summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--35324-8.txt1298
-rw-r--r--35324-8.zipbin0 -> 24286 bytes
-rw-r--r--35324-h.zipbin0 -> 429940 bytes
-rw-r--r--35324-h/35324-h.htm1392
-rw-r--r--35324-h/images/fig1.pngbin0 -> 102580 bytes
-rw-r--r--35324-h/images/fig2.pngbin0 -> 94995 bytes
-rw-r--r--35324-h/images/fig3.pngbin0 -> 172802 bytes
-rw-r--r--35324-h/images/logo.pngbin0 -> 33244 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
11 files changed, 2706 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/35324-8.txt b/35324-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..cefe76f
--- /dev/null
+++ b/35324-8.txt
@@ -0,0 +1,1298 @@
+The Project Gutenberg EBook of Isabel d'Aragão a Rainha Santa, by Anonymous
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Isabel d'Aragão a Rainha Santa
+ Historia sucinta da sua vida, morte e excelsas virtudes
+
+Author: Anonymous
+
+Release Date: February 19, 2011 [EBook #35324]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ISABEL D'ARAGÃO A RAINHA SANTA ***
+
+
+
+
+Produced by Pedro Saborano
+
+
+
+
+
+ ISABEL D'ARAGÃO
+
+ A
+
+ RAINHA SANTA
+
+ HISTORIA SUCINTA DA SUA VIDA, MORTE E EXCELSAS VIRTUDES
+
+
+ DEDICADA AOS FIEIS
+
+
+
+ COIMBRA
+ GRAFICA CONIMBRICENSE, LIMITADA
+ 1921
+
+
+
+
+
+ ISABEL D'ARAGÃO
+
+ A
+
+ RAINHA SANTA
+
+ HISTORIA SUCINTA DA SUA VIDA, MORTE E EXCELSAS VIRTUDES
+
+
+ DEDICADA AOS FIEIS
+
+
+
+ COIMBRA
+ GRAFICA CONIMBRICENSE, LIMITADA
+ 1921
+
+
+
+
+PRÓLOGO
+
+
+Muito se tem escrito ácerca da vida da excelsa e virtuosissima D. Isabel
+d'Aragão, Esposa d'el-rei D. Dinís; mas impunha-se ha muito a publicação
+dum folheto, como este, que sendo conciso na sua descrição não deixasse
+de relatar os factos que mais distinguiram Aquela que a cidade de
+Coimbra escolheu para sua Augusta Padroeira e Protectora.
+
+O que o autor deste folheto teve em vista foi facultar aos fieis, com
+grande economia de preço, um livrinho de leitura facil e corrente, ao
+alcance de todos, onde a historia sagrada da Rainha Santa possa deixar
+bem arreigada no espirito dos crentes a obra sublime, verdadeiramente
+maravilhosa, que lhe concedeu logar na côrte celestial.
+
+As notas que colhemos foram, principalmente, extraídas do monumental
+trabalho de investigação historica do Ex.^o Sr. Dr. Antonio Garcia
+Ribeiro de Vasconcelos, na sua tão apreciada obra _D. Isabel d' Aragão_.
+
+ * * * * *
+
+A fama de santidade da Rainha Santa Isabel estende-se por todo Portugal
+e por muitas terras de Hespanha. Em Coimbra, porém, é tão grande que em
+parte alguma do nosso país se realizam festas tão pomposas em honra dum
+santo, como nesta cidade, onde concorrem para mais de 50:000 pessoas por
+essa ocasião.
+
+É nos momentos de luta pela adversidade da vida que os conimbricenses,
+principalmente, recorrem á protecção da Rainha Santa na sua fervorosa
+suplica, e se nem sempre logram alcançar a satisfação das suas preces, é
+já poderoso linitivo para a sua dôr a lembrança de que Ela nunca
+desamparou os infelizes com a sua divina graça.
+
+Isabel d'Aragão tendo sido um grande exemplo de virtudes, deu tambem uma
+prova bem frisante do seu amor a Coimbra, determinando em seu testamento
+que o seu corpo sagrado repousasse no mosteiro de Santa Clara desta
+cidade, onde Ela esteve clausurada e donde foi trasladado o seu corpo
+para o novo mosteiro do mesmo nome.
+
+É, pois, pouco quanto façam os conimbricenses em honra da memoria
+sagrada da Sua excelsa Padroeira.
+
+
+
+
+
+CAPITULO I
+
+Nascimento da Rainha Santa
+
+
+Da côrte de Aragão ao Trono de Portugal
+
+A Rainha Santa Isabel, que Coimbra se ufana de ter como desvelada
+Protectora e valiosa Padroeira, nasceu na cidade de Saragoça (Espanha),
+no ano de 1271.
+
+Filha do Principe real D. Pedro de Aragão e de sua esposa D. Constança,
+o seu nascimento foi desde logo iluminado pela graça divina, pois que
+seu avô, El-rei D. Jaime, que até aí vivia em grande discordia com D.
+Pedro de Aragão, imediatamente se congraçou com este, passando ambos a
+viver na mais doce harmonia.
+
+Assim demonstrou Deus aos homens que esta menina estava reservada a ser
+na terra a medianeira da paz, o Anjo predestinado a estabelecer a
+harmonia e a concordia entre os desavindos, facto que mais tarde, quando
+Rainha de Portugal, se verificou nas diversas desavenças entre seu
+esposo El-rei D. Dinís e seu filho D. Afonso IV.
+
+A Rainha Santa Isabel foi, como já dissemos, aureolada desde o seu
+nascimento pela graça do Senhor. As suas preciosas virtudes bem cedo se
+revelaram, crescendo nela com a idade a fama que tanto a impôs á
+consideração de todas as côrtes da Europa, facto que despertou em
+bastantes principes o desejo de possuirem como esposa tão excelsa
+senhora.
+
+Foi á côrte de Portugal, felizmente, que coube a suprema ventura de ser
+a preferida entre todas as outras, merecendo El-rei D. Dinís a gloria de
+ter como consorte um tesouro de tantas virtudes e de tão preciosos
+encantos.
+
+ * * * * *
+
+O casamento de D. Dinís com D. Isabel celebrou-se por procuração na
+antiga cidade de Barcelona, tendo lugar este acto no dia 11 de Fevereiro
+de 1282 e contando a futura Rainha de Portugal apenas 11 anos de idade.
+Êste auspicioso enlace constituiu um motivo de grande regosijo para
+todos os portugueses, antevendo estes os enormes beneficios deste
+casamento, o qual foi muito festejado e aclamado em todo o país com
+demonstrações de grande alegria e verdadeira satisfação.
+
+A saída de D. Isabel para Portugal causou a seus pais grandes tristesas,
+custando-lhes imenso essa separação pelas profundas saudades que D.
+Isabel deixava em todos os corações que muito a estremeciam.
+
+De Espanha até Coimbra foi a excelsa Rainha delirantemente aclamada por
+todo o povo que acorria á sua passagem, salientando-se mais essas
+carinhosas manifestações na antiga vila de Trancoso, onde, no dia 24 de
+Junho de 1282, no templo de S. Bartolomeu, se celebraram com toda a
+pompa as bençãos nupciais.
+
+Em Coimbra, onde a esse tempo residia a côrte juntamente com a principal
+nobresa do reino, as manifestações de contentamento e alegria pela
+chegada dos régios nubentes, atingiram o mais delirante entusiasmo,
+conquistando logo a Rainha D. Isabel a simpatia e o amor dum povo que,
+mais tarde, havia de herdar o seu mais precioso tesouro--o sagrado corpo
+que todos hoje veneramos--e que esta cidade conserva com a mais
+desvelada e respeitosa devoção.
+
+As manifestações de regosijo com que a cidade recebeu os régios
+consortes foram, pois, verdadeiramente grandiosas, vestindo a cidade as
+suas melhores galas para bem lhes significar o contentamento de que se
+achava possuida por motivo daquele enlace, cujos efeitos tanto se
+evidenciaram na vida da nação portuguesa, e de que Coimbra comparticipou
+em larga escala pelos benéficos actos de caridade que a Santa Rainha
+espalhou por toda a parte.
+
+Foi nesta cidade, principalmente, que D. Isabel de Aragão manifestou
+mais claramente a pureza da sua alma. Os actos de caridade que praticou,
+os socorros por ela prestados á indigencia, aos órfãos, ás viúvas e ás
+donzelas abandonadas, foram os primeiros lavores que lhe teceram a sua
+coroa de gloria; a fundação de asilos, de albergues e de hospitais, que
+a sua magnificencia sustentou e onde se recolhia uma legião de
+infelizes, originou, sem duvida, a fama de santidade que bem cedo a
+distinguiu e que, mais tarde, a 25 de Maio de 1625, dia da Santíssima
+Trindade, a Igreja confirmou, englobando-a no numero dos eleitos do Senhor.
+
+
+
+
+CAPITULO II
+
+Actos de Caridade
+
+
+Se durante a vida de El-rei D. Dinís a acção da Rainha Santa foi um
+constante manancial de actos virtuosos, a partir do momento da sua
+viuvês, a sua acção tornou-se verdadeiramente exemplar.
+
+O numero de factos que desde então assinalam tão gloriosa existencia na
+terra, mais e mais fazem arreigar na alma do povo a convicção dos
+designios de Deus por Ela tão santamente interpretados.
+
+Sem todavia esquecer os deveres de Rainha, que lhe absorviam uma grande
+parte dos seus cuidados, e não poucas vezes foram motivo de profundos
+desgostos, D. Isabel de Aragão cinge livremente o hábito de freira
+Clarista e volvendo os olhos piedosos para um mais largo horisonte,
+consagra-se completamente a obras de caridade, fundando e auxiliando
+hospicios e asilos, nos quais se albergam, sob a sua protecção, muitas
+infelizes que se regeneraram pelos seus conselhos e alcançaram na terra
+a felicidade que só sabem gosar as almas puras e simples.
+
+Querendo encaminhar-se pela estrada luminosa que da terra se eleva até
+Deus, um dos seus primeiros cuidados, ao ver-se cingida pela roupagem da
+viuvês, foi trocar os faustos das glorias terrenas pela humildade da
+clausura a que, como já dissemos, livremente se sujeitou.
+
+ * * * * *
+
+Junto dos seus Paços riais corriam vagarosamente as obras para a
+fundação do Convento de Santa Clara, obras que prometiam eternizar-se
+por demandas entre os frades Cruzios e D. Maior Dias, fundadora daquele
+convento, e que certamente ficariam incompletas se não fosse o auxilio e
+protecção que a Rainha Santa dispensou para a sua rapida conclusão.
+
+Uma vez concluido, cuidou logo a Rainha Santa em fundar junto deste
+convento um asilo para órfãos e para a pobresa envergonhada, chamando
+para junto de si algumas amas de leite com o encargo de alimentarem
+as crianças desvalidas!
+
+A maior parte do seu tempo tinha-o a Rainha Santa distribuido por forma
+a satisfazer os seus deveres de Rainha e cristã; o restante empregava-o
+no ministerio da caridade visitando os asilados, a quem não só consolava
+com a sua palavra, mas muitas vezes servia de carinhosa enfermeira
+curando as chagas que lhes corroiam o corpo.
+
+Nesta e em muitas outras obras de verdadeira abnegação dispendia a
+Rainha Santa quasi toda a sua fortuna. Com o auxilio de Deus, a quem
+firmemente procurava engrandecer com os merecimentos das suas preciosas
+virtudes, nunca a Rainha Santa lutou com dificuldades para se
+desempenhar da sua nobre missão. Os proventos de que dispunha parece que
+tinham o condão de se multiplicar e, se algumas vezes houve em que o seu
+socorro tinha de fazer face a maiores calamidades, então eram as Rosas
+que, adquirindo a forma de oiro reluzente, premiavam os seus actos de
+caridade e satisfaziam os encargos adquiridos para garantir o pão aos
+famintos!
+
+Da sua vida, tão brilhantemente documentada na preciosa obra de S. Ex.ª
+o sr. Dr. Antonio Garcia Ribeiro de Vasconcelos, erudito professor da
+Universidade de Coimbra[1], constam muitos e importantes
+factos da vida gloriosa da Rainha Santa, traduzidos todos eles nos mais
+altos beneficios em favor dos desprotegidos.
+
+
+
+
+CAPITULO III
+
+Morte da Rainha Santa
+
+
+Em Junho de 1336 teve a Rainha Santa conhecimento de que seu filho D.
+Afonso IV e seu neto D. Afonso XI, rei de Castela, se haviam indisposto
+por motivo de graves acontecimentos, tendo-se declarado a guerra entre
+aqueles dois poderosos monarcas.
+
+Quando a Rainha Santa soube de tal resolução imediatamente se resolveu a
+partir para Estremoz, lugar onde a esse tempo estava seu filho
+acompanhado de toda a Côrte.
+
+Êste propósito foi prudentemente combatido pelos medicos da Rainha
+Santa, os quais, temendo mais o excesso do calor e a fadiga dessa longa
+viagem do que a idade da virtuosa Senhora, se apressaram a demovê-la
+dessa resolução. Inuteis rogos e infrutiferas tentativas! A Rainha
+Santa, despresando esses bons conselhos e animada sómente em
+restabelecer a paz entre os reis desavindos--filho e neto--, parte
+apressadamente de Coimbra, caminhando sob um sol abrasador, e chega
+finalmente junto das fortalezas de Estremoz, abatida e fatigada, mas
+cheia de animo para cumprir a sua carinhosa missão.
+
+Logo que a sua chegada é conhecida no acampamento de D. Afonso IV,
+imediatamente se suspendem as hostilidades e todos se abeiram do leito
+da Rainha Santa para lhe prodigalizarem os cuidados que a sua melindrosa
+saude exigia.
+
+Baldados esforços porque o mal agravava-se de momento para momento. Uma
+pústula que rapidamente lhe apareceu num braço tornou mais
+melindroso o seu estado e, no dia 4 de Julho, manhã cedo, a Rainha Santa
+declarou que queria receber os ultimos Sacramentos. Na tarde desse mesmo
+dia as forças principiaram a faltar-lhe, a Rainha Santa vê que é chegada
+a sua ultima hora, e erguendo o pensamento até ao Ceu, encarrega a Mãe
+de Deus de lhe receber a alma, pronunciando com toda a suavidade estes
+versos do hino eclesiastico:
+
+ Mãe de graças e Misericordia
+ Maria piedosa e forte:
+ Livra a minha alma, recebe-a
+ Na hora da minha morte.
+
+A seguir recita com visivel comoção algumas orações; os olhos fecham-se
+lentamente, o peito deixa de arfar, e todos os presentes, estupefactos
+ante aquele quadro tão emocionante, compreendem que a alma pura da
+Rainha Santa, solta do seu veneravel corpo, subia aos céus a receber o
+premio das suas virtudes, descançando para sempre na paz do Senhor, onde
+eternamente gosará a bemaventurança com que Deus premeia os seus eleitos.
+
+ * * * * *
+
+É, pois, no reino celestial que a nossa Santa Protectora está recebendo
+o premio das suas boas acções e dos seus constantes trabalhos. Ali, no
+seio de Deus, junto da Virgem Santissima, intercede pelo seu povo, por
+aqueles que a ela recorrem com a alma angustiada pelas dôres humanas, e
+que jamais esquecem o seu nome para lhe tributar as homenagens do seu
+reconhecimento. Essas homenagens concretizam-se no culto fervoroso
+de todos os portugueses pela Santa Rainha e, mui especialmente, do povo
+de Coimbra que por Ela nutre o maior respeito e a mais significativa
+devoção.
+
+
+
+
+CAPITULO IV
+
+Trasladações
+
+
+I
+
+Logo que a Rainha Santa entregou a sua alma a Deus, o primeiro cuidado
+da côrte foi escolher local para depositar o corpo de tão excelsa
+Senhora, opinando uns para que fôsse sepultado no Convento dos
+Franciscanos, em Estremoz, e outros para que fôsse trasladado para a Sé
+de Evora, a cidade mais proxima daquela terra. Por conselho de El-rei
+procurou-se o testamento de D. Isabel e vendo-se por ele que a Rainha
+Santa queria ser sepultada em Coimbra, na Igreja de Santa Clara, foi
+respeitada esta vontade, dando-se logo ordens para se pôr em pratica o
+desejo ali expresso.
+
+Apezar das opiniões em contrario, prevaleceram as determinações de El-rei.
+
+O prestito funebre saiu de Estremoz na tarde do dia 5 de julho e, em
+marchas apressadas, chegou a Coimbra no dia 11 do mesmo mês, tendo
+atravessado tão longo percurso debaixo dum sol abrazador.
+
+As inumeras pessoas que constituiam o prestito funebre foram tomadas de
+verdadeiro espanto quando, ao 3.º dia de viagem, notaram que o ataúde
+onde vinha o corpo de Santa Isabel principiava de abrir algumas fendas,
+escorrendo por entre elas um liquido que todos supozeram ser proveniente
+da decomposição do cadaver.
+
+Mas, feliz engano! Esse liquido, longe de exalar qualquer cheiro
+desagradavel, antes era ameno e consolador, espalhando no espaço um tal
+aroma que aqueles que a principio se sentiam inquietos e desconfiados,
+logo se aproximaram do ataúde, louvando o Senhor por esta manifestação
+da sua omnipotencia.
+
+Quando o cortejo chegou a Coimbra deram-se então scenas comovedoras e
+lancinantes entre a população citadina. Todos á porfia queriam beijar o
+ataúde onde vinha a sua Protectora, a sua desvelada Bemfeitora,
+ouvindo-se choros de verdadeiro compungimento pela morte da virtuosa
+Rainha, cujo passado tinha sido um manancial de graças e bondade!
+
+Quando o ataúde deu entrada na igreja de Santa Clara muita gente supôs
+que o corpo da Rainha Santa seria exposto à veneração do publico. Tal se
+não deu; no dia seguinte, 12 de Julho, é que se celebraram os oficios
+divinos por alma de D. Isabel, sendo estes actos revestidos de toda a
+solenidade e com a assistencia de alguns Prelados, Professores da
+Universidade, Rei, Cabido e muitos religiosos das diversas ordens.
+
+Logo que eles terminaram, foi o ataúde transportado para uma capela que
+a Rainha Santa havia mandado edificar ao fundo da Igreja e na qual estava
+o tumulo de pedra que em sua vida também mandara construir _(fig. 1)_.
+
+Foi dentro dêste precioso moimento de pedra, ricamente cinzelado, que se
+colocou o ataúde tal qual veiu de Estremoz, envolvido numa pele de boi e
+com um pano de brocado repregado por cima.
+
+Sobre o ataúde colocaram o bordão de peregrina e uma bolsa que o
+arcebispo de S. Tiago de Galiza ofereceu à Rainha Santa quando ela
+visitou esta cidade, sendo em seguida fechado o tumulo com a pesada
+pedra que ainda hoje o cobre e na qual vemos representada a figura da
+Rainha Santa com habito de freira.
+
+Assim se conservou até ao dia 26 de Março de 1612, 276 anos depois da
+sua morte, dia em que foi aberto por consentimento do Sumo Pontifice.
+
+[Figura 1: Túmulo de Pedra]
+
+Esta cerimonia, que se tornou necessaria para se proceder ao processo de
+canonização de D. Isabel, foi presidida pelo Bispo de Coimbra D. Afonso
+de Castelo Branco, e tendo como assistentes D. Martim Afonso, Bispo de
+Leiria, Dr. Francisco Vaz Pinto, dois medicos, um cirurgião e algumas
+testemunhas a quem foi confiado o encargo de examinarem os restos
+mortais da Rainha Santa.
+
+Pedimos licença para trasladar para aqui o relato que sobre esta
+cerimónia encontramos no autorizado livrinho--_Historia Popular da
+Rainha Santa Isabel--Protectora de Coimbra_.........
+
+«Subindo à capela superior, onde estava o tumulo, e analisando-o com
+todo o cuidado por fóra, acharam-no exactamente como havia ficado 276
+anos antes, quando sobre ele se colocara a tampa, depois de introduzido
+o ataúde que encerrava o corpo. Apenas a piedade dos fieis o havia
+rodeado de demonstrações da fé e amor que os prendia Áquela cujos restos
+ali estavam encerrados.
+
+«Ninguem sabia se o tumulo continha sómente os ossos da santa Esposa de
+D. Dinís, se mais alguma cousa que ainda restasse do corpo e mortalhas;
+por isso todos estavam anciosos por que o tumulo se abrisse.
+
+«Retirada a pedra, encontrou-se a bolsa e o bordão de peregrina, que
+foram pelo bispo-conde entregues à guarda das religiosas.
+
+«O ataúde ainda se achava envolvido em restos da pele de boi e da tela
+vermelha que havia sido repregada por cima.
+
+«Com dificuldade se despregou a taboa superior do ataúde, cortaram-se à
+tesoura os numerosos envoltorios em que a santa Rainha fora amortalhada
+em Extremoz, antes de ser metida no caixão, os quais, se encontraram com
+admiração de todos, em perfeito estado de conservação, como se ali
+tivessem sido colocados pouco antes.
+
+«Por fim descobriu-se o rosto, peito e braço direito da nossa excelsa
+Protectora. Todos cairam de joelhos, estupefactos pelo grande milagre
+que viam!
+
+«O corpo achava-se inteiro e incorrupto, branco como se fosse de cera, a
+cabeça coberta de louros cabelos, perfeitamente seguros na pele, a
+boca e olhos fechados e bem compostos, tendo impresso na fisionomia o
+cunho da bondade e majestade que haviam sido apanagio da Rainha Santa.
+Vestia o habito de estamenha das freiras de santa Clara, e um pano
+branco de linho envolvia-lhe a cabeça. Do ataúde saia aroma suave.
+
+«Á vista de tal milagre as religiosas cantaram o hino do velho Simeão,
+dizendo: _Agora, Senhor, já podeis deixar-nos morrer em paz, porque os
+nossos olhos viram as grandes maravilhas do vosso poder_.
+
+«Feito pelos medicos e cirurgião o exame minucioso que se lhes pedia,
+concertaram-se de novo as mortalhas, o tumulo fechou-se, e de tudo se
+lavrou o auto competente».
+
+
+II
+
+Com o decorrer do tempo e as sucessivas enchentes do rio Mondego muito
+grave se tornou a vida monástica no convento fundado pela Rainha Santa.
+Como as invernias ameaçassem sepultar nas areias daquele rio as paredes
+do convento, as religiosas reciavam, e com razão, ficar sepultadas sob
+os seus escombros, perdendo-se neles todas as preciosidades que
+enriqueciam a Igreja e entre as quais devemos destacar o precioso corpo
+da Rainha Santa.
+
+Em vista, pois, dos graves e constantes perigos a que estava sujeita a
+comunidade do velho mosteiro, dignou-se El-rei D. João IV ouvir os rogos
+das religiosas claristas e mandou erigir no monte da Senhora da
+Esperança um novo convento para sua habitação.
+
+As obras deste grandioso edificio, que se prolongaram durante muito
+tempo, foram iniciadas no dia 5 de julho de 1649 e só no dia 29 de
+Outubro de 1677, 28 anos depois, êle estava apto a receber as
+referidas religiosas.
+
+Por ordem do Principe regente D. Pedro, 2.º filho de D. João IV,
+procedeu-se no dia 27 de Outubro daquele ano á abertura do túmulo da
+Rainha Santa, assistindo a este acto alguns representantes da Côrte, 8
+Bispos. Professores da Universidade e muitos religiosos das diversas
+ordens de Coimbra. Como se verificasse que o caixão que guardava o corpo
+da Rainha Santa estava um tanto deteriorado, logo se procedeu á
+construção dum outro que o substituisse e para o qual foi mudado o corpo
+da veneranda Padroeira de Coimbra. Durante esta operação quiz o acaso
+que se soltassem algumas pregas das roupagens que envolviam os despojos
+de Santa Isabel, podendo assim todos os presentes ver a mão direita
+desta virtuosa Rainha, alva como a neve, e em tão perfeito estado de
+conservação que logo provocou o natural e piedoso desejo de ser
+osculada, como o foi com efeito, por todos aqueles que tiveram a suprema
+felicidade de ali estar reunidos.
+
+Duraram os preparativos da trasladação para o novo convento ainda 2 dias
+e, em 29 de Outubro, foi a Rainha Santa para ali conduzida
+procissionalmente, acompanhada de muitos milhares de pessoas, e tendo de
+atravessar por entre duas alas compactas de povo que se estendiam até ao
+novo convento.
+
+Como a essa data não estivesse ainda concluida a Igreja que hoje
+admiramos, foi o corpo da Rainha Santa conduzido para uma pequena sala
+existente ao fundo do côro, colocando-se então no precioso e riquíssimo
+túmulo de prata _(fig. 2)_ que D. Afonso de Castelo Branco, um dos mais
+notaveis Prelados desta diocese, mandara fabricar, e no qual ainda hoje
+se guarda o precioso tesouro que Coimbra venera com o maior respeito
+e o mais devotado amor!
+
+ * * * * *
+
+Concluida que foi a Igreja de Santa Clara, procedeu-se no dia 3 de julho
+de 1696 a nova trasladação da Rainha Santa para a tribuna da
+Capela-mór, lugar em que esteve durante muitos anos e donde teve de
+mudar-se por causa da invasão dos francêses.
+
+[Figura 2: Túmulo de Prata]
+
+No dia 1 de Outubro de 1810 tiveram as freiras conhecimento de que os
+soldados de Massena, enfurecidos com a derrota que tiveram no Bussaco
+dias antes, vinham a caminho de Coimbra. Sabedoras do pouco respeito que
+aos soldados franceses mereciam as preciosidades do nosso país,
+apressaram-se elas em esconder as melhores alfaias do Convento e,
+apressadamente, retiraram tambem do seu lugar o tumulo da Rainha Santa,
+o objecto da sua mais estremecida estima, indo ocultá-lo numa cela do
+dormitorio, a última do lado esquerdo, onde dois pedreiros de absoluta
+confiança o entaiparam sob um arco que engenhosamente foi disfarçado
+com uma cortina de alvenaria.
+
+Aí se conservou o tumulo da Rainha Santa até ao ano de 1814, data em que
+se estabeleceu a paz geral, sendo então novamente mudado para o seu
+lugar com grande regosijo das freiras claristas e ainda mais do povo de
+Coimbra que anciosamente desejava acercar-se do tumulo da sua desvelada
+Protectora, da sua excelsa Padroeira.
+
+ * * * * *
+
+Infelizmente não pararam aqui as mudanças a que esteve sujeito o túmulo
+da Rainha Santa.
+
+Quando em 1852 D. Miguel visitou esta cidade, resolveram as freiras,
+certamente no proposito de ver tambem a Rainha Santa, mudar o seu tumulo
+para o côro superior da Igreja. Com efeito, no dia 21 de Outubro daquele
+ano, foi D. Miguel a Santa Clara e aí, na presença das pessoas do seu
+séquito, foi aberto o caixão onde está o corpo da excelsa Rainha, esposa
+de D. Dinís.
+
+Para o mesmo efeito foi ainda o tumulo da Rainha Santa mudado no ano de
+1852, por ocasião da visita de D. Maria II a Coimbra, e em 1860 quando
+aqui esteve El-rei D. Pedro V. De então até 1912 conservou-se sempre o
+tumulo da Rainha Santa no referido côro.
+
+Como a esta data o convento de Santa Clara não tivesse já quem
+zelosamente pudesse cuidar do tumulo da Rainha Santa, e porque o local
+onde êle estava não oferecia as necessarias condições de segurança,
+podendo facilmente ser violado por aqueles que vieram estabelecer
+residencia neste convento, praticando talvez um desacato que ferisse
+profundamente as crenças dos devotos da Rainha Santa, conseguiu a Mesa
+desta Confraria que o tumulo fôsse mudado para o lugar que lhe era
+mais proprio, a tribuna da Capela-mór da Igreja, lugar onde agora se
+conserva e, segundo cremos, se conservará definitivamente. Porque esta
+mudança se deu em nossos dias, podemos aqui reproduzir com toda a
+fidelidade a forma como ela decorreu, louvando nós o Senhor por nos dar
+ocasião de presenciar tão emocionante como piedoso acto, cuja descrição
+respigamos dum jornal desta terra[2].
+
+«Do côro superior da Igreja de Santa Clara, foi no domingo trasladado
+para a tribuna da Capela-mor da mesma Igreja, o riquíssimo túmulo de
+prata e a respectiva urna que encerram o venerando corpo da Rainha Santa.
+
+«Esta trasladação, sem dúvida motivada pelos rumores que corriam nesta
+cidade, rumores estes em que se salientavam até actos menos respeitosos,
+fez-se com a possível reserva afim de evitar aglomerações nada
+convenientes ao bom êxito da trasladação.
+
+«Ainda assim, o número de pessoas que se reuniu no templo de Santa
+Clara, na ância de assistir a tão piedoso acto, foi elevado, vendo-se
+ali representadas muitas das principais famílias de Coimbra.
+
+«Perto das 5 horas da tarde, quando estavam concluídos os preparativos
+para a deslocação do túmulo, a entrada no côro foi rigorosamente
+interceptada, ficando ali apenas, além do pessoal necessário para a
+trasladação, os srs. Francisco José da Costa e Antonio Augusto Lourenço,
+da Mesa da Rainha Santa; Francisco Nazaré, Joaquim Rasteiro Fontes,
+Custódio José da Costa, Adriano Ferreira Rocha e João Ribeiro Arrobas,
+os quais foram convidados a examinar as fitas lacradas que ligavam a
+tampa do túmulo.
+
+«Verificada a sua inviolabilidade, foram quebradas as fitas e retirada
+de dentro do túmulo a urna em que repousa Santa Isabel. Esta operação, é
+bom frisá-la, foi feita com o maior respeito e o seu bom exito, deve-se,
+sem duvida, aos srs. Antonio Augusto Gonçalves e Antonio Viana que, mui
+sensatamente, dirigiram os trabalhos da trasladação.
+
+«No momento em que ia conduzir-se para a tribuna da Igreja o caixão em
+que se encerra o corpo da Rainha Santa, uma comissão de senhoras obteve
+do sr. Antonio Augusto Gonçalves permissão para conduzir a urna, sendo
+pois esta transportada pelas seguintes: D. Maria do Carmo Joice Dinís,
+D. Maria de Gusmão Galvão, D. Elvira Refoios de Matos, D. Maria José
+Joice Dinís, D. Maria Amelia Carneiro de Sousa Pires, D. Isabel de Sousa
+Coutinho (Linhares), D. Tafones Roxanes de Carvalho, D. Maria do Carmo
+Forjaz, D. Maria do Ceu Pinto e D. Matilde de Matos Mancelos Aragão.
+
+«Logo que a urna deu entrada na Capela-mór, as inúmeras pessoas que ali
+a aguardavam prostraram-se respeitosamente na mais viva e sincera
+contemplação, vendo-se em muitos olhos o deslisar de lagrimas
+constantes. É que dentro daquele ataúde está em repouso não só o corpo
+duma Mulher nobre por excelência e virtuosa e santa pelos rasgos
+generosos da sua candida alma, mas, o que é mais, por estar ali
+concentrada a fé ardente e sincera de milhares de crentes que nos
+transes dolorosos da sua atribulada existencia envolvem nas suas
+fervorosas preces o nome da Rainha Santa como um balsamo consolador
+para as suas misérias e para as suas desditas.
+
+«Por isso as pessoas que ali se reuniram para assistir à passagem da
+Rainha Santa, viveram bem felizes aquele rapido momento da existencia. A
+noite, porém, ia avançando e era forçoso pôr termo aos trabalhos da
+trasladação, colocando-se no local designado o ataúde da Rainha Santa.
+
+«Feito este serviço o povo começou a retirar-se, louvando a nobre ideia
+de trasladar para a Igreja a santa querida que passou a vida na senda do
+bem, espalhando por toda a parte o perfume das suas rosas, que são
+aquelas que lhe engrinaldam o nome querido e ainda hoje digno de todo o
+respeito.»
+
+
+
+
+CAPITULO V
+
+Aberturas do túmulo e caixão da Rainha Santa
+
+
+Por ser muito curiosa, damos neste lugar a noticia das vezes que tem
+sido aberto o túmulo e caixão da Rainha Santa.
+
+A notícia descritiva dêsses actos tão solenes, extraímo-la da notável
+obra do Exmo. Sr. Dr. Antonio Ribeiro de Vasconcelos--_D. Isabel de
+Aragão_--, primoroso trabalho que S. Ex.ª publicou em 1894, e que é bem
+um autentico testemunho das suas altas qualidades de escritor erudito e
+consciencioso.
+
+I.--Segunda feira, 26 de março de 1612.
+
+II.--Quarta feira, 27 de outubro de 1677.
+
+III.--Domingo, 11 de janeiro de 1695, na capela que provisoriamente
+serviu de Igreja em o novo Mosteiro.
+
+IV.--Segunda-feira, 2 de julho de 1696, ás 8 horas-da manhã.
+
+V.--No mesmo dia, horas depois, nova abertura pelas freiras do convento,
+por estas não terem assistido como desejavam à primeira cerimónia.
+
+VI.--No dia 4 do mesmo mês e ano foi novamente aberto o tumulo por se
+desconfiar que as freiras, num excesso do seu amor para com a Rainha
+Santa, se tivessem apropriado de algumas reliquias ou mesmo furtado o
+seu corpo ocultando-o em sítio só por elas conhecido.
+
+VII.--Segunda feira, 9 de agosto, foi o tumulo aberto na presença de D.
+Pedro II.
+
+VIII.--Domingo, 29 do mesmo mês e ano, na presença de D. Carlos,
+Arquiduque da Austria.
+
+IX.--Domingo, 21 de outubro de 1832, na presença de D. Miguel e das
+Infantas D. Isabel Maria e D. Maria de Assunção.
+
+X.--Domingo, 25 de abril de 1852, na presença de D. Maria II, de El-rei
+D. Fernando seu esposo, do Principe real D. Pedro e do Infante D. Luís.
+
+XI.--Quinta feira, 17 de junho de 1852, para serem substituidas as
+vestes que amortalhavam a Rainha Santa por outras oferecidas por D.
+Maria II.
+
+XII.--Quinta feira, 29 de novembro de 1860, na presença de D. Pedro V e
+de seus irmãos D. Luís e D. João.
+
+XIII.--Quarta feira, 22 de outubro de 1862, na presença do Principe
+Humberto, depois Rei de Italia, que foi hospede da nossa Universidade.
+
+XIV.--Quarta feira, 9 de dezembro de 1863, na presença de El-rei D. Luís
+e de sua esposa D. Maria Pia.
+
+XV.--Quarta feira, 21 de junho de 1865, na presença de D. Isabel
+Cristina, Princesa Imperial do Brasil e de seu esposo o Conde de Eu.
+
+XVI.--Sabado, 4 de julho de 1868, na presença do Infante D. Augusto.
+
+XVII.--Segunda feira, 4 de março de 1872, na presença de D. Pedro II,
+Imperador do Brasil.
+
+XVIII.--Quarta feira, 14 de maio de 1875, na presença de El-rei D.
+Fernando, do Infante D. Augusto e da Condessa de Edla.
+
+XIX.--Terça feira, 24 de dezembro de 1889, na presença dos Imperadores
+do Brasil.
+
+XX.--Sabado, 25 de julho de 1892, na presença de El-rei D. Carlos, D.
+Amelia e do Principe D. Luís Filipe.
+
+ * * * * *
+
+Finalmente, no dia 28 de março de 1912 procedeu-se a nova e ultima
+abertura do ataude da Rainha Santa.
+
+Como decorreu este acto di-lo uma das testemunhas que a ele assistiram e
+que fielmente fez reproduzir na _Gazeta de Coimbra_ de 30 de março de 1912.
+
+Como o número do jornal que publicou esta notícia foi rapidamente
+esgotado, embora a tiragem fosse muito aumentada, entendemos por bem
+reproduzir aqui o texto desse artigo:
+
+«Noticiámos ha dias a trasladação do túmulo com o corpo da Rainha Santa
+Isabel, do côro de cima do extinto convento de Santa Clara, onde estava
+indevidamente desde Novembro de 1860. Foi na quarta feira, 28 deste mês
+e ano, que as freiras claristas, a pretexto de irem no dia seguinte o
+rei D. Pedro V com seus irmãos D. Luís e D. João àquele mosteiro beijar
+a mão da Santa Rainha, e mais comodamente o poderem fazer no côro do
+convento de que na tribuna do altar-mór, trasladaram o caixão com o
+corpo, e não mais o deixaram voltar para o seu sítio.
+
+«Entretanto é indiscutível que muito melhor se acha na bela tribuna,
+revestida de talha dourada, prepositadameníe feita para êle sobre o
+altar-mór, onde esteve exposto à veneração dos fieis durante 146 anos,
+desde a tarde de 5 de Julho de 1696, em que foi para ali transportado em
+soleníssima procissão pelos Bispos da Guarda, Lamego, Portalegre, Vizeu,
+Leiria e Miranda, sob a presidencia do Bispo-conde D. Fr. Alvaro de S.
+Boaventura, que oito dias antes, a 26 de Junho, havia sagrado a nova
+Igreja de Santa Clara.
+
+«Hoje damos aos nossos prezados leitores uma outra noticia, ainda
+respeitante ao mesmo assunto.
+
+«Espalhou-se, ha tempos em Coimbra, com bastante insistencia, o boato de
+que o túmulo da Rainha Santa havia sido violado; e embora se
+verificasse, quando ha dias se fez a trasladação, que os selos que o
+fechavam permaneciam intactos, é certo que recrudesceu depois disto o
+rumor de que o caixão transportado do côro para a Capela-mór se
+encontrava vazio. Em face de tal boato, tornava-se necessária a
+verificação, abrindo-se o túmulo com devidas formalidades, antes da
+aposição de novos selos.
+
+«Foi êste acto que se realizou anteontem, quinta-feira, 28 do corrente,
+pelas 9 horas da manhã.
+
+«Achavam-se presentes apenas os srs.: conego José Dias d'Andrade,
+representando o sr. Bispo Conde; Antonio Augusto Gonçalves, presidente
+da Camara Municipal e director do museu Machado de Castro; dr. Joaquim
+Mendes dos Remedios, reitor da Universidade; dr. Antonio José Gonçalves
+Guimarães, professor da faculdade de sciencias: dr. Antonio Garcia
+Ribeiro de Vasconcelos, presidente da Confraria da Rainha Santa
+Isabel; Francisco José da Costa, tesoureiro da mesma; Antonio Viana,
+fiel do museu Machado de Castro.
+
+«Principiou por ser presente um envólucro, devidamente lacrado e selado,
+no qual externamente se lia a declaração de que continha as chaves do
+caixão da Rainha Santa, que ali foram encerradas e seladas a 23 de julho
+de 1892, em seguida ao acto de ser fechado o tumulo, depois da visita
+que a ele fizeram naquele dia o rei, rainha e principe. Verificado que
+os sêlos estavam intactos, foi aberto o invólucro, e apareceram duas
+chaves, uma de prata e outra de ferro, ligadas por uma cadeia de prata.
+
+«Depois abriu-se o túmulo de prata, e tirou-se dele o caixão de madeira,
+forrado de rico brocado de seda e ouro, e com quatro belas fechaduras.
+Todos verificaram cuidadosamente que não acusava sinal algum de
+arrombamento; e em seguida, abertas as fechaduras e retirada a tampa,
+apareceu uma ostentosa colcha de brocado, igual ao que veste por dentro
+e por fora o caixão, sendo guarnecida de galão de ouro, e forrada de
+seda carmezim. Levantada esta cobertura, apareceu outra perfeitamente
+igual à primeira, e por baixo dela um veu transparente, através do qual
+se via nitidamente a mão da Santa Padroeira, e o habito de seda cinzenta
+que vestia o corpo. Cobrindo-lhe a cabeça havia um veu espesso de seda
+branca, sobre outro de fino linho, que lhe desciam até ao peito.
+
+«Levantaram-se sucessivamente todos estes véus, e observou-se
+minuciosamente a mão direita, o rosto e os dois pés, que estão descalsos
+e em perfeito estado de conservação. Não se levou mais longe o exame,
+por ser desnecessario.
+
+«A mão da santa e virtuosíssima Esposa de D. Dinís foi beijada com
+piedoso fervor por aqueles dos presentes que tiveram essa devoção.
+
+«Terminado o acto de verificação foi fechado o caixão e encerrado no
+tumulo de prata, com aposição de seis sêlos. Depois selaram-se novamente
+as chaves, e lavrou-se o respectivo auto.
+
+«E assim ficou perfeitamente demonstrada a absoluta falsidade dos boatos
+que correram, e a que muita gente parecia dar crédito.»
+
+
+
+
+CAPITULO VI
+
+A Igreja de Santa Clara
+
+
+Esta Igreja fica situada numa vistosa colina fronteira á cidade, estando
+precedida dum espaçoso pátio quadrilongo, do qual se disfruta um dos
+mais belos e ricos panoramas de Coimbra. Á entrada deste pátio
+encontra-se ainda hoje uma forte corrente de ferro que servia para dar o
+direito de defesa aos criminosos perseguidos.
+
+O templo, que é de magnifica construção e de uma só nave, é fabricado no
+estilo romano; os retábulos dos seus altares são dignos de ser
+admirados, revelando-se neles a perfeição e gosto artistico que presidiu
+á sua execução.
+
+Ao fundo da Igreja, e aos lados da grade do côro, estão dois túmulos de
+pedra artisticamente ornados, tendo nos tampos figuras de mulheres
+jacentes. O do lado do Evangelho encerra os ossos da Infanta D. Isabel,
+filha de D. Afonso IV, falecida com pouco mais de 2 anos e o do lado
+da Epistola supõe-se conter os restos de D. Maria, filha de D. Pedro I e
+de D. Constança.
+
+Estes dois túmulos vieram tambem do velho convento de Santa Clara logo
+após a mudança da comunidade.
+
+Dentro do côro da Igreja, em lugar menos proprio por falta de luz,
+conserva-se ainda hoje o tumulo de pedra onde primitivamente esteve
+depositado o corpa da Rainha Santa, túmulo este que, segundo as melhores
+opiniões, ela mandara fabricar em vida. As suas faces laterais são
+guarnecidas de várias imagens e de onze estatuetas de freiras metidas em
+nichos de gracioso desenho.
+
+Sobre este túmulo vê-se estendida a figura da Rainha Santa envolta no
+hábito de freira clarista, sobraçando o bordão de peregrina, uma bolsa e
+um livro de orações.
+
+A cabeça da imagem, primorosamente esculturada, repousa num largo
+almofadão a coberto dum elegante baldaquino, sendo este ladeado por dois
+anjos em atitude de turificarem a Rainha Santa.
+
+Tanto este côro como o que lhe fica superior, eram adornados com
+riquíssimos altares de boa talha, muitos quadros de subido valor e
+bastantes imagens por quem as religiosas nutriam a mais piedosa devoção.
+
+Muitos destes preciosos objectos estão depositados no Museu Machado
+Castro, de Coimbra.
+
+Voltando á Igreja, onde se admira a preciosa estatua da Rainha Santa,
+essa delicada jóia que Teixeira Lopes delineou em momentos de feliz
+inspiração e perante a qual instintivamente se teem curvado tantos
+milhares de pessoas de todas as classes sociais, chamamos a atenção do
+leitor para os quadros que adornam a Capela-mór da Igreja, quasi todos
+referentes à vida da Rainha Santa, e recomendamos-lhe especialmente a
+sua visita ao Museu de alfaias religiosas que a Confraria instituiu
+junto da Igreja e aonde se encontram algumas preciosidades de raro valor
+artístico. Êsse museu, que fica situado ao lado direito da Capela-mór, é
+precedido dum espaçoso corredor que serve de _Galeria_ dos Irmãos
+Benemeritos. Ao fundo, noutra sala mais espaçosa, estão guardados os
+objectos de maior valor pertencentes á Confraria, figurando entre êles
+alguns que eram do uso da Rainha Santa. Neste precioso museu está
+exposto um colar de pedras preciosas com que a Rainha Santa costumava
+adornar as donzelas pobres no dia do seu casamento, guardando-se tambem
+ali algumas peças do seu vestuario e a roupa com que foi amortalhada.
+Todos estes objectos devem merecer uma particular atenção ao visitante
+de Santa Clara.
+
+A respectiva Confraria é digna dos maiores louvores pela dedicação e
+zelo que tem mostrado na conservação deste Museu, procurando
+enriquecê-lo cada vez mais com a adquisição dos objectos que digam
+respeito á Rainha Santa. Ultimamente foi ali exposto o _Breve Original_,
+obtido por El-rei D. João III da Curia romana, e pelo qual é extensivo a
+toda a nação o culto de Santa Isabel. Este documento, muito bem
+conservado ainda, é digno de particular atenção pelo fino desenho dos
+seus ornatos e caracteres.
+
+O claustro de Santa Clara, situado ao lado esquerdo da Igreja, é tambem
+digno de ser visitado. As suas magestosas proporções, as arcadas, e as
+graciosas varandas que o circundam, formam um conjunto agradavel ao
+nosso sentimento, transportando-nos á vida dum mundo superior, em tudo
+mais perfeito e harmonioso.
+
+O nosso espirito banha-se duma clarividente realidade que nos enebria,
+que nos consola e seduz. Na paz daquelas arcadas contemplamos o
+mundo despido de lutas inglorias, de ódios e malquerenças, e a nossa
+imaginação, livre das contrariedades e dos sobresaltos fomentados pela
+vida presente, embala-se no doce arroio das avesinhas que saltitam pelas
+arvores floridas quasi obrigando os nossos labios a murmurar com elas:
+
+ Bemdito seja o Senhor!
+
+ * * * * *
+
+O vasto e grandioso edificio de Santa Clara, onde durante alguns séculos
+se abrigaram muitas senhoras da mais pura linhagem e onde se praticaram
+tantos actos de piedosa devoção, serve hoje de quartel ao regimento de
+Infantaria 35.
+
+A parte que serviu para hospedaria do Mosteiro e que está situada do
+lado Sul, é hoje ocupada por um grupo do regimento de Artilharia.
+
+ * * * * *
+
+As festas com que Coimbra rende o seu culto á Rainha Santa são das mais
+importantes e fervorosas que se realizam em Portugal. Nos anos em que
+são levadas a efeito, a cidade veste-se das melhores galas para receber
+a sua excelsa Padroeira e todos os conimbricenses, num amplexo de
+verdadeiro regosijo e satisfação, cooperam no brilhantismo desses
+festejos esforçando-se para lhe dar o maior luzimento possível.
+
+A grandiosa procissão em que é conduzida a Imagem da Rainha Santa,
+compõe-se de inumeras confrarias e centenas de crianças vestidas de
+anjo, fazendo o trajecto de Santa Clara para Santa Cruz por entre
+milhares e milhares de pessoas que de todos os pontos do país vêem para
+assistir a tão emocionante como grandioso espectaculo. As festas da
+Rainha Santa, que se prolongam durante 5 dias, costumam atrair a Coimbra
+perto de 60:000 pessoas, não se registando nunca qualquer desacato que
+possa ofuscar o brilho e a imponencia dessas tão piedosas como
+emocionantes manifestações.
+
+Com a procissão da Rainha Santa dá-se até um facto que nos apraz
+registar: quando a preciosa Imagem de Santa Isabel dá entrada na cidade,
+e ao ter de atravessar por entre a multidão que a aguarda desde a Ponte
+até Santa Cruz, não ha joelho que deixe de se dobrar ante a magestade da
+sua figura! Todo aquele mar humano, que se apinha em tão longo trajecto,
+se curva respeitosamente perante a doce Imagem da Rainha Santa, vendo-se
+muitos olhos marejados de lágrimas devido á comoção que todos experimentam.
+
+É que aquela Imagem é o refúgio de todos os crentes. Nela estão
+concentradas as preces dos que sofrem, os rogos dos infelizes. E se o
+povo português nutre por Ela a mais terna devoção, o povo de Coimbra,
+que a elegeu sua medianeira junto de Deus, não esquece nunca a sua
+benéfica acção em prol dos desprotegidos, tributando-lhe um amor
+puríssimo e uma veneração a mais sublimada! Continue Ela a amercear-se
+do seu povo junto de Deus e oxalá a sua poderosa influencia consiga
+tornar felizes na terra aqueles que lhe solicitam a sua protecção no Ceu.
+
+FIM.
+
+
+
+Notas
+
+ [1] _D. Isabel de Aragão_, Coimbra, 1894.
+
+ [2] _Gazeta de Coimbra_, de 20 de março de 1912.
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Isabel d'Aragão a Rainha Santa, by Anonymous
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ISABEL D'ARAGÃO A RAINHA SANTA ***
+
+***** This file should be named 35324-8.txt or 35324-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/5/3/2/35324/
+
+Produced by Pedro Saborano
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/35324-8.zip b/35324-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..da427e0
--- /dev/null
+++ b/35324-8.zip
Binary files differ
diff --git a/35324-h.zip b/35324-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..32a7c2c
--- /dev/null
+++ b/35324-h.zip
Binary files differ
diff --git a/35324-h/35324-h.htm b/35324-h/35324-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..81c44e5
--- /dev/null
+++ b/35324-h/35324-h.htm
@@ -0,0 +1,1392 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
+<html lang="pt">
+<head>
+ <title>Isabel de Aragão: a rainha Santa</title>
+ <meta name="Author" content="...">
+ <meta name="Edition" content="Coimbra: Gráfica Conimbricense, 1921">
+ <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=iso-8859-15">
+ <style type="text/css">
+ body{margin-left: 10%;
+ margin-right: 10%;
+ }
+ .pn {
+ text-indent: 0em;
+ position: absolute;
+ left: 93%;
+ font-size: 7pt;
+ text-align: right;
+ color: gray;
+ }
+ blockquote {margin: 1em; margin-left: 3em; padding: 1em;}
+ .capa p {margin: 0;}
+ #corpo p.centrado{text-align: center; text-indent: 0;}
+ #corpo p.ni{text-indent: 0;}
+ #corpo p.inv{text-indent: -2em; margin-left: 2em;}
+ #corpo p {text-align: justify; text-indent: 1em;}
+ h1,h2,h3 {text-align: center; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;}
+ hr {border: 0; border-bottom: solid 2px;}
+ .rodape {
+ font-size: small;
+ margin-left: 2em;
+ margin-right: 2em;
+ } </style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Isabel d'Aragão a Rainha Santa, by Anonymous
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Isabel d'Aragão a Rainha Santa
+ Historia sucinta da sua vida, morte e excelsas virtudes
+
+Author: Anonymous
+
+Release Date: February 19, 2011 [EBook #35324]
+
+Language: Portuguese
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ISABEL D'ARAGÃO A RAINHA SANTA ***
+
+
+
+
+Produced by Pedro Saborano
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+<p> </p>
+
+<div style="text-align:center;padding: 1em;border: solid 2px #000;">
+<p style="font-size: 1.8em;">ISABEL D'ARAGÃO</p>
+
+<p style="font-size: 1.2em;">A</p>
+
+<p style="font-size: 2.5em;">RAINHA SANTA</p>
+
+<p>&mdash;&mdash;&mdash;</p>
+
+<p style="font-size: 1.2em;">HISTORIA SUCINTA DA SUA VIDA, MORTE E EXCELSAS VIRTUDES</p>
+
+<p>&mdash;&mdash;&mdash;</p>
+
+<p style="font-size: 1.3em;">DEDICADA AOS FIEIS</p>
+
+<p> </p>
+
+<p><img src="images/logo.png" border="0" width="200" alt="Logotipo"></p>
+
+<p> </p>
+
+<p>COIMBRA</p>
+
+<p style="font-size: 0.8em;">GRAFICA CONIMBRICENSE, LIMITADA</p>
+
+<p>&mdash;</p>
+
+<p>1921</p>
+</div>
+
+<p> </p>
+
+<div style="text-align:center;padding: 1em;">
+<p style="font-size: 1.8em;">ISABEL D'ARAGÃO</p>
+
+<p style="font-size: 1.2em;">A</p>
+
+<p style="font-size: 2.5em;">RAINHA SANTA</p>
+
+<p>&mdash;&mdash;&mdash;</p>
+
+<p style="font-size: 1.2em;">HISTORIA SUCINTA DA SUA VIDA, MORTE E EXCELSAS VIRTUDES</p>
+
+<p>&mdash;&mdash;&mdash;</p>
+
+<p style="font-size: 1.3em;">DEDICADA AOS FIEIS</p>
+
+<p> </p>
+
+<p><img src="images/logo.png" border="0" width="200" alt="Logotipo"></p>
+
+<p> </p>
+
+<p>COIMBRA</p>
+
+<p style="font-size: 0.8em;">GRAFICA CONIMBRICENSE, LIMITADA</p>
+
+<p>&mdash;</p>
+
+<p>1921</p>
+</div>
+
+<p> </p>
+
+<p> <span class="pn">{3}</span></p>
+
+<p> </p>
+
+<div id="corpo">
+<h1>PRÓLOGO</h1>
+
+<p>Muito se tem escrito ácerca da vida da excelsa e virtuosissima D. Isabel
+d'Aragão, Esposa d'el-rei D. Dinís; mas impunha-se ha muito a publicação dum
+folheto, como este, que sendo conciso na sua descrição não deixasse de relatar
+os factos que mais distinguiram Aquela que a cidade de Coimbra escolheu para
+sua Augusta Padroeira e Protectora.</p>
+
+<p>O que o autor deste folheto teve em vista foi facultar aos fieis, com grande
+economia de preço, um livrinho de leitura facil e corrente, ao alcance de
+todos, onde a historia sagrada da Rainha Santa possa deixar bem arreigada no
+espirito dos crentes a obra sublime, verdadeiramente maravilhosa, que lhe
+concedeu logar na côrte celestial.</p>
+
+<p>As notas que colhemos foram, principalmente, extraídas do monumental
+trabalho de investigação historica do Ex.<sup>o</sup> Sr. Dr. Antonio Garcia
+Ribeiro de Vasconcelos, na sua tão apreciada obra <em>D. Isabel d'
+Aragão</em>.<span class="pn">{4}</span></p>
+
+<p class="centrado">*<br>
+*     *</p>
+
+<p>A fama de santidade da Rainha Santa Isabel estende-se por todo Portugal e
+por muitas terras de Hespanha. Em Coimbra, porém, é tão grande que em parte
+alguma do nosso país se realizam festas tão pomposas em honra dum santo, como
+nesta cidade, onde concorrem para mais de 50:000 pessoas por essa ocasião.</p>
+
+<p>É nos momentos de luta pela adversidade da vida que os conimbricenses,
+principalmente, recorrem á protecção da Rainha Santa na sua fervorosa suplica,
+e se nem sempre logram alcançar a satisfação das suas preces, é já poderoso
+linitivo para a sua dôr a lembrança de que Ela nunca desamparou os infelizes
+com a sua divina graça.</p>
+
+<p>Isabel d'Aragão tendo sido um grande exemplo de virtudes, deu tambem uma
+prova bem frisante do seu amor a Coimbra, determinando em seu testamento que o
+seu corpo sagrado repousasse no mosteiro de Santa Clara desta cidade, onde Ela
+esteve clausurada e donde foi trasladado o seu corpo para o novo mosteiro do
+mesmo nome.</p>
+
+<p>É, pois, pouco quanto façam os conimbricenses em honra da memoria sagrada da
+Sua excelsa Padroeira.<span class="pn">{5}</span></p>
+
+
+
+<h1>CAPITULO I</h1>
+
+
+
+<h2>Nascimento da Rainha Santa</h2>
+
+
+
+<h3>Da côrte de Aragão ao Trono de Portugal</h3>
+
+<p>A Rainha Santa Isabel, que Coimbra se ufana de ter como desvelada Protectora
+e valiosa Padroeira, nasceu na cidade de Saragoça (Espanha), no ano de 1271.</p>
+
+<p>Filha do Principe real D. Pedro de Aragão e de sua esposa D. Constança, o
+seu nascimento foi desde logo iluminado pela graça divina, pois que seu avô,
+El-rei D. Jaime, que até aí vivia em grande discordia com D. Pedro de Aragão,
+imediatamente se congraçou com este, passando ambos a viver na mais doce
+harmonia.</p>
+
+<p>Assim demonstrou Deus aos homens que esta menina estava reservada a ser na
+terra a medianeira da paz, o Anjo predestinado a estabelecer a harmonia e a
+concordia entre os desavindos, facto que mais tarde, quando Rainha de Portugal,
+se verificou nas diversas desavenças entre seu esposo El-rei D. Dinís e seu
+filho D. Afonso IV.</p>
+
+<p>A Rainha Santa Isabel foi, como já dissemos, aureolada desde o seu
+nascimento pela graça do Senhor. As suas preciosas virtudes bem cedo se
+revelaram, crescendo nela com a idade a fama que tanto a impôs á consideração
+de todas as côrtes da Europa, facto que despertou em bastantes principes o
+desejo de possuirem como esposa tão excelsa senhora.<span class="pn">{6}</span></p>
+
+<p>Foi á côrte de Portugal, felizmente, que coube a suprema ventura de ser a
+preferida entre todas as outras, merecendo El-rei D. Dinís a gloria de ter como
+consorte um tesouro de tantas virtudes e de tão preciosos encantos.</p>
+
+<p class="centrado">*<br>
+*     *</p>
+
+<p>O casamento de D. Dinís com D. Isabel celebrou-se por procuração na antiga
+cidade de Barcelona, tendo lugar este acto no dia 11 de Fevereiro de 1282 e
+contando a futura Rainha de Portugal apenas 11 anos de idade. Êste auspicioso
+enlace constituiu um motivo de grande regosijo para todos os portugueses,
+antevendo estes os enormes beneficios deste casamento, o qual foi muito
+festejado e aclamado em todo o país com demonstrações de grande alegria e
+verdadeira satisfação.</p>
+
+<p>A saída de D. Isabel para Portugal causou a seus pais grandes tristesas,
+custando-lhes imenso essa separação pelas profundas saudades que D. Isabel
+deixava em todos os corações que muito a estremeciam.</p>
+
+<p>De Espanha até Coimbra foi a excelsa Rainha delirantemente aclamada por todo
+o povo que acorria á sua passagem, salientando-se mais essas carinhosas
+manifestações na antiga vila de Trancoso, onde, no dia 24 de Junho de 1282, no
+templo de S. Bartolomeu, se celebraram com toda a pompa as bençãos nupciais.</p>
+
+<p>Em Coimbra, onde a esse tempo residia a côrte juntamente com a principal
+nobresa do reino, as manifestações de contentamento e alegria pela chegada dos
+régios nubentes, atingiram o mais delirante entusiasmo, conquistando logo a
+Rainha D. Isabel a simpatia e o amor dum povo que, mais tarde, havia de herdar
+o seu mais precioso tesouro&mdash;o sagrado corpo que todos<span class="pn">{7}</span> hoje veneramos&mdash;e
+que esta cidade conserva com a mais desvelada e respeitosa devoção.</p>
+
+<p>As manifestações de regosijo com que a cidade recebeu os régios consortes
+foram, pois, verdadeiramente grandiosas, vestindo a cidade as suas melhores
+galas para bem lhes significar o contentamento de que se achava possuida por
+motivo daquele enlace, cujos efeitos tanto se evidenciaram na vida da nação
+portuguesa, e de que Coimbra comparticipou em larga escala pelos benéficos
+actos de caridade que a Santa Rainha espalhou por toda a parte.</p>
+
+<p>Foi nesta cidade, principalmente, que D. Isabel de Aragão manifestou mais
+claramente a pureza da sua alma. Os actos de caridade que praticou, os socorros
+por ela prestados á indigencia, aos órfãos, ás viúvas e ás donzelas
+abandonadas, foram os primeiros lavores que lhe teceram a sua coroa de gloria;
+a fundação de asilos, de albergues e de hospitais, que a sua magnificencia
+sustentou e onde se recolhia uma legião de infelizes, originou, sem duvida, a
+fama de santidade que bem cedo a distinguiu e que, mais tarde, a 25 de Maio de
+1625, dia da Santíssima Trindade, a Igreja confirmou, englobando-a no numero
+dos eleitos do Senhor.</p>
+
+
+
+<h1>CAPITULO II</h1>
+
+
+
+<h2>Actos de Caridade</h2>
+
+<p>Se durante a vida de El-rei D. Dinís a acção da Rainha Santa foi um
+constante manancial de actos virtuosos, a partir do momento da sua viuvês, a
+sua acção tornou-se verdadeiramente exemplar.<span class="pn">{8}</span></p>
+
+<p>O numero de factos que desde então assinalam tão gloriosa existencia na
+terra, mais e mais fazem arreigar na alma do povo a convicção dos designios de
+Deus por Ela tão santamente interpretados.</p>
+
+<p>Sem todavia esquecer os deveres de Rainha, que lhe absorviam uma grande
+parte dos seus cuidados, e não poucas vezes foram motivo de profundos
+desgostos, D. Isabel de Aragão cinge livremente o hábito de freira Clarista e
+volvendo os olhos piedosos para um mais largo horisonte, consagra-se
+completamente a obras de caridade, fundando e auxiliando hospicios e asilos,
+nos quais se albergam, sob a sua protecção, muitas infelizes que se regeneraram
+pelos seus conselhos e alcançaram na terra a felicidade que só sabem gosar as
+almas puras e simples.</p>
+
+<p>Querendo encaminhar-se pela estrada luminosa que da terra se eleva até Deus,
+um dos seus primeiros cuidados, ao ver-se cingida pela roupagem da viuvês, foi
+trocar os faustos das glorias terrenas pela humildade da clausura a que, como
+já dissemos, livremente se sujeitou.</p>
+
+<p class="centrado">*<br>
+*     *</p>
+
+<p>Junto dos seus Paços riais corriam vagarosamente as obras para a fundação do
+Convento de Santa Clara, obras que prometiam eternizar-se por demandas entre os
+frades Cruzios e D. Maior Dias, fundadora daquele convento, e que certamente
+ficariam incompletas se não fosse o auxilio e protecção que a Rainha Santa
+dispensou para a sua rapida conclusão.</p>
+
+<p>Uma vez concluido, cuidou logo a Rainha Santa em fundar junto deste convento
+um asilo para órfãos e para a pobresa envergonhada, chamando para junto de<span class="pn">{9}</span>
+si algumas amas de leite com o encargo de alimentarem as crianças
+desvalidas!</p>
+
+<p>A maior parte do seu tempo tinha-o a Rainha Santa distribuido por forma a
+satisfazer os seus deveres de Rainha e cristã; o restante empregava-o no
+ministerio da caridade visitando os asilados, a quem não só consolava com a sua
+palavra, mas muitas vezes servia de carinhosa enfermeira curando as chagas que
+lhes corroiam o corpo.</p>
+
+<p>Nesta e em muitas outras obras de verdadeira abnegação dispendia a Rainha
+Santa quasi toda a sua fortuna. Com o auxilio de Deus, a quem firmemente
+procurava engrandecer com os merecimentos das suas preciosas virtudes, nunca a
+Rainha Santa lutou com dificuldades para se desempenhar da sua nobre missão. Os
+proventos de que dispunha parece que tinham o condão de se multiplicar e, se
+algumas vezes houve em que o seu socorro tinha de fazer face a maiores
+calamidades, então eram as Rosas que, adquirindo a forma de oiro reluzente,
+premiavam os seus actos de caridade e satisfaziam os encargos adquiridos para
+garantir o pão aos famintos!</p>
+
+<p>Da sua vida, tão brilhantemente documentada na preciosa obra de S. Ex.ª o
+sr. Dr. Antonio Garcia Ribeiro de Vasconcelos, erudito professor da
+Universidade de Coimbra<a name="tex2html1" href="#foot143"><sup>[1]</sup></a>,
+constam muitos e importantes factos da vida gloriosa da Rainha Santa,
+traduzidos todos eles nos mais altos beneficios em favor dos
+desprotegidos.<span class="pn">{10}</span></p>
+
+
+
+<h1>CAPITULO III</h1>
+
+
+
+<h2>Morte da Rainha Santa</h2>
+
+<p>Em Junho de 1336 teve a Rainha Santa conhecimento de que seu filho D. Afonso
+IV e seu neto D. Afonso XI, rei de Castela, se haviam indisposto por motivo de
+graves acontecimentos, tendo-se declarado a guerra entre aqueles dois poderosos
+monarcas.</p>
+
+<p>Quando a Rainha Santa soube de tal resolução imediatamente se resolveu a
+partir para Estremoz, lugar onde a esse tempo estava seu filho acompanhado de
+toda a Côrte.</p>
+
+<p>Êste propósito foi prudentemente combatido pelos medicos da Rainha Santa, os
+quais, temendo mais o excesso do calor e a fadiga dessa longa viagem do que a
+idade da virtuosa Senhora, se apressaram a demovê-la dessa resolução. Inuteis
+rogos e infrutiferas tentativas! A Rainha Santa, despresando esses bons
+conselhos e animada sómente em restabelecer a paz entre os reis
+desavindos&mdash;filho e neto&mdash;, parte apressadamente de Coimbra, caminhando sob um
+sol abrasador, e chega finalmente junto das fortalezas de Estremoz, abatida e
+fatigada, mas cheia de animo para cumprir a sua carinhosa missão.</p>
+
+<p>Logo que a sua chegada é conhecida no acampamento de D. Afonso IV,
+imediatamente se suspendem as hostilidades e todos se abeiram do leito da
+Rainha Santa para lhe prodigalizarem os cuidados que a sua melindrosa saude
+exigia.</p>
+
+<p>Baldados esforços porque o mal agravava-se de momento para momento. Uma
+pústula que rapidamente<span class="pn">{11}</span> lhe apareceu num braço tornou mais melindroso o
+seu estado e, no dia 4 de Julho, manhã cedo, a Rainha Santa declarou que queria
+receber os ultimos Sacramentos. Na tarde desse mesmo dia as forças principiaram
+a faltar-lhe, a Rainha Santa vê que é chegada a sua ultima hora, e erguendo o
+pensamento até ao Ceu, encarrega a Mãe de Deus de lhe receber a alma,
+pronunciando com toda a suavidade estes versos do hino eclesiastico:</p>
+
+<blockquote>
+ Mãe de graças e Misericordia <br>
+ Maria piedosa e forte: <br>
+ Livra a minha alma, recebe-a <br>
+ Na hora da minha morte. </blockquote>
+
+<p>A seguir recita com visivel comoção algumas orações; os olhos fecham-se
+lentamente, o peito deixa de arfar, e todos os presentes, estupefactos ante
+aquele quadro tão emocionante, compreendem que a alma pura da Rainha Santa,
+solta do seu veneravel corpo, subia aos céus a receber o premio das suas
+virtudes, descançando para sempre na paz do Senhor, onde eternamente gosará a
+bemaventurança com que Deus premeia os seus eleitos.</p>
+
+<p class="centrado">*<br>
+*     *</p>
+
+<p>É, pois, no reino celestial que a nossa Santa Protectora está recebendo o
+premio das suas boas acções e dos seus constantes trabalhos. Ali, no seio de
+Deus, junto da Virgem Santissima, intercede pelo seu povo, por aqueles que a
+ela recorrem com a alma angustiada pelas dôres humanas, e que jamais esquecem o
+seu nome para lhe tributar as homenagens do seu reconhecimento. Essas
+homenagens concretizam-se no culto<span class="pn">{12}</span> fervoroso de todos os portugueses pela
+Santa Rainha e, mui especialmente, do povo de Coimbra que por Ela nutre o maior
+respeito e a mais significativa devoção.</p>
+
+
+
+<h1>CAPITULO IV</h1>
+
+
+
+<h2>Trasladações</h2>
+
+
+
+<h3>I</h3>
+
+<p>Logo que a Rainha Santa entregou a sua alma a Deus, o primeiro cuidado da
+côrte foi escolher local para depositar o corpo de tão excelsa Senhora,
+opinando uns para que fôsse sepultado no Convento dos Franciscanos, em
+Estremoz, e outros para que fôsse trasladado para a Sé de Evora, a cidade mais
+proxima daquela terra. Por conselho de El-rei procurou-se o testamento de D.
+Isabel e vendo-se por ele que a Rainha Santa queria ser sepultada em Coimbra,
+na Igreja de Santa Clara, foi respeitada esta vontade, dando-se logo ordens
+para se pôr em pratica o desejo ali expresso.</p>
+
+<p>Apezar das opiniões em contrario, prevaleceram as determinações de
+El-rei.</p>
+
+<p>O prestito funebre saiu de Estremoz na tarde do dia 5 de julho e, em marchas
+apressadas, chegou a Coimbra no dia 11 do mesmo mês, tendo atravessado tão
+longo percurso debaixo dum sol abrazador.</p>
+
+<p>As inumeras pessoas que constituiam o prestito funebre foram tomadas de
+verdadeiro espanto quando, ao 3.º dia de viagem, notaram que o ataúde onde
+vinha o corpo de Santa Isabel principiava de abrir algumas fendas, escorrendo
+por entre elas um liquido que todos supozeram ser proveniente da decomposição
+do cadaver.<span class="pn">{13}</span></p>
+
+<p>Mas, feliz engano! Esse liquido, longe de exalar qualquer cheiro
+desagradavel, antes era ameno e consolador, espalhando no espaço um tal aroma
+que aqueles que a principio se sentiam inquietos e desconfiados, logo se
+aproximaram do ataúde, louvando o Senhor por esta manifestação da sua
+omnipotencia.</p>
+
+<p>Quando o cortejo chegou a Coimbra deram-se então scenas comovedoras e
+lancinantes entre a população citadina. Todos á porfia queriam beijar o ataúde
+onde vinha a sua Protectora, a sua desvelada Bemfeitora, ouvindo-se choros de
+verdadeiro compungimento pela morte da virtuosa Rainha, cujo passado tinha sido
+um manancial de graças e bondade!</p>
+
+<p>Quando o ataúde deu entrada na igreja de Santa Clara muita gente supôs que o
+corpo da Rainha Santa seria exposto à veneração do publico. Tal se não deu; no
+dia seguinte, 12 de Julho, é que se celebraram os oficios divinos por alma de
+D. Isabel, sendo estes actos revestidos de toda a solenidade e com a
+assistencia de alguns Prelados, Professores da Universidade, Rei, Cabido e
+muitos religiosos das diversas ordens.</p>
+
+<p>Logo que eles terminaram, foi o ataúde transportado para uma capela que a
+Rainha Santa havia mandado edificar ao fundo da Igreja e na qual estava o
+tumulo de pedra que em sua vida também mandara construir <em>(fig. 1)</em>.</p>
+
+<p>Foi dentro dêste precioso moimento de pedra, ricamente cinzelado, que se
+colocou o ataúde tal qual veiu de Estremoz, envolvido numa pele de boi e com um
+pano de brocado repregado por cima.</p>
+
+<p>Sobre o ataúde colocaram o bordão de peregrina e uma bolsa que o arcebispo
+de S. Tiago de Galiza ofereceu à Rainha Santa quando ela visitou esta
+cidade,<span class="pn">{14}</span> sendo em seguida fechado o tumulo com a pesada pedra que ainda
+hoje o cobre e na qual vemos representada a figura da Rainha Santa com habito
+de freira.</p>
+
+<p>Assim se conservou até ao dia 26 de Março de 1612, 276 anos depois da sua
+morte, dia em que foi aberto por consentimento do Sumo Pontifice.</p>
+
+<div class="ilustracao">
+
+<p class="centrado">
+<img src="images/fig1.png" border="0" width="100%" alt="Túmulo de Pedra">
+<br>
+(Fig. 1)</p>
+</div>
+
+<p>Esta cerimonia, que se tornou necessaria para se proceder ao processo de
+canonização de D. Isabel, foi presidida pelo Bispo de Coimbra D. Afonso de
+Castelo Branco, e tendo como assistentes D. Martim Afonso, Bispo de Leiria, Dr.
+Francisco Vaz Pinto, dois medicos, um cirurgião e algumas testemunhas a quem
+foi confiado o encargo de examinarem os restos mortais da Rainha Santa.</p>
+
+<p>Pedimos licença para trasladar para aqui o relato que sobre esta cerimónia
+encontramos no autorizado<span class="pn">{15}</span> livrinho&mdash;<em>Historia Popular da Rainha Santa
+Isabel&mdash;Protectora de Coimbra</em>.........</p>
+
+<p>«Subindo à capela superior, onde estava o tumulo, e analisando-o com todo o
+cuidado por fóra, acharam-no exactamente como havia ficado 276 anos antes,
+quando sobre ele se colocara a tampa, depois de introduzido o ataúde que
+encerrava o corpo. Apenas a piedade dos fieis o havia rodeado de demonstrações
+da fé e amor que os prendia Áquela cujos restos ali estavam encerrados.</p>
+
+<p>«Ninguem sabia se o tumulo continha sómente os ossos da santa Esposa de D.
+Dinís, se mais alguma cousa que ainda restasse do corpo e mortalhas; por isso
+todos estavam anciosos por que o tumulo se abrisse.</p>
+
+<p>«Retirada a pedra, encontrou-se a bolsa e o bordão de peregrina, que foram
+pelo bispo-conde entregues à guarda das religiosas.</p>
+
+<p>«O ataúde ainda se achava envolvido em restos da pele de boi e da tela
+vermelha que havia sido repregada por cima.</p>
+
+<p>«Com dificuldade se despregou a taboa superior do ataúde, cortaram-se à
+tesoura os numerosos envoltorios em que a santa Rainha fora amortalhada em
+Extremoz, antes de ser metida no caixão, os quais, se encontraram com admiração
+de todos, em perfeito estado de conservação, como se ali tivessem sido
+colocados pouco antes.</p>
+
+<p>«Por fim descobriu-se o rosto, peito e braço direito da nossa excelsa
+Protectora. Todos cairam de joelhos, estupefactos pelo grande milagre que
+viam!</p>
+
+<p>«O corpo achava-se inteiro e incorrupto, branco como se fosse de cera, a
+cabeça coberta de louros cabelos,<span class="pn">{16}</span> perfeitamente seguros na pele, a boca e
+olhos fechados e bem compostos, tendo impresso na fisionomia o cunho da bondade
+e majestade que haviam sido apanagio da Rainha Santa. Vestia o habito de
+estamenha das freiras de santa Clara, e um pano branco de linho envolvia-lhe a
+cabeça. Do ataúde saia aroma suave.</p>
+
+<p>«Á vista de tal milagre as religiosas cantaram o hino do velho Simeão,
+dizendo: <em>Agora, Senhor, já podeis deixar-nos morrer em paz, porque os
+nossos olhos viram as grandes maravilhas do vosso poder</em>.</p>
+
+<p>«Feito pelos medicos e cirurgião o exame minucioso que se lhes pedia,
+concertaram-se de novo as mortalhas, o tumulo fechou-se, e de tudo se lavrou o
+auto competente».</p>
+
+
+
+<h3>II</h3>
+
+<p>Com o decorrer do tempo e as sucessivas enchentes do rio Mondego muito grave
+se tornou a vida monástica no convento fundado pela Rainha Santa. Como as
+invernias ameaçassem sepultar nas areias daquele rio as paredes do convento, as
+religiosas reciavam, e com razão, ficar sepultadas sob os seus escombros,
+perdendo-se neles todas as preciosidades que enriqueciam a Igreja e entre as
+quais devemos destacar o precioso corpo da Rainha Santa.</p>
+
+<p>Em vista, pois, dos graves e constantes perigos a que estava sujeita a
+comunidade do velho mosteiro, dignou-se El-rei D. João IV ouvir os rogos das
+religiosas claristas e mandou erigir no monte da Senhora da Esperança um novo
+convento para sua habitação.</p>
+
+<p>As obras deste grandioso edificio, que se prolongaram durante muito tempo,
+foram iniciadas no dia 5 de julho de 1649 e só no dia 29 de Outubro de
+1677,<span class="pn">{17}</span> 28 anos depois, êle estava apto a receber as referidas
+religiosas.</p>
+
+<p>Por ordem do Principe regente D. Pedro, 2.º filho de D. João IV, procedeu-se
+no dia 27 de Outubro daquele ano á abertura do túmulo da Rainha Santa,
+assistindo a este acto alguns representantes da Côrte, 8 Bispos. Professores da
+Universidade e muitos religiosos das diversas ordens de Coimbra. Como se
+verificasse que o caixão que guardava o corpo da Rainha Santa estava um tanto
+deteriorado, logo se procedeu á construção dum outro que o substituisse e para
+o qual foi mudado o corpo da veneranda Padroeira de Coimbra. Durante esta
+operação quiz o acaso que se soltassem algumas pregas das roupagens que
+envolviam os despojos de Santa Isabel, podendo assim todos os presentes ver a
+mão direita desta virtuosa Rainha, alva como a neve, e em tão perfeito estado
+de conservação que logo provocou o natural e piedoso desejo de ser osculada,
+como o foi com efeito, por todos aqueles que tiveram a suprema felicidade de
+ali estar reunidos.</p>
+
+<p>Duraram os preparativos da trasladação para o novo convento ainda 2 dias e,
+em 29 de Outubro, foi a Rainha Santa para ali conduzida procissionalmente,
+acompanhada de muitos milhares de pessoas, e tendo de atravessar por entre duas
+alas compactas de povo que se estendiam até ao novo convento.</p>
+
+<p>Como a essa data não estivesse ainda concluida a Igreja que hoje admiramos,
+foi o corpo da Rainha Santa conduzido para uma pequena sala existente ao fundo
+do côro, colocando-se então no precioso e riquíssimo túmulo de prata <em>(fig.
+2)</em> que D. Afonso de Castelo Branco, um dos mais notaveis Prelados desta
+diocese, mandara fabricar, e no qual ainda hoje se guarda o<span class="pn">{18}</span> precioso
+tesouro que Coimbra venera com o maior respeito e o mais devotado amor!</p>
+
+<p class="centrado">*<br>
+*     *</p>
+
+<p>Concluida que foi a Igreja de Santa Clara, procedeu-se no dia 3 de julho de
+1696 a nova trasladação da Rainha Santa para a tribuna da Capela-mór, lugar em
+que esteve durante muitos anos e donde teve de mudar-se por causa da invasão
+dos francêses.</p>
+
+<div class="ilustracao">
+<p class="centrado">
+<img src="images/fig2.png" border="0" width="100%" alt="Túmulo de Prata">
+<br>(Fig. 2)</p>
+</div>
+
+
+<p>No dia 1 de Outubro de 1810 tiveram as freiras conhecimento de que os
+soldados de Massena, enfurecidos com a derrota que tiveram no Bussaco dias
+antes, vinham a caminho de Coimbra. Sabedoras do pouco respeito que aos
+soldados franceses mereciam as preciosidades do nosso país, apressaram-se elas
+em esconder as melhores alfaias do Convento e, apressadamente, retiraram tambem
+do seu lugar o tumulo da Rainha Santa, o objecto da sua mais estremecida
+estima, indo ocultá-lo numa cela do dormitorio, a última do lado esquerdo, onde
+dois pedreiros de absoluta confiança o<span class="pn">{19}</span> entaiparam sob um arco que
+engenhosamente foi disfarçado com uma cortina de alvenaria.</p>
+
+<p>Aí se conservou o tumulo da Rainha Santa até ao ano de 1814, data em que se
+estabeleceu a paz geral, sendo então novamente mudado para o seu lugar com
+grande regosijo das freiras claristas e ainda mais do povo de Coimbra que
+anciosamente desejava acercar-se do tumulo da sua desvelada Protectora, da sua
+excelsa Padroeira.</p>
+
+<p class="centrado">*<br>
+*     *</p>
+
+<p>Infelizmente não pararam aqui as mudanças a que esteve sujeito o túmulo da
+Rainha Santa.</p>
+
+<p>Quando em 1852 D. Miguel visitou esta cidade, resolveram as freiras,
+certamente no proposito de ver tambem a Rainha Santa, mudar o seu tumulo para o
+côro superior da Igreja. Com efeito, no dia 21 de Outubro daquele ano, foi D.
+Miguel a Santa Clara e aí, na presença das pessoas do seu séquito, foi aberto o
+caixão onde está o corpo da excelsa Rainha, esposa de D. Dinís.</p>
+
+<p>Para o mesmo efeito foi ainda o tumulo da Rainha Santa mudado no ano de
+1852, por ocasião da visita de D. Maria II a Coimbra, e em 1860 quando aqui
+esteve El-rei D. Pedro V. De então até 1912 conservou-se sempre o tumulo da
+Rainha Santa no referido côro.</p>
+
+<p>Como a esta data o convento de Santa Clara não tivesse já quem zelosamente
+pudesse cuidar do tumulo da Rainha Santa, e porque o local onde êle estava não
+oferecia as necessarias condições de segurança, podendo facilmente ser violado
+por aqueles que vieram estabelecer residencia neste convento, praticando talvez
+um desacato que ferisse profundamente as crenças dos devotos da Rainha Santa,
+conseguiu a Mesa desta Confraria que o<span class="pn">{20}</span> tumulo fôsse mudado para o lugar
+que lhe era mais proprio, a tribuna da Capela-mór da Igreja, lugar onde agora
+se conserva e, segundo cremos, se conservará definitivamente. Porque esta
+mudança se deu em nossos dias, podemos aqui reproduzir com toda a fidelidade a
+forma como ela decorreu, louvando nós o Senhor por nos dar ocasião de
+presenciar tão emocionante como piedoso acto, cuja descrição respigamos dum
+jornal desta terra<a name="tex2html2" href="#foot144"><sup>[2]</sup></a>.</p>
+
+
+
+<p>«Do côro superior da Igreja de Santa Clara, foi no domingo trasladado para a
+tribuna da Capela-mor da mesma Igreja, o riquíssimo túmulo de prata e a
+respectiva urna que encerram o venerando corpo da Rainha Santa.</p>
+
+<p>«Esta trasladação, sem dúvida motivada pelos rumores que corriam nesta
+cidade, rumores estes em que se salientavam até actos menos respeitosos, fez-se
+com a possível reserva afim de evitar aglomerações nada convenientes ao bom
+êxito da trasladação.</p>
+
+<p>«Ainda assim, o número de pessoas que se reuniu no templo de Santa Clara, na
+ância de assistir a tão piedoso acto, foi elevado, vendo-se ali representadas
+muitas das principais famílias de Coimbra.</p>
+
+<p>«Perto das 5 horas da tarde, quando estavam concluídos os preparativos para
+a deslocação do túmulo, a entrada no côro foi rigorosamente interceptada,
+ficando ali apenas, além do pessoal necessário para a trasladação, os srs.
+Francisco José da Costa e Antonio Augusto Lourenço, da Mesa da Rainha Santa;
+Francisco Nazaré,<span class="pn">{21}</span> Joaquim Rasteiro Fontes, Custódio José da Costa,
+Adriano Ferreira Rocha e João Ribeiro Arrobas, os quais foram convidados a
+examinar as fitas lacradas que ligavam a tampa do túmulo.</p>
+
+<p>«Verificada a sua inviolabilidade, foram quebradas as fitas e retirada de
+dentro do túmulo a urna em que repousa Santa Isabel. Esta operação, é bom
+frisá-la, foi feita com o maior respeito e o seu bom exito, deve-se, sem
+duvida, aos srs. Antonio Augusto Gonçalves e Antonio Viana que, mui
+sensatamente, dirigiram os trabalhos da trasladação.</p>
+
+<p>«No momento em que ia conduzir-se para a tribuna da Igreja o caixão em que
+se encerra o corpo da Rainha Santa, uma comissão de senhoras obteve do sr.
+Antonio Augusto Gonçalves permissão para conduzir a urna, sendo pois esta
+transportada pelas seguintes: D. Maria do Carmo Joice Dinís, D. Maria de Gusmão
+Galvão, D. Elvira Refoios de Matos, D. Maria José Joice Dinís, D. Maria Amelia
+Carneiro de Sousa Pires, D. Isabel de Sousa Coutinho (Linhares), D. Tafones
+Roxanes de Carvalho, D. Maria do Carmo Forjaz, D. Maria do Ceu Pinto e D.
+Matilde de Matos Mancelos Aragão.</p>
+
+<p>«Logo que a urna deu entrada na Capela-mór, as inúmeras pessoas que ali a
+aguardavam prostraram-se respeitosamente na mais viva e sincera contemplação,
+vendo-se em muitos olhos o deslisar de lagrimas constantes. É que dentro
+daquele ataúde está em repouso não só o corpo duma Mulher nobre por excelência
+e virtuosa e santa pelos rasgos generosos da sua candida alma, mas, o que é
+mais, por estar ali concentrada a fé ardente e sincera de milhares de crentes
+que nos transes dolorosos da sua atribulada existencia envolvem nas suas
+fervorosas preces o nome da Rainha Santa<span class="pn">{22}</span> como um balsamo consolador para
+as suas misérias e para as suas desditas.</p>
+
+<p>«Por isso as pessoas que ali se reuniram para assistir à passagem da Rainha
+Santa, viveram bem felizes aquele rapido momento da existencia. A noite, porém,
+ia avançando e era forçoso pôr termo aos trabalhos da trasladação, colocando-se
+no local designado o ataúde da Rainha Santa.</p>
+
+<p>«Feito este serviço o povo começou a retirar-se, louvando a nobre ideia de
+trasladar para a Igreja a santa querida que passou a vida na senda do bem,
+espalhando por toda a parte o perfume das suas rosas, que são aquelas que lhe
+engrinaldam o nome querido e ainda hoje digno de todo o respeito.»</p>
+
+
+
+<h1>CAPITULO V</h1>
+
+
+
+<h2>Aberturas do túmulo e caixão da Rainha Santa</h2>
+
+<p>Por ser muito curiosa, damos neste lugar a noticia das vezes que tem sido
+aberto o túmulo e caixão da Rainha Santa.</p>
+
+<p>A notícia descritiva dêsses actos tão solenes, extraímo-la da notável obra
+do Exmo. Sr. Dr. Antonio Ribeiro de Vasconcelos&mdash;<em>D. Isabel de
+Aragão</em>&mdash;, primoroso trabalho que S. Ex.ª publicou em 1894, e que é bem um
+autentico testemunho das suas altas qualidades de escritor erudito e
+consciencioso.</p>
+
+<p>I.&mdash;Segunda feira, 26 de março de 1612.</p>
+
+<p>II.&mdash;Quarta feira, 27 de outubro de 1677.</p>
+
+<p>III.&mdash;Domingo, 11 de janeiro de 1695, na capela que provisoriamente serviu
+de Igreja em o novo Mosteiro.<span class="pn">{23}</span></p>
+
+<p>IV.&mdash;Segunda-feira, 2 de julho de 1696, ás 8 horas-da manhã.</p>
+
+<p>V.&mdash;No mesmo dia, horas depois, nova abertura pelas freiras do convento, por
+estas não terem assistido como desejavam à primeira cerimónia.</p>
+
+<p>VI.&mdash;No dia 4 do mesmo mês e ano foi novamente aberto o tumulo por se
+desconfiar que as freiras, num excesso do seu amor para com a Rainha Santa, se
+tivessem apropriado de algumas reliquias ou mesmo furtado o seu corpo
+ocultando-o em sítio só por elas conhecido.</p>
+
+<p>VII.&mdash;Segunda feira, 9 de agosto, foi o tumulo aberto na presença de D.
+Pedro II.</p>
+
+<p>VIII.&mdash;Domingo, 29 do mesmo mês e ano, na presença de D. Carlos, Arquiduque
+da Austria.</p>
+
+<p>IX.&mdash;Domingo, 21 de outubro de 1832, na presença de D. Miguel e das Infantas
+D. Isabel Maria e D. Maria de Assunção.</p>
+
+<p>X.&mdash;Domingo, 25 de abril de 1852, na presença de D. Maria II, de El-rei D.
+Fernando seu esposo, do Principe real D. Pedro e do Infante D. Luís.</p>
+
+<p>XI.&mdash;Quinta feira, 17 de junho de 1852, para serem substituidas as vestes
+que amortalhavam a Rainha Santa por outras oferecidas por D. Maria II.</p>
+
+<p>XII.&mdash;Quinta feira, 29 de novembro de 1860, na presença de D. Pedro V e de
+seus irmãos D. Luís e D. João.</p>
+
+<p>XIII.&mdash;Quarta feira, 22 de outubro de 1862, na presença do Principe
+Humberto, depois Rei de Italia, que foi hospede da nossa Universidade.</p>
+
+<p>XIV.&mdash;Quarta feira, 9 de dezembro de 1863, na presença de El-rei D. Luís e
+de sua esposa D. Maria Pia.</p>
+
+<p>XV.&mdash;Quarta feira, 21 de junho de 1865, na presença de D. Isabel Cristina,
+Princesa Imperial do Brasil e de seu esposo o Conde de Eu.<span class="pn">{24}</span></p>
+
+<p>XVI.&mdash;Sabado, 4 de julho de 1868, na presença do Infante D. Augusto.</p>
+
+<p>XVII.&mdash;Segunda feira, 4 de março de 1872, na presença de D. Pedro II,
+Imperador do Brasil.</p>
+
+<p>XVIII.&mdash;Quarta feira, 14 de maio de 1875, na presença de El-rei D. Fernando,
+do Infante D. Augusto e da Condessa de Edla.</p>
+
+<p>XIX.&mdash;Terça feira, 24 de dezembro de 1889, na presença dos Imperadores do
+Brasil.</p>
+
+<p>XX.&mdash;Sabado, 25 de julho de 1892, na presença de El-rei D. Carlos, D. Amelia
+e do Principe D. Luís Filipe.</p>
+
+<p class="centrado">*<br>
+*     *</p>
+
+<p>Finalmente, no dia 28 de março de 1912 procedeu-se a nova e ultima abertura
+do ataude da Rainha Santa.</p>
+
+<p>Como decorreu este acto di-lo uma das testemunhas que a ele assistiram e que
+fielmente fez reproduzir na <em>Gazeta de Coimbra</em> de 30 de março de
+1912.</p>
+
+<p>Como o número do jornal que publicou esta notícia foi rapidamente esgotado,
+embora a tiragem fosse muito aumentada, entendemos por bem reproduzir aqui o
+texto desse artigo:</p>
+
+<p>«Noticiámos ha dias a trasladação do túmulo com o corpo da Rainha Santa
+Isabel, do côro de cima do extinto convento de Santa Clara, onde estava
+indevidamente desde Novembro de 1860. Foi na quarta feira, 28 deste mês e ano,
+que as freiras claristas, a pretexto de irem no dia seguinte o rei D. Pedro V
+com seus irmãos D. Luís e D. João àquele mosteiro beijar a mão da Santa Rainha,
+e mais comodamente o poderem fazer no côro do convento de que na tribuna do
+altar-mór,<span class="pn">{25}</span> trasladaram o caixão com o corpo, e não mais o deixaram voltar
+para o seu sítio.</p>
+
+<p>«Entretanto é indiscutível que muito melhor se acha na bela tribuna,
+revestida de talha dourada, prepositadameníe feita para êle sobre o altar-mór,
+onde esteve exposto à veneração dos fieis durante 146 anos, desde a tarde de 5
+de Julho de 1696, em que foi para ali transportado em soleníssima procissão
+pelos Bispos da Guarda, Lamego, Portalegre, Vizeu, Leiria e Miranda, sob a
+presidencia do Bispo-conde D. Fr. Alvaro de S. Boaventura, que oito dias antes,
+a 26 de Junho, havia sagrado a nova Igreja de Santa Clara.</p>
+
+<p>«Hoje damos aos nossos prezados leitores uma outra noticia, ainda
+respeitante ao mesmo assunto.</p>
+
+<p>«Espalhou-se, ha tempos em Coimbra, com bastante insistencia, o boato de que
+o túmulo da Rainha Santa havia sido violado; e embora se verificasse, quando ha
+dias se fez a trasladação, que os selos que o fechavam permaneciam intactos, é
+certo que recrudesceu depois disto o rumor de que o caixão transportado do côro
+para a Capela-mór se encontrava vazio. Em face de tal boato, tornava-se
+necessária a verificação, abrindo-se o túmulo com devidas formalidades, antes
+da aposição de novos selos.</p>
+
+<p>«Foi êste acto que se realizou anteontem, quinta-feira, 28 do corrente,
+pelas 9 horas da manhã.</p>
+
+<p>«Achavam-se presentes apenas os srs.: conego José Dias d'Andrade,
+representando o sr. Bispo Conde; Antonio Augusto Gonçalves, presidente da
+Camara Municipal e director do museu Machado de Castro; dr. Joaquim Mendes dos
+Remedios, reitor da Universidade; dr. Antonio José Gonçalves Guimarães,
+professor da faculdade de sciencias: dr. Antonio Garcia Ribeiro de
+Vasconcelos,<span class="pn">{26}</span> presidente da Confraria da Rainha Santa Isabel; Francisco
+José da Costa, tesoureiro da mesma; Antonio Viana, fiel do museu Machado de
+Castro.</p>
+
+<p>«Principiou por ser presente um envólucro, devidamente lacrado e selado, no
+qual externamente se lia a declaração de que continha as chaves do caixão da
+Rainha Santa, que ali foram encerradas e seladas a 23 de julho de 1892, em
+seguida ao acto de ser fechado o tumulo, depois da visita que a ele fizeram
+naquele dia o rei, rainha e principe. Verificado que os sêlos estavam intactos,
+foi aberto o invólucro, e apareceram duas chaves, uma de prata e outra de
+ferro, ligadas por uma cadeia de prata.</p>
+
+<p>«Depois abriu-se o túmulo de prata, e tirou-se dele o caixão de madeira,
+forrado de rico brocado de seda e ouro, e com quatro belas fechaduras. Todos
+verificaram cuidadosamente que não acusava sinal algum de arrombamento; e em
+seguida, abertas as fechaduras e retirada a tampa, apareceu uma ostentosa
+colcha de brocado, igual ao que veste por dentro e por fora o caixão, sendo
+guarnecida de galão de ouro, e forrada de seda carmezim. Levantada esta
+cobertura, apareceu outra perfeitamente igual à primeira, e por baixo dela um
+veu transparente, através do qual se via nitidamente a mão da Santa Padroeira,
+e o habito de seda cinzenta que vestia o corpo. Cobrindo-lhe a cabeça havia um
+veu espesso de seda branca, sobre outro de fino linho, que lhe desciam até ao
+peito.</p>
+
+<p>«Levantaram-se sucessivamente todos estes véus, e observou-se minuciosamente
+a mão direita, o rosto e os dois pés, que estão descalsos e em perfeito estado
+de conservação. Não se levou mais longe o exame, por ser
+desnecessario.<span class="pn">{27}</span></p>
+
+<p>«A mão da santa e virtuosíssima Esposa de D. Dinís foi beijada com piedoso
+fervor por aqueles dos presentes que tiveram essa devoção.</p>
+
+<p>«Terminado o acto de verificação foi fechado o caixão e encerrado no tumulo
+de prata, com aposição de seis sêlos. Depois selaram-se novamente as chaves, e
+lavrou-se o respectivo auto.</p>
+
+<p>«E assim ficou perfeitamente demonstrada a absoluta falsidade dos boatos que
+correram, e a que muita gente parecia dar crédito.»</p>
+
+
+
+<h1>CAPITULO VI</h1>
+
+<h2>A Igreja de Santa Clara</h2>
+
+<p>Esta Igreja fica situada numa vistosa colina fronteira á cidade, estando
+precedida dum espaçoso pátio quadrilongo, do qual se disfruta um dos mais belos
+e ricos panoramas de Coimbra. Á entrada deste pátio encontra-se ainda hoje uma
+forte corrente de ferro que servia para dar o direito de defesa aos criminosos
+perseguidos.</p>
+
+<p>O templo, que é de magnifica construção e de uma só nave, é fabricado no
+estilo romano; os retábulos dos seus altares são dignos de ser admirados,
+revelando-se neles a perfeição e gosto artistico que presidiu á sua
+execução.</p>
+
+<p>Ao fundo da Igreja, e aos lados da grade do côro, estão dois túmulos de
+pedra artisticamente ornados, tendo nos tampos figuras de mulheres jacentes. O
+do lado do Evangelho encerra os ossos da Infanta D. Isabel, filha de D. Afonso
+IV, falecida com pouco mais de 2<span class="pn">{28}</span> anos e o do lado da Epistola supõe-se
+conter os restos de D. Maria, filha de D. Pedro I e de D. Constança.</p>
+
+<p>Estes dois túmulos vieram tambem do velho convento de Santa Clara logo após
+a mudança da comunidade.</p>
+
+<p>Dentro do côro da Igreja, em lugar menos proprio por falta de luz,
+conserva-se ainda hoje o tumulo de pedra onde primitivamente esteve depositado
+o corpa da Rainha Santa, túmulo este que, segundo as melhores opiniões, ela
+mandara fabricar em vida. As suas faces laterais são guarnecidas de várias
+imagens e de onze estatuetas de freiras metidas em nichos de gracioso
+desenho.</p>
+
+<p>Sobre este túmulo vê-se estendida a figura da Rainha Santa envolta no hábito
+de freira clarista, sobraçando o bordão de peregrina, uma bolsa e um livro de
+orações.</p>
+
+<p>A cabeça da imagem, primorosamente esculturada, repousa num largo almofadão
+a coberto dum elegante baldaquino, sendo este ladeado por dois anjos em atitude
+de turificarem a Rainha Santa.</p>
+
+<p>Tanto este côro como o que lhe fica superior, eram adornados com riquíssimos
+altares de boa talha, muitos quadros de subido valor e bastantes imagens por
+quem as religiosas nutriam a mais piedosa devoção.</p>
+
+<p>Muitos destes preciosos objectos estão depositados no Museu Machado Castro,
+de Coimbra.</p>
+
+<p>Voltando á Igreja, onde se admira a preciosa estatua da Rainha Santa, essa
+delicada jóia que Teixeira Lopes delineou em momentos de feliz inspiração e
+perante a qual instintivamente se teem curvado tantos milhares de pessoas de
+todas as classes sociais, chamamos a atenção do leitor para os quadros que
+adornam a Capela-mór da Igreja, quasi todos referentes à vida da Rainha Santa,
+e recomendamos-lhe especialmente a sua<span class="pn">{29}</span> visita ao Museu de alfaias
+religiosas que a Confraria instituiu junto da Igreja e aonde se encontram
+algumas preciosidades de raro valor artístico. Êsse museu, que fica situado ao
+lado direito da Capela-mór, é precedido dum espaçoso corredor que serve de
+<em>Galeria</em> dos Irmãos Benemeritos. Ao fundo, noutra sala mais espaçosa,
+estão guardados os objectos de maior valor pertencentes á Confraria, figurando
+entre êles alguns que eram do uso da Rainha Santa. Neste precioso museu está
+exposto um colar de pedras preciosas com que a Rainha Santa costumava adornar
+as donzelas pobres no dia do seu casamento, guardando-se tambem ali algumas
+peças do seu vestuario e a roupa com que foi amortalhada. Todos estes objectos
+devem merecer uma particular atenção ao visitante de Santa Clara.</p>
+
+<p>A respectiva Confraria é digna dos maiores louvores pela dedicação e zelo
+que tem mostrado na conservação deste Museu, procurando enriquecê-lo cada vez
+mais com a adquisição dos objectos que digam respeito á Rainha Santa.
+Ultimamente foi ali exposto o <em>Breve Original</em>, obtido por El-rei D.
+João III da Curia romana, e pelo qual é extensivo a toda a nação o culto de
+Santa Isabel. Este documento, muito bem conservado ainda, é digno de particular
+atenção pelo fino desenho dos seus ornatos e caracteres.</p>
+
+<p>O claustro de Santa Clara, situado ao lado esquerdo da Igreja, é tambem
+digno de ser visitado. As suas magestosas proporções, as arcadas, e as
+graciosas varandas que o circundam, formam um conjunto agradavel ao nosso
+sentimento, transportando-nos á vida dum mundo superior, em tudo mais perfeito
+e harmonioso.</p>
+
+<p>O nosso espirito banha-se duma clarividente realidade que nos enebria, que
+nos consola e seduz. Na paz<span class="pn">{30}</span> daquelas arcadas contemplamos o mundo despido
+de lutas inglorias, de ódios e malquerenças, e a nossa imaginação, livre das
+contrariedades e dos sobresaltos fomentados pela vida presente, embala-se no
+doce arroio das avesinhas que saltitam pelas arvores floridas quasi obrigando
+os nossos labios a murmurar com elas:</p>
+
+<blockquote>
+ Bemdito seja o Senhor! </blockquote>
+
+<p class="centrado">*<br>
+*     *</p>
+
+<p>O vasto e grandioso edificio de Santa Clara, onde durante alguns séculos se
+abrigaram muitas senhoras da mais pura linhagem e onde se praticaram tantos
+actos de piedosa devoção, serve hoje de quartel ao regimento de Infantaria
+35.</p>
+
+<p>A parte que serviu para hospedaria do Mosteiro e que está situada do lado
+Sul, é hoje ocupada por um grupo do regimento de Artilharia.</p>
+
+<p class="centrado">*<br>
+*     *</p>
+
+<p>As festas com que Coimbra rende o seu culto á Rainha Santa são das mais
+importantes e fervorosas que se realizam em Portugal. Nos anos em que são
+levadas a efeito, a cidade veste-se das melhores galas para receber a sua
+excelsa Padroeira e todos os conimbricenses, num amplexo de verdadeiro regosijo
+e satisfação, cooperam no brilhantismo desses festejos esforçando-se para lhe
+dar o maior luzimento possível.</p>
+
+<p>A grandiosa procissão em que é conduzida a Imagem da Rainha Santa, compõe-se
+de inumeras confrarias e centenas de crianças vestidas de anjo, fazendo o
+trajecto<span class="pn">{31}</span> de Santa Clara para Santa Cruz por entre milhares e milhares de
+pessoas que de todos os pontos do país vêem para assistir a tão emocionante
+como grandioso espectaculo. As festas da Rainha Santa, que se prolongam durante
+5 dias, costumam atrair a Coimbra perto de 60:000 pessoas, não se registando
+nunca qualquer desacato que possa ofuscar o brilho e a imponencia dessas tão
+piedosas como emocionantes manifestações.</p>
+
+<p>Com a procissão da Rainha Santa dá-se até um facto que nos apraz registar:
+quando a preciosa Imagem de Santa Isabel dá entrada na cidade, e ao ter de
+atravessar por entre a multidão que a aguarda desde a Ponte até Santa Cruz, não
+ha joelho que deixe de se dobrar ante a magestade da sua figura! Todo aquele
+mar humano, que se apinha em tão longo trajecto, se curva respeitosamente
+perante a doce Imagem da Rainha Santa, vendo-se muitos olhos marejados de
+lágrimas devido á comoção que todos experimentam.</p>
+
+<p>É que aquela Imagem é o refúgio de todos os crentes. Nela estão concentradas
+as preces dos que sofrem, os rogos dos infelizes. E se o povo português nutre
+por Ela a mais terna devoção, o povo de Coimbra, que a elegeu sua medianeira
+junto de Deus, não esquece nunca a sua benéfica acção em prol dos
+desprotegidos, tributando-lhe um amor puríssimo e uma veneração a mais
+sublimada! Continue Ela a amercear-se do seu povo junto de Deus e oxalá a sua
+poderosa influencia consiga tornar felizes na terra aqueles que lhe solicitam a
+sua protecção no Ceu.</p>
+
+
+
+<p class="centrado">FIM.</p>
+
+<h4>Notas</h4>
+
+<blockquote class="rodape">
+ <p><a name="foot143" href="#tex2html1"><sup>[1]</sup></a> <em>D. Isabel de
+ Aragão</em>, Coimbra, 1894.</p>
+
+ <p><a name="foot144" href="#tex2html2"><sup>[2]</sup></a> <em>Gazeta de
+ Coimbra</em>, de 20 de março de 1912.</p>
+</blockquote>
+
+
+<div class="ilustracao">
+<p class="centrado">
+<img src="images/fig3.png" border="0" width="100%" alt="Ilustração final"></p>
+</div>
+
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Isabel d'Aragão a Rainha Santa, by Anonymous
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK ISABEL D'ARAGÃO A RAINHA SANTA ***
+
+***** This file should be named 35324-h.htm or 35324-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/5/3/2/35324/
+
+Produced by Pedro Saborano
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/35324-h/images/fig1.png b/35324-h/images/fig1.png
new file mode 100644
index 0000000..7c05204
--- /dev/null
+++ b/35324-h/images/fig1.png
Binary files differ
diff --git a/35324-h/images/fig2.png b/35324-h/images/fig2.png
new file mode 100644
index 0000000..e62f046
--- /dev/null
+++ b/35324-h/images/fig2.png
Binary files differ
diff --git a/35324-h/images/fig3.png b/35324-h/images/fig3.png
new file mode 100644
index 0000000..4a9f371
--- /dev/null
+++ b/35324-h/images/fig3.png
Binary files differ
diff --git a/35324-h/images/logo.png b/35324-h/images/logo.png
new file mode 100644
index 0000000..e92c5ba
--- /dev/null
+++ b/35324-h/images/logo.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..8c230e2
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #35324 (https://www.gutenberg.org/ebooks/35324)