summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--3544-h.zipbin0 -> 27996 bytes
-rw-r--r--3544-h/3544-h.htm1717
-rw-r--r--3544.txt1405
-rw-r--r--3544.zipbin0 -> 26329 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
-rw-r--r--old/lied210.txt1450
-rw-r--r--old/lied210.zipbin0 -> 25065 bytes
9 files changed, 4588 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/3544-h.zip b/3544-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..e1696a7
--- /dev/null
+++ b/3544-h.zip
Binary files differ
diff --git a/3544-h/3544-h.htm b/3544-h/3544-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..64b1c12
--- /dev/null
+++ b/3544-h/3544-h.htm
@@ -0,0 +1,1717 @@
+<?xml version="1.0" encoding="us-ascii"?>
+
+<!DOCTYPE html
+ PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd" >
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en">
+ <head>
+ <title>
+ How he Lied to Her Husband, by George Bernard Shaw
+ </title>
+ <style type="text/css" xml:space="preserve">
+
+ body { margin:5%; background:#faebd0; text-align:justify}
+ P { text-indent: 1em; margin-top: .25em; margin-bottom: .25em; }
+ H1,H2,H3,H4,H5,H6 { text-align: center; margin-left: 15%; margin-right: 15%; }
+ hr { width: 50%; text-align: center;}
+ .foot { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; text-indent: -3em; font-size: 90%; }
+ blockquote {font-size: 97%; font-style: italic; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+ .mynote {background-color: #DDE; color: #000; padding: .5em; margin-left: 10%; margin-right: 10%; font-family: sans-serif; font-size: 95%;}
+ .toc { margin-left: 10%; margin-bottom: .75em;}
+ .toc2 { margin-left: 20%;}
+ div.fig { display:block; margin:0 auto; text-align:center; }
+ div.middle { margin-left: 20%; margin-right: 20%; text-align: justify; }
+ .figleft {float: left; margin-left: 0%; margin-right: 1%;}
+ .figright {float: right; margin-right: 0%; margin-left: 1%;}
+ .pagenum {display:inline; font-size: 70%; font-style:normal;
+ margin: 0; padding: 0; position: absolute; right: 1%;
+ text-align: right;}
+ pre { font-style: italic; font-size: 90%; margin-left: 10%;}
+
+</style>
+ </head>
+ <body>
+<pre xml:space="preserve">
+
+Project Gutenberg's How He Lied to Her Husband, by George Bernard Shaw
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: How He Lied to Her Husband
+
+Author: George Bernard Shaw
+
+Release Date: February 9, 2009 [EBook #3544]
+Last Updated: December 10, 2012
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HOW HE LIED TO HER HUSBAND ***
+
+
+
+
+Produced by Eve Sobol, and David Widger
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+ <p>
+ <br /><br />
+ </p>
+ <h1>
+ HOW HE LIED TO HER HUSBAND
+ </h1>
+ <p>
+ <br />
+ </p>
+ <h2>
+ By George Bernard Shaw
+ </h2>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <table summary="" style="margin-right: auto; margin-left: auto">
+ <tr>
+ <td>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_PREF"> PREFACE </a>
+ </p>
+ <p class="toc">
+ <a href="#link2H_4_0002"> HOW HE LIED TO HER HUSBAND </a>
+ </p>
+ </td>
+ </tr>
+ </table>
+ <p>
+ <br /> <br />
+ </p>
+ <hr />
+ <p>
+ <br /> <br /> <a name="link2H_PREF" id="link2H_PREF">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <h2>
+ PREFACE
+ </h2>
+ <p>
+ Like many other works of mine, this playlet is a piece d'occasion. In 1905
+ it happened that Mr Arnold Daly, who was then playing the part of Napoleon
+ in The Man of Destiny in New York, found that whilst the play was too long
+ to take a secondary place in the evening's performance, it was too short
+ to suffice by itself. I therefore took advantage of four days continuous
+ rain during a holiday in the north of Scotland to write How He Lied To Her
+ Husband for Mr Daly. In his hands, it served its turn very effectively.
+ </p>
+ <p>
+ I print it here as a sample of what can be done with even the most
+ hackneyed stage framework by filling it in with an observed touch of
+ actual humanity instead of with doctrinaire romanticism. Nothing in the
+ theatre is staler than the situation of husband, wife and lover, or the
+ fun of knockabout farce. I have taken both, and got an original play out
+ of them, as anybody else can if only he will look about him for his
+ material instead of plagiarizing Othello and the thousand plays that have
+ proceeded on Othello's romantic assumptions and false point of honor.
+ </p>
+ <p>
+ A further experiment made by Mr Arnold Daly with this play is worth
+ recording. In 1905 Mr Daly produced Mrs Warren's Profession in New York.
+ The press of that city instantly raised a cry that such persons as Mrs
+ Warren are "ordure," and should not be mentioned in the presence of decent
+ people. This hideous repudiation of humanity and social conscience so took
+ possession of the New York journalists that the few among them who kept
+ their feet morally and intellectually could do nothing to check the
+ epidemic of foul language, gross suggestion, and raving obscenity of word
+ and thought that broke out. The writers abandoned all self-restraint under
+ the impression that they were upholding virtue instead of outraging it.
+ They infected each other with their hysteria until they were for all
+ practical purposes indecently mad. They finally forced the police to
+ arrest Mr Daly and his company, and led the magistrate to express his
+ loathing of the duty thus forced upon him of reading an unmentionable and
+ abominable play. Of course the convulsion soon exhausted itself. The
+ magistrate, naturally somewhat impatient when he found that what he had to
+ read was a strenuously ethical play forming part of a book which had been
+ in circulation unchallenged for eight years, and had been received without
+ protest by the whole London and New York press, gave the journalists a
+ piece of his mind as to their moral taste in plays. By consent, he passed
+ the case on to a higher court, which declared that the play was not
+ immoral; acquitted Mr Daly; and made an end of the attempt to use the law
+ to declare living women to be "ordure," and thus enforce silence as to the
+ far-reaching fact that you cannot cheapen women in the market for
+ industrial purposes without cheapening them for other purposes as well. I
+ hope Mrs Warren's Profession will be played everywhere, in season and out
+ of season, until Mrs Warren has bitten that fact into the public
+ conscience, and shamed the newspapers which support a tariff to keep up
+ the price of every American commodity except American manhood and
+ womanhood.
+ </p>
+ <p>
+ Unfortunately, Mr Daly had already suffered the usual fate of those who
+ direct public attention to the profits of the sweater or the pleasures of
+ the voluptuary. He was morally lynched side by side with me. Months
+ elapsed before the decision of the courts vindicated him; and even then,
+ since his vindication implied the condemnation of the press, which was by
+ that time sober again, and ashamed of its orgy, his triumph received a
+ rather sulky and grudging publicity. In the meantime he had hardly been
+ able to approach an American city, including even those cities which had
+ heaped applause on him as the defender of hearth and home when he produced
+ Candida, without having to face articles discussing whether mothers could
+ allow their daughters to attend such plays as You Never Can Tell, written
+ by the infamous author of Mrs Warren's Profession, and acted by the
+ monster who produced it. What made this harder to bear was that though no
+ fact is better established in theatrical business than the financial
+ disastrousness of moral discredit, the journalists who had done all the
+ mischief kept paying vice the homage of assuming that it is enormously
+ popular and lucrative, and that I and Mr Daly, being exploiters of vice,
+ must therefore be making colossal fortunes out of the abuse heaped on us,
+ and had in fact provoked it and welcomed it with that express object.
+ Ignorance of real life could hardly go further.
+ </p>
+ <p>
+ One consequence was that Mr Daly could not have kept his financial
+ engagements or maintained his hold on the public had he not accepted
+ engagements to appear for a season in the vaudeville theatres [the
+ American equivalent of our music halls], where he played How He Lied to
+ Her Husband comparatively unhampered by the press censorship of the
+ theatre, or by that sophistication of the audience through press
+ suggestion from which I suffer more, perhaps, than any other author.
+ Vaudeville authors are fortunately unknown: the audiences see what the
+ play contains and what the actor can do, not what the papers have told
+ them to expect. Success under such circumstances had a value both for Mr
+ Daly and myself which did something to console us for the very unsavory
+ mobbing which the New York press organized for us, and which was not the
+ less disgusting because we suffered in a good cause and in the very best
+ company.
+ </p>
+ <p>
+ Mr Daly, having weathered the storm, can perhaps shake his soul free of it
+ as he heads for fresh successes with younger authors. But I have certain
+ sensitive places in my soul: I do not like that word "ordure." Apply it to
+ my work, and I can afford to smile, since the world, on the whole, will
+ smile with me. But to apply it to the woman in the street, whose spirit is
+ of one substance with our own and her body no less holy: to look your
+ women folk in the face afterwards and not go out and hang yourself: that
+ is not on the list of pardonable sins.
+ </p>
+ <p>
+ POSTSCRIPT. Since the above was written news has arrived from America that
+ a leading New York newspaper, which was among the most abusively clamorous
+ for the suppression of Mrs Warren's Profession, has just been fined
+ heavily for deriving part of its revenue from advertisements of Mrs
+ Warren's houses.
+ </p>
+ <p>
+ Many people have been puzzled by the fact that whilst stage entertainments
+ which are frankly meant to act on the spectators as aphrodisiacs, are
+ everywhere tolerated, plays which have an almost horrifyingly contrary
+ effect are fiercely attacked by persons and papers notoriously indifferent
+ to public morals on all other occasions. The explanation is very simple.
+ The profits of Mrs Warren's profession are shared not only by Mrs Warren
+ and Sir George Crofts, but by the landlords of their houses, the
+ newspapers which advertize them, the restaurants which cater for them,
+ and, in short, all the trades to which they are good customers, not to
+ mention the public officials and representatives whom they silence by
+ complicity, corruption, or blackmail. Add to these the employers who
+ profit by cheap female labor, and the shareholders whose dividends depend
+ on it [you find such people everywhere, even on the judicial bench and in
+ the highest places in Church and State], and you get a large and powerful
+ class with a strong pecuniary incentive to protect Mrs Warren's
+ profession, and a correspondingly strong incentive to conceal, from their
+ own consciences no less than from the world, the real sources of their
+ gain. These are the people who declare that it is feminine vice and not
+ poverty that drives women to the streets, as if vicious women with
+ independent incomes ever went there. These are the people who, indulgent
+ or indifferent to aphrodisiac plays, raise the moral hue and cry against
+ performances of Mrs Warren's Profession, and drag actresses to the police
+ court to be insulted, bullied, and threatened for fulfilling their
+ engagements. For please observe that the judicial decision in New York
+ State in favor of the play does not end the matter. In Kansas City, for
+ instance, the municipality, finding itself restrained by the courts from
+ preventing the performance, fell back on a local bye-law against indecency
+ to evade the Constitution of the United States. They summoned the actress
+ who impersonated Mrs Warren to the police court, and offered her and her
+ colleagues the alternative of leaving the city or being prosecuted under
+ this bye-law.
+ </p>
+ <p>
+ Now nothing is more possible than that the city councillors who suddenly
+ displayed such concern for the morals of the theatre were either Mrs
+ Warren's landlords, or employers of women at starvation wages, or
+ restaurant keepers, or newspaper proprietors, or in some other more or
+ less direct way sharers of the profits of her trade. No doubt it is
+ equally possible that they were simply stupid men who thought that
+ indecency consists, not in evil, but in mentioning it. I have, however,
+ been myself a member of a municipal council, and have not found municipal
+ councillors quite so simple and inexperienced as this. At all events I do
+ not propose to give the Kansas councillors the benefit of the doubt. I
+ therefore advise the public at large, which will finally decide the
+ matter, to keep a vigilant eye on gentlemen who will stand anything at the
+ theatre except a performance of Mrs Warren's Profession, and who assert in
+ the same breath that [a] the play is too loathsome to be bearable by
+ civilized people, and [b] that unless its performance is prohibited the
+ whole town will throng to see it. They may be merely excited and foolish;
+ but I am bound to warn the public that it is equally likely that they may
+ be collected and knavish.
+ </p>
+ <p>
+ At all events, to prohibit the play is to protect the evil which the play
+ exposes; and in view of that fact, I see no reason for assuming that the
+ prohibitionists are disinterested moralists, and that the author, the
+ managers, and the performers, who depend for their livelihood on their
+ personal reputations and not on rents, advertisements, or dividends, are
+ grossly inferior to them in moral sense and public responsibility.
+ </p>
+ <p>
+ It is true that in Mrs Warren's Profession, Society, and not any
+ individual, is the villain of the piece; but it does not follow that the
+ people who take offence at it are all champions of society. Their
+ credentials cannot be too carefully examined.
+ </p>
+ <p>
+ <a name="link2H_4_0002" id="link2H_4_0002">
+ <!-- H2 anchor --> </a>
+ </p>
+ <div style="height: 4em;">
+ <br /><br /><br /><br />
+ </div>
+ <h2>
+ HOW HE LIED TO HER HUSBAND
+ </h2>
+ <div class="play">
+ <p>
+ It is eight o'clock in the evening. The curtains are drawn and the lamps
+ lighted in the drawing room of Her flat in Cromwell Road. Her lover, a
+ beautiful youth of eighteen, in evening dress and cape, with a bunch of
+ flowers and an opera hat in his hands, comes in alone. The door is near
+ the corner; and as he appears in the doorway, he has the fireplace on
+ the nearest wall to his right, and the grand piano along the opposite
+ wall to his left. Near the fireplace a small ornamental table has on it
+ a hand mirror, a fan, a pair of long white gloves, and a little white
+ woollen cloud to wrap a woman's head in. On the other side of the room,
+ near the piano, is a broad, square, softly up-holstered stool. The room
+ is furnished in the most approved South Kensington fashion: that is, it
+ is as like a show room as possible, and is intended to demonstrate the
+ racial position and spending powers of its owners, and not in the least
+ to make them comfortable.
+ </p>
+ <p>
+ He is, be it repeated, a very beautiful youth, moving as in a dream,
+ walking as on air. He puts his flowers down carefully on the table
+ beside the fan; takes off his cape, and, as there is no room on the
+ table for it, takes it to the piano; puts his hat on the cape; crosses
+ to the hearth; looks at his watch; puts it up again; notices the things
+ on the table; lights up as if he saw heaven opening before him; goes to
+ the table and takes the cloud in both hands, nestling his nose into its
+ softness and kissing it; kisses the gloves one after another; kisses the
+ fan: gasps a long shuddering sigh of ecstasy; sits down on the stool and
+ presses his hands to his eyes to shut out reality and dream a little;
+ takes his hands down and shakes his head with a little smile of rebuke
+ for his folly; catches sight of a speck of dust on his shoes and hastily
+ and carefully brushes it off with his handkerchief; rises and takes the
+ hand mirror from the table to make sure of his tie with the gravest
+ anxiety; and is looking at his watch again when She comes in, much
+ flustered. As she is dressed for the theatre; has spoilt, petted ways;
+ and wears many diamonds, she has an air of being a young and beautiful
+ woman; but as a matter of hard fact, she is, dress and pretensions
+ apart, a very ordinary South Kensington female of about 37, hopelessly
+ inferior in physical and spiritual distinction to the beautiful youth,
+ who hastily puts down the mirror as she enters.
+ </p>
+ <p>
+ HE [kissing her hand] At last!
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Henry: something dreadful has happened.
+ </p>
+ <p>
+ HE. What's the matter?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. I have lost your poems.
+ </p>
+ <p>
+ HE. They were unworthy of you. I will write you some more.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. No, thank you. Never any more poems for me. Oh, how could I have
+ been so mad! so rash! so imprudent!
+ </p>
+ <p>
+ HE. Thank Heaven for your madness, your rashness, your imprudence!
+ </p>
+ <p>
+ SHE [impatiently] Oh, be sensible, Henry. Can't you see what a terrible
+ thing this is for me? Suppose anybody finds these poems! what will they
+ think?
+ </p>
+ <p>
+ HE. They will think that a man once loved a woman more devotedly than
+ ever man loved woman before. But they will not know what man it was.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. What good is that to me if everybody will know what woman it was?
+ </p>
+ <p>
+ HE. But how will they know?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. How will they know! Why, my name is all over them: my silly,
+ unhappy name. Oh, if I had only been christened Mary Jane, or Gladys
+ Muriel, or Beatrice, or Francesca, or Guinevere, or something quite
+ common! But Aurora! Aurora! I'm the only Aurora in London; and everybody
+ knows it. I believe I'm the only Aurora in the world. And it's so
+ horribly easy to rhyme to it! Oh, Henry, why didn't you try to restrain
+ your feelings a little in common consideration for me? Why didn't you
+ write with some little reserve?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Write poems to you with reserve! You ask me that!
+ </p>
+ <p>
+ SHE [with perfunctory tenderness] Yes, dear, of course it was very nice
+ of you; and I know it was my own fault as much as yours. I ought to have
+ noticed that your verses ought never to have been addressed to a married
+ woman.
+ </p>
+ <p>
+ HE. Ah, how I wish they had been addressed to an unmarried woman! how I
+ wish they had!
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Indeed you have no right to wish anything of the sort. They are
+ quite unfit for anybody but a married woman. That's just the difficulty.
+ What will my sisters-in-law think of them?
+ </p>
+ <p>
+ HE [painfully jarred] Have you got sisters-in-law?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Yes, of course I have. Do you suppose I am an angel?
+ </p>
+ <p>
+ HE [biting his lips] I do. Heaven help me, I do&mdash;or I did&mdash;or
+ [he almost chokes a sob].
+ </p>
+ <p>
+ SHE [softening and putting her hand caressingly on his shoulder] Listen
+ to me, dear. It's very nice of you to live with me in a dream, and to
+ love me, and so on; but I can't help my husband having disagreeable
+ relatives, can I?
+ </p>
+ <p>
+ HE [brightening up] Ah, of course they are your husband's relatives: I
+ forgot that. Forgive me, Aurora. [He takes her hand from his shoulder
+ and kisses it. She sits down on the stool. He remains near the table,
+ with his back to it, smiling fatuously down at her].
+ </p>
+ <p>
+ SHE. The fact is, Teddy's got nothing but relatives. He has eight
+ sisters and six half-sisters, and ever so many brothers&mdash;but I
+ don't mind his brothers. Now if you only knew the least little thing
+ about the world, Henry, you'd know that in a large family, though the
+ sisters quarrel with one another like mad all the time, yet let one of
+ the brothers marry, and they all turn on their unfortunate sister-in-law
+ and devote the rest of their lives with perfect unanimity to persuading
+ him that his wife is unworthy of him. They can do it to her very face
+ without her knowing it, because there are always a lot of stupid low
+ family jokes that nobody understands but themselves. Half the time you
+ can't tell what they're talking about: it just drives you wild. There
+ ought to be a law against a man's sister ever entering his house after
+ he's married. I'm as certain as that I'm sitting here that Georgina
+ stole those poems out of my workbox.
+ </p>
+ <p>
+ HE. She will not understand them, I think.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Oh, won't she! She'll understand them only too well. She'll
+ understand more harm than ever was in them: nasty vulgar-minded cat!
+ </p>
+ <p>
+ HE [going to her] Oh don't, don't think of people in that way. Don't
+ think of her at all. [He takes her hand and sits down on the carpet at
+ her feet]. Aurora: do you remember the evening when I sat here at your
+ feet and read you those poems for the first time?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. I shouldn't have let you: I see that now. When I think of Georgina
+ sitting there at Teddy's feet and reading them to him for the first
+ time, I feel I shall just go distracted.
+ </p>
+ <p>
+ HE. Yes, you are right. It will be a profanation.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Oh, I don't care about the profanation; but what will Teddy think?
+ what will he do? [Suddenly throwing his head away from her knee]. You
+ don't seem to think a bit about Teddy. [She jumps up, more and more
+ agitated].
+ </p>
+ <p>
+ HE [supine on the floor; for she has thrown him off his balance] To me
+ Teddy is nothing, and Georgina less than nothing.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. You'll soon find out how much less than nothing she is. If you
+ think a woman can't do any harm because she's only a scandalmongering
+ dowdy ragbag, you're greatly mistaken. [She flounces about the room. He
+ gets up slowly and dusts his hands. Suddenly she runs to him and throws
+ herself into his arms]. Henry: help me. Find a way out of this for me;
+ and I'll bless you as long as you live. Oh, how wretched I am! [She sobs
+ on his breast].
+ </p>
+ <p>
+ HE. And oh! how happy I am!
+ </p>
+ <p>
+ SHE [whisking herself abruptly away] Don't be selfish.
+ </p>
+ <p>
+ HE [humbly] Yes: I deserve that. I think if I were going to the stake
+ with you, I should still be so happy with you that I could hardly feel
+ your danger more than my own.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [relenting and patting his hand fondly] Oh, you are a dear darling
+ boy, Henry; but [throwing his hand away fretfully] you're no use. I want
+ somebody to tell me what to do.
+ </p>
+ <p>
+ HE [with quiet conviction] Your heart will tell you at the right time. I
+ have thought deeply over this; and I know what we two must do, sooner or
+ later.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. No, Henry. I will do nothing improper, nothing dishonorable. [She
+ sits down plump on the stool and looks inflexible].
+ </p>
+ <p>
+ HE. If you did, you would no longer be Aurora. Our course is perfectly
+ simple, perfectly straightforward, perfectly stainless and true. We love
+ one another. I am not ashamed of that: I am ready to go out and proclaim
+ it to all London as simply as I will declare it to your husband when you
+ see&mdash;as you soon will see&mdash;that this is the only way honorable
+ enough for your feet to tread. Let us go out together to our own house,
+ this evening, without concealment and without shame. Remember! we owe
+ something to your husband. We are his guests here: he is an honorable
+ man: he has been kind to us: he has perhaps loved you as well as his
+ prosaic nature and his sordid commercial environment permitted. We owe
+ it to him in all honor not to let him learn the truth from the lips of a
+ scandalmonger. Let us go to him now quietly, hand in hand; bid him
+ farewell; and walk out of the house without concealment and subterfuge,
+ freely and honestly, in full honor and self-respect.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [staring at him] And where shall we go to?
+ </p>
+ <p>
+ HE. We shall not depart by a hair's breadth from the ordinary natural
+ current of our lives. We were going to the theatre when the loss of the
+ poems compelled us to take action at once. We shall go to the theatre
+ still; but we shall leave your diamonds here; for we cannot afford
+ diamonds, and do not need them.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [fretfully] I have told you already that I hate diamonds; only Teddy
+ insists on hanging me all over with them. You need not preach simplicity
+ to me.
+ </p>
+ <p>
+ HE. I never thought of doing so, dearest: I know that these trivialities
+ are nothing to you. What was I saying&mdash;oh yes. Instead of coming
+ back here from the theatre, you will come with me to my home&mdash;now
+ and henceforth our home&mdash;and in due course of time, when you are
+ divorced, we shall go through whatever idle legal ceremony you may
+ desire. I attach no importance to the law: my love was not created in me
+ by the law, nor can it be bound or loosed by it. That is simple enough,
+ and sweet enough, is it not? [He takes the flower from the table]. Here
+ are flowers for you: I have the tickets: we will ask your husband to
+ lend us the carriage to show that there is no malice, no grudge, between
+ us. Come!
+ </p>
+ <p>
+ SHE [spiritlessly, taking the flowers without looking at them, and
+ temporizing] Teddy isn't in yet.
+ </p>
+ <p>
+ HE. Well, let us take that calmly. Let us go to the theatre as if
+ nothing had happened, and tell him when we come back. Now or three hours
+ hence: to-day or to-morrow: what does it matter, provided all is done in
+ honor, without shame or fear?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. What did you get tickets for? Lohengrin?
+ </p>
+ <p>
+ HE. I tried; but Lohengrin was sold out for to-night. [He takes out two
+ Court Theatre tickets].
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Then what did you get?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Can you ask me? What is there besides Lohengrin that we two could
+ endure, except Candida?
+ </p>
+ <p>
+ SHE [springing up] Candida! No, I won't go to it again, Henry [tossing
+ the flower on the piano]. It is that play that has done all the
+ mischief. I'm very sorry I ever saw it: it ought to be stopped.
+ </p>
+ <p>
+ HE [amazed] Aurora!
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Yes: I mean it.
+ </p>
+ <p>
+ HE. That divinest love poem! the poem that gave us courage to speak to
+ one another! that revealed to us what we really felt for one another!
+ That&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Just so. It put a lot of stuff into my head that I should never
+ have dreamt of for myself. I imagined myself just like Candida.
+ </p>
+ <p>
+ HE [catching her hands and looking earnestly at her] You were right. You
+ are like Candida.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [snatching her hands away] Oh, stuff! And I thought you were just
+ like Eugene. [Looking critically at him] Now that I come to look at you,
+ you are rather like him, too. [She throws herself discontentedly into
+ the nearest seat, which happens to be the bench at the piano. He goes to
+ her].
+ </p>
+ <p>
+ HE [very earnestly] Aurora: if Candida had loved Eugene she would have
+ gone out into the night with him without a moment's hesitation.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [with equal earnestness] Henry: do you know what's wanting in that
+ play?
+ </p>
+ <p>
+ HE. There is nothing wanting in it.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Yes there is. There's a Georgina wanting in it. If Georgina had
+ been there to make trouble, that play would have been a true-to-life
+ tragedy. Now I'll tell you something about it that I have never told you
+ before.
+ </p>
+ <p>
+ HE. What is that?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. I took Teddy to it. I thought it would do him good; and so it would
+ if I could only have kept him awake. Georgina came too; and you should
+ have heard the way she went on about it. She said it was downright
+ immoral, and that she knew the sort of woman that encourages boys to sit
+ on the hearthrug and make love to her. She was just preparing Teddy's
+ mind to poison it about me.
+ </p>
+ <p>
+ HE. Let us be just to Georgina, dearest
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Let her deserve it first. Just to Georgina, indeed!
+ </p>
+ <p>
+ HE. She really sees the world in that way. That is her punishment.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. How can it be her punishment when she likes it? It'll be my
+ punishment when she brings that budget of poems to Teddy. I wish you'd
+ have some sense, and sympathize with my position a little.
+ </p>
+ <p>
+ HE. [going away from the piano and beginning to walk about rather
+ testily] My dear: I really don't care about Georgina or about Teddy. All
+ these squabbles belong to a plane on which I am, as you say, no use. I
+ have counted the cost; and I do not fear the consequences. After all,
+ what is there to fear? Where is the difficulty? What can Georgina do?
+ What can your husband do? What can anybody do?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Do you mean to say that you propose that we should walk right bang
+ up to Teddy and tell him we're going away together?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Yes. What can be simpler?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. And do you think for a moment he'd stand it, like that half-baked
+ clergyman in the play? He'd just kill you.
+ </p>
+ <p>
+ HE [coming to a sudden stop and speaking with considerable confidence]
+ You don't understand these things, my darling, how could you? In one
+ respect I am unlike the poet in the play. I have followed the Greek
+ ideal and not neglected the culture of my body. Your husband would make
+ a tolerable second-rate heavy weight if he were in training and ten
+ years younger. As it is, he could, if strung up to a great effort by a
+ burst of passion, give a good account of himself for perhaps fifteen
+ seconds. But I am active enough to keep out of his reach for fifteen
+ seconds; and after that I should be simply all over him.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [rising and coming to him in consternation] What do you mean by all
+ over him?
+ </p>
+ <p>
+ HE [gently] Don't ask me, dearest. At all events, I swear to you that
+ you need not be anxious about me.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. And what about Teddy? Do you mean to tell me that you are going to
+ beat Teddy before my face like a brutal prizefighter?
+ </p>
+ <p>
+ HE. All this alarm is needless, dearest. Believe me, nothing will
+ happen. Your husband knows that I am capable of defending myself. Under
+ such circumstances nothing ever does happen. And of course I shall do
+ nothing. The man who once loved you is sacred to me.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [suspiciously] Doesn't he love me still? Has he told you anything?
+ </p>
+ <p>
+ HE. No, no. [He takes her tenderly in his arms]. Dearest, dearest: how
+ agitated you are! how unlike yourself! All these worries belong to the
+ lower plane. Come up with me to the higher one. The heights, the
+ solitudes, the soul world!
+ </p>
+ <p>
+ SHE [avoiding his gaze] No: stop: it's no use, Mr Apjohn.
+ </p>
+ <p>
+ HE [recoiling] Mr Apjohn!!!
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Excuse me: I meant Henry, of course.
+ </p>
+ <p>
+ HE. How could you even think of me as Mr Apjohn? I never think of you as
+ Mrs Bompas: it is always Cand&mdash; I mean Aurora, Aurora, Auro&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Yes, yes: that's all very well, Mr Apjohn [He is about to interrupt
+ again: but she won't have it] no: it's no use: I've suddenly begun to
+ think of you as Mr Apjohn; and it's ridiculous to go on calling you
+ Henry. I thought you were only a boy, a child, a dreamer. I thought you
+ would be too much afraid to do anything. And now you want to beat Teddy
+ and to break up my home and disgrace me and make a horrible scandal in
+ the papers. It's cruel, unmanly, cowardly.
+ </p>
+ <p>
+ HE [with grave wonder] Are you afraid?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Oh, of course I'm afraid. So would you be if you had any common
+ sense. [She goes to the hearth, turning her back to him, and puts one
+ tapping foot on the fender].
+ </p>
+ <p>
+ HE [watching her with great gravity] Perfect love casteth out fear. That
+ is why I am not afraid. Mrs Bompas: you do not love me.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [turning to him with a gasp of relief] Oh, thank you, thank you! You
+ really can be very nice, Henry.
+ </p>
+ <p>
+ HE. Why do you thank me?
+ </p>
+ <p>
+ SHE [coming prettily to him from the fireplace] For calling me Mrs
+ Bompas again. I feel now that you are going to be reasonable and behave
+ like a gentleman. [He drops on the stool; covers his face with his hand;
+ and groans]. What's the matter?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Once or twice in my life I have dreamed that I was exquisitely happy
+ and blessed. But oh! the misgiving at the first stir of consciousness!
+ the stab of reality! the prison walls of the bedroom! the bitter, bitter
+ disappointment of waking! And this time! oh, this time I thought I was
+ awake.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Listen to me, Henry: we really haven't time for all that sort of
+ flapdoodle now. [He starts to his feet as if she had pulled a trigger
+ and straightened him by the release of a powerful spring, and goes past
+ her with set teeth to the little table]. Oh, take care: you nearly hit
+ me in the chin with the top of your head.
+ </p>
+ <p>
+ HE [with fierce politeness] I beg your pardon. What is it you want me to
+ do? I am at your service. I am ready to behave like a gentleman if you
+ will be kind enough to explain exactly how.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [a little frightened] Thank you, Henry: I was sure you would. You're
+ not angry with me, are you?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Go on. Go on quickly. Give me something to think about, or I will&mdash;I
+ will&mdash;[he suddenly snatches up her fan and it about to break it in
+ his clenched fists].
+ </p>
+ <p>
+ SHE [running forward and catching at the fan, with loud lamentation]
+ Don't break my fan&mdash;no, don't. [He slowly relaxes his grip of it as
+ she draws it anxiously out of his hands]. No, really, that's a stupid
+ trick. I don't like that. You've no right to do that. [She opens the
+ fan, and finds that the sticks are disconnected]. Oh, how could you be
+ so inconsiderate?
+ </p>
+ <p>
+ HE. I beg your pardon. I will buy you a new one.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [querulously] You will never be able to match it. And it was a
+ particular favorite of mine.
+ </p>
+ <p>
+ HE [shortly] Then you will have to do without it: that's all.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. That's not a very nice thing to say after breaking my pet fan, I
+ think.
+ </p>
+ <p>
+ HE. If you knew how near I was to breaking Teddy's pet wife and
+ presenting him with the pieces, you would be thankful that you are alive
+ instead of&mdash;of&mdash;of howling about five shillings worth of
+ ivory. Damn your fan!
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Oh! Don't you dare swear in my presence. One would think you were
+ my husband.
+ </p>
+ <p>
+ HE [again collapsing on the stool] This is some horrible dream. What has
+ become of you? You are not my Aurora.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Oh, well, if you come to that, what has become of you? Do you think
+ I would ever have encouraged you if I had known you were such a little
+ devil?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Don't drag me down&mdash;don't&mdash;don't. Help me to find the way
+ back to the heights.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [kneeling beside him and pleading] If you would only be reasonable,
+ Henry. If you would only remember that I am on the brink of ruin, and
+ not go on calmly saying it's all quite simple.
+ </p>
+ <p>
+ HE. It seems so to me.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [jumping up distractedly] If you say that again I shall do something
+ I'll be sorry for. Here we are, standing on the edge of a frightful
+ precipice. No doubt it's quite simple to go over and have done with it.
+ But can't you suggest anything more agreeable?
+ </p>
+ <p>
+ HE. I can suggest nothing now. A chill black darkness has fallen: I can
+ see nothing but the ruins of our dream. [He rises with a deep sigh].
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Can't you? Well, I can. I can see Georgina rubbing those poems into
+ Teddy. [Facing him determinedly] And I tell you, Henry Apjohn, that you
+ got me into this mess; and you must get me out of it again.
+ </p>
+ <p>
+ HE [polite and hopeless] All I can say is that I am entirely at your
+ service. What do you wish me to do?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Do you know anybody else named Aurora?
+ </p>
+ <p>
+ HE. No.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. There's no use in saying No in that frozen pigheaded way. You must
+ know some Aurora or other somewhere.
+ </p>
+ <p>
+ HE. You said you were the only Aurora in the world. And [lifting his
+ clasped fists with a sudden return of his emotion] oh God! you were the
+ only Aurora in the world to me. [He turns away from her, hiding his
+ face].
+ </p>
+ <p>
+ SHE [petting him] Yes, yes, dear: of course. It's very nice of you; and
+ I appreciate it: indeed I do; but it's not reasonable just at present.
+ Now just listen to me. I suppose you know all those poems by heart.
+ </p>
+ <p>
+ HE. Yes, by heart. [Raising his head and looking at her, with a sudden
+ suspicion] Don't you?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Well, I never can remember verses; and besides, I've been so busy
+ that I've not had time to read them all; though I intend to the very
+ first moment I can get: I promise you that most faithfully, Henry. But
+ now try and remember very particularly. Does the name of Bompas occur in
+ any of the poems?
+ </p>
+ <p>
+ HE [indignantly] No.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. You're quite sure?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Of course I am quite sure. How could I use such a name in a poem?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Well, I don't see why not. It rhymes to rumpus, which seems
+ appropriate enough at present, goodness knows! However, you're a poet,
+ and you ought to know.
+ </p>
+ <p>
+ HE. What does it matter&mdash;now?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. It matters a lot, I can tell you. If there's nothing about Bompas
+ in the poems, we can say that they were written to some other Aurora,
+ and that you showed them to me because my name was Aurora too. So you've
+ got to invent another Aurora for the occasion.
+ </p>
+ <p>
+ HE [very coldly] Oh, if you wish me to tell a lie&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Surely, as a man of honor&mdash;as a gentleman, you wouldn't tell
+ the truth, would you?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Very well. You have broken my spirit and desecrated my dreams. I
+ will lie and protest and stand on my honor: oh, I will play the
+ gentleman, never fear.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Yes, put it all on me, of course. Don't be mean, Henry.
+ </p>
+ <p>
+ HE [rousing himself with an effort] You are quite right, Mrs Bompas: I
+ beg your pardon. You must excuse my temper. I have got growing pains, I
+ think.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Growing pains!
+ </p>
+ <p>
+ HE. The process of growing from romantic boyhood into cynical maturity
+ usually takes fifteen years. When it is compressed into fifteen minutes,
+ the pace is too fast; and growing pains are the result.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Oh, is this a time for cleverness? It's settled, isn't it, that
+ you're going to be nice and good, and that you'll brazen it out to Teddy
+ that you have some other Aurora?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Yes: I'm capable of anything now. I should not have told him the
+ truth by halves; and now I will not lie by halves. I'll wallow in the
+ honor of a gentleman.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Dearest boy, I knew you would. I&mdash;Sh! [she rushes to the door,
+ and holds it ajar, listening breathlessly].
+ </p>
+ <p>
+ HE. What is it?
+ </p>
+ <p>
+ SHE [white with apprehension] It's Teddy: I hear him tapping the new
+ barometer. He can't have anything serious on his mind or he wouldn't do
+ that. Perhaps Georgina hasn't said anything. [She steals back to the
+ hearth]. Try and look as if there was nothing the matter. Give me my
+ gloves, quick. [He hands them to her. She pulls on one hastily and
+ begins buttoning it with ostentatious unconcern]. Go further away from
+ me, quick. [He walks doggedly away from her until the piano prevents his
+ going farther]. If I button my glove, and you were to hum a tune, don't
+ you think that&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ HE. The tableau would be complete in its guiltiness. For Heaven's sake,
+ Mrs Bompas, let that glove alone: you look like a pickpocket.
+ </p>
+ <p>
+ Her husband comes in: a robust, thicknecked, well groomed city man, with
+ a strong chin but a blithering eye and credulous mouth. He has a
+ momentous air, but shows no sign of displeasure: rather the contrary.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Hallo! I thought you two were at the theatre.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. I felt anxious about you, Teddy. Why didn't you come home to
+ dinner?
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. I got a message from Georgina. She wanted me to go to her.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Poor dear Georgina! I'm sorry I haven't been able to call on her
+ this last week. I hope there's nothing the matter with her.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Nothing, except anxiety for my welfare and yours. [She
+ steals a terrified look at Henry]. By, the way, Apjohn, I should like a
+ word with you this evening, if Aurora can spare you for a moment.
+ </p>
+ <p>
+ HE [formally] I am at your service.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. No hurry. After the theatre will do.
+ </p>
+ <p>
+ HE. We have decided not to go.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Indeed! Well, then, shall we adjourn to my snuggery?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. You needn't move. I shall go and lock up my diamonds since I'm not
+ going to the theatre. Give me my things.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [as he hands her the cloud and the mirror] Well, we shall
+ have more room here.
+ </p>
+ <p>
+ HE [looking about him and shaking his shoulders loose] I think I should
+ prefer plenty of room.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. So, if it's not disturbing you, Rory&mdash;?
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Not at all. [She goes out].
+ </p>
+ <p>
+ When the two men are alone together, Bompas deliberately takes the poems
+ from his breast pocket; looks at them reflectively; then looks at Henry,
+ mutely inviting his attention. Henry refuses to understand, doing his
+ best to look unconcerned.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Do these manuscripts seem at all familiar to you, may I
+ ask?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Manuscripts?
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Yes. Would you like to look at them a little closer? [He
+ proffers them under Henry's nose].
+ </p>
+ <p>
+ HE [as with a sudden illumination of glad surprise] Why, these are my
+ poems.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. So I gather.
+ </p>
+ <p>
+ HE. What a shame! Mrs Bompas has shown them to you! You must think me an
+ utter ass. I wrote them years ago after reading Swinburne's Songs Before
+ Sunrise. Nothing would do me then but I must reel off a set of Songs to
+ the Sunrise. Aurora, you know: the rosy fingered Aurora. They're all
+ about Aurora. When Mrs Bompas told me her name was Aurora, I couldn't
+ resist the temptation to lend them to her to read. But I didn't bargain
+ for your unsympathetic eyes.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [grinning] Apjohn: that's really very ready of you. You are
+ cut out for literature; and the day will come when Rory and I will be
+ proud to have you about the house. I have heard far thinner stories from
+ much older men.
+ </p>
+ <p>
+ HE [with an air of great surprise] Do you mean to imply that you don't
+ believe me?
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Do you expect me to believe you?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Why not? I don't understand.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Come! Don't underrate your own cleverness, Apjohn. I think
+ you understand pretty well.
+ </p>
+ <p>
+ HE. I assure you I am quite at a loss. Can you not be a little more
+ explicit?
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Don't overdo it, old chap. However, I will just be so far
+ explicit as to say that if you think these poems read as if they were
+ addressed, not to a live woman, but to a shivering cold time of day at
+ which you were never out of bed in your life, you hardly do justice to
+ your own literary powers&mdash;which I admire and appreciate, mind you,
+ as much as any man. Come! own up. You wrote those poems to my wife. [An
+ internal struggle prevents Henry from answering]. Of course you did. [He
+ throws the poems on the table; and goes to the hearthrug, where he
+ plants himself solidly, chuckling a little and waiting for the next
+ move].
+ </p>
+ <p>
+ HE [formally and carefully] Mr Bompas: I pledge you my word you are
+ mistaken. I need not tell you that Mrs Bompas is a lady of stainless
+ honor, who has never cast an unworthy thought on me. The fact that she
+ has shown you my poems&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. That's not a fact. I came by them without her knowledge.
+ She didn't show them to me.
+ </p>
+ <p>
+ HE. Does not that prove their perfect innocence? She would have shown
+ them to you at once if she had taken your quite unfounded view of them.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [shaken] Apjohn: play fair. Don't abuse your intellectual
+ gifts. Do you really mean that I am making a fool of myself?
+ </p>
+ <p>
+ HE [earnestly] Believe me, you are. I assure you, on my honor as a
+ gentleman, that I have never had the slightest feeling for Mrs Bompas
+ beyond the ordinary esteem and regard of a pleasant acquaintance.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [shortly, showing ill humor for the first time] Oh, indeed.
+ [He leaves his hearth and begins to approach Henry slowly, looking him
+ up and down with growing resentment].
+ </p>
+ <p>
+ HE [hastening to improve the impression made by his mendacity] I should
+ never have dreamt of writing poems to her. The thing is absurd.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [reddening ominously] Why is it absurd?
+ </p>
+ <p>
+ HE [shrugging his shoulders] Well, it happens that I do not admire Mrs
+ Bompas&mdash;in that way.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [breaking out in Henry's face] Let me tell you that Mrs
+ Bompas has been admired by better men than you, you soapy headed little
+ puppy, you.
+ </p>
+ <p>
+ HE [much taken aback] There is no need to insult me like this. I assure
+ you, on my honor as a&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [too angry to tolerate a reply, and boring Henry more and
+ more towards the piano] You don't admire Mrs Bompas! You would never
+ dream of writing poems to Mrs Bompas! My wife's not good enough for you,
+ isn't she. [Fiercely] Who are you, pray, that you should be so jolly
+ superior?
+ </p>
+ <p>
+ HE. Mr Bompas: I can make allowances for your jealousy&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Jealousy! do you suppose I'm jealous of YOU? No, nor of ten
+ like you. But if you think I'll stand here and let you insult my wife in
+ her own house, you're mistaken.
+ </p>
+ <p>
+ HE [very uncomfortable with his back against the piano and Teddy
+ standing over him threateningly] How can I convince you? Be reasonable.
+ I tell you my relations with Mrs Bompas are relations of perfect
+ coldness&mdash;of indifference&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [scornfully] Say it again: say it again. You're proud of it,
+ aren't you? Yah! You're not worth kicking.
+ </p>
+ <p>
+ Henry suddenly executes the feat known to pugilists as dipping, and
+ changes sides with Teddy, who it now between Henry and the piano.
+ </p>
+ <p>
+ HE. Look here: I'm not going to stand this.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Oh, you have some blood in your body after all! Good job!
+ </p>
+ <p>
+ HE. This is ridiculous. I assure you Mrs. Bompas is quite&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. What is Mrs Bompas to you, I'd like to know. I'll tell you
+ what Mrs Bompas is. She's the smartest woman in the smartest set in
+ South Kensington, and the handsomest, and the cleverest, and the most
+ fetching to experienced men who know a good thing when they see it,
+ whatever she may be to conceited penny-a-lining puppies who think
+ nothing good enough for them. It's admitted by the best people; and not
+ to know it argues yourself unknown. Three of our first actor-managers
+ have offered her a hundred a week if she'd go on the stage when they
+ start a repertory theatre; and I think they know what they're about as
+ well as you. The only member of the present Cabinet that you might call
+ a handsome man has neglected the business of the country to dance with
+ her, though he don't belong to our set as a regular thing. One of the
+ first professional poets in Bedford Park wrote a sonnet to her, worth
+ all your amateur trash. At Ascot last season the eldest son of a duke
+ excused himself from calling on me on the ground that his feelings for
+ Mrs Bompas were not consistent with his duty to me as host; and it did
+ him honor and me too. But [with gathering fury] she isn't good enough
+ for you, it seems. You regard her with coldness, with indifference; and
+ you have the cool cheek to tell me so to my face. For two pins I'd
+ flatten your nose in to teach you manners. Introducing a fine woman to
+ you is casting pearls before swine [yelling at him] before SWINE! d'ye
+ hear?
+ </p>
+ <p>
+ HE [with a deplorable lack of polish] You call me a swine again and I'll
+ land you one on the chin that'll make your head sing for a week.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [exploding] What&mdash;!
+ </p>
+ <p>
+ He charges at Henry with bull-like fury. Henry places himself on guard
+ in the manner of a well taught boxer, and gets away smartly, but
+ unfortunately forgets the stool which is just behind him. He falls
+ backwards over it, unintentionally pushing it against the shins of
+ Bompas, who falls forward over it. Mrs Bompas, with a scream, rushes
+ into the room between the sprawling champions, and sits down on the
+ floor in order to get her right arm round her husband's neck.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. You shan't, Teddy: you shan't. You will be killed: he is a
+ prizefighter.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [vengefully] I'll prizefight him. [He struggles vainly to
+ free himself from her embrace].
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Henry: don't let him fight you. Promise me that you won't.
+ </p>
+ <p>
+ HE [ruefully] I have got a most frightful bump on the back of my head.
+ [He tries to rise].
+ </p>
+ <p>
+ SHE [reaching out her left hand to seize his coat tail, and pulling him
+ down again, whilst keeping fast hold of Teddy with the other hand] Not
+ until you have promised: not until you both have promised. [Teddy tries
+ to rise: she pulls him back again]. Teddy: you promise, don't you? Yes,
+ yes. Be good: you promise.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. I won't, unless he takes it back.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. He will: he does. You take it back, Henry?&mdash;yes.
+ </p>
+ <p>
+ HE [savagely] Yes. I take it back. [She lets go his coat. He gets up. So
+ does Teddy]. I take it all back, all, without reserve.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [on the carpet] Is nobody going to help me up? [They each take a
+ hand and pull her up]. Now won't you shake hands and be good?
+ </p>
+ <p>
+ HE [recklessly] I shall do nothing of the sort. I have steeped myself in
+ lies for your sake; and the only reward I get is a lump on the back of
+ my head the size of an apple. Now I will go back to the straight path.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Henry: for Heaven's sake&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ HE. It's no use. Your husband is a fool and a brute&mdash;
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. What's that you say?
+ </p>
+ <p>
+ HE. I say you are a fool and a brute; and if you'll step outside with me
+ I'll say it again. [Teddy begins to take off his coat for combat]. Those
+ poems were written to your wife, every word of them, and to nobody else.
+ [The scowl clears away from Bompas's countenance. Radiant, he replaces
+ his coat]. I wrote them because I loved her. I thought her the most
+ beautiful woman in the world; and I told her so over and over again. I
+ adored her: do you hear? I told her that you were a sordid commercial
+ chump, utterly unworthy of her; and so you are.
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [so gratified, he can hardly believe his ears] You don't
+ mean it!
+ </p>
+ <p>
+ HE. Yes, I do mean it, and a lot more too. I asked Mrs Bompas to walk
+ out of the house with me&mdash;to leave you&mdash;to get divorced from
+ you and marry me. I begged and implored her to do it this very night. It
+ was her refusal that ended everything between us. [Looking very
+ disparagingly at him] What she can see in you, goodness only knows!
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [beaming with remorse] My dear chap, why didn't you say so
+ before? I apologize. Come! Don't bear malice: shake hands. Make him
+ shake hands, Rory.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. For my sake, Henry. After all, he's my husband. Forgive him. Take
+ his hand. [Henry, dazed, lets her take his hand and place it in
+ Teddy's].
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [shaking it heartily] You've got to own that none of your
+ literary heroines can touch my Rory. [He turns to her and claps her with
+ fond pride on the shoulder]. Eh, Rory? They can't resist you: none of
+ em. Never knew a man yet that could hold out three days.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. Don't be foolish, Teddy. I hope you were not really hurt, Henry.
+ [She feels the back of his head. He flinches]. Oh, poor boy, what a
+ bump! I must get some vinegar and brown paper. [She goes to the bell and
+ rings].
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. Will you do me a great favor, Apjohn. I hardly like to ask;
+ but it would be a real kindness to us both.
+ </p>
+ <p>
+ HE. What can I do?
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND [taking up the poems] Well, may I get these printed? It
+ shall be done in the best style. The finest paper, sumptuous binding,
+ everything first class. They're beautiful poems. I should like to show
+ them about a bit.
+ </p>
+ <p>
+ SHE [running back from the bell, delighted with the idea, and coming
+ between them] Oh Henry, if you wouldn't mind!
+ </p>
+ <p>
+ HE. Oh, I don't mind. I am past minding anything. I have grown too fast
+ this evening.
+ </p>
+ <p>
+ SHE. How old are you, Henry?
+ </p>
+ <p>
+ HE. This morning I was eighteen. Now I am&mdash;confound it! I'm quoting
+ that beast of a play [he takes the Candida tickets out of his pocket and
+ tears them up viciously].
+ </p>
+ <p>
+ HER HUSBAND. What shall we call the volume? To Aurora, or something like
+ that, eh?
+ </p>
+ <p>
+ HE. I should call it How He Lied to Her Husband.
+ </p>
+ <br />
+ </div>
+ <p>
+ <br /><br /><br /><br />
+ </p>
+<pre xml:space="preserve">
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's How He Lied to Her Husband, by George Bernard Shaw
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HOW HE LIED TO HER HUSBAND ***
+
+***** This file should be named 3544-h.htm or 3544-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/5/4/3544/
+
+Produced by Eve Sobol, and David Widger
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+ </body>
+</html>
diff --git a/3544.txt b/3544.txt
new file mode 100644
index 0000000..2089b22
--- /dev/null
+++ b/3544.txt
@@ -0,0 +1,1405 @@
+Project Gutenberg's How He Lied to Her Husband, by George Bernard Shaw
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: How He Lied to Her Husband
+
+Author: George Bernard Shaw
+
+Posting Date: February 9, 2009 [EBook #3544]
+Release Date: November, 2002
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HOW HE LIED TO HER HUSBAND ***
+
+
+
+
+Produced by Eve Sobol
+
+
+
+
+
+HOW HE LIED TO HER HUSBAND
+
+
+By George Bernard Shaw
+
+
+
+
+PREFACE
+
+Like many other works of mine, this playlet is a piece d'occasion. In
+1905 it happened that Mr Arnold Daly, who was then playing the part of
+Napoleon in The Man of Destiny in New York, found that whilst the play
+was too long to take a secondary place in the evening's performance, it
+was too short to suffice by itself. I therefore took advantage of four
+days continuous rain during a holiday in the north of Scotland to write
+How He Lied To Her Husband for Mr Daly. In his hands, it served its turn
+very effectively.
+
+I print it here as a sample of what can be done with even the most
+hackneyed stage framework by filling it in with an observed touch of
+actual humanity instead of with doctrinaire romanticism. Nothing in the
+theatre is staler than the situation of husband, wife and lover, or the
+fun of knockabout farce. I have taken both, and got an original play
+out of them, as anybody else can if only he will look about him for his
+material instead of plagiarizing Othello and the thousand plays that
+have proceeded on Othello's romantic assumptions and false point of
+honor.
+
+A further experiment made by Mr Arnold Daly with this play is worth
+recording. In 1905 Mr Daly produced Mrs Warren's Profession in New York.
+The press of that city instantly raised a cry that such persons as Mrs
+Warren are "ordure," and should not be mentioned in the presence
+of decent people. This hideous repudiation of humanity and social
+conscience so took possession of the New York journalists that the
+few among them who kept their feet morally and intellectually could do
+nothing to check the epidemic of foul language, gross suggestion,
+and raving obscenity of word and thought that broke out. The writers
+abandoned all self-restraint under the impression that they were
+upholding virtue instead of outraging it. They infected each other with
+their hysteria until they were for all practical purposes indecently
+mad. They finally forced the police to arrest Mr Daly and his company,
+and led the magistrate to express his loathing of the duty thus forced
+upon him of reading an unmentionable and abominable play. Of course the
+convulsion soon exhausted itself. The magistrate, naturally somewhat
+impatient when he found that what he had to read was a strenuously
+ethical play forming part of a book which had been in circulation
+unchallenged for eight years, and had been received without protest by
+the whole London and New York press, gave the journalists a piece of his
+mind as to their moral taste in plays. By consent, he passed the case
+on to a higher court, which declared that the play was not immoral;
+acquitted Mr Daly; and made an end of the attempt to use the law to
+declare living women to be "ordure," and thus enforce silence as to
+the far-reaching fact that you cannot cheapen women in the market for
+industrial purposes without cheapening them for other purposes as well.
+I hope Mrs Warren's Profession will be played everywhere, in season and
+out of season, until Mrs Warren has bitten that fact into the public
+conscience, and shamed the newspapers which support a tariff to keep
+up the price of every American commodity except American manhood and
+womanhood.
+
+Unfortunately, Mr Daly had already suffered the usual fate of those who
+direct public attention to the profits of the sweater or the pleasures
+of the voluptuary. He was morally lynched side by side with me. Months
+elapsed before the decision of the courts vindicated him; and even then,
+since his vindication implied the condemnation of the press, which was
+by that time sober again, and ashamed of its orgy, his triumph received
+a rather sulky and grudging publicity. In the meantime he had hardly
+been able to approach an American city, including even those cities
+which had heaped applause on him as the defender of hearth and home when
+he produced Candida, without having to face articles discussing whether
+mothers could allow their daughters to attend such plays as You Never
+Can Tell, written by the infamous author of Mrs Warren's Profession, and
+acted by the monster who produced it. What made this harder to bear was
+that though no fact is better established in theatrical business than
+the financial disastrousness of moral discredit, the journalists who had
+done all the mischief kept paying vice the homage of assuming that it
+is enormously popular and lucrative, and that I and Mr Daly, being
+exploiters of vice, must therefore be making colossal fortunes out of
+the abuse heaped on us, and had in fact provoked it and welcomed it with
+that express object. Ignorance of real life could hardly go further.
+
+One consequence was that Mr Daly could not have kept his financial
+engagements or maintained his hold on the public had he not accepted
+engagements to appear for a season in the vaudeville theatres [the
+American equivalent of our music halls], where he played How He Lied
+to Her Husband comparatively unhampered by the press censorship of
+the theatre, or by that sophistication of the audience through press
+suggestion from which I suffer more, perhaps, than any other author.
+Vaudeville authors are fortunately unknown: the audiences see what the
+play contains and what the actor can do, not what the papers have told
+them to expect. Success under such circumstances had a value both for Mr
+Daly and myself which did something to console us for the very unsavory
+mobbing which the New York press organized for us, and which was not the
+less disgusting because we suffered in a good cause and in the very best
+company.
+
+Mr Daly, having weathered the storm, can perhaps shake his soul free
+of it as he heads for fresh successes with younger authors. But I have
+certain sensitive places in my soul: I do not like that word "ordure."
+Apply it to my work, and I can afford to smile, since the world, on the
+whole, will smile with me. But to apply it to the woman in the street,
+whose spirit is of one substance with our own and her body no less holy:
+to look your women folk in the face afterwards and not go out and hang
+yourself: that is not on the list of pardonable sins.
+
+POSTSCRIPT. Since the above was written news has arrived from America
+that a leading New York newspaper, which was among the most abusively
+clamorous for the suppression of Mrs Warren's Profession, has just been
+fined heavily for deriving part of its revenue from advertisements of
+Mrs Warren's houses.
+
+Many people have been puzzled by the fact that whilst stage
+entertainments which are frankly meant to act on the spectators as
+aphrodisiacs, are everywhere tolerated, plays which have an almost
+horrifyingly contrary effect are fiercely attacked by persons and papers
+notoriously indifferent to public morals on all other occasions. The
+explanation is very simple. The profits of Mrs Warren's profession
+are shared not only by Mrs Warren and Sir George Crofts, but by the
+landlords of their houses, the newspapers which advertize them, the
+restaurants which cater for them, and, in short, all the trades to
+which they are good customers, not to mention the public officials
+and representatives whom they silence by complicity, corruption, or
+blackmail. Add to these the employers who profit by cheap female labor,
+and the shareholders whose dividends depend on it [you find such people
+everywhere, even on the judicial bench and in the highest places in
+Church and State], and you get a large and powerful class with a
+strong pecuniary incentive to protect Mrs Warren's profession, and a
+correspondingly strong incentive to conceal, from their own consciences
+no less than from the world, the real sources of their gain. These are
+the people who declare that it is feminine vice and not poverty that
+drives women to the streets, as if vicious women with independent
+incomes ever went there. These are the people who, indulgent or
+indifferent to aphrodisiac plays, raise the moral hue and cry against
+performances of Mrs Warren's Profession, and drag actresses to the
+police court to be insulted, bullied, and threatened for fulfilling
+their engagements. For please observe that the judicial decision in New
+York State in favor of the play does not end the matter. In Kansas City,
+for instance, the municipality, finding itself restrained by the courts
+from preventing the performance, fell back on a local bye-law against
+indecency to evade the Constitution of the United States. They summoned
+the actress who impersonated Mrs Warren to the police court, and offered
+her and her colleagues the alternative of leaving the city or being
+prosecuted under this bye-law.
+
+Now nothing is more possible than that the city councillors who suddenly
+displayed such concern for the morals of the theatre were either Mrs
+Warren's landlords, or employers of women at starvation wages, or
+restaurant keepers, or newspaper proprietors, or in some other more
+or less direct way sharers of the profits of her trade. No doubt it
+is equally possible that they were simply stupid men who thought that
+indecency consists, not in evil, but in mentioning it. I have, however,
+been myself a member of a municipal council, and have not found
+municipal councillors quite so simple and inexperienced as this. At all
+events I do not propose to give the Kansas councillors the benefit of
+the doubt. I therefore advise the public at large, which will finally
+decide the matter, to keep a vigilant eye on gentlemen who will stand
+anything at the theatre except a performance of Mrs Warren's Profession,
+and who assert in the same breath that [a] the play is too loathsome to
+be bearable by civilized people, and [b] that unless its performance
+is prohibited the whole town will throng to see it. They may be merely
+excited and foolish; but I am bound to warn the public that it is
+equally likely that they may be collected and knavish.
+
+At all events, to prohibit the play is to protect the evil which the
+play exposes; and in view of that fact, I see no reason for assuming
+that the prohibitionists are disinterested moralists, and that
+the author, the managers, and the performers, who depend for
+their livelihood on their personal reputations and not on rents,
+advertisements, or dividends, are grossly inferior to them in moral
+sense and public responsibility.
+
+It is true that in Mrs Warren's Profession, Society, and not any
+individual, is the villain of the piece; but it does not follow that
+the people who take offence at it are all champions of society. Their
+credentials cannot be too carefully examined.
+
+
+
+
+HOW HE LIED TO HER HUSBAND
+
+It is eight o'clock in the evening. The curtains are drawn and the lamps
+lighted in the drawing room of Her flat in Cromwell Road. Her lover, a
+beautiful youth of eighteen, in evening dress and cape, with a bunch of
+flowers and an opera hat in his hands, comes in alone. The door is near
+the corner; and as he appears in the doorway, he has the fireplace on
+the nearest wall to his right, and the grand piano along the opposite
+wall to his left. Near the fireplace a small ornamental table has on it
+a hand mirror, a fan, a pair of long white gloves, and a little white
+woollen cloud to wrap a woman's head in. On the other side of the room,
+near the piano, is a broad, square, softly up-holstered stool. The room
+is furnished in the most approved South Kensington fashion: that is, it
+is as like a show room as possible, and is intended to demonstrate the
+racial position and spending powers of its owners, and not in the least
+to make them comfortable.
+
+He is, be it repeated, a very beautiful youth, moving as in a dream,
+walking as on air. He puts his flowers down carefully on the table
+beside the fan; takes off his cape, and, as there is no room on the
+table for it, takes it to the piano; puts his hat on the cape; crosses
+to the hearth; looks at his watch; puts it up again; notices the things
+on the table; lights up as if he saw heaven opening before him; goes to
+the table and takes the cloud in both hands, nestling his nose into its
+softness and kissing it; kisses the gloves one after another; kisses the
+fan: gasps a long shuddering sigh of ecstasy; sits down on the stool and
+presses his hands to his eyes to shut out reality and dream a little;
+takes his hands down and shakes his head with a little smile of rebuke
+for his folly; catches sight of a speck of dust on his shoes and hastily
+and carefully brushes it off with his handkerchief; rises and takes
+the hand mirror from the table to make sure of his tie with the gravest
+anxiety; and is looking at his watch again when She comes in, much
+flustered. As she is dressed for the theatre; has spoilt, petted ways;
+and wears many diamonds, she has an air of being a young and beautiful
+woman; but as a matter of hard fact, she is, dress and pretensions
+apart, a very ordinary South Kensington female of about 37, hopelessly
+inferior in physical and spiritual distinction to the beautiful youth,
+who hastily puts down the mirror as she enters.
+
+HE [kissing her hand] At last!
+
+SHE. Henry: something dreadful has happened.
+
+HE. What's the matter?
+
+SHE. I have lost your poems.
+
+HE. They were unworthy of you. I will write you some more.
+
+SHE. No, thank you. Never any more poems for me. Oh, how could I have
+been so mad! so rash! so imprudent!
+
+HE. Thank Heaven for your madness, your rashness, your imprudence!
+
+SHE [impatiently] Oh, be sensible, Henry. Can't you see what a terrible
+thing this is for me? Suppose anybody finds these poems! what will they
+think?
+
+HE. They will think that a man once loved a woman more devotedly than
+ever man loved woman before. But they will not know what man it was.
+
+SHE. What good is that to me if everybody will know what woman it was?
+
+HE. But how will they know?
+
+SHE. How will they know! Why, my name is all over them: my silly,
+unhappy name. Oh, if I had only been christened Mary Jane, or Gladys
+Muriel, or Beatrice, or Francesca, or Guinevere, or something quite
+common! But Aurora! Aurora! I'm the only Aurora in London; and everybody
+knows it. I believe I'm the only Aurora in the world. And it's so
+horribly easy to rhyme to it! Oh, Henry, why didn't you try to restrain
+your feelings a little in common consideration for me? Why didn't you
+write with some little reserve?
+
+HE. Write poems to you with reserve! You ask me that!
+
+SHE [with perfunctory tenderness] Yes, dear, of course it was very nice
+of you; and I know it was my own fault as much as yours. I ought to have
+noticed that your verses ought never to have been addressed to a married
+woman.
+
+HE. Ah, how I wish they had been addressed to an unmarried woman! how I
+wish they had!
+
+SHE. Indeed you have no right to wish anything of the sort. They are
+quite unfit for anybody but a married woman. That's just the difficulty.
+What will my sisters-in-law think of them?
+
+HE [painfully jarred] Have you got sisters-in-law?
+
+SHE. Yes, of course I have. Do you suppose I am an angel?
+
+HE [biting his lips] I do. Heaven help me, I do--or I did--or [he almost
+chokes a sob].
+
+SHE [softening and putting her hand caressingly on his shoulder] Listen
+to me, dear. It's very nice of you to live with me in a dream, and to
+love me, and so on; but I can't help my husband having disagreeable
+relatives, can I?
+
+HE [brightening up] Ah, of course they are your husband's relatives: I
+forgot that. Forgive me, Aurora. [He takes her hand from his shoulder
+and kisses it. She sits down on the stool. He remains near the table,
+with his back to it, smiling fatuously down at her].
+
+SHE. The fact is, Teddy's got nothing but relatives. He has eight
+sisters and six half-sisters, and ever so many brothers--but I don't
+mind his brothers. Now if you only knew the least little thing about
+the world, Henry, you'd know that in a large family, though the sisters
+quarrel with one another like mad all the time, yet let one of the
+brothers marry, and they all turn on their unfortunate sister-in-law and
+devote the rest of their lives with perfect unanimity to persuading
+him that his wife is unworthy of him. They can do it to her very face
+without her knowing it, because there are always a lot of stupid low
+family jokes that nobody understands but themselves. Half the time you
+can't tell what they're talking about: it just drives you wild. There
+ought to be a law against a man's sister ever entering his house after
+he's married. I'm as certain as that I'm sitting here that Georgina
+stole those poems out of my workbox.
+
+HE. She will not understand them, I think.
+
+SHE. Oh, won't she! She'll understand them only too well. She'll
+understand more harm than ever was in them: nasty vulgar-minded cat!
+
+HE [going to her] Oh don't, don't think of people in that way. Don't
+think of her at all. [He takes her hand and sits down on the carpet at
+her feet]. Aurora: do you remember the evening when I sat here at your
+feet and read you those poems for the first time?
+
+SHE. I shouldn't have let you: I see that now. When I think of Georgina
+sitting there at Teddy's feet and reading them to him for the first
+time, I feel I shall just go distracted.
+
+HE. Yes, you are right. It will be a profanation.
+
+SHE. Oh, I don't care about the profanation; but what will Teddy think?
+what will he do? [Suddenly throwing his head away from her knee]. You
+don't seem to think a bit about Teddy. [She jumps up, more and more
+agitated].
+
+HE [supine on the floor; for she has thrown him off his balance] To me
+Teddy is nothing, and Georgina less than nothing.
+
+SHE. You'll soon find out how much less than nothing she is. If you
+think a woman can't do any harm because she's only a scandalmongering
+dowdy ragbag, you're greatly mistaken. [She flounces about the room. He
+gets up slowly and dusts his hands. Suddenly she runs to him and throws
+herself into his arms]. Henry: help me. Find a way out of this for me;
+and I'll bless you as long as you live. Oh, how wretched I am! [She sobs
+on his breast].
+
+HE. And oh! how happy I am!
+
+SHE [whisking herself abruptly away] Don't be selfish.
+
+HE [humbly] Yes: I deserve that. I think if I were going to the stake
+with you, I should still be so happy with you that I could hardly feel
+your danger more than my own.
+
+SHE [relenting and patting his hand fondly] Oh, you are a dear darling
+boy, Henry; but [throwing his hand away fretfully] you're no use. I want
+somebody to tell me what to do.
+
+HE [with quiet conviction] Your heart will tell you at the right time. I
+have thought deeply over this; and I know what we two must do, sooner or
+later.
+
+SHE. No, Henry. I will do nothing improper, nothing dishonorable. [She
+sits down plump on the stool and looks inflexible].
+
+HE. If you did, you would no longer be Aurora. Our course is perfectly
+simple, perfectly straightforward, perfectly stainless and true. We love
+one another. I am not ashamed of that: I am ready to go out and proclaim
+it to all London as simply as I will declare it to your husband when you
+see--as you soon will see--that this is the only way honorable enough
+for your feet to tread. Let us go out together to our own house,
+this evening, without concealment and without shame. Remember! we owe
+something to your husband. We are his guests here: he is an honorable
+man: he has been kind to us: he has perhaps loved you as well as his
+prosaic nature and his sordid commercial environment permitted. We owe
+it to him in all honor not to let him learn the truth from the lips of
+a scandalmonger. Let us go to him now quietly, hand in hand; bid him
+farewell; and walk out of the house without concealment and subterfuge,
+freely and honestly, in full honor and self-respect.
+
+SHE [staring at him] And where shall we go to?
+
+HE. We shall not depart by a hair's breadth from the ordinary natural
+current of our lives. We were going to the theatre when the loss of the
+poems compelled us to take action at once. We shall go to the theatre
+still; but we shall leave your diamonds here; for we cannot afford
+diamonds, and do not need them.
+
+SHE [fretfully] I have told you already that I hate diamonds; only Teddy
+insists on hanging me all over with them. You need not preach simplicity
+to me.
+
+HE. I never thought of doing so, dearest: I know that these trivialities
+are nothing to you. What was I saying--oh yes. Instead of coming
+back here from the theatre, you will come with me to my home--now and
+henceforth our home--and in due course of time, when you are divorced,
+we shall go through whatever idle legal ceremony you may desire. I
+attach no importance to the law: my love was not created in me by the
+law, nor can it be bound or loosed by it. That is simple enough, and
+sweet enough, is it not? [He takes the flower from the table]. Here are
+flowers for you: I have the tickets: we will ask your husband to lend
+us the carriage to show that there is no malice, no grudge, between us.
+Come!
+
+SHE [spiritlessly, taking the flowers without looking at them, and
+temporizing] Teddy isn't in yet.
+
+HE. Well, let us take that calmly. Let us go to the theatre as if
+nothing had happened, and tell him when we come back. Now or three hours
+hence: to-day or to-morrow: what does it matter, provided all is done in
+honor, without shame or fear?
+
+SHE. What did you get tickets for? Lohengrin?
+
+HE. I tried; but Lohengrin was sold out for to-night. [He takes out two
+Court Theatre tickets].
+
+SHE. Then what did you get?
+
+HE. Can you ask me? What is there besides Lohengrin that we two could
+endure, except Candida?
+
+SHE [springing up] Candida! No, I won't go to it again, Henry [tossing
+the flower on the piano]. It is that play that has done all the
+mischief. I'm very sorry I ever saw it: it ought to be stopped.
+
+HE [amazed] Aurora!
+
+SHE. Yes: I mean it.
+
+HE. That divinest love poem! the poem that gave us courage to speak to
+one another! that revealed to us what we really felt for one another!
+That--
+
+SHE. Just so. It put a lot of stuff into my head that I should never
+have dreamt of for myself. I imagined myself just like Candida.
+
+HE [catching her hands and looking earnestly at her] You were right. You
+are like Candida.
+
+SHE [snatching her hands away] Oh, stuff! And I thought you were just
+like Eugene. [Looking critically at him] Now that I come to look at you,
+you are rather like him, too. [She throws herself discontentedly into
+the nearest seat, which happens to be the bench at the piano. He goes to
+her].
+
+HE [very earnestly] Aurora: if Candida had loved Eugene she would have
+gone out into the night with him without a moment's hesitation.
+
+SHE [with equal earnestness] Henry: do you know what's wanting in that
+play?
+
+HE. There is nothing wanting in it.
+
+SHE. Yes there is. There's a Georgina wanting in it. If Georgina had
+been there to make trouble, that play would have been a true-to-life
+tragedy. Now I'll tell you something about it that I have never told you
+before.
+
+HE. What is that?
+
+SHE. I took Teddy to it. I thought it would do him good; and so it would
+if I could only have kept him awake. Georgina came too; and you should
+have heard the way she went on about it. She said it was downright
+immoral, and that she knew the sort of woman that encourages boys to sit
+on the hearthrug and make love to her. She was just preparing Teddy's
+mind to poison it about me.
+
+HE. Let us be just to Georgina, dearest
+
+SHE. Let her deserve it first. Just to Georgina, indeed!
+
+HE. She really sees the world in that way. That is her punishment.
+
+SHE. How can it be her punishment when she likes it? It'll be my
+punishment when she brings that budget of poems to Teddy. I wish you'd
+have some sense, and sympathize with my position a little.
+
+HE. [going away from the piano and beginning to walk about rather
+testily] My dear: I really don't care about Georgina or about Teddy. All
+these squabbles belong to a plane on which I am, as you say, no use. I
+have counted the cost; and I do not fear the consequences. After all,
+what is there to fear? Where is the difficulty? What can Georgina do?
+What can your husband do? What can anybody do?
+
+SHE. Do you mean to say that you propose that we should walk right bang
+up to Teddy and tell him we're going away together?
+
+HE. Yes. What can be simpler?
+
+SHE. And do you think for a moment he'd stand it, like that half-baked
+clergyman in the play? He'd just kill you.
+
+HE [coming to a sudden stop and speaking with considerable confidence]
+You don't understand these things, my darling, how could you? In one
+respect I am unlike the poet in the play. I have followed the Greek
+ideal and not neglected the culture of my body. Your husband would make
+a tolerable second-rate heavy weight if he were in training and ten
+years younger. As it is, he could, if strung up to a great effort by
+a burst of passion, give a good account of himself for perhaps fifteen
+seconds. But I am active enough to keep out of his reach for fifteen
+seconds; and after that I should be simply all over him.
+
+SHE [rising and coming to him in consternation] What do you mean by all
+over him?
+
+HE [gently] Don't ask me, dearest. At all events, I swear to you that
+you need not be anxious about me.
+
+SHE. And what about Teddy? Do you mean to tell me that you are going to
+beat Teddy before my face like a brutal prizefighter?
+
+HE. All this alarm is needless, dearest. Believe me, nothing will
+happen. Your husband knows that I am capable of defending myself. Under
+such circumstances nothing ever does happen. And of course I shall do
+nothing. The man who once loved you is sacred to me.
+
+SHE [suspiciously] Doesn't he love me still? Has he told you anything?
+
+HE. No, no. [He takes her tenderly in his arms]. Dearest, dearest: how
+agitated you are! how unlike yourself! All these worries belong to
+the lower plane. Come up with me to the higher one. The heights, the
+solitudes, the soul world!
+
+SHE [avoiding his gaze] No: stop: it's no use, Mr Apjohn.
+
+HE [recoiling] Mr Apjohn!!!
+
+SHE. Excuse me: I meant Henry, of course.
+
+HE. How could you even think of me as Mr Apjohn? I never think of you as
+Mrs Bompas: it is always Cand-- I mean Aurora, Aurora, Auro--
+
+SHE. Yes, yes: that's all very well, Mr Apjohn [He is about to interrupt
+again: but she won't have it] no: it's no use: I've suddenly begun to
+think of you as Mr Apjohn; and it's ridiculous to go on calling you
+Henry. I thought you were only a boy, a child, a dreamer. I thought you
+would be too much afraid to do anything. And now you want to beat Teddy
+and to break up my home and disgrace me and make a horrible scandal in
+the papers. It's cruel, unmanly, cowardly.
+
+HE [with grave wonder] Are you afraid?
+
+SHE. Oh, of course I'm afraid. So would you be if you had any common
+sense. [She goes to the hearth, turning her back to him, and puts one
+tapping foot on the fender].
+
+HE [watching her with great gravity] Perfect love casteth out fear. That
+is why I am not afraid. Mrs Bompas: you do not love me.
+
+SHE [turning to him with a gasp of relief] Oh, thank you, thank you! You
+really can be very nice, Henry.
+
+HE. Why do you thank me?
+
+SHE [coming prettily to him from the fireplace] For calling me Mrs
+Bompas again. I feel now that you are going to be reasonable and behave
+like a gentleman. [He drops on the stool; covers his face with his hand;
+and groans]. What's the matter?
+
+HE. Once or twice in my life I have dreamed that I was exquisitely happy
+and blessed. But oh! the misgiving at the first stir of consciousness!
+the stab of reality! the prison walls of the bedroom! the bitter, bitter
+disappointment of waking! And this time! oh, this time I thought I was
+awake.
+
+SHE. Listen to me, Henry: we really haven't time for all that sort of
+flapdoodle now. [He starts to his feet as if she had pulled a trigger
+and straightened him by the release of a powerful spring, and goes past
+her with set teeth to the little table]. Oh, take care: you nearly hit
+me in the chin with the top of your head.
+
+HE [with fierce politeness] I beg your pardon. What is it you want me to
+do? I am at your service. I am ready to behave like a gentleman if you
+will be kind enough to explain exactly how.
+
+SHE [a little frightened] Thank you, Henry: I was sure you would. You're
+not angry with me, are you?
+
+HE. Go on. Go on quickly. Give me something to think about, or I will--I
+will--[he suddenly snatches up her fan and it about to break it in his
+clenched fists].
+
+SHE [running forward and catching at the fan, with loud lamentation]
+Don't break my fan--no, don't. [He slowly relaxes his grip of it as she
+draws it anxiously out of his hands]. No, really, that's a stupid trick.
+I don't like that. You've no right to do that. [She opens the fan,
+and finds that the sticks are disconnected]. Oh, how could you be so
+inconsiderate?
+
+HE. I beg your pardon. I will buy you a new one.
+
+SHE [querulously] You will never be able to match it. And it was a
+particular favorite of mine.
+
+HE [shortly] Then you will have to do without it: that's all.
+
+SHE. That's not a very nice thing to say after breaking my pet fan, I
+think.
+
+HE. If you knew how near I was to breaking Teddy's pet wife and
+presenting him with the pieces, you would be thankful that you are alive
+instead of--of--of howling about five shillings worth of ivory. Damn
+your fan!
+
+SHE. Oh! Don't you dare swear in my presence. One would think you were
+my husband.
+
+HE [again collapsing on the stool] This is some horrible dream. What has
+become of you? You are not my Aurora.
+
+SHE. Oh, well, if you come to that, what has become of you? Do you think
+I would ever have encouraged you if I had known you were such a little
+devil?
+
+HE. Don't drag me down--don't--don't. Help me to find the way back to
+the heights.
+
+SHE [kneeling beside him and pleading] If you would only be reasonable,
+Henry. If you would only remember that I am on the brink of ruin, and
+not go on calmly saying it's all quite simple.
+
+HE. It seems so to me.
+
+SHE [jumping up distractedly] If you say that again I shall do something
+I'll be sorry for. Here we are, standing on the edge of a frightful
+precipice. No doubt it's quite simple to go over and have done with it.
+But can't you suggest anything more agreeable?
+
+HE. I can suggest nothing now. A chill black darkness has fallen: I can
+see nothing but the ruins of our dream. [He rises with a deep sigh].
+
+SHE. Can't you? Well, I can. I can see Georgina rubbing those poems into
+Teddy. [Facing him determinedly] And I tell you, Henry Apjohn, that you
+got me into this mess; and you must get me out of it again.
+
+HE [polite and hopeless] All I can say is that I am entirely at your
+service. What do you wish me to do?
+
+SHE. Do you know anybody else named Aurora?
+
+HE. No.
+
+SHE. There's no use in saying No in that frozen pigheaded way. You must
+know some Aurora or other somewhere.
+
+HE. You said you were the only Aurora in the world. And [lifting his
+clasped fists with a sudden return of his emotion] oh God! you were
+the only Aurora in the world to me. [He turns away from her, hiding his
+face].
+
+SHE [petting him] Yes, yes, dear: of course. It's very nice of you; and
+I appreciate it: indeed I do; but it's not reasonable just at present.
+Now just listen to me. I suppose you know all those poems by heart.
+
+HE. Yes, by heart. [Raising his head and looking at her, with a sudden
+suspicion] Don't you?
+
+SHE. Well, I never can remember verses; and besides, I've been so busy
+that I've not had time to read them all; though I intend to the very
+first moment I can get: I promise you that most faithfully, Henry. But
+now try and remember very particularly. Does the name of Bompas occur in
+any of the poems?
+
+HE [indignantly] No.
+
+SHE. You're quite sure?
+
+HE. Of course I am quite sure. How could I use such a name in a poem?
+
+SHE. Well, I don't see why not. It rhymes to rumpus, which seems
+appropriate enough at present, goodness knows! However, you're a poet,
+and you ought to know.
+
+HE. What does it matter--now?
+
+SHE. It matters a lot, I can tell you. If there's nothing about Bompas
+in the poems, we can say that they were written to some other Aurora,
+and that you showed them to me because my name was Aurora too. So you've
+got to invent another Aurora for the occasion.
+
+HE [very coldly] Oh, if you wish me to tell a lie--
+
+SHE. Surely, as a man of honor--as a gentleman, you wouldn't tell the
+truth, would you?
+
+HE. Very well. You have broken my spirit and desecrated my dreams.
+I will lie and protest and stand on my honor: oh, I will play the
+gentleman, never fear.
+
+SHE. Yes, put it all on me, of course. Don't be mean, Henry.
+
+HE [rousing himself with an effort] You are quite right, Mrs Bompas: I
+beg your pardon. You must excuse my temper. I have got growing pains, I
+think.
+
+SHE. Growing pains!
+
+HE. The process of growing from romantic boyhood into cynical maturity
+usually takes fifteen years. When it is compressed into fifteen minutes,
+the pace is too fast; and growing pains are the result.
+
+SHE. Oh, is this a time for cleverness? It's settled, isn't it, that
+you're going to be nice and good, and that you'll brazen it out to Teddy
+that you have some other Aurora?
+
+HE. Yes: I'm capable of anything now. I should not have told him the
+truth by halves; and now I will not lie by halves. I'll wallow in the
+honor of a gentleman.
+
+SHE. Dearest boy, I knew you would. I--Sh! [she rushes to the door, and
+holds it ajar, listening breathlessly].
+
+HE. What is it?
+
+SHE [white with apprehension] It's Teddy: I hear him tapping the new
+barometer. He can't have anything serious on his mind or he wouldn't
+do that. Perhaps Georgina hasn't said anything. [She steals back to the
+hearth]. Try and look as if there was nothing the matter. Give me my
+gloves, quick. [He hands them to her. She pulls on one hastily and
+begins buttoning it with ostentatious unconcern]. Go further away from
+me, quick. [He walks doggedly away from her until the piano prevents his
+going farther]. If I button my glove, and you were to hum a tune, don't
+you think that--
+
+HE. The tableau would be complete in its guiltiness. For Heaven's sake,
+Mrs Bompas, let that glove alone: you look like a pickpocket.
+
+Her husband comes in: a robust, thicknecked, well groomed city man,
+with a strong chin but a blithering eye and credulous mouth. He has a
+momentous air, but shows no sign of displeasure: rather the contrary.
+
+HER HUSBAND. Hallo! I thought you two were at the theatre.
+
+SHE. I felt anxious about you, Teddy. Why didn't you come home to
+dinner?
+
+HER HUSBAND. I got a message from Georgina. She wanted me to go to her.
+
+SHE. Poor dear Georgina! I'm sorry I haven't been able to call on her
+this last week. I hope there's nothing the matter with her.
+
+HER HUSBAND. Nothing, except anxiety for my welfare and yours. [She
+steals a terrified look at Henry]. By, the way, Apjohn, I should like a
+word with you this evening, if Aurora can spare you for a moment.
+
+HE [formally] I am at your service.
+
+HER HUSBAND. No hurry. After the theatre will do.
+
+HE. We have decided not to go.
+
+HER HUSBAND. Indeed! Well, then, shall we adjourn to my snuggery?
+
+SHE. You needn't move. I shall go and lock up my diamonds since I'm not
+going to the theatre. Give me my things.
+
+HER HUSBAND [as he hands her the cloud and the mirror] Well, we shall
+have more room here.
+
+HE [looking about him and shaking his shoulders loose] I think I should
+prefer plenty of room.
+
+HER HUSBAND. So, if it's not disturbing you, Rory--?
+
+SHE. Not at all. [She goes out].
+
+When the two men are alone together, Bompas deliberately takes the poems
+from his breast pocket; looks at them reflectively; then looks at Henry,
+mutely inviting his attention. Henry refuses to understand, doing his
+best to look unconcerned.
+
+HER HUSBAND. Do these manuscripts seem at all familiar to you, may I
+ask?
+
+HE. Manuscripts?
+
+HER HUSBAND. Yes. Would you like to look at them a little closer? [He
+proffers them under Henry's nose].
+
+HE [as with a sudden illumination of glad surprise] Why, these are my
+poems.
+
+HER HUSBAND. So I gather.
+
+HE. What a shame! Mrs Bompas has shown them to you! You must think me an
+utter ass. I wrote them years ago after reading Swinburne's Songs Before
+Sunrise. Nothing would do me then but I must reel off a set of Songs
+to the Sunrise. Aurora, you know: the rosy fingered Aurora. They're all
+about Aurora. When Mrs Bompas told me her name was Aurora, I couldn't
+resist the temptation to lend them to her to read. But I didn't bargain
+for your unsympathetic eyes.
+
+HER HUSBAND [grinning] Apjohn: that's really very ready of you. You are
+cut out for literature; and the day will come when Rory and I will be
+proud to have you about the house. I have heard far thinner stories from
+much older men.
+
+HE [with an air of great surprise] Do you mean to imply that you don't
+believe me?
+
+HER HUSBAND. Do you expect me to believe you?
+
+HE. Why not? I don't understand.
+
+HER HUSBAND. Come! Don't underrate your own cleverness, Apjohn. I think
+you understand pretty well.
+
+HE. I assure you I am quite at a loss. Can you not be a little more
+explicit?
+
+HER HUSBAND. Don't overdo it, old chap. However, I will just be so far
+explicit as to say that if you think these poems read as if they were
+addressed, not to a live woman, but to a shivering cold time of day at
+which you were never out of bed in your life, you hardly do justice to
+your own literary powers--which I admire and appreciate, mind you, as
+much as any man. Come! own up. You wrote those poems to my wife. [An
+internal struggle prevents Henry from answering]. Of course you did.
+[He throws the poems on the table; and goes to the hearthrug, where
+he plants himself solidly, chuckling a little and waiting for the next
+move].
+
+HE [formally and carefully] Mr Bompas: I pledge you my word you are
+mistaken. I need not tell you that Mrs Bompas is a lady of stainless
+honor, who has never cast an unworthy thought on me. The fact that she
+has shown you my poems--
+
+HER HUSBAND. That's not a fact. I came by them without her knowledge.
+She didn't show them to me.
+
+HE. Does not that prove their perfect innocence? She would have shown
+them to you at once if she had taken your quite unfounded view of them.
+
+HER HUSBAND [shaken] Apjohn: play fair. Don't abuse your intellectual
+gifts. Do you really mean that I am making a fool of myself?
+
+HE [earnestly] Believe me, you are. I assure you, on my honor as a
+gentleman, that I have never had the slightest feeling for Mrs Bompas
+beyond the ordinary esteem and regard of a pleasant acquaintance.
+
+HER HUSBAND [shortly, showing ill humor for the first time] Oh, indeed.
+[He leaves his hearth and begins to approach Henry slowly, looking him
+up and down with growing resentment].
+
+HE [hastening to improve the impression made by his mendacity] I should
+never have dreamt of writing poems to her. The thing is absurd.
+
+HER HUSBAND [reddening ominously] Why is it absurd?
+
+HE [shrugging his shoulders] Well, it happens that I do not admire Mrs
+Bompas--in that way.
+
+HER HUSBAND [breaking out in Henry's face] Let me tell you that Mrs
+Bompas has been admired by better men than you, you soapy headed little
+puppy, you.
+
+HE [much taken aback] There is no need to insult me like this. I assure
+you, on my honor as a--
+
+HER HUSBAND [too angry to tolerate a reply, and boring Henry more and
+more towards the piano] You don't admire Mrs Bompas! You would never
+dream of writing poems to Mrs Bompas! My wife's not good enough for you,
+isn't she. [Fiercely] Who are you, pray, that you should be so jolly
+superior?
+
+HE. Mr Bompas: I can make allowances for your jealousy--
+
+HER HUSBAND. Jealousy! do you suppose I'm jealous of YOU? No, nor of ten
+like you. But if you think I'll stand here and let you insult my wife in
+her own house, you're mistaken.
+
+HE [very uncomfortable with his back against the piano and Teddy
+standing over him threateningly] How can I convince you? Be reasonable.
+I tell you my relations with Mrs Bompas are relations of perfect
+coldness--of indifference--
+
+HER HUSBAND [scornfully] Say it again: say it again. You're proud of it,
+aren't you? Yah! You're not worth kicking.
+
+Henry suddenly executes the feat known to pugilists as dipping, and
+changes sides with Teddy, who it now between Henry and the piano.
+
+HE. Look here: I'm not going to stand this.
+
+HER HUSBAND. Oh, you have some blood in your body after all! Good job!
+
+HE. This is ridiculous. I assure you Mrs. Bompas is quite--
+
+HER HUSBAND. What is Mrs Bompas to you, I'd like to know. I'll tell
+you what Mrs Bompas is. She's the smartest woman in the smartest set in
+South Kensington, and the handsomest, and the cleverest, and the most
+fetching to experienced men who know a good thing when they see it,
+whatever she may be to conceited penny-a-lining puppies who think
+nothing good enough for them. It's admitted by the best people; and not
+to know it argues yourself unknown. Three of our first actor-managers
+have offered her a hundred a week if she'd go on the stage when they
+start a repertory theatre; and I think they know what they're about as
+well as you. The only member of the present Cabinet that you might call
+a handsome man has neglected the business of the country to dance with
+her, though he don't belong to our set as a regular thing. One of the
+first professional poets in Bedford Park wrote a sonnet to her, worth
+all your amateur trash. At Ascot last season the eldest son of a duke
+excused himself from calling on me on the ground that his feelings for
+Mrs Bompas were not consistent with his duty to me as host; and it did
+him honor and me too. But [with gathering fury] she isn't good enough
+for you, it seems. You regard her with coldness, with indifference;
+and you have the cool cheek to tell me so to my face. For two pins I'd
+flatten your nose in to teach you manners. Introducing a fine woman to
+you is casting pearls before swine [yelling at him] before SWINE! d'ye
+hear?
+
+HE [with a deplorable lack of polish] You call me a swine again and I'll
+land you one on the chin that'll make your head sing for a week.
+
+HER HUSBAND [exploding] What--!
+
+He charges at Henry with bull-like fury. Henry places himself on
+guard in the manner of a well taught boxer, and gets away smartly,
+but unfortunately forgets the stool which is just behind him. He falls
+backwards over it, unintentionally pushing it against the shins of
+Bompas, who falls forward over it. Mrs Bompas, with a scream, rushes
+into the room between the sprawling champions, and sits down on the
+floor in order to get her right arm round her husband's neck.
+
+SHE. You shan't, Teddy: you shan't. You will be killed: he is a
+prizefighter.
+
+HER HUSBAND [vengefully] I'll prizefight him. [He struggles vainly to
+free himself from her embrace].
+
+SHE. Henry: don't let him fight you. Promise me that you won't.
+
+HE [ruefully] I have got a most frightful bump on the back of my head.
+[He tries to rise].
+
+SHE [reaching out her left hand to seize his coat tail, and pulling him
+down again, whilst keeping fast hold of Teddy with the other hand] Not
+until you have promised: not until you both have promised. [Teddy tries
+to rise: she pulls him back again]. Teddy: you promise, don't you? Yes,
+yes. Be good: you promise.
+
+HER HUSBAND. I won't, unless he takes it back.
+
+SHE. He will: he does. You take it back, Henry?--yes.
+
+HE [savagely] Yes. I take it back. [She lets go his coat. He gets up. So
+does Teddy]. I take it all back, all, without reserve.
+
+SHE [on the carpet] Is nobody going to help me up? [They each take a
+hand and pull her up]. Now won't you shake hands and be good?
+
+HE [recklessly] I shall do nothing of the sort. I have steeped myself in
+lies for your sake; and the only reward I get is a lump on the back of
+my head the size of an apple. Now I will go back to the straight path.
+
+SHE. Henry: for Heaven's sake--
+
+HE. It's no use. Your husband is a fool and a brute--
+
+HER HUSBAND. What's that you say?
+
+HE. I say you are a fool and a brute; and if you'll step outside with me
+I'll say it again. [Teddy begins to take off his coat for combat]. Those
+poems were written to your wife, every word of them, and to nobody else.
+[The scowl clears away from Bompas's countenance. Radiant, he replaces
+his coat]. I wrote them because I loved her. I thought her the most
+beautiful woman in the world; and I told her so over and over again. I
+adored her: do you hear? I told her that you were a sordid commercial
+chump, utterly unworthy of her; and so you are.
+
+HER HUSBAND [so gratified, he can hardly believe his ears] You don't
+mean it!
+
+HE. Yes, I do mean it, and a lot more too. I asked Mrs Bompas to walk
+out of the house with me--to leave you--to get divorced from you and
+marry me. I begged and implored her to do it this very night. It was her
+refusal that ended everything between us. [Looking very disparagingly at
+him] What she can see in you, goodness only knows!
+
+HER HUSBAND [beaming with remorse] My dear chap, why didn't you say
+so before? I apologize. Come! Don't bear malice: shake hands. Make him
+shake hands, Rory.
+
+SHE. For my sake, Henry. After all, he's my husband. Forgive him.
+Take his hand. [Henry, dazed, lets her take his hand and place it in
+Teddy's].
+
+HER HUSBAND [shaking it heartily] You've got to own that none of your
+literary heroines can touch my Rory. [He turns to her and claps her with
+fond pride on the shoulder]. Eh, Rory? They can't resist you: none of
+em. Never knew a man yet that could hold out three days.
+
+SHE. Don't be foolish, Teddy. I hope you were not really hurt, Henry.
+[She feels the back of his head. He flinches]. Oh, poor boy, what a
+bump! I must get some vinegar and brown paper. [She goes to the bell and
+rings].
+
+HER HUSBAND. Will you do me a great favor, Apjohn. I hardly like to ask;
+but it would be a real kindness to us both.
+
+HE. What can I do?
+
+HER HUSBAND [taking up the poems] Well, may I get these printed? It
+shall be done in the best style. The finest paper, sumptuous binding,
+everything first class. They're beautiful poems. I should like to show
+them about a bit.
+
+SHE [running back from the bell, delighted with the idea, and coming
+between them] Oh Henry, if you wouldn't mind!
+
+HE. Oh, I don't mind. I am past minding anything. I have grown too fast
+this evening.
+
+SHE. How old are you, Henry?
+
+HE. This morning I was eighteen. Now I am--confound it! I'm quoting
+that beast of a play [he takes the Candida tickets out of his pocket and
+tears them up viciously].
+
+HER HUSBAND. What shall we call the volume? To Aurora, or something like
+that, eh?
+
+HE. I should call it How He Lied to Her Husband.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's How He Lied to Her Husband, by George Bernard Shaw
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HOW HE LIED TO HER HUSBAND ***
+
+***** This file should be named 3544.txt or 3544.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/3/5/4/3544/
+
+Produced by Eve Sobol
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/3544.zip b/3544.zip
new file mode 100644
index 0000000..fc3a1ff
--- /dev/null
+++ b/3544.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..53f62b2
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #3544 (https://www.gutenberg.org/ebooks/3544)
diff --git a/old/lied210.txt b/old/lied210.txt
new file mode 100644
index 0000000..510080d
--- /dev/null
+++ b/old/lied210.txt
@@ -0,0 +1,1450 @@
+Project Gutenberg's How He Lied to Her Husband by George Bernard Shaw
+#17 in our series by George Bernard Shaw.
+
+Copyright laws are changing all over the world, be sure to check
+the laws for your country before redistributing these files!!!
+
+Please take a look at the important information in this header.
+We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an
+electronic path open for the next readers.
+
+Please do not remove this.
+
+This should be the first thing seen when anyone opens the book.
+Do not change or edit it without written permission. The words
+are carefully chosen to provide users with the information they
+need about what they can legally do with the texts.
+
+
+**Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts**
+
+**Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971**
+
+*These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations*
+
+Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and
+further information is included below. We need your donations.
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a 501(c)(3)
+organization with EIN [Employee Identification Number] 64-6221541
+
+As of 12/12/00 contributions are only being solicited from people in:
+Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
+Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Montana,
+Nevada, Oklahoma, South Carolina, South Dakota,
+Texas, Vermont, and Wyoming.
+
+As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising
+will begin in the additional states. Please feel
+free to ask to check the status of your state.
+
+These donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+
+Title: How He Lied to Her Husband
+
+Author: George Bernard Shaw
+
+Release Date: November, 2002 [Etext #3544]
+[Yes, we are about one year ahead of schedule]
+[The actual date this file first posted = 06/05/01]
+
+Edition: 10
+
+Language: English
+
+Project Gutenberg's How He Lied to Her Husband by George Bernard Shaw
+*********This file should be named lied210.txt or lied210.zip********
+
+Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, lied211.txt
+VERSIONS based on separate sources get new LETTER, lied210a.txt
+
+This etext was produced by Eve Sobol, South Bend, Indiana, USA
+
+Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions,
+all of which are in the Public Domain in the United States, unless a
+copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any
+of these books in compliance with any particular paper edition.
+
+We are now trying to release all our books one year in advance
+of the official release dates, leaving time for better editing.
+Please be encouraged to send us error messages even years after
+the official publication date.
+
+Please note: neither this list nor its contents are final till
+midnight of the last day of the month of any such announcement.
+The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at
+Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A
+preliminary version may often be posted for suggestion, comment
+and editing by those who wish to do so.
+
+Most people start at our sites at:
+http://gutenberg.net
+http://promo.net/pg
+
+
+Those of you who want to download any Etext before announcement
+can surf to them as follows, and just download by date; this is
+also a good way to get them instantly upon announcement, as the
+indexes our cataloguers produce obviously take a while after an
+announcement goes out in the Project Gutenberg Newsletter.
+
+http://www.ibiblio.org/gutenberg/etext02
+or
+ftp://ftp.ibiblio.org/pub/docs/books/gutenberg/etext02
+
+Or /etext01, 00, 99, 98, 97, 96, 95, 94, 93, 92, 92, 91 or 90
+
+Just search by the first five letters of the filename you want,
+as it appears in our Newsletters.
+
+
+Information about Project Gutenberg (one page)
+
+We produce about two million dollars for each hour we work. The
+time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours
+to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright
+searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This
+projected audience is one hundred million readers. If our value
+per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2
+million dollars per hour this year as we release fifty new Etext
+files per month, or 500 more Etexts in 2000 for a total of 3000+
+If they reach just 1-2% of the world's population then the total
+should reach over 300 billion Etexts given away by year's end.
+
+The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext
+Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion]
+This is ten thousand titles each to one hundred million readers,
+which is only about 4% of the present number of computer users.
+
+At our revised rates of production, we will reach only one-third
+of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we
+manage to get some real funding.
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation has been created
+to secure a future for Project Gutenberg into the next millennium.
+
+We need your donations more than ever!
+
+Presently, contributions are only being solicited from people in:
+Colorado, Connecticut, Idaho, Indiana, Iowa,
+Kentucky, Louisiana, Massachusetts, Nevada,
+Montana, Nevada, Oklahoma, South Carolina,
+South Dakota, Texas, Vermont, and Wyoming.
+
+As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising
+will begin in the additional states.
+
+These donations should be made to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Ave.
+Oxford, MS 38655-4109
+
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation,
+EIN [Employee Identification Number] 64-6221541,
+has been approved as a 501(c)(3) organization by the US Internal
+Revenue Service (IRS). Donations are tax-deductible to the extent
+permitted by law. As the requirements for other states are met,
+additions to this list will be made and fund raising will begin in the
+additional states.
+
+All donations should be made to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation. Mail to:
+
+Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+PMB 113
+1739 University Avenue
+Oxford, MS 38655-4109 [USA]
+
+
+We need your donations more than ever!
+
+You can get up to date donation information at:
+
+http://www.gutenberg.net/donation.html
+
+
+***
+
+If you can't reach Project Gutenberg,
+you can always email directly to:
+
+Michael S. Hart <hart@pobox.com>
+
+hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org
+if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if
+it bounces from prairienet.org, better resend later on. . . .
+
+Prof. Hart will answer or forward your message.
+
+We would prefer to send you information by email.
+
+
+***
+
+
+Example command-line FTP session:
+
+ftp ftp.ibiblio.org
+login: anonymous
+password: your@login
+cd pub/docs/books/gutenberg
+cd etext90 through etext99 or etext00 through etext02, etc.
+dir [to see files]
+get or mget [to get files. . .set bin for zip files]
+GET GUTINDEX.?? [to get a year's listing of books, e.g., GUTINDEX.99]
+GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books]
+
+
+**The Legal Small Print**
+
+
+(Three Pages)
+
+***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START***
+Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers.
+They tell us you might sue us if there is something wrong with
+your copy of this etext, even if you got it for free from
+someone other than us, and even if what's wrong is not our
+fault. So, among other things, this "Small Print!" statement
+disclaims most of our liability to you. It also tells you how
+you may distribute copies of this etext if you want to.
+
+*BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT
+By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm
+etext, you indicate that you understand, agree to and accept
+this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive
+a refund of the money (if any) you paid for this etext by
+sending a request within 30 days of receiving it to the person
+you got it from. If you received this etext on a physical
+medium (such as a disk), you must return it with your request.
+
+ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS
+This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERG-tm etexts,
+is a "public domain" work distributed by Professor Michael S. Hart
+through the Project Gutenberg Association (the "Project").
+Among other things, this means that no one owns a United States
+copyright
+on or for this work, so the Project (and you!) can copy and
+distribute it in the United States without permission and
+without paying copyright royalties. Special rules, set forth
+below, apply if you wish to copy and distribute this etext
+under the "PROJECT GUTENBERG" trademark.
+
+Please do not use the "PROJECT GUTENBERG" trademark to market
+any commercial products without permission.
+
+To create these etexts, the Project expends considerable
+efforts to identify, transcribe and proofread public domain
+works. Despite these efforts, the Project's etexts and any
+medium they may be on may contain "Defects". Among other
+things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other
+intellectual property infringement, a defective or damaged
+disk or other etext medium, a computer virus, or computer
+codes that damage or cannot be read by your equipment.
+
+LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES
+But for the "Right of Replacement or Refund" described below,
+[1] Michael Hart and the Foundation (and any other party you may
+receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims
+all liability to you for damages, costs and expenses, including
+legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR
+UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT,
+INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE
+OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE
+POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
+
+If you discover a Defect in this etext within 90 days of
+receiving it, you can receive a refund of the money (if any)
+you paid for it by sending an explanatory note within that
+time to the person you received it from. If you received it
+on a physical medium, you must return it with your note, and
+such person may choose to alternatively give you a replacement
+copy. If you received it electronically, such person may
+choose to alternatively give you a second opportunity to
+receive it electronically.
+
+THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS
+TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT
+LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
+PARTICULAR PURPOSE.
+
+Some states do not allow disclaimers of implied warranties or
+the exclusion or limitation of consequential damages, so the
+above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you
+may have other legal rights.
+
+INDEMNITY
+You will indemnify and hold Michael Hart, the Foundation,
+and its trustees and agents, and any volunteers associated
+with the production and distribution of Project Gutenberg-tm
+texts harmless, from all liability, cost and expense, including
+legal fees, that arise directly or indirectly from any of the
+following that you do or cause: [1] distribution of this etext,
+[2] alteration, modification, or addition to the etext,
+or [3] any Defect.
+
+DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm"
+You may distribute copies of this etext electronically, or by
+disk, book or any other medium if you either delete this
+"Small Print!" and all other references to Project Gutenberg,
+or:
+
+[1] Only give exact copies of it. Among other things, this
+ requires that you do not remove, alter or modify the
+ etext or this "small print!" statement. You may however,
+ if you wish, distribute this etext in machine readable
+ binary, compressed, mark-up, or proprietary form,
+ including any form resulting from conversion by word
+ processing or hypertext software, but only so long as
+ *EITHER*:
+
+ [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and
+ does *not* contain characters other than those
+ intended by the author of the work, although tilde
+ (~), asterisk (*) and underline (_) characters may
+ be used to convey punctuation intended by the
+ author, and additional characters may be used to
+ indicate hypertext links; OR
+
+ [*] The etext may be readily converted by the reader at
+ no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent
+ form by the program that displays the etext (as is
+ the case, for instance, with most word processors);
+ OR
+
+ [*] You provide, or agree to also provide on request at
+ no additional cost, fee or expense, a copy of the
+ etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC
+ or other equivalent proprietary form).
+
+[2] Honor the etext refund and replacement provisions of this
+ "Small Print!" statement.
+
+[3] Pay a trademark license fee to the Foundation of 20% of the
+ gross profits you derive calculated using the method you
+ already use to calculate your applicable taxes. If you
+ don't derive profits, no royalty is due. Royalties are
+ payable to "Project Gutenberg Literary Archive Foundation"
+ the 60 days following each date you prepare (or were
+ legally required to prepare) your annual (or equivalent
+ periodic) tax return. Please contact us beforehand to
+ let us know your plans and to work out the details.
+
+WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON'T HAVE TO?
+Project Gutenberg is dedicated to increasing the number of
+public domain and licensed works that can be freely distributed
+in machine readable form.
+
+The Project gratefully accepts contributions of money, time,
+public domain materials, or royalty free copyright licenses.
+Money should be paid to the:
+"Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+If you are interested in contributing scanning equipment or
+software or other items, please contact Michael Hart at:
+hart@pobox.comc
+
+
+
+
+
+This Etext was produced by Eve Sobol, South Bend, Indiana, USA
+
+
+
+
+
+HOW HE LIED TO HER HUSBAND
+
+by GEORGE BERNARD SHAW
+
+
+
+
+PREFACE
+
+Like many other works of mine, this playlet is a piece
+d'occasion. In 1905 it happened that Mr Arnold Daly, who was then
+playing the part of Napoleon in The Man of Destiny in New York,
+found that whilst the play was too long to take a secondary place
+in the evening's performance, it was too short to suffice by
+itself. I therefore took advantage of four days continuous rain
+during a holiday in the north of Scotland to write How He Lied To
+Her Husband for Mr Daly. In his hands, it served its turn very
+effectively.
+
+I print it here as a sample of what can be done with even the
+most hackneyed stage framework by filling it in with an observed
+touch of actual humanity instead of with doctrinaire romanticism.
+Nothing in the theatre is staler than the situation of husband,
+wife and lover, or the fun of knockabout farce. I have taken
+both, and got an original play out of them, as anybody else can
+if only he will look about him for his material instead of
+plagiarizing Othello and the thousand plays that have proceeded
+on Othello's romantic assumptions and false point of honor.
+
+A further experiment made by Mr Arnold Daly with this play is
+worth recording. In 1905 Mr Daly produced Mrs Warren's Profession
+in New York. The press of that city instantly raised a cry that
+such persons as Mrs Warren are "ordure," and should not be
+mentioned in the presence of decent people. This hideous
+repudiation of humanity and social conscience so took possession
+of the New York journalists that the few among them who kept
+their feet morally and intellectually could do nothing to check
+the epidemic of foul language, gross suggestion, and raving
+obscenity of word and thought that broke out. The writers
+abandoned all self-restraint under the impression that they were
+upholding virtue instead of outraging it. They infected each
+other with their hysteria until they were for all practical
+purposes indecently mad. They finally forced the police to arrest
+Mr Daly and his company, and led the magistrate to express his
+loathing of the duty thus forced upon him of reading an
+unmentionable and abominable play. Of course the convulsion soon
+exhausted itself. The magistrate, naturally somewhat impatient
+when he found that what he had to read was a strenuously ethical
+play forming part of a book which had been in circulation
+unchallenged for eight years, and had been received without
+protest by the whole London and New York press, gave the
+journalists a piece of his mind as to their moral taste in plays.
+By consent, he passed the case on to a higher court, which
+declared that the play was not immoral; acquitted Mr Daly; and
+made an end of the attempt to use the law to declare living women
+to be "ordure," and thus enforce silence as to the far-reaching
+fact that you cannot cheapen women in the market for industrial
+purposes without cheapening them for other purposes as well. I
+hope Mrs Warren's Profession will be played everywhere, in season
+and out of season, until Mrs Warren has bitten that fact into the
+public conscience, and shamed the newspapers which support a
+tariff to keep up the price of every American commodity except
+American manhood and womanhood.
+
+Unfortunately, Mr Daly had already suffered the usual fate of
+those who direct public attention to the profits of the sweater
+or the pleasures of the voluptuary. He was morally lynched side
+by side with me. Months elapsed before the decision of the courts
+vindicated him; and even then, since his vindication implied the
+condemnation of the press, which was by that time sober again,
+and ashamed of its orgy, his triumph received a rather sulky and
+grudging publicity. In the meantime he had hardly been able to
+approach an American city, including even those cities which had
+heaped applause on him as the defender of hearth and home when he
+produced Candida, without having to face articles discussing
+whether mothers could allow their daughters to attend such plays
+as You Never Can Tell, written by the infamous author of Mrs
+Warren's Profession, and acted by the monster who produced it.
+What made this harder to bear was that though no fact is better
+established in theatrical business than the financial
+disastrousness of moral discredit, the journalists who had done
+all the mischief kept paying vice the homage of assuming that it
+is enormously popular and lucrative, and that I and Mr Daly,
+being exploiters of vice, must therefore be making colossal
+fortunes out of the abuse heaped on us, and had in fact provoked
+it and welcomed it with that express object. Ignorance of real
+life could hardly go further.
+
+One consequence was that Mr Daly could not have kept his
+financial engagements or maintained his hold on the public had he
+not accepted engagements to appear for a season in the vaudeville
+theatres [the American equivalent of our music halls], where he
+played How He Lied to Her Husband comparatively unhampered by the
+press censorship of the theatre, or by that sophistication of the
+audience through press suggestion from which I suffer more,
+perhaps, than any other author. Vaudeville authors are
+fortunately unknown: the audiences see what the play contains and
+what the actor can do, not what the papers have told them to
+expect. Success under such circumstances had a value both for Mr
+Daly and myself which did something to console us for the very
+unsavory mobbing which the New York press organized for us, and
+which was not the less disgusting because we suffered in a good
+cause and in the very best company.
+
+Mr Daly, having weathered the storm, can perhaps shake his soul
+free of it as he heads for fresh successes with younger authors.
+But I have certain sensitive places in my soul: I do not like
+that word "ordure." Apply it to my work, and I can afford to
+smile, since the world, on the whole, will smile with me. But to
+apply it to the woman in the street, whose spirit is of one
+substance with our own and her body no less holy: to look your
+women folk in the face afterwards and not go out and hang
+yourself: that is not on the list of pardonable sins.
+
+POSTSCRIPT. Since the above was written news has arrived from
+America that a leading New York newspaper, which was among the
+most abusively clamorous for the suppression of Mrs Warren's
+Profession, has just been fined heavily for deriving part of its
+revenue from advertisements of Mrs Warren's houses.
+
+Many people have been puzzled by the fact that whilst stage
+entertainments which are frankly meant to act on the spectators
+as aphrodisiacs, are everywhere tolerated, plays which have an
+almost horrifyingly contrary effect are fiercely attacked by
+persons and papers notoriously indifferent to public morals on
+all other occasions. The explanation is very simple. The profits
+of Mrs Warren's profession are shared not only by Mrs Warren and
+Sir George Crofts, but by the landlords of their houses, the
+newspapers which advertize them, the restaurants which cater for
+them, and, in short, all the trades to which they are good
+customers, not to mention the public officials and
+representatives whom they silence by complicity, corruption, or
+blackmail. Add to these the employers who profit by cheap female
+labor, and the shareholders whose dividends depend on it [you
+find such people everywhere, even on the judicial bench and in
+the highest places in Church and State], and you get a large and
+powerful class with a strong pecuniary incentive to protect Mrs
+Warren's profession, and a correspondingly strong incentive to
+conceal, from their own consciences no less than from the world,
+the real sources of their gain. These are the people who declare
+that it is feminine vice and not poverty that drives women to the
+streets, as if vicious women with independent incomes ever went
+there. These are the people who, indulgent or indifferent to
+aphrodisiac plays, raise the moral hue and cry against
+performances of Mrs Warren's Profession, and drag actresses to
+the police court to be insulted, bullied, and threatened for
+fulfilling their engagements. For please observe that the
+judicial decision in New York State in favor of the play does not
+end the matter. In Kansas City, for instance, the municipality,
+finding itself restrained by the courts from preventing the
+performance, fell back on a local bye-law against indecency to
+evade the Constitution of the United States. They summoned the
+actress who impersonated Mrs Warren to the police court, and
+offered her and her colleagues the alternative of leaving the
+city or being prosecuted under this bye-law.
+
+Now nothing is more possible than that the city councillors who
+suddenly displayed such concern for the morals of the theatre
+were either Mrs Warren's landlords, or employers of women at
+starvation wages, or restaurant keepers, or newspaper
+proprietors, or in some other more or less direct way sharers of
+the profits of her trade. No doubt it is equally possible that
+they were simply stupid men who thought that indecency consists,
+not in evil, but in mentioning it. I have, however, been myself a
+member of a municipal council, and have not found municipal
+councillors quite so simple and inexperienced as this. At all
+events I do not propose to give the Kansas councillors the
+benefit of the doubt. I therefore advise the public at large,
+which will finally decide the matter, to keep a vigilant eye on
+gentlemen who will stand anything at the theatre except a
+performance of Mrs Warren's Profession, and who assert in the
+same breath that [a] the play is too loathsome to be bearable by
+civilized people, and [b] that unless its performance is
+prohibited the whole town will throng to see it. They may be
+merely excited and foolish; but I am bound to warn the public
+that it is equally likely that they may be collected and knavish.
+
+At all events, to prohibit the play is to protect the evil which
+the play exposes; and in view of that fact, I see no reason for
+assuming that the prohibitionists are disinterested moralists,
+and that the author, the managers, and the performers, who depend
+for their livelihood on their personal reputations and not on
+rents, advertisements, or dividends, are grossly inferior to them
+in moral sense and public responsibility.
+
+It is true that in Mrs Warren's Profession, Society, and not any
+individual, is the villain of the piece; but it does not follow
+that the people who take offence at it are all champions of
+society. Their credentials cannot be too carefully examined.
+
+
+
+HOW HE LIED TO HER HUSBAND
+
+It is eight o'clock in the evening. The curtains are drawn
+and the lamps lighted in the drawing room of Her flat in
+Cromwell Road. Her lover, a beautiful youth of eighteen, in
+evening dress and cape, with a bunch of flowers and an opera hat
+in his hands, comes in alone. The door is near the corner; and as
+he appears in the doorway, he has the fireplace on the nearest
+wall to his right, and the grand piano along the opposite wall to
+his left. Near the fireplace a small ornamental table has on it a
+hand mirror, a fan, a pair of long white gloves, and a little
+white woollen cloud to wrap a woman's head in. On the other side
+of the room, near the piano, is a broad, square, softly up-
+holstered stool. The room is furnished in the most approved
+South Kensington fashion: that is, it is as like a show room as
+possible, and is intended to demonstrate the racial position and
+spending powers of its owners, and not in the least to make them
+comfortable.
+
+He is, be it repeated, a very beautiful youth, moving as in a
+dream, walking as on air. He puts his flowers down carefully on
+the table beside the fan; takes off his cape, and, as there is no
+room on the table for it, takes it to the piano; puts his hat on
+the cape; crosses to the hearth; looks at his watch; puts it up
+again; notices the things on the table; lights up as if he saw
+heaven opening before him; goes to the table and takes the cloud
+in both hands, nestling his nose into its softness and kissing
+it; kisses the gloves one after another; kisses the fan: gasps a
+long shuddering sigh of ecstasy; sits down on the stool and
+presses his hands to his eyes to shut out reality and dream a
+little; takes his hands down and shakes his head with a little
+smile of rebuke for his folly; catches sight of a speck of dust
+on his shoes and hastily and carefully brushes it off with his
+handkerchief; rises and takes the hand mirror from the table to
+make sure of his tie with the gravest anxiety; and is looking at
+his watch again when She comes in, much flustered. As she is
+dressed for the theatre; has spoilt, petted ways; and wears many
+diamonds, she has an air of being a young and beautiful woman;
+but as a matter of hard fact, she is, dress and pretensions
+apart, a very ordinary South Kensington female of about 37,
+hopelessly inferior in physical and spiritual distinction to the
+beautiful youth, who hastily puts down the mirror as she enters.
+
+HE [kissing her hand] At last!
+
+SHE. Henry: something dreadful has happened.
+
+HE. What's the matter?
+
+SHE. I have lost your poems.
+
+HE. They were unworthy of you. I will write you some more.
+
+SHE. No, thank you. Never any more poems for me. Oh, how could I
+have been so mad! so rash! so imprudent!
+
+HE. Thank Heaven for your madness, your rashness, your
+imprudence!
+
+SHE [impatiently] Oh, be sensible, Henry. Can't you see what a
+terrible thing this is for me? Suppose anybody finds these poems!
+what will they think?
+
+HE. They will think that a man once loved a woman more devotedly
+than ever man loved woman before. But they will not know what man
+it was.
+
+SHE. What good is that to me if everybody will know what woman it
+was?
+
+HE. But how will they know?
+
+SHE. How will they know! Why, my name is all over them: my silly,
+unhappy name. Oh, if I had only been christened Mary Jane, or
+Gladys Muriel, or Beatrice, or Francesca, or Guinevere, or
+something quite common! But Aurora! Aurora! I'm the only Aurora
+in London; and everybody knows it. I believe I'm the only Aurora
+in the world. And it's so horribly easy to rhyme to it! Oh,
+Henry, why didn't you try to restrain your feelings a little in
+common consideration for me? Why didn't you write with some
+little reserve?
+
+HE. Write poems to you with reserve! You ask me that!
+
+SHE [with perfunctory tenderness] Yes, dear, of course it was
+very nice of you; and I know it was my own fault as much as
+yours. I ought to have noticed that your verses ought never to
+have been addressed to a married woman.
+
+HE. Ah, how I wish they had been addressed to an unmarried woman!
+how I wish they had!
+
+SHE. Indeed you have no right to wish anything of the sort. They
+are quite unfit for anybody but a married woman. That's just the
+difficulty. What will my sisters-in-law think of them?
+
+HE [painfully jarred] Have you got sisters-in-law?
+
+SHE. Yes, of course I have. Do you suppose I am an angel?
+
+HE [biting his lips] I do. Heaven help me, I do--or I did--or [he
+almost chokes a sob].
+
+SHE [softening and putting her hand caressingly on his shoulder]
+Listen to me, dear. It's very nice of you to live with me in a
+dream, and to love me, and so on; but I can't help my husband
+having disagreeable relatives, can I?
+
+HE [brightening up] Ah, of course they are your husband's
+relatives: I forgot that. Forgive me, Aurora. [He takes her hand
+from his shoulder and kisses it. She sits down on the stool. He
+remains near the table, with his back to it, smiling fatuously
+down at her].
+
+SHE. The fact is, Teddy's got nothing but relatives. He has eight
+sisters and six half-sisters, and ever so many brothers--but I
+don't mind his brothers. Now if you only knew the least little
+thing about the world, Henry, you'd know that in a large family,
+though the sisters quarrel with one another like mad all the
+time, yet let one of the brothers marry, and they all turn on
+their unfortunate sister-in-law and devote the rest of their
+lives with perfect unanimity to persuading him that his wife is
+unworthy of him. They can do it to her very face without her
+knowing it, because there are always a lot of stupid low family
+jokes that nobody understands but themselves. Half the time you
+can't tell what they're talking about: it just drives you wild.
+There ought to be a law against a man's sister ever entering his
+house after he's married. I'm as certain as that I'm sitting here
+that Georgina stole those poems out of my workbox.
+
+HE. She will not understand them, I think.
+
+SHE. Oh, won't she! She'll understand them only too well. She'll
+understand more harm than ever was in them: nasty vulgar-minded
+cat!
+
+HE [going to her] Oh don't, don't think of people in that way.
+Don't think of her at all. [He takes her hand and sits down on
+the carpet at her feet]. Aurora: do you remember the evening when
+I sat here at your feet and read you those poems for the first
+time?
+
+SHE. I shouldn't have let you: I see that now. When I think of
+Georgina sitting there at Teddy's feet and reading them to him
+for the first time, I feel I shall just go distracted.
+
+HE. Yes, you are right. It will be a profanation.
+
+SHE. Oh, I don't care about the profanation; but what will Teddy
+think? what will he do? [Suddenly throwing his head away from her
+knee]. You don't seem to think a bit about Teddy. [She jumps up,
+more and more agitated].
+
+HE [supine on the floor; for she has thrown him off his balance]
+To me Teddy is nothing, and Georgina less than nothing.
+
+SHE. You'll soon find out how much less than nothing she is. If
+you think a woman can't do any harm because she's only a
+scandalmongering dowdy ragbag, you're greatly mistaken. [She
+flounces about the room. He gets up slowly and dusts his hands.
+Suddenly she runs to him and throws herself into his arms].
+Henry: help me. Find a way out of this for me; and I'll bless you
+as long as you live. Oh, how wretched I am! [She sobs on his
+breast].
+
+HE. And oh! how happy I am!
+
+SHE [whisking herself abruptly away] Don't be selfish.
+
+HE [humbly] Yes: I deserve that. I think if I were going to the
+stake with you, I should still be so happy with you that I could
+hardly feel your danger more than my own.
+
+SHE [relenting and patting his hand fondly] Oh, you are a dear
+darling boy, Henry; but [throwing his hand away fretfully] you're
+no use. I want somebody to tell me what to do.
+
+HE [with quiet conviction] Your heart will tell you at the right
+time. I have thought deeply over this; and I know what we two
+must do, sooner or later.
+
+SHE. No, Henry. I will do nothing improper, nothing dishonorable.
+[She sits down plump on the stool and looks inflexible].
+
+HE. If you did, you would no longer be Aurora. Our course is
+perfectly simple, perfectly straightforward, perfectly stainless
+and true. We love one another. I am not ashamed of that: I am
+ready to go out and proclaim it to all London as simply as I will
+declare it to your husband when you see--as you soon will see--
+that this is the only way honorable enough for your feet to
+tread. Let us go out together to our own house, this evening,
+without concealment and without shame. Remember! we owe something
+to your husband. We are his guests here: he is an honorable man:
+he has been kind to us: he has perhaps loved you as well as his
+prosaic nature and his sordid commercial environment permitted.
+We owe it to him in all honor not to let him learn the truth from
+the lips of a scandalmonger. Let us go to him now quietly, hand
+in hand; bid him farewell; and walk out of the house without
+concealment and subterfuge, freely and honestly, in full honor
+and self-respect.
+
+SHE [staring at him] And where shall we go to?
+
+HE. We shall not depart by a hair's breadth from the ordinary
+natural current of our lives. We were going to the theatre when
+the loss of the poems compelled us to take action at once. We
+shall go to the theatre still; but we shall leave your diamonds
+here; for we cannot afford diamonds, and do not need them.
+
+SHE [fretfully] I have told you already that I hate diamonds;
+only Teddy insists on hanging me all over with them. You need not
+preach simplicity to me.
+
+HE. I never thought of doing so, dearest: I know that these
+trivialities are nothing to you. What was I saying--oh yes.
+Instead of coming back here from the theatre, you will come with
+me to my home--now and henceforth our home--and in due course of
+time, when you are divorced, we shall go through whatever idle
+legal ceremony you may desire. I attach no importance to the
+law: my love was not created in me by the law, nor can it be
+bound or loosed by it. That is simple enough, and sweet enough,
+is it not? [He takes the flower from the table]. Here are flowers
+for you: I have the tickets: we will ask your husband to lend us
+the carriage to show that there is no malice, no grudge, between
+us. Come!
+
+SHE [spiritlessly, taking the flowers without looking at them,
+and temporizing] Teddy isn't in yet.
+
+HE. Well, let us take that calmly. Let us go to the theatre as if
+nothing had happened. and tell him when we come back. Now or
+three hours hence: to-day or to-morrow: what does it matter,
+provided all is done in honor, without shame or fear?
+
+SHE. What did you get tickets for? Lohengrin?
+
+HE. I tried; but Lohengrin was sold out for to-night. [He takes
+out two Court Theatre tickets].
+
+SHE. Then what did you get?
+
+HE. Can you ask me? What is there besides Lohengrin that we two
+could endure, except Candida?
+
+SHE [springing up] Candida! No, I won't go to it again, Henry
+[tossing the flower on the piano]. It is that play that has done
+all the mischief. I'm very sorry I ever saw it: it ought to be
+stopped.
+
+HE [amazed] Aurora!
+
+SHE. Yes: I mean it.
+
+HE. That divinest love poem! the poem that gave us courage to
+speak to one another! that revealed to us what we really felt for
+one another! That--
+
+SHE. Just so. It put a lot of stuff into my head that I should
+never have dreamt of for myself. I imagined myself just like
+Candida.
+
+HE [catching her hands and looking earnestly at her] You were
+right. You are like Candida.
+
+SHE [snatching her hands away] Oh, stuff! And I thought you were
+just like Eugene. [Looking critically at him] Now that I come to
+look at you, you are rather like him, too. [She throws herself
+discontentedly into the nearest seat, which happens to be the
+bench at the piano. He goes to her].
+
+HE [very earnestly] Aurora: if Candida had loved Eugene she would
+have gone out into the night with him without a moment's
+hesitation.
+
+SHE [with equal earnestness] Henry: do you know what's wanting in
+that play?
+
+HE. There is nothing wanting in it.
+
+SHE. Yes there is. There's a Georgina wanting in it. If Georgina
+had been there to make trouble, that play would have been a
+true-to-life tragedy. Now I'll tell you something about it that I
+have never told you before.
+
+HE. What is that?
+
+SHE. I took Teddy to it. I thought it would do him good; and so
+it would if I could only have kept him awake. Georgina came too;
+and you should have heard the way she went on about it. She said
+it was downright immoral, and that she knew the sort of woman
+that encourages boys to sit on the hearthrug and make love to
+her. She was just preparing Teddy's mind to poison it about me.
+
+HE. Let us be just to Georgina, dearest
+
+SHE. Let her deserve it first. Just to Georgina, indeed!
+
+HE. She really sees the world in that way. That is her
+punishment.
+
+SHE. How can it be her punishment when she likes it? It'll be my
+punishment when she brings that budget of poems to Teddy. I wish
+you'd have some sense, and sympathize with my position a little.
+
+HE. [going away from the piano and beginning to walk about rather
+testily] My dear: I really don't care about Georgina or about
+Teddy. All these squabbles belong to a plane on which I am, as
+you say, no use. I have counted the cost; and I do not fear the
+consequences. After all, what is there to fear? Where is the
+difficulty? What can Georgina do? What can your husband do? What
+can anybody do?
+
+SHE. Do you mean to say that you propose that we should walk
+right bang up to Teddy and tell him we're going away together?
+
+HE. Yes. What can be simpler?
+
+SHE. And do you think for a moment he'd stand it, like that
+half-baked clergyman in the play? He'd just kill you.
+
+HE [coming to a sudden stop and speaking with considerable
+confidence] You don't understand these things, my darling,
+how could you? In one respect I am unlike the poet in the play. I
+have followed the Greek ideal and not neglected the culture of my
+body. Your husband would make a tolerable second-rate heavy
+weight if he were in training and ten years younger. As it is, he
+could, if strung up to a great effort by a burst of passion, give
+a good account of himself for perhaps fifteen seconds. But I am
+active enough to keep out of his reach for fifteen seconds; and
+after that I should be simply all over him.
+
+SHE [rising and coming to him in consternation] What do you mean
+by all over him?
+
+HE [gently] Don't ask me, dearest. At all events, I swear to you
+that you need not be anxious about me.
+
+SHE. And what about Teddy? Do you mean to tell me that you are
+going to beat Teddy before my face like a brutal prizefighter?
+
+HE. All this alarm is needless, dearest. Believe me, nothing will
+happen. Your husband knows that I am capable of defending myself.
+Under such circumstances nothing ever does happen. And of course
+I shall do nothing. The man who once loved you is sacred to me.
+
+SHE [suspiciously] Doesn't he love me still? Has he told you
+anything?
+
+HE. No, no. [He takes her tenderly in his arms]. Dearest,
+dearest: how agitated you are! how unlike yourself! All these
+worries belong to the lower plane. Come up with me to the higher
+one. The heights, the solitudes, the soul world!
+
+SHE [avoiding his gaze] No: stop: it's no use, Mr Apjohn.
+
+HE [recoiling] Mr Apjohn!!!
+
+SHE. Excuse me: I meant Henry, of course.
+
+HE. How could you even think of me as Mr Apjohn? I never think of
+you as Mrs Bompas: it is always Cand-- I mean Aurora, Aurora,
+Auro--
+
+SHE. Yes, yes: that's all very well, Mr Apjohn [He is about to
+interrupt again: but she won't have it] no: it's no use: I've
+suddenly begun to think of you as Mr Apjohn; and it's ridiculous
+to go on calling you Henry. I thought you were only a boy, a
+child, a dreamer. I thought you would be too much afraid to do
+anything. And now you want to beat Teddy and to break up my home
+and disgrace me and make a horrible scandal in the papers. It's
+cruel, unmanly, cowardly.
+
+HE [with grave wonder] Are you afraid?
+
+SHE. Oh, of course I'm afraid. So would you be if you had any
+common sense. [She goes to the hearth, turning her back to him,
+and puts one tapping foot on the fender].
+
+HE [watching her with great gravity] Perfect love casteth out
+fear. That is why I am not afraid. Mrs Bompas: you do not love
+me.
+
+SHE [turning to him with a gasp of relief] Oh, thank you, thank
+you! You really can be very nice, Henry.
+
+HE. Why do you thank me?
+
+SHE [coming prettily to him from the fireplace] For calling me
+Mrs Bompas again. I feel now that you are going to be reasonable
+and behave like a gentleman. [He drops on the stool; covers his
+face with his hand; and groans]. What's the matter?
+
+HE. Once or twice in my life I have dreamed that I was
+exquisitely happy and blessed. But oh! the misgiving at the first
+stir of consciousness! the stab of reality! the prison walls of
+the bedroom! the bitter, bitter disappointment of waking! And
+this time! oh, this time I thought I was awake.
+
+SHE. Listen to me, Henry: we really haven't time for all that
+sort of flapdoodle now. [He starts to his feet as if she had
+pulled a trigger and straightened him by the release of a
+powerful spring, and goes past her with set teeth to the little
+table]. Oh, take care: you nearly hit me in the chin with the top
+of your head.
+
+HE [with fierce politeness] I beg your pardon. What is it you
+want me to do? I am at your service. I am ready to behave like a
+gentleman if you will be kind enough to explain exactly how.
+
+SHE [a little frightened] Thank you, Henry: I was sure you would.
+You're not angry with me, are you?
+
+HE. Go on. Go on quickly. Give me something to think about, or I
+will--I will--[he suddenly snatches up her fan and it about to
+break it in his clenched fists].
+
+SHE [running forward and catching at the fan, with loud
+lamentation] Don't break my fan--no, don't. [He slowly relaxes
+his grip of it as she draws it anxiously out of his hands].
+No, really, that's a stupid trick. I don't like that. You've no
+right to do that. [She opens the fan, and finds that the sticks
+are disconnected]. Oh, how could you be so inconsiderate?
+
+HE. I beg your pardon. I will buy you a new one.
+
+SHE [querulously] You will never be able to match it. And it was
+a particular favorite of mine.
+
+HE [shortly] Then you will have to do without it: that's all.
+
+SHE. That's not a very nice thing to say after breaking my pet
+fan, I think.
+
+HE. If you knew how near I was to breaking Teddy's pet wife and
+presenting him with the pieces, you would be thankful that you
+are alive instead of--of--of howling about five shillings worth
+of ivory. Damn your fan!
+
+SHE. Oh! Don't you dare swear in my presence. One would think you
+were my husband.
+
+HE [again collapsing on the stool] This is some horrible dream.
+What has become of you? You are not my Aurora.
+
+SHE. Oh, well, if you come to that, what has become of you? Do
+you think I would ever have encouraged you if I had known you
+were such a little devil?
+
+HE. Don't drag me down--don't--don't. Help me to find the way
+back to the heights.
+
+SHE [kneeling beside him and pleading] If you would only be
+reasonable, Henry. If you would only remember that I am on the
+brink of ruin, and not go on calmly saying it's all quite simple.
+
+HE. It seems so to me.
+
+SHE [jumping up distractedly] If you say that again I shall do
+something I'll be sorry for. Here we are, standing on the edge of
+a frightful precipice. No doubt it's quite simple to go over and
+have done with it. But can't you suggest anything more agreeable?
+
+HE. I can suggest nothing now. A chill black darkness has
+fallen: I can see nothing but the ruins of our dream. [He rises
+with a deep sigh].
+
+SHE. Can't you? Well, I can. I can see Georgina rubbing those
+poems into Teddy. [Facing him determinedly] And I tell you, Henry
+Apjohn, that you got me into this mess; and you must get me out
+of it again.
+
+HE [polite and hopeless] All I can say is that I am entirely at
+your service. What do you wish me to do?
+
+SHE. Do you know anybody else named Aurora?
+
+HE. No.
+
+SHE. There's no use in saying No in that frozen pigheaded way.
+You must know some Aurora or other somewhere.
+
+HE. You said you were the only Aurora in the world. And [lifting
+his clasped fists with a sudden return of his emotion] oh God!
+you were the only Aurora in the world to me. [He turns away from
+her, hiding his face].
+
+SHE [petting him] Yes, yes, dear: of course. It's very nice of
+you; and I appreciate it: indeed I do; but it's not reasonable
+just at present. Now just listen to me. I suppose you know all
+those poems by heart.
+
+HE. Yes, by heart. [Raising his head and looking at her, with a
+sudden suspicion] Don't you?
+
+SHE. Well, I never can remember verses; and besides, I've been so
+busy that I've not had time to read them all; though I intend to
+the very first moment I can get: I promise you that most
+faithfully, Henry. But now try and remember very particularly.
+Does the name of Bompas occur in any of the poems?
+
+HE [indignantly] No.
+
+SHE. You're quite sure?
+
+HE. Of course I am quite sure. How could I use such a name in a
+poem?
+
+SHE. Well, I don't see why not. It rhymes to rumpus, which seems
+appropriate enough at present, goodness knows! However, you're a
+poet, and you ought to know.
+
+HE. What does it matter--now?
+
+SHE. It matters a lot, I can tell you. If there's nothing about
+Bompas in the poems, we can say that they were written to some
+other Aurora, and that you showed them to me because my name was
+Aurora too. So you've got to invent another Aurora for the
+occasion.
+
+HE [very coldly] Oh, if you wish me to tell a lie--
+
+SHE. Surely, as a man of honor--as a gentleman, you wouldn't tell
+the truth, would you?
+
+HE. Very well. You have broken my spirit and desecrated my
+dreams. I will lie and protest and stand on my honor: oh, I will
+play the gentleman, never fear.
+
+SHE. Yes, put it all on me, of course. Don't be mean, Henry.
+
+HE [rousing himself with an effort] You are quite right, Mrs
+Bompas: I beg your pardon. You must excuse my temper. I have got
+growing pains, I think.
+
+SHE. Growing pains!
+
+HE. The process of growing from romantic boyhood into cynical
+maturity usually takes fifteen years. When it is compressed into
+fifteen minutes, the pace is too fast; and growing pains are the
+result.
+
+SHE. Oh, is this a time for cleverness? It's settled, isn't it,
+that you're going to be nice and good, and that you'll brazen it
+out to Teddy that you have some other Aurora?
+
+HE. Yes: I'm capable of anything now. I should not have told him
+the truth by halves; and now I will not lie by halves. I'll
+wallow in the honor of a gentleman.
+
+SHE. Dearest boy, I knew you would. I--Sh! [she rushes to the
+door, and holds it ajar, listening breathlessly].
+
+HE. What is it?
+
+SHE [white with apprehension] It's Teddy: I hear him tapping the
+new barometer. He can't have anything serious on his mind or he
+wouldn't do that. Perhaps Georgina hasn't said anything. [She
+steals back to the hearth]. Try and look as if there was nothing
+the matter. Give me my gloves, quick. [He hands them to her. She
+pulls on one hastily and begins buttoning it with ostentatious
+unconcern]. Go further away from me, quick. [He walks doggedly
+away from her until the piano prevents his going farther]. If I
+button my glove, and you were to hum a tune, don't you think
+that--
+
+HE. The tableau would be complete in its guiltiness. For Heaven's
+sake, Mrs Bompas, let that glove alone: you look like a
+pickpocket.
+
+Her husband comes in: a robust, thicknecked, well groomed city
+man, with a strong chin but a blithering eye and credulous mouth.
+He has a momentous air, but shows no sign of displeasure: rather
+the contrary.
+
+HER HUSBAND. Hallo! I thought you two were at the theatre.
+
+SHE. I felt anxious about you, Teddy. Why didn't you come home to
+dinner?
+
+HER HUSBAND. I got a message from Georgina. She wanted me to go
+to her.
+
+SHE. Poor dear Georgina! I'm sorry I haven't been able to call on
+her this last week. I hope there's nothing the matter with her.
+
+HER HUSBAND. Nothing, except anxiety for my welfare and yours.
+[She steals a terrified look at Henry]. By, the way, Apjohn, I
+should like a word with you this evening, if Aurora can spare you
+for a moment.
+
+HE [formally] I am at your service.
+
+HER HUSBAND. No hurry. After the theatre will do.
+
+HE. We have decided not to go.
+
+HER HUSBAND. Indeed! Well, then, shall we adjourn to my snuggery?
+
+SHE. You needn't move. I shall go and lock up my diamonds since
+I'm not going to the theatre. Give me my things.
+
+HER HUSBAND [as he hands her the cloud and the mirror] Well, we
+shall have more room here.
+
+HE [looking about him and shaking his shoulders loose] I think I
+should prefer plenty of room.
+
+HER HUSBAND. So, if it's not disturbing you, Rory--?
+
+SHE. Not at all. [She goes out].
+
+When the two men are alone together, Bompas deliberately takes
+the poems from his breast pocket; looks at them reflectively;
+then looks at Henry, mutely inviting his attention. Henry refuses
+to understand, doing his best to look unconcerned.
+
+HER HUSBAND. Do these manuscripts seem at all familiar to you,
+may I ask?
+
+HE. Manuscripts?
+
+HER HUSBAND. Yes. Would you like to look at them a little closer?
+[He proffers them under Henry's nose].
+
+HE [as with a sudden illumination of glad surprise] Why, these
+are my poems.
+
+HER HUSBAND. So I gather.
+
+HE. What a shame! Mrs Bompas has shown them to you! You must
+think me an utter ass. I wrote them years ago after reading
+Swinburne's Songs Before Sunrise. Nothing would do me then but I
+must reel off a set of Songs to the Sunrise. Aurora, you know:
+the rosy fingered Aurora. They're all about Aurora. When Mrs
+Bompas told me her name was Aurora, I couldn't resist the
+temptation to lend them to her to read. But I didn't bargain for
+your unsympathetic eyes.
+
+HER HUSBAND [grinning] Apjohn: that's really very ready of you.
+You are cut out for literature; and the day will come when Rory
+and I will be proud to have you about the house. I have heard far
+thinner stories from much older men.
+
+HE [with an air of great surprise] Do you mean to imply that you
+don't believe me?
+
+HER HUSBAND. Do you expect me to believe you?
+
+HE. Why not? I don't understand.
+
+HER HUSBAND. Come! Don't underrate your own cleverness, Apjohn. I
+think you understand pretty well.
+
+HE. I assure you I am quite at a loss. Can you not be a little
+more explicit?
+
+HER HUSBAND. Don't overdo it, old chap. However, I will just be
+so far explicit as to say that if you think these poems read as
+if they were addressed, not to a live woman, but to a shivering
+cold time of day at which you were never out of bed in your life,
+you hardly do justice to your own literary powers--which I admire
+and appreciate, mind you, as much as any man. Come! own up. You
+wrote those poems to my wife. [An internal struggle prevents
+Henry from answering]. Of course you did. [He throws the poems on
+the table; and goes to the hearthrug, where he plants himself
+solidly, chuckling a little and waiting for the next move].
+
+HE [formally and carefully] Mr Bompas: I pledge you my word you
+are mistaken. I need not tell you that Mrs Bompas is a lady of
+stainless honor, who has never cast an unworthy thought on me.
+The fact that she has shown you my poems--
+
+HER HUSBAND. That's not a fact. I came by them without her
+knowledge. She didn't show them to me.
+
+HE. Does not that prove their perfect innocence? She would have
+shown them to you at once if she had taken your quite unfounded
+view of them.
+
+HER HUSBAND [shaken] Apjohn: play fair. Don't abuse your
+intellectual gifts. Do you really mean that I am making a fool of
+myself?
+
+HE [earnestly] Believe me, you are. I assure you, on my honor as
+a gentleman, that I have never had the slightest feeling for Mrs
+Bompas beyond the ordinary esteem and regard of a pleasant
+acquaintance.
+
+HER HUSBAND [shortly, showing ill humor for the first time] Oh,
+indeed. [He leaves his hearth and begins to approach Henry
+slowly, looking him up and down with growing resentment].
+
+HE [hastening to improve the impression made by his mendacity] I
+should never have dreamt of writing poems to her. The thing is
+absurd.
+
+HER HUSBAND [reddening ominously] Why is it absurd?
+
+HE [shrugging his shoulders] Well, it happens that I do not
+admire Mrs Bompas--in that way.
+
+HER HUSBAND [breaking out in Henry's face] Let me tell you that
+Mrs Bompas has been admired by better men than you, you soapy
+headed little puppy, you.
+
+HE [much taken aback] There is no need to insult me like this. I
+assure you, on my honor as a--
+
+HER HUSBAND [too angry to tolerate a reply, and boring Henry more
+and more towards the piano] You don't admire Mrs Bompas! You
+would never dream of writing poems to Mrs Bompas! My wife's not
+good enough for you, isn't she. [Fiercely] Who are you, pray,
+that you should be so jolly superior?
+
+HE. Mr Bompas: I can make allowances for your jealousy--
+
+HER HUSBAND. Jealousy! do you suppose I'm jealous of YOU? No, nor
+of ten like you. But if you think I'll stand here and let you
+insult my wife in her own house, you're mistaken.
+
+HE [very uncomfortable with his back against the piano and Teddy
+standing over him threateningly] How can I convince you? Be
+reasonable. I tell you my relations with Mrs Bompas are relations
+of perfect coldness--of indifference--
+
+HER HUSBAND [scornfully] Say it again: say it again. You're proud
+of it, aren't you? Yah! You're not worth kicking.
+
+Henry suddenly executes the feat known to pugilists as dipping,
+and changes sides with Teddy, who it now between Henry and the
+piano.
+
+HE. Look here: I'm not going to stand this.
+
+HER HUSBAND. Oh, you have some blood in your body after all! Good
+job!
+
+HE. This is ridiculous. I assure you Mrs. Bompas is quite--
+
+HER HUSBAND. What is Mrs Bompas to you, I'd like to know. I'll
+tell you what Mrs Bompas is. She's the smartest woman in the
+smartest set in South Kensington, and the handsomest, and the
+cleverest, and the most fetching to experienced men who know a
+good thing when they see it, whatever she may be to conceited
+penny-a-lining puppies who think nothing good enough for them.
+It's admitted by the best people; and not to know it argues
+yourself unknown. Three of our first actor-managers have offered
+her a hundred a week if she'd go on the stage when they start a
+repertory theatre; and I think they know what they're about as
+well as you. The only member of the present Cabinet that you
+might call a handsome man has neglected the business of the
+country to dance with her, though he don't belong to our set as a
+regular thing. One of the first professional poets in Bedford
+Park wrote a sonnet to her, worth all your amateur trash. At
+Ascot last season the eldest son of a duke excused himself from
+calling on me on the ground that his feelings for Mrs Bompas were
+not consistent with his duty to me as host; and it did him honor
+and me too. But [with gathering fury] she isn't good enough for
+you, it seems. You regard her with coldness, with indifference;
+and you have the cool cheek to tell me so to my face. For two
+pins I'd flatten your nose in to teach you manners. Introducing a
+fine woman to you is casting pearls before swine [yelling at him]
+before SWINE! d'ye hear?
+
+HE [with a deplorable lack of polish] You call me a swine again
+and I'll land you one on the chin that'll make your head sing for
+a week.
+
+HER HUSBAND [exploding] What--!
+
+He charges at Henry with bull-like fury. Henry places himself on
+guard in the manner of a well taught boxer, and gets away
+smartly, but unfortunately forgets the stool which is just behind
+him. He falls backwards over it, unintentionally pushing it
+against the shins of Bompas, who falls forward over it. Mrs
+Bompas, with a scream, rushes into the room between the sprawling
+champions, and sits down on the floor in order to get her right
+arm round her husband's neck.
+
+SHE. You shan't, Teddy: you shan't. You will be killed: he is a
+prizefighter.
+
+HER HUSBAND [vengefully] I'll prizefight him. [He struggles
+vainly to free himself from her embrace].
+
+SHE. Henry: don't let him fight you. Promise me that you won't.
+
+HE [ruefully] I have got a most frightful bump on the back of my
+head. [He tries to rise].
+
+SHE [reaching out her left hand to seize his coat tail, and
+pulling him down again, whilst keeping fast hold of Teddy with
+the other hand] Not until you have promised: not until you both
+have promised. [Teddy tries to rise: she pulls him back again].
+Teddy: you promise, don't you? Yes, yes. Be good: you promise.
+
+HER HUSBAND. I won't, unless he takes it back.
+
+SHE. He will: he does. You take it back, Henry?--yes.
+
+HE [savagely] Yes. I take it back. [She lets go his coat. He gets
+up. So does Teddy]. I take it all back, all, without reserve.
+
+SHE [on the carpet] Is nobody going to help me up? [They each
+take a hand and pull her up]. Now won't you shake hands and be
+good?
+
+HE [recklessly] I shall do nothing of the sort. I have steeped
+myself in lies for your sake; and the only reward I get is a lump
+on the back of my head the size of an apple. Now I will go back
+to the straight path.
+
+SHE. Henry: for Heaven's sake--
+
+HE. It's no use. Your husband is a fool and a brute--
+
+HER HUSBAND. What's that you say?
+
+HE. I say you are a fool and a brute; and if you'll step outside
+with me I'll say it again. [Teddy begins to take off his coat for
+combat]. Those poems were written to your wife, every word of
+them, and to nobody else. [The scowl clears away from Bompas's
+countenance. Radiant, he replaces his coat]. I wrote them because
+I loved her. I thought her the most beautiful woman in the world;
+and I told her so over and over again. I adored her: do you hear?
+I told her that you were a sordid commercial chump, utterly
+unworthy of her; and so you are.
+
+HER HUSBAND [so gratified, he can hardly believe his ears] You
+don't mean it!
+
+HE. Yes, I do mean it, and a lot more too. I asked Mrs Bompas to
+walk out of the house with me--to leave you--to get divorced from
+you and marry me. I begged and implored her to do it this very
+night. It was her refusal that ended everything between us.
+[Looking very disparagingly at him] What she can see in you,
+goodness only knows!
+
+HER HUSBAND [beaming with remorse] My dear chap, why didn't you
+say so before? I apologize. Come! Don't bear malice: shake hands.
+Make him shake hands, Rory.
+
+SHE. For my sake, Henry. After all, he's my husband. Forgive him.
+Take his hand. [Henry, dazed, lets her take his hand and place it
+in Teddy's].
+
+HER HUSBAND [shaking it heartily] You've got to own that none of
+your literary heroines can touch my Rory. [He turns to her and
+claps her with fond pride on the shoulder]. Eh, Rory? They can't
+resist you: none of em. Never knew a man yet that could hold out
+three days.
+
+SHE. Don't be foolish, Teddy. I hope you were not really hurt,
+Henry. [She feels the back of his head. He flinches]. Oh, poor
+boy, what a bump! I must get some vinegar and brown paper. [She
+goes to the bell and rings].
+
+HER HUSBAND. Will you do me a great favor, Apjohn. I hardly like
+to ask; but it would be a real kindness to us both.
+
+HE. What can I do?
+
+HER HUSBAND [taking up the poems] Well, may I get these printed?
+It shall be done in the best style. The finest paper, sumptuous
+binding, everything first class. They're beautiful poems. I
+should like to show them about a bit.
+
+SHE [running back from the bell, delighted with the idea, and
+coming between them] Oh Henry, if you wouldn't mind!
+
+HE. Oh, I don't mind. I am past minding anything. I have grown
+too fast this evening.
+
+SHE. How old are you, Henry?
+
+HE. This morning I was eighteen. Now I am--confound it! I'm
+quoting that beast of a play [he takes the Candida tickets out of
+his pocket and tears them up viciously].
+
+HER HUSBAND. What shall we call the volume? To Aurora, or
+something like that, eh?
+
+HE. I should call it How He Lied to Her Husband.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's How He Lied to Her Husband by George Bernard Shaw
+
diff --git a/old/lied210.zip b/old/lied210.zip
new file mode 100644
index 0000000..945bef4
--- /dev/null
+++ b/old/lied210.zip
Binary files differ