le fameux «pin» tant de fois décrit, monte, se
+développe dans les airs, crevé en tous sens par des bombes de lave qui
+éclatent, des pierres qui retombent en pluie au loin. Et le vent aigre
+tord, déroule, souffle en tous sens cette nue sinistre qui s'évanouit
+bientôt dans l'azur frais du ciel.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/007c.png"><br><b>Le Vésuve en activité.</b></p>
+
+<p>Comme je vais redescendre, j'avise le plus ancien des guides:</p>
+
+<p>--Pensez-vous que la montagne doive nous offrir de nouveau un de ses
+spectacles?</p>
+
+<p>--Ne le dites pas, <i>signorino</i>: si spectacle il y a, il sera terrible.
+La montagne est trop pleine.</p>
+
+<p>Ce «trop pleine» là-haut, entre deux bombes... Il était temps,
+décidément, de retourner.<br>
+
+ <span class="rig"><span class="sc">Charles Abéniacar.</span></span></p><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/008a.png"><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>L'agent Debishop.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Jean Gallay. L'agent Donzelot.</b></p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/008b.png"><br> <b>Valentine Merelli.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Marie Audot</b></p>
+
+<p class="mid"><b>LE RETOUR DE GALLAY ET DE VALENTINE MERELLI.<br>--Leur débarquement du
+paquebot <i>Cordillère</i>, à Bordeaux.</b><br> <i>D'après les photographies de MM.
+Sereni, Eug. Bardot et Raymond.</i></p><br><br>
+
+<h3>UNE CAMPAGNE DE CHASSE ET DE PÊCHE EN AUTOMOBILE</h3>
+
+<p>Elle va exciter l'envie de nos sportsmen et ouvrir la porte à tous leurs
+rêves, cette campagne de chasse et de pêche que viennent de faire, à
+travers l'État du Maine et le Canada, cinq chauffeurs américains: MM.
+Ezra H. Eitch, Augustus Post, A. T. Edmunson, R. H. Johnston et N.
+Lazarnick.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009c.png"><br> <b>Un «store» en pleine campagne, au Canada.</b></p>
+
+<p>Ils partaient, à la fin d'août, de Portland, au sud de l'État du Maine,
+sur l'Atlantique, en trois automobiles, et remontaient vers le nord.
+Comme ils comptaient courir quelque peu les bois, à la poursuite du
+gibier, loin, souvent, de toute hôtellerie et même de toute ferme,
+chaumière ou hutte, et que, d'ailleurs, en tout état de cause, ils
+voulaient pouvoir se tirer d'affaire avec leurs propres ressources, ils
+emportaient tout un matériel de campement perfectionné: quatre tentes de
+soie, légères et peu encombrantes, une cuisine complète en aluminium,
+des malles-couchettes avec des matelas à air et tout un lot de
+provisions, viandes concentrées, conserves, etc. Ils s'étaient munis de
+solides haches, d'une pelle, d'une pioche, dont ils pouvaient avoir
+besoin pour se frayer la route, en certains cas; de leviers et de
+palans, en prévision d'accidents ou de pannes. Et, bien entendu, ils
+n'avaient eu garde d'oublier l'arsenal de lignes, de fusils, de
+carabines, indispensable aux pêcheurs et chasseurs qu'ils étaient avant
+tout.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009a.png"><br>
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009b.png"><br>
+<p class="mid"><img alt="" src="images/009d.png"><br>
+
+<b>EN AUTOMOBILE A TRAVERS L'ÉTAT DU MAINE ET LE CANADA<br> 1.
+Un calvaire au bord de la route.--2. En pleine forêt: dégageant le
+passage.<br>--3. Le coup de feu en auto.--4. Hors des routes battues.</b></p>
+
+<p>Ils suivirent d'abord la ligne du Maine Central jusqu'à une ville nommée
+Mattawamkeag; là, ils abandonnèrent la voie ferrée et piquèrent droit au
+nord, vers Patten. En approchant de cette ville, ils eurent une
+sensation un peu forte: devant eux, les séparant de l'étape, une forêt
+brûlait. Ils s'y lancèrent à toute vitesse et purent, sans dommage,
+atteindre Patten. Mais ils n'y étaient guère en sûreté: une saute de
+vent pouvait rabattre les flammes vers la ville et l'incendier. Les
+habitants étaient debout, anxieux, se demandant s'il fallait fuir. Pour
+nos excursionnistes, ils veillèrent aussi, guettant l'événement, moins
+inquiets toutefois, et prêts, à la première alerte, à sauter sur leurs
+machines et à filer. Au-dessus de Patten, la route se divisait en deux
+branches. On leur dit que les quatre ou cinq automobiles qui étaient
+déjà venues jusque-là avaient toujours pris la route de l'est. Cela les
+décida à suivre l'autre, qui remontait vers le nord. Ils s'élancèrent
+dans l'inconnu, sur un chemin qu'aucune machine encore n'avait sillonné,
+et entrèrent au Canada.</p>
+
+<p>Ce que fut leur existence au cours de ce voyage, les photographies
+qu'ils ont rapportées le disent assez. Tantôt ils couraient le long de
+routes passables, jalonnées de vénérables calvaires où se croisaient en
+trophées les instruments de la Passion; tantôt ils faisaient halte
+devant quelque <i>store</i> en pleine campagne, devant quelque magasin perdu,
+attendant des clients venus de lieues et de lieues à la ronde; ou bien
+encore ils s'aventuraient, par des pistes encombrées et qu'il fallait
+déblayer, au coeur même de la forêt; là, où ne se voyait plus nulle
+trace du passage de l'homme, ils campaient, l'un cuisinant tandis que
+l'autre procédait à la lessive indispensable. Ils passèrent des rivières
+sur des bacs, en traversèrent d'autres à gué; et leurs automobiles
+croisaient alors dans le courant quelqu'un de ces légers et fins canoës
+d'écorce faits à l'image des pirogues des Peaux-Rouges</p>
+
+<p>Sous bois, le passage de leurs autos faisait se lever et fuir du gibier
+qu'ils pouvaient parfois tirer en marche. Et leurs chasses furent des
+plus fructueuses. Leur plus beau coup de fusil descendit un caribou,--un
+caribou, ô René --un renne superbe qui fut prestement chargé sur l'une
+des machines.</p>
+
+<p>Enfin ils arrivèrent à un village dont les habitants parlaient une
+langue d'eux cinq inconnue: un pur français du dix-septième siècle. Là,
+une personne entendant quelques mots seulement d'anglais était une
+rareté. Ils supposèrent qu'il en devait être ainsi dans toute la
+contrée, occupée par de purs Canadiens français. Ils appréhendèrent de
+poursuivre plus loin leur voyage dans ces conditions, ce qui tendrait à
+prouver qu'ils étaient moins certains de pouvoir se passer de tout
+concours étranger qu'ils ne le voulaient bien dire. Ils avaient traversé
+crânement la forêt enflammée de Patten. Ils redoutèrent de s'aventurer
+en pays franc. «Autant, disait au retour M. Ezra H. Fitch à un
+interviewer, autant eût valu voyager en Normandie!»</p>
+
+<p>Et ils rebroussèrent chemin vers la frontière des États-Unis, qu'ils
+traversèrent près du fort Kent, puis vers le Nouveau-Brunswick, où ils
+poussèrent une pointe avant de regagner Portland--enchantés.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010a.png"><br>
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010b.png"><br>
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010c.png"><br>
+<p class="mid"><img alt="" src="images/010d.png"><br>
+
+<b> EN AUTOMOBILE A TRAVERS L'ÉTAT DU MAINE ET LE CANADA<br> 1.
+Passage d'une rivière en bac.--2. Le campement dans une clairière.--<br>3.
+Repas sous la tente.--4. Passage d'une rivière à gué.</b></p>
+<br><br>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011a.png"><br> <b>La veuve du général, son fils et d'autres membres de la
+famille Kondratenko,<br>près du cercueil du héros de Port-Arthur, sur le
+pont du <i>Munchen.</i></b></p>
+
+<p>Le général Kondratenko, qui paraît bien avoir été, plus qu'aucun autre,
+l'organisateur intelligent et fertile en ressources de la défense de
+Port-Arthur, et dont la mort glorieuse, aux derniers jours du siège, a
+été pour la citadelle investie une perte irréparable, va reposer en
+terre russe: le 1er octobre, le steamer allemand <i>Munchen</i> ramenait à
+Odessa sa dépouille mortelle.</p>
+
+<p>Sur le pont du navire, où étaient réunis autour de Mme Kondratenko, la
+veuve du général, et de ses enfants, de nombreux officiers, son cercueil
+fut en un moment couvert de couronnes. Et ce furent d'anciens
+combattants de Port-Arthur, d'anciens compagnons d'armes de Kondratenko,
+qui lui rendirent les derniers devoirs, le portèrent quand il fut
+besoin, montèrent la garde autour de lui.</p>
+
+<p>Le corps du général a été transporté à Saint-Pétersbourg, où de
+solennelles obsèques lui furent faites.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/011b.png"><br> <b>A Odessa: le cortège funèbre s'organisant à bord du
+<i>Munchen</i> et sur le quai.<br>--<i>Photographies Poudichef</i><br>LE RETOUR EN RUSSIE
+DES RESTES DE KONDRATENKO, TUÉ A PORT-ARTHUR</b></p><br><br>
+
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/012small.png"><br><a href="images/012large.png">(Agrandissement)</a><br> Le prince Worontzof-Dachkof.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; <i>Photographie Bulla.</i><br><b>LE
+PRINCE WORONTZOF-DACHKOF, VICE-ROI DU CAUCASE, VISITANT LES RUINES DE
+BALAKHANY</b></p>
+
+<p><i>Au prince Worontzof-Dachkof, vice-roi du Caucase, revient l'honneur
+d'avoir ramené à Bakou une paix qu'on voudrait croire durable. C'est lui
+qui a réconcilié Arméniens et Tatars,--au prix de quelles objurgations!
+Dans sa calèche basse, entouré d'une petite escorte de cosaques, on le
+voyait aller parmi les débris écroulés des maisons, les ruines des
+usines, amas de pierres calcinées, de cendres, d'où émergeaient de place
+en place les restes de quelque formidable machine, des roues, des
+pignons, des volants, des tuyaux, tout cela tordu, déformé, oxydé,
+tacheté par les flammes de rouilles superbes. Mais l'émeute, éteinte à
+Bakou, se rallume en d'autres points du Caucase: à Tiflis, neuf bombes,
+dans la même journée, ont éclaté, et il va falloir, sans doute, au
+prince Worontzof-Dachkof, reprendre quelque jour par là ses périlleuses
+promenades.</i></p>
+<br><br>
+
+<h3>LIVRES NOUVEAUX</h3>
+
+<h4><span class="sc">Le premier grand roman de la saison «l'Indocile», par M. Edouard Rod</span>
+(1).</h4>
+
+<p>C'est l'évolution fatale à tous les romanciers de race de s'élever peu à
+peu des oeuvres de pure fiction romanesque aux plus hautes thèses
+philosophiques et sociales. Le Paul Bourget de 1905 a d'autres
+préoccupations que celles dont s'inspirèrent <i>Cruelle Enigme</i> ou
+<i>Mensonges</i>. Récemment, M. Marcel Prévost marquait une ascension
+parallèle vers l'examen des problèmes capitaux qui intéressent une
+époque, une généralité. M. Edouard Rod, qui compte parmi les plus nobles
+esprits de ce temps, n'a pas échappé à cette sollicitation
+évolutionnaire. On en peut suivre les étapes dans chacun de ses livres.
+Le dernier s'attaque à la question la plus passionnante et la plus
+actuelle: celle de la liberté de croire.</p>
+
+<blockquote>(1) Fasquelle, édit. 1 vol., 3 fr. 50</blockquote>
+
+<p>Incroyant lui-même, M. Rod s'est fait l'avocat de la tolérance
+universelle; calviniste de naissance, il apporte au monde et à la pensée
+catholiques le tribut d'un respect qui, au besoin, ne craint pas de
+censurer.</p>
+
+<p>Il intitule son roman <i>l'Indocile</i>. Il eût pu mettre: <i>les Indociles</i>,
+car on en compte au moins deux dans le livre.</p>
+
+<p>Par son oncle, Romanèche,--un des grands chefs du parti avancé, une
+façon de Jaurès tumultueux, mais sincère,--Valentin Délémont a été
+introduit comme précepteur dans la maison d'un riche industriel rémois,
+M. Frumsel. Celui-ci est veuf; il a des ambitions parlementaires et se
+croit des convictions philosophiques. M. Frumsel veut que son fils,
+Désiré, soit élevé en dehors de toute religion et tenu jalousement à
+l'abri de la contagion catholique. Pour y réussir, il compte sur la
+collaboration, du jeune précepteur, qui saura se faire le camarade de
+son élève et qu'on lui a présenté comme un garçon sûr, bien inféodé aux
+«principes». Mais quelque hérédité tenace ou une naturelle propension
+poussent invinciblement Désiré Frumsel vers la religion qui fut celle de
+sa mère. A sentir l'opinion du précepteur peser constamment sur sa
+conscience pour l'éloigner de l'idéal qui la charme et qui l'obsède,
+l'âme de l'élève se tient fermée et comme hostile. Valentin,
+pareillement indocile aux pressions trop exigeantes, commence à penser
+que c'est faire oeuvre mauvaise de vouloir contraindre cette mentalité
+d'adolescent à un joug qu'elle refuse, d'imposer la négation de tout à
+cet enthousiasme affamé de leurres sublimes. Il s'ouvre au père de ses
+inquiétudes et de son impuissance. Le seul remède, concluent ensemble
+Frumsel et le précepteur, serait un voyage à Rome; «le spectacle de la
+décadence catholique» aurait la plus heureuse influence sur un esprit
+droit. Mais, de ce voyage, l'élève, contre toute attente, revient
+fortifié dans sa foi juvénile; Valentin en revient plus hésitant, plus
+timoré. Un jour, à Reims, dans un meeting bruyant où Romanèche a pris la
+parole, le fils du radical Frümsel siffle éperdument l'agressif tribun,
+ennemi de son culte. Scandale!... Evictions!... Frümsel, furieux et
+inconsolé, chasse de sa maison l'infortuné précepteur dont la faiblesse
+et l'insuffisance n'ont pas su lui épargner telle humiliation devant son
+parti.</p>
+
+<p>Derrière cette trame, d'apparence un peu menue, mais à laquelle le
+conflit dramatique des opinions, le heurt incessant des volontés,
+prêtent une ampleur parfois majestueuse, M. Rod a, par scrupule de
+romancier, estompé une gracieuse idylle. Elle s'efface presque sous la
+grandeur des problèmes et des discussions qui, à chaque page, accaparent
+l'oeuvre.</p>
+
+
+
+<p>Ceux dont l'auteur de <i>l'Indocile</i> a dénoncé si rudement la tyrannique
+intolérance ne manqueront pas de donner à ce livre l'épithète de
+«clérical».</p>
+
+<p>L'écrivain ne mérite pas un tel reproche. Son impartialité se tient à
+égale distance d'Urbain Lourtier, qui voit le seul salut de la société
+dans la destruction des croyances religieuses, et de Claude Brévent, cet
+autre intransigeant, catholique militant, disciple de Marc Sangnier et
+adepte du «Sillon».</p>
+
+<p>L'un et l'autre sont les meilleurs amis de Valentin et, à chacun d'eux,
+comme son héros, M. Rod reconnaît une part de sincérité. Il a simplement
+repris la grande ligne de Flaubert, que nul n'osa appeler un clérical,
+et sait nous montrer que l'Homais du vingtième siècle, pour avoir plus
+d'intellectualité qu'un pharmacien de province, reste encore et quand
+même Homais.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">Rémy Saint-Maurice.</span></span></p><br>
+
+<p class="mid"><span class="sc">Le dernier ouvrage de M. G. Lenotre: «le Drame de Varennes»</span> (2).</p>
+
+<blockquote>(2) Librairie académique Perrin, 1 vol. in-8° illustré de portraits,
+plans et dessins inédits, 5 francs.</blockquote>
+
+<p>L'apparition du nouvel ouvrage de M. G. Lenotre datant de quelque trois
+mois, nous aurions à nous excuser de le signaler bien tardivement, s'il
+s'agissait d'un de ces livres dont la vogue est éphémère ou le sujet
+d'immédiate actualité. Mais tel n'est pas le cas: il a eu la bonne
+fortune de conquérir auprès du public une faveur durable, et comme,
+d'autre part, il traite d'événements remontant à plus d'un siècle, le
+sujet n'est guère plus vieux aujourd'hui qu'il ne l'était hier; il reste
+donc opportun de constater ce succès et d'en indiquer les raisons
+pertinentes.</p>
+
+<p>Lorsqu'au mois d'avril de l'an dernier M. G. Lenotre, avec la précieuse
+collaboration de M. Henri Lavedan, fit représenter <i>Varennes</i> au théâtre
+Sarah-Bernhardt, il ne s'était pas trompé en pensant qu'un des
+principaux épisodes de la Révolution française, et non des moins
+émouvants, la malheureuse odyssée de la famille royale en 1791, offrait
+tous les éléments essentiels, tous les puissants ressorts d'une oeuvre
+dramatique; d'ailleurs, malgré les inévitables sacrifices consentis aux
+nécessités ou aux conventions scéniques, la pièce, il s'en portait
+garant, reposait sur les fondements d'une documentation solide. Ce
+consciencieux travail préparatoire, il a jugé utile de le publier, et
+l'on doit lui en savoir gré; car la réunion de ces matériaux forme un
+ensemble plus complet et plus suggestif encore que l'adaptation
+théâtrale à la construction de laquelle ils ont servi, adaptation
+forcément restreinte à la mesure de son cadre spécial.</p>
+
+<p>Aussi bien, M. G. Lenotre est-il passé maître en l'art des
+reconstitutions historiques. Fouiller les bibliothèques et les archives,
+scruter les «vieilles maisons», dépouiller les «vieux papiers», afin de
+leur dérober leurs secrets et d'en tirer des renseignements neufs, ce
+sont là besognes où font merveille son ingénieuse sagacité de curieux,
+son flair subtil de fureteur, ainsi qu'en témoignent ses divers ouvrages
+relatifs à l'époque révolutionnaire, objet de ses études de
+prédilection. Sa méthode--la bonne--consiste, une fois les documents
+découverts, à les vérifier scrupuleusement, les confronter, les
+contrôler, les commenter aux clartés de l'esprit critique; puis à les
+grouper et coordonner, en ajoutant au tout ce qu'il convient de
+littérature, c'est-à-dire l'assaisonnement dosé d'une main experte, de
+façon à relever sans la dénaturer la saveur originale du plat
+substantiel. En un mot, l'érudit vulgarisateur par excellence.</p>
+
+
+
+<p>Voilà pourquoi, à suivre le présent récit, constamment étayé de
+références justificatives, copieusement illustré de vignettes d'une
+pittoresque précision, on croirait assister aux poignantes péripéties du
+drame qui se déroula du 20 au 25 juin 1791: l'évasion des Tuileries, la
+fuite en berline, la tragique nuit du 21, le retour de Varennes à Paris,
+plus tragique encore. Tout s'y détache avec un relief saisissant:
+personnages de premier et de second plan, simples comparses, figures,
+caractères, sentiments, incidents anecdotiques, détails significatifs,
+tableaux mouvementés de l'effervescence populaire...</p>
+
+<p>Mais un pareil livre ne s'analyse pas. D'ordre avant tout rétrospectif
+et documentaire, pour en comprendre le succès, supérieur à celui de bien
+des romans, il suffit de remarquer qu'au prestige de l'histoire il joint
+l'intérêt passionnant d'un roman singulièrement pathétique et vraiment
+«vécu». A ces titres, il a été beaucoup lu cet été, il va l'être cet
+hiver, il le sera longtemps.<br>
+
+<span class="rig"><span class="sc">Edmond Frank.</span></span></p><br><br>
+
+<h3>DOCUMENTS et INFORMATIONS</h3>
+
+<h4><span class="sc">La malle de M. de Brazza.</span></h4>
+
+<p>Quand il partait pour remplir au Congo la mission au cours de laquelle
+il devait trouver la mort, M. de Brazza entrevoyait-il qu'il aurait à
+recueillir là-bas et à rapporter de graves documents? Toujours est-il
+qu'il avait demandé au fabricant de malles bien connu, M. Louis Witton,
+une «malle secrétaire», spécialement aménagée pour garder contre toute
+atteinte, toute indiscrétion, les pièces qui lui seraient confiées.
+L'ingéniosité du constructeur avait réalisé un meuble très pratique à la
+fois, et absolument inviolable.</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/013.png"><br><b>La malle aux documents secrets de<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; la mission de Brazza.</b></p>
+
+<p>Extérieurement, ce meuble ne semblait qu'une malle ordinaire, solidement
+construite pourtant, en bois bien sec recouvert de cuivre peint en vert
+foncé et consolidé par de solides bandes de renforcement en même métal,
+avec d'inusables poignées de corde permettant de la suspendre à quelque
+perche, à un bambou, pour le portage à l'épaule. Mais cette malle,
+placée sur une table supportée par quatre pieds en fer qui se repliaient
+à volonté, constituait, une fois en place, un véritable secrétaire, avec
+des casiers pour les dossiers, des tiroirs, un compartiment pour la
+papeterie, tandis que l'avant, s'abattant, formait pupitre pour écrire.
+Enfin, un mécanisme compliqué, dissimulé à la partie inférieure de la
+caisse, n'en permettait l'ouverture qu'aux seules personnes qui en
+savaient le secret: M. de Brazza et l'un de ses secrétaires. Et c'est
+dans cette malle qu'ont été rapportés tous ces dossiers qu'on a
+entre-bâillés trop tôt et que va examiner en détail, maintenant, la
+commission d'enquête nommée par le ministre des Colonies pour faire la
+lumière sur tous ces incidents du Congo dont on a tant parlé depuis
+quelques jours.</p>
+
+<h4><span class="sc">Le chien tuberculeux.</span></h4>
+
+<p>Il y a seulement quelque quinze ans, vétérinaires et médecins pensaient
+que la tuberculose était très rare chez le chien. On savait bien qu'il
+est facile de déterminer chez lui la tuberculose expérimentale, mais on
+considérait la maladie spontanée comme tout à fait exceptionnelle.</p>
+
+<p>Or, il résulte des documents réunis par les vétérinaires de l'école
+d'Alfort que la tuberculose canine est au contraire très fréquente et
+qu'elle va progressant. En cinq ans, la proportion des chiens
+tuberculeux autopsiés à Alfort se serait élevée de 4,5 à 9%.</p>
+
+<p>Le plus fréquemment, ces chiens tuberculeux viennent de chez les
+marchands de vin, cafetiers ou traiteurs de Paris ou de la banlieue,
+ayant vécu, ainsi que l'a remarqué M. Cadiot au récent Congrès de la
+tuberculose, «dans des milieux où les crachats infectants sont communs,
+et où le fréquent balayage des salles répand dans l'air les poussières
+virulentes». D'ailleurs, ainsi que le fait observer M. Landouzy, ce
+n'est pas seulement par les voies respiratoires que les chiens prennent
+les germes de la tuberculose, c'est encore par les voies digestives,
+alors qu'avides et voraces ils lèchent et avalent les matières
+virulentes jetées à la voirie ou versées sur les tas d'ordures.</p>
+
+<p>Et voici comment, bavant sur les tapis, couché sur le lit des bébés,
+jouant avec les enfants qui se laissent lécher et embrasser, le chien
+peut entrer dans l'infection de certains foyers qu'on affirmerait, par
+ailleurs, se trouver à l'abri de toute contamination.</p>
+
+<p>Le chien tue certainement, par la tuberculose, mille fois plus que par
+la rage.</p>
+
+<h4><span class="sc">Tuyaux à gaz en papier.</span></h4>
+
+<p>Dans notre dernier numéro, nous faisions connaître une nouvelle
+application du papier, dont on faisait maintenant des bouteilles pour le
+lait.</p>
+
+<p>Voici qu'on nous apprend qu'on en fait encore des tuyaux à gaz.</p>
+
+<p>Le papier-manille est coupé on bandes d'une largeur égale à la longueur
+du tuyau à fabriquer, puis ces bandes sont passées dans un récipient
+rempli d'asphalte en fusion et roulées solidement et uniformément,
+autour d'une tige-noyau en fer, jusqu'à épaisseur désirée.</p>
+
+<p>Le tuyau ainsi produit est alors soumis à une forte pression, puis
+recouvert extérieurement de sable. On refroidit ensuite le tout dans de
+l'eau.</p>
+
+<p>Enfin on enlève le noyau et l'on enduit la surface extérieure du tuyau
+d'un produit imperméable.</p>
+
+<p>Il paraîtrait que ces tuyaux sont parfaitement étanches et sensiblement
+moins coûteux que les tuyaux en métal.</p>
+
+<h4><span class="sc">Le radium et la rage.</span></h4>
+
+<p>Deux savants italiens, fort estimés, MM. Tizzoni et Bongiovanni, ayant
+fait voir que le radium détruit le virus rabique, M. A.-S. Jirnov, un
+praticien russe, a voulu voir si cette action est réelle et si l'on peut
+y compter. Il a constaté que l'on peut inoculer à des lapins et cobayes
+de la moelle rabique impunément, quand cette moelle a subi pendant douze
+heures au moins l'action du radium. Ce métal détruit donc bien le virus,
+car les animaux inoculés avec la moelle rabique non influencée par le
+radium succombent au mal. Mais peut-on employer le radium au traitement
+de la rage déclarée? Ceci est douteux. Ce qu'on peut faire, peut-être,
+c'est de traiter au radium la morsure envenimée qui vient d'être
+produite. Le médecin a, en effet, réalisé l'expérience que voici: il
+faisait à la peau des incisions qu'il frottait avec une émulsion de
+moelle rabique. Les animaux ainsi traités mouraient; mais, si l'on
+exposait les incisions à l'action du radium pendant trois heures, une ou
+deux heures après l'envenimation, les animaux se rétablissaient sans
+présenter de symptômes rabiques. Si donc, chez un sujet mordu par un
+chien enragé, on pratiquait quelques incisions au niveau de la plaie et
+si l'on faisait agir la radium sur celles-ci pendant trois heures
+environ, on serait en droit d'espérer prévenir le développement de la
+rage. On ne guérirait pas la rage déclarée, mais on empêcherait le mal
+de s'établir.</p>
+
+<h4><span class="sc">Le traitement de la migraine.</span></h4>
+
+<p>M. Carron de la Carrière donne, dans la <i>Presse médicale</i>, le résumé de
+la méthode par laquelle il traite, avec bon résultat, la migraine.</p>
+
+<p>D'abord, il impose un régime alimentaire, le régime antiarthritique en
+général: défense absolue de boire de l'alcool; user d'eau, de thé;
+éviter les légumes acides. En temps de crise migraineuse, se mettre au
+régime végétarien mitigé: oeufs, lait, farineux, pas de viande.</p>
+
+<p>Un remède intéressant aussi, qui est le chanvre indien. Il convient
+particulièrement dans les cas de migraine continue ou subcontinue. Le
+<i>Cannabis indica</i> se prend sous forme d'extrait; en pilules, matin et
+soir: dose, de 15 milligrammes à 3 centigrammes. Si cette dose n'agit
+pas, on peut, au bout de huit ou quinze jours, prendre 3 centigrammes le
+matin et 6 centigrammes le soir; et même 6 centigrammes le matin et
+autant le soir. Le chanvre indien a donné d'excellents résultats, et
+l'on peut en user fort longtemps. Un médecin en a pris une pilule de 15
+milligrammes chaque soir pendant dix-huit mois de suite. Le mieux est
+d'user du médicament selon les indications fournies par les sensations:
+pour commencer, il est bon toutefois d'agir de façon continue, une
+pilule de 15 milligrammes, une fois par jour, le soir, pendant un an; en
+doublant la dose pendant quinze jours par mois si nécessaire. On fera
+bien d'ajouter au régime du chanvre indien la douche chaude: douche à
+38° ou 40°, chaque jour, par séries de un ou deux mois. Naturellement,
+on cherchera aussi quels troubles fonctionnels accompagnent la migraine,
+pour y porter remède, troubles du foie, de l'estomac, des reins, de la
+matrice, du nez, des yeux, etc.; on cherchera à distinguer les causes
+provocatrices des accès de migraine, pour les écarter: température,
+vent, air vicié, etc. Enfin, une cure dans une station antiarthritique
+peut rendre les plus grands services.</p>
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/014a.png"><br><b>Entrée de la rade de Sébastopol (vue prise de Malakoff)
+d'après la photographie parue dans notre dernier numéro. Au fond, la
+presqu'île portant le fort du Nord et se terminant, à gauche, par le
+fort Constantin. Au-dessus du fort Constantin, le fort Nicolas, qui
+ferme avec ce dernier l'entrée de la rade et, avec le fort Paul,
+l'entrée du port Sud. Au centre, les docks compris entre les casernes et
+le faubourg de Karbelna'a.</b></p>
+
+<h4><span class="sc">Le cinquantenaire de Sébastopol.</span></h4>
+
+<p>Nous donnions, la semaine dernière, à l'occasion du cinquantenaire du
+siège de Sébastopol, de très intéressantes photographies de la place
+forte, prises après la victoire des alliés et montrant les dégâts
+occasionnés par leurs projectiles. On sait, d'autre part, que ce fait
+d'armes a été commémoré par trois toiles fameuses du grand peintre
+militaire Adolphe Yvon, qui sont au musée de Versailles. Un de nos amis,
+qui connaît bien l'oeuvre d'Yvon, nous fait remarquer que l'un des
+clichés reproduits par nous donne exactement le fond même du tableau
+intitulé <i>la Gorge de Malakoff</i>. En effet, dans la composition
+magistrale d'Adolphe Yvon, on peut reconnaître distinctement, à travers
+la fumée et la poussière de la mêlée, les deux ouvrages avancés de
+Sébastopol du côté de la mer, le fort Constantin et le fort Nicolas tout
+au loin, terminant les deux promontoires; puis, en avant, ce haut
+échafaudage de charpente, qui portait sans doute un feu; les docks un
+peu plus près. Il n'est pas jusqu'à cette maison du plan moyen, éventrée
+à l'angle, qui ne soit aisément reconnaissable dans la toile. Et ainsi
+on peut juger de la haute conscience du peintre, du souci de vérité qui
+le guida toujours, et se rendre compte que, pour les artistes probes, le
+réalisme, au meilleur sens du mot, fut de tous les temps à la mode.</p>
+
+<h4><span class="sc">La chèvre comme agent de propagation de maladie.</span></h4>
+
+<p>On sait qu'il existe dans la région de la Méditerranée une affection
+fébrile qui porte le nom de fièvre de Malte. Cette fièvre existe un peu
+partout dans le bassin de la mer Intérieure, et l'on était si peu
+renseigné sur ses causes, en même temps que préoccupé de son
+développement et de ses dangers, que le gouvernement anglais a nommé une
+commission spécialement chargée d'étudier ce problème. Cette commission
+vient justement de publier une brochure importante --la troisième de la
+série--et il semble que les commissaires aient mis la main sur un fait
+de grande importance. Ils paraissent avoir découvert le mode de
+propagation du mal, qui, jusqu'ici, restait absolument inconnu.</p>
+
+<p>C'est un peu par hasard. Ils s'étaient demandé si la chèvre--animal très
+abondant à Malte--peut prendre la maladie, et s'étaient procuré six
+chèvres de deux troupeaux différents. Avant d'inoculer le <i>micrococcus
+militensis</i>, le microbe de la fièvre de Malte, ils eurent l'idée de voir
+quelle action le sérum du sang de chèvre exerce sur ce microbe. Ils
+constataient aussitôt le phénomène de l'agglutination des microbes par
+le sérum, preuve à peu près certaine ou bien que les chèvres avaient eu
+la fièvre de Malte, ou qu'elles y sont réfractaires.</p>
+
+<p>Ceci les amena à étudier les chèvres au point de vue bactériologique, et
+ils ont constaté que, chez cet animal, on trouve communément le microbe
+spécifique de la fièvre de Malte en abondance dans les urines et dans le
+lait. Dans tous les troupeaux on a trouvé des chèvres présentant le
+microbe, et souvent en quantités énormes.</p>
+
+<p>De ceci on conclut que la chèvre doit être un des agents de transmission
+de la fièvre de Malte les plus puissants. La chèvre est extrêmement
+abondante à Malte; on la trouve partout, en ville et à la campagne;
+vivant au voisinage de l'homme, elle a toutes facilités pour lui
+communiquer son mal.</p>
+
+<p>Chose curieuse, il semble que la fièvre de Malte doive être considérée
+comme une maladie de chèvre qui peut se propager à l'homme; mais une
+maladie de chèvre qui ne provoque pas de symptômes bien définis chez
+celle-ci et qui ne paraît pas l'incommoder, mais qui, par contre,
+incommode fort l'homme. Si la chèvre doit être considérée comme la
+principale, peut-être l'unique source de la fièvre de Malte, il ne reste
+plus qu'à isoler et traiter les bêtes atteintes et, surtout, à proscrire
+absolument l'usage du lait de chèvre cru. Le lait doit être bouilli: le
+plus infecté devient, par l'ébullition, parfaitement inoffensif.</p>
+
+<p>Si les faits annoncés par les bactériologistes se confirment--et il faut
+reconnaître que leur argumentation se tient très bien--ils auront rendu
+un service important à l'hygiène du bassin méditerranéen.</p>
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/014b.png"><br><b>La gorge de Malakoff (8 septembre 1855), d'après le
+tableau d'Adolphe Yvon, au musée de Versailles.</b>--Phot. Braun, Clément et
+Cie.<br> <i>Au fond du tableau, à gauche, l'entrée de la rade de Sébastopol,
+que le peintre d'histoire Adolphe Yvon, spectateur de la prise de
+Malakoff, a scrupuleusement reproduite, ainsi que le montre la
+comparaison avec le document photographique ci-dessus.</i></p>
+<br>
+
+<h3>LE PRINCE DE BULGARIE A PARIS</h3>
+
+<p>Paris va compter un hôte de marque» qui, bien que ne portant ni le titre
+de roi, ni celui d'empereur, n'en a pas moins qualité de souverain: le
+prince régnant de Bulgarie.</p>
+
+<p>Fils du prince Auguste de Saxe-Cobourg et de la princesse Clémentine
+d'Orléans, Ferdinand Ier, aujourd'hui âgé de quarante-quatre ans, est,
+par sa mère, le petit-fils du roi Louis-Philippe. De son mariage avec la
+princesse Marie-Louise de Bourbon-Parme, morte en 1899, après six années
+d'union, il a quatre enfants: les princes Boris et Cyrille, les
+princesses Eudoxie et Nadejda.</p>
+
+<p>N'ayant jamais oublié qu'un sang français coule dans ses veines, il aime
+beaucoup la France; depuis dix-huit ans qu'il est chef d'État, il y est
+fréquemment venu, plus ou moins incognito, et nombre de Parisiens n'ont
+pas besoin de son portrait pour connaître sa physionomie. Mais, cette
+fois, c'est officiellement qu'il accomplit le voyage, motivé, dit-on,
+par de hauts intérêts diplomatiques, et c'est avec tous les honneurs dus
+à son rang qu'il sera reçu à l'Elysée par le président de la République.</p>
+
+<p>Le prince Ferdinand doit arriver à Paris lundi prochain, 16 octobre, et
+y séjourner trois journées pleines, dont la direction du protocole a
+réglé méticuleusement l'emploi.</p>
+
+<h3>M. JEAN BAYOL</h3>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/015a.png"><br><b>M. Jean Bayol.--<i>Phot. Fabre</i>.</b></p>
+
+<p>Le docteur Jean Bayol, sénateur des Bouches-du-Rhône, vient de mourir à
+Paris, succombant aux attaques répétées d'une maladie de foie qu'il
+avait contractée en Afrique.</p>
+
+<p>Il avait, en effet, après quelques années passées, au début de sa
+carrière, dans le cadre des médecins de la marine, été fonctionnaire
+colonial et avait rendu alors d'importants services. Notamment, c'est à
+sa diplomatie que nous dûmes le traité par lequel le sultan du
+Fouta-Djallon se plaçait sous la suzeraineté de la France. Enfin, en
+1889, devenu lieutenant-gouverneur des Rivières du Sud, il fut envoyé
+vers Glé-Glé, roi du Dahomey, qui nous cherchait querelle. Il reçut à
+Abomey le plus mauvais accueil et, devant l'attitude provocante de
+Glé-Glé, qui menaçait de le retenir prisonnier, dut signer une lettre
+acceptant les prétentions du roi nègre. Ce fut la cause première de la
+guerre du Dahomey, qui se termina, en 1892, par la victoire du général
+Dodds et la capture de Behanzin, successeur de Glé-Glé.</p>
+
+<p>Quand il eut droit à sa retraite, M. Jean Bayol fit liquider sa pension
+et rentra en France. En 1904, les électeurs des Bouches-du-Rhône
+l'envoyaient au Sénat.</p>
+
+<p>L'homme était charmant, fin, très cultivé. Il était poète dans l'âme et
+a écrit, en langue d'oc, des vers délicats, dont les lettrés provençaux
+font grand cas.</p><br><br>
+
+<h3>LE VOYAGE DE M. GAUTHIER</h3>
+
+<p>M. Gauthier, ministre des Travaux publics, effectue en ce moment un
+voyage d'études en Algérie et en Tunisie, et des visites à toutes les
+curiosités classiques du pays font nécessairement partie du programme de
+ce voyage d'où l'agréable ne saurait être banni, si sérieux que soit
+l'objectif que se propose le ministre. C'est ainsi que notre
+correspondant a pu photographier M. Gauthier au cours d'une visite qu'il
+faisait, sous la conduite de M. Stéphen Pichon, aux souks célèbres de
+Tunis.</p>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/015d.png"><br><b>M. Gauthier, ministre des Travaux publics, accompagné de<br>
+M. Pichon, gouverneur général, visitant les souks de Tunis.</b><br>--<i>Phot.
+Deconcloit.</i>]</p>
+
+<br><br>
+
+
+
+<p class="rig"><img alt="" src="images/015b.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>M. Henry Bourdeaux, juge d'instruction,<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;chargé de l'affaire Gallay</b>
+<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<i>Phot. Pirou, boulevard Saint-Germain.</i></p>
+
+<h3>LE RETOUR DE GALLAY</h3>
+
+<p>L'Amérique, enfin, nous a rendu Gallay, Mme Merelli, son amie, et la
+soubrette Marie Audot: dimanche dernier, aux approches de 6 heures du
+soir, le paquebot Cordillère, de la Compagnie des Messageries maritimes,
+les déposait tous trois aux quais de Bordeaux, en provenance directe de
+Bahia.</p>
+
+<p>Nous étions allés, quelques-uns, au-devant d'eux jusqu'au delà de
+Pauillac, par le travers des coteaux fameux de Saint-Estèphe. Même, le
+bateau qui nous avait pris, de grand matin, au bas des Quinconces,
+emmenait aussi quatre fonctionnaires de la Sûreté chargés, en cas de
+besoin, de prêter, pour ce débarquement solennel, main-forte à leurs
+quatre collègues qui étaient allés cueillir outre-mer les fugitifs et
+qu'on pouvait supposer harassés d'une longue et étroite surveillance.
+Car comment s'imaginer, en vérité, si belle proie échappant, de manière
+ou d'autre, au châtiment au seuil de la patrie anxieuse?</p>
+
+<p class="lef"><img alt="" src="images/015c.png"><br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>LES TROIS INCULPÉS Jean Gallay,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+ Valentine Merelli et Marie Audot,<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;photographiés par le service<br>
+&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;
+anthropométrique.</b></p>
+
+
+
+<p>Notre traversée, à nous, d'une dizaine d'heures, ne fut pas ennuyeuse.
+Une fois sur la <i>Cordillère</i>, nous recueillîmes, de la bouche des
+passagers, leurs impressions sur les captifs. Dois-je avouer qu'elles
+n'étaient pas antipathiques? Ou bien nous allions écouter, à l'entrée
+d'une coursive obscure, des sons éloignés et grêles de guitare: c'était
+Mme Merelli qui charmait ses loisirs.</p>
+
+<p>Sitôt à quai, bien vite nous sautions à terre et des objectifs se
+braquaient au bas de la passerelle par où nous supposions que devaient
+descendre les trois prisonniers. Mais il nous fallut attendre que les
+deux cents passagers de la <i>Cordillère</i> eussent quitté le bord pour voir
+apparaître sur le pont Jean Gallay, de noir vêtu, coiffé d'une blanche
+casquette de yachtman à bandeau noir. Le sous-brigadier Debishop
+marchait à sa droite et s'engagea devant lui sur la planche, tandis que
+le brigadier Donzelot suivait. Et alors, seulement, nous pûmes nous
+apercevoir que les deux hommes marchaient un peu près l'un de l'autre et
+que les pas de Gallay se réglaient bien exactement sur ceux de l'agent.
+La cause en était que le «cabriolet» reliait le poignet de l'escroc au
+poing de son conducteur. Mais quel tact mettait celui-ci à dissimuler
+cette situation délicate! Avec quelle gentillesse il tenait sa main
+gauche derrière son dos, d'un air désinvolte, afin qu'on n'aperçût pas
+la mince chaînette! C'était charmant!</p>
+
+<p>Mme Merelli, qui parut ensuite, avait les mains libres, et deux
+collaborateurs de M. Hamard, l'un en avant, l'autre en arrière,
+escortaient cette petite personne fluette, souriante et sûre d'elle, au
+fin visage encadré d'onduleux cheveux bruns, que coiffait un large
+panama blanc, ennuagé de tulle clair.</p>
+
+<p>Enfin venait Marie Audot, la camériste, grande, forte, affectant la
+placidité du juste.</p>
+
+<p>Trois omnibus du chemin de fer recueillirent les voyageurs et les
+emmenèrent vers la gare Saint-Jean.</p>
+
+<p>Le lendemain matin, ils débarquaient à Paris, à la gare du quai
+Saint-Michel, d'où ils étaient conduits à la Conciergerie.</p>
+
+<p>Et, après la traditionnelle, la nécessaire formalité de
+l'anthropométrie, après un copieux déjeuner, ils comparaissaient enfin,
+l'après-midi, devant le premier de leurs juges, M. Henry Bourdeaux, juge
+d'instruction, magistrat aimable, homme du monde accompli, à qui incombe
+la tâche de débrouiller leur affaire.</p>
+
+<h3>LES THÉÂTRES</h3>
+
+<p>Il y a de bonnes choses dans <i>la Concurrente</i>, de M. Jean Roy, jouée en
+ce moment au théâtre Molière: l'idée de la pièce est excellente si la
+mise en oeuvre témoigne de beaucoup d'inexpérience. La concurrente,
+c'est la femme dévouée et instruite qui, pendant la courte absence de
+son mari, un romancier à la mode que la débauche a momentanément privé
+de sa raison, continue l'oeuvre inachevée, sans dévoiler le mystère de
+sa collaboration, et triomphe au nom de l'époux empêché. C'est un triste
+homme et un pauvre fou que ce Maxime Cormière, car sa vanité surchauffée
+paye de la plus noire ingratitude la compagne admirable qui a sauvé sa
+dignité d'écrivain et son foyer.</p>
+
+<p>Le théâtre de l'Ambigu a repris avec succès l'excellente pièce militaire
+de MM. Jules Mary et Georges Grisier: <i>le Régiment</i>; elle a fait autant
+de plaisir qu'il y a dix ans.</p>
+
+<p>A l'Odéon, MM. Paul et Victor Margueritte plaident avec leur éloquence
+accoutumée un des points les plus controversés de la question du
+divorce; ils voudraient que le mariage pût être défait à la volonté d'un
+seul des conjoints, alors que la loi n'admet même pas le consentement
+mutuel. Dans <i>le Coeur et la Loi</i>, l'héroïne, exploitée par son mari,
+repoussée par les tribunaux, se réfugie dans l'union libre: le remède
+est peut-être pire que le mal, mais c'est affaire aux auteurs de
+convaincre le public du contraire.</p>
+
+<p>Le théâtre Sarah-Bernhardt a monté avec beaucoup d'éclat <i>le Masque
+d'amour</i>, pièce en cinq actes et neuf tableaux de Mme Daniel Lesueur,
+d'après son roman bien connu. C'est une oeuvre touffue, mouvementée,
+bourrée d'incidents dramatiques. L'interprétation est bonne d'ensemble.
+Mmes Tessandier et Anne Ratcliff, MM. Krauss et Claudius, se font
+particulièrement applaudir.</p>
+
+<p>M. L. Gandillot vient de réussir brillamment au théâtre Antoine avec une
+pièce toute différente de celles qui lui valurent tant de succès. Le
+premier acte de <i>Vers l'Amour</i> est exubérant d'entrain et de franche
+gaieté; c'est cependant la préface d'un drame humain très étudié et fort
+émouvant. On en jugera à la lecture--nous publions la pièce dans ce
+numéro--mais nous ne pouvons malheureusement donner une idée de
+l'interprétation qui est vraiment de premier ordre avec M. Grand, Mlle
+Rolly et tous les excellents acteurs du théâtre Antoine. <span class="sc">A. de L.</span></p><br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/016small.png"><br><a href="images/016large.png">(Agrandissement)</a></p>
+<br>
+
+<p class="mid"><i>NOUVELLES INVENTIONS<br>(Tous les articles compris sous cette rubrique<br>sont entièrement gratuits.)</i></p>
+<br>
+
+<h4>PORTEMANTEAU «LE PRATIQUE»</h4>
+
+<p>La place dont on dispose dans les appartements modernes pour suspendre
+les vêtements de dames ou d'hommes est généralement fort réduite. Les
+armoires garde-robes sont minuscules, souvent peu accessibles à la
+lumière, si bien que l'on éprouve une certaine difficulté à choisir le
+vêtement désiré: la prise de l'un marque parfois la chute des autres.</p>
+
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/017a.png"><br></p>
+
+
+
+
+<p>Le portemanteau mobile, appelé «le Pratique» par son inventeur, est
+destiné à rendre plus commodes la suspension et la prise des vêtements,
+même lorsque l'emplacement qui leur est accordé est réduit et peu
+accessible.</p>
+
+<p>L'examen des figures ci-jointes permet de saisir du premier coup ses
+avantages et son fonctionnement.</p>
+
+<p>«Le Pratique» (fig. 1) se compose de deux pièces en acier nickelé ou
+poli; l'une de ces pièces, celle qui porte les crans destinés à
+supporter les portemanteaux proprement dits, est mobile sur la
+précédente, laquelle se fixe par des vis dans une position horizontale.</p>
+
+<p>La figure 2 nous représente le porte manteau renfermé dans une armoire
+et portant une série de vêtements.</p>
+
+<p>La figure 3 représente «le Pratique» tiré au dehors et permettant de
+choisir avec la plus grande facilité l'objet que l'on désire. Ce choix
+serait bien moins aisé dans la position de la figure 2; au lieu d'avoir
+les vêtements bien en vue et à portée de la main, il faudrait tâtonner
+et risquer de décrocher des effets autres que ceux cherchés. Il y a dans
+l'emploi de cet appareil une réelle économie de temps. Nous pouvons
+ajouter encore une grande économie de place. A l'aide du portemanteau
+«le Pratique», vingt complets ou robes entières peuvent trouver place
+dans une armoire de 1m,30 de hauteur sur 0m,45 de profondeur.</p>
+
+
+<table cellpadding="2" cellspacing="2" border="0"
+ style="width: 100%; text-align: left;" summary="3268">
+ <tbody>
+ <tr>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<img alt="" src="images/017b.png">
+ </td>
+ <td style="vertical-align: top; width: 50%; text-align: center;">
+<img alt="" src="images/017c.png">
+ </td>
+ </tr>
+ </tbody>
+</table>
+
+
+
+<p>On gagne enfin un certain ordre et l'on protège les habits qui ne
+peuvent se chiffonner ni se détériorer. Il est d'ailleurs facile, de les
+amener à l'air et à la lumière lorsqu'on ne s'en sert pas fréquemment.</p>
+
+
+
+<p>«Le Pratique» se vend à des prix variables, suivant grandeur et
+profondeur des armoires.</p>
+
+<p>La grandeur n° 1, pour armoires de 0m,36 à 0m,42, vaut 4 fr. 50, 5 fr.
+25 ou 6 francs, suivant que le métal est poli, cuivré ou nickelé.</p>
+
+<p>Les deux autres grandeurs, de 0m,42 à 0m,49, et de 0m,49 à 0m,60 se
+vendent 5 francs, 5 fr. 75, 6 fr. 50; puis 5 fr. 25, 6 fr. 25 et 7 fr.
+25, toujours suivant l'état du métal.</p>
+
+<p>S'adresser à la maison <i>Bader, le Locle (Suisse).</i></p>
+
+<br><br>
+
+<p class="mid"><img alt="" src="images/supp1.png"><br>
+Note du transcripteur: le supplément mentionné en titre ne nous a pas été fourni.</p>
+
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of L'Illustration, No. 3268, 14 Octobre
+1905, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ILLUSTRATION, NO. 3268, 14 ***
+
+***** This file should be named 36596-h.htm or 36596-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/6/5/9/36596/
+
+Produced by Jeroen Hellingman and Rénald Lévesque
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
+
+
diff --git a/36596-h/images/000large.png b/36596-h/images/000large.png
new file mode 100644
index 0000000..2309639
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/000large.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/000small.png b/36596-h/images/000small.png
new file mode 100644
index 0000000..518617e
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/000small.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/001.png b/36596-h/images/001.png
new file mode 100644
index 0000000..0aa1db6
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/001.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/001a.png b/36596-h/images/001a.png
new file mode 100644
index 0000000..875ce83
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/001a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/002a.png b/36596-h/images/002a.png
new file mode 100644
index 0000000..0fa6989
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/002a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/002b.png b/36596-h/images/002b.png
new file mode 100644
index 0000000..6ebe936
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/002b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/002c.png b/36596-h/images/002c.png
new file mode 100644
index 0000000..33293e4
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/002c.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/003a.png b/36596-h/images/003a.png
new file mode 100644
index 0000000..f0d84f2
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/003a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/003b.png b/36596-h/images/003b.png
new file mode 100644
index 0000000..e1ebe22
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/003b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/003c.png b/36596-h/images/003c.png
new file mode 100644
index 0000000..c79c11c
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/003c.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/004.png b/36596-h/images/004.png
new file mode 100644
index 0000000..1851879
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/004.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/005a.png b/36596-h/images/005a.png
new file mode 100644
index 0000000..6ba5841
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/005a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/005b.png b/36596-h/images/005b.png
new file mode 100644
index 0000000..5e041b2
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/005b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/005c.png b/36596-h/images/005c.png
new file mode 100644
index 0000000..0ae3d53
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/005c.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/006a.png b/36596-h/images/006a.png
new file mode 100644
index 0000000..7318e09
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/006a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/006b.png b/36596-h/images/006b.png
new file mode 100644
index 0000000..84d3fc5
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/006b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/006c.png b/36596-h/images/006c.png
new file mode 100644
index 0000000..be01a19
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/006c.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/007a.png b/36596-h/images/007a.png
new file mode 100644
index 0000000..4c0a330
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/007a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/007b.png b/36596-h/images/007b.png
new file mode 100644
index 0000000..0579fc3
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/007b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/007c.png b/36596-h/images/007c.png
new file mode 100644
index 0000000..eeecbf1
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/007c.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/008a.png b/36596-h/images/008a.png
new file mode 100644
index 0000000..ee3549e
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/008a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/008b.png b/36596-h/images/008b.png
new file mode 100644
index 0000000..842cf0a
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/008b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/009a.png b/36596-h/images/009a.png
new file mode 100644
index 0000000..ebd389b
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/009a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/009b.png b/36596-h/images/009b.png
new file mode 100644
index 0000000..e439ef5
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/009b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/009c.png b/36596-h/images/009c.png
new file mode 100644
index 0000000..0fea8f1
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/009c.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/009d.png b/36596-h/images/009d.png
new file mode 100644
index 0000000..9e1414b
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/009d.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/010a.png b/36596-h/images/010a.png
new file mode 100644
index 0000000..740eb20
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/010a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/010b.png b/36596-h/images/010b.png
new file mode 100644
index 0000000..3f3b7af
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/010b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/010c.png b/36596-h/images/010c.png
new file mode 100644
index 0000000..e16ffbf
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/010c.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/010d.png b/36596-h/images/010d.png
new file mode 100644
index 0000000..62f9ffb
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/010d.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/011a.png b/36596-h/images/011a.png
new file mode 100644
index 0000000..ac8bb23
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/011a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/011b.png b/36596-h/images/011b.png
new file mode 100644
index 0000000..9e9a670
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/011b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/012large.png b/36596-h/images/012large.png
new file mode 100644
index 0000000..58d86b5
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/012large.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/012small.png b/36596-h/images/012small.png
new file mode 100644
index 0000000..28bfc86
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/012small.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/013.png b/36596-h/images/013.png
new file mode 100644
index 0000000..222911b
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/013.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/014a.png b/36596-h/images/014a.png
new file mode 100644
index 0000000..1014a13
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/014a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/014b.png b/36596-h/images/014b.png
new file mode 100644
index 0000000..bab6297
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/014b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/015a.png b/36596-h/images/015a.png
new file mode 100644
index 0000000..ee4e326
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/015a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/015b.png b/36596-h/images/015b.png
new file mode 100644
index 0000000..645d8ab
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/015b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/015c.png b/36596-h/images/015c.png
new file mode 100644
index 0000000..be1793d
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/015c.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/015d.png b/36596-h/images/015d.png
new file mode 100644
index 0000000..ff37650
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/015d.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/016large.png b/36596-h/images/016large.png
new file mode 100644
index 0000000..9b9a95b
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/016large.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/016small.png b/36596-h/images/016small.png
new file mode 100644
index 0000000..7f95303
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/016small.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/017a.png b/36596-h/images/017a.png
new file mode 100644
index 0000000..13117b3
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/017a.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/017b.png b/36596-h/images/017b.png
new file mode 100644
index 0000000..ae01575
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/017b.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/017c.png b/36596-h/images/017c.png
new file mode 100644
index 0000000..2e37f36
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/017c.png
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/cover.jpg b/36596-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..eb877d9
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/36596-h/images/supp1.png b/36596-h/images/supp1.png
new file mode 100644
index 0000000..5189395
--- /dev/null
+++ b/36596-h/images/supp1.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..c2fe7ec
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #36596 (https://www.gutenberg.org/ebooks/36596)