diff options
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 36231-8.txt | 3613 | ||||
| -rw-r--r-- | 36231-8.zip | bin | 0 -> 66774 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 3629 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/36231-8.txt b/36231-8.txt new file mode 100644 index 0000000..ae1a438 --- /dev/null +++ b/36231-8.txt @@ -0,0 +1,3613 @@ +The Project Gutenberg EBook of L'Abrandament, by Carles Soldevila + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: L'Abrandament + +Author: Carles Soldevila + +Release Date: May 26, 2011 [EBook #36231] + +Language: Catalan + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ABRANDAMENT *** + + + + + + + + + +L'ABRANDAMENT. (Carles Soldevila) + + + + + INDEX + + Pròleg. + L'abrandament. + La sospitosa voluptat. + Lalí. + La fortuna dels Molines. + + + + +PRÒLEG + + +I + +Un silenci d'uns quants anys en la novel·la catalana, precedeix, +com tots els momentanis silencis col·lectius, una metamòrfosi. En +un ahir ja no gaire pròxim, la novel·la era a l'ensems +naturalista i simfònica. No ens pensarem, certament, de descobrir +que el naturalisme era una fase de la famosa i tanmateix +renovelladora subversió romàntica. + +En Carles Soldevila és un novel·lista de temperament clàssic, és +a dir--retraient una fórmula feliç,--partidari que la novel·la +sigui determinada pels caràcters reaccionant sobre l'argument, i +no de la manera inversa. + +Així _L'Abrandament_ és una novel·la novíssima, i està d'acord +amb la més aguda sensibilitat moderna. Perquè entre modern i +clàssic no hi ha contradicció sinó subtil avinença. +Intensíssimament coetània nostra com és la novel·la d'en +Soldevila, ens deixa un tast de perfecte aplom, de paraula +granada, d'observació austera, de púdica causticitat, de límit +sortós, com si es tractés d'un caràcter de La Bruyère. I com que +el llibre d'en Soldevila és un llibre i no un llibre pintoresc, +la patina del temps el farà daurat i no pas negre, revelació d'un +_standard author_, i no pas estribació folklòrica. + +Benvingut sigui aquest to, avui arreu arreu preponderant, que +acaba, tornant al Born, les desnaturalitzacions de la novel·la. I +benvingut aquest llibre que dóna una versió catalana del benaurat +predomini final del caràcter sobre l'aventura, sobre el lirisme, +sobre la transcendència, sobre el virtuosisme descriptiu. És clar +que independentment de la orientació estètica aquesta superació +havia estat assolida, per exigència intuitiva, en temperaments +genials de qualsevulga escola: anotem a Catalunya pàgines com les +de _La Fineta_ de nostre gran Ruyra. Però _L'Abrandament_ no +solament és un cas pur, sinó un cas deliberat. És en aquest +sentit que _L'Abrandament_ és una fita. + + +II + +El temperament psicològic i substancial de nostra raça i de +nostra llengua pot fer-nos sentir naturalíssims en aquest +recobrament de la novel·la. Senyalarem, de passada, una especial +voluptat que hi ha a fer vívides figuretes humanes en llenguatges +nous o renovellats, que és la mateixa cosa. Romanen sempre +infinits matisos inexpressats en qualsevol literatura per vasta i +gloriosa que sigui: en qualsevol literatura, i en qualsevol +acoblament de literatures. Cada nou llenguatge és un nou +instrument de comprensió humana. I, fins i tot, les valors +simples o els tòpics de major vetustesa, hi assoleixen una mena +d'estranya joventut, esquiva i delitosa, dolça i àcida com tota +virginitat. El sacrilegi de l'abjuració del propi idioma +--castigat amb la pena d'inexpressió perpetual--mai no es mostra +tan abominable com considerat sota aquesta llum de sos efectes +neo-malthusians, de desnonament d'una inèdita herència +espiritual, de defraudació comesa envers la universal +intel·ligència. + +Hem reivindicat l'aptesa literària del català, i hem volgut +acreditar-la, de primer amb picabaralles d'escamots dialectals, +després en recta ordenació d'exèrcit. Mentre el català era +gairebé individual, la nostra literatura no pogué aconseguir +veritable universalitat. Cal que una creació col·lectiva +coordinada aconsegueixi per al català ço que per als grans altres +idiomes ha obtingut: la selecció, l'estabilitat bàsica, i la +veritable riquesa que consisteix no pas en el nombre de paraules, +sinó en el nombre de sentits de cada paraula. + +Entre els elaboradors del català novíssim, En Carles Soldevila és +una de les figures més sortoses. Sos poemes, enaltits bellament +per En Xenius des del seu seient pontifical del _Glossari_, ses +_Plasenteries_, sos contes, són d'una llengua plena d'elegància +nerviosa, d'espiritualitat, i, alhora, de secret perfum i +d'agilitat deportiva. En Soldevila és un quiet príncep entre els +poetes, i un amatent discòbol entre els periodistes. +_L'Abrandament_ és una bella aportació lúcida a la saó catalana +que comença. Hom hi veu tot d'averanys gentils. + +En Soldevila--no tenim més remei que dir-ho amb un mot pedant--té +un veritable temperament de socialitzador del nostre idioma. La +seva poesia és prenedora, la seva prosa és clara i graciosa. Si +ell persevera, com cal esperar, en una floració novel·lística pot +fer molt per aconseguir el consorci més íntim d'una societat en +transició ascendent, i el bell parlar que han elaborat els +lírics. No ens referim ara a una modesta influència lèxica, sinó +a una doble acció d'ennobliment de la vida i «humanització de +l'art» com diria en Joan Alcover. El noucentisme necessita, +darrera els seus poetes, els seus novel·listes. La poesia lírica, +com la metafísica, és un nimbe, un halo sacrossant; però la +novel·la, com el teatre, és l'entronització. La novel·la és més +tranquilament amaradora que no pas el teatre. I sobretot, és més +obiqua. Hom la troba o la té en el quiosc, en el ferrocarril, +dins el pupitre de l'escolar adolescent, dins el prestatge de la +casa de camp on els hostes llegeixen quan plou, dins la butxaca +del modest dependent de comerç o sota el coixí agençat amb randes +on es mig sepulta una rossor mandrosa. + + +III + +Un poeta, segurament anònim per als venidors, ha escrit aquests +versos: + +«Del desengany, fóra possible cosa +fer-ne una amor amb caient gentil?» + +Gosaríem dir que sí. I fóra cosa més exemplar que no pas +convertir un enlluernament en un tast de cendres.Però no és +aquest darrer el cas de _L'Abrandament_. El cas, en la novel·la +d'En Soldevila és la nota biogràfica d'una mediocritat passiva, +ordenada, egoista que un cop, en l'embranzida inusual d'una +represa de salut, creu en una vana apariència de sentimentalisme, +i després es va deixondint al compàs de les petites anècdotes +inexorables de la quotidiana invasió femenina. Tanmateix, el +matrimoni és una solució rigorosament perfecta de la vida, i, com +totes les solucions socials perfectes, en té prou amb la +supervivència d'una sola de les seves mil raons fonamentals per a +continuar florint. En els casos pitjors--fins i tot després del +desengany,--n'hi ha prou per a fer del matrimoni quelcom +d'eficient, de confortable, de conversatiu, amb què la muller +tingui indulgència o el marit tacte. Però l'heroi i l'heroïna de +_L'Abrandament_ es troben orfes d'una i altra virtut. Ell és un +mediocre bla i ella és una mediocre eixuta. Aquesta mediocritat +crea a llur voltant unes tintes obagues, cruels, com les que +volten certes figures realistes de Rembrandt. La lògica de +l'autor en tota la novel·la és admirable, millor diríem +implacable; i el desenllaç més que funeral és piadosament +humorístic. Humorístic, i potser just, si és que la justícia és +més aviat metòdica que no pas èpica. + +Quant a la viventíssima qualitat d'aquesta novel·la, no cal dir +sinó que el lector tractarà amb veritables coneguts. I que +apendrà, davant els seus amics, veïns o parents d'aquell tarannà, +a somriure imperceptiblement. I potser somriurà davant de si +mateix, amb un poc de resignació crepuscular. + +Però, sigui com sigui, quan un home aprèn de somriure es pot dir +que està salvat. Perquè la vida que de vegades obeeix, forçada, +als ferrenys, té sempre recança de malmenar un posat cortès. + + +IV + +Un mot sobre els contes que segueixen a _L'Abrandament_. Encara +que, ben mirat, potser _L'Abrandament_ no és sinó un conte que ha +anat dilatant-se, per graciosa voluptuositat analítica i +literària de l'autor. + +El petit estremiment imaginatiu que és el conte, és quelcom +d'amabilíssim dins els gèneres literaris que cataloguen els +retòrics. No cal negar que el conte és ben francès, i els d'En +Soldevila són d'un lluc que podria naturalitzar-se'n. El deliciós +gaudi secret del pastor que anava a Granollers cada trenta dies, +la silueta inconfundible de l'extraordinària noia ardida, el +drama íntim dels dos rics sobtadament rics, són d'una +sensibilitat, d'un gust, d'un _fini_ gratíssims. + +I, per acabar, reparem un detall. L'autor d'aquests contes no +solament és un ciutadà: és un mundà. Se li coneix en els +subratllats, en els eufemismes, en els silencis, gairebé en la +puntuació. També això és falaguer per a les lletres catalanes. I +talment està en la natura--i en la història--del conte, que el +contista sigui un mundà. + +Si En Soldevila té en aquest ram, com desitgem, seguidors, el +conte transcendirà a la nostra vida, que esdevindrà +sentimentalment polícroma. I dins un tramvia de Barcelona podem, +com dins un tramvia de París, imaginar el conte de cada un dels +passatgers. Resta palès, doncs, com també en això és benvingut En +Soldevila, el Benvingudíssim. + +Tant, com jo malvingut; jo que m'he atardat a la llinda de casa +d'altri, obstruïnt el pas al lector, inútil i passiu com un ca +estirat al sol. + +JOSEP CARNER + + + + +L'ABRANDAMENT + + +I + +-Trenta cinc i quatre dècimes. + +-Només? + +-Només. Ja fa vuit dies que no tens gens de febre. + +L'Angelina, vora el llit del malalt, s'esforçà per dir +naturalment aquestes paraules; però cada síl·laba traslluïa una +esperança. El malalt girà el cap i aclucà els ulls en un rapte de +joia incontenible. Tots dos pensaven en la convalescència: +potser, després de dos simulacres, ara s'iniciava de debò. + +L'Angelina endreçà un poc les robes del llit. Tornà lentament el +termòmetre a son estoig, deixà caure les cortines sobre la +finestra, i, de puntetes, sortí de la cambra enfosquida. + +En Llucià s'enfonsà en un subdeliri. Sent una fam terrible. +Enfila moltes imaginacions diverses; però en mig de cada una, +insospitadament, sorgeix un menjar o altre. Celebra noces, èxits +polítics; va a una cacera; un amic seu publica un llibre... I ell +sempre dina o sopa, o esmorza o berena. Té una hora galant en un +reservat, i la consum combinant el menú. Adés caminava entre els +dos taulells d'un bar infinit: desfilava per davant de totes les +llaminadures creades per la cuina universal. Ara s'abandonava als +records. No evocava solament els exquisits, els selectes: es +complaïa en la memòria mateixa d'unes mongetes tendres, d'un +bacallà i uns musclos a la marinera que menjà fa quatre anys en +una sòrdida barraca de la Barceloneta. En els camps que +fantasiava, tot eren fruiterars, branques vinclades sota el pes +deliciós dels préssecs i les prunes. + +Li revénen uns versos que llegí pocs dies abans d'enllitar-se: + +_Ai, Candelera gentil, +Mare de Déu de Candelera!... +temps de salar el pernil +tot esperant la Primavera._ + +En el seu deliri l'expectativa d'un temps qualsevulla també +s'associa amb la imatge d'una vianda o altra. Aquest pernil que +els versos li presenten li plau de tota manera: amb patates +fregides i amb suc de tomàtec, tallat a bocins menuts i dispersos +entre l'arròs, o bé tallat a tires llargarudes i col·locat +simètricament damunt d'una truita a la francesa. + +De quina cosa pot ésser aquest soroll sord i constant, remor +gairebé única en mig de la nit calmosa? El malalt, a la fi, ho +endevina: és del forn! En els baixos de la casa hi ha un forn. +Ara pasten, segurament: aquest soroll és de la pastera mecànica. +Oh! el pa! La seva crosta daurada s'esmicola, cruixint, entre les +dents. El dilluns fan uns panets llargs i prims que farien venir +apetit als àngels. + +El metge també comença de creure que es declara la +convalescència. No gosa dir-ho, però ho deixa endevinar. El +malalt, d'ara endavant, podrà menjar purés ben espessos, arròs +blanc, trumfes, espinacs i algunes fruites; beurà dos dits de +xampany; només li donaran una injecció hipodèrmica, i es +suprimirà una pràctica enutjosa d'higiene interior. + +Els ulls d'En Llucià brillen amb una claror novella en son rostre +exangüe. + +Ai, aquesta sensació de reviscolament! En Llucià, amb la seva veu +afeblida, en parla cada cop amb més excitació. La germana, encara +ben armada de prudència, voldria calmar els seus entusiasmes, i +ella mateixa resistir el corrent optimista que se l'emporta. Però +arriba l'hora del primer àpat. Els plats s'apilen sobre el llit, +i En Llucià els buida amb una golafreria salvatge. Mirant-lo, +l'Angelina oblida les precaucions, i uns moments s'abandona a +l'esperança. Tots dos somriuen. En algun recó de la cambra lluu, +imperceptible, l'arc de Sant Martí. + +Després que ell ha fet una digestió voltada de tenebra, silenci i +soledat, l'Angelina retorna a la cambra, mig obre els porticons i +s'asseu al capdavall del llit. + +Els dos germans fantasiegen. + +Quan ell es llevi llogaran una torre a Vallvidrera i se n'hi +aniran a passar tot l'abril i el maig. A l'estiu faran un viatge. +Un viatge a Suïssa, probablement. En Llucià hi ha estat, i en +serva un record agradabilíssim. Hi menjava bé. La llet es +excel·lent. Les fàbriques de xocolata produeixen la xocolata més +exquisida del món. El pa es bo com el de Viena. La mantega, fina, +s'estén dòcilment sobre els llonguets, i s'hi confon per produir +una sola delícia. Tots els formatges que aquí passen dies a +l'aparador dels adroguers, als hotels suïssos te'ls serveixen +confeccionats de fresc. Els peixos de llac no són pas insípids. + +Altrament, a Suïssa la vida és fàcil. Tothom t'ajuda a viatjar. +Pots preguntar interminablement sense perill de trobar una mala +resposta. Pots equivocar-te de tren o de vaixell sense por +d'enfellonir cap funcionari. Abunden les indicacions trilingües. +No cal guardapols i ningú en porta. De més a més, pots vestir-te +com et plagui, que ningú et mirarà amb estranyesa. Si al barret +hi vols dur herbes i plomes, les hi duus. Si vols penjar-te al +pit un mostruari de medalles, te l'hi penges. En els vaporets i +en els trens veus parelles, en viatge de noces, que s'afalaguen +davant de tothom: ningú s'esvera ni hi para cap atenció +impertinent. + +A bord d'un vaporet, travessant el llac de Thoune, un bon home va +obrir un estoig de pell que duia penjat al coll, fent sospitar +una ullera de llarga vista. En tragué un clarinet, i començà a +preludiar un aire dolç, enyorívol. Els viatgers el miraven sense +sorpresa. Ningú va sentir necessitat de fer comentaris enutjosos. +L'home del clarinet seguí sonant-lo mentre en tingué ganes. + +Aquest feix d'anècdotes en elogi de Suïssa ja l'havia retret +altre cop. Però ara semblava nou, acabat de pensar, perquè en tot +allò que deia hi posava una vibració febrosa. + +Parlaven de baix en baix. I no calia: tot el que conversaren +podia ésser oït de tothom. Però ells sentien una mena de por +supersticiosa: potser en els recons foscos de la cambra, darrera +d'aquella barricada de sifons, xicres, capsetes i ampolles de +farmàcia, el geni de la malaltia encara estaria sotjant, cuidant +de jugar-los una mala passada. + +Dues hores ha que es fan confidències. Ja és cap al tard. Els +porticons, mig oberts, donen una claror lletosa i esmorteïda. + + +II + +Avui, dia dels Reis. En Llucià s'ha llevat per primera vegada +després de setanta dies de llit. La seva germana l'ha vestit, +perquè ell no podia pas. L'ha vestit amb una ineptitud plena de +pietat. De seguida l'ha ajudat a fer sis passes per canviar de +cambra. Posar-se dret, caminar... Quin oblit en les cames i en +tots els muscles! + +L'han deixat, mig ajagut sobre un sofà, en la saleta de música. +Mira al voltant. Els llibres de solfa, les estampes i els +retrats, les cortines de reps: tot ho reconeixia. Totes aquestes +coses han estat allí mateix, a sis passes d'ell, i no les ha +recordades cap moment. Li sembla com si tornés de molt lluny, +d'una terra nebulosa i incerta. + +Guaita llargament els retrats dels pares dins les negres +motllures ovalades. Els perdé ben d'hora, als nou anys. Si vol +evocar-los troba més aviat aquestes fotografies que sa figura +mateixa: la inflexió de les veus i el caient dels gestos se li +han esborrat fa temps de la memòria. + +Tota la seva família és l'Angelina. Fa trenta nou anys que viu +tot sol amb ella. Ella sí que en son pensament té tothora una +imatge directa i cordial! Àdhuc en els dies que la seva vida era +una llumeta feble a punt d'apagar-se, el nom de l'Angelina +s'associava dintre seu amb una sensació tendra i germanívola. +L'únic nom que confegia era el seu: _Lina, Lineta_, com li deia +de petit. + +Tanmateix ell ha estat frec a frec de la mort. Adés començava +d'adonar-se'n. El metge hi ha hagut dia que vingué tres vegades a +visitar-lo. Té idea que tota la parentela ha desfilat per la seva +cambra: cosins segons, oncles llunyans, ties remotes, han entrat +de puntetes per abocar damunt del llit llurs rostres contrets per +un somrís fictici. + +Ha pensat massa. Sent una lassitud sobtada i es desconhorta +vagament. L'Angelina el troba molt pàl·lid. + +-Et mareges, potser? Ja fa una hora que t'has llevat. Serà millor +que tornis al llit. Ja veuràs, com t'hem guarnit la cambra! +Sembla tota una altra. + +És veritat: la cambra sembla nova. L'ambient fa olor de violetes, +i els llençols, de bugada. Han retirat totes les ampolles i +atuells que omplien els mobles i els han cobert de llenceries +blanques. Sobre la tauleta de nit hi ha un vidre de Venècia amb +floretes fresques. + +El bon home s'estremeix de goig en la calor renaixent del llit, i +mormola. + +-Déu meu! Que és bona, la Lineta! que és bona, la Lineta! + + +III + +Els germans Montoriol ja són a Vallvidrera. Hi han llogat un +xalet pensant afavorir la convalescència. Toquen les deu. Fa bo. + +En Llucià, que tot just s'acaba de vestir, obre de bat a bat les +dues finestres: un sol clar inunda la cambra. El mar, allà baix, +és d'argent viu. Les teulades de moltes cases reintellen fins a +enlluernar. Vora la carretera un pilot d'herba molla fumeja +tènuement. + +En les muntanyes hi ha una immobilitat graciosa, com de peresa. I +també la ciutat, ací i allà velada de boires, sembla que encara +no s'hagi deixondit de la sopor nocturna. En Llucià s'embadaleix +mirant els tramvies petits que marxen per les llargues rues de +l'Eixampla. Aquell tren mateix que s'obira al lluny, vers la +marina, avança amb una lentitud! + +Tots aquests moviments pausats entre la quietud solemne de les +serres i la lluïssor extàtica del mar, fan un goig! En Llucià se +sent envaït d'una onada de lirisme barcelonista. Crida +imperiosament la seva germana: + +-Angelina! Lina! Deixa't estar de fer puntes i vina a badar +davant d'aquest panorama únic. + +L'Angelina es recolza en l'ampit de la finestra, i ell comença de +parlar com un al·lucinat. Anomena tots els campanars que són +obiradors, vol comptar les xemeneies de les fàbriques; però es +cansa aviat, i diu que formen una boscúria espessa. Les obres del +port li semblen colossals i que tanmateix han d'assegurar a +Barcelona el predomini mediterrani. Recita unes quantes estrofes +de l'oda verdagueriana. + +L'Angelina, en lloc de guaitar el panorama, el guaita a ell amb +un defalliment feliç. + +De cop i volta l'apologista canvia de to. Ha descobert unes cases +de cinc pisos a la Bonanova, entre el rengle de les torres. + +-No és indigne que permetin edificar així en aquests carrers? +Aquí no hi ha consciència civil: aquí no hi ha res. Tots els que +han estat regidors de vint anys ençà, podien ésser penjats sense +injustícia. Saps quina gràcia tindria, a hores d'ara, aquest +suburbi, si fos fet de casetes de dos pisos voltades de jardí? Jo +recordo prou un petit aplec de neules que escriu sobre la +ciutat-jardí. No és qüestió d'escriure, sinó d'apedregar +regidors, d'insultar arquitectes, d'incendiar barriades +bunyol!... + +-Per l'amor de Déu, Llucià! Ja saps les atrocitats que estàs +dient? + +La pobre Angelina està una mica esverada: això li sembla alguna +cosa més que un retorn d'energies. El Llucià d'abans era incapaç +de cap violència de llenguatge: enraonava amb una placidesa +impertorbable. És cert que de tant en tant deia una facècia; però +sense verí, perfectament soluble en totes les atmòsferes. Les +seves dites d'ara eren tot una altra cosa: ofenien i esgarrapaven +sense cap mirament. + +I, tanmateix, en el fons de les seves alarmes, l'Angelina +s'alegrava de les exaltacions del seu germà: sentint la seva veu +plena i vibrant, aquell aclaparament dels dies crítics li +apareixia lluny, sense regrés possible. + +L'apetit d'en Llucià augmenta encara. Cada àpat, davant la visió +dels menjars apilats en el plat del germà, la germana desvia la +vista amb una secreta horror. Pensa: -No esclatarà aquest cos +fràgil?- Però calla i el deixa fer, amb el desig de veure'l remès +i fort en quatre dies. En Llucià mateix, algun instant, s'espanta +i vacil·la... però mentrestant no para de menjar. Forces +interiors atreuen l'aliment d'una manera ferma i seguida: sembla +que el beu, no que el menja. + +A les set del matí ja li porten al llit un _yoghourt_. S'el pren +i torna a adormissar-se. No es lleva fins a les deu tocades. Un +cop llevat, s'entaula per cruspir-se un repas copiós: puré de +llegums, dos ous passats per aigua i fruites. Agafa la manta de +viatge i el diari, i se'n va cap al bosc, a ajaçar-se sobre les +farigoles. Obre el periòdic, però a penes el llegeix: gairebé +sempre contempla el mar, la ciutat o les serres; moltes estones +s'encanta mirant el cel entre el fullatge obscur dels pins. Té un +poder d'èxtasi extraordinari. De tant en tant, sense adonar-se'n, +parla en veu alta. + +En Llucià no havia fruit mai unes hores de tan absoluta +independència com les d'ara. Cal confessar que el seu ofici de +procurador causídic no l'havia sotmès en cap instant a un +_surmenage_ del cervell ni dels muscles: havia arribat a ésser un +dels primers procuradors de Barcelona d'una manera fàcil, gairebé +providencial. Tenia un decent patrimoni heretat de son pare: això +li permeté des del primer dia pagar puntualment a tothom; llogar +un passant escrupulós i quatre dependents actius. Ell només +exercia una suprema vigilància, i afalagava els clients amb una +conversa inútil i de bon to. + +Així i tot, els instants presents l'embriagaven d'oci, i les +activitats pretèrites li apareixien com un esclavatge +melodramàtic. Ell deia sovint: -Ara sento veritablement això +que s'anomena joia de viure.- I no s'errava pas: vivia mirant les +coses i les persones, parlant i sentint parlar. Manta vegada la +imaginació li fugia vers una constel·lació de somnis +irrealitzables; però per subtil privilegi assistia a l'esclat de +sos propis anhels com a un espectacle impersonal. En retornava +tranquil i enlluernat, com si vingués d'una aviada de coloms en +dia de sol. + + +IV + +Entre totes les hores, diurnes i nocturnes, la que passava ajaçat +damunt les farigoles era la millor. El 10 d'abril, sonant les +campanades de migdia, li fou malmesa. Pel vessant del petit turó +que s'avesava a considerar com un domini exclusiu, pujava una +família acomboiant una minyoneta de quinze anys, si fa no fa. El +seguici era format per quatre persones: una matrona grassa, una +senyora o senyoreta d'edat madura, una altra senyoreta jove +encara, i una cambrera tendral i desdibuixada. Acamparen totes a +deu metres d'En Llucià, qui començà de mirar-les amb una +hostilitat rancuniosa. + +Què hi venien a fer, tan a prop? Les pinedes eren prou extenses: +no era pas necessari que s'agombolessin les gents en l'indret +mateix que ell havia triat. -Ah! quin fàstic! Han vist un home, i +han corregut a acostar-s'hi. Aqueixes persones han de viure en +congregació permanent: tenen una ànima de moltó. + +S'anava exaltant tot sol. Era temptat d'agafar la manta d'una +revolada i fugir en senyal de protesta. No es movia, per això. +Espiava els nous vinguts i llurs maniobres. + +La cambrera estenia una màrfega sobre les mates. La senyoreta +prima col·locava un coixí perquè la convalescent hi reposés el +cap. La matrona grassa deixava en terra, contra la soca d'un pi, +una ampolla thermos i un vas d'alumini. La senyoreta jove portava +un llibre sota l'aixella. Entre l'adalerat anar i venir de les +altres persones, ella romania dreta i immòbil, amb una certa +insolència de tinent novell. En Llucià la mirava. Tothom, tret +d'ella, s'havia assegut i mig ajaçat per terra. Veritablement, en +mig de les actituds massa còmodes i de les robes un poc +negligides dels altres membres de la família, la senyoreta del +llibre guanyava un relleu prestigiós. Son vestir, d'una afectada +simplicitat, i el seu redreçament d'espatlles, li daven un poc de +retirada a les protagonistes de certes pel·lícules americanes. + +En Llucià la mirava. Potser era la primera dona que li apareixia +després del tràngol, i li encomanava una sensació de feminitat. + +La senyoreta prima, adreçant-se a ella, digué: + +-Per què no seus, Adelaida? + +-Perquè no en tinc ganes, tia. Això no se t'acut? + +Aquest fugaç diàleg li aportà dues noves interessantíssimes: la +noia del llibre es deia Adelaida, i era neboda d'una senyoreta +prima i revellida. + +Sobre aquesta base, i ajudat per les semblances fisonòmiques, En +Llucià combinà de seguida el parentiu dels invasors: creu que la +senyora grassa és mare de l'Adelaida i de la noieta convalescent; +la senyora o senyoreta prima (aquest punt no gosa dilucidar-lo a +simple vista) és germana de la senyora grassa. + +L'esforç imaginatiu que ha fet acaba d'esvair les seves ires: +s'abandona lleialment a la contemplació. L'Adelaida, ben mirada, +no és cap infant: és probable que sigui al llindar de la +trentena. L'expressió habitual del seu rostre acusa una certa +suficiència. Les paraules que diu són decidides i gairebé sempre +autoritàries. Aviat abandona el col·loqui dels seus familiars, i +es deixa anar a poc a poc sobre una mata de bruc. Resta asseguda +i llegeix. + +En Llucià la mira. En conjunt no li sembla desplaent. + + +V + +L'Angelina ja ha fet coneixença amb els veïns nous. De bon matí +s'ha trobat a l'estanc amb la senyoreta prima. Totes dues venien +de missa i compraven segells. L'estanquer ha dit: + +-Senyoreta Montoriol: a casa d'aquesta senyoreta també l'han +passada. + +Un cop presentades d'aquesta faisó tan planera, davant d'un tema +fàcil i passionant, la conversa ha començat resoltament. Hi han +sortit les dues malalties, des dels primers senyals fins al +període crític, des del període crític fins a aquest èxode curt, +però emocionant, que acaben de realitzar en recerca d'aires purs +i de solituds forestals. Entre totes dues han fet una patètica +descripció de la ciutat sota el flagell de l'epidèmia tífica. +L'estranger en restava bocabadat. + +De seguida les dues verges madures han sentit la necessitat +d'informar-se recíprocament de llur estat i condicions personals. +Poc ha restat per dir. S'han separat amb la fermança que serien +amigues. + +Al cap de vuit dies es pot dir que ho són. Les circumstàncies +ajuden. Resulten d'edats parelles. Són solteres definitives. Són +veïnes: quatre passes només les separen. La feina de llurs cases +no les absorbeix. Es troben al matí i a la tarda, i sospiren +perquè el temps encara no és prou bo per a reunir-se al vespre, +havent sopat. + +A cada conversa descobreixen noves amistats i coneixences +comunes. Exclamen: + +-Nosaltres directament no ens havíem tractat; però hem sentit +parlar tant l'una de l'altra, que podem dir que ens coneixem de +sempre. + +Això és exacte: es coneixen de sempre; però, encara, quin tresor +de confidències inèdites! Què sap, l'Angelina, d'aquesta +senyoreta de Valldaura, cunyada del senyor Marquet? I, la +senyoreta Valldaura, què sap de l'Angelina? La família a la qual +pertany; vagament la posició social i la honestedat: res més. +Poden, doncs, retreure el que vulguin de les fondàries de llur +memòria: tot tindrà l'encís picant d'una primera confessió. + +L'Angelina no és pas una dona lleugera que atorgui a qualsevol +l'entrada en el santuari dels seus sentiments i opinions: més +aviat és, interiorment, esquerpa. Però ara, davant d'aquesta +senyoreta Valldaura, ha tingut la intuïció que es trobava en +presència d'una bondat sense tara. + +El cor no l'enganya: la Lluïsa Valldaura ha fet amb dignitat i +amor el seu rol eternament secundari. Àdhuc es pot dir que ha +perdut la seva personalitat: de fet ningú la coneix per +Valldaura, sinó per Marquet, que és el cognom del seu cunyat. A +casa d'aquest senyor és una sotmesa abnegada, disposta a +substituir sa germana en les feines més dures. Fora del +parteratge, ella ha sofert totes les angúnies de la maternitat. +Durant la malaltia de l'Eulàlia, sa neboda petita, ningú ha +vetllat sinó ella. Si es guardonessin amb creus i condecoracions +les secretes generositats de la llar, el pit de la Lluïsa fóra +insuficient per a lluir totes les que havia merescut en justícia. + +El cor de l'Angelina no s'enganya. Després de tres mesos de +contracció dolorosa, experimenta una mena esponjament lasciu. +Comprèn que hi ha una similitud pregona entre llurs destins. Tal +vegada a ella li ha correspost un paper un poc menys humil que a +la Lluïsa Valldaura: ha estat, al capdavall, l'únic element +femení de sa llar; però totes dues s'agermanen en la pràctica +d'unes mateixes virtuts d'obediència i sacrifici: són dues verges +maternitzades. + +Si s'arriben a agrir haurien resultat un enginy terrible de +malhumor i d'enveja: en comptes d'agrir-se s'han arrugat +dolçament, com dues pomes intactes. Ara fan una flaire humil que +no robarà el seny a ningú: flaire de robes netes, flaire de +calaixera honrada. + +En Llucià vol i dol. A estones està posseit d'una sensibilitat +frenètica: parla amb la família Marquet fent ús d'una vèrbola +múltiple i apressada; però altres estones l'home es sent fatigat +i es tanca en un mutisme esquerp. + +Avui per avui la seva interlocutora predilecta és l'Eulàlia, la +convalescent. Entre tots dos hi ha una simpatia que neix de la +paritat del tràngol sofert i de l'horrenda fam que experimenten a +hores d'ara. En Llucià, demés, té a cada instant paraules i +posats una mica infantívols: d'esma cerca la qui millor els pot +entendre. Cada dia es comuniquen els menús que han menjat, i +moltes vegades combinen els que menjaran l'endemà. Sembla, +llavors, que es separen dels altres per conversar, que son +còmplices d'algun delicte misteriós. + +La germana gran, l'Adelaida, mena una vida gairebé feréstega. +Apar que desaprovi la lleugeresa dels seus a contraure amistats +noves. Està correcta, però no gentil. Quan la tia Lluïsa es deixa +portar pel seu daler confidencial, ella la mira amb un irònic +posat de compassió. Quan la seva mare confecciona en veu alta, i +per desena volta, el balanç de les despeses que s'han fet durant +la malaltia, ella l'interromp amb alguna frase eixuta i +contundent. + +En Llucià, en els seus brevíssims instants de reflexió, mira +l'Adelaida com un ésser especial i incomprensible. Successivament +la troba simpàtica i odiosa. + +Fa un dia dolent. Plou des de la matinada. El vel de l'aigua +oculta Barcelona i el Tibidabo. Els planells s'omplen de tolls, i +cada pendís esdevé una torrentera vermella. En Llucià té un +llibre a les mans. L'Angelina cus. Tots dos callen. En llur +silenci no hi ha cap pensament comú. + +Ella mormola: -Ves quin temps! No sé quan podrem eixugar la +bugada! + +Ell pensa en el dinar que s'acosta. Alça sovint els ulls de la +lectura per guaitar com la cambrera para la taula. El dring dels +coberts i de la vaixella li encomana una excitació delitosa. + +Truquen a la porta. + +-Qui serà, aquest idiota?- diu En Llucià tement qualsevol intrús +que pugui ajornar la suprema funció del dia. + +La porta s'obre, i entra l'Adelaida Marquet. + +-S'ha atrevit a venir, amb aquest xàfec?- pregunta l'Angelina. + +-Amb aquest embolcall em defenso bé de la pluja.- Tot dient això +l'Adelaida es lleva un bell impermeable de color blau-elèctric. + +-A mí- declara l'Angelina -l'aigua no m'espanta gaire, tampoc. +Els llamps sí: m'esgarrifen. + +-A mi ni els llamps. He cregut sempre que s'ha de fer tot el que +sigui possible per vèncer aquestes terrors que algunes dones +cultiven com si fossin una gràcia. No ho troba, Llucià? Però +vostè tal vegada és partidari de les senyoretes histèriques? + +-No, no: de cap manera- protestà l'interpel·lat.- En aquest punt +sóc feminista: vull dir que em plau trobar en la dona el mateix +aplom, la mateixa serenitat, que en l'home. + +-Ah! vaja! Vostè és dels meus- digué l'Adelaida amb veritable +aplom. + +L'Angelina se la mirà amb estranyesa, perquè trobava que corria +massa a proclamar coincidències de pensament. En Llucià, al +contrari, cregué de seguida que l'Adelaida i ell eren +correligionaris. Tots dos s'enbrancaren en una conversa fogosa, +on els llocs comuns espeternegaven com un feix de llenya seca. + +Llavors que gairebé era exhaurit llur repertori, En Llucià, +impulsivament, es llançà vers un munt de revistes que hi havia +sobre d'una tauleta, en pren una, la fulleja, i crida, amb el +mateix entusiasme que un explorador oceànic obirant la terra +pressentida: + +-Ja ho tinc! Ja ho tinc! Escolti aquesta sentència. La vaig +llegir, fa pocs dies, en un article. És definitiva: «La dona no +ha de romandre més alta ni més baixa que l'home: ha de romandre, +simplement, al nivell del seu cor». + +L'Adelaida féu semblant de restar embadalida. No deia paraula. En +Llucià la guaitava atentament com si volgués esbrinar els efectes +d'allò que acabava de llegir. Ella tal vegada estava fent +esforços per preveure què seria una llar governada per aquella +màxima tan emocionant com vagarosa. + +La pausa, tanmateix, esdevenia massa llarga. L'Angelina, que no +havia pres part en la conversa, mirava l'un i l'altra amb una +estupor creixent. Què feien? + +Aquell mutisme i aquelles actituds quasi teatrals, eren sentides, +expressaven una autèntica situació d'esperit? + +A la fi (eren les dues de la tarda) l'Adelaida s'adonà que la +taula estava parada i que els germans Montoriol havien de dinar. +Al mateix temps En Llucià sentí que la fam li ressuscitava +tempestuosament: avorrí l'Adelaida amb totes les seves forces. +Encara no havia passat la porta, que ja cridava: + +-La sopa! la sopa a taula! + +Entaulat, entre bocí i bocí, En Llucià engegava invectives contra +les visites extemporànies. + +-Jo no sé com és que la gent ignora que hi ha dues coses +sagrades, en aquesta vida: el son i el menjar. Encara, el +respecte al son del pròxim es un sentiment popular. No es +desperta un hom per qualsevol futesa: cal alguna justificació. +Però, les hores dels àpats, entrada lliure!... tothom hi té dret. +Vénen a cobrar-te tots els rebuts, a fer-te mil preguntes +imbècils, o simplement a seure una estona, com si no hi hagués +cap cosa important a fer. Recorda't de les Bonet: sempre ens han +visitat a dos quarts de nou, l'hora precisa de sopar. I la nostra +cosina, la Rosa, que s'ha presentat tota la vida a l'instant +matemàtic d'entaular-nos?... + +Aquesta exacta al·lusió fa riure l'Angelina. + +Cap a les postres la vèrbola d'En Llucià es dulcificà +notablement: torna a parlar de l'Adelaida, trobant que sosté les +seves idees amb força discreció i que l'impermeable li escau més +que cap altra roba. + +La visita de l'Adelaida a través del temporal ha cridat vivament +l'atenció d'En Llucià. No és que pretengui esbrinar el misteri +d'aquesta irrupció amical després de dues setmanes d'esquerperia +accentuada: és, simplement, que considera l'Adelaida amb interès +tantes vegades com la troba i li parla tots els dies. + +El temps millora. Les tardes es prolonguen. Les dues famílies +surten a passeig en havent dinat. En Llucià i l'Adelaida comencen +de formar parella a part. Això no estranya ningú, car és la cosa +més natural del món que les edats i la solteria llur s'aparellin. + +En Llucià i l'Adelaida parlen de tot, amb un enciclopedisme +superficial i vague que els diverteix i no els encaparra. Parlen +sucessivament de teatres, concerts, modes, literatura; fan +l'elogi de la netedat, la crítica dels costums; emeten alguns +conceptes sobre puericultura i sobre política; exposen llur +teoria del confort domèstic, etcètera. El contacte amb tots +aquests temes els fa exclamar sovint: «-Igual que jo.» «-Opino +exactament com vostè.» «-Veu? A mi em passa el mateix.» + +La coincidència és tan persistent, que l'Adelaida comença de +tenir raó. Aquella salutació que adreçà a En Llucià al cap de dos +minuts de parlar-li no és, com va pensar l'Angelina, un judici +temerari, o almenys prematur: és una intuïció que els fets +confirmen cada dia. + +En Llucià, positivament, es complau en aquestes converses. Abans +de caure malalt, usava en les seves relacions femenines una +galanteria circumspecta, incapaç de manllevar paraules a una +passió que no sentia: ara... ho deu fer l'ebullició orgànica de +la convalescència, o la joia espiritual de sentir-se salvat de la +mort; però és indiscutible que en les passejades que fa al costat +de l'Adelaida resulta insinuant. Arriba a servir-se d'expressions +comprometedores. Ella se'n riu sistemàticament, com és de llei +que se'n rigui tota noia amb alguns anys d'experiència; però les +rialles de l'Adelaida no moderen la falagueria d'En Llucià, ans +l'exalten. + +Fa quinze dies que dura el diàleg d'aquests dos personatges. Tots +dos han adquirit el costum de cercar-se francament, sense +dissimulacions de cap mena. Ella, de temps que ha instaurat en +els seus el dogma de la seva independència. Ningú l'hi discuteix. +Altrament, la senyora Marquet, en el si de la confiança diria que +la conducta de sa filla Adelaida és profundament sàvia en aquests +instants. + +Quan a en Llucià és ben cert que no pensava res a propòsit de les +seves relacions amb l'Adelaida. S'adonava del fet que estaven +plegats moltes hores; però ni al vespre, vingut el moment +filosòfic d'apagar el llum per adormir-se dedicava a aquest fet +cap meditació seriosa. + +Un matí, però, la seva consciència tingué un esclat. + +Anant per la carretera del Tibidabo descobrí al lluny la silueta +de l'Adelaida. Impensadament, posà a correr com un vailet de deu +anys. I mentre corria, pensà que feia una cosa insòlita i poc +avinguda amb la serietat de la seva persona: la mateixa Adelaida, +què diria si es girava i el veia? Qualsevol asseguraria que ell +estava enamorat de l'Adelaida. Moderà una mica la carrera: es +reduí a marcar un pas gimnàstic que hom podia creure un recurs +contra el fred. + +L'Adelaida era lluny encara. Ell seguia trotant i pensant. Encara +que les seves insinuacions signifiquessin alguna cosa, no eren +pas un lligam indissoluble. Es veia com un minyó que fa volar un +estel: l'estel tiva, tiva... però, abans no l'arrossegui, pot +obrir les mans i abandonar la corda. + + +VI + +La senyoreta Adelaida Marquet no era un estel, joguina frèvola, +supeditada als corrents atmosfèrics i a les estrebades d'una +corda: tenia consistència i iniciativa. Ho demostrà el matí d'un +diumenge. + +Eixint d'ofici es trobava amb En Llucià. Estaven sols. La resta +de llurs famílies havia oït missa de vuit. Parlant, sense +adonar-se'n, deixaven la carretera i prenien un caminal entre +pins. El pla de Barcelona s'estenia a una banda tot aclarit de +sol. A l'altra banda Montserrat resplendia amb una parença +etèria, sobreeixint d'un embolcall de boires rosades. + +La solitud i la gràcia del paisatge feren greu la conversa. + +-Serà una llàstima que en tornant allà baix hàgim de separar-nos. +No li sembla, Adelaida?- deia En Llucià amb una veu lenta i +tènuement commosa. + +-Jo no crec que a ciutat sigui necessari que deixem de veure'ns- +replicava ella. + +Hi hagué un silenci massa llarg. En Llucià reprengué la conversa +amb un deix malenconiós, com si les paraules s'anessin congriant +difícilment en la seva pensa: + +-Té raó. Però les entrevistes de Barcelona no seran com aquesta. + +-Com aquesta, naturalment que no: ni tindrem la solitud d'ara, ni +ens voltarà aquest decorat silvestre!- deia l'Adelaida. + +I afegia, després d'un nou silenci, amb una veu resolta: + +-Si em permet que li parli amb franquesa, li diré que em sembla +convenient que les entrevistes d'aquest gènere no es +multipliquin. + +-Què vol dir, Adelaida? + +-No m'entén? Hauré d'anomenar les coses pel seu nom. Vull dir que +d'un mes ençà, matí, tarda i vespre, vostè m'està fent l'amor... + +-L'estic fent i l'estic sentint, Adelaida. + +I, com si es gronxés en aquesta frase, En Llucià la repetí amb +complaença. + +-L'estic fent i l'estic sentint, Adelaida. + +-Per l'amor de Déu, calli, Llucià!- deia ella amb un impuls +baronívol. -Vostè és un home formal, incapaç de burlar-se de +ningú: (jo ho sé: jo li faig aquesta justícia); però, amb tota la +seva formalitat, vostè s'està enganyant... Calli, deixi'm acabar. +Vostè em vol donar entenent que està enamorat de mi. Això és una +confusió. Pensi, Llucià, que s'ha trobat convalescent d'una +malaltia terrible, fora de ciutat, de fit a fit amb una sola +dona, i ha pres un sentiment per altre. Si jo fos una noia de +disset anys i vostè un estudiant, podríem abandonar-nos sense +gaire perill a aquesta confusió: ara seria un disbarat que no +tinc valor de cometre. Mediti una mica, Llucià, i no li sàpiga +greu de tornar a la vida ordinària: la vida ordinària aclarirà la +situació del seu esperit. Cregui'm. + +Si l'Adelaida començà el parlament amb energia, féu aviat una +transició i les paraules rajaren sense pressa, amb rítmica +dignitat, com si expressessin una sentència cruel i inapel·lable. + +-No confonc res. Li juro que mai no m'he vist amb tanta claredat +com ara: sé perfectament el que desitjo i el que faig. + +En aquest instant En Llucià era sincer: estava convençut que +capia tota la transcendència de les seves paraules. El posat +fatalista de l'Adelaida l'arrossegava sense deixar-li la recança +més lleu. Li prengué les mans, i repetí amb més força la seva +professió de fe. Ella anava a replicar, però en aquell moment +obirà la seva germana que venia per la carretera (cercant-la, tal +vegada). El diàleg s'estroncà. + +Però ja contenia les clàusules d'un prometatge seriós. + + +VII + +La germana medita: -Amb tu és violent i és aspre, i amb ella es +desfà com un caramel. Tot és la mateixa cosa, ben mirat: avui +s'apassiona, i abans era incapaç de passió. + +La dolor fraternal comprèn que en certa manera s'abusa de l'estat +del seu germà estimadíssim. De vegades sent un impuls de cridar +son nom: -Llucià!- com si volgués deixondir un somnàmbul. Però +amb quin dret intervindrà en un afer tan delicat i tan exclusiu? +Digui el que digui, tothom sospitarà que parla per egoisme o per +gelosia. I En Llucià més que tothom. + +Interiorment l'Angelina ja ha resolt que no intentarà ni tan sols +presentar-se com un núvol gris en el fàcil panorama d'aquest +prometatge. Ell i ella són persones adultes avesades a creure en +l'autonomia llur. + +Aprovarà amb tota la gràcia que pugui els actes i paraules del +seu germà, i posarà un rostre placèvol a la seva futura cunyada. + +Però un cop celebrat el matrimoni abandonarà la llar pairal: +anirà a viure amb la tia Antònia, vídua sense fills que ha frisat +sempre per gaudir la companyia de la seva neboda. La rebrà amb +els braços oberts, i tot seguit li conferirà el govern de la +casa. Això la distraurà una mica: potser alleujarà la seva pena. + +Potser! Car la seva pena és ben difícil de remeiar. Sap ningú el +nombre de lligams íntims i deliciosos que s'han creat entre la +llar que ha d'abandonar i ella? Fa vint-i-vuit anys (d'ençà que +morí la seva mare) que ella l'ha regida universalment. A ulls +clucs seguiria tot el pis d'un cap a l'altre sense fregar tan +sols una paret. Pel soroll coneix quina porta és la que acaba de +batre, quin moble han mogut les minyones fent dissabte, quin +atuell de cuina els ha caigut de les mans. Diria de cor les robes +que hi ha dins de cada armari i dins de cada calaixera. La casa, +per a ella, no té secrets ni sorpreses. La circumstància de +pertànyer en propietat a En Llucià, venia, encara més, a +confirmar l'Angelina en la seva idea de constància, de benaurada +fixesa. Hi gaudia, sense saber-ho, una mòdica sensació de cel. + +Les seves aspiracions a formar una llar pròpia, que mai foren +impetuoses, als seus trenta anys eren del tot extingides: no +engegaven ni una tènue fumera sentimental. Llavors que la +solteria d'En Llucià semblà consolidada, l'Angelina cregué +conèixer la seva planeta:: moriria exercint l'ofici de majordona, +animada tot temps per una fervor fraternal. + +Els dos germans s'avenien insuperablement. Llur concepció +pràctica del món era idèntica. Si en manta qüestió metafísica +potser no haurien estat d'acord, tampoc tractaven de posar-s'hi. +Es complaïen mútuament sense cap esforç ni sacrifici. + +Ell tenia els seus amics, amb els quals formava una penya a +l'Ateneu i abonava sovint una llotja en qualsevol teatre. Els +dies de festa solia llogar un cotxe per a donar un tomb pel +passeig de Gràcia. Tres o quatre cops cada mes menjava fora de +casa. No era insensible als encisos de les dones, però la seva +sensibilitat només es revelava en avinenteses propícies: la +prudència menava els seus passos. + +Ella, ultra la seva afició al govern domèstic, sentia una +autèntica passió vers la música. Tocava el violí amb discreció, +acompanyada al piano per una amiga seva, vídua, sola i +filarmònica tant com ella. Plegades assistien a gairebé tots els +concerts que s'organitzaven a Barcelona. Per tradició de família, +el juny, i el setembre, els dos germans passaven dues setmanes a +una llur masia del Vallès. Ell, si n'era temps, també caçava una +mica, sense extenuar-se. Ella feia provisió de patates i de +fesols per a tot l'any. A tots dos els plaïa de debò aquell +sojorn a pagès, i l'esperaven amb delit. + +Hom pot, doncs, assegurar que el corrent normal de llurs +existències engendrava una bella harmonia. + +I ara, res!, en un instant el sòlid edifici s'enderroca. Perquè +fóra una insensatesa entestar-se a conviure tots tres: n'hi ha +prou amb observar vint-i-quatre hores l'Adelaida per a compendre +que és dotada d'una personalitat sobreeixidora i escometedora. +L'Angelina és prou intel·ligent per a compendre que no hi ha +transacció ni avinença possible: o xocar o ajupir-se. Ambdues +coses serien insuportablement doloroses. Se n'anirà. En Llucià +mateix, col·locat entre la muller i la germana, hauria de passar +per angúnies inevitables. + +Se n'anirà. Però voldria retirar-se modestament, sense sobtar +ningú: avorreix les escenes. Voldria fondre's amb un moviment +imperceptible, com un paisatge en el capvespre. Li dol pensar que +En Llucià, en veure-la partir, imagini que li fa algun retret o +s'adoni que tots dos acaben de rompre un lligam molt vell i molt +adorable. + +La pobra Angelina està sola en la seva cambra i plora +desesperadament. + + +VIII + +Mitja nit. En Llucià, del llit estant, sent les campanades +d'incomptables rellotges. De primer les de santa Anna, la seva +parròquia. Encara no han acabat les de santa Anna, comencen les +de la Seu, i les de santa Maria del Pi, i les de sant Francesc... +i d'altres que ningú pot esbrinar de quin indret arriben. Uns +instants tota l'atmosfera vibra metàl·licament. + +-Ja ets al dia de les teves noces- diu En Llucià. I fa esforços +per contenir les derivacions d'aquesta constatació solemne. Vol +dormir. El seu cos i el seu esperit cobegen un son retornador. +Aquests darrers dies ha viscut dins d'un remolí vertiginós. + +Si pogués dormir i no despertar fins a l'hora exacta de +llevar-se! + +Acluca els ulls. Tot serà que el cridin. Ell prou ha recomanat a +la cambrera que no se n'oblidi; però no té confiança en la +memòria i puntualitat de la cambrera. S'aixeca a cercar el seu +rellotge i a posar-lo en la tauleta de nit. Aquell tic-tac prop +de l'orella el molesta, o creu que el molesta. Caldrà que retorni +el rellotge a la butxaca de l'armilla? Si ho fa es priva de +consultar l'hora del llit estant. Resol de suportar el tic-tac i +de fer nous esforços per adormir-se. De cop li sorgeix, agudament +un dubte. Havia tret de l'armari la corbata que destinava a la +cerimònia? No n'estava pas segur. Encén el llum i s'alça un altre +cop. La corbata era en l'espatller d'una cadira, presta a +entortolligar-se al seu coll. Retorna al llit, assossegat pel que +fa a la corbata, indignat, però, de trobar-se subjecte a aqueixes +ridícules inquietuds. Aleshores desfilaren pel seu cervell una +munió de consideracions relatives al seu tarannà, a la influència +de la tenebra i a la lassitud com a causa d'imsomni. + +Tornava a ensopir-se. Un mosquit! El llum el devia haver atret, i +es devia haver escolat pel balcó mig obert. Li gira al voltant +del cap. Escolta el seu murmuri, que s'apropa i s'allunya +interminablement. Alça la mà per esclafar-lo tan bon punt es +deturi sobre el seu rostre. Dues o tres vegades pega +infructuosament. Pausa. Temptativa d'adoptar una actitud estoica. +És debades. Torna a bufetejar-se sense solta ni volta, posseït, +d'una furor sangunària. A la fi es convencé que el mosquit no +l'havia ofès ni tan sols tocat. Cantava, seguia cantant al seu +entorn. Era, doncs, un líric, i no cap insecte d'acció. De tota +manera, En Llucià no podia pas dormir, amb aquella serenata +circulant. Es recordà d'una capsa de pastilles insecticides. Per +a heure-la, només calia que fes dues passes sense sortir de la +cambra. Tampoc li mancaven cerilles. Per què no es resolia a +produir la fumera llibertadora? És que per a produir-la amb +eficàcia calia que tanqués el balcó: temia que la calor d'aquesta +nit de setembre barceloní el sofoqués, i sospesava en sos dubtes +quin element era més essencial per al seu son: l'extermini del +mosquit o bé la fresca nocturna. + +Durant aquesta perplexitat, adreçà els ulls al balcó. Clarejava. +Va dir-se: -Has perdut la nit.- Renuncià al repòs i s'eixoriví +tot d'una. + +Pensava tantes coses i tan diverses, a propòsit de l'acte que +anava a realitzar, que la seva consumació li apareixia com una +deslliurança, com el començament d'un sossec mirífic. Hauria +volgut trobar-se a l'endemà. + +Saltà del llit i es donà als preparatius darrers. Prengué el bany +i s'afaità i es vestí. Inspeccionà una vegada més la cambra on +era parat el llit de noces. No hi mancava res. + +A la fi arribaren els moments culminants. Tot esdevingué d'acord +amb els costums de la burgesia barcelonina. Els invitats eren a +la ratlla de cinquanta. De més a més, hi havia coneguts que +badaven, arrimats a la barana del presbiteri. + +En Llucià ho veia tot a través d'una mena de mareig enternidor. +Ella sostenia amb èxit un posat marmori: anava superant, d'una a +una, totes les emocions. + +Finida la cerimònia, pujaren al landó, disposats a donar un tomb +pel Parc i el passeig de Gràcia. En Llucià, de grat hauria +suprimit aquest tomb exhibicionista; però no s'atrevia a insinuar +el seu desig a l'Adelaida, de por de ferir la seva +susceptibilitat extrema. Dies abans, quan li proposà de celebrar +les noces en família, ella havia dit: -Sembla que et desplagui +rebre la benedicció davant de tothom. No som uns jovenets, però +tampoc hem d'avergonyir-nos de fer un acte extemporani. + +El Parc era gairebé solitari. La col·lecció zoològica els suggerí +un tema de conversa que estaven cercant debades d ençà que +sortiren del temple. + +-Quants anys fa, que no havia estat ací! Ves qui m'havia de dir +quan m'hi acompanyaven de nen per veure _l'Avi_, que un dia hi +passaria casat amb tu, Adelaida! + +-Fill, la vida és plena de sorpreses. + +En trobar-se als carrers cèntrics, En Llucià sentí una mena de +rubor. S'adonà d'una cosa que ja sospitava i que precisament +hauria volgut evitar: tots els ulls eren fits en ell i en la seva +muller. Molts vianants feien una rialleta ambigua. Dos +trinxeraires els engegaren de prop una reflexió obscena. Per més +que s'esforçava, en tota la passejada no trobà un sol mot +escaient per a dir. L'Adelaida semblava ben avinguda amb aquest +mutisme. No estava neguitosa com En Llucià; pensiva més aviat. + +Hi hagué banquet a la Maison Dorée. Abans de les postres +desaparegueren els nuvis sense pendre comiat de ningú. Era una +fuita convinguda. + +A la casa llur despengueren prop de dues hores. L'Adelaida, a més +de despullar-se de les gales nupcials, es pentinà de nou, +resseguí tota la casa i donà a les minyones una mena de decàleg +domèstic. En Llucià l'esguardava posseït d'una autèntica +admiració. Aquest aplom, en els moments solemnes de començar la +vida nova, no era un averany gentil? Ell ho pensava, almenys. + +En un taxi es feren portar a Vallvidrera. La idea d'aquesta +visita als llocs on nasqué el sentiment que acabava de lligar-los +era d'En Llucià. No se'n penedia. A Vallvidrera els records +l'ajudarien a sostenir una conversa ajustada a les +circumstàncies. L'Adelaida responia amb frases ràpides, commoguda +per un mig riure complaent. + +Soparen al Tibidabo i retornaren a la casa llur. Ella havia +volgut passar la primera nit en la cambra que havia posat a gust +seu: no en una inconeguda cambra d'hotel. + +Llucià, quan no tingueren cap pretext per retardar l'entrada en +aquesta cambra, sentí el desig de fer-ho amb certa solemnitat. +Prengué l'Adelaida de la mà. Travessaren la llinda. La cambra era +tota il·luminada. Els llençols, blancs i emmidonats, plens de +randes, resplendien. Els mobles feien olor de fusta nova i de +vernís posat de fresc. + +La parella, de cop, es veié dins del mirall. Ella es ruboritzà +una mica. + +Un i altre portaven un feix de pensaments dessota els quals la +idea de voluptat restava gairebé dissolta. + +Ella mirà a En Llucià. + +-Ja som casats, Adelaida. + +Ell l'estreny maquinalment entre els braços. I tots dos haurien +romàs en aquesta primera abraçada, sense demanar res més a la +soledat legítima que començava de voltar-los. Però els prejudicis +socials els empenyeren. + + +IX + +-Escolta, Adelaida: hauries de dir a la cambrera que no em posi +sinó un matalàs, al meu llit. + +-Per què? + +-Perquè estic avesat a dormir amb un només, i em molesta +trobar-ne dos. M'enfonso massa: aviat em fan calor... + +-Ets ben estrany! No he conegut encara ningú que tingui aquestes +preferències. Pensava ,que m'havia casat amb una persona normal. + +-Per l'amor de Déu, Adelaida! Voldràs suposar que aquest detallet +em converteix en un monstre? Precisament convinguérem que +dormiríem en llits separats per servar els nostres costums de +solteria. + +-Per a tu tot són detallets. Has de saber que en tota casa +mitjanament parada hi ha dos matalassos en cada llit. + + +X + +-Aquesta cambrera que tenim ara es torna més desvergonyida cada +dia: no se li pot fer cap observació. + +-Sí, té aquest defecte (més amb tu que amb mi: això és a part); +però, fill meu, l'hi hem de perdonar: té molt bones qualitats. + +-No acabo de descobrir-les. + +-Oh! Tu sí que saps apreciar poques delicadeses! La taula parada +a l'hora; dissabte sense soroll; cambres ventilades... Però no +sols de pa viu l'home. Jo et puc assegurar que cap minyona com +aquesta sap anar a informar-se de la salut d'un malalt, rebre una +visita, fer-la entrar a la sala... Quan un senyor surt de casa li +ofereix el bastó i el barret, l'ajuda a posar-se l'abric. +Divendres passat el senyor Buixeda va fer grans elogis del seu +bon estil. Diu que aquí són comptades les cases que saben educar +el servei. Hi ha coses que no es paguen amb diners. + +-Qualsevol que et sentís diria que sóc un home egoista, incapaç +de compendre cap refinament social. + +-No s'erraria massa. + +-Però (per l'amor de Déu, Adelaida!) et sembla bé que estiguem +suportant respostes impertinents tota la setmana pel plaer +d'escoltar un elogi del senyor Buixeda els dies de rebre? + +-Sàpigues, Llucià, que no m'he casat perquè em facin la +caricatura. + + +XI + +En Llucià, de solter, duia sempre a sobre la clau del pis: una +clau plana, finíssima. Al cap de dos mesos de casat la hi fou +presa. + +-Com és que duus sempre a sobre la clau del pis? + +-M'agrada poder entrar silenciosament, sense que em calgui +trucar. Recordo que ja als setze anys duia aquesta mateixa clau. +No l'he abandonada mai més. Vols creure que, si per atzar no la +trobo en el meu portaclaus, tinc un sobresalt? + +-Doncs, mira; t'haig de dir que causa molt mal efecte. Qualsevol +que ho sàpiga, pot pensar que em tens sotmesa a una mena +d'espionatge. + +-No, dona, no. Tens la mania de donar significances extremes a +qualsevol cosa. + +-Serà una mania, però em neguiteja atroçment. T'agrairia molt que +deixessis la clau a casa, penjada amb les altres, darrera la +porta. + +-Però... Adelaida !... : + +-Em negaràs la primera cosa que et demano? + +-Jo sóc incapaç de negar-te res. + +La clau resta penjada, amb les altres darrera la porta. + + +XII + +-No t'he volgut dir res fins que la cosa fos certa del tot. Ara +ja està fet. Sàpigues que el teu espòs ha estat elegit degà del +Col·legi de Procuradors. + +-De debò? + +-Aquest vespre ho portaran tots els diaris. + +-Et felicito. Ja que tens una professió tan secundària, almenys +que hi figuris en primer terme. + +-Pots ben creure que m'he bellugat per tu. + +-Gràcies, home. + +-És una honor ben apreciable, la que m'han concedit els meus +confrares. Has de pensar i creure que degans de quaranta cinc +anys se n'han vistos pocs. + +-Tu només has estat una mica tardà en matèria matrimonial. + +-Te'n rius? Més de quatre procuradores estaran prenent una +enrabiada forta. + +-Vols dir que sóc envejada: oi? + +-No ho dubtis. + +-Vejam, informa'm un poc de les teves atribucions: que sàpiga ben +bé quina mena de personatge és el meu marit. + +-Doncs, mira: jo, com a degà, presideixo la Junta Directiva; sóc +el representant del Col·legi en tots els actes i contractes; en +la festa anyal sec en lloc preferent... + +-Bé, totes aquestes funcions són massa ensopides: caldrà que els +donis algun relleu. + +-Pensa, Adelaida, que degà del Col·legi de Procuradors no és +president del Consell de Ministres. + +-Ja ho sé, Llucià; no em creguis tan ximple. De tota manera, dins +de certs límits, l'home fa el càrrec. + +-Tinc els meus projectes. Coneixes la roba que usem en els +judicis? + +-Oh! sí! Quina cosa més trista! Aquella capeta que us resta sobre +el genoll acaba de proclamar la insignificància de l'ofici. Si la +portessis per casa no et respectaria gens. + +-Tracto precisament de suprimir-la aquesta capeta. La meva +preocupació de degà serà substituir-la per una vestimenta més +noble. Fins vull fer gestions perquè se'ns reconegui el dret +d'usar un uniforme amb espasí. No sé per quins set sous no hem de +fruir el mateix privilegi que els enginyers de camins i el cos de +Correus. Un espasí al costat ens dignificaria. I àdhuc té +tradició entre la gent de cúria. He fet atmosfera entre els +companys, i sé que totes aquestes millores, encara que es +refereixen a l'exterior de la professió, apassionen força. + +-Tot això em sembla molt bé: ara només cal que no facis algun +paper ridícul. + + +XIII + +En Llucià ha saltat del llit amb el seu pijama verd i rosa, s'ha +calçat unes xinel·les de palla, ha glopejat aigua amb elíxir, i +ha dit a l'Adelaida: -Vols fer-me el favor de venir amb mi? + +-On vols que t'acompanyi, a aquestes hores? + +-Vina i no te'n penediràs? + +-Ah, vaja! No recordava que avui és el dia dels Reis. + +L'Adelaida salta del llit, s'abriga amb una bata folgadíssima, i +segueix al seu espòs, que li pren la mà amb certa manyagueria. +Ella es deixa portar sense goig ni pena. Entren en el menjador, +discretament aclarit a través de les cortines tirades. Davant de +l'escalfapanxes hi ha un escarpí de seda groga. L'Adelaida +s'inclina vers l'escarpí i en treu un petit embolcall. + +-Per a mi? + +-Per a tu. És a dir, suposo que els Reis l'han deixat per a tu. +No hi ha cap adreça? + +-És veritat- (llegint:) -«Per a la gentil Adelaida.» Vet aquí un +Rei galant. Vejam.- (Desembolicant: primer un paper gruixut; +després un paper de seda; encara un altre paper. A la fi apareix +un estoig de pell: a dins hi ha un collaret de perles.) -Ah! Molt +bé! Has tingut un moment de lucidesa. Potser era la joia que em +convenia més. Però, vaja, és millor que no et refiïs del teu +instint. Un altre cop consulta'm, abans: així no t'exposes a +errar. + +Surten tots dos del menjador. Ella està satisfeta de l'obsequi, +però troba que el seu marit podia prescindir perfectament de +l'aparell escènic. Pensa que el misteri de l'Epifania escau només +en l'època pueril: és una niciesa, estrafer-lo fora de temps, +entre persones grans. El collaret presentat simplement, sense +embuts, a l'hora d'anar a missa o al moment d'entaular-se a +migdia, era una gentilesa digna i oportuna. + +Ell, en el posat d'ella, ha endevinat una mica aquestes idees +desfavorables. Però, si la forma no, el fons és segur que ha +plagut a l'Adelaida. + +Al cap d'una hora ella torna al menjador amb una bata de color +crema, pentinada, perfumada, polida de cap a peus; les perles +volten la seva gorja. A mesura que el dia avança, la satisfacció +domina les petites causes d'enuig. L'Adelaida no arriba a la +cordialitat (perquè la cordialitat li és inaccessible), però +parla sense reticències, amb estil pla i natural. En Llucià en +resta encantat. + +Onze hores. El matrimoni és a punt de sortir cap a missa. +Truquen. La minyona torna de la porta amb un paquet llargarut. + +En Llucià el desclou, sobtat per un pressentiment inexplicable. + +Un sabre de joguina! + +-Què és això? S'hauran equivocat? + +L'Adelaida arrabassa l'embolcall de les mans d'En Llucià. Hi ha +una adreça que diu, amb totes les lletres: + +«A l'Il·lustre Senyor D. Llucià Montoriol, degà del Col·legi de +Procuradors.» + +-Això és que ja t'has posat en ridícul. + +Aquestes paraules de l'Adelaida concentraven de tal manera +l'amargor de l'instant, que la resta del dia, malgrat de les +temptatives d'En Llucià, fou un seguit d'hores acerbes. + + +XIV + +L'estiu és arribat. La senyora Montoriol planteja d'una manera +clara el problema de l'estiueig, i de seguida la seva solució. +Ella, amb la cambrera anirà a Viladrau, a la casa que tenen +llogada els seus pares. El senyor Montoriol ha de romandre a +Barcelona, vigilant els afers. Per curar de la seva persona i de +la casa li serà concedida la cuinera, la Genoveva. + +-Què li diràs, ara?- pensa En Llucià. No li manquen objeccions a +fer, contra aquest projecte. S'estima més no dir-les: badar boca +és caure en una discussió. Fa dies que En Llucià experimenta la +necessitat física d'evitar discòrdies conjugals: tem +l'argumentació incisiva de la seva muller de la mateixa manera +que certes naturaleses temen les conflagracions atmosfèriques. +Quan ella comença un argument, ell de bon grat correria al +dormitori més recòndit de la casa per sebollir el seu cap en la +tofa impenetrable dels matalassos. + +No: discutir, no! L'Adelaida acaba d'exposar un projecte... +definitiu, com tots els que ella exposa: cal resignar-se amb la +màxima velocitat possible. Discutir, no: discutir, mai! + +El dia 15 de juliol l'Adelaida ha partit vers la muntanya. El pis +resta endreçadíssim. Tots els quadres són coberts de paper de +seda; totes les llànties són embolicades amb glasses: únicament +la del menjador deixa pendent, fora l'embolcall, la tímida +bombeta que il·luminarà els àpats nocturns del senyor Montoriol. +Ha desaparegut la quincalla de sobre el piano, i els jocs de cafè +i cervesa que decoraven el trinxant i el bufet. + +Dues figures de guix, imitació bronze, i un gerro de ceràmica +japonesa, han fugit de llurs pedestals. A la taula del menjador +no es posa tapet: resta el linòleum a la vista, brillant com una +superfície oliosa. + +Cadires enfundades, sofàs enfundats. + +En Llucià sent una tristor profunda. La desolació que el volta és +més punyent que la igualtat comunista de les casernes, els +convents i els col·legis. Per tot arreu hi ha indicacions +escapçades i intents sofocats. És una atmosfera d'avortament. + +Les tres de la tarda. La Genoveva, amb el trasbals de la partida +de la mestressa, ha perdut l'oremus: els macarrons, dits a la +italiana, nedaven en una aigua copiosa i insípida; el biftec era +dur; el peix, massa tou. + +Jeu en un sofà, a la galeria, Totes les persianes són abaixades, +i sent com el sol les bat brutalment, Hom respira una olor infame +de persiana nova, de pintura verda. + +Quatre fàmules (totes quatre aragoneses) renten plats alhora en +els pisos superiors de la casa. El celobert de les cuines +trontolla de llurs cants. + +«_Duerme, duerme, mi amito; +duerme, duerme, queridito..._» + +La intenció soporífera de la lletra és superada per la vehemència +del crit. + +En Llucià és infinitament malaurat. + + +XV + +En Llucià dinava sol, sopava sol, dormia sol. Sentia amb tot els +sentits aquella absència formidable. Si de primer antuvi restà +aclaparat, sense esma per a bellugar-se, el buit físic que +constatava tothora engendrà en sos dintres un corrent de +meditació. La seva consciència es desvetllava a salts. + +Ara és al menjador esguardant la minyona, que despara la taula +amb una vivacitat joiosa, gairebé ocellívola. I pensa +interiorment: + +-Pobreta! Tu també _la paties_. + +Recordava moltes coses i n'endevinava d'altres. L'Adelaida havia +estat ben cruel, amb aquesta infeliç Genoveva. Mai li ha donat +una orde, o li ha explicat una comissió, amb paraules simples i +estrictes: sempre ha conjuminat sarcasmes verinosos. Per exemple: +si, en parar la taula, la Genoveva s'havia oblidat de posar-li +cullera, no ha dit: + +-Genoveva: porti'm una cullera, que no me'n ha posat;- sinó: +-Genoveva: vosté deu somniar que encara és al poble i que jo +estic disposada a menjar la sopa amb els dits. + +La taxa dels aliments que la senyora destinava al servei era +exigua. Tot, àdhuc el pa, era clos en armaris; la sal era tramesa +a la cuina a dosis setmanals invariables. Del cinyell de la +mestressa penjava un portaclaus on es reunien totes les de la +casa. Així s'esdevenia que el seu pas per cambres i passadissos +era acompanyat d'un dringueig metàl·lic com d'esperons. + +La cuinera haurà tingut mals de cap per a deseixir-se mitjanament +del seu ofici. Els blasmes constants de la senyora acabaven +d'atabalar-la. + +Per què romania a la casa? Ella, que era lliure de fugir, per què +no havia fugit cent vegades? En Llucià s'ho demana fa estona. A +la fi creu endevinar que aquesta noia és feta de la més pura +pasta d'agnus. + +És probable que en trobar-se sola amb el senyor, amb un treball +mes feixuc, però infinitament menys fiscalitzat, ha fet un sospir +de deslliurança i ha mormolat: -Ai! quin pes m'he tret de sobre!- +convençuda, però, que el goig d'ara com l'infortuni d'abans eren +efectes d'una mecànica superior que debades voldríem modificar. + +En Llucià com mes hi pensa, mes admira aquesta criatura angèlica. +És petitona, de físic insignificant, de cabells negres i d'ulls +clars, candorosos. Aquests ulls mostren una felicitat absoluta, a +hores d'ara. + +Haurà comprès que En Llucià ha sopat de gust. Pensa que en vint +minuts podrà rentar plats, deixar la cuina endreçada i colgar-se +al llit. + +En Llucià voldria dir-li alguna cosa que establís entre tots dos +una implícita relació de companyonatge, una callada +intel·ligència de víctimes. + +-Genoveva...- fa suaument. + +-Mani, senyoret- respon ella amb amable eixoriviment. + +-Que em faràs, demà, per dinar? + +-Ai! el que vostè vulgui, senyoret. + +-El que jo vulgui... el que jo vulgui!...- mormola de baix en +baix En Llucià. I aquests mots li caminen cor endins amb un aire +diví de novetat, li causen una sensació tan forta, que resta amb +la mirada fixa, sense veure res, oblidat del lloc, de l'hora i de +la Genoveva. + +-El que jo vulgui... Déu meu!... el que jo vulgui!... + +La minyona, mentre dura aquest monòleg, s'està plantada en mig +del menjador amb una safata a les mans. Guaita el senyor amb una +mica d'esverament. Què pot tenir? Li fa por que no demani plats +massa difícils, després de rumiar tant. Dues vegades ha estat a +punt de dir-li alguna cosa per retornar-lo del seu encaparrament. +No gosa. A la fi (la safata plena de vaixella li pesa d'una faisó +intolerable) es decideix. Diu, amb humilitat: + +-Ja ha pensat el que vol, per dinar, senyoret? + +En Llucià fa com si es deixondís, i respon, amb una dolcesa +infinita: + +-Fes el que vulguis, Genoveva. + + +XVI + +En Llucià seu davant d'una tauleta de l'Orxateria Valenciana. +L'altíssima volta dels arbres projecta una ombra majestuosa. +Corre un aire fresquívol gairebé. Els tramvies d'imperial passen +plens de persones gaudint el lleure ben guanyat. Una música +ambulant escampa les notes d'un vals vienès. L'orxata és saborosa +i gelada. Cau la tarda. + +En Llucià xucla àvidament totes aquestes benaurances efímeres. I +medita. Es troba, tanmateix, en un oasi de la seva existència +conjugal. Però res més que en un oasi. Altre temps, aquesta hora +tindria per a ell una beutat perfecta. Ara no, definitivament no: +la delícia que començava de sentir llangueix de pressa dessota el +pes d'una temor o d'una recordança. Avui és divendres: demà a la +tarda hom ha de pendre el tren i presentar-se a Viladrau, davant +de l'Adelaida. + +Per centèsima volta pretén explicar-se com és possible que un +home caut i madur arribi a cometre una bestiesa irreparable. La +seva exaltació de tífic convalescent li sembla una tragèdia +horrible. No renega pas del somni de felicitat que hi concebé, +sinó de l'acudit (imbècil!) de creure'l personificat en +l'Adelaida. + +Vet aquí la dona que havia de fer-li tastar tot el deliri de la +passió amorosa; vet aquí la muller posseint, com sa germana +Angelina, totes les virtuts domèstiques i, de més a més, l'encís +que embriaga i el foc que arravata! + +Li escapa una interjecció potent. + +D'aquí estant veu amb una exactitud fotogràfica l'època del seu +prometatge. Es veu i es sent ell mateix, a Vallvidrera. Es veu i +es sent tan bé que s'apunyegaria. Parla amb vehemència, i escolta +sempre la resposta que desitja; mira amb il·lusió, i no veu altra +cosa que un paradís imminent. Era boig. + +Mentre En Llucià s'abandonava alternativament a la còlera o +l'enyorança, el temps ha fet un canvi: l'oratge pacífic s'ha +convertit en huracà furiós. Les taules resten desertes en pocs +segons. En Llucià paga i fuig. La ventada continua amb força +creixent i porta gotes de pluja. Els llocs de venda ambulant +(plàtans, taronges, gelats) s'han plegat sobre ells mateixos amb +un prudent instint de caragols. Un quiosc de periòdics ha retirat +cuita corrents el seu cinyell de paperam voleiadís. Un senyor +persegueix el barret, que li fuig veloçment i hàbilment, com si +fos una bestiola plena de malícia. Baten portes i finestres. En +algun lloc hi ha trencadissa de vidres. Els dependents +mercantils, vibrants d'entusiasme mariner, fan giravoltar el torn +en el qual la vela s'embolica. Els arbres es bressen amb una mena +de desesperació dramàtica. El _trolley_ d'un tramvia branda a +l'entorn del cable, produint un espurneig sinistre. + +Les senyores, sota les robes lleugeres, han posat pell de +gallina, i experimenten una vaga terror que gairebé les fa +córrer. + +En Llucià també s'apressa: li fa pena de veure's en mig de la +tempesta amb el seu impecable pantalon de franel·la blanca i les +seves càndides sabates de lona. + + +XVII + +El dissabte. En Llucià puja a Viladrau per passar-hi el diumenge +i el dilluns. + +És nit fosca quan hi arriba. Els reflectors de l'automòbil +enlluernen la gent que espera a la plaça--fi del viatge. Hi ha +cridadissa, salutacions, besades, estretes de mà. Al capdavall +d'una estona de recerca es troba davant de l'Adelaida i de la +seva cunyada. La primera absència es finida: l'unitat matrimonial +es refà en aquell moment. En Llucià creu obligat fer alguna +demostració afectuosa. Esforça la veu per a donar-li un to +enjogaçat i s'atansa a l'Adelaida per abraçar-la. Ella no està +per a abraçades. -Vés, home, vés. + +Amb tot, En Llucià és convençut de no haver intentat cometre cap +bestiesa: a quatre passes d'ell, un marit que arriba ha besat +discretament la muller que l'esperava. + +No entén aquesta esquerperia de l'Adelaida: creia afalagar-la i +resulta que la molesta. + +-Aquesta dona resulta horrorosament complicada. + +No tant: l'Adelaida no és cap jeroglífic. Si refusa tota +manyagueria, és que té pressa per esdevenir una senyora burgesa, +en folgada possessió del seu paper. Li sabria greu que la gent +recordés que sols fa sis mesos que és casada; li sabria greu, +sobretot, fer-la-en recordar amb puerilitats idíl·liques. + +Havent sopat, la senyora Montoriol ha dit al seu espòs: + +-No facis compliments; si vols anar a fer una partida de billar, +vés-hi. No m'esperis: aniré al casino amb l'Eulàlia. + +En Llucià obeeix. Estaria content d'aquesta combinació si no fos +que augmenta el desconcert de les seves idees. Tanmateix en eixir +de casa i sentir-se tot sol en la nit muntanyana, fa un sospir +voluptuós. + +Ella, mentrestant, s'ha rentat la boca i ha restaurat un xic la +seva _toilette_. No ho necessitava: es mou tot el dia amb un +encarcarament especial que no desplaça un sol cabell ni entela +l'esmalt de les ungles. + +L'Eulàlia ha tingut més feina que sa germana gran: tota la tarda +ha estat d'excursió, i ara s'ha de canviar tota la roba. Al cap +de deu minuts ha descendit corrents de la seva cambra, roja i +pantejant. + +Han eixit al carrer. Fa una nit meravellosa. El cel límpid de +muntanya brilla esplèndidament i amb una dolcesa!... Davall seu +hom diria que no pot existir ni una pedra insensible. + +Colpida per aquesta impressió, l'Eulàlia mormola: + +-La carena de Matagalls sembla el llom d'un monstre endormiscat: +oi? + +L'Adelaida no ha respost paraula. Ha mirat un moment la seva +germana amb un esguard que volia dir: -Que n'ets de ximple! + +A la porta del saló, l'Eulàlia ha sospirat de nou: -Ja fa pena de +tancar-se aquí dins, amb aquesta nit tan formosa! + +Ara l'Adelaida ni l'ha mirada: està completament alliberada de +romanticismes, ella. És tota satisfeta d'anar al saló. Mentre +s'hi encamina es sent una senyora respectable que té el marit als +billars i que acompanya la germana soltera perquè es diverteixi +honestament. Aquesta funció que ara comença d'exercir l'encanta: +hi gaudeix una de les delícies més estimades del matrimoni. + +El saló és gairebé ple. Les dues germanes troben aviat dues +colles, que els ofereixen seient. L'Adelaida, com és de llei, +resta instal·lada entre les senyores casades; l'Eulàlia entre +cinc amigues que no arriben a disset anys: cadascuna al seu lloc. + +El pianista, jovencell ros que s'engreixa a mesura que avança +l'estiu, es posa a tocar el preludi d'una cançoneta francesa. Ix +una infeliç _coupletiste_ i canta: + +_«Ce soir, quand il fera noir, +je m'en irai chercher fortune; +ce soir, quand il fera noir, +je m'en irai au clair de lune..."»_ + +La cançó és molt més tendra que maliciosa; però l'Adelaida +comença de creure ofesa la seva virtut, i sobretot la de la seva +germana. Es va capficant ràpidament: cada cop la cançó li sembla +més plena de perversitats, i la roba de la cantant més escotada. +No pot més: s'aixeca. El seu bust sobreïx entre els caps de +l'auditori. Està roja de preocupació. -Anem, Eulàlia: aquestes +coses no es poden veure ni sentir.- L'Eulàlia la mira un moment, +esbalaïda, sense acabar d'entendre; i, quan veu que comença de +caminar cap a la sortida, la segueix d'esma. + +Murmuri general. L'assemblea comenta el cop. La veu de la +_chanteuse à voix_ gairebé no se sent. + +Algunes mares, professionals dels escrúpols, han restat fortament +inquietes: no saben quin partit pendrien. Ni el gest ni el +vestuari de la cantant els semblen cap cosa impúdica, però la +cançoneta les posa en un compromís feréstec: si de debò és +indecent, passen per cíniques o per ignorar el francès. + +La inèrcia resol aquests dubtes: ningú no segueix l'Adelaida. De +fet, doncs, la seva retirada comença a convertir-se en tema +satíric. + +Un amic es presenta als billars i conta el fet. En Llucià, +cuita-corrents, abandona el joc i surt al defora. + + +XVIII + +Per bé que En Llucià sortí apressadament del Casino, quan fou al +mig del carrer hagué de preguntar-se on anava i quina cosa feia. +Havia fugit dels volts del billar comprenent que estava servint +de resclosa a una allau de comentaris impacients. Altrament no +tenia cap ànsia de dormir, perquè es sentia neguitós i capficat. +Tampoc volia, a cop calent, trobar-se davant de la protagonista: +la conversa que tal vegada hi hauria de sostenir li feia basarda. + +A la fi prengué partit: passejaria sota la llum dels estels. + +La casa que tenien llogada els seus sogres per a passar l'estiu +s'esqueia a deu minuts de la vila, en el camí de Sant Marçal. +Aquest camí seguia En Llucià, amb la intenció d'endinsar-se un +poc en a boscúria. Però, en ésser en front de la casa, +irreflexivament, adreçà els ulls a la finestra de la seva cambra: +els porticons eren closos i, a través de les clivelles traspuaven +llum. + +L'Adelaida, segurament, devia estar apariant la seva persona per +dormir. La _toilette_ nocturna, científicament complexa, no devia +pas ésser acabada: tot just devia haver tingut temps de llevar-se +el vestit i de restar en roba de cambra. L'aigua de les ablucions +devia escalfar-se en un fogonet d'alcohol. A estones creia oir un +trepig mesurat, i veia talment, l'Adelaida anant del tocador al +lavabo, descloent estris i ampolletes, fent-se friccions i +untaments. Coneixia de memòria totes les incidències d'aquesta +hora íntima: feia sis mesos que la presenciava del seu llit +estant. Li causava més pena que goig. L'Adelaida tenia el do +lamentable de convertir en feixuga litúrgia els seus actes més +frívols: la sal i la mel li eren estranys. + +Una veu, voluntàriament apagada, tragué En Llucià d'aquella +evocació consirosa. + +-Pst!... Pst!... + +Era l'Eulàlia, recolzada en l'ampit de la seva finestra: en la +foscor, blanquejava suaument el seu rostre, els seus braços i la +clara brusa que duia. + +-Què fas, aquí, a aqueixes hores?- li digué En Llucià de baix en +baix. + +-Prenc la fresca per llevar-me la sofocació. Ja ho saps: oi? + +En Llucià cuidava de fingir una ignorància absoluta, amb +l'objecte de sentir una nova versió de l'esdeveniment que +l'encaparrava; pero es repensà de seguida i declarà la veritat. + +-Sí: Ja m'ho han dit en els billars. + +-Ha estat un cop de teatre. Ai! et juro que hauria dat un any de +vida per no haver-m'hi trobat embolicada. Fins que hem estat al +carrer no he entès ben bé el que fèiem. De seguida m'ha agafat +una angúnia i una vergonya! + +L'accent ingenu de la donzella, que semblava absolutament segura +d'ésser compresa, commogué En Llucià fins al punt d'encomanar-li +un gran desig de confidència. A la fi parlaria amb algú a cor +obert!... Els llavis se descloïen... Però aquelles escletxes +resplendint en la finestra de l'Adelaida li imposaren reserva: +s'acovardí. Només tingué coratge per a sospirar. + +-M'ha sorprès molt!... M'ha sorprès molt!... + +-I a mi. L'Adelaida no era pas d'aquesta manera!: al revés. Pensa +que mentre ha estat soltera s'ha divertit esgarrifant la tieta +Lluïsa amb mostres de despreocupació. No ho diguis a ningú. +Aquest couplet que ha provocat la nostra retirada l'ha cantat +ella mateixa cent vegades. El tenim a casa en un número de _Paris +qui chante_. + +-Sí que és paradoxal, això!- mormolava ell. + +Restaren callats uns moments, sense mirar-se. + +-Haurem de plegar: si algú passés pensaria que estem conspirant. +Bona nit, Llucià. + +La clara silueta s'esvaí de sobte: el marc de la finestra restà +tot fosc, i En Llucià es sentí més abandonat que mai. + +D'esma continuà pujant entre faigs i castanyers, que entenebrien +progressivament la seva ruta. La funció del Casino ja es devia +haver acabat, puix que no en venia cap remor de música ni de +parloteig: la nit muntanyana resplendia tota pura i deserta. + +-Què diferents són les dues germanes!- pensava el malavirat, tot +assaborint la negligència graciosa i la fresca vivacitat de la +seva cunyada. Per molt que la castiguessin els anys i s'amargués +el seu esperit en l'espectativa d'un matrimoni aventatjós, mai no +esdevindria una dona eixuta i encarcarada com l'Adelaida: +n'estava segur. + +-Deus haver badat molt!- deia parlant amb ell mateix. -Quan +tenies divuit o vint anys, al teu entorn bé hi devia haver una +minyona de disset, com ara l'Eulàlia. + +Un record el sobtà. El seu passat no era un erm: una amor hi +floria en la llinda mateixa de la joventut. D'això feia vint +anys. Els episodis li revenien a la memòria, il·luminats per una +claror novella. + +El pis primer de la seva casa acabava d'ésser llogat a una +nombrosa família estrangera. Els uns deien que era belga; els +altres que era italiana. Els dos parers eren mig certs: el cap +era belga; la seva muller italiana. En Llucià encara no en +coneixia ningú. Però cada vespre, quan ell era al llit i +començava a ensopir-se, sentia unes passes ràpides damunt del +sostre, enrenou de cadires que es movien, de calaixos que es +tancaven. Després, quietud. Finalment dos cops secs separats per +un interval breu. Silenci definitiu. + +Aviat deduí que els cops secs eren originats per la caiguda d'un +parell de sabates. La trepidació del sostre feia suposar que es +tractava d'un greu calçat baronívol. + +Contra aquesta suposança, En Llucià sabé aviat que la persona +ocupant la cambra superior de la seva era una noia de setze o +disset anys, de peu exquisidament mesurat. El seu interès fou +despert tot seguit. Es colgava al llit puntualment per esperar la +irrupció de la veïneta. Els seus somnis d'adolescència, amb +l'auxili d'aquella fressa, adquirien una mena de precisió que els +feia més saborosos. Damunt del sostre, que sos ulls no cessaven +de mirar, una donzella es desvestia. + +Naturalment, volgué conèixer-la aviat. Les diverses maniobres que +realitzava per topar-la a l'escala, per atrapar-la al balcó o a +la galeria, finalment reeixiren: la veié. Era una criatura +deliciosa. Bruna, esvelta, en son rostre d'or mat resplendien els +ulls, d'una verdor i una suggestió plenament marítimes. La +lleugeresa dels seus gestos indicava prou que era ella la veïna +de les corredisses nocturnes. + +Després de veure-la, En Llucià volgué parlar-li. Però la seva +timidesa exigia, per a fer-ho, una ocasió voltada de secret o +cenyida de parences irreprotxables: escometre-la a l'escala, +sense motiu justificat, quan tota sola entrava o sortia de casa, +li semblava massa comprometedor: la idea d'atansar-se-li al +carrer el trasbalsava. + +Un diumenge al matí, el seu carrer s'omplí d'un rebombori +inusitat. Un tramvia acabava d'agafar una velleta. En Llucià +s'abocà a la barana tot just en l'instant que, a pes de braços, +l'entraven a la farmàcia. Algun vianant sensible i impulsiu +interpel·lava el cotxer amb paraules iracundes. Al voltant del +tramvia s'era congriat un aplec de badocs i de comentaristes. +L'esguard d'En Llucià resseguí els balcons. En alçar els ulls al +balcó de sobre, el seu esguard xocà amb el de la veïneta, que era +ple d'interrogacions: segurament acabava d'abocar-se i no havia +vist res. + +-Què ha estat?- demanà amb una naturalitat angèlica, i amb un +deix d'estrangeria en l'accent. + +Ell li ho contà amb vehemència excessiva: àdhuc s'atreví a fer +unes vulgars reflexions sobre els tramvies i llurs perills. + +Tant se val: des d'aquell dia parlaren sovint, adés en l'escala, +adés en el balcó. Ell estudiava la manera de multiplicar les +avinenteses de conversa; però el seu superàvit de seny i de temor +li desfeia de dies els projectes que havia combinat de nits. + +Tanmateix tingué pit per a confessar a la seva veïna que les +habitacions llurs s'esqueien precisament l'una damunt de l'altra. +Ella no se n'estranyà gens: probablement ja ho sabia. Encoratjat, +li comunicà que cada vespre, sentia distintament el cop de les +seves sabatetes quan queien en terra. Ella rigué de grat, i +prometé que les llançaria amb més força que mai. Tal confidència +introduí en la seva fantasia un element dolcíssim i torbador. +D'aquella hora en avant, qualsevol soroll que es produís en el +sostre de la seva cambra, li semblava un missatge clandestí. Al +vespre, sobretot, escoltava ansiosament: a estones contenia la +respiració, i els polsos li bategaven amb violència. + +Estava enamorat: era evident. I ella no es mostrava pas +impassible. Arribaren a escriure's. Malgrat de les precaucions +que ell no deixava de pendre per tal de no ésser descobert, el +veïnat coneixia fins a quin punt l'interessaven les accions i +pensaments de la noia del primer pis. L'Angelina també. Un dia +féu a En Llucià una colla d'advertiments, més aviat germanívols +que autoritaris. Berta (la noia del primer pis) semblava una +excel·lent minyona: contra la seva família no hi havia res a dir; +però, es tractava de gent estrangera, d'educació un poc diversa +de la seva. Havien viscut a Bèlgica, a Itàlia: demà qui sap vers +quin punt partirien. No li deia pas que renunciés a parlar-li, +sinó que obrés amb prudència a fi de no trobar-se obligat a +pendre un determini prematur. Almenys convindria que esperés la +major edat per a contraure un compromís formal. + +Aquesta prèdica, amb tot i la mesura amb què fou feta, trastocà +el curs de les seves idees. Malfiances que eren gairebé +condormides, a l'encís de la passió creixent, tingueren una +revifalla. + +Era nit alta i ell no podia cloure els ulls. En la tenebra, els +seus pensaments es deformaven d'una faisó fantàstica. A moments +es veia convertit en una joguina: tota la família del primer pis +es devia haver confabulat per suggestionar-lo enganyosament. +Berta representava una comèdia infame. Llavors, en el gran +silenci, sentí clarament el soroll d'un balcó que s'obria... Un +soroll molt pròxim. Potser era el balcó de Berta. Saltà del llit, +es mig vestí i tragué el cap al defora. + +Era ella, era Berta, serenament recolzada en la barana. + +-On vas?- li digué. -Tampoc vols dormir? + +-No. No puc. He sentit com obries el balcó, i he vingut a veure +què et passava. + +-No res. Gairebé cada vespre surto una estona a orejar-me. +M'agrada. + +Els dubtes d'En Llucià tan aviat creixien com minvaven. +Contemplar la veïneta en aquella hora, en mig de la solitud del +carrer, el commovia; pero el seu magí no cessava de barrinar a +propòsit d'aquesta aparició extraordinària. Semblava un truc de +dona maligna. Potser formava part d'un pla tenebrós! + +Inhàbil per a ocultar les fluctuacions del seu esperit, a mitges +paraules confessà a Berta el que li passava. Ella, amb una +gravetat quasi pueril, li respongué que la seva germana tenia +raó: calia que tots dos reprimissin la fuga de llurs sentiments. +Per sa banda era resolta a fer-ho: des d'ara suspenia la +correspondència i defugiria les entrevistes. Si anys a venir, +quan fossin un home i una dona, seguien estimant-se, llavors +seria temps de relligar les relacions. + +En Llucià l'escoltava amb una pena pregoníssima, però no trobava +pas el crit apassionat que podia aturar aquell torrent de +projectes austers. Estava atuït, com davant d'una força fatídica. +A penes tenia esma per a mormolar: + +-Vols dir, Berta? Vols dir que tot això és necessari? + +Aquella entrevista fou, efectivament, la darrera. Ell partí pocs +dies després cap a la masia. Quan en tornà, la família +belgo-italiana s'havia mudat de pis. + +* * * + +L'evocació d'aquests episodis el feia enrogir. Els sentia a una +distància desesperant i enternidora. Com en un pesombre, la ment +li suggeria accions que no podia fer i paraules que no podia dir. + +* * * + +Era casat. Tenia quaranta anys. La joventut, per primera volta, +li aparegué com una festa llunyana i interdita. + + +XIX + +Dos mesos després de tornar de fora, l'Adelaida es declarà +víctima d'una malaltia gastrointestinal. + +El Dr. Gay la visità repetidament i la subjectà a un règim +estret. Ella el seguí amb una fidelitat aferrissada. No s'ajupia +mai, volent evitar tota compressió de les vísceres malaltisses. +Menjava una llista exigua d'aliments, cuits d'una manera +invariable. Bevia aigua d'Evian. Després de cada àpat jeia dues +hores, sense rebaixar ni un minut. + +Malgrat d'aquest rigorisme, el guariment no venia. Decebuda del +Dr. Gay, consultà el Dr. Roure. + +Aquest famós especialista, format a Alemanya, creia que els +estómacs malalts havien d'ésser reeducats. El tractament que els +convenia era més aviat de lluita, d'oposició, que no pas de +complaença. Després d'analitzar tots els sucs i secrecions del +seu organisme prescrigué a l'Adelaida un formidable pla de +sobrealimentació: mantega, il·limitadament; cacau amb malt totes +les tardes; farines copioses en cada àpat; ous a desdir, rosbif. + +Al cap de tres mesos l'Adelaida abandonà el Dr. Roure amb una +irritació general de totes les mucoses. + +Les experiències fallides la posaven de mal humor, però no li +llevaven la fe. Insensiblement, es submergia en una mena de +misticisme mèdic, en les pràctiques del qual consumia una aspra +fervor teresiana. Entre les amistats i les coneixences descobrí +aviat un veritable museu de persones amb malalties parelles de la +seva. Foren els seus correligionaris. No cessava d'interrogar-los +i fer-los confidències minucioses. Les persones gaudint bona +salut no l'interessaven gens: en fugia. El seu marit precisament +es trobava en un període de benanança física. Això vol dir que no +coincidien en res. S'asseien a la taula plegats, però no +compartien ni el pa. Ell, en front d'ella, engolia les menges +ordinàries amb una mena de vergonya, com volent dissimular la +seva gormanderia. Ella el mirava menjar amb un posat de fàstic o +de displicència. Llurs àpats eren tristos com una litúrgia +funeral. + +* * * + +Un dia l'Adelaida ha sentit contar els miracles del Dr. +Maristany. Els hi ha reportats la seva amiga Ferrer, dona grassa, +propaganda vivent. Un any endarrera no assimilava res: era magra +i s'aflaquia encara; tothom la dava per morta. El Dr. Maristany +l'ha salvada: ara ho paeix tot amb una energia d'estruç i és +robusta com una torre. + +-Toqui, toqui- diu, tot invitant l'Adelaida a una sèrie de +comprovacions tàctils. + +-Pegui, pegui- insisteix amb orgull. + +I, verament, els cops sonaven a carn magnífica, a plenitud +atapeïda. + +L'Adelaida sentia com la seva fe es concretava de bell nou a +l'entorn d'un nom il·lustre. La senyora Ferrer reia de tot cor, +lluint dos rengles de dents lluminoses: semblava un anunci de +dentífric. + +A tots els malalts de l'estómac i el ventre el Dr. Maristany, +invariablement, els ordena que romanguin al llit durant quatre, +cinc o sis setmanes, els imposa una dieta làctica i els fa +massatge cada dia. + +Tota la celebrada ciència del Dr. Maristany consisteix a aquest +massatge que hom s'inclina a creure originari del Japó--pàtria, +per altra banda, del _jiu-jitsu_. + +El Dr. Maristany és un dels metges més lacònics de Barcelona; a +penes diu quatre mots en tota la visita. En arribant mormola un +Déu-vos-guard: dies, ni això. + +-Déu lo guard, doctor- fa l'Adelaida amb una veu fatigada. Prou +es deleix per a fer-li innombrables preguntes: no gosa. La +severitat d'aquest metge l'inspira un respecte supersticiós. + +-Com anem- diu ell, tot llevant-se l'abric. + +-Bé, molt bé; però tinc la llengua molt blanca. + +-Prengui xacolata i la tindrà negra. + +Silenci. + +El Dr. Maristany s'atansa al llit de la pacient i amb un moviment +segur fa córrer avall les flassades. El ventre immaternal de la +senyora Montoriol brilla més blanc que el lli de les robes. Al +seu damunt hi escampen una polsina lleu. El doctor, en mànegues +de camisa, comença el massatge. Ella migclou els ulls. En tota la +cambra impera una calma greu. Només s'hi sent un frec tènue +suavíssim, com de sedes. + +* * * + +El Dr. Maristany, després de quaranta cinc sessions de massatge, +comunica a l'Adelaida que és finit el tractament i que pot +llevar-se quan li plagui. Malgrat de la seva impassibilitat, +l'Adelaida frisava per rependre la vida activa. No esperà, doncs, +que li tornessin a dir: l'endemà era llevada. + +Hom ha de creure en el Dr. Maristany i en la seva terapèutica, +tan eficient com simple. + +El ventre no sembla pas el mateix: abans era aplanat i flàccid; +ara és turgent. La senyora Montoriol passa belles estones +contemplant el prodigi davant del mirall de tres llunes. + +El seu marit, excepcionalment admès a una d'aquestes +contemplacions, resta bocabadat. No ho hauria dit mai. En el seu +magí s'opera una rara associació d'imatges. La confessa? No la +confessa? Vol i dol. Sospita que, en el fons del fons, el seu +pensament no és gaire lògic. Però què hi fa? Un hom no és segur +de res: la vida és plena de misteri. Parla. + +-Escolta, Adelaida: ja saps del cert que tot això és efecte del +massatge? + +-Què vols dir?- respon ella redreçant-se enèrgicament, com qui +rebutja una suposança avorrible. -Potser sí que et plauria de +veure'm sortir d'un tripijoc per a entrar en un altre de més +greu!... Ets un tranquil. No penses més que en tu: la meva salut, +el meu repòs, davant de qualsevol il·lusió teva, no són res. La +paternitat!... Ves a quina hora es desvetllen, al cor del senyor +Montoriol, els sentiments de paternitat!... una vocació sobtada: +oi? Sents alguna veu interior potser? + +L'Adelaida finí la seva rèplica amb una rialleta nerviosa. En +Llucià no respongue un mot. Era la segona vegada que en una +conversa conjugal feia explosió el tema de la descendència: calia +abandonar-lo. + +Els somnis de l'Adelaida, a hores d'ara, seguien una via +sobiranament personal. Durant els interminables ocis que li ha +imposat el tractament, ha elaborat tot un projecte de vida nova. +Vol reingressar en la societat d'una faisó una mica solemne. +Resoltament arranjarà la casa, fent-hi reformes radicals. Després +procurarà crear un saló. Seria estúpid que una dona com ella +renunciés a tenir un relleu propi dins la societat barcelonina. +En Llucià (qui ho dubta?) és un esperit mansuet. Ella no ha +cessat de punxar-lo per tal de desvetllar-li ambicions, anhels de +grandesa... Tot ha estat endebades. + +Com a conseqüència d'aquestes reflexions l'Adelaida sol·licita +del seu marit l'atorgament d'un crèdit extraordinari. Li fou +concedit _ipso facto_, sense regateig de cap mena, gairebé amb +una joia íntima. + +-Fes, fes... Tot em sembla molt bé- anava dient En Llucià. +Imaginar l'Adelaida enderiada en restauracions i compres li +semblava una garantia de repós; sospitar que s'encaminava a la +creació d'un món particular, una promesa d'oblit. La seva divisa +actual és aquesta: «Vegetar en la penombra». + +Llavors que l'Adelaida contempla el crèdit en les seves mans, el +seu coratge defalleix un poc. Havia pensat anar molt de pressa a +complir el programa de reformes: ara creu que val més no +precipitar-se. Set mil pessetes ben repartides basten per a fer +moltes coses. + +Passa tres setmanes visitant botigues de mobles i de tapisseria. +Apunta preus i fa pressupostos. Pren mesures sense repós: el seu +cinyell habitual, estant per casa, és una cinta mètrica. + +Al capdavall d'aquesta febre de càlculs, els seus anhels +d'innovació han esdevingut considerablement modestos. Hi ha +moltes coses que poden passar. S'acontenta de fer empaperar de +nou quatre habitacions; canvia l'entapissat de la sala; escampa +arreu una dotzena de coixins virolats i una col·lecció de +bibelots, que suren, inconfusibles sobre el to vetust del +moblatge. + +La major part del crèdit, tanmateix, resta intacte. L'Adelaida +resol esmerçar-la en valors. D'aquesta manera pot realitzar tan +lentament com li plagui el seu pla de millores. I, si al +capdavall no el realitza, tindrà sempre un petit capital a la +seva disposició. + +Tanmateix, aquesta victòria del seu tarannà avariciós, li deixa +una frisança inguarible. Es llança a fer visites. Les persones +l'interessen mediocrement: la seva passió se'n va vers les coses. + +Gairebé mai esguarda els ulls de la interlocutora: més aviat li +observa els peus per valorar el calçat que hi porta, o bé les +mans per mor dels anells o bé el pentinat per tal de descobrir +secrets de perruqueria. En sortir d'una visita pot fer +l'inventari de tots els mobles que hi ha vist, descrivint-los i +taxant-los amb una minuciositat absolutament tècnica. + +Aquest esport li causava goigs i dolors intensíssims: era la seva +raó d'existència. + +En Llucià, mentrestant, feia la viu-viu dins d'uns límits que no +li havia assenyalat ningú, però que ell coneixia meravellosament. + +Les òrbites de marit i muller eren sòlidament establertes. + +Tal com vivien ara podien continuar vivint indefiniblement. + + +XX + +De cop l'Adelaida s'enllità. Dues hores després la febre +l'arborava. Era el tifus. Al cap de vuit dies el deliri que +s'havia apoderat d'ella cedí algunes estones. Una tia seva +s'acostà al llit i digué si no li plauria la visita de Mn. Ramir, +el seu confessor. -Vull combregar- respongué. I, amb lúcida +vigoria, començà a donar ordes a tothom. + +-En Llucià que vagi a cercar un cotxe. La cambrera que avisi tots +els veïns i compri una dotzena de candeles. Obriu l'armari, i en +el calaix segon, a mà dreta, trobareu una tovallola brodada per a +posar-la damunt la gira del llençol. Enceneu tots els llums de la +casa i deixeu oberta la porta del saló. Tots vosaltres +arrangeu-vos una mica. Tu, Eulàlia, treu-te el davantal. + +Confessà i combregà. + +-Pel que pugui venir, doni'm l'extremaunció, Mn. Ramir. + +Li feren les creus. + +Quan tornaren a restar sols els de la casa, ella els preguntava: + +-Qui hi havia, per aquí fora? + +Li varen fer la llista. + +-Ah, vaja! Veig que ha complert tothom. Els veïns han respost. +Àdhuc la senyora del primer pis, que pateix tant per a pujar +l'escala... + +De seguida s'ensopí. Tres dies després, tocant les cinc de la +matinada, traspassava. + +Llavors que envaí la casa l'onada de les amistats i de les +coneixences, ja tot era posat en orde. El cadàver, vestit amb un +hàbit carmelità, jeia al despatx, convertit en capella ardent. + +Una senyora vídua havia pres, _motu proprio_, una missió +ascètica. Escometia a tots els visitants dient-los: + +-Vingui, vingui: ja la veurà. Ha restat molt bé: sembla que +dormi. + +De seguida els prenia per la mà, i, vulgues no vulgues, els +conduïa davant del cadàver i els obligava a mirar-lo d'aprop. + +La mateixa senyora tractava, periòdicament, aconsolar En Llucià. + +-Fill meu, no t'ho prenguis així. Ell te l'ha donat: Ell te la +pren. + +En Llucià no plorava gens, en aquell instant: meditava amb +serenitat el caprici d'aquesta afrosa malaltia que feia i desfeia +el seu matrimoni. + +* * * + +A un quart de cinc arribava el seguici al Cementiri Nou. Les +operacions del sepeli no foren tan breus com desitjava tothom. La +sepultura de la família Montoriol era gairebé curullada: calgué +que els enterramorts recollissin les despulles en un recó de +l'ossera i deixessin en terra un munt de fustes lamentables. + +Gairebé tots els acompanyants decantaren els ulls de la fúnebre +maniobra. Alguns els adreçaven al paisatge, cercant-hi una +distracció o un encoratjament. No assolien una cosa ni l'altra. +Vesprejava, i el fred esdevenia agressiu. Les planures del Prat i +del Llobregat, que s'obiraven d'allí estant, eren plenes d'ombra +i de malenconia. Una boira grisenca assenyalava el curs ondulant +del riu. + +Closa la sepultura, En Llucià i el seu seguici davallaren amb pas +accelerat fins a l'esplanada on esperaven els cotxes. + +Era fosc quan entraven a ciutat. La gentada que omplia els +carrers, la lluminària de les botigues, la gran remor dels +vehicles, l'arrecerament dels edificis, causaren a En Llucià una +mena de confort inesperat. + +No gens menys, en arribant a casa abraçà la seva germana amb una +emoció profunda. No deia res: sanglotava i les llàgrimes li +corrien rostre avall. Potser en tota la vida no s'havien abraçat +d'aquella manera, amb tot i haver-se estimat sempre +entranyablement. + +Els parents i els íntims que encara romanien a la casa, guaitaven +l'escena amb el cor commogut, però no en capien la significança. +Només l'Angelina, a través d'aquell silenci sanglotant, oïa el +confús penediment del germà que torna a la llar després de dos +anys de viatge innecessari i ple de riscos. + +Sentia una tendresa! I renunciava de grat a la satisfacció +d'esperar que ell l'invités amb paraules explícites a rependre el +govern de la casa. + +* * * + +Des d'aquella hora l'Angelina romangué al costat del seu germà. +De bell antuvi es trobà un poc cohibida. Mentre vivia la seva +cunyada, havia vingut sovint a visitar-la, però no s'havia posat +en contacte amb l'orde interior de la casa. Déu la'n guard! Ara +que ho registrava tot, fil per randa, descobria una mala fi de +canvis i de novetats. + +Consultà, abans de fer-les, algunes modificacions. Un cop hagué +comprès que En Llucià no tenia cap afecció especial envers +l'estat de coses que creà la seva difunta muller, l'Angelina +reinstaurà la tradició íntegrament. + +En pocs dies, sense fressa ni ostentació, aconseguí que la casa +tomés a ésser la d'abans, la de sempre. Llençols i estovalles +eren plegats segons la pauta antiga. Desaparegueren gran nombre +de coixins llampants que envaïen tots els sofàs i cadires. Es +suprimí la rigorosa clausura d'algunes cambres, com era la de +música i el saló, que l'Adelaida obria únicament els dies de +rebre. + +Eren els sabons que feia usar l'Angelina? O el sistema de passar +bugada? O els ingredients que s'esmerçaven en la neteja +domèstica? Àdhuc la flaire peculiar de la casa tornava a ésser la +d'abans, la de sempre. + +Aquesta restauració de l'ambient afalagava els sentits d'En +Llucià. A estones hauria dit que acabava de sortir d'una +atmosfera especiosa, com de dormitori tancat o de farmàcia +vilatana, per a tornar a una claror benolent i salutífera. + +Tanmateix les exigències del dol atuïen o retardaven els efectes +d'aquesta trasmudança. + +Li hauria plagut de tornar a oir una mica de música. No era +possible: el veïnat hauria pres la cosa com a irreverència greu. +I ell era incapaç de cercar a gratcient un blasme d'aquesta mena. +S'acontentà, doncs, amb sospirar prop de l'Angelina i amb +comunicar-li el seu irrealitzable desig. Era ben ridícula, +aquesta interdicció social de fer música durant el dol! Fóra +lleig que, pocs dies després d'esdevenir una mort, la casa +mortuòria s'abrandés de rapsòdies joioses o de vils tonadetes de +carrer; però... Déu meu!... un esperit fi i honrat bé sabria +trobar una música noblement consirosa que acompanyés la dolor en +lloc d'escarnir-la!... + +* * * + +Dos dies després dels funerals, havent sopat, l'Angelina digué al +seu germà: + +-Per què no surts o te'n vas a passar una estona a l'Ateneu? + +Estava ben pensat, això: abans de casar-se hi anava cada vespre. +Es posà l'abric. L'Angelina li raspallava el capell. Quan foren +al vestíbul, davant de la porta, En Llucià prengué la claueta del +pis i la col·locà a poc a poc en el seu portaclaus. + +L'Angelina (capint tota significança d'aquell acte) mirava el seu +germà i somreia amb una angèlica ironia. + + + + +LA SOSPITOSA VOLUPTAT + + +En Genís estava de pastor a un mas que s'escau més amunt de Sant +Feliu de Codines. Tenia una edat indefinible, àdhuc per a ell +mateix. La seva lletjor no era tanta que no traspués aquella +bonhomia que és frec a frec de la imbecil·litat. + +Quan es llogà ja va advertir-ho a l'amo: un cop cada mes havia de +donar-li permís per a anar a Granollers. No era pas una exigència +exorbitant: li fou admesa tot seguit, sense discussió. + +L'amo del mas, En Tià, era un home sorrudament lacònic. No tingué +esma de preguntar-li què hi havia d'anar a fer, a Granollers. +Pensà que hi tenia parents. De fet, tant se li'n donava que fos +això com una altra cosa. La qüestió era que complís. + +Complia a meravella: ni un cap de bestiar se li esgarriava, ni li +prenia mal. Dins la casa no feia mai nosa: hi vivia calladament i +humil com una bèstia de més. Amb prou feines, al pic de l'hivern, +gosava atansar-se a la llar i seure en l'escambell que hi tenia +assenyalat. + +Sortia amb la ramada a punt d'alba; tornava a entrada de fosc. +Dormia a la cort mateixa, en un jaç de palla. Hom no li coneixia +cap vici. L'amo n'estava content de debò. Havia arribat a +lloar-lo. + +La mestressa, la Rosa, tan bon punt s'adonà de les mensuals +escapatòries del pastor, sentí una incipient tafaneria: què hi +anava a fer, a Granollers? Sis hores de camí (tres per a anar i +tres per a tornar) no es fan per qualsevol futesa. Comunicà les +seves cavil·lacions a la filla gran, l'Anneta. + +La filla gran va dir: -Sembla mig tocat. No sé què hi pot anar a +fer. Preguntem-li-ho. + +-Fuig, dona!- respongué la mare.- No ens ho diria pas. Inventaria +qualsevol història i començaria a malfiar-se de nosaltres. Val +més que l'espiem. Vejam si descobrim el seu secret. + +L'Anneta no trigà mols dies a tenir una conversa amb la pubilla +de can Pinells: li contà l'extraordinari costum del pastor. Totes +dues es posaren a rumiar. Què hi devia anar a fer, a Granollers? + +La pubilla, noia maliciosa, al capdavall insinuà una hipòtesi: + +-Qui sap! Potser hi té un embolic... alguna donota... + +-Vols dir?- féu l'Anneta badant la boca al compàs d'un astorament +progressiu. -Tan lleig com és! + +-Ui! Hi ha dones que no miren prim. + +* * * + +La mestressa del mas, tot anant a mercat a Sant Feliu, trobà una +masovera dels encontorns. Parlaren de les collites, del bestiar, +dels fills. Finalment la Rosa va retreure el fet inexplicable. La +masovera hi digué la seva. + +-Jo no estaria pas tranquila. Això em fa olor de cosa dolenta. +Vols-t'hi jugar que fa contraban? L'altra setmana em varen dir +que a una masia, cap a la banda de Riells, hi ha un amagatall de +contrabandistes. Diu que hi entren unes dones primes, i en surten +d'allò més farcides. Ves qui et pot assegurar que el vostre +pastor no sigui de la colla! Parla-n'hi, al teu home. + +La Rosa restà vivament inquieta. + +En tornant a casa, cercà el seu marit. Era al camp, a fangar. +Mentre l'esperava, confià el seu neguit a l'Anneta. Totes dues, +tan bon punt aparegué en Tià, l'empenyeren cap a un recó de la +cuina. Amb gran misteri li contaren llurs temences. Semblava que +posseïssin algun indici vehement. + +-Ja et fum!- s'exclamà l'home. -Una vegada que ensopego el pastor +em sortiu amb aquests romansos! Sempre us deixeu entabanar. + +Se les tragué del davant dient quatre sentències ofensives per a +la mare, per a la filla i per a la generalitat de llur sexe. + +Tanmateix l'home no romangué tan indiferent com feia veure. Les +inquietuds de la muller i de la filla l'assetjaven estretament: +no les podia esquivar. La visible excel·lència del pastor podia, +fet i fet, no ésser altra cosa que una estratagema per a +despistar sospites. Que tingués una _lloca_ a Granollers, tant se +li'n donava; pero la idea del contraban, diastre!, no +l'assossegava pas. Podia agafar-s'hi els dits sense com va ni com +costa. Sol·licità parer del secretari de l'Ajuntament, que tenia +fama de persona honrada i saberuda. + +-Quins dies sol anar a Granollers?- li preguntà. + +-Crec que sempre s'escau a primer de mes. + +-Doncs, si hi va sempre el mateix dia, pot ésser una cosa +diferent de les que penseu vosaltres. Qui sap si aquest minyó ha +comès un delicte i, mentre li segueixen causa, ha de presentar-se +al Jutjat un cop cada mes!... No fóra res d'estrany. Mireu, fem +una cosa: jo, per la meva banda, escriuré al secretari del +Jutjat, que és amic, i, si hi ha res, m'ho dirà; vos, +mentrestant, feu-lo seguir: això us costarà poc. + +Dit i fet. Precisament el dia 30 de setembre el pastor anuncià +que l'endemà aniria a Granollers. En Tià, al vespre, va +conjuminar l'espionatge. El faria seguir pel seu fill petit, un +marrec de tretze anys, llest com la guineu i caminador com cap +n'hi hagi. + +-Amaga't bé, Joan. Mira de no perdre'l de vista, però no t'hi +acostis massa. La fariem bona, si t'atrapava! Aquesta nit pots +dormir tranquil: jo vetllaré. Tira't sobre el jaç amb espardenyes +i tot. + +En el vell rellotge de la casa havien tocat les tres de la +matinada. En Tià va sentir com llevaven la barra d'una porta +forana. Era la de la cort: no calia que ho mirés. Cridà en Joan, +qui, d'un bot, va plantar-se a l'aguait vora el portal del barri. +Quan el pastor havia desaparegut drecera avall, eixiren pare i +fill amb una cautela considerablement exagerada. Parlaven en veu +molt baixa. + +-Apa, Joan. Ull viu! Ja portes l'esmorzar? No tindràs pas por? + +-Fugiu, home! + +El vailet havia rebut amb passió aquella comanda extraordinària. +Les ànsies d'aventura que flotaven, imprecises, en el seu +imaginar d'adolescent, ara es congriaven al volt d'una actuació +concreta. Hi havia un principi de perill, un fons de sorpresa, la +nit, la presència d'un crim inesbrinable... + +-Ja hi som - mormolà el marrec en començar la persecució. I una +tènue esgarrifança li seguí tot el cos. + +En l'enorme silenci sentia els còdols que s'esllavissaven sota +les passes del pastor. Ell curava de posar els peus en les vores, +damunt la pols o damunt les clapes d'herbei, per tal d'esmorteir +el seu trepig. De tant en tant aixecava els ulls. Els ombrívols +brancatges s'estenien i aprimaven sobre el firmament: hom veia +els estels entre les fulles, com uns fruits bategants. + +Travessà un fondal on creixien pollancres i falgueres; una +alenada humida li besà el rostre. + +Algun cop s'aturava per escoltar les passes del pastor. El cor li +anava de pressa: semblava que li glatís a la gorja. + +Llavors que l'alba aclaria el camí, les emocions d'En Joan se +simplificaven força. La rara embriaguesa que li havia encomanat +la tenebra, s'esvaïa sobtadament. L'espionatge esdevenia més +fàcil. Caminava amb una joiosa descurança. S'ajupia per beure en +les fonts, gosava llançar rocs a unes granotes cantants en un +safaretx. + +A quarts de set entraven a la vila de Granollers. El vailet sentí +una impensada angúnia: la gent no descobriria la seva missió +persecutòria? Tot i això, la seguia complint sense defalliments. +Voltaren una colla de carrers. El pastor s'aturà un moment en una +fleca: en sortí de seguida amb mitja lliura de pa. Després comprà +a casa l'adroguer alguna cosa que, de lluny, hom no podia +endevinar. Encara féu parada en una taverna. A peu dret esmorzà i +begué deu cèntims de vi. El vailet, del carrer estant, no el +deixava d'ull. + +Finit l'àpat, el pastor adreçà les seves passes vers una +barberia. En Joan arribà a temps d'arrimar-se a la porta i sentir +com el saludaven. Hom comprenia que era client antic. L'afaitaren +i li tallaren els cabells. En acabat li passaren pel cap un +d'aquells enormes raspalls cilíndrics que el barber fa girar amb +totes dues mans. El pastor exhalà un profund sospir que arribà +clarament a oïdes d'En Joan. La _toilette_ era enllestida. El +pastor pagava la despesa feta. El vailet apretà a córrer fins a +la cantonada més propera. Pensà que s'acostaven els moments +tenebrosos. El presumpte criminal faria adés alguna cosa +reveladora. + +Estava tip, afaitat i clenxinat de fresc. La precoç +intel·ligència del minyó s'inclinava a témer una amor +clandestina. + +La seva expectació fou successivament burlada. El pastor prengué +el camí de retorn. Al cap de tres hores i mitja eren a la masia. + +Tan bon punt el vailet s'esquitllà dins la casa, tots els seus +l'enrotllaren. + +-Què has vist? + +-Què ha fet? + +-On s'ha deturat? + +El noi contà la història amb nombre de detalls ociosos. + +-Res més? Vols dir, que no has badat? Vols dir? + +Les dones no ho podien creure. Havien viscut massa dies amb +l'esperança d'esbrinar un misteri esborronador. Els simples +esdeveniments que els reportava En Joan les indignaven gairebé. + +En Tià es decantava de nou vers l'optimisme. Sabia ja per +confidència del secretari, que al Jutjat de Granollers no +coneixien ningú amb les entresenyes del pastor. Estava frisós per +a sortir de dubtes. + +Cridà el pastor i entrà vigorosament en matèria. + +-Genís, estic content de vós; però, vatua Judes! si no +m'expliqueu pel clar el que us porta a Granollers, us ben juro +que a casa no hi fareu gaires dies!... + +-Vaig a tallar-me els cabells- respongué el pastor amb un poc +d'esporuguiment. + +-I ara! Per a tallar-vos els cabells, heu de fer sis o set hores +de camí? Que no hi ha barber, a sant Feliu i a sant Quirse i a +Castelltersol? + +-És clar, que n'hi ha... però no es igual... no és igual...- deia +el pastor, somrient amb una vergonya pueril, -A Granollers, quan +acaben, em passen pel cap aquell raspall que sembla un corró... +Em fa un plaer, una delícia!... M'hi fonc. + +En Tià no era un psicòleg massa fi; però els trets d'aquell +rostre expressaven una recordança tan indiscutiblement dolça, tan +palesament voluptuosa, que els dubtes li fugiren tot d'una. +Rondinà encara, amb sornegueria: + +-Vaja! Alabat siga Déu! + +I se n'anà a l'encontre de les dones, alegrat per la selecta idea +«d'esbroncar-les». + + + + +LALÍ + + +La Isabel era una dona dolcíssima i poruga. El seu marit, +l'Ignasi, era comissionista, i viatjava gairebé tot l'any. +Ordinàriament mostrava un gènit aspriu i malagradós. Trobava +invariablement detestable la cuina dels hotels; els llits, +incòmodes; els criats, negligents. Dins del vagó, es barallava +amb els revisors i ofenia les opinions polítiques de tots els +seus companys de viatge. + +La llar, en canvi, l'enternia qui-sap-lo. Les curtes temporades +que hi passava eren una treva d'optimisme. Tot li plaïa. La seva +boca no cessava de lloar les gràcies i providències de la muller. +Plegats anaven al teatre i a tota llei d'espectacles; xisclaven a +chor en el _water-schut_ i en les muntanyes russes; si n'era +temps, es banyaven a la Barceloneta. Dins de casa, jugaven a fet. + +En el veïnat hi havia persones que envejaven la fortuna d'aquesta +muller, qui servava, a despit del temps, un marit amorós i +enjogassat. D'altres, en canvi, se n'apiadaven sospitant que +l'Ignasi, per aquests mons de Déu, no era víctima de cap +enyorança irremeiable. + +La Isabel i l'Ignasi tenien una filla. L'havien batejada Eulàlia, +però tothom li deia Lalí. Aquest nom, vaga onomatopeia de +trompeta militar, li esqueia força: suggeria una idea prou exacta +del seu tarannà abrivadíssim i desconcertant. La bonesa permanent +de la mare i la manyagueria periòdica del pare eren una atmosfera +gens a propòsit per a esmenar-la. Lalí, a set anys, era una +criatura insuportable. + +La seva mare, entre planys abundosos, retreia, vingués o no +vingués a tomb, dues malifetes perpetrades precisament en aquesta +edat, aurora de la raó. + +Una d'elles esdevingué en una botiga de la Tapineria. Mare i +filla hi eren per a comprar unes sabatetes a Lalí. El dependent +s'entossudia en fer-li acceptar un calçat evidentment desmesurat. +-Ha d'ésser un parell més petit- li advertia la mare. A la fi, +bo-i-rondinant, el dependent abastà un parell de sabates d'un +número inferior, intentà emprovar-lo a Lalí, i, de seguida, amb +certa pedanteria professional, digué: + +-Ho veu, senyora? No li entra. Ha de pendre el parell que jo li +oferia. + +Amb una gran amabilitat, la Isabel pregà que li deixés fer una +temptativa a ella. Estirà ben estirat el mitjó, aconseguí que la +nena posés el peu com calia, i la sabata lliscà suaument, sense +violència. El sabater insinuà un somrís de compliment: +s'endevinava, però, que estava una mica vexat. Lalí, que havia +romàs tota encongida, es redreçà llavors, i, mirant de fit a fit +el sabater, exclamà, amb una veu d'espinguet immensament +sarcàstica: + +-Ho veus, que n'ets, de ruc? + +Un altre dia la Isabel gosà presentar-se amb Lalí a casa de la +seva cosina Mercè, que celebrava el seu sant. Hi havia molta de +gent. La conversa, però, no resultava tan intensa i joiosa com +calia: un ensopiment enutjós s'emparava a poc a poc de +l'assemblea. Lalí, doncs, fou acollida per tothom amb un interès +exagerat: tothom la prenia com a pretext per a eixir d'un mutisme +que cuidava esdevenir absolut. Lalí responia amb llenguatge +desimbolt totes les interpel·lacions que se li adreçaven. + +-I que és eixerida!- deia l'un. + +-Quin temps li té?- demanava l'altre. + +-Només set anys! Ara, vegi! Qui ho diria! + +Un chor de lloances percudia l'ambient de la saleta. Es retreien +dites i acudits d'altres infants; es feien comparances. La +conversa prenia volada. Un jove que havia romàs en col·loqui a +part amb una senyoreta molt il·lustrada (mecanògrafa, +precisament), s'adonà que la seva actitud començava a desvetllar +una atenció excessiva. + +Abandonà polidament la seva interlocutora, i, girant-se vers +Lalí, digué quatre frases sense solta. Era papissot. En +sentir-lo, la boca de Lalí inicià un somriure burleta, que +ràpidament va difondre's a tots els trets del seu rostre +vivacíssim. La seva mare, que no cessava de vigilar-la, li adreçà +unes mirades que volien dir: -Per l'amor de Déu, Lalí, calla! +Calla! No em comprometis.- Tota la força expressiva i implorant +d'aquelles mirades fou inútil. El jove continuava dient coses a +Lalí i maldant per fer-la enraonar. Al capdavall ho aconseguí. La +nena digué, signant-lo amb el dit per esvair tota llei de dubte: +-Ai! Aquest jove parla aviciat! + +Encara que aquestes dues fossin les entremaliadures que la Isabel +contava amb preferència, no eren les pitjors, ni menys les +úniques: cada dia en feia alguna de grossa. La Isabel es +desesperava, gemegava, sospirava: -Aquesta filla serà la meva +mort!- Però no tenia coratge per a pendre cap determini seriós. +El marit, quan llegia les afligides cartes de la muller, no en +feia gaire cabal, coneixent com coneixia el seu natural +impressionable i poqueta cosa. Creia tenir una filla una mica +eixelebrada; però aquesta circumstància més aviat l'afalagava que +el captenia. Déu l'en reguard, d'haver tingut una noia bleda! + +Un dia, tanmateix, veient les coses de prop, canvià de parer. Les +festes de Nadal que havia de passar alegrement al costat dels +seus, foren emmetzinades per la visita del director d'un col·legi +de nens. + +El director li presentava un veritable memorial de greuges. +Sembla que Lalí, de la galeria estant, pertorbava els jocs dels +nois que es desenrotllaven a un pati proper. La seva dèria +consistia a dominar tots els alumnes, fent-los fer les evolucions +que ella comandava a crits. Algun cop el seu imperi era +reconegut, i les coses marxaven passablement; però llavors que +els infants no la volien creure, s'enfurismava de tal manera que +encontinent començava a insultar-los i a llançar-los terra dels +testos, provocant un rebombori indescriptible. + +L'Ignasi, irritat, cridà la seva filla per renyar-la davant del +director mateix. Lalí comparegué amb l'esguard serenament +desvergonyit. Quan el seu pare es disposava a obrir la boca, el +director li posà la mà damunt del braç. + +-Permeti'm. La meva professió consisteix precisament a educar, a +corregir, a esmenar les naturaleses puerils. + +Amb veu profunda i amb entonació pedagògica, adreçà a Lalí una +exhortació una mica barroca: hi blasmava llargament els excessos +de paraula i d'obra; atorgava al sexe femení una missió de +tendresa, de pau i de concòrdia; retreia, finalment, l'immortal +exemple de santa Teresa. + +Lalí havia resistit el sermó a peu dret, sense bellugar-se. El +director l'esguardava amb esguard sol·lícit i investigador. Què +en pensava, d'aquesta lliçó moral? Tanmateix havia colpit el seu +cor infantívol? No sentia un intern floriment de propòsits +d'esmena? + +Cal creure que no. Lalí recordava una sessió del Senat la +ressenya de la qual fou llegida anit, en veu alta, pel seu pare. +Digué: + +-_No me ha convencido su señoría._ + +I, corrents, va fer-se fonedissa. + +El director s'alçà automàticament de la cadira. L'Ignasi +l'acompanyà vers la porta mormolant excuses i projectes de +càstig. Va anar de poc que no li escapés el riure: el cop de Lalí +feia gràcia. + +Feia gràcia, però revelava un desvergonyiment perillós. Resolgué +de tancar la seva filla en un pensionat. + +La Isabel, un cop sola, romangué trista, però assossegada. La +resignació trigà poc de temps a visitar-la. Al seu volt hi havia +una quietud, un desenfeinament!... Hauria dit que tornava a ésser +en els primers anys de matrimoni, abans de la maternitat: la seva +única raó de viure consistia altre cop a esperar les irrupcions, +efímeres i arravatadores, de l'Ignasi. + +L'hivern s'escolà pacíficament. L'estiu suscità un problema. +Calia treure Lalí del pensionat. Marit i muller acordaren que la +millor cosa fóra trametre-la a l'avi patern, que vivia en un mas, +a mitja hora de Reus. L'isolament i la solitud camperoles tal +vegada ablanirien el seu gènit. De més a més, els perills del +camp els semblaven menys paorosos que els de la ciutat. + +Fins que Lalí féu disset anys, aquest règim mixt (hivern al +pensionat, estiu a la masia) reeixí mediocrement. Les monges del +col·legi no arribaven a reprimir les rauxes de Lalí, però se'n +defensaven amb astúcia i energia. L'avi era talment seduït per la +seva néta, que tolerava benignament totes les malvestats que +comportava la seva trepidant presència. Les gallines mortes a +cops de roc, els ous esclafats contra les parets, els gossos +nafrats, les hortes devastades, al capdavall li apareixia com +l'hecatombe deguda al divinal eixoriviment de la noia. + +Un estiu aquesta mena de normalitat fou alterada per un succés +absolutament nou. La Isabel rebé un telegrama del seu pare que +deia: + +«Lalí desapareguda. Temo sigui Barcelona amb jove de can Rosell. +Estic desesperat. Obre enquesta.» + +La mare, després de sanglotar a bastament, sortí al carrer sense +saber on anava. D'esma es dirigí a l'estació de França: passejà +pels molls; interrogà els empleats. Un d'ells li assegurà que +aquest matí havia vist una noieta d'uns quinze anys, rossa, +prima, enravenxinada, amb dues trenes penjants damunt l'esquena i +un canotier de palla verda. En escoltar l'evocació del canotier, +la mare hagué d'arrambar-se a un vagó per no caure esblaimada: la +seva filla era a Barcelona. + +Així que fou retornada sortí de l'estació i se n'anà a casa per +tal de madurar un determini. Pel camí va deturar-la un gran amic +de l'Ignasi. Després de demanar-li noves del seu espòs, afegí: +-Per la seva filla no li'n demano, perquè acabo de veure-la al +Pla de la Boqueria. + +La Isabel hagué de vèncer un tremolor que amenaçava tirar-la a +terra, i mormolà d'esma, gairebé afònica: + +-Ah! sí... És fàcil... + +Cuidava preguntar-li: -Sola o acompanyada?- Però capí a temps la +delatadora transcendència d'aquesta pregunta, i tractà de pendre +comiat immediatament. + +Al cap d'una hora d'ésser a casa pregant la intercessió de tots +els sants i santes per a la reconquesta de Lalí, Lalí comparegué. +No venia amb el cap cot, ni amb els ulls entelats de llàgrimes; +tampoc reté el cos amb defalliments de culpable, ni abraçà els +genolls maternals amb un anhel de perdó: el seu posat era +d'assegurança. Quan la mare, tota trontollant i gemegant, anà per +abraçar-la, va dir: + +-Mamà, estalviem escenes. Sé que acabo de fer un disbarat; però +no es capfiqui: abans d'una hora vindran a demanar-me. + +Ajudà la seva mare a seure en un sofà, i cridà la minyona perquè +li fes una tassa de til·la. De seguida va tancar-se a la seva +cambra amb pany i clau. + +La pronòstiga de Lalí no trigà a complir-se. Un senyor d'aspecte +honorable va presentar-se a la Isabel sota el nom de Jaume +Rosell. Li contà que tenia un germà de nom Jordi, que feia dos +mesos que vivia en una masia prop de Reus. No hi vivia per gust, +sinó a desgrat per guarir d'una colla de malalties +indiscutiblement engendrades per la disbauxa i el desori. Adés, +que tot just s'iniciava la seva convalescència, conegué Lalí. +S'engrescaren... i avui, en el primer tren han vingut plegats a +Barcelona. El seu germà li ha pregat que anés a demanar la mà de +Lalí; però ell no es veu amb cor de complir semblant comesa. El +seu germà Jordi és un tarambana, un tabalot, un tros de carn +abjecta. No té salvació física ni moral. Val més, infinitament +més, que, de comú acord, tractin de separar-los que no pas que +consentin una unió monstruosa. La seva honradesa no li ha permès +d'usar un altre llenguatge. + +En Jaume Rosell ha estat digne i patètic. La Isabel li estreny la +mà amb gratitud i una emoció que, encara que fossin expressables, +ella no les podria pas expressar. + +Una porta s'esbatana i apareix Lalí. Diu: -Aquesta noia de la +qual vostè parlava suara sóc jo. Jo sóc Lalí, i desitjo dir-li a +soles quatre paraules. + +La mare, es retira com si acabés de rebre un manament inexorable. +Al cap de dos minuts li diuen que ja pot entrar. Aleshores En +Jaume Rosell fa aquest raonament: + +-El que m'acaba de comunicar la seva filla és tan greu, que em +veig obligat a canviar de parer. Fóra convenient casar-los. Sí, +fóra convenient. Però no de seguida. No: cal que prèviament fem +un assaig: cal que provem fins a quin punt el meu germà sent +vocació d'home honrat. Li aconsello que tanqui la seva filla en +un pensionat. Mentrestant jo exhortaré En Jordi perquè reprengui +el bon camí. Si d'aquí a un any la seva conducta és honesta i la +seva salut és satisfactòria, els casarem. Aprova aquest pla, +senyora? + +-Sí... vostè mateix...- gemegà la Isabel. + +El visitant es retirà parsimoniosament. Era un home d'uns trenta +cinc anys, ben rasurat, ben vestit, traspuant en tot una visible +aspiració vers l'estil britànic. Era, innegablement, un home +honrat. Tanmateix, en les seves paraules i en els seus gestos hi +havia un xic d'afectació. Sentia amb claredat les suggestions de +la consciència, però així mateix escoltava una veueta interior +que li deia: -Manoi, que ho interpretes bé! + +No hi fa res: la Isabel, que no té prou serenitat per a esbrinar +aquests matisos, l'ha judicat favorablement: resta un poc +alleujada. Almenys té una norma de conducta, un programa. Surt +amb la noia, lloga un cotxe i es presenta al col·legi. La noia hi +roman, i ella torna a casa. Entre dos degotissos de llàgrimes, +escriu al seu marit, que precisament a hores d'ara viatja per la +república de Colòmbia. + +Jaume Rosell tenia cura d'enviar mensualment a la Isabel una mena +de report policíac relatiu a la vida que menava el raptor de +Lalí. + +El del primer mes deia: «Excel·lent conducta. Es colga a les deu +de la nit; es lleva a les set del matí. No pren cafè ni alcohols. +Treballa al meu despatx. Li he encarregat la secció de +correspondència». + +El del segon mes, deia: «Confirmo el precedent.» + +El del mes tercer contenia aquests mots: «L'he atrapat bevent una +copa de cognac. Començo a malfiar-me. M'ha promès de no +tornar-hi. Veurem». + +El quart report era així: «Hi tornem a ser. Ha fet fonedís +l'import de dues lletres. He descobert un amagatall d'ampolles de +cognac al seu armari. Passa la nit fora de casa. Deixem tota +esperança. Negoci perdut». + +L'altra notícia que va rebre la Isabel era insuperablement +nefasta: Jordi Rosell havia mort. L'esquela mortuòria era en les +seves mans, sota els seus ulls. -Quan Lalí ho sàpiga!- Ella no es +veia amb cor d'assabentar-la personalment d'aquest malastre: +temia una escena aclaparadora. + +Li escriuria... No: tampoc. El seu estil epistolar era incapaç de +graduacions preparatòries: si agafava la ploma li ho diria tot +d'una. + +A la fi, la seva imaginació, torturada, ensopegà amb un +procediment subtilíssim: embolicà bombons amb l'esquela +mortuòria. + +-Quima! Vesteixi's i vagi a dur aquest paquet a la senyoreta. +Pregunti-li com està i si vol alguna cosa. + +L'ominós paquet va produir instantàniament el seu efecte: Lalí, +sense temps de tastar un sol bombó, sabé la mort del seu possible +marit. + +No es trasbalsà gens ni mica. Esguardant la nova des d'un punt de +vista estrictament pràctic, va dir a la minyona: + +-Ah! En Jordi és mort! Doncs jo què hi faig, aquí dins? Ja pot +dir a la mamà que demà sens falta vingui a recollir-me. + + + + +LA FORTUNA DELS MOLINES + + +I + +Abans de la guerra, En Jordi Molines treia de la seva fàbrica de +gèneres de punt un profit mediocre. I volent, de totes passades, +arreconar cada any algun miler de pessetes, la seva llar tenia un +aire força elemental i la seva família--muller, fill i filla-- +feia la viu-viu amb una llangor malencònica. + +Menjaven a bastament, mes sense fantasies. Anaven al cinematògraf +un cop a la setmana i al teatre un cop al mes. Tenien una minyona +per tot. La Natàlia, la filla, duia capell sempre que sortia al +carrer; la seva mare en comprava un cada temporada, però no el +solia dur amb persistència. Si li calia fer alguna cosa dins del +seu barri, al·legant pretextos variats, usava mantellina. Totes +les robes de la muller i la filla es feien a casa, amb auxili +d'una cosidora de poques pretensions. + +La guerra enderrocà tot aquest sistema prudentíssim. La fàbrica +Molines experimentà de sobte un increment de feina absolutament +fora de llei. Quan, arribada l'hora del balanç, En Jordi +verificava en xifres radiants l'importància exacta del benefici, +sentí una mena d'embriaguesa que el trasbalsà de cap a peus. No +solament era esbalaït del que tenia, sinó de la enormitat del que +podia tenir. «L'any vinent -mormolava- faré tres vegades més.» + +Al retornar a casa, la seva veu pregonà amb entusiasme +l'esdeveniment d'una edat d'or. + +-Dues centes mil pessetes, benefici net! Dues centes mil, +benefici net! + +Altre temps, per cap cosa del món hauria deixat anar davant de la +família la xifra exacta del seu guany. Si la muller li demanava +directament, ell mentia, deia una xifra més petita de la +veritable. Aquesta ocultació li semblava profundament salutífera. +Per la seva virtut, evitava que la imaginació naturalment pròdiga +de Rosa, sa muller i de Natàlia, sa filla, s'engegués per +viaranys perillosos. De més a més, el seu posat d'home poc sortós +li servia per inculcar al fill una moral austera i per a +repel·lir amb energia les seves peticions pecuniàries. + +Avui no tenia forces per a fingir. Prou havia fet callant fins +ara la pluja de comandes ultra-pirenenques que queien sobre el +seu despatx. Es sentia freturós de comunicar la seva joia; +moriria si no ho feia. + +-Dues centes mil pessetes, benefici net! + +El seu crit estentori retrunyí en tots els àmbits del pis i àdhuc +s'escampà pels celoberts. Sense adonar-se'n, pare, muller i fills +es besaven i s'abraçaven, amb llàgrimes als ulls. Hom diria que +el senyor Molines tornava de fer fortuna en qualque terra +equatorial eriçada de perills. Estava content, boig, delirant. + +Alguna cosa sospitaven la mare i els fills, però la declaració +entusiasta d'En Jordi els féu entreveure un panorama que no +gosaven esguardar ni en somnis. La família s'abandonà durant +llarga estona a una xerradissa incongruent. Ànsies, projectes, +enveges, il·lusions, tot el bagatge impulsiu que adés portaven en +llurs dintres, sufocat per la sordidesa de l'ambient, ara +esclatava amb tumult. Ningú tenia prou serenitat per exposar amb +orde el que volia. + +A la fi, en mig de l'aldarull, el pare féu una proposta. + +-Anem a sopar fora de casa, a un bon restaurant, voleu? + +Per començar la vida nova tots trobaren bé la proposta paterna. +Les dones es travestiren amb una rapidesa sense exemple. Als set +minuts eren dispostos a sortir de casa. + +-Beurem xampany?- preguntà la noia. + +-Tant com en vulguis, filla- respongué En Jordi, amb una veu +profundament commosa. + + +II + +Les previsions d'En Jordi s'acomplien. L'any 1916 era segur que +triplicava els beneficis del 1915. A corre-cuita havia construït +uns coberts de ciment armat, per a encabir-hi telers nous, +adquirits els primers mesos de guerra. Cercà un home +intel·ligent, que de temps coneixia, i li encomanà la direcció +immediata de la fàbrica. D'aquell instant, sota la pressió de la +família, començà a fer temptatives per a llevar-se tard. L'ideal +era romandre al llit fins a les nou del matí, esmorzar amb calma, +fullejar els diaris, i, cap a les 11 hores deixar-se caure a la +fàbrica. Com era difícil tot això! Invariablement es desvetllava +abans de les sis. La Rosa no trigava tampoc a deixondir-se. +Conversaven uns moments. Ella deia aviat: «Apa, provem +d'adormir-nos. No podem llevar-nos tan dejorn!». Era debades que +reflexionessin sobre els deures de llur novell estat. El +matrimoni s'estava girant de l'una a l'altra banda sota els +llençols... A quarts de vuit, En Jordi no podia ja contenir-se. +El neguit l'arborava. Saltava del llit, prenia el desdejuni i se +n'anava a la fàbrica. + +Malgrat d'aquests rampells matinals, hom pot dir que En Jordi +menava una vida més senyorívola que abans. La Rosa i la Natàlia a +les tardes, vulgues no vulgues, l'arrossegaven a passeig, a algun +espectacle o a compres. + +Fruïa contemplant l'adalerament joiós de la muller i de la filla; +però no sempre estava tranquil. Després d'haver pagat unes +quantes factures fortes, li calia reveure els seus llibres, els +compte-corrents dels bancs i obrir la caixa per a constatar de +nou el fet de la seva riquesa i pendre coratge. + +La muller i els fills semblaven d'una altra raça. Despenien el +diner amb fuga, sense recances. A més, contestaven vigorosament +les recomanacions temoregues d'En Jordi, retraient-li el programa +que ell mateix s'havia traçat. Ell havia dit: «Gastarem una +cinquena part dels beneficis i el restant, a recó». Traspassaven +aquest límit? amb prou feines hi arribaven. + +Entre les mil millores que la família Molines havia introduït en +el seu viure, una n'hi hagué que va commoure el veïnat. Feia +quinze anys que habitaven un quart pis del carrer Gran de Gràcia. +Esdevingué que el principal de la mateixa casa restà desllogat; +després d'un ràpid conciliàbul celebrat amb la seva senyora, En +Molines el deixà llogat. La notícia s'escampà amb una rapidesa +elèctrica, fent sospitar un tornaveu actiu com ara la portera. + +Quan arribà el dia de la mudança, als ulls dels veïns els mobles +descendien d'un a un; però, interiorment, cada veí sentia que +allò era una ascensió miraculosa. El xafardeig a les entrades i +les botigues era en el seu període àlgid. + +Aqueix canvi de pis havia estat sempre un dels somnis més +estimats de la senyora Molines. Prou podien anar a raure a un +carrer més aristocràtic que el d'En Salmeron; però l'emoció de +victòria no seria pas tan intensa com ara. En aquest carrer els +coneixia tothom. Tothom estava en condicions de mesurar la +significança de cada cosa que feien. + + +III + +1917. Els Molines eren al segon any de llur encimbellament. La +benanança s'havia fet normal. Ningú --tret del cap de casa-- +desconfiava de la Fortuna. Tots la consideraven com un do +perpetual que ja no els podia fer falta. + +La Rosa i sos fills seguien experimentant una goluderia infinita +per gustar totes les grandeses del món, però ja no patien aquella +frisança rabiosa dels primers mesos. Llurs anhels començaven de +coordinar-se i d'especialitzar-se. Cadascú tenia el seu ideal. La +Rosa apreciava el luxe en el vestir, damunt de totes les coses. +Es migrava davant dels aparadors de joieria i en el cinema. +Aquells moblatges espetarrants, aquells vestits fastuosos!... + +La noia, com la mare, frisava per assolir una _mise en scène_ que +cridés l'universal atenció. De més a més, es dalia per tota llei +de locomocions. Volia muntar a cavall; el trajo d'amazona li +suggeria mil cabòries saboroses. De seguida, l'automòbil; es +repenjava al braç del seu pare i li feia veure amb prolixes raons +la necessitat urgent d'adquirir-ne un, d'automòbil. Llogar un +taxi de tant en tant, com feien ara, més aviat era un senyal +d'impotència que una patent d'aristocràcia. En Jordi se la mirava +amb una mescla d'espant i d'admiració. Com diables s'ho feia +aquella minyoneta de setze anys per penetrar-se tan de pressa +dels aventatges i possibilitats del canvi? + +El fill de la casa, l'hereu, tenia unes aficions més complexes +que les de sa mare i àdhuc que les de la seva germana. Els +deports el seduïen, de dies; el music-hall, de nits. Cregué que +estava obligat a seguir una carrera, i després d'una discussió, +que submergí son pare en un mar de dubtes acerbs, es matriculà en +el curs preparatiu de Dret. + +Cadascú feia sa via. Aquesta normalització, no gens menys, féu +que les persones de seny s'adonessin d'una colla de fets que en +els primers mesos els eren imperceptibles. + +En aquest instant, per exemple, tot invita a una recapitulació +als esposos Molines. + +La noia havia sortit a passejar amb la _miss_ --feia dos mesos +que en tenia de miss.-- El fill tampoc era a casa; havia +telefonatque no l'esperessin a dinar. Marit i muller s'estaven +asseguts, en sengles cadires de braços, fent la digestió. + +Quan la cambrera finí de desparar la taula, ella digué: + +-No t'has adonat, Jordi, de la retirada dels Garriga? + +-Prou. + +-Ja no ens visiten ni un cop al mes. Mira que jo insisteixo +perquè deixin sortir les seves noies amb la nostra, com abans... +No ho puc aconseguir. Sempre hi ha alguna cosa que els priva de +deixar-la venir... Sembla mentida el que pot l'enveja! + +-Rosa, compte amb els judicis! Ell, En Garriga, va fer-me l'altre +dia una confessió molt franca. Va dir-me: «-No estranyis que no +anem a casa teva amb la freqüència d'abans i, sobretot, no ho +interpretis malament. Ni la meva dona ni la meva filla no poden +seguir les teves». + +-No sé per què. + +-Això mateix vaig dir-li jo. Però ell em va fer aquest argument: + +«-Tu saps tan bé com jo que no podem llançar-nos a sortir en +cotxe cada diumenge, ni anar als teatres cada dos dies, ni +berenar totes les tardes al Royal, com feu vosaltres. Tampoc +estem en condicions de fer-nos un _trousseau_ que ens permeti +canviar de vestit com uns transformistes...» + +-Però, que han hagut de pagar alguna cosa quan han sortit amb +nosaltres? L'Anneta, no ha estat sempre com una convidada a casa? +No els entenc. + +-Jo sí. Precisament aquest paper d'eterns convidats és la cosa +que no els agrada. + +-Orgull: tot això és orgull. + +-Potser no, dona; potser no. És versemblant que procuri +retirar-se una mica de casa nostra per motius d'_higiene_ --com +deia ell-- per mantenir la moral de la família. Ara que em vaga +per pensar en aquestes coses trobo que té raó. Jo, en el seu cas, +faria el mateix. + +-Vaja, doncs: tu i ell fileu massa prim. Per naps o per cols jo +em passo la vida sense rebre més visites que les dels teus +parents... i ja saps per què... + +-Ha vingut a trobar-te l'Enric aquest matí? + +-Sí, noi, sí. Es creu que tinc una influència decisiva i vol que +l'ajudi. + +-Que s'ho tregui del cap. Jo no li deixo les cinc mil pessetes +encara que me'n respongui amb la vida... No m'he tornat ximple. + +-I l'oncle Joan no ha tornat a demanar-te res? + +-Calla! No me'n parlis. He hagut de donar-li tres centes pessetes +per treure-me'l del davant... + +-N'hi ha un feix d'aquesta gent. + +Pausa. Al capdavall de cinc minuts En Jordi reprèn el diàleg. + +-D'aquesta gent i de l'altra. + +-Per qui ho dius? + +-Per En Genís, dona, per En Genís. Fa una pena veure'l tan +ganassa i que encara no serveixi per a res! + +-Bé, el xicot estudia. Ja se sap que els estudis no són cap cosa +de rendiment immediat. + +-No ens enganyem, Rosa, En Genís ni estudia ni estudiarà mai. La +nostra fortuna ha acabat d'engandulir-lo. No farà res de bo. El +dia que jo mori, ven-te la fàbrica. + +-Que saps alguna malifeta nova? + +-Nova, cap. Sento que torna a casa a la matinada i penso que no +perd la nit per passar el Rosari. Ah! Abans d'ahir, en les notes +de societat, li deien el _distingit sportman_... El _distingit +sportman_, el _distingit sportman_... el gran poca-vergonya! + +-Quina desgràcia hem tingut amb aquest noi! Hi penso més estones! + +-La nostra única alegria és la noia. Mira que n'és d'eixerida! +Amb quatre dies ha après de vestir-se, de parlar, de viure com la +filla d'un marquès. + +-Això sí que és cert... ha anat molt de pressa. + +-Sembla que et dolgui. + +-No em dol que ella hagi estat llesta pe apendre... em dol no +ser-ho tant com ella... He restat endarrerida, comprens? + +-No del tot. + +-Vull dir que no faig res com cal que ho faci una senyora. La +Natàlia no ha cessat d'advertir-me torts, durant tretze mesos. No +allargo la mà amb prou solta, ni porto el capell amb gràcia, ni +sé tenir converses fines davant de la gent... A les botigues no +sé comprar; al cotxe no sé seure... En fi, un desastre!... +Necessitava la _miss_ com el pa que menjo... + +Rosa ha dit tot això amb un sarcasme tristíssim. En Jordi ha +romàs silenciós. + +S'ha fet vespre. Entra la cambrera. + +-Volen que encengui el llum? + +Li diuen que no. Tanmateix s'estimen més romandre dins d'aquesta +penombra, sense que l'un pugui ésser vist de l'altre. + + +-------------- + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of L'Abrandament, by Carles Soldevila + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK L'ABRANDAMENT *** + +***** This file should be named 36231-8.txt or 36231-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/6/2/3/36231/ + + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/36231-8.zip b/36231-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..28df249 --- /dev/null +++ b/36231-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..f95791a --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #36231 (https://www.gutenberg.org/ebooks/36231) |
