diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:03:48 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:03:48 -0700 |
| commit | 00e41ddd8addb608ae06a83894424b9170bac21c (patch) | |
| tree | 1f6db7916ff999c1a8f11005e92698bfa644ec72 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 35454-8.txt | 13329 | ||||
| -rw-r--r-- | 35454-8.zip | bin | 0 -> 250270 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35454-h.zip | bin | 0 -> 258631 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35454-h/35454-h.htm | 13428 | ||||
| -rw-r--r-- | 35454.txt | 13329 | ||||
| -rw-r--r-- | 35454.zip | bin | 0 -> 250127 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
9 files changed, 40102 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/35454-8.txt b/35454-8.txt new file mode 100644 index 0000000..d405333 --- /dev/null +++ b/35454-8.txt @@ -0,0 +1,13329 @@ +The Project Gutenberg EBook of 'O Thou, My Austria!', by Ossip Schubin + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: 'O Thou, My Austria!' + +Author: Ossip Schubin + +Translator: A. L. Wister + +Release Date: March 2, 2011 [EBook #35454] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 'O THOU, MY AUSTRIA!' *** + + + + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive + + + + + + + + +Transcriber's Note: + + 1. Page scan source: + http://www.archive.org/details/othoumyaustria00schuiala + + 2. The diphthong oe is represented by [oe]. + + + + + + + "O THOU, MY AUSTRIA!" + + + + TRANSLATED FROM THE GERMAN + + OF + + OSSIP SCHUBIN + + + + BY + + MRS. A. L. WISTER + + + + + + PHILADELPHIA + J. B. LIPPINCOTT COMPANY + 1897. + + + + + + + * * * * * + Copyright, 1890, by J. B. Lippincott Company. + * * * * * + + + + + + + CONTENTS. + + + CHAPTER I. + +A Manuscript Misappropriated. + + CHAPTER II. + +The Contents of the Manuscript. + + CHAPTER III. + +An Arrival. + + CHAPTER IV. + +A Quarrel. + + CHAPTER V. + +Baroness Paula. + + CHAPTER VI. + +Entrapped. + + CHAPTER VII. + +An Invitation. + + CHAPTER VIII. + +The Secret. + + CHAPTER IX. + +An Encounter. + + CHAPTER X. + +A Garrison Town. + + CHAPTER XI. + +An Old Friend. + + CHAPTER XII. + +A Graveyard in Paris. + + CHAPTER XIII. + +At Dobrotschau. + + CHAPTER XIV. + +Olga. + + CHAPTER XV. + +Comrades and Friends. + + CHAPTER XVI. + +Lato Treurenberg. + + CHAPTER XVII. + +Mismated. + + CHAPTER XVIII. + +A Friend's Advice. + + CHAPTER XIX. + +Frau Rosa's Birthday. + + CHAPTER XX. + +Komaritz Again. + + CHAPTER XXI. + +"Poor Lato!" + + CHAPTER XXII. + +Harry's Musings. + + CHAPTER XXIII. + +Zdena to the Rescue. + + CHAPTER XXIV. + +A Sleepless Night. + + CHAPTER XXV. + +The Confession. + + CHAPTER XXVI. + +The Baron's Aid. + + CHAPTER XXVII. + +Baron Franz. + + CHAPTER XXVIII. + +A Short Visit. + + CHAPTER XXIX. + +Submission. + + CHAPTER XXX. + +Persecution. + + CHAPTER XXXI. + +Consolation. + + CHAPTER XXXII. + +Interrupted Harmony. + + CHAPTER XXXIII. + +Early Sunrisee. + + CHAPTER XXXIV. + +Struggles. + + CHAPTER XXXV. + +A Slanderer. + + CHAPTER XXXVI. + +Failure. + + CHAPTER XXXVII. + +A Visit. + + CHAPTER XXXVIII. + +At Last. + + CHAPTER XXXIX. + +The Dinner. + + CHAPTER XL. + +A Farewell. + + CHAPTER XLI. + +Resolve. + + CHAPTER XLII. + +Found. + + CHAPTER XLIII. + +Count Hans. + + CHAPTER XLIV. + +Spring. + + CHAPTER XLV. + +Old Baron Franz. + + + + + + + "O THOU, MY AUSTRIA!" + + + + + CHAPTER I. + + A MANUSCRIPT MISAPPROPRIATED. + + +"Krupitschka, is it going to rain?" Major von Leskjewitsch asked his +servant, who had formerly been his corporal. The major was leaning out +of a window of his pretty vine-wreathed country-seat, smoking a +chibouque; Krupitschka, in the garden below, protected by a white +apron, and provided with a dark-green champagne-bottle, was picking the +Spanish flies from off the hawthorn-bushes. At his master's question, +he looked up, gazed at a few clouds on the horizon, replied, "Don't +know--maybe, and then again maybe not," and deftly entrapped three +victims at once in the long neck of his bottle. A few days previous he +had made a very satisfactory bargain with the apothecary of the +neighbouring little town for Spanish flies. + +"Ass! Have you just got back from the Delphic oracle?" the major +exclaimed, angrily, turning away from the window. + +At the words "Delphic oracle," Krupitschka pricked up his ears. It +annoyed him to have his master and the other gentlemen make use of +words that he did not understand, and he determined to buy a foreign +dictionary with the proceeds of the sale of his cantharides. Meanwhile, +he noted down, in a dilapidated memorandum-book, "delphin wrackle," +muttering the while, "What sort of team is that, I wonder?" + +Unable to extort any prognosis of the weather from Krupitschka, the +major turned to the barometer; but that stood, as it had done +uninterruptedly for the past fortnight, at 'Changeable.' + +"Blockhead!" growled the major, shaking the barometer a little to rouse +it from its lethargy; and then, seating himself at the grand piano, he +thundered away at a piece of music familiar to all the country round as +"The Major's Triumphal March." All the country round was likewise +familiar with the date of the origin of this effective work,--the +spring of 1866. + +At that time the major had composed this march with the patriotic +intention of dedicating it to the victorious General Benedek, but the +melancholy events of the brief summer campaign left him no desire to do +so, and the march was never published; nevertheless, the major played +it himself now and then, to his own immense satisfaction and to the +horror of his really musical wife. + +This wife, a Northern German by birth, fair and dignified in +appearance, sat rocking comfortably in an American chair, reading the +latest number of the _German Illustrated News_, while her husband +amused himself at the piano. + +The major banged away at the keys in a fury of enthusiasm, until a +black poodle, which had crept under the piano in despair, howled +piteously. + +"Ah, Paul," sighed Frau von Leskjewitsch, letting her paper drop in her +lap, "are you determined to make my piano atone for the loss of the +battle of Königgratz?" + +"Why do you have a foreign piano, then?" was the patriotic reply; and +the major went on strumming. + +"You make Mori wretched," his wife remarked; "that dog is really +musical." + +"A nervous mongrel--a genuine lapdog," the major muttered, +contemptuously, without ceasing his performance. + +"Your march is absolutely intolerable," Frau von Leskjewitsch said at +last. + +"But if it were only by Richard Wagner--" the major remarked, +significantly: "of course you Wagnerites do not admit even the +existence of any composer except your idol." + +With this he left the piano, and, with his thumbs stuck into the +armholes of his vest, began to pace the apartment to and fro. + +There was quite space enough for him to do so, for the room was large +and its furniture scanty. Nowhere was he in any danger of stumbling +over a plush table loaded with bric-à-brac, or a dwarf arm-chair, or +any other of the ornaments of a modern drawing-room. + +The stock of curios in the house--and it was by no means +inconsiderable, consisting of exquisite figures and groups of +Louisburg, Meissen, and old Viennese porcelain, of seventeenth-century +fans, and of thoroughly useless articles of ivory and silver--was all +arranged in two antique glass cabinets, standing in such extremely dark +corners that their contents could not be seen even at mid-day without a +candle. + +Baroness Leskjewitsch hated everything, as she was wont to express +herself, that was useless, that gathered dust, and that was in the way. + +In accordance with the severe style of the furniture, perfect order +reigned everywhere, except that in an arm-chair lay an object in +striking contrast to the rest of the apartment,--a brown work-basket +about as large as a common-sized portmanteau. It lay quite forlornly +upon one side, like a sailing-vessel capsized by the wind. + +The major paused, looked at the basket with an odd smile, and then +could not resist the temptation to rummage in it a little. + +His wife always maintained that he was something of a Paul Pry; and +perhaps she was right. + +"Ah!" he exclaimed, dragging to light a piece of embroidery upon +Japanese canvas. "The first design for a cushion--the 17th is +my birthday. What little red book is this?--'Maximes de La +Rochefoucauld'--don't know him. And here--why, only look!" He pulled +out a package tied with blue ribbon. "A manuscript! It seems that Zdena +has leanings to authorship! H'm--h'm! When a girl like our Zdena takes +to such ways, it is usually a sign that she feels impelled to confide +in a roundabout way, to paper, something which nothing could induce her +to confess frankly to any living being. H'm! I really am curious to +know what goes on in that whimsical, childish brain. + +"'My Memoirs!'" The major pulled aside the blue ribbon that held the +package together. "A motto! Two mottoes!--a perfect _luxe_ of mottoes!" +he murmured, and then read out aloud,-- + + + 'Whether you marry or not, you will always repent it.' + + Plato. + + +Then comes,-- + + 'Should you marry, then be sure + Life's sorest ills you must endure.' + + Lermontow. + + 'L'amour, c'est le grand moteur de toutes les bêtises humaines.' + + G. Sand. + + +I really should not have supposed that our Zdena had already pondered +the marriage problem so deeply," he said, gleefully; then, +contemplating with a smile the mass of wisdom scribbled in a bold, +dashing handwriting, he added, "there seems to be more going on in that +small brain than we had suspected. "What do you think, Rosel? may not +Zdena possibly have a weakness for Harry?" + +"Nonsense!" replied the Baroness. She was evidently somewhat +annoyed,--first, because her husband had roused her from a pleasant +nap, or, rather, disturbed her in the perusal of an article upon +Grecian excavations, and secondly, because he had called her Rosel. Her +real name was Rosamunda, a name of which she was very proud; she really +could not, even after almost twenty years of married life, reconcile +herself to her husband's thus robbing it of all its poetry. "Nonsense!" +she exclaimed, with some temper. "I have a very different match in view +for her." + +"I did not ask you what you had in view for Zdena," the major observed, +contemptuously. "I know that without asking. I only wish to know +whether during your stay in Vienna you did not notice that Zdena had +taken a liking to----" + +"Oh, Zdena is far too sensible, and, if I am not greatly mistaken, also +too ambitious, to dream of marrying Harry. She knows that Harry would +ruin his prospects by a marriage with her," Frau von Leskjewitsch +continued. "There's no living upon love and air alone." + +"Nevertheless there are always some people who insist upon trying it, +although the impossibility has long been demonstrated, both +theoretically and practically," growled the major. + +"And, aside from all that, Harry is not at all the husband for your +niece," Frau Rosamunda went on, didactically. "She is wonderfully well +developed intellectually, for her age. And he--well, he is a very good +fellow, I have nothing to say against him, but----" + +"'A very good fellow'! I should like to know where you could find me a +better," cried the major. "In the first place, he is as handsome as a +man can be----" + +"As if beauty in a man were of any importance!" Frau von Leskjewitsch +remarked, loftily. + +Paying no attention to this interruption, the major went on reckoning +up his favourite's advantages, in an angry crescendo. "He rides like a +centaur!" he declared, loudly, and the comparison pleased him so much +that he repeated it twice,--"yes, like a centaur; he passed his +military examinations as if they had been mere play, and he is +considered one of the most brilliant and talented officers in the +army. He is a little quick-tempered, but he has the best heart in the +world, and he has been in love with Zdena since he was a small boy; +while she----" + +"Let me advise you to lower your voice a little," said Frau Rosamunda, +going to the window, which she partly closed. + +"Stuff!" muttered her husband. + +"As you please. If you like to make Zdena a subject for gossip, you are +quite free to do so, only I would counsel you in that case to consult +your crony Krupitschka. He has apparently not lost a single word of +your harangue. I saw him from the window just now, staring up here, his +mouth wide open, and the Spanish flies crawling out of his bottle and +up his sleeves." + +With which words and a glance of dignified displeasure, Frau Rosamunda +left the room. + +"H'm! perhaps I was wrong," thought the major: "women are keener in +such matters than we men. 'Tis desirable I should be mistaken, but--I'd +wager my gelding's forefoot,--no--" He shook his head, and contemplated +the manuscript tied up with blue ribbon. "Let's see," he murmured, as +he picked it up and carried it off to his smoking-room. + + + + + CHAPTER II. + + THE CONTENTS OF THE MANUSCRIPT. + + +Major Paul Von Leskjewitsch, proprietor of the estates of Lauschitz and +Zirkow in southwestern Bohemia, had been for twenty years on the +retired list, and was a prosperous agriculturist. He had formerly been +a very well-to-do officer, the most steady and trustworthy in the whole +regiment, always in funds, and very seldom in scrapes. + +In his youth he had often been a target for Cupid's arrows, a fact of +which he himself was hardly aware. + +"What an ass I was!" he was wont to exclaim to his cousin, Captain Jack +Leskjewitsch, when on occasion the pair became confidential at midnight +over a glass of good Bordeaux. The thought of his lost opportunities as +a lover rather weighed upon the worthy dragoon. + +In his regiment he had been very popular and had made many friends, but +with none of them had he been so intimate as with his corporal +Krupitschka. There was a rumour that before the major's wooing of his +present wife, a Fräulein von Bösedow, from Pomerania, he had asked this +famulus of his, "Eh, Krupitschka, what do you think? Shall we marry or +not?" + +Fortunately, this rumour had never reached the ears of the young lady, +else she might have felt it her duty to reject the major, which would +have been a pity. + +In blissful ignorance, therefore, she accepted his proposal, after +eight days of prudent reflection, and three months later Baron +Leskjewitsch led her to the altar. + +Of course he was utterly wretched during the prolonged wedding +festivities, and at least very uncomfortable during the honey-moon, +which, in accordance with the fashion of the day, he spent with his +bride in railway-carriages, inns, churches, picture-galleries, +and so forth. In truth, he was terribly bored, tided himself over the +pauses which frequently occurred in his conversations with his bride +by reading aloud from the guide-book, took cold in the Colosseum, +and--breathed a sigh of relief when, after all the instructive +experiences of their wedding-tour, he found himself comfortably +established in his charming country-seat at Zirkow. + +At present the Paul Leskjewitsches had long been known for a model +couple in all the country round. Countess Zelenitz stoutly maintained +that they were the least unhappy couple of her acquaintance,--that they +were past-masters of their art; she meant the most difficult of all +arts,--that of getting along with each other. + +As every piece of music runs on in its own peculiar measure, one to a +joyous three crotchets to the bar, another to a lyrically languishing +and anon archly provocative six-quaver time, and so on, the married +life of the Leskjewitsches was certainly set to a slow four crotchets +to the bar,--or "common time," as it is called. + +The husband, besides agriculture, and his deplorable piano performances, +cultivated a certain hypochondriac habit of mind, scrutinized the +colour of his tongue very frequently, and, although in spite of his +utmost efforts he was quite unable to discover a flaw in his health, +tried a new patent tonic every year. + +The wife cultivated belles-lettres, devoted some time and attention to +music, and regulated her domestic affairs with punctilious order and +neatness. + +The only fault Leskjewitsch had to find with her was that she was an +ardent admirer of Wagner, and hence quite unable to appreciate his own +talent as a composer; while she, for her part, objected to his intimacy +with Krupitschka and with the stag-hounds. These, however, were mere +bagatelles. The only real sore spot in this marriage was the luck of +children. + +The manner in which fate indemnified these two people by bestowing upon +them a delightful companion in the person of a niece of the major's can +best be learned from the young lady herself, in whose memoirs, with an +utter disregard of the baseness of such conduct, the major has +meanwhile become absorbed. + + + + MY MEMOIRS. + + I. + +It rains--ah, how it rains! great drops following one another, and +drenching the garden paths, plash--plash in all the puddles! Never a +sunbeam to call forth a rainbow against the dark sky, never a gleam of +light in the dull slaty gray. It seems as if the skies could never have +done weeping over the monotony of existence--still the same--still the +same! + +I have tried everything by way of amusement. I curled Morl's hair with +the curling-tongs. I played Chopin's mazurkas until my brain reeled. I +even went up to the garret, where I knew no one could hear me, and, in +the presence of an old wardrobe, where uncle's last uniform as a +lieutenant was hanging, and of two rusty stove-pipes, I declaimed the +famous monologue from the "Maid of Orleans." + +"Oh, I could tear my hair with vexation!" as Valentine says. I read +Faust a while ago,--since last spring I have been allowed to read all +our classics,--and Faust interested me extremely, especially the +prologue in heaven, and the first monologue, and then the walk. Ah, +what a wonderful thing that walk is! But the love-scenes did not please +me. Gretchen is far too meek and humble to Faust. "Dear God! How ever +is it such a man can think and know so much?" + +My voice is very strong and full, and I think I have a remarkable +talent for the stage. I have often thought of becoming an actress, for +a change; to--yes, it must out--to have an opportunity at last to show +myself to the world,--to be admired. Miss O'Donnel is always telling me +I was made to be admired, and I believe she is right. But what good +does that do me? I think out all kinds of things, but no one will +listen to them, especially now that Miss O'Donnel has gone. She seemed +to listen, at all events, and every now and then would declare, "Child, +you are a wonder!" That pleased me. But she departed last Saturday, to +pay a visit to her relatives in Italy. Her niece is being educated +there for an opera-singer. Since she went there is no one in whom I can +confide. To be sure, I love Uncle Paul and Aunt Rosamunda dearly,--much +more dearly than Miss O'Donnel; but I cannot tell them whatever happens +to come into my head. They would not understand, any more than they +understand how a girl of my age can demand more of life than if she +were fifty--but indeed---- + +Rain--rain still! Since I've nothing else to do, I'll begin to-day to +write my memoirs! + +That sounds presumptuous--the memoirs of a girl whose existence flows +on between Zirkow and Komaritz. But, after all,-- + + + "Where'er you grasp this human life of ours + In its full force, be sure 'twill interest;" + + +which means, so far as I can understand, that, if one has the courage +to write down one's personal observations and recollections simply and +truthfully, it is sure to be worth the trouble. + +I will be perfectly frank; and why not?--since I write for myself +alone. + +But that's false reasoning; for how many men there are who feign to +themselves for their own satisfaction, bribing their consciences with +sophistry! My conscience, however, sleeps soundly without morphine; I +really believe there is nothing for it to do at present. I can be frank +because I have nothing to confess. + +Every Easter, before confession, I rack my brains to scrape together a +few sins of some consequence, and I can find nothing but unpunctuality +at prayers, pertness, and too much desire for worldly frivolities. + +Well! Now, to begin without further circumlocution. Most people begin +their memoirs with the history of their grandparents, some with that of +their great-grandparents, seeming to suppose that the higher they can +climb in their genealogical tree the more it adds to their importance. +I begin simply with the history of my parents. + +My father and mother married for love; they never repented their +marriage, and yet it was the ruin of both of them. + +My father was well born; not so my mother. Born in Paris, the daughter +of a needy petty official, she was glad to accept a position as +saleswoman in one of the fashionable Paris shops. Poor, dear mamma! It +makes me wretched to think of her, condemned to make up parcels and tie +up bundles, to mount on stepladders, exposed to the impertinence of +capricious customers, who always want just what is not to be had,--all +in the stifling atmosphere of a shop, and for a mere daily pittance. + +Nothing in the world vexes me so much as to have people begin to +whisper before me, glancing at me compassionately as they nod their +heads. My ears are very acute, and I know perfectly well that they are +talking of my poor mother and pitying me because my father married a +shop-girl. I feel actually boiling with rage. Young as I was when I +lost her, she still lives in my memory as the loveliest creature I have +ever met in my life. + +Tall and very slender, but always graceful, perfectly natural in +manner, with tiny hands and feet, and large, melancholy, startled eyes, +in a delicate, old-world face, she looked like an elf who could not +quite comprehend why she was condemned to carry in her breast so large +a human heart, well-nigh breaking with tenderness and melancholy. I +know I look like her, and I am proud of it. Whenever I am presented to +one of my couple of hundred aunts whose acquaintance I am condemned to +make, she is sure to exclaim, "How very like Fritz she is!--all Fritz!" +And I never fail to rejoin, "Oh, no, I am like my mother; every one who +knew her says I am like mamma." + +And then my aunts' faces grow long, and they think me pert. + + +Although I was scarcely six years old when Uncle Paul took us away from +Paris, I can remember distinctly my home there. It was in a steep +street in Montmartre, very high up on the fourth or fifth floor of a +huge lodging-house. The sunlight shone in long broad streaks into our +rooms through the high windows, outside of which extended an iron +balcony. Our rooms were very pretty, very neat,--but very plain. Papa +did not seem to belong to them; I don't know how I discovered this, but +I found it out, little as I was. The ceilings looked low, when he rose +from the rocking-chair, where he loved to sit, and stood at his full +height. He always held his head gaily, high in the air, never bowing it +humbly to suit his modest lodgings. + +His circumstances, cramped for the time, as I learned later, by his +imprudent marriage, contracted in spite of his father's disapproval, +apparently struck him as a good joke, or, at the worst, as a passing +annoyance. He always maintained the gay humour of a man of rank who, +finding himself overtaken by a storm upon some party of pleasure, is +obliged to take refuge in a wretched village inn. + +Now and then he would stretch out his arms as if to measure the +smallness of his house, and laugh. But mamma would cast down her large +eyes sadly; then he would clasp her to his breast, kiss her, and call +her the delight of his life; and I would creep out of the corner where +I had been playing with my dolls, and pluck him by the sleeve, +jealously desirous of my share of caresses. + +In my recollection of my earliest childhood--a recollection without +distinct outlines, and like some sweet, vague dream lingering in the +most secret, cherished corner of my heart--everything is warm and +bright; it is all light and love! + +Papa is almost always with us in our sunny little nest. I see him +still,--ah, how plainly!--leaning back in his rocking-chair, fair, +with a rather haughty but yet kindly smile, his eyes sparkling with +good-humoured raillery. He is smoking a cigarette, and reading the +paper, apparently with nothing in the world to do but to enjoy life; +all the light in the little room seems to come from him. + +The first four years of my life blend together in my memory like one +long summer day, without the smallest cloud in the blue skies above it. + +I perfectly remember the moment in which my childish happiness was +interrupted by the first disagreeable sensation. It was an emotion of +dread. Until then I must have slept through all the hours of darkness, +for, when once I suddenly wakened and found the light all gone, I was +terrified at the blackness above and around me, and I screamed aloud. +Then I noticed that mamma was kneeling, sobbing, beside my bed. Her +sobs must have wakened me. She lighted a candle to soothe me, and told +me a story. In the midst of my eager listening, I asked her, "Where is +papa?" + +She turned her head away, and said, "Out in the world!" + +"Out in the world----" Whether or not it was the tone in which she +pronounced the word "world," I cannot tell, but it has ever since had a +strange sound for me,--a sound betokening something grand yet terrible. + +Thus I made the discovery that there were nights, and that grown-up +people could cry. + +Soon afterwards it was winter; the nights grew longer, the days +shorter, and it was never really bright in our home again,--the +sunshine had vanished. + +It was cold, and the trees in the gardens high up in Montmartre, where +they took me to walk, grew bare and ugly. + +Once, I remember, I asked my mother, "Mamma, will the trees never be +green again?" + +"Oh, yes, when the spring comes," she made answer. + +"And then will it be bright here again?" I asked, anxiously. + +To this she made no reply, but her eyes suddenly grew so sad that I +climbed into her lap and kissed her upon both eyelids. + +Papa was rarely with us now, and I was convinced that he had taken the +sunshine away from our home. + +When at long intervals he came to dine with us, there was as much +preparation as if a stranger had been expected. Mamma busied herself in +the kitchen, helping the cook, who was also my nurse-maid, to prepare +the dinner. She laid the cloth herself, and decorated the table with +flowers. To me everything looked magnificent: I was quite awe-stricken +by the unwonted splendour. + +One day a very beautiful lady paid us a visit, dressed in a velvet +cloak trimmed with ermine--I did not know until some time afterwards +the name of the fur--and a gray hat. I remember the hat distinctly, I +was so delighted with the bird sitting on it. She expressed herself as +charmed with everything in our home, stared about her through her +eye-glass, overturned a small table and two footstools with her train, +kissed me repeatedly, and begged mamma to come soon to see her. She was +a cousin of papa's, a Countess Gatinsky,--the very one for whom, when +she was a young girl and papa an elegant young attaché, he had been +doing the honours of Paris on that eventful afternoon when, while she +and her mother were busy and absorbed, shopping in the _Bon Marché_, he +had fallen desperately in love with my pale, beautiful mother. + +When the Countess left us, mamma cried bitterly. I do not know whether +she ever returned the visit, but it was never repeated, and I never saw +the Countess again, save once in the Bois de Boulogne, where I was +walking with my mother. She was sitting in an open barouche, and my +father was beside her. Opposite them an old man sat crouched up, +looking very discontented, and very cold, although the day was quite +mild and he was wrapped up in furs. + +They saw us in the distance; the Countess smiled and waved her hand; +papa grew very red, and lifted his hat in a stiff, embarrassed way. + +I remember wondering at his manner: what made him bow to us as if we +were two strangers? + +Mamma hurried me on, and we got into the first omnibus she could find. +I stroked her hand or smoothed the folds of her gown all the way home, +for I felt that she had been hurt, although I could not tell how. + + +The days grow sadder and darker, and yet the spring has come. Was there +really no sunshine in that April and May, or is it so only in my +memory? + +Meanwhile, the trees have burst into leaf, and the first early cherries +have decked our modest table. We have not seen papa for a long time. He +is staying at a castle in the neighbourhood of Paris, but only for a +few days. + +It is a sultry afternoon in the beginning of June,--I learned the date +of that wretched day later. The flowers in the balcony before our +windows, scarlet carnations and fragrant mignonette, are drooping, +because mamma has forgotten to water them, and mamma herself looks as +weary as the flowers. Pale and miserable, she moves about the room with +the air of one whom the first approach of some severe illness half +paralyzes. Her pretty gown, a dark-blue silk with white spots, seems to +hang upon her slender figure. She arranges the articles in the room +here and there restlessly, and, noticing a soft silken scarf which papa +sometimes wore knotted carelessly about his throat in the mornings, and +which has been left hanging on the knob of a curtain, she picks it up, +passes it slowly between her hands, and holds it against her cheek. + +There!--is not that a carriage stopping before our door? I run out +upon the balcony, but can see nothing of what is going on in the +street below; our rooms are too high up. I can see, however, that the +people who live opposite are hurrying to their windows, and that the +passers-by stop in the street, and stand and talk together, gathering +in a little knot. A strange bustling noise ascends the staircase; it +comes up to our landing,--the heavy tread of men supporting some +weighty burden. + +Mamma stands spellbound for a moment, and then flings the door open and +cries out. It is papa whom they are bringing up, deadly pale, covered +with blankets, helpless as a child. + +There had been an accident in an avenue not far from Bellefontaine, the +castle which the Countess Gatinsky had hired for the summer. Papa had +been riding with her,--riding a skittish, vicious horse, against which +he had been warned. He had only laughed, however, declaring that he +knew how to manage the brute. But he could not manage him. As I learned +afterwards, the horse, after vainly trying to throw his rider, had +reared, and rolled over backwards upon him. He was taken up senseless. +When he recovered consciousness in Bellefontaine, whither they carried +him, and the physician told him frankly that he was mortally hurt, he +desired to be taken home,--to those whom he loved best in the world. + +At first they would not accede to his wishes; Countess Gatinsky wanted +to send for mamma and me,--to bring us to Bellefontaine. But he would +not hear of it. He was told that to take him to Paris would be an +injury to him in his present condition. Injury!--he laughed at the +word. He wanted to die in the dear little nest in Paris, and it was a +dying man's right to have his way. + +I have never talked of this to any one, but I have thought very often +of our sorrow, of the shadow that suddenly fell upon my childhood and +extinguished all its sunshine. + +And I have often heard people whispering together about it when they +thought I was not listening. But I listened, listened involuntarily, as +one does to words which one would afterwards give one's life not to +have heard. And when the evil words stabbed me like a knife, it was a +comfort to be able to say to myself, "It was merely the caprice of a +moment,--his heart had no share in it;" it was a comfort to be able to +say that mamma sat at his bedside and that he died with his hand in +hers. + +I do not remember how long the struggle lasted before death came, but I +never can forget the moment when I was taken in to see him. + +I can see the room now perfectly,--the bucket of ice upon which the +afternoon sun glittered, the bloody bandages on the floor, the +furniture in disorder, and, lying here and there, articles of dress +which had not yet been put away. There, in the large bed, where the gay +flowered curtains had been drawn back as far as possible to let in the +air, lay papa. His cheeks were flushed and his blue eyes sparkled, and +when I went up to him he laughed. I could not believe that he was ill. +Mamma sat at the head of the bed, dressed in her very prettiest gown, +her wonderful hair loosened and hanging in all its silken softness +about her shoulders. She, too, smiled; but her smile made me shiver. + +Papa looked long and lovingly at me, and, taking my small hand in his, +put it to his lips. Then he made the sign of the cross upon my +forehead. I stood on tiptoe to kiss him, and I embraced him with all +the fervour of my five years. Mamma drew me back. "You hurt him," she +said. He laughed,--laughed as a brave man laughs at pain. He always +laughed: I never saw him grave but once,--only once. Mamma burst into +tears. + +"Minette, Minette, do not be a coward. I want you to be beautiful +always," said he. Those words I perfectly remember. + +Yes, he wanted her to be beautiful to the last! + +They sent me out of the room. As I turned at the door, I saw how papa +stroked mamma's wonderful hair--slowly--lingeringly--with his slender +white hand. + +I sat in the kitchen all the long summer afternoon. At first our +servant told me stories. Then she had to go out upon an errand; I +stayed in the kitchen alone, sitting upon a wooden bench, staring +before me, my doll, with which I did not care to play, lying upon the +brick floor beside me. The copper saucepans on the wall gleam and +glitter in the rays of the declining sun, and the bluebottle flies +crawl and buzz about their shining surfaces. + +A moaning monotonous sound, now low, then loud, comes from my father's +room. I feel afraid, but I cannot stir: I am, as it were, rooted to my +wooden bench. The hoarse noise grows more and more terrible. + +Gradually twilight seems to fall from the ceiling and to rise from the +floor; the copper vessels on the wall grow vague and indistinct; here +and there a gleam of brilliancy pierces the gray gloom, then all is +dissolved in darkness. In the distance a street-organ drones out +Malbrough; I have hated the tune ever since. The moans grow louder. I +lean my head forward upon my knees and stop my ears. What is that? One +brief, piercing cry,--and all is still! + +I creep on tiptoe to papa's room. The door is open. I can see mamma +bending over him, kissing him, and lavishing caresses upon him: she is +no longer afraid of hurting him. + +That night a neighbour took me home with her, and when I came back, the +next day, papa lay in his black coffin in a darkened room, and candles +were burning all around him. + +He seemed to me to have grown. And what dignity there was in his face! +That was the only time I ever saw him look grave. + +Mamma lifted me up that I might kiss him. Something cold seemed +to touch my cheek, and suddenly I felt I--cannot describe the +sensation--an intense dread,--the same terror, only ten times as great, +as that which overcame me when I first wakened in the night and was +aware of the darkness. Screaming, I extricated myself from mamma's +arms, and ran out of the room.---- + +(Here the major stopped to brush away the tears before reading on.) + +----For a while mamma tried to remain in Paris and earn our living by +the embroidery in which she was so skilful; but, despite all her +trying, she could not do it. The servant-girl was sent away, our rooms +grew barer and barer, and more than once I went to bed crying with +hunger. + +In November, Uncle Paul came to see us, and took us back with him to +Bohemia. I cannot recall the journey, but our arrival I remember +distinctly,--the long drive from the station, along the muddy road, +between low hedges, or tall, slim poplars; then through the forest, +where the wind tossed about the dry fallen leaves, and a few +crimson-tipped daisies still bloomed gaily by the roadside, braving the +brown desolation about them; past curious far-stretching villages, +their low huts but slightly elevated above the mud about them, their +black thatched roofs green in spots with moss, their narrow windows gay +with flowers behind the thick, dim panes; past huge manure-heaps, upon +which large numbers of gay-coloured fowls were clucking and crowing, +and past stagnant ditches where amber-coloured swine were wallowing +contentedly. + +The dogs rush excitedly out of the huts, to run barking after our +carriage, while a mob of barefooted, snub-nosed children, their breath +showing like smoke in the frosty air, come bustling out of school, and +shout after us "Praised be Jesus Christ!" + +A turn--we have driven into the castle court-yard; Krupitschka hastens +to open the carriage door. At the top of the steps stands a tall lady +in mourning, very majestic in appearance, with a kind face. I see mamma +turn pale, shrink--then all is a blank. + + + + II. + +At the period when I again take up my reminiscences I am entirely at +home at Zirkow, and almost as familiar with Uncle Paul and Aunt Rosa as +if I had known them both all my life. + +Winter has set in, and, ah, such a wonderful, beautiful winter,--so +bright, and glittering with such quantities of pure white snow! I go +sleighing with Uncle Paul; I make a snow man with Krupitschka,--a monk +in a long robe, because the legs of the soldier we tried to make would +not stand straight; and I help Krupitschka's wife to make bread in a +large wooden bowl with iron hoops. How delicious is the odour of +the fermenting dough, and how delightful it is to run about the long +brick-paved corridors and passages, to have so much space and light and +air! When one day Uncle Paul asks me, "Which is best, Paris or Zirkow?" +I answer, without hesitation, "Zirkow!" + +Uncle Paul laughs contentedly, but mamma looks at me sadly. I feel that +I have grieved her. + +Now and then I think of papa, especially before I go to sleep at night. +Then I sometimes wonder if the snow is deep on his grave in the +churchyard at Montmartre, and if he is not cold in the ground. Poor +papa!--he loved the sun so dearly! And I look over at mamma, who sits +and sews at a table near my bed, and it worries me to see the tears +rolling down her cheeks again. + +Poor mamma! She grows paler, thinner, and sadder every day, although my +uncle and aunt do everything that they can for her. + +If I remember rightly, she was seldom with her hosts except at +meal-times. She lived in strict retirement, in the two pretty rooms +which had been assigned us, and was always trying to make herself +useful with her needle to Aunt Rosa, who never tired of admiring her +beautiful, delicate work. + +Towards spring her hands were more than ever wont to drop idly +in her lap, and when the snow had gone and everything outside was +beginning to stir, she would sit for hours in the bow-window where +her work-table stood, doing nothing, only gazing out towards the +west,--gazing--gazing. + +The soiled snow had vanished; the water was dripping from roofs and +trees; everything was brown and bare. A warm breath came sweeping over +the world. For a couple of days all nature sobbed and thrilled, and +then spring threw over the earth her fragrant robe of blossoms. + +It was my first spring in the country, and I never shall forget my +joyful surprise each morning at all that had been wrought overnight. I +could not tell which to admire most, buds, flowers, or butterflies. +From morning till night I roamed about in the balmy air, amid the +tender green of grass and shrubs. And at night I was so tired that I +was asleep almost before the last words of my childish prayer had died +upon my lips. Ah, how soundly I slept! + +But one night I suddenly waked, with what seemed to me the touch of a +soft hand upon my cheek,--papa's hand. I started up and looked about +me; there was no one to be seen. The breeze of spring had caressed +me,--that was all. How had it found its way in? + +The moon was at the full, and in its white light everything in the room +stood revealed and yet veiled. I sat up uneasily, and then noticed that +mamma's bed was empty. I was frightened. "Mamma! mamma!" I called, half +crying. + +There was no reply. I sprang from my little bed, and ran into the next +room, the door of which was open. + +Mamma was standing there at the window, gazing out towards the west. +The window was wide open; our rooms were at the back of the castle, and +looked out upon the orchard, where nature was celebrating its +resurrection with festal splendour. The huge old apple-trees were all +robed in delicate pink-white blossoms, the tender grass beneath them +glittered with dew, and above it and among the waving blossoms sighed +the warm breeze of spring as if from human lips. Mamma stood with +extended arms whispering the tenderest words out into the night,--words +that sounded as if stifled among sighs and kisses. She wore the same +dress in which she had sat by papa's bedside when he wished her to be +beautiful at their parting. Her hair hung loose about her shoulders. I +gasped for breath, and threw my arms about her, crying, "Mamma! mamma!" +She turned, and seemed about to thrust me from her almost angrily, then +suddenly began to weep bitterly like a child just wakened from sleep, +and crept back gently and ashamed to our bedroom. Without undressing +she lay down on her bed, and I covered her up as well as I could. + +I could not sleep that night, and I heard her moan and move restlessly. + +The next morning she could not come down to breakfast; a violent +nervous fever had attacked her, and ten days afterwards she died. + +They broke the sad truth to me slowly, first saying that she had gone +on a journey, and then that she was with God in heaven. I knew she was +dead,--and what that meant. + +I can but dimly remember the days that followed her death. I dragged +myself about beneath the burden of a grief far too great for my poor, +childish little heart, and grew more and more weary, until at last I +was attacked by the same illness of which my mother had died. + +When I recovered, the memory of all that had happened before my illness +no longer gave me any pain. I looked back upon the past with what was +almost indifference. Not until long, long afterwards did I comprehend +the wealth of love of which my mother's death had deprived me. + + + + + III. + +It really is very entertaining to write one's memoirs. I will go +on, although it is not raining to-day. On the contrary, it is very +warm,--so warm that I cannot stay out of doors. + +Aunt Rosamunda is in the drawing-room, entertaining the colonel of the +infantry regiment in garrison at X----. She sent for me, but I excused +myself, through Krupitschka. When lieutenants of hussars come, she +never sends for me. It really is ridiculous: does she suppose my head +could be turned by any officer of hussars? The idea! Upon my word! +Still, I should like for once just to try whether Miss O'Donnel is +right, whether I only need wish to have--oh, how delightful it would be +to be adored to my heart's content! Since, however, there is no +prospect of anything of the kind, I will continue to write my memoirs. + +I have taken off my gown and slipped on a thin white morning wrapper, +and the cook, with whom I am a great favourite, has sent me up a +pitcher of iced lemonade to strengthen me for my literary labours. My +windows are open, and look out upon a wilderness of old trees with wild +roses blooming among them. Ah, how sweet the roses are! The bees buzz +over them monotonously, the leaves scarcely rustle, not a bird is +singing. The world certainly is very beautiful, even if one has nothing +entertaining to do except to write memoirs. Now that I have finished +telling of my parents, I will pass on to my nearest relatives.---- + +("Oho!" said the major. "I am curious to see what she has to say of +us.") + +----Uncle Paul is the middle one of three brothers, the eldest of whom +is my grandfather. + +The Barons von Leskjewitsch are of Croatian descent, and are convinced +of the antiquity of their family, without being able to prove it. There +has never been any obstacle to their being received at court, and for +many generations they have maintained a blameless propriety of +demeanour and have contracted very suitable marriages. + +Although all the members of this illustrious family are forever +quarrelling among themselves, and no one Leskjewitsch has ever been +known to get along well with another Leskjewitsch, they nevertheless +have a deal of family feeling, which manifests itself especially in a +touching pride in all the peculiarities of the Leskjewitsch +temperament. These peculiarities are notorious throughout the +kingdom,--such, at least, is the firm conviction of the Leskjewitsch +family. Whatever extraordinary feats the Leskjewitsches may have +performed hitherto, they have never been guilty of any important +departure from an ordinary mode of life, but each member of the family +has nevertheless succeeded in being endowed from the cradle with a +patent of eccentricity, in virtue of which mankind are more or less +constrained to accept his or her eccentricities as a matter of course. + +I am shocked now by what I have here written down. Of course I am a +Leskjewitsch, or I never should allow myself to pass so harsh a +judgment upon my nearest of kin. I suppose I ought to erase those +lines, but, after all, no one will ever see them, and there is +something pleasing in my bold delineation of the family +characteristics. The style seems to me quite striking. So I will let my +words stand as they are,--especially since the only one of the family +who has ever been kind to me--Uncle Paul--is, according to the +universal family verdict, no genuine Leskjewitsch, but a degenerate +scion. In the first place, his hair and complexion are fair, and, in +the second place, he is sensible. Among men in general, I believe he +passes for mildly eccentric; his own family find him distressingly like +other people. + +To which of the two other brothers the prize for special originality is +due, to the oldest or to the youngest,--to my grandfather or to the +father of my playmate Harry,--the world finds it impossible to decide. +Both are widowers, both are given over to a craze for travel. My +grandfather's love of travel, however, reminds one of the restlessness +of a white mouse turning the wheel in its cage; while my uncle Karl's +is like that of the Wandering Jew, for whose restless soul this globe +is too narrow. + +My grandfather is continually travelling from one to another of his +estates, seldom varying the round; Uncle Karl by turns hunts lions in +the Soudan and walruses at the North Pole; and in their other +eccentricities the brothers are very different. My grandfather is a +cynic; Uncle Karl is a sentimentalist. My grandfather starts from the +principle that all effort which has any end in view, save the +satisfying of his excellent appetite and the promotion of his sound +sleep, is nonsense; Uncle Karl intends to write a work which, if +rightly appreciated, will entirely reform the spirit of the age. My +grandfather is a miser; Uncle Karl is a spendthrift. Uncle Karl is +beginning to see the bottom of his purse; my grandfather is enormously +rich. + +When I add that my grandfather is a conservative with a manner which is +intentionally rude, and that Uncle Karl is a radical with the bearing +of a courtier, I consider the picture of the two men tolerably +complete. All that is left to say is that I know my uncle Karl only +slightly, and my grandfather not at all, wherefore my descriptions +must, unfortunately, lack the element of personal observation, being +drawn almost entirely from hearsay. + +My grandfather's cynicism could not always have been so pronounced as +at present; they say he was not naturally avaricious, but that he +became so in behalf of my father, his only son. He saved and pinched +for him, laying by thousands upon thousands, buying estate after estate +only to assure his favourite a position for which a prince might envy +him. + +Finally he procured him an appointment as attaché in the Austrian +Legation in Paris, and when papa spent double his allowance the old man +only laughed and said, "Youth must have its swing." But when my father +married a poor girl of the middle class, my grandfather simply banished +him from his heart, and would have nothing more to do with him. + +After this papa slowly consumed the small property he had inherited +from his mother, and at his death nothing of it was left. + +Uncle Paul was the only one of the family who still clung to my father +after his _mésalliance_,--the one eccentricity which had never been set +down in the Leskjewitsch programme. When mamma in utter destitution +applied to him for help, he went to my grandfather, told him of the +desperate extremity to which she was reduced, and entreated him to do +something for her and for me. My grandfather merely replied that he did +not support vagabonds. + +My cousin Heda, whose custom it is to tell every one of everything +disagreeable she hears said about them,--for conscience' sake, that +they may know whom to mistrust,--furnished me with these details. + +The upshot of the interview was, first, that my uncle Paul quarrelled +seriously with my grandfather, and, second, that he resolved to go to +Paris forthwith and see that matters were set right. + +Aunt Rosa maintains that at the last moment he asked Krupitschka to +sanction his decision. This is a malicious invention; but when Heda +declares that he brought us to Bohemia chiefly with the view of +disgracing and vexing my grandfather, there may be some grain of truth +in her assertion. + +Many years have passed since our modest entrance here in Zirkow, but my +amiable grandfather still maintains his determined hostility towards +Uncle Paul and myself. + +His favourite occupation seems to consist in perfecting each year, with +the help of a clever lawyer, his will, by which I am deprived, so far +as is possible, of the small share of his wealth which falls to me +legally as my father's heir. He has chosen for his sole heir his +youngest brother's eldest son, my playmate Harry, upon condition that +Harry marries suitably, which means a girl with sixteen quarterings. I +have no quarterings, so if Harry marries me he will not have a penny. + +How could such an idea occur to him? It is too ridiculous to be thought +of. But--what if he did take it into his head? Oh, I have sound sense +enough for two, and I know exactly what I want,--a grand position, an +opportunity to play in the world the part for which I feel myself +capable,--everything, in short, that he could not offer me. Moreover, I +am quite indifferent to him. I have a certain regard for him for the +sake of old times, and therefore he shall have a chapter of these +memoirs all to himself. + + +----At the end of this chapter the major shook his head disapprovingly. + + + + IV. + + MY DEAREST PLAYMATE. + +The first time that I saw him he was riding upon a pig,--a wonder of a +pig; it looked like a huge monster to me,--which he guided by its ears. +One is not a Leskjewitsch for nothing. It was at Komaritz---- But I +will describe the entire day, which I remember with extraordinary +distinctness. + +Uncle Paul himself took me to Komaritz in his pretty little dog-cart, +drawn by a pair of spirited ponies in gay harness and trappings. Of +course I sat on the box beside my uncle, being quite aware that this +was the seat of honour. I wore an embroidered white gown, long black +stockings, and a black sash, and carried a parasol which I had borrowed +of Aunt Rosa, not because I needed it,--my straw hat perfectly shielded +my face from the sun,--but because it seemed to me required for the +perfection of my toilet. + +I was very well pleased with myself, and nodded with great +condescension to the labourers and schoolchildren whom we met. + +I have never attempted to conceal from myself or to deny the fact that +I am vain. + +Ah, how merrily we bowled along over the white, dusty road! The ponies' +hoofs hardly touched the ground. After a while the road grew bad, and +we drove more slowly. Then we turned into a rough path between high +banks. What a road! Deep as a chasm; the wheels of the vehicle jolted +right and left through ruts overgrown with thistles, brambles, and wild +roses. + +"Suppose we should meet another carriage?" I asked my uncle, anxiously. + +"Just what I was asking myself," he replied, composedly; "there is +really no room for passing. But why not trust in Providence?" + +The road grows worse, but now, instead of passing through a chasm, it +runs along the edge of a precipice. The dog-cart leans so far to one +side that the groom gets out to steady it. The wheels grate against the +stones, and the ponies shake their shaggy heads discontentedly, as much +as to say, "We were not made for such work as this." + +In after-years, when so bad a road in the midst of one of the most +civilized provinces of Austria seemed to me inexplicable, Uncle Paul +explained it to me. At one time in his remembrance the authorities +decided to lay out a fine road there, but Uncle Karl contrived to +frustrate their purpose; he did not wish to have Komaritz too +accessible--for fear of guests. + +A delicious pungent fragrance is wafted from the vine-leaves in the +vineyards on the sides of the hills, flocks of white and yellow +butterflies hover above them, the grasshoppers chirp shrilly, and from +the distance comes the monotonous sound of the sweep of the mower's +scythe. The sun is burning hot, and the shadows are short and +coal-black. + +Click-clack--click-clack--precipice and ravine lie behind us, and we +are careering along a delightful road shaded by huge walnut-trees. + +A brown, shapeless ruin crowning a vine-clad eminence rises before us. +Click-clack--click-clack--the ponies fly past a marble St. John, around +which are grouped three giant lindens, whose branches scatter fading +blossoms upon us; past a smithy, from which issues a strong odour of +wagon-grease and burnt hoofs; past a slaughter-house, in front of which +a butchered ox is hanging from a chestnut-tree; past pretty whitewashed +cottages, some of them two stories high and with flower-gardens in +front,--Komaritz is a far more important and prosperous village than +Zirkow; then through a lofty but perilously ruinous archway into +a spacious, steeply-ascending court-yard, through the entire length +of which runs a broad gutter. Yes, yes, it was there--in that +court-yard--that I saw him for the first time, and he was riding upon a +pig, holding fast by its ears, and the animal, galloping furiously, was +doing its best to throw him off. But this was no easy matter, for he +sat as if he were part of his steed, and withal maintained a loftiness +of bearing that would have done honour to a Spanish grandee at a +coronation. He was very handsome, very slender, very brown, and wore a +white suit, the right sleeve of which was spotted with ink. + +In front of the castle, at a wooden table fastened to the ground +beneath an old pear-tree, sat a yellow-haired young man, with a bloated +face and fat hands, watching the spectacle calmly and drinking beer +from a stone mug with a leaden cover. + +When the pig found that it could not throw its rider, it essayed +another means to be rid of him. It lay down in the gutter and rolled +over in the mud. When Harry arose, he looked like the bad boys in +"Slovenly Peter" after they had been dipped in the inkstand. + +"I told you how it would be," the fat young man observed, +phlegmatically, and went on drinking beer. As I afterwards learned, he +was Harry's tutor, Herr Pontius. + +"What does it matter?" said Harry, composedly, looking down at the mud +dripping from him, as if such a bath were an event of every-day +occurrence; "I did what I chose to do." + +"And now I shall do what I choose to do. You will go to your room and +translate fifty lines of Horace." + +Harry shrugged his shoulders contemptuously. I now think that he was +posing a little for our sakes, for we had just driven up to the castle, +but then his composure made a great impression upon me. After he had +bowed respectfully to Uncle Paul from where he stood, he vanished +behind a side-door of the castle, at the chief entrance of which we had +drawn up. A dignified footman received us in the hall, and a crowd of +little black dachshunds, with yellow feet and eyebrows, barked a loud +welcome. + +We were conducted into a large room on the ground-floor,--apparently +reception-room, dining-room, and living-room all in one,--whence a low +flight of wooden steps led out into the garden. A very sallow but +otherwise quite pretty Frenchwoman, who reminded me--I cannot tell +why--of the black dachshunds, and who proved to be my little cousin's +governess, received us here and did the honours for us. + +My cousin Heda, a yellow-haired little girl with portentously good +manners, relieved me of my parasol, and asked me if I had not found the +drive very warm. Whilst I made some monosyllabic and confused reply, I +was wondering whether her brother would get through his punishment and +make his appearance again before we left. When my uncle withdrew on the +pretext of looking after some agricultural matter, Heda asked me if I +would not play graces with her. She called it _jeu de gráce_, and, in +fact, spoke French whenever it was possible. + +I agreed, she brought the graces, and we went out into the garden. + +Oh, that Komaritz garden! How clumsy and ugly, and yet what a dear, +old-fashioned garden it was! Lying at the foot of the hill crowned by +the ancient ruin and the small frame house built for the tutors,--who +were changed about every two months,--it was divided into huge +rectangular flower-beds, bordered with sage, lavender, or box, from +which mighty old apricot-trees looked down upon a luxuriant wilderness +of lilies, roses, blue monk's-hood, scarlet verbenas, and whatever else +was in season. Back of this waste of flowers there were all sorts of +shrubs,--hawthorns, laburnums, jessamines, with here and there an +ancient hundred-leaved rose-bush, whose heavy blossoms, borne down by +their own weight, drooped and lay upon the mossy paths that intersected +this thicket. Then came a green lawn, where was a swing hung between +two old chestnuts, and near by stood a queer old summerhouse, circular, +with a lofty tiled roof, upon the peak of which gleamed a battered +brass crescent. Everywhere in the shade were fastened in the ground +comfortable garden-seats, smelling deliciously of moss and mouldering +wood, and where you least expected it the ground sloped to a little +bubbling spring, its banks clothed with velvet verdure and gay with +marsh daisies and spiderwort, sprung from seed which the wind had +wafted hither. I cannot begin to tell of the kitchen-garden and +orchard; I should never be done. + +And just as I have here described it as it was fourteen years ago the +dear old garden stands to-day, with the exception of some trifling +changes; but--they are talking of improvements--poor garden! What +memories are evoked when I think of it! + +Again I am six years old and playing with Heda,--I intent and awkward, +Heda elegantly indifferent. If one of her hoops soars away over my +head, or falls among the flowers in one of the beds, she shrugs her +shoulders with an affected smile, and exclaims, "_Monstre!_" At first I +offer to creep in among the flowers after the lost hoop, but she +rejects my offer with a superior "_Quelle idée!_" and assures me that +it is the gardener's business. + +Consequently, we soon come to the end of our supply of hoops, and are +obliged to have recourse to some other mode of amusing ourselves. + +"I am quite out of breath," says Heda, fanning herself with her +pocket-handkerchief. "'Tis a stupid don't you think so?" + +"But if I only could do it!" I sigh. + +"It is quite out of fashion; nothing is played now but croquet," she +informs me. "Do you like to play croquet?" + +"I do not know what croquet is," I confess, much mortified. + +"Ha, ha!" she laughs. "Mademoiselle," turning to the governess, who is +now seated on the garden-steps, "only think, _ma petite cousine_ does +not know what croquet is!--delicious! Excuse me," taking my hand, "it +is very ill bred to laugh, _mais c'est plus fort que moi_. It is a +delightful game, that is played with balls and iron hoops. Sometimes +you strike your foot, and that hurts; but more often you only pretend +that it does, and then the gentlemen all come round you an pity you: it +is too delightful. But sit down," pointing with self-satisfied +condescension to the steps. We both sit down, and she goes on: "Where +did you pass the winter?" + +"At Zirkow." + +"Oh, in the country! I pity you." + +Heda--I mention this in a parenthesis--was at this time scarcely ten +years old. "No winter in the country for me," this pleasure-loving +young person continues. "Oh, what a delightful winter I had! I was at +twelve balls. It is charming if you have partners enough--oh, when +three gentlemen beg for a waltz! But society in Prague is nothing to +that of Vienna--I always say there is only one Vienna. Were you ever in +Vienna?" + +"No," I murmur. Suddenly, however, my humiliated self-consciousness +rebels, and, setting my arms akimbo, I ask, "And were you ever in +Paris?" The Frenchwoman behind us laughs. + +Down from above us falls a hard projectile upon Heda's fair head,--a +large purple bean,--and then another. She looks up angrily. Harry is +leaning out of a window above us, his elbows resting on the sill, and +his head between his hands. "What an ill-bred boor you are!" she calls +out. + +"And do you know what you are?" he shouts; "an affected +braggart--that's what you are." + +With which he jumps from the window into the branches of a tree just +before it, and comes scrambling down to the ground. "What is your +name?" he asks me. + +"Zdena." + +"I am happy to make your acquaintance, Zdena. Heda bores you, doesn't +she?" + +I shake my head and laugh; feeling a protector near me, I am quite +merry once more. "Would you like to take a little ride, Zdena?" he +asks. + +"Upon a pig?" I inquire, in some trepidation. + +He laughs, somewhat embarrassed, and shrugs his shoulders. "You do not +really suppose that I am in the habit of riding pigs!" he exclaims; "I +only do it when my tutor forbids it--it is too ridiculous to suppose +such a thing!" and he hurries away. + +I look after him remorsefully. I am vexed to have been so foolish, and +I am sorry to have frightened him away. + +In a few minutes, however, he appears again, and this time on +horseback. He is riding a beautiful pony, chestnut, with a rather +dandified long tail and a bushy mane. Harry has a splendid seat, and is +quite aware of it. Apparently he is desirous of producing an impression +upon me, for he performs various astounding feats,--jumps through the +swing, over a garden-seat and a wheelbarrow,--and then, patting his +horse encouragingly on the neck, approaches me, his bridle over his +arm. + +"Will you try now?" he asks. + +Of course I will. He lifts me into the saddle, where I sit sideways, +buckles the stirrup shorter, quite like a grown-up admirer; and then I +ride slowly and solemnly through the garden, he carefully holding me on +the while. I become conscious of a wish to distinguish myself in his +eyes. "I should like to try it alone," I stammer, in some confusion. + +"I see you are brave; I like that," he says, resigning the bridle to +me. Trot, trot goes the pony. "Faster, faster!" I cry, giving the +animal a dig with my heel. The pony rears, and--I am lying on the +ground, with scraped hands and a scratched chin. + +"It is nothing," I cry, bravely ignoring my pain, when Harry hurries up +to me with a dismayed face. "We must expect such things," I add, with +dignity. "Riding is always dangerous; my father was killed by being +thrown from his horse." + +"Indeed? Really?" Harry says, sympathetically, as he wipes the gravel +off my hands. "How long has he been dead?" + +"Oh, a long time,--a year." + +"My mother has been dead much longer," he says, importantly, almost +boastfully. "She has been dead three years. And is yours still living?" + +"N--no." And the tears, hitherto so bravely restrained, come in a +torrent. + +He is frightened, kneels down beside me, even then he was much taller +than I,--and wipes away the tears with his pocket-handkerchief. "Poor +little thing!" he murmurs, "I am so sorry for you; I did not know----" +And he puts his arm round me and strokes my hair. Suddenly a delightful +and strange sensation possesses me,--a feeling I have not had since my +poor dear mother gave me her last kiss: my whole childish being is +penetrated by it. + +We have been fond of each other ever since that moment; we are so +to-day. + +"Come with me to the kitchen-garden now," he says, "and see my +puppies." And he calls to the gardener and commits to his charge the +pony, that, quite content with the success of his man[oe]uvre, is +quietly cropping the verbena-blossoms. + +My tears are dried. I am crouching beside the kennel in the +kitchen-garden, with four charming little puppies in my lap. There is a +fragrance of cucumber-leaves, sorrel, and thyme all about. The bright +sunshine gleams on the dusty glass of the hot-bed, on the pumpkins and +cucumbers, on the water in the tub under the pump, beside which a +weeping willow parades its proverbial melancholy. Harry's fair, fat +tutor is walking past a trellis where the early peaches are hanging, +smoking a long porcelain pipe. He pauses and pinches the fruit here and +there, as if to discover when it will be ripe. I hold one after another +of the silken, warm dog-babies to my cheek, and am happy, while Harry +laughs good-humouredly at my enthusiasm and prevents the jealous mother +of the puppies from snapping at me. + + +----"We have been fond of each other ever since." The major smiles +contentedly as he reads this. + + + + V. + + KOMARITZ. + +I was soon at home at Komaritz, often passed weeks there, feeling +extremely comfortable amid those strange surroundings,--for the life +led in the clumsy, unadorned old house upon which the mediæval castle +looked down was certainly a strange one. + +In fact, the modern structure was no whit superior to the castle except +in the matter of ugliness and in the fact that it possessed a roof. +Otherwise it was almost as ruinous as the ruin, and had to be propped +up in a fresh place every year. The long passages were paved with worn +tiles; the ground-floor was connected with the upper stories by a steep +winding staircase. The locks on the doors were either broken or the +keys were lost, and the clocks, if they went at all, all pointed to +different hours. + +In a large room called the drawing-room, where the plaster was +crumbling down from the ceiling bit by bit, there stood, among +three-legged tables and threadbare arm-chairs, many an exquisite +antique. In the rooms in use, on the other hand, there was no article +of mere luxury: all was plain and useful, as in some parsonage. And yet +there was something strangely attractive in this curious home. The +rooms were of spacious dimensions; those on the ground-floor were all +vaulted. The sunbeams forced their way through leafy vines and creepers +into the deep embrasures of the windows. The atmosphere was impregnated +with a delicious, mysterious fragrance,--an odour of mould, old wood, +and dried rose-leaves. Harry maintained that it smelled of ghosts, and +that there was a white lady who "walked" in the corner room next to the +private chapel. + +I must confess, in spite of my love for the old barrack, that it was +not a fit baronial mansion. No one had ever lived there, save a +steward, before Uncle Karl, who, as the youngest Leskjewitsch, +inherited it, took up his abode there. He had, when he was first +married, planned a new castle, but soon relinquished his intention, +first for financial reasons, and then from dread of guests, a dread +that seems to have become a chronic disease with him. When his wife +died, all thought of any new structure had been given up. From that +time he scarcely ever stayed there himself, and the old nest was good +enough for a summer residence for the children. With the exception of +Heda,--besides Harry there was a good-for-nothing small boy,--the +children thought so too. They had a pathetic affection for the old +place where they appeared each year with the flowers, the birds, and +the sunshine. They seemed to me to belong to the spring. Everything was +bright and warm about me when they came. + +Harry was my faithful knight from first to last; our friendship grew +with our growth. He tyrannized over me a little, and liked to impress +me, I think, with a sense of his superiority; but he faithfully and +decidedly stood by me whenever I needed him. He drove me everywhere +about the country; his two ponies could either be driven or ridden; he +taught me to ride, climbed mountains with me, explored with me every +corner of the old ruin on the hill, and then when we came home at +night, each somewhat weary with our long tramp, he would tell me +stories. + +How vividly I remember it all! I can fancy myself now sitting beside +him on the lowest of the steps leading from the living-room into the +garden. At our feet the flowers exhale sweet, sad odours, the pale +roses drenched in dew show white amid the dim foliage; above our heads +there is a dreamy whisper in the boughs of an old apricot-tree, whose +leaves stand out sharp and black against the deep-blue sky, sown with +myriads of sparkling stars. And Harry is telling me stories. Ah, such +stories! the most terrible tales of robbers and ghosts, each more +shudderingly horrible than its predecessor. + +Oh, how delightful it is to feel one shudder after another creeping +down your back in the warm summer evening! and if it grows too fearful, +and I begin to be really afraid of the pale, bloodless phantoms which +he conjures up before me, I move a little closer to him, and, as if +seeking protection, clasp his hand, taking refuge from my ghostly fears +in the consciousness of his warm young life. + + + + VI. + + HARRY'S TUTORS. + +Every Sunday the Komaritzers come to us at Zirkow, driving over in a +tumble-down old coach covered with faded blue cloth, hung on spiral +springs, and called Noah's ark. + +The coachman wears no livery, except such as can be found in an +imposing broad gold band upon a very shabby high hat. + +Of course the children are always accompanied by the governess and the +tutor. + +The first governess whom I knew at Komaritz--Mademoiselle Duval--was +bright, well-bred, and very lovable; the tutor was the opposite of all +this. + +He may have been a proficient in ancient languages, but he spoke very +poor German. His nails were always in mourning, and he neglected his +dress. Intercourse with good society made him melancholy. At our table +he always took the worst place. Uncle Paul every Sunday addressed the +same two questions to him, never remembering his name, but regularly +calling him Herr Paulus, whereas his name was Pontius. After the tutor +had answered these questions humbly, he never again, so long as dinner +lasted, opened his mouth, except to put into it large mouthfuls, or his +knife. Between the courses he twirled his thumbs and sniffed. He always +had a cold in his head. When dinner was over he pushed his chair back +against the wall, bowed awkwardly, and retired, never appearing among +us during the rest of the afternoon, which he spent playing "Pinch" +with Krupitschka, with a pack of dirty cards which from long usage had +lost their corners and had become oval. We often surprised him at this +amusement,--Harry and I. + +As soon as he disappeared Aunt Rosamunda always expressed loudly and +distinctly her disapproval of his bad manners. But when we children +undertook to sneer at them, we were sternly repressed,--were told that +such things were of no consequence, and that bad manners did not in the +least detract from a human being's genuine worth. + +On one occasion Harry rejoined, "I'm glad to hear it," and at the next +meal sat with both elbows upon the table. + +Moreover, I soon observed that Herr Pontius was by no means the meek +lamb he seemed to be, and this I discovered at the harvest-home. There +was a dance beneath the lindens at the farm, where Herr Pontius whirled +the peasant-girls around, and capered about like a very demon. His face +grew fierce, and his hair floated wildly about his head. We children +nearly died of laughing at him. + +Soon afterwards he was dismissed, and in a great hurry. When I asked +Harry to tell me the cause of his sudden disappearance, he replied that +it was love that had broken Herr Pontius's neck. But when I insisted +upon a more lucid explanation, Harry touched the tip of my nose with +his forefinger and said, sententiously, "Too much knowledge makes +little girls ugly." + +He was not the only one among Harry's tutors whose neck was broken +through love: the next--a very model of a tutor--followed the example +in this respect of the dance-loving Herr Pontius. + +His name was Ephraim Schmied; he came from Hildesheim, and was very +learned and well conducted,--in short, by long odds the best of all +Harry's tutors. If he did not retain his position, it may well be +imagined that it was the fault of the position. + +As with every other fresh tutor, Harry set himself in opposition to him +at first, and did his best to discover ridiculous traits in him. His +efforts in this direction were for a time productive of no results, and +Herr Schmied, thanks to his untiring patience combined with absolute +firmness, was in a fair way to master his wayward pupil, when matters +took an unexpected and unfortunate turn. + +Harry, in fact, had finally discovered the weak place in Herr Schmied's +armour, and it was in the region of the heart. Herr Schmied had fallen +in love with Mademoiselle Duval. To fall in love was in Harry's eyes at +that time the extreme of human stupidity (he ought to have rested in +that conviction). Uncle Paul shared it. He chuckled when Harry one fine +day told him of his discovery, and asked the keen-sighted young +good-for-naught upon what he founded his supposition. + +"He sings Schubert's 'Wanderer' to her every evening, and yesterday he +brought her a vase from X----," Harry replied: "there the fright +stands." + +Uncle Paul took the vase in his hands, an odd smile playing about his +mouth the while. It was decorated with little naked Cupids hopping +about in an oval wreath of forget-me-nots. + +"How sentimental!" said Uncle Paul, adding, after a while, "If the +little wretches only had wings, they might pass for angels, but as they +are they leave something to be desired." Then, putting down the vase, +he told me to be a good girl (he had just brought me over to stay a +little while at Komaritz), got into his dog-cart, and drove off. + +Scarcely had the door closed behind him when Harry brought from the +next room a long quill pen and a large inkstand, and went to work +eagerly and mysteriously at the vase. + +At about five in the afternoon all assembled for afternoon coffee. +Finally Herr Schmied appeared, a book in his hand. + +"What are you doing there?" he asked his pupil, unsuspectingly. + +"I am giving these naughty boys swimming-breeches, Herr Schmied. Uncle +Paul thought it hardly the thing for you to have presented this vase to +a lady, and so----" + +The sentence was never finished. There was a low laugh from the other +end of the room, where Mademoiselle Duval, ensconced behind the +coffee-equipage, had been an unobserved spectator of the scene. Herr +Schmied flushed crimson, and, quite losing his usual self-control, he +gave Harry a sounding box on the ear, and Harry--well, Harry returned +it. + +Herr Schmied seized him by the shoulders as if to shake and strike him, +then bit his lip, drew a long breath, released the boy, and left the +room. But Harry's head drooped upon his breast, and he ate no supper +that night. He knew that what had occurred could not be condoned, and +he was sorry. + +At supper Herr Schmied informed Mademoiselle Duval that he had written +to Baron Leskjewitsch that unforeseen circumstances made imperative his +return to Germany. "I did not think it necessary to be more explicit as +to the true cause of my sudden departure," he added. + +Harry grew very pale. + +After supper, as I was sitting with Heda upon the garden-steps, looking +for falling stars that would not fall, we observed Herr Schmied enter +the room behind us; it was quite empty, but the lamp was lighted on the +table. Soon afterwards, Harry appeared. Neither of them noticed us. + +Slowly, lingeringly, Harry approached his tutor, and plucked him by the +sleeve. + +Herr Schmied looked around. + +"Must you really go away, Herr Schmied?" the boy asked, in distress. + +"Yes," the tutor replied, very gravely. + +Harry bit his lip, seemed undecided what to do or say, and finally, +leaning his head a little on one side, asked, caressingly, "Even if I +beg your pardon?" + +Herr Schmied smiled, surprised and touched. He took the boy's hand in +his, and said, sadly, "Even then, Harry. Yet I am sorry, for I was +beginning to be very fond of you." + +The tears were in Harry's eyes, but he evidently felt that no entreaty +would be of any avail. + +In fact, the next morning Herr Schmied took his departure. A few days +afterwards, however, Harry received a letter from him with a foreign +post-mark. He had written four long pages to his former pupil. Harry +flushed with pride and joy as he read it, and answered it that very +evening. + +Herr Schmied is now Professor of Modern History in a foreign +university, his name is well known, and he is held in high honour. He +still corresponds with Harry, whose next tutor was a French abbé. The +cause of the abbé's dismissal I have forgotten; indeed, I remember only +one more among the numerous preceptors, and he was the last,--a German +from Bohemia, called Ewald Finke. + +His name was not really Ewald, but Michael, but he called himself Ewald +because he liked it better. He had studied abroad, which always +impressed us favourably, and, as Uncle Karl was told, he had already +won some reputation in Leipsic by his literary efforts. He was looking +for a situation as tutor merely that he might have some rest from +intellectual labours that had been excessive. "Moreover," his letter of +recommendation from a well-known professor went on to say, "the Herr +Baron will not be slow to discover that he is here brought into contact +with a rarely-gifted nature, one of those in intercourse with whom +allowance must be made for certain peculiarities which at first may +prove rather annoying." Uncle Karl instantly wrote, in reply, that +"annoying peculiarities" were of no consequence,--that he would accord +unlimited credit in the matter of allowance to the new tutor. In fact, +he took such an interest in the genius thus offered him that he +prolonged his stay in Komaritz to two weeks, instead of departing at +the end of three days, as he had at first intended, solely in +expectation of the new tutor. + +By the way, those who are familiar with my uncle's morbid restlessness +may imagine the joy of his household at his prolonged stay in Komaritz. + +Not knowing how otherwise to kill his time, he hit upon the expedient +of shooting it, and, as the hunting season had not begun, he shot +countless butterflies. We found them lying in heaps among the flowers, +little, shapeless, shrivelled things, mere specks of brilliant dust. +When weary of this amusement, he would seat himself at the piano and +play over and over again the same dreary air, grasping uncertainly at +the chords, and holding them long and firmly when once he had got them. + +Harry assured me that he was playing a funeral march for the dead +butterflies, and I supposed it to be his own composition. This, +however, was not the case, and the piece was not a funeral march, but a +polonaise,--"The Last Thought of Count Oginski," who is said to have +killed himself after jotting down this music. + +At last Herr Finke made his appearance. He was a tall, beardless young +man, with hair cut close to his head, and a sallow face adorned with +the scars of several sabre-cuts, a large mouth, a pointed nose, the +nostrils quivering with critical scorn, and staring black eyes with +large round spectacles, through which they saw only what they chose to +see. + +Uncle Karl's reception of him was grandiloquent. "Enter," he exclaimed, +going to meet him with extended hands. "My house is open to you. I +delight in grand natures which refuse to be cramped within the limits +of conventionality." + +Herr Finke replied to this high-sounding address only by a rather +condescending nod, shaking the proffered hand as if bestowing a favour. + +After he had been refreshed with food and drink, Uncle Karl challenged +him to a fencing-match, which lasted upward of an hour, at the end of +which time my uncle confessed that the new tutor was a master of fence, +immediately wrote to thank the illustrious professor to whom he owed +this treasure of learning, and left Komaritz that same evening. + +Herr Finke remained precisely three weeks in his new situation. So far +as lessons went he seemed successful enough, but his "annoying +peculiarities" ended in an outbreak of positive insanity, during which +he set fire to the frame house on the hill where he was lodged, and was +carried off to a mad-house in a strait-waistcoat, raving wildly. + +Uncle Karl was sadly disappointed, and suddenly resolved to send Harry +to a public school, being convinced that no good could come of tutors. + +From this time forward the young Leskjewitsches came to Komaritz only +for the vacations. + + + + VII. + +We were very good friends, Harry and I,--there's no denying that. We +told each other all our secrets,--at least I told him mine,--and we +divided all our bon-bons with each other. Sometimes on Sunday +afternoons we played at marriage, the ceremony giving occasion for a +deal of delightful "dressing up." Moreover, we had long been agreed +that, sooner or later, this play should become earnest, and that we +would marry each other. But when the first down became perceptible on +Harry's upper lip, our mutual friendship began to flag. It was just +about the time that Harry went to a public school. + +His indifference grieved me at first, then I became consoled, and at +last I was faithless to him. A cousin of Harry's, who came to Komaritz +to spend the holidays, gave occasion for this breach of faith. His name +was Lato, Count Treurenberg. The name alone kindled my enthusiasm. He +had scarcely been two days in Komaritz, where I too was staying at the +time, when Hedwig confided to me that she was in love with him. + +"So am I," I replied. I was firmly convinced that this was so. + +My confession was the signal for a highly dramatic scene. Hedwig, who +had frequently been to the theatre in Prague, ran about the room +wringing her hands and crying, "Both with the same man! both!--it is +terrible! One of us must resign him, or the consequences will be +fearful." + +I diffidently offered to sacrifice my passion. + +She shrieked, "No, I never can accept such a sacrifice from you! Fate +shall decide between us." + +Whereupon we put one white and one black bean in a little, broken, +handle-less coffee-pot which we found in the garret, and which Hedwig +called an urn. + +The decisive moment made my heart beat. We cast lots for precedence in +drawing from the urn. It fell to me, and I drew out a black bean! The +moment was thrilling. Heda sank upon a sofa, and fanned her joyful face +with her pocket-handkerchief. She declared that if she had drawn the +black bean she would have attempted her life. This declaration +dispelled my despair; I shuddered at the idea of being the cause of +anything so horrible. + +From that day Heda never spoke to Lato von Treurenberg without drooping +her head on one side and rolling her eyes languishingly,--conduct which +seemed to cause the young fellow some surprise, but which he treated +with great courtesy, while Harry used to exclaim, "What is the matter +with you, Heda? You look like a goose in a thunder-storm!" + +My behaviour towards Lato underwent no change: I had drawn the "black +ball," and, in consequence, the most cordial friendship soon subsisted +between us. + +It would have been difficult not to like Lato, for I have never met a +more amiable, agreeable young fellow. + +He was about seventeen years old, very tall, and stooped slightly. His +features were delicately chiselled; his smile was quite bewitching in +its dreamy, all-embracing benevolence. There was decided melancholy in +his large, half-veiled eyes, which caused Hedwig to liken him to Lord +Byron. + +His complexion was rather dark,--which was odd, as his hair was light +brown touched with gold at the temples. His neck was too long, and his +arms were uncommonly long. All his appointments, from his coats to his +cigar-case, were extremely elegant, testifying to a degree of +fastidiousness thitherto quite unknown in Komaritz. Nevertheless, he +seemed very content in this primitive nest, ignoring all discomfort, +and making no pretension. Heda, who was quick to seize upon every +opportunity to admire him, called my attention to his amiable +forbearance, or, I confess, I should not have noticed it. + +From Hedwig I learned much concerning the young man; among other +things, she gave me a detailed account of his family circumstances. His +mother was, she informed me, a "mediatisirte."[1] She uttered the word +reverently, and, when I confessed that I did not know what it meant, +she nearly fainted. His father was one of the most fascinating men in +Austria. He is still living, and is by no means, it seems, at the end +of his fascinations, but, being a widower, hovers about from one +amusing capital to another, breaking hearts for pastime. It seems to be +a wonderfully entertaining occupation, and, when one once indulges in +it, the habit cannot be got rid of,--like opium-eating. + +While he thus paraded his brilliant fascinations in the gay world, he +did not, of course, find much time to interest himself in his boy, who +was left to the care of distant relatives, and who, when found to be +backward in his studies, was placed, I believe by Uncle Karl's advice, +under the care of a Prague professor by the name of Suwa, who kept, as +Harry once told me, a kind of orthopædic institution for minds that +lacked training. + +Beside Lato, during that vacation there were two other guests at +Komaritz, one a very distant cousin of Harry's, and the other a kind of +sub-tutor whose duty it was to coach Harry in his studies. + +We could not endure the sub-tutor. His name was Franz Tuschalek; he was +about nineteen, with hands and feet like shovels, and a flat, unmeaning +face. His manner was intensely servile, and his coat-sleeves and +trousers were too short, which gave him a terribly indigent air. One +could not help regarding him with a mixture of impatience and sympathy. +By my radical uncle's express desire, he and Harry called each other by +their Christian names. Still, obnoxious as poor Tuschalek was to us, he +was more to our minds than the distant cousin. + +This last was a Pole, about twenty years old, with a sallow face and +long oblique eyes, which he rolled in an extraordinary way. His hair +was black, and he curled it with the curling-tongs. He was redolent of +musk, and affected large plaid suits of clothes. His German was not +good, and his French was no better, but he assured us that he was a +proficient in Chinese and Arabic. He was always playing long and +difficult concertos on the table, but he never touched the piano at +Komaritz, declaring that the instrument was worn out. He was always +short of funds, and was perpetually boasting of the splendour of his +family. + +He frequently sketched, upon some stray piece of paper, a magnificent +and romantic structure, which he would display to us as his Polish +home,--"our ancestral castle." + +Sometimes this castle appeared with two turrets, sometimes with only +one, a fact to which Harry did not fail to call his attention. + +His distinguished ancestry was a topic of never-failing interest +to him; he was never weary of explaining his connection with +various European reigning dynasties, and his visiting-cards bore +the high-sounding names "Le Comte Ladislas Othon Fainacky de +Chrast-Bambosch," although, as Harry confided to us, he had no right to +the title of comte, being the son of a needy Polish baron. + +Although Franz Tuschalek was almost as obnoxious to Harry as the +"braggart Sarmatian," as Lato called the Pole, he never allowed his +antipathy to be seen, but treated him with great consideration, as he +did all inferiors, scarcely allowing himself to give vent to his +distaste for him even in his absence. But he paraded his dislike of +Fainacky, never speaking of him as a guest, but as an "invasion," and +always trying to annoy him by some boyish trick. + +At length, one Sunday, the crisis in Harry's first vacation occurred. +We had all been to early mass, and the celebrant had accompanied us +back to Komaritz, as was his custom, to breakfast. After a hasty cup of +coffee he took his leave of us children, and betook himself to the +bailiff's quarters, where we more than suspected him of a quiet game of +cards with that official and his underlings. + +The door of the dining-room leading out into the garden was wide open, +and delicious odours from the moist flower-beds floated in and mingled +with the fragrance of the coffee. It had rained in the night, but the +sun had emerged from the clouds and had thrown a golden veil over trees +and shrubs. We were just rising from table when the "braggart +Sarmatian" entered, booted and spurred, smelling of all the perfumes of +Arabia, and with his hair beautifully curled. He had not been to mass, +and had breakfasted in his room in the frame house on the hill, which +had been rebuilt since the fire. After he had bidden us all an affected +good-morning, he said, turning to Harry,-- + +"Has the man come with the mail?" + +"Yes," Harry replied, curtly. + +"Did no registered letter come for me?" + +"No." + +"Strange!" + +"Very strange," Harry sneered. "You have been expecting that letter a +long time. If I were you, I'd investigate the matter." + +"There's something wrong with the post," the Pole declared, with an air +of importance. "I must see about it. I think I had best apply to my +uncle the cabinet-minister." + +Harry made a curious grimace. "There is no need to exercise your powers +of invention for me," he observed. "I know your phrase-book and the +meaning of each individual sentence. 'Has no registered letter come for +me?' means 'Lend me some money.' My father instructed me to supply you +with money if you needed it, but never with more than ten guilders at a +time. Here they are, and, if you wish to drive to X----, tell the +bailiff to have the drag harnessed for you. We--in fact, we will not +look for you before evening. Good-bye." + +"I shall have to call you to account some day, Harry," Fainacky said, +with a frown; then, relapsing into his usual languid affectation of +manner, he remarked, over his shoulder, to Mademoiselle Duval, "_C'est +un enfant_," put away the ten-guilder piece in a gorgeous leather +pocket-book, and left the room. + +Scarcely had the door closed behind him when Harry began to express in +no measured terms his views with regard to the "Polish invasion." Then +he set his wits to work to devise some plan of getting rid of Fainacky, +but it was not until the afternoon, when we were assembled in the +dining-room again, that a brilliant idea occurred to him while reading +Heine's "Romancero," a book which he loved to read when Heda and I were +by because it was a forbidden volume to us. + +Suddenly, starting up from his half-reclining position in a large +arm-chair, he snapped his fingers, waved his book in the air, and +exclaimed, "Eureka!" + +"What is it?" Lato asked, good-naturedly. + +"I have found something to drive the Pole wild!" cried Harry, rubbing +his hands with delight. Whereupon he began to spout, with immense +enthusiasm and shouts of laughter, Heine's "Two Knights," a poem in +which he pours out his bitterest satire upon the Poles, their cause, +and their country. This precious poem Harry commanded Tuschalek to +write out in his finest round hand upon a large sheet of paper, which +was then to be nailed upon the door of Fainacky's sleeping-apartment. I +did not like the poem. I confess my Polish sympathies were strong, and +I did not approve of ridiculing the "braggart Sarmatian's" nation by +way of disgusting him with Komaritz; but nothing that I could say had +any effect. The poem was written out upon the largest sheet of paper +that the house afforded, and was the first thing to greet the eyes of +Fainacky when he retired to his room for the night. In consequence, the +Sarmatian declared, the next morning, at breakfast, that the insult +thus offered to his nation and himself was not to be endured by a man +of honour, and that he should leave Komaritz that very day. + +Nevertheless, he stayed four weeks longer, during which time, however, +he never spoke to Harry except upon three occasions when he borrowed +money of him. + +Tuschalek departed at an earlier date. Harry's method for getting rid +of him was much simpler, and consisted of a letter to his father. As +well as I can recollect, it ran thus: + + +"My Dear Father,-- + +"I pray you send Tuschalek away. I assure you I will study diligently +without him. To have about you a fellow hired at ten guilders a month, +who calls you by your Christian name, is very deleterious to the +character. + + "Your affectionate son, + + "Harry. + +"P.S.--Pray, if you can, help him to another situation, for I can't +help pitying the poor devil." + + +About this time Lato sprained his ankle in leaping a ditch, and was +confined for some days to a lounge in the dining-room. Heda scarcely +left his side. She brought him flowers, offered to write his letters +for him, and finally read aloud to him from the "_Journal des +Demoiselles_." Whether he was much edified I cannot say. He left +Komaritz as soon as his ankle was strong again. I was really sorry to +have him go; for years we heard nothing more of him.---- + + +"The gypsy!" exclaimed the major. "How fluently she writes! Who would +have thought it of her! I remember that Fainacky perfectly well,--a +genuine Polish coxcomb! Lato was a charming fellow,--pity he should +have married in trade!" + +At this moment a loud bell reminded the old cavalryman that the +afternoon coffee was ready. He hurriedly slipped his niece's manuscript +into a drawer of his writing-table, and locked it up before joining his +family circle, where he appeared with the most guileless smile he could +assume. + +Zdena seemed restless and troubled, and confessed at last that she had +lost her diary, which she was quite sure she had put into her +work-basket. She had been writing in the garden, and had thrust it into +the basket in a hurry. The major seemed uninterested in the loss, but, +when the girl's annoyance reached its climax in a conjecture that the +cook had, by mistake, used the manuscript for kindling, he comforted +her, saying, "Nonsense! the thing will surely be found." He could not +bring himself to resign the precious document,--he was too much +interested in reading it. + +The next day, after luncheon, while Frau Rosamunda was refreshing +herself with an afternoon nap and Zdena was in the garden posing for +the Baron von Wenkendorf as the goddess of Spring, the major retired to +his room and locked himself in, that he might not be disturbed. + +"Could she possibly have fallen in love with that Lato? Some girls' +heads are full of sentimental nonsense. But I hardly think it--and +so--" he went on muttering to himself whilst finding the place where he +had left off on the previous day. + +The next chapter of this literary _chef-d'[oe]uvre_ began as follows: + + + + VIII. + +I had a long letter to-day from Miss O'Donnel in Italy, full of most +interesting things. One of the two nieces whom she is visiting is +being trained as an opera-singer. She seems to have a brilliant career +before her. In Italy they call her "_la Patti blonde_," and her +singing-teacher, to whom she pays thirty-five francs a lesson, declares +that she will certainly make at least a hundred thousand francs a year +as a prima donna. What an enviable creature! I, too, have an admirable +voice. Ah, if Uncle Paul would only let me be trained! But his opinions +are so old-fashioned! + +And everything that Miss O'Donnel tells me about the mode of life of +the Misses Lyall interests me. They live with their mother in Italy, +and receive every evening, principally gentlemen, which, it seems, is +the Italian custom. The elder Miss Lyall is as good as engaged to a +distinguished Milanese who lost his hair in the war of '59; while the +younger, the blonde Patti, will not hear of marriage, but contents +herself with turning the head of every man who comes near her. + +Ah! I have arrived at the conviction that there can be no finer +existence than that of a young girl in training for a prima donna, who +amuses herself in the mean time by turning the head of every man who +comes near her.---- + +("Goose!" exclaimed the major at this point.) + +----To-day I proposed to Uncle Paul that he should take me to Italy for +the winter, to have me educated as a singer. There was a great row. +Never before, since I have known him, has he spoken so angrily to +me.---- + +("I should think not!" growled the major at this point.) + +----The worst was that he blamed Miss O'Donnel for putting such "stuff" +(thus he designated my love for art) into my head, and threatened to +forbid her to correspond with me. Ah, I wept for the entire afternoon +amid the ruins of my shattered hopes. I am very unhappy. After a long +interruption, the idea has occurred to me to-day of continuing my +memoirs. + + + + IX. + + HARRY BECOMES A SOLDIER. + +Uncle Karl finally yielded to Harry's entreaties, and allowed him to +enter the army. That very autumn after the summer which Lato and +Fainacky passed at Komaritz he was to enter a regiment of hussars. + +It had been a problem for Uncle Karl, the taming of this eager young +nature, and I think he was rather relieved by the military solution +thus afforded. + +As Harry of course had nothing to do in town before joining his +regiment, he stayed longer than usual this year in Komaritz,--stayed +all through September and until late in October. Komaritz was quite +deserted: Lato had gone, the Pole had gone; but Harry still stayed on. + +And, strange to say, now, when we confronted our first long parting, +our old friendship gradually revived, stirred, and felt that it had +been living all this time, although it had had one or two naps. How +well I remember the day when he came to Zirkow to take leave of us--of +me! + +It was late in October, and the skies were blue but cold. The sun shone +down upon the earth kindly, but without warmth. A thin silvery mist +floated along the ground. The bright-coloured leaves shivered in the +frosty air. + +On the wet lawn, where the gossamers gleamed like steel, lay myriads of +brown, red, and yellow leaves. The song-birds were gone, the sparrows +twittered shrilly, and in the midst of the brown autumnal desolation +there bloomed in languishing loveliness a white rose upon a leafless +stalk. + +With a scarlet shawl about my shoulders and my head bare I was +sauntering about the garden, wandering, dreaming through the frosty +afternoon. I heard steps behind me, and when I looked round I saw Harry +approaching, his brows knitted gloomily. + +"I only want to bid you 'good-bye,'" he called out to me. "We are off +to-morrow." + +"When are you coming back?" I asked, hastily. + +"Perhaps never," he said, with an important air. "You know--a +soldier----" + +"Yes, there is a threatening of war," I whispered, and my childish +heart felt an intolerable pang as I spoke. + +He shrugged his shoulders and tried to laugh. + +"And, at all events, you, when I come back, will be a young lady +with--lovers--and you will hardly remember me." + +"Oh, Harry, how can you talk so!" + +Rather awkwardly he holds out to me his long slender hand, in which I +place my own. + +Ah, how secure my cold, weak fingers feel in that warm strong hand! Why +do I suddenly recall the long-past moonlit evenings in Komaritz when we +sat together on the garden-steps and Harry told me ghost-stories, in +dread of which, when they grew too ghastly, I used to cling close to +him as if to find shelter in his strong young life from the bloodless +throng of spirits he was evoking? + +Thus we stand, hand in hand, before the white rose, the last which +autumn had left. It droops above us, and its cheering fragrance mingles +with the autumnal odours around us. I pluck it, stick it in Harry's +button-hole, and then suddenly begin to sob convulsively. He clasps me +close, close in his arms, kisses me, and murmurs, "Do not forget me!" +and I kiss him too, and say, "Never--never!" while around us the faded +leaves fall silently upon the grass. + + + + X. + + MY EDUCATION. + +Now follow a couple of very colourless years. There was nothing more to +anticipate from the summers. For, although Heda regularly appeared at +Komaritz as soon as the city was too hot or too deserted, she did not +add much to my enjoyment. Komaritz itself seemed changed when Harry was +no longer there to turn everything upside-down with his good-humoured, +madcap ways. + +And there was a change for the worse in our circumstances; affairs at +Zirkow were not so prosperous as they had been. + +To vary the monotony of his country life, my uncle had built a brewery, +from which he promised himself a large increase of income. It was to be +a model brewery, but after it was built the startling discovery was +made that there was not water enough to work it. For a while, water was +brought from the river in wagons drawn by four horses, but, when this +was found to be too expensive, the brewery was left to itself. + +For years now it has remained thus passive, digesting in triumphant +repose the sums of money which it swallowed up. The monster! + +Whenever there is any little dispute between my uncle and my aunt, she +is certain to throw his brew-house in his face. But, instead of being +crushed by the mischief he has wrought, he declares, "The project was +admirable: my idea was a brilliant one if it had only succeeded!" + +But it did not succeed. + +The consequence was--retrenchment and economy. My aunt dismissed two +servants, my uncle kept only a pair of driving horses, and my new gowns +were made out of my aunt Thérèse's old ones. + +The entire winter we spent at Zirkow, and my only congenial friend was +my old English governess, the Miss O'Donnel already mentioned, who came +shortly before Harry's entrance into the army, not so much to teach me +English as to learn German herself. + +Born in Ireland, and a Catholic, she had always had excellent +situations in the most aristocratic English families. This had given +her, besides her other acquirements, a great familiarity with the +curious peculiarities of the British peerage, and with social +distinctions of rank in England, as to which she enlightened me, along +with much other valuable information. + +At first I thought her quite ridiculous in many respects,--her general +appearance,--she had once been a beauty, and still wore corkscrew +curls,--her way of humming to herself old Irish ballads, "Nora Creina," +"The harp that once through Tara's halls," etc., with a cracked voice +and unconscious gestures, her formality and sensitiveness. After a +while I grew fond of her. What quantities of books she read aloud to me +in the long evenings in January and December, while my wooden needles +clicked monotonously as I knitted woollen comforters for the poor!--all +Walter Scott's novels, Dickens and Thackeray, many of the works of +English historians, from the academic, fluent Gibbon to that strange +prophet of history, Carlyle, and every day I had to study with her one +act of Shakespeare, which bored me at first. She was so determined to +form my literary taste that while my maid was brushing my hair she +would read aloud some lighter work, such as "The Vicar of Wakefield" or +Doctor Johnson's "Rasselas." + +As Uncle Paul was very desirous to perfect my education as far as +possible, he was not content with these far-reaching efforts, but, with +a view to further accomplishments on my part, sent me thrice a week to +X----, where an old pianiste, who was said to have refused a Russian +prince, and was now humpbacked, gave me lessons on the piano; and a +former _ballerina_, at present married to the best caterer in X----, +taught me to dance. + +This last was a short, fat, good-humoured person with an enormous +double chin and a complexion spoiled by bad rouge. When a +ballet-dancer she had been known as Angiolina Chiaramonte; her name now +is Frau Anna Schwanzara. She always lost her breath, and sometimes the +buttons off her waist, when she danced for her pupils, and she prided +herself upon being able to teach every known dance, even to the cancan. +I did not learn the cancan, but I did learn the fandango, the czardas, +and the Highland fling, with many another national dance. Waltzes and +polkas I did not learn, because we had no one for a partner to practise +with me; Frau Schwanzara was too short-breathed, although she was very +good-humoured and did her best. + +Sometimes I thought it very hard to have to get up so early and drive +between high walls of snow in a rattling inspector's wagon (Uncle Paul +would not allow his last good carriage to be used on these journeys) +two long leagues to X----, but it was, at all events, a break in the +monotony of my life. + +If I was not too sleepy, we argued the whole way, Miss O'Donnel and I, +usually over some historic event, such as the execution of Louis XVI. +or Cromwell's rebellion. Sometimes we continued our debate as we walked +about the town, where we must have been strange and yet familiar +figures. Miss O'Donnel certainly was odd in appearance. She always wore +a long gray cloth cloak, under which, to guard against dirt, she kilted +up her petticoats so high that her red stockings gleamed from afar. On +her head was perched a black velvet bonnet with a scarlet pompon, and +in summer and winter she carried the same bulgy green umbrella, which +she called her "Gamp." Once we lost each other in the midst of a +particularly lively discussion. Nothing daunted, she planted herself at +a street-corner, and, pounding the pavement with her umbrella, called, +lustily, "Zdena! Zdena! Zdena!" until a policeman, to whom I described +her, conducted me to her. + +In addition to Miss O'Donnel's peculiarities, the extraordinary +structure of our vehicle must have attracted some attention in X----. +It was a long, old-fashioned coach hung on very high springs, and it +looked very like the shabby carriages seen following the hearse at +third-class funerals. Twin sister of the Komaritz "Noah's Ark," it +served a double purpose, and could be taken apart in summer and used as +an open carriage. Sometimes it fell apart of itself. Once when we were +driving quickly through the market-square and past the officers' casino +in X----, the entire carriage window fell out upon the pavement. The +coachman stopped the horses, and a very tall hussar picked up the +window and handed it in to me, saying, with a smile, "You have dropped +something, mademoiselle!" I was deeply mortified, but I would not for +the world have shown that I was so. I said, simply, "Thank you; put it +down there, if you please," pointing to the opposite seat,--as if +dropping a window out of the carriage were the most ordinary every-day +occurrence. Upon my reply to him he made a profound bow, which I +thought all right. He was a late arrival in the garrison; the other +officers knew us or our carriage by sight. Every one of them, when he +came to X----, paid his respects to my uncle, who in due course of time +returned the visit, and there was an end of it. The officers were never +invited to Zirkow. + +Sometimes the roads were so blocked with snow that we could not drive +to town, nor could we walk far. For the sake of exercise, or what Miss +O'Donnel called our "daily constitutional," we used then to walk +numberless times around the house, where the gardener had cleared a +path for us. As we walked, Miss O'Donnel told me stories from the +Arabian Nights or Ovid's Metamorphoses, varied sometimes by +descriptions of life among the British aristocracy. When once she was +launched upon this last topic, I would not let her finish,--I besieged +her with questions. She showed me the picture of one of her pupils, the +Lady Alice B----, who married the Duke of G---- and was the queen of +London society for two years. + +"'Tis odd how much you look like her," she often said to me. "You are +sure to make a sensation in the world; only have patience. You are born +to play a great part." + +If Uncle Paul had heard her, I believe he would have killed her. + +Every evening we played a rubber of whist. Miss O'Donnel never could +remember what cards were out, and, whenever we wished to recall a card +or to transgress some rule of the game, Aunt Rosamunda always said, +"That is not allowed at the Jockey Club." + +Once my uncle and aunt took me upon a six weeks' pleasure-tour,--or, +rather, an educational excursion. We thoroughly explored the greater +part of Germany and Italy on this occasion, travelling very simply, +with very little luggage, never speaking to strangers, having +intercourse exclusively with pictures, sculptures, and valets-de-place. +After thus becoming acquainted, in Baedeker's society, with a new piece +of the world, as Aunt Rosamunda observed with satisfaction, we returned +to Zirkow, and life went on as before. + +And really my lonely existence would not have struck me as anything +extraordinary, if Hedwig had not been at hand to enlighten me as to my +deprivations. + +She had been introduced into society, and wrote me of her conquests. +Last summer she brought a whole trunkful of faded bouquets with her to +Komaritz,--ball-trophies. Besides this stuff, she brought two other +acquisitions with her to the country, a sallow complexion and an +adjective which she used upon every occasion--"impossible!" She tossed +it about to the right and left, applying it to everything in the dear +old nest which I so dearly loved, and which she now never called +anything save "Mon exil." The house at Komaritz, the garden, my +dress,--all fell victims to this adjective. + +Two of her friends shortly followed her to Komaritz, with a suitable +train of governesses and maids,--countesses from Prague society, Mimi +and Franziska Zett. + +They were not nearly so affected as Heda,--in fact, they were not +affected at all, but were sweet and natural, very pretty, and +particularly pleasant towards me. But we were not congenial; we had +nothing to say to one another; we had no interests in common. They were +quite indifferent to my favourite heroes, from the Gracchi to the First +Consul; in fact, they knew hardly anything about them, and I knew still +less of the Rudis, Nikis, Taffis, and whatever else the young gentlemen +were called, with whom they danced and flirted at balls and parties, +and about whom they now gossiped with Heda. + +They, too, brought each a trunkful of faded bouquets, and one day they +piled them all up on the grass in the garden and set fire to them. They +declared that it was the custom in society in Vienna thus to burn on +Ash Wednesday every relic of the Carnival. To be sure, it was not Ash +Wednesday in Komaritz, and the Carnival was long past, but that was of +no consequence. + +The favourite occupation of the three young ladies was to sit in the +summer-house, with a generous supply of iced raspberry vinegar, and +make confession of the various _passions funestes_ which they had +inspired. I sat by and listened mutely. + +Once Mimi amiably asked me to give my experience. I turned my head +away, and murmured, ashamed, "No one ever made love to me." Mimi, +noticing my distress, put her finger beneath my chin, just as if she +had been my grand-aunt, and said, "Only wait until you come out, and +you will bear the palm away from all of us, for you are by long odds +the prettiest of us all." + +When afterwards I looked in the glass, I thought she was right. + +"Until you go into society," Mimi had said. Good heavens! into +society!--I! For some time a suspicion had dawned upon me that Uncle +Paul did not mean that I should ever "go into society." When, the day +after Mimi's portentous speech, I returned to Zirkow, I determined to +put an end to all uncertainty upon the subject. + +After dinner--it had been an uncommonly good one--I put my hand +caressingly within my uncle's arm, and whispered, softly, "Uncle, do +you never mean to take me to balls, eh?" + +He had been very gay, but he at once grew grave, as he replied,-- + +"What good would balls do you? Make your eyes droop, and your feet +ache! I can't endure the thought of having you whirled about by all the +young coxcombs of Prague and then criticised afterwards. Marriages are +made in heaven, Zdena, and your fate will find you here, you may be +sure." + +"But I am not thinking of marriage," I exclaimed, indignantly. "I want +to see the world, uncle dear; can you not understand that?" and I +tenderly stroked his coat-sleeve. + +He shook his curly head energetically. + +"Be thankful that you know nothing of the world," he said, with +emphasis. + +And I suddenly recalled the intense bitterness in my mother's tone as +she uttered the word "world," when I waked in the dark night and found +her kneeling, crying, at my bedside in our old Paris home. + +"Is it really so very terrible--the world?" I asked, meekly, and yet +incredulously. + +"Terrible!" he repeated my word with even more energy than was usual +with him. "It is a hot-bed of envy and vanity, a place where one learns +to be ashamed of his best friend if he chance to wear an ill-made coat; +that is the world you are talking of. I do not wish you to know +anything about it." + +This was all he would say. + +It might be supposed that the unattractive picture of the world drawn +by Uncle Paul would have put a stop at once and forever to any desire +of mine for a further acquaintance with it, but--there is ever a charm +about what is forbidden. At present I have not the faintest desire to +visit Pekin, but if I were forbidden to go near that capital I should +undoubtedly be annoyed. + + +And day follows day. Nearly a year has passed since that unedifying +conversation with my uncle. + +The only amusement that varied the monotony of our existence was a +letter at long intervals from Harry. For a time he was stationed in +Salzburg; for a year he has been in garrison in Vienna, where, of +course, he is absorbed in the whirl of Viennese society. I must confess +that it did not greatly please me when I first learned that he had +entered upon that brilliant worldly scene: will he not come to be like +Hedwig? My uncle declares that the world is the hot-bed of envy and +vanity; and yet there must be natures upon which poisonous atmospheres +produce no effect, just as there are men who can breathe with impunity +the air of the Pontine marshes; and Harry's nature is one of these. At +least so it would seem from his letters, they are so cordial and +simple, such warm affection speaks in every line. A little while ago he +sent me his photograph. I liked it extremely, but I did not say so; all +the more loudly, however, did my uncle express his admiration. He +offered to wager that Harry is the handsomest officer in the entire +army, and he shouted loudly for Krupitschka, to show him the picture. + +Harry told us one interesting piece of news,--I forget whether it was +this winter or the last; perhaps it was still longer ago, for Harry was +stationed in Enns at the time, and the news related to our old friend +Treurenberg. + +He had married a girl in the world of trade,--a Fräulein Selina von +Harfink. Harry, whom Lato had bidden to his marriage, and who had gone +for old friendship's sake from Enns to Vienna to be the escort in the +church of the first of the eight bridesmaids, made very merry in his +letter over the festivity. + +We were all intensely surprised; we had not heard a word of Lato's +betrothal, and the day after Harry's letter came the announcement of +the marriage. + +Uncle Paul, who takes most of the events of life very philosophically, +grew quite angry on learning of this marriage. + +Since Lato has married for money, he cares nothing more for him. + +"I should not care if he had made a fool of himself and married +an actress," he exclaimed, over and over again, "but to sell +himself--ugh!" + +When I suggested, "Perhaps he fell in love with Selina," my uncle +shrugged his shoulders, and seemed to consider any such possibility +entirely out of the question. + +We talked for two weeks at Zirkow about Lato Treurenberg's marriage. + +Now we have almost forgotten it. Since Lato has been married he has +been quite estranged from his former associations. + + +To-day is my birthday. I am nineteen years old. How kind my uncle and +aunt are to me! How they try to give me pleasure! My heap of presents +was really grand. Arrayed about my cake, with its lighted candles, +I found two new gowns, a hat which Heda had purchased for me in +Prague,--and which, by the way, would be highly appreciated upon the +head of a monkey in a circus,--several volumes of English literature +sent me by Miss O'Donnel from Italy, and, in a white silk sachet upon +which Mimi Zett had embroidered a bird of paradise in the midst of a +snow-scene (a symbol of my melancholy condition), a card, upon which +was written, "A visit to some watering-place, by the way of Vienna and +Paris." I uttered a shriek of delight and threw my arms around my +uncle's neck. + +The three young girls from Komaritz came over to Zirkow to dine, in +honour of the occasion; we drank one another's health in champagne, and +in the afternoon we had coffee in the woods, which was very +inconvenient but very delightful. Then we consulted the cards as to our +future, and Heda lost her temper because the oracle declared that she +would marry an apothecary. + +What nonsense it was! The cards prophesied to me that I should marry +for love;--I! As if I should think of such a thing! But I was not in +the least vexed, although I knew how false it was. + +Towards eight o'clock the girls drove home, and I concluded the evening +by taking my new bonnet to pieces and then scribbling here at my +writing-table. I cannot make up my mind to go to bed. I am fairly +tingling to my finger-tips with delightful anticipations. To think of +seeing Paris once more,--Paris, where I was born, the very centre of +the civilized world! Oh, it is too charming! + +Something extraordinary will happen during this trip,--I am sure of it. +I shall meet some one who will liberate me from my solitude and set me +upon the pedestal for which I long; an English peer, perhaps, or a +Russian prince, oh, it will of course be a Russian prince--who spends +most of his time in Paris. I shall not mind his not being very young. +Elderly men are more easily managed.---- + +(At this point the major frowns. "I should not have thought it of her, +I really should not have thought it of her. Well, we shall see whether +she is in earnest." And he goes on with his reading.) + + + June 10, ----. + +I have a piece of news to put down. The Frau von Harfink who bought +Dobrotschau a while ago--the estate that adjoins Zirkow, a fine +property with a grand castle but poor soil--is no other than Lato +Treurenberg's mother-in-law. She called upon us to-day. When +Krupitschka brought the cards of the Baroness Melanie von Harfink and +her daughter Paula, Aunt Rosa denounced the visit as a presumption upon +the part of the ladies. She had been engaged all day long in setting +the house "to rights," preparatory to our departure, and had on a very +old gown in which she does not often appear; wherefore she would fain +have denied herself. But I was burning with curiosity to see Lato's +mother-in-law: so I remarked, "Uncle Paul and I will go and receive the +ladies, while you dress." + +This made my aunt very angry. "It never would occur to me to dress for +these wealthy _parvenues_. This gown is quite good enough for them." +And she smoothed the faded folds of her skirt so that a neatly-darned +spot was distinctly conspicuous. The ladies were immediately shown in; +they were extremely courteous and amiable, but they found no favour in +my aunt's eyes. + +There really was no objection to make to Mamma von Harfink, who is +still a very handsome woman, except that her manner was rather +affected. The daughter, however, was open to criticism of various +kinds, and subsequently became the subject of a serious dispute between +my aunt and uncle. My aunt called Fräulein Paula disagreeable, +absolutely hideous, and vulgar; whereupon my uncle, slowly shaking his +head, rejoined,---- + +"Say what you please, she may not be agreeable, but she is very +pretty." + +Upon this my aunt grew angry, and called Fräulein Paula a "red-haired +kitchen-maid." My uncle shrugged his shoulders, and observed, +"Nevertheless, there have been kitchen-maids who were not ugly." + +Then my aunt declared, "I can see nothing pretty about such fat +creatures; but, according to her mother's account, you are not alone in +your admiration. Madame Harfink had hardly been here five minutes when +she informed me that Professor X----, of Vienna, had declared that her +daughter reminded him of Titian's penitent Magdalen in the Borghese +Gallery in Rome, and she asked me whether I was not struck with the +resemblance." + +My uncle grinned--I could not see at what and said, "H'm! the Magdalen, +perhaps; but whether penitent or not----" and he pinched my cheek. + +The dispute continued for a while longer, and ended with my aunt's +emphatic declaration that men always had the worst possible taste with +regard to young girls. My uncle burst into a laugh at this, and +replied, "True. I gave proof of it on the 21st of May, 1858." It was +his marriage-day. + +Of course my aunt laughed, and the quarrel ended. The subject was +changed, and we discussed Lato Treurenberg's marriage, which had +puzzled us all. My aunt declared that since she had seen the family +Treurenberg's choice appeared to her more incomprehensible than ever. + +My uncle shook his head sagely, and observed, "If Selina Treurenberg at +all resembles her sister, it explains much to me, especially when I +recall the poor fellow's peculiarities. It makes me more lenient +towards him, and--I pity him from my heart." They evidently did not +wish to say anything more upon the subject before me. + + + June 20. + +This afternoon we start. I am in a fever of anticipation. How +delightful! I seem to have come to the turning-point of my existence. +Something wonderful is surely going to happen. + +Meanwhile, I take my leave of my little book,--I shall have no time to +write in it while we are away. + + + July 30. + +Here we are back again in the old nest! Nothing either wonderful or +even extraordinary happened upon the journey; on the contrary, +everything was quite commonplace. I did not meet the Russian prince, +but I have brought home with me a conviction of the beauty and delights +of the world, and the certainty that, if fate would only grant me the +opportunity, I could play a most brilliant part in it. But my destiny +has nothing of the kind to offer. + +I am restless and discontented, and I have great trouble in concealing +my mood from my uncle and aunt. I am likewise disgusted with my +ingratitude. I know that the expenses of our trip weighed heavily upon +my uncle. He has bought himself no new horses, although the old ones +are lame in all four legs; and my aunt has given up her pilgrimage to +Bayreuth, that I might go to the baths. She expected so much for me +from this trip, and now---- + +Still, prosaic and commonplace as it all was, I will put it down here +conscientiously in detail. Various pleasant little circumstances may +recur to me as I write which have escaped me in my general discontent +that has tinged everything. + +Our few days in Vienna were the pleasantest part of the entire trip, +little as I liked the city at first. + +We arrived at ten in the evening, rather exhausted by the heat, and of +course we expected to see Harry at the railroad-station, my uncle +having advised him of our arrival. But in vain did we peer in every +direction, or rather in vain did Aunt Rosamunda thus peer (for I did +nothing of the kind); there was no Harry to be seen. + +While my aunt loudly expressed her wonder at his non-appearance, I +never uttered a word, but was secretly all the more vexed at what +seemed to me Harry's laziness and want of consideration. Of course, I +attributed his absence to the fact that a young man who passed his time +in flying from one fête to another in the world (which I was not to +know) could hardly be very anxious to meet a couple of relatives from +the country. Perhaps he had come to be just like Heda, and I shrugged +my shoulders indifferently at the thought. What could it possibly +matter to me? Meanwhile, my aunt had given our luggage-tickets to +a porter and got with me into an open carriage, where we quietly and +wearily awaited our trunks. + +Around us the lights flickered in the warm, dim, night air, which was +almost as close as an in-door atmosphere, and smelled most unpleasantly +of dust, dried leaves, and all sorts of exhalations. On every hand +crowded houses of indescribable clumsiness and ugliness; I was +depressed by the mere eight of them, and suddenly experienced the most +painful sensation of shrivelling up. The deafening noise and bustle +were in harmony with the houses: I never had heard anything like it. +Everybody jostled everybody else, all were in a hurry, and no one paid +the slightest regard to anybody. It seemed as if they were one and all +bound for some great entertainment and feared to be too late. + +At the hotel the reason for Harry's absence was explained. We found two +beautiful bunches of roses in our rooms, and a note, as follows: + + +"I am more sorry than I can tell, not to be able to welcome you at the +station. I am, unfortunately, on duty at a garden-party at the Archduke +S----'s.... I shall report myself to you, however, at the earliest +opportunity. + + "Harry." + + +I supped with a relish, and slept soundly. + +My aunt had breakfasted in our sitting-room and was reading the paper, +when I had scarcely begun to dress. I was just about to brush my +hair,--I have very long hair, and it is quite pretty, light brown with +a dash of gold,--in fact, I was standing before the mirror in my white +peignoir, with my hair hanging soft and curling all around me, very +well pleased with my reflection in the glass, when suddenly I heard the +jingling of spurs and sabre, and a voice which was familiar and yet +unfamiliar. I trembled from head to foot. + +"Zdena, hurry, and come!" called my aunt. "Here is a visitor!" + +I knew well enough who it was, but, as if I did not know, I opened the +door, showed myself for a moment in my white wrapper and long, loose +hair,--only for a moment,--and then hastily retreated. + +"Come just as you are. 'Tis only Harry; it is not as if it were a +stranger. Come!" called my aunt. + +But I was not to be persuaded. Not for worlds would I have had Harry +suspect that--that--well, that I was in any great hurry to see him. + +I dressed my hair with the most scrupulous care. Not before twenty +minutes had passed did I go into the next room. + +How plainly I see it all before me now,--the room, half drawing-room, +half dressing-room; a trunk in one corner, in another an old +piano, the key of which we were obliged to procure from the kellner; in +an arm-chair a bundle of shawls, over the back of a sofa our +travelling-wraps, our well-polished boots in front of the porcelain +stove, great patches of misty sunshine lying everywhere, the +breakfast-table temptingly spread near the window, and there, opposite +my aunt, his sabre between his knees, tall, slender, very brown, very +handsome, an officer of hussars,--Harry. + +I like him, and am a little afraid of him. He suddenly springs up and +advances a step or two towards me. His eyes--the same eyes that had +glanced at me as I appeared in my wrapper--open wide in amazement; his +gaze is riveted upon my face. All my fear has gone; yes, I confess it +to this paper,--I am possessed by an exultant consciousness of power. +He is only my cousin, 'tis true, but he is the first man upon whom I +have been able to prove my powers of conquest. + +I put my hands in his, so cordially extended, but when he stooped as if +to kiss me, I shook my head, laughing, and said, "I am too old for +that." + +He yielded without a word, only touching my hand respectfully with +his lips and then releasing me; whereupon I went directly to the +breakfast-table. But, as he still continued to gaze at me, I asked, +easily,---- + +"What is it, Harry? Is my hair coming down?" + +He shook his head, and said, in some confusion, "Not at all. I was only +wondering what you had done with all your magnificent hair!" + +I made no reply, but applied myself to my breakfast. + +It was really delightful, our short stay in Vienna. Harry was with us +all the while. He went about with us from morning till night; patiently +dragged with us to shops, picture-galleries, and cathedrals, and to the +dusty, sunny Prater, where the vegetation along the drive seemed to +have grown shabby. We drove together to Schönbrunn, the huge, dreamy, +imperial summer residence, and wandered about the leafy avenues there. +We fed the swans; we fed the monkeys and the bears, while my aunt +rested near by, Baedeker in hand, upon any bench she could find. She +rested a great deal, and grew more tired with every day of our stay in +Vienna, and with very good reason; she can hardly endure the pavement +in walking, and she refuses, from fastidiousness, to take advantage of +the tramway, and, from economy, to hire a carriage. + +The sunset has kindled flames in all the windows of the castle, and we +are still wandering in the green avenues, talking of all sorts of +things, music, and literature. Harry's taste is classic; mine is +somewhat revolutionary. I talk more than he; he listens. Sometimes he +throws in a word in the midst of my nonsense; at other times he laughs +heartily at my paradoxes, and then again he suddenly looks askance at +me and says nothing. Then I become aware that he understands far more +than I of the matter in hand, and I fall silent. + +The sun has set; the rosy reflection on the grass and at the foot of +the old trees has faded; there is only a pale, gray gleam on the castle +windows. All nature seems to sigh relieved. A cool mist rises from the +basins of the fountains, like the caress of a water-nymph; the roses, +petunias, and mignonette exhale delicious fragrance, which rises as +incense to heaven; the lisp of the leaves and the plash of the fountain +interpose a dreamy veil of sound, as it were, between us and some +aggressive military music in the distance. + +The twilight falls; the nurses are all taking their charges home. Here +and there on the benches a soldier and a nursemaid are sitting +together. It is too dark to see to read Baedeker any longer. My aunt +calls to us: "Do come, children; the carriage has been waiting ever so +long, and I am very hungry." + +And the time had seemed so short to me. My aunt is so easily fatigued, +and her aversion to tramways is so insurmountable, that she stays at +home half the time in the hotel, and I make many a little expedition +with Harry alone. Then I take his arm. We stroll through the old part +of the city, with its sculptured monuments, its beautiful gray palaces +standing side by side with the commonest lodging-houses; about us +people are thronging and pushing; we are in no hurry; we should like to +have time stand still,--Harry and I; we walk very slowly. I am so +content, so filled with a sense of protection, when I am with him thus. +It is delightful to cling to him in the crowd. + +It seems to me that I should like to spend my life in slowly wandering +thus in the cool of the evening through the streets, where the lights +are just beginning to be lighted, where a pair of large, kindly eyes +rest upon my face, and the sound of distant military music is in my +ears. + +The last evening before our departure arrived. We were sitting in our +small drawing-room, and Harry and I were drinking iced coffee. My aunt +had left hers untouched; the fever of travelling was upon her; she +wandered from one room to another, opening trunks, drawers, and +wardrobes, and casting suspicious glances under the piano and the +sofas, sure that something would be left behind. + +The kellner brought in two cards,--Countess Zriny and Fräulein +Tschaky,--a cousin of Uncle Paul's, with her companion. + +We had called upon the Countess the day before, and had rejoiced to +find her not at home. My aunt now elevated her eyebrows, and murmured, +plaintively, "It can't be helped!" + +Then she hurriedly carried two bundles of shawls and a hand-bag into +the next room, and the ladies were shown in. + +Countess Zriny is a very stout, awkward old maid, with the figure of a +meal-sack and the face of a portly abbot. Harry maintains that she has +holy water instead of blood in her veins, and that she has for ten +years lived exclusively upon Eau de Lourdes and Count Mattei's +miraculous pills. It is odd that she should have grown so stout upon +such a diet. + +There is nothing to say of Fräulein Tschaky. + +Aunt Rosamunda received the ladies with a majestic affability +peculiarly her own, and presented me as "Our child,--Fritz's daughter!" + +The Countess gave me her hand, a round, fat little hand that felt as if +her Swedish glove were stuffed with wadding, then put up her eyeglass +and gazed at me, lifting her eyebrows the while. + +"All her father!" she murmured,--"especially her profile." Then she +dropped her eyeglass, sighed, "Poor Fritz! poor Fritz!" seated herself +on the sofa with my aunt, and began to whisper to her, looking steadily +at me all the while. + +The sensitive irritability of my nature was at once aflame. If she had +pitied my father only for being snatched away so early in his fair +young life, for being torn so suddenly from those whom he loved! But +this was not the case. She pitied him solely because he had married my +mother. Oh, I knew it perfectly well; and she was whispering about it +to my aunt before me,--she could not even wait until I should be away. +I could hear almost every word. + +My heart suddenly grew heavy,--so heavy with the old grief that I would +fain forget, that I could hardly bear it. But even in the midst of my +pain I observed that Harry was aware of my suffering and shared it. + +Of course my cousin Zriny--for she is my cousin, after all--was +otherwise extremely amiable to me. She turned from her mysterious +conversation with Aunt Rosamunda, and addressed a couple of questions +to me. She asked whether I liked country life, and when I replied, +curtly, "I know no other," she laughed good-humouredly, just as some +contented old monk might laugh,--a laugh that seemed to shake her fat +sides and double chin, as she said, "_Elle a de l'esprit, la petite; +elle n'est pas du tout banale_." + +How she arrived at that conclusion from my brief reply, I am unable to +say. + +After a quarter of an hour she rose, took both my hands in hers by way +of farewell, put her head on one side, sighed, "Poor Fritz!" and then +kissed me. + +When the door had closed behind her, my aunt betook herself to the next +room to make ready for a projected evening walk. + +I was left alone with Harry. As I could not restrain my tears, and did +not know how else to conceal them, I turned my back to him and +pretended to arrange my hair at the pier-glass, before which stood a +vase filled with the La France roses that he had brought me the day +before. + +It was a silly thing to do. He looked over my shoulder and saw in the +mirror the tears on my cheeks, and then--he put his arm around my waist +and whispered, "You poor little goose! You sensitive little thing! Why +should you grieve because a kindhearted, weak-minded old woman was +silly?" + +Then I could not help sobbing outright, crying, "Ah, it is always the +same,--I know it! I am not like the other girls in your world. People +despise me, and my poor mother too." + +"But this is childish," he said, gravely,--"childish and foolish. No +one despises you. And--don't scratch my eyes out, Zdena--it is not your +heart, merely, that is wounded at present, but your vanity, the vanity +of an inexperienced little girl who knows nothing of the world or of +the people in it. If you had knocked about in it somewhat, you would +know how little it signifies if people in general wink and nod, and +that the only thing really to care for is, to be understood and loved +by those to whom we cling with affection." + +He said this more gently and kindly than I can write it. He suddenly +seemed very far above me in his earnest kindness of heart and his sweet +reasonableness. I was instantly possessed with a feeling akin to +remorse and shame, to think how I had teased him and tyrannized over +him all through those last few days. And I cannot tell how it happened, +but he clasped me close in his arms and bent down and kissed me on the +lips,--and I let him do it! Ah, such a thrill passed through me! And I +felt sheltered and cared for as I had not done since my mother's +clasping arms had been about me. I was for the moment above all petty +annoyances,--borne aloft by a power I could not withstand. + +It lasted but a moment, for we were startled by the silken rustle of my +aunt's gown, and did he release me? did I leave him? I do not know; but +when Aunt Rosamunda appeared I was adjusting a rose in my breast, and +Harry was--looking for his sabre!----. (When the major reached this +point, he stamped on the floor with delight.) + +"Aha, Rosel, which of us was right?" he exclaimed aloud. He would have +liked to summon his wife from where he could see her walking in the +garden, to impart to her his glorious discovery. On reflection, +however, he decided not to do so, chiefly because there was a good deal +of manuscript still unread, and he was in a hurry to continue the +perusal of what interested him so intensely.) + +----I avoided being alone with Harry all the rest of the evening, but +the next morning at the railway-station, while my aunt was nervously +counting over the pieces of luggage for the ninety-ninth time, I could not +prevent his leaning towards me and saying, "Zdena, we were so unfortunately +interrupted last evening. You have not yet told me--that----" + +I felt myself grow scarlet. "Wait for a while!" I murmured, turning my +head away from him, but I think that perhaps--I pressed his hand---- + +I must have done so, for happier eyes than those which looked after our +train as it sped away I have never seen. Ah, how silly I had been! I +carried with me for the rest of the journey a decided regret.---- + +(The major frowned darkly. "Why, this looks as if she would like to +withdraw her promise! But let me see, there really has no promise +passed between them." + +He glanced hurriedly over the following leaves. "Descriptions of +travel--compositions," he muttered to himself. "Paris--variations upon +Baedeker--the little goose begins to be tiresome----Ah, here is +something about her parents' grave--poor thing! And here----" He began +to read again.) + + +----A few hours after our arrival we drove to the graveyard at +Montmartre, an ugly, gloomy graveyard, bordering directly upon a +business-street, so that the noise and bustle of the city sound +deafeningly where the dead are reposing. The paths are as straight +as if drawn by a ruler, and upon the graves lie wreaths of straw +flowers or stiff immortelles. These durable decorations seem to me +heartless,--as if the poor dead were to be provided for once for all, +since it might be tiresome to visit them often. + +My parents' grave lies a little apart from the broad centre path, under +a knotty old juniper-tree. + +I heaped it with flowers, and amid the fresh blossoms I laid the roses, +now faded, which Harry gave me yesterday when we parted. + + +I was enchanted with Paris. My aunt was delighted with the shops. She +spent all her time in them, and thought everything very reasonable. At +the end of four days she had bought so many reasonable articles that +she had to purchase a huge trunk in which to take them home, and she +had scarcely any money left. + +She was convinced that she must have made some mistake in her accounts, +and she worked over them half through an entire night, but with no +consoling result. + +The upshot of it was that she wanted to go home immediately; but since +the trip had been undertaken chiefly for my health and was to end in a +visit to some sea-side resort, she wrote to my uncle, explaining the +state of affairs--that is, of her finances--and asking for a subsidy. + +My uncle sent the subsidy, but requested us to leave Paris as soon as +possible, and to choose a modest seaside resort. + +The next day we departed from Babylon. + +After inquiring everywhere, and studying the guidebook attentively, my +aunt finally resolved to go to St. Valery. + +The evening was cold and windy when we reached the little town and drew +up in the omnibus before the Hôtel de la Plage. + +The season had not begun, and the hotel was not actually open, but it +received us. + +As no rooms were taken, all were placed at our disposal, and we chose +three in the first story, one for my aunt, one for me, and one for our +trunks. + +The furniture, of crazy old mahogany, had evidently been bought of some +dealer in second-band furniture in Rouen, but the beds were extremely +good, and the bed-linen, although "coarse as sacking," as Uncle Paul +would have expressed it, was perfectly clean and white. + +From our windows we looked out upon the sea and upon the little wooden +hut where the safety-boat was kept, and also upon the little town park, +about a hundred square yards in extent; upon the Casino, quite an +imposing structure on the shore; upon the red pennons which, +designating the bathing-place, made a brilliant show in the midst of +the prevailing gray, and upon a host of whitewashed bath-houses waiting +for the guests who had not yet arrived. + +How indeed could they arrive? One had need to have come from Bohemia, +not to go directly home, in such cold, damp weather as we had; but we +wanted to get value from our expensive trip. + +The Casino was no more open than the hotel, it was even in a decided +_négligé_, but it was busily dressing. A swarm of painters and +upholsterers were decorating it. The upholsterers hung the inside with +crimson, the painters coloured the outside red and white. + +The proprietor, a broad-shouldered young man answering to the +high-sounding name of Raoul Donval, daily superintended the work of +the--artists. He always wore a white cap with a broad black visor, and +a stick in the pocket of his short jacket, and plum-coloured +knickerbockers; and I think he considered himself very elegant. + +They were draping and beautifying and painting our hotel too. +Everything was being painted instead of scrubbed,--the stairs, the +doors, the floors; everywhere the dirt was hidden beneath the same +dull-red colour. Aunt Rosa declared that they seemed to her to be +daubing the entire house with blood. Just at this time she was wont to +make most ghastly comparisons, because, for lack of other literature, +she was reading an historical romance in the _Petit Journal_. + +She was in a far more melancholy mood than I at St. Valery. Since it +had to be, I made up my mind to it, consoling myself with the +reflection that I was just nineteen, and that there was plenty of time +for fate, if so minded, to shape my destiny brilliantly. Unfortunately, +my aunt had not this consolation, but, instead, the depressing +consciousness of having given up Bayreuth. It was hard. I was very +sorry for her, and did all that I could to amuse her. + +I could always find something to laugh at in our visits to the empty +Casino and in our walks through the town, but instead of cheering +her my merriment distressed her. She had seen in the French journal +which she studied faithfully every day an account of a sensitive +trombone-player at the famous yearly festival at Neuilly who had broken +his instrument over the head of an arrogant Englishman who had allowed +himself to make merry over some detail of the festival. Therefore I +could scarcely smile in the street without having my aunt twitch my +sleeve and say,-- + +"For heaven's sake don't laugh at these Frenchmen!--remember that +trombone at Neuilly." + +During the first fortnight I had the whole shore, with the bath-houses +and bathing-men, entirely to myself. It was ghastly! The icy +temperature of the water seemed to bite into my flesh, my teeth +chattered, and the bather who held me by both my hands was as blue as +his dress. Our mutual isolation had the effect of establishing a +friendship between the bather and myself. He had formerly been a +sailor, and had but lately returned from Tonquin; he told me much that +was interesting about the war and the cholera. He was a good-looking +fellow, with a fair complexion and a tanned face. + +After my bath I ran about on the shore until I got warm, and then we +breakfasted. My aunt did not bathe. She counted the days like a +prisoner. + +When the weather permitted, we made excursions into the surrounding +country in a little wagon painted yellow, drawn by a shaggy donkey, +which I drove myself. The donkey's name was Jeanne d'Arc,--which +horrified my aunt,--and she had a young one six months old that ran +after us as we drove along. + +For more than two weeks we were the sole inmates of the Hôtel de la +Plage. The manager of the establishment--who was likewise the head of +the kitchen--drove to the station every day to capture strangers, but +never brought any back. + +I see him now,--short and enormously broad, with a triple or quadruple +chin, sitting on the box beside the coachman, his hands on his thighs. +He always wore sky-blue trousers, and a short coat buckled about him +with a broad patent-leather belt. The chambermaid, who revered him, +informed me that it was the dress of an English courier. + +One day he brought back to the host, who daily awaited the guests, two +live passengers,--an old woman and a young man. + +The old woman was very poor, and took a garret room. She must have been +beautiful formerly, and she looked very distinguished. She positively +refused to write her name in the strangers' book. By chance we learned +afterwards that she was a Comtesse d'Ivry, from Versailles, who had had +great misfortunes. She had a passion for sunsets; every afternoon she +had an arm-chair carried out on the shore, and sat there, wrapped in a +thick black cloak, with her feet on a hot-water bottle, to admire the +majestic spectacle. When it rained, she still persisted in going, and +sat beneath a large ragged umbrella. Upon her return she usually sighed +and told the host that the sunsets here were not nearly so fine as at +Trouville,--appearing to think that this was his fault. + +At last the weather brightened and it grew warm; the sun chased away +the clouds, and allured a crowd of people to the lonely shore. And such +people! I shudder to think of them. + +We could endure the solitude, but such society was unendurable. + +The next day I took my last bath. + +On our return journey, at Cologne, an odd thing happened. + +It was early, and I was sleepy. I was waiting for breakfast in +melancholy mood, and was contemplating a huge pile of elegant +hand-luggage which a servant in a very correct dark suit was +superintending, when two ladies, followed by a maid, made their +appearance, one fair, the other dark, from the dressing-room, which +had been locked in our faces. In honour of these two princesses we had +been obliged to remain unwashed. Ah, how fresh and neat and pretty they +both looked! The dark one was by far the handsomer of the two, but she +looked gloomy and discontented, spoke never a word, and after a hurried +breakfast became absorbed in a newspaper. The fair one, on the contrary, +a striking creature, with a very large hat and a profusion of passementerie +on her travelling-cloak, talked a great deal and very loudly to a short, +fat woman who was going with her little son to Frankfort, and who addressed +the blonde as "Frau Countess." + +The name of the short woman was Frau Kampe, and the name of the +Countess, which I shortly learned, shall be told in due time. The +Countess complained of the fatigue of travelling; Frau Kampe, in a +sympathetic tone, declared that it was almost impossible to sleep in +the railway-carriages at this time of year, they were so overcrowded. +But the Countess rejoined with a laugh,-- + +"We had as much room as we wanted all the way; my husband secures that +by his fees. He is much too lavish, as I often tell him. Since I have +been travelling with him we have always had two railway-carriages, one +for me and my maid, and the other for him and his cigars. It has been +delightful." + +"Even upon your wedding tour?" asked her handsome, dark companion, +looking up from her reading. + +"Ha, ha, ha! Yes, even upon our wedding tour," said the other. "We were +a very prosaic couple, entirely independent of each other,--quite an +aristocratic match!" And she laughed again with much self-satisfaction. + +"Where is the Herr Count?" asked Frau Kampe. "I should like to make his +acquaintance." + +"Oh, he is not often to be seen; he is smoking on the platform +somewhere. I scarcely ever meet him; he never appears before the third +bell has rung. A very aristocratic marriage, you see, Frau Kampe,--such +a one as you read of." + +The Countess's beautiful companion frowned, and the little Kampe boy +grinned from ear to ear,--I could not tell whether it was at the +aristocratic marriage or at the successful solution of an arithmetical +problem which he had just worked out on the paper cover of one of +Walter Scott's novels. + +I must confess that I was curious to see the young husband who even +upon his marriage journey had preferred the society of his cigars to +that of his bride. + +My aunt had missed the interesting conversation between Frau Kampe and +her young patroness; she had rushed out to see the cathedral in the +morning mist. I had manifested so little desire to join her in this +artistic but uncomfortable enterprise that she had dispensed with my +society. She now came back glowing with enthusiasm, and filled to +overflowing with all sorts of information as to Gothic architecture. + +Scarcely had she seated herself to drink the coffee which I poured out +for her, when a tall young man, slightly stooping in his gait, and with +a very attractive, delicately-chiselled face, entered. Was he not----? +Well, whoever he was, he was the husband of the aristocratic marriage. + +He exchanged a few words with the blonde Countess, and was about to +leave the room, when his glance fell upon my aunt. + +"Baroness, you here!--what a delight!" he exclaimed, approaching her +hastily. + +"Lato!" she almost screamed. She always talks a little loud away from +home, which annoys me. + +It was, in fact, our old friend Lato Treurenberg. Before she had been +with him two minutes my aunt had forgotten all her prejudice against +him since his marriage,--and, what was more, had evidently forgotten +the marriage itself, for she whispered, leaning towards him with a sly +twinkle of her eye and a nod in the direction of the ladies,-- + +"What noble acquaintances you have made!--from Frankfort, or Hamburg?" + +My heart was in my mouth. No one except Aunt Rosamunda could have made +such a blunder. + +The words had hardly escaped her lips when she became aware of her +mistake, and she was covered with confusion. Lato flushed scarlet. At +that moment the departure of our train was announced, and Lato took a +hurried leave of us. I saw him outside putting the ladies into a +carriage, after which he himself got into another. + +We travelled second-class, and therefore had the pleasure of sharing a +compartment with the man-servant and maid of the Countess Lato +Treurenberg. + +My aunt took it all philosophically, while I, I confess, had much ado +to conceal my ungrateful and mean irritation. + +I succeeded, however; I do not think my aunt even guessed at my state +of mind. She went to sleep; perhaps she dreamed of Cologne Cathedral. +I--ah, I no longer dreamed; I had long since awakened from my dreams, +and had rubbed my eyes and destroyed all my fine castles in the air. + +The trip from which I had promised myself so much was over, and what +had been effected? Nothing, save a more distinct appreciation of our +straitened circumstances and an increase of my old gnawing discontent. + +I recalled the delightful beginning of our trip, the long, dreamy +summer days in Vienna, the evening at Schönbrunn. Again I saw about me +the fragrant twilight, and heard, through the plash of fountains and +the whispering of the linden leaves, the sound of distant military +music. I saw Harry--good heavens! how plainly I saw him, with his +handsome mouth, his large, serious eyes! How he used to look at me! And +I recalled how beautiful the world had seemed to me then, so beautiful +that I thought I could desire nothing better than to wander thus +through life, leaning upon his arm in the odorous evening air, with the +echo of distant military music in my ear. + +Then ambition rose up before me and swept away all these lovely +visions, showing me another picture,--Harry, borne down by cares, in +narrow circumstances, his features sharpened by anxiety, with a pale, +patient face, jesting bitterly, his uniform shabby, though carefully +brushed. Ah, and should I not love him ten times more then than now! he +would always be the same noble, chivalric---- + +But I could not accept such a sacrifice from him. I could not; it would +be unprincipled. Specious phrases! What has principle to do with it? I +do not choose to be poor--no, I will not be poor, and therefore I am +glad that we were interrupted at the right moment in Vienna. He cannot +possibly imagine--ah, if he had imagined anything he would have written +to me, and we have not had a line from him since we left him. He would +have regretted it quite as much as I, if---- + +It never would occur to him to resign all his grandfather's wealth for +the sake of my golden hair. Young gentlemen are not given to such +romantic folly nowadays; though, to be sure, he is not like the rest of +them. + +The result of all my reflections was an intense hatred for my +grandfather, who tyrannized over me thus instead of allowing affairs to +take their natural, delightful course; and another hatred, somewhat +less intense, for the brewery, which had absorbed half of Uncle Paul's +property,--that is, much more than would have been necessary to assure +me a happy future. When I saw from the railway the brew-house chimney +above the tops of the old lindens, I shook my fist at it. + +My uncle was waiting for us at the station. He was so frankly rejoiced +to have us back again that it cheered my heart. His eyes sparkled as he +came to me after greeting my aunt. He gazed at me very earnestly, as if +he expected to perceive some great and pleasant change in me, and then, +putting his finger under my chin, turned my face from side to side. +Suddenly he released me. + +"You are even paler than you were before!" he exclaimed, turning away. +He had expected the sea-bathing to work miracles. + +"Do I not please you as I am, uncle dear?" I asked, putting my hand +upon his arm. Then he kissed me; but I could see plainly that his +pleasure was dashed. + + +Now we have been at home four days, and I am writing my memoirs, +because I am tired of having nothing to do. It does not rain to-day; +the sun is burning hot,--ah, how it parches the August grass! The +harvest was poor, the rye-straw is short, and the grains of wheat are +small. And everything was so promising in May! My uncle spends a great +deal of time over his accounts. + + + August 8. + +Something quite extraordinary has happened. We have a visitor, a cousin +of Aunt Rosamunda's,--Baron Roderich Wenkendorf. He is a very amiable +old gentleman, about forty-five years old. He interests himself in +everything that interests me,--even in Carlyle's 'French Revolution,' +only he cannot bear it. Moreover, he is a Wagnerite; that is his only +disagreeable characteristic. Every day he plays duets with Aunt +Rosamunda from the 'Götterdämmerung,' which makes Uncle Paul and +Morl nervous. Besides, he paints, of course only for pleasure, but +very ambitiously. Last year he exhibited one of his pictures in +Vienna--Napoleon at St. Helena--no, Charles the Fifth in the cloister. +I remember, he cannot endure the Corsican upstart. He declares that +Napoleon had frightful manners. We had a dispute about it. We often +quarrel; but he entertains me, he pleases me, and so, perhaps---- + + + August 10. + +It might be worth while to take it into consideration. For my sake he +would take up his abode in Bohemia. I do not dislike him, and my aunt +says that marry whom you will you can never get used to him until after +marriage. Harry and I should always be just the same to each other; he +would always be welcome as a brother in our home, of course. I cannot +really see why people must marry because they love each other. + + + + CHAPTER III. + + AN ARRIVAL. + +When the major reached this point in his niece's memoirs, he rubbed his +forehead thoughtfully. "H'm!" he murmured; "why must people marry +because they love each other? By Jove! On the whole, it is well that I +now have some idea of what is going on in that insane little head." +After this wise the major quieted his scruples as to the unpardonable +indiscretion he had committed. + +The reading of Zdena's extraordinary production had so absorbed his +attention that he had failed to hear the approach of some heavy vehicle +which had drawn up before the castle, or the rhythmic beat of the hoofs +of two riding-horses. Now he was suddenly startled by a firm step to +the accompaniment of a low jingling sound in the corridor outside his +room-door, at which there came a knock. + +"Come in!" he called out. + +A young officer of hussars in a blue undress uniform entered. + +"Harry! is it you?" the major exclaimed, cordially. "Let me have a look +at you! What has put it into your head to drop down upon us so +unexpectedly, like the _deus ex machinâ_ in the fifth act of a +melodrama?" + +The young fellow blushed slightly. "I wanted to surprise you," he said, +laughing, in some confusion. + +"And you will stay a while with us? How long is your leave?" + +"Six weeks." + +"That's right. And you're glad to be at home once more?" said the +major, smiling broadly, and rubbing his hands. + +He seemed to his nephew to be rather _distrait_, which he certainly +was, for all the while he was thinking of matters of which no mention +was made. + +"My uncle has either been taking a glass too much or he has drawn the +first prize in a lottery," Harry thought to himself as he said, aloud, +"Hedwig has just come over, and Aunt Melanie." + +"Ah, the Zriny: has she quartered herself upon you?" the major asked, +with something of a drawl. + +"I escorted her here from Vienna. Aunt Rosamunda deputed me to inform +you of our relative's arrival, and to beg you to come immediately to +the drawing-room." + +"H'm, h'm!--I'll go, I'll go," murmured the major, and he left the room +apparently not very well pleased. In the corridor he suddenly turned to +his nephew, who was following at his heels. "Have you seen Zdena yet?" +he asked, with a merry twinkle of his eye. + +"N--o." + +"Well, go find her." + +"Where shall I look for her?" + +"In the garden, in the honeysuckle arbour. She is posing for her +elderly adorer that he may paint her as Zephyr, or Flora, or something +of the kind." + +"Her elderly adorer? Who is he?" Harry asked, with a frown, his voice +sounding hard and sharp. + +"A cousin of my wife's, Baron Wenkendorf is his name, an enormously +rich old bachelor, and head over ears in love with our girl. He calls +himself a painter, in spite of his wealth, and he has induced the child +to stand for some picture for him. He makes love to her, I suppose, +while she poses." + +"And she--what has she to say to his homage?" asked Harry, feeling as +if some one were choking him. + +"Oh, she's tolerably condescending. She does not object to being made +love to a little. He is an agreeable man in spite of his forty-six +years, and it certainly would be an excellent match." + +As the major finished his sentence with an expression of countenance +which Harry could not understand, the paths of the two men separated. +Harry hurried down into the garden; the major walked along the corridor +to the drawing-room door. + +"H'm! I have warmed him up," the major said to himself; "'twill do no +harm if they quarrel a little, those two children: it will bring the +little goose to her senses all the sooner. There is only _one_ healthy +solution for the entire problem. You----!" he shook his forefinger at +the empty air. "Why must people marry because they love each other? +Only wait, you ultrasensible little goose; I will remind you of that +one of these days." + + + + + CHAPTER IV. + + A QUARREL. + + +Meanwhile, Harry has rushed out into the garden. He is very restless, +very warm, very much agitated. It never occurs to him that his uncle +has been chaffing him a little; he cannot suspect that the major has +any knowledge of his sentiments. + +"She cannot be so worthless!" he consoles himself by reflecting, while +his eyes search for her in the distance. + +With this thought filling his mind, the young officer hurries on. He +does not find her at first; she is not in the honeysuckle arbour. + +The sultriness of the August afternoon weighs upon the dusty vegetation +of the late summer. The leaves of the trees and shrubs droop wearily; +the varied luxuriance of bloom is past; the first crop of roses has +faded, the next has not yet arrived at maturity. Only a few red +verbenas and zinnias gleam forth from the dull green monotony. + +At a turn of the path Harry suddenly starts, and pauses,--he has found +what he is looking for. + +Directly in the centre of the hawthorn-bordered garden-path there is an +easel weighted with an enormous canvas, at which, working away +diligently, stands a gentleman, of whom Harry can see nothing but a +slightly round-shouldered back, the fluttering ribbons of a Scotch cap +set on the back of a head covered with short gray hair, and a gigantic +palette projecting beyond the left elbow; while at some distance from +the easel, clearly defined against the green background, stands a tall, +graceful, maidenly figure draped in a loose, fantastic robe, her arms +full of wild poppies, a large hat wreathed with vine-leaves on her +small head, her golden-brown hair loose upon her shoulders,--Zdena! Her +eyes meet Harry's: she flushes crimson,--the poppies slip from her arms +and fall to the ground. + +"You here!" she murmurs, confusedly, staring at him. She can find no +more kindly words of welcome, and her face expresses terror rather than +joyful surprise, as a far less sharp-sighted lover than Harry +Leskjewitsch could not fail to observe. + +He makes no reply to her words, but says, bluntly, pointing to the +artist at the easel, "Be kind enough to introduce me." + +With a choking sensation in her throat, and trembling lips, Zdena +stammers the names of her two adorers, the old one and the young one. +The gentlemen bow,--Harry with angry formality, Baron Wenkendorf with +formal amiability. + +"Aunt Rosa tells me to ask you to come to the drawing-room," Harry +says, dryly. + +"Have any guests arrived?" asks Zdena. + +"Only my sister and Aunt Zriny." + +"Oh, then I must dress myself immediately!" she exclaims, and before +Harry is aware of it she has slipped past him and into the house. + +Baron Wenkendorf pushes his Scotch cap a little farther back from his +forehead, which gives his face a particularly amazed expression, and +gazes with the same condescending benevolence, first at the vanishing +maidenly figure, and then at the picture on the easel; after which he +begins to put up his painting-materials. Harry assists him to do so, +but leaves the making of polite remarks entirely to the "elderly +gentleman." He is not in the mood for anything of the kind. He sees +everything at present as through dark, crimson glass. + +Although Zdena's distress arises from a very different cause from her +cousin's, it is none the less serious. + +"Oh, heavens!" she thinks to herself, as she hurries to her room to +arrange her dishevelled hair, "why must he come before I have an answer +ready? He surely will not insist upon an immediate decision! It would +be terrible! Anything but a forced decision; that is the worst thing in +the world." + +Such, however, does not seem to be the opinion of her hot-blooded +cousin. When, a quarter of an hour afterwards, she goes out into the +corridor and towards the drawing-room door, she observes a dark figure +standing in the embrasure of a window. The figure turns towards her, +then approaches her. + +"Harry! ah!" she exclaims, with a start; "what are you doing here? Are +you waiting for anybody?" + +"Yes," he replies, with some harshness, "for you!" + +"Ah!" And, without looking at him, she hurries on to the door of the +drawing-room. + +"There is no one there," he informs her; "they have all gone to the +summer-house in the garden. Wenkendorf proposes to read aloud the +libretto of 'Parzifal.'" He pauses. + +"And did you stay here to tell me this?" she stammers, trying to pass +him, on her way to the steps leading into the garden. "It was very kind +of you; you seem destined to play the part of sheep-dog to-day, to +drive the company together." + +They go into the garden, and the buzz of voices reaches their ears from +the summer-house. They have turned into a shady path, above which +arches the foliage of the shrubs on either side. Suddenly Harry pauses, +and seizing his cousin's slender hands in both his own, he gazes +steadily and angrily into her eyes, saying, in a suppressed voice,-- + +"Zdena, how can you hurt me so?" + +Her youthful blood pulsates almost as fiercely as does his own; now, +when the moment for an explanation has come, and can no longer be +avoided, now, one kind word from him, and all the barriers which with +the help of pure reason she has erected to shield her from the +insidious sweetness of her dreams will crumble to dust. But Harry does +not speak this word: he is far too agitated to speak it. Instead of +touching her heart, his harshness irritates her pride. Throwing back +her head, she darts an angry glance at him from her large eyes. + +"I do not know what you mean." + +"I mean that you are letting that old coxcomb make love to you," he +murmurs, angrily. + +She lifts her eyebrows, and replies, calmly, "Yes!" + +The young officer continues to gaze searchingly into her face. + +"You are thoughtless," he says, slowly, with emphasis. "In your eyes +Wenkendorf is an old man; but he does not think himself so old as you +think him, and--and----" Suddenly, his forced composure giving way, he +bursts forth: "At the least it is ridiculous! it is silly to behave as +you are doing!" + +In the entire dictionary Harry could have found no word with which to +describe Zdena's conduct that would have irritated her more than +"silly." If he had called her unprincipled, devilish, odious, cruel, +she could have forgiven him; but "silly!"--that word she never can +forgive; it makes her heart burn and smart as salt irritates an open +wound. + +"I should like to know by what right you call me thus to account!" she +exclaims, indignantly. + +"By what right?" he repeats, beside himself. "Can you ask that?" + +She taps the gravel of the pathway defiantly with her foot and is +obstinately silent. + +"What did you mean by your treatment of me in Vienna? what did you mean +by all your loving looks and kind words? what did you mean when you--on +the evening before you left----" + +Zdena's face is crimson, her cheeks and ears burn with mortification. + +"We grew up together like brother and sister," she murmurs. "I have +always considered you as a brother----" + +"Ah, indeed! a brother!" His pulses throb wildly; his anger well-nigh +makes him forget himself. Suddenly an ugly idea occurs to him,--an +odious suspicion. "Perhaps you were not aware there in Vienna that by a +marriage with you I should resign my brilliant prospects?" + +They confront each other, stiff, unbending, both angry, each more ready +to offend than to conciliate. + +Around them the August heat broods over the garden; the bushes, the +flowers, the shrubbery, all cast black shadows upon the smooth-shaven, +yellowing grass, where here and there cracks in the soil are visible. +Everything is quiet, but in the distance can be heard the gardener +filling his large watering-can at the pump, and the jolting along the +road outside the garden of the heavy harvest-wagons laden with grain. + +"Did you know it then?" he asks again, more harshly, more +contemptuously. + +Of course she knew it, quite as well as she knows it now; but what use +is there in her telling him so, when he asks her about it in such a +tone? + +Instead of replying, she frowns haughtily and shrugs her shoulders. + +For one moment more he stands gazing into her face; then, with a bitter +laugh, he turns from her and strides towards the summer-house. + +"Harry!" she calls after him, in a trembling undertone, but his blood +is coursing too hotly in his veins--he does not hear her. Although he +is one of the softest-hearted of men, he is none the less one of the +most quick-tempered and obstinate. + +We leave it to the reader to judge whether the major would have been +very well satisfied with this result of his cunning diplomacy. + +Whilst the two young people have been thus occupied in playing at +hide-and-seek with their emotions and sentiments, the little +summer-house, where the reading was to be held, has been the scene of +a lively dispute. Countess Zriny and Baron Wenkendorf have made mutual +confession of their sentiment with regard to Wagner. + +The Countess is a vehement opponent of the prophet of Bayreuth, in the +first place because in her youth she was a pupil of Cicimara's and +consequently cannot endure the 'screaming called singing' introduced by +Wagner; secondly, because Wagner's operas always give her headache; and +thirdly, because she has noticed that his operas are sure to exercise +an immoral influence upon those who hear them. + +Wenkendorf, on the contrary, considers Wagner a great moral reformer, +the first genius of the century in Germany,--Bismarck, of course, +excepted. As he talks he holds in his hand the thick volume of Wagner's +collected librettos, with his forefinger on the title-page of +'Parzifal,' impatiently awaiting the moment when he can begin to read +aloud. + +Hitherto, since the Countess and Wenkendorf are both well-bred people, +their lively dispute has been conducted in rather a humorous fashion, +but finally Wenkendorf suggests a most reprehensible and, in the eyes +of the Countess, unpardonable idea. + +"Whatever may be thought of Wagner's work, it cannot be denied," he +says, with an oratorical flourish of his hand, "that he is at the head +of the greatest musical revolution ever known; that he has, so to +speak, delivered music from conventional Catholicism, overladen as it +is with all sorts of silly old-world superstition. He is, if I may so +express myself, the Luther of music." + +At the word 'Luther,' uttered in raised tones, the bigoted Countess +nearly faints away. In her eyes, Luther is an apostate monk who married +a nun, a monster whom she detests. + +"Oh, if you so compare him, Wagner is indeed condemned!" she exclaims, +flushing with indignation, and trembling through all her mass of flesh. + +At this moment Zdena and her cousin enter. Countess Zriny feels it her +duty to embrace the girl patronizingly. Hedwig says something to her +about her new gown. + +"Did you get it in Paris?" she asks. "I saw one like it in Vienna last +summer,--but it is very pretty. You carry yourself much better than you +used to, Zdena,--really a great improvement!--a great improvement!" + +At last all are seated. Baron Wenkendorf clears his throat, and opens +the portly volume. + +"Now we can begin," Frau Rosamunda observes. + +The Baron begins. He reads himself into a great degree of enthusiasm, +and is just pronouncing the words,-- + + + "Then after pain's drear night + Comes morning's glorious light; + Before me gleams + Brightly the sacred wave, + The blessed daylight beams, + From night of pain to save + Gawain----" + + +when Frau Rosamunda, who has been rummaging in her work-basket, rises. + +"What is the matter, Rosamunda?" the Baron asks, impatiently. He is the +only one who addresses her by her beautiful baptismal name unmutilated. + +"Excuse me, my dear Roderich, but I cannot find my thimble. Zdena, be +so kind as to go and get me my thimble." + +While Zdena has gone to look for it, Frau von Leskjewitsch turns to her +cousin, who is rather irritated by this interruption, and exclaims, +"Very interesting!--oh, extremely interesting! Do you not think so?" +turning for confirmation of her opinion to the other listeners. But the +other listeners do not respond. Countess Zriny, who, with her hands as +usual encased in Swedish gloves, is knitting with thick, wooden needles +something brown for the poor, only drops her double chin majestically +upon her breast, and Harry--usually quite unsurpassable in the +well-bred art of being bored with elegance and decorum--is tugging +angrily at his moustache. + +Zdena shortly returns with the missing thimble. The reading begins +afresh, and goes quite smoothly for a time; Wenkendorf is satisfied +with his audience. + +"Oh, wonderful and sacred one!" he is reading, with profound emotion. + +Everyone is listening eagerly. Hark! A scratching noise, growing louder +each minute, and finally ending in a pounding at the summer-house door, +arouses the little company from its rapt attention. A smile lights up +Frau Rosamunda's serene features: + +"It is Morl. Let him in, Harry." Morl, the hostess's black poodle, is +admitted, goes round the circle, laying his paw confidingly upon the +knee of each member of it in turn, is petted and caressed by his +mistress, and finally, after he has vainly tried to oust the Countess +Zriny from the corner of the sofa which he considers his own special +property, establishes himself, with a low growl, in the other corner of +that piece of furniture. + +Wenkendorf, meanwhile, drums the march from 'Tannhäuser' softly on the +cover of his thick book and frowns disapprovingly. Harry observes his +annoyance with satisfaction, watching him the while attentively, and +reflecting on the excellent match in view of which Zdena has forgotten +her fleeting attachment for the playmate of her childhood. + +"A contemptible creature!" he says to himself: "any man is good enough +to afford her amusement. Who would have thought it? Fool that I was! +I'm well out of it,--yes, really well out of it." + +And whilst he thus seriously attempts to persuade himself that, under +the circumstances, nothing could be more advantageous for him than this +severance of all ties with his beautiful, fickle cousin, his heart +burns like fire in his breast. He has never before felt anything like +this torture. His glance wanders across to where Zdena sits sewing, +with bent head and feverish intentness, upon a piece of English +embroidery. + +The reading is interrupted again,--this time by Krupitschka, who wants +more napkins for afternoon tea. Wenkendorf has to be assured with great +emphasis that they all think the text of 'Parzifal' extremely +interesting before he can be induced to open the book again. Suddenly +the gravel outside crunches beneath approaching footsteps. The major's +voice is heard, speaking in courteous tones, and then another, strange +voice, deep and guttural. The summer-house door is opened. + +"A surprise, Rosel," the major explains. "Baroness Paula!" + +The first to go forward and welcome the young lady cordially is Harry. + + + + + CHAPTER V. + + BARONESS PAULA. + + +The unexpected entrance of the famous beauty produces two important +results,--the final cessation of the reading of 'Parzifal,' and a +temporary reconciliation between Wenkendorf and Countess Zriny. + +Whilst Frau Rosamunda receives her guest, not without a degree of +formal reserve, the two aforesaid worthy and inquisitive individuals +retire to a corner to consult together as to where these Harfinks come +from, to whom they are related, the age of their patent of nobility, +and where they got their money. + +Since neither knows much about the Harfinks, their curiosity is +ungratified. Meanwhile, Baroness Paula, lounging in a garden-chair +beside the majestic hostess, chatters in a lively fashion upon every +conceivable topic, as much at her ease as if she had been a daily guest +at Zirkow for years. Her full voice is rather loud, her fluent +vocabulary astounding. She wears a green Russia linen gown with Turkish +embroidery on the skirt and a Venetian necklace around her throat, +with an artistically-wrought clasp in front of her closely-fitting +waist. The effect of her cosmopolitan toilet is considerably enhanced +by a very peaked Paris bonnet--all feathers--and a pair of English +driving-gloves. She has come in her pony-carriage, which she drives +herself. Not taking into account her dazzling toilet, Paula is +certainly a pretty person,--very fully developed and well grown, +with perhaps too short a waist and arms a trifle too stout. Her +features are regular, but her face is too large, and its tints of red +and white are not sufficiently mingled; her lips are too full, the +dimples in her cheeks are too deep when she smiles. Her hair is +uncommonly beautiful,--golden, with a shimmer of Titian red. + +Her manner corresponds with her exterior. There is not a trace of +maidenly reserve about her. Her self-satisfaction is impregnable. She +talks freely of things of which young girls do not usually talk, and +knows things which young girls do not usually know. + +She is clever and well educated,--left school with honours and +listened to all possible university lectures afterwards. She scatters +about Latin quotations like an old professor, and talks about +everything,--the new battle panorama in Vienna, the latest greenroom +scandal in Pesth, the most recent scientific hypothesis, and the last +interesting English divorce case. One cannot help feeling that she has +brought a certain life into the dead-and-alive little company which had +failed to be enlivened by the reading of 'Parzifal.' + +"_Quelle type!_" Wenkendorf remarks to Countess Zriny. + +"_Épouvantable!_" she whispers. + +"_Épouvantable!_" he responds, staring meanwhile at the brilliant +apparition. "Her figure is not bad, though," he adds. + +"Not bad?" the Countess repeats, indignantly. "Why, she has the figure +of a country bar-maid; involuntarily one fancies her in short +petticoats, with her arms full of beer-mugs." + +The Baron shakes his head, as if reflecting that there is nothing so +very unattractive in the image of the young lady in the costume of a +bar-maid; at the same time, however, he declares with emphasis that +these Harfinks seem to be odious _canaille_, which, although it is +perhaps his conviction, does not hinder him from admiring Paula. + +All the gentlemen present admire her, and all three, the major, the +Baron, and Harry, are soon grouped about her, while the ladies at the +other end of the room converse,--that is, make disparaging remarks with +regard to the Baroness Paula. + +Harry, of the three men, is most pressing in his attentions, which +amount almost to devotion. Whatever he may whisper to her she listens +to with the unblushing ease which makes life so smooth for her. +Sometimes she represses him slightly, and anon provokes his homage. + +The ladies hope for a while, but in vain, that she will go soon. She is +pleased to take a cup of afternoon tea, after which all return to the +house, where at Harry's request she makes a display of her musical +acquirements. + +First she plays, with extreme force and much use of the pedals, upon +the venerable old piano, unused to such treatment, even from the major, +the ride of the Valkyrias, after which she sings a couple of soprano +airs from 'Tannhäuser.' + +Harry admires her splendid method; Countess Zriny privately stops her +ears with a little cotton-wool. Hour after hour passes, and Krupitschka +finally announces supper. Baroness Paula begins hurriedly to put on her +driving-gloves, but when Frau Leskjewitsch, with rather forced +courtesy, invites her to stay to supper, she replies, "With the +greatest pleasure." + +And now the supper is over. Harry's seat, meanwhile, has been next to +Paula's, and he has continued to pay her extravagant compliments, which +he ought not to have done; and, moreover, without eating a morsel, he +has drunk glass after glass of the good old Bordeaux of which the major +is so proud. All this has produced a change in him. The gnawing pain at +his heart is lulled to rest; his love for Zdena and his quarrel with +her seem relegated to the far past. For the present, here is this +luxuriant beauty, with her flow of talk and her Titian hair. Without +being intoxicated, the wine has mounted to his brain; his limbs are a +little heavy; he feels a pleasant languor steal over him; everything +looks rather more vague and delightful than usual; instead of a severe, +exacting beauty beside him, here is this wonderful creature, with her +dazzling complexion and her green, naiad-like eyes. + +Countess Zriny and Hedwig have already ordered their old-fashioned +coach and have started for home. Harry's horses--his own and his +groom's--are waiting before the entrance. + +It is ten o'clock,--time for bed at Zirkow. Frau Rosamunda rubs her +eyes; Zdena stands, unheeded and weary, in one of the window embrasures +in the hall, looking out through the antique, twisted grating upon the +brilliant August moonlight. Paula is still conversing with the +gentlemen; she proposes a method for exterminating the phylloxera, and +has just formulated a scheme for the improvement of the Austrian +foundling asylums. + +They are waiting for her pony-carriage to appear, but it does not come. +At last, the gardener's boy, who is occasionally promoted to a +footman's place, comes, quite out of breath, to inform his mistress +that Baroness Paula's groom is in the village inn, so drunk that he +cannot walk across the floor, and threatening to fight any one who +interferes with him. + +"Very unpleasant intelligence," says Paula, without losing an atom of +her equanimity. "There is nothing left to do, then, but to drive home +without him. I do not need him; he sits behind me, and is really only a +conventional encumbrance, nothing more. Good-night, Baroness! Thanks, +for the charming afternoon. Goodnight! good-night! Now that the ice is +broken, I trust we shall be good neighbours." So saying, she goes out +of the open hall door. + +Frau Rosamunda seems to have no objections to her driving without an +escort to Dobrotschau, which is scarcely three-quarters of an hour's +drive from Zirkow, and even the major apparently considers this +broad-shouldered and vigorous young woman to be eminently fitted to +make her way in the world alone. But Harry interposes. + +"You don't mean to drive home alone?" he exclaims. "Well, I admire your +courage,--as I admire every thing else about you," he adds, _sotto +voce_, and with a Blight inclination of his head towards her,--"but I +cannot permit it. You might meet some drunken labourer and be exposed +to annoyance. Do me the honour to accept me as your escort,--that is, +allow me to take the place of your useless groom." + +"By no means!" she exclaims. "I never could forgive myself for giving +you so much trouble. I assure you, I am perfectly able to take care of +myself." + +"On certain occasions even the most capable and clever of women lose +their capacity to judge," Harry declares. "Be advised this time!" he +implores her, as earnestly as though he were praying his soul out of +purgatory. "My groom will accompany us. He must, of course, take my +horse to Dobrotschau. Have no scruples." + +As if it would ever have occurred to Baroness Paula to have "scruples"! +Oh, Harry! + +"If you really would be so kind then, Baron Harry," she murmurs, +tenderly. + +"Thank God, she has gone at last!" sighs Frau Rosamunda, as she hears +the light wagon rolling away into the night. "At last!" + + + + + CHAPTER VI. + + ENTRAPPED. + + +Before Harry seated himself beside the robust Paula in the +pony-carriage, a slender little hand was held out to him, and a pale +little face, half sad, half pouting, looked longingly up at him. + +He saw neither the hand nor the face. Oh, the pity of it! + +The night is sultry and silent. The full moon shines in a cloudless, +dark-blue sky. Not a breath of air is stirring; the leaves of the tall +poplars, casting coal-black shadows on the white, dusty highway, are +motionless. + +The harvest has been partly gathered in; sometimes the moonlight +illumines the bare fields with a yellowish lustre; in other fields the +sheaves are stacked in pointed heaps, and now and then a field of rye +is passed, a plain of glimmering, silvery green, still uncut. The +bearded stalks stand motionless with bowed heads, as if overtaken by +sleep. From the distance comes the monotonous rustle of the mower's +scythe; there is work going on even thus far into the night. + +The heavy slumberous air has an effect upon Harry; his breath comes +slowly, his veins tingle. + +Ten minutes have passed, and he has not opened his lips. Paula Harfink +looks at him now and then with a keen glance. + +She is twenty-seven years old, and, although her life has been that of +a perfectly virtuous woman of her class, existence no longer holds any +secrets for her. Endowed by nature with intense curiosity, which has +been gradually exalted into a thirst for knowledge, she has read +everything that is worth reading in native and foreign modern +literature, scientific and otherwise, and she is consequently +thoroughly conversant with the world in which she lives. + +Harry's exaggerated homage during the afternoon has suggested the idea +that he contemplates a marriage with her. That other than purely +sentimental reasons have weight with him in this respect she thinks +highly probable, but there is nothing offensive to her in the thought. +She knows that, in spite of her beauty, she must buy a husband; why +then should she not buy a husband whom she likes? + +Nothing could happen more opportunely than this drive in the moonlight. +She is quite sure of bringing the affair to a satisfactory conclusion. + +Click-clack--the ponies' hoofs beat the dusty road in monotonous +rhythm, tossing light silvery clouds of dust into the moonlight. Harry +is still silent, when--a plump hand is laid upon his arm. + +"Please," Paula murmurs, half laughing, and handing him the reins, +"drive for me. The ponies are so fresh to-night, they almost pull my +hands off." + +Harry bows, the ponies shake their manes, snort proudly, and increase +their speed, seeming to feel a sympathetic hand upon the reins. + +"And I fancied I could drive!" Paula says, with a laugh; "it is a +positive pleasure to see you handle the reins." + +"But such toys as these ponies!" he remarks, with a rather impatient +protest. + +"Can you drive four-in-hand?" she asks, bluntly. + +"Yes, and five-in-hand, or six-in-hand, for that matter," he replies. + +"Of course! How stupid of me to ask! Did you not drive five-in-hand on +the Prater, three years ago on the first of May? Three chestnuts and +two bays, if I remember rightly." + +"Yes; you certainly have an admirable memory!" Harry murmurs, +flattered. + +"Not for everything," she declares, eagerly; "I never can remember +certain things. For instance, I never can remember the unmarried name +of Peter the Great's mother." + +"She was a Narischkin, I believe," says Harry, who learned the fact on +one occasion when some foolish Narischkin was boasting of his imperial +connections. + +Heaven knows what induces him to make a display to Paula of his +historical knowledge. He usually suppresses everything in that +direction which he owes to his good memory, as a learned marriageable +girl will hold her tongue for fear of scaring away admirers. Harry +thinks it beneath his dignity to play the cultured officer. He leaves +that to the infantry. + +"You distance me in every direction," Paula says; "but as a whip you +inspire me with the most respect. I could not take my eyes off your +turn-out that day in the Prater. How docile and yet how spirited those +five creatures were under your guidance! And you sat there holding the +reins with as much indifference apparently as if they had been your +shake at a state ceremony. I cannot understand how you contrive to keep +the reins of a five-in-hand disentangled." + +"I find it much more difficult to understand how a man can play the +guitar," Harry says, dryly. + +Paula laughs, though with a sense of vexation at being still so far +from the attainment of her purpose. She takes off her tall hat, tosses +it carelessly into the seat behind them, and slowly pulls the gloves +off her white hands. + +"That is refreshing!" she says, and then is silent. For the nonce it is +her wisest course. + +Harry's eyes seek her face, then take in her entire figure, and then +again rest upon her face. The moon is shining with a hard, bluish +brilliancy, almost like that of an electric light, and it brings into +wondrous relief the girl's mature beauty. Its intense brightness +shimmers about her golden hair; the red and white of her complexion +blend in a dim, warm pallor. Her white hands rest in her lap as she +leans back among the cushions of the phaeton. + +Click-clack--click-clack--the hoofs of the horses fly over the smooth, +hard road; duller and less regular grows the beat of the horses' hoofs +behind the wagon,--of Harry's steed and that of his groom. + +The fields of grain have vanished. They are driving now through a +village,--a silent village, where every one is asleep. The dark +window-panes glisten in the moonlight; the shadows of the pointed roofs +form a black zigzag on the road, dividing it into two parts,--one dark, +one light. Only behind one window shines a candle; perhaps a mother is +watching there beside a sick or dying child. The candle-light, with its +yellow gleam, contrasts strangely with the bluish moonlight. A dog bays +behind a gate; otherwise, all is quiet. + +And now the village lies behind them,--a chaos of black roofs, +whitewashed walls, and dark lindens. To the right and left are +pasture-lands, where countless wild chamomile-flowers glitter white and +ghostly among the grass, in the midst of which rises a rude wooden +crucifix. The pungent fragrance of the chamomile-flowers mingles with +the odour of the dust of the road. + +Then the pastures vanish, with the chamomile-flowers and the oppressive +silence. A forest extends on either side of the road,--a forest which +is never silent, where even in so quiet a night as this the topmost +boughs murmur dreamily. It sounds almost like the dull plaint of +human souls, imprisoned in these ancient pines,--the souls of men +who aspired too high in life, seeking the way to the stars which +gleamed so kindly when admired from afar, but which fled like +glittering will-o'-the-wisps from those who would fain approach them. + +The moonlight seems to drip down the boles of the monarchs of the wood +like molten silver, to lie here and there upon the underbrush around +their feet. A strong odour rises from the warm woodland earth,--the +odour of dead leaves, mingling deliciously with all other forest +fragrance. + +"How wonderful!" Paula whispers. + +"Yes, it is beautiful," says Harry; and again his eyes seek the face of +his companion. + +"And do you know what is still more beautiful?" she murmurs. "To feel +protected, safe,--to know that some one else will think for you." + +The road grows rough; the wheels jolt over the stones; the little +carriage sways from side to side. Paula clutches Harry's arm. Her +waving hair brushes his cheek; it thrills him. She starts back from +him. + +"Pardon me," she murmurs, as if mortified. + +"Pardon me, Baroness," he says. "I had no idea that the forest-road was +so rough; it is the shortest. Did you not come by it to Zirkow?" + +"No." + +"You ought to have warned me." + +"I had forgotten it." + +Again the wheels creak; tire ponies snort their dissatisfaction, the +little vehicle sways, and Paula trembles. + +"I am afraid it will be rougher yet," says Harry. "How stupid of me not +to have thought of it! There!--the mud is really deep. Who could have +supposed it in this drought? We are near the Poacher's ditch: I can +perceive the swampy odour in the air." + +"The Poacher's ditch?" Paula repeats, in a low tone. "Is that the +uncanny place where the will-o'-the-wisps dance?" + +"Are you afraid?" + +"Yes." + +"So brave an Amazon--afraid?" + +"Yes, for the first time in my life. I do not know what has come over +me," she whispers. + +"A poor compliment for me!" he says, then pauses and looks at her. + +She turns away her head as if she were blushing. + +The tall pines crowd closer and closer on either side of the road; the +strip of moon-lit sky grows narrower overhead; the damp odour of +decaying vegetation poisons the air. The gloom is intense, the +moonbeams cannot find their way hither. In particular the road and the +lower portion of the tree-trunks are veiled in deep shade. A tiny blue +flame flickers up from the ground, dances among the trees,--then +another--and another---- + +"Ah!" Paula screams and clings like a maniac to Harry. He puts his arm +round her, and soothes her, half laughing the while. Did his lips +actually seek hers? A sudden, lingering kiss bewilders him, like the +intoxicating perfume of a flower. + +It lasts but a second, and he has released her. + +"Forgive me!" he cries, distressed, confused. + +Does she really not understand him? At all events she only shakes her +head at his words, and murmurs, "Forgive?--what is there to forgive? It +came so unexpectedly. I had no idea that you loved me, Harry." + +His cheeks burn. The forest has vanished, the road is smooth; +click-clack--the ponies' hoofs fly through the dust, and behind comes +the irregular thud of eight other hoofs along the road. Harry looks +round, and sees the groom, whom he had forgotten. + +The dim woodland twilight has been left far behind; the moon floods the +landscape with silvery splendour. All is silent around; not a leaf +stirs; only the faint, dying murmur of the forest is audible for a few +moments. + +Ten minutes later Harry draws up before the Dobrotschau castle. "You +will come to see mamma to-morrow?" Paula whispers, pressing her lover's +hand. But Harry feels as if he could annihilate her, himself, and the +whole world. + + + + + CHAPTER VII. + + AN INVITATION. + + +"My dear Baroness,-- + +"Will you and all your family give us the pleasure of your company at +dinner on Sunday next, at six o'clock? We wish to surprise you with the +revelation of a secret that will, we think, interest you. + +"I hear you have a friend with you. It would, of course, be an added +pleasure if Baron Wenkendorf would join us on Sunday. + +"Hoping for a favourable reply, I am + + "Sincerely yours, + + "Emilie Harfink." + + +This note the Baroness Leskjewitsch takes from an envelope smelling of +violets and adorned with an Edelweiss, and reads aloud in a depressed +tone to her husband, her niece, and her cousin, all of whom listen with +a more or less contemptuous expression of countenance. + +Not that the note is in itself any more awkward and pretentious than +other notes of invitation,--no; but the fact that it comes from +Baroness Harfink is quite sufficient to make the Zirkow circle +suspicious and ironical. + +Three days have passed since the afternoon when Harry and Zdena +quarrelled, and Zdena has had time thoroughly to repent her experiment. + +The little company is assembled at the breakfast-table in a small +summer-house whence there is a view of a tiny fountain leaping about a +yard into the air from an oval basin. + +Frau Rosamunda thinks the view of this fountain refreshing; the major +despises the plaything, calls this breakfast-arbour the "wash-house," +or, when he means to be particularly disagreeable, "Wash-Basin Hall," +assuming the attitude, as he so designates it, of a kangaroo,--his +elbows pressed to his sides, the palms of his hands turned +outwards,--and availing himself of his most elegant German accent, +which is unfortunately rather unnatural. + +"Surprise us? What surprise can the Baroness Harfink prepare for us in +which we shall take any interest?" Frau Rosamunda says, musingly, +laying the note down beside her plate. + +"Oh, leave me out! She knows that you are prone to curiosity, and +she is doing what she can to attract you to her house," the major +declares. "The 'surprise' is the bit of cheese in the Dobrotschau +mouse-trap,--that is all. It may be a new service of old china, or some +Japanese rug with golden monsters and chimeras sprawling about on it." + +"No; there is a tone of exultation about the note which indicates +something far grander," says Frau Rosamunda, thoughtfully, buttering a +piece of bread. "I rather think there is a new son-in-law to the fore." + +"H'm! Fräulein Paula's betrothal would certainly be a matter of special +importance to us," the major says, contemptuously. "Perhaps it might +make Harry ill. He made violent love to her the other day!" and the old +cuirassier glances at Zdena. She is sipping a cup of tea, however, and +her face cannot be seen. + +"I thought perhaps," Frau Rosamunda observes, "that Harry might----" + +"No, Rosa. Your genius is really too great," the major interrupts her, +"if you can fancy for a moment that Harry meant anything serious by his +attentions to that village bar-maid." + +Zdena has put down her teacup; her delicate nostrils quiver +disdainfully, her charming mouth expresses decided scorn. How could +Harry suppose----? Nonsense! + +"Well, stranger things have come to pass," observes Frau Rosamunda, +sagely. "Do not forget that Lato Treurenberg has married into the +Harfink family." + +"Oh, he--he was in debt--h'm!--at least his father was in debt," the +major explains. "That is entirely different. But a man like Harry would +never risk his colossal inheritance from his uncle for the sake of +Paula Harfink. If it were for some one else, he might do so; but that +red-cheeked dromedary--ridiculous!" + +"I really do not understand you. You seemed perfectly devoted to her +the other day," rejoins Frau Rosamunda. "You all languished at her +feet,--even you too, Roderich." + +Baron Wenkendorf looks up from a pile of letters and papers which he +has been sorting. + +"What is the subject under discussion?" he asks. Dressed in the extreme +of fashion, in a light, summer suit, a coloured shirt with a very high +collar, a thin, dark-blue cravat with polka-dots, and the inevitable +Scotch cap, with fluttering ribbons at the back of the neck, he would +seem much more at home, so far as his exterior is concerned, on the +shore at Trouville, or in a magnificent park of ancient oaks with a +feudal castle in the background, than amidst the modest Zirkow +surroundings. He suspects this himself, and, in order not to produce a +crushing effect where he is, he is always trying to display the +liveliest interest in all the petty details of life at Zirkow. "What is +the subject under discussion?" he asks, with an amiable smile. + +"Oh, the Harfink." + +"Still?" says Wenkendorf, lifting his eyebrows ironically. "The young +lady's ears must burn. She seems to me to have been tolerably well +discussed during the last three days." + +"I merely observed that you were all fire and flame for her while she +was here," Frau Rosamunda persists, "and that consequently I do not +understand why you now criticise her so severely." + +"The impression produced upon men by that kind of woman is always more +dazzling than when it is lasting," says the major. + +"H'm!--she certainly is a very beautiful person, but--h'm!--not a +lady," remarks Wenkendorf; and his clear, full voice expresses the +annoyance which it is sure to do whenever conversation touches upon the +mushroom growth of modern _parvenues_. "Who are these Harfinks, after +all?" + +"People who have made their own way to the front," growls the major. + +"How?" + +"By good luck, industry, and assurance," replies the major. "Old +Harfink used to go regularly to his work every morning, with his +pickaxe on his shoulder; he slowly made his way upward, working in the +iron-mines about here; then he married a wealthy baker's daughter, and +gradually absorbed all the business of the district. He was very +popular. I can remember the time when every one called him 'Peter.' +Next he was addressed as 'Sir,' and it came to be the fashion to offer +him your hand, but before giving you his he used to wipe it on his +coat-tail. He was comical, but a very honest fellow, a plain man who +never tried to move out of his proper sphere. I think we never grudged +him his wealth, because it suited him so ill, and because he did not +know what to do with it." And the major reflectively pours a little rum +into his third cup of tea. + +"I do not object to that kind of _parvenu_," says Wenkendorf. "The type +is an original one. But there is nothing to my mind more ridiculous +than the goldfish spawned in a muddy pond suddenly fancying themselves +unable to swim in anything save eau de cologne. H'm, h'm! And that +plain, honest fellow was, you tell me, the father of the lovely Paula?" + +"God forbid!" exclaims the major, bursting into a laugh at the mere +thought. + +"You have a tiresome way of beginning far back in every story you tell, +Paul," Frau Rosamunda complains. "You begin all your pedigrees with +Adam and Eve." + +"And you have a detestable habit of interrupting me," her husband +rejoins, angrily. "If you had not interrupted me I should have finished +long ago." + +"Oh, yes, we all know that. But first you would have given us a +description of old Harfink's boots!" Frau Rosamunda persists. + +"They really were very remarkable boots," the major declares, solemnly. +"They always looked as if, instead of feet, they had a peck of onions +inside them." + +"I told you so. Now comes the description of his cap," sighs Frau +Rosamunda. + +"And the lovely Paula's origin retreats still further into obscurity," +Wenkendorf says, with well-bred resignation. + +"She is old Harfink's great-grand-daughter," says Zdena, joining for +the first time in the conversation. + +"Old Harfink had two sons," continues the major, who hates to have the +end of his stories told prematurely; "two sons who developed social +ambition, and both married cultivated wives,--wives who looked down +upon them, and with whom they could not agree. If I do not mistake, +there was a sister, too. Tell me, Rosel, was there not a sister who +married an Italian?" + +"I do not know," replies Frau Rosamunda. "The intricacies of the +Harfink genealogy never inspired me with the faintest interest." + +The major bites his lip. + +"One thing more," says Wenkendorf. "How have you managed to avoid an +acquaintance with the Harfinks for so long, if the family has belonged +to the country here for several generations?" + +"Harfink number two never lived here," the major explains. "And they +owned the iron-mines, but no estate. Only last year the widow Harfink +bought Dobrotschau,--gallery of ancestral portraits, old suits of +armour, and all. The mines have been sold to a stock company." + +"Not a very pleasing neighbourhood, I should say," observes Wenkendorf. + +"'Surprise you with the revelation of a secret,'" Frau Rosamunda reads, +thoughtfully, in a low tone from the note beside her plate. + +And then all rise from table. Zdena, who has been silent during +breakfast, twitches her uncle's sleeve, and, without looking at him, +says,-- + +"Uncle dear, can I have the carriage?" + +The major eyes her askance: "What do you want of the carriage?" + +"I should like to drive over to Komaritz; Hedwig will think it strange +that I have not been there for so long." + +"H'm! don't you think Hedwig might do without you for a little while +longer?" says the major, who is in a teasing humour. + +"Oh, let her drive over," Frau Rosamunda interposes. "I promised to +send the housekeeper there a basket of Reine-Claudes for preserving, +and Zdena can take them with her. And, Zdena, you might stop at +Dobrotschau; I will leave it to your diplomatic skill to worm out the +grand secret for us. I protest against assisting on Sunday at its +solemn revelation." + +"Then shall I refuse the invitation for you?" + +"Yes; tell them that we expect guests ourselves on Sunday. And invite +the Komaritz people to come and dine, that it may be true," the major +calls after the girl. + +She nods with a smile, and trips into the castle. It is easy to see +that her heart is light. + +"Queer little coquette!" thinks the major, adding to himself, "But +she's a charming creature, for all that." + + + + + CHAPTER VIII. + + THE SECRET. + + +An hour later Zdena, a huge red silk sunshade held over her handsome +head, is driving rapidly towards Dobrotschau. She intends to make peace +with her cousin. + +The exaggerated attentions which he paid to Paula vexed her for the +moment, but now she remembers them with only a smile of contempt. "Poor +Harry!" she murmurs, in a superior, patronizing way. "Poor Harry! he is +a thoroughly good fellow, and so devoted to me!" + +The carriage rolls swiftly along the smooth road, upon which the last +traces of a recent shower are fast fading beneath the August heat. The +sky is blue and cloudless. The sun is rising higher; the stubble-fields +to the right and left lie basking in its light; the shadows of the +trees grow shorter and blacker, and the dark masses of the distant +forests stand out in strong contrast with the sunny fields. + +Avoiding the rough forest road, the coachman takes the longer course +along the highway. An hour and a quarter passes before Zdena drives +through an arched gate-way, surmounted by a crest carved in the stone, +into a picturesque court-yard, where between two very ancient lindens +stands a Saint John of Nepomuk, whose cross has fallen out of his +marble arms, and at whose feet an antique fountain, plashing dreamily, +tells of long-gone times,--times that possess no interest for the +present inmates of the castle. + +Zdena does not waste a glance upon the picturesque beauty of her +surroundings. Two riding-horses, very much heated, and led up and down +the old-fashioned court-yard, at once engage her attention. Are those +not Harry's horses? What is Harry doing here? A slight sensation of +anxiety assails her. Then she smiles at her nonsensical suspicions, and +is glad that she shall thus meet Harry sooner than she had hoped. + +A footman in a plain and tasteful livery hurries forward to open her +carriage door; the ladies are at home. + +Zdena trips up the steps to the spacious, airy hall, where, among +antique, heavy-carved furniture, a couple of full suits of armour are +set up, sword in gauntlet, like a spellbound bit of the Middle Ages, on +either side of a tall clock, upon whose brass face the effigy of a +grinning Death--his scythe over his shoulder--celebrates his eternal, +monotonous triumph. On the walls hang various portraits, dim with age, +of the ancestors of the late possessor, some clad in armour, some with +full-bottomed wigs, and others again wearing powdered queues; with +ladies in patch and powder, narrow-breasted gowns, and huge stiff +ruffs. + +"If these worthies could suddenly come to life, how amazed they would +be!" thinks Zdena. She has no more time, however, for profound +reflections; for from one of the high oaken doors, opening out of the +hall, comes Harry. + +They both start at this unexpected encounter; he grows deadly pale, she +flushes crimson. But she regains her self-possession sooner than he can +collect himself, and while he, unable to utter a word, turns his head +aside, she approaches him, and, laying her hand gently upon his arm, +murmurs, in a voice sweet as honey, "Harry!" + +He turns and looks at her. How charming she is! With the arch +condescension of a princess certain of victory, she laughs in his face +and whispers,-- + +"Are you not beginning to be sorry that you said such hateful things to +me the other day?" + +He has grown paler still; his eyes alone seem blazing in his head. For +a while he leaves her question unanswered, devouring her lovely, +laughing face with his gaze; then, suddenly seizing her almost roughly +by both wrists, he exclaims,-- + +"And are you not beginning to be sorry that you gave me cause to do +so?" + +At this question, imprudent as it is, considering the circumstances, +Zdena hangs her golden head, and whispers, very softly, "Yes." + +It is cold and gloomy in the hall; the two suits of armour cast long +dark-gray shadows upon the black-and-white-tiled floor; two huge +bluebottle flies are buzzing on the frame of an old portrait, and a +large moth with transparent wings and a velvet body is bumping its head +against the ceiling, whether for amusement or in despair it is +impossible to say. + +Zdena trembles all over; she knows that she has said something +conclusive, something that she cannot recall. She is conscious of +having performed a difficult task, and she expects her reward. +Something very sweet, something most delicious, is at hand. He must +clasp her in his arms, as on that evening in Vienna. Ah, it is useless +to try to deceive herself,--she cannot live without him. But he stands +as if turned to stone, ashy pale, with a look of horror. + +A door opens. Paula Harfink enters the hall, tall, portly, handsome +after her fashion, in a flowered Pompadour gown, evidently equipped for +a walk, wearing a pair of buckskin gloves and a garden-hat trimmed with +red poppies and yellow gauze. + +"Ah! have you been waiting for me up-stairs, Harry?" she asks; then, +perceiving Zdena, she adds, "A visitor!--a welcome visitor!" + +To Zdena's amazement and terror, she finds herself tenderly embraced by +Paula, who, looking archly from one to the other of the cousins, asks, +"Shall we wait until Sunday for the grand surprise, Harry? Let your +cousin guess. Come, Baroness Zdena, what is the news at Dobrotschau?" + +For one moment Zdena feels as if a dagger were plunged into her heart +and turned around in the wound; then she recovers her composure and +smiles, a little contemptuously, perhaps even haughtily, but naturally +and with grace. + +"Oh, it is not very difficult to guess," she says. "What is the news? +Why, a betrothal. You have my best wishes, Baroness; and you too, +Harry,--I wish you every happiness!" + + + + + CHAPTER IX. + + AN ENCOUNTER. + + +No one can bear pain with such heroic equanimity as can a woman when +her pride or her sense of dignity is aroused. Full twenty minutes have +elapsed since the light has been darkened in Zdena's sky, her thought +of the future embittered, and every joy blotted out of her existence. +During these twenty minutes she has talked and laughed; has walked in +the park with Paula and Harry; has pointed out to the betrothed couple +the comically human physiognomy of a large pansy in a flower-bed; has +looked on while Paula, plucking a marguerite, proceeds, with an arch +look at Harry, to consult that old-fashioned oracle, picking off the +petals one by one, with, "He loves me, he loves me not." Yes, when +urged to partake of some refreshment, she has even delicately pared and +cut up with a silver knife a large peach, although she could not +swallow a mouthful of it. How could she, when she felt as if an iron +hand were throttling her! + +And now she is in the carriage again, driving towards home. As she +drove off she had a last glimpse of Paula and Harry standing side by +side in the picturesque court-yard before the castle, beside the +fountain, that vies with the lindens in murmuring its old tales,--tales +that no longer interest any one. They stood there together,--Paula +waving her hand and calling parting words after the visitor; Harry +stiff and mute, lifting his cap. Then Paula put her hand upon his arm +to go back into the castle with him,--him, her lover, her property! + +And Zdena is alone at last. The pain in her heart is becoming torture. +Her breath comes short and quick. At the same time she has the +restless, impatient sensation which is experienced by all who are +unaccustomed to painful emotion, before they can bring themselves +to believe in the new and terrible trouble in which they find +themselves,--a sensation of being called upon to shake off some burden +unjustly imposed. But the burden can neither be shifted nor shaken off. + +Her consciousness is the burden, the burden of which she cannot be rid +except with life itself. Life,--it has often seemed to her too short; +and, in spite of all her transitory girlish discontent, she has +sometimes railed at fate for according to mankind so few years in which +to enjoy this lovely, sunny, laughing world. But now her brief earthly +future stretches out endlessly before her,--an eternity in which joy is +dead and everything black and gloomy. + +"Good God! will this torture last forever?" she asks herself. No, it is +not possible that such pain can last long: she will forget it, she +must! It seems to her that she can at least be rid of some of it if she +can only weep her fill in solitude. Yes, she must cry it out before she +goes back to Zirkow, before she meets again the keen, kindly eyes that +would fain pry into her very soul. + +Meanwhile, she has told the coachman to drive to Komaritz. The carriage +rolls through the long village. The air tastes of straw and hay; the +rhythmic beat of the thrashers' flails resounds from the peasants' +small barns. Zdena stops her ears; she cannot bear the noise,--the +noise and the garish, cruel light. At last the village lies behind her. +The sound of flails is still heard in the distance; to Zdena they seem +to be beating the summer to death with clubs. + +The carriage drives on, drives towards the forest. On the edge of the +wood stands a red-and-white signpost, the two indexes of which point in +opposite directions through the depths of the leafy thicket: one +pathway is tolerably smooth, and leads to Komaritz; the other, starting +from the same point, is rough, and leads to Zirkow. + +She calls to the coachman. He stops the horses. + +"Drive on to Komaritz and leave the plums there," she orders him, "and +I will meanwhile take the short path and walk home." So saying, she +descends from the vehicle. + +He sees her walk off quickly and with energy; sees her tall, graceful +figure gradually diminish in the perspective of the Zirkow woodland +path. For a while he gazes after her, surprised, and then he obeys her +directions. + +If Krupitschka had been upon the box he would have opposed his young +mistress's order as surely as he would have disobeyed it obstinately. +He would have said, "The Baroness does not understand that so young a +lady ought not to go alone through the forest--the Herr Baron would be +very angry with me if I allowed it, and I will not allow it." + +But Schmidt is a new coachman. He does as he is bidden, making no +objection. + +Zdena plunges into the wood, penetrates deeper and deeper into the +thicket, aimlessly, heedlessly, except that she longs to find a spot +where she can hide her despair from human eyes. She does not wish to +see the heavens, nor the sun, nor the buzzing insects and wanton +butterflies on the edge of the forest. + +At last the shade is deep enough for her. The dark foliage shuts out +the light; scarcely a hand's-breadth of blue sky can be seen among the +branches overhead. She throws herself on the ground and sobs. After a +while she raises her head, sits up, and stares into space. + +"How is it possible? How could it have happened?" she thinks. "I cannot +understand. From waywardness? from anger because I was a little silly? +Oh, God! oh, God! Yes, I take pleasure in luxury, in fine clothes, in +the world, in attention. I really thought for the moment that these +were what I liked best,--but I was wrong. How little should I care for +those things, without him! Oh, God! oh, God! How could he find it in +his heart to do it!" she finally exclaims, while her tears flow afresh +down her flushed cheeks. + +Suddenly she hears a low crackling in the underbrush. She starts and +looks up. Before her stands an elderly man of medium height, with a +carefully-shaven, sharp-cut face, and a reddish-gray peruke. His tall +stove-pipe hat is worn far back on his head, and his odd-looking +costume is made up of a long green coat, the tails of which he carries +under his left arm, a pair of wide, baggy, nankeen trousers, a long +vest, with buttons much too large, and a pair of clumsy peasant shoes. +The most remarkable thing about him is the sharp, suspicious expression +of his round, projecting eyes. + +"What do you want of me?" stammers Zdena, rising, not without secret +terror. + +"I should like to know what you are crying for. Perhaps because you +have quarrelled with your cousin Henry," he says, with a sneer. + +He addresses her familiarly: who can he be? Evidently some one of +unsound mind; probably old Studnecka from X----, a former brewer, who +writes poems, and who sometimes thinks himself the prophet Elisha, +under which illusion he will stop people in the road and preach to +them. This must be he. She has heard that so long as his fancies are +humoured he is perfectly gentle and harmless, but that if irritated by +contradiction he has attacks of maniacal fury, and has been known to +lay violent hands upon those who thus provoke him. + +Before she finds the courage to answer him, he comes a step nearer to +her, and repeats his question with a scornful smile which discloses a +double row of faultless teeth. + +"How do you know that I have a cousin?" asks Zdena, still more alarmed, +and recoiling a step or two. + +"Oh, I know everything, just as the gypsies do." + +"Of course this is the prophet," the girl thinks, trembling. She longs +to run away, but tells herself that the prudent course will be to try +to keep him in good humour until she has regained the path out of this +thicket, where she has cut herself off from all human aid. "Do you +know, then, who I am?" she asks, trying to smile. + +"Oh, yes," replies this strange prophet, nodding his head. "I have long +known you, although you do not know me. You are the foolish daughter of +a foolish father." + +"How should he have any knowledge of me or of my family?" she reflects. +The explanation is at hand. She remembers distinctly that the prophet +Studnecka was one of the eccentric crowd that Baron Franz Leskjewitsch +was wont to assemble about him for his amusement during the three or +four weeks each year when the old man made the country around unsafe by +his stay here. + +"You know my grandfather too, then?" she continues. + +"Yes, a little," the old man muttered. "Have you any message to send +him? I will take it to him for you." + +"I have nothing to say to him!--I do not know him!" she replies. Her +eyes flash angrily, and she holds her head erect. + +"H'm I he does not choose to know you," the old man remarks, looking at +her still more keenly. + +"The unwillingness is mutual. I have not the least desire to know +anything of him," she says, with emphasis. + +"Ah!--indeed!" he says, with a lowering glance from beneath his shaggy +eyebrows. "Shall I tell him so, from you?" + +"If you choose!" she replies. Suddenly an idea strikes her; she +observes him in her turn more keenly than hitherto, his face, his +figure, his hands, tanned and neglected, but slender and shapely, with +almond-shaped nails. There is something familiar in his features. + +Is he really the brewer Studnecka, the fool? And if no fool, who can it +be that ventures thus to address her? Something thrills her entire +frame. A portrait recurs to her memory,--a portrait of the elder +Leskjewitsch, which, since the family embroilment, has hung in the +lumber-room at Zirkow. There is not a doubt that this crazy old +creature is her grandfather. + +He sees that she has recognized him. + +Her bearing has suddenly become haughty and repellent. She adjusts her +large straw hat, which has been hanging at the back of her neck. + +"Then I am to tell him from you that you do not wish to have anything +to do with him?" the old man asks again. + +"Yes." Her voice is hard and dull. + +"And besides," he asks, "have you nothing else to say to him?" He looks +at her as if to read her soul. + +She returns his look with eyes in whose brown depths the tears so +lately shed are still glistening. She knows that she is putting the +knife to her own throat, but what matters it? The gathered bitterness +of years overflows her heart and rises to her lips. + +"And besides,"--she speaks slowly and provokingly,--"besides, I should +like to tell him that I consider his conduct cold-hearted, petty, and +childish; that after he has tormented to death two people, my father +and my mother, he might, in his old age, attempt by love and kindness +to make some amends for his wickedness, instead of going on weaving +fresh misery out of his wretched hatred and obstinacy, and--that never +whilst I live will I make one advance towards him!" She bows slightly, +turns, and leaves him. He looks after her graceful figure as it slowly +makes its way among the underbrush and is finally lost to sight. + +"A splendid creature! What a carriage! what a figure! and what a +bewitching face! No wonder she has turned the brain of that silly lad +at Komaritz. He knows what's what. The child shows race," he mutters; +"she's a genuine Leskjewitsch. All Fritz.--Poor Fritz!" + +The old man passes his hand across his forehead, and then gazes after +her once more. Is that her blue dress glimmering among the trees? No, +it is a bit of sky. She has vanished. + +Zdena manages to slip up to her own room unobserved when she reaches +Zirkow. She makes her first appearance at table, her hair charmingly +arranged, dressed as carefully as usual, talkative, gay. The most acute +observer would hardly suspect that a few hours previously she had all +but cried her eyes out. + +"And did you bring us the piece of news from Dobrotschau?" asks Frau +Rosamunda during the soup, which Zdena leaves untasted. + +"Oh, yes. And most extraordinary it is," she replies. "Paula Harfink is +betrothed." + +"To whom?" + +"To Harry," says Zdena, without the quiver of an eyelash, calmly +breaking her bread in two as she speaks. + +"To Harry? Impossible!" shouts the major. + +"Not at all," Zdena declares, with a smile. "I saw him with her. She +already calls him by his first name." + +"I do not understand the world nowadays," growls the old soldier, +adding, under his breath, "That d--d driving about in the moonlight!" + +Frau von Leskjewitsch and her cousin Wenkendorf content themselves +during the remainder of the meal with discussing the annoying +consequences for the family from such a connection, partaking, +meanwhile, very comfortably of the excellent dinner. The major glances +continually at his niece. It troubles him to see her smile so +perpetually. Is it possible that she is not taking the matter more +seriously to heart? + +After dinner, when Frau von Leskjewitsch has carried her cousin off to +the greenhouse to show him her now gloxinias, the major chances to go +into the drawing-room, which he supposes empty. It is not so. In the +embrasure of a window stands a figure, motionless as a statue,--quite +unaware of the approach of any one. The major's heart suffers a sharp +pang at sight of that lovely, tender profile, the features drawn +and pinched with suppressed anguish. He would like to go up to his +darling,--to take her in his arms. But he does not dare to do so. How +can one bestow caresses upon a creature sore and crushed in every limb? +He leaves the room on tiptoe, as one leaves the room of an invalid who +must not be disturbed. + +"God have mercy on the poor child!" he murmurs. + + + + + CHAPTER X. + + A GARRISON TOWN. + + +As was formerly remarked at the sale of the effects of Mademoiselle +Pauline C----, "Very little body-linen and very many diamonds," so it +may be said of the population of X----: very few inhabitants, but very +many hussars. + +The town consists of a barracks and a Casino; the post-office, church, +and school-house, as well as all the big and little houses, new and +tasteless, or old and ruinous, are merely a secondary affair. + +The ugly square barracks, painted red, is situated upon what is called +"The Ring," a spacious, uneven square, unpaved but trodden hard, and, +besides, covered with dust, straw, remains of bundles of hay, and all +kinds of dirt pertaining to a stable. + +Opposite the barracks is the Casino, also called "_Hostinee u bylé +ruze_," or "The White Rose Inn." The barracks stands alone, haughtily +exclusive. Adjoining the Casino and the post-office, however, are +various ugly or half-ruinous structures, and opposite the post-office +there is a line of unedifying building, describing a spacious +circle,--low huts, two-storied houses, houses with mansard roofs, +houses painted yellow, light green, or light pink, with a saint in a +blue niche over the front door, and houses with creaking weathercocks +on the roof, all half ruinous, but clinging affectionately to one +another, like drunken recruits bent upon mutual support. + +It is noon. From the open windows of the most pretentious of these +houses come the notes of a waltz, with a loud sound of shuffling and +scraping, alternating with screaming and laughter. The story goes that +the wife of the steward of the Casino, Frau Albina Schwanzara, former +_prima ballerina_ at Troppau, is teaching the cancan behind those same +windows to one of the celebrities of the little town, the wife of a +wealthy tallow-chandler, and that the lady in question, for the +entertainment of the corps of officers now stationed at X----, is to +dance the aforesaid beautiful dance at the next "sociable," dressed as +a chimney-sweeper. "Fast at any price!" is the device of the celebrity. +The lively music is the only animate circumstance in "The Ring;" the +sultry August heat has stricken dead everything else. The kellner at +the door of the Casino, the sentinel at the gate of the barracks, are +nodding where they stand. In a corner of the square is the wagon of a +troupe of strolling players,--a green-painted house on wheels,--to +which is harnessed a one-eyed steed with very long legs and a tail like +a rat's. The prima donna of the troupe, a slovenly woman in shabby +dancing-slippers, is squatting on a bundle of hay, flirting with a +cavalry sergeant. A lank youth with long, straight, fair hair is +thrashing with his suspenders a pig tied at the back of the wagon, +while he holds up his trousers over his stomach with his left hand. +Several other children of Thespis lie stretched out snoring, among +various drums and ropes, in the dust. + +All the people who happen to be in the square stare at them. + +The universal interest is shortly diverted, however, by the arrival of +two equipages and a luggage-wagon, all three driving down a side street +to rein up before the post-office. In the first of the two vehicles, a +large convenient landau, two ladies are seated with a young man +opposite them. The second carriage is occupied by a valet and two +maids. + +They have come from the nearest railway-station, and have merely +stopped at the post-office for any letters and papers that may be +awaiting them. While the servant is procuring these within the +building, the young man alights from the landau and enters into +conversation with the postmaster, eagerly inquiring what regiment is at +present in garrison at X----. + +The curiosity of an increasing public becomes almost morbid. All crowd +around the post-office. The young actress has lost her admirer,--the +sergeant has rushed up to the young man. + +"Oh, Herr Lieutenant!" he calls out, eagerly; then, ashamed of his +want of due respect, he straightens himself to the correct attitude +and salutes with his hand at his cap. Two officers, each with a +billiard-cue in his hand, come hastily out of the Casino, followed by a +third,--Harry Leskjewitsch. The stranger receives the first two with +due courtesy; Harry he scans eagerly. + +"You here, Harry!" he exclaims, going up to him with outstretched +hands. + +The lady on the right in the landau lowers the red Bilk parasol with +which she has hitherto shielded her face from public curiosity, and +takes out her eye-glass; the other leans forward a little. Both ladies +are in faultless travelling-dress. The one on the right is a beauty in +her way, fair, with a good colour, a full figure, and regular features, +although they may be a trifle sharp. Her companion is beautiful, too, +but after an entirely different style,--a decided brunette, with a pale +face and large eyes which, once gazed into, hold the gazer fast, as by +the attraction one feels to solve a riddle. + +"Treurenberg!" Harry exclaims, grasping the stranger's hands in both +his own. + +"I thought you were in Vienna," Treurenberg replies. "I cannot tell you +how glad I am to see you! When did we meet last?" + +"At your marriage," says Harry. + +"True! It seems an eternity since then." Treurenberg sighs. "Only +fancy, I had to shoot my 'Old Tom' last winter!" + +At this moment a little cavalcade passes across the square to reach the +barracks,--an Amazon in a tight, very short riding-dress, followed and +accompanied by several gentlemen. + +Treurenberg's attention is attracted by the horse-woman, who, although +much powdered, rather faded, and with a feverish glow in her large, +dark eyes, shows traces of very great beauty. + +"Is not that Lori Trauenstein?" Lato asks his new-found friend. + +"Yes,--now Countess Wodin, wife of the colonel of the regiment of +hussars in garrison here." + +"An old flame of mine," Lato murmurs. "Strange! I scarcely recognized +her. This is the first time I have seen her since----" he laughs +lightly--"since she gave me my walking-ticket! Is Wodin the same as +ever?" + +"How could he be anything else!" + +"And is she very fast?" + +"Very," Harry assents. + +The ladies in the landau have both stretched their necks to look after +the Amazon. But while the face of the blonde expresses merely critical +curiosity, in her companion's dark eyes there is sad, even horrified, +surprise. + +The Amazon and her train disappear beneath the arched gate-way of the +barracks. + +"Lato!" the portly blonde calls to Treurenberg from the landau. + +He does not hear her. + +"Do you remember my 'Old Tom'?" he asks his friend, returning to his +favourite theme. + +"I should think so. A chestnut,--a magnificent creature!" + +"Magnificent! A friend,--an actual friend. That fat Rhoden--a cousin of +my wife's--broke his leg in riding him at a hunt. But, to speak of +something pleasanter, how are they all at Komaritz? Your cousin must be +very pretty by this time?" And Treurenberg looks askance at his friend. + +"Very," Harry replies, and his manner suddenly grows cold and +constrained. "But allow me to speak to your wife," he adds. "By the +way, who is the young lady beside her?" + +"H'm! a relative,--a cousin of my wife's." + +"Present me, I pray," says Harry. + +He then pays his respects to the Countess Treurenberg and to her +companion, whose name he now learns is Olga Dangeri. + +The Countess offers him her finger-tips with a gracious smile. Olga +Dangeri, nodding slightly, raises her dark, mysterious eyes, looks him +full in the face for a moment, and then turns away indifferent. The +servant comes out of the post-office with a great bundle of letters, +which the Countess receives from him, and with two or three packages, +which he hands over to the maids. + +"What are you waiting for, Lato? Get in," the Countess says. + +"Drive on. I shall stay here with Leskjewitsch for a while," +Treurenberg replies. + +"Mamma is waiting breakfast for us." + +"I shall breakfast in the Casino. My respects to your mother." + +"As you please." The young Countess bows to Harry stiffly, with a +discontented air, the horses start, a cloud of dust rises, and the +landau rolls away. With his eyes half closed, Harry looks after the +heavy brown carriage-horses. + +"Lato, that off horse is spavined." + +"For heaven's sake don't notice it! My mother-in-law bought the pair +privately to surprise me. She paid five thousand guilders for them." + +"H'm! Who persuaded her to buy them?" + +"Pistasch Kamenz. I do not grudge him his bargain," murmurs Lato, +adding, with a shake of the head, "'Tis odd, dogs and horses are the +only things in which we have the advantage over the financiers." + +With which he takes his friend's arm and crosses the square to the +Casino. + + + + + CHAPTER XI. + + AN OLD FRIEND. + + +They are sitting in the farthest corner of the smoky dining-hall of the +Casino, Harry and his friend, by a window that looks out upon a little +yard. Harry is smoking a cigar, and sits astride of a chair; Lato +contrives to sprawl over three chairs, and smokes cigarettes, using +about five matches to each cigarette. Two glasses, a siphon, and a +bottle of cognac stand upon a rickety table close by. + +The room is low, the ceiling is almost black, and the atmosphere +suggests old cheese and stale cigar-smoke. Between the frames of their +Imperial Majesties a fat spider squats in a large gray web. At a table +not far from the two friends a cadet, too thin for his uniform, is +writing a letter, while a lieutenant opposite him is occupied in +cutting the initials of his latest flame, with his English penknife, on +the green-painted table. Before a Bohemian glass mirror in a glass +frame stands another lieutenant, with a thick beard and a bald pate, +which last he is endeavouring artistically to conceal by brushing over +it the long thick hair at the back of his neck. His name is Spreil; he +has lately been transferred to the hussars from the infantry, and he is +the butt for every poor jest in the regiment. + +"I cannot tell you how glad I am to see you," Treurenberg repeats to +his friend. As he speaks, his cigarette goes out; he scrapes his +twenty-fourth match in the last quarter of an hour, and breaks off its +head. + +"The same old lack of fire!" Harry says, by way of a jest, handing him +his lighted cigar. + +"Yes, the same old lack of fire!" Treurenberg repeats. + +Lack of fire! How often he has been reproached with it as a boy! Lack +of fire; that means everything for which fire stands,--energy, +steadfastness, manly force of will. There is no lack of passion, on the +other hand; of dangerous inflammable material there is too much in his +nature; but with him passion paralyzes effort instead of spurring to +action. One need only look at him as he half reclines there, smiling +dreamily to himself, scarcely moving his lips, to know him for what he +is, indolent, impressionable, yet proud and morbidly refined withal; a +thoroughly passive and very sensitive man. He is half a head taller +than Harry, but carries himself so badly that he looks shorter; his +face, framed in light brown hair and a soft pointed beard, is sallow; +his large gray eyes are veiled beneath thick lids which he rarely opens +wide. His hands are especially peculiar, long, slender, soft, incapable +of a quick movement; hands formed to caress, but not to fight,--hardly +even to clasp firmly. + +It is said that the colonel of the regiment of Uhlans, in which Lato +served before his marriage to Selina Harfink, once declared of him, +"Treurenberg ought to have been a woman, and then, married to a good +husband, something might perhaps have been made of him." + +This criticism, which ought to have been uttered by a woman rather than +by a logical, conventional man, went the round of Treurenberg's +comrades. "The same old lack of fire," Lato repeats, smiling to +himself. He has the mouth and the smile of a woman. + +Harry knows the smile well, but it has changed since the last time he +saw it. It used to be indolent, now it is sad. + +"Have you any children?" Harry asks, after a while. + +Treurenberg shivers. "I had a boy, I lost him when he was fifteen +months old," he says, in a low, strained tone. + +"My poor fellow! What did he die of?" Harry asks, sympathetically. + +"Of croup. It was over in one night,--and he was so fresh and healthy a +child! My God! when I think of the plump little arms he used to stretch +out to me from his little bed every morning," Lato goes on, hoarsely, +"and then, as I said, in a few hours--gone! The physician did all that +he could for the poor little fellow,--in vain; nothing did any good. I +knew from the first that there was no hope. How the poor little chap +threw himself about in his bed! I sometimes dream that I hear him +gasping for breath, and he clung to me as if I could help him!" +Treurenberg's voice breaks; he passes his hand over his eyes. "He was +very little; he could hardly say 'papa' distinctly, but it goes +terribly near one's heart when one has nothing else in the world,--I--I +mean, no other children," he corrects the involuntary confession. + +"Well, all days have not yet ended in evening," Harry says, kindly, and +then pauses suddenly, feeling--he cannot tell why--that he has made a +mistake. + +Meanwhile, the lieutenant at the table has finished his initials, and +has, moreover, embellished them with the rather crude device of a +heart. He rises and saunters aimlessly about the large, low room, +apparently seeking some subject for chaff, for boyish play. He kills a +couple of flies, performs gymnastic exercises upon two chairs, and +finally approaches the cadet, who, ensconced in a corner, behind a +table, is scribbling away diligently. + +"Whom are you writing to?" he asks, sitting astride of a chair just +opposite the lad. + +The cadet is silent. + +"To your sweetheart?" + +The cadet is still silent. + +"I seem to have guessed rightly," says the lieutenant, adding, "But +tell me, does your present flame--here the sun called Wodin--tolerate a +rival sun?" + +"I am writing to my mother," the cadet says, angrily. At the mention of +the name of Wodin he flushes to the roots of his hair. + +"Indeed!--how touching!" the lieutenant goes on. "What are you writing +to her? Are you asking her for money? or are you soothing her anxiety +with an account of the solid character of your principles? Do show me +your letter." + +The cadet spreads his arms over the sheet before him, thereby blotting +the well-formed characters that cover it. "I tell you what, Stein----!" +he bursts forth at his tormentor, his voice quivering with anger. + +Meanwhile, Lato turns towards him. "Toni!" he exclaims, recognizing a +relative in the irate young fellow,--"Toni Flammingen!--can it be? The +last time I saw you, you were in your public-school uniform. You've +grown since then, my boy." + +Stein turns away from this touching family scene, and, taking his place +behind Lieutenant Spreil, who is still occupied in dressing his hair, +observes, in a tone of great gravity,-- + +"Don't you think, Spreil, that you could make part of your thick beard +useful in decorating that bald head of yours? Comb it up each side and +confine it in place with a little sticking-plaster. It might do." + +Spreil turns upon him in a fury. "It might do for me to send you a +challenge!" he thunders. + +"By all means: a little extra amusement would be welcome just now," +Stein retorts, carelessly. + +Spreil bows, and leaves the room with majesty. + +"For heaven's sake, Stein, what are you about?" Harry, who has been +observing the scene, asks the idle lieutenant. + +"I have made a vow to rid our regiment of the fellow,--to chaff him out +of it," Stein replies, with the sublime composure which results from +the certainty of being in the right. "We do not want the infantry cad. +If he is determined to mount on horseback, let him try a velocipede, or +sit astride of Pegasus, for all I care; but in our regiment he shall +not stay. You'll be my second, Les?" + +"Of course, if you insist upon it," Harry replies; "but it goes against +the grain. I detest this perpetual duelling for nothing at all. It is +bad form." + +"You need not talk; you used to be the readiest in the regiment to +fight. I remember you when I was in the dragoons. But a betrothed man +must, of course, change his views upon such subjects." + +At the word "betrothed" Harry shrinks involuntarily. Treurenberg looks +up. + +"Betrothed!" he exclaims. "And to whom?" + +"Guess," says the lieutenant, who is an old acquaintance of +Treurenberg's. + +"It is not hard to guess. To your charming little cousin Zdena." + +The lieutenant puckers his lips as if about to whistle, and says, "Not +exactly. Guess again." + +Meanwhile, Harry stands like a man in the pillory who is waiting for a +shower of stones, and says not a word. + +"Then--then--" Treurenberg looks from the lieutenant to his friend, "I +have no idea," he murmurs. + +"To the Baroness Paula Harfink," says the lieutenant, his face devoid +of all expression. + +There is a pause. Treurenberg's eyes try in vain to meet those of his +friend. + +From without come the clatter of spurs and the drone of a hand-organ +grinding out some popular air. + +"Is it true?" asks Treurenberg, who cannot rid himself of the idea that +the mischievous lieutenant is jesting. And Harry replies, as calmly as +possible,-- + +"It is not yet announced. I am still awaiting my father's consent. He +is abroad." + +"Ah!" + +The lieutenant pours out a thimbleful of brandy from the flask +on the table, mixes it with seltzer-water and sugar, and, raising +it to his lips, says, gravely, "To the health of your betrothed, +Leskjewitsch,--of your sister-in-law, Treurenberg." + +"This, then, was the news of which my mother-in-law made such +mysterious mention in her last letters," Lato murmurs. "This is the +surprise of which she spoke. I--I hope it will turn out well," he adds, +with a sigh. + +Harry tries to smile. From the adjoining billiard-room come the voices +of two players in an eager dispute. The malicious lieutenant pricks up +his ears, and departs for the scene of action with the evident +intention of egging on the combatants. + +"Lato," Harry asks, clearing his throat, "how do you mean to get home? +I have my drag here, and I can drop you at Dobrotschau. Or will you +drive to Komaritz with me?" + +"With the greatest pleasure," Treurenberg assents. "How glad I shall be +to see the old place again!" + +He is just making ready for departure, when several officers drop in at +the Casino, almost all of them old friends of his. They surround him, +shake hands with him, and will not let him go. + +"Can you wait a quarter of an hour for me?" he asks his friend. + +Harry nods. He takes no part in the general conversation. He scarcely +moves his eyes from the spider-web between the Imperial portraits. A +fly is caught in it and is making desperate efforts to escape. The +bloated spider goes on spinning its web, and pretends not to see it. + +"Have a game of bézique? You used to be so passionately fond of +bézique," Harry hears some one say. He looks around. It is Count Wodin, +the husband of the pretty, coquettish horsewoman, who is speaking. Lato +turns to Harry. + +"Can you wait for me long enough?" he asks, and his voice sounds +uncertain and confused. "One short game." + +Harry shrugs his shoulders, as if to say, "As you please." Then, +standing with one knee on a chair in the attitude of a man who is about +to take leave and does not think it worth while to sit down again, he +looks on at the game. + +The first game ends, then another, and another, and Treurenberg makes +no move to lay the cards aside. His face has changed: the languid smile +has gone, his eyes are eager, watchful, and his face is a perfectly +expressionless mask. His is the typical look of the well-bred gambler +who knows how to conceal his agitation. + +"_Cent d'as_--double bézique!" Thus it goes on to the accompaniment of +the rustle of the cards, the rattle of the counters, and from the +adjoining room the crack of the ivory balls against one another as they +roll over the green cloth. + +"Well, Lato, are you coming?" asks Harry, growing impatient. + +"Only two games more. Can you not wait half an hour longer?" asks +Treurenberg. + +"To speak frankly, I am not much interested in listening to your 'Two +hundred and fifty,'--'five hundred,'--and so on." + +"Naturally," says Lato, with his embarrassed smile. He moves as if to +rise. Wodin hands him the cards to cut. "Go without me. I will not +keep you any longer. Some one here will lend me a horse by and by. +Shall we see you to-morrow at Dobrotschau?" With which Treurenberg +arranges his twelve cards, and Harry nods and departs. + +"Tell me, did you ever see a more blissful lover?" asks the teasing +lieutenant, who has just returned from the billiard-room. As the +disputants, in spite of all his efforts to the contrary, have made up +their quarrel, there is nothing more for him to do there. "He seems +inspired indeed at the thought of his beloved." And he takes a seat on +the table nearest the players. + +"Every point in trumps," says Treurenberg, intent upon his game. + +"It is my impression that he would like to drink her health in +aconite," the lieutenant continues. + +"That betrothal seems to me a most mysterious affair," mutters Wodin. +"I do not understand Leskjewitsch: he was not even in debt." + +The lieutenant bites his lip, makes a private sign to Wodin, and takes +pains not to look at Treurenberg. + +Lato flushes, and is absorbed in polishing his eyeglass, which has +slipped out of his eye. + +"I lose three thousand," he says, slowly, consulting his tablets. +"Shall we have another game, Wodin?" + + + + + CHAPTER XII. + + A GRAVEYARD IN PARIS. + + +Paris, in the middle of August. + +At about five in the afternoon, an old gentleman in a greenish-black +overcoat that flutters about his thickset figure almost like a soutane, +trousers that are too short, low shoes with steel buckles, and an +old-fashioned high hat beneath which can be seen a rusty brown wig, +issues from a quiet hotel much frequented by strangers of rank. + +His features are marked and strong. His brown skin reminds one of +walnut-shells or crumpled parchment. Beneath his bushy eyebrows his +prominent eyes glance suspiciously about him. It would be difficult to +guess at this man's social position from his exterior. To the +superficial observer he might suggest the peasant class. The ease, +however, with which he bears himself among the fashionably-dressed men +in the street, the despotic abruptness of his manner, the irritability +with which he disputes some petty item in his hotel bill, while he is +not at all dismayed by the large sum total, give the kellner, who +stands in the door-way looking after him, occasion for reflection. + +"He's another of those miserly old aristocrats who suppress their title +for fear of being plundered," he decides, with a shrug, as he turns +back into the hotel, stopping on his way to inform the _concierge_ +that, in his opinion, the old man is some half-barbaric Russian prince +who has come to Europe to have a look at civilization. + +The name in the strangers' book is simply Franz Leskjewitsch. + +Meanwhile, the stranger has walked on through the Rue de Rivoli to the +corner of the Rue Castiglione, where he pauses, beckons to a fiacre, +and, as he puts his foot heavily and awkwardly upon its step, calls to +the driver, "_Cimetière Montmartre!_" + +The vehicle starts. The old man's eyes peer about sharply from the +window. How changed it all is since he was last in this Babylon, +twenty-two years ago, while the Imperial court was in its splendour, +and Fritz was still alive! + +"Yes, yes, it is all different,--radically different," he murmurs, +angrily. "The noise is the same, but the splendour has vanished. Paris +without the Empire is like Baden-Baden without the gaming-tables. Ah, +how fine it was twenty-two years ago, when Fritz was living!" + +Yes, he was not only living, but until then he had never been anything +but a source of pleasure to his father; the same Fritz who had +afterwards so embittered life for him that the same father had stricken +him from his heart and had refused him even a place in his memory. But +it is dangerous to try to rid ourselves of the remembrance of one whom +we have once loved idolatrously. We may, for fear of succumbing to the +old affection, close our hearts and lock them fast against all feeling +of any kind. But if they do not actually die in our breasts, there +will, sooner or later, come a day when memory will reach them in spite +of our locks, and will demand for the dead that tribute of tears which +we have refused to grant. + +There are few things more ghastly in life than tears shed for the dead +twenty years too late. + +"Yes, a frivolous fellow, Fritz was,--frivolous and obstinate," the old +man says to himself, staring at the brilliant shop-windows in the Rue +de la Paix and at the gilded youths sauntering past them; "but when was +there ever a man his equal? What a handsome, elegant, charming fellow, +bubbling over with merriment and good humour and chivalric generosity! +And the fellow insisted on marrying a shop-girl!" he mutters, between +his teeth. The thought even now throws him into a fury. He had been so +proud of the lad, and then--in one moment it was all over; no future to +look to, the young diplomat's career cut short, the family pride +levelled in the dust. + +The old rage had well-nigh filled his soul, when a lovely, pallid face +rises upon his memory. Could Manette Duval have really been as charming +as that golden-haired girl he had met awhile ago in the woods? The +little witch looked as like Fritz as a delicate girl can look like a +bearded man, and she had, withal, a foreign grace, the like of which +had never hitherto characterized any Leskjewitsch child, and which +might perhaps be an inheritance from her Parisian mother. + +And suddenly the father's conscience, silenced through all these long +years, asserts itself. Yes, the marriage had been a folly, and Fritz +had ruined his career by it. But suppose Fritz had, through his own +fault, broken both his arms, or put out his eyes, or done anything else +that would have destroyed his future, would it have been for his father +to turn from him, reproaching him angrily for his folly, saying, "You +have annihilated your happiness by your own fault; you have blasted the +hopes I had for you; henceforth be as wretched as you deserve to be; I +will have none of you, since I can no longer be proud of you!" + +The old man bites his lip and hangs his head. + +The carriage rolls on. The weather is excessively warm. In front of the +shabby cafés on the Boulevard Clichy some people are sitting, brown and +languid. Behind the dusty windows of the shops the shop-girls stand +gazing drearily out upon their weary world, as if longing for somewhat +of which they have read or dreamed,--something fresh and green; long +shadows upon moist, fragrant lawns; gurgling brooks mirroring the sun. + +An emotion of compassion stirs in the old man's breast at sight of +these "prisoners," and if one by chance seems to him prettier, paler, +sadder than the rest, he asks himself, "Did she perhaps look so? No +wonder Fritz pitied the poor creature! he had such a warm, tender +heart!" + +The fiacre stops; the old man rubs his eyes. "How much?" he asks the +driver. + +The man scans his fare from head to foot with a knowing glance: + +"Five francs." + +Baron Leskjewitsch takes four francs from the left pocket of his +waistcoat, and from the right pocket of his trousers, where he keeps +his small change, one sou, as a gratuity. These he gives to the driver, +and sternly dismisses him. The man drives off with a grin. + +"The old miser thinks he has made a good bargain," he mutters. + +The 'miser' meanwhile paces slowly along the broad, straight path of +the cemetery, between the tall chestnuts planted on either side. + +How dreary, how desolate a church-yard this is, upon which the +noise and bustle of the swarming city outside its gates clamorously +intrude!--a church-yard where the dead are thrust away as troublesome +rubbish, only to put them where they can be forgotten. It is all so +bare and prosaic; the flat stones lie upon the graves as if there was a +fear lest, if not held down in such brutal fashion, the wretched dead +would rise and return to a world where there is no longer any place for +them, and where interests hold sway in which they have no part. Urns +and other pagan decorations are abundant; there are but few crosses. +The tops of the chestnut-trees are growing yellow, and here and there a +pale leaf falls upon the baked earth. + +A gardener with a harshly-creaking rake is rooting out the sprouting +grass from the paths; some gossiping women are seated upon the stone +seats, brown, ugly, in starched and crimped white muslin caps, the gaps +made by missing teeth in their jaws repulsively apparent as they +chatter. A labouring man passes with a nosegay half concealed in the +breast of his coat, and in his whole bearing that dull shamefacedness +which would fain bar all sympathy, and which is characteristic of +masculine grief. The old Baron looks about him restlessly, and finally +goes up to the raking gardener and addresses him, asking for the +superintendent of the place. After much circumlocution, gesticulation, +and shouting on both sides, the two at last understand each other. + +"_Monsieur cherche une tombe, la tombe d'un étranger décédé à Paris?_ +When? Fifteen years ago. That is a very long time. And no one has ever +asked after the grave before? Had the dead man no relatives, then? Ah, +such a forgotten grave is very sad; it will be difficult to identify +it. Maybe--who knows?--some other bodies have been buried there. Here +is the guard." + +"For what is Monsieur looking?" + +"A grave." + +"The name?" + +"Baron Frédéric Leskjewitsch." The old man's voice trembles: perhaps it +is too late; perhaps he has again delayed too long. + +But no: the guard's face immediately takes on an intelligent +expression. + +"_Tres bien, monsieur; par id, monsieur_. I know the grave well. Some +one from the Austrian embassy comes every year to look after it on the +part of the relatives, and this year, not long ago,--oh, only a short +time ago,--two ladies came and brought flowers; an elderly lady, and +one quite young--oh, but very lovely, monsieur. _Par ici, par ici_." + +Following the attendant, the old man turns aside from the broad, +principal path into a labyrinth of narrow foot-ways winding irregularly +in and out among the graves. Here the church-yard loses its formal +aspect and becomes pathetic. All kinds of shrubbery overgrow the +graves. Some flowers--crimson carnations, pale purple gillyflowers, and +yellow asters--are blooming at the feet of strangely-gnarled old +juniper-trees. The old man's breath comes short, a sort of greed +possesses him, a wild burning longing for the bit of earth where lies +buried the joy of his life. + +The labouring man with hanging head has reached his goal the first. He +is already kneeling beside a grave,--tiny little grave, hardly three +feet long, and as yet unprovided with a stone. The man passes his hard +hand over the rough earth tenderly, gently, as if he were touching +something living. Then he cowers down as if he would fain creep into it +himself, and lays his head beside the poor little nosegay on the fresh +soil. + +"_Par ici_, monsieur,--here is the grave," calls the attendant. + +The old Baron shivers from head to foot. + +"Where?" + +"Here." + +A narrow headstone at the end of another stone lying flat upon the +ground and enclosed by an iron palisade fence,--this is all--all! A +terrible despair takes possession of the father. He envies the +labourer, who can at least stroke the earth that covers his treasure, +while he cannot even throw himself upon the grave from which a rusty +iron grating separates him. + +Nothing which he can press to his heart,--nothing in which he can take +a melancholy delight. All gone,--all! A cold tombstone enclosed in a +rusty iron grating,--nothing more--nothing! + + + + + CHAPTER XIII. + + AT DOBROTSCHAU. + + +It is the day after Treurenberg's meeting with Harry in the dusty +little garrison town. + +Lato is sitting at his writing-table, counting a package of +bank-notes,--his yesterday's winnings. He divides them into two packets +and encloses them in two letters, which he addresses and seals and +sends by a servant to the post. He has thus wiped out two old debts. No +sooner have the letters left his hand than he brushes his fingers with +his handkerchief, as if he had touched something unclean. + +Poor Treurenberg! He has never been a spendthrift, but he has been in +debt ever since his boyhood. His pecuniary circumstances, however, have +never been so oppressive, never have there been such disagreeable +complications in his affairs, as since he has had a millionaire for a +wife. + +He leans his elbows on his writing-table and rests his chin on his +hands. Angry discontent with himself is tugging at his nerves. Is it +not disgusting to liquidate an old debt to his tailor, and to pay +interest to a usurer, with his winnings at play? What detestable things +cards are! If he loses he hates it, and if he wins--why, it gives him a +momentary satisfaction, but his annoyance at having impoverished a +friend or an acquaintance is all the greater afterwards. Every sensible +disposition of the money thus won seems to him most inappropriate. +Money won at cards should be scattered about, squandered; and yet how +can he squander it,--he who has so little and needs so much? How often +he has resolved never to touch cards again! If he only had some strong, +sacred interest in life he might become absorbed in it, and so forget +the cursed habit. He has not the force of character that will enable +him to sacrifice his passion for play to an abstract moral idea. His is +one of those delicate but dependent natures that need a prop in life, +and he has never had one, even in childhood. + +"What is the use of cudgelling one's brains till they ache, about +what cannot be helped?" he says at last, with a sigh, "or which +I at least cannot help," he adds, with a certain bitterness of +self-accusation. He rises, takes his hat, and strolls out into the +park. A huge, brown-streaked stag-hound, which had belonged to the old +proprietor of the castle and which has dogged Lato's heels since the +previous evening, follows him. From time to time he turns and strokes +the animal's head. Then he forgets---- + +At the same time, Paula is sitting in her study, on the ground-floor. +It looks out on the court-yard, and is hung with sad-coloured leather, +and decorated with a couple of good old pictures. She is sitting there +clad in a very modern buff muslin gown, with a fiery red sash, +listening for sounds without and with head bent meanwhile over +Shakespeare's 'Romeo and Juliet.' + +The noise of distant hoofs falls upon her ear, and a burning blush +suffuses her plump cheek. Upon the white shade, which is pulled down, +falls the shadow of a horse's head, and then the upper portion of his +rider's figure. The hoofs no longer sound. Through the sultry summer +stillness--breaking the monotonous plashing of the fountain and the +murmur of the old linden--is heard the light, firm pat of a masculine +hand upon a horse's neck, the caress with which your true horseman +thanks his steed for service rendered; then an elastic, manly tread, +the clatter of spurs and sabre, a light knock at the door of Paula's +room, and Harry Leskjewitsch enters. + +Paula, with a smile, holds out to him both her hands; without smiling +he dutifully kisses one of them. + +A pair of lovers in Meissen porcelain stands upon a bracket above +Paula's writing-table,--lovers who have been upon the point of +embracing each other for something more than a century. Above their +heads hovers a tiny ray of sunshine, which attracts Harry's attention +to the group. He and Paula fall into the very same attitudes as those +taken by the powdered dandy in the flowered jacket and the little +peasant-girl in dancing-slippers,--they are on the point of embracing; +and for the first time in his life Harry wishes he were made of +porcelain, that he might remain upon the point. + +His betrothal is now eight days old. The first day he thought it would +be mere child's play to loosen the knot tied by so wild a chance, but +now he feels himself fast bound, and is conscious that each day casts +about him fresh fetters. In vain, with every hour passed with his +betrothed, does he struggle not to plunge deeper into this labyrinth, +from which he can find no means of extricating himself. In vain does he +try to enlighten Paula as to his sentiments towards her by a stiff, +repellent demeanour, never lying to her by look, word, or gesture. + +But what does it avail him to stand before her like a saint on a +pedestal? Before he is aware, she has drawn his head towards her and +kissed him on both eyes, whereupon both lovers sigh,--each for a +different reason,--and then sit down opposite each other. Paula, +however, does not long endure such formality. She moves her chair +closer to his, and at last lays her hand on the young officer's +shoulder. + +Harry is positively wretched. No use to attempt to deceive himself any +longer: Paula Harfink is in love with him. + +Although she brought about the betrothal by means of cool cunning and +determination, daily intercourse with the handsome, chivalric young +fellow has kindled a flame in her mature heart, and her passion for him +grows with every hour passed in his society. + +It is useless to say how little this circumstance disposes him in her +favour. Love is uncommonly unbecoming to Paula. It is impossible to +credit her with the impulse that forgets self and the world, or with +the amount of ideal stupidity which invests all the nonsense of lovers +with grace and naturalness. Involuntarily, every one feels inclined to +smile when so robust and enlightened a woman--enlightened in all +directions--suddenly languishes, and puts on the semblance of +ultra-feminine weakness. Harry alone does not smile; he takes the +matter very tragically. + +Sometimes, in deep privacy he clinches his fist and mentally calls his +betrothed "a love-sick dromedary!" + +Naturally he does not utter such words aloud, not even when he is alone +in his room, not even in the dark; but--thought is free! + +"What have you been doing all this time?" Paula asks at last, archly, +thus breaking the oppressive silence. + +"This time? Do you mean since yesterday?" he asks, frowning. + +"It seemed long to me," she sighs. "I--I wrote you a letter, which I +had not the courage to send you. There, take it with you!" And she +hands him a bulky manuscript in a large envelope. It is not the first +sizable billet-doux which she has thus forced upon him. In a drawer of +his writing-table at Komaritz there reposes a pile of such envelopes, +unopened. + +"Have you read the English novel I sent you yesterday?--wonderful, is +it not?--hero and heroine so like ourselves." + +"I began it. I thought it rather shallow." + +"Oh, well, I do not consider it a learned work. I never care for depth +in a novel,--only love and high life. Shall we go on with our +Shakespeare?" she asks. + +"If you choose. What shall we read?" + +"The moonlight scene from Romeo and Juliet." + +Harry submits. + + +Meanwhile, Lato, with his brown attendant, wanders along the shady +paths of the Dobrotschau park. Now and then he pays some attention to +his shaggy companion, strokes his head, sends him after a stick, and +finally has him take a bath in the little reed-encircled lake on the +shores of which stand weather-stained old statues, while stately swans +are gliding above its green depths. These last indignantly chase the +clumsy intruder from their realm. + +"Poor fellow! they will have none of you!" Treurenberg murmurs, +consoling the dog as he creeps out upon the bank with drooping tail and +ears. + +Suddenly he hears the notes of a piano from the direction of the +castle. He turns and walks towards it, almost as if he were obeying a +call. + +Pausing before an open glass door leading into the garden, he looks in +upon a spacious, airy apartment, the furniture of which consists of a +large Gobelin hanging, a grand piano, and some bamboo chairs scattered +about. + +At the piano a young girl is seated playing a dreamy improvisation upon +'The Miller and the Brook,' that loveliest and saddest of all +Schubert's miller-songs. It is Olga. Involuntarily Lato's eyes are +riveted upon the charming picture. The girl is tall and slim, with +long, slender hands and feet. If one might venture to criticise +anything so beautiful as her face, its pure oval might be pronounced a +thought too long. + +Her features are faultless, despite their irregularity; the forehead is +low, the eyebrows straight and delicately pencilled, the eyes large and +dark, and, when she opens them wide, of almost supernatural brilliancy. +The mouth is small, the under lip a trifle too full, and the chin a +little too long. + +Those irregularities lend a peculiar charm to the face, reminding one +of certain old Spanish family portraits,--dark-eyed beauties with high +collars, and with huge pearls in their ears. The facts that Olga +neither wears a bang nor curls her hair upon her forehead, but has it +parted simply in the middle to lie in thick waves on either side of her +head, and that her complexion is of a transparent pallor, contribute +still further to her resemblance to those distinguished individuals. +She wears a simple white gown, with a Malmaison rose stuck in her belt. +Lato's eyes rest upon her with artistic satisfaction. The tender melody +of the Miller's Song soothes his sore heart as if by a caress. He +softly enters the room, sits down, and listens. Olga, suddenly aware by +intuition of his presence, turns her head. + +"Ah!--you here?" she exclaims, blushing slightly, and taking her hands +from the keys. + +"I have made so bold," he replies, smiling. "Have you any objection?" + +"No; but you should have announced yourself," she says, with a little +frown. + +"Ah, indeed!" he rejoins, in the tone in which one teases a child. +"Well, the listening to a musical soliloquy is generally considered +only a harmless indiscretion." + +"Yes; when I am playing something worth listening to I have no +objection, but I prefer to keep my halting improvisations to myself." + +"Well, then, play something worth listening to," he says, +good-humouredly. + +She turns again to the instrument, and begins, with great brilliancy of +touch, to play a bravura-scherzo, by some Viennese composer at present +in fashion. + +"For heaven's sake," Treurenberg, whose feeling for music is as +delicate as his appreciation of all beauty, interrupts her, "do not go +on with that ghastly Witches' Sabbath!" + +"The 'ghastly Witches' Sabbath' is dedicated to your cousin, Countess +Wodin," Olga replies, taking up a piece of music from the piano. "There +it is!" she points to the title-page "'Dedicated to the Frau Countess +Irma Wodin, _née_ Countess Trauenstein, by her devoted servant, etc.' I +thought the thing might interest you." + +"Not in the least. Be a good girl, and play the Miller's Song over +again." + +She nods amiably. Again the dreamy melody sighs among the strings of +the piano. Lato, buried in thought, hums the words,-- + + + "Where'er a true heart dies of love, + The lilies fade that grave above." + + +"Do you know the words too?" Olga exclaims, turning towards him. + +"If you but knew how often I have heard that song sung!" he replies, +with the absent air of a man whose thoughts are straying in a far past. + +"At concerts?" + +"No, in private." + +"By a lady?" she asks, half persistently, half hesitatingly. + +"Yes, grand inquisitor, by a lady; by a lady for whom I had a little +_tendresse_--h'm!--a very sincere _tendresse_. She sang it to me every +day. The very evening before her betrothal she sang it to me; and how +deliciously sweet it was! Would you like to know who it was?" + +"Yes." + +"The Countess Wodin." + +"The Countess Wodin!" Olga exclaims, amazed. + +Lato laughs. "You cannot understand how any one could take any interest +in such a flirt?" + +"Oh, no," she says, thoughtfully, "it is not that. She is very pretty +even yet, and gay and amusing, but--he is horrible, and I cannot +understand her marrying him, when----" + +"When she might have had me?" he concludes her sentence, laughing. + +"Frankly, yes." As she speaks she looks full in his face with +undisguised kindliness. + +He smiles, flattered, and still more amused. "What would you have? +Wodin was rich, and I--I was a poor devil." + +"Oh, how odious!" she murmurs, frowning, her dark eyes glowing with +indignation. "I cannot understand how any one can marry for money----" +She stops short. As she spoke her eyes met his, and his were instantly +averted. An embarrassing pause ensues. + +Olga feels that she is upon dangerous ground. They both change +colour,--he turns pale, she blushes,--but her embarrassment is far +greater than his. When he looks at her again he sees that there are +tears in her eyes, and he pities her. + +"Do not vex yourself, Olga," he says, with a low, bitter laugh. And +taking one of her slender hands in his, he strokes it gently, and then +carries it to his lips. + +"Ah, still _aux petits soins_?--how touching!" a harsh nasal voice +observes behind the pair. They look round and perceive a young man, +who, in spite of his instant apology for intruding, shows not the +slightest disposition to depart. He is dressed in a light summer suit +after the latest watering-place fashion. He is neither tall nor short, +neither stout nor slender, neither handsome nor ugly, but thoroughly +unsympathetic in appearance. His very pale complexion is spotted with a +few pock-marks; his light green eyes are set obliquely in his head, +like those of a Japanese; the long, twisted points of his moustache +reach upward to his temples, and his hair is brushed so smoothly upon +his head that it looks like a highly-polished barber's block. But all +these details are simply by the way; what especially disfigures him is +his smile, which shows his big white teeth, and seems to pull the end +of his long, thin nose down over his moustache. + +"Fainacky!" exclaims Treurenberg, unpleasantly surprised. + +"Yes, the same! I am charmed to see you again, Treurenberg," exclaims +the Pole. "Have the kindness to present me to your wife," he adds, +bowing to Olga. + +"I think my wife is dressing," Treurenberg says, coldly. "This is a +young relative,--a cousin of my wife's.--Olga, allow me to introduce to +you Count Fainacky." + + +In the mean time Paula is occupied with her betrothed's education. In +tones that grow drowsier and drowsier, while his articulation becomes +more and more indistinct, Harry stumbles through Shakespeare's immortal +verse. + +Paula's part is given with infinite sentiment. The thing is growing too +tiresome, Harry thinks. + +"I really have had enough of this stuff for once!" he exclaims, laying +aside his volume. + +"Ah, Harry, how can you speak so of the most exquisite poetry of love +that ever has been written?" + +He twirls his moustache ill-humouredly, and murmurs, "You are very much +changed within the last few days." + +"But not for the worse?" she asks, piqued. + +"At last she is going to take offence," he says to himself, exultantly, +and he is beginning to finger his betrothal-ring, when the door opens +and a servant announces, "Herr Count Fainacky." + +"How well you look, my dear Baroness Paula! Ah, the correct air, +beaming with bliss,--_on connaît cela!_ Taking advantage of your Frau +mother's kind invitation, I present myself, as you see, without +notification," the Pole chatters on. "How are you, Harry? In the +seventh heaven, of course,--of course." And he drops into an arm-chair +and fans himself with a pink-bordered pocket-handkerchief upon which +are depicted various jockeys upon race-horses, and which exhales a +strong odour of musk. + +"I am extremely glad to see you," Paula assures the visitor. "I hope +you have come to stay some days with us. Have you seen mamma yet?" + +"No." And Fainacky fans himself yet more affectedly. "I wandered around +the castle at first without finding any one to announce me. Then I had +an adventure,--ha, ha! _C'est par trop bête!_" + +"What was it?" + +"In my wanderings I reached an open door into a room looking upon the +garden. There I found Treurenberg and a young lady,--only fancy,--I +thought it was his wife. I took that--what is her name?--Olga--your +_protégée_--for your sister,--for the Countess Selina, and begged +Treurenberg to present me to his wife,--ha, ha! _Vraiment c'est par +trop bête!_" + +At this moment a tall, portly figure, with reddish hair, dazzling +complexion, and rather sharp features, sails into the room. + +"Here is my sister," says Paula, and a formal introduction follows. + +"Before seeing the Countess Selina I thought my mistake only comical. I +now think it unpardonable!" Fainacky exclaims, with his hand on his +heart. "Harry, did the resemblance never strike you?" He gazes in a +rapture of admiration at the Countess. + +"What resemblance?" asks Harry. + +"Why, the resemblance to the Princess of Wales." + + + + + CHAPTER XIV. + + OLGA. + + +"And pray who is Fräulein Olga?" + +It is Fainacky who puts this question to the Countess Treurenberg, just +after luncheon, during which meal he has contrived to ingratiate +himself thoroughly with Lato's wife. + +He and the Countess are seated beneath a red-and-gray-striped tent on +the western side of the castle; beside them stands a table from which +the coffee has not yet been removed. The rest of the company have +vanished. + +The Baroness Harfink is writing a letter to her brother, one of the +leaders of the Austrian democracy, who was once minister for three +months; Paula and Harry are enjoying a _tête-à-tête_ in the park, and +Treurenberg is taking advantage of the strong sunlight to photograph +alternately and from every point of view a half-ruinous fountain and +two hollyhocks. + +"Pray who is this Fräulein Olga?" Fainacky asks, removing the ashes +from the end of his cigarette with the long finger-nail of his little +finger. + +"Ah, it is quite a sad story," is the Countess Selina's reply. + +"Excuse me if I am indiscreet; I had no idea----" the Pole begins. + +"Oh, you are one of the family, quite one of the family," Selina +assures him, with an amiable smile. "I might have thought the +question embarrassing from any one else, but I can speak to you without +reserve of these matters. You are perhaps aware that a sister of my +father's,--is only sister,--when quite an old maid,--I believe she was +thirty-seven,--ran off with an actor, a very obscure comedian; I think +he played the elderly knights at the Rudolfsheim Theatre, and as the +bandit Jaromir he turned her head. She displayed the _courage de ses +opinions_, and married him. He treated her brutally, and she died, +after fifteen years of wretched married life. On her death-bed she sent +for my father, and bequeathed her daughter to his care. This was Olga. +My father--I cannot tell how it happened--took the most immense fancy +to the girl. He tried to persuade mamma to take her home immediately. +Fancy! a creature brought up amid such surroundings, behind the +foot-lights. True, my aunt was separated from her bandit Jaromir for +several years before her death; but under such strange circumstances +mamma really could not take the little gypsy into the house with her +own half-grown daughters. So she was sent to a convent, and we all +hoped she would become a nun. But no; and when her education was +finished, shortly before papa's death, mamma took her home. I was +married at the time, and I remember her arrival vividly. You can +imagine how terrible it was for us to admit so strange an element among +us. But, although he seldom interfered in domestic affairs, it was +impossible to dispute papa's commands." + +"H'm, h'm!" And the Pole's slender white fingers drum upon the top of +the table. "_Je comprends_. It is a great charge for your mother, and +_c'est bien dur_." Although he speaks French stumblingly, he +continually expresses himself in that tongue, as if it is the only one +in which he can give utterance to the inmost feelings of his soul. + +"Ah, mamma has always sacrificed everything to duty!" sighs Selina; +"and somebody had to take pity upon the poor creature." + +"Nobly said, and nobly thought, Countess Selina; but then, after +all,--an actor's daughter,--you really do not know all that it means. +Does she show no signs of her unfortunate parentage?" + +"No," says Selina, thoughtfully; "her manners are very good, the spell +of the Sacré C[oe]ur Convent is still upon her. She is not particularly +well developed intellectually, but, since you call my attention to it, +she does show some signs of the overstrained enthusiasm which +characterized her mother." + +"And in combination with her father's gypsy blood. Such signs are +greatly to be deplored," the Pole observes. "You must long to have her +married?" + +"A difficult matter to bring about. Remember her origin." The Countess +inclines her head on one side, and takes a long stitch in her +embroidery. "She must be the image of her father. The bandit Jaromir +was a handsome man of Italian extraction." + +"Is the fellow still alive?" asks the Pole. + +"No, he is dead, thank heaven! it would be terrible if he were not," +says Selina, with a laugh. "_À propos_," she adds, selecting and +comparing two shades of yellow, "do you think Olga pretty?" + +"H'm! _pas mal_,--not particularly. Had I seen her anywhere else, I +might perhaps have thought her pretty, but here--forgive my frankness, +Countess Selina--no other woman has a chance when you are present. You +must be conscious of that yourself." + +"_Vil flatteur!_" the young wife exclaims, playfully lashing the Pole's +hand with a skein of wool. The pair have known each other for scarcely +three hours, and they are already upon as familiar a footing as if they +had been friends from childhood. Moreover, they are connections. At +Carlsbad, where Fainacky lately made the acquaintance of the Baroness +Harfink and her daughter Paula, he informed the ladies that one of his +grandmothers, a Löwenzahn by birth, was cousin to an uncle of the +Baroness's. + +The persistence with which he dwelt upon this fact, the importance he +attached to being treated as a cousin by the Harfinks, touched Paula as +well as her mother. Besides, as they had already told Selina, they +liked him from the first. + +"One is never ashamed to be seen with him," was the immediate decision +of the fastidious ladies; and as time passed on they discovered in him +such brilliant and unusual qualities that they considered him a great +acquisition,--an entertaining, cultivated man of some talent. + +He is neither cultivated nor entertaining, and as for his talent, that +is a matter of opinion. If his singing is commonplace, his performance +on the piano commonplace, and the _vers de société_ which he scribbles +in young ladies' extract-books more commonplace than all, in one art he +certainly holds the first rank,--the art of discovering and humouring +the weaknesses of his fellow-mortals, the art of the flatterer. + +To pursue this art with distinguished ability two qualifications are +especially needful,--impudence and lack of refinement. With the help +of these allies the strongest incense may be wafted before one's +fellow-creatures, and they will all--with the exception of a few +suspicious originals--inhale it eagerly. Experience has taught Fainacky +that boldness is of far more avail in this art than delicacy, and he +conducts himself accordingly. + +Flattery is his special profession, his means for supporting his idle, +coxcomb existence,--flattery and its sister art, slander. A successful +epigram at another's expense gives many of us more pleasure than a +compliment paid to ourselves. + +He flutters, flattering and gossiping, from one house to another. The +last few weeks he has spent with a bachelor prince in the +neighbourhood, who, a sufferer from neuralgia in the face, has been +known, when irritated, to throw the sofa-cushions at his guests. At +first Fainacky professed to consider this a very good joke; but one day +when the prince showed signs of selecting more solid projectiles for +the display of his merry humour, Fainacky discovered that the time had +come for him to bestow the pleasure of his society elsewhere. + +Dobrotschau seemed to offer just what he sought, and he has won his +hostess's heart a second time by his abuse during luncheon of his late +host's cook. + +While he is now paying court to the Countess Selina, a touching scene +is enacting in another part of the garden. Paula, who during her walk +with her betrothed has perceived Treurenberg with his photographic +apparatus in the distance, proposes to Harry that they be photographed +as lovers. The poor young fellow's resistance avails nothing against +Paula's strong will. She triumphantly drags him up before the +apparatus, and, after much trying, discovers a pose which seems to her +sufficiently tender. With her clasped hands upon Harry's shoulder, she +gazes up at him with enthusiastic devotion. + +"Do not look so stern," she murmurs; "if I did not know how you love +me, I should almost fancy you hated me." + +Lato, half shutting his eyes in artistic observation of the pair, takes +off the shield of the instrument, saying, "Now, if you please!" + +The impression is a failure, because Harry moved his head just at the +critical moment. When, however, Paula requires him to give pantomimic +expression to his tender sentiments for the second time, he declares +that he cannot stay three minutes longer, the 'vet' is waiting for him +at Komaritz. + +"Oh, that odious 'vet'!" sighs Paula. "This is the third time this week +that you have had to leave me because of him." + +Harry bites his lip. Evidently it is high time to invent another +pretext for the unnatural abbreviation of his visits. But--if she would +only take offence at something! + +"Can you not come with me to Komaritz?" he asks Lato, in order to give +the conversation a turn, whereupon Lato, who instantly accedes to his +request, hurries into the castle to make ready for his ride. Shortly +afterwards, riding-whip in hand, he approaches Selina, who is still +beneath the red-and-gray tent with Fainacky. + +"Ah, you are going to leave me alone again, faithless spouse that you +are!" she calls out, threatening him with a raised forefinger. Then, +turning to the Pole, she adds, "Our marriage is a fashionable one, such +as you read of in books: the husband goes one way, the wife another. +'Tis the only way to make life tolerable in the long run, is it not, +Lato?" + +Lato makes no reply, flushes slightly, kisses his wife's hand, nods +carelessly to Fainacky, and turns to go. + +"Shall you come back to dinner?" Selina calls after him. + +"Of course," he replies, as he vanishes behind the shrubbery. + +Fainacky strokes his moustache thoughtfully, stares first at the +Countess, then at the top of the table, and finally gives utterance to +an expressive "Ah!" + +Lato hurries on to overtake his friend, whom he espies striding towards +the park gate. + +Suddenly Olga approaches him, a huge straw hat shading her eyes, and in +her hands a large, dish-shaped cabbage-leaf full of inviting, fresh +strawberries. + +"Whither are you hurrying?" she asks. + +"I am going to ride to Komaritz with Harry," he replies. "Ah, what +magnificent strawberries!" + +"I know they are your favourite fruit, and I plucked them for you," she +says. + +"In this heat?--oh, Olga!" he exclaims. + +"The sun would have burned them up by evening," she says, simply. + +He understands that she has meant to atone for her inadvertence of the +morning, and he is touched. + +"Will you not take some?" she asks, persisting in offering him the +leaf. + +He takes one. Meanwhile, his glance encounters Harry's. Olga is +entirely at her ease, while Lato--from what cause he could not possibly +tell--is slightly embarrassed. + +"I have no time now," he says, gently rejecting the hand that holds the +leaf. + +"Shall I keep them for your dessert?--you are coming back to dinner?" +she asks. + +"Certainly. I shall be back by six o'clock," he calls to her. "Adieu, +my child." + +As the two friends a few minutes later ride down the long poplar +avenue, Harry asks,-- + +"Has this Olga always lived here?" + +"No. She came home from the convent a year after my marriage. Selina +befriends her because Paula cannot get along with her. She often +travels with us." + +"She seems pleasant and sympathetic," says Harry, adding, after a short +pause, "I have seldom seen so perfect a beauty." + +"She is as good as gold," Lato says, quickly, adding, in a rather lower +tone, "and most forlorn, poor thing!" + + + + + CHAPTER XV. + + COMRADES AND FRIENDS. + + +The clumsy Komaritz mansion casts its huge shadow upon the +old-fashioned garden, upon the large rectangular flower-beds +bordered with sage and parsley, wherein bloom in gay companionship +sweet-smelling centifolia roses, dark-blue monk's-hood, scarlet +verbenas, and lilac phlox; upon the tangle of raspberry- and +blackberry-bushes that grow along the garden wall; and upon the +badly-mown lawn. Ancient pear-trees and apple-trees mingle their shade +with that of the old house. + +An afternoon languor broods over it all. The buzz of bees above the +flower-beds sounds languid; languid sounds the rustle of the leaves +when, after a prolonged slumber, they awake for an instant, shiver, and +then fall silent again; languid is the tone of the old piano, upon +which the youngest Leskjewitsch is practising the 'Cloches du +Monastere,' under the supervision of a teacher engaged for the summer +holidays,--a Fräulein Laut. + +Nothing is for the present to be seen or heard of the other inmates of +the castle. Hedwig is consulting with her maid, and the Countess Zriny +is endeavouring to repair a great misfortune. On her journey from +Vienna to Komaritz she relieved her maid, who was overladen with +hand-bags, of two objects particularly dear to her soul,--a carved, +partly-painted and partly-gilded St. John, and a large bottle of eau de +Lourdes. In changing trains at Pernik, she slipped and fell at full +length upon the platform; the bottle of eau de Lourdes flew one way and +the St. John another; the bottle was broken, and St. John not only lost +his head and one hand, but when the poor Countess gathered up his +remains he proved to be injured in every part. His resuscitation is at +present the important task of the old lady's life. At this moment she +is working away at the folds of his garment with much devotion--and +black oil paint. + +Harry and Lato have told no one of their arrival. They are lying upon a +grassy slope beneath a huge apple-tree, smoking, and exchanging +reminiscences. + +"How homelike all this is!" says Treurenberg, in his soft voice, and +with a slightly drawling intonation. "I grow ten years younger here. +The same flowers, the same trees, the same fragrance, the same +world-forgotten solitude, and, if I am not mistaken,"--he smiles a +little,--"the same music. You used to play the 'Convent Bells' then." + +"Yes," Harry replies, "'Les Cloches du Monastere' was the acme and +the point of departure of my musical studies. I got rid of my last +music-teacher and my last 'coach' at the same time." + +"Do you mean Tuschalek?" asks Treurenberg. + +"That was his name." + +"H'm! I can see him now. Heavens! those hands!" Treurenberg gazes +reflectively into space. "They were always as red as radishes." + +"They reminded me rather of carrots that had just been pulled out of +the ground," Harry mutters. + +"How the old times rise up before me!" Lato muses, letting his glance +wander anew over the garden, where there is buzzing of innumerable +bees; over the clumsy façade of the mansion; over the little eminence +where still stand the quarters of Tuschalek and the Pole; then up to +the old ruined castle, which stands out against the dark-blue August +skies an almost formless shape, brown and grim, with its old scars from +fire, and hung about with wreaths of wild climbing vines. + +"'Tis odd,--something has seemed to me lacking about the dear old +nest," Lato begins again, after a pause. "Now I know what it is." + +"Well?" + +"The little figure of your cousin Zdena. I am always looking for her to +come skipping from among the flowers like a wayward little fairy." + +Harry frowns, plucks a buttercup growing in the grass, and is mute. + +Without heeding his friend's mood, Treurenberg goes on: "As a child, +she was most charming and unusually intelligent and gifted. Has the +promise of her childhood not been fulfilled?" + +Harry pulls another buttercup out of the grass, and carefully deposits +it beside the first. + +"That is a matter of opinion," he remarks, carelessly, without looking +at his friend. + +"'Tis strange! Many a girl's beauty vanishes suddenly at about fourteen +without leaving a trace; but I would have wagered my head that your +cousin would have been beautiful," remarks Lato. + +"I have not said that she is ugly," Harry growls. + +"But you do not like her!" Lato now rivets his eyes full upon the +gloomy face of his former playmate. + +Harry turns away his head. + +"I did not say I did not like her," he bursts out, "but I can't talk of +her, because--because it is all her fault!" + +"What is 'all'?" asks Lato, still looking fixedly at his friend. + +Harry frowns and says nothing. + +Lato does not speak again for a few moments. Then, having lighted a +fresh cigar, he begins: "I always fancied,--one so often arranges in +imagination a friend's future for him, particularly when one's own fate +is fixed past recall,--I always said to myself that you and your cousin +would surely come together. I liked to think that it would be so. To +speak frankly, your betrothal to Paula was a great surprise to me." + +"Indeed? Well, so it was to me!" Harry blurts out, then turns very red, +is ashamed of his unbecoming confession; and then--then he is glad that +it has been extorted from him; glad that he can speak frankly about the +affair to any one with whom he can take counsel. + +Treurenberg draws a long breath, and then whistles softly to himself. + +"Sets the wind in that quarter?" he says at last. "I thought so. I +determined that you should show your colours. And may I ask how you +ever got into such a confounded scrape?" + +Harry groans. "What would you have?--moonlight, nervous +excitement,--all of a sudden there we were! I had quarrelled with my +cousin Zdena--God bless her! In spite of her whims and fancies,--one +never knows what she would be at,--she is the dearest, loveliest +creature----! But that is only by the way----" + +"Not at all, not at all; it interests me extremely," Treurenberg +interrupts him, laughing. + +"That may be, but it has very little to do with my explanation," Harry +rejoins, dryly. "The fact is, that it was a warm night in August, and I +was driving alone with Paula,--that is, with no coachman, and only my +groom, who followed with my horse, and whom I entirely forgot,--from +Zirkow to Dobrotschau, along that rough forest road,--you +remember,--where one is jolted against one's companion at every step, +and there is opportunity for a girl to be becomingly timid--h'm! She +suddenly became frightened at a will-o'-the-wisp, she never struck me +before as having such weak nerves,--and--well, I was distraught over my +quarrel with Zdena, and I had taken perhaps a glass too much of Uncle +Paul's old Bordeaux; in short, I kissed her. In an instant I +recollected myself, and, if I am not mistaken, I said, 'Excuse me!' or, +'I beg pardon!' She cannot have heard this extremely sensible remark, +however, for in the twinkling of an eye I was betrothed. The next day I +was determined to put an end to such nonsense, and I sat down at my +writing-table--confound it all! I never was great with the pen, and the +model of such a letter as I wanted to write was not to be found in any +'Complete Letter-Writer.' Everything I tried to put on paper seemed to +me so terribly indelicate and rough, and so I determined to tell the +mother. I meant to bring forward a previous and binding attachment; to +plead in my excuse the superlative charms of the Baroness Paula--oh, I +had it all splendidly planned; but the old Baroness never let me open +my lips, and so matters came to be arranged as you find them." + +Through the open glass doors of the dining-room, across the +flower-beds, comes the faint voice of the old piano. But it is no +longer echoing the 'Cloches du Monastere,' but a wailing canzonetta by +some popular local composer upon which the youngest Leskjewitsch is +expending a most unnecessary amount of banging upon keys and pressing +of pedals. With a grimace Harry stops his ears. Treurenberg looks very +grave. + +"You do not, then, intend to marry Paula?" + +"God forbid!" Harry exclaims. + +"Then,"--Lato bites his lip, but goes on calmly,--"forgive an +old friend who is aware of the difficulty of your position, for +the disagreeable remark,--but if you do not intend to marry my +sister-in-law, your conduct with regard to her is not only very +unbecoming but also positively wrong." + +"Why?" Harry asks, crossly. + +"Why?" Lato lifts his eyebrows. "Why, because you compromise her more +deeply with every visit you pay her. You cannot surely deceive yourself +as to the fact that upon the superficial observer you produce the +impression of an unusually devoted pair of lovers." + +"I do not understand how you can say such a thing!" Harry exclaims, +angrily, "when you must have seen----" + +"That you are on the defensive with Paula," Treurenberg interrupts him, +with a wan smile. "Yes, I have seen it." + +"Well, she ought to see it too," Harry mutters. + +Lato shrugs his shoulders. + +"She must lose patience sooner or later," says Harry. + +"It is difficult to exhaust the patience of a young woman whose +sensibilities are not very delicate and who is very much in love," +his friend replies. "You must devise some other, and--forgive my +frankness--some more honest and straightforward means for attaining +your end." + +Harry puffs furiously at his cigarette, sending a cloud of smoke over +the flower-bed. "Lato, you are rough upon me, but not rougher than I am +upon myself. If you knew how degraded I feel by my false position, if +you knew how the whole matter weighs upon me, you would do something +more for me than only hold up a candle by the light of which I perceive +more clearly the misery of my position. You would----" + +"What?" Lato asks, disturbed. + +"Help me!" + +Lato looks at him in dismay for a moment, and then stammers, "No, +Harry, do not ask it of me,--not of me. I could do you no good. They +never would let me speak, any more than my mother-in-law would allow +you to speak. And even if I finally prevailed upon them to listen, they +would blame me for the whole affair, would believe that I had excited +your mind against the family." + +"How could they possibly imagine that you could conduct yourself so +towards a friend?" Harry asks, with a grim smile. + +Lato turns his head aside. + +"Then you will not do me this service?" + +"I cannot!" Treurenberg murmurs, faintly. + +"I might have known it!" Harry breaks forth, his eyes flashing with +indignant scorn. "You are the same old fellow, the very same,--a good +fellow enough, yes, sympathetic, compassionate, and, as long as you are +allowed to remain perfectly passive, the noblest of men. But as soon as +anything is required of you,--if any active interference is called for +at your hands, there's an end of it. You simply cannot, you would +rather die than rouse yourself to any energetic action!" + +"Perhaps so," Lato murmurs, with a far-away look in his eyes, and a +smile that makes Harry's blood run cold. + +A pause ensues, the longest of the many pauses that have occurred in +this _tête-à-tête_. + +The bees seem to buzz louder than ever. A dry, thirsty wind sighs in +the boughs of the apple-tree; two or three hard green apples drop to +the ground. At last Treurenberg gathers himself up. + +"You must take me as I am," he says, wearily; "there is no cutting with +a dull knife. I cannot possibly enlighten my mother-in-law as to the +true state of your feelings. It would do no good, and it would make an +infernal row. But I will give you one piece of good advice----" + +Before he is able to finish his sentence his attention is arrested by a +perfect babel of sounds from the dining-room. The piano music is +hushed, its discord merged into the angry wail of a shrieking feminine +voice and the rough, broken, changing tones of a lad,--the rebellious +pupil, Vladimir Leskjewitsch. The hurly-burly is so outrageous that +every one is roused to investigate it. Countess Zriny rushes in, with +short, waddling steps, the paint-brush with which she has been mending +St. John's robe still in her hand; Hedwig rushes in; Harry and Lato +rush in. + +"What is the matter? What is the matter?" + +"You poured that water on the keys intentionally, to prevent your +playing," the teacher angrily declares to her pupil. + +"I do not deny it," Vladimir rejoins, loftily. + +The spectators suppress a smile, and are all, as is, alas! so +frequently the case, on the side of the culprit, a tall, overgrown lad +of about fourteen, with a handsome dark face, large black eyes, a +short, impertinent nose, and full, well-formed lips. With hands thrust +deep into the pockets of his blue jacket, he gravely surveys the +circle, and tosses his head defiantly. + +"You hear him! you hear him!" Fräulein Laut screams, turning to the +by-standers. Then, approaching Vladimir, she asks, angrily, "And how +can you justify such conduct?" + +Vladimir scans her with majestic disdain. "How can you justify your +having ruined all my pleasure in music?" he asks, in a tragic tone, and +with a bombastic flourish of his hand. "That piano has been my dear +friend from childhood!"--he points feelingly to the instrument, which +is yellow with age, has thin, square legs, and six pedals, the use of +which no one has ever yet fathomed,--"yes, my friend! And today I hate +it so that I have well-nigh destroyed it! Fräulein Laut, justify that." + +"Must I be subjected to this insolence?" groans the teacher. + +"Vladimir, go to your room!" Harry orders, with hardly maintained +gravity. + +Vladimir departs with lofty self-possession. The teacher turns +contemptuously from those present, especially from Harry, who tries to +appease her with a few courteous phrases. With a skilful hand she takes +the piano apart, dismembers the key-board, and spreads the hammers upon +sheets of tin brought for her from the kitchen by Blasius, the old +servant, that the wet, swollen wood may be dried before the fire. + +"Take care lest there be an _auto-da-fé_," Harry calls after her. +Without deigning to reply, she vanishes with the bowels of the piano. + +Blasius, meanwhile, with imperturbable composure, has spread the table +for the evening meal at one end of the spacious room, in which there is +now diffused an agreeable odour of fresh biscuits. A mountain of +reddish-yellow almond cakes is flanked on one side by a plate of +appetizing rye bread, on the other by butter garnished with ice and +cresses. There is a fruit-basket at either end of the table, filled +with peaches, early grapes, and all kinds of ripe green and purple +plums, while a bowl of cut glass holds whipped cream cooled in ice. +Finally, old Blasius brings in a tray fairly bending beneath the burden +of various pitchers and flagons, the bewildering number of which is due +to the fact that at Komaritz the whims of all are consulted, and +consequently each one orders something different, be it only a +different kind of cream. + +"As of old, no one is in danger at Komaritz of death from starvation," +Lato remarks, smiling. + +"Help us to be rid of the provision," Harry says. + +Hedwig repeats the invitation rather affectedly, but Lato, looking at +his watch, discovers that he has already overstayed his time by an +hour. + +All express regret, and bid him farewell. + +"And the good advice you were about to give me?" Harry says, +interrogatively, as he takes leave of his friend, having accompanied +him to the gate of the court-yard. + +"Cut short your leave of absence; go away," Lato replies. "You will at +least be relieved for the time from any necessity for dissimulation, +and such affairs are better adjusted by letter." + +Harry gazes gloomily into space; Lato springs into the saddle. "Adieu!" +he calls out, and is gone. + + + + + CHAPTER XVI. + + LATO TREURENBERG. + + +Ding-dong--ding-dong! the Angelus bells are ringing through the evening +air with their message of rest for weary mortals. + +The long shadows of the trees grow paler, and vanish, taking with them +all the glory of the world and leaving only a dull, borrowed twilight +to hover above the earth. + +The sun has set. Ding-dong! rings the bell of Komaritz, near at hand, +as Lato rides past; the bells of the other villages echo the sound +dreamily, to have their notes tossed back by the bells of the lonely +chapels on the mountain-sides across the steel-gray stream, whose +waters glide silently on ward. Ding-dong! each answers to all, and the +tired labourer rejoices in unison. + +The hour of rest has come, the hour when families reassemble after +the pursuits and labours of the day have ceased to claim and separate +them,--when mortals feel more warmly and sensibly the reality of family +ties. Thin blue smoke is curling from the chimneys; here and there a +woman can be seen standing at the door of a cottage, shading her eyes +with her hand as she looks expectantly down the road. Upon the doorstep +of a poor hut sits a brown, worn labourer, dirty and ragged, about to +eat his evening meal with a leaden spoon from an earthen bowl; a young +woman crouches beside him, with her back against the door-post, content +and silent, while a chubby child, with bare legs somewhat bowed, and a +curly head, leans against his knee and, with its mouth open in +expectation, peeps into the earthen bowl. The father smiles, and from +time to time thrusts a morsel between the fresh, rosy lips. Then he +puts aside the bowl and takes the little fellow upon his knee. It +is a pretty child,--and perhaps in honour of the father's return +home--wonderfully clean, but even were this not the case---- Most of +the children tumbling about before the huts on this sultry August +evening are neither pretty nor clean; they are dirty, ragged, +dishevelled; many are sickly, and some are crippled; but there is +hardly one among them to whom this hour does not bring a caress. + +An atmosphere of mutual human sympathy seems to brood in silence above +the resting earth, while the bells ring on,--ding-dong, ding-dong. + +Lato has left the village behind him, and is trotting along the +road beneath the tall walnuts. The noise of wagons, heavily laden +with the harvest, and the tramp of men upon the road fall upon his +ear,--everything is going home. + +There is a languor in the aromatic summer air, somewhat that begets in +every human being a desire for companionship, a longing to share the +burden of existence with another. Even the flowers seem to bend their +heads nearer to one another. + +Now the bells are hushed, the road is deserted; Lato alone is still +pursuing his way home. Home? Is it possible that he has accustomed +himself to call his mother-in-law's castle home? In many a hotel--at +"The Lamb," for example, in Vienna he has felt much more at home. +Where, then, is his home? He vainly asks himself this question. Has he +ever had a home? + +The question is still unanswered. His thoughts wander far back into the +past, and find nothing, not even a few tender memories. Poor Lato! He +recalls his earliest years, his childhood. His parents were considered +the handsomest couple in Austria. The Count was fair, tall, slender, +with an apparent delicacy of frame that concealed an amount of physical +strength for which he was famous, and with nobly-chiselled features. +His duels and his love-affairs were numerous. He was rashly brave, and +irresistible; so poor an accountant that he always allowed his +opponents to reckon up his gains at play, but when his turn came to pay +a debt of honour he was never known to make an error in a figure. It is +scarcely necessary to mention that his gambling debts were the only +ones the payment of which he considered at all important. He was +immensely beloved by his subordinates,--his servants, his horses, and +his dogs; he addressed them all with the German "thou," and treated +them all with the same good-humoured familiarity. He was thought most +urbane, and was never guilty of any definite intentional annoyance; +but he suffered from a certain near-sightedness. He recognized as +fellow-mortals only those fellow-mortals who occupied the same social +plane with himself; all others were in his eyes simply population,--the +masses. + +There is little to tell of his wife, save that she was a brilliant +brunette beauty, with very loud manners and a boundless greed of +enjoyment. She petted little Lato like a lapdog; but one evening, just +as she was dressed for a ball, she was informed that the child had been +taken violently ill with croup, whereupon she flew into a rage with +those who had been so thoughtless and unfeeling as to tell her such a +thing at so inopportune a moment. Her carriage was announced; she let +it wait while she ran up-stairs to the nursery, kissed the gasping +little patient, exclaimed, with a lifted forefinger, "Be a good boy, my +darling; don't die while mamma is at the ball!" and vanished. + +The little fellow was good and did not die. As a reward, his mother +gave him the largest and handsomest rocking-horse that was to be found +in Vienna. Such was the Countess Treurenberg as a mother; and as +a wife--well, Hans Treurenberg was satisfied with her, and her +behaviour was no one else's affair. The couple certainly got along +together admirably. They never were seen together except when they +received guests. + +Peace to her ashes! The Countess paid a heavy price for her short-lived +joys. When scarcely twenty-six years old, she was attacked by a mortal +disease. Her condition was all the more painful because she persisted +in concealing her malady from the world, even denying its existence. Up +to the last she went into society, and she died in full dress, diamonds +and all, in a glare of light, on a lounge in her dressing-room. + +The widower at first took her death so terribly to heart that his +associates remarked upon it. + +"Treurenberg is really a very good fellow!" they said, and so he was. + +For a time he kept little Lato with him constantly. Even on the +evenings when gambling was going on, and they played long and high at +Hans Treurenberg's, the boy was present. When hardly twelve years old +he was fully initiated into the mysteries of all games of chance. He +would sit silent and quiet until far into the night, watching the +course of the game, trembling with excitement at any sudden turn of +luck. And how proud he was when he was allowed to take a hand! He +played extremely well for his age, and his luck was constant. His +father's friends made merry over his gambling ability. His father would +pat his cheeks, stroke his hair off his forehead, take his face between +his hands, and kiss him. Then, with his fingers beneath the lad's chin, +he would turn his face this way and that, calling his guests' attention +to the boy's beauty, to his eyes sparkling with eagerness, to his +flushed cheeks. Then he would kiss the boy again, make him drink a +glass of champagne, and send him to bed. + +Then was sown the seed of the evil passion which was in after-years to +cause Lato so many an hour of bitter suffering. Calm, almost +phlegmatic, with regard to all else, as soon as he touched a card his +excitement was intense, however he might manage to conceal it. + +When Count Hans grew tired of the constant companionship of his son, he +freed himself from it after a perfectly respectable fashion. He sent +him to Prague, a city renowned for the stolidity of its institutions, +committing him to the care of relatives, and of a professor who +undertook to supply the defects of the boy's neglected education. When +Lato was eighteen he entered a regiment of hussars. + +Hereafter, if the father took but little pains about his son, he +certainly showed him every kindness,--paid his debts, and laughed while +he admired the young man's mad pranks. Moreover, he really loved him, +which did not, however, hinder him from contriving to have Lato +declared of age at twenty, that the young fellow might have possession +of his maternal inheritance, since he himself needed money. + +It was at this time that the elder Treurenberg's view of life and the +world underwent a remarkable change. He became a Liberal, and this not +only in a political sense, but socially, a much rarer transformation. +He appeared frequently at the tables of wealthy men of business, where +he was valued not merely as an effective aristocratic decoration, but +as a really charming companion. His liberal views took on more +magnificent dimensions: he announced himself a heretic with regard to +the exclusiveness of the Austrian aristocracy, smiled at the folly of +Austrian court etiquette, and then, one fine day he made friends with +the wealthy _parvenu_, Conte Capriani, and, throwing overboard as +useless ballast impeding free action the '_noblesse oblige_' principle, +he devoted himself blindly and with enthusiasm to stock-gambling. The +result was hardly encouraging. When Lato applied to his father one day +for a considerable sum of money, it was not to be had. Melancholy times +for the Treurenbergs ensued; thanks, however, to the friendship of +Conte Capriani, who sometimes helped him to a really profitable +transaction, Count Hans was able to keep his head above water. And he +continued to hold it as high as ever, to preserve the same air of +distinction, to smile with the same amiable cordiality in which there +was a spice of _hauteur_; in a word, he preserved the indefinable +prestige of his personality, which made it impossible that Conte +Capriani's demeanour towards him should ever partake of the nature of +condescension. The only thing required of Count Hans by Capriani was +that he should spend a couple of weeks with him every year in the +hunting-season. This the Count seemed quite willing to do, and he +therefore appeared every year, in August or October, at Heinrichsdorf, +an estate in West Hungary, where Capriani had preferred to live since +his affair with young Count Lodrin had made his castle of Schneeburg +impossible for him as a place of residence. + +One year the Count asked his son to accompany him to Heinrichsdorf. + +Will Lato ever forget the weeks he spent there, the turning-point as +they were of his existence? How foreign and tiresome, how hard and +bald, it all was! how uncomfortable, how uncongenial!--the furniture, +among which here and there, as was the fashion, some costly antique was +displayed; the guests, among whom were various representatives of +historic Austrian nobility; the Conte's secretary, a choleric +Hungarian, who concealed the remnant of a pride of rank which ill +became his present position beneath an aggressive cynicism, and who was +wont to carry in his pocket, when he went to walk, a little revolver, +with which he shot at sparrows or at the flies creeping upon some wall, +by way perhaps of working off the bitterness of his soul. There, too, +was the master of the house, showing the same frowning brow to all whom +he met, contradicting all with the same rudeness, hunting to earth any +stray poetic sentiment, and then, after a violent explosion of pure +reason, withdrawing gloomily to his cabinet, where he could give +himself over to his two passions,--that for money-making, and that for +setting the world at naught. + +The only person in the assemblage whom Lato found attractive was the +mistress of the mansion, with whom he often talked for hours, never +ceasing to wonder at the melancholy grace and quiet dignity of her +bearing, as well as at the well-nigh morbid delicacy and high moral +tone of her sentiments. + +Above all did Lato dislike those among the guests of a like rank with +his own, men who were like himself in money difficulties, and who +hovered about this deity of the stock market in hopes of obtaining his +blessing upon their speculations. + +Count Hans moved among all these aristocratic and un-aristocratic +luminaries with the same unchanging grace that carried him victoriously +over all annoyances,--always genial and courtly; but the son could not +emulate his father's ease of mind and manner; he felt depressed and +humiliated. + +Then the Baroness Harfink and her daughters made their appearance. The +two striking, pleasure-loving girls had an enlivening effect upon the +wearied assemblage. + +Paula was the cleverer of the two, but she talked too much, which was +tiresome, and then she had a reputation for learning, which frightened +men away. Selina, on the other hand, knew how to veil her lack of +cleverness beneath an interesting taciturnity; she had a fashion of +slowly lifting her eyelids which appealed to a man's fancy. With a +degree of prudence frequently displayed by rather dull girls, she +forbore to appeal to the crowd, and concentrated her efforts to charm +upon Lato. She accompanied him in the pheasant-shooting parties, took +lessons from him in lawn-tennis,--in a white dress, her loosened +hair gleaming in the sunlight,--or simply lay quietly back in a +rocking-chair in the shade in front of the castle, gazing at him with +her large, half-closed eyes, while he, half in jest, half in earnest, +said all sorts of pretty things. + +There was always play in the evenings at the castle, and usually very +high play. The atmosphere about the gaming-tables was hardly agreeable, +and the Conte moved about among them, taking no share in such "silly +waste of time," while every one else was eager to win. Lato took part +in the unedifying pastime, and at first fortune befriended him; then he +lost. His losses embarrassed him, and he withdrew from playing. He was +not the only one to avoid the gambling-tables after a short trial of +luck; several gentlemen followed his example. The Conte took triumphant +note of this, and arranged a party for five-kreutzer whist, in which he +joined. + +Lato bit his lip. Never before had his unfortunate pecuniary +circumstances so weighed upon him. The thirst for gold--the prevailing +epidemic at Heinrichsdorf--demanded a fresh victim. + +There had been a hunting-dinner; Conte Capriani's wine had been +unusually fiery; every one was gay; Heinrichsdorf could remember no +such brilliant festivity. The windows of the drawing-room where the +company were assembled were open and looked out upon the park. The +intoxicating fragrance of the sultry August night was wafted into the +room; the stars sparkled above the black tree-tops, twinkling +restlessly, like deceitful will-o'-the-wisps, in the blue vault of +heaven; the sweet, wild music of a band of Hungarian gypsies came +floating into the apartment with the fragrance of the night. Selina +looked wonderfully beautiful on that evening, a sultana-like beauty, +nothing more, but she harmonized with the spell of the August night. +She wore a red crape gown, red as flickering fire, red as benumbing +poppy-blossoms, very _décolletée_, and its decided colour heightened +the white, pearly lustre of the girl's neck and arms. The lines about +her mouth had not then settled into a stereotyped smile; her nose was +not sharp; the sheen of her hair had not been dimmed by perpetual +powdering. Essentially commonplace as she was, for the moment there was +about her a mingling of languor and excitement, which betrays an +accelerated movement of the heart. Selina Harfink was in love. Lato was +perfectly aware of it, and that she was in love with him. He bestowed +but little thought upon this fact, however. What could come of it? And +yet, whenever he was with her, a cold shiver ran through him. + +The mysterious shades of night were invaded by music and the summer +breeze; wherever Lato was he saw that red gown. A hand was laid upon +his arm, and when he turned he gazed into a pair of eyes veiled yet +glowing. + +"Why do you avoid me?" Selina whispered. + +"Southern Roses!" one of the gentlemen standing near a window called to +the musicians, and immediately there floated out into the night, to +mingle with the low whisper of the linden leaves, the notes of the +first bars of that most beguiling of all Strauss's beguiling waltzes. + +He danced with her, and then--almost rudely--he left her. It was the +only time he had danced with her that evening, and now he left the +room, hurrying away to be somewhere where that red dress was not before +his eyes. And yet he had the sensation of overcoming himself, of +denying himself at least a pleasant excitement. + +Why? What could ever come of it? + +For the first time in several days he joined the gamesters. He played +high, with varying luck, but when he left the gaming-table he carried +with him the consciousness of having lost more than he was at present +in a condition to pay. + +He went to his room and began mechanically to undress. A fever +seemed burning in his veins; how sultry it was! through the open +windows he could see black thunder-clouds gathering in the skies. The +air was damp and laden with a fragrance so sweet as to be almost +sickening. A low murmur sighed among the leaves of the shrubbery in the +park,--melancholy, mysterious, alluring, yet mingled with a soft +plaint, breathing above the late summer roses. "Enjoy! enjoy! life is +brief!" He turned away, lay down, and closed his eyes; but still he +seemed to see the red dress. He could not think of marrying her. A girl +from such a family and with such a crowd of insufferable connections! +Had she only been a poor little thing whom he could snatch away from +her surroundings; but no, if he married her, he was sufficiently clear +in his mind for the moment to understand, he must adjust himself to her +social position. The power was hers,--money! + +Oh, this wretched money! At every turn the lack of it tormented him; he +had tried to retrench, to economize, but how paltry such efforts seemed +to him! What a good use he could make of it if he had it! She was very +beautiful---- + +A light footfall made itself heard in the passage outside his door. Was +not that his father's step? Lato asked himself. The door opened; Count +Hans entered, straight, tall, and slender, with haughty, refined +features and sparkling blue eyes, very bald, very gray; but what +vitality and energy he showed in his every movement! At this moment +Lato felt a great admiration for his father, beside whom he himself +seemed pitiably weak. He took shame to himself; what would his father +say could he know of the ideas which he, Lato Treurenberg, had just +been entertaining? + +"Still awake, Lato?" the knightly old man asked, kindly, sitting down +on the edge of his son's bed. "I saw from below your light still +burning, and I wanted to ask if anything were troubling you. You are +not wont to suffer from sleeplessness." + +Lato was touched, and doubly ashamed of the low, mean way of +extricating himself from his difficulties which had but now seemed to +him almost possible. + +"One's thoughts run such riot, sometimes," he murmured. + +"H'm!" The father put his cigar between his lips and puffed forth a +cloud of smoke to float upward to the ceiling. "I think you lost at +baccarat to-night," he remarked. + +"Yes." + +"Much?" + +"More than I can pay at present," Lato replied, with a weary smile. + +"As if that were of any moment!" Count Hans consoled him. "I am at your +service, and am, besides, your debtor." + +"But, father----" + +"Yes, yes, I tell you it is so. I am your debtor. Do you think I forget +it? Indeed I do not. I am sorry that I cannot help it; but 'tis the +fault of circumstances. The estates yield absolutely nothing; they +require money enough, but when it comes to looking for any return I +look in vain. No one who has not tried it knows what a sinking-fund +land is. It cannot go on thus; we must make a fundamental effort, or we +shall be ruined!" + +"Yes, father," Lato murmured, "we must be in earnest, instead of +enjoying ourselves thoughtlessly and with a dread of work. We have lost +our force; we have been faithless to our principles; we must begin a +new existence, you and I." As he uttered these high-sounding words, +Lato had the unpleasant sensation of repeating something learned by +rote; the big phrases confused him; he was embarrassed by the +consciousness of his father's too ready satire. He looked up at him, +but the old Count did not seem to have heard him. This was a relief; he +sighed, and was silent. Suddenly the red dress fluttered before his +eyes again. + +Count Hans raised his head, and murmured, "She looked very lovely this +evening." + +"Who?" asked Lato, slowly. He did not need to ask; he knew that his +father had shared his thoughts. He was terribly startled. Something +seemed to be crumbling away which he had believed would always stand +firm. + +"Selina, of course,--the only really pretty woman in the house," said +Count Hans. "Her beauty has expanded wonderfully in the last few days. +It is always becoming to pretty women to be in love." + +"In love?" Lato repeated, his throat contracted, his tongue dry. + +The old Count laughed. "Ah, you're a sly fellow, Lato." + +Lato was mute. + +His father continued: "They are all jealous of you, Lato. Did you not +see what happened this evening in the conservatory, just after dinner? +Pistasch Kamenz proposed to her, and she refused him. He told me of it +himself, and made light of it; but he was hard hit. I can quite +understand it. She is an exceedingly beautiful woman; she does not +carry herself well, 'tis true,--with women of her class the physical +training is sure to be neglected,--but all that can be changed." + +Lato was still mute. So, then, Pistasch Kamenz had tried that of which +he, Lato, had been ashamed, and had failed. He should not fail. + +The old Count waited a moment, and then went on: "I am sorry for +Kamenz; the match would have been an excellent one for him; he would +have settled down." + +"Settled down--upon his wife's money!" Lato muttered, without looking +at his father. + +"Is there anything new in that?" exclaimed the Count, with unruffled +composure. "A man of honour can take nothing from a woman whom he +loves, but everything from his wife. 'Tis an old rule, and it is +comical,"--Count Hans laughed softly,--"how here in Austria we require +that a rich wife should always belong to the same sphere with her +husband; he is forgiven for a _mésalliance_ only if he marries a +beggar. It is pure folly! We shall never amount to anything unless we +toss aside the entire burden of prejudice which we drag about with us. +It weighs us down; we cannot keep step with the rest; how can a man run +sheathed in mail? With the exception of a few magnates among us who are +able to enjoy their prestige, we are wretchedly off. We spend our lives +sacrificing ourselves for a position which we cannot maintain +respectably; we pamper a chimera to be devoured by it in the end. Most +of all do I admire the _bourgeoisie_, whom we impress, and whose +servility keeps bright the nimbus about our heads. Bah! we can do +nothing more with the old folly! We must mingle in the fresh life of +the present." + +"Yes," Lato muttered again, but more indistinctly than at first, "we +ought to work, to achieve somewhat." + +Count Hans did not, perhaps, hear this remark; at all events he did not +heed it. + +"All the huge new fortunes in England marry into the aristocracy," he +said. + +Outside, the same strange alluring murmur breathed above the thirsty +flowers; the breeze of the coming storm streamed into the room. + +"To marry a woman for the sake of her money is detestable," Count Hans +began afresh, and his voice was almost as soft and wooing as that of +the summer night outside; "but, good heavens! why should one refuse to +marry a girl whom he loves just because she is rich?" + +He paused. Lato had closed his eyes. + +"Are you asleep?" his father murmured. + +Lato shook his head, without speaking. The old Count arose, +extinguished the candle on the table, and softly withdrew. + + + + + CHAPTER XVII. + + MISMATED. + + +About four months afterwards Lato stood with Selina Harfink before the +altar, in a large splendidly-decorated church filled with a crowd of +people, among whom Lato, as he walked towards the altar, mechanically +sought some familiar face,--at first in vain. At last he found some +one,--his old English teacher; then a horse-dealer with whom he had had +transactions; and then there in the background--how could they have +escaped him?--about a dozen ladies of his own circle. Some of them held +their eye-glasses to their eyes, then crowded together and whispered +among themselves. He turned away his head. + +How dared they whisper about him! He had not sold himself; he was +marrying a girl whom he loved, who was accidentally rich! + +The long train moved slowly up to the altar. Lato felt as if he were +dragging after him a burden that grew heavier with every step. He was +glad to be able to kneel down before the priest. He looked at his +bride. She knelt beside him, brilliantly beautiful, glowing with +passion, supremely content. In vain did he look for the shimmer of +tears in her eyes, for a trace of virginal shyness in her features, for +aught that could arouse sympathy and tenderness. No; about her full red +lips there was the tremor of gratified vanity and of triumphant--love! +Love? + +From her face Lato's gaze wandered among the wedding-guests. +Strangers,--all strangers. His family was represented by his father and +the Countess Zriny, a distant cousin of Count Hans, who had once been +in love with him. Lato shivered. Solemn music resounded through the +church. Tears rose to his eyes. Suddenly a strange wailing sound +mingled with the strains of the chant. He looked up. Behind the tall +church windows fluttered something black, formless, like a mourning +banner. It was the broken top of a young tree, not quite torn from the +parent stem, waving to and fro in the wind. + +And then the priest uttered the words that decided his future fate. + + +Before the departure of the young couple, and whilst Selina was making +ready for their journey, Count Hans had an opportunity for emotion. He +paced restlessly to and fro in the room where with Lato he was awaiting +the bride, trying vainly to say something cheering to the bridegroom, +something to arouse in him a consciousness of the great good fortune in +which he himself was a sharer. At last the voices of the bride and her +friends were heard approaching. The old nobleman went up to his son, +laid his hands tenderly upon his shoulders, and exclaimed, "Hold up +your head, old fellow: your life is before you, your life is before +you!" + +And Lato repeated, "My life is before me----" The next instant the door +opened. + +"The carriage is waiting!" + +The last words that Selina said to her friends out of the window of the +carriage just before driving off were, "Do not forget to send me the +newspapers, if there is anything in them about our marriage." + +The horses started, the carriage rolled on. How swiftly the wheels flew +over the stones! In the twilight, illumined only by the glare of the +carriage lamps, Lato could see the outline of Selina's figure as she +sat beside him, and the pure red and white of her face, only partially +concealed by her veil. He put his arm around her, and she nestled close +to him and raised her lips to his. His ardour was chilled by an +annoying sensation which he could not at first trace to its source. It +was produced by the strong perfume which Selina used. It was the same +perfume that had been a favourite with the actress who had been Lato's +first love, a handsome, fair woman, with an incomparable complexion. He +was suddenly reminded that Selina looked like her, and it vexed him. + + +Selina had long since forgotten it,--women almost always forget such +things,--but in the early times of her marriage it would not have +pleased her to think it a "distinguished one." She was desperately in +love with Lato, served him like a slave, racked what brain she had to +prepare surprises for him in the way of costly gifts, and left entirely +to him the disposal of her property. Not a penny would she call her +own. It all belonged to him,--all. It was quite touching to see her +penitent air when she applied to him, whispering, "I am a terrible +spendthrift, Lato. Do not be angry; but I want some more money. Will +you not pay my milliner's bill for me? And then, if I am very good, +you'll give me something to put in my portomonnaie,--a hundred +guilders,--only a hundred guilders, Lato darling?" + +At first such scenes annoyed him terribly, and he tried hard to prevent +them. Then--well, he got used to them, even felt flattered, touched; +almost forgot whence came the money that was now so abundant with +him,--believed, at all events, that others had forgotten it,--and +played the lavish husband with his wife, bestowed costly gifts upon +her, and was pleased with her admiration of them. + +All this time he lived in a kind of whirl. He had accustomed himself to +his young wife's endearments, as he had accustomed himself to travel +with a train of servants, to occupy the best rooms in the best hotels, +to drink the best wines, to smoke the best cigars, to have enormous +bills at the tailor's, to gratify all his expensive tastes, to spend +time in devising costly plans for the future, and, half involuntarily, +to do it all as if he no longer remembered a time when he had been +obliged to consider well every outlay. + +In after-years his cheeks burned when he recalled this part of his +life,--but there was no denying the fact--he had for a time been +ostentatiously extravagant, and with his wife's money. Poor Lato! + +Two years the whirl lasted; no longer. + +At first he had tried to continue in the service, but the hardships of +a military life became burdensome to him as he yielded to the new sense +of luxury, and Selina, for her part, had no taste for the annoyances +that fell to her share in the nomadic life of a soldier's wife. He +resigned. They planned to purchase an estate, but could not agree upon +where to purchase; and they zigzagged about, travelling from Nice to +Rome, and from Rome to Paris, everywhere courteously received and +fêted. + +Then came their child. Selina, of course, passed the time of her +confinement in Vienna, to be under her mother's protection, and nearly +paid for her child's life with her own. When she recovered, her entire +nature seemed changed; she was always tired. Her charm had fled. Her +nose grew sharp, there were hard lines about her mouth, her face became +thin, while her figure broadened. + +And her feeling for Lato underwent a fundamental alteration. Hers was +one of those sensual, cold-hearted natures which, when the first +tempest of passion has subsided, are incapable of any deeper sentiment, +and her tenderness towards her husband decreased with astonishing +celerity. Henceforth, vanity became her sole passion, and in Vienna she +was best able to satisfy it. The greatest enjoyment she derived from +her foreign travel and from her intercourse with distinguished people +lay in being able to discourse of them to her Vienna circle. She went +into the world more than ever,--the world which she had known from +childhood,--and dragged Lato with her. She was never weary of +displaying in financial society her new title, her distinguished +husband, her eccentric Parisian toilets. + +Her world sufficed her. She never dreamed of asking admission to his +world. He made several melancholy attempts to introduce his wife among +his relatives; they failed lamentably. No one had any particular +objection to Selina. Had she been a poor girl all would have vied with +one another in doing something for her "for dear Lato's sake." But to +receive all that loud, vulgar, ostentatious Harfink tribe, no one could +require of them, not even the spirit of the age. Why did not Lato take +his wife to the country, and separate her from her family and their +influence? Then after some years, perhaps---- It was such an +unfortunate idea to settle in Vienna with his wife! + +Yes, an unfortunate idea! + +Wherever he showed himself with his wife, at the theatre, on the +Prater, everywhere, his acquaintances greeted him cordially from a +distance, and avoided him as if he had been stricken with a contagious +disease. On the occasion of the death of one of his aunts, he received +kind letters of condolence from relatives who lived in the next street! + +Selina was not in the slightest degree annoyed by all this. It always +had been so in Austria, and probably always would be so. She had +expected nothing else. And Lato,--what had he expected? he who +understood such matters better than she did? A miracle, perhaps; at +least an exception in his favour. + +His life in Vienna was torture to him. He made front against his former +world, defied it, even vilified it, and was possessed by a hungry +desire for what he had lost, for what he had prized so little when it +was naturally his own. If he could but have found something to replace +what he had resigned! Sincerity, earnestness, a deeper grasp of life, +elevation of thought,--all of which he might have found among the best +of the _bourgeoisie_,--he had sufficient intellect and refinement to +have enjoyed. Perhaps under such influences there was stuff in him of a +kind to be remodelled, and he might have become a useful, capable man. +But the circle in which he was forced to live was not that of the true +_bourgeoisie_. It was an inorganic mass of rich people and idlers +tossed together, all with titles of yesterday, who cared for nothing in +the world save money-getting and display,--a world in which the men +played at languid dulness and the women at frivolity, because they +thought it '_chic_,' in which all wanted to be 'fast,' to make a +sensation, to be talked of in the newspapers,--a world which, with +ridiculous exclusiveness, boasted of its anti-Semitic prejudices, and +in which the money acquired with such unnatural celerity had no room +for free play, so that the golden calf, confined within so limited an +arena, cut the most extraordinary capers. These people spent their time +in perfecting themselves in aristocratic demeanour and in talking +alternately of good manners, elegant toilets, and refined _menus_. The +genuine patrician world of trade held itself aloof from this tinsel +society, or only accidentally came into contact with it. + +Lato's was a very unpleasant experience. The few people of solid worth +whom he met at his mother-in-law's avoided him. His sole pleasure in +life was his little son, who daily grew plumper, prettier, merrier. He +would stretch out his arms to his father when the merest baby, and crow +with delight. What a joy it was for Lato to clasp the little creature +in his arms! + +The boy was just fifteen months old when the first real quarrel took +place between Lato and his wife, and estranged them for life. + +Hitherto Lato had had the management and right of disposal of his +wife's property, and although more than one disagreeable remark anent +his extravagance had fallen from her lips he had taken pains not to +heed them. But one day he bought a pair of horses for which he had been +longing, paying an amateur price for them. + +He was so delighted with his purchase that he immediately drove the +horses in the Prater to try them. On his return home he was received by +Selina with a very cross face. She had heard of his purchase, and asked +about the horses. + +He praised them with enthusiasm. Forgetting for the moment all the +annoyances of his position, he cried, "Come and look at them!" + +"No need," she made answer. "You did not ask my opinion before buying +them; it is of no consequence now whether I like them or not." + +He bit his lip. + +"What did you pay for them?" she asked. He told her the price; she +shrugged her shoulders and laughed contemptuously. "So they told me," +she said. "I would not believe it!" + +"When you have seen the horses you will not think the price too high," +Lato said, controlling himself with difficulty. + +"Oh, the price may be all right," she rejoined, sharply, "but the +extravagance seems great to me. Of course, if you have it----" + +Everything swam before his eyes. He turned and left the room. That +very day he sold the horses, fortunately without loss. He brought the +bank-notes to his wife, who was seated at her writing-table, and put +them down before her. She was startled, and tried to compromise +matters. He was inflexible. For half a day the apple of discord in the +shape of a bundle of bank-notes lay on the writing-table, a bait for +dishonest servants; then it vanished within Selina's desk. + +From that moment Lato was not to be induced to use a single penny of +his wife's money. He retrenched in all directions, living as well as he +could upon his own small income, derived from his maternal inheritance, +and paid him punctually by his father. + +He was not in the least annoyed by the shabby part he was consequently +obliged to play among his wealthy associates, but when he recalled how +he had previously appropriated his wife's money his cheeks and ears +burned furiously. + +There was no longer any talk of buying an estate. Instead, Selina's +mother bought one. The Treurenbergs could pass their summers there. Why +squander money on an estate? One magnificent castle in the family was +enough. + +Shortly after Lato's estrangement from his wife his little son died of +the croup. This was the annihilation of his existence; the last sunbeam +upon his path faded; all around and within him was dark and cold. + + +He ponders all this as he rides from Komaritz to Dobrotschau. His +horse's pace grows slower and slower, his bridle hangs loose. Evening +has set in. Suddenly a sharp whirr rouses the lonely man. He looks up, +to see a belated bird hurrying home to its nest. His dreamy gaze +follows the black fluttering thing, and he wonders vaguely whether the +little wanderer will find his home and be received with affection by +his feathered family. The idle fancy makes him smile; but, "What is +there to laugh at?" he suddenly reflects. "Good heavens! a life +that warms itself beside another life, in which it finds peace and +comfort,--is not this the central idea of all existence, great or +small? Everything else in the world is but of secondary interest." + +For him there is no human being in whom he can confide, to whom he can +turn for sympathy; for him there is only cheerless solitude. + +The moon is setting; above the low mountain-spur its silver crescent +hovers in the liquid light green of the summer evening sky. The castle +of Dobrotschau looms up in the twilight. + +"What is that? Along the road, towards the belated horseman, comes a +white figure. Can it be Selina? His heart beats fast; he is ready to be +grateful for the smallest proof of affection, so strong is the yearning +within him for a little human sympathy. No, it is not Selina; it is a +tall, slender girl. She has seen him, and hastens her steps. + +"Lato!" calls an anxious, familiar voice. + +"Olga!" he exclaims, and, springing from his horse, he approaches her. +Yes, it is Olga,--Olga in a white dress, without hat or gloves, and +with a look of anxiety in her eyes. + +"Thank heaven!" she exclaims. + +"My child, what is the matter?" he asks, half laughing. + +"I have been so anxious," she confesses. "You are an hour and a half +late for dinner, and you know how foolish I am. All sorts of fancies +beset me. My imagination works swiftly." + +"You are a dear child, Olga," he whispers, softly, taking her hand and +kissing it twice. Then they walk together towards the castle. He leads +his horse by the bridle, and listens to all the trifling matters of +which she tells him. + +The world is no longer dreary and empty for him. Here is at least one +person who is not indifferent to his going and coming. + +At Dobrotschau he finds the entire party in the garden-room. Selina and +the Pole are playing a duett. Dinner is over. They could not wait for +him, Selina explains, because the cook was trying to-day for the first +time a soufflé of Parmesan cheese and truffles, which would have been +ruined by delay. But his hospitable mother-in-law adds,-- + +"Your dinner is all ready in the dining-room. I gave orders that it +should be served as soon as you came." + +And Lato goes to the dining-hall, a magnificent oak-wainscoted room, in +which the chandelier, lighted in his honour, represents a round island +of light in a sea of black darkness. The soup-tureen is on the +sideboard: a servant lifts the cover, and the butler ladles out a +plateful of the soup and places it before Lato. + +He takes a spoonful discontentedly, then motions to the butler to take +the plate away. Olga suddenly appears. + +"Have you left any for me?" she asks. "I am fearfully hungry, for I +could not eat any dinner." + +"From anxiety?" asks Lato. + +"Yes," she says, laughing, "from anxiety." And she takes a seat +opposite him. + +"Oh, you silly girl!" says Treurenberg, watching her with satisfaction +as she sips her soup. Lato himself suddenly has an access of appetite. + + + + + CHAPTER XVIII. + + A FRIEND'S ADVICE. + + +Few things in this world are more unpleasant than to be obliged to +admit the excellence of a friend's advice when it runs counter to all +our most secret and decided inclinations. + +Harry Leskjewitsch finds himself thus disagreeably situated the evening +after Lato's visit to Komaritz. + +While Lato, "gens-d'armed" by two lackeys, is eating his late dinner +with Olga, Harry is striding discontentedly to and fro in the steep, +uneven court-yard at Komaritz, muttering between his teeth,-- + +"Lato is right, quite right. I am behaving unpardonably: no respectable +man would play this double part. I must go away." + +Yes, away; but how can he go away while he knows that Baron Wenkendorf +is at Zirkow? It appears to him that he can still do something to +prevent Zdena from giving ear to her elderly suitor, for such he +certainly seems to be. Harry has been often at Zirkow of late,--no +fewer than three times since his entanglement,--and he has consequently +had opportunity to watch Zdena's behaviour. Her feeling for the man has +certainly reached another stage; she conducts herself with more gravity +towards him, and with more cordiality; she often turns to him with +trifling questions, and seems to take a kind of pleasure in his +society. + +"Who knows?" Harry says to himself, clinching his hand and almost mad +with jealousy, as he paces the court-yard to and fro. + +The crescent moon in the August sky creeps over the dark roof of the +brew-house. The air is freshened by the fragrance of the group of +walnuts; but another and more penetrating odour mingles with it,--the +odour of old wood impregnated with some kind of fermenting stuff. +There, against the uneven wall of the old brew-house, stands a row of +huge casks. + +The casks recall to Harry memories that fill him with sweet and bitter +sensations. Into one of them he had crept with Zdena, during a storm, +in the early years of their acquaintance. Ah, what a bewitching little +creature she was then! He can see her distinctly now, with her long, +golden hair; her large, brown eyes, that had so truthful a gaze; the +short upper lip of the childish mouth, that seemed always on the point +of asking a question; yes, even the slender, childish hands he can see, +with the wide, white apron-sleeves; the short skirt and the bare little +legs, usually, it must be confessed, much scratched. He recalls the +short, impatient movement with which she used to pull her skirts over +her knees when she sat down. In one of those casks they had taken +refuge from a shower,--he and she,--and they had sat there, close +together, looking out upon the world through the gray curtain of the +rain. How comically she had peered out, now and then holding out her +hand to make sure that it was still pouring! It would not stop. Harry +can hear at this moment the rustle of the rain through the foliage of +the walnuts, its drip upon the cask, and the cackling of the agitated +geese in the court-yard. He had told the child stories to amuse her, +and she had gone to sleep with her head on his shoulder, and finally he +had taken off his jacket to wrap it about her as he carried her through +the rain into the house. + +Oh, what a lecture they had had from Mademoiselle, who, meanwhile, had +been sending everywhere to find the children, and was half crazy with +anxiety! + +"I cannot conceive why you should have been anxious, mademoiselle," he +had said, with all the dignity of his twelve years. "You ought to know +that Zdena is well taken care of when she is with me." + +Twelve years have passed since then, but it seems to him suddenly that +it all happened only yesterday. + +"Well taken care of," he mutters to himself,--"well taken care of. I +believe that she would be well taken care of with me to-day, but--good +heavens!" + +His lips are dry, his throat feels contracted. Up to the present moment +he has regarded his betrothal to Paula as a disagreeable temporary +entanglement; never has he viewed it as a serious, enduring misfortune. +Lato's words have thrown a vivid light upon his position; he sees +clearly that he is no longer a free agent, and that every hour passed +with Paula rivets his fetters more securely. Yes, Lato is right; he +must go away. But he must see her once more before he goes,--only once. + + + + + CHAPTER XIX. + + FRAU ROSA'S BIRTHDAY. + + +High festival is being held at Zirkow in honour of Frau Rosamunda's +birthday, which is observed this year with even more ceremony than +usual. Thanks to a fortunate combination of circumstances, the major +has it in his power to bestow a costly gift upon his wife this year. He +has lately concluded a very profitable bargain: he has sold the entire +interior arrangements of the brew-house as old iron and copper to a Jew +for the magnificent sum of fifteen hundred guilders. With such wealth +much can be done. Nothing now prevents the devoted husband from +fulfilling Frau Rosamunda's two ardent desires,--a trip to Bayreuth and +the thorough repair of the much-defaced decorations on the Zirkow walls +and ceilings. On her birthday-table Frau Rosamunda finds, in the midst +of a tasteful arrangement of flowers, first, a kind of sign in +miniature,--_i.e_., a square black card, upon which is written, in red +letters, "Good for house-decorators,"--and a large earthenware prize +pig with stiff, straddling legs and a beautifully-rounded body, upon +which is written, also in red letters, "A steed to carry you to +Bayreuth." A bouquet of four-leaved clover (Zdena gathered it at dawn) +is stuck like a green plume between the animal's projecting ears. A +pin-cushion covered with a delicate imitation in needle-work of +Irish guipure, the piano arrangement of 'Tristan and Isolde' and a +potpourri from 'Parzifal,' both for four hands, complete the number of +birthday-gifts. The Irish guipure is Zdena's work; the music comes from +Wenkendorf. All these things even the house-decorator are of secondary +importance to Frau Rosamunda. Her whole attention is absorbed by the +pig, at which enigmatic monster she gazes in wonder. + +"A steed to carry you to Bayreuth." It sounds like a poor jest, a very +poor jest. + +The major looks at his wife with a broad smile. + +"Take up the pig and shake it a little," he says at last. Frau +Rosamunda obeys. There is a clink of coin. She understands, and runs to +her husband with a cry of delight. + +She celebrates the remainder of her birthday by playing duets with her +cousin from 'Tristan and Isolde' and 'Parzifal' alternately. The major +walks about with his hands clasped behind him, deep in thought and well +content, like a man who is about to carry out a carefully-devised plan. + +The afternoon sun is casting long shadows, and Krupitschka, who has +just finished furbishing up the silver,--in honour of the birthday six +more silver dishes than usual have been brought out to-day,--is sitting +on a bench at the back of the castle, refreshing himself with an +examination of the foreign dictionary which he has purchased with the +money for his cantharides,--and which, by the way, he finds highly +unsatisfactory,--when a young officer of hussars upon an English +chestnut mare with a hide like satin comes galloping into the +court-yard. + +At sight of the horse and its rider all clouds vanish from +Krupitschka's horizon; in his opinion there is no finer sight in the +world than a "handsome officer upon a handsome horse." + +He is not the only one to admire Harry Leskjewitsch on his mare +Frou-Frou. At one of the windows of the castle a pale, girlish face +appears, and a pair of bright brown eyes look down into the court-yard, +for a moment only. But Harry has seen the face, quickly as it +disappears, and his heart beats fast. + +"Are the ladies at home?" he asks Krupitschka, as he gives his steed in +charge to a groom who hurries up, clad in a striped stable-jacket very +much darned at the elbows, and a cap with a tarnished silver band. + +"They are, Herr Baron." And Krupitschka shows Harry up the steps and to +the door of the drawing-room, which he opens with dignity, not because +such ceremony is at all necessary, but because the young man has been +his favourite from childhood, and he loves to perform any service for +him. + +When Harry enters, Frau Rosamunda and Wenkendorf are still at the +piano, working away at 'Parzifal,' and do not seem over-pleased by the +interruption. The major is lying back in a rocking-chair, smoking a +cigarette and upon his nephew's entrance springs up with undisguised +delight and goes towards him with extended hands. + +"Tell the Baroness Zdena that a visitor has arrived!" he calls out to +Krupitschka; then, turning to Harry, he says, smiling, "And so you have +come to congratulate?" + +"Congratulate?" Harry repeats, surprised and preoccupied. + +"Oh, you have forgotten, then?" the major rejoins. + +Harry slaps his forehead. "Dearest aunt, forgive me! how thoughtless I +am!" And he kisses Frau Rosamunda's hand. + +"I do not take it at all ill of you," she assures him. "At my age +people would rather have their birthday forgotten than remembered." + +"Oh--ah! I have not observed that," the major declares. + +"Oh, it is different for you. You may be allowed to take notice of my +being each year one year older, always provided that you give me upon +all my birthdays as great a pleasure as to-day." + +"You cannot reckon upon that, my dear; all years are not alike," the +major replies. "This was a lucky chance." + +"Have you had a stroke of good fortune, uncle?" Harry asks, trying to +take an interest in the matter. + +"Yes," the major informs him; "I have just concluded a brilliant +transaction. I have sold the iron from the interior of the brew-house." + +"For how much, may I ask?" + +"Fifteen hundred guilders," the major declares, triumphantly. "I would +not abate one penny. The superintendent was surprised at the sum, I can +tell you." + +"I do not understand such matters," Harry rejoins, thinking of the +enormous expense of fitting up the brew-house some years ago. His +uncle's 'brilliant transaction' reminds him of the story of 'Hans in +Luck.' "And in consequence your birthday-gifts have been very superior, +aunt?" + +"Yes." + +Frau Rosamunda displays with delight the prize pig. The green plume +between its ears is slightly faded, but the coins in its body clink as +triumphantly as ever. + +"'A steed to carry you to Bayreuth,'" Harry reads. "I am so glad, my +dear aunt, that your wish is to be fulfilled." + +"Tickets for two performances besides the journey," the major proudly +declares. + +"And my cousin has surprised me with some delightful music which I have +long wanted." + +"Not worth mentioning, Rosamunda," Wenkendorf says, deprecatingly. + +"My wife's birthday has really turned out a Wagner festival," the +major declares. "Since ten o'clock this morning these two artists have +been playing nothing but Wagner, for their own pleasure and the +conversion of their hearers. Zdena ran away, but I stood my ground, and +I have become quite accustomed to the noise." + +"That is a good sign," Wenkendorf assures him. + +"You ought to hear Wagner's compositions very often. What do you say, +Roderich, to our playing for Harry some of the loveliest bits of +'Parzifal'? We are just in the mood." + +"Do not let me interrupt you; pray go on; it will give me the greatest +pleasure," Harry murmurs, glancing towards the door. Why does she not +come? + +Meanwhile, the two amateurs have begun with untiring energy. + +"Kundry's Ride!" Frau Rosamunda calls out to her nephew, while her +hands dash over the keys. Harry does not hear her. He has seated +himself beside the major, and absently takes a cigarette from the case +which his uncle offers him. + +"I came to bid you good-bye," he says, in an uncertain voice. + +"Indeed!" says the major, looking at him scrutinizingly. "Is your leave +at an end?" + +"No, but----" Harry hesitates and pulls at his moustache. + +"H'm!" A sly smile quivers upon the major's broad face. "Have you +quarrelled with your betrothed?" + +"No, but----" + +The door opens, and Zdena enters, slender and pale, dressed in a +simply-fashioned linen gown. She has lost her fresh colour, and her +face is much thinner, but her beauty, far from being injured thereby, +is heightened by an added charm,--a sad, touching charm, that threatens +to rob Harry of the remnant of reason he can still call his. + +"How are you, Zdena?" he says, going to meet her, while the warmest +sympathy trembles in his voice. "You look pale. Are you well?" + +"The heat oppresses me," she says, with a slight forced smile, +withdrawing the hand which he would fain have retained longer in his +clasp than was fitting under the circumstances. + +"The Balsam motif," Frau Rosamunda calls from the piano. + +After a while Zdena begins: + +"How are they all at Komaritz? Heda sent her congratulations to-day +with some lovely flowers, but said nothing with regard to the welfare +of the family." + +"I wonder that Heda did not remind you of the birthday, Harry!" remarks +the major. + +"Oh, she rejoices over every forgetfulness in those around her," Harry +observes, with some malice: "she likes to stand alone in her extreme +virtue." + +"Motif of the Redeemer's Sufferings," Frau Rosamunda calls out. Zdena +leans forward, and seems absorbed in Wagner. Harry cannot take his eyes +off her. + +"What a change!" he muses. "Can she--could she be suffering on my +account?" + +There is an agreeable flutter of his entire nervous system: it mingles +with the sense of unhappiness which he drags about with him. + +"Oh, what a double-dyed fool I was!" a voice within him cries out. "How +could I be so vexed with her scrap of childish worldly wisdom, instead +of simply laughing at her for it, teasing her a little about it, and +then, after I had set her straight, forgiving her, oh, how tenderly!" + +"Zdena is not quite herself. I do not know what ails her," said the +major, stroking the girl's thin cheek. + +"You have long been a hypochondriac on your own account; now you are +trying it for other people," says Zdena, rising and going to the +window, where she busies herself with some embroidery. "I have a little +headache," she adds. + +"Earthly Enjoyment motif," Frau Rosamunda calls out, enthusiastically, +in a raised voice. + +The major bursts into Homeric laughter, in which Zdena, whose +overstrained nerves dispose her for tears as well as laughter, joins. +Harry alone does not laugh: his head is too full of other matters. + +"Is Zdena also going to Bayreuth?" he asks. + +"No," the major replies; "the finances are not equal to that." + +"'Tis a pity," Harry remarks: "a little change of air might do her +good." + +"So it seems to me," the major assents, "and I was about to propose a +plan. By the way, when do you take your departure?" + +"Are you going away?" asks Frau Rosamunda, rising from the piano, aglow +with enthusiasm and artistic zeal, to join the trio. Wenkendorf also +rises and takes a seat near the rest. + +"He is going away," the major replies. + +"Yes," assents Harry. + +"But what does your betrothed say?" + +"I have already put that question to him," said the major. + +"One of my comrades has suddenly been taken ill," Harry stammers, +frowning; "and so--of course it is very unpleasant just now----" + +"Very, very," murmurs the major, with a hypocritical show of sympathy. +"When do you start?" + +"Oh, the day after to-morrow." + +"That suits me remarkably well," the major remarks. "There will be a +vacant room at Komaritz, and Zdena might go over for a couple of days." + +Wenkendorf frowns disapprovingly. "It is a great pity that you are not +going with us to Bayreuth," he says, turning to the young girl. + +"That would be a fine way to cure the headache," the major observes. + +"I would rather stay at home with you, uncle dear," Zdena assures him. + +"That will not do. Friday evening my wife starts for Bayreuth; Saturday +I expect the painters; the entire house will be turned upside-down, and +I have no use for you. Therefore, since there is room for you at +Komaritz----" + +"There is always room at Komaritz for Zdena," Harry eagerly declares. + +"Yes,--particularly after you have gone. It is decided; she is going. I +shall take her over on Saturday afternoon," the major announces. "You +can tell Heda." + +"And who will go to Bayreuth with my aunt?" asks Harry. + +"Her musical cousin Roderich. By the way, Wenkendorf, you will come +back to Zirkow from Bayreuth?" + +"Of course I shall escort Rosamunda upon her return." + +"We shall be glad to welcome you for the hunting. I take it for granted +you will give us a long visit then?" + +"That will depend upon circumstances," says Wenkendorf, with a +significant glance towards Zdena, which does not escape Harry. + +Meanwhile, the August twilight has set in. Krupitschka brings the +lamps. Harry rises. + +"Will you not stay for supper?" asks Frau Rosa. + +"No, thank you; I have a deal to do." + +"No wonder, before leaving," says the wily major, not making the +slightest effort to detain the young fellow. "You are looking for your +sabre?--there it is. Ah, what a heavy thing! When I reflect upon how +many years I dragged such a rattling tool about with me!" + +Harry has gone. The major has accompanied him to the court-yard, and he +now returns to the room, chuckling, and rubbing his hands, as if at +some successful trick. + +"What an idea! So sudden a journey!--and a betrothed man!" Frau Rosa +remarks, thoughtfully. + +"If I were his betrothed I would hurry and have the monogram +embroidered on my outfit," drawls the major. "Let me come there, if you +please." These last words are addressed to Wenkendorf, who is about to +close the piano. The major takes his place at it, bangs away at his +triumphal march with immense energy and a tolerably harmonious bass, +then claps down the cover of the much-tortured instrument, locks it, +and puts the key in his pocket. "There, that's enough for to-day!" he +declares. + + + + + CHAPTER XX. + + KOMARITZ AGAIN. + + +The major carried out his plan. On Saturday the painter made solemn +entry into Zirkow with his train of workmen, their ladders, paint-pots, +and brushes, to turn the orderly household upside-down,--whereupon +Baron Paul drove Zdena to Komaritz, in the same drag in which the child +of six had first been driven thither by him. + +More than a dozen years had passed since that afternoon, and yet every +detail of the drive was vividly present in the young girl's mind. Much +had changed since then; the drag had grown far shabbier, and the fiery +chestnuts had been tamed and lamed by time, but the road was just as +bad, and the country around as lovely and home-like. From time to time +Zdena raised her head to gaze where the stream ran cool and gray on the +other side of the walnut-trees that bordered the road, or at the brown +ruin of the castle, the jagged tower of which was steadily rising in +the blue atmosphere against the distant horizon. And then she would +pull her straw hat lower over her eyes and look only at the backs of +the horses. Why did her uncle keep glancing at her with such a sly +smile? He could not divine the strange mixture of joy and unrest that +was filling her soul. No one must know it. Poor Zdena! All night long +she had been tormented by the thought that she had yielded too readily, +had acceded too willingly to her uncle's proposal to take her to +Komaritz during the bustle made by the painters, and she had soothed +her scruples by saying to herself, "He will not be there." And, yet, +the nearer they came to Komaritz the more persistent was the joyous +suggestion within her, "What if he were not yet gone!" + +Click-clack! The ancient St. John, whose bead is lying at his feet +precisely as it was lying so many years ago, stands gray and tall among +the lindens in the pasture near the village; they have reached +Komaritz. Click-clack!--the horses make an ambitious effort to +end their journey with credit. The same ox, recently butchered, +hangs before the butcher-shop on an old walnut; the same odour of +wagon-grease and singed hoofs comes from the smithy, and before it the +smith is examining the foot of the same horse, while a dozen village +children stand around gazing. The same dear old Komaritz! + +"If only he might be there!" + +With a sudden jolt the drag rolls through the picturesque, ruinous +archway of the court-yard. The chestnuts are reined in, the major's sly +smile broadens expressively, and Zdena's young pulses throb with +breathless delight. + +Yes, he is there! standing in the door-way of the old house, an +embarrassed smile on his thin, tanned face as he offers his hand to +Zdena to help her down from her high seat. + +"What a surprise! You here?" exclaims the old dragoon, with +poorly-feigned astonishment, in which there is a slight tinge of +ridicule. "I thought you would be miles away by this time. It is a good +thing that you were able to postpone your departure for a few days. No, +I can't stop; I must drive home again immediately. Adieu, children!" + +Baron Paul turns his tired steeds, and, gaily waving his hand in token +of farewell, vanishes beneath the archway. + +There they stand, she and he, alone in front of the house. The old +walnuts, lifting their stately crests into the blue skies along one +side of the court-yard, whisper all sorts of pleasant things to them, +but they have no words for each other. + +At last Harry asks, taking the black leather travelling-bag from his +cousin's hand, "Is this all your luggage?" + +"The milkman is to bring a small trunk," she replies, without looking +at him. + +"We have had your old room made ready for you." + +"Ah, my old room,--how delightful!" + +They cross the threshold, when Harry suddenly stands still. + +"Are you not going to give me your hand?" he asks, in a tone of +entreaty, whereupon she extends her hand, and then instantly withdraws +it. She seems to herself to be doing wrong. As matters stand, she must +not make the smallest advance to him,--no, not the smallest: she has +resolved upon that. In fact, she did not expect to see him here, and +she must show him that she is quite annoyed by his postponing his +departure. + +Yap, yap, yap! the rabble of dachshunds, multiplied considerably in the +last twelve years, comes tumbling down the steps to leap about Zdena; +Harry's faithful hound Hector comes and puts his paws on her shoulder; +and, lastly, the ladies come down into the hall,--Heda, the Countess +Zriny, Fräulein Laut,--and, surrounding Zdena, carry her off to her +room. Here they stay talking with her for a while; then they withdraw, +each to follow her own devices. + +How glad the girl is to be alone! She is strangely moved, perplexed, +and yet unaccountably happy. + +It is clear that Harry intends to dissolve the engagement into which so +mysterious a chain of circumstances has forced him. The difficulty of +doing this Zdena does not take into consideration. Paula must see that +he does not care for her; and then--then there will be nothing left for +her save to release him. Thus Zdena concludes, and the world looks very +bright to her. + +Oh, the dear old room! she would not exchange it for a kingdom. +How home-like and comfortable!--so shady and cool, with its deep +window-recesses, where the sunshine filters in through the green, +rustling net-work of vines; with its stiff antiquated furniture forming +so odd a contrast to the wild luxuriance of extraordinary flowers with +which a travelling fresco-painter ages ago decorated walls and ceiling; +with its old-fashioned embroidered _prie-dieu_ beneath an ancient +bronze crucifix, and its little bed, so snowy white and cool, fragrant +with lavender and orris! + +The floor, of plain deal planks, scrubbed to a milky whiteness, is +bare, except that beside the bed lies a rug upon which a very yellow +tiger is rolling, and gnashing his teeth, in a very green meadow, and +on the wall hangs one single picture,--a faded chromo, at which Zdena, +when a child, had almost stared her eyes out. + +The picture represents a young lady gazing at her reflection in a +mirror. Her hair is worn in tasteless, high puffs and much powdered, +her waist is unnaturally long and slim, and her skirts are bunched up +about her hips. To the modern observer she is not attractive, but Zdena +hails her as an old acquaintance. Beneath the picture are the words +"_Lui plairai-je?_" The thing hangs in one of the window-embrasures, +above a marquetrie work-table, upon which has been placed a nosegay of +fresh, fragrant roses. + +"Who has plucked and placed them there?" Zdena asks herself. Suddenly a +shrill bell rings, calling to table the inmates of Komaritz in house +and garden. Zdena hurriedly picks out of the nosegay the loveliest bud, +and puts it in her breast, then looks at herself in the glass,--a tall, +narrow glass in a smooth black frame with brass rosettes at the +corners,--and murmurs, smiling, "_Lui plairai-je?_" then blushes +violently and takes out the rose from her bosom. It is a sin even to +have such a thought,--under existing circumstances. + + + + + CHAPTER XXI. + + "POOR LATO!" + + +Five hours have passed since Zdena's arrival in Komaritz. Harry has +been very good; that is, he has scarcely made an appearance; perhaps +because he is conscious that when he is with Zdena he can hardly take +his eyes off her, which, "under existing circumstances," might strike +others as, to Bay the least, extraordinary. + +After dinner he goes off partridge shooting, inviting his younger +brother, who is devoted to him and whom he spoils like a mother, to +accompany him. But Vips, as the family prefer to call him instead of +Vladimir, although usually proud and happy to be thus distinguished by +his elder brother, declines his invitation today. In fact, he has +fallen desperately in love with Zdena. He is lying at her feet on the +steps leading from the dwelling-room into the garden. His hair is +beautifully brushed, and he has on his best coat. + +The Countess Zriny is in her room, writing to her father confessor; +Fräulein Laut is at the piano, practising something by Brahms, to which +musical hero she is almost as much devoted as is Rosamunda to her +idolized Wagner; and Heda is sitting beside her cousin on the +garden-steps, manufacturing with praiseworthy diligence crochetted +stars of silk. + +"What do you really think of Harry's betrothal, Zdena?" she begins at +last, after a long silence. + +At this question the blood rushes to Zdena's cheeks; nevertheless her +answer sounds quite self-possessed. + +"What shall I say? I was very much surprised." + +"So was I," Heda confesses. "At first I was raging, for, after all, +_elle n'est pas de notre monde_. But lately so many young men of our +set have married nobodies that one begins to be accustomed to it, +although I must say I am by no means enchanted with it yet. One's own +brother,--it comes very near; but it is best to shut one's eyes in such +cases. Setting aside the _mésalliance_, there is no objection to make +to Paula. She is pretty, clover, frightfully cultivated,--too +cultivated: it is rather bad form,--and for the rest, if she would only +dress a little better, she would be quite presentable. And then she +makes such advances; it is touching. The last time I dined at +Dobrotschau I found in my napkin a butterfly pendant, with little +sapphires and rubies in its diamond wings. I must show it to you; 'tis +delicious," she rattles on. + +"And what did you find in your napkin, Vips?" asks Zdena, who seems to +herself to be talking of people with whom she has not the slightest +connection, so strange is the whole affair. + +"I? I was not at the dinner," says the boy. + +"Not invited?" Zdena rallies him. + +"Not invited!" Vips draws down the corners of his mouth scornfully. +"Oh, indeed! not invited! Why, they invited the entire household,--even +her!" He motions disdainfully towards the open door, through which +Fräulein Laut can be seen sitting at the piano. "Yes, we were even +asked to bring Hector. But I stayed at home, because I cannot endure +those Harfinks." + +"Ah! your sentiments are also opposed to the _mésalliance_?" Zdena goes +on, ironically. + +"_Mésalliance!_" shouts Vips. "You know very well that I am a Liberal!" + +Vips finished reading "Don Carlos" about a fortnight ago, and even +before then showed signs of Liberal tendencies. + +The previous winter, when he attended the representation, at a theatre +in Bohemia, of a new play of strong democratic colouring, he applauded +all the freethinking tirades with such vehemence that his tutor was at +last obliged, to the great amusement of the public, to hold back his +hands. + +"Ah, indeed, you are Liberal?" says Zdena. "I am delighted to hear it." + +"Of course I am; but every respectable man must be a bit of an +aristocrat," Vips declares, grandly, "and I cannot endure that Harry +should marry that Paula. I told him so to his face; and I am not going +to his wedding. I cannot understand why he takes her, for he's in +love----" He suddenly pauses. Two gentlemen are coming through the +garden towards the steps,--Harry and Lato. + +Lato greets Zdena cordially. Heda expresses her surprise at Harry's +speedy return from his shooting, and he, who always now suspects some +hidden meaning in her remarks, flushes and frowns as he replies, "I saw +Treurenberg in the distance, and so I turned back. Besides, the +shooting all went wrong to-day," he adds, with a compassionate glance +at the large hound now stretched out at his master's feet at the bottom +of the steps. "He would scarcely stir: I cannot understand it, he is +usually so fresh and gay, and loves to go shooting more than all the +others; to-day he was almost sullen, and lagged behind,--hey, old +boy?" He stoops and strokes the creature's neck, but the dog seems +ill-tempered, and snaps at him. + +"What! snap--snap at me! that's something new," Harry exclaims, +frowning; then, seizing the animal by the collar, he shakes it +violently and hurls it from him. "Be off!" he orders, sternly. The dog, +as if suddenly ashamed, looks back sadly, and then walks slowly away, +with drooping ears and tail. "I don't know what is the matter with the +poor fellow!" Harry says, really troubled. + +"He walks strangely; he seems stiff," Vladimir remarks, looking after +the dog. "It seems to hurt him." + +"Some good-for-nothing boy must have thrown a stone at him and bruised +his back," Harry decides. + +"You had better be careful with that dog," Heda now puts in her word. +"Several dogs hereabouts have gone mad, and one roamed about the +country for some time before he could be caught and killed." + +"Pray, hush!" Harry exclaims, almost angrily, to his sister, with whom +he is apt to disagree: "you always forebode the worst. If a fly stings +one you are always sure that it has just come from an infected horse or +cow." + +"You have lately been so irritable, I cannot imagine what is the matter +with you," lisps Hedwig. + +Harry frowns. + +Lato, meanwhile, has paid no heed to these remarks: he is apparently +absorbed in his own thoughts, as, sitting on a lower step, he has been +drawing with the handle of his riding-whip cabalistic signs in the +gravel of the path. Now he looks up. + +"I have a letter for you from Paula,--here it is," he observes, handing +Harry a thick packet wrapped in light-blue tissue paper. While Harry, +with a dubious expression of countenance, drops the packet into his +coat-pocket, Lato continues: "Paula has all sorts of fancies about your +absence. You have not been to Dobrotschau for two days. She is afraid +you are ill, and that you are keeping it from her lest she should be +anxious. She is coming over here with my wife tomorrow afternoon to +look after you--I mean, to pay the ladies a visit." After Lato has +given utterance to these words in a smooth monotone, his expression +suddenly changes: his features betoken embarrassment, as, leaning +towards Harry, he whispers, "I should like to speak with you alone. Can +you give me a few minutes?" + +Shortly afterwards, Harry rises and takes his friend with him to his +own room, a spacious vaulted chamber next to the dining-room, which he +shares with his young brother. + +"Well, old fellow?" he begins, encouragingly, clapping Lato on the +shoulder. Lato clears his throat, then slowly takes his seat in an +arm-chair beside a table covered with a disorderly array of Greek and +Latin books and scribbled sheets of paper. Harry sits opposite him, and +for a while neither speaks. + +The silence is disturbed only by the humming of the bees, and by the +scratching at the window of an ancient apricot-tree, which seems +desirous to call attention to what it has to say, but desists with a +low rustle that sounds like a sigh. The tall clock strikes five; it is +not late, and yet the room is dim with a gray-green light; the sunbeams +have hard work to penetrate the leafy screen before the windows. + +"Well?" Harry again says, at last, gently twitching his friend's +sleeve. + +"It is strange," Treurenberg begins; his voice has a hard, forced +sound, he affects an indifference foreign to his nature, "but since my +marriage I have had excellent luck at play. To speak frankly, it has +been very convenient. Do not look so startled; wait until you are in my +position. In the last few days, however, fortune has failed me. In my +circumstances this is extremely annoying." He laughs, and flicks a +grain of dust from his coat-sleeve. + +Harry looks at him, surprised. "Ah! I understand. You want money. How +much? If I can help you out I shall be glad to do so." + +"Six hundred guilders," says Lato, curtly. + +Harry can scarcely believe his ears. How can Lato come to him for such +a trifle? + +"I can certainly scrape together that much for you," he says, +carelessly, and going to his writing-table he takes a couple of +bank-notes out of a drawer. "Here!" and he offers the notes to his +friend. + +Lato hesitates for a moment, as if in dread of the money, then takes +it, and puts it in his pocket. + +"Thanks," he murmurs, hoarsely, and again there is a silence, which +Lato is the first to break. "Why do you look at me so inquiringly?" he +exclaims, almost angrily. + +"Forgive me, Lato, we are such old friends." + +"What do you want to know?" + +"I was only wondering how a man in your brilliant circumstances could +be embarrassed for so trifling a sum as six hundred guilders!" + +"A man in my brilliant circumstances!" Lato repeats, bitterly. "Yes, +you think, as does everybody else, that I am still living upon my +wife's money. But you are mistaken. I tried it, indeed, for a while, +but I was not made to play that part, no! It was different at first; my +wife wished that I should have the disposal of her means, and I half +cheated myself into the belief that her millions belonged to me. She +came to me for every farthing. I used to rally her upon her +extravagance; I played at magnanimity, and forgave her, and made her +costly presents--yes--good heavens, how disgusting! But that is long +since past; we have separate purses at present, thank God! I am often +too shabby nowadays for the grand folk at Dobrotschau, but that does +not trouble me." He drums nervously upon the table. + +Harry looks more and more amazed. "But then I cannot see why--" he +murmurs, but lacks the courage to finish the sentence. + +"I know what you wish to say," Lato continues, bitterly. "You wonder +why, under these circumstances, I cannot shake off the old habit. What +would you have? Hitherto I have won almost constantly; now my luck has +turned, and yet I cannot control myself. Those who have not this cursed +love of play in their blood cannot understand it, but play is the only +thing in the world in which I can become absorbed,--the only thing that +can rid me of all sorts of thoughts which I never ought to entertain. +There! now you know!" + +He draws a deep, hoarse breath, then laughs a hard, wooden laugh. Harry +is very uncomfortable: he has never before seen Lato like this. It +distresses him to notice how his friend has changed in looks of late. +His eyes are hollow and unnaturally bright, his lips are dry and +cracked as from fever, and he is more restless than is his wont. + +"Poor Lato! what fresh trouble have you had lately?" asks Harry, +longing to express his sympathy. + +Lato flushes crimson, then nervously curls into dog's-ears the leaves +of a Greek grammar on the table, and shrugs his shoulders. + +"Oh, nothing,--disagreeable domestic complications," he mutters, +evasively. + +"Nothing new has happened, then?" asks Harry, looking at him keenly. + +Lato cannot endure his gaze. "What could have happened?" he breaks +forth. + +"How do you get along with your wife?" + +"Not at all,--worse every day," Treurenberg says, dryly. "And now comes +this cursed, meddling Polish jackanapes----" + +"If the gentlemen please, the Baroness sends me to say that coffee is +served." With these words Blasius makes his appearance at the door. +Lato springs hastily to his feet. The conversation is at an end. + + + + + CHAPTER XXII. + + HARRY'S MUSINGS. + + +"What are you doing there, you young donkey,--your lessons not yet +learned, and wasting time in this fashion?" + +These were Harry's words addressed to his young brother. The boy was +standing on an old wooden bench, gazing over the garden wall. + +"I am looking after the girl who was here to-day with the people from +Dobrotschau." + +"Whom do you mean?" + +"Why, the beauty; Olga--Olga Dangeri is her name. Come here and see for +yourself if it is wasting time to look after her." + +With an involuntary smile at the lad's precocity, Harry mounted upon +the bench beside his brother, and, through the gathering twilight, +gazed after a couple--a man and a girl--slowly sauntering along the +road outside the garden. The man walked with bent head and downcast +look; the young girl, on the contrary, held her head proudly erect, and +there was something regal in her firm gait. The man walked in silence +beside his beautiful companion, who, on the other band, never stopped +talking, chattering away with easy grace, and turning towards him the +while. The silhouette of her noble profile was clearly defined against +the evening sky. The last golden shimmer of the setting sun touched her +brown hair with a reddish gleam. She had taken off her hat and hung it +on her arm; her white gown fell in long, simple folds about her. + +"There! is she not lovely?" Vips exclaimed, with boyish enthusiasm. "I +cannot understand Lato: he hardly looks at her." + +Harry hung his head. + +"They have vanished in the walnut avenue; you can't see them now," said +Vips, leaving his post of observation. "I like her; she is not only +beautiful, she is clever and amiable," the boy went on. "I talked with +her for quite a while, although she is not so entertaining as our +Zdena,--she is not half so witty. Let me tell you, there is no one in +all the world like our Zdena." As he spoke, Vladimir, the keen-sighted, +plucked his brother by the sleeve of his blue military blouse, and eyed +him askance. "What is the matter with you, Harry?" For Harry shook the +boy off rather rudely. + +"Oh, hold your tongue for a while!" Harry exclaimed, angrily; "I have a +headache." + +Thus repulsed, Vladimir withdrew, not, however, without turning several +times to look at his brother, and sighing each time thoughtfully. +Meanwhile, Harry had seated himself on the old bench whence Vips had +made his observations. His hands in his pockets, his legs stretched out +before him, he sat wrapt in gloom, digging his spurs into the ground. + +He had passed a hard day,--a day spent in deceit; there was no help for +it. How mean he was in his own eyes! and yet--how could he help it? +Paula had carried out her threat, and had driven over with Selina, +bringing Olga and Lato, "to pay the ladies a visit." After the first +greetings she had paid the ladies little further attention, but had +devoted herself to her betrothed, drawing him with her into some +window-recess or shady garden nook, where she could whisper loving +words or lavish tender caresses, which he could not repulse without +positive rudeness. Oh, how long the visit had seemed to him! Although +Paula had withdrawn him from the rest of the company as far as +possible, he had found opportunity to observe them. Olga, who could not +drive backwards in a carriage comfortably, but with whom neither of the +other ladies had offered to exchange seats, had arrived rather pale and +dizzy. Zdena had immediately applied herself to restoring her, with the +ready, tender sympathy that made her so charming. Vips was right: there +was no one like Zdena in the world, although Olga was more beautiful, +and also glowing with the charm to which no man is insensible,--the +charm of a strong, passionate nature. Not even Harry, whose whole soul +was filled at present with, another, and to him an infinitely more +attractive, woman, could quite withstand this charm in Olga's society; +it made the girl seem to him almost uncanny. + +It had rather displeased Harry at first--he could not himself say +why--to see how quickly a kind of intimacy established itself between +Olga and Zdena. As the two girls walked arm in arm down the garden path +he would fain have snatched Zdena away from her new friend, the pale +beautiful Olga, whom nevertheless he so pitied. + +Meanwhile, Heda had done the honours of the mansion for Selina, in +which duty she was assisted by the Countess Zriny, who displayed the +greatest condescension on the occasion. Then the ladies asked to see +the house, and had been conducted from room to room, evidently amazed +at the plainness of the furniture, but loud in their praises of +everything as "so effective." Paula had begged to see Harry's room, and +had rummaged among his whips, had put one of his cigars between her +lips, and had even contrived, when she thought no one was looking, to +kiss the tip of his ear. The Countess Zriny, however, accidentally +looked round at that moment, to Harry's great confusion. Towards six +o'clock the party had taken leave, with many expressions of delight and +attachment. + +Before they drove off, however, there had been a rather unpleasant +scene. Lato had requested his wife to exchange seats with Olga, since +the girl could not, without extreme discomfort, ride with her back to +the horses. Selina had refused to comply with his request, asserting +that to ride backwards was quite as unpleasant for her as for Olga. + +Then Olga had joined in the conversation, saying she had heard that the +path through the forest to Dobrotschau was very picturesque, and +declaring that if Lato would accompany her she should much prefer to +walk. To this Lato had made various objections, finally yielding, +however, and setting out with his head hanging and his shoulders +drooping, like a lamb led to the sacrifice. + +Harry's thoughts dwelt upon the pale girl with the large, dark eyes. +Was it possible that none of the others could read those eyes? He +recalled the tall, slim figure, the long, thin, but nobly-modelled +arms, the slender, rather long hands, in which a feverish longing to +have and to hold somewhat seemed to thrill; he recalled the gliding +melancholy of her gait, he was spellbound by the impression of her +youthful personality. Where had he seen a figure expressing the same +yearning enthusiasm? Why, in a picture by Botticelli,--a picture +representing Spring,--a pale, sultry Spring, in whose hands the flowers +faded. Something in the girl's carriage and figure reminded him of that +allegorical Spring, except that Olga's face was infinitely more +beautiful than the languishing, ecstatic countenance in the old +picture. + +Long did Harry sit on the garden bench reflecting, and his reflections +became every moment more distressing. He forgot all his own troubles in +this fresh anxiety. + +He thought of Treurenberg's altered mien. Olga had not yet awakened to +a consciousness of herself, and that was a comfort. She was not only +absolutely pure,--Harry was sure of that,--but she was entirely unaware +of her own state of feeling. How long would this last, however? Passion +walks, like a somnambulist, in entire security on the edge of profound +abysses, so long as "sense is shut" in its eyes. But what if some rude +hand, some unforeseen chance, awake it? Then--God have mercy! + +Harry dug his spurs deeper into the gravel. "What will happen if her +eyes should ever be opened?" he asked himself, with a shudder. "She is +in no wise inclined to wanton frivolity, but she is a passionate +creature without firm principles, without family ties to restrain her. +And Lato? Lato will do his best to conquer himself. But can he summon +up the strength of character, the tact, requisite to avoid a +catastrophe and to preserve the old order of things? And if not, what +then?" + +Harry leaned his head on his hands and his elbows on his knees. To what +it would all lead he could not tell, but he dreaded something terrible. +He knew Lato well, the paralyzing weakness, as well as the subtile +refinement, of his nature. Stern principle, a strict sense of duty, he +lacked: how could it be otherwise, with such early training as had been +his? Instead, however, he possessed an innate sense of moral beauty +which must save him from moral degradation. + +"A young girl, one of his home circle!" Harry murmured to himself. "No, +it is inconceivable! And, yet, what can come of it?" And a sobbing +breeze, carrying with it the scent of languid roses from whose cups it +had drunk up the dew, rustled among the thirsty branches overhead with +a sound that seemed to the young fellow like the chuckle of an exultant +fiend. + + + + + CHAPTER XXIII. + + ZDENA TO THE RESCUE. + + +But Harry ceases to muse, for the shrill clang of the bell summons him +to supper. He finds the entire family assembled in the dining-room when +he enters. All are laughing and talking, even Zdena, who is allowing +handsome, precocious Vladimir to make love to her after more and more +startling fashion. She informs Harry that Vips has just made her a +proposal of marriage, which disparity of age alone prevents her from +accepting, for in fact she is devoted to the lad. + +"I renounce you from a sense of duty, Vips," she assures the young +gentleman, gently passing her delicate forefinger over his smooth brown +cheek, whereupon Vips flushes up and exclaims,-- + +"If you won't have me, at least promise me that I shall be best man at +your wedding!" + +Harry laughs heartily. "What an alternative! Either bridegroom or best +man!" + +"But you will promise me, Zdena, won't you?" the boy persists. + +"It depends upon whom I marry," Zdena replies, with dignity. "The +bridegroom will have a word to say upon the subject." As she speaks, +her eyes encounter Harry's; she drops them instantly, her cheeks flush, +and she pauses in confusion. + +As she takes her place at table, she finds a letter beside her plate, +post-marked Bayreuth, and sealed with a huge coat-of-arms. Evidently +startled, she slips it into her pocket unopened. + +"From whom?" asks Heda, whose curiosity is always on the alert. + +"From--from Bayreuth." + +"From Aunt Rosa?" + +Zdena makes no reply. + +"From Wenkendorf?" Harry asks, crossly. + +The blood rushes to her cheeks. "Yes," she murmurs. + +"How interesting!" Heda exclaims. "I really should like to hear his +views as to the musical mysteries in Bayreuth. Read the letter aloud to +us." + +"Oh, it is sure to be tiresome," Zdena replies, heaping her plate with +potatoes in her confusion. + +"I wish you a good appetite!" Vladimir exclaims. + +Zdena looks in dismay at the potatoes piled upon her plate. + +"At least open the letter," says Heda. + +"Open it, pray!" Harry repeats. + +Mechanically Zdena obeys, breaks the seal, and hastily looks through +the letter. Her cheeks grow redder and redder, her hands tremble. + +"Come, read it to us." + +Instead of complying, Zdena puts the document in her pocket again, and +murmurs, much embarrassed, "There--there is nothing in it about +Bayreuth." + +"Ah, secrets!" Heda says, maliciously. + +Zdena makes no reply, but gazes in desperation at the mound of potatoes +on her plate. It never decreases in the least during the entire meal. + +Jealousy, which has slept for a while in Harry's breast, springs to +life again. One is not a Leskjewitsch for nothing. So she keeps up a +correspondence with Wenkendorf! Ah! he may be deceived in her. Why was +she so confused at the first sight of the letter? and why did she hide +it away so hastily? Who knows?--she may be trifling with her old +adorer, holding him in reserve as it were, because she has not quite +decided as to her future. Who--who can be trusted, if that fair, +angelic face can mask such guile? + +Countess Zriny, as amiable and benevolent as ever,--Vips calls her +"syrup diluted with holy water,"--notices that something has occurred +to annoy the others, and attempts to change their train of thought. + +"How is your dog, my dear Harry?" she asks her nephew across the table. + +"Very ill," the young officer replies, curtly. + +"Indeed? Oh, how sad! What is the matter with him?" + +"I wish I knew. He drags his legs, his tail droops, and he has fever. I +cannot help thinking that some one has thrown a stone at him, and I +cannot imagine who could have been guilty of such cruelty." + +"Poor Hector! 'Tis all up with him; he has no appetite," Vips murmurs. + +"How do you know that?" Harry turns sharply upon the lad. + +"I took him a piece of bread this afternoon," stammers Vips. + +"Indeed?" Harry bursts forth. "Do that again and you shall suffer for +it. I strictly forbade you to go near the dog!" Then, turning to the +others, he explains: "I had to have the dog chained up, out of regard +for the servants' nonsensical fears!" + +"But, Harry," Vips begins, coaxingly, after a while, "if I must not go +near the dog you ought not to have so much to do with him. You went to +him several times to-day." + +"That's very different; he is used to me," Harry sternly replies to his +brother, who is looking at him with eyes full of anxious affection. "I +have to see to him, since all the asses of servants, beginning with +that old fool Blasius, are afraid of the poor brute. Moreover, he has +everything now that he needs." + +Vips knits his brows thoughtfully and shakes his head. + +Suddenly the door of the dining-room opens, and old Blasius appears, +pale as ashes, and trembling in every limb. + +"What is the matter?" Harry asks, springing up. + +"Herr Baron, I----" the old man stammers. + +"What is the matter?" + +"I told the Herr Baron how it would be," the old man declares, with the +whimsical self-assertion which so often mingles with distress in the +announcement of some misfortune: "Hector has gone mad." + +"Nonsense! what do you know about hydrophobia? Let the dog alone!" +Harry shouts, stamping his foot. + +"He has broken his chain." + +"Then chain him up again! Send Johann here." (Johann is Harry's special +servant.) + +"Johann is not at home. The Herr Baron does not know what he orders. +The dog rushes at everything in its path, and tears and bites it. No +one dares to go near him, not even the butcher. He must be killed." + +"What, you coward!" Harry shouts; "my dog killed because of a little +epilepsy, or whatever it is that ails him!" Meanwhile, Harry notices +that his brother, who had vanished into the next room for a moment, is +now attempting with a very resolute air to go out through the door +leading into the hall. Harry seizes him by the shoulder and stops him: +"Where are you going?" + +Vips is mute. + +"What have you in your hand?" + +It is Harry's revolver. + +"Is it loaded?" he asks, sternly. + +"Yes," Vips replies, scarce audibly. + +"Put it down there on the piano!" Harry orders, harshly. The poor boy +obeys sadly, and then throws his arms around his brother. + +"But you will stay here, Harry? dear Harry, you will not go near the +dog?" + +"You silly boy, do you suppose I am to do whatever you bid me?" Harry +rejoins. And, pinning the lad's arms to his sides from behind, he lifts +him up, carries him into the next room, locks him in, puts the key in +his pocket, and, without another word, leaves the room. Blasius stays +in the dining-room, wringing his hands, and finally engages in a +wailing conversation with Vips, who is kicking violently at the door +behind which he is confined. Heda, the Countess Zriny, and Fräulein +Laut, their backs towards the piano, upon which lies the revolver, form +an interesting group, expressing in every feature terror and +helplessness. + +"Perhaps he may not be mad," Countess Zriny observes, after a long +silence, resolved as ever to ignore unpleasant facts. "However, I have +my eau de Lourdes, at all events." + +At this moment the rustle of a light garment is heard. The Countess +looks round for Zdena, but she has vanished. Whither has she gone? + +The dining-room has four doors,--one into the garden, another opposite +leading into the hall, a third opening into Harry's room, and a fourth +into the pantry. Through this last Zdena has slipped. From the pantry a +narrow, dark passage leads down a couple of steps into a lumber-room, +which opens on the courtyard. + +Zdena, when she steps into the court-yard, closes the door behind her +and looks around. Her heart beats tumultuously. She hopes to reach +Harry before he meets the dog; but, look where she may, she cannot see +him. + +Wandering clouds veil the low moon; its light is fitful, now bright, +then dim. The shadows dance and fade, and outlines blend in fantastic +indistinctness. The wind has risen; it shrieks and howls, and whirls +the dust into the poor girl's eyes. A frightful growling sound mingles +with the noise of the blast. + +Zdena's heart beats faster; she is terribly afraid. "Harry!" she calls, +in an agonized tone; "Harry!" In vain. She hears his shrill whistle at +the other end of the court-yard, hears him call, commandingly, "Hector, +come here, sir!" He is far away. She hurries towards him. Hark! Her +heart seems to stand still. Near her sounds the rattle of a chain; a +pair of fierce bloodshot eyes glare at her: the dog is close at hand. +He sees her, and makes ready for a spring. + +It is true that the girl has a revolver in her hand, but she has no +idea what to do with it; she has never fired a pistol in her life. In +desperate fear she clambers swiftly upon a wood-pile against the +brewery wall. The dog, in blind fury, leaps at the wood, falls back, +and then runs howling in another direction. The moon emerges from the +clouds, and pours its slanting beams into the court-yard. At last Zdena +perceives her headstrong cousin; he is going directly towards the dog. + +"Hector!" he shouts; "Hector!" + +A few steps onward he comes, when Zdena slips down from her secure +height. Panting, almost beside herself, the very personification of +heroic self-sacrifice and desperate terror, she hurries up to Harry. + +"What is it--Zdena--you?" Harry calls out. For, just at the moment when +he stretches out his hand to clutch at the dog's collar, a slender +figure rushes between him and the furious brute. + +"Here, Harry,--the revolver!" the girl gasps, holding out the weapon. +There is a sharp report: Hector turns, staggers, and falls dead! + +The revolver drops from Harry's hand; he closes his eyes. For a few +seconds he stands as if turned to stone, and deadly pale. Then he feels +a soft touch upon his arm, and a tremulous voice whispers,-- + +"Forgive me, Harry! I know how you must grieve for your poor old +friend, but--but I was so frightened for you!" + +He opens his eyes, and, throwing his arm around the girl, exclaims,-- + +"You angel! Can you for an instant imagine that at this moment I have a +thought to bestow upon the dog, dearly as I loved him?" + +His arm clasps her closer. + +"Harry!" she gasps, distressed. + +With a sigh he releases her. + +In the summits of the old walnuts there soughs a wail of discontent, +and the moon, which shone forth but a moment ago so brilliantly, and +which takes delight in the kisses of happy lovers, veils its face in +clouds before its setting, being defrauded of any such satisfaction. + +"Come into the house," whispers Zdena. But walking is not so easy as +she thinks. She is so dizzy that she can hardly put one foot before the +other, and, whether she will or not, she must depend upon Harry to +support her. + +"Fool that I am!" he mutters. "Lean upon me, you poor angel! You are +trembling like an aspen-leaf." + +"I can hardly walk,--I was so terribly afraid," she confesses. + +"On my account?" he asks. + +"No, not on your account alone, but on my own, too," she replies, +laughing, "for, entirely between ourselves, I am a wretched coward." + +"Really? Oh, Zdena--" He presses the hand that rests on his arm. + +"But, Harry," she says, very gravely this time, "I am not giddy now. I +can walk very well." And she takes her hand from his arm. + +He only laughs, and says, "As you please, my queen, but you need not +fear me. If a man ever deserved Paradise, I did just then." He points +to the spot beneath the old walnuts, where the moon had been +disappointed. + +A few seconds later they enter the dining-room, where are the three +ladies, and the Countess Zriny advances to meet Harry with a large +bottle of eau de Lourdes, a tablespoonful of which Heda is trying to +heat over the flame of the lamp, while Fräulein Laut pauses in her +account of a wonderful remedy for hydrophobia. + +Harry impatiently cuts short all the inquiries with which he is +besieged, with "The dog is dead; I shot him!" He does not relate how +the deed was done. At first he had been disposed to extol Zdena's +heroism, but he has thought better of it. He resolves to keep for +himself alone the memory of the last few moments, to guard it in his +heart like a sacred secret. As Vips is still proclaiming his presence +in the next room by pounding upon the door, Harry takes the key from +his pocket and smilingly releases the prisoner. The lad rushes at his +brother. "Did he not bite you? Really not?" And when Harry answers, +"No," he entreats, "Show me your hands, Harry,--both of them!" and then +he throws his arms about the young man and clasps him close. + +"Oh, you foolish fellow!" Harry exclaims, stroking the boy's brown +head. "But now be sensible; don't behave like a girl. Do you hear?" + +"My nerves are in such a state," sighs Heda. + +Harry stamps his foot. "So are mine! I would advise you all to retire, +and recover from this turmoil." + +Soon afterwards the house is silent. Even Vips has been persuaded to go +to bed and sleep off his fright. Harry, however, is awake. After +ordering Blasius to bury the dog, and to bring him his revolver, which +he now remembers to have left lying beside the animal's body, he seats +himself on the flight of steps leading from the dining-room into the +garden, leans his elbows on his knees and his head on his hands, +and dreams. The wind has subsided, and the night seems to him lovely +in spite of the misty clouds that veil the sky. The flowers are +fragrant,--oh, how fair life is! Suddenly he hears a light step; he +rises, goes into the corridor, and finds Zdena putting a letter into +the postbag. He approaches her, and their eyes meet. In vain does she +attempt to look grave. She smiles, and her smile is mirrored in his +eyes. + +"To whom was the letter?" he asks, going towards her. Not that there is +a spark of jealousy left in his heart for the moment, but he delights +to coax her secrets from her, to share in all that concerns her. + +"Is it any affair of yours?" she asks, with dignity. + +"No, but I should like to know." + +"I will not tell you." + +"Suppose I guess?" + +She shrugs her shoulders. + +"To Wenkendorf," he whispers, advancing a step nearer her, as she makes +no reply. + +"What did he write to you?" Harry persists. + +"That is no concern of yours." + +"What if I guess that, too?" + +"Then I hope you will keep your knowledge to yourself, and not mention +your guess to any one," Zdena exclaims, eagerly. + +"He proposed to you," Harry says, softly. + +Zdena sighs impatiently. + +"Well, yes!" she admits at last, turning to Harry a blushing face as +she goes on. "But I really could not help it. I did what I could to +prevent it, but men are so conceited and headstrong. If one of them +takes an idea into his head there is no disabusing him of it." + +"Indeed! is that the way with all men?" Harry asks, ready to burst into +a laugh. + +"Yes, except when they have other and worse faults,--are suspicious and +bad-tempered." + +"But then these last repent so bitterly, and are so ashamed of +themselves." + +"Oh, as for that, he will be ashamed of himself too." Then, suddenly +growing grave, she adds, "I should be very sorry to have----" + +"To have any one hear of his disappointed hopes," Harry interposes, +with a degree of malicious triumph in his tone. "Do not fear; we will +keep his secret." + +"Good-night!" She takes up her candlestick, which she had put down on +the table beside which they are standing, and turns towards the winding +staircase. + +"Zdena!" Harry whispers, softly. + +"What is it?" + +"Nothing: only--is there really not a regret in your heart for the +wealth you have rejected?" + +She shakes her head slowly, as if reflecting. "No," she replies: "what +good would it have done me? I could not have enjoyed it." Then she +suddenly blushes crimson, and, turning away from him, goes to the +staircase. + +"Zdena!" he calls again; "Zdena!" But the white figure has vanished at +the turn of the steps, and he is alone. For a while he stands gazing +into the darkness that has swallowed her up. "God keep you!" he +murmurs, tenderly, and finally betakes himself to his room, with no +thought, however, of going to bed. + + + + + CHAPTER XXIV. + + A SLEEPLESS NIGHT. + + +No, he could not sleep; he had something important to do. At last he +must pluck up courage and establish his position. This wretched +prevarication, this double dealing, could not go on any longer. It was +ten times more disgraceful than the most brutal frankness. He seated +himself at the very table where, scarcely more than a day before, he +had listened to Lato's confessions, and began a rough sketch of his +letter to Paula. But at the very first word he stopped. He was going to +write, "Dear Paula," but that would never do. Could he address her thus +familiarly when he wanted to sever all relations with her? Impossible! +"Honoured Baroness" he could not write, either; it sounded ridiculous, +applied to a girl with whom he had sat for hours in the last fortnight. +He decided to begin, "Dear Baroness Paula." He dipped his pen in the +ink, and wrote the words in a distinct hand: "Dear Baroness Paula, I +cannot express to you the difficulty I find in telling you what must, +however, be told. I had hoped until now that you would discover it +yourself----" + +Thus far he wrote hurriedly, and as if in scorn of mortal danger. He +paused now, and read over the few words. His cheeks burned. No, he +could not write that to a lady: as well might he strike her in the +face. It was impossible. But what should he do? At last an idea +occurred to him, how strange not to have thought of it before! He must +appeal to her mother. It was as clear as daylight. He took a fresh +sheet of paper, having torn the other up and tossed it under the table, +then dipped his pen anew in the ink. But no; it would not do. Every +hour that he had spent with Paula, every caress he had allowed her to +bestow upon him, was brought up before him by his conscience, which +did not spare him the smallest particular. Lato's words recurred to +him: "You cannot disguise from yourself the fact that you--you and +Paula--produce the impression of a devoted pair of lovers." + +He set his teeth. He could not deny that his conduct had been shameful. +He could not sever his engagement to her without a lack of honour. + +"Oh, good God! how had it ever come to pass?" What had induced him to +ride over to Dobrotschau day after day? He had always been sure that an +opportunity for an explanation would occur. When with Paula he had +endured her advances in sullen submission, without facing the +consequences; he had simply been annoyed; and now---- He shuddered. + +Once more he took up the pen, but in vain; never before had he felt so +utterly hopeless. Every limb ached as if laden with fetters. He tossed +the pen aside: under the circumstances he could not write the letter; +Paula herself must sever the tie, if it could be severed. + +If it could be severed! What did that mean? He seemed to hear the words +spoken aloud. Nonsense! If it could be severed! As if there were a +doubt that it could be severed! But how? how? + +His distress was terrible. He could see no way to extricate himself. +Paula must be compelled to release him of her own accord; but how was +it to be done? He devised the wildest schemes. Could he be caught +flirting with a gypsy girl? or could he feign to be deeply in debt? No, +no more feigning; and, besides, what would it avail? She would forgive +everything. + +Suddenly Vips cried out in his sleep. + +"Vips!" Harry called, to waken him, going to his brother's bedside. + +The lad opened his eyes, heavy with sleep, and said, "I am so glad you +waked me! I was having a horrible dream that you were being torn to +pieces by a furious leopard." + +"You foolish boy!" + +"Oh, it was no joke, I can tell you!" Then, pulling his brother down to +him, he went on, "Zdena took the revolver to you, I saw her through the +keyhole; not one of the others would have raised a finger for you. No, +there is no one in the world like our Zdena." Vips stroked his +brother's blue sleeve with his long, slender hand. "Do you know," he +whispered very softly, "I have no doubt that----" + +Harry frowned, and Vips blushed, shut his eyes, and turned his face to +the wall. + +The first gleam of morning was breaking its way through the twilight; +a rosy glow illumined the eastern horizon; the stream began to +glimmer, and then shone like molten gold; long shadows detached +themselves from the universal gray and stretched across the garden +among the dewy flower-beds. The dew lay everywhere, glistening like +silvery dust on the blades of grass, and dripping in the foliage of the +old apricot-tree by the open window at which Harry stood gazing sadly +out into the wondrous beauty of the world. The cool morning breeze +fanned his check; the birds began to twitter. + +The young fellow was conscious of the discomfort of a night spent +without sleep; but far worse than that was the hopeless misery that +weighed him down. + +Hark! what was that? The sound of bells, the trot of horses on the +quiet road. Harry leaned forward. Who was that? + +Leaning back in an open barouche, a gray travelling-cap on his head, a +handsome old man was driving along the road. + +"Father!" exclaimed Harry. + +The old gentleman saw him from the carriage and waved his hand gaily. +In a twinkling Harry was opening the house-door. + +"I have surprised you, have I not?" Karl Leskjewitsch exclaimed, +embracing his son. "But what's the matter with you? What ails you? I +never saw you look so sallow,--you rogue!" And he shook his forefinger +at the young fellow. + +"Oh, nothing,--nothing, sir: we will talk of it by and by. Now come and +take some rest." + + + + + CHAPTER XXV. + + THE CONFESSION. + + +Baron Leskjewitsch was in an admirable humour. He brightened up the +entire household. The Countess Zriny, to be sure, lamented to Fräulein +Laut his tireless loquacity, but perhaps that was because his loquacity +displayed itself principally in the utterance of anti-Catholic views. + +At breakfast, on the first morning after his arrival, he cut the old +canoness to the heart. When he rallied her upon the indigestible nature +of her favourite delicacy, raspberry jam with whipped cream, she +replied that she could eat it with perfect impunity, since she always +mixed a teaspoonful of eau de Lourdes with the jam before adding the +cream. + +Whereupon the Baron called this preservative "Catholic quackery," and +was annoyed that she made no reply to his attack. Like a former emperor +of Russia, he longed for opposition. He did what he could to rouse +Countess Zriny's. After a while he asserted that she was a heathen. +Catholicism in its modern form, with its picturesque ritual and its +superstitious worship of the saints, was nothing more than cowled +Paganism. + +The Countess, to whom this rather antiquated wisdom was new, shuddered +with horror, and regarded the Baron as antichrist, but nevertheless +held her peace. + +Then he played his last trump. He informed her that he regarded the +Darwinian theory as much less irreligious than her, Countess Zriny's, +paltry conception of the Deity. Then the Countess arose and left the +room, to write immediately to her father confessor, expressing her +anxieties with regard to her cousin's soul, and asking the priest to +say a mass for his conversion. + +"Poor Kathi! have I frightened her away? I didn't mean to do that," +said the Baron, looking after her. + +No, he had not meant to do it; he had merely desired to arouse +opposition. + +"A splendid subject for an essay," he exclaimed, after a pause,--"'the +Darwinian theory and the Catholic ritual set forth by a man of true +piety.' I really must publish a pamphlet with that title. It may bring +me into collision with the government, but that would not be very +distressing." + +Privately the Baron wished for nothing more earnestly than to be +brought into collision with the government, to be concerned in some +combination threatening the existence of the monarchy. But just as some +women, in spite of every endeavour, never succeed in compromising +themselves, so Karl Leskjewitsch had never yet succeeded in seriously +embroiling himself with the government. No one took him in earnest; +even when he made the most incendiary speeches, they were regarded as +but the amusing babble of a political dilettante. + +He eagerly availed himself of any occasion to utter his paradoxes, and +at this first breakfast he was so eloquent that gradually all at the +table followed the example of Countess Zriny, in leaving it, except his +eldest son. + +He lighted a cigar, and invited Harry to go into the garden with him. +Harry, who had been longing for a word with his father in private, +acceded readily to his proposal. + +The sun shone brightly, the flowers in the beds sparkled like diamonds. +The old ruin stood brown and clear against the sky, the bees hummed, +and Fräulein Laut was practising something of Brahms's. Of course she +had seated herself at the piano as soon as the dining-room was +deserted. + +Harry walked beside his father, with bent head, vainly seeking for +words in which to explain his unfortunate case. His father held his +head very erect, kicked the pebbles from his path with dignity, talked +very fast, and asked his son twenty questions, without waiting for an +answer to one of them. + +"Have you been spending all your leave here? Does it not bore you? Why +did you not take an interesting trip? Life here must be rather +tiresome; Heda never added much to the general hilarity, and as for +poor Kathi, do you think her entertaining? She's little more than a +_mouton à l'eau bénite_. And then that sausage-chopper," with a glance +in the direction whence proceeded a host of interesting dissonances. +"Surely you must have found your stay here a very heavy affair. Kathi +Zriny is harmless, but that Laut--ugh!--a terrible creature! Look at +her hair; it looks like hay. I should like to understand the aim of +creation in producing such an article; we have no use for it." He +paused,--perhaps for breath. + +"Father," Harry began, meekly. + +"Well?" + +"I should like to tell you something." + +"Tell me, then, but without any preface. I detest prefaces; I never +read them; in fact, a book is usually spoiled for me if I find it has a +preface. What is a preface written for? Either to explain the book that +follows it, or to excuse it. And why read a book that needs explanation +or excuses? I told Franz Weyser, the famous orator, in the Reichsrath +the other day, that----" + +"Father," Harry began again, in a tone of entreaty, aware that he +should have some difficulty in obtaining a hearing for his confession. + +"What an infernally sentimental air you have! Aha! I begin to see. You +have evidently fallen in love with Zdena. It is not to be wondered at; +she's a charming creature--pretty as a picture--looks amazingly like +Charlotte Buff, of Goethe memory; all that is needed is to have her +hair dressed high and powdered. What can I say? In your place I should +have been no wiser. Moreover, if you choose to marry poverty for love, +'tis your own affair. You must remember that Franz will undoubtedly +stop your allowance. You cannot expect much from Paul; and as for +myself, I can do nothing for you except give you my blessing. You know +how matters stand with me; and I must think of your sister, who never +can marry without a dowry. I cannot entirely deprive myself of means: a +politician must preserve his independence, for, as I lately said to +Fritz Böhm, in the Reichsrath----" + +In vain had Harry tried to edge in a word. With a bitter smile he +recalled a passage in a Vienna humorous paper which, under the heading +of "A disaster prevented," set forth the peril from drowning from which +the entire government had been saved by the presence of mind of the +president of the Reichsrath, Herr Doctor Smolka, who had contrived just +in the nick of time to put a stop to a torrent of words from Baron Karl +Leskjewitsch. + +Suddenly the Baron stumbled over a stone, which fortunately caused him +to pause. + +"It has nothing to do with Zdena!" Harry exclaimed, seizing his +opportunity. + +"Not? Then----" + +"I have become betrothed," Harry almost shouted, for fear of not making +his father hear. + +"And what do you want of me?" + +"You must help me to break the engagement," his son cried, in despair. + +At these words Karl Leskjewitsch, who with all his confusion of ideas +had managed to retain a strong sense of humour, made a grimace, and +pushed back the straw hat which he wore, and which had made the ascent +of Mount Vesuvius with him and had a hole in the crown, so that it +nearly fell off his head. + +"Ah, indeed! First of all I should like to know to whom you are +betrothed,--the result, of course, of garrison life in some small town? +I always maintain that for a cavalry officer----" + +Harry felt the liveliest desire to summon the aid of Doctor Smolka to +stem the tide of his father's eloquence, but, since this could not be, +he loudly interrupted him: "I am betrothed to Paula Harfink!" + +"Harfink!" exclaimed the Baron. "The Harfinks of K----?" + +"Yes; they are at Dobrotschau this summer," Harry explained. + +"So she is your betrothed,--the Baroness Paula? She is handsome; a +little too stout, but that is a matter of taste. And you want to marry +her?" + +"No, no, I do not want to marry her!" Harry exclaimed, in dismay. + +"Oh, indeed! you do not want to marry her?" murmured the Baron. "And +why not?" + +"Because--because I do not love her." + +"Why did you betroth yourself to her?" + +Harry briefly explained the affair to his father. + +The Baron looked grave. "And what do you want me to do?" he asked, +after a long, oppressive silence. + +"Help me out, father. Put your veto upon this connection." + +"What will my veto avail? You are of age, and can do as you choose," +said the Baron, shaking his head. + +"Yes, legally," Harry rejoined, impatiently, "but I never should dream +of marrying against your will." + +Karl Leskjewitsch found this assurance of filial submission on his +son's part very amusing. He looked askance at the young fellow, and, +suppressing a smile, extended his hand after a pompous theatric fashion +and exclaimed, "I thank you for those words. They rejoice my paternal +heart." Then, after swinging his son's hand up and down like a +pump-handle, he dropped it and said, dryly, "Unfortunately, I have not +the slightest objection to your betrothal to the Harfink girl. What +pretext shall I make use of?" + +"Well,"--Harry blushed,--"you might say you cannot consent to the +_mésalliance_." + +"Indeed! Thanks for the suggestion. I belong to the Liberal party, and +do not feel called upon to play the part of an aristocratic Cerberus +defending his prejudices." Here the Baron took out his note-book. +"Aristocratic Cerberus," he murmured; "that may be useful some day in +the Reichsrath. Besides," he continued, "it would just now be +particularly unpleasant to quarrel with the Harfinks. If you had asked +me before your betrothal whether I should like it, I should have +frankly said no. The connection is a vulgar one; but, since matters +have gone so far, I do not like to make a disturbance. The brother of +the girl's mother, Doctor Grünbart, is one of the leaders of our +party. He formerly conducted himself towards me with great reserve, +suspecting that my liberal tendencies were due merely to a whim, +to a fleeting caprice. I met him, however, a short time ago, on +my tour through Sweden and Norway. He was travelling with his +wife and daughter. We travelled together. He is a very clever man, +but--between ourselves--intolerable, and with dirty nails. As for his +women-folk,--good heavens!" The Baron clasped his hands. "The wife +always eat the heads of the trout which I left in the dish, and the +daughter travelled in a light-blue gown, with a green botany-box +hanging at her back, and such teeth,--horrible! The wife is a +schoolmaster's daughter, who married the old man to rid herself of a +student lover. Very worthy, but intolerable. I travelled with them for +six weeks, and won the Doctor's heart by my courtesy to his wife and +daughter. I should have been more cautious if I had been at +housekeeping in Vienna, although the most violent Austrian democrats +are very reasonable in social respects, especially with regard to their +women. They are flattered by attention to them on a journey, but they +are not aggressive at home. This, however, is not to the point." + +It did indeed seem not to the point to Harry, who bit his lip and +privately clinched his fist. He was on the rack during his father's +rambling discourse. + +"What I wanted to say"--the Baron resumed the thread of his +discourse--"is, that this democrat's pride is his elegant sister, +Baroness Harfink, and the fact that she was once invited, after great +exertions in some charitable undertaking, to a ball at the Princess +Colloredo's--I think it was at the Colloredo's. I should like to have +seen her there!" He rubbed his hands and smiled. "My democrat maintains +that she looked more distinguished than the hostess. You understand +that if I should wound his family pride I could not hope for his +support in the Reichsrath, where I depend upon it to procure me a +hearing." + +Harry privately thought that it would be meritorious to avert such a +calamity, but he said, "Ah, father, that democrat's support is not so +necessary as you think. Depend upon it, you will be heard without it. +And then a quarrel with a politician would cause you only a temporary +annoyance, while the continuance of my betrothal to Paula will simply +kill me. I have done my best to show her the state of my feelings +towards her. She does not understand me. There is nothing for it but +for you to undertake the affair." Harry clasped his hands in entreaty, +like a boy. "Do it for my sake. You are the only one who can help me." + +Baron Karl was touched. He promised everything that his son asked of +him. + + + + + CHAPTER XXVI. + + THE BARON'S AID. + + +The Baron never liked to postpone what he had to do; it was against his +principles and his nature. The matter must be attended to at once. As +soon as the mid-day meal was over, he had the carriage brought, put on +a black coat, and set out for Dobrotschau. + +The fountain plashed dreamily as he drove into the castle court-yard. +The afternoon sun glittered on the water, and a great dog came towards +him as he alighted, and thrust his nose into his hand. He knew the old +dog. + +"How are you, old friend? how does the new _régime_ suit you?" he said, +patting the animal's head. Two footmen hurried forward in drab breeches +and striped vests. To one of them Baron Karl gave his card, and then +awaited the mistress of the mansion in the spacious and rather dark +drawing-room into which he had been shown. + +He looked about him, and was very well pleased. The tall windows of the +room were draped with pale-green silk; the furniture, various in shape +and style, was all convenient and handsome; vases filled with flowers +stood here and there on stands and tables; and in a black ebony +cabinet, behind glass doors, there was a fine collection of old +porcelain. The Baron was a connoisseur in old porcelain, and had just +risen to examine these specimens, when the servant returned to conduct +him to the Baroness's presence. + +Baron Karl's heart throbbed a little fast at the thought of his +mission, and he privately anathematized "the stupid boy" who had been +the cause of it. + +"Since he got himself into the scrape, he might have got himself out of +it," he thought, as he followed the lackey, who showed him into a small +but charming boudoir, fitted up after a rural fashion with light +cretonne. + +"I'm in for it," the Baron thought, in English. He liked to sprinkle +his soliloquies with English phrases, having a great preference for +England, whence he imported his clothes, his soap, and his political +ideas of reform _en gros_. In the Reichsrath they called him "Old +England." + +As he entered the pretty room, a lady rose from a low lounge and came +towards him with outstretched hands. Those hands were small, soft, and +shapely, and the rings adorning the third finger of one of them--a ruby +and a large diamond, both very simply set--became them well. Baron Karl +could not help carrying one of them to his lips; thus much, he thought, +he owed the poor woman in view of the pain he was about to inflict upon +her. Frau von Harfink said a few pleasant words of welcome, to which he +replied courteously, and then, having taken his seat in a comfortable +arm-chair near her favourite lounge, the conversation came to a +stand-still. The Baron looked in some confusion at his hostess. There +was no denying that, in spite of her fifty years, she was a pretty +woman. Her features were regular, her teeth dazzling, and if there was +a touch of rouge on her cheeks, that was her affair; it did not affect +her general appearance. The fair hair that was parted to lie in smooth +waves above her brow was still thick, and the little lace cap was very +becoming. Her short, full figure was not without charm, and her gown of +black _crêpe de Chine_ fitted faultlessly. The Baron could not help +thinking that it would be easier to give her pain if she were ugly. +There was really no objection to make to her. He had hoped she would +resemble his friend Doctor Grünbart, but she did not resemble him. +While he pondered thus, Frau von Harfink stretched out her hand to the +bell-rope. + +"My daughters are both out in the park; they will be extremely glad to +see you, especially Paula, who has been most impatient to know you. I +will send for them immediately." + +Karl Leskjewitsch prevented her from ringing. "One moment, first," he +begged; "I--I am here upon very serious business." + +Her eyes scanned his face keenly. Did she guess? did she choose not to +understand him? Who can tell? Certain it is that no woman could have +made what he had come to say more difficult to utter. + +"Oh, let 'serious business' go for the present!" she exclaimed; "there +is time enough for that. A mother's heart of course is full----" + +In his confusion the Baron had picked up a pamphlet lying on the table +between Frau von Harfink and himself. Imagine his sensations when, upon +looking at it closely, he recognized his own work,--a pamphlet upon +"Servility among Liberals,"--a piece of political bravado upon which +the author had prided himself not a little at the time of its +publication, but which, like many another masterpiece, had vanished +without a trace in the yearly torrent of such literature. Not only were +the leaves of this pamphlet cut, but as the Baron glanced through it he +saw that various passages were underscored with pencil-marks. + +"You see how well known you are here, my dear Baron," said Frau von +Harfink, and then, taking his hat from him, she went on, "I cannot have +you pay us a formal visit: you will stay and have a cup of tea, will +you not? Do you know that I am a little embarrassed in the presence of +the author of that masterpiece?" + +"Ah, pray, madame!"--the democrat _par excellence_ could not exactly +bring himself to an acknowledgment of Frau von Harfink's brand-new +patent of nobility,--"ah, madame, the merest trifle, a political +_capriccio_ with which I beguiled an idle hour; not worth mentioning." + +"Great in small things, my dear Baron, great in small things," she +rejoined. "No one since Schopenhauer has understood how to use the +German language as you do. So admirable a style!--precise, transparent, +and elegant as finely-cut glass. And what a wealth of original +aphorisms! You are a little sharp here and there, almost cruel,"--she +shook her forefinger at him archly,--"but the truth is always cruel." + +"A remarkably clever woman!" thought Baron Karl. Of course he could not +refrain from returning such courtesy. "This summer, in a little trip to +the North Cape"--Leskjewitsch was wont always to refer to his travels +as little trips; a journey to California he would have liked to call a +picnic--"in a little trip to the North Cape, I had the pleasure of +meeting your brother, Baroness," he cleared his throat before uttering +the word, but he accomplished it. "We had known each other politically +in the Reichsrath, but in those northern regions our acquaintance +quickly ripened into friendship." + +"I have heard all about it already," said the Baroness: "it was my +brother who called my attention to this pearl." She pointed to the +pamphlet. "Of course he had no idea of the closer relations which we +are to hold with each other; he simply described to me the impression +you made upon him. Ah, I must read you one of his letters." + +She opened a drawer in her writing-table, and unfolded a long letter, +from which she began to read, then interrupted herself, turned the +sheet, and finally found the place for which she was looking: + +"Baron Karl Leskjewitsch is an extremely clever individual, brilliantly +gifted by nature. His misfortune has been that in forsaking the +Conservatives he has failed to win the entire confidence of the +Liberals. Now that I know him well, I am ready to use all my influence +to support him in his career, and I do not doubt that I shall succeed +in securing for him the distinguished position for which he is fitted. +I see in him the future Austrian Minister of Foreign Affairs." + +A few minutes previously Baron Karl had been conscious of some +discomfort; every trace of it had now vanished. He was fairly +intoxicated. He saw himself a great statesman, and was already +pondering upon what to say in his first important conference with the +Chancellor of the realm. + +"Pray, give my warm regards to Doctor Grünbart when you next write to +him," he began, not without condescension, when suddenly a young lady +hurried into the room,--tall, stout, with Titian hair and a dazzling +complexion, her chest heaving, her eyes sparkling. In the Baron's +present mood she seemed to him beautiful as a young goddess. "By Jove! +the boy has made a hit," he thought to himself. The vague sense of +discomfort returned for a moment, but vanished when Paula advanced +towards him with outstretched hands. He drew her to him, and imprinted +a paternal kiss upon her forehead. Selina and Fainacky now made their +appearance. It was quite a domestic scene. + +The Baroness rang, and the tea-equipage was brought in for afternoon +tea. Olga made her appearance, but Treurenberg was absent; Selina +remarked, crossly, that he was again spending the afternoon with the +officers at X----. Baron Karl was throned upon roses and inhaling sweet +incense, when finally the Baroness, lightly touching his arm, asked +before all present,-- + +"And the 'serious business' you came to consult me about?" He started, +and was mute, while the lady went on, archly, "What if I guess its +import? You came in Harry's behalf, did you not?" + +Baron Karl bowed his head in assent. + +"To arrange the day, was it not?" + +What could the poor man do? Before he had time to reflect, the +Baroness said, "We have considered the matter already; we must be in no +hurry,--no hurry. It always is a sore subject for a mother, the +appointing a definite time for her separation from her daughter, and +every girl, however much in love she may be,"--here the Baroness +glanced at her stout Paula, who did her best to assume an air of +maidenly reserve, "would like to postpone the marriage-day. But men do +not like to wait; therefore, all things considered, I have thought of +the 19th of October as the day. Tell Harry so from me, and scold him +well for not doing his errand himself. His delicacy of sentiment is +really exaggerated! An old woman may be pardoned for a little +enthusiasm for a future son-in-law, may she not?" + +Shortly afterwards Baron Leskjewitsch was driving home along the road +by which he had come. The shadows had lengthened; a cold air ascended +from the earth. Gradually the Baron's consciousness, drugged by the +flattery he had received, awoke, and he felt extremely uncomfortable. +What had he effected? He was going home after a fruitless visit,--no, +not fruitless. Harry's affairs were in a worse condition than before. +He had absolutely placed the official seal upon his son's betrothal. + +What else could he have done? He could not have made a quarrel. He +could not alienate Doctor Grünbart's sister. The welfare of the +government might depend upon his friendly alliance with the leader of +the democratic party. His fancy spread its wings and took its flight to +higher spheres,--he really had no time to trouble himself about his +son's petty destiny. His ambition soared high: he saw himself about to +reform the monarchy with the aid of Doctor Grünbart, whose importance, +however, decreased as his own waxed great. + +He drove through the ruinous archway into the courtyard. A light wagon +was standing before the house. When he asked whose it was, he was told +that it had come from Zirkow to take home the Baroness Zdena. He went +to the dining-room, whence came the sound of gay voices and laughter. +They were all at supper, and seemed very merry, so merry that they had +not heard him arrive. + +Twilight was already darkening the room when the Baron entered by one +door at the same moment that Blasius with the lamp made his appearance +at the other. The lamplight fell full upon the group about the table, +and Baron Karl's eyes encountered those of his son, beaming with +delight. Poor fellow! He had not entertained a doubt that everything +would turn out well. Zdena, too, looked up; her lips were redder than +usual, and there was a particularly tender, touching expression about +her mouth, while in her eyes there was a shy delight. There was no +denying it, the girl was exquisitely beautiful. + +She had guessed Baron Karl's errand to Dobrotschau. She divined---- + +Pshaw! The Baron felt dizzy for a moment,--but, after all, such things +must be borne. Such trifles must not influence the future 'Canning' of +Austria. + +Blasius set down the lamp. How comfortable and home-like the +well-spread table looked, at the head the little army of cream-pitchers +and jugs, over which the Countess Zriny was presiding. + +"A cup of coffee?" the old canoness asked the newcomer. + +"No, no, thanks," he said. Something in his voice told Harry +everything. + +The Baron tried to take his place at table, that the moment for +explanation might be postponed, but Harry could not wait. + +"Something has occurred to-day upon the farm about which I want to +consult you, sir," he said. "Will you not come with me for a moment?" +And he made a miserably unsuccessful attempt to look as if it were a +matter of small importance. The two men went into the next room, where +it was already so dark that they could not see each other's faces +distinctly. Harry lit a candle, and placed it on the table between his +father and himself. + +"Well, father?" + +"My dear boy, there was nothing to be done," the Baron replied, +hesitating. For a moment the young man's misery made an impression upon +him, but then his invincible loquacity burst forth. "There was nothing +to be done, Harry," he repeated. And, with a wave of his hand implying +true nobility of sentiment, he went on: "A betrothal is a contract +sealed by a promise. From a promise one may be released; it cannot be +broken. When the Harfinks refused to see the drift of my hints, and +release you from your promise, there was nothing left for me save to +acquiesce. As a man of honour, a gentleman, I could do no less; I could +not possibly demand your release." + +Baron Karl looked apprehensively at his son, with whose quick temper he +was familiar, expecting to be overwhelmed by a torrent of reproaches, +of bitter, provoking words, sure that the young man would be led into +some display of violence; but nothing of the kind ensued. Harry stood +perfectly quiet opposite his father, one hand leaning upon the table +where burned the candle. His head drooped a little, and he was very +pale, but not a finger moved when his father added, "You understand +that I could do nothing further?" + +He murmured, merely, "Yes, I understand." His voice sounded thin and +hoarse, like the voice of a sick child; and then he fell silent again. +After a pause, he said, in a still lower tone, "Uncle Paul has sent the +wagon for Zdena, with a note asking me to drive her back to Zirkow. It +has been waiting for an hour and a half, because Zdena did not want to +leave before your return. Pray, do me the favour to drive her home in +my place: I cannot." + +Then the young fellow turned away and went to a window, outside of +which the old apricot-trees rustled and sighed. + +Baron Karl was very sorry for his son, but what else could he have +done? Surely his case was a hard one. He seemed to himself a very +Junius Brutus, sacrificing his son to his country. And having succeeded +finally in regarding in this magnanimous light the part he had played, +he felt perfectly at peace with himself again. + +He left the room, promising to attend to Zdena's return to Zirkow. But +Harry remained standing by the window, gazing out into the gathering +gloom. The very heart within his breast seemed turning to stone. He +knew now that what he had at first held to be merely a ridiculous +annoyance had come to be bitter earnest,--yes, terrible earnest! No +escape was possible; he could see no hope of rescue; a miracle would +have to occur to release him, and he did not believe in miracles. + + + + + CHAPTER XXVII. + + BARON FRANZ. + + +Every year, towards the end of August, Baron Franz Leskjewitsch, the +family scarecrow and Cr[oe]sus, was wont to appear at his estate, +Vorhabshen, near Zirkow, to learn the condition of the harvest, to +spend a few days in hunting, and to abuse everything and everybody +before, at the end of a couple of weeks, vanishing as suddenly as he +had appeared. + +On these occasions he avoided his brother Paul with evident +determination. If any of the family were at Komaritz, he invited them +to dinner once or twice, at such times taking pains to make himself +particularly offensive to Heda, whom he could not endure. + +He had never spent any length of time at Vorhabshen since the family +quarrel, and in consequence the dwelling-house, or castle, upon which, +miser that he was, he never would spend a penny for repairs, had come +to be tumble-down and sordid in appearance, both inside and out. It was +a huge structure, with numerous windows, in which many of the sashes +were sprung and some destitute of panes, never having been reglazed +since the last hail-storm had worked ruin among them. + +Among the family portraits, which hung in a dark, oak-wainscoted +gallery, the pigeons built their nests. + +Like many another Bohemian castle, the mansion at Vorhabshen was built +close to the farm-yard, and its front faced an immense, light-brown +manure-heap. + +The inmates of this unpicturesque ruin--whose duty it was to keep it +ready for its master's brief visits--were, first, the housekeeper, +Lotta Papoushek; then the Baron's court-fool, the former brewer +Studnecka, who at times imagined himself the prophet Elisha, and at +other times a great musical genius; then the superintendent, with his +underlings; and finally, any young man who might be tempted to come +hither to study modern agriculture, and whose studies were generally +confined to allowing himself to be pampered by the housekeeper Lotta, +who had all the admiration of her class for courteous young people. + +Frau Lotta had been in the Baron's service for more than forty years. +Her large face was red, dotted with brown warts, and her features were +hard and masculine. Although she certainly was far from attractive in +appearance, there was a report that she had once been handsome, and +that Baron Franz, when he received the news of his son's marriage with +Marie Duval, had exclaimed, "I'll marry my housekeeper! I'll marry +Lotta!" How this would have aided to re-establish the family prestige +it is difficult to say, and it is doubtful whether the speech was made; +but twenty years afterwards Lotta used to tell of it, and of how she +had replied, "That would be too nonsensical, Herr Baron!" +Notwithstanding her peculiarities and her overweening self-conceit, she +was a thoroughly good creature, and devoted heart and soul to the +Leskjewitsch family. Her absolute honesty induced the Baron to make her +authority at Vorhabshen paramount, to the annoyance of the +superintendent and his men. + +It was a clear afternoon,--the 1st of September; the steam thresher was +at work in the farm-yard, and its dreary puffing and groaning were +audible in Lotta's small sitting-room, on the ground-floor of the +mansion, where she was refreshing herself with a cup of coffee, having +invited the student of agriculture--a young Herr von Kraschinsky--to +share her nectar. + +She had been regaling him with choice bits of family history, as he lay +back comfortably in an arm-chair, looking very drowsy, when, after a +pause, she remarked, as if in soliloquy, "I should like to know where +the master is; I have had no answer to the long letter I sent to him at +Franzburg." + +"Oh, you correspond with the Baron, do you?" murmured the student, too +lazy to articulate distinctly. + +"Of course I do. You must not forget that my position in the +Leskjewitsch family is higher than that of a servant. I was once +governess to our poor, dear Baron Fritz; and I have always been devoted +to them." + +In fact, Lotta had been Fritz's nurse; and it was true that she had +always been much valued, having been treated with great consideration +on account of her absolute fidelity and her tolerably correct German. + +"Yes," she went on, careless as to her companion's attention, "I wrote +to the Baron about the wheat and the young calves, and I told him of +Baron Harry's betrothal. I am curious to know what he will say to it. +For my part, it is not at all to my taste." + +"But then you are so frightfully aristocratic," said her guest. + +Lotta smiled; nothing pleased her more than to be rallied upon her +aristocratic tendencies, although she made haste to disclaim them. "Oh, +no; I am by no means so feudal"--a favourite word of hers, learned from +a circulating library to which she subscribed--"as you think. I never +shall forget how I tried to bring about a reconciliation between Baron +Fritz and his father; but the master was furious, called the widow and +her little child, after poor Fritz's death, 'French baggage,' and +threatened me with dismissal if I ever spoke of them. What could I do? +I could not go near the little girl when Baron Paul brought her to +Zirkow; but I have watched her from a distance, and have rejoiced to +see her grow lovelier every year, and the very image of her father. And +when all the country around declared that Baron Harry was in love with +her, I was glad; but our master was furious, although the young things +were then mere children, and declared that not one penny of his money +should his nephew have if he married the child of that shop-girl. I +suppose Baron Harry has taken all this into consideration." The old +woman's face grew stern as she folded her arms on her flat chest and +declared again, "I am curious to know what the master will think of +this betrothal." + +Outside in the farm-yard the steam thresher continued its monotonous +task; the superintendent, a young man, something of a coxcomb, stood +apart from the puffing monster, a volume of Lenau in his hand, learning +by heart a poem which he intended to recite at the next meeting of the +"Concordia Association," in X----. The court-fool, Studnecka, was +seated at his harmonium, composing. + +Suddenly a clumsy post-chaise rattled into the courtyard. The +superintendent started, and thrust his Lenau into his pocket. Lotta +smoothed her gray hair, and went to meet the arrival. She knew that +"the master" had come. It was his habit to appear thus unexpectedly, +when it was impossible to be prepared for him. His masculine employees +disliked this fashion extremely. Lotta was not at all disturbed by it. + +Studnecka was the last to notice that something unusual was going on. +When he did so, he left the harmonium and went to the window. + +In the midst of a group of servants and farm-hands stood an old man in +a long green coat and a shiny, tall hat. The court-fool observed +something strange in his master's appearance. Suddenly he fairly +gasped. + +"The world is coming to an end!" he exclaimed. "Wonders will never +cease,--the Herr Baron has a new hat!" + + + + + CHAPTER XXVIII. + + A SHORT VISIT. + + +Lotta, too, noticed the master's new hat, but that was not the only +change she observed in him. The expression of his face was not so stern +as usual. Instead of sneering at the coxcombical superintendent, he +smiled at his approach; his complexion was far less sallow than it had +been; and, above all, he allowed the superintendent to pay the driver +of the post-chaise without an inquiry as to the fare. + +After nodding right and left, he asked Lotta if his room were ready. + +"Of course," the housekeeper replied, and at once conducted him to a +spacious and exquisitely clean and neat apartment, rather scantily +furnished with spindle-legged chairs and brass-mounted cabinets dating +from the time of the First Empire. Not a speck of dust was to be seen +anywhere. The Baron ordered coffee, and dismissed Lotta. + +When she had gone he looked about him keenly, as if in search of +somewhat, from the arm-chair into which he had thrown himself. Not +finding what he sought, he arose and went into the adjoining room. Yes, +there it was! + +On the wall hung two portraits, in broad, tasteless gilt frames. One +represented a fair, handsome woman, with bare shoulders and long, soft +curls; the other a dark-browed man, in the red, gold-embroidered +uniform of a court chamberlain. He smiled bitterly as he looked at this +picture. "Done with!" he muttered, and turned his back upon the +portraits; with those words he banished the memory of his past. A +strange sensation possessed him: an anticipation of his future,--the +future of a man of seventy-three! He walked about the room uncertainly, +searching for something. A dark flush mounted to his cheek; he loosened +his collar. At last he turned the key in the door, as if fearful of +being surprised in some misdeed, and then went to his writing-table, a +large and rather complicated piece of furniture, its numerous drawers +decorated with brass ornaments. From one of the most secret of these he +took a small portfolio containing about a dozen photographs. All +represented the same person, but at various stages of existence, from +earliest infancy to boyhood and manhood. + +"Fritz!" murmured the old man, hoarsely; "Fritz!" + +Yes, always Fritz. The father looked them through, lingering over each +one with the same longing, hungry look with which we would fain call to +life the images of our dead. There was Fritz with his first gun, Fritz +in his school-uniform, and, at last, Fritz as a young diplomat, +photographed in Paris, with a mountain view in the background. + +This picture trembled in the old hands. How he had admired it! how +proud he had been of his handsome son! and then---- + +There was a knock at the door. Buried in the past, he had not heard the +bustle of preparation in the next room, and now he thrust away the +pictures to take his seat at his well-furnished table, where Lotta was +waiting to serve him. + +"Sit down, sit down," the Baron said, with unwonted geniality, "and +tell me of what is going on here." + +Lotta seated herself bolt upright at a respectful distance from her +master. + +"Well?" began the Baron, pouring out the coffee for himself. + +"I wrote all the news to the Herr Baron; nothing else has happened, +except that the English sow which the Herr Baron bought at the fair +littered last night,--twelve as nice fat little pigs as ever were +seen." + +"Indeed! very interesting. But what was in the letter? Since I never +received it, it must be lying at Franzburg." + +"Oh, all sorts of things,--about the short-horn calves, and the weight +of the hay, and Baron Harry's betrothal; but of course the Herr Baron +knew of that." + +The Baron set down his cup so hastily that it came near being broken. +"Not a word!" he exclaimed, doing his best to conceal the delight which +would mirror itself in his face. Harry betrothed? To whom but to the +golden-haired enchantress he had met in the forest, Fritz's daughter +Zdena? To be sure, he had threatened to disinherit the boy if he +married her, but the fellow had been quite right to set the threat at +naught. The old man chuckled at the fright he would give them, and +then---- Meanwhile, he tried to look indifferent. + +"Indeed? And so the boy is betrothed?" he drawled. "All very +fine--without asking any one's advice, hey? Of course your old heart is +dancing at the thought of it, Lotta. Oh, I know you through and +through." + +"I don't see any reason for rejoicing at the young master's betrothal," +Lotta replied, crossly, thrusting out her chin defiantly. + +The old man scanned her keenly. Something in the expression of her face +troubled him. + +"Who is the girl?" he asked, bluntly. + +"The younger of the two Harfink fräuleins; the other married Count +Treurenberg." + +"Harfink, do you say? Impossible!" The Baron could not believe his +ears. + +"So I thought too, but I was mistaken. It is officially announced. +Baron Karl has been to see the mother, and there is shortly to be a +betrothal festival, to which all the great people in the country round +are to be invited." + +"But what is the stupid boy thinking about? What do people say of him?" +thundered the Baron. + +"Why, what should they say? They say our young Baron had interested +motives, that he is in debt----" + +The Baron started up in a fury. "In debt? A fine reason!" he shouted. +"Am I not here?" + +Whereupon Lotta looked at him very significantly. "As if every one did +not know what those get who come to the Herr Baron for money," she +murmured. + +The old man's face flushed purple. "Leave the room!" he cried, pointing +to the door. + +Lotta arose, pushed back her chair to the wall, and walked out of the +room with much dignity. She was accustomed to such conduct on her +master's part: it had to be borne with. And she knew, besides, that her +words had produced an impression, that he would not be angry with her +long. + +When the door had closed after her, the old man seated himself at his +writing-table, determined to write to Harry, putting his veto upon the +marriage of his nephew with the "Harfink girl;" but after the first few +lines he dropped the pen. + +"What affair is it of mine?" he murmured. "If he had yielded to +a foolish impulse like my Fritz,"--he passed his hand over his +eyes,--"why, then I might have seen things differently, and not as I +did twenty years ago. But if, with love for another girl in his heart, +he chooses to sell himself for money, he simply does not exist for me. +Let him take the consequences. My money was not enough for him, or +perhaps he was afraid he should have to wait too long for it. Well, now +he can learn what it is to be married without a penny to a rich girl +whom he does not love." + +He pulled the bell furiously. The young gamekeeper who always filled +the position of valet to the Baron upon these spasmodic visits to +Vorhabshen entered. + +"Harness the drag, Martin, so that I can catch the train." + +That very evening he returned to Franzburg, where he sent for his +lawyer to help him make a new will. + + + + + CHAPTER XXIX. + + SUBMISSION. + + +Yes, affairs had reached a terribly grave point, an Harry now fully +appreciated. He felt like a man under sentence of death whose appeal +for mercy has been rejected. The day for his execution was appointed; +he had given his promise, and must keep it. + +The day after his father's visit to Dobrotschau the young man presented +himself there, and informed the ladies that pressing business obliged +him to return to Vienna; but Paula, who was perfectly aware of the +duration of his leave, routed from the field every reason which he gave +for the necessity for his presence in Vienna. A betrothal festival had +been arranged for a day early in September; he could not possibly be +absent. And Paula, the robust, whose nerves were of iron, wept and made +a scene; and Harry stayed, and conscientiously paid at least three +visits a week at Dobrotschau. He was changed almost past recognition: +he had grown very thin, his voice had a hard, metallic sound, and his +eyes had the restless brilliancy of some wild creature in a trap. He +ate scarcely anything, and his hands burned with fever. His betrothed, +whose passion was still on the increase, overwhelmed him with tender +attentions, which he no longer strove to discourage, but which he +accepted with the resignation of despair. + +His bridges were burned behind him; he saw no escape; he must accept +what life had in store for him. Now and then he made a pathetic attempt +to blot out of his soul the pale image of the charming girl which never +left him. He even made every effort to love his betrothed, to penetrate +her inward consciousness, to learn to know and value her; but he +brought home from every such psychological exploring trip a positive +aversion, so rude and coarse, so bereft of all delicacy, were her modes +of thought and feeling. He pleased her; his quixotic courtesy, his +unpractical view of life, she took delight in; but her vanity alone was +interested, not her heart,--that is, she valued it all as "gentlemanly +accomplishment," as something aristocratic, like his seat on horseback, +or the chiselling of his profile. She was an utter stranger to the best +and truest part of him. And as her passion increased, what had been +with him at first an impatient aversion changed to absolute loathing, +something so terrible that at times he took up his revolver to put an +end to it all. Such cowardice, however, was foreign to his principles; +and then he was only twenty-four years old, and life might have been so +fair if---- Even now at rare intervals a faint hope would arise within +him, but what gave birth to it he could not tell. + +Meanwhile, the days passed, and the betrothal _fête_ was near at hand. +Fainacky, who had installed himself as _maître de plaisir_, an office +which no one seemed inclined to dispute with him, was indefatigable in +his labours, and displayed great inventive faculty. Every hour he +developed some fresh idea: now it was a new garden path to be +illuminated by coloured lamps, now a clump of shrubbery behind which +the band of an infantry regiment in garrison in the neighbourhood was +to be concealed. + +"Music is the most poetic of all the arts, so long as one is spared the +sight of the musician," he explained to Frau von Harfink, in view of +this last arrangement. "The first condition of success for a _fête_ is +a concealed orchestra." + +He himself composed two stirring pieces of music--a Paula galop and a +Selina quadrille--to enrich the entertainment. The decoration of the +garden-room was carried out by a Viennese upholsterer under his special +supervision. He filled up the cards of invitation, ordered the wine for +the supper, and sketched the shapes for the plaques of flowers on the +table. The menus, however, constituted his masterpiece. Civilized +humanity had never seen anything like them. Beside each plate there was +to lie a parchment roll tied with a golden cord, from, which depended a +seal stamped with the Harfink coat of arms. These gorgeous things were +Fainacky's _chef-d'[oe]uvre_. All his other devices--such as the torch +dance at midnight, with congratulatory addresses from the Harfink +retainers, the fireworks which were to reveal the intertwined +initials of the betrothed pair shooting to the skies in characters of +flame--were mere by-play. Yet, in spite of all his exertions in this +line, the Pole found time to spy upon everybody, to draw his own +conclusions, and to attend to his own interests. + +By chance it occurred to him to devote some observation to Olga +Dangeri, whom hitherto he had scarcely noticed. He found her a subject +well worth further attention, and it soon became a habit of his to +pursue her with his bold glance, of course when unobserved by the fair +Countess Selina, with whom he continued to carry on his flirtation. +Whenever, unseen and unheard, he could persecute Olga with his insolent +admiration and exaggerated compliments, he did so. Consequently she did +her best to avoid him. He was quite satisfied with this result, +ascribing it to the agitation caused by his homage. "Poor girl!" he +thought; "she does not comprehend the awakening within her of the +tender passion!" + +In fact, a change was perceptible in Olga. She was languid, not easily +roused to exertion; her lips and cheeks burned frequently, and she was +more taciturn than ever. Her beauty was invested with an even greater +charm. Upon his first arrival in Dobrotschau, the Pole had suspected a +mutual inclination between Treurenberg and the beautiful "player's +daughter," but, since he had seen nothing to confirm his ugly +suspicion, he had ceased to entertain it. Every symptom of an awakening +attachment which he could observe in Olga, Ladislas Fainacky +interpreted in his own favour. + + + + + CHAPTER XXX. + + PERSECUTION. + + +September has fairly begun. The harvest is gathered in, and the wind is +blowing over the stubble,--a dry, oppressive wind, calling up clouds +which float across the sky in fantastic masses every morning and vanish +at noon without a trace. All nature manifests languor and thirst; the +dry ground shows large cracks here and there, and vegetation is losing +its last tinge of green. + +Nowhere in all the country around are the effects of the drought more +apparent than at Dobrotschau, where the soil is very poor. Not even in +the park is there any freshness of verdure. The fountains refuse to +play; the sward looks like a shabby, worn carpet; the leaves are +withering on the trees. + +Everything is longing for a storm, and yet all feel that relief, when +it comes, will bring uproar with it; something must go to ruin and be +shattered in the change. The great life of nature, spellbound and +withheld in this sultry languor, will awake with some convulsion, +angrily demanding a victim. It is inevitable; and one must take comfort +in the thought that all else will flourish, refreshed and strengthened. +Anything would be preferable to this wasting and withering, this +perpetual hissing wind. + +To-day it seems finally lulled to rest, for the barometer is falling, +and livid blue clouds are piling up on the horizon, as distinct in +outline as a range of mountains, and so darkly menacing that in old +times men would have regarded them with terror. Now every one says, "At +last! at last!" + +But they mount no higher; the air is more sultry, and not a cooling +drop falls. + +In the shadiest part of the park there is a pond, bordered with rushes +and surrounded by a scanty growth of underbrush, in the midst of which +stand the black, skeleton trunks of several dead trees. During the +winters preceding the coming to Dobrotschau of the Baroness Harfink, +and shortly after the purchase of the estate, some of the most ancient +of the trees--trees as old as the family whose downfall necessitated +the sale of Dobrotschau--had died. Their lifeless trunks still pointed +to the skies, tall and grim, as if in mute protest against the new +ownership of the soil. + +The pond, once a shining expanse of clear water, is almost dried up, +and a net-work of water-plants covers its surface. Now, when the +rosebuds are falling from their stems without opening, this marshy spot +is gay with many-coloured blossoms. + +At the edge of the pond lies an old boat, and in it Olga is sitting, +dressed in white, with a red rose in her belt, one of the few roses +which the drought has spared. She is gazing dreamily, with half-shut +eyes, upon the shallow water which here and there mirrors the skies. An +open book lies in her lap, Turgenieff's "A First Love," but she has +read only a few pages of it. Her attitude expresses languor, and from +time to time she shivers slightly. + +"Why is Lato so changed to me? why does he avoid me? what have I done +to displease him?" These are the thoughts that occupy her mind as she +sits there, with her hands clasped in her lap, gazing down into the +brown swamp, not observing that Fainacky, attracted by the light colour +of her dress among the trees, has followed her to the pond and has been +watching her for some time from a short distance. + +"She loves," he says to himself, as he notices the dreamy expression of +the girl's face; and his vanity adds, "She loves me!" + +He tries, by gazing fixedly at her, to force her to look up at him, but +he is unsuccessful, and then has recourse to another expedient. In his +thin, reedy tenor voice he begins to warble "Salve dimora casta e pura" +from Gounod's "Faust." + +Then she looks round at him, but her face certainly does not express +pleasure. She arises, leaves the skiff, and, passing her obtrusive +admirer without a word, tries to turn into the shortest path leading to +the castle. He walks beside her, however, and begins in a low voice: +"Fräulein Olga, I have something to say to you." + +"Tome?" + +"Yes, I want to explain myself, to correct some false impressions of +yours, to lay bare my heart before you." + +He pauses after uttering this sentence, and she also stands still, her +annoyance causing a choking sensation in her throat. She would fain let +him know that she is not in the least interested in having his heart +laid bare before her, but how can she do this without seeming cross or +angry? + +"You have hitherto entirely misunderstood me," he assures her. "Oh, +Olga, why can you not lay aside your distrust of me?" + +"Distrust?" she repeats, almost mechanically; "I am not aware of any +distrust." + +"Do not deny it," he persists, clasping his hands affectedly; "do not +deny it. Your distrust of me is profound. It wounds me, it pains me, +and--it pains you also!" + +Olga can hardly believe her ears. She stares at him without speaking, +in utter dismay, almost fearing that he has suddenly lost his wits. + +"You must hear me," he continues, with theatric effect. "Your distrust +must cease, the distrust which has hitherto prevented you from +perceiving how genuine is the admiration I feel for you. Oh, you must +see how I admire you!" + +Here Olga loses patience, and, with extreme _hauteur_, replies, "I have +perceived your very disagreeable habit of staring at me, and of +persecuting me with what I suppose you mean for compliments when you +think no one is observing you." + +"It was out of regard for you." + +"Excuse my inability to understand you," she rejoins, still more +haughtily. "I cannot appreciate regard of that description." And with +head proudly erect she passes him and walks towards the castle. + +For a moment he gazes after her, as if spellbound. How beautiful she +is, framed in by the dark trees that arch above the pathway! "She +loves! she suffers!" he murmurs. His fancy suddenly takes fire; this is +no fleeting inclination, no!--he adores her! + +With a bound he overtakes her. "Olga! you must not leave me thus, +adorable girl that you are! I love you, Olga, love you devotedly!" +He falls at her feet. "Take all that I have, my name, my life, my +station,--a crown should be yours, were it mine!" + +She is now thoroughly startled and dismayed. "Impossible! I cannot!" +she murmurs, and tries to leave him. + +But with all the obstinacy of a vain fool he detains her. "Oh, do not +force those beauteous lips to utter cruel words that belie your true +self. I have watched you,--you love! Olga, my star, my queen, tell me +you love me!" + +He seizes the girl's hands, and covers them with kisses; but with +disgust in every feature she snatches them from him, just as Lato +appears in the pathway. + +Fainacky rises; the eyes of the two men meet. Treurenberg's express +angry contempt; in those of the Pole there is intense hatred, as, +biting his lip in his disappointment, he turns and walks away. + + + + + CHAPTER XXXI. + + CONSOLATION. + + +"What is the matter? What is it?" Treurenberg asks, solicitously. + +"Nothing, nothing," Olga replies; "nothing at which I ought to take +offence." Then, after a short pause, she adds, "On the contrary, he did +me the honour to offer to make me Countess Fainacky. The idea, it is +true, seemed to occur to him rather tardily, after conducting himself +impertinently." + +Lato twirls his moustache nervously, and murmurs, in a dull, +constrained voice, "Well, and could you not bring yourself to consent?" + +"Lato!" the girl exclaims, indignantly. + +The bitter expression on Lato's face makes him look quite unlike +himself as he says, "A girl who sets out to marry must not be too nice, +you see!" + +His head is turned away from her; silence reigns around; the sultry +quiet lies like a spell upon everything. + +He hears a half-suppressed ejaculation, the rustle of a robe, short, +quick steps, and, looking round, sees her tall figure walking rapidly +away from him, offended pride and wounded feeling expressed in its +every motion. He ought to let her go, but he cannot, and he hurries +after her; almost before she is aware of his presence, he lightly +touches her on the arm. + +"Olga, my poor Olga, I did not mean this!" he exclaims, gently. "Be +reasonable, my child; I did not mean to wound you, but to give you a +common-sense view of the affair." + +She looks away from him, and suddenly bursts into irrepressible sobs. + +"You poor child! Hush, I pray you! I cannot bear this! Have I really +grieved you--I--why, 'tis ridiculous--I, who would have my hand cut off +to serve you? Come, be calm." And he draws her down upon a rustic bench +and takes a seat beside her. + +Her chest heaves as does that of a child who, although the cause of its +grief has been removed, cannot stop crying at once. He takes her hand +in his and strokes it gently. + +A delightful sensation of content, even of happiness, steals upon him, +but mingling with it comes a tormenting unrest, the dawning +consciousness that he is entering upon a crooked path, that he is in +danger of doing a wrong, and yet he goes on holding the girl's hand in +his and gazing into her eyes. + +"Why are you not always kind to me?" she asks him simply. + +He is confused, and drops her hand. + +"For a whole week past you have seemed scarcely to see me," she says, +reproachfully. "Have you been vexed with me? Did I do anything to +displease you?" + +"I have had so much to worry me," he murmurs. + +"Poor Lato! I thought so. If you only knew how my heart aches for +you! Can you not tell me some of your troubles? They are so much easier +to bear when shared with another." + +And before he can reply she takes his hand in both of hers, and presses +it against her cheek. + +Just at that moment he sees the Pole, who has paused in departing and +turned towards the pair; the man's sallow face, seen in the distance +above Olga's dark head, seems to wear a singularly malevolent +expression. + +As soon, however, as he becomes aware that Treurenberg has perceived +him, he vanishes again. + +Lato's confusion increases; he rises, saying, "And now be good, Olga; +go home and bathe your eyes, that no one may see that you have been +crying." + +"Oh, no one will take any notice, and there is plenty of time before +dinner. Take a walk with me in the park; it is not so warm as it was." + +"I cannot, my child; I have a letter to write." + +"As you please;" and she adds, in an undertone, "You are changed +towards me." + +Before he can reply, she is gone. + +The path along which she has disappeared is flecked with crimson,--the +petals of the rose that she had worn in her girdle. + + +Lato feels as if rudely awakened from unconsciousness. He walks +unsteadily, and covers his eyes with his hand as if dazzled by even the +tempered light of the afternoon. The terrible bliss for which he longs, +of which he is afraid, seems so near that he has but to reach out his +hand and grasp it. He stamps his foot in horror of himself. What! a +pure young girl! his wife's relative! The very thought is impossible! +He is tormented by the feverish fancies of overwrought nerves. He +shakes himself as if to be rid of a burden, then turns and walks +rapidly along a path leading in an opposite direction from where the +scattered rose-leaves are lying on the ground. + +As he passes on with eyes downcast, he almost runs against the Pole. +The glances of the two men meet; involuntarily Lato averts his from +Fainacky's face, and as he does so he is conscious of a slight +embarrassment, which the other takes a malicious delight in noticing. + +"Aha!" he begins; "your long interview with the fair Olga seems to have +had a less agreeable effect upon your mood than I had anticipated." + +Such a remark would usually have called forth from Lato a sharp +rejoinder; to-day he would fain choose his words, to excuse himself, as +it were. + +"She was much agitated," he murmurs. "I had some trouble in +soothing her. She--she is nervous and sensitive; her position in my +mother-in-law's household is not a very pleasant one." + +"Well, you certainly do your best to improve it," Fainacky says, +hypocritically. + +"And you to make it impossible!" Lato exclaims, angrily. + +"Did the fair Olga complain of me, then?" drawls the other. + +"There was no need that she should," Treurenberg goes on to say. "Do +you suppose that I need anything more than eyes in my head to see how +you follow her about and stare at her?" + +Fainacky gives him a lowering look, and then laughs softly. + +"Well, yes, I confess, I have paid her some attention; she pleases me. +Yes, yes, I do not deny my sensibility to female charms. I never played +the saint!" + +"Indeed! At least you seem to have made an effort to-day to justify +your importunity," Treurenberg rejoins, filled with contempt for the +simpering specimen of humanity before him. "You have offered her your +hand." + +Scarcely have the words left his lips when Treurenberg is conscious +that he has committed a folly in thus irritating the man. + +Fainacky turns pale to the lips, and his expression is one of intense +malice. + +"It is true," he says, "that I so far forgot myself for a moment as to +offer your youthful _protégeé_ my hand. Good heavens! I am not the +first man of rank who, in a moment of enthusiasm and to soothe the +irritated nerves of a shy beauty, has offered to marry a girl of low +extraction. The obstacle, however, which bars my way to her heart +appears to be of so serious a nature that I shall make no attempt to +remove it." + +He utters the words with a provoking smile and most malicious emphasis. + +"To what obstacle do you refer?" Lato exclaims, in increasing anger. + +"Can you seriously ask me that question?" the Pole murmurs, in a low +voice like the hiss of a serpent. + +Transported with anger, Treurenberg lifts his hand; the Pole scans him +quietly. + +"If you wish for a duel, there is no need to resort to so drastic a +measure to provoke it. But do you seriously think it would be well for +the fair fame of your--your lovely _protégeé_ that you should fight for +her?" And, turning on his heel, Fainacky walks towards the castle. + +Lato stands as if rooted to the spot, his gaze riveted on the ground. + + + + + CHAPTER XXXII. + + INTERRUPTED HARMONY. + + +Dinner is over, and the gilt chandelier in the garden-room, where +coffee is usually served, is lighted. Selina is sitting at the piano +accompanying Fainacky, who is singing. Paula is in her own rooms with +her mother, inspecting the latest additions to her trousseau, just +arrived from Vienna. Lato has remained in the garden-room, where he +endures with heroic courage the sound of Fainacky's voice as he whines +forth his sentimental French songs, accentuating them in the most +touching places with dramatic gestures and much maltreatment of his +pocket-handkerchief. After each song he compliments Selina upon her +playing. Her touch reminds him of Madame Essipoff. Selina, whose +digestion is perfect so far as flattery is concerned, swallows all his +compliments and looks at him as if she wished for more. + +On the wide gravel path, before the glass doors of the room, Olga is +pacing to and fro. The broad light from door and window reveals clearly +the upper portion of her figure. Her head is slightly bent, her hands +are clasped easily before her. There is a peculiar gliding grace in all +her movements. With all Treurenberg's efforts to become interested in +the newspaper which he holds, he cannot grasp the meaning of a single +sentence. The letters flicker before his eyes like a crowd of crawling +insects. Weary of such fruitless exertion, he lifts his eyes, to +encounter Olga's gazing at him with a look of tenderest sympathy. He +starts, and makes a fresh effort to absorb himself in the paper, but +before he is aware of it she has come in from the garden and has taken +her seat on a low chair beside him. + +"Is anything the matter with you?" she asks. + +"What could be the matter with me?" he rejoins, evasively. + +"I thought you might have a headache, you look so pale," she says, with +a matronly air. + +"Olga, I would seriously advise you to devote yourself to the study of +medicine, you are so quick to observe symptoms of illness in those +about you." + +She returns his sarcasm with a playful little tap upon his arm. + +Fainacky turns and looks at them, a fiendish light in his green eyes, +in the midst of his most effective rendering of Massenet's "_Nuits +d'Espagne_." + +"If you want to talk, I think you might go out in the garden, instead +of disturbing us here," Selina calls out, sharply. + +Lato instantly turns to his newspaper, and when he looks up from it +again, Olga has vanished. He rises and goes to the open door. The +sultry magic of the September night broods over the garden outside. The +moon is not yet visible,--it rises late,--but countless stars twinkle +in the blue-black heavens, shedding a pale silvery lustre upon the dark +earth. Olga is nowhere to be seen; but there---- He takes a step or two +forward; she is walking quickly. He pauses, looks after her until she +disappears entirely among the shrubbery, and then he goes back to the +garden-room. + +It is Selina's turn to sing now, and she has chosen a grand aria from +"Lucrezia Borgia." She is a pupil of Frau Marchesi's, and she has a +fine voice,--that is to say, a voice of unusual compass and power, +which might perhaps have made a reputation on the stage, but which is +far from agreeable in a drawing room. It is like the blowing of +trumpets in the same space. + +His wife's singing is the one thing in the world which Lato absolutely +cannot tolerate, and never has tolerated. Passing directly through the +room, he disappears through a door opposite the one leading into the +garden. + +Even in the earliest years of their married life Selina always took +amiss her husband's insensibility to her musical performances, and now, +when she avers his indifference to her in every other respect to be a +great convenience, her sensitiveness as an artist is unchanged. + +Breaking off in the midst of her song, she calls after him, "Is that a +protest?" + +He does not hear her. + +"_Continuez done, ma cousine_, I implore you," the Pole murmurs. + +With redoubled energy, accompanying herself, Countess Selina sings +on, only dropping her hands from the keys when she has executed a +break-neck cadenza by way of final flourish. Fainacky, meanwhile, +gracefully leaning against the instrument, listens ecstatically, with +closed eyes. + +"Selina, you are an angel!" he exclaims, when she has finished. "Were I +in Treurenberg's place you should sing to me from morning until night." + +"My husband takes no pleasure in my singing; at the first sound of my +voice he leaves the room, as you have just seen. He has no more taste +for music than my poodle." + +"Extraordinary!" the Pole says, indignantly. And then, after a little +pause, he adds, musingly, "I never should have thought it. The day I +arrived here, you remember, I came quite unexpectedly; and, looking for +some one to announce me, I strayed into this very room----" He +hesitates. + +"Well?--go on." + +"Well, Nina, or Olga--what is your _protégeé's_ name?" He snaps his +fingers impatiently. + +"Olga! Well, what of her?" + +"Nothing, nothing, only she was sitting at the piano strumming away at +something, and Lato was listening as devoutly as if she----" + +But Selina has risen hastily and is walking towards the door into the +garden with short impatient steps, as if in need of the fresh air. Her +face is flushed, and she plucks nervously at the lace about her throat. + +"What have I done? Have I vexed you?" the Pole whines, clasping his +hands. + +"Oh, no, you have nothing to do with it!" the Countess sharply rejoins. +"I cannot understand Lato's want of taste in making so much fuss about +that slip of a girl." + +"You ought to try to marry her off," sighs the Pole. + +"Try I try!" the Countess replies, mockingly. "There is nothing to be +done with that obstinate thing." + +"Of course it must be difficult; her low extraction, her lack of +fortune,----" + +"Lack of fortune?" Selina exclaims. + +"I thought Olga was entirely dependent upon your mother's generosity," +Fainacky says, eagerly. + +"Not at all. My father saved a very fair sum for Olga from the remains +of her mother's property. She has the entire control of a fortune of +three or four hundred thousand guilders,--quite enough to make her a +desirable match; but the girl seems to have taken it into her head that +no one save a prince of the blood is good enough for her!" And the +Countess actually stamps her foot. + +"Do you really imagine that it is Olga's ambition alone that prevents +her from contracting a sensible marriage?" Fainacky drawls, with +evident significance. + +"What else should it be?" Selina says, imperiously. "What do you mean?" + +"Nothing, nothing; she seems to me rather exaggerated,--overstrained. +Let us try this duet of Boito's." + +"I do not wish to sing any more," she replies, and leaves the room. + +He gazes after her, lost in thought for a moment, then snaps his +fingers. + +"Four hundred thousand guilders--by Jove!" + +Whereupon he takes his seat at the piano, and improvises until far into +the night upon the familiar air, "In Ostrolenka's meads." + + + + + CHAPTER XXXIII. + + EARLY SUNRISE. + + +It is early in the morning of the day before the famous betrothal +festivity. The town-clock of X---- strikes three as Treurenberg, his +bridle hanging loose, is riding along the lonely road towards +Dobrotschau. He has passed the night with a few officers at the rooms +of the Countess Wodin, his cousin and former flame, who "threw him +over" because her views of life were more practical than his,--that is +to say, than his were at that period; for he soon followed her example, +and was very practical too. But it does not suit every man to be so. + +The assemblage at the Countess Wodin's was unusually lively. She was +the only lady present, with the exception of the major's wife, an +insignificant, awkward woman, who was usually endowed with the +Countess's cast-off gowns. A large number of men made up the +gathering,--almost the entire corps of officers, and a couple of +gentlemen from the neighbourhood. The time was whiled away with cards. +At first Lato did not join the players, simply looking on at one and +another of the tables; but by and by he took the cards for his cousin, +who, suddenly possessed by an intense desire to dance, rose from her +place, "just to take a couple of turns around the room." She waltzed +until she was breathless with Ensign Flammingen, Treurenberg's +relative, who was apparently head over ears in love with her. An +officer of dragoons meanwhile droned out the music for them upon a +little drawing-room hand-organ. When the Countess again took her place +at the card-table Lato had won a small fortune for her. She +congratulated him upon his luck, and advised him to try it in his own +behalf. He did so. + +Between the games a good deal of wine had been drunk, and various +questionable witticisms had been perpetrated. Treurenberg laughed +louder than the rest, although all such jesting was distasteful to him, +especially when women were present. But the Countess had expressly +requested to be treated as a man; and the major's wife, after an +unfortunate attempt to smoke a cigarette, had retired to a sofa in the +adjoining room to recover from the effects of the experiment. + +In the absence of this victim of an evil custom for which she was +evidently unfitted, the merriment grew more and more boisterous, until +suddenly young Flammingen, who had but a moment before been waltzing +gaily with the hostess, fell into a most lachrymose condition. The rest +tried, it is true, to regard it as only an additional amusement, but it +was useless: the mirth had received a death-blow. Some one began to +turn the hand-organ again, but without cheering results. All were +tired. They found the air of the room suffocating; the smoke was too +thick to see through. Then the unfortunate idea occurred to one of the +party to open a window. The fresh air from without wafted in among the +fumes of wine and cigar-smoke had a strange effect upon the guests: +they suddenly fell silent, and in a very short time vanished, like +ghosts at cock-crow. + +Lato took his leave with the rest, disappearing from his cousin's +drawing-room with the consciousness of being a winner,--that was +something. He rode through the quiet town, and on between the desolate +fields of rye, where not an ear was left standing, between dark +stretches of freshly-ploughed land, whence came the odour of the earth +with its promise of renewed fertility. The moon was high in the +colourless sky; along the eastern horizon there was a faint gleam +of yellow light. The dawn enveloped all nature as in a white +semi-transparent veil; every outline showed indistinct; the air was +cool, and mingled with it there was a sharp breath of autumn. Here and +there a dead leaf fell from the trees. The temperature had grown much +cooler in the last few days; there had been violent storms in the +vicinity, although the drought still reigned at Dobrotschau. +Treurenberg felt weary in every limb; the hand holding the bridle +dropped on his horse's neck. On either side stood a row of tall +poplars; he had reached the avenue where Olga's white figure had once +come to meet him. The castle was at hand. He shivered; a mysterious +dread bade him turn away from it. + +The half-light seemed to roll away like curling smoke. Lato could +clearly distinguish the landscape. The grass along the roadside was +yellow and dry; blue succory bloomed everywhere among it; here and +there a bunch of wild poppies hung drooping on their slender stalks. +The blue flowers showed pale and sickly in the early light; the poppies +looked almost black. + +On a sudden everything underwent a change; broad shadows stretched +across the road, and all between them glowed in magic crimson light. +From a thousand twittering throats came greetings of the new-born day. + +Treurenberg looked up. Solemn and grand, in a semicircle of +reddish-golden mist, the sun rose on the eastern horizon. + +Yes, in a moment all was transformed,--the pale empty skies were filled +with light and resonant inspiration, the earth was revivified. + +Why languish in weary discouragement when a single moment can so +transfigure the world? For him, too, the sun might rise, all might be +bright within him. Then, at a sharp turn of the road, the castle of +Dobrotschau appeared, interposing its mass between him and the sun. The +crimson light, like a corona, played about the outlines of the castle, +which stood out hard and dark against the flaming background. +Treurenberg's momentary hopefulness faded at the sight,--it was folly +to indulge in it: for him there was no sunrise; there was nothing +before him but a dark, blank wall, shutting out light and hope, and +against which he could but bruise and wound himself should he try to +break through it. + + + + + CHAPTER XXXIV. + + STRUGGLES. + + +As Lato trotted into the court-yard of the castle a window was suddenly +closed, the window above his room,--Olga's. She had been awaiting his +return, then. He began to shiver as in a fever-fit. + +"There must be an end to this," he said to himself, as he consigned his +horse to a sleepy groom and entered the castle. + +His room was on the ground-floor; when he reached it he threw himself, +still dressed, on the bed, in a state of intolerable agitation; by +degrees he became calmer, his thoughts grew vague; without sleeping +soundly he dreamed. He seemed to be swimming with Olga in his arms +through a warm, fragrant lake, upon the surface of which pale +water-lilies were floating. Suddenly these pale lilies turned to greedy +flames, the lake glowed as with fire, and a stifling smoke filled the +air. Lato started up, his heart beating, his brow damp with moisture. +His fatigue tempted him to try again to rest, but he tossed about +restlessly; thinking himself still awake, he listened to the ticking of +his watch, and looked at Lion, who lay crouched beside his bed, when +suddenly Olga stood there gazing at him, her eyes transfigured with +heavenly compassion, as she murmured, "Will you not share your woe with +me?" She stretched out her arms to him, he drew her towards him, his +lips touched hers--he awoke with a cry. He rose, determined to dream no +more, and, drawing up one of his window-shades, looked down into the +courtyard. It was barely six o'clock. All was quiet, but for one of the +grooms at work washing a carriage. The fountain before the St. John +rippled and murmured; a few brown leaves floated in its basin. The +silvery reflection from the water dazzled Lato's eyes; he turned away, +and began slowly to pace the room. The motion seemed to increase his +restlessness; he threw himself into an arm-chair, and took up a book. +But he was not in a condition to read a line; before he knew it the +volume fell from his hand, and the noise it made in falling startled +him again. He shook his head in impatience with his nervousness; this +state of affairs could not be longer endured, he must bring about some +change; matters could not go on thus. He thought and thought. What +could be patched up from the ruins of his life? He must try to stand on +a better footing with his wife, to leave Dobrotschau as soon as +possible. What would be his future? could he ever become reconciled to +his existence? Oh! time was such a consoler, could adjust so much, +perhaps it would help him to live down this misery. + +Then, like an honourable merchant who sees bankruptcy imminent, he +reckoned up his few possessions. His wife had certainly loved him once +passionately. It was long since he had recalled her former tenderness; +he now did so distinctly. "It is not possible," he thought to himself, +"that so strong a feeling can have utterly died out;" the fault of +their estrangement must be his, but it should all be different. If he +could succeed in withdrawing her from the baleful influences that +surrounded her, and in awakening all that was honest and true in her, +they might help each other to support life like good friends. It was +impossible to make their home in Vienna, where his sensitive nature was +continually outraged and at war with her satisfied vanity. Under such +circumstances irritation was unavoidable. But she had been wont to talk +of buying a country-seat, and had been eloquent about, the delights of +a country life. Yes, somewhere in the country, in a pretty, quiet home, +forgotten by the world, they might begin life anew; here was the +solution of the problem; this was the right thing to do! He thought of +his dead child; perhaps God would bestow upon him another. + +What would, meanwhile, become of Olga? Like a stab, the thought came +to him that with her fate he had nothing to do. Olga would miss him, +but in time, yes, in time she would marry some good man. He never for +an instant admitted the idea that she could share his sinful affection. + +"I must let the poor girl go," he murmured to himself. "I cannot help +her; all must look out for themselves." He said this over several +times, nervously clasping and unclasping his hands,--hands which, long, +narrow, and white, suggested a certain graceful helplessness which is +apt to distinguish the particularly beautiful hands of a woman. "Yes, +one must learn to control circumstances, to conquer one's self." + + + + + CHAPTER XXXV. + + A SLANDERER. + + +The others are seated at the breakfast-table when Treurenberg enters +the dining-room, all except Fainacky, who, true to his self-imposed +task, is still busy with the decorations of the garden-room. That +enterprising _maître de plaisir_ has a deal to do, since there is to be +a rehearsal, as it were, in the evening of the morrow's festivities. +Various guests from far and near are expected to admire and to enhance +this prelude of coming glories. + +A seat beside Selina is empty. Lato goes directly towards it. Nothing +about him betrays his inward agitation or the sleeplessness of the past +night. Rather pale, but refreshed by a long walk, and dressed with +exquisite care, he looks so distinguished and handsome in his light +summer array, that Selina is struck by his appearance. He has a rose in +his hand, and as, bending over his wife, he places it among her curls, +and then kisses her hand by way of morning greeting, she receives him +quite graciously. She is inclined to be proud to-day of her +aristocratic possession, which she is shortly to have an opportunity of +displaying before so many less-favoured friends. Half returning the +pressure of his hand, she says, "To what do I owe these conjugal +attentions?" + +"The anniversary of our betrothal, Selina," he says, in the +half-jesting tone in which married people of a certain social standing +are wont to allude before witnesses to matters of sentiment, and then +he takes his seat beside her. + +"True, our anniversary!" she rejoins, in the same tone, evidently +flattered. "And you remembered it? As a reward, Lato, I will butter +your toast for you." + +Here the Pole comes tripping into the room. "_Changement de +décoration_. You have taken my place to-day, Treurenberg," he says, not +without irritation. "Since when have modern couples been in the habit +of sitting beside each other?" + +"It is permitted now and then _en famille_," Selina informs him, +placing before Lato the toast she has just prepared for him. She +glances at Fainacky, and instantly averts her eyes. For the first time +it occurs to her to compare this affected trifler with her husband, and +the comparison is sadly to Fainacky's disadvantage. The petty +elegancies of his dress and air strike her as ridiculous. He divines +something of this, and it enrages him. He cares not the slightest for +Selina, but, since their late encounter in the park, he has most +cordially hated Lato, whom he did not like before. The friendly +demeanour of the pair towards each other this morning vexes him +intensely; he sees that his attempt to cast suspicion upon Lato has +failed with Selina; nay, it has apparently only fanned the flame of a +desire to attract her husband. It irritates him; he would be devoured +by envy should a complete reconciliation between the two be +established, and he be obliged to look on while Lato again entered into +the full enjoyment of his wife's millions. He takes the only vacant +place, and looks about him for somewhat wherewith to interrupt this +mood upon the part of the pair. Finally his glance rests upon Olga, who +sits opposite him, crumbling a piece of biscuit on her plate. + +"No appetite yet, Fräulein Olga?" he asks. + +Olga starts slightly, and lifts her teacup to her lips. + +"Do you not think that Fräulein Olga has been looking ill lately?" The +Pole directs this question to all present. + +Every one looks at Olga, and Fainacky gloats over the girl's confusion. + +Treurenberg looks also, and is startled by her pallor. "Yes, my poor +child, you certainly are below par," he says, with difficulty +controlling his voice. "Something must be done for your health." + +"Change of air is best in such cases," observes the Pole. + +"So I think," says Treurenberg; and, finding that he has himself better +in hand than he had thought possible awhile ago, he adds, turning to +his mother-in-law, "I think, when everything here is settled after the +old fashion----" + +"After the new fashion, you mean," Paula interposes, with a languishing +air. + +"Yes, when all the bustle is over," Treurenberg begins afresh, in some +embarrassment this time, for his conscience pricks him sorely whenever +Paula alludes to her betrothal. + +"I understand, after my marriage," she again interposes. + +"About the beginning of November," Treurenberg meekly rejoins, again +addressing his mother-in-law, "you might take Olga to the south. A +winter in Nice would benefit both of you." + +"_Tiens! c'est une idée_," Selina remarks. "Such quantities of people +whom we know are going to winter in Nice this year. Not a bad plan, +Lato. Yes, we might spend a couple of months very pleasantly in Nice." + +"Oh, I have other plans for ourselves, Lina," Treurenberg says, +hastily. + +"Ah, I begin to understand," Frau von Harfink observes: "we are +to be got out of the way, Olga, you and I." And she smiles after a +bitter-sweet fashion. + +"But, Baroness!" Lato exclaims. + +"You entirely misunderstand him, Baroness," Fainacky interposes: "he +was only anxious for Fräulein Olga's health; and with reason: her want +of appetite is alarming." Again he succeeds in attracting every one's +attention to the girl, who is vainly endeavouring to swallow her +breakfast. + +"I cannot imagine what ails you," Paula exclaims, in all the pride of +her position as a betrothed maiden. "If I knew of any object for your +preference, I should say you were in love." + +"Such suppositions are not permitted to the masculine intelligence," +the Pole observes, twirling his moustache and smiling significantly, +his long, pointed nose drooping most disagreeably over his upper lip. + +Olga trembles from head to foot; for his life Lato cannot help trying +to relieve the poor child's embarrassment. + +"Nonsense!" he exclaims; "she is only a little exhausted by the heat, +and rather nervous, that is all! But you must really try to eat +something;" and he hands her a plate. Her hand trembles so as she takes +it that she nearly lets it fall. + +Frau von Harfink frowns, but says nothing, for at the moment a servant +enters with a letter for Treurenberg. The man who brought it is waiting +for an answer. Lato hastily opens the missive, which is addressed in a +sprawling, boyish hand, and, upon reading it, changes colour and +hastily leaves the room. + +"From whom can it be?" Selina soliloquizes, aloud. + +"H'm!" the Pole drums lightly with his fingers on the table, with the +air of a man who knows more than he chooses to tell. A little while +afterwards he is left alone with Selina in the dining-room. + +"Have you any idea of whom the letter was from?" the Countess asks him. + +"Not the least," he replies, buttoning his morning coat to the throat, +an action which always in his case betokens the possession of some +important secret. + +"Will you be kind enough to inform me of what you are thinking?" Selina +says, imperiously, and not without a certain sharpness of tone. + +"You are aware, Countess, that ordinarily your wish is law for me," the +Pole replies, with dignity, "but in this case it is unfortunately +impossible for me to comply with your request." + +"Why?" + +"Because you might be offended by my communication, and it would be +terrible for me were I to displease you." + +"Tell me!" the Countess commands. + +"If it must be, then----" He shrugs his shoulders as if to disclaim any +responsibility in the matter, and, stroking his moustache affectedly, +continues: "I am convinced that the letter in question has to do with +Treurenberg's pecuniary embarrassments,--_voilà_!" + +"Pecuniary embarrassments!" exclaims the Countess, with irritation. +"How should my husband have any such?" + +She is vexed with the Pole, whose affectations begin to weary her, and +she is strangely inclined to defend her husband. Her old tenderness for +him seems to stir afresh within her. Fainacky perceives that his game +to-day will not be easily won; nevertheless he persists. + +"Then you are ignorant of the debts he contracts?" + +"If you have nothing more probable to tell me, you need trouble +yourself no further," the Countess angrily declares. + +"Pardon me, Countess," the Pole rejoins, "I should not have told you +anything of the kind were I not sure of my facts. Treurenberg has +accidentally had resort to the same usurer that transacts my little +affairs. For, I make no secret of it, I have debts, a necessary evil +for a single man of rank. Good heavens! we gentlemen nowadays----" he +waves his hand grandiloquently. "Yet, I assure you, my friendship with +Abraham Goldstein is a luxury which I would gladly deny myself. I pay +four per----" + +"I take not the slightest interest in the percentage you pay," +interposes Selina, "but I cannot understand how you venture to repeat +to me a piece of gossip so manifestly false." + +Her manner irritates him extremely, principally because it shows him +that he stands by no means so high in her favour as he had supposed. +The fair friendship, founded upon flattery, or at least upon mutual +consideration for personal vanity, is in danger of a breach. Fainacky +is consumed by a desire to irritate still further this insulting woman, +and to do Treurenberg an injury. + +"Indeed!--a manifestly false piece of gossip?" he drawls, +contemptuously. + +"Yes, nothing else," she declares; "apart from the fact that my +husband has personal control of a considerable income,--my father made +sure of that before he gave his consent to my marriage; he never +would have welcomed as a son-in-law an aristocrat without independent +means,--apart from this fact, of course my money is at his disposal." + +"Indeed! really? I thought you kept separate purses!" says the Pole, +now--thanks to his irritation--giving free rein to his impertinence. + +Selina bites her lips and is silent. + +Meanwhile, Fainacky continues: "I can only say that my information as +to Treurenberg's financial condition comes from the most trustworthy +source, from Abraham himself. That indiscreet confidant informed +me one day that the husband of 'the rich Harfink'--that was his +expression--owed him money. The circumstance seemed to gratify his +sense of humour. He has a fine sense of humour, the old rascal!" + +"I cannot understand--it is impossible. Lato cannot have so far +forgotten himself!" exclaims the Countess, pale and breathless from +agitation. "Moreover, his personal requirements are of the fewest. He +is no spendthrift." + +"No," says the Pole, with an ugly smile, "he is no spendthrift, but he +is a gambler! You may perhaps be aware of this, Countess, ignorant as +you seem to be of your husband's private affairs?" + +"A gambler!" she breaks forth. "You are fond of big words, apparently." + +"And you, apparently, have a truly feminine antipathy to the truth. Is +it possible that you are not aware that even as a young man Treurenberg +was a notorious gambler?" + +"Since his marriage he has given up play." + +"Indeed? And what carries him to X---- day after day? How does he pass +his mornings there? At cards!" Selina tries to speak, but words fail +her, and the Pole continues, exultantly, "Yes, he plays, and his +resources are exhausted,--and so is Abraham Goldstein's patience,--so +he has taken to borrowing of his friends, as I happen to know; and if I +am not vastly mistaken, Countess, one of these days he will swallow +his hidalgo pride and cry _peccavi_ to you, turning to you to relieve +his financial embarrassments; and if I were you I would not repulse +him,--no, by heaven! not just now. You must do all that you can to keep +your hold upon him just at this time." + +"And why just at this time?" she asks, hoarsely. + +"Why?" He laughs. "Have you no eyes? Were my hints, my warnings, the +other evening, not sufficiently clear?" + +"What do you mean? What do you presume to----" Selina's dry lips refuse +to obey her; the hints which had lately glanced aside from her armour +of self-confidence now go to the very core,--not of her heart, but of +her vanity. + +Drawing a deep breath, she recovers her voice, and goes on, angrily: +"Are you insane enough to imagine that Lato could be seriously +attracted for one moment by that school-girl? The idea is absurd, I +could not entertain it for an instant. I have neglected Lato, it is +true, but I need only lift my finger----" + +"I have said nothing," the Pole whines, repentantly,--"nothing in the +world. For heaven's sake do not be so angry! Nothing has occurred, but +Treurenberg has no tact, and Olga is the daughter of a play-actor, and +also, as you must admit, and as every one can see, desperately in love +with Lato. All I do is to point out the danger to you. Treat +Treurenberg with caution, and then----" + +"Hush! Go!" she gasps. + +He rises and leaves the room, turning in the doorway to say, with a +voice and gesture that would have won renown for the hero of a +provincial theatre at the end of his fourth act, "Selina, I have ruined +myself with you, I have thrown away your friendship, but I have perhaps +saved your existence from shipwreck!" + +Whereupon he closes the door and betakes himself to the garden-room to +have a last look at the decorations there. He does not think it worth +while to carry thither his heroic air of self-sacrifice; on the +contrary, as he gives an order to the upholsterer, a triumphant smile +hovers upon his lips. "It will surprise me if Treurenberg now succeeds +in arranging his affairs in that quarter," he thinks to himself. + +Meanwhile, Selina is left to herself. She does not suffer from wounded +affection; no, her heart is untouched by what she has just heard. But +memory, rudely awakened, recalls to her a hundred little occurrences +all pointing in the same direction, and she trembles with rage at the +idea that any one--that her own husband--should prefer that simpleton +of a girl to her own acknowledged beauty. + + + + + CHAPTER XXXVI. + + FAILURE. + + +The clever Pole had, however, been quite mistaken as to the contents of +Lato's letter. Abraham Goldstein's patience with the husband of the +"rich Harfink" was not exhausted,--it was, in fact, inexhaustible; and +if, nevertheless, the letter brought home to Lato the sense of his +pecuniary embarrassments, it was because a young, inexperienced friend, +whom he would gladly have helped had it been possible, had appealed to +him in mortal distress. His young cousin Flammingen was the writer of +the letter, in which he confessed having lost at play, and entreated +Lato to lend him three thousand guilders. To the poor boy this sum +appeared immense; it seemed but a trifle to the husband of the "rich +Harfink," but nevertheless it was a trifle which there would be +great difficulty in procuring. And the lad wanted the money within +twenty-four hours, to discharge gambling-debts,--debts of honour. + +Treurenberg had once, when a young man, been in a like situation, and +had been frightfully near vindicating his honour by a bullet through +his brains. He was sorry for the young fellow, and, although his misery +was good for him, he must be relieved. How? Lato turned his pockets +inside out, and the most he could scrape together was twelve hundred +guilders. This sum he enclosed in a short note, in which he told +Flammingen that he hoped to send him the rest in the course of the +afternoon, and despatched the waiting messenger with this consolation. +His cousin's trouble made him cease for a while to ponder upon his own. + +Although he could not have brought himself to apply to his wife for +relief in his own affairs, it seemed to him comparatively easy to +appeal to her for another. He did not for an instant doubt that she +would comply with his request. She was not parsimonious, but hard, and +he could endure that for another's sake. He went twice to her room, in +hopes of finding her there, but she was still in the dining-room. + +He frowned when her maid told him this, and, lighting a cigar, he went +down into the garden, annoyed at the necessity of postponing his +interview with his wife. + +Meanwhile, Olga, out of spirits and unoccupied, had betaken herself to +the library. All day she had felt as if she had lost something; she +could not have told what ailed her. She took up a book to amuse +herself; by chance it was the very novel of Turgenieff's which she had +been about to read, seated in the old boat, when Fainacky had intruded +upon her. She had left the volume in the park, whence it had been +brought back to her by the gardener. She turned over the leaves, at +first listlessly, then a phrase caught her eye,--she began to read. Her +interest increased from chapter to chapter; she devoured the words. Her +breath came quickly, her cheeks burned. She read on to where the hero, +in an access of anger, strikes Zenaide on her white arm with his +riding-whip, and she calmly kisses the crimson welt made by the lash. + +There the book fell from the girl's hand; she felt no indignation at +Zenaide's guilty passion, no horror of the cruel rage of the hero; no, +she was conscious only of a kind of fierce envy of Zenaide, who could +thus forgive. On the instant there awoke within her a passionate +longing for a love which could thus triumph over all disgrace, all ill +usage, and bear one exultantly to its heaven! + +She had become so absorbed in the book as to be insensible to what was +going on around her. Now she started, and shrank involuntarily. A step +advanced along the corridor; she heard a door open and shut,--the door +of Selina's dressing-room. + +"Who is there?" Selina's voice exclaimed. + +"I." It was Treurenberg who replied. + +Selina's dressing-room was separated by only a partition-wall from the +library. + + +It was well-nigh noon, and Selina's maid was dressing her mistress's +hair, when Treurenberg entered his wife's dressing-room for the first +time for years without knocking. She had done her best to recover from +the agitation caused her by Fainacky's words, had taken a bath, and had +then rested for half an hour. Guests were expected in the afternoon, +and she must impress them with her beauty, and must outshine the pale +girl whom Lato had the bad taste to admire. When Treurenberg entered +she was sitting before the mirror in a long, white peignoir, while her +maid was brushing her hair, still long and abundant, reddish-golden in +colour. Her arms gleamed full and white from out the wide sleeves of +her peignoir. + +"Who is it?" she asked, impatiently, hearing some one enter. + +"Only I," he replied, gently. + +Why does the tone of his soft, melodious voice so affect her to-day? +Why, in spite of herself, does Lato seem more attractive to her than he +has done for years? She is irritated by the contradictory nature of her +feelings. + +"What do you want?" she asks, brusquely. + +"To speak with you," he replies, in French. "Send away your maid." + +Instead of complying, Selina orders the girl, "Brush harder: you make +me nervous with such half-work." + +Treurenberg frowns impatiently, and then quietly sends the maid from +the room himself. Selina makes no attempt to detain her,--under the +circumstances it would be scarcely possible for her to do so,--but +hardly has the door closed behind Josephine, when she turns upon Lato +with flashing eyes. + +"Why do you send away my servants against my express wish?" + +"I told you just now that I want to speak with you," he replies, with +more firmness than he has ever hitherto displayed towards her,--the +firmness of very weak men in mortal peril or moral desperation. "What I +have to say requires no witnesses and can bear no delay." + +"Go on, then." She folds her arms. "What do you want?" + +He has seated himself astride of a chair near her, and, with his arms +resting on the low back and his chin in his hands, he gazes at her +earnestly. Why do his attitude and his way of looking at her remind her +so forcibly of the early time of their married life? Then he often used +to sit thus and look on while she arranged her magnificent hair +herself, for then--ah, then----! But she thrusts aside all such +reflections. Why waste tenderness upon a man who is not ashamed to--who +has so little taste as to---- + +"What do you want?" she asks, more crossly than before. + +"First of all, your sympathy," he replies, gravely. + +"Oh, indeed! is this what you had to tell me that could bear no delay?" + +He moves his chair a little nearer to her. "Lina," he murmurs, "we have +become very much estranged of late." + +"Whose fault is it?" she asks, dryly. + +"Partly mine," he sadly confesses. + +"Only partly?" she replies, sharply. "That is a matter of opinion. The +other way of stating it is that you neglected me and I put up with it." + +"I left you to yourself, because--because I thought I wearied you," he +stammers, conscious that he is not telling quite the truth, knowing +that he had hailed the first symptoms of her indifference as a relief. + +"It certainly is true that I have not grieved myself to death over your +neglect. It was not my way to sue humbly for your favour. But let that +go; let us speak of real things, of the matter which will not bear +delay." She smiles contemptuously. + +"True," he replies; "I had forgotten it in my own personal affairs. I +wanted to ask a favour of you." + +"Ah!" she interposes; and he goes on: "It happens that I have no ready +money just now; what I have, at least, does not suffice. Will you +advance me some?" + +She drums exultantly upon her dressing-table, loaded with its apparatus +of glass and silver. "I would have wagered that we should come to this. +H'm! how much do you want?" + +"Eighteen hundred guilders." + +"And do you consider that a trifle?" she exclaims, provokingly. "If I +remember rightly, it amounts to the entire year's pay of a captain in +the army. And you want the money to--discharge a gambling-debt, do you +not?" + +"Not my own," he says, hoarsely. "God knows, I would rather put a +bullet through my brains than ask you for money!" + +"That's very easily said," she rejoins, coldly. "I am glad, however, to +have you assure me that you do not want the money for yourself. To pay +your debts, for the honour of the name which I bear, I should have made +any sacrifice, but I have no idea of supporting the extravagancies of +the garrison at X----." And Selina begins to trim her nails with a +glittering little pair of scissors. + +"But, Selina, you have no idea of the facts of the case!" Treurenberg +exclaims. He has risen, and he takes the scissors from her and tosses +them aside impatiently. "Women can hardly understand the importance of +a gambling-debt. A life hangs upon its payment,--the life of a +promising young fellow, who, if no help is vouchsafed him, must choose +between disgrace and death. Suppose I should tell you tomorrow that he +had shot himself,--what then?" + +"He will not shoot himself," she says, calmly. "Moreover, it was a +principle with my father never to comply with the request of any one +who threatened suicide; and I agree with him." + +"You are right in general; but this is an exception. This poor boy is +not yet nineteen,--a child, unaccustomed to be left to himself, who has +lost his head. What if you are right, and he cannot find the courage to +put an end to himself,--the hand of a lad of eighteen who has condemned +himself to death may well falter,--what then? Disgrace, for him, for +his family; dismissal from the army; a degraded life. Have pity, +Selina, for heaven's sake!" + +He pleads desperately, but he might as well appeal to a wooden doll, +for all the impression his words make upon her, and at last he pauses, +breathless with agitation. Selina, tossing her head and with a scornful +air, says, "I have little sympathy for young good-for-naughts; it lies +in the nature of things that they should bear the consequences of their +actions; it is no affair of mine. I might, indeed, ask how it happens +that you take such an interest in this case, did I not know that you +have good reason to do so,--you are a gambler yourself." + +Treurenberg starts and gazes at her in dismay. "A gambler! What +can make you think so? I often play to distract my mind, but a +gambler!--'tis a harsh word. I am not aware that you have ever had to +suffer from my love for cards." + +"No; your friendship with Abraham Goldstein stands you in stead. You +have spared me, if it can be called sparing a woman to cause her +innocently to incur the reputation for intense miserliness!" + +There is some truth in her words, some justice in her indignation. Lato +casts down his eyes. Suddenly an idea occurs to him. "Fainacky has told +you, then, of my relations with Abraham Goldstein?" + +"Yes." + +"Ah!" he exclaims; "I now understand the change in you. For heaven's +sake, do not allow yourself to be influenced by that shallow, malicious +coxcomb!" + +"I do not allow myself to be influenced by him," the Countess replies; +"but his information produced an impression upon me, for it was, since +you do not deny it, correct. You are a gambler; you borrow money at a +high rate of percentage from a usurer, because you are too arrogant or +too obstinate to tell me of your debts. Is this not so?" + +Treurenberg has gone towards the door, when he suddenly pauses and +collects himself. He will make one more attempt to be reconciled with +his wife, and it shall be the last. He turns towards her again. + +"Yes," he admits, "I have treated you inconsiderately, and your +wounding of my pride, perhaps unintentionally, does not excuse me. I +have been wrong,--I have neglected you. I play,--yes, Selina, I +play,--I seek the society of strangers, but only because I am far, far +more of a stranger at home. Selina," he goes on, carried away by his +emotion, and in a voice which expresses his utter misery, "I cannot +reconcile myself to life amid your surroundings; call it want of +character, weakness, sensitiveness, as you please, but I cannot. Come +away with me; let us retire to any secluded corner of the earth, and I +will make it a paradise for you by my gratitude and devotion; I will +serve you on my knees; my life shall be yours, only come away with me!" + +Poor Lato! he has wrought his own ruin. Why does he not understand that +every word he speaks wounds the most sensitive part of her,--her +vanity? + +"You would withdraw me from my surroundings? And, pray, what society do +you offer me in exchange?" she asks, bitterly. "My acquaintances are +not good enough for you; I am not good enough for the atmosphere in +which you used to live." + +He sees his error, perceives that he has offended her, and it pains +him. + +"Selina," he says, softly, "there shall be no lack of good friends for +you at my side; and then, after all, what need have we of other people? +Can we not find our happiness in each other? What if God should bless +us with an angel like the one He has taken from us?" + +He kneels beside her and kisses her hand, but she withdraws it hastily. + +"Do not touch me!" she exclaims; "I am not Olga!" + +He starts to his feet as if stung by a serpent. "What do you mean?" + +"What I say." + +"I do not understand you!" + +"Hypocrite!" she gasps, her jealousy gaining absolute mastery of her; +"I am not blind; do you suppose I do not know upon whom you lavish kind +words and caresses every day, which fall to my share only when you want +some favour of me?" + +It seems to him that he hears the rustle of feminine garments in the +next room. "For God's sake, Selina, not so loud," he whispers. + +"Ah! your first emotion is dread of injuring her; all else is +indifferent to you. It does not even occur to you to repel my +accusation." + +"Accusation?" he murmurs, hopelessly. "I do not yet understand of what +you accuse me." + +"Of your relations with that creature before my very eyes!" + +Transported with indignation at these words, he lifts his hand, +possessed by a mad impulse to strike her, but he controls himself so +far as only to grasp her by the arm. + +"Creature!" he exclaims, furiously. "Creature! Are you mad? Olga!--why, +Olga is pure as an angel, more spotless than a snowflake before it has +touched the earth." + +"I have no faith in such purity. If she has not actually fallen, her +passion is plainly shown in her eyes. But there shall be no open +scandal,--she must go. I will not have her in the house,--she must go!" + +"She must go!" Treurenberg repeats, in horror. "You would turn her out +of doors,--a young, inexperienced, beautiful girl? Selina, I will go, +and the sooner the better for all I care, but she must stay." + +"How you love her!" sneers the Countess. + +For a moment there is silence in the room. Lato gazes at his wife as if +she were something strange which he had never seen before,--gazes at +her in amazement mingled with horror. His patience is at an end; he +forgets everything in the wild desire to break asunder the fetters +which have bound him for so long, to be rid of the self-control which +has so tortured him. + +"Yes," he says, raising his voice, "I love her,--love her intensely, +unutterably; but this is the first time that I have admitted it even to +myself, and you have brought me to do so. I have struggled against this +passion night and day, have denied its existence, have done all that I +could to stifle it, and I have tried to the utmost to be reconciled +with you, to begin with you a new life in which I could hope to forget +her. How you have seconded me you know. Of one thing, however, I can +assure you,--the last word has been uttered between you and myself; it +would not avail you now though you should sue for a reconciliation on +your knees. A woman without tenderness or compassion I abhor. I have a +horror of you!" He turns sway, and the door closes behind him. + + +"Where is the Count?" Frau von Harfink asks a servant, at lunch, where +Treurenberg's place is vacant. + +"The Herr Count had his horse saddled some time ago," the man replies, +"and left word that he should not be here at lunch, since he had urgent +business in X----." + +"Indeed!" the hostess says, indifferently, without expending another +thought upon her son-in-law. She never suspects that within the last +few hours, beneath her roof, the ruin has been completed of a human +existence long since undermined. + +Lunch goes on,--a hurried meal, at which it is evident that the +household is in a state of preparation for coming festivities; a meal +at which cold dishes are served, because the entire culinary force is +absorbed in elaborating the grand dinner for the evening; a lunch at +which no one talks, because each is too much occupied with his or her +own thoughts to desire to inquire into those of the others. + +Frau von Harfink mentally recapitulates the evening's _menu_, wondering +if nothing can be added to it to reflect splendour upon the Harfink +establishment. + +Paula's reveries are of her coming bliss; her usually robust appetite +is scarcely up to the mark. In short, the only one who seems to eat +with the customary relish is the Pole, who, very temperate in drinking +and smoking, is always ready for a banquet. He is also the only one who +notices the want of appetite in the rest. He does not waste his +interest, however, upon the Baroness or Paula, but devotes his +attention exclusively to Selina and Olga. + +The Countess is evidently in a very agitated state of mind, and, +strange to relate of so self-satisfied a person, she is clearly +discontented with herself and her surroundings. When her mother asks +her whether two soups had better be served at dinner, or, since it is +but a small family affair, only one, she replies that it is a matter of +supreme indifference to her, and will certainly be the same to the +guests, adding,-- + +"The people who are coming will probably have some appetite; mine was +spoiled some days ago by the mere _menu_, which I have been obliged to +swallow every day for the last fortnight." These are the only words +spoken by her during the entire meal. + +The Pole finds her mood tolerably comprehensible. She has had a scene +with Treurenberg, and has gone too far,--that is what is annoying her +at present. But Olga's mood puzzles him completely. The depression +she has manifested of late has entirely vanished, she holds her head +erect, her movements are easy, and there is a gleam in her eyes of +transfiguring happiness, something like holy exultation. + + + + + CHAPTER XXXVII. + + A VISIT. + + +Meanwhile, Treurenberg is riding along the road to X----. + +The landscape is dreary. Autumn is creeping over the fields, vainly +seeking the summer, seeking luxuriant life to kill, or exquisite beauty +to destroy. In vain; the same withering drought rests upon everything +like a curse, and in the midst of the brown monotony bloom succory and +field-poppies. + +Treurenberg gazes to the right and left without really seeing anything. +His eyes have a glassy, fixed look, and about his mouth there is a hard +expression, almost wicked, and quite foreign to him. He is not the same +man who an hour ago sought his wife to entreat her to begin a new life +with him; not the same man who at dawn was so restless in devising +schemes for a better future. + +His restlessness has vanished with his last gleam of hope; sensation is +benumbed, the burning pain has gone. Something has died within him. He +no longer reflects upon his life,--it is ended; he has drawn a black +line through it. All that he is conscious of is intense, paralyzing +weariness, the same that had overcome him in the early morning, only +more crushing. After the scene with his wife he had been assailed by a +terrible languor, an almost irresistible desire to lie down and close +his eyes, but he could not yield to it, he had something to do. That +poor lad must be rescued; the suffering the boy was enduring was +wholesome, but he must be saved. + +Fainacky's assertion that Treurenberg was in the habit of borrowing +from his friends had been a pure fabrication; he had borrowed money of +no one save of Harry, with whom he had been upon the footing of a +brother from early boyhood, and of Abraham Goldstein, upon whose +secrecy he had supposed he could rely. It would have wounded him to +speak to any stranger of the painful circumstances of his married life. +Now all this was past; Selina could thank herself that it was so. He +could not let the boy go to ruin, and, since Selina would not take pity +upon him, he must turn to some one else; there was no help for it. + +For a moment he thought of Harry; but he reflected that Harry could +hardly have so large a sum of ready money by him, and, as time was an +important item in the affair, there was nothing for it but to apply for +aid to Wodin, the husband of his cousin and former flame. + + +The trees grow scantier, their foliage rustier, and the number of +ragged children on the highway greater. Now and then some young women +are to be seen walking along the road, usually in couples, rather oddly +dressed, evidently after the plates in the journals of fashion, and +with an air of affectation. Then come a couple of low houses with +blackened roofs reaching almost to the ground, manure-heaps, grunting +swine wallowing in slimy green pools, hedges where pieces of linen are +drying, gnarled fruit-trees smothered in dust, an inn, a carters' +tavern, with a red crab painted above the door-way, whence issues the +noise of drunken quarrelling, then a white wall with some trees showing +above it, the town-park of X----. Lato has reached his goal. On the +square before the barracks he halts. A corporal takes charge of his +horse, and he hurries up the broad, dirty steps, along the still +dirtier and ill-smelling corridor, where he encounters dragoons in +spurs and clattering sabres, where the officers' overworked servants +are brushing their masters' coats and their mistresses' habits, to the +colonel's quarters, quarters the luxurious arrangement of which is in +striking contrast to the passages by which they are reached. Count +Wodin is not at home, but is expected shortly; the Countess, through a +servant, begs Lato to await him. He resolves to do so, and pays his +respects meanwhile to his cousin, whom he finds in a spacious, rather +low-ceilinged apartment, half smoking-room, half drawing-room, +furnished with divans covered with Oriental stuff's, pretty buhl chairs +and tables, and Japanese cabinets crowded to excess with all sorts of +rare porcelain. An upright piano stands against the wall between two +windows; above it hangs a miniature gondola, and beside it, on the +floor, is a palm in a huge copper jar evidently procured from some +Venetian water-carrier. Two china pugs, the size of life, looking like +degenerate chimeras, gnash their teeth at all intruders in life-like +hideousness. The door-ways are draped with Eastern rugs; the walls are +covered with a dark paper, and two or three English engravings +representing hunting-scenes hang upon them. In the midst of these +studies in black and white hangs a small copy of Titian's Venus. + +The entire arrangement of the room betrays a mingling of vulgarity and +refinement, of artistic taste and utter lack of it; and in the midst of +it all the Countess reclines on a lounge, dressed in a very long and +very rumpled morning-gown, much trimmed with yellowish Valenciennes +lace. Her hair is knotted up carelessly; she looks out of humour, and +is busy rummaging among a quantity of photographs. She is alone, but +from the adjoining room come the sound of voices, as Treurenberg +enters, and the rattle of bézique-counters. + +The Countess gives him her hand, presses his very cordially, and says, +in a weary, drawling tone, "How are you after yesterday, Lato?" + +"After what?" + +"Why, our little orgie. It gave me a headache." She passes her hand +across her forehead. "How badly the air tastes! Could you not open +another window, Lato?" + +"They are all open," he says, looking round the room. + +"Ah! You have poisoned the atmosphere with your wine, your cigars, your +gambling excitement. I taste the day after a debauch, in the air." + +He nods absently. + +"I admire people who never suffer the day after," she sighs, and waves +her hand towards the door of the next room, through which comes a +cheerful murmur of voices. Lato moves his head a little, and can see +through the same door a curious couple,--the major's wife, stout, +red-cheeked, her hair parted boldly on one side, and dressed in an old +gown, enlarged at every seam, of the Countess's, while opposite her +sits a young man in civilian's clothes, pale, coughing from time to +time, his face long and far from handsome, but aristocratic in type, +his chest narrow, and his waistcoat buttoned to the throat. + +"Your brother," Lato remarks, turning to the Countess. + +"Yes," she rejoins, "my brother, and my certificate of respectability, +which is well, for there is need of it. _À propos_, do you know that in +the matter of feminine companionship I am reduced to that stout Liese?" +The Countess laughs unpleasantly. "I have tried every day to bring +myself to the point of returning your wife's call. I do not know why I +have not done so. But the ladies at Dobrotschau are really very +amiable,--uncommonly amiable,--they have invited me to the betrothal +_fête_ in spite of my incivility. _À propos_, Lato, will any one be +there,--any one whom one knows?" + +"I have had nothing to do with the list of guests," he murmurs, +listening for Wodin's step outside. + +"I should like to know. It would be unpleasant to meet any of my +acquaintances,--they treat me so strangely. You know how it is." Again +she laughs in the same unpleasant way. "But if I could be sure of +meeting no one I would go to your _fête_, I have a new gown from Worth: +I should like to display it somewhere; dragging my trains through these +smoky rooms becomes monotonous after a while. I think I will come." + +The voices in the next room sound louder, and there is a burst of +hearty laughter. Lato can see the major's wife slap her forehead in +mock despair. + +"Easily entertained," the Countess says, crossly. "They are playing +bézique for raisins. It makes a change for my brother; his physician +has sent him to the country for the benefit of the air and a regular +mode of life. He has come to the right place, eh?" Again she laughs; +her breath fails her; she closes her eyes and leans back, white as a +corpse. + +Lato shudders at the sight, he could hardly have told why. His youth +rises up before him. There was a time when he loved that woman with +enthusiasm, with self-devotion. That woman! He scans her now with a +kind of curiosity. She is still beautiful, but the wan face has fallen +away, the complexion all that can be seen of it beneath its coating of +violet powder--is faded, the delicate nose is too thick at the tip, the +nostrils are slightly reddened, the small mouth is constantly distorted +in an affected smile, the arms from which the wide sleeves of the +morning-gown have fallen back are thin, and the nails upon the long, +slender hands remind one of claws. Even the white gown looks faded, +crushed, as by the constant nervous movement of a restless, +discontented wearer. Her entire personality is constrained, feverish. + +Involuntarily Lato compares this woman with Olga. He sees with his +mind's eye the young girl, tall and slender as a lily, her white gowns +always so pure and fresh, sees the delicately-rounded oval of her +girlish face, her clear, large eyes, the innocent tenderness of her +smile. And Selina could malign that same Olga! His blood boils. As if +Olga were to blame for the wretched, guilty passion in his breast! His +thoughts are far away from his present surroundings. + +"Seven thousand five hundred," the triumphant voice of the major's wife +calls out in the next room. "If this goes on, Count Franz, I shall soon +stop playing for raisins! Ah!" as, turning her head, she perceives +Treurenberg; "you have a visitor, Lori." + +"Yes," Countess Lori replies, "but do not disturb yourselves, nor us." + +The rattle of the counters continues. + +"I must speak with your husband," Lato says presently; "if you know +where he is----" + +"He will be here in ten minutes; you need have no fear, he is never +late," Lori says. "_À propos_, do you know what I was doing when you +came in? Sorting my old photographs." She hands him a picture from the +pile beside her. "That is how I looked when you fell in love with me." + +He gazes, not without interest, at the pale little picture, which +represents a tall, slender, and yet well-developed young girl with +delicate, exquisitely lovely features, and with eyes, full of gentle +kindliness, looking out curiously, as it were, into the world from +beneath their arched eyebrows. An old dream floats through the wretched +man's mind. + +"It was very like," he says. + +"Was it not? I was a comical-looking thing then, and how badly dressed! +Look at those big sleeves and the odd skirt. It was a gown of my elder +sister's made over. Good heavens! that gown had a part in my resolve to +throw you over. Do you remember?" + +"Yes, Lori." + +"Only faintly, I think," she laughs. "And yet you seemed to take it +sadly to heart then. I was greatly agitated myself. But what else was +to be done? I was tired of wearing my sister's old gowns. Youth longs +for splendour; it is one of its diseases, and when it has it--pshaw! +you need not look so, Lato: I have no intention of throwing myself at +your head. I know that old tale is told for both of us. And we never +were suited for each other. It was well that I did not marry you, but, +good heavens, I might have waited for some one else! It need not have +been just that one--that----" with a hasty gesture of disgust she +tosses aside a photograph of Count Wodin which she has just drawn from +the heap. "What would you have? If a tolerably presentable man appears, +and one knows that he can buy one as many gowns, diamonds, and horses +as one wants, why, one forgets everything else and accepts him. What +ideas of marriage one has at seventeen! And our parents take good care +not to enlighten us. 'She will get used to it,' say father and mother, +and the mother believes it because she wants to, and both rejoice that +their daughter is provided for; and before one is aware the trap has +fallen. I bore you, Lato." + +"No," he replies; "you grieve me." + +"Oh, it is only now and then that I feel thus," she murmurs. "Shall I +tell you the cause of my wretched mood?" + +"Utter fatigue, the natural consequence of yesterday's pleasures." + +"Not at all. I accidentally came upon the picture of my cousin Ada +to-day. Do you remember her? There she is." She hands him a photograph. +"Exquisitely beautiful, is it not?" + +"Yes," he says, looking at the picture; "the eyes are bewitching, and +there is such womanly tenderness, such delicate refinement, about the +mouth." + +"Nothing could surpass Ada," says Countess Lori; "she was a saint, +good, self-sacrificing, not a trace in her of frivolity or +selfishness." + +"And yet she married Hugo Reinsfeld, if I am not mistaken?" says Lato. +"I have heard nothing of her lately. News from your world rarely +reaches me." + +"No one mentions her now," Lori murmurs. "She married without +love; not from vanity as I did, but she sacrificed herself for her +family,--sisters unprovided for, father old, no money. She was far +better than I, and for a long time she honestly tried to do her +duty,----and so she finally had to leave her husband!" + +The Countess stops; a long pause ensues. The steps of the passers-by +sound through the languid September air; an Italian hurdy-gurdy is +grinding out the lullaby from "Trovatore," sleepy and sentimental. The +clatter from the barracks interrupts it now and then. A sunbeam slips +through the window-shade into the half-light of the room and gleams +upon the buhl furniture. + +"Well, she had the courage of her opinions," the Countess begins +afresh at last. "She left her husband and lives with--well, with +another man,--good heavens! you knew him too, Niki Gladnjik, in +Switzerland; they live there for each other in perfect seclusion. He +adores her; the world--our world, the one I do not want to meet at your +ball--ignores Ada, but I write to her sometimes, and she to me. I have +been reading over her letters to-day. She seems to be very happy, +enthusiastically happy, so happy that I envy her; but I am sorry for +her, for--you see, Niki really loves her, and wants to marry her--they +have been waiting two years for the divorce which her husband opposes; +and Niki is consumptive; you understand, if he should die before----" + +Lato's heart throbs fast at his cousin's tale. At this moment the door +opens, and Count Wodin enters. + + + + + CHAPTER XXXVIII. + + AT LAST. + + +Flammingen's affairs are satisfactorily adjusted. Treurenberg is +relieved of that anxiety. He can devote his thoughts to his own +complications, as he rides back from X---- to Dobrotschau. + +The dreamy lullaby from "Trovatore" still thrills his nerves, and again +and again he recalls the pair living happily in Switzerland. He sees +their valley in his mental vision enclosed amid lofty mountains,--walls +erected by God Himself to protect that green Paradise from the +intrusion and cruelty of mankind,--walls which shut out the world and +reveal only the blue heavens. How happy one could be in that green +seclusion, forgotten by the world! In fancy he breathes the fresh +Alpine air laden with the wholesome scent of the pines; upon his ear +there falls the rushing murmur of the mountain-stream. He sees a +charming home on a mountain-slope, and at the door stands a lovely +woman dressed in white, with large, tender eyes filled with divine +sympathy. She is waiting for some one's return; whence does he come? +From the nearest town, whither he is forced to go from time to time to +adjust his affairs, but whither she never goes; oh, no! People pain +her,--people who despise and envy her. But what matters it? He opens +his arms to her, she flies to meet him; ah, what bliss, what rapture! + +His horse stumbles slightly; he rouses with a start. A shudder thrills +him, and, as in the morning, he is horrified at himself. Will it always +be thus? Can he not relax his hold upon himself for one instant without +having every thought rush in one direction, without being possessed by +one intense longing? How can he thus desecrate Olga's image? + + +Meanwhile, the expected guests have arrived at Dobrotschau. They came +an hour ago,--three carriage-loads of distinction from, Vienna, some of +them decorated with feudal titles. A very aristocratic party will +assemble at table in Dobrotschau to-day. Countess Weiseneck, a born +Grinzing, wife of a rather disgraceful _mauvais sujet_, whose very +expensive maintenance she contests paying, and from whom she has been +separated for more than a year; Countess Mayenfeld, _née_ Gerstel, the +wife of a gentleman not quite five feet in height, who is known in +Vienna by the _sobriquet_ of "the numismatician." When his betrothal to +the wealthy Amanda Gerstel was announced, society declared that he had +chosen his bride to augment his collection of coins. His passion for +collecting coins enables this knightly aristocrat to endure with +philosophy the cold shoulders which his nearest relatives turned to him +after his marriage; moreover, he lives upon excellent terms with his +wizened little wife. One more couple with a brand-new but high-sounding +title; then an unmarried countess, with short hair and a masculine +passion for sport,--an acquaintance made at a watering-place; then +Baron Kilary, the cleverest business-man among Vienna aristocrats, who +is always ready to eat oysters and _pâte de foie gras_ at any man's +table, without, however, so far forgetting himself as to require his +wife and daughter to visit any one of his entertainers who is socially +his inferior. The famous poet, Paul Angelico Orchys, and little Baron +Königsfeld, complete the list of arrivals. + +The first greetings are over; ended also is the running to and fro of +lady's-maids looking for mislaid handbags, with the explanations of +servants, who, having carried the trunks to the wrong rooms, are trying +to make good their mistakes. All is quiet. The ladies and gentlemen are +seated at small tables in a shady part of the park, drinking tea and +fighting off a host of wasps that have attacked the delicacies forming +part of the afternoon repast. + +The castle is empty; the sound of distant voices alone falls on Lato's +ear as he returns from his expedition to X---- and goes to his room, +desirous only of deferring as long as possible the playing of his part +in this tiresome entertainment. The first thing to meet his eyes +on his writing-table is a letter addressed to himself. He picks +it up; the envelope is stamped with a coronet and Selina's monogram. +He tears the letter open; it encloses nothing save a package of +bank-notes,--eighteen hundred guilders in Austrian currency. + +Lato's first emotion is anger. What good will the wretched money do him +now? How rejoiced he is that he no longer needs it, that he can return +it within the hour to Selina! The address arrests his attention; there +is something odd about it. Is it Selina's handwriting? At first sight +he had thought it was, but now, upon a closer inspection can it be his +mother-in-law's hand? Is she trying to avoid a domestic scandal by +atoning thus for her daughter's harshness? He tosses the money aside in +disgust. Suddenly a peculiar fragrance affects him agreeably. What is +it?--a faint odour of heliotrope. Could it be----? His downcast eyes +discover a tiny bunch of faded purple blossoms lying on the floor +almost at his feet. He stoops, picks it up, and kisses it passionately: +it is the bunch of heliotrope which Olga wore on her breast at +breakfast. It is she who has cared for him, who has thought of him! + +But instantly, after the first access of delight, comes the reaction. +How could Olga have known? Selina, in her irritation, may have +proclaimed his request to the entire household; the servants may be +discussing in the kitchen Count Treurenberg's application to his wife +for eighteen hundred guilders, and her angry refusal to grant them to +him. He clinches his fist and bites his lip, when on a sudden he +recalls the rustle of a robe in the next room, which he thought he +heard at one time during his interview with Selina. The blood mounts to +his forehead. Olga had been in the library; she had heard him talking +with his wife. And if she had heard him ask Selina for the money, she +had also heard---- Ah! He buries his face in his hands. + +The afternoon tea has been enjoyed; the ladies have withdrawn to their +rooms to "arm themselves for the fray," as Paul Angelico expresses it; +the gentlemen have betaken themselves to the billiard-room, where they +are playing a game, as they smoke the excellent cigars which Baron +Kilary has ordered a lackey to bring them. + +Lato has wandered out into the park. He is not quite himself; the +ground beneath his feet seems uncertain. He leans against the trunk of +a tree, always pondering the same question, "What if she heard?" + +He turns involuntarily into the garden-path where, but a short time +since, he had soothed her agitation and dried her tears. There, on the +rough birchen bench, something white gleams. Is it----? + +He would fain flee, but he cannot; he stands as if rooted to the spot. +She turns her face towards him, and recognizes him. A faint colour +flushes her cheek, and in her eyes, which rest full upon him, there is +a heavenly light. + +"Lato!" she calls. Is that her voice sounding so full and soft? She +rises and approaches him. He has never before seen her look so +beautiful. Her slender figure is erect as a young fir; she carries her +head like a youthful queen whose brow is crowned for the first time +with the diadem. She stands beside him; her presence thrills him to his +very soul. + +"Olga," he murmurs at last, "was it you who left the money on my table? +How did you know that I wanted it?" he asks, bluntly, almost +authoritatively. + +She is silent. + +"Olga, Olga, were you in the library while----?" + +She nods. + +"And you heard all,--everything?" + +"Yes." + +"Olga!" His eyes are riveted upon her face in what is almost horror. + +"Olga,--what now?" + +"I cannot bear to see you suffer," she murmurs, scarce audibly. + +Did he extend his arms to her? He could not himself tell; but what he +has dreamed has happened,--he clasps her to his breast, his lips meet +hers; his anguish is past; wings seem to be given him wherewith to soar +to heaven. + +But only for an instant is he thus beguiled; then reality in its full +force bursts upon him. He unclasps the dear arms from his neck, presses +one last kiss upon the girlish hand before he releases it, and then +turns and walks away with a firm tread, without looking round, and in +the full consciousness of the truth,--the consciousness that no wings +are his, and that the heavy burden which has weighed him down is doubly +heavy now. + + + + + CHAPTER XXXIX. + + THE DINNER. + + +Taken altogether, Fainacky may be but a very ordinary pattern of a man, +but as a _maître de plaisir_ in the arrangement of a _fête_ he is +unrivalled. A more exquisite table than that around which the twenty +people are assembled who form the rehearsing party for Harry's +betrothal festival it would be difficult to imagine. The only criticism +that can be made is that the guests are rather far apart; but who could +have foreseen that at the last moment four people would be lacking? The +Paul Leskjewitsches, with their niece, sent regrets, and Olga, just +before dinner, was obliged to retire with a severe headache, to which +she succumbed in spite of her aunt's exhortations to her "not to mind +it." Lato is present; he is indifferent as to where his hours drag +past. He is determined to prevent Olga's being made the subject of +discussion, and his social training, with the numbness sure to ensue +upon great mental agitation, stands him in stead; he plays his part +faultlessly. Now and then the consciousness of his hopeless misery +flashes upon him, then it fades again; he forgets all save the present +moment, and he scans everything about him with keen observation, as if +he had no part or parcel in it, but were looking at it all as at +another world. + +Yes, the table is charmingly decorated; anything more tasteful or more +correct in every respect could not be imagined; but the people gathered +about this sparkling board, never before has he seen them so clearly or +judged them so severely. + +His contempt is specially excited by his social equals. Fritz +Mayenfeld, "the numismatician," does not long occupy his attention. In +spite of his rank, he has always manifested thoroughly plebeian +instincts; his greed of gain is notorious; and he looks, and is, +entirely at home in the Harfink domestic atmosphere. The descent of the +other aristocrats present, however,--of Kilary, of the short-haired +Countess, and of the affected Count Fermor,--is tolerably evident in +their faces, and they all seem determined to assert their aristocratic +prestige in the same manner,--by impertinence. + +Lato is conscious of a horror of his own caste as he studies these +degenerate members of it. He turns his attention to the three guests +from Komaritz,--the Countess Zriny, Hedwig, and Harry. The old +canoness, who is seated on his right, provokes his smile. The superb +condescension with which, for love of her nephew, she treats "these +people;" the formal courtesy with which she erects an insurmountable +barrier between them and herself; the morsels of liberalism which she +scatters here and there in her conversation for their comfort and +delectation,--all are worthy of the most enthusiastic praise. + +Poor old woman! How important she is in her own eyes! Her gown is the +ugliest and shabbiest there (the one the sporting Countess wears was +given her by Selina), but six strings of wonderful pearls which she +wears around her neck make her all right. Hedwig,--well, she is a +little more affected than usual; she is flirting with little Baron +Königsfeld, who took her in to dinner, playing him off against her +neighbour on the other side, Count Fermor. And Harry,--with profound +sympathy and intense compassion Lato's eyes rest upon his friend. +Simple, without pretension or affectation, very courteous without +condescension, a little formal, perhaps, withal,--as the most natural +of men must be where he feels himself a stranger,--with that in his +face and bearing that distinguishes him above every one present, he is +the only specimen of his own caste there with whom Lato feels +satisfied. + +"They may abuse us as they please," he thinks to himself,--"nay, I even +join them in abusing,--but if one of us gives his word he stands to +it." And then he questions whether in any other rank could be found +such an example of noble and manly beauty, or of such quixotic, +self-annihilating, chivalrous honour. "Good heavens! why not?" he makes +reply to himself. "So far as moral worth is concerned, assuredly; only +in form it would probably be less refined." + +Lato has had much experience of life. He has laid aside all the +prejudices of his class, but the subtile caste-instinct still +abides with him. He asks himself whether his family--the Harfink +family--notice the difference between Harry and the other aristocrats +present; whether the Harfinks will not be finally disgusted by the +impertinence of these coxcombs; whether they do not feel the offensive +condescension of the Countess Zriny. It would seem not. The Harfinks, +mother and daughters, are quite satisfied with what is accorded them; +they are overflowing with gratified vanity, and are enjoying the +success of the festival. Even Selina is pleased; Olga's absence +seems to have soothed her. She informs Lato, by all kinds of amiable +devices,--hints which she lets fall in conversation, glances which she +casts towards him,--that she is sorry for the scene of the morning, and +is ready to acquiesce. She tells her neighbour at dinner, Baron Kilary, +that to-day is the anniversary of her betrothal. + +Lato becomes more and more strongly impressed by the conviction that +her severe attack of jealousy has aroused within her something of her +old sentiment for him. The thought disgusts him profoundly; he feels +for her a positive aversion. + +His attention is chiefly bestowed upon Harry. How the poor fellow +suffers! writhing beneath the ostentatious anxiety of his betrothed, +who exhausts herself in sympathetic inquiries as to his pallor, +ascribing it to every cause save the true one. + +"What will become of him if he does not succeed in ridding himself of +this intolerable burden?" Lato asks himself. An inexpressible dread +assails him. "A candidate for suicide," he thinks, and for a moment he +feels dizzy and ill. + +But why should Harry die, when his life might be adjusted by one word +firmly uttered? He might be saved, and then what a sunny bright future +would be his! If one could but help him! + +The dinner is half over; punch is being served. The tall windows of the +dining-hall are wide open, the breeze has died away for the time, the +night is quiet, the outlook upon the park enchanting. Coloured lamps, +shaped like fantastic flowers, illumine the shrubbery, whence comes +soft music. + +All the anguish which had been stilled for the moment stirs within +Lato's breast at sound of the sweet insinuating tones. They arouse +within him an insane thirst for happiness. If it were but possible to +obtain a divorce! Caressingly, dreamily, the notes of "Southern Roses" +float in from the park. + +"Ah! how that reminds me of my betrothal!" says Selina, moving her fan +to and fro in time with the music. Involuntarily Lato glances at her. + +She wears a red gown, _decoletée_ as of old. Her shoulders have +grown stouter, her features sharper, but she is hardly changed +otherwise; many would pronounce her handsomer than she had been on that +other sultry September evening when it had first occurred to him that +he--loved her--no, when he lied to himself--because it seemed so easy. + +He falls into a revery, from which he is aroused by the poet Angelico +Orchys, who rises, glass in hand, and in fluent verse proposes the +health of the betrothed couple. Glasses are clinked, and scarcely are +all seated again when Fainacky toasts the married pair who are +celebrating to-day the sixth anniversary of their betrothal. Every one +rises; Selina holds her glass out to Lato with a languishing glance +from her half-closed eyes as she smiles at him over the brim. + +He shudders. And he has dared to hope for a divorce! + +The clinking of glasses has ceased; again all are seated; a fresh +course of viands is in progress; there is a pause in the conversation, +while the music wails and sighs outside, Fainacky from his place at +table making all sorts of mysterious signs to the leader. + +Treurenberg's misery has become so intense within the last few minutes +that he can scarcely endure it without some outward sign of it, when +suddenly a thought occurs to him, a little, gloomy thought, that slowly +increases like a thunder-cloud. His breath comes quick, the cold +perspiration breaks out upon his forehead, his heart beats strong and +fast. + +"Is anything the matter, Lato?" Selina asks, across the table; "you +have grown so pale. Do you feel the draught?" + +He does not answer. His heart has ceased to beat wildly; a soothing +calm, a sense of relief, takes possession of him; he seems to have +discovered the solution of a huge, tormenting riddle. + +Presently the wine begins to take effect, and conversation drowns the +tones of the music. Culinary triumphs have been discussed, there has +been some political talk, anti-Semitic opinions, in very bad taste, +have been expressed, and now, in spite of the presence of several young +girls, various scandals are alluded to. + +"Have any of you heard the latest developments in the +Reinsfeld-Gladnjik case?" Kilary asks. + +Treurenberg listens. + +The sporting Countess replies: "No: for two years I have seen nothing +of Ada Reinsfeld--since the--well, since she left her husband; one +really had to give her up. I am very lenient in such affairs, but one +has no choice where the scandal is a matter of such publicity." + +"I entirely agree with you, my dear Countess," says the Baroness +Harfink. "So long as due respect is paid to external forms, the private +weaknesses of my neighbours are no concern of mine; but external forms +must be observed." + +"My cousin's course throughout that business was that of a crazy +woman," says "the numismatician," with his mouth full. "She was +mistress of the best-ordered house in Gräz. Reinsfeld's cook was----! +never in my life did I taste such salmi of partridges--except on this +occasion," he adds, with an inclination towards his hostess. The next +moment he motions to a servant to fill his glass, and forgets all about +his cousin Ada. + +"Poor Ada! She was very charming, but she became interested in all +sorts of free-thinking books, and they turned her head," says the +Countess Zriny. "In my opinion a woman who reads Strauss and Renan is +lost." + +"The remarks of the company are excessively interesting to me," Kilary +now strikes in, with an impertinent intonation in his nasal voice, "but +I beg to be allowed to speak, since what I have to tell is quite +sensational. You know that Countess Ada has tried in vain to induce her +noble husband to consent to a divorce. Meanwhile, Gladnjik's condition +culminated in galloping consumption, and two days ago he died." + +"And she?" several voices asked at once. + +"She?--she took poison!" + +For a moment there is a bush in the brilliantly-lighted room, the soft +sighing of the music in the shrubbery is again audible. Through the +open windows is wafted in the beguiling charm of an Hungarian dance by +Brahms. + +There is a change of sentiment in the assemblage: the harshness with +which but now all had judged the Countess Ada gives place to +compassionate sympathy. + +Countess Zriny presses her lace-trimmed handkerchief to her eyes. "Poor +Ada!" she murmurs; "I can see her now; a more charming young girl there +never was. Why did they force her to marry that old Reinsfeld?" + +"He had so excellent a cook," sneers Kilary, with a glance at "the +numismatician," from whose armour of excellent appetite the dart falls +harmless. + +"Forced!" Paula interposes eagerly, in her deep, guttural tones. "As if +nowaday's any one with a spark of character could be forced to marry!" + +Harry twirls his moustache and looks down at his plate. + +"I am the last to defend a departure from duty," the old canoness goes +on, "but in this case the blame really falls partly upon Ada's family. +They forced her to marry; they subjected her to moral force." + +"That is true," even Kilary, heartless cynic as he is, admits. "They +forced her, although they knew that she and Niki Gladnjik were attached +to each other. Moreover, I must confess that, in spite of the admirable +qualities which distinguish Reinsfeld,--as, for example, his excellent +cook,--it must have been very difficult for a delicate-minded, refined +young creature to live with the disgusting old satyr--my expressions +are classically correct." + +"Niki took her marriage sorely to heart," sighed the sporting Countess. +"They say he ruined his health by the dissipation into which he plunged +to find forgetfulness. In that direction Ada certainly was much to +blame; she was carried away by compassion." + +Meanwhile, Fainacky has made another sign for the music. The dreamy +half-notes die away, and the loud tones of a popular march echo through +the night. + +All rise from table. + +Treurenberg's brain spins, as with the Countess Zriny on his arm he +walks into the garden-room, where the guests are to admire the +decorations and to drink their coffee. + +"The fair Olga is not seriously ill?" he hears Kilary say to Selina. + +"Oh, not at all," Selina replies. "You need not fear anything +infectious. Olga is rather overstrained and exaggerated; you cannot +imagine what a burden papa left us in the care of her. But we have +settled it to-day with mamma: she must leave the house,--at least for a +time. My aunt Emilie is to take her to Italy. It will be a great relief +to us all." + + + + + CHAPTER XL. + + A FAREWELL. + + +While some of the guests are contented merely to admire the decorations +of the garden-room, others suggest improvements. They cannot quite +agree us to where the musicians should be placed, and the band migrates +from one spot to another, like a set of homeless fugitives; in one +place the music is too loud, in another it is not loud enough. Hilary's +nasal, arrogant voice is heard everywhere in command. At last the band +is stationed just before the large western window of the room. Some one +suggests trying a waltz. Kilary waltzes with Selina. Treurenberg +watches the pair. They waltz in the closest embrace, her head almost +resting on his shoulder. + +Once Lato might have remonstrated with his wife upon such an exhibition +of herself; but to-day, ah, how indifferent he is to it all! He turns +away from the crowd and noise, and walks beyond the circle of light +into the park. Here a hand is laid on his shoulder. He turns: Harry has +followed him. + +"What is the matter, old fellow?" he asks, good-humouredly. "I do not +like your looks to-day." + +"I cannot get Ada Reinsfeld out of my head," Treurenberg rejoins, in a +low tone. + +"Did you know her?" asks Harry. + +"Yes; did you?" + +"Yes, but not until after her marriage. I liked her extremely; in +fact, I have rarely met a more charming woman. And she seemed to me +serious-minded and thoroughly sincere. The story to-day affected me +profoundly." + +"Did you notice that not one of the women had a good word to say for +the poor thing until they knew that she was dead?" Treurenberg asks, +his voice sounding hard and stern. + +"Yes, I noticed it," replies Harry, scanning his friend attentively. + +"They may perhaps waste a wreath of immortelles upon her coffin," +Treurenberg goes on, in the same hard tone, "but not one of them would +have offered her a hand while she lived." + +"Well, she did not lose much in the friendship of the women present +to-day," Harry observes, dryly; "but, unfortunately, I am afraid that +far nobler and more generous-minded women also withdrew their +friendship from poor Ada; and, in fact, we cannot blame them. We cannot +require our mothers and sisters to visit without remonstrance a woman +who has run away from her husband and is living with another man." + +"Run away; living with another man: how vulgar that sounds!" +Treurenberg exclaims, angrily. + +"Our language has no other words for this case." + +"I do not comprehend you; you judge as harshly as the rest." + +They have walked on and have reached a rustic seat quite in the shade, +beyond the light even of the coloured lamps. Harry sits down; Lato +follows his example. + +"How am I to judge, then?" Harry asks. + +"In my eyes Ada was a martyr," Treurenberg asserts. + +"So she was in mine," Harry admits. + +"I have the greatest admiration for her." + +"And I only the deepest compassion," Harry declares, adding, in a lower +tone, "I say not a word in blame of her; Niki was the guiltier of the +two. A really noble woman, when she loves, forgets to consider the +consequences of her conduct, especially when pity sanctifies her +passion and atones in her eyes for her sin. She sees an ideal life +before her, and does not doubt that she shall attain it. Ada believed +that she should certainly procure her divorce, and that all would be +well. She did not see the mire through which she should have to +struggle to attain her end, and that even were it attained, no power on +earth could wash out the stains incurred in attaining it. Niki should +have spared her that; he knew life well enough to be perfectly aware of +the significance of the step she took for him." + +"Yes, you are right; women never know the world; they see about them +only what is fair and sacred, a young girl particularly." + +"Oh, in such matters a young girl is out of the question," Harry +sharply interrupts. + +There is an oppressive silence. Lato shivers. + +"You are cold," Harry says, with marked gentleness; "come into the +house." + +"No, no; stay here!" + +Through the silence come the strains of a waltz of Arditi's "_La notte +gia stendi suo manto stellato_," and the faint rustle of the dancers' +feet. + +"How is your cousin?" Lato asks, after a while. + +"I do not know. I have not spoken with her since she left Komaritz," +Harry replies, evasively. + +"And have you not seen her?" asks Lato. + +"Yes, once; I looked over the garden-wall as I rode by. She looks pale +and thin, poor child." + +Lato is mute. Harry goes on: + +"Do you remember, Lato? is it three or four weeks ago, the last time +you were with me in Komaritz? I could jest then at my--embarrassments. +I daily expected my release. Now----" he shrugs his shoulders. + +"You were angry with me then; angry because I would not interfere," +Lato says, with hesitation. + +"Oh, it would have been useless," Harry mutters. + +Instead of continuing the subject, Lato restlessly snaps a twig hanging +above his head. "How terribly dry everything is!" he murmurs. + +"Yes," says Harry; "so long as it was warm we looked for a storm; the +cool weather has come without rain, and everything is dead." + +"The spring will revive it all, and the blessing of the coming year +will be doubled," Lato whispers, in a low, soft tone that rings through +Harry's soul for years afterwards. + +"Harry! Harry! where are you? Come, try one turn with me." It is +Paula's powerful voice that calls thus. She is steering directly for +the spot where the friends are seated. + +"Give my love to Zdena, when you see her," Lato whispers in his +friend's ear as he clasps Harry's hand warmly, and then vanishes among +the dark shrubbery before the young fellow is aware of it. + + + + + CHAPTER XLI. + + RESOLVE. + + +Lato now stands in need of all the energy with which Providence has +endowed him. All the excellence and nobility that have hitherto lain +dormant in his soul arouse to life, now that they can but help him to +die like a man. He cannot sever the golden fetters which he himself has +forged; he will not drag through the mire what is most sacred to him; +well, then---- + +Upon reaching his room he seated himself at his writing-table and wrote +several letters,--the first to his father, requesting him to see that +his debts were paid; one to Paula, one to his mother-in-law, and one to +Harry. The letter to Harry ran thus: + + +"My dear good old Comrade,-- + +"When this note reaches you, you will be already freed from your +fetters. I have never forgiven myself for refusing to perform the +service you asked of me, and I have now retrieved my fault. I have +written to Paula and to my mother-in-law, explaining your position to +them, telling them the truth with brutal frankness, and leaving no +course open to them save to release you. You are free. Farewell. + + "Yours till death, + + "Lato Treurenberg." + + +He tossed the pen aside. + +The others were still dancing. The sound of the music came softly from +the distance. He rested his head on his hands and pondered. + +He has seen clearly that it must be. He had written the letters as the +first irrevocable step. But how was it to be done? + +He looked for his revolver. It might all be over in a moment. He caught +up the little weapon with a kind of greed. Suddenly he recalled a +friend who had shot himself, and whose body he had seen lying on the +bed where the deed had been done: there were ugly stains of blood upon +the pillow. His nature revolted from everything ugly and unclean. And +then the scene, the uproar that would ensue upon discovering the +corpse. If he could only avoid all that, could only cloak the ugly +deed. Meanwhile, his faithful hound came to him from a corner of the +room, and, as if suspicious that all was not right with its master, +laid its head upon his knee. + +The way was clear,--Lato had lately frequently risen early in the +morning to stalk a deer, which had escaped his gun again and again; he +had but to slip out of the house for apparently the same purpose, +and---- and It would be more easily done beneath God's open skies. But +several hours must elapse before he could leave the castle. That was +terrible. Would his resolve hold good? He began to pace the room +restlessly to and fro. + +Had he forgotten anything that ought to be done? He paused and +listened, seeming to hear a light footfall in the room above him. Yes, +it was Olga's room; he could hear her also walking to and fro, to and +fro. His breath came quick; everything within him cried out for +happiness, for life! He threw himself upon his bed, buried his face +among the pillows, clinched his hands, and so waited, motionless. + +At last the steps overhead ceased, the music was silent; there was a +rustling in the corridors,--the guests were retiring to their rooms; +then all was still, as still as death. + +Lato arose, lit a candle, and looked at his watch,--half-past two. +There was still something on his heart,--a discontent of which he would +fain disburden himself before the end. He sat down again at his +writing-table, and wrote a few lines to Olga, pouring out his soul to +her; then, opening his letter to Harry, he added a postscript: "It +would be useless to attempt any disguise with you,--you have read my +heart too clearly,--and therefore I can ask a last office of friendship +of you. Give Olga the enclosed note from me,--I do not wish any one +here to know of this,--my farewell to her. Think no evil of her. Should +any one slander her, never believe it!--never!" + +He would have written more, but words failed him to express what he +felt; so he enclosed his note to Olga in his letter to Harry and sealed +and stamped it. + +His thoughts began to wander vaguely. Old legends occurred to him. +Suddenly he laughed at something that had occurred ten years before, at +Komaritz,--the trick Harry had played upon Fainacky, the "braggart +Sarmatian." + +He heard himself laugh, and shuddered. The gray dawn began to glimmer +in the east. He looked at his watch,--it was time! He drew a long, +sighing breath, and left his room; the dog followed him. In the +corridor he paused, possessed by a wild desire to creep to Olga's door +and, kneeling before it, to kiss the threshold. He took two steps +towards the staircase, then, by a supreme effort, controlled himself +and turned back. + +But in the park he sought the spot where he had met her yesterday, +where he had kissed her for the first and only time. Here he stood +still for a while, and, looking down, perceived the half-effaced +impress of a small foot upon the gravel. He stooped and pressed his +lips upon it. + +Now he has left the park, and the village too lies behind him; +he has posted his letter to Harry in the yellow box in front of the +post-office. He walks through the poplar avenue where she came to meet +him scarcely three weeks ago. He can still feel the touch of her +delicate hand. A bird twitters faintly above his head, and recalls to +his memory how he had watched the belated little feathered vagabond +hurrying home to its nest. + +"A life that warms itself beside another life in which it finds peace +and comfort," he murmurs to himself. An almost irresistible force stays +his steps. But no; he persists, and walks on towards the forest. He +will only wait for the sunrise, and then---- + +He waits in vain. The heavens are covered with clouds; a sharp wind +sighs above the fields; the leaves tremble as if in mortal terror; for +the first time in six weeks a few drops of rain fall. No splendour +hails the awakening world, but along the eastern horizon there is a +blood-red streak. Just in Lato's path a solitary white butterfly +flutters upon the ground. The wind grows stronger, the drops fall more +thickly; the pale blossoms by the roadside shiver; the red poppies do +not open their cups, but hang their heads as if drunk with sleep. + + + + + CHAPTER XLII. + + FOUND. + + +Olga had remained in her room because she could not bring herself to +meet Treurenberg again. No, she could never meet him after the words, +the kiss, they had exchanged,--never--until he should call her. For it +did not occur to her to recall what she had said to him,--she was ready +for everything for his sake. Not a thought did she bestow upon the +disgrace that would attach to her in the eyes of the world. What did +she care what people said or thought of her? But he,--what if she had +disgraced herself in his eyes by the confession of her love? The +thought tortured her. + +She kept saying to herself, "He was shocked at me; I wounded his sense +of delicacy. Oh, my God! and yet I could not see him suffer so,--I +could not!" + +When night came on she lay dressed upon her bed for hours, now and then +rising to pace the room to and fro. At last she fell asleep. She was +roused by hearing a door creak. She listened: it was the door of Lato's +room. Again she listened. No, she must have been mistaken; it was folly +to suppose that Lato would think of leaving the house at a little after +three in the morning! She tried to be calm, and began to undress, when +suddenly a horrible suspicion assailed her; her teeth chattered, the +heart in her breast felt like lead. + +"I must have been mistaken," she decided. But she could not be at rest. +She went out into the corridor; all there was still. The dawn was +changing from gray to white. She glided down the staircase to the door +of Lato's room, where she kneeled and listened at the key-hole. She +could surely hear him breathe, she thought. But how could she hear it +when her own pulses were throbbing so loudly in her heart, in her +temples, in her ears? + +She listened with all her might: nothing, nothing could she hear. Her +head sank against the door, which was ajar and yielded. She sprang up +and, half dead with shame, was about to flee, when she paused. If he +were in his room would not the creaking of the door upon its hinges +have roused him? Again she turned and peered into the room. + +At the first glance she perceived that it was empty, and that the bed +had not been slept in. + +With her heart throbbing as if to break, she rushed up to her room, +longing to scream aloud, to rouse the household with "He has gone! he +has gone! Search for him! save him!" + +But how is this possible? How can she confess that she has been in his +room? Her cheeks burn; half fainting in her misery, she throws wide her +window to admit the fresh morning air. + +What is that? A scratching at the house door below, and then a +melancholy whine. Olga hurries out into the corridor again, and at +first cannot tell whence the noise proceeds. It grows louder and more +persistent, an impatient scratching and knocking at the door leading +out into the park. She hastens down the stairs and opens it. + +"Lion!" she exclaims, as the dog leaps upon her, then crouches before +her on the gravel, gazes piteously into her face, and utters a long +howl, hoarse and ominous. Olga stoops down to him. Good God! what is +this? His shoulder, his paws are stained with blood. The girl's heart +seems to stand still. The dog seizes her dress as if to drag her away; +releases it, runs leaping into the park, turns and looks at her. Shall +she follow him? + +Yes, she follows him, trembling, panting, through the park, through the +village, out upon the highway, where the trees are vocal with the +shrill twittering of birds. A clumsy peasant-cart is jolting along the +road; the sleepy carter rubs his eyes and gazes after the strange +figure with dishevelled hair and disordered dress, hastening towards +the forest. + +She has reached it at last. The dog's uneasiness increases, and he +disappears among the trees. Olga stops; she cannot go on. The dog howls +more loudly, and slowly, holding by the trees, she totters forward. +What is it that makes the ground here so slippery? Blood? There,--there +by the poacher's grave, at the foot of the rude wooden cross, she finds +him. + +A shriek, wild and hoarse, rings through the air. The leaves quiver and +rustle with the flight of the startled birds among their branches. The +heavens are filled with wailing, and the earth seems to rock beneath +the girl's feet. + +Then darkness receives her, and she forgets the horror of it all in +unconsciousness. + + + + + CHAPTER XLIII. + + COUNT HANS. + + +There was a dinner at Count Capriani's, and Count Hans Treurenberg, +slender and erect, the embodiment of elegant frivolity, had just said +something witty. One of his fellow-aristocrats, a noble slave of +Capriani's, had been discoursing at length upon the new era that was +dawning upon the world, and had finally proposed a toast to the union +of the two greatest powers on earth, wealth and rank. All present had +had their glasses ready; Count Hans alone had hesitated for a moment, +and had then remarked, with his inimitable smile,-- + +"Well, let us, for all I care, drink to the marriage of the Golden Calf +to the Chimera." And when every one stared in blank dismay, he added, +thoughtfully, "What do you think, gentlemen, is it a marriage of +expediency, or one of love? Capriani, it would be interesting to hear +your views upon this question." Then, in spite of the lowering brow of +the host, the aristocrats present burst into Homeric laughter. + +At that moment a telegram was brought to the Count. Why did his hand +tremble as he unfolded it? He was accustomed to receive telegraphic +messages: + + +"There has been an accident. Lato seriously wounded while hunting. + + "Selina." + + +An hour afterwards he was in the railway-train. + +He had never been to Dobrotschau, and did not know that the route which +he had taken stopped two stations away from the estate. The Harfink +carriage waited for him at an entirely different station. He had to +send his servant to a neighbouring village to procure a conveyance. +Meanwhile, he made inquiries of the railway officials at the station as +to the accident at Dobrotschau. No one knew anything with certainty: +there was but infrequent communication between this place and +Dobrotschau. The old Count began to hope. If the worst had happened, +the ill news would have travelled faster. Selina must have exaggerated +matters. He read his telegram over and over again: + +"There has been an accident. Lato seriously wounded while hunting." + +It was the conventional formula used to convey information of the death +of a near relative. + +All around him seemed to reel as he pondered the missive in the bare +little waiting-room by the light of a smoking lamp. The moisture stood +in beads upon his forehead. For the first time a horrible thought +occurred to him. + +"An accident while hunting? What accident could possibly happen to a +man hunting with a good breechloader----? If--yes, if--but that cannot +be; he has never uttered a complaint!" He suddenly felt mortally ill +and weak. + +The servant shortly returned with a conveyance. Nor had he been able to +learn anything that could be relied upon. Some one in the village had +heard that there had been an accident somewhere in the vicinity, but +whether it had resulted in death no one could tell. + +The Count got into the vehicle, a half-open coach, smelling of damp +leather and mould. The drive lasted for two hours. At first it was +quite dark; nothing could be seen but two rays of light proceeding from +the coach-lamps, which seemed to chase before them a mass of blackness. +Once the Count dozed, worn out with emotion and physical fatigue. He +was roused by the fancy that something like a cold, moist wing brushed +his cheek. He looked abroad; the darkness had become less dense, the +dawn was breaking faintly above the slumbering earth. Everything +appeared gray, shadowy, and ghost-like. A dog began to bark in the +neighbouring village; there was a sound of swiftly-rolling wheels. The +Count leaned forward and saw something vague and indistinct, preceded +by two streaks of light flashing along a side-road. + +It was only a carriage, but he shuddered as at something supernatural. +Everywhere he seemed to see signs and omens. + +"Are we near Dobrotschau?" he asked the coachman. + +"Almost there, your Excellency." + +They drove through the village. A strange foreboding sound assailed the +Count's ears,--the long-drawn whine of a dog,--and a weird, +inexplicable noise like the flapping of the wings of some huge captive +bird vainly striving to be free. The Count looked up. The outlines of +the castle were indistinct in the twilight, and hanging from the tower, +curling and swelling in the morning air, was something huge--black. + +The carriage stopped. Martin came to the door, and, as he helped his +former master to alight, informed him that the family had awaited the +Count until past midnight, but that when the carriage returned empty +from the railway-station they had retired. His Excellency's room was +ready for him. + +Not one word did he say of the cause of the Count's coming. He could +not bring himself to speak of that. They silently ascended the +staircase. Suddenly the Count paused. "It was while he was hunting?" he +asked the servant, bluntly. + +"Yes, your Excellency." + +"When?" + +"Very early yesterday morning." + +"Were you with him?" The Count's voice was sharper. + +"No, your Excellency; no one was with him. The Count went out alone." + +There was an oppressive silence. The father had comprehended. He turned +his back to the servant, and stood mute and motionless for a while. +"Take me to him," he ordered at last. + +The man led the way down-stairs and through a long corridor, then +opened a door. "Here, your Excellency!" + +They had laid the dead in his own room, where he was to remain until +the magnificent preparations for his burial should be completed. Here +there was no pomp of mourning. He lay there peacefully, a cross clasped +in his folded hands, a larger crucifix at the head of the bed, where +two wax candles were burning--that was all. + +The servant retired. Count Hans kneeled beside the body, and tried to +pray. But this Catholic gentleman, who until a few years previously had +ardently supported every ultramontane measure of the reigning family, +now discovered, for the first time, that he no longer knew his Pater +Noster by heart. He could not even pray for the dead. He was possessed +by a kind of indignation against himself, and for the first time he +felt utterly dissatisfied with his entire life. His eyes were riveted +upon the face of his dead son. "Why, why did this have to be?--just +this?" + +His thoughts refused to dwell upon the horrible catastrophe; they +turned away, wandering hither and thither; yesterday's hunting +breakfast occurred to him; he thought of his witty speech and of the +laughter it had provoked, laughter which even the host's frown could +not suppress. The sound of his own voice rang in his ears: "Yes, +gentlemen, let us drink to the marriage of the Golden Calf to the +Chimera." + +Then he recalled Lato upon his first steeple-chase, on horseback, in a +scarlet coat, still lanky and awkward, but handsome as a picture, +glowing with enjoyment, his hunting-whip lifted for a stroke. + +His eyes were dry, his tongue was parched, a fever was burning in his +veins, and at each breath he seemed to be lifting some ponderous +weight. A feeling like the consciousness of a horrible crime oppressed +him; he shivered, and suddenly dreaded being left there alone with the +corpse, beside which he could neither weep nor pray. + +Slowly through the windows the morning stole into the room, while the +black flag continued to flap and rustle against the castle wall, like a +prisoned bird aimlessly beating its wings against the bars of its cage, +and the dog whined on. + + + + + CHAPTER XLIV. + + SPRING. + + +A few days afterwards Lato's body was consigned to the family vault of +the Treurenbergs,--not, of course, without much funereal pomp at +Dobrotschau. + +With him vanished the last descendant of an ancient race which had once +been strong and influential, and which had preserved to the last its +chivalric distinction. + +The day after the catastrophe Harry received a letter from Paula, in +which, on the plea of a dissimilarity of tastes and interests which +would be fatal to happiness in marriage, she gave him back his troth. +As she remained at Dobrotschau for an entire week after the funeral, it +may be presumed that she wished to give her former betrothed +opportunity to remonstrate against his dismissal. But he took great +care to avoid even a formal protest. A very courteous, very formal, +very brief note, in which he expressed entire submission to her decree, +was the only sign of life his former captor received from him. + +When Paula Harfink learned that Harry had left Komaritz and had +returned to his regiment in Vienna, she departed from Dobrotschau with +her mother and sister, to pass several months at Nice. + +In the beginning of January she returned with the Baroness Harfink to +Vienna, heart-whole and with redoubled self-confidence. She was loud in +her expressions of contempt for military men, especially for cavalry +officers, a contempt in which even Arthur Schopenhauer could not have +outdone her; she lived only for science and professors, a large number +of whom she assembled about her, and among whom this young sultaness +proposed with great caution and care to select one worthy to be raised +to the dignity of her Prince-Consort. + +Selina did not return with her mother to Vienna, but remained for the +time being with a female companion in Nice. As is usual with most +blondes, her widow's weeds became her well, and her luxuriant beauty +with its dark crape background attracted a score of admirers, who, +according to report, were not all doomed to languish hopelessly at her +feet. + +Fainacky, however, was never again received into favour. + +Olga retired to a convent, partly to sever all ties with the world, +which had misunderstood and maligned her in her relations to the part +she had played in the fearful drama enacted at Dobrotschau, partly to +do penance by her asceticism for Lato's suicide, which was to her deep +religious sense a fearful crime, and of which she considered herself in +some measure the cause. + +Moreover, Lato's suicide produced a profound impression upon all his +friends. Harry could hardly take any pleasure in his freedom, so dark +was the shadow thrown upon his happiness by grief for the fate of his +life-long friend and comrade. Under the circumstances, until, so to +speak, the grass had grown over the terrible event, his betrothal to +Zdena could not be thought of; the mere idea of it wounded his sense of +delicacy. He contented himself, before returning to Vienna, with a +farewell visit to Zirkow, when he informed the entire family of the +sudden change in his position. The major, whose sense of delicacy was +not so acute as his nephew's, could not refrain from smiling broadly +and expressing a few sentiments not very flattering to Fräulein Paula, +nor from asking Harry one or two questions which caused the young +fellow extreme confusion. + +The major's efforts to force a _tête-à-tête_ upon the young people were +quite vain. Zdena, when Harry left, accompanied the young officer +openly, as she had often done, to the court-yard, where she stroked his +horse before he mounted and fed him with sugar, as had ever been her +wont. + +"Good-bye, Zdena," Harry said, simply kissing her cold hand, just as he +had often done when taking leave of her. Then, with his hand on the +bridle, ready to mount, he gazed deep into her eyes and asked, "When +may I come back again, Zdena?" + +She replied, "In the spring," in a voice so low and trembling that it +echoed through his soul, long after he had left her, like a caress. He +nodded, swung himself into the saddle, turned once in the gate-way for +a farewell look at her, and was gone. She stood looking after him until +the sound of his horse's hoofs died away, then went back to the house +and remained invisible in her room for the rest of the forenoon. + + +The winter passed slowly. In the cavalry barracks in Vienna a change +was observed in Harry Leskjewitsch. He began to be looked upon as a +very earnest and hard-working young officer. His name stood first among +those for whom a brilliant military career was prophesied. And, oddly +enough, while there was a great increase in the regard in which he was +held by his superior officers, there was no decrease in his popularity +with his comrades. + +The youngest good-for-naughts did, it is true, reproach him with having +become tediously serious, and with great caution in spending his money. +But when by chance the cause of his sudden economy was discovered, all +discontent with his conduct ceased, especially since his purse was +always at the service of a needy comrade. + +When, after the Harfinks had returned from Nice, he first met Paula in +the street, he was much confused, and was conscious of blushing. He +felt strangely on beholding the full red lips which had so often kissed +him, the form which had so often hung upon his arm. When, with some +hesitation, he touched his cap, he wondered at the easy grace with +which the young lady returned his salute. His wonder was still greater +when, a few days afterwards, he encountered Frau von Harfink, who +accosted him, and, after inquiring about his health, added, with her +sweetest smile,-- + +"I trust that my daughter's withdrawal from her engagement to you will +not prevent you from visiting us. Good heavens! it was a mistake; you +were not at all suited to each other. We shall be delighted to welcome +you as a friend at any time. Come soon to see us." + +If Harry were changed, Zdena was not less so. She was more silent than +formerly; the outbreaks of childish gaiety in which she had been wont +to indulge had vanished entirely, while, on the other hand, there was +never a trace of her old discontent. Indeed, there was no time for +anything of the kind, she had so much to do. + +She had developed a wonderful interest in household affairs; spent some +time each day in the kitchen, where, engaged in the most prosaic +occupations, she displayed so much grace that the major could not help +peeping at her from time to time. And when her uncle praised at table +some wondrous result of her labours, she would answer, eagerly, "Yes, +is it not good? and it is not very expensive." + +Whereupon the major would pinch her cheek and smile significantly. + +Frau Rosamunda was not at all aware of what was going on about her. She +frequently commended the girl's dexterity in all that her awakened +interest in household affairs led her to undertake, and after informing +the major of his niece's improvement, and congratulating herself in +being able to hand her keys over to the girl, she would add, with a +sigh, "I am so glad she never took anything into her head with regard +to Roderick. I must confess that I think his sudden disappearance very +odd, after all the attention he paid her." + +The major would always sigh sympathetically when his wife talked thus, +and would then take the earliest opportunity to leave the room to +"laugh it out," as he expressed it. + +Thus life went on with its usual monotony at Zirkow. + +Harry's letters to the major, which came regularly twice a month, were +always read aloud to the ladies with enthusiasm by the old dragoon, +then shown in part to Krupitschka, and then left lying about anywhere. +They invariably vanished without a trace; but once when the major +wished to refer to one of these important documents and could not find +it, it turned out that Zdena had picked it up--by chance. + +At last the spring made its joyous appearance and stripped the earth of +its white robe of snow. For a few days it lay naked and bare, ugly and +brown; then the young conqueror threw over its nakedness a rich mantle +of blossoms, and strode on, tossing a bridal wreath into the lap of +many a hopeless maiden, and cheering with flowers many a dying mortal +who had waited but for its coming. + +Zdena and the major delighted in the spring; they were never weary of +watching its swift work in the garden, enjoying the opening of the +blossoms, the unfolding of the leaves, and the songs of the birds. The +fruit-trees had donned their most festal array; but Zdena was grave and +sad, for full three weeks had passed since any letter had come from +Harry, who had been wont to write punctually every fortnight; and in +his last he had not mentioned his spring leave of absence. + +In feverish impatience the girl awaited the milkman, who always brought +the mail from X---- just before afternoon tea. For days she had vainly +watched her uncle as he sorted the letters. "'The post brings no letter +for thee, my love!'" he sang, gaily. + +But Zdena was not gay. + +This afternoon the milkman is late. Zdena cannot wait for him quietly; +she puts on an old straw hat and goes to meet him. It is nearly six +o'clock; the sun is quite low, and beams pale golden through a ragged +veil of fleecy clouds. A soft breeze is blowing; spring odours fill the +air. The flat landscape is wondrous in colour, but it lacks the sharp +contrasts of summer. Zdena walks quickly, with downcast eyes. Suddenly +the sound of a horse's hoofs falls upon her ear. She looks up. Can it +be? Her heart stands still, and then--why, then she finds nothing +better to do than to turn and run home as fast as her feet can carry +her. But he soon overtakes her. Springing from his horse, he gives the +bridle to a peasant-lad passing by. + +"Zdena!" he calls. + +"Ah, it is you!" she replies, in a weak little voice, continuing to +hurry home. Not until she has reached the old orchard does she pause, +out of breath. + +"Zdena!" Harry calls again, this time in a troubled voice, "what is the +matter? Why are you so--so strange? You almost seem to be frightened!" + +"I--I--you came so unexpectedly. We had no idea----" she stammers. + +"Unexpectedly!" Harry repeats, and his look grows dark. "Unexpectedly! +May I ask if you have again changed your mind?" + +Her face is turned from him. Dismayed, assailed by a thousand dark +fancies, he gazes at her. On a sudden he perceives that she is sobbing; +and then---- + +Neither speaks a word, but he has clasped her to his breast, she has +put both arms around his neck, and--according to the poets, who are +likely to be right--the one perfect moment in the lives of two mortals +is over! + +The spring laughs exultantly among the trees, and rains white blossoms +upon the heads of the fair young couple beneath them. Around them +breathes the fragrance of freshly-awakened life, the air of a new, +transfigured existence; there is a fluttering in the air above, as a +cloud of birds sails over the blossom-laden orchard. + +"Zdena, where are you?" calls the voice of the major. "Zdena, come +quickly! Look! the swallows have come!" + +The old dragoon makes his appearance from a garden-path. "Why, what is +all this?" he exclaims, trying to look stern, as he comes in sight of +the pair. + +The young people separate hastily; Zdena blushes crimson, but Harry +says, merrily,-- + +"Don't pretend to look surprised; you must have known long ago that +I--that we loved each other." And he takes Zdena's hand and kisses it. + +"Well, yes; but----" The major shrugs his shoulders. + +"You mean that I ought to have made formal application to you for +Zdena's hand?" asks Harry. + +The old officer can contain himself no longer; his face lit up by the +broadest of smiles, he goes to Zdena, pinches her ear, and asks,-- + +"Aha, Zdena! why must people marry because they love each other, hey?" + + + + + CHAPTER XLV. + + OLD BARON FRANZ. + + +Old Baron Franz Leskjewitsch had changed greatly during the past +winter. Those who saw most of him declared that he was either about to +die or was growing insane. He moved from one to another of his various +estates more restlessly than ever, appearing several times at +Vorhabshen, which he never had been in the habit of visiting in winter, +and not only appearing there, but remaining longer than usual. There +was even a report that on one occasion he had ordered his coachman to +drive to Zirkow; and, in fact, the old tumble-down carriage of the grim +Baron had been seen driving along the road to Zirkow, but just before +reaching the village it had turned back. + +Yes, yes, the old Baron was either about to die or was "going crazy." +There was such a change in him. He bought a Newfoundland dog, which he +petted immensely, he developed a love for canary-birds, and, more +alarming symptom than all the rest, he was growing generous: he stood +godfather to two peasant babies, and dowered the needy bride of one of +his bailiffs. + +In the beginning of April he appeared again at Vorhabshen, and seemed +in no hurry to leave it. + +The day after Harry's sudden arrival at Zirkow, the old man was +sitting, just after breakfast, in a leather arm-chair, smoking a large +meerschaum pipe, and listening to Studnecka's verses, when the +housekeeper entered to clear the table, a duty which Lotta, the despot, +always performed herself for her master, perhaps because she wanted an +opportunity for a little gossip with him. + +Studnecka's efforts at entertainment were promptly dispensed with, and +the old Baron shortly began, "Lotta, I hear that good-for-naught Harry +is in this part of the country again; is it so?" + +"Yes, Herr Baron; the cow-boy met him yesterday on the road," replied +Lotta, sweeping the crumbs from the table-cloth into a green lacquered +tray with a crescent-shaped brush. + +"What is he doing here?" the old man asked, after a pause. + +"They say he has come to court the Baroness Zdena." + +"Oh, indeed!" The Baron tried to put on a particularly fierce +expression. "It would seem that since that money-bag at Dobrotschau has +thrown him over, he wants to try it on again with the girl at Zirkow, +in hopes I shall come round. Oh, we understand all that." + +"The Herr Baron ought to be ashamed to say such things of our Master +Harry," Lotta exclaimed, firing up. "However, the Herr Baron can +question the young Herr himself; there he is," she added, attracted to +the window by the sound of a horse's hoofs. "Shall I show him up? or +does the Herr Baron not wish to see him?" + +"Oh, send him up, send him up. I'll enlighten the fellow." + +In a few moments Harry makes his appearance. "Good-morning, uncle! how +are you?" he calls out, his face radiant with happiness. + +The old Baron merely nods his head. Without stirring from his +arm-chair, without offering his hand to his nephew, without even asking +him to sit down, he scans him suspiciously. + +With his hand on his sabre, Harry confronts him, somewhat surprised by +this strange reception, but nowise inclined to propitiate his uncle by +any flattering attentions. + +"Do you want anything?" + +"No." + +"Indeed? You're not short of money, then? + +"On the contrary, I have saved some," Harry replies, speaking quite +after his uncle's fashion. + +"Ah! saved some, have you? Are you growing miserly?--a fine thing at +your age! You probably learned it of your financial acquaintances," the +old Baron growls. + +"I have saved money because I am going to marry, and my betrothed is +without means," Harry says, sharply. + +"Ah! for a change you want to marry a poor girl! You display a truly +edifying fickleness of character. And who is the fair creature to whom +you have sacrificed your avarice?" + +"I am betrothed to my cousin Zdena." + +"Indeed?--to Zdena?" the Baron says, with well-feigned indignation. +"Have you forgotten that in that case I shall disinherit you?" + +"You will do as you choose about that," Harry replies, dryly. "I should +be glad to assure my wife a pleasant and easy lot in life; but if you +fancy that I have come here to sue for your favour, you are mistaken. +It was my duty to inform you of my betrothal. I have done so; and that +is all." + +"Indeed? That is all?" thunders old Leskjewitsch. "It shall be all! +Wait, you scoundrel, you good-for-naught, and we'll see if you go on +carrying your head so high! I will turn the leaf: I will make Zdena my +heiress,--but only upon condition that she sends you about your +business. She shall choose between you--that is, between poverty--and +me!" + +"It will not take her long. Good-morning." With which Harry turns on +his heel and leaves the room. + +The old Baron sits motionless for a while. The mild spring breeze blows +in through the open windows; there is a sound in the air of cooing +doves, of water dripping on the stones of the paved court-yard from the +roof, of the impatient pawing and neighing of a horse, and then the +clatter of spurs and sabre. + +The old man smiles broadly. "He shows race: the boy is a genuine +Leskjewitsch," he mutters to himself,--"a good mate for the girl!" Then +he goes to the window. Harry is just about to mount, when his uncle +roars down to him, "Harry! Harry! The deuce take you! are you deaf? +Can't you hear?" + + +Meanwhile, the major and his niece are walking in the garden at Zirkow. +It was the major who had insisted that Harry should immediately inform +his uncle of his betrothal. + +Zdena has shown very little interest in the discussion as to how the +cross-grained, eccentric old man would receive the news. And when her +uncle suddenly looks her full in the face to ask how she can adapt +herself to straitened means, she calmly lays her band on the arm of her +betrothed, and whispers, tenderly, "You shall see." Then her eyes fill +with tears as she adds, "But how will you bear it, Harry?" + +He kisses both her hands and replies, "Never mind, Zdena; I assure you +that at this moment Conte Capriani is a beggar compared with myself." + +Just at this point Frau Rosamunda plucks her spouse by the sleeve and +forces him, _nolens volens_, to retire with her. + +"I cannot understand you," she lectures him in their conjugal +_tête-à-tête_. "You are really indelicate, standing staring at the +children, when you must see that they are longing to kiss each other. +Such young people must be left to themselves now and then." At first +Frau Rosamunda found it very difficult to assent to this rather +imprudent betrothal, but she is now interested in it heart and soul. +She arranges everything systematically, even delicacy of sentiment. Her +exact rules in this respect rather oppress the major, who would gladly +sun himself in the light and warmth of happiness which surrounds the +young couple, about whose future, however, he is seriously distressed, +lamenting bitterly his own want of business capacity which has so +impoverished him. + +"If I could but give the poor child more of a dowry," he keeps saying +to himself. "Or if Franz would but come to his senses,--yes, if he +would only listen to reason, all would be well." + +All this is in his thoughts, as he walks with his niece in the garden +on this bright spring forenoon, while his nephew has gone to Vorhabshen +to have an explanation with his uncle. Consequently he is absent-minded +and does not listen to the girl's gay chatter, the outcome of intense +joy in her life and her love. + +The birds are twittering loudly as they build their nests in the +blossom-laden trees, the grass is starred with the first dandelions. + +Harry is expected at lunch. The major is burning with impatience. + +"One o'clock," he remarks. "The boy ought to be back by this time. What +do you say to walking a little way to meet him?" + +"As you please, uncle," the girl gaily assents. They turn towards the +house, whence Krupitschka comes running, breathless with haste. + +"What is the matter?" the major calls out. + +"Nothing, nothing, Herr Baron," the man replies; "but the Frau Baroness +desires you both to come to the drawing-room; she has a visitor." + +"Is that any reason why you should run yourself so out of breath that +you look like a fish on dry land?" the major bawls to his old servant. +"You fairly frightened me, you ass! Who is the visitor?" + +"Please--I do not know," declares Krupitschka, lying brazenly, while +the major frowns, saying, "There's an end to our walk," and never +noticing the sly smile upon the old man's face. + +Zdena runs to her room to smooth her hair, tossed by the breeze, while +the major, annoyed, goes directly to the drawing-room. He opens the +door and stands as if rooted to the threshold. Beside the sofa where +Frau Rosamunda is enthroned, with her official hostess expression, +doing the honours with a grace all her own, sits a broad-shouldered old +gentleman in a loose long-tailed coat, laughing loudly at something she +has just told him. + +"Franz!" exclaims Paul von Leskjewitsch. + +"Here I am," responds the elder brother, with hardly-maintained +composure. He rises; each advances towards the other, but before they +can clasp hands the elder of the two declares, "I wish, Paul, you would +tell your bailiff to see to the ploughing on your land. That field near +the forest is in a wretched condition,--hill and valley, the clods +piled up, and wheat sown there. I have always held that no military man +can ever learn anything about agriculture. You never had the faintest +idea of farming." And as he speaks he clasps the major's hand and +pinches Harry's ear. The young fellow has been looking on with a smile +at the meeting between the brothers. + +"I understand you, uncle: I am not to leave the service. I could not +upon any terms," the young man assures him,--"not even if I were begged +to do so." + +"He's a hard-headed fellow," Baron Franz says, with a laugh; "and so is +the girl. Did she tell you that she met me in the forest? We had a +conversation together, she and I. At first she took me for that fool +Studnecka; then she guessed who I was, and read me such a lecture! I +did not care: it showed me that she was a genuine Leskjewitsch. H'm! I +ought to have come here then, but--I--could not find the way; I waited +for some one to show it to me." He pats Harry on the shoulder. "But +where the deuce is the girl? Is she hiding from me?" + +At this moment Zdena enters. The old man turns ghastly pale; his hands +begin to tremble violently, as he stretches them out towards her. She +gazes at him for an instant, then runs to him and throws her arms +around his neck. He clasps her close, as if never to let her leave him. + +The others turn away. There is a sound of hoarse sobbing. All that the +strong man has hoarded up in his heart for twenty years asserts itself +at this moment. + +It is not long, however, before all emotion is calmed, and affairs take +their natural course. The two elderly men sit beside Frau Rosamunda, +still enthroned on her sofa, and the lovers stand in the recess of a +window and look out upon the spring. + +"So we are not to be poor, after all?" Zdena says, with a sigh. + +"It seems not," Harry responds, putting his arm round her. + +She does not speak for a while; then she murmurs, softly, "'Tis a pity: +I took such pleasure in it!" + + + + FOOTNOTE: + +[Footnote 1: One of a princely family who, although subject to royal +authority, is allowed to retain some sovereign privileges.] + + + + THE END. + + + + + + + Printed by J. B. Lippincott Company, Philadelphia. + + + + + + + BY JULIA HELEN TWELLS, JR. + + A Triumph of Destiny. + + 12mo. Cloth, deckle edges, $1.25. + +"It is a book of uncommon characters and end-of-century problems; a +story of strength told with interest and conviction.... The book is +well worth reading."--_Philadelphia Press_. + +"Miss Twells is evidently a woman of extensive mental resources, who +thinks deeply and clearly. Her story commands admiration and consequent +attention from the first. There are not many characters, but about the +few are clustered events of significance, and their relation to each +other and to their own individual development is analyzed with strength +and clearness."--_Washington Times_. + + * * * + + BY MRS. OLIPHANT. + + The Unjust Steward. + + 12mo. Cloth, $1.25. + +"We have an admirable study of an old Scotch minister oppressed by the +consciousness of a very venial fault in a small financial transaction. +The tone is one of cheerful humor, the incidents are skilfully devised, +verisimilitude is never sacrificed to effect, every episode is true to +life."--_Philadelphia Press_. + + * * * + + BY ARTHUR PATERSON. + + For Freedom's Sake. + + 12mo. Cloth, $1.25. + +"The subject-matter of this book is the desperate battle between +freedom and slavery for possession of Kansas. One of the strongest +characters introduced is old John Brown. A charming love story is +naturally incidental, and the element of humor is by no means +lacking."--_New York World_. + + * * * + + J. B. LIPPINCOTT COMPANY, PHILADELPHIA. + + + + + + By Amy E. Blanchard. + + * * * + + Betty of Wye. + + With illustrations by Florence P. England. + + 12mo. Cloth, $1.25. + +"It is the story of a little Maryland girl who grows from a +turbulent girl into a loving and lovable woman. The book gives many +suggestions that will help a reckless girl to see the beauty and value +of a knowledge of conventionalities and obedience to accepted +standards."--_New York Outlook_. + + * * * + + Two Girls. + + With illustrations by Ida Waugh. + + 12mo. Cloth, $1.25. + +"'Two Girls' is a very pretty domestic tale, by Amy E. Blanchard. The +title indicates its character--the story of the lives of two girls. +They are girls of entirely different temperament, and the lessons +deducted from their respective experiences, and the manner in which +each met the daily troubles and tribulations of early life, make the +book one of more than ordinary importance to the young, and especially +to young girls. It is a story with a moral, and the moral, if rightly +followed, cannot fail to influence the lives of its readers. The two +girls are of American product and the plot is laid in Southwestern +territory."--_St. Paul Dispatch_. + + * * * + + Girls Together. + + With illustrations by Ida Waugh. + + 12mo. Cloth, $1.25. + +"Here is a story so realistic, detailed, and full of youthful sentiment +and enthusiasm that it must be one of the pieces of literary work which +seem 'easy' but are in reality so difficult to achieve. It is the sort +of description that girls dearly love to read, and is wholesome in tone +and wide awake in the telling."--_Portland Press_. + + * * * + + Blanchard Library for Girls. + + TWO GIRLS. + GIRLS TOGETHER. BETTY OF WYE. + + 3 volumes in a box. Illustrated. Cloth, $3.75. + + * * * + + J. B. LIPPINCOTT COMPANY, PHILADELPHIA. + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of 'O Thou, My Austria!', by Ossip Schubin + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 'O THOU, MY AUSTRIA!' *** + +***** This file should be named 35454-8.txt or 35454-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/5/4/5/35454/ + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/35454-8.zip b/35454-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..870421c --- /dev/null +++ b/35454-8.zip diff --git a/35454-h.zip b/35454-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..e6911b0 --- /dev/null +++ b/35454-h.zip diff --git a/35454-h/35454-h.htm b/35454-h/35454-h.htm new file mode 100644 index 0000000..5c3c09d --- /dev/null +++ b/35454-h/35454-h.htm @@ -0,0 +1,13428 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<title>"O Thou, My Austria!"</title> +<meta name="Author" content="Ossip Schubin."> +<meta name="Publisher" content="J. B. Lippincott Company"> +<meta name="Date" content="1897"> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> +<style type="text/css"> +body {margin-left:10%; + margin-right:10%; background-color:#FFFFFF;} + + + +p.normal {text-indent:.25in; text-align: justify;} +p.center {text-align:center; margin-top:9pt;} + + +p.right {text-align:right; margin-right:20%;} + +p.continue {text-indent: 0in; margin-top:9pt;} +.text10 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:10%; margin-right:0px; font-size:90%;} +.text20 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:20%; margin-right:0px; font-size:90%;} + +.t0 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0em; margin-right:0px;} +.t1 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:1em; margin-right:0px;} +.t2 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:2em; margin-right:0px;} +.t3 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:3em; margin-right:0px;} +.t4 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:4em; margin-right:0px;} +.t5 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:5em; margin-right:0px;} +.t6 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:6em; margin-right:0px;} +.t7 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:7em; margin-right:0px;} +.t8 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:8em; margin-right:0px;} + +.quote {font-size:90%; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt} +.dateline {text-align:right; font-size:90%; margin-right:10%; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt} + +h1,h2,h3,h4,h5 {text-align: center;} + +span.sc {font-variant: small-caps; font-size:100%;} +span.sc2 {font-variant: small-caps; font-size:90%;} + +hr.W10 {width:10%; + color:black;} + +hr.W20 {width:20%; + color:black;} + +hr.W50 {width:50%; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt; color:black;} +hr.W90 {width:90%; margin-top:12pt; color:black;} + +p.hang1 {margin-left:1em; text-indent:-1em;} +p.hang2 {margin-left:1em; text-indent:0em;} + +.poem { + margin-top: 24pt; + margin-left: 20%; + margin-right: 10%; + text-align: left; + margin-bottom: 24pt + } + .poem .stanza { + margin : 1em 0; + margin-top:24pt; + } + +</style> + +</head> + +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of 'O Thou, My Austria!', by Ossip Schubin + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: 'O Thou, My Austria!' + +Author: Ossip Schubin + +Translator: A. L. Wister + +Release Date: March 2, 2011 [EBook #35454] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 'O THOU, MY AUSTRIA!' *** + + + + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive + + + + + +</pre> + +<br> +<br> +<br> +<br> +<p class="hang1">Transcriber's Note:<br> +<br> +1. Page scan source: +http://www.archive.org/details/othoumyaustria00schuiala</p> + +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h1>"O THOU, MY AUSTRIA!"</h1> +<br> +<br> +<br> +<h4>TRANSLATED FROM THE GERMAN</h4> + +<h4>OF</h4> + +<h2>OSSIP SCHUBIN</h2> +<br> +<br> +<br> +<h4>BY</h4> + +<h3>MRS. A. L. WISTER</h3> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h3><span class="sc2">PHILADELPHIA</span><br> +J. B. LIPPINCOTT COMPANY<br> +1897.</h3> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<hr class="W20"> +<h4>Copyright, 1890, by <span class="sc">J. B. Lippincott Company</span>.</h4> +<hr class="W20"> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CONTENTS.</h2> +<br> + +<h3><a name="div1Ref_01" href="#div1_01">CHAPTER I.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">A Manuscript Misappropriated.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_02" href="#div1_02">CHAPTER II.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">The Contents of the Manuscript.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_03" href="#div1_03">CHAPTER III.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">An Arrival.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_04" href="#div1_04">CHAPTER IV.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">A Quarrel.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_05" href="#div1_05">CHAPTER V.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Baroness Paula.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_06" href="#div1_06">CHAPTER VI.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Entrapped.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_07" href="#div1_07">CHAPTER VII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">An Invitation.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_08" href="#div1_08">CHAPTER VIII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">The Secret.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_09" href="#div1_09">CHAPTER IX.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">An Encounter.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_10" href="#div1_10">CHAPTER X.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">A Garrison Town.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_11" href="#div1_11">CHAPTER XI.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">An Old Friend.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_12" href="#div1_12">CHAPTER XII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">A Graveyard in Paris.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_13" href="#div1_13">CHAPTER XIII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">At Dobrotschau.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_14" href="#div1_14">CHAPTER XIV.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Olga.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_15" href="#div1_15">CHAPTER XV.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Comrades and Friends.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_16" href="#div1_16">CHAPTER XVI.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Lato Treurenberg.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_17" href="#div1_17">CHAPTER XVII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Mismated.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_18" href="#div1_18">CHAPTER XVIII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">A Friend's Advice.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_19" href="#div1_19">CHAPTER XIX.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Frau Rosa's Birthday.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_20" href="#div1_20">CHAPTER XX.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Komaritz Again.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_21" href="#div1_21">CHAPTER XXI.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">"Poor Lato!"</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_22" href="#div1_22">CHAPTER XXII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Harry's Musings.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_23" href="#div1_23">CHAPTER XXIII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Zdena to the Rescue.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_24" href="#div1_24">CHAPTER XXIV.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">A Sleepless Night.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_25" href="#div1_25">CHAPTER XXV.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">The Confession.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_26" href="#div1_26">CHAPTER XXVI.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">The Baron's Aid.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_27" href="#div1_27">CHAPTER XXVII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Baron Franz.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_28" href="#div1_28">CHAPTER XXVIII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">A Short Visit.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_29" href="#div1_29">CHAPTER XXIX.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Submission.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_30" href="#div1_30">CHAPTER XXX.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Persecution.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_31" href="#div1_31">CHAPTER XXXI.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Consolation.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_32" href="#div1_32">CHAPTER XXXII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Interrupted Harmony.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_33" href="#div1_33">CHAPTER XXXIII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Early Sunrise.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_34" href="#div1_34">CHAPTER XXXIV.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Struggles.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_35" href="#div1_35">CHAPTER XXXV.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">A Slanderer.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_36" href="#div1_36">CHAPTER XXXVI.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Failure.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_37" href="#div1_37">CHAPTER XXXVII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">A Visit.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_38" href="#div1_38">CHAPTER XXXVIII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">At Last.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_39" href="#div1_39">CHAPTER XXXIX.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">The Dinner.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_40" href="#div1_40">CHAPTER XL.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">A Farewell.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_41" href="#div1_41">CHAPTER XLI.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Resolve.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_42" href="#div1_42">CHAPTER XLII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Found.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_43" href="#div1_43">CHAPTER XLIII.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Count Hans.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_44" href="#div1_44">CHAPTER XLIV.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Spring.</span></p> +<br> +<h3><a name="div1Ref_45" href="#div1_45">CHAPTER XLV.</a></h3> + +<p class="normal"><span class="sc">Old Baron Franz.</span></p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h1>"O THOU, MY AUSTRIA!"</h1> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_01" href="#div1Ref_01">CHAPTER I.</a></h2> + +<h3>A MANUSCRIPT MISAPPROPRIATED.</h3> +<br> + +<p class="normal">"Krupitschka, is it going to rain?" Major von Leskjewitsch asked his +servant, who had formerly been his corporal. The major was leaning out +of a window of his pretty vine-wreathed country-seat, smoking a +chibouque; Krupitschka, in the garden below, protected by a white +apron, and provided with a dark-green champagne-bottle, was picking the +Spanish flies from off the hawthorn-bushes. At his master's question, +he looked up, gazed at a few clouds on the horizon, replied, "Don't +know--maybe, and then again maybe not," and deftly entrapped three +victims at once in the long neck of his bottle. A few days previous he +had made a very satisfactory bargain with the apothecary of the +neighbouring little town for Spanish flies.</p> + +<p class="normal">"Ass! Have you just got back from the Delphic oracle?" the major +exclaimed, angrily, turning away from the window.</p> + +<p class="normal">At the words "Delphic oracle," Krupitschka pricked up his ears. It +annoyed him to have his master and the other gentlemen make use of +words that he did not understand, and he determined to buy a foreign +dictionary with the proceeds of the sale of his cantharides. Meanwhile, +he noted down, in a dilapidated memorandum-book, "delphin wrackle," +muttering the while, "What sort of team is that, I wonder?"</p> + +<p class="normal">Unable to extort any prognosis of the weather from Krupitschka, the +major turned to the barometer; but that stood, as it had done +uninterruptedly for the past fortnight, at 'Changeable.'</p> + +<p class="normal">"Blockhead!" growled the major, shaking the barometer a little to rouse +it from its lethargy; and then, seating himself at the grand piano, he +thundered away at a piece of music familiar to all the country round as +"The Major's Triumphal March." All the country round was likewise +familiar with the date of the origin of this effective work,--the +spring of 1866.</p> + +<p class="normal">At that time the major had composed this march with the patriotic +intention of dedicating it to the victorious General Benedek, but the +melancholy events of the brief summer campaign left him no desire to do +so, and the march was never published; nevertheless, the major played +it himself now and then, to his own immense satisfaction and to the +horror of his really musical wife.</p> + +<p class="normal">This wife, a Northern German by birth, fair and dignified in +appearance, sat rocking comfortably in an American chair, reading the +latest number of the <i>German Illustrated News</i>, while her husband +amused himself at the piano.</p> + +<p class="normal">The major banged away at the keys in a fury of enthusiasm, until a +black poodle, which had crept under the piano in despair, howled +piteously.</p> + +<p class="normal">"Ah, Paul," sighed Frau von Leskjewitsch, letting her paper drop in her +lap, "are you determined to make my piano atone for the loss of the +battle of Königgratz?"</p> + +<p class="normal">"Why do you have a foreign piano, then?" was the patriotic reply; and +the major went on strumming.</p> + +<p class="normal">"You make Mori wretched," his wife remarked; "that dog is really +musical."</p> + +<p class="normal">"A nervous mongrel--a genuine lapdog," the major muttered, +contemptuously, without ceasing his performance.</p> + +<p class="normal">"Your march is absolutely intolerable," Frau von Leskjewitsch said at +last.</p> + +<p class="normal">"But if it were only by Richard Wagner--" the major remarked, +significantly: "of course you Wagnerites do not admit even the +existence of any composer except your idol."</p> + +<p class="normal">With this he left the piano, and, with his thumbs stuck into the +armholes of his vest, began to pace the apartment to and fro.</p> + +<p class="normal">There was quite space enough for him to do so, for the room was large +and its furniture scanty. Nowhere was he in any danger of stumbling +over a plush table loaded with bric-à-brac, or a dwarf arm-chair, or +any other of the ornaments of a modern drawing-room.</p> + +<p class="normal">The stock of curios in the house--and it was by no means +inconsiderable, consisting of exquisite figures and groups of +Louisburg, Meissen, and old Viennese porcelain, of seventeenth-century +fans, and of thoroughly useless articles of ivory and silver--was all +arranged in two antique glass cabinets, standing in such extremely dark +corners that their contents could not be seen even at mid-day without a +candle.</p> + +<p class="normal">Baroness Leskjewitsch hated everything, as she was wont to express +herself, that was useless, that gathered dust, and that was in the way.</p> + +<p class="normal">In accordance with the severe style of the furniture, perfect order +reigned everywhere, except that in an arm-chair lay an object in +striking contrast to the rest of the apartment,--a brown work-basket +about as large as a common-sized portmanteau. It lay quite forlornly +upon one side, like a sailing-vessel capsized by the wind.</p> + +<p class="normal">The major paused, looked at the basket with an odd smile, and then +could not resist the temptation to rummage in it a little.</p> + +<p class="normal">His wife always maintained that he was something of a Paul Pry; and +perhaps she was right.</p> + +<p class="normal">"Ah!" he exclaimed, dragging to light a piece of embroidery upon +Japanese canvas. "The first design for a cushion--the 17th is +my birthday. What little red book is this?--'Maximes de La +Rochefoucauld'--don't know him. And here--why, only look!" He pulled +out a package tied with blue ribbon. "A manuscript! It seems that Zdena +has leanings to authorship! H'm--h'm! When a girl like our Zdena takes +to such ways, it is usually a sign that she feels impelled to confide +in a roundabout way, to paper, something which nothing could induce her +to confess frankly to any living being. H'm! I really am curious to +know what goes on in that whimsical, childish brain.</p> + +<p class="normal">"'My Memoirs!'" The major pulled aside the blue ribbon that held the +package together. "A motto! Two mottoes!--a perfect <i>luxe</i> of mottoes!" +he murmured, and then read out aloud,--</p> +<br> + +<p style="text-indent:10%; font-size:90%">'Whether you marry or not, you will always repent it.'</p> + +<p style="text-indent:40%"><span class="sc2">Plato</span>.</p> +<br> + +<p class="continue">Then comes,--</p> +<div class="poem"> +<p class="t0" style="text-indent:-8px">'Should you marry, then be sure<br> +Life's sorest ills you must endure.'</p> + +<p style="text-indent:20%"><span class="sc2">Lermontow</span>.</p> +</div> + +<p class="normal" style="font-size:90%">'L'amour, c'est le grand moteur de toutes les bêtises humaines.'</p> + +<p style="text-indent:30%"><span class="sc2">G. Sand</span>.</p> +<br> + +<p class="continue">I really should not have supposed that our Zdena had already pondered +the marriage problem so deeply," he said, gleefully; then, +contemplating with a smile the mass of wisdom scribbled in a bold, +dashing handwriting, he added, "there seems to be more going on in that +small brain than we had suspected. "What do you think, Rosel? may not +Zdena possibly have a weakness for Harry?"</p> + +<p class="normal">"Nonsense!" replied the Baroness. She was evidently somewhat +annoyed,--first, because her husband had roused her from a pleasant +nap, or, rather, disturbed her in the perusal of an article upon +Grecian excavations, and secondly, because he had called her Rosel. Her +real name was Rosamunda, a name of which she was very proud; she really +could not, even after almost twenty years of married life, reconcile +herself to her husband's thus robbing it of all its poetry. "Nonsense!" +she exclaimed, with some temper. "I have a very different match in view +for her."</p> + +<p class="normal">"I did not ask you what you had in view for Zdena," the major observed, +contemptuously. "I know that without asking. I only wish to know +whether during your stay in Vienna you did not notice that Zdena had +taken a liking to----"</p> + +<p class="normal">"Oh, Zdena is far too sensible, and, if I am not greatly mistaken, also +too ambitious, to dream of marrying Harry. She knows that Harry would +ruin his prospects by a marriage with her," Frau von Leskjewitsch +continued. "There's no living upon love and air alone."</p> + +<p class="normal">"Nevertheless there are always some people who insist upon trying it, +although the impossibility has long been demonstrated, both +theoretically and practically," growled the major.</p> + +<p class="normal">"And, aside from all that, Harry is not at all the husband for your +niece," Frau Rosamunda went on, didactically. "She is wonderfully well +developed intellectually, for her age. And he--well, he is a very good +fellow, I have nothing to say against him, but----"</p> + +<p class="normal">"'A very good fellow'! I should like to know where you could find me a +better," cried the major. "In the first place, he is as handsome as a +man can be----"</p> + +<p class="normal">"As if beauty in a man were of any importance!" Frau von Leskjewitsch +remarked, loftily.</p> + +<p class="normal">Paying no attention to this interruption, the major went on reckoning +up his favourite's advantages, in an angry crescendo. "He rides like a +centaur!" he declared, loudly, and the comparison pleased him so much +that he repeated it twice,--"yes, like a centaur; he passed his +military examinations as if they had been mere play, and he is +considered one of the most brilliant and talented officers in the +army. He is a little quick-tempered, but he has the best heart in the +world, and he has been in love with Zdena since he was a small boy; +while she----"</p> + +<p class="normal">"Let me advise you to lower your voice a little," said Frau Rosamunda, +going to the window, which she partly closed.</p> + +<p class="normal">"Stuff!" muttered her husband.</p> + +<p class="normal">"As you please. If you like to make Zdena a subject for gossip, you are +quite free to do so, only I would counsel you in that case to consult +your crony Krupitschka. He has apparently not lost a single word of +your harangue. I saw him from the window just now, staring up here, his +mouth wide open, and the Spanish flies crawling out of his bottle and +up his sleeves."</p> + +<p class="normal">With which words and a glance of dignified displeasure, Frau Rosamunda +left the room.</p> + +<p class="normal">"H'm! perhaps I was wrong," thought the major: "women are keener in +such matters than we men. 'Tis desirable I should be mistaken, but--I'd +wager my gelding's forefoot,--no--" He shook his head, and contemplated +the manuscript tied up with blue ribbon. "Let's see," he murmured, as +he picked it up and carried it off to his smoking-room.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_02" href="#div1Ref_02">CHAPTER II.</a></h2> + +<h3>THE CONTENTS OF THE MANUSCRIPT.</h3> +<br> + +<p class="normal">Major Paul Von Leskjewitsch, proprietor of the estates of Lauschitz and +Zirkow in southwestern Bohemia, had been for twenty years on the +retired list, and was a prosperous agriculturist. He had formerly been +a very well-to-do officer, the most steady and trustworthy in the whole +regiment, always in funds, and very seldom in scrapes.</p> + +<p class="normal">In his youth he had often been a target for Cupid's arrows, a fact of +which he himself was hardly aware.</p> + +<p class="normal">"What an ass I was!" he was wont to exclaim to his cousin, Captain Jack +Leskjewitsch, when on occasion the pair became confidential at midnight +over a glass of good Bordeaux. The thought of his lost opportunities as +a lover rather weighed upon the worthy dragoon.</p> + +<p class="normal">In his regiment he had been very popular and had made many friends, but +with none of them had he been so intimate as with his corporal +Krupitschka. There was a rumour that before the major's wooing of his +present wife, a Fräulein von Bösedow, from Pomerania, he had asked this +famulus of his, "Eh, Krupitschka, what do you think? Shall we marry or +not?"</p> + +<p class="normal">Fortunately, this rumour had never reached the ears of the young lady, +else she might have felt it her duty to reject the major, which would +have been a pity.</p> + +<p class="normal">In blissful ignorance, therefore, she accepted his proposal, after +eight days of prudent reflection, and three months later Baron +Leskjewitsch led her to the altar.</p> + +<p class="normal">Of course he was utterly wretched during the prolonged wedding +festivities, and at least very uncomfortable during the honey-moon, +which, in accordance with the fashion of the day, he spent with his +bride in railway-carriages, inns, churches, picture-galleries, +and so forth. In truth, he was terribly bored, tided himself over the +pauses which frequently occurred in his conversations with his bride +by reading aloud from the guide-book, took cold in the Colosseum, +and--breathed a sigh of relief when, after all the instructive +experiences of their wedding-tour, he found himself comfortably +established in his charming country-seat at Zirkow.</p> + +<p class="normal">At present the Paul Leskjewitsches had long been known for a model +couple in all the country round. Countess Zelenitz stoutly maintained +that they were the least unhappy couple of her acquaintance,--that they +were past-masters of their art; she meant the most difficult of all +arts,--that of getting along with each other.</p> + +<p class="normal">As every piece of music runs on in its own peculiar measure, one to a +joyous three crotchets to the bar, another to a lyrically languishing +and anon archly provocative six-quaver time, and so on, the married +life of the Leskjewitsches was certainly set to a slow four crotchets +to the bar,--or "common time," as it is called.</p> + +<p class="normal">The husband, besides agriculture, and his deplorable piano performances, +cultivated a certain hypochondriac habit of mind, scrutinized the +colour of his tongue very frequently, and, although in spite of his +utmost efforts he was quite unable to discover a flaw in his health, +tried a new patent tonic every year.</p> + +<p class="normal">The wife cultivated belles-lettres, devoted some time and attention to +music, and regulated her domestic affairs with punctilious order and +neatness.</p> + +<p class="normal">The only fault Leskjewitsch had to find with her was that she was an +ardent admirer of Wagner, and hence quite unable to appreciate his own +talent as a composer; while she, for her part, objected to his intimacy +with Krupitschka and with the stag-hounds. These, however, were mere +bagatelles. The only real sore spot in this marriage was the luck of +children.</p> + +<p class="normal">The manner in which fate indemnified these two people by bestowing upon +them a delightful companion in the person of a niece of the major's can +best be learned from the young lady herself, in whose memoirs, with an +utter disregard of the baseness of such conduct, the major has +meanwhile become absorbed.</p> +<br> +<br> +<br> +<h4>MY MEMOIRS.</h4> + +<h4>I.</h4> + +<p class="normal">It rains--ah, how it rains! great drops following one another, and +drenching the garden paths, plash--plash in all the puddles! Never a +sunbeam to call forth a rainbow against the dark sky, never a gleam of +light in the dull slaty gray. It seems as if the skies could never have +done weeping over the monotony of existence--still the same--still the +same!</p> + +<p class="normal">I have tried everything by way of amusement. I curled Morl's hair with +the curling-tongs. I played Chopin's mazurkas until my brain reeled. I +even went up to the garret, where I knew no one could hear me, and, in +the presence of an old wardrobe, where uncle's last uniform as a +lieutenant was hanging, and of two rusty stove-pipes, I declaimed the +famous monologue from the "Maid of Orleans."</p> + +<p class="normal">"Oh, I could tear my hair with vexation!" as Valentine says. I read +Faust a while ago,--since last spring I have been allowed to read all +our classics,--and Faust interested me extremely, especially the +prologue in heaven, and the first monologue, and then the walk. Ah, +what a wonderful thing that walk is! But the love-scenes did not please +me. Gretchen is far too meek and humble to Faust. "Dear God! How ever +is it such a man can think and know so much?"</p> + +<p class="normal">My voice is very strong and full, and I think I have a remarkable +talent for the stage. I have often thought of becoming an actress, for +a change; to--yes, it must out--to have an opportunity at last to show +myself to the world,--to be admired. Miss O'Donnel is always telling me +I was made to be admired, and I believe she is right. But what good +does that do me? I think out all kinds of things, but no one will +listen to them, especially now that Miss O'Donnel has gone. She seemed +to listen, at all events, and every now and then would declare, "Child, +you are a wonder!" That pleased me. But she departed last Saturday, to +pay a visit to her relatives in Italy. Her niece is being educated +there for an opera-singer. Since she went there is no one in whom I can +confide. To be sure, I love Uncle Paul and Aunt Rosamunda dearly,--much +more dearly than Miss O'Donnel; but I cannot tell them whatever happens +to come into my head. They would not understand, any more than they +understand how a girl of my age can demand more of life than if she +were fifty--but indeed----</p> + +<p class="normal">Rain--rain still! Since I've nothing else to do, I'll begin to-day to +write my memoirs!</p> + +<p class="normal">That sounds presumptuous--the memoirs of a girl whose existence flows +on between Zirkow and Komaritz. But, after all,--</p> +<div class="poem"> +<p class="t0" style="text-indent:-10px"> +"Where'er you grasp this human life of ours<br> +In its full force, be sure 'twill interest;"</p> +</div> + +<p class="continue">which means, so far as I can understand, that, if one has the courage +to write down one's personal observations and recollections simply and +truthfully, it is sure to be worth the trouble.</p> + +<p class="normal">I will be perfectly frank; and why not?--since I write for myself +alone.</p> + +<p class="normal">But that's false reasoning; for how many men there are who feign to +themselves for their own satisfaction, bribing their consciences with +sophistry! My conscience, however, sleeps soundly without morphine; I +really believe there is nothing for it to do at present. I can be frank +because I have nothing to confess.</p> + +<p class="normal">Every Easter, before confession, I rack my brains to scrape together a +few sins of some consequence, and I can find nothing but unpunctuality +at prayers, pertness, and too much desire for worldly frivolities.</p> + +<p class="normal">Well! Now, to begin without further circumlocution. Most people begin +their memoirs with the history of their grandparents, some with that of +their great-grandparents, seeming to suppose that the higher they can +climb in their genealogical tree the more it adds to their importance. +I begin simply with the history of my parents.</p> + +<p class="normal">My father and mother married for love; they never repented their +marriage, and yet it was the ruin of both of them.</p> + +<p class="normal">My father was well born; not so my mother. Born in Paris, the daughter +of a needy petty official, she was glad to accept a position as +saleswoman in one of the fashionable Paris shops. Poor, dear mamma! It +makes me wretched to think of her, condemned to make up parcels and tie +up bundles, to mount on stepladders, exposed to the impertinence of +capricious customers, who always want just what is not to be had,--all +in the stifling atmosphere of a shop, and for a mere daily pittance.</p> + +<p class="normal">Nothing in the world vexes me so much as to have people begin to +whisper before me, glancing at me compassionately as they nod their +heads. My ears are very acute, and I know perfectly well that they are +talking of my poor mother and pitying me because my father married a +shop-girl. I feel actually boiling with rage. Young as I was when I +lost her, she still lives in my memory as the loveliest creature I have +ever met in my life.</p> + +<p class="normal">Tall and very slender, but always graceful, perfectly natural in +manner, with tiny hands and feet, and large, melancholy, startled eyes, +in a delicate, old-world face, she looked like an elf who could not +quite comprehend why she was condemned to carry in her breast so large +a human heart, well-nigh breaking with tenderness and melancholy. I +know I look like her, and I am proud of it. Whenever I am presented to +one of my couple of hundred aunts whose acquaintance I am condemned to +make, she is sure to exclaim, "How very like Fritz she is!--all Fritz!" +And I never fail to rejoin, "Oh, no, I am like my mother; every one who +knew her says I am like mamma."</p> + +<p class="normal">And then my aunts' faces grow long, and they think me pert.</p> +<br> + +<p class="normal">Although I was scarcely six years old when Uncle Paul took us away from +Paris, I can remember distinctly my home there. It was in a steep +street in Montmartre, very high up on the fourth or fifth floor of a +huge lodging-house. The sunlight shone in long broad streaks into our +rooms through the high windows, outside of which extended an iron +balcony. Our rooms were very pretty, very neat,--but very plain. Papa +did not seem to belong to them; I don't know how I discovered this, but +I found it out, little as I was. The ceilings looked low, when he rose +from the rocking-chair, where he loved to sit, and stood at his full +height. He always held his head gaily, high in the air, never bowing it +humbly to suit his modest lodgings.</p> + +<p class="normal">His circumstances, cramped for the time, as I learned later, by his +imprudent marriage, contracted in spite of his father's disapproval, +apparently struck him as a good joke, or, at the worst, as a passing +annoyance. He always maintained the gay humour of a man of rank who, +finding himself overtaken by a storm upon some party of pleasure, is +obliged to take refuge in a wretched village inn.</p> + +<p class="normal">Now and then he would stretch out his arms as if to measure the +smallness of his house, and laugh. But mamma would cast down her large +eyes sadly; then he would clasp her to his breast, kiss her, and call +her the delight of his life; and I would creep out of the corner where +I had been playing with my dolls, and pluck him by the sleeve, +jealously desirous of my share of caresses.</p> + +<p class="normal">In my recollection of my earliest childhood--a recollection without +distinct outlines, and like some sweet, vague dream lingering in the +most secret, cherished corner of my heart--everything is warm and +bright; it is all light and love!</p> + +<p class="normal">Papa is almost always with us in our sunny little nest. I see him +still,--ah, how plainly!--leaning back in his rocking-chair, fair, +with a rather haughty but yet kindly smile, his eyes sparkling with +good-humoured raillery. He is smoking a cigarette, and reading the +paper, apparently with nothing in the world to do but to enjoy life; +all the light in the little room seems to come from him.</p> + +<p class="normal">The first four years of my life blend together in my memory like one +long summer day, without the smallest cloud in the blue skies above it.</p> + +<p class="normal">I perfectly remember the moment in which my childish happiness was +interrupted by the first disagreeable sensation. It was an emotion of +dread. Until then I must have slept through all the hours of darkness, +for, when once I suddenly wakened and found the light all gone, I was +terrified at the blackness above and around me, and I screamed aloud. +Then I noticed that mamma was kneeling, sobbing, beside my bed. Her +sobs must have wakened me. She lighted a candle to soothe me, and told +me a story. In the midst of my eager listening, I asked her, "Where is +papa?"</p> + +<p class="normal">She turned her head away, and said, "Out in the world!"</p> + +<p class="normal">"Out in the world----" Whether or not it was the tone in which she +pronounced the word "world," I cannot tell, but it has ever since had a +strange sound for me,--a sound betokening something grand yet terrible.</p> + +<p class="normal">Thus I made the discovery that there were nights, and that grown-up +people could cry.</p> + +<p class="normal">Soon afterwards it was winter; the nights grew longer, the days +shorter, and it was never really bright in our home again,--the +sunshine had vanished.</p> + +<p class="normal">It was cold, and the trees in the gardens high up in Montmartre, where +they took me to walk, grew bare and ugly.</p> + +<p class="normal">Once, I remember, I asked my mother, "Mamma, will the trees never be +green again?"</p> + +<p class="normal">"Oh, yes, when the spring comes," she made answer.</p> + +<p class="normal">"And then will it be bright here again?" I asked, anxiously.</p> + +<p class="normal">To this she made no reply, but her eyes suddenly grew so sad that I +climbed into her lap and kissed her upon both eyelids.</p> + +<p class="normal">Papa was rarely with us now, and I was convinced that he had taken the +sunshine away from our home.</p> + +<p class="normal">When at long intervals he came to dine with us, there was as much +preparation as if a stranger had been expected. Mamma busied herself in +the kitchen, helping the cook, who was also my nurse-maid, to prepare +the dinner. She laid the cloth herself, and decorated the table with +flowers. To me everything looked magnificent: I was quite awe-stricken +by the unwonted splendour.</p> + +<p class="normal">One day a very beautiful lady paid us a visit, dressed in a velvet +cloak trimmed with ermine--I did not know until some time afterwards +the name of the fur--and a gray hat. I remember the hat distinctly, I +was so delighted with the bird sitting on it. She expressed herself as +charmed with everything in our home, stared about her through her +eye-glass, overturned a small table and two footstools with her train, +kissed me repeatedly, and begged mamma to come soon to see her. She was +a cousin of papa's, a Countess Gatinsky,--the very one for whom, when +she was a young girl and papa an elegant young attaché, he had been +doing the honours of Paris on that eventful afternoon when, while she +and her mother were busy and absorbed, shopping in the <i>Bon Marché</i>, he +had fallen desperately in love with my pale, beautiful mother.</p> + +<p class="normal">When the Countess left us, mamma cried bitterly. I do not know whether +she ever returned the visit, but it was never repeated, and I never saw +the Countess again, save once in the Bois de Boulogne, where I was +walking with my mother. She was sitting in an open barouche, and my +father was beside her. Opposite them an old man sat crouched up, +looking very discontented, and very cold, although the day was quite +mild and he was wrapped up in furs.</p> + +<p class="normal">They saw us in the distance; the Countess smiled and waved her hand; +papa grew very red, and lifted his hat in a stiff, embarrassed way.</p> + +<p class="normal">I remember wondering at his manner: what made him bow to us as if we +were two strangers?</p> + +<p class="normal">Mamma hurried me on, and we got into the first omnibus she could find. +I stroked her hand or smoothed the folds of her gown all the way home, +for I felt that she had been hurt, although I could not tell how.</p> +<br> + +<p class="normal">The days grow sadder and darker, and yet the spring has come. Was there +really no sunshine in that April and May, or is it so only in my +memory?</p> + +<p class="normal">Meanwhile, the trees have burst into leaf, and the first early cherries +have decked our modest table. We have not seen papa for a long time. He +is staying at a castle in the neighbourhood of Paris, but only for a +few days.</p> + +<p class="normal">It is a sultry afternoon in the beginning of June,--I learned the date +of that wretched day later. The flowers in the balcony before our +windows, scarlet carnations and fragrant mignonette, are drooping, +because mamma has forgotten to water them, and mamma herself looks as +weary as the flowers. Pale and miserable, she moves about the room with +the air of one whom the first approach of some severe illness half +paralyzes. Her pretty gown, a dark-blue silk with white spots, seems to +hang upon her slender figure. She arranges the articles in the room +here and there restlessly, and, noticing a soft silken scarf which papa +sometimes wore knotted carelessly about his throat in the mornings, and +which has been left hanging on the knob of a curtain, she picks it up, +passes it slowly between her hands, and holds it against her cheek.</p> + +<p class="normal">There!--is not that a carriage stopping before our door? I run out +upon the balcony, but can see nothing of what is going on in the +street below; our rooms are too high up. I can see, however, that the +people who live opposite are hurrying to their windows, and that the +passers-by stop in the street, and stand and talk together, gathering +in a little knot. A strange bustling noise ascends the staircase; it +comes up to our landing,--the heavy tread of men supporting some +weighty burden.</p> + +<p class="normal">Mamma stands spellbound for a moment, and then flings the door open and +cries out. It is papa whom they are bringing up, deadly pale, covered +with blankets, helpless as a child.</p> + +<p class="normal">There had been an accident in an avenue not far from Bellefontaine, the +castle which the Countess Gatinsky had hired for the summer. Papa had +been riding with her,--riding a skittish, vicious horse, against which +he had been warned. He had only laughed, however, declaring that he +knew how to manage the brute. But he could not manage him. As I learned +afterwards, the horse, after vainly trying to throw his rider, had +reared, and rolled over backwards upon him. He was taken up senseless. +When he recovered consciousness in Bellefontaine, whither they carried +him, and the physician told him frankly that he was mortally hurt, he +desired to be taken home,--to those whom he loved best in the world.</p> + +<p class="normal">At first they would not accede to his wishes; Countess Gatinsky wanted +to send for mamma and me,--to bring us to Bellefontaine. But he would +not hear of it. He was told that to take him to Paris would be an +injury to him in his present condition. Injury!--he laughed at the +word. He wanted to die in the dear little nest in Paris, and it was a +dying man's right to have his way.</p> + +<p class="normal">I have never talked of this to any one, but I have thought very often +of our sorrow, of the shadow that suddenly fell upon my childhood and +extinguished all its sunshine.</p> + +<p class="normal">And I have often heard people whispering together about it when they +thought I was not listening. But I listened, listened involuntarily, as +one does to words which one would afterwards give one's life not to +have heard. And when the evil words stabbed me like a knife, it was a +comfort to be able to say to myself, "It was merely the caprice of a +moment,--his heart had no share in it;" it was a comfort to be able to +say that mamma sat at his bedside and that he died with his hand in +hers.</p> + +<p class="normal">I do not remember how long the struggle lasted before death came, but I +never can forget the moment when I was taken in to see him.</p> + +<p class="normal">I can see the room now perfectly,--the bucket of ice upon which the +afternoon sun glittered, the bloody bandages on the floor, the +furniture in disorder, and, lying here and there, articles of dress +which had not yet been put away. There, in the large bed, where the gay +flowered curtains had been drawn back as far as possible to let in the +air, lay papa. His cheeks were flushed and his blue eyes sparkled, and +when I went up to him he laughed. I could not believe that he was ill. +Mamma sat at the head of the bed, dressed in her very prettiest gown, +her wonderful hair loosened and hanging in all its silken softness +about her shoulders. She, too, smiled; but her smile made me shiver.</p> + +<p class="normal">Papa looked long and lovingly at me, and, taking my small hand in his, +put it to his lips. Then he made the sign of the cross upon my +forehead. I stood on tiptoe to kiss him, and I embraced him with all +the fervour of my five years. Mamma drew me back. "You hurt him," she +said. He laughed,--laughed as a brave man laughs at pain. He always +laughed: I never saw him grave but once,--only once. Mamma burst into +tears.</p> + +<p class="normal">"Minette, Minette, do not be a coward. I want you to be beautiful +always," said he. Those words I perfectly remember.</p> + +<p class="normal">Yes, he wanted her to be beautiful to the last!</p> + +<p class="normal">They sent me out of the room. As I turned at the door, I saw how papa +stroked mamma's wonderful hair--slowly--lingeringly--with his slender +white hand.</p> + +<p class="normal">I sat in the kitchen all the long summer afternoon. At first our +servant told me stories. Then she had to go out upon an errand; I +stayed in the kitchen alone, sitting upon a wooden bench, staring +before me, my doll, with which I did not care to play, lying upon the +brick floor beside me. The copper saucepans on the wall gleam and +glitter in the rays of the declining sun, and the bluebottle flies +crawl and buzz about their shining surfaces.</p> + +<p class="normal">A moaning monotonous sound, now low, then loud, comes from my father's +room. I feel afraid, but I cannot stir: I am, as it were, rooted to my +wooden bench. The hoarse noise grows more and more terrible.</p> + +<p class="normal">Gradually twilight seems to fall from the ceiling and to rise from the +floor; the copper vessels on the wall grow vague and indistinct; here +and there a gleam of brilliancy pierces the gray gloom, then all is +dissolved in darkness. In the distance a street-organ drones out +Malbrough; I have hated the tune ever since. The moans grow louder. I +lean my head forward upon my knees and stop my ears. What is that? One +brief, piercing cry,--and all is still!</p> + +<p class="normal">I creep on tiptoe to papa's room. The door is open. I can see mamma +bending over him, kissing him, and lavishing caresses upon him: she is +no longer afraid of hurting him.</p> + +<p class="normal">That night a neighbour took me home with her, and when I came back, the +next day, papa lay in his black coffin in a darkened room, and candles +were burning all around him.</p> + +<p class="normal">He seemed to me to have grown. And what dignity there was in his face! +That was the only time I ever saw him look grave.</p> + +<p class="normal">Mamma lifted me up that I might kiss him. Something cold seemed +to touch my cheek, and suddenly I felt I--cannot describe the +sensation--an intense dread,--the same terror, only ten times as great, +as that which overcame me when I first wakened in the night and was +aware of the darkness. Screaming, I extricated myself from mamma's +arms, and ran out of the room.----</p> + +<p class="normal">(Here the major stopped to brush away the tears before reading on.)</p> + +<p class="normal">----For a while mamma tried to remain in Paris and earn our living by +the embroidery in which she was so skilful; but, despite all her +trying, she could not do it. The servant-girl was sent away, our rooms +grew barer and barer, and more than once I went to bed crying with +hunger.</p> + +<p class="normal">In November, Uncle Paul came to see us, and took us back with him to +Bohemia. I cannot recall the journey, but our arrival I remember +distinctly,--the long drive from the station, along the muddy road, +between low hedges, or tall, slim poplars; then through the forest, +where the wind tossed about the dry fallen leaves, and a few +crimson-tipped daisies still bloomed gaily by the roadside, braving the +brown desolation about them; past curious far-stretching villages, +their low huts but slightly elevated above the mud about them, their +black thatched roofs green in spots with moss, their narrow windows gay +with flowers behind the thick, dim panes; past huge manure-heaps, upon +which large numbers of gay-coloured fowls were clucking and crowing, +and past stagnant ditches where amber-coloured swine were wallowing +contentedly.</p> + +<p class="normal">The dogs rush excitedly out of the huts, to run barking after our +carriage, while a mob of barefooted, snub-nosed children, their breath +showing like smoke in the frosty air, come bustling out of school, and +shout after us "Praised be Jesus Christ!"</p> + +<p class="normal">A turn--we have driven into the castle court-yard; Krupitschka hastens +to open the carriage door. At the top of the steps stands a tall lady +in mourning, very majestic in appearance, with a kind face. I see mamma +turn pale, shrink--then all is a blank.</p> +<br> +<br> +<br> +<h4>II.</h4> + +<p class="normal">At the period when I again take up my reminiscences I am entirely at +home at Zirkow, and almost as familiar with Uncle Paul and Aunt Rosa as +if I had known them both all my life.</p> + +<p class="normal">Winter has set in, and, ah, such a wonderful, beautiful winter,--so +bright, and glittering with such quantities of pure white snow! I go +sleighing with Uncle Paul; I make a snow man with Krupitschka,--a monk +in a long robe, because the legs of the soldier we tried to make would +not stand straight; and I help Krupitschka's wife to make bread in a +large wooden bowl with iron hoops. How delicious is the odour of +the fermenting dough, and how delightful it is to run about the long +brick-paved corridors and passages, to have so much space and light and +air! When one day Uncle Paul asks me, "Which is best, Paris or Zirkow?" +I answer, without hesitation, "Zirkow!"</p> + +<p class="normal">Uncle Paul laughs contentedly, but mamma looks at me sadly. I feel that +I have grieved her.</p> + +<p class="normal">Now and then I think of papa, especially before I go to sleep at night. +Then I sometimes wonder if the snow is deep on his grave in the +churchyard at Montmartre, and if he is not cold in the ground. Poor +papa!--he loved the sun so dearly! And I look over at mamma, who sits +and sews at a table near my bed, and it worries me to see the tears +rolling down her cheeks again.</p> + +<p class="normal">Poor mamma! She grows paler, thinner, and sadder every day, although my +uncle and aunt do everything that they can for her.</p> + +<p class="normal">If I remember rightly, she was seldom with her hosts except at +meal-times. She lived in strict retirement, in the two pretty rooms +which had been assigned us, and was always trying to make herself +useful with her needle to Aunt Rosa, who never tired of admiring her +beautiful, delicate work.</p> + +<p class="normal">Towards spring her hands were more than ever wont to drop idly +in her lap, and when the snow had gone and everything outside was +beginning to stir, she would sit for hours in the bow-window where +her work-table stood, doing nothing, only gazing out towards the +west,--gazing--gazing.</p> + +<p class="normal">The soiled snow had vanished; the water was dripping from roofs and +trees; everything was brown and bare. A warm breath came sweeping over +the world. For a couple of days all nature sobbed and thrilled, and +then spring threw over the earth her fragrant robe of blossoms.</p> + +<p class="normal">It was my first spring in the country, and I never shall forget my +joyful surprise each morning at all that had been wrought overnight. I +could not tell which to admire most, buds, flowers, or butterflies. +From morning till night I roamed about in the balmy air, amid the +tender green of grass and shrubs. And at night I was so tired that I +was asleep almost before the last words of my childish prayer had died +upon my lips. Ah, how soundly I slept!</p> + +<p class="normal">But one night I suddenly waked, with what seemed to me the touch of a +soft hand upon my cheek,--papa's hand. I started up and looked about +me; there was no one to be seen. The breeze of spring had caressed +me,--that was all. How had it found its way in?</p> + +<p class="normal">The moon was at the full, and in its white light everything in the room +stood revealed and yet veiled. I sat up uneasily, and then noticed that +mamma's bed was empty. I was frightened. "Mamma! mamma!" I called, half +crying.</p> + +<p class="normal">There was no reply. I sprang from my little bed, and ran into the next +room, the door of which was open.</p> + +<p class="normal">Mamma was standing there at the window, gazing out towards the west. +The window was wide open; our rooms were at the back of the castle, and +looked out upon the orchard, where nature was celebrating its +resurrection with festal splendour. The huge old apple-trees were all +robed in delicate pink-white blossoms, the tender grass beneath them +glittered with dew, and above it and among the waving blossoms sighed +the warm breeze of spring as if from human lips. Mamma stood with +extended arms whispering the tenderest words out into the night,--words +that sounded as if stifled among sighs and kisses. She wore the same +dress in which she had sat by papa's bedside when he wished her to be +beautiful at their parting. Her hair hung loose about her shoulders. I +gasped for breath, and threw my arms about her, crying, "Mamma! mamma!" +She turned, and seemed about to thrust me from her almost angrily, then +suddenly began to weep bitterly like a child just wakened from sleep, +and crept back gently and ashamed to our bedroom. Without undressing +she lay down on her bed, and I covered her up as well as I could.</p> + +<p class="normal">I could not sleep that night, and I heard her moan and move restlessly.</p> + +<p class="normal">The next morning she could not come down to breakfast; a violent +nervous fever had attacked her, and ten days afterwards she died.</p> + +<p class="normal">They broke the sad truth to me slowly, first saying that she had gone +on a journey, and then that she was with God in heaven. I knew she was +dead,--and what that meant.</p> + +<p class="normal">I can but dimly remember the days that followed her death. I dragged +myself about beneath the burden of a grief far too great for my poor, +childish little heart, and grew more and more weary, until at last I +was attacked by the same illness of which my mother had died.</p> + +<p class="normal">When I recovered, the memory of all that had happened before my illness +no longer gave me any pain. I looked back upon the past with what was +almost indifference. Not until long, long afterwards did I comprehend +the wealth of love of which my mother's death had deprived me.</p> +<br> +<br> +<br> +<h4>III.</h4> + +<p class="normal">It really is very entertaining to write one's memoirs. I will go +on, although it is not raining to-day. On the contrary, it is very +warm,--so warm that I cannot stay out of doors.</p> + +<p class="normal">Aunt Rosamunda is in the drawing-room, entertaining the colonel of the +infantry regiment in garrison at X----. She sent for me, but I excused +myself, through Krupitschka. When lieutenants of hussars come, she +never sends for me. It really is ridiculous: does she suppose my head +could be turned by any officer of hussars? The idea! Upon my word! +Still, I should like for once just to try whether Miss O'Donnel is +right, whether I only need wish to have--oh, how delightful it would be +to be adored to my heart's content! Since, however, there is no +prospect of anything of the kind, I will continue to write my memoirs.</p> + +<p class="normal">I have taken off my gown and slipped on a thin white morning wrapper, +and the cook, with whom I am a great favourite, has sent me up a +pitcher of iced lemonade to strengthen me for my literary labours. My +windows are open, and look out upon a wilderness of old trees with wild +roses blooming among them. Ah, how sweet the roses are! The bees buzz +over them monotonously, the leaves scarcely rustle, not a bird is +singing. The world certainly is very beautiful, even if one has nothing +entertaining to do except to write memoirs. Now that I have finished +telling of my parents, I will pass on to my nearest relatives.----</p> + +<p class="normal">("Oho!" said the major. "I am curious to see what she has to say of +us.")</p> + +<p class="normal">----Uncle Paul is the middle one of three brothers, the eldest of whom +is my grandfather.</p> + +<p class="normal">The Barons von Leskjewitsch are of Croatian descent, and are convinced +of the antiquity of their family, without being able to prove it. There +has never been any obstacle to their being received at court, and for +many generations they have maintained a blameless propriety of +demeanour and have contracted very suitable marriages.</p> + +<p class="normal">Although all the members of this illustrious family are forever +quarrelling among themselves, and no one Leskjewitsch has ever been +known to get along well with another Leskjewitsch, they nevertheless +have a deal of family feeling, which manifests itself especially in a +touching pride in all the peculiarities of the Leskjewitsch +temperament. These peculiarities are notorious throughout the +kingdom,--such, at least, is the firm conviction of the Leskjewitsch +family. Whatever extraordinary feats the Leskjewitsches may have +performed hitherto, they have never been guilty of any important +departure from an ordinary mode of life, but each member of the family +has nevertheless succeeded in being endowed from the cradle with a +patent of eccentricity, in virtue of which mankind are more or less +constrained to accept his or her eccentricities as a matter of course.</p> + +<p class="normal">I am shocked now by what I have here written down. Of course I am a +Leskjewitsch, or I never should allow myself to pass so harsh a +judgment upon my nearest of kin. I suppose I ought to erase those +lines, but, after all, no one will ever see them, and there is +something pleasing in my bold delineation of the family +characteristics. The style seems to me quite striking. So I will let my +words stand as they are,--especially since the only one of the family +who has ever been kind to me--Uncle Paul--is, according to the +universal family verdict, no genuine Leskjewitsch, but a degenerate +scion. In the first place, his hair and complexion are fair, and, in +the second place, he is sensible. Among men in general, I believe he +passes for mildly eccentric; his own family find him distressingly like +other people.</p> + +<p class="normal">To which of the two other brothers the prize for special originality is +due, to the oldest or to the youngest,--to my grandfather or to the +father of my playmate Harry,--the world finds it impossible to decide. +Both are widowers, both are given over to a craze for travel. My +grandfather's love of travel, however, reminds one of the restlessness +of a white mouse turning the wheel in its cage; while my uncle Karl's +is like that of the Wandering Jew, for whose restless soul this globe +is too narrow.</p> + +<p class="normal">My grandfather is continually travelling from one to another of his +estates, seldom varying the round; Uncle Karl by turns hunts lions in +the Soudan and walruses at the North Pole; and in their other +eccentricities the brothers are very different. My grandfather is a +cynic; Uncle Karl is a sentimentalist. My grandfather starts from the +principle that all effort which has any end in view, save the +satisfying of his excellent appetite and the promotion of his sound +sleep, is nonsense; Uncle Karl intends to write a work which, if +rightly appreciated, will entirely reform the spirit of the age. My +grandfather is a miser; Uncle Karl is a spendthrift. Uncle Karl is +beginning to see the bottom of his purse; my grandfather is enormously +rich.</p> + +<p class="normal">When I add that my grandfather is a conservative with a manner which is +intentionally rude, and that Uncle Karl is a radical with the bearing +of a courtier, I consider the picture of the two men tolerably +complete. All that is left to say is that I know my uncle Karl only +slightly, and my grandfather not at all, wherefore my descriptions +must, unfortunately, lack the element of personal observation, being +drawn almost entirely from hearsay.</p> + +<p class="normal">My grandfather's cynicism could not always have been so pronounced as +at present; they say he was not naturally avaricious, but that he +became so in behalf of my father, his only son. He saved and pinched +for him, laying by thousands upon thousands, buying estate after estate +only to assure his favourite a position for which a prince might envy +him.</p> + +<p class="normal">Finally he procured him an appointment as attaché in the Austrian +Legation in Paris, and when papa spent double his allowance the old man +only laughed and said, "Youth must have its swing." But when my father +married a poor girl of the middle class, my grandfather simply banished +him from his heart, and would have nothing more to do with him.</p> + +<p class="normal">After this papa slowly consumed the small property he had inherited +from his mother, and at his death nothing of it was left.</p> + +<p class="normal">Uncle Paul was the only one of the family who still clung to my father +after his <i>mésalliance</i>,--the one eccentricity which had never been set +down in the Leskjewitsch programme. When mamma in utter destitution +applied to him for help, he went to my grandfather, told him of the +desperate extremity to which she was reduced, and entreated him to do +something for her and for me. My grandfather merely replied that he did +not support vagabonds.</p> + +<p class="normal">My cousin Heda, whose custom it is to tell every one of everything +disagreeable she hears said about them,--for conscience' sake, that +they may know whom to mistrust,--furnished me with these details.</p> + +<p class="normal">The upshot of the interview was, first, that my uncle Paul quarrelled +seriously with my grandfather, and, second, that he resolved to go to +Paris forthwith and see that matters were set right.</p> + +<p class="normal">Aunt Rosa maintains that at the last moment he asked Krupitschka to +sanction his decision. This is a malicious invention; but when Heda +declares that he brought us to Bohemia chiefly with the view of +disgracing and vexing my grandfather, there may be some grain of truth +in her assertion.</p> + +<p class="normal">Many years have passed since our modest entrance here in Zirkow, but my +amiable grandfather still maintains his determined hostility towards +Uncle Paul and myself.</p> + +<p class="normal">His favourite occupation seems to consist in perfecting each year, with +the help of a clever lawyer, his will, by which I am deprived, so far +as is possible, of the small share of his wealth which falls to me +legally as my father's heir. He has chosen for his sole heir his +youngest brother's eldest son, my playmate Harry, upon condition that +Harry marries suitably, which means a girl with sixteen quarterings. I +have no quarterings, so if Harry marries me he will not have a penny.</p> + +<p class="normal">How could such an idea occur to him? It is too ridiculous to be thought +of. But--what if he did take it into his head? Oh, I have sound sense +enough for two, and I know exactly what I want,--a grand position, an +opportunity to play in the world the part for which I feel myself +capable,--everything, in short, that he could not offer me. Moreover, I +am quite indifferent to him. I have a certain regard for him for the +sake of old times, and therefore he shall have a chapter of these +memoirs all to himself.</p> +<br> + +<p class="normal">----At the end of this chapter the major shook his head disapprovingly.</p> +<br> +<br> +<br> +<h4>IV.</h4> + +<h4>MY DEAREST PLAYMATE.</h4> + +<p class="normal">The first time that I saw him he was riding upon a pig,--a wonder of a +pig; it looked like a huge monster to me,--which he guided by its ears. +One is not a Leskjewitsch for nothing. It was at Komaritz---- But I +will describe the entire day, which I remember with extraordinary +distinctness.</p> + +<p class="normal">Uncle Paul himself took me to Komaritz in his pretty little dog-cart, +drawn by a pair of spirited ponies in gay harness and trappings. Of +course I sat on the box beside my uncle, being quite aware that this +was the seat of honour. I wore an embroidered white gown, long black +stockings, and a black sash, and carried a parasol which I had borrowed +of Aunt Rosa, not because I needed it,--my straw hat perfectly shielded +my face from the sun,--but because it seemed to me required for the +perfection of my toilet.</p> + +<p class="normal">I was very well pleased with myself, and nodded with great +condescension to the labourers and schoolchildren whom we met.</p> + +<p class="normal">I have never attempted to conceal from myself or to deny the fact that +I am vain.</p> + +<p class="normal">Ah, how merrily we bowled along over the white, dusty road! The ponies' +hoofs hardly touched the ground. After a while the road grew bad, and +we drove more slowly. Then we turned into a rough path between high +banks. What a road! Deep as a chasm; the wheels of the vehicle jolted +right and left through ruts overgrown with thistles, brambles, and wild +roses.</p> + +<p class="normal">"Suppose we should meet another carriage?" I asked my uncle, anxiously.</p> + +<p class="normal">"Just what I was asking myself," he replied, composedly; "there is +really no room for passing. But why not trust in Providence?"</p> + +<p class="normal">The road grows worse, but now, instead of passing through a chasm, it +runs along the edge of a precipice. The dog-cart leans so far to one +side that the groom gets out to steady it. The wheels grate against the +stones, and the ponies shake their shaggy heads discontentedly, as much +as to say, "We were not made for such work as this."</p> + +<p class="normal">In after-years, when so bad a road in the midst of one of the most +civilized provinces of Austria seemed to me inexplicable, Uncle Paul +explained it to me. At one time in his remembrance the authorities +decided to lay out a fine road there, but Uncle Karl contrived to +frustrate their purpose; he did not wish to have Komaritz too +accessible--for fear of guests.</p> + +<p class="normal">A delicious pungent fragrance is wafted from the vine-leaves in the +vineyards on the sides of the hills, flocks of white and yellow +butterflies hover above them, the grasshoppers chirp shrilly, and from +the distance comes the monotonous sound of the sweep of the mower's +scythe. The sun is burning hot, and the shadows are short and +coal-black.</p> + +<p class="normal">Click-clack--click-clack--precipice and ravine lie behind us, and we +are careering along a delightful road shaded by huge walnut-trees.</p> + +<p class="normal">A brown, shapeless ruin crowning a vine-clad eminence rises before us. +Click-clack--click-clack--the ponies fly past a marble St. John, around +which are grouped three giant lindens, whose branches scatter fading +blossoms upon us; past a smithy, from which issues a strong odour of +wagon-grease and burnt hoofs; past a slaughter-house, in front of which +a butchered ox is hanging from a chestnut-tree; past pretty whitewashed +cottages, some of them two stories high and with flower-gardens in +front,--Komaritz is a far more important and prosperous village than +Zirkow; then through a lofty but perilously ruinous archway into +a spacious, steeply-ascending court-yard, through the entire length +of which runs a broad gutter. Yes, yes, it was there--in that +court-yard--that I saw him for the first time, and he was riding upon a +pig, holding fast by its ears, and the animal, galloping furiously, was +doing its best to throw him off. But this was no easy matter, for he +sat as if he were part of his steed, and withal maintained a loftiness +of bearing that would have done honour to a Spanish grandee at a +coronation. He was very handsome, very slender, very brown, and wore a +white suit, the right sleeve of which was spotted with ink.</p> + +<p class="normal">In front of the castle, at a wooden table fastened to the ground +beneath an old pear-tree, sat a yellow-haired young man, with a bloated +face and fat hands, watching the spectacle calmly and drinking beer +from a stone mug with a leaden cover.</p> + +<p class="normal">When the pig found that it could not throw its rider, it essayed +another means to be rid of him. It lay down in the gutter and rolled +over in the mud. When Harry arose, he looked like the bad boys in +"Slovenly Peter" after they had been dipped in the inkstand.</p> + +<p class="normal">"I told you how it would be," the fat young man observed, +phlegmatically, and went on drinking beer. As I afterwards learned, he +was Harry's tutor, Herr Pontius.</p> + +<p class="normal">"What does it matter?" said Harry, composedly, looking down at the mud +dripping from him, as if such a bath were an event of every-day +occurrence; "I did what I chose to do."</p> + +<p class="normal">"And now I shall do what I choose to do. You will go to your room and +translate fifty lines of Horace."</p> + +<p class="normal">Harry shrugged his shoulders contemptuously. I now think that he was +posing a little for our sakes, for we had just driven up to the castle, +but then his composure made a great impression upon me. After he had +bowed respectfully to Uncle Paul from where he stood, he vanished +behind a side-door of the castle, at the chief entrance of which we had +drawn up. A dignified footman received us in the hall, and a crowd of +little black dachshunds, with yellow feet and eyebrows, barked a loud +welcome.</p> + +<p class="normal">We were conducted into a large room on the ground-floor,--apparently +reception-room, dining-room, and living-room all in one,--whence a low +flight of wooden steps led out into the garden. A very sallow but +otherwise quite pretty Frenchwoman, who reminded me--I cannot tell +why--of the black dachshunds, and who proved to be my little cousin's +governess, received us here and did the honours for us.</p> + +<p class="normal">My cousin Heda, a yellow-haired little girl with portentously good +manners, relieved me of my parasol, and asked me if I had not found the +drive very warm. Whilst I made some monosyllabic and confused reply, I +was wondering whether her brother would get through his punishment and +make his appearance again before we left. When my uncle withdrew on the +pretext of looking after some agricultural matter, Heda asked me if I +would not play graces with her. She called it <i>jeu de gráce</i>, and, in +fact, spoke French whenever it was possible.</p> + +<p class="normal">I agreed, she brought the graces, and we went out into the garden.</p> + +<p class="normal">Oh, that Komaritz garden! How clumsy and ugly, and yet what a dear, +old-fashioned garden it was! Lying at the foot of the hill crowned by +the ancient ruin and the small frame house built for the tutors,--who +were changed about every two months,--it was divided into huge +rectangular flower-beds, bordered with sage, lavender, or box, from +which mighty old apricot-trees looked down upon a luxuriant wilderness +of lilies, roses, blue monk's-hood, scarlet verbenas, and whatever else +was in season. Back of this waste of flowers there were all sorts of +shrubs,--hawthorns, laburnums, jessamines, with here and there an +ancient hundred-leaved rose-bush, whose heavy blossoms, borne down by +their own weight, drooped and lay upon the mossy paths that intersected +this thicket. Then came a green lawn, where was a swing hung between +two old chestnuts, and near by stood a queer old summerhouse, circular, +with a lofty tiled roof, upon the peak of which gleamed a battered +brass crescent. Everywhere in the shade were fastened in the ground +comfortable garden-seats, smelling deliciously of moss and mouldering +wood, and where you least expected it the ground sloped to a little +bubbling spring, its banks clothed with velvet verdure and gay with +marsh daisies and spiderwort, sprung from seed which the wind had +wafted hither. I cannot begin to tell of the kitchen-garden and +orchard; I should never be done.</p> + +<p class="normal">And just as I have here described it as it was fourteen years ago the +dear old garden stands to-day, with the exception of some trifling +changes; but--they are talking of improvements--poor garden! What +memories are evoked when I think of it!</p> + +<p class="normal">Again I am six years old and playing with Heda,--I intent and awkward, +Heda elegantly indifferent. If one of her hoops soars away over my +head, or falls among the flowers in one of the beds, she shrugs her +shoulders with an affected smile, and exclaims, "<i>Monstre!</i>" At first I +offer to creep in among the flowers after the lost hoop, but she +rejects my offer with a superior "<i>Quelle idée!</i>" and assures me that +it is the gardener's business.</p> + +<p class="normal">Consequently, we soon come to the end of our supply of hoops, and are +obliged to have recourse to some other mode of amusing ourselves.</p> + +<p class="normal">"I am quite out of breath," says Heda, fanning herself with her +pocket-handkerchief. "'Tis a stupid don't you think so?"</p> + +<p class="normal">"But if I only could do it!" I sigh.</p> + +<p class="normal">"It is quite out of fashion; nothing is played now but croquet," she +informs me. "Do you like to play croquet?"</p> + +<p class="normal">"I do not know what croquet is," I confess, much mortified.</p> + +<p class="normal">"Ha, ha!" she laughs. "Mademoiselle," turning to the governess, who is +now seated on the garden-steps, "only think, <i>ma petite cousine</i> does +not know what croquet is!--delicious! Excuse me," taking my hand, "it +is very ill bred to laugh, <i>mais c'est plus fort que moi</i>. It is a +delightful game, that is played with balls and iron hoops. Sometimes +you strike your foot, and that hurts; but more often you only pretend +that it does, and then the gentlemen all come round you an pity you: it +is too delightful. But sit down," pointing with self-satisfied +condescension to the steps. We both sit down, and she goes on: "Where +did you pass the winter?"</p> + +<p class="normal">"At Zirkow."</p> + +<p class="normal">"Oh, in the country! I pity you."</p> + +<p class="normal">Heda--I mention this in a parenthesis--was at this time scarcely ten +years old. "No winter in the country for me," this pleasure-loving +young person continues. "Oh, what a delightful winter I had! I was at +twelve balls. It is charming if you have partners enough--oh, when +three gentlemen beg for a waltz! But society in Prague is nothing to +that of Vienna--I always say there is only one Vienna. Were you ever in +Vienna?"</p> + +<p class="normal">"No," I murmur. Suddenly, however, my humiliated self-consciousness +rebels, and, setting my arms akimbo, I ask, "And were you ever in +Paris?" The Frenchwoman behind us laughs.</p> + +<p class="normal">Down from above us falls a hard projectile upon Heda's fair head,--a +large purple bean,--and then another. She looks up angrily. Harry is +leaning out of a window above us, his elbows resting on the sill, and +his head between his hands. "What an ill-bred boor you are!" she calls +out.</p> + +<p class="normal">"And do you know what you are?" he shouts; "an affected +braggart--that's what you are."</p> + +<p class="normal">With which he jumps from the window into the branches of a tree just +before it, and comes scrambling down to the ground. "What is your +name?" he asks me.</p> + +<p class="normal">"Zdena."</p> + +<p class="normal">"I am happy to make your acquaintance, Zdena. Heda bores you, doesn't +she?"</p> + +<p class="normal">I shake my head and laugh; feeling a protector near me, I am quite +merry once more. "Would you like to take a little ride, Zdena?" he +asks.</p> + +<p class="normal">"Upon a pig?" I inquire, in some trepidation.</p> + +<p class="normal">He laughs, somewhat embarrassed, and shrugs his shoulders. "You do not +really suppose that I am in the habit of riding pigs!" he exclaims; "I +only do it when my tutor forbids it--it is too ridiculous to suppose +such a thing!" and he hurries away.</p> + +<p class="normal">I look after him remorsefully. I am vexed to have been so foolish, and +I am sorry to have frightened him away.</p> + +<p class="normal">In a few minutes, however, he appears again, and this time on +horseback. He is riding a beautiful pony, chestnut, with a rather +dandified long tail and a bushy mane. Harry has a splendid seat, and is +quite aware of it. Apparently he is desirous of producing an impression +upon me, for he performs various astounding feats,--jumps through the +swing, over a garden-seat and a wheelbarrow,--and then, patting his +horse encouragingly on the neck, approaches me, his bridle over his +arm.</p> + +<p class="normal">"Will you try now?" he asks.</p> + +<p class="normal">Of course I will. He lifts me into the saddle, where I sit sideways, +buckles the stirrup shorter, quite like a grown-up admirer; and then I +ride slowly and solemnly through the garden, he carefully holding me on +the while. I become conscious of a wish to distinguish myself in his +eyes. "I should like to try it alone," I stammer, in some confusion.</p> + +<p class="normal">"I see you are brave; I like that," he says, resigning the bridle to +me. Trot, trot goes the pony. "Faster, faster!" I cry, giving the +animal a dig with my heel. The pony rears, and--I am lying on the +ground, with scraped hands and a scratched chin.</p> + +<p class="normal">"It is nothing," I cry, bravely ignoring my pain, when Harry hurries up +to me with a dismayed face. "We must expect such things," I add, with +dignity. "Riding is always dangerous; my father was killed by being +thrown from his horse."</p> + +<p class="normal">"Indeed? Really?" Harry says, sympathetically, as he wipes the gravel +off my hands. "How long has he been dead?"</p> + +<p class="normal">"Oh, a long time,--a year."</p> + +<p class="normal">"My mother has been dead much longer," he says, importantly, almost +boastfully. "She has been dead three years. And is yours still living?"</p> + +<p class="normal">"N--no." And the tears, hitherto so bravely restrained, come in a +torrent.</p> + +<p class="normal">He is frightened, kneels down beside me, even then he was much taller +than I,--and wipes away the tears with his pocket-handkerchief. "Poor +little thing!" he murmurs, "I am so sorry for you; I did not know----" +And he puts his arm round me and strokes my hair. Suddenly a delightful +and strange sensation possesses me,--a feeling I have not had since my +poor dear mother gave me her last kiss: my whole childish being is +penetrated by it.</p> + +<p class="normal">We have been fond of each other ever since that moment; we are so +to-day.</p> + +<p class="normal">"Come with me to the kitchen-garden now," he says, "and see my +puppies." And he calls to the gardener and commits to his charge the +pony, that, quite content with the success of his manœuvre, is +quietly cropping the verbena-blossoms.</p> + +<p class="normal">My tears are dried. I am crouching beside the kennel in the +kitchen-garden, with four charming little puppies in my lap. There is a +fragrance of cucumber-leaves, sorrel, and thyme all about. The bright +sunshine gleams on the dusty glass of the hot-bed, on the pumpkins and +cucumbers, on the water in the tub under the pump, beside which a +weeping willow parades its proverbial melancholy. Harry's fair, fat +tutor is walking past a trellis where the early peaches are hanging, +smoking a long porcelain pipe. He pauses and pinches the fruit here and +there, as if to discover when it will be ripe. I hold one after another +of the silken, warm dog-babies to my cheek, and am happy, while Harry +laughs good-humouredly at my enthusiasm and prevents the jealous mother +of the puppies from snapping at me.</p> +<br> + +<p class="normal">----"We have been fond of each other ever since." The major smiles +contentedly as he reads this.</p> +<br> +<br> +<br> +<h4>V.</h4> + +<h4>KOMARITZ.</h4> + +<p class="normal">I was soon at home at Komaritz, often passed weeks there, feeling +extremely comfortable amid those strange surroundings,--for the life +led in the clumsy, unadorned old house upon which the mediæval castle +looked down was certainly a strange one.</p> + +<p class="normal">In fact, the modern structure was no whit superior to the castle except +in the matter of ugliness and in the fact that it possessed a roof. +Otherwise it was almost as ruinous as the ruin, and had to be propped +up in a fresh place every year. The long passages were paved with worn +tiles; the ground-floor was connected with the upper stories by a steep +winding staircase. The locks on the doors were either broken or the +keys were lost, and the clocks, if they went at all, all pointed to +different hours.</p> + +<p class="normal">In a large room called the drawing-room, where the plaster was +crumbling down from the ceiling bit by bit, there stood, among +three-legged tables and threadbare arm-chairs, many an exquisite +antique. In the rooms in use, on the other hand, there was no article +of mere luxury: all was plain and useful, as in some parsonage. And yet +there was something strangely attractive in this curious home. The +rooms were of spacious dimensions; those on the ground-floor were all +vaulted. The sunbeams forced their way through leafy vines and creepers +into the deep embrasures of the windows. The atmosphere was impregnated +with a delicious, mysterious fragrance,--an odour of mould, old wood, +and dried rose-leaves. Harry maintained that it smelled of ghosts, and +that there was a white lady who "walked" in the corner room next to the +private chapel.</p> + +<p class="normal">I must confess, in spite of my love for the old barrack, that it was +not a fit baronial mansion. No one had ever lived there, save a +steward, before Uncle Karl, who, as the youngest Leskjewitsch, +inherited it, took up his abode there. He had, when he was first +married, planned a new castle, but soon relinquished his intention, +first for financial reasons, and then from dread of guests, a dread +that seems to have become a chronic disease with him. When his wife +died, all thought of any new structure had been given up. From that +time he scarcely ever stayed there himself, and the old nest was good +enough for a summer residence for the children. With the exception of +Heda,--besides Harry there was a good-for-nothing small boy,--the +children thought so too. They had a pathetic affection for the old +place where they appeared each year with the flowers, the birds, and +the sunshine. They seemed to me to belong to the spring. Everything was +bright and warm about me when they came.</p> + +<p class="normal">Harry was my faithful knight from first to last; our friendship grew +with our growth. He tyrannized over me a little, and liked to impress +me, I think, with a sense of his superiority; but he faithfully and +decidedly stood by me whenever I needed him. He drove me everywhere +about the country; his two ponies could either be driven or ridden; he +taught me to ride, climbed mountains with me, explored with me every +corner of the old ruin on the hill, and then when we came home at +night, each somewhat weary with our long tramp, he would tell me +stories.</p> + +<p class="normal">How vividly I remember it all! I can fancy myself now sitting beside +him on the lowest of the steps leading from the living-room into the +garden. At our feet the flowers exhale sweet, sad odours, the pale +roses drenched in dew show white amid the dim foliage; above our heads +there is a dreamy whisper in the boughs of an old apricot-tree, whose +leaves stand out sharp and black against the deep-blue sky, sown with +myriads of sparkling stars. And Harry is telling me stories. Ah, such +stories! the most terrible tales of robbers and ghosts, each more +shudderingly horrible than its predecessor.</p> + +<p class="normal">Oh, how delightful it is to feel one shudder after another creeping +down your back in the warm summer evening! and if it grows too fearful, +and I begin to be really afraid of the pale, bloodless phantoms which +he conjures up before me, I move a little closer to him, and, as if +seeking protection, clasp his hand, taking refuge from my ghostly fears +in the consciousness of his warm young life.</p> +<br> +<br> +<br> + +<h4>VI.</h4> + +<h4>HARRY'S TUTORS.</h4> + +<p class="normal">Every Sunday the Komaritzers come to us at Zirkow, driving over in a +tumble-down old coach covered with faded blue cloth, hung on spiral +springs, and called Noah's ark.</p> + +<p class="normal">The coachman wears no livery, except such as can be found in an +imposing broad gold band upon a very shabby high hat.</p> + +<p class="normal">Of course the children are always accompanied by the governess and the +tutor.</p> + +<p class="normal">The first governess whom I knew at Komaritz--Mademoiselle Duval--was +bright, well-bred, and very lovable; the tutor was the opposite of all +this.</p> + +<p class="normal">He may have been a proficient in ancient languages, but he spoke very +poor German. His nails were always in mourning, and he neglected his +dress. Intercourse with good society made him melancholy. At our table +he always took the worst place. Uncle Paul every Sunday addressed the +same two questions to him, never remembering his name, but regularly +calling him Herr Paulus, whereas his name was Pontius. After the tutor +had answered these questions humbly, he never again, so long as dinner +lasted, opened his mouth, except to put into it large mouthfuls, or his +knife. Between the courses he twirled his thumbs and sniffed. He always +had a cold in his head. When dinner was over he pushed his chair back +against the wall, bowed awkwardly, and retired, never appearing among +us during the rest of the afternoon, which he spent playing "Pinch" +with Krupitschka, with a pack of dirty cards which from long usage had +lost their corners and had become oval. We often surprised him at this +amusement,--Harry and I.</p> + +<p class="normal">As soon as he disappeared Aunt Rosamunda always expressed loudly and +distinctly her disapproval of his bad manners. But when we children +undertook to sneer at them, we were sternly repressed,--were told that +such things were of no consequence, and that bad manners did not in the +least detract from a human being's genuine worth.</p> + +<p class="normal">On one occasion Harry rejoined, "I'm glad to hear it," and at the next +meal sat with both elbows upon the table.</p> + +<p class="normal">Moreover, I soon observed that Herr Pontius was by no means the meek +lamb he seemed to be, and this I discovered at the harvest-home. There +was a dance beneath the lindens at the farm, where Herr Pontius whirled +the peasant-girls around, and capered about like a very demon. His face +grew fierce, and his hair floated wildly about his head. We children +nearly died of laughing at him.</p> + +<p class="normal">Soon afterwards he was dismissed, and in a great hurry. When I asked +Harry to tell me the cause of his sudden disappearance, he replied that +it was love that had broken Herr Pontius's neck. But when I insisted +upon a more lucid explanation, Harry touched the tip of my nose with +his forefinger and said, sententiously, "Too much knowledge makes +little girls ugly."</p> + +<p class="normal">He was not the only one among Harry's tutors whose neck was broken +through love: the next--a very model of a tutor--followed the example +in this respect of the dance-loving Herr Pontius.</p> + +<p class="normal">His name was Ephraim Schmied; he came from Hildesheim, and was very +learned and well conducted,--in short, by long odds the best of all +Harry's tutors. If he did not retain his position, it may well be +imagined that it was the fault of the position.</p> + +<p class="normal">As with every other fresh tutor, Harry set himself in opposition to him +at first, and did his best to discover ridiculous traits in him. His +efforts in this direction were for a time productive of no results, and +Herr Schmied, thanks to his untiring patience combined with absolute +firmness, was in a fair way to master his wayward pupil, when matters +took an unexpected and unfortunate turn.</p> + +<p class="normal">Harry, in fact, had finally discovered the weak place in Herr Schmied's +armour, and it was in the region of the heart. Herr Schmied had fallen +in love with Mademoiselle Duval. To fall in love was in Harry's eyes at +that time the extreme of human stupidity (he ought to have rested in +that conviction). Uncle Paul shared it. He chuckled when Harry one fine +day told him of his discovery, and asked the keen-sighted young +good-for-naught upon what he founded his supposition.</p> + +<p class="normal">"He sings Schubert's 'Wanderer' to her every evening, and yesterday he +brought her a vase from X----," Harry replied: "there the fright +stands."</p> + +<p class="normal">Uncle Paul took the vase in his hands, an odd smile playing about his +mouth the while. It was decorated with little naked Cupids hopping +about in an oval wreath of forget-me-nots.</p> + +<p class="normal">"How sentimental!" said Uncle Paul, adding, after a while, "If the +little wretches only had wings, they might pass for angels, but as they +are they leave something to be desired." Then, putting down the vase, +he told me to be a good girl (he had just brought me over to stay a +little while at Komaritz), got into his dog-cart, and drove off.</p> + +<p class="normal">Scarcely had the door closed behind him when Harry brought from the +next room a long quill pen and a large inkstand, and went to work +eagerly and mysteriously at the vase.</p> + +<p class="normal">At about five in the afternoon all assembled for afternoon coffee. +Finally Herr Schmied appeared, a book in his hand.</p> + +<p class="normal">"What are you doing there?" he asked his pupil, unsuspectingly.</p> + +<p class="normal">"I am giving these naughty boys swimming-breeches, Herr Schmied. Uncle +Paul thought it hardly the thing for you to have presented this vase to +a lady, and so----"</p> + +<p class="normal">The sentence was never finished. There was a low laugh from the other +end of the room, where Mademoiselle Duval, ensconced behind the +coffee-equipage, had been an unobserved spectator of the scene. Herr +Schmied flushed crimson, and, quite losing his usual self-control, he +gave Harry a sounding box on the ear, and Harry--well, Harry returned +it.</p> + +<p class="normal">Herr Schmied seized him by the shoulders as if to shake and strike him, +then bit his lip, drew a long breath, released the boy, and left the +room. But Harry's head drooped upon his breast, and he ate no supper +that night. He knew that what had occurred could not be condoned, and +he was sorry.</p> + +<p class="normal">At supper Herr Schmied informed Mademoiselle Duval that he had written +to Baron Leskjewitsch that unforeseen circumstances made imperative his +return to Germany. "I did not think it necessary to be more explicit as +to the true cause of my sudden departure," he added.</p> + +<p class="normal">Harry grew very pale.</p> + +<p class="normal">After supper, as I was sitting with Heda upon the garden-steps, looking +for falling stars that would not fall, we observed Herr Schmied enter +the room behind us; it was quite empty, but the lamp was lighted on the +table. Soon afterwards, Harry appeared. Neither of them noticed us.</p> + +<p class="normal">Slowly, lingeringly, Harry approached his tutor, and plucked him by the +sleeve.</p> + +<p class="normal">Herr Schmied looked around.</p> + +<p class="normal">"Must you really go away, Herr Schmied?" the boy asked, in distress.</p> + +<p class="normal">"Yes," the tutor replied, very gravely.</p> + +<p class="normal">Harry bit his lip, seemed undecided what to do or say, and finally, +leaning his head a little on one side, asked, caressingly, "Even if I +beg your pardon?"</p> + +<p class="normal">Herr Schmied smiled, surprised and touched. He took the boy's hand in +his, and said, sadly, "Even then, Harry. Yet I am sorry, for I was +beginning to be very fond of you."</p> + +<p class="normal">The tears were in Harry's eyes, but he evidently felt that no entreaty +would be of any avail.</p> + +<p class="normal">In fact, the next morning Herr Schmied took his departure. A few days +afterwards, however, Harry received a letter from him with a foreign +post-mark. He had written four long pages to his former pupil. Harry +flushed with pride and joy as he read it, and answered it that very +evening.</p> + +<p class="normal">Herr Schmied is now Professor of Modern History in a foreign +university, his name is well known, and he is held in high honour. He +still corresponds with Harry, whose next tutor was a French abbé. The +cause of the abbé's dismissal I have forgotten; indeed, I remember only +one more among the numerous preceptors, and he was the last,--a German +from Bohemia, called Ewald Finke.</p> + +<p class="normal">His name was not really Ewald, but Michael, but he called himself Ewald +because he liked it better. He had studied abroad, which always +impressed us favourably, and, as Uncle Karl was told, he had already +won some reputation in Leipsic by his literary efforts. He was looking +for a situation as tutor merely that he might have some rest from +intellectual labours that had been excessive. "Moreover," his letter of +recommendation from a well-known professor went on to say, "the Herr +Baron will not be slow to discover that he is here brought into contact +with a rarely-gifted nature, one of those in intercourse with whom +allowance must be made for certain peculiarities which at first may +prove rather annoying." Uncle Karl instantly wrote, in reply, that +"annoying peculiarities" were of no consequence,--that he would accord +unlimited credit in the matter of allowance to the new tutor. In fact, +he took such an interest in the genius thus offered him that he +prolonged his stay in Komaritz to two weeks, instead of departing at +the end of three days, as he had at first intended, solely in +expectation of the new tutor.</p> + +<p class="normal">By the way, those who are familiar with my uncle's morbid restlessness +may imagine the joy of his household at his prolonged stay in Komaritz.</p> + +<p class="normal">Not knowing how otherwise to kill his time, he hit upon the expedient +of shooting it, and, as the hunting season had not begun, he shot +countless butterflies. We found them lying in heaps among the flowers, +little, shapeless, shrivelled things, mere specks of brilliant dust. +When weary of this amusement, he would seat himself at the piano and +play over and over again the same dreary air, grasping uncertainly at +the chords, and holding them long and firmly when once he had got them.</p> + +<p class="normal">Harry assured me that he was playing a funeral march for the dead +butterflies, and I supposed it to be his own composition. This, +however, was not the case, and the piece was not a funeral march, but a +polonaise,--"The Last Thought of Count Oginski," who is said to have +killed himself after jotting down this music.</p> + +<p class="normal">At last Herr Finke made his appearance. He was a tall, beardless young +man, with hair cut close to his head, and a sallow face adorned with +the scars of several sabre-cuts, a large mouth, a pointed nose, the +nostrils quivering with critical scorn, and staring black eyes with +large round spectacles, through which they saw only what they chose to +see.</p> + +<p class="normal">Uncle Karl's reception of him was grandiloquent. "Enter," he exclaimed, +going to meet him with extended hands. "My house is open to you. I +delight in grand natures which refuse to be cramped within the limits +of conventionality."</p> + +<p class="normal">Herr Finke replied to this high-sounding address only by a rather +condescending nod, shaking the proffered hand as if bestowing a favour.</p> + +<p class="normal">After he had been refreshed with food and drink, Uncle Karl challenged +him to a fencing-match, which lasted upward of an hour, at the end of +which time my uncle confessed that the new tutor was a master of fence, +immediately wrote to thank the illustrious professor to whom he owed +this treasure of learning, and left Komaritz that same evening.</p> + +<p class="normal">Herr Finke remained precisely three weeks in his new situation. So far +as lessons went he seemed successful enough, but his "annoying +peculiarities" ended in an outbreak of positive insanity, during which +he set fire to the frame house on the hill where he was lodged, and was +carried off to a mad-house in a strait-waistcoat, raving wildly.</p> + +<p class="normal">Uncle Karl was sadly disappointed, and suddenly resolved to send Harry +to a public school, being convinced that no good could come of tutors.</p> + +<p class="normal">From this time forward the young Leskjewitsches came to Komaritz only +for the vacations.</p> +<br> +<br> +<br> + +<h4>VII.</h4> + + +<p class="normal">We were very good friends, Harry and I,--there's no denying that. We +told each other all our secrets,--at least I told him mine,--and we +divided all our bon-bons with each other. Sometimes on Sunday +afternoons we played at marriage, the ceremony giving occasion for a +deal of delightful "dressing up." Moreover, we had long been agreed +that, sooner or later, this play should become earnest, and that we +would marry each other. But when the first down became perceptible on +Harry's upper lip, our mutual friendship began to flag. It was just +about the time that Harry went to a public school.</p> + +<p class="normal">His indifference grieved me at first, then I became consoled, and at +last I was faithless to him. A cousin of Harry's, who came to Komaritz +to spend the holidays, gave occasion for this breach of faith. His name +was Lato, Count Treurenberg. The name alone kindled my enthusiasm. He +had scarcely been two days in Komaritz, where I too was staying at the +time, when Hedwig confided to me that she was in love with him.</p> + +<p class="normal">"So am I," I replied. I was firmly convinced that this was so.</p> + +<p class="normal">My confession was the signal for a highly dramatic scene. Hedwig, who +had frequently been to the theatre in Prague, ran about the room +wringing her hands and crying, "Both with the same man! both!--it is +terrible! One of us must resign him, or the consequences will be +fearful."</p> + +<p class="normal">I diffidently offered to sacrifice my passion.</p> + +<p class="normal">She shrieked, "No, I never can accept such a sacrifice from you! Fate +shall decide between us."</p> + +<p class="normal">Whereupon we put one white and one black bean in a little, broken, +handle-less coffee-pot which we found in the garret, and which Hedwig +called an urn.</p> + +<p class="normal">The decisive moment made my heart beat. We cast lots for precedence in +drawing from the urn. It fell to me, and I drew out a black bean! The +moment was thrilling. Heda sank upon a sofa, and fanned her joyful face +with her pocket-handkerchief. She declared that if she had drawn the +black bean she would have attempted her life. This declaration +dispelled my despair; I shuddered at the idea of being the cause of +anything so horrible.</p> + +<p class="normal">From that day Heda never spoke to Lato von Treurenberg without drooping +her head on one side and rolling her eyes languishingly,--conduct which +seemed to cause the young fellow some surprise, but which he treated +with great courtesy, while Harry used to exclaim, "What is the matter +with you, Heda? You look like a goose in a thunder-storm!"</p> + +<p class="normal">My behaviour towards Lato underwent no change: I had drawn the "black +ball," and, in consequence, the most cordial friendship soon subsisted +between us.</p> + +<p class="normal">It would have been difficult not to like Lato, for I have never met a +more amiable, agreeable young fellow.</p> + +<p class="normal">He was about seventeen years old, very tall, and stooped slightly. His +features were delicately chiselled; his smile was quite bewitching in +its dreamy, all-embracing benevolence. There was decided melancholy in +his large, half-veiled eyes, which caused Hedwig to liken him to Lord +Byron.</p> + +<p class="normal">His complexion was rather dark,--which was odd, as his hair was light +brown touched with gold at the temples. His neck was too long, and his +arms were uncommonly long. All his appointments, from his coats to his +cigar-case, were extremely elegant, testifying to a degree of +fastidiousness thitherto quite unknown in Komaritz. Nevertheless, he +seemed very content in this primitive nest, ignoring all discomfort, +and making no pretension. Heda, who was quick to seize upon every +opportunity to admire him, called my attention to his amiable +forbearance, or, I confess, I should not have noticed it.</p> + +<p class="normal">From Hedwig I learned much concerning the young man; among other +things, she gave me a detailed account of his family circumstances. His +mother was, she informed me, a "mediatisirte."<a name="div2Ref_01" href="#div2_01"><sup>[1]</sup></a> She uttered the word +reverently, and, when I confessed that I did not know what it meant, +she nearly fainted. His father was one of the most fascinating men in +Austria. He is still living, and is by no means, it seems, at the end +of his fascinations, but, being a widower, hovers about from one +amusing capital to another, breaking hearts for pastime. It seems to be +a wonderfully entertaining occupation, and, when one once indulges in +it, the habit cannot be got rid of,--like opium-eating.</p> + +<p class="normal">While he thus paraded his brilliant fascinations in the gay world, he +did not, of course, find much time to interest himself in his boy, who +was left to the care of distant relatives, and who, when found to be +backward in his studies, was placed, I believe by Uncle Karl's advice, +under the care of a Prague professor by the name of Suwa, who kept, as +Harry once told me, a kind of orthopædic institution for minds that +lacked training.</p> + +<p class="normal">Beside Lato, during that vacation there were two other guests at +Komaritz, one a very distant cousin of Harry's, and the other a kind of +sub-tutor whose duty it was to coach Harry in his studies.</p> + +<p class="normal">We could not endure the sub-tutor. His name was Franz Tuschalek; he was +about nineteen, with hands and feet like shovels, and a flat, unmeaning +face. His manner was intensely servile, and his coat-sleeves and +trousers were too short, which gave him a terribly indigent air. One +could not help regarding him with a mixture of impatience and sympathy. +By my radical uncle's express desire, he and Harry called each other by +their Christian names. Still, obnoxious as poor Tuschalek was to us, he +was more to our minds than the distant cousin.</p> + +<p class="normal">This last was a Pole, about twenty years old, with a sallow face and +long oblique eyes, which he rolled in an extraordinary way. His hair +was black, and he curled it with the curling-tongs. He was redolent of +musk, and affected large plaid suits of clothes. His German was not +good, and his French was no better, but he assured us that he was a +proficient in Chinese and Arabic. He was always playing long and +difficult concertos on the table, but he never touched the piano at +Komaritz, declaring that the instrument was worn out. He was always +short of funds, and was perpetually boasting of the splendour of his +family.</p> + +<p class="normal">He frequently sketched, upon some stray piece of paper, a magnificent +and romantic structure, which he would display to us as his Polish +home,--"our ancestral castle."</p> + +<p class="normal">Sometimes this castle appeared with two turrets, sometimes with only +one, a fact to which Harry did not fail to call his attention.</p> + +<p class="normal">His distinguished ancestry was a topic of never-failing interest +to him; he was never weary of explaining his connection with +various European reigning dynasties, and his visiting-cards bore +the high-sounding names "Le Comte Ladislas Othon Fainacky de +Chrast-Bambosch," although, as Harry confided to us, he had no right to +the title of comte, being the son of a needy Polish baron.</p> + +<p class="normal">Although Franz Tuschalek was almost as obnoxious to Harry as the +"braggart Sarmatian," as Lato called the Pole, he never allowed his +antipathy to be seen, but treated him with great consideration, as he +did all inferiors, scarcely allowing himself to give vent to his +distaste for him even in his absence. But he paraded his dislike of +Fainacky, never speaking of him as a guest, but as an "invasion," and +always trying to annoy him by some boyish trick.</p> + +<p class="normal">At length, one Sunday, the crisis in Harry's first vacation occurred. +We had all been to early mass, and the celebrant had accompanied us +back to Komaritz, as was his custom, to breakfast. After a hasty cup of +coffee he took his leave of us children, and betook himself to the +bailiff's quarters, where we more than suspected him of a quiet game of +cards with that official and his underlings.</p> + +<p class="normal">The door of the dining-room leading out into the garden was wide open, +and delicious odours from the moist flower-beds floated in and mingled +with the fragrance of the coffee. It had rained in the night, but the +sun had emerged from the clouds and had thrown a golden veil over trees +and shrubs. We were just rising from table when the "braggart +Sarmatian" entered, booted and spurred, smelling of all the perfumes of +Arabia, and with his hair beautifully curled. He had not been to mass, +and had breakfasted in his room in the frame house on the hill, which +had been rebuilt since the fire. After he had bidden us all an affected +good-morning, he said, turning to Harry,--</p> + +<p class="normal">"Has the man come with the mail?"</p> + +<p class="normal">"Yes," Harry replied, curtly.</p> + +<p class="normal">"Did no registered letter come for me?"</p> + +<p class="normal">"No."</p> + +<p class="normal">"Strange!"</p> + +<p class="normal">"Very strange," Harry sneered. "You have been expecting that letter a +long time. If I were you, I'd investigate the matter."</p> + +<p class="normal">"There's something wrong with the post," the Pole declared, with an air +of importance. "I must see about it. I think I had best apply to my +uncle the cabinet-minister."</p> + +<p class="normal">Harry made a curious grimace. "There is no need to exercise your powers +of invention for me," he observed. "I know your phrase-book and the +meaning of each individual sentence. 'Has no registered letter come for +me?' means 'Lend me some money.' My father instructed me to supply you +with money if you needed it, but never with more than ten guilders at a +time. Here they are, and, if you wish to drive to X----, tell the +bailiff to have the drag harnessed for you. We--in fact, we will not +look for you before evening. Good-bye."</p> + +<p class="normal">"I shall have to call you to account some day, Harry," Fainacky said, +with a frown; then, relapsing into his usual languid affectation of +manner, he remarked, over his shoulder, to Mademoiselle Duval, "<i>C'est +un enfant</i>," put away the ten-guilder piece in a gorgeous leather +pocket-book, and left the room.</p> + +<p class="normal">Scarcely had the door closed behind him when Harry began to express in +no measured terms his views with regard to the "Polish invasion." Then +he set his wits to work to devise some plan of getting rid of Fainacky, +but it was not until the afternoon, when we were assembled in the +dining-room again, that a brilliant idea occurred to him while reading +Heine's "Romancero," a book which he loved to read when Heda and I were +by because it was a forbidden volume to us.</p> + +<p class="normal">Suddenly, starting up from his half-reclining position in a large +arm-chair, he snapped his fingers, waved his book in the air, and +exclaimed, "Eureka!"</p> + +<p class="normal">"What is it?" Lato asked, good-naturedly.</p> + +<p class="normal">"I have found something to drive the Pole wild!" cried Harry, rubbing +his hands with delight. Whereupon he began to spout, with immense +enthusiasm and shouts of laughter, Heine's "Two Knights," a poem in +which he pours out his bitterest satire upon the Poles, their cause, +and their country. This precious poem Harry commanded Tuschalek to +write out in his finest round hand upon a large sheet of paper, which +was then to be nailed upon the door of Fainacky's sleeping-apartment. I +did not like the poem. I confess my Polish sympathies were strong, and +I did not approve of ridiculing the "braggart Sarmatian's" nation by +way of disgusting him with Komaritz; but nothing that I could say had +any effect. The poem was written out upon the largest sheet of paper +that the house afforded, and was the first thing to greet the eyes of +Fainacky when he retired to his room for the night. In consequence, the +Sarmatian declared, the next morning, at breakfast, that the insult +thus offered to his nation and himself was not to be endured by a man +of honour, and that he should leave Komaritz that very day.</p> + +<p class="normal">Nevertheless, he stayed four weeks longer, during which time, however, +he never spoke to Harry except upon three occasions when he borrowed +money of him.</p> + +<p class="normal">Tuschalek departed at an earlier date. Harry's method for getting rid +of him was much simpler, and consisted of a letter to his father. As +well as I can recollect, it ran thus:</p> +<br> + +<p class="normal">"<span class="sc">My Dear Father</span>,--</p> + +<p class="normal">"I pray you send Tuschalek away. I assure you I will study diligently +without him. To have about you a fellow hired at ten guilders a month, +who calls you by your Christian name, is very deleterious to the +character.</p> + +<p style="text-indent:30%">"Your affectionate son,</p> + +<p style="text-indent:60%">"<span class="sc">Harry</span>.</p> + +<p class="normal">"P.S.--Pray, if you can, help him to another situation, for I can't +help pitying the poor devil."</p> +<br> + +<p class="normal">About this time Lato sprained his ankle in leaping a ditch, and was +confined for some days to a lounge in the dining-room. Heda scarcely +left his side. She brought him flowers, offered to write his letters +for him, and finally read aloud to him from the "<i>Journal des +Demoiselles</i>." Whether he was much edified I cannot say. He left +Komaritz as soon as his ankle was strong again. I was really sorry to +have him go; for years we heard nothing more of him.----</p> +<br> + +<p class="normal">"The gypsy!" exclaimed the major. "How fluently she writes! Who would +have thought it of her! I remember that Fainacky perfectly well,--a +genuine Polish coxcomb! Lato was a charming fellow,--pity he should +have married in trade!"</p> + +<p class="normal">At this moment a loud bell reminded the old cavalryman that the +afternoon coffee was ready. He hurriedly slipped his niece's manuscript +into a drawer of his writing-table, and locked it up before joining his +family circle, where he appeared with the most guileless smile he could +assume.</p> + +<p class="normal">Zdena seemed restless and troubled, and confessed at last that she had +lost her diary, which she was quite sure she had put into her +work-basket. She had been writing in the garden, and had thrust it into +the basket in a hurry. The major seemed uninterested in the loss, but, +when the girl's annoyance reached its climax in a conjecture that the +cook had, by mistake, used the manuscript for kindling, he comforted +her, saying, "Nonsense! the thing will surely be found." He could not +bring himself to resign the precious document,--he was too much +interested in reading it.</p> + +<p class="normal">The next day, after luncheon, while Frau Rosamunda was refreshing +herself with an afternoon nap and Zdena was in the garden posing for +the Baron von Wenkendorf as the goddess of Spring, the major retired to +his room and locked himself in, that he might not be disturbed.</p> + +<p class="normal">"Could she possibly have fallen in love with that Lato? Some girls' +heads are full of sentimental nonsense. But I hardly think it--and +so--" he went on muttering to himself whilst finding the place where he +had left off on the previous day.</p> + +<p class="normal">The next chapter of this literary <i>chef-d'œuvre</i> began as follows:</p> +<br> +<br> +<br> +<h4>VIII.</h4> + + +<p class="normal">I had a long letter to-day from Miss O'Donnel in Italy, full of most +interesting things. One of the two nieces whom she is visiting is +being trained as an opera-singer. She seems to have a brilliant career +before her. In Italy they call her "<i>la Patti blonde</i>," and her +singing-teacher, to whom she pays thirty-five francs a lesson, declares +that she will certainly make at least a hundred thousand francs a year +as a prima donna. What an enviable creature! I, too, have an admirable +voice. Ah, if Uncle Paul would only let me be trained! But his opinions +are so old-fashioned!</p> + +<p class="normal">And everything that Miss O'Donnel tells me about the mode of life of +the Misses Lyall interests me. They live with their mother in Italy, +and receive every evening, principally gentlemen, which, it seems, is +the Italian custom. The elder Miss Lyall is as good as engaged to a +distinguished Milanese who lost his hair in the war of '59; while the +younger, the blonde Patti, will not hear of marriage, but contents +herself with turning the head of every man who comes near her.</p> + +<p class="normal">Ah! I have arrived at the conviction that there can be no finer +existence than that of a young girl in training for a prima donna, who +amuses herself in the mean time by turning the head of every man who +comes near her.----</p> + +<p class="normal">("Goose!" exclaimed the major at this point.)</p> + +<p class="normal">----To-day I proposed to Uncle Paul that he should take me to Italy for +the winter, to have me educated as a singer. There was a great row. +Never before, since I have known him, has he spoken so angrily to +me.----</p> + +<p class="normal">("I should think not!" growled the major at this point.)</p> + +<p class="normal">----The worst was that he blamed Miss O'Donnel for putting such "stuff" +(thus he designated my love for art) into my head, and threatened to +forbid her to correspond with me. Ah, I wept for the entire afternoon +amid the ruins of my shattered hopes. I am very unhappy. After a long +interruption, the idea has occurred to me to-day of continuing my +memoirs.</p> +<br> +<br> +<br> +<h4>IX.</h4> + +<h4>HARRY BECOMES A SOLDIER.</h4> + + +<p class="normal">Uncle Karl finally yielded to Harry's entreaties, and allowed him to +enter the army. That very autumn after the summer which Lato and +Fainacky passed at Komaritz he was to enter a regiment of hussars.</p> + +<p class="normal">It had been a problem for Uncle Karl, the taming of this eager young +nature, and I think he was rather relieved by the military solution +thus afforded.</p> + +<p class="normal">As Harry of course had nothing to do in town before joining his +regiment, he stayed longer than usual this year in Komaritz,--stayed +all through September and until late in October. Komaritz was quite +deserted: Lato had gone, the Pole had gone; but Harry still stayed on.</p> + +<p class="normal">And, strange to say, now, when we confronted our first long parting, +our old friendship gradually revived, stirred, and felt that it had +been living all this time, although it had had one or two naps. How +well I remember the day when he came to Zirkow to take leave of us--of +me!</p> + +<p class="normal">It was late in October, and the skies were blue but cold. The sun shone +down upon the earth kindly, but without warmth. A thin silvery mist +floated along the ground. The bright-coloured leaves shivered in the +frosty air.</p> + +<p class="normal">On the wet lawn, where the gossamers gleamed like steel, lay myriads of +brown, red, and yellow leaves. The song-birds were gone, the sparrows +twittered shrilly, and in the midst of the brown autumnal desolation +there bloomed in languishing loveliness a white rose upon a leafless +stalk.</p> + +<p class="normal">With a scarlet shawl about my shoulders and my head bare I was +sauntering about the garden, wandering, dreaming through the frosty +afternoon. I heard steps behind me, and when I looked round I saw Harry +approaching, his brows knitted gloomily.</p> + +<p class="normal">"I only want to bid you 'good-bye,'" he called out to me. "We are off +to-morrow."</p> + +<p class="normal">"When are you coming back?" I asked, hastily.</p> + +<p class="normal">"Perhaps never," he said, with an important air. "You know--a +soldier----"</p> + +<p class="normal">"Yes, there is a threatening of war," I whispered, and my childish +heart felt an intolerable pang as I spoke.</p> + +<p class="normal">He shrugged his shoulders and tried to laugh.</p> + +<p class="normal">"And, at all events, you, when I come back, will be a young lady +with--lovers--and you will hardly remember me."</p> + +<p class="normal">"Oh, Harry, how can you talk so!"</p> + +<p class="normal">Rather awkwardly he holds out to me his long slender hand, in which I +place my own.</p> + +<p class="normal">Ah, how secure my cold, weak fingers feel in that warm strong hand! Why +do I suddenly recall the long-past moonlit evenings in Komaritz when we +sat together on the garden-steps and Harry told me ghost-stories, in +dread of which, when they grew too ghastly, I used to cling close to +him as if to find shelter in his strong young life from the bloodless +throng of spirits he was evoking?</p> + +<p class="normal">Thus we stand, hand in hand, before the white rose, the last which +autumn had left. It droops above us, and its cheering fragrance mingles +with the autumnal odours around us. I pluck it, stick it in Harry's +button-hole, and then suddenly begin to sob convulsively. He clasps me +close, close in his arms, kisses me, and murmurs, "Do not forget me!" +and I kiss him too, and say, "Never--never!" while around us the faded +leaves fall silently upon the grass.</p> +<br> +<br> +<br> +<h4>X.</h4> + +<h4>MY EDUCATION.</h4> + +<p class="normal">Now follow a couple of very colourless years. There was nothing more to +anticipate from the summers. For, although Heda regularly appeared at +Komaritz as soon as the city was too hot or too deserted, she did not +add much to my enjoyment. Komaritz itself seemed changed when Harry was +no longer there to turn everything upside-down with his good-humoured, +madcap ways.</p> + +<p class="normal">And there was a change for the worse in our circumstances; affairs at +Zirkow were not so prosperous as they had been.</p> + +<p class="normal">To vary the monotony of his country life, my uncle had built a brewery, +from which he promised himself a large increase of income. It was to be +a model brewery, but after it was built the startling discovery was +made that there was not water enough to work it. For a while, water was +brought from the river in wagons drawn by four horses, but, when this +was found to be too expensive, the brewery was left to itself.</p> + +<p class="normal">For years now it has remained thus passive, digesting in triumphant +repose the sums of money which it swallowed up. The monster!</p> + +<p class="normal">Whenever there is any little dispute between my uncle and my aunt, she +is certain to throw his brew-house in his face. But, instead of being +crushed by the mischief he has wrought, he declares, "The project was +admirable: my idea was a brilliant one if it had only succeeded!"</p> + +<p class="normal">But it did not succeed.</p> + +<p class="normal">The consequence was--retrenchment and economy. My aunt dismissed two +servants, my uncle kept only a pair of driving horses, and my new gowns +were made out of my aunt Thérèse's old ones.</p> + +<p class="normal">The entire winter we spent at Zirkow, and my only congenial friend was +my old English governess, the Miss O'Donnel already mentioned, who came +shortly before Harry's entrance into the army, not so much to teach me +English as to learn German herself.</p> + +<p class="normal">Born in Ireland, and a Catholic, she had always had excellent +situations in the most aristocratic English families. This had given +her, besides her other acquirements, a great familiarity with the +curious peculiarities of the British peerage, and with social +distinctions of rank in England, as to which she enlightened me, along +with much other valuable information.</p> + +<p class="normal">At first I thought her quite ridiculous in many respects,--her general +appearance,--she had once been a beauty, and still wore corkscrew +curls,--her way of humming to herself old Irish ballads, "Nora Creina," +"The harp that once through Tara's halls," etc., with a cracked voice +and unconscious gestures, her formality and sensitiveness. After a +while I grew fond of her. What quantities of books she read aloud to me +in the long evenings in January and December, while my wooden needles +clicked monotonously as I knitted woollen comforters for the poor!--all +Walter Scott's novels, Dickens and Thackeray, many of the works of +English historians, from the academic, fluent Gibbon to that strange +prophet of history, Carlyle, and every day I had to study with her one +act of Shakespeare, which bored me at first. She was so determined to +form my literary taste that while my maid was brushing my hair she +would read aloud some lighter work, such as "The Vicar of Wakefield" or +Doctor Johnson's "Rasselas."</p> + +<p class="normal">As Uncle Paul was very desirous to perfect my education as far as +possible, he was not content with these far-reaching efforts, but, with +a view to further accomplishments on my part, sent me thrice a week to +X----, where an old pianiste, who was said to have refused a Russian +prince, and was now humpbacked, gave me lessons on the piano; and a +former <i>ballerina</i>, at present married to the best caterer in X----, +taught me to dance.</p> + +<p class="normal">This last was a short, fat, good-humoured person with an enormous +double chin and a complexion spoiled by bad rouge. When a +ballet-dancer she had been known as Angiolina Chiaramonte; her name now +is Frau Anna Schwanzara. She always lost her breath, and sometimes the +buttons off her waist, when she danced for her pupils, and she prided +herself upon being able to teach every known dance, even to the cancan. +I did not learn the cancan, but I did learn the fandango, the czardas, +and the Highland fling, with many another national dance. Waltzes and +polkas I did not learn, because we had no one for a partner to practise +with me; Frau Schwanzara was too short-breathed, although she was very +good-humoured and did her best.</p> + +<p class="normal">Sometimes I thought it very hard to have to get up so early and drive +between high walls of snow in a rattling inspector's wagon (Uncle Paul +would not allow his last good carriage to be used on these journeys) +two long leagues to X----, but it was, at all events, a break in the +monotony of my life.</p> + +<p class="normal">If I was not too sleepy, we argued the whole way, Miss O'Donnel and I, +usually over some historic event, such as the execution of Louis XVI. +or Cromwell's rebellion. Sometimes we continued our debate as we walked +about the town, where we must have been strange and yet familiar +figures. Miss O'Donnel certainly was odd in appearance. She always wore +a long gray cloth cloak, under which, to guard against dirt, she kilted +up her petticoats so high that her red stockings gleamed from afar. On +her head was perched a black velvet bonnet with a scarlet pompon, and +in summer and winter she carried the same bulgy green umbrella, which +she called her "Gamp." Once we lost each other in the midst of a +particularly lively discussion. Nothing daunted, she planted herself at +a street-corner, and, pounding the pavement with her umbrella, called, +lustily, "Zdena! Zdena! Zdena!" until a policeman, to whom I described +her, conducted me to her.</p> + +<p class="normal">In addition to Miss O'Donnel's peculiarities, the extraordinary +structure of our vehicle must have attracted some attention in X----. +It was a long, old-fashioned coach hung on very high springs, and it +looked very like the shabby carriages seen following the hearse at +third-class funerals. Twin sister of the Komaritz "Noah's Ark," it +served a double purpose, and could be taken apart in summer and used as +an open carriage. Sometimes it fell apart of itself. Once when we were +driving quickly through the market-square and past the officers' casino +in X----, the entire carriage window fell out upon the pavement. The +coachman stopped the horses, and a very tall hussar picked up the +window and handed it in to me, saying, with a smile, "You have dropped +something, mademoiselle!" I was deeply mortified, but I would not for +the world have shown that I was so. I said, simply, "Thank you; put it +down there, if you please," pointing to the opposite seat,--as if +dropping a window out of the carriage were the most ordinary every-day +occurrence. Upon my reply to him he made a profound bow, which I +thought all right. He was a late arrival in the garrison; the other +officers knew us or our carriage by sight. Every one of them, when he +came to X----, paid his respects to my uncle, who in due course of time +returned the visit, and there was an end of it. The officers were never +invited to Zirkow.</p> + +<p class="normal">Sometimes the roads were so blocked with snow that we could not drive +to town, nor could we walk far. For the sake of exercise, or what Miss +O'Donnel called our "daily constitutional," we used then to walk +numberless times around the house, where the gardener had cleared a +path for us. As we walked, Miss O'Donnel told me stories from the +Arabian Nights or Ovid's Metamorphoses, varied sometimes by +descriptions of life among the British aristocracy. When once she was +launched upon this last topic, I would not let her finish,--I besieged +her with questions. She showed me the picture of one of her pupils, the +Lady Alice B----, who married the Duke of G---- and was the queen of +London society for two years.</p> + +<p class="normal">"'Tis odd how much you look like her," she often said to me. "You are +sure to make a sensation in the world; only have patience. You are born +to play a great part."</p> + +<p class="normal">If Uncle Paul had heard her, I believe he would have killed her.</p> + +<p class="normal">Every evening we played a rubber of whist. Miss O'Donnel never could +remember what cards were out, and, whenever we wished to recall a card +or to transgress some rule of the game, Aunt Rosamunda always said, +"That is not allowed at the Jockey Club."</p> + +<p class="normal">Once my uncle and aunt took me upon a six weeks' pleasure-tour,--or, +rather, an educational excursion. We thoroughly explored the greater +part of Germany and Italy on this occasion, travelling very simply, +with very little luggage, never speaking to strangers, having +intercourse exclusively with pictures, sculptures, and valets-de-place. +After thus becoming acquainted, in Baedeker's society, with a new piece +of the world, as Aunt Rosamunda observed with satisfaction, we returned +to Zirkow, and life went on as before.</p> + +<p class="normal">And really my lonely existence would not have struck me as anything +extraordinary, if Hedwig had not been at hand to enlighten me as to my +deprivations.</p> + +<p class="normal">She had been introduced into society, and wrote me of her conquests. +Last summer she brought a whole trunkful of faded bouquets with her to +Komaritz,--ball-trophies. Besides this stuff, she brought two other +acquisitions with her to the country, a sallow complexion and an +adjective which she used upon every occasion--"impossible!" She tossed +it about to the right and left, applying it to everything in the dear +old nest which I so dearly loved, and which she now never called +anything save "Mon exil." The house at Komaritz, the garden, my +dress,--all fell victims to this adjective.</p> + +<p class="normal">Two of her friends shortly followed her to Komaritz, with a suitable +train of governesses and maids,--countesses from Prague society, Mimi +and Franziska Zett.</p> + +<p class="normal">They were not nearly so affected as Heda,--in fact, they were not +affected at all, but were sweet and natural, very pretty, and +particularly pleasant towards me. But we were not congenial; we had +nothing to say to one another; we had no interests in common. They were +quite indifferent to my favourite heroes, from the Gracchi to the First +Consul; in fact, they knew hardly anything about them, and I knew still +less of the Rudis, Nikis, Taffis, and whatever else the young gentlemen +were called, with whom they danced and flirted at balls and parties, +and about whom they now gossiped with Heda.</p> + +<p class="normal">They, too, brought each a trunkful of faded bouquets, and one day they +piled them all up on the grass in the garden and set fire to them. They +declared that it was the custom in society in Vienna thus to burn on +Ash Wednesday every relic of the Carnival. To be sure, it was not Ash +Wednesday in Komaritz, and the Carnival was long past, but that was of +no consequence.</p> + +<p class="normal">The favourite occupation of the three young ladies was to sit in the +summer-house, with a generous supply of iced raspberry vinegar, and +make confession of the various <i>passions funestes</i> which they had +inspired. I sat by and listened mutely.</p> + +<p class="normal">Once Mimi amiably asked me to give my experience. I turned my head +away, and murmured, ashamed, "No one ever made love to me." Mimi, +noticing my distress, put her finger beneath my chin, just as if she +had been my grand-aunt, and said, "Only wait until you come out, and +you will bear the palm away from all of us, for you are by long odds +the prettiest of us all."</p> + +<p class="normal">When afterwards I looked in the glass, I thought she was right.</p> + +<p class="normal">"Until you go into society," Mimi had said. Good heavens! into +society!--I! For some time a suspicion had dawned upon me that Uncle +Paul did not mean that I should ever "go into society." When, the day +after Mimi's portentous speech, I returned to Zirkow, I determined to +put an end to all uncertainty upon the subject.</p> + +<p class="normal">After dinner--it had been an uncommonly good one--I put my hand +caressingly within my uncle's arm, and whispered, softly, "Uncle, do +you never mean to take me to balls, eh?"</p> + +<p class="normal">He had been very gay, but he at once grew grave, as he replied,--</p> + +<p class="normal">"What good would balls do you? Make your eyes droop, and your feet +ache! I can't endure the thought of having you whirled about by all the +young coxcombs of Prague and then criticised afterwards. Marriages are +made in heaven, Zdena, and your fate will find you here, you may be +sure."</p> + +<p class="normal">"But I am not thinking of marriage," I exclaimed, indignantly. "I want +to see the world, uncle dear; can you not understand that?" and I +tenderly stroked his coat-sleeve.</p> + +<p class="normal">He shook his curly head energetically.</p> + +<p class="normal">"Be thankful that you know nothing of the world," he said, with +emphasis.</p> + +<p class="normal">And I suddenly recalled the intense bitterness in my mother's tone as +she uttered the word "world," when I waked in the dark night and found +her kneeling, crying, at my bedside in our old Paris home.</p> + +<p class="normal">"Is it really so very terrible--the world?" I asked, meekly, and yet +incredulously.</p> + +<p class="normal">"Terrible!" he repeated my word with even more energy than was usual +with him. "It is a hot-bed of envy and vanity, a place where one learns +to be ashamed of his best friend if he chance to wear an ill-made coat; +that is the world you are talking of. I do not wish you to know +anything about it."</p> + +<p class="normal">This was all he would say.</p> + +<p class="normal">It might be supposed that the unattractive picture of the world drawn +by Uncle Paul would have put a stop at once and forever to any desire +of mine for a further acquaintance with it, but--there is ever a charm +about what is forbidden. At present I have not the faintest desire to +visit Pekin, but if I were forbidden to go near that capital I should +undoubtedly be annoyed.</p> +<br> + +<p class="normal">And day follows day. Nearly a year has passed since that unedifying +conversation with my uncle.</p> + +<p class="normal">The only amusement that varied the monotony of our existence was a +letter at long intervals from Harry. For a time he was stationed in +Salzburg; for a year he has been in garrison in Vienna, where, of +course, he is absorbed in the whirl of Viennese society. I must confess +that it did not greatly please me when I first learned that he had +entered upon that brilliant worldly scene: will he not come to be like +Hedwig? My uncle declares that the world is the hot-bed of envy and +vanity; and yet there must be natures upon which poisonous atmospheres +produce no effect, just as there are men who can breathe with impunity +the air of the Pontine marshes; and Harry's nature is one of these. At +least so it would seem from his letters, they are so cordial and +simple, such warm affection speaks in every line. A little while ago he +sent me his photograph. I liked it extremely, but I did not say so; all +the more loudly, however, did my uncle express his admiration. He +offered to wager that Harry is the handsomest officer in the entire +army, and he shouted loudly for Krupitschka, to show him the picture.</p> + +<p class="normal">Harry told us one interesting piece of news,--I forget whether it was +this winter or the last; perhaps it was still longer ago, for Harry was +stationed in Enns at the time, and the news related to our old friend +Treurenberg.</p> + +<p class="normal">He had married a girl in the world of trade,--a Fräulein Selina von +Harfink. Harry, whom Lato had bidden to his marriage, and who had gone +for old friendship's sake from Enns to Vienna to be the escort in the +church of the first of the eight bridesmaids, made very merry in his +letter over the festivity.</p> + +<p class="normal">We were all intensely surprised; we had not heard a word of Lato's +betrothal, and the day after Harry's letter came the announcement of +the marriage.</p> + +<p class="normal">Uncle Paul, who takes most of the events of life very philosophically, +grew quite angry on learning of this marriage.</p> + +<p class="normal">Since Lato has married for money, he cares nothing more for him.</p> + +<p class="normal">"I should not care if he had made a fool of himself and married +an actress," he exclaimed, over and over again, "but to sell +himself--ugh!"</p> + +<p class="normal">When I suggested, "Perhaps he fell in love with Selina," my uncle +shrugged his shoulders, and seemed to consider any such possibility +entirely out of the question.</p> + +<p class="normal">We talked for two weeks at Zirkow about Lato Treurenberg's marriage.</p> + +<p class="normal">Now we have almost forgotten it. Since Lato has been married he has +been quite estranged from his former associations.</p> +<br> + +<p class="normal">To-day is my birthday. I am nineteen years old. How kind my uncle and +aunt are to me! How they try to give me pleasure! My heap of presents +was really grand. Arrayed about my cake, with its lighted candles, +I found two new gowns, a hat which Heda had purchased for me in +Prague,--and which, by the way, would be highly appreciated upon the +head of a monkey in a circus,--several volumes of English literature +sent me by Miss O'Donnel from Italy, and, in a white silk sachet upon +which Mimi Zett had embroidered a bird of paradise in the midst of a +snow-scene (a symbol of my melancholy condition), a card, upon which +was written, "A visit to some watering-place, by the way of Vienna and +Paris." I uttered a shriek of delight and threw my arms around my +uncle's neck.</p> + +<p class="normal">The three young girls from Komaritz came over to Zirkow to dine, in +honour of the occasion; we drank one another's health in champagne, and +in the afternoon we had coffee in the woods, which was very +inconvenient but very delightful. Then we consulted the cards as to our +future, and Heda lost her temper because the oracle declared that she +would marry an apothecary.</p> + +<p class="normal">What nonsense it was! The cards prophesied to me that I should marry +for love;--I! As if I should think of such a thing! But I was not in +the least vexed, although I knew how false it was.</p> + +<p class="normal">Towards eight o'clock the girls drove home, and I concluded the evening +by taking my new bonnet to pieces and then scribbling here at my +writing-table. I cannot make up my mind to go to bed. I am fairly +tingling to my finger-tips with delightful anticipations. To think of +seeing Paris once more,--Paris, where I was born, the very centre of +the civilized world! Oh, it is too charming!</p> + +<p class="normal">Something extraordinary will happen during this trip,--I am sure of it. +I shall meet some one who will liberate me from my solitude and set me +upon the pedestal for which I long; an English peer, perhaps, or a +Russian prince, oh, it will of course be a Russian prince--who spends +most of his time in Paris. I shall not mind his not being very young. +Elderly men are more easily managed.----</p> + +<p class="normal">(At this point the major frowns. "I should not have thought it of her, +I really should not have thought it of her. Well, we shall see whether +she is in earnest." And he goes on with his reading.)</p> +<br> + +<p class="right">June 10, ----.</p> + +<p class="normal">I have a piece of news to put down. The Frau von Harfink who bought +Dobrotschau a while ago--the estate that adjoins Zirkow, a fine +property with a grand castle but poor soil--is no other than Lato +Treurenberg's mother-in-law. She called upon us to-day. When +Krupitschka brought the cards of the Baroness Melanie von Harfink and +her daughter Paula, Aunt Rosa denounced the visit as a presumption upon +the part of the ladies. She had been engaged all day long in setting +the house "to rights," preparatory to our departure, and had on a very +old gown in which she does not often appear; wherefore she would fain +have denied herself. But I was burning with curiosity to see Lato's +mother-in-law: so I remarked, "Uncle Paul and I will go and receive the +ladies, while you dress."</p> + +<p class="normal">This made my aunt very angry. "It never would occur to me to dress for +these wealthy <i>parvenues</i>. This gown is quite good enough for them." +And she smoothed the faded folds of her skirt so that a neatly-darned +spot was distinctly conspicuous. The ladies were immediately shown in; +they were extremely courteous and amiable, but they found no favour in +my aunt's eyes.</p> + +<p class="normal">There really was no objection to make to Mamma von Harfink, who is +still a very handsome woman, except that her manner was rather +affected. The daughter, however, was open to criticism of various +kinds, and subsequently became the subject of a serious dispute between +my aunt and uncle. My aunt called Fräulein Paula disagreeable, +absolutely hideous, and vulgar; whereupon my uncle, slowly shaking his +head, rejoined,----</p> + +<p class="normal">"Say what you please, she may not be agreeable, but she is very +pretty."</p> + +<p class="normal">Upon this my aunt grew angry, and called Fräulein Paula a "red-haired +kitchen-maid." My uncle shrugged his shoulders, and observed, +"Nevertheless, there have been kitchen-maids who were not ugly."</p> + +<p class="normal">Then my aunt declared, "I can see nothing pretty about such fat +creatures; but, according to her mother's account, you are not alone in +your admiration. Madame Harfink had hardly been here five minutes when +she informed me that Professor X----, of Vienna, had declared that her +daughter reminded him of Titian's penitent Magdalen in the Borghese +Gallery in Rome, and she asked me whether I was not struck with the +resemblance."</p> + +<p class="normal">My uncle grinned--I could not see at what and said, "H'm! the Magdalen, +perhaps; but whether penitent or not----" and he pinched my cheek.</p> + +<p class="normal">The dispute continued for a while longer, and ended with my aunt's +emphatic declaration that men always had the worst possible taste with +regard to young girls. My uncle burst into a laugh at this, and +replied, "True. I gave proof of it on the 21st of May, 1858." It was +his marriage-day.</p> + +<p class="normal">Of course my aunt laughed, and the quarrel ended. The subject was +changed, and we discussed Lato Treurenberg's marriage, which had +puzzled us all. My aunt declared that since she had seen the family +Treurenberg's choice appeared to her more incomprehensible than ever.</p> + +<p class="normal">My uncle shook his head sagely, and observed, "If Selina Treurenberg at +all resembles her sister, it explains much to me, especially when I +recall the poor fellow's peculiarities. It makes me more lenient +towards him, and--I pity him from my heart." They evidently did not +wish to say anything more upon the subject before me.</p> +<br> + +<p class="right">June 20.</p> + +<p class="normal">This afternoon we start. I am in a fever of anticipation. How +delightful! I seem to have come to the turning-point of my existence. +Something wonderful is surely going to happen.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, I take my leave of my little book,--I shall have no time to +write in it while we are away.</p> +<br> + +<p class="right">July 30.</p> + +<p class="normal">Here we are back again in the old nest! Nothing either wonderful or +even extraordinary happened upon the journey; on the contrary, +everything was quite commonplace. I did not meet the Russian prince, +but I have brought home with me a conviction of the beauty and delights +of the world, and the certainty that, if fate would only grant me the +opportunity, I could play a most brilliant part in it. But my destiny +has nothing of the kind to offer.</p> + +<p class="normal">I am restless and discontented, and I have great trouble in concealing +my mood from my uncle and aunt. I am likewise disgusted with my +ingratitude. I know that the expenses of our trip weighed heavily upon +my uncle. He has bought himself no new horses, although the old ones +are lame in all four legs; and my aunt has given up her pilgrimage to +Bayreuth, that I might go to the baths. She expected so much for me +from this trip, and now----</p> + +<p class="normal">Still, prosaic and commonplace as it all was, I will put it down here +conscientiously in detail. Various pleasant little circumstances may +recur to me as I write which have escaped me in my general discontent +that has tinged everything.</p> + +<p class="normal">Our few days in Vienna were the pleasantest part of the entire trip, +little as I liked the city at first.</p> + +<p class="normal">We arrived at ten in the evening, rather exhausted by the heat, and of +course we expected to see Harry at the railroad-station, my uncle +having advised him of our arrival. But in vain did we peer in every +direction, or rather in vain did Aunt Rosamunda thus peer (for I did +nothing of the kind); there was no Harry to be seen.</p> + +<p class="normal">While my aunt loudly expressed her wonder at his non-appearance, I +never uttered a word, but was secretly all the more vexed at what +seemed to me Harry's laziness and want of consideration. Of course, I +attributed his absence to the fact that a young man who passed his time +in flying from one fête to another in the world (which I was not to +know) could hardly be very anxious to meet a couple of relatives from +the country. Perhaps he had come to be just like Heda, and I shrugged +my shoulders indifferently at the thought. What could it possibly +matter to me? Meanwhile, my aunt had given our luggage-tickets to +a porter and got with me into an open carriage, where we quietly and +wearily awaited our trunks.</p> + +<p class="normal">Around us the lights flickered in the warm, dim, night air, which was +almost as close as an in-door atmosphere, and smelled most unpleasantly +of dust, dried leaves, and all sorts of exhalations. On every hand +crowded houses of indescribable clumsiness and ugliness; I was +depressed by the mere eight of them, and suddenly experienced the most +painful sensation of shrivelling up. The deafening noise and bustle +were in harmony with the houses: I never had heard anything like it. +Everybody jostled everybody else, all were in a hurry, and no one paid +the slightest regard to anybody. It seemed as if they were one and all +bound for some great entertainment and feared to be too late.</p> + +<p class="normal">At the hotel the reason for Harry's absence was explained. We found two +beautiful bunches of roses in our rooms, and a note, as follows:</p> +<br> + +<p class="normal">"I am more sorry than I can tell, not to be able to welcome you at the +station. I am, unfortunately, on duty at a garden-party at the Archduke +S----'s.... I shall report myself to you, however, at the earliest +opportunity.</p> + +<p class="right">"<span class="sc">Harry</span>."</p> +<br> + +<p class="normal">I supped with a relish, and slept soundly.</p> + +<p class="normal">My aunt had breakfasted in our sitting-room and was reading the paper, +when I had scarcely begun to dress. I was just about to brush my +hair,--I have very long hair, and it is quite pretty, light brown with +a dash of gold,--in fact, I was standing before the mirror in my white +peignoir, with my hair hanging soft and curling all around me, very +well pleased with my reflection in the glass, when suddenly I heard the +jingling of spurs and sabre, and a voice which was familiar and yet +unfamiliar. I trembled from head to foot.</p> + +<p class="normal">"Zdena, hurry, and come!" called my aunt. "Here is a visitor!"</p> + +<p class="normal">I knew well enough who it was, but, as if I did not know, I opened the +door, showed myself for a moment in my white wrapper and long, loose +hair,--only for a moment,--and then hastily retreated.</p> + +<p class="normal">"Come just as you are. 'Tis only Harry; it is not as if it were a +stranger. Come!" called my aunt.</p> + +<p class="normal">But I was not to be persuaded. Not for worlds would I have had Harry +suspect that--that--well, that I was in any great hurry to see him.</p> + +<p class="normal">I dressed my hair with the most scrupulous care. Not before twenty +minutes had passed did I go into the next room.</p> + +<p class="normal">How plainly I see it all before me now,--the room, half drawing-room, +half dressing-room; a trunk in one corner, in another an old +piano, the key of which we were obliged to procure from the kellner; in +an arm-chair a bundle of shawls, over the back of a sofa our +travelling-wraps, our well-polished boots in front of the porcelain +stove, great patches of misty sunshine lying everywhere, the +breakfast-table temptingly spread near the window, and there, opposite +my aunt, his sabre between his knees, tall, slender, very brown, very +handsome, an officer of hussars,--Harry.</p> + +<p class="normal">I like him, and am a little afraid of him. He suddenly springs up and +advances a step or two towards me. His eyes--the same eyes that had +glanced at me as I appeared in my wrapper--open wide in amazement; his +gaze is riveted upon my face. All my fear has gone; yes, I confess it +to this paper,--I am possessed by an exultant consciousness of power. +He is only my cousin, 'tis true, but he is the first man upon whom I +have been able to prove my powers of conquest.</p> + +<p class="normal">I put my hands in his, so cordially extended, but when he stooped as if +to kiss me, I shook my head, laughing, and said, "I am too old for +that."</p> + +<p class="normal">He yielded without a word, only touching my hand respectfully with +his lips and then releasing me; whereupon I went directly to the +breakfast-table. But, as he still continued to gaze at me, I asked, +easily,----</p> + +<p class="normal">"What is it, Harry? Is my hair coming down?"</p> + +<p class="normal">He shook his head, and said, in some confusion, "Not at all. I was only +wondering what you had done with all your magnificent hair!"</p> + +<p class="normal">I made no reply, but applied myself to my breakfast.</p> + +<p class="normal">It was really delightful, our short stay in Vienna. Harry was with us +all the while. He went about with us from morning till night; patiently +dragged with us to shops, picture-galleries, and cathedrals, and to the +dusty, sunny Prater, where the vegetation along the drive seemed to +have grown shabby. We drove together to Schönbrunn, the huge, dreamy, +imperial summer residence, and wandered about the leafy avenues there. +We fed the swans; we fed the monkeys and the bears, while my aunt +rested near by, Baedeker in hand, upon any bench she could find. She +rested a great deal, and grew more tired with every day of our stay in +Vienna, and with very good reason; she can hardly endure the pavement +in walking, and she refuses, from fastidiousness, to take advantage of +the tramway, and, from economy, to hire a carriage.</p> + +<p class="normal">The sunset has kindled flames in all the windows of the castle, and we +are still wandering in the green avenues, talking of all sorts of +things, music, and literature. Harry's taste is classic; mine is +somewhat revolutionary. I talk more than he; he listens. Sometimes he +throws in a word in the midst of my nonsense; at other times he laughs +heartily at my paradoxes, and then again he suddenly looks askance at +me and says nothing. Then I become aware that he understands far more +than I of the matter in hand, and I fall silent.</p> + +<p class="normal">The sun has set; the rosy reflection on the grass and at the foot of +the old trees has faded; there is only a pale, gray gleam on the castle +windows. All nature seems to sigh relieved. A cool mist rises from the +basins of the fountains, like the caress of a water-nymph; the roses, +petunias, and mignonette exhale delicious fragrance, which rises as +incense to heaven; the lisp of the leaves and the plash of the fountain +interpose a dreamy veil of sound, as it were, between us and some +aggressive military music in the distance.</p> + +<p class="normal">The twilight falls; the nurses are all taking their charges home. Here +and there on the benches a soldier and a nursemaid are sitting +together. It is too dark to see to read Baedeker any longer. My aunt +calls to us: "Do come, children; the carriage has been waiting ever so +long, and I am very hungry."</p> + +<p class="normal">And the time had seemed so short to me. My aunt is so easily fatigued, +and her aversion to tramways is so insurmountable, that she stays at +home half the time in the hotel, and I make many a little expedition +with Harry alone. Then I take his arm. We stroll through the old part +of the city, with its sculptured monuments, its beautiful gray palaces +standing side by side with the commonest lodging-houses; about us +people are thronging and pushing; we are in no hurry; we should like to +have time stand still,--Harry and I; we walk very slowly. I am so +content, so filled with a sense of protection, when I am with him thus. +It is delightful to cling to him in the crowd.</p> + +<p class="normal">It seems to me that I should like to spend my life in slowly wandering +thus in the cool of the evening through the streets, where the lights +are just beginning to be lighted, where a pair of large, kindly eyes +rest upon my face, and the sound of distant military music is in my +ears.</p> + +<p class="normal">The last evening before our departure arrived. We were sitting in our +small drawing-room, and Harry and I were drinking iced coffee. My aunt +had left hers untouched; the fever of travelling was upon her; she +wandered from one room to another, opening trunks, drawers, and +wardrobes, and casting suspicious glances under the piano and the +sofas, sure that something would be left behind.</p> + +<p class="normal">The kellner brought in two cards,--Countess Zriny and Fräulein +Tschaky,--a cousin of Uncle Paul's, with her companion.</p> + +<p class="normal">We had called upon the Countess the day before, and had rejoiced to +find her not at home. My aunt now elevated her eyebrows, and murmured, +plaintively, "It can't be helped!"</p> + +<p class="normal">Then she hurriedly carried two bundles of shawls and a hand-bag into +the next room, and the ladies were shown in.</p> + +<p class="normal">Countess Zriny is a very stout, awkward old maid, with the figure of a +meal-sack and the face of a portly abbot. Harry maintains that she has +holy water instead of blood in her veins, and that she has for ten +years lived exclusively upon Eau de Lourdes and Count Mattei's +miraculous pills. It is odd that she should have grown so stout upon +such a diet.</p> + +<p class="normal">There is nothing to say of Fräulein Tschaky.</p> + +<p class="normal">Aunt Rosamunda received the ladies with a majestic affability +peculiarly her own, and presented me as "Our child,--Fritz's daughter!"</p> + +<p class="normal">The Countess gave me her hand, a round, fat little hand that felt as if +her Swedish glove were stuffed with wadding, then put up her eyeglass +and gazed at me, lifting her eyebrows the while.</p> + +<p class="normal">"All her father!" she murmured,--"especially her profile." Then she +dropped her eyeglass, sighed, "Poor Fritz! poor Fritz!" seated herself +on the sofa with my aunt, and began to whisper to her, looking steadily +at me all the while.</p> + +<p class="normal">The sensitive irritability of my nature was at once aflame. If she had +pitied my father only for being snatched away so early in his fair +young life, for being torn so suddenly from those whom he loved! But +this was not the case. She pitied him solely because he had married my +mother. Oh, I knew it perfectly well; and she was whispering about it +to my aunt before me,--she could not even wait until I should be away. +I could hear almost every word.</p> + +<p class="normal">My heart suddenly grew heavy,--so heavy with the old grief that I would +fain forget, that I could hardly bear it. But even in the midst of my +pain I observed that Harry was aware of my suffering and shared it.</p> + +<p class="normal">Of course my cousin Zriny--for she is my cousin, after all--was +otherwise extremely amiable to me. She turned from her mysterious +conversation with Aunt Rosamunda, and addressed a couple of questions +to me. She asked whether I liked country life, and when I replied, +curtly, "I know no other," she laughed good-humouredly, just as some +contented old monk might laugh,--a laugh that seemed to shake her fat +sides and double chin, as she said, "<i>Elle a de l'esprit, la petite; +elle n'est pas du tout banale</i>."</p> + +<p class="normal">How she arrived at that conclusion from my brief reply, I am unable to +say.</p> + +<p class="normal">After a quarter of an hour she rose, took both my hands in hers by way +of farewell, put her head on one side, sighed, "Poor Fritz!" and then +kissed me.</p> + +<p class="normal">When the door had closed behind her, my aunt betook herself to the next +room to make ready for a projected evening walk.</p> + +<p class="normal">I was left alone with Harry. As I could not restrain my tears, and did +not know how else to conceal them, I turned my back to him and +pretended to arrange my hair at the pier-glass, before which stood a +vase filled with the La France roses that he had brought me the day +before.</p> + +<p class="normal">It was a silly thing to do. He looked over my shoulder and saw in the +mirror the tears on my cheeks, and then--he put his arm around my waist +and whispered, "You poor little goose! You sensitive little thing! Why +should you grieve because a kindhearted, weak-minded old woman was +silly?"</p> + +<p class="normal">Then I could not help sobbing outright, crying, "Ah, it is always the +same,--I know it! I am not like the other girls in your world. People +despise me, and my poor mother too."</p> + +<p class="normal">"But this is childish," he said, gravely,--"childish and foolish. No +one despises you. And--don't scratch my eyes out, Zdena--it is not your +heart, merely, that is wounded at present, but your vanity, the vanity +of an inexperienced little girl who knows nothing of the world or of +the people in it. If you had knocked about in it somewhat, you would +know how little it signifies if people in general wink and nod, and +that the only thing really to care for is, to be understood and loved +by those to whom we cling with affection."</p> + +<p class="normal">He said this more gently and kindly than I can write it. He suddenly +seemed very far above me in his earnest kindness of heart and his sweet +reasonableness. I was instantly possessed with a feeling akin to +remorse and shame, to think how I had teased him and tyrannized over +him all through those last few days. And I cannot tell how it happened, +but he clasped me close in his arms and bent down and kissed me on the +lips,--and I let him do it! Ah, such a thrill passed through me! And I +felt sheltered and cared for as I had not done since my mother's +clasping arms had been about me. I was for the moment above all petty +annoyances,--borne aloft by a power I could not withstand.</p> + +<p class="normal">It lasted but a moment, for we were startled by the silken rustle of my +aunt's gown, and did he release me? did I leave him? I do not know; but +when Aunt Rosamunda appeared I was adjusting a rose in my breast, and +Harry was--looking for his sabre!----. (When the major reached this +point, he stamped on the floor with delight.)</p> + +<p class="normal">"Aha, Rosel, which of us was right?" he exclaimed aloud. He would have +liked to summon his wife from where he could see her walking in the +garden, to impart to her his glorious discovery. On reflection, +however, he decided not to do so, chiefly because there was a good deal +of manuscript still unread, and he was in a hurry to continue the +perusal of what interested him so intensely.)</p> + +<p class="normal">----I avoided being alone with Harry all the rest of the evening, but +the next morning at the railway-station, while my aunt was nervously +counting over the pieces of luggage for the ninety-ninth time, I could not +prevent his leaning towards me and saying, "Zdena, we were so unfortunately +interrupted last evening. You have not yet told me--that----"</p> + +<p class="normal">I felt myself grow scarlet. "Wait for a while!" I murmured, turning my +head away from him, but I think that perhaps--I pressed his hand----</p> + +<p class="normal">I must have done so, for happier eyes than those which looked after our +train as it sped away I have never seen. Ah, how silly I had been! I +carried with me for the rest of the journey a decided regret.----</p> + +<p class="normal">(The major frowned darkly. "Why, this looks as if she would like to +withdraw her promise! But let me see, there really has no promise +passed between them."</p> + +<p class="normal">He glanced hurriedly over the following leaves. "Descriptions of +travel--compositions," he muttered to himself. "Paris--variations upon +Baedeker--the little goose begins to be tiresome----Ah, here is +something about her parents' grave--poor thing! And here----" He began +to read again.)</p> +<br> + +<p class="normal">----A few hours after our arrival we drove to the graveyard at +Montmartre, an ugly, gloomy graveyard, bordering directly upon a +business-street, so that the noise and bustle of the city sound +deafeningly where the dead are reposing. The paths are as straight +as if drawn by a ruler, and upon the graves lie wreaths of straw +flowers or stiff immortelles. These durable decorations seem to me +heartless,--as if the poor dead were to be provided for once for all, +since it might be tiresome to visit them often.</p> + +<p class="normal">My parents' grave lies a little apart from the broad centre path, under +a knotty old juniper-tree.</p> + +<p class="normal">I heaped it with flowers, and amid the fresh blossoms I laid the roses, +now faded, which Harry gave me yesterday when we parted.</p> +<br> + +<p class="normal">I was enchanted with Paris. My aunt was delighted with the shops. She +spent all her time in them, and thought everything very reasonable. At +the end of four days she had bought so many reasonable articles that +she had to purchase a huge trunk in which to take them home, and she +had scarcely any money left.</p> + +<p class="normal">She was convinced that she must have made some mistake in her accounts, +and she worked over them half through an entire night, but with no +consoling result.</p> + +<p class="normal">The upshot of it was that she wanted to go home immediately; but since +the trip had been undertaken chiefly for my health and was to end in a +visit to some sea-side resort, she wrote to my uncle, explaining the +state of affairs--that is, of her finances--and asking for a subsidy.</p> + +<p class="normal">My uncle sent the subsidy, but requested us to leave Paris as soon as +possible, and to choose a modest seaside resort.</p> + +<p class="normal">The next day we departed from Babylon.</p> + +<p class="normal">After inquiring everywhere, and studying the guidebook attentively, my +aunt finally resolved to go to St. Valery.</p> + +<p class="normal">The evening was cold and windy when we reached the little town and drew +up in the omnibus before the Hôtel de la Plage.</p> + +<p class="normal">The season had not begun, and the hotel was not actually open, but it +received us.</p> + +<p class="normal">As no rooms were taken, all were placed at our disposal, and we chose +three in the first story, one for my aunt, one for me, and one for our +trunks.</p> + +<p class="normal">The furniture, of crazy old mahogany, had evidently been bought of some +dealer in second-band furniture in Rouen, but the beds were extremely +good, and the bed-linen, although "coarse as sacking," as Uncle Paul +would have expressed it, was perfectly clean and white.</p> + +<p class="normal">From our windows we looked out upon the sea and upon the little wooden +hut where the safety-boat was kept, and also upon the little town park, +about a hundred square yards in extent; upon the Casino, quite an +imposing structure on the shore; upon the red pennons which, +designating the bathing-place, made a brilliant show in the midst of +the prevailing gray, and upon a host of whitewashed bath-houses waiting +for the guests who had not yet arrived.</p> + +<p class="normal">How indeed could they arrive? One had need to have come from Bohemia, +not to go directly home, in such cold, damp weather as we had; but we +wanted to get value from our expensive trip.</p> + +<p class="normal">The Casino was no more open than the hotel, it was even in a decided +<i>négligé</i>, but it was busily dressing. A swarm of painters and +upholsterers were decorating it. The upholsterers hung the inside with +crimson, the painters coloured the outside red and white.</p> + +<p class="normal">The proprietor, a broad-shouldered young man answering to the +high-sounding name of Raoul Donval, daily superintended the work of +the--artists. He always wore a white cap with a broad black visor, and +a stick in the pocket of his short jacket, and plum-coloured +knickerbockers; and I think he considered himself very elegant.</p> + +<p class="normal">They were draping and beautifying and painting our hotel too. +Everything was being painted instead of scrubbed,--the stairs, the +doors, the floors; everywhere the dirt was hidden beneath the same +dull-red colour. Aunt Rosa declared that they seemed to her to be +daubing the entire house with blood. Just at this time she was wont to +make most ghastly comparisons, because, for lack of other literature, +she was reading an historical romance in the <i>Petit Journal</i>.</p> + +<p class="normal">She was in a far more melancholy mood than I at St. Valery. Since it +had to be, I made up my mind to it, consoling myself with the +reflection that I was just nineteen, and that there was plenty of time +for fate, if so minded, to shape my destiny brilliantly. Unfortunately, +my aunt had not this consolation, but, instead, the depressing +consciousness of having given up Bayreuth. It was hard. I was very +sorry for her, and did all that I could to amuse her.</p> + +<p class="normal">I could always find something to laugh at in our visits to the empty +Casino and in our walks through the town, but instead of cheering +her my merriment distressed her. She had seen in the French journal +which she studied faithfully every day an account of a sensitive +trombone-player at the famous yearly festival at Neuilly who had broken +his instrument over the head of an arrogant Englishman who had allowed +himself to make merry over some detail of the festival. Therefore I +could scarcely smile in the street without having my aunt twitch my +sleeve and say,--</p> + +<p class="normal">"For heaven's sake don't laugh at these Frenchmen!--remember that +trombone at Neuilly."</p> + +<p class="normal">During the first fortnight I had the whole shore, with the bath-houses +and bathing-men, entirely to myself. It was ghastly! The icy +temperature of the water seemed to bite into my flesh, my teeth +chattered, and the bather who held me by both my hands was as blue as +his dress. Our mutual isolation had the effect of establishing a +friendship between the bather and myself. He had formerly been a +sailor, and had but lately returned from Tonquin; he told me much that +was interesting about the war and the cholera. He was a good-looking +fellow, with a fair complexion and a tanned face.</p> + +<p class="normal">After my bath I ran about on the shore until I got warm, and then we +breakfasted. My aunt did not bathe. She counted the days like a +prisoner.</p> + +<p class="normal">When the weather permitted, we made excursions into the surrounding +country in a little wagon painted yellow, drawn by a shaggy donkey, +which I drove myself. The donkey's name was Jeanne d'Arc,--which +horrified my aunt,--and she had a young one six months old that ran +after us as we drove along.</p> + +<p class="normal">For more than two weeks we were the sole inmates of the Hôtel de la +Plage. The manager of the establishment--who was likewise the head of +the kitchen--drove to the station every day to capture strangers, but +never brought any back.</p> + +<p class="normal">I see him now,--short and enormously broad, with a triple or quadruple +chin, sitting on the box beside the coachman, his hands on his thighs. +He always wore sky-blue trousers, and a short coat buckled about him +with a broad patent-leather belt. The chambermaid, who revered him, +informed me that it was the dress of an English courier.</p> + +<p class="normal">One day he brought back to the host, who daily awaited the guests, two +live passengers,--an old woman and a young man.</p> + +<p class="normal">The old woman was very poor, and took a garret room. She must have been +beautiful formerly, and she looked very distinguished. She positively +refused to write her name in the strangers' book. By chance we learned +afterwards that she was a Comtesse d'Ivry, from Versailles, who had had +great misfortunes. She had a passion for sunsets; every afternoon she +had an arm-chair carried out on the shore, and sat there, wrapped in a +thick black cloak, with her feet on a hot-water bottle, to admire the +majestic spectacle. When it rained, she still persisted in going, and +sat beneath a large ragged umbrella. Upon her return she usually sighed +and told the host that the sunsets here were not nearly so fine as at +Trouville,--appearing to think that this was his fault.</p> + +<p class="normal">At last the weather brightened and it grew warm; the sun chased away +the clouds, and allured a crowd of people to the lonely shore. And such +people! I shudder to think of them.</p> + +<p class="normal">We could endure the solitude, but such society was unendurable.</p> + +<p class="normal">The next day I took my last bath.</p> + +<p class="normal">On our return journey, at Cologne, an odd thing happened.</p> + +<p class="normal">It was early, and I was sleepy. I was waiting for breakfast in +melancholy mood, and was contemplating a huge pile of elegant +hand-luggage which a servant in a very correct dark suit was +superintending, when two ladies, followed by a maid, made their +appearance, one fair, the other dark, from the dressing-room, which +had been locked in our faces. In honour of these two princesses we had +been obliged to remain unwashed. Ah, how fresh and neat and pretty they +both looked! The dark one was by far the handsomer of the two, but she +looked gloomy and discontented, spoke never a word, and after a hurried +breakfast became absorbed in a newspaper. The fair one, on the contrary, +a striking creature, with a very large hat and a profusion of passementerie +on her travelling-cloak, talked a great deal and very loudly to a short, +fat woman who was going with her little son to Frankfort, and who addressed +the blonde as "Frau Countess."</p> + +<p class="normal">The name of the short woman was Frau Kampe, and the name of the +Countess, which I shortly learned, shall be told in due time. The +Countess complained of the fatigue of travelling; Frau Kampe, in a +sympathetic tone, declared that it was almost impossible to sleep in +the railway-carriages at this time of year, they were so overcrowded. +But the Countess rejoined with a laugh,--</p> + +<p class="normal">"We had as much room as we wanted all the way; my husband secures that +by his fees. He is much too lavish, as I often tell him. Since I have +been travelling with him we have always had two railway-carriages, one +for me and my maid, and the other for him and his cigars. It has been +delightful."</p> + +<p class="normal">"Even upon your wedding tour?" asked her handsome, dark companion, +looking up from her reading.</p> + +<p class="normal">"Ha, ha, ha! Yes, even upon our wedding tour," said the other. "We were +a very prosaic couple, entirely independent of each other,--quite an +aristocratic match!" And she laughed again with much self-satisfaction.</p> + +<p class="normal">"Where is the Herr Count?" asked Frau Kampe. "I should like to make his +acquaintance."</p> + +<p class="normal">"Oh, he is not often to be seen; he is smoking on the platform +somewhere. I scarcely ever meet him; he never appears before the third +bell has rung. A very aristocratic marriage, you see, Frau Kampe,--such +a one as you read of."</p> + +<p class="normal">The Countess's beautiful companion frowned, and the little Kampe boy +grinned from ear to ear,--I could not tell whether it was at the +aristocratic marriage or at the successful solution of an arithmetical +problem which he had just worked out on the paper cover of one of +Walter Scott's novels.</p> + +<p class="normal">I must confess that I was curious to see the young husband who even +upon his marriage journey had preferred the society of his cigars to +that of his bride.</p> + +<p class="normal">My aunt had missed the interesting conversation between Frau Kampe and +her young patroness; she had rushed out to see the cathedral in the +morning mist. I had manifested so little desire to join her in this +artistic but uncomfortable enterprise that she had dispensed with my +society. She now came back glowing with enthusiasm, and filled to +overflowing with all sorts of information as to Gothic architecture.</p> + +<p class="normal">Scarcely had she seated herself to drink the coffee which I poured out +for her, when a tall young man, slightly stooping in his gait, and with +a very attractive, delicately-chiselled face, entered. Was he not----? +Well, whoever he was, he was the husband of the aristocratic marriage.</p> + +<p class="normal">He exchanged a few words with the blonde Countess, and was about to +leave the room, when his glance fell upon my aunt.</p> + +<p class="normal">"Baroness, you here!--what a delight!" he exclaimed, approaching her +hastily.</p> + +<p class="normal">"Lato!" she almost screamed. She always talks a little loud away from +home, which annoys me.</p> + +<p class="normal">It was, in fact, our old friend Lato Treurenberg. Before she had been +with him two minutes my aunt had forgotten all her prejudice against +him since his marriage,--and, what was more, had evidently forgotten +the marriage itself, for she whispered, leaning towards him with a sly +twinkle of her eye and a nod in the direction of the ladies,--</p> + +<p class="normal">"What noble acquaintances you have made!--from Frankfort, or Hamburg?"</p> + +<p class="normal">My heart was in my mouth. No one except Aunt Rosamunda could have made +such a blunder.</p> + +<p class="normal">The words had hardly escaped her lips when she became aware of her +mistake, and she was covered with confusion. Lato flushed scarlet. At +that moment the departure of our train was announced, and Lato took a +hurried leave of us. I saw him outside putting the ladies into a +carriage, after which he himself got into another.</p> + +<p class="normal">We travelled second-class, and therefore had the pleasure of sharing a +compartment with the man-servant and maid of the Countess Lato +Treurenberg.</p> + +<p class="normal">My aunt took it all philosophically, while I, I confess, had much ado +to conceal my ungrateful and mean irritation.</p> + +<p class="normal">I succeeded, however; I do not think my aunt even guessed at my state +of mind. She went to sleep; perhaps she dreamed of Cologne Cathedral. +I--ah, I no longer dreamed; I had long since awakened from my dreams, +and had rubbed my eyes and destroyed all my fine castles in the air.</p> + +<p class="normal">The trip from which I had promised myself so much was over, and what +had been effected? Nothing, save a more distinct appreciation of our +straitened circumstances and an increase of my old gnawing discontent.</p> + +<p class="normal">I recalled the delightful beginning of our trip, the long, dreamy +summer days in Vienna, the evening at Schönbrunn. Again I saw about me +the fragrant twilight, and heard, through the plash of fountains and +the whispering of the linden leaves, the sound of distant military +music. I saw Harry--good heavens! how plainly I saw him, with his +handsome mouth, his large, serious eyes! How he used to look at me! And +I recalled how beautiful the world had seemed to me then, so beautiful +that I thought I could desire nothing better than to wander thus +through life, leaning upon his arm in the odorous evening air, with the +echo of distant military music in my ear.</p> + +<p class="normal">Then ambition rose up before me and swept away all these lovely +visions, showing me another picture,--Harry, borne down by cares, in +narrow circumstances, his features sharpened by anxiety, with a pale, +patient face, jesting bitterly, his uniform shabby, though carefully +brushed. Ah, and should I not love him ten times more then than now! he +would always be the same noble, chivalric----</p> + +<p class="normal">But I could not accept such a sacrifice from him. I could not; it would +be unprincipled. Specious phrases! What has principle to do with it? I +do not choose to be poor--no, I will not be poor, and therefore I am +glad that we were interrupted at the right moment in Vienna. He cannot +possibly imagine--ah, if he had imagined anything he would have written +to me, and we have not had a line from him since we left him. He would +have regretted it quite as much as I, if----</p> + +<p class="normal">It never would occur to him to resign all his grandfather's wealth for +the sake of my golden hair. Young gentlemen are not given to such +romantic folly nowadays; though, to be sure, he is not like the rest of +them.</p> + +<p class="normal">The result of all my reflections was an intense hatred for my +grandfather, who tyrannized over me thus instead of allowing affairs to +take their natural, delightful course; and another hatred, somewhat +less intense, for the brewery, which had absorbed half of Uncle Paul's +property,--that is, much more than would have been necessary to assure +me a happy future. When I saw from the railway the brew-house chimney +above the tops of the old lindens, I shook my fist at it.</p> + +<p class="normal">My uncle was waiting for us at the station. He was so frankly rejoiced +to have us back again that it cheered my heart. His eyes sparkled as he +came to me after greeting my aunt. He gazed at me very earnestly, as if +he expected to perceive some great and pleasant change in me, and then, +putting his finger under my chin, turned my face from side to side. +Suddenly he released me.</p> + +<p class="normal">"You are even paler than you were before!" he exclaimed, turning away. +He had expected the sea-bathing to work miracles.</p> + +<p class="normal">"Do I not please you as I am, uncle dear?" I asked, putting my hand +upon his arm. Then he kissed me; but I could see plainly that his +pleasure was dashed.</p> +<br> + +<p class="normal">Now we have been at home four days, and I am writing my memoirs, +because I am tired of having nothing to do. It does not rain to-day; +the sun is burning hot,--ah, how it parches the August grass! The +harvest was poor, the rye-straw is short, and the grains of wheat are +small. And everything was so promising in May! My uncle spends a great +deal of time over his accounts.</p> +<br> + +<p class="right">August 8.</p> + +<p class="normal">Something quite extraordinary has happened. We have a visitor, a cousin +of Aunt Rosamunda's,--Baron Roderich Wenkendorf. He is a very amiable +old gentleman, about forty-five years old. He interests himself in +everything that interests me,--even in Carlyle's 'French Revolution,' +only he cannot bear it. Moreover, he is a Wagnerite; that is his only +disagreeable characteristic. Every day he plays duets with Aunt +Rosamunda from the 'Götterdämmerung,' which makes Uncle Paul and +Morl nervous. Besides, he paints, of course only for pleasure, but +very ambitiously. Last year he exhibited one of his pictures in +Vienna--Napoleon at St. Helena--no, Charles the Fifth in the cloister. +I remember, he cannot endure the Corsican upstart. He declares that +Napoleon had frightful manners. We had a dispute about it. We often +quarrel; but he entertains me, he pleases me, and so, perhaps----</p> +<br> + +<p class="right">August 10.</p> + +<p class="normal">It might be worth while to take it into consideration. For my sake he +would take up his abode in Bohemia. I do not dislike him, and my aunt +says that marry whom you will you can never get used to him until after +marriage. Harry and I should always be just the same to each other; he +would always be welcome as a brother in our home, of course. I cannot +really see why people must marry because they love each other.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_03" href="#div1Ref_03">CHAPTER III.</a></h2> + +<h3>AN ARRIVAL.</h3> +<br> + +<p class="normal">When the major reached this point in his niece's memoirs, he rubbed his +forehead thoughtfully. "H'm!" he murmured; "why must people marry +because they love each other? By Jove! On the whole, it is well that I +now have some idea of what is going on in that insane little head." +After this wise the major quieted his scruples as to the unpardonable +indiscretion he had committed.</p> + +<p class="normal">The reading of Zdena's extraordinary production had so absorbed his +attention that he had failed to hear the approach of some heavy vehicle +which had drawn up before the castle, or the rhythmic beat of the hoofs +of two riding-horses. Now he was suddenly startled by a firm step to +the accompaniment of a low jingling sound in the corridor outside his +room-door, at which there came a knock.</p> + +<p class="normal">"Come in!" he called out.</p> + +<p class="normal">A young officer of hussars in a blue undress uniform entered.</p> + +<p class="normal">"Harry! is it you?" the major exclaimed, cordially. "Let me have a look +at you! What has put it into your head to drop down upon us so +unexpectedly, like the <i>deus ex machinâ</i> in the fifth act of a +melodrama?"</p> + +<p class="normal">The young fellow blushed slightly. "I wanted to surprise you," he said, +laughing, in some confusion.</p> + +<p class="normal">"And you will stay a while with us? How long is your leave?"</p> + +<p class="normal">"Six weeks."</p> + +<p class="normal">"That's right. And you're glad to be at home once more?" said the +major, smiling broadly, and rubbing his hands.</p> + +<p class="normal">He seemed to his nephew to be rather <i>distrait</i>, which he certainly +was, for all the while he was thinking of matters of which no mention +was made.</p> + +<p class="normal">"My uncle has either been taking a glass too much or he has drawn the +first prize in a lottery," Harry thought to himself as he said, aloud, +"Hedwig has just come over, and Aunt Melanie."</p> + +<p class="normal">"Ah, the Zriny: has she quartered herself upon you?" the major asked, +with something of a drawl.</p> + +<p class="normal">"I escorted her here from Vienna. Aunt Rosamunda deputed me to inform +you of our relative's arrival, and to beg you to come immediately to +the drawing-room."</p> + +<p class="normal">"H'm, h'm!--I'll go, I'll go," murmured the major, and he left the room +apparently not very well pleased. In the corridor he suddenly turned to +his nephew, who was following at his heels. "Have you seen Zdena yet?" +he asked, with a merry twinkle of his eye.</p> + +<p class="normal">"N--o."</p> + +<p class="normal">"Well, go find her."</p> + +<p class="normal">"Where shall I look for her?"</p> + +<p class="normal">"In the garden, in the honeysuckle arbour. She is posing for her +elderly adorer that he may paint her as Zephyr, or Flora, or something +of the kind."</p> + +<p class="normal">"Her elderly adorer? Who is he?" Harry asked, with a frown, his voice +sounding hard and sharp.</p> + +<p class="normal">"A cousin of my wife's, Baron Wenkendorf is his name, an enormously +rich old bachelor, and head over ears in love with our girl. He calls +himself a painter, in spite of his wealth, and he has induced the child +to stand for some picture for him. He makes love to her, I suppose, +while she poses."</p> + +<p class="normal">"And she--what has she to say to his homage?" asked Harry, feeling as +if some one were choking him.</p> + +<p class="normal">"Oh, she's tolerably condescending. She does not object to being made +love to a little. He is an agreeable man in spite of his forty-six +years, and it certainly would be an excellent match."</p> + +<p class="normal">As the major finished his sentence with an expression of countenance +which Harry could not understand, the paths of the two men separated. +Harry hurried down into the garden; the major walked along the corridor +to the drawing-room door.</p> + +<p class="normal">"H'm! I have warmed him up," the major said to himself; "'twill do no +harm if they quarrel a little, those two children: it will bring the +little goose to her senses all the sooner. There is only <i>one</i> healthy +solution for the entire problem. You----!" he shook his forefinger at +the empty air. "Why must people marry because they love each other? +Only wait, you ultrasensible little goose; I will remind you of that +one of these days."</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_04" href="#div1Ref_04">CHAPTER IV.</a></h2> + +<h3>A QUARREL.</h3> +<br> + +<p class="normal">Meanwhile, Harry has rushed out into the garden. He is very restless, +very warm, very much agitated. It never occurs to him that his uncle +has been chaffing him a little; he cannot suspect that the major has +any knowledge of his sentiments.</p> + +<p class="normal">"She cannot be so worthless!" he consoles himself by reflecting, while +his eyes search for her in the distance.</p> + +<p class="normal">With this thought filling his mind, the young officer hurries on. He +does not find her at first; she is not in the honeysuckle arbour.</p> + +<p class="normal">The sultriness of the August afternoon weighs upon the dusty vegetation +of the late summer. The leaves of the trees and shrubs droop wearily; +the varied luxuriance of bloom is past; the first crop of roses has +faded, the next has not yet arrived at maturity. Only a few red +verbenas and zinnias gleam forth from the dull green monotony.</p> + +<p class="normal">At a turn of the path Harry suddenly starts, and pauses,--he has found +what he is looking for.</p> + +<p class="normal">Directly in the centre of the hawthorn-bordered garden-path there is an +easel weighted with an enormous canvas, at which, working away +diligently, stands a gentleman, of whom Harry can see nothing but a +slightly round-shouldered back, the fluttering ribbons of a Scotch cap +set on the back of a head covered with short gray hair, and a gigantic +palette projecting beyond the left elbow; while at some distance from +the easel, clearly defined against the green background, stands a tall, +graceful, maidenly figure draped in a loose, fantastic robe, her arms +full of wild poppies, a large hat wreathed with vine-leaves on her +small head, her golden-brown hair loose upon her shoulders,--Zdena! Her +eyes meet Harry's: she flushes crimson,--the poppies slip from her arms +and fall to the ground.</p> + +<p class="normal">"You here!" she murmurs, confusedly, staring at him. She can find no +more kindly words of welcome, and her face expresses terror rather than +joyful surprise, as a far less sharp-sighted lover than Harry +Leskjewitsch could not fail to observe.</p> + +<p class="normal">He makes no reply to her words, but says, bluntly, pointing to the +artist at the easel, "Be kind enough to introduce me."</p> + +<p class="normal">With a choking sensation in her throat, and trembling lips, Zdena +stammers the names of her two adorers, the old one and the young one. +The gentlemen bow,--Harry with angry formality, Baron Wenkendorf with +formal amiability.</p> + +<p class="normal">"Aunt Rosa tells me to ask you to come to the drawing-room," Harry +says, dryly.</p> + +<p class="normal">"Have any guests arrived?" asks Zdena.</p> + +<p class="normal">"Only my sister and Aunt Zriny."</p> + +<p class="normal">"Oh, then I must dress myself immediately!" she exclaims, and before +Harry is aware of it she has slipped past him and into the house.</p> + +<p class="normal">Baron Wenkendorf pushes his Scotch cap a little farther back from his +forehead, which gives his face a particularly amazed expression, and +gazes with the same condescending benevolence, first at the vanishing +maidenly figure, and then at the picture on the easel; after which he +begins to put up his painting-materials. Harry assists him to do so, +but leaves the making of polite remarks entirely to the "elderly +gentleman." He is not in the mood for anything of the kind. He sees +everything at present as through dark, crimson glass.</p> + +<p class="normal">Although Zdena's distress arises from a very different cause from her +cousin's, it is none the less serious.</p> + +<p class="normal">"Oh, heavens!" she thinks to herself, as she hurries to her room to +arrange her dishevelled hair, "why must he come before I have an answer +ready? He surely will not insist upon an immediate decision! It would +be terrible! Anything but a forced decision; that is the worst thing in +the world."</p> + +<p class="normal">Such, however, does not seem to be the opinion of her hot-blooded +cousin. When, a quarter of an hour afterwards, she goes out into the +corridor and towards the drawing-room door, she observes a dark figure +standing in the embrasure of a window. The figure turns towards her, +then approaches her.</p> + +<p class="normal">"Harry! ah!" she exclaims, with a start; "what are you doing here? Are +you waiting for anybody?"</p> + +<p class="normal">"Yes," he replies, with some harshness, "for you!"</p> + +<p class="normal">"Ah!" And, without looking at him, she hurries on to the door of the +drawing-room.</p> + +<p class="normal">"There is no one there," he informs her; "they have all gone to the +summer-house in the garden. Wenkendorf proposes to read aloud the +libretto of 'Parzifal.'" He pauses.</p> + +<p class="normal">"And did you stay here to tell me this?" she stammers, trying to pass +him, on her way to the steps leading into the garden. "It was very kind +of you; you seem destined to play the part of sheep-dog to-day, to +drive the company together."</p> + +<p class="normal">They go into the garden, and the buzz of voices reaches their ears from +the summer-house. They have turned into a shady path, above which +arches the foliage of the shrubs on either side. Suddenly Harry pauses, +and seizing his cousin's slender hands in both his own, he gazes +steadily and angrily into her eyes, saying, in a suppressed voice,--</p> + +<p class="normal">"Zdena, how can you hurt me so?"</p> + +<p class="normal">Her youthful blood pulsates almost as fiercely as does his own; now, +when the moment for an explanation has come, and can no longer be +avoided, now, one kind word from him, and all the barriers which with +the help of pure reason she has erected to shield her from the +insidious sweetness of her dreams will crumble to dust. But Harry does +not speak this word: he is far too agitated to speak it. Instead of +touching her heart, his harshness irritates her pride. Throwing back +her head, she darts an angry glance at him from her large eyes.</p> + +<p class="normal">"I do not know what you mean."</p> + +<p class="normal">"I mean that you are letting that old coxcomb make love to you," he +murmurs, angrily.</p> + +<p class="normal">She lifts her eyebrows, and replies, calmly, "Yes!"</p> + +<p class="normal">The young officer continues to gaze searchingly into her face.</p> + +<p class="normal">"You are thoughtless," he says, slowly, with emphasis. "In your eyes +Wenkendorf is an old man; but he does not think himself so old as you +think him, and--and----" Suddenly, his forced composure giving way, he +bursts forth: "At the least it is ridiculous! it is silly to behave as +you are doing!"</p> + +<p class="normal">In the entire dictionary Harry could have found no word with which to +describe Zdena's conduct that would have irritated her more than +"silly." If he had called her unprincipled, devilish, odious, cruel, +she could have forgiven him; but "silly!"--that word she never can +forgive; it makes her heart burn and smart as salt irritates an open +wound.</p> + +<p class="normal">"I should like to know by what right you call me thus to account!" she +exclaims, indignantly.</p> + +<p class="normal">"By what right?" he repeats, beside himself. "Can you ask that?"</p> + +<p class="normal">She taps the gravel of the pathway defiantly with her foot and is +obstinately silent.</p> + +<p class="normal">"What did you mean by your treatment of me in Vienna? what did you mean +by all your loving looks and kind words? what did you mean when you--on +the evening before you left----"</p> + +<p class="normal">Zdena's face is crimson, her cheeks and ears burn with mortification.</p> + +<p class="normal">"We grew up together like brother and sister," she murmurs. "I have +always considered you as a brother----"</p> + +<p class="normal">"Ah, indeed! a brother!" His pulses throb wildly; his anger well-nigh +makes him forget himself. Suddenly an ugly idea occurs to him,--an +odious suspicion. "Perhaps you were not aware there in Vienna that by a +marriage with you I should resign my brilliant prospects?"</p> + +<p class="normal">They confront each other, stiff, unbending, both angry, each more ready +to offend than to conciliate.</p> + +<p class="normal">Around them the August heat broods over the garden; the bushes, the +flowers, the shrubbery, all cast black shadows upon the smooth-shaven, +yellowing grass, where here and there cracks in the soil are visible. +Everything is quiet, but in the distance can be heard the gardener +filling his large watering-can at the pump, and the jolting along the +road outside the garden of the heavy harvest-wagons laden with grain.</p> + +<p class="normal">"Did you know it then?" he asks again, more harshly, more +contemptuously.</p> + +<p class="normal">Of course she knew it, quite as well as she knows it now; but what use +is there in her telling him so, when he asks her about it in such a +tone?</p> + +<p class="normal">Instead of replying, she frowns haughtily and shrugs her shoulders.</p> + +<p class="normal">For one moment more he stands gazing into her face; then, with a bitter +laugh, he turns from her and strides towards the summer-house.</p> + +<p class="normal">"Harry!" she calls after him, in a trembling undertone, but his blood +is coursing too hotly in his veins--he does not hear her. Although he +is one of the softest-hearted of men, he is none the less one of the +most quick-tempered and obstinate.</p> + +<p class="normal">We leave it to the reader to judge whether the major would have been +very well satisfied with this result of his cunning diplomacy.</p> + +<p class="normal">Whilst the two young people have been thus occupied in playing at +hide-and-seek with their emotions and sentiments, the little +summer-house, where the reading was to be held, has been the scene of +a lively dispute. Countess Zriny and Baron Wenkendorf have made mutual +confession of their sentiment with regard to Wagner.</p> + +<p class="normal">The Countess is a vehement opponent of the prophet of Bayreuth, in the +first place because in her youth she was a pupil of Cicimara's and +consequently cannot endure the 'screaming called singing' introduced by +Wagner; secondly, because Wagner's operas always give her headache; and +thirdly, because she has noticed that his operas are sure to exercise +an immoral influence upon those who hear them.</p> + +<p class="normal">Wenkendorf, on the contrary, considers Wagner a great moral reformer, +the first genius of the century in Germany,--Bismarck, of course, +excepted. As he talks he holds in his hand the thick volume of Wagner's +collected librettos, with his forefinger on the title-page of +'Parzifal,' impatiently awaiting the moment when he can begin to read +aloud.</p> + +<p class="normal">Hitherto, since the Countess and Wenkendorf are both well-bred people, +their lively dispute has been conducted in rather a humorous fashion, +but finally Wenkendorf suggests a most reprehensible and, in the eyes +of the Countess, unpardonable idea.</p> + +<p class="normal">"Whatever may be thought of Wagner's work, it cannot be denied," he +says, with an oratorical flourish of his hand, "that he is at the head +of the greatest musical revolution ever known; that he has, so to +speak, delivered music from conventional Catholicism, overladen as it +is with all sorts of silly old-world superstition. He is, if I may so +express myself, the Luther of music."</p> + +<p class="normal">At the word 'Luther,' uttered in raised tones, the bigoted Countess +nearly faints away. In her eyes, Luther is an apostate monk who married +a nun, a monster whom she detests.</p> + +<p class="normal">"Oh, if you so compare him, Wagner is indeed condemned!" she exclaims, +flushing with indignation, and trembling through all her mass of flesh.</p> + +<p class="normal">At this moment Zdena and her cousin enter. Countess Zriny feels it her +duty to embrace the girl patronizingly. Hedwig says something to her +about her new gown.</p> + +<p class="normal">"Did you get it in Paris?" she asks. "I saw one like it in Vienna last +summer,--but it is very pretty. You carry yourself much better than you +used to, Zdena,--really a great improvement!--a great improvement!"</p> + +<p class="normal">At last all are seated. Baron Wenkendorf clears his throat, and opens +the portly volume.</p> + +<p class="normal">"Now we can begin," Frau Rosamunda observes.</p> + +<p class="normal">The Baron begins. He reads himself into a great degree of enthusiasm, +and is just pronouncing the words,--</p> +<div class="poem"> +<p class="t0" style="text-indent:-10px"> +"Then after pain's drear night<br> +Comes morning's glorious light;<br> +Before me gleams</p> +<p class="t2">Brightly the sacred wave,</p> +<p class="t0">The blessed daylight beams,</p> +<p class="t2">From night of pain to save</p> +<p class="t0">Gawain----"</p> +</div> + +<p class="continue">when Frau Rosamunda, who has been rummaging in her work-basket, rises.</p> + +<p class="normal">"What is the matter, Rosamunda?" the Baron asks, impatiently. He is the +only one who addresses her by her beautiful baptismal name unmutilated.</p> + +<p class="normal">"Excuse me, my dear Roderich, but I cannot find my thimble. Zdena, be +so kind as to go and get me my thimble."</p> + +<p class="normal">While Zdena has gone to look for it, Frau von Leskjewitsch turns to her +cousin, who is rather irritated by this interruption, and exclaims, +"Very interesting!--oh, extremely interesting! Do you not think so?" +turning for confirmation of her opinion to the other listeners. But the +other listeners do not respond. Countess Zriny, who, with her hands as +usual encased in Swedish gloves, is knitting with thick, wooden needles +something brown for the poor, only drops her double chin majestically +upon her breast, and Harry--usually quite unsurpassable in the +well-bred art of being bored with elegance and decorum--is tugging +angrily at his moustache.</p> + +<p class="normal">Zdena shortly returns with the missing thimble. The reading begins +afresh, and goes quite smoothly for a time; Wenkendorf is satisfied +with his audience.</p> + +<p class="normal">"Oh, wonderful and sacred one!" he is reading, with profound emotion.</p> + +<p class="normal">Everyone is listening eagerly. Hark! A scratching noise, growing louder +each minute, and finally ending in a pounding at the summer-house door, +arouses the little company from its rapt attention. A smile lights up +Frau Rosamunda's serene features:</p> + +<p class="normal">"It is Morl. Let him in, Harry." Morl, the hostess's black poodle, is +admitted, goes round the circle, laying his paw confidingly upon the +knee of each member of it in turn, is petted and caressed by his +mistress, and finally, after he has vainly tried to oust the Countess +Zriny from the corner of the sofa which he considers his own special +property, establishes himself, with a low growl, in the other corner of +that piece of furniture.</p> + +<p class="normal">Wenkendorf, meanwhile, drums the march from 'Tannhäuser' softly on the +cover of his thick book and frowns disapprovingly. Harry observes his +annoyance with satisfaction, watching him the while attentively, and +reflecting on the excellent match in view of which Zdena has forgotten +her fleeting attachment for the playmate of her childhood.</p> + +<p class="normal">"A contemptible creature!" he says to himself: "any man is good enough +to afford her amusement. Who would have thought it? Fool that I was! +I'm well out of it,--yes, really well out of it."</p> + +<p class="normal">And whilst he thus seriously attempts to persuade himself that, under +the circumstances, nothing could be more advantageous for him than this +severance of all ties with his beautiful, fickle cousin, his heart +burns like fire in his breast. He has never before felt anything like +this torture. His glance wanders across to where Zdena sits sewing, +with bent head and feverish intentness, upon a piece of English +embroidery.</p> + +<p class="normal">The reading is interrupted again,--this time by Krupitschka, who wants +more napkins for afternoon tea. Wenkendorf has to be assured with great +emphasis that they all think the text of 'Parzifal' extremely +interesting before he can be induced to open the book again. Suddenly +the gravel outside crunches beneath approaching footsteps. The major's +voice is heard, speaking in courteous tones, and then another, strange +voice, deep and guttural. The summer-house door is opened.</p> + +<p class="normal">"A surprise, Rosel," the major explains. "Baroness Paula!"</p> + +<p class="normal">The first to go forward and welcome the young lady cordially is Harry.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_05" href="#div1Ref_05">CHAPTER V.</a></h2> + +<h3>BARONESS PAULA.</h3> +<br> + +<p class="normal">The unexpected entrance of the famous beauty produces two important +results,--the final cessation of the reading of 'Parzifal,' and a +temporary reconciliation between Wenkendorf and Countess Zriny.</p> + +<p class="normal">Whilst Frau Rosamunda receives her guest, not without a degree of +formal reserve, the two aforesaid worthy and inquisitive individuals +retire to a corner to consult together as to where these Harfinks come +from, to whom they are related, the age of their patent of nobility, +and where they got their money.</p> + +<p class="normal">Since neither knows much about the Harfinks, their curiosity is +ungratified. Meanwhile, Baroness Paula, lounging in a garden-chair +beside the majestic hostess, chatters in a lively fashion upon every +conceivable topic, as much at her ease as if she had been a daily guest +at Zirkow for years. Her full voice is rather loud, her fluent +vocabulary astounding. She wears a green Russia linen gown with Turkish +embroidery on the skirt and a Venetian necklace around her throat, +with an artistically-wrought clasp in front of her closely-fitting +waist. The effect of her cosmopolitan toilet is considerably enhanced +by a very peaked Paris bonnet--all feathers--and a pair of English +driving-gloves. She has come in her pony-carriage, which she drives +herself. Not taking into account her dazzling toilet, Paula is +certainly a pretty person,--very fully developed and well grown, +with perhaps too short a waist and arms a trifle too stout. Her +features are regular, but her face is too large, and its tints of red +and white are not sufficiently mingled; her lips are too full, the +dimples in her cheeks are too deep when she smiles. Her hair is +uncommonly beautiful,--golden, with a shimmer of Titian red.</p> + +<p class="normal">Her manner corresponds with her exterior. There is not a trace of +maidenly reserve about her. Her self-satisfaction is impregnable. She +talks freely of things of which young girls do not usually talk, and +knows things which young girls do not usually know.</p> + +<p class="normal">She is clever and well educated,--left school with honours and +listened to all possible university lectures afterwards. She scatters +about Latin quotations like an old professor, and talks about +everything,--the new battle panorama in Vienna, the latest greenroom +scandal in Pesth, the most recent scientific hypothesis, and the last +interesting English divorce case. One cannot help feeling that she has +brought a certain life into the dead-and-alive little company which had +failed to be enlivened by the reading of 'Parzifal.'</p> + +<p class="normal">"<i>Quelle type!</i>" Wenkendorf remarks to Countess Zriny.</p> + +<p class="normal">"<i>Épouvantable!</i>" she whispers.</p> + +<p class="normal">"<i>Épouvantable!</i>" he responds, staring meanwhile at the brilliant +apparition. "Her figure is not bad, though," he adds.</p> + +<p class="normal">"Not bad?" the Countess repeats, indignantly. "Why, she has the figure +of a country bar-maid; involuntarily one fancies her in short +petticoats, with her arms full of beer-mugs."</p> + +<p class="normal">The Baron shakes his head, as if reflecting that there is nothing so +very unattractive in the image of the young lady in the costume of a +bar-maid; at the same time, however, he declares with emphasis that +these Harfinks seem to be odious <i>canaille</i>, which, although it is +perhaps his conviction, does not hinder him from admiring Paula.</p> + +<p class="normal">All the gentlemen present admire her, and all three, the major, the +Baron, and Harry, are soon grouped about her, while the ladies at the +other end of the room converse,--that is, make disparaging remarks with +regard to the Baroness Paula.</p> + +<p class="normal">Harry, of the three men, is most pressing in his attentions, which +amount almost to devotion. Whatever he may whisper to her she listens +to with the unblushing ease which makes life so smooth for her. +Sometimes she represses him slightly, and anon provokes his homage.</p> + +<p class="normal">The ladies hope for a while, but in vain, that she will go soon. She is +pleased to take a cup of afternoon tea, after which all return to the +house, where at Harry's request she makes a display of her musical +acquirements.</p> + +<p class="normal">First she plays, with extreme force and much use of the pedals, upon +the venerable old piano, unused to such treatment, even from the major, +the ride of the Valkyrias, after which she sings a couple of soprano +airs from 'Tannhäuser.'</p> + +<p class="normal">Harry admires her splendid method; Countess Zriny privately stops her +ears with a little cotton-wool. Hour after hour passes, and Krupitschka +finally announces supper. Baroness Paula begins hurriedly to put on her +driving-gloves, but when Frau Leskjewitsch, with rather forced +courtesy, invites her to stay to supper, she replies, "With the +greatest pleasure."</p> + +<p class="normal">And now the supper is over. Harry's seat, meanwhile, has been next to +Paula's, and he has continued to pay her extravagant compliments, which +he ought not to have done; and, moreover, without eating a morsel, he +has drunk glass after glass of the good old Bordeaux of which the major +is so proud. All this has produced a change in him. The gnawing pain at +his heart is lulled to rest; his love for Zdena and his quarrel with +her seem relegated to the far past. For the present, here is this +luxuriant beauty, with her flow of talk and her Titian hair. Without +being intoxicated, the wine has mounted to his brain; his limbs are a +little heavy; he feels a pleasant languor steal over him; everything +looks rather more vague and delightful than usual; instead of a severe, +exacting beauty beside him, here is this wonderful creature, with her +dazzling complexion and her green, naiad-like eyes.</p> + +<p class="normal">Countess Zriny and Hedwig have already ordered their old-fashioned +coach and have started for home. Harry's horses--his own and his +groom's--are waiting before the entrance.</p> + +<p class="normal">It is ten o'clock,--time for bed at Zirkow. Frau Rosamunda rubs her +eyes; Zdena stands, unheeded and weary, in one of the window embrasures +in the hall, looking out through the antique, twisted grating upon the +brilliant August moonlight. Paula is still conversing with the +gentlemen; she proposes a method for exterminating the phylloxera, and +has just formulated a scheme for the improvement of the Austrian +foundling asylums.</p> + +<p class="normal">They are waiting for her pony-carriage to appear, but it does not come. +At last, the gardener's boy, who is occasionally promoted to a +footman's place, comes, quite out of breath, to inform his mistress +that Baroness Paula's groom is in the village inn, so drunk that he +cannot walk across the floor, and threatening to fight any one who +interferes with him.</p> + +<p class="normal">"Very unpleasant intelligence," says Paula, without losing an atom of +her equanimity. "There is nothing left to do, then, but to drive home +without him. I do not need him; he sits behind me, and is really only a +conventional encumbrance, nothing more. Good-night, Baroness! Thanks, +for the charming afternoon. Goodnight! good-night! Now that the ice is +broken, I trust we shall be good neighbours." So saying, she goes out +of the open hall door.</p> + +<p class="normal">Frau Rosamunda seems to have no objections to her driving without an +escort to Dobrotschau, which is scarcely three-quarters of an hour's +drive from Zirkow, and even the major apparently considers this +broad-shouldered and vigorous young woman to be eminently fitted to +make her way in the world alone. But Harry interposes.</p> + +<p class="normal">"You don't mean to drive home alone?" he exclaims. "Well, I admire your +courage,--as I admire every thing else about you," he adds, <i>sotto +voce</i>, and with a Blight inclination of his head towards her,--"but I +cannot permit it. You might meet some drunken labourer and be exposed +to annoyance. Do me the honour to accept me as your escort,--that is, +allow me to take the place of your useless groom."</p> + +<p class="normal">"By no means!" she exclaims. "I never could forgive myself for giving +you so much trouble. I assure you, I am perfectly able to take care of +myself."</p> + +<p class="normal">"On certain occasions even the most capable and clever of women lose +their capacity to judge," Harry declares. "Be advised this time!" he +implores her, as earnestly as though he were praying his soul out of +purgatory. "My groom will accompany us. He must, of course, take my +horse to Dobrotschau. Have no scruples."</p> + +<p class="normal">As if it would ever have occurred to Baroness Paula to have "scruples"! +Oh, Harry!</p> + +<p class="normal">"If you really would be so kind then, Baron Harry," she murmurs, +tenderly.</p> + +<p class="normal">"Thank God, she has gone at last!" sighs Frau Rosamunda, as she hears +the light wagon rolling away into the night. "At last!"</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_06" href="#div1Ref_06">CHAPTER VI.</a></h2> + +<h3>ENTRAPPED.</h3> +<br> + +<p class="normal">Before Harry seated himself beside the robust Paula in the +pony-carriage, a slender little hand was held out to him, and a pale +little face, half sad, half pouting, looked longingly up at him.</p> + +<p class="normal">He saw neither the hand nor the face. Oh, the pity of it!</p> + +<p class="normal">The night is sultry and silent. The full moon shines in a cloudless, +dark-blue sky. Not a breath of air is stirring; the leaves of the tall +poplars, casting coal-black shadows on the white, dusty highway, are +motionless.</p> + +<p class="normal">The harvest has been partly gathered in; sometimes the moonlight +illumines the bare fields with a yellowish lustre; in other fields the +sheaves are stacked in pointed heaps, and now and then a field of rye +is passed, a plain of glimmering, silvery green, still uncut. The +bearded stalks stand motionless with bowed heads, as if overtaken by +sleep. From the distance comes the monotonous rustle of the mower's +scythe; there is work going on even thus far into the night.</p> + +<p class="normal">The heavy slumberous air has an effect upon Harry; his breath comes +slowly, his veins tingle.</p> + +<p class="normal">Ten minutes have passed, and he has not opened his lips. Paula Harfink +looks at him now and then with a keen glance.</p> + +<p class="normal">She is twenty-seven years old, and, although her life has been that of +a perfectly virtuous woman of her class, existence no longer holds any +secrets for her. Endowed by nature with intense curiosity, which has +been gradually exalted into a thirst for knowledge, she has read +everything that is worth reading in native and foreign modern +literature, scientific and otherwise, and she is consequently +thoroughly conversant with the world in which she lives.</p> + +<p class="normal">Harry's exaggerated homage during the afternoon has suggested the idea +that he contemplates a marriage with her. That other than purely +sentimental reasons have weight with him in this respect she thinks +highly probable, but there is nothing offensive to her in the thought. +She knows that, in spite of her beauty, she must buy a husband; why +then should she not buy a husband whom she likes?</p> + +<p class="normal">Nothing could happen more opportunely than this drive in the moonlight. +She is quite sure of bringing the affair to a satisfactory conclusion.</p> + +<p class="normal">Click-clack--the ponies' hoofs beat the dusty road in monotonous +rhythm, tossing light silvery clouds of dust into the moonlight. Harry +is still silent, when--a plump hand is laid upon his arm.</p> + +<p class="normal">"Please," Paula murmurs, half laughing, and handing him the reins, +"drive for me. The ponies are so fresh to-night, they almost pull my +hands off."</p> + +<p class="normal">Harry bows, the ponies shake their manes, snort proudly, and increase +their speed, seeming to feel a sympathetic hand upon the reins.</p> + +<p class="normal">"And I fancied I could drive!" Paula says, with a laugh; "it is a +positive pleasure to see you handle the reins."</p> + +<p class="normal">"But such toys as these ponies!" he remarks, with a rather impatient +protest.</p> + +<p class="normal">"Can you drive four-in-hand?" she asks, bluntly.</p> + +<p class="normal">"Yes, and five-in-hand, or six-in-hand, for that matter," he replies.</p> + +<p class="normal">"Of course! How stupid of me to ask! Did you not drive five-in-hand on +the Prater, three years ago on the first of May? Three chestnuts and +two bays, if I remember rightly."</p> + +<p class="normal">"Yes; you certainly have an admirable memory!" Harry murmurs, +flattered.</p> + +<p class="normal">"Not for everything," she declares, eagerly; "I never can remember +certain things. For instance, I never can remember the unmarried name +of Peter the Great's mother."</p> + +<p class="normal">"She was a Narischkin, I believe," says Harry, who learned the fact on +one occasion when some foolish Narischkin was boasting of his imperial +connections.</p> + +<p class="normal">Heaven knows what induces him to make a display to Paula of his +historical knowledge. He usually suppresses everything in that +direction which he owes to his good memory, as a learned marriageable +girl will hold her tongue for fear of scaring away admirers. Harry +thinks it beneath his dignity to play the cultured officer. He leaves +that to the infantry.</p> + +<p class="normal">"You distance me in every direction," Paula says; "but as a whip you +inspire me with the most respect. I could not take my eyes off your +turn-out that day in the Prater. How docile and yet how spirited those +five creatures were under your guidance! And you sat there holding the +reins with as much indifference apparently as if they had been your +shake at a state ceremony. I cannot understand how you contrive to keep +the reins of a five-in-hand disentangled."</p> + +<p class="normal">"I find it much more difficult to understand how a man can play the +guitar," Harry says, dryly.</p> + +<p class="normal">Paula laughs, though with a sense of vexation at being still so far +from the attainment of her purpose. She takes off her tall hat, tosses +it carelessly into the seat behind them, and slowly pulls the gloves +off her white hands.</p> + +<p class="normal">"That is refreshing!" she says, and then is silent. For the nonce it is +her wisest course.</p> + +<p class="normal">Harry's eyes seek her face, then take in her entire figure, and then +again rest upon her face. The moon is shining with a hard, bluish +brilliancy, almost like that of an electric light, and it brings into +wondrous relief the girl's mature beauty. Its intense brightness +shimmers about her golden hair; the red and white of her complexion +blend in a dim, warm pallor. Her white hands rest in her lap as she +leans back among the cushions of the phaeton.</p> + +<p class="normal">Click-clack--click-clack--the hoofs of the horses fly over the smooth, +hard road; duller and less regular grows the beat of the horses' hoofs +behind the wagon,--of Harry's steed and that of his groom.</p> + +<p class="normal">The fields of grain have vanished. They are driving now through a +village,--a silent village, where every one is asleep. The dark +window-panes glisten in the moonlight; the shadows of the pointed roofs +form a black zigzag on the road, dividing it into two parts,--one dark, +one light. Only behind one window shines a candle; perhaps a mother is +watching there beside a sick or dying child. The candle-light, with its +yellow gleam, contrasts strangely with the bluish moonlight. A dog bays +behind a gate; otherwise, all is quiet.</p> + +<p class="normal">And now the village lies behind them,--a chaos of black roofs, +whitewashed walls, and dark lindens. To the right and left are +pasture-lands, where countless wild chamomile-flowers glitter white and +ghostly among the grass, in the midst of which rises a rude wooden +crucifix. The pungent fragrance of the chamomile-flowers mingles with +the odour of the dust of the road.</p> + +<p class="normal">Then the pastures vanish, with the chamomile-flowers and the oppressive +silence. A forest extends on either side of the road,--a forest which +is never silent, where even in so quiet a night as this the topmost +boughs murmur dreamily. It sounds almost like the dull plaint of +human souls, imprisoned in these ancient pines,--the souls of men +who aspired too high in life, seeking the way to the stars which +gleamed so kindly when admired from afar, but which fled like +glittering will-o'-the-wisps from those who would fain approach them.</p> + +<p class="normal">The moonlight seems to drip down the boles of the monarchs of the wood +like molten silver, to lie here and there upon the underbrush around +their feet. A strong odour rises from the warm woodland earth,--the +odour of dead leaves, mingling deliciously with all other forest +fragrance.</p> + +<p class="normal">"How wonderful!" Paula whispers.</p> + +<p class="normal">"Yes, it is beautiful," says Harry; and again his eyes seek the face of +his companion.</p> + +<p class="normal">"And do you know what is still more beautiful?" she murmurs. "To feel +protected, safe,--to know that some one else will think for you."</p> + +<p class="normal">The road grows rough; the wheels jolt over the stones; the little +carriage sways from side to side. Paula clutches Harry's arm. Her +waving hair brushes his cheek; it thrills him. She starts back from +him.</p> + +<p class="normal">"Pardon me," she murmurs, as if mortified.</p> + +<p class="normal">"Pardon me, Baroness," he says. "I had no idea that the forest-road was +so rough; it is the shortest. Did you not come by it to Zirkow?"</p> + +<p class="normal">"No."</p> + +<p class="normal">"You ought to have warned me."</p> + +<p class="normal">"I had forgotten it."</p> + +<p class="normal">Again the wheels creak; tire ponies snort their dissatisfaction, the +little vehicle sways, and Paula trembles.</p> + +<p class="normal">"I am afraid it will be rougher yet," says Harry. "How stupid of me not +to have thought of it! There!--the mud is really deep. Who could have +supposed it in this drought? We are near the Poacher's ditch: I can +perceive the swampy odour in the air."</p> + +<p class="normal">"The Poacher's ditch?" Paula repeats, in a low tone. "Is that the +uncanny place where the will-o'-the-wisps dance?"</p> + +<p class="normal">"Are you afraid?"</p> + +<p class="normal">"Yes."</p> + +<p class="normal">"So brave an Amazon--afraid?"</p> + +<p class="normal">"Yes, for the first time in my life. I do not know what has come over +me," she whispers.</p> + +<p class="normal">"A poor compliment for me!" he says, then pauses and looks at her.</p> + +<p class="normal">She turns away her head as if she were blushing.</p> + +<p class="normal">The tall pines crowd closer and closer on either side of the road; the +strip of moon-lit sky grows narrower overhead; the damp odour of +decaying vegetation poisons the air. The gloom is intense, the +moonbeams cannot find their way hither. In particular the road and the +lower portion of the tree-trunks are veiled in deep shade. A tiny blue +flame flickers up from the ground, dances among the trees,--then +another--and another----</p> + +<p class="normal">"Ah!" Paula screams and clings like a maniac to Harry. He puts his arm +round her, and soothes her, half laughing the while. Did his lips +actually seek hers? A sudden, lingering kiss bewilders him, like the +intoxicating perfume of a flower.</p> + +<p class="normal">It lasts but a second, and he has released her.</p> + +<p class="normal">"Forgive me!" he cries, distressed, confused.</p> + +<p class="normal">Does she really not understand him? At all events she only shakes her +head at his words, and murmurs, "Forgive?--what is there to forgive? It +came so unexpectedly. I had no idea that you loved me, Harry."</p> + +<p class="normal">His cheeks burn. The forest has vanished, the road is smooth; +click-clack--the ponies' hoofs fly through the dust, and behind comes +the irregular thud of eight other hoofs along the road. Harry looks +round, and sees the groom, whom he had forgotten.</p> + +<p class="normal">The dim woodland twilight has been left far behind; the moon floods the +landscape with silvery splendour. All is silent around; not a leaf +stirs; only the faint, dying murmur of the forest is audible for a few +moments.</p> + +<p class="normal">Ten minutes later Harry draws up before the Dobrotschau castle. "You +will come to see mamma to-morrow?" Paula whispers, pressing her lover's +hand. But Harry feels as if he could annihilate her, himself, and the +whole world.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_07" href="#div1Ref_07">CHAPTER VII.</a></h2> + +<h3>AN INVITATION.</h3> +<br> + +<p class="normal">"My dear Baroness,--</p> + +<p class="normal">"Will you and all your family give us the pleasure of your company at +dinner on Sunday next, at six o'clock? We wish to surprise you with the +revelation of a secret that will, we think, interest you.</p> + +<p class="normal">"I hear you have a friend with you. It would, of course, be an added +pleasure if Baron Wenkendorf would join us on Sunday.</p> + +<p class="normal">"Hoping for a favourable reply, I am</p> + +<p style="text-indent:30%">"Sincerely yours,</p> + +<p style="text-indent:35%">"<span class="sc">Emilie Harfink</span>."</p> +<br> + +<p class="normal">This note the Baroness Leskjewitsch takes from an envelope smelling of +violets and adorned with an Edelweiss, and reads aloud in a depressed +tone to her husband, her niece, and her cousin, all of whom listen with +a more or less contemptuous expression of countenance.</p> + +<p class="normal">Not that the note is in itself any more awkward and pretentious than +other notes of invitation,--no; but the fact that it comes from +Baroness Harfink is quite sufficient to make the Zirkow circle +suspicious and ironical.</p> + +<p class="normal">Three days have passed since the afternoon when Harry and Zdena +quarrelled, and Zdena has had time thoroughly to repent her experiment.</p> + +<p class="normal">The little company is assembled at the breakfast-table in a small +summer-house whence there is a view of a tiny fountain leaping about a +yard into the air from an oval basin.</p> + +<p class="normal">Frau Rosamunda thinks the view of this fountain refreshing; the major +despises the plaything, calls this breakfast-arbour the "wash-house," +or, when he means to be particularly disagreeable, "Wash-Basin Hall," +assuming the attitude, as he so designates it, of a kangaroo,--his +elbows pressed to his sides, the palms of his hands turned +outwards,--and availing himself of his most elegant German accent, +which is unfortunately rather unnatural.</p> + +<p class="normal">"Surprise us? What surprise can the Baroness Harfink prepare for us in +which we shall take any interest?" Frau Rosamunda says, musingly, +laying the note down beside her plate.</p> + +<p class="normal">"Oh, leave me out! She knows that you are prone to curiosity, and +she is doing what she can to attract you to her house," the major +declares. "The 'surprise' is the bit of cheese in the Dobrotschau +mouse-trap,--that is all. It may be a new service of old china, or some +Japanese rug with golden monsters and chimeras sprawling about on it."</p> + +<p class="normal">"No; there is a tone of exultation about the note which indicates +something far grander," says Frau Rosamunda, thoughtfully, buttering a +piece of bread. "I rather think there is a new son-in-law to the fore."</p> + +<p class="normal">"H'm! Fräulein Paula's betrothal would certainly be a matter of special +importance to us," the major says, contemptuously. "Perhaps it might +make Harry ill. He made violent love to her the other day!" and the old +cuirassier glances at Zdena. She is sipping a cup of tea, however, and +her face cannot be seen.</p> + +<p class="normal">"I thought perhaps," Frau Rosamunda observes, "that Harry might----"</p> + +<p class="normal">"No, Rosa. Your genius is really too great," the major interrupts her, +"if you can fancy for a moment that Harry meant anything serious by his +attentions to that village bar-maid."</p> + +<p class="normal">Zdena has put down her teacup; her delicate nostrils quiver +disdainfully, her charming mouth expresses decided scorn. How could +Harry suppose----? Nonsense!</p> + +<p class="normal">"Well, stranger things have come to pass," observes Frau Rosamunda, +sagely. "Do not forget that Lato Treurenberg has married into the +Harfink family."</p> + +<p class="normal">"Oh, he--he was in debt--h'm!--at least his father was in debt," the +major explains. "That is entirely different. But a man like Harry would +never risk his colossal inheritance from his uncle for the sake of +Paula Harfink. If it were for some one else, he might do so; but that +red-cheeked dromedary--ridiculous!"</p> + +<p class="normal">"I really do not understand you. You seemed perfectly devoted to her +the other day," rejoins Frau Rosamunda. "You all languished at her +feet,--even you too, Roderich."</p> + +<p class="normal">Baron Wenkendorf looks up from a pile of letters and papers which he +has been sorting.</p> + +<p class="normal">"What is the subject under discussion?" he asks. Dressed in the extreme +of fashion, in a light, summer suit, a coloured shirt with a very high +collar, a thin, dark-blue cravat with polka-dots, and the inevitable +Scotch cap, with fluttering ribbons at the back of the neck, he would +seem much more at home, so far as his exterior is concerned, on the +shore at Trouville, or in a magnificent park of ancient oaks with a +feudal castle in the background, than amidst the modest Zirkow +surroundings. He suspects this himself, and, in order not to produce a +crushing effect where he is, he is always trying to display the +liveliest interest in all the petty details of life at Zirkow. "What is +the subject under discussion?" he asks, with an amiable smile.</p> + +<p class="normal">"Oh, the Harfink."</p> + +<p class="normal">"Still?" says Wenkendorf, lifting his eyebrows ironically. "The young +lady's ears must burn. She seems to me to have been tolerably well +discussed during the last three days."</p> + +<p class="normal">"I merely observed that you were all fire and flame for her while she +was here," Frau Rosamunda persists, "and that consequently I do not +understand why you now criticise her so severely."</p> + +<p class="normal">"The impression produced upon men by that kind of woman is always more +dazzling than when it is lasting," says the major.</p> + +<p class="normal">"H'm!--she certainly is a very beautiful person, but--h'm!--not a +lady," remarks Wenkendorf; and his clear, full voice expresses the +annoyance which it is sure to do whenever conversation touches upon the +mushroom growth of modern <i>parvenues</i>. "Who are these Harfinks, after +all?"</p> + +<p class="normal">"People who have made their own way to the front," growls the major.</p> + +<p class="normal">"How?"</p> + +<p class="normal">"By good luck, industry, and assurance," replies the major. "Old +Harfink used to go regularly to his work every morning, with his +pickaxe on his shoulder; he slowly made his way upward, working in the +iron-mines about here; then he married a wealthy baker's daughter, and +gradually absorbed all the business of the district. He was very +popular. I can remember the time when every one called him 'Peter.' +Next he was addressed as 'Sir,' and it came to be the fashion to offer +him your hand, but before giving you his he used to wipe it on his +coat-tail. He was comical, but a very honest fellow, a plain man who +never tried to move out of his proper sphere. I think we never grudged +him his wealth, because it suited him so ill, and because he did not +know what to do with it." And the major reflectively pours a little rum +into his third cup of tea.</p> + +<p class="normal">"I do not object to that kind of <i>parvenu</i>," says Wenkendorf. "The type +is an original one. But there is nothing to my mind more ridiculous +than the goldfish spawned in a muddy pond suddenly fancying themselves +unable to swim in anything save eau de cologne. H'm, h'm! And that +plain, honest fellow was, you tell me, the father of the lovely Paula?"</p> + +<p class="normal">"God forbid!" exclaims the major, bursting into a laugh at the mere +thought.</p> + +<p class="normal">"You have a tiresome way of beginning far back in every story you tell, +Paul," Frau Rosamunda complains. "You begin all your pedigrees with +Adam and Eve."</p> + +<p class="normal">"And you have a detestable habit of interrupting me," her husband +rejoins, angrily. "If you had not interrupted me I should have finished +long ago."</p> + +<p class="normal">"Oh, yes, we all know that. But first you would have given us a +description of old Harfink's boots!" Frau Rosamunda persists.</p> + +<p class="normal">"They really were very remarkable boots," the major declares, solemnly. +"They always looked as if, instead of feet, they had a peck of onions +inside them."</p> + +<p class="normal">"I told you so. Now comes the description of his cap," sighs Frau +Rosamunda.</p> + +<p class="normal">"And the lovely Paula's origin retreats still further into obscurity," +Wenkendorf says, with well-bred resignation.</p> + +<p class="normal">"She is old Harfink's great-grand-daughter," says Zdena, joining for +the first time in the conversation.</p> + +<p class="normal">"Old Harfink had two sons," continues the major, who hates to have the +end of his stories told prematurely; "two sons who developed social +ambition, and both married cultivated wives,--wives who looked down +upon them, and with whom they could not agree. If I do not mistake, +there was a sister, too. Tell me, Rosel, was there not a sister who +married an Italian?"</p> + +<p class="normal">"I do not know," replies Frau Rosamunda. "The intricacies of the +Harfink genealogy never inspired me with the faintest interest."</p> + +<p class="normal">The major bites his lip.</p> + +<p class="normal">"One thing more," says Wenkendorf. "How have you managed to avoid an +acquaintance with the Harfinks for so long, if the family has belonged +to the country here for several generations?"</p> + +<p class="normal">"Harfink number two never lived here," the major explains. "And they +owned the iron-mines, but no estate. Only last year the widow Harfink +bought Dobrotschau,--gallery of ancestral portraits, old suits of +armour, and all. The mines have been sold to a stock company."</p> + +<p class="normal">"Not a very pleasing neighbourhood, I should say," observes Wenkendorf.</p> + +<p class="normal">"'Surprise you with the revelation of a secret,'" Frau Rosamunda reads, +thoughtfully, in a low tone from the note beside her plate.</p> + +<p class="normal">And then all rise from table. Zdena, who has been silent during +breakfast, twitches her uncle's sleeve, and, without looking at him, +says,--</p> + +<p class="normal">"Uncle dear, can I have the carriage?"</p> + +<p class="normal">The major eyes her askance: "What do you want of the carriage?"</p> + +<p class="normal">"I should like to drive over to Komaritz; Hedwig will think it strange +that I have not been there for so long."</p> + +<p class="normal">"H'm! don't you think Hedwig might do without you for a little while +longer?" says the major, who is in a teasing humour.</p> + +<p class="normal">"Oh, let her drive over," Frau Rosamunda interposes. "I promised to +send the housekeeper there a basket of Reine-Claudes for preserving, +and Zdena can take them with her. And, Zdena, you might stop at +Dobrotschau; I will leave it to your diplomatic skill to worm out the +grand secret for us. I protest against assisting on Sunday at its +solemn revelation."</p> + +<p class="normal">"Then shall I refuse the invitation for you?"</p> + +<p class="normal">"Yes; tell them that we expect guests ourselves on Sunday. And invite +the Komaritz people to come and dine, that it may be true," the major +calls after the girl.</p> + +<p class="normal">She nods with a smile, and trips into the castle. It is easy to see +that her heart is light.</p> + +<p class="normal">"Queer little coquette!" thinks the major, adding to himself, "But +she's a charming creature, for all that."</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_08" href="#div1Ref_08">CHAPTER VIII.</a></h2> + +<h3>THE SECRET.</h3> +<br> + +<p class="normal">An hour later Zdena, a huge red silk sunshade held over her handsome +head, is driving rapidly towards Dobrotschau. She intends to make peace +with her cousin.</p> + +<p class="normal">The exaggerated attentions which he paid to Paula vexed her for the +moment, but now she remembers them with only a smile of contempt. "Poor +Harry!" she murmurs, in a superior, patronizing way. "Poor Harry! he is +a thoroughly good fellow, and so devoted to me!"</p> + +<p class="normal">The carriage rolls swiftly along the smooth road, upon which the last +traces of a recent shower are fast fading beneath the August heat. The +sky is blue and cloudless. The sun is rising higher; the stubble-fields +to the right and left lie basking in its light; the shadows of the +trees grow shorter and blacker, and the dark masses of the distant +forests stand out in strong contrast with the sunny fields.</p> + +<p class="normal">Avoiding the rough forest road, the coachman takes the longer course +along the highway. An hour and a quarter passes before Zdena drives +through an arched gate-way, surmounted by a crest carved in the stone, +into a picturesque court-yard, where between two very ancient lindens +stands a Saint John of Nepomuk, whose cross has fallen out of his +marble arms, and at whose feet an antique fountain, plashing dreamily, +tells of long-gone times,--times that possess no interest for the +present inmates of the castle.</p> + +<p class="normal">Zdena does not waste a glance upon the picturesque beauty of her +surroundings. Two riding-horses, very much heated, and led up and down +the old-fashioned court-yard, at once engage her attention. Are those +not Harry's horses? What is Harry doing here? A slight sensation of +anxiety assails her. Then she smiles at her nonsensical suspicions, and +is glad that she shall thus meet Harry sooner than she had hoped.</p> + +<p class="normal">A footman in a plain and tasteful livery hurries forward to open her +carriage door; the ladies are at home.</p> + +<p class="normal">Zdena trips up the steps to the spacious, airy hall, where, among +antique, heavy-carved furniture, a couple of full suits of armour are +set up, sword in gauntlet, like a spellbound bit of the Middle Ages, on +either side of a tall clock, upon whose brass face the effigy of a +grinning Death--his scythe over his shoulder--celebrates his eternal, +monotonous triumph. On the walls hang various portraits, dim with age, +of the ancestors of the late possessor, some clad in armour, some with +full-bottomed wigs, and others again wearing powdered queues; with +ladies in patch and powder, narrow-breasted gowns, and huge stiff +ruffs.</p> + +<p class="normal">"If these worthies could suddenly come to life, how amazed they would +be!" thinks Zdena. She has no more time, however, for profound +reflections; for from one of the high oaken doors, opening out of the +hall, comes Harry.</p> + +<p class="normal">They both start at this unexpected encounter; he grows deadly pale, she +flushes crimson. But she regains her self-possession sooner than he can +collect himself, and while he, unable to utter a word, turns his head +aside, she approaches him, and, laying her hand gently upon his arm, +murmurs, in a voice sweet as honey, "Harry!"</p> + +<p class="normal">He turns and looks at her. How charming she is! With the arch +condescension of a princess certain of victory, she laughs in his face +and whispers,--</p> + +<p class="normal">"Are you not beginning to be sorry that you said such hateful things to +me the other day?"</p> + +<p class="normal">He has grown paler still; his eyes alone seem blazing in his head. For +a while he leaves her question unanswered, devouring her lovely, +laughing face with his gaze; then, suddenly seizing her almost roughly +by both wrists, he exclaims,--</p> + +<p class="normal">"And are you not beginning to be sorry that you gave me cause to do +so?"</p> + +<p class="normal">At this question, imprudent as it is, considering the circumstances, +Zdena hangs her golden head, and whispers, very softly, "Yes."</p> + +<p class="normal">It is cold and gloomy in the hall; the two suits of armour cast long +dark-gray shadows upon the black-and-white-tiled floor; two huge +bluebottle flies are buzzing on the frame of an old portrait, and a +large moth with transparent wings and a velvet body is bumping its head +against the ceiling, whether for amusement or in despair it is +impossible to say.</p> + +<p class="normal">Zdena trembles all over; she knows that she has said something +conclusive, something that she cannot recall. She is conscious of +having performed a difficult task, and she expects her reward. +Something very sweet, something most delicious, is at hand. He must +clasp her in his arms, as on that evening in Vienna. Ah, it is useless +to try to deceive herself,--she cannot live without him. But he stands +as if turned to stone, ashy pale, with a look of horror.</p> + +<p class="normal">A door opens. Paula Harfink enters the hall, tall, portly, handsome +after her fashion, in a flowered Pompadour gown, evidently equipped for +a walk, wearing a pair of buckskin gloves and a garden-hat trimmed with +red poppies and yellow gauze.</p> + +<p class="normal">"Ah! have you been waiting for me up-stairs, Harry?" she asks; then, +perceiving Zdena, she adds, "A visitor!--a welcome visitor!"</p> + +<p class="normal">To Zdena's amazement and terror, she finds herself tenderly embraced by +Paula, who, looking archly from one to the other of the cousins, asks, +"Shall we wait until Sunday for the grand surprise, Harry? Let your +cousin guess. Come, Baroness Zdena, what is the news at Dobrotschau?"</p> + +<p class="normal">For one moment Zdena feels as if a dagger were plunged into her heart +and turned around in the wound; then she recovers her composure and +smiles, a little contemptuously, perhaps even haughtily, but naturally +and with grace.</p> + +<p class="normal">"Oh, it is not very difficult to guess," she says. "What is the news? +Why, a betrothal. You have my best wishes, Baroness; and you too, +Harry,--I wish you every happiness!"</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_09" href="#div1Ref_09">CHAPTER IX.</a></h2> + +<h3>AN ENCOUNTER.</h3> +<br> + +<p class="normal">No one can bear pain with such heroic equanimity as can a woman when +her pride or her sense of dignity is aroused. Full twenty minutes have +elapsed since the light has been darkened in Zdena's sky, her thought +of the future embittered, and every joy blotted out of her existence. +During these twenty minutes she has talked and laughed; has walked in +the park with Paula and Harry; has pointed out to the betrothed couple +the comically human physiognomy of a large pansy in a flower-bed; has +looked on while Paula, plucking a marguerite, proceeds, with an arch +look at Harry, to consult that old-fashioned oracle, picking off the +petals one by one, with, "He loves me, he loves me not." Yes, when +urged to partake of some refreshment, she has even delicately pared and +cut up with a silver knife a large peach, although she could not +swallow a mouthful of it. How could she, when she felt as if an iron +hand were throttling her!</p> + +<p class="normal">And now she is in the carriage again, driving towards home. As she +drove off she had a last glimpse of Paula and Harry standing side by +side in the picturesque court-yard before the castle, beside the +fountain, that vies with the lindens in murmuring its old tales,--tales +that no longer interest any one. They stood there together,--Paula +waving her hand and calling parting words after the visitor; Harry +stiff and mute, lifting his cap. Then Paula put her hand upon his arm +to go back into the castle with him,--him, her lover, her property!</p> + +<p class="normal">And Zdena is alone at last. The pain in her heart is becoming torture. +Her breath comes short and quick. At the same time she has the +restless, impatient sensation which is experienced by all who are +unaccustomed to painful emotion, before they can bring themselves +to believe in the new and terrible trouble in which they find +themselves,--a sensation of being called upon to shake off some burden +unjustly imposed. But the burden can neither be shifted nor shaken off.</p> + +<p class="normal">Her consciousness is the burden, the burden of which she cannot be rid +except with life itself. Life,--it has often seemed to her too short; +and, in spite of all her transitory girlish discontent, she has +sometimes railed at fate for according to mankind so few years in which +to enjoy this lovely, sunny, laughing world. But now her brief earthly +future stretches out endlessly before her,--an eternity in which joy is +dead and everything black and gloomy.</p> + +<p class="normal">"Good God! will this torture last forever?" she asks herself. No, it is +not possible that such pain can last long: she will forget it, she +must! It seems to her that she can at least be rid of some of it if she +can only weep her fill in solitude. Yes, she must cry it out before she +goes back to Zirkow, before she meets again the keen, kindly eyes that +would fain pry into her very soul.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, she has told the coachman to drive to Komaritz. The carriage +rolls through the long village. The air tastes of straw and hay; the +rhythmic beat of the thrashers' flails resounds from the peasants' +small barns. Zdena stops her ears; she cannot bear the noise,--the +noise and the garish, cruel light. At last the village lies behind her. +The sound of flails is still heard in the distance; to Zdena they seem +to be beating the summer to death with clubs.</p> + +<p class="normal">The carriage drives on, drives towards the forest. On the edge of the +wood stands a red-and-white signpost, the two indexes of which point in +opposite directions through the depths of the leafy thicket: one +pathway is tolerably smooth, and leads to Komaritz; the other, starting +from the same point, is rough, and leads to Zirkow.</p> + +<p class="normal">She calls to the coachman. He stops the horses.</p> + +<p class="normal">"Drive on to Komaritz and leave the plums there," she orders him, "and +I will meanwhile take the short path and walk home." So saying, she +descends from the vehicle.</p> + +<p class="normal">He sees her walk off quickly and with energy; sees her tall, graceful +figure gradually diminish in the perspective of the Zirkow woodland +path. For a while he gazes after her, surprised, and then he obeys her +directions.</p> + +<p class="normal">If Krupitschka had been upon the box he would have opposed his young +mistress's order as surely as he would have disobeyed it obstinately. +He would have said, "The Baroness does not understand that so young a +lady ought not to go alone through the forest--the Herr Baron would be +very angry with me if I allowed it, and I will not allow it."</p> + +<p class="normal">But Schmidt is a new coachman. He does as he is bidden, making no +objection.</p> + +<p class="normal">Zdena plunges into the wood, penetrates deeper and deeper into the +thicket, aimlessly, heedlessly, except that she longs to find a spot +where she can hide her despair from human eyes. She does not wish to +see the heavens, nor the sun, nor the buzzing insects and wanton +butterflies on the edge of the forest.</p> + +<p class="normal">At last the shade is deep enough for her. The dark foliage shuts out +the light; scarcely a hand's-breadth of blue sky can be seen among the +branches overhead. She throws herself on the ground and sobs. After a +while she raises her head, sits up, and stares into space.</p> + +<p class="normal">"How is it possible? How could it have happened?" she thinks. "I cannot +understand. From waywardness? from anger because I was a little silly? +Oh, God! oh, God! Yes, I take pleasure in luxury, in fine clothes, in +the world, in attention. I really thought for the moment that these +were what I liked best,--but I was wrong. How little should I care for +those things, without him! Oh, God! oh, God! How could he find it in +his heart to do it!" she finally exclaims, while her tears flow afresh +down her flushed cheeks.</p> + +<p class="normal">Suddenly she hears a low crackling in the underbrush. She starts and +looks up. Before her stands an elderly man of medium height, with a +carefully-shaven, sharp-cut face, and a reddish-gray peruke. His tall +stove-pipe hat is worn far back on his head, and his odd-looking +costume is made up of a long green coat, the tails of which he carries +under his left arm, a pair of wide, baggy, nankeen trousers, a long +vest, with buttons much too large, and a pair of clumsy peasant shoes. +The most remarkable thing about him is the sharp, suspicious expression +of his round, projecting eyes.</p> + +<p class="normal">"What do you want of me?" stammers Zdena, rising, not without secret +terror.</p> + +<p class="normal">"I should like to know what you are crying for. Perhaps because you +have quarrelled with your cousin Henry," he says, with a sneer.</p> + +<p class="normal">He addresses her familiarly: who can he be? Evidently some one of +unsound mind; probably old Studnecka from X----, a former brewer, who +writes poems, and who sometimes thinks himself the prophet Elisha, +under which illusion he will stop people in the road and preach to +them. This must be he. She has heard that so long as his fancies are +humoured he is perfectly gentle and harmless, but that if irritated by +contradiction he has attacks of maniacal fury, and has been known to +lay violent hands upon those who thus provoke him.</p> + +<p class="normal">Before she finds the courage to answer him, he comes a step nearer to +her, and repeats his question with a scornful smile which discloses a +double row of faultless teeth.</p> + +<p class="normal">"How do you know that I have a cousin?" asks Zdena, still more alarmed, +and recoiling a step or two.</p> + +<p class="normal">"Oh, I know everything, just as the gypsies do."</p> + +<p class="normal">"Of course this is the prophet," the girl thinks, trembling. She longs +to run away, but tells herself that the prudent course will be to try +to keep him in good humour until she has regained the path out of this +thicket, where she has cut herself off from all human aid. "Do you +know, then, who I am?" she asks, trying to smile.</p> + +<p class="normal">"Oh, yes," replies this strange prophet, nodding his head. "I have long +known you, although you do not know me. You are the foolish daughter of +a foolish father."</p> + +<p class="normal">"How should he have any knowledge of me or of my family?" she reflects. +The explanation is at hand. She remembers distinctly that the prophet +Studnecka was one of the eccentric crowd that Baron Franz Leskjewitsch +was wont to assemble about him for his amusement during the three or +four weeks each year when the old man made the country around unsafe by +his stay here.</p> + +<p class="normal">"You know my grandfather too, then?" she continues.</p> + +<p class="normal">"Yes, a little," the old man muttered. "Have you any message to send +him? I will take it to him for you."</p> + +<p class="normal">"I have nothing to say to him!--I do not know him!" she replies. Her +eyes flash angrily, and she holds her head erect.</p> + +<p class="normal">"H'm I he does not choose to know you," the old man remarks, looking at +her still more keenly.</p> + +<p class="normal">"The unwillingness is mutual. I have not the least desire to know +anything of him," she says, with emphasis.</p> + +<p class="normal">"Ah!--indeed!" he says, with a lowering glance from beneath his shaggy +eyebrows. "Shall I tell him so, from you?"</p> + +<p class="normal">"If you choose!" she replies. Suddenly an idea strikes her; she +observes him in her turn more keenly than hitherto, his face, his +figure, his hands, tanned and neglected, but slender and shapely, with +almond-shaped nails. There is something familiar in his features.</p> + +<p class="normal">Is he really the brewer Studnecka, the fool? And if no fool, who can it +be that ventures thus to address her? Something thrills her entire +frame. A portrait recurs to her memory,--a portrait of the elder +Leskjewitsch, which, since the family embroilment, has hung in the +lumber-room at Zirkow. There is not a doubt that this crazy old +creature is her grandfather.</p> + +<p class="normal">He sees that she has recognized him.</p> + +<p class="normal">Her bearing has suddenly become haughty and repellent. She adjusts her +large straw hat, which has been hanging at the back of her neck.</p> + +<p class="normal">"Then I am to tell him from you that you do not wish to have anything +to do with him?" the old man asks again.</p> + +<p class="normal">"Yes." Her voice is hard and dull.</p> + +<p class="normal">"And besides," he asks, "have you nothing else to say to him?" He looks +at her as if to read her soul.</p> + +<p class="normal">She returns his look with eyes in whose brown depths the tears so +lately shed are still glistening. She knows that she is putting the +knife to her own throat, but what matters it? The gathered bitterness +of years overflows her heart and rises to her lips.</p> + +<p class="normal">"And besides,"--she speaks slowly and provokingly,--"besides, I should +like to tell him that I consider his conduct cold-hearted, petty, and +childish; that after he has tormented to death two people, my father +and my mother, he might, in his old age, attempt by love and kindness +to make some amends for his wickedness, instead of going on weaving +fresh misery out of his wretched hatred and obstinacy, and--that never +whilst I live will I make one advance towards him!" She bows slightly, +turns, and leaves him. He looks after her graceful figure as it slowly +makes its way among the underbrush and is finally lost to sight.</p> + +<p class="normal">"A splendid creature! What a carriage! what a figure! and what a +bewitching face! No wonder she has turned the brain of that silly lad +at Komaritz. He knows what's what. The child shows race," he mutters; +"she's a genuine Leskjewitsch. All Fritz.--Poor Fritz!"</p> + +<p class="normal">The old man passes his hand across his forehead, and then gazes after +her once more. Is that her blue dress glimmering among the trees? No, +it is a bit of sky. She has vanished.</p> + +<p class="normal">Zdena manages to slip up to her own room unobserved when she reaches +Zirkow. She makes her first appearance at table, her hair charmingly +arranged, dressed as carefully as usual, talkative, gay. The most acute +observer would hardly suspect that a few hours previously she had all +but cried her eyes out.</p> + +<p class="normal">"And did you bring us the piece of news from Dobrotschau?" asks Frau +Rosamunda during the soup, which Zdena leaves untasted.</p> + +<p class="normal">"Oh, yes. And most extraordinary it is," she replies. "Paula Harfink is +betrothed."</p> + +<p class="normal">"To whom?"</p> + +<p class="normal">"To Harry," says Zdena, without the quiver of an eyelash, calmly +breaking her bread in two as she speaks.</p> + +<p class="normal">"To Harry? Impossible!" shouts the major.</p> + +<p class="normal">"Not at all," Zdena declares, with a smile. "I saw him with her. She +already calls him by his first name."</p> + +<p class="normal">"I do not understand the world nowadays," growls the old soldier, +adding, under his breath, "That d--d driving about in the moonlight!"</p> + +<p class="normal">Frau von Leskjewitsch and her cousin Wenkendorf content themselves +during the remainder of the meal with discussing the annoying +consequences for the family from such a connection, partaking, +meanwhile, very comfortably of the excellent dinner. The major glances +continually at his niece. It troubles him to see her smile so +perpetually. Is it possible that she is not taking the matter more +seriously to heart?</p> + +<p class="normal">After dinner, when Frau von Leskjewitsch has carried her cousin off to +the greenhouse to show him her now gloxinias, the major chances to go +into the drawing-room, which he supposes empty. It is not so. In the +embrasure of a window stands a figure, motionless as a statue,--quite +unaware of the approach of any one. The major's heart suffers a sharp +pang at sight of that lovely, tender profile, the features drawn +and pinched with suppressed anguish. He would like to go up to his +darling,--to take her in his arms. But he does not dare to do so. How +can one bestow caresses upon a creature sore and crushed in every limb? +He leaves the room on tiptoe, as one leaves the room of an invalid who +must not be disturbed.</p> + +<p class="normal">"God have mercy on the poor child!" he murmurs.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_10" href="#div1Ref_10">CHAPTER X.</a></h2> + +<h3>A GARRISON TOWN.</h3> +<br> + +<p class="normal">As was formerly remarked at the sale of the effects of Mademoiselle +Pauline C----, "Very little body-linen and very many diamonds," so it +may be said of the population of X----: very few inhabitants, but very +many hussars.</p> + +<p class="normal">The town consists of a barracks and a Casino; the post-office, church, +and school-house, as well as all the big and little houses, new and +tasteless, or old and ruinous, are merely a secondary affair.</p> + +<p class="normal">The ugly square barracks, painted red, is situated upon what is called +"The Ring," a spacious, uneven square, unpaved but trodden hard, and, +besides, covered with dust, straw, remains of bundles of hay, and all +kinds of dirt pertaining to a stable.</p> + +<p class="normal">Opposite the barracks is the Casino, also called "<i>Hostinee u bylé +ruze</i>," or "The White Rose Inn." The barracks stands alone, haughtily +exclusive. Adjoining the Casino and the post-office, however, are +various ugly or half-ruinous structures, and opposite the post-office +there is a line of unedifying building, describing a spacious +circle,--low huts, two-storied houses, houses with mansard roofs, +houses painted yellow, light green, or light pink, with a saint in a +blue niche over the front door, and houses with creaking weathercocks +on the roof, all half ruinous, but clinging affectionately to one +another, like drunken recruits bent upon mutual support.</p> + +<p class="normal">It is noon. From the open windows of the most pretentious of these +houses come the notes of a waltz, with a loud sound of shuffling and +scraping, alternating with screaming and laughter. The story goes that +the wife of the steward of the Casino, Frau Albina Schwanzara, former +<i>prima ballerina</i> at Troppau, is teaching the cancan behind those same +windows to one of the celebrities of the little town, the wife of a +wealthy tallow-chandler, and that the lady in question, for the +entertainment of the corps of officers now stationed at X----, is to +dance the aforesaid beautiful dance at the next "sociable," dressed as +a chimney-sweeper. "Fast at any price!" is the device of the celebrity. +The lively music is the only animate circumstance in "The Ring;" the +sultry August heat has stricken dead everything else. The kellner at +the door of the Casino, the sentinel at the gate of the barracks, are +nodding where they stand. In a corner of the square is the wagon of a +troupe of strolling players,--a green-painted house on wheels,--to +which is harnessed a one-eyed steed with very long legs and a tail like +a rat's. The prima donna of the troupe, a slovenly woman in shabby +dancing-slippers, is squatting on a bundle of hay, flirting with a +cavalry sergeant. A lank youth with long, straight, fair hair is +thrashing with his suspenders a pig tied at the back of the wagon, +while he holds up his trousers over his stomach with his left hand. +Several other children of Thespis lie stretched out snoring, among +various drums and ropes, in the dust.</p> + +<p class="normal">All the people who happen to be in the square stare at them.</p> + +<p class="normal">The universal interest is shortly diverted, however, by the arrival of +two equipages and a luggage-wagon, all three driving down a side street +to rein up before the post-office. In the first of the two vehicles, a +large convenient landau, two ladies are seated with a young man +opposite them. The second carriage is occupied by a valet and two +maids.</p> + +<p class="normal">They have come from the nearest railway-station, and have merely +stopped at the post-office for any letters and papers that may be +awaiting them. While the servant is procuring these within the +building, the young man alights from the landau and enters into +conversation with the postmaster, eagerly inquiring what regiment is at +present in garrison at X----.</p> + +<p class="normal">The curiosity of an increasing public becomes almost morbid. All crowd +around the post-office. The young actress has lost her admirer,--the +sergeant has rushed up to the young man.</p> + +<p class="normal">"Oh, Herr Lieutenant!" he calls out, eagerly; then, ashamed of his +want of due respect, he straightens himself to the correct attitude +and salutes with his hand at his cap. Two officers, each with a +billiard-cue in his hand, come hastily out of the Casino, followed by a +third,--Harry Leskjewitsch. The stranger receives the first two with +due courtesy; Harry he scans eagerly.</p> + +<p class="normal">"You here, Harry!" he exclaims, going up to him with outstretched +hands.</p> + +<p class="normal">The lady on the right in the landau lowers the red Bilk parasol with +which she has hitherto shielded her face from public curiosity, and +takes out her eye-glass; the other leans forward a little. Both ladies +are in faultless travelling-dress. The one on the right is a beauty in +her way, fair, with a good colour, a full figure, and regular features, +although they may be a trifle sharp. Her companion is beautiful, too, +but after an entirely different style,--a decided brunette, with a pale +face and large eyes which, once gazed into, hold the gazer fast, as by +the attraction one feels to solve a riddle.</p> + +<p class="normal">"Treurenberg!" Harry exclaims, grasping the stranger's hands in both +his own.</p> + +<p class="normal">"I thought you were in Vienna," Treurenberg replies. "I cannot tell you +how glad I am to see you! When did we meet last?"</p> + +<p class="normal">"At your marriage," says Harry.</p> + +<p class="normal">"True! It seems an eternity since then." Treurenberg sighs. "Only +fancy, I had to shoot my 'Old Tom' last winter!"</p> + +<p class="normal">At this moment a little cavalcade passes across the square to reach the +barracks,--an Amazon in a tight, very short riding-dress, followed and +accompanied by several gentlemen.</p> + +<p class="normal">Treurenberg's attention is attracted by the horse-woman, who, although +much powdered, rather faded, and with a feverish glow in her large, +dark eyes, shows traces of very great beauty.</p> + +<p class="normal">"Is not that Lori Trauenstein?" Lato asks his new-found friend.</p> + +<p class="normal">"Yes,--now Countess Wodin, wife of the colonel of the regiment of +hussars in garrison here."</p> + +<p class="normal">"An old flame of mine," Lato murmurs. "Strange! I scarcely recognized +her. This is the first time I have seen her since----" he laughs +lightly--"since she gave me my walking-ticket! Is Wodin the same as +ever?"</p> + +<p class="normal">"How could he be anything else!"</p> + +<p class="normal">"And is she very fast?"</p> + +<p class="normal">"Very," Harry assents.</p> + +<p class="normal">The ladies in the landau have both stretched their necks to look after +the Amazon. But while the face of the blonde expresses merely critical +curiosity, in her companion's dark eyes there is sad, even horrified, +surprise.</p> + +<p class="normal">The Amazon and her train disappear beneath the arched gate-way of the +barracks.</p> + +<p class="normal">"Lato!" the portly blonde calls to Treurenberg from the landau.</p> + +<p class="normal">He does not hear her.</p> + +<p class="normal">"Do you remember my 'Old Tom'?" he asks his friend, returning to his +favourite theme.</p> + +<p class="normal">"I should think so. A chestnut,--a magnificent creature!"</p> + +<p class="normal">"Magnificent! A friend,--an actual friend. That fat Rhoden--a cousin of +my wife's--broke his leg in riding him at a hunt. But, to speak of +something pleasanter, how are they all at Komaritz? Your cousin must be +very pretty by this time?" And Treurenberg looks askance at his friend.</p> + +<p class="normal">"Very," Harry replies, and his manner suddenly grows cold and +constrained. "But allow me to speak to your wife," he adds. "By the +way, who is the young lady beside her?"</p> + +<p class="normal">"H'm! a relative,--a cousin of my wife's."</p> + +<p class="normal">"Present me, I pray," says Harry.</p> + +<p class="normal">He then pays his respects to the Countess Treurenberg and to her +companion, whose name he now learns is Olga Dangeri.</p> + +<p class="normal">The Countess offers him her finger-tips with a gracious smile. Olga +Dangeri, nodding slightly, raises her dark, mysterious eyes, looks him +full in the face for a moment, and then turns away indifferent. The +servant comes out of the post-office with a great bundle of letters, +which the Countess receives from him, and with two or three packages, +which he hands over to the maids.</p> + +<p class="normal">"What are you waiting for, Lato? Get in," the Countess says.</p> + +<p class="normal">"Drive on. I shall stay here with Leskjewitsch for a while," +Treurenberg replies.</p> + +<p class="normal">"Mamma is waiting breakfast for us."</p> + +<p class="normal">"I shall breakfast in the Casino. My respects to your mother."</p> + +<p class="normal">"As you please." The young Countess bows to Harry stiffly, with a +discontented air, the horses start, a cloud of dust rises, and the +landau rolls away. With his eyes half closed, Harry looks after the +heavy brown carriage-horses.</p> + +<p class="normal">"Lato, that off horse is spavined."</p> + +<p class="normal">"For heaven's sake don't notice it! My mother-in-law bought the pair +privately to surprise me. She paid five thousand guilders for them."</p> + +<p class="normal">"H'm! Who persuaded her to buy them?"</p> + +<p class="normal">"Pistasch Kamenz. I do not grudge him his bargain," murmurs Lato, +adding, with a shake of the head, "'Tis odd, dogs and horses are the +only things in which we have the advantage over the financiers."</p> + +<p class="normal">With which he takes his friend's arm and crosses the square to the +Casino.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_11" href="#div1Ref_11">CHAPTER XI.</a></h2> + +<h3>AN OLD FRIEND.</h3> +<br> + +<p class="normal">They are sitting in the farthest corner of the smoky dining-hall of the +Casino, Harry and his friend, by a window that looks out upon a little +yard. Harry is smoking a cigar, and sits astride of a chair; Lato +contrives to sprawl over three chairs, and smokes cigarettes, using +about five matches to each cigarette. Two glasses, a siphon, and a +bottle of cognac stand upon a rickety table close by.</p> + +<p class="normal">The room is low, the ceiling is almost black, and the atmosphere +suggests old cheese and stale cigar-smoke. Between the frames of their +Imperial Majesties a fat spider squats in a large gray web. At a table +not far from the two friends a cadet, too thin for his uniform, is +writing a letter, while a lieutenant opposite him is occupied in +cutting the initials of his latest flame, with his English penknife, on +the green-painted table. Before a Bohemian glass mirror in a glass +frame stands another lieutenant, with a thick beard and a bald pate, +which last he is endeavouring artistically to conceal by brushing over +it the long thick hair at the back of his neck. His name is Spreil; he +has lately been transferred to the hussars from the infantry, and he is +the butt for every poor jest in the regiment.</p> + +<p class="normal">"I cannot tell you how glad I am to see you," Treurenberg repeats to +his friend. As he speaks, his cigarette goes out; he scrapes his +twenty-fourth match in the last quarter of an hour, and breaks off its +head.</p> + +<p class="normal">"The same old lack of fire!" Harry says, by way of a jest, handing him +his lighted cigar.</p> + +<p class="normal">"Yes, the same old lack of fire!" Treurenberg repeats.</p> + +<p class="normal">Lack of fire! How often he has been reproached with it as a boy! Lack +of fire; that means everything for which fire stands,--energy, +steadfastness, manly force of will. There is no lack of passion, on the +other hand; of dangerous inflammable material there is too much in his +nature; but with him passion paralyzes effort instead of spurring to +action. One need only look at him as he half reclines there, smiling +dreamily to himself, scarcely moving his lips, to know him for what he +is, indolent, impressionable, yet proud and morbidly refined withal; a +thoroughly passive and very sensitive man. He is half a head taller +than Harry, but carries himself so badly that he looks shorter; his +face, framed in light brown hair and a soft pointed beard, is sallow; +his large gray eyes are veiled beneath thick lids which he rarely opens +wide. His hands are especially peculiar, long, slender, soft, incapable +of a quick movement; hands formed to caress, but not to fight,--hardly +even to clasp firmly.</p> + +<p class="normal">It is said that the colonel of the regiment of Uhlans, in which Lato +served before his marriage to Selina Harfink, once declared of him, +"Treurenberg ought to have been a woman, and then, married to a good +husband, something might perhaps have been made of him."</p> + +<p class="normal">This criticism, which ought to have been uttered by a woman rather than +by a logical, conventional man, went the round of Treurenberg's +comrades. "The same old lack of fire," Lato repeats, smiling to +himself. He has the mouth and the smile of a woman.</p> + +<p class="normal">Harry knows the smile well, but it has changed since the last time he +saw it. It used to be indolent, now it is sad.</p> + +<p class="normal">"Have you any children?" Harry asks, after a while.</p> + +<p class="normal">Treurenberg shivers. "I had a boy, I lost him when he was fifteen +months old," he says, in a low, strained tone.</p> + +<p class="normal">"My poor fellow! What did he die of?" Harry asks, sympathetically.</p> + +<p class="normal">"Of croup. It was over in one night,--and he was so fresh and healthy a +child! My God! when I think of the plump little arms he used to stretch +out to me from his little bed every morning," Lato goes on, hoarsely, +"and then, as I said, in a few hours--gone! The physician did all that +he could for the poor little fellow,--in vain; nothing did any good. I +knew from the first that there was no hope. How the poor little chap +threw himself about in his bed! I sometimes dream that I hear him +gasping for breath, and he clung to me as if I could help him!" +Treurenberg's voice breaks; he passes his hand over his eyes. "He was +very little; he could hardly say 'papa' distinctly, but it goes +terribly near one's heart when one has nothing else in the world,--I--I +mean, no other children," he corrects the involuntary confession.</p> + +<p class="normal">"Well, all days have not yet ended in evening," Harry says, kindly, and +then pauses suddenly, feeling--he cannot tell why--that he has made a +mistake.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, the lieutenant at the table has finished his initials, and +has, moreover, embellished them with the rather crude device of a +heart. He rises and saunters aimlessly about the large, low room, +apparently seeking some subject for chaff, for boyish play. He kills a +couple of flies, performs gymnastic exercises upon two chairs, and +finally approaches the cadet, who, ensconced in a corner, behind a +table, is scribbling away diligently.</p> + +<p class="normal">"Whom are you writing to?" he asks, sitting astride of a chair just +opposite the lad.</p> + +<p class="normal">The cadet is silent.</p> + +<p class="normal">"To your sweetheart?"</p> + +<p class="normal">The cadet is still silent.</p> + +<p class="normal">"I seem to have guessed rightly," says the lieutenant, adding, "But +tell me, does your present flame--here the sun called Wodin--tolerate a +rival sun?"</p> + +<p class="normal">"I am writing to my mother," the cadet says, angrily. At the mention of +the name of Wodin he flushes to the roots of his hair.</p> + +<p class="normal">"Indeed!--how touching!" the lieutenant goes on. "What are you writing +to her? Are you asking her for money? or are you soothing her anxiety +with an account of the solid character of your principles? Do show me +your letter."</p> + +<p class="normal">The cadet spreads his arms over the sheet before him, thereby blotting +the well-formed characters that cover it. "I tell you what, Stein----!" +he bursts forth at his tormentor, his voice quivering with anger.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, Lato turns towards him. "Toni!" he exclaims, recognizing a +relative in the irate young fellow,--"Toni Flammingen!--can it be? The +last time I saw you, you were in your public-school uniform. You've +grown since then, my boy."</p> + +<p class="normal">Stein turns away from this touching family scene, and, taking his place +behind Lieutenant Spreil, who is still occupied in dressing his hair, +observes, in a tone of great gravity,--</p> + +<p class="normal">"Don't you think, Spreil, that you could make part of your thick beard +useful in decorating that bald head of yours? Comb it up each side and +confine it in place with a little sticking-plaster. It might do."</p> + +<p class="normal">Spreil turns upon him in a fury. "It might do for me to send you a +challenge!" he thunders.</p> + +<p class="normal">"By all means: a little extra amusement would be welcome just now," +Stein retorts, carelessly.</p> + +<p class="normal">Spreil bows, and leaves the room with majesty.</p> + +<p class="normal">"For heaven's sake, Stein, what are you about?" Harry, who has been +observing the scene, asks the idle lieutenant.</p> + +<p class="normal">"I have made a vow to rid our regiment of the fellow,--to chaff him out +of it," Stein replies, with the sublime composure which results from +the certainty of being in the right. "We do not want the infantry cad. +If he is determined to mount on horseback, let him try a velocipede, or +sit astride of Pegasus, for all I care; but in our regiment he shall +not stay. You'll be my second, Les?"</p> + +<p class="normal">"Of course, if you insist upon it," Harry replies; "but it goes against +the grain. I detest this perpetual duelling for nothing at all. It is +bad form."</p> + +<p class="normal">"You need not talk; you used to be the readiest in the regiment to +fight. I remember you when I was in the dragoons. But a betrothed man +must, of course, change his views upon such subjects."</p> + +<p class="normal">At the word "betrothed" Harry shrinks involuntarily. Treurenberg looks +up.</p> + +<p class="normal">"Betrothed!" he exclaims. "And to whom?"</p> + +<p class="normal">"Guess," says the lieutenant, who is an old acquaintance of +Treurenberg's.</p> + +<p class="normal">"It is not hard to guess. To your charming little cousin Zdena."</p> + +<p class="normal">The lieutenant puckers his lips as if about to whistle, and says, "Not +exactly. Guess again."</p> + +<p class="normal">Meanwhile, Harry stands like a man in the pillory who is waiting for a +shower of stones, and says not a word.</p> + +<p class="normal">"Then--then--" Treurenberg looks from the lieutenant to his friend, "I +have no idea," he murmurs.</p> + +<p class="normal">"To the Baroness Paula Harfink," says the lieutenant, his face devoid +of all expression.</p> + +<p class="normal">There is a pause. Treurenberg's eyes try in vain to meet those of his +friend.</p> + +<p class="normal">From without come the clatter of spurs and the drone of a hand-organ +grinding out some popular air.</p> + +<p class="normal">"Is it true?" asks Treurenberg, who cannot rid himself of the idea that +the mischievous lieutenant is jesting. And Harry replies, as calmly as +possible,--</p> + +<p class="normal">"It is not yet announced. I am still awaiting my father's consent. He +is abroad."</p> + +<p class="normal">"Ah!"</p> + +<p class="normal">The lieutenant pours out a thimbleful of brandy from the flask +on the table, mixes it with seltzer-water and sugar, and, raising +it to his lips, says, gravely, "To the health of your betrothed, +Leskjewitsch,--of your sister-in-law, Treurenberg."</p> + +<p class="normal">"This, then, was the news of which my mother-in-law made such +mysterious mention in her last letters," Lato murmurs. "This is the +surprise of which she spoke. I--I hope it will turn out well," he adds, +with a sigh.</p> + +<p class="normal">Harry tries to smile. From the adjoining billiard-room come the voices +of two players in an eager dispute. The malicious lieutenant pricks up +his ears, and departs for the scene of action with the evident +intention of egging on the combatants.</p> + +<p class="normal">"Lato," Harry asks, clearing his throat, "how do you mean to get home? +I have my drag here, and I can drop you at Dobrotschau. Or will you +drive to Komaritz with me?"</p> + +<p class="normal">"With the greatest pleasure," Treurenberg assents. "How glad I shall be +to see the old place again!"</p> + +<p class="normal">He is just making ready for departure, when several officers drop in at +the Casino, almost all of them old friends of his. They surround him, +shake hands with him, and will not let him go.</p> + +<p class="normal">"Can you wait a quarter of an hour for me?" he asks his friend.</p> + +<p class="normal">Harry nods. He takes no part in the general conversation. He scarcely +moves his eyes from the spider-web between the Imperial portraits. A +fly is caught in it and is making desperate efforts to escape. The +bloated spider goes on spinning its web, and pretends not to see it.</p> + +<p class="normal">"Have a game of bézique? You used to be so passionately fond of +bézique," Harry hears some one say. He looks around. It is Count Wodin, +the husband of the pretty, coquettish horsewoman, who is speaking. Lato +turns to Harry.</p> + +<p class="normal">"Can you wait for me long enough?" he asks, and his voice sounds +uncertain and confused. "One short game."</p> + +<p class="normal">Harry shrugs his shoulders, as if to say, "As you please." Then, +standing with one knee on a chair in the attitude of a man who is about +to take leave and does not think it worth while to sit down again, he +looks on at the game.</p> + +<p class="normal">The first game ends, then another, and another, and Treurenberg makes +no move to lay the cards aside. His face has changed: the languid smile +has gone, his eyes are eager, watchful, and his face is a perfectly +expressionless mask. His is the typical look of the well-bred gambler +who knows how to conceal his agitation.</p> + +<p class="normal">"<i>Cent d'as</i>--double bézique!" Thus it goes on to the accompaniment of +the rustle of the cards, the rattle of the counters, and from the +adjoining room the crack of the ivory balls against one another as they +roll over the green cloth.</p> + +<p class="normal">"Well, Lato, are you coming?" asks Harry, growing impatient.</p> + +<p class="normal">"Only two games more. Can you not wait half an hour longer?" asks +Treurenberg.</p> + +<p class="normal">"To speak frankly, I am not much interested in listening to your 'Two +hundred and fifty,'--'five hundred,'--and so on."</p> + +<p class="normal">"Naturally," says Lato, with his embarrassed smile. He moves as if to +rise. Wodin hands him the cards to cut. "Go without me. I will not +keep you any longer. Some one here will lend me a horse by and by. +Shall we see you to-morrow at Dobrotschau?" With which Treurenberg +arranges his twelve cards, and Harry nods and departs.</p> + +<p class="normal">"Tell me, did you ever see a more blissful lover?" asks the teasing +lieutenant, who has just returned from the billiard-room. As the +disputants, in spite of all his efforts to the contrary, have made up +their quarrel, there is nothing more for him to do there. "He seems +inspired indeed at the thought of his beloved." And he takes a seat on +the table nearest the players.</p> + +<p class="normal">"Every point in trumps," says Treurenberg, intent upon his game.</p> + +<p class="normal">"It is my impression that he would like to drink her health in +aconite," the lieutenant continues.</p> + +<p class="normal">"That betrothal seems to me a most mysterious affair," mutters Wodin. +"I do not understand Leskjewitsch: he was not even in debt."</p> + +<p class="normal">The lieutenant bites his lip, makes a private sign to Wodin, and takes +pains not to look at Treurenberg.</p> + +<p class="normal">Lato flushes, and is absorbed in polishing his eyeglass, which has +slipped out of his eye.</p> + +<p class="normal">"I lose three thousand," he says, slowly, consulting his tablets. +"Shall we have another game, Wodin?"</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_12" href="#div1Ref_12">CHAPTER XII.</a></h2> + +<h3>A GRAVEYARD IN PARIS.</h3> +<br> + +<p class="normal">Paris, in the middle of August.</p> + +<p class="normal">At about five in the afternoon, an old gentleman in a greenish-black +overcoat that flutters about his thickset figure almost like a soutane, +trousers that are too short, low shoes with steel buckles, and an +old-fashioned high hat beneath which can be seen a rusty brown wig, +issues from a quiet hotel much frequented by strangers of rank.</p> + +<p class="normal">His features are marked and strong. His brown skin reminds one of +walnut-shells or crumpled parchment. Beneath his bushy eyebrows his +prominent eyes glance suspiciously about him. It would be difficult to +guess at this man's social position from his exterior. To the +superficial observer he might suggest the peasant class. The ease, +however, with which he bears himself among the fashionably-dressed men +in the street, the despotic abruptness of his manner, the irritability +with which he disputes some petty item in his hotel bill, while he is +not at all dismayed by the large sum total, give the kellner, who +stands in the door-way looking after him, occasion for reflection.</p> + +<p class="normal">"He's another of those miserly old aristocrats who suppress their title +for fear of being plundered," he decides, with a shrug, as he turns +back into the hotel, stopping on his way to inform the <i>concierge</i> +that, in his opinion, the old man is some half-barbaric Russian prince +who has come to Europe to have a look at civilization.</p> + +<p class="normal">The name in the strangers' book is simply Franz Leskjewitsch.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, the stranger has walked on through the Rue de Rivoli to the +corner of the Rue Castiglione, where he pauses, beckons to a fiacre, +and, as he puts his foot heavily and awkwardly upon its step, calls to +the driver, "<i>Cimetière Montmartre!</i>"</p> + +<p class="normal">The vehicle starts. The old man's eyes peer about sharply from the +window. How changed it all is since he was last in this Babylon, +twenty-two years ago, while the Imperial court was in its splendour, +and Fritz was still alive!</p> + +<p class="normal">"Yes, yes, it is all different,--radically different," he murmurs, +angrily. "The noise is the same, but the splendour has vanished. Paris +without the Empire is like Baden-Baden without the gaming-tables. Ah, +how fine it was twenty-two years ago, when Fritz was living!"</p> + +<p class="normal">Yes, he was not only living, but until then he had never been anything +but a source of pleasure to his father; the same Fritz who had +afterwards so embittered life for him that the same father had stricken +him from his heart and had refused him even a place in his memory. But +it is dangerous to try to rid ourselves of the remembrance of one whom +we have once loved idolatrously. We may, for fear of succumbing to the +old affection, close our hearts and lock them fast against all feeling +of any kind. But if they do not actually die in our breasts, there +will, sooner or later, come a day when memory will reach them in spite +of our locks, and will demand for the dead that tribute of tears which +we have refused to grant.</p> + +<p class="normal">There are few things more ghastly in life than tears shed for the dead +twenty years too late.</p> + +<p class="normal">"Yes, a frivolous fellow, Fritz was,--frivolous and obstinate," the old +man says to himself, staring at the brilliant shop-windows in the Rue +de la Paix and at the gilded youths sauntering past them; "but when was +there ever a man his equal? What a handsome, elegant, charming fellow, +bubbling over with merriment and good humour and chivalric generosity! +And the fellow insisted on marrying a shop-girl!" he mutters, between +his teeth. The thought even now throws him into a fury. He had been so +proud of the lad, and then--in one moment it was all over; no future to +look to, the young diplomat's career cut short, the family pride +levelled in the dust.</p> + +<p class="normal">The old rage had well-nigh filled his soul, when a lovely, pallid face +rises upon his memory. Could Manette Duval have really been as charming +as that golden-haired girl he had met awhile ago in the woods? The +little witch looked as like Fritz as a delicate girl can look like a +bearded man, and she had, withal, a foreign grace, the like of which +had never hitherto characterized any Leskjewitsch child, and which +might perhaps be an inheritance from her Parisian mother.</p> + +<p class="normal">And suddenly the father's conscience, silenced through all these long +years, asserts itself. Yes, the marriage had been a folly, and Fritz +had ruined his career by it. But suppose Fritz had, through his own +fault, broken both his arms, or put out his eyes, or done anything else +that would have destroyed his future, would it have been for his father +to turn from him, reproaching him angrily for his folly, saying, "You +have annihilated your happiness by your own fault; you have blasted the +hopes I had for you; henceforth be as wretched as you deserve to be; I +will have none of you, since I can no longer be proud of you!"</p> + +<p class="normal">The old man bites his lip and hangs his head.</p> + +<p class="normal">The carriage rolls on. The weather is excessively warm. In front of the +shabby cafés on the Boulevard Clichy some people are sitting, brown and +languid. Behind the dusty windows of the shops the shop-girls stand +gazing drearily out upon their weary world, as if longing for somewhat +of which they have read or dreamed,--something fresh and green; long +shadows upon moist, fragrant lawns; gurgling brooks mirroring the sun.</p> + +<p class="normal">An emotion of compassion stirs in the old man's breast at sight of +these "prisoners," and if one by chance seems to him prettier, paler, +sadder than the rest, he asks himself, "Did she perhaps look so? No +wonder Fritz pitied the poor creature! he had such a warm, tender +heart!"</p> + +<p class="normal">The fiacre stops; the old man rubs his eyes. "How much?" he asks the +driver.</p> + +<p class="normal">The man scans his fare from head to foot with a knowing glance:</p> + +<p class="normal">"Five francs."</p> + +<p class="normal">Baron Leskjewitsch takes four francs from the left pocket of his +waistcoat, and from the right pocket of his trousers, where he keeps +his small change, one sou, as a gratuity. These he gives to the driver, +and sternly dismisses him. The man drives off with a grin.</p> + +<p class="normal">"The old miser thinks he has made a good bargain," he mutters.</p> + +<p class="normal">The 'miser' meanwhile paces slowly along the broad, straight path of +the cemetery, between the tall chestnuts planted on either side.</p> + +<p class="normal">How dreary, how desolate a church-yard this is, upon which the +noise and bustle of the swarming city outside its gates clamorously +intrude!--a church-yard where the dead are thrust away as troublesome +rubbish, only to put them where they can be forgotten. It is all so +bare and prosaic; the flat stones lie upon the graves as if there was a +fear lest, if not held down in such brutal fashion, the wretched dead +would rise and return to a world where there is no longer any place for +them, and where interests hold sway in which they have no part. Urns +and other pagan decorations are abundant; there are but few crosses. +The tops of the chestnut-trees are growing yellow, and here and there a +pale leaf falls upon the baked earth.</p> + +<p class="normal">A gardener with a harshly-creaking rake is rooting out the sprouting +grass from the paths; some gossiping women are seated upon the stone +seats, brown, ugly, in starched and crimped white muslin caps, the gaps +made by missing teeth in their jaws repulsively apparent as they +chatter. A labouring man passes with a nosegay half concealed in the +breast of his coat, and in his whole bearing that dull shamefacedness +which would fain bar all sympathy, and which is characteristic of +masculine grief. The old Baron looks about him restlessly, and finally +goes up to the raking gardener and addresses him, asking for the +superintendent of the place. After much circumlocution, gesticulation, +and shouting on both sides, the two at last understand each other.</p> + +<p class="normal">"<i>Monsieur cherche une tombe, la tombe d'un étranger décédé à Paris?</i> +When? Fifteen years ago. That is a very long time. And no one has ever +asked after the grave before? Had the dead man no relatives, then? Ah, +such a forgotten grave is very sad; it will be difficult to identify +it. Maybe--who knows?--some other bodies have been buried there. Here +is the guard."</p> + +<p class="normal">"For what is Monsieur looking?"</p> + +<p class="normal">"A grave."</p> + +<p class="normal">"The name?"</p> + +<p class="normal">"Baron Frédéric Leskjewitsch." The old man's voice trembles: perhaps it +is too late; perhaps he has again delayed too long.</p> + +<p class="normal">But no: the guard's face immediately takes on an intelligent +expression.</p> + +<p class="normal">"<i>Tres bien, monsieur; par id, monsieur</i>. I know the grave well. Some +one from the Austrian embassy comes every year to look after it on the +part of the relatives, and this year, not long ago,--oh, only a short +time ago,--two ladies came and brought flowers; an elderly lady, and +one quite young--oh, but very lovely, monsieur. <i>Par ici, par ici</i>."</p> + +<p class="normal">Following the attendant, the old man turns aside from the broad, +principal path into a labyrinth of narrow foot-ways winding irregularly +in and out among the graves. Here the church-yard loses its formal +aspect and becomes pathetic. All kinds of shrubbery overgrow the +graves. Some flowers--crimson carnations, pale purple gillyflowers, and +yellow asters--are blooming at the feet of strangely-gnarled old +juniper-trees. The old man's breath comes short, a sort of greed +possesses him, a wild burning longing for the bit of earth where lies +buried the joy of his life.</p> + +<p class="normal">The labouring man with hanging head has reached his goal the first. He +is already kneeling beside a grave,--tiny little grave, hardly three +feet long, and as yet unprovided with a stone. The man passes his hard +hand over the rough earth tenderly, gently, as if he were touching +something living. Then he cowers down as if he would fain creep into it +himself, and lays his head beside the poor little nosegay on the fresh +soil.</p> + +<p class="normal">"<i>Par ici</i>, monsieur,--here is the grave," calls the attendant.</p> + +<p class="normal">The old Baron shivers from head to foot.</p> + +<p class="normal">"Where?"</p> + +<p class="normal">"Here."</p> + +<p class="normal">A narrow headstone at the end of another stone lying flat upon the +ground and enclosed by an iron palisade fence,--this is all--all! A +terrible despair takes possession of the father. He envies the +labourer, who can at least stroke the earth that covers his treasure, +while he cannot even throw himself upon the grave from which a rusty +iron grating separates him.</p> + +<p class="normal">Nothing which he can press to his heart,--nothing in which he can take +a melancholy delight. All gone,--all! A cold tombstone enclosed in a +rusty iron grating,--nothing more--nothing!</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_13" href="#div1Ref_13">CHAPTER XIII.</a></h2> + +<h3>AT DOBROTSCHAU.</h3> +<br> + +<p class="normal">It is the day after Treurenberg's meeting with Harry in the dusty +little garrison town.</p> + +<p class="normal">Lato is sitting at his writing-table, counting a package of +bank-notes,--his yesterday's winnings. He divides them into two packets +and encloses them in two letters, which he addresses and seals and +sends by a servant to the post. He has thus wiped out two old debts. No +sooner have the letters left his hand than he brushes his fingers with +his handkerchief, as if he had touched something unclean.</p> + +<p class="normal">Poor Treurenberg! He has never been a spendthrift, but he has been in +debt ever since his boyhood. His pecuniary circumstances, however, have +never been so oppressive, never have there been such disagreeable +complications in his affairs, as since he has had a millionaire for a +wife.</p> + +<p class="normal">He leans his elbows on his writing-table and rests his chin on his +hands. Angry discontent with himself is tugging at his nerves. Is it +not disgusting to liquidate an old debt to his tailor, and to pay +interest to a usurer, with his winnings at play? What detestable things +cards are! If he loses he hates it, and if he wins--why, it gives him a +momentary satisfaction, but his annoyance at having impoverished a +friend or an acquaintance is all the greater afterwards. Every sensible +disposition of the money thus won seems to him most inappropriate. +Money won at cards should be scattered about, squandered; and yet how +can he squander it,--he who has so little and needs so much? How often +he has resolved never to touch cards again! If he only had some strong, +sacred interest in life he might become absorbed in it, and so forget +the cursed habit. He has not the force of character that will enable +him to sacrifice his passion for play to an abstract moral idea. His is +one of those delicate but dependent natures that need a prop in life, +and he has never had one, even in childhood.</p> + +<p class="normal">"What is the use of cudgelling one's brains till they ache, about +what cannot be helped?" he says at last, with a sigh, "or which +I at least cannot help," he adds, with a certain bitterness of +self-accusation. He rises, takes his hat, and strolls out into the +park. A huge, brown-streaked stag-hound, which had belonged to the old +proprietor of the castle and which has dogged Lato's heels since the +previous evening, follows him. From time to time he turns and strokes +the animal's head. Then he forgets----</p> + +<p class="normal">At the same time, Paula is sitting in her study, on the ground-floor. +It looks out on the court-yard, and is hung with sad-coloured leather, +and decorated with a couple of good old pictures. She is sitting there +clad in a very modern buff muslin gown, with a fiery red sash, +listening for sounds without and with head bent meanwhile over +Shakespeare's 'Romeo and Juliet.'</p> + +<p class="normal">The noise of distant hoofs falls upon her ear, and a burning blush +suffuses her plump cheek. Upon the white shade, which is pulled down, +falls the shadow of a horse's head, and then the upper portion of his +rider's figure. The hoofs no longer sound. Through the sultry summer +stillness--breaking the monotonous plashing of the fountain and the +murmur of the old linden--is heard the light, firm pat of a masculine +hand upon a horse's neck, the caress with which your true horseman +thanks his steed for service rendered; then an elastic, manly tread, +the clatter of spurs and sabre, a light knock at the door of Paula's +room, and Harry Leskjewitsch enters.</p> + +<p class="normal">Paula, with a smile, holds out to him both her hands; without smiling +he dutifully kisses one of them.</p> + +<p class="normal">A pair of lovers in Meissen porcelain stands upon a bracket above +Paula's writing-table,--lovers who have been upon the point of +embracing each other for something more than a century. Above their +heads hovers a tiny ray of sunshine, which attracts Harry's attention +to the group. He and Paula fall into the very same attitudes as those +taken by the powdered dandy in the flowered jacket and the little +peasant-girl in dancing-slippers,--they are on the point of embracing; +and for the first time in his life Harry wishes he were made of +porcelain, that he might remain upon the point.</p> + +<p class="normal">His betrothal is now eight days old. The first day he thought it would +be mere child's play to loosen the knot tied by so wild a chance, but +now he feels himself fast bound, and is conscious that each day casts +about him fresh fetters. In vain, with every hour passed with his +betrothed, does he struggle not to plunge deeper into this labyrinth, +from which he can find no means of extricating himself. In vain does he +try to enlighten Paula as to his sentiments towards her by a stiff, +repellent demeanour, never lying to her by look, word, or gesture.</p> + +<p class="normal">But what does it avail him to stand before her like a saint on a +pedestal? Before he is aware, she has drawn his head towards her and +kissed him on both eyes, whereupon both lovers sigh,--each for a +different reason,--and then sit down opposite each other. Paula, +however, does not long endure such formality. She moves her chair +closer to his, and at last lays her hand on the young officer's +shoulder.</p> + +<p class="normal">Harry is positively wretched. No use to attempt to deceive himself any +longer: Paula Harfink is in love with him.</p> + +<p class="normal">Although she brought about the betrothal by means of cool cunning and +determination, daily intercourse with the handsome, chivalric young +fellow has kindled a flame in her mature heart, and her passion for him +grows with every hour passed in his society.</p> + +<p class="normal">It is useless to say how little this circumstance disposes him in her +favour. Love is uncommonly unbecoming to Paula. It is impossible to +credit her with the impulse that forgets self and the world, or with +the amount of ideal stupidity which invests all the nonsense of lovers +with grace and naturalness. Involuntarily, every one feels inclined to +smile when so robust and enlightened a woman--enlightened in all +directions--suddenly languishes, and puts on the semblance of +ultra-feminine weakness. Harry alone does not smile; he takes the +matter very tragically.</p> + +<p class="normal">Sometimes, in deep privacy he clinches his fist and mentally calls his +betrothed "a love-sick dromedary!"</p> + +<p class="normal">Naturally he does not utter such words aloud, not even when he is alone +in his room, not even in the dark; but--thought is free!</p> + +<p class="normal">"What have you been doing all this time?" Paula asks at last, archly, +thus breaking the oppressive silence.</p> + +<p class="normal">"This time? Do you mean since yesterday?" he asks, frowning.</p> + +<p class="normal">"It seemed long to me," she sighs. "I--I wrote you a letter, which I +had not the courage to send you. There, take it with you!" And she +hands him a bulky manuscript in a large envelope. It is not the first +sizable billet-doux which she has thus forced upon him. In a drawer of +his writing-table at Komaritz there reposes a pile of such envelopes, +unopened.</p> + +<p class="normal">"Have you read the English novel I sent you yesterday?--wonderful, is +it not?--hero and heroine so like ourselves."</p> + +<p class="normal">"I began it. I thought it rather shallow."</p> + +<p class="normal">"Oh, well, I do not consider it a learned work. I never care for depth +in a novel,--only love and high life. Shall we go on with our +Shakespeare?" she asks.</p> + +<p class="normal">"If you choose. What shall we read?"</p> + +<p class="normal">"The moonlight scene from Romeo and Juliet."</p> + +<p class="normal">Harry submits.</p> +<br> + +<p class="normal">Meanwhile, Lato, with his brown attendant, wanders along the shady +paths of the Dobrotschau park. Now and then he pays some attention to +his shaggy companion, strokes his head, sends him after a stick, and +finally has him take a bath in the little reed-encircled lake on the +shores of which stand weather-stained old statues, while stately swans +are gliding above its green depths. These last indignantly chase the +clumsy intruder from their realm.</p> + +<p class="normal">"Poor fellow! they will have none of you!" Treurenberg murmurs, +consoling the dog as he creeps out upon the bank with drooping tail and +ears.</p> + +<p class="normal">Suddenly he hears the notes of a piano from the direction of the +castle. He turns and walks towards it, almost as if he were obeying a +call.</p> + +<p class="normal">Pausing before an open glass door leading into the garden, he looks in +upon a spacious, airy apartment, the furniture of which consists of a +large Gobelin hanging, a grand piano, and some bamboo chairs scattered +about.</p> + +<p class="normal">At the piano a young girl is seated playing a dreamy improvisation upon +'The Miller and the Brook,' that loveliest and saddest of all +Schubert's miller-songs. It is Olga. Involuntarily Lato's eyes are +riveted upon the charming picture. The girl is tall and slim, with +long, slender hands and feet. If one might venture to criticise +anything so beautiful as her face, its pure oval might be pronounced a +thought too long.</p> + +<p class="normal">Her features are faultless, despite their irregularity; the forehead is +low, the eyebrows straight and delicately pencilled, the eyes large and +dark, and, when she opens them wide, of almost supernatural brilliancy. +The mouth is small, the under lip a trifle too full, and the chin a +little too long.</p> + +<p class="normal">Those irregularities lend a peculiar charm to the face, reminding one +of certain old Spanish family portraits,--dark-eyed beauties with high +collars, and with huge pearls in their ears. The facts that Olga +neither wears a bang nor curls her hair upon her forehead, but has it +parted simply in the middle to lie in thick waves on either side of her +head, and that her complexion is of a transparent pallor, contribute +still further to her resemblance to those distinguished individuals. +She wears a simple white gown, with a Malmaison rose stuck in her belt. +Lato's eyes rest upon her with artistic satisfaction. The tender melody +of the Miller's Song soothes his sore heart as if by a caress. He +softly enters the room, sits down, and listens. Olga, suddenly aware by +intuition of his presence, turns her head.</p> + +<p class="normal">"Ah!--you here?" she exclaims, blushing slightly, and taking her hands +from the keys.</p> + +<p class="normal">"I have made so bold," he replies, smiling. "Have you any objection?"</p> + +<p class="normal">"No; but you should have announced yourself," she says, with a little +frown.</p> + +<p class="normal">"Ah, indeed!" he rejoins, in the tone in which one teases a child. +"Well, the listening to a musical soliloquy is generally considered +only a harmless indiscretion."</p> + +<p class="normal">"Yes; when I am playing something worth listening to I have no +objection, but I prefer to keep my halting improvisations to myself."</p> + +<p class="normal">"Well, then, play something worth listening to," he says, +good-humouredly.</p> + +<p class="normal">She turns again to the instrument, and begins, with great brilliancy of +touch, to play a bravura-scherzo, by some Viennese composer at present +in fashion.</p> + +<p class="normal">"For heaven's sake," Treurenberg, whose feeling for music is as +delicate as his appreciation of all beauty, interrupts her, "do not go +on with that ghastly Witches' Sabbath!"</p> + +<p class="normal">"The 'ghastly Witches' Sabbath' is dedicated to your cousin, Countess +Wodin," Olga replies, taking up a piece of music from the piano. "There +it is!" she points to the title-page "'Dedicated to the Frau Countess +Irma Wodin, <i>née</i> Countess Trauenstein, by her devoted servant, etc.' I +thought the thing might interest you."</p> + +<p class="normal">"Not in the least. Be a good girl, and play the Miller's Song over +again."</p> + +<p class="normal">She nods amiably. Again the dreamy melody sighs among the strings of +the piano. Lato, buried in thought, hums the words,--</p> +<div class="poem"> +<p class="t0" style="text-indent:-10px"> +"Where'er a true heart dies of love,<br> +The lilies fade that grave above."</p> +</div> + +<p class="normal">"Do you know the words too?" Olga exclaims, turning towards him.</p> + +<p class="normal">"If you but knew how often I have heard that song sung!" he replies, +with the absent air of a man whose thoughts are straying in a far past.</p> + +<p class="normal">"At concerts?"</p> + +<p class="normal">"No, in private."</p> + +<p class="normal">"By a lady?" she asks, half persistently, half hesitatingly.</p> + +<p class="normal">"Yes, grand inquisitor, by a lady; by a lady for whom I had a little +<i>tendresse</i>--h'm!--a very sincere <i>tendresse</i>. She sang it to me every +day. The very evening before her betrothal she sang it to me; and how +deliciously sweet it was! Would you like to know who it was?"</p> + +<p class="normal">"Yes."</p> + +<p class="normal">"The Countess Wodin."</p> + +<p class="normal">"The Countess Wodin!" Olga exclaims, amazed.</p> + +<p class="normal">Lato laughs. "You cannot understand how any one could take any interest +in such a flirt?"</p> + +<p class="normal">"Oh, no," she says, thoughtfully, "it is not that. She is very pretty +even yet, and gay and amusing, but--he is horrible, and I cannot +understand her marrying him, when----"</p> + +<p class="normal">"When she might have had me?" he concludes her sentence, laughing.</p> + +<p class="normal">"Frankly, yes." As she speaks she looks full in his face with +undisguised kindliness.</p> + +<p class="normal">He smiles, flattered, and still more amused. "What would you have? +Wodin was rich, and I--I was a poor devil."</p> + +<p class="normal">"Oh, how odious!" she murmurs, frowning, her dark eyes glowing with +indignation. "I cannot understand how any one can marry for money----" +She stops short. As she spoke her eyes met his, and his were instantly +averted. An embarrassing pause ensues.</p> + +<p class="normal">Olga feels that she is upon dangerous ground. They both change +colour,--he turns pale, she blushes,--but her embarrassment is far +greater than his. When he looks at her again he sees that there are +tears in her eyes, and he pities her.</p> + +<p class="normal">"Do not vex yourself, Olga," he says, with a low, bitter laugh. And +taking one of her slender hands in his, he strokes it gently, and then +carries it to his lips.</p> + +<p class="normal">"Ah, still <i>aux petits soins</i>?--how touching!" a harsh nasal voice +observes behind the pair. They look round and perceive a young man, +who, in spite of his instant apology for intruding, shows not the +slightest disposition to depart. He is dressed in a light summer suit +after the latest watering-place fashion. He is neither tall nor short, +neither stout nor slender, neither handsome nor ugly, but thoroughly +unsympathetic in appearance. His very pale complexion is spotted with a +few pock-marks; his light green eyes are set obliquely in his head, +like those of a Japanese; the long, twisted points of his moustache +reach upward to his temples, and his hair is brushed so smoothly upon +his head that it looks like a highly-polished barber's block. But all +these details are simply by the way; what especially disfigures him is +his smile, which shows his big white teeth, and seems to pull the end +of his long, thin nose down over his moustache.</p> + +<p class="normal">"Fainacky!" exclaims Treurenberg, unpleasantly surprised.</p> + +<p class="normal">"Yes, the same! I am charmed to see you again, Treurenberg," exclaims +the Pole. "Have the kindness to present me to your wife," he adds, +bowing to Olga.</p> + +<p class="normal">"I think my wife is dressing," Treurenberg says, coldly. "This is a +young relative,--a cousin of my wife's.--Olga, allow me to introduce to +you Count Fainacky."</p> +<br> + +<p class="normal">In the mean time Paula is occupied with her betrothed's education. In +tones that grow drowsier and drowsier, while his articulation becomes +more and more indistinct, Harry stumbles through Shakespeare's immortal +verse.</p> + +<p class="normal">Paula's part is given with infinite sentiment. The thing is growing too +tiresome, Harry thinks.</p> + +<p class="normal">"I really have had enough of this stuff for once!" he exclaims, laying +aside his volume.</p> + +<p class="normal">"Ah, Harry, how can you speak so of the most exquisite poetry of love +that ever has been written?"</p> + +<p class="normal">He twirls his moustache ill-humouredly, and murmurs, "You are very much +changed within the last few days."</p> + +<p class="normal">"But not for the worse?" she asks, piqued.</p> + +<p class="normal">"At last she is going to take offence," he says to himself, exultantly, +and he is beginning to finger his betrothal-ring, when the door opens +and a servant announces, "Herr Count Fainacky."</p> + +<p class="normal">"How well you look, my dear Baroness Paula! Ah, the correct air, +beaming with bliss,--<i>on connaît cela!</i> Taking advantage of your Frau +mother's kind invitation, I present myself, as you see, without +notification," the Pole chatters on. "How are you, Harry? In the +seventh heaven, of course,--of course." And he drops into an arm-chair +and fans himself with a pink-bordered pocket-handkerchief upon which +are depicted various jockeys upon race-horses, and which exhales a +strong odour of musk.</p> + +<p class="normal">"I am extremely glad to see you," Paula assures the visitor. "I hope +you have come to stay some days with us. Have you seen mamma yet?"</p> + +<p class="normal">"No." And Fainacky fans himself yet more affectedly. "I wandered around +the castle at first without finding any one to announce me. Then I had +an adventure,--ha, ha! <i>C'est par trop bête!</i>"</p> + +<p class="normal">"What was it?"</p> + +<p class="normal">"In my wanderings I reached an open door into a room looking upon the +garden. There I found Treurenberg and a young lady,--only fancy,--I +thought it was his wife. I took that--what is her name?--Olga--your +<i>protégée</i>--for your sister,--for the Countess Selina, and begged +Treurenberg to present me to his wife,--ha, ha! <i>Vraiment c'est par +trop bête!</i>"</p> + +<p class="normal">At this moment a tall, portly figure, with reddish hair, dazzling +complexion, and rather sharp features, sails into the room.</p> + +<p class="normal">"Here is my sister," says Paula, and a formal introduction follows.</p> + +<p class="normal">"Before seeing the Countess Selina I thought my mistake only comical. I +now think it unpardonable!" Fainacky exclaims, with his hand on his +heart. "Harry, did the resemblance never strike you?" He gazes in a +rapture of admiration at the Countess.</p> + +<p class="normal">"What resemblance?" asks Harry.</p> + +<p class="normal">"Why, the resemblance to the Princess of Wales."</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_14" href="#div1Ref_14">CHAPTER XIV.</a></h2> + +<h3>OLGA.</h3> +<br> + +<p class="normal">"And pray who is Fräulein Olga?"</p> + +<p class="normal">It is Fainacky who puts this question to the Countess Treurenberg, just +after luncheon, during which meal he has contrived to ingratiate +himself thoroughly with Lato's wife.</p> + +<p class="normal">He and the Countess are seated beneath a red-and-gray-striped tent on +the western side of the castle; beside them stands a table from which +the coffee has not yet been removed. The rest of the company have +vanished.</p> + +<p class="normal">The Baroness Harfink is writing a letter to her brother, one of the +leaders of the Austrian democracy, who was once minister for three +months; Paula and Harry are enjoying a <i>tête-à-tête</i> in the park, and +Treurenberg is taking advantage of the strong sunlight to photograph +alternately and from every point of view a half-ruinous fountain and +two hollyhocks.</p> + +<p class="normal">"Pray who is this Fräulein Olga?" Fainacky asks, removing the ashes +from the end of his cigarette with the long finger-nail of his little +finger.</p> + +<p class="normal">"Ah, it is quite a sad story," is the Countess Selina's reply.</p> + +<p class="normal">"Excuse me if I am indiscreet; I had no idea----" the Pole begins.</p> + +<p class="normal">"Oh, you are one of the family, quite one of the family," Selina +assures him, with an amiable smile. "I might have thought the +question embarrassing from any one else, but I can speak to you without +reserve of these matters. You are perhaps aware that a sister of my +father's,--is only sister,--when quite an old maid,--I believe she was +thirty-seven,--ran off with an actor, a very obscure comedian; I think +he played the elderly knights at the Rudolfsheim Theatre, and as the +bandit Jaromir he turned her head. She displayed the <i>courage de ses +opinions</i>, and married him. He treated her brutally, and she died, +after fifteen years of wretched married life. On her death-bed she sent +for my father, and bequeathed her daughter to his care. This was Olga. +My father--I cannot tell how it happened--took the most immense fancy +to the girl. He tried to persuade mamma to take her home immediately. +Fancy! a creature brought up amid such surroundings, behind the +foot-lights. True, my aunt was separated from her bandit Jaromir for +several years before her death; but under such strange circumstances +mamma really could not take the little gypsy into the house with her +own half-grown daughters. So she was sent to a convent, and we all +hoped she would become a nun. But no; and when her education was +finished, shortly before papa's death, mamma took her home. I was +married at the time, and I remember her arrival vividly. You can +imagine how terrible it was for us to admit so strange an element among +us. But, although he seldom interfered in domestic affairs, it was +impossible to dispute papa's commands."</p> + +<p class="normal">"H'm, h'm!" And the Pole's slender white fingers drum upon the top of +the table. "<i>Je comprends</i>. It is a great charge for your mother, and +<i>c'est bien dur</i>." Although he speaks French stumblingly, he +continually expresses himself in that tongue, as if it is the only one +in which he can give utterance to the inmost feelings of his soul.</p> + +<p class="normal">"Ah, mamma has always sacrificed everything to duty!" sighs Selina; +"and somebody had to take pity upon the poor creature."</p> + +<p class="normal">"Nobly said, and nobly thought, Countess Selina; but then, after +all,--an actor's daughter,--you really do not know all that it means. +Does she show no signs of her unfortunate parentage?"</p> + +<p class="normal">"No," says Selina, thoughtfully; "her manners are very good, the spell +of the Sacré Cœur Convent is still upon her. She is not particularly +well developed intellectually, but, since you call my attention to it, +she does show some signs of the overstrained enthusiasm which +characterized her mother."</p> + +<p class="normal">"And in combination with her father's gypsy blood. Such signs are +greatly to be deplored," the Pole observes. "You must long to have her +married?"</p> + +<p class="normal">"A difficult matter to bring about. Remember her origin." The Countess +inclines her head on one side, and takes a long stitch in her +embroidery. "She must be the image of her father. The bandit Jaromir +was a handsome man of Italian extraction."</p> + +<p class="normal">"Is the fellow still alive?" asks the Pole.</p> + +<p class="normal">"No, he is dead, thank heaven! it would be terrible if he were not," +says Selina, with a laugh. "<i>À propos</i>," she adds, selecting and +comparing two shades of yellow, "do you think Olga pretty?"</p> + +<p class="normal">"H'm! <i>pas mal</i>,--not particularly. Had I seen her anywhere else, I +might perhaps have thought her pretty, but here--forgive my frankness, +Countess Selina--no other woman has a chance when you are present. You +must be conscious of that yourself."</p> + +<p class="normal">"<i>Vil flatteur!</i>" the young wife exclaims, playfully lashing the Pole's +hand with a skein of wool. The pair have known each other for scarcely +three hours, and they are already upon as familiar a footing as if they +had been friends from childhood. Moreover, they are connections. At +Carlsbad, where Fainacky lately made the acquaintance of the Baroness +Harfink and her daughter Paula, he informed the ladies that one of his +grandmothers, a Löwenzahn by birth, was cousin to an uncle of the +Baroness's.</p> + +<p class="normal">The persistence with which he dwelt upon this fact, the importance he +attached to being treated as a cousin by the Harfinks, touched Paula as +well as her mother. Besides, as they had already told Selina, they +liked him from the first.</p> + +<p class="normal">"One is never ashamed to be seen with him," was the immediate decision +of the fastidious ladies; and as time passed on they discovered in him +such brilliant and unusual qualities that they considered him a great +acquisition,--an entertaining, cultivated man of some talent.</p> + +<p class="normal">He is neither cultivated nor entertaining, and as for his talent, that +is a matter of opinion. If his singing is commonplace, his performance +on the piano commonplace, and the <i>vers de société</i> which he scribbles +in young ladies' extract-books more commonplace than all, in one art he +certainly holds the first rank,--the art of discovering and humouring +the weaknesses of his fellow-mortals, the art of the flatterer.</p> + +<p class="normal">To pursue this art with distinguished ability two qualifications are +especially needful,--impudence and lack of refinement. With the help +of these allies the strongest incense may be wafted before one's +fellow-creatures, and they will all--with the exception of a few +suspicious originals--inhale it eagerly. Experience has taught Fainacky +that boldness is of far more avail in this art than delicacy, and he +conducts himself accordingly.</p> + +<p class="normal">Flattery is his special profession, his means for supporting his idle, +coxcomb existence,--flattery and its sister art, slander. A successful +epigram at another's expense gives many of us more pleasure than a +compliment paid to ourselves.</p> + +<p class="normal">He flutters, flattering and gossiping, from one house to another. The +last few weeks he has spent with a bachelor prince in the +neighbourhood, who, a sufferer from neuralgia in the face, has been +known, when irritated, to throw the sofa-cushions at his guests. At +first Fainacky professed to consider this a very good joke; but one day +when the prince showed signs of selecting more solid projectiles for +the display of his merry humour, Fainacky discovered that the time had +come for him to bestow the pleasure of his society elsewhere.</p> + +<p class="normal">Dobrotschau seemed to offer just what he sought, and he has won his +hostess's heart a second time by his abuse during luncheon of his late +host's cook.</p> + +<p class="normal">While he is now paying court to the Countess Selina, a touching scene +is enacting in another part of the garden. Paula, who during her walk +with her betrothed has perceived Treurenberg with his photographic +apparatus in the distance, proposes to Harry that they be photographed +as lovers. The poor young fellow's resistance avails nothing against +Paula's strong will. She triumphantly drags him up before the +apparatus, and, after much trying, discovers a pose which seems to her +sufficiently tender. With her clasped hands upon Harry's shoulder, she +gazes up at him with enthusiastic devotion.</p> + +<p class="normal">"Do not look so stern," she murmurs; "if I did not know how you love +me, I should almost fancy you hated me."</p> + +<p class="normal">Lato, half shutting his eyes in artistic observation of the pair, takes +off the shield of the instrument, saying, "Now, if you please!"</p> + +<p class="normal">The impression is a failure, because Harry moved his head just at the +critical moment. When, however, Paula requires him to give pantomimic +expression to his tender sentiments for the second time, he declares +that he cannot stay three minutes longer, the 'vet' is waiting for him +at Komaritz.</p> + +<p class="normal">"Oh, that odious 'vet'!" sighs Paula. "This is the third time this week +that you have had to leave me because of him."</p> + +<p class="normal">Harry bites his lip. Evidently it is high time to invent another +pretext for the unnatural abbreviation of his visits. But--if she would +only take offence at something!</p> + +<p class="normal">"Can you not come with me to Komaritz?" he asks Lato, in order to give +the conversation a turn, whereupon Lato, who instantly accedes to his +request, hurries into the castle to make ready for his ride. Shortly +afterwards, riding-whip in hand, he approaches Selina, who is still +beneath the red-and-gray tent with Fainacky.</p> + +<p class="normal">"Ah, you are going to leave me alone again, faithless spouse that you +are!" she calls out, threatening him with a raised forefinger. Then, +turning to the Pole, she adds, "Our marriage is a fashionable one, such +as you read of in books: the husband goes one way, the wife another. +'Tis the only way to make life tolerable in the long run, is it not, +Lato?"</p> + +<p class="normal">Lato makes no reply, flushes slightly, kisses his wife's hand, nods +carelessly to Fainacky, and turns to go.</p> + +<p class="normal">"Shall you come back to dinner?" Selina calls after him.</p> + +<p class="normal">"Of course," he replies, as he vanishes behind the shrubbery.</p> + +<p class="normal">Fainacky strokes his moustache thoughtfully, stares first at the +Countess, then at the top of the table, and finally gives utterance to +an expressive "Ah!"</p> + +<p class="normal">Lato hurries on to overtake his friend, whom he espies striding towards +the park gate.</p> + +<p class="normal">Suddenly Olga approaches him, a huge straw hat shading her eyes, and in +her hands a large, dish-shaped cabbage-leaf full of inviting, fresh +strawberries.</p> + +<p class="normal">"Whither are you hurrying?" she asks.</p> + +<p class="normal">"I am going to ride to Komaritz with Harry," he replies. "Ah, what +magnificent strawberries!"</p> + +<p class="normal">"I know they are your favourite fruit, and I plucked them for you," she +says.</p> + +<p class="normal">"In this heat?--oh, Olga!" he exclaims.</p> + +<p class="normal">"The sun would have burned them up by evening," she says, simply.</p> + +<p class="normal">He understands that she has meant to atone for her inadvertence of the +morning, and he is touched.</p> + +<p class="normal">"Will you not take some?" she asks, persisting in offering him the +leaf.</p> + +<p class="normal">He takes one. Meanwhile, his glance encounters Harry's. Olga is +entirely at her ease, while Lato--from what cause he could not possibly +tell--is slightly embarrassed.</p> + +<p class="normal">"I have no time now," he says, gently rejecting the hand that holds the +leaf.</p> + +<p class="normal">"Shall I keep them for your dessert?--you are coming back to dinner?" +she asks.</p> + +<p class="normal">"Certainly. I shall be back by six o'clock," he calls to her. "Adieu, +my child."</p> + +<p class="normal">As the two friends a few minutes later ride down the long poplar +avenue, Harry asks,--</p> + +<p class="normal">"Has this Olga always lived here?"</p> + +<p class="normal">"No. She came home from the convent a year after my marriage. Selina +befriends her because Paula cannot get along with her. She often +travels with us."</p> + +<p class="normal">"She seems pleasant and sympathetic," says Harry, adding, after a short +pause, "I have seldom seen so perfect a beauty."</p> + +<p class="normal">"She is as good as gold," Lato says, quickly, adding, in a rather lower +tone, "and most forlorn, poor thing!"</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_15" href="#div1Ref_15">CHAPTER XV.</a></h2> + +<h3>COMRADES AND FRIENDS.</h3> +<br> + +<p class="normal">The clumsy Komaritz mansion casts its huge shadow upon the +old-fashioned garden, upon the large rectangular flower-beds +bordered with sage and parsley, wherein bloom in gay companionship +sweet-smelling centifolia roses, dark-blue monk's-hood, scarlet +verbenas, and lilac phlox; upon the tangle of raspberry- and +blackberry-bushes that grow along the garden wall; and upon the +badly-mown lawn. Ancient pear-trees and apple-trees mingle their shade +with that of the old house.</p> + +<p class="normal">An afternoon languor broods over it all. The buzz of bees above the +flower-beds sounds languid; languid sounds the rustle of the leaves +when, after a prolonged slumber, they awake for an instant, shiver, and +then fall silent again; languid is the tone of the old piano, upon +which the youngest Leskjewitsch is practising the 'Cloches du +Monastere,' under the supervision of a teacher engaged for the summer +holidays,--a Fräulein Laut.</p> + +<p class="normal">Nothing is for the present to be seen or heard of the other inmates of +the castle. Hedwig is consulting with her maid, and the Countess Zriny +is endeavouring to repair a great misfortune. On her journey from +Vienna to Komaritz she relieved her maid, who was overladen with +hand-bags, of two objects particularly dear to her soul,--a carved, +partly-painted and partly-gilded St. John, and a large bottle of eau de +Lourdes. In changing trains at Pernik, she slipped and fell at full +length upon the platform; the bottle of eau de Lourdes flew one way and +the St. John another; the bottle was broken, and St. John not only lost +his head and one hand, but when the poor Countess gathered up his +remains he proved to be injured in every part. His resuscitation is at +present the important task of the old lady's life. At this moment she +is working away at the folds of his garment with much devotion--and +black oil paint.</p> + +<p class="normal">Harry and Lato have told no one of their arrival. They are lying upon a +grassy slope beneath a huge apple-tree, smoking, and exchanging +reminiscences.</p> + +<p class="normal">"How homelike all this is!" says Treurenberg, in his soft voice, and +with a slightly drawling intonation. "I grow ten years younger here. +The same flowers, the same trees, the same fragrance, the same +world-forgotten solitude, and, if I am not mistaken,"--he smiles a +little,--"the same music. You used to play the 'Convent Bells' then."</p> + +<p class="normal">"Yes," Harry replies, "'Les Cloches du Monastere' was the acme and +the point of departure of my musical studies. I got rid of my last +music-teacher and my last 'coach' at the same time."</p> + +<p class="normal">"Do you mean Tuschalek?" asks Treurenberg.</p> + +<p class="normal">"That was his name."</p> + +<p class="normal">"H'm! I can see him now. Heavens! those hands!" Treurenberg gazes +reflectively into space. "They were always as red as radishes."</p> + +<p class="normal">"They reminded me rather of carrots that had just been pulled out of +the ground," Harry mutters.</p> + +<p class="normal">"How the old times rise up before me!" Lato muses, letting his glance +wander anew over the garden, where there is buzzing of innumerable +bees; over the clumsy façade of the mansion; over the little eminence +where still stand the quarters of Tuschalek and the Pole; then up to +the old ruined castle, which stands out against the dark-blue August +skies an almost formless shape, brown and grim, with its old scars from +fire, and hung about with wreaths of wild climbing vines.</p> + +<p class="normal">"'Tis odd,--something has seemed to me lacking about the dear old +nest," Lato begins again, after a pause. "Now I know what it is."</p> + +<p class="normal">"Well?"</p> + +<p class="normal">"The little figure of your cousin Zdena. I am always looking for her to +come skipping from among the flowers like a wayward little fairy."</p> + +<p class="normal">Harry frowns, plucks a buttercup growing in the grass, and is mute.</p> + +<p class="normal">Without heeding his friend's mood, Treurenberg goes on: "As a child, +she was most charming and unusually intelligent and gifted. Has the +promise of her childhood not been fulfilled?"</p> + +<p class="normal">Harry pulls another buttercup out of the grass, and carefully deposits +it beside the first.</p> + +<p class="normal">"That is a matter of opinion," he remarks, carelessly, without looking +at his friend.</p> + +<p class="normal">"'Tis strange! Many a girl's beauty vanishes suddenly at about fourteen +without leaving a trace; but I would have wagered my head that your +cousin would have been beautiful," remarks Lato.</p> + +<p class="normal">"I have not said that she is ugly," Harry growls.</p> + +<p class="normal">"But you do not like her!" Lato now rivets his eyes full upon the +gloomy face of his former playmate.</p> + +<p class="normal">Harry turns away his head.</p> + +<p class="normal">"I did not say I did not like her," he bursts out, "but I can't talk of +her, because--because it is all her fault!"</p> + +<p class="normal">"What is 'all'?" asks Lato, still looking fixedly at his friend.</p> + +<p class="normal">Harry frowns and says nothing.</p> + +<p class="normal">Lato does not speak again for a few moments. Then, having lighted a +fresh cigar, he begins: "I always fancied,--one so often arranges in +imagination a friend's future for him, particularly when one's own fate +is fixed past recall,--I always said to myself that you and your cousin +would surely come together. I liked to think that it would be so. To +speak frankly, your betrothal to Paula was a great surprise to me."</p> + +<p class="normal">"Indeed? Well, so it was to me!" Harry blurts out, then turns very red, +is ashamed of his unbecoming confession; and then--then he is glad that +it has been extorted from him; glad that he can speak frankly about the +affair to any one with whom he can take counsel.</p> + +<p class="normal">Treurenberg draws a long breath, and then whistles softly to himself.</p> + +<p class="normal">"Sets the wind in that quarter?" he says at last. "I thought so. I +determined that you should show your colours. And may I ask how you +ever got into such a confounded scrape?"</p> + +<p class="normal">Harry groans. "What would you have?--moonlight, nervous +excitement,--all of a sudden there we were! I had quarrelled with my +cousin Zdena--God bless her! In spite of her whims and fancies,--one +never knows what she would be at,--she is the dearest, loveliest +creature----! But that is only by the way----"</p> + +<p class="normal">"Not at all, not at all; it interests me extremely," Treurenberg +interrupts him, laughing.</p> + +<p class="normal">"That may be, but it has very little to do with my explanation," Harry +rejoins, dryly. "The fact is, that it was a warm night in August, and I +was driving alone with Paula,--that is, with no coachman, and only my +groom, who followed with my horse, and whom I entirely forgot,--from +Zirkow to Dobrotschau, along that rough forest road,--you +remember,--where one is jolted against one's companion at every step, +and there is opportunity for a girl to be becomingly timid--h'm! She +suddenly became frightened at a will-o'-the-wisp, she never struck me +before as having such weak nerves,--and--well, I was distraught over my +quarrel with Zdena, and I had taken perhaps a glass too much of Uncle +Paul's old Bordeaux; in short, I kissed her. In an instant I +recollected myself, and, if I am not mistaken, I said, 'Excuse me!' or, +'I beg pardon!' She cannot have heard this extremely sensible remark, +however, for in the twinkling of an eye I was betrothed. The next day I +was determined to put an end to such nonsense, and I sat down at my +writing-table--confound it all! I never was great with the pen, and the +model of such a letter as I wanted to write was not to be found in any +'Complete Letter-Writer.' Everything I tried to put on paper seemed to +me so terribly indelicate and rough, and so I determined to tell the +mother. I meant to bring forward a previous and binding attachment; to +plead in my excuse the superlative charms of the Baroness Paula--oh, I +had it all splendidly planned; but the old Baroness never let me open +my lips, and so matters came to be arranged as you find them."</p> + +<p class="normal">Through the open glass doors of the dining-room, across the +flower-beds, comes the faint voice of the old piano. But it is no +longer echoing the 'Cloches du Monastere,' but a wailing canzonetta by +some popular local composer upon which the youngest Leskjewitsch is +expending a most unnecessary amount of banging upon keys and pressing +of pedals. With a grimace Harry stops his ears. Treurenberg looks very +grave.</p> + +<p class="normal">"You do not, then, intend to marry Paula?"</p> + +<p class="normal">"God forbid!" Harry exclaims.</p> + +<p class="normal">"Then,"--Lato bites his lip, but goes on calmly,--"forgive an +old friend who is aware of the difficulty of your position, for +the disagreeable remark,--but if you do not intend to marry my +sister-in-law, your conduct with regard to her is not only very +unbecoming but also positively wrong."</p> + +<p class="normal">"Why?" Harry asks, crossly.</p> + +<p class="normal">"Why?" Lato lifts his eyebrows. "Why, because you compromise her more +deeply with every visit you pay her. You cannot surely deceive yourself +as to the fact that upon the superficial observer you produce the +impression of an unusually devoted pair of lovers."</p> + +<p class="normal">"I do not understand how you can say such a thing!" Harry exclaims, +angrily, "when you must have seen----"</p> + +<p class="normal">"That you are on the defensive with Paula," Treurenberg interrupts him, +with a wan smile. "Yes, I have seen it."</p> + +<p class="normal">"Well, she ought to see it too," Harry mutters.</p> + +<p class="normal">Lato shrugs his shoulders.</p> + +<p class="normal">"She must lose patience sooner or later," says Harry.</p> + +<p class="normal">"It is difficult to exhaust the patience of a young woman whose +sensibilities are not very delicate and who is very much in love," +his friend replies. "You must devise some other, and--forgive my +frankness--some more honest and straightforward means for attaining +your end."</p> + +<p class="normal">Harry puffs furiously at his cigarette, sending a cloud of smoke over +the flower-bed. "Lato, you are rough upon me, but not rougher than I am +upon myself. If you knew how degraded I feel by my false position, if +you knew how the whole matter weighs upon me, you would do something +more for me than only hold up a candle by the light of which I perceive +more clearly the misery of my position. You would----"</p> + +<p class="normal">"What?" Lato asks, disturbed.</p> + +<p class="normal">"Help me!"</p> + +<p class="normal">Lato looks at him in dismay for a moment, and then stammers, "No, +Harry, do not ask it of me,--not of me. I could do you no good. They +never would let me speak, any more than my mother-in-law would allow +you to speak. And even if I finally prevailed upon them to listen, they +would blame me for the whole affair, would believe that I had excited +your mind against the family."</p> + +<p class="normal">"How could they possibly imagine that you could conduct yourself so +towards a friend?" Harry asks, with a grim smile.</p> + +<p class="normal">Lato turns his head aside.</p> + +<p class="normal">"Then you will not do me this service?"</p> + +<p class="normal">"I cannot!" Treurenberg murmurs, faintly.</p> + +<p class="normal">"I might have known it!" Harry breaks forth, his eyes flashing with +indignant scorn. "You are the same old fellow, the very same,--a good +fellow enough, yes, sympathetic, compassionate, and, as long as you are +allowed to remain perfectly passive, the noblest of men. But as soon as +anything is required of you,--if any active interference is called for +at your hands, there's an end of it. You simply cannot, you would +rather die than rouse yourself to any energetic action!"</p> + +<p class="normal">"Perhaps so," Lato murmurs, with a far-away look in his eyes, and a +smile that makes Harry's blood run cold.</p> + +<p class="normal">A pause ensues, the longest of the many pauses that have occurred in +this <i>tête-à-tête</i>.</p> + +<p class="normal">The bees seem to buzz louder than ever. A dry, thirsty wind sighs in +the boughs of the apple-tree; two or three hard green apples drop to +the ground. At last Treurenberg gathers himself up.</p> + +<p class="normal">"You must take me as I am," he says, wearily; "there is no cutting with +a dull knife. I cannot possibly enlighten my mother-in-law as to the +true state of your feelings. It would do no good, and it would make an +infernal row. But I will give you one piece of good advice----"</p> + +<p class="normal">Before he is able to finish his sentence his attention is arrested by a +perfect babel of sounds from the dining-room. The piano music is +hushed, its discord merged into the angry wail of a shrieking feminine +voice and the rough, broken, changing tones of a lad,--the rebellious +pupil, Vladimir Leskjewitsch. The hurly-burly is so outrageous that +every one is roused to investigate it. Countess Zriny rushes in, with +short, waddling steps, the paint-brush with which she has been mending +St. John's robe still in her hand; Hedwig rushes in; Harry and Lato +rush in.</p> + +<p class="normal">"What is the matter? What is the matter?"</p> + +<p class="normal">"You poured that water on the keys intentionally, to prevent your +playing," the teacher angrily declares to her pupil.</p> + +<p class="normal">"I do not deny it," Vladimir rejoins, loftily.</p> + +<p class="normal">The spectators suppress a smile, and are all, as is, alas! so +frequently the case, on the side of the culprit, a tall, overgrown lad +of about fourteen, with a handsome dark face, large black eyes, a +short, impertinent nose, and full, well-formed lips. With hands thrust +deep into the pockets of his blue jacket, he gravely surveys the +circle, and tosses his head defiantly.</p> + +<p class="normal">"You hear him! you hear him!" Fräulein Laut screams, turning to the +by-standers. Then, approaching Vladimir, she asks, angrily, "And how +can you justify such conduct?"</p> + +<p class="normal">Vladimir scans her with majestic disdain. "How can you justify your +having ruined all my pleasure in music?" he asks, in a tragic tone, and +with a bombastic flourish of his hand. "That piano has been my dear +friend from childhood!"--he points feelingly to the instrument, which +is yellow with age, has thin, square legs, and six pedals, the use of +which no one has ever yet fathomed,--"yes, my friend! And today I hate +it so that I have well-nigh destroyed it! Fräulein Laut, justify that."</p> + +<p class="normal">"Must I be subjected to this insolence?" groans the teacher.</p> + +<p class="normal">"Vladimir, go to your room!" Harry orders, with hardly maintained +gravity.</p> + +<p class="normal">Vladimir departs with lofty self-possession. The teacher turns +contemptuously from those present, especially from Harry, who tries to +appease her with a few courteous phrases. With a skilful hand she takes +the piano apart, dismembers the key-board, and spreads the hammers upon +sheets of tin brought for her from the kitchen by Blasius, the old +servant, that the wet, swollen wood may be dried before the fire.</p> + +<p class="normal">"Take care lest there be an <i>auto-da-fé</i>," Harry calls after her. +Without deigning to reply, she vanishes with the bowels of the piano.</p> + +<p class="normal">Blasius, meanwhile, with imperturbable composure, has spread the table +for the evening meal at one end of the spacious room, in which there is +now diffused an agreeable odour of fresh biscuits. A mountain of +reddish-yellow almond cakes is flanked on one side by a plate of +appetizing rye bread, on the other by butter garnished with ice and +cresses. There is a fruit-basket at either end of the table, filled +with peaches, early grapes, and all kinds of ripe green and purple +plums, while a bowl of cut glass holds whipped cream cooled in ice. +Finally, old Blasius brings in a tray fairly bending beneath the burden +of various pitchers and flagons, the bewildering number of which is due +to the fact that at Komaritz the whims of all are consulted, and +consequently each one orders something different, be it only a +different kind of cream.</p> + +<p class="normal">"As of old, no one is in danger at Komaritz of death from starvation," +Lato remarks, smiling.</p> + +<p class="normal">"Help us to be rid of the provision," Harry says.</p> + +<p class="normal">Hedwig repeats the invitation rather affectedly, but Lato, looking at +his watch, discovers that he has already overstayed his time by an +hour.</p> + +<p class="normal">All express regret, and bid him farewell.</p> + +<p class="normal">"And the good advice you were about to give me?" Harry says, +interrogatively, as he takes leave of his friend, having accompanied +him to the gate of the court-yard.</p> + +<p class="normal">"Cut short your leave of absence; go away," Lato replies. "You will at +least be relieved for the time from any necessity for dissimulation, +and such affairs are better adjusted by letter."</p> + +<p class="normal">Harry gazes gloomily into space; Lato springs into the saddle. "Adieu!" +he calls out, and is gone.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_16" href="#div1Ref_16">CHAPTER XVI.</a></h2> + +<h3>LATO TREURENBERG.</h3> +<br> + +<p class="normal">Ding-dong--ding-dong! the Angelus bells are ringing through the evening +air with their message of rest for weary mortals.</p> + +<p class="normal">The long shadows of the trees grow paler, and vanish, taking with them +all the glory of the world and leaving only a dull, borrowed twilight +to hover above the earth.</p> + +<p class="normal">The sun has set. Ding-dong! rings the bell of Komaritz, near at hand, +as Lato rides past; the bells of the other villages echo the sound +dreamily, to have their notes tossed back by the bells of the lonely +chapels on the mountain-sides across the steel-gray stream, whose +waters glide silently on ward. Ding-dong! each answers to all, and the +tired labourer rejoices in unison.</p> + +<p class="normal">The hour of rest has come, the hour when families reassemble after +the pursuits and labours of the day have ceased to claim and separate +them,--when mortals feel more warmly and sensibly the reality of family +ties. Thin blue smoke is curling from the chimneys; here and there a +woman can be seen standing at the door of a cottage, shading her eyes +with her hand as she looks expectantly down the road. Upon the doorstep +of a poor hut sits a brown, worn labourer, dirty and ragged, about to +eat his evening meal with a leaden spoon from an earthen bowl; a young +woman crouches beside him, with her back against the door-post, content +and silent, while a chubby child, with bare legs somewhat bowed, and a +curly head, leans against his knee and, with its mouth open in +expectation, peeps into the earthen bowl. The father smiles, and from +time to time thrusts a morsel between the fresh, rosy lips. Then he +puts aside the bowl and takes the little fellow upon his knee. It +is a pretty child,--and perhaps in honour of the father's return +home--wonderfully clean, but even were this not the case---- Most of +the children tumbling about before the huts on this sultry August +evening are neither pretty nor clean; they are dirty, ragged, +dishevelled; many are sickly, and some are crippled; but there is +hardly one among them to whom this hour does not bring a caress.</p> + +<p class="normal">An atmosphere of mutual human sympathy seems to brood in silence above +the resting earth, while the bells ring on,--ding-dong, ding-dong.</p> + +<p class="normal">Lato has left the village behind him, and is trotting along the +road beneath the tall walnuts. The noise of wagons, heavily laden +with the harvest, and the tramp of men upon the road fall upon his +ear,--everything is going home.</p> + +<p class="normal">There is a languor in the aromatic summer air, somewhat that begets in +every human being a desire for companionship, a longing to share the +burden of existence with another. Even the flowers seem to bend their +heads nearer to one another.</p> + +<p class="normal">Now the bells are hushed, the road is deserted; Lato alone is still +pursuing his way home. Home? Is it possible that he has accustomed +himself to call his mother-in-law's castle home? In many a hotel--at +"The Lamb," for example, in Vienna he has felt much more at home. +Where, then, is his home? He vainly asks himself this question. Has he +ever had a home?</p> + +<p class="normal">The question is still unanswered. His thoughts wander far back into the +past, and find nothing, not even a few tender memories. Poor Lato! He +recalls his earliest years, his childhood. His parents were considered +the handsomest couple in Austria. The Count was fair, tall, slender, +with an apparent delicacy of frame that concealed an amount of physical +strength for which he was famous, and with nobly-chiselled features. +His duels and his love-affairs were numerous. He was rashly brave, and +irresistible; so poor an accountant that he always allowed his +opponents to reckon up his gains at play, but when his turn came to pay +a debt of honour he was never known to make an error in a figure. It is +scarcely necessary to mention that his gambling debts were the only +ones the payment of which he considered at all important. He was +immensely beloved by his subordinates,--his servants, his horses, and +his dogs; he addressed them all with the German "thou," and treated +them all with the same good-humoured familiarity. He was thought most +urbane, and was never guilty of any definite intentional annoyance; +but he suffered from a certain near-sightedness. He recognized as +fellow-mortals only those fellow-mortals who occupied the same social +plane with himself; all others were in his eyes simply population,--the +masses.</p> + +<p class="normal">There is little to tell of his wife, save that she was a brilliant +brunette beauty, with very loud manners and a boundless greed of +enjoyment. She petted little Lato like a lapdog; but one evening, just +as she was dressed for a ball, she was informed that the child had been +taken violently ill with croup, whereupon she flew into a rage with +those who had been so thoughtless and unfeeling as to tell her such a +thing at so inopportune a moment. Her carriage was announced; she let +it wait while she ran up-stairs to the nursery, kissed the gasping +little patient, exclaimed, with a lifted forefinger, "Be a good boy, my +darling; don't die while mamma is at the ball!" and vanished.</p> + +<p class="normal">The little fellow was good and did not die. As a reward, his mother +gave him the largest and handsomest rocking-horse that was to be found +in Vienna. Such was the Countess Treurenberg as a mother; and as +a wife--well, Hans Treurenberg was satisfied with her, and her +behaviour was no one else's affair. The couple certainly got along +together admirably. They never were seen together except when they +received guests.</p> + +<p class="normal">Peace to her ashes! The Countess paid a heavy price for her short-lived +joys. When scarcely twenty-six years old, she was attacked by a mortal +disease. Her condition was all the more painful because she persisted +in concealing her malady from the world, even denying its existence. Up +to the last she went into society, and she died in full dress, diamonds +and all, in a glare of light, on a lounge in her dressing-room.</p> + +<p class="normal">The widower at first took her death so terribly to heart that his +associates remarked upon it.</p> + +<p class="normal">"Treurenberg is really a very good fellow!" they said, and so he was.</p> + +<p class="normal">For a time he kept little Lato with him constantly. Even on the +evenings when gambling was going on, and they played long and high at +Hans Treurenberg's, the boy was present. When hardly twelve years old +he was fully initiated into the mysteries of all games of chance. He +would sit silent and quiet until far into the night, watching the +course of the game, trembling with excitement at any sudden turn of +luck. And how proud he was when he was allowed to take a hand! He +played extremely well for his age, and his luck was constant. His +father's friends made merry over his gambling ability. His father would +pat his cheeks, stroke his hair off his forehead, take his face between +his hands, and kiss him. Then, with his fingers beneath the lad's chin, +he would turn his face this way and that, calling his guests' attention +to the boy's beauty, to his eyes sparkling with eagerness, to his +flushed cheeks. Then he would kiss the boy again, make him drink a +glass of champagne, and send him to bed.</p> + +<p class="normal">Then was sown the seed of the evil passion which was in after-years to +cause Lato so many an hour of bitter suffering. Calm, almost +phlegmatic, with regard to all else, as soon as he touched a card his +excitement was intense, however he might manage to conceal it.</p> + +<p class="normal">When Count Hans grew tired of the constant companionship of his son, he +freed himself from it after a perfectly respectable fashion. He sent +him to Prague, a city renowned for the stolidity of its institutions, +committing him to the care of relatives, and of a professor who +undertook to supply the defects of the boy's neglected education. When +Lato was eighteen he entered a regiment of hussars.</p> + +<p class="normal">Hereafter, if the father took but little pains about his son, he +certainly showed him every kindness,--paid his debts, and laughed while +he admired the young man's mad pranks. Moreover, he really loved him, +which did not, however, hinder him from contriving to have Lato +declared of age at twenty, that the young fellow might have possession +of his maternal inheritance, since he himself needed money.</p> + +<p class="normal">It was at this time that the elder Treurenberg's view of life and the +world underwent a remarkable change. He became a Liberal, and this not +only in a political sense, but socially, a much rarer transformation. +He appeared frequently at the tables of wealthy men of business, where +he was valued not merely as an effective aristocratic decoration, but +as a really charming companion. His liberal views took on more +magnificent dimensions: he announced himself a heretic with regard to +the exclusiveness of the Austrian aristocracy, smiled at the folly of +Austrian court etiquette, and then, one fine day he made friends with +the wealthy <i>parvenu</i>, Conte Capriani, and, throwing overboard as +useless ballast impeding free action the '<i>noblesse oblige</i>' principle, +he devoted himself blindly and with enthusiasm to stock-gambling. The +result was hardly encouraging. When Lato applied to his father one day +for a considerable sum of money, it was not to be had. Melancholy times +for the Treurenbergs ensued; thanks, however, to the friendship of +Conte Capriani, who sometimes helped him to a really profitable +transaction, Count Hans was able to keep his head above water. And he +continued to hold it as high as ever, to preserve the same air of +distinction, to smile with the same amiable cordiality in which there +was a spice of <i>hauteur</i>; in a word, he preserved the indefinable +prestige of his personality, which made it impossible that Conte +Capriani's demeanour towards him should ever partake of the nature of +condescension. The only thing required of Count Hans by Capriani was +that he should spend a couple of weeks with him every year in the +hunting-season. This the Count seemed quite willing to do, and he +therefore appeared every year, in August or October, at Heinrichsdorf, +an estate in West Hungary, where Capriani had preferred to live since +his affair with young Count Lodrin had made his castle of Schneeburg +impossible for him as a place of residence.</p> + +<p class="normal">One year the Count asked his son to accompany him to Heinrichsdorf.</p> + +<p class="normal">Will Lato ever forget the weeks he spent there, the turning-point as +they were of his existence? How foreign and tiresome, how hard and +bald, it all was! how uncomfortable, how uncongenial!--the furniture, +among which here and there, as was the fashion, some costly antique was +displayed; the guests, among whom were various representatives of +historic Austrian nobility; the Conte's secretary, a choleric +Hungarian, who concealed the remnant of a pride of rank which ill +became his present position beneath an aggressive cynicism, and who was +wont to carry in his pocket, when he went to walk, a little revolver, +with which he shot at sparrows or at the flies creeping upon some wall, +by way perhaps of working off the bitterness of his soul. There, too, +was the master of the house, showing the same frowning brow to all whom +he met, contradicting all with the same rudeness, hunting to earth any +stray poetic sentiment, and then, after a violent explosion of pure +reason, withdrawing gloomily to his cabinet, where he could give +himself over to his two passions,--that for money-making, and that for +setting the world at naught.</p> + +<p class="normal">The only person in the assemblage whom Lato found attractive was the +mistress of the mansion, with whom he often talked for hours, never +ceasing to wonder at the melancholy grace and quiet dignity of her +bearing, as well as at the well-nigh morbid delicacy and high moral +tone of her sentiments.</p> + +<p class="normal">Above all did Lato dislike those among the guests of a like rank with +his own, men who were like himself in money difficulties, and who +hovered about this deity of the stock market in hopes of obtaining his +blessing upon their speculations.</p> + +<p class="normal">Count Hans moved among all these aristocratic and un-aristocratic +luminaries with the same unchanging grace that carried him victoriously +over all annoyances,--always genial and courtly; but the son could not +emulate his father's ease of mind and manner; he felt depressed and +humiliated.</p> + +<p class="normal">Then the Baroness Harfink and her daughters made their appearance. The +two striking, pleasure-loving girls had an enlivening effect upon the +wearied assemblage.</p> + +<p class="normal">Paula was the cleverer of the two, but she talked too much, which was +tiresome, and then she had a reputation for learning, which frightened +men away. Selina, on the other hand, knew how to veil her lack of +cleverness beneath an interesting taciturnity; she had a fashion of +slowly lifting her eyelids which appealed to a man's fancy. With a +degree of prudence frequently displayed by rather dull girls, she +forbore to appeal to the crowd, and concentrated her efforts to charm +upon Lato. She accompanied him in the pheasant-shooting parties, took +lessons from him in lawn-tennis,--in a white dress, her loosened +hair gleaming in the sunlight,--or simply lay quietly back in a +rocking-chair in the shade in front of the castle, gazing at him with +her large, half-closed eyes, while he, half in jest, half in earnest, +said all sorts of pretty things.</p> + +<p class="normal">There was always play in the evenings at the castle, and usually very +high play. The atmosphere about the gaming-tables was hardly agreeable, +and the Conte moved about among them, taking no share in such "silly +waste of time," while every one else was eager to win. Lato took part +in the unedifying pastime, and at first fortune befriended him; then he +lost. His losses embarrassed him, and he withdrew from playing. He was +not the only one to avoid the gambling-tables after a short trial of +luck; several gentlemen followed his example. The Conte took triumphant +note of this, and arranged a party for five-kreutzer whist, in which he +joined.</p> + +<p class="normal">Lato bit his lip. Never before had his unfortunate pecuniary +circumstances so weighed upon him. The thirst for gold--the prevailing +epidemic at Heinrichsdorf--demanded a fresh victim.</p> + +<p class="normal">There had been a hunting-dinner; Conte Capriani's wine had been +unusually fiery; every one was gay; Heinrichsdorf could remember no +such brilliant festivity. The windows of the drawing-room where the +company were assembled were open and looked out upon the park. The +intoxicating fragrance of the sultry August night was wafted into the +room; the stars sparkled above the black tree-tops, twinkling +restlessly, like deceitful will-o'-the-wisps, in the blue vault of +heaven; the sweet, wild music of a band of Hungarian gypsies came +floating into the apartment with the fragrance of the night. Selina +looked wonderfully beautiful on that evening, a sultana-like beauty, +nothing more, but she harmonized with the spell of the August night. +She wore a red crape gown, red as flickering fire, red as benumbing +poppy-blossoms, very <i>décolletée</i>, and its decided colour heightened +the white, pearly lustre of the girl's neck and arms. The lines about +her mouth had not then settled into a stereotyped smile; her nose was +not sharp; the sheen of her hair had not been dimmed by perpetual +powdering. Essentially commonplace as she was, for the moment there was +about her a mingling of languor and excitement, which betrays an +accelerated movement of the heart. Selina Harfink was in love. Lato was +perfectly aware of it, and that she was in love with him. He bestowed +but little thought upon this fact, however. What could come of it? And +yet, whenever he was with her, a cold shiver ran through him.</p> + +<p class="normal">The mysterious shades of night were invaded by music and the summer +breeze; wherever Lato was he saw that red gown. A hand was laid upon +his arm, and when he turned he gazed into a pair of eyes veiled yet +glowing.</p> + +<p class="normal">"Why do you avoid me?" Selina whispered.</p> + +<p class="normal">"Southern Roses!" one of the gentlemen standing near a window called to +the musicians, and immediately there floated out into the night, to +mingle with the low whisper of the linden leaves, the notes of the +first bars of that most beguiling of all Strauss's beguiling waltzes.</p> + +<p class="normal">He danced with her, and then--almost rudely--he left her. It was the +only time he had danced with her that evening, and now he left the +room, hurrying away to be somewhere where that red dress was not before +his eyes. And yet he had the sensation of overcoming himself, of +denying himself at least a pleasant excitement.</p> + +<p class="normal">Why? What could ever come of it?</p> + +<p class="normal">For the first time in several days he joined the gamesters. He played +high, with varying luck, but when he left the gaming-table he carried +with him the consciousness of having lost more than he was at present +in a condition to pay.</p> + +<p class="normal">He went to his room and began mechanically to undress. A fever +seemed burning in his veins; how sultry it was! through the open +windows he could see black thunder-clouds gathering in the skies. The +air was damp and laden with a fragrance so sweet as to be almost +sickening. A low murmur sighed among the leaves of the shrubbery in the +park,--melancholy, mysterious, alluring, yet mingled with a soft +plaint, breathing above the late summer roses. "Enjoy! enjoy! life is +brief!" He turned away, lay down, and closed his eyes; but still he +seemed to see the red dress. He could not think of marrying her. A girl +from such a family and with such a crowd of insufferable connections! +Had she only been a poor little thing whom he could snatch away from +her surroundings; but no, if he married her, he was sufficiently clear +in his mind for the moment to understand, he must adjust himself to her +social position. The power was hers,--money!</p> + +<p class="normal">Oh, this wretched money! At every turn the lack of it tormented him; he +had tried to retrench, to economize, but how paltry such efforts seemed +to him! What a good use he could make of it if he had it! She was very +beautiful----</p> + +<p class="normal">A light footfall made itself heard in the passage outside his door. Was +not that his father's step? Lato asked himself. The door opened; Count +Hans entered, straight, tall, and slender, with haughty, refined +features and sparkling blue eyes, very bald, very gray; but what +vitality and energy he showed in his every movement! At this moment +Lato felt a great admiration for his father, beside whom he himself +seemed pitiably weak. He took shame to himself; what would his father +say could he know of the ideas which he, Lato Treurenberg, had just +been entertaining?</p> + +<p class="normal">"Still awake, Lato?" the knightly old man asked, kindly, sitting down +on the edge of his son's bed. "I saw from below your light still +burning, and I wanted to ask if anything were troubling you. You are +not wont to suffer from sleeplessness."</p> + +<p class="normal">Lato was touched, and doubly ashamed of the low, mean way of +extricating himself from his difficulties which had but now seemed to +him almost possible.</p> + +<p class="normal">"One's thoughts run such riot, sometimes," he murmured.</p> + +<p class="normal">"H'm!" The father put his cigar between his lips and puffed forth a +cloud of smoke to float upward to the ceiling. "I think you lost at +baccarat to-night," he remarked.</p> + +<p class="normal">"Yes."</p> + +<p class="normal">"Much?"</p> + +<p class="normal">"More than I can pay at present," Lato replied, with a weary smile.</p> + +<p class="normal">"As if that were of any moment!" Count Hans consoled him. "I am at your +service, and am, besides, your debtor."</p> + +<p class="normal">"But, father----"</p> + +<p class="normal">"Yes, yes, I tell you it is so. I am your debtor. Do you think I forget +it? Indeed I do not. I am sorry that I cannot help it; but 'tis the +fault of circumstances. The estates yield absolutely nothing; they +require money enough, but when it comes to looking for any return I +look in vain. No one who has not tried it knows what a sinking-fund +land is. It cannot go on thus; we must make a fundamental effort, or we +shall be ruined!"</p> + +<p class="normal">"Yes, father," Lato murmured, "we must be in earnest, instead of +enjoying ourselves thoughtlessly and with a dread of work. We have lost +our force; we have been faithless to our principles; we must begin a +new existence, you and I." As he uttered these high-sounding words, +Lato had the unpleasant sensation of repeating something learned by +rote; the big phrases confused him; he was embarrassed by the +consciousness of his father's too ready satire. He looked up at him, +but the old Count did not seem to have heard him. This was a relief; he +sighed, and was silent. Suddenly the red dress fluttered before his +eyes again.</p> + +<p class="normal">Count Hans raised his head, and murmured, "She looked very lovely this +evening."</p> + +<p class="normal">"Who?" asked Lato, slowly. He did not need to ask; he knew that his +father had shared his thoughts. He was terribly startled. Something +seemed to be crumbling away which he had believed would always stand +firm.</p> + +<p class="normal">"Selina, of course,--the only really pretty woman in the house," said +Count Hans. "Her beauty has expanded wonderfully in the last few days. +It is always becoming to pretty women to be in love."</p> + +<p class="normal">"In love?" Lato repeated, his throat contracted, his tongue dry.</p> + +<p class="normal">The old Count laughed. "Ah, you're a sly fellow, Lato."</p> + +<p class="normal">Lato was mute.</p> + +<p class="normal">His father continued: "They are all jealous of you, Lato. Did you not +see what happened this evening in the conservatory, just after dinner? +Pistasch Kamenz proposed to her, and she refused him. He told me of it +himself, and made light of it; but he was hard hit. I can quite +understand it. She is an exceedingly beautiful woman; she does not +carry herself well, 'tis true,--with women of her class the physical +training is sure to be neglected,--but all that can be changed."</p> + +<p class="normal">Lato was still mute. So, then, Pistasch Kamenz had tried that of which +he, Lato, had been ashamed, and had failed. He should not fail.</p> + +<p class="normal">The old Count waited a moment, and then went on: "I am sorry for +Kamenz; the match would have been an excellent one for him; he would +have settled down."</p> + +<p class="normal">"Settled down--upon his wife's money!" Lato muttered, without looking +at his father.</p> + +<p class="normal">"Is there anything new in that?" exclaimed the Count, with unruffled +composure. "A man of honour can take nothing from a woman whom he +loves, but everything from his wife. 'Tis an old rule, and it is +comical,"--Count Hans laughed softly,--"how here in Austria we require +that a rich wife should always belong to the same sphere with her +husband; he is forgiven for a <i>mésalliance</i> only if he marries a +beggar. It is pure folly! We shall never amount to anything unless we +toss aside the entire burden of prejudice which we drag about with us. +It weighs us down; we cannot keep step with the rest; how can a man run +sheathed in mail? With the exception of a few magnates among us who are +able to enjoy their prestige, we are wretchedly off. We spend our lives +sacrificing ourselves for a position which we cannot maintain +respectably; we pamper a chimera to be devoured by it in the end. Most +of all do I admire the <i>bourgeoisie</i>, whom we impress, and whose +servility keeps bright the nimbus about our heads. Bah! we can do +nothing more with the old folly! We must mingle in the fresh life of +the present."</p> + +<p class="normal">"Yes," Lato muttered again, but more indistinctly than at first, "we +ought to work, to achieve somewhat."</p> + +<p class="normal">Count Hans did not, perhaps, hear this remark; at all events he did not +heed it.</p> + +<p class="normal">"All the huge new fortunes in England marry into the aristocracy," he +said.</p> + +<p class="normal">Outside, the same strange alluring murmur breathed above the thirsty +flowers; the breeze of the coming storm streamed into the room.</p> + +<p class="normal">"To marry a woman for the sake of her money is detestable," Count Hans +began afresh, and his voice was almost as soft and wooing as that of +the summer night outside; "but, good heavens! why should one refuse to +marry a girl whom he loves just because she is rich?"</p> + +<p class="normal">He paused. Lato had closed his eyes.</p> + +<p class="normal">"Are you asleep?" his father murmured.</p> + +<p class="normal">Lato shook his head, without speaking. The old Count arose, +extinguished the candle on the table, and softly withdrew.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_17" href="#div1Ref_17">CHAPTER XVII.</a></h2> + +<h3>MISMATED.</h3> +<br> + +<p class="normal">About four months afterwards Lato stood with Selina Harfink before the +altar, in a large splendidly-decorated church filled with a crowd of +people, among whom Lato, as he walked towards the altar, mechanically +sought some familiar face,--at first in vain. At last he found some +one,--his old English teacher; then a horse-dealer with whom he had had +transactions; and then there in the background--how could they have +escaped him?--about a dozen ladies of his own circle. Some of them held +their eye-glasses to their eyes, then crowded together and whispered +among themselves. He turned away his head.</p> + +<p class="normal">How dared they whisper about him! He had not sold himself; he was +marrying a girl whom he loved, who was accidentally rich!</p> + +<p class="normal">The long train moved slowly up to the altar. Lato felt as if he were +dragging after him a burden that grew heavier with every step. He was +glad to be able to kneel down before the priest. He looked at his +bride. She knelt beside him, brilliantly beautiful, glowing with +passion, supremely content. In vain did he look for the shimmer of +tears in her eyes, for a trace of virginal shyness in her features, for +aught that could arouse sympathy and tenderness. No; about her full red +lips there was the tremor of gratified vanity and of triumphant--love! +Love?</p> + +<p class="normal">From her face Lato's gaze wandered among the wedding-guests. +Strangers,--all strangers. His family was represented by his father and +the Countess Zriny, a distant cousin of Count Hans, who had once been +in love with him. Lato shivered. Solemn music resounded through the +church. Tears rose to his eyes. Suddenly a strange wailing sound +mingled with the strains of the chant. He looked up. Behind the tall +church windows fluttered something black, formless, like a mourning +banner. It was the broken top of a young tree, not quite torn from the +parent stem, waving to and fro in the wind.</p> + +<p class="normal">And then the priest uttered the words that decided his future fate.</p> +<br> + +<p class="normal">Before the departure of the young couple, and whilst Selina was making +ready for their journey, Count Hans had an opportunity for emotion. He +paced restlessly to and fro in the room where with Lato he was awaiting +the bride, trying vainly to say something cheering to the bridegroom, +something to arouse in him a consciousness of the great good fortune in +which he himself was a sharer. At last the voices of the bride and her +friends were heard approaching. The old nobleman went up to his son, +laid his hands tenderly upon his shoulders, and exclaimed, "Hold up +your head, old fellow: your life is before you, your life is before +you!"</p> + +<p class="normal">And Lato repeated, "My life is before me----" The next instant the door +opened.</p> + +<p class="normal">"The carriage is waiting!"</p> + +<p class="normal">The last words that Selina said to her friends out of the window of the +carriage just before driving off were, "Do not forget to send me the +newspapers, if there is anything in them about our marriage."</p> + +<p class="normal">The horses started, the carriage rolled on. How swiftly the wheels flew +over the stones! In the twilight, illumined only by the glare of the +carriage lamps, Lato could see the outline of Selina's figure as she +sat beside him, and the pure red and white of her face, only partially +concealed by her veil. He put his arm around her, and she nestled close +to him and raised her lips to his. His ardour was chilled by an +annoying sensation which he could not at first trace to its source. It +was produced by the strong perfume which Selina used. It was the same +perfume that had been a favourite with the actress who had been Lato's +first love, a handsome, fair woman, with an incomparable complexion. He +was suddenly reminded that Selina looked like her, and it vexed him.</p> +<br> + +<p class="normal">Selina had long since forgotten it,--women almost always forget such +things,--but in the early times of her marriage it would not have +pleased her to think it a "distinguished one." She was desperately in +love with Lato, served him like a slave, racked what brain she had to +prepare surprises for him in the way of costly gifts, and left entirely +to him the disposal of her property. Not a penny would she call her +own. It all belonged to him,--all. It was quite touching to see her +penitent air when she applied to him, whispering, "I am a terrible +spendthrift, Lato. Do not be angry; but I want some more money. Will +you not pay my milliner's bill for me? And then, if I am very good, +you'll give me something to put in my portomonnaie,--a hundred +guilders,--only a hundred guilders, Lato darling?"</p> + +<p class="normal">At first such scenes annoyed him terribly, and he tried hard to prevent +them. Then--well, he got used to them, even felt flattered, touched; +almost forgot whence came the money that was now so abundant with +him,--believed, at all events, that others had forgotten it,--and +played the lavish husband with his wife, bestowed costly gifts upon +her, and was pleased with her admiration of them.</p> + +<p class="normal">All this time he lived in a kind of whirl. He had accustomed himself to +his young wife's endearments, as he had accustomed himself to travel +with a train of servants, to occupy the best rooms in the best hotels, +to drink the best wines, to smoke the best cigars, to have enormous +bills at the tailor's, to gratify all his expensive tastes, to spend +time in devising costly plans for the future, and, half involuntarily, +to do it all as if he no longer remembered a time when he had been +obliged to consider well every outlay.</p> + +<p class="normal">In after-years his cheeks burned when he recalled this part of his +life,--but there was no denying the fact--he had for a time been +ostentatiously extravagant, and with his wife's money. Poor Lato!</p> + +<p class="normal">Two years the whirl lasted; no longer.</p> + +<p class="normal">At first he had tried to continue in the service, but the hardships of +a military life became burdensome to him as he yielded to the new sense +of luxury, and Selina, for her part, had no taste for the annoyances +that fell to her share in the nomadic life of a soldier's wife. He +resigned. They planned to purchase an estate, but could not agree upon +where to purchase; and they zigzagged about, travelling from Nice to +Rome, and from Rome to Paris, everywhere courteously received and +fêted.</p> + +<p class="normal">Then came their child. Selina, of course, passed the time of her +confinement in Vienna, to be under her mother's protection, and nearly +paid for her child's life with her own. When she recovered, her entire +nature seemed changed; she was always tired. Her charm had fled. Her +nose grew sharp, there were hard lines about her mouth, her face became +thin, while her figure broadened.</p> + +<p class="normal">And her feeling for Lato underwent a fundamental alteration. Hers was +one of those sensual, cold-hearted natures which, when the first +tempest of passion has subsided, are incapable of any deeper sentiment, +and her tenderness towards her husband decreased with astonishing +celerity. Henceforth, vanity became her sole passion, and in Vienna she +was best able to satisfy it. The greatest enjoyment she derived from +her foreign travel and from her intercourse with distinguished people +lay in being able to discourse of them to her Vienna circle. She went +into the world more than ever,--the world which she had known from +childhood,--and dragged Lato with her. She was never weary of +displaying in financial society her new title, her distinguished +husband, her eccentric Parisian toilets.</p> + +<p class="normal">Her world sufficed her. She never dreamed of asking admission to his +world. He made several melancholy attempts to introduce his wife among +his relatives; they failed lamentably. No one had any particular +objection to Selina. Had she been a poor girl all would have vied with +one another in doing something for her "for dear Lato's sake." But to +receive all that loud, vulgar, ostentatious Harfink tribe, no one could +require of them, not even the spirit of the age. Why did not Lato take +his wife to the country, and separate her from her family and their +influence? Then after some years, perhaps---- It was such an +unfortunate idea to settle in Vienna with his wife!</p> + +<p class="normal">Yes, an unfortunate idea!</p> + +<p class="normal">Wherever he showed himself with his wife, at the theatre, on the +Prater, everywhere, his acquaintances greeted him cordially from a +distance, and avoided him as if he had been stricken with a contagious +disease. On the occasion of the death of one of his aunts, he received +kind letters of condolence from relatives who lived in the next street!</p> + +<p class="normal">Selina was not in the slightest degree annoyed by all this. It always +had been so in Austria, and probably always would be so. She had +expected nothing else. And Lato,--what had he expected? he who +understood such matters better than she did? A miracle, perhaps; at +least an exception in his favour.</p> + +<p class="normal">His life in Vienna was torture to him. He made front against his former +world, defied it, even vilified it, and was possessed by a hungry +desire for what he had lost, for what he had prized so little when it +was naturally his own. If he could but have found something to replace +what he had resigned! Sincerity, earnestness, a deeper grasp of life, +elevation of thought,--all of which he might have found among the best +of the <i>bourgeoisie</i>,--he had sufficient intellect and refinement to +have enjoyed. Perhaps under such influences there was stuff in him of a +kind to be remodelled, and he might have become a useful, capable man. +But the circle in which he was forced to live was not that of the true +<i>bourgeoisie</i>. It was an inorganic mass of rich people and idlers +tossed together, all with titles of yesterday, who cared for nothing in +the world save money-getting and display,--a world in which the men +played at languid dulness and the women at frivolity, because they +thought it '<i>chic</i>,' in which all wanted to be 'fast,' to make a +sensation, to be talked of in the newspapers,--a world which, with +ridiculous exclusiveness, boasted of its anti-Semitic prejudices, and +in which the money acquired with such unnatural celerity had no room +for free play, so that the golden calf, confined within so limited an +arena, cut the most extraordinary capers. These people spent their time +in perfecting themselves in aristocratic demeanour and in talking +alternately of good manners, elegant toilets, and refined <i>menus</i>. The +genuine patrician world of trade held itself aloof from this tinsel +society, or only accidentally came into contact with it.</p> + +<p class="normal">Lato's was a very unpleasant experience. The few people of solid worth +whom he met at his mother-in-law's avoided him. His sole pleasure in +life was his little son, who daily grew plumper, prettier, merrier. He +would stretch out his arms to his father when the merest baby, and crow +with delight. What a joy it was for Lato to clasp the little creature +in his arms!</p> + +<p class="normal">The boy was just fifteen months old when the first real quarrel took +place between Lato and his wife, and estranged them for life.</p> + +<p class="normal">Hitherto Lato had had the management and right of disposal of his +wife's property, and although more than one disagreeable remark anent +his extravagance had fallen from her lips he had taken pains not to +heed them. But one day he bought a pair of horses for which he had been +longing, paying an amateur price for them.</p> + +<p class="normal">He was so delighted with his purchase that he immediately drove the +horses in the Prater to try them. On his return home he was received by +Selina with a very cross face. She had heard of his purchase, and asked +about the horses.</p> + +<p class="normal">He praised them with enthusiasm. Forgetting for the moment all the +annoyances of his position, he cried, "Come and look at them!"</p> + +<p class="normal">"No need," she made answer. "You did not ask my opinion before buying +them; it is of no consequence now whether I like them or not."</p> + +<p class="normal">He bit his lip.</p> + +<p class="normal">"What did you pay for them?" she asked. He told her the price; she +shrugged her shoulders and laughed contemptuously. "So they told me," +she said. "I would not believe it!"</p> + +<p class="normal">"When you have seen the horses you will not think the price too high," +Lato said, controlling himself with difficulty.</p> + +<p class="normal">"Oh, the price may be all right," she rejoined, sharply, "but the +extravagance seems great to me. Of course, if you have it----"</p> + +<p class="normal">Everything swam before his eyes. He turned and left the room. That +very day he sold the horses, fortunately without loss. He brought the +bank-notes to his wife, who was seated at her writing-table, and put +them down before her. She was startled, and tried to compromise +matters. He was inflexible. For half a day the apple of discord in the +shape of a bundle of bank-notes lay on the writing-table, a bait for +dishonest servants; then it vanished within Selina's desk.</p> + +<p class="normal">From that moment Lato was not to be induced to use a single penny of +his wife's money. He retrenched in all directions, living as well as he +could upon his own small income, derived from his maternal inheritance, +and paid him punctually by his father.</p> + +<p class="normal">He was not in the least annoyed by the shabby part he was consequently +obliged to play among his wealthy associates, but when he recalled how +he had previously appropriated his wife's money his cheeks and ears +burned furiously.</p> + +<p class="normal">There was no longer any talk of buying an estate. Instead, Selina's +mother bought one. The Treurenbergs could pass their summers there. Why +squander money on an estate? One magnificent castle in the family was +enough.</p> + +<p class="normal">Shortly after Lato's estrangement from his wife his little son died of +the croup. This was the annihilation of his existence; the last sunbeam +upon his path faded; all around and within him was dark and cold.</p> +<br> + +<p class="normal">He ponders all this as he rides from Komaritz to Dobrotschau. His +horse's pace grows slower and slower, his bridle hangs loose. Evening +has set in. Suddenly a sharp whirr rouses the lonely man. He looks up, +to see a belated bird hurrying home to its nest. His dreamy gaze +follows the black fluttering thing, and he wonders vaguely whether the +little wanderer will find his home and be received with affection by +his feathered family. The idle fancy makes him smile; but, "What is +there to laugh at?" he suddenly reflects. "Good heavens! a life +that warms itself beside another life, in which it finds peace and +comfort,--is not this the central idea of all existence, great or +small? Everything else in the world is but of secondary interest."</p> + +<p class="normal">For him there is no human being in whom he can confide, to whom he can +turn for sympathy; for him there is only cheerless solitude.</p> + +<p class="normal">The moon is setting; above the low mountain-spur its silver crescent +hovers in the liquid light green of the summer evening sky. The castle +of Dobrotschau looms up in the twilight.</p> + +<p class="normal">"What is that? Along the road, towards the belated horseman, comes a +white figure. Can it be Selina? His heart beats fast; he is ready to be +grateful for the smallest proof of affection, so strong is the yearning +within him for a little human sympathy. No, it is not Selina; it is a +tall, slender girl. She has seen him, and hastens her steps.</p> + +<p class="normal">"Lato!" calls an anxious, familiar voice.</p> + +<p class="normal">"Olga!" he exclaims, and, springing from his horse, he approaches her. +Yes, it is Olga,--Olga in a white dress, without hat or gloves, and +with a look of anxiety in her eyes.</p> + +<p class="normal">"Thank heaven!" she exclaims.</p> + +<p class="normal">"My child, what is the matter?" he asks, half laughing.</p> + +<p class="normal">"I have been so anxious," she confesses. "You are an hour and a half +late for dinner, and you know how foolish I am. All sorts of fancies +beset me. My imagination works swiftly."</p> + +<p class="normal">"You are a dear child, Olga," he whispers, softly, taking her hand and +kissing it twice. Then they walk together towards the castle. He leads +his horse by the bridle, and listens to all the trifling matters of +which she tells him.</p> + +<p class="normal">The world is no longer dreary and empty for him. Here is at least one +person who is not indifferent to his going and coming.</p> + +<p class="normal">At Dobrotschau he finds the entire party in the garden-room. Selina and +the Pole are playing a duett. Dinner is over. They could not wait for +him, Selina explains, because the cook was trying to-day for the first +time a soufflé of Parmesan cheese and truffles, which would have been +ruined by delay. But his hospitable mother-in-law adds,--</p> + +<p class="normal">"Your dinner is all ready in the dining-room. I gave orders that it +should be served as soon as you came."</p> + +<p class="normal">And Lato goes to the dining-hall, a magnificent oak-wainscoted room, in +which the chandelier, lighted in his honour, represents a round island +of light in a sea of black darkness. The soup-tureen is on the +sideboard: a servant lifts the cover, and the butler ladles out a +plateful of the soup and places it before Lato.</p> + +<p class="normal">He takes a spoonful discontentedly, then motions to the butler to take +the plate away. Olga suddenly appears.</p> + +<p class="normal">"Have you left any for me?" she asks. "I am fearfully hungry, for I +could not eat any dinner."</p> + +<p class="normal">"From anxiety?" asks Lato.</p> + +<p class="normal">"Yes," she says, laughing, "from anxiety." And she takes a seat +opposite him.</p> + +<p class="normal">"Oh, you silly girl!" says Treurenberg, watching her with satisfaction +as she sips her soup. Lato himself suddenly has an access of appetite.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_18" href="#div1Ref_18">CHAPTER XVIII.</a></h2> + +<h3>A FRIEND'S ADVICE.</h3> +<br> + +<p class="normal">Few things in this world are more unpleasant than to be obliged to +admit the excellence of a friend's advice when it runs counter to all +our most secret and decided inclinations.</p> + +<p class="normal">Harry Leskjewitsch finds himself thus disagreeably situated the evening +after Lato's visit to Komaritz.</p> + +<p class="normal">While Lato, "gens-d'armed" by two lackeys, is eating his late dinner +with Olga, Harry is striding discontentedly to and fro in the steep, +uneven court-yard at Komaritz, muttering between his teeth,--</p> + +<p class="normal">"Lato is right, quite right. I am behaving unpardonably: no respectable +man would play this double part. I must go away."</p> + +<p class="normal">Yes, away; but how can he go away while he knows that Baron Wenkendorf +is at Zirkow? It appears to him that he can still do something to +prevent Zdena from giving ear to her elderly suitor, for such he +certainly seems to be. Harry has been often at Zirkow of late,--no +fewer than three times since his entanglement,--and he has consequently +had opportunity to watch Zdena's behaviour. Her feeling for the man has +certainly reached another stage; she conducts herself with more gravity +towards him, and with more cordiality; she often turns to him with +trifling questions, and seems to take a kind of pleasure in his +society.</p> + +<p class="normal">"Who knows?" Harry says to himself, clinching his hand and almost mad +with jealousy, as he paces the court-yard to and fro.</p> + +<p class="normal">The crescent moon in the August sky creeps over the dark roof of the +brew-house. The air is freshened by the fragrance of the group of +walnuts; but another and more penetrating odour mingles with it,--the +odour of old wood impregnated with some kind of fermenting stuff. +There, against the uneven wall of the old brew-house, stands a row of +huge casks.</p> + +<p class="normal">The casks recall to Harry memories that fill him with sweet and bitter +sensations. Into one of them he had crept with Zdena, during a storm, +in the early years of their acquaintance. Ah, what a bewitching little +creature she was then! He can see her distinctly now, with her long, +golden hair; her large, brown eyes, that had so truthful a gaze; the +short upper lip of the childish mouth, that seemed always on the point +of asking a question; yes, even the slender, childish hands he can see, +with the wide, white apron-sleeves; the short skirt and the bare little +legs, usually, it must be confessed, much scratched. He recalls the +short, impatient movement with which she used to pull her skirts over +her knees when she sat down. In one of those casks they had taken +refuge from a shower,--he and she,--and they had sat there, close +together, looking out upon the world through the gray curtain of the +rain. How comically she had peered out, now and then holding out her +hand to make sure that it was still pouring! It would not stop. Harry +can hear at this moment the rustle of the rain through the foliage of +the walnuts, its drip upon the cask, and the cackling of the agitated +geese in the court-yard. He had told the child stories to amuse her, +and she had gone to sleep with her head on his shoulder, and finally he +had taken off his jacket to wrap it about her as he carried her through +the rain into the house.</p> + +<p class="normal">Oh, what a lecture they had had from Mademoiselle, who, meanwhile, had +been sending everywhere to find the children, and was half crazy with +anxiety!</p> + +<p class="normal">"I cannot conceive why you should have been anxious, mademoiselle," he +had said, with all the dignity of his twelve years. "You ought to know +that Zdena is well taken care of when she is with me."</p> + +<p class="normal">Twelve years have passed since then, but it seems to him suddenly that +it all happened only yesterday.</p> + +<p class="normal">"Well taken care of," he mutters to himself,--"well taken care of. I +believe that she would be well taken care of with me to-day, but--good +heavens!"</p> + +<p class="normal">His lips are dry, his throat feels contracted. Up to the present moment +he has regarded his betrothal to Paula as a disagreeable temporary +entanglement; never has he viewed it as a serious, enduring misfortune. +Lato's words have thrown a vivid light upon his position; he sees +clearly that he is no longer a free agent, and that every hour passed +with Paula rivets his fetters more securely. Yes, Lato is right; he +must go away. But he must see her once more before he goes,--only once.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_19" href="#div1Ref_19">CHAPTER XIX.</a></h2> + +<h3>FRAU ROSA'S BIRTHDAY.</h3> +<br> + +<p class="normal">High festival is being held at Zirkow in honour of Frau Rosamunda's +birthday, which is observed this year with even more ceremony than +usual. Thanks to a fortunate combination of circumstances, the major +has it in his power to bestow a costly gift upon his wife this year. He +has lately concluded a very profitable bargain: he has sold the entire +interior arrangements of the brew-house as old iron and copper to a Jew +for the magnificent sum of fifteen hundred guilders. With such wealth +much can be done. Nothing now prevents the devoted husband from +fulfilling Frau Rosamunda's two ardent desires,--a trip to Bayreuth and +the thorough repair of the much-defaced decorations on the Zirkow walls +and ceilings. On her birthday-table Frau Rosamunda finds, in the midst +of a tasteful arrangement of flowers, first, a kind of sign in +miniature,--<i>i.e</i>., a square black card, upon which is written, in red +letters, "Good for house-decorators,"--and a large earthenware prize +pig with stiff, straddling legs and a beautifully-rounded body, upon +which is written, also in red letters, "A steed to carry you to +Bayreuth." A bouquet of four-leaved clover (Zdena gathered it at dawn) +is stuck like a green plume between the animal's projecting ears. A +pin-cushion covered with a delicate imitation in needle-work of +Irish guipure, the piano arrangement of 'Tristan and Isolde' and a +potpourri from 'Parzifal,' both for four hands, complete the number of +birthday-gifts. The Irish guipure is Zdena's work; the music comes from +Wenkendorf. All these things even the house-decorator are of secondary +importance to Frau Rosamunda. Her whole attention is absorbed by the +pig, at which enigmatic monster she gazes in wonder.</p> + +<p class="normal">"A steed to carry you to Bayreuth." It sounds like a poor jest, a very +poor jest.</p> + +<p class="normal">The major looks at his wife with a broad smile.</p> + +<p class="normal">"Take up the pig and shake it a little," he says at last. Frau +Rosamunda obeys. There is a clink of coin. She understands, and runs to +her husband with a cry of delight.</p> + +<p class="normal">She celebrates the remainder of her birthday by playing duets with her +cousin from 'Tristan and Isolde' and 'Parzifal' alternately. The major +walks about with his hands clasped behind him, deep in thought and well +content, like a man who is about to carry out a carefully-devised plan.</p> + +<p class="normal">The afternoon sun is casting long shadows, and Krupitschka, who has +just finished furbishing up the silver,--in honour of the birthday six +more silver dishes than usual have been brought out to-day,--is sitting +on a bench at the back of the castle, refreshing himself with an +examination of the foreign dictionary which he has purchased with the +money for his cantharides,--and which, by the way, he finds highly +unsatisfactory,--when a young officer of hussars upon an English +chestnut mare with a hide like satin comes galloping into the +court-yard.</p> + +<p class="normal">At sight of the horse and its rider all clouds vanish from +Krupitschka's horizon; in his opinion there is no finer sight in the +world than a "handsome officer upon a handsome horse."</p> + +<p class="normal">He is not the only one to admire Harry Leskjewitsch on his mare +Frou-Frou. At one of the windows of the castle a pale, girlish face +appears, and a pair of bright brown eyes look down into the court-yard, +for a moment only. But Harry has seen the face, quickly as it +disappears, and his heart beats fast.</p> + +<p class="normal">"Are the ladies at home?" he asks Krupitschka, as he gives his steed in +charge to a groom who hurries up, clad in a striped stable-jacket very +much darned at the elbows, and a cap with a tarnished silver band.</p> + +<p class="normal">"They are, Herr Baron." And Krupitschka shows Harry up the steps and to +the door of the drawing-room, which he opens with dignity, not because +such ceremony is at all necessary, but because the young man has been +his favourite from childhood, and he loves to perform any service for +him.</p> + +<p class="normal">When Harry enters, Frau Rosamunda and Wenkendorf are still at the +piano, working away at 'Parzifal,' and do not seem over-pleased by the +interruption. The major is lying back in a rocking-chair, smoking a +cigarette and upon his nephew's entrance springs up with undisguised +delight and goes towards him with extended hands.</p> + +<p class="normal">"Tell the Baroness Zdena that a visitor has arrived!" he calls out to +Krupitschka; then, turning to Harry, he says, smiling, "And so you have +come to congratulate?"</p> + +<p class="normal">"Congratulate?" Harry repeats, surprised and preoccupied.</p> + +<p class="normal">"Oh, you have forgotten, then?" the major rejoins.</p> + +<p class="normal">Harry slaps his forehead. "Dearest aunt, forgive me! how thoughtless I +am!" And he kisses Frau Rosamunda's hand.</p> + +<p class="normal">"I do not take it at all ill of you," she assures him. "At my age +people would rather have their birthday forgotten than remembered."</p> + +<p class="normal">"Oh--ah! I have not observed that," the major declares.</p> + +<p class="normal">"Oh, it is different for you. You may be allowed to take notice of my +being each year one year older, always provided that you give me upon +all my birthdays as great a pleasure as to-day."</p> + +<p class="normal">"You cannot reckon upon that, my dear; all years are not alike," the +major replies. "This was a lucky chance."</p> + +<p class="normal">"Have you had a stroke of good fortune, uncle?" Harry asks, trying to +take an interest in the matter.</p> + +<p class="normal">"Yes," the major informs him; "I have just concluded a brilliant +transaction. I have sold the iron from the interior of the brew-house."</p> + +<p class="normal">"For how much, may I ask?"</p> + +<p class="normal">"Fifteen hundred guilders," the major declares, triumphantly. "I would +not abate one penny. The superintendent was surprised at the sum, I can +tell you."</p> + +<p class="normal">"I do not understand such matters," Harry rejoins, thinking of the +enormous expense of fitting up the brew-house some years ago. His +uncle's 'brilliant transaction' reminds him of the story of 'Hans in +Luck.' "And in consequence your birthday-gifts have been very superior, +aunt?"</p> + +<p class="normal">"Yes."</p> + +<p class="normal">Frau Rosamunda displays with delight the prize pig. The green plume +between its ears is slightly faded, but the coins in its body clink as +triumphantly as ever.</p> + +<p class="normal">"'A steed to carry you to Bayreuth,'" Harry reads. "I am so glad, my +dear aunt, that your wish is to be fulfilled."</p> + +<p class="normal">"Tickets for two performances besides the journey," the major proudly +declares.</p> + +<p class="normal">"And my cousin has surprised me with some delightful music which I have +long wanted."</p> + +<p class="normal">"Not worth mentioning, Rosamunda," Wenkendorf says, deprecatingly.</p> + +<p class="normal">"My wife's birthday has really turned out a Wagner festival," the +major declares. "Since ten o'clock this morning these two artists have +been playing nothing but Wagner, for their own pleasure and the +conversion of their hearers. Zdena ran away, but I stood my ground, and +I have become quite accustomed to the noise."</p> + +<p class="normal">"That is a good sign," Wenkendorf assures him.</p> + +<p class="normal">"You ought to hear Wagner's compositions very often. What do you say, +Roderich, to our playing for Harry some of the loveliest bits of +'Parzifal'? We are just in the mood."</p> + +<p class="normal">"Do not let me interrupt you; pray go on; it will give me the greatest +pleasure," Harry murmurs, glancing towards the door. Why does she not +come?</p> + +<p class="normal">Meanwhile, the two amateurs have begun with untiring energy.</p> + +<p class="normal">"Kundry's Ride!" Frau Rosamunda calls out to her nephew, while her +hands dash over the keys. Harry does not hear her. He has seated +himself beside the major, and absently takes a cigarette from the case +which his uncle offers him.</p> + +<p class="normal">"I came to bid you good-bye," he says, in an uncertain voice.</p> + +<p class="normal">"Indeed!" says the major, looking at him scrutinizingly. "Is your leave +at an end?"</p> + +<p class="normal">"No, but----" Harry hesitates and pulls at his moustache.</p> + +<p class="normal">"H'm!" A sly smile quivers upon the major's broad face. "Have you +quarrelled with your betrothed?"</p> + +<p class="normal">"No, but----"</p> + +<p class="normal">The door opens, and Zdena enters, slender and pale, dressed in a +simply-fashioned linen gown. She has lost her fresh colour, and her +face is much thinner, but her beauty, far from being injured thereby, +is heightened by an added charm,--a sad, touching charm, that threatens +to rob Harry of the remnant of reason he can still call his.</p> + +<p class="normal">"How are you, Zdena?" he says, going to meet her, while the warmest +sympathy trembles in his voice. "You look pale. Are you well?"</p> + +<p class="normal">"The heat oppresses me," she says, with a slight forced smile, +withdrawing the hand which he would fain have retained longer in his +clasp than was fitting under the circumstances.</p> + +<p class="normal">"The Balsam motif," Frau Rosamunda calls from the piano.</p> + +<p class="normal">After a while Zdena begins:</p> + +<p class="normal">"How are they all at Komaritz? Heda sent her congratulations to-day +with some lovely flowers, but said nothing with regard to the welfare +of the family."</p> + +<p class="normal">"I wonder that Heda did not remind you of the birthday, Harry!" remarks +the major.</p> + +<p class="normal">"Oh, she rejoices over every forgetfulness in those around her," Harry +observes, with some malice: "she likes to stand alone in her extreme +virtue."</p> + +<p class="normal">"Motif of the Redeemer's Sufferings," Frau Rosamunda calls out. Zdena +leans forward, and seems absorbed in Wagner. Harry cannot take his eyes +off her.</p> + +<p class="normal">"What a change!" he muses. "Can she--could she be suffering on my +account?"</p> + +<p class="normal">There is an agreeable flutter of his entire nervous system: it mingles +with the sense of unhappiness which he drags about with him.</p> + +<p class="normal">"Oh, what a double-dyed fool I was!" a voice within him cries out. "How +could I be so vexed with her scrap of childish worldly wisdom, instead +of simply laughing at her for it, teasing her a little about it, and +then, after I had set her straight, forgiving her, oh, how tenderly!"</p> + +<p class="normal">"Zdena is not quite herself. I do not know what ails her," said the +major, stroking the girl's thin cheek.</p> + +<p class="normal">"You have long been a hypochondriac on your own account; now you are +trying it for other people," says Zdena, rising and going to the +window, where she busies herself with some embroidery. "I have a little +headache," she adds.</p> + +<p class="normal">"Earthly Enjoyment motif," Frau Rosamunda calls out, enthusiastically, +in a raised voice.</p> + +<p class="normal">The major bursts into Homeric laughter, in which Zdena, whose +overstrained nerves dispose her for tears as well as laughter, joins. +Harry alone does not laugh: his head is too full of other matters.</p> + +<p class="normal">"Is Zdena also going to Bayreuth?" he asks.</p> + +<p class="normal">"No," the major replies; "the finances are not equal to that."</p> + +<p class="normal">"'Tis a pity," Harry remarks: "a little change of air might do her +good."</p> + +<p class="normal">"So it seems to me," the major assents, "and I was about to propose a +plan. By the way, when do you take your departure?"</p> + +<p class="normal">"Are you going away?" asks Frau Rosamunda, rising from the piano, aglow +with enthusiasm and artistic zeal, to join the trio. Wenkendorf also +rises and takes a seat near the rest.</p> + +<p class="normal">"He is going away," the major replies.</p> + +<p class="normal">"Yes," assents Harry.</p> + +<p class="normal">"But what does your betrothed say?"</p> + +<p class="normal">"I have already put that question to him," said the major.</p> + +<p class="normal">"One of my comrades has suddenly been taken ill," Harry stammers, +frowning; "and so--of course it is very unpleasant just now----"</p> + +<p class="normal">"Very, very," murmurs the major, with a hypocritical show of sympathy. +"When do you start?"</p> + +<p class="normal">"Oh, the day after to-morrow."</p> + +<p class="normal">"That suits me remarkably well," the major remarks. "There will be a +vacant room at Komaritz, and Zdena might go over for a couple of days."</p> + +<p class="normal">Wenkendorf frowns disapprovingly. "It is a great pity that you are not +going with us to Bayreuth," he says, turning to the young girl.</p> + +<p class="normal">"That would be a fine way to cure the headache," the major observes.</p> + +<p class="normal">"I would rather stay at home with you, uncle dear," Zdena assures him.</p> + +<p class="normal">"That will not do. Friday evening my wife starts for Bayreuth; Saturday +I expect the painters; the entire house will be turned upside-down, and +I have no use for you. Therefore, since there is room for you at +Komaritz----"</p> + +<p class="normal">"There is always room at Komaritz for Zdena," Harry eagerly declares.</p> + +<p class="normal">"Yes,--particularly after you have gone. It is decided; she is going. I +shall take her over on Saturday afternoon," the major announces. "You +can tell Heda."</p> + +<p class="normal">"And who will go to Bayreuth with my aunt?" asks Harry.</p> + +<p class="normal">"Her musical cousin Roderich. By the way, Wenkendorf, you will come +back to Zirkow from Bayreuth?"</p> + +<p class="normal">"Of course I shall escort Rosamunda upon her return."</p> + +<p class="normal">"We shall be glad to welcome you for the hunting. I take it for granted +you will give us a long visit then?"</p> + +<p class="normal">"That will depend upon circumstances," says Wenkendorf, with a +significant glance towards Zdena, which does not escape Harry.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, the August twilight has set in. Krupitschka brings the +lamps. Harry rises.</p> + +<p class="normal">"Will you not stay for supper?" asks Frau Rosa.</p> + +<p class="normal">"No, thank you; I have a deal to do."</p> + +<p class="normal">"No wonder, before leaving," says the wily major, not making the +slightest effort to detain the young fellow. "You are looking for your +sabre?--there it is. Ah, what a heavy thing! When I reflect upon how +many years I dragged such a rattling tool about with me!"</p> + +<p class="normal">Harry has gone. The major has accompanied him to the court-yard, and he +now returns to the room, chuckling, and rubbing his hands, as if at +some successful trick.</p> + +<p class="normal">"What an idea! So sudden a journey!--and a betrothed man!" Frau Rosa +remarks, thoughtfully.</p> + +<p class="normal">"If I were his betrothed I would hurry and have the monogram +embroidered on my outfit," drawls the major. "Let me come there, if you +please." These last words are addressed to Wenkendorf, who is about to +close the piano. The major takes his place at it, bangs away at his +triumphal march with immense energy and a tolerably harmonious bass, +then claps down the cover of the much-tortured instrument, locks it, +and puts the key in his pocket. "There, that's enough for to-day!" he +declares.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_20" href="#div1Ref_20">CHAPTER XX.</a></h2> + +<h3>KOMARITZ AGAIN.</h3> +<br> + +<p class="normal">The major carried out his plan. On Saturday the painter made solemn +entry into Zirkow with his train of workmen, their ladders, paint-pots, +and brushes, to turn the orderly household upside-down,--whereupon +Baron Paul drove Zdena to Komaritz, in the same drag in which the child +of six had first been driven thither by him.</p> + +<p class="normal">More than a dozen years had passed since that afternoon, and yet every +detail of the drive was vividly present in the young girl's mind. Much +had changed since then; the drag had grown far shabbier, and the fiery +chestnuts had been tamed and lamed by time, but the road was just as +bad, and the country around as lovely and home-like. From time to time +Zdena raised her head to gaze where the stream ran cool and gray on the +other side of the walnut-trees that bordered the road, or at the brown +ruin of the castle, the jagged tower of which was steadily rising in +the blue atmosphere against the distant horizon. And then she would +pull her straw hat lower over her eyes and look only at the backs of +the horses. Why did her uncle keep glancing at her with such a sly +smile? He could not divine the strange mixture of joy and unrest that +was filling her soul. No one must know it. Poor Zdena! All night long +she had been tormented by the thought that she had yielded too readily, +had acceded too willingly to her uncle's proposal to take her to +Komaritz during the bustle made by the painters, and she had soothed +her scruples by saying to herself, "He will not be there." And, yet, +the nearer they came to Komaritz the more persistent was the joyous +suggestion within her, "What if he were not yet gone!"</p> + +<p class="normal">Click-clack! The ancient St. John, whose bead is lying at his feet +precisely as it was lying so many years ago, stands gray and tall among +the lindens in the pasture near the village; they have reached +Komaritz. Click-clack!--the horses make an ambitious effort to +end their journey with credit. The same ox, recently butchered, +hangs before the butcher-shop on an old walnut; the same odour of +wagon-grease and singed hoofs comes from the smithy, and before it the +smith is examining the foot of the same horse, while a dozen village +children stand around gazing. The same dear old Komaritz!</p> + +<p class="normal">"If only he might be there!"</p> + +<p class="normal">With a sudden jolt the drag rolls through the picturesque, ruinous +archway of the court-yard. The chestnuts are reined in, the major's sly +smile broadens expressively, and Zdena's young pulses throb with +breathless delight.</p> + +<p class="normal">Yes, he is there! standing in the door-way of the old house, an +embarrassed smile on his thin, tanned face as he offers his hand to +Zdena to help her down from her high seat.</p> + +<p class="normal">"What a surprise! You here?" exclaims the old dragoon, with +poorly-feigned astonishment, in which there is a slight tinge of +ridicule. "I thought you would be miles away by this time. It is a good +thing that you were able to postpone your departure for a few days. No, +I can't stop; I must drive home again immediately. Adieu, children!"</p> + +<p class="normal">Baron Paul turns his tired steeds, and, gaily waving his hand in token +of farewell, vanishes beneath the archway.</p> + +<p class="normal">There they stand, she and he, alone in front of the house. The old +walnuts, lifting their stately crests into the blue skies along one +side of the court-yard, whisper all sorts of pleasant things to them, +but they have no words for each other.</p> + +<p class="normal">At last Harry asks, taking the black leather travelling-bag from his +cousin's hand, "Is this all your luggage?"</p> + +<p class="normal">"The milkman is to bring a small trunk," she replies, without looking +at him.</p> + +<p class="normal">"We have had your old room made ready for you."</p> + +<p class="normal">"Ah, my old room,--how delightful!"</p> + +<p class="normal">They cross the threshold, when Harry suddenly stands still.</p> + +<p class="normal">"Are you not going to give me your hand?" he asks, in a tone of +entreaty, whereupon she extends her hand, and then instantly withdraws +it. She seems to herself to be doing wrong. As matters stand, she must +not make the smallest advance to him,--no, not the smallest: she has +resolved upon that. In fact, she did not expect to see him here, and +she must show him that she is quite annoyed by his postponing his +departure.</p> + +<p class="normal">Yap, yap, yap! the rabble of dachshunds, multiplied considerably in the +last twelve years, comes tumbling down the steps to leap about Zdena; +Harry's faithful hound Hector comes and puts his paws on her shoulder; +and, lastly, the ladies come down into the hall,--Heda, the Countess +Zriny, Fräulein Laut,--and, surrounding Zdena, carry her off to her +room. Here they stay talking with her for a while; then they withdraw, +each to follow her own devices.</p> + +<p class="normal">How glad the girl is to be alone! She is strangely moved, perplexed, +and yet unaccountably happy.</p> + +<p class="normal">It is clear that Harry intends to dissolve the engagement into which so +mysterious a chain of circumstances has forced him. The difficulty of +doing this Zdena does not take into consideration. Paula must see that +he does not care for her; and then--then there will be nothing left for +her save to release him. Thus Zdena concludes, and the world looks very +bright to her.</p> + +<p class="normal">Oh, the dear old room! she would not exchange it for a kingdom. +How home-like and comfortable!--so shady and cool, with its deep +window-recesses, where the sunshine filters in through the green, +rustling net-work of vines; with its stiff antiquated furniture forming +so odd a contrast to the wild luxuriance of extraordinary flowers with +which a travelling fresco-painter ages ago decorated walls and ceiling; +with its old-fashioned embroidered <i>prie-dieu</i> beneath an ancient +bronze crucifix, and its little bed, so snowy white and cool, fragrant +with lavender and orris!</p> + +<p class="normal">The floor, of plain deal planks, scrubbed to a milky whiteness, is +bare, except that beside the bed lies a rug upon which a very yellow +tiger is rolling, and gnashing his teeth, in a very green meadow, and +on the wall hangs one single picture,--a faded chromo, at which Zdena, +when a child, had almost stared her eyes out.</p> + +<p class="normal">The picture represents a young lady gazing at her reflection in a +mirror. Her hair is worn in tasteless, high puffs and much powdered, +her waist is unnaturally long and slim, and her skirts are bunched up +about her hips. To the modern observer she is not attractive, but Zdena +hails her as an old acquaintance. Beneath the picture are the words +"<i>Lui plairai-je?</i>" The thing hangs in one of the window-embrasures, +above a marquetrie work-table, upon which has been placed a nosegay of +fresh, fragrant roses.</p> + +<p class="normal">"Who has plucked and placed them there?" Zdena asks herself. Suddenly a +shrill bell rings, calling to table the inmates of Komaritz in house +and garden. Zdena hurriedly picks out of the nosegay the loveliest bud, +and puts it in her breast, then looks at herself in the glass,--a tall, +narrow glass in a smooth black frame with brass rosettes at the +corners,--and murmurs, smiling, "<i>Lui plairai-je?</i>" then blushes +violently and takes out the rose from her bosom. It is a sin even to +have such a thought,--under existing circumstances.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_21" href="#div1Ref_21">CHAPTER XXI.</a></h2> + +<h3>"POOR LATO!"</h3> +<br> + +<p class="normal">Five hours have passed since Zdena's arrival in Komaritz. Harry has +been very good; that is, he has scarcely made an appearance; perhaps +because he is conscious that when he is with Zdena he can hardly take +his eyes off her, which, "under existing circumstances," might strike +others as, to Bay the least, extraordinary.</p> + +<p class="normal">After dinner he goes off partridge shooting, inviting his younger +brother, who is devoted to him and whom he spoils like a mother, to +accompany him. But Vips, as the family prefer to call him instead of +Vladimir, although usually proud and happy to be thus distinguished by +his elder brother, declines his invitation today. In fact, he has +fallen desperately in love with Zdena. He is lying at her feet on the +steps leading from the dwelling-room into the garden. His hair is +beautifully brushed, and he has on his best coat.</p> + +<p class="normal">The Countess Zriny is in her room, writing to her father confessor; +Fräulein Laut is at the piano, practising something by Brahms, to which +musical hero she is almost as much devoted as is Rosamunda to her +idolized Wagner; and Heda is sitting beside her cousin on the +garden-steps, manufacturing with praiseworthy diligence crochetted +stars of silk.</p> + +<p class="normal">"What do you really think of Harry's betrothal, Zdena?" she begins at +last, after a long silence.</p> + +<p class="normal">At this question the blood rushes to Zdena's cheeks; nevertheless her +answer sounds quite self-possessed.</p> + +<p class="normal">"What shall I say? I was very much surprised."</p> + +<p class="normal">"So was I," Heda confesses. "At first I was raging, for, after all, +<i>elle n'est pas de notre monde</i>. But lately so many young men of our +set have married nobodies that one begins to be accustomed to it, +although I must say I am by no means enchanted with it yet. One's own +brother,--it comes very near; but it is best to shut one's eyes in such +cases. Setting aside the <i>mésalliance</i>, there is no objection to make +to Paula. She is pretty, clover, frightfully cultivated,--too +cultivated: it is rather bad form,--and for the rest, if she would only +dress a little better, she would be quite presentable. And then she +makes such advances; it is touching. The last time I dined at +Dobrotschau I found in my napkin a butterfly pendant, with little +sapphires and rubies in its diamond wings. I must show it to you; 'tis +delicious," she rattles on.</p> + +<p class="normal">"And what did you find in your napkin, Vips?" asks Zdena, who seems to +herself to be talking of people with whom she has not the slightest +connection, so strange is the whole affair.</p> + +<p class="normal">"I? I was not at the dinner," says the boy.</p> + +<p class="normal">"Not invited?" Zdena rallies him.</p> + +<p class="normal">"Not invited!" Vips draws down the corners of his mouth scornfully. +"Oh, indeed! not invited! Why, they invited the entire household,--even +her!" He motions disdainfully towards the open door, through which +Fräulein Laut can be seen sitting at the piano. "Yes, we were even +asked to bring Hector. But I stayed at home, because I cannot endure +those Harfinks."</p> + +<p class="normal">"Ah! your sentiments are also opposed to the <i>mésalliance</i>?" Zdena goes +on, ironically.</p> + +<p class="normal">"<i>Mésalliance!</i>" shouts Vips. "You know very well that I am a Liberal!"</p> + +<p class="normal">Vips finished reading "Don Carlos" about a fortnight ago, and even +before then showed signs of Liberal tendencies.</p> + +<p class="normal">The previous winter, when he attended the representation, at a theatre +in Bohemia, of a new play of strong democratic colouring, he applauded +all the freethinking tirades with such vehemence that his tutor was at +last obliged, to the great amusement of the public, to hold back his +hands.</p> + +<p class="normal">"Ah, indeed, you are Liberal?" says Zdena. "I am delighted to hear it."</p> + +<p class="normal">"Of course I am; but every respectable man must be a bit of an +aristocrat," Vips declares, grandly, "and I cannot endure that Harry +should marry that Paula. I told him so to his face; and I am not going +to his wedding. I cannot understand why he takes her, for he's in +love----" He suddenly pauses. Two gentlemen are coming through the +garden towards the steps,--Harry and Lato.</p> + +<p class="normal">Lato greets Zdena cordially. Heda expresses her surprise at Harry's +speedy return from his shooting, and he, who always now suspects some +hidden meaning in her remarks, flushes and frowns as he replies, "I saw +Treurenberg in the distance, and so I turned back. Besides, the +shooting all went wrong to-day," he adds, with a compassionate glance +at the large hound now stretched out at his master's feet at the bottom +of the steps. "He would scarcely stir: I cannot understand it, he is +usually so fresh and gay, and loves to go shooting more than all the +others; to-day he was almost sullen, and lagged behind,--hey, old +boy?" He stoops and strokes the creature's neck, but the dog seems +ill-tempered, and snaps at him.</p> + +<p class="normal">"What! snap--snap at me! that's something new," Harry exclaims, +frowning; then, seizing the animal by the collar, he shakes it +violently and hurls it from him. "Be off!" he orders, sternly. The dog, +as if suddenly ashamed, looks back sadly, and then walks slowly away, +with drooping ears and tail. "I don't know what is the matter with the +poor fellow!" Harry says, really troubled.</p> + +<p class="normal">"He walks strangely; he seems stiff," Vladimir remarks, looking after +the dog. "It seems to hurt him."</p> + +<p class="normal">"Some good-for-nothing boy must have thrown a stone at him and bruised +his back," Harry decides.</p> + +<p class="normal">"You had better be careful with that dog," Heda now puts in her word. +"Several dogs hereabouts have gone mad, and one roamed about the +country for some time before he could be caught and killed."</p> + +<p class="normal">"Pray, hush!" Harry exclaims, almost angrily, to his sister, with whom +he is apt to disagree: "you always forebode the worst. If a fly stings +one you are always sure that it has just come from an infected horse or +cow."</p> + +<p class="normal">"You have lately been so irritable, I cannot imagine what is the matter +with you," lisps Hedwig.</p> + +<p class="normal">Harry frowns.</p> + +<p class="normal">Lato, meanwhile, has paid no heed to these remarks: he is apparently +absorbed in his own thoughts, as, sitting on a lower step, he has been +drawing with the handle of his riding-whip cabalistic signs in the +gravel of the path. Now he looks up.</p> + +<p class="normal">"I have a letter for you from Paula,--here it is," he observes, handing +Harry a thick packet wrapped in light-blue tissue paper. While Harry, +with a dubious expression of countenance, drops the packet into his +coat-pocket, Lato continues: "Paula has all sorts of fancies about your +absence. You have not been to Dobrotschau for two days. She is afraid +you are ill, and that you are keeping it from her lest she should be +anxious. She is coming over here with my wife tomorrow afternoon to +look after you--I mean, to pay the ladies a visit." After Lato has +given utterance to these words in a smooth monotone, his expression +suddenly changes: his features betoken embarrassment, as, leaning +towards Harry, he whispers, "I should like to speak with you alone. Can +you give me a few minutes?"</p> + +<p class="normal">Shortly afterwards, Harry rises and takes his friend with him to his +own room, a spacious vaulted chamber next to the dining-room, which he +shares with his young brother.</p> + +<p class="normal">"Well, old fellow?" he begins, encouragingly, clapping Lato on the +shoulder. Lato clears his throat, then slowly takes his seat in an +arm-chair beside a table covered with a disorderly array of Greek and +Latin books and scribbled sheets of paper. Harry sits opposite him, and +for a while neither speaks.</p> + +<p class="normal">The silence is disturbed only by the humming of the bees, and by the +scratching at the window of an ancient apricot-tree, which seems +desirous to call attention to what it has to say, but desists with a +low rustle that sounds like a sigh. The tall clock strikes five; it is +not late, and yet the room is dim with a gray-green light; the sunbeams +have hard work to penetrate the leafy screen before the windows.</p> + +<p class="normal">"Well?" Harry again says, at last, gently twitching his friend's +sleeve.</p> + +<p class="normal">"It is strange," Treurenberg begins; his voice has a hard, forced +sound, he affects an indifference foreign to his nature, "but since my +marriage I have had excellent luck at play. To speak frankly, it has +been very convenient. Do not look so startled; wait until you are in my +position. In the last few days, however, fortune has failed me. In my +circumstances this is extremely annoying." He laughs, and flicks a +grain of dust from his coat-sleeve.</p> + +<p class="normal">Harry looks at him, surprised. "Ah! I understand. You want money. How +much? If I can help you out I shall be glad to do so."</p> + +<p class="normal">"Six hundred guilders," says Lato, curtly.</p> + +<p class="normal">Harry can scarcely believe his ears. How can Lato come to him for such +a trifle?</p> + +<p class="normal">"I can certainly scrape together that much for you," he says, +carelessly, and going to his writing-table he takes a couple of +bank-notes out of a drawer. "Here!" and he offers the notes to his +friend.</p> + +<p class="normal">Lato hesitates for a moment, as if in dread of the money, then takes +it, and puts it in his pocket.</p> + +<p class="normal">"Thanks," he murmurs, hoarsely, and again there is a silence, which +Lato is the first to break. "Why do you look at me so inquiringly?" he +exclaims, almost angrily.</p> + +<p class="normal">"Forgive me, Lato, we are such old friends."</p> + +<p class="normal">"What do you want to know?"</p> + +<p class="normal">"I was only wondering how a man in your brilliant circumstances could +be embarrassed for so trifling a sum as six hundred guilders!"</p> + +<p class="normal">"A man in my brilliant circumstances!" Lato repeats, bitterly. "Yes, +you think, as does everybody else, that I am still living upon my +wife's money. But you are mistaken. I tried it, indeed, for a while, +but I was not made to play that part, no! It was different at first; my +wife wished that I should have the disposal of her means, and I half +cheated myself into the belief that her millions belonged to me. She +came to me for every farthing. I used to rally her upon her +extravagance; I played at magnanimity, and forgave her, and made her +costly presents--yes--good heavens, how disgusting! But that is long +since past; we have separate purses at present, thank God! I am often +too shabby nowadays for the grand folk at Dobrotschau, but that does +not trouble me." He drums nervously upon the table.</p> + +<p class="normal">Harry looks more and more amazed. "But then I cannot see why--" he +murmurs, but lacks the courage to finish the sentence.</p> + +<p class="normal">"I know what you wish to say," Lato continues, bitterly. "You wonder +why, under these circumstances, I cannot shake off the old habit. What +would you have? Hitherto I have won almost constantly; now my luck has +turned, and yet I cannot control myself. Those who have not this cursed +love of play in their blood cannot understand it, but play is the only +thing in the world in which I can become absorbed,--the only thing that +can rid me of all sorts of thoughts which I never ought to entertain. +There! now you know!"</p> + +<p class="normal">He draws a deep, hoarse breath, then laughs a hard, wooden laugh. Harry +is very uncomfortable: he has never before seen Lato like this. It +distresses him to notice how his friend has changed in looks of late. +His eyes are hollow and unnaturally bright, his lips are dry and +cracked as from fever, and he is more restless than is his wont.</p> + +<p class="normal">"Poor Lato! what fresh trouble have you had lately?" asks Harry, +longing to express his sympathy.</p> + +<p class="normal">Lato flushes crimson, then nervously curls into dog's-ears the leaves +of a Greek grammar on the table, and shrugs his shoulders.</p> + +<p class="normal">"Oh, nothing,--disagreeable domestic complications," he mutters, +evasively.</p> + +<p class="normal">"Nothing new has happened, then?" asks Harry, looking at him keenly.</p> + +<p class="normal">Lato cannot endure his gaze. "What could have happened?" he breaks +forth.</p> + +<p class="normal">"How do you get along with your wife?"</p> + +<p class="normal">"Not at all,--worse every day," Treurenberg says, dryly. "And now comes +this cursed, meddling Polish jackanapes----"</p> + +<p class="normal">"If the gentlemen please, the Baroness sends me to say that coffee is +served." With these words Blasius makes his appearance at the door. +Lato springs hastily to his feet. The conversation is at an end.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_22" href="#div1Ref_22">CHAPTER XXII.</a></h2> + +<h3>HARRY'S MUSINGS.</h3> +<br> + +<p class="normal">"What are you doing there, you young donkey,--your lessons not yet +learned, and wasting time in this fashion?"</p> + +<p class="normal">These were Harry's words addressed to his young brother. The boy was +standing on an old wooden bench, gazing over the garden wall.</p> + +<p class="normal">"I am looking after the girl who was here to-day with the people from +Dobrotschau."</p> + +<p class="normal">"Whom do you mean?"</p> + +<p class="normal">"Why, the beauty; Olga--Olga Dangeri is her name. Come here and see for +yourself if it is wasting time to look after her."</p> + +<p class="normal">With an involuntary smile at the lad's precocity, Harry mounted upon +the bench beside his brother, and, through the gathering twilight, +gazed after a couple--a man and a girl--slowly sauntering along the +road outside the garden. The man walked with bent head and downcast +look; the young girl, on the contrary, held her head proudly erect, and +there was something regal in her firm gait. The man walked in silence +beside his beautiful companion, who, on the other band, never stopped +talking, chattering away with easy grace, and turning towards him the +while. The silhouette of her noble profile was clearly defined against +the evening sky. The last golden shimmer of the setting sun touched her +brown hair with a reddish gleam. She had taken off her hat and hung it +on her arm; her white gown fell in long, simple folds about her.</p> + +<p class="normal">"There! is she not lovely?" Vips exclaimed, with boyish enthusiasm. "I +cannot understand Lato: he hardly looks at her."</p> + +<p class="normal">Harry hung his head.</p> + +<p class="normal">"They have vanished in the walnut avenue; you can't see them now," said +Vips, leaving his post of observation. "I like her; she is not only +beautiful, she is clever and amiable," the boy went on. "I talked with +her for quite a while, although she is not so entertaining as our +Zdena,--she is not half so witty. Let me tell you, there is no one in +all the world like our Zdena." As he spoke, Vladimir, the keen-sighted, +plucked his brother by the sleeve of his blue military blouse, and eyed +him askance. "What is the matter with you, Harry?" For Harry shook the +boy off rather rudely.</p> + +<p class="normal">"Oh, hold your tongue for a while!" Harry exclaimed, angrily; "I have a +headache."</p> + +<p class="normal">Thus repulsed, Vladimir withdrew, not, however, without turning several +times to look at his brother, and sighing each time thoughtfully. +Meanwhile, Harry had seated himself on the old bench whence Vips had +made his observations. His hands in his pockets, his legs stretched out +before him, he sat wrapt in gloom, digging his spurs into the ground.</p> + +<p class="normal">He had passed a hard day,--a day spent in deceit; there was no help for +it. How mean he was in his own eyes! and yet--how could he help it? +Paula had carried out her threat, and had driven over with Selina, +bringing Olga and Lato, "to pay the ladies a visit." After the first +greetings she had paid the ladies little further attention, but had +devoted herself to her betrothed, drawing him with her into some +window-recess or shady garden nook, where she could whisper loving +words or lavish tender caresses, which he could not repulse without +positive rudeness. Oh, how long the visit had seemed to him! Although +Paula had withdrawn him from the rest of the company as far as +possible, he had found opportunity to observe them. Olga, who could not +drive backwards in a carriage comfortably, but with whom neither of the +other ladies had offered to exchange seats, had arrived rather pale and +dizzy. Zdena had immediately applied herself to restoring her, with the +ready, tender sympathy that made her so charming. Vips was right: there +was no one like Zdena in the world, although Olga was more beautiful, +and also glowing with the charm to which no man is insensible,--the +charm of a strong, passionate nature. Not even Harry, whose whole soul +was filled at present with, another, and to him an infinitely more +attractive, woman, could quite withstand this charm in Olga's society; +it made the girl seem to him almost uncanny.</p> + +<p class="normal">It had rather displeased Harry at first--he could not himself say +why--to see how quickly a kind of intimacy established itself between +Olga and Zdena. As the two girls walked arm in arm down the garden path +he would fain have snatched Zdena away from her new friend, the pale +beautiful Olga, whom nevertheless he so pitied.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, Heda had done the honours of the mansion for Selina, in +which duty she was assisted by the Countess Zriny, who displayed the +greatest condescension on the occasion. Then the ladies asked to see +the house, and had been conducted from room to room, evidently amazed +at the plainness of the furniture, but loud in their praises of +everything as "so effective." Paula had begged to see Harry's room, and +had rummaged among his whips, had put one of his cigars between her +lips, and had even contrived, when she thought no one was looking, to +kiss the tip of his ear. The Countess Zriny, however, accidentally +looked round at that moment, to Harry's great confusion. Towards six +o'clock the party had taken leave, with many expressions of delight and +attachment.</p> + +<p class="normal">Before they drove off, however, there had been a rather unpleasant +scene. Lato had requested his wife to exchange seats with Olga, since +the girl could not, without extreme discomfort, ride with her back to +the horses. Selina had refused to comply with his request, asserting +that to ride backwards was quite as unpleasant for her as for Olga.</p> + +<p class="normal">Then Olga had joined in the conversation, saying she had heard that the +path through the forest to Dobrotschau was very picturesque, and +declaring that if Lato would accompany her she should much prefer to +walk. To this Lato had made various objections, finally yielding, +however, and setting out with his head hanging and his shoulders +drooping, like a lamb led to the sacrifice.</p> + +<p class="normal">Harry's thoughts dwelt upon the pale girl with the large, dark eyes. +Was it possible that none of the others could read those eyes? He +recalled the tall, slim figure, the long, thin, but nobly-modelled +arms, the slender, rather long hands, in which a feverish longing to +have and to hold somewhat seemed to thrill; he recalled the gliding +melancholy of her gait, he was spellbound by the impression of her +youthful personality. Where had he seen a figure expressing the same +yearning enthusiasm? Why, in a picture by Botticelli,--a picture +representing Spring,--a pale, sultry Spring, in whose hands the flowers +faded. Something in the girl's carriage and figure reminded him of that +allegorical Spring, except that Olga's face was infinitely more +beautiful than the languishing, ecstatic countenance in the old +picture.</p> + +<p class="normal">Long did Harry sit on the garden bench reflecting, and his reflections +became every moment more distressing. He forgot all his own troubles in +this fresh anxiety.</p> + +<p class="normal">He thought of Treurenberg's altered mien. Olga had not yet awakened to +a consciousness of herself, and that was a comfort. She was not only +absolutely pure,--Harry was sure of that,--but she was entirely unaware +of her own state of feeling. How long would this last, however? Passion +walks, like a somnambulist, in entire security on the edge of profound +abysses, so long as "sense is shut" in its eyes. But what if some rude +hand, some unforeseen chance, awake it? Then--God have mercy!</p> + +<p class="normal">Harry dug his spurs deeper into the gravel. "What will happen if her +eyes should ever be opened?" he asked himself, with a shudder. "She is +in no wise inclined to wanton frivolity, but she is a passionate +creature without firm principles, without family ties to restrain her. +And Lato? Lato will do his best to conquer himself. But can he summon +up the strength of character, the tact, requisite to avoid a +catastrophe and to preserve the old order of things? And if not, what +then?"</p> + +<p class="normal">Harry leaned his head on his hands and his elbows on his knees. To what +it would all lead he could not tell, but he dreaded something terrible. +He knew Lato well, the paralyzing weakness, as well as the subtile +refinement, of his nature. Stern principle, a strict sense of duty, he +lacked: how could it be otherwise, with such early training as had been +his? Instead, however, he possessed an innate sense of moral beauty +which must save him from moral degradation.</p> + +<p class="normal">"A young girl, one of his home circle!" Harry murmured to himself. "No, +it is inconceivable! And, yet, what can come of it?" And a sobbing +breeze, carrying with it the scent of languid roses from whose cups it +had drunk up the dew, rustled among the thirsty branches overhead with +a sound that seemed to the young fellow like the chuckle of an exultant +fiend.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_23" href="#div1Ref_23">CHAPTER XXIII.</a></h2> + +<h3>ZDENA TO THE RESCUE.</h3> +<br> + +<p class="normal">But Harry ceases to muse, for the shrill clang of the bell summons him +to supper. He finds the entire family assembled in the dining-room when +he enters. All are laughing and talking, even Zdena, who is allowing +handsome, precocious Vladimir to make love to her after more and more +startling fashion. She informs Harry that Vips has just made her a +proposal of marriage, which disparity of age alone prevents her from +accepting, for in fact she is devoted to the lad.</p> + +<p class="normal">"I renounce you from a sense of duty, Vips," she assures the young +gentleman, gently passing her delicate forefinger over his smooth brown +cheek, whereupon Vips flushes up and exclaims,--</p> + +<p class="normal">"If you won't have me, at least promise me that I shall be best man at +your wedding!"</p> + +<p class="normal">Harry laughs heartily. "What an alternative! Either bridegroom or best +man!"</p> + +<p class="normal">"But you will promise me, Zdena, won't you?" the boy persists.</p> + +<p class="normal">"It depends upon whom I marry," Zdena replies, with dignity. "The +bridegroom will have a word to say upon the subject." As she speaks, +her eyes encounter Harry's; she drops them instantly, her cheeks flush, +and she pauses in confusion.</p> + +<p class="normal">As she takes her place at table, she finds a letter beside her plate, +post-marked Bayreuth, and sealed with a huge coat-of-arms. Evidently +startled, she slips it into her pocket unopened.</p> + +<p class="normal">"From whom?" asks Heda, whose curiosity is always on the alert.</p> + +<p class="normal">"From--from Bayreuth."</p> + +<p class="normal">"From Aunt Rosa?"</p> + +<p class="normal">Zdena makes no reply.</p> + +<p class="normal">"From Wenkendorf?" Harry asks, crossly.</p> + +<p class="normal">The blood rushes to her cheeks. "Yes," she murmurs.</p> + +<p class="normal">"How interesting!" Heda exclaims. "I really should like to hear his +views as to the musical mysteries in Bayreuth. Read the letter aloud to +us."</p> + +<p class="normal">"Oh, it is sure to be tiresome," Zdena replies, heaping her plate with +potatoes in her confusion.</p> + +<p class="normal">"I wish you a good appetite!" Vladimir exclaims.</p> + +<p class="normal">Zdena looks in dismay at the potatoes piled upon her plate.</p> + +<p class="normal">"At least open the letter," says Heda.</p> + +<p class="normal">"Open it, pray!" Harry repeats.</p> + +<p class="normal">Mechanically Zdena obeys, breaks the seal, and hastily looks through +the letter. Her cheeks grow redder and redder, her hands tremble.</p> + +<p class="normal">"Come, read it to us."</p> + +<p class="normal">Instead of complying, Zdena puts the document in her pocket again, and +murmurs, much embarrassed, "There--there is nothing in it about +Bayreuth."</p> + +<p class="normal">"Ah, secrets!" Heda says, maliciously.</p> + +<p class="normal">Zdena makes no reply, but gazes in desperation at the mound of potatoes +on her plate. It never decreases in the least during the entire meal.</p> + +<p class="normal">Jealousy, which has slept for a while in Harry's breast, springs to +life again. One is not a Leskjewitsch for nothing. So she keeps up a +correspondence with Wenkendorf! Ah! he may be deceived in her. Why was +she so confused at the first sight of the letter? and why did she hide +it away so hastily? Who knows?--she may be trifling with her old +adorer, holding him in reserve as it were, because she has not quite +decided as to her future. Who--who can be trusted, if that fair, +angelic face can mask such guile?</p> + +<p class="normal">Countess Zriny, as amiable and benevolent as ever,--Vips calls her +"syrup diluted with holy water,"--notices that something has occurred +to annoy the others, and attempts to change their train of thought.</p> + +<p class="normal">"How is your dog, my dear Harry?" she asks her nephew across the table.</p> + +<p class="normal">"Very ill," the young officer replies, curtly.</p> + +<p class="normal">"Indeed? Oh, how sad! What is the matter with him?"</p> + +<p class="normal">"I wish I knew. He drags his legs, his tail droops, and he has fever. I +cannot help thinking that some one has thrown a stone at him, and I +cannot imagine who could have been guilty of such cruelty."</p> + +<p class="normal">"Poor Hector! 'Tis all up with him; he has no appetite," Vips murmurs.</p> + +<p class="normal">"How do you know that?" Harry turns sharply upon the lad.</p> + +<p class="normal">"I took him a piece of bread this afternoon," stammers Vips.</p> + +<p class="normal">"Indeed?" Harry bursts forth. "Do that again and you shall suffer for +it. I strictly forbade you to go near the dog!" Then, turning to the +others, he explains: "I had to have the dog chained up, out of regard +for the servants' nonsensical fears!"</p> + +<p class="normal">"But, Harry," Vips begins, coaxingly, after a while, "if I must not go +near the dog you ought not to have so much to do with him. You went to +him several times to-day."</p> + +<p class="normal">"That's very different; he is used to me," Harry sternly replies to his +brother, who is looking at him with eyes full of anxious affection. "I +have to see to him, since all the asses of servants, beginning with +that old fool Blasius, are afraid of the poor brute. Moreover, he has +everything now that he needs."</p> + +<p class="normal">Vips knits his brows thoughtfully and shakes his head.</p> + +<p class="normal">Suddenly the door of the dining-room opens, and old Blasius appears, +pale as ashes, and trembling in every limb.</p> + +<p class="normal">"What is the matter?" Harry asks, springing up.</p> + +<p class="normal">"Herr Baron, I----" the old man stammers.</p> + +<p class="normal">"What is the matter?"</p> + +<p class="normal">"I told the Herr Baron how it would be," the old man declares, with the +whimsical self-assertion which so often mingles with distress in the +announcement of some misfortune: "Hector has gone mad."</p> + +<p class="normal">"Nonsense! what do you know about hydrophobia? Let the dog alone!" +Harry shouts, stamping his foot.</p> + +<p class="normal">"He has broken his chain."</p> + +<p class="normal">"Then chain him up again! Send Johann here." (Johann is Harry's special +servant.)</p> + +<p class="normal">"Johann is not at home. The Herr Baron does not know what he orders. +The dog rushes at everything in its path, and tears and bites it. No +one dares to go near him, not even the butcher. He must be killed."</p> + +<p class="normal">"What, you coward!" Harry shouts; "my dog killed because of a little +epilepsy, or whatever it is that ails him!" Meanwhile, Harry notices +that his brother, who had vanished into the next room for a moment, is +now attempting with a very resolute air to go out through the door +leading into the hall. Harry seizes him by the shoulder and stops him: +"Where are you going?"</p> + +<p class="normal">Vips is mute.</p> + +<p class="normal">"What have you in your hand?"</p> + +<p class="normal">It is Harry's revolver.</p> + +<p class="normal">"Is it loaded?" he asks, sternly.</p> + +<p class="normal">"Yes," Vips replies, scarce audibly.</p> + +<p class="normal">"Put it down there on the piano!" Harry orders, harshly. The poor boy +obeys sadly, and then throws his arms around his brother.</p> + +<p class="normal">"But you will stay here, Harry? dear Harry, you will not go near the +dog?"</p> + +<p class="normal">"You silly boy, do you suppose I am to do whatever you bid me?" Harry +rejoins. And, pinning the lad's arms to his sides from behind, he lifts +him up, carries him into the next room, locks him in, puts the key in +his pocket, and, without another word, leaves the room. Blasius stays +in the dining-room, wringing his hands, and finally engages in a +wailing conversation with Vips, who is kicking violently at the door +behind which he is confined. Heda, the Countess Zriny, and Fräulein +Laut, their backs towards the piano, upon which lies the revolver, form +an interesting group, expressing in every feature terror and +helplessness.</p> + +<p class="normal">"Perhaps he may not be mad," Countess Zriny observes, after a long +silence, resolved as ever to ignore unpleasant facts. "However, I have +my eau de Lourdes, at all events."</p> + +<p class="normal">At this moment the rustle of a light garment is heard. The Countess +looks round for Zdena, but she has vanished. Whither has she gone?</p> + +<p class="normal">The dining-room has four doors,--one into the garden, another opposite +leading into the hall, a third opening into Harry's room, and a fourth +into the pantry. Through this last Zdena has slipped. From the pantry a +narrow, dark passage leads down a couple of steps into a lumber-room, +which opens on the courtyard.</p> + +<p class="normal">Zdena, when she steps into the court-yard, closes the door behind her +and looks around. Her heart beats tumultuously. She hopes to reach +Harry before he meets the dog; but, look where she may, she cannot see +him.</p> + +<p class="normal">Wandering clouds veil the low moon; its light is fitful, now bright, +then dim. The shadows dance and fade, and outlines blend in fantastic +indistinctness. The wind has risen; it shrieks and howls, and whirls +the dust into the poor girl's eyes. A frightful growling sound mingles +with the noise of the blast.</p> + +<p class="normal">Zdena's heart beats faster; she is terribly afraid. "Harry!" she calls, +in an agonized tone; "Harry!" In vain. She hears his shrill whistle at +the other end of the court-yard, hears him call, commandingly, "Hector, +come here, sir!" He is far away. She hurries towards him. Hark! Her +heart seems to stand still. Near her sounds the rattle of a chain; a +pair of fierce bloodshot eyes glare at her: the dog is close at hand. +He sees her, and makes ready for a spring.</p> + +<p class="normal">It is true that the girl has a revolver in her hand, but she has no +idea what to do with it; she has never fired a pistol in her life. In +desperate fear she clambers swiftly upon a wood-pile against the +brewery wall. The dog, in blind fury, leaps at the wood, falls back, +and then runs howling in another direction. The moon emerges from the +clouds, and pours its slanting beams into the court-yard. At last Zdena +perceives her headstrong cousin; he is going directly towards the dog.</p> + +<p class="normal">"Hector!" he shouts; "Hector!"</p> + +<p class="normal">A few steps onward he comes, when Zdena slips down from her secure +height. Panting, almost beside herself, the very personification of +heroic self-sacrifice and desperate terror, she hurries up to Harry.</p> + +<p class="normal">"What is it--Zdena--you?" Harry calls out. For, just at the moment when +he stretches out his hand to clutch at the dog's collar, a slender +figure rushes between him and the furious brute.</p> + +<p class="normal">"Here, Harry,--the revolver!" the girl gasps, holding out the weapon. +There is a sharp report: Hector turns, staggers, and falls dead!</p> + +<p class="normal">The revolver drops from Harry's hand; he closes his eyes. For a few +seconds he stands as if turned to stone, and deadly pale. Then he feels +a soft touch upon his arm, and a tremulous voice whispers,--</p> + +<p class="normal">"Forgive me, Harry! I know how you must grieve for your poor old +friend, but--but I was so frightened for you!"</p> + +<p class="normal">He opens his eyes, and, throwing his arm around the girl, exclaims,--</p> + +<p class="normal">"You angel! Can you for an instant imagine that at this moment I have a +thought to bestow upon the dog, dearly as I loved him?"</p> + +<p class="normal">His arm clasps her closer.</p> + +<p class="normal">"Harry!" she gasps, distressed.</p> + +<p class="normal">With a sigh he releases her.</p> + +<p class="normal">In the summits of the old walnuts there soughs a wail of discontent, +and the moon, which shone forth but a moment ago so brilliantly, and +which takes delight in the kisses of happy lovers, veils its face in +clouds before its setting, being defrauded of any such satisfaction.</p> + +<p class="normal">"Come into the house," whispers Zdena. But walking is not so easy as +she thinks. She is so dizzy that she can hardly put one foot before the +other, and, whether she will or not, she must depend upon Harry to +support her.</p> + +<p class="normal">"Fool that I am!" he mutters. "Lean upon me, you poor angel! You are +trembling like an aspen-leaf."</p> + +<p class="normal">"I can hardly walk,--I was so terribly afraid," she confesses.</p> + +<p class="normal">"On my account?" he asks.</p> + +<p class="normal">"No, not on your account alone, but on my own, too," she replies, +laughing, "for, entirely between ourselves, I am a wretched coward."</p> + +<p class="normal">"Really? Oh, Zdena--" He presses the hand that rests on his arm.</p> + +<p class="normal">"But, Harry," she says, very gravely this time, "I am not giddy now. I +can walk very well." And she takes her hand from his arm.</p> + +<p class="normal">He only laughs, and says, "As you please, my queen, but you need not +fear me. If a man ever deserved Paradise, I did just then." He points +to the spot beneath the old walnuts, where the moon had been +disappointed.</p> + +<p class="normal">A few seconds later they enter the dining-room, where are the three +ladies, and the Countess Zriny advances to meet Harry with a large +bottle of eau de Lourdes, a tablespoonful of which Heda is trying to +heat over the flame of the lamp, while Fräulein Laut pauses in her +account of a wonderful remedy for hydrophobia.</p> + +<p class="normal">Harry impatiently cuts short all the inquiries with which he is +besieged, with "The dog is dead; I shot him!" He does not relate how +the deed was done. At first he had been disposed to extol Zdena's +heroism, but he has thought better of it. He resolves to keep for +himself alone the memory of the last few moments, to guard it in his +heart like a sacred secret. As Vips is still proclaiming his presence +in the next room by pounding upon the door, Harry takes the key from +his pocket and smilingly releases the prisoner. The lad rushes at his +brother. "Did he not bite you? Really not?" And when Harry answers, +"No," he entreats, "Show me your hands, Harry,--both of them!" and then +he throws his arms about the young man and clasps him close.</p> + +<p class="normal">"Oh, you foolish fellow!" Harry exclaims, stroking the boy's brown +head. "But now be sensible; don't behave like a girl. Do you hear?"</p> + +<p class="normal">"My nerves are in such a state," sighs Heda.</p> + +<p class="normal">Harry stamps his foot. "So are mine! I would advise you all to retire, +and recover from this turmoil."</p> + +<p class="normal">Soon afterwards the house is silent. Even Vips has been persuaded to go +to bed and sleep off his fright. Harry, however, is awake. After +ordering Blasius to bury the dog, and to bring him his revolver, which +he now remembers to have left lying beside the animal's body, he seats +himself on the flight of steps leading from the dining-room into the +garden, leans his elbows on his knees and his head on his hands, +and dreams. The wind has subsided, and the night seems to him lovely +in spite of the misty clouds that veil the sky. The flowers are +fragrant,--oh, how fair life is! Suddenly he hears a light step; he +rises, goes into the corridor, and finds Zdena putting a letter into +the postbag. He approaches her, and their eyes meet. In vain does she +attempt to look grave. She smiles, and her smile is mirrored in his +eyes.</p> + +<p class="normal">"To whom was the letter?" he asks, going towards her. Not that there is +a spark of jealousy left in his heart for the moment, but he delights +to coax her secrets from her, to share in all that concerns her.</p> + +<p class="normal">"Is it any affair of yours?" she asks, with dignity.</p> + +<p class="normal">"No, but I should like to know."</p> + +<p class="normal">"I will not tell you."</p> + +<p class="normal">"Suppose I guess?"</p> + +<p class="normal">She shrugs her shoulders.</p> + +<p class="normal">"To Wenkendorf," he whispers, advancing a step nearer her, as she makes +no reply.</p> + +<p class="normal">"What did he write to you?" Harry persists.</p> + +<p class="normal">"That is no concern of yours."</p> + +<p class="normal">"What if I guess that, too?"</p> + +<p class="normal">"Then I hope you will keep your knowledge to yourself, and not mention +your guess to any one," Zdena exclaims, eagerly.</p> + +<p class="normal">"He proposed to you," Harry says, softly.</p> + +<p class="normal">Zdena sighs impatiently.</p> + +<p class="normal">"Well, yes!" she admits at last, turning to Harry a blushing face as +she goes on. "But I really could not help it. I did what I could to +prevent it, but men are so conceited and headstrong. If one of them +takes an idea into his head there is no disabusing him of it."</p> + +<p class="normal">"Indeed! is that the way with all men?" Harry asks, ready to burst into +a laugh.</p> + +<p class="normal">"Yes, except when they have other and worse faults,--are suspicious and +bad-tempered."</p> + +<p class="normal">"But then these last repent so bitterly, and are so ashamed of +themselves."</p> + +<p class="normal">"Oh, as for that, he will be ashamed of himself too." Then, suddenly +growing grave, she adds, "I should be very sorry to have----"</p> + +<p class="normal">"To have any one hear of his disappointed hopes," Harry interposes, +with a degree of malicious triumph in his tone. "Do not fear; we will +keep his secret."</p> + +<p class="normal">"Good-night!" She takes up her candlestick, which she had put down on +the table beside which they are standing, and turns towards the winding +staircase.</p> + +<p class="normal">"Zdena!" Harry whispers, softly.</p> + +<p class="normal">"What is it?"</p> + +<p class="normal">"Nothing: only--is there really not a regret in your heart for the +wealth you have rejected?"</p> + +<p class="normal">She shakes her head slowly, as if reflecting. "No," she replies: "what +good would it have done me? I could not have enjoyed it." Then she +suddenly blushes crimson, and, turning away from him, goes to the +staircase.</p> + +<p class="normal">"Zdena!" he calls again; "Zdena!" But the white figure has vanished at +the turn of the steps, and he is alone. For a while he stands gazing +into the darkness that has swallowed her up. "God keep you!" he +murmurs, tenderly, and finally betakes himself to his room, with no +thought, however, of going to bed.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_24" href="#div1Ref_24">CHAPTER XXIV.</a></h2> + +<h3>A SLEEPLESS NIGHT.</h3> +<br> + +<p class="normal">No, he could not sleep; he had something important to do. At last he +must pluck up courage and establish his position. This wretched +prevarication, this double dealing, could not go on any longer. It was +ten times more disgraceful than the most brutal frankness. He seated +himself at the very table where, scarcely more than a day before, he +had listened to Lato's confessions, and began a rough sketch of his +letter to Paula. But at the very first word he stopped. He was going to +write, "Dear Paula," but that would never do. Could he address her thus +familiarly when he wanted to sever all relations with her? Impossible! +"Honoured Baroness" he could not write, either; it sounded ridiculous, +applied to a girl with whom he had sat for hours in the last fortnight. +He decided to begin, "Dear Baroness Paula." He dipped his pen in the +ink, and wrote the words in a distinct hand: "Dear Baroness Paula, I +cannot express to you the difficulty I find in telling you what must, +however, be told. I had hoped until now that you would discover it +yourself----"</p> + +<p class="normal">Thus far he wrote hurriedly, and as if in scorn of mortal danger. He +paused now, and read over the few words. His cheeks burned. No, he +could not write that to a lady: as well might he strike her in the +face. It was impossible. But what should he do? At last an idea +occurred to him, how strange not to have thought of it before! He must +appeal to her mother. It was as clear as daylight. He took a fresh +sheet of paper, having torn the other up and tossed it under the table, +then dipped his pen anew in the ink. But no; it would not do. Every +hour that he had spent with Paula, every caress he had allowed her to +bestow upon him, was brought up before him by his conscience, which +did not spare him the smallest particular. Lato's words recurred to +him: "You cannot disguise from yourself the fact that you--you and +Paula--produce the impression of a devoted pair of lovers."</p> + +<p class="normal">He set his teeth. He could not deny that his conduct had been shameful. +He could not sever his engagement to her without a lack of honour.</p> + +<p class="normal">"Oh, good God! how had it ever come to pass?" What had induced him to +ride over to Dobrotschau day after day? He had always been sure that an +opportunity for an explanation would occur. When with Paula he had +endured her advances in sullen submission, without facing the +consequences; he had simply been annoyed; and now---- He shuddered.</p> + +<p class="normal">Once more he took up the pen, but in vain; never before had he felt so +utterly hopeless. Every limb ached as if laden with fetters. He tossed +the pen aside: under the circumstances he could not write the letter; +Paula herself must sever the tie, if it could be severed.</p> + +<p class="normal">If it could be severed! What did that mean? He seemed to hear the words +spoken aloud. Nonsense! If it could be severed! As if there were a +doubt that it could be severed! But how? how?</p> + +<p class="normal">His distress was terrible. He could see no way to extricate himself. +Paula must be compelled to release him of her own accord; but how was +it to be done? He devised the wildest schemes. Could he be caught +flirting with a gypsy girl? or could he feign to be deeply in debt? No, +no more feigning; and, besides, what would it avail? She would forgive +everything.</p> + +<p class="normal">Suddenly Vips cried out in his sleep.</p> + +<p class="normal">"Vips!" Harry called, to waken him, going to his brother's bedside.</p> + +<p class="normal">The lad opened his eyes, heavy with sleep, and said, "I am so glad you +waked me! I was having a horrible dream that you were being torn to +pieces by a furious leopard."</p> + +<p class="normal">"You foolish boy!"</p> + +<p class="normal">"Oh, it was no joke, I can tell you!" Then, pulling his brother down to +him, he went on, "Zdena took the revolver to you, I saw her through the +keyhole; not one of the others would have raised a finger for you. No, +there is no one in the world like our Zdena." Vips stroked his +brother's blue sleeve with his long, slender hand. "Do you know," he +whispered very softly, "I have no doubt that----"</p> + +<p class="normal">Harry frowned, and Vips blushed, shut his eyes, and turned his face to +the wall.</p> + +<p class="normal">The first gleam of morning was breaking its way through the twilight; +a rosy glow illumined the eastern horizon; the stream began to +glimmer, and then shone like molten gold; long shadows detached +themselves from the universal gray and stretched across the garden +among the dewy flower-beds. The dew lay everywhere, glistening like +silvery dust on the blades of grass, and dripping in the foliage of the +old apricot-tree by the open window at which Harry stood gazing sadly +out into the wondrous beauty of the world. The cool morning breeze +fanned his check; the birds began to twitter.</p> + +<p class="normal">The young fellow was conscious of the discomfort of a night spent +without sleep; but far worse than that was the hopeless misery that +weighed him down.</p> + +<p class="normal">Hark! what was that? The sound of bells, the trot of horses on the +quiet road. Harry leaned forward. Who was that?</p> + +<p class="normal">Leaning back in an open barouche, a gray travelling-cap on his head, a +handsome old man was driving along the road.</p> + +<p class="normal">"Father!" exclaimed Harry.</p> + +<p class="normal">The old gentleman saw him from the carriage and waved his hand gaily. +In a twinkling Harry was opening the house-door.</p> + +<p class="normal">"I have surprised you, have I not?" Karl Leskjewitsch exclaimed, +embracing his son. "But what's the matter with you? What ails you? I +never saw you look so sallow,--you rogue!" And he shook his forefinger +at the young fellow.</p> + +<p class="normal">"Oh, nothing,--nothing, sir: we will talk of it by and by. Now come and +take some rest."</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_25" href="#div1Ref_25">CHAPTER XXV.</a></h2> + +<h3>THE CONFESSION.</h3> +<br> + +<p class="normal">Baron Leskjewitsch was in an admirable humour. He brightened up the +entire household. The Countess Zriny, to be sure, lamented to Fräulein +Laut his tireless loquacity, but perhaps that was because his loquacity +displayed itself principally in the utterance of anti-Catholic views.</p> + +<p class="normal">At breakfast, on the first morning after his arrival, he cut the old +canoness to the heart. When he rallied her upon the indigestible nature +of her favourite delicacy, raspberry jam with whipped cream, she +replied that she could eat it with perfect impunity, since she always +mixed a teaspoonful of eau de Lourdes with the jam before adding the +cream.</p> + +<p class="normal">Whereupon the Baron called this preservative "Catholic quackery," and +was annoyed that she made no reply to his attack. Like a former emperor +of Russia, he longed for opposition. He did what he could to rouse +Countess Zriny's. After a while he asserted that she was a heathen. +Catholicism in its modern form, with its picturesque ritual and its +superstitious worship of the saints, was nothing more than cowled +Paganism.</p> + +<p class="normal">The Countess, to whom this rather antiquated wisdom was new, shuddered +with horror, and regarded the Baron as antichrist, but nevertheless +held her peace.</p> + +<p class="normal">Then he played his last trump. He informed her that he regarded the +Darwinian theory as much less irreligious than her, Countess Zriny's, +paltry conception of the Deity. Then the Countess arose and left the +room, to write immediately to her father confessor, expressing her +anxieties with regard to her cousin's soul, and asking the priest to +say a mass for his conversion.</p> + +<p class="normal">"Poor Kathi! have I frightened her away? I didn't mean to do that," +said the Baron, looking after her.</p> + +<p class="normal">No, he had not meant to do it; he had merely desired to arouse +opposition.</p> + +<p class="normal">"A splendid subject for an essay," he exclaimed, after a pause,--"'the +Darwinian theory and the Catholic ritual set forth by a man of true +piety.' I really must publish a pamphlet with that title. It may bring +me into collision with the government, but that would not be very +distressing."</p> + +<p class="normal">Privately the Baron wished for nothing more earnestly than to be +brought into collision with the government, to be concerned in some +combination threatening the existence of the monarchy. But just as some +women, in spite of every endeavour, never succeed in compromising +themselves, so Karl Leskjewitsch had never yet succeeded in seriously +embroiling himself with the government. No one took him in earnest; +even when he made the most incendiary speeches, they were regarded as +but the amusing babble of a political dilettante.</p> + +<p class="normal">He eagerly availed himself of any occasion to utter his paradoxes, and +at this first breakfast he was so eloquent that gradually all at the +table followed the example of Countess Zriny, in leaving it, except his +eldest son.</p> + +<p class="normal">He lighted a cigar, and invited Harry to go into the garden with him. +Harry, who had been longing for a word with his father in private, +acceded readily to his proposal.</p> + +<p class="normal">The sun shone brightly, the flowers in the beds sparkled like diamonds. +The old ruin stood brown and clear against the sky, the bees hummed, +and Fräulein Laut was practising something of Brahms's. Of course she +had seated herself at the piano as soon as the dining-room was +deserted.</p> + +<p class="normal">Harry walked beside his father, with bent head, vainly seeking for +words in which to explain his unfortunate case. His father held his +head very erect, kicked the pebbles from his path with dignity, talked +very fast, and asked his son twenty questions, without waiting for an +answer to one of them.</p> + +<p class="normal">"Have you been spending all your leave here? Does it not bore you? Why +did you not take an interesting trip? Life here must be rather +tiresome; Heda never added much to the general hilarity, and as for +poor Kathi, do you think her entertaining? She's little more than a +<i>mouton à l'eau bénite</i>. And then that sausage-chopper," with a glance +in the direction whence proceeded a host of interesting dissonances. +"Surely you must have found your stay here a very heavy affair. Kathi +Zriny is harmless, but that Laut--ugh!--a terrible creature! Look at +her hair; it looks like hay. I should like to understand the aim of +creation in producing such an article; we have no use for it." He +paused,--perhaps for breath.</p> + +<p class="normal">"Father," Harry began, meekly.</p> + +<p class="normal">"Well?"</p> + +<p class="normal">"I should like to tell you something."</p> + +<p class="normal">"Tell me, then, but without any preface. I detest prefaces; I never +read them; in fact, a book is usually spoiled for me if I find it has a +preface. What is a preface written for? Either to explain the book that +follows it, or to excuse it. And why read a book that needs explanation +or excuses? I told Franz Weyser, the famous orator, in the Reichsrath +the other day, that----"</p> + +<p class="normal">"Father," Harry began again, in a tone of entreaty, aware that he +should have some difficulty in obtaining a hearing for his confession.</p> + +<p class="normal">"What an infernally sentimental air you have! Aha! I begin to see. You +have evidently fallen in love with Zdena. It is not to be wondered at; +she's a charming creature--pretty as a picture--looks amazingly like +Charlotte Buff, of Goethe memory; all that is needed is to have her +hair dressed high and powdered. What can I say? In your place I should +have been no wiser. Moreover, if you choose to marry poverty for love, +'tis your own affair. You must remember that Franz will undoubtedly +stop your allowance. You cannot expect much from Paul; and as for +myself, I can do nothing for you except give you my blessing. You know +how matters stand with me; and I must think of your sister, who never +can marry without a dowry. I cannot entirely deprive myself of means: a +politician must preserve his independence, for, as I lately said to +Fritz Böhm, in the Reichsrath----"</p> + +<p class="normal">In vain had Harry tried to edge in a word. With a bitter smile he +recalled a passage in a Vienna humorous paper which, under the heading +of "A disaster prevented," set forth the peril from drowning from which +the entire government had been saved by the presence of mind of the +president of the Reichsrath, Herr Doctor Smolka, who had contrived just +in the nick of time to put a stop to a torrent of words from Baron Karl +Leskjewitsch.</p> + +<p class="normal">Suddenly the Baron stumbled over a stone, which fortunately caused him +to pause.</p> + +<p class="normal">"It has nothing to do with Zdena!" Harry exclaimed, seizing his +opportunity.</p> + +<p class="normal">"Not? Then----"</p> + +<p class="normal">"I have become betrothed," Harry almost shouted, for fear of not making +his father hear.</p> + +<p class="normal">"And what do you want of me?"</p> + +<p class="normal">"You must help me to break the engagement," his son cried, in despair.</p> + +<p class="normal">At these words Karl Leskjewitsch, who with all his confusion of ideas +had managed to retain a strong sense of humour, made a grimace, and +pushed back the straw hat which he wore, and which had made the ascent +of Mount Vesuvius with him and had a hole in the crown, so that it +nearly fell off his head.</p> + +<p class="normal">"Ah, indeed! First of all I should like to know to whom you are +betrothed,--the result, of course, of garrison life in some small town? +I always maintain that for a cavalry officer----"</p> + +<p class="normal">Harry felt the liveliest desire to summon the aid of Doctor Smolka to +stem the tide of his father's eloquence, but, since this could not be, +he loudly interrupted him: "I am betrothed to Paula Harfink!"</p> + +<p class="normal">"Harfink!" exclaimed the Baron. "The Harfinks of K----?"</p> + +<p class="normal">"Yes; they are at Dobrotschau this summer," Harry explained.</p> + +<p class="normal">"So she is your betrothed,--the Baroness Paula? She is handsome; a +little too stout, but that is a matter of taste. And you want to marry +her?"</p> + +<p class="normal">"No, no, I do not want to marry her!" Harry exclaimed, in dismay.</p> + +<p class="normal">"Oh, indeed! you do not want to marry her?" murmured the Baron. "And +why not?"</p> + +<p class="normal">"Because--because I do not love her."</p> + +<p class="normal">"Why did you betroth yourself to her?"</p> + +<p class="normal">Harry briefly explained the affair to his father.</p> + +<p class="normal">The Baron looked grave. "And what do you want me to do?" he asked, +after a long, oppressive silence.</p> + +<p class="normal">"Help me out, father. Put your veto upon this connection."</p> + +<p class="normal">"What will my veto avail? You are of age, and can do as you choose," +said the Baron, shaking his head.</p> + +<p class="normal">"Yes, legally," Harry rejoined, impatiently, "but I never should dream +of marrying against your will."</p> + +<p class="normal">Karl Leskjewitsch found this assurance of filial submission on his +son's part very amusing. He looked askance at the young fellow, and, +suppressing a smile, extended his hand after a pompous theatric fashion +and exclaimed, "I thank you for those words. They rejoice my paternal +heart." Then, after swinging his son's hand up and down like a +pump-handle, he dropped it and said, dryly, "Unfortunately, I have not +the slightest objection to your betrothal to the Harfink girl. What +pretext shall I make use of?"</p> + +<p class="normal">"Well,"--Harry blushed,--"you might say you cannot consent to the +<i>mésalliance</i>."</p> + +<p class="normal">"Indeed! Thanks for the suggestion. I belong to the Liberal party, and +do not feel called upon to play the part of an aristocratic Cerberus +defending his prejudices." Here the Baron took out his note-book. +"Aristocratic Cerberus," he murmured; "that may be useful some day in +the Reichsrath. Besides," he continued, "it would just now be +particularly unpleasant to quarrel with the Harfinks. If you had asked +me before your betrothal whether I should like it, I should have +frankly said no. The connection is a vulgar one; but, since matters +have gone so far, I do not like to make a disturbance. The brother of +the girl's mother, Doctor Grünbart, is one of the leaders of our +party. He formerly conducted himself towards me with great reserve, +suspecting that my liberal tendencies were due merely to a whim, +to a fleeting caprice. I met him, however, a short time ago, on +my tour through Sweden and Norway. He was travelling with his +wife and daughter. We travelled together. He is a very clever man, +but--between ourselves--intolerable, and with dirty nails. As for his +women-folk,--good heavens!" The Baron clasped his hands. "The wife +always eat the heads of the trout which I left in the dish, and the +daughter travelled in a light-blue gown, with a green botany-box +hanging at her back, and such teeth,--horrible! The wife is a +schoolmaster's daughter, who married the old man to rid herself of a +student lover. Very worthy, but intolerable. I travelled with them for +six weeks, and won the Doctor's heart by my courtesy to his wife and +daughter. I should have been more cautious if I had been at +housekeeping in Vienna, although the most violent Austrian democrats +are very reasonable in social respects, especially with regard to their +women. They are flattered by attention to them on a journey, but they +are not aggressive at home. This, however, is not to the point."</p> + +<p class="normal">It did indeed seem not to the point to Harry, who bit his lip and +privately clinched his fist. He was on the rack during his father's +rambling discourse.</p> + +<p class="normal">"What I wanted to say"--the Baron resumed the thread of his +discourse--"is, that this democrat's pride is his elegant sister, +Baroness Harfink, and the fact that she was once invited, after great +exertions in some charitable undertaking, to a ball at the Princess +Colloredo's--I think it was at the Colloredo's. I should like to have +seen her there!" He rubbed his hands and smiled. "My democrat maintains +that she looked more distinguished than the hostess. You understand +that if I should wound his family pride I could not hope for his +support in the Reichsrath, where I depend upon it to procure me a +hearing."</p> + +<p class="normal">Harry privately thought that it would be meritorious to avert such a +calamity, but he said, "Ah, father, that democrat's support is not so +necessary as you think. Depend upon it, you will be heard without it. +And then a quarrel with a politician would cause you only a temporary +annoyance, while the continuance of my betrothal to Paula will simply +kill me. I have done my best to show her the state of my feelings +towards her. She does not understand me. There is nothing for it but +for you to undertake the affair." Harry clasped his hands in entreaty, +like a boy. "Do it for my sake. You are the only one who can help me."</p> + +<p class="normal">Baron Karl was touched. He promised everything that his son asked of +him.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_26" href="#div1Ref_26">CHAPTER XXVI.</a></h2> + +<h3>THE BARON'S AID.</h3> +<br> + +<p class="normal">The Baron never liked to postpone what he had to do; it was against his +principles and his nature. The matter must be attended to at once. As +soon as the mid-day meal was over, he had the carriage brought, put on +a black coat, and set out for Dobrotschau.</p> + +<p class="normal">The fountain plashed dreamily as he drove into the castle court-yard. +The afternoon sun glittered on the water, and a great dog came towards +him as he alighted, and thrust his nose into his hand. He knew the old +dog.</p> + +<p class="normal">"How are you, old friend? how does the new <i>régime</i> suit you?" he said, +patting the animal's head. Two footmen hurried forward in drab breeches +and striped vests. To one of them Baron Karl gave his card, and then +awaited the mistress of the mansion in the spacious and rather dark +drawing-room into which he had been shown.</p> + +<p class="normal">He looked about him, and was very well pleased. The tall windows of the +room were draped with pale-green silk; the furniture, various in shape +and style, was all convenient and handsome; vases filled with flowers +stood here and there on stands and tables; and in a black ebony +cabinet, behind glass doors, there was a fine collection of old +porcelain. The Baron was a connoisseur in old porcelain, and had just +risen to examine these specimens, when the servant returned to conduct +him to the Baroness's presence.</p> + +<p class="normal">Baron Karl's heart throbbed a little fast at the thought of his +mission, and he privately anathematized "the stupid boy" who had been +the cause of it.</p> + +<p class="normal">"Since he got himself into the scrape, he might have got himself out of +it," he thought, as he followed the lackey, who showed him into a small +but charming boudoir, fitted up after a rural fashion with light +cretonne.</p> + +<p class="normal">"I'm in for it," the Baron thought, in English. He liked to sprinkle +his soliloquies with English phrases, having a great preference for +England, whence he imported his clothes, his soap, and his political +ideas of reform <i>en gros</i>. In the Reichsrath they called him "Old +England."</p> + +<p class="normal">As he entered the pretty room, a lady rose from a low lounge and came +towards him with outstretched hands. Those hands were small, soft, and +shapely, and the rings adorning the third finger of one of them--a ruby +and a large diamond, both very simply set--became them well. Baron Karl +could not help carrying one of them to his lips; thus much, he thought, +he owed the poor woman in view of the pain he was about to inflict upon +her. Frau von Harfink said a few pleasant words of welcome, to which he +replied courteously, and then, having taken his seat in a comfortable +arm-chair near her favourite lounge, the conversation came to a +stand-still. The Baron looked in some confusion at his hostess. There +was no denying that, in spite of her fifty years, she was a pretty +woman. Her features were regular, her teeth dazzling, and if there was +a touch of rouge on her cheeks, that was her affair; it did not affect +her general appearance. The fair hair that was parted to lie in smooth +waves above her brow was still thick, and the little lace cap was very +becoming. Her short, full figure was not without charm, and her gown of +black <i>crêpe de Chine</i> fitted faultlessly. The Baron could not help +thinking that it would be easier to give her pain if she were ugly. +There was really no objection to make to her. He had hoped she would +resemble his friend Doctor Grünbart, but she did not resemble him. +While he pondered thus, Frau von Harfink stretched out her hand to the +bell-rope.</p> + +<p class="normal">"My daughters are both out in the park; they will be extremely glad to +see you, especially Paula, who has been most impatient to know you. I +will send for them immediately."</p> + +<p class="normal">Karl Leskjewitsch prevented her from ringing. "One moment, first," he +begged; "I--I am here upon very serious business."</p> + +<p class="normal">Her eyes scanned his face keenly. Did she guess? did she choose not to +understand him? Who can tell? Certain it is that no woman could have +made what he had come to say more difficult to utter.</p> + +<p class="normal">"Oh, let 'serious business' go for the present!" she exclaimed; "there +is time enough for that. A mother's heart of course is full----"</p> + +<p class="normal">In his confusion the Baron had picked up a pamphlet lying on the table +between Frau von Harfink and himself. Imagine his sensations when, upon +looking at it closely, he recognized his own work,--a pamphlet upon +"Servility among Liberals,"--a piece of political bravado upon which +the author had prided himself not a little at the time of its +publication, but which, like many another masterpiece, had vanished +without a trace in the yearly torrent of such literature. Not only were +the leaves of this pamphlet cut, but as the Baron glanced through it he +saw that various passages were underscored with pencil-marks.</p> + +<p class="normal">"You see how well known you are here, my dear Baron," said Frau von +Harfink, and then, taking his hat from him, she went on, "I cannot have +you pay us a formal visit: you will stay and have a cup of tea, will +you not? Do you know that I am a little embarrassed in the presence of +the author of that masterpiece?"</p> + +<p class="normal">"Ah, pray, madame!"--the democrat <i>par excellence</i> could not exactly +bring himself to an acknowledgment of Frau von Harfink's brand-new +patent of nobility,--"ah, madame, the merest trifle, a political +<i>capriccio</i> with which I beguiled an idle hour; not worth mentioning."</p> + +<p class="normal">"Great in small things, my dear Baron, great in small things," she +rejoined. "No one since Schopenhauer has understood how to use the +German language as you do. So admirable a style!--precise, transparent, +and elegant as finely-cut glass. And what a wealth of original +aphorisms! You are a little sharp here and there, almost cruel,"--she +shook her forefinger at him archly,--"but the truth is always cruel."</p> + +<p class="normal">"A remarkably clever woman!" thought Baron Karl. Of course he could not +refrain from returning such courtesy. "This summer, in a little trip to +the North Cape"--Leskjewitsch was wont always to refer to his travels +as little trips; a journey to California he would have liked to call a +picnic--"in a little trip to the North Cape, I had the pleasure of +meeting your brother, Baroness," he cleared his throat before uttering +the word, but he accomplished it. "We had known each other politically +in the Reichsrath, but in those northern regions our acquaintance +quickly ripened into friendship."</p> + +<p class="normal">"I have heard all about it already," said the Baroness: "it was my +brother who called my attention to this pearl." She pointed to the +pamphlet. "Of course he had no idea of the closer relations which we +are to hold with each other; he simply described to me the impression +you made upon him. Ah, I must read you one of his letters."</p> + +<p class="normal">She opened a drawer in her writing-table, and unfolded a long letter, +from which she began to read, then interrupted herself, turned the +sheet, and finally found the place for which she was looking:</p> + +<p class="normal">"Baron Karl Leskjewitsch is an extremely clever individual, brilliantly +gifted by nature. His misfortune has been that in forsaking the +Conservatives he has failed to win the entire confidence of the +Liberals. Now that I know him well, I am ready to use all my influence +to support him in his career, and I do not doubt that I shall succeed +in securing for him the distinguished position for which he is fitted. +I see in him the future Austrian Minister of Foreign Affairs."</p> + +<p class="normal">A few minutes previously Baron Karl had been conscious of some +discomfort; every trace of it had now vanished. He was fairly +intoxicated. He saw himself a great statesman, and was already +pondering upon what to say in his first important conference with the +Chancellor of the realm.</p> + +<p class="normal">"Pray, give my warm regards to Doctor Grünbart when you next write to +him," he began, not without condescension, when suddenly a young lady +hurried into the room,--tall, stout, with Titian hair and a dazzling +complexion, her chest heaving, her eyes sparkling. In the Baron's +present mood she seemed to him beautiful as a young goddess. "By Jove! +the boy has made a hit," he thought to himself. The vague sense of +discomfort returned for a moment, but vanished when Paula advanced +towards him with outstretched hands. He drew her to him, and imprinted +a paternal kiss upon her forehead. Selina and Fainacky now made their +appearance. It was quite a domestic scene.</p> + +<p class="normal">The Baroness rang, and the tea-equipage was brought in for afternoon +tea. Olga made her appearance, but Treurenberg was absent; Selina +remarked, crossly, that he was again spending the afternoon with the +officers at X----. Baron Karl was throned upon roses and inhaling sweet +incense, when finally the Baroness, lightly touching his arm, asked +before all present,--</p> + +<p class="normal">"And the 'serious business' you came to consult me about?" He started, +and was mute, while the lady went on, archly, "What if I guess its +import? You came in Harry's behalf, did you not?"</p> + +<p class="normal">Baron Karl bowed his head in assent.</p> + +<p class="normal">"To arrange the day, was it not?"</p> + +<p class="normal">What could the poor man do? Before he had time to reflect, the +Baroness said, "We have considered the matter already; we must be in no +hurry,--no hurry. It always is a sore subject for a mother, the +appointing a definite time for her separation from her daughter, and +every girl, however much in love she may be,"--here the Baroness +glanced at her stout Paula, who did her best to assume an air of +maidenly reserve, "would like to postpone the marriage-day. But men do +not like to wait; therefore, all things considered, I have thought of +the 19th of October as the day. Tell Harry so from me, and scold him +well for not doing his errand himself. His delicacy of sentiment is +really exaggerated! An old woman may be pardoned for a little +enthusiasm for a future son-in-law, may she not?"</p> + +<p class="normal">Shortly afterwards Baron Leskjewitsch was driving home along the road +by which he had come. The shadows had lengthened; a cold air ascended +from the earth. Gradually the Baron's consciousness, drugged by the +flattery he had received, awoke, and he felt extremely uncomfortable. +What had he effected? He was going home after a fruitless visit,--no, +not fruitless. Harry's affairs were in a worse condition than before. +He had absolutely placed the official seal upon his son's betrothal.</p> + +<p class="normal">What else could he have done? He could not have made a quarrel. He +could not alienate Doctor Grünbart's sister. The welfare of the +government might depend upon his friendly alliance with the leader of +the democratic party. His fancy spread its wings and took its flight to +higher spheres,--he really had no time to trouble himself about his +son's petty destiny. His ambition soared high: he saw himself about to +reform the monarchy with the aid of Doctor Grünbart, whose importance, +however, decreased as his own waxed great.</p> + +<p class="normal">He drove through the ruinous archway into the courtyard. A light wagon +was standing before the house. When he asked whose it was, he was told +that it had come from Zirkow to take home the Baroness Zdena. He went +to the dining-room, whence came the sound of gay voices and laughter. +They were all at supper, and seemed very merry, so merry that they had +not heard him arrive.</p> + +<p class="normal">Twilight was already darkening the room when the Baron entered by one +door at the same moment that Blasius with the lamp made his appearance +at the other. The lamplight fell full upon the group about the table, +and Baron Karl's eyes encountered those of his son, beaming with +delight. Poor fellow! He had not entertained a doubt that everything +would turn out well. Zdena, too, looked up; her lips were redder than +usual, and there was a particularly tender, touching expression about +her mouth, while in her eyes there was a shy delight. There was no +denying it, the girl was exquisitely beautiful.</p> + +<p class="normal">She had guessed Baron Karl's errand to Dobrotschau. She divined----</p> + +<p class="normal">Pshaw! The Baron felt dizzy for a moment,--but, after all, such things +must be borne. Such trifles must not influence the future 'Canning' of +Austria.</p> + +<p class="normal">Blasius set down the lamp. How comfortable and home-like the +well-spread table looked, at the head the little army of cream-pitchers +and jugs, over which the Countess Zriny was presiding.</p> + +<p class="normal">"A cup of coffee?" the old canoness asked the newcomer.</p> + +<p class="normal">"No, no, thanks," he said. Something in his voice told Harry +everything.</p> + +<p class="normal">The Baron tried to take his place at table, that the moment for +explanation might be postponed, but Harry could not wait.</p> + +<p class="normal">"Something has occurred to-day upon the farm about which I want to +consult you, sir," he said. "Will you not come with me for a moment?" +And he made a miserably unsuccessful attempt to look as if it were a +matter of small importance. The two men went into the next room, where +it was already so dark that they could not see each other's faces +distinctly. Harry lit a candle, and placed it on the table between his +father and himself.</p> + +<p class="normal">"Well, father?"</p> + +<p class="normal">"My dear boy, there was nothing to be done," the Baron replied, +hesitating. For a moment the young man's misery made an impression upon +him, but then his invincible loquacity burst forth. "There was nothing +to be done, Harry," he repeated. And, with a wave of his hand implying +true nobility of sentiment, he went on: "A betrothal is a contract +sealed by a promise. From a promise one may be released; it cannot be +broken. When the Harfinks refused to see the drift of my hints, and +release you from your promise, there was nothing left for me save to +acquiesce. As a man of honour, a gentleman, I could do no less; I could +not possibly demand your release."</p> + +<p class="normal">Baron Karl looked apprehensively at his son, with whose quick temper he +was familiar, expecting to be overwhelmed by a torrent of reproaches, +of bitter, provoking words, sure that the young man would be led into +some display of violence; but nothing of the kind ensued. Harry stood +perfectly quiet opposite his father, one hand leaning upon the table +where burned the candle. His head drooped a little, and he was very +pale, but not a finger moved when his father added, "You understand +that I could do nothing further?"</p> + +<p class="normal">He murmured, merely, "Yes, I understand." His voice sounded thin and +hoarse, like the voice of a sick child; and then he fell silent again. +After a pause, he said, in a still lower tone, "Uncle Paul has sent the +wagon for Zdena, with a note asking me to drive her back to Zirkow. It +has been waiting for an hour and a half, because Zdena did not want to +leave before your return. Pray, do me the favour to drive her home in +my place: I cannot."</p> + +<p class="normal">Then the young fellow turned away and went to a window, outside of +which the old apricot-trees rustled and sighed.</p> + +<p class="normal">Baron Karl was very sorry for his son, but what else could he have +done? Surely his case was a hard one. He seemed to himself a very +Junius Brutus, sacrificing his son to his country. And having succeeded +finally in regarding in this magnanimous light the part he had played, +he felt perfectly at peace with himself again.</p> + +<p class="normal">He left the room, promising to attend to Zdena's return to Zirkow. But +Harry remained standing by the window, gazing out into the gathering +gloom. The very heart within his breast seemed turning to stone. He +knew now that what he had at first held to be merely a ridiculous +annoyance had come to be bitter earnest,--yes, terrible earnest! No +escape was possible; he could see no hope of rescue; a miracle would +have to occur to release him, and he did not believe in miracles.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_27" href="#div1Ref_27">CHAPTER XXVII.</a></h2> + +<h3>BARON FRANZ.</h3> +<br> + +<p class="normal">Every year, towards the end of August, Baron Franz Leskjewitsch, the +family scarecrow and Crœsus, was wont to appear at his estate, +Vorhabshen, near Zirkow, to learn the condition of the harvest, to +spend a few days in hunting, and to abuse everything and everybody +before, at the end of a couple of weeks, vanishing as suddenly as he +had appeared.</p> + +<p class="normal">On these occasions he avoided his brother Paul with evident +determination. If any of the family were at Komaritz, he invited them +to dinner once or twice, at such times taking pains to make himself +particularly offensive to Heda, whom he could not endure.</p> + +<p class="normal">He had never spent any length of time at Vorhabshen since the family +quarrel, and in consequence the dwelling-house, or castle, upon which, +miser that he was, he never would spend a penny for repairs, had come +to be tumble-down and sordid in appearance, both inside and out. It was +a huge structure, with numerous windows, in which many of the sashes +were sprung and some destitute of panes, never having been reglazed +since the last hail-storm had worked ruin among them.</p> + +<p class="normal">Among the family portraits, which hung in a dark, oak-wainscoted +gallery, the pigeons built their nests.</p> + +<p class="normal">Like many another Bohemian castle, the mansion at Vorhabshen was built +close to the farm-yard, and its front faced an immense, light-brown +manure-heap.</p> + +<p class="normal">The inmates of this unpicturesque ruin--whose duty it was to keep it +ready for its master's brief visits--were, first, the housekeeper, +Lotta Papoushek; then the Baron's court-fool, the former brewer +Studnecka, who at times imagined himself the prophet Elisha, and at +other times a great musical genius; then the superintendent, with his +underlings; and finally, any young man who might be tempted to come +hither to study modern agriculture, and whose studies were generally +confined to allowing himself to be pampered by the housekeeper Lotta, +who had all the admiration of her class for courteous young people.</p> + +<p class="normal">Frau Lotta had been in the Baron's service for more than forty years. +Her large face was red, dotted with brown warts, and her features were +hard and masculine. Although she certainly was far from attractive in +appearance, there was a report that she had once been handsome, and +that Baron Franz, when he received the news of his son's marriage with +Marie Duval, had exclaimed, "I'll marry my housekeeper! I'll marry +Lotta!" How this would have aided to re-establish the family prestige +it is difficult to say, and it is doubtful whether the speech was made; +but twenty years afterwards Lotta used to tell of it, and of how she +had replied, "That would be too nonsensical, Herr Baron!" +Notwithstanding her peculiarities and her overweening self-conceit, she +was a thoroughly good creature, and devoted heart and soul to the +Leskjewitsch family. Her absolute honesty induced the Baron to make her +authority at Vorhabshen paramount, to the annoyance of the +superintendent and his men.</p> + +<p class="normal">It was a clear afternoon,--the 1st of September; the steam thresher was +at work in the farm-yard, and its dreary puffing and groaning were +audible in Lotta's small sitting-room, on the ground-floor of the +mansion, where she was refreshing herself with a cup of coffee, having +invited the student of agriculture--a young Herr von Kraschinsky--to +share her nectar.</p> + +<p class="normal">She had been regaling him with choice bits of family history, as he lay +back comfortably in an arm-chair, looking very drowsy, when, after a +pause, she remarked, as if in soliloquy, "I should like to know where +the master is; I have had no answer to the long letter I sent to him at +Franzburg."</p> + +<p class="normal">"Oh, you correspond with the Baron, do you?" murmured the student, too +lazy to articulate distinctly.</p> + +<p class="normal">"Of course I do. You must not forget that my position in the +Leskjewitsch family is higher than that of a servant. I was once +governess to our poor, dear Baron Fritz; and I have always been devoted +to them."</p> + +<p class="normal">In fact, Lotta had been Fritz's nurse; and it was true that she had +always been much valued, having been treated with great consideration +on account of her absolute fidelity and her tolerably correct German.</p> + +<p class="normal">"Yes," she went on, careless as to her companion's attention, "I wrote +to the Baron about the wheat and the young calves, and I told him of +Baron Harry's betrothal. I am curious to know what he will say to it. +For my part, it is not at all to my taste."</p> + +<p class="normal">"But then you are so frightfully aristocratic," said her guest.</p> + +<p class="normal">Lotta smiled; nothing pleased her more than to be rallied upon her +aristocratic tendencies, although she made haste to disclaim them. "Oh, +no; I am by no means so feudal"--a favourite word of hers, learned from +a circulating library to which she subscribed--"as you think. I never +shall forget how I tried to bring about a reconciliation between Baron +Fritz and his father; but the master was furious, called the widow and +her little child, after poor Fritz's death, 'French baggage,' and +threatened me with dismissal if I ever spoke of them. What could I do? +I could not go near the little girl when Baron Paul brought her to +Zirkow; but I have watched her from a distance, and have rejoiced to +see her grow lovelier every year, and the very image of her father. And +when all the country around declared that Baron Harry was in love with +her, I was glad; but our master was furious, although the young things +were then mere children, and declared that not one penny of his money +should his nephew have if he married the child of that shop-girl. I +suppose Baron Harry has taken all this into consideration." The old +woman's face grew stern as she folded her arms on her flat chest and +declared again, "I am curious to know what the master will think of +this betrothal."</p> + +<p class="normal">Outside in the farm-yard the steam thresher continued its monotonous +task; the superintendent, a young man, something of a coxcomb, stood +apart from the puffing monster, a volume of Lenau in his hand, learning +by heart a poem which he intended to recite at the next meeting of the +"Concordia Association," in X----. The court-fool, Studnecka, was +seated at his harmonium, composing.</p> + +<p class="normal">Suddenly a clumsy post-chaise rattled into the courtyard. The +superintendent started, and thrust his Lenau into his pocket. Lotta +smoothed her gray hair, and went to meet the arrival. She knew that +"the master" had come. It was his habit to appear thus unexpectedly, +when it was impossible to be prepared for him. His masculine employees +disliked this fashion extremely. Lotta was not at all disturbed by it.</p> + +<p class="normal">Studnecka was the last to notice that something unusual was going on. +When he did so, he left the harmonium and went to the window.</p> + +<p class="normal">In the midst of a group of servants and farm-hands stood an old man in +a long green coat and a shiny, tall hat. The court-fool observed +something strange in his master's appearance. Suddenly he fairly +gasped.</p> + +<p class="normal">"The world is coming to an end!" he exclaimed. "Wonders will never +cease,--the Herr Baron has a new hat!"</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_28" href="#div1Ref_28">CHAPTER XXVIII.</a></h2> + +<h3>A SHORT VISIT.</h3> +<br> + +<p class="normal">Lotta, too, noticed the master's new hat, but that was not the only +change she observed in him. The expression of his face was not so stern +as usual. Instead of sneering at the coxcombical superintendent, he +smiled at his approach; his complexion was far less sallow than it had +been; and, above all, he allowed the superintendent to pay the driver +of the post-chaise without an inquiry as to the fare.</p> + +<p class="normal">After nodding right and left, he asked Lotta if his room were ready.</p> + +<p class="normal">"Of course," the housekeeper replied, and at once conducted him to a +spacious and exquisitely clean and neat apartment, rather scantily +furnished with spindle-legged chairs and brass-mounted cabinets dating +from the time of the First Empire. Not a speck of dust was to be seen +anywhere. The Baron ordered coffee, and dismissed Lotta.</p> + +<p class="normal">When she had gone he looked about him keenly, as if in search of +somewhat, from the arm-chair into which he had thrown himself. Not +finding what he sought, he arose and went into the adjoining room. Yes, +there it was!</p> + +<p class="normal">On the wall hung two portraits, in broad, tasteless gilt frames. One +represented a fair, handsome woman, with bare shoulders and long, soft +curls; the other a dark-browed man, in the red, gold-embroidered +uniform of a court chamberlain. He smiled bitterly as he looked at this +picture. "Done with!" he muttered, and turned his back upon the +portraits; with those words he banished the memory of his past. A +strange sensation possessed him: an anticipation of his future,--the +future of a man of seventy-three! He walked about the room uncertainly, +searching for something. A dark flush mounted to his cheek; he loosened +his collar. At last he turned the key in the door, as if fearful of +being surprised in some misdeed, and then went to his writing-table, a +large and rather complicated piece of furniture, its numerous drawers +decorated with brass ornaments. From one of the most secret of these he +took a small portfolio containing about a dozen photographs. All +represented the same person, but at various stages of existence, from +earliest infancy to boyhood and manhood.</p> + +<p class="normal">"Fritz!" murmured the old man, hoarsely; "Fritz!"</p> + +<p class="normal">Yes, always Fritz. The father looked them through, lingering over each +one with the same longing, hungry look with which we would fain call to +life the images of our dead. There was Fritz with his first gun, Fritz +in his school-uniform, and, at last, Fritz as a young diplomat, +photographed in Paris, with a mountain view in the background.</p> + +<p class="normal">This picture trembled in the old hands. How he had admired it! how +proud he had been of his handsome son! and then----</p> + +<p class="normal">There was a knock at the door. Buried in the past, he had not heard the +bustle of preparation in the next room, and now he thrust away the +pictures to take his seat at his well-furnished table, where Lotta was +waiting to serve him.</p> + +<p class="normal">"Sit down, sit down," the Baron said, with unwonted geniality, "and +tell me of what is going on here."</p> + +<p class="normal">Lotta seated herself bolt upright at a respectful distance from her +master.</p> + +<p class="normal">"Well?" began the Baron, pouring out the coffee for himself.</p> + +<p class="normal">"I wrote all the news to the Herr Baron; nothing else has happened, +except that the English sow which the Herr Baron bought at the fair +littered last night,--twelve as nice fat little pigs as ever were +seen."</p> + +<p class="normal">"Indeed! very interesting. But what was in the letter? Since I never +received it, it must be lying at Franzburg."</p> + +<p class="normal">"Oh, all sorts of things,--about the short-horn calves, and the weight +of the hay, and Baron Harry's betrothal; but of course the Herr Baron +knew of that."</p> + +<p class="normal">The Baron set down his cup so hastily that it came near being broken. +"Not a word!" he exclaimed, doing his best to conceal the delight which +would mirror itself in his face. Harry betrothed? To whom but to the +golden-haired enchantress he had met in the forest, Fritz's daughter +Zdena? To be sure, he had threatened to disinherit the boy if he +married her, but the fellow had been quite right to set the threat at +naught. The old man chuckled at the fright he would give them, and +then---- Meanwhile, he tried to look indifferent.</p> + +<p class="normal">"Indeed? And so the boy is betrothed?" he drawled. "All very +fine--without asking any one's advice, hey? Of course your old heart is +dancing at the thought of it, Lotta. Oh, I know you through and +through."</p> + +<p class="normal">"I don't see any reason for rejoicing at the young master's betrothal," +Lotta replied, crossly, thrusting out her chin defiantly.</p> + +<p class="normal">The old man scanned her keenly. Something in the expression of her face +troubled him.</p> + +<p class="normal">"Who is the girl?" he asked, bluntly.</p> + +<p class="normal">"The younger of the two Harfink fräuleins; the other married Count +Treurenberg."</p> + +<p class="normal">"Harfink, do you say? Impossible!" The Baron could not believe his +ears.</p> + +<p class="normal">"So I thought too, but I was mistaken. It is officially announced. +Baron Karl has been to see the mother, and there is shortly to be a +betrothal festival, to which all the great people in the country round +are to be invited."</p> + +<p class="normal">"But what is the stupid boy thinking about? What do people say of him?" +thundered the Baron.</p> + +<p class="normal">"Why, what should they say? They say our young Baron had interested +motives, that he is in debt----"</p> + +<p class="normal">The Baron started up in a fury. "In debt? A fine reason!" he shouted. +"Am I not here?"</p> + +<p class="normal">Whereupon Lotta looked at him very significantly. "As if every one did +not know what those get who come to the Herr Baron for money," she +murmured.</p> + +<p class="normal">The old man's face flushed purple. "Leave the room!" he cried, pointing +to the door.</p> + +<p class="normal">Lotta arose, pushed back her chair to the wall, and walked out of the +room with much dignity. She was accustomed to such conduct on her +master's part: it had to be borne with. And she knew, besides, that her +words had produced an impression, that he would not be angry with her +long.</p> + +<p class="normal">When the door had closed after her, the old man seated himself at his +writing-table, determined to write to Harry, putting his veto upon the +marriage of his nephew with the "Harfink girl;" but after the first few +lines he dropped the pen.</p> + +<p class="normal">"What affair is it of mine?" he murmured. "If he had yielded to +a foolish impulse like my Fritz,"--he passed his hand over his +eyes,--"why, then I might have seen things differently, and not as I +did twenty years ago. But if, with love for another girl in his heart, +he chooses to sell himself for money, he simply does not exist for me. +Let him take the consequences. My money was not enough for him, or +perhaps he was afraid he should have to wait too long for it. Well, now +he can learn what it is to be married without a penny to a rich girl +whom he does not love."</p> + +<p class="normal">He pulled the bell furiously. The young gamekeeper who always filled +the position of valet to the Baron upon these spasmodic visits to +Vorhabshen entered.</p> + +<p class="normal">"Harness the drag, Martin, so that I can catch the train."</p> + +<p class="normal">That very evening he returned to Franzburg, where he sent for his +lawyer to help him make a new will.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_29" href="#div1Ref_29">CHAPTER XXIX.</a></h2> + +<h3>SUBMISSION.</h3> +<br> + +<p class="normal">Yes, affairs had reached a terribly grave point, an Harry now fully +appreciated. He felt like a man under sentence of death whose appeal +for mercy has been rejected. The day for his execution was appointed; +he had given his promise, and must keep it.</p> + +<p class="normal">The day after his father's visit to Dobrotschau the young man presented +himself there, and informed the ladies that pressing business obliged +him to return to Vienna; but Paula, who was perfectly aware of the +duration of his leave, routed from the field every reason which he gave +for the necessity for his presence in Vienna. A betrothal festival had +been arranged for a day early in September; he could not possibly be +absent. And Paula, the robust, whose nerves were of iron, wept and made +a scene; and Harry stayed, and conscientiously paid at least three +visits a week at Dobrotschau. He was changed almost past recognition: +he had grown very thin, his voice had a hard, metallic sound, and his +eyes had the restless brilliancy of some wild creature in a trap. He +ate scarcely anything, and his hands burned with fever. His betrothed, +whose passion was still on the increase, overwhelmed him with tender +attentions, which he no longer strove to discourage, but which he +accepted with the resignation of despair.</p> + +<p class="normal">His bridges were burned behind him; he saw no escape; he must accept +what life had in store for him. Now and then he made a pathetic attempt +to blot out of his soul the pale image of the charming girl which never +left him. He even made every effort to love his betrothed, to penetrate +her inward consciousness, to learn to know and value her; but he +brought home from every such psychological exploring trip a positive +aversion, so rude and coarse, so bereft of all delicacy, were her modes +of thought and feeling. He pleased her; his quixotic courtesy, his +unpractical view of life, she took delight in; but her vanity alone was +interested, not her heart,--that is, she valued it all as "gentlemanly +accomplishment," as something aristocratic, like his seat on horseback, +or the chiselling of his profile. She was an utter stranger to the best +and truest part of him. And as her passion increased, what had been +with him at first an impatient aversion changed to absolute loathing, +something so terrible that at times he took up his revolver to put an +end to it all. Such cowardice, however, was foreign to his principles; +and then he was only twenty-four years old, and life might have been so +fair if---- Even now at rare intervals a faint hope would arise within +him, but what gave birth to it he could not tell.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, the days passed, and the betrothal <i>fête</i> was near at hand. +Fainacky, who had installed himself as <i>maître de plaisir</i>, an office +which no one seemed inclined to dispute with him, was indefatigable in +his labours, and displayed great inventive faculty. Every hour he +developed some fresh idea: now it was a new garden path to be +illuminated by coloured lamps, now a clump of shrubbery behind which +the band of an infantry regiment in garrison in the neighbourhood was +to be concealed.</p> + +<p class="normal">"Music is the most poetic of all the arts, so long as one is spared the +sight of the musician," he explained to Frau von Harfink, in view of +this last arrangement. "The first condition of success for a <i>fête</i> is +a concealed orchestra."</p> + +<p class="normal">He himself composed two stirring pieces of music--a Paula galop and a +Selina quadrille--to enrich the entertainment. The decoration of the +garden-room was carried out by a Viennese upholsterer under his special +supervision. He filled up the cards of invitation, ordered the wine for +the supper, and sketched the shapes for the plaques of flowers on the +table. The menus, however, constituted his masterpiece. Civilized +humanity had never seen anything like them. Beside each plate there was +to lie a parchment roll tied with a golden cord, from, which depended a +seal stamped with the Harfink coat of arms. These gorgeous things were +Fainacky's <i>chef-d'œuvre</i>. All his other devices--such as the torch +dance at midnight, with congratulatory addresses from the Harfink +retainers, the fireworks which were to reveal the intertwined +initials of the betrothed pair shooting to the skies in characters of +flame--were mere by-play. Yet, in spite of all his exertions in this +line, the Pole found time to spy upon everybody, to draw his own +conclusions, and to attend to his own interests.</p> + +<p class="normal">By chance it occurred to him to devote some observation to Olga +Dangeri, whom hitherto he had scarcely noticed. He found her a subject +well worth further attention, and it soon became a habit of his to +pursue her with his bold glance, of course when unobserved by the fair +Countess Selina, with whom he continued to carry on his flirtation. +Whenever, unseen and unheard, he could persecute Olga with his insolent +admiration and exaggerated compliments, he did so. Consequently she did +her best to avoid him. He was quite satisfied with this result, +ascribing it to the agitation caused by his homage. "Poor girl!" he +thought; "she does not comprehend the awakening within her of the +tender passion!"</p> + +<p class="normal">In fact, a change was perceptible in Olga. She was languid, not easily +roused to exertion; her lips and cheeks burned frequently, and she was +more taciturn than ever. Her beauty was invested with an even greater +charm. Upon his first arrival in Dobrotschau, the Pole had suspected a +mutual inclination between Treurenberg and the beautiful "player's +daughter," but, since he had seen nothing to confirm his ugly +suspicion, he had ceased to entertain it. Every symptom of an awakening +attachment which he could observe in Olga, Ladislas Fainacky +interpreted in his own favour.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_30" href="#div1Ref_30">CHAPTER XXX.</a></h2> + +<h3>PERSECUTION.</h3> +<br> + +<p class="normal">September has fairly begun. The harvest is gathered in, and the wind is +blowing over the stubble,--a dry, oppressive wind, calling up clouds +which float across the sky in fantastic masses every morning and vanish +at noon without a trace. All nature manifests languor and thirst; the +dry ground shows large cracks here and there, and vegetation is losing +its last tinge of green.</p> + +<p class="normal">Nowhere in all the country around are the effects of the drought more +apparent than at Dobrotschau, where the soil is very poor. Not even in +the park is there any freshness of verdure. The fountains refuse to +play; the sward looks like a shabby, worn carpet; the leaves are +withering on the trees.</p> + +<p class="normal">Everything is longing for a storm, and yet all feel that relief, when +it comes, will bring uproar with it; something must go to ruin and be +shattered in the change. The great life of nature, spellbound and +withheld in this sultry languor, will awake with some convulsion, +angrily demanding a victim. It is inevitable; and one must take comfort +in the thought that all else will flourish, refreshed and strengthened. +Anything would be preferable to this wasting and withering, this +perpetual hissing wind.</p> + +<p class="normal">To-day it seems finally lulled to rest, for the barometer is falling, +and livid blue clouds are piling up on the horizon, as distinct in +outline as a range of mountains, and so darkly menacing that in old +times men would have regarded them with terror. Now every one says, "At +last! at last!"</p> + +<p class="normal">But they mount no higher; the air is more sultry, and not a cooling +drop falls.</p> + +<p class="normal">In the shadiest part of the park there is a pond, bordered with rushes +and surrounded by a scanty growth of underbrush, in the midst of which +stand the black, skeleton trunks of several dead trees. During the +winters preceding the coming to Dobrotschau of the Baroness Harfink, +and shortly after the purchase of the estate, some of the most ancient +of the trees--trees as old as the family whose downfall necessitated +the sale of Dobrotschau--had died. Their lifeless trunks still pointed +to the skies, tall and grim, as if in mute protest against the new +ownership of the soil.</p> + +<p class="normal">The pond, once a shining expanse of clear water, is almost dried up, +and a net-work of water-plants covers its surface. Now, when the +rosebuds are falling from their stems without opening, this marshy spot +is gay with many-coloured blossoms.</p> + +<p class="normal">At the edge of the pond lies an old boat, and in it Olga is sitting, +dressed in white, with a red rose in her belt, one of the few roses +which the drought has spared. She is gazing dreamily, with half-shut +eyes, upon the shallow water which here and there mirrors the skies. An +open book lies in her lap, Turgenieff's "A First Love," but she has +read only a few pages of it. Her attitude expresses languor, and from +time to time she shivers slightly.</p> + +<p class="normal">"Why is Lato so changed to me? why does he avoid me? what have I done +to displease him?" These are the thoughts that occupy her mind as she +sits there, with her hands clasped in her lap, gazing down into the +brown swamp, not observing that Fainacky, attracted by the light colour +of her dress among the trees, has followed her to the pond and has been +watching her for some time from a short distance.</p> + +<p class="normal">"She loves," he says to himself, as he notices the dreamy expression of +the girl's face; and his vanity adds, "She loves me!"</p> + +<p class="normal">He tries, by gazing fixedly at her, to force her to look up at him, but +he is unsuccessful, and then has recourse to another expedient. In his +thin, reedy tenor voice he begins to warble "Salve dimora casta e pura" +from Gounod's "Faust."</p> + +<p class="normal">Then she looks round at him, but her face certainly does not express +pleasure. She arises, leaves the skiff, and, passing her obtrusive +admirer without a word, tries to turn into the shortest path leading to +the castle. He walks beside her, however, and begins in a low voice: +"Fräulein Olga, I have something to say to you."</p> + +<p class="normal">"Tome?"</p> + +<p class="normal">"Yes, I want to explain myself, to correct some false impressions of +yours, to lay bare my heart before you."</p> + +<p class="normal">He pauses after uttering this sentence, and she also stands still, her +annoyance causing a choking sensation in her throat. She would fain let +him know that she is not in the least interested in having his heart +laid bare before her, but how can she do this without seeming cross or +angry?</p> + +<p class="normal">"You have hitherto entirely misunderstood me," he assures her. "Oh, +Olga, why can you not lay aside your distrust of me?"</p> + +<p class="normal">"Distrust?" she repeats, almost mechanically; "I am not aware of any +distrust."</p> + +<p class="normal">"Do not deny it," he persists, clasping his hands affectedly; "do not +deny it. Your distrust of me is profound. It wounds me, it pains me, +and--it pains you also!"</p> + +<p class="normal">Olga can hardly believe her ears. She stares at him without speaking, +in utter dismay, almost fearing that he has suddenly lost his wits.</p> + +<p class="normal">"You must hear me," he continues, with theatric effect. "Your distrust +must cease, the distrust which has hitherto prevented you from +perceiving how genuine is the admiration I feel for you. Oh, you must +see how I admire you!"</p> + +<p class="normal">Here Olga loses patience, and, with extreme <i>hauteur</i>, replies, "I have +perceived your very disagreeable habit of staring at me, and of +persecuting me with what I suppose you mean for compliments when you +think no one is observing you."</p> + +<p class="normal">"It was out of regard for you."</p> + +<p class="normal">"Excuse my inability to understand you," she rejoins, still more +haughtily. "I cannot appreciate regard of that description." And with +head proudly erect she passes him and walks towards the castle.</p> + +<p class="normal">For a moment he gazes after her, as if spellbound. How beautiful she +is, framed in by the dark trees that arch above the pathway! "She +loves! she suffers!" he murmurs. His fancy suddenly takes fire; this is +no fleeting inclination, no!--he adores her!</p> + +<p class="normal">With a bound he overtakes her. "Olga! you must not leave me thus, +adorable girl that you are! I love you, Olga, love you devotedly!" +He falls at her feet. "Take all that I have, my name, my life, my +station,--a crown should be yours, were it mine!"</p> + +<p class="normal">She is now thoroughly startled and dismayed. "Impossible! I cannot!" +she murmurs, and tries to leave him.</p> + +<p class="normal">But with all the obstinacy of a vain fool he detains her. "Oh, do not +force those beauteous lips to utter cruel words that belie your true +self. I have watched you,--you love! Olga, my star, my queen, tell me +you love me!"</p> + +<p class="normal">He seizes the girl's hands, and covers them with kisses; but with +disgust in every feature she snatches them from him, just as Lato +appears in the pathway.</p> + +<p class="normal">Fainacky rises; the eyes of the two men meet. Treurenberg's express +angry contempt; in those of the Pole there is intense hatred, as, +biting his lip in his disappointment, he turns and walks away.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_31" href="#div1Ref_31">CHAPTER XXXI.</a></h2> + +<h3>CONSOLATION.</h3> +<br> + +<p class="normal">"What is the matter? What is it?" Treurenberg asks, solicitously.</p> + +<p class="normal">"Nothing, nothing," Olga replies; "nothing at which I ought to take +offence." Then, after a short pause, she adds, "On the contrary, he did +me the honour to offer to make me Countess Fainacky. The idea, it is +true, seemed to occur to him rather tardily, after conducting himself +impertinently."</p> + +<p class="normal">Lato twirls his moustache nervously, and murmurs, in a dull, +constrained voice, "Well, and could you not bring yourself to consent?"</p> + +<p class="normal">"Lato!" the girl exclaims, indignantly.</p> + +<p class="normal">The bitter expression on Lato's face makes him look quite unlike +himself as he says, "A girl who sets out to marry must not be too nice, +you see!"</p> + +<p class="normal">His head is turned away from her; silence reigns around; the sultry +quiet lies like a spell upon everything.</p> + +<p class="normal">He hears a half-suppressed ejaculation, the rustle of a robe, short, +quick steps, and, looking round, sees her tall figure walking rapidly +away from him, offended pride and wounded feeling expressed in its +every motion. He ought to let her go, but he cannot, and he hurries +after her; almost before she is aware of his presence, he lightly +touches her on the arm.</p> + +<p class="normal">"Olga, my poor Olga, I did not mean this!" he exclaims, gently. "Be +reasonable, my child; I did not mean to wound you, but to give you a +common-sense view of the affair."</p> + +<p class="normal">She looks away from him, and suddenly bursts into irrepressible sobs.</p> + +<p class="normal">"You poor child! Hush, I pray you! I cannot bear this! Have I really +grieved you--I--why, 'tis ridiculous--I, who would have my hand cut off +to serve you? Come, be calm." And he draws her down upon a rustic bench +and takes a seat beside her.</p> + +<p class="normal">Her chest heaves as does that of a child who, although the cause of its +grief has been removed, cannot stop crying at once. He takes her hand +in his and strokes it gently.</p> + +<p class="normal">A delightful sensation of content, even of happiness, steals upon him, +but mingling with it comes a tormenting unrest, the dawning +consciousness that he is entering upon a crooked path, that he is in +danger of doing a wrong, and yet he goes on holding the girl's hand in +his and gazing into her eyes.</p> + +<p class="normal">"Why are you not always kind to me?" she asks him simply.</p> + +<p class="normal">He is confused, and drops her hand.</p> + +<p class="normal">"For a whole week past you have seemed scarcely to see me," she says, +reproachfully. "Have you been vexed with me? Did I do anything to +displease you?"</p> + +<p class="normal">"I have had so much to worry me," he murmurs.</p> + +<p class="normal">"Poor Lato! I thought so. If you only knew how my heart aches for +you! Can you not tell me some of your troubles? They are so much easier +to bear when shared with another."</p> + +<p class="normal">And before he can reply she takes his hand in both of hers, and presses +it against her cheek.</p> + +<p class="normal">Just at that moment he sees the Pole, who has paused in departing and +turned towards the pair; the man's sallow face, seen in the distance +above Olga's dark head, seems to wear a singularly malevolent +expression.</p> + +<p class="normal">As soon, however, as he becomes aware that Treurenberg has perceived +him, he vanishes again.</p> + +<p class="normal">Lato's confusion increases; he rises, saying, "And now be good, Olga; +go home and bathe your eyes, that no one may see that you have been +crying."</p> + +<p class="normal">"Oh, no one will take any notice, and there is plenty of time before +dinner. Take a walk with me in the park; it is not so warm as it was."</p> + +<p class="normal">"I cannot, my child; I have a letter to write."</p> + +<p class="normal">"As you please;" and she adds, in an undertone, "You are changed +towards me."</p> + +<p class="normal">Before he can reply, she is gone.</p> + +<p class="normal">The path along which she has disappeared is flecked with crimson,--the +petals of the rose that she had worn in her girdle.</p> +<br> + +<p class="normal">Lato feels as if rudely awakened from unconsciousness. He walks +unsteadily, and covers his eyes with his hand as if dazzled by even the +tempered light of the afternoon. The terrible bliss for which he longs, +of which he is afraid, seems so near that he has but to reach out his +hand and grasp it. He stamps his foot in horror of himself. What! a +pure young girl! his wife's relative! The very thought is impossible! +He is tormented by the feverish fancies of overwrought nerves. He +shakes himself as if to be rid of a burden, then turns and walks +rapidly along a path leading in an opposite direction from where the +scattered rose-leaves are lying on the ground.</p> + +<p class="normal">As he passes on with eyes downcast, he almost runs against the Pole. +The glances of the two men meet; involuntarily Lato averts his from +Fainacky's face, and as he does so he is conscious of a slight +embarrassment, which the other takes a malicious delight in noticing.</p> + +<p class="normal">"Aha!" he begins; "your long interview with the fair Olga seems to have +had a less agreeable effect upon your mood than I had anticipated."</p> + +<p class="normal">Such a remark would usually have called forth from Lato a sharp +rejoinder; to-day he would fain choose his words, to excuse himself, as +it were.</p> + +<p class="normal">"She was much agitated," he murmurs. "I had some trouble in +soothing her. She--she is nervous and sensitive; her position in my +mother-in-law's household is not a very pleasant one."</p> + +<p class="normal">"Well, you certainly do your best to improve it," Fainacky says, +hypocritically.</p> + +<p class="normal">"And you to make it impossible!" Lato exclaims, angrily.</p> + +<p class="normal">"Did the fair Olga complain of me, then?" drawls the other.</p> + +<p class="normal">"There was no need that she should," Treurenberg goes on to say. "Do +you suppose that I need anything more than eyes in my head to see how +you follow her about and stare at her?"</p> + +<p class="normal">Fainacky gives him a lowering look, and then laughs softly.</p> + +<p class="normal">"Well, yes, I confess, I have paid her some attention; she pleases me. +Yes, yes, I do not deny my sensibility to female charms. I never played +the saint!"</p> + +<p class="normal">"Indeed! At least you seem to have made an effort to-day to justify +your importunity," Treurenberg rejoins, filled with contempt for the +simpering specimen of humanity before him. "You have offered her your +hand."</p> + +<p class="normal">Scarcely have the words left his lips when Treurenberg is conscious +that he has committed a folly in thus irritating the man.</p> + +<p class="normal">Fainacky turns pale to the lips, and his expression is one of intense +malice.</p> + +<p class="normal">"It is true," he says, "that I so far forgot myself for a moment as to +offer your youthful <i>protégeé</i> my hand. Good heavens! I am not the +first man of rank who, in a moment of enthusiasm and to soothe the +irritated nerves of a shy beauty, has offered to marry a girl of low +extraction. The obstacle, however, which bars my way to her heart +appears to be of so serious a nature that I shall make no attempt to +remove it."</p> + +<p class="normal">He utters the words with a provoking smile and most malicious emphasis.</p> + +<p class="normal">"To what obstacle do you refer?" Lato exclaims, in increasing anger.</p> + +<p class="normal">"Can you seriously ask me that question?" the Pole murmurs, in a low +voice like the hiss of a serpent.</p> + +<p class="normal">Transported with anger, Treurenberg lifts his hand; the Pole scans him +quietly.</p> + +<p class="normal">"If you wish for a duel, there is no need to resort to so drastic a +measure to provoke it. But do you seriously think it would be well for +the fair fame of your--your lovely <i>protégeé</i> that you should fight for +her?" And, turning on his heel, Fainacky walks towards the castle.</p> + +<p class="normal">Lato stands as if rooted to the spot, his gaze riveted on the ground.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_32" href="#div1Ref_32">CHAPTER XXXII.</a></h2> + +<h3>INTERRUPTED HARMONY.</h3> +<br> + +<p class="normal">Dinner is over, and the gilt chandelier in the garden-room, where +coffee is usually served, is lighted. Selina is sitting at the piano +accompanying Fainacky, who is singing. Paula is in her own rooms with +her mother, inspecting the latest additions to her trousseau, just +arrived from Vienna. Lato has remained in the garden-room, where he +endures with heroic courage the sound of Fainacky's voice as he whines +forth his sentimental French songs, accentuating them in the most +touching places with dramatic gestures and much maltreatment of his +pocket-handkerchief. After each song he compliments Selina upon her +playing. Her touch reminds him of Madame Essipoff. Selina, whose +digestion is perfect so far as flattery is concerned, swallows all his +compliments and looks at him as if she wished for more.</p> + +<p class="normal">On the wide gravel path, before the glass doors of the room, Olga is +pacing to and fro. The broad light from door and window reveals clearly +the upper portion of her figure. Her head is slightly bent, her hands +are clasped easily before her. There is a peculiar gliding grace in all +her movements. With all Treurenberg's efforts to become interested in +the newspaper which he holds, he cannot grasp the meaning of a single +sentence. The letters flicker before his eyes like a crowd of crawling +insects. Weary of such fruitless exertion, he lifts his eyes, to +encounter Olga's gazing at him with a look of tenderest sympathy. He +starts, and makes a fresh effort to absorb himself in the paper, but +before he is aware of it she has come in from the garden and has taken +her seat on a low chair beside him.</p> + +<p class="normal">"Is anything the matter with you?" she asks.</p> + +<p class="normal">"What could be the matter with me?" he rejoins, evasively.</p> + +<p class="normal">"I thought you might have a headache, you look so pale," she says, with +a matronly air.</p> + +<p class="normal">"Olga, I would seriously advise you to devote yourself to the study of +medicine, you are so quick to observe symptoms of illness in those +about you."</p> + +<p class="normal">She returns his sarcasm with a playful little tap upon his arm.</p> + +<p class="normal">Fainacky turns and looks at them, a fiendish light in his green eyes, +in the midst of his most effective rendering of Massenet's "<i>Nuits +d'Espagne</i>."</p> + +<p class="normal">"If you want to talk, I think you might go out in the garden, instead +of disturbing us here," Selina calls out, sharply.</p> + +<p class="normal">Lato instantly turns to his newspaper, and when he looks up from it +again, Olga has vanished. He rises and goes to the open door. The +sultry magic of the September night broods over the garden outside. The +moon is not yet visible,--it rises late,--but countless stars twinkle +in the blue-black heavens, shedding a pale silvery lustre upon the dark +earth. Olga is nowhere to be seen; but there---- He takes a step or two +forward; she is walking quickly. He pauses, looks after her until she +disappears entirely among the shrubbery, and then he goes back to the +garden-room.</p> + +<p class="normal">It is Selina's turn to sing now, and she has chosen a grand aria from +"Lucrezia Borgia." She is a pupil of Frau Marchesi's, and she has a +fine voice,--that is to say, a voice of unusual compass and power, +which might perhaps have made a reputation on the stage, but which is +far from agreeable in a drawing room. It is like the blowing of +trumpets in the same space.</p> + +<p class="normal">His wife's singing is the one thing in the world which Lato absolutely +cannot tolerate, and never has tolerated. Passing directly through the +room, he disappears through a door opposite the one leading into the +garden.</p> + +<p class="normal">Even in the earliest years of their married life Selina always took +amiss her husband's insensibility to her musical performances, and now, +when she avers his indifference to her in every other respect to be a +great convenience, her sensitiveness as an artist is unchanged.</p> + +<p class="normal">Breaking off in the midst of her song, she calls after him, "Is that a +protest?"</p> + +<p class="normal">He does not hear her.</p> + +<p class="normal">"<i>Continuez done, ma cousine</i>, I implore you," the Pole murmurs.</p> + +<p class="normal">With redoubled energy, accompanying herself, Countess Selina sings +on, only dropping her hands from the keys when she has executed a +break-neck cadenza by way of final flourish. Fainacky, meanwhile, +gracefully leaning against the instrument, listens ecstatically, with +closed eyes.</p> + +<p class="normal">"Selina, you are an angel!" he exclaims, when she has finished. "Were I +in Treurenberg's place you should sing to me from morning until night."</p> + +<p class="normal">"My husband takes no pleasure in my singing; at the first sound of my +voice he leaves the room, as you have just seen. He has no more taste +for music than my poodle."</p> + +<p class="normal">"Extraordinary!" the Pole says, indignantly. And then, after a little +pause, he adds, musingly, "I never should have thought it. The day I +arrived here, you remember, I came quite unexpectedly; and, looking for +some one to announce me, I strayed into this very room----" He +hesitates.</p> + +<p class="normal">"Well?--go on."</p> + +<p class="normal">"Well, Nina, or Olga--what is your <i>protégeé's</i> name?" He snaps his +fingers impatiently.</p> + +<p class="normal">"Olga! Well, what of her?"</p> + +<p class="normal">"Nothing, nothing, only she was sitting at the piano strumming away at +something, and Lato was listening as devoutly as if she----"</p> + +<p class="normal">But Selina has risen hastily and is walking towards the door into the +garden with short impatient steps, as if in need of the fresh air. Her +face is flushed, and she plucks nervously at the lace about her throat.</p> + +<p class="normal">"What have I done? Have I vexed you?" the Pole whines, clasping his +hands.</p> + +<p class="normal">"Oh, no, you have nothing to do with it!" the Countess sharply rejoins. +"I cannot understand Lato's want of taste in making so much fuss about +that slip of a girl."</p> + +<p class="normal">"You ought to try to marry her off," sighs the Pole.</p> + +<p class="normal">"Try I try!" the Countess replies, mockingly. "There is nothing to be +done with that obstinate thing."</p> + +<p class="normal">"Of course it must be difficult; her low extraction, her lack of +fortune,----"</p> + +<p class="normal">"Lack of fortune?" Selina exclaims.</p> + +<p class="normal">"I thought Olga was entirely dependent upon your mother's generosity," +Fainacky says, eagerly.</p> + +<p class="normal">"Not at all. My father saved a very fair sum for Olga from the remains +of her mother's property. She has the entire control of a fortune of +three or four hundred thousand guilders,--quite enough to make her a +desirable match; but the girl seems to have taken it into her head that +no one save a prince of the blood is good enough for her!" And the +Countess actually stamps her foot.</p> + +<p class="normal">"Do you really imagine that it is Olga's ambition alone that prevents +her from contracting a sensible marriage?" Fainacky drawls, with +evident significance.</p> + +<p class="normal">"What else should it be?" Selina says, imperiously. "What do you mean?"</p> + +<p class="normal">"Nothing, nothing; she seems to me rather exaggerated,--overstrained. +Let us try this duet of Boito's."</p> + +<p class="normal">"I do not wish to sing any more," she replies, and leaves the room.</p> + +<p class="normal">He gazes after her, lost in thought for a moment, then snaps his +fingers.</p> + +<p class="normal">"Four hundred thousand guilders--by Jove!"</p> + +<p class="normal">Whereupon he takes his seat at the piano, and improvises until far into +the night upon the familiar air, "In Ostrolenka's meads."</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_33" href="#div1Ref_33">CHAPTER XXXIII.</a></h2> + +<h3>EARLY SUNRISE.</h3> +<br> + +<p class="normal">It is early in the morning of the day before the famous betrothal +festivity. The town-clock of X---- strikes three as Treurenberg, his +bridle hanging loose, is riding along the lonely road towards +Dobrotschau. He has passed the night with a few officers at the rooms +of the Countess Wodin, his cousin and former flame, who "threw him +over" because her views of life were more practical than his,--that is +to say, than his were at that period; for he soon followed her example, +and was very practical too. But it does not suit every man to be so.</p> + +<p class="normal">The assemblage at the Countess Wodin's was unusually lively. She was +the only lady present, with the exception of the major's wife, an +insignificant, awkward woman, who was usually endowed with the +Countess's cast-off gowns. A large number of men made up the +gathering,--almost the entire corps of officers, and a couple of +gentlemen from the neighbourhood. The time was whiled away with cards. +At first Lato did not join the players, simply looking on at one and +another of the tables; but by and by he took the cards for his cousin, +who, suddenly possessed by an intense desire to dance, rose from her +place, "just to take a couple of turns around the room." She waltzed +until she was breathless with Ensign Flammingen, Treurenberg's +relative, who was apparently head over ears in love with her. An +officer of dragoons meanwhile droned out the music for them upon a +little drawing-room hand-organ. When the Countess again took her place +at the card-table Lato had won a small fortune for her. She +congratulated him upon his luck, and advised him to try it in his own +behalf. He did so.</p> + +<p class="normal">Between the games a good deal of wine had been drunk, and various +questionable witticisms had been perpetrated. Treurenberg laughed +louder than the rest, although all such jesting was distasteful to him, +especially when women were present. But the Countess had expressly +requested to be treated as a man; and the major's wife, after an +unfortunate attempt to smoke a cigarette, had retired to a sofa in the +adjoining room to recover from the effects of the experiment.</p> + +<p class="normal">In the absence of this victim of an evil custom for which she was +evidently unfitted, the merriment grew more and more boisterous, until +suddenly young Flammingen, who had but a moment before been waltzing +gaily with the hostess, fell into a most lachrymose condition. The rest +tried, it is true, to regard it as only an additional amusement, but it +was useless: the mirth had received a death-blow. Some one began to +turn the hand-organ again, but without cheering results. All were +tired. They found the air of the room suffocating; the smoke was too +thick to see through. Then the unfortunate idea occurred to one of the +party to open a window. The fresh air from without wafted in among the +fumes of wine and cigar-smoke had a strange effect upon the guests: +they suddenly fell silent, and in a very short time vanished, like +ghosts at cock-crow.</p> + +<p class="normal">Lato took his leave with the rest, disappearing from his cousin's +drawing-room with the consciousness of being a winner,--that was +something. He rode through the quiet town, and on between the desolate +fields of rye, where not an ear was left standing, between dark +stretches of freshly-ploughed land, whence came the odour of the earth +with its promise of renewed fertility. The moon was high in the +colourless sky; along the eastern horizon there was a faint gleam +of yellow light. The dawn enveloped all nature as in a white +semi-transparent veil; every outline showed indistinct; the air was +cool, and mingled with it there was a sharp breath of autumn. Here and +there a dead leaf fell from the trees. The temperature had grown much +cooler in the last few days; there had been violent storms in the +vicinity, although the drought still reigned at Dobrotschau. +Treurenberg felt weary in every limb; the hand holding the bridle +dropped on his horse's neck. On either side stood a row of tall +poplars; he had reached the avenue where Olga's white figure had once +come to meet him. The castle was at hand. He shivered; a mysterious +dread bade him turn away from it.</p> + +<p class="normal">The half-light seemed to roll away like curling smoke. Lato could +clearly distinguish the landscape. The grass along the roadside was +yellow and dry; blue succory bloomed everywhere among it; here and +there a bunch of wild poppies hung drooping on their slender stalks. +The blue flowers showed pale and sickly in the early light; the poppies +looked almost black.</p> + +<p class="normal">On a sudden everything underwent a change; broad shadows stretched +across the road, and all between them glowed in magic crimson light. +From a thousand twittering throats came greetings of the new-born day.</p> + +<p class="normal">Treurenberg looked up. Solemn and grand, in a semicircle of +reddish-golden mist, the sun rose on the eastern horizon.</p> + +<p class="normal">Yes, in a moment all was transformed,--the pale empty skies were filled +with light and resonant inspiration, the earth was revivified.</p> + +<p class="normal">Why languish in weary discouragement when a single moment can so +transfigure the world? For him, too, the sun might rise, all might be +bright within him. Then, at a sharp turn of the road, the castle of +Dobrotschau appeared, interposing its mass between him and the sun. The +crimson light, like a corona, played about the outlines of the castle, +which stood out hard and dark against the flaming background. +Treurenberg's momentary hopefulness faded at the sight,--it was folly +to indulge in it: for him there was no sunrise; there was nothing +before him but a dark, blank wall, shutting out light and hope, and +against which he could but bruise and wound himself should he try to +break through it.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_34" href="#div1Ref_34">CHAPTER XXXIV.</a></h2> + +<h3>STRUGGLES.</h3> +<br> + +<p class="normal">As Lato trotted into the court-yard of the castle a window was suddenly +closed, the window above his room,--Olga's. She had been awaiting his +return, then. He began to shiver as in a fever-fit.</p> + +<p class="normal">"There must be an end to this," he said to himself, as he consigned his +horse to a sleepy groom and entered the castle.</p> + +<p class="normal">His room was on the ground-floor; when he reached it he threw himself, +still dressed, on the bed, in a state of intolerable agitation; by +degrees he became calmer, his thoughts grew vague; without sleeping +soundly he dreamed. He seemed to be swimming with Olga in his arms +through a warm, fragrant lake, upon the surface of which pale +water-lilies were floating. Suddenly these pale lilies turned to greedy +flames, the lake glowed as with fire, and a stifling smoke filled the +air. Lato started up, his heart beating, his brow damp with moisture. +His fatigue tempted him to try again to rest, but he tossed about +restlessly; thinking himself still awake, he listened to the ticking of +his watch, and looked at Lion, who lay crouched beside his bed, when +suddenly Olga stood there gazing at him, her eyes transfigured with +heavenly compassion, as she murmured, "Will you not share your woe with +me?" She stretched out her arms to him, he drew her towards him, his +lips touched hers--he awoke with a cry. He rose, determined to dream no +more, and, drawing up one of his window-shades, looked down into the +courtyard. It was barely six o'clock. All was quiet, but for one of the +grooms at work washing a carriage. The fountain before the St. John +rippled and murmured; a few brown leaves floated in its basin. The +silvery reflection from the water dazzled Lato's eyes; he turned away, +and began slowly to pace the room. The motion seemed to increase his +restlessness; he threw himself into an arm-chair, and took up a book. +But he was not in a condition to read a line; before he knew it the +volume fell from his hand, and the noise it made in falling startled +him again. He shook his head in impatience with his nervousness; this +state of affairs could not be longer endured, he must bring about some +change; matters could not go on thus. He thought and thought. What +could be patched up from the ruins of his life? He must try to stand on +a better footing with his wife, to leave Dobrotschau as soon as +possible. What would be his future? could he ever become reconciled to +his existence? Oh! time was such a consoler, could adjust so much, +perhaps it would help him to live down this misery.</p> + +<p class="normal">Then, like an honourable merchant who sees bankruptcy imminent, he +reckoned up his few possessions. His wife had certainly loved him once +passionately. It was long since he had recalled her former tenderness; +he now did so distinctly. "It is not possible," he thought to himself, +"that so strong a feeling can have utterly died out;" the fault of +their estrangement must be his, but it should all be different. If he +could succeed in withdrawing her from the baleful influences that +surrounded her, and in awakening all that was honest and true in her, +they might help each other to support life like good friends. It was +impossible to make their home in Vienna, where his sensitive nature was +continually outraged and at war with her satisfied vanity. Under such +circumstances irritation was unavoidable. But she had been wont to talk +of buying a country-seat, and had been eloquent about, the delights of +a country life. Yes, somewhere in the country, in a pretty, quiet home, +forgotten by the world, they might begin life anew; here was the +solution of the problem; this was the right thing to do! He thought of +his dead child; perhaps God would bestow upon him another.</p> + +<p class="normal">What would, meanwhile, become of Olga? Like a stab, the thought came +to him that with her fate he had nothing to do. Olga would miss him, +but in time, yes, in time she would marry some good man. He never for +an instant admitted the idea that she could share his sinful affection.</p> + +<p class="normal">"I must let the poor girl go," he murmured to himself. "I cannot help +her; all must look out for themselves." He said this over several +times, nervously clasping and unclasping his hands,--hands which, long, +narrow, and white, suggested a certain graceful helplessness which is +apt to distinguish the particularly beautiful hands of a woman. "Yes, +one must learn to control circumstances, to conquer one's self."</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_35" href="#div1Ref_35">CHAPTER XXXV.</a></h2> + +<h3>A SLANDERER.</h3> +<br> + +<p class="normal">The others are seated at the breakfast-table when Treurenberg enters +the dining-room, all except Fainacky, who, true to his self-imposed +task, is still busy with the decorations of the garden-room. That +enterprising <i>maître de plaisir</i> has a deal to do, since there is to be +a rehearsal, as it were, in the evening of the morrow's festivities. +Various guests from far and near are expected to admire and to enhance +this prelude of coming glories.</p> + +<p class="normal">A seat beside Selina is empty. Lato goes directly towards it. Nothing +about him betrays his inward agitation or the sleeplessness of the past +night. Rather pale, but refreshed by a long walk, and dressed with +exquisite care, he looks so distinguished and handsome in his light +summer array, that Selina is struck by his appearance. He has a rose in +his hand, and as, bending over his wife, he places it among her curls, +and then kisses her hand by way of morning greeting, she receives him +quite graciously. She is inclined to be proud to-day of her +aristocratic possession, which she is shortly to have an opportunity of +displaying before so many less-favoured friends. Half returning the +pressure of his hand, she says, "To what do I owe these conjugal +attentions?"</p> + +<p class="normal">"The anniversary of our betrothal, Selina," he says, in the +half-jesting tone in which married people of a certain social standing +are wont to allude before witnesses to matters of sentiment, and then +he takes his seat beside her.</p> + +<p class="normal">"True, our anniversary!" she rejoins, in the same tone, evidently +flattered. "And you remembered it? As a reward, Lato, I will butter +your toast for you."</p> + +<p class="normal">Here the Pole comes tripping into the room. "<i>Changement de +décoration</i>. You have taken my place to-day, Treurenberg," he says, not +without irritation. "Since when have modern couples been in the habit +of sitting beside each other?"</p> + +<p class="normal">"It is permitted now and then <i>en famille</i>," Selina informs him, +placing before Lato the toast she has just prepared for him. She +glances at Fainacky, and instantly averts her eyes. For the first time +it occurs to her to compare this affected trifler with her husband, and +the comparison is sadly to Fainacky's disadvantage. The petty +elegancies of his dress and air strike her as ridiculous. He divines +something of this, and it enrages him. He cares not the slightest for +Selina, but, since their late encounter in the park, he has most +cordially hated Lato, whom he did not like before. The friendly +demeanour of the pair towards each other this morning vexes him +intensely; he sees that his attempt to cast suspicion upon Lato has +failed with Selina; nay, it has apparently only fanned the flame of a +desire to attract her husband. It irritates him; he would be devoured +by envy should a complete reconciliation between the two be +established, and he be obliged to look on while Lato again entered into +the full enjoyment of his wife's millions. He takes the only vacant +place, and looks about him for somewhat wherewith to interrupt this +mood upon the part of the pair. Finally his glance rests upon Olga, who +sits opposite him, crumbling a piece of biscuit on her plate.</p> + +<p class="normal">"No appetite yet, Fräulein Olga?" he asks.</p> + +<p class="normal">Olga starts slightly, and lifts her teacup to her lips.</p> + +<p class="normal">"Do you not think that Fräulein Olga has been looking ill lately?" The +Pole directs this question to all present.</p> + +<p class="normal">Every one looks at Olga, and Fainacky gloats over the girl's confusion.</p> + +<p class="normal">Treurenberg looks also, and is startled by her pallor. "Yes, my poor +child, you certainly are below par," he says, with difficulty +controlling his voice. "Something must be done for your health."</p> + +<p class="normal">"Change of air is best in such cases," observes the Pole.</p> + +<p class="normal">"So I think," says Treurenberg; and, finding that he has himself better +in hand than he had thought possible awhile ago, he adds, turning to +his mother-in-law, "I think, when everything here is settled after the +old fashion----"</p> + +<p class="normal">"After the new fashion, you mean," Paula interposes, with a languishing +air.</p> + +<p class="normal">"Yes, when all the bustle is over," Treurenberg begins afresh, in some +embarrassment this time, for his conscience pricks him sorely whenever +Paula alludes to her betrothal.</p> + +<p class="normal">"I understand, after my marriage," she again interposes.</p> + +<p class="normal">"About the beginning of November," Treurenberg meekly rejoins, again +addressing his mother-in-law, "you might take Olga to the south. A +winter in Nice would benefit both of you."</p> + +<p class="normal">"<i>Tiens! c'est une idée</i>," Selina remarks. "Such quantities of people +whom we know are going to winter in Nice this year. Not a bad plan, +Lato. Yes, we might spend a couple of months very pleasantly in Nice."</p> + +<p class="normal">"Oh, I have other plans for ourselves, Lina," Treurenberg says, +hastily.</p> + +<p class="normal">"Ah, I begin to understand," Frau von Harfink observes: "we are +to be got out of the way, Olga, you and I." And she smiles after a +bitter-sweet fashion.</p> + +<p class="normal">"But, Baroness!" Lato exclaims.</p> + +<p class="normal">"You entirely misunderstand him, Baroness," Fainacky interposes: "he +was only anxious for Fräulein Olga's health; and with reason: her want +of appetite is alarming." Again he succeeds in attracting every one's +attention to the girl, who is vainly endeavouring to swallow her +breakfast.</p> + +<p class="normal">"I cannot imagine what ails you," Paula exclaims, in all the pride of +her position as a betrothed maiden. "If I knew of any object for your +preference, I should say you were in love."</p> + +<p class="normal">"Such suppositions are not permitted to the masculine intelligence," +the Pole observes, twirling his moustache and smiling significantly, +his long, pointed nose drooping most disagreeably over his upper lip.</p> + +<p class="normal">Olga trembles from head to foot; for his life Lato cannot help trying +to relieve the poor child's embarrassment.</p> + +<p class="normal">"Nonsense!" he exclaims; "she is only a little exhausted by the heat, +and rather nervous, that is all! But you must really try to eat +something;" and he hands her a plate. Her hand trembles so as she takes +it that she nearly lets it fall.</p> + +<p class="normal">Frau von Harfink frowns, but says nothing, for at the moment a servant +enters with a letter for Treurenberg. The man who brought it is waiting +for an answer. Lato hastily opens the missive, which is addressed in a +sprawling, boyish hand, and, upon reading it, changes colour and +hastily leaves the room.</p> + +<p class="normal">"From whom can it be?" Selina soliloquizes, aloud.</p> + +<p class="normal">"H'm!" the Pole drums lightly with his fingers on the table, with the +air of a man who knows more than he chooses to tell. A little while +afterwards he is left alone with Selina in the dining-room.</p> + +<p class="normal">"Have you any idea of whom the letter was from?" the Countess asks him.</p> + +<p class="normal">"Not the least," he replies, buttoning his morning coat to the throat, +an action which always in his case betokens the possession of some +important secret.</p> + +<p class="normal">"Will you be kind enough to inform me of what you are thinking?" Selina +says, imperiously, and not without a certain sharpness of tone.</p> + +<p class="normal">"You are aware, Countess, that ordinarily your wish is law for me," the +Pole replies, with dignity, "but in this case it is unfortunately +impossible for me to comply with your request."</p> + +<p class="normal">"Why?"</p> + +<p class="normal">"Because you might be offended by my communication, and it would be +terrible for me were I to displease you."</p> + +<p class="normal">"Tell me!" the Countess commands.</p> + +<p class="normal">"If it must be, then----" He shrugs his shoulders as if to disclaim any +responsibility in the matter, and, stroking his moustache affectedly, +continues: "I am convinced that the letter in question has to do with +Treurenberg's pecuniary embarrassments,--<i>voilà</i>!"</p> + +<p class="normal">"Pecuniary embarrassments!" exclaims the Countess, with irritation. +"How should my husband have any such?"</p> + +<p class="normal">She is vexed with the Pole, whose affectations begin to weary her, and +she is strangely inclined to defend her husband. Her old tenderness for +him seems to stir afresh within her. Fainacky perceives that his game +to-day will not be easily won; nevertheless he persists.</p> + +<p class="normal">"Then you are ignorant of the debts he contracts?"</p> + +<p class="normal">"If you have nothing more probable to tell me, you need trouble +yourself no further," the Countess angrily declares.</p> + +<p class="normal">"Pardon me, Countess," the Pole rejoins, "I should not have told you +anything of the kind were I not sure of my facts. Treurenberg has +accidentally had resort to the same usurer that transacts my little +affairs. For, I make no secret of it, I have debts, a necessary evil +for a single man of rank. Good heavens! we gentlemen nowadays----" he +waves his hand grandiloquently. "Yet, I assure you, my friendship with +Abraham Goldstein is a luxury which I would gladly deny myself. I pay +four per----"</p> + +<p class="normal">"I take not the slightest interest in the percentage you pay," +interposes Selina, "but I cannot understand how you venture to repeat +to me a piece of gossip so manifestly false."</p> + +<p class="normal">Her manner irritates him extremely, principally because it shows him +that he stands by no means so high in her favour as he had supposed. +The fair friendship, founded upon flattery, or at least upon mutual +consideration for personal vanity, is in danger of a breach. Fainacky +is consumed by a desire to irritate still further this insulting woman, +and to do Treurenberg an injury.</p> + +<p class="normal">"Indeed!--a manifestly false piece of gossip?" he drawls, +contemptuously.</p> + +<p class="normal">"Yes, nothing else," she declares; "apart from the fact that my +husband has personal control of a considerable income,--my father made +sure of that before he gave his consent to my marriage; he never +would have welcomed as a son-in-law an aristocrat without independent +means,--apart from this fact, of course my money is at his disposal."</p> + +<p class="normal">"Indeed! really? I thought you kept separate purses!" says the Pole, +now--thanks to his irritation--giving free rein to his impertinence.</p> + +<p class="normal">Selina bites her lips and is silent.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, Fainacky continues: "I can only say that my information as +to Treurenberg's financial condition comes from the most trustworthy +source, from Abraham himself. That indiscreet confidant informed +me one day that the husband of 'the rich Harfink'--that was his +expression--owed him money. The circumstance seemed to gratify his +sense of humour. He has a fine sense of humour, the old rascal!"</p> + +<p class="normal">"I cannot understand--it is impossible. Lato cannot have so far +forgotten himself!" exclaims the Countess, pale and breathless from +agitation. "Moreover, his personal requirements are of the fewest. He +is no spendthrift."</p> + +<p class="normal">"No," says the Pole, with an ugly smile, "he is no spendthrift, but he +is a gambler! You may perhaps be aware of this, Countess, ignorant as +you seem to be of your husband's private affairs?"</p> + +<p class="normal">"A gambler!" she breaks forth. "You are fond of big words, apparently."</p> + +<p class="normal">"And you, apparently, have a truly feminine antipathy to the truth. Is +it possible that you are not aware that even as a young man Treurenberg +was a notorious gambler?"</p> + +<p class="normal">"Since his marriage he has given up play."</p> + +<p class="normal">"Indeed? And what carries him to X---- day after day? How does he pass +his mornings there? At cards!" Selina tries to speak, but words fail +her, and the Pole continues, exultantly, "Yes, he plays, and his +resources are exhausted,--and so is Abraham Goldstein's patience,--so +he has taken to borrowing of his friends, as I happen to know; and if I +am not vastly mistaken, Countess, one of these days he will swallow +his hidalgo pride and cry <i>peccavi</i> to you, turning to you to relieve +his financial embarrassments; and if I were you I would not repulse +him,--no, by heaven! not just now. You must do all that you can to keep +your hold upon him just at this time."</p> + +<p class="normal">"And why just at this time?" she asks, hoarsely.</p> + +<p class="normal">"Why?" He laughs. "Have you no eyes? Were my hints, my warnings, the +other evening, not sufficiently clear?"</p> + +<p class="normal">"What do you mean? What do you presume to----" Selina's dry lips refuse +to obey her; the hints which had lately glanced aside from her armour +of self-confidence now go to the very core,--not of her heart, but of +her vanity.</p> + +<p class="normal">Drawing a deep breath, she recovers her voice, and goes on, angrily: +"Are you insane enough to imagine that Lato could be seriously +attracted for one moment by that school-girl? The idea is absurd, I +could not entertain it for an instant. I have neglected Lato, it is +true, but I need only lift my finger----"</p> + +<p class="normal">"I have said nothing," the Pole whines, repentantly,--"nothing in the +world. For heaven's sake do not be so angry! Nothing has occurred, but +Treurenberg has no tact, and Olga is the daughter of a play-actor, and +also, as you must admit, and as every one can see, desperately in love +with Lato. All I do is to point out the danger to you. Treat +Treurenberg with caution, and then----"</p> + +<p class="normal">"Hush! Go!" she gasps.</p> + +<p class="normal">He rises and leaves the room, turning in the doorway to say, with a +voice and gesture that would have won renown for the hero of a +provincial theatre at the end of his fourth act, "Selina, I have ruined +myself with you, I have thrown away your friendship, but I have perhaps +saved your existence from shipwreck!"</p> + +<p class="normal">Whereupon he closes the door and betakes himself to the garden-room to +have a last look at the decorations there. He does not think it worth +while to carry thither his heroic air of self-sacrifice; on the +contrary, as he gives an order to the upholsterer, a triumphant smile +hovers upon his lips. "It will surprise me if Treurenberg now succeeds +in arranging his affairs in that quarter," he thinks to himself.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, Selina is left to herself. She does not suffer from wounded +affection; no, her heart is untouched by what she has just heard. But +memory, rudely awakened, recalls to her a hundred little occurrences +all pointing in the same direction, and she trembles with rage at the +idea that any one--that her own husband--should prefer that simpleton +of a girl to her own acknowledged beauty.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_36" href="#div1Ref_36">CHAPTER XXXVI.</a></h2> + +<h3>FAILURE.</h3> +<br> + +<p class="normal">The clever Pole had, however, been quite mistaken as to the contents of +Lato's letter. Abraham Goldstein's patience with the husband of the +"rich Harfink" was not exhausted,--it was, in fact, inexhaustible; and +if, nevertheless, the letter brought home to Lato the sense of his +pecuniary embarrassments, it was because a young, inexperienced friend, +whom he would gladly have helped had it been possible, had appealed to +him in mortal distress. His young cousin Flammingen was the writer of +the letter, in which he confessed having lost at play, and entreated +Lato to lend him three thousand guilders. To the poor boy this sum +appeared immense; it seemed but a trifle to the husband of the "rich +Harfink," but nevertheless it was a trifle which there would be +great difficulty in procuring. And the lad wanted the money within +twenty-four hours, to discharge gambling-debts,--debts of honour.</p> + +<p class="normal">Treurenberg had once, when a young man, been in a like situation, and +had been frightfully near vindicating his honour by a bullet through +his brains. He was sorry for the young fellow, and, although his misery +was good for him, he must be relieved. How? Lato turned his pockets +inside out, and the most he could scrape together was twelve hundred +guilders. This sum he enclosed in a short note, in which he told +Flammingen that he hoped to send him the rest in the course of the +afternoon, and despatched the waiting messenger with this consolation. +His cousin's trouble made him cease for a while to ponder upon his own.</p> + +<p class="normal">Although he could not have brought himself to apply to his wife for +relief in his own affairs, it seemed to him comparatively easy to +appeal to her for another. He did not for an instant doubt that she +would comply with his request. She was not parsimonious, but hard, and +he could endure that for another's sake. He went twice to her room, in +hopes of finding her there, but she was still in the dining-room.</p> + +<p class="normal">He frowned when her maid told him this, and, lighting a cigar, he went +down into the garden, annoyed at the necessity of postponing his +interview with his wife.</p> + +<p class="normal">Meanwhile, Olga, out of spirits and unoccupied, had betaken herself to +the library. All day she had felt as if she had lost something; she +could not have told what ailed her. She took up a book to amuse +herself; by chance it was the very novel of Turgenieff's which she had +been about to read, seated in the old boat, when Fainacky had intruded +upon her. She had left the volume in the park, whence it had been +brought back to her by the gardener. She turned over the leaves, at +first listlessly, then a phrase caught her eye,--she began to read. Her +interest increased from chapter to chapter; she devoured the words. Her +breath came quickly, her cheeks burned. She read on to where the hero, +in an access of anger, strikes Zenaide on her white arm with his +riding-whip, and she calmly kisses the crimson welt made by the lash.</p> + +<p class="normal">There the book fell from the girl's hand; she felt no indignation at +Zenaide's guilty passion, no horror of the cruel rage of the hero; no, +she was conscious only of a kind of fierce envy of Zenaide, who could +thus forgive. On the instant there awoke within her a passionate +longing for a love which could thus triumph over all disgrace, all ill +usage, and bear one exultantly to its heaven!</p> + +<p class="normal">She had become so absorbed in the book as to be insensible to what was +going on around her. Now she started, and shrank involuntarily. A step +advanced along the corridor; she heard a door open and shut,--the door +of Selina's dressing-room.</p> + +<p class="normal">"Who is there?" Selina's voice exclaimed.</p> + +<p class="normal">"I." It was Treurenberg who replied.</p> + +<p class="normal">Selina's dressing-room was separated by only a partition-wall from the +library.</p> +<br> + +<p class="normal">It was well-nigh noon, and Selina's maid was dressing her mistress's +hair, when Treurenberg entered his wife's dressing-room for the first +time for years without knocking. She had done her best to recover from +the agitation caused her by Fainacky's words, had taken a bath, and had +then rested for half an hour. Guests were expected in the afternoon, +and she must impress them with her beauty, and must outshine the pale +girl whom Lato had the bad taste to admire. When Treurenberg entered +she was sitting before the mirror in a long, white peignoir, while her +maid was brushing her hair, still long and abundant, reddish-golden in +colour. Her arms gleamed full and white from out the wide sleeves of +her peignoir.</p> + +<p class="normal">"Who is it?" she asked, impatiently, hearing some one enter.</p> + +<p class="normal">"Only I," he replied, gently.</p> + +<p class="normal">Why does the tone of his soft, melodious voice so affect her to-day? +Why, in spite of herself, does Lato seem more attractive to her than he +has done for years? She is irritated by the contradictory nature of her +feelings.</p> + +<p class="normal">"What do you want?" she asks, brusquely.</p> + +<p class="normal">"To speak with you," he replies, in French. "Send away your maid."</p> + +<p class="normal">Instead of complying, Selina orders the girl, "Brush harder: you make +me nervous with such half-work."</p> + +<p class="normal">Treurenberg frowns impatiently, and then quietly sends the maid from +the room himself. Selina makes no attempt to detain her,--under the +circumstances it would be scarcely possible for her to do so,--but +hardly has the door closed behind Josephine, when she turns upon Lato +with flashing eyes.</p> + +<p class="normal">"Why do you send away my servants against my express wish?"</p> + +<p class="normal">"I told you just now that I want to speak with you," he replies, with +more firmness than he has ever hitherto displayed towards her,--the +firmness of very weak men in mortal peril or moral desperation. "What I +have to say requires no witnesses and can bear no delay."</p> + +<p class="normal">"Go on, then." She folds her arms. "What do you want?"</p> + +<p class="normal">He has seated himself astride of a chair near her, and, with his arms +resting on the low back and his chin in his hands, he gazes at her +earnestly. Why do his attitude and his way of looking at her remind her +so forcibly of the early time of their married life? Then he often used +to sit thus and look on while she arranged her magnificent hair +herself, for then--ah, then----! But she thrusts aside all such +reflections. Why waste tenderness upon a man who is not ashamed to--who +has so little taste as to----</p> + +<p class="normal">"What do you want?" she asks, more crossly than before.</p> + +<p class="normal">"First of all, your sympathy," he replies, gravely.</p> + +<p class="normal">"Oh, indeed! is this what you had to tell me that could bear no delay?"</p> + +<p class="normal">He moves his chair a little nearer to her. "Lina," he murmurs, "we have +become very much estranged of late."</p> + +<p class="normal">"Whose fault is it?" she asks, dryly.</p> + +<p class="normal">"Partly mine," he sadly confesses.</p> + +<p class="normal">"Only partly?" she replies, sharply. "That is a matter of opinion. The +other way of stating it is that you neglected me and I put up with it."</p> + +<p class="normal">"I left you to yourself, because--because I thought I wearied you," he +stammers, conscious that he is not telling quite the truth, knowing +that he had hailed the first symptoms of her indifference as a relief.</p> + +<p class="normal">"It certainly is true that I have not grieved myself to death over your +neglect. It was not my way to sue humbly for your favour. But let that +go; let us speak of real things, of the matter which will not bear +delay." She smiles contemptuously.</p> + +<p class="normal">"True," he replies; "I had forgotten it in my own personal affairs. I +wanted to ask a favour of you."</p> + +<p class="normal">"Ah!" she interposes; and he goes on: "It happens that I have no ready +money just now; what I have, at least, does not suffice. Will you +advance me some?"</p> + +<p class="normal">She drums exultantly upon her dressing-table, loaded with its apparatus +of glass and silver. "I would have wagered that we should come to this. +H'm! how much do you want?"</p> + +<p class="normal">"Eighteen hundred guilders."</p> + +<p class="normal">"And do you consider that a trifle?" she exclaims, provokingly. "If I +remember rightly, it amounts to the entire year's pay of a captain in +the army. And you want the money to--discharge a gambling-debt, do you +not?"</p> + +<p class="normal">"Not my own," he says, hoarsely. "God knows, I would rather put a +bullet through my brains than ask you for money!"</p> + +<p class="normal">"That's very easily said," she rejoins, coldly. "I am glad, however, to +have you assure me that you do not want the money for yourself. To pay +your debts, for the honour of the name which I bear, I should have made +any sacrifice, but I have no idea of supporting the extravagancies of +the garrison at X----." And Selina begins to trim her nails with a +glittering little pair of scissors.</p> + +<p class="normal">"But, Selina, you have no idea of the facts of the case!" Treurenberg +exclaims. He has risen, and he takes the scissors from her and tosses +them aside impatiently. "Women can hardly understand the importance of +a gambling-debt. A life hangs upon its payment,--the life of a +promising young fellow, who, if no help is vouchsafed him, must choose +between disgrace and death. Suppose I should tell you tomorrow that he +had shot himself,--what then?"</p> + +<p class="normal">"He will not shoot himself," she says, calmly. "Moreover, it was a +principle with my father never to comply with the request of any one +who threatened suicide; and I agree with him."</p> + +<p class="normal">"You are right in general; but this is an exception. This poor boy is +not yet nineteen,--a child, unaccustomed to be left to himself, who has +lost his head. What if you are right, and he cannot find the courage to +put an end to himself,--the hand of a lad of eighteen who has condemned +himself to death may well falter,--what then? Disgrace, for him, for +his family; dismissal from the army; a degraded life. Have pity, +Selina, for heaven's sake!"</p> + +<p class="normal">He pleads desperately, but he might as well appeal to a wooden doll, +for all the impression his words make upon her, and at last he pauses, +breathless with agitation. Selina, tossing her head and with a scornful +air, says, "I have little sympathy for young good-for-naughts; it lies +in the nature of things that they should bear the consequences of their +actions; it is no affair of mine. I might, indeed, ask how it happens +that you take such an interest in this case, did I not know that you +have good reason to do so,--you are a gambler yourself."</p> + +<p class="normal">Treurenberg starts and gazes at her in dismay. "A gambler! What +can make you think so? I often play to distract my mind, but a +gambler!--'tis a harsh word. I am not aware that you have ever had to +suffer from my love for cards."</p> + +<p class="normal">"No; your friendship with Abraham Goldstein stands you in stead. You +have spared me, if it can be called sparing a woman to cause her +innocently to incur the reputation for intense miserliness!"</p> + +<p class="normal">There is some truth in her words, some justice in her indignation. Lato +casts down his eyes. Suddenly an idea occurs to him. "Fainacky has told +you, then, of my relations with Abraham Goldstein?"</p> + +<p class="normal">"Yes."</p> + +<p class="normal">"Ah!" he exclaims; "I now understand the change in you. For heaven's +sake, do not allow yourself to be influenced by that shallow, malicious +coxcomb!"</p> + +<p class="normal">"I do not allow myself to be influenced by him," the Countess replies; +"but his information produced an impression upon me, for it was, since +you do not deny it, correct. You are a gambler; you borrow money at a +high rate of percentage from a usurer, because you are too arrogant or +too obstinate to tell me of your debts. Is this not so?"</p> + +<p class="normal">Treurenberg has gone towards the door, when he suddenly pauses and +collects himself. He will make one more attempt to be reconciled with +his wife, and it shall be the last. He turns towards her again.</p> + +<p class="normal">"Yes," he admits, "I have treated you inconsiderately, and your +wounding of my pride, perhaps unintentionally, does not excuse me. I +have been wrong,--I have neglected you. I play,--yes, Selina, I +play,--I seek the society of strangers, but only because I am far, far +more of a stranger at home. Selina," he goes on, carried away by his +emotion, and in a voice which expresses his utter misery, "I cannot +reconcile myself to life amid your surroundings; call it want of +character, weakness, sensitiveness, as you please, but I cannot. Come +away with me; let us retire to any secluded corner of the earth, and I +will make it a paradise for you by my gratitude and devotion; I will +serve you on my knees; my life shall be yours, only come away with me!"</p> + +<p class="normal">Poor Lato! he has wrought his own ruin. Why does he not understand that +every word he speaks wounds the most sensitive part of her,--her +vanity?</p> + +<p class="normal">"You would withdraw me from my surroundings? And, pray, what society do +you offer me in exchange?" she asks, bitterly. "My acquaintances are +not good enough for you; I am not good enough for the atmosphere in +which you used to live."</p> + +<p class="normal">He sees his error, perceives that he has offended her, and it pains +him.</p> + +<p class="normal">"Selina," he says, softly, "there shall be no lack of good friends for +you at my side; and then, after all, what need have we of other people? +Can we not find our happiness in each other? What if God should bless +us with an angel like the one He has taken from us?"</p> + +<p class="normal">He kneels beside her and kisses her hand, but she withdraws it hastily.</p> + +<p class="normal">"Do not touch me!" she exclaims; "I am not Olga!"</p> + +<p class="normal">He starts to his feet as if stung by a serpent. "What do you mean?"</p> + +<p class="normal">"What I say."</p> + +<p class="normal">"I do not understand you!"</p> + +<p class="normal">"Hypocrite!" she gasps, her jealousy gaining absolute mastery of her; +"I am not blind; do you suppose I do not know upon whom you lavish kind +words and caresses every day, which fall to my share only when you want +some favour of me?"</p> + +<p class="normal">It seems to him that he hears the rustle of feminine garments in the +next room. "For God's sake, Selina, not so loud," he whispers.</p> + +<p class="normal">"Ah! your first emotion is dread of injuring her; all else is +indifferent to you. It does not even occur to you to repel my +accusation."</p> + +<p class="normal">"Accusation?" he murmurs, hopelessly. "I do not yet understand of what +you accuse me."</p> + +<p class="normal">"Of your relations with that creature before my very eyes!"</p> + +<p class="normal">Transported with indignation at these words, he lifts his hand, +possessed by a mad impulse to strike her, but he controls himself so +far as only to grasp her by the arm.</p> + +<p class="normal">"Creature!" he exclaims, furiously. "Creature! Are you mad? Olga!--why, +Olga is pure as an angel, more spotless than a snowflake before it has +touched the earth."</p> + +<p class="normal">"I have no faith in such purity. If she has not actually fallen, her +passion is plainly shown in her eyes. But there shall be no open +scandal,--she must go. I will not have her in the house,--she must go!"</p> + +<p class="normal">"She must go!" Treurenberg repeats, in horror. "You would turn her out +of doors,--a young, inexperienced, beautiful girl? Selina, I will go, +and the sooner the better for all I care, but she must stay."</p> + +<p class="normal">"How you love her!" sneers the Countess.</p> + +<p class="normal">For a moment there is silence in the room. Lato gazes at his wife as if +she were something strange which he had never seen before,--gazes at +her in amazement mingled with horror. His patience is at an end; he +forgets everything in the wild desire to break asunder the fetters +which have bound him for so long, to be rid of the self-control which +has so tortured him.</p> + +<p class="normal">"Yes," he says, raising his voice, "I love her,--love her intensely, +unutterably; but this is the first time that I have admitted it even to +myself, and you have brought me to do so. I have struggled against this +passion night and day, have denied its existence, have done all that I +could to stifle it, and I have tried to the utmost to be reconciled +with you, to begin with you a new life in which I could hope to forget +her. How you have seconded me you know. Of one thing, however, I can +assure you,--the last word has been uttered between you and myself; it +would not avail you now though you should sue for a reconciliation on +your knees. A woman without tenderness or compassion I abhor. I have a +horror of you!" He turns sway, and the door closes behind him.</p> +<br> + +<p class="normal">"Where is the Count?" Frau von Harfink asks a servant, at lunch, where +Treurenberg's place is vacant.</p> + +<p class="normal">"The Herr Count had his horse saddled some time ago," the man replies, +"and left word that he should not be here at lunch, since he had urgent +business in X----."</p> + +<p class="normal">"Indeed!" the hostess says, indifferently, without expending another +thought upon her son-in-law. She never suspects that within the last +few hours, beneath her roof, the ruin has been completed of a human +existence long since undermined.</p> + +<p class="normal">Lunch goes on,--a hurried meal, at which it is evident that the +household is in a state of preparation for coming festivities; a meal +at which cold dishes are served, because the entire culinary force is +absorbed in elaborating the grand dinner for the evening; a lunch at +which no one talks, because each is too much occupied with his or her +own thoughts to desire to inquire into those of the others.</p> + +<p class="normal">Frau von Harfink mentally recapitulates the evening's <i>menu</i>, wondering +if nothing can be added to it to reflect splendour upon the Harfink +establishment.</p> + +<p class="normal">Paula's reveries are of her coming bliss; her usually robust appetite +is scarcely up to the mark. In short, the only one who seems to eat +with the customary relish is the Pole, who, very temperate in drinking +and smoking, is always ready for a banquet. He is also the only one who +notices the want of appetite in the rest. He does not waste his +interest, however, upon the Baroness or Paula, but devotes his +attention exclusively to Selina and Olga.</p> + +<p class="normal">The Countess is evidently in a very agitated state of mind, and, +strange to relate of so self-satisfied a person, she is clearly +discontented with herself and her surroundings. When her mother asks +her whether two soups had better be served at dinner, or, since it is +but a small family affair, only one, she replies that it is a matter of +supreme indifference to her, and will certainly be the same to the +guests, adding,--</p> + +<p class="normal">"The people who are coming will probably have some appetite; mine was +spoiled some days ago by the mere <i>menu</i>, which I have been obliged to +swallow every day for the last fortnight." These are the only words +spoken by her during the entire meal.</p> + +<p class="normal">The Pole finds her mood tolerably comprehensible. She has had a scene +with Treurenberg, and has gone too far,--that is what is annoying her +at present. But Olga's mood puzzles him completely. The depression +she has manifested of late has entirely vanished, she holds her head +erect, her movements are easy, and there is a gleam in her eyes of +transfiguring happiness, something like holy exultation.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_37" href="#div1Ref_37">CHAPTER XXXVII.</a></h2> + +<h3>A VISIT.</h3> +<br> + +<p class="normal">Meanwhile, Treurenberg is riding along the road to X----.</p> + +<p class="normal">The landscape is dreary. Autumn is creeping over the fields, vainly +seeking the summer, seeking luxuriant life to kill, or exquisite beauty +to destroy. In vain; the same withering drought rests upon everything +like a curse, and in the midst of the brown monotony bloom succory and +field-poppies.</p> + +<p class="normal">Treurenberg gazes to the right and left without really seeing anything. +His eyes have a glassy, fixed look, and about his mouth there is a hard +expression, almost wicked, and quite foreign to him. He is not the same +man who an hour ago sought his wife to entreat her to begin a new life +with him; not the same man who at dawn was so restless in devising +schemes for a better future.</p> + +<p class="normal">His restlessness has vanished with his last gleam of hope; sensation is +benumbed, the burning pain has gone. Something has died within him. He +no longer reflects upon his life,--it is ended; he has drawn a black +line through it. All that he is conscious of is intense, paralyzing +weariness, the same that had overcome him in the early morning, only +more crushing. After the scene with his wife he had been assailed by a +terrible languor, an almost irresistible desire to lie down and close +his eyes, but he could not yield to it, he had something to do. That +poor lad must be rescued; the suffering the boy was enduring was +wholesome, but he must be saved.</p> + +<p class="normal">Fainacky's assertion that Treurenberg was in the habit of borrowing +from his friends had been a pure fabrication; he had borrowed money of +no one save of Harry, with whom he had been upon the footing of a +brother from early boyhood, and of Abraham Goldstein, upon whose +secrecy he had supposed he could rely. It would have wounded him to +speak to any stranger of the painful circumstances of his married life. +Now all this was past; Selina could thank herself that it was so. He +could not let the boy go to ruin, and, since Selina would not take pity +upon him, he must turn to some one else; there was no help for it.</p> + +<p class="normal">For a moment he thought of Harry; but he reflected that Harry could +hardly have so large a sum of ready money by him, and, as time was an +important item in the affair, there was nothing for it but to apply for +aid to Wodin, the husband of his cousin and former flame.</p> +<br> + +<p class="normal">The trees grow scantier, their foliage rustier, and the number of +ragged children on the highway greater. Now and then some young women +are to be seen walking along the road, usually in couples, rather oddly +dressed, evidently after the plates in the journals of fashion, and +with an air of affectation. Then come a couple of low houses with +blackened roofs reaching almost to the ground, manure-heaps, grunting +swine wallowing in slimy green pools, hedges where pieces of linen are +drying, gnarled fruit-trees smothered in dust, an inn, a carters' +tavern, with a red crab painted above the door-way, whence issues the +noise of drunken quarrelling, then a white wall with some trees showing +above it, the town-park of X----. Lato has reached his goal. On the +square before the barracks he halts. A corporal takes charge of his +horse, and he hurries up the broad, dirty steps, along the still +dirtier and ill-smelling corridor, where he encounters dragoons in +spurs and clattering sabres, where the officers' overworked servants +are brushing their masters' coats and their mistresses' habits, to the +colonel's quarters, quarters the luxurious arrangement of which is in +striking contrast to the passages by which they are reached. Count +Wodin is not at home, but is expected shortly; the Countess, through a +servant, begs Lato to await him. He resolves to do so, and pays his +respects meanwhile to his cousin, whom he finds in a spacious, rather +low-ceilinged apartment, half smoking-room, half drawing-room, +furnished with divans covered with Oriental stuff's, pretty buhl chairs +and tables, and Japanese cabinets crowded to excess with all sorts of +rare porcelain. An upright piano stands against the wall between two +windows; above it hangs a miniature gondola, and beside it, on the +floor, is a palm in a huge copper jar evidently procured from some +Venetian water-carrier. Two china pugs, the size of life, looking like +degenerate chimeras, gnash their teeth at all intruders in life-like +hideousness. The door-ways are draped with Eastern rugs; the walls are +covered with a dark paper, and two or three English engravings +representing hunting-scenes hang upon them. In the midst of these +studies in black and white hangs a small copy of Titian's Venus.</p> + +<p class="normal">The entire arrangement of the room betrays a mingling of vulgarity and +refinement, of artistic taste and utter lack of it; and in the midst of +it all the Countess reclines on a lounge, dressed in a very long and +very rumpled morning-gown, much trimmed with yellowish Valenciennes +lace. Her hair is knotted up carelessly; she looks out of humour, and +is busy rummaging among a quantity of photographs. She is alone, but +from the adjoining room come the sound of voices, as Treurenberg +enters, and the rattle of bézique-counters.</p> + +<p class="normal">The Countess gives him her hand, presses his very cordially, and says, +in a weary, drawling tone, "How are you after yesterday, Lato?"</p> + +<p class="normal">"After what?"</p> + +<p class="normal">"Why, our little orgie. It gave me a headache." She passes her hand +across her forehead. "How badly the air tastes! Could you not open +another window, Lato?"</p> + +<p class="normal">"They are all open," he says, looking round the room.</p> + +<p class="normal">"Ah! You have poisoned the atmosphere with your wine, your cigars, your +gambling excitement. I taste the day after a debauch, in the air."</p> + +<p class="normal">He nods absently.</p> + +<p class="normal">"I admire people who never suffer the day after," she sighs, and waves +her hand towards the door of the next room, through which comes a +cheerful murmur of voices. Lato moves his head a little, and can see +through the same door a curious couple,--the major's wife, stout, +red-cheeked, her hair parted boldly on one side, and dressed in an old +gown, enlarged at every seam, of the Countess's, while opposite her +sits a young man in civilian's clothes, pale, coughing from time to +time, his face long and far from handsome, but aristocratic in type, +his chest narrow, and his waistcoat buttoned to the throat.</p> + +<p class="normal">"Your brother," Lato remarks, turning to the Countess.</p> + +<p class="normal">"Yes," she rejoins, "my brother, and my certificate of respectability, +which is well, for there is need of it. <i>À propos</i>, do you know that in +the matter of feminine companionship I am reduced to that stout Liese?" +The Countess laughs unpleasantly. "I have tried every day to bring +myself to the point of returning your wife's call. I do not know why I +have not done so. But the ladies at Dobrotschau are really very +amiable,--uncommonly amiable,--they have invited me to the betrothal +<i>fête</i> in spite of my incivility. <i>À propos</i>, Lato, will any one be +there,--any one whom one knows?"</p> + +<p class="normal">"I have had nothing to do with the list of guests," he murmurs, +listening for Wodin's step outside.</p> + +<p class="normal">"I should like to know. It would be unpleasant to meet any of my +acquaintances,--they treat me so strangely. You know how it is." Again +she laughs in the same unpleasant way. "But if I could be sure of +meeting no one I would go to your <i>fête</i>, I have a new gown from Worth: +I should like to display it somewhere; dragging my trains through these +smoky rooms becomes monotonous after a while. I think I will come."</p> + +<p class="normal">The voices in the next room sound louder, and there is a burst of +hearty laughter. Lato can see the major's wife slap her forehead in +mock despair.</p> + +<p class="normal">"Easily entertained," the Countess says, crossly. "They are playing +bézique for raisins. It makes a change for my brother; his physician +has sent him to the country for the benefit of the air and a regular +mode of life. He has come to the right place, eh?" Again she laughs; +her breath fails her; she closes her eyes and leans back, white as a +corpse.</p> + +<p class="normal">Lato shudders at the sight, he could hardly have told why. His youth +rises up before him. There was a time when he loved that woman with +enthusiasm, with self-devotion. That woman! He scans her now with a +kind of curiosity. She is still beautiful, but the wan face has fallen +away, the complexion all that can be seen of it beneath its coating of +violet powder--is faded, the delicate nose is too thick at the tip, the +nostrils are slightly reddened, the small mouth is constantly distorted +in an affected smile, the arms from which the wide sleeves of the +morning-gown have fallen back are thin, and the nails upon the long, +slender hands remind one of claws. Even the white gown looks faded, +crushed, as by the constant nervous movement of a restless, +discontented wearer. Her entire personality is constrained, feverish.</p> + +<p class="normal">Involuntarily Lato compares this woman with Olga. He sees with his +mind's eye the young girl, tall and slender as a lily, her white gowns +always so pure and fresh, sees the delicately-rounded oval of her +girlish face, her clear, large eyes, the innocent tenderness of her +smile. And Selina could malign that same Olga! His blood boils. As if +Olga were to blame for the wretched, guilty passion in his breast! His +thoughts are far away from his present surroundings.</p> + +<p class="normal">"Seven thousand five hundred," the triumphant voice of the major's wife +calls out in the next room. "If this goes on, Count Franz, I shall soon +stop playing for raisins! Ah!" as, turning her head, she perceives +Treurenberg; "you have a visitor, Lori."</p> + +<p class="normal">"Yes," Countess Lori replies, "but do not disturb yourselves, nor us."</p> + +<p class="normal">The rattle of the counters continues.</p> + +<p class="normal">"I must speak with your husband," Lato says presently; "if you know +where he is----"</p> + +<p class="normal">"He will be here in ten minutes; you need have no fear, he is never +late," Lori says. "<i>À propos</i>, do you know what I was doing when you +came in? Sorting my old photographs." She hands him a picture from the +pile beside her. "That is how I looked when you fell in love with me."</p> + +<p class="normal">He gazes, not without interest, at the pale little picture, which +represents a tall, slender, and yet well-developed young girl with +delicate, exquisitely lovely features, and with eyes, full of gentle +kindliness, looking out curiously, as it were, into the world from +beneath their arched eyebrows. An old dream floats through the wretched +man's mind.</p> + +<p class="normal">"It was very like," he says.</p> + +<p class="normal">"Was it not? I was a comical-looking thing then, and how badly dressed! +Look at those big sleeves and the odd skirt. It was a gown of my elder +sister's made over. Good heavens! that gown had a part in my resolve to +throw you over. Do you remember?"</p> + +<p class="normal">"Yes, Lori."</p> + +<p class="normal">"Only faintly, I think," she laughs. "And yet you seemed to take it +sadly to heart then. I was greatly agitated myself. But what else was +to be done? I was tired of wearing my sister's old gowns. Youth longs +for splendour; it is one of its diseases, and when it has it--pshaw! +you need not look so, Lato: I have no intention of throwing myself at +your head. I know that old tale is told for both of us. And we never +were suited for each other. It was well that I did not marry you, but, +good heavens, I might have waited for some one else! It need not have +been just that one--that----" with a hasty gesture of disgust she +tosses aside a photograph of Count Wodin which she has just drawn from +the heap. "What would you have? If a tolerably presentable man appears, +and one knows that he can buy one as many gowns, diamonds, and horses +as one wants, why, one forgets everything else and accepts him. What +ideas of marriage one has at seventeen! And our parents take good care +not to enlighten us. 'She will get used to it,' say father and mother, +and the mother believes it because she wants to, and both rejoice that +their daughter is provided for; and before one is aware the trap has +fallen. I bore you, Lato."</p> + +<p class="normal">"No," he replies; "you grieve me."</p> + +<p class="normal">"Oh, it is only now and then that I feel thus," she murmurs. "Shall I +tell you the cause of my wretched mood?"</p> + +<p class="normal">"Utter fatigue, the natural consequence of yesterday's pleasures."</p> + +<p class="normal">"Not at all. I accidentally came upon the picture of my cousin Ada +to-day. Do you remember her? There she is." She hands him a photograph. +"Exquisitely beautiful, is it not?"</p> + +<p class="normal">"Yes," he says, looking at the picture; "the eyes are bewitching, and +there is such womanly tenderness, such delicate refinement, about the +mouth."</p> + +<p class="normal">"Nothing could surpass Ada," says Countess Lori; "she was a saint, +good, self-sacrificing, not a trace in her of frivolity or +selfishness."</p> + +<p class="normal">"And yet she married Hugo Reinsfeld, if I am not mistaken?" says Lato. +"I have heard nothing of her lately. News from your world rarely +reaches me."</p> + +<p class="normal">"No one mentions her now," Lori murmurs. "She married without +love; not from vanity as I did, but she sacrificed herself for her +family,--sisters unprovided for, father old, no money. She was far +better than I, and for a long time she honestly tried to do her +duty,----and so she finally had to leave her husband!"</p> + +<p class="normal">The Countess stops; a long pause ensues. The steps of the passers-by +sound through the languid September air; an Italian hurdy-gurdy is +grinding out the lullaby from "Trovatore," sleepy and sentimental. The +clatter from the barracks interrupts it now and then. A sunbeam slips +through the window-shade into the half-light of the room and gleams +upon the buhl furniture.</p> + +<p class="normal">"Well, she had the courage of her opinions," the Countess begins +afresh at last. "She left her husband and lives with--well, with +another man,--good heavens! you knew him too, Niki Gladnjik, in +Switzerland; they live there for each other in perfect seclusion. He +adores her; the world--our world, the one I do not want to meet at your +ball--ignores Ada, but I write to her sometimes, and she to me. I have +been reading over her letters to-day. She seems to be very happy, +enthusiastically happy, so happy that I envy her; but I am sorry for +her, for--you see, Niki really loves her, and wants to marry her--they +have been waiting two years for the divorce which her husband opposes; +and Niki is consumptive; you understand, if he should die before----"</p> + +<p class="normal">Lato's heart throbs fast at his cousin's tale. At this moment the door +opens, and Count Wodin enters.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_38" href="#div1Ref_38">CHAPTER XXXVIII.</a></h2> + +<h3>AT LAST.</h3> +<br> + +<p class="normal">Flammingen's affairs are satisfactorily adjusted. Treurenberg is +relieved of that anxiety. He can devote his thoughts to his own +complications, as he rides back from X---- to Dobrotschau.</p> + +<p class="normal">The dreamy lullaby from "Trovatore" still thrills his nerves, and again +and again he recalls the pair living happily in Switzerland. He sees +their valley in his mental vision enclosed amid lofty mountains,--walls +erected by God Himself to protect that green Paradise from the +intrusion and cruelty of mankind,--walls which shut out the world and +reveal only the blue heavens. How happy one could be in that green +seclusion, forgotten by the world! In fancy he breathes the fresh +Alpine air laden with the wholesome scent of the pines; upon his ear +there falls the rushing murmur of the mountain-stream. He sees a +charming home on a mountain-slope, and at the door stands a lovely +woman dressed in white, with large, tender eyes filled with divine +sympathy. She is waiting for some one's return; whence does he come? +From the nearest town, whither he is forced to go from time to time to +adjust his affairs, but whither she never goes; oh, no! People pain +her,--people who despise and envy her. But what matters it? He opens +his arms to her, she flies to meet him; ah, what bliss, what rapture!</p> + +<p class="normal">His horse stumbles slightly; he rouses with a start. A shudder thrills +him, and, as in the morning, he is horrified at himself. Will it always +be thus? Can he not relax his hold upon himself for one instant without +having every thought rush in one direction, without being possessed by +one intense longing? How can he thus desecrate Olga's image?</p> +<br> + +<p class="normal">Meanwhile, the expected guests have arrived at Dobrotschau. They came +an hour ago,--three carriage-loads of distinction from, Vienna, some of +them decorated with feudal titles. A very aristocratic party will +assemble at table in Dobrotschau to-day. Countess Weiseneck, a born +Grinzing, wife of a rather disgraceful <i>mauvais sujet</i>, whose very +expensive maintenance she contests paying, and from whom she has been +separated for more than a year; Countess Mayenfeld, <i>née</i> Gerstel, the +wife of a gentleman not quite five feet in height, who is known in +Vienna by the <i>sobriquet</i> of "the numismatician." When his betrothal to +the wealthy Amanda Gerstel was announced, society declared that he had +chosen his bride to augment his collection of coins. His passion for +collecting coins enables this knightly aristocrat to endure with +philosophy the cold shoulders which his nearest relatives turned to him +after his marriage; moreover, he lives upon excellent terms with his +wizened little wife. One more couple with a brand-new but high-sounding +title; then an unmarried countess, with short hair and a masculine +passion for sport,--an acquaintance made at a watering-place; then +Baron Kilary, the cleverest business-man among Vienna aristocrats, who +is always ready to eat oysters and <i>pâte de foie gras</i> at any man's +table, without, however, so far forgetting himself as to require his +wife and daughter to visit any one of his entertainers who is socially +his inferior. The famous poet, Paul Angelico Orchys, and little Baron +Königsfeld, complete the list of arrivals.</p> + +<p class="normal">The first greetings are over; ended also is the running to and fro of +lady's-maids looking for mislaid handbags, with the explanations of +servants, who, having carried the trunks to the wrong rooms, are trying +to make good their mistakes. All is quiet. The ladies and gentlemen are +seated at small tables in a shady part of the park, drinking tea and +fighting off a host of wasps that have attacked the delicacies forming +part of the afternoon repast.</p> + +<p class="normal">The castle is empty; the sound of distant voices alone falls on Lato's +ear as he returns from his expedition to X---- and goes to his room, +desirous only of deferring as long as possible the playing of his part +in this tiresome entertainment. The first thing to meet his eyes +on his writing-table is a letter addressed to himself. He picks +it up; the envelope is stamped with a coronet and Selina's monogram. +He tears the letter open; it encloses nothing save a package of +bank-notes,--eighteen hundred guilders in Austrian currency.</p> + +<p class="normal">Lato's first emotion is anger. What good will the wretched money do him +now? How rejoiced he is that he no longer needs it, that he can return +it within the hour to Selina! The address arrests his attention; there +is something odd about it. Is it Selina's handwriting? At first sight +he had thought it was, but now, upon a closer inspection can it be his +mother-in-law's hand? Is she trying to avoid a domestic scandal by +atoning thus for her daughter's harshness? He tosses the money aside in +disgust. Suddenly a peculiar fragrance affects him agreeably. What is +it?--a faint odour of heliotrope. Could it be----? His downcast eyes +discover a tiny bunch of faded purple blossoms lying on the floor +almost at his feet. He stoops, picks it up, and kisses it passionately: +it is the bunch of heliotrope which Olga wore on her breast at +breakfast. It is she who has cared for him, who has thought of him!</p> + +<p class="normal">But instantly, after the first access of delight, comes the reaction. +How could Olga have known? Selina, in her irritation, may have +proclaimed his request to the entire household; the servants may be +discussing in the kitchen Count Treurenberg's application to his wife +for eighteen hundred guilders, and her angry refusal to grant them to +him. He clinches his fist and bites his lip, when on a sudden he +recalls the rustle of a robe in the next room, which he thought he +heard at one time during his interview with Selina. The blood mounts to +his forehead. Olga had been in the library; she had heard him talking +with his wife. And if she had heard him ask Selina for the money, she +had also heard---- Ah! He buries his face in his hands.</p> + +<p class="normal">The afternoon tea has been enjoyed; the ladies have withdrawn to their +rooms to "arm themselves for the fray," as Paul Angelico expresses it; +the gentlemen have betaken themselves to the billiard-room, where they +are playing a game, as they smoke the excellent cigars which Baron +Kilary has ordered a lackey to bring them.</p> + +<p class="normal">Lato has wandered out into the park. He is not quite himself; the +ground beneath his feet seems uncertain. He leans against the trunk of +a tree, always pondering the same question, "What if she heard?"</p> + +<p class="normal">He turns involuntarily into the garden-path where, but a short time +since, he had soothed her agitation and dried her tears. There, on the +rough birchen bench, something white gleams. Is it----?</p> + +<p class="normal">He would fain flee, but he cannot; he stands as if rooted to the spot. +She turns her face towards him, and recognizes him. A faint colour +flushes her cheek, and in her eyes, which rest full upon him, there is +a heavenly light.</p> + +<p class="normal">"Lato!" she calls. Is that her voice sounding so full and soft? She +rises and approaches him. He has never before seen her look so +beautiful. Her slender figure is erect as a young fir; she carries her +head like a youthful queen whose brow is crowned for the first time +with the diadem. She stands beside him; her presence thrills him to his +very soul.</p> + +<p class="normal">"Olga," he murmurs at last, "was it you who left the money on my table? +How did you know that I wanted it?" he asks, bluntly, almost +authoritatively.</p> + +<p class="normal">She is silent.</p> + +<p class="normal">"Olga, Olga, were you in the library while----?"</p> + +<p class="normal">She nods.</p> + +<p class="normal">"And you heard all,--everything?"</p> + +<p class="normal">"Yes."</p> + +<p class="normal">"Olga!" His eyes are riveted upon her face in what is almost horror.</p> + +<p class="normal">"Olga,--what now?"</p> + +<p class="normal">"I cannot bear to see you suffer," she murmurs, scarce audibly.</p> + +<p class="normal">Did he extend his arms to her? He could not himself tell; but what he +has dreamed has happened,--he clasps her to his breast, his lips meet +hers; his anguish is past; wings seem to be given him wherewith to soar +to heaven.</p> + +<p class="normal">But only for an instant is he thus beguiled; then reality in its full +force bursts upon him. He unclasps the dear arms from his neck, presses +one last kiss upon the girlish hand before he releases it, and then +turns and walks away with a firm tread, without looking round, and in +the full consciousness of the truth,--the consciousness that no wings +are his, and that the heavy burden which has weighed him down is doubly +heavy now.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_39" href="#div1Ref_39">CHAPTER XXXIX.</a></h2> + +<h3>THE DINNER.</h3> +<br> + +<p class="normal">Taken altogether, Fainacky may be but a very ordinary pattern of a man, +but as a <i>maître de plaisir</i> in the arrangement of a <i>fête</i> he is +unrivalled. A more exquisite table than that around which the twenty +people are assembled who form the rehearsing party for Harry's +betrothal festival it would be difficult to imagine. The only criticism +that can be made is that the guests are rather far apart; but who could +have foreseen that at the last moment four people would be lacking? The +Paul Leskjewitsches, with their niece, sent regrets, and Olga, just +before dinner, was obliged to retire with a severe headache, to which +she succumbed in spite of her aunt's exhortations to her "not to mind +it." Lato is present; he is indifferent as to where his hours drag +past. He is determined to prevent Olga's being made the subject of +discussion, and his social training, with the numbness sure to ensue +upon great mental agitation, stands him in stead; he plays his part +faultlessly. Now and then the consciousness of his hopeless misery +flashes upon him, then it fades again; he forgets all save the present +moment, and he scans everything about him with keen observation, as if +he had no part or parcel in it, but were looking at it all as at +another world.</p> + +<p class="normal">Yes, the table is charmingly decorated; anything more tasteful or more +correct in every respect could not be imagined; but the people gathered +about this sparkling board, never before has he seen them so clearly or +judged them so severely.</p> + +<p class="normal">His contempt is specially excited by his social equals. Fritz +Mayenfeld, "the numismatician," does not long occupy his attention. In +spite of his rank, he has always manifested thoroughly plebeian +instincts; his greed of gain is notorious; and he looks, and is, +entirely at home in the Harfink domestic atmosphere. The descent of the +other aristocrats present, however,--of Kilary, of the short-haired +Countess, and of the affected Count Fermor,--is tolerably evident in +their faces, and they all seem determined to assert their aristocratic +prestige in the same manner,--by impertinence.</p> + +<p class="normal">Lato is conscious of a horror of his own caste as he studies these +degenerate members of it. He turns his attention to the three guests +from Komaritz,--the Countess Zriny, Hedwig, and Harry. The old +canoness, who is seated on his right, provokes his smile. The superb +condescension with which, for love of her nephew, she treats "these +people;" the formal courtesy with which she erects an insurmountable +barrier between them and herself; the morsels of liberalism which she +scatters here and there in her conversation for their comfort and +delectation,--all are worthy of the most enthusiastic praise.</p> + +<p class="normal">Poor old woman! How important she is in her own eyes! Her gown is the +ugliest and shabbiest there (the one the sporting Countess wears was +given her by Selina), but six strings of wonderful pearls which she +wears around her neck make her all right. Hedwig,--well, she is a +little more affected than usual; she is flirting with little Baron +Königsfeld, who took her in to dinner, playing him off against her +neighbour on the other side, Count Fermor. And Harry,--with profound +sympathy and intense compassion Lato's eyes rest upon his friend. +Simple, without pretension or affectation, very courteous without +condescension, a little formal, perhaps, withal,--as the most natural +of men must be where he feels himself a stranger,--with that in his +face and bearing that distinguishes him above every one present, he is +the only specimen of his own caste there with whom Lato feels +satisfied.</p> + +<p class="normal">"They may abuse us as they please," he thinks to himself,--"nay, I even +join them in abusing,--but if one of us gives his word he stands to +it." And then he questions whether in any other rank could be found +such an example of noble and manly beauty, or of such quixotic, +self-annihilating, chivalrous honour. "Good heavens! why not?" he makes +reply to himself. "So far as moral worth is concerned, assuredly; only +in form it would probably be less refined."</p> + +<p class="normal">Lato has had much experience of life. He has laid aside all the +prejudices of his class, but the subtile caste-instinct still +abides with him. He asks himself whether his family--the Harfink +family--notice the difference between Harry and the other aristocrats +present; whether the Harfinks will not be finally disgusted by the +impertinence of these coxcombs; whether they do not feel the offensive +condescension of the Countess Zriny. It would seem not. The Harfinks, +mother and daughters, are quite satisfied with what is accorded them; +they are overflowing with gratified vanity, and are enjoying the +success of the festival. Even Selina is pleased; Olga's absence +seems to have soothed her. She informs Lato, by all kinds of amiable +devices,--hints which she lets fall in conversation, glances which she +casts towards him,--that she is sorry for the scene of the morning, and +is ready to acquiesce. She tells her neighbour at dinner, Baron Kilary, +that to-day is the anniversary of her betrothal.</p> + +<p class="normal">Lato becomes more and more strongly impressed by the conviction that +her severe attack of jealousy has aroused within her something of her +old sentiment for him. The thought disgusts him profoundly; he feels +for her a positive aversion.</p> + +<p class="normal">His attention is chiefly bestowed upon Harry. How the poor fellow +suffers! writhing beneath the ostentatious anxiety of his betrothed, +who exhausts herself in sympathetic inquiries as to his pallor, +ascribing it to every cause save the true one.</p> + +<p class="normal">"What will become of him if he does not succeed in ridding himself of +this intolerable burden?" Lato asks himself. An inexpressible dread +assails him. "A candidate for suicide," he thinks, and for a moment he +feels dizzy and ill.</p> + +<p class="normal">But why should Harry die, when his life might be adjusted by one word +firmly uttered? He might be saved, and then what a sunny bright future +would be his! If one could but help him!</p> + +<p class="normal">The dinner is half over; punch is being served. The tall windows of the +dining-hall are wide open, the breeze has died away for the time, the +night is quiet, the outlook upon the park enchanting. Coloured lamps, +shaped like fantastic flowers, illumine the shrubbery, whence comes +soft music.</p> + +<p class="normal">All the anguish which had been stilled for the moment stirs within +Lato's breast at sound of the sweet insinuating tones. They arouse +within him an insane thirst for happiness. If it were but possible to +obtain a divorce! Caressingly, dreamily, the notes of "Southern Roses" +float in from the park.</p> + +<p class="normal">"Ah! how that reminds me of my betrothal!" says Selina, moving her fan +to and fro in time with the music. Involuntarily Lato glances at her.</p> + +<p class="normal">She wears a red gown, <i>decoletée</i> as of old. Her shoulders have +grown stouter, her features sharper, but she is hardly changed +otherwise; many would pronounce her handsomer than she had been on that +other sultry September evening when it had first occurred to him that +he--loved her--no, when he lied to himself--because it seemed so easy.</p> + +<p class="normal">He falls into a revery, from which he is aroused by the poet Angelico +Orchys, who rises, glass in hand, and in fluent verse proposes the +health of the betrothed couple. Glasses are clinked, and scarcely are +all seated again when Fainacky toasts the married pair who are +celebrating to-day the sixth anniversary of their betrothal. Every one +rises; Selina holds her glass out to Lato with a languishing glance +from her half-closed eyes as she smiles at him over the brim.</p> + +<p class="normal">He shudders. And he has dared to hope for a divorce!</p> + +<p class="normal">The clinking of glasses has ceased; again all are seated; a fresh +course of viands is in progress; there is a pause in the conversation, +while the music wails and sighs outside, Fainacky from his place at +table making all sorts of mysterious signs to the leader.</p> + +<p class="normal">Treurenberg's misery has become so intense within the last few minutes +that he can scarcely endure it without some outward sign of it, when +suddenly a thought occurs to him, a little, gloomy thought, that slowly +increases like a thunder-cloud. His breath comes quick, the cold +perspiration breaks out upon his forehead, his heart beats strong and +fast.</p> + +<p class="normal">"Is anything the matter, Lato?" Selina asks, across the table; "you +have grown so pale. Do you feel the draught?"</p> + +<p class="normal">He does not answer. His heart has ceased to beat wildly; a soothing +calm, a sense of relief, takes possession of him; he seems to have +discovered the solution of a huge, tormenting riddle.</p> + +<p class="normal">Presently the wine begins to take effect, and conversation drowns the +tones of the music. Culinary triumphs have been discussed, there has +been some political talk, anti-Semitic opinions, in very bad taste, +have been expressed, and now, in spite of the presence of several young +girls, various scandals are alluded to.</p> + +<p class="normal">"Have any of you heard the latest developments in the +Reinsfeld-Gladnjik case?" Kilary asks.</p> + +<p class="normal">Treurenberg listens.</p> + +<p class="normal">The sporting Countess replies: "No: for two years I have seen nothing +of Ada Reinsfeld--since the--well, since she left her husband; one +really had to give her up. I am very lenient in such affairs, but one +has no choice where the scandal is a matter of such publicity."</p> + +<p class="normal">"I entirely agree with you, my dear Countess," says the Baroness +Harfink. "So long as due respect is paid to external forms, the private +weaknesses of my neighbours are no concern of mine; but external forms +must be observed."</p> + +<p class="normal">"My cousin's course throughout that business was that of a crazy +woman," says "the numismatician," with his mouth full. "She was +mistress of the best-ordered house in Gräz. Reinsfeld's cook was----! +never in my life did I taste such salmi of partridges--except on this +occasion," he adds, with an inclination towards his hostess. The next +moment he motions to a servant to fill his glass, and forgets all about +his cousin Ada.</p> + +<p class="normal">"Poor Ada! She was very charming, but she became interested in all +sorts of free-thinking books, and they turned her head," says the +Countess Zriny. "In my opinion a woman who reads Strauss and Renan is +lost."</p> + +<p class="normal">"The remarks of the company are excessively interesting to me," Kilary +now strikes in, with an impertinent intonation in his nasal voice, "but +I beg to be allowed to speak, since what I have to tell is quite +sensational. You know that Countess Ada has tried in vain to induce her +noble husband to consent to a divorce. Meanwhile, Gladnjik's condition +culminated in galloping consumption, and two days ago he died."</p> + +<p class="normal">"And she?" several voices asked at once.</p> + +<p class="normal">"She?--she took poison!"</p> + +<p class="normal">For a moment there is a bush in the brilliantly-lighted room, the soft +sighing of the music in the shrubbery is again audible. Through the +open windows is wafted in the beguiling charm of an Hungarian dance by +Brahms.</p> + +<p class="normal">There is a change of sentiment in the assemblage: the harshness with +which but now all had judged the Countess Ada gives place to +compassionate sympathy.</p> + +<p class="normal">Countess Zriny presses her lace-trimmed handkerchief to her eyes. "Poor +Ada!" she murmurs; "I can see her now; a more charming young girl there +never was. Why did they force her to marry that old Reinsfeld?"</p> + +<p class="normal">"He had so excellent a cook," sneers Kilary, with a glance at "the +numismatician," from whose armour of excellent appetite the dart falls +harmless.</p> + +<p class="normal">"Forced!" Paula interposes eagerly, in her deep, guttural tones. "As if +nowaday's any one with a spark of character could be forced to marry!"</p> + +<p class="normal">Harry twirls his moustache and looks down at his plate.</p> + +<p class="normal">"I am the last to defend a departure from duty," the old canoness goes +on, "but in this case the blame really falls partly upon Ada's family. +They forced her to marry; they subjected her to moral force."</p> + +<p class="normal">"That is true," even Kilary, heartless cynic as he is, admits. "They +forced her, although they knew that she and Niki Gladnjik were attached +to each other. Moreover, I must confess that, in spite of the admirable +qualities which distinguish Reinsfeld,--as, for example, his excellent +cook,--it must have been very difficult for a delicate-minded, refined +young creature to live with the disgusting old satyr--my expressions +are classically correct."</p> + +<p class="normal">"Niki took her marriage sorely to heart," sighed the sporting Countess. +"They say he ruined his health by the dissipation into which he plunged +to find forgetfulness. In that direction Ada certainly was much to +blame; she was carried away by compassion."</p> + +<p class="normal">Meanwhile, Fainacky has made another sign for the music. The dreamy +half-notes die away, and the loud tones of a popular march echo through +the night.</p> + +<p class="normal">All rise from table.</p> + +<p class="normal">Treurenberg's brain spins, as with the Countess Zriny on his arm he +walks into the garden-room, where the guests are to admire the +decorations and to drink their coffee.</p> + +<p class="normal">"The fair Olga is not seriously ill?" he hears Kilary say to Selina.</p> + +<p class="normal">"Oh, not at all," Selina replies. "You need not fear anything +infectious. Olga is rather overstrained and exaggerated; you cannot +imagine what a burden papa left us in the care of her. But we have +settled it to-day with mamma: she must leave the house,--at least for a +time. My aunt Emilie is to take her to Italy. It will be a great relief +to us all."</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_40" href="#div1Ref_40">CHAPTER XL.</a></h2> + +<h3>A FAREWELL.</h3> +<br> + +<p class="normal">While some of the guests are contented merely to admire the decorations +of the garden-room, others suggest improvements. They cannot quite +agree us to where the musicians should be placed, and the band migrates +from one spot to another, like a set of homeless fugitives; in one +place the music is too loud, in another it is not loud enough. Hilary's +nasal, arrogant voice is heard everywhere in command. At last the band +is stationed just before the large western window of the room. Some one +suggests trying a waltz. Kilary waltzes with Selina. Treurenberg +watches the pair. They waltz in the closest embrace, her head almost +resting on his shoulder.</p> + +<p class="normal">Once Lato might have remonstrated with his wife upon such an exhibition +of herself; but to-day, ah, how indifferent he is to it all! He turns +away from the crowd and noise, and walks beyond the circle of light +into the park. Here a hand is laid on his shoulder. He turns: Harry has +followed him.</p> + +<p class="normal">"What is the matter, old fellow?" he asks, good-humouredly. "I do not +like your looks to-day."</p> + +<p class="normal">"I cannot get Ada Reinsfeld out of my head," Treurenberg rejoins, in a +low tone.</p> + +<p class="normal">"Did you know her?" asks Harry.</p> + +<p class="normal">"Yes; did you?"</p> + +<p class="normal">"Yes, but not until after her marriage. I liked her extremely; in +fact, I have rarely met a more charming woman. And she seemed to me +serious-minded and thoroughly sincere. The story to-day affected me +profoundly."</p> + +<p class="normal">"Did you notice that not one of the women had a good word to say for +the poor thing until they knew that she was dead?" Treurenberg asks, +his voice sounding hard and stern.</p> + +<p class="normal">"Yes, I noticed it," replies Harry, scanning his friend attentively.</p> + +<p class="normal">"They may perhaps waste a wreath of immortelles upon her coffin," +Treurenberg goes on, in the same hard tone, "but not one of them would +have offered her a hand while she lived."</p> + +<p class="normal">"Well, she did not lose much in the friendship of the women present +to-day," Harry observes, dryly; "but, unfortunately, I am afraid that +far nobler and more generous-minded women also withdrew their +friendship from poor Ada; and, in fact, we cannot blame them. We cannot +require our mothers and sisters to visit without remonstrance a woman +who has run away from her husband and is living with another man."</p> + +<p class="normal">"Run away; living with another man: how vulgar that sounds!" +Treurenberg exclaims, angrily.</p> + +<p class="normal">"Our language has no other words for this case."</p> + +<p class="normal">"I do not comprehend you; you judge as harshly as the rest."</p> + +<p class="normal">They have walked on and have reached a rustic seat quite in the shade, +beyond the light even of the coloured lamps. Harry sits down; Lato +follows his example.</p> + +<p class="normal">"How am I to judge, then?" Harry asks.</p> + +<p class="normal">"In my eyes Ada was a martyr," Treurenberg asserts.</p> + +<p class="normal">"So she was in mine," Harry admits.</p> + +<p class="normal">"I have the greatest admiration for her."</p> + +<p class="normal">"And I only the deepest compassion," Harry declares, adding, in a lower +tone, "I say not a word in blame of her; Niki was the guiltier of the +two. A really noble woman, when she loves, forgets to consider the +consequences of her conduct, especially when pity sanctifies her +passion and atones in her eyes for her sin. She sees an ideal life +before her, and does not doubt that she shall attain it. Ada believed +that she should certainly procure her divorce, and that all would be +well. She did not see the mire through which she should have to +struggle to attain her end, and that even were it attained, no power on +earth could wash out the stains incurred in attaining it. Niki should +have spared her that; he knew life well enough to be perfectly aware of +the significance of the step she took for him."</p> + +<p class="normal">"Yes, you are right; women never know the world; they see about them +only what is fair and sacred, a young girl particularly."</p> + +<p class="normal">"Oh, in such matters a young girl is out of the question," Harry +sharply interrupts.</p> + +<p class="normal">There is an oppressive silence. Lato shivers.</p> + +<p class="normal">"You are cold," Harry says, with marked gentleness; "come into the +house."</p> + +<p class="normal">"No, no; stay here!"</p> + +<p class="normal">Through the silence come the strains of a waltz of Arditi's "<i>La notte +gia stendi suo manto stellato</i>," and the faint rustle of the dancers' +feet.</p> + +<p class="normal">"How is your cousin?" Lato asks, after a while.</p> + +<p class="normal">"I do not know. I have not spoken with her since she left Komaritz," +Harry replies, evasively.</p> + +<p class="normal">"And have you not seen her?" asks Lato.</p> + +<p class="normal">"Yes, once; I looked over the garden-wall as I rode by. She looks pale +and thin, poor child."</p> + +<p class="normal">Lato is mute. Harry goes on:</p> + +<p class="normal">"Do you remember, Lato? is it three or four weeks ago, the last time +you were with me in Komaritz? I could jest then at my--embarrassments. +I daily expected my release. Now----" he shrugs his shoulders.</p> + +<p class="normal">"You were angry with me then; angry because I would not interfere," +Lato says, with hesitation.</p> + +<p class="normal">"Oh, it would have been useless," Harry mutters.</p> + +<p class="normal">Instead of continuing the subject, Lato restlessly snaps a twig hanging +above his head. "How terribly dry everything is!" he murmurs.</p> + +<p class="normal">"Yes," says Harry; "so long as it was warm we looked for a storm; the +cool weather has come without rain, and everything is dead."</p> + +<p class="normal">"The spring will revive it all, and the blessing of the coming year +will be doubled," Lato whispers, in a low, soft tone that rings through +Harry's soul for years afterwards.</p> + +<p class="normal">"Harry! Harry! where are you? Come, try one turn with me." It is +Paula's powerful voice that calls thus. She is steering directly for +the spot where the friends are seated.</p> + +<p class="normal">"Give my love to Zdena, when you see her," Lato whispers in his +friend's ear as he clasps Harry's hand warmly, and then vanishes among +the dark shrubbery before the young fellow is aware of it.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_41" href="#div1Ref_41">CHAPTER XLI.</a></h2> + +<h3>RESOLVE.</h3> +<br> + +<p class="normal">Lato now stands in need of all the energy with which Providence has +endowed him. All the excellence and nobility that have hitherto lain +dormant in his soul arouse to life, now that they can but help him to +die like a man. He cannot sever the golden fetters which he himself has +forged; he will not drag through the mire what is most sacred to him; +well, then----</p> + +<p class="normal">Upon reaching his room he seated himself at his writing-table and wrote +several letters,--the first to his father, requesting him to see that +his debts were paid; one to Paula, one to his mother-in-law, and one to +Harry. The letter to Harry ran thus:</p> +<br> + +<p class="continue">"<span class="sc">My dear good old Comrade</span>,--</p> + +<p class="normal">"When this note reaches you, you will be already freed from your +fetters. I have never forgiven myself for refusing to perform the +service you asked of me, and I have now retrieved my fault. I have +written to Paula and to my mother-in-law, explaining your position to +them, telling them the truth with brutal frankness, and leaving no +course open to them save to release you. You are free. Farewell.</p> + +<p style="text-indent:45%">"Yours till death,</p> + +<p class="right">"<span class="sc">Lato Treurenberg</span>."</p> +<br> + +<p class="normal">He tossed the pen aside.</p> + +<p class="normal">The others were still dancing. The sound of the music came softly from +the distance. He rested his head on his hands and pondered.</p> + +<p class="normal">He has seen clearly that it must be. He had written the letters as the +first irrevocable step. But how was it to be done?</p> + +<p class="normal">He looked for his revolver. It might all be over in a moment. He caught +up the little weapon with a kind of greed. Suddenly he recalled a +friend who had shot himself, and whose body he had seen lying on the +bed where the deed had been done: there were ugly stains of blood upon +the pillow. His nature revolted from everything ugly and unclean. And +then the scene, the uproar that would ensue upon discovering the +corpse. If he could only avoid all that, could only cloak the ugly +deed. Meanwhile, his faithful hound came to him from a corner of the +room, and, as if suspicious that all was not right with its master, +laid its head upon his knee.</p> + +<p class="normal">The way was clear,--Lato had lately frequently risen early in the +morning to stalk a deer, which had escaped his gun again and again; he +had but to slip out of the house for apparently the same purpose, +and---- and It would be more easily done beneath God's open skies. But +several hours must elapse before he could leave the castle. That was +terrible. Would his resolve hold good? He began to pace the room +restlessly to and fro.</p> + +<p class="normal">Had he forgotten anything that ought to be done? He paused and +listened, seeming to hear a light footfall in the room above him. Yes, +it was Olga's room; he could hear her also walking to and fro, to and +fro. His breath came quick; everything within him cried out for +happiness, for life! He threw himself upon his bed, buried his face +among the pillows, clinched his hands, and so waited, motionless.</p> + +<p class="normal">At last the steps overhead ceased, the music was silent; there was a +rustling in the corridors,--the guests were retiring to their rooms; +then all was still, as still as death.</p> + +<p class="normal">Lato arose, lit a candle, and looked at his watch,--half-past two. +There was still something on his heart,--a discontent of which he would +fain disburden himself before the end. He sat down again at his +writing-table, and wrote a few lines to Olga, pouring out his soul to +her; then, opening his letter to Harry, he added a postscript: "It +would be useless to attempt any disguise with you,--you have read my +heart too clearly,--and therefore I can ask a last office of friendship +of you. Give Olga the enclosed note from me,--I do not wish any one +here to know of this,--my farewell to her. Think no evil of her. Should +any one slander her, never believe it!--never!"</p> + +<p class="normal">He would have written more, but words failed him to express what he +felt; so he enclosed his note to Olga in his letter to Harry and sealed +and stamped it.</p> + +<p class="normal">His thoughts began to wander vaguely. Old legends occurred to him. +Suddenly he laughed at something that had occurred ten years before, at +Komaritz,--the trick Harry had played upon Fainacky, the "braggart +Sarmatian."</p> + +<p class="normal">He heard himself laugh, and shuddered. The gray dawn began to glimmer +in the east. He looked at his watch,--it was time! He drew a long, +sighing breath, and left his room; the dog followed him. In the +corridor he paused, possessed by a wild desire to creep to Olga's door +and, kneeling before it, to kiss the threshold. He took two steps +towards the staircase, then, by a supreme effort, controlled himself +and turned back.</p> + +<p class="normal">But in the park he sought the spot where he had met her yesterday, +where he had kissed her for the first and only time. Here he stood +still for a while, and, looking down, perceived the half-effaced +impress of a small foot upon the gravel. He stooped and pressed his +lips upon it.</p> + +<p class="normal">Now he has left the park, and the village too lies behind him; +he has posted his letter to Harry in the yellow box in front of the +post-office. He walks through the poplar avenue where she came to meet +him scarcely three weeks ago. He can still feel the touch of her +delicate hand. A bird twitters faintly above his head, and recalls to +his memory how he had watched the belated little feathered vagabond +hurrying home to its nest.</p> + +<p class="normal">"A life that warms itself beside another life in which it finds peace +and comfort," he murmurs to himself. An almost irresistible force stays +his steps. But no; he persists, and walks on towards the forest. He +will only wait for the sunrise, and then----</p> + +<p class="normal">He waits in vain. The heavens are covered with clouds; a sharp wind +sighs above the fields; the leaves tremble as if in mortal terror; for +the first time in six weeks a few drops of rain fall. No splendour +hails the awakening world, but along the eastern horizon there is a +blood-red streak. Just in Lato's path a solitary white butterfly +flutters upon the ground. The wind grows stronger, the drops fall more +thickly; the pale blossoms by the roadside shiver; the red poppies do +not open their cups, but hang their heads as if drunk with sleep.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_42" href="#div1Ref_42">CHAPTER XLII.</a></h2> + +<h3>FOUND.</h3> +<br> + +<p class="normal">Olga had remained in her room because she could not bring herself to +meet Treurenberg again. No, she could never meet him after the words, +the kiss, they had exchanged,--never--until he should call her. For it +did not occur to her to recall what she had said to him,--she was ready +for everything for his sake. Not a thought did she bestow upon the +disgrace that would attach to her in the eyes of the world. What did +she care what people said or thought of her? But he,--what if she had +disgraced herself in his eyes by the confession of her love? The +thought tortured her.</p> + +<p class="normal">She kept saying to herself, "He was shocked at me; I wounded his sense +of delicacy. Oh, my God! and yet I could not see him suffer so,--I +could not!"</p> + +<p class="normal">When night came on she lay dressed upon her bed for hours, now and then +rising to pace the room to and fro. At last she fell asleep. She was +roused by hearing a door creak. She listened: it was the door of Lato's +room. Again she listened. No, she must have been mistaken; it was folly +to suppose that Lato would think of leaving the house at a little after +three in the morning! She tried to be calm, and began to undress, when +suddenly a horrible suspicion assailed her; her teeth chattered, the +heart in her breast felt like lead.</p> + +<p class="normal">"I must have been mistaken," she decided. But she could not be at rest. +She went out into the corridor; all there was still. The dawn was +changing from gray to white. She glided down the staircase to the door +of Lato's room, where she kneeled and listened at the key-hole. She +could surely hear him breathe, she thought. But how could she hear it +when her own pulses were throbbing so loudly in her heart, in her +temples, in her ears?</p> + +<p class="normal">She listened with all her might: nothing, nothing could she hear. Her +head sank against the door, which was ajar and yielded. She sprang up +and, half dead with shame, was about to flee, when she paused. If he +were in his room would not the creaking of the door upon its hinges +have roused him? Again she turned and peered into the room.</p> + +<p class="normal">At the first glance she perceived that it was empty, and that the bed +had not been slept in.</p> + +<p class="normal">With her heart throbbing as if to break, she rushed up to her room, +longing to scream aloud, to rouse the household with "He has gone! he +has gone! Search for him! save him!"</p> + +<p class="normal">But how is this possible? How can she confess that she has been in his +room? Her cheeks burn; half fainting in her misery, she throws wide her +window to admit the fresh morning air.</p> + +<p class="normal">What is that? A scratching at the house door below, and then a +melancholy whine. Olga hurries out into the corridor again, and at +first cannot tell whence the noise proceeds. It grows louder and more +persistent, an impatient scratching and knocking at the door leading +out into the park. She hastens down the stairs and opens it.</p> + +<p class="normal">"Lion!" she exclaims, as the dog leaps upon her, then crouches before +her on the gravel, gazes piteously into her face, and utters a long +howl, hoarse and ominous. Olga stoops down to him. Good God! what is +this? His shoulder, his paws are stained with blood. The girl's heart +seems to stand still. The dog seizes her dress as if to drag her away; +releases it, runs leaping into the park, turns and looks at her. Shall +she follow him?</p> + +<p class="normal">Yes, she follows him, trembling, panting, through the park, through the +village, out upon the highway, where the trees are vocal with the +shrill twittering of birds. A clumsy peasant-cart is jolting along the +road; the sleepy carter rubs his eyes and gazes after the strange +figure with dishevelled hair and disordered dress, hastening towards +the forest.</p> + +<p class="normal">She has reached it at last. The dog's uneasiness increases, and he +disappears among the trees. Olga stops; she cannot go on. The dog howls +more loudly, and slowly, holding by the trees, she totters forward. +What is it that makes the ground here so slippery? Blood? There,--there +by the poacher's grave, at the foot of the rude wooden cross, she finds +him.</p> + +<p class="normal">A shriek, wild and hoarse, rings through the air. The leaves quiver and +rustle with the flight of the startled birds among their branches. The +heavens are filled with wailing, and the earth seems to rock beneath +the girl's feet.</p> + +<p class="normal">Then darkness receives her, and she forgets the horror of it all in +unconsciousness.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_43" href="#div1Ref_43">CHAPTER XLIII.</a></h2> + +<h3>COUNT HANS.</h3> +<br> + +<p class="normal">There was a dinner at Count Capriani's, and Count Hans Treurenberg, +slender and erect, the embodiment of elegant frivolity, had just said +something witty. One of his fellow-aristocrats, a noble slave of +Capriani's, had been discoursing at length upon the new era that was +dawning upon the world, and had finally proposed a toast to the union +of the two greatest powers on earth, wealth and rank. All present had +had their glasses ready; Count Hans alone had hesitated for a moment, +and had then remarked, with his inimitable smile,--</p> + +<p class="normal">"Well, let us, for all I care, drink to the marriage of the Golden Calf +to the Chimera." And when every one stared in blank dismay, he added, +thoughtfully, "What do you think, gentlemen, is it a marriage of +expediency, or one of love? Capriani, it would be interesting to hear +your views upon this question." Then, in spite of the lowering brow of +the host, the aristocrats present burst into Homeric laughter.</p> + +<p class="normal">At that moment a telegram was brought to the Count. Why did his hand +tremble as he unfolded it? He was accustomed to receive telegraphic +messages:</p> +<br> + +<p class="normal">"There has been an accident. Lato seriously wounded while hunting.</p> + +<p class="right">"<span class="sc">Selina</span>."</p> +<br> + +<p class="normal">An hour afterwards he was in the railway-train.</p> + +<p class="normal">He had never been to Dobrotschau, and did not know that the route which +he had taken stopped two stations away from the estate. The Harfink +carriage waited for him at an entirely different station. He had to +send his servant to a neighbouring village to procure a conveyance. +Meanwhile, he made inquiries of the railway officials at the station as +to the accident at Dobrotschau. No one knew anything with certainty: +there was but infrequent communication between this place and +Dobrotschau. The old Count began to hope. If the worst had happened, +the ill news would have travelled faster. Selina must have exaggerated +matters. He read his telegram over and over again:</p> + +<p class="normal">"There has been an accident. Lato seriously wounded while hunting."</p> + +<p class="normal">It was the conventional formula used to convey information of the death +of a near relative.</p> + +<p class="normal">All around him seemed to reel as he pondered the missive in the bare +little waiting-room by the light of a smoking lamp. The moisture stood +in beads upon his forehead. For the first time a horrible thought +occurred to him.</p> + +<p class="normal">"An accident while hunting? What accident could possibly happen to a +man hunting with a good breechloader----? If--yes, if--but that cannot +be; he has never uttered a complaint!" He suddenly felt mortally ill +and weak.</p> + +<p class="normal">The servant shortly returned with a conveyance. Nor had he been able to +learn anything that could be relied upon. Some one in the village had +heard that there had been an accident somewhere in the vicinity, but +whether it had resulted in death no one could tell.</p> + +<p class="normal">The Count got into the vehicle, a half-open coach, smelling of damp +leather and mould. The drive lasted for two hours. At first it was +quite dark; nothing could be seen but two rays of light proceeding from +the coach-lamps, which seemed to chase before them a mass of blackness. +Once the Count dozed, worn out with emotion and physical fatigue. He +was roused by the fancy that something like a cold, moist wing brushed +his cheek. He looked abroad; the darkness had become less dense, the +dawn was breaking faintly above the slumbering earth. Everything +appeared gray, shadowy, and ghost-like. A dog began to bark in the +neighbouring village; there was a sound of swiftly-rolling wheels. The +Count leaned forward and saw something vague and indistinct, preceded +by two streaks of light flashing along a side-road.</p> + +<p class="normal">It was only a carriage, but he shuddered as at something supernatural. +Everywhere he seemed to see signs and omens.</p> + +<p class="normal">"Are we near Dobrotschau?" he asked the coachman.</p> + +<p class="normal">"Almost there, your Excellency."</p> + +<p class="normal">They drove through the village. A strange foreboding sound assailed the +Count's ears,--the long-drawn whine of a dog,--and a weird, +inexplicable noise like the flapping of the wings of some huge captive +bird vainly striving to be free. The Count looked up. The outlines of +the castle were indistinct in the twilight, and hanging from the tower, +curling and swelling in the morning air, was something huge--black.</p> + +<p class="normal">The carriage stopped. Martin came to the door, and, as he helped his +former master to alight, informed him that the family had awaited the +Count until past midnight, but that when the carriage returned empty +from the railway-station they had retired. His Excellency's room was +ready for him.</p> + +<p class="normal">Not one word did he say of the cause of the Count's coming. He could +not bring himself to speak of that. They silently ascended the +staircase. Suddenly the Count paused. "It was while he was hunting?" he +asked the servant, bluntly.</p> + +<p class="normal">"Yes, your Excellency."</p> + +<p class="normal">"When?"</p> + +<p class="normal">"Very early yesterday morning."</p> + +<p class="normal">"Were you with him?" The Count's voice was sharper.</p> + +<p class="normal">"No, your Excellency; no one was with him. The Count went out alone."</p> + +<p class="normal">There was an oppressive silence. The father had comprehended. He turned +his back to the servant, and stood mute and motionless for a while. +"Take me to him," he ordered at last.</p> + +<p class="normal">The man led the way down-stairs and through a long corridor, then +opened a door. "Here, your Excellency!"</p> + +<p class="normal">They had laid the dead in his own room, where he was to remain until +the magnificent preparations for his burial should be completed. Here +there was no pomp of mourning. He lay there peacefully, a cross clasped +in his folded hands, a larger crucifix at the head of the bed, where +two wax candles were burning--that was all.</p> + +<p class="normal">The servant retired. Count Hans kneeled beside the body, and tried to +pray. But this Catholic gentleman, who until a few years previously had +ardently supported every ultramontane measure of the reigning family, +now discovered, for the first time, that he no longer knew his Pater +Noster by heart. He could not even pray for the dead. He was possessed +by a kind of indignation against himself, and for the first time he +felt utterly dissatisfied with his entire life. His eyes were riveted +upon the face of his dead son. "Why, why did this have to be?--just +this?"</p> + +<p class="normal">His thoughts refused to dwell upon the horrible catastrophe; they +turned away, wandering hither and thither; yesterday's hunting +breakfast occurred to him; he thought of his witty speech and of the +laughter it had provoked, laughter which even the host's frown could +not suppress. The sound of his own voice rang in his ears: "Yes, +gentlemen, let us drink to the marriage of the Golden Calf to the +Chimera."</p> + +<p class="normal">Then he recalled Lato upon his first steeple-chase, on horseback, in a +scarlet coat, still lanky and awkward, but handsome as a picture, +glowing with enjoyment, his hunting-whip lifted for a stroke.</p> + +<p class="normal">His eyes were dry, his tongue was parched, a fever was burning in his +veins, and at each breath he seemed to be lifting some ponderous +weight. A feeling like the consciousness of a horrible crime oppressed +him; he shivered, and suddenly dreaded being left there alone with the +corpse, beside which he could neither weep nor pray.</p> + +<p class="normal">Slowly through the windows the morning stole into the room, while the +black flag continued to flap and rustle against the castle wall, like a +prisoned bird aimlessly beating its wings against the bars of its cage, +and the dog whined on.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_44" href="#div1Ref_44">CHAPTER XLIV.</a></h2> + +<h3>SPRING.</h3> +<br> + +<p class="normal">A few days afterwards Lato's body was consigned to the family vault of +the Treurenbergs,--not, of course, without much funereal pomp at +Dobrotschau.</p> + +<p class="normal">With him vanished the last descendant of an ancient race which had once +been strong and influential, and which had preserved to the last its +chivalric distinction.</p> + +<p class="normal">The day after the catastrophe Harry received a letter from Paula, in +which, on the plea of a dissimilarity of tastes and interests which +would be fatal to happiness in marriage, she gave him back his troth. +As she remained at Dobrotschau for an entire week after the funeral, it +may be presumed that she wished to give her former betrothed +opportunity to remonstrate against his dismissal. But he took great +care to avoid even a formal protest. A very courteous, very formal, +very brief note, in which he expressed entire submission to her decree, +was the only sign of life his former captor received from him.</p> + +<p class="normal">When Paula Harfink learned that Harry had left Komaritz and had +returned to his regiment in Vienna, she departed from Dobrotschau with +her mother and sister, to pass several months at Nice.</p> + +<p class="normal">In the beginning of January she returned with the Baroness Harfink to +Vienna, heart-whole and with redoubled self-confidence. She was loud in +her expressions of contempt for military men, especially for cavalry +officers, a contempt in which even Arthur Schopenhauer could not have +outdone her; she lived only for science and professors, a large number +of whom she assembled about her, and among whom this young sultaness +proposed with great caution and care to select one worthy to be raised +to the dignity of her Prince-Consort.</p> + +<p class="normal">Selina did not return with her mother to Vienna, but remained for the +time being with a female companion in Nice. As is usual with most +blondes, her widow's weeds became her well, and her luxuriant beauty +with its dark crape background attracted a score of admirers, who, +according to report, were not all doomed to languish hopelessly at her +feet.</p> + +<p class="normal">Fainacky, however, was never again received into favour.</p> + +<p class="normal">Olga retired to a convent, partly to sever all ties with the world, +which had misunderstood and maligned her in her relations to the part +she had played in the fearful drama enacted at Dobrotschau, partly to +do penance by her asceticism for Lato's suicide, which was to her deep +religious sense a fearful crime, and of which she considered herself in +some measure the cause.</p> + +<p class="normal">Moreover, Lato's suicide produced a profound impression upon all his +friends. Harry could hardly take any pleasure in his freedom, so dark +was the shadow thrown upon his happiness by grief for the fate of his +life-long friend and comrade. Under the circumstances, until, so to +speak, the grass had grown over the terrible event, his betrothal to +Zdena could not be thought of; the mere idea of it wounded his sense of +delicacy. He contented himself, before returning to Vienna, with a +farewell visit to Zirkow, when he informed the entire family of the +sudden change in his position. The major, whose sense of delicacy was +not so acute as his nephew's, could not refrain from smiling broadly +and expressing a few sentiments not very flattering to Fräulein Paula, +nor from asking Harry one or two questions which caused the young +fellow extreme confusion.</p> + +<p class="normal">The major's efforts to force a <i>tête-à-tête</i> upon the young people were +quite vain. Zdena, when Harry left, accompanied the young officer +openly, as she had often done, to the court-yard, where she stroked his +horse before he mounted and fed him with sugar, as had ever been her +wont.</p> + +<p class="normal">"Good-bye, Zdena," Harry said, simply kissing her cold hand, just as he +had often done when taking leave of her. Then, with his hand on the +bridle, ready to mount, he gazed deep into her eyes and asked, "When +may I come back again, Zdena?"</p> + +<p class="normal">She replied, "In the spring," in a voice so low and trembling that it +echoed through his soul, long after he had left her, like a caress. He +nodded, swung himself into the saddle, turned once in the gate-way for +a farewell look at her, and was gone. She stood looking after him until +the sound of his horse's hoofs died away, then went back to the house +and remained invisible in her room for the rest of the forenoon.</p> +<br> + +<p class="normal">The winter passed slowly. In the cavalry barracks in Vienna a change +was observed in Harry Leskjewitsch. He began to be looked upon as a +very earnest and hard-working young officer. His name stood first among +those for whom a brilliant military career was prophesied. And, oddly +enough, while there was a great increase in the regard in which he was +held by his superior officers, there was no decrease in his popularity +with his comrades.</p> + +<p class="normal">The youngest good-for-naughts did, it is true, reproach him with having +become tediously serious, and with great caution in spending his money. +But when by chance the cause of his sudden economy was discovered, all +discontent with his conduct ceased, especially since his purse was +always at the service of a needy comrade.</p> + +<p class="normal">When, after the Harfinks had returned from Nice, he first met Paula in +the street, he was much confused, and was conscious of blushing. He +felt strangely on beholding the full red lips which had so often kissed +him, the form which had so often hung upon his arm. When, with some +hesitation, he touched his cap, he wondered at the easy grace with +which the young lady returned his salute. His wonder was still greater +when, a few days afterwards, he encountered Frau von Harfink, who +accosted him, and, after inquiring about his health, added, with her +sweetest smile,--</p> + +<p class="normal">"I trust that my daughter's withdrawal from her engagement to you will +not prevent you from visiting us. Good heavens! it was a mistake; you +were not at all suited to each other. We shall be delighted to welcome +you as a friend at any time. Come soon to see us."</p> + +<p class="normal">If Harry were changed, Zdena was not less so. She was more silent than +formerly; the outbreaks of childish gaiety in which she had been wont +to indulge had vanished entirely, while, on the other hand, there was +never a trace of her old discontent. Indeed, there was no time for +anything of the kind, she had so much to do.</p> + +<p class="normal">She had developed a wonderful interest in household affairs; spent some +time each day in the kitchen, where, engaged in the most prosaic +occupations, she displayed so much grace that the major could not help +peeping at her from time to time. And when her uncle praised at table +some wondrous result of her labours, she would answer, eagerly, "Yes, +is it not good? and it is not very expensive."</p> + +<p class="normal">Whereupon the major would pinch her cheek and smile significantly.</p> + +<p class="normal">Frau Rosamunda was not at all aware of what was going on about her. She +frequently commended the girl's dexterity in all that her awakened +interest in household affairs led her to undertake, and after informing +the major of his niece's improvement, and congratulating herself in +being able to hand her keys over to the girl, she would add, with a +sigh, "I am so glad she never took anything into her head with regard +to Roderick. I must confess that I think his sudden disappearance very +odd, after all the attention he paid her."</p> + +<p class="normal">The major would always sigh sympathetically when his wife talked thus, +and would then take the earliest opportunity to leave the room to +"laugh it out," as he expressed it.</p> + +<p class="normal">Thus life went on with its usual monotony at Zirkow.</p> + +<p class="normal">Harry's letters to the major, which came regularly twice a month, were +always read aloud to the ladies with enthusiasm by the old dragoon, +then shown in part to Krupitschka, and then left lying about anywhere. +They invariably vanished without a trace; but once when the major +wished to refer to one of these important documents and could not find +it, it turned out that Zdena had picked it up--by chance.</p> + +<p class="normal">At last the spring made its joyous appearance and stripped the earth of +its white robe of snow. For a few days it lay naked and bare, ugly and +brown; then the young conqueror threw over its nakedness a rich mantle +of blossoms, and strode on, tossing a bridal wreath into the lap of +many a hopeless maiden, and cheering with flowers many a dying mortal +who had waited but for its coming.</p> + +<p class="normal">Zdena and the major delighted in the spring; they were never weary of +watching its swift work in the garden, enjoying the opening of the +blossoms, the unfolding of the leaves, and the songs of the birds. The +fruit-trees had donned their most festal array; but Zdena was grave and +sad, for full three weeks had passed since any letter had come from +Harry, who had been wont to write punctually every fortnight; and in +his last he had not mentioned his spring leave of absence.</p> + +<p class="normal">In feverish impatience the girl awaited the milkman, who always brought +the mail from X---- just before afternoon tea. For days she had vainly +watched her uncle as he sorted the letters. "'The post brings no letter +for thee, my love!'" he sang, gaily.</p> + +<p class="normal">But Zdena was not gay.</p> + +<p class="normal">This afternoon the milkman is late. Zdena cannot wait for him quietly; +she puts on an old straw hat and goes to meet him. It is nearly six +o'clock; the sun is quite low, and beams pale golden through a ragged +veil of fleecy clouds. A soft breeze is blowing; spring odours fill the +air. The flat landscape is wondrous in colour, but it lacks the sharp +contrasts of summer. Zdena walks quickly, with downcast eyes. Suddenly +the sound of a horse's hoofs falls upon her ear. She looks up. Can it +be? Her heart stands still, and then--why, then she finds nothing +better to do than to turn and run home as fast as her feet can carry +her. But he soon overtakes her. Springing from his horse, he gives the +bridle to a peasant-lad passing by.</p> + +<p class="normal">"Zdena!" he calls.</p> + +<p class="normal">"Ah, it is you!" she replies, in a weak little voice, continuing to +hurry home. Not until she has reached the old orchard does she pause, +out of breath.</p> + +<p class="normal">"Zdena!" Harry calls again, this time in a troubled voice, "what is the +matter? Why are you so--so strange? You almost seem to be frightened!"</p> + +<p class="normal">"I--I--you came so unexpectedly. We had no idea----" she stammers.</p> + +<p class="normal">"Unexpectedly!" Harry repeats, and his look grows dark. "Unexpectedly! +May I ask if you have again changed your mind?"</p> + +<p class="normal">Her face is turned from him. Dismayed, assailed by a thousand dark +fancies, he gazes at her. On a sudden he perceives that she is sobbing; +and then----</p> + +<p class="normal">Neither speaks a word, but he has clasped her to his breast, she has +put both arms around his neck, and--according to the poets, who are +likely to be right--the one perfect moment in the lives of two mortals +is over!</p> + +<p class="normal">The spring laughs exultantly among the trees, and rains white blossoms +upon the heads of the fair young couple beneath them. Around them +breathes the fragrance of freshly-awakened life, the air of a new, +transfigured existence; there is a fluttering in the air above, as a +cloud of birds sails over the blossom-laden orchard.</p> + +<p class="normal">"Zdena, where are you?" calls the voice of the major. "Zdena, come +quickly! Look! the swallows have come!"</p> + +<p class="normal">The old dragoon makes his appearance from a garden-path. "Why, what is +all this?" he exclaims, trying to look stern, as he comes in sight of +the pair.</p> + +<p class="normal">The young people separate hastily; Zdena blushes crimson, but Harry +says, merrily,--</p> + +<p class="normal">"Don't pretend to look surprised; you must have known long ago that +I--that we loved each other." And he takes Zdena's hand and kisses it.</p> + +<p class="normal">"Well, yes; but----" The major shrugs his shoulders.</p> + +<p class="normal">"You mean that I ought to have made formal application to you for +Zdena's hand?" asks Harry.</p> + +<p class="normal">The old officer can contain himself no longer; his face lit up by the +broadest of smiles, he goes to Zdena, pinches her ear, and asks,--</p> + +<p class="normal">"Aha, Zdena! why must people marry because they love each other, hey?"</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2><a name="div1_45" href="#div1Ref_45">CHAPTER XLV.</a></h2> + +<h3>OLD BARON FRANZ.</h3> +<br> + +<p class="normal">Old Baron Franz Leskjewitsch had changed greatly during the past +winter. Those who saw most of him declared that he was either about to +die or was growing insane. He moved from one to another of his various +estates more restlessly than ever, appearing several times at +Vorhabshen, which he never had been in the habit of visiting in winter, +and not only appearing there, but remaining longer than usual. There +was even a report that on one occasion he had ordered his coachman to +drive to Zirkow; and, in fact, the old tumble-down carriage of the grim +Baron had been seen driving along the road to Zirkow, but just before +reaching the village it had turned back.</p> + +<p class="normal">Yes, yes, the old Baron was either about to die or was "going crazy." +There was such a change in him. He bought a Newfoundland dog, which he +petted immensely, he developed a love for canary-birds, and, more +alarming symptom than all the rest, he was growing generous: he stood +godfather to two peasant babies, and dowered the needy bride of one of +his bailiffs.</p> + +<p class="normal">In the beginning of April he appeared again at Vorhabshen, and seemed +in no hurry to leave it.</p> + +<p class="normal">The day after Harry's sudden arrival at Zirkow, the old man was +sitting, just after breakfast, in a leather arm-chair, smoking a large +meerschaum pipe, and listening to Studnecka's verses, when the +housekeeper entered to clear the table, a duty which Lotta, the despot, +always performed herself for her master, perhaps because she wanted an +opportunity for a little gossip with him.</p> + +<p class="normal">Studnecka's efforts at entertainment were promptly dispensed with, and +the old Baron shortly began, "Lotta, I hear that good-for-naught Harry +is in this part of the country again; is it so?"</p> + +<p class="normal">"Yes, Herr Baron; the cow-boy met him yesterday on the road," replied +Lotta, sweeping the crumbs from the table-cloth into a green lacquered +tray with a crescent-shaped brush.</p> + +<p class="normal">"What is he doing here?" the old man asked, after a pause.</p> + +<p class="normal">"They say he has come to court the Baroness Zdena."</p> + +<p class="normal">"Oh, indeed!" The Baron tried to put on a particularly fierce +expression. "It would seem that since that money-bag at Dobrotschau has +thrown him over, he wants to try it on again with the girl at Zirkow, +in hopes I shall come round. Oh, we understand all that."</p> + +<p class="normal">"The Herr Baron ought to be ashamed to say such things of our Master +Harry," Lotta exclaimed, firing up. "However, the Herr Baron can +question the young Herr himself; there he is," she added, attracted to +the window by the sound of a horse's hoofs. "Shall I show him up? or +does the Herr Baron not wish to see him?"</p> + +<p class="normal">"Oh, send him up, send him up. I'll enlighten the fellow."</p> + +<p class="normal">In a few moments Harry makes his appearance. "Good-morning, uncle! how +are you?" he calls out, his face radiant with happiness.</p> + +<p class="normal">The old Baron merely nods his head. Without stirring from his +arm-chair, without offering his hand to his nephew, without even asking +him to sit down, he scans him suspiciously.</p> + +<p class="normal">With his hand on his sabre, Harry confronts him, somewhat surprised by +this strange reception, but nowise inclined to propitiate his uncle by +any flattering attentions.</p> + +<p class="normal">"Do you want anything?"</p> + +<p class="normal">"No."</p> + +<p class="normal">"Indeed? You're not short of money, then?</p> + +<p class="normal">"On the contrary, I have saved some," Harry replies, speaking quite +after his uncle's fashion.</p> + +<p class="normal">"Ah! saved some, have you? Are you growing miserly?--a fine thing at +your age! You probably learned it of your financial acquaintances," the +old Baron growls.</p> + +<p class="normal">"I have saved money because I am going to marry, and my betrothed is +without means," Harry says, sharply.</p> + +<p class="normal">"Ah! for a change you want to marry a poor girl! You display a truly +edifying fickleness of character. And who is the fair creature to whom +you have sacrificed your avarice?"</p> + +<p class="normal">"I am betrothed to my cousin Zdena."</p> + +<p class="normal">"Indeed?--to Zdena?" the Baron says, with well-feigned indignation. +"Have you forgotten that in that case I shall disinherit you?"</p> + +<p class="normal">"You will do as you choose about that," Harry replies, dryly. "I should +be glad to assure my wife a pleasant and easy lot in life; but if you +fancy that I have come here to sue for your favour, you are mistaken. +It was my duty to inform you of my betrothal. I have done so; and that +is all."</p> + +<p class="normal">"Indeed? That is all?" thunders old Leskjewitsch. "It shall be all! +Wait, you scoundrel, you good-for-naught, and we'll see if you go on +carrying your head so high! I will turn the leaf: I will make Zdena my +heiress,--but only upon condition that she sends you about your +business. She shall choose between you--that is, between poverty--and +me!"</p> + +<p class="normal">"It will not take her long. Good-morning." With which Harry turns on +his heel and leaves the room.</p> + +<p class="normal">The old Baron sits motionless for a while. The mild spring breeze blows +in through the open windows; there is a sound in the air of cooing +doves, of water dripping on the stones of the paved court-yard from the +roof, of the impatient pawing and neighing of a horse, and then the +clatter of spurs and sabre.</p> + +<p class="normal">The old man smiles broadly. "He shows race: the boy is a genuine +Leskjewitsch," he mutters to himself,--"a good mate for the girl!" Then +he goes to the window. Harry is just about to mount, when his uncle +roars down to him, "Harry! Harry! The deuce take you! are you deaf? +Can't you hear?"</p> +<br> + +<p class="normal">Meanwhile, the major and his niece are walking in the garden at Zirkow. +It was the major who had insisted that Harry should immediately inform +his uncle of his betrothal.</p> + +<p class="normal">Zdena has shown very little interest in the discussion as to how the +cross-grained, eccentric old man would receive the news. And when her +uncle suddenly looks her full in the face to ask how she can adapt +herself to straitened means, she calmly lays her band on the arm of her +betrothed, and whispers, tenderly, "You shall see." Then her eyes fill +with tears as she adds, "But how will you bear it, Harry?"</p> + +<p class="normal">He kisses both her hands and replies, "Never mind, Zdena; I assure you +that at this moment Conte Capriani is a beggar compared with myself."</p> + +<p class="normal">Just at this point Frau Rosamunda plucks her spouse by the sleeve and +forces him, <i>nolens volens</i>, to retire with her.</p> + +<p class="normal">"I cannot understand you," she lectures him in their conjugal +<i>tête-à-tête</i>. "You are really indelicate, standing staring at the +children, when you must see that they are longing to kiss each other. +Such young people must be left to themselves now and then." At first +Frau Rosamunda found it very difficult to assent to this rather +imprudent betrothal, but she is now interested in it heart and soul. +She arranges everything systematically, even delicacy of sentiment. Her +exact rules in this respect rather oppress the major, who would gladly +sun himself in the light and warmth of happiness which surrounds the +young couple, about whose future, however, he is seriously distressed, +lamenting bitterly his own want of business capacity which has so +impoverished him.</p> + +<p class="normal">"If I could but give the poor child more of a dowry," he keeps saying +to himself. "Or if Franz would but come to his senses,--yes, if he +would only listen to reason, all would be well."</p> + +<p class="normal">All this is in his thoughts, as he walks with his niece in the garden +on this bright spring forenoon, while his nephew has gone to Vorhabshen +to have an explanation with his uncle. Consequently he is absent-minded +and does not listen to the girl's gay chatter, the outcome of intense +joy in her life and her love.</p> + +<p class="normal">The birds are twittering loudly as they build their nests in the +blossom-laden trees, the grass is starred with the first dandelions.</p> + +<p class="normal">Harry is expected at lunch. The major is burning with impatience.</p> + +<p class="normal">"One o'clock," he remarks. "The boy ought to be back by this time. What +do you say to walking a little way to meet him?"</p> + +<p class="normal">"As you please, uncle," the girl gaily assents. They turn towards the +house, whence Krupitschka comes running, breathless with haste.</p> + +<p class="normal">"What is the matter?" the major calls out.</p> + +<p class="normal">"Nothing, nothing, Herr Baron," the man replies; "but the Frau Baroness +desires you both to come to the drawing-room; she has a visitor."</p> + +<p class="normal">"Is that any reason why you should run yourself so out of breath that +you look like a fish on dry land?" the major bawls to his old servant. +"You fairly frightened me, you ass! Who is the visitor?"</p> + +<p class="normal">"Please--I do not know," declares Krupitschka, lying brazenly, while +the major frowns, saying, "There's an end to our walk," and never +noticing the sly smile upon the old man's face.</p> + +<p class="normal">Zdena runs to her room to smooth her hair, tossed by the breeze, while +the major, annoyed, goes directly to the drawing-room. He opens the +door and stands as if rooted to the threshold. Beside the sofa where +Frau Rosamunda is enthroned, with her official hostess expression, +doing the honours with a grace all her own, sits a broad-shouldered old +gentleman in a loose long-tailed coat, laughing loudly at something she +has just told him.</p> + +<p class="normal">"Franz!" exclaims Paul von Leskjewitsch.</p> + +<p class="normal">"Here I am," responds the elder brother, with hardly-maintained +composure. He rises; each advances towards the other, but before they +can clasp hands the elder of the two declares, "I wish, Paul, you would +tell your bailiff to see to the ploughing on your land. That field near +the forest is in a wretched condition,--hill and valley, the clods +piled up, and wheat sown there. I have always held that no military man +can ever learn anything about agriculture. You never had the faintest +idea of farming." And as he speaks he clasps the major's hand and +pinches Harry's ear. The young fellow has been looking on with a smile +at the meeting between the brothers.</p> + +<p class="normal">"I understand you, uncle: I am not to leave the service. I could not +upon any terms," the young man assures him,--"not even if I were begged +to do so."</p> + +<p class="normal">"He's a hard-headed fellow," Baron Franz says, with a laugh; "and so is +the girl. Did she tell you that she met me in the forest? We had a +conversation together, she and I. At first she took me for that fool +Studnecka; then she guessed who I was, and read me such a lecture! I +did not care: it showed me that she was a genuine Leskjewitsch. H'm! I +ought to have come here then, but--I--could not find the way; I waited +for some one to show it to me." He pats Harry on the shoulder. "But +where the deuce is the girl? Is she hiding from me?"</p> + +<p class="normal">At this moment Zdena enters. The old man turns ghastly pale; his hands +begin to tremble violently, as he stretches them out towards her. She +gazes at him for an instant, then runs to him and throws her arms +around his neck. He clasps her close, as if never to let her leave him.</p> + +<p class="normal">The others turn away. There is a sound of hoarse sobbing. All that the +strong man has hoarded up in his heart for twenty years asserts itself +at this moment.</p> + +<p class="normal">It is not long, however, before all emotion is calmed, and affairs take +their natural course. The two elderly men sit beside Frau Rosamunda, +still enthroned on her sofa, and the lovers stand in the recess of a +window and look out upon the spring.</p> + +<p class="normal">"So we are not to be poor, after all?" Zdena says, with a sigh.</p> + +<p class="normal">"It seems not," Harry responds, putting his arm round her.</p> + +<p class="normal">She does not speak for a while; then she murmurs, softly, "'Tis a pity: +I took such pleasure in it!"</p> +<br> +<br> +<br> +<h3>FOOTNOTE:</h3> + +<p class="hang1"><a name="div2_01" href="#div2Ref_01">Footnote 1</a>: One of a princely family who, although subject to royal +authority, is allowed to retain some sovereign privileges.</p> +<br> +<br> +<br> +<h3>THE END.</h3> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h4><span class="sc">Printed by J. B. Lippincott Company, Philadelphia</span>.</h4> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>BY JULIA HELEN TWELLS, JR.</h2> + +<h1>A Triumph of Destiny.</h1> + +<h3>12mo. Cloth, deckle edges, $1.25.</h3> + +<p class="normal">"It is a book of uncommon characters and end-of-century problems; a +story of strength told with interest and conviction.... The book is +well worth reading."--<i>Philadelphia Press</i>.</p> + +<p class="normal">"Miss Twells is evidently a woman of extensive mental resources, who +thinks deeply and clearly. Her story commands admiration and consequent +attention from the first. There are not many characters, but about the +few are clustered events of significance, and their relation to each +other and to their own individual development is analyzed with strength +and clearness."--<i>Washington Times</i>.</p> + +<hr class="W20"> + +<h2>BY MRS. OLIPHANT.</h2> + +<h1>The Unjust Steward.</h1> + +<h3>12mo. Cloth, $1.25.</h3> + +<p class="normal">"We have an admirable study of an old Scotch minister oppressed by the +consciousness of a very venial fault in a small financial transaction. +The tone is one of cheerful humor, the incidents are skilfully devised, +verisimilitude is never sacrificed to effect, every episode is true to +life."--<i>Philadelphia Press</i>.</p> + +<hr class="W20"> + +<h2>BY ARTHUR PATERSON.</h2> + +<h1>For Freedom's Sake.</h1> + +<h3>12mo. Cloth, $1.25.</h3> + +<p class="normal">"The subject-matter of this book is the desperate battle between +freedom and slavery for possession of Kansas. One of the strongest +characters introduced is old John Brown. A charming love story is +naturally incidental, and the element of humor is by no means +lacking."--<i>New York World</i>.</p> + +<hr class="W20"> + +<h2>J. B. LIPPINCOTT COMPANY, PHILADELPHIA.</h2> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h1>By Amy E. Blanchard.</h1> + +<hr class="W20"> + +<h2>Betty of Wye.</h2> + +<h3>With illustrations by Florence P. England.</h3> + +<h3>12mo. Cloth, $1.25.</h3> + +<p class="normal">"It is the story of a little Maryland girl who grows from a +turbulent girl into a loving and lovable woman. The book gives many +suggestions that will help a reckless girl to see the beauty and value +of a knowledge of conventionalities and obedience to accepted +standards."--<i>New York Outlook</i>.</p> + +<hr class="W20"> + +<h2>Two Girls.</h2> + +<h3>With illustrations by Ida Waugh.</h3> + +<h3>12mo. Cloth, $1.25.</h3> + +<p class="normal">"'Two Girls' is a very pretty domestic tale, by Amy E. Blanchard. The +title indicates its character--the story of the lives of two girls. +They are girls of entirely different temperament, and the lessons +deducted from their respective experiences, and the manner in which +each met the daily troubles and tribulations of early life, make the +book one of more than ordinary importance to the young, and especially +to young girls. It is a story with a moral, and the moral, if rightly +followed, cannot fail to influence the lives of its readers. The two +girls are of American product and the plot is laid in Southwestern +territory."--<i>St. Paul Dispatch</i>.</p> + +<hr class="W20"> + +<h2>Girls Together.</h2> + +<h3>With illustrations by Ida Waugh.</h3> + +<h3>12mo. Cloth, $1.25.</h3> + +<p class="normal">"Here is a story so realistic, detailed, and full of youthful sentiment +and enthusiasm that it must be one of the pieces of literary work which +seem 'easy' but are in reality so difficult to achieve. It is the sort +of description that girls dearly love to read, and is wholesome in tone +and wide awake in the telling."--<i>Portland Press</i>.</p> + +<hr class="W20"> + +<h2>Blanchard Library for Girls.</h2> + +<h2>TWO GIRLS.</h2> +<h2>GIRLS TOGETHER. BETTY OF WYE.</h2> + +<h3>3 volumes in a box. Illustrated. Cloth, $3.75.</h3> + +<hr class="W20"> + +<h2>J. B. LIPPINCOTT COMPANY, PHILADELPHIA.</h2> +<br> +<br> +<br> +<br> + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of 'O Thou, My Austria!', by Ossip Schubin + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 'O THOU, MY AUSTRIA!' *** + +***** This file should be named 35454-h.htm or 35454-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/5/4/5/35454/ + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + diff --git a/35454.txt b/35454.txt new file mode 100644 index 0000000..103a402 --- /dev/null +++ b/35454.txt @@ -0,0 +1,13329 @@ +The Project Gutenberg EBook of 'O Thou, My Austria!', by Ossip Schubin + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: 'O Thou, My Austria!' + +Author: Ossip Schubin + +Translator: A. L. Wister + +Release Date: March 2, 2011 [EBook #35454] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 'O THOU, MY AUSTRIA!' *** + + + + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive + + + + + + + + +Transcriber's Note: + + 1. Page scan source: + http://www.archive.org/details/othoumyaustria00schuiala + + 2. The diphthong oe is represented by [oe]. + + + + + + + "O THOU, MY AUSTRIA!" + + + + TRANSLATED FROM THE GERMAN + + OF + + OSSIP SCHUBIN + + + + BY + + MRS. A. L. WISTER + + + + + + PHILADELPHIA + J. B. LIPPINCOTT COMPANY + 1897. + + + + + + + * * * * * + Copyright, 1890, by J. B. Lippincott Company. + * * * * * + + + + + + + CONTENTS. + + + CHAPTER I. + +A Manuscript Misappropriated. + + CHAPTER II. + +The Contents of the Manuscript. + + CHAPTER III. + +An Arrival. + + CHAPTER IV. + +A Quarrel. + + CHAPTER V. + +Baroness Paula. + + CHAPTER VI. + +Entrapped. + + CHAPTER VII. + +An Invitation. + + CHAPTER VIII. + +The Secret. + + CHAPTER IX. + +An Encounter. + + CHAPTER X. + +A Garrison Town. + + CHAPTER XI. + +An Old Friend. + + CHAPTER XII. + +A Graveyard in Paris. + + CHAPTER XIII. + +At Dobrotschau. + + CHAPTER XIV. + +Olga. + + CHAPTER XV. + +Comrades and Friends. + + CHAPTER XVI. + +Lato Treurenberg. + + CHAPTER XVII. + +Mismated. + + CHAPTER XVIII. + +A Friend's Advice. + + CHAPTER XIX. + +Frau Rosa's Birthday. + + CHAPTER XX. + +Komaritz Again. + + CHAPTER XXI. + +"Poor Lato!" + + CHAPTER XXII. + +Harry's Musings. + + CHAPTER XXIII. + +Zdena to the Rescue. + + CHAPTER XXIV. + +A Sleepless Night. + + CHAPTER XXV. + +The Confession. + + CHAPTER XXVI. + +The Baron's Aid. + + CHAPTER XXVII. + +Baron Franz. + + CHAPTER XXVIII. + +A Short Visit. + + CHAPTER XXIX. + +Submission. + + CHAPTER XXX. + +Persecution. + + CHAPTER XXXI. + +Consolation. + + CHAPTER XXXII. + +Interrupted Harmony. + + CHAPTER XXXIII. + +Early Sunrisee. + + CHAPTER XXXIV. + +Struggles. + + CHAPTER XXXV. + +A Slanderer. + + CHAPTER XXXVI. + +Failure. + + CHAPTER XXXVII. + +A Visit. + + CHAPTER XXXVIII. + +At Last. + + CHAPTER XXXIX. + +The Dinner. + + CHAPTER XL. + +A Farewell. + + CHAPTER XLI. + +Resolve. + + CHAPTER XLII. + +Found. + + CHAPTER XLIII. + +Count Hans. + + CHAPTER XLIV. + +Spring. + + CHAPTER XLV. + +Old Baron Franz. + + + + + + + "O THOU, MY AUSTRIA!" + + + + + CHAPTER I. + + A MANUSCRIPT MISAPPROPRIATED. + + +"Krupitschka, is it going to rain?" Major von Leskjewitsch asked his +servant, who had formerly been his corporal. The major was leaning out +of a window of his pretty vine-wreathed country-seat, smoking a +chibouque; Krupitschka, in the garden below, protected by a white +apron, and provided with a dark-green champagne-bottle, was picking the +Spanish flies from off the hawthorn-bushes. At his master's question, +he looked up, gazed at a few clouds on the horizon, replied, "Don't +know--maybe, and then again maybe not," and deftly entrapped three +victims at once in the long neck of his bottle. A few days previous he +had made a very satisfactory bargain with the apothecary of the +neighbouring little town for Spanish flies. + +"Ass! Have you just got back from the Delphic oracle?" the major +exclaimed, angrily, turning away from the window. + +At the words "Delphic oracle," Krupitschka pricked up his ears. It +annoyed him to have his master and the other gentlemen make use of +words that he did not understand, and he determined to buy a foreign +dictionary with the proceeds of the sale of his cantharides. Meanwhile, +he noted down, in a dilapidated memorandum-book, "delphin wrackle," +muttering the while, "What sort of team is that, I wonder?" + +Unable to extort any prognosis of the weather from Krupitschka, the +major turned to the barometer; but that stood, as it had done +uninterruptedly for the past fortnight, at 'Changeable.' + +"Blockhead!" growled the major, shaking the barometer a little to rouse +it from its lethargy; and then, seating himself at the grand piano, he +thundered away at a piece of music familiar to all the country round as +"The Major's Triumphal March." All the country round was likewise +familiar with the date of the origin of this effective work,--the +spring of 1866. + +At that time the major had composed this march with the patriotic +intention of dedicating it to the victorious General Benedek, but the +melancholy events of the brief summer campaign left him no desire to do +so, and the march was never published; nevertheless, the major played +it himself now and then, to his own immense satisfaction and to the +horror of his really musical wife. + +This wife, a Northern German by birth, fair and dignified in +appearance, sat rocking comfortably in an American chair, reading the +latest number of the _German Illustrated News_, while her husband +amused himself at the piano. + +The major banged away at the keys in a fury of enthusiasm, until a +black poodle, which had crept under the piano in despair, howled +piteously. + +"Ah, Paul," sighed Frau von Leskjewitsch, letting her paper drop in her +lap, "are you determined to make my piano atone for the loss of the +battle of Koeniggratz?" + +"Why do you have a foreign piano, then?" was the patriotic reply; and +the major went on strumming. + +"You make Mori wretched," his wife remarked; "that dog is really +musical." + +"A nervous mongrel--a genuine lapdog," the major muttered, +contemptuously, without ceasing his performance. + +"Your march is absolutely intolerable," Frau von Leskjewitsch said at +last. + +"But if it were only by Richard Wagner--" the major remarked, +significantly: "of course you Wagnerites do not admit even the +existence of any composer except your idol." + +With this he left the piano, and, with his thumbs stuck into the +armholes of his vest, began to pace the apartment to and fro. + +There was quite space enough for him to do so, for the room was large +and its furniture scanty. Nowhere was he in any danger of stumbling +over a plush table loaded with bric-a-brac, or a dwarf arm-chair, or +any other of the ornaments of a modern drawing-room. + +The stock of curios in the house--and it was by no means +inconsiderable, consisting of exquisite figures and groups of +Louisburg, Meissen, and old Viennese porcelain, of seventeenth-century +fans, and of thoroughly useless articles of ivory and silver--was all +arranged in two antique glass cabinets, standing in such extremely dark +corners that their contents could not be seen even at mid-day without a +candle. + +Baroness Leskjewitsch hated everything, as she was wont to express +herself, that was useless, that gathered dust, and that was in the way. + +In accordance with the severe style of the furniture, perfect order +reigned everywhere, except that in an arm-chair lay an object in +striking contrast to the rest of the apartment,--a brown work-basket +about as large as a common-sized portmanteau. It lay quite forlornly +upon one side, like a sailing-vessel capsized by the wind. + +The major paused, looked at the basket with an odd smile, and then +could not resist the temptation to rummage in it a little. + +His wife always maintained that he was something of a Paul Pry; and +perhaps she was right. + +"Ah!" he exclaimed, dragging to light a piece of embroidery upon +Japanese canvas. "The first design for a cushion--the 17th is +my birthday. What little red book is this?--'Maximes de La +Rochefoucauld'--don't know him. And here--why, only look!" He pulled +out a package tied with blue ribbon. "A manuscript! It seems that Zdena +has leanings to authorship! H'm--h'm! When a girl like our Zdena takes +to such ways, it is usually a sign that she feels impelled to confide +in a roundabout way, to paper, something which nothing could induce her +to confess frankly to any living being. H'm! I really am curious to +know what goes on in that whimsical, childish brain. + +"'My Memoirs!'" The major pulled aside the blue ribbon that held the +package together. "A motto! Two mottoes!--a perfect _luxe_ of mottoes!" +he murmured, and then read out aloud,-- + + + 'Whether you marry or not, you will always repent it.' + + Plato. + + +Then comes,-- + + 'Should you marry, then be sure + Life's sorest ills you must endure.' + + Lermontow. + + 'L'amour, c'est le grand moteur de toutes les betises humaines.' + + G. Sand. + + +I really should not have supposed that our Zdena had already pondered +the marriage problem so deeply," he said, gleefully; then, +contemplating with a smile the mass of wisdom scribbled in a bold, +dashing handwriting, he added, "there seems to be more going on in that +small brain than we had suspected. "What do you think, Rosel? may not +Zdena possibly have a weakness for Harry?" + +"Nonsense!" replied the Baroness. She was evidently somewhat +annoyed,--first, because her husband had roused her from a pleasant +nap, or, rather, disturbed her in the perusal of an article upon +Grecian excavations, and secondly, because he had called her Rosel. Her +real name was Rosamunda, a name of which she was very proud; she really +could not, even after almost twenty years of married life, reconcile +herself to her husband's thus robbing it of all its poetry. "Nonsense!" +she exclaimed, with some temper. "I have a very different match in view +for her." + +"I did not ask you what you had in view for Zdena," the major observed, +contemptuously. "I know that without asking. I only wish to know +whether during your stay in Vienna you did not notice that Zdena had +taken a liking to----" + +"Oh, Zdena is far too sensible, and, if I am not greatly mistaken, also +too ambitious, to dream of marrying Harry. She knows that Harry would +ruin his prospects by a marriage with her," Frau von Leskjewitsch +continued. "There's no living upon love and air alone." + +"Nevertheless there are always some people who insist upon trying it, +although the impossibility has long been demonstrated, both +theoretically and practically," growled the major. + +"And, aside from all that, Harry is not at all the husband for your +niece," Frau Rosamunda went on, didactically. "She is wonderfully well +developed intellectually, for her age. And he--well, he is a very good +fellow, I have nothing to say against him, but----" + +"'A very good fellow'! I should like to know where you could find me a +better," cried the major. "In the first place, he is as handsome as a +man can be----" + +"As if beauty in a man were of any importance!" Frau von Leskjewitsch +remarked, loftily. + +Paying no attention to this interruption, the major went on reckoning +up his favourite's advantages, in an angry crescendo. "He rides like a +centaur!" he declared, loudly, and the comparison pleased him so much +that he repeated it twice,--"yes, like a centaur; he passed his +military examinations as if they had been mere play, and he is +considered one of the most brilliant and talented officers in the +army. He is a little quick-tempered, but he has the best heart in the +world, and he has been in love with Zdena since he was a small boy; +while she----" + +"Let me advise you to lower your voice a little," said Frau Rosamunda, +going to the window, which she partly closed. + +"Stuff!" muttered her husband. + +"As you please. If you like to make Zdena a subject for gossip, you are +quite free to do so, only I would counsel you in that case to consult +your crony Krupitschka. He has apparently not lost a single word of +your harangue. I saw him from the window just now, staring up here, his +mouth wide open, and the Spanish flies crawling out of his bottle and +up his sleeves." + +With which words and a glance of dignified displeasure, Frau Rosamunda +left the room. + +"H'm! perhaps I was wrong," thought the major: "women are keener in +such matters than we men. 'Tis desirable I should be mistaken, but--I'd +wager my gelding's forefoot,--no--" He shook his head, and contemplated +the manuscript tied up with blue ribbon. "Let's see," he murmured, as +he picked it up and carried it off to his smoking-room. + + + + + CHAPTER II. + + THE CONTENTS OF THE MANUSCRIPT. + + +Major Paul Von Leskjewitsch, proprietor of the estates of Lauschitz and +Zirkow in southwestern Bohemia, had been for twenty years on the +retired list, and was a prosperous agriculturist. He had formerly been +a very well-to-do officer, the most steady and trustworthy in the whole +regiment, always in funds, and very seldom in scrapes. + +In his youth he had often been a target for Cupid's arrows, a fact of +which he himself was hardly aware. + +"What an ass I was!" he was wont to exclaim to his cousin, Captain Jack +Leskjewitsch, when on occasion the pair became confidential at midnight +over a glass of good Bordeaux. The thought of his lost opportunities as +a lover rather weighed upon the worthy dragoon. + +In his regiment he had been very popular and had made many friends, but +with none of them had he been so intimate as with his corporal +Krupitschka. There was a rumour that before the major's wooing of his +present wife, a Fraeulein von Boesedow, from Pomerania, he had asked this +famulus of his, "Eh, Krupitschka, what do you think? Shall we marry or +not?" + +Fortunately, this rumour had never reached the ears of the young lady, +else she might have felt it her duty to reject the major, which would +have been a pity. + +In blissful ignorance, therefore, she accepted his proposal, after +eight days of prudent reflection, and three months later Baron +Leskjewitsch led her to the altar. + +Of course he was utterly wretched during the prolonged wedding +festivities, and at least very uncomfortable during the honey-moon, +which, in accordance with the fashion of the day, he spent with his +bride in railway-carriages, inns, churches, picture-galleries, +and so forth. In truth, he was terribly bored, tided himself over the +pauses which frequently occurred in his conversations with his bride +by reading aloud from the guide-book, took cold in the Colosseum, +and--breathed a sigh of relief when, after all the instructive +experiences of their wedding-tour, he found himself comfortably +established in his charming country-seat at Zirkow. + +At present the Paul Leskjewitsches had long been known for a model +couple in all the country round. Countess Zelenitz stoutly maintained +that they were the least unhappy couple of her acquaintance,--that they +were past-masters of their art; she meant the most difficult of all +arts,--that of getting along with each other. + +As every piece of music runs on in its own peculiar measure, one to a +joyous three crotchets to the bar, another to a lyrically languishing +and anon archly provocative six-quaver time, and so on, the married +life of the Leskjewitsches was certainly set to a slow four crotchets +to the bar,--or "common time," as it is called. + +The husband, besides agriculture, and his deplorable piano performances, +cultivated a certain hypochondriac habit of mind, scrutinized the +colour of his tongue very frequently, and, although in spite of his +utmost efforts he was quite unable to discover a flaw in his health, +tried a new patent tonic every year. + +The wife cultivated belles-lettres, devoted some time and attention to +music, and regulated her domestic affairs with punctilious order and +neatness. + +The only fault Leskjewitsch had to find with her was that she was an +ardent admirer of Wagner, and hence quite unable to appreciate his own +talent as a composer; while she, for her part, objected to his intimacy +with Krupitschka and with the stag-hounds. These, however, were mere +bagatelles. The only real sore spot in this marriage was the luck of +children. + +The manner in which fate indemnified these two people by bestowing upon +them a delightful companion in the person of a niece of the major's can +best be learned from the young lady herself, in whose memoirs, with an +utter disregard of the baseness of such conduct, the major has +meanwhile become absorbed. + + + + MY MEMOIRS. + + I. + +It rains--ah, how it rains! great drops following one another, and +drenching the garden paths, plash--plash in all the puddles! Never a +sunbeam to call forth a rainbow against the dark sky, never a gleam of +light in the dull slaty gray. It seems as if the skies could never have +done weeping over the monotony of existence--still the same--still the +same! + +I have tried everything by way of amusement. I curled Morl's hair with +the curling-tongs. I played Chopin's mazurkas until my brain reeled. I +even went up to the garret, where I knew no one could hear me, and, in +the presence of an old wardrobe, where uncle's last uniform as a +lieutenant was hanging, and of two rusty stove-pipes, I declaimed the +famous monologue from the "Maid of Orleans." + +"Oh, I could tear my hair with vexation!" as Valentine says. I read +Faust a while ago,--since last spring I have been allowed to read all +our classics,--and Faust interested me extremely, especially the +prologue in heaven, and the first monologue, and then the walk. Ah, +what a wonderful thing that walk is! But the love-scenes did not please +me. Gretchen is far too meek and humble to Faust. "Dear God! How ever +is it such a man can think and know so much?" + +My voice is very strong and full, and I think I have a remarkable +talent for the stage. I have often thought of becoming an actress, for +a change; to--yes, it must out--to have an opportunity at last to show +myself to the world,--to be admired. Miss O'Donnel is always telling me +I was made to be admired, and I believe she is right. But what good +does that do me? I think out all kinds of things, but no one will +listen to them, especially now that Miss O'Donnel has gone. She seemed +to listen, at all events, and every now and then would declare, "Child, +you are a wonder!" That pleased me. But she departed last Saturday, to +pay a visit to her relatives in Italy. Her niece is being educated +there for an opera-singer. Since she went there is no one in whom I can +confide. To be sure, I love Uncle Paul and Aunt Rosamunda dearly,--much +more dearly than Miss O'Donnel; but I cannot tell them whatever happens +to come into my head. They would not understand, any more than they +understand how a girl of my age can demand more of life than if she +were fifty--but indeed---- + +Rain--rain still! Since I've nothing else to do, I'll begin to-day to +write my memoirs! + +That sounds presumptuous--the memoirs of a girl whose existence flows +on between Zirkow and Komaritz. But, after all,-- + + + "Where'er you grasp this human life of ours + In its full force, be sure 'twill interest;" + + +which means, so far as I can understand, that, if one has the courage +to write down one's personal observations and recollections simply and +truthfully, it is sure to be worth the trouble. + +I will be perfectly frank; and why not?--since I write for myself +alone. + +But that's false reasoning; for how many men there are who feign to +themselves for their own satisfaction, bribing their consciences with +sophistry! My conscience, however, sleeps soundly without morphine; I +really believe there is nothing for it to do at present. I can be frank +because I have nothing to confess. + +Every Easter, before confession, I rack my brains to scrape together a +few sins of some consequence, and I can find nothing but unpunctuality +at prayers, pertness, and too much desire for worldly frivolities. + +Well! Now, to begin without further circumlocution. Most people begin +their memoirs with the history of their grandparents, some with that of +their great-grandparents, seeming to suppose that the higher they can +climb in their genealogical tree the more it adds to their importance. +I begin simply with the history of my parents. + +My father and mother married for love; they never repented their +marriage, and yet it was the ruin of both of them. + +My father was well born; not so my mother. Born in Paris, the daughter +of a needy petty official, she was glad to accept a position as +saleswoman in one of the fashionable Paris shops. Poor, dear mamma! It +makes me wretched to think of her, condemned to make up parcels and tie +up bundles, to mount on stepladders, exposed to the impertinence of +capricious customers, who always want just what is not to be had,--all +in the stifling atmosphere of a shop, and for a mere daily pittance. + +Nothing in the world vexes me so much as to have people begin to +whisper before me, glancing at me compassionately as they nod their +heads. My ears are very acute, and I know perfectly well that they are +talking of my poor mother and pitying me because my father married a +shop-girl. I feel actually boiling with rage. Young as I was when I +lost her, she still lives in my memory as the loveliest creature I have +ever met in my life. + +Tall and very slender, but always graceful, perfectly natural in +manner, with tiny hands and feet, and large, melancholy, startled eyes, +in a delicate, old-world face, she looked like an elf who could not +quite comprehend why she was condemned to carry in her breast so large +a human heart, well-nigh breaking with tenderness and melancholy. I +know I look like her, and I am proud of it. Whenever I am presented to +one of my couple of hundred aunts whose acquaintance I am condemned to +make, she is sure to exclaim, "How very like Fritz she is!--all Fritz!" +And I never fail to rejoin, "Oh, no, I am like my mother; every one who +knew her says I am like mamma." + +And then my aunts' faces grow long, and they think me pert. + + +Although I was scarcely six years old when Uncle Paul took us away from +Paris, I can remember distinctly my home there. It was in a steep +street in Montmartre, very high up on the fourth or fifth floor of a +huge lodging-house. The sunlight shone in long broad streaks into our +rooms through the high windows, outside of which extended an iron +balcony. Our rooms were very pretty, very neat,--but very plain. Papa +did not seem to belong to them; I don't know how I discovered this, but +I found it out, little as I was. The ceilings looked low, when he rose +from the rocking-chair, where he loved to sit, and stood at his full +height. He always held his head gaily, high in the air, never bowing it +humbly to suit his modest lodgings. + +His circumstances, cramped for the time, as I learned later, by his +imprudent marriage, contracted in spite of his father's disapproval, +apparently struck him as a good joke, or, at the worst, as a passing +annoyance. He always maintained the gay humour of a man of rank who, +finding himself overtaken by a storm upon some party of pleasure, is +obliged to take refuge in a wretched village inn. + +Now and then he would stretch out his arms as if to measure the +smallness of his house, and laugh. But mamma would cast down her large +eyes sadly; then he would clasp her to his breast, kiss her, and call +her the delight of his life; and I would creep out of the corner where +I had been playing with my dolls, and pluck him by the sleeve, +jealously desirous of my share of caresses. + +In my recollection of my earliest childhood--a recollection without +distinct outlines, and like some sweet, vague dream lingering in the +most secret, cherished corner of my heart--everything is warm and +bright; it is all light and love! + +Papa is almost always with us in our sunny little nest. I see him +still,--ah, how plainly!--leaning back in his rocking-chair, fair, +with a rather haughty but yet kindly smile, his eyes sparkling with +good-humoured raillery. He is smoking a cigarette, and reading the +paper, apparently with nothing in the world to do but to enjoy life; +all the light in the little room seems to come from him. + +The first four years of my life blend together in my memory like one +long summer day, without the smallest cloud in the blue skies above it. + +I perfectly remember the moment in which my childish happiness was +interrupted by the first disagreeable sensation. It was an emotion of +dread. Until then I must have slept through all the hours of darkness, +for, when once I suddenly wakened and found the light all gone, I was +terrified at the blackness above and around me, and I screamed aloud. +Then I noticed that mamma was kneeling, sobbing, beside my bed. Her +sobs must have wakened me. She lighted a candle to soothe me, and told +me a story. In the midst of my eager listening, I asked her, "Where is +papa?" + +She turned her head away, and said, "Out in the world!" + +"Out in the world----" Whether or not it was the tone in which she +pronounced the word "world," I cannot tell, but it has ever since had a +strange sound for me,--a sound betokening something grand yet terrible. + +Thus I made the discovery that there were nights, and that grown-up +people could cry. + +Soon afterwards it was winter; the nights grew longer, the days +shorter, and it was never really bright in our home again,--the +sunshine had vanished. + +It was cold, and the trees in the gardens high up in Montmartre, where +they took me to walk, grew bare and ugly. + +Once, I remember, I asked my mother, "Mamma, will the trees never be +green again?" + +"Oh, yes, when the spring comes," she made answer. + +"And then will it be bright here again?" I asked, anxiously. + +To this she made no reply, but her eyes suddenly grew so sad that I +climbed into her lap and kissed her upon both eyelids. + +Papa was rarely with us now, and I was convinced that he had taken the +sunshine away from our home. + +When at long intervals he came to dine with us, there was as much +preparation as if a stranger had been expected. Mamma busied herself in +the kitchen, helping the cook, who was also my nurse-maid, to prepare +the dinner. She laid the cloth herself, and decorated the table with +flowers. To me everything looked magnificent: I was quite awe-stricken +by the unwonted splendour. + +One day a very beautiful lady paid us a visit, dressed in a velvet +cloak trimmed with ermine--I did not know until some time afterwards +the name of the fur--and a gray hat. I remember the hat distinctly, I +was so delighted with the bird sitting on it. She expressed herself as +charmed with everything in our home, stared about her through her +eye-glass, overturned a small table and two footstools with her train, +kissed me repeatedly, and begged mamma to come soon to see her. She was +a cousin of papa's, a Countess Gatinsky,--the very one for whom, when +she was a young girl and papa an elegant young attache, he had been +doing the honours of Paris on that eventful afternoon when, while she +and her mother were busy and absorbed, shopping in the _Bon Marche_, he +had fallen desperately in love with my pale, beautiful mother. + +When the Countess left us, mamma cried bitterly. I do not know whether +she ever returned the visit, but it was never repeated, and I never saw +the Countess again, save once in the Bois de Boulogne, where I was +walking with my mother. She was sitting in an open barouche, and my +father was beside her. Opposite them an old man sat crouched up, +looking very discontented, and very cold, although the day was quite +mild and he was wrapped up in furs. + +They saw us in the distance; the Countess smiled and waved her hand; +papa grew very red, and lifted his hat in a stiff, embarrassed way. + +I remember wondering at his manner: what made him bow to us as if we +were two strangers? + +Mamma hurried me on, and we got into the first omnibus she could find. +I stroked her hand or smoothed the folds of her gown all the way home, +for I felt that she had been hurt, although I could not tell how. + + +The days grow sadder and darker, and yet the spring has come. Was there +really no sunshine in that April and May, or is it so only in my +memory? + +Meanwhile, the trees have burst into leaf, and the first early cherries +have decked our modest table. We have not seen papa for a long time. He +is staying at a castle in the neighbourhood of Paris, but only for a +few days. + +It is a sultry afternoon in the beginning of June,--I learned the date +of that wretched day later. The flowers in the balcony before our +windows, scarlet carnations and fragrant mignonette, are drooping, +because mamma has forgotten to water them, and mamma herself looks as +weary as the flowers. Pale and miserable, she moves about the room with +the air of one whom the first approach of some severe illness half +paralyzes. Her pretty gown, a dark-blue silk with white spots, seems to +hang upon her slender figure. She arranges the articles in the room +here and there restlessly, and, noticing a soft silken scarf which papa +sometimes wore knotted carelessly about his throat in the mornings, and +which has been left hanging on the knob of a curtain, she picks it up, +passes it slowly between her hands, and holds it against her cheek. + +There!--is not that a carriage stopping before our door? I run out +upon the balcony, but can see nothing of what is going on in the +street below; our rooms are too high up. I can see, however, that the +people who live opposite are hurrying to their windows, and that the +passers-by stop in the street, and stand and talk together, gathering +in a little knot. A strange bustling noise ascends the staircase; it +comes up to our landing,--the heavy tread of men supporting some +weighty burden. + +Mamma stands spellbound for a moment, and then flings the door open and +cries out. It is papa whom they are bringing up, deadly pale, covered +with blankets, helpless as a child. + +There had been an accident in an avenue not far from Bellefontaine, the +castle which the Countess Gatinsky had hired for the summer. Papa had +been riding with her,--riding a skittish, vicious horse, against which +he had been warned. He had only laughed, however, declaring that he +knew how to manage the brute. But he could not manage him. As I learned +afterwards, the horse, after vainly trying to throw his rider, had +reared, and rolled over backwards upon him. He was taken up senseless. +When he recovered consciousness in Bellefontaine, whither they carried +him, and the physician told him frankly that he was mortally hurt, he +desired to be taken home,--to those whom he loved best in the world. + +At first they would not accede to his wishes; Countess Gatinsky wanted +to send for mamma and me,--to bring us to Bellefontaine. But he would +not hear of it. He was told that to take him to Paris would be an +injury to him in his present condition. Injury!--he laughed at the +word. He wanted to die in the dear little nest in Paris, and it was a +dying man's right to have his way. + +I have never talked of this to any one, but I have thought very often +of our sorrow, of the shadow that suddenly fell upon my childhood and +extinguished all its sunshine. + +And I have often heard people whispering together about it when they +thought I was not listening. But I listened, listened involuntarily, as +one does to words which one would afterwards give one's life not to +have heard. And when the evil words stabbed me like a knife, it was a +comfort to be able to say to myself, "It was merely the caprice of a +moment,--his heart had no share in it;" it was a comfort to be able to +say that mamma sat at his bedside and that he died with his hand in +hers. + +I do not remember how long the struggle lasted before death came, but I +never can forget the moment when I was taken in to see him. + +I can see the room now perfectly,--the bucket of ice upon which the +afternoon sun glittered, the bloody bandages on the floor, the +furniture in disorder, and, lying here and there, articles of dress +which had not yet been put away. There, in the large bed, where the gay +flowered curtains had been drawn back as far as possible to let in the +air, lay papa. His cheeks were flushed and his blue eyes sparkled, and +when I went up to him he laughed. I could not believe that he was ill. +Mamma sat at the head of the bed, dressed in her very prettiest gown, +her wonderful hair loosened and hanging in all its silken softness +about her shoulders. She, too, smiled; but her smile made me shiver. + +Papa looked long and lovingly at me, and, taking my small hand in his, +put it to his lips. Then he made the sign of the cross upon my +forehead. I stood on tiptoe to kiss him, and I embraced him with all +the fervour of my five years. Mamma drew me back. "You hurt him," she +said. He laughed,--laughed as a brave man laughs at pain. He always +laughed: I never saw him grave but once,--only once. Mamma burst into +tears. + +"Minette, Minette, do not be a coward. I want you to be beautiful +always," said he. Those words I perfectly remember. + +Yes, he wanted her to be beautiful to the last! + +They sent me out of the room. As I turned at the door, I saw how papa +stroked mamma's wonderful hair--slowly--lingeringly--with his slender +white hand. + +I sat in the kitchen all the long summer afternoon. At first our +servant told me stories. Then she had to go out upon an errand; I +stayed in the kitchen alone, sitting upon a wooden bench, staring +before me, my doll, with which I did not care to play, lying upon the +brick floor beside me. The copper saucepans on the wall gleam and +glitter in the rays of the declining sun, and the bluebottle flies +crawl and buzz about their shining surfaces. + +A moaning monotonous sound, now low, then loud, comes from my father's +room. I feel afraid, but I cannot stir: I am, as it were, rooted to my +wooden bench. The hoarse noise grows more and more terrible. + +Gradually twilight seems to fall from the ceiling and to rise from the +floor; the copper vessels on the wall grow vague and indistinct; here +and there a gleam of brilliancy pierces the gray gloom, then all is +dissolved in darkness. In the distance a street-organ drones out +Malbrough; I have hated the tune ever since. The moans grow louder. I +lean my head forward upon my knees and stop my ears. What is that? One +brief, piercing cry,--and all is still! + +I creep on tiptoe to papa's room. The door is open. I can see mamma +bending over him, kissing him, and lavishing caresses upon him: she is +no longer afraid of hurting him. + +That night a neighbour took me home with her, and when I came back, the +next day, papa lay in his black coffin in a darkened room, and candles +were burning all around him. + +He seemed to me to have grown. And what dignity there was in his face! +That was the only time I ever saw him look grave. + +Mamma lifted me up that I might kiss him. Something cold seemed +to touch my cheek, and suddenly I felt I--cannot describe the +sensation--an intense dread,--the same terror, only ten times as great, +as that which overcame me when I first wakened in the night and was +aware of the darkness. Screaming, I extricated myself from mamma's +arms, and ran out of the room.---- + +(Here the major stopped to brush away the tears before reading on.) + +----For a while mamma tried to remain in Paris and earn our living by +the embroidery in which she was so skilful; but, despite all her +trying, she could not do it. The servant-girl was sent away, our rooms +grew barer and barer, and more than once I went to bed crying with +hunger. + +In November, Uncle Paul came to see us, and took us back with him to +Bohemia. I cannot recall the journey, but our arrival I remember +distinctly,--the long drive from the station, along the muddy road, +between low hedges, or tall, slim poplars; then through the forest, +where the wind tossed about the dry fallen leaves, and a few +crimson-tipped daisies still bloomed gaily by the roadside, braving the +brown desolation about them; past curious far-stretching villages, +their low huts but slightly elevated above the mud about them, their +black thatched roofs green in spots with moss, their narrow windows gay +with flowers behind the thick, dim panes; past huge manure-heaps, upon +which large numbers of gay-coloured fowls were clucking and crowing, +and past stagnant ditches where amber-coloured swine were wallowing +contentedly. + +The dogs rush excitedly out of the huts, to run barking after our +carriage, while a mob of barefooted, snub-nosed children, their breath +showing like smoke in the frosty air, come bustling out of school, and +shout after us "Praised be Jesus Christ!" + +A turn--we have driven into the castle court-yard; Krupitschka hastens +to open the carriage door. At the top of the steps stands a tall lady +in mourning, very majestic in appearance, with a kind face. I see mamma +turn pale, shrink--then all is a blank. + + + + II. + +At the period when I again take up my reminiscences I am entirely at +home at Zirkow, and almost as familiar with Uncle Paul and Aunt Rosa as +if I had known them both all my life. + +Winter has set in, and, ah, such a wonderful, beautiful winter,--so +bright, and glittering with such quantities of pure white snow! I go +sleighing with Uncle Paul; I make a snow man with Krupitschka,--a monk +in a long robe, because the legs of the soldier we tried to make would +not stand straight; and I help Krupitschka's wife to make bread in a +large wooden bowl with iron hoops. How delicious is the odour of +the fermenting dough, and how delightful it is to run about the long +brick-paved corridors and passages, to have so much space and light and +air! When one day Uncle Paul asks me, "Which is best, Paris or Zirkow?" +I answer, without hesitation, "Zirkow!" + +Uncle Paul laughs contentedly, but mamma looks at me sadly. I feel that +I have grieved her. + +Now and then I think of papa, especially before I go to sleep at night. +Then I sometimes wonder if the snow is deep on his grave in the +churchyard at Montmartre, and if he is not cold in the ground. Poor +papa!--he loved the sun so dearly! And I look over at mamma, who sits +and sews at a table near my bed, and it worries me to see the tears +rolling down her cheeks again. + +Poor mamma! She grows paler, thinner, and sadder every day, although my +uncle and aunt do everything that they can for her. + +If I remember rightly, she was seldom with her hosts except at +meal-times. She lived in strict retirement, in the two pretty rooms +which had been assigned us, and was always trying to make herself +useful with her needle to Aunt Rosa, who never tired of admiring her +beautiful, delicate work. + +Towards spring her hands were more than ever wont to drop idly +in her lap, and when the snow had gone and everything outside was +beginning to stir, she would sit for hours in the bow-window where +her work-table stood, doing nothing, only gazing out towards the +west,--gazing--gazing. + +The soiled snow had vanished; the water was dripping from roofs and +trees; everything was brown and bare. A warm breath came sweeping over +the world. For a couple of days all nature sobbed and thrilled, and +then spring threw over the earth her fragrant robe of blossoms. + +It was my first spring in the country, and I never shall forget my +joyful surprise each morning at all that had been wrought overnight. I +could not tell which to admire most, buds, flowers, or butterflies. +From morning till night I roamed about in the balmy air, amid the +tender green of grass and shrubs. And at night I was so tired that I +was asleep almost before the last words of my childish prayer had died +upon my lips. Ah, how soundly I slept! + +But one night I suddenly waked, with what seemed to me the touch of a +soft hand upon my cheek,--papa's hand. I started up and looked about +me; there was no one to be seen. The breeze of spring had caressed +me,--that was all. How had it found its way in? + +The moon was at the full, and in its white light everything in the room +stood revealed and yet veiled. I sat up uneasily, and then noticed that +mamma's bed was empty. I was frightened. "Mamma! mamma!" I called, half +crying. + +There was no reply. I sprang from my little bed, and ran into the next +room, the door of which was open. + +Mamma was standing there at the window, gazing out towards the west. +The window was wide open; our rooms were at the back of the castle, and +looked out upon the orchard, where nature was celebrating its +resurrection with festal splendour. The huge old apple-trees were all +robed in delicate pink-white blossoms, the tender grass beneath them +glittered with dew, and above it and among the waving blossoms sighed +the warm breeze of spring as if from human lips. Mamma stood with +extended arms whispering the tenderest words out into the night,--words +that sounded as if stifled among sighs and kisses. She wore the same +dress in which she had sat by papa's bedside when he wished her to be +beautiful at their parting. Her hair hung loose about her shoulders. I +gasped for breath, and threw my arms about her, crying, "Mamma! mamma!" +She turned, and seemed about to thrust me from her almost angrily, then +suddenly began to weep bitterly like a child just wakened from sleep, +and crept back gently and ashamed to our bedroom. Without undressing +she lay down on her bed, and I covered her up as well as I could. + +I could not sleep that night, and I heard her moan and move restlessly. + +The next morning she could not come down to breakfast; a violent +nervous fever had attacked her, and ten days afterwards she died. + +They broke the sad truth to me slowly, first saying that she had gone +on a journey, and then that she was with God in heaven. I knew she was +dead,--and what that meant. + +I can but dimly remember the days that followed her death. I dragged +myself about beneath the burden of a grief far too great for my poor, +childish little heart, and grew more and more weary, until at last I +was attacked by the same illness of which my mother had died. + +When I recovered, the memory of all that had happened before my illness +no longer gave me any pain. I looked back upon the past with what was +almost indifference. Not until long, long afterwards did I comprehend +the wealth of love of which my mother's death had deprived me. + + + + + III. + +It really is very entertaining to write one's memoirs. I will go +on, although it is not raining to-day. On the contrary, it is very +warm,--so warm that I cannot stay out of doors. + +Aunt Rosamunda is in the drawing-room, entertaining the colonel of the +infantry regiment in garrison at X----. She sent for me, but I excused +myself, through Krupitschka. When lieutenants of hussars come, she +never sends for me. It really is ridiculous: does she suppose my head +could be turned by any officer of hussars? The idea! Upon my word! +Still, I should like for once just to try whether Miss O'Donnel is +right, whether I only need wish to have--oh, how delightful it would be +to be adored to my heart's content! Since, however, there is no +prospect of anything of the kind, I will continue to write my memoirs. + +I have taken off my gown and slipped on a thin white morning wrapper, +and the cook, with whom I am a great favourite, has sent me up a +pitcher of iced lemonade to strengthen me for my literary labours. My +windows are open, and look out upon a wilderness of old trees with wild +roses blooming among them. Ah, how sweet the roses are! The bees buzz +over them monotonously, the leaves scarcely rustle, not a bird is +singing. The world certainly is very beautiful, even if one has nothing +entertaining to do except to write memoirs. Now that I have finished +telling of my parents, I will pass on to my nearest relatives.---- + +("Oho!" said the major. "I am curious to see what she has to say of +us.") + +----Uncle Paul is the middle one of three brothers, the eldest of whom +is my grandfather. + +The Barons von Leskjewitsch are of Croatian descent, and are convinced +of the antiquity of their family, without being able to prove it. There +has never been any obstacle to their being received at court, and for +many generations they have maintained a blameless propriety of +demeanour and have contracted very suitable marriages. + +Although all the members of this illustrious family are forever +quarrelling among themselves, and no one Leskjewitsch has ever been +known to get along well with another Leskjewitsch, they nevertheless +have a deal of family feeling, which manifests itself especially in a +touching pride in all the peculiarities of the Leskjewitsch +temperament. These peculiarities are notorious throughout the +kingdom,--such, at least, is the firm conviction of the Leskjewitsch +family. Whatever extraordinary feats the Leskjewitsches may have +performed hitherto, they have never been guilty of any important +departure from an ordinary mode of life, but each member of the family +has nevertheless succeeded in being endowed from the cradle with a +patent of eccentricity, in virtue of which mankind are more or less +constrained to accept his or her eccentricities as a matter of course. + +I am shocked now by what I have here written down. Of course I am a +Leskjewitsch, or I never should allow myself to pass so harsh a +judgment upon my nearest of kin. I suppose I ought to erase those +lines, but, after all, no one will ever see them, and there is +something pleasing in my bold delineation of the family +characteristics. The style seems to me quite striking. So I will let my +words stand as they are,--especially since the only one of the family +who has ever been kind to me--Uncle Paul--is, according to the +universal family verdict, no genuine Leskjewitsch, but a degenerate +scion. In the first place, his hair and complexion are fair, and, in +the second place, he is sensible. Among men in general, I believe he +passes for mildly eccentric; his own family find him distressingly like +other people. + +To which of the two other brothers the prize for special originality is +due, to the oldest or to the youngest,--to my grandfather or to the +father of my playmate Harry,--the world finds it impossible to decide. +Both are widowers, both are given over to a craze for travel. My +grandfather's love of travel, however, reminds one of the restlessness +of a white mouse turning the wheel in its cage; while my uncle Karl's +is like that of the Wandering Jew, for whose restless soul this globe +is too narrow. + +My grandfather is continually travelling from one to another of his +estates, seldom varying the round; Uncle Karl by turns hunts lions in +the Soudan and walruses at the North Pole; and in their other +eccentricities the brothers are very different. My grandfather is a +cynic; Uncle Karl is a sentimentalist. My grandfather starts from the +principle that all effort which has any end in view, save the +satisfying of his excellent appetite and the promotion of his sound +sleep, is nonsense; Uncle Karl intends to write a work which, if +rightly appreciated, will entirely reform the spirit of the age. My +grandfather is a miser; Uncle Karl is a spendthrift. Uncle Karl is +beginning to see the bottom of his purse; my grandfather is enormously +rich. + +When I add that my grandfather is a conservative with a manner which is +intentionally rude, and that Uncle Karl is a radical with the bearing +of a courtier, I consider the picture of the two men tolerably +complete. All that is left to say is that I know my uncle Karl only +slightly, and my grandfather not at all, wherefore my descriptions +must, unfortunately, lack the element of personal observation, being +drawn almost entirely from hearsay. + +My grandfather's cynicism could not always have been so pronounced as +at present; they say he was not naturally avaricious, but that he +became so in behalf of my father, his only son. He saved and pinched +for him, laying by thousands upon thousands, buying estate after estate +only to assure his favourite a position for which a prince might envy +him. + +Finally he procured him an appointment as attache in the Austrian +Legation in Paris, and when papa spent double his allowance the old man +only laughed and said, "Youth must have its swing." But when my father +married a poor girl of the middle class, my grandfather simply banished +him from his heart, and would have nothing more to do with him. + +After this papa slowly consumed the small property he had inherited +from his mother, and at his death nothing of it was left. + +Uncle Paul was the only one of the family who still clung to my father +after his _mesalliance_,--the one eccentricity which had never been set +down in the Leskjewitsch programme. When mamma in utter destitution +applied to him for help, he went to my grandfather, told him of the +desperate extremity to which she was reduced, and entreated him to do +something for her and for me. My grandfather merely replied that he did +not support vagabonds. + +My cousin Heda, whose custom it is to tell every one of everything +disagreeable she hears said about them,--for conscience' sake, that +they may know whom to mistrust,--furnished me with these details. + +The upshot of the interview was, first, that my uncle Paul quarrelled +seriously with my grandfather, and, second, that he resolved to go to +Paris forthwith and see that matters were set right. + +Aunt Rosa maintains that at the last moment he asked Krupitschka to +sanction his decision. This is a malicious invention; but when Heda +declares that he brought us to Bohemia chiefly with the view of +disgracing and vexing my grandfather, there may be some grain of truth +in her assertion. + +Many years have passed since our modest entrance here in Zirkow, but my +amiable grandfather still maintains his determined hostility towards +Uncle Paul and myself. + +His favourite occupation seems to consist in perfecting each year, with +the help of a clever lawyer, his will, by which I am deprived, so far +as is possible, of the small share of his wealth which falls to me +legally as my father's heir. He has chosen for his sole heir his +youngest brother's eldest son, my playmate Harry, upon condition that +Harry marries suitably, which means a girl with sixteen quarterings. I +have no quarterings, so if Harry marries me he will not have a penny. + +How could such an idea occur to him? It is too ridiculous to be thought +of. But--what if he did take it into his head? Oh, I have sound sense +enough for two, and I know exactly what I want,--a grand position, an +opportunity to play in the world the part for which I feel myself +capable,--everything, in short, that he could not offer me. Moreover, I +am quite indifferent to him. I have a certain regard for him for the +sake of old times, and therefore he shall have a chapter of these +memoirs all to himself. + + +----At the end of this chapter the major shook his head disapprovingly. + + + + IV. + + MY DEAREST PLAYMATE. + +The first time that I saw him he was riding upon a pig,--a wonder of a +pig; it looked like a huge monster to me,--which he guided by its ears. +One is not a Leskjewitsch for nothing. It was at Komaritz---- But I +will describe the entire day, which I remember with extraordinary +distinctness. + +Uncle Paul himself took me to Komaritz in his pretty little dog-cart, +drawn by a pair of spirited ponies in gay harness and trappings. Of +course I sat on the box beside my uncle, being quite aware that this +was the seat of honour. I wore an embroidered white gown, long black +stockings, and a black sash, and carried a parasol which I had borrowed +of Aunt Rosa, not because I needed it,--my straw hat perfectly shielded +my face from the sun,--but because it seemed to me required for the +perfection of my toilet. + +I was very well pleased with myself, and nodded with great +condescension to the labourers and schoolchildren whom we met. + +I have never attempted to conceal from myself or to deny the fact that +I am vain. + +Ah, how merrily we bowled along over the white, dusty road! The ponies' +hoofs hardly touched the ground. After a while the road grew bad, and +we drove more slowly. Then we turned into a rough path between high +banks. What a road! Deep as a chasm; the wheels of the vehicle jolted +right and left through ruts overgrown with thistles, brambles, and wild +roses. + +"Suppose we should meet another carriage?" I asked my uncle, anxiously. + +"Just what I was asking myself," he replied, composedly; "there is +really no room for passing. But why not trust in Providence?" + +The road grows worse, but now, instead of passing through a chasm, it +runs along the edge of a precipice. The dog-cart leans so far to one +side that the groom gets out to steady it. The wheels grate against the +stones, and the ponies shake their shaggy heads discontentedly, as much +as to say, "We were not made for such work as this." + +In after-years, when so bad a road in the midst of one of the most +civilized provinces of Austria seemed to me inexplicable, Uncle Paul +explained it to me. At one time in his remembrance the authorities +decided to lay out a fine road there, but Uncle Karl contrived to +frustrate their purpose; he did not wish to have Komaritz too +accessible--for fear of guests. + +A delicious pungent fragrance is wafted from the vine-leaves in the +vineyards on the sides of the hills, flocks of white and yellow +butterflies hover above them, the grasshoppers chirp shrilly, and from +the distance comes the monotonous sound of the sweep of the mower's +scythe. The sun is burning hot, and the shadows are short and +coal-black. + +Click-clack--click-clack--precipice and ravine lie behind us, and we +are careering along a delightful road shaded by huge walnut-trees. + +A brown, shapeless ruin crowning a vine-clad eminence rises before us. +Click-clack--click-clack--the ponies fly past a marble St. John, around +which are grouped three giant lindens, whose branches scatter fading +blossoms upon us; past a smithy, from which issues a strong odour of +wagon-grease and burnt hoofs; past a slaughter-house, in front of which +a butchered ox is hanging from a chestnut-tree; past pretty whitewashed +cottages, some of them two stories high and with flower-gardens in +front,--Komaritz is a far more important and prosperous village than +Zirkow; then through a lofty but perilously ruinous archway into +a spacious, steeply-ascending court-yard, through the entire length +of which runs a broad gutter. Yes, yes, it was there--in that +court-yard--that I saw him for the first time, and he was riding upon a +pig, holding fast by its ears, and the animal, galloping furiously, was +doing its best to throw him off. But this was no easy matter, for he +sat as if he were part of his steed, and withal maintained a loftiness +of bearing that would have done honour to a Spanish grandee at a +coronation. He was very handsome, very slender, very brown, and wore a +white suit, the right sleeve of which was spotted with ink. + +In front of the castle, at a wooden table fastened to the ground +beneath an old pear-tree, sat a yellow-haired young man, with a bloated +face and fat hands, watching the spectacle calmly and drinking beer +from a stone mug with a leaden cover. + +When the pig found that it could not throw its rider, it essayed +another means to be rid of him. It lay down in the gutter and rolled +over in the mud. When Harry arose, he looked like the bad boys in +"Slovenly Peter" after they had been dipped in the inkstand. + +"I told you how it would be," the fat young man observed, +phlegmatically, and went on drinking beer. As I afterwards learned, he +was Harry's tutor, Herr Pontius. + +"What does it matter?" said Harry, composedly, looking down at the mud +dripping from him, as if such a bath were an event of every-day +occurrence; "I did what I chose to do." + +"And now I shall do what I choose to do. You will go to your room and +translate fifty lines of Horace." + +Harry shrugged his shoulders contemptuously. I now think that he was +posing a little for our sakes, for we had just driven up to the castle, +but then his composure made a great impression upon me. After he had +bowed respectfully to Uncle Paul from where he stood, he vanished +behind a side-door of the castle, at the chief entrance of which we had +drawn up. A dignified footman received us in the hall, and a crowd of +little black dachshunds, with yellow feet and eyebrows, barked a loud +welcome. + +We were conducted into a large room on the ground-floor,--apparently +reception-room, dining-room, and living-room all in one,--whence a low +flight of wooden steps led out into the garden. A very sallow but +otherwise quite pretty Frenchwoman, who reminded me--I cannot tell +why--of the black dachshunds, and who proved to be my little cousin's +governess, received us here and did the honours for us. + +My cousin Heda, a yellow-haired little girl with portentously good +manners, relieved me of my parasol, and asked me if I had not found the +drive very warm. Whilst I made some monosyllabic and confused reply, I +was wondering whether her brother would get through his punishment and +make his appearance again before we left. When my uncle withdrew on the +pretext of looking after some agricultural matter, Heda asked me if I +would not play graces with her. She called it _jeu de grace_, and, in +fact, spoke French whenever it was possible. + +I agreed, she brought the graces, and we went out into the garden. + +Oh, that Komaritz garden! How clumsy and ugly, and yet what a dear, +old-fashioned garden it was! Lying at the foot of the hill crowned by +the ancient ruin and the small frame house built for the tutors,--who +were changed about every two months,--it was divided into huge +rectangular flower-beds, bordered with sage, lavender, or box, from +which mighty old apricot-trees looked down upon a luxuriant wilderness +of lilies, roses, blue monk's-hood, scarlet verbenas, and whatever else +was in season. Back of this waste of flowers there were all sorts of +shrubs,--hawthorns, laburnums, jessamines, with here and there an +ancient hundred-leaved rose-bush, whose heavy blossoms, borne down by +their own weight, drooped and lay upon the mossy paths that intersected +this thicket. Then came a green lawn, where was a swing hung between +two old chestnuts, and near by stood a queer old summerhouse, circular, +with a lofty tiled roof, upon the peak of which gleamed a battered +brass crescent. Everywhere in the shade were fastened in the ground +comfortable garden-seats, smelling deliciously of moss and mouldering +wood, and where you least expected it the ground sloped to a little +bubbling spring, its banks clothed with velvet verdure and gay with +marsh daisies and spiderwort, sprung from seed which the wind had +wafted hither. I cannot begin to tell of the kitchen-garden and +orchard; I should never be done. + +And just as I have here described it as it was fourteen years ago the +dear old garden stands to-day, with the exception of some trifling +changes; but--they are talking of improvements--poor garden! What +memories are evoked when I think of it! + +Again I am six years old and playing with Heda,--I intent and awkward, +Heda elegantly indifferent. If one of her hoops soars away over my +head, or falls among the flowers in one of the beds, she shrugs her +shoulders with an affected smile, and exclaims, "_Monstre!_" At first I +offer to creep in among the flowers after the lost hoop, but she +rejects my offer with a superior "_Quelle idee!_" and assures me that +it is the gardener's business. + +Consequently, we soon come to the end of our supply of hoops, and are +obliged to have recourse to some other mode of amusing ourselves. + +"I am quite out of breath," says Heda, fanning herself with her +pocket-handkerchief. "'Tis a stupid don't you think so?" + +"But if I only could do it!" I sigh. + +"It is quite out of fashion; nothing is played now but croquet," she +informs me. "Do you like to play croquet?" + +"I do not know what croquet is," I confess, much mortified. + +"Ha, ha!" she laughs. "Mademoiselle," turning to the governess, who is +now seated on the garden-steps, "only think, _ma petite cousine_ does +not know what croquet is!--delicious! Excuse me," taking my hand, "it +is very ill bred to laugh, _mais c'est plus fort que moi_. It is a +delightful game, that is played with balls and iron hoops. Sometimes +you strike your foot, and that hurts; but more often you only pretend +that it does, and then the gentlemen all come round you an pity you: it +is too delightful. But sit down," pointing with self-satisfied +condescension to the steps. We both sit down, and she goes on: "Where +did you pass the winter?" + +"At Zirkow." + +"Oh, in the country! I pity you." + +Heda--I mention this in a parenthesis--was at this time scarcely ten +years old. "No winter in the country for me," this pleasure-loving +young person continues. "Oh, what a delightful winter I had! I was at +twelve balls. It is charming if you have partners enough--oh, when +three gentlemen beg for a waltz! But society in Prague is nothing to +that of Vienna--I always say there is only one Vienna. Were you ever in +Vienna?" + +"No," I murmur. Suddenly, however, my humiliated self-consciousness +rebels, and, setting my arms akimbo, I ask, "And were you ever in +Paris?" The Frenchwoman behind us laughs. + +Down from above us falls a hard projectile upon Heda's fair head,--a +large purple bean,--and then another. She looks up angrily. Harry is +leaning out of a window above us, his elbows resting on the sill, and +his head between his hands. "What an ill-bred boor you are!" she calls +out. + +"And do you know what you are?" he shouts; "an affected +braggart--that's what you are." + +With which he jumps from the window into the branches of a tree just +before it, and comes scrambling down to the ground. "What is your +name?" he asks me. + +"Zdena." + +"I am happy to make your acquaintance, Zdena. Heda bores you, doesn't +she?" + +I shake my head and laugh; feeling a protector near me, I am quite +merry once more. "Would you like to take a little ride, Zdena?" he +asks. + +"Upon a pig?" I inquire, in some trepidation. + +He laughs, somewhat embarrassed, and shrugs his shoulders. "You do not +really suppose that I am in the habit of riding pigs!" he exclaims; "I +only do it when my tutor forbids it--it is too ridiculous to suppose +such a thing!" and he hurries away. + +I look after him remorsefully. I am vexed to have been so foolish, and +I am sorry to have frightened him away. + +In a few minutes, however, he appears again, and this time on +horseback. He is riding a beautiful pony, chestnut, with a rather +dandified long tail and a bushy mane. Harry has a splendid seat, and is +quite aware of it. Apparently he is desirous of producing an impression +upon me, for he performs various astounding feats,--jumps through the +swing, over a garden-seat and a wheelbarrow,--and then, patting his +horse encouragingly on the neck, approaches me, his bridle over his +arm. + +"Will you try now?" he asks. + +Of course I will. He lifts me into the saddle, where I sit sideways, +buckles the stirrup shorter, quite like a grown-up admirer; and then I +ride slowly and solemnly through the garden, he carefully holding me on +the while. I become conscious of a wish to distinguish myself in his +eyes. "I should like to try it alone," I stammer, in some confusion. + +"I see you are brave; I like that," he says, resigning the bridle to +me. Trot, trot goes the pony. "Faster, faster!" I cry, giving the +animal a dig with my heel. The pony rears, and--I am lying on the +ground, with scraped hands and a scratched chin. + +"It is nothing," I cry, bravely ignoring my pain, when Harry hurries up +to me with a dismayed face. "We must expect such things," I add, with +dignity. "Riding is always dangerous; my father was killed by being +thrown from his horse." + +"Indeed? Really?" Harry says, sympathetically, as he wipes the gravel +off my hands. "How long has he been dead?" + +"Oh, a long time,--a year." + +"My mother has been dead much longer," he says, importantly, almost +boastfully. "She has been dead three years. And is yours still living?" + +"N--no." And the tears, hitherto so bravely restrained, come in a +torrent. + +He is frightened, kneels down beside me, even then he was much taller +than I,--and wipes away the tears with his pocket-handkerchief. "Poor +little thing!" he murmurs, "I am so sorry for you; I did not know----" +And he puts his arm round me and strokes my hair. Suddenly a delightful +and strange sensation possesses me,--a feeling I have not had since my +poor dear mother gave me her last kiss: my whole childish being is +penetrated by it. + +We have been fond of each other ever since that moment; we are so +to-day. + +"Come with me to the kitchen-garden now," he says, "and see my +puppies." And he calls to the gardener and commits to his charge the +pony, that, quite content with the success of his man[oe]uvre, is +quietly cropping the verbena-blossoms. + +My tears are dried. I am crouching beside the kennel in the +kitchen-garden, with four charming little puppies in my lap. There is a +fragrance of cucumber-leaves, sorrel, and thyme all about. The bright +sunshine gleams on the dusty glass of the hot-bed, on the pumpkins and +cucumbers, on the water in the tub under the pump, beside which a +weeping willow parades its proverbial melancholy. Harry's fair, fat +tutor is walking past a trellis where the early peaches are hanging, +smoking a long porcelain pipe. He pauses and pinches the fruit here and +there, as if to discover when it will be ripe. I hold one after another +of the silken, warm dog-babies to my cheek, and am happy, while Harry +laughs good-humouredly at my enthusiasm and prevents the jealous mother +of the puppies from snapping at me. + + +----"We have been fond of each other ever since." The major smiles +contentedly as he reads this. + + + + V. + + KOMARITZ. + +I was soon at home at Komaritz, often passed weeks there, feeling +extremely comfortable amid those strange surroundings,--for the life +led in the clumsy, unadorned old house upon which the mediaeval castle +looked down was certainly a strange one. + +In fact, the modern structure was no whit superior to the castle except +in the matter of ugliness and in the fact that it possessed a roof. +Otherwise it was almost as ruinous as the ruin, and had to be propped +up in a fresh place every year. The long passages were paved with worn +tiles; the ground-floor was connected with the upper stories by a steep +winding staircase. The locks on the doors were either broken or the +keys were lost, and the clocks, if they went at all, all pointed to +different hours. + +In a large room called the drawing-room, where the plaster was +crumbling down from the ceiling bit by bit, there stood, among +three-legged tables and threadbare arm-chairs, many an exquisite +antique. In the rooms in use, on the other hand, there was no article +of mere luxury: all was plain and useful, as in some parsonage. And yet +there was something strangely attractive in this curious home. The +rooms were of spacious dimensions; those on the ground-floor were all +vaulted. The sunbeams forced their way through leafy vines and creepers +into the deep embrasures of the windows. The atmosphere was impregnated +with a delicious, mysterious fragrance,--an odour of mould, old wood, +and dried rose-leaves. Harry maintained that it smelled of ghosts, and +that there was a white lady who "walked" in the corner room next to the +private chapel. + +I must confess, in spite of my love for the old barrack, that it was +not a fit baronial mansion. No one had ever lived there, save a +steward, before Uncle Karl, who, as the youngest Leskjewitsch, +inherited it, took up his abode there. He had, when he was first +married, planned a new castle, but soon relinquished his intention, +first for financial reasons, and then from dread of guests, a dread +that seems to have become a chronic disease with him. When his wife +died, all thought of any new structure had been given up. From that +time he scarcely ever stayed there himself, and the old nest was good +enough for a summer residence for the children. With the exception of +Heda,--besides Harry there was a good-for-nothing small boy,--the +children thought so too. They had a pathetic affection for the old +place where they appeared each year with the flowers, the birds, and +the sunshine. They seemed to me to belong to the spring. Everything was +bright and warm about me when they came. + +Harry was my faithful knight from first to last; our friendship grew +with our growth. He tyrannized over me a little, and liked to impress +me, I think, with a sense of his superiority; but he faithfully and +decidedly stood by me whenever I needed him. He drove me everywhere +about the country; his two ponies could either be driven or ridden; he +taught me to ride, climbed mountains with me, explored with me every +corner of the old ruin on the hill, and then when we came home at +night, each somewhat weary with our long tramp, he would tell me +stories. + +How vividly I remember it all! I can fancy myself now sitting beside +him on the lowest of the steps leading from the living-room into the +garden. At our feet the flowers exhale sweet, sad odours, the pale +roses drenched in dew show white amid the dim foliage; above our heads +there is a dreamy whisper in the boughs of an old apricot-tree, whose +leaves stand out sharp and black against the deep-blue sky, sown with +myriads of sparkling stars. And Harry is telling me stories. Ah, such +stories! the most terrible tales of robbers and ghosts, each more +shudderingly horrible than its predecessor. + +Oh, how delightful it is to feel one shudder after another creeping +down your back in the warm summer evening! and if it grows too fearful, +and I begin to be really afraid of the pale, bloodless phantoms which +he conjures up before me, I move a little closer to him, and, as if +seeking protection, clasp his hand, taking refuge from my ghostly fears +in the consciousness of his warm young life. + + + + VI. + + HARRY'S TUTORS. + +Every Sunday the Komaritzers come to us at Zirkow, driving over in a +tumble-down old coach covered with faded blue cloth, hung on spiral +springs, and called Noah's ark. + +The coachman wears no livery, except such as can be found in an +imposing broad gold band upon a very shabby high hat. + +Of course the children are always accompanied by the governess and the +tutor. + +The first governess whom I knew at Komaritz--Mademoiselle Duval--was +bright, well-bred, and very lovable; the tutor was the opposite of all +this. + +He may have been a proficient in ancient languages, but he spoke very +poor German. His nails were always in mourning, and he neglected his +dress. Intercourse with good society made him melancholy. At our table +he always took the worst place. Uncle Paul every Sunday addressed the +same two questions to him, never remembering his name, but regularly +calling him Herr Paulus, whereas his name was Pontius. After the tutor +had answered these questions humbly, he never again, so long as dinner +lasted, opened his mouth, except to put into it large mouthfuls, or his +knife. Between the courses he twirled his thumbs and sniffed. He always +had a cold in his head. When dinner was over he pushed his chair back +against the wall, bowed awkwardly, and retired, never appearing among +us during the rest of the afternoon, which he spent playing "Pinch" +with Krupitschka, with a pack of dirty cards which from long usage had +lost their corners and had become oval. We often surprised him at this +amusement,--Harry and I. + +As soon as he disappeared Aunt Rosamunda always expressed loudly and +distinctly her disapproval of his bad manners. But when we children +undertook to sneer at them, we were sternly repressed,--were told that +such things were of no consequence, and that bad manners did not in the +least detract from a human being's genuine worth. + +On one occasion Harry rejoined, "I'm glad to hear it," and at the next +meal sat with both elbows upon the table. + +Moreover, I soon observed that Herr Pontius was by no means the meek +lamb he seemed to be, and this I discovered at the harvest-home. There +was a dance beneath the lindens at the farm, where Herr Pontius whirled +the peasant-girls around, and capered about like a very demon. His face +grew fierce, and his hair floated wildly about his head. We children +nearly died of laughing at him. + +Soon afterwards he was dismissed, and in a great hurry. When I asked +Harry to tell me the cause of his sudden disappearance, he replied that +it was love that had broken Herr Pontius's neck. But when I insisted +upon a more lucid explanation, Harry touched the tip of my nose with +his forefinger and said, sententiously, "Too much knowledge makes +little girls ugly." + +He was not the only one among Harry's tutors whose neck was broken +through love: the next--a very model of a tutor--followed the example +in this respect of the dance-loving Herr Pontius. + +His name was Ephraim Schmied; he came from Hildesheim, and was very +learned and well conducted,--in short, by long odds the best of all +Harry's tutors. If he did not retain his position, it may well be +imagined that it was the fault of the position. + +As with every other fresh tutor, Harry set himself in opposition to him +at first, and did his best to discover ridiculous traits in him. His +efforts in this direction were for a time productive of no results, and +Herr Schmied, thanks to his untiring patience combined with absolute +firmness, was in a fair way to master his wayward pupil, when matters +took an unexpected and unfortunate turn. + +Harry, in fact, had finally discovered the weak place in Herr Schmied's +armour, and it was in the region of the heart. Herr Schmied had fallen +in love with Mademoiselle Duval. To fall in love was in Harry's eyes at +that time the extreme of human stupidity (he ought to have rested in +that conviction). Uncle Paul shared it. He chuckled when Harry one fine +day told him of his discovery, and asked the keen-sighted young +good-for-naught upon what he founded his supposition. + +"He sings Schubert's 'Wanderer' to her every evening, and yesterday he +brought her a vase from X----," Harry replied: "there the fright +stands." + +Uncle Paul took the vase in his hands, an odd smile playing about his +mouth the while. It was decorated with little naked Cupids hopping +about in an oval wreath of forget-me-nots. + +"How sentimental!" said Uncle Paul, adding, after a while, "If the +little wretches only had wings, they might pass for angels, but as they +are they leave something to be desired." Then, putting down the vase, +he told me to be a good girl (he had just brought me over to stay a +little while at Komaritz), got into his dog-cart, and drove off. + +Scarcely had the door closed behind him when Harry brought from the +next room a long quill pen and a large inkstand, and went to work +eagerly and mysteriously at the vase. + +At about five in the afternoon all assembled for afternoon coffee. +Finally Herr Schmied appeared, a book in his hand. + +"What are you doing there?" he asked his pupil, unsuspectingly. + +"I am giving these naughty boys swimming-breeches, Herr Schmied. Uncle +Paul thought it hardly the thing for you to have presented this vase to +a lady, and so----" + +The sentence was never finished. There was a low laugh from the other +end of the room, where Mademoiselle Duval, ensconced behind the +coffee-equipage, had been an unobserved spectator of the scene. Herr +Schmied flushed crimson, and, quite losing his usual self-control, he +gave Harry a sounding box on the ear, and Harry--well, Harry returned +it. + +Herr Schmied seized him by the shoulders as if to shake and strike him, +then bit his lip, drew a long breath, released the boy, and left the +room. But Harry's head drooped upon his breast, and he ate no supper +that night. He knew that what had occurred could not be condoned, and +he was sorry. + +At supper Herr Schmied informed Mademoiselle Duval that he had written +to Baron Leskjewitsch that unforeseen circumstances made imperative his +return to Germany. "I did not think it necessary to be more explicit as +to the true cause of my sudden departure," he added. + +Harry grew very pale. + +After supper, as I was sitting with Heda upon the garden-steps, looking +for falling stars that would not fall, we observed Herr Schmied enter +the room behind us; it was quite empty, but the lamp was lighted on the +table. Soon afterwards, Harry appeared. Neither of them noticed us. + +Slowly, lingeringly, Harry approached his tutor, and plucked him by the +sleeve. + +Herr Schmied looked around. + +"Must you really go away, Herr Schmied?" the boy asked, in distress. + +"Yes," the tutor replied, very gravely. + +Harry bit his lip, seemed undecided what to do or say, and finally, +leaning his head a little on one side, asked, caressingly, "Even if I +beg your pardon?" + +Herr Schmied smiled, surprised and touched. He took the boy's hand in +his, and said, sadly, "Even then, Harry. Yet I am sorry, for I was +beginning to be very fond of you." + +The tears were in Harry's eyes, but he evidently felt that no entreaty +would be of any avail. + +In fact, the next morning Herr Schmied took his departure. A few days +afterwards, however, Harry received a letter from him with a foreign +post-mark. He had written four long pages to his former pupil. Harry +flushed with pride and joy as he read it, and answered it that very +evening. + +Herr Schmied is now Professor of Modern History in a foreign +university, his name is well known, and he is held in high honour. He +still corresponds with Harry, whose next tutor was a French abbe. The +cause of the abbe's dismissal I have forgotten; indeed, I remember only +one more among the numerous preceptors, and he was the last,--a German +from Bohemia, called Ewald Finke. + +His name was not really Ewald, but Michael, but he called himself Ewald +because he liked it better. He had studied abroad, which always +impressed us favourably, and, as Uncle Karl was told, he had already +won some reputation in Leipsic by his literary efforts. He was looking +for a situation as tutor merely that he might have some rest from +intellectual labours that had been excessive. "Moreover," his letter of +recommendation from a well-known professor went on to say, "the Herr +Baron will not be slow to discover that he is here brought into contact +with a rarely-gifted nature, one of those in intercourse with whom +allowance must be made for certain peculiarities which at first may +prove rather annoying." Uncle Karl instantly wrote, in reply, that +"annoying peculiarities" were of no consequence,--that he would accord +unlimited credit in the matter of allowance to the new tutor. In fact, +he took such an interest in the genius thus offered him that he +prolonged his stay in Komaritz to two weeks, instead of departing at +the end of three days, as he had at first intended, solely in +expectation of the new tutor. + +By the way, those who are familiar with my uncle's morbid restlessness +may imagine the joy of his household at his prolonged stay in Komaritz. + +Not knowing how otherwise to kill his time, he hit upon the expedient +of shooting it, and, as the hunting season had not begun, he shot +countless butterflies. We found them lying in heaps among the flowers, +little, shapeless, shrivelled things, mere specks of brilliant dust. +When weary of this amusement, he would seat himself at the piano and +play over and over again the same dreary air, grasping uncertainly at +the chords, and holding them long and firmly when once he had got them. + +Harry assured me that he was playing a funeral march for the dead +butterflies, and I supposed it to be his own composition. This, +however, was not the case, and the piece was not a funeral march, but a +polonaise,--"The Last Thought of Count Oginski," who is said to have +killed himself after jotting down this music. + +At last Herr Finke made his appearance. He was a tall, beardless young +man, with hair cut close to his head, and a sallow face adorned with +the scars of several sabre-cuts, a large mouth, a pointed nose, the +nostrils quivering with critical scorn, and staring black eyes with +large round spectacles, through which they saw only what they chose to +see. + +Uncle Karl's reception of him was grandiloquent. "Enter," he exclaimed, +going to meet him with extended hands. "My house is open to you. I +delight in grand natures which refuse to be cramped within the limits +of conventionality." + +Herr Finke replied to this high-sounding address only by a rather +condescending nod, shaking the proffered hand as if bestowing a favour. + +After he had been refreshed with food and drink, Uncle Karl challenged +him to a fencing-match, which lasted upward of an hour, at the end of +which time my uncle confessed that the new tutor was a master of fence, +immediately wrote to thank the illustrious professor to whom he owed +this treasure of learning, and left Komaritz that same evening. + +Herr Finke remained precisely three weeks in his new situation. So far +as lessons went he seemed successful enough, but his "annoying +peculiarities" ended in an outbreak of positive insanity, during which +he set fire to the frame house on the hill where he was lodged, and was +carried off to a mad-house in a strait-waistcoat, raving wildly. + +Uncle Karl was sadly disappointed, and suddenly resolved to send Harry +to a public school, being convinced that no good could come of tutors. + +From this time forward the young Leskjewitsches came to Komaritz only +for the vacations. + + + + VII. + +We were very good friends, Harry and I,--there's no denying that. We +told each other all our secrets,--at least I told him mine,--and we +divided all our bon-bons with each other. Sometimes on Sunday +afternoons we played at marriage, the ceremony giving occasion for a +deal of delightful "dressing up." Moreover, we had long been agreed +that, sooner or later, this play should become earnest, and that we +would marry each other. But when the first down became perceptible on +Harry's upper lip, our mutual friendship began to flag. It was just +about the time that Harry went to a public school. + +His indifference grieved me at first, then I became consoled, and at +last I was faithless to him. A cousin of Harry's, who came to Komaritz +to spend the holidays, gave occasion for this breach of faith. His name +was Lato, Count Treurenberg. The name alone kindled my enthusiasm. He +had scarcely been two days in Komaritz, where I too was staying at the +time, when Hedwig confided to me that she was in love with him. + +"So am I," I replied. I was firmly convinced that this was so. + +My confession was the signal for a highly dramatic scene. Hedwig, who +had frequently been to the theatre in Prague, ran about the room +wringing her hands and crying, "Both with the same man! both!--it is +terrible! One of us must resign him, or the consequences will be +fearful." + +I diffidently offered to sacrifice my passion. + +She shrieked, "No, I never can accept such a sacrifice from you! Fate +shall decide between us." + +Whereupon we put one white and one black bean in a little, broken, +handle-less coffee-pot which we found in the garret, and which Hedwig +called an urn. + +The decisive moment made my heart beat. We cast lots for precedence in +drawing from the urn. It fell to me, and I drew out a black bean! The +moment was thrilling. Heda sank upon a sofa, and fanned her joyful face +with her pocket-handkerchief. She declared that if she had drawn the +black bean she would have attempted her life. This declaration +dispelled my despair; I shuddered at the idea of being the cause of +anything so horrible. + +From that day Heda never spoke to Lato von Treurenberg without drooping +her head on one side and rolling her eyes languishingly,--conduct which +seemed to cause the young fellow some surprise, but which he treated +with great courtesy, while Harry used to exclaim, "What is the matter +with you, Heda? You look like a goose in a thunder-storm!" + +My behaviour towards Lato underwent no change: I had drawn the "black +ball," and, in consequence, the most cordial friendship soon subsisted +between us. + +It would have been difficult not to like Lato, for I have never met a +more amiable, agreeable young fellow. + +He was about seventeen years old, very tall, and stooped slightly. His +features were delicately chiselled; his smile was quite bewitching in +its dreamy, all-embracing benevolence. There was decided melancholy in +his large, half-veiled eyes, which caused Hedwig to liken him to Lord +Byron. + +His complexion was rather dark,--which was odd, as his hair was light +brown touched with gold at the temples. His neck was too long, and his +arms were uncommonly long. All his appointments, from his coats to his +cigar-case, were extremely elegant, testifying to a degree of +fastidiousness thitherto quite unknown in Komaritz. Nevertheless, he +seemed very content in this primitive nest, ignoring all discomfort, +and making no pretension. Heda, who was quick to seize upon every +opportunity to admire him, called my attention to his amiable +forbearance, or, I confess, I should not have noticed it. + +From Hedwig I learned much concerning the young man; among other +things, she gave me a detailed account of his family circumstances. His +mother was, she informed me, a "mediatisirte."[1] She uttered the word +reverently, and, when I confessed that I did not know what it meant, +she nearly fainted. His father was one of the most fascinating men in +Austria. He is still living, and is by no means, it seems, at the end +of his fascinations, but, being a widower, hovers about from one +amusing capital to another, breaking hearts for pastime. It seems to be +a wonderfully entertaining occupation, and, when one once indulges in +it, the habit cannot be got rid of,--like opium-eating. + +While he thus paraded his brilliant fascinations in the gay world, he +did not, of course, find much time to interest himself in his boy, who +was left to the care of distant relatives, and who, when found to be +backward in his studies, was placed, I believe by Uncle Karl's advice, +under the care of a Prague professor by the name of Suwa, who kept, as +Harry once told me, a kind of orthopaedic institution for minds that +lacked training. + +Beside Lato, during that vacation there were two other guests at +Komaritz, one a very distant cousin of Harry's, and the other a kind of +sub-tutor whose duty it was to coach Harry in his studies. + +We could not endure the sub-tutor. His name was Franz Tuschalek; he was +about nineteen, with hands and feet like shovels, and a flat, unmeaning +face. His manner was intensely servile, and his coat-sleeves and +trousers were too short, which gave him a terribly indigent air. One +could not help regarding him with a mixture of impatience and sympathy. +By my radical uncle's express desire, he and Harry called each other by +their Christian names. Still, obnoxious as poor Tuschalek was to us, he +was more to our minds than the distant cousin. + +This last was a Pole, about twenty years old, with a sallow face and +long oblique eyes, which he rolled in an extraordinary way. His hair +was black, and he curled it with the curling-tongs. He was redolent of +musk, and affected large plaid suits of clothes. His German was not +good, and his French was no better, but he assured us that he was a +proficient in Chinese and Arabic. He was always playing long and +difficult concertos on the table, but he never touched the piano at +Komaritz, declaring that the instrument was worn out. He was always +short of funds, and was perpetually boasting of the splendour of his +family. + +He frequently sketched, upon some stray piece of paper, a magnificent +and romantic structure, which he would display to us as his Polish +home,--"our ancestral castle." + +Sometimes this castle appeared with two turrets, sometimes with only +one, a fact to which Harry did not fail to call his attention. + +His distinguished ancestry was a topic of never-failing interest +to him; he was never weary of explaining his connection with +various European reigning dynasties, and his visiting-cards bore +the high-sounding names "Le Comte Ladislas Othon Fainacky de +Chrast-Bambosch," although, as Harry confided to us, he had no right to +the title of comte, being the son of a needy Polish baron. + +Although Franz Tuschalek was almost as obnoxious to Harry as the +"braggart Sarmatian," as Lato called the Pole, he never allowed his +antipathy to be seen, but treated him with great consideration, as he +did all inferiors, scarcely allowing himself to give vent to his +distaste for him even in his absence. But he paraded his dislike of +Fainacky, never speaking of him as a guest, but as an "invasion," and +always trying to annoy him by some boyish trick. + +At length, one Sunday, the crisis in Harry's first vacation occurred. +We had all been to early mass, and the celebrant had accompanied us +back to Komaritz, as was his custom, to breakfast. After a hasty cup of +coffee he took his leave of us children, and betook himself to the +bailiff's quarters, where we more than suspected him of a quiet game of +cards with that official and his underlings. + +The door of the dining-room leading out into the garden was wide open, +and delicious odours from the moist flower-beds floated in and mingled +with the fragrance of the coffee. It had rained in the night, but the +sun had emerged from the clouds and had thrown a golden veil over trees +and shrubs. We were just rising from table when the "braggart +Sarmatian" entered, booted and spurred, smelling of all the perfumes of +Arabia, and with his hair beautifully curled. He had not been to mass, +and had breakfasted in his room in the frame house on the hill, which +had been rebuilt since the fire. After he had bidden us all an affected +good-morning, he said, turning to Harry,-- + +"Has the man come with the mail?" + +"Yes," Harry replied, curtly. + +"Did no registered letter come for me?" + +"No." + +"Strange!" + +"Very strange," Harry sneered. "You have been expecting that letter a +long time. If I were you, I'd investigate the matter." + +"There's something wrong with the post," the Pole declared, with an air +of importance. "I must see about it. I think I had best apply to my +uncle the cabinet-minister." + +Harry made a curious grimace. "There is no need to exercise your powers +of invention for me," he observed. "I know your phrase-book and the +meaning of each individual sentence. 'Has no registered letter come for +me?' means 'Lend me some money.' My father instructed me to supply you +with money if you needed it, but never with more than ten guilders at a +time. Here they are, and, if you wish to drive to X----, tell the +bailiff to have the drag harnessed for you. We--in fact, we will not +look for you before evening. Good-bye." + +"I shall have to call you to account some day, Harry," Fainacky said, +with a frown; then, relapsing into his usual languid affectation of +manner, he remarked, over his shoulder, to Mademoiselle Duval, "_C'est +un enfant_," put away the ten-guilder piece in a gorgeous leather +pocket-book, and left the room. + +Scarcely had the door closed behind him when Harry began to express in +no measured terms his views with regard to the "Polish invasion." Then +he set his wits to work to devise some plan of getting rid of Fainacky, +but it was not until the afternoon, when we were assembled in the +dining-room again, that a brilliant idea occurred to him while reading +Heine's "Romancero," a book which he loved to read when Heda and I were +by because it was a forbidden volume to us. + +Suddenly, starting up from his half-reclining position in a large +arm-chair, he snapped his fingers, waved his book in the air, and +exclaimed, "Eureka!" + +"What is it?" Lato asked, good-naturedly. + +"I have found something to drive the Pole wild!" cried Harry, rubbing +his hands with delight. Whereupon he began to spout, with immense +enthusiasm and shouts of laughter, Heine's "Two Knights," a poem in +which he pours out his bitterest satire upon the Poles, their cause, +and their country. This precious poem Harry commanded Tuschalek to +write out in his finest round hand upon a large sheet of paper, which +was then to be nailed upon the door of Fainacky's sleeping-apartment. I +did not like the poem. I confess my Polish sympathies were strong, and +I did not approve of ridiculing the "braggart Sarmatian's" nation by +way of disgusting him with Komaritz; but nothing that I could say had +any effect. The poem was written out upon the largest sheet of paper +that the house afforded, and was the first thing to greet the eyes of +Fainacky when he retired to his room for the night. In consequence, the +Sarmatian declared, the next morning, at breakfast, that the insult +thus offered to his nation and himself was not to be endured by a man +of honour, and that he should leave Komaritz that very day. + +Nevertheless, he stayed four weeks longer, during which time, however, +he never spoke to Harry except upon three occasions when he borrowed +money of him. + +Tuschalek departed at an earlier date. Harry's method for getting rid +of him was much simpler, and consisted of a letter to his father. As +well as I can recollect, it ran thus: + + +"My Dear Father,-- + +"I pray you send Tuschalek away. I assure you I will study diligently +without him. To have about you a fellow hired at ten guilders a month, +who calls you by your Christian name, is very deleterious to the +character. + + "Your affectionate son, + + "Harry. + +"P.S.--Pray, if you can, help him to another situation, for I can't +help pitying the poor devil." + + +About this time Lato sprained his ankle in leaping a ditch, and was +confined for some days to a lounge in the dining-room. Heda scarcely +left his side. She brought him flowers, offered to write his letters +for him, and finally read aloud to him from the "_Journal des +Demoiselles_." Whether he was much edified I cannot say. He left +Komaritz as soon as his ankle was strong again. I was really sorry to +have him go; for years we heard nothing more of him.---- + + +"The gypsy!" exclaimed the major. "How fluently she writes! Who would +have thought it of her! I remember that Fainacky perfectly well,--a +genuine Polish coxcomb! Lato was a charming fellow,--pity he should +have married in trade!" + +At this moment a loud bell reminded the old cavalryman that the +afternoon coffee was ready. He hurriedly slipped his niece's manuscript +into a drawer of his writing-table, and locked it up before joining his +family circle, where he appeared with the most guileless smile he could +assume. + +Zdena seemed restless and troubled, and confessed at last that she had +lost her diary, which she was quite sure she had put into her +work-basket. She had been writing in the garden, and had thrust it into +the basket in a hurry. The major seemed uninterested in the loss, but, +when the girl's annoyance reached its climax in a conjecture that the +cook had, by mistake, used the manuscript for kindling, he comforted +her, saying, "Nonsense! the thing will surely be found." He could not +bring himself to resign the precious document,--he was too much +interested in reading it. + +The next day, after luncheon, while Frau Rosamunda was refreshing +herself with an afternoon nap and Zdena was in the garden posing for +the Baron von Wenkendorf as the goddess of Spring, the major retired to +his room and locked himself in, that he might not be disturbed. + +"Could she possibly have fallen in love with that Lato? Some girls' +heads are full of sentimental nonsense. But I hardly think it--and +so--" he went on muttering to himself whilst finding the place where he +had left off on the previous day. + +The next chapter of this literary _chef-d'[oe]uvre_ began as follows: + + + + VIII. + +I had a long letter to-day from Miss O'Donnel in Italy, full of most +interesting things. One of the two nieces whom she is visiting is +being trained as an opera-singer. She seems to have a brilliant career +before her. In Italy they call her "_la Patti blonde_," and her +singing-teacher, to whom she pays thirty-five francs a lesson, declares +that she will certainly make at least a hundred thousand francs a year +as a prima donna. What an enviable creature! I, too, have an admirable +voice. Ah, if Uncle Paul would only let me be trained! But his opinions +are so old-fashioned! + +And everything that Miss O'Donnel tells me about the mode of life of +the Misses Lyall interests me. They live with their mother in Italy, +and receive every evening, principally gentlemen, which, it seems, is +the Italian custom. The elder Miss Lyall is as good as engaged to a +distinguished Milanese who lost his hair in the war of '59; while the +younger, the blonde Patti, will not hear of marriage, but contents +herself with turning the head of every man who comes near her. + +Ah! I have arrived at the conviction that there can be no finer +existence than that of a young girl in training for a prima donna, who +amuses herself in the mean time by turning the head of every man who +comes near her.---- + +("Goose!" exclaimed the major at this point.) + +----To-day I proposed to Uncle Paul that he should take me to Italy for +the winter, to have me educated as a singer. There was a great row. +Never before, since I have known him, has he spoken so angrily to +me.---- + +("I should think not!" growled the major at this point.) + +----The worst was that he blamed Miss O'Donnel for putting such "stuff" +(thus he designated my love for art) into my head, and threatened to +forbid her to correspond with me. Ah, I wept for the entire afternoon +amid the ruins of my shattered hopes. I am very unhappy. After a long +interruption, the idea has occurred to me to-day of continuing my +memoirs. + + + + IX. + + HARRY BECOMES A SOLDIER. + +Uncle Karl finally yielded to Harry's entreaties, and allowed him to +enter the army. That very autumn after the summer which Lato and +Fainacky passed at Komaritz he was to enter a regiment of hussars. + +It had been a problem for Uncle Karl, the taming of this eager young +nature, and I think he was rather relieved by the military solution +thus afforded. + +As Harry of course had nothing to do in town before joining his +regiment, he stayed longer than usual this year in Komaritz,--stayed +all through September and until late in October. Komaritz was quite +deserted: Lato had gone, the Pole had gone; but Harry still stayed on. + +And, strange to say, now, when we confronted our first long parting, +our old friendship gradually revived, stirred, and felt that it had +been living all this time, although it had had one or two naps. How +well I remember the day when he came to Zirkow to take leave of us--of +me! + +It was late in October, and the skies were blue but cold. The sun shone +down upon the earth kindly, but without warmth. A thin silvery mist +floated along the ground. The bright-coloured leaves shivered in the +frosty air. + +On the wet lawn, where the gossamers gleamed like steel, lay myriads of +brown, red, and yellow leaves. The song-birds were gone, the sparrows +twittered shrilly, and in the midst of the brown autumnal desolation +there bloomed in languishing loveliness a white rose upon a leafless +stalk. + +With a scarlet shawl about my shoulders and my head bare I was +sauntering about the garden, wandering, dreaming through the frosty +afternoon. I heard steps behind me, and when I looked round I saw Harry +approaching, his brows knitted gloomily. + +"I only want to bid you 'good-bye,'" he called out to me. "We are off +to-morrow." + +"When are you coming back?" I asked, hastily. + +"Perhaps never," he said, with an important air. "You know--a +soldier----" + +"Yes, there is a threatening of war," I whispered, and my childish +heart felt an intolerable pang as I spoke. + +He shrugged his shoulders and tried to laugh. + +"And, at all events, you, when I come back, will be a young lady +with--lovers--and you will hardly remember me." + +"Oh, Harry, how can you talk so!" + +Rather awkwardly he holds out to me his long slender hand, in which I +place my own. + +Ah, how secure my cold, weak fingers feel in that warm strong hand! Why +do I suddenly recall the long-past moonlit evenings in Komaritz when we +sat together on the garden-steps and Harry told me ghost-stories, in +dread of which, when they grew too ghastly, I used to cling close to +him as if to find shelter in his strong young life from the bloodless +throng of spirits he was evoking? + +Thus we stand, hand in hand, before the white rose, the last which +autumn had left. It droops above us, and its cheering fragrance mingles +with the autumnal odours around us. I pluck it, stick it in Harry's +button-hole, and then suddenly begin to sob convulsively. He clasps me +close, close in his arms, kisses me, and murmurs, "Do not forget me!" +and I kiss him too, and say, "Never--never!" while around us the faded +leaves fall silently upon the grass. + + + + X. + + MY EDUCATION. + +Now follow a couple of very colourless years. There was nothing more to +anticipate from the summers. For, although Heda regularly appeared at +Komaritz as soon as the city was too hot or too deserted, she did not +add much to my enjoyment. Komaritz itself seemed changed when Harry was +no longer there to turn everything upside-down with his good-humoured, +madcap ways. + +And there was a change for the worse in our circumstances; affairs at +Zirkow were not so prosperous as they had been. + +To vary the monotony of his country life, my uncle had built a brewery, +from which he promised himself a large increase of income. It was to be +a model brewery, but after it was built the startling discovery was +made that there was not water enough to work it. For a while, water was +brought from the river in wagons drawn by four horses, but, when this +was found to be too expensive, the brewery was left to itself. + +For years now it has remained thus passive, digesting in triumphant +repose the sums of money which it swallowed up. The monster! + +Whenever there is any little dispute between my uncle and my aunt, she +is certain to throw his brew-house in his face. But, instead of being +crushed by the mischief he has wrought, he declares, "The project was +admirable: my idea was a brilliant one if it had only succeeded!" + +But it did not succeed. + +The consequence was--retrenchment and economy. My aunt dismissed two +servants, my uncle kept only a pair of driving horses, and my new gowns +were made out of my aunt Therese's old ones. + +The entire winter we spent at Zirkow, and my only congenial friend was +my old English governess, the Miss O'Donnel already mentioned, who came +shortly before Harry's entrance into the army, not so much to teach me +English as to learn German herself. + +Born in Ireland, and a Catholic, she had always had excellent +situations in the most aristocratic English families. This had given +her, besides her other acquirements, a great familiarity with the +curious peculiarities of the British peerage, and with social +distinctions of rank in England, as to which she enlightened me, along +with much other valuable information. + +At first I thought her quite ridiculous in many respects,--her general +appearance,--she had once been a beauty, and still wore corkscrew +curls,--her way of humming to herself old Irish ballads, "Nora Creina," +"The harp that once through Tara's halls," etc., with a cracked voice +and unconscious gestures, her formality and sensitiveness. After a +while I grew fond of her. What quantities of books she read aloud to me +in the long evenings in January and December, while my wooden needles +clicked monotonously as I knitted woollen comforters for the poor!--all +Walter Scott's novels, Dickens and Thackeray, many of the works of +English historians, from the academic, fluent Gibbon to that strange +prophet of history, Carlyle, and every day I had to study with her one +act of Shakespeare, which bored me at first. She was so determined to +form my literary taste that while my maid was brushing my hair she +would read aloud some lighter work, such as "The Vicar of Wakefield" or +Doctor Johnson's "Rasselas." + +As Uncle Paul was very desirous to perfect my education as far as +possible, he was not content with these far-reaching efforts, but, with +a view to further accomplishments on my part, sent me thrice a week to +X----, where an old pianiste, who was said to have refused a Russian +prince, and was now humpbacked, gave me lessons on the piano; and a +former _ballerina_, at present married to the best caterer in X----, +taught me to dance. + +This last was a short, fat, good-humoured person with an enormous +double chin and a complexion spoiled by bad rouge. When a +ballet-dancer she had been known as Angiolina Chiaramonte; her name now +is Frau Anna Schwanzara. She always lost her breath, and sometimes the +buttons off her waist, when she danced for her pupils, and she prided +herself upon being able to teach every known dance, even to the cancan. +I did not learn the cancan, but I did learn the fandango, the czardas, +and the Highland fling, with many another national dance. Waltzes and +polkas I did not learn, because we had no one for a partner to practise +with me; Frau Schwanzara was too short-breathed, although she was very +good-humoured and did her best. + +Sometimes I thought it very hard to have to get up so early and drive +between high walls of snow in a rattling inspector's wagon (Uncle Paul +would not allow his last good carriage to be used on these journeys) +two long leagues to X----, but it was, at all events, a break in the +monotony of my life. + +If I was not too sleepy, we argued the whole way, Miss O'Donnel and I, +usually over some historic event, such as the execution of Louis XVI. +or Cromwell's rebellion. Sometimes we continued our debate as we walked +about the town, where we must have been strange and yet familiar +figures. Miss O'Donnel certainly was odd in appearance. She always wore +a long gray cloth cloak, under which, to guard against dirt, she kilted +up her petticoats so high that her red stockings gleamed from afar. On +her head was perched a black velvet bonnet with a scarlet pompon, and +in summer and winter she carried the same bulgy green umbrella, which +she called her "Gamp." Once we lost each other in the midst of a +particularly lively discussion. Nothing daunted, she planted herself at +a street-corner, and, pounding the pavement with her umbrella, called, +lustily, "Zdena! Zdena! Zdena!" until a policeman, to whom I described +her, conducted me to her. + +In addition to Miss O'Donnel's peculiarities, the extraordinary +structure of our vehicle must have attracted some attention in X----. +It was a long, old-fashioned coach hung on very high springs, and it +looked very like the shabby carriages seen following the hearse at +third-class funerals. Twin sister of the Komaritz "Noah's Ark," it +served a double purpose, and could be taken apart in summer and used as +an open carriage. Sometimes it fell apart of itself. Once when we were +driving quickly through the market-square and past the officers' casino +in X----, the entire carriage window fell out upon the pavement. The +coachman stopped the horses, and a very tall hussar picked up the +window and handed it in to me, saying, with a smile, "You have dropped +something, mademoiselle!" I was deeply mortified, but I would not for +the world have shown that I was so. I said, simply, "Thank you; put it +down there, if you please," pointing to the opposite seat,--as if +dropping a window out of the carriage were the most ordinary every-day +occurrence. Upon my reply to him he made a profound bow, which I +thought all right. He was a late arrival in the garrison; the other +officers knew us or our carriage by sight. Every one of them, when he +came to X----, paid his respects to my uncle, who in due course of time +returned the visit, and there was an end of it. The officers were never +invited to Zirkow. + +Sometimes the roads were so blocked with snow that we could not drive +to town, nor could we walk far. For the sake of exercise, or what Miss +O'Donnel called our "daily constitutional," we used then to walk +numberless times around the house, where the gardener had cleared a +path for us. As we walked, Miss O'Donnel told me stories from the +Arabian Nights or Ovid's Metamorphoses, varied sometimes by +descriptions of life among the British aristocracy. When once she was +launched upon this last topic, I would not let her finish,--I besieged +her with questions. She showed me the picture of one of her pupils, the +Lady Alice B----, who married the Duke of G---- and was the queen of +London society for two years. + +"'Tis odd how much you look like her," she often said to me. "You are +sure to make a sensation in the world; only have patience. You are born +to play a great part." + +If Uncle Paul had heard her, I believe he would have killed her. + +Every evening we played a rubber of whist. Miss O'Donnel never could +remember what cards were out, and, whenever we wished to recall a card +or to transgress some rule of the game, Aunt Rosamunda always said, +"That is not allowed at the Jockey Club." + +Once my uncle and aunt took me upon a six weeks' pleasure-tour,--or, +rather, an educational excursion. We thoroughly explored the greater +part of Germany and Italy on this occasion, travelling very simply, +with very little luggage, never speaking to strangers, having +intercourse exclusively with pictures, sculptures, and valets-de-place. +After thus becoming acquainted, in Baedeker's society, with a new piece +of the world, as Aunt Rosamunda observed with satisfaction, we returned +to Zirkow, and life went on as before. + +And really my lonely existence would not have struck me as anything +extraordinary, if Hedwig had not been at hand to enlighten me as to my +deprivations. + +She had been introduced into society, and wrote me of her conquests. +Last summer she brought a whole trunkful of faded bouquets with her to +Komaritz,--ball-trophies. Besides this stuff, she brought two other +acquisitions with her to the country, a sallow complexion and an +adjective which she used upon every occasion--"impossible!" She tossed +it about to the right and left, applying it to everything in the dear +old nest which I so dearly loved, and which she now never called +anything save "Mon exil." The house at Komaritz, the garden, my +dress,--all fell victims to this adjective. + +Two of her friends shortly followed her to Komaritz, with a suitable +train of governesses and maids,--countesses from Prague society, Mimi +and Franziska Zett. + +They were not nearly so affected as Heda,--in fact, they were not +affected at all, but were sweet and natural, very pretty, and +particularly pleasant towards me. But we were not congenial; we had +nothing to say to one another; we had no interests in common. They were +quite indifferent to my favourite heroes, from the Gracchi to the First +Consul; in fact, they knew hardly anything about them, and I knew still +less of the Rudis, Nikis, Taffis, and whatever else the young gentlemen +were called, with whom they danced and flirted at balls and parties, +and about whom they now gossiped with Heda. + +They, too, brought each a trunkful of faded bouquets, and one day they +piled them all up on the grass in the garden and set fire to them. They +declared that it was the custom in society in Vienna thus to burn on +Ash Wednesday every relic of the Carnival. To be sure, it was not Ash +Wednesday in Komaritz, and the Carnival was long past, but that was of +no consequence. + +The favourite occupation of the three young ladies was to sit in the +summer-house, with a generous supply of iced raspberry vinegar, and +make confession of the various _passions funestes_ which they had +inspired. I sat by and listened mutely. + +Once Mimi amiably asked me to give my experience. I turned my head +away, and murmured, ashamed, "No one ever made love to me." Mimi, +noticing my distress, put her finger beneath my chin, just as if she +had been my grand-aunt, and said, "Only wait until you come out, and +you will bear the palm away from all of us, for you are by long odds +the prettiest of us all." + +When afterwards I looked in the glass, I thought she was right. + +"Until you go into society," Mimi had said. Good heavens! into +society!--I! For some time a suspicion had dawned upon me that Uncle +Paul did not mean that I should ever "go into society." When, the day +after Mimi's portentous speech, I returned to Zirkow, I determined to +put an end to all uncertainty upon the subject. + +After dinner--it had been an uncommonly good one--I put my hand +caressingly within my uncle's arm, and whispered, softly, "Uncle, do +you never mean to take me to balls, eh?" + +He had been very gay, but he at once grew grave, as he replied,-- + +"What good would balls do you? Make your eyes droop, and your feet +ache! I can't endure the thought of having you whirled about by all the +young coxcombs of Prague and then criticised afterwards. Marriages are +made in heaven, Zdena, and your fate will find you here, you may be +sure." + +"But I am not thinking of marriage," I exclaimed, indignantly. "I want +to see the world, uncle dear; can you not understand that?" and I +tenderly stroked his coat-sleeve. + +He shook his curly head energetically. + +"Be thankful that you know nothing of the world," he said, with +emphasis. + +And I suddenly recalled the intense bitterness in my mother's tone as +she uttered the word "world," when I waked in the dark night and found +her kneeling, crying, at my bedside in our old Paris home. + +"Is it really so very terrible--the world?" I asked, meekly, and yet +incredulously. + +"Terrible!" he repeated my word with even more energy than was usual +with him. "It is a hot-bed of envy and vanity, a place where one learns +to be ashamed of his best friend if he chance to wear an ill-made coat; +that is the world you are talking of. I do not wish you to know +anything about it." + +This was all he would say. + +It might be supposed that the unattractive picture of the world drawn +by Uncle Paul would have put a stop at once and forever to any desire +of mine for a further acquaintance with it, but--there is ever a charm +about what is forbidden. At present I have not the faintest desire to +visit Pekin, but if I were forbidden to go near that capital I should +undoubtedly be annoyed. + + +And day follows day. Nearly a year has passed since that unedifying +conversation with my uncle. + +The only amusement that varied the monotony of our existence was a +letter at long intervals from Harry. For a time he was stationed in +Salzburg; for a year he has been in garrison in Vienna, where, of +course, he is absorbed in the whirl of Viennese society. I must confess +that it did not greatly please me when I first learned that he had +entered upon that brilliant worldly scene: will he not come to be like +Hedwig? My uncle declares that the world is the hot-bed of envy and +vanity; and yet there must be natures upon which poisonous atmospheres +produce no effect, just as there are men who can breathe with impunity +the air of the Pontine marshes; and Harry's nature is one of these. At +least so it would seem from his letters, they are so cordial and +simple, such warm affection speaks in every line. A little while ago he +sent me his photograph. I liked it extremely, but I did not say so; all +the more loudly, however, did my uncle express his admiration. He +offered to wager that Harry is the handsomest officer in the entire +army, and he shouted loudly for Krupitschka, to show him the picture. + +Harry told us one interesting piece of news,--I forget whether it was +this winter or the last; perhaps it was still longer ago, for Harry was +stationed in Enns at the time, and the news related to our old friend +Treurenberg. + +He had married a girl in the world of trade,--a Fraeulein Selina von +Harfink. Harry, whom Lato had bidden to his marriage, and who had gone +for old friendship's sake from Enns to Vienna to be the escort in the +church of the first of the eight bridesmaids, made very merry in his +letter over the festivity. + +We were all intensely surprised; we had not heard a word of Lato's +betrothal, and the day after Harry's letter came the announcement of +the marriage. + +Uncle Paul, who takes most of the events of life very philosophically, +grew quite angry on learning of this marriage. + +Since Lato has married for money, he cares nothing more for him. + +"I should not care if he had made a fool of himself and married +an actress," he exclaimed, over and over again, "but to sell +himself--ugh!" + +When I suggested, "Perhaps he fell in love with Selina," my uncle +shrugged his shoulders, and seemed to consider any such possibility +entirely out of the question. + +We talked for two weeks at Zirkow about Lato Treurenberg's marriage. + +Now we have almost forgotten it. Since Lato has been married he has +been quite estranged from his former associations. + + +To-day is my birthday. I am nineteen years old. How kind my uncle and +aunt are to me! How they try to give me pleasure! My heap of presents +was really grand. Arrayed about my cake, with its lighted candles, +I found two new gowns, a hat which Heda had purchased for me in +Prague,--and which, by the way, would be highly appreciated upon the +head of a monkey in a circus,--several volumes of English literature +sent me by Miss O'Donnel from Italy, and, in a white silk sachet upon +which Mimi Zett had embroidered a bird of paradise in the midst of a +snow-scene (a symbol of my melancholy condition), a card, upon which +was written, "A visit to some watering-place, by the way of Vienna and +Paris." I uttered a shriek of delight and threw my arms around my +uncle's neck. + +The three young girls from Komaritz came over to Zirkow to dine, in +honour of the occasion; we drank one another's health in champagne, and +in the afternoon we had coffee in the woods, which was very +inconvenient but very delightful. Then we consulted the cards as to our +future, and Heda lost her temper because the oracle declared that she +would marry an apothecary. + +What nonsense it was! The cards prophesied to me that I should marry +for love;--I! As if I should think of such a thing! But I was not in +the least vexed, although I knew how false it was. + +Towards eight o'clock the girls drove home, and I concluded the evening +by taking my new bonnet to pieces and then scribbling here at my +writing-table. I cannot make up my mind to go to bed. I am fairly +tingling to my finger-tips with delightful anticipations. To think of +seeing Paris once more,--Paris, where I was born, the very centre of +the civilized world! Oh, it is too charming! + +Something extraordinary will happen during this trip,--I am sure of it. +I shall meet some one who will liberate me from my solitude and set me +upon the pedestal for which I long; an English peer, perhaps, or a +Russian prince, oh, it will of course be a Russian prince--who spends +most of his time in Paris. I shall not mind his not being very young. +Elderly men are more easily managed.---- + +(At this point the major frowns. "I should not have thought it of her, +I really should not have thought it of her. Well, we shall see whether +she is in earnest." And he goes on with his reading.) + + + June 10, ----. + +I have a piece of news to put down. The Frau von Harfink who bought +Dobrotschau a while ago--the estate that adjoins Zirkow, a fine +property with a grand castle but poor soil--is no other than Lato +Treurenberg's mother-in-law. She called upon us to-day. When +Krupitschka brought the cards of the Baroness Melanie von Harfink and +her daughter Paula, Aunt Rosa denounced the visit as a presumption upon +the part of the ladies. She had been engaged all day long in setting +the house "to rights," preparatory to our departure, and had on a very +old gown in which she does not often appear; wherefore she would fain +have denied herself. But I was burning with curiosity to see Lato's +mother-in-law: so I remarked, "Uncle Paul and I will go and receive the +ladies, while you dress." + +This made my aunt very angry. "It never would occur to me to dress for +these wealthy _parvenues_. This gown is quite good enough for them." +And she smoothed the faded folds of her skirt so that a neatly-darned +spot was distinctly conspicuous. The ladies were immediately shown in; +they were extremely courteous and amiable, but they found no favour in +my aunt's eyes. + +There really was no objection to make to Mamma von Harfink, who is +still a very handsome woman, except that her manner was rather +affected. The daughter, however, was open to criticism of various +kinds, and subsequently became the subject of a serious dispute between +my aunt and uncle. My aunt called Fraeulein Paula disagreeable, +absolutely hideous, and vulgar; whereupon my uncle, slowly shaking his +head, rejoined,---- + +"Say what you please, she may not be agreeable, but she is very +pretty." + +Upon this my aunt grew angry, and called Fraeulein Paula a "red-haired +kitchen-maid." My uncle shrugged his shoulders, and observed, +"Nevertheless, there have been kitchen-maids who were not ugly." + +Then my aunt declared, "I can see nothing pretty about such fat +creatures; but, according to her mother's account, you are not alone in +your admiration. Madame Harfink had hardly been here five minutes when +she informed me that Professor X----, of Vienna, had declared that her +daughter reminded him of Titian's penitent Magdalen in the Borghese +Gallery in Rome, and she asked me whether I was not struck with the +resemblance." + +My uncle grinned--I could not see at what and said, "H'm! the Magdalen, +perhaps; but whether penitent or not----" and he pinched my cheek. + +The dispute continued for a while longer, and ended with my aunt's +emphatic declaration that men always had the worst possible taste with +regard to young girls. My uncle burst into a laugh at this, and +replied, "True. I gave proof of it on the 21st of May, 1858." It was +his marriage-day. + +Of course my aunt laughed, and the quarrel ended. The subject was +changed, and we discussed Lato Treurenberg's marriage, which had +puzzled us all. My aunt declared that since she had seen the family +Treurenberg's choice appeared to her more incomprehensible than ever. + +My uncle shook his head sagely, and observed, "If Selina Treurenberg at +all resembles her sister, it explains much to me, especially when I +recall the poor fellow's peculiarities. It makes me more lenient +towards him, and--I pity him from my heart." They evidently did not +wish to say anything more upon the subject before me. + + + June 20. + +This afternoon we start. I am in a fever of anticipation. How +delightful! I seem to have come to the turning-point of my existence. +Something wonderful is surely going to happen. + +Meanwhile, I take my leave of my little book,--I shall have no time to +write in it while we are away. + + + July 30. + +Here we are back again in the old nest! Nothing either wonderful or +even extraordinary happened upon the journey; on the contrary, +everything was quite commonplace. I did not meet the Russian prince, +but I have brought home with me a conviction of the beauty and delights +of the world, and the certainty that, if fate would only grant me the +opportunity, I could play a most brilliant part in it. But my destiny +has nothing of the kind to offer. + +I am restless and discontented, and I have great trouble in concealing +my mood from my uncle and aunt. I am likewise disgusted with my +ingratitude. I know that the expenses of our trip weighed heavily upon +my uncle. He has bought himself no new horses, although the old ones +are lame in all four legs; and my aunt has given up her pilgrimage to +Bayreuth, that I might go to the baths. She expected so much for me +from this trip, and now---- + +Still, prosaic and commonplace as it all was, I will put it down here +conscientiously in detail. Various pleasant little circumstances may +recur to me as I write which have escaped me in my general discontent +that has tinged everything. + +Our few days in Vienna were the pleasantest part of the entire trip, +little as I liked the city at first. + +We arrived at ten in the evening, rather exhausted by the heat, and of +course we expected to see Harry at the railroad-station, my uncle +having advised him of our arrival. But in vain did we peer in every +direction, or rather in vain did Aunt Rosamunda thus peer (for I did +nothing of the kind); there was no Harry to be seen. + +While my aunt loudly expressed her wonder at his non-appearance, I +never uttered a word, but was secretly all the more vexed at what +seemed to me Harry's laziness and want of consideration. Of course, I +attributed his absence to the fact that a young man who passed his time +in flying from one fete to another in the world (which I was not to +know) could hardly be very anxious to meet a couple of relatives from +the country. Perhaps he had come to be just like Heda, and I shrugged +my shoulders indifferently at the thought. What could it possibly +matter to me? Meanwhile, my aunt had given our luggage-tickets to +a porter and got with me into an open carriage, where we quietly and +wearily awaited our trunks. + +Around us the lights flickered in the warm, dim, night air, which was +almost as close as an in-door atmosphere, and smelled most unpleasantly +of dust, dried leaves, and all sorts of exhalations. On every hand +crowded houses of indescribable clumsiness and ugliness; I was +depressed by the mere eight of them, and suddenly experienced the most +painful sensation of shrivelling up. The deafening noise and bustle +were in harmony with the houses: I never had heard anything like it. +Everybody jostled everybody else, all were in a hurry, and no one paid +the slightest regard to anybody. It seemed as if they were one and all +bound for some great entertainment and feared to be too late. + +At the hotel the reason for Harry's absence was explained. We found two +beautiful bunches of roses in our rooms, and a note, as follows: + + +"I am more sorry than I can tell, not to be able to welcome you at the +station. I am, unfortunately, on duty at a garden-party at the Archduke +S----'s.... I shall report myself to you, however, at the earliest +opportunity. + + "Harry." + + +I supped with a relish, and slept soundly. + +My aunt had breakfasted in our sitting-room and was reading the paper, +when I had scarcely begun to dress. I was just about to brush my +hair,--I have very long hair, and it is quite pretty, light brown with +a dash of gold,--in fact, I was standing before the mirror in my white +peignoir, with my hair hanging soft and curling all around me, very +well pleased with my reflection in the glass, when suddenly I heard the +jingling of spurs and sabre, and a voice which was familiar and yet +unfamiliar. I trembled from head to foot. + +"Zdena, hurry, and come!" called my aunt. "Here is a visitor!" + +I knew well enough who it was, but, as if I did not know, I opened the +door, showed myself for a moment in my white wrapper and long, loose +hair,--only for a moment,--and then hastily retreated. + +"Come just as you are. 'Tis only Harry; it is not as if it were a +stranger. Come!" called my aunt. + +But I was not to be persuaded. Not for worlds would I have had Harry +suspect that--that--well, that I was in any great hurry to see him. + +I dressed my hair with the most scrupulous care. Not before twenty +minutes had passed did I go into the next room. + +How plainly I see it all before me now,--the room, half drawing-room, +half dressing-room; a trunk in one corner, in another an old +piano, the key of which we were obliged to procure from the kellner; in +an arm-chair a bundle of shawls, over the back of a sofa our +travelling-wraps, our well-polished boots in front of the porcelain +stove, great patches of misty sunshine lying everywhere, the +breakfast-table temptingly spread near the window, and there, opposite +my aunt, his sabre between his knees, tall, slender, very brown, very +handsome, an officer of hussars,--Harry. + +I like him, and am a little afraid of him. He suddenly springs up and +advances a step or two towards me. His eyes--the same eyes that had +glanced at me as I appeared in my wrapper--open wide in amazement; his +gaze is riveted upon my face. All my fear has gone; yes, I confess it +to this paper,--I am possessed by an exultant consciousness of power. +He is only my cousin, 'tis true, but he is the first man upon whom I +have been able to prove my powers of conquest. + +I put my hands in his, so cordially extended, but when he stooped as if +to kiss me, I shook my head, laughing, and said, "I am too old for +that." + +He yielded without a word, only touching my hand respectfully with +his lips and then releasing me; whereupon I went directly to the +breakfast-table. But, as he still continued to gaze at me, I asked, +easily,---- + +"What is it, Harry? Is my hair coming down?" + +He shook his head, and said, in some confusion, "Not at all. I was only +wondering what you had done with all your magnificent hair!" + +I made no reply, but applied myself to my breakfast. + +It was really delightful, our short stay in Vienna. Harry was with us +all the while. He went about with us from morning till night; patiently +dragged with us to shops, picture-galleries, and cathedrals, and to the +dusty, sunny Prater, where the vegetation along the drive seemed to +have grown shabby. We drove together to Schoenbrunn, the huge, dreamy, +imperial summer residence, and wandered about the leafy avenues there. +We fed the swans; we fed the monkeys and the bears, while my aunt +rested near by, Baedeker in hand, upon any bench she could find. She +rested a great deal, and grew more tired with every day of our stay in +Vienna, and with very good reason; she can hardly endure the pavement +in walking, and she refuses, from fastidiousness, to take advantage of +the tramway, and, from economy, to hire a carriage. + +The sunset has kindled flames in all the windows of the castle, and we +are still wandering in the green avenues, talking of all sorts of +things, music, and literature. Harry's taste is classic; mine is +somewhat revolutionary. I talk more than he; he listens. Sometimes he +throws in a word in the midst of my nonsense; at other times he laughs +heartily at my paradoxes, and then again he suddenly looks askance at +me and says nothing. Then I become aware that he understands far more +than I of the matter in hand, and I fall silent. + +The sun has set; the rosy reflection on the grass and at the foot of +the old trees has faded; there is only a pale, gray gleam on the castle +windows. All nature seems to sigh relieved. A cool mist rises from the +basins of the fountains, like the caress of a water-nymph; the roses, +petunias, and mignonette exhale delicious fragrance, which rises as +incense to heaven; the lisp of the leaves and the plash of the fountain +interpose a dreamy veil of sound, as it were, between us and some +aggressive military music in the distance. + +The twilight falls; the nurses are all taking their charges home. Here +and there on the benches a soldier and a nursemaid are sitting +together. It is too dark to see to read Baedeker any longer. My aunt +calls to us: "Do come, children; the carriage has been waiting ever so +long, and I am very hungry." + +And the time had seemed so short to me. My aunt is so easily fatigued, +and her aversion to tramways is so insurmountable, that she stays at +home half the time in the hotel, and I make many a little expedition +with Harry alone. Then I take his arm. We stroll through the old part +of the city, with its sculptured monuments, its beautiful gray palaces +standing side by side with the commonest lodging-houses; about us +people are thronging and pushing; we are in no hurry; we should like to +have time stand still,--Harry and I; we walk very slowly. I am so +content, so filled with a sense of protection, when I am with him thus. +It is delightful to cling to him in the crowd. + +It seems to me that I should like to spend my life in slowly wandering +thus in the cool of the evening through the streets, where the lights +are just beginning to be lighted, where a pair of large, kindly eyes +rest upon my face, and the sound of distant military music is in my +ears. + +The last evening before our departure arrived. We were sitting in our +small drawing-room, and Harry and I were drinking iced coffee. My aunt +had left hers untouched; the fever of travelling was upon her; she +wandered from one room to another, opening trunks, drawers, and +wardrobes, and casting suspicious glances under the piano and the +sofas, sure that something would be left behind. + +The kellner brought in two cards,--Countess Zriny and Fraeulein +Tschaky,--a cousin of Uncle Paul's, with her companion. + +We had called upon the Countess the day before, and had rejoiced to +find her not at home. My aunt now elevated her eyebrows, and murmured, +plaintively, "It can't be helped!" + +Then she hurriedly carried two bundles of shawls and a hand-bag into +the next room, and the ladies were shown in. + +Countess Zriny is a very stout, awkward old maid, with the figure of a +meal-sack and the face of a portly abbot. Harry maintains that she has +holy water instead of blood in her veins, and that she has for ten +years lived exclusively upon Eau de Lourdes and Count Mattei's +miraculous pills. It is odd that she should have grown so stout upon +such a diet. + +There is nothing to say of Fraeulein Tschaky. + +Aunt Rosamunda received the ladies with a majestic affability +peculiarly her own, and presented me as "Our child,--Fritz's daughter!" + +The Countess gave me her hand, a round, fat little hand that felt as if +her Swedish glove were stuffed with wadding, then put up her eyeglass +and gazed at me, lifting her eyebrows the while. + +"All her father!" she murmured,--"especially her profile." Then she +dropped her eyeglass, sighed, "Poor Fritz! poor Fritz!" seated herself +on the sofa with my aunt, and began to whisper to her, looking steadily +at me all the while. + +The sensitive irritability of my nature was at once aflame. If she had +pitied my father only for being snatched away so early in his fair +young life, for being torn so suddenly from those whom he loved! But +this was not the case. She pitied him solely because he had married my +mother. Oh, I knew it perfectly well; and she was whispering about it +to my aunt before me,--she could not even wait until I should be away. +I could hear almost every word. + +My heart suddenly grew heavy,--so heavy with the old grief that I would +fain forget, that I could hardly bear it. But even in the midst of my +pain I observed that Harry was aware of my suffering and shared it. + +Of course my cousin Zriny--for she is my cousin, after all--was +otherwise extremely amiable to me. She turned from her mysterious +conversation with Aunt Rosamunda, and addressed a couple of questions +to me. She asked whether I liked country life, and when I replied, +curtly, "I know no other," she laughed good-humouredly, just as some +contented old monk might laugh,--a laugh that seemed to shake her fat +sides and double chin, as she said, "_Elle a de l'esprit, la petite; +elle n'est pas du tout banale_." + +How she arrived at that conclusion from my brief reply, I am unable to +say. + +After a quarter of an hour she rose, took both my hands in hers by way +of farewell, put her head on one side, sighed, "Poor Fritz!" and then +kissed me. + +When the door had closed behind her, my aunt betook herself to the next +room to make ready for a projected evening walk. + +I was left alone with Harry. As I could not restrain my tears, and did +not know how else to conceal them, I turned my back to him and +pretended to arrange my hair at the pier-glass, before which stood a +vase filled with the La France roses that he had brought me the day +before. + +It was a silly thing to do. He looked over my shoulder and saw in the +mirror the tears on my cheeks, and then--he put his arm around my waist +and whispered, "You poor little goose! You sensitive little thing! Why +should you grieve because a kindhearted, weak-minded old woman was +silly?" + +Then I could not help sobbing outright, crying, "Ah, it is always the +same,--I know it! I am not like the other girls in your world. People +despise me, and my poor mother too." + +"But this is childish," he said, gravely,--"childish and foolish. No +one despises you. And--don't scratch my eyes out, Zdena--it is not your +heart, merely, that is wounded at present, but your vanity, the vanity +of an inexperienced little girl who knows nothing of the world or of +the people in it. If you had knocked about in it somewhat, you would +know how little it signifies if people in general wink and nod, and +that the only thing really to care for is, to be understood and loved +by those to whom we cling with affection." + +He said this more gently and kindly than I can write it. He suddenly +seemed very far above me in his earnest kindness of heart and his sweet +reasonableness. I was instantly possessed with a feeling akin to +remorse and shame, to think how I had teased him and tyrannized over +him all through those last few days. And I cannot tell how it happened, +but he clasped me close in his arms and bent down and kissed me on the +lips,--and I let him do it! Ah, such a thrill passed through me! And I +felt sheltered and cared for as I had not done since my mother's +clasping arms had been about me. I was for the moment above all petty +annoyances,--borne aloft by a power I could not withstand. + +It lasted but a moment, for we were startled by the silken rustle of my +aunt's gown, and did he release me? did I leave him? I do not know; but +when Aunt Rosamunda appeared I was adjusting a rose in my breast, and +Harry was--looking for his sabre!----. (When the major reached this +point, he stamped on the floor with delight.) + +"Aha, Rosel, which of us was right?" he exclaimed aloud. He would have +liked to summon his wife from where he could see her walking in the +garden, to impart to her his glorious discovery. On reflection, +however, he decided not to do so, chiefly because there was a good deal +of manuscript still unread, and he was in a hurry to continue the +perusal of what interested him so intensely.) + +----I avoided being alone with Harry all the rest of the evening, but +the next morning at the railway-station, while my aunt was nervously +counting over the pieces of luggage for the ninety-ninth time, I could not +prevent his leaning towards me and saying, "Zdena, we were so unfortunately +interrupted last evening. You have not yet told me--that----" + +I felt myself grow scarlet. "Wait for a while!" I murmured, turning my +head away from him, but I think that perhaps--I pressed his hand---- + +I must have done so, for happier eyes than those which looked after our +train as it sped away I have never seen. Ah, how silly I had been! I +carried with me for the rest of the journey a decided regret.---- + +(The major frowned darkly. "Why, this looks as if she would like to +withdraw her promise! But let me see, there really has no promise +passed between them." + +He glanced hurriedly over the following leaves. "Descriptions of +travel--compositions," he muttered to himself. "Paris--variations upon +Baedeker--the little goose begins to be tiresome----Ah, here is +something about her parents' grave--poor thing! And here----" He began +to read again.) + + +----A few hours after our arrival we drove to the graveyard at +Montmartre, an ugly, gloomy graveyard, bordering directly upon a +business-street, so that the noise and bustle of the city sound +deafeningly where the dead are reposing. The paths are as straight +as if drawn by a ruler, and upon the graves lie wreaths of straw +flowers or stiff immortelles. These durable decorations seem to me +heartless,--as if the poor dead were to be provided for once for all, +since it might be tiresome to visit them often. + +My parents' grave lies a little apart from the broad centre path, under +a knotty old juniper-tree. + +I heaped it with flowers, and amid the fresh blossoms I laid the roses, +now faded, which Harry gave me yesterday when we parted. + + +I was enchanted with Paris. My aunt was delighted with the shops. She +spent all her time in them, and thought everything very reasonable. At +the end of four days she had bought so many reasonable articles that +she had to purchase a huge trunk in which to take them home, and she +had scarcely any money left. + +She was convinced that she must have made some mistake in her accounts, +and she worked over them half through an entire night, but with no +consoling result. + +The upshot of it was that she wanted to go home immediately; but since +the trip had been undertaken chiefly for my health and was to end in a +visit to some sea-side resort, she wrote to my uncle, explaining the +state of affairs--that is, of her finances--and asking for a subsidy. + +My uncle sent the subsidy, but requested us to leave Paris as soon as +possible, and to choose a modest seaside resort. + +The next day we departed from Babylon. + +After inquiring everywhere, and studying the guidebook attentively, my +aunt finally resolved to go to St. Valery. + +The evening was cold and windy when we reached the little town and drew +up in the omnibus before the Hotel de la Plage. + +The season had not begun, and the hotel was not actually open, but it +received us. + +As no rooms were taken, all were placed at our disposal, and we chose +three in the first story, one for my aunt, one for me, and one for our +trunks. + +The furniture, of crazy old mahogany, had evidently been bought of some +dealer in second-band furniture in Rouen, but the beds were extremely +good, and the bed-linen, although "coarse as sacking," as Uncle Paul +would have expressed it, was perfectly clean and white. + +From our windows we looked out upon the sea and upon the little wooden +hut where the safety-boat was kept, and also upon the little town park, +about a hundred square yards in extent; upon the Casino, quite an +imposing structure on the shore; upon the red pennons which, +designating the bathing-place, made a brilliant show in the midst of +the prevailing gray, and upon a host of whitewashed bath-houses waiting +for the guests who had not yet arrived. + +How indeed could they arrive? One had need to have come from Bohemia, +not to go directly home, in such cold, damp weather as we had; but we +wanted to get value from our expensive trip. + +The Casino was no more open than the hotel, it was even in a decided +_neglige_, but it was busily dressing. A swarm of painters and +upholsterers were decorating it. The upholsterers hung the inside with +crimson, the painters coloured the outside red and white. + +The proprietor, a broad-shouldered young man answering to the +high-sounding name of Raoul Donval, daily superintended the work of +the--artists. He always wore a white cap with a broad black visor, and +a stick in the pocket of his short jacket, and plum-coloured +knickerbockers; and I think he considered himself very elegant. + +They were draping and beautifying and painting our hotel too. +Everything was being painted instead of scrubbed,--the stairs, the +doors, the floors; everywhere the dirt was hidden beneath the same +dull-red colour. Aunt Rosa declared that they seemed to her to be +daubing the entire house with blood. Just at this time she was wont to +make most ghastly comparisons, because, for lack of other literature, +she was reading an historical romance in the _Petit Journal_. + +She was in a far more melancholy mood than I at St. Valery. Since it +had to be, I made up my mind to it, consoling myself with the +reflection that I was just nineteen, and that there was plenty of time +for fate, if so minded, to shape my destiny brilliantly. Unfortunately, +my aunt had not this consolation, but, instead, the depressing +consciousness of having given up Bayreuth. It was hard. I was very +sorry for her, and did all that I could to amuse her. + +I could always find something to laugh at in our visits to the empty +Casino and in our walks through the town, but instead of cheering +her my merriment distressed her. She had seen in the French journal +which she studied faithfully every day an account of a sensitive +trombone-player at the famous yearly festival at Neuilly who had broken +his instrument over the head of an arrogant Englishman who had allowed +himself to make merry over some detail of the festival. Therefore I +could scarcely smile in the street without having my aunt twitch my +sleeve and say,-- + +"For heaven's sake don't laugh at these Frenchmen!--remember that +trombone at Neuilly." + +During the first fortnight I had the whole shore, with the bath-houses +and bathing-men, entirely to myself. It was ghastly! The icy +temperature of the water seemed to bite into my flesh, my teeth +chattered, and the bather who held me by both my hands was as blue as +his dress. Our mutual isolation had the effect of establishing a +friendship between the bather and myself. He had formerly been a +sailor, and had but lately returned from Tonquin; he told me much that +was interesting about the war and the cholera. He was a good-looking +fellow, with a fair complexion and a tanned face. + +After my bath I ran about on the shore until I got warm, and then we +breakfasted. My aunt did not bathe. She counted the days like a +prisoner. + +When the weather permitted, we made excursions into the surrounding +country in a little wagon painted yellow, drawn by a shaggy donkey, +which I drove myself. The donkey's name was Jeanne d'Arc,--which +horrified my aunt,--and she had a young one six months old that ran +after us as we drove along. + +For more than two weeks we were the sole inmates of the Hotel de la +Plage. The manager of the establishment--who was likewise the head of +the kitchen--drove to the station every day to capture strangers, but +never brought any back. + +I see him now,--short and enormously broad, with a triple or quadruple +chin, sitting on the box beside the coachman, his hands on his thighs. +He always wore sky-blue trousers, and a short coat buckled about him +with a broad patent-leather belt. The chambermaid, who revered him, +informed me that it was the dress of an English courier. + +One day he brought back to the host, who daily awaited the guests, two +live passengers,--an old woman and a young man. + +The old woman was very poor, and took a garret room. She must have been +beautiful formerly, and she looked very distinguished. She positively +refused to write her name in the strangers' book. By chance we learned +afterwards that she was a Comtesse d'Ivry, from Versailles, who had had +great misfortunes. She had a passion for sunsets; every afternoon she +had an arm-chair carried out on the shore, and sat there, wrapped in a +thick black cloak, with her feet on a hot-water bottle, to admire the +majestic spectacle. When it rained, she still persisted in going, and +sat beneath a large ragged umbrella. Upon her return she usually sighed +and told the host that the sunsets here were not nearly so fine as at +Trouville,--appearing to think that this was his fault. + +At last the weather brightened and it grew warm; the sun chased away +the clouds, and allured a crowd of people to the lonely shore. And such +people! I shudder to think of them. + +We could endure the solitude, but such society was unendurable. + +The next day I took my last bath. + +On our return journey, at Cologne, an odd thing happened. + +It was early, and I was sleepy. I was waiting for breakfast in +melancholy mood, and was contemplating a huge pile of elegant +hand-luggage which a servant in a very correct dark suit was +superintending, when two ladies, followed by a maid, made their +appearance, one fair, the other dark, from the dressing-room, which +had been locked in our faces. In honour of these two princesses we had +been obliged to remain unwashed. Ah, how fresh and neat and pretty they +both looked! The dark one was by far the handsomer of the two, but she +looked gloomy and discontented, spoke never a word, and after a hurried +breakfast became absorbed in a newspaper. The fair one, on the contrary, +a striking creature, with a very large hat and a profusion of passementerie +on her travelling-cloak, talked a great deal and very loudly to a short, +fat woman who was going with her little son to Frankfort, and who addressed +the blonde as "Frau Countess." + +The name of the short woman was Frau Kampe, and the name of the +Countess, which I shortly learned, shall be told in due time. The +Countess complained of the fatigue of travelling; Frau Kampe, in a +sympathetic tone, declared that it was almost impossible to sleep in +the railway-carriages at this time of year, they were so overcrowded. +But the Countess rejoined with a laugh,-- + +"We had as much room as we wanted all the way; my husband secures that +by his fees. He is much too lavish, as I often tell him. Since I have +been travelling with him we have always had two railway-carriages, one +for me and my maid, and the other for him and his cigars. It has been +delightful." + +"Even upon your wedding tour?" asked her handsome, dark companion, +looking up from her reading. + +"Ha, ha, ha! Yes, even upon our wedding tour," said the other. "We were +a very prosaic couple, entirely independent of each other,--quite an +aristocratic match!" And she laughed again with much self-satisfaction. + +"Where is the Herr Count?" asked Frau Kampe. "I should like to make his +acquaintance." + +"Oh, he is not often to be seen; he is smoking on the platform +somewhere. I scarcely ever meet him; he never appears before the third +bell has rung. A very aristocratic marriage, you see, Frau Kampe,--such +a one as you read of." + +The Countess's beautiful companion frowned, and the little Kampe boy +grinned from ear to ear,--I could not tell whether it was at the +aristocratic marriage or at the successful solution of an arithmetical +problem which he had just worked out on the paper cover of one of +Walter Scott's novels. + +I must confess that I was curious to see the young husband who even +upon his marriage journey had preferred the society of his cigars to +that of his bride. + +My aunt had missed the interesting conversation between Frau Kampe and +her young patroness; she had rushed out to see the cathedral in the +morning mist. I had manifested so little desire to join her in this +artistic but uncomfortable enterprise that she had dispensed with my +society. She now came back glowing with enthusiasm, and filled to +overflowing with all sorts of information as to Gothic architecture. + +Scarcely had she seated herself to drink the coffee which I poured out +for her, when a tall young man, slightly stooping in his gait, and with +a very attractive, delicately-chiselled face, entered. Was he not----? +Well, whoever he was, he was the husband of the aristocratic marriage. + +He exchanged a few words with the blonde Countess, and was about to +leave the room, when his glance fell upon my aunt. + +"Baroness, you here!--what a delight!" he exclaimed, approaching her +hastily. + +"Lato!" she almost screamed. She always talks a little loud away from +home, which annoys me. + +It was, in fact, our old friend Lato Treurenberg. Before she had been +with him two minutes my aunt had forgotten all her prejudice against +him since his marriage,--and, what was more, had evidently forgotten +the marriage itself, for she whispered, leaning towards him with a sly +twinkle of her eye and a nod in the direction of the ladies,-- + +"What noble acquaintances you have made!--from Frankfort, or Hamburg?" + +My heart was in my mouth. No one except Aunt Rosamunda could have made +such a blunder. + +The words had hardly escaped her lips when she became aware of her +mistake, and she was covered with confusion. Lato flushed scarlet. At +that moment the departure of our train was announced, and Lato took a +hurried leave of us. I saw him outside putting the ladies into a +carriage, after which he himself got into another. + +We travelled second-class, and therefore had the pleasure of sharing a +compartment with the man-servant and maid of the Countess Lato +Treurenberg. + +My aunt took it all philosophically, while I, I confess, had much ado +to conceal my ungrateful and mean irritation. + +I succeeded, however; I do not think my aunt even guessed at my state +of mind. She went to sleep; perhaps she dreamed of Cologne Cathedral. +I--ah, I no longer dreamed; I had long since awakened from my dreams, +and had rubbed my eyes and destroyed all my fine castles in the air. + +The trip from which I had promised myself so much was over, and what +had been effected? Nothing, save a more distinct appreciation of our +straitened circumstances and an increase of my old gnawing discontent. + +I recalled the delightful beginning of our trip, the long, dreamy +summer days in Vienna, the evening at Schoenbrunn. Again I saw about me +the fragrant twilight, and heard, through the plash of fountains and +the whispering of the linden leaves, the sound of distant military +music. I saw Harry--good heavens! how plainly I saw him, with his +handsome mouth, his large, serious eyes! How he used to look at me! And +I recalled how beautiful the world had seemed to me then, so beautiful +that I thought I could desire nothing better than to wander thus +through life, leaning upon his arm in the odorous evening air, with the +echo of distant military music in my ear. + +Then ambition rose up before me and swept away all these lovely +visions, showing me another picture,--Harry, borne down by cares, in +narrow circumstances, his features sharpened by anxiety, with a pale, +patient face, jesting bitterly, his uniform shabby, though carefully +brushed. Ah, and should I not love him ten times more then than now! he +would always be the same noble, chivalric---- + +But I could not accept such a sacrifice from him. I could not; it would +be unprincipled. Specious phrases! What has principle to do with it? I +do not choose to be poor--no, I will not be poor, and therefore I am +glad that we were interrupted at the right moment in Vienna. He cannot +possibly imagine--ah, if he had imagined anything he would have written +to me, and we have not had a line from him since we left him. He would +have regretted it quite as much as I, if---- + +It never would occur to him to resign all his grandfather's wealth for +the sake of my golden hair. Young gentlemen are not given to such +romantic folly nowadays; though, to be sure, he is not like the rest of +them. + +The result of all my reflections was an intense hatred for my +grandfather, who tyrannized over me thus instead of allowing affairs to +take their natural, delightful course; and another hatred, somewhat +less intense, for the brewery, which had absorbed half of Uncle Paul's +property,--that is, much more than would have been necessary to assure +me a happy future. When I saw from the railway the brew-house chimney +above the tops of the old lindens, I shook my fist at it. + +My uncle was waiting for us at the station. He was so frankly rejoiced +to have us back again that it cheered my heart. His eyes sparkled as he +came to me after greeting my aunt. He gazed at me very earnestly, as if +he expected to perceive some great and pleasant change in me, and then, +putting his finger under my chin, turned my face from side to side. +Suddenly he released me. + +"You are even paler than you were before!" he exclaimed, turning away. +He had expected the sea-bathing to work miracles. + +"Do I not please you as I am, uncle dear?" I asked, putting my hand +upon his arm. Then he kissed me; but I could see plainly that his +pleasure was dashed. + + +Now we have been at home four days, and I am writing my memoirs, +because I am tired of having nothing to do. It does not rain to-day; +the sun is burning hot,--ah, how it parches the August grass! The +harvest was poor, the rye-straw is short, and the grains of wheat are +small. And everything was so promising in May! My uncle spends a great +deal of time over his accounts. + + + August 8. + +Something quite extraordinary has happened. We have a visitor, a cousin +of Aunt Rosamunda's,--Baron Roderich Wenkendorf. He is a very amiable +old gentleman, about forty-five years old. He interests himself in +everything that interests me,--even in Carlyle's 'French Revolution,' +only he cannot bear it. Moreover, he is a Wagnerite; that is his only +disagreeable characteristic. Every day he plays duets with Aunt +Rosamunda from the 'Goetterdaemmerung,' which makes Uncle Paul and +Morl nervous. Besides, he paints, of course only for pleasure, but +very ambitiously. Last year he exhibited one of his pictures in +Vienna--Napoleon at St. Helena--no, Charles the Fifth in the cloister. +I remember, he cannot endure the Corsican upstart. He declares that +Napoleon had frightful manners. We had a dispute about it. We often +quarrel; but he entertains me, he pleases me, and so, perhaps---- + + + August 10. + +It might be worth while to take it into consideration. For my sake he +would take up his abode in Bohemia. I do not dislike him, and my aunt +says that marry whom you will you can never get used to him until after +marriage. Harry and I should always be just the same to each other; he +would always be welcome as a brother in our home, of course. I cannot +really see why people must marry because they love each other. + + + + CHAPTER III. + + AN ARRIVAL. + +When the major reached this point in his niece's memoirs, he rubbed his +forehead thoughtfully. "H'm!" he murmured; "why must people marry +because they love each other? By Jove! On the whole, it is well that I +now have some idea of what is going on in that insane little head." +After this wise the major quieted his scruples as to the unpardonable +indiscretion he had committed. + +The reading of Zdena's extraordinary production had so absorbed his +attention that he had failed to hear the approach of some heavy vehicle +which had drawn up before the castle, or the rhythmic beat of the hoofs +of two riding-horses. Now he was suddenly startled by a firm step to +the accompaniment of a low jingling sound in the corridor outside his +room-door, at which there came a knock. + +"Come in!" he called out. + +A young officer of hussars in a blue undress uniform entered. + +"Harry! is it you?" the major exclaimed, cordially. "Let me have a look +at you! What has put it into your head to drop down upon us so +unexpectedly, like the _deus ex machina_ in the fifth act of a +melodrama?" + +The young fellow blushed slightly. "I wanted to surprise you," he said, +laughing, in some confusion. + +"And you will stay a while with us? How long is your leave?" + +"Six weeks." + +"That's right. And you're glad to be at home once more?" said the +major, smiling broadly, and rubbing his hands. + +He seemed to his nephew to be rather _distrait_, which he certainly +was, for all the while he was thinking of matters of which no mention +was made. + +"My uncle has either been taking a glass too much or he has drawn the +first prize in a lottery," Harry thought to himself as he said, aloud, +"Hedwig has just come over, and Aunt Melanie." + +"Ah, the Zriny: has she quartered herself upon you?" the major asked, +with something of a drawl. + +"I escorted her here from Vienna. Aunt Rosamunda deputed me to inform +you of our relative's arrival, and to beg you to come immediately to +the drawing-room." + +"H'm, h'm!--I'll go, I'll go," murmured the major, and he left the room +apparently not very well pleased. In the corridor he suddenly turned to +his nephew, who was following at his heels. "Have you seen Zdena yet?" +he asked, with a merry twinkle of his eye. + +"N--o." + +"Well, go find her." + +"Where shall I look for her?" + +"In the garden, in the honeysuckle arbour. She is posing for her +elderly adorer that he may paint her as Zephyr, or Flora, or something +of the kind." + +"Her elderly adorer? Who is he?" Harry asked, with a frown, his voice +sounding hard and sharp. + +"A cousin of my wife's, Baron Wenkendorf is his name, an enormously +rich old bachelor, and head over ears in love with our girl. He calls +himself a painter, in spite of his wealth, and he has induced the child +to stand for some picture for him. He makes love to her, I suppose, +while she poses." + +"And she--what has she to say to his homage?" asked Harry, feeling as +if some one were choking him. + +"Oh, she's tolerably condescending. She does not object to being made +love to a little. He is an agreeable man in spite of his forty-six +years, and it certainly would be an excellent match." + +As the major finished his sentence with an expression of countenance +which Harry could not understand, the paths of the two men separated. +Harry hurried down into the garden; the major walked along the corridor +to the drawing-room door. + +"H'm! I have warmed him up," the major said to himself; "'twill do no +harm if they quarrel a little, those two children: it will bring the +little goose to her senses all the sooner. There is only _one_ healthy +solution for the entire problem. You----!" he shook his forefinger at +the empty air. "Why must people marry because they love each other? +Only wait, you ultrasensible little goose; I will remind you of that +one of these days." + + + + + CHAPTER IV. + + A QUARREL. + + +Meanwhile, Harry has rushed out into the garden. He is very restless, +very warm, very much agitated. It never occurs to him that his uncle +has been chaffing him a little; he cannot suspect that the major has +any knowledge of his sentiments. + +"She cannot be so worthless!" he consoles himself by reflecting, while +his eyes search for her in the distance. + +With this thought filling his mind, the young officer hurries on. He +does not find her at first; she is not in the honeysuckle arbour. + +The sultriness of the August afternoon weighs upon the dusty vegetation +of the late summer. The leaves of the trees and shrubs droop wearily; +the varied luxuriance of bloom is past; the first crop of roses has +faded, the next has not yet arrived at maturity. Only a few red +verbenas and zinnias gleam forth from the dull green monotony. + +At a turn of the path Harry suddenly starts, and pauses,--he has found +what he is looking for. + +Directly in the centre of the hawthorn-bordered garden-path there is an +easel weighted with an enormous canvas, at which, working away +diligently, stands a gentleman, of whom Harry can see nothing but a +slightly round-shouldered back, the fluttering ribbons of a Scotch cap +set on the back of a head covered with short gray hair, and a gigantic +palette projecting beyond the left elbow; while at some distance from +the easel, clearly defined against the green background, stands a tall, +graceful, maidenly figure draped in a loose, fantastic robe, her arms +full of wild poppies, a large hat wreathed with vine-leaves on her +small head, her golden-brown hair loose upon her shoulders,--Zdena! Her +eyes meet Harry's: she flushes crimson,--the poppies slip from her arms +and fall to the ground. + +"You here!" she murmurs, confusedly, staring at him. She can find no +more kindly words of welcome, and her face expresses terror rather than +joyful surprise, as a far less sharp-sighted lover than Harry +Leskjewitsch could not fail to observe. + +He makes no reply to her words, but says, bluntly, pointing to the +artist at the easel, "Be kind enough to introduce me." + +With a choking sensation in her throat, and trembling lips, Zdena +stammers the names of her two adorers, the old one and the young one. +The gentlemen bow,--Harry with angry formality, Baron Wenkendorf with +formal amiability. + +"Aunt Rosa tells me to ask you to come to the drawing-room," Harry +says, dryly. + +"Have any guests arrived?" asks Zdena. + +"Only my sister and Aunt Zriny." + +"Oh, then I must dress myself immediately!" she exclaims, and before +Harry is aware of it she has slipped past him and into the house. + +Baron Wenkendorf pushes his Scotch cap a little farther back from his +forehead, which gives his face a particularly amazed expression, and +gazes with the same condescending benevolence, first at the vanishing +maidenly figure, and then at the picture on the easel; after which he +begins to put up his painting-materials. Harry assists him to do so, +but leaves the making of polite remarks entirely to the "elderly +gentleman." He is not in the mood for anything of the kind. He sees +everything at present as through dark, crimson glass. + +Although Zdena's distress arises from a very different cause from her +cousin's, it is none the less serious. + +"Oh, heavens!" she thinks to herself, as she hurries to her room to +arrange her dishevelled hair, "why must he come before I have an answer +ready? He surely will not insist upon an immediate decision! It would +be terrible! Anything but a forced decision; that is the worst thing in +the world." + +Such, however, does not seem to be the opinion of her hot-blooded +cousin. When, a quarter of an hour afterwards, she goes out into the +corridor and towards the drawing-room door, she observes a dark figure +standing in the embrasure of a window. The figure turns towards her, +then approaches her. + +"Harry! ah!" she exclaims, with a start; "what are you doing here? Are +you waiting for anybody?" + +"Yes," he replies, with some harshness, "for you!" + +"Ah!" And, without looking at him, she hurries on to the door of the +drawing-room. + +"There is no one there," he informs her; "they have all gone to the +summer-house in the garden. Wenkendorf proposes to read aloud the +libretto of 'Parzifal.'" He pauses. + +"And did you stay here to tell me this?" she stammers, trying to pass +him, on her way to the steps leading into the garden. "It was very kind +of you; you seem destined to play the part of sheep-dog to-day, to +drive the company together." + +They go into the garden, and the buzz of voices reaches their ears from +the summer-house. They have turned into a shady path, above which +arches the foliage of the shrubs on either side. Suddenly Harry pauses, +and seizing his cousin's slender hands in both his own, he gazes +steadily and angrily into her eyes, saying, in a suppressed voice,-- + +"Zdena, how can you hurt me so?" + +Her youthful blood pulsates almost as fiercely as does his own; now, +when the moment for an explanation has come, and can no longer be +avoided, now, one kind word from him, and all the barriers which with +the help of pure reason she has erected to shield her from the +insidious sweetness of her dreams will crumble to dust. But Harry does +not speak this word: he is far too agitated to speak it. Instead of +touching her heart, his harshness irritates her pride. Throwing back +her head, she darts an angry glance at him from her large eyes. + +"I do not know what you mean." + +"I mean that you are letting that old coxcomb make love to you," he +murmurs, angrily. + +She lifts her eyebrows, and replies, calmly, "Yes!" + +The young officer continues to gaze searchingly into her face. + +"You are thoughtless," he says, slowly, with emphasis. "In your eyes +Wenkendorf is an old man; but he does not think himself so old as you +think him, and--and----" Suddenly, his forced composure giving way, he +bursts forth: "At the least it is ridiculous! it is silly to behave as +you are doing!" + +In the entire dictionary Harry could have found no word with which to +describe Zdena's conduct that would have irritated her more than +"silly." If he had called her unprincipled, devilish, odious, cruel, +she could have forgiven him; but "silly!"--that word she never can +forgive; it makes her heart burn and smart as salt irritates an open +wound. + +"I should like to know by what right you call me thus to account!" she +exclaims, indignantly. + +"By what right?" he repeats, beside himself. "Can you ask that?" + +She taps the gravel of the pathway defiantly with her foot and is +obstinately silent. + +"What did you mean by your treatment of me in Vienna? what did you mean +by all your loving looks and kind words? what did you mean when you--on +the evening before you left----" + +Zdena's face is crimson, her cheeks and ears burn with mortification. + +"We grew up together like brother and sister," she murmurs. "I have +always considered you as a brother----" + +"Ah, indeed! a brother!" His pulses throb wildly; his anger well-nigh +makes him forget himself. Suddenly an ugly idea occurs to him,--an +odious suspicion. "Perhaps you were not aware there in Vienna that by a +marriage with you I should resign my brilliant prospects?" + +They confront each other, stiff, unbending, both angry, each more ready +to offend than to conciliate. + +Around them the August heat broods over the garden; the bushes, the +flowers, the shrubbery, all cast black shadows upon the smooth-shaven, +yellowing grass, where here and there cracks in the soil are visible. +Everything is quiet, but in the distance can be heard the gardener +filling his large watering-can at the pump, and the jolting along the +road outside the garden of the heavy harvest-wagons laden with grain. + +"Did you know it then?" he asks again, more harshly, more +contemptuously. + +Of course she knew it, quite as well as she knows it now; but what use +is there in her telling him so, when he asks her about it in such a +tone? + +Instead of replying, she frowns haughtily and shrugs her shoulders. + +For one moment more he stands gazing into her face; then, with a bitter +laugh, he turns from her and strides towards the summer-house. + +"Harry!" she calls after him, in a trembling undertone, but his blood +is coursing too hotly in his veins--he does not hear her. Although he +is one of the softest-hearted of men, he is none the less one of the +most quick-tempered and obstinate. + +We leave it to the reader to judge whether the major would have been +very well satisfied with this result of his cunning diplomacy. + +Whilst the two young people have been thus occupied in playing at +hide-and-seek with their emotions and sentiments, the little +summer-house, where the reading was to be held, has been the scene of +a lively dispute. Countess Zriny and Baron Wenkendorf have made mutual +confession of their sentiment with regard to Wagner. + +The Countess is a vehement opponent of the prophet of Bayreuth, in the +first place because in her youth she was a pupil of Cicimara's and +consequently cannot endure the 'screaming called singing' introduced by +Wagner; secondly, because Wagner's operas always give her headache; and +thirdly, because she has noticed that his operas are sure to exercise +an immoral influence upon those who hear them. + +Wenkendorf, on the contrary, considers Wagner a great moral reformer, +the first genius of the century in Germany,--Bismarck, of course, +excepted. As he talks he holds in his hand the thick volume of Wagner's +collected librettos, with his forefinger on the title-page of +'Parzifal,' impatiently awaiting the moment when he can begin to read +aloud. + +Hitherto, since the Countess and Wenkendorf are both well-bred people, +their lively dispute has been conducted in rather a humorous fashion, +but finally Wenkendorf suggests a most reprehensible and, in the eyes +of the Countess, unpardonable idea. + +"Whatever may be thought of Wagner's work, it cannot be denied," he +says, with an oratorical flourish of his hand, "that he is at the head +of the greatest musical revolution ever known; that he has, so to +speak, delivered music from conventional Catholicism, overladen as it +is with all sorts of silly old-world superstition. He is, if I may so +express myself, the Luther of music." + +At the word 'Luther,' uttered in raised tones, the bigoted Countess +nearly faints away. In her eyes, Luther is an apostate monk who married +a nun, a monster whom she detests. + +"Oh, if you so compare him, Wagner is indeed condemned!" she exclaims, +flushing with indignation, and trembling through all her mass of flesh. + +At this moment Zdena and her cousin enter. Countess Zriny feels it her +duty to embrace the girl patronizingly. Hedwig says something to her +about her new gown. + +"Did you get it in Paris?" she asks. "I saw one like it in Vienna last +summer,--but it is very pretty. You carry yourself much better than you +used to, Zdena,--really a great improvement!--a great improvement!" + +At last all are seated. Baron Wenkendorf clears his throat, and opens +the portly volume. + +"Now we can begin," Frau Rosamunda observes. + +The Baron begins. He reads himself into a great degree of enthusiasm, +and is just pronouncing the words,-- + + + "Then after pain's drear night + Comes morning's glorious light; + Before me gleams + Brightly the sacred wave, + The blessed daylight beams, + From night of pain to save + Gawain----" + + +when Frau Rosamunda, who has been rummaging in her work-basket, rises. + +"What is the matter, Rosamunda?" the Baron asks, impatiently. He is the +only one who addresses her by her beautiful baptismal name unmutilated. + +"Excuse me, my dear Roderich, but I cannot find my thimble. Zdena, be +so kind as to go and get me my thimble." + +While Zdena has gone to look for it, Frau von Leskjewitsch turns to her +cousin, who is rather irritated by this interruption, and exclaims, +"Very interesting!--oh, extremely interesting! Do you not think so?" +turning for confirmation of her opinion to the other listeners. But the +other listeners do not respond. Countess Zriny, who, with her hands as +usual encased in Swedish gloves, is knitting with thick, wooden needles +something brown for the poor, only drops her double chin majestically +upon her breast, and Harry--usually quite unsurpassable in the +well-bred art of being bored with elegance and decorum--is tugging +angrily at his moustache. + +Zdena shortly returns with the missing thimble. The reading begins +afresh, and goes quite smoothly for a time; Wenkendorf is satisfied +with his audience. + +"Oh, wonderful and sacred one!" he is reading, with profound emotion. + +Everyone is listening eagerly. Hark! A scratching noise, growing louder +each minute, and finally ending in a pounding at the summer-house door, +arouses the little company from its rapt attention. A smile lights up +Frau Rosamunda's serene features: + +"It is Morl. Let him in, Harry." Morl, the hostess's black poodle, is +admitted, goes round the circle, laying his paw confidingly upon the +knee of each member of it in turn, is petted and caressed by his +mistress, and finally, after he has vainly tried to oust the Countess +Zriny from the corner of the sofa which he considers his own special +property, establishes himself, with a low growl, in the other corner of +that piece of furniture. + +Wenkendorf, meanwhile, drums the march from 'Tannhaeuser' softly on the +cover of his thick book and frowns disapprovingly. Harry observes his +annoyance with satisfaction, watching him the while attentively, and +reflecting on the excellent match in view of which Zdena has forgotten +her fleeting attachment for the playmate of her childhood. + +"A contemptible creature!" he says to himself: "any man is good enough +to afford her amusement. Who would have thought it? Fool that I was! +I'm well out of it,--yes, really well out of it." + +And whilst he thus seriously attempts to persuade himself that, under +the circumstances, nothing could be more advantageous for him than this +severance of all ties with his beautiful, fickle cousin, his heart +burns like fire in his breast. He has never before felt anything like +this torture. His glance wanders across to where Zdena sits sewing, +with bent head and feverish intentness, upon a piece of English +embroidery. + +The reading is interrupted again,--this time by Krupitschka, who wants +more napkins for afternoon tea. Wenkendorf has to be assured with great +emphasis that they all think the text of 'Parzifal' extremely +interesting before he can be induced to open the book again. Suddenly +the gravel outside crunches beneath approaching footsteps. The major's +voice is heard, speaking in courteous tones, and then another, strange +voice, deep and guttural. The summer-house door is opened. + +"A surprise, Rosel," the major explains. "Baroness Paula!" + +The first to go forward and welcome the young lady cordially is Harry. + + + + + CHAPTER V. + + BARONESS PAULA. + + +The unexpected entrance of the famous beauty produces two important +results,--the final cessation of the reading of 'Parzifal,' and a +temporary reconciliation between Wenkendorf and Countess Zriny. + +Whilst Frau Rosamunda receives her guest, not without a degree of +formal reserve, the two aforesaid worthy and inquisitive individuals +retire to a corner to consult together as to where these Harfinks come +from, to whom they are related, the age of their patent of nobility, +and where they got their money. + +Since neither knows much about the Harfinks, their curiosity is +ungratified. Meanwhile, Baroness Paula, lounging in a garden-chair +beside the majestic hostess, chatters in a lively fashion upon every +conceivable topic, as much at her ease as if she had been a daily guest +at Zirkow for years. Her full voice is rather loud, her fluent +vocabulary astounding. She wears a green Russia linen gown with Turkish +embroidery on the skirt and a Venetian necklace around her throat, +with an artistically-wrought clasp in front of her closely-fitting +waist. The effect of her cosmopolitan toilet is considerably enhanced +by a very peaked Paris bonnet--all feathers--and a pair of English +driving-gloves. She has come in her pony-carriage, which she drives +herself. Not taking into account her dazzling toilet, Paula is +certainly a pretty person,--very fully developed and well grown, +with perhaps too short a waist and arms a trifle too stout. Her +features are regular, but her face is too large, and its tints of red +and white are not sufficiently mingled; her lips are too full, the +dimples in her cheeks are too deep when she smiles. Her hair is +uncommonly beautiful,--golden, with a shimmer of Titian red. + +Her manner corresponds with her exterior. There is not a trace of +maidenly reserve about her. Her self-satisfaction is impregnable. She +talks freely of things of which young girls do not usually talk, and +knows things which young girls do not usually know. + +She is clever and well educated,--left school with honours and +listened to all possible university lectures afterwards. She scatters +about Latin quotations like an old professor, and talks about +everything,--the new battle panorama in Vienna, the latest greenroom +scandal in Pesth, the most recent scientific hypothesis, and the last +interesting English divorce case. One cannot help feeling that she has +brought a certain life into the dead-and-alive little company which had +failed to be enlivened by the reading of 'Parzifal.' + +"_Quelle type!_" Wenkendorf remarks to Countess Zriny. + +"_Epouvantable!_" she whispers. + +"_Epouvantable!_" he responds, staring meanwhile at the brilliant +apparition. "Her figure is not bad, though," he adds. + +"Not bad?" the Countess repeats, indignantly. "Why, she has the figure +of a country bar-maid; involuntarily one fancies her in short +petticoats, with her arms full of beer-mugs." + +The Baron shakes his head, as if reflecting that there is nothing so +very unattractive in the image of the young lady in the costume of a +bar-maid; at the same time, however, he declares with emphasis that +these Harfinks seem to be odious _canaille_, which, although it is +perhaps his conviction, does not hinder him from admiring Paula. + +All the gentlemen present admire her, and all three, the major, the +Baron, and Harry, are soon grouped about her, while the ladies at the +other end of the room converse,--that is, make disparaging remarks with +regard to the Baroness Paula. + +Harry, of the three men, is most pressing in his attentions, which +amount almost to devotion. Whatever he may whisper to her she listens +to with the unblushing ease which makes life so smooth for her. +Sometimes she represses him slightly, and anon provokes his homage. + +The ladies hope for a while, but in vain, that she will go soon. She is +pleased to take a cup of afternoon tea, after which all return to the +house, where at Harry's request she makes a display of her musical +acquirements. + +First she plays, with extreme force and much use of the pedals, upon +the venerable old piano, unused to such treatment, even from the major, +the ride of the Valkyrias, after which she sings a couple of soprano +airs from 'Tannhaeuser.' + +Harry admires her splendid method; Countess Zriny privately stops her +ears with a little cotton-wool. Hour after hour passes, and Krupitschka +finally announces supper. Baroness Paula begins hurriedly to put on her +driving-gloves, but when Frau Leskjewitsch, with rather forced +courtesy, invites her to stay to supper, she replies, "With the +greatest pleasure." + +And now the supper is over. Harry's seat, meanwhile, has been next to +Paula's, and he has continued to pay her extravagant compliments, which +he ought not to have done; and, moreover, without eating a morsel, he +has drunk glass after glass of the good old Bordeaux of which the major +is so proud. All this has produced a change in him. The gnawing pain at +his heart is lulled to rest; his love for Zdena and his quarrel with +her seem relegated to the far past. For the present, here is this +luxuriant beauty, with her flow of talk and her Titian hair. Without +being intoxicated, the wine has mounted to his brain; his limbs are a +little heavy; he feels a pleasant languor steal over him; everything +looks rather more vague and delightful than usual; instead of a severe, +exacting beauty beside him, here is this wonderful creature, with her +dazzling complexion and her green, naiad-like eyes. + +Countess Zriny and Hedwig have already ordered their old-fashioned +coach and have started for home. Harry's horses--his own and his +groom's--are waiting before the entrance. + +It is ten o'clock,--time for bed at Zirkow. Frau Rosamunda rubs her +eyes; Zdena stands, unheeded and weary, in one of the window embrasures +in the hall, looking out through the antique, twisted grating upon the +brilliant August moonlight. Paula is still conversing with the +gentlemen; she proposes a method for exterminating the phylloxera, and +has just formulated a scheme for the improvement of the Austrian +foundling asylums. + +They are waiting for her pony-carriage to appear, but it does not come. +At last, the gardener's boy, who is occasionally promoted to a +footman's place, comes, quite out of breath, to inform his mistress +that Baroness Paula's groom is in the village inn, so drunk that he +cannot walk across the floor, and threatening to fight any one who +interferes with him. + +"Very unpleasant intelligence," says Paula, without losing an atom of +her equanimity. "There is nothing left to do, then, but to drive home +without him. I do not need him; he sits behind me, and is really only a +conventional encumbrance, nothing more. Good-night, Baroness! Thanks, +for the charming afternoon. Goodnight! good-night! Now that the ice is +broken, I trust we shall be good neighbours." So saying, she goes out +of the open hall door. + +Frau Rosamunda seems to have no objections to her driving without an +escort to Dobrotschau, which is scarcely three-quarters of an hour's +drive from Zirkow, and even the major apparently considers this +broad-shouldered and vigorous young woman to be eminently fitted to +make her way in the world alone. But Harry interposes. + +"You don't mean to drive home alone?" he exclaims. "Well, I admire your +courage,--as I admire every thing else about you," he adds, _sotto +voce_, and with a Blight inclination of his head towards her,--"but I +cannot permit it. You might meet some drunken labourer and be exposed +to annoyance. Do me the honour to accept me as your escort,--that is, +allow me to take the place of your useless groom." + +"By no means!" she exclaims. "I never could forgive myself for giving +you so much trouble. I assure you, I am perfectly able to take care of +myself." + +"On certain occasions even the most capable and clever of women lose +their capacity to judge," Harry declares. "Be advised this time!" he +implores her, as earnestly as though he were praying his soul out of +purgatory. "My groom will accompany us. He must, of course, take my +horse to Dobrotschau. Have no scruples." + +As if it would ever have occurred to Baroness Paula to have "scruples"! +Oh, Harry! + +"If you really would be so kind then, Baron Harry," she murmurs, +tenderly. + +"Thank God, she has gone at last!" sighs Frau Rosamunda, as she hears +the light wagon rolling away into the night. "At last!" + + + + + CHAPTER VI. + + ENTRAPPED. + + +Before Harry seated himself beside the robust Paula in the +pony-carriage, a slender little hand was held out to him, and a pale +little face, half sad, half pouting, looked longingly up at him. + +He saw neither the hand nor the face. Oh, the pity of it! + +The night is sultry and silent. The full moon shines in a cloudless, +dark-blue sky. Not a breath of air is stirring; the leaves of the tall +poplars, casting coal-black shadows on the white, dusty highway, are +motionless. + +The harvest has been partly gathered in; sometimes the moonlight +illumines the bare fields with a yellowish lustre; in other fields the +sheaves are stacked in pointed heaps, and now and then a field of rye +is passed, a plain of glimmering, silvery green, still uncut. The +bearded stalks stand motionless with bowed heads, as if overtaken by +sleep. From the distance comes the monotonous rustle of the mower's +scythe; there is work going on even thus far into the night. + +The heavy slumberous air has an effect upon Harry; his breath comes +slowly, his veins tingle. + +Ten minutes have passed, and he has not opened his lips. Paula Harfink +looks at him now and then with a keen glance. + +She is twenty-seven years old, and, although her life has been that of +a perfectly virtuous woman of her class, existence no longer holds any +secrets for her. Endowed by nature with intense curiosity, which has +been gradually exalted into a thirst for knowledge, she has read +everything that is worth reading in native and foreign modern +literature, scientific and otherwise, and she is consequently +thoroughly conversant with the world in which she lives. + +Harry's exaggerated homage during the afternoon has suggested the idea +that he contemplates a marriage with her. That other than purely +sentimental reasons have weight with him in this respect she thinks +highly probable, but there is nothing offensive to her in the thought. +She knows that, in spite of her beauty, she must buy a husband; why +then should she not buy a husband whom she likes? + +Nothing could happen more opportunely than this drive in the moonlight. +She is quite sure of bringing the affair to a satisfactory conclusion. + +Click-clack--the ponies' hoofs beat the dusty road in monotonous +rhythm, tossing light silvery clouds of dust into the moonlight. Harry +is still silent, when--a plump hand is laid upon his arm. + +"Please," Paula murmurs, half laughing, and handing him the reins, +"drive for me. The ponies are so fresh to-night, they almost pull my +hands off." + +Harry bows, the ponies shake their manes, snort proudly, and increase +their speed, seeming to feel a sympathetic hand upon the reins. + +"And I fancied I could drive!" Paula says, with a laugh; "it is a +positive pleasure to see you handle the reins." + +"But such toys as these ponies!" he remarks, with a rather impatient +protest. + +"Can you drive four-in-hand?" she asks, bluntly. + +"Yes, and five-in-hand, or six-in-hand, for that matter," he replies. + +"Of course! How stupid of me to ask! Did you not drive five-in-hand on +the Prater, three years ago on the first of May? Three chestnuts and +two bays, if I remember rightly." + +"Yes; you certainly have an admirable memory!" Harry murmurs, +flattered. + +"Not for everything," she declares, eagerly; "I never can remember +certain things. For instance, I never can remember the unmarried name +of Peter the Great's mother." + +"She was a Narischkin, I believe," says Harry, who learned the fact on +one occasion when some foolish Narischkin was boasting of his imperial +connections. + +Heaven knows what induces him to make a display to Paula of his +historical knowledge. He usually suppresses everything in that +direction which he owes to his good memory, as a learned marriageable +girl will hold her tongue for fear of scaring away admirers. Harry +thinks it beneath his dignity to play the cultured officer. He leaves +that to the infantry. + +"You distance me in every direction," Paula says; "but as a whip you +inspire me with the most respect. I could not take my eyes off your +turn-out that day in the Prater. How docile and yet how spirited those +five creatures were under your guidance! And you sat there holding the +reins with as much indifference apparently as if they had been your +shake at a state ceremony. I cannot understand how you contrive to keep +the reins of a five-in-hand disentangled." + +"I find it much more difficult to understand how a man can play the +guitar," Harry says, dryly. + +Paula laughs, though with a sense of vexation at being still so far +from the attainment of her purpose. She takes off her tall hat, tosses +it carelessly into the seat behind them, and slowly pulls the gloves +off her white hands. + +"That is refreshing!" she says, and then is silent. For the nonce it is +her wisest course. + +Harry's eyes seek her face, then take in her entire figure, and then +again rest upon her face. The moon is shining with a hard, bluish +brilliancy, almost like that of an electric light, and it brings into +wondrous relief the girl's mature beauty. Its intense brightness +shimmers about her golden hair; the red and white of her complexion +blend in a dim, warm pallor. Her white hands rest in her lap as she +leans back among the cushions of the phaeton. + +Click-clack--click-clack--the hoofs of the horses fly over the smooth, +hard road; duller and less regular grows the beat of the horses' hoofs +behind the wagon,--of Harry's steed and that of his groom. + +The fields of grain have vanished. They are driving now through a +village,--a silent village, where every one is asleep. The dark +window-panes glisten in the moonlight; the shadows of the pointed roofs +form a black zigzag on the road, dividing it into two parts,--one dark, +one light. Only behind one window shines a candle; perhaps a mother is +watching there beside a sick or dying child. The candle-light, with its +yellow gleam, contrasts strangely with the bluish moonlight. A dog bays +behind a gate; otherwise, all is quiet. + +And now the village lies behind them,--a chaos of black roofs, +whitewashed walls, and dark lindens. To the right and left are +pasture-lands, where countless wild chamomile-flowers glitter white and +ghostly among the grass, in the midst of which rises a rude wooden +crucifix. The pungent fragrance of the chamomile-flowers mingles with +the odour of the dust of the road. + +Then the pastures vanish, with the chamomile-flowers and the oppressive +silence. A forest extends on either side of the road,--a forest which +is never silent, where even in so quiet a night as this the topmost +boughs murmur dreamily. It sounds almost like the dull plaint of +human souls, imprisoned in these ancient pines,--the souls of men +who aspired too high in life, seeking the way to the stars which +gleamed so kindly when admired from afar, but which fled like +glittering will-o'-the-wisps from those who would fain approach them. + +The moonlight seems to drip down the boles of the monarchs of the wood +like molten silver, to lie here and there upon the underbrush around +their feet. A strong odour rises from the warm woodland earth,--the +odour of dead leaves, mingling deliciously with all other forest +fragrance. + +"How wonderful!" Paula whispers. + +"Yes, it is beautiful," says Harry; and again his eyes seek the face of +his companion. + +"And do you know what is still more beautiful?" she murmurs. "To feel +protected, safe,--to know that some one else will think for you." + +The road grows rough; the wheels jolt over the stones; the little +carriage sways from side to side. Paula clutches Harry's arm. Her +waving hair brushes his cheek; it thrills him. She starts back from +him. + +"Pardon me," she murmurs, as if mortified. + +"Pardon me, Baroness," he says. "I had no idea that the forest-road was +so rough; it is the shortest. Did you not come by it to Zirkow?" + +"No." + +"You ought to have warned me." + +"I had forgotten it." + +Again the wheels creak; tire ponies snort their dissatisfaction, the +little vehicle sways, and Paula trembles. + +"I am afraid it will be rougher yet," says Harry. "How stupid of me not +to have thought of it! There!--the mud is really deep. Who could have +supposed it in this drought? We are near the Poacher's ditch: I can +perceive the swampy odour in the air." + +"The Poacher's ditch?" Paula repeats, in a low tone. "Is that the +uncanny place where the will-o'-the-wisps dance?" + +"Are you afraid?" + +"Yes." + +"So brave an Amazon--afraid?" + +"Yes, for the first time in my life. I do not know what has come over +me," she whispers. + +"A poor compliment for me!" he says, then pauses and looks at her. + +She turns away her head as if she were blushing. + +The tall pines crowd closer and closer on either side of the road; the +strip of moon-lit sky grows narrower overhead; the damp odour of +decaying vegetation poisons the air. The gloom is intense, the +moonbeams cannot find their way hither. In particular the road and the +lower portion of the tree-trunks are veiled in deep shade. A tiny blue +flame flickers up from the ground, dances among the trees,--then +another--and another---- + +"Ah!" Paula screams and clings like a maniac to Harry. He puts his arm +round her, and soothes her, half laughing the while. Did his lips +actually seek hers? A sudden, lingering kiss bewilders him, like the +intoxicating perfume of a flower. + +It lasts but a second, and he has released her. + +"Forgive me!" he cries, distressed, confused. + +Does she really not understand him? At all events she only shakes her +head at his words, and murmurs, "Forgive?--what is there to forgive? It +came so unexpectedly. I had no idea that you loved me, Harry." + +His cheeks burn. The forest has vanished, the road is smooth; +click-clack--the ponies' hoofs fly through the dust, and behind comes +the irregular thud of eight other hoofs along the road. Harry looks +round, and sees the groom, whom he had forgotten. + +The dim woodland twilight has been left far behind; the moon floods the +landscape with silvery splendour. All is silent around; not a leaf +stirs; only the faint, dying murmur of the forest is audible for a few +moments. + +Ten minutes later Harry draws up before the Dobrotschau castle. "You +will come to see mamma to-morrow?" Paula whispers, pressing her lover's +hand. But Harry feels as if he could annihilate her, himself, and the +whole world. + + + + + CHAPTER VII. + + AN INVITATION. + + +"My dear Baroness,-- + +"Will you and all your family give us the pleasure of your company at +dinner on Sunday next, at six o'clock? We wish to surprise you with the +revelation of a secret that will, we think, interest you. + +"I hear you have a friend with you. It would, of course, be an added +pleasure if Baron Wenkendorf would join us on Sunday. + +"Hoping for a favourable reply, I am + + "Sincerely yours, + + "Emilie Harfink." + + +This note the Baroness Leskjewitsch takes from an envelope smelling of +violets and adorned with an Edelweiss, and reads aloud in a depressed +tone to her husband, her niece, and her cousin, all of whom listen with +a more or less contemptuous expression of countenance. + +Not that the note is in itself any more awkward and pretentious than +other notes of invitation,--no; but the fact that it comes from +Baroness Harfink is quite sufficient to make the Zirkow circle +suspicious and ironical. + +Three days have passed since the afternoon when Harry and Zdena +quarrelled, and Zdena has had time thoroughly to repent her experiment. + +The little company is assembled at the breakfast-table in a small +summer-house whence there is a view of a tiny fountain leaping about a +yard into the air from an oval basin. + +Frau Rosamunda thinks the view of this fountain refreshing; the major +despises the plaything, calls this breakfast-arbour the "wash-house," +or, when he means to be particularly disagreeable, "Wash-Basin Hall," +assuming the attitude, as he so designates it, of a kangaroo,--his +elbows pressed to his sides, the palms of his hands turned +outwards,--and availing himself of his most elegant German accent, +which is unfortunately rather unnatural. + +"Surprise us? What surprise can the Baroness Harfink prepare for us in +which we shall take any interest?" Frau Rosamunda says, musingly, +laying the note down beside her plate. + +"Oh, leave me out! She knows that you are prone to curiosity, and +she is doing what she can to attract you to her house," the major +declares. "The 'surprise' is the bit of cheese in the Dobrotschau +mouse-trap,--that is all. It may be a new service of old china, or some +Japanese rug with golden monsters and chimeras sprawling about on it." + +"No; there is a tone of exultation about the note which indicates +something far grander," says Frau Rosamunda, thoughtfully, buttering a +piece of bread. "I rather think there is a new son-in-law to the fore." + +"H'm! Fraeulein Paula's betrothal would certainly be a matter of special +importance to us," the major says, contemptuously. "Perhaps it might +make Harry ill. He made violent love to her the other day!" and the old +cuirassier glances at Zdena. She is sipping a cup of tea, however, and +her face cannot be seen. + +"I thought perhaps," Frau Rosamunda observes, "that Harry might----" + +"No, Rosa. Your genius is really too great," the major interrupts her, +"if you can fancy for a moment that Harry meant anything serious by his +attentions to that village bar-maid." + +Zdena has put down her teacup; her delicate nostrils quiver +disdainfully, her charming mouth expresses decided scorn. How could +Harry suppose----? Nonsense! + +"Well, stranger things have come to pass," observes Frau Rosamunda, +sagely. "Do not forget that Lato Treurenberg has married into the +Harfink family." + +"Oh, he--he was in debt--h'm!--at least his father was in debt," the +major explains. "That is entirely different. But a man like Harry would +never risk his colossal inheritance from his uncle for the sake of +Paula Harfink. If it were for some one else, he might do so; but that +red-cheeked dromedary--ridiculous!" + +"I really do not understand you. You seemed perfectly devoted to her +the other day," rejoins Frau Rosamunda. "You all languished at her +feet,--even you too, Roderich." + +Baron Wenkendorf looks up from a pile of letters and papers which he +has been sorting. + +"What is the subject under discussion?" he asks. Dressed in the extreme +of fashion, in a light, summer suit, a coloured shirt with a very high +collar, a thin, dark-blue cravat with polka-dots, and the inevitable +Scotch cap, with fluttering ribbons at the back of the neck, he would +seem much more at home, so far as his exterior is concerned, on the +shore at Trouville, or in a magnificent park of ancient oaks with a +feudal castle in the background, than amidst the modest Zirkow +surroundings. He suspects this himself, and, in order not to produce a +crushing effect where he is, he is always trying to display the +liveliest interest in all the petty details of life at Zirkow. "What is +the subject under discussion?" he asks, with an amiable smile. + +"Oh, the Harfink." + +"Still?" says Wenkendorf, lifting his eyebrows ironically. "The young +lady's ears must burn. She seems to me to have been tolerably well +discussed during the last three days." + +"I merely observed that you were all fire and flame for her while she +was here," Frau Rosamunda persists, "and that consequently I do not +understand why you now criticise her so severely." + +"The impression produced upon men by that kind of woman is always more +dazzling than when it is lasting," says the major. + +"H'm!--she certainly is a very beautiful person, but--h'm!--not a +lady," remarks Wenkendorf; and his clear, full voice expresses the +annoyance which it is sure to do whenever conversation touches upon the +mushroom growth of modern _parvenues_. "Who are these Harfinks, after +all?" + +"People who have made their own way to the front," growls the major. + +"How?" + +"By good luck, industry, and assurance," replies the major. "Old +Harfink used to go regularly to his work every morning, with his +pickaxe on his shoulder; he slowly made his way upward, working in the +iron-mines about here; then he married a wealthy baker's daughter, and +gradually absorbed all the business of the district. He was very +popular. I can remember the time when every one called him 'Peter.' +Next he was addressed as 'Sir,' and it came to be the fashion to offer +him your hand, but before giving you his he used to wipe it on his +coat-tail. He was comical, but a very honest fellow, a plain man who +never tried to move out of his proper sphere. I think we never grudged +him his wealth, because it suited him so ill, and because he did not +know what to do with it." And the major reflectively pours a little rum +into his third cup of tea. + +"I do not object to that kind of _parvenu_," says Wenkendorf. "The type +is an original one. But there is nothing to my mind more ridiculous +than the goldfish spawned in a muddy pond suddenly fancying themselves +unable to swim in anything save eau de cologne. H'm, h'm! And that +plain, honest fellow was, you tell me, the father of the lovely Paula?" + +"God forbid!" exclaims the major, bursting into a laugh at the mere +thought. + +"You have a tiresome way of beginning far back in every story you tell, +Paul," Frau Rosamunda complains. "You begin all your pedigrees with +Adam and Eve." + +"And you have a detestable habit of interrupting me," her husband +rejoins, angrily. "If you had not interrupted me I should have finished +long ago." + +"Oh, yes, we all know that. But first you would have given us a +description of old Harfink's boots!" Frau Rosamunda persists. + +"They really were very remarkable boots," the major declares, solemnly. +"They always looked as if, instead of feet, they had a peck of onions +inside them." + +"I told you so. Now comes the description of his cap," sighs Frau +Rosamunda. + +"And the lovely Paula's origin retreats still further into obscurity," +Wenkendorf says, with well-bred resignation. + +"She is old Harfink's great-grand-daughter," says Zdena, joining for +the first time in the conversation. + +"Old Harfink had two sons," continues the major, who hates to have the +end of his stories told prematurely; "two sons who developed social +ambition, and both married cultivated wives,--wives who looked down +upon them, and with whom they could not agree. If I do not mistake, +there was a sister, too. Tell me, Rosel, was there not a sister who +married an Italian?" + +"I do not know," replies Frau Rosamunda. "The intricacies of the +Harfink genealogy never inspired me with the faintest interest." + +The major bites his lip. + +"One thing more," says Wenkendorf. "How have you managed to avoid an +acquaintance with the Harfinks for so long, if the family has belonged +to the country here for several generations?" + +"Harfink number two never lived here," the major explains. "And they +owned the iron-mines, but no estate. Only last year the widow Harfink +bought Dobrotschau,--gallery of ancestral portraits, old suits of +armour, and all. The mines have been sold to a stock company." + +"Not a very pleasing neighbourhood, I should say," observes Wenkendorf. + +"'Surprise you with the revelation of a secret,'" Frau Rosamunda reads, +thoughtfully, in a low tone from the note beside her plate. + +And then all rise from table. Zdena, who has been silent during +breakfast, twitches her uncle's sleeve, and, without looking at him, +says,-- + +"Uncle dear, can I have the carriage?" + +The major eyes her askance: "What do you want of the carriage?" + +"I should like to drive over to Komaritz; Hedwig will think it strange +that I have not been there for so long." + +"H'm! don't you think Hedwig might do without you for a little while +longer?" says the major, who is in a teasing humour. + +"Oh, let her drive over," Frau Rosamunda interposes. "I promised to +send the housekeeper there a basket of Reine-Claudes for preserving, +and Zdena can take them with her. And, Zdena, you might stop at +Dobrotschau; I will leave it to your diplomatic skill to worm out the +grand secret for us. I protest against assisting on Sunday at its +solemn revelation." + +"Then shall I refuse the invitation for you?" + +"Yes; tell them that we expect guests ourselves on Sunday. And invite +the Komaritz people to come and dine, that it may be true," the major +calls after the girl. + +She nods with a smile, and trips into the castle. It is easy to see +that her heart is light. + +"Queer little coquette!" thinks the major, adding to himself, "But +she's a charming creature, for all that." + + + + + CHAPTER VIII. + + THE SECRET. + + +An hour later Zdena, a huge red silk sunshade held over her handsome +head, is driving rapidly towards Dobrotschau. She intends to make peace +with her cousin. + +The exaggerated attentions which he paid to Paula vexed her for the +moment, but now she remembers them with only a smile of contempt. "Poor +Harry!" she murmurs, in a superior, patronizing way. "Poor Harry! he is +a thoroughly good fellow, and so devoted to me!" + +The carriage rolls swiftly along the smooth road, upon which the last +traces of a recent shower are fast fading beneath the August heat. The +sky is blue and cloudless. The sun is rising higher; the stubble-fields +to the right and left lie basking in its light; the shadows of the +trees grow shorter and blacker, and the dark masses of the distant +forests stand out in strong contrast with the sunny fields. + +Avoiding the rough forest road, the coachman takes the longer course +along the highway. An hour and a quarter passes before Zdena drives +through an arched gate-way, surmounted by a crest carved in the stone, +into a picturesque court-yard, where between two very ancient lindens +stands a Saint John of Nepomuk, whose cross has fallen out of his +marble arms, and at whose feet an antique fountain, plashing dreamily, +tells of long-gone times,--times that possess no interest for the +present inmates of the castle. + +Zdena does not waste a glance upon the picturesque beauty of her +surroundings. Two riding-horses, very much heated, and led up and down +the old-fashioned court-yard, at once engage her attention. Are those +not Harry's horses? What is Harry doing here? A slight sensation of +anxiety assails her. Then she smiles at her nonsensical suspicions, and +is glad that she shall thus meet Harry sooner than she had hoped. + +A footman in a plain and tasteful livery hurries forward to open her +carriage door; the ladies are at home. + +Zdena trips up the steps to the spacious, airy hall, where, among +antique, heavy-carved furniture, a couple of full suits of armour are +set up, sword in gauntlet, like a spellbound bit of the Middle Ages, on +either side of a tall clock, upon whose brass face the effigy of a +grinning Death--his scythe over his shoulder--celebrates his eternal, +monotonous triumph. On the walls hang various portraits, dim with age, +of the ancestors of the late possessor, some clad in armour, some with +full-bottomed wigs, and others again wearing powdered queues; with +ladies in patch and powder, narrow-breasted gowns, and huge stiff +ruffs. + +"If these worthies could suddenly come to life, how amazed they would +be!" thinks Zdena. She has no more time, however, for profound +reflections; for from one of the high oaken doors, opening out of the +hall, comes Harry. + +They both start at this unexpected encounter; he grows deadly pale, she +flushes crimson. But she regains her self-possession sooner than he can +collect himself, and while he, unable to utter a word, turns his head +aside, she approaches him, and, laying her hand gently upon his arm, +murmurs, in a voice sweet as honey, "Harry!" + +He turns and looks at her. How charming she is! With the arch +condescension of a princess certain of victory, she laughs in his face +and whispers,-- + +"Are you not beginning to be sorry that you said such hateful things to +me the other day?" + +He has grown paler still; his eyes alone seem blazing in his head. For +a while he leaves her question unanswered, devouring her lovely, +laughing face with his gaze; then, suddenly seizing her almost roughly +by both wrists, he exclaims,-- + +"And are you not beginning to be sorry that you gave me cause to do +so?" + +At this question, imprudent as it is, considering the circumstances, +Zdena hangs her golden head, and whispers, very softly, "Yes." + +It is cold and gloomy in the hall; the two suits of armour cast long +dark-gray shadows upon the black-and-white-tiled floor; two huge +bluebottle flies are buzzing on the frame of an old portrait, and a +large moth with transparent wings and a velvet body is bumping its head +against the ceiling, whether for amusement or in despair it is +impossible to say. + +Zdena trembles all over; she knows that she has said something +conclusive, something that she cannot recall. She is conscious of +having performed a difficult task, and she expects her reward. +Something very sweet, something most delicious, is at hand. He must +clasp her in his arms, as on that evening in Vienna. Ah, it is useless +to try to deceive herself,--she cannot live without him. But he stands +as if turned to stone, ashy pale, with a look of horror. + +A door opens. Paula Harfink enters the hall, tall, portly, handsome +after her fashion, in a flowered Pompadour gown, evidently equipped for +a walk, wearing a pair of buckskin gloves and a garden-hat trimmed with +red poppies and yellow gauze. + +"Ah! have you been waiting for me up-stairs, Harry?" she asks; then, +perceiving Zdena, she adds, "A visitor!--a welcome visitor!" + +To Zdena's amazement and terror, she finds herself tenderly embraced by +Paula, who, looking archly from one to the other of the cousins, asks, +"Shall we wait until Sunday for the grand surprise, Harry? Let your +cousin guess. Come, Baroness Zdena, what is the news at Dobrotschau?" + +For one moment Zdena feels as if a dagger were plunged into her heart +and turned around in the wound; then she recovers her composure and +smiles, a little contemptuously, perhaps even haughtily, but naturally +and with grace. + +"Oh, it is not very difficult to guess," she says. "What is the news? +Why, a betrothal. You have my best wishes, Baroness; and you too, +Harry,--I wish you every happiness!" + + + + + CHAPTER IX. + + AN ENCOUNTER. + + +No one can bear pain with such heroic equanimity as can a woman when +her pride or her sense of dignity is aroused. Full twenty minutes have +elapsed since the light has been darkened in Zdena's sky, her thought +of the future embittered, and every joy blotted out of her existence. +During these twenty minutes she has talked and laughed; has walked in +the park with Paula and Harry; has pointed out to the betrothed couple +the comically human physiognomy of a large pansy in a flower-bed; has +looked on while Paula, plucking a marguerite, proceeds, with an arch +look at Harry, to consult that old-fashioned oracle, picking off the +petals one by one, with, "He loves me, he loves me not." Yes, when +urged to partake of some refreshment, she has even delicately pared and +cut up with a silver knife a large peach, although she could not +swallow a mouthful of it. How could she, when she felt as if an iron +hand were throttling her! + +And now she is in the carriage again, driving towards home. As she +drove off she had a last glimpse of Paula and Harry standing side by +side in the picturesque court-yard before the castle, beside the +fountain, that vies with the lindens in murmuring its old tales,--tales +that no longer interest any one. They stood there together,--Paula +waving her hand and calling parting words after the visitor; Harry +stiff and mute, lifting his cap. Then Paula put her hand upon his arm +to go back into the castle with him,--him, her lover, her property! + +And Zdena is alone at last. The pain in her heart is becoming torture. +Her breath comes short and quick. At the same time she has the +restless, impatient sensation which is experienced by all who are +unaccustomed to painful emotion, before they can bring themselves +to believe in the new and terrible trouble in which they find +themselves,--a sensation of being called upon to shake off some burden +unjustly imposed. But the burden can neither be shifted nor shaken off. + +Her consciousness is the burden, the burden of which she cannot be rid +except with life itself. Life,--it has often seemed to her too short; +and, in spite of all her transitory girlish discontent, she has +sometimes railed at fate for according to mankind so few years in which +to enjoy this lovely, sunny, laughing world. But now her brief earthly +future stretches out endlessly before her,--an eternity in which joy is +dead and everything black and gloomy. + +"Good God! will this torture last forever?" she asks herself. No, it is +not possible that such pain can last long: she will forget it, she +must! It seems to her that she can at least be rid of some of it if she +can only weep her fill in solitude. Yes, she must cry it out before she +goes back to Zirkow, before she meets again the keen, kindly eyes that +would fain pry into her very soul. + +Meanwhile, she has told the coachman to drive to Komaritz. The carriage +rolls through the long village. The air tastes of straw and hay; the +rhythmic beat of the thrashers' flails resounds from the peasants' +small barns. Zdena stops her ears; she cannot bear the noise,--the +noise and the garish, cruel light. At last the village lies behind her. +The sound of flails is still heard in the distance; to Zdena they seem +to be beating the summer to death with clubs. + +The carriage drives on, drives towards the forest. On the edge of the +wood stands a red-and-white signpost, the two indexes of which point in +opposite directions through the depths of the leafy thicket: one +pathway is tolerably smooth, and leads to Komaritz; the other, starting +from the same point, is rough, and leads to Zirkow. + +She calls to the coachman. He stops the horses. + +"Drive on to Komaritz and leave the plums there," she orders him, "and +I will meanwhile take the short path and walk home." So saying, she +descends from the vehicle. + +He sees her walk off quickly and with energy; sees her tall, graceful +figure gradually diminish in the perspective of the Zirkow woodland +path. For a while he gazes after her, surprised, and then he obeys her +directions. + +If Krupitschka had been upon the box he would have opposed his young +mistress's order as surely as he would have disobeyed it obstinately. +He would have said, "The Baroness does not understand that so young a +lady ought not to go alone through the forest--the Herr Baron would be +very angry with me if I allowed it, and I will not allow it." + +But Schmidt is a new coachman. He does as he is bidden, making no +objection. + +Zdena plunges into the wood, penetrates deeper and deeper into the +thicket, aimlessly, heedlessly, except that she longs to find a spot +where she can hide her despair from human eyes. She does not wish to +see the heavens, nor the sun, nor the buzzing insects and wanton +butterflies on the edge of the forest. + +At last the shade is deep enough for her. The dark foliage shuts out +the light; scarcely a hand's-breadth of blue sky can be seen among the +branches overhead. She throws herself on the ground and sobs. After a +while she raises her head, sits up, and stares into space. + +"How is it possible? How could it have happened?" she thinks. "I cannot +understand. From waywardness? from anger because I was a little silly? +Oh, God! oh, God! Yes, I take pleasure in luxury, in fine clothes, in +the world, in attention. I really thought for the moment that these +were what I liked best,--but I was wrong. How little should I care for +those things, without him! Oh, God! oh, God! How could he find it in +his heart to do it!" she finally exclaims, while her tears flow afresh +down her flushed cheeks. + +Suddenly she hears a low crackling in the underbrush. She starts and +looks up. Before her stands an elderly man of medium height, with a +carefully-shaven, sharp-cut face, and a reddish-gray peruke. His tall +stove-pipe hat is worn far back on his head, and his odd-looking +costume is made up of a long green coat, the tails of which he carries +under his left arm, a pair of wide, baggy, nankeen trousers, a long +vest, with buttons much too large, and a pair of clumsy peasant shoes. +The most remarkable thing about him is the sharp, suspicious expression +of his round, projecting eyes. + +"What do you want of me?" stammers Zdena, rising, not without secret +terror. + +"I should like to know what you are crying for. Perhaps because you +have quarrelled with your cousin Henry," he says, with a sneer. + +He addresses her familiarly: who can he be? Evidently some one of +unsound mind; probably old Studnecka from X----, a former brewer, who +writes poems, and who sometimes thinks himself the prophet Elisha, +under which illusion he will stop people in the road and preach to +them. This must be he. She has heard that so long as his fancies are +humoured he is perfectly gentle and harmless, but that if irritated by +contradiction he has attacks of maniacal fury, and has been known to +lay violent hands upon those who thus provoke him. + +Before she finds the courage to answer him, he comes a step nearer to +her, and repeats his question with a scornful smile which discloses a +double row of faultless teeth. + +"How do you know that I have a cousin?" asks Zdena, still more alarmed, +and recoiling a step or two. + +"Oh, I know everything, just as the gypsies do." + +"Of course this is the prophet," the girl thinks, trembling. She longs +to run away, but tells herself that the prudent course will be to try +to keep him in good humour until she has regained the path out of this +thicket, where she has cut herself off from all human aid. "Do you +know, then, who I am?" she asks, trying to smile. + +"Oh, yes," replies this strange prophet, nodding his head. "I have long +known you, although you do not know me. You are the foolish daughter of +a foolish father." + +"How should he have any knowledge of me or of my family?" she reflects. +The explanation is at hand. She remembers distinctly that the prophet +Studnecka was one of the eccentric crowd that Baron Franz Leskjewitsch +was wont to assemble about him for his amusement during the three or +four weeks each year when the old man made the country around unsafe by +his stay here. + +"You know my grandfather too, then?" she continues. + +"Yes, a little," the old man muttered. "Have you any message to send +him? I will take it to him for you." + +"I have nothing to say to him!--I do not know him!" she replies. Her +eyes flash angrily, and she holds her head erect. + +"H'm I he does not choose to know you," the old man remarks, looking at +her still more keenly. + +"The unwillingness is mutual. I have not the least desire to know +anything of him," she says, with emphasis. + +"Ah!--indeed!" he says, with a lowering glance from beneath his shaggy +eyebrows. "Shall I tell him so, from you?" + +"If you choose!" she replies. Suddenly an idea strikes her; she +observes him in her turn more keenly than hitherto, his face, his +figure, his hands, tanned and neglected, but slender and shapely, with +almond-shaped nails. There is something familiar in his features. + +Is he really the brewer Studnecka, the fool? And if no fool, who can it +be that ventures thus to address her? Something thrills her entire +frame. A portrait recurs to her memory,--a portrait of the elder +Leskjewitsch, which, since the family embroilment, has hung in the +lumber-room at Zirkow. There is not a doubt that this crazy old +creature is her grandfather. + +He sees that she has recognized him. + +Her bearing has suddenly become haughty and repellent. She adjusts her +large straw hat, which has been hanging at the back of her neck. + +"Then I am to tell him from you that you do not wish to have anything +to do with him?" the old man asks again. + +"Yes." Her voice is hard and dull. + +"And besides," he asks, "have you nothing else to say to him?" He looks +at her as if to read her soul. + +She returns his look with eyes in whose brown depths the tears so +lately shed are still glistening. She knows that she is putting the +knife to her own throat, but what matters it? The gathered bitterness +of years overflows her heart and rises to her lips. + +"And besides,"--she speaks slowly and provokingly,--"besides, I should +like to tell him that I consider his conduct cold-hearted, petty, and +childish; that after he has tormented to death two people, my father +and my mother, he might, in his old age, attempt by love and kindness +to make some amends for his wickedness, instead of going on weaving +fresh misery out of his wretched hatred and obstinacy, and--that never +whilst I live will I make one advance towards him!" She bows slightly, +turns, and leaves him. He looks after her graceful figure as it slowly +makes its way among the underbrush and is finally lost to sight. + +"A splendid creature! What a carriage! what a figure! and what a +bewitching face! No wonder she has turned the brain of that silly lad +at Komaritz. He knows what's what. The child shows race," he mutters; +"she's a genuine Leskjewitsch. All Fritz.--Poor Fritz!" + +The old man passes his hand across his forehead, and then gazes after +her once more. Is that her blue dress glimmering among the trees? No, +it is a bit of sky. She has vanished. + +Zdena manages to slip up to her own room unobserved when she reaches +Zirkow. She makes her first appearance at table, her hair charmingly +arranged, dressed as carefully as usual, talkative, gay. The most acute +observer would hardly suspect that a few hours previously she had all +but cried her eyes out. + +"And did you bring us the piece of news from Dobrotschau?" asks Frau +Rosamunda during the soup, which Zdena leaves untasted. + +"Oh, yes. And most extraordinary it is," she replies. "Paula Harfink is +betrothed." + +"To whom?" + +"To Harry," says Zdena, without the quiver of an eyelash, calmly +breaking her bread in two as she speaks. + +"To Harry? Impossible!" shouts the major. + +"Not at all," Zdena declares, with a smile. "I saw him with her. She +already calls him by his first name." + +"I do not understand the world nowadays," growls the old soldier, +adding, under his breath, "That d--d driving about in the moonlight!" + +Frau von Leskjewitsch and her cousin Wenkendorf content themselves +during the remainder of the meal with discussing the annoying +consequences for the family from such a connection, partaking, +meanwhile, very comfortably of the excellent dinner. The major glances +continually at his niece. It troubles him to see her smile so +perpetually. Is it possible that she is not taking the matter more +seriously to heart? + +After dinner, when Frau von Leskjewitsch has carried her cousin off to +the greenhouse to show him her now gloxinias, the major chances to go +into the drawing-room, which he supposes empty. It is not so. In the +embrasure of a window stands a figure, motionless as a statue,--quite +unaware of the approach of any one. The major's heart suffers a sharp +pang at sight of that lovely, tender profile, the features drawn +and pinched with suppressed anguish. He would like to go up to his +darling,--to take her in his arms. But he does not dare to do so. How +can one bestow caresses upon a creature sore and crushed in every limb? +He leaves the room on tiptoe, as one leaves the room of an invalid who +must not be disturbed. + +"God have mercy on the poor child!" he murmurs. + + + + + CHAPTER X. + + A GARRISON TOWN. + + +As was formerly remarked at the sale of the effects of Mademoiselle +Pauline C----, "Very little body-linen and very many diamonds," so it +may be said of the population of X----: very few inhabitants, but very +many hussars. + +The town consists of a barracks and a Casino; the post-office, church, +and school-house, as well as all the big and little houses, new and +tasteless, or old and ruinous, are merely a secondary affair. + +The ugly square barracks, painted red, is situated upon what is called +"The Ring," a spacious, uneven square, unpaved but trodden hard, and, +besides, covered with dust, straw, remains of bundles of hay, and all +kinds of dirt pertaining to a stable. + +Opposite the barracks is the Casino, also called "_Hostinee u byle +ruze_," or "The White Rose Inn." The barracks stands alone, haughtily +exclusive. Adjoining the Casino and the post-office, however, are +various ugly or half-ruinous structures, and opposite the post-office +there is a line of unedifying building, describing a spacious +circle,--low huts, two-storied houses, houses with mansard roofs, +houses painted yellow, light green, or light pink, with a saint in a +blue niche over the front door, and houses with creaking weathercocks +on the roof, all half ruinous, but clinging affectionately to one +another, like drunken recruits bent upon mutual support. + +It is noon. From the open windows of the most pretentious of these +houses come the notes of a waltz, with a loud sound of shuffling and +scraping, alternating with screaming and laughter. The story goes that +the wife of the steward of the Casino, Frau Albina Schwanzara, former +_prima ballerina_ at Troppau, is teaching the cancan behind those same +windows to one of the celebrities of the little town, the wife of a +wealthy tallow-chandler, and that the lady in question, for the +entertainment of the corps of officers now stationed at X----, is to +dance the aforesaid beautiful dance at the next "sociable," dressed as +a chimney-sweeper. "Fast at any price!" is the device of the celebrity. +The lively music is the only animate circumstance in "The Ring;" the +sultry August heat has stricken dead everything else. The kellner at +the door of the Casino, the sentinel at the gate of the barracks, are +nodding where they stand. In a corner of the square is the wagon of a +troupe of strolling players,--a green-painted house on wheels,--to +which is harnessed a one-eyed steed with very long legs and a tail like +a rat's. The prima donna of the troupe, a slovenly woman in shabby +dancing-slippers, is squatting on a bundle of hay, flirting with a +cavalry sergeant. A lank youth with long, straight, fair hair is +thrashing with his suspenders a pig tied at the back of the wagon, +while he holds up his trousers over his stomach with his left hand. +Several other children of Thespis lie stretched out snoring, among +various drums and ropes, in the dust. + +All the people who happen to be in the square stare at them. + +The universal interest is shortly diverted, however, by the arrival of +two equipages and a luggage-wagon, all three driving down a side street +to rein up before the post-office. In the first of the two vehicles, a +large convenient landau, two ladies are seated with a young man +opposite them. The second carriage is occupied by a valet and two +maids. + +They have come from the nearest railway-station, and have merely +stopped at the post-office for any letters and papers that may be +awaiting them. While the servant is procuring these within the +building, the young man alights from the landau and enters into +conversation with the postmaster, eagerly inquiring what regiment is at +present in garrison at X----. + +The curiosity of an increasing public becomes almost morbid. All crowd +around the post-office. The young actress has lost her admirer,--the +sergeant has rushed up to the young man. + +"Oh, Herr Lieutenant!" he calls out, eagerly; then, ashamed of his +want of due respect, he straightens himself to the correct attitude +and salutes with his hand at his cap. Two officers, each with a +billiard-cue in his hand, come hastily out of the Casino, followed by a +third,--Harry Leskjewitsch. The stranger receives the first two with +due courtesy; Harry he scans eagerly. + +"You here, Harry!" he exclaims, going up to him with outstretched +hands. + +The lady on the right in the landau lowers the red Bilk parasol with +which she has hitherto shielded her face from public curiosity, and +takes out her eye-glass; the other leans forward a little. Both ladies +are in faultless travelling-dress. The one on the right is a beauty in +her way, fair, with a good colour, a full figure, and regular features, +although they may be a trifle sharp. Her companion is beautiful, too, +but after an entirely different style,--a decided brunette, with a pale +face and large eyes which, once gazed into, hold the gazer fast, as by +the attraction one feels to solve a riddle. + +"Treurenberg!" Harry exclaims, grasping the stranger's hands in both +his own. + +"I thought you were in Vienna," Treurenberg replies. "I cannot tell you +how glad I am to see you! When did we meet last?" + +"At your marriage," says Harry. + +"True! It seems an eternity since then." Treurenberg sighs. "Only +fancy, I had to shoot my 'Old Tom' last winter!" + +At this moment a little cavalcade passes across the square to reach the +barracks,--an Amazon in a tight, very short riding-dress, followed and +accompanied by several gentlemen. + +Treurenberg's attention is attracted by the horse-woman, who, although +much powdered, rather faded, and with a feverish glow in her large, +dark eyes, shows traces of very great beauty. + +"Is not that Lori Trauenstein?" Lato asks his new-found friend. + +"Yes,--now Countess Wodin, wife of the colonel of the regiment of +hussars in garrison here." + +"An old flame of mine," Lato murmurs. "Strange! I scarcely recognized +her. This is the first time I have seen her since----" he laughs +lightly--"since she gave me my walking-ticket! Is Wodin the same as +ever?" + +"How could he be anything else!" + +"And is she very fast?" + +"Very," Harry assents. + +The ladies in the landau have both stretched their necks to look after +the Amazon. But while the face of the blonde expresses merely critical +curiosity, in her companion's dark eyes there is sad, even horrified, +surprise. + +The Amazon and her train disappear beneath the arched gate-way of the +barracks. + +"Lato!" the portly blonde calls to Treurenberg from the landau. + +He does not hear her. + +"Do you remember my 'Old Tom'?" he asks his friend, returning to his +favourite theme. + +"I should think so. A chestnut,--a magnificent creature!" + +"Magnificent! A friend,--an actual friend. That fat Rhoden--a cousin of +my wife's--broke his leg in riding him at a hunt. But, to speak of +something pleasanter, how are they all at Komaritz? Your cousin must be +very pretty by this time?" And Treurenberg looks askance at his friend. + +"Very," Harry replies, and his manner suddenly grows cold and +constrained. "But allow me to speak to your wife," he adds. "By the +way, who is the young lady beside her?" + +"H'm! a relative,--a cousin of my wife's." + +"Present me, I pray," says Harry. + +He then pays his respects to the Countess Treurenberg and to her +companion, whose name he now learns is Olga Dangeri. + +The Countess offers him her finger-tips with a gracious smile. Olga +Dangeri, nodding slightly, raises her dark, mysterious eyes, looks him +full in the face for a moment, and then turns away indifferent. The +servant comes out of the post-office with a great bundle of letters, +which the Countess receives from him, and with two or three packages, +which he hands over to the maids. + +"What are you waiting for, Lato? Get in," the Countess says. + +"Drive on. I shall stay here with Leskjewitsch for a while," +Treurenberg replies. + +"Mamma is waiting breakfast for us." + +"I shall breakfast in the Casino. My respects to your mother." + +"As you please." The young Countess bows to Harry stiffly, with a +discontented air, the horses start, a cloud of dust rises, and the +landau rolls away. With his eyes half closed, Harry looks after the +heavy brown carriage-horses. + +"Lato, that off horse is spavined." + +"For heaven's sake don't notice it! My mother-in-law bought the pair +privately to surprise me. She paid five thousand guilders for them." + +"H'm! Who persuaded her to buy them?" + +"Pistasch Kamenz. I do not grudge him his bargain," murmurs Lato, +adding, with a shake of the head, "'Tis odd, dogs and horses are the +only things in which we have the advantage over the financiers." + +With which he takes his friend's arm and crosses the square to the +Casino. + + + + + CHAPTER XI. + + AN OLD FRIEND. + + +They are sitting in the farthest corner of the smoky dining-hall of the +Casino, Harry and his friend, by a window that looks out upon a little +yard. Harry is smoking a cigar, and sits astride of a chair; Lato +contrives to sprawl over three chairs, and smokes cigarettes, using +about five matches to each cigarette. Two glasses, a siphon, and a +bottle of cognac stand upon a rickety table close by. + +The room is low, the ceiling is almost black, and the atmosphere +suggests old cheese and stale cigar-smoke. Between the frames of their +Imperial Majesties a fat spider squats in a large gray web. At a table +not far from the two friends a cadet, too thin for his uniform, is +writing a letter, while a lieutenant opposite him is occupied in +cutting the initials of his latest flame, with his English penknife, on +the green-painted table. Before a Bohemian glass mirror in a glass +frame stands another lieutenant, with a thick beard and a bald pate, +which last he is endeavouring artistically to conceal by brushing over +it the long thick hair at the back of his neck. His name is Spreil; he +has lately been transferred to the hussars from the infantry, and he is +the butt for every poor jest in the regiment. + +"I cannot tell you how glad I am to see you," Treurenberg repeats to +his friend. As he speaks, his cigarette goes out; he scrapes his +twenty-fourth match in the last quarter of an hour, and breaks off its +head. + +"The same old lack of fire!" Harry says, by way of a jest, handing him +his lighted cigar. + +"Yes, the same old lack of fire!" Treurenberg repeats. + +Lack of fire! How often he has been reproached with it as a boy! Lack +of fire; that means everything for which fire stands,--energy, +steadfastness, manly force of will. There is no lack of passion, on the +other hand; of dangerous inflammable material there is too much in his +nature; but with him passion paralyzes effort instead of spurring to +action. One need only look at him as he half reclines there, smiling +dreamily to himself, scarcely moving his lips, to know him for what he +is, indolent, impressionable, yet proud and morbidly refined withal; a +thoroughly passive and very sensitive man. He is half a head taller +than Harry, but carries himself so badly that he looks shorter; his +face, framed in light brown hair and a soft pointed beard, is sallow; +his large gray eyes are veiled beneath thick lids which he rarely opens +wide. His hands are especially peculiar, long, slender, soft, incapable +of a quick movement; hands formed to caress, but not to fight,--hardly +even to clasp firmly. + +It is said that the colonel of the regiment of Uhlans, in which Lato +served before his marriage to Selina Harfink, once declared of him, +"Treurenberg ought to have been a woman, and then, married to a good +husband, something might perhaps have been made of him." + +This criticism, which ought to have been uttered by a woman rather than +by a logical, conventional man, went the round of Treurenberg's +comrades. "The same old lack of fire," Lato repeats, smiling to +himself. He has the mouth and the smile of a woman. + +Harry knows the smile well, but it has changed since the last time he +saw it. It used to be indolent, now it is sad. + +"Have you any children?" Harry asks, after a while. + +Treurenberg shivers. "I had a boy, I lost him when he was fifteen +months old," he says, in a low, strained tone. + +"My poor fellow! What did he die of?" Harry asks, sympathetically. + +"Of croup. It was over in one night,--and he was so fresh and healthy a +child! My God! when I think of the plump little arms he used to stretch +out to me from his little bed every morning," Lato goes on, hoarsely, +"and then, as I said, in a few hours--gone! The physician did all that +he could for the poor little fellow,--in vain; nothing did any good. I +knew from the first that there was no hope. How the poor little chap +threw himself about in his bed! I sometimes dream that I hear him +gasping for breath, and he clung to me as if I could help him!" +Treurenberg's voice breaks; he passes his hand over his eyes. "He was +very little; he could hardly say 'papa' distinctly, but it goes +terribly near one's heart when one has nothing else in the world,--I--I +mean, no other children," he corrects the involuntary confession. + +"Well, all days have not yet ended in evening," Harry says, kindly, and +then pauses suddenly, feeling--he cannot tell why--that he has made a +mistake. + +Meanwhile, the lieutenant at the table has finished his initials, and +has, moreover, embellished them with the rather crude device of a +heart. He rises and saunters aimlessly about the large, low room, +apparently seeking some subject for chaff, for boyish play. He kills a +couple of flies, performs gymnastic exercises upon two chairs, and +finally approaches the cadet, who, ensconced in a corner, behind a +table, is scribbling away diligently. + +"Whom are you writing to?" he asks, sitting astride of a chair just +opposite the lad. + +The cadet is silent. + +"To your sweetheart?" + +The cadet is still silent. + +"I seem to have guessed rightly," says the lieutenant, adding, "But +tell me, does your present flame--here the sun called Wodin--tolerate a +rival sun?" + +"I am writing to my mother," the cadet says, angrily. At the mention of +the name of Wodin he flushes to the roots of his hair. + +"Indeed!--how touching!" the lieutenant goes on. "What are you writing +to her? Are you asking her for money? or are you soothing her anxiety +with an account of the solid character of your principles? Do show me +your letter." + +The cadet spreads his arms over the sheet before him, thereby blotting +the well-formed characters that cover it. "I tell you what, Stein----!" +he bursts forth at his tormentor, his voice quivering with anger. + +Meanwhile, Lato turns towards him. "Toni!" he exclaims, recognizing a +relative in the irate young fellow,--"Toni Flammingen!--can it be? The +last time I saw you, you were in your public-school uniform. You've +grown since then, my boy." + +Stein turns away from this touching family scene, and, taking his place +behind Lieutenant Spreil, who is still occupied in dressing his hair, +observes, in a tone of great gravity,-- + +"Don't you think, Spreil, that you could make part of your thick beard +useful in decorating that bald head of yours? Comb it up each side and +confine it in place with a little sticking-plaster. It might do." + +Spreil turns upon him in a fury. "It might do for me to send you a +challenge!" he thunders. + +"By all means: a little extra amusement would be welcome just now," +Stein retorts, carelessly. + +Spreil bows, and leaves the room with majesty. + +"For heaven's sake, Stein, what are you about?" Harry, who has been +observing the scene, asks the idle lieutenant. + +"I have made a vow to rid our regiment of the fellow,--to chaff him out +of it," Stein replies, with the sublime composure which results from +the certainty of being in the right. "We do not want the infantry cad. +If he is determined to mount on horseback, let him try a velocipede, or +sit astride of Pegasus, for all I care; but in our regiment he shall +not stay. You'll be my second, Les?" + +"Of course, if you insist upon it," Harry replies; "but it goes against +the grain. I detest this perpetual duelling for nothing at all. It is +bad form." + +"You need not talk; you used to be the readiest in the regiment to +fight. I remember you when I was in the dragoons. But a betrothed man +must, of course, change his views upon such subjects." + +At the word "betrothed" Harry shrinks involuntarily. Treurenberg looks +up. + +"Betrothed!" he exclaims. "And to whom?" + +"Guess," says the lieutenant, who is an old acquaintance of +Treurenberg's. + +"It is not hard to guess. To your charming little cousin Zdena." + +The lieutenant puckers his lips as if about to whistle, and says, "Not +exactly. Guess again." + +Meanwhile, Harry stands like a man in the pillory who is waiting for a +shower of stones, and says not a word. + +"Then--then--" Treurenberg looks from the lieutenant to his friend, "I +have no idea," he murmurs. + +"To the Baroness Paula Harfink," says the lieutenant, his face devoid +of all expression. + +There is a pause. Treurenberg's eyes try in vain to meet those of his +friend. + +From without come the clatter of spurs and the drone of a hand-organ +grinding out some popular air. + +"Is it true?" asks Treurenberg, who cannot rid himself of the idea that +the mischievous lieutenant is jesting. And Harry replies, as calmly as +possible,-- + +"It is not yet announced. I am still awaiting my father's consent. He +is abroad." + +"Ah!" + +The lieutenant pours out a thimbleful of brandy from the flask +on the table, mixes it with seltzer-water and sugar, and, raising +it to his lips, says, gravely, "To the health of your betrothed, +Leskjewitsch,--of your sister-in-law, Treurenberg." + +"This, then, was the news of which my mother-in-law made such +mysterious mention in her last letters," Lato murmurs. "This is the +surprise of which she spoke. I--I hope it will turn out well," he adds, +with a sigh. + +Harry tries to smile. From the adjoining billiard-room come the voices +of two players in an eager dispute. The malicious lieutenant pricks up +his ears, and departs for the scene of action with the evident +intention of egging on the combatants. + +"Lato," Harry asks, clearing his throat, "how do you mean to get home? +I have my drag here, and I can drop you at Dobrotschau. Or will you +drive to Komaritz with me?" + +"With the greatest pleasure," Treurenberg assents. "How glad I shall be +to see the old place again!" + +He is just making ready for departure, when several officers drop in at +the Casino, almost all of them old friends of his. They surround him, +shake hands with him, and will not let him go. + +"Can you wait a quarter of an hour for me?" he asks his friend. + +Harry nods. He takes no part in the general conversation. He scarcely +moves his eyes from the spider-web between the Imperial portraits. A +fly is caught in it and is making desperate efforts to escape. The +bloated spider goes on spinning its web, and pretends not to see it. + +"Have a game of bezique? You used to be so passionately fond of +bezique," Harry hears some one say. He looks around. It is Count Wodin, +the husband of the pretty, coquettish horsewoman, who is speaking. Lato +turns to Harry. + +"Can you wait for me long enough?" he asks, and his voice sounds +uncertain and confused. "One short game." + +Harry shrugs his shoulders, as if to say, "As you please." Then, +standing with one knee on a chair in the attitude of a man who is about +to take leave and does not think it worth while to sit down again, he +looks on at the game. + +The first game ends, then another, and another, and Treurenberg makes +no move to lay the cards aside. His face has changed: the languid smile +has gone, his eyes are eager, watchful, and his face is a perfectly +expressionless mask. His is the typical look of the well-bred gambler +who knows how to conceal his agitation. + +"_Cent d'as_--double bezique!" Thus it goes on to the accompaniment of +the rustle of the cards, the rattle of the counters, and from the +adjoining room the crack of the ivory balls against one another as they +roll over the green cloth. + +"Well, Lato, are you coming?" asks Harry, growing impatient. + +"Only two games more. Can you not wait half an hour longer?" asks +Treurenberg. + +"To speak frankly, I am not much interested in listening to your 'Two +hundred and fifty,'--'five hundred,'--and so on." + +"Naturally," says Lato, with his embarrassed smile. He moves as if to +rise. Wodin hands him the cards to cut. "Go without me. I will not +keep you any longer. Some one here will lend me a horse by and by. +Shall we see you to-morrow at Dobrotschau?" With which Treurenberg +arranges his twelve cards, and Harry nods and departs. + +"Tell me, did you ever see a more blissful lover?" asks the teasing +lieutenant, who has just returned from the billiard-room. As the +disputants, in spite of all his efforts to the contrary, have made up +their quarrel, there is nothing more for him to do there. "He seems +inspired indeed at the thought of his beloved." And he takes a seat on +the table nearest the players. + +"Every point in trumps," says Treurenberg, intent upon his game. + +"It is my impression that he would like to drink her health in +aconite," the lieutenant continues. + +"That betrothal seems to me a most mysterious affair," mutters Wodin. +"I do not understand Leskjewitsch: he was not even in debt." + +The lieutenant bites his lip, makes a private sign to Wodin, and takes +pains not to look at Treurenberg. + +Lato flushes, and is absorbed in polishing his eyeglass, which has +slipped out of his eye. + +"I lose three thousand," he says, slowly, consulting his tablets. +"Shall we have another game, Wodin?" + + + + + CHAPTER XII. + + A GRAVEYARD IN PARIS. + + +Paris, in the middle of August. + +At about five in the afternoon, an old gentleman in a greenish-black +overcoat that flutters about his thickset figure almost like a soutane, +trousers that are too short, low shoes with steel buckles, and an +old-fashioned high hat beneath which can be seen a rusty brown wig, +issues from a quiet hotel much frequented by strangers of rank. + +His features are marked and strong. His brown skin reminds one of +walnut-shells or crumpled parchment. Beneath his bushy eyebrows his +prominent eyes glance suspiciously about him. It would be difficult to +guess at this man's social position from his exterior. To the +superficial observer he might suggest the peasant class. The ease, +however, with which he bears himself among the fashionably-dressed men +in the street, the despotic abruptness of his manner, the irritability +with which he disputes some petty item in his hotel bill, while he is +not at all dismayed by the large sum total, give the kellner, who +stands in the door-way looking after him, occasion for reflection. + +"He's another of those miserly old aristocrats who suppress their title +for fear of being plundered," he decides, with a shrug, as he turns +back into the hotel, stopping on his way to inform the _concierge_ +that, in his opinion, the old man is some half-barbaric Russian prince +who has come to Europe to have a look at civilization. + +The name in the strangers' book is simply Franz Leskjewitsch. + +Meanwhile, the stranger has walked on through the Rue de Rivoli to the +corner of the Rue Castiglione, where he pauses, beckons to a fiacre, +and, as he puts his foot heavily and awkwardly upon its step, calls to +the driver, "_Cimetiere Montmartre!_" + +The vehicle starts. The old man's eyes peer about sharply from the +window. How changed it all is since he was last in this Babylon, +twenty-two years ago, while the Imperial court was in its splendour, +and Fritz was still alive! + +"Yes, yes, it is all different,--radically different," he murmurs, +angrily. "The noise is the same, but the splendour has vanished. Paris +without the Empire is like Baden-Baden without the gaming-tables. Ah, +how fine it was twenty-two years ago, when Fritz was living!" + +Yes, he was not only living, but until then he had never been anything +but a source of pleasure to his father; the same Fritz who had +afterwards so embittered life for him that the same father had stricken +him from his heart and had refused him even a place in his memory. But +it is dangerous to try to rid ourselves of the remembrance of one whom +we have once loved idolatrously. We may, for fear of succumbing to the +old affection, close our hearts and lock them fast against all feeling +of any kind. But if they do not actually die in our breasts, there +will, sooner or later, come a day when memory will reach them in spite +of our locks, and will demand for the dead that tribute of tears which +we have refused to grant. + +There are few things more ghastly in life than tears shed for the dead +twenty years too late. + +"Yes, a frivolous fellow, Fritz was,--frivolous and obstinate," the old +man says to himself, staring at the brilliant shop-windows in the Rue +de la Paix and at the gilded youths sauntering past them; "but when was +there ever a man his equal? What a handsome, elegant, charming fellow, +bubbling over with merriment and good humour and chivalric generosity! +And the fellow insisted on marrying a shop-girl!" he mutters, between +his teeth. The thought even now throws him into a fury. He had been so +proud of the lad, and then--in one moment it was all over; no future to +look to, the young diplomat's career cut short, the family pride +levelled in the dust. + +The old rage had well-nigh filled his soul, when a lovely, pallid face +rises upon his memory. Could Manette Duval have really been as charming +as that golden-haired girl he had met awhile ago in the woods? The +little witch looked as like Fritz as a delicate girl can look like a +bearded man, and she had, withal, a foreign grace, the like of which +had never hitherto characterized any Leskjewitsch child, and which +might perhaps be an inheritance from her Parisian mother. + +And suddenly the father's conscience, silenced through all these long +years, asserts itself. Yes, the marriage had been a folly, and Fritz +had ruined his career by it. But suppose Fritz had, through his own +fault, broken both his arms, or put out his eyes, or done anything else +that would have destroyed his future, would it have been for his father +to turn from him, reproaching him angrily for his folly, saying, "You +have annihilated your happiness by your own fault; you have blasted the +hopes I had for you; henceforth be as wretched as you deserve to be; I +will have none of you, since I can no longer be proud of you!" + +The old man bites his lip and hangs his head. + +The carriage rolls on. The weather is excessively warm. In front of the +shabby cafes on the Boulevard Clichy some people are sitting, brown and +languid. Behind the dusty windows of the shops the shop-girls stand +gazing drearily out upon their weary world, as if longing for somewhat +of which they have read or dreamed,--something fresh and green; long +shadows upon moist, fragrant lawns; gurgling brooks mirroring the sun. + +An emotion of compassion stirs in the old man's breast at sight of +these "prisoners," and if one by chance seems to him prettier, paler, +sadder than the rest, he asks himself, "Did she perhaps look so? No +wonder Fritz pitied the poor creature! he had such a warm, tender +heart!" + +The fiacre stops; the old man rubs his eyes. "How much?" he asks the +driver. + +The man scans his fare from head to foot with a knowing glance: + +"Five francs." + +Baron Leskjewitsch takes four francs from the left pocket of his +waistcoat, and from the right pocket of his trousers, where he keeps +his small change, one sou, as a gratuity. These he gives to the driver, +and sternly dismisses him. The man drives off with a grin. + +"The old miser thinks he has made a good bargain," he mutters. + +The 'miser' meanwhile paces slowly along the broad, straight path of +the cemetery, between the tall chestnuts planted on either side. + +How dreary, how desolate a church-yard this is, upon which the +noise and bustle of the swarming city outside its gates clamorously +intrude!--a church-yard where the dead are thrust away as troublesome +rubbish, only to put them where they can be forgotten. It is all so +bare and prosaic; the flat stones lie upon the graves as if there was a +fear lest, if not held down in such brutal fashion, the wretched dead +would rise and return to a world where there is no longer any place for +them, and where interests hold sway in which they have no part. Urns +and other pagan decorations are abundant; there are but few crosses. +The tops of the chestnut-trees are growing yellow, and here and there a +pale leaf falls upon the baked earth. + +A gardener with a harshly-creaking rake is rooting out the sprouting +grass from the paths; some gossiping women are seated upon the stone +seats, brown, ugly, in starched and crimped white muslin caps, the gaps +made by missing teeth in their jaws repulsively apparent as they +chatter. A labouring man passes with a nosegay half concealed in the +breast of his coat, and in his whole bearing that dull shamefacedness +which would fain bar all sympathy, and which is characteristic of +masculine grief. The old Baron looks about him restlessly, and finally +goes up to the raking gardener and addresses him, asking for the +superintendent of the place. After much circumlocution, gesticulation, +and shouting on both sides, the two at last understand each other. + +"_Monsieur cherche une tombe, la tombe d'un etranger decede a Paris?_ +When? Fifteen years ago. That is a very long time. And no one has ever +asked after the grave before? Had the dead man no relatives, then? Ah, +such a forgotten grave is very sad; it will be difficult to identify +it. Maybe--who knows?--some other bodies have been buried there. Here +is the guard." + +"For what is Monsieur looking?" + +"A grave." + +"The name?" + +"Baron Frederic Leskjewitsch." The old man's voice trembles: perhaps it +is too late; perhaps he has again delayed too long. + +But no: the guard's face immediately takes on an intelligent +expression. + +"_Tres bien, monsieur; par id, monsieur_. I know the grave well. Some +one from the Austrian embassy comes every year to look after it on the +part of the relatives, and this year, not long ago,--oh, only a short +time ago,--two ladies came and brought flowers; an elderly lady, and +one quite young--oh, but very lovely, monsieur. _Par ici, par ici_." + +Following the attendant, the old man turns aside from the broad, +principal path into a labyrinth of narrow foot-ways winding irregularly +in and out among the graves. Here the church-yard loses its formal +aspect and becomes pathetic. All kinds of shrubbery overgrow the +graves. Some flowers--crimson carnations, pale purple gillyflowers, and +yellow asters--are blooming at the feet of strangely-gnarled old +juniper-trees. The old man's breath comes short, a sort of greed +possesses him, a wild burning longing for the bit of earth where lies +buried the joy of his life. + +The labouring man with hanging head has reached his goal the first. He +is already kneeling beside a grave,--tiny little grave, hardly three +feet long, and as yet unprovided with a stone. The man passes his hard +hand over the rough earth tenderly, gently, as if he were touching +something living. Then he cowers down as if he would fain creep into it +himself, and lays his head beside the poor little nosegay on the fresh +soil. + +"_Par ici_, monsieur,--here is the grave," calls the attendant. + +The old Baron shivers from head to foot. + +"Where?" + +"Here." + +A narrow headstone at the end of another stone lying flat upon the +ground and enclosed by an iron palisade fence,--this is all--all! A +terrible despair takes possession of the father. He envies the +labourer, who can at least stroke the earth that covers his treasure, +while he cannot even throw himself upon the grave from which a rusty +iron grating separates him. + +Nothing which he can press to his heart,--nothing in which he can take +a melancholy delight. All gone,--all! A cold tombstone enclosed in a +rusty iron grating,--nothing more--nothing! + + + + + CHAPTER XIII. + + AT DOBROTSCHAU. + + +It is the day after Treurenberg's meeting with Harry in the dusty +little garrison town. + +Lato is sitting at his writing-table, counting a package of +bank-notes,--his yesterday's winnings. He divides them into two packets +and encloses them in two letters, which he addresses and seals and +sends by a servant to the post. He has thus wiped out two old debts. No +sooner have the letters left his hand than he brushes his fingers with +his handkerchief, as if he had touched something unclean. + +Poor Treurenberg! He has never been a spendthrift, but he has been in +debt ever since his boyhood. His pecuniary circumstances, however, have +never been so oppressive, never have there been such disagreeable +complications in his affairs, as since he has had a millionaire for a +wife. + +He leans his elbows on his writing-table and rests his chin on his +hands. Angry discontent with himself is tugging at his nerves. Is it +not disgusting to liquidate an old debt to his tailor, and to pay +interest to a usurer, with his winnings at play? What detestable things +cards are! If he loses he hates it, and if he wins--why, it gives him a +momentary satisfaction, but his annoyance at having impoverished a +friend or an acquaintance is all the greater afterwards. Every sensible +disposition of the money thus won seems to him most inappropriate. +Money won at cards should be scattered about, squandered; and yet how +can he squander it,--he who has so little and needs so much? How often +he has resolved never to touch cards again! If he only had some strong, +sacred interest in life he might become absorbed in it, and so forget +the cursed habit. He has not the force of character that will enable +him to sacrifice his passion for play to an abstract moral idea. His is +one of those delicate but dependent natures that need a prop in life, +and he has never had one, even in childhood. + +"What is the use of cudgelling one's brains till they ache, about +what cannot be helped?" he says at last, with a sigh, "or which +I at least cannot help," he adds, with a certain bitterness of +self-accusation. He rises, takes his hat, and strolls out into the +park. A huge, brown-streaked stag-hound, which had belonged to the old +proprietor of the castle and which has dogged Lato's heels since the +previous evening, follows him. From time to time he turns and strokes +the animal's head. Then he forgets---- + +At the same time, Paula is sitting in her study, on the ground-floor. +It looks out on the court-yard, and is hung with sad-coloured leather, +and decorated with a couple of good old pictures. She is sitting there +clad in a very modern buff muslin gown, with a fiery red sash, +listening for sounds without and with head bent meanwhile over +Shakespeare's 'Romeo and Juliet.' + +The noise of distant hoofs falls upon her ear, and a burning blush +suffuses her plump cheek. Upon the white shade, which is pulled down, +falls the shadow of a horse's head, and then the upper portion of his +rider's figure. The hoofs no longer sound. Through the sultry summer +stillness--breaking the monotonous plashing of the fountain and the +murmur of the old linden--is heard the light, firm pat of a masculine +hand upon a horse's neck, the caress with which your true horseman +thanks his steed for service rendered; then an elastic, manly tread, +the clatter of spurs and sabre, a light knock at the door of Paula's +room, and Harry Leskjewitsch enters. + +Paula, with a smile, holds out to him both her hands; without smiling +he dutifully kisses one of them. + +A pair of lovers in Meissen porcelain stands upon a bracket above +Paula's writing-table,--lovers who have been upon the point of +embracing each other for something more than a century. Above their +heads hovers a tiny ray of sunshine, which attracts Harry's attention +to the group. He and Paula fall into the very same attitudes as those +taken by the powdered dandy in the flowered jacket and the little +peasant-girl in dancing-slippers,--they are on the point of embracing; +and for the first time in his life Harry wishes he were made of +porcelain, that he might remain upon the point. + +His betrothal is now eight days old. The first day he thought it would +be mere child's play to loosen the knot tied by so wild a chance, but +now he feels himself fast bound, and is conscious that each day casts +about him fresh fetters. In vain, with every hour passed with his +betrothed, does he struggle not to plunge deeper into this labyrinth, +from which he can find no means of extricating himself. In vain does he +try to enlighten Paula as to his sentiments towards her by a stiff, +repellent demeanour, never lying to her by look, word, or gesture. + +But what does it avail him to stand before her like a saint on a +pedestal? Before he is aware, she has drawn his head towards her and +kissed him on both eyes, whereupon both lovers sigh,--each for a +different reason,--and then sit down opposite each other. Paula, +however, does not long endure such formality. She moves her chair +closer to his, and at last lays her hand on the young officer's +shoulder. + +Harry is positively wretched. No use to attempt to deceive himself any +longer: Paula Harfink is in love with him. + +Although she brought about the betrothal by means of cool cunning and +determination, daily intercourse with the handsome, chivalric young +fellow has kindled a flame in her mature heart, and her passion for him +grows with every hour passed in his society. + +It is useless to say how little this circumstance disposes him in her +favour. Love is uncommonly unbecoming to Paula. It is impossible to +credit her with the impulse that forgets self and the world, or with +the amount of ideal stupidity which invests all the nonsense of lovers +with grace and naturalness. Involuntarily, every one feels inclined to +smile when so robust and enlightened a woman--enlightened in all +directions--suddenly languishes, and puts on the semblance of +ultra-feminine weakness. Harry alone does not smile; he takes the +matter very tragically. + +Sometimes, in deep privacy he clinches his fist and mentally calls his +betrothed "a love-sick dromedary!" + +Naturally he does not utter such words aloud, not even when he is alone +in his room, not even in the dark; but--thought is free! + +"What have you been doing all this time?" Paula asks at last, archly, +thus breaking the oppressive silence. + +"This time? Do you mean since yesterday?" he asks, frowning. + +"It seemed long to me," she sighs. "I--I wrote you a letter, which I +had not the courage to send you. There, take it with you!" And she +hands him a bulky manuscript in a large envelope. It is not the first +sizable billet-doux which she has thus forced upon him. In a drawer of +his writing-table at Komaritz there reposes a pile of such envelopes, +unopened. + +"Have you read the English novel I sent you yesterday?--wonderful, is +it not?--hero and heroine so like ourselves." + +"I began it. I thought it rather shallow." + +"Oh, well, I do not consider it a learned work. I never care for depth +in a novel,--only love and high life. Shall we go on with our +Shakespeare?" she asks. + +"If you choose. What shall we read?" + +"The moonlight scene from Romeo and Juliet." + +Harry submits. + + +Meanwhile, Lato, with his brown attendant, wanders along the shady +paths of the Dobrotschau park. Now and then he pays some attention to +his shaggy companion, strokes his head, sends him after a stick, and +finally has him take a bath in the little reed-encircled lake on the +shores of which stand weather-stained old statues, while stately swans +are gliding above its green depths. These last indignantly chase the +clumsy intruder from their realm. + +"Poor fellow! they will have none of you!" Treurenberg murmurs, +consoling the dog as he creeps out upon the bank with drooping tail and +ears. + +Suddenly he hears the notes of a piano from the direction of the +castle. He turns and walks towards it, almost as if he were obeying a +call. + +Pausing before an open glass door leading into the garden, he looks in +upon a spacious, airy apartment, the furniture of which consists of a +large Gobelin hanging, a grand piano, and some bamboo chairs scattered +about. + +At the piano a young girl is seated playing a dreamy improvisation upon +'The Miller and the Brook,' that loveliest and saddest of all +Schubert's miller-songs. It is Olga. Involuntarily Lato's eyes are +riveted upon the charming picture. The girl is tall and slim, with +long, slender hands and feet. If one might venture to criticise +anything so beautiful as her face, its pure oval might be pronounced a +thought too long. + +Her features are faultless, despite their irregularity; the forehead is +low, the eyebrows straight and delicately pencilled, the eyes large and +dark, and, when she opens them wide, of almost supernatural brilliancy. +The mouth is small, the under lip a trifle too full, and the chin a +little too long. + +Those irregularities lend a peculiar charm to the face, reminding one +of certain old Spanish family portraits,--dark-eyed beauties with high +collars, and with huge pearls in their ears. The facts that Olga +neither wears a bang nor curls her hair upon her forehead, but has it +parted simply in the middle to lie in thick waves on either side of her +head, and that her complexion is of a transparent pallor, contribute +still further to her resemblance to those distinguished individuals. +She wears a simple white gown, with a Malmaison rose stuck in her belt. +Lato's eyes rest upon her with artistic satisfaction. The tender melody +of the Miller's Song soothes his sore heart as if by a caress. He +softly enters the room, sits down, and listens. Olga, suddenly aware by +intuition of his presence, turns her head. + +"Ah!--you here?" she exclaims, blushing slightly, and taking her hands +from the keys. + +"I have made so bold," he replies, smiling. "Have you any objection?" + +"No; but you should have announced yourself," she says, with a little +frown. + +"Ah, indeed!" he rejoins, in the tone in which one teases a child. +"Well, the listening to a musical soliloquy is generally considered +only a harmless indiscretion." + +"Yes; when I am playing something worth listening to I have no +objection, but I prefer to keep my halting improvisations to myself." + +"Well, then, play something worth listening to," he says, +good-humouredly. + +She turns again to the instrument, and begins, with great brilliancy of +touch, to play a bravura-scherzo, by some Viennese composer at present +in fashion. + +"For heaven's sake," Treurenberg, whose feeling for music is as +delicate as his appreciation of all beauty, interrupts her, "do not go +on with that ghastly Witches' Sabbath!" + +"The 'ghastly Witches' Sabbath' is dedicated to your cousin, Countess +Wodin," Olga replies, taking up a piece of music from the piano. "There +it is!" she points to the title-page "'Dedicated to the Frau Countess +Irma Wodin, _nee_ Countess Trauenstein, by her devoted servant, etc.' I +thought the thing might interest you." + +"Not in the least. Be a good girl, and play the Miller's Song over +again." + +She nods amiably. Again the dreamy melody sighs among the strings of +the piano. Lato, buried in thought, hums the words,-- + + + "Where'er a true heart dies of love, + The lilies fade that grave above." + + +"Do you know the words too?" Olga exclaims, turning towards him. + +"If you but knew how often I have heard that song sung!" he replies, +with the absent air of a man whose thoughts are straying in a far past. + +"At concerts?" + +"No, in private." + +"By a lady?" she asks, half persistently, half hesitatingly. + +"Yes, grand inquisitor, by a lady; by a lady for whom I had a little +_tendresse_--h'm!--a very sincere _tendresse_. She sang it to me every +day. The very evening before her betrothal she sang it to me; and how +deliciously sweet it was! Would you like to know who it was?" + +"Yes." + +"The Countess Wodin." + +"The Countess Wodin!" Olga exclaims, amazed. + +Lato laughs. "You cannot understand how any one could take any interest +in such a flirt?" + +"Oh, no," she says, thoughtfully, "it is not that. She is very pretty +even yet, and gay and amusing, but--he is horrible, and I cannot +understand her marrying him, when----" + +"When she might have had me?" he concludes her sentence, laughing. + +"Frankly, yes." As she speaks she looks full in his face with +undisguised kindliness. + +He smiles, flattered, and still more amused. "What would you have? +Wodin was rich, and I--I was a poor devil." + +"Oh, how odious!" she murmurs, frowning, her dark eyes glowing with +indignation. "I cannot understand how any one can marry for money----" +She stops short. As she spoke her eyes met his, and his were instantly +averted. An embarrassing pause ensues. + +Olga feels that she is upon dangerous ground. They both change +colour,--he turns pale, she blushes,--but her embarrassment is far +greater than his. When he looks at her again he sees that there are +tears in her eyes, and he pities her. + +"Do not vex yourself, Olga," he says, with a low, bitter laugh. And +taking one of her slender hands in his, he strokes it gently, and then +carries it to his lips. + +"Ah, still _aux petits soins_?--how touching!" a harsh nasal voice +observes behind the pair. They look round and perceive a young man, +who, in spite of his instant apology for intruding, shows not the +slightest disposition to depart. He is dressed in a light summer suit +after the latest watering-place fashion. He is neither tall nor short, +neither stout nor slender, neither handsome nor ugly, but thoroughly +unsympathetic in appearance. His very pale complexion is spotted with a +few pock-marks; his light green eyes are set obliquely in his head, +like those of a Japanese; the long, twisted points of his moustache +reach upward to his temples, and his hair is brushed so smoothly upon +his head that it looks like a highly-polished barber's block. But all +these details are simply by the way; what especially disfigures him is +his smile, which shows his big white teeth, and seems to pull the end +of his long, thin nose down over his moustache. + +"Fainacky!" exclaims Treurenberg, unpleasantly surprised. + +"Yes, the same! I am charmed to see you again, Treurenberg," exclaims +the Pole. "Have the kindness to present me to your wife," he adds, +bowing to Olga. + +"I think my wife is dressing," Treurenberg says, coldly. "This is a +young relative,--a cousin of my wife's.--Olga, allow me to introduce to +you Count Fainacky." + + +In the mean time Paula is occupied with her betrothed's education. In +tones that grow drowsier and drowsier, while his articulation becomes +more and more indistinct, Harry stumbles through Shakespeare's immortal +verse. + +Paula's part is given with infinite sentiment. The thing is growing too +tiresome, Harry thinks. + +"I really have had enough of this stuff for once!" he exclaims, laying +aside his volume. + +"Ah, Harry, how can you speak so of the most exquisite poetry of love +that ever has been written?" + +He twirls his moustache ill-humouredly, and murmurs, "You are very much +changed within the last few days." + +"But not for the worse?" she asks, piqued. + +"At last she is going to take offence," he says to himself, exultantly, +and he is beginning to finger his betrothal-ring, when the door opens +and a servant announces, "Herr Count Fainacky." + +"How well you look, my dear Baroness Paula! Ah, the correct air, +beaming with bliss,--_on connait cela!_ Taking advantage of your Frau +mother's kind invitation, I present myself, as you see, without +notification," the Pole chatters on. "How are you, Harry? In the +seventh heaven, of course,--of course." And he drops into an arm-chair +and fans himself with a pink-bordered pocket-handkerchief upon which +are depicted various jockeys upon race-horses, and which exhales a +strong odour of musk. + +"I am extremely glad to see you," Paula assures the visitor. "I hope +you have come to stay some days with us. Have you seen mamma yet?" + +"No." And Fainacky fans himself yet more affectedly. "I wandered around +the castle at first without finding any one to announce me. Then I had +an adventure,--ha, ha! _C'est par trop bete!_" + +"What was it?" + +"In my wanderings I reached an open door into a room looking upon the +garden. There I found Treurenberg and a young lady,--only fancy,--I +thought it was his wife. I took that--what is her name?--Olga--your +_protegee_--for your sister,--for the Countess Selina, and begged +Treurenberg to present me to his wife,--ha, ha! _Vraiment c'est par +trop bete!_" + +At this moment a tall, portly figure, with reddish hair, dazzling +complexion, and rather sharp features, sails into the room. + +"Here is my sister," says Paula, and a formal introduction follows. + +"Before seeing the Countess Selina I thought my mistake only comical. I +now think it unpardonable!" Fainacky exclaims, with his hand on his +heart. "Harry, did the resemblance never strike you?" He gazes in a +rapture of admiration at the Countess. + +"What resemblance?" asks Harry. + +"Why, the resemblance to the Princess of Wales." + + + + + CHAPTER XIV. + + OLGA. + + +"And pray who is Fraeulein Olga?" + +It is Fainacky who puts this question to the Countess Treurenberg, just +after luncheon, during which meal he has contrived to ingratiate +himself thoroughly with Lato's wife. + +He and the Countess are seated beneath a red-and-gray-striped tent on +the western side of the castle; beside them stands a table from which +the coffee has not yet been removed. The rest of the company have +vanished. + +The Baroness Harfink is writing a letter to her brother, one of the +leaders of the Austrian democracy, who was once minister for three +months; Paula and Harry are enjoying a _tete-a-tete_ in the park, and +Treurenberg is taking advantage of the strong sunlight to photograph +alternately and from every point of view a half-ruinous fountain and +two hollyhocks. + +"Pray who is this Fraeulein Olga?" Fainacky asks, removing the ashes +from the end of his cigarette with the long finger-nail of his little +finger. + +"Ah, it is quite a sad story," is the Countess Selina's reply. + +"Excuse me if I am indiscreet; I had no idea----" the Pole begins. + +"Oh, you are one of the family, quite one of the family," Selina +assures him, with an amiable smile. "I might have thought the +question embarrassing from any one else, but I can speak to you without +reserve of these matters. You are perhaps aware that a sister of my +father's,--is only sister,--when quite an old maid,--I believe she was +thirty-seven,--ran off with an actor, a very obscure comedian; I think +he played the elderly knights at the Rudolfsheim Theatre, and as the +bandit Jaromir he turned her head. She displayed the _courage de ses +opinions_, and married him. He treated her brutally, and she died, +after fifteen years of wretched married life. On her death-bed she sent +for my father, and bequeathed her daughter to his care. This was Olga. +My father--I cannot tell how it happened--took the most immense fancy +to the girl. He tried to persuade mamma to take her home immediately. +Fancy! a creature brought up amid such surroundings, behind the +foot-lights. True, my aunt was separated from her bandit Jaromir for +several years before her death; but under such strange circumstances +mamma really could not take the little gypsy into the house with her +own half-grown daughters. So she was sent to a convent, and we all +hoped she would become a nun. But no; and when her education was +finished, shortly before papa's death, mamma took her home. I was +married at the time, and I remember her arrival vividly. You can +imagine how terrible it was for us to admit so strange an element among +us. But, although he seldom interfered in domestic affairs, it was +impossible to dispute papa's commands." + +"H'm, h'm!" And the Pole's slender white fingers drum upon the top of +the table. "_Je comprends_. It is a great charge for your mother, and +_c'est bien dur_." Although he speaks French stumblingly, he +continually expresses himself in that tongue, as if it is the only one +in which he can give utterance to the inmost feelings of his soul. + +"Ah, mamma has always sacrificed everything to duty!" sighs Selina; +"and somebody had to take pity upon the poor creature." + +"Nobly said, and nobly thought, Countess Selina; but then, after +all,--an actor's daughter,--you really do not know all that it means. +Does she show no signs of her unfortunate parentage?" + +"No," says Selina, thoughtfully; "her manners are very good, the spell +of the Sacre C[oe]ur Convent is still upon her. She is not particularly +well developed intellectually, but, since you call my attention to it, +she does show some signs of the overstrained enthusiasm which +characterized her mother." + +"And in combination with her father's gypsy blood. Such signs are +greatly to be deplored," the Pole observes. "You must long to have her +married?" + +"A difficult matter to bring about. Remember her origin." The Countess +inclines her head on one side, and takes a long stitch in her +embroidery. "She must be the image of her father. The bandit Jaromir +was a handsome man of Italian extraction." + +"Is the fellow still alive?" asks the Pole. + +"No, he is dead, thank heaven! it would be terrible if he were not," +says Selina, with a laugh. "_A propos_," she adds, selecting and +comparing two shades of yellow, "do you think Olga pretty?" + +"H'm! _pas mal_,--not particularly. Had I seen her anywhere else, I +might perhaps have thought her pretty, but here--forgive my frankness, +Countess Selina--no other woman has a chance when you are present. You +must be conscious of that yourself." + +"_Vil flatteur!_" the young wife exclaims, playfully lashing the Pole's +hand with a skein of wool. The pair have known each other for scarcely +three hours, and they are already upon as familiar a footing as if they +had been friends from childhood. Moreover, they are connections. At +Carlsbad, where Fainacky lately made the acquaintance of the Baroness +Harfink and her daughter Paula, he informed the ladies that one of his +grandmothers, a Loewenzahn by birth, was cousin to an uncle of the +Baroness's. + +The persistence with which he dwelt upon this fact, the importance he +attached to being treated as a cousin by the Harfinks, touched Paula as +well as her mother. Besides, as they had already told Selina, they +liked him from the first. + +"One is never ashamed to be seen with him," was the immediate decision +of the fastidious ladies; and as time passed on they discovered in him +such brilliant and unusual qualities that they considered him a great +acquisition,--an entertaining, cultivated man of some talent. + +He is neither cultivated nor entertaining, and as for his talent, that +is a matter of opinion. If his singing is commonplace, his performance +on the piano commonplace, and the _vers de societe_ which he scribbles +in young ladies' extract-books more commonplace than all, in one art he +certainly holds the first rank,--the art of discovering and humouring +the weaknesses of his fellow-mortals, the art of the flatterer. + +To pursue this art with distinguished ability two qualifications are +especially needful,--impudence and lack of refinement. With the help +of these allies the strongest incense may be wafted before one's +fellow-creatures, and they will all--with the exception of a few +suspicious originals--inhale it eagerly. Experience has taught Fainacky +that boldness is of far more avail in this art than delicacy, and he +conducts himself accordingly. + +Flattery is his special profession, his means for supporting his idle, +coxcomb existence,--flattery and its sister art, slander. A successful +epigram at another's expense gives many of us more pleasure than a +compliment paid to ourselves. + +He flutters, flattering and gossiping, from one house to another. The +last few weeks he has spent with a bachelor prince in the +neighbourhood, who, a sufferer from neuralgia in the face, has been +known, when irritated, to throw the sofa-cushions at his guests. At +first Fainacky professed to consider this a very good joke; but one day +when the prince showed signs of selecting more solid projectiles for +the display of his merry humour, Fainacky discovered that the time had +come for him to bestow the pleasure of his society elsewhere. + +Dobrotschau seemed to offer just what he sought, and he has won his +hostess's heart a second time by his abuse during luncheon of his late +host's cook. + +While he is now paying court to the Countess Selina, a touching scene +is enacting in another part of the garden. Paula, who during her walk +with her betrothed has perceived Treurenberg with his photographic +apparatus in the distance, proposes to Harry that they be photographed +as lovers. The poor young fellow's resistance avails nothing against +Paula's strong will. She triumphantly drags him up before the +apparatus, and, after much trying, discovers a pose which seems to her +sufficiently tender. With her clasped hands upon Harry's shoulder, she +gazes up at him with enthusiastic devotion. + +"Do not look so stern," she murmurs; "if I did not know how you love +me, I should almost fancy you hated me." + +Lato, half shutting his eyes in artistic observation of the pair, takes +off the shield of the instrument, saying, "Now, if you please!" + +The impression is a failure, because Harry moved his head just at the +critical moment. When, however, Paula requires him to give pantomimic +expression to his tender sentiments for the second time, he declares +that he cannot stay three minutes longer, the 'vet' is waiting for him +at Komaritz. + +"Oh, that odious 'vet'!" sighs Paula. "This is the third time this week +that you have had to leave me because of him." + +Harry bites his lip. Evidently it is high time to invent another +pretext for the unnatural abbreviation of his visits. But--if she would +only take offence at something! + +"Can you not come with me to Komaritz?" he asks Lato, in order to give +the conversation a turn, whereupon Lato, who instantly accedes to his +request, hurries into the castle to make ready for his ride. Shortly +afterwards, riding-whip in hand, he approaches Selina, who is still +beneath the red-and-gray tent with Fainacky. + +"Ah, you are going to leave me alone again, faithless spouse that you +are!" she calls out, threatening him with a raised forefinger. Then, +turning to the Pole, she adds, "Our marriage is a fashionable one, such +as you read of in books: the husband goes one way, the wife another. +'Tis the only way to make life tolerable in the long run, is it not, +Lato?" + +Lato makes no reply, flushes slightly, kisses his wife's hand, nods +carelessly to Fainacky, and turns to go. + +"Shall you come back to dinner?" Selina calls after him. + +"Of course," he replies, as he vanishes behind the shrubbery. + +Fainacky strokes his moustache thoughtfully, stares first at the +Countess, then at the top of the table, and finally gives utterance to +an expressive "Ah!" + +Lato hurries on to overtake his friend, whom he espies striding towards +the park gate. + +Suddenly Olga approaches him, a huge straw hat shading her eyes, and in +her hands a large, dish-shaped cabbage-leaf full of inviting, fresh +strawberries. + +"Whither are you hurrying?" she asks. + +"I am going to ride to Komaritz with Harry," he replies. "Ah, what +magnificent strawberries!" + +"I know they are your favourite fruit, and I plucked them for you," she +says. + +"In this heat?--oh, Olga!" he exclaims. + +"The sun would have burned them up by evening," she says, simply. + +He understands that she has meant to atone for her inadvertence of the +morning, and he is touched. + +"Will you not take some?" she asks, persisting in offering him the +leaf. + +He takes one. Meanwhile, his glance encounters Harry's. Olga is +entirely at her ease, while Lato--from what cause he could not possibly +tell--is slightly embarrassed. + +"I have no time now," he says, gently rejecting the hand that holds the +leaf. + +"Shall I keep them for your dessert?--you are coming back to dinner?" +she asks. + +"Certainly. I shall be back by six o'clock," he calls to her. "Adieu, +my child." + +As the two friends a few minutes later ride down the long poplar +avenue, Harry asks,-- + +"Has this Olga always lived here?" + +"No. She came home from the convent a year after my marriage. Selina +befriends her because Paula cannot get along with her. She often +travels with us." + +"She seems pleasant and sympathetic," says Harry, adding, after a short +pause, "I have seldom seen so perfect a beauty." + +"She is as good as gold," Lato says, quickly, adding, in a rather lower +tone, "and most forlorn, poor thing!" + + + + + CHAPTER XV. + + COMRADES AND FRIENDS. + + +The clumsy Komaritz mansion casts its huge shadow upon the +old-fashioned garden, upon the large rectangular flower-beds +bordered with sage and parsley, wherein bloom in gay companionship +sweet-smelling centifolia roses, dark-blue monk's-hood, scarlet +verbenas, and lilac phlox; upon the tangle of raspberry- and +blackberry-bushes that grow along the garden wall; and upon the +badly-mown lawn. Ancient pear-trees and apple-trees mingle their shade +with that of the old house. + +An afternoon languor broods over it all. The buzz of bees above the +flower-beds sounds languid; languid sounds the rustle of the leaves +when, after a prolonged slumber, they awake for an instant, shiver, and +then fall silent again; languid is the tone of the old piano, upon +which the youngest Leskjewitsch is practising the 'Cloches du +Monastere,' under the supervision of a teacher engaged for the summer +holidays,--a Fraeulein Laut. + +Nothing is for the present to be seen or heard of the other inmates of +the castle. Hedwig is consulting with her maid, and the Countess Zriny +is endeavouring to repair a great misfortune. On her journey from +Vienna to Komaritz she relieved her maid, who was overladen with +hand-bags, of two objects particularly dear to her soul,--a carved, +partly-painted and partly-gilded St. John, and a large bottle of eau de +Lourdes. In changing trains at Pernik, she slipped and fell at full +length upon the platform; the bottle of eau de Lourdes flew one way and +the St. John another; the bottle was broken, and St. John not only lost +his head and one hand, but when the poor Countess gathered up his +remains he proved to be injured in every part. His resuscitation is at +present the important task of the old lady's life. At this moment she +is working away at the folds of his garment with much devotion--and +black oil paint. + +Harry and Lato have told no one of their arrival. They are lying upon a +grassy slope beneath a huge apple-tree, smoking, and exchanging +reminiscences. + +"How homelike all this is!" says Treurenberg, in his soft voice, and +with a slightly drawling intonation. "I grow ten years younger here. +The same flowers, the same trees, the same fragrance, the same +world-forgotten solitude, and, if I am not mistaken,"--he smiles a +little,--"the same music. You used to play the 'Convent Bells' then." + +"Yes," Harry replies, "'Les Cloches du Monastere' was the acme and +the point of departure of my musical studies. I got rid of my last +music-teacher and my last 'coach' at the same time." + +"Do you mean Tuschalek?" asks Treurenberg. + +"That was his name." + +"H'm! I can see him now. Heavens! those hands!" Treurenberg gazes +reflectively into space. "They were always as red as radishes." + +"They reminded me rather of carrots that had just been pulled out of +the ground," Harry mutters. + +"How the old times rise up before me!" Lato muses, letting his glance +wander anew over the garden, where there is buzzing of innumerable +bees; over the clumsy facade of the mansion; over the little eminence +where still stand the quarters of Tuschalek and the Pole; then up to +the old ruined castle, which stands out against the dark-blue August +skies an almost formless shape, brown and grim, with its old scars from +fire, and hung about with wreaths of wild climbing vines. + +"'Tis odd,--something has seemed to me lacking about the dear old +nest," Lato begins again, after a pause. "Now I know what it is." + +"Well?" + +"The little figure of your cousin Zdena. I am always looking for her to +come skipping from among the flowers like a wayward little fairy." + +Harry frowns, plucks a buttercup growing in the grass, and is mute. + +Without heeding his friend's mood, Treurenberg goes on: "As a child, +she was most charming and unusually intelligent and gifted. Has the +promise of her childhood not been fulfilled?" + +Harry pulls another buttercup out of the grass, and carefully deposits +it beside the first. + +"That is a matter of opinion," he remarks, carelessly, without looking +at his friend. + +"'Tis strange! Many a girl's beauty vanishes suddenly at about fourteen +without leaving a trace; but I would have wagered my head that your +cousin would have been beautiful," remarks Lato. + +"I have not said that she is ugly," Harry growls. + +"But you do not like her!" Lato now rivets his eyes full upon the +gloomy face of his former playmate. + +Harry turns away his head. + +"I did not say I did not like her," he bursts out, "but I can't talk of +her, because--because it is all her fault!" + +"What is 'all'?" asks Lato, still looking fixedly at his friend. + +Harry frowns and says nothing. + +Lato does not speak again for a few moments. Then, having lighted a +fresh cigar, he begins: "I always fancied,--one so often arranges in +imagination a friend's future for him, particularly when one's own fate +is fixed past recall,--I always said to myself that you and your cousin +would surely come together. I liked to think that it would be so. To +speak frankly, your betrothal to Paula was a great surprise to me." + +"Indeed? Well, so it was to me!" Harry blurts out, then turns very red, +is ashamed of his unbecoming confession; and then--then he is glad that +it has been extorted from him; glad that he can speak frankly about the +affair to any one with whom he can take counsel. + +Treurenberg draws a long breath, and then whistles softly to himself. + +"Sets the wind in that quarter?" he says at last. "I thought so. I +determined that you should show your colours. And may I ask how you +ever got into such a confounded scrape?" + +Harry groans. "What would you have?--moonlight, nervous +excitement,--all of a sudden there we were! I had quarrelled with my +cousin Zdena--God bless her! In spite of her whims and fancies,--one +never knows what she would be at,--she is the dearest, loveliest +creature----! But that is only by the way----" + +"Not at all, not at all; it interests me extremely," Treurenberg +interrupts him, laughing. + +"That may be, but it has very little to do with my explanation," Harry +rejoins, dryly. "The fact is, that it was a warm night in August, and I +was driving alone with Paula,--that is, with no coachman, and only my +groom, who followed with my horse, and whom I entirely forgot,--from +Zirkow to Dobrotschau, along that rough forest road,--you +remember,--where one is jolted against one's companion at every step, +and there is opportunity for a girl to be becomingly timid--h'm! She +suddenly became frightened at a will-o'-the-wisp, she never struck me +before as having such weak nerves,--and--well, I was distraught over my +quarrel with Zdena, and I had taken perhaps a glass too much of Uncle +Paul's old Bordeaux; in short, I kissed her. In an instant I +recollected myself, and, if I am not mistaken, I said, 'Excuse me!' or, +'I beg pardon!' She cannot have heard this extremely sensible remark, +however, for in the twinkling of an eye I was betrothed. The next day I +was determined to put an end to such nonsense, and I sat down at my +writing-table--confound it all! I never was great with the pen, and the +model of such a letter as I wanted to write was not to be found in any +'Complete Letter-Writer.' Everything I tried to put on paper seemed to +me so terribly indelicate and rough, and so I determined to tell the +mother. I meant to bring forward a previous and binding attachment; to +plead in my excuse the superlative charms of the Baroness Paula--oh, I +had it all splendidly planned; but the old Baroness never let me open +my lips, and so matters came to be arranged as you find them." + +Through the open glass doors of the dining-room, across the +flower-beds, comes the faint voice of the old piano. But it is no +longer echoing the 'Cloches du Monastere,' but a wailing canzonetta by +some popular local composer upon which the youngest Leskjewitsch is +expending a most unnecessary amount of banging upon keys and pressing +of pedals. With a grimace Harry stops his ears. Treurenberg looks very +grave. + +"You do not, then, intend to marry Paula?" + +"God forbid!" Harry exclaims. + +"Then,"--Lato bites his lip, but goes on calmly,--"forgive an +old friend who is aware of the difficulty of your position, for +the disagreeable remark,--but if you do not intend to marry my +sister-in-law, your conduct with regard to her is not only very +unbecoming but also positively wrong." + +"Why?" Harry asks, crossly. + +"Why?" Lato lifts his eyebrows. "Why, because you compromise her more +deeply with every visit you pay her. You cannot surely deceive yourself +as to the fact that upon the superficial observer you produce the +impression of an unusually devoted pair of lovers." + +"I do not understand how you can say such a thing!" Harry exclaims, +angrily, "when you must have seen----" + +"That you are on the defensive with Paula," Treurenberg interrupts him, +with a wan smile. "Yes, I have seen it." + +"Well, she ought to see it too," Harry mutters. + +Lato shrugs his shoulders. + +"She must lose patience sooner or later," says Harry. + +"It is difficult to exhaust the patience of a young woman whose +sensibilities are not very delicate and who is very much in love," +his friend replies. "You must devise some other, and--forgive my +frankness--some more honest and straightforward means for attaining +your end." + +Harry puffs furiously at his cigarette, sending a cloud of smoke over +the flower-bed. "Lato, you are rough upon me, but not rougher than I am +upon myself. If you knew how degraded I feel by my false position, if +you knew how the whole matter weighs upon me, you would do something +more for me than only hold up a candle by the light of which I perceive +more clearly the misery of my position. You would----" + +"What?" Lato asks, disturbed. + +"Help me!" + +Lato looks at him in dismay for a moment, and then stammers, "No, +Harry, do not ask it of me,--not of me. I could do you no good. They +never would let me speak, any more than my mother-in-law would allow +you to speak. And even if I finally prevailed upon them to listen, they +would blame me for the whole affair, would believe that I had excited +your mind against the family." + +"How could they possibly imagine that you could conduct yourself so +towards a friend?" Harry asks, with a grim smile. + +Lato turns his head aside. + +"Then you will not do me this service?" + +"I cannot!" Treurenberg murmurs, faintly. + +"I might have known it!" Harry breaks forth, his eyes flashing with +indignant scorn. "You are the same old fellow, the very same,--a good +fellow enough, yes, sympathetic, compassionate, and, as long as you are +allowed to remain perfectly passive, the noblest of men. But as soon as +anything is required of you,--if any active interference is called for +at your hands, there's an end of it. You simply cannot, you would +rather die than rouse yourself to any energetic action!" + +"Perhaps so," Lato murmurs, with a far-away look in his eyes, and a +smile that makes Harry's blood run cold. + +A pause ensues, the longest of the many pauses that have occurred in +this _tete-a-tete_. + +The bees seem to buzz louder than ever. A dry, thirsty wind sighs in +the boughs of the apple-tree; two or three hard green apples drop to +the ground. At last Treurenberg gathers himself up. + +"You must take me as I am," he says, wearily; "there is no cutting with +a dull knife. I cannot possibly enlighten my mother-in-law as to the +true state of your feelings. It would do no good, and it would make an +infernal row. But I will give you one piece of good advice----" + +Before he is able to finish his sentence his attention is arrested by a +perfect babel of sounds from the dining-room. The piano music is +hushed, its discord merged into the angry wail of a shrieking feminine +voice and the rough, broken, changing tones of a lad,--the rebellious +pupil, Vladimir Leskjewitsch. The hurly-burly is so outrageous that +every one is roused to investigate it. Countess Zriny rushes in, with +short, waddling steps, the paint-brush with which she has been mending +St. John's robe still in her hand; Hedwig rushes in; Harry and Lato +rush in. + +"What is the matter? What is the matter?" + +"You poured that water on the keys intentionally, to prevent your +playing," the teacher angrily declares to her pupil. + +"I do not deny it," Vladimir rejoins, loftily. + +The spectators suppress a smile, and are all, as is, alas! so +frequently the case, on the side of the culprit, a tall, overgrown lad +of about fourteen, with a handsome dark face, large black eyes, a +short, impertinent nose, and full, well-formed lips. With hands thrust +deep into the pockets of his blue jacket, he gravely surveys the +circle, and tosses his head defiantly. + +"You hear him! you hear him!" Fraeulein Laut screams, turning to the +by-standers. Then, approaching Vladimir, she asks, angrily, "And how +can you justify such conduct?" + +Vladimir scans her with majestic disdain. "How can you justify your +having ruined all my pleasure in music?" he asks, in a tragic tone, and +with a bombastic flourish of his hand. "That piano has been my dear +friend from childhood!"--he points feelingly to the instrument, which +is yellow with age, has thin, square legs, and six pedals, the use of +which no one has ever yet fathomed,--"yes, my friend! And today I hate +it so that I have well-nigh destroyed it! Fraeulein Laut, justify that." + +"Must I be subjected to this insolence?" groans the teacher. + +"Vladimir, go to your room!" Harry orders, with hardly maintained +gravity. + +Vladimir departs with lofty self-possession. The teacher turns +contemptuously from those present, especially from Harry, who tries to +appease her with a few courteous phrases. With a skilful hand she takes +the piano apart, dismembers the key-board, and spreads the hammers upon +sheets of tin brought for her from the kitchen by Blasius, the old +servant, that the wet, swollen wood may be dried before the fire. + +"Take care lest there be an _auto-da-fe_," Harry calls after her. +Without deigning to reply, she vanishes with the bowels of the piano. + +Blasius, meanwhile, with imperturbable composure, has spread the table +for the evening meal at one end of the spacious room, in which there is +now diffused an agreeable odour of fresh biscuits. A mountain of +reddish-yellow almond cakes is flanked on one side by a plate of +appetizing rye bread, on the other by butter garnished with ice and +cresses. There is a fruit-basket at either end of the table, filled +with peaches, early grapes, and all kinds of ripe green and purple +plums, while a bowl of cut glass holds whipped cream cooled in ice. +Finally, old Blasius brings in a tray fairly bending beneath the burden +of various pitchers and flagons, the bewildering number of which is due +to the fact that at Komaritz the whims of all are consulted, and +consequently each one orders something different, be it only a +different kind of cream. + +"As of old, no one is in danger at Komaritz of death from starvation," +Lato remarks, smiling. + +"Help us to be rid of the provision," Harry says. + +Hedwig repeats the invitation rather affectedly, but Lato, looking at +his watch, discovers that he has already overstayed his time by an +hour. + +All express regret, and bid him farewell. + +"And the good advice you were about to give me?" Harry says, +interrogatively, as he takes leave of his friend, having accompanied +him to the gate of the court-yard. + +"Cut short your leave of absence; go away," Lato replies. "You will at +least be relieved for the time from any necessity for dissimulation, +and such affairs are better adjusted by letter." + +Harry gazes gloomily into space; Lato springs into the saddle. "Adieu!" +he calls out, and is gone. + + + + + CHAPTER XVI. + + LATO TREURENBERG. + + +Ding-dong--ding-dong! the Angelus bells are ringing through the evening +air with their message of rest for weary mortals. + +The long shadows of the trees grow paler, and vanish, taking with them +all the glory of the world and leaving only a dull, borrowed twilight +to hover above the earth. + +The sun has set. Ding-dong! rings the bell of Komaritz, near at hand, +as Lato rides past; the bells of the other villages echo the sound +dreamily, to have their notes tossed back by the bells of the lonely +chapels on the mountain-sides across the steel-gray stream, whose +waters glide silently on ward. Ding-dong! each answers to all, and the +tired labourer rejoices in unison. + +The hour of rest has come, the hour when families reassemble after +the pursuits and labours of the day have ceased to claim and separate +them,--when mortals feel more warmly and sensibly the reality of family +ties. Thin blue smoke is curling from the chimneys; here and there a +woman can be seen standing at the door of a cottage, shading her eyes +with her hand as she looks expectantly down the road. Upon the doorstep +of a poor hut sits a brown, worn labourer, dirty and ragged, about to +eat his evening meal with a leaden spoon from an earthen bowl; a young +woman crouches beside him, with her back against the door-post, content +and silent, while a chubby child, with bare legs somewhat bowed, and a +curly head, leans against his knee and, with its mouth open in +expectation, peeps into the earthen bowl. The father smiles, and from +time to time thrusts a morsel between the fresh, rosy lips. Then he +puts aside the bowl and takes the little fellow upon his knee. It +is a pretty child,--and perhaps in honour of the father's return +home--wonderfully clean, but even were this not the case---- Most of +the children tumbling about before the huts on this sultry August +evening are neither pretty nor clean; they are dirty, ragged, +dishevelled; many are sickly, and some are crippled; but there is +hardly one among them to whom this hour does not bring a caress. + +An atmosphere of mutual human sympathy seems to brood in silence above +the resting earth, while the bells ring on,--ding-dong, ding-dong. + +Lato has left the village behind him, and is trotting along the +road beneath the tall walnuts. The noise of wagons, heavily laden +with the harvest, and the tramp of men upon the road fall upon his +ear,--everything is going home. + +There is a languor in the aromatic summer air, somewhat that begets in +every human being a desire for companionship, a longing to share the +burden of existence with another. Even the flowers seem to bend their +heads nearer to one another. + +Now the bells are hushed, the road is deserted; Lato alone is still +pursuing his way home. Home? Is it possible that he has accustomed +himself to call his mother-in-law's castle home? In many a hotel--at +"The Lamb," for example, in Vienna he has felt much more at home. +Where, then, is his home? He vainly asks himself this question. Has he +ever had a home? + +The question is still unanswered. His thoughts wander far back into the +past, and find nothing, not even a few tender memories. Poor Lato! He +recalls his earliest years, his childhood. His parents were considered +the handsomest couple in Austria. The Count was fair, tall, slender, +with an apparent delicacy of frame that concealed an amount of physical +strength for which he was famous, and with nobly-chiselled features. +His duels and his love-affairs were numerous. He was rashly brave, and +irresistible; so poor an accountant that he always allowed his +opponents to reckon up his gains at play, but when his turn came to pay +a debt of honour he was never known to make an error in a figure. It is +scarcely necessary to mention that his gambling debts were the only +ones the payment of which he considered at all important. He was +immensely beloved by his subordinates,--his servants, his horses, and +his dogs; he addressed them all with the German "thou," and treated +them all with the same good-humoured familiarity. He was thought most +urbane, and was never guilty of any definite intentional annoyance; +but he suffered from a certain near-sightedness. He recognized as +fellow-mortals only those fellow-mortals who occupied the same social +plane with himself; all others were in his eyes simply population,--the +masses. + +There is little to tell of his wife, save that she was a brilliant +brunette beauty, with very loud manners and a boundless greed of +enjoyment. She petted little Lato like a lapdog; but one evening, just +as she was dressed for a ball, she was informed that the child had been +taken violently ill with croup, whereupon she flew into a rage with +those who had been so thoughtless and unfeeling as to tell her such a +thing at so inopportune a moment. Her carriage was announced; she let +it wait while she ran up-stairs to the nursery, kissed the gasping +little patient, exclaimed, with a lifted forefinger, "Be a good boy, my +darling; don't die while mamma is at the ball!" and vanished. + +The little fellow was good and did not die. As a reward, his mother +gave him the largest and handsomest rocking-horse that was to be found +in Vienna. Such was the Countess Treurenberg as a mother; and as +a wife--well, Hans Treurenberg was satisfied with her, and her +behaviour was no one else's affair. The couple certainly got along +together admirably. They never were seen together except when they +received guests. + +Peace to her ashes! The Countess paid a heavy price for her short-lived +joys. When scarcely twenty-six years old, she was attacked by a mortal +disease. Her condition was all the more painful because she persisted +in concealing her malady from the world, even denying its existence. Up +to the last she went into society, and she died in full dress, diamonds +and all, in a glare of light, on a lounge in her dressing-room. + +The widower at first took her death so terribly to heart that his +associates remarked upon it. + +"Treurenberg is really a very good fellow!" they said, and so he was. + +For a time he kept little Lato with him constantly. Even on the +evenings when gambling was going on, and they played long and high at +Hans Treurenberg's, the boy was present. When hardly twelve years old +he was fully initiated into the mysteries of all games of chance. He +would sit silent and quiet until far into the night, watching the +course of the game, trembling with excitement at any sudden turn of +luck. And how proud he was when he was allowed to take a hand! He +played extremely well for his age, and his luck was constant. His +father's friends made merry over his gambling ability. His father would +pat his cheeks, stroke his hair off his forehead, take his face between +his hands, and kiss him. Then, with his fingers beneath the lad's chin, +he would turn his face this way and that, calling his guests' attention +to the boy's beauty, to his eyes sparkling with eagerness, to his +flushed cheeks. Then he would kiss the boy again, make him drink a +glass of champagne, and send him to bed. + +Then was sown the seed of the evil passion which was in after-years to +cause Lato so many an hour of bitter suffering. Calm, almost +phlegmatic, with regard to all else, as soon as he touched a card his +excitement was intense, however he might manage to conceal it. + +When Count Hans grew tired of the constant companionship of his son, he +freed himself from it after a perfectly respectable fashion. He sent +him to Prague, a city renowned for the stolidity of its institutions, +committing him to the care of relatives, and of a professor who +undertook to supply the defects of the boy's neglected education. When +Lato was eighteen he entered a regiment of hussars. + +Hereafter, if the father took but little pains about his son, he +certainly showed him every kindness,--paid his debts, and laughed while +he admired the young man's mad pranks. Moreover, he really loved him, +which did not, however, hinder him from contriving to have Lato +declared of age at twenty, that the young fellow might have possession +of his maternal inheritance, since he himself needed money. + +It was at this time that the elder Treurenberg's view of life and the +world underwent a remarkable change. He became a Liberal, and this not +only in a political sense, but socially, a much rarer transformation. +He appeared frequently at the tables of wealthy men of business, where +he was valued not merely as an effective aristocratic decoration, but +as a really charming companion. His liberal views took on more +magnificent dimensions: he announced himself a heretic with regard to +the exclusiveness of the Austrian aristocracy, smiled at the folly of +Austrian court etiquette, and then, one fine day he made friends with +the wealthy _parvenu_, Conte Capriani, and, throwing overboard as +useless ballast impeding free action the '_noblesse oblige_' principle, +he devoted himself blindly and with enthusiasm to stock-gambling. The +result was hardly encouraging. When Lato applied to his father one day +for a considerable sum of money, it was not to be had. Melancholy times +for the Treurenbergs ensued; thanks, however, to the friendship of +Conte Capriani, who sometimes helped him to a really profitable +transaction, Count Hans was able to keep his head above water. And he +continued to hold it as high as ever, to preserve the same air of +distinction, to smile with the same amiable cordiality in which there +was a spice of _hauteur_; in a word, he preserved the indefinable +prestige of his personality, which made it impossible that Conte +Capriani's demeanour towards him should ever partake of the nature of +condescension. The only thing required of Count Hans by Capriani was +that he should spend a couple of weeks with him every year in the +hunting-season. This the Count seemed quite willing to do, and he +therefore appeared every year, in August or October, at Heinrichsdorf, +an estate in West Hungary, where Capriani had preferred to live since +his affair with young Count Lodrin had made his castle of Schneeburg +impossible for him as a place of residence. + +One year the Count asked his son to accompany him to Heinrichsdorf. + +Will Lato ever forget the weeks he spent there, the turning-point as +they were of his existence? How foreign and tiresome, how hard and +bald, it all was! how uncomfortable, how uncongenial!--the furniture, +among which here and there, as was the fashion, some costly antique was +displayed; the guests, among whom were various representatives of +historic Austrian nobility; the Conte's secretary, a choleric +Hungarian, who concealed the remnant of a pride of rank which ill +became his present position beneath an aggressive cynicism, and who was +wont to carry in his pocket, when he went to walk, a little revolver, +with which he shot at sparrows or at the flies creeping upon some wall, +by way perhaps of working off the bitterness of his soul. There, too, +was the master of the house, showing the same frowning brow to all whom +he met, contradicting all with the same rudeness, hunting to earth any +stray poetic sentiment, and then, after a violent explosion of pure +reason, withdrawing gloomily to his cabinet, where he could give +himself over to his two passions,--that for money-making, and that for +setting the world at naught. + +The only person in the assemblage whom Lato found attractive was the +mistress of the mansion, with whom he often talked for hours, never +ceasing to wonder at the melancholy grace and quiet dignity of her +bearing, as well as at the well-nigh morbid delicacy and high moral +tone of her sentiments. + +Above all did Lato dislike those among the guests of a like rank with +his own, men who were like himself in money difficulties, and who +hovered about this deity of the stock market in hopes of obtaining his +blessing upon their speculations. + +Count Hans moved among all these aristocratic and un-aristocratic +luminaries with the same unchanging grace that carried him victoriously +over all annoyances,--always genial and courtly; but the son could not +emulate his father's ease of mind and manner; he felt depressed and +humiliated. + +Then the Baroness Harfink and her daughters made their appearance. The +two striking, pleasure-loving girls had an enlivening effect upon the +wearied assemblage. + +Paula was the cleverer of the two, but she talked too much, which was +tiresome, and then she had a reputation for learning, which frightened +men away. Selina, on the other hand, knew how to veil her lack of +cleverness beneath an interesting taciturnity; she had a fashion of +slowly lifting her eyelids which appealed to a man's fancy. With a +degree of prudence frequently displayed by rather dull girls, she +forbore to appeal to the crowd, and concentrated her efforts to charm +upon Lato. She accompanied him in the pheasant-shooting parties, took +lessons from him in lawn-tennis,--in a white dress, her loosened +hair gleaming in the sunlight,--or simply lay quietly back in a +rocking-chair in the shade in front of the castle, gazing at him with +her large, half-closed eyes, while he, half in jest, half in earnest, +said all sorts of pretty things. + +There was always play in the evenings at the castle, and usually very +high play. The atmosphere about the gaming-tables was hardly agreeable, +and the Conte moved about among them, taking no share in such "silly +waste of time," while every one else was eager to win. Lato took part +in the unedifying pastime, and at first fortune befriended him; then he +lost. His losses embarrassed him, and he withdrew from playing. He was +not the only one to avoid the gambling-tables after a short trial of +luck; several gentlemen followed his example. The Conte took triumphant +note of this, and arranged a party for five-kreutzer whist, in which he +joined. + +Lato bit his lip. Never before had his unfortunate pecuniary +circumstances so weighed upon him. The thirst for gold--the prevailing +epidemic at Heinrichsdorf--demanded a fresh victim. + +There had been a hunting-dinner; Conte Capriani's wine had been +unusually fiery; every one was gay; Heinrichsdorf could remember no +such brilliant festivity. The windows of the drawing-room where the +company were assembled were open and looked out upon the park. The +intoxicating fragrance of the sultry August night was wafted into the +room; the stars sparkled above the black tree-tops, twinkling +restlessly, like deceitful will-o'-the-wisps, in the blue vault of +heaven; the sweet, wild music of a band of Hungarian gypsies came +floating into the apartment with the fragrance of the night. Selina +looked wonderfully beautiful on that evening, a sultana-like beauty, +nothing more, but she harmonized with the spell of the August night. +She wore a red crape gown, red as flickering fire, red as benumbing +poppy-blossoms, very _decolletee_, and its decided colour heightened +the white, pearly lustre of the girl's neck and arms. The lines about +her mouth had not then settled into a stereotyped smile; her nose was +not sharp; the sheen of her hair had not been dimmed by perpetual +powdering. Essentially commonplace as she was, for the moment there was +about her a mingling of languor and excitement, which betrays an +accelerated movement of the heart. Selina Harfink was in love. Lato was +perfectly aware of it, and that she was in love with him. He bestowed +but little thought upon this fact, however. What could come of it? And +yet, whenever he was with her, a cold shiver ran through him. + +The mysterious shades of night were invaded by music and the summer +breeze; wherever Lato was he saw that red gown. A hand was laid upon +his arm, and when he turned he gazed into a pair of eyes veiled yet +glowing. + +"Why do you avoid me?" Selina whispered. + +"Southern Roses!" one of the gentlemen standing near a window called to +the musicians, and immediately there floated out into the night, to +mingle with the low whisper of the linden leaves, the notes of the +first bars of that most beguiling of all Strauss's beguiling waltzes. + +He danced with her, and then--almost rudely--he left her. It was the +only time he had danced with her that evening, and now he left the +room, hurrying away to be somewhere where that red dress was not before +his eyes. And yet he had the sensation of overcoming himself, of +denying himself at least a pleasant excitement. + +Why? What could ever come of it? + +For the first time in several days he joined the gamesters. He played +high, with varying luck, but when he left the gaming-table he carried +with him the consciousness of having lost more than he was at present +in a condition to pay. + +He went to his room and began mechanically to undress. A fever +seemed burning in his veins; how sultry it was! through the open +windows he could see black thunder-clouds gathering in the skies. The +air was damp and laden with a fragrance so sweet as to be almost +sickening. A low murmur sighed among the leaves of the shrubbery in the +park,--melancholy, mysterious, alluring, yet mingled with a soft +plaint, breathing above the late summer roses. "Enjoy! enjoy! life is +brief!" He turned away, lay down, and closed his eyes; but still he +seemed to see the red dress. He could not think of marrying her. A girl +from such a family and with such a crowd of insufferable connections! +Had she only been a poor little thing whom he could snatch away from +her surroundings; but no, if he married her, he was sufficiently clear +in his mind for the moment to understand, he must adjust himself to her +social position. The power was hers,--money! + +Oh, this wretched money! At every turn the lack of it tormented him; he +had tried to retrench, to economize, but how paltry such efforts seemed +to him! What a good use he could make of it if he had it! She was very +beautiful---- + +A light footfall made itself heard in the passage outside his door. Was +not that his father's step? Lato asked himself. The door opened; Count +Hans entered, straight, tall, and slender, with haughty, refined +features and sparkling blue eyes, very bald, very gray; but what +vitality and energy he showed in his every movement! At this moment +Lato felt a great admiration for his father, beside whom he himself +seemed pitiably weak. He took shame to himself; what would his father +say could he know of the ideas which he, Lato Treurenberg, had just +been entertaining? + +"Still awake, Lato?" the knightly old man asked, kindly, sitting down +on the edge of his son's bed. "I saw from below your light still +burning, and I wanted to ask if anything were troubling you. You are +not wont to suffer from sleeplessness." + +Lato was touched, and doubly ashamed of the low, mean way of +extricating himself from his difficulties which had but now seemed to +him almost possible. + +"One's thoughts run such riot, sometimes," he murmured. + +"H'm!" The father put his cigar between his lips and puffed forth a +cloud of smoke to float upward to the ceiling. "I think you lost at +baccarat to-night," he remarked. + +"Yes." + +"Much?" + +"More than I can pay at present," Lato replied, with a weary smile. + +"As if that were of any moment!" Count Hans consoled him. "I am at your +service, and am, besides, your debtor." + +"But, father----" + +"Yes, yes, I tell you it is so. I am your debtor. Do you think I forget +it? Indeed I do not. I am sorry that I cannot help it; but 'tis the +fault of circumstances. The estates yield absolutely nothing; they +require money enough, but when it comes to looking for any return I +look in vain. No one who has not tried it knows what a sinking-fund +land is. It cannot go on thus; we must make a fundamental effort, or we +shall be ruined!" + +"Yes, father," Lato murmured, "we must be in earnest, instead of +enjoying ourselves thoughtlessly and with a dread of work. We have lost +our force; we have been faithless to our principles; we must begin a +new existence, you and I." As he uttered these high-sounding words, +Lato had the unpleasant sensation of repeating something learned by +rote; the big phrases confused him; he was embarrassed by the +consciousness of his father's too ready satire. He looked up at him, +but the old Count did not seem to have heard him. This was a relief; he +sighed, and was silent. Suddenly the red dress fluttered before his +eyes again. + +Count Hans raised his head, and murmured, "She looked very lovely this +evening." + +"Who?" asked Lato, slowly. He did not need to ask; he knew that his +father had shared his thoughts. He was terribly startled. Something +seemed to be crumbling away which he had believed would always stand +firm. + +"Selina, of course,--the only really pretty woman in the house," said +Count Hans. "Her beauty has expanded wonderfully in the last few days. +It is always becoming to pretty women to be in love." + +"In love?" Lato repeated, his throat contracted, his tongue dry. + +The old Count laughed. "Ah, you're a sly fellow, Lato." + +Lato was mute. + +His father continued: "They are all jealous of you, Lato. Did you not +see what happened this evening in the conservatory, just after dinner? +Pistasch Kamenz proposed to her, and she refused him. He told me of it +himself, and made light of it; but he was hard hit. I can quite +understand it. She is an exceedingly beautiful woman; she does not +carry herself well, 'tis true,--with women of her class the physical +training is sure to be neglected,--but all that can be changed." + +Lato was still mute. So, then, Pistasch Kamenz had tried that of which +he, Lato, had been ashamed, and had failed. He should not fail. + +The old Count waited a moment, and then went on: "I am sorry for +Kamenz; the match would have been an excellent one for him; he would +have settled down." + +"Settled down--upon his wife's money!" Lato muttered, without looking +at his father. + +"Is there anything new in that?" exclaimed the Count, with unruffled +composure. "A man of honour can take nothing from a woman whom he +loves, but everything from his wife. 'Tis an old rule, and it is +comical,"--Count Hans laughed softly,--"how here in Austria we require +that a rich wife should always belong to the same sphere with her +husband; he is forgiven for a _mesalliance_ only if he marries a +beggar. It is pure folly! We shall never amount to anything unless we +toss aside the entire burden of prejudice which we drag about with us. +It weighs us down; we cannot keep step with the rest; how can a man run +sheathed in mail? With the exception of a few magnates among us who are +able to enjoy their prestige, we are wretchedly off. We spend our lives +sacrificing ourselves for a position which we cannot maintain +respectably; we pamper a chimera to be devoured by it in the end. Most +of all do I admire the _bourgeoisie_, whom we impress, and whose +servility keeps bright the nimbus about our heads. Bah! we can do +nothing more with the old folly! We must mingle in the fresh life of +the present." + +"Yes," Lato muttered again, but more indistinctly than at first, "we +ought to work, to achieve somewhat." + +Count Hans did not, perhaps, hear this remark; at all events he did not +heed it. + +"All the huge new fortunes in England marry into the aristocracy," he +said. + +Outside, the same strange alluring murmur breathed above the thirsty +flowers; the breeze of the coming storm streamed into the room. + +"To marry a woman for the sake of her money is detestable," Count Hans +began afresh, and his voice was almost as soft and wooing as that of +the summer night outside; "but, good heavens! why should one refuse to +marry a girl whom he loves just because she is rich?" + +He paused. Lato had closed his eyes. + +"Are you asleep?" his father murmured. + +Lato shook his head, without speaking. The old Count arose, +extinguished the candle on the table, and softly withdrew. + + + + + CHAPTER XVII. + + MISMATED. + + +About four months afterwards Lato stood with Selina Harfink before the +altar, in a large splendidly-decorated church filled with a crowd of +people, among whom Lato, as he walked towards the altar, mechanically +sought some familiar face,--at first in vain. At last he found some +one,--his old English teacher; then a horse-dealer with whom he had had +transactions; and then there in the background--how could they have +escaped him?--about a dozen ladies of his own circle. Some of them held +their eye-glasses to their eyes, then crowded together and whispered +among themselves. He turned away his head. + +How dared they whisper about him! He had not sold himself; he was +marrying a girl whom he loved, who was accidentally rich! + +The long train moved slowly up to the altar. Lato felt as if he were +dragging after him a burden that grew heavier with every step. He was +glad to be able to kneel down before the priest. He looked at his +bride. She knelt beside him, brilliantly beautiful, glowing with +passion, supremely content. In vain did he look for the shimmer of +tears in her eyes, for a trace of virginal shyness in her features, for +aught that could arouse sympathy and tenderness. No; about her full red +lips there was the tremor of gratified vanity and of triumphant--love! +Love? + +From her face Lato's gaze wandered among the wedding-guests. +Strangers,--all strangers. His family was represented by his father and +the Countess Zriny, a distant cousin of Count Hans, who had once been +in love with him. Lato shivered. Solemn music resounded through the +church. Tears rose to his eyes. Suddenly a strange wailing sound +mingled with the strains of the chant. He looked up. Behind the tall +church windows fluttered something black, formless, like a mourning +banner. It was the broken top of a young tree, not quite torn from the +parent stem, waving to and fro in the wind. + +And then the priest uttered the words that decided his future fate. + + +Before the departure of the young couple, and whilst Selina was making +ready for their journey, Count Hans had an opportunity for emotion. He +paced restlessly to and fro in the room where with Lato he was awaiting +the bride, trying vainly to say something cheering to the bridegroom, +something to arouse in him a consciousness of the great good fortune in +which he himself was a sharer. At last the voices of the bride and her +friends were heard approaching. The old nobleman went up to his son, +laid his hands tenderly upon his shoulders, and exclaimed, "Hold up +your head, old fellow: your life is before you, your life is before +you!" + +And Lato repeated, "My life is before me----" The next instant the door +opened. + +"The carriage is waiting!" + +The last words that Selina said to her friends out of the window of the +carriage just before driving off were, "Do not forget to send me the +newspapers, if there is anything in them about our marriage." + +The horses started, the carriage rolled on. How swiftly the wheels flew +over the stones! In the twilight, illumined only by the glare of the +carriage lamps, Lato could see the outline of Selina's figure as she +sat beside him, and the pure red and white of her face, only partially +concealed by her veil. He put his arm around her, and she nestled close +to him and raised her lips to his. His ardour was chilled by an +annoying sensation which he could not at first trace to its source. It +was produced by the strong perfume which Selina used. It was the same +perfume that had been a favourite with the actress who had been Lato's +first love, a handsome, fair woman, with an incomparable complexion. He +was suddenly reminded that Selina looked like her, and it vexed him. + + +Selina had long since forgotten it,--women almost always forget such +things,--but in the early times of her marriage it would not have +pleased her to think it a "distinguished one." She was desperately in +love with Lato, served him like a slave, racked what brain she had to +prepare surprises for him in the way of costly gifts, and left entirely +to him the disposal of her property. Not a penny would she call her +own. It all belonged to him,--all. It was quite touching to see her +penitent air when she applied to him, whispering, "I am a terrible +spendthrift, Lato. Do not be angry; but I want some more money. Will +you not pay my milliner's bill for me? And then, if I am very good, +you'll give me something to put in my portomonnaie,--a hundred +guilders,--only a hundred guilders, Lato darling?" + +At first such scenes annoyed him terribly, and he tried hard to prevent +them. Then--well, he got used to them, even felt flattered, touched; +almost forgot whence came the money that was now so abundant with +him,--believed, at all events, that others had forgotten it,--and +played the lavish husband with his wife, bestowed costly gifts upon +her, and was pleased with her admiration of them. + +All this time he lived in a kind of whirl. He had accustomed himself to +his young wife's endearments, as he had accustomed himself to travel +with a train of servants, to occupy the best rooms in the best hotels, +to drink the best wines, to smoke the best cigars, to have enormous +bills at the tailor's, to gratify all his expensive tastes, to spend +time in devising costly plans for the future, and, half involuntarily, +to do it all as if he no longer remembered a time when he had been +obliged to consider well every outlay. + +In after-years his cheeks burned when he recalled this part of his +life,--but there was no denying the fact--he had for a time been +ostentatiously extravagant, and with his wife's money. Poor Lato! + +Two years the whirl lasted; no longer. + +At first he had tried to continue in the service, but the hardships of +a military life became burdensome to him as he yielded to the new sense +of luxury, and Selina, for her part, had no taste for the annoyances +that fell to her share in the nomadic life of a soldier's wife. He +resigned. They planned to purchase an estate, but could not agree upon +where to purchase; and they zigzagged about, travelling from Nice to +Rome, and from Rome to Paris, everywhere courteously received and +feted. + +Then came their child. Selina, of course, passed the time of her +confinement in Vienna, to be under her mother's protection, and nearly +paid for her child's life with her own. When she recovered, her entire +nature seemed changed; she was always tired. Her charm had fled. Her +nose grew sharp, there were hard lines about her mouth, her face became +thin, while her figure broadened. + +And her feeling for Lato underwent a fundamental alteration. Hers was +one of those sensual, cold-hearted natures which, when the first +tempest of passion has subsided, are incapable of any deeper sentiment, +and her tenderness towards her husband decreased with astonishing +celerity. Henceforth, vanity became her sole passion, and in Vienna she +was best able to satisfy it. The greatest enjoyment she derived from +her foreign travel and from her intercourse with distinguished people +lay in being able to discourse of them to her Vienna circle. She went +into the world more than ever,--the world which she had known from +childhood,--and dragged Lato with her. She was never weary of +displaying in financial society her new title, her distinguished +husband, her eccentric Parisian toilets. + +Her world sufficed her. She never dreamed of asking admission to his +world. He made several melancholy attempts to introduce his wife among +his relatives; they failed lamentably. No one had any particular +objection to Selina. Had she been a poor girl all would have vied with +one another in doing something for her "for dear Lato's sake." But to +receive all that loud, vulgar, ostentatious Harfink tribe, no one could +require of them, not even the spirit of the age. Why did not Lato take +his wife to the country, and separate her from her family and their +influence? Then after some years, perhaps---- It was such an +unfortunate idea to settle in Vienna with his wife! + +Yes, an unfortunate idea! + +Wherever he showed himself with his wife, at the theatre, on the +Prater, everywhere, his acquaintances greeted him cordially from a +distance, and avoided him as if he had been stricken with a contagious +disease. On the occasion of the death of one of his aunts, he received +kind letters of condolence from relatives who lived in the next street! + +Selina was not in the slightest degree annoyed by all this. It always +had been so in Austria, and probably always would be so. She had +expected nothing else. And Lato,--what had he expected? he who +understood such matters better than she did? A miracle, perhaps; at +least an exception in his favour. + +His life in Vienna was torture to him. He made front against his former +world, defied it, even vilified it, and was possessed by a hungry +desire for what he had lost, for what he had prized so little when it +was naturally his own. If he could but have found something to replace +what he had resigned! Sincerity, earnestness, a deeper grasp of life, +elevation of thought,--all of which he might have found among the best +of the _bourgeoisie_,--he had sufficient intellect and refinement to +have enjoyed. Perhaps under such influences there was stuff in him of a +kind to be remodelled, and he might have become a useful, capable man. +But the circle in which he was forced to live was not that of the true +_bourgeoisie_. It was an inorganic mass of rich people and idlers +tossed together, all with titles of yesterday, who cared for nothing in +the world save money-getting and display,--a world in which the men +played at languid dulness and the women at frivolity, because they +thought it '_chic_,' in which all wanted to be 'fast,' to make a +sensation, to be talked of in the newspapers,--a world which, with +ridiculous exclusiveness, boasted of its anti-Semitic prejudices, and +in which the money acquired with such unnatural celerity had no room +for free play, so that the golden calf, confined within so limited an +arena, cut the most extraordinary capers. These people spent their time +in perfecting themselves in aristocratic demeanour and in talking +alternately of good manners, elegant toilets, and refined _menus_. The +genuine patrician world of trade held itself aloof from this tinsel +society, or only accidentally came into contact with it. + +Lato's was a very unpleasant experience. The few people of solid worth +whom he met at his mother-in-law's avoided him. His sole pleasure in +life was his little son, who daily grew plumper, prettier, merrier. He +would stretch out his arms to his father when the merest baby, and crow +with delight. What a joy it was for Lato to clasp the little creature +in his arms! + +The boy was just fifteen months old when the first real quarrel took +place between Lato and his wife, and estranged them for life. + +Hitherto Lato had had the management and right of disposal of his +wife's property, and although more than one disagreeable remark anent +his extravagance had fallen from her lips he had taken pains not to +heed them. But one day he bought a pair of horses for which he had been +longing, paying an amateur price for them. + +He was so delighted with his purchase that he immediately drove the +horses in the Prater to try them. On his return home he was received by +Selina with a very cross face. She had heard of his purchase, and asked +about the horses. + +He praised them with enthusiasm. Forgetting for the moment all the +annoyances of his position, he cried, "Come and look at them!" + +"No need," she made answer. "You did not ask my opinion before buying +them; it is of no consequence now whether I like them or not." + +He bit his lip. + +"What did you pay for them?" she asked. He told her the price; she +shrugged her shoulders and laughed contemptuously. "So they told me," +she said. "I would not believe it!" + +"When you have seen the horses you will not think the price too high," +Lato said, controlling himself with difficulty. + +"Oh, the price may be all right," she rejoined, sharply, "but the +extravagance seems great to me. Of course, if you have it----" + +Everything swam before his eyes. He turned and left the room. That +very day he sold the horses, fortunately without loss. He brought the +bank-notes to his wife, who was seated at her writing-table, and put +them down before her. She was startled, and tried to compromise +matters. He was inflexible. For half a day the apple of discord in the +shape of a bundle of bank-notes lay on the writing-table, a bait for +dishonest servants; then it vanished within Selina's desk. + +From that moment Lato was not to be induced to use a single penny of +his wife's money. He retrenched in all directions, living as well as he +could upon his own small income, derived from his maternal inheritance, +and paid him punctually by his father. + +He was not in the least annoyed by the shabby part he was consequently +obliged to play among his wealthy associates, but when he recalled how +he had previously appropriated his wife's money his cheeks and ears +burned furiously. + +There was no longer any talk of buying an estate. Instead, Selina's +mother bought one. The Treurenbergs could pass their summers there. Why +squander money on an estate? One magnificent castle in the family was +enough. + +Shortly after Lato's estrangement from his wife his little son died of +the croup. This was the annihilation of his existence; the last sunbeam +upon his path faded; all around and within him was dark and cold. + + +He ponders all this as he rides from Komaritz to Dobrotschau. His +horse's pace grows slower and slower, his bridle hangs loose. Evening +has set in. Suddenly a sharp whirr rouses the lonely man. He looks up, +to see a belated bird hurrying home to its nest. His dreamy gaze +follows the black fluttering thing, and he wonders vaguely whether the +little wanderer will find his home and be received with affection by +his feathered family. The idle fancy makes him smile; but, "What is +there to laugh at?" he suddenly reflects. "Good heavens! a life +that warms itself beside another life, in which it finds peace and +comfort,--is not this the central idea of all existence, great or +small? Everything else in the world is but of secondary interest." + +For him there is no human being in whom he can confide, to whom he can +turn for sympathy; for him there is only cheerless solitude. + +The moon is setting; above the low mountain-spur its silver crescent +hovers in the liquid light green of the summer evening sky. The castle +of Dobrotschau looms up in the twilight. + +"What is that? Along the road, towards the belated horseman, comes a +white figure. Can it be Selina? His heart beats fast; he is ready to be +grateful for the smallest proof of affection, so strong is the yearning +within him for a little human sympathy. No, it is not Selina; it is a +tall, slender girl. She has seen him, and hastens her steps. + +"Lato!" calls an anxious, familiar voice. + +"Olga!" he exclaims, and, springing from his horse, he approaches her. +Yes, it is Olga,--Olga in a white dress, without hat or gloves, and +with a look of anxiety in her eyes. + +"Thank heaven!" she exclaims. + +"My child, what is the matter?" he asks, half laughing. + +"I have been so anxious," she confesses. "You are an hour and a half +late for dinner, and you know how foolish I am. All sorts of fancies +beset me. My imagination works swiftly." + +"You are a dear child, Olga," he whispers, softly, taking her hand and +kissing it twice. Then they walk together towards the castle. He leads +his horse by the bridle, and listens to all the trifling matters of +which she tells him. + +The world is no longer dreary and empty for him. Here is at least one +person who is not indifferent to his going and coming. + +At Dobrotschau he finds the entire party in the garden-room. Selina and +the Pole are playing a duett. Dinner is over. They could not wait for +him, Selina explains, because the cook was trying to-day for the first +time a souffle of Parmesan cheese and truffles, which would have been +ruined by delay. But his hospitable mother-in-law adds,-- + +"Your dinner is all ready in the dining-room. I gave orders that it +should be served as soon as you came." + +And Lato goes to the dining-hall, a magnificent oak-wainscoted room, in +which the chandelier, lighted in his honour, represents a round island +of light in a sea of black darkness. The soup-tureen is on the +sideboard: a servant lifts the cover, and the butler ladles out a +plateful of the soup and places it before Lato. + +He takes a spoonful discontentedly, then motions to the butler to take +the plate away. Olga suddenly appears. + +"Have you left any for me?" she asks. "I am fearfully hungry, for I +could not eat any dinner." + +"From anxiety?" asks Lato. + +"Yes," she says, laughing, "from anxiety." And she takes a seat +opposite him. + +"Oh, you silly girl!" says Treurenberg, watching her with satisfaction +as she sips her soup. Lato himself suddenly has an access of appetite. + + + + + CHAPTER XVIII. + + A FRIEND'S ADVICE. + + +Few things in this world are more unpleasant than to be obliged to +admit the excellence of a friend's advice when it runs counter to all +our most secret and decided inclinations. + +Harry Leskjewitsch finds himself thus disagreeably situated the evening +after Lato's visit to Komaritz. + +While Lato, "gens-d'armed" by two lackeys, is eating his late dinner +with Olga, Harry is striding discontentedly to and fro in the steep, +uneven court-yard at Komaritz, muttering between his teeth,-- + +"Lato is right, quite right. I am behaving unpardonably: no respectable +man would play this double part. I must go away." + +Yes, away; but how can he go away while he knows that Baron Wenkendorf +is at Zirkow? It appears to him that he can still do something to +prevent Zdena from giving ear to her elderly suitor, for such he +certainly seems to be. Harry has been often at Zirkow of late,--no +fewer than three times since his entanglement,--and he has consequently +had opportunity to watch Zdena's behaviour. Her feeling for the man has +certainly reached another stage; she conducts herself with more gravity +towards him, and with more cordiality; she often turns to him with +trifling questions, and seems to take a kind of pleasure in his +society. + +"Who knows?" Harry says to himself, clinching his hand and almost mad +with jealousy, as he paces the court-yard to and fro. + +The crescent moon in the August sky creeps over the dark roof of the +brew-house. The air is freshened by the fragrance of the group of +walnuts; but another and more penetrating odour mingles with it,--the +odour of old wood impregnated with some kind of fermenting stuff. +There, against the uneven wall of the old brew-house, stands a row of +huge casks. + +The casks recall to Harry memories that fill him with sweet and bitter +sensations. Into one of them he had crept with Zdena, during a storm, +in the early years of their acquaintance. Ah, what a bewitching little +creature she was then! He can see her distinctly now, with her long, +golden hair; her large, brown eyes, that had so truthful a gaze; the +short upper lip of the childish mouth, that seemed always on the point +of asking a question; yes, even the slender, childish hands he can see, +with the wide, white apron-sleeves; the short skirt and the bare little +legs, usually, it must be confessed, much scratched. He recalls the +short, impatient movement with which she used to pull her skirts over +her knees when she sat down. In one of those casks they had taken +refuge from a shower,--he and she,--and they had sat there, close +together, looking out upon the world through the gray curtain of the +rain. How comically she had peered out, now and then holding out her +hand to make sure that it was still pouring! It would not stop. Harry +can hear at this moment the rustle of the rain through the foliage of +the walnuts, its drip upon the cask, and the cackling of the agitated +geese in the court-yard. He had told the child stories to amuse her, +and she had gone to sleep with her head on his shoulder, and finally he +had taken off his jacket to wrap it about her as he carried her through +the rain into the house. + +Oh, what a lecture they had had from Mademoiselle, who, meanwhile, had +been sending everywhere to find the children, and was half crazy with +anxiety! + +"I cannot conceive why you should have been anxious, mademoiselle," he +had said, with all the dignity of his twelve years. "You ought to know +that Zdena is well taken care of when she is with me." + +Twelve years have passed since then, but it seems to him suddenly that +it all happened only yesterday. + +"Well taken care of," he mutters to himself,--"well taken care of. I +believe that she would be well taken care of with me to-day, but--good +heavens!" + +His lips are dry, his throat feels contracted. Up to the present moment +he has regarded his betrothal to Paula as a disagreeable temporary +entanglement; never has he viewed it as a serious, enduring misfortune. +Lato's words have thrown a vivid light upon his position; he sees +clearly that he is no longer a free agent, and that every hour passed +with Paula rivets his fetters more securely. Yes, Lato is right; he +must go away. But he must see her once more before he goes,--only once. + + + + + CHAPTER XIX. + + FRAU ROSA'S BIRTHDAY. + + +High festival is being held at Zirkow in honour of Frau Rosamunda's +birthday, which is observed this year with even more ceremony than +usual. Thanks to a fortunate combination of circumstances, the major +has it in his power to bestow a costly gift upon his wife this year. He +has lately concluded a very profitable bargain: he has sold the entire +interior arrangements of the brew-house as old iron and copper to a Jew +for the magnificent sum of fifteen hundred guilders. With such wealth +much can be done. Nothing now prevents the devoted husband from +fulfilling Frau Rosamunda's two ardent desires,--a trip to Bayreuth and +the thorough repair of the much-defaced decorations on the Zirkow walls +and ceilings. On her birthday-table Frau Rosamunda finds, in the midst +of a tasteful arrangement of flowers, first, a kind of sign in +miniature,--_i.e_., a square black card, upon which is written, in red +letters, "Good for house-decorators,"--and a large earthenware prize +pig with stiff, straddling legs and a beautifully-rounded body, upon +which is written, also in red letters, "A steed to carry you to +Bayreuth." A bouquet of four-leaved clover (Zdena gathered it at dawn) +is stuck like a green plume between the animal's projecting ears. A +pin-cushion covered with a delicate imitation in needle-work of +Irish guipure, the piano arrangement of 'Tristan and Isolde' and a +potpourri from 'Parzifal,' both for four hands, complete the number of +birthday-gifts. The Irish guipure is Zdena's work; the music comes from +Wenkendorf. All these things even the house-decorator are of secondary +importance to Frau Rosamunda. Her whole attention is absorbed by the +pig, at which enigmatic monster she gazes in wonder. + +"A steed to carry you to Bayreuth." It sounds like a poor jest, a very +poor jest. + +The major looks at his wife with a broad smile. + +"Take up the pig and shake it a little," he says at last. Frau +Rosamunda obeys. There is a clink of coin. She understands, and runs to +her husband with a cry of delight. + +She celebrates the remainder of her birthday by playing duets with her +cousin from 'Tristan and Isolde' and 'Parzifal' alternately. The major +walks about with his hands clasped behind him, deep in thought and well +content, like a man who is about to carry out a carefully-devised plan. + +The afternoon sun is casting long shadows, and Krupitschka, who has +just finished furbishing up the silver,--in honour of the birthday six +more silver dishes than usual have been brought out to-day,--is sitting +on a bench at the back of the castle, refreshing himself with an +examination of the foreign dictionary which he has purchased with the +money for his cantharides,--and which, by the way, he finds highly +unsatisfactory,--when a young officer of hussars upon an English +chestnut mare with a hide like satin comes galloping into the +court-yard. + +At sight of the horse and its rider all clouds vanish from +Krupitschka's horizon; in his opinion there is no finer sight in the +world than a "handsome officer upon a handsome horse." + +He is not the only one to admire Harry Leskjewitsch on his mare +Frou-Frou. At one of the windows of the castle a pale, girlish face +appears, and a pair of bright brown eyes look down into the court-yard, +for a moment only. But Harry has seen the face, quickly as it +disappears, and his heart beats fast. + +"Are the ladies at home?" he asks Krupitschka, as he gives his steed in +charge to a groom who hurries up, clad in a striped stable-jacket very +much darned at the elbows, and a cap with a tarnished silver band. + +"They are, Herr Baron." And Krupitschka shows Harry up the steps and to +the door of the drawing-room, which he opens with dignity, not because +such ceremony is at all necessary, but because the young man has been +his favourite from childhood, and he loves to perform any service for +him. + +When Harry enters, Frau Rosamunda and Wenkendorf are still at the +piano, working away at 'Parzifal,' and do not seem over-pleased by the +interruption. The major is lying back in a rocking-chair, smoking a +cigarette and upon his nephew's entrance springs up with undisguised +delight and goes towards him with extended hands. + +"Tell the Baroness Zdena that a visitor has arrived!" he calls out to +Krupitschka; then, turning to Harry, he says, smiling, "And so you have +come to congratulate?" + +"Congratulate?" Harry repeats, surprised and preoccupied. + +"Oh, you have forgotten, then?" the major rejoins. + +Harry slaps his forehead. "Dearest aunt, forgive me! how thoughtless I +am!" And he kisses Frau Rosamunda's hand. + +"I do not take it at all ill of you," she assures him. "At my age +people would rather have their birthday forgotten than remembered." + +"Oh--ah! I have not observed that," the major declares. + +"Oh, it is different for you. You may be allowed to take notice of my +being each year one year older, always provided that you give me upon +all my birthdays as great a pleasure as to-day." + +"You cannot reckon upon that, my dear; all years are not alike," the +major replies. "This was a lucky chance." + +"Have you had a stroke of good fortune, uncle?" Harry asks, trying to +take an interest in the matter. + +"Yes," the major informs him; "I have just concluded a brilliant +transaction. I have sold the iron from the interior of the brew-house." + +"For how much, may I ask?" + +"Fifteen hundred guilders," the major declares, triumphantly. "I would +not abate one penny. The superintendent was surprised at the sum, I can +tell you." + +"I do not understand such matters," Harry rejoins, thinking of the +enormous expense of fitting up the brew-house some years ago. His +uncle's 'brilliant transaction' reminds him of the story of 'Hans in +Luck.' "And in consequence your birthday-gifts have been very superior, +aunt?" + +"Yes." + +Frau Rosamunda displays with delight the prize pig. The green plume +between its ears is slightly faded, but the coins in its body clink as +triumphantly as ever. + +"'A steed to carry you to Bayreuth,'" Harry reads. "I am so glad, my +dear aunt, that your wish is to be fulfilled." + +"Tickets for two performances besides the journey," the major proudly +declares. + +"And my cousin has surprised me with some delightful music which I have +long wanted." + +"Not worth mentioning, Rosamunda," Wenkendorf says, deprecatingly. + +"My wife's birthday has really turned out a Wagner festival," the +major declares. "Since ten o'clock this morning these two artists have +been playing nothing but Wagner, for their own pleasure and the +conversion of their hearers. Zdena ran away, but I stood my ground, and +I have become quite accustomed to the noise." + +"That is a good sign," Wenkendorf assures him. + +"You ought to hear Wagner's compositions very often. What do you say, +Roderich, to our playing for Harry some of the loveliest bits of +'Parzifal'? We are just in the mood." + +"Do not let me interrupt you; pray go on; it will give me the greatest +pleasure," Harry murmurs, glancing towards the door. Why does she not +come? + +Meanwhile, the two amateurs have begun with untiring energy. + +"Kundry's Ride!" Frau Rosamunda calls out to her nephew, while her +hands dash over the keys. Harry does not hear her. He has seated +himself beside the major, and absently takes a cigarette from the case +which his uncle offers him. + +"I came to bid you good-bye," he says, in an uncertain voice. + +"Indeed!" says the major, looking at him scrutinizingly. "Is your leave +at an end?" + +"No, but----" Harry hesitates and pulls at his moustache. + +"H'm!" A sly smile quivers upon the major's broad face. "Have you +quarrelled with your betrothed?" + +"No, but----" + +The door opens, and Zdena enters, slender and pale, dressed in a +simply-fashioned linen gown. She has lost her fresh colour, and her +face is much thinner, but her beauty, far from being injured thereby, +is heightened by an added charm,--a sad, touching charm, that threatens +to rob Harry of the remnant of reason he can still call his. + +"How are you, Zdena?" he says, going to meet her, while the warmest +sympathy trembles in his voice. "You look pale. Are you well?" + +"The heat oppresses me," she says, with a slight forced smile, +withdrawing the hand which he would fain have retained longer in his +clasp than was fitting under the circumstances. + +"The Balsam motif," Frau Rosamunda calls from the piano. + +After a while Zdena begins: + +"How are they all at Komaritz? Heda sent her congratulations to-day +with some lovely flowers, but said nothing with regard to the welfare +of the family." + +"I wonder that Heda did not remind you of the birthday, Harry!" remarks +the major. + +"Oh, she rejoices over every forgetfulness in those around her," Harry +observes, with some malice: "she likes to stand alone in her extreme +virtue." + +"Motif of the Redeemer's Sufferings," Frau Rosamunda calls out. Zdena +leans forward, and seems absorbed in Wagner. Harry cannot take his eyes +off her. + +"What a change!" he muses. "Can she--could she be suffering on my +account?" + +There is an agreeable flutter of his entire nervous system: it mingles +with the sense of unhappiness which he drags about with him. + +"Oh, what a double-dyed fool I was!" a voice within him cries out. "How +could I be so vexed with her scrap of childish worldly wisdom, instead +of simply laughing at her for it, teasing her a little about it, and +then, after I had set her straight, forgiving her, oh, how tenderly!" + +"Zdena is not quite herself. I do not know what ails her," said the +major, stroking the girl's thin cheek. + +"You have long been a hypochondriac on your own account; now you are +trying it for other people," says Zdena, rising and going to the +window, where she busies herself with some embroidery. "I have a little +headache," she adds. + +"Earthly Enjoyment motif," Frau Rosamunda calls out, enthusiastically, +in a raised voice. + +The major bursts into Homeric laughter, in which Zdena, whose +overstrained nerves dispose her for tears as well as laughter, joins. +Harry alone does not laugh: his head is too full of other matters. + +"Is Zdena also going to Bayreuth?" he asks. + +"No," the major replies; "the finances are not equal to that." + +"'Tis a pity," Harry remarks: "a little change of air might do her +good." + +"So it seems to me," the major assents, "and I was about to propose a +plan. By the way, when do you take your departure?" + +"Are you going away?" asks Frau Rosamunda, rising from the piano, aglow +with enthusiasm and artistic zeal, to join the trio. Wenkendorf also +rises and takes a seat near the rest. + +"He is going away," the major replies. + +"Yes," assents Harry. + +"But what does your betrothed say?" + +"I have already put that question to him," said the major. + +"One of my comrades has suddenly been taken ill," Harry stammers, +frowning; "and so--of course it is very unpleasant just now----" + +"Very, very," murmurs the major, with a hypocritical show of sympathy. +"When do you start?" + +"Oh, the day after to-morrow." + +"That suits me remarkably well," the major remarks. "There will be a +vacant room at Komaritz, and Zdena might go over for a couple of days." + +Wenkendorf frowns disapprovingly. "It is a great pity that you are not +going with us to Bayreuth," he says, turning to the young girl. + +"That would be a fine way to cure the headache," the major observes. + +"I would rather stay at home with you, uncle dear," Zdena assures him. + +"That will not do. Friday evening my wife starts for Bayreuth; Saturday +I expect the painters; the entire house will be turned upside-down, and +I have no use for you. Therefore, since there is room for you at +Komaritz----" + +"There is always room at Komaritz for Zdena," Harry eagerly declares. + +"Yes,--particularly after you have gone. It is decided; she is going. I +shall take her over on Saturday afternoon," the major announces. "You +can tell Heda." + +"And who will go to Bayreuth with my aunt?" asks Harry. + +"Her musical cousin Roderich. By the way, Wenkendorf, you will come +back to Zirkow from Bayreuth?" + +"Of course I shall escort Rosamunda upon her return." + +"We shall be glad to welcome you for the hunting. I take it for granted +you will give us a long visit then?" + +"That will depend upon circumstances," says Wenkendorf, with a +significant glance towards Zdena, which does not escape Harry. + +Meanwhile, the August twilight has set in. Krupitschka brings the +lamps. Harry rises. + +"Will you not stay for supper?" asks Frau Rosa. + +"No, thank you; I have a deal to do." + +"No wonder, before leaving," says the wily major, not making the +slightest effort to detain the young fellow. "You are looking for your +sabre?--there it is. Ah, what a heavy thing! When I reflect upon how +many years I dragged such a rattling tool about with me!" + +Harry has gone. The major has accompanied him to the court-yard, and he +now returns to the room, chuckling, and rubbing his hands, as if at +some successful trick. + +"What an idea! So sudden a journey!--and a betrothed man!" Frau Rosa +remarks, thoughtfully. + +"If I were his betrothed I would hurry and have the monogram +embroidered on my outfit," drawls the major. "Let me come there, if you +please." These last words are addressed to Wenkendorf, who is about to +close the piano. The major takes his place at it, bangs away at his +triumphal march with immense energy and a tolerably harmonious bass, +then claps down the cover of the much-tortured instrument, locks it, +and puts the key in his pocket. "There, that's enough for to-day!" he +declares. + + + + + CHAPTER XX. + + KOMARITZ AGAIN. + + +The major carried out his plan. On Saturday the painter made solemn +entry into Zirkow with his train of workmen, their ladders, paint-pots, +and brushes, to turn the orderly household upside-down,--whereupon +Baron Paul drove Zdena to Komaritz, in the same drag in which the child +of six had first been driven thither by him. + +More than a dozen years had passed since that afternoon, and yet every +detail of the drive was vividly present in the young girl's mind. Much +had changed since then; the drag had grown far shabbier, and the fiery +chestnuts had been tamed and lamed by time, but the road was just as +bad, and the country around as lovely and home-like. From time to time +Zdena raised her head to gaze where the stream ran cool and gray on the +other side of the walnut-trees that bordered the road, or at the brown +ruin of the castle, the jagged tower of which was steadily rising in +the blue atmosphere against the distant horizon. And then she would +pull her straw hat lower over her eyes and look only at the backs of +the horses. Why did her uncle keep glancing at her with such a sly +smile? He could not divine the strange mixture of joy and unrest that +was filling her soul. No one must know it. Poor Zdena! All night long +she had been tormented by the thought that she had yielded too readily, +had acceded too willingly to her uncle's proposal to take her to +Komaritz during the bustle made by the painters, and she had soothed +her scruples by saying to herself, "He will not be there." And, yet, +the nearer they came to Komaritz the more persistent was the joyous +suggestion within her, "What if he were not yet gone!" + +Click-clack! The ancient St. John, whose bead is lying at his feet +precisely as it was lying so many years ago, stands gray and tall among +the lindens in the pasture near the village; they have reached +Komaritz. Click-clack!--the horses make an ambitious effort to +end their journey with credit. The same ox, recently butchered, +hangs before the butcher-shop on an old walnut; the same odour of +wagon-grease and singed hoofs comes from the smithy, and before it the +smith is examining the foot of the same horse, while a dozen village +children stand around gazing. The same dear old Komaritz! + +"If only he might be there!" + +With a sudden jolt the drag rolls through the picturesque, ruinous +archway of the court-yard. The chestnuts are reined in, the major's sly +smile broadens expressively, and Zdena's young pulses throb with +breathless delight. + +Yes, he is there! standing in the door-way of the old house, an +embarrassed smile on his thin, tanned face as he offers his hand to +Zdena to help her down from her high seat. + +"What a surprise! You here?" exclaims the old dragoon, with +poorly-feigned astonishment, in which there is a slight tinge of +ridicule. "I thought you would be miles away by this time. It is a good +thing that you were able to postpone your departure for a few days. No, +I can't stop; I must drive home again immediately. Adieu, children!" + +Baron Paul turns his tired steeds, and, gaily waving his hand in token +of farewell, vanishes beneath the archway. + +There they stand, she and he, alone in front of the house. The old +walnuts, lifting their stately crests into the blue skies along one +side of the court-yard, whisper all sorts of pleasant things to them, +but they have no words for each other. + +At last Harry asks, taking the black leather travelling-bag from his +cousin's hand, "Is this all your luggage?" + +"The milkman is to bring a small trunk," she replies, without looking +at him. + +"We have had your old room made ready for you." + +"Ah, my old room,--how delightful!" + +They cross the threshold, when Harry suddenly stands still. + +"Are you not going to give me your hand?" he asks, in a tone of +entreaty, whereupon she extends her hand, and then instantly withdraws +it. She seems to herself to be doing wrong. As matters stand, she must +not make the smallest advance to him,--no, not the smallest: she has +resolved upon that. In fact, she did not expect to see him here, and +she must show him that she is quite annoyed by his postponing his +departure. + +Yap, yap, yap! the rabble of dachshunds, multiplied considerably in the +last twelve years, comes tumbling down the steps to leap about Zdena; +Harry's faithful hound Hector comes and puts his paws on her shoulder; +and, lastly, the ladies come down into the hall,--Heda, the Countess +Zriny, Fraeulein Laut,--and, surrounding Zdena, carry her off to her +room. Here they stay talking with her for a while; then they withdraw, +each to follow her own devices. + +How glad the girl is to be alone! She is strangely moved, perplexed, +and yet unaccountably happy. + +It is clear that Harry intends to dissolve the engagement into which so +mysterious a chain of circumstances has forced him. The difficulty of +doing this Zdena does not take into consideration. Paula must see that +he does not care for her; and then--then there will be nothing left for +her save to release him. Thus Zdena concludes, and the world looks very +bright to her. + +Oh, the dear old room! she would not exchange it for a kingdom. +How home-like and comfortable!--so shady and cool, with its deep +window-recesses, where the sunshine filters in through the green, +rustling net-work of vines; with its stiff antiquated furniture forming +so odd a contrast to the wild luxuriance of extraordinary flowers with +which a travelling fresco-painter ages ago decorated walls and ceiling; +with its old-fashioned embroidered _prie-dieu_ beneath an ancient +bronze crucifix, and its little bed, so snowy white and cool, fragrant +with lavender and orris! + +The floor, of plain deal planks, scrubbed to a milky whiteness, is +bare, except that beside the bed lies a rug upon which a very yellow +tiger is rolling, and gnashing his teeth, in a very green meadow, and +on the wall hangs one single picture,--a faded chromo, at which Zdena, +when a child, had almost stared her eyes out. + +The picture represents a young lady gazing at her reflection in a +mirror. Her hair is worn in tasteless, high puffs and much powdered, +her waist is unnaturally long and slim, and her skirts are bunched up +about her hips. To the modern observer she is not attractive, but Zdena +hails her as an old acquaintance. Beneath the picture are the words +"_Lui plairai-je?_" The thing hangs in one of the window-embrasures, +above a marquetrie work-table, upon which has been placed a nosegay of +fresh, fragrant roses. + +"Who has plucked and placed them there?" Zdena asks herself. Suddenly a +shrill bell rings, calling to table the inmates of Komaritz in house +and garden. Zdena hurriedly picks out of the nosegay the loveliest bud, +and puts it in her breast, then looks at herself in the glass,--a tall, +narrow glass in a smooth black frame with brass rosettes at the +corners,--and murmurs, smiling, "_Lui plairai-je?_" then blushes +violently and takes out the rose from her bosom. It is a sin even to +have such a thought,--under existing circumstances. + + + + + CHAPTER XXI. + + "POOR LATO!" + + +Five hours have passed since Zdena's arrival in Komaritz. Harry has +been very good; that is, he has scarcely made an appearance; perhaps +because he is conscious that when he is with Zdena he can hardly take +his eyes off her, which, "under existing circumstances," might strike +others as, to Bay the least, extraordinary. + +After dinner he goes off partridge shooting, inviting his younger +brother, who is devoted to him and whom he spoils like a mother, to +accompany him. But Vips, as the family prefer to call him instead of +Vladimir, although usually proud and happy to be thus distinguished by +his elder brother, declines his invitation today. In fact, he has +fallen desperately in love with Zdena. He is lying at her feet on the +steps leading from the dwelling-room into the garden. His hair is +beautifully brushed, and he has on his best coat. + +The Countess Zriny is in her room, writing to her father confessor; +Fraeulein Laut is at the piano, practising something by Brahms, to which +musical hero she is almost as much devoted as is Rosamunda to her +idolized Wagner; and Heda is sitting beside her cousin on the +garden-steps, manufacturing with praiseworthy diligence crochetted +stars of silk. + +"What do you really think of Harry's betrothal, Zdena?" she begins at +last, after a long silence. + +At this question the blood rushes to Zdena's cheeks; nevertheless her +answer sounds quite self-possessed. + +"What shall I say? I was very much surprised." + +"So was I," Heda confesses. "At first I was raging, for, after all, +_elle n'est pas de notre monde_. But lately so many young men of our +set have married nobodies that one begins to be accustomed to it, +although I must say I am by no means enchanted with it yet. One's own +brother,--it comes very near; but it is best to shut one's eyes in such +cases. Setting aside the _mesalliance_, there is no objection to make +to Paula. She is pretty, clover, frightfully cultivated,--too +cultivated: it is rather bad form,--and for the rest, if she would only +dress a little better, she would be quite presentable. And then she +makes such advances; it is touching. The last time I dined at +Dobrotschau I found in my napkin a butterfly pendant, with little +sapphires and rubies in its diamond wings. I must show it to you; 'tis +delicious," she rattles on. + +"And what did you find in your napkin, Vips?" asks Zdena, who seems to +herself to be talking of people with whom she has not the slightest +connection, so strange is the whole affair. + +"I? I was not at the dinner," says the boy. + +"Not invited?" Zdena rallies him. + +"Not invited!" Vips draws down the corners of his mouth scornfully. +"Oh, indeed! not invited! Why, they invited the entire household,--even +her!" He motions disdainfully towards the open door, through which +Fraeulein Laut can be seen sitting at the piano. "Yes, we were even +asked to bring Hector. But I stayed at home, because I cannot endure +those Harfinks." + +"Ah! your sentiments are also opposed to the _mesalliance_?" Zdena goes +on, ironically. + +"_Mesalliance!_" shouts Vips. "You know very well that I am a Liberal!" + +Vips finished reading "Don Carlos" about a fortnight ago, and even +before then showed signs of Liberal tendencies. + +The previous winter, when he attended the representation, at a theatre +in Bohemia, of a new play of strong democratic colouring, he applauded +all the freethinking tirades with such vehemence that his tutor was at +last obliged, to the great amusement of the public, to hold back his +hands. + +"Ah, indeed, you are Liberal?" says Zdena. "I am delighted to hear it." + +"Of course I am; but every respectable man must be a bit of an +aristocrat," Vips declares, grandly, "and I cannot endure that Harry +should marry that Paula. I told him so to his face; and I am not going +to his wedding. I cannot understand why he takes her, for he's in +love----" He suddenly pauses. Two gentlemen are coming through the +garden towards the steps,--Harry and Lato. + +Lato greets Zdena cordially. Heda expresses her surprise at Harry's +speedy return from his shooting, and he, who always now suspects some +hidden meaning in her remarks, flushes and frowns as he replies, "I saw +Treurenberg in the distance, and so I turned back. Besides, the +shooting all went wrong to-day," he adds, with a compassionate glance +at the large hound now stretched out at his master's feet at the bottom +of the steps. "He would scarcely stir: I cannot understand it, he is +usually so fresh and gay, and loves to go shooting more than all the +others; to-day he was almost sullen, and lagged behind,--hey, old +boy?" He stoops and strokes the creature's neck, but the dog seems +ill-tempered, and snaps at him. + +"What! snap--snap at me! that's something new," Harry exclaims, +frowning; then, seizing the animal by the collar, he shakes it +violently and hurls it from him. "Be off!" he orders, sternly. The dog, +as if suddenly ashamed, looks back sadly, and then walks slowly away, +with drooping ears and tail. "I don't know what is the matter with the +poor fellow!" Harry says, really troubled. + +"He walks strangely; he seems stiff," Vladimir remarks, looking after +the dog. "It seems to hurt him." + +"Some good-for-nothing boy must have thrown a stone at him and bruised +his back," Harry decides. + +"You had better be careful with that dog," Heda now puts in her word. +"Several dogs hereabouts have gone mad, and one roamed about the +country for some time before he could be caught and killed." + +"Pray, hush!" Harry exclaims, almost angrily, to his sister, with whom +he is apt to disagree: "you always forebode the worst. If a fly stings +one you are always sure that it has just come from an infected horse or +cow." + +"You have lately been so irritable, I cannot imagine what is the matter +with you," lisps Hedwig. + +Harry frowns. + +Lato, meanwhile, has paid no heed to these remarks: he is apparently +absorbed in his own thoughts, as, sitting on a lower step, he has been +drawing with the handle of his riding-whip cabalistic signs in the +gravel of the path. Now he looks up. + +"I have a letter for you from Paula,--here it is," he observes, handing +Harry a thick packet wrapped in light-blue tissue paper. While Harry, +with a dubious expression of countenance, drops the packet into his +coat-pocket, Lato continues: "Paula has all sorts of fancies about your +absence. You have not been to Dobrotschau for two days. She is afraid +you are ill, and that you are keeping it from her lest she should be +anxious. She is coming over here with my wife tomorrow afternoon to +look after you--I mean, to pay the ladies a visit." After Lato has +given utterance to these words in a smooth monotone, his expression +suddenly changes: his features betoken embarrassment, as, leaning +towards Harry, he whispers, "I should like to speak with you alone. Can +you give me a few minutes?" + +Shortly afterwards, Harry rises and takes his friend with him to his +own room, a spacious vaulted chamber next to the dining-room, which he +shares with his young brother. + +"Well, old fellow?" he begins, encouragingly, clapping Lato on the +shoulder. Lato clears his throat, then slowly takes his seat in an +arm-chair beside a table covered with a disorderly array of Greek and +Latin books and scribbled sheets of paper. Harry sits opposite him, and +for a while neither speaks. + +The silence is disturbed only by the humming of the bees, and by the +scratching at the window of an ancient apricot-tree, which seems +desirous to call attention to what it has to say, but desists with a +low rustle that sounds like a sigh. The tall clock strikes five; it is +not late, and yet the room is dim with a gray-green light; the sunbeams +have hard work to penetrate the leafy screen before the windows. + +"Well?" Harry again says, at last, gently twitching his friend's +sleeve. + +"It is strange," Treurenberg begins; his voice has a hard, forced +sound, he affects an indifference foreign to his nature, "but since my +marriage I have had excellent luck at play. To speak frankly, it has +been very convenient. Do not look so startled; wait until you are in my +position. In the last few days, however, fortune has failed me. In my +circumstances this is extremely annoying." He laughs, and flicks a +grain of dust from his coat-sleeve. + +Harry looks at him, surprised. "Ah! I understand. You want money. How +much? If I can help you out I shall be glad to do so." + +"Six hundred guilders," says Lato, curtly. + +Harry can scarcely believe his ears. How can Lato come to him for such +a trifle? + +"I can certainly scrape together that much for you," he says, +carelessly, and going to his writing-table he takes a couple of +bank-notes out of a drawer. "Here!" and he offers the notes to his +friend. + +Lato hesitates for a moment, as if in dread of the money, then takes +it, and puts it in his pocket. + +"Thanks," he murmurs, hoarsely, and again there is a silence, which +Lato is the first to break. "Why do you look at me so inquiringly?" he +exclaims, almost angrily. + +"Forgive me, Lato, we are such old friends." + +"What do you want to know?" + +"I was only wondering how a man in your brilliant circumstances could +be embarrassed for so trifling a sum as six hundred guilders!" + +"A man in my brilliant circumstances!" Lato repeats, bitterly. "Yes, +you think, as does everybody else, that I am still living upon my +wife's money. But you are mistaken. I tried it, indeed, for a while, +but I was not made to play that part, no! It was different at first; my +wife wished that I should have the disposal of her means, and I half +cheated myself into the belief that her millions belonged to me. She +came to me for every farthing. I used to rally her upon her +extravagance; I played at magnanimity, and forgave her, and made her +costly presents--yes--good heavens, how disgusting! But that is long +since past; we have separate purses at present, thank God! I am often +too shabby nowadays for the grand folk at Dobrotschau, but that does +not trouble me." He drums nervously upon the table. + +Harry looks more and more amazed. "But then I cannot see why--" he +murmurs, but lacks the courage to finish the sentence. + +"I know what you wish to say," Lato continues, bitterly. "You wonder +why, under these circumstances, I cannot shake off the old habit. What +would you have? Hitherto I have won almost constantly; now my luck has +turned, and yet I cannot control myself. Those who have not this cursed +love of play in their blood cannot understand it, but play is the only +thing in the world in which I can become absorbed,--the only thing that +can rid me of all sorts of thoughts which I never ought to entertain. +There! now you know!" + +He draws a deep, hoarse breath, then laughs a hard, wooden laugh. Harry +is very uncomfortable: he has never before seen Lato like this. It +distresses him to notice how his friend has changed in looks of late. +His eyes are hollow and unnaturally bright, his lips are dry and +cracked as from fever, and he is more restless than is his wont. + +"Poor Lato! what fresh trouble have you had lately?" asks Harry, +longing to express his sympathy. + +Lato flushes crimson, then nervously curls into dog's-ears the leaves +of a Greek grammar on the table, and shrugs his shoulders. + +"Oh, nothing,--disagreeable domestic complications," he mutters, +evasively. + +"Nothing new has happened, then?" asks Harry, looking at him keenly. + +Lato cannot endure his gaze. "What could have happened?" he breaks +forth. + +"How do you get along with your wife?" + +"Not at all,--worse every day," Treurenberg says, dryly. "And now comes +this cursed, meddling Polish jackanapes----" + +"If the gentlemen please, the Baroness sends me to say that coffee is +served." With these words Blasius makes his appearance at the door. +Lato springs hastily to his feet. The conversation is at an end. + + + + + CHAPTER XXII. + + HARRY'S MUSINGS. + + +"What are you doing there, you young donkey,--your lessons not yet +learned, and wasting time in this fashion?" + +These were Harry's words addressed to his young brother. The boy was +standing on an old wooden bench, gazing over the garden wall. + +"I am looking after the girl who was here to-day with the people from +Dobrotschau." + +"Whom do you mean?" + +"Why, the beauty; Olga--Olga Dangeri is her name. Come here and see for +yourself if it is wasting time to look after her." + +With an involuntary smile at the lad's precocity, Harry mounted upon +the bench beside his brother, and, through the gathering twilight, +gazed after a couple--a man and a girl--slowly sauntering along the +road outside the garden. The man walked with bent head and downcast +look; the young girl, on the contrary, held her head proudly erect, and +there was something regal in her firm gait. The man walked in silence +beside his beautiful companion, who, on the other band, never stopped +talking, chattering away with easy grace, and turning towards him the +while. The silhouette of her noble profile was clearly defined against +the evening sky. The last golden shimmer of the setting sun touched her +brown hair with a reddish gleam. She had taken off her hat and hung it +on her arm; her white gown fell in long, simple folds about her. + +"There! is she not lovely?" Vips exclaimed, with boyish enthusiasm. "I +cannot understand Lato: he hardly looks at her." + +Harry hung his head. + +"They have vanished in the walnut avenue; you can't see them now," said +Vips, leaving his post of observation. "I like her; she is not only +beautiful, she is clever and amiable," the boy went on. "I talked with +her for quite a while, although she is not so entertaining as our +Zdena,--she is not half so witty. Let me tell you, there is no one in +all the world like our Zdena." As he spoke, Vladimir, the keen-sighted, +plucked his brother by the sleeve of his blue military blouse, and eyed +him askance. "What is the matter with you, Harry?" For Harry shook the +boy off rather rudely. + +"Oh, hold your tongue for a while!" Harry exclaimed, angrily; "I have a +headache." + +Thus repulsed, Vladimir withdrew, not, however, without turning several +times to look at his brother, and sighing each time thoughtfully. +Meanwhile, Harry had seated himself on the old bench whence Vips had +made his observations. His hands in his pockets, his legs stretched out +before him, he sat wrapt in gloom, digging his spurs into the ground. + +He had passed a hard day,--a day spent in deceit; there was no help for +it. How mean he was in his own eyes! and yet--how could he help it? +Paula had carried out her threat, and had driven over with Selina, +bringing Olga and Lato, "to pay the ladies a visit." After the first +greetings she had paid the ladies little further attention, but had +devoted herself to her betrothed, drawing him with her into some +window-recess or shady garden nook, where she could whisper loving +words or lavish tender caresses, which he could not repulse without +positive rudeness. Oh, how long the visit had seemed to him! Although +Paula had withdrawn him from the rest of the company as far as +possible, he had found opportunity to observe them. Olga, who could not +drive backwards in a carriage comfortably, but with whom neither of the +other ladies had offered to exchange seats, had arrived rather pale and +dizzy. Zdena had immediately applied herself to restoring her, with the +ready, tender sympathy that made her so charming. Vips was right: there +was no one like Zdena in the world, although Olga was more beautiful, +and also glowing with the charm to which no man is insensible,--the +charm of a strong, passionate nature. Not even Harry, whose whole soul +was filled at present with, another, and to him an infinitely more +attractive, woman, could quite withstand this charm in Olga's society; +it made the girl seem to him almost uncanny. + +It had rather displeased Harry at first--he could not himself say +why--to see how quickly a kind of intimacy established itself between +Olga and Zdena. As the two girls walked arm in arm down the garden path +he would fain have snatched Zdena away from her new friend, the pale +beautiful Olga, whom nevertheless he so pitied. + +Meanwhile, Heda had done the honours of the mansion for Selina, in +which duty she was assisted by the Countess Zriny, who displayed the +greatest condescension on the occasion. Then the ladies asked to see +the house, and had been conducted from room to room, evidently amazed +at the plainness of the furniture, but loud in their praises of +everything as "so effective." Paula had begged to see Harry's room, and +had rummaged among his whips, had put one of his cigars between her +lips, and had even contrived, when she thought no one was looking, to +kiss the tip of his ear. The Countess Zriny, however, accidentally +looked round at that moment, to Harry's great confusion. Towards six +o'clock the party had taken leave, with many expressions of delight and +attachment. + +Before they drove off, however, there had been a rather unpleasant +scene. Lato had requested his wife to exchange seats with Olga, since +the girl could not, without extreme discomfort, ride with her back to +the horses. Selina had refused to comply with his request, asserting +that to ride backwards was quite as unpleasant for her as for Olga. + +Then Olga had joined in the conversation, saying she had heard that the +path through the forest to Dobrotschau was very picturesque, and +declaring that if Lato would accompany her she should much prefer to +walk. To this Lato had made various objections, finally yielding, +however, and setting out with his head hanging and his shoulders +drooping, like a lamb led to the sacrifice. + +Harry's thoughts dwelt upon the pale girl with the large, dark eyes. +Was it possible that none of the others could read those eyes? He +recalled the tall, slim figure, the long, thin, but nobly-modelled +arms, the slender, rather long hands, in which a feverish longing to +have and to hold somewhat seemed to thrill; he recalled the gliding +melancholy of her gait, he was spellbound by the impression of her +youthful personality. Where had he seen a figure expressing the same +yearning enthusiasm? Why, in a picture by Botticelli,--a picture +representing Spring,--a pale, sultry Spring, in whose hands the flowers +faded. Something in the girl's carriage and figure reminded him of that +allegorical Spring, except that Olga's face was infinitely more +beautiful than the languishing, ecstatic countenance in the old +picture. + +Long did Harry sit on the garden bench reflecting, and his reflections +became every moment more distressing. He forgot all his own troubles in +this fresh anxiety. + +He thought of Treurenberg's altered mien. Olga had not yet awakened to +a consciousness of herself, and that was a comfort. She was not only +absolutely pure,--Harry was sure of that,--but she was entirely unaware +of her own state of feeling. How long would this last, however? Passion +walks, like a somnambulist, in entire security on the edge of profound +abysses, so long as "sense is shut" in its eyes. But what if some rude +hand, some unforeseen chance, awake it? Then--God have mercy! + +Harry dug his spurs deeper into the gravel. "What will happen if her +eyes should ever be opened?" he asked himself, with a shudder. "She is +in no wise inclined to wanton frivolity, but she is a passionate +creature without firm principles, without family ties to restrain her. +And Lato? Lato will do his best to conquer himself. But can he summon +up the strength of character, the tact, requisite to avoid a +catastrophe and to preserve the old order of things? And if not, what +then?" + +Harry leaned his head on his hands and his elbows on his knees. To what +it would all lead he could not tell, but he dreaded something terrible. +He knew Lato well, the paralyzing weakness, as well as the subtile +refinement, of his nature. Stern principle, a strict sense of duty, he +lacked: how could it be otherwise, with such early training as had been +his? Instead, however, he possessed an innate sense of moral beauty +which must save him from moral degradation. + +"A young girl, one of his home circle!" Harry murmured to himself. "No, +it is inconceivable! And, yet, what can come of it?" And a sobbing +breeze, carrying with it the scent of languid roses from whose cups it +had drunk up the dew, rustled among the thirsty branches overhead with +a sound that seemed to the young fellow like the chuckle of an exultant +fiend. + + + + + CHAPTER XXIII. + + ZDENA TO THE RESCUE. + + +But Harry ceases to muse, for the shrill clang of the bell summons him +to supper. He finds the entire family assembled in the dining-room when +he enters. All are laughing and talking, even Zdena, who is allowing +handsome, precocious Vladimir to make love to her after more and more +startling fashion. She informs Harry that Vips has just made her a +proposal of marriage, which disparity of age alone prevents her from +accepting, for in fact she is devoted to the lad. + +"I renounce you from a sense of duty, Vips," she assures the young +gentleman, gently passing her delicate forefinger over his smooth brown +cheek, whereupon Vips flushes up and exclaims,-- + +"If you won't have me, at least promise me that I shall be best man at +your wedding!" + +Harry laughs heartily. "What an alternative! Either bridegroom or best +man!" + +"But you will promise me, Zdena, won't you?" the boy persists. + +"It depends upon whom I marry," Zdena replies, with dignity. "The +bridegroom will have a word to say upon the subject." As she speaks, +her eyes encounter Harry's; she drops them instantly, her cheeks flush, +and she pauses in confusion. + +As she takes her place at table, she finds a letter beside her plate, +post-marked Bayreuth, and sealed with a huge coat-of-arms. Evidently +startled, she slips it into her pocket unopened. + +"From whom?" asks Heda, whose curiosity is always on the alert. + +"From--from Bayreuth." + +"From Aunt Rosa?" + +Zdena makes no reply. + +"From Wenkendorf?" Harry asks, crossly. + +The blood rushes to her cheeks. "Yes," she murmurs. + +"How interesting!" Heda exclaims. "I really should like to hear his +views as to the musical mysteries in Bayreuth. Read the letter aloud to +us." + +"Oh, it is sure to be tiresome," Zdena replies, heaping her plate with +potatoes in her confusion. + +"I wish you a good appetite!" Vladimir exclaims. + +Zdena looks in dismay at the potatoes piled upon her plate. + +"At least open the letter," says Heda. + +"Open it, pray!" Harry repeats. + +Mechanically Zdena obeys, breaks the seal, and hastily looks through +the letter. Her cheeks grow redder and redder, her hands tremble. + +"Come, read it to us." + +Instead of complying, Zdena puts the document in her pocket again, and +murmurs, much embarrassed, "There--there is nothing in it about +Bayreuth." + +"Ah, secrets!" Heda says, maliciously. + +Zdena makes no reply, but gazes in desperation at the mound of potatoes +on her plate. It never decreases in the least during the entire meal. + +Jealousy, which has slept for a while in Harry's breast, springs to +life again. One is not a Leskjewitsch for nothing. So she keeps up a +correspondence with Wenkendorf! Ah! he may be deceived in her. Why was +she so confused at the first sight of the letter? and why did she hide +it away so hastily? Who knows?--she may be trifling with her old +adorer, holding him in reserve as it were, because she has not quite +decided as to her future. Who--who can be trusted, if that fair, +angelic face can mask such guile? + +Countess Zriny, as amiable and benevolent as ever,--Vips calls her +"syrup diluted with holy water,"--notices that something has occurred +to annoy the others, and attempts to change their train of thought. + +"How is your dog, my dear Harry?" she asks her nephew across the table. + +"Very ill," the young officer replies, curtly. + +"Indeed? Oh, how sad! What is the matter with him?" + +"I wish I knew. He drags his legs, his tail droops, and he has fever. I +cannot help thinking that some one has thrown a stone at him, and I +cannot imagine who could have been guilty of such cruelty." + +"Poor Hector! 'Tis all up with him; he has no appetite," Vips murmurs. + +"How do you know that?" Harry turns sharply upon the lad. + +"I took him a piece of bread this afternoon," stammers Vips. + +"Indeed?" Harry bursts forth. "Do that again and you shall suffer for +it. I strictly forbade you to go near the dog!" Then, turning to the +others, he explains: "I had to have the dog chained up, out of regard +for the servants' nonsensical fears!" + +"But, Harry," Vips begins, coaxingly, after a while, "if I must not go +near the dog you ought not to have so much to do with him. You went to +him several times to-day." + +"That's very different; he is used to me," Harry sternly replies to his +brother, who is looking at him with eyes full of anxious affection. "I +have to see to him, since all the asses of servants, beginning with +that old fool Blasius, are afraid of the poor brute. Moreover, he has +everything now that he needs." + +Vips knits his brows thoughtfully and shakes his head. + +Suddenly the door of the dining-room opens, and old Blasius appears, +pale as ashes, and trembling in every limb. + +"What is the matter?" Harry asks, springing up. + +"Herr Baron, I----" the old man stammers. + +"What is the matter?" + +"I told the Herr Baron how it would be," the old man declares, with the +whimsical self-assertion which so often mingles with distress in the +announcement of some misfortune: "Hector has gone mad." + +"Nonsense! what do you know about hydrophobia? Let the dog alone!" +Harry shouts, stamping his foot. + +"He has broken his chain." + +"Then chain him up again! Send Johann here." (Johann is Harry's special +servant.) + +"Johann is not at home. The Herr Baron does not know what he orders. +The dog rushes at everything in its path, and tears and bites it. No +one dares to go near him, not even the butcher. He must be killed." + +"What, you coward!" Harry shouts; "my dog killed because of a little +epilepsy, or whatever it is that ails him!" Meanwhile, Harry notices +that his brother, who had vanished into the next room for a moment, is +now attempting with a very resolute air to go out through the door +leading into the hall. Harry seizes him by the shoulder and stops him: +"Where are you going?" + +Vips is mute. + +"What have you in your hand?" + +It is Harry's revolver. + +"Is it loaded?" he asks, sternly. + +"Yes," Vips replies, scarce audibly. + +"Put it down there on the piano!" Harry orders, harshly. The poor boy +obeys sadly, and then throws his arms around his brother. + +"But you will stay here, Harry? dear Harry, you will not go near the +dog?" + +"You silly boy, do you suppose I am to do whatever you bid me?" Harry +rejoins. And, pinning the lad's arms to his sides from behind, he lifts +him up, carries him into the next room, locks him in, puts the key in +his pocket, and, without another word, leaves the room. Blasius stays +in the dining-room, wringing his hands, and finally engages in a +wailing conversation with Vips, who is kicking violently at the door +behind which he is confined. Heda, the Countess Zriny, and Fraeulein +Laut, their backs towards the piano, upon which lies the revolver, form +an interesting group, expressing in every feature terror and +helplessness. + +"Perhaps he may not be mad," Countess Zriny observes, after a long +silence, resolved as ever to ignore unpleasant facts. "However, I have +my eau de Lourdes, at all events." + +At this moment the rustle of a light garment is heard. The Countess +looks round for Zdena, but she has vanished. Whither has she gone? + +The dining-room has four doors,--one into the garden, another opposite +leading into the hall, a third opening into Harry's room, and a fourth +into the pantry. Through this last Zdena has slipped. From the pantry a +narrow, dark passage leads down a couple of steps into a lumber-room, +which opens on the courtyard. + +Zdena, when she steps into the court-yard, closes the door behind her +and looks around. Her heart beats tumultuously. She hopes to reach +Harry before he meets the dog; but, look where she may, she cannot see +him. + +Wandering clouds veil the low moon; its light is fitful, now bright, +then dim. The shadows dance and fade, and outlines blend in fantastic +indistinctness. The wind has risen; it shrieks and howls, and whirls +the dust into the poor girl's eyes. A frightful growling sound mingles +with the noise of the blast. + +Zdena's heart beats faster; she is terribly afraid. "Harry!" she calls, +in an agonized tone; "Harry!" In vain. She hears his shrill whistle at +the other end of the court-yard, hears him call, commandingly, "Hector, +come here, sir!" He is far away. She hurries towards him. Hark! Her +heart seems to stand still. Near her sounds the rattle of a chain; a +pair of fierce bloodshot eyes glare at her: the dog is close at hand. +He sees her, and makes ready for a spring. + +It is true that the girl has a revolver in her hand, but she has no +idea what to do with it; she has never fired a pistol in her life. In +desperate fear she clambers swiftly upon a wood-pile against the +brewery wall. The dog, in blind fury, leaps at the wood, falls back, +and then runs howling in another direction. The moon emerges from the +clouds, and pours its slanting beams into the court-yard. At last Zdena +perceives her headstrong cousin; he is going directly towards the dog. + +"Hector!" he shouts; "Hector!" + +A few steps onward he comes, when Zdena slips down from her secure +height. Panting, almost beside herself, the very personification of +heroic self-sacrifice and desperate terror, she hurries up to Harry. + +"What is it--Zdena--you?" Harry calls out. For, just at the moment when +he stretches out his hand to clutch at the dog's collar, a slender +figure rushes between him and the furious brute. + +"Here, Harry,--the revolver!" the girl gasps, holding out the weapon. +There is a sharp report: Hector turns, staggers, and falls dead! + +The revolver drops from Harry's hand; he closes his eyes. For a few +seconds he stands as if turned to stone, and deadly pale. Then he feels +a soft touch upon his arm, and a tremulous voice whispers,-- + +"Forgive me, Harry! I know how you must grieve for your poor old +friend, but--but I was so frightened for you!" + +He opens his eyes, and, throwing his arm around the girl, exclaims,-- + +"You angel! Can you for an instant imagine that at this moment I have a +thought to bestow upon the dog, dearly as I loved him?" + +His arm clasps her closer. + +"Harry!" she gasps, distressed. + +With a sigh he releases her. + +In the summits of the old walnuts there soughs a wail of discontent, +and the moon, which shone forth but a moment ago so brilliantly, and +which takes delight in the kisses of happy lovers, veils its face in +clouds before its setting, being defrauded of any such satisfaction. + +"Come into the house," whispers Zdena. But walking is not so easy as +she thinks. She is so dizzy that she can hardly put one foot before the +other, and, whether she will or not, she must depend upon Harry to +support her. + +"Fool that I am!" he mutters. "Lean upon me, you poor angel! You are +trembling like an aspen-leaf." + +"I can hardly walk,--I was so terribly afraid," she confesses. + +"On my account?" he asks. + +"No, not on your account alone, but on my own, too," she replies, +laughing, "for, entirely between ourselves, I am a wretched coward." + +"Really? Oh, Zdena--" He presses the hand that rests on his arm. + +"But, Harry," she says, very gravely this time, "I am not giddy now. I +can walk very well." And she takes her hand from his arm. + +He only laughs, and says, "As you please, my queen, but you need not +fear me. If a man ever deserved Paradise, I did just then." He points +to the spot beneath the old walnuts, where the moon had been +disappointed. + +A few seconds later they enter the dining-room, where are the three +ladies, and the Countess Zriny advances to meet Harry with a large +bottle of eau de Lourdes, a tablespoonful of which Heda is trying to +heat over the flame of the lamp, while Fraeulein Laut pauses in her +account of a wonderful remedy for hydrophobia. + +Harry impatiently cuts short all the inquiries with which he is +besieged, with "The dog is dead; I shot him!" He does not relate how +the deed was done. At first he had been disposed to extol Zdena's +heroism, but he has thought better of it. He resolves to keep for +himself alone the memory of the last few moments, to guard it in his +heart like a sacred secret. As Vips is still proclaiming his presence +in the next room by pounding upon the door, Harry takes the key from +his pocket and smilingly releases the prisoner. The lad rushes at his +brother. "Did he not bite you? Really not?" And when Harry answers, +"No," he entreats, "Show me your hands, Harry,--both of them!" and then +he throws his arms about the young man and clasps him close. + +"Oh, you foolish fellow!" Harry exclaims, stroking the boy's brown +head. "But now be sensible; don't behave like a girl. Do you hear?" + +"My nerves are in such a state," sighs Heda. + +Harry stamps his foot. "So are mine! I would advise you all to retire, +and recover from this turmoil." + +Soon afterwards the house is silent. Even Vips has been persuaded to go +to bed and sleep off his fright. Harry, however, is awake. After +ordering Blasius to bury the dog, and to bring him his revolver, which +he now remembers to have left lying beside the animal's body, he seats +himself on the flight of steps leading from the dining-room into the +garden, leans his elbows on his knees and his head on his hands, +and dreams. The wind has subsided, and the night seems to him lovely +in spite of the misty clouds that veil the sky. The flowers are +fragrant,--oh, how fair life is! Suddenly he hears a light step; he +rises, goes into the corridor, and finds Zdena putting a letter into +the postbag. He approaches her, and their eyes meet. In vain does she +attempt to look grave. She smiles, and her smile is mirrored in his +eyes. + +"To whom was the letter?" he asks, going towards her. Not that there is +a spark of jealousy left in his heart for the moment, but he delights +to coax her secrets from her, to share in all that concerns her. + +"Is it any affair of yours?" she asks, with dignity. + +"No, but I should like to know." + +"I will not tell you." + +"Suppose I guess?" + +She shrugs her shoulders. + +"To Wenkendorf," he whispers, advancing a step nearer her, as she makes +no reply. + +"What did he write to you?" Harry persists. + +"That is no concern of yours." + +"What if I guess that, too?" + +"Then I hope you will keep your knowledge to yourself, and not mention +your guess to any one," Zdena exclaims, eagerly. + +"He proposed to you," Harry says, softly. + +Zdena sighs impatiently. + +"Well, yes!" she admits at last, turning to Harry a blushing face as +she goes on. "But I really could not help it. I did what I could to +prevent it, but men are so conceited and headstrong. If one of them +takes an idea into his head there is no disabusing him of it." + +"Indeed! is that the way with all men?" Harry asks, ready to burst into +a laugh. + +"Yes, except when they have other and worse faults,--are suspicious and +bad-tempered." + +"But then these last repent so bitterly, and are so ashamed of +themselves." + +"Oh, as for that, he will be ashamed of himself too." Then, suddenly +growing grave, she adds, "I should be very sorry to have----" + +"To have any one hear of his disappointed hopes," Harry interposes, +with a degree of malicious triumph in his tone. "Do not fear; we will +keep his secret." + +"Good-night!" She takes up her candlestick, which she had put down on +the table beside which they are standing, and turns towards the winding +staircase. + +"Zdena!" Harry whispers, softly. + +"What is it?" + +"Nothing: only--is there really not a regret in your heart for the +wealth you have rejected?" + +She shakes her head slowly, as if reflecting. "No," she replies: "what +good would it have done me? I could not have enjoyed it." Then she +suddenly blushes crimson, and, turning away from him, goes to the +staircase. + +"Zdena!" he calls again; "Zdena!" But the white figure has vanished at +the turn of the steps, and he is alone. For a while he stands gazing +into the darkness that has swallowed her up. "God keep you!" he +murmurs, tenderly, and finally betakes himself to his room, with no +thought, however, of going to bed. + + + + + CHAPTER XXIV. + + A SLEEPLESS NIGHT. + + +No, he could not sleep; he had something important to do. At last he +must pluck up courage and establish his position. This wretched +prevarication, this double dealing, could not go on any longer. It was +ten times more disgraceful than the most brutal frankness. He seated +himself at the very table where, scarcely more than a day before, he +had listened to Lato's confessions, and began a rough sketch of his +letter to Paula. But at the very first word he stopped. He was going to +write, "Dear Paula," but that would never do. Could he address her thus +familiarly when he wanted to sever all relations with her? Impossible! +"Honoured Baroness" he could not write, either; it sounded ridiculous, +applied to a girl with whom he had sat for hours in the last fortnight. +He decided to begin, "Dear Baroness Paula." He dipped his pen in the +ink, and wrote the words in a distinct hand: "Dear Baroness Paula, I +cannot express to you the difficulty I find in telling you what must, +however, be told. I had hoped until now that you would discover it +yourself----" + +Thus far he wrote hurriedly, and as if in scorn of mortal danger. He +paused now, and read over the few words. His cheeks burned. No, he +could not write that to a lady: as well might he strike her in the +face. It was impossible. But what should he do? At last an idea +occurred to him, how strange not to have thought of it before! He must +appeal to her mother. It was as clear as daylight. He took a fresh +sheet of paper, having torn the other up and tossed it under the table, +then dipped his pen anew in the ink. But no; it would not do. Every +hour that he had spent with Paula, every caress he had allowed her to +bestow upon him, was brought up before him by his conscience, which +did not spare him the smallest particular. Lato's words recurred to +him: "You cannot disguise from yourself the fact that you--you and +Paula--produce the impression of a devoted pair of lovers." + +He set his teeth. He could not deny that his conduct had been shameful. +He could not sever his engagement to her without a lack of honour. + +"Oh, good God! how had it ever come to pass?" What had induced him to +ride over to Dobrotschau day after day? He had always been sure that an +opportunity for an explanation would occur. When with Paula he had +endured her advances in sullen submission, without facing the +consequences; he had simply been annoyed; and now---- He shuddered. + +Once more he took up the pen, but in vain; never before had he felt so +utterly hopeless. Every limb ached as if laden with fetters. He tossed +the pen aside: under the circumstances he could not write the letter; +Paula herself must sever the tie, if it could be severed. + +If it could be severed! What did that mean? He seemed to hear the words +spoken aloud. Nonsense! If it could be severed! As if there were a +doubt that it could be severed! But how? how? + +His distress was terrible. He could see no way to extricate himself. +Paula must be compelled to release him of her own accord; but how was +it to be done? He devised the wildest schemes. Could he be caught +flirting with a gypsy girl? or could he feign to be deeply in debt? No, +no more feigning; and, besides, what would it avail? She would forgive +everything. + +Suddenly Vips cried out in his sleep. + +"Vips!" Harry called, to waken him, going to his brother's bedside. + +The lad opened his eyes, heavy with sleep, and said, "I am so glad you +waked me! I was having a horrible dream that you were being torn to +pieces by a furious leopard." + +"You foolish boy!" + +"Oh, it was no joke, I can tell you!" Then, pulling his brother down to +him, he went on, "Zdena took the revolver to you, I saw her through the +keyhole; not one of the others would have raised a finger for you. No, +there is no one in the world like our Zdena." Vips stroked his +brother's blue sleeve with his long, slender hand. "Do you know," he +whispered very softly, "I have no doubt that----" + +Harry frowned, and Vips blushed, shut his eyes, and turned his face to +the wall. + +The first gleam of morning was breaking its way through the twilight; +a rosy glow illumined the eastern horizon; the stream began to +glimmer, and then shone like molten gold; long shadows detached +themselves from the universal gray and stretched across the garden +among the dewy flower-beds. The dew lay everywhere, glistening like +silvery dust on the blades of grass, and dripping in the foliage of the +old apricot-tree by the open window at which Harry stood gazing sadly +out into the wondrous beauty of the world. The cool morning breeze +fanned his check; the birds began to twitter. + +The young fellow was conscious of the discomfort of a night spent +without sleep; but far worse than that was the hopeless misery that +weighed him down. + +Hark! what was that? The sound of bells, the trot of horses on the +quiet road. Harry leaned forward. Who was that? + +Leaning back in an open barouche, a gray travelling-cap on his head, a +handsome old man was driving along the road. + +"Father!" exclaimed Harry. + +The old gentleman saw him from the carriage and waved his hand gaily. +In a twinkling Harry was opening the house-door. + +"I have surprised you, have I not?" Karl Leskjewitsch exclaimed, +embracing his son. "But what's the matter with you? What ails you? I +never saw you look so sallow,--you rogue!" And he shook his forefinger +at the young fellow. + +"Oh, nothing,--nothing, sir: we will talk of it by and by. Now come and +take some rest." + + + + + CHAPTER XXV. + + THE CONFESSION. + + +Baron Leskjewitsch was in an admirable humour. He brightened up the +entire household. The Countess Zriny, to be sure, lamented to Fraeulein +Laut his tireless loquacity, but perhaps that was because his loquacity +displayed itself principally in the utterance of anti-Catholic views. + +At breakfast, on the first morning after his arrival, he cut the old +canoness to the heart. When he rallied her upon the indigestible nature +of her favourite delicacy, raspberry jam with whipped cream, she +replied that she could eat it with perfect impunity, since she always +mixed a teaspoonful of eau de Lourdes with the jam before adding the +cream. + +Whereupon the Baron called this preservative "Catholic quackery," and +was annoyed that she made no reply to his attack. Like a former emperor +of Russia, he longed for opposition. He did what he could to rouse +Countess Zriny's. After a while he asserted that she was a heathen. +Catholicism in its modern form, with its picturesque ritual and its +superstitious worship of the saints, was nothing more than cowled +Paganism. + +The Countess, to whom this rather antiquated wisdom was new, shuddered +with horror, and regarded the Baron as antichrist, but nevertheless +held her peace. + +Then he played his last trump. He informed her that he regarded the +Darwinian theory as much less irreligious than her, Countess Zriny's, +paltry conception of the Deity. Then the Countess arose and left the +room, to write immediately to her father confessor, expressing her +anxieties with regard to her cousin's soul, and asking the priest to +say a mass for his conversion. + +"Poor Kathi! have I frightened her away? I didn't mean to do that," +said the Baron, looking after her. + +No, he had not meant to do it; he had merely desired to arouse +opposition. + +"A splendid subject for an essay," he exclaimed, after a pause,--"'the +Darwinian theory and the Catholic ritual set forth by a man of true +piety.' I really must publish a pamphlet with that title. It may bring +me into collision with the government, but that would not be very +distressing." + +Privately the Baron wished for nothing more earnestly than to be +brought into collision with the government, to be concerned in some +combination threatening the existence of the monarchy. But just as some +women, in spite of every endeavour, never succeed in compromising +themselves, so Karl Leskjewitsch had never yet succeeded in seriously +embroiling himself with the government. No one took him in earnest; +even when he made the most incendiary speeches, they were regarded as +but the amusing babble of a political dilettante. + +He eagerly availed himself of any occasion to utter his paradoxes, and +at this first breakfast he was so eloquent that gradually all at the +table followed the example of Countess Zriny, in leaving it, except his +eldest son. + +He lighted a cigar, and invited Harry to go into the garden with him. +Harry, who had been longing for a word with his father in private, +acceded readily to his proposal. + +The sun shone brightly, the flowers in the beds sparkled like diamonds. +The old ruin stood brown and clear against the sky, the bees hummed, +and Fraeulein Laut was practising something of Brahms's. Of course she +had seated herself at the piano as soon as the dining-room was +deserted. + +Harry walked beside his father, with bent head, vainly seeking for +words in which to explain his unfortunate case. His father held his +head very erect, kicked the pebbles from his path with dignity, talked +very fast, and asked his son twenty questions, without waiting for an +answer to one of them. + +"Have you been spending all your leave here? Does it not bore you? Why +did you not take an interesting trip? Life here must be rather +tiresome; Heda never added much to the general hilarity, and as for +poor Kathi, do you think her entertaining? She's little more than a +_mouton a l'eau benite_. And then that sausage-chopper," with a glance +in the direction whence proceeded a host of interesting dissonances. +"Surely you must have found your stay here a very heavy affair. Kathi +Zriny is harmless, but that Laut--ugh!--a terrible creature! Look at +her hair; it looks like hay. I should like to understand the aim of +creation in producing such an article; we have no use for it." He +paused,--perhaps for breath. + +"Father," Harry began, meekly. + +"Well?" + +"I should like to tell you something." + +"Tell me, then, but without any preface. I detest prefaces; I never +read them; in fact, a book is usually spoiled for me if I find it has a +preface. What is a preface written for? Either to explain the book that +follows it, or to excuse it. And why read a book that needs explanation +or excuses? I told Franz Weyser, the famous orator, in the Reichsrath +the other day, that----" + +"Father," Harry began again, in a tone of entreaty, aware that he +should have some difficulty in obtaining a hearing for his confession. + +"What an infernally sentimental air you have! Aha! I begin to see. You +have evidently fallen in love with Zdena. It is not to be wondered at; +she's a charming creature--pretty as a picture--looks amazingly like +Charlotte Buff, of Goethe memory; all that is needed is to have her +hair dressed high and powdered. What can I say? In your place I should +have been no wiser. Moreover, if you choose to marry poverty for love, +'tis your own affair. You must remember that Franz will undoubtedly +stop your allowance. You cannot expect much from Paul; and as for +myself, I can do nothing for you except give you my blessing. You know +how matters stand with me; and I must think of your sister, who never +can marry without a dowry. I cannot entirely deprive myself of means: a +politician must preserve his independence, for, as I lately said to +Fritz Boehm, in the Reichsrath----" + +In vain had Harry tried to edge in a word. With a bitter smile he +recalled a passage in a Vienna humorous paper which, under the heading +of "A disaster prevented," set forth the peril from drowning from which +the entire government had been saved by the presence of mind of the +president of the Reichsrath, Herr Doctor Smolka, who had contrived just +in the nick of time to put a stop to a torrent of words from Baron Karl +Leskjewitsch. + +Suddenly the Baron stumbled over a stone, which fortunately caused him +to pause. + +"It has nothing to do with Zdena!" Harry exclaimed, seizing his +opportunity. + +"Not? Then----" + +"I have become betrothed," Harry almost shouted, for fear of not making +his father hear. + +"And what do you want of me?" + +"You must help me to break the engagement," his son cried, in despair. + +At these words Karl Leskjewitsch, who with all his confusion of ideas +had managed to retain a strong sense of humour, made a grimace, and +pushed back the straw hat which he wore, and which had made the ascent +of Mount Vesuvius with him and had a hole in the crown, so that it +nearly fell off his head. + +"Ah, indeed! First of all I should like to know to whom you are +betrothed,--the result, of course, of garrison life in some small town? +I always maintain that for a cavalry officer----" + +Harry felt the liveliest desire to summon the aid of Doctor Smolka to +stem the tide of his father's eloquence, but, since this could not be, +he loudly interrupted him: "I am betrothed to Paula Harfink!" + +"Harfink!" exclaimed the Baron. "The Harfinks of K----?" + +"Yes; they are at Dobrotschau this summer," Harry explained. + +"So she is your betrothed,--the Baroness Paula? She is handsome; a +little too stout, but that is a matter of taste. And you want to marry +her?" + +"No, no, I do not want to marry her!" Harry exclaimed, in dismay. + +"Oh, indeed! you do not want to marry her?" murmured the Baron. "And +why not?" + +"Because--because I do not love her." + +"Why did you betroth yourself to her?" + +Harry briefly explained the affair to his father. + +The Baron looked grave. "And what do you want me to do?" he asked, +after a long, oppressive silence. + +"Help me out, father. Put your veto upon this connection." + +"What will my veto avail? You are of age, and can do as you choose," +said the Baron, shaking his head. + +"Yes, legally," Harry rejoined, impatiently, "but I never should dream +of marrying against your will." + +Karl Leskjewitsch found this assurance of filial submission on his +son's part very amusing. He looked askance at the young fellow, and, +suppressing a smile, extended his hand after a pompous theatric fashion +and exclaimed, "I thank you for those words. They rejoice my paternal +heart." Then, after swinging his son's hand up and down like a +pump-handle, he dropped it and said, dryly, "Unfortunately, I have not +the slightest objection to your betrothal to the Harfink girl. What +pretext shall I make use of?" + +"Well,"--Harry blushed,--"you might say you cannot consent to the +_mesalliance_." + +"Indeed! Thanks for the suggestion. I belong to the Liberal party, and +do not feel called upon to play the part of an aristocratic Cerberus +defending his prejudices." Here the Baron took out his note-book. +"Aristocratic Cerberus," he murmured; "that may be useful some day in +the Reichsrath. Besides," he continued, "it would just now be +particularly unpleasant to quarrel with the Harfinks. If you had asked +me before your betrothal whether I should like it, I should have +frankly said no. The connection is a vulgar one; but, since matters +have gone so far, I do not like to make a disturbance. The brother of +the girl's mother, Doctor Gruenbart, is one of the leaders of our +party. He formerly conducted himself towards me with great reserve, +suspecting that my liberal tendencies were due merely to a whim, +to a fleeting caprice. I met him, however, a short time ago, on +my tour through Sweden and Norway. He was travelling with his +wife and daughter. We travelled together. He is a very clever man, +but--between ourselves--intolerable, and with dirty nails. As for his +women-folk,--good heavens!" The Baron clasped his hands. "The wife +always eat the heads of the trout which I left in the dish, and the +daughter travelled in a light-blue gown, with a green botany-box +hanging at her back, and such teeth,--horrible! The wife is a +schoolmaster's daughter, who married the old man to rid herself of a +student lover. Very worthy, but intolerable. I travelled with them for +six weeks, and won the Doctor's heart by my courtesy to his wife and +daughter. I should have been more cautious if I had been at +housekeeping in Vienna, although the most violent Austrian democrats +are very reasonable in social respects, especially with regard to their +women. They are flattered by attention to them on a journey, but they +are not aggressive at home. This, however, is not to the point." + +It did indeed seem not to the point to Harry, who bit his lip and +privately clinched his fist. He was on the rack during his father's +rambling discourse. + +"What I wanted to say"--the Baron resumed the thread of his +discourse--"is, that this democrat's pride is his elegant sister, +Baroness Harfink, and the fact that she was once invited, after great +exertions in some charitable undertaking, to a ball at the Princess +Colloredo's--I think it was at the Colloredo's. I should like to have +seen her there!" He rubbed his hands and smiled. "My democrat maintains +that she looked more distinguished than the hostess. You understand +that if I should wound his family pride I could not hope for his +support in the Reichsrath, where I depend upon it to procure me a +hearing." + +Harry privately thought that it would be meritorious to avert such a +calamity, but he said, "Ah, father, that democrat's support is not so +necessary as you think. Depend upon it, you will be heard without it. +And then a quarrel with a politician would cause you only a temporary +annoyance, while the continuance of my betrothal to Paula will simply +kill me. I have done my best to show her the state of my feelings +towards her. She does not understand me. There is nothing for it but +for you to undertake the affair." Harry clasped his hands in entreaty, +like a boy. "Do it for my sake. You are the only one who can help me." + +Baron Karl was touched. He promised everything that his son asked of +him. + + + + + CHAPTER XXVI. + + THE BARON'S AID. + + +The Baron never liked to postpone what he had to do; it was against his +principles and his nature. The matter must be attended to at once. As +soon as the mid-day meal was over, he had the carriage brought, put on +a black coat, and set out for Dobrotschau. + +The fountain plashed dreamily as he drove into the castle court-yard. +The afternoon sun glittered on the water, and a great dog came towards +him as he alighted, and thrust his nose into his hand. He knew the old +dog. + +"How are you, old friend? how does the new _regime_ suit you?" he said, +patting the animal's head. Two footmen hurried forward in drab breeches +and striped vests. To one of them Baron Karl gave his card, and then +awaited the mistress of the mansion in the spacious and rather dark +drawing-room into which he had been shown. + +He looked about him, and was very well pleased. The tall windows of the +room were draped with pale-green silk; the furniture, various in shape +and style, was all convenient and handsome; vases filled with flowers +stood here and there on stands and tables; and in a black ebony +cabinet, behind glass doors, there was a fine collection of old +porcelain. The Baron was a connoisseur in old porcelain, and had just +risen to examine these specimens, when the servant returned to conduct +him to the Baroness's presence. + +Baron Karl's heart throbbed a little fast at the thought of his +mission, and he privately anathematized "the stupid boy" who had been +the cause of it. + +"Since he got himself into the scrape, he might have got himself out of +it," he thought, as he followed the lackey, who showed him into a small +but charming boudoir, fitted up after a rural fashion with light +cretonne. + +"I'm in for it," the Baron thought, in English. He liked to sprinkle +his soliloquies with English phrases, having a great preference for +England, whence he imported his clothes, his soap, and his political +ideas of reform _en gros_. In the Reichsrath they called him "Old +England." + +As he entered the pretty room, a lady rose from a low lounge and came +towards him with outstretched hands. Those hands were small, soft, and +shapely, and the rings adorning the third finger of one of them--a ruby +and a large diamond, both very simply set--became them well. Baron Karl +could not help carrying one of them to his lips; thus much, he thought, +he owed the poor woman in view of the pain he was about to inflict upon +her. Frau von Harfink said a few pleasant words of welcome, to which he +replied courteously, and then, having taken his seat in a comfortable +arm-chair near her favourite lounge, the conversation came to a +stand-still. The Baron looked in some confusion at his hostess. There +was no denying that, in spite of her fifty years, she was a pretty +woman. Her features were regular, her teeth dazzling, and if there was +a touch of rouge on her cheeks, that was her affair; it did not affect +her general appearance. The fair hair that was parted to lie in smooth +waves above her brow was still thick, and the little lace cap was very +becoming. Her short, full figure was not without charm, and her gown of +black _crepe de Chine_ fitted faultlessly. The Baron could not help +thinking that it would be easier to give her pain if she were ugly. +There was really no objection to make to her. He had hoped she would +resemble his friend Doctor Gruenbart, but she did not resemble him. +While he pondered thus, Frau von Harfink stretched out her hand to the +bell-rope. + +"My daughters are both out in the park; they will be extremely glad to +see you, especially Paula, who has been most impatient to know you. I +will send for them immediately." + +Karl Leskjewitsch prevented her from ringing. "One moment, first," he +begged; "I--I am here upon very serious business." + +Her eyes scanned his face keenly. Did she guess? did she choose not to +understand him? Who can tell? Certain it is that no woman could have +made what he had come to say more difficult to utter. + +"Oh, let 'serious business' go for the present!" she exclaimed; "there +is time enough for that. A mother's heart of course is full----" + +In his confusion the Baron had picked up a pamphlet lying on the table +between Frau von Harfink and himself. Imagine his sensations when, upon +looking at it closely, he recognized his own work,--a pamphlet upon +"Servility among Liberals,"--a piece of political bravado upon which +the author had prided himself not a little at the time of its +publication, but which, like many another masterpiece, had vanished +without a trace in the yearly torrent of such literature. Not only were +the leaves of this pamphlet cut, but as the Baron glanced through it he +saw that various passages were underscored with pencil-marks. + +"You see how well known you are here, my dear Baron," said Frau von +Harfink, and then, taking his hat from him, she went on, "I cannot have +you pay us a formal visit: you will stay and have a cup of tea, will +you not? Do you know that I am a little embarrassed in the presence of +the author of that masterpiece?" + +"Ah, pray, madame!"--the democrat _par excellence_ could not exactly +bring himself to an acknowledgment of Frau von Harfink's brand-new +patent of nobility,--"ah, madame, the merest trifle, a political +_capriccio_ with which I beguiled an idle hour; not worth mentioning." + +"Great in small things, my dear Baron, great in small things," she +rejoined. "No one since Schopenhauer has understood how to use the +German language as you do. So admirable a style!--precise, transparent, +and elegant as finely-cut glass. And what a wealth of original +aphorisms! You are a little sharp here and there, almost cruel,"--she +shook her forefinger at him archly,--"but the truth is always cruel." + +"A remarkably clever woman!" thought Baron Karl. Of course he could not +refrain from returning such courtesy. "This summer, in a little trip to +the North Cape"--Leskjewitsch was wont always to refer to his travels +as little trips; a journey to California he would have liked to call a +picnic--"in a little trip to the North Cape, I had the pleasure of +meeting your brother, Baroness," he cleared his throat before uttering +the word, but he accomplished it. "We had known each other politically +in the Reichsrath, but in those northern regions our acquaintance +quickly ripened into friendship." + +"I have heard all about it already," said the Baroness: "it was my +brother who called my attention to this pearl." She pointed to the +pamphlet. "Of course he had no idea of the closer relations which we +are to hold with each other; he simply described to me the impression +you made upon him. Ah, I must read you one of his letters." + +She opened a drawer in her writing-table, and unfolded a long letter, +from which she began to read, then interrupted herself, turned the +sheet, and finally found the place for which she was looking: + +"Baron Karl Leskjewitsch is an extremely clever individual, brilliantly +gifted by nature. His misfortune has been that in forsaking the +Conservatives he has failed to win the entire confidence of the +Liberals. Now that I know him well, I am ready to use all my influence +to support him in his career, and I do not doubt that I shall succeed +in securing for him the distinguished position for which he is fitted. +I see in him the future Austrian Minister of Foreign Affairs." + +A few minutes previously Baron Karl had been conscious of some +discomfort; every trace of it had now vanished. He was fairly +intoxicated. He saw himself a great statesman, and was already +pondering upon what to say in his first important conference with the +Chancellor of the realm. + +"Pray, give my warm regards to Doctor Gruenbart when you next write to +him," he began, not without condescension, when suddenly a young lady +hurried into the room,--tall, stout, with Titian hair and a dazzling +complexion, her chest heaving, her eyes sparkling. In the Baron's +present mood she seemed to him beautiful as a young goddess. "By Jove! +the boy has made a hit," he thought to himself. The vague sense of +discomfort returned for a moment, but vanished when Paula advanced +towards him with outstretched hands. He drew her to him, and imprinted +a paternal kiss upon her forehead. Selina and Fainacky now made their +appearance. It was quite a domestic scene. + +The Baroness rang, and the tea-equipage was brought in for afternoon +tea. Olga made her appearance, but Treurenberg was absent; Selina +remarked, crossly, that he was again spending the afternoon with the +officers at X----. Baron Karl was throned upon roses and inhaling sweet +incense, when finally the Baroness, lightly touching his arm, asked +before all present,-- + +"And the 'serious business' you came to consult me about?" He started, +and was mute, while the lady went on, archly, "What if I guess its +import? You came in Harry's behalf, did you not?" + +Baron Karl bowed his head in assent. + +"To arrange the day, was it not?" + +What could the poor man do? Before he had time to reflect, the +Baroness said, "We have considered the matter already; we must be in no +hurry,--no hurry. It always is a sore subject for a mother, the +appointing a definite time for her separation from her daughter, and +every girl, however much in love she may be,"--here the Baroness +glanced at her stout Paula, who did her best to assume an air of +maidenly reserve, "would like to postpone the marriage-day. But men do +not like to wait; therefore, all things considered, I have thought of +the 19th of October as the day. Tell Harry so from me, and scold him +well for not doing his errand himself. His delicacy of sentiment is +really exaggerated! An old woman may be pardoned for a little +enthusiasm for a future son-in-law, may she not?" + +Shortly afterwards Baron Leskjewitsch was driving home along the road +by which he had come. The shadows had lengthened; a cold air ascended +from the earth. Gradually the Baron's consciousness, drugged by the +flattery he had received, awoke, and he felt extremely uncomfortable. +What had he effected? He was going home after a fruitless visit,--no, +not fruitless. Harry's affairs were in a worse condition than before. +He had absolutely placed the official seal upon his son's betrothal. + +What else could he have done? He could not have made a quarrel. He +could not alienate Doctor Gruenbart's sister. The welfare of the +government might depend upon his friendly alliance with the leader of +the democratic party. His fancy spread its wings and took its flight to +higher spheres,--he really had no time to trouble himself about his +son's petty destiny. His ambition soared high: he saw himself about to +reform the monarchy with the aid of Doctor Gruenbart, whose importance, +however, decreased as his own waxed great. + +He drove through the ruinous archway into the courtyard. A light wagon +was standing before the house. When he asked whose it was, he was told +that it had come from Zirkow to take home the Baroness Zdena. He went +to the dining-room, whence came the sound of gay voices and laughter. +They were all at supper, and seemed very merry, so merry that they had +not heard him arrive. + +Twilight was already darkening the room when the Baron entered by one +door at the same moment that Blasius with the lamp made his appearance +at the other. The lamplight fell full upon the group about the table, +and Baron Karl's eyes encountered those of his son, beaming with +delight. Poor fellow! He had not entertained a doubt that everything +would turn out well. Zdena, too, looked up; her lips were redder than +usual, and there was a particularly tender, touching expression about +her mouth, while in her eyes there was a shy delight. There was no +denying it, the girl was exquisitely beautiful. + +She had guessed Baron Karl's errand to Dobrotschau. She divined---- + +Pshaw! The Baron felt dizzy for a moment,--but, after all, such things +must be borne. Such trifles must not influence the future 'Canning' of +Austria. + +Blasius set down the lamp. How comfortable and home-like the +well-spread table looked, at the head the little army of cream-pitchers +and jugs, over which the Countess Zriny was presiding. + +"A cup of coffee?" the old canoness asked the newcomer. + +"No, no, thanks," he said. Something in his voice told Harry +everything. + +The Baron tried to take his place at table, that the moment for +explanation might be postponed, but Harry could not wait. + +"Something has occurred to-day upon the farm about which I want to +consult you, sir," he said. "Will you not come with me for a moment?" +And he made a miserably unsuccessful attempt to look as if it were a +matter of small importance. The two men went into the next room, where +it was already so dark that they could not see each other's faces +distinctly. Harry lit a candle, and placed it on the table between his +father and himself. + +"Well, father?" + +"My dear boy, there was nothing to be done," the Baron replied, +hesitating. For a moment the young man's misery made an impression upon +him, but then his invincible loquacity burst forth. "There was nothing +to be done, Harry," he repeated. And, with a wave of his hand implying +true nobility of sentiment, he went on: "A betrothal is a contract +sealed by a promise. From a promise one may be released; it cannot be +broken. When the Harfinks refused to see the drift of my hints, and +release you from your promise, there was nothing left for me save to +acquiesce. As a man of honour, a gentleman, I could do no less; I could +not possibly demand your release." + +Baron Karl looked apprehensively at his son, with whose quick temper he +was familiar, expecting to be overwhelmed by a torrent of reproaches, +of bitter, provoking words, sure that the young man would be led into +some display of violence; but nothing of the kind ensued. Harry stood +perfectly quiet opposite his father, one hand leaning upon the table +where burned the candle. His head drooped a little, and he was very +pale, but not a finger moved when his father added, "You understand +that I could do nothing further?" + +He murmured, merely, "Yes, I understand." His voice sounded thin and +hoarse, like the voice of a sick child; and then he fell silent again. +After a pause, he said, in a still lower tone, "Uncle Paul has sent the +wagon for Zdena, with a note asking me to drive her back to Zirkow. It +has been waiting for an hour and a half, because Zdena did not want to +leave before your return. Pray, do me the favour to drive her home in +my place: I cannot." + +Then the young fellow turned away and went to a window, outside of +which the old apricot-trees rustled and sighed. + +Baron Karl was very sorry for his son, but what else could he have +done? Surely his case was a hard one. He seemed to himself a very +Junius Brutus, sacrificing his son to his country. And having succeeded +finally in regarding in this magnanimous light the part he had played, +he felt perfectly at peace with himself again. + +He left the room, promising to attend to Zdena's return to Zirkow. But +Harry remained standing by the window, gazing out into the gathering +gloom. The very heart within his breast seemed turning to stone. He +knew now that what he had at first held to be merely a ridiculous +annoyance had come to be bitter earnest,--yes, terrible earnest! No +escape was possible; he could see no hope of rescue; a miracle would +have to occur to release him, and he did not believe in miracles. + + + + + CHAPTER XXVII. + + BARON FRANZ. + + +Every year, towards the end of August, Baron Franz Leskjewitsch, the +family scarecrow and Cr[oe]sus, was wont to appear at his estate, +Vorhabshen, near Zirkow, to learn the condition of the harvest, to +spend a few days in hunting, and to abuse everything and everybody +before, at the end of a couple of weeks, vanishing as suddenly as he +had appeared. + +On these occasions he avoided his brother Paul with evident +determination. If any of the family were at Komaritz, he invited them +to dinner once or twice, at such times taking pains to make himself +particularly offensive to Heda, whom he could not endure. + +He had never spent any length of time at Vorhabshen since the family +quarrel, and in consequence the dwelling-house, or castle, upon which, +miser that he was, he never would spend a penny for repairs, had come +to be tumble-down and sordid in appearance, both inside and out. It was +a huge structure, with numerous windows, in which many of the sashes +were sprung and some destitute of panes, never having been reglazed +since the last hail-storm had worked ruin among them. + +Among the family portraits, which hung in a dark, oak-wainscoted +gallery, the pigeons built their nests. + +Like many another Bohemian castle, the mansion at Vorhabshen was built +close to the farm-yard, and its front faced an immense, light-brown +manure-heap. + +The inmates of this unpicturesque ruin--whose duty it was to keep it +ready for its master's brief visits--were, first, the housekeeper, +Lotta Papoushek; then the Baron's court-fool, the former brewer +Studnecka, who at times imagined himself the prophet Elisha, and at +other times a great musical genius; then the superintendent, with his +underlings; and finally, any young man who might be tempted to come +hither to study modern agriculture, and whose studies were generally +confined to allowing himself to be pampered by the housekeeper Lotta, +who had all the admiration of her class for courteous young people. + +Frau Lotta had been in the Baron's service for more than forty years. +Her large face was red, dotted with brown warts, and her features were +hard and masculine. Although she certainly was far from attractive in +appearance, there was a report that she had once been handsome, and +that Baron Franz, when he received the news of his son's marriage with +Marie Duval, had exclaimed, "I'll marry my housekeeper! I'll marry +Lotta!" How this would have aided to re-establish the family prestige +it is difficult to say, and it is doubtful whether the speech was made; +but twenty years afterwards Lotta used to tell of it, and of how she +had replied, "That would be too nonsensical, Herr Baron!" +Notwithstanding her peculiarities and her overweening self-conceit, she +was a thoroughly good creature, and devoted heart and soul to the +Leskjewitsch family. Her absolute honesty induced the Baron to make her +authority at Vorhabshen paramount, to the annoyance of the +superintendent and his men. + +It was a clear afternoon,--the 1st of September; the steam thresher was +at work in the farm-yard, and its dreary puffing and groaning were +audible in Lotta's small sitting-room, on the ground-floor of the +mansion, where she was refreshing herself with a cup of coffee, having +invited the student of agriculture--a young Herr von Kraschinsky--to +share her nectar. + +She had been regaling him with choice bits of family history, as he lay +back comfortably in an arm-chair, looking very drowsy, when, after a +pause, she remarked, as if in soliloquy, "I should like to know where +the master is; I have had no answer to the long letter I sent to him at +Franzburg." + +"Oh, you correspond with the Baron, do you?" murmured the student, too +lazy to articulate distinctly. + +"Of course I do. You must not forget that my position in the +Leskjewitsch family is higher than that of a servant. I was once +governess to our poor, dear Baron Fritz; and I have always been devoted +to them." + +In fact, Lotta had been Fritz's nurse; and it was true that she had +always been much valued, having been treated with great consideration +on account of her absolute fidelity and her tolerably correct German. + +"Yes," she went on, careless as to her companion's attention, "I wrote +to the Baron about the wheat and the young calves, and I told him of +Baron Harry's betrothal. I am curious to know what he will say to it. +For my part, it is not at all to my taste." + +"But then you are so frightfully aristocratic," said her guest. + +Lotta smiled; nothing pleased her more than to be rallied upon her +aristocratic tendencies, although she made haste to disclaim them. "Oh, +no; I am by no means so feudal"--a favourite word of hers, learned from +a circulating library to which she subscribed--"as you think. I never +shall forget how I tried to bring about a reconciliation between Baron +Fritz and his father; but the master was furious, called the widow and +her little child, after poor Fritz's death, 'French baggage,' and +threatened me with dismissal if I ever spoke of them. What could I do? +I could not go near the little girl when Baron Paul brought her to +Zirkow; but I have watched her from a distance, and have rejoiced to +see her grow lovelier every year, and the very image of her father. And +when all the country around declared that Baron Harry was in love with +her, I was glad; but our master was furious, although the young things +were then mere children, and declared that not one penny of his money +should his nephew have if he married the child of that shop-girl. I +suppose Baron Harry has taken all this into consideration." The old +woman's face grew stern as she folded her arms on her flat chest and +declared again, "I am curious to know what the master will think of +this betrothal." + +Outside in the farm-yard the steam thresher continued its monotonous +task; the superintendent, a young man, something of a coxcomb, stood +apart from the puffing monster, a volume of Lenau in his hand, learning +by heart a poem which he intended to recite at the next meeting of the +"Concordia Association," in X----. The court-fool, Studnecka, was +seated at his harmonium, composing. + +Suddenly a clumsy post-chaise rattled into the courtyard. The +superintendent started, and thrust his Lenau into his pocket. Lotta +smoothed her gray hair, and went to meet the arrival. She knew that +"the master" had come. It was his habit to appear thus unexpectedly, +when it was impossible to be prepared for him. His masculine employees +disliked this fashion extremely. Lotta was not at all disturbed by it. + +Studnecka was the last to notice that something unusual was going on. +When he did so, he left the harmonium and went to the window. + +In the midst of a group of servants and farm-hands stood an old man in +a long green coat and a shiny, tall hat. The court-fool observed +something strange in his master's appearance. Suddenly he fairly +gasped. + +"The world is coming to an end!" he exclaimed. "Wonders will never +cease,--the Herr Baron has a new hat!" + + + + + CHAPTER XXVIII. + + A SHORT VISIT. + + +Lotta, too, noticed the master's new hat, but that was not the only +change she observed in him. The expression of his face was not so stern +as usual. Instead of sneering at the coxcombical superintendent, he +smiled at his approach; his complexion was far less sallow than it had +been; and, above all, he allowed the superintendent to pay the driver +of the post-chaise without an inquiry as to the fare. + +After nodding right and left, he asked Lotta if his room were ready. + +"Of course," the housekeeper replied, and at once conducted him to a +spacious and exquisitely clean and neat apartment, rather scantily +furnished with spindle-legged chairs and brass-mounted cabinets dating +from the time of the First Empire. Not a speck of dust was to be seen +anywhere. The Baron ordered coffee, and dismissed Lotta. + +When she had gone he looked about him keenly, as if in search of +somewhat, from the arm-chair into which he had thrown himself. Not +finding what he sought, he arose and went into the adjoining room. Yes, +there it was! + +On the wall hung two portraits, in broad, tasteless gilt frames. One +represented a fair, handsome woman, with bare shoulders and long, soft +curls; the other a dark-browed man, in the red, gold-embroidered +uniform of a court chamberlain. He smiled bitterly as he looked at this +picture. "Done with!" he muttered, and turned his back upon the +portraits; with those words he banished the memory of his past. A +strange sensation possessed him: an anticipation of his future,--the +future of a man of seventy-three! He walked about the room uncertainly, +searching for something. A dark flush mounted to his cheek; he loosened +his collar. At last he turned the key in the door, as if fearful of +being surprised in some misdeed, and then went to his writing-table, a +large and rather complicated piece of furniture, its numerous drawers +decorated with brass ornaments. From one of the most secret of these he +took a small portfolio containing about a dozen photographs. All +represented the same person, but at various stages of existence, from +earliest infancy to boyhood and manhood. + +"Fritz!" murmured the old man, hoarsely; "Fritz!" + +Yes, always Fritz. The father looked them through, lingering over each +one with the same longing, hungry look with which we would fain call to +life the images of our dead. There was Fritz with his first gun, Fritz +in his school-uniform, and, at last, Fritz as a young diplomat, +photographed in Paris, with a mountain view in the background. + +This picture trembled in the old hands. How he had admired it! how +proud he had been of his handsome son! and then---- + +There was a knock at the door. Buried in the past, he had not heard the +bustle of preparation in the next room, and now he thrust away the +pictures to take his seat at his well-furnished table, where Lotta was +waiting to serve him. + +"Sit down, sit down," the Baron said, with unwonted geniality, "and +tell me of what is going on here." + +Lotta seated herself bolt upright at a respectful distance from her +master. + +"Well?" began the Baron, pouring out the coffee for himself. + +"I wrote all the news to the Herr Baron; nothing else has happened, +except that the English sow which the Herr Baron bought at the fair +littered last night,--twelve as nice fat little pigs as ever were +seen." + +"Indeed! very interesting. But what was in the letter? Since I never +received it, it must be lying at Franzburg." + +"Oh, all sorts of things,--about the short-horn calves, and the weight +of the hay, and Baron Harry's betrothal; but of course the Herr Baron +knew of that." + +The Baron set down his cup so hastily that it came near being broken. +"Not a word!" he exclaimed, doing his best to conceal the delight which +would mirror itself in his face. Harry betrothed? To whom but to the +golden-haired enchantress he had met in the forest, Fritz's daughter +Zdena? To be sure, he had threatened to disinherit the boy if he +married her, but the fellow had been quite right to set the threat at +naught. The old man chuckled at the fright he would give them, and +then---- Meanwhile, he tried to look indifferent. + +"Indeed? And so the boy is betrothed?" he drawled. "All very +fine--without asking any one's advice, hey? Of course your old heart is +dancing at the thought of it, Lotta. Oh, I know you through and +through." + +"I don't see any reason for rejoicing at the young master's betrothal," +Lotta replied, crossly, thrusting out her chin defiantly. + +The old man scanned her keenly. Something in the expression of her face +troubled him. + +"Who is the girl?" he asked, bluntly. + +"The younger of the two Harfink fraeuleins; the other married Count +Treurenberg." + +"Harfink, do you say? Impossible!" The Baron could not believe his +ears. + +"So I thought too, but I was mistaken. It is officially announced. +Baron Karl has been to see the mother, and there is shortly to be a +betrothal festival, to which all the great people in the country round +are to be invited." + +"But what is the stupid boy thinking about? What do people say of him?" +thundered the Baron. + +"Why, what should they say? They say our young Baron had interested +motives, that he is in debt----" + +The Baron started up in a fury. "In debt? A fine reason!" he shouted. +"Am I not here?" + +Whereupon Lotta looked at him very significantly. "As if every one did +not know what those get who come to the Herr Baron for money," she +murmured. + +The old man's face flushed purple. "Leave the room!" he cried, pointing +to the door. + +Lotta arose, pushed back her chair to the wall, and walked out of the +room with much dignity. She was accustomed to such conduct on her +master's part: it had to be borne with. And she knew, besides, that her +words had produced an impression, that he would not be angry with her +long. + +When the door had closed after her, the old man seated himself at his +writing-table, determined to write to Harry, putting his veto upon the +marriage of his nephew with the "Harfink girl;" but after the first few +lines he dropped the pen. + +"What affair is it of mine?" he murmured. "If he had yielded to +a foolish impulse like my Fritz,"--he passed his hand over his +eyes,--"why, then I might have seen things differently, and not as I +did twenty years ago. But if, with love for another girl in his heart, +he chooses to sell himself for money, he simply does not exist for me. +Let him take the consequences. My money was not enough for him, or +perhaps he was afraid he should have to wait too long for it. Well, now +he can learn what it is to be married without a penny to a rich girl +whom he does not love." + +He pulled the bell furiously. The young gamekeeper who always filled +the position of valet to the Baron upon these spasmodic visits to +Vorhabshen entered. + +"Harness the drag, Martin, so that I can catch the train." + +That very evening he returned to Franzburg, where he sent for his +lawyer to help him make a new will. + + + + + CHAPTER XXIX. + + SUBMISSION. + + +Yes, affairs had reached a terribly grave point, an Harry now fully +appreciated. He felt like a man under sentence of death whose appeal +for mercy has been rejected. The day for his execution was appointed; +he had given his promise, and must keep it. + +The day after his father's visit to Dobrotschau the young man presented +himself there, and informed the ladies that pressing business obliged +him to return to Vienna; but Paula, who was perfectly aware of the +duration of his leave, routed from the field every reason which he gave +for the necessity for his presence in Vienna. A betrothal festival had +been arranged for a day early in September; he could not possibly be +absent. And Paula, the robust, whose nerves were of iron, wept and made +a scene; and Harry stayed, and conscientiously paid at least three +visits a week at Dobrotschau. He was changed almost past recognition: +he had grown very thin, his voice had a hard, metallic sound, and his +eyes had the restless brilliancy of some wild creature in a trap. He +ate scarcely anything, and his hands burned with fever. His betrothed, +whose passion was still on the increase, overwhelmed him with tender +attentions, which he no longer strove to discourage, but which he +accepted with the resignation of despair. + +His bridges were burned behind him; he saw no escape; he must accept +what life had in store for him. Now and then he made a pathetic attempt +to blot out of his soul the pale image of the charming girl which never +left him. He even made every effort to love his betrothed, to penetrate +her inward consciousness, to learn to know and value her; but he +brought home from every such psychological exploring trip a positive +aversion, so rude and coarse, so bereft of all delicacy, were her modes +of thought and feeling. He pleased her; his quixotic courtesy, his +unpractical view of life, she took delight in; but her vanity alone was +interested, not her heart,--that is, she valued it all as "gentlemanly +accomplishment," as something aristocratic, like his seat on horseback, +or the chiselling of his profile. She was an utter stranger to the best +and truest part of him. And as her passion increased, what had been +with him at first an impatient aversion changed to absolute loathing, +something so terrible that at times he took up his revolver to put an +end to it all. Such cowardice, however, was foreign to his principles; +and then he was only twenty-four years old, and life might have been so +fair if---- Even now at rare intervals a faint hope would arise within +him, but what gave birth to it he could not tell. + +Meanwhile, the days passed, and the betrothal _fete_ was near at hand. +Fainacky, who had installed himself as _maitre de plaisir_, an office +which no one seemed inclined to dispute with him, was indefatigable in +his labours, and displayed great inventive faculty. Every hour he +developed some fresh idea: now it was a new garden path to be +illuminated by coloured lamps, now a clump of shrubbery behind which +the band of an infantry regiment in garrison in the neighbourhood was +to be concealed. + +"Music is the most poetic of all the arts, so long as one is spared the +sight of the musician," he explained to Frau von Harfink, in view of +this last arrangement. "The first condition of success for a _fete_ is +a concealed orchestra." + +He himself composed two stirring pieces of music--a Paula galop and a +Selina quadrille--to enrich the entertainment. The decoration of the +garden-room was carried out by a Viennese upholsterer under his special +supervision. He filled up the cards of invitation, ordered the wine for +the supper, and sketched the shapes for the plaques of flowers on the +table. The menus, however, constituted his masterpiece. Civilized +humanity had never seen anything like them. Beside each plate there was +to lie a parchment roll tied with a golden cord, from, which depended a +seal stamped with the Harfink coat of arms. These gorgeous things were +Fainacky's _chef-d'[oe]uvre_. All his other devices--such as the torch +dance at midnight, with congratulatory addresses from the Harfink +retainers, the fireworks which were to reveal the intertwined +initials of the betrothed pair shooting to the skies in characters of +flame--were mere by-play. Yet, in spite of all his exertions in this +line, the Pole found time to spy upon everybody, to draw his own +conclusions, and to attend to his own interests. + +By chance it occurred to him to devote some observation to Olga +Dangeri, whom hitherto he had scarcely noticed. He found her a subject +well worth further attention, and it soon became a habit of his to +pursue her with his bold glance, of course when unobserved by the fair +Countess Selina, with whom he continued to carry on his flirtation. +Whenever, unseen and unheard, he could persecute Olga with his insolent +admiration and exaggerated compliments, he did so. Consequently she did +her best to avoid him. He was quite satisfied with this result, +ascribing it to the agitation caused by his homage. "Poor girl!" he +thought; "she does not comprehend the awakening within her of the +tender passion!" + +In fact, a change was perceptible in Olga. She was languid, not easily +roused to exertion; her lips and cheeks burned frequently, and she was +more taciturn than ever. Her beauty was invested with an even greater +charm. Upon his first arrival in Dobrotschau, the Pole had suspected a +mutual inclination between Treurenberg and the beautiful "player's +daughter," but, since he had seen nothing to confirm his ugly +suspicion, he had ceased to entertain it. Every symptom of an awakening +attachment which he could observe in Olga, Ladislas Fainacky +interpreted in his own favour. + + + + + CHAPTER XXX. + + PERSECUTION. + + +September has fairly begun. The harvest is gathered in, and the wind is +blowing over the stubble,--a dry, oppressive wind, calling up clouds +which float across the sky in fantastic masses every morning and vanish +at noon without a trace. All nature manifests languor and thirst; the +dry ground shows large cracks here and there, and vegetation is losing +its last tinge of green. + +Nowhere in all the country around are the effects of the drought more +apparent than at Dobrotschau, where the soil is very poor. Not even in +the park is there any freshness of verdure. The fountains refuse to +play; the sward looks like a shabby, worn carpet; the leaves are +withering on the trees. + +Everything is longing for a storm, and yet all feel that relief, when +it comes, will bring uproar with it; something must go to ruin and be +shattered in the change. The great life of nature, spellbound and +withheld in this sultry languor, will awake with some convulsion, +angrily demanding a victim. It is inevitable; and one must take comfort +in the thought that all else will flourish, refreshed and strengthened. +Anything would be preferable to this wasting and withering, this +perpetual hissing wind. + +To-day it seems finally lulled to rest, for the barometer is falling, +and livid blue clouds are piling up on the horizon, as distinct in +outline as a range of mountains, and so darkly menacing that in old +times men would have regarded them with terror. Now every one says, "At +last! at last!" + +But they mount no higher; the air is more sultry, and not a cooling +drop falls. + +In the shadiest part of the park there is a pond, bordered with rushes +and surrounded by a scanty growth of underbrush, in the midst of which +stand the black, skeleton trunks of several dead trees. During the +winters preceding the coming to Dobrotschau of the Baroness Harfink, +and shortly after the purchase of the estate, some of the most ancient +of the trees--trees as old as the family whose downfall necessitated +the sale of Dobrotschau--had died. Their lifeless trunks still pointed +to the skies, tall and grim, as if in mute protest against the new +ownership of the soil. + +The pond, once a shining expanse of clear water, is almost dried up, +and a net-work of water-plants covers its surface. Now, when the +rosebuds are falling from their stems without opening, this marshy spot +is gay with many-coloured blossoms. + +At the edge of the pond lies an old boat, and in it Olga is sitting, +dressed in white, with a red rose in her belt, one of the few roses +which the drought has spared. She is gazing dreamily, with half-shut +eyes, upon the shallow water which here and there mirrors the skies. An +open book lies in her lap, Turgenieff's "A First Love," but she has +read only a few pages of it. Her attitude expresses languor, and from +time to time she shivers slightly. + +"Why is Lato so changed to me? why does he avoid me? what have I done +to displease him?" These are the thoughts that occupy her mind as she +sits there, with her hands clasped in her lap, gazing down into the +brown swamp, not observing that Fainacky, attracted by the light colour +of her dress among the trees, has followed her to the pond and has been +watching her for some time from a short distance. + +"She loves," he says to himself, as he notices the dreamy expression of +the girl's face; and his vanity adds, "She loves me!" + +He tries, by gazing fixedly at her, to force her to look up at him, but +he is unsuccessful, and then has recourse to another expedient. In his +thin, reedy tenor voice he begins to warble "Salve dimora casta e pura" +from Gounod's "Faust." + +Then she looks round at him, but her face certainly does not express +pleasure. She arises, leaves the skiff, and, passing her obtrusive +admirer without a word, tries to turn into the shortest path leading to +the castle. He walks beside her, however, and begins in a low voice: +"Fraeulein Olga, I have something to say to you." + +"Tome?" + +"Yes, I want to explain myself, to correct some false impressions of +yours, to lay bare my heart before you." + +He pauses after uttering this sentence, and she also stands still, her +annoyance causing a choking sensation in her throat. She would fain let +him know that she is not in the least interested in having his heart +laid bare before her, but how can she do this without seeming cross or +angry? + +"You have hitherto entirely misunderstood me," he assures her. "Oh, +Olga, why can you not lay aside your distrust of me?" + +"Distrust?" she repeats, almost mechanically; "I am not aware of any +distrust." + +"Do not deny it," he persists, clasping his hands affectedly; "do not +deny it. Your distrust of me is profound. It wounds me, it pains me, +and--it pains you also!" + +Olga can hardly believe her ears. She stares at him without speaking, +in utter dismay, almost fearing that he has suddenly lost his wits. + +"You must hear me," he continues, with theatric effect. "Your distrust +must cease, the distrust which has hitherto prevented you from +perceiving how genuine is the admiration I feel for you. Oh, you must +see how I admire you!" + +Here Olga loses patience, and, with extreme _hauteur_, replies, "I have +perceived your very disagreeable habit of staring at me, and of +persecuting me with what I suppose you mean for compliments when you +think no one is observing you." + +"It was out of regard for you." + +"Excuse my inability to understand you," she rejoins, still more +haughtily. "I cannot appreciate regard of that description." And with +head proudly erect she passes him and walks towards the castle. + +For a moment he gazes after her, as if spellbound. How beautiful she +is, framed in by the dark trees that arch above the pathway! "She +loves! she suffers!" he murmurs. His fancy suddenly takes fire; this is +no fleeting inclination, no!--he adores her! + +With a bound he overtakes her. "Olga! you must not leave me thus, +adorable girl that you are! I love you, Olga, love you devotedly!" +He falls at her feet. "Take all that I have, my name, my life, my +station,--a crown should be yours, were it mine!" + +She is now thoroughly startled and dismayed. "Impossible! I cannot!" +she murmurs, and tries to leave him. + +But with all the obstinacy of a vain fool he detains her. "Oh, do not +force those beauteous lips to utter cruel words that belie your true +self. I have watched you,--you love! Olga, my star, my queen, tell me +you love me!" + +He seizes the girl's hands, and covers them with kisses; but with +disgust in every feature she snatches them from him, just as Lato +appears in the pathway. + +Fainacky rises; the eyes of the two men meet. Treurenberg's express +angry contempt; in those of the Pole there is intense hatred, as, +biting his lip in his disappointment, he turns and walks away. + + + + + CHAPTER XXXI. + + CONSOLATION. + + +"What is the matter? What is it?" Treurenberg asks, solicitously. + +"Nothing, nothing," Olga replies; "nothing at which I ought to take +offence." Then, after a short pause, she adds, "On the contrary, he did +me the honour to offer to make me Countess Fainacky. The idea, it is +true, seemed to occur to him rather tardily, after conducting himself +impertinently." + +Lato twirls his moustache nervously, and murmurs, in a dull, +constrained voice, "Well, and could you not bring yourself to consent?" + +"Lato!" the girl exclaims, indignantly. + +The bitter expression on Lato's face makes him look quite unlike +himself as he says, "A girl who sets out to marry must not be too nice, +you see!" + +His head is turned away from her; silence reigns around; the sultry +quiet lies like a spell upon everything. + +He hears a half-suppressed ejaculation, the rustle of a robe, short, +quick steps, and, looking round, sees her tall figure walking rapidly +away from him, offended pride and wounded feeling expressed in its +every motion. He ought to let her go, but he cannot, and he hurries +after her; almost before she is aware of his presence, he lightly +touches her on the arm. + +"Olga, my poor Olga, I did not mean this!" he exclaims, gently. "Be +reasonable, my child; I did not mean to wound you, but to give you a +common-sense view of the affair." + +She looks away from him, and suddenly bursts into irrepressible sobs. + +"You poor child! Hush, I pray you! I cannot bear this! Have I really +grieved you--I--why, 'tis ridiculous--I, who would have my hand cut off +to serve you? Come, be calm." And he draws her down upon a rustic bench +and takes a seat beside her. + +Her chest heaves as does that of a child who, although the cause of its +grief has been removed, cannot stop crying at once. He takes her hand +in his and strokes it gently. + +A delightful sensation of content, even of happiness, steals upon him, +but mingling with it comes a tormenting unrest, the dawning +consciousness that he is entering upon a crooked path, that he is in +danger of doing a wrong, and yet he goes on holding the girl's hand in +his and gazing into her eyes. + +"Why are you not always kind to me?" she asks him simply. + +He is confused, and drops her hand. + +"For a whole week past you have seemed scarcely to see me," she says, +reproachfully. "Have you been vexed with me? Did I do anything to +displease you?" + +"I have had so much to worry me," he murmurs. + +"Poor Lato! I thought so. If you only knew how my heart aches for +you! Can you not tell me some of your troubles? They are so much easier +to bear when shared with another." + +And before he can reply she takes his hand in both of hers, and presses +it against her cheek. + +Just at that moment he sees the Pole, who has paused in departing and +turned towards the pair; the man's sallow face, seen in the distance +above Olga's dark head, seems to wear a singularly malevolent +expression. + +As soon, however, as he becomes aware that Treurenberg has perceived +him, he vanishes again. + +Lato's confusion increases; he rises, saying, "And now be good, Olga; +go home and bathe your eyes, that no one may see that you have been +crying." + +"Oh, no one will take any notice, and there is plenty of time before +dinner. Take a walk with me in the park; it is not so warm as it was." + +"I cannot, my child; I have a letter to write." + +"As you please;" and she adds, in an undertone, "You are changed +towards me." + +Before he can reply, she is gone. + +The path along which she has disappeared is flecked with crimson,--the +petals of the rose that she had worn in her girdle. + + +Lato feels as if rudely awakened from unconsciousness. He walks +unsteadily, and covers his eyes with his hand as if dazzled by even the +tempered light of the afternoon. The terrible bliss for which he longs, +of which he is afraid, seems so near that he has but to reach out his +hand and grasp it. He stamps his foot in horror of himself. What! a +pure young girl! his wife's relative! The very thought is impossible! +He is tormented by the feverish fancies of overwrought nerves. He +shakes himself as if to be rid of a burden, then turns and walks +rapidly along a path leading in an opposite direction from where the +scattered rose-leaves are lying on the ground. + +As he passes on with eyes downcast, he almost runs against the Pole. +The glances of the two men meet; involuntarily Lato averts his from +Fainacky's face, and as he does so he is conscious of a slight +embarrassment, which the other takes a malicious delight in noticing. + +"Aha!" he begins; "your long interview with the fair Olga seems to have +had a less agreeable effect upon your mood than I had anticipated." + +Such a remark would usually have called forth from Lato a sharp +rejoinder; to-day he would fain choose his words, to excuse himself, as +it were. + +"She was much agitated," he murmurs. "I had some trouble in +soothing her. She--she is nervous and sensitive; her position in my +mother-in-law's household is not a very pleasant one." + +"Well, you certainly do your best to improve it," Fainacky says, +hypocritically. + +"And you to make it impossible!" Lato exclaims, angrily. + +"Did the fair Olga complain of me, then?" drawls the other. + +"There was no need that she should," Treurenberg goes on to say. "Do +you suppose that I need anything more than eyes in my head to see how +you follow her about and stare at her?" + +Fainacky gives him a lowering look, and then laughs softly. + +"Well, yes, I confess, I have paid her some attention; she pleases me. +Yes, yes, I do not deny my sensibility to female charms. I never played +the saint!" + +"Indeed! At least you seem to have made an effort to-day to justify +your importunity," Treurenberg rejoins, filled with contempt for the +simpering specimen of humanity before him. "You have offered her your +hand." + +Scarcely have the words left his lips when Treurenberg is conscious +that he has committed a folly in thus irritating the man. + +Fainacky turns pale to the lips, and his expression is one of intense +malice. + +"It is true," he says, "that I so far forgot myself for a moment as to +offer your youthful _protegee_ my hand. Good heavens! I am not the +first man of rank who, in a moment of enthusiasm and to soothe the +irritated nerves of a shy beauty, has offered to marry a girl of low +extraction. The obstacle, however, which bars my way to her heart +appears to be of so serious a nature that I shall make no attempt to +remove it." + +He utters the words with a provoking smile and most malicious emphasis. + +"To what obstacle do you refer?" Lato exclaims, in increasing anger. + +"Can you seriously ask me that question?" the Pole murmurs, in a low +voice like the hiss of a serpent. + +Transported with anger, Treurenberg lifts his hand; the Pole scans him +quietly. + +"If you wish for a duel, there is no need to resort to so drastic a +measure to provoke it. But do you seriously think it would be well for +the fair fame of your--your lovely _protegee_ that you should fight for +her?" And, turning on his heel, Fainacky walks towards the castle. + +Lato stands as if rooted to the spot, his gaze riveted on the ground. + + + + + CHAPTER XXXII. + + INTERRUPTED HARMONY. + + +Dinner is over, and the gilt chandelier in the garden-room, where +coffee is usually served, is lighted. Selina is sitting at the piano +accompanying Fainacky, who is singing. Paula is in her own rooms with +her mother, inspecting the latest additions to her trousseau, just +arrived from Vienna. Lato has remained in the garden-room, where he +endures with heroic courage the sound of Fainacky's voice as he whines +forth his sentimental French songs, accentuating them in the most +touching places with dramatic gestures and much maltreatment of his +pocket-handkerchief. After each song he compliments Selina upon her +playing. Her touch reminds him of Madame Essipoff. Selina, whose +digestion is perfect so far as flattery is concerned, swallows all his +compliments and looks at him as if she wished for more. + +On the wide gravel path, before the glass doors of the room, Olga is +pacing to and fro. The broad light from door and window reveals clearly +the upper portion of her figure. Her head is slightly bent, her hands +are clasped easily before her. There is a peculiar gliding grace in all +her movements. With all Treurenberg's efforts to become interested in +the newspaper which he holds, he cannot grasp the meaning of a single +sentence. The letters flicker before his eyes like a crowd of crawling +insects. Weary of such fruitless exertion, he lifts his eyes, to +encounter Olga's gazing at him with a look of tenderest sympathy. He +starts, and makes a fresh effort to absorb himself in the paper, but +before he is aware of it she has come in from the garden and has taken +her seat on a low chair beside him. + +"Is anything the matter with you?" she asks. + +"What could be the matter with me?" he rejoins, evasively. + +"I thought you might have a headache, you look so pale," she says, with +a matronly air. + +"Olga, I would seriously advise you to devote yourself to the study of +medicine, you are so quick to observe symptoms of illness in those +about you." + +She returns his sarcasm with a playful little tap upon his arm. + +Fainacky turns and looks at them, a fiendish light in his green eyes, +in the midst of his most effective rendering of Massenet's "_Nuits +d'Espagne_." + +"If you want to talk, I think you might go out in the garden, instead +of disturbing us here," Selina calls out, sharply. + +Lato instantly turns to his newspaper, and when he looks up from it +again, Olga has vanished. He rises and goes to the open door. The +sultry magic of the September night broods over the garden outside. The +moon is not yet visible,--it rises late,--but countless stars twinkle +in the blue-black heavens, shedding a pale silvery lustre upon the dark +earth. Olga is nowhere to be seen; but there---- He takes a step or two +forward; she is walking quickly. He pauses, looks after her until she +disappears entirely among the shrubbery, and then he goes back to the +garden-room. + +It is Selina's turn to sing now, and she has chosen a grand aria from +"Lucrezia Borgia." She is a pupil of Frau Marchesi's, and she has a +fine voice,--that is to say, a voice of unusual compass and power, +which might perhaps have made a reputation on the stage, but which is +far from agreeable in a drawing room. It is like the blowing of +trumpets in the same space. + +His wife's singing is the one thing in the world which Lato absolutely +cannot tolerate, and never has tolerated. Passing directly through the +room, he disappears through a door opposite the one leading into the +garden. + +Even in the earliest years of their married life Selina always took +amiss her husband's insensibility to her musical performances, and now, +when she avers his indifference to her in every other respect to be a +great convenience, her sensitiveness as an artist is unchanged. + +Breaking off in the midst of her song, she calls after him, "Is that a +protest?" + +He does not hear her. + +"_Continuez done, ma cousine_, I implore you," the Pole murmurs. + +With redoubled energy, accompanying herself, Countess Selina sings +on, only dropping her hands from the keys when she has executed a +break-neck cadenza by way of final flourish. Fainacky, meanwhile, +gracefully leaning against the instrument, listens ecstatically, with +closed eyes. + +"Selina, you are an angel!" he exclaims, when she has finished. "Were I +in Treurenberg's place you should sing to me from morning until night." + +"My husband takes no pleasure in my singing; at the first sound of my +voice he leaves the room, as you have just seen. He has no more taste +for music than my poodle." + +"Extraordinary!" the Pole says, indignantly. And then, after a little +pause, he adds, musingly, "I never should have thought it. The day I +arrived here, you remember, I came quite unexpectedly; and, looking for +some one to announce me, I strayed into this very room----" He +hesitates. + +"Well?--go on." + +"Well, Nina, or Olga--what is your _protegee's_ name?" He snaps his +fingers impatiently. + +"Olga! Well, what of her?" + +"Nothing, nothing, only she was sitting at the piano strumming away at +something, and Lato was listening as devoutly as if she----" + +But Selina has risen hastily and is walking towards the door into the +garden with short impatient steps, as if in need of the fresh air. Her +face is flushed, and she plucks nervously at the lace about her throat. + +"What have I done? Have I vexed you?" the Pole whines, clasping his +hands. + +"Oh, no, you have nothing to do with it!" the Countess sharply rejoins. +"I cannot understand Lato's want of taste in making so much fuss about +that slip of a girl." + +"You ought to try to marry her off," sighs the Pole. + +"Try I try!" the Countess replies, mockingly. "There is nothing to be +done with that obstinate thing." + +"Of course it must be difficult; her low extraction, her lack of +fortune,----" + +"Lack of fortune?" Selina exclaims. + +"I thought Olga was entirely dependent upon your mother's generosity," +Fainacky says, eagerly. + +"Not at all. My father saved a very fair sum for Olga from the remains +of her mother's property. She has the entire control of a fortune of +three or four hundred thousand guilders,--quite enough to make her a +desirable match; but the girl seems to have taken it into her head that +no one save a prince of the blood is good enough for her!" And the +Countess actually stamps her foot. + +"Do you really imagine that it is Olga's ambition alone that prevents +her from contracting a sensible marriage?" Fainacky drawls, with +evident significance. + +"What else should it be?" Selina says, imperiously. "What do you mean?" + +"Nothing, nothing; she seems to me rather exaggerated,--overstrained. +Let us try this duet of Boito's." + +"I do not wish to sing any more," she replies, and leaves the room. + +He gazes after her, lost in thought for a moment, then snaps his +fingers. + +"Four hundred thousand guilders--by Jove!" + +Whereupon he takes his seat at the piano, and improvises until far into +the night upon the familiar air, "In Ostrolenka's meads." + + + + + CHAPTER XXXIII. + + EARLY SUNRISE. + + +It is early in the morning of the day before the famous betrothal +festivity. The town-clock of X---- strikes three as Treurenberg, his +bridle hanging loose, is riding along the lonely road towards +Dobrotschau. He has passed the night with a few officers at the rooms +of the Countess Wodin, his cousin and former flame, who "threw him +over" because her views of life were more practical than his,--that is +to say, than his were at that period; for he soon followed her example, +and was very practical too. But it does not suit every man to be so. + +The assemblage at the Countess Wodin's was unusually lively. She was +the only lady present, with the exception of the major's wife, an +insignificant, awkward woman, who was usually endowed with the +Countess's cast-off gowns. A large number of men made up the +gathering,--almost the entire corps of officers, and a couple of +gentlemen from the neighbourhood. The time was whiled away with cards. +At first Lato did not join the players, simply looking on at one and +another of the tables; but by and by he took the cards for his cousin, +who, suddenly possessed by an intense desire to dance, rose from her +place, "just to take a couple of turns around the room." She waltzed +until she was breathless with Ensign Flammingen, Treurenberg's +relative, who was apparently head over ears in love with her. An +officer of dragoons meanwhile droned out the music for them upon a +little drawing-room hand-organ. When the Countess again took her place +at the card-table Lato had won a small fortune for her. She +congratulated him upon his luck, and advised him to try it in his own +behalf. He did so. + +Between the games a good deal of wine had been drunk, and various +questionable witticisms had been perpetrated. Treurenberg laughed +louder than the rest, although all such jesting was distasteful to him, +especially when women were present. But the Countess had expressly +requested to be treated as a man; and the major's wife, after an +unfortunate attempt to smoke a cigarette, had retired to a sofa in the +adjoining room to recover from the effects of the experiment. + +In the absence of this victim of an evil custom for which she was +evidently unfitted, the merriment grew more and more boisterous, until +suddenly young Flammingen, who had but a moment before been waltzing +gaily with the hostess, fell into a most lachrymose condition. The rest +tried, it is true, to regard it as only an additional amusement, but it +was useless: the mirth had received a death-blow. Some one began to +turn the hand-organ again, but without cheering results. All were +tired. They found the air of the room suffocating; the smoke was too +thick to see through. Then the unfortunate idea occurred to one of the +party to open a window. The fresh air from without wafted in among the +fumes of wine and cigar-smoke had a strange effect upon the guests: +they suddenly fell silent, and in a very short time vanished, like +ghosts at cock-crow. + +Lato took his leave with the rest, disappearing from his cousin's +drawing-room with the consciousness of being a winner,--that was +something. He rode through the quiet town, and on between the desolate +fields of rye, where not an ear was left standing, between dark +stretches of freshly-ploughed land, whence came the odour of the earth +with its promise of renewed fertility. The moon was high in the +colourless sky; along the eastern horizon there was a faint gleam +of yellow light. The dawn enveloped all nature as in a white +semi-transparent veil; every outline showed indistinct; the air was +cool, and mingled with it there was a sharp breath of autumn. Here and +there a dead leaf fell from the trees. The temperature had grown much +cooler in the last few days; there had been violent storms in the +vicinity, although the drought still reigned at Dobrotschau. +Treurenberg felt weary in every limb; the hand holding the bridle +dropped on his horse's neck. On either side stood a row of tall +poplars; he had reached the avenue where Olga's white figure had once +come to meet him. The castle was at hand. He shivered; a mysterious +dread bade him turn away from it. + +The half-light seemed to roll away like curling smoke. Lato could +clearly distinguish the landscape. The grass along the roadside was +yellow and dry; blue succory bloomed everywhere among it; here and +there a bunch of wild poppies hung drooping on their slender stalks. +The blue flowers showed pale and sickly in the early light; the poppies +looked almost black. + +On a sudden everything underwent a change; broad shadows stretched +across the road, and all between them glowed in magic crimson light. +From a thousand twittering throats came greetings of the new-born day. + +Treurenberg looked up. Solemn and grand, in a semicircle of +reddish-golden mist, the sun rose on the eastern horizon. + +Yes, in a moment all was transformed,--the pale empty skies were filled +with light and resonant inspiration, the earth was revivified. + +Why languish in weary discouragement when a single moment can so +transfigure the world? For him, too, the sun might rise, all might be +bright within him. Then, at a sharp turn of the road, the castle of +Dobrotschau appeared, interposing its mass between him and the sun. The +crimson light, like a corona, played about the outlines of the castle, +which stood out hard and dark against the flaming background. +Treurenberg's momentary hopefulness faded at the sight,--it was folly +to indulge in it: for him there was no sunrise; there was nothing +before him but a dark, blank wall, shutting out light and hope, and +against which he could but bruise and wound himself should he try to +break through it. + + + + + CHAPTER XXXIV. + + STRUGGLES. + + +As Lato trotted into the court-yard of the castle a window was suddenly +closed, the window above his room,--Olga's. She had been awaiting his +return, then. He began to shiver as in a fever-fit. + +"There must be an end to this," he said to himself, as he consigned his +horse to a sleepy groom and entered the castle. + +His room was on the ground-floor; when he reached it he threw himself, +still dressed, on the bed, in a state of intolerable agitation; by +degrees he became calmer, his thoughts grew vague; without sleeping +soundly he dreamed. He seemed to be swimming with Olga in his arms +through a warm, fragrant lake, upon the surface of which pale +water-lilies were floating. Suddenly these pale lilies turned to greedy +flames, the lake glowed as with fire, and a stifling smoke filled the +air. Lato started up, his heart beating, his brow damp with moisture. +His fatigue tempted him to try again to rest, but he tossed about +restlessly; thinking himself still awake, he listened to the ticking of +his watch, and looked at Lion, who lay crouched beside his bed, when +suddenly Olga stood there gazing at him, her eyes transfigured with +heavenly compassion, as she murmured, "Will you not share your woe with +me?" She stretched out her arms to him, he drew her towards him, his +lips touched hers--he awoke with a cry. He rose, determined to dream no +more, and, drawing up one of his window-shades, looked down into the +courtyard. It was barely six o'clock. All was quiet, but for one of the +grooms at work washing a carriage. The fountain before the St. John +rippled and murmured; a few brown leaves floated in its basin. The +silvery reflection from the water dazzled Lato's eyes; he turned away, +and began slowly to pace the room. The motion seemed to increase his +restlessness; he threw himself into an arm-chair, and took up a book. +But he was not in a condition to read a line; before he knew it the +volume fell from his hand, and the noise it made in falling startled +him again. He shook his head in impatience with his nervousness; this +state of affairs could not be longer endured, he must bring about some +change; matters could not go on thus. He thought and thought. What +could be patched up from the ruins of his life? He must try to stand on +a better footing with his wife, to leave Dobrotschau as soon as +possible. What would be his future? could he ever become reconciled to +his existence? Oh! time was such a consoler, could adjust so much, +perhaps it would help him to live down this misery. + +Then, like an honourable merchant who sees bankruptcy imminent, he +reckoned up his few possessions. His wife had certainly loved him once +passionately. It was long since he had recalled her former tenderness; +he now did so distinctly. "It is not possible," he thought to himself, +"that so strong a feeling can have utterly died out;" the fault of +their estrangement must be his, but it should all be different. If he +could succeed in withdrawing her from the baleful influences that +surrounded her, and in awakening all that was honest and true in her, +they might help each other to support life like good friends. It was +impossible to make their home in Vienna, where his sensitive nature was +continually outraged and at war with her satisfied vanity. Under such +circumstances irritation was unavoidable. But she had been wont to talk +of buying a country-seat, and had been eloquent about, the delights of +a country life. Yes, somewhere in the country, in a pretty, quiet home, +forgotten by the world, they might begin life anew; here was the +solution of the problem; this was the right thing to do! He thought of +his dead child; perhaps God would bestow upon him another. + +What would, meanwhile, become of Olga? Like a stab, the thought came +to him that with her fate he had nothing to do. Olga would miss him, +but in time, yes, in time she would marry some good man. He never for +an instant admitted the idea that she could share his sinful affection. + +"I must let the poor girl go," he murmured to himself. "I cannot help +her; all must look out for themselves." He said this over several +times, nervously clasping and unclasping his hands,--hands which, long, +narrow, and white, suggested a certain graceful helplessness which is +apt to distinguish the particularly beautiful hands of a woman. "Yes, +one must learn to control circumstances, to conquer one's self." + + + + + CHAPTER XXXV. + + A SLANDERER. + + +The others are seated at the breakfast-table when Treurenberg enters +the dining-room, all except Fainacky, who, true to his self-imposed +task, is still busy with the decorations of the garden-room. That +enterprising _maitre de plaisir_ has a deal to do, since there is to be +a rehearsal, as it were, in the evening of the morrow's festivities. +Various guests from far and near are expected to admire and to enhance +this prelude of coming glories. + +A seat beside Selina is empty. Lato goes directly towards it. Nothing +about him betrays his inward agitation or the sleeplessness of the past +night. Rather pale, but refreshed by a long walk, and dressed with +exquisite care, he looks so distinguished and handsome in his light +summer array, that Selina is struck by his appearance. He has a rose in +his hand, and as, bending over his wife, he places it among her curls, +and then kisses her hand by way of morning greeting, she receives him +quite graciously. She is inclined to be proud to-day of her +aristocratic possession, which she is shortly to have an opportunity of +displaying before so many less-favoured friends. Half returning the +pressure of his hand, she says, "To what do I owe these conjugal +attentions?" + +"The anniversary of our betrothal, Selina," he says, in the +half-jesting tone in which married people of a certain social standing +are wont to allude before witnesses to matters of sentiment, and then +he takes his seat beside her. + +"True, our anniversary!" she rejoins, in the same tone, evidently +flattered. "And you remembered it? As a reward, Lato, I will butter +your toast for you." + +Here the Pole comes tripping into the room. "_Changement de +decoration_. You have taken my place to-day, Treurenberg," he says, not +without irritation. "Since when have modern couples been in the habit +of sitting beside each other?" + +"It is permitted now and then _en famille_," Selina informs him, +placing before Lato the toast she has just prepared for him. She +glances at Fainacky, and instantly averts her eyes. For the first time +it occurs to her to compare this affected trifler with her husband, and +the comparison is sadly to Fainacky's disadvantage. The petty +elegancies of his dress and air strike her as ridiculous. He divines +something of this, and it enrages him. He cares not the slightest for +Selina, but, since their late encounter in the park, he has most +cordially hated Lato, whom he did not like before. The friendly +demeanour of the pair towards each other this morning vexes him +intensely; he sees that his attempt to cast suspicion upon Lato has +failed with Selina; nay, it has apparently only fanned the flame of a +desire to attract her husband. It irritates him; he would be devoured +by envy should a complete reconciliation between the two be +established, and he be obliged to look on while Lato again entered into +the full enjoyment of his wife's millions. He takes the only vacant +place, and looks about him for somewhat wherewith to interrupt this +mood upon the part of the pair. Finally his glance rests upon Olga, who +sits opposite him, crumbling a piece of biscuit on her plate. + +"No appetite yet, Fraeulein Olga?" he asks. + +Olga starts slightly, and lifts her teacup to her lips. + +"Do you not think that Fraeulein Olga has been looking ill lately?" The +Pole directs this question to all present. + +Every one looks at Olga, and Fainacky gloats over the girl's confusion. + +Treurenberg looks also, and is startled by her pallor. "Yes, my poor +child, you certainly are below par," he says, with difficulty +controlling his voice. "Something must be done for your health." + +"Change of air is best in such cases," observes the Pole. + +"So I think," says Treurenberg; and, finding that he has himself better +in hand than he had thought possible awhile ago, he adds, turning to +his mother-in-law, "I think, when everything here is settled after the +old fashion----" + +"After the new fashion, you mean," Paula interposes, with a languishing +air. + +"Yes, when all the bustle is over," Treurenberg begins afresh, in some +embarrassment this time, for his conscience pricks him sorely whenever +Paula alludes to her betrothal. + +"I understand, after my marriage," she again interposes. + +"About the beginning of November," Treurenberg meekly rejoins, again +addressing his mother-in-law, "you might take Olga to the south. A +winter in Nice would benefit both of you." + +"_Tiens! c'est une idee_," Selina remarks. "Such quantities of people +whom we know are going to winter in Nice this year. Not a bad plan, +Lato. Yes, we might spend a couple of months very pleasantly in Nice." + +"Oh, I have other plans for ourselves, Lina," Treurenberg says, +hastily. + +"Ah, I begin to understand," Frau von Harfink observes: "we are +to be got out of the way, Olga, you and I." And she smiles after a +bitter-sweet fashion. + +"But, Baroness!" Lato exclaims. + +"You entirely misunderstand him, Baroness," Fainacky interposes: "he +was only anxious for Fraeulein Olga's health; and with reason: her want +of appetite is alarming." Again he succeeds in attracting every one's +attention to the girl, who is vainly endeavouring to swallow her +breakfast. + +"I cannot imagine what ails you," Paula exclaims, in all the pride of +her position as a betrothed maiden. "If I knew of any object for your +preference, I should say you were in love." + +"Such suppositions are not permitted to the masculine intelligence," +the Pole observes, twirling his moustache and smiling significantly, +his long, pointed nose drooping most disagreeably over his upper lip. + +Olga trembles from head to foot; for his life Lato cannot help trying +to relieve the poor child's embarrassment. + +"Nonsense!" he exclaims; "she is only a little exhausted by the heat, +and rather nervous, that is all! But you must really try to eat +something;" and he hands her a plate. Her hand trembles so as she takes +it that she nearly lets it fall. + +Frau von Harfink frowns, but says nothing, for at the moment a servant +enters with a letter for Treurenberg. The man who brought it is waiting +for an answer. Lato hastily opens the missive, which is addressed in a +sprawling, boyish hand, and, upon reading it, changes colour and +hastily leaves the room. + +"From whom can it be?" Selina soliloquizes, aloud. + +"H'm!" the Pole drums lightly with his fingers on the table, with the +air of a man who knows more than he chooses to tell. A little while +afterwards he is left alone with Selina in the dining-room. + +"Have you any idea of whom the letter was from?" the Countess asks him. + +"Not the least," he replies, buttoning his morning coat to the throat, +an action which always in his case betokens the possession of some +important secret. + +"Will you be kind enough to inform me of what you are thinking?" Selina +says, imperiously, and not without a certain sharpness of tone. + +"You are aware, Countess, that ordinarily your wish is law for me," the +Pole replies, with dignity, "but in this case it is unfortunately +impossible for me to comply with your request." + +"Why?" + +"Because you might be offended by my communication, and it would be +terrible for me were I to displease you." + +"Tell me!" the Countess commands. + +"If it must be, then----" He shrugs his shoulders as if to disclaim any +responsibility in the matter, and, stroking his moustache affectedly, +continues: "I am convinced that the letter in question has to do with +Treurenberg's pecuniary embarrassments,--_voila_!" + +"Pecuniary embarrassments!" exclaims the Countess, with irritation. +"How should my husband have any such?" + +She is vexed with the Pole, whose affectations begin to weary her, and +she is strangely inclined to defend her husband. Her old tenderness for +him seems to stir afresh within her. Fainacky perceives that his game +to-day will not be easily won; nevertheless he persists. + +"Then you are ignorant of the debts he contracts?" + +"If you have nothing more probable to tell me, you need trouble +yourself no further," the Countess angrily declares. + +"Pardon me, Countess," the Pole rejoins, "I should not have told you +anything of the kind were I not sure of my facts. Treurenberg has +accidentally had resort to the same usurer that transacts my little +affairs. For, I make no secret of it, I have debts, a necessary evil +for a single man of rank. Good heavens! we gentlemen nowadays----" he +waves his hand grandiloquently. "Yet, I assure you, my friendship with +Abraham Goldstein is a luxury which I would gladly deny myself. I pay +four per----" + +"I take not the slightest interest in the percentage you pay," +interposes Selina, "but I cannot understand how you venture to repeat +to me a piece of gossip so manifestly false." + +Her manner irritates him extremely, principally because it shows him +that he stands by no means so high in her favour as he had supposed. +The fair friendship, founded upon flattery, or at least upon mutual +consideration for personal vanity, is in danger of a breach. Fainacky +is consumed by a desire to irritate still further this insulting woman, +and to do Treurenberg an injury. + +"Indeed!--a manifestly false piece of gossip?" he drawls, +contemptuously. + +"Yes, nothing else," she declares; "apart from the fact that my +husband has personal control of a considerable income,--my father made +sure of that before he gave his consent to my marriage; he never +would have welcomed as a son-in-law an aristocrat without independent +means,--apart from this fact, of course my money is at his disposal." + +"Indeed! really? I thought you kept separate purses!" says the Pole, +now--thanks to his irritation--giving free rein to his impertinence. + +Selina bites her lips and is silent. + +Meanwhile, Fainacky continues: "I can only say that my information as +to Treurenberg's financial condition comes from the most trustworthy +source, from Abraham himself. That indiscreet confidant informed +me one day that the husband of 'the rich Harfink'--that was his +expression--owed him money. The circumstance seemed to gratify his +sense of humour. He has a fine sense of humour, the old rascal!" + +"I cannot understand--it is impossible. Lato cannot have so far +forgotten himself!" exclaims the Countess, pale and breathless from +agitation. "Moreover, his personal requirements are of the fewest. He +is no spendthrift." + +"No," says the Pole, with an ugly smile, "he is no spendthrift, but he +is a gambler! You may perhaps be aware of this, Countess, ignorant as +you seem to be of your husband's private affairs?" + +"A gambler!" she breaks forth. "You are fond of big words, apparently." + +"And you, apparently, have a truly feminine antipathy to the truth. Is +it possible that you are not aware that even as a young man Treurenberg +was a notorious gambler?" + +"Since his marriage he has given up play." + +"Indeed? And what carries him to X---- day after day? How does he pass +his mornings there? At cards!" Selina tries to speak, but words fail +her, and the Pole continues, exultantly, "Yes, he plays, and his +resources are exhausted,--and so is Abraham Goldstein's patience,--so +he has taken to borrowing of his friends, as I happen to know; and if I +am not vastly mistaken, Countess, one of these days he will swallow +his hidalgo pride and cry _peccavi_ to you, turning to you to relieve +his financial embarrassments; and if I were you I would not repulse +him,--no, by heaven! not just now. You must do all that you can to keep +your hold upon him just at this time." + +"And why just at this time?" she asks, hoarsely. + +"Why?" He laughs. "Have you no eyes? Were my hints, my warnings, the +other evening, not sufficiently clear?" + +"What do you mean? What do you presume to----" Selina's dry lips refuse +to obey her; the hints which had lately glanced aside from her armour +of self-confidence now go to the very core,--not of her heart, but of +her vanity. + +Drawing a deep breath, she recovers her voice, and goes on, angrily: +"Are you insane enough to imagine that Lato could be seriously +attracted for one moment by that school-girl? The idea is absurd, I +could not entertain it for an instant. I have neglected Lato, it is +true, but I need only lift my finger----" + +"I have said nothing," the Pole whines, repentantly,--"nothing in the +world. For heaven's sake do not be so angry! Nothing has occurred, but +Treurenberg has no tact, and Olga is the daughter of a play-actor, and +also, as you must admit, and as every one can see, desperately in love +with Lato. All I do is to point out the danger to you. Treat +Treurenberg with caution, and then----" + +"Hush! Go!" she gasps. + +He rises and leaves the room, turning in the doorway to say, with a +voice and gesture that would have won renown for the hero of a +provincial theatre at the end of his fourth act, "Selina, I have ruined +myself with you, I have thrown away your friendship, but I have perhaps +saved your existence from shipwreck!" + +Whereupon he closes the door and betakes himself to the garden-room to +have a last look at the decorations there. He does not think it worth +while to carry thither his heroic air of self-sacrifice; on the +contrary, as he gives an order to the upholsterer, a triumphant smile +hovers upon his lips. "It will surprise me if Treurenberg now succeeds +in arranging his affairs in that quarter," he thinks to himself. + +Meanwhile, Selina is left to herself. She does not suffer from wounded +affection; no, her heart is untouched by what she has just heard. But +memory, rudely awakened, recalls to her a hundred little occurrences +all pointing in the same direction, and she trembles with rage at the +idea that any one--that her own husband--should prefer that simpleton +of a girl to her own acknowledged beauty. + + + + + CHAPTER XXXVI. + + FAILURE. + + +The clever Pole had, however, been quite mistaken as to the contents of +Lato's letter. Abraham Goldstein's patience with the husband of the +"rich Harfink" was not exhausted,--it was, in fact, inexhaustible; and +if, nevertheless, the letter brought home to Lato the sense of his +pecuniary embarrassments, it was because a young, inexperienced friend, +whom he would gladly have helped had it been possible, had appealed to +him in mortal distress. His young cousin Flammingen was the writer of +the letter, in which he confessed having lost at play, and entreated +Lato to lend him three thousand guilders. To the poor boy this sum +appeared immense; it seemed but a trifle to the husband of the "rich +Harfink," but nevertheless it was a trifle which there would be +great difficulty in procuring. And the lad wanted the money within +twenty-four hours, to discharge gambling-debts,--debts of honour. + +Treurenberg had once, when a young man, been in a like situation, and +had been frightfully near vindicating his honour by a bullet through +his brains. He was sorry for the young fellow, and, although his misery +was good for him, he must be relieved. How? Lato turned his pockets +inside out, and the most he could scrape together was twelve hundred +guilders. This sum he enclosed in a short note, in which he told +Flammingen that he hoped to send him the rest in the course of the +afternoon, and despatched the waiting messenger with this consolation. +His cousin's trouble made him cease for a while to ponder upon his own. + +Although he could not have brought himself to apply to his wife for +relief in his own affairs, it seemed to him comparatively easy to +appeal to her for another. He did not for an instant doubt that she +would comply with his request. She was not parsimonious, but hard, and +he could endure that for another's sake. He went twice to her room, in +hopes of finding her there, but she was still in the dining-room. + +He frowned when her maid told him this, and, lighting a cigar, he went +down into the garden, annoyed at the necessity of postponing his +interview with his wife. + +Meanwhile, Olga, out of spirits and unoccupied, had betaken herself to +the library. All day she had felt as if she had lost something; she +could not have told what ailed her. She took up a book to amuse +herself; by chance it was the very novel of Turgenieff's which she had +been about to read, seated in the old boat, when Fainacky had intruded +upon her. She had left the volume in the park, whence it had been +brought back to her by the gardener. She turned over the leaves, at +first listlessly, then a phrase caught her eye,--she began to read. Her +interest increased from chapter to chapter; she devoured the words. Her +breath came quickly, her cheeks burned. She read on to where the hero, +in an access of anger, strikes Zenaide on her white arm with his +riding-whip, and she calmly kisses the crimson welt made by the lash. + +There the book fell from the girl's hand; she felt no indignation at +Zenaide's guilty passion, no horror of the cruel rage of the hero; no, +she was conscious only of a kind of fierce envy of Zenaide, who could +thus forgive. On the instant there awoke within her a passionate +longing for a love which could thus triumph over all disgrace, all ill +usage, and bear one exultantly to its heaven! + +She had become so absorbed in the book as to be insensible to what was +going on around her. Now she started, and shrank involuntarily. A step +advanced along the corridor; she heard a door open and shut,--the door +of Selina's dressing-room. + +"Who is there?" Selina's voice exclaimed. + +"I." It was Treurenberg who replied. + +Selina's dressing-room was separated by only a partition-wall from the +library. + + +It was well-nigh noon, and Selina's maid was dressing her mistress's +hair, when Treurenberg entered his wife's dressing-room for the first +time for years without knocking. She had done her best to recover from +the agitation caused her by Fainacky's words, had taken a bath, and had +then rested for half an hour. Guests were expected in the afternoon, +and she must impress them with her beauty, and must outshine the pale +girl whom Lato had the bad taste to admire. When Treurenberg entered +she was sitting before the mirror in a long, white peignoir, while her +maid was brushing her hair, still long and abundant, reddish-golden in +colour. Her arms gleamed full and white from out the wide sleeves of +her peignoir. + +"Who is it?" she asked, impatiently, hearing some one enter. + +"Only I," he replied, gently. + +Why does the tone of his soft, melodious voice so affect her to-day? +Why, in spite of herself, does Lato seem more attractive to her than he +has done for years? She is irritated by the contradictory nature of her +feelings. + +"What do you want?" she asks, brusquely. + +"To speak with you," he replies, in French. "Send away your maid." + +Instead of complying, Selina orders the girl, "Brush harder: you make +me nervous with such half-work." + +Treurenberg frowns impatiently, and then quietly sends the maid from +the room himself. Selina makes no attempt to detain her,--under the +circumstances it would be scarcely possible for her to do so,--but +hardly has the door closed behind Josephine, when she turns upon Lato +with flashing eyes. + +"Why do you send away my servants against my express wish?" + +"I told you just now that I want to speak with you," he replies, with +more firmness than he has ever hitherto displayed towards her,--the +firmness of very weak men in mortal peril or moral desperation. "What I +have to say requires no witnesses and can bear no delay." + +"Go on, then." She folds her arms. "What do you want?" + +He has seated himself astride of a chair near her, and, with his arms +resting on the low back and his chin in his hands, he gazes at her +earnestly. Why do his attitude and his way of looking at her remind her +so forcibly of the early time of their married life? Then he often used +to sit thus and look on while she arranged her magnificent hair +herself, for then--ah, then----! But she thrusts aside all such +reflections. Why waste tenderness upon a man who is not ashamed to--who +has so little taste as to---- + +"What do you want?" she asks, more crossly than before. + +"First of all, your sympathy," he replies, gravely. + +"Oh, indeed! is this what you had to tell me that could bear no delay?" + +He moves his chair a little nearer to her. "Lina," he murmurs, "we have +become very much estranged of late." + +"Whose fault is it?" she asks, dryly. + +"Partly mine," he sadly confesses. + +"Only partly?" she replies, sharply. "That is a matter of opinion. The +other way of stating it is that you neglected me and I put up with it." + +"I left you to yourself, because--because I thought I wearied you," he +stammers, conscious that he is not telling quite the truth, knowing +that he had hailed the first symptoms of her indifference as a relief. + +"It certainly is true that I have not grieved myself to death over your +neglect. It was not my way to sue humbly for your favour. But let that +go; let us speak of real things, of the matter which will not bear +delay." She smiles contemptuously. + +"True," he replies; "I had forgotten it in my own personal affairs. I +wanted to ask a favour of you." + +"Ah!" she interposes; and he goes on: "It happens that I have no ready +money just now; what I have, at least, does not suffice. Will you +advance me some?" + +She drums exultantly upon her dressing-table, loaded with its apparatus +of glass and silver. "I would have wagered that we should come to this. +H'm! how much do you want?" + +"Eighteen hundred guilders." + +"And do you consider that a trifle?" she exclaims, provokingly. "If I +remember rightly, it amounts to the entire year's pay of a captain in +the army. And you want the money to--discharge a gambling-debt, do you +not?" + +"Not my own," he says, hoarsely. "God knows, I would rather put a +bullet through my brains than ask you for money!" + +"That's very easily said," she rejoins, coldly. "I am glad, however, to +have you assure me that you do not want the money for yourself. To pay +your debts, for the honour of the name which I bear, I should have made +any sacrifice, but I have no idea of supporting the extravagancies of +the garrison at X----." And Selina begins to trim her nails with a +glittering little pair of scissors. + +"But, Selina, you have no idea of the facts of the case!" Treurenberg +exclaims. He has risen, and he takes the scissors from her and tosses +them aside impatiently. "Women can hardly understand the importance of +a gambling-debt. A life hangs upon its payment,--the life of a +promising young fellow, who, if no help is vouchsafed him, must choose +between disgrace and death. Suppose I should tell you tomorrow that he +had shot himself,--what then?" + +"He will not shoot himself," she says, calmly. "Moreover, it was a +principle with my father never to comply with the request of any one +who threatened suicide; and I agree with him." + +"You are right in general; but this is an exception. This poor boy is +not yet nineteen,--a child, unaccustomed to be left to himself, who has +lost his head. What if you are right, and he cannot find the courage to +put an end to himself,--the hand of a lad of eighteen who has condemned +himself to death may well falter,--what then? Disgrace, for him, for +his family; dismissal from the army; a degraded life. Have pity, +Selina, for heaven's sake!" + +He pleads desperately, but he might as well appeal to a wooden doll, +for all the impression his words make upon her, and at last he pauses, +breathless with agitation. Selina, tossing her head and with a scornful +air, says, "I have little sympathy for young good-for-naughts; it lies +in the nature of things that they should bear the consequences of their +actions; it is no affair of mine. I might, indeed, ask how it happens +that you take such an interest in this case, did I not know that you +have good reason to do so,--you are a gambler yourself." + +Treurenberg starts and gazes at her in dismay. "A gambler! What +can make you think so? I often play to distract my mind, but a +gambler!--'tis a harsh word. I am not aware that you have ever had to +suffer from my love for cards." + +"No; your friendship with Abraham Goldstein stands you in stead. You +have spared me, if it can be called sparing a woman to cause her +innocently to incur the reputation for intense miserliness!" + +There is some truth in her words, some justice in her indignation. Lato +casts down his eyes. Suddenly an idea occurs to him. "Fainacky has told +you, then, of my relations with Abraham Goldstein?" + +"Yes." + +"Ah!" he exclaims; "I now understand the change in you. For heaven's +sake, do not allow yourself to be influenced by that shallow, malicious +coxcomb!" + +"I do not allow myself to be influenced by him," the Countess replies; +"but his information produced an impression upon me, for it was, since +you do not deny it, correct. You are a gambler; you borrow money at a +high rate of percentage from a usurer, because you are too arrogant or +too obstinate to tell me of your debts. Is this not so?" + +Treurenberg has gone towards the door, when he suddenly pauses and +collects himself. He will make one more attempt to be reconciled with +his wife, and it shall be the last. He turns towards her again. + +"Yes," he admits, "I have treated you inconsiderately, and your +wounding of my pride, perhaps unintentionally, does not excuse me. I +have been wrong,--I have neglected you. I play,--yes, Selina, I +play,--I seek the society of strangers, but only because I am far, far +more of a stranger at home. Selina," he goes on, carried away by his +emotion, and in a voice which expresses his utter misery, "I cannot +reconcile myself to life amid your surroundings; call it want of +character, weakness, sensitiveness, as you please, but I cannot. Come +away with me; let us retire to any secluded corner of the earth, and I +will make it a paradise for you by my gratitude and devotion; I will +serve you on my knees; my life shall be yours, only come away with me!" + +Poor Lato! he has wrought his own ruin. Why does he not understand that +every word he speaks wounds the most sensitive part of her,--her +vanity? + +"You would withdraw me from my surroundings? And, pray, what society do +you offer me in exchange?" she asks, bitterly. "My acquaintances are +not good enough for you; I am not good enough for the atmosphere in +which you used to live." + +He sees his error, perceives that he has offended her, and it pains +him. + +"Selina," he says, softly, "there shall be no lack of good friends for +you at my side; and then, after all, what need have we of other people? +Can we not find our happiness in each other? What if God should bless +us with an angel like the one He has taken from us?" + +He kneels beside her and kisses her hand, but she withdraws it hastily. + +"Do not touch me!" she exclaims; "I am not Olga!" + +He starts to his feet as if stung by a serpent. "What do you mean?" + +"What I say." + +"I do not understand you!" + +"Hypocrite!" she gasps, her jealousy gaining absolute mastery of her; +"I am not blind; do you suppose I do not know upon whom you lavish kind +words and caresses every day, which fall to my share only when you want +some favour of me?" + +It seems to him that he hears the rustle of feminine garments in the +next room. "For God's sake, Selina, not so loud," he whispers. + +"Ah! your first emotion is dread of injuring her; all else is +indifferent to you. It does not even occur to you to repel my +accusation." + +"Accusation?" he murmurs, hopelessly. "I do not yet understand of what +you accuse me." + +"Of your relations with that creature before my very eyes!" + +Transported with indignation at these words, he lifts his hand, +possessed by a mad impulse to strike her, but he controls himself so +far as only to grasp her by the arm. + +"Creature!" he exclaims, furiously. "Creature! Are you mad? Olga!--why, +Olga is pure as an angel, more spotless than a snowflake before it has +touched the earth." + +"I have no faith in such purity. If she has not actually fallen, her +passion is plainly shown in her eyes. But there shall be no open +scandal,--she must go. I will not have her in the house,--she must go!" + +"She must go!" Treurenberg repeats, in horror. "You would turn her out +of doors,--a young, inexperienced, beautiful girl? Selina, I will go, +and the sooner the better for all I care, but she must stay." + +"How you love her!" sneers the Countess. + +For a moment there is silence in the room. Lato gazes at his wife as if +she were something strange which he had never seen before,--gazes at +her in amazement mingled with horror. His patience is at an end; he +forgets everything in the wild desire to break asunder the fetters +which have bound him for so long, to be rid of the self-control which +has so tortured him. + +"Yes," he says, raising his voice, "I love her,--love her intensely, +unutterably; but this is the first time that I have admitted it even to +myself, and you have brought me to do so. I have struggled against this +passion night and day, have denied its existence, have done all that I +could to stifle it, and I have tried to the utmost to be reconciled +with you, to begin with you a new life in which I could hope to forget +her. How you have seconded me you know. Of one thing, however, I can +assure you,--the last word has been uttered between you and myself; it +would not avail you now though you should sue for a reconciliation on +your knees. A woman without tenderness or compassion I abhor. I have a +horror of you!" He turns sway, and the door closes behind him. + + +"Where is the Count?" Frau von Harfink asks a servant, at lunch, where +Treurenberg's place is vacant. + +"The Herr Count had his horse saddled some time ago," the man replies, +"and left word that he should not be here at lunch, since he had urgent +business in X----." + +"Indeed!" the hostess says, indifferently, without expending another +thought upon her son-in-law. She never suspects that within the last +few hours, beneath her roof, the ruin has been completed of a human +existence long since undermined. + +Lunch goes on,--a hurried meal, at which it is evident that the +household is in a state of preparation for coming festivities; a meal +at which cold dishes are served, because the entire culinary force is +absorbed in elaborating the grand dinner for the evening; a lunch at +which no one talks, because each is too much occupied with his or her +own thoughts to desire to inquire into those of the others. + +Frau von Harfink mentally recapitulates the evening's _menu_, wondering +if nothing can be added to it to reflect splendour upon the Harfink +establishment. + +Paula's reveries are of her coming bliss; her usually robust appetite +is scarcely up to the mark. In short, the only one who seems to eat +with the customary relish is the Pole, who, very temperate in drinking +and smoking, is always ready for a banquet. He is also the only one who +notices the want of appetite in the rest. He does not waste his +interest, however, upon the Baroness or Paula, but devotes his +attention exclusively to Selina and Olga. + +The Countess is evidently in a very agitated state of mind, and, +strange to relate of so self-satisfied a person, she is clearly +discontented with herself and her surroundings. When her mother asks +her whether two soups had better be served at dinner, or, since it is +but a small family affair, only one, she replies that it is a matter of +supreme indifference to her, and will certainly be the same to the +guests, adding,-- + +"The people who are coming will probably have some appetite; mine was +spoiled some days ago by the mere _menu_, which I have been obliged to +swallow every day for the last fortnight." These are the only words +spoken by her during the entire meal. + +The Pole finds her mood tolerably comprehensible. She has had a scene +with Treurenberg, and has gone too far,--that is what is annoying her +at present. But Olga's mood puzzles him completely. The depression +she has manifested of late has entirely vanished, she holds her head +erect, her movements are easy, and there is a gleam in her eyes of +transfiguring happiness, something like holy exultation. + + + + + CHAPTER XXXVII. + + A VISIT. + + +Meanwhile, Treurenberg is riding along the road to X----. + +The landscape is dreary. Autumn is creeping over the fields, vainly +seeking the summer, seeking luxuriant life to kill, or exquisite beauty +to destroy. In vain; the same withering drought rests upon everything +like a curse, and in the midst of the brown monotony bloom succory and +field-poppies. + +Treurenberg gazes to the right and left without really seeing anything. +His eyes have a glassy, fixed look, and about his mouth there is a hard +expression, almost wicked, and quite foreign to him. He is not the same +man who an hour ago sought his wife to entreat her to begin a new life +with him; not the same man who at dawn was so restless in devising +schemes for a better future. + +His restlessness has vanished with his last gleam of hope; sensation is +benumbed, the burning pain has gone. Something has died within him. He +no longer reflects upon his life,--it is ended; he has drawn a black +line through it. All that he is conscious of is intense, paralyzing +weariness, the same that had overcome him in the early morning, only +more crushing. After the scene with his wife he had been assailed by a +terrible languor, an almost irresistible desire to lie down and close +his eyes, but he could not yield to it, he had something to do. That +poor lad must be rescued; the suffering the boy was enduring was +wholesome, but he must be saved. + +Fainacky's assertion that Treurenberg was in the habit of borrowing +from his friends had been a pure fabrication; he had borrowed money of +no one save of Harry, with whom he had been upon the footing of a +brother from early boyhood, and of Abraham Goldstein, upon whose +secrecy he had supposed he could rely. It would have wounded him to +speak to any stranger of the painful circumstances of his married life. +Now all this was past; Selina could thank herself that it was so. He +could not let the boy go to ruin, and, since Selina would not take pity +upon him, he must turn to some one else; there was no help for it. + +For a moment he thought of Harry; but he reflected that Harry could +hardly have so large a sum of ready money by him, and, as time was an +important item in the affair, there was nothing for it but to apply for +aid to Wodin, the husband of his cousin and former flame. + + +The trees grow scantier, their foliage rustier, and the number of +ragged children on the highway greater. Now and then some young women +are to be seen walking along the road, usually in couples, rather oddly +dressed, evidently after the plates in the journals of fashion, and +with an air of affectation. Then come a couple of low houses with +blackened roofs reaching almost to the ground, manure-heaps, grunting +swine wallowing in slimy green pools, hedges where pieces of linen are +drying, gnarled fruit-trees smothered in dust, an inn, a carters' +tavern, with a red crab painted above the door-way, whence issues the +noise of drunken quarrelling, then a white wall with some trees showing +above it, the town-park of X----. Lato has reached his goal. On the +square before the barracks he halts. A corporal takes charge of his +horse, and he hurries up the broad, dirty steps, along the still +dirtier and ill-smelling corridor, where he encounters dragoons in +spurs and clattering sabres, where the officers' overworked servants +are brushing their masters' coats and their mistresses' habits, to the +colonel's quarters, quarters the luxurious arrangement of which is in +striking contrast to the passages by which they are reached. Count +Wodin is not at home, but is expected shortly; the Countess, through a +servant, begs Lato to await him. He resolves to do so, and pays his +respects meanwhile to his cousin, whom he finds in a spacious, rather +low-ceilinged apartment, half smoking-room, half drawing-room, +furnished with divans covered with Oriental stuff's, pretty buhl chairs +and tables, and Japanese cabinets crowded to excess with all sorts of +rare porcelain. An upright piano stands against the wall between two +windows; above it hangs a miniature gondola, and beside it, on the +floor, is a palm in a huge copper jar evidently procured from some +Venetian water-carrier. Two china pugs, the size of life, looking like +degenerate chimeras, gnash their teeth at all intruders in life-like +hideousness. The door-ways are draped with Eastern rugs; the walls are +covered with a dark paper, and two or three English engravings +representing hunting-scenes hang upon them. In the midst of these +studies in black and white hangs a small copy of Titian's Venus. + +The entire arrangement of the room betrays a mingling of vulgarity and +refinement, of artistic taste and utter lack of it; and in the midst of +it all the Countess reclines on a lounge, dressed in a very long and +very rumpled morning-gown, much trimmed with yellowish Valenciennes +lace. Her hair is knotted up carelessly; she looks out of humour, and +is busy rummaging among a quantity of photographs. She is alone, but +from the adjoining room come the sound of voices, as Treurenberg +enters, and the rattle of bezique-counters. + +The Countess gives him her hand, presses his very cordially, and says, +in a weary, drawling tone, "How are you after yesterday, Lato?" + +"After what?" + +"Why, our little orgie. It gave me a headache." She passes her hand +across her forehead. "How badly the air tastes! Could you not open +another window, Lato?" + +"They are all open," he says, looking round the room. + +"Ah! You have poisoned the atmosphere with your wine, your cigars, your +gambling excitement. I taste the day after a debauch, in the air." + +He nods absently. + +"I admire people who never suffer the day after," she sighs, and waves +her hand towards the door of the next room, through which comes a +cheerful murmur of voices. Lato moves his head a little, and can see +through the same door a curious couple,--the major's wife, stout, +red-cheeked, her hair parted boldly on one side, and dressed in an old +gown, enlarged at every seam, of the Countess's, while opposite her +sits a young man in civilian's clothes, pale, coughing from time to +time, his face long and far from handsome, but aristocratic in type, +his chest narrow, and his waistcoat buttoned to the throat. + +"Your brother," Lato remarks, turning to the Countess. + +"Yes," she rejoins, "my brother, and my certificate of respectability, +which is well, for there is need of it. _A propos_, do you know that in +the matter of feminine companionship I am reduced to that stout Liese?" +The Countess laughs unpleasantly. "I have tried every day to bring +myself to the point of returning your wife's call. I do not know why I +have not done so. But the ladies at Dobrotschau are really very +amiable,--uncommonly amiable,--they have invited me to the betrothal +_fete_ in spite of my incivility. _A propos_, Lato, will any one be +there,--any one whom one knows?" + +"I have had nothing to do with the list of guests," he murmurs, +listening for Wodin's step outside. + +"I should like to know. It would be unpleasant to meet any of my +acquaintances,--they treat me so strangely. You know how it is." Again +she laughs in the same unpleasant way. "But if I could be sure of +meeting no one I would go to your _fete_, I have a new gown from Worth: +I should like to display it somewhere; dragging my trains through these +smoky rooms becomes monotonous after a while. I think I will come." + +The voices in the next room sound louder, and there is a burst of +hearty laughter. Lato can see the major's wife slap her forehead in +mock despair. + +"Easily entertained," the Countess says, crossly. "They are playing +bezique for raisins. It makes a change for my brother; his physician +has sent him to the country for the benefit of the air and a regular +mode of life. He has come to the right place, eh?" Again she laughs; +her breath fails her; she closes her eyes and leans back, white as a +corpse. + +Lato shudders at the sight, he could hardly have told why. His youth +rises up before him. There was a time when he loved that woman with +enthusiasm, with self-devotion. That woman! He scans her now with a +kind of curiosity. She is still beautiful, but the wan face has fallen +away, the complexion all that can be seen of it beneath its coating of +violet powder--is faded, the delicate nose is too thick at the tip, the +nostrils are slightly reddened, the small mouth is constantly distorted +in an affected smile, the arms from which the wide sleeves of the +morning-gown have fallen back are thin, and the nails upon the long, +slender hands remind one of claws. Even the white gown looks faded, +crushed, as by the constant nervous movement of a restless, +discontented wearer. Her entire personality is constrained, feverish. + +Involuntarily Lato compares this woman with Olga. He sees with his +mind's eye the young girl, tall and slender as a lily, her white gowns +always so pure and fresh, sees the delicately-rounded oval of her +girlish face, her clear, large eyes, the innocent tenderness of her +smile. And Selina could malign that same Olga! His blood boils. As if +Olga were to blame for the wretched, guilty passion in his breast! His +thoughts are far away from his present surroundings. + +"Seven thousand five hundred," the triumphant voice of the major's wife +calls out in the next room. "If this goes on, Count Franz, I shall soon +stop playing for raisins! Ah!" as, turning her head, she perceives +Treurenberg; "you have a visitor, Lori." + +"Yes," Countess Lori replies, "but do not disturb yourselves, nor us." + +The rattle of the counters continues. + +"I must speak with your husband," Lato says presently; "if you know +where he is----" + +"He will be here in ten minutes; you need have no fear, he is never +late," Lori says. "_A propos_, do you know what I was doing when you +came in? Sorting my old photographs." She hands him a picture from the +pile beside her. "That is how I looked when you fell in love with me." + +He gazes, not without interest, at the pale little picture, which +represents a tall, slender, and yet well-developed young girl with +delicate, exquisitely lovely features, and with eyes, full of gentle +kindliness, looking out curiously, as it were, into the world from +beneath their arched eyebrows. An old dream floats through the wretched +man's mind. + +"It was very like," he says. + +"Was it not? I was a comical-looking thing then, and how badly dressed! +Look at those big sleeves and the odd skirt. It was a gown of my elder +sister's made over. Good heavens! that gown had a part in my resolve to +throw you over. Do you remember?" + +"Yes, Lori." + +"Only faintly, I think," she laughs. "And yet you seemed to take it +sadly to heart then. I was greatly agitated myself. But what else was +to be done? I was tired of wearing my sister's old gowns. Youth longs +for splendour; it is one of its diseases, and when it has it--pshaw! +you need not look so, Lato: I have no intention of throwing myself at +your head. I know that old tale is told for both of us. And we never +were suited for each other. It was well that I did not marry you, but, +good heavens, I might have waited for some one else! It need not have +been just that one--that----" with a hasty gesture of disgust she +tosses aside a photograph of Count Wodin which she has just drawn from +the heap. "What would you have? If a tolerably presentable man appears, +and one knows that he can buy one as many gowns, diamonds, and horses +as one wants, why, one forgets everything else and accepts him. What +ideas of marriage one has at seventeen! And our parents take good care +not to enlighten us. 'She will get used to it,' say father and mother, +and the mother believes it because she wants to, and both rejoice that +their daughter is provided for; and before one is aware the trap has +fallen. I bore you, Lato." + +"No," he replies; "you grieve me." + +"Oh, it is only now and then that I feel thus," she murmurs. "Shall I +tell you the cause of my wretched mood?" + +"Utter fatigue, the natural consequence of yesterday's pleasures." + +"Not at all. I accidentally came upon the picture of my cousin Ada +to-day. Do you remember her? There she is." She hands him a photograph. +"Exquisitely beautiful, is it not?" + +"Yes," he says, looking at the picture; "the eyes are bewitching, and +there is such womanly tenderness, such delicate refinement, about the +mouth." + +"Nothing could surpass Ada," says Countess Lori; "she was a saint, +good, self-sacrificing, not a trace in her of frivolity or +selfishness." + +"And yet she married Hugo Reinsfeld, if I am not mistaken?" says Lato. +"I have heard nothing of her lately. News from your world rarely +reaches me." + +"No one mentions her now," Lori murmurs. "She married without +love; not from vanity as I did, but she sacrificed herself for her +family,--sisters unprovided for, father old, no money. She was far +better than I, and for a long time she honestly tried to do her +duty,----and so she finally had to leave her husband!" + +The Countess stops; a long pause ensues. The steps of the passers-by +sound through the languid September air; an Italian hurdy-gurdy is +grinding out the lullaby from "Trovatore," sleepy and sentimental. The +clatter from the barracks interrupts it now and then. A sunbeam slips +through the window-shade into the half-light of the room and gleams +upon the buhl furniture. + +"Well, she had the courage of her opinions," the Countess begins +afresh at last. "She left her husband and lives with--well, with +another man,--good heavens! you knew him too, Niki Gladnjik, in +Switzerland; they live there for each other in perfect seclusion. He +adores her; the world--our world, the one I do not want to meet at your +ball--ignores Ada, but I write to her sometimes, and she to me. I have +been reading over her letters to-day. She seems to be very happy, +enthusiastically happy, so happy that I envy her; but I am sorry for +her, for--you see, Niki really loves her, and wants to marry her--they +have been waiting two years for the divorce which her husband opposes; +and Niki is consumptive; you understand, if he should die before----" + +Lato's heart throbs fast at his cousin's tale. At this moment the door +opens, and Count Wodin enters. + + + + + CHAPTER XXXVIII. + + AT LAST. + + +Flammingen's affairs are satisfactorily adjusted. Treurenberg is +relieved of that anxiety. He can devote his thoughts to his own +complications, as he rides back from X---- to Dobrotschau. + +The dreamy lullaby from "Trovatore" still thrills his nerves, and again +and again he recalls the pair living happily in Switzerland. He sees +their valley in his mental vision enclosed amid lofty mountains,--walls +erected by God Himself to protect that green Paradise from the +intrusion and cruelty of mankind,--walls which shut out the world and +reveal only the blue heavens. How happy one could be in that green +seclusion, forgotten by the world! In fancy he breathes the fresh +Alpine air laden with the wholesome scent of the pines; upon his ear +there falls the rushing murmur of the mountain-stream. He sees a +charming home on a mountain-slope, and at the door stands a lovely +woman dressed in white, with large, tender eyes filled with divine +sympathy. She is waiting for some one's return; whence does he come? +From the nearest town, whither he is forced to go from time to time to +adjust his affairs, but whither she never goes; oh, no! People pain +her,--people who despise and envy her. But what matters it? He opens +his arms to her, she flies to meet him; ah, what bliss, what rapture! + +His horse stumbles slightly; he rouses with a start. A shudder thrills +him, and, as in the morning, he is horrified at himself. Will it always +be thus? Can he not relax his hold upon himself for one instant without +having every thought rush in one direction, without being possessed by +one intense longing? How can he thus desecrate Olga's image? + + +Meanwhile, the expected guests have arrived at Dobrotschau. They came +an hour ago,--three carriage-loads of distinction from, Vienna, some of +them decorated with feudal titles. A very aristocratic party will +assemble at table in Dobrotschau to-day. Countess Weiseneck, a born +Grinzing, wife of a rather disgraceful _mauvais sujet_, whose very +expensive maintenance she contests paying, and from whom she has been +separated for more than a year; Countess Mayenfeld, _nee_ Gerstel, the +wife of a gentleman not quite five feet in height, who is known in +Vienna by the _sobriquet_ of "the numismatician." When his betrothal to +the wealthy Amanda Gerstel was announced, society declared that he had +chosen his bride to augment his collection of coins. His passion for +collecting coins enables this knightly aristocrat to endure with +philosophy the cold shoulders which his nearest relatives turned to him +after his marriage; moreover, he lives upon excellent terms with his +wizened little wife. One more couple with a brand-new but high-sounding +title; then an unmarried countess, with short hair and a masculine +passion for sport,--an acquaintance made at a watering-place; then +Baron Kilary, the cleverest business-man among Vienna aristocrats, who +is always ready to eat oysters and _pate de foie gras_ at any man's +table, without, however, so far forgetting himself as to require his +wife and daughter to visit any one of his entertainers who is socially +his inferior. The famous poet, Paul Angelico Orchys, and little Baron +Koenigsfeld, complete the list of arrivals. + +The first greetings are over; ended also is the running to and fro of +lady's-maids looking for mislaid handbags, with the explanations of +servants, who, having carried the trunks to the wrong rooms, are trying +to make good their mistakes. All is quiet. The ladies and gentlemen are +seated at small tables in a shady part of the park, drinking tea and +fighting off a host of wasps that have attacked the delicacies forming +part of the afternoon repast. + +The castle is empty; the sound of distant voices alone falls on Lato's +ear as he returns from his expedition to X---- and goes to his room, +desirous only of deferring as long as possible the playing of his part +in this tiresome entertainment. The first thing to meet his eyes +on his writing-table is a letter addressed to himself. He picks +it up; the envelope is stamped with a coronet and Selina's monogram. +He tears the letter open; it encloses nothing save a package of +bank-notes,--eighteen hundred guilders in Austrian currency. + +Lato's first emotion is anger. What good will the wretched money do him +now? How rejoiced he is that he no longer needs it, that he can return +it within the hour to Selina! The address arrests his attention; there +is something odd about it. Is it Selina's handwriting? At first sight +he had thought it was, but now, upon a closer inspection can it be his +mother-in-law's hand? Is she trying to avoid a domestic scandal by +atoning thus for her daughter's harshness? He tosses the money aside in +disgust. Suddenly a peculiar fragrance affects him agreeably. What is +it?--a faint odour of heliotrope. Could it be----? His downcast eyes +discover a tiny bunch of faded purple blossoms lying on the floor +almost at his feet. He stoops, picks it up, and kisses it passionately: +it is the bunch of heliotrope which Olga wore on her breast at +breakfast. It is she who has cared for him, who has thought of him! + +But instantly, after the first access of delight, comes the reaction. +How could Olga have known? Selina, in her irritation, may have +proclaimed his request to the entire household; the servants may be +discussing in the kitchen Count Treurenberg's application to his wife +for eighteen hundred guilders, and her angry refusal to grant them to +him. He clinches his fist and bites his lip, when on a sudden he +recalls the rustle of a robe in the next room, which he thought he +heard at one time during his interview with Selina. The blood mounts to +his forehead. Olga had been in the library; she had heard him talking +with his wife. And if she had heard him ask Selina for the money, she +had also heard---- Ah! He buries his face in his hands. + +The afternoon tea has been enjoyed; the ladies have withdrawn to their +rooms to "arm themselves for the fray," as Paul Angelico expresses it; +the gentlemen have betaken themselves to the billiard-room, where they +are playing a game, as they smoke the excellent cigars which Baron +Kilary has ordered a lackey to bring them. + +Lato has wandered out into the park. He is not quite himself; the +ground beneath his feet seems uncertain. He leans against the trunk of +a tree, always pondering the same question, "What if she heard?" + +He turns involuntarily into the garden-path where, but a short time +since, he had soothed her agitation and dried her tears. There, on the +rough birchen bench, something white gleams. Is it----? + +He would fain flee, but he cannot; he stands as if rooted to the spot. +She turns her face towards him, and recognizes him. A faint colour +flushes her cheek, and in her eyes, which rest full upon him, there is +a heavenly light. + +"Lato!" she calls. Is that her voice sounding so full and soft? She +rises and approaches him. He has never before seen her look so +beautiful. Her slender figure is erect as a young fir; she carries her +head like a youthful queen whose brow is crowned for the first time +with the diadem. She stands beside him; her presence thrills him to his +very soul. + +"Olga," he murmurs at last, "was it you who left the money on my table? +How did you know that I wanted it?" he asks, bluntly, almost +authoritatively. + +She is silent. + +"Olga, Olga, were you in the library while----?" + +She nods. + +"And you heard all,--everything?" + +"Yes." + +"Olga!" His eyes are riveted upon her face in what is almost horror. + +"Olga,--what now?" + +"I cannot bear to see you suffer," she murmurs, scarce audibly. + +Did he extend his arms to her? He could not himself tell; but what he +has dreamed has happened,--he clasps her to his breast, his lips meet +hers; his anguish is past; wings seem to be given him wherewith to soar +to heaven. + +But only for an instant is he thus beguiled; then reality in its full +force bursts upon him. He unclasps the dear arms from his neck, presses +one last kiss upon the girlish hand before he releases it, and then +turns and walks away with a firm tread, without looking round, and in +the full consciousness of the truth,--the consciousness that no wings +are his, and that the heavy burden which has weighed him down is doubly +heavy now. + + + + + CHAPTER XXXIX. + + THE DINNER. + + +Taken altogether, Fainacky may be but a very ordinary pattern of a man, +but as a _maitre de plaisir_ in the arrangement of a _fete_ he is +unrivalled. A more exquisite table than that around which the twenty +people are assembled who form the rehearsing party for Harry's +betrothal festival it would be difficult to imagine. The only criticism +that can be made is that the guests are rather far apart; but who could +have foreseen that at the last moment four people would be lacking? The +Paul Leskjewitsches, with their niece, sent regrets, and Olga, just +before dinner, was obliged to retire with a severe headache, to which +she succumbed in spite of her aunt's exhortations to her "not to mind +it." Lato is present; he is indifferent as to where his hours drag +past. He is determined to prevent Olga's being made the subject of +discussion, and his social training, with the numbness sure to ensue +upon great mental agitation, stands him in stead; he plays his part +faultlessly. Now and then the consciousness of his hopeless misery +flashes upon him, then it fades again; he forgets all save the present +moment, and he scans everything about him with keen observation, as if +he had no part or parcel in it, but were looking at it all as at +another world. + +Yes, the table is charmingly decorated; anything more tasteful or more +correct in every respect could not be imagined; but the people gathered +about this sparkling board, never before has he seen them so clearly or +judged them so severely. + +His contempt is specially excited by his social equals. Fritz +Mayenfeld, "the numismatician," does not long occupy his attention. In +spite of his rank, he has always manifested thoroughly plebeian +instincts; his greed of gain is notorious; and he looks, and is, +entirely at home in the Harfink domestic atmosphere. The descent of the +other aristocrats present, however,--of Kilary, of the short-haired +Countess, and of the affected Count Fermor,--is tolerably evident in +their faces, and they all seem determined to assert their aristocratic +prestige in the same manner,--by impertinence. + +Lato is conscious of a horror of his own caste as he studies these +degenerate members of it. He turns his attention to the three guests +from Komaritz,--the Countess Zriny, Hedwig, and Harry. The old +canoness, who is seated on his right, provokes his smile. The superb +condescension with which, for love of her nephew, she treats "these +people;" the formal courtesy with which she erects an insurmountable +barrier between them and herself; the morsels of liberalism which she +scatters here and there in her conversation for their comfort and +delectation,--all are worthy of the most enthusiastic praise. + +Poor old woman! How important she is in her own eyes! Her gown is the +ugliest and shabbiest there (the one the sporting Countess wears was +given her by Selina), but six strings of wonderful pearls which she +wears around her neck make her all right. Hedwig,--well, she is a +little more affected than usual; she is flirting with little Baron +Koenigsfeld, who took her in to dinner, playing him off against her +neighbour on the other side, Count Fermor. And Harry,--with profound +sympathy and intense compassion Lato's eyes rest upon his friend. +Simple, without pretension or affectation, very courteous without +condescension, a little formal, perhaps, withal,--as the most natural +of men must be where he feels himself a stranger,--with that in his +face and bearing that distinguishes him above every one present, he is +the only specimen of his own caste there with whom Lato feels +satisfied. + +"They may abuse us as they please," he thinks to himself,--"nay, I even +join them in abusing,--but if one of us gives his word he stands to +it." And then he questions whether in any other rank could be found +such an example of noble and manly beauty, or of such quixotic, +self-annihilating, chivalrous honour. "Good heavens! why not?" he makes +reply to himself. "So far as moral worth is concerned, assuredly; only +in form it would probably be less refined." + +Lato has had much experience of life. He has laid aside all the +prejudices of his class, but the subtile caste-instinct still +abides with him. He asks himself whether his family--the Harfink +family--notice the difference between Harry and the other aristocrats +present; whether the Harfinks will not be finally disgusted by the +impertinence of these coxcombs; whether they do not feel the offensive +condescension of the Countess Zriny. It would seem not. The Harfinks, +mother and daughters, are quite satisfied with what is accorded them; +they are overflowing with gratified vanity, and are enjoying the +success of the festival. Even Selina is pleased; Olga's absence +seems to have soothed her. She informs Lato, by all kinds of amiable +devices,--hints which she lets fall in conversation, glances which she +casts towards him,--that she is sorry for the scene of the morning, and +is ready to acquiesce. She tells her neighbour at dinner, Baron Kilary, +that to-day is the anniversary of her betrothal. + +Lato becomes more and more strongly impressed by the conviction that +her severe attack of jealousy has aroused within her something of her +old sentiment for him. The thought disgusts him profoundly; he feels +for her a positive aversion. + +His attention is chiefly bestowed upon Harry. How the poor fellow +suffers! writhing beneath the ostentatious anxiety of his betrothed, +who exhausts herself in sympathetic inquiries as to his pallor, +ascribing it to every cause save the true one. + +"What will become of him if he does not succeed in ridding himself of +this intolerable burden?" Lato asks himself. An inexpressible dread +assails him. "A candidate for suicide," he thinks, and for a moment he +feels dizzy and ill. + +But why should Harry die, when his life might be adjusted by one word +firmly uttered? He might be saved, and then what a sunny bright future +would be his! If one could but help him! + +The dinner is half over; punch is being served. The tall windows of the +dining-hall are wide open, the breeze has died away for the time, the +night is quiet, the outlook upon the park enchanting. Coloured lamps, +shaped like fantastic flowers, illumine the shrubbery, whence comes +soft music. + +All the anguish which had been stilled for the moment stirs within +Lato's breast at sound of the sweet insinuating tones. They arouse +within him an insane thirst for happiness. If it were but possible to +obtain a divorce! Caressingly, dreamily, the notes of "Southern Roses" +float in from the park. + +"Ah! how that reminds me of my betrothal!" says Selina, moving her fan +to and fro in time with the music. Involuntarily Lato glances at her. + +She wears a red gown, _decoletee_ as of old. Her shoulders have +grown stouter, her features sharper, but she is hardly changed +otherwise; many would pronounce her handsomer than she had been on that +other sultry September evening when it had first occurred to him that +he--loved her--no, when he lied to himself--because it seemed so easy. + +He falls into a revery, from which he is aroused by the poet Angelico +Orchys, who rises, glass in hand, and in fluent verse proposes the +health of the betrothed couple. Glasses are clinked, and scarcely are +all seated again when Fainacky toasts the married pair who are +celebrating to-day the sixth anniversary of their betrothal. Every one +rises; Selina holds her glass out to Lato with a languishing glance +from her half-closed eyes as she smiles at him over the brim. + +He shudders. And he has dared to hope for a divorce! + +The clinking of glasses has ceased; again all are seated; a fresh +course of viands is in progress; there is a pause in the conversation, +while the music wails and sighs outside, Fainacky from his place at +table making all sorts of mysterious signs to the leader. + +Treurenberg's misery has become so intense within the last few minutes +that he can scarcely endure it without some outward sign of it, when +suddenly a thought occurs to him, a little, gloomy thought, that slowly +increases like a thunder-cloud. His breath comes quick, the cold +perspiration breaks out upon his forehead, his heart beats strong and +fast. + +"Is anything the matter, Lato?" Selina asks, across the table; "you +have grown so pale. Do you feel the draught?" + +He does not answer. His heart has ceased to beat wildly; a soothing +calm, a sense of relief, takes possession of him; he seems to have +discovered the solution of a huge, tormenting riddle. + +Presently the wine begins to take effect, and conversation drowns the +tones of the music. Culinary triumphs have been discussed, there has +been some political talk, anti-Semitic opinions, in very bad taste, +have been expressed, and now, in spite of the presence of several young +girls, various scandals are alluded to. + +"Have any of you heard the latest developments in the +Reinsfeld-Gladnjik case?" Kilary asks. + +Treurenberg listens. + +The sporting Countess replies: "No: for two years I have seen nothing +of Ada Reinsfeld--since the--well, since she left her husband; one +really had to give her up. I am very lenient in such affairs, but one +has no choice where the scandal is a matter of such publicity." + +"I entirely agree with you, my dear Countess," says the Baroness +Harfink. "So long as due respect is paid to external forms, the private +weaknesses of my neighbours are no concern of mine; but external forms +must be observed." + +"My cousin's course throughout that business was that of a crazy +woman," says "the numismatician," with his mouth full. "She was +mistress of the best-ordered house in Graez. Reinsfeld's cook was----! +never in my life did I taste such salmi of partridges--except on this +occasion," he adds, with an inclination towards his hostess. The next +moment he motions to a servant to fill his glass, and forgets all about +his cousin Ada. + +"Poor Ada! She was very charming, but she became interested in all +sorts of free-thinking books, and they turned her head," says the +Countess Zriny. "In my opinion a woman who reads Strauss and Renan is +lost." + +"The remarks of the company are excessively interesting to me," Kilary +now strikes in, with an impertinent intonation in his nasal voice, "but +I beg to be allowed to speak, since what I have to tell is quite +sensational. You know that Countess Ada has tried in vain to induce her +noble husband to consent to a divorce. Meanwhile, Gladnjik's condition +culminated in galloping consumption, and two days ago he died." + +"And she?" several voices asked at once. + +"She?--she took poison!" + +For a moment there is a bush in the brilliantly-lighted room, the soft +sighing of the music in the shrubbery is again audible. Through the +open windows is wafted in the beguiling charm of an Hungarian dance by +Brahms. + +There is a change of sentiment in the assemblage: the harshness with +which but now all had judged the Countess Ada gives place to +compassionate sympathy. + +Countess Zriny presses her lace-trimmed handkerchief to her eyes. "Poor +Ada!" she murmurs; "I can see her now; a more charming young girl there +never was. Why did they force her to marry that old Reinsfeld?" + +"He had so excellent a cook," sneers Kilary, with a glance at "the +numismatician," from whose armour of excellent appetite the dart falls +harmless. + +"Forced!" Paula interposes eagerly, in her deep, guttural tones. "As if +nowaday's any one with a spark of character could be forced to marry!" + +Harry twirls his moustache and looks down at his plate. + +"I am the last to defend a departure from duty," the old canoness goes +on, "but in this case the blame really falls partly upon Ada's family. +They forced her to marry; they subjected her to moral force." + +"That is true," even Kilary, heartless cynic as he is, admits. "They +forced her, although they knew that she and Niki Gladnjik were attached +to each other. Moreover, I must confess that, in spite of the admirable +qualities which distinguish Reinsfeld,--as, for example, his excellent +cook,--it must have been very difficult for a delicate-minded, refined +young creature to live with the disgusting old satyr--my expressions +are classically correct." + +"Niki took her marriage sorely to heart," sighed the sporting Countess. +"They say he ruined his health by the dissipation into which he plunged +to find forgetfulness. In that direction Ada certainly was much to +blame; she was carried away by compassion." + +Meanwhile, Fainacky has made another sign for the music. The dreamy +half-notes die away, and the loud tones of a popular march echo through +the night. + +All rise from table. + +Treurenberg's brain spins, as with the Countess Zriny on his arm he +walks into the garden-room, where the guests are to admire the +decorations and to drink their coffee. + +"The fair Olga is not seriously ill?" he hears Kilary say to Selina. + +"Oh, not at all," Selina replies. "You need not fear anything +infectious. Olga is rather overstrained and exaggerated; you cannot +imagine what a burden papa left us in the care of her. But we have +settled it to-day with mamma: she must leave the house,--at least for a +time. My aunt Emilie is to take her to Italy. It will be a great relief +to us all." + + + + + CHAPTER XL. + + A FAREWELL. + + +While some of the guests are contented merely to admire the decorations +of the garden-room, others suggest improvements. They cannot quite +agree us to where the musicians should be placed, and the band migrates +from one spot to another, like a set of homeless fugitives; in one +place the music is too loud, in another it is not loud enough. Hilary's +nasal, arrogant voice is heard everywhere in command. At last the band +is stationed just before the large western window of the room. Some one +suggests trying a waltz. Kilary waltzes with Selina. Treurenberg +watches the pair. They waltz in the closest embrace, her head almost +resting on his shoulder. + +Once Lato might have remonstrated with his wife upon such an exhibition +of herself; but to-day, ah, how indifferent he is to it all! He turns +away from the crowd and noise, and walks beyond the circle of light +into the park. Here a hand is laid on his shoulder. He turns: Harry has +followed him. + +"What is the matter, old fellow?" he asks, good-humouredly. "I do not +like your looks to-day." + +"I cannot get Ada Reinsfeld out of my head," Treurenberg rejoins, in a +low tone. + +"Did you know her?" asks Harry. + +"Yes; did you?" + +"Yes, but not until after her marriage. I liked her extremely; in +fact, I have rarely met a more charming woman. And she seemed to me +serious-minded and thoroughly sincere. The story to-day affected me +profoundly." + +"Did you notice that not one of the women had a good word to say for +the poor thing until they knew that she was dead?" Treurenberg asks, +his voice sounding hard and stern. + +"Yes, I noticed it," replies Harry, scanning his friend attentively. + +"They may perhaps waste a wreath of immortelles upon her coffin," +Treurenberg goes on, in the same hard tone, "but not one of them would +have offered her a hand while she lived." + +"Well, she did not lose much in the friendship of the women present +to-day," Harry observes, dryly; "but, unfortunately, I am afraid that +far nobler and more generous-minded women also withdrew their +friendship from poor Ada; and, in fact, we cannot blame them. We cannot +require our mothers and sisters to visit without remonstrance a woman +who has run away from her husband and is living with another man." + +"Run away; living with another man: how vulgar that sounds!" +Treurenberg exclaims, angrily. + +"Our language has no other words for this case." + +"I do not comprehend you; you judge as harshly as the rest." + +They have walked on and have reached a rustic seat quite in the shade, +beyond the light even of the coloured lamps. Harry sits down; Lato +follows his example. + +"How am I to judge, then?" Harry asks. + +"In my eyes Ada was a martyr," Treurenberg asserts. + +"So she was in mine," Harry admits. + +"I have the greatest admiration for her." + +"And I only the deepest compassion," Harry declares, adding, in a lower +tone, "I say not a word in blame of her; Niki was the guiltier of the +two. A really noble woman, when she loves, forgets to consider the +consequences of her conduct, especially when pity sanctifies her +passion and atones in her eyes for her sin. She sees an ideal life +before her, and does not doubt that she shall attain it. Ada believed +that she should certainly procure her divorce, and that all would be +well. She did not see the mire through which she should have to +struggle to attain her end, and that even were it attained, no power on +earth could wash out the stains incurred in attaining it. Niki should +have spared her that; he knew life well enough to be perfectly aware of +the significance of the step she took for him." + +"Yes, you are right; women never know the world; they see about them +only what is fair and sacred, a young girl particularly." + +"Oh, in such matters a young girl is out of the question," Harry +sharply interrupts. + +There is an oppressive silence. Lato shivers. + +"You are cold," Harry says, with marked gentleness; "come into the +house." + +"No, no; stay here!" + +Through the silence come the strains of a waltz of Arditi's "_La notte +gia stendi suo manto stellato_," and the faint rustle of the dancers' +feet. + +"How is your cousin?" Lato asks, after a while. + +"I do not know. I have not spoken with her since she left Komaritz," +Harry replies, evasively. + +"And have you not seen her?" asks Lato. + +"Yes, once; I looked over the garden-wall as I rode by. She looks pale +and thin, poor child." + +Lato is mute. Harry goes on: + +"Do you remember, Lato? is it three or four weeks ago, the last time +you were with me in Komaritz? I could jest then at my--embarrassments. +I daily expected my release. Now----" he shrugs his shoulders. + +"You were angry with me then; angry because I would not interfere," +Lato says, with hesitation. + +"Oh, it would have been useless," Harry mutters. + +Instead of continuing the subject, Lato restlessly snaps a twig hanging +above his head. "How terribly dry everything is!" he murmurs. + +"Yes," says Harry; "so long as it was warm we looked for a storm; the +cool weather has come without rain, and everything is dead." + +"The spring will revive it all, and the blessing of the coming year +will be doubled," Lato whispers, in a low, soft tone that rings through +Harry's soul for years afterwards. + +"Harry! Harry! where are you? Come, try one turn with me." It is +Paula's powerful voice that calls thus. She is steering directly for +the spot where the friends are seated. + +"Give my love to Zdena, when you see her," Lato whispers in his +friend's ear as he clasps Harry's hand warmly, and then vanishes among +the dark shrubbery before the young fellow is aware of it. + + + + + CHAPTER XLI. + + RESOLVE. + + +Lato now stands in need of all the energy with which Providence has +endowed him. All the excellence and nobility that have hitherto lain +dormant in his soul arouse to life, now that they can but help him to +die like a man. He cannot sever the golden fetters which he himself has +forged; he will not drag through the mire what is most sacred to him; +well, then---- + +Upon reaching his room he seated himself at his writing-table and wrote +several letters,--the first to his father, requesting him to see that +his debts were paid; one to Paula, one to his mother-in-law, and one to +Harry. The letter to Harry ran thus: + + +"My dear good old Comrade,-- + +"When this note reaches you, you will be already freed from your +fetters. I have never forgiven myself for refusing to perform the +service you asked of me, and I have now retrieved my fault. I have +written to Paula and to my mother-in-law, explaining your position to +them, telling them the truth with brutal frankness, and leaving no +course open to them save to release you. You are free. Farewell. + + "Yours till death, + + "Lato Treurenberg." + + +He tossed the pen aside. + +The others were still dancing. The sound of the music came softly from +the distance. He rested his head on his hands and pondered. + +He has seen clearly that it must be. He had written the letters as the +first irrevocable step. But how was it to be done? + +He looked for his revolver. It might all be over in a moment. He caught +up the little weapon with a kind of greed. Suddenly he recalled a +friend who had shot himself, and whose body he had seen lying on the +bed where the deed had been done: there were ugly stains of blood upon +the pillow. His nature revolted from everything ugly and unclean. And +then the scene, the uproar that would ensue upon discovering the +corpse. If he could only avoid all that, could only cloak the ugly +deed. Meanwhile, his faithful hound came to him from a corner of the +room, and, as if suspicious that all was not right with its master, +laid its head upon his knee. + +The way was clear,--Lato had lately frequently risen early in the +morning to stalk a deer, which had escaped his gun again and again; he +had but to slip out of the house for apparently the same purpose, +and---- and It would be more easily done beneath God's open skies. But +several hours must elapse before he could leave the castle. That was +terrible. Would his resolve hold good? He began to pace the room +restlessly to and fro. + +Had he forgotten anything that ought to be done? He paused and +listened, seeming to hear a light footfall in the room above him. Yes, +it was Olga's room; he could hear her also walking to and fro, to and +fro. His breath came quick; everything within him cried out for +happiness, for life! He threw himself upon his bed, buried his face +among the pillows, clinched his hands, and so waited, motionless. + +At last the steps overhead ceased, the music was silent; there was a +rustling in the corridors,--the guests were retiring to their rooms; +then all was still, as still as death. + +Lato arose, lit a candle, and looked at his watch,--half-past two. +There was still something on his heart,--a discontent of which he would +fain disburden himself before the end. He sat down again at his +writing-table, and wrote a few lines to Olga, pouring out his soul to +her; then, opening his letter to Harry, he added a postscript: "It +would be useless to attempt any disguise with you,--you have read my +heart too clearly,--and therefore I can ask a last office of friendship +of you. Give Olga the enclosed note from me,--I do not wish any one +here to know of this,--my farewell to her. Think no evil of her. Should +any one slander her, never believe it!--never!" + +He would have written more, but words failed him to express what he +felt; so he enclosed his note to Olga in his letter to Harry and sealed +and stamped it. + +His thoughts began to wander vaguely. Old legends occurred to him. +Suddenly he laughed at something that had occurred ten years before, at +Komaritz,--the trick Harry had played upon Fainacky, the "braggart +Sarmatian." + +He heard himself laugh, and shuddered. The gray dawn began to glimmer +in the east. He looked at his watch,--it was time! He drew a long, +sighing breath, and left his room; the dog followed him. In the +corridor he paused, possessed by a wild desire to creep to Olga's door +and, kneeling before it, to kiss the threshold. He took two steps +towards the staircase, then, by a supreme effort, controlled himself +and turned back. + +But in the park he sought the spot where he had met her yesterday, +where he had kissed her for the first and only time. Here he stood +still for a while, and, looking down, perceived the half-effaced +impress of a small foot upon the gravel. He stooped and pressed his +lips upon it. + +Now he has left the park, and the village too lies behind him; +he has posted his letter to Harry in the yellow box in front of the +post-office. He walks through the poplar avenue where she came to meet +him scarcely three weeks ago. He can still feel the touch of her +delicate hand. A bird twitters faintly above his head, and recalls to +his memory how he had watched the belated little feathered vagabond +hurrying home to its nest. + +"A life that warms itself beside another life in which it finds peace +and comfort," he murmurs to himself. An almost irresistible force stays +his steps. But no; he persists, and walks on towards the forest. He +will only wait for the sunrise, and then---- + +He waits in vain. The heavens are covered with clouds; a sharp wind +sighs above the fields; the leaves tremble as if in mortal terror; for +the first time in six weeks a few drops of rain fall. No splendour +hails the awakening world, but along the eastern horizon there is a +blood-red streak. Just in Lato's path a solitary white butterfly +flutters upon the ground. The wind grows stronger, the drops fall more +thickly; the pale blossoms by the roadside shiver; the red poppies do +not open their cups, but hang their heads as if drunk with sleep. + + + + + CHAPTER XLII. + + FOUND. + + +Olga had remained in her room because she could not bring herself to +meet Treurenberg again. No, she could never meet him after the words, +the kiss, they had exchanged,--never--until he should call her. For it +did not occur to her to recall what she had said to him,--she was ready +for everything for his sake. Not a thought did she bestow upon the +disgrace that would attach to her in the eyes of the world. What did +she care what people said or thought of her? But he,--what if she had +disgraced herself in his eyes by the confession of her love? The +thought tortured her. + +She kept saying to herself, "He was shocked at me; I wounded his sense +of delicacy. Oh, my God! and yet I could not see him suffer so,--I +could not!" + +When night came on she lay dressed upon her bed for hours, now and then +rising to pace the room to and fro. At last she fell asleep. She was +roused by hearing a door creak. She listened: it was the door of Lato's +room. Again she listened. No, she must have been mistaken; it was folly +to suppose that Lato would think of leaving the house at a little after +three in the morning! She tried to be calm, and began to undress, when +suddenly a horrible suspicion assailed her; her teeth chattered, the +heart in her breast felt like lead. + +"I must have been mistaken," she decided. But she could not be at rest. +She went out into the corridor; all there was still. The dawn was +changing from gray to white. She glided down the staircase to the door +of Lato's room, where she kneeled and listened at the key-hole. She +could surely hear him breathe, she thought. But how could she hear it +when her own pulses were throbbing so loudly in her heart, in her +temples, in her ears? + +She listened with all her might: nothing, nothing could she hear. Her +head sank against the door, which was ajar and yielded. She sprang up +and, half dead with shame, was about to flee, when she paused. If he +were in his room would not the creaking of the door upon its hinges +have roused him? Again she turned and peered into the room. + +At the first glance she perceived that it was empty, and that the bed +had not been slept in. + +With her heart throbbing as if to break, she rushed up to her room, +longing to scream aloud, to rouse the household with "He has gone! he +has gone! Search for him! save him!" + +But how is this possible? How can she confess that she has been in his +room? Her cheeks burn; half fainting in her misery, she throws wide her +window to admit the fresh morning air. + +What is that? A scratching at the house door below, and then a +melancholy whine. Olga hurries out into the corridor again, and at +first cannot tell whence the noise proceeds. It grows louder and more +persistent, an impatient scratching and knocking at the door leading +out into the park. She hastens down the stairs and opens it. + +"Lion!" she exclaims, as the dog leaps upon her, then crouches before +her on the gravel, gazes piteously into her face, and utters a long +howl, hoarse and ominous. Olga stoops down to him. Good God! what is +this? His shoulder, his paws are stained with blood. The girl's heart +seems to stand still. The dog seizes her dress as if to drag her away; +releases it, runs leaping into the park, turns and looks at her. Shall +she follow him? + +Yes, she follows him, trembling, panting, through the park, through the +village, out upon the highway, where the trees are vocal with the +shrill twittering of birds. A clumsy peasant-cart is jolting along the +road; the sleepy carter rubs his eyes and gazes after the strange +figure with dishevelled hair and disordered dress, hastening towards +the forest. + +She has reached it at last. The dog's uneasiness increases, and he +disappears among the trees. Olga stops; she cannot go on. The dog howls +more loudly, and slowly, holding by the trees, she totters forward. +What is it that makes the ground here so slippery? Blood? There,--there +by the poacher's grave, at the foot of the rude wooden cross, she finds +him. + +A shriek, wild and hoarse, rings through the air. The leaves quiver and +rustle with the flight of the startled birds among their branches. The +heavens are filled with wailing, and the earth seems to rock beneath +the girl's feet. + +Then darkness receives her, and she forgets the horror of it all in +unconsciousness. + + + + + CHAPTER XLIII. + + COUNT HANS. + + +There was a dinner at Count Capriani's, and Count Hans Treurenberg, +slender and erect, the embodiment of elegant frivolity, had just said +something witty. One of his fellow-aristocrats, a noble slave of +Capriani's, had been discoursing at length upon the new era that was +dawning upon the world, and had finally proposed a toast to the union +of the two greatest powers on earth, wealth and rank. All present had +had their glasses ready; Count Hans alone had hesitated for a moment, +and had then remarked, with his inimitable smile,-- + +"Well, let us, for all I care, drink to the marriage of the Golden Calf +to the Chimera." And when every one stared in blank dismay, he added, +thoughtfully, "What do you think, gentlemen, is it a marriage of +expediency, or one of love? Capriani, it would be interesting to hear +your views upon this question." Then, in spite of the lowering brow of +the host, the aristocrats present burst into Homeric laughter. + +At that moment a telegram was brought to the Count. Why did his hand +tremble as he unfolded it? He was accustomed to receive telegraphic +messages: + + +"There has been an accident. Lato seriously wounded while hunting. + + "Selina." + + +An hour afterwards he was in the railway-train. + +He had never been to Dobrotschau, and did not know that the route which +he had taken stopped two stations away from the estate. The Harfink +carriage waited for him at an entirely different station. He had to +send his servant to a neighbouring village to procure a conveyance. +Meanwhile, he made inquiries of the railway officials at the station as +to the accident at Dobrotschau. No one knew anything with certainty: +there was but infrequent communication between this place and +Dobrotschau. The old Count began to hope. If the worst had happened, +the ill news would have travelled faster. Selina must have exaggerated +matters. He read his telegram over and over again: + +"There has been an accident. Lato seriously wounded while hunting." + +It was the conventional formula used to convey information of the death +of a near relative. + +All around him seemed to reel as he pondered the missive in the bare +little waiting-room by the light of a smoking lamp. The moisture stood +in beads upon his forehead. For the first time a horrible thought +occurred to him. + +"An accident while hunting? What accident could possibly happen to a +man hunting with a good breechloader----? If--yes, if--but that cannot +be; he has never uttered a complaint!" He suddenly felt mortally ill +and weak. + +The servant shortly returned with a conveyance. Nor had he been able to +learn anything that could be relied upon. Some one in the village had +heard that there had been an accident somewhere in the vicinity, but +whether it had resulted in death no one could tell. + +The Count got into the vehicle, a half-open coach, smelling of damp +leather and mould. The drive lasted for two hours. At first it was +quite dark; nothing could be seen but two rays of light proceeding from +the coach-lamps, which seemed to chase before them a mass of blackness. +Once the Count dozed, worn out with emotion and physical fatigue. He +was roused by the fancy that something like a cold, moist wing brushed +his cheek. He looked abroad; the darkness had become less dense, the +dawn was breaking faintly above the slumbering earth. Everything +appeared gray, shadowy, and ghost-like. A dog began to bark in the +neighbouring village; there was a sound of swiftly-rolling wheels. The +Count leaned forward and saw something vague and indistinct, preceded +by two streaks of light flashing along a side-road. + +It was only a carriage, but he shuddered as at something supernatural. +Everywhere he seemed to see signs and omens. + +"Are we near Dobrotschau?" he asked the coachman. + +"Almost there, your Excellency." + +They drove through the village. A strange foreboding sound assailed the +Count's ears,--the long-drawn whine of a dog,--and a weird, +inexplicable noise like the flapping of the wings of some huge captive +bird vainly striving to be free. The Count looked up. The outlines of +the castle were indistinct in the twilight, and hanging from the tower, +curling and swelling in the morning air, was something huge--black. + +The carriage stopped. Martin came to the door, and, as he helped his +former master to alight, informed him that the family had awaited the +Count until past midnight, but that when the carriage returned empty +from the railway-station they had retired. His Excellency's room was +ready for him. + +Not one word did he say of the cause of the Count's coming. He could +not bring himself to speak of that. They silently ascended the +staircase. Suddenly the Count paused. "It was while he was hunting?" he +asked the servant, bluntly. + +"Yes, your Excellency." + +"When?" + +"Very early yesterday morning." + +"Were you with him?" The Count's voice was sharper. + +"No, your Excellency; no one was with him. The Count went out alone." + +There was an oppressive silence. The father had comprehended. He turned +his back to the servant, and stood mute and motionless for a while. +"Take me to him," he ordered at last. + +The man led the way down-stairs and through a long corridor, then +opened a door. "Here, your Excellency!" + +They had laid the dead in his own room, where he was to remain until +the magnificent preparations for his burial should be completed. Here +there was no pomp of mourning. He lay there peacefully, a cross clasped +in his folded hands, a larger crucifix at the head of the bed, where +two wax candles were burning--that was all. + +The servant retired. Count Hans kneeled beside the body, and tried to +pray. But this Catholic gentleman, who until a few years previously had +ardently supported every ultramontane measure of the reigning family, +now discovered, for the first time, that he no longer knew his Pater +Noster by heart. He could not even pray for the dead. He was possessed +by a kind of indignation against himself, and for the first time he +felt utterly dissatisfied with his entire life. His eyes were riveted +upon the face of his dead son. "Why, why did this have to be?--just +this?" + +His thoughts refused to dwell upon the horrible catastrophe; they +turned away, wandering hither and thither; yesterday's hunting +breakfast occurred to him; he thought of his witty speech and of the +laughter it had provoked, laughter which even the host's frown could +not suppress. The sound of his own voice rang in his ears: "Yes, +gentlemen, let us drink to the marriage of the Golden Calf to the +Chimera." + +Then he recalled Lato upon his first steeple-chase, on horseback, in a +scarlet coat, still lanky and awkward, but handsome as a picture, +glowing with enjoyment, his hunting-whip lifted for a stroke. + +His eyes were dry, his tongue was parched, a fever was burning in his +veins, and at each breath he seemed to be lifting some ponderous +weight. A feeling like the consciousness of a horrible crime oppressed +him; he shivered, and suddenly dreaded being left there alone with the +corpse, beside which he could neither weep nor pray. + +Slowly through the windows the morning stole into the room, while the +black flag continued to flap and rustle against the castle wall, like a +prisoned bird aimlessly beating its wings against the bars of its cage, +and the dog whined on. + + + + + CHAPTER XLIV. + + SPRING. + + +A few days afterwards Lato's body was consigned to the family vault of +the Treurenbergs,--not, of course, without much funereal pomp at +Dobrotschau. + +With him vanished the last descendant of an ancient race which had once +been strong and influential, and which had preserved to the last its +chivalric distinction. + +The day after the catastrophe Harry received a letter from Paula, in +which, on the plea of a dissimilarity of tastes and interests which +would be fatal to happiness in marriage, she gave him back his troth. +As she remained at Dobrotschau for an entire week after the funeral, it +may be presumed that she wished to give her former betrothed +opportunity to remonstrate against his dismissal. But he took great +care to avoid even a formal protest. A very courteous, very formal, +very brief note, in which he expressed entire submission to her decree, +was the only sign of life his former captor received from him. + +When Paula Harfink learned that Harry had left Komaritz and had +returned to his regiment in Vienna, she departed from Dobrotschau with +her mother and sister, to pass several months at Nice. + +In the beginning of January she returned with the Baroness Harfink to +Vienna, heart-whole and with redoubled self-confidence. She was loud in +her expressions of contempt for military men, especially for cavalry +officers, a contempt in which even Arthur Schopenhauer could not have +outdone her; she lived only for science and professors, a large number +of whom she assembled about her, and among whom this young sultaness +proposed with great caution and care to select one worthy to be raised +to the dignity of her Prince-Consort. + +Selina did not return with her mother to Vienna, but remained for the +time being with a female companion in Nice. As is usual with most +blondes, her widow's weeds became her well, and her luxuriant beauty +with its dark crape background attracted a score of admirers, who, +according to report, were not all doomed to languish hopelessly at her +feet. + +Fainacky, however, was never again received into favour. + +Olga retired to a convent, partly to sever all ties with the world, +which had misunderstood and maligned her in her relations to the part +she had played in the fearful drama enacted at Dobrotschau, partly to +do penance by her asceticism for Lato's suicide, which was to her deep +religious sense a fearful crime, and of which she considered herself in +some measure the cause. + +Moreover, Lato's suicide produced a profound impression upon all his +friends. Harry could hardly take any pleasure in his freedom, so dark +was the shadow thrown upon his happiness by grief for the fate of his +life-long friend and comrade. Under the circumstances, until, so to +speak, the grass had grown over the terrible event, his betrothal to +Zdena could not be thought of; the mere idea of it wounded his sense of +delicacy. He contented himself, before returning to Vienna, with a +farewell visit to Zirkow, when he informed the entire family of the +sudden change in his position. The major, whose sense of delicacy was +not so acute as his nephew's, could not refrain from smiling broadly +and expressing a few sentiments not very flattering to Fraeulein Paula, +nor from asking Harry one or two questions which caused the young +fellow extreme confusion. + +The major's efforts to force a _tete-a-tete_ upon the young people were +quite vain. Zdena, when Harry left, accompanied the young officer +openly, as she had often done, to the court-yard, where she stroked his +horse before he mounted and fed him with sugar, as had ever been her +wont. + +"Good-bye, Zdena," Harry said, simply kissing her cold hand, just as he +had often done when taking leave of her. Then, with his hand on the +bridle, ready to mount, he gazed deep into her eyes and asked, "When +may I come back again, Zdena?" + +She replied, "In the spring," in a voice so low and trembling that it +echoed through his soul, long after he had left her, like a caress. He +nodded, swung himself into the saddle, turned once in the gate-way for +a farewell look at her, and was gone. She stood looking after him until +the sound of his horse's hoofs died away, then went back to the house +and remained invisible in her room for the rest of the forenoon. + + +The winter passed slowly. In the cavalry barracks in Vienna a change +was observed in Harry Leskjewitsch. He began to be looked upon as a +very earnest and hard-working young officer. His name stood first among +those for whom a brilliant military career was prophesied. And, oddly +enough, while there was a great increase in the regard in which he was +held by his superior officers, there was no decrease in his popularity +with his comrades. + +The youngest good-for-naughts did, it is true, reproach him with having +become tediously serious, and with great caution in spending his money. +But when by chance the cause of his sudden economy was discovered, all +discontent with his conduct ceased, especially since his purse was +always at the service of a needy comrade. + +When, after the Harfinks had returned from Nice, he first met Paula in +the street, he was much confused, and was conscious of blushing. He +felt strangely on beholding the full red lips which had so often kissed +him, the form which had so often hung upon his arm. When, with some +hesitation, he touched his cap, he wondered at the easy grace with +which the young lady returned his salute. His wonder was still greater +when, a few days afterwards, he encountered Frau von Harfink, who +accosted him, and, after inquiring about his health, added, with her +sweetest smile,-- + +"I trust that my daughter's withdrawal from her engagement to you will +not prevent you from visiting us. Good heavens! it was a mistake; you +were not at all suited to each other. We shall be delighted to welcome +you as a friend at any time. Come soon to see us." + +If Harry were changed, Zdena was not less so. She was more silent than +formerly; the outbreaks of childish gaiety in which she had been wont +to indulge had vanished entirely, while, on the other hand, there was +never a trace of her old discontent. Indeed, there was no time for +anything of the kind, she had so much to do. + +She had developed a wonderful interest in household affairs; spent some +time each day in the kitchen, where, engaged in the most prosaic +occupations, she displayed so much grace that the major could not help +peeping at her from time to time. And when her uncle praised at table +some wondrous result of her labours, she would answer, eagerly, "Yes, +is it not good? and it is not very expensive." + +Whereupon the major would pinch her cheek and smile significantly. + +Frau Rosamunda was not at all aware of what was going on about her. She +frequently commended the girl's dexterity in all that her awakened +interest in household affairs led her to undertake, and after informing +the major of his niece's improvement, and congratulating herself in +being able to hand her keys over to the girl, she would add, with a +sigh, "I am so glad she never took anything into her head with regard +to Roderick. I must confess that I think his sudden disappearance very +odd, after all the attention he paid her." + +The major would always sigh sympathetically when his wife talked thus, +and would then take the earliest opportunity to leave the room to +"laugh it out," as he expressed it. + +Thus life went on with its usual monotony at Zirkow. + +Harry's letters to the major, which came regularly twice a month, were +always read aloud to the ladies with enthusiasm by the old dragoon, +then shown in part to Krupitschka, and then left lying about anywhere. +They invariably vanished without a trace; but once when the major +wished to refer to one of these important documents and could not find +it, it turned out that Zdena had picked it up--by chance. + +At last the spring made its joyous appearance and stripped the earth of +its white robe of snow. For a few days it lay naked and bare, ugly and +brown; then the young conqueror threw over its nakedness a rich mantle +of blossoms, and strode on, tossing a bridal wreath into the lap of +many a hopeless maiden, and cheering with flowers many a dying mortal +who had waited but for its coming. + +Zdena and the major delighted in the spring; they were never weary of +watching its swift work in the garden, enjoying the opening of the +blossoms, the unfolding of the leaves, and the songs of the birds. The +fruit-trees had donned their most festal array; but Zdena was grave and +sad, for full three weeks had passed since any letter had come from +Harry, who had been wont to write punctually every fortnight; and in +his last he had not mentioned his spring leave of absence. + +In feverish impatience the girl awaited the milkman, who always brought +the mail from X---- just before afternoon tea. For days she had vainly +watched her uncle as he sorted the letters. "'The post brings no letter +for thee, my love!'" he sang, gaily. + +But Zdena was not gay. + +This afternoon the milkman is late. Zdena cannot wait for him quietly; +she puts on an old straw hat and goes to meet him. It is nearly six +o'clock; the sun is quite low, and beams pale golden through a ragged +veil of fleecy clouds. A soft breeze is blowing; spring odours fill the +air. The flat landscape is wondrous in colour, but it lacks the sharp +contrasts of summer. Zdena walks quickly, with downcast eyes. Suddenly +the sound of a horse's hoofs falls upon her ear. She looks up. Can it +be? Her heart stands still, and then--why, then she finds nothing +better to do than to turn and run home as fast as her feet can carry +her. But he soon overtakes her. Springing from his horse, he gives the +bridle to a peasant-lad passing by. + +"Zdena!" he calls. + +"Ah, it is you!" she replies, in a weak little voice, continuing to +hurry home. Not until she has reached the old orchard does she pause, +out of breath. + +"Zdena!" Harry calls again, this time in a troubled voice, "what is the +matter? Why are you so--so strange? You almost seem to be frightened!" + +"I--I--you came so unexpectedly. We had no idea----" she stammers. + +"Unexpectedly!" Harry repeats, and his look grows dark. "Unexpectedly! +May I ask if you have again changed your mind?" + +Her face is turned from him. Dismayed, assailed by a thousand dark +fancies, he gazes at her. On a sudden he perceives that she is sobbing; +and then---- + +Neither speaks a word, but he has clasped her to his breast, she has +put both arms around his neck, and--according to the poets, who are +likely to be right--the one perfect moment in the lives of two mortals +is over! + +The spring laughs exultantly among the trees, and rains white blossoms +upon the heads of the fair young couple beneath them. Around them +breathes the fragrance of freshly-awakened life, the air of a new, +transfigured existence; there is a fluttering in the air above, as a +cloud of birds sails over the blossom-laden orchard. + +"Zdena, where are you?" calls the voice of the major. "Zdena, come +quickly! Look! the swallows have come!" + +The old dragoon makes his appearance from a garden-path. "Why, what is +all this?" he exclaims, trying to look stern, as he comes in sight of +the pair. + +The young people separate hastily; Zdena blushes crimson, but Harry +says, merrily,-- + +"Don't pretend to look surprised; you must have known long ago that +I--that we loved each other." And he takes Zdena's hand and kisses it. + +"Well, yes; but----" The major shrugs his shoulders. + +"You mean that I ought to have made formal application to you for +Zdena's hand?" asks Harry. + +The old officer can contain himself no longer; his face lit up by the +broadest of smiles, he goes to Zdena, pinches her ear, and asks,-- + +"Aha, Zdena! why must people marry because they love each other, hey?" + + + + + CHAPTER XLV. + + OLD BARON FRANZ. + + +Old Baron Franz Leskjewitsch had changed greatly during the past +winter. Those who saw most of him declared that he was either about to +die or was growing insane. He moved from one to another of his various +estates more restlessly than ever, appearing several times at +Vorhabshen, which he never had been in the habit of visiting in winter, +and not only appearing there, but remaining longer than usual. There +was even a report that on one occasion he had ordered his coachman to +drive to Zirkow; and, in fact, the old tumble-down carriage of the grim +Baron had been seen driving along the road to Zirkow, but just before +reaching the village it had turned back. + +Yes, yes, the old Baron was either about to die or was "going crazy." +There was such a change in him. He bought a Newfoundland dog, which he +petted immensely, he developed a love for canary-birds, and, more +alarming symptom than all the rest, he was growing generous: he stood +godfather to two peasant babies, and dowered the needy bride of one of +his bailiffs. + +In the beginning of April he appeared again at Vorhabshen, and seemed +in no hurry to leave it. + +The day after Harry's sudden arrival at Zirkow, the old man was +sitting, just after breakfast, in a leather arm-chair, smoking a large +meerschaum pipe, and listening to Studnecka's verses, when the +housekeeper entered to clear the table, a duty which Lotta, the despot, +always performed herself for her master, perhaps because she wanted an +opportunity for a little gossip with him. + +Studnecka's efforts at entertainment were promptly dispensed with, and +the old Baron shortly began, "Lotta, I hear that good-for-naught Harry +is in this part of the country again; is it so?" + +"Yes, Herr Baron; the cow-boy met him yesterday on the road," replied +Lotta, sweeping the crumbs from the table-cloth into a green lacquered +tray with a crescent-shaped brush. + +"What is he doing here?" the old man asked, after a pause. + +"They say he has come to court the Baroness Zdena." + +"Oh, indeed!" The Baron tried to put on a particularly fierce +expression. "It would seem that since that money-bag at Dobrotschau has +thrown him over, he wants to try it on again with the girl at Zirkow, +in hopes I shall come round. Oh, we understand all that." + +"The Herr Baron ought to be ashamed to say such things of our Master +Harry," Lotta exclaimed, firing up. "However, the Herr Baron can +question the young Herr himself; there he is," she added, attracted to +the window by the sound of a horse's hoofs. "Shall I show him up? or +does the Herr Baron not wish to see him?" + +"Oh, send him up, send him up. I'll enlighten the fellow." + +In a few moments Harry makes his appearance. "Good-morning, uncle! how +are you?" he calls out, his face radiant with happiness. + +The old Baron merely nods his head. Without stirring from his +arm-chair, without offering his hand to his nephew, without even asking +him to sit down, he scans him suspiciously. + +With his hand on his sabre, Harry confronts him, somewhat surprised by +this strange reception, but nowise inclined to propitiate his uncle by +any flattering attentions. + +"Do you want anything?" + +"No." + +"Indeed? You're not short of money, then? + +"On the contrary, I have saved some," Harry replies, speaking quite +after his uncle's fashion. + +"Ah! saved some, have you? Are you growing miserly?--a fine thing at +your age! You probably learned it of your financial acquaintances," the +old Baron growls. + +"I have saved money because I am going to marry, and my betrothed is +without means," Harry says, sharply. + +"Ah! for a change you want to marry a poor girl! You display a truly +edifying fickleness of character. And who is the fair creature to whom +you have sacrificed your avarice?" + +"I am betrothed to my cousin Zdena." + +"Indeed?--to Zdena?" the Baron says, with well-feigned indignation. +"Have you forgotten that in that case I shall disinherit you?" + +"You will do as you choose about that," Harry replies, dryly. "I should +be glad to assure my wife a pleasant and easy lot in life; but if you +fancy that I have come here to sue for your favour, you are mistaken. +It was my duty to inform you of my betrothal. I have done so; and that +is all." + +"Indeed? That is all?" thunders old Leskjewitsch. "It shall be all! +Wait, you scoundrel, you good-for-naught, and we'll see if you go on +carrying your head so high! I will turn the leaf: I will make Zdena my +heiress,--but only upon condition that she sends you about your +business. She shall choose between you--that is, between poverty--and +me!" + +"It will not take her long. Good-morning." With which Harry turns on +his heel and leaves the room. + +The old Baron sits motionless for a while. The mild spring breeze blows +in through the open windows; there is a sound in the air of cooing +doves, of water dripping on the stones of the paved court-yard from the +roof, of the impatient pawing and neighing of a horse, and then the +clatter of spurs and sabre. + +The old man smiles broadly. "He shows race: the boy is a genuine +Leskjewitsch," he mutters to himself,--"a good mate for the girl!" Then +he goes to the window. Harry is just about to mount, when his uncle +roars down to him, "Harry! Harry! The deuce take you! are you deaf? +Can't you hear?" + + +Meanwhile, the major and his niece are walking in the garden at Zirkow. +It was the major who had insisted that Harry should immediately inform +his uncle of his betrothal. + +Zdena has shown very little interest in the discussion as to how the +cross-grained, eccentric old man would receive the news. And when her +uncle suddenly looks her full in the face to ask how she can adapt +herself to straitened means, she calmly lays her band on the arm of her +betrothed, and whispers, tenderly, "You shall see." Then her eyes fill +with tears as she adds, "But how will you bear it, Harry?" + +He kisses both her hands and replies, "Never mind, Zdena; I assure you +that at this moment Conte Capriani is a beggar compared with myself." + +Just at this point Frau Rosamunda plucks her spouse by the sleeve and +forces him, _nolens volens_, to retire with her. + +"I cannot understand you," she lectures him in their conjugal +_tete-a-tete_. "You are really indelicate, standing staring at the +children, when you must see that they are longing to kiss each other. +Such young people must be left to themselves now and then." At first +Frau Rosamunda found it very difficult to assent to this rather +imprudent betrothal, but she is now interested in it heart and soul. +She arranges everything systematically, even delicacy of sentiment. Her +exact rules in this respect rather oppress the major, who would gladly +sun himself in the light and warmth of happiness which surrounds the +young couple, about whose future, however, he is seriously distressed, +lamenting bitterly his own want of business capacity which has so +impoverished him. + +"If I could but give the poor child more of a dowry," he keeps saying +to himself. "Or if Franz would but come to his senses,--yes, if he +would only listen to reason, all would be well." + +All this is in his thoughts, as he walks with his niece in the garden +on this bright spring forenoon, while his nephew has gone to Vorhabshen +to have an explanation with his uncle. Consequently he is absent-minded +and does not listen to the girl's gay chatter, the outcome of intense +joy in her life and her love. + +The birds are twittering loudly as they build their nests in the +blossom-laden trees, the grass is starred with the first dandelions. + +Harry is expected at lunch. The major is burning with impatience. + +"One o'clock," he remarks. "The boy ought to be back by this time. What +do you say to walking a little way to meet him?" + +"As you please, uncle," the girl gaily assents. They turn towards the +house, whence Krupitschka comes running, breathless with haste. + +"What is the matter?" the major calls out. + +"Nothing, nothing, Herr Baron," the man replies; "but the Frau Baroness +desires you both to come to the drawing-room; she has a visitor." + +"Is that any reason why you should run yourself so out of breath that +you look like a fish on dry land?" the major bawls to his old servant. +"You fairly frightened me, you ass! Who is the visitor?" + +"Please--I do not know," declares Krupitschka, lying brazenly, while +the major frowns, saying, "There's an end to our walk," and never +noticing the sly smile upon the old man's face. + +Zdena runs to her room to smooth her hair, tossed by the breeze, while +the major, annoyed, goes directly to the drawing-room. He opens the +door and stands as if rooted to the threshold. Beside the sofa where +Frau Rosamunda is enthroned, with her official hostess expression, +doing the honours with a grace all her own, sits a broad-shouldered old +gentleman in a loose long-tailed coat, laughing loudly at something she +has just told him. + +"Franz!" exclaims Paul von Leskjewitsch. + +"Here I am," responds the elder brother, with hardly-maintained +composure. He rises; each advances towards the other, but before they +can clasp hands the elder of the two declares, "I wish, Paul, you would +tell your bailiff to see to the ploughing on your land. That field near +the forest is in a wretched condition,--hill and valley, the clods +piled up, and wheat sown there. I have always held that no military man +can ever learn anything about agriculture. You never had the faintest +idea of farming." And as he speaks he clasps the major's hand and +pinches Harry's ear. The young fellow has been looking on with a smile +at the meeting between the brothers. + +"I understand you, uncle: I am not to leave the service. I could not +upon any terms," the young man assures him,--"not even if I were begged +to do so." + +"He's a hard-headed fellow," Baron Franz says, with a laugh; "and so is +the girl. Did she tell you that she met me in the forest? We had a +conversation together, she and I. At first she took me for that fool +Studnecka; then she guessed who I was, and read me such a lecture! I +did not care: it showed me that she was a genuine Leskjewitsch. H'm! I +ought to have come here then, but--I--could not find the way; I waited +for some one to show it to me." He pats Harry on the shoulder. "But +where the deuce is the girl? Is she hiding from me?" + +At this moment Zdena enters. The old man turns ghastly pale; his hands +begin to tremble violently, as he stretches them out towards her. She +gazes at him for an instant, then runs to him and throws her arms +around his neck. He clasps her close, as if never to let her leave him. + +The others turn away. There is a sound of hoarse sobbing. All that the +strong man has hoarded up in his heart for twenty years asserts itself +at this moment. + +It is not long, however, before all emotion is calmed, and affairs take +their natural course. The two elderly men sit beside Frau Rosamunda, +still enthroned on her sofa, and the lovers stand in the recess of a +window and look out upon the spring. + +"So we are not to be poor, after all?" Zdena says, with a sigh. + +"It seems not," Harry responds, putting his arm round her. + +She does not speak for a while; then she murmurs, softly, "'Tis a pity: +I took such pleasure in it!" + + + + FOOTNOTE: + +[Footnote 1: One of a princely family who, although subject to royal +authority, is allowed to retain some sovereign privileges.] + + + + THE END. + + + + + + + Printed by J. B. Lippincott Company, Philadelphia. + + + + + + + BY JULIA HELEN TWELLS, JR. + + A Triumph of Destiny. + + 12mo. Cloth, deckle edges, $1.25. + +"It is a book of uncommon characters and end-of-century problems; a +story of strength told with interest and conviction.... The book is +well worth reading."--_Philadelphia Press_. + +"Miss Twells is evidently a woman of extensive mental resources, who +thinks deeply and clearly. Her story commands admiration and consequent +attention from the first. There are not many characters, but about the +few are clustered events of significance, and their relation to each +other and to their own individual development is analyzed with strength +and clearness."--_Washington Times_. + + * * * + + BY MRS. OLIPHANT. + + The Unjust Steward. + + 12mo. Cloth, $1.25. + +"We have an admirable study of an old Scotch minister oppressed by the +consciousness of a very venial fault in a small financial transaction. +The tone is one of cheerful humor, the incidents are skilfully devised, +verisimilitude is never sacrificed to effect, every episode is true to +life."--_Philadelphia Press_. + + * * * + + BY ARTHUR PATERSON. + + For Freedom's Sake. + + 12mo. Cloth, $1.25. + +"The subject-matter of this book is the desperate battle between +freedom and slavery for possession of Kansas. One of the strongest +characters introduced is old John Brown. A charming love story is +naturally incidental, and the element of humor is by no means +lacking."--_New York World_. + + * * * + + J. B. LIPPINCOTT COMPANY, PHILADELPHIA. + + + + + + By Amy E. Blanchard. + + * * * + + Betty of Wye. + + With illustrations by Florence P. England. + + 12mo. Cloth, $1.25. + +"It is the story of a little Maryland girl who grows from a +turbulent girl into a loving and lovable woman. The book gives many +suggestions that will help a reckless girl to see the beauty and value +of a knowledge of conventionalities and obedience to accepted +standards."--_New York Outlook_. + + * * * + + Two Girls. + + With illustrations by Ida Waugh. + + 12mo. Cloth, $1.25. + +"'Two Girls' is a very pretty domestic tale, by Amy E. Blanchard. The +title indicates its character--the story of the lives of two girls. +They are girls of entirely different temperament, and the lessons +deducted from their respective experiences, and the manner in which +each met the daily troubles and tribulations of early life, make the +book one of more than ordinary importance to the young, and especially +to young girls. It is a story with a moral, and the moral, if rightly +followed, cannot fail to influence the lives of its readers. The two +girls are of American product and the plot is laid in Southwestern +territory."--_St. Paul Dispatch_. + + * * * + + Girls Together. + + With illustrations by Ida Waugh. + + 12mo. Cloth, $1.25. + +"Here is a story so realistic, detailed, and full of youthful sentiment +and enthusiasm that it must be one of the pieces of literary work which +seem 'easy' but are in reality so difficult to achieve. It is the sort +of description that girls dearly love to read, and is wholesome in tone +and wide awake in the telling."--_Portland Press_. + + * * * + + Blanchard Library for Girls. + + TWO GIRLS. + GIRLS TOGETHER. BETTY OF WYE. + + 3 volumes in a box. Illustrated. Cloth, $3.75. + + * * * + + J. B. LIPPINCOTT COMPANY, PHILADELPHIA. + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of 'O Thou, My Austria!', by Ossip Schubin + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK 'O THOU, MY AUSTRIA!' *** + +***** This file should be named 35454.txt or 35454.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/3/5/4/5/35454/ + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by the Web Archive + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/35454.zip b/35454.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bd0da7e --- /dev/null +++ b/35454.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..f68d225 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #35454 (https://www.gutenberg.org/ebooks/35454) |
