diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:03:06 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 20:03:06 -0700 |
| commit | 42ba868a9f4a9c113c59067bfcb8b554d929767d (patch) | |
| tree | 59fc6b1ae92bd7a60ecf24e0270849695bac53fc | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 35142-8.txt | 4289 | ||||
| -rw-r--r-- | 35142-8.zip | bin | 0 -> 76115 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35142-h.zip | bin | 0 -> 78856 bytes | |||
| -rw-r--r-- | 35142-h/35142-h.htm | 4397 | ||||
| -rw-r--r-- | 35142.txt | 4289 | ||||
| -rw-r--r-- | 35142.zip | bin | 0 -> 76081 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
9 files changed, 12991 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/35142-8.txt b/35142-8.txt new file mode 100644 index 0000000..595c57f --- /dev/null +++ b/35142-8.txt @@ -0,0 +1,4289 @@ +The Project Gutenberg EBook of Herman, by E. Werner + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Herman + A Novel + +Author: E. Werner + +Translator: Helen Keer Brown + +Release Date: February 2, 2011 [EBook #35142] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HERMAN *** + + + + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + + + + + + + + + + +Transcriber's Notes: + + 1. Page scan source: + http://books.google.com/books?id=ZBUCAAAAQAAJ&dq + + + + + + + AT EVERY LIBRARY. + + NEW WORK + + BY + + GEORGE AUGUSTUS SALA. + + * * * + + PARIS HERSELF AGAIN + In 1878-9, + + + With Four Hundred Illustrations + + BY + + Cham, Bertall, Pelcoq, Grévin, Gill, Marie, Morin, + Deroy, Lalanne, Benoist, Lafosse, Mars, etc. + + + + * * * * * + 2 Vols. Demy 8vo. Cloth, Handsomely Bound. 25s. + * * * * * + + + + London: + REMINGTON & CO., 5, Arundel Street, W.C. + + + + + + + HERMANN. + + + A Novel, + + + + BY + + E. WERNER. + + _Author of_ "_Success and How He Won it_," "_Under a Charm_," + "_Riven Bonds_," "_No Surrender_," _etc_. + + + TRANSLATED BY + HELEN KEER BROWN. + + + * * * * * + + + London: + REMINGTON AND CO., + 5, Arundel Street, Strand, W.C. + * * * + 1879. + + [_All Rights Reserved_.] + + + + + + HERMANN. + + + + CHAPTER I. + + +"But, Doctor, for heaven's sake tell us what this is all about." + +"The whole town is talking of it already, and still we have heard no +particulars!" + +"Surely it is impossible, Doctor, it cannot be true!" + +He, to whom all these questions and exclamations were addressed, rapped +his stick with an air of impatient vexation against the pavement, and +replied in a rather dry, concise tone-- + +"What you may think possible or impossible, gentlemen, is not for me to +decide; the fact is simply this, that the sum of 20,000 thalers is +missing, and that the steward, Brand, has shot himself this morning. +You can decide for yourselves the connection between the two +circumstances." + +The assembled officers of the Prince's household surrounded, with pale, +horrified faces, the principal physician of the town, from whose lips +they had just received confirmation of a report, which had already +agitated the little town for some hours. + +"It is really true, then! And they say that the misfortune happened in +Count Arnau's own room." + +"In his business room! The Count had suspected the steward for some +days, and therefore sent for him this morning. He called him to +account, and finally charged him to his face with the robbery. Brand +attempted to deny it at first, but at last confessed to it, and begged +for mercy, which, of course, could not be granted to him; and as the +Count turned to ring the bell, in order to have him taken into custody, +he drew out a pistol and shot himself before his Excellency's eyes." + +"Did you hear this from his Excellency himself?" asked one of the older +members of the Count's household. + +"From his own lips." + +"Indeed?" + +"What do you mean?" asked the Doctor, surprised at the strange tone of +this "indeed?" + +"O, nothing! Only I cannot understand how Brand could be a thief. +Brand, the most punctual, most conscientious of all men, who would +never allow the slightest irregularity in his work--" + +"Appearances deceive sometimes. Just this apparent conscientiousness +must have been the cloak for his villany." + +The old man shook his head. + +"And yet--it cannot be. I would have believed any one capable of it, +sooner than Brand! Has it been proved already then, that--" + +The Doctor made a movement of impatience. + +"My dear Weiss, I am no judge in a court of law. Of course an +examination will disclose all particulars; for the present the papers +of the deceased have been seized, and I hear that Count Arnau has +himself undertaken to look over them--but I have no time to waste. I +must attend the Countess." + +"Ah, yes, poor lady!" said a third, joining in the conversation. "How +is she?" + +The Doctor shrugged his shoulders gravely. + +"Very unwell! which is, unfortunately, only what we can expect. Such an +event in one's own house is enough to make any one ill, and when one is +in the last stage of consumption, and ought to be carefully guarded +from all agitation, it is enough to cause one's death. Adieu, +gentlemen!" + +So saying, he lifted his hat, and with a hurried greeting, left the +steward's office, where the conversation had taken place, and hurried +towards the house of the chamberlain, Count Arnau, which lay about +midway between the former and the Prince's residence. + +In the drawing-room of the large, splendidly appointed dwelling sat two +ladies, the wife of the Count, and her mother, the widowed Präsidentin +von Sternfeld, who had left her estates in the neighbourhood in order +to visit her daughter, and had now been with her about a quarter of an +hour. At the first glance no one would have taken the two ladies for +mother and daughter, for, indeed, one could not trace the slightest +resemblance between them. The Präsidentin was a woman about fifty, with +a not very tall, but powerful figure, and with features, which, indeed, +could never have been beautiful, but were now striking from their +remarkable expression of energy and decision. There was nothing +attractive, nor womanly in this sharply-cut countenance, and her whole +appearance coincided with it. Carriage, speech, everything, was short, +decided, and commanding, as is usual with any one accustomed to +unconditional authority and command. The Countess, on the other hand, +was a young, and still beautiful woman, though her form showed but too +plainly the devastating traces of severe bodily suffering. The +delicate, stooping figure, the gentle pale face, the low, soft voice, +all formed the sharpest contrast to the mother's appearance. + +The subject of the two ladies' conversation was naturally the dreadful +event of the morning. + +The Countess had just related it with renewed agitation; her eyes +showed the traces of newly-shed tears, and her pale cheeks showed two +burning, feverish spots. The Präsidentin apparently possessed stronger +nerves than her daughter; the Countess's agitated relation seemed to +make only a very slight impression upon her. The most painful feature +in the whole affair appeared to her, that it should have happened in +the Count's own house. + +"Well, I hope they took care to inform you of it gradually?" + +The Countess shook her head gently. + +"O, mamma, that was impossible! I heard a shot in my husband's study; +and of course I flew along the corridor, frightened to death, and just +reached the door as Adalbert opened it for me. He hurried past me to +call for help, and--" + +"And took no notice of you, when it was enough to kill you on the +spot!" interrupted the Präsidentin, very angrily. "What +incomprehensible want of consideration!" + +"Ach, Adalbert was so upset himself, so beside himself, indeed, more +than I have ever seen him! He seemed quite unnerved, and I understand +that only too well. To think that he should have been the one, though +against his will, to drive the unhappy man to that terrible step." + +"Your husband only did his duty," said the mother, decidedly, "and the +man suffered the punishment he deserved. He has at least been spared +public disgrace, since he unfortunately cannot be called to account in +any way." + +"But he leaves behind a family, a wife, and a child only a few months +old--a little girl, I believe." + +"That is sad; but better for them that the husband and father should be +dead, than know him to be in prison. Don't make such a trouble of it, +Ottilie, this is not the first time that an untrue servant has +anticipated justice in this way. And if he possessed any character at +all, scarcely anything else would have been open to him after the +unavoidable discovery." + +The Countess sighed; she apparently had not philosophy enough to throw +aside the dreadful event which had happened almost before her eyes, so +easily as her mother, who now asked--"Where is Adalbert?" + +"I have not seen him since. He is himself undertaking the seizure and +examination of the steward's papers; I expect he is still occupied with +them." + +"And Hermann? Why does not he come as usual to see me?" + +Before the Countess could answer, the folding doors opened which +communicated with the next room, and a boy, about eight years old, +appeared. The little Count Arnau was a strong, but rather unattractive +child, who bore little or no resemblance to his mother, though a very +striking one to his grandmother. + +It was the same cast of face, the same high, broad forehead, the same +clear, sharp glance, and round the small mouth were already forming the +first lines of that energy and decision which made the grandmother's +countenance so repellant and so striking. Was the boy always as pale as +this? or had he, too, been influenced by the terrible event of this +morning, the news of which had spread through the whole house? In any +case, he did not run merrily to his grandmother, but went slowly +towards her--almost shyly, and without speaking, put his arm round her +neck. + +"Why, Hermann," asked she severely, "you were in the ante-room, and did +not come in? What does that mean? How long have you been accustomed to +listening behind the curtains?" + +The grave, but not severely-meant reproof, had a strange effect upon +the boy. He shrank back at the last words, and a sudden flush dyed his +formerly pale cheek; at the same time his eyes rested upon his +grandmother with such an expression of anxious pain, that she +involuntarily softened her tone, and asked, "But what is the matter, +child? Have you become shy and timid all at once?" + +"The poor child is still frightened," said the Countess, intercedingly. +"I suddenly found him at my side in the study, so that he, too, +like myself, must have witnessed the terrible scene. Wasn't it so, +Hermann--you heard the report in papa's room, and hurried after me?" + +The boy did not answer; he hid his face on the grandmother's shoulder, +and she felt how his whole body trembled in her arms. But the +Präsidentin was not the woman to suffer any display of feeling in her +grandson, she lifted up his head in rather ungentle fashion. + +"I should not have expected this from Hermann. If his poor, suffering +mamma, is made worse by this fright, that is only natural; but if a +boy, who is ever to become a _man_, trembles like this for hours after, +it is a sign of weakness and effeminacy which ought to be struggled +against as early as possible." + +These sharp, severely-spoken words, evidently wounded the boy deeply. +There was no fear or pain, but decided defiance in the hasty movement +with which he turned away from his grandmother. With flashing eyes, and +deeply offended mien, he opened his mouth for some passionate retort, +when his glance fell upon his mother, and a strange change passed over +the child's face. His little lips pressed themselves firmly together, +as if they would force back any words that might rise to them; the +defiance disappeared from his features, which suddenly showed an +expression of decision, astonishing for a boy of his age, and which +brought out more clearly than before the likeness to the Präsidentin; +then he hung his head, and let the reproof pass without remark. + +The Präsidentin shook her head, and was about to express her surprise +at this unaccountable behaviour, when the Doctor was announced. The +Countess, who did not wish her mother to find out how terribly she was +really affected by the event of the morning, rose apparently without +effort, and went into the ante-room; the Doctor's visit did not last +long, after an absence of scarcely two minutes she returned to the +drawing-room. + +The Präsidentin still sat in the same place as before; but her head was +bent low as she listened to what little Hermann was telling her. He +knelt beside her on the sofa, his arms thrown round her neck. + +Both grandmother and child started as the Countess entered; the former +hastily laid her hand on the child's mouth, and, raising her head, +turned slowly towards her daughter. + +"_Um Gotteswillen_, mamma, what is the matter?" cried she, looking +dreadfully frightened. + +The Präsidentin's face was pale as death, justifying only too much the +anxious question; she tried to answer, but her trembling lips refused +to do so; a mute, deprecatory wave of the hand was her only reply. + +The Countess raised her hand towards the bell. "You are not well, I +will call my maid, she shall--" + +"Stop! I want no one," cried the Präsidentin, almost roughly. The +energetic woman had already mastered her weakness, though the colour +still did not return to her paleface, and her lips trembled as they +added more quietly--"It is nothing! A sudden giddiness, it will be gone +directly." + +But Countess Ottilie had never seen her mother's iron constitution +yield to any bodily weakness, therefore this sudden attack alarmed her +so much the more. + +"Would you not like to lie down in your room for a time?" asked she, +anxiously. "The long drive has over-tired you. Go away just now, +Hermann, you see grandmamma is not well." + +But the grandmother drew the boy convulsively towards her. "Hermann +shall go with me. I should like to have him. Do not trouble, Ottilie, I +repeat, the giddiness has quite gone; you need rest and quiet quite as +much as I do, and therefore I will take Hermann with me, he may disturb +you with his chatter." + +This proposal was made in such a decided tone, that the Countess, who +had never been accustomed to contradict her mother in anything, made no +objection; she silently complied, though still with visible anxiety. + +And the poor woman was to experience still more that was strange and +puzzling in the course of this day, which had begun so terribly. The +Präsidentin excused herself from appearing at dinner, she was still not +quite well, but refused most decidedly to see a doctor, and requested +instead, that her son-in-law would come and see her for a few minutes, +so soon as dinner was over. + +The Count, apparently thoroughly out of humour, not only through the +dreadful event of the morning, but also from the numerous unpleasant +business duties incumbent upon him, seemed inclined to be irritable and +impatient, and complied with the request with visible unwillingness; so +much the more was the Countess astonished that he remained so long with +her mother. The interview lasted more than an hour, and she heard +nothing of what had passed, for, during the whole time, not only the +door of the room, but that of the ante-room remained fast shut. The +only apparent result of the conversation, as far as the Gräfin was +concerned, was, that her mother informed her, she intended to return as +early as the next day, and would like to take her grandson, who, indeed +had been with her ever since she had retired to her room. She stated +that the boy's naturally lively disposition disturbed and annoyed the +mother in her present state, and that it would be best for him to +remain away some time, so that she should be left perfectly undisturbed +to recover from her recent agitation. The Count seconded the +grandmother's proposal most decidedly, but Ottilie was anxious and +disturbed, and strove against the decision. She did not like losing her +only son, whom she loved so tenderly, and called it cruel kindness to +take away the only comfort of the long, weary days of illness--but in +vain--mother and husband, usually most indulgent to the gentle patient, +for once withstood her wishes with incomprehensible hardness, and the +Countess, too weak and too little accustomed to independent resistance, +was obliged to comply. + +The next morning the travelling carriage stood early before the door. + +Ottilie was greatly agitated as she bade farewell to her son, and, +bathed in tears, threw her arms round him again and again, but the +boy's peculiar nature was proof even against his mother's distress. +True, his little mouth quivered, and his breast heaved with a +suppressed sob, but no tears came into his eyes, and he submitted +mutely to the caresses lavished upon him, till at last the Count became +impatient, and drew him away from his wife's arms. But as he did so, +Hermann suddenly drew back, with unconcealed dread, indeed, almost +horror, from the father's caress, and the Count was only too well aware +of it. A deep flush rose to his brow, he seized the boy's hands, +pressing them fast in his, and drew him thus towards him, with apparent +gentleness, but in reality with no little force. This time Hermann made +no resistance, and no cry of pain escaped his lips, though the pressure +of his father's hands must have hurt him, but he clenched his little +teeth, and his face wore such an aspect of dark defiance, that his +father suddenly loosened his hold and pushed him away. But the glance +which met the boy's eyes was so fearfully threatening, that the +Präsidentin involuntarily threw her arm protectingly round the child. + +"Adalbert!" + +He turned round quickly, and a momentary glance passed between them, +unobserved by any one else. The Countess still lay sobbing on the sofa, +and when the servant entered the Count had recovered his usual +equanimity, and offered his mother-in-law his arm. + +"Calm yourself, Ottilie! We are only giving up Hermann to his +grandmother, who will look after him well." + +There was something like oppression in the tone of these harmless +words, and his glance sought the Präsidentin's, who returned it +unswervingly. + +"Do not be the least anxious, Adalbert," replied she shortly, "whatever +I undertake I can answer for." + +Some minutes later the travellers were seated in the carriage; the +Count, who had accompanied them to the door, bowed farewell, and +retired from the carriage door, above which the Countess's tearful face +appeared at the window, waving her handkerchief. As the carriage rolled +away, the Präsidentin gave a sigh of relief, and drew the boy +convulsively towards her, as if she had just rescued him from some +great danger. He hid his head on her shoulder, and, for the first time, +burst into tears, and sobbed bitterly. + +The guilt and suicide of the steward, Brand, had brought the whole +town, usually a quiet, sleepy place, where anything of importance +seldom happened, into a state of great agitation. The event excited so +much the more stir, as the opinion which the old servant had expressed +to the doctor, on hearing of the disaster, was one which represented +the town in general. All thought any other person capable of the deed, +sooner than Brand, who had been everywhere considered a most capable +and clever man of business, as well as a pattern of conscientiousness, +and faithfulness in duty. + +Indeed, it was just these qualities, or rather the strictness with +which he enforced his own punctuality and carefulness from others, and +the blame he bestowed (especially upon his inferiors), for the +slightest irregularity in business, which had made him many enemies, +but no one had ever dared to withhold the highest respect towards him, +and now, all at once, this man was declared to be a cheat, an impostor! + +There could be no doubt about it, his own confession and suicide had +declared his guilt, but what had become of the enormous sum embezzled? +That was, and continued to be, an unexplained question. There lay, +indeed, a certain obscurity over the whole matter, which was not +smoothed away, and, perhaps, never could be, since he, who alone could +account for it, was now beyond the reach of earthly justice. + +The examination brought nothing further to light, beyond the already +existing facts. The steward had given out the above-mentioned money +from the Prince's revenue to Count Arnau, the chamberlain and confidant +of his Highness; and hitherto he had been most punctual in payment of +the instalments, but the last time he had put it off for eight days, +for some apparently plausible excuse. At first the Count appeared quite +satisfied, though his suspicions were aroused when he heard by chance +that Brand had obtained some days' leave on account of "family +affairs," and was on the point of setting off. He sent for him +privately, demanded an explanation, threatened him with immediate +examination into the Prince's affairs, and forced confession from the +guilty steward, who instantly committed suicide, when the forbearance +which he pleaded for was denied to him. + +Count Arnau had taken up the matter energetically at once. He took upon +himself the seizure of the dead man's accounts and papers, and +subjected them to a careful, personal examination, though the office +which he held did not require him to do so; but they were not strict +about such matters in the little town, especially when the interest of +the Prince's house was at stake, and thought a man of the Count's +position and influence was quite justified in interfering in such +matters, added to which, they considered it only natural that the +Count, whose pardonable indulgence had delayed the discovery some days, +and thereby probably caused the loss of the money, should now redouble +his efforts to make it good. But all his zeal remained without result, +neither he, nor the police officers of the town (though it must be +confessed that the latter were by no means gifted with extraordinary +intelligence), succeeded in finding any trace of the missing sum, or +even the smallest allusion to the disposal of it in the official and +private papers of the deceased. He must have first secured it, and then +hoped to avoid the inevitable discovery by instant flight, asking, in +the first place, merely for permission for a few days' absence, to +cover the first few days' disappearance, and the boxes stood ready for +his departure, when his deserved fate overtook him. Count Arnau +confirmed on oath the declaration he had already made, and with this +the matter was at an end. No further examination followed. The +unfortunate man was buried as quietly as possible, and his widow, with +her child, left the town, where their name would henceforth be branded +with shame. The income which her husband's office had kept up was, of +course, no longer forthcoming, and the little property he possessed was +seized, though it did not cover more than the smallest part of the +embezzled sum. So ended the drama, at least, so far as the town here +was concerned. + + + + + CHAPTER II. + + +"I do wish, Eugen, you would make up your mind. What is the good of all +this doubting and fluctuating?" + +The young man to whom these words were addressed, lifted his head +slowly and said in a tone of unconcealed bitterness-- + +"I wish you knew what such a conflict was, then you would understand +how difficult decision is!" + +"I don't think I should. If my whole future lay on one side, and a +youthful love affair, already half cooled down, on the other, there +would be no conflict at all in my case, but simply necessity, which I +should bow to, at any price." + +"And if it cost the breaking of a heart?" + +"_Mein Gott!_ don't look at the matter in such a terribly tragical way. +Broken hearts, dying in sacrifice to unhappy love, may be very +effective and touching in novels, but don't exist in actual life, and +such a simple girl as your _fiancée_, is not likely to fall a victim to +this romantic martyrdom. Of course the loss of her _bräutigam_[1] will +cost her some tears, but she will get over it, and a year and a day +after will marry some respectable Bürger and Councillor of B., who will +suit her much better, and make her much happier than you would ever be +able to do." + +"I wish you would be quiet, Hermann!" cried Eugen violently. "You don't +know Gertrud, and for that reason you are always unjust to her." + +"That may be. I have, as you know, a decided antipathy to everything +narrow and _bürgerlich_,[2] and when it stands in the way of a man's +career, and drags him down into the lowest sphere of life, I simply +hate it!" + +Eugen had no reply ready for these decided words. He sprang up, went to +the window, and pressing his brow against the glass, looked out on the +park, which lay before him in the dewy freshness of a June morning. The +sun shone warmly into the ancient pavilion, with its half obliterated +frescoes on walls and roof, on the gilded, richly carved furniture, +with its faded figured damask of the last century; and lighted up +brightly the figures of the two young men seated there. The one who +leaned against the window had a tall, slender figure, and a face, +which, without being regularly beautiful, was yet singularly attractive +at first sight. There was a mighty charm in these features, a world of +passion and dreaminess in the dark eyes, and cloudy brows, and the +inward conflict which was now shown plainly enough in his countenance, +gave a still deeper interest to this artistic head, with its wealth of +dark hair. + +His companion possessed little or none of these fascinating +attractions. He was smaller, but more powerfully built, with irregular +features, which would have made him decidedly plain, but for the high, +finely moulded brow, which gave a remarkable and peculiar character to +the whole countenance. His keen grey eyes, almost too keen for a man of +four-and-twenty, looked out calmly and clearly from beneath it, and +seemed in keeping with the sharply defined lines round the mouth, a +feature full of energy and decision, but cold and bitter in expression, +robbing the countenance of all youthfulness, and making it at some +moments almost repulsive. The young man spoke calmly, leaning back at +his ease in the arm chair, and contemplating his agitated friend with +almost indifference, but in spite of his calmness and indifferent mien, +there was an air of unconscious nobility in his bearing, a decided +superiority, which was wanting in Eugen, who, leaning gracefully +against the window, dreamily contemplating the clouds, was certainly +interesting, but perhaps a little theatrical in appearance. + +A momentary pause in the conversation had occurred, suddenly broken by +Hermann with the question-- + +"What is your feeling with regard to Antonie?" + +A deep sigh, and a movement of impatience was the only answer. + +"You love her?" + +"I worship her!" + +"And this worship gives her only too much satisfaction. But now, do you +imagine that my proud cousin would be the one to suffer a rival in the +shape of an unknown, insignificant little Bürgermädchen? Take care, if +she should find it out sooner or later; I assure you, it would dash all +your hopes to the ground at once." + +Eugen looked moodily into space. + +"Hopes! How could I dare to have any? Am not I _bürgerlich_, with no +great name, no fortune--do you really imagine that she would be ready +to sacrifice her name and rank for me, that Countess Arnau could ever +become the wife of an unknown painter?" + +A sarcastic smile quivered round Hermann's lips-- + +"Well, if you cannot tell, I am not the one to give you any certainty +about the matter. But," added he, mockingly, "it seems to me you are +pretty sure of your ground, and that there is not much danger of having +'No' for an answer. Just on that account you must decide for yourself. +How shall it be? What have you decided?" + +Eugen threw himself back into his chair with a despairing exclamation. + +"Do not torment me with such questions, Hermann! You see my +difficulties! It would be kinder to show me some way out of this +labyrinth." + +"The way is plain enough before you! Be a man, and rouse yourself to +action energetically. Break quickly and decidedly the chain which has +held you down so far, you owe it to Antonie, to your own future, if you +do not intend your love for her to be an insult. And then, when you are +free, come with me to Italy. The tour is really necessary for the +completion of your art studies; if your finances don't admit of it, +mine are at your disposal. Come, make haste and decide." + +The decided, almost commanding manner of the friend, did not seem to +admit of any contradiction, and did not fail to impress the young +painter, who wrung his hands in deep inward conflict with himself. + +"I know you are right, only too right. I feel it in every word you say, +but, Gertrud! Gertrud! Call me weak, call me what you will, but I +cannot bear to know that she is unhappy, unhappy through me." + +With a movement of the greatest impatience, Hermann pushed back his +chair and sprang up. + +"Well, then, if you cannot, I shall act for you. Ah, here comes +Antonie, just at the right time." + +"What are you going to do?" cried Eugen, alarmed. + +"Cut the knot which ties you to despair! Good morning, _liebe Toni_." + +Eugen longed to protest and entreat against his friend's intentions, +which he dimly portended, but it was already too late. A dress rustled +before the door of the pavilion, and a young lady crossed the +threshold. + +Countess Antonie Arnau was certainly a being whose appearance could +well justify the passion of a young artist. A slender refined figure, +and a face of truly poetic beauty. A pair of dark eyes, full of dreamy +fire, looked out from a somewhat pale face, surrounded by dark hair, +artistically arranged, and falling thickly on her white embroidered +morning dress. Her movements and bearing were full of grace, but +nevertheless, there was a something in her air which betrayed that the +young Countess was quite as well aware of her beauty as of her position +in the world. + +She shook hands with her cousin confidentially, while she answered +Eugen's greeting with a smile, and then said playfully--, + +"I thought I was the first in the park today, but I see the gentlemen +are already before me, and are holding a most important conference +here." + +Hermann shrugged his shoulders. + +"Important, yes, but entirely without result! I have been trying in +vain for an hour to convince Eugen of the necessity of his +companionship on my tour to Italy." + +"What, Herr Reinert," and the beautiful woman glanced surprised and +reproachfully at the young artist. "You hesitate? I thought it was a +settled matter, and fully expected to see you again in Rome with +Hermann." + +Eugen was silent, and sent across a half pleading, half threatening +glance to Hermann, who appeared not to see it, for he replied calmly-- + +"You were mistaken, Antonie; Eugen has altered his plans. He +declines to go, and prefers returning to his native town, to lead his +_fiancée_--" + +"Hermann!" cried Eugen, who had hitherto vainly endeavoured to put in a +word. + +"To lead his _fiancée_, a Bürgermädchen there, to the hymeneal altar," +concluded Hermann, not the least disturbed. + +But these words had a formidable effect upon Antonie. For the first +moment she was deadly pale, and her hand unconsciously grasped the arm +of the chair to support herself, then a sudden flush suffused her +countenance, and a flash shot from her dark eyes--a glance which +disfigured the beautiful face, a glance which seemed ready to +annihilate Eugen, who stood resistless before her. Then, gathering +together all her strength, she turned away from both to the window, +thus shielding at least her countenance from Hermann's sharply +observant eyes. + +The latter evidently felt that a third was superfluous in the +explanation, which must inevitably follow, Antonie already knew enough. +He took up his hat from the table-- + +"Excuse me a few moments. I have forgotten to give an order in the +Castle. I will be back directly." + +The excuse was hardly necessary; neither Antonie nor Eugen appeared to +hear it, and the young Count Arnau, who detested "scenes," and saw a +most stormy one impending, hurried away from the pavilion, closing the +door behind him. + +The two occupants of the room stood at first silently before one +another. Antonie was still striving for self-command, and Eugen could +find no words with which to defend himself. + +He fought between anger against Hermann, and shame at the painfully +humiliating situation in which he found himself, in which, indeed, his +friend had placed him. The Countess was the first to speak. + +"I regret, Herr Reinert, that I have only this moment become aware of +your engagement through my cousin, or I should have congratulated you +long since." + +The icy glance and freezing tone roused Eugen from his insensibility, +and he made an attempt to hurry towards her, "_Um Gotteswillen_, +Antonie, not that tone!" + +With a look of the proudest contempt she drew back. + +"Sir, you seem to forget that you are addressing Countess Arnau." + +Neither words nor expression could have been chosen, which could convey +more scorn, Eugen turned pale, his self confidence returned and gave +him back new courage, deeply offended, he retired a step--"Pardon, +_gnädigste Gräfin_![3] I believe it is the first time that you have +found it necessary to remind me of the gulf between us, and I give you +my word that it shall be the last." + +He bowed and strode towards the door, Antonie looked after him +waveringly. She felt she had gone too far, and that she at least ought +not to have spoken thus, and quick in repentance as in anger, she +called him back. + +"Reinert!" + +He half turned. + +"What are your commands, _gnädigste Gräfin_?" + +But the passionate woman's pride and self command had come to an end +alike, she had never possessed more than a small share of either. +Accustomed to give way to every outbreak of feeling, she sank down on +the sofa and burst into a violent fit of weeping. + +Eugen heard this, and stopped; he looked back, saw the beautiful +tear-wet countenance turned towards him, and the next minute he was by +her side. + +"You are crying, Gräfin? May I speak to you? Antonie, will you condemn +me unheard?" + +This time no hard refusal followed his confidential tone. She looked up +at him, fighting between love and anger, but Eugen saw that he might +now dare to justify himself, and did not hesitate to do so. + +"Yes, it is true I am bound, and this bond has become the curse of my +life. When I returned to my native town some years ago, I saw once more +a young girl, who had been a playfellow of mine. She was an orphan, +scarcely beyond childhood, I thought I loved her, and her guardian +urged me to declaration--so she became my _fiancée_. It was a step too +hastily taken, but I wore the chain, and would have worn it patiently +to the end. Then I came here and saw you, Antonie, and from that moment +began the long fearful conflict between duty and passion. I must tear +myself away from you, indeed, from every remembrance of you, if I would +not succumb to this. Let my talent, let my whole future perish in that +narrow confined sphere, let me know despair in an empty, joyless +marriage--what is art to me, what, indeed, life itself, if I must +renounce you!" + +He had spoken with ever rising agitation, and Antonie had ceased +weeping, anger had given place to compassion, and, as he concluded, +every reproach had perished in the fear of losing the beloved one. + +Countess Arnau was not the woman to recognise the claims of an +outsider, where she alone would possess all. + +"Renounce?" asked she softly, with dropped eyelids. But a world of +encouragement lay in the tone, "and why?" + +"You ask me? May I dare, then, to woo you? I am poor, you know it. I +have nothing but my art. You stand so high, your position in life is so +brilliant--" + +His glance, resting with burning passion upon the beautiful woman's +face, contradicted these words of renunciation. She looked up and +smiled. + +"And I am free, Eugen, quite free! You had forgotten that! + +"Antonie!" + +He rushed passionately to her feet. + +"Give me the hope, give me the certainty, that I may one day win you, +and I will break my chain, cost what it may. Tell me, that you will be +mine, in spite of your name, in spite of your family, and I will burst +all bonds asunder, and win happiness, if need be, by force!" + +Antonie bent down to her kneeling lover, love plainly to be seen in her +eyes--she was, indeed, wonderfully beautiful at this moment. + +"I fear no bonds. I know by experience how empty splendour and riches +can make life, in a marriage where there is no love. Free yourself, +cultivate your genius, and then, when your first work has won you an +artist's fame,--then come and fetch the prize of victory!" + + + + + CHAPTER III. + + +The freshness of the morning was over, and the heat of a midday sun in +June brooded over the village, which lay about half-an-hour's distance +from the Schloss, where Count Arnau and Eugen Reinert were at present +guests. The stage coach, which had passed through an hour ago, had put +down travellers, an old gentleman and a young girl. The narrow, close, +room of the inn seemed oppressive to both alike; the old man sat in the +little garden behind the house, whilst his companion had sauntered to +the front, and was now thoughtfully contemplating the scene around her. + +The village lay almost as still as death, the people were nearly all at +work in the fields. No one was to be seen, save a group of children, +playing in the broad village street, untroubled by the hot sunshine. + +Suddenly the distant rumble of a carriage was heard, and a moment after +an elegant conveyance came in sight. The groom sat behind, and a +gentleman himself managed the spirited black horses;--there was no +doubt that he saw the children, but he seemed to imagine that they must +also see him, and would move out of the way in time, for he drove +straight through the village at the sharpest pace, though in such a +broad street, it would have been quite easy to have turned out of the +way. The little group of children flew right and left as he approached; +only one, a little fellow, perhaps two years old, sat still, quite +unconscious of his danger, and when the frightened children at last +roused him by their cries, the carriage was already almost upon him. He +now, at last, attempted to get up, but stunned, and unaccustomed to +run, he stumbled at the first step, and fell down right in front of the +horses. The driver of the carriage, only perceiving the child at that +instant, drew them up with all his strength, but they were in full +trot, and very spirited animals, so that he did not succeed in stopping +them at once, and the boy seemed lost. Then the young girl suddenly +flew towards the child, and, quick as lightning, tore him away almost +from under the hoofs of the horses, took him in her arms and sprang +aside. An instant later would have been fatal to him! A moment after +the driver had succeeded in pulling up the fiery animals, but their +hoofs stamped the place where the child lay a few seconds since, and +he, quiet enough from fright in the moment of danger, now that he found +himself safe, burst into a loud scream. + +Count Arnau gave the reins to his groom, sprang from the carriage, and +approached the two. + +"Is any one hurt?" asked he, hastily. + +"I am not, but the child--" + +Without answering a word, Hermann took the little one from her arms, +felt and examined him rather roughly, but very thoroughly, on all +sides, and soon convinced himself that he was not the least injured. + +"It is nothing," said he calmly. "He was only frightened; come, +cry-baby, you are all right enough!" + +So saying, he carelessly put down the child, who, intimidated by the +rough tone, was now silent and looked up at him anxiously with great +eyes, still full of tears. The Count then turned politely to the young +girl who had saved him. + +"You showed great courage, _mein Fräulein_. It was impossible to stop +the horses so quickly, and the little fellow would have been lost but +for you." + +His eyes looked over the girl quickly and sharply during this speech. +She was still very youthful looking, as she stood there before him, +certainly not more than seventeen years of age, with a slender, refined +figure. Her dress was extremely simple. During the hasty movement which +she made to save the child, her round straw hat had slipped off, and +hung loosely on her neck, so that the full, warm, midday sun lit up her +face, and the shining golden hair which surrounded it, the latter +simply parted in front, and wound round the back of her head in heavy +coils. Perhaps the blinding illumination of the sun made her look +particularly charming at this moment, else her face was not actually +beautiful, at least, not yet, though the lines of future beauty might +already be traced in her features. At present they were still unformed +and childish; the only characteristic which gave the face a particular +charm were the great, deep, blue eyes, with their unusual, almost +mysterious expression. There lay an earnestness beyond her years in +these eyes, something more even than that, a shade, such as a life of +care, suffering, and oppression, which cannot be fled from, will +imprint upon a human countenance. Certainly the young face showed no +trace of this, except in the one feature, the childish brow showed no +furrow, the mouth no hard lines, but only in the eyes this shade lay +deeply, as she lifted them, now, full of gravity and reproach. + +"A human life does not seem worth much in your eyes, or surely you +would have given more thought to his danger." + +Count Arnau looked greatly astonished at this reprimand, and measured +the youthful admonitress with a long, surprised glance. + +"The child is all right!" said he, in an off-hand tone, "he cried for +pleasure, I suppose." + +"But a moment later, and he would have been run over." + +Hermann shrugged his shoulders. "Would have been!--Yes, if we always +troubled ourselves about what might have happened, the day would not be +long enough for every one's complaints. Fortunately all is well in this +case, your courageous interference saved me from a disagreeable +responsibility. I greatly regret having frightened you." + +"I was not frightened." + +Her words sounded cold and repellant, the way in which the Count +treated the whole matter appeared to hurt the young girl. She knelt +down by the boy, and busied herself in rubbing off the sand with which +his little face and hands were covered, fortunately the only trace +which the accident had left. + +Hermann remained where he was, watching her. Hitherto, he had always +stoutly maintained, that, with the exception of his grandmother, who, +in consequence of her energetic, masculine character, he hardly +reckoned as belonging to the feminine race, every woman either went +into hysterics or fainted at the sight of danger, and was greatly +astonished to find a second exception here. "I was not frightened," she +had declared, and, indeed, she had not been. Her face had retained its +usual colour, her hands did not tremble, as she went gently and deftly +to work, the young girl showed just as much calmness now as she had +just before shown presence of mind. + +The door of the neighbouring house now opened, and a woman, poorly and +untidily dressed, with rough hair, and a dull, expressionless face, +came hurriedly out to take the boy from a stranger's arms, the Count +felt in his pocket. + +"The child was almost run over by my carriage, take more care of it in +future. Here is something for the fright he got." + +The dull features of the woman, which had hitherto hardly shown any +concern, lighted up at sight of the shining thalers which he held out +to her in his haughty, indifferent way. She curtseyed low, and thanked +the Gnädigen Herrn Grafen[4] for his kindness. The young girl had half +risen, her large eyes travelling slowly from the mother to the child, +and then back to the money, which the former held in her hand. She +stood up suddenly, turned her back upon the group, and without saying a +word, went towards the inn. + +With quick steps Hermann overtook her. + +"You see the fright was soon atoned for. The woman will bless the +chance which has thrown her day's wages for three weeks into her +hands." + +The words sounded half mocking, and half like a sort of excuse. The +girl pressed her lips together. + +"I did not think it possible that a mother could possess so little +self-respect as to let anxiety for her child's safety be bought off in +that way." + +Hermann smiled sarcastically. + +"Self respect! In a village woman? Pardon me, Fräulein, you must come +from a town, and cannot know our country folks." + +"One can make acquaintance with poverty in the town too, especially +when no very great depth separates one from it, Herr Graf." + +Hermann bit his lips. + +"I meant," said he sharply, "that the education, which separates you +from those people, is quite as wide a cleft. Have you really such +sympathy for these dull-witted, degraded people?" + +"I sympathise with any one who is oppressed and miserable." + +"Really?" + +Meanwhile they had reached the inn, the young girl bowed slightly, and +laid her hand upon the latch, but Hermann anticipated her. He opened +the door for her, and followed her into the inn. + +She stopped and looked at him repellantly and with surprise, it was +easy to see she did not wish to continue the conversation. But in spite +of this the Count went on. + +"Really?" repeated he, and added in rather an irritated tone, "it seems +to me that you imply that I am one of the oppressors. I hope you don't +credit me with having seen the child, and purposely driven on." + +"No, but you must have seen all the children. Why did you not turn out +of the way for them?" + +"For the village children!" cried the young Count, with such +unconcealed astonishment that one could see the thought had never +entered his head. "I ought to drive out of the way of my uncle's +labouring people?" + +The proposal seemed to him evidently unheard of, and the young stranger +was on the point of answering, but suddenly stopped and leaned forward, +listening attentively. A half stifled cry of delight escaped her lips; +she involuntarily raised her arms, and was on the point of hurrying +away, when she suddenly remembered Hermann's presence. A deep flush +suffused her countenance, she let her arms fall and remained where she +was, as if rooted to the ground. The Count had followed the direction +of her eyes, and now saw the cause of this sudden change. Eugen +Reinert, who, after a hasty question in the passage, strode hastily +into the room without observing his friend. + +"Gertrud! _Um Gotteswillen_, you here!" + +She flew towards him, holding out both hands, with a beaming smile, +which transformed and glorified her youthful face, but she appeared at +the same time, by a whispered word to draw his attention to the fact +that they were not alone. Eugen looked up and almost started. + +"Oh, Hermann, is it you?" + +A minute's oppressive pause followed. Gertrud looked surprised and +questioningly at Eugen, who, pale and visibly disturbed, held fast her +hand without speaking a word. + +Count Hermann leaned silently against the table with folded arms, and +contemplated the pair steadfastly; the hard hostile look his features +sometimes wore, almost alarmingly visible at this moment. + +"Pardon me, Gertrud," began Eugen at last, "I expected to find you +alone. You know--?" + +"No," interrupted she quickly. "I met with this gentleman by chance." + +It seemed to cost Eugen a tremendous effort to make known his _fiancée_ +to Count Arnau, but he took her hand and led her towards him. + +"My--my _braut_,[5] Hermann! Gertrud, my nearest and best friend, Graf +Arnau." + +Gertrud was on the point of returning Hermann's cold and very measured +bow, in the same manner, but at the mention of his name, she gave a +sudden start. Her face, so beaming a moment since, became deathly pale, +and her widely opened eyes fixed themselves upon the young Count with +an expression which startled Eugen, although he could not in the least +account for it. + +"What is the matter, Gertrud? What is it?" + +"Nothing! nothing!" + +She strove visibly to command herself, and succeeded in doing so +somewhat, but the strange look did not leave her eyes, and she +involuntarily retreated gradually, drawing Eugen with her almost by +force. + +Hermann turned away quickly. + +"I will not disturb your first meeting with your _braut_," said he, +laying a sharp, sarcastic accent upon the word. "I am going to drive +back to the Castle. _Au revoir!_" + +With a hurried bow he left the room and gained the outer door. + +So that was Gertrud Walter, Eugen's betrothed, the "little +Bürgermädchen," who had appeared so distasteful to his haughty friend, +because she "stood in the way of a man's career, and would draw him +down to her own narrow sphere." Yes, to be sure, he had pictured her +differently, but what a strange contradiction between her childish +appearance and the very unchildish answers which she knew how to give. +Neither met with the Count's approval; on the contrary, he was vexed +that he had allowed himself to be the least impressed by this girl. And +then--why did she hate him? Hermann was a closer observer than his +passionate friend, he knew very well that it was not fright nor fear, +but actual hate, a glowing, energetic hate, which he had seen in her +eyes at the mention of his name, such as he had never before seen in +any woman's countenance. For what reason did she hate him? + +"Bah, I know how it is, Eugen must have betrayed to her in his letters, +that it is I who always urge him against this match, and Mademoiselle +Walter sees in me the hostile element which threatens her happiness, +and therefore honours me with her hate. A pity she wastes her energies +on such a small matter!" + +The Count's lips curled scornfully, and he mounted to the box in very +bad humour, took the reins from the groom, and drove away at a sharp +pace. There was a dark, defiant look in his face, as he drove the +horses almost recklessly before him; but when, at the end of the +village, he met two old women by the wayside, who were on the point of +turning out of the way for the Count's equipage in a great hurry, they +observed, to their great astonishment, that the Count drove aside and +flew past, at some little distance from them. + + + + + CHAPTER IV. + + +Evening had come, but the sultriness of the day still remained, in the +west a great thunder cloud hung threateningly, and the harvest people +hurried homewards. Without any suspicion of the coming storm, since the +wood hid the lowering clouds as yet, Gertrud Walter walked slowly along +the footpath which led to the Schloss. She looked still graver and more +thoughtful than in the morning, for Eugen's whole being seemed so +strangely altered and disturbed. He had not been able to hide his +visible disquiet and agitation, had seemed unwilling to answer her +questions, and had hurried away, after barely a quarter of an hour's +conversation with her, under the pretext that his presence was +necessary at the Schloss. Gertrud was certainly embarrassed at this +behaviour, but had not the slightest suspicion of anything seriously +wrong, she had perfect faith in her _fiancé's_ explanation, that an +unpleasant circumstance had occurred, which had greatly annoyed him, +and she waited impatiently for the night's meeting, in which he had +promised to explain all. She wished to have some share in his +unhappiness, wished to advise, comfort, help, so much as she could--she +little imagined what explanation awaited her. + +It was the hour agreed upon; she had come to meet him, and now stood +waiting, having already accomplished her half of the way. She did not +dare to go further, for the Schloss could already be seen through an +opening in the wood, where, as Eugen said, some commission kept him, +with the completion of which he was now occupied. The young girl sat +down upon the trunk of a tree, and let her folded hands fall into her +lap. At this moment she looked childish enough, and in spite of the +shade of care, her face bore the aspect of full confidence, as she +gazed out into the distance. But this expression suddenly changed; she +had been looking towards the Schloss, which one could see to the left +through the tall fir trees, and with the sight of it some dark +remembrance seemed to come back to her. A shade passed over the +youthful features, and her lips pressed themselves together, her +clasped hands loosened, she passed her hand several times hastily over +her forehead, as if she would smooth away some tormenting thought, and +then looked anxiously towards the spot where she expected Eugen to +appear. + +Steps were now really heard in the distance. Gertrud sprang up, but it +was the voices of two persons she heard. The young girl stood undecided +whether to hurry forwards or wait, then a clear sharp voice reached +her, and she no longer hesitated. But she turned pale; meet Eugen in +this company? No, indeed. The next minute she was safely hidden behind +a bush, which effectually shielded her from notice. + +"I have been trying to get a minute alone with you all the afternoon," +said Eugen's voice, "but you seemed to avoid it purposely, and Antonie +would not let me leave her side for an instant. You must really listen +now, Hermann, I need your advice, your assistance." + +"What for?" + +Meanwhile both the young men had reached the entrance of the wood, and +the Count stopped close by the bush where Gertrud was hidden. + +"What for?" repeated he. + +Eugen looked at him, somewhat surprised at the cool tone. + +"You ask me? Why, you know, Gertrud is here, and surely can imagine my +painful, dreadful situation." + +"Tell me first of all, how does your future bride happen to be here?" + +"Through the most unlucky chance in the world! Her guardian is on the +way to visit some relations in A, and is taking her with him. They had +to pass this village, and Gertrud, who knew I was here, persuaded her +uncle to stay a day, to give me, as she imagined, a pleasant surprise! +I thought I should have, sunk into the earth when I heard she was here +to-day!" + +"Indeed?" The peculiar coldness of the Count's tone formed a sharp +contrast to Eugen's passionate voice. + +"A very painful chance, certainly! And what do you intend to do?" + +The young man passed his hand over his brow-- + +"I don't know!" said he, in a constrained voice. "I was obliged to make +an excuse for appearing so disturbed to-day, and got away as quickly as +I could, so as to escape questions; but she expects me to-night, and +will persecute me with questions and entreaties. Do advise me, Hermann, +what am I to do?" + +The Count sat down upon the trunk of a tree, with his back to the +before-named bush; he did not for a moment alter his cold, repellant +manner. + +"Something which will be anything but easy, but nevertheless _must_ +happen--tell her the truth." + +"Impossible! I cannot!" + +"Eugen!" + +"I cannot!" repeated Eugen passionately. "To any one else I could, but +demean myself in her eyes by such a confession, I cannot!" + +"You seem to fear those eyes very much. But if you dare not confess it, +what then?" + +Eugen cast down his eyes. + +"I thought," said he, hesitating after a pause, "I thought I would not +tell her anything at present. She is going away again this evening, and +next week I shall leave for Italy with you. From then I thought of +gradually loosening the tie--" + +"Gradually loosening the tie--well, I'm waiting to hear the next." + +The young painter seemed to be becoming more and more uncomfortable +under his friend's steadfast glance. + +"I do not wish to wound Gertrud by allowing her to know of my relations +with Antonie," said he hastily. "She may think that reasons of another +kind, losses or unfortunate circumstances, oblige me to break off the +connection. I have already hinted at something of the sort. It will be +easier to explain by letter, and from a distance--you can understand +that I wish to spare her as much as possible." + +"Spare her? Then why will you torment the girl for weeks, perhaps +months, with uncertainty as to her future, and anxiety about you? You +intend to _spare_ her by giving her the poison by drops, and, after you +have attracted to yourself all the womanly anxiety and tenderness she +is capable of, you will give her the boundless humiliation of hearing +that her _fiancé_, whom she imagines in the depths of need and despair, +is the chosen spouse of the rich Countess Arnau, is about to make one +of the most brilliant matches in the country. Rather an odd way of +sparing her!" + +Eugen looked at him in great astonishment. + +"Why, Hermann, what has taken you today? You have quite altered your +views!" + +"My views have nothing to do with it, the question is, whether you were +in earnest in what you said." + +The young man was silent. + +"You really mean it, then?" continued the Count, adding energetically. +"Well, I must say I should not have expected it of you!" + +"I cannot understand," began Eugen, irritated at his friend's scornful +tone, "how you can judge my intentions so severely. Was it not you who +urged me against this match from the first, and continually drove me to +break it off, and almost forced me to make a declaration to Antonie? I, +at least, have suffered in the conflict, but you are one of those +ice-natures who stride on, indifferent to the joy or sorrow of others, +not troubling whether hearts are broken or not. You know you have +openly confessed to these unscrupulous principles, how is it, then, +that you have changed all at once, and argue just the opposite, and +condemn me because I follow your example?" + +Hermann was silent a moment--did his conscience convict him? There was +truth enough in what he said, and this was proved, since, for once, +Count Arnau was in want of an answer, but in a moment he replied with +perfect calmness-- + +"You are mistaken! I _was_ averse to this match, and am still, because +I see no good for your future in it. That you must break off this match +I still think, but our opinions differ as to the way in which it is to +be done. I _am_ regardless, unscrupulous, when an important end to be +gained is at stake, there you are right, and I suppose in this case, I +should actually have broken the girl's heart; but to invent excuses in +order to hide what she must discover eventually, pretend I was the +victim of a cruel fate, and thus knit a tissue of falsehoods of all +kinds about the matter--that Eugen, I would not do, for to tell you the +truth, I think such a proceeding pretty cowardly." + +"Hermann!" burst out Eugen. + +"Don't be absurdly sensitive," said the Count, authoritatively, "it is +out of place here. I have told you my opinion frankly, now do what you +like. By-the-by, I think the storm is coming on, I must go back to the +Castle. I suppose you are on the way to the village, adieu!" + +Eugen did not answer, he turned away and walked off angrily without any +word of greeting. Hermann shrugged his shoulders, he knew his friend's +temper, and also knew it would not last long. Such scenes were not of +unfrequent occurrence between them. Reinert, after such a one, usually +played the part of an injured person, but ended generally by leaning to +his friend's superior wisdom. + +Meanwhile the sky had grown darker and darker, the wind rose and +whistled in the tops of the trees. Graf Arnau glanced at the clouds, +and turned towards the Schloss. Just then the wind, with a sudden gust, +blew aside the neighbouring bushes, and something glimmered amongst +them like a woman's dress. Struck with a sudden presentiment, Hermann +stopped and peered sharply through the bushes, nothing could be made +out distinctly, but he strode a few steps forward, and the next moment +stood before Gertrud Walter. + +The girl had sunk on her knees, her head against the root of a great +tree, her face hidden in both hands. By no sound had she betrayed +herself, but she had broken down at the sudden news, which had come +upon her unexpectedly like a flash of lightning. Hermann only needed to +stand there an instant, in order to understand and feel how fearfully +humiliating his presence would be to her at this moment. For an instant +he looked down at her silently, then turned and walked away as quietly +and quickly as he had come. + +But after walking a few steps, he stopped and looked back. She lay as +still and motionless as a statue--perhaps she had fainted--perhaps--the +Count had not decided within himself what common humanity and +compassion demanded in this case, before he again stood at her side. + +"Fräulein!" + +No answer, nor the slightest movement. + +Hermann bent down and lifted her up. She received his help silently, +and whilst she mechanically raised her head, her eyes gazed +unconsciously at his face. + +"You are not well! May I offer you my assistance as far as the +village?" + +He ought not to have spoken, for with the tone of his voice came back +at once strength and consciousness, and with it hostility against him. +There it was once more, that terrified shrinking, which she had shown +in the morning, the same strange hostile look returned to her eyes, it +seemed, as if in the one feeling of detestation against him, even the +remembrance of the last quarter of an hour was forgotten. + +"I need no help--I am well--quite well--" + +She walked a few steps, but tottered, and was obliged to lean against a +tree to keep herself from falling. The wind shook the branches and sent +a shower of leaves down upon her; the first flash of lightning quivered +through the air, and a distant growl of thunder followed it. Hermann, +who had again turned away, once more returned to the young girl, and +said, with a decision, through which some bitterness sounded-- + +"I am sorry to be troublesome to you by my presence, but you are _not_ +well, _mein Fräulein_. You are alone, and a stranger here, and the +village is half an hour's distance from this spot. You will therefore +accept my assistance, and the assurance that I will not be troublesome +to you a moment longer than is actually necessary." + +Quietly, as if a refusal were unheard of, he took her arm, like that of +a child, to lead her, but this had a truly alarming effect upon +Gertrud. As if stung by a snake, she could not have started more +fearfully, nor shrunk back with greater horror. With almost a cry she +tore her hand out of his, and Hermann seemed suddenly to behold a +changed being before him. Nothing more of the "child" was to be seen; +her figure, as she stood before him, drawn up to her full height, had +something commanding and powerful about it. So mysterious was this +commanding glance, that any one else would have quailed before it, as +with a tone and expression which perfectly electrified the Count, she +cried, threateningly-- + +"Do not touch me, Count Arnau. I will not accept of your assistance!" + +She turned away, took the road to the village and disappeared behind +the bushes. Hermann stood motionless, looking after her, but the next +minute anger had overcome his silent astonishment. + +Never had the young Count been treated so, never so insulted, and +here--when, for the first time in his life he had approached any one +with warm sympathy, had for the first time diverged from his +indifferent character! How could this girl dare to behave so to him? +And wherefore? + +He laughed aloud bitterly. + +"H'm, well now, I can understand that Eugen would not care to demean +himself in her eyes! He is not the man to have much influence upon a +nature which can act in this way, just after it has experienced such +humiliation. She would have withered him with that look!" + +The thunder, becoming ever louder, and the frequent flashes of +lightning, put an end to the Count's observations, and warned him to +make the best of his way back to the Castle, which he had scarcely +reached before heavy drops began to fall. + +An hour later--the storm was over, but the rain still fell in torrents. +In the Castle the last preparations were being completed for the great +ball, which was to take place that night. Eugen came back from the +village, pale, excited, and wet through, and at once hastened to +Hermann's room. They had some conversation, and the servants, hurrying +backwards and forwards, heard their voices raised loudly in dispute, +and also noticed that Herr Reinert came out of the Count's room with a +remarkably grave and displeased air, so that they imagined some scene, +not of the pleasantest nature, had taken place between them. + +The two avoided each other as much as possible the whole evening, but +their quarrel went no farther, at least, outwardly. The carriages of +the guests now rolled in from all sides, and so soon as night descended +the whole row of windows in the Castle streamed with light. + +The centre point and crown of the brilliant company, was, of course, +the beautiful Countess Arnau. She appeared this evening more charming +and bewitching than ever before, and Eugen hardly left her side for an +instant. To-day, for the first time, he ventured publicly to offer her +his homage, which Antonie accepted in such a manner as left scarcely +room for a doubt as to the impending relations between them. + +All eyes followed the pair, everywhere one heard whispered observations +and questions, as to whether it were possible that the proud, much +courted Countess Arnau could really seriously think of marrying a +young, unknown painter, who, _quelle horreur!_ instead of offering her +the coronet of a Count, could only give her a _bürgerlich_ name. What +unpardonable extravagance! What a scandal for the family! + +An old baroness, who was possessed of more curiosity, and more +indignation at such improprieties, than all the others, determined to +find out the truth at any price, and therefore to turn to the surest +source of information, namely, Count Hermann. + +It was some time before she found him. The Count did not care for +dancing much at any time, and did not, as usual, take part in it +to-night. The clang of a post horn sounded below on the country road, +mixing itself strangely with the noisy dance music. + +"My dear Count, what in the world are you doing here in this secluded +room, at the open window? All the guests have missed you already!" + +Hermann turned round, with a face on which vexation at the interruption +was written plainly enough. + +"It is oppressive in the ball-room," replied he, very coldly and +repellantly. "I found it necessary to get a few minutes' fresh air." + +"You are right, it is terribly warm there, and the air after the storm +is so refreshing! But you are missing too much here--your cousin +waltzes so charmingly with your friend, the young artist--_àpropos_, my +dear Count, is it true then--this report, that the Gräfin returns the +passion of this Herr Reinert, which he takes no pains to conceal? Does +she actually intend to honour him with her hand?" + +Hermann shut down the window hastily. + +"I regret, my _gnädigste Baronin_, that I cannot give you any +information upon the subject. I am as little instructed by my cousin as +to her intentions as you can be. And, by the way, I think it is +becoming too cool for you here, allow me to conduct you back to the +_saal_." + +So saying, he offered his arm with cool politeness, and led her back to +the ball-room. The waltz was not yet finished as they entered; Gräfin +Antonie floated past them in the full light of the wax tapers, moving +in time to the lively music, with Eugen as her partner--and in the +distance died away the last note of the post horn! + + + + + CHAPTER V. + + +Seven years had passed by, altering many things, and burying away and +blotting out others, and, as often happens in life, so also here the +reality had been very, very different from the hopes and expectations +of mankind. + +Of the artistic fame of Eugen Reinert one heard little or nothing. +Certainly his first great work, the portrait of Countess Arnau, which +was exhibited publicly, created much stir, and justified the highest +hopes for the future. But with this picture, which certainly bore the +stamp of originality, and created a name for him in the artistic world, +he appeared to have exhausted his best powers. He still painted +portraits, though exclusively of those who belonged to aristocratic +circles, the _entrée_ of which he had obtained through his wife, and in +these his work was always considered as full of genius, but real art +critics did not think much of them, and they were little noticed by the +public. + +Eugen's principal fault, want of energy and perseverance, became more +and more perceptible as time went on. He fluctuated continually between +different studies of all sorts, tried everything and finished nothing, +sketched out the most ambitious plans, but carried none into execution, +and wasted his great talent upon the distinguished, but often +uninteresting faces of counts and "excellencies," and the albums of +aristocratic ladies. Since good fortune had thrown the gifts into his +lap, without trouble on his part, which he had once hoped to obtain +through his art, his pleasure in it, and even his capabilities, seemed +to be exhausted. What reason had he for working still? The riches, +which his wife brought him, and the connections he was able to make +through these, as well as the splendidly appointed house supported +through them, secured all the enjoyments of life to him, as well as an +undisputed position in society, and when, in the course of a few years, +the title of "Von" was added to his name, "on account of his services +to art," the highest degree of earthly fame seemed to have been +attained. + +Meanwhile the once so promising talent had all but perished, and +quietly enough, on the other hand, great gifts were developing where +they had been least expected, namely, in Count Hermann, who, on account +of his reserved and silent nature, was little known, and still less +liked. His genius seemed to have taken a sudden leap forward, +astonishing every one. After his return from a long tour, which he had +undertaken as a completion of his education, he entered into the +service of the State, and went with his Prince's ambassador to Vienna. +Scarcely two years elapsed before the young _attaché_ had become the +right hand of the ambassador, who was not particularly capable or +gifted, he asked his advice and support in any difficult matters, and +finally Count Hermann became his representative, and undertook all the +business which gave the title to his Excellence. By chance, the way in +which this business was conducted was revealed to the Prince; he began +to notice the young Count attentively, and presently called upon him to +fill a post in the capital, important for a man of his age, and it was +not long before Hermann had become as influential and noticeable here. +His quick foresight, which saw through every matter so plainly, the +never failing energy with which he undertook everything, and the +almost incredible activity he manifested, secured for him success +after success. He mounted from step to step, and now, at the age of +thirty-two, already held one of the highest offices in the country, in +the exercise of power, and stood upon the threshold of the post of +Minister, which would undoubtedly be open to him at the next change of +politics. Of course the ancient title which he bore, together with his +riches, and the personal favour of the Prince, had contributed to this +extraordinarily rapid career; but in reality they only served to smooth +the way, and remove the hindrances, with which a bürgerlicher would +first have had to contend with. Hundreds of the same rank and income +would have remained at the foot of, or halfway up the ladder, to the +topmost rung of which he had now climbed--truly his success was only +owing to himself. + +On the widowed Präsidentin von Sternfeld's estate, preparations had +been made for the reception of different guests. The eldest son, Baron +von Sternfeld, had already been there for a week with his wife and two +little daughters, Count Arnau had also arrived this morning from the +capital, and Herr and Frau von Reinert were expected next day. + +In the garden house of the old family mansion, by the open glass doors, +which led on to the broad stone terrace, Count Hermann sat with his +grandmother. The appearance of the old lady, now more than seventy, +still showed the intellectual and physical strength which had always +made her the centre point of the family, over which she practised her +old authority. The powerful form appeared to bow unwillingly to age; +her hair was snow-white, her face full of lines and wrinkles, but it +was a face which age could not change much. It had not been able to dim +the sharp, clear eye, nor soften the authoritative expression of +energy, and if she was somewhat bowed by the weight of years, her head +was still carried as erect as ever. + +Count Arnau, too, was little altered by the lapse of time; it seemed to +leave no trace on these decided, cold features. His glance was, +perhaps, still keener, the peculiar lines round his mouth still +firmer, and his bearing, in spite of its simplicity, showed more +self-assurance; but more conspicuous than ever was now the likeness to +the grandmother, whose face, seemed to repeat his, feature by feature, +as his character resembled hers. + +A long conversation had ensued about the affairs of the capital, and +Hermann's post there, together with his views for the future, and thus +the talk had gradually ended in a political discussion; now the Count, +commencing a new topic, asked-- + +"So Antonie and Eugen are to arrive to-morrow?" + +"Yes--according to your openly expressed wish. I am sacrificing my +feelings a great deal, Hermann! You know I shall never pardon Antonie +this _mésalliance_, and if I have prevailed upon myself to invite her, +and Herr Reinert, it is _only_ on your account." + +"Thank you, dear grandmother; I know what it costs you; but the +recognition of the marriage on your side had become with time +necessary. And by the way, as the outer form of nobility is no longer +wanting, you need fear no hindrance in introducing Herr and Frau von +Reinert as relations, in society." + +The Präsidentin shrugged her shoulders. "Making him a 'Von' was a +necessity, since Antonie had once taken that mad step. She is, and will +always be, Gräfin Arnau, in spite of all, and as such cannot be simply +_bürgerlich_ Frau Reinert, if she comes back here. But a consideration, +which was due to the world to cover the scandal to the family, has no +influence upon my judgment. To me Herr Reinert remains, as he always +was, _bürgerlich_." + +Hermann gazed moodily into the distance, and his brow clouded somewhat. + +"I hoped Eugen would gain an artist's name for himself, which would +make this 'nobility' superfluous; unfortunately it has come to +nothing." + +"What?" The Präsidentin's voice involuntarily became sharper. "Do you +mean to say that the fame of an artist can make up for the inherited +coronet of a count?" + +"Make up for it--no! but it can atone for the want of it in a certain +sense, especially with such a romantic nature as Toni's." + +The Präsidentin's face showed how little this answer pleased her. + +"You always had a weakness for this Reinert," said she, shaking her +head deprecatingly. + +"He was once very dear to me!" + +"Was?" + +"Yes. But several things have happened to cause a coldness between us. +I had the greatest hopes for his talents and future, but nothing has +come of them." + +The Präsidentin drew herself up in her arm chair and fixed her eyes +upon Hermann. + +"I confess to you openly, Hermann, that formerly I was much concerned +about this friendship. You were true to the aristocratic traditions of +your family in all else; but you always and everywhere made an +exception in favour of this Reinert. Toni would not have dared under my +eyes to misuse her liberty in this manner. Unfortunately I was absent, +but you were near. You ought to have acted in my place, and guarded the +honour of the family. Instead of that you favoured the match openly, +brought them together in Rome, and even took their part against me. I +really had serious fears for your principles at that time." + +The Count smiled, his old sarcastic smile, without a trace of +cheerfulness. + +"Your fears were groundless; you ought to have known me better, +grandmother. I am constituted differently, and what I thought suitable +in Eugen and Toni's case, I should not have pardoned in myself,--I +should not make a _mésalliance_, you can be sure of that." + +"I know it," said the Präsidentin, with calm assurance. "Fortunately +you have not a trace of absurd romance about you." + +"No!--and besides that--you know I have much reason for keeping my name +clear!" + +His voice sank at the last words, and his brow clouded heavily, whilst +his eyes sought the ground. The Präsidentin, too, became graver, but at +the same time there was something like impatience in her manner. + +"The old conflict still? Haven't you been able to put away from you +that remembrance yet?" + +"I envy you for being able to do so. I forget it certainly for a few +hours sometimes, but for days and weeks--never!" + +The Präsidentin shook her head. + +"You torment yourself with self-created fears! We alone know the +secret, and can guard it securely enough. The world can and will never +know more than a breath of it." + +The Count raised his head slowly, his brow dark as night. + +"The world! But _I_ know that I am dishonoured! I know the disgrace, +the curse which rests upon my name, and upon my riches, and that is the +dark spot of my life which I can never, never, blot out. Whatever I may +accomplish, whatever I may attain to, this dark memory continually +forces itself between. I cannot forget it!" + +The grandmother laid her hand authoritatively upon his arm-- + +"Let that rest, Hermann! I hardly know you, whenever this unhappy +circumstance is touched upon. You, so strong, so energetic in +everything else, are in this as weak as a child. As a boy, you showed +more courage, you kept silence towards your mother, who would have been +killed if she had heard it, and only revealed it, where you knew it +would be safely guarded. And you were silent years afterwards, as +perhaps no other child would have been, and that made my guardianship +of you easy. Must the man, then, hesitate, and be ready to throw off +the burden of responsibility he has incurred by no fault of his own?" + +Hermann did not answer, but looked moodily into the distance. + +"If only we could find a trace of the wife and child! Your enquiries +were fruitless, but I renewed them with redoubled zeal, every possible +means of discovery are at my command now, but in vain. It really seems +as if they had disappeared from the face of the earth." + +"They must have left the country." + +"And perhaps perished miserably, whilst I--" + +He sprang up suddenly, went to the door, and pressed his forehead +against the glass panes; the usually calm man was fearfully agitated. +The Präsidentin was silent, she had seen him before in this mood; +however great her influence over her grandson might be, this was a +point on which she did not dare to argue further with him, over which +her power did not extend, she knew that he must now be let alone, +unless she wished to make matters worse. + +A minute's silence followed, at last Hermann turned round. His features +were calm and cold as usual, but a dark cloud was still on his brow. + +"Pardon me, grandmother, that I have tormented you, too, with this +subject." + +"You are right, it is better to let it rest? What were we talking of +before?" + +He sat down again by her side, and she at once seized the opportunity +of introducing another subject. + +"I have wished to ask you a question some time, Hermann. Have you not +yet thought that it will soon be necessary for you, as head of our +family, and only male representative of the house of Arnau, to form an +alliance with some daughter of the nobility?" + +The Count leaned his head on his hands. + +"Certainly I have thought of it," replied he indifferently, "especially +now that I see the necessity of forming an establishment in the +capital, and of moving frequently in society there." + +"Have you made a choice?" + +"No. You are aware that ladies have not much attraction for me, and +from my standpoint I consider a marriage of convenience the best. I +shall have very little time to devote to my wife, and seek in her +chiefly a representative of my house." + +The grandmother bowed her head assentingly. + +"And what qualities do you lay claim to in choice of a wife?" + +"Much, and little, just as one takes it. Above all things, she must be +of ancient and noble family; wealthy, for I have found that poor +ladies, who are thrown suddenly into the arms of fortune, are apt to +give way to all sorts of extravagances, and not too beautiful, for I +have no desire to have to watch over my wife continually--the rest is +of small importance." + +The young Count set forth these qualifications for his future marriage +with as perfect indifference, as if he were speaking of the purchase of +an estate, but his way of looking at the matter seemed to meet with the +Präsidentin's full approval. + +"I quite agree with you," replied she, "and I am very glad that you +look at the affair so clearly. What do you want, my dear?" interrupted +she at this moment, turning towards the door. + +"The children wished to say good-bye to the Frau Präsidentin before +going for their walk." + +Count Hermann got up from his chair at the sound of this voice, and +looked at the lady with an expression of boundless astonishment as she +entered, leading two little girls of six and eight by the hand. It was +Gertrud, once betrothed to Reinert. The Präsidentin observed his +surprise. + +"Ah, so! Mademoiselle Walter--the Herr Count Arnau." + +She bent down to her two grandchildren and gave them her cheek to kiss. + +Hermann's bow was returned with the most measured formality and +coldness, and not the slightest change in Gertrud's face betrayed her +recognition. She took the children's hands, and at once prepared to +leave the garden house. + +"Do not make the walk too long to-day, mademoiselle, it is too hot for +the children." + +"I will see that they do not go too far, we will not go beyond the park +to-day." + +A second bow, as formal as the first, and she crossed the terrace with +the children, and went down towards the park. The Präsidentin turned +once more to her grandson. + +"I think we were saying--but why don't you sit down, Hermann?" + +He still remained standing, his hand on the arm chair, and his eyes +fixed upon the avenue, where the three had disappeared; mechanically +following the invitation, he sat down once more. + +"Well, I thing we were speaking of your future wife. I imagine the +choice lies open to you; Count Hermann Arnau will hardly receive a +refusal, however ambitious he may be." + +"Who is this Mademoiselle Walter?" asked Hermann, instead of answering, +without turning his eyes from the window. + +The grandmother looked at him with some astonishment, the question +seemed to her to have very little place in this important conversation. + +"She is the new governess for Eurt's daughters," replied the +Präsidentin coldly. "She is said to be pretty well educated and useful, +and the children are wonderfully fond of her considering the short time +she has been with them. I have a certain antipathy against her, for I +fear that she carries something like haughtiness underneath her +unfailing calm politeness, which is, of course, insufferable in a +person of her dependent position." + +Hermann was silent, he knew by experience, that here, too, the +Präsidentin's penetration had not deceived her. + +"But to come back to our subject--" + +The Count got up suddenly. + +"Pardon me, grandmother, if I beg you to let it rest for to-day. My +night journey has rather tired me out, I really feel the want of some +rest. Allow me, now that I have seen you, to go to my room for a time." + +So saying, he kissed the hand extended to him, and left the room. The +Präsidentin leaned back in her arm chair, and once more thought over +all the plans and hopes connected with her grandson's future alliance, +this grandson who had always been the dearest to her, and who had +fulfilled all her expectations so brilliantly. But it would have +astonished her somewhat, had she seen how Count Hermann, in spite of +his petition to be allowed to rest, had not yet thought of going to his +room, but went off at once from another side to the park, and in spite +of the midday-heat, wandered about in it on all sides. + +Under the shade of a great plane tree, in the centre of a large grass +plot, sat Gertrud with her two little charges, telling them a fairy +tale. The eldest of the two children had nestled closely against her +governess, and looked up into her face with the most breathless +attention, as if she feared to lose a single word; the younger knelt on +the grass, her two little arms upon Gertrud's lap, listening as +breathlessly as her sister. It was a charming group; surely that was +not the cold, grave _gouvernante_, who had bowed so formally, and +answered so shortly. The expression of her face was now as warm and +glowing as the golden sunlight itself, which played upon her +countenance through the leafy screen above her, and there was something +unusually gentle and lovely in her tone and attitude, as, in low tones, +with head bent down to the children, she told them of elves and +fairies, something which it had never been permitted for either the +Präsidentin nor the Baronin von Sternfeld to see. + +But Count Hermann saw it as he stood unobserved behind a clump of +bushes, and watched her closely. Yes, these features had indeed +fulfilled what they had promised seven years ago. + +The delicate, pale, and childish form had blossomed into almost perfect +beauty, and at sight of the tall, beautiful figure, the pure classic +profile and rich masses of pale gold hair, Hermann could not refrain +from thinking that his aunt must have been wanting in her usual sense +and tact in receiving into her house a lady before whose attractions +both she and every other lady must seem plain. + +But he was not allowed to remain long unobserved, for one of the +children noticed him suddenly, and pointed in the direction where he +stood. Gertrud rose at once, and freed herself from the children's +encircling arms. + +An iciness seemed to creep over her countenance, under which all the +warmth and life which had streamed from it a moment before, seemed +suddenly to wither; cold, grave, and perfectly immoveable, she awaited +the Count's approach. + +He now stood opposite, and looked straight towards her. Those were the +same mysterious dark blue eyes which he remembered so well, and the +same shade still lay in them, but it had become only heavier and +deeper. But these eyes flashed somewhat under his searching glance; was +it the old (to him incomprehensible) hatred, or was it some other +feeling? + +Hermann, who usually saw through all matters so clearly, did not know +how to interpret it; he only felt that it was hostile to him, and that +the strange girl was still the same. + +"I do not know, mein Fräulein," began he, "whether you will allow me to +renew a former acquaintanceship. I can scarcely hope so after the way +in which you returned my greeting." + +"You would oblige me, Herr Graf, if you would forget this +acquaintanceship." + +But Hermann was not prepared for such a repulse as this, she +involuntarily irritated him, and just as he had hitherto hesitated as +to whether he should approach her, so now he felt inclined to continue +the conversation in spite of all. + +"As you wish; but before we begin to ignore one another, allow me to +inform you of something which you are surely not aware of, and which +might be painful for you to experience were you unprepared for it." + +"I know to what you refer!" + +"You know, and--?" Hermann's eyes completed the question, which his +lips could not ask--"and you remain here?" + +Gertrud's countenance became a shade paler, but she remained +unmoveable. + +"You forget, Herr Graf, that I am in a dependent position here. I have +already requested the Frau Baronin to allow me some weeks' absence, but +she thinks that the children need my superintendence, and refused my +request. I must therefore stay." + +"If you will accept of my mediation," said Hermann, quickly, "I will go +at once to my aunt, and secure you the fulfilment of your wish." + +"No, thank you, Herr Graf; I wish for your interference least of all." + +That was speaking plainly enough. Hermann bit his lips and drew back. + +"It seems to me, mein Fräulein, that you have a decided aversion to my +person. You insulted me once before, just as intentionally. I regret +that my approach, should give you cause for it. Be assured that in +future it shall not happen again." + +Gertrud's lips quivered, but she made no answer. The Count bowed +hastily, and disappeared. + +"Well, this is unheard of. Neither my grandmother nor Toni would have +put on such airs, and neither of them would have dared to say that to +me. 'I wish your interference least.' She condescends, as it were, to +dismiss me in disgrace, and I--" + +The calm, immovable Graf Arnau actually forgot himself so far that he +stamped with his foot. + +What vexed him most, though he would not confess it to himself, was, +that the manner in which Gertrud had dismissed him resembled his own, +on such occasions, to a hair. That was just the calm, cold, and +repellant tone which he allowed himself towards some one who did not +know how to keep at a distance. Certainly it was the first time it had +been used towards him, and who had dared to do this? A "Mademoiselle +Walter"--the governess of his little cousins! + +Yes, the grandmother was right; there was an unbearable haughtiness +hidden under the calm exterior of this girl, and he felt it so much the +more deeply, as, in his present position and importance, he was courted +and spoiled on all sides by compliance with his wishes, especially from +women. Hitherto he had looked down pretty scornfully on all the efforts +he had seen to please him, and now, all at once, he was met with open +opposition, with open intention to displease, and even wound him. + +Count Hermann had already once sought in vain for a reason for this +strange hostility, and could find a clue for it now as little as then. +Gertrud's whole demeanour was, and remained, mysterious to him, as well +as her presence here. Why did she not rather go without permission, and +lose her appointment, than expose herself to such a humiliation as a +meeting with Eugen? Was she too proud to fly before her former lover? +Or did she still love him, and could not resist the temptation of +seeing him once more? + +The last thought seemed to surprise the Count very much, for he stopped +and knitted his brow-- + +"Well, I shall see to-morrow! They cannot fail to meet. I will see if +this unfathomable, sevenfold secret will be revealed at last!" + +It was the afternoon of the next day. Herr and Frau von Reinert had +arrived somewhat earlier than they were expected, and were received by +Hermann, who would not allow his grandmother's midday rest to be +disturbed. + +Directly after the first greetings were over, Antonie had retired to +her room to lay aside her travelling dress, and her husband was now +with Count Arnau in a small ante-room, close to the Gartensaal. + +The friends had not seen each other for five years, in fact, since +Eugen's marriage, and these five years had not left so little trace +upon him as upon Hermann. + +He would still always pass for a handsome and interesting man; but his +expression, as well as his voice, were much altered. Weariness, +languor, satiation, were all written there only too plainly. The +features, once glowing with life, were weak and vigourless; the eyes, +formerly so enthusiastic, languid; the whole being of the man scarcely +three-and-thirty, had a touch of half-bitter, half-painful, deep, +inward discontent. And this was betrayed in his tone, as, after the +first indifferent questions and enquiries, he said-- + +"In spite of your laconic letters, I have heard enough of you from a +distance. You have become a celebrity, and if report be true, will +shortly take a high office in State affairs!" + +"Is that the report? Well, no one ever expected or took it for granted +that _I_ should become a celebrity!" + +Eugen understood the reproach. + +"But it was expected of me, you mean? Yes, I did promise you, in those +days, to begin a greater work. I have made plans and sketches enough; +but--our life is so disturbing, so full of changes--hitherto I have +always wanted leisure and quiet to carry them out." + +"And the necessary desire to work." + +"Well, if you like, the desire too. The dreams of one's youth, with +which one surrounds everything, come to an end at last. In reality, +there is not much in art, or in happiness, or, indeed, in life +altogether!" + +He leaned back in his chair with an expression of the greatest +weariness. + +Hermann gave no answer; but Eugen felt what lay in the grave, searching +glance with which he regarded him. + +"You think my observation strange?" + +"From your lips, yes. Any one, to whom life has brought nothing but +disappointments, may speak so; you, who enjoy all its gifts, have no +right to." + +"And when I find that these wonderful gifts, this dream of happiness, +are all illusions, is not my disappointment as great?" + +Hermann got up and took a turn through the room-- + +"I hoped that, at least, your marriage with Antonie would be a happy +one," said he, after a pause. + +Eugen was silent. + +"Then you are not happy?" + +Reinert made an impatient movement. + +"I do not know. She often torments me terribly with her varying moods, +her jealousy, and then--I have to hear often enough, whom I have to +thank for all, what she has sacrificed for my sake." + +An expression of inexpressible scorn curled Hermann's lips. + +"Ah! so it has got as far as that! She throws that in your face, and +you endure it?" + +"Have I a weapon against it?" + +"It lay with you to make yourself independent. I imagined that just +your wife's rank and riches would be a spur to urge you to rise to an +equal height through your own powers." + +Eugen heaved a sigh of resignation. + +"Confound it, Hermann, you take it for granted that I have an iron +nature like yours, which never needs rest nor refreshment, which pushes +forward unceasingly and takes everything by storm. I have a different +constitution." + +"I know that!" said Hermann, with calm bitterness, "and believe me, +Eugen, I have repented often enough, that I had any part in causing +your life to take the direction it has. You ought to be free from the +cares and limitations of ordinary life, ought to find the road to your +future an open one, and it was with that view that I favoured your +marriage. You are right, it was a fatal error to judge you by myself. +You are one of those natures which need continual spurring forward; +when the necessity for work was removed, the food for your talent was +gone; had I left you to yourself, and you had had to work to live, it +had been better!" + +"You speak," said Eugen, pettishly, "as if I had done nothing since I +saw you last, and yet my portraits are valued and admired--" + +"Because you are the husband of Gräfin Antonie. Since that great +picture of Antonie, in which you seem to have exhausted your genius, no +work of yours has risen above mediocrity." + +Eugen bit his lips. + +"I must say you are very--sincere." + +"And you have forgotten how to hear the truth. I cannot refrain from +telling it you frankly." + +Reinert drew himself up angrily, his vanity would not bear a reproach, +the justice of which he nevertheless felt; he was on the point of +answering hastily, but Hermann turned away suddenly from him, and +looked with strained attention towards the door, which opened at this +instant. A triumphant smile quivered round his lips, he had not led +Eugen into this ante-room for nothing. He well knew who must pass +through it, to fetch the children to their lessons, the former being +generally with their mother at this hour--this first meeting must and +should be watched. + +Eugen, too, had turned his head, but he all at once sprang up and +became deathly pale, stretching out his arms as if against a spectre, +and with a cry of fright, exclaimed-- + +"Gertrud!" + +It was, indeed, Gertrud who stood upon the threshold. She knew what +awaited her to-day, but she was unprepared for a meeting at this +moment, and here. She, too, turned pale, and made a movement as if to +fly, but her eyes met Hermann's, which rested upon her face as if he +would read her inmost soul. The girl's foot seemed suddenly rooted to +the spot; she drew herself up, and returned the glance proudly and +coldly. And there was something in her look which was nobler than +defiance, and mightier than hate; he saw how a deep red flush rose into +her countenance, whilst she met his steadfast glance, but her eyes did +not sink. They stood thus for some seconds, then the Count suddenly +turned away, Gertrud closed the door behind her, and with firm steps +passed by the two gentlemen, disappearing into the neighbouring +apartment. + +Hermann clenched his hand angrily. + +"Unbending! I knew it! This girl cannot be humiliated; did she not +almost compel my eyes to quail before her?" + +Eugen, who had stood during the whole scene as if rooted to the spot, +now seemed to come to his senses. + +"Hermann, what does this mean? Was that my--was that Gertrud Walter? +Did you know--_Um Gotteswillen_, speak--speak!" + +The Count leaned against the window with folded arms, his face at this +moment showed that repellant expression peculiar to him in moments of +deep irritation, but there lay an almost alarming brusqueness in his +tone as he answered-- + +"Mademoiselle Walter is at present here as governess in my uncle +Sternfeld's house, and has come with them. I can understand that the +meeting must be painful to you both, but you see that she possesses +sufficient tact to ignore you completely, and as for you, it will be +easy to avoid her, as she devotes, herself exclusively to the children, +and appears seldom or never in society." + +Eugen hardly seemed to hear the last, words, his eyes still remained as +if magnetically fixed upon the door which had closed upon her. + +"Gertrud here!" repeated he still, "and I must see here, must see her +again _thus_! O, she is no longer the child I left behind! How +beautiful, how wonderfully beautiful she has become!" + +With a hasty movement Count Hermann drew himself up from his careless +position. + +"I think it is time to join Antonie, she must have finished her +toilette by this time, and if so, I will take you at once to my +grandmother. Come!" + +"No, no," cried Eugen, violently, "not now! After this meeting, and in +this fearful agitation, I cannot endure the stiff formality of such an +introduction. I cannot now!" + +"My dear Eugen," the Count's voice was once more perfectly calm, but +there was a cutting sarcasm in the sound of it, "this stiff formality +concerns the recognition of your marriage from your wife's side, and +you will show this family the consideration which is due from you. Have +the goodness to control your emotions, and follow me. My grandmother, +the Präsidentin von Sternfeld, is not accustomed to wait." + +And with the commanding authority, which he had once practised over the +young artist, he now took Herr von Reinert's arm, and drew his +unwilling companion away with him. + + + + + CHAPTER VI. + + +The fourteen days which had been fixed for the stay of the guests were +drawing to a close. They had been entirely devoted to all the pleasures +and amusements of country life. The Präsidentin, who, on account of her +advanced age, usually made a duty of rest and retirement, could not +this time entirely withdraw from all the visits and invitations which +chiefly concerned her grandson. Count Arnau had, indeed, become a +celebrity, and visitors came from the whole neighbourhood round to see +and admire the "lion;" the report, too, that he intended, at no very +distant period, to make the choice of a fitting partner for his exalted +station, made him still more the centre-point of attention on all +sides, in reality, because each was anxious to form a match, brilliant +in every respect, for some daughter, sister, or relation. The Count +took all in his cool, reserved, and sarcastic manner, without being in +the slightest degree impressed. + +The duties which he owed to society he undertook with that resignation +accorded to a painful but unavoidable necessity, for in this unceasing +round of visits and amusements he found the safest weapon against the +fermenting discontent, which, in spite of the so-called reconciliation, +still reigned in the bosom of the family. Certainly the Präsidentin, in +spite of her aristocratic prejudices, was perfectly well-bred, and +never failed in the politeness and consideration which she owed towards +the guests she had herself invited, but she, nevertheless, managed to +make her granddaughter and Herr von Reinert feel that they were only +tolerated, and that they owed only this toleration itself to Hermann's +influence. Naturally, this knowledge did not contribute to the comfort +of the visit. Antonie was sensitive and petulant upon every +opportunity, Eugen continually bitter and irritable, and often it was +only Hermann's interference or mediation which hindered the threatening +breach. + +This visit and meeting of relations would, indeed, have been, probably, +most unpleasant, had not the frequent presence of strangers laid a +wholesome restraint upon all. + +It was the last day but one of the guests' stay, towards evening. + +The Präsidentin had asked for the children to be sent to her, and +Gertrud seized one of the few free hours which her appointment left +open to her, to go into the park alone. During the last fortnight she +had endeavoured to avoid Herr von Reinert as much as possible, or, at +least, never to meet him, except when in charge of her two pupils, but +to-night she felt secure; she knew that several farewell calls had to +be made in the neighbourhood, and, in the enjoyment of this security, +gave herself up freely to the pleasure of an often-desired walk alone. + +A book in her hand, she went slowly to her favourite place under the +great plane tree. + +The park seemed at this time perfectly deserted. The evening sun lay +golden upon the bushes and grass plots; in the distance glimmered the +white plumage of the swans, sailing lazily up and down on the pond; no +sound broke the deep stillness. + +Gertrud sat down, leaning her head on her hand. So they had come to an +end at last, these much-feared fourteen days of intercourse, and, on +the whole, had passed away better than she had hoped. No one had in any +possible manner made any hindrance to her manifest desire for +retirement. The Präsidentin had a somewhat out-spoken antipathy against +"Mademoiselle Walter," and Antonie, though she had not the slightest +suspicion of any former relations with her husband, by no means loved +the presence of this _gouvernante_, who had the impertinence to be so +beautiful, that even she, aristocratic lady as she was, felt herself +put in the shade so soon as Gertrud even appeared. After the stormy +surprise of the first moment, Eugen seemed to have come back to his +senses, perhaps he also feared his wife's jealousy; in any case, he +seemed to understand better how to control himself than in the first +sudden meeting, and when they saw one another, which happened usually +only at table, and in the presence of others, his demeanour was as +distant as hers could be. + +And Count Arnau? He had kept his word, and given Gertrud no cause to +offend him again. There was an iron consistency in the way with which +he seemed to ignore her completely after their last conversation; not a +word, not a recognition did she now receive from him, not the +slightest, most unimportant attention, accorded even to persons in such +a dependent position. The governess appeared no longer to exist for +him, and when he was obliged to acknowledge her presence by a cold, +forced bow, he did so with manifest reluctance. Certainly this was what +she from the first had hoped and striven for, now she had obtained her +desire, and all the rest of her difficulties were coming to an end. The +day after to-morrow Baron Sternfeld, with his wife and children, would +return to his estate; the rest would return to the capital, the party +would be broken up--it was to be hoped never to meet again, as far as +some were concerned. + +Gertrud gave a deep sigh of relief at this thought, or rather +endeavoured to do so, but a heavy weight still seemed to be upon her +heart, and she clasped her folded hands closer together in wild pain. +The young girl had grown much paler these few weeks, and the shade did +not lie as of old in her eyes, it was effaced, forced into the +background by another expression. There was an anxious unrest, a +tormenting pain to be read there now, and the firmly-pressed lips +seemed to hold back some secret, which she hardly dared to speak of, +even to herself. She took her book and tried to read, but she could +not. She opened it in the middle, at the end, in vain. Her eyes +wandered over the words without taking in the sense; her thoughts were +too strong to be banished. + +With a passionate movement, which betrayed the hidden conflict within, +she at last threw it down, and hid her face in both hands. + +"Gertrud!" + +She sprang up with a look of terror. + +"Herr von Reinert! You here!" + +It was, indeed, Eugen, who stood at some little distance from her. He, +too, was pale and agitated, and his voice trembled as with cast down +eyes, he asked, in a low tone-- + +"May I--may I approach?" + +"No!" was the firm, grave answer. + +In spite of the refusal he dared to advance a step. + +"Gertrud, do not be so unforgiving! I know you hate me, that I have +made you unhappy--" + +With an expression of indescribable pride Gertrud lifted her head, her +eyes met his, large, and full of disdain, and not the slightest trace +of agitation trembled now in her voice, but there was a touch of +compassionate scorn as she replied, quietly-- + +"You are mistaken, Herr von Reinert; I do not hate you, and have _not_ +been made unhappy through you." + +"Well, then, _I_ am unhappy!" said Eugen, bluntly. "Since the moment +when I left you, I have never known happiness. I could not forget the +past, and now that I must meet you again, I am driven to despair!" + +With his old passion he threw himself down where she had just been +sitting, and pressed his hand against his brow. Gertrud stood before +him; who, that was witness of the mute, but powerful conflict, which, +but a few minutes since, had agitated the girl's whole being, would +have understood the calm collectedness with which she now looked down +upon her former lover. + +"Eugen!" + +He sprang up, but she gravely motioned him back. + +"Do not misunderstand me. I address you now as the playfellow of my +childish days, whom I have never called anything else. If what torments +you is the thought of my presumed unhappiness--my loneliness, be calm, +_such_ a reproach I can bear from you. If I have suffered from our +separation, it was only through my pride, which rose at the humiliation +of being forsaken, my _heart_ had no part in it, for I, Eugen--I have +never loved you!" + +"Gertrud!" + +"Never!" repeated she, firmly. "You released me for the good of us +both! perhaps, else, I should have had to confess to you that I could +never be your wife." + +"Impossible!" cried Eugen, springing up. "If you did not love me, +why--" + +"Why did I accept your offer, do you mean?" Her eyes sank to the +ground, and a gentle shade passed over her face, whilst, with a low +voice, the peculiarly painful tone of which pierced to his heart, she +continued--"I was scarcely more than a child, I had learnt nothing +beyond my mother's sick room, but care, sorrow, and many other things +more difficult to bear. The first ray of sunshine which falls upon such +a childhood is seldom denied entrance. You came back then from the +capital in all the brilliance of your rising talent, admired by all in +our little town. You told me of your love, and I--did, what every girl +of sixteen does, whose heart is still free. I dreamed myself into the +idea that I loved you, whilst I really only cherished an affection for +my old playfellow. That this feeling was not _love_, I began to find +out, when we separated, now--now I know it!" + +The last words came almost inaudibly from her lips, but there was +indescribable pain in them. Eugen had hitherto controlled himself with +manifest difficulty, and now he broke out with painful bitterness-- + +"No, Gertrud, that is not true! It cannot be, you deceive yourself and +me. You tell me this, and desire me to be calm, and you do not know how +it makes me still more miserable, if I can no longer believe in your +love to me. If you knew how unhappy I am in these golden fetters, in +this marriage with a wife who sees in me only a plaything for her +varying moods, whom she idolises at one moment, and at another reminds, +in the most humiliating way, of his unimportance; if you knew how +deeply I repent the unhappy course, which I once--" + +"Let us put an end to this conversation, Eugen," interrupted she +gravely, "it goes beyond the limits which are drawn between us. You +have heard the truth from me. I cannot alter anything that I have said, +now farewell!" + +She would have extended her hand, but he took no notice, but continued +in rising agitation-- + +"Too late, I see what I once possessed in you, what I gave up in +foolish madness, and what I have exchanged for it. The fruits of that +foolish passion have been reaped long ago, and now that Fate had again +led us together--now the old love flames up mightily, and tears me +again to your feet--" + +In the deepest indignation Gertrud retreated a step. + +"You forget yourself, Herr von Reinert, and deeply insult both me and +your wife through such words. Leave me, instantly, I will not hear a +word more!" + +But even these energetic, commanding words, which would not usually +have failed in effect, were powerless against a passion which tore +Eugen away from the bonds of sense and reason. He fell on his knees, +and repeated his former words, in that glowing, raving language with +which he had once wooed the girl of sixteen, and which, a year later, +Antonie had heard from his lips. This time Gertrud did not reply. With +a look of unconcealed scorn she turned silently away, and would have +gone, but this seemed to make him beside himself. He sprang up, seized +her arm, and tried to keep her back by force. + +With a cry of indignation, Gertrud endeavoured to free herself, but +there was no longer need. At the moment Eugen dared to touch her, he +tottered, thrown back by a powerful arm-- + +Count Arnau stood between them. + +Gertrud, too, had shrunk back at Hermann's sudden appearance, as if it +were directed against her also. Before Reinert's wild passion she had +kept her presence of mind. Now it suddenly seemed to leave her, and it +almost looked as if she feared the protector more than the offender. +The Count noted her timidity, and an expression of deep bitterness +showed itself round his lips, nevertheless he placed himself +protectingly before her, crossed his arms, and calmly awaited the next. + +Eugen, meanwhile, had risen, and now came up to him, pale with anger-- + +"What does that mean, Hermann? Why do you follow me secretly to pry, +unasked, into my affairs? What right have you to do it?" + +The Count remained very calm in face of this threatening violence, but +there was an icy scorn in the glance, with which he measured him from +head to foot. + +"Can you really dare to ask why I must interfere here?" + +"You have insulted me!" cried Eugen, passionately, "insulted me deeply, +and either you make me an apology, or give me satisfaction with a +weapon in your hand!" + +Without honouring him with an answer, Hermann turned to Gertrud-- + +"Mein Fräulein, you see that Herr von Reinert is not sufficiently +master of himself to pay the necessary consideration to the presence of +a lady. May I beg you to leave us?" + +She stood before him, pale, with downcast eyes. Where had the proud +unapproachable demeanour of the maiden come from? Her eyes, which but +lately had met his so firmly, so ready for conflict, sank now shyly to +the ground. She bowed in mute assent, and walked away. + +The Count looked after her long and earnestly, then he passed his hand +over his brow, and turned away. + +"We are alone, what do you wish to say to me?" + +"That I am at last tired out of being dictated to by you, of being +treated like a schoolboy, and insulted. What has passed between +Gertrud and me concerns no third." + +"Really?" The Count's voice was still calm, but passion lurked +underneath it. "You may be mistaken." + +"It is all the same to me what you think. You have attacked me, thrown +me to the ground. I demand satisfaction for this insult; do you hear, +Hermann, I demand it from you!" + +The Count shrugged his shoulders. + +"A duel between us? That would indeed be more than ridiculous." + +"Ah, you refuse?" + +"Yes! It would be a poor return to my grandmother's hospitality, to +shoot each other dead on her estate, added to which, Antonie is too +near a relation, and I must openly confess to you, Eugen, my life and +work are too valuable to me, for me to risk it for the sake of one of +your mad moods. I certainly refuse." + +Eugen clenched his fist in boundless rage. + +"Hermann, you are--" + +"No insults!" said the Count, authoritatively, raising his hand. "I +should have thought you have often enough had opportunity to test my +courage. To-day's scene is the open breach of a friendship which has +long existed only in name. In the future our paths must lie apart--let +that be sufficient." + +If Hermann really wished to avoid irritating Eugen still further, he +ought not to have spoken in this proud, scornful tone. It robbed him of +the last particle of sense remaining to him, and drove him finally to +the use of force. He came close up to the Count, and with a voice half +choked with passion, he said between his teeth-- + +"I ask you for the last time, will you give me satisfaction?" + +"No!" + +"Well, then, I will compel you to!" + +He raised his hand, and the next minute a blow struck the Count. + +The effect was terrible. Every drop of blood left Hermann's face, his +fist clenched convulsively, and for a moment it seemed as if he would +rush upon the offender and fell him to the earth, but the usual +self-command conquered; he took a deep breath, and let his arms fall. + +"Good, you shall have your way! To-morrow morning early, then!" + +There lay something in the iron energy with which this man controlled +himself, which shamed Eugen's violence, and was not without its effect +upon him. He stood, perhaps himself frightened at what he had done, as +if something like repentance were working within him, for he made a +movement, as if to hold the Count back, but it was too late, Hermann +had already turned away, and left the place. + +On the point of turning into the great avenue, which led towards the +house, he stood suddenly before Gertrud, who seemed to have gone but a +few steps. A single glance at her face showed him at once, that in +spite of her apparent absence, she had been a witness of a +conversation, the subject of which she must have expected, meanwhile he +said nothing about it, but coming up asked simply-- + +"I must beg of you to accept of my companionship to the house, else you +might be in danger of meeting Herr von Reinert once more." + +As before, she made no reply, but silently assented to his proposal. +They went slowly along the avenue; here, under the shade of the great +oaks and beeches it was already twilight; high up above, the last +golden rays gilded the branches, and here and there a bird still +warbled low and dreamily his evening song. + +The two walked side by side as distantly, as if, indeed, chance had +brought them into a position mutually painful. Count Arnau preserved a +consistent silence, Gertrud did not raise her eyes from the ground, and +yet now and then his eyes searched her countenance as if with a gloomy +question, and her bosom heaved more and more stormily in some hidden +conflict, which at last gained the victory over her reserve. + +"Herr Graf!" + +He stopped at once. + +"Mein Fräulein?" + +She was still silent an instant, the words would not come to her lips, +and it evidently cost her a powerful effort, as she at last asked-- + +"You have consented to a duel with Herr von Reinert?" + +Hermann shrugged his shoulders. + +"You can bear me witness that I have done all that was possible to +avoid it, but Eugen knew how to compel me to it. There are forms, the +hurtfulness and foolishness of which one sees, and yet one has to bow +to them. After what has passed between us, my honour gives me no other +choice than to defend it with a weapon in the hand. I must bow to +necessity." + +"On my account? No, that shall not, must not be!" + +Her voice became firmer as she went on, but something like a smile +crossed the Count's features. + +"Will _you_ prevent it?" + +"Yes!" replied she energetically. "I shall appeal to the Präsidentin, +and Frau von Reinert, that both by their influence may--" + +"You will not do that!" interrupted Hermann, gravely and sternly. "You +will not misuse the knowledge which a chance possessed you of. This is +a matter which concerns us men alone, and must be settled by us alone. +I, for my part, will not suffer the interference of a woman here, +whoever she may be, and neither my grandmother's reasoning, nor the +tears and swoons of my cousin will alter my decision in the least." + +For the first time during the whole conversation she lifted her eyes to +his with such a look of inexpressible, entreating anxiety, that the +Count, who had but just before so proudly declared his inflexibility, +turned suddenly away, as if he feared to succumb to a temptation. He +continued speaking, but his voice was much milder, though it had lost +nothing of its peculiar firmness. + +"I know that I impose a hard task upon you to be silent, and, perhaps, +to tremble, where a word could hinder the bloody decision. I know, too, +that few women are equal to such a task, but I give _you_ credit for +it. My honour now demands, that the duel shall take place undisturbed, +therefore I require your promise to preserve an unbroken silence +towards every one until to-morrow at noon. Give me your word upon it!" + +He held out his hand to her; whether she actually laid hers in his, or +whether he took it, Gertrud knew not, but the little hand trembled so +violently that he let it fall the next moment. + +"Do not tremble so," said he with bitterness, "I have the first shot, +and am sure of my weapon, however deeply Eugen may have angered me, I +shall not forget that I once called him friend. He shall not pay for +his folly with his life, even if I cannot hope for such generosity from +him." + +Gertrud had let his bitterness pass without remark, but at his last +words she lifted her head in sudden terror. Something in her +countenance must have touched the Count magnetically, for his eyes +suddenly lighted up, he seized both her hands, and asked in a low tone, +but with quite a different expression from before, "Gertrud, why do you +hate me?" + +The girl started violently, and a suspicious flush bathed her cheeks +and brow. She tried to free herself, but he would not let her go. + +"From the first you have shown the most unconcealed hatred towards me, +and yet, Gertrud, matters must be clear between us now. What have I +done to you? Why do you hate me?" + +No one would have thought it possible that this cold, hard voice could +melt into such soft, heart-felt tones, and Gertrud's whole being seemed +to tremble under them. It is impossible to describe the emotions which +played in stormy strife upon the young girl's countenance, anxiety, +pain, despair, and yet behind all these, an unspeakable joy, which +found vent in the single exclamation, half jubilant, and yet half like +a deep cry of pain, "O, my God!" + +She clasped her hands before her face, Hermann looking steadfastly at +her. "I see that a secret lies here, which you will not speak out. But +I must take certainty with me to-morrow, Gertrud, tell me only this one +thing, for which of us two do you tremble?" + +A moment's heavy pause, then she slowly let her hands fall. Her face +was deadly pale, but calmly, though almost inaudibly, she answered, "I +tremble for every life which is threatened." + +The Count drew back a step, the light in his eyes was suddenly +extinguished, and his face was once more hard and cold. "You are right, +_mein Fräulein_," said he icily. "Since you are the innocent cause of +our duel, the death of either of us must be equally unpleasant to you. +I understand that perfectly. Adieu!" + +He went to the end of the avenue, his foot hesitated an instant, he +imagined he heard a cry, but when he looked back she still stood +immovably in the same place. With all his aristocratic pride, Count +Arnau threw back his head, and strode through the deepening twilight +towards the house. + + + + + CHAPTER VII. + + +The morning broke clear and sunny. At breakfast Count Arnau and Herr +von Reinert were missing, they had gone for a ride very early with +several other gentlemen, which had only been settled late the evening +before. No one thought of attributing any importance to this +circumstance, but, on the other hand, Baronin von Sternfeld was greatly +displeased that Mademoiselle Walter had also excused herself, on the +plea of feeling very unwell. The good lady found this sudden +indisposition of the _gouvernante_ very inconvenient, for she was +necessitated thereby to look after the children personally the whole +day, the _bonne_ and lady's maid being fully occupied with preparations +for the next day's journey. + +In her room, the windows of which looked out towards the fields, +Gertrud paced restlessly up and down. + +There was a limit even to _her_ self-command; she had not felt able to +appear at breakfast to-day, and to hear the talk over the "early ride," +the meaning of which she alone knew. Yes, it was, indeed, a fearful +task, to be silent and tremble in the full consciousness of what the +next hour might bring, to remain here inactive, whilst over yonder the +bloody decision was made; it was almost beyond her strength. She had +kept the promise wrung from her, no word had passed her lips, but what +this silence cost her, that she alone knew. + +One could see that no sleep had closed the girl's eyes, which rested +upon the window with an expression of the most painful suspense. +Cheerful and golden the sunshine lay upon the fields around, over the +woods, still enveloped in a blue mist. The corn waved gently in the +morning breeze, and high up in the clear heavens the swallows shot +backwards and forwards in rapid flight. But the road which led to the +woods remained empty, not a single rider would appear. + +Gertrud's pride and self-command seemed over. What, during the whole +time, she _would_ not confess to herself, what even yesterday evening +she had tried to deny, she had been forced to recognise in the fearful +anxiety of the previous night. "He shall not atone for his folly with +his life, though I cannot hope for the same generosity from him!" + +The words would not be put out of her memory. Eugen would not show any +generosity; she knew that he was revengeful, like all weak people, and +seized the opportunity gladly to revenge himself upon the man whose +intellectual superiority had so often oppressed and embittered him, and +_he_, too, was sure of his weapon, and seldom failed in his mark. + +She fell down on her knees, and in speechless anxiety raised her folded +hands. She knew now for whom this prayer was offered, and had known +yesterday, when that grave, hard voice had asked so gently, "Gertrud, +why do you hate me?" Though she had gathered together all her strength +for the last despairing resistance, though she had possessed cruel +courage to refuse him the one single word which he begged for, it was +in vain now. Now she would like to have called him back, now, when it +was too late. How icily cold his farewell had sounded--perhaps it was +the last. Then suddenly a sound of hoofs was heard in the distance. +Gertrud hurried to the window, as she had so often done before in vain, +when she had heard any sound, but this time it was no disappointment. +Her eyes had recognised the rider, though he was still far off on the +edge of the wood; followed by his groom, Count Arnau rode towards the +house. + +The rebound was too great; the sudden appearance of him whom she had +feared lost, decided all. In the cry of boundless delight, which +unconsciously burst from her lips, in the expression of her face, lay +the secret revealed. She flew to the door, reflection and reason for +the moment gone; she must and would meet him! + +A heavy, dull blow, then a cracking sound followed--she stopped +suddenly, and looked back alarmed. One of her travelling boxes, which +she had brought out yesterday, and partly packed, had been thrust out +of its place by her sudden rush to the door. A simple, easily explained +circumstance, but the girl's feverishly reddened cheek had become +suddenly white. Slowly she again closed the door, and hesitatingly, +step by step, approached the corner by the window. There was a strange +expression in her face, a shrinking, as if before something +supernatural, and with a timidity, as if she were really about to meet +with some spirit, she bent down to examine the injury. + +It was a small, unimportant little box, an old fashioned, insignificant +piece of goods, which had belonged to her father, and which only a +feeling of filial respect hindered the daughter from parting with. This +legacy, almost the only one, which the orphan possessed, had hitherto +accompanied her on every journey, and now it all at once fell over and +broke, just at the moment when she was on the point of--Gertrud did not +dare to complete the thought, but hastily pushed aside the books which +had fallen out, and lifted the lid. + +The back of the box had burst in two, and out of the crack, squeezed in +between the wood and the leather lining, gleamed a piece of white +paper. Gertrud mechanically pulled it out, and was about to lay it +aside, when her eyes suddenly fell upon a word, an autograph--she +passed her hand hastily across her eyes--surely it must be some vision, +that she always and everywhere should come upon the name that just now +filled all her thoughts, but at the second glance she saw that her eyes +had not deceived her. "Hermann Count Arnau" stood there in faded ink, +but in clear, plain handwriting--stood there on the old fashioned +paper, which had been long years in its hiding place, where it must +have fallen from a hole in the inner pocket, through a hasty opening of +the box. Gertrud's head seemed to swim, incapable of comprehending the +facts connected with it--still half stunned from her previous agitation +she unfolded the paper. + +It contained only a few lines, apparently very hurriedly put together, +but in a business like form. The effect, however, upon the girl was +like a lightning flash. She sprang up; her face, a moment since so +pale, bathed in a deep flush, her eyes shining in passionate triumph, +she pressed the new found paper with both hands against her breast, as +if some one would tear it away, and her bosom heaved deeply--deeply, as +if the weight of a whole life had been removed from it. + +But it was only for a moment, in the next she started at some +remembrance, which laid an icy hand on her heart, the fateful paper +sank from her trembling hands, she stared at it despairingly, and then +raised her eyes with a bitter cry to Heaven. On this paper had once +hung the honour and happiness of a whole family--then a mischievous +chance had allowed it to disappear. + +Twice ten years had passed--two people had perished through its loss, +and now chance had given back what was lost. + +"O, God, why, just in my hand? And why now, just now?" + +No answer came to this despairing question, and no sound from Gertrud's +lips; mutely she fought out the conflict, the hardest in her life. How +terrible it was, the convulsively wrung hands bore witness, but the +lips were silent against the pain. She believed that in the past night +she had known the fullest measure of tormenting anxiety, and yet, the +despair of that hour compared with this moment! Now, with her own hand +she must strike the threatening blow, it would be a deadly one, she +knew, and this time more was at stake than life alone. + +Only few, in face of such a choice, would have possessed the courage +for conflict; they would have succumbed to swoons or tears, only +listening to the voice of the heart, and turning away from the fateful +decision. For her own unhappiness Gertrud was not one of the weak ones. +A lonely, sad youth, containing bitter experiences enough for a whole +life, had steeled her to endurance, but also given her that hardness, +which happy people know nothing of. The iron law of duty, hitherto the +single principle of her life, here, too, silenced every other voice, +and, silently, and warningly came back the remembrances of the past, +still sleeping unforgotten in her inmost soul. Every bitter hour in +which her childhood had been so rich, every tear which she had shed, +every humiliation she had endured, the mother's dying bed, the picture +of her never known, but yet passionately loved father--all, all passed +vividly before her, and as these remembrances poured upon her, the +girl's features grew hard and cold, till at last, with dark decision +she arose. The conflict was at an end; she laid her right hand as if +with an oath, upon the fateful paper. + +"The warning came at the right time! I was on the point of treason to +myself and to my whole past. My poor sacrificed parents, the daughter +will know how to guard your rights--even though she should perish in +the act!" + +Meanwhile, the other inhabitants of the house sat, as usual, after +breakfast, in the garden house. Baron Sternfeld read aloud to his +mother from the newspaper, but the political news, which she followed +with such attention, seemed to weary the Baronin as well as Frau von +Reinert; the former divided her attention between her embroidery and +her two little daughters, who were playing outside on the terrace, and +the latter yawned again and again behind her handkerchief. + +The seven years had left their trace clearly enough upon Antonie. She +was no longer that charming, poetical being, who knew so well how to +inspire the young artist, that he forgot all else in his passion for +her. Her beauty was of that delicate, but passing kind, which only +lasts so long as the bloom and freshness of youth remains, and then +vanishes, leaving scarcely a trace of its former reign. There were no +firm, noble lines, no characteristic expression, no _soul_, in fact, to +make up for these fleeting charms. The former enthusiastic fire in the +dark eyes was extinguished, lost in that expression of weariness and +languor, as plainly to be read in her features as in her husband's. The +Gräfin Arnau, at twenty, had been wonderfully beautiful, Frau von +Reinert, now thirty, was already faded, and all the magic arts of her +toilette could not make up for what was lost. + +Hermann's entrance put an end both to the Baron's reading and the +weariness of the ladies. After a short morning greeting, including all, +he went up to the Präsidentin's chair, and with a few words, excused +his absence at breakfast. + +"Where is Eugen?" asked Baron Sternfeld, surprised. + +"Eugen has had a slight accident during our ride, and hurt his arm a +little, he remained behind at the gamekeeper's, and I have given orders +for the carriage to be sent to him. It is not at all a dangerous +affair. Dr. Börner, who was one of our party, assured us so, and he put +on a bandage at once." + +No one thought of doubting this explanation, given in the calmest tone. +The Baronin made an exclamation of concern, but Antonie cried hastily-- + +"That wild riding! I have prophesied over and over again to Eugen that +he would have an accident some day, but he never listens to my +warnings!" + +There was not the slightest trace of anxiety or tenderness in this +tone, only an unmistakable vexation. The Präsidentin's face certainly +did not show any great concern or sympathy, but, nevertheless, she said +gravely-- + +"Will you not at least go to your husband?" + +"What need is there, grandmother? You hear that it is not in the least +dangerous, and Eugen will be back in an hour in any case." + +So saying, she leaned back in her chair with the most perfect +indifference. The Präsidentin was silent, but her face betrayed what +she thought of this answer--so this was the end of that unspeakable, +glowing passion, which had once torn away the Gräfin Arnau from all the +bounds of reason and sense! Hermann well understood his grandmother's +look and shrug of the shoulders; was it not he who had favoured the +match? It is always painful to have to confess to an error, and today +the Count seemed little in the humour for it. As he came in, his eyes +had flown restlessly and searchingly through the room, and the cloud +which already lay on his brow had become darker. Now his unrest seemed +to increase every moment; he became monosyllabic, and absent, and +hardly took any part in the conversation. + +"Is there no one to take charge of the children to-day?" asked he +suddenly, looking towards the little girls, who were chasing each other +up and down the terrace, and becoming rather noisy. + +"No!" sighed the Baronin. "Mademoiselle Walter gave me the pleasure of +excusing herself this morning on the plea of illness, just now, when we +want to be off!" + +"Ah, so!" + +The Count's lips pressed themselves together in fierce anger, whilst +the Baronin continued to complain of the great inconvenience of her +_gouvernante's_ illness just now, which might possibly even put off +their journey. + +"That is hardly to be feared, I think!" put in Antonie sarcastically. +"I should imagine Mademoiselle Walter's evening walk yesterday has +given her a cold, which cannot be of much importance." + +"What evening walk?" asked the Baronin, becoming attentive. + +"Well, she came back from the park pretty late yesterday evening, and a +short time before a gentleman had left her. I could not recognize him, +as it was already too dark, but from his appearance and walk I should +not imagine that he was either a workman or a servant. Dear me, why +not? All the gentlemen of the neighbourhood are unanimous in admiration +of mademoiselle's beauty. It would be certainly no wonder if she +listened to one of these inspired adorers, and consented to a little +rendezvous--" + +The Präsidentin knitted her brow; in spite of her antipathy to Gertrud, +she was strictly just, and would suffer no calumnies in her presence. + +"You ought first to prove that, Antonie," she interrupted in a grave, +reproving tone, "as far as I can judge the girl, this accusation is the +last that could be made against her, and hitherto Bertha has not found +the slightest cause for complaint in her." + +"I should also advise you to wait for an explanation of the matter, +_liebe Toni_," continued Hermann coldly. + +He still stood by his grandmother's chair, upon which he leaned with +folded arms, and looked stedfastly at his cousin, with a peculiar +expression. There was something half compassionate, half scornful in +his look, and his lips already curled with the old, much feared +sarcasm, which he poured unsparingly upon all around him, when +irritated by some untoward circumstance. + +"It was only a supposition," said Antonie, throwing back her head +pettishly at the reproof. "But I had intended some time ago to give +Bertha a hint with regard to Mademoiselle Walter; what I have found out +lately about her is decidedly not to her credit." + +Hermann smiled with unconcealed irony. + +"Something you have found out _lately_? Really!" + +Antonie looked questioningly at him. + +"What do you mean? I don't understand you." + +"Oh, I only meant, that what is not in the young lady's favour, namely, +her outward appearance, you must have found out at the first moment." + +Antonie flushed deeply at this malice of Hermann's, which, +unfortunately, was only too true, and she did not make any denial. + +She knew her cousin well enough to know that in a dispute she always +got the worst of it, and that when he looked, as he did at this moment, +not the slightest consideration need be expected from him. She +contented herself, therefore, with darting an angry look at him, and +completely ignoring the speech, turned to the Baronin, who now +exclaimed suspiciously-- + +"But what is this you have found out about her?" + +Antonie took a rose from the vase before her, and began to pluck it to +pieces. + +"Well, my information does not concern her so much as her family. I +suppose you do not know that 'mademoiselle' has no right to the name of +'Walter.' It is her mother's family name, which the latter re-assumed, +or rather was obliged to do so, because her husband's name called forth +very unpleasant remembrances." + +The sarcastic calmness with which Hermann had listened hitherto, +suddenly disappeared and gave place to a deathly paleness. He bent +forward in the deepest attention, and followed the conversation in +visible suspense. + +"A false name!" cried Baron Sternfeld, also coming nearer, "why, that +is evident deception! How do you know it, Antonie? And why have you not +mentioned it before?" + +"Because I only found it out myself yesterday. My maid visited +W---- some years since, and got to know something of Mademoiselle +Gertrud, whose mother was still living at that time. Therese was not a +little astonished to find in this Madame Walter the wife of Brand, +formerly steward to the Prince in N----." + +Here the Präsidentin suddenly laid her hand on her grandson's arm, and +the warning was needed. He had started violently at the name, as if +struck by a shot, now he slowly turned towards his grandmother, she +exchanged a deep glance with him, whilst he seized her hand +convulsively. But the warning was in time, he succeeded in keeping +command over his features. + +The others were all too much occupied with Antonie's disclosure to +notice the Count. + +"Brand--Brand!" said the Baron, thoughtfully, "I seem to have heard the +name before somewhere. Who was he, did you say, and what do you know of +him?" + +"Not much to his credit. He embezzled money entrusted to him, belonging +to the Prince, and finally, when he found his crime discovered, had the +atrocity to shoot himself in Uncle Arnau's business room, before his +eyes. I was but a child then, but I know the affair was much talked +about, and made a great stir. Hermann must remember it well enough, for +the shock almost cost his poor mother her life." + +Count Arnau appeared not to have heard the indirect question, at least +he gave no answer. His hand lay icy cold in the Präsidentin's, she must +have felt by this how it stood with him, for she suddenly looked up +anxiously, his face still remained immovable. + +The Baronin was in the greatest indignation. "Abominable! The daughter +of a thief, of a cheat in my house! And she has dared to be silent +towards me, to be taken into my house under a false name!" + +Antonie smiled maliciously. "Good gracious, Bertha, do you think it +likely she would do otherwise? It would have been simply impossible for +her to obtain a respectable situation if she had openly confessed her +antecedents." + +"No matter, _I_ cannot suffer such a deception, cannot entrust the +education of my children to the hands of a person who comes of _such_ a +family. I shall speak to her to-day and demand an explanation of her." + +"You will not do that, Bertha," interrupted the Präsidentin, in her +sharpest tone. "How do you even know whether the girl knows her +father's history? I doubt it, and even if she did, the children are not +responsible for the sins of their parents, in which they have had no +part. If you wish to dismiss the young lady, do it at least as +considerately as possible; in any case, I beg that you will take no +steps in the affair without once more considering the matter with me." + +The old lady had risen and stood so imposingly before her +daughter-in-law, that neither she nor her husband ventured a +remonstrance, indeed, they were accustomed to bow to the mother's +authority unconditionally, though her sudden taking of the +_gouvernante's_ part had somewhat surprised them. + +The Präsidentin turned to her grandson. "Have the goodness, Hermann, to +lead me to my room, I feel somewhat tired. I should advise you, +Antonie, to get into the carriage and drive down to your husband. If +his hurt is so indifferent to you, propriety nevertheless demands, that +you (at least, in the eyes of others) trouble yourself somewhat about +it. The carriage is just driving up, I see." + +This advice, given in the tone of a decided command, was evidently as +unpalatable to Frau von Reinert as the former to the Baronin, but she, +too, did not gainsay it. In the worst of tempers, she rang for her maid +to fetch hat and shawl, whilst the Präsidentin left the saloon, +supported on Hermann's arm. + + + + + CHAPTER VIII. + + +"That Toni should mention that unfortunate name! It makes you beside +yourself, Hermann, what has become of your self-command, your strength +of will?" + +Grandmother and grandson were alone together, the portières were drawn +up, the doors closed; they were secure from listeners. The Count had +not yet spoken a single word, with crossed arms he walked up and down +incessantly, without answering, without even hearing. The Präsidentin +shook her head. + +"I cannot understand what there is so dreadful in this discovery. You +have searched long enough for the dead man's wife and child; you +declared it would give you back your rest if you were able to do +anything for them. You ought now to bless the chance which gives us at +last the opportunity of--" + +The Count suddenly stopped. + +"_Bless_ it? Let me alone, grandmother, you do not, cannot know what +has perished for me in this discovery!" + +She went up to him and laid her hand on his shoulder. + +"Hermann, you are beside yourself, and not in a state to look at this +matter calmly and sensibly, leave it in my hands. It is, of course, an +understood thing, that after this discovery, the girl cannot remain any +longer in the family. Bertha intends dismissing her. In any case, I +will see that it is done in the most considerate manner possible, and, +later on, we will try to find some guardian to assure her future. Do it +as handsomely as you are able, return to her the whole income which her +mother lost. Perhaps we may succeed in finding a suitable husband for +her, a clergyman, or some one of that sort, and then we might manage +unsuspiciously--" + +The Count suddenly freed himself with a violent movement. + +"Make no plans, grandmother," said he bitterly, "it is atonement to +injury that we have to do with. I had thought of another way of +expiating it, but I know that she will never, never take it from my +hand." + +"From _your_ hand? I should think not. We must go to work with greater +care than that. Whatever you have to do with it, she must not suspect +in the least from whom it comes, or she might ask, _why_ we did it." + +"And supposing she already knows?" + +"Hermann!" + +"She knows it, must know it! Now I understand the glowing, unforgiving +hate which she has shown towards me from the first moment, this +aversion to my presence, this altogether mysterious demeanour. How +strange that no suspicion of the truth ever entered my head; but it was +the name which led me astray. Oh, she knows all, I tell you, she +betrays it in every word, in every gesture. But one thing I have never +been able to tear from her, a secret, which she knows how to keep, and +yet I _must_ have certainty at any price!" In great agitation he +recommenced his pacing up and down the room. The Präsidentin stood +still, speechless. Whether she was terrified at the idea that he was +right in his conjecture, or at this outbreak of passion in the man who +was usually so calm and collected, was undecided, for the next moment a +slight sound was heard at the door. + +"What is it? Who is there?" cried Hermann. He pushed back the bolt. +Without stood a servant, looking much embarrassed. + +"I beg your pardon for disturbing you, Herr Count; I did not know that +the door was locked. I wished to say--" + +"Well, what--what?" + +"Mademoiselle Walter is in the ante-room, and wishes to speak to the +Herr Count." + +"Mademoiselle Walter?" + +"With me?" + +The Präsidentin collected herself. First she was evidently on the point +of sending a refusal, but Hermann anticipated her. + +"I--will see her at once!" + +The servant disappeared. + +"Hermann, you ought not to speak to her now! You will betray yourself +whilst you are in such agitation! And what can she want?" + +The Count had all at once regained his self-command, but an expression +of unspeakable bitterness appeared in his face. + +"Calm yourself, grandmother! I know why she comes, it has nothing +whatever to do with this affair. It must be deathly anxiety, indeed, +which compels her to cross _my_ threshold." + +The Präsidentin had no time to demand an explanation of what was a +mystery to her, for the servant had opened the door to show Gertrud in. +The Count was right; it cost her a fearful effort to cross his +threshold, and now it was at last done, she remained standing +speechless, her eyes fixed on the ground, like one conscious of guilt. +Her features were calm, but there was something almost terrible in the +fixed look and deathly pallor, almost as if life had left them. + +Hermann advanced to meet her. + +"You wish to speak with me, mein Fräulein?" + +"Yes." + +The word fell softly, almost inaudibly from her lips. + +"Alone?" + +"Yes." + +"Pardon, grandmother,--may I beg you to follow me?" + +He drew back the _portière_ of the neighbouring room, and followed her +in there. The Präsidentin remained behind, she went to the door and +once more drew the bolt, then trod noiselessly to the closed +_portière_, and quietly drew the folds somewhat aside--Hermann was +capable of anything in this mood, he must not remain unobserved. + +No word had as yet been spoken between the two. The Count stood, to all +appearance calm, his hand supported by the table, and silently waited, +but with the same bitter expression, for Gertrud to speak. She tried to +do so, but was it really the deathly anxiety of which he had spoken? +Her voice failed her, she could not. + +Hermann's lips trembled, he saw well that he must speak first. + +"I can guess what brings you here. You saw me come back unhurt, and +tremble now for the life of my opponent. Calm yourself! Though our +_rencontre_ was not altogether without effect, it was not dangerous. +Herr von Reinert has a slight wound in his arm, which caused his +usually sure aim to miss me. He has at present remained behind at the +gamekeeper's, the doctor is with him, and not the slightest danger is +to be feared." + +At his first words Gertrud had raised her eyes with a look almost of +terror, but she now cast them down again. + +"I thank you, Herr Graf, for the news, but you are mistaken--it is not +that which brings me here." + +Not that! Then it was not anxiety which had blanched her cheeks so +terribly, which had given her this fixed, lifeless look--the Count's +eyes lighted up suddenly as they had done yesterday evening; the bitter +expression disappeared; he hastily came a step nearer. + +"No! What was it then, Gertrud?" + +She shrank back with a start; slowly he let fall his outstretched hand. +The girl struggled for breath. + +"I came--to inform you of something. It concerns you--both of us. I am +compelled to leave this house to-day; my letter to the Baronin contains +an excuse--but I owe the truth to you." + +She had brought out the words in an almost choked voice, and at the +same time strove visibly to avoid meeting his eyes. Graf Arnau drew +himself up decidedly; he knew what was coming now. + +"I go as your enemy; but I will not do so secretly behind your back. +You asked me yesterday if a secret lay between us--you shall know it +now." + +"I know it already!" + +"How?" + +"An hour ago I learnt your real name, and with it the reason for your +hatred to me." + +She looked up at him as before, but now with the greatest horror. + +"That is impossible, you cannot! You cannot know anything--anything, +except that it was the name of a deceiver, who took his own life, when +he found his crime discovered. That is what you have been told, is it +not? Or--did you know _more_?" + +Hermann made no answer, his eyes sought the ground darkly. + +"Answer me, Count Arnau! If any one on earth has a right to ask, I +have. What do you know?" + +"All!" + +In his blunt, broken tone, lay the whole dashed down power of his +nature in one word; the girl stood for a moment as if struck by +lightning. + +"You knew it, and were silent!" + +"It was my _father_, Gertrud!" + +She suddenly drew herself up with almost fierce energy. + +"You are right, Count Arnau, it was your father--and it was mine! I +shall not forget that." + +A heavy, oppressive pause followed. At last Hermann raised his head +again. + +"We have reached a point now where nothing more can be kept silent or +spared. Will you tell me _who_ has revealed the secret?" + +Since the confession of the Count a strange change had passed over +Gertrud. The anxiety, the conflict which had hitherto been betrayed in +her manner, had given place to an unnatural calm; her glance, which had +avoided his so timidly, looked at him full and threateningly, and her +voice sounded firm and clear as she replied-- + +"My mother initiated me into the matter so soon as I was old enough to +understand it. She had no proofs to make good her rights, nothing but +the invincible conviction of her heart. My father did not dare to make +public the suspicion he had held for some time against his powerful and +influential superior; he mentioned it only to his wife on the morning +of the fateful day, and therefore she only was capable of guessing at +the truth. She knew that her husband was no cheat, that he was only the +sacrifice of a crime; of an already planned, treacherous a +assassination--" + +"No, Gertrud, no, he was not that!" burst in Hermann. "A crime of the +moment, a deed of despair, but no plan. I know it--I was witness of +it!" + +"Ah--you were a witness!" + +The Count's eyes took a rapid survey of the room; it had only one +entrance, and that, he knew, was well guarded; nevertheless his voice +sank to a whisper as if he did not dare to trust the secret even to +dead walls. + +"That morning I was in my father's business room; I seldom went into +it, this time it was childish disobedience which took me there. The day +before my father had taken away a book which he thought unsuitable for +me; but my childish fancy was so much excited by the adventurous story +that I was determined to know the end of it. The book lay in his +business room; I knew this, and seized the first opportunity to get +possession of it. Scarcely had this happened before voices were heard +in the corridor; conscious that I had done wrong, I flew with my book +into a deep corner of the bay window, thinking that I should not be +there more than a few minutes, for my father was accustomed to drive +out at this hour. But this time he came in with your father. On account +of the sun the drawn curtain concealed me completely, and thus I was a +witness of a conversation, of which, at that time, I understood almost +nothing, but which, nevertheless, on account of its fearful +termination, was impressed upon my mind with terrible clearness. What I +heard at first was unimportant; the talk was confined entirely to +business matters. My father must already have made some demand of Herr +Brand which he now repeated, but which, however, was most decidedly +refused by him. Brand represented that he had already paid to the Count +the sum due to him, and, without special authority from the Prince, +could not give out any of the money entrusted to his charge, for which +he was of course responsible. My father must have seen that he was +lost, must have known no other way of escape, for he chose the most +dangerous plan of all, and made his inferior his confidant. He +confessed to him that he had already employed the sum received for the +payment of personal debts, but that the expenses of the Prince's +household now needed reimbursement, and that immediately, if all was +not to be discovered. He strove to persuade the steward to give him +sufficient for this from the balance remaining, promising that all +should be returned in a few weeks. The Count swore to take all upon +himself, he entreated, he promised, he at last threatened, but promises +as well as threats were lost upon the man's unflinching faithfulness to +duty. He answered, steadfastly, 'No.' I say once more, in spite of all +this, my father was not capable of such a diabolically thought-out +plan--the pistol, which lay loaded upon the table, was, it is my firm +conviction, designed for himself, he had intended, like many another +ruined man, to end his life by suicide had your father somewhat +moderated his answer to him, but his stern sincerity and +conscientiousness hastened the crime. He declared without mercy that +any one cognisant of guilt, was, in his opinion, a sharer of it, and +that he should feel himself obliged to make public what he had just +heard in order to prevent further harm, and thus drove the already +despairing man to madness. He knew that should _this_ happen his +honour, the honour of his family, was inevitably lost. I saw my +father's hand suddenly grasp the pistol, saw a flash--and Brand fell +dead before him." + +Hermann stopped and passed his hand over his brow, which was wet with +cold drops, it was manifestly a fearful torture to relate this, but +Gertrud made no effort to spare him; the "iron sense of duty in the +father" seemed to have descended to the daughter, she listened +immovably. + +After an instant the Count breathed deeply, and then continued-- + +"Terror must have stunned me, I could not utter a sound. I saw my +father open the door and cry for help, saw my mother rush in--what +happened later you know. It was found possible to throw the guilt upon +the dead--" + +"Oh, yes, it was found possible!" interrupted she bitterly. "The only +voice which upheld the truth, the cry of the widow, was at once +silenced as the shameful accusation of a highly respected man, And +Count Arnau swore as witness--" + +"Gertrud." + +Such terrible hidden torment found vent for itself in the exclamation, +that Gertrud did not finish the sentence. + +"You must pardon me, Herr Graf, if I am overpowered with bitterness at +the remembrance of this, we have suffered too long and too deeply under +it. Our little all, which our father had saved so carefully, was, of +course, seized, and my mother being quite without help, was compelled +to ask assistance of well-to-do relatives in W----. We found there +protection from actual hunger, but only under a hard condition. Our +relatives were honest, strict _bürger_ people, and would not suffer a +name amongst them which stood in the papers as that of a thief and a +cheat. My mother was forced to re-assume her family name, she did it in +order to save her child, then but a few months old, from absolute want. +But our misfortune was not kept secret by those around us--we have been +despised so long as I can remember." + +It seemed, indeed, as if with these remembrances, all the hatred and +suffering of the past years was once more awakened, every word became a +passionate reproach. Hermann had listened in dark silence, now he said +with a sort of bitter resignation-- + +"I think it is a question which of us has suffered most under the +crime. Your youth may have been bitter--mine was terrible. My mother +died a few months after the dreadful deed, the year after my father +followed. No one was able to understand how it was that he treated his +only son and heir with an open hatred, though he at the same time +obstinately refused to be separated from him for a single hour. No one +knew that he guarded in him a witness of his guilt, and trembled hourly +at the thought that his dreadful secret hung upon the silence of a mere +child. Perhaps you can imagine what a lot that child's was! Had not my +grandmother at times stood protectingly between us, I know not what +terrible misfortune might have occurred. She it was who at that time +interfered with all her influence and wealth to avert threatening ruin, +which would have inevitably been followed by a discovery of the truth, +and who later, after the death of my father, and during her ten years +of guardianship, gradually managed to bring our affairs into order +again, so that I may now call myself a rich man. Need I tell you, +Gertrud, what a curse these riches have been to me? I could not give +back the embezzled sum without arresting suspicion, but I hoped in some +indirect way to make it up to those left behind. Since my majority I +have never ceased to try and find trace of you, have taken all possible +steps--in vain. I looked for Brand's widow and child, and never +imagined how near to me the latter was. Gertrud! Fate has led us +together strangely--did it really happen, in order that we might combat +life and death together?" + +At the last words his voice once more sank to those soft, deep tones, +which she had already once heard from his lips, and the girl's whole +being trembled before it, as it had done then, but she knew the danger +now, and fled from it. + +"Not this tone, Count Arnau,--I beg you--let us keep to the subject." + +He silently bowed in assent. + +"At the time my father paid out the sum, he received a receipt from his +chief, Count Arnau. Did you know of it?" + +"No. But my father himself undertook the seizure of the steward's +papers. He will have destroyed it." + +"It was not destroyed. A chance allowed it to lie hidden for years. It +is in my hands!" + +In speechless consternation Hermann drew back, the same moment the +_portière_ was torn open, and the Präsidentin stood before them. + +"You must be mistaken, mademoiselle! It is impossible, it cannot be!" + +Gertrud had turned round surprised, but not frightened, and met the old +lady's threatening glance firmly-- + +"I am not mistaken. I repeat, the receipt is found, and has been in my +possession an hour." + +Meanwhile Hermann had collected himself, and now once more roused all +his energy. + +"You have the paper with you? May I see it?" + +She shrank back at the proposal, and involuntarily laid both hands +protectingly on her bosom. He smiled bitterly. + +"Do you fear a renewed theft? I give you my word of honour that the +paper shall be returned to you uninjured." + +Slowly Gertrud drew it out and gave it to him; he opened it, the +Präsidentin's eyes hung in breathless suspense on his features. + +No one spoke for some seconds, but the Count leaned more and more +heavily on the table, his cheeks pale as death; with averted face he at +last, without speaking a word, gave back the paper, threw himself into +a chair, and covered his eyes with his hand. + +The Präsidentin knew enough. + +"Mademoiselle--" it was in vain that she endeavoured to make her voice +firm, it trembled audibly--"Mademoiselle, you can, and will not, make +any use of this document; it accuses the dead." + +Gertrud drew herself up scornfully; so soon as a third interfered, all +her courage returned. + +"You think not, Frau Präsidentin? But the dead Count died as a highly +respected, honourable man, and my father lies dishonoured and disgraced +in the grave. Do you imagine that his daughter would refrain from +avenging him?" + +"Do not build too many hopes on this paper; our tribunals cannot +proceed against the dead, and as for the living--we are ready for any +sacrifice, for any reparation within the bounds of possibility--" She +stopped suddenly, even this energetic woman's eyes sank almost timidly +before Gertrud's. "Take care, mademoiselle!" cried she, breaking out +into anger, "take care not to drive us to do our utmost. The family of +Count Arnau is still powerful and influential enough, and they will +risk all, if it concerns their honour. Do not dare to let that paper +out of your hands, else ruin might come upon yourself." + +An expression of unspeakable scorn curled Gertrud's lips. + +"I will wait and see if this mighty influential family succeed for the +second time in defying justice. I will see if the law of the land will +dare to refuse it to me when I come before them with this proof. Spare +your words, Frau Präsidentin. What I had to fear was overcome before I +came to you, now nothing more can intimidate me." + +She had spoken with cold, firm decision. If her features had seemed +fixed before, now they seemed turned to stone; the only expression in +them was a fearful determination. The Präsidentin saw that nothing more +was to be gained here. She placed herself before the door, covering it +with her body. + +"Now then, Hermann, you must guard your own and our honour! It must +be!" + +Her eyes, even more than her words, challenged the Count to get +possession of the fateful paper by force. + +Hermann had risen, he too seemed to have made a last decision, but with +a wave of the hand, he dismissed his grandmother's proposal, and went +up to Gertrud, who stood before him, still firm, and fearless. + +"Gertrud!" + +She shrank slightly, but did not alter her decided expression. + +"I have no right to expect or ask forbearance from you. Do what your +conscience tells you. You can raise no accusation against Count Arnau, +my father--he is dead; but on the ground of this document you can +publicly demand that the money which was withdrawn from you be +returned, and thus cleanse your father's name from the stain which +rests upon it, transferring it to mine instead." + +In face of _his_ words Gertrud looked somewhat inclined to waver, she +hung her head. + +"I--know it." + +"You know it! Well, then, you also know that it will be my ruin. I +have tried in strained activity to forget the curse which I have +inherited. I have accomplished much, and hoped everything from my +career; that is, of course, at an end, so soon as public shame reaches +me. Neither my office nor my connection with the Prince's household can +stand before that; I must resign it, henceforth to hide a dishonoured +name in darkness and inactivity. For a nature like mine, this means +ruin, Gertrud; power and the right to use it lie in your hands. +Retaliate as you will, if you _can_ ruin me, then do it." + +A deep sigh heaved the tormented girl's breast, she would have rushed +away, but the ban of his eyes and voice held her enchained. He stood +before her, without entreaty, but also without reproach, only his eyes +burned in passionate unrest, they searched her's deeply--deeply as if +he must and would read the depths of her soul. + +"Gertrud! It concerns your father's honour, and my destruction--do it!" + +The girl's arm sank hopelessly, with a heart-rending expression she +looked up, as if begging for mercy, her eyes met his, a moment passed, +an eternity for both, then Gertrud suddenly seized the paper +convulsively with both hands--it fell in fragments at her feet. + +The Präsidentin stood speechless; she had not understood the last scene +between the two, nor Hermann's incomprehensible behaviour, only now +that she saw him draw the girl passionately towards him, the truth +began to dawn upon her. The proud old woman tottered and supported +herself by a chair, this was too much in one hour. + +Meanwhile Gertrud lay half insensible in Hermann's arms, and he bent +over her with an expression of tenderness, which the grandmother had +never before seen in his firm, cold features. + +The passionately longed-for certainty was his at last, now he knew, +too, for whom she had trembled yesterday. + +But the energetic girl did not succumb many minutes to this fearful +agitation, she raised herself and tried to escape from his arms. + +"You are saved, Count Arnau---Farewell!" + +He stood as if struck by lightning. + +"Gertrud, for heaven's sake, what does this mean?" + +"I leave this house at once. Do not hold me back, I must go." + +"And do you really imagine," cried Hermann, "that I will let you go? +Oh, your incomprehensibleness does not alarm me any longer. You have +given a right over you by this sacrifice which I shall know how to +use." + +Gertrud looked earnestly at him for a moment. + +"No," said she at last, "with this sacrifice I have torn every tie +between us for ever. What has happened does not exist for the world, +and the daughter of the thief, Brand, can never be the wife of Count +Arnau." + +He took both her hands gently-- + +"Gertrud, not this bitterness. Can you not credit me with the power of +protecting my wife before idle tongues?" + +"Your wife, perhaps, but not yourself. My real name cannot remain +unconcealed, so soon as I emerge from dependence and obscurity, and I +have lived in aristocratic families long enough to know what is thought +on such points. They would hardly pardon you your _bürgerliche_ wife, +and you would suffer under the continual persecution, until you would +at last be compelled to retire to the hated obscurity of private +life--on my account." + +The Präsidentin, who had stood hitherto like one in despair, now +breathed freely again at these words, which she saw were not without +effect upon her grandson. He must, indeed, have himself recognized the +undisputable truth of her argument, but he still strove against it. + +"Gertrud, at this moment, under the influence of this agitation, we +cannot make any weighty decision for our future. Promise me later--" + +"No," interrupted she firmly, "the word of separation must be spoken +now. Count Arnau, you know the relations of our country and Court +better than any one else--answer me! Can your influence, your career +still continue the same, if you break your connection with the nobility +and with the Prince's household?" + +The Count looked down, unprepared for an answer. + +"I knew it! And now hear my last word. I shall not have made the +sacrifice in vain, and, therefore, under the circumstances, I can never +be your wife. Do not try to dissuade me, or to find me, it would be in +vain. By this sacrifice I save your future, and that, with such a +nature as yours, will be such as to dispense with a wife's love. +Farewell!" + +An unspeakable bitterness rang in her last words, but she left him no +time to reply, and erect and stately, walked towards the door; here, +however, the Präsidentin met her. Deeply moved, she silently held out +both hands. + +For an instant Gertrud took them, then disappeared in the neighbouring +room. + +The Präsidentin went up to her grandson and laid her hand on his +shoulder. + +"You may thank the girl's high principles, Hermann, for saving you from +a folly which you would have had to repent all your life. She saves +you, and us all!" + +The Count did not answer, his eyes were fixed on the door where Gertrud +had disappeared. + +The Präsidentin bent down, and carefully picked up every fragment of +the torn paper, then lit a candle, and held the pieces over the flame. +As the last sank into dust and ashes the old lady breathed freely-- + +"Thank heaven! The evil is at an end!" + + + + + CHAPTER IX. + + +Six months had passed, the winter had come in all its severity, and the +approach of Christmas was heralded by a heavy fall of snow. The mid-day +bells chimed from the village church tower, a sound welcome everywhere, +and joyfully greeted in the pastor's house as the crowd of merry +children came hurrying from the garden, (where they had been engaged in +a hot snow-ball contest), with greatly increased appetites. Five fresh +little faces, rosy with the cold, ranged themselves round the dinner +table, and began to attack with great interest and zeal the dishes set +before them. + +The pastor, a man already past middle age, with a kind, gentle face, +seemed to-day unusually grave and reflective. He divided his attention +between the children and their governess, who sat opposite to him, the +two youngest children on either side. There was a loving care, as well +as a quiet firmness in the way which she quieted and kept in order the +little company, and the children seemed to be tenderly attached to her. +Fräulein Walter was hardly able to rescue herself from all the +histories and relations which one little chattering mouth poured out +after the other. At last the dinner was at an end, and the little wild +troop, after receiving permission, stormed out again to occupy the hour +of play still left to them, with a more peaceful occupation, namely, +the building of a snow man. + +Gertrud had taken up her key basket, and was on the point of leaving +the room, when the pastor detained her with the request that she would +follow him into his study for a few minutes, as he had something +important to speak to her about. + +She willingly put down her basket and complied with his request. This +important matter was not difficult to guess at; Christmas was near, and +five little tables had to be planned for. But the introduction to this +harmless subject seemed to cost the Herr Pastor some difficulty, he +cleared his throat several times in an embarrassed manner, and at last +began with visible hesitation-- + +"First, Fräulein Walter, accept my heartfelt thanks for all that you +have been to me and my children." + +Gertrud looked surprised, the introduction sounded almost solemn. + +"I only did my duty," replied she, quietly. + +"Oh, no, you have done much, much more!" + +The man's former embarrassment now gave place to warm heartiness. + +"You merely undertook the duty of instructing the children, and you +have been the most loving guardian to them, the most faithful support +to my orphaned household. Only since you came have I once more known +that I possess a home, a happy domestic circle." + +Gertrud was perfectly calm and unsuspecting. + +"I have done what I could. But of course a stranger cannot ever fill +the mother's place." + +"Ah, that was just what I wanted to speak to you about," interrupted +the pastor, hastily. "In spite of all your goodness, I cannot deny to +myself that my children need a mother, and my house the superintendence +of a lady, whilst I--" He suddenly stopped, for Gertrud had shrunk back +with an involuntary movement of fright. "Do you wish me to be silent?" + +She had become pale, but she shook her head gently. + +"Please go on." + +He got up and seized her hand. + +"Since the five months that you have been here I have often been on the +point of speaking to you, and have as often stopped myself. There was +something in you which--let me be sincere--that oppressed me, and kept +me at a distance. However kind and obliging I saw you in the house, and +everything thriving under your hands, I could not, nevertheless, banish +the thought that you were intended for quite a different sphere of +life. But I must speak out at last. You are young, beautiful, and +richly gifted in every respect, I am already an elderly man, and have +nothing to offer you but a simple house, modest circumstances, and the +participation in the care of five children. Can the love of these +children, the gratitude of a man, who honours and admires you with all +his heart, atone for the sacrifice you will make by your consent--if +so--then you will make me very happy." + +Gertrud had listened silently with downcast eyes, her face had become +very pale, but her voice was calm. + +"Your offer honours me, Herr Pastor, but you do me wrong if you think +that a simple life and duties are irksome to me. For the first time in +your house I have once more known what it is to be surrounded with +loving kindness; I--" + +She raised her hand, and, as if struck by a sudden pain, laid it--not +in that of the pastor, but upon her breast! + +"Is anything the matter?" asked he anxiously. + +She forced herself to smile. + +"Oh, no, it is nothing. I only wished to ask you for a short time for +consideration. You shall have my answer in a few hours." + +The pastor seemed hardly to have expected his offer to have met with so +favourable a reception. A short time for consideration is usually only +a form of propriety, ending with an answer in the affirmative. With +glad thankfulness he seized both her hands. + +"As you will, _liebes_ Fräulein, as long as you like. I do not wish to +attribute your consent to a hasty decision. Consult your own heart +undisturbed, and then tell me candidly what you have decided." + +An hour had passed, Gertrud sat in her high storied room, lost in deep +reflection. As before, she involuntarily pressed her hand on her heart. +There was something there which still obstinately refused to bow to the +outward calmness of her nature. It had sprung up in burning, trembling +pain, when she had stood on the point of giving her consent, and had it +not seemed to tear her back with warning fear as if from a precipice, +and stopped the "Yes," which already trembled on her lips with a loud +"No, no"? And yet this weakness must be overcome! If not quite +forgotten, she had at least imagined that it was overcome, and had not +guessed that she should have to probe herself with anxious, painful +self-enquiries. Hermann had made no attempt to try and find her, or +even send her a last word of farewell. He had fully recognised the +earnestness of her decision, the truth of her words, and bowed firmly +and strongly to the unavoidable, but--it tore the girl's heart that he +could be so firm and strong. Then he had his future to make up for what +was lost--for which he had surrendered her--and she? + +She had made up her mind to accept the pastor's hand. What could she, +the solitary, homeless one, do better, than to take the home and hearth +offered to her, the love of an honourable man, and the perhaps heavy, +but still blessed cares connected with his children. Truly, he had been +right, there was an element in Gertrud's nature which strove against +this future in the isolation of the little village, and monotonous +round of household duties, so far from the busy world with its many +centres of interest--but Gertrud was tired of ever moving aimlessly and +with no settled future, from one place of dependence to another; she +longed for some sure, calm haven, though she knew that it would be the +grave of all that she called life. + +The snow storm had begun once more, Gertrud opened the windows and +looked out, without regarding the cold--was it not the last free hour +of her life--the next would bind it for ever. Over there on the distant +country road, the sound of a post horn came through the falling snow. +Noiselessly and thickly fell the soft flakes from the grey winter sky +upon the hard earth. Everything around, the fields and valleys, the +boughs of the trees, and the roofs of the houses bore the cold, +shapeless garment of snow, and still and solitary lay the village, like +death, covered with a white robe. + +But this calm was suddenly broken by an unusual event, the post horn +did not die away as usual in the distance, it came nearer and nearer, +loud and merry, and was presently joined by the rattle of wheels. Drawn +by four steaming horses, a post chaise worked itself with difficulty +through the snow, till it stopped before the pastor's door. A +gentleman, wrapped in furs, sprang out, and with a cry, half +consternation, half joy, Gertrud flew from the window. + +"Hermann!" + +Meanwhile this unexpected event, the arrival of a guest in an extra +post chaise with four horses, had alarmed the whole household below. +The flock of children rushed into the hall, the pastor's study-door was +hurriedly opened, voices were heard on all sides, till finally, a firm +voice, making itself heard above all the tumult, said-- + +"Do not trouble yourself, Herr Pastor. Fräulein Walter will excuse me +if I present myself without being formally announced. I have important +news for her." + +Steps were heard on the stairs, the door flew open, and Count Arnau +stood upon the threshold. + +Gertrud could not utter a word of greeting; trembling in every limb, +she still stood on the same spot. He closed the door and approached +her. + +"So you have flown from me to this distant, isolated village? Gertrud, +did you really think I should _not_ find you?" + +His eyes rested gravely and reproachfully on her face. + +She made an attempt to regain her self-command. + +"Herr Graf, I do not know, indeed, what your sudden appearance means +after--" + +"After my long silence? What, Gertrud, did not you know me better? You +thought I was weak and cowardly enough to accept your generous +sacrifice unconditionally?" + +She dropped her eyes; a "No" to this answer would have been--a lie. He +came close to her and took her hand. + +"I knew _you_ well enough to know that your declaration was made in all +earnestness, and that every attempt to dissuade you would meet with a +renewed refusal, and it is contrary to my nature to indulge in useless +complaints and assurances. I preferred to be silent till I could act." + +"Act?" + +She looked at him questioningly, doubtingly. + +"Yes. Your farewell words were true, no one knew that better than +myself. In our little capital, where every scandal sleeps unforgotten, +to wake again through love of talk, to the ruin of some family--in our +own principality, where every important post depends upon favour at +Court, and in the midst of a nobility whose prejudices are not yet +touched by the faintest breath of advancing opinion, my career would, +indeed, have been shattered if Gertrud Brand had become my wife. A +union between us under _these_ circumstances would have been +impossible." + +"And now--?" + +"These circumstances had to be altered. I am free." + +"Hermann! What have you done?" + +His countenance lighted up with that expression which hitherto only she +had seen, and under which the hard features seemed so strangely mild. +In spite of her consternation there was an unspeakable amount of +confession in her words, which he had hitherto not been able to tear +from her; it was the first time she had called him by his name. + +"I have bidden farewell to the past. Do not be frightened, I have all +the future before me. I am not one of those natures who are able to +vegetate from one year's end to another in the retirement of an estate, +allowing the world to go its own way as it will, and neither are you +suited for such a narrow sphere of life. Before the beginning of the +year I was asked to enter into the service of the State in another +country, but I then refused, because my connection and prospects gave +me certain hopes of the first place in our principality. Directly after +you left the offer was renewed. There are certainly some steps to mount +in order to gain such a position as that I have renounced, and it may +cost me more effort than hitherto, but I _will_ rise, be sure of that." + +He said all simply and calmly; but Gertrud nevertheless felt deeply +what a sacrifice the ambitious man had made; her bosom heaved in joyful +pride, she knew now what she was to him. + +"All is settled now," continued he, after a moment's pause. "I shall +enter upon my new office in B---- next month--but I shall not go there +without my wife. Gertrud, will you come with me?" + +His arms closed passionately round the no longer resisting girl; she +leaned her head upon his shoulder. + +"Do you think, Hermann, then, that there we--" + +"We are strangers in B----. There no one knows of the crime and the +unhappy remembrances connected with it, and if, in the future, anything +should be heard--in the bustle and life of that great capital there +will be no lasting place for dim, distant reports of a past generation. +Besides this, I shall have no connection with the Court there; and if +it does not choose to receive my _bürgerliche_ wife, it will be easy +for me to avoid it, and we shall find sufficient to make up for that in +other circles. _I_ will answer for the Gräfin Arnau's fitting reception +and position in these." + +A deep flush bathed Gertrud's cheeks at the last words; that name--once +so hated, she heard it now for the first time as her future one. + +"And your grandmother?" asked she softly. + +The Count's brow darkened. + +"I had a hard battle with her, for she alone guessed the reason for my +determination. She must thank her own hardness and obstinacy if a +stranger's hand closes her eyes. We parted without reconciliation." + +"O, Hermann, you are giving up all for my sake!" + +He gently raised her head, and looked into her eyes. + +"And you gave up what was most sacred to you, the only treasure you +possessed, to save me. Sacrifice for sacrifice! Gertrud, I am no longer +the cold egotist who knows nothing but ambition. You know what had made +me hard and bitter, what poisoned my youth, and took away, when I was +but a child, my love, my trust in men; give it back to me!" + +The full, passionate look of love in her eyes answered him-- + +"I have one request, Hermann, it is my first. Let the past be buried +between us, let us never allude to it, even by a word. We will forget +it--for ever." + +"For ever!" + +Without, the snow still fell noiselessly, and laid itself thick and +cold on the hard earth; but here two hearts beat warm against one +another, ready to meet the future bravely. The old curse, which had so +long darkened the lives of both, and appeared as if it must separate +them for ever, had been banished by their own hands. + +Not avenged, but expiated was the crime, and both now felt what the old +Präsidentin had said, as the last fragment of the fateful paper sank in +dust and ashes; "God be thanked! The evil is at an end!" + + + + FOOTNOTES: + +[Footnote 1: Bridegroom.] + +[Footnote 2: Belonging to the lower rank, common.] + +[Footnote 3: Most gracious--a term used in addressing ladies in +Germany.] + +[Footnote 4: Gracious Count.] + +[Footnote 5: Betrothed, bride. A German lady is always called a bride +as soon as she is betrothed.] + + + + + THE END. + + + + + * * * * * + Printed by Remington & Co., 5, Arundel Street, Strand, W.C. + + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Herman, by E. Werner + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HERMAN *** + +***** This file should be named 35142-8.txt or 35142-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/5/1/4/35142/ + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/35142-8.zip b/35142-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..6c54c5f --- /dev/null +++ b/35142-8.zip diff --git a/35142-h.zip b/35142-h.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..3580015 --- /dev/null +++ b/35142-h.zip diff --git a/35142-h/35142-h.htm b/35142-h/35142-h.htm new file mode 100644 index 0000000..7827f07 --- /dev/null +++ b/35142-h/35142-h.htm @@ -0,0 +1,4397 @@ +<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> +<html> +<head> +<title>Hermann: A Novel</title> +<meta name="Author" content="E. Werner"> +<meta name="Publisher" content="Remington and Co."> +<meta name="Date" content="1879"> +<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"> +<style type="text/css"> +body {margin-left:10%; + margin-right:10%; background-color:#FFFFFF;} + + + +p.normal {text-indent:.25in; text-align: justify;} +p.center {text-align:center; margin-top:9pt;} + + +p.right {text-align:right; margin-right:20%;} + +p.continue {text-indent: 0in; margin-top:9pt;} +.text10 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:10%; margin-right:0px; font-size:90%;} +.text20 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:20%; margin-right:0px; font-size:90%;} + +.t0 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0em; margin-right:0px;} +.t1 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:1em; margin-right:0px;} +.t2 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:2em; margin-right:0px;} +.t3 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:3em; margin-right:0px;} +.t4 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:4em; margin-right:0px;} +.t5 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:5em; margin-right:0px;} +.t6 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:6em; margin-right:0px;} +.t7 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:7em; margin-right:0px;} +.t8 {margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:8em; margin-right:0px;} + +.quote {font-size:90%; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt} +.dateline {text-align:right; font-size:90%; margin-right:10%; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt} + +h1,h2,h3,h4,h5 {text-align: center;} + +span.sc {font-variant: small-caps; font-size:100%;} +span.sc2 {font-variant: small-caps; font-size:90%;} + +hr.W10 {width:10%; + color:black;} + +hr.W20 {width:20%; + color:black;} + +hr.W50 {width:50%; margin-top:12pt; color:black;} +hr.W90 {width:90%; margin-top:12pt; color:black;} + +p.hang1 {margin-left:1em; text-indent:-1em;} +p.hang2 {margin-left:1em; text-indent:0em;} + +.poem { + margin-top: 24pt; + margin-left: 10%; + margin-right: 10%; + text-align: left; + margin-bottom: 24pt + } + .poem .stanza { + margin : 1em 0; + margin-top:24pt; + } + +</style> + +</head> + +<body> + + +<pre> + +The Project Gutenberg EBook of Herman, by E. Werner + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Herman + A Novel + +Author: E. Werner + +Translator: Helen Keer Brown + +Release Date: February 2, 2011 [EBook #35142] + +Language: English + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HERMAN *** + + + + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + + + + + +</pre> + +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<p class="hang1">Transcriber's Note:<br> + +1. Page scan source: http://books.google.com/books?id=ZBUCAAAAQAAJ&dq</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h3>AT EVERY LIBRARY.</h3> +<table cellpadding="10" style="width:60%; margin-left:20%; border-top:solid black 4px; +border-bottom: solid black 4px; border-right:solid black 4px; border-left:solid black 4px"> +<tr><td> + +<h4>NEW WORK</h4> + +<h5>BY</h5> + +<h3>GEORGE AUGUSTUS SALA.</h3> + +<hr class="W10"> + +<h2>PARIS HERSELF AGAIN</h2> +<h5>In 1878-9,</h5> +<br> + +<h3>With Four Hundred Illustrations</h3> + +<h5>BY</h5> + +<h4><span class="sc">Cham, Bertall, Pelcoq, Grévin, Gill, Marie, Morin,<br> +Deroy, Lalanne, Benoist, Lafosse, Mars, etc</span>.</h4> +<br> +<br> +<br> +<hr class="W20"> +<h4><span class="sc">2 Vols. Demy 8vo. Cloth, Handsomely Bound. 25s</span>.</h4> +<hr class="W20"> +<br> +<br> +<br> +<h3>London:<br> +REMINGTON & CO., 5, <span class="sc">Arundel Street, W.C</span>.</h3> +</td></tr></table> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h1>HERMANN.</h1> +<br> +<br> +<h3>A Novel,</h3> +<br> +<br> +<br> +<h5>BY</h5> +<br> +<h2>E. WERNER.</h2> + +<h4><i>Author of</i> "<i>Success and How He Won it</i>," "<i>Under a Charm</i>," +"<i>Riven Bonds</i>," "<i>No Surrender</i>," <i>etc</i>.</h4> +<br> +<br> +<h4>TRANSLATED BY</h4> +<h2>HELEN KEER BROWN.</h2> +<br> +<br> +<hr class="W20"> +<br> +<br> +<h3>London:<br> +REMINGTON AND CO.,<br> +<span class="sc">5, Arundel Street, Strand, W.C</span>.</h3> +<hr class="W10"> +<h4>1879.</h4> + +<p class="center">[<i>All Rights Reserved</i>.]</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h1>HERMANN.</h1> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER I.</h2> +<br> + +<p class="continue">"But, Doctor, for heaven's sake tell us what this is all about."</p> + +<p class="normal">"The whole town is talking of it already, and still we have heard no +particulars!"</p> + +<p class="normal">"Surely it is impossible, Doctor, it cannot be true!"</p> + +<p class="normal">He, to whom all these questions and exclamations were addressed, rapped +his stick with an air of impatient vexation against the pavement, and +replied in a rather dry, concise tone--</p> + +<p class="normal">"What you may think possible or impossible, gentlemen, is not for me to +decide; the fact is simply this, that the sum of 20,000 thalers is +missing, and that the steward, Brand, has shot himself this morning. +You can decide for yourselves the connection between the two +circumstances."</p> + +<p class="normal">The assembled officers of the Prince's household surrounded, with pale, +horrified faces, the principal physician of the town, from whose lips +they had just received confirmation of a report, which had already +agitated the little town for some hours.</p> + +<p class="normal">"It is really true, then! And they say that the misfortune happened in +Count Arnau's own room."</p> + +<p class="normal">"In his business room! The Count had suspected the steward for some +days, and therefore sent for him this morning. He called him to +account, and finally charged him to his face with the robbery. Brand +attempted to deny it at first, but at last confessed to it, and begged +for mercy, which, of course, could not be granted to him; and as the +Count turned to ring the bell, in order to have him taken into custody, +he drew out a pistol and shot himself before his Excellency's eyes."</p> + +<p class="normal">"Did you hear this from his Excellency himself?" asked one of the older +members of the Count's household.</p> + +<p class="normal">"From his own lips."</p> + +<p class="normal">"Indeed?"</p> + +<p class="normal">"What do you mean?" asked the Doctor, surprised at the strange tone of +this "indeed?"</p> + +<p class="normal">"O, nothing! Only I cannot understand how Brand could be a thief. +Brand, the most punctual, most conscientious of all men, who would +never allow the slightest irregularity in his work--"</p> + +<p class="normal">"Appearances deceive sometimes. Just this apparent conscientiousness +must have been the cloak for his villany."</p> + +<p class="normal">The old man shook his head.</p> + +<p class="normal">"And yet--it cannot be. I would have believed any one capable of it, +sooner than Brand! Has it been proved already then, that--"</p> + +<p class="normal">The Doctor made a movement of impatience.</p> + +<p class="normal">"My dear Weiss, I am no judge in a court of law. Of course an +examination will disclose all particulars; for the present the papers +of the deceased have been seized, and I hear that Count Arnau has +himself undertaken to look over them--but I have no time to waste. I +must attend the Countess."</p> + +<p class="normal">"Ah, yes, poor lady!" said a third, joining in the conversation. "How +is she?"</p> + +<p class="normal">The Doctor shrugged his shoulders gravely.</p> + +<p class="normal">"Very unwell! which is, unfortunately, only what we can expect. Such an +event in one's own house is enough to make any one ill, and when one is +in the last stage of consumption, and ought to be carefully guarded +from all agitation, it is enough to cause one's death. Adieu, +gentlemen!"</p> + +<p class="normal">So saying, he lifted his hat, and with a hurried greeting, left the +steward's office, where the conversation had taken place, and hurried +towards the house of the chamberlain, Count Arnau, which lay about +midway between the former and the Prince's residence.</p> + +<p class="normal">In the drawing-room of the large, splendidly appointed dwelling sat two +ladies, the wife of the Count, and her mother, the widowed Präsidentin +von Sternfeld, who had left her estates in the neighbourhood in order +to visit her daughter, and had now been with her about a quarter of an +hour. At the first glance no one would have taken the two ladies for +mother and daughter, for, indeed, one could not trace the slightest +resemblance between them. The Präsidentin was a woman about fifty, with +a not very tall, but powerful figure, and with features, which, indeed, +could never have been beautiful, but were now striking from their +remarkable expression of energy and decision. There was nothing +attractive, nor womanly in this sharply-cut countenance, and her whole +appearance coincided with it. Carriage, speech, everything, was short, +decided, and commanding, as is usual with any one accustomed to +unconditional authority and command. The Countess, on the other hand, +was a young, and still beautiful woman, though her form showed but too +plainly the devastating traces of severe bodily suffering. The +delicate, stooping figure, the gentle pale face, the low, soft voice, +all formed the sharpest contrast to the mother's appearance.</p> + +<p class="normal">The subject of the two ladies' conversation was naturally the dreadful +event of the morning.</p> + +<p class="normal">The Countess had just related it with renewed agitation; her eyes +showed the traces of newly-shed tears, and her pale cheeks showed two +burning, feverish spots. The Präsidentin apparently possessed stronger +nerves than her daughter; the Countess's agitated relation seemed to +make only a very slight impression upon her. The most painful feature +in the whole affair appeared to her, that it should have happened in +the Count's own house.</p> + +<p class="normal">"Well, I hope they took care to inform you of it gradually?"</p> + +<p class="normal">The Countess shook her head gently.</p> + +<p class="normal">"O, mamma, that was impossible! I heard a shot in my husband's study; +and of course I flew along the corridor, frightened to death, and just +reached the door as Adalbert opened it for me. He hurried past me to +call for help, and--"</p> + +<p class="normal">"And took no notice of you, when it was enough to kill you on the +spot!" interrupted the Präsidentin, very angrily. "What +incomprehensible want of consideration!"</p> + +<p class="normal">"Ach, Adalbert was so upset himself, so beside himself, indeed, more +than I have ever seen him! He seemed quite unnerved, and I understand +that only too well. To think that he should have been the one, though +against his will, to drive the unhappy man to that terrible step."</p> + +<p class="normal">"Your husband only did his duty," said the mother, decidedly, "and the +man suffered the punishment he deserved. He has at least been spared +public disgrace, since he unfortunately cannot be called to account in +any way."</p> + +<p class="normal">"But he leaves behind a family, a wife, and a child only a few months +old--a little girl, I believe."</p> + +<p class="normal">"That is sad; but better for them that the husband and father should be +dead, than know him to be in prison. Don't make such a trouble of it, +Ottilie, this is not the first time that an untrue servant has +anticipated justice in this way. And if he possessed any character at +all, scarcely anything else would have been open to him after the +unavoidable discovery."</p> + +<p class="normal">The Countess sighed; she apparently had not philosophy enough to throw +aside the dreadful event which had happened almost before her eyes, so +easily as her mother, who now asked--"Where is Adalbert?"</p> + +<p class="normal">"I have not seen him since. He is himself undertaking the seizure and +examination of the steward's papers; I expect he is still occupied with +them."</p> + +<p class="normal">"And Hermann? Why does not he come as usual to see me?"</p> + +<p class="normal">Before the Countess could answer, the folding doors opened which +communicated with the next room, and a boy, about eight years old, +appeared. The little Count Arnau was a strong, but rather unattractive +child, who bore little or no resemblance to his mother, though a very +striking one to his grandmother.</p> + +<p class="normal">It was the same cast of face, the same high, broad forehead, the same +clear, sharp glance, and round the small mouth were already forming the +first lines of that energy and decision which made the grandmother's +countenance so repellant and so striking. Was the boy always as pale as +this? or had he, too, been influenced by the terrible event of this +morning, the news of which had spread through the whole house? In any +case, he did not run merrily to his grandmother, but went slowly +towards her--almost shyly, and without speaking, put his arm round her +neck.</p> + +<p class="normal">"Why, Hermann," asked she severely, "you were in the ante-room, and did +not come in? What does that mean? How long have you been accustomed to +listening behind the curtains?"</p> + +<p class="normal">The grave, but not severely-meant reproof, had a strange effect upon +the boy. He shrank back at the last words, and a sudden flush dyed his +formerly pale cheek; at the same time his eyes rested upon his +grandmother with such an expression of anxious pain, that she +involuntarily softened her tone, and asked, "But what is the matter, +child? Have you become shy and timid all at once?"</p> + +<p class="normal">"The poor child is still frightened," said the Countess, intercedingly. +"I suddenly found him at my side in the study, so that he, too, +like myself, must have witnessed the terrible scene. Wasn't it so, +Hermann--you heard the report in papa's room, and hurried after me?"</p> + +<p class="normal">The boy did not answer; he hid his face on the grandmother's shoulder, +and she felt how his whole body trembled in her arms. But the +Präsidentin was not the woman to suffer any display of feeling in her +grandson, she lifted up his head in rather ungentle fashion.</p> + +<p class="normal">"I should not have expected this from Hermann. If his poor, suffering +mamma, is made worse by this fright, that is only natural; but if a +boy, who is ever to become a <i>man</i>, trembles like this for hours after, +it is a sign of weakness and effeminacy which ought to be struggled +against as early as possible."</p> + +<p class="normal">These sharp, severely-spoken words, evidently wounded the boy deeply. +There was no fear or pain, but decided defiance in the hasty movement +with which he turned away from his grandmother. With flashing eyes, and +deeply offended mien, he opened his mouth for some passionate retort, +when his glance fell upon his mother, and a strange change passed over +the child's face. His little lips pressed themselves firmly together, +as if they would force back any words that might rise to them; the +defiance disappeared from his features, which suddenly showed an +expression of decision, astonishing for a boy of his age, and which +brought out more clearly than before the likeness to the Präsidentin; +then he hung his head, and let the reproof pass without remark.</p> + +<p class="normal">The Präsidentin shook her head, and was about to express her surprise +at this unaccountable behaviour, when the Doctor was announced. The +Countess, who did not wish her mother to find out how terribly she was +really affected by the event of the morning, rose apparently without +effort, and went into the ante-room; the Doctor's visit did not last +long, after an absence of scarcely two minutes she returned to the +drawing-room.</p> + +<p class="normal">The Präsidentin still sat in the same place as before; but her head was +bent low as she listened to what little Hermann was telling her. He +knelt beside her on the sofa, his arms thrown round her neck.</p> + +<p class="normal">Both grandmother and child started as the Countess entered; the former +hastily laid her hand on the child's mouth, and, raising her head, +turned slowly towards her daughter.</p> + +<p class="normal">"<i>Um Gotteswillen</i>, mamma, what is the matter?" cried she, looking +dreadfully frightened.</p> + +<p class="normal">The Präsidentin's face was pale as death, justifying only too much the +anxious question; she tried to answer, but her trembling lips refused +to do so; a mute, deprecatory wave of the hand was her only reply.</p> + +<p class="normal">The Countess raised her hand towards the bell. "You are not well, I +will call my maid, she shall--"</p> + +<p class="normal">"Stop! I want no one," cried the Präsidentin, almost roughly. The +energetic woman had already mastered her weakness, though the colour +still did not return to her paleface, and her lips trembled as they +added more quietly--"It is nothing! A sudden giddiness, it will be gone +directly."</p> + +<p class="normal">But Countess Ottilie had never seen her mother's iron constitution +yield to any bodily weakness, therefore this sudden attack alarmed her +so much the more.</p> + +<p class="normal">"Would you not like to lie down in your room for a time?" asked she, +anxiously. "The long drive has over-tired you. Go away just now, +Hermann, you see grandmamma is not well."</p> + +<p class="normal">But the grandmother drew the boy convulsively towards her. "Hermann +shall go with me. I should like to have him. Do not trouble, Ottilie, I +repeat, the giddiness has quite gone; you need rest and quiet quite as +much as I do, and therefore I will take Hermann with me, he may disturb +you with his chatter."</p> + +<p class="normal">This proposal was made in such a decided tone, that the Countess, who +had never been accustomed to contradict her mother in anything, made no +objection; she silently complied, though still with visible anxiety.</p> + +<p class="normal">And the poor woman was to experience still more that was strange and +puzzling in the course of this day, which had begun so terribly. The +Präsidentin excused herself from appearing at dinner, she was still not +quite well, but refused most decidedly to see a doctor, and requested +instead, that her son-in-law would come and see her for a few minutes, +so soon as dinner was over.</p> + +<p class="normal">The Count, apparently thoroughly out of humour, not only through the +dreadful event of the morning, but also from the numerous unpleasant +business duties incumbent upon him, seemed inclined to be irritable and +impatient, and complied with the request with visible unwillingness; so +much the more was the Countess astonished that he remained so long with +her mother. The interview lasted more than an hour, and she heard +nothing of what had passed, for, during the whole time, not only the +door of the room, but that of the ante-room remained fast shut. The +only apparent result of the conversation, as far as the Gräfin was +concerned, was, that her mother informed her, she intended to return as +early as the next day, and would like to take her grandson, who, indeed +had been with her ever since she had retired to her room. She stated +that the boy's naturally lively disposition disturbed and annoyed the +mother in her present state, and that it would be best for him to +remain away some time, so that she should be left perfectly undisturbed +to recover from her recent agitation. The Count seconded the +grandmother's proposal most decidedly, but Ottilie was anxious and +disturbed, and strove against the decision. She did not like losing her +only son, whom she loved so tenderly, and called it cruel kindness to +take away the only comfort of the long, weary days of illness--but in +vain--mother and husband, usually most indulgent to the gentle patient, +for once withstood her wishes with incomprehensible hardness, and the +Countess, too weak and too little accustomed to independent resistance, +was obliged to comply.</p> + +<p class="normal">The next morning the travelling carriage stood early before the door.</p> + +<p class="normal">Ottilie was greatly agitated as she bade farewell to her son, and, +bathed in tears, threw her arms round him again and again, but the +boy's peculiar nature was proof even against his mother's distress. +True, his little mouth quivered, and his breast heaved with a +suppressed sob, but no tears came into his eyes, and he submitted +mutely to the caresses lavished upon him, till at last the Count became +impatient, and drew him away from his wife's arms. But as he did so, +Hermann suddenly drew back, with unconcealed dread, indeed, almost +horror, from the father's caress, and the Count was only too well aware +of it. A deep flush rose to his brow, he seized the boy's hands, +pressing them fast in his, and drew him thus towards him, with apparent +gentleness, but in reality with no little force. This time Hermann made +no resistance, and no cry of pain escaped his lips, though the pressure +of his father's hands must have hurt him, but he clenched his little +teeth, and his face wore such an aspect of dark defiance, that his +father suddenly loosened his hold and pushed him away. But the glance +which met the boy's eyes was so fearfully threatening, that the +Präsidentin involuntarily threw her arm protectingly round the child.</p> + +<p class="normal">"Adalbert!"</p> + +<p class="normal">He turned round quickly, and a momentary glance passed between them, +unobserved by any one else. The Countess still lay sobbing on the sofa, +and when the servant entered the Count had recovered his usual +equanimity, and offered his mother-in-law his arm.</p> + +<p class="normal">"Calm yourself, Ottilie! We are only giving up Hermann to his +grandmother, who will look after him well."</p> + +<p class="normal">There was something like oppression in the tone of these harmless +words, and his glance sought the Präsidentin's, who returned it +unswervingly.</p> + +<p class="normal">"Do not be the least anxious, Adalbert," replied she shortly, "whatever +I undertake I can answer for."</p> + +<p class="normal">Some minutes later the travellers were seated in the carriage; the +Count, who had accompanied them to the door, bowed farewell, and +retired from the carriage door, above which the Countess's tearful face +appeared at the window, waving her handkerchief. As the carriage rolled +away, the Präsidentin gave a sigh of relief, and drew the boy +convulsively towards her, as if she had just rescued him from some +great danger. He hid his head on her shoulder, and, for the first time, +burst into tears, and sobbed bitterly.</p> + +<p class="normal">The guilt and suicide of the steward, Brand, had brought the whole +town, usually a quiet, sleepy place, where anything of importance +seldom happened, into a state of great agitation. The event excited so +much the more stir, as the opinion which the old servant had expressed +to the doctor, on hearing of the disaster, was one which represented +the town in general. All thought any other person capable of the deed, +sooner than Brand, who had been everywhere considered a most capable +and clever man of business, as well as a pattern of conscientiousness, +and faithfulness in duty.</p> + +<p class="normal">Indeed, it was just these qualities, or rather the strictness with +which he enforced his own punctuality and carefulness from others, and +the blame he bestowed (especially upon his inferiors), for the +slightest irregularity in business, which had made him many enemies, +but no one had ever dared to withhold the highest respect towards him, +and now, all at once, this man was declared to be a cheat, an impostor!</p> + +<p class="normal">There could be no doubt about it, his own confession and suicide had +declared his guilt, but what had become of the enormous sum embezzled? +That was, and continued to be, an unexplained question. There lay, +indeed, a certain obscurity over the whole matter, which was not +smoothed away, and, perhaps, never could be, since he, who alone could +account for it, was now beyond the reach of earthly justice.</p> + +<p class="normal">The examination brought nothing further to light, beyond the already +existing facts. The steward had given out the above-mentioned money +from the Prince's revenue to Count Arnau, the chamberlain and confidant +of his Highness; and hitherto he had been most punctual in payment of +the instalments, but the last time he had put it off for eight days, +for some apparently plausible excuse. At first the Count appeared quite +satisfied, though his suspicions were aroused when he heard by chance +that Brand had obtained some days' leave on account of "family +affairs," and was on the point of setting off. He sent for him +privately, demanded an explanation, threatened him with immediate +examination into the Prince's affairs, and forced confession from the +guilty steward, who instantly committed suicide, when the forbearance +which he pleaded for was denied to him.</p> + +<p class="normal">Count Arnau had taken up the matter energetically at once. He took upon +himself the seizure of the dead man's accounts and papers, and +subjected them to a careful, personal examination, though the office +which he held did not require him to do so; but they were not strict +about such matters in the little town, especially when the interest of +the Prince's house was at stake, and thought a man of the Count's +position and influence was quite justified in interfering in such +matters, added to which, they considered it only natural that the +Count, whose pardonable indulgence had delayed the discovery some days, +and thereby probably caused the loss of the money, should now redouble +his efforts to make it good. But all his zeal remained without result, +neither he, nor the police officers of the town (though it must be +confessed that the latter were by no means gifted with extraordinary +intelligence), succeeded in finding any trace of the missing sum, or +even the smallest allusion to the disposal of it in the official and +private papers of the deceased. He must have first secured it, and then +hoped to avoid the inevitable discovery by instant flight, asking, in +the first place, merely for permission for a few days' absence, to +cover the first few days' disappearance, and the boxes stood ready for +his departure, when his deserved fate overtook him. Count Arnau +confirmed on oath the declaration he had already made, and with this +the matter was at an end. No further examination followed. The +unfortunate man was buried as quietly as possible, and his widow, with +her child, left the town, where their name would henceforth be branded +with shame. The income which her husband's office had kept up was, of +course, no longer forthcoming, and the little property he possessed was +seized, though it did not cover more than the smallest part of the +embezzled sum. So ended the drama, at least, so far as the town here +was concerned.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER II.</h2> +<br> + +<p class="continue">"I do wish, Eugen, you would make up your mind. What is the good of all +this doubting and fluctuating?"</p> + +<p class="normal">The young man to whom these words were addressed, lifted his head +slowly and said in a tone of unconcealed bitterness--</p> + +<p class="normal">"I wish you knew what such a conflict was, then you would understand +how difficult decision is!"</p> + +<p class="normal">"I don't think I should. If my whole future lay on one side, and a +youthful love affair, already half cooled down, on the other, there +would be no conflict at all in my case, but simply necessity, which I +should bow to, at any price."</p> + +<p class="normal">"And if it cost the breaking of a heart?"</p> + +<p class="normal">"<i>Mein Gott!</i> don't look at the matter in such a terribly tragical way. +Broken hearts, dying in sacrifice to unhappy love, may be very +effective and touching in novels, but don't exist in actual life, and +such a simple girl as your <i>fiancée</i>, is not likely to fall a victim to +this romantic martyrdom. Of course the loss of her <i>bräutigam</i><a name="div2Ref_01" href="#div2_01"><sup>[1]</sup></a> +will +cost her some tears, but she will get over it, and a year and a day +after will marry some respectable Bürger and Councillor of B., who will +suit her much better, and make her much happier than you would ever be +able to do."</p> + +<p class="normal">"I wish you would be quiet, Hermann!" cried Eugen violently. "You don't +know Gertrud, and for that reason you are always unjust to her."</p> + +<p class="normal">"That may be. I have, as you know, a decided antipathy to everything +narrow and <i>bürgerlich</i>,<a name="div2Ref_02" href="#div2_02"><sup>[2]</sup></a> +and when it stands in the way of a man's +career, and drags him down into the lowest sphere of life, I simply +hate it!"</p> + +<p class="normal">Eugen had no reply ready for these decided words. He sprang up, went to +the window, and pressing his brow against the glass, looked out on the +park, which lay before him in the dewy freshness of a June morning. The +sun shone warmly into the ancient pavilion, with its half obliterated +frescoes on walls and roof, on the gilded, richly carved furniture, +with its faded figured damask of the last century; and lighted up +brightly the figures of the two young men seated there. The one who +leaned against the window had a tall, slender figure, and a face, +which, without being regularly beautiful, was yet singularly attractive +at first sight. There was a mighty charm in these features, a world of +passion and dreaminess in the dark eyes, and cloudy brows, and the +inward conflict which was now shown plainly enough in his countenance, +gave a still deeper interest to this artistic head, with its wealth of +dark hair.</p> + +<p class="normal">His companion possessed little or none of these fascinating +attractions. He was smaller, but more powerfully built, with irregular +features, which would have made him decidedly plain, but for the high, +finely moulded brow, which gave a remarkable and peculiar character to +the whole countenance. His keen grey eyes, almost too keen for a man of +four-and-twenty, looked out calmly and clearly from beneath it, and +seemed in keeping with the sharply defined lines round the mouth, a +feature full of energy and decision, but cold and bitter in expression, +robbing the countenance of all youthfulness, and making it at some +moments almost repulsive. The young man spoke calmly, leaning back at +his ease in the arm chair, and contemplating his agitated friend with +almost indifference, but in spite of his calmness and indifferent mien, +there was an air of unconscious nobility in his bearing, a decided +superiority, which was wanting in Eugen, who, leaning gracefully +against the window, dreamily contemplating the clouds, was certainly +interesting, but perhaps a little theatrical in appearance.</p> + +<p class="normal">A momentary pause in the conversation had occurred, suddenly broken by +Hermann with the question--</p> + +<p class="normal">"What is your feeling with regard to Antonie?"</p> + +<p class="normal">A deep sigh, and a movement of impatience was the only answer.</p> + +<p class="normal">"You love her?"</p> + +<p class="normal">"I worship her!"</p> + +<p class="normal">"And this worship gives her only too much satisfaction. But now, do you +imagine that my proud cousin would be the one to suffer a rival in the +shape of an unknown, insignificant little Bürgermädchen? Take care, if +she should find it out sooner or later; I assure you, it would dash all +your hopes to the ground at once."</p> + +<p class="normal">Eugen looked moodily into space.</p> + +<p class="normal">"Hopes! How could I dare to have any? Am not I <i>bürgerlich</i>, with no +great name, no fortune--do you really imagine that she would be ready +to sacrifice her name and rank for me, that Countess Arnau could ever +become the wife of an unknown painter?"</p> + +<p class="normal">A sarcastic smile quivered round Hermann's lips--</p> + +<p class="normal">"Well, if you cannot tell, I am not the one to give you any certainty +about the matter. But," added he, mockingly, "it seems to me you are +pretty sure of your ground, and that there is not much danger of having +'No' for an answer. Just on that account you must decide for yourself. +How shall it be? What have you decided?"</p> + +<p class="normal">Eugen threw himself back into his chair with a despairing exclamation.</p> + +<p class="normal">"Do not torment me with such questions, Hermann! You see my +difficulties! It would be kinder to show me some way out of this +labyrinth."</p> + +<p class="normal">"The way is plain enough before you! Be a man, and rouse yourself to +action energetically. Break quickly and decidedly the chain which has +held you down so far, you owe it to Antonie, to your own future, if you +do not intend your love for her to be an insult. And then, when you are +free, come with me to Italy. The tour is really necessary for the +completion of your art studies; if your finances don't admit of it, +mine are at your disposal. Come, make haste and decide."</p> + +<p class="normal">The decided, almost commanding manner of the friend, did not seem to +admit of any contradiction, and did not fail to impress the young +painter, who wrung his hands in deep inward conflict with himself.</p> + +<p class="normal">"I know you are right, only too right. I feel it in every word you say, +but, Gertrud! Gertrud! Call me weak, call me what you will, but I +cannot bear to know that she is unhappy, unhappy through me."</p> + +<p class="normal">With a movement of the greatest impatience, Hermann pushed back his +chair and sprang up.</p> + +<p class="normal">"Well, then, if you cannot, I shall act for you. Ah, here comes +Antonie, just at the right time."</p> + +<p class="normal">"What are you going to do?" cried Eugen, alarmed.</p> + +<p class="normal">"Cut the knot which ties you to despair! Good morning, <i>liebe Toni</i>."</p> + +<p class="normal">Eugen longed to protest and entreat against his friend's intentions, +which he dimly portended, but it was already too late. A dress rustled +before the door of the pavilion, and a young lady crossed the +threshold.</p> + +<p class="normal">Countess Antonie Arnau was certainly a being whose appearance could +well justify the passion of a young artist. A slender refined figure, +and a face of truly poetic beauty. A pair of dark eyes, full of dreamy +fire, looked out from a somewhat pale face, surrounded by dark hair, +artistically arranged, and falling thickly on her white embroidered +morning dress. Her movements and bearing were full of grace, but +nevertheless, there was a something in her air which betrayed that the +young Countess was quite as well aware of her beauty as of her position +in the world.</p> + +<p class="normal">She shook hands with her cousin confidentially, while she answered +Eugen's greeting with a smile, and then said playfully--,</p> + +<p class="normal">"I thought I was the first in the park today, but I see the gentlemen +are already before me, and are holding a most important conference +here."</p> + +<p class="normal">Hermann shrugged his shoulders.</p> + +<p class="normal">"Important, yes, but entirely without result! I have been trying in +vain for an hour to convince Eugen of the necessity of his +companionship on my tour to Italy."</p> + +<p class="normal">"What, Herr Reinert," and the beautiful woman glanced surprised and +reproachfully at the young artist. "You hesitate? I thought it was a +settled matter, and fully expected to see you again in Rome with +Hermann."</p> + +<p class="normal">Eugen was silent, and sent across a half pleading, half threatening +glance to Hermann, who appeared not to see it, for he replied calmly--</p> + +<p class="normal">"You were mistaken, Antonie; Eugen has altered his plans. He +declines to go, and prefers returning to his native town, to lead his +<i>fiancée</i>--"</p> + +<p class="normal">"Hermann!" cried Eugen, who had hitherto vainly endeavoured to put in a +word.</p> + +<p class="normal">"To lead his <i>fiancée</i>, a Bürgermädchen there, to the hymeneal altar," +concluded Hermann, not the least disturbed.</p> + +<p class="normal">But these words had a formidable effect upon Antonie. For the first +moment she was deadly pale, and her hand unconsciously grasped the arm +of the chair to support herself, then a sudden flush suffused her +countenance, and a flash shot from her dark eyes--a glance which +disfigured the beautiful face, a glance which seemed ready to +annihilate Eugen, who stood resistless before her. Then, gathering +together all her strength, she turned away from both to the window, +thus shielding at least her countenance from Hermann's sharply +observant eyes.</p> + +<p class="normal">The latter evidently felt that a third was superfluous in the +explanation, which must inevitably follow, Antonie already knew enough. +He took up his hat from the table--</p> + +<p class="normal">"Excuse me a few moments. I have forgotten to give an order in the +Castle. I will be back directly."</p> + +<p class="normal">The excuse was hardly necessary; neither Antonie nor Eugen appeared to +hear it, and the young Count Arnau, who detested "scenes," and saw a +most stormy one impending, hurried away from the pavilion, closing the +door behind him.</p> + +<p class="normal">The two occupants of the room stood at first silently before one +another. Antonie was still striving for self-command, and Eugen could +find no words with which to defend himself.</p> + +<p class="normal">He fought between anger against Hermann, and shame at the painfully +humiliating situation in which he found himself, in which, indeed, his +friend had placed him. The Countess was the first to speak.</p> + +<p class="normal">"I regret, Herr Reinert, that I have only this moment become aware of +your engagement through my cousin, or I should have congratulated you +long since."</p> + +<p class="normal">The icy glance and freezing tone roused Eugen from his insensibility, +and he made an attempt to hurry towards her, "<i>Um Gotteswillen</i>, +Antonie, not that tone!"</p> + +<p class="normal">With a look of the proudest contempt she drew back.</p> + +<p class="normal">"Sir, you seem to forget that you are addressing Countess Arnau."</p> + +<p class="normal">Neither words nor expression could have been chosen, which could convey +more scorn, Eugen turned pale, his self confidence returned and gave +him back new courage, deeply offended, he retired a step--"Pardon, +<i>gnädigste Gräfin</i>!<a name="div2Ref_03" href="#div2_03"><sup>[3]</sup></a> +I believe it is the first time that you have +found it necessary to remind me of the gulf between us, and I give you +my word that it shall be the last."</p> + +<p class="normal">He bowed and strode towards the door, Antonie looked after him +waveringly. She felt she had gone too far, and that she at least ought +not to have spoken thus, and quick in repentance as in anger, she +called him back.</p> + +<p class="normal">"Reinert!"</p> + +<p class="normal">He half turned.</p> + +<p class="normal">"What are your commands, <i>gnädigste Gräfin</i>?"</p> + +<p class="normal">But the passionate woman's pride and self command had come to an end +alike, she had never possessed more than a small share of either. +Accustomed to give way to every outbreak of feeling, she sank down on +the sofa and burst into a violent fit of weeping.</p> + +<p class="normal">Eugen heard this, and stopped; he looked back, saw the beautiful +tear-wet countenance turned towards him, and the next minute he was by +her side.</p> + +<p class="normal">"You are crying, Gräfin? May I speak to you? Antonie, will you condemn +me unheard?"</p> + +<p class="normal">This time no hard refusal followed his confidential tone. She looked up +at him, fighting between love and anger, but Eugen saw that he might +now dare to justify himself, and did not hesitate to do so.</p> + +<p class="normal">"Yes, it is true I am bound, and this bond has become the curse of my +life. When I returned to my native town some years ago, I saw once more +a young girl, who had been a playfellow of mine. She was an orphan, +scarcely beyond childhood, I thought I loved her, and her guardian +urged me to declaration--so she became my <i>fiancée</i>. It was a step too +hastily taken, but I wore the chain, and would have worn it patiently +to the end. Then I came here and saw you, Antonie, and from that moment +began the long fearful conflict between duty and passion. I must tear +myself away from you, indeed, from every remembrance of you, if I would +not succumb to this. Let my talent, let my whole future perish in that +narrow confined sphere, let me know despair in an empty, joyless +marriage--what is art to me, what, indeed, life itself, if I must +renounce you!"</p> + +<p class="normal">He had spoken with ever rising agitation, and Antonie had ceased +weeping, anger had given place to compassion, and, as he concluded, +every reproach had perished in the fear of losing the beloved one.</p> + +<p class="normal">Countess Arnau was not the woman to recognise the claims of an +outsider, where she alone would possess all.</p> + +<p class="normal">"Renounce?" asked she softly, with dropped eyelids. But a world of +encouragement lay in the tone, "and why?"</p> + +<p class="normal">"You ask me? May I dare, then, to woo you? I am poor, you know it. I +have nothing but my art. You stand so high, your position in life is so +brilliant--"</p> + +<p class="normal">His glance, resting with burning passion upon the beautiful woman's +face, contradicted these words of renunciation. She looked up and +smiled.</p> + +<p class="normal">"And I am free, Eugen, quite free! You had forgotten that!</p> + +<p class="normal">"Antonie!"</p> + +<p class="normal">He rushed passionately to her feet.</p> + +<p class="normal">"Give me the hope, give me the certainty, that I may one day win you, +and I will break my chain, cost what it may. Tell me, that you will be +mine, in spite of your name, in spite of your family, and I will burst +all bonds asunder, and win happiness, if need be, by force!"</p> + +<p class="normal">Antonie bent down to her kneeling lover, love plainly to be seen in her +eyes--she was, indeed, wonderfully beautiful at this moment.</p> + +<p class="normal">"I fear no bonds. I know by experience how empty splendour and riches +can make life, in a marriage where there is no love. Free yourself, +cultivate your genius, and then, when your first work has won you an +artist's fame,--then come and fetch the prize of victory!"</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER III.</h2> +<br> + +<p class="continue">The freshness of the morning was over, and the heat of a midday sun in +June brooded over the village, which lay about half-an-hour's distance +from the Schloss, where Count Arnau and Eugen Reinert were at present +guests. The stage coach, which had passed through an hour ago, had put +down travellers, an old gentleman and a young girl. The narrow, close, +room of the inn seemed oppressive to both alike; the old man sat in the +little garden behind the house, whilst his companion had sauntered to +the front, and was now thoughtfully contemplating the scene around her.</p> + +<p class="normal">The village lay almost as still as death, the people were nearly all at +work in the fields. No one was to be seen, save a group of children, +playing in the broad village street, untroubled by the hot sunshine.</p> + +<p class="normal">Suddenly the distant rumble of a carriage was heard, and a moment after +an elegant conveyance came in sight. The groom sat behind, and a +gentleman himself managed the spirited black horses;--there was no +doubt that he saw the children, but he seemed to imagine that they must +also see him, and would move out of the way in time, for he drove +straight through the village at the sharpest pace, though in such a +broad street, it would have been quite easy to have turned out of the +way. The little group of children flew right and left as he approached; +only one, a little fellow, perhaps two years old, sat still, quite +unconscious of his danger, and when the frightened children at last +roused him by their cries, the carriage was already almost upon him. He +now, at last, attempted to get up, but stunned, and unaccustomed to +run, he stumbled at the first step, and fell down right in front of the +horses. The driver of the carriage, only perceiving the child at that +instant, drew them up with all his strength, but they were in full +trot, and very spirited animals, so that he did not succeed in stopping +them at once, and the boy seemed lost. Then the young girl suddenly +flew towards the child, and, quick as lightning, tore him away almost +from under the hoofs of the horses, took him in her arms and sprang +aside. An instant later would have been fatal to him! A moment after +the driver had succeeded in pulling up the fiery animals, but their +hoofs stamped the place where the child lay a few seconds since, and +he, quiet enough from fright in the moment of danger, now that he found +himself safe, burst into a loud scream.</p> + +<p class="normal">Count Arnau gave the reins to his groom, sprang from the carriage, and +approached the two.</p> + +<p class="normal">"Is any one hurt?" asked he, hastily.</p> + +<p class="normal">"I am not, but the child--"</p> + +<p class="normal">Without answering a word, Hermann took the little one from her arms, +felt and examined him rather roughly, but very thoroughly, on all +sides, and soon convinced himself that he was not the least injured.</p> + +<p class="normal">"It is nothing," said he calmly. "He was only frightened; come, +cry-baby, you are all right enough!"</p> + +<p class="normal">So saying, he carelessly put down the child, who, intimidated by the +rough tone, was now silent and looked up at him anxiously with great +eyes, still full of tears. The Count then turned politely to the young +girl who had saved him.</p> + +<p class="normal">"You showed great courage, <i>mein Fräulein</i>. It was impossible to stop +the horses so quickly, and the little fellow would have been lost but +for you."</p> + +<p class="normal">His eyes looked over the girl quickly and sharply during this speech. +She was still very youthful looking, as she stood there before him, +certainly not more than seventeen years of age, with a slender, refined +figure. Her dress was extremely simple. During the hasty movement which +she made to save the child, her round straw hat had slipped off, and +hung loosely on her neck, so that the full, warm, midday sun lit up her +face, and the shining golden hair which surrounded it, the latter +simply parted in front, and wound round the back of her head in heavy +coils. Perhaps the blinding illumination of the sun made her look +particularly charming at this moment, else her face was not actually +beautiful, at least, not yet, though the lines of future beauty might +already be traced in her features. At present they were still unformed +and childish; the only characteristic which gave the face a particular +charm were the great, deep, blue eyes, with their unusual, almost +mysterious expression. There lay an earnestness beyond her years in +these eyes, something more even than that, a shade, such as a life of +care, suffering, and oppression, which cannot be fled from, will +imprint upon a human countenance. Certainly the young face showed no +trace of this, except in the one feature, the childish brow showed no +furrow, the mouth no hard lines, but only in the eyes this shade lay +deeply, as she lifted them, now, full of gravity and reproach.</p> + +<p class="normal">"A human life does not seem worth much in your eyes, or surely you +would have given more thought to his danger."</p> + +<p class="normal">Count Arnau looked greatly astonished at this reprimand, and measured +the youthful admonitress with a long, surprised glance.</p> + +<p class="normal">"The child is all right!" said he, in an off-hand tone, "he cried for +pleasure, I suppose."</p> + +<p class="normal">"But a moment later, and he would have been run over."</p> + +<p class="normal">Hermann shrugged his shoulders. "Would have been!--Yes, if we always +troubled ourselves about what might have happened, the day would not be +long enough for every one's complaints. Fortunately all is well in this +case, your courageous interference saved me from a disagreeable +responsibility. I greatly regret having frightened you."</p> + +<p class="normal">"I was not frightened."</p> + +<p class="normal">Her words sounded cold and repellant, the way in which the Count +treated the whole matter appeared to hurt the young girl. She knelt +down by the boy, and busied herself in rubbing off the sand with which +his little face and hands were covered, fortunately the only trace +which the accident had left.</p> + +<p class="normal">Hermann remained where he was, watching her. Hitherto, he had always +stoutly maintained, that, with the exception of his grandmother, who, +in consequence of her energetic, masculine character, he hardly +reckoned as belonging to the feminine race, every woman either went +into hysterics or fainted at the sight of danger, and was greatly +astonished to find a second exception here. "I was not frightened," she +had declared, and, indeed, she had not been. Her face had retained its +usual colour, her hands did not tremble, as she went gently and deftly +to work, the young girl showed just as much calmness now as she had +just before shown presence of mind.</p> + +<p class="normal">The door of the neighbouring house now opened, and a woman, poorly and +untidily dressed, with rough hair, and a dull, expressionless face, +came hurriedly out to take the boy from a stranger's arms, the Count +felt in his pocket.</p> + +<p class="normal">"The child was almost run over by my carriage, take more care of it in +future. Here is something for the fright he got."</p> + +<p class="normal">The dull features of the woman, which had hitherto hardly shown any +concern, lighted up at sight of the shining thalers which he held out +to her in his haughty, indifferent way. She curtseyed low, and thanked +the Gnädigen Herrn Grafen<a name="div2Ref_04" href="#div2_04"><sup>[4]</sup></a> +for his kindness. The young girl had half +risen, her large eyes travelling slowly from the mother to the child, +and then back to the money, which the former held in her hand. She +stood up suddenly, turned her back upon the group, and without saying a +word, went towards the inn.</p> + +<p class="normal">With quick steps Hermann overtook her.</p> + +<p class="normal">"You see the fright was soon atoned for. The woman will bless the +chance which has thrown her day's wages for three weeks into her +hands."</p> + +<p class="normal">The words sounded half mocking, and half like a sort of excuse. The +girl pressed her lips together.</p> + +<p class="normal">"I did not think it possible that a mother could possess so little +self-respect as to let anxiety for her child's safety be bought off in +that way."</p> + +<p class="normal">Hermann smiled sarcastically.</p> + +<p class="normal">"Self respect! In a village woman? Pardon me, Fräulein, you must come +from a town, and cannot know our country folks."</p> + +<p class="normal">"One can make acquaintance with poverty in the town too, especially +when no very great depth separates one from it, Herr Graf."</p> + +<p class="normal">Hermann bit his lips.</p> + +<p class="normal">"I meant," said he sharply, "that the education, which separates you +from those people, is quite as wide a cleft. Have you really such +sympathy for these dull-witted, degraded people?"</p> + +<p class="normal">"I sympathise with any one who is oppressed and miserable."</p> + +<p class="normal">"Really?"</p> + +<p class="normal">Meanwhile they had reached the inn, the young girl bowed slightly, and +laid her hand upon the latch, but Hermann anticipated her. He opened +the door for her, and followed her into the inn.</p> + +<p class="normal">She stopped and looked at him repellantly and with surprise, it was +easy to see she did not wish to continue the conversation. But in spite +of this the Count went on.</p> + +<p class="normal">"Really?" repeated he, and added in rather an irritated tone, "it seems +to me that you imply that I am one of the oppressors. I hope you don't +credit me with having seen the child, and purposely driven on."</p> + +<p class="normal">"No, but you must have seen all the children. Why did you not turn out +of the way for them?"</p> + +<p class="normal">"For the village children!" cried the young Count, with such +unconcealed astonishment that one could see the thought had never +entered his head. "I ought to drive out of the way of my uncle's +labouring people?"</p> + +<p class="normal">The proposal seemed to him evidently unheard of, and the young stranger +was on the point of answering, but suddenly stopped and leaned forward, +listening attentively. A half stifled cry of delight escaped her lips; +she involuntarily raised her arms, and was on the point of hurrying +away, when she suddenly remembered Hermann's presence. A deep flush +suffused her countenance, she let her arms fall and remained where she +was, as if rooted to the ground. The Count had followed the direction +of her eyes, and now saw the cause of this sudden change. Eugen +Reinert, who, after a hasty question in the passage, strode hastily +into the room without observing his friend.</p> + +<p class="normal">"Gertrud! <i>Um Gotteswillen</i>, you here!"</p> + +<p class="normal">She flew towards him, holding out both hands, with a beaming smile, +which transformed and glorified her youthful face, but she appeared at +the same time, by a whispered word to draw his attention to the fact +that they were not alone. Eugen looked up and almost started.</p> + +<p class="normal">"Oh, Hermann, is it you?"</p> + +<p class="normal">A minute's oppressive pause followed. Gertrud looked surprised and +questioningly at Eugen, who, pale and visibly disturbed, held fast her +hand without speaking a word.</p> + +<p class="normal">Count Hermann leaned silently against the table with folded arms, and +contemplated the pair steadfastly; the hard hostile look his features +sometimes wore, almost alarmingly visible at this moment.</p> + +<p class="normal">"Pardon me, Gertrud," began Eugen at last, "I expected to find you +alone. You know--?"</p> + +<p class="normal">"No," interrupted she quickly. "I met with this gentleman by chance."</p> + +<p class="normal">It seemed to cost Eugen a tremendous effort to make known his <i>fiancée</i> +to Count Arnau, but he took her hand and led her towards him.</p> + +<p class="normal">"My--my <i>braut</i>,<a name="div2Ref_05" href="#div2_05"><sup>[5]</sup></a> +Hermann! Gertrud, my nearest and best friend, Graf +Arnau."</p> + +<p class="normal">Gertrud was on the point of returning Hermann's cold and very measured +bow, in the same manner, but at the mention of his name, she gave a +sudden start. Her face, so beaming a moment since, became deathly pale, +and her widely opened eyes fixed themselves upon the young Count with +an expression which startled Eugen, although he could not in the least +account for it.</p> + +<p class="normal">"What is the matter, Gertrud? What is it?"</p> + +<p class="normal">"Nothing! nothing!"</p> + +<p class="normal">She strove visibly to command herself, and succeeded in doing so +somewhat, but the strange look did not leave her eyes, and she +involuntarily retreated gradually, drawing Eugen with her almost by +force.</p> + +<p class="normal">Hermann turned away quickly.</p> + +<p class="normal">"I will not disturb your first meeting with your <i>braut</i>," said he, +laying a sharp, sarcastic accent upon the word. "I am going to drive +back to the Castle. <i>Au revoir!</i>"</p> + +<p class="normal">With a hurried bow he left the room and gained the outer door.</p> + +<p class="normal">So that was Gertrud Walter, Eugen's betrothed, the "little +Bürgermädchen," who had appeared so distasteful to his haughty friend, +because she "stood in the way of a man's career, and would draw him +down to her own narrow sphere." Yes, to be sure, he had pictured her +differently, but what a strange contradiction between her childish +appearance and the very unchildish answers which she knew how to give. +Neither met with the Count's approval; on the contrary, he was vexed +that he had allowed himself to be the least impressed by this girl. And +then--why did she hate him? Hermann was a closer observer than his +passionate friend, he knew very well that it was not fright nor fear, +but actual hate, a glowing, energetic hate, which he had seen in her +eyes at the mention of his name, such as he had never before seen in +any woman's countenance. For what reason did she hate him?</p> + +<p class="normal">"Bah, I know how it is, Eugen must have betrayed to her in his letters, +that it is I who always urge him against this match, and Mademoiselle +Walter sees in me the hostile element which threatens her happiness, +and therefore honours me with her hate. A pity she wastes her energies +on such a small matter!"</p> + +<p class="normal">The Count's lips curled scornfully, and he mounted to the box in very +bad humour, took the reins from the groom, and drove away at a sharp +pace. There was a dark, defiant look in his face, as he drove the +horses almost recklessly before him; but when, at the end of the +village, he met two old women by the wayside, who were on the point of +turning out of the way for the Count's equipage in a great hurry, they +observed, to their great astonishment, that the Count drove aside and +flew past, at some little distance from them.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER IV.</h2> +<br> + +<p class="continue">Evening had come, but the sultriness of the day still remained, in the +west a great thunder cloud hung threateningly, and the harvest people +hurried homewards. Without any suspicion of the coming storm, since the +wood hid the lowering clouds as yet, Gertrud Walter walked slowly along +the footpath which led to the Schloss. She looked still graver and more +thoughtful than in the morning, for Eugen's whole being seemed so +strangely altered and disturbed. He had not been able to hide his +visible disquiet and agitation, had seemed unwilling to answer her +questions, and had hurried away, after barely a quarter of an hour's +conversation with her, under the pretext that his presence was +necessary at the Schloss. Gertrud was certainly embarrassed at this +behaviour, but had not the slightest suspicion of anything seriously +wrong, she had perfect faith in her <i>fiancé's</i> explanation, that an +unpleasant circumstance had occurred, which had greatly annoyed him, +and she waited impatiently for the night's meeting, in which he had +promised to explain all. She wished to have some share in his +unhappiness, wished to advise, comfort, help, so much as she could--she +little imagined what explanation awaited her.</p> + +<p class="normal">It was the hour agreed upon; she had come to meet him, and now stood +waiting, having already accomplished her half of the way. She did not +dare to go further, for the Schloss could already be seen through an +opening in the wood, where, as Eugen said, some commission kept him, +with the completion of which he was now occupied. The young girl sat +down upon the trunk of a tree, and let her folded hands fall into her +lap. At this moment she looked childish enough, and in spite of the +shade of care, her face bore the aspect of full confidence, as she +gazed out into the distance. But this expression suddenly changed; she +had been looking towards the Schloss, which one could see to the left +through the tall fir trees, and with the sight of it some dark +remembrance seemed to come back to her. A shade passed over the +youthful features, and her lips pressed themselves together, her +clasped hands loosened, she passed her hand several times hastily over +her forehead, as if she would smooth away some tormenting thought, and +then looked anxiously towards the spot where she expected Eugen to +appear.</p> + +<p class="normal">Steps were now really heard in the distance. Gertrud sprang up, but it +was the voices of two persons she heard. The young girl stood undecided +whether to hurry forwards or wait, then a clear sharp voice reached +her, and she no longer hesitated. But she turned pale; meet Eugen in +this company? No, indeed. The next minute she was safely hidden behind +a bush, which effectually shielded her from notice.</p> + +<p class="normal">"I have been trying to get a minute alone with you all the afternoon," +said Eugen's voice, "but you seemed to avoid it purposely, and Antonie +would not let me leave her side for an instant. You must really listen +now, Hermann, I need your advice, your assistance."</p> + +<p class="normal">"What for?"</p> + +<p class="normal">Meanwhile both the young men had reached the entrance of the wood, and +the Count stopped close by the bush where Gertrud was hidden.</p> + +<p class="normal">"What for?" repeated he.</p> + +<p class="normal">Eugen looked at him, somewhat surprised at the cool tone.</p> + +<p class="normal">"You ask me? Why, you know, Gertrud is here, and surely can imagine my +painful, dreadful situation."</p> + +<p class="normal">"Tell me first of all, how does your future bride happen to be here?"</p> + +<p class="normal">"Through the most unlucky chance in the world! Her guardian is on the +way to visit some relations in A, and is taking her with him. They had +to pass this village, and Gertrud, who knew I was here, persuaded her +uncle to stay a day, to give me, as she imagined, a pleasant surprise! +I thought I should have, sunk into the earth when I heard she was here +to-day!"</p> + +<p class="normal">"Indeed?" The peculiar coldness of the Count's tone formed a sharp +contrast to Eugen's passionate voice.</p> + +<p class="normal">"A very painful chance, certainly! And what do you intend to do?"</p> + +<p class="normal">The young man passed his hand over his brow--</p> + +<p class="normal">"I don't know!" said he, in a constrained voice. "I was obliged to make +an excuse for appearing so disturbed to-day, and got away as quickly as +I could, so as to escape questions; but she expects me to-night, and +will persecute me with questions and entreaties. Do advise me, Hermann, +what am I to do?"</p> + +<p class="normal">The Count sat down upon the trunk of a tree, with his back to the +before-named bush; he did not for a moment alter his cold, repellant +manner.</p> + +<p class="normal">"Something which will be anything but easy, but nevertheless <i>must</i> +happen--tell her the truth."</p> + +<p class="normal">"Impossible! I cannot!"</p> + +<p class="normal">"Eugen!"</p> + +<p class="normal">"I cannot!" repeated Eugen passionately. "To any one else I could, but +demean myself in her eyes by such a confession, I cannot!"</p> + +<p class="normal">"You seem to fear those eyes very much. But if you dare not confess it, +what then?"</p> + +<p class="normal">Eugen cast down his eyes.</p> + +<p class="normal">"I thought," said he, hesitating after a pause, "I thought I would not +tell her anything at present. She is going away again this evening, and +next week I shall leave for Italy with you. From then I thought of +gradually loosening the tie--"</p> + +<p class="normal">"Gradually loosening the tie--well, I'm waiting to hear the next."</p> + +<p class="normal">The young painter seemed to be becoming more and more uncomfortable +under his friend's steadfast glance.</p> + +<p class="normal">"I do not wish to wound Gertrud by allowing her to know of my relations +with Antonie," said he hastily. "She may think that reasons of another +kind, losses or unfortunate circumstances, oblige me to break off the +connection. I have already hinted at something of the sort. It will be +easier to explain by letter, and from a distance--you can understand +that I wish to spare her as much as possible."</p> + +<p class="normal">"Spare her? Then why will you torment the girl for weeks, perhaps +months, with uncertainty as to her future, and anxiety about you? You +intend to <i>spare</i> her by giving her the poison by drops, and, after you +have attracted to yourself all the womanly anxiety and tenderness she +is capable of, you will give her the boundless humiliation of hearing +that her <i>fiancé</i>, whom she imagines in the depths of need and despair, +is the chosen spouse of the rich Countess Arnau, is about to make one +of the most brilliant matches in the country. Rather an odd way of +sparing her!"</p> + +<p class="normal">Eugen looked at him in great astonishment.</p> + +<p class="normal">"Why, Hermann, what has taken you today? You have quite altered your +views!"</p> + +<p class="normal">"My views have nothing to do with it, the question is, whether you were +in earnest in what you said."</p> + +<p class="normal">The young man was silent.</p> + +<p class="normal">"You really mean it, then?" continued the Count, adding energetically. +"Well, I must say I should not have expected it of you!"</p> + +<p class="normal">"I cannot understand," began Eugen, irritated at his friend's scornful +tone, "how you can judge my intentions so severely. Was it not you who +urged me against this match from the first, and continually drove me to +break it off, and almost forced me to make a declaration to Antonie? I, +at least, have suffered in the conflict, but you are one of those +ice-natures who stride on, indifferent to the joy or sorrow of others, +not troubling whether hearts are broken or not. You know you have +openly confessed to these unscrupulous principles, how is it, then, +that you have changed all at once, and argue just the opposite, and +condemn me because I follow your example?"</p> + +<p class="normal">Hermann was silent a moment--did his conscience convict him? There was +truth enough in what he said, and this was proved, since, for once, +Count Arnau was in want of an answer, but in a moment he replied with +perfect calmness--</p> + +<p class="normal">"You are mistaken! I <i>was</i> averse to this match, and am still, because +I see no good for your future in it. That you must break off this match +I still think, but our opinions differ as to the way in which it is to +be done. I <i>am</i> regardless, unscrupulous, when an important end to be +gained is at stake, there you are right, and I suppose in this case, I +should actually have broken the girl's heart; but to invent excuses in +order to hide what she must discover eventually, pretend I was the +victim of a cruel fate, and thus knit a tissue of falsehoods of all +kinds about the matter--that Eugen, I would not do, for to tell you the +truth, I think such a proceeding pretty cowardly."</p> + +<p class="normal">"Hermann!" burst out Eugen.</p> + +<p class="normal">"Don't be absurdly sensitive," said the Count, authoritatively, "it is +out of place here. I have told you my opinion frankly, now do what you +like. By-the-by, I think the storm is coming on, I must go back to the +Castle. I suppose you are on the way to the village, adieu!"</p> + +<p class="normal">Eugen did not answer, he turned away and walked off angrily without any +word of greeting. Hermann shrugged his shoulders, he knew his friend's +temper, and also knew it would not last long. Such scenes were not of +unfrequent occurrence between them. Reinert, after such a one, usually +played the part of an injured person, but ended generally by leaning to +his friend's superior wisdom.</p> + +<p class="normal">Meanwhile the sky had grown darker and darker, the wind rose and +whistled in the tops of the trees. Graf Arnau glanced at the clouds, +and turned towards the Schloss. Just then the wind, with a sudden gust, +blew aside the neighbouring bushes, and something glimmered amongst +them like a woman's dress. Struck with a sudden presentiment, Hermann +stopped and peered sharply through the bushes, nothing could be made +out distinctly, but he strode a few steps forward, and the next moment +stood before Gertrud Walter.</p> + +<p class="normal">The girl had sunk on her knees, her head against the root of a great +tree, her face hidden in both hands. By no sound had she betrayed +herself, but she had broken down at the sudden news, which had come +upon her unexpectedly like a flash of lightning. Hermann only needed to +stand there an instant, in order to understand and feel how fearfully +humiliating his presence would be to her at this moment. For an instant +he looked down at her silently, then turned and walked away as quietly +and quickly as he had come.</p> + +<p class="normal">But after walking a few steps, he stopped and looked back. She lay as +still and motionless as a statue--perhaps she had fainted--perhaps--the +Count had not decided within himself what common humanity and +compassion demanded in this case, before he again stood at her side.</p> + +<p class="normal">"Fräulein!"</p> + +<p class="normal">No answer, nor the slightest movement.</p> + +<p class="normal">Hermann bent down and lifted her up. She received his help silently, +and whilst she mechanically raised her head, her eyes gazed +unconsciously at his face.</p> + +<p class="normal">"You are not well! May I offer you my assistance as far as the +village?"</p> + +<p class="normal">He ought not to have spoken, for with the tone of his voice came back +at once strength and consciousness, and with it hostility against him. +There it was once more, that terrified shrinking, which she had shown +in the morning, the same strange hostile look returned to her eyes, it +seemed, as if in the one feeling of detestation against him, even the +remembrance of the last quarter of an hour was forgotten.</p> + +<p class="normal">"I need no help--I am well--quite well--"</p> + +<p class="normal">She walked a few steps, but tottered, and was obliged to lean against a +tree to keep herself from falling. The wind shook the branches and sent +a shower of leaves down upon her; the first flash of lightning quivered +through the air, and a distant growl of thunder followed it. Hermann, +who had again turned away, once more returned to the young girl, and +said, with a decision, through which some bitterness sounded--</p> + +<p class="normal">"I am sorry to be troublesome to you by my presence, but you are <i>not</i> +well, <i>mein Fräulein</i>. You are alone, and a stranger here, and the +village is half an hour's distance from this spot. You will therefore +accept my assistance, and the assurance that I will not be troublesome +to you a moment longer than is actually necessary."</p> + +<p class="normal">Quietly, as if a refusal were unheard of, he took her arm, like that of +a child, to lead her, but this had a truly alarming effect upon +Gertrud. As if stung by a snake, she could not have started more +fearfully, nor shrunk back with greater horror. With almost a cry she +tore her hand out of his, and Hermann seemed suddenly to behold a +changed being before him. Nothing more of the "child" was to be seen; +her figure, as she stood before him, drawn up to her full height, had +something commanding and powerful about it. So mysterious was this +commanding glance, that any one else would have quailed before it, as +with a tone and expression which perfectly electrified the Count, she +cried, threateningly--</p> + +<p class="normal">"Do not touch me, Count Arnau. I will not accept of your assistance!"</p> + +<p class="normal">She turned away, took the road to the village and disappeared behind +the bushes. Hermann stood motionless, looking after her, but the next +minute anger had overcome his silent astonishment.</p> + +<p class="normal">Never had the young Count been treated so, never so insulted, and +here--when, for the first time in his life he had approached any one +with warm sympathy, had for the first time diverged from his +indifferent character! How could this girl dare to behave so to him? +And wherefore?</p> + +<p class="normal">He laughed aloud bitterly.</p> + +<p class="normal">"H'm, well now, I can understand that Eugen would not care to demean +himself in her eyes! He is not the man to have much influence upon a +nature which can act in this way, just after it has experienced such +humiliation. She would have withered him with that look!"</p> + +<p class="normal">The thunder, becoming ever louder, and the frequent flashes of +lightning, put an end to the Count's observations, and warned him to +make the best of his way back to the Castle, which he had scarcely +reached before heavy drops began to fall.</p> + +<p class="normal">An hour later--the storm was over, but the rain still fell in torrents. +In the Castle the last preparations were being completed for the great +ball, which was to take place that night. Eugen came back from the +village, pale, excited, and wet through, and at once hastened to +Hermann's room. They had some conversation, and the servants, hurrying +backwards and forwards, heard their voices raised loudly in dispute, +and also noticed that Herr Reinert came out of the Count's room with a +remarkably grave and displeased air, so that they imagined some scene, +not of the pleasantest nature, had taken place between them.</p> + +<p class="normal">The two avoided each other as much as possible the whole evening, but +their quarrel went no farther, at least, outwardly. The carriages of +the guests now rolled in from all sides, and so soon as night descended +the whole row of windows in the Castle streamed with light.</p> + +<p class="normal">The centre point and crown of the brilliant company, was, of course, +the beautiful Countess Arnau. She appeared this evening more charming +and bewitching than ever before, and Eugen hardly left her side for an +instant. To-day, for the first time, he ventured publicly to offer her +his homage, which Antonie accepted in such a manner as left scarcely +room for a doubt as to the impending relations between them.</p> + +<p class="normal">All eyes followed the pair, everywhere one heard whispered observations +and questions, as to whether it were possible that the proud, much +courted Countess Arnau could really seriously think of marrying a +young, unknown painter, who, <i>quelle horreur!</i> instead of offering her +the coronet of a Count, could only give her a <i>bürgerlich</i> name. What +unpardonable extravagance! What a scandal for the family!</p> + +<p class="normal">An old baroness, who was possessed of more curiosity, and more +indignation at such improprieties, than all the others, determined to +find out the truth at any price, and therefore to turn to the surest +source of information, namely, Count Hermann.</p> + +<p class="normal">It was some time before she found him. The Count did not care for +dancing much at any time, and did not, as usual, take part in it +to-night. The clang of a post horn sounded below on the country road, +mixing itself strangely with the noisy dance music.</p> + +<p class="normal">"My dear Count, what in the world are you doing here in this secluded +room, at the open window? All the guests have missed you already!"</p> + +<p class="normal">Hermann turned round, with a face on which vexation at the interruption +was written plainly enough.</p> + +<p class="normal">"It is oppressive in the ball-room," replied he, very coldly and +repellantly. "I found it necessary to get a few minutes' fresh air."</p> + +<p class="normal">"You are right, it is terribly warm there, and the air after the storm +is so refreshing! But you are missing too much here--your cousin +waltzes so charmingly with your friend, the young artist--<i>àpropos</i>, my +dear Count, is it true then--this report, that the Gräfin returns the +passion of this Herr Reinert, which he takes no pains to conceal? Does +she actually intend to honour him with her hand?"</p> + +<p class="normal">Hermann shut down the window hastily.</p> + +<p class="normal">"I regret, my <i>gnädigste Baronin</i>, that I cannot give you any +information upon the subject. I am as little instructed by my cousin as +to her intentions as you can be. And, by the way, I think it is +becoming too cool for you here, allow me to conduct you back to the +<i>saal</i>."</p> + +<p class="normal">So saying, he offered his arm with cool politeness, and led her back to +the ball-room. The waltz was not yet finished as they entered; Gräfin +Antonie floated past them in the full light of the wax tapers, moving +in time to the lively music, with Eugen as her partner--and in the +distance died away the last note of the post horn!</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER V.</h2> +<br> + +<p class="continue">Seven years had passed by, altering many things, and burying away and +blotting out others, and, as often happens in life, so also here the +reality had been very, very different from the hopes and expectations +of mankind.</p> + +<p class="normal">Of the artistic fame of Eugen Reinert one heard little or nothing. +Certainly his first great work, the portrait of Countess Arnau, which +was exhibited publicly, created much stir, and justified the highest +hopes for the future. But with this picture, which certainly bore the +stamp of originality, and created a name for him in the artistic world, +he appeared to have exhausted his best powers. He still painted +portraits, though exclusively of those who belonged to aristocratic +circles, the <i>entrée</i> of which he had obtained through his wife, and in +these his work was always considered as full of genius, but real art +critics did not think much of them, and they were little noticed by the +public.</p> + +<p class="normal">Eugen's principal fault, want of energy and perseverance, became more +and more perceptible as time went on. He fluctuated continually between +different studies of all sorts, tried everything and finished nothing, +sketched out the most ambitious plans, but carried none into execution, +and wasted his great talent upon the distinguished, but often +uninteresting faces of counts and "excellencies," and the albums of +aristocratic ladies. Since good fortune had thrown the gifts into his +lap, without trouble on his part, which he had once hoped to obtain +through his art, his pleasure in it, and even his capabilities, seemed +to be exhausted. What reason had he for working still? The riches, +which his wife brought him, and the connections he was able to make +through these, as well as the splendidly appointed house supported +through them, secured all the enjoyments of life to him, as well as an +undisputed position in society, and when, in the course of a few years, +the title of "Von" was added to his name, "on account of his services +to art," the highest degree of earthly fame seemed to have been +attained.</p> + +<p class="normal">Meanwhile the once so promising talent had all but perished, and +quietly enough, on the other hand, great gifts were developing where +they had been least expected, namely, in Count Hermann, who, on account +of his reserved and silent nature, was little known, and still less +liked. His genius seemed to have taken a sudden leap forward, +astonishing every one. After his return from a long tour, which he had +undertaken as a completion of his education, he entered into the +service of the State, and went with his Prince's ambassador to Vienna. +Scarcely two years elapsed before the young <i>attaché</i> had become the +right hand of the ambassador, who was not particularly capable or +gifted, he asked his advice and support in any difficult matters, and +finally Count Hermann became his representative, and undertook all the +business which gave the title to his Excellence. By chance, the way in +which this business was conducted was revealed to the Prince; he began +to notice the young Count attentively, and presently called upon him to +fill a post in the capital, important for a man of his age, and it was +not long before Hermann had become as influential and noticeable here. +His quick foresight, which saw through every matter so plainly, the +never failing energy with which he undertook everything, and the +almost incredible activity he manifested, secured for him success +after success. He mounted from step to step, and now, at the age of +thirty-two, already held one of the highest offices in the country, in +the exercise of power, and stood upon the threshold of the post of +Minister, which would undoubtedly be open to him at the next change of +politics. Of course the ancient title which he bore, together with his +riches, and the personal favour of the Prince, had contributed to this +extraordinarily rapid career; but in reality they only served to smooth +the way, and remove the hindrances, with which a bürgerlicher would +first have had to contend with. Hundreds of the same rank and income +would have remained at the foot of, or halfway up the ladder, to the +topmost rung of which he had now climbed--truly his success was only +owing to himself.</p> + +<p class="normal">On the widowed Präsidentin von Sternfeld's estate, preparations had +been made for the reception of different guests. The eldest son, Baron +von Sternfeld, had already been there for a week with his wife and two +little daughters, Count Arnau had also arrived this morning from the +capital, and Herr and Frau von Reinert were expected next day.</p> + +<p class="normal">In the garden house of the old family mansion, by the open glass doors, +which led on to the broad stone terrace, Count Hermann sat with his +grandmother. The appearance of the old lady, now more than seventy, +still showed the intellectual and physical strength which had always +made her the centre point of the family, over which she practised her +old authority. The powerful form appeared to bow unwillingly to age; +her hair was snow-white, her face full of lines and wrinkles, but it +was a face which age could not change much. It had not been able to dim +the sharp, clear eye, nor soften the authoritative expression of +energy, and if she was somewhat bowed by the weight of years, her head +was still carried as erect as ever.</p> + +<p class="normal">Count Arnau, too, was little altered by the lapse of time; it seemed to +leave no trace on these decided, cold features. His glance was, +perhaps, still keener, the peculiar lines round his mouth still +firmer, and his bearing, in spite of its simplicity, showed more +self-assurance; but more conspicuous than ever was now the likeness to +the grandmother, whose face, seemed to repeat his, feature by feature, +as his character resembled hers.</p> + +<p class="normal">A long conversation had ensued about the affairs of the capital, and +Hermann's post there, together with his views for the future, and thus +the talk had gradually ended in a political discussion; now the Count, +commencing a new topic, asked--</p> + +<p class="normal">"So Antonie and Eugen are to arrive to-morrow?"</p> + +<p class="normal">"Yes--according to your openly expressed wish. I am sacrificing my +feelings a great deal, Hermann! You know I shall never pardon Antonie +this <i>mésalliance</i>, and if I have prevailed upon myself to invite her, +and Herr Reinert, it is <i>only</i> on your account."</p> + +<p class="normal">"Thank you, dear grandmother; I know what it costs you; but the +recognition of the marriage on your side had become with time +necessary. And by the way, as the outer form of nobility is no longer +wanting, you need fear no hindrance in introducing Herr and Frau von +Reinert as relations, in society."</p> + +<p class="normal">The Präsidentin shrugged her shoulders. "Making him a 'Von' was a +necessity, since Antonie had once taken that mad step. She is, and will +always be, Gräfin Arnau, in spite of all, and as such cannot be simply +<i>bürgerlich</i> Frau Reinert, if she comes back here. But a consideration, +which was due to the world to cover the scandal to the family, has no +influence upon my judgment. To me Herr Reinert remains, as he always +was, <i>bürgerlich</i>."</p> + +<p class="normal">Hermann gazed moodily into the distance, and his brow clouded somewhat.</p> + +<p class="normal">"I hoped Eugen would gain an artist's name for himself, which would +make this 'nobility' superfluous; unfortunately it has come to +nothing."</p> + +<p class="normal">"What?" The Präsidentin's voice involuntarily became sharper. "Do you +mean to say that the fame of an artist can make up for the inherited +coronet of a count?"</p> + +<p class="normal">"Make up for it--no! but it can atone for the want of it in a certain +sense, especially with such a romantic nature as Toni's."</p> + +<p class="normal">The Präsidentin's face showed how little this answer pleased her.</p> + +<p class="normal">"You always had a weakness for this Reinert," said she, shaking her +head deprecatingly.</p> + +<p class="normal">"He was once very dear to me!"</p> + +<p class="normal">"Was?"</p> + +<p class="normal">"Yes. But several things have happened to cause a coldness between us. +I had the greatest hopes for his talents and future, but nothing has +come of them."</p> + +<p class="normal">The Präsidentin drew herself up in her arm chair and fixed her eyes +upon Hermann.</p> + +<p class="normal">"I confess to you openly, Hermann, that formerly I was much concerned +about this friendship. You were true to the aristocratic traditions of +your family in all else; but you always and everywhere made an +exception in favour of this Reinert. Toni would not have dared under my +eyes to misuse her liberty in this manner. Unfortunately I was absent, +but you were near. You ought to have acted in my place, and guarded the +honour of the family. Instead of that you favoured the match openly, +brought them together in Rome, and even took their part against me. I +really had serious fears for your principles at that time."</p> + +<p class="normal">The Count smiled, his old sarcastic smile, without a trace of +cheerfulness.</p> + +<p class="normal">"Your fears were groundless; you ought to have known me better, +grandmother. I am constituted differently, and what I thought suitable +in Eugen and Toni's case, I should not have pardoned in myself,--I +should not make a <i>mésalliance</i>, you can be sure of that."</p> + +<p class="normal">"I know it," said the Präsidentin, with calm assurance. "Fortunately +you have not a trace of absurd romance about you."</p> + +<p class="normal">"No!--and besides that--you know I have much reason for keeping my name +clear!"</p> + +<p class="normal">His voice sank at the last words, and his brow clouded heavily, whilst +his eyes sought the ground. The Präsidentin, too, became graver, but at +the same time there was something like impatience in her manner.</p> + +<p class="normal">"The old conflict still? Haven't you been able to put away from you +that remembrance yet?"</p> + +<p class="normal">"I envy you for being able to do so. I forget it certainly for a few +hours sometimes, but for days and weeks--never!"</p> + +<p class="normal">The Präsidentin shook her head.</p> + +<p class="normal">"You torment yourself with self-created fears! We alone know the +secret, and can guard it securely enough. The world can and will never +know more than a breath of it."</p> + +<p class="normal">The Count raised his head slowly, his brow dark as night.</p> + +<p class="normal">"The world! But <i>I</i> know that I am dishonoured! I know the disgrace, +the curse which rests upon my name, and upon my riches, and that is the +dark spot of my life which I can never, never, blot out. Whatever I may +accomplish, whatever I may attain to, this dark memory continually +forces itself between. I cannot forget it!"</p> + +<p class="normal">The grandmother laid her hand authoritatively upon his arm--</p> + +<p class="normal">"Let that rest, Hermann! I hardly know you, whenever this unhappy +circumstance is touched upon. You, so strong, so energetic in +everything else, are in this as weak as a child. As a boy, you showed +more courage, you kept silence towards your mother, who would have been +killed if she had heard it, and only revealed it, where you knew it +would be safely guarded. And you were silent years afterwards, as +perhaps no other child would have been, and that made my guardianship +of you easy. Must the man, then, hesitate, and be ready to throw off +the burden of responsibility he has incurred by no fault of his own?"</p> + +<p class="normal">Hermann did not answer, but looked moodily into the distance.</p> + +<p class="normal">"If only we could find a trace of the wife and child! Your enquiries +were fruitless, but I renewed them with redoubled zeal, every possible +means of discovery are at my command now, but in vain. It really seems +as if they had disappeared from the face of the earth."</p> + +<p class="normal">"They must have left the country."</p> + +<p class="normal">"And perhaps perished miserably, whilst I--"</p> + +<p class="normal">He sprang up suddenly, went to the door, and pressed his forehead +against the glass panes; the usually calm man was fearfully agitated. +The Präsidentin was silent, she had seen him before in this mood; +however great her influence over her grandson might be, this was a +point on which she did not dare to argue further with him, over which +her power did not extend, she knew that he must now be let alone, +unless she wished to make matters worse.</p> + +<p class="normal">A minute's silence followed, at last Hermann turned round. His features +were calm and cold as usual, but a dark cloud was still on his brow.</p> + +<p class="normal">"Pardon me, grandmother, that I have tormented you, too, with this +subject."</p> + +<p class="normal">"You are right, it is better to let it rest? What were we talking of +before?"</p> + +<p class="normal">He sat down again by her side, and she at once seized the opportunity +of introducing another subject.</p> + +<p class="normal">"I have wished to ask you a question some time, Hermann. Have you not +yet thought that it will soon be necessary for you, as head of our +family, and only male representative of the house of Arnau, to form an +alliance with some daughter of the nobility?"</p> + +<p class="normal">The Count leaned his head on his hands.</p> + +<p class="normal">"Certainly I have thought of it," replied he indifferently, "especially +now that I see the necessity of forming an establishment in the +capital, and of moving frequently in society there."</p> + +<p class="normal">"Have you made a choice?"</p> + +<p class="normal">"No. You are aware that ladies have not much attraction for me, and +from my standpoint I consider a marriage of convenience the best. I +shall have very little time to devote to my wife, and seek in her +chiefly a representative of my house."</p> + +<p class="normal">The grandmother bowed her head assentingly.</p> + +<p class="normal">"And what qualities do you lay claim to in choice of a wife?"</p> + +<p class="normal">"Much, and little, just as one takes it. Above all things, she must be +of ancient and noble family; wealthy, for I have found that poor +ladies, who are thrown suddenly into the arms of fortune, are apt to +give way to all sorts of extravagances, and not too beautiful, for I +have no desire to have to watch over my wife continually--the rest is +of small importance."</p> + +<p class="normal">The young Count set forth these qualifications for his future marriage +with as perfect indifference, as if he were speaking of the purchase of +an estate, but his way of looking at the matter seemed to meet with the +Präsidentin's full approval.</p> + +<p class="normal">"I quite agree with you," replied she, "and I am very glad that you +look at the affair so clearly. What do you want, my dear?" interrupted +she at this moment, turning towards the door.</p> + +<p class="normal">"The children wished to say good-bye to the Frau Präsidentin before +going for their walk."</p> + +<p class="normal">Count Hermann got up from his chair at the sound of this voice, and +looked at the lady with an expression of boundless astonishment as she +entered, leading two little girls of six and eight by the hand. It was +Gertrud, once betrothed to Reinert. The Präsidentin observed his +surprise.</p> + +<p class="normal">"Ah, so! Mademoiselle Walter--the Herr Count Arnau."</p> + +<p class="normal">She bent down to her two grandchildren and gave them her cheek to kiss.</p> + +<p class="normal">Hermann's bow was returned with the most measured formality and +coldness, and not the slightest change in Gertrud's face betrayed her +recognition. She took the children's hands, and at once prepared to +leave the garden house.</p> + +<p class="normal">"Do not make the walk too long to-day, mademoiselle, it is too hot for +the children."</p> + +<p class="normal">"I will see that they do not go too far, we will not go beyond the park +to-day."</p> + +<p class="normal">A second bow, as formal as the first, and she crossed the terrace with +the children, and went down towards the park. The Präsidentin turned +once more to her grandson.</p> + +<p class="normal">"I think we were saying--but why don't you sit down, Hermann?"</p> + +<p class="normal">He still remained standing, his hand on the arm chair, and his eyes +fixed upon the avenue, where the three had disappeared; mechanically +following the invitation, he sat down once more.</p> + +<p class="normal">"Well, I thing we were speaking of your future wife. I imagine the +choice lies open to you; Count Hermann Arnau will hardly receive a +refusal, however ambitious he may be."</p> + +<p class="normal">"Who is this Mademoiselle Walter?" asked Hermann, instead of answering, +without turning his eyes from the window.</p> + +<p class="normal">The grandmother looked at him with some astonishment, the question +seemed to her to have very little place in this important conversation.</p> + +<p class="normal">"She is the new governess for Eurt's daughters," replied the +Präsidentin coldly. "She is said to be pretty well educated and useful, +and the children are wonderfully fond of her considering the short time +she has been with them. I have a certain antipathy against her, for I +fear that she carries something like haughtiness underneath her +unfailing calm politeness, which is, of course, insufferable in a +person of her dependent position."</p> + +<p class="normal">Hermann was silent, he knew by experience, that here, too, the +Präsidentin's penetration had not deceived her.</p> + +<p class="normal">"But to come back to our subject--"</p> + +<p class="normal">The Count got up suddenly.</p> + +<p class="normal">"Pardon me, grandmother, if I beg you to let it rest for to-day. My +night journey has rather tired me out, I really feel the want of some +rest. Allow me, now that I have seen you, to go to my room for a time."</p> + +<p class="normal">So saying, he kissed the hand extended to him, and left the room. The +Präsidentin leaned back in her arm chair, and once more thought over +all the plans and hopes connected with her grandson's future alliance, +this grandson who had always been the dearest to her, and who had +fulfilled all her expectations so brilliantly. But it would have +astonished her somewhat, had she seen how Count Hermann, in spite of +his petition to be allowed to rest, had not yet thought of going to his +room, but went off at once from another side to the park, and in spite +of the midday-heat, wandered about in it on all sides.</p> + +<p class="normal">Under the shade of a great plane tree, in the centre of a large grass +plot, sat Gertrud with her two little charges, telling them a fairy +tale. The eldest of the two children had nestled closely against her +governess, and looked up into her face with the most breathless +attention, as if she feared to lose a single word; the younger knelt on +the grass, her two little arms upon Gertrud's lap, listening as +breathlessly as her sister. It was a charming group; surely that was +not the cold, grave <i>gouvernante</i>, who had bowed so formally, and +answered so shortly. The expression of her face was now as warm and +glowing as the golden sunlight itself, which played upon her +countenance through the leafy screen above her, and there was something +unusually gentle and lovely in her tone and attitude, as, in low tones, +with head bent down to the children, she told them of elves and +fairies, something which it had never been permitted for either the +Präsidentin nor the Baronin von Sternfeld to see.</p> + +<p class="normal">But Count Hermann saw it as he stood unobserved behind a clump of +bushes, and watched her closely. Yes, these features had indeed +fulfilled what they had promised seven years ago.</p> + +<p class="normal">The delicate, pale, and childish form had blossomed into almost perfect +beauty, and at sight of the tall, beautiful figure, the pure classic +profile and rich masses of pale gold hair, Hermann could not refrain +from thinking that his aunt must have been wanting in her usual sense +and tact in receiving into her house a lady before whose attractions +both she and every other lady must seem plain.</p> + +<p class="normal">But he was not allowed to remain long unobserved, for one of the +children noticed him suddenly, and pointed in the direction where he +stood. Gertrud rose at once, and freed herself from the children's +encircling arms.</p> + +<p class="normal">An iciness seemed to creep over her countenance, under which all the +warmth and life which had streamed from it a moment before, seemed +suddenly to wither; cold, grave, and perfectly immoveable, she awaited +the Count's approach.</p> + +<p class="normal">He now stood opposite, and looked straight towards her. Those were the +same mysterious dark blue eyes which he remembered so well, and the +same shade still lay in them, but it had become only heavier and +deeper. But these eyes flashed somewhat under his searching glance; was +it the old (to him incomprehensible) hatred, or was it some other +feeling?</p> + +<p class="normal">Hermann, who usually saw through all matters so clearly, did not know +how to interpret it; he only felt that it was hostile to him, and that +the strange girl was still the same.</p> + +<p class="normal">"I do not know, mein Fräulein," began he, "whether you will allow me to +renew a former acquaintanceship. I can scarcely hope so after the way +in which you returned my greeting."</p> + +<p class="normal">"You would oblige me, Herr Graf, if you would forget this +acquaintanceship."</p> + +<p class="normal">But Hermann was not prepared for such a repulse as this, she +involuntarily irritated him, and just as he had hitherto hesitated as +to whether he should approach her, so now he felt inclined to continue +the conversation in spite of all.</p> + +<p class="normal">"As you wish; but before we begin to ignore one another, allow me to +inform you of something which you are surely not aware of, and which +might be painful for you to experience were you unprepared for it."</p> + +<p class="normal">"I know to what you refer!"</p> + +<p class="normal">"You know, and--?" Hermann's eyes completed the question, which his +lips could not ask--"and you remain here?"</p> + +<p class="normal">Gertrud's countenance became a shade paler, but she remained +unmoveable.</p> + +<p class="normal">"You forget, Herr Graf, that I am in a dependent position here. I have +already requested the Frau Baronin to allow me some weeks' absence, but +she thinks that the children need my superintendence, and refused my +request. I must therefore stay."</p> + +<p class="normal">"If you will accept of my mediation," said Hermann, quickly, "I will go +at once to my aunt, and secure you the fulfilment of your wish."</p> + +<p class="normal">"No, thank you, Herr Graf; I wish for your interference least of all."</p> + +<p class="normal">That was speaking plainly enough. Hermann bit his lips and drew back.</p> + +<p class="normal">"It seems to me, mein Fräulein, that you have a decided aversion to my +person. You insulted me once before, just as intentionally. I regret +that my approach, should give you cause for it. Be assured that in +future it shall not happen again."</p> + +<p class="normal">Gertrud's lips quivered, but she made no answer. The Count bowed +hastily, and disappeared.</p> + +<p class="normal">"Well, this is unheard of. Neither my grandmother nor Toni would have +put on such airs, and neither of them would have dared to say that to +me. 'I wish your interference least.' She condescends, as it were, to +dismiss me in disgrace, and I--"</p> + +<p class="normal">The calm, immovable Graf Arnau actually forgot himself so far that he +stamped with his foot.</p> + +<p class="normal">What vexed him most, though he would not confess it to himself, was, +that the manner in which Gertrud had dismissed him resembled his own, +on such occasions, to a hair. That was just the calm, cold, and +repellant tone which he allowed himself towards some one who did not +know how to keep at a distance. Certainly it was the first time it had +been used towards him, and who had dared to do this? A "Mademoiselle +Walter"--the governess of his little cousins!</p> + +<p class="normal">Yes, the grandmother was right; there was an unbearable haughtiness +hidden under the calm exterior of this girl, and he felt it so much the +more deeply, as, in his present position and importance, he was courted +and spoiled on all sides by compliance with his wishes, especially from +women. Hitherto he had looked down pretty scornfully on all the efforts +he had seen to please him, and now, all at once, he was met with open +opposition, with open intention to displease, and even wound him.</p> + +<p class="normal">Count Hermann had already once sought in vain for a reason for this +strange hostility, and could find a clue for it now as little as then. +Gertrud's whole demeanour was, and remained, mysterious to him, as well +as her presence here. Why did she not rather go without permission, and +lose her appointment, than expose herself to such a humiliation as a +meeting with Eugen? Was she too proud to fly before her former lover? +Or did she still love him, and could not resist the temptation of +seeing him once more?</p> + +<p class="normal">The last thought seemed to surprise the Count very much, for he stopped +and knitted his brow--</p> + +<p class="normal">"Well, I shall see to-morrow! They cannot fail to meet. I will see if +this unfathomable, sevenfold secret will be revealed at last!"</p> + +<p class="normal">It was the afternoon of the next day. Herr and Frau von Reinert had +arrived somewhat earlier than they were expected, and were received by +Hermann, who would not allow his grandmother's midday rest to be +disturbed.</p> + +<p class="normal">Directly after the first greetings were over, Antonie had retired to +her room to lay aside her travelling dress, and her husband was now +with Count Arnau in a small ante-room, close to the Gartensaal.</p> + +<p class="normal">The friends had not seen each other for five years, in fact, since +Eugen's marriage, and these five years had not left so little trace +upon him as upon Hermann.</p> + +<p class="normal">He would still always pass for a handsome and interesting man; but his +expression, as well as his voice, were much altered. Weariness, +languor, satiation, were all written there only too plainly. The +features, once glowing with life, were weak and vigourless; the eyes, +formerly so enthusiastic, languid; the whole being of the man scarcely +three-and-thirty, had a touch of half-bitter, half-painful, deep, +inward discontent. And this was betrayed in his tone, as, after the +first indifferent questions and enquiries, he said--</p> + +<p class="normal">"In spite of your laconic letters, I have heard enough of you from a +distance. You have become a celebrity, and if report be true, will +shortly take a high office in State affairs!"</p> + +<p class="normal">"Is that the report? Well, no one ever expected or took it for granted +that <i>I</i> should become a celebrity!"</p> + +<p class="normal">Eugen understood the reproach.</p> + +<p class="normal">"But it was expected of me, you mean? Yes, I did promise you, in those +days, to begin a greater work. I have made plans and sketches enough; +but--our life is so disturbing, so full of changes--hitherto I have +always wanted leisure and quiet to carry them out."</p> + +<p class="normal">"And the necessary desire to work."</p> + +<p class="normal">"Well, if you like, the desire too. The dreams of one's youth, with +which one surrounds everything, come to an end at last. In reality, +there is not much in art, or in happiness, or, indeed, in life +altogether!"</p> + +<p class="normal">He leaned back in his chair with an expression of the greatest +weariness.</p> + +<p class="normal">Hermann gave no answer; but Eugen felt what lay in the grave, searching +glance with which he regarded him.</p> + +<p class="normal">"You think my observation strange?"</p> + +<p class="normal">"From your lips, yes. Any one, to whom life has brought nothing but +disappointments, may speak so; you, who enjoy all its gifts, have no +right to."</p> + +<p class="normal">"And when I find that these wonderful gifts, this dream of happiness, +are all illusions, is not my disappointment as great?"</p> + +<p class="normal">Hermann got up and took a turn through the room--</p> + +<p class="normal">"I hoped that, at least, your marriage with Antonie would be a happy +one," said he, after a pause.</p> + +<p class="normal">Eugen was silent.</p> + +<p class="normal">"Then you are not happy?"</p> + +<p class="normal">Reinert made an impatient movement.</p> + +<p class="normal">"I do not know. She often torments me terribly with her varying moods, +her jealousy, and then--I have to hear often enough, whom I have to +thank for all, what she has sacrificed for my sake."</p> + +<p class="normal">An expression of inexpressible scorn curled Hermann's lips.</p> + +<p class="normal">"Ah! so it has got as far as that! She throws that in your face, and +you endure it?"</p> + +<p class="normal">"Have I a weapon against it?"</p> + +<p class="normal">"It lay with you to make yourself independent. I imagined that just +your wife's rank and riches would be a spur to urge you to rise to an +equal height through your own powers."</p> + +<p class="normal">Eugen heaved a sigh of resignation.</p> + +<p class="normal">"Confound it, Hermann, you take it for granted that I have an iron +nature like yours, which never needs rest nor refreshment, which pushes +forward unceasingly and takes everything by storm. I have a different +constitution."</p> + +<p class="normal">"I know that!" said Hermann, with calm bitterness, "and believe me, +Eugen, I have repented often enough, that I had any part in causing +your life to take the direction it has. You ought to be free from the +cares and limitations of ordinary life, ought to find the road to your +future an open one, and it was with that view that I favoured your +marriage. You are right, it was a fatal error to judge you by myself. +You are one of those natures which need continual spurring forward; +when the necessity for work was removed, the food for your talent was +gone; had I left you to yourself, and you had had to work to live, it +had been better!"</p> + +<p class="normal">"You speak," said Eugen, pettishly, "as if I had done nothing since I +saw you last, and yet my portraits are valued and admired--"</p> + +<p class="normal">"Because you are the husband of Gräfin Antonie. Since that great +picture of Antonie, in which you seem to have exhausted your genius, no +work of yours has risen above mediocrity."</p> + +<p class="normal">Eugen bit his lips.</p> + +<p class="normal">"I must say you are very--sincere."</p> + +<p class="normal">"And you have forgotten how to hear the truth. I cannot refrain from +telling it you frankly."</p> + +<p class="normal">Reinert drew himself up angrily, his vanity would not bear a reproach, +the justice of which he nevertheless felt; he was on the point of +answering hastily, but Hermann turned away suddenly from him, and +looked with strained attention towards the door, which opened at this +instant. A triumphant smile quivered round his lips, he had not led +Eugen into this ante-room for nothing. He well knew who must pass +through it, to fetch the children to their lessons, the former being +generally with their mother at this hour--this first meeting must and +should be watched.</p> + +<p class="normal">Eugen, too, had turned his head, but he all at once sprang up and +became deathly pale, stretching out his arms as if against a spectre, +and with a cry of fright, exclaimed--</p> + +<p class="normal">"Gertrud!"</p> + +<p class="normal">It was, indeed, Gertrud who stood upon the threshold. She knew what +awaited her to-day, but she was unprepared for a meeting at this +moment, and here. She, too, turned pale, and made a movement as if to +fly, but her eyes met Hermann's, which rested upon her face as if he +would read her inmost soul. The girl's foot seemed suddenly rooted to +the spot; she drew herself up, and returned the glance proudly and +coldly. And there was something in her look which was nobler than +defiance, and mightier than hate; he saw how a deep red flush rose into +her countenance, whilst she met his steadfast glance, but her eyes did +not sink. They stood thus for some seconds, then the Count suddenly +turned away, Gertrud closed the door behind her, and with firm steps +passed by the two gentlemen, disappearing into the neighbouring +apartment.</p> + +<p class="normal">Hermann clenched his hand angrily.</p> + +<p class="normal">"Unbending! I knew it! This girl cannot be humiliated; did she not +almost compel my eyes to quail before her?"</p> + +<p class="normal">Eugen, who had stood during the whole scene as if rooted to the spot, +now seemed to come to his senses.</p> + +<p class="normal">"Hermann, what does this mean? Was that my--was that Gertrud Walter? +Did you know--<i>Um Gotteswillen</i>, speak--speak!"</p> + +<p class="normal">The Count leaned against the window with folded arms, his face at this +moment showed that repellant expression peculiar to him in moments of +deep irritation, but there lay an almost alarming brusqueness in his +tone as he answered--</p> + +<p class="normal">"Mademoiselle Walter is at present here as governess in my uncle +Sternfeld's house, and has come with them. I can understand that the +meeting must be painful to you both, but you see that she possesses +sufficient tact to ignore you completely, and as for you, it will be +easy to avoid her, as she devotes, herself exclusively to the children, +and appears seldom or never in society."</p> + +<p class="normal">Eugen hardly seemed to hear the last, words, his eyes still remained as +if magnetically fixed upon the door which had closed upon her.</p> + +<p class="normal">"Gertrud here!" repeated he still, "and I must see here, must see her +again <i>thus</i>! O, she is no longer the child I left behind! How +beautiful, how wonderfully beautiful she has become!"</p> + +<p class="normal">With a hasty movement Count Hermann drew himself up from his careless +position.</p> + +<p class="normal">"I think it is time to join Antonie, she must have finished her +toilette by this time, and if so, I will take you at once to my +grandmother. Come!"</p> + +<p class="normal">"No, no," cried Eugen, violently, "not now! After this meeting, and in +this fearful agitation, I cannot endure the stiff formality of such an +introduction. I cannot now!"</p> + +<p class="normal">"My dear Eugen," the Count's voice was once more perfectly calm, but +there was a cutting sarcasm in the sound of it, "this stiff formality +concerns the recognition of your marriage from your wife's side, and +you will show this family the consideration which is due from you. Have +the goodness to control your emotions, and follow me. My grandmother, +the Präsidentin von Sternfeld, is not accustomed to wait."</p> + +<p class="normal">And with the commanding authority, which he had once practised over the +young artist, he now took Herr von Reinert's arm, and drew his +unwilling companion away with him.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER VI.</h2> +<br> + +<p class="continue">The fourteen days which had been fixed for the stay of the guests were +drawing to a close. They had been entirely devoted to all the pleasures +and amusements of country life. The Präsidentin, who, on account of her +advanced age, usually made a duty of rest and retirement, could not +this time entirely withdraw from all the visits and invitations which +chiefly concerned her grandson. Count Arnau had, indeed, become a +celebrity, and visitors came from the whole neighbourhood round to see +and admire the "lion;" the report, too, that he intended, at no very +distant period, to make the choice of a fitting partner for his exalted +station, made him still more the centre-point of attention on all +sides, in reality, because each was anxious to form a match, brilliant +in every respect, for some daughter, sister, or relation. The Count +took all in his cool, reserved, and sarcastic manner, without being in +the slightest degree impressed.</p> + +<p class="normal">The duties which he owed to society he undertook with that resignation +accorded to a painful but unavoidable necessity, for in this unceasing +round of visits and amusements he found the safest weapon against the +fermenting discontent, which, in spite of the so-called reconciliation, +still reigned in the bosom of the family. Certainly the Präsidentin, in +spite of her aristocratic prejudices, was perfectly well-bred, and +never failed in the politeness and consideration which she owed towards +the guests she had herself invited, but she, nevertheless, managed to +make her granddaughter and Herr von Reinert feel that they were only +tolerated, and that they owed only this toleration itself to Hermann's +influence. Naturally, this knowledge did not contribute to the comfort +of the visit. Antonie was sensitive and petulant upon every +opportunity, Eugen continually bitter and irritable, and often it was +only Hermann's interference or mediation which hindered the threatening +breach.</p> + +<p class="normal">This visit and meeting of relations would, indeed, have been, probably, +most unpleasant, had not the frequent presence of strangers laid a +wholesome restraint upon all.</p> + +<p class="normal">It was the last day but one of the guests' stay, towards evening.</p> + +<p class="normal">The Präsidentin had asked for the children to be sent to her, and +Gertrud seized one of the few free hours which her appointment left +open to her, to go into the park alone. During the last fortnight she +had endeavoured to avoid Herr von Reinert as much as possible, or, at +least, never to meet him, except when in charge of her two pupils, but +to-night she felt secure; she knew that several farewell calls had to +be made in the neighbourhood, and, in the enjoyment of this security, +gave herself up freely to the pleasure of an often-desired walk alone.</p> + +<p class="normal">A book in her hand, she went slowly to her favourite place under the +great plane tree.</p> + +<p class="normal">The park seemed at this time perfectly deserted. The evening sun lay +golden upon the bushes and grass plots; in the distance glimmered the +white plumage of the swans, sailing lazily up and down on the pond; no +sound broke the deep stillness.</p> + +<p class="normal">Gertrud sat down, leaning her head on her hand. So they had come to an +end at last, these much-feared fourteen days of intercourse, and, on +the whole, had passed away better than she had hoped. No one had in any +possible manner made any hindrance to her manifest desire for +retirement. The Präsidentin had a somewhat out-spoken antipathy against +"Mademoiselle Walter," and Antonie, though she had not the slightest +suspicion of any former relations with her husband, by no means loved +the presence of this <i>gouvernante</i>, who had the impertinence to be so +beautiful, that even she, aristocratic lady as she was, felt herself +put in the shade so soon as Gertrud even appeared. After the stormy +surprise of the first moment, Eugen seemed to have come back to his +senses, perhaps he also feared his wife's jealousy; in any case, he +seemed to understand better how to control himself than in the first +sudden meeting, and when they saw one another, which happened usually +only at table, and in the presence of others, his demeanour was as +distant as hers could be.</p> + +<p class="normal">And Count Arnau? He had kept his word, and given Gertrud no cause to +offend him again. There was an iron consistency in the way with which +he seemed to ignore her completely after their last conversation; not a +word, not a recognition did she now receive from him, not the +slightest, most unimportant attention, accorded even to persons in such +a dependent position. The governess appeared no longer to exist for +him, and when he was obliged to acknowledge her presence by a cold, +forced bow, he did so with manifest reluctance. Certainly this was what +she from the first had hoped and striven for, now she had obtained her +desire, and all the rest of her difficulties were coming to an end. The +day after to-morrow Baron Sternfeld, with his wife and children, would +return to his estate; the rest would return to the capital, the party +would be broken up--it was to be hoped never to meet again, as far as +some were concerned.</p> + +<p class="normal">Gertrud gave a deep sigh of relief at this thought, or rather +endeavoured to do so, but a heavy weight still seemed to be upon her +heart, and she clasped her folded hands closer together in wild pain. +The young girl had grown much paler these few weeks, and the shade did +not lie as of old in her eyes, it was effaced, forced into the +background by another expression. There was an anxious unrest, a +tormenting pain to be read there now, and the firmly-pressed lips +seemed to hold back some secret, which she hardly dared to speak of, +even to herself. She took her book and tried to read, but she could +not. She opened it in the middle, at the end, in vain. Her eyes +wandered over the words without taking in the sense; her thoughts were +too strong to be banished.</p> + +<p class="normal">With a passionate movement, which betrayed the hidden conflict within, +she at last threw it down, and hid her face in both hands.</p> + +<p class="normal">"Gertrud!"</p> + +<p class="normal">She sprang up with a look of terror.</p> + +<p class="normal">"Herr von Reinert! You here!"</p> + +<p class="normal">It was, indeed, Eugen, who stood at some little distance from her. He, +too, was pale and agitated, and his voice trembled as with cast down +eyes, he asked, in a low tone--</p> + +<p class="normal">"May I--may I approach?"</p> + +<p class="normal">"No!" was the firm, grave answer.</p> + +<p class="normal">In spite of the refusal he dared to advance a step.</p> + +<p class="normal">"Gertrud, do not be so unforgiving! I know you hate me, that I have +made you unhappy--"</p> + +<p class="normal">With an expression of indescribable pride Gertrud lifted her head, her +eyes met his, large, and full of disdain, and not the slightest trace +of agitation trembled now in her voice, but there was a touch of +compassionate scorn as she replied, quietly--</p> + +<p class="normal">"You are mistaken, Herr von Reinert; I do not hate you, and have <i>not</i> +been made unhappy through you."</p> + +<p class="normal">"Well, then, <i>I</i> am unhappy!" said Eugen, bluntly. "Since the moment +when I left you, I have never known happiness. I could not forget the +past, and now that I must meet you again, I am driven to despair!"</p> + +<p class="normal">With his old passion he threw himself down where she had just been +sitting, and pressed his hand against his brow. Gertrud stood before +him; who, that was witness of the mute, but powerful conflict, which, +but a few minutes since, had agitated the girl's whole being, would +have understood the calm collectedness with which she now looked down +upon her former lover.</p> + +<p class="normal">"Eugen!"</p> + +<p class="normal">He sprang up, but she gravely motioned him back.</p> + +<p class="normal">"Do not misunderstand me. I address you now as the playfellow of my +childish days, whom I have never called anything else. If what torments +you is the thought of my presumed unhappiness--my loneliness, be calm, +<i>such</i> a reproach I can bear from you. If I have suffered from our +separation, it was only through my pride, which rose at the humiliation +of being forsaken, my <i>heart</i> had no part in it, for I, Eugen--I have +never loved you!"</p> + +<p class="normal">"Gertrud!"</p> + +<p class="normal">"Never!" repeated she, firmly. "You released me for the good of us +both! perhaps, else, I should have had to confess to you that I could +never be your wife."</p> + +<p class="normal">"Impossible!" cried Eugen, springing up. "If you did not love me, +why--"</p> + +<p class="normal">"Why did I accept your offer, do you mean?" Her eyes sank to the +ground, and a gentle shade passed over her face, whilst, with a low +voice, the peculiarly painful tone of which pierced to his heart, she +continued--"I was scarcely more than a child, I had learnt nothing +beyond my mother's sick room, but care, sorrow, and many other things +more difficult to bear. The first ray of sunshine which falls upon such +a childhood is seldom denied entrance. You came back then from the +capital in all the brilliance of your rising talent, admired by all in +our little town. You told me of your love, and I--did, what every girl +of sixteen does, whose heart is still free. I dreamed myself into the +idea that I loved you, whilst I really only cherished an affection for +my old playfellow. That this feeling was not <i>love</i>, I began to find +out, when we separated, now--now I know it!"</p> + +<p class="normal">The last words came almost inaudibly from her lips, but there was +indescribable pain in them. Eugen had hitherto controlled himself with +manifest difficulty, and now he broke out with painful bitterness--</p> + +<p class="normal">"No, Gertrud, that is not true! It cannot be, you deceive yourself and +me. You tell me this, and desire me to be calm, and you do not know how +it makes me still more miserable, if I can no longer believe in your +love to me. If you knew how unhappy I am in these golden fetters, in +this marriage with a wife who sees in me only a plaything for her +varying moods, whom she idolises at one moment, and at another reminds, +in the most humiliating way, of his unimportance; if you knew how +deeply I repent the unhappy course, which I once--"</p> + +<p class="normal">"Let us put an end to this conversation, Eugen," interrupted she +gravely, "it goes beyond the limits which are drawn between us. You +have heard the truth from me. I cannot alter anything that I have said, +now farewell!"</p> + +<p class="normal">She would have extended her hand, but he took no notice, but continued +in rising agitation--</p> + +<p class="normal">"Too late, I see what I once possessed in you, what I gave up in +foolish madness, and what I have exchanged for it. The fruits of that +foolish passion have been reaped long ago, and now that Fate had again +led us together--now the old love flames up mightily, and tears me +again to your feet--"</p> + +<p class="normal">In the deepest indignation Gertrud retreated a step.</p> + +<p class="normal">"You forget yourself, Herr von Reinert, and deeply insult both me and +your wife through such words. Leave me, instantly, I will not hear a +word more!"</p> + +<p class="normal">But even these energetic, commanding words, which would not usually +have failed in effect, were powerless against a passion which tore +Eugen away from the bonds of sense and reason. He fell on his knees, +and repeated his former words, in that glowing, raving language with +which he had once wooed the girl of sixteen, and which, a year later, +Antonie had heard from his lips. This time Gertrud did not reply. With +a look of unconcealed scorn she turned silently away, and would have +gone, but this seemed to make him beside himself. He sprang up, seized +her arm, and tried to keep her back by force.</p> + +<p class="normal">With a cry of indignation, Gertrud endeavoured to free herself, but +there was no longer need. At the moment Eugen dared to touch her, he +tottered, thrown back by a powerful arm--</p> + +<p class="normal">Count Arnau stood between them.</p> + +<p class="normal">Gertrud, too, had shrunk back at Hermann's sudden appearance, as if it +were directed against her also. Before Reinert's wild passion she had +kept her presence of mind. Now it suddenly seemed to leave her, and it +almost looked as if she feared the protector more than the offender. +The Count noted her timidity, and an expression of deep bitterness +showed itself round his lips, nevertheless he placed himself +protectingly before her, crossed his arms, and calmly awaited the next.</p> + +<p class="normal">Eugen, meanwhile, had risen, and now came up to him, pale with anger--</p> + +<p class="normal">"What does that mean, Hermann? Why do you follow me secretly to pry, +unasked, into my affairs? What right have you to do it?"</p> + +<p class="normal">The Count remained very calm in face of this threatening violence, but +there was an icy scorn in the glance, with which he measured him from +head to foot.</p> + +<p class="normal">"Can you really dare to ask why I must interfere here?"</p> + +<p class="normal">"You have insulted me!" cried Eugen, passionately, "insulted me deeply, +and either you make me an apology, or give me satisfaction with a +weapon in your hand!"</p> + +<p class="normal">Without honouring him with an answer, Hermann turned to Gertrud--</p> + +<p class="normal">"Mein Fräulein, you see that Herr von Reinert is not sufficiently +master of himself to pay the necessary consideration to the presence of +a lady. May I beg you to leave us?"</p> + +<p class="normal">She stood before him, pale, with downcast eyes. Where had the proud +unapproachable demeanour of the maiden come from? Her eyes, which but +lately had met his so firmly, so ready for conflict, sank now shyly to +the ground. She bowed in mute assent, and walked away.</p> + +<p class="normal">The Count looked after her long and earnestly, then he passed his hand +over his brow, and turned away.</p> + +<p class="normal">"We are alone, what do you wish to say to me?"</p> + +<p class="normal">"That I am at last tired out of being dictated to by you, of being +treated like a schoolboy, and insulted. What has passed between +Gertrud and me concerns no third."</p> + +<p class="normal">"Really?" The Count's voice was still calm, but passion lurked +underneath it. "You may be mistaken."</p> + +<p class="normal">"It is all the same to me what you think. You have attacked me, thrown +me to the ground. I demand satisfaction for this insult; do you hear, +Hermann, I demand it from you!"</p> + +<p class="normal">The Count shrugged his shoulders.</p> + +<p class="normal">"A duel between us? That would indeed be more than ridiculous."</p> + +<p class="normal">"Ah, you refuse?"</p> + +<p class="normal">"Yes! It would be a poor return to my grandmother's hospitality, to +shoot each other dead on her estate, added to which, Antonie is too +near a relation, and I must openly confess to you, Eugen, my life and +work are too valuable to me, for me to risk it for the sake of one of +your mad moods. I certainly refuse."</p> + +<p class="normal">Eugen clenched his fist in boundless rage.</p> + +<p class="normal">"Hermann, you are--"</p> + +<p class="normal">"No insults!" said the Count, authoritatively, raising his hand. "I +should have thought you have often enough had opportunity to test my +courage. To-day's scene is the open breach of a friendship which has +long existed only in name. In the future our paths must lie apart--let +that be sufficient."</p> + +<p class="normal">If Hermann really wished to avoid irritating Eugen still further, he +ought not to have spoken in this proud, scornful tone. It robbed him of +the last particle of sense remaining to him, and drove him finally to +the use of force. He came close up to the Count, and with a voice half +choked with passion, he said between his teeth--</p> + +<p class="normal">"I ask you for the last time, will you give me satisfaction?"</p> + +<p class="normal">"No!"</p> + +<p class="normal">"Well, then, I will compel you to!"</p> + +<p class="normal">He raised his hand, and the next minute a blow struck the Count.</p> + +<p class="normal">The effect was terrible. Every drop of blood left Hermann's face, his +fist clenched convulsively, and for a moment it seemed as if he would +rush upon the offender and fell him to the earth, but the usual +self-command conquered; he took a deep breath, and let his arms fall.</p> + +<p class="normal">"Good, you shall have your way! To-morrow morning early, then!"</p> + +<p class="normal">There lay something in the iron energy with which this man controlled +himself, which shamed Eugen's violence, and was not without its effect +upon him. He stood, perhaps himself frightened at what he had done, as +if something like repentance were working within him, for he made a +movement, as if to hold the Count back, but it was too late, Hermann +had already turned away, and left the place.</p> + +<p class="normal">On the point of turning into the great avenue, which led towards the +house, he stood suddenly before Gertrud, who seemed to have gone but a +few steps. A single glance at her face showed him at once, that in +spite of her apparent absence, she had been a witness of a +conversation, the subject of which she must have expected, meanwhile he +said nothing about it, but coming up asked simply--</p> + +<p class="normal">"I must beg of you to accept of my companionship to the house, else you +might be in danger of meeting Herr von Reinert once more."</p> + +<p class="normal">As before, she made no reply, but silently assented to his proposal. +They went slowly along the avenue; here, under the shade of the great +oaks and beeches it was already twilight; high up above, the last +golden rays gilded the branches, and here and there a bird still +warbled low and dreamily his evening song.</p> + +<p class="normal">The two walked side by side as distantly, as if, indeed, chance had +brought them into a position mutually painful. Count Arnau preserved a +consistent silence, Gertrud did not raise her eyes from the ground, and +yet now and then his eyes searched her countenance as if with a gloomy +question, and her bosom heaved more and more stormily in some hidden +conflict, which at last gained the victory over her reserve.</p> + +<p class="normal">"Herr Graf!"</p> + +<p class="normal">He stopped at once.</p> + +<p class="normal">"Mein Fräulein?"</p> + +<p class="normal">She was still silent an instant, the words would not come to her lips, +and it evidently cost her a powerful effort, as she at last asked--</p> + +<p class="normal">"You have consented to a duel with Herr von Reinert?"</p> + +<p class="normal">Hermann shrugged his shoulders.</p> + +<p class="normal">"You can bear me witness that I have done all that was possible to +avoid it, but Eugen knew how to compel me to it. There are forms, the +hurtfulness and foolishness of which one sees, and yet one has to bow +to them. After what has passed between us, my honour gives me no other +choice than to defend it with a weapon in the hand. I must bow to +necessity."</p> + +<p class="normal">"On my account? No, that shall not, must not be!"</p> + +<p class="normal">Her voice became firmer as she went on, but something like a smile +crossed the Count's features.</p> + +<p class="normal">"Will <i>you</i> prevent it?"</p> + +<p class="normal">"Yes!" replied she energetically. "I shall appeal to the Präsidentin, +and Frau von Reinert, that both by their influence may--"</p> + +<p class="normal">"You will not do that!" interrupted Hermann, gravely and sternly. "You +will not misuse the knowledge which a chance possessed you of. This is +a matter which concerns us men alone, and must be settled by us alone. +I, for my part, will not suffer the interference of a woman here, +whoever she may be, and neither my grandmother's reasoning, nor the +tears and swoons of my cousin will alter my decision in the least."</p> + +<p class="normal">For the first time during the whole conversation she lifted her eyes to +his with such a look of inexpressible, entreating anxiety, that the +Count, who had but just before so proudly declared his inflexibility, +turned suddenly away, as if he feared to succumb to a temptation. He +continued speaking, but his voice was much milder, though it had lost +nothing of its peculiar firmness.</p> + +<p class="normal">"I know that I impose a hard task upon you to be silent, and, perhaps, +to tremble, where a word could hinder the bloody decision. I know, too, +that few women are equal to such a task, but I give <i>you</i> credit for +it. My honour now demands, that the duel shall take place undisturbed, +therefore I require your promise to preserve an unbroken silence +towards every one until to-morrow at noon. Give me your word upon it!"</p> + +<p class="normal">He held out his hand to her; whether she actually laid hers in his, or +whether he took it, Gertrud knew not, but the little hand trembled so +violently that he let it fall the next moment.</p> + +<p class="normal">"Do not tremble so," said he with bitterness, "I have the first shot, +and am sure of my weapon, however deeply Eugen may have angered me, I +shall not forget that I once called him friend. He shall not pay for +his folly with his life, even if I cannot hope for such generosity from +him."</p> + +<p class="normal">Gertrud had let his bitterness pass without remark, but at his last +words she lifted her head in sudden terror. Something in her +countenance must have touched the Count magnetically, for his eyes +suddenly lighted up, he seized both her hands, and asked in a low tone, +but with quite a different expression from before, "Gertrud, why do you +hate me?"</p> + +<p class="normal">The girl started violently, and a suspicious flush bathed her cheeks +and brow. She tried to free herself, but he would not let her go.</p> + +<p class="normal">"From the first you have shown the most unconcealed hatred towards me, +and yet, Gertrud, matters must be clear between us now. What have I +done to you? Why do you hate me?"</p> + +<p class="normal">No one would have thought it possible that this cold, hard voice could +melt into such soft, heart-felt tones, and Gertrud's whole being seemed +to tremble under them. It is impossible to describe the emotions which +played in stormy strife upon the young girl's countenance, anxiety, +pain, despair, and yet behind all these, an unspeakable joy, which +found vent in the single exclamation, half jubilant, and yet half like +a deep cry of pain, "O, my God!"</p> + +<p class="normal">She clasped her hands before her face, Hermann looking steadfastly at +her. "I see that a secret lies here, which you will not speak out. But +I must take certainty with me to-morrow, Gertrud, tell me only this one +thing, for which of us two do you tremble?"</p> + +<p class="normal">A moment's heavy pause, then she slowly let her hands fall. Her face +was deadly pale, but calmly, though almost inaudibly, she answered, "I +tremble for every life which is threatened."</p> + +<p class="normal">The Count drew back a step, the light in his eyes was suddenly +extinguished, and his face was once more hard and cold. "You are right, +<i>mein Fräulein</i>," said he icily. "Since you are the innocent cause of +our duel, the death of either of us must be equally unpleasant to you. +I understand that perfectly. Adieu!"</p> + +<p class="normal">He went to the end of the avenue, his foot hesitated an instant, he +imagined he heard a cry, but when he looked back she still stood +immovably in the same place. With all his aristocratic pride, Count +Arnau threw back his head, and strode through the deepening twilight +towards the house.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER VII.</h2> +<br> + +<p class="continue">The morning broke clear and sunny. At breakfast Count Arnau and Herr +von Reinert were missing, they had gone for a ride very early with +several other gentlemen, which had only been settled late the evening +before. No one thought of attributing any importance to this +circumstance, but, on the other hand, Baronin von Sternfeld was greatly +displeased that Mademoiselle Walter had also excused herself, on the +plea of feeling very unwell. The good lady found this sudden +indisposition of the <i>gouvernante</i> very inconvenient, for she was +necessitated thereby to look after the children personally the whole +day, the <i>bonne</i> and lady's maid being fully occupied with preparations +for the next day's journey.</p> + +<p class="normal">In her room, the windows of which looked out towards the fields, +Gertrud paced restlessly up and down.</p> + +<p class="normal">There was a limit even to <i>her</i> self-command; she had not felt able to +appear at breakfast to-day, and to hear the talk over the "early ride," +the meaning of which she alone knew. Yes, it was, indeed, a fearful +task, to be silent and tremble in the full consciousness of what the +next hour might bring, to remain here inactive, whilst over yonder the +bloody decision was made; it was almost beyond her strength. She had +kept the promise wrung from her, no word had passed her lips, but what +this silence cost her, that she alone knew.</p> + +<p class="normal">One could see that no sleep had closed the girl's eyes, which rested +upon the window with an expression of the most painful suspense. +Cheerful and golden the sunshine lay upon the fields around, over the +woods, still enveloped in a blue mist. The corn waved gently in the +morning breeze, and high up in the clear heavens the swallows shot +backwards and forwards in rapid flight. But the road which led to the +woods remained empty, not a single rider would appear.</p> + +<p class="normal">Gertrud's pride and self-command seemed over. What, during the whole +time, she <i>would</i> not confess to herself, what even yesterday evening +she had tried to deny, she had been forced to recognise in the fearful +anxiety of the previous night. "He shall not atone for his folly with +his life, though I cannot hope for the same generosity from him!"</p> + +<p class="normal">The words would not be put out of her memory. Eugen would not show any +generosity; she knew that he was revengeful, like all weak people, and +seized the opportunity gladly to revenge himself upon the man whose +intellectual superiority had so often oppressed and embittered him, and +<i>he</i>, too, was sure of his weapon, and seldom failed in his mark.</p> + +<p class="normal">She fell down on her knees, and in speechless anxiety raised her folded +hands. She knew now for whom this prayer was offered, and had known +yesterday, when that grave, hard voice had asked so gently, "Gertrud, +why do you hate me?" Though she had gathered together all her strength +for the last despairing resistance, though she had possessed cruel +courage to refuse him the one single word which he begged for, it was +in vain now. Now she would like to have called him back, now, when it +was too late. How icily cold his farewell had sounded--perhaps it was +the last. Then suddenly a sound of hoofs was heard in the distance. +Gertrud hurried to the window, as she had so often done before in vain, +when she had heard any sound, but this time it was no disappointment. +Her eyes had recognised the rider, though he was still far off on the +edge of the wood; followed by his groom, Count Arnau rode towards the +house.</p> + +<p class="normal">The rebound was too great; the sudden appearance of him whom she had +feared lost, decided all. In the cry of boundless delight, which +unconsciously burst from her lips, in the expression of her face, lay +the secret revealed. She flew to the door, reflection and reason for +the moment gone; she must and would meet him!</p> + +<p class="normal">A heavy, dull blow, then a cracking sound followed--she stopped +suddenly, and looked back alarmed. One of her travelling boxes, which +she had brought out yesterday, and partly packed, had been thrust out +of its place by her sudden rush to the door. A simple, easily explained +circumstance, but the girl's feverishly reddened cheek had become +suddenly white. Slowly she again closed the door, and hesitatingly, +step by step, approached the corner by the window. There was a strange +expression in her face, a shrinking, as if before something +supernatural, and with a timidity, as if she were really about to meet +with some spirit, she bent down to examine the injury.</p> + +<p class="normal">It was a small, unimportant little box, an old fashioned, insignificant +piece of goods, which had belonged to her father, and which only a +feeling of filial respect hindered the daughter from parting with. This +legacy, almost the only one, which the orphan possessed, had hitherto +accompanied her on every journey, and now it all at once fell over and +broke, just at the moment when she was on the point of--Gertrud did not +dare to complete the thought, but hastily pushed aside the books which +had fallen out, and lifted the lid.</p> + +<p class="normal">The back of the box had burst in two, and out of the crack, squeezed in +between the wood and the leather lining, gleamed a piece of white +paper. Gertrud mechanically pulled it out, and was about to lay it +aside, when her eyes suddenly fell upon a word, an autograph--she +passed her hand hastily across her eyes--surely it must be some vision, +that she always and everywhere should come upon the name that just now +filled all her thoughts, but at the second glance she saw that her eyes +had not deceived her. "Hermann Count Arnau" stood there in faded ink, +but in clear, plain handwriting--stood there on the old fashioned +paper, which had been long years in its hiding place, where it must +have fallen from a hole in the inner pocket, through a hasty opening of +the box. Gertrud's head seemed to swim, incapable of comprehending the +facts connected with it--still half stunned from her previous agitation +she unfolded the paper.</p> + +<p class="normal">It contained only a few lines, apparently very hurriedly put together, +but in a business like form. The effect, however, upon the girl was +like a lightning flash. She sprang up; her face, a moment since so +pale, bathed in a deep flush, her eyes shining in passionate triumph, +she pressed the new found paper with both hands against her breast, as +if some one would tear it away, and her bosom heaved deeply--deeply, as +if the weight of a whole life had been removed from it.</p> + +<p class="normal">But it was only for a moment, in the next she started at some +remembrance, which laid an icy hand on her heart, the fateful paper +sank from her trembling hands, she stared at it despairingly, and then +raised her eyes with a bitter cry to Heaven. On this paper had once +hung the honour and happiness of a whole family--then a mischievous +chance had allowed it to disappear.</p> + +<p class="normal">Twice ten years had passed--two people had perished through its loss, +and now chance had given back what was lost.</p> + +<p class="normal">"O, God, why, just in my hand? And why now, just now?"</p> + +<p class="normal">No answer came to this despairing question, and no sound from Gertrud's +lips; mutely she fought out the conflict, the hardest in her life. How +terrible it was, the convulsively wrung hands bore witness, but the +lips were silent against the pain. She believed that in the past night +she had known the fullest measure of tormenting anxiety, and yet, the +despair of that hour compared with this moment! Now, with her own hand +she must strike the threatening blow, it would be a deadly one, she +knew, and this time more was at stake than life alone.</p> + +<p class="normal">Only few, in face of such a choice, would have possessed the courage +for conflict; they would have succumbed to swoons or tears, only +listening to the voice of the heart, and turning away from the fateful +decision. For her own unhappiness Gertrud was not one of the weak ones. +A lonely, sad youth, containing bitter experiences enough for a whole +life, had steeled her to endurance, but also given her that hardness, +which happy people know nothing of. The iron law of duty, hitherto the +single principle of her life, here, too, silenced every other voice, +and, silently, and warningly came back the remembrances of the past, +still sleeping unforgotten in her inmost soul. Every bitter hour in +which her childhood had been so rich, every tear which she had shed, +every humiliation she had endured, the mother's dying bed, the picture +of her never known, but yet passionately loved father--all, all passed +vividly before her, and as these remembrances poured upon her, the +girl's features grew hard and cold, till at last, with dark decision +she arose. The conflict was at an end; she laid her right hand as if +with an oath, upon the fateful paper.</p> + +<p class="normal">"The warning came at the right time! I was on the point of treason to +myself and to my whole past. My poor sacrificed parents, the daughter +will know how to guard your rights--even though she should perish in +the act!"</p> + +<p class="normal">Meanwhile, the other inhabitants of the house sat, as usual, after +breakfast, in the garden house. Baron Sternfeld read aloud to his +mother from the newspaper, but the political news, which she followed +with such attention, seemed to weary the Baronin as well as Frau von +Reinert; the former divided her attention between her embroidery and +her two little daughters, who were playing outside on the terrace, and +the latter yawned again and again behind her handkerchief.</p> + +<p class="normal">The seven years had left their trace clearly enough upon Antonie. She +was no longer that charming, poetical being, who knew so well how to +inspire the young artist, that he forgot all else in his passion for +her. Her beauty was of that delicate, but passing kind, which only +lasts so long as the bloom and freshness of youth remains, and then +vanishes, leaving scarcely a trace of its former reign. There were no +firm, noble lines, no characteristic expression, no <i>soul</i>, in fact, to +make up for these fleeting charms. The former enthusiastic fire in the +dark eyes was extinguished, lost in that expression of weariness and +languor, as plainly to be read in her features as in her husband's. The +Gräfin Arnau, at twenty, had been wonderfully beautiful, Frau von +Reinert, now thirty, was already faded, and all the magic arts of her +toilette could not make up for what was lost.</p> + +<p class="normal">Hermann's entrance put an end both to the Baron's reading and the +weariness of the ladies. After a short morning greeting, including all, +he went up to the Präsidentin's chair, and with a few words, excused +his absence at breakfast.</p> + +<p class="normal">"Where is Eugen?" asked Baron Sternfeld, surprised.</p> + +<p class="normal">"Eugen has had a slight accident during our ride, and hurt his arm a +little, he remained behind at the gamekeeper's, and I have given orders +for the carriage to be sent to him. It is not at all a dangerous +affair. Dr. Börner, who was one of our party, assured us so, and he put +on a bandage at once."</p> + +<p class="normal">No one thought of doubting this explanation, given in the calmest tone. +The Baronin made an exclamation of concern, but Antonie cried hastily--</p> + +<p class="normal">"That wild riding! I have prophesied over and over again to Eugen that +he would have an accident some day, but he never listens to my +warnings!"</p> + +<p class="normal">There was not the slightest trace of anxiety or tenderness in this +tone, only an unmistakable vexation. The Präsidentin's face certainly +did not show any great concern or sympathy, but, nevertheless, she said +gravely--</p> + +<p class="normal">"Will you not at least go to your husband?"</p> + +<p class="normal">"What need is there, grandmother? You hear that it is not in the least +dangerous, and Eugen will be back in an hour in any case."</p> + +<p class="normal">So saying, she leaned back in her chair with the most perfect +indifference. The Präsidentin was silent, but her face betrayed what +she thought of this answer--so this was the end of that unspeakable, +glowing passion, which had once torn away the Gräfin Arnau from all the +bounds of reason and sense! Hermann well understood his grandmother's +look and shrug of the shoulders; was it not he who had favoured the +match? It is always painful to have to confess to an error, and today +the Count seemed little in the humour for it. As he came in, his eyes +had flown restlessly and searchingly through the room, and the cloud +which already lay on his brow had become darker. Now his unrest seemed +to increase every moment; he became monosyllabic, and absent, and +hardly took any part in the conversation.</p> + +<p class="normal">"Is there no one to take charge of the children to-day?" asked he +suddenly, looking towards the little girls, who were chasing each other +up and down the terrace, and becoming rather noisy.</p> + +<p class="normal">"No!" sighed the Baronin. "Mademoiselle Walter gave me the pleasure of +excusing herself this morning on the plea of illness, just now, when we +want to be off!"</p> + +<p class="normal">"Ah, so!"</p> + +<p class="normal">The Count's lips pressed themselves together in fierce anger, whilst +the Baronin continued to complain of the great inconvenience of her +<i>gouvernante's</i> illness just now, which might possibly even put off +their journey.</p> + +<p class="normal">"That is hardly to be feared, I think!" put in Antonie sarcastically. +"I should imagine Mademoiselle Walter's evening walk yesterday has +given her a cold, which cannot be of much importance."</p> + +<p class="normal">"What evening walk?" asked the Baronin, becoming attentive.</p> + +<p class="normal">"Well, she came back from the park pretty late yesterday evening, and a +short time before a gentleman had left her. I could not recognize him, +as it was already too dark, but from his appearance and walk I should +not imagine that he was either a workman or a servant. Dear me, why +not? All the gentlemen of the neighbourhood are unanimous in admiration +of mademoiselle's beauty. It would be certainly no wonder if she +listened to one of these inspired adorers, and consented to a little +rendezvous--"</p> + +<p class="normal">The Präsidentin knitted her brow; in spite of her antipathy to Gertrud, +she was strictly just, and would suffer no calumnies in her presence.</p> + +<p class="normal">"You ought first to prove that, Antonie," she interrupted in a grave, +reproving tone, "as far as I can judge the girl, this accusation is the +last that could be made against her, and hitherto Bertha has not found +the slightest cause for complaint in her."</p> + +<p class="normal">"I should also advise you to wait for an explanation of the matter, +<i>liebe Toni</i>," continued Hermann coldly.</p> + +<p class="normal">He still stood by his grandmother's chair, upon which he leaned with +folded arms, and looked stedfastly at his cousin, with a peculiar +expression. There was something half compassionate, half scornful in +his look, and his lips already curled with the old, much feared +sarcasm, which he poured unsparingly upon all around him, when +irritated by some untoward circumstance.</p> + +<p class="normal">"It was only a supposition," said Antonie, throwing back her head +pettishly at the reproof. "But I had intended some time ago to give +Bertha a hint with regard to Mademoiselle Walter; what I have found out +lately about her is decidedly not to her credit."</p> + +<p class="normal">Hermann smiled with unconcealed irony.</p> + +<p class="normal">"Something you have found out <i>lately</i>? Really!"</p> + +<p class="normal">Antonie looked questioningly at him.</p> + +<p class="normal">"What do you mean? I don't understand you."</p> + +<p class="normal">"Oh, I only meant, that what is not in the young lady's favour, namely, +her outward appearance, you must have found out at the first moment."</p> + +<p class="normal">Antonie flushed deeply at this malice of Hermann's, which, +unfortunately, was only too true, and she did not make any denial.</p> + +<p class="normal">She knew her cousin well enough to know that in a dispute she always +got the worst of it, and that when he looked, as he did at this moment, +not the slightest consideration need be expected from him. She +contented herself, therefore, with darting an angry look at him, and +completely ignoring the speech, turned to the Baronin, who now +exclaimed suspiciously--</p> + +<p class="normal">"But what is this you have found out about her?"</p> + +<p class="normal">Antonie took a rose from the vase before her, and began to pluck it to +pieces.</p> + +<p class="normal">"Well, my information does not concern her so much as her family. I +suppose you do not know that 'mademoiselle' has no right to the name of +'Walter.' It is her mother's family name, which the latter re-assumed, +or rather was obliged to do so, because her husband's name called forth +very unpleasant remembrances."</p> + +<p class="normal">The sarcastic calmness with which Hermann had listened hitherto, +suddenly disappeared and gave place to a deathly paleness. He bent +forward in the deepest attention, and followed the conversation in +visible suspense.</p> + +<p class="normal">"A false name!" cried Baron Sternfeld, also coming nearer, "why, that +is evident deception! How do you know it, Antonie? And why have you not +mentioned it before?"</p> + +<p class="normal">"Because I only found it out myself yesterday. My maid visited +W---- some years since, and got to know something of Mademoiselle +Gertrud, whose mother was still living at that time. Therese was not a +little astonished to find in this Madame Walter the wife of Brand, +formerly steward to the Prince in N----."</p> + +<p class="normal">Here the Präsidentin suddenly laid her hand on her grandson's arm, and +the warning was needed. He had started violently at the name, as if +struck by a shot, now he slowly turned towards his grandmother, she +exchanged a deep glance with him, whilst he seized her hand +convulsively. But the warning was in time, he succeeded in keeping +command over his features.</p> + +<p class="normal">The others were all too much occupied with Antonie's disclosure to +notice the Count.</p> + +<p class="normal">"Brand--Brand!" said the Baron, thoughtfully, "I seem to have heard the +name before somewhere. Who was he, did you say, and what do you know of +him?"</p> + +<p class="normal">"Not much to his credit. He embezzled money entrusted to him, belonging +to the Prince, and finally, when he found his crime discovered, had the +atrocity to shoot himself in Uncle Arnau's business room, before his +eyes. I was but a child then, but I know the affair was much talked +about, and made a great stir. Hermann must remember it well enough, for +the shock almost cost his poor mother her life."</p> + +<p class="normal">Count Arnau appeared not to have heard the indirect question, at least +he gave no answer. His hand lay icy cold in the Präsidentin's, she must +have felt by this how it stood with him, for she suddenly looked up +anxiously, his face still remained immovable.</p> + +<p class="normal">The Baronin was in the greatest indignation. "Abominable! The daughter +of a thief, of a cheat in my house! And she has dared to be silent +towards me, to be taken into my house under a false name!"</p> + +<p class="normal">Antonie smiled maliciously. "Good gracious, Bertha, do you think it +likely she would do otherwise? It would have been simply impossible for +her to obtain a respectable situation if she had openly confessed her +antecedents."</p> + +<p class="normal">"No matter, <i>I</i> cannot suffer such a deception, cannot entrust the +education of my children to the hands of a person who comes of <i>such</i> a +family. I shall speak to her to-day and demand an explanation of her."</p> + +<p class="normal">"You will not do that, Bertha," interrupted the Präsidentin, in her +sharpest tone. "How do you even know whether the girl knows her +father's history? I doubt it, and even if she did, the children are not +responsible for the sins of their parents, in which they have had no +part. If you wish to dismiss the young lady, do it at least as +considerately as possible; in any case, I beg that you will take no +steps in the affair without once more considering the matter with me."</p> + +<p class="normal">The old lady had risen and stood so imposingly before her +daughter-in-law, that neither she nor her husband ventured a +remonstrance, indeed, they were accustomed to bow to the mother's +authority unconditionally, though her sudden taking of the +<i>gouvernante's</i> part had somewhat surprised them.</p> + +<p class="normal">The Präsidentin turned to her grandson. "Have the goodness, Hermann, to +lead me to my room, I feel somewhat tired. I should advise you, +Antonie, to get into the carriage and drive down to your husband. If +his hurt is so indifferent to you, propriety nevertheless demands, that +you (at least, in the eyes of others) trouble yourself somewhat about +it. The carriage is just driving up, I see."</p> + +<p class="normal">This advice, given in the tone of a decided command, was evidently as +unpalatable to Frau von Reinert as the former to the Baronin, but she, +too, did not gainsay it. In the worst of tempers, she rang for her maid +to fetch hat and shawl, whilst the Präsidentin left the saloon, +supported on Hermann's arm.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER VIII.</h2> +<br> + +<p class="continue">"That Toni should mention that unfortunate name! It makes you beside +yourself, Hermann, what has become of your self-command, your strength +of will?"</p> + +<p class="normal">Grandmother and grandson were alone together, the portières were drawn +up, the doors closed; they were secure from listeners. The Count had +not yet spoken a single word, with crossed arms he walked up and down +incessantly, without answering, without even hearing. The Präsidentin +shook her head.</p> + +<p class="normal">"I cannot understand what there is so dreadful in this discovery. You +have searched long enough for the dead man's wife and child; you +declared it would give you back your rest if you were able to do +anything for them. You ought now to bless the chance which gives us at +last the opportunity of--"</p> + +<p class="normal">The Count suddenly stopped.</p> + +<p class="normal">"<i>Bless</i> it? Let me alone, grandmother, you do not, cannot know what +has perished for me in this discovery!"</p> + +<p class="normal">She went up to him and laid her hand on his shoulder.</p> + +<p class="normal">"Hermann, you are beside yourself, and not in a state to look at this +matter calmly and sensibly, leave it in my hands. It is, of course, an +understood thing, that after this discovery, the girl cannot remain any +longer in the family. Bertha intends dismissing her. In any case, I +will see that it is done in the most considerate manner possible, and, +later on, we will try to find some guardian to assure her future. Do it +as handsomely as you are able, return to her the whole income which her +mother lost. Perhaps we may succeed in finding a suitable husband for +her, a clergyman, or some one of that sort, and then we might manage +unsuspiciously--"</p> + +<p class="normal">The Count suddenly freed himself with a violent movement.</p> + +<p class="normal">"Make no plans, grandmother," said he bitterly, "it is atonement to +injury that we have to do with. I had thought of another way of +expiating it, but I know that she will never, never take it from my +hand."</p> + +<p class="normal">"From <i>your</i> hand? I should think not. We must go to work with greater +care than that. Whatever you have to do with it, she must not suspect +in the least from whom it comes, or she might ask, <i>why</i> we did it."</p> + +<p class="normal">"And supposing she already knows?"</p> + +<p class="normal">"Hermann!"</p> + +<p class="normal">"She knows it, must know it! Now I understand the glowing, unforgiving +hate which she has shown towards me from the first moment, this +aversion to my presence, this altogether mysterious demeanour. How +strange that no suspicion of the truth ever entered my head; but it was +the name which led me astray. Oh, she knows all, I tell you, she +betrays it in every word, in every gesture. But one thing I have never +been able to tear from her, a secret, which she knows how to keep, and +yet I <i>must</i> have certainty at any price!" In great agitation he +recommenced his pacing up and down the room. The Präsidentin stood +still, speechless. Whether she was terrified at the idea that he was +right in his conjecture, or at this outbreak of passion in the man who +was usually so calm and collected, was undecided, for the next moment a +slight sound was heard at the door.</p> + +<p class="normal">"What is it? Who is there?" cried Hermann. He pushed back the bolt. +Without stood a servant, looking much embarrassed.</p> + +<p class="normal">"I beg your pardon for disturbing you, Herr Count; I did not know that +the door was locked. I wished to say--"</p> + +<p class="normal">"Well, what--what?"</p> + +<p class="normal">"Mademoiselle Walter is in the ante-room, and wishes to speak to the +Herr Count."</p> + +<p class="normal">"Mademoiselle Walter?"</p> + +<p class="normal">"With me?"</p> + +<p class="normal">The Präsidentin collected herself. First she was evidently on the point +of sending a refusal, but Hermann anticipated her.</p> + +<p class="normal">"I--will see her at once!"</p> + +<p class="normal">The servant disappeared.</p> + +<p class="normal">"Hermann, you ought not to speak to her now! You will betray yourself +whilst you are in such agitation! And what can she want?"</p> + +<p class="normal">The Count had all at once regained his self-command, but an expression +of unspeakable bitterness appeared in his face.</p> + +<p class="normal">"Calm yourself, grandmother! I know why she comes, it has nothing +whatever to do with this affair. It must be deathly anxiety, indeed, +which compels her to cross <i>my</i> threshold."</p> + +<p class="normal">The Präsidentin had no time to demand an explanation of what was a +mystery to her, for the servant had opened the door to show Gertrud in. +The Count was right; it cost her a fearful effort to cross his +threshold, and now it was at last done, she remained standing +speechless, her eyes fixed on the ground, like one conscious of guilt. +Her features were calm, but there was something almost terrible in the +fixed look and deathly pallor, almost as if life had left them.</p> + +<p class="normal">Hermann advanced to meet her.</p> + +<p class="normal">"You wish to speak with me, mein Fräulein?"</p> + +<p class="normal">"Yes."</p> + +<p class="normal">The word fell softly, almost inaudibly from her lips.</p> + +<p class="normal">"Alone?"</p> + +<p class="normal">"Yes."</p> + +<p class="normal">"Pardon, grandmother,--may I beg you to follow me?"</p> + +<p class="normal">He drew back the <i>portière</i> of the neighbouring room, and followed her +in there. The Präsidentin remained behind, she went to the door and +once more drew the bolt, then trod noiselessly to the closed +<i>portière</i>, and quietly drew the folds somewhat aside--Hermann was +capable of anything in this mood, he must not remain unobserved.</p> + +<p class="normal">No word had as yet been spoken between the two. The Count stood, to all +appearance calm, his hand supported by the table, and silently waited, +but with the same bitter expression, for Gertrud to speak. She tried to +do so, but was it really the deathly anxiety of which he had spoken? +Her voice failed her, she could not.</p> + +<p class="normal">Hermann's lips trembled, he saw well that he must speak first.</p> + +<p class="normal">"I can guess what brings you here. You saw me come back unhurt, and +tremble now for the life of my opponent. Calm yourself! Though our +<i>rencontre</i> was not altogether without effect, it was not dangerous. +Herr von Reinert has a slight wound in his arm, which caused his +usually sure aim to miss me. He has at present remained behind at the +gamekeeper's, the doctor is with him, and not the slightest danger is +to be feared."</p> + +<p class="normal">At his first words Gertrud had raised her eyes with a look almost of +terror, but she now cast them down again.</p> + +<p class="normal">"I thank you, Herr Graf, for the news, but you are mistaken--it is not +that which brings me here."</p> + +<p class="normal">Not that! Then it was not anxiety which had blanched her cheeks so +terribly, which had given her this fixed, lifeless look--the Count's +eyes lighted up suddenly as they had done yesterday evening; the bitter +expression disappeared; he hastily came a step nearer.</p> + +<p class="normal">"No! What was it then, Gertrud?"</p> + +<p class="normal">She shrank back with a start; slowly he let fall his outstretched hand. +The girl struggled for breath.</p> + +<p class="normal">"I came--to inform you of something. It concerns you--both of us. I am +compelled to leave this house to-day; my letter to the Baronin contains +an excuse--but I owe the truth to you."</p> + +<p class="normal">She had brought out the words in an almost choked voice, and at the +same time strove visibly to avoid meeting his eyes. Graf Arnau drew +himself up decidedly; he knew what was coming now.</p> + +<p class="normal">"I go as your enemy; but I will not do so secretly behind your back. +You asked me yesterday if a secret lay between us--you shall know it +now."</p> + +<p class="normal">"I know it already!"</p> + +<p class="normal">"How?"</p> + +<p class="normal">"An hour ago I learnt your real name, and with it the reason for your +hatred to me."</p> + +<p class="normal">She looked up at him as before, but now with the greatest horror.</p> + +<p class="normal">"That is impossible, you cannot! You cannot know anything--anything, +except that it was the name of a deceiver, who took his own life, when +he found his crime discovered. That is what you have been told, is it +not? Or--did you know <i>more</i>?"</p> + +<p class="normal">Hermann made no answer, his eyes sought the ground darkly.</p> + +<p class="normal">"Answer me, Count Arnau! If any one on earth has a right to ask, I +have. What do you know?"</p> + +<p class="normal">"All!"</p> + +<p class="normal">In his blunt, broken tone, lay the whole dashed down power of his +nature in one word; the girl stood for a moment as if struck by +lightning.</p> + +<p class="normal">"You knew it, and were silent!"</p> + +<p class="normal">"It was my <i>father</i>, Gertrud!"</p> + +<p class="normal">She suddenly drew herself up with almost fierce energy.</p> + +<p class="normal">"You are right, Count Arnau, it was your father--and it was mine! I +shall not forget that."</p> + +<p class="normal">A heavy, oppressive pause followed. At last Hermann raised his head +again.</p> + +<p class="normal">"We have reached a point now where nothing more can be kept silent or +spared. Will you tell me <i>who</i> has revealed the secret?"</p> + +<p class="normal">Since the confession of the Count a strange change had passed over +Gertrud. The anxiety, the conflict which had hitherto been betrayed in +her manner, had given place to an unnatural calm; her glance, which had +avoided his so timidly, looked at him full and threateningly, and her +voice sounded firm and clear as she replied--</p> + +<p class="normal">"My mother initiated me into the matter so soon as I was old enough to +understand it. She had no proofs to make good her rights, nothing but +the invincible conviction of her heart. My father did not dare to make +public the suspicion he had held for some time against his powerful and +influential superior; he mentioned it only to his wife on the morning +of the fateful day, and therefore she only was capable of guessing at +the truth. She knew that her husband was no cheat, that he was only the +sacrifice of a crime; of an already planned, treacherous a +assassination--"</p> + +<p class="normal">"No, Gertrud, no, he was not that!" burst in Hermann. "A crime of the +moment, a deed of despair, but no plan. I know it--I was witness of +it!"</p> + +<p class="normal">"Ah--you were a witness!"</p> + +<p class="normal">The Count's eyes took a rapid survey of the room; it had only one +entrance, and that, he knew, was well guarded; nevertheless his voice +sank to a whisper as if he did not dare to trust the secret even to +dead walls.</p> + +<p class="normal">"That morning I was in my father's business room; I seldom went into +it, this time it was childish disobedience which took me there. The day +before my father had taken away a book which he thought unsuitable for +me; but my childish fancy was so much excited by the adventurous story +that I was determined to know the end of it. The book lay in his +business room; I knew this, and seized the first opportunity to get +possession of it. Scarcely had this happened before voices were heard +in the corridor; conscious that I had done wrong, I flew with my book +into a deep corner of the bay window, thinking that I should not be +there more than a few minutes, for my father was accustomed to drive +out at this hour. But this time he came in with your father. On account +of the sun the drawn curtain concealed me completely, and thus I was a +witness of a conversation, of which, at that time, I understood almost +nothing, but which, nevertheless, on account of its fearful +termination, was impressed upon my mind with terrible clearness. What I +heard at first was unimportant; the talk was confined entirely to +business matters. My father must already have made some demand of Herr +Brand which he now repeated, but which, however, was most decidedly +refused by him. Brand represented that he had already paid to the Count +the sum due to him, and, without special authority from the Prince, +could not give out any of the money entrusted to his charge, for which +he was of course responsible. My father must have seen that he was +lost, must have known no other way of escape, for he chose the most +dangerous plan of all, and made his inferior his confidant. He +confessed to him that he had already employed the sum received for the +payment of personal debts, but that the expenses of the Prince's +household now needed reimbursement, and that immediately, if all was +not to be discovered. He strove to persuade the steward to give him +sufficient for this from the balance remaining, promising that all +should be returned in a few weeks. The Count swore to take all upon +himself, he entreated, he promised, he at last threatened, but promises +as well as threats were lost upon the man's unflinching faithfulness to +duty. He answered, steadfastly, 'No.' I say once more, in spite of all +this, my father was not capable of such a diabolically thought-out +plan--the pistol, which lay loaded upon the table, was, it is my firm +conviction, designed for himself, he had intended, like many another +ruined man, to end his life by suicide had your father somewhat +moderated his answer to him, but his stern sincerity and +conscientiousness hastened the crime. He declared without mercy that +any one cognisant of guilt, was, in his opinion, a sharer of it, and +that he should feel himself obliged to make public what he had just +heard in order to prevent further harm, and thus drove the already +despairing man to madness. He knew that should <i>this</i> happen his +honour, the honour of his family, was inevitably lost. I saw my +father's hand suddenly grasp the pistol, saw a flash--and Brand fell +dead before him."</p> + +<p class="normal">Hermann stopped and passed his hand over his brow, which was wet with +cold drops, it was manifestly a fearful torture to relate this, but +Gertrud made no effort to spare him; the "iron sense of duty in the +father" seemed to have descended to the daughter, she listened +immovably.</p> + +<p class="normal">After an instant the Count breathed deeply, and then continued--</p> + +<p class="normal">"Terror must have stunned me, I could not utter a sound. I saw my +father open the door and cry for help, saw my mother rush in--what +happened later you know. It was found possible to throw the guilt upon +the dead--"</p> + +<p class="normal">"Oh, yes, it was found possible!" interrupted she bitterly. "The only +voice which upheld the truth, the cry of the widow, was at once +silenced as the shameful accusation of a highly respected man, And +Count Arnau swore as witness--"</p> + +<p class="normal">"Gertrud."</p> + +<p class="normal">Such terrible hidden torment found vent for itself in the exclamation, +that Gertrud did not finish the sentence.</p> + +<p class="normal">"You must pardon me, Herr Graf, if I am overpowered with bitterness at +the remembrance of this, we have suffered too long and too deeply under +it. Our little all, which our father had saved so carefully, was, of +course, seized, and my mother being quite without help, was compelled +to ask assistance of well-to-do relatives in W----. We found there +protection from actual hunger, but only under a hard condition. Our +relatives were honest, strict <i>bürger</i> people, and would not suffer a +name amongst them which stood in the papers as that of a thief and a +cheat. My mother was forced to re-assume her family name, she did it in +order to save her child, then but a few months old, from absolute want. +But our misfortune was not kept secret by those around us--we have been +despised so long as I can remember."</p> + +<p class="normal">It seemed, indeed, as if with these remembrances, all the hatred and +suffering of the past years was once more awakened, every word became a +passionate reproach. Hermann had listened in dark silence, now he said +with a sort of bitter resignation--</p> + +<p class="normal">"I think it is a question which of us has suffered most under the +crime. Your youth may have been bitter--mine was terrible. My mother +died a few months after the dreadful deed, the year after my father +followed. No one was able to understand how it was that he treated his +only son and heir with an open hatred, though he at the same time +obstinately refused to be separated from him for a single hour. No one +knew that he guarded in him a witness of his guilt, and trembled hourly +at the thought that his dreadful secret hung upon the silence of a mere +child. Perhaps you can imagine what a lot that child's was! Had not my +grandmother at times stood protectingly between us, I know not what +terrible misfortune might have occurred. She it was who at that time +interfered with all her influence and wealth to avert threatening ruin, +which would have inevitably been followed by a discovery of the truth, +and who later, after the death of my father, and during her ten years +of guardianship, gradually managed to bring our affairs into order +again, so that I may now call myself a rich man. Need I tell you, +Gertrud, what a curse these riches have been to me? I could not give +back the embezzled sum without arresting suspicion, but I hoped in some +indirect way to make it up to those left behind. Since my majority I +have never ceased to try and find trace of you, have taken all possible +steps--in vain. I looked for Brand's widow and child, and never +imagined how near to me the latter was. Gertrud! Fate has led us +together strangely--did it really happen, in order that we might combat +life and death together?"</p> + +<p class="normal">At the last words his voice once more sank to those soft, deep tones, +which she had already once heard from his lips, and the girl's whole +being trembled before it, as it had done then, but she knew the danger +now, and fled from it.</p> + +<p class="normal">"Not this tone, Count Arnau,--I beg you--let us keep to the subject."</p> + +<p class="normal">He silently bowed in assent.</p> + +<p class="normal">"At the time my father paid out the sum, he received a receipt from his +chief, Count Arnau. Did you know of it?"</p> + +<p class="normal">"No. But my father himself undertook the seizure of the steward's +papers. He will have destroyed it."</p> + +<p class="normal">"It was not destroyed. A chance allowed it to lie hidden for years. It +is in my hands!"</p> + +<p class="normal">In speechless consternation Hermann drew back, the same moment the +<i>portière</i> was torn open, and the Präsidentin stood before them.</p> + +<p class="normal">"You must be mistaken, mademoiselle! It is impossible, it cannot be!"</p> + +<p class="normal">Gertrud had turned round surprised, but not frightened, and met the old +lady's threatening glance firmly--</p> + +<p class="normal">"I am not mistaken. I repeat, the receipt is found, and has been in my +possession an hour."</p> + +<p class="normal">Meanwhile Hermann had collected himself, and now once more roused all +his energy.</p> + +<p class="normal">"You have the paper with you? May I see it?"</p> + +<p class="normal">She shrank back at the proposal, and involuntarily laid both hands +protectingly on her bosom. He smiled bitterly.</p> + +<p class="normal">"Do you fear a renewed theft? I give you my word of honour that the +paper shall be returned to you uninjured."</p> + +<p class="normal">Slowly Gertrud drew it out and gave it to him; he opened it, the +Präsidentin's eyes hung in breathless suspense on his features.</p> + +<p class="normal">No one spoke for some seconds, but the Count leaned more and more +heavily on the table, his cheeks pale as death; with averted face he at +last, without speaking a word, gave back the paper, threw himself into +a chair, and covered his eyes with his hand.</p> + +<p class="normal">The Präsidentin knew enough.</p> + +<p class="normal">"Mademoiselle--" it was in vain that she endeavoured to make her voice +firm, it trembled audibly--"Mademoiselle, you can, and will not, make +any use of this document; it accuses the dead."</p> + +<p class="normal">Gertrud drew herself up scornfully; so soon as a third interfered, all +her courage returned.</p> + +<p class="normal">"You think not, Frau Präsidentin? But the dead Count died as a highly +respected, honourable man, and my father lies dishonoured and disgraced +in the grave. Do you imagine that his daughter would refrain from +avenging him?"</p> + +<p class="normal">"Do not build too many hopes on this paper; our tribunals cannot +proceed against the dead, and as for the living--we are ready for any +sacrifice, for any reparation within the bounds of possibility--" She +stopped suddenly, even this energetic woman's eyes sank almost timidly +before Gertrud's. "Take care, mademoiselle!" cried she, breaking out +into anger, "take care not to drive us to do our utmost. The family of +Count Arnau is still powerful and influential enough, and they will +risk all, if it concerns their honour. Do not dare to let that paper +out of your hands, else ruin might come upon yourself."</p> + +<p class="normal">An expression of unspeakable scorn curled Gertrud's lips.</p> + +<p class="normal">"I will wait and see if this mighty influential family succeed for the +second time in defying justice. I will see if the law of the land will +dare to refuse it to me when I come before them with this proof. Spare +your words, Frau Präsidentin. What I had to fear was overcome before I +came to you, now nothing more can intimidate me."</p> + +<p class="normal">She had spoken with cold, firm decision. If her features had seemed +fixed before, now they seemed turned to stone; the only expression in +them was a fearful determination. The Präsidentin saw that nothing more +was to be gained here. She placed herself before the door, covering it +with her body.</p> + +<p class="normal">"Now then, Hermann, you must guard your own and our honour! It must +be!"</p> + +<p class="normal">Her eyes, even more than her words, challenged the Count to get +possession of the fateful paper by force.</p> + +<p class="normal">Hermann had risen, he too seemed to have made a last decision, but with +a wave of the hand, he dismissed his grandmother's proposal, and went +up to Gertrud, who stood before him, still firm, and fearless.</p> + +<p class="normal">"Gertrud!"</p> + +<p class="normal">She shrank slightly, but did not alter her decided expression.</p> + +<p class="normal">"I have no right to expect or ask forbearance from you. Do what your +conscience tells you. You can raise no accusation against Count Arnau, +my father--he is dead; but on the ground of this document you can +publicly demand that the money which was withdrawn from you be +returned, and thus cleanse your father's name from the stain which +rests upon it, transferring it to mine instead."</p> + +<p class="normal">In face of <i>his</i> words Gertrud looked somewhat inclined to waver, she +hung her head.</p> + +<p class="normal">"I--know it."</p> + +<p class="normal">"You know it! Well, then, you also know that it will be my ruin. I +have tried in strained activity to forget the curse which I have +inherited. I have accomplished much, and hoped everything from my +career; that is, of course, at an end, so soon as public shame reaches +me. Neither my office nor my connection with the Prince's household can +stand before that; I must resign it, henceforth to hide a dishonoured +name in darkness and inactivity. For a nature like mine, this means +ruin, Gertrud; power and the right to use it lie in your hands. +Retaliate as you will, if you <i>can</i> ruin me, then do it."</p> + +<p class="normal">A deep sigh heaved the tormented girl's breast, she would have rushed +away, but the ban of his eyes and voice held her enchained. He stood +before her, without entreaty, but also without reproach, only his eyes +burned in passionate unrest, they searched her's deeply--deeply as if +he must and would read the depths of her soul.</p> + +<p class="normal">"Gertrud! It concerns your father's honour, and my destruction--do it!"</p> + +<p class="normal">The girl's arm sank hopelessly, with a heart-rending expression she +looked up, as if begging for mercy, her eyes met his, a moment passed, +an eternity for both, then Gertrud suddenly seized the paper +convulsively with both hands--it fell in fragments at her feet.</p> + +<p class="normal">The Präsidentin stood speechless; she had not understood the last scene +between the two, nor Hermann's incomprehensible behaviour, only now +that she saw him draw the girl passionately towards him, the truth +began to dawn upon her. The proud old woman tottered and supported +herself by a chair, this was too much in one hour.</p> + +<p class="normal">Meanwhile Gertrud lay half insensible in Hermann's arms, and he bent +over her with an expression of tenderness, which the grandmother had +never before seen in his firm, cold features.</p> + +<p class="normal">The passionately longed-for certainty was his at last, now he knew, +too, for whom she had trembled yesterday.</p> + +<p class="normal">But the energetic girl did not succumb many minutes to this fearful +agitation, she raised herself and tried to escape from his arms.</p> + +<p class="normal">"You are saved, Count Arnau---Farewell!"</p> + +<p class="normal">He stood as if struck by lightning.</p> + +<p class="normal">"Gertrud, for heaven's sake, what does this mean?"</p> + +<p class="normal">"I leave this house at once. Do not hold me back, I must go."</p> + +<p class="normal">"And do you really imagine," cried Hermann, "that I will let you go? +Oh, your incomprehensibleness does not alarm me any longer. You have +given a right over you by this sacrifice which I shall know how to +use."</p> + +<p class="normal">Gertrud looked earnestly at him for a moment.</p> + +<p class="normal">"No," said she at last, "with this sacrifice I have torn every tie +between us for ever. What has happened does not exist for the world, +and the daughter of the thief, Brand, can never be the wife of Count +Arnau."</p> + +<p class="normal">He took both her hands gently--</p> + +<p class="normal">"Gertrud, not this bitterness. Can you not credit me with the power of +protecting my wife before idle tongues?"</p> + +<p class="normal">"Your wife, perhaps, but not yourself. My real name cannot remain +unconcealed, so soon as I emerge from dependence and obscurity, and I +have lived in aristocratic families long enough to know what is thought +on such points. They would hardly pardon you your <i>bürgerliche</i> wife, +and you would suffer under the continual persecution, until you would +at last be compelled to retire to the hated obscurity of private +life--on my account."</p> + +<p class="normal">The Präsidentin, who had stood hitherto like one in despair, now +breathed freely again at these words, which she saw were not without +effect upon her grandson. He must, indeed, have himself recognized the +undisputable truth of her argument, but he still strove against it.</p> + +<p class="normal">"Gertrud, at this moment, under the influence of this agitation, we +cannot make any weighty decision for our future. Promise me later--"</p> + +<p class="normal">"No," interrupted she firmly, "the word of separation must be spoken +now. Count Arnau, you know the relations of our country and Court +better than any one else--answer me! Can your influence, your career +still continue the same, if you break your connection with the nobility +and with the Prince's household?"</p> + +<p class="normal">The Count looked down, unprepared for an answer.</p> + +<p class="normal">"I knew it! And now hear my last word. I shall not have made the +sacrifice in vain, and, therefore, under the circumstances, I can never +be your wife. Do not try to dissuade me, or to find me, it would be in +vain. By this sacrifice I save your future, and that, with such a +nature as yours, will be such as to dispense with a wife's love. +Farewell!"</p> + +<p class="normal">An unspeakable bitterness rang in her last words, but she left him no +time to reply, and erect and stately, walked towards the door; here, +however, the Präsidentin met her. Deeply moved, she silently held out +both hands.</p> + +<p class="normal">For an instant Gertrud took them, then disappeared in the neighbouring +room.</p> + +<p class="normal">The Präsidentin went up to her grandson and laid her hand on his +shoulder.</p> + +<p class="normal">"You may thank the girl's high principles, Hermann, for saving you from +a folly which you would have had to repent all your life. She saves +you, and us all!"</p> + +<p class="normal">The Count did not answer, his eyes were fixed on the door where Gertrud +had disappeared.</p> + +<p class="normal">The Präsidentin bent down, and carefully picked up every fragment of +the torn paper, then lit a candle, and held the pieces over the flame. +As the last sank into dust and ashes the old lady breathed freely--</p> + +<p class="normal">"Thank heaven! The evil is at an end!"</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h2>CHAPTER IX.</h2> +<br> + +<p class="continue">Six months had passed, the winter had come in all its severity, and the +approach of Christmas was heralded by a heavy fall of snow. The mid-day +bells chimed from the village church tower, a sound welcome everywhere, +and joyfully greeted in the pastor's house as the crowd of merry +children came hurrying from the garden, (where they had been engaged in +a hot snow-ball contest), with greatly increased appetites. Five fresh +little faces, rosy with the cold, ranged themselves round the dinner +table, and began to attack with great interest and zeal the dishes set +before them.</p> + +<p class="normal">The pastor, a man already past middle age, with a kind, gentle face, +seemed to-day unusually grave and reflective. He divided his attention +between the children and their governess, who sat opposite to him, the +two youngest children on either side. There was a loving care, as well +as a quiet firmness in the way which she quieted and kept in order the +little company, and the children seemed to be tenderly attached to her. +Fräulein Walter was hardly able to rescue herself from all the +histories and relations which one little chattering mouth poured out +after the other. At last the dinner was at an end, and the little wild +troop, after receiving permission, stormed out again to occupy the hour +of play still left to them, with a more peaceful occupation, namely, +the building of a snow man.</p> + +<p class="normal">Gertrud had taken up her key basket, and was on the point of leaving +the room, when the pastor detained her with the request that she would +follow him into his study for a few minutes, as he had something +important to speak to her about.</p> + +<p class="normal">She willingly put down her basket and complied with his request. This +important matter was not difficult to guess at; Christmas was near, and +five little tables had to be planned for. But the introduction to this +harmless subject seemed to cost the Herr Pastor some difficulty, he +cleared his throat several times in an embarrassed manner, and at last +began with visible hesitation--</p> + +<p class="normal">"First, Fräulein Walter, accept my heartfelt thanks for all that you +have been to me and my children."</p> + +<p class="normal">Gertrud looked surprised, the introduction sounded almost solemn.</p> + +<p class="normal">"I only did my duty," replied she, quietly.</p> + +<p class="normal">"Oh, no, you have done much, much more!"</p> + +<p class="normal">The man's former embarrassment now gave place to warm heartiness.</p> + +<p class="normal">"You merely undertook the duty of instructing the children, and you +have been the most loving guardian to them, the most faithful support +to my orphaned household. Only since you came have I once more known +that I possess a home, a happy domestic circle."</p> + +<p class="normal">Gertrud was perfectly calm and unsuspecting.</p> + +<p class="normal">"I have done what I could. But of course a stranger cannot ever fill +the mother's place."</p> + +<p class="normal">"Ah, that was just what I wanted to speak to you about," interrupted +the pastor, hastily. "In spite of all your goodness, I cannot deny to +myself that my children need a mother, and my house the superintendence +of a lady, whilst I--" He suddenly stopped, for Gertrud had shrunk back +with an involuntary movement of fright. "Do you wish me to be silent?"</p> + +<p class="normal">She had become pale, but she shook her head gently.</p> + +<p class="normal">"Please go on."</p> + +<p class="normal">He got up and seized her hand.</p> + +<p class="normal">"Since the five months that you have been here I have often been on the +point of speaking to you, and have as often stopped myself. There was +something in you which--let me be sincere--that oppressed me, and kept +me at a distance. However kind and obliging I saw you in the house, and +everything thriving under your hands, I could not, nevertheless, banish +the thought that you were intended for quite a different sphere of +life. But I must speak out at last. You are young, beautiful, and +richly gifted in every respect, I am already an elderly man, and have +nothing to offer you but a simple house, modest circumstances, and the +participation in the care of five children. Can the love of these +children, the gratitude of a man, who honours and admires you with all +his heart, atone for the sacrifice you will make by your consent--if +so--then you will make me very happy."</p> + +<p class="normal">Gertrud had listened silently with downcast eyes, her face had become +very pale, but her voice was calm.</p> + +<p class="normal">"Your offer honours me, Herr Pastor, but you do me wrong if you think +that a simple life and duties are irksome to me. For the first time in +your house I have once more known what it is to be surrounded with +loving kindness; I--"</p> + +<p class="normal">She raised her hand, and, as if struck by a sudden pain, laid it--not +in that of the pastor, but upon her breast!</p> + +<p class="normal">"Is anything the matter?" asked he anxiously.</p> + +<p class="normal">She forced herself to smile.</p> + +<p class="normal">"Oh, no, it is nothing. I only wished to ask you for a short time for +consideration. You shall have my answer in a few hours."</p> + +<p class="normal">The pastor seemed hardly to have expected his offer to have met with so +favourable a reception. A short time for consideration is usually only +a form of propriety, ending with an answer in the affirmative. With +glad thankfulness he seized both her hands.</p> + +<p class="normal">"As you will, <i>liebes</i> Fräulein, as long as you like. I do not wish to +attribute your consent to a hasty decision. Consult your own heart +undisturbed, and then tell me candidly what you have decided."</p> + +<p class="normal">An hour had passed, Gertrud sat in her high storied room, lost in deep +reflection. As before, she involuntarily pressed her hand on her heart. +There was something there which still obstinately refused to bow to the +outward calmness of her nature. It had sprung up in burning, trembling +pain, when she had stood on the point of giving her consent, and had it +not seemed to tear her back with warning fear as if from a precipice, +and stopped the "Yes," which already trembled on her lips with a loud +"No, no"? And yet this weakness must be overcome! If not quite +forgotten, she had at least imagined that it was overcome, and had not +guessed that she should have to probe herself with anxious, painful +self-enquiries. Hermann had made no attempt to try and find her, or +even send her a last word of farewell. He had fully recognised the +earnestness of her decision, the truth of her words, and bowed firmly +and strongly to the unavoidable, but--it tore the girl's heart that he +could be so firm and strong. Then he had his future to make up for what +was lost--for which he had surrendered her--and she?</p> + +<p class="normal">She had made up her mind to accept the pastor's hand. What could she, +the solitary, homeless one, do better, than to take the home and hearth +offered to her, the love of an honourable man, and the perhaps heavy, +but still blessed cares connected with his children. Truly, he had been +right, there was an element in Gertrud's nature which strove against +this future in the isolation of the little village, and monotonous +round of household duties, so far from the busy world with its many +centres of interest--but Gertrud was tired of ever moving aimlessly and +with no settled future, from one place of dependence to another; she +longed for some sure, calm haven, though she knew that it would be the +grave of all that she called life.</p> + +<p class="normal">The snow storm had begun once more, Gertrud opened the windows and +looked out, without regarding the cold--was it not the last free hour +of her life--the next would bind it for ever. Over there on the distant +country road, the sound of a post horn came through the falling snow. +Noiselessly and thickly fell the soft flakes from the grey winter sky +upon the hard earth. Everything around, the fields and valleys, the +boughs of the trees, and the roofs of the houses bore the cold, +shapeless garment of snow, and still and solitary lay the village, like +death, covered with a white robe.</p> + +<p class="normal">But this calm was suddenly broken by an unusual event, the post horn +did not die away as usual in the distance, it came nearer and nearer, +loud and merry, and was presently joined by the rattle of wheels. Drawn +by four steaming horses, a post chaise worked itself with difficulty +through the snow, till it stopped before the pastor's door. A +gentleman, wrapped in furs, sprang out, and with a cry, half +consternation, half joy, Gertrud flew from the window.</p> + +<p class="normal">"Hermann!"</p> + +<p class="normal">Meanwhile this unexpected event, the arrival of a guest in an extra +post chaise with four horses, had alarmed the whole household below. +The flock of children rushed into the hall, the pastor's study-door was +hurriedly opened, voices were heard on all sides, till finally, a firm +voice, making itself heard above all the tumult, said--</p> + +<p class="normal">"Do not trouble yourself, Herr Pastor. Fräulein Walter will excuse me +if I present myself without being formally announced. I have important +news for her."</p> + +<p class="normal">Steps were heard on the stairs, the door flew open, and Count Arnau +stood upon the threshold.</p> + +<p class="normal">Gertrud could not utter a word of greeting; trembling in every limb, +she still stood on the same spot. He closed the door and approached +her.</p> + +<p class="normal">"So you have flown from me to this distant, isolated village? Gertrud, +did you really think I should <i>not</i> find you?"</p> + +<p class="normal">His eyes rested gravely and reproachfully on her face.</p> + +<p class="normal">She made an attempt to regain her self-command.</p> + +<p class="normal">"Herr Graf, I do not know, indeed, what your sudden appearance means +after--"</p> + +<p class="normal">"After my long silence? What, Gertrud, did not you know me better? You +thought I was weak and cowardly enough to accept your generous +sacrifice unconditionally?"</p> + +<p class="normal">She dropped her eyes; a "No" to this answer would have been--a lie. He +came close to her and took her hand.</p> + +<p class="normal">"I knew <i>you</i> well enough to know that your declaration was made in all +earnestness, and that every attempt to dissuade you would meet with a +renewed refusal, and it is contrary to my nature to indulge in useless +complaints and assurances. I preferred to be silent till I could act."</p> + +<p class="normal">"Act?"</p> + +<p class="normal">She looked at him questioningly, doubtingly.</p> + +<p class="normal">"Yes. Your farewell words were true, no one knew that better than +myself. In our little capital, where every scandal sleeps unforgotten, +to wake again through love of talk, to the ruin of some family--in our +own principality, where every important post depends upon favour at +Court, and in the midst of a nobility whose prejudices are not yet +touched by the faintest breath of advancing opinion, my career would, +indeed, have been shattered if Gertrud Brand had become my wife. A +union between us under <i>these</i> circumstances would have been +impossible."</p> + +<p class="normal">"And now--?"</p> + +<p class="normal">"These circumstances had to be altered. I am free."</p> + +<p class="normal">"Hermann! What have you done?"</p> + +<p class="normal">His countenance lighted up with that expression which hitherto only she +had seen, and under which the hard features seemed so strangely mild. +In spite of her consternation there was an unspeakable amount of +confession in her words, which he had hitherto not been able to tear +from her; it was the first time she had called him by his name.</p> + +<p class="normal">"I have bidden farewell to the past. Do not be frightened, I have all +the future before me. I am not one of those natures who are able to +vegetate from one year's end to another in the retirement of an estate, +allowing the world to go its own way as it will, and neither are you +suited for such a narrow sphere of life. Before the beginning of the +year I was asked to enter into the service of the State in another +country, but I then refused, because my connection and prospects gave +me certain hopes of the first place in our principality. Directly after +you left the offer was renewed. There are certainly some steps to mount +in order to gain such a position as that I have renounced, and it may +cost me more effort than hitherto, but I <i>will</i> rise, be sure of that."</p> + +<p class="normal">He said all simply and calmly; but Gertrud nevertheless felt deeply +what a sacrifice the ambitious man had made; her bosom heaved in joyful +pride, she knew now what she was to him.</p> + +<p class="normal">"All is settled now," continued he, after a moment's pause. "I shall +enter upon my new office in B---- next month--but I shall not go there +without my wife. Gertrud, will you come with me?"</p> + +<p class="normal">His arms closed passionately round the no longer resisting girl; she +leaned her head upon his shoulder.</p> + +<p class="normal">"Do you think, Hermann, then, that there we--"</p> + +<p class="normal">"We are strangers in B----. There no one knows of the crime and the +unhappy remembrances connected with it, and if, in the future, anything +should be heard--in the bustle and life of that great capital there +will be no lasting place for dim, distant reports of a past generation. +Besides this, I shall have no connection with the Court there; and if +it does not choose to receive my <i>bürgerliche</i> wife, it will be easy +for me to avoid it, and we shall find sufficient to make up for that in +other circles. <i>I</i> will answer for the Gräfin Arnau's fitting reception +and position in these."</p> + +<p class="normal">A deep flush bathed Gertrud's cheeks at the last words; that name--once +so hated, she heard it now for the first time as her future one.</p> + +<p class="normal">"And your grandmother?" asked she softly.</p> + +<p class="normal">The Count's brow darkened.</p> + +<p class="normal">"I had a hard battle with her, for she alone guessed the reason for my +determination. She must thank her own hardness and obstinacy if a +stranger's hand closes her eyes. We parted without reconciliation."</p> + +<p class="normal">"O, Hermann, you are giving up all for my sake!"</p> + +<p class="normal">He gently raised her head, and looked into her eyes.</p> + +<p class="normal">"And you gave up what was most sacred to you, the only treasure you +possessed, to save me. Sacrifice for sacrifice! Gertrud, I am no longer +the cold egotist who knows nothing but ambition. You know what had made +me hard and bitter, what poisoned my youth, and took away, when I was +but a child, my love, my trust in men; give it back to me!"</p> + +<p class="normal">The full, passionate look of love in her eyes answered him--</p> + +<p class="normal">"I have one request, Hermann, it is my first. Let the past be buried +between us, let us never allude to it, even by a word. We will forget +it--for ever."</p> + +<p class="normal">"For ever!"</p> + +<p class="normal">Without, the snow still fell noiselessly, and laid itself thick and +cold on the hard earth; but here two hearts beat warm against one +another, ready to meet the future bravely. The old curse, which had so +long darkened the lives of both, and appeared as if it must separate +them for ever, had been banished by their own hands.</p> + +<p class="normal">Not avenged, but expiated was the crime, and both now felt what the old +Präsidentin had said, as the last fragment of the fateful paper sank in +dust and ashes; "God be thanked! The evil is at an end!"</p> + +<p class="normal"></p> + +<p class="normal">FOOTNOTES:</p> + +<p class="normal"><p class="hang1"><a name="div2_01" href="#div2Ref_01">Footnote 1</a>: +Bridegroom.</p> + +<p class="hang1"><a name="div2_02" href="#div2Ref_02">Footnote 2</a>: Belonging +to the lower rank, common.</p> + +<p class="hang1"><a name="div2_03" href="#div2Ref_03">Footnote 3</a>: Most +gracious--a term used in addressing ladies in +Germany.</p> + +<p class="hang1"><a name="div2_04" href="#div2Ref_04">Footnote 4</a>: Gracious +Count.</p> + +<p class="hang1"><a name="div2_05" href="#div2Ref_05">Footnote 5</a>: Betrothed, +bride. A German lady is always called a bride +as soon as she is betrothed.</p> +<br> +<br> +<br> +<br> +<h3>THE END.</h3> +<br> +<br> +<br> +<br> +<hr class="W90"> +<h5>Printed by <span class="sc">Remington & Co</span>., 5, Arundel Street, +Strand, W.C.</h5> +<br> +<br> +<br> +<br> +<br> + + + + + + + + + +<pre> + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Herman, by E. Werner + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HERMAN *** + +***** This file should be named 35142-h.htm or 35142-h.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/5/1/4/35142/ + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. + + +</pre> + +</body> +</html> + diff --git a/35142.txt b/35142.txt new file mode 100644 index 0000000..0b5f8a0 --- /dev/null +++ b/35142.txt @@ -0,0 +1,4289 @@ +The Project Gutenberg EBook of Herman, by E. Werner + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Herman + A Novel + +Author: E. Werner + +Translator: Helen Keer Brown + +Release Date: February 2, 2011 [EBook #35142] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HERMAN *** + + + + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + + + + + + + + + + +Transcriber's Notes: + + 1. Page scan source: + http://books.google.com/books?id=ZBUCAAAAQAAJ&dq + + + + + + + AT EVERY LIBRARY. + + NEW WORK + + BY + + GEORGE AUGUSTUS SALA. + + * * * + + PARIS HERSELF AGAIN + In 1878-9, + + + With Four Hundred Illustrations + + BY + + Cham, Bertall, Pelcoq, Grevin, Gill, Marie, Morin, + Deroy, Lalanne, Benoist, Lafosse, Mars, etc. + + + + * * * * * + 2 Vols. Demy 8vo. Cloth, Handsomely Bound. 25s. + * * * * * + + + + London: + REMINGTON & CO., 5, Arundel Street, W.C. + + + + + + + HERMANN. + + + A Novel, + + + + BY + + E. WERNER. + + _Author of_ "_Success and How He Won it_," "_Under a Charm_," + "_Riven Bonds_," "_No Surrender_," _etc_. + + + TRANSLATED BY + HELEN KEER BROWN. + + + * * * * * + + + London: + REMINGTON AND CO., + 5, Arundel Street, Strand, W.C. + * * * + 1879. + + [_All Rights Reserved_.] + + + + + + HERMANN. + + + + CHAPTER I. + + +"But, Doctor, for heaven's sake tell us what this is all about." + +"The whole town is talking of it already, and still we have heard no +particulars!" + +"Surely it is impossible, Doctor, it cannot be true!" + +He, to whom all these questions and exclamations were addressed, rapped +his stick with an air of impatient vexation against the pavement, and +replied in a rather dry, concise tone-- + +"What you may think possible or impossible, gentlemen, is not for me to +decide; the fact is simply this, that the sum of 20,000 thalers is +missing, and that the steward, Brand, has shot himself this morning. +You can decide for yourselves the connection between the two +circumstances." + +The assembled officers of the Prince's household surrounded, with pale, +horrified faces, the principal physician of the town, from whose lips +they had just received confirmation of a report, which had already +agitated the little town for some hours. + +"It is really true, then! And they say that the misfortune happened in +Count Arnau's own room." + +"In his business room! The Count had suspected the steward for some +days, and therefore sent for him this morning. He called him to +account, and finally charged him to his face with the robbery. Brand +attempted to deny it at first, but at last confessed to it, and begged +for mercy, which, of course, could not be granted to him; and as the +Count turned to ring the bell, in order to have him taken into custody, +he drew out a pistol and shot himself before his Excellency's eyes." + +"Did you hear this from his Excellency himself?" asked one of the older +members of the Count's household. + +"From his own lips." + +"Indeed?" + +"What do you mean?" asked the Doctor, surprised at the strange tone of +this "indeed?" + +"O, nothing! Only I cannot understand how Brand could be a thief. +Brand, the most punctual, most conscientious of all men, who would +never allow the slightest irregularity in his work--" + +"Appearances deceive sometimes. Just this apparent conscientiousness +must have been the cloak for his villany." + +The old man shook his head. + +"And yet--it cannot be. I would have believed any one capable of it, +sooner than Brand! Has it been proved already then, that--" + +The Doctor made a movement of impatience. + +"My dear Weiss, I am no judge in a court of law. Of course an +examination will disclose all particulars; for the present the papers +of the deceased have been seized, and I hear that Count Arnau has +himself undertaken to look over them--but I have no time to waste. I +must attend the Countess." + +"Ah, yes, poor lady!" said a third, joining in the conversation. "How +is she?" + +The Doctor shrugged his shoulders gravely. + +"Very unwell! which is, unfortunately, only what we can expect. Such an +event in one's own house is enough to make any one ill, and when one is +in the last stage of consumption, and ought to be carefully guarded +from all agitation, it is enough to cause one's death. Adieu, +gentlemen!" + +So saying, he lifted his hat, and with a hurried greeting, left the +steward's office, where the conversation had taken place, and hurried +towards the house of the chamberlain, Count Arnau, which lay about +midway between the former and the Prince's residence. + +In the drawing-room of the large, splendidly appointed dwelling sat two +ladies, the wife of the Count, and her mother, the widowed Praesidentin +von Sternfeld, who had left her estates in the neighbourhood in order +to visit her daughter, and had now been with her about a quarter of an +hour. At the first glance no one would have taken the two ladies for +mother and daughter, for, indeed, one could not trace the slightest +resemblance between them. The Praesidentin was a woman about fifty, with +a not very tall, but powerful figure, and with features, which, indeed, +could never have been beautiful, but were now striking from their +remarkable expression of energy and decision. There was nothing +attractive, nor womanly in this sharply-cut countenance, and her whole +appearance coincided with it. Carriage, speech, everything, was short, +decided, and commanding, as is usual with any one accustomed to +unconditional authority and command. The Countess, on the other hand, +was a young, and still beautiful woman, though her form showed but too +plainly the devastating traces of severe bodily suffering. The +delicate, stooping figure, the gentle pale face, the low, soft voice, +all formed the sharpest contrast to the mother's appearance. + +The subject of the two ladies' conversation was naturally the dreadful +event of the morning. + +The Countess had just related it with renewed agitation; her eyes +showed the traces of newly-shed tears, and her pale cheeks showed two +burning, feverish spots. The Praesidentin apparently possessed stronger +nerves than her daughter; the Countess's agitated relation seemed to +make only a very slight impression upon her. The most painful feature +in the whole affair appeared to her, that it should have happened in +the Count's own house. + +"Well, I hope they took care to inform you of it gradually?" + +The Countess shook her head gently. + +"O, mamma, that was impossible! I heard a shot in my husband's study; +and of course I flew along the corridor, frightened to death, and just +reached the door as Adalbert opened it for me. He hurried past me to +call for help, and--" + +"And took no notice of you, when it was enough to kill you on the +spot!" interrupted the Praesidentin, very angrily. "What +incomprehensible want of consideration!" + +"Ach, Adalbert was so upset himself, so beside himself, indeed, more +than I have ever seen him! He seemed quite unnerved, and I understand +that only too well. To think that he should have been the one, though +against his will, to drive the unhappy man to that terrible step." + +"Your husband only did his duty," said the mother, decidedly, "and the +man suffered the punishment he deserved. He has at least been spared +public disgrace, since he unfortunately cannot be called to account in +any way." + +"But he leaves behind a family, a wife, and a child only a few months +old--a little girl, I believe." + +"That is sad; but better for them that the husband and father should be +dead, than know him to be in prison. Don't make such a trouble of it, +Ottilie, this is not the first time that an untrue servant has +anticipated justice in this way. And if he possessed any character at +all, scarcely anything else would have been open to him after the +unavoidable discovery." + +The Countess sighed; she apparently had not philosophy enough to throw +aside the dreadful event which had happened almost before her eyes, so +easily as her mother, who now asked--"Where is Adalbert?" + +"I have not seen him since. He is himself undertaking the seizure and +examination of the steward's papers; I expect he is still occupied with +them." + +"And Hermann? Why does not he come as usual to see me?" + +Before the Countess could answer, the folding doors opened which +communicated with the next room, and a boy, about eight years old, +appeared. The little Count Arnau was a strong, but rather unattractive +child, who bore little or no resemblance to his mother, though a very +striking one to his grandmother. + +It was the same cast of face, the same high, broad forehead, the same +clear, sharp glance, and round the small mouth were already forming the +first lines of that energy and decision which made the grandmother's +countenance so repellant and so striking. Was the boy always as pale as +this? or had he, too, been influenced by the terrible event of this +morning, the news of which had spread through the whole house? In any +case, he did not run merrily to his grandmother, but went slowly +towards her--almost shyly, and without speaking, put his arm round her +neck. + +"Why, Hermann," asked she severely, "you were in the ante-room, and did +not come in? What does that mean? How long have you been accustomed to +listening behind the curtains?" + +The grave, but not severely-meant reproof, had a strange effect upon +the boy. He shrank back at the last words, and a sudden flush dyed his +formerly pale cheek; at the same time his eyes rested upon his +grandmother with such an expression of anxious pain, that she +involuntarily softened her tone, and asked, "But what is the matter, +child? Have you become shy and timid all at once?" + +"The poor child is still frightened," said the Countess, intercedingly. +"I suddenly found him at my side in the study, so that he, too, +like myself, must have witnessed the terrible scene. Wasn't it so, +Hermann--you heard the report in papa's room, and hurried after me?" + +The boy did not answer; he hid his face on the grandmother's shoulder, +and she felt how his whole body trembled in her arms. But the +Praesidentin was not the woman to suffer any display of feeling in her +grandson, she lifted up his head in rather ungentle fashion. + +"I should not have expected this from Hermann. If his poor, suffering +mamma, is made worse by this fright, that is only natural; but if a +boy, who is ever to become a _man_, trembles like this for hours after, +it is a sign of weakness and effeminacy which ought to be struggled +against as early as possible." + +These sharp, severely-spoken words, evidently wounded the boy deeply. +There was no fear or pain, but decided defiance in the hasty movement +with which he turned away from his grandmother. With flashing eyes, and +deeply offended mien, he opened his mouth for some passionate retort, +when his glance fell upon his mother, and a strange change passed over +the child's face. His little lips pressed themselves firmly together, +as if they would force back any words that might rise to them; the +defiance disappeared from his features, which suddenly showed an +expression of decision, astonishing for a boy of his age, and which +brought out more clearly than before the likeness to the Praesidentin; +then he hung his head, and let the reproof pass without remark. + +The Praesidentin shook her head, and was about to express her surprise +at this unaccountable behaviour, when the Doctor was announced. The +Countess, who did not wish her mother to find out how terribly she was +really affected by the event of the morning, rose apparently without +effort, and went into the ante-room; the Doctor's visit did not last +long, after an absence of scarcely two minutes she returned to the +drawing-room. + +The Praesidentin still sat in the same place as before; but her head was +bent low as she listened to what little Hermann was telling her. He +knelt beside her on the sofa, his arms thrown round her neck. + +Both grandmother and child started as the Countess entered; the former +hastily laid her hand on the child's mouth, and, raising her head, +turned slowly towards her daughter. + +"_Um Gotteswillen_, mamma, what is the matter?" cried she, looking +dreadfully frightened. + +The Praesidentin's face was pale as death, justifying only too much the +anxious question; she tried to answer, but her trembling lips refused +to do so; a mute, deprecatory wave of the hand was her only reply. + +The Countess raised her hand towards the bell. "You are not well, I +will call my maid, she shall--" + +"Stop! I want no one," cried the Praesidentin, almost roughly. The +energetic woman had already mastered her weakness, though the colour +still did not return to her paleface, and her lips trembled as they +added more quietly--"It is nothing! A sudden giddiness, it will be gone +directly." + +But Countess Ottilie had never seen her mother's iron constitution +yield to any bodily weakness, therefore this sudden attack alarmed her +so much the more. + +"Would you not like to lie down in your room for a time?" asked she, +anxiously. "The long drive has over-tired you. Go away just now, +Hermann, you see grandmamma is not well." + +But the grandmother drew the boy convulsively towards her. "Hermann +shall go with me. I should like to have him. Do not trouble, Ottilie, I +repeat, the giddiness has quite gone; you need rest and quiet quite as +much as I do, and therefore I will take Hermann with me, he may disturb +you with his chatter." + +This proposal was made in such a decided tone, that the Countess, who +had never been accustomed to contradict her mother in anything, made no +objection; she silently complied, though still with visible anxiety. + +And the poor woman was to experience still more that was strange and +puzzling in the course of this day, which had begun so terribly. The +Praesidentin excused herself from appearing at dinner, she was still not +quite well, but refused most decidedly to see a doctor, and requested +instead, that her son-in-law would come and see her for a few minutes, +so soon as dinner was over. + +The Count, apparently thoroughly out of humour, not only through the +dreadful event of the morning, but also from the numerous unpleasant +business duties incumbent upon him, seemed inclined to be irritable and +impatient, and complied with the request with visible unwillingness; so +much the more was the Countess astonished that he remained so long with +her mother. The interview lasted more than an hour, and she heard +nothing of what had passed, for, during the whole time, not only the +door of the room, but that of the ante-room remained fast shut. The +only apparent result of the conversation, as far as the Graefin was +concerned, was, that her mother informed her, she intended to return as +early as the next day, and would like to take her grandson, who, indeed +had been with her ever since she had retired to her room. She stated +that the boy's naturally lively disposition disturbed and annoyed the +mother in her present state, and that it would be best for him to +remain away some time, so that she should be left perfectly undisturbed +to recover from her recent agitation. The Count seconded the +grandmother's proposal most decidedly, but Ottilie was anxious and +disturbed, and strove against the decision. She did not like losing her +only son, whom she loved so tenderly, and called it cruel kindness to +take away the only comfort of the long, weary days of illness--but in +vain--mother and husband, usually most indulgent to the gentle patient, +for once withstood her wishes with incomprehensible hardness, and the +Countess, too weak and too little accustomed to independent resistance, +was obliged to comply. + +The next morning the travelling carriage stood early before the door. + +Ottilie was greatly agitated as she bade farewell to her son, and, +bathed in tears, threw her arms round him again and again, but the +boy's peculiar nature was proof even against his mother's distress. +True, his little mouth quivered, and his breast heaved with a +suppressed sob, but no tears came into his eyes, and he submitted +mutely to the caresses lavished upon him, till at last the Count became +impatient, and drew him away from his wife's arms. But as he did so, +Hermann suddenly drew back, with unconcealed dread, indeed, almost +horror, from the father's caress, and the Count was only too well aware +of it. A deep flush rose to his brow, he seized the boy's hands, +pressing them fast in his, and drew him thus towards him, with apparent +gentleness, but in reality with no little force. This time Hermann made +no resistance, and no cry of pain escaped his lips, though the pressure +of his father's hands must have hurt him, but he clenched his little +teeth, and his face wore such an aspect of dark defiance, that his +father suddenly loosened his hold and pushed him away. But the glance +which met the boy's eyes was so fearfully threatening, that the +Praesidentin involuntarily threw her arm protectingly round the child. + +"Adalbert!" + +He turned round quickly, and a momentary glance passed between them, +unobserved by any one else. The Countess still lay sobbing on the sofa, +and when the servant entered the Count had recovered his usual +equanimity, and offered his mother-in-law his arm. + +"Calm yourself, Ottilie! We are only giving up Hermann to his +grandmother, who will look after him well." + +There was something like oppression in the tone of these harmless +words, and his glance sought the Praesidentin's, who returned it +unswervingly. + +"Do not be the least anxious, Adalbert," replied she shortly, "whatever +I undertake I can answer for." + +Some minutes later the travellers were seated in the carriage; the +Count, who had accompanied them to the door, bowed farewell, and +retired from the carriage door, above which the Countess's tearful face +appeared at the window, waving her handkerchief. As the carriage rolled +away, the Praesidentin gave a sigh of relief, and drew the boy +convulsively towards her, as if she had just rescued him from some +great danger. He hid his head on her shoulder, and, for the first time, +burst into tears, and sobbed bitterly. + +The guilt and suicide of the steward, Brand, had brought the whole +town, usually a quiet, sleepy place, where anything of importance +seldom happened, into a state of great agitation. The event excited so +much the more stir, as the opinion which the old servant had expressed +to the doctor, on hearing of the disaster, was one which represented +the town in general. All thought any other person capable of the deed, +sooner than Brand, who had been everywhere considered a most capable +and clever man of business, as well as a pattern of conscientiousness, +and faithfulness in duty. + +Indeed, it was just these qualities, or rather the strictness with +which he enforced his own punctuality and carefulness from others, and +the blame he bestowed (especially upon his inferiors), for the +slightest irregularity in business, which had made him many enemies, +but no one had ever dared to withhold the highest respect towards him, +and now, all at once, this man was declared to be a cheat, an impostor! + +There could be no doubt about it, his own confession and suicide had +declared his guilt, but what had become of the enormous sum embezzled? +That was, and continued to be, an unexplained question. There lay, +indeed, a certain obscurity over the whole matter, which was not +smoothed away, and, perhaps, never could be, since he, who alone could +account for it, was now beyond the reach of earthly justice. + +The examination brought nothing further to light, beyond the already +existing facts. The steward had given out the above-mentioned money +from the Prince's revenue to Count Arnau, the chamberlain and confidant +of his Highness; and hitherto he had been most punctual in payment of +the instalments, but the last time he had put it off for eight days, +for some apparently plausible excuse. At first the Count appeared quite +satisfied, though his suspicions were aroused when he heard by chance +that Brand had obtained some days' leave on account of "family +affairs," and was on the point of setting off. He sent for him +privately, demanded an explanation, threatened him with immediate +examination into the Prince's affairs, and forced confession from the +guilty steward, who instantly committed suicide, when the forbearance +which he pleaded for was denied to him. + +Count Arnau had taken up the matter energetically at once. He took upon +himself the seizure of the dead man's accounts and papers, and +subjected them to a careful, personal examination, though the office +which he held did not require him to do so; but they were not strict +about such matters in the little town, especially when the interest of +the Prince's house was at stake, and thought a man of the Count's +position and influence was quite justified in interfering in such +matters, added to which, they considered it only natural that the +Count, whose pardonable indulgence had delayed the discovery some days, +and thereby probably caused the loss of the money, should now redouble +his efforts to make it good. But all his zeal remained without result, +neither he, nor the police officers of the town (though it must be +confessed that the latter were by no means gifted with extraordinary +intelligence), succeeded in finding any trace of the missing sum, or +even the smallest allusion to the disposal of it in the official and +private papers of the deceased. He must have first secured it, and then +hoped to avoid the inevitable discovery by instant flight, asking, in +the first place, merely for permission for a few days' absence, to +cover the first few days' disappearance, and the boxes stood ready for +his departure, when his deserved fate overtook him. Count Arnau +confirmed on oath the declaration he had already made, and with this +the matter was at an end. No further examination followed. The +unfortunate man was buried as quietly as possible, and his widow, with +her child, left the town, where their name would henceforth be branded +with shame. The income which her husband's office had kept up was, of +course, no longer forthcoming, and the little property he possessed was +seized, though it did not cover more than the smallest part of the +embezzled sum. So ended the drama, at least, so far as the town here +was concerned. + + + + + CHAPTER II. + + +"I do wish, Eugen, you would make up your mind. What is the good of all +this doubting and fluctuating?" + +The young man to whom these words were addressed, lifted his head +slowly and said in a tone of unconcealed bitterness-- + +"I wish you knew what such a conflict was, then you would understand +how difficult decision is!" + +"I don't think I should. If my whole future lay on one side, and a +youthful love affair, already half cooled down, on the other, there +would be no conflict at all in my case, but simply necessity, which I +should bow to, at any price." + +"And if it cost the breaking of a heart?" + +"_Mein Gott!_ don't look at the matter in such a terribly tragical way. +Broken hearts, dying in sacrifice to unhappy love, may be very +effective and touching in novels, but don't exist in actual life, and +such a simple girl as your _fiancee_, is not likely to fall a victim to +this romantic martyrdom. Of course the loss of her _braeutigam_[1] will +cost her some tears, but she will get over it, and a year and a day +after will marry some respectable Buerger and Councillor of B., who will +suit her much better, and make her much happier than you would ever be +able to do." + +"I wish you would be quiet, Hermann!" cried Eugen violently. "You don't +know Gertrud, and for that reason you are always unjust to her." + +"That may be. I have, as you know, a decided antipathy to everything +narrow and _buergerlich_,[2] and when it stands in the way of a man's +career, and drags him down into the lowest sphere of life, I simply +hate it!" + +Eugen had no reply ready for these decided words. He sprang up, went to +the window, and pressing his brow against the glass, looked out on the +park, which lay before him in the dewy freshness of a June morning. The +sun shone warmly into the ancient pavilion, with its half obliterated +frescoes on walls and roof, on the gilded, richly carved furniture, +with its faded figured damask of the last century; and lighted up +brightly the figures of the two young men seated there. The one who +leaned against the window had a tall, slender figure, and a face, +which, without being regularly beautiful, was yet singularly attractive +at first sight. There was a mighty charm in these features, a world of +passion and dreaminess in the dark eyes, and cloudy brows, and the +inward conflict which was now shown plainly enough in his countenance, +gave a still deeper interest to this artistic head, with its wealth of +dark hair. + +His companion possessed little or none of these fascinating +attractions. He was smaller, but more powerfully built, with irregular +features, which would have made him decidedly plain, but for the high, +finely moulded brow, which gave a remarkable and peculiar character to +the whole countenance. His keen grey eyes, almost too keen for a man of +four-and-twenty, looked out calmly and clearly from beneath it, and +seemed in keeping with the sharply defined lines round the mouth, a +feature full of energy and decision, but cold and bitter in expression, +robbing the countenance of all youthfulness, and making it at some +moments almost repulsive. The young man spoke calmly, leaning back at +his ease in the arm chair, and contemplating his agitated friend with +almost indifference, but in spite of his calmness and indifferent mien, +there was an air of unconscious nobility in his bearing, a decided +superiority, which was wanting in Eugen, who, leaning gracefully +against the window, dreamily contemplating the clouds, was certainly +interesting, but perhaps a little theatrical in appearance. + +A momentary pause in the conversation had occurred, suddenly broken by +Hermann with the question-- + +"What is your feeling with regard to Antonie?" + +A deep sigh, and a movement of impatience was the only answer. + +"You love her?" + +"I worship her!" + +"And this worship gives her only too much satisfaction. But now, do you +imagine that my proud cousin would be the one to suffer a rival in the +shape of an unknown, insignificant little Buergermaedchen? Take care, if +she should find it out sooner or later; I assure you, it would dash all +your hopes to the ground at once." + +Eugen looked moodily into space. + +"Hopes! How could I dare to have any? Am not I _buergerlich_, with no +great name, no fortune--do you really imagine that she would be ready +to sacrifice her name and rank for me, that Countess Arnau could ever +become the wife of an unknown painter?" + +A sarcastic smile quivered round Hermann's lips-- + +"Well, if you cannot tell, I am not the one to give you any certainty +about the matter. But," added he, mockingly, "it seems to me you are +pretty sure of your ground, and that there is not much danger of having +'No' for an answer. Just on that account you must decide for yourself. +How shall it be? What have you decided?" + +Eugen threw himself back into his chair with a despairing exclamation. + +"Do not torment me with such questions, Hermann! You see my +difficulties! It would be kinder to show me some way out of this +labyrinth." + +"The way is plain enough before you! Be a man, and rouse yourself to +action energetically. Break quickly and decidedly the chain which has +held you down so far, you owe it to Antonie, to your own future, if you +do not intend your love for her to be an insult. And then, when you are +free, come with me to Italy. The tour is really necessary for the +completion of your art studies; if your finances don't admit of it, +mine are at your disposal. Come, make haste and decide." + +The decided, almost commanding manner of the friend, did not seem to +admit of any contradiction, and did not fail to impress the young +painter, who wrung his hands in deep inward conflict with himself. + +"I know you are right, only too right. I feel it in every word you say, +but, Gertrud! Gertrud! Call me weak, call me what you will, but I +cannot bear to know that she is unhappy, unhappy through me." + +With a movement of the greatest impatience, Hermann pushed back his +chair and sprang up. + +"Well, then, if you cannot, I shall act for you. Ah, here comes +Antonie, just at the right time." + +"What are you going to do?" cried Eugen, alarmed. + +"Cut the knot which ties you to despair! Good morning, _liebe Toni_." + +Eugen longed to protest and entreat against his friend's intentions, +which he dimly portended, but it was already too late. A dress rustled +before the door of the pavilion, and a young lady crossed the +threshold. + +Countess Antonie Arnau was certainly a being whose appearance could +well justify the passion of a young artist. A slender refined figure, +and a face of truly poetic beauty. A pair of dark eyes, full of dreamy +fire, looked out from a somewhat pale face, surrounded by dark hair, +artistically arranged, and falling thickly on her white embroidered +morning dress. Her movements and bearing were full of grace, but +nevertheless, there was a something in her air which betrayed that the +young Countess was quite as well aware of her beauty as of her position +in the world. + +She shook hands with her cousin confidentially, while she answered +Eugen's greeting with a smile, and then said playfully--, + +"I thought I was the first in the park today, but I see the gentlemen +are already before me, and are holding a most important conference +here." + +Hermann shrugged his shoulders. + +"Important, yes, but entirely without result! I have been trying in +vain for an hour to convince Eugen of the necessity of his +companionship on my tour to Italy." + +"What, Herr Reinert," and the beautiful woman glanced surprised and +reproachfully at the young artist. "You hesitate? I thought it was a +settled matter, and fully expected to see you again in Rome with +Hermann." + +Eugen was silent, and sent across a half pleading, half threatening +glance to Hermann, who appeared not to see it, for he replied calmly-- + +"You were mistaken, Antonie; Eugen has altered his plans. He +declines to go, and prefers returning to his native town, to lead his +_fiancee_--" + +"Hermann!" cried Eugen, who had hitherto vainly endeavoured to put in a +word. + +"To lead his _fiancee_, a Buergermaedchen there, to the hymeneal altar," +concluded Hermann, not the least disturbed. + +But these words had a formidable effect upon Antonie. For the first +moment she was deadly pale, and her hand unconsciously grasped the arm +of the chair to support herself, then a sudden flush suffused her +countenance, and a flash shot from her dark eyes--a glance which +disfigured the beautiful face, a glance which seemed ready to +annihilate Eugen, who stood resistless before her. Then, gathering +together all her strength, she turned away from both to the window, +thus shielding at least her countenance from Hermann's sharply +observant eyes. + +The latter evidently felt that a third was superfluous in the +explanation, which must inevitably follow, Antonie already knew enough. +He took up his hat from the table-- + +"Excuse me a few moments. I have forgotten to give an order in the +Castle. I will be back directly." + +The excuse was hardly necessary; neither Antonie nor Eugen appeared to +hear it, and the young Count Arnau, who detested "scenes," and saw a +most stormy one impending, hurried away from the pavilion, closing the +door behind him. + +The two occupants of the room stood at first silently before one +another. Antonie was still striving for self-command, and Eugen could +find no words with which to defend himself. + +He fought between anger against Hermann, and shame at the painfully +humiliating situation in which he found himself, in which, indeed, his +friend had placed him. The Countess was the first to speak. + +"I regret, Herr Reinert, that I have only this moment become aware of +your engagement through my cousin, or I should have congratulated you +long since." + +The icy glance and freezing tone roused Eugen from his insensibility, +and he made an attempt to hurry towards her, "_Um Gotteswillen_, +Antonie, not that tone!" + +With a look of the proudest contempt she drew back. + +"Sir, you seem to forget that you are addressing Countess Arnau." + +Neither words nor expression could have been chosen, which could convey +more scorn, Eugen turned pale, his self confidence returned and gave +him back new courage, deeply offended, he retired a step--"Pardon, +_gnaedigste Graefin_![3] I believe it is the first time that you have +found it necessary to remind me of the gulf between us, and I give you +my word that it shall be the last." + +He bowed and strode towards the door, Antonie looked after him +waveringly. She felt she had gone too far, and that she at least ought +not to have spoken thus, and quick in repentance as in anger, she +called him back. + +"Reinert!" + +He half turned. + +"What are your commands, _gnaedigste Graefin_?" + +But the passionate woman's pride and self command had come to an end +alike, she had never possessed more than a small share of either. +Accustomed to give way to every outbreak of feeling, she sank down on +the sofa and burst into a violent fit of weeping. + +Eugen heard this, and stopped; he looked back, saw the beautiful +tear-wet countenance turned towards him, and the next minute he was by +her side. + +"You are crying, Graefin? May I speak to you? Antonie, will you condemn +me unheard?" + +This time no hard refusal followed his confidential tone. She looked up +at him, fighting between love and anger, but Eugen saw that he might +now dare to justify himself, and did not hesitate to do so. + +"Yes, it is true I am bound, and this bond has become the curse of my +life. When I returned to my native town some years ago, I saw once more +a young girl, who had been a playfellow of mine. She was an orphan, +scarcely beyond childhood, I thought I loved her, and her guardian +urged me to declaration--so she became my _fiancee_. It was a step too +hastily taken, but I wore the chain, and would have worn it patiently +to the end. Then I came here and saw you, Antonie, and from that moment +began the long fearful conflict between duty and passion. I must tear +myself away from you, indeed, from every remembrance of you, if I would +not succumb to this. Let my talent, let my whole future perish in that +narrow confined sphere, let me know despair in an empty, joyless +marriage--what is art to me, what, indeed, life itself, if I must +renounce you!" + +He had spoken with ever rising agitation, and Antonie had ceased +weeping, anger had given place to compassion, and, as he concluded, +every reproach had perished in the fear of losing the beloved one. + +Countess Arnau was not the woman to recognise the claims of an +outsider, where she alone would possess all. + +"Renounce?" asked she softly, with dropped eyelids. But a world of +encouragement lay in the tone, "and why?" + +"You ask me? May I dare, then, to woo you? I am poor, you know it. I +have nothing but my art. You stand so high, your position in life is so +brilliant--" + +His glance, resting with burning passion upon the beautiful woman's +face, contradicted these words of renunciation. She looked up and +smiled. + +"And I am free, Eugen, quite free! You had forgotten that! + +"Antonie!" + +He rushed passionately to her feet. + +"Give me the hope, give me the certainty, that I may one day win you, +and I will break my chain, cost what it may. Tell me, that you will be +mine, in spite of your name, in spite of your family, and I will burst +all bonds asunder, and win happiness, if need be, by force!" + +Antonie bent down to her kneeling lover, love plainly to be seen in her +eyes--she was, indeed, wonderfully beautiful at this moment. + +"I fear no bonds. I know by experience how empty splendour and riches +can make life, in a marriage where there is no love. Free yourself, +cultivate your genius, and then, when your first work has won you an +artist's fame,--then come and fetch the prize of victory!" + + + + + CHAPTER III. + + +The freshness of the morning was over, and the heat of a midday sun in +June brooded over the village, which lay about half-an-hour's distance +from the Schloss, where Count Arnau and Eugen Reinert were at present +guests. The stage coach, which had passed through an hour ago, had put +down travellers, an old gentleman and a young girl. The narrow, close, +room of the inn seemed oppressive to both alike; the old man sat in the +little garden behind the house, whilst his companion had sauntered to +the front, and was now thoughtfully contemplating the scene around her. + +The village lay almost as still as death, the people were nearly all at +work in the fields. No one was to be seen, save a group of children, +playing in the broad village street, untroubled by the hot sunshine. + +Suddenly the distant rumble of a carriage was heard, and a moment after +an elegant conveyance came in sight. The groom sat behind, and a +gentleman himself managed the spirited black horses;--there was no +doubt that he saw the children, but he seemed to imagine that they must +also see him, and would move out of the way in time, for he drove +straight through the village at the sharpest pace, though in such a +broad street, it would have been quite easy to have turned out of the +way. The little group of children flew right and left as he approached; +only one, a little fellow, perhaps two years old, sat still, quite +unconscious of his danger, and when the frightened children at last +roused him by their cries, the carriage was already almost upon him. He +now, at last, attempted to get up, but stunned, and unaccustomed to +run, he stumbled at the first step, and fell down right in front of the +horses. The driver of the carriage, only perceiving the child at that +instant, drew them up with all his strength, but they were in full +trot, and very spirited animals, so that he did not succeed in stopping +them at once, and the boy seemed lost. Then the young girl suddenly +flew towards the child, and, quick as lightning, tore him away almost +from under the hoofs of the horses, took him in her arms and sprang +aside. An instant later would have been fatal to him! A moment after +the driver had succeeded in pulling up the fiery animals, but their +hoofs stamped the place where the child lay a few seconds since, and +he, quiet enough from fright in the moment of danger, now that he found +himself safe, burst into a loud scream. + +Count Arnau gave the reins to his groom, sprang from the carriage, and +approached the two. + +"Is any one hurt?" asked he, hastily. + +"I am not, but the child--" + +Without answering a word, Hermann took the little one from her arms, +felt and examined him rather roughly, but very thoroughly, on all +sides, and soon convinced himself that he was not the least injured. + +"It is nothing," said he calmly. "He was only frightened; come, +cry-baby, you are all right enough!" + +So saying, he carelessly put down the child, who, intimidated by the +rough tone, was now silent and looked up at him anxiously with great +eyes, still full of tears. The Count then turned politely to the young +girl who had saved him. + +"You showed great courage, _mein Fraeulein_. It was impossible to stop +the horses so quickly, and the little fellow would have been lost but +for you." + +His eyes looked over the girl quickly and sharply during this speech. +She was still very youthful looking, as she stood there before him, +certainly not more than seventeen years of age, with a slender, refined +figure. Her dress was extremely simple. During the hasty movement which +she made to save the child, her round straw hat had slipped off, and +hung loosely on her neck, so that the full, warm, midday sun lit up her +face, and the shining golden hair which surrounded it, the latter +simply parted in front, and wound round the back of her head in heavy +coils. Perhaps the blinding illumination of the sun made her look +particularly charming at this moment, else her face was not actually +beautiful, at least, not yet, though the lines of future beauty might +already be traced in her features. At present they were still unformed +and childish; the only characteristic which gave the face a particular +charm were the great, deep, blue eyes, with their unusual, almost +mysterious expression. There lay an earnestness beyond her years in +these eyes, something more even than that, a shade, such as a life of +care, suffering, and oppression, which cannot be fled from, will +imprint upon a human countenance. Certainly the young face showed no +trace of this, except in the one feature, the childish brow showed no +furrow, the mouth no hard lines, but only in the eyes this shade lay +deeply, as she lifted them, now, full of gravity and reproach. + +"A human life does not seem worth much in your eyes, or surely you +would have given more thought to his danger." + +Count Arnau looked greatly astonished at this reprimand, and measured +the youthful admonitress with a long, surprised glance. + +"The child is all right!" said he, in an off-hand tone, "he cried for +pleasure, I suppose." + +"But a moment later, and he would have been run over." + +Hermann shrugged his shoulders. "Would have been!--Yes, if we always +troubled ourselves about what might have happened, the day would not be +long enough for every one's complaints. Fortunately all is well in this +case, your courageous interference saved me from a disagreeable +responsibility. I greatly regret having frightened you." + +"I was not frightened." + +Her words sounded cold and repellant, the way in which the Count +treated the whole matter appeared to hurt the young girl. She knelt +down by the boy, and busied herself in rubbing off the sand with which +his little face and hands were covered, fortunately the only trace +which the accident had left. + +Hermann remained where he was, watching her. Hitherto, he had always +stoutly maintained, that, with the exception of his grandmother, who, +in consequence of her energetic, masculine character, he hardly +reckoned as belonging to the feminine race, every woman either went +into hysterics or fainted at the sight of danger, and was greatly +astonished to find a second exception here. "I was not frightened," she +had declared, and, indeed, she had not been. Her face had retained its +usual colour, her hands did not tremble, as she went gently and deftly +to work, the young girl showed just as much calmness now as she had +just before shown presence of mind. + +The door of the neighbouring house now opened, and a woman, poorly and +untidily dressed, with rough hair, and a dull, expressionless face, +came hurriedly out to take the boy from a stranger's arms, the Count +felt in his pocket. + +"The child was almost run over by my carriage, take more care of it in +future. Here is something for the fright he got." + +The dull features of the woman, which had hitherto hardly shown any +concern, lighted up at sight of the shining thalers which he held out +to her in his haughty, indifferent way. She curtseyed low, and thanked +the Gnaedigen Herrn Grafen[4] for his kindness. The young girl had half +risen, her large eyes travelling slowly from the mother to the child, +and then back to the money, which the former held in her hand. She +stood up suddenly, turned her back upon the group, and without saying a +word, went towards the inn. + +With quick steps Hermann overtook her. + +"You see the fright was soon atoned for. The woman will bless the +chance which has thrown her day's wages for three weeks into her +hands." + +The words sounded half mocking, and half like a sort of excuse. The +girl pressed her lips together. + +"I did not think it possible that a mother could possess so little +self-respect as to let anxiety for her child's safety be bought off in +that way." + +Hermann smiled sarcastically. + +"Self respect! In a village woman? Pardon me, Fraeulein, you must come +from a town, and cannot know our country folks." + +"One can make acquaintance with poverty in the town too, especially +when no very great depth separates one from it, Herr Graf." + +Hermann bit his lips. + +"I meant," said he sharply, "that the education, which separates you +from those people, is quite as wide a cleft. Have you really such +sympathy for these dull-witted, degraded people?" + +"I sympathise with any one who is oppressed and miserable." + +"Really?" + +Meanwhile they had reached the inn, the young girl bowed slightly, and +laid her hand upon the latch, but Hermann anticipated her. He opened +the door for her, and followed her into the inn. + +She stopped and looked at him repellantly and with surprise, it was +easy to see she did not wish to continue the conversation. But in spite +of this the Count went on. + +"Really?" repeated he, and added in rather an irritated tone, "it seems +to me that you imply that I am one of the oppressors. I hope you don't +credit me with having seen the child, and purposely driven on." + +"No, but you must have seen all the children. Why did you not turn out +of the way for them?" + +"For the village children!" cried the young Count, with such +unconcealed astonishment that one could see the thought had never +entered his head. "I ought to drive out of the way of my uncle's +labouring people?" + +The proposal seemed to him evidently unheard of, and the young stranger +was on the point of answering, but suddenly stopped and leaned forward, +listening attentively. A half stifled cry of delight escaped her lips; +she involuntarily raised her arms, and was on the point of hurrying +away, when she suddenly remembered Hermann's presence. A deep flush +suffused her countenance, she let her arms fall and remained where she +was, as if rooted to the ground. The Count had followed the direction +of her eyes, and now saw the cause of this sudden change. Eugen +Reinert, who, after a hasty question in the passage, strode hastily +into the room without observing his friend. + +"Gertrud! _Um Gotteswillen_, you here!" + +She flew towards him, holding out both hands, with a beaming smile, +which transformed and glorified her youthful face, but she appeared at +the same time, by a whispered word to draw his attention to the fact +that they were not alone. Eugen looked up and almost started. + +"Oh, Hermann, is it you?" + +A minute's oppressive pause followed. Gertrud looked surprised and +questioningly at Eugen, who, pale and visibly disturbed, held fast her +hand without speaking a word. + +Count Hermann leaned silently against the table with folded arms, and +contemplated the pair steadfastly; the hard hostile look his features +sometimes wore, almost alarmingly visible at this moment. + +"Pardon me, Gertrud," began Eugen at last, "I expected to find you +alone. You know--?" + +"No," interrupted she quickly. "I met with this gentleman by chance." + +It seemed to cost Eugen a tremendous effort to make known his _fiancee_ +to Count Arnau, but he took her hand and led her towards him. + +"My--my _braut_,[5] Hermann! Gertrud, my nearest and best friend, Graf +Arnau." + +Gertrud was on the point of returning Hermann's cold and very measured +bow, in the same manner, but at the mention of his name, she gave a +sudden start. Her face, so beaming a moment since, became deathly pale, +and her widely opened eyes fixed themselves upon the young Count with +an expression which startled Eugen, although he could not in the least +account for it. + +"What is the matter, Gertrud? What is it?" + +"Nothing! nothing!" + +She strove visibly to command herself, and succeeded in doing so +somewhat, but the strange look did not leave her eyes, and she +involuntarily retreated gradually, drawing Eugen with her almost by +force. + +Hermann turned away quickly. + +"I will not disturb your first meeting with your _braut_," said he, +laying a sharp, sarcastic accent upon the word. "I am going to drive +back to the Castle. _Au revoir!_" + +With a hurried bow he left the room and gained the outer door. + +So that was Gertrud Walter, Eugen's betrothed, the "little +Buergermaedchen," who had appeared so distasteful to his haughty friend, +because she "stood in the way of a man's career, and would draw him +down to her own narrow sphere." Yes, to be sure, he had pictured her +differently, but what a strange contradiction between her childish +appearance and the very unchildish answers which she knew how to give. +Neither met with the Count's approval; on the contrary, he was vexed +that he had allowed himself to be the least impressed by this girl. And +then--why did she hate him? Hermann was a closer observer than his +passionate friend, he knew very well that it was not fright nor fear, +but actual hate, a glowing, energetic hate, which he had seen in her +eyes at the mention of his name, such as he had never before seen in +any woman's countenance. For what reason did she hate him? + +"Bah, I know how it is, Eugen must have betrayed to her in his letters, +that it is I who always urge him against this match, and Mademoiselle +Walter sees in me the hostile element which threatens her happiness, +and therefore honours me with her hate. A pity she wastes her energies +on such a small matter!" + +The Count's lips curled scornfully, and he mounted to the box in very +bad humour, took the reins from the groom, and drove away at a sharp +pace. There was a dark, defiant look in his face, as he drove the +horses almost recklessly before him; but when, at the end of the +village, he met two old women by the wayside, who were on the point of +turning out of the way for the Count's equipage in a great hurry, they +observed, to their great astonishment, that the Count drove aside and +flew past, at some little distance from them. + + + + + CHAPTER IV. + + +Evening had come, but the sultriness of the day still remained, in the +west a great thunder cloud hung threateningly, and the harvest people +hurried homewards. Without any suspicion of the coming storm, since the +wood hid the lowering clouds as yet, Gertrud Walter walked slowly along +the footpath which led to the Schloss. She looked still graver and more +thoughtful than in the morning, for Eugen's whole being seemed so +strangely altered and disturbed. He had not been able to hide his +visible disquiet and agitation, had seemed unwilling to answer her +questions, and had hurried away, after barely a quarter of an hour's +conversation with her, under the pretext that his presence was +necessary at the Schloss. Gertrud was certainly embarrassed at this +behaviour, but had not the slightest suspicion of anything seriously +wrong, she had perfect faith in her _fiance's_ explanation, that an +unpleasant circumstance had occurred, which had greatly annoyed him, +and she waited impatiently for the night's meeting, in which he had +promised to explain all. She wished to have some share in his +unhappiness, wished to advise, comfort, help, so much as she could--she +little imagined what explanation awaited her. + +It was the hour agreed upon; she had come to meet him, and now stood +waiting, having already accomplished her half of the way. She did not +dare to go further, for the Schloss could already be seen through an +opening in the wood, where, as Eugen said, some commission kept him, +with the completion of which he was now occupied. The young girl sat +down upon the trunk of a tree, and let her folded hands fall into her +lap. At this moment she looked childish enough, and in spite of the +shade of care, her face bore the aspect of full confidence, as she +gazed out into the distance. But this expression suddenly changed; she +had been looking towards the Schloss, which one could see to the left +through the tall fir trees, and with the sight of it some dark +remembrance seemed to come back to her. A shade passed over the +youthful features, and her lips pressed themselves together, her +clasped hands loosened, she passed her hand several times hastily over +her forehead, as if she would smooth away some tormenting thought, and +then looked anxiously towards the spot where she expected Eugen to +appear. + +Steps were now really heard in the distance. Gertrud sprang up, but it +was the voices of two persons she heard. The young girl stood undecided +whether to hurry forwards or wait, then a clear sharp voice reached +her, and she no longer hesitated. But she turned pale; meet Eugen in +this company? No, indeed. The next minute she was safely hidden behind +a bush, which effectually shielded her from notice. + +"I have been trying to get a minute alone with you all the afternoon," +said Eugen's voice, "but you seemed to avoid it purposely, and Antonie +would not let me leave her side for an instant. You must really listen +now, Hermann, I need your advice, your assistance." + +"What for?" + +Meanwhile both the young men had reached the entrance of the wood, and +the Count stopped close by the bush where Gertrud was hidden. + +"What for?" repeated he. + +Eugen looked at him, somewhat surprised at the cool tone. + +"You ask me? Why, you know, Gertrud is here, and surely can imagine my +painful, dreadful situation." + +"Tell me first of all, how does your future bride happen to be here?" + +"Through the most unlucky chance in the world! Her guardian is on the +way to visit some relations in A, and is taking her with him. They had +to pass this village, and Gertrud, who knew I was here, persuaded her +uncle to stay a day, to give me, as she imagined, a pleasant surprise! +I thought I should have, sunk into the earth when I heard she was here +to-day!" + +"Indeed?" The peculiar coldness of the Count's tone formed a sharp +contrast to Eugen's passionate voice. + +"A very painful chance, certainly! And what do you intend to do?" + +The young man passed his hand over his brow-- + +"I don't know!" said he, in a constrained voice. "I was obliged to make +an excuse for appearing so disturbed to-day, and got away as quickly as +I could, so as to escape questions; but she expects me to-night, and +will persecute me with questions and entreaties. Do advise me, Hermann, +what am I to do?" + +The Count sat down upon the trunk of a tree, with his back to the +before-named bush; he did not for a moment alter his cold, repellant +manner. + +"Something which will be anything but easy, but nevertheless _must_ +happen--tell her the truth." + +"Impossible! I cannot!" + +"Eugen!" + +"I cannot!" repeated Eugen passionately. "To any one else I could, but +demean myself in her eyes by such a confession, I cannot!" + +"You seem to fear those eyes very much. But if you dare not confess it, +what then?" + +Eugen cast down his eyes. + +"I thought," said he, hesitating after a pause, "I thought I would not +tell her anything at present. She is going away again this evening, and +next week I shall leave for Italy with you. From then I thought of +gradually loosening the tie--" + +"Gradually loosening the tie--well, I'm waiting to hear the next." + +The young painter seemed to be becoming more and more uncomfortable +under his friend's steadfast glance. + +"I do not wish to wound Gertrud by allowing her to know of my relations +with Antonie," said he hastily. "She may think that reasons of another +kind, losses or unfortunate circumstances, oblige me to break off the +connection. I have already hinted at something of the sort. It will be +easier to explain by letter, and from a distance--you can understand +that I wish to spare her as much as possible." + +"Spare her? Then why will you torment the girl for weeks, perhaps +months, with uncertainty as to her future, and anxiety about you? You +intend to _spare_ her by giving her the poison by drops, and, after you +have attracted to yourself all the womanly anxiety and tenderness she +is capable of, you will give her the boundless humiliation of hearing +that her _fiance_, whom she imagines in the depths of need and despair, +is the chosen spouse of the rich Countess Arnau, is about to make one +of the most brilliant matches in the country. Rather an odd way of +sparing her!" + +Eugen looked at him in great astonishment. + +"Why, Hermann, what has taken you today? You have quite altered your +views!" + +"My views have nothing to do with it, the question is, whether you were +in earnest in what you said." + +The young man was silent. + +"You really mean it, then?" continued the Count, adding energetically. +"Well, I must say I should not have expected it of you!" + +"I cannot understand," began Eugen, irritated at his friend's scornful +tone, "how you can judge my intentions so severely. Was it not you who +urged me against this match from the first, and continually drove me to +break it off, and almost forced me to make a declaration to Antonie? I, +at least, have suffered in the conflict, but you are one of those +ice-natures who stride on, indifferent to the joy or sorrow of others, +not troubling whether hearts are broken or not. You know you have +openly confessed to these unscrupulous principles, how is it, then, +that you have changed all at once, and argue just the opposite, and +condemn me because I follow your example?" + +Hermann was silent a moment--did his conscience convict him? There was +truth enough in what he said, and this was proved, since, for once, +Count Arnau was in want of an answer, but in a moment he replied with +perfect calmness-- + +"You are mistaken! I _was_ averse to this match, and am still, because +I see no good for your future in it. That you must break off this match +I still think, but our opinions differ as to the way in which it is to +be done. I _am_ regardless, unscrupulous, when an important end to be +gained is at stake, there you are right, and I suppose in this case, I +should actually have broken the girl's heart; but to invent excuses in +order to hide what she must discover eventually, pretend I was the +victim of a cruel fate, and thus knit a tissue of falsehoods of all +kinds about the matter--that Eugen, I would not do, for to tell you the +truth, I think such a proceeding pretty cowardly." + +"Hermann!" burst out Eugen. + +"Don't be absurdly sensitive," said the Count, authoritatively, "it is +out of place here. I have told you my opinion frankly, now do what you +like. By-the-by, I think the storm is coming on, I must go back to the +Castle. I suppose you are on the way to the village, adieu!" + +Eugen did not answer, he turned away and walked off angrily without any +word of greeting. Hermann shrugged his shoulders, he knew his friend's +temper, and also knew it would not last long. Such scenes were not of +unfrequent occurrence between them. Reinert, after such a one, usually +played the part of an injured person, but ended generally by leaning to +his friend's superior wisdom. + +Meanwhile the sky had grown darker and darker, the wind rose and +whistled in the tops of the trees. Graf Arnau glanced at the clouds, +and turned towards the Schloss. Just then the wind, with a sudden gust, +blew aside the neighbouring bushes, and something glimmered amongst +them like a woman's dress. Struck with a sudden presentiment, Hermann +stopped and peered sharply through the bushes, nothing could be made +out distinctly, but he strode a few steps forward, and the next moment +stood before Gertrud Walter. + +The girl had sunk on her knees, her head against the root of a great +tree, her face hidden in both hands. By no sound had she betrayed +herself, but she had broken down at the sudden news, which had come +upon her unexpectedly like a flash of lightning. Hermann only needed to +stand there an instant, in order to understand and feel how fearfully +humiliating his presence would be to her at this moment. For an instant +he looked down at her silently, then turned and walked away as quietly +and quickly as he had come. + +But after walking a few steps, he stopped and looked back. She lay as +still and motionless as a statue--perhaps she had fainted--perhaps--the +Count had not decided within himself what common humanity and +compassion demanded in this case, before he again stood at her side. + +"Fraeulein!" + +No answer, nor the slightest movement. + +Hermann bent down and lifted her up. She received his help silently, +and whilst she mechanically raised her head, her eyes gazed +unconsciously at his face. + +"You are not well! May I offer you my assistance as far as the +village?" + +He ought not to have spoken, for with the tone of his voice came back +at once strength and consciousness, and with it hostility against him. +There it was once more, that terrified shrinking, which she had shown +in the morning, the same strange hostile look returned to her eyes, it +seemed, as if in the one feeling of detestation against him, even the +remembrance of the last quarter of an hour was forgotten. + +"I need no help--I am well--quite well--" + +She walked a few steps, but tottered, and was obliged to lean against a +tree to keep herself from falling. The wind shook the branches and sent +a shower of leaves down upon her; the first flash of lightning quivered +through the air, and a distant growl of thunder followed it. Hermann, +who had again turned away, once more returned to the young girl, and +said, with a decision, through which some bitterness sounded-- + +"I am sorry to be troublesome to you by my presence, but you are _not_ +well, _mein Fraeulein_. You are alone, and a stranger here, and the +village is half an hour's distance from this spot. You will therefore +accept my assistance, and the assurance that I will not be troublesome +to you a moment longer than is actually necessary." + +Quietly, as if a refusal were unheard of, he took her arm, like that of +a child, to lead her, but this had a truly alarming effect upon +Gertrud. As if stung by a snake, she could not have started more +fearfully, nor shrunk back with greater horror. With almost a cry she +tore her hand out of his, and Hermann seemed suddenly to behold a +changed being before him. Nothing more of the "child" was to be seen; +her figure, as she stood before him, drawn up to her full height, had +something commanding and powerful about it. So mysterious was this +commanding glance, that any one else would have quailed before it, as +with a tone and expression which perfectly electrified the Count, she +cried, threateningly-- + +"Do not touch me, Count Arnau. I will not accept of your assistance!" + +She turned away, took the road to the village and disappeared behind +the bushes. Hermann stood motionless, looking after her, but the next +minute anger had overcome his silent astonishment. + +Never had the young Count been treated so, never so insulted, and +here--when, for the first time in his life he had approached any one +with warm sympathy, had for the first time diverged from his +indifferent character! How could this girl dare to behave so to him? +And wherefore? + +He laughed aloud bitterly. + +"H'm, well now, I can understand that Eugen would not care to demean +himself in her eyes! He is not the man to have much influence upon a +nature which can act in this way, just after it has experienced such +humiliation. She would have withered him with that look!" + +The thunder, becoming ever louder, and the frequent flashes of +lightning, put an end to the Count's observations, and warned him to +make the best of his way back to the Castle, which he had scarcely +reached before heavy drops began to fall. + +An hour later--the storm was over, but the rain still fell in torrents. +In the Castle the last preparations were being completed for the great +ball, which was to take place that night. Eugen came back from the +village, pale, excited, and wet through, and at once hastened to +Hermann's room. They had some conversation, and the servants, hurrying +backwards and forwards, heard their voices raised loudly in dispute, +and also noticed that Herr Reinert came out of the Count's room with a +remarkably grave and displeased air, so that they imagined some scene, +not of the pleasantest nature, had taken place between them. + +The two avoided each other as much as possible the whole evening, but +their quarrel went no farther, at least, outwardly. The carriages of +the guests now rolled in from all sides, and so soon as night descended +the whole row of windows in the Castle streamed with light. + +The centre point and crown of the brilliant company, was, of course, +the beautiful Countess Arnau. She appeared this evening more charming +and bewitching than ever before, and Eugen hardly left her side for an +instant. To-day, for the first time, he ventured publicly to offer her +his homage, which Antonie accepted in such a manner as left scarcely +room for a doubt as to the impending relations between them. + +All eyes followed the pair, everywhere one heard whispered observations +and questions, as to whether it were possible that the proud, much +courted Countess Arnau could really seriously think of marrying a +young, unknown painter, who, _quelle horreur!_ instead of offering her +the coronet of a Count, could only give her a _buergerlich_ name. What +unpardonable extravagance! What a scandal for the family! + +An old baroness, who was possessed of more curiosity, and more +indignation at such improprieties, than all the others, determined to +find out the truth at any price, and therefore to turn to the surest +source of information, namely, Count Hermann. + +It was some time before she found him. The Count did not care for +dancing much at any time, and did not, as usual, take part in it +to-night. The clang of a post horn sounded below on the country road, +mixing itself strangely with the noisy dance music. + +"My dear Count, what in the world are you doing here in this secluded +room, at the open window? All the guests have missed you already!" + +Hermann turned round, with a face on which vexation at the interruption +was written plainly enough. + +"It is oppressive in the ball-room," replied he, very coldly and +repellantly. "I found it necessary to get a few minutes' fresh air." + +"You are right, it is terribly warm there, and the air after the storm +is so refreshing! But you are missing too much here--your cousin +waltzes so charmingly with your friend, the young artist--_apropos_, my +dear Count, is it true then--this report, that the Graefin returns the +passion of this Herr Reinert, which he takes no pains to conceal? Does +she actually intend to honour him with her hand?" + +Hermann shut down the window hastily. + +"I regret, my _gnaedigste Baronin_, that I cannot give you any +information upon the subject. I am as little instructed by my cousin as +to her intentions as you can be. And, by the way, I think it is +becoming too cool for you here, allow me to conduct you back to the +_saal_." + +So saying, he offered his arm with cool politeness, and led her back to +the ball-room. The waltz was not yet finished as they entered; Graefin +Antonie floated past them in the full light of the wax tapers, moving +in time to the lively music, with Eugen as her partner--and in the +distance died away the last note of the post horn! + + + + + CHAPTER V. + + +Seven years had passed by, altering many things, and burying away and +blotting out others, and, as often happens in life, so also here the +reality had been very, very different from the hopes and expectations +of mankind. + +Of the artistic fame of Eugen Reinert one heard little or nothing. +Certainly his first great work, the portrait of Countess Arnau, which +was exhibited publicly, created much stir, and justified the highest +hopes for the future. But with this picture, which certainly bore the +stamp of originality, and created a name for him in the artistic world, +he appeared to have exhausted his best powers. He still painted +portraits, though exclusively of those who belonged to aristocratic +circles, the _entree_ of which he had obtained through his wife, and in +these his work was always considered as full of genius, but real art +critics did not think much of them, and they were little noticed by the +public. + +Eugen's principal fault, want of energy and perseverance, became more +and more perceptible as time went on. He fluctuated continually between +different studies of all sorts, tried everything and finished nothing, +sketched out the most ambitious plans, but carried none into execution, +and wasted his great talent upon the distinguished, but often +uninteresting faces of counts and "excellencies," and the albums of +aristocratic ladies. Since good fortune had thrown the gifts into his +lap, without trouble on his part, which he had once hoped to obtain +through his art, his pleasure in it, and even his capabilities, seemed +to be exhausted. What reason had he for working still? The riches, +which his wife brought him, and the connections he was able to make +through these, as well as the splendidly appointed house supported +through them, secured all the enjoyments of life to him, as well as an +undisputed position in society, and when, in the course of a few years, +the title of "Von" was added to his name, "on account of his services +to art," the highest degree of earthly fame seemed to have been +attained. + +Meanwhile the once so promising talent had all but perished, and +quietly enough, on the other hand, great gifts were developing where +they had been least expected, namely, in Count Hermann, who, on account +of his reserved and silent nature, was little known, and still less +liked. His genius seemed to have taken a sudden leap forward, +astonishing every one. After his return from a long tour, which he had +undertaken as a completion of his education, he entered into the +service of the State, and went with his Prince's ambassador to Vienna. +Scarcely two years elapsed before the young _attache_ had become the +right hand of the ambassador, who was not particularly capable or +gifted, he asked his advice and support in any difficult matters, and +finally Count Hermann became his representative, and undertook all the +business which gave the title to his Excellence. By chance, the way in +which this business was conducted was revealed to the Prince; he began +to notice the young Count attentively, and presently called upon him to +fill a post in the capital, important for a man of his age, and it was +not long before Hermann had become as influential and noticeable here. +His quick foresight, which saw through every matter so plainly, the +never failing energy with which he undertook everything, and the +almost incredible activity he manifested, secured for him success +after success. He mounted from step to step, and now, at the age of +thirty-two, already held one of the highest offices in the country, in +the exercise of power, and stood upon the threshold of the post of +Minister, which would undoubtedly be open to him at the next change of +politics. Of course the ancient title which he bore, together with his +riches, and the personal favour of the Prince, had contributed to this +extraordinarily rapid career; but in reality they only served to smooth +the way, and remove the hindrances, with which a buergerlicher would +first have had to contend with. Hundreds of the same rank and income +would have remained at the foot of, or halfway up the ladder, to the +topmost rung of which he had now climbed--truly his success was only +owing to himself. + +On the widowed Praesidentin von Sternfeld's estate, preparations had +been made for the reception of different guests. The eldest son, Baron +von Sternfeld, had already been there for a week with his wife and two +little daughters, Count Arnau had also arrived this morning from the +capital, and Herr and Frau von Reinert were expected next day. + +In the garden house of the old family mansion, by the open glass doors, +which led on to the broad stone terrace, Count Hermann sat with his +grandmother. The appearance of the old lady, now more than seventy, +still showed the intellectual and physical strength which had always +made her the centre point of the family, over which she practised her +old authority. The powerful form appeared to bow unwillingly to age; +her hair was snow-white, her face full of lines and wrinkles, but it +was a face which age could not change much. It had not been able to dim +the sharp, clear eye, nor soften the authoritative expression of +energy, and if she was somewhat bowed by the weight of years, her head +was still carried as erect as ever. + +Count Arnau, too, was little altered by the lapse of time; it seemed to +leave no trace on these decided, cold features. His glance was, +perhaps, still keener, the peculiar lines round his mouth still +firmer, and his bearing, in spite of its simplicity, showed more +self-assurance; but more conspicuous than ever was now the likeness to +the grandmother, whose face, seemed to repeat his, feature by feature, +as his character resembled hers. + +A long conversation had ensued about the affairs of the capital, and +Hermann's post there, together with his views for the future, and thus +the talk had gradually ended in a political discussion; now the Count, +commencing a new topic, asked-- + +"So Antonie and Eugen are to arrive to-morrow?" + +"Yes--according to your openly expressed wish. I am sacrificing my +feelings a great deal, Hermann! You know I shall never pardon Antonie +this _mesalliance_, and if I have prevailed upon myself to invite her, +and Herr Reinert, it is _only_ on your account." + +"Thank you, dear grandmother; I know what it costs you; but the +recognition of the marriage on your side had become with time +necessary. And by the way, as the outer form of nobility is no longer +wanting, you need fear no hindrance in introducing Herr and Frau von +Reinert as relations, in society." + +The Praesidentin shrugged her shoulders. "Making him a 'Von' was a +necessity, since Antonie had once taken that mad step. She is, and will +always be, Graefin Arnau, in spite of all, and as such cannot be simply +_buergerlich_ Frau Reinert, if she comes back here. But a consideration, +which was due to the world to cover the scandal to the family, has no +influence upon my judgment. To me Herr Reinert remains, as he always +was, _buergerlich_." + +Hermann gazed moodily into the distance, and his brow clouded somewhat. + +"I hoped Eugen would gain an artist's name for himself, which would +make this 'nobility' superfluous; unfortunately it has come to +nothing." + +"What?" The Praesidentin's voice involuntarily became sharper. "Do you +mean to say that the fame of an artist can make up for the inherited +coronet of a count?" + +"Make up for it--no! but it can atone for the want of it in a certain +sense, especially with such a romantic nature as Toni's." + +The Praesidentin's face showed how little this answer pleased her. + +"You always had a weakness for this Reinert," said she, shaking her +head deprecatingly. + +"He was once very dear to me!" + +"Was?" + +"Yes. But several things have happened to cause a coldness between us. +I had the greatest hopes for his talents and future, but nothing has +come of them." + +The Praesidentin drew herself up in her arm chair and fixed her eyes +upon Hermann. + +"I confess to you openly, Hermann, that formerly I was much concerned +about this friendship. You were true to the aristocratic traditions of +your family in all else; but you always and everywhere made an +exception in favour of this Reinert. Toni would not have dared under my +eyes to misuse her liberty in this manner. Unfortunately I was absent, +but you were near. You ought to have acted in my place, and guarded the +honour of the family. Instead of that you favoured the match openly, +brought them together in Rome, and even took their part against me. I +really had serious fears for your principles at that time." + +The Count smiled, his old sarcastic smile, without a trace of +cheerfulness. + +"Your fears were groundless; you ought to have known me better, +grandmother. I am constituted differently, and what I thought suitable +in Eugen and Toni's case, I should not have pardoned in myself,--I +should not make a _mesalliance_, you can be sure of that." + +"I know it," said the Praesidentin, with calm assurance. "Fortunately +you have not a trace of absurd romance about you." + +"No!--and besides that--you know I have much reason for keeping my name +clear!" + +His voice sank at the last words, and his brow clouded heavily, whilst +his eyes sought the ground. The Praesidentin, too, became graver, but at +the same time there was something like impatience in her manner. + +"The old conflict still? Haven't you been able to put away from you +that remembrance yet?" + +"I envy you for being able to do so. I forget it certainly for a few +hours sometimes, but for days and weeks--never!" + +The Praesidentin shook her head. + +"You torment yourself with self-created fears! We alone know the +secret, and can guard it securely enough. The world can and will never +know more than a breath of it." + +The Count raised his head slowly, his brow dark as night. + +"The world! But _I_ know that I am dishonoured! I know the disgrace, +the curse which rests upon my name, and upon my riches, and that is the +dark spot of my life which I can never, never, blot out. Whatever I may +accomplish, whatever I may attain to, this dark memory continually +forces itself between. I cannot forget it!" + +The grandmother laid her hand authoritatively upon his arm-- + +"Let that rest, Hermann! I hardly know you, whenever this unhappy +circumstance is touched upon. You, so strong, so energetic in +everything else, are in this as weak as a child. As a boy, you showed +more courage, you kept silence towards your mother, who would have been +killed if she had heard it, and only revealed it, where you knew it +would be safely guarded. And you were silent years afterwards, as +perhaps no other child would have been, and that made my guardianship +of you easy. Must the man, then, hesitate, and be ready to throw off +the burden of responsibility he has incurred by no fault of his own?" + +Hermann did not answer, but looked moodily into the distance. + +"If only we could find a trace of the wife and child! Your enquiries +were fruitless, but I renewed them with redoubled zeal, every possible +means of discovery are at my command now, but in vain. It really seems +as if they had disappeared from the face of the earth." + +"They must have left the country." + +"And perhaps perished miserably, whilst I--" + +He sprang up suddenly, went to the door, and pressed his forehead +against the glass panes; the usually calm man was fearfully agitated. +The Praesidentin was silent, she had seen him before in this mood; +however great her influence over her grandson might be, this was a +point on which she did not dare to argue further with him, over which +her power did not extend, she knew that he must now be let alone, +unless she wished to make matters worse. + +A minute's silence followed, at last Hermann turned round. His features +were calm and cold as usual, but a dark cloud was still on his brow. + +"Pardon me, grandmother, that I have tormented you, too, with this +subject." + +"You are right, it is better to let it rest? What were we talking of +before?" + +He sat down again by her side, and she at once seized the opportunity +of introducing another subject. + +"I have wished to ask you a question some time, Hermann. Have you not +yet thought that it will soon be necessary for you, as head of our +family, and only male representative of the house of Arnau, to form an +alliance with some daughter of the nobility?" + +The Count leaned his head on his hands. + +"Certainly I have thought of it," replied he indifferently, "especially +now that I see the necessity of forming an establishment in the +capital, and of moving frequently in society there." + +"Have you made a choice?" + +"No. You are aware that ladies have not much attraction for me, and +from my standpoint I consider a marriage of convenience the best. I +shall have very little time to devote to my wife, and seek in her +chiefly a representative of my house." + +The grandmother bowed her head assentingly. + +"And what qualities do you lay claim to in choice of a wife?" + +"Much, and little, just as one takes it. Above all things, she must be +of ancient and noble family; wealthy, for I have found that poor +ladies, who are thrown suddenly into the arms of fortune, are apt to +give way to all sorts of extravagances, and not too beautiful, for I +have no desire to have to watch over my wife continually--the rest is +of small importance." + +The young Count set forth these qualifications for his future marriage +with as perfect indifference, as if he were speaking of the purchase of +an estate, but his way of looking at the matter seemed to meet with the +Praesidentin's full approval. + +"I quite agree with you," replied she, "and I am very glad that you +look at the affair so clearly. What do you want, my dear?" interrupted +she at this moment, turning towards the door. + +"The children wished to say good-bye to the Frau Praesidentin before +going for their walk." + +Count Hermann got up from his chair at the sound of this voice, and +looked at the lady with an expression of boundless astonishment as she +entered, leading two little girls of six and eight by the hand. It was +Gertrud, once betrothed to Reinert. The Praesidentin observed his +surprise. + +"Ah, so! Mademoiselle Walter--the Herr Count Arnau." + +She bent down to her two grandchildren and gave them her cheek to kiss. + +Hermann's bow was returned with the most measured formality and +coldness, and not the slightest change in Gertrud's face betrayed her +recognition. She took the children's hands, and at once prepared to +leave the garden house. + +"Do not make the walk too long to-day, mademoiselle, it is too hot for +the children." + +"I will see that they do not go too far, we will not go beyond the park +to-day." + +A second bow, as formal as the first, and she crossed the terrace with +the children, and went down towards the park. The Praesidentin turned +once more to her grandson. + +"I think we were saying--but why don't you sit down, Hermann?" + +He still remained standing, his hand on the arm chair, and his eyes +fixed upon the avenue, where the three had disappeared; mechanically +following the invitation, he sat down once more. + +"Well, I thing we were speaking of your future wife. I imagine the +choice lies open to you; Count Hermann Arnau will hardly receive a +refusal, however ambitious he may be." + +"Who is this Mademoiselle Walter?" asked Hermann, instead of answering, +without turning his eyes from the window. + +The grandmother looked at him with some astonishment, the question +seemed to her to have very little place in this important conversation. + +"She is the new governess for Eurt's daughters," replied the +Praesidentin coldly. "She is said to be pretty well educated and useful, +and the children are wonderfully fond of her considering the short time +she has been with them. I have a certain antipathy against her, for I +fear that she carries something like haughtiness underneath her +unfailing calm politeness, which is, of course, insufferable in a +person of her dependent position." + +Hermann was silent, he knew by experience, that here, too, the +Praesidentin's penetration had not deceived her. + +"But to come back to our subject--" + +The Count got up suddenly. + +"Pardon me, grandmother, if I beg you to let it rest for to-day. My +night journey has rather tired me out, I really feel the want of some +rest. Allow me, now that I have seen you, to go to my room for a time." + +So saying, he kissed the hand extended to him, and left the room. The +Praesidentin leaned back in her arm chair, and once more thought over +all the plans and hopes connected with her grandson's future alliance, +this grandson who had always been the dearest to her, and who had +fulfilled all her expectations so brilliantly. But it would have +astonished her somewhat, had she seen how Count Hermann, in spite of +his petition to be allowed to rest, had not yet thought of going to his +room, but went off at once from another side to the park, and in spite +of the midday-heat, wandered about in it on all sides. + +Under the shade of a great plane tree, in the centre of a large grass +plot, sat Gertrud with her two little charges, telling them a fairy +tale. The eldest of the two children had nestled closely against her +governess, and looked up into her face with the most breathless +attention, as if she feared to lose a single word; the younger knelt on +the grass, her two little arms upon Gertrud's lap, listening as +breathlessly as her sister. It was a charming group; surely that was +not the cold, grave _gouvernante_, who had bowed so formally, and +answered so shortly. The expression of her face was now as warm and +glowing as the golden sunlight itself, which played upon her +countenance through the leafy screen above her, and there was something +unusually gentle and lovely in her tone and attitude, as, in low tones, +with head bent down to the children, she told them of elves and +fairies, something which it had never been permitted for either the +Praesidentin nor the Baronin von Sternfeld to see. + +But Count Hermann saw it as he stood unobserved behind a clump of +bushes, and watched her closely. Yes, these features had indeed +fulfilled what they had promised seven years ago. + +The delicate, pale, and childish form had blossomed into almost perfect +beauty, and at sight of the tall, beautiful figure, the pure classic +profile and rich masses of pale gold hair, Hermann could not refrain +from thinking that his aunt must have been wanting in her usual sense +and tact in receiving into her house a lady before whose attractions +both she and every other lady must seem plain. + +But he was not allowed to remain long unobserved, for one of the +children noticed him suddenly, and pointed in the direction where he +stood. Gertrud rose at once, and freed herself from the children's +encircling arms. + +An iciness seemed to creep over her countenance, under which all the +warmth and life which had streamed from it a moment before, seemed +suddenly to wither; cold, grave, and perfectly immoveable, she awaited +the Count's approach. + +He now stood opposite, and looked straight towards her. Those were the +same mysterious dark blue eyes which he remembered so well, and the +same shade still lay in them, but it had become only heavier and +deeper. But these eyes flashed somewhat under his searching glance; was +it the old (to him incomprehensible) hatred, or was it some other +feeling? + +Hermann, who usually saw through all matters so clearly, did not know +how to interpret it; he only felt that it was hostile to him, and that +the strange girl was still the same. + +"I do not know, mein Fraeulein," began he, "whether you will allow me to +renew a former acquaintanceship. I can scarcely hope so after the way +in which you returned my greeting." + +"You would oblige me, Herr Graf, if you would forget this +acquaintanceship." + +But Hermann was not prepared for such a repulse as this, she +involuntarily irritated him, and just as he had hitherto hesitated as +to whether he should approach her, so now he felt inclined to continue +the conversation in spite of all. + +"As you wish; but before we begin to ignore one another, allow me to +inform you of something which you are surely not aware of, and which +might be painful for you to experience were you unprepared for it." + +"I know to what you refer!" + +"You know, and--?" Hermann's eyes completed the question, which his +lips could not ask--"and you remain here?" + +Gertrud's countenance became a shade paler, but she remained +unmoveable. + +"You forget, Herr Graf, that I am in a dependent position here. I have +already requested the Frau Baronin to allow me some weeks' absence, but +she thinks that the children need my superintendence, and refused my +request. I must therefore stay." + +"If you will accept of my mediation," said Hermann, quickly, "I will go +at once to my aunt, and secure you the fulfilment of your wish." + +"No, thank you, Herr Graf; I wish for your interference least of all." + +That was speaking plainly enough. Hermann bit his lips and drew back. + +"It seems to me, mein Fraeulein, that you have a decided aversion to my +person. You insulted me once before, just as intentionally. I regret +that my approach, should give you cause for it. Be assured that in +future it shall not happen again." + +Gertrud's lips quivered, but she made no answer. The Count bowed +hastily, and disappeared. + +"Well, this is unheard of. Neither my grandmother nor Toni would have +put on such airs, and neither of them would have dared to say that to +me. 'I wish your interference least.' She condescends, as it were, to +dismiss me in disgrace, and I--" + +The calm, immovable Graf Arnau actually forgot himself so far that he +stamped with his foot. + +What vexed him most, though he would not confess it to himself, was, +that the manner in which Gertrud had dismissed him resembled his own, +on such occasions, to a hair. That was just the calm, cold, and +repellant tone which he allowed himself towards some one who did not +know how to keep at a distance. Certainly it was the first time it had +been used towards him, and who had dared to do this? A "Mademoiselle +Walter"--the governess of his little cousins! + +Yes, the grandmother was right; there was an unbearable haughtiness +hidden under the calm exterior of this girl, and he felt it so much the +more deeply, as, in his present position and importance, he was courted +and spoiled on all sides by compliance with his wishes, especially from +women. Hitherto he had looked down pretty scornfully on all the efforts +he had seen to please him, and now, all at once, he was met with open +opposition, with open intention to displease, and even wound him. + +Count Hermann had already once sought in vain for a reason for this +strange hostility, and could find a clue for it now as little as then. +Gertrud's whole demeanour was, and remained, mysterious to him, as well +as her presence here. Why did she not rather go without permission, and +lose her appointment, than expose herself to such a humiliation as a +meeting with Eugen? Was she too proud to fly before her former lover? +Or did she still love him, and could not resist the temptation of +seeing him once more? + +The last thought seemed to surprise the Count very much, for he stopped +and knitted his brow-- + +"Well, I shall see to-morrow! They cannot fail to meet. I will see if +this unfathomable, sevenfold secret will be revealed at last!" + +It was the afternoon of the next day. Herr and Frau von Reinert had +arrived somewhat earlier than they were expected, and were received by +Hermann, who would not allow his grandmother's midday rest to be +disturbed. + +Directly after the first greetings were over, Antonie had retired to +her room to lay aside her travelling dress, and her husband was now +with Count Arnau in a small ante-room, close to the Gartensaal. + +The friends had not seen each other for five years, in fact, since +Eugen's marriage, and these five years had not left so little trace +upon him as upon Hermann. + +He would still always pass for a handsome and interesting man; but his +expression, as well as his voice, were much altered. Weariness, +languor, satiation, were all written there only too plainly. The +features, once glowing with life, were weak and vigourless; the eyes, +formerly so enthusiastic, languid; the whole being of the man scarcely +three-and-thirty, had a touch of half-bitter, half-painful, deep, +inward discontent. And this was betrayed in his tone, as, after the +first indifferent questions and enquiries, he said-- + +"In spite of your laconic letters, I have heard enough of you from a +distance. You have become a celebrity, and if report be true, will +shortly take a high office in State affairs!" + +"Is that the report? Well, no one ever expected or took it for granted +that _I_ should become a celebrity!" + +Eugen understood the reproach. + +"But it was expected of me, you mean? Yes, I did promise you, in those +days, to begin a greater work. I have made plans and sketches enough; +but--our life is so disturbing, so full of changes--hitherto I have +always wanted leisure and quiet to carry them out." + +"And the necessary desire to work." + +"Well, if you like, the desire too. The dreams of one's youth, with +which one surrounds everything, come to an end at last. In reality, +there is not much in art, or in happiness, or, indeed, in life +altogether!" + +He leaned back in his chair with an expression of the greatest +weariness. + +Hermann gave no answer; but Eugen felt what lay in the grave, searching +glance with which he regarded him. + +"You think my observation strange?" + +"From your lips, yes. Any one, to whom life has brought nothing but +disappointments, may speak so; you, who enjoy all its gifts, have no +right to." + +"And when I find that these wonderful gifts, this dream of happiness, +are all illusions, is not my disappointment as great?" + +Hermann got up and took a turn through the room-- + +"I hoped that, at least, your marriage with Antonie would be a happy +one," said he, after a pause. + +Eugen was silent. + +"Then you are not happy?" + +Reinert made an impatient movement. + +"I do not know. She often torments me terribly with her varying moods, +her jealousy, and then--I have to hear often enough, whom I have to +thank for all, what she has sacrificed for my sake." + +An expression of inexpressible scorn curled Hermann's lips. + +"Ah! so it has got as far as that! She throws that in your face, and +you endure it?" + +"Have I a weapon against it?" + +"It lay with you to make yourself independent. I imagined that just +your wife's rank and riches would be a spur to urge you to rise to an +equal height through your own powers." + +Eugen heaved a sigh of resignation. + +"Confound it, Hermann, you take it for granted that I have an iron +nature like yours, which never needs rest nor refreshment, which pushes +forward unceasingly and takes everything by storm. I have a different +constitution." + +"I know that!" said Hermann, with calm bitterness, "and believe me, +Eugen, I have repented often enough, that I had any part in causing +your life to take the direction it has. You ought to be free from the +cares and limitations of ordinary life, ought to find the road to your +future an open one, and it was with that view that I favoured your +marriage. You are right, it was a fatal error to judge you by myself. +You are one of those natures which need continual spurring forward; +when the necessity for work was removed, the food for your talent was +gone; had I left you to yourself, and you had had to work to live, it +had been better!" + +"You speak," said Eugen, pettishly, "as if I had done nothing since I +saw you last, and yet my portraits are valued and admired--" + +"Because you are the husband of Graefin Antonie. Since that great +picture of Antonie, in which you seem to have exhausted your genius, no +work of yours has risen above mediocrity." + +Eugen bit his lips. + +"I must say you are very--sincere." + +"And you have forgotten how to hear the truth. I cannot refrain from +telling it you frankly." + +Reinert drew himself up angrily, his vanity would not bear a reproach, +the justice of which he nevertheless felt; he was on the point of +answering hastily, but Hermann turned away suddenly from him, and +looked with strained attention towards the door, which opened at this +instant. A triumphant smile quivered round his lips, he had not led +Eugen into this ante-room for nothing. He well knew who must pass +through it, to fetch the children to their lessons, the former being +generally with their mother at this hour--this first meeting must and +should be watched. + +Eugen, too, had turned his head, but he all at once sprang up and +became deathly pale, stretching out his arms as if against a spectre, +and with a cry of fright, exclaimed-- + +"Gertrud!" + +It was, indeed, Gertrud who stood upon the threshold. She knew what +awaited her to-day, but she was unprepared for a meeting at this +moment, and here. She, too, turned pale, and made a movement as if to +fly, but her eyes met Hermann's, which rested upon her face as if he +would read her inmost soul. The girl's foot seemed suddenly rooted to +the spot; she drew herself up, and returned the glance proudly and +coldly. And there was something in her look which was nobler than +defiance, and mightier than hate; he saw how a deep red flush rose into +her countenance, whilst she met his steadfast glance, but her eyes did +not sink. They stood thus for some seconds, then the Count suddenly +turned away, Gertrud closed the door behind her, and with firm steps +passed by the two gentlemen, disappearing into the neighbouring +apartment. + +Hermann clenched his hand angrily. + +"Unbending! I knew it! This girl cannot be humiliated; did she not +almost compel my eyes to quail before her?" + +Eugen, who had stood during the whole scene as if rooted to the spot, +now seemed to come to his senses. + +"Hermann, what does this mean? Was that my--was that Gertrud Walter? +Did you know--_Um Gotteswillen_, speak--speak!" + +The Count leaned against the window with folded arms, his face at this +moment showed that repellant expression peculiar to him in moments of +deep irritation, but there lay an almost alarming brusqueness in his +tone as he answered-- + +"Mademoiselle Walter is at present here as governess in my uncle +Sternfeld's house, and has come with them. I can understand that the +meeting must be painful to you both, but you see that she possesses +sufficient tact to ignore you completely, and as for you, it will be +easy to avoid her, as she devotes, herself exclusively to the children, +and appears seldom or never in society." + +Eugen hardly seemed to hear the last, words, his eyes still remained as +if magnetically fixed upon the door which had closed upon her. + +"Gertrud here!" repeated he still, "and I must see here, must see her +again _thus_! O, she is no longer the child I left behind! How +beautiful, how wonderfully beautiful she has become!" + +With a hasty movement Count Hermann drew himself up from his careless +position. + +"I think it is time to join Antonie, she must have finished her +toilette by this time, and if so, I will take you at once to my +grandmother. Come!" + +"No, no," cried Eugen, violently, "not now! After this meeting, and in +this fearful agitation, I cannot endure the stiff formality of such an +introduction. I cannot now!" + +"My dear Eugen," the Count's voice was once more perfectly calm, but +there was a cutting sarcasm in the sound of it, "this stiff formality +concerns the recognition of your marriage from your wife's side, and +you will show this family the consideration which is due from you. Have +the goodness to control your emotions, and follow me. My grandmother, +the Praesidentin von Sternfeld, is not accustomed to wait." + +And with the commanding authority, which he had once practised over the +young artist, he now took Herr von Reinert's arm, and drew his +unwilling companion away with him. + + + + + CHAPTER VI. + + +The fourteen days which had been fixed for the stay of the guests were +drawing to a close. They had been entirely devoted to all the pleasures +and amusements of country life. The Praesidentin, who, on account of her +advanced age, usually made a duty of rest and retirement, could not +this time entirely withdraw from all the visits and invitations which +chiefly concerned her grandson. Count Arnau had, indeed, become a +celebrity, and visitors came from the whole neighbourhood round to see +and admire the "lion;" the report, too, that he intended, at no very +distant period, to make the choice of a fitting partner for his exalted +station, made him still more the centre-point of attention on all +sides, in reality, because each was anxious to form a match, brilliant +in every respect, for some daughter, sister, or relation. The Count +took all in his cool, reserved, and sarcastic manner, without being in +the slightest degree impressed. + +The duties which he owed to society he undertook with that resignation +accorded to a painful but unavoidable necessity, for in this unceasing +round of visits and amusements he found the safest weapon against the +fermenting discontent, which, in spite of the so-called reconciliation, +still reigned in the bosom of the family. Certainly the Praesidentin, in +spite of her aristocratic prejudices, was perfectly well-bred, and +never failed in the politeness and consideration which she owed towards +the guests she had herself invited, but she, nevertheless, managed to +make her granddaughter and Herr von Reinert feel that they were only +tolerated, and that they owed only this toleration itself to Hermann's +influence. Naturally, this knowledge did not contribute to the comfort +of the visit. Antonie was sensitive and petulant upon every +opportunity, Eugen continually bitter and irritable, and often it was +only Hermann's interference or mediation which hindered the threatening +breach. + +This visit and meeting of relations would, indeed, have been, probably, +most unpleasant, had not the frequent presence of strangers laid a +wholesome restraint upon all. + +It was the last day but one of the guests' stay, towards evening. + +The Praesidentin had asked for the children to be sent to her, and +Gertrud seized one of the few free hours which her appointment left +open to her, to go into the park alone. During the last fortnight she +had endeavoured to avoid Herr von Reinert as much as possible, or, at +least, never to meet him, except when in charge of her two pupils, but +to-night she felt secure; she knew that several farewell calls had to +be made in the neighbourhood, and, in the enjoyment of this security, +gave herself up freely to the pleasure of an often-desired walk alone. + +A book in her hand, she went slowly to her favourite place under the +great plane tree. + +The park seemed at this time perfectly deserted. The evening sun lay +golden upon the bushes and grass plots; in the distance glimmered the +white plumage of the swans, sailing lazily up and down on the pond; no +sound broke the deep stillness. + +Gertrud sat down, leaning her head on her hand. So they had come to an +end at last, these much-feared fourteen days of intercourse, and, on +the whole, had passed away better than she had hoped. No one had in any +possible manner made any hindrance to her manifest desire for +retirement. The Praesidentin had a somewhat out-spoken antipathy against +"Mademoiselle Walter," and Antonie, though she had not the slightest +suspicion of any former relations with her husband, by no means loved +the presence of this _gouvernante_, who had the impertinence to be so +beautiful, that even she, aristocratic lady as she was, felt herself +put in the shade so soon as Gertrud even appeared. After the stormy +surprise of the first moment, Eugen seemed to have come back to his +senses, perhaps he also feared his wife's jealousy; in any case, he +seemed to understand better how to control himself than in the first +sudden meeting, and when they saw one another, which happened usually +only at table, and in the presence of others, his demeanour was as +distant as hers could be. + +And Count Arnau? He had kept his word, and given Gertrud no cause to +offend him again. There was an iron consistency in the way with which +he seemed to ignore her completely after their last conversation; not a +word, not a recognition did she now receive from him, not the +slightest, most unimportant attention, accorded even to persons in such +a dependent position. The governess appeared no longer to exist for +him, and when he was obliged to acknowledge her presence by a cold, +forced bow, he did so with manifest reluctance. Certainly this was what +she from the first had hoped and striven for, now she had obtained her +desire, and all the rest of her difficulties were coming to an end. The +day after to-morrow Baron Sternfeld, with his wife and children, would +return to his estate; the rest would return to the capital, the party +would be broken up--it was to be hoped never to meet again, as far as +some were concerned. + +Gertrud gave a deep sigh of relief at this thought, or rather +endeavoured to do so, but a heavy weight still seemed to be upon her +heart, and she clasped her folded hands closer together in wild pain. +The young girl had grown much paler these few weeks, and the shade did +not lie as of old in her eyes, it was effaced, forced into the +background by another expression. There was an anxious unrest, a +tormenting pain to be read there now, and the firmly-pressed lips +seemed to hold back some secret, which she hardly dared to speak of, +even to herself. She took her book and tried to read, but she could +not. She opened it in the middle, at the end, in vain. Her eyes +wandered over the words without taking in the sense; her thoughts were +too strong to be banished. + +With a passionate movement, which betrayed the hidden conflict within, +she at last threw it down, and hid her face in both hands. + +"Gertrud!" + +She sprang up with a look of terror. + +"Herr von Reinert! You here!" + +It was, indeed, Eugen, who stood at some little distance from her. He, +too, was pale and agitated, and his voice trembled as with cast down +eyes, he asked, in a low tone-- + +"May I--may I approach?" + +"No!" was the firm, grave answer. + +In spite of the refusal he dared to advance a step. + +"Gertrud, do not be so unforgiving! I know you hate me, that I have +made you unhappy--" + +With an expression of indescribable pride Gertrud lifted her head, her +eyes met his, large, and full of disdain, and not the slightest trace +of agitation trembled now in her voice, but there was a touch of +compassionate scorn as she replied, quietly-- + +"You are mistaken, Herr von Reinert; I do not hate you, and have _not_ +been made unhappy through you." + +"Well, then, _I_ am unhappy!" said Eugen, bluntly. "Since the moment +when I left you, I have never known happiness. I could not forget the +past, and now that I must meet you again, I am driven to despair!" + +With his old passion he threw himself down where she had just been +sitting, and pressed his hand against his brow. Gertrud stood before +him; who, that was witness of the mute, but powerful conflict, which, +but a few minutes since, had agitated the girl's whole being, would +have understood the calm collectedness with which she now looked down +upon her former lover. + +"Eugen!" + +He sprang up, but she gravely motioned him back. + +"Do not misunderstand me. I address you now as the playfellow of my +childish days, whom I have never called anything else. If what torments +you is the thought of my presumed unhappiness--my loneliness, be calm, +_such_ a reproach I can bear from you. If I have suffered from our +separation, it was only through my pride, which rose at the humiliation +of being forsaken, my _heart_ had no part in it, for I, Eugen--I have +never loved you!" + +"Gertrud!" + +"Never!" repeated she, firmly. "You released me for the good of us +both! perhaps, else, I should have had to confess to you that I could +never be your wife." + +"Impossible!" cried Eugen, springing up. "If you did not love me, +why--" + +"Why did I accept your offer, do you mean?" Her eyes sank to the +ground, and a gentle shade passed over her face, whilst, with a low +voice, the peculiarly painful tone of which pierced to his heart, she +continued--"I was scarcely more than a child, I had learnt nothing +beyond my mother's sick room, but care, sorrow, and many other things +more difficult to bear. The first ray of sunshine which falls upon such +a childhood is seldom denied entrance. You came back then from the +capital in all the brilliance of your rising talent, admired by all in +our little town. You told me of your love, and I--did, what every girl +of sixteen does, whose heart is still free. I dreamed myself into the +idea that I loved you, whilst I really only cherished an affection for +my old playfellow. That this feeling was not _love_, I began to find +out, when we separated, now--now I know it!" + +The last words came almost inaudibly from her lips, but there was +indescribable pain in them. Eugen had hitherto controlled himself with +manifest difficulty, and now he broke out with painful bitterness-- + +"No, Gertrud, that is not true! It cannot be, you deceive yourself and +me. You tell me this, and desire me to be calm, and you do not know how +it makes me still more miserable, if I can no longer believe in your +love to me. If you knew how unhappy I am in these golden fetters, in +this marriage with a wife who sees in me only a plaything for her +varying moods, whom she idolises at one moment, and at another reminds, +in the most humiliating way, of his unimportance; if you knew how +deeply I repent the unhappy course, which I once--" + +"Let us put an end to this conversation, Eugen," interrupted she +gravely, "it goes beyond the limits which are drawn between us. You +have heard the truth from me. I cannot alter anything that I have said, +now farewell!" + +She would have extended her hand, but he took no notice, but continued +in rising agitation-- + +"Too late, I see what I once possessed in you, what I gave up in +foolish madness, and what I have exchanged for it. The fruits of that +foolish passion have been reaped long ago, and now that Fate had again +led us together--now the old love flames up mightily, and tears me +again to your feet--" + +In the deepest indignation Gertrud retreated a step. + +"You forget yourself, Herr von Reinert, and deeply insult both me and +your wife through such words. Leave me, instantly, I will not hear a +word more!" + +But even these energetic, commanding words, which would not usually +have failed in effect, were powerless against a passion which tore +Eugen away from the bonds of sense and reason. He fell on his knees, +and repeated his former words, in that glowing, raving language with +which he had once wooed the girl of sixteen, and which, a year later, +Antonie had heard from his lips. This time Gertrud did not reply. With +a look of unconcealed scorn she turned silently away, and would have +gone, but this seemed to make him beside himself. He sprang up, seized +her arm, and tried to keep her back by force. + +With a cry of indignation, Gertrud endeavoured to free herself, but +there was no longer need. At the moment Eugen dared to touch her, he +tottered, thrown back by a powerful arm-- + +Count Arnau stood between them. + +Gertrud, too, had shrunk back at Hermann's sudden appearance, as if it +were directed against her also. Before Reinert's wild passion she had +kept her presence of mind. Now it suddenly seemed to leave her, and it +almost looked as if she feared the protector more than the offender. +The Count noted her timidity, and an expression of deep bitterness +showed itself round his lips, nevertheless he placed himself +protectingly before her, crossed his arms, and calmly awaited the next. + +Eugen, meanwhile, had risen, and now came up to him, pale with anger-- + +"What does that mean, Hermann? Why do you follow me secretly to pry, +unasked, into my affairs? What right have you to do it?" + +The Count remained very calm in face of this threatening violence, but +there was an icy scorn in the glance, with which he measured him from +head to foot. + +"Can you really dare to ask why I must interfere here?" + +"You have insulted me!" cried Eugen, passionately, "insulted me deeply, +and either you make me an apology, or give me satisfaction with a +weapon in your hand!" + +Without honouring him with an answer, Hermann turned to Gertrud-- + +"Mein Fraeulein, you see that Herr von Reinert is not sufficiently +master of himself to pay the necessary consideration to the presence of +a lady. May I beg you to leave us?" + +She stood before him, pale, with downcast eyes. Where had the proud +unapproachable demeanour of the maiden come from? Her eyes, which but +lately had met his so firmly, so ready for conflict, sank now shyly to +the ground. She bowed in mute assent, and walked away. + +The Count looked after her long and earnestly, then he passed his hand +over his brow, and turned away. + +"We are alone, what do you wish to say to me?" + +"That I am at last tired out of being dictated to by you, of being +treated like a schoolboy, and insulted. What has passed between +Gertrud and me concerns no third." + +"Really?" The Count's voice was still calm, but passion lurked +underneath it. "You may be mistaken." + +"It is all the same to me what you think. You have attacked me, thrown +me to the ground. I demand satisfaction for this insult; do you hear, +Hermann, I demand it from you!" + +The Count shrugged his shoulders. + +"A duel between us? That would indeed be more than ridiculous." + +"Ah, you refuse?" + +"Yes! It would be a poor return to my grandmother's hospitality, to +shoot each other dead on her estate, added to which, Antonie is too +near a relation, and I must openly confess to you, Eugen, my life and +work are too valuable to me, for me to risk it for the sake of one of +your mad moods. I certainly refuse." + +Eugen clenched his fist in boundless rage. + +"Hermann, you are--" + +"No insults!" said the Count, authoritatively, raising his hand. "I +should have thought you have often enough had opportunity to test my +courage. To-day's scene is the open breach of a friendship which has +long existed only in name. In the future our paths must lie apart--let +that be sufficient." + +If Hermann really wished to avoid irritating Eugen still further, he +ought not to have spoken in this proud, scornful tone. It robbed him of +the last particle of sense remaining to him, and drove him finally to +the use of force. He came close up to the Count, and with a voice half +choked with passion, he said between his teeth-- + +"I ask you for the last time, will you give me satisfaction?" + +"No!" + +"Well, then, I will compel you to!" + +He raised his hand, and the next minute a blow struck the Count. + +The effect was terrible. Every drop of blood left Hermann's face, his +fist clenched convulsively, and for a moment it seemed as if he would +rush upon the offender and fell him to the earth, but the usual +self-command conquered; he took a deep breath, and let his arms fall. + +"Good, you shall have your way! To-morrow morning early, then!" + +There lay something in the iron energy with which this man controlled +himself, which shamed Eugen's violence, and was not without its effect +upon him. He stood, perhaps himself frightened at what he had done, as +if something like repentance were working within him, for he made a +movement, as if to hold the Count back, but it was too late, Hermann +had already turned away, and left the place. + +On the point of turning into the great avenue, which led towards the +house, he stood suddenly before Gertrud, who seemed to have gone but a +few steps. A single glance at her face showed him at once, that in +spite of her apparent absence, she had been a witness of a +conversation, the subject of which she must have expected, meanwhile he +said nothing about it, but coming up asked simply-- + +"I must beg of you to accept of my companionship to the house, else you +might be in danger of meeting Herr von Reinert once more." + +As before, she made no reply, but silently assented to his proposal. +They went slowly along the avenue; here, under the shade of the great +oaks and beeches it was already twilight; high up above, the last +golden rays gilded the branches, and here and there a bird still +warbled low and dreamily his evening song. + +The two walked side by side as distantly, as if, indeed, chance had +brought them into a position mutually painful. Count Arnau preserved a +consistent silence, Gertrud did not raise her eyes from the ground, and +yet now and then his eyes searched her countenance as if with a gloomy +question, and her bosom heaved more and more stormily in some hidden +conflict, which at last gained the victory over her reserve. + +"Herr Graf!" + +He stopped at once. + +"Mein Fraeulein?" + +She was still silent an instant, the words would not come to her lips, +and it evidently cost her a powerful effort, as she at last asked-- + +"You have consented to a duel with Herr von Reinert?" + +Hermann shrugged his shoulders. + +"You can bear me witness that I have done all that was possible to +avoid it, but Eugen knew how to compel me to it. There are forms, the +hurtfulness and foolishness of which one sees, and yet one has to bow +to them. After what has passed between us, my honour gives me no other +choice than to defend it with a weapon in the hand. I must bow to +necessity." + +"On my account? No, that shall not, must not be!" + +Her voice became firmer as she went on, but something like a smile +crossed the Count's features. + +"Will _you_ prevent it?" + +"Yes!" replied she energetically. "I shall appeal to the Praesidentin, +and Frau von Reinert, that both by their influence may--" + +"You will not do that!" interrupted Hermann, gravely and sternly. "You +will not misuse the knowledge which a chance possessed you of. This is +a matter which concerns us men alone, and must be settled by us alone. +I, for my part, will not suffer the interference of a woman here, +whoever she may be, and neither my grandmother's reasoning, nor the +tears and swoons of my cousin will alter my decision in the least." + +For the first time during the whole conversation she lifted her eyes to +his with such a look of inexpressible, entreating anxiety, that the +Count, who had but just before so proudly declared his inflexibility, +turned suddenly away, as if he feared to succumb to a temptation. He +continued speaking, but his voice was much milder, though it had lost +nothing of its peculiar firmness. + +"I know that I impose a hard task upon you to be silent, and, perhaps, +to tremble, where a word could hinder the bloody decision. I know, too, +that few women are equal to such a task, but I give _you_ credit for +it. My honour now demands, that the duel shall take place undisturbed, +therefore I require your promise to preserve an unbroken silence +towards every one until to-morrow at noon. Give me your word upon it!" + +He held out his hand to her; whether she actually laid hers in his, or +whether he took it, Gertrud knew not, but the little hand trembled so +violently that he let it fall the next moment. + +"Do not tremble so," said he with bitterness, "I have the first shot, +and am sure of my weapon, however deeply Eugen may have angered me, I +shall not forget that I once called him friend. He shall not pay for +his folly with his life, even if I cannot hope for such generosity from +him." + +Gertrud had let his bitterness pass without remark, but at his last +words she lifted her head in sudden terror. Something in her +countenance must have touched the Count magnetically, for his eyes +suddenly lighted up, he seized both her hands, and asked in a low tone, +but with quite a different expression from before, "Gertrud, why do you +hate me?" + +The girl started violently, and a suspicious flush bathed her cheeks +and brow. She tried to free herself, but he would not let her go. + +"From the first you have shown the most unconcealed hatred towards me, +and yet, Gertrud, matters must be clear between us now. What have I +done to you? Why do you hate me?" + +No one would have thought it possible that this cold, hard voice could +melt into such soft, heart-felt tones, and Gertrud's whole being seemed +to tremble under them. It is impossible to describe the emotions which +played in stormy strife upon the young girl's countenance, anxiety, +pain, despair, and yet behind all these, an unspeakable joy, which +found vent in the single exclamation, half jubilant, and yet half like +a deep cry of pain, "O, my God!" + +She clasped her hands before her face, Hermann looking steadfastly at +her. "I see that a secret lies here, which you will not speak out. But +I must take certainty with me to-morrow, Gertrud, tell me only this one +thing, for which of us two do you tremble?" + +A moment's heavy pause, then she slowly let her hands fall. Her face +was deadly pale, but calmly, though almost inaudibly, she answered, "I +tremble for every life which is threatened." + +The Count drew back a step, the light in his eyes was suddenly +extinguished, and his face was once more hard and cold. "You are right, +_mein Fraeulein_," said he icily. "Since you are the innocent cause of +our duel, the death of either of us must be equally unpleasant to you. +I understand that perfectly. Adieu!" + +He went to the end of the avenue, his foot hesitated an instant, he +imagined he heard a cry, but when he looked back she still stood +immovably in the same place. With all his aristocratic pride, Count +Arnau threw back his head, and strode through the deepening twilight +towards the house. + + + + + CHAPTER VII. + + +The morning broke clear and sunny. At breakfast Count Arnau and Herr +von Reinert were missing, they had gone for a ride very early with +several other gentlemen, which had only been settled late the evening +before. No one thought of attributing any importance to this +circumstance, but, on the other hand, Baronin von Sternfeld was greatly +displeased that Mademoiselle Walter had also excused herself, on the +plea of feeling very unwell. The good lady found this sudden +indisposition of the _gouvernante_ very inconvenient, for she was +necessitated thereby to look after the children personally the whole +day, the _bonne_ and lady's maid being fully occupied with preparations +for the next day's journey. + +In her room, the windows of which looked out towards the fields, +Gertrud paced restlessly up and down. + +There was a limit even to _her_ self-command; she had not felt able to +appear at breakfast to-day, and to hear the talk over the "early ride," +the meaning of which she alone knew. Yes, it was, indeed, a fearful +task, to be silent and tremble in the full consciousness of what the +next hour might bring, to remain here inactive, whilst over yonder the +bloody decision was made; it was almost beyond her strength. She had +kept the promise wrung from her, no word had passed her lips, but what +this silence cost her, that she alone knew. + +One could see that no sleep had closed the girl's eyes, which rested +upon the window with an expression of the most painful suspense. +Cheerful and golden the sunshine lay upon the fields around, over the +woods, still enveloped in a blue mist. The corn waved gently in the +morning breeze, and high up in the clear heavens the swallows shot +backwards and forwards in rapid flight. But the road which led to the +woods remained empty, not a single rider would appear. + +Gertrud's pride and self-command seemed over. What, during the whole +time, she _would_ not confess to herself, what even yesterday evening +she had tried to deny, she had been forced to recognise in the fearful +anxiety of the previous night. "He shall not atone for his folly with +his life, though I cannot hope for the same generosity from him!" + +The words would not be put out of her memory. Eugen would not show any +generosity; she knew that he was revengeful, like all weak people, and +seized the opportunity gladly to revenge himself upon the man whose +intellectual superiority had so often oppressed and embittered him, and +_he_, too, was sure of his weapon, and seldom failed in his mark. + +She fell down on her knees, and in speechless anxiety raised her folded +hands. She knew now for whom this prayer was offered, and had known +yesterday, when that grave, hard voice had asked so gently, "Gertrud, +why do you hate me?" Though she had gathered together all her strength +for the last despairing resistance, though she had possessed cruel +courage to refuse him the one single word which he begged for, it was +in vain now. Now she would like to have called him back, now, when it +was too late. How icily cold his farewell had sounded--perhaps it was +the last. Then suddenly a sound of hoofs was heard in the distance. +Gertrud hurried to the window, as she had so often done before in vain, +when she had heard any sound, but this time it was no disappointment. +Her eyes had recognised the rider, though he was still far off on the +edge of the wood; followed by his groom, Count Arnau rode towards the +house. + +The rebound was too great; the sudden appearance of him whom she had +feared lost, decided all. In the cry of boundless delight, which +unconsciously burst from her lips, in the expression of her face, lay +the secret revealed. She flew to the door, reflection and reason for +the moment gone; she must and would meet him! + +A heavy, dull blow, then a cracking sound followed--she stopped +suddenly, and looked back alarmed. One of her travelling boxes, which +she had brought out yesterday, and partly packed, had been thrust out +of its place by her sudden rush to the door. A simple, easily explained +circumstance, but the girl's feverishly reddened cheek had become +suddenly white. Slowly she again closed the door, and hesitatingly, +step by step, approached the corner by the window. There was a strange +expression in her face, a shrinking, as if before something +supernatural, and with a timidity, as if she were really about to meet +with some spirit, she bent down to examine the injury. + +It was a small, unimportant little box, an old fashioned, insignificant +piece of goods, which had belonged to her father, and which only a +feeling of filial respect hindered the daughter from parting with. This +legacy, almost the only one, which the orphan possessed, had hitherto +accompanied her on every journey, and now it all at once fell over and +broke, just at the moment when she was on the point of--Gertrud did not +dare to complete the thought, but hastily pushed aside the books which +had fallen out, and lifted the lid. + +The back of the box had burst in two, and out of the crack, squeezed in +between the wood and the leather lining, gleamed a piece of white +paper. Gertrud mechanically pulled it out, and was about to lay it +aside, when her eyes suddenly fell upon a word, an autograph--she +passed her hand hastily across her eyes--surely it must be some vision, +that she always and everywhere should come upon the name that just now +filled all her thoughts, but at the second glance she saw that her eyes +had not deceived her. "Hermann Count Arnau" stood there in faded ink, +but in clear, plain handwriting--stood there on the old fashioned +paper, which had been long years in its hiding place, where it must +have fallen from a hole in the inner pocket, through a hasty opening of +the box. Gertrud's head seemed to swim, incapable of comprehending the +facts connected with it--still half stunned from her previous agitation +she unfolded the paper. + +It contained only a few lines, apparently very hurriedly put together, +but in a business like form. The effect, however, upon the girl was +like a lightning flash. She sprang up; her face, a moment since so +pale, bathed in a deep flush, her eyes shining in passionate triumph, +she pressed the new found paper with both hands against her breast, as +if some one would tear it away, and her bosom heaved deeply--deeply, as +if the weight of a whole life had been removed from it. + +But it was only for a moment, in the next she started at some +remembrance, which laid an icy hand on her heart, the fateful paper +sank from her trembling hands, she stared at it despairingly, and then +raised her eyes with a bitter cry to Heaven. On this paper had once +hung the honour and happiness of a whole family--then a mischievous +chance had allowed it to disappear. + +Twice ten years had passed--two people had perished through its loss, +and now chance had given back what was lost. + +"O, God, why, just in my hand? And why now, just now?" + +No answer came to this despairing question, and no sound from Gertrud's +lips; mutely she fought out the conflict, the hardest in her life. How +terrible it was, the convulsively wrung hands bore witness, but the +lips were silent against the pain. She believed that in the past night +she had known the fullest measure of tormenting anxiety, and yet, the +despair of that hour compared with this moment! Now, with her own hand +she must strike the threatening blow, it would be a deadly one, she +knew, and this time more was at stake than life alone. + +Only few, in face of such a choice, would have possessed the courage +for conflict; they would have succumbed to swoons or tears, only +listening to the voice of the heart, and turning away from the fateful +decision. For her own unhappiness Gertrud was not one of the weak ones. +A lonely, sad youth, containing bitter experiences enough for a whole +life, had steeled her to endurance, but also given her that hardness, +which happy people know nothing of. The iron law of duty, hitherto the +single principle of her life, here, too, silenced every other voice, +and, silently, and warningly came back the remembrances of the past, +still sleeping unforgotten in her inmost soul. Every bitter hour in +which her childhood had been so rich, every tear which she had shed, +every humiliation she had endured, the mother's dying bed, the picture +of her never known, but yet passionately loved father--all, all passed +vividly before her, and as these remembrances poured upon her, the +girl's features grew hard and cold, till at last, with dark decision +she arose. The conflict was at an end; she laid her right hand as if +with an oath, upon the fateful paper. + +"The warning came at the right time! I was on the point of treason to +myself and to my whole past. My poor sacrificed parents, the daughter +will know how to guard your rights--even though she should perish in +the act!" + +Meanwhile, the other inhabitants of the house sat, as usual, after +breakfast, in the garden house. Baron Sternfeld read aloud to his +mother from the newspaper, but the political news, which she followed +with such attention, seemed to weary the Baronin as well as Frau von +Reinert; the former divided her attention between her embroidery and +her two little daughters, who were playing outside on the terrace, and +the latter yawned again and again behind her handkerchief. + +The seven years had left their trace clearly enough upon Antonie. She +was no longer that charming, poetical being, who knew so well how to +inspire the young artist, that he forgot all else in his passion for +her. Her beauty was of that delicate, but passing kind, which only +lasts so long as the bloom and freshness of youth remains, and then +vanishes, leaving scarcely a trace of its former reign. There were no +firm, noble lines, no characteristic expression, no _soul_, in fact, to +make up for these fleeting charms. The former enthusiastic fire in the +dark eyes was extinguished, lost in that expression of weariness and +languor, as plainly to be read in her features as in her husband's. The +Graefin Arnau, at twenty, had been wonderfully beautiful, Frau von +Reinert, now thirty, was already faded, and all the magic arts of her +toilette could not make up for what was lost. + +Hermann's entrance put an end both to the Baron's reading and the +weariness of the ladies. After a short morning greeting, including all, +he went up to the Praesidentin's chair, and with a few words, excused +his absence at breakfast. + +"Where is Eugen?" asked Baron Sternfeld, surprised. + +"Eugen has had a slight accident during our ride, and hurt his arm a +little, he remained behind at the gamekeeper's, and I have given orders +for the carriage to be sent to him. It is not at all a dangerous +affair. Dr. Boerner, who was one of our party, assured us so, and he put +on a bandage at once." + +No one thought of doubting this explanation, given in the calmest tone. +The Baronin made an exclamation of concern, but Antonie cried hastily-- + +"That wild riding! I have prophesied over and over again to Eugen that +he would have an accident some day, but he never listens to my +warnings!" + +There was not the slightest trace of anxiety or tenderness in this +tone, only an unmistakable vexation. The Praesidentin's face certainly +did not show any great concern or sympathy, but, nevertheless, she said +gravely-- + +"Will you not at least go to your husband?" + +"What need is there, grandmother? You hear that it is not in the least +dangerous, and Eugen will be back in an hour in any case." + +So saying, she leaned back in her chair with the most perfect +indifference. The Praesidentin was silent, but her face betrayed what +she thought of this answer--so this was the end of that unspeakable, +glowing passion, which had once torn away the Graefin Arnau from all the +bounds of reason and sense! Hermann well understood his grandmother's +look and shrug of the shoulders; was it not he who had favoured the +match? It is always painful to have to confess to an error, and today +the Count seemed little in the humour for it. As he came in, his eyes +had flown restlessly and searchingly through the room, and the cloud +which already lay on his brow had become darker. Now his unrest seemed +to increase every moment; he became monosyllabic, and absent, and +hardly took any part in the conversation. + +"Is there no one to take charge of the children to-day?" asked he +suddenly, looking towards the little girls, who were chasing each other +up and down the terrace, and becoming rather noisy. + +"No!" sighed the Baronin. "Mademoiselle Walter gave me the pleasure of +excusing herself this morning on the plea of illness, just now, when we +want to be off!" + +"Ah, so!" + +The Count's lips pressed themselves together in fierce anger, whilst +the Baronin continued to complain of the great inconvenience of her +_gouvernante's_ illness just now, which might possibly even put off +their journey. + +"That is hardly to be feared, I think!" put in Antonie sarcastically. +"I should imagine Mademoiselle Walter's evening walk yesterday has +given her a cold, which cannot be of much importance." + +"What evening walk?" asked the Baronin, becoming attentive. + +"Well, she came back from the park pretty late yesterday evening, and a +short time before a gentleman had left her. I could not recognize him, +as it was already too dark, but from his appearance and walk I should +not imagine that he was either a workman or a servant. Dear me, why +not? All the gentlemen of the neighbourhood are unanimous in admiration +of mademoiselle's beauty. It would be certainly no wonder if she +listened to one of these inspired adorers, and consented to a little +rendezvous--" + +The Praesidentin knitted her brow; in spite of her antipathy to Gertrud, +she was strictly just, and would suffer no calumnies in her presence. + +"You ought first to prove that, Antonie," she interrupted in a grave, +reproving tone, "as far as I can judge the girl, this accusation is the +last that could be made against her, and hitherto Bertha has not found +the slightest cause for complaint in her." + +"I should also advise you to wait for an explanation of the matter, +_liebe Toni_," continued Hermann coldly. + +He still stood by his grandmother's chair, upon which he leaned with +folded arms, and looked stedfastly at his cousin, with a peculiar +expression. There was something half compassionate, half scornful in +his look, and his lips already curled with the old, much feared +sarcasm, which he poured unsparingly upon all around him, when +irritated by some untoward circumstance. + +"It was only a supposition," said Antonie, throwing back her head +pettishly at the reproof. "But I had intended some time ago to give +Bertha a hint with regard to Mademoiselle Walter; what I have found out +lately about her is decidedly not to her credit." + +Hermann smiled with unconcealed irony. + +"Something you have found out _lately_? Really!" + +Antonie looked questioningly at him. + +"What do you mean? I don't understand you." + +"Oh, I only meant, that what is not in the young lady's favour, namely, +her outward appearance, you must have found out at the first moment." + +Antonie flushed deeply at this malice of Hermann's, which, +unfortunately, was only too true, and she did not make any denial. + +She knew her cousin well enough to know that in a dispute she always +got the worst of it, and that when he looked, as he did at this moment, +not the slightest consideration need be expected from him. She +contented herself, therefore, with darting an angry look at him, and +completely ignoring the speech, turned to the Baronin, who now +exclaimed suspiciously-- + +"But what is this you have found out about her?" + +Antonie took a rose from the vase before her, and began to pluck it to +pieces. + +"Well, my information does not concern her so much as her family. I +suppose you do not know that 'mademoiselle' has no right to the name of +'Walter.' It is her mother's family name, which the latter re-assumed, +or rather was obliged to do so, because her husband's name called forth +very unpleasant remembrances." + +The sarcastic calmness with which Hermann had listened hitherto, +suddenly disappeared and gave place to a deathly paleness. He bent +forward in the deepest attention, and followed the conversation in +visible suspense. + +"A false name!" cried Baron Sternfeld, also coming nearer, "why, that +is evident deception! How do you know it, Antonie? And why have you not +mentioned it before?" + +"Because I only found it out myself yesterday. My maid visited +W---- some years since, and got to know something of Mademoiselle +Gertrud, whose mother was still living at that time. Therese was not a +little astonished to find in this Madame Walter the wife of Brand, +formerly steward to the Prince in N----." + +Here the Praesidentin suddenly laid her hand on her grandson's arm, and +the warning was needed. He had started violently at the name, as if +struck by a shot, now he slowly turned towards his grandmother, she +exchanged a deep glance with him, whilst he seized her hand +convulsively. But the warning was in time, he succeeded in keeping +command over his features. + +The others were all too much occupied with Antonie's disclosure to +notice the Count. + +"Brand--Brand!" said the Baron, thoughtfully, "I seem to have heard the +name before somewhere. Who was he, did you say, and what do you know of +him?" + +"Not much to his credit. He embezzled money entrusted to him, belonging +to the Prince, and finally, when he found his crime discovered, had the +atrocity to shoot himself in Uncle Arnau's business room, before his +eyes. I was but a child then, but I know the affair was much talked +about, and made a great stir. Hermann must remember it well enough, for +the shock almost cost his poor mother her life." + +Count Arnau appeared not to have heard the indirect question, at least +he gave no answer. His hand lay icy cold in the Praesidentin's, she must +have felt by this how it stood with him, for she suddenly looked up +anxiously, his face still remained immovable. + +The Baronin was in the greatest indignation. "Abominable! The daughter +of a thief, of a cheat in my house! And she has dared to be silent +towards me, to be taken into my house under a false name!" + +Antonie smiled maliciously. "Good gracious, Bertha, do you think it +likely she would do otherwise? It would have been simply impossible for +her to obtain a respectable situation if she had openly confessed her +antecedents." + +"No matter, _I_ cannot suffer such a deception, cannot entrust the +education of my children to the hands of a person who comes of _such_ a +family. I shall speak to her to-day and demand an explanation of her." + +"You will not do that, Bertha," interrupted the Praesidentin, in her +sharpest tone. "How do you even know whether the girl knows her +father's history? I doubt it, and even if she did, the children are not +responsible for the sins of their parents, in which they have had no +part. If you wish to dismiss the young lady, do it at least as +considerately as possible; in any case, I beg that you will take no +steps in the affair without once more considering the matter with me." + +The old lady had risen and stood so imposingly before her +daughter-in-law, that neither she nor her husband ventured a +remonstrance, indeed, they were accustomed to bow to the mother's +authority unconditionally, though her sudden taking of the +_gouvernante's_ part had somewhat surprised them. + +The Praesidentin turned to her grandson. "Have the goodness, Hermann, to +lead me to my room, I feel somewhat tired. I should advise you, +Antonie, to get into the carriage and drive down to your husband. If +his hurt is so indifferent to you, propriety nevertheless demands, that +you (at least, in the eyes of others) trouble yourself somewhat about +it. The carriage is just driving up, I see." + +This advice, given in the tone of a decided command, was evidently as +unpalatable to Frau von Reinert as the former to the Baronin, but she, +too, did not gainsay it. In the worst of tempers, she rang for her maid +to fetch hat and shawl, whilst the Praesidentin left the saloon, +supported on Hermann's arm. + + + + + CHAPTER VIII. + + +"That Toni should mention that unfortunate name! It makes you beside +yourself, Hermann, what has become of your self-command, your strength +of will?" + +Grandmother and grandson were alone together, the portieres were drawn +up, the doors closed; they were secure from listeners. The Count had +not yet spoken a single word, with crossed arms he walked up and down +incessantly, without answering, without even hearing. The Praesidentin +shook her head. + +"I cannot understand what there is so dreadful in this discovery. You +have searched long enough for the dead man's wife and child; you +declared it would give you back your rest if you were able to do +anything for them. You ought now to bless the chance which gives us at +last the opportunity of--" + +The Count suddenly stopped. + +"_Bless_ it? Let me alone, grandmother, you do not, cannot know what +has perished for me in this discovery!" + +She went up to him and laid her hand on his shoulder. + +"Hermann, you are beside yourself, and not in a state to look at this +matter calmly and sensibly, leave it in my hands. It is, of course, an +understood thing, that after this discovery, the girl cannot remain any +longer in the family. Bertha intends dismissing her. In any case, I +will see that it is done in the most considerate manner possible, and, +later on, we will try to find some guardian to assure her future. Do it +as handsomely as you are able, return to her the whole income which her +mother lost. Perhaps we may succeed in finding a suitable husband for +her, a clergyman, or some one of that sort, and then we might manage +unsuspiciously--" + +The Count suddenly freed himself with a violent movement. + +"Make no plans, grandmother," said he bitterly, "it is atonement to +injury that we have to do with. I had thought of another way of +expiating it, but I know that she will never, never take it from my +hand." + +"From _your_ hand? I should think not. We must go to work with greater +care than that. Whatever you have to do with it, she must not suspect +in the least from whom it comes, or she might ask, _why_ we did it." + +"And supposing she already knows?" + +"Hermann!" + +"She knows it, must know it! Now I understand the glowing, unforgiving +hate which she has shown towards me from the first moment, this +aversion to my presence, this altogether mysterious demeanour. How +strange that no suspicion of the truth ever entered my head; but it was +the name which led me astray. Oh, she knows all, I tell you, she +betrays it in every word, in every gesture. But one thing I have never +been able to tear from her, a secret, which she knows how to keep, and +yet I _must_ have certainty at any price!" In great agitation he +recommenced his pacing up and down the room. The Praesidentin stood +still, speechless. Whether she was terrified at the idea that he was +right in his conjecture, or at this outbreak of passion in the man who +was usually so calm and collected, was undecided, for the next moment a +slight sound was heard at the door. + +"What is it? Who is there?" cried Hermann. He pushed back the bolt. +Without stood a servant, looking much embarrassed. + +"I beg your pardon for disturbing you, Herr Count; I did not know that +the door was locked. I wished to say--" + +"Well, what--what?" + +"Mademoiselle Walter is in the ante-room, and wishes to speak to the +Herr Count." + +"Mademoiselle Walter?" + +"With me?" + +The Praesidentin collected herself. First she was evidently on the point +of sending a refusal, but Hermann anticipated her. + +"I--will see her at once!" + +The servant disappeared. + +"Hermann, you ought not to speak to her now! You will betray yourself +whilst you are in such agitation! And what can she want?" + +The Count had all at once regained his self-command, but an expression +of unspeakable bitterness appeared in his face. + +"Calm yourself, grandmother! I know why she comes, it has nothing +whatever to do with this affair. It must be deathly anxiety, indeed, +which compels her to cross _my_ threshold." + +The Praesidentin had no time to demand an explanation of what was a +mystery to her, for the servant had opened the door to show Gertrud in. +The Count was right; it cost her a fearful effort to cross his +threshold, and now it was at last done, she remained standing +speechless, her eyes fixed on the ground, like one conscious of guilt. +Her features were calm, but there was something almost terrible in the +fixed look and deathly pallor, almost as if life had left them. + +Hermann advanced to meet her. + +"You wish to speak with me, mein Fraeulein?" + +"Yes." + +The word fell softly, almost inaudibly from her lips. + +"Alone?" + +"Yes." + +"Pardon, grandmother,--may I beg you to follow me?" + +He drew back the _portiere_ of the neighbouring room, and followed her +in there. The Praesidentin remained behind, she went to the door and +once more drew the bolt, then trod noiselessly to the closed +_portiere_, and quietly drew the folds somewhat aside--Hermann was +capable of anything in this mood, he must not remain unobserved. + +No word had as yet been spoken between the two. The Count stood, to all +appearance calm, his hand supported by the table, and silently waited, +but with the same bitter expression, for Gertrud to speak. She tried to +do so, but was it really the deathly anxiety of which he had spoken? +Her voice failed her, she could not. + +Hermann's lips trembled, he saw well that he must speak first. + +"I can guess what brings you here. You saw me come back unhurt, and +tremble now for the life of my opponent. Calm yourself! Though our +_rencontre_ was not altogether without effect, it was not dangerous. +Herr von Reinert has a slight wound in his arm, which caused his +usually sure aim to miss me. He has at present remained behind at the +gamekeeper's, the doctor is with him, and not the slightest danger is +to be feared." + +At his first words Gertrud had raised her eyes with a look almost of +terror, but she now cast them down again. + +"I thank you, Herr Graf, for the news, but you are mistaken--it is not +that which brings me here." + +Not that! Then it was not anxiety which had blanched her cheeks so +terribly, which had given her this fixed, lifeless look--the Count's +eyes lighted up suddenly as they had done yesterday evening; the bitter +expression disappeared; he hastily came a step nearer. + +"No! What was it then, Gertrud?" + +She shrank back with a start; slowly he let fall his outstretched hand. +The girl struggled for breath. + +"I came--to inform you of something. It concerns you--both of us. I am +compelled to leave this house to-day; my letter to the Baronin contains +an excuse--but I owe the truth to you." + +She had brought out the words in an almost choked voice, and at the +same time strove visibly to avoid meeting his eyes. Graf Arnau drew +himself up decidedly; he knew what was coming now. + +"I go as your enemy; but I will not do so secretly behind your back. +You asked me yesterday if a secret lay between us--you shall know it +now." + +"I know it already!" + +"How?" + +"An hour ago I learnt your real name, and with it the reason for your +hatred to me." + +She looked up at him as before, but now with the greatest horror. + +"That is impossible, you cannot! You cannot know anything--anything, +except that it was the name of a deceiver, who took his own life, when +he found his crime discovered. That is what you have been told, is it +not? Or--did you know _more_?" + +Hermann made no answer, his eyes sought the ground darkly. + +"Answer me, Count Arnau! If any one on earth has a right to ask, I +have. What do you know?" + +"All!" + +In his blunt, broken tone, lay the whole dashed down power of his +nature in one word; the girl stood for a moment as if struck by +lightning. + +"You knew it, and were silent!" + +"It was my _father_, Gertrud!" + +She suddenly drew herself up with almost fierce energy. + +"You are right, Count Arnau, it was your father--and it was mine! I +shall not forget that." + +A heavy, oppressive pause followed. At last Hermann raised his head +again. + +"We have reached a point now where nothing more can be kept silent or +spared. Will you tell me _who_ has revealed the secret?" + +Since the confession of the Count a strange change had passed over +Gertrud. The anxiety, the conflict which had hitherto been betrayed in +her manner, had given place to an unnatural calm; her glance, which had +avoided his so timidly, looked at him full and threateningly, and her +voice sounded firm and clear as she replied-- + +"My mother initiated me into the matter so soon as I was old enough to +understand it. She had no proofs to make good her rights, nothing but +the invincible conviction of her heart. My father did not dare to make +public the suspicion he had held for some time against his powerful and +influential superior; he mentioned it only to his wife on the morning +of the fateful day, and therefore she only was capable of guessing at +the truth. She knew that her husband was no cheat, that he was only the +sacrifice of a crime; of an already planned, treacherous a +assassination--" + +"No, Gertrud, no, he was not that!" burst in Hermann. "A crime of the +moment, a deed of despair, but no plan. I know it--I was witness of +it!" + +"Ah--you were a witness!" + +The Count's eyes took a rapid survey of the room; it had only one +entrance, and that, he knew, was well guarded; nevertheless his voice +sank to a whisper as if he did not dare to trust the secret even to +dead walls. + +"That morning I was in my father's business room; I seldom went into +it, this time it was childish disobedience which took me there. The day +before my father had taken away a book which he thought unsuitable for +me; but my childish fancy was so much excited by the adventurous story +that I was determined to know the end of it. The book lay in his +business room; I knew this, and seized the first opportunity to get +possession of it. Scarcely had this happened before voices were heard +in the corridor; conscious that I had done wrong, I flew with my book +into a deep corner of the bay window, thinking that I should not be +there more than a few minutes, for my father was accustomed to drive +out at this hour. But this time he came in with your father. On account +of the sun the drawn curtain concealed me completely, and thus I was a +witness of a conversation, of which, at that time, I understood almost +nothing, but which, nevertheless, on account of its fearful +termination, was impressed upon my mind with terrible clearness. What I +heard at first was unimportant; the talk was confined entirely to +business matters. My father must already have made some demand of Herr +Brand which he now repeated, but which, however, was most decidedly +refused by him. Brand represented that he had already paid to the Count +the sum due to him, and, without special authority from the Prince, +could not give out any of the money entrusted to his charge, for which +he was of course responsible. My father must have seen that he was +lost, must have known no other way of escape, for he chose the most +dangerous plan of all, and made his inferior his confidant. He +confessed to him that he had already employed the sum received for the +payment of personal debts, but that the expenses of the Prince's +household now needed reimbursement, and that immediately, if all was +not to be discovered. He strove to persuade the steward to give him +sufficient for this from the balance remaining, promising that all +should be returned in a few weeks. The Count swore to take all upon +himself, he entreated, he promised, he at last threatened, but promises +as well as threats were lost upon the man's unflinching faithfulness to +duty. He answered, steadfastly, 'No.' I say once more, in spite of all +this, my father was not capable of such a diabolically thought-out +plan--the pistol, which lay loaded upon the table, was, it is my firm +conviction, designed for himself, he had intended, like many another +ruined man, to end his life by suicide had your father somewhat +moderated his answer to him, but his stern sincerity and +conscientiousness hastened the crime. He declared without mercy that +any one cognisant of guilt, was, in his opinion, a sharer of it, and +that he should feel himself obliged to make public what he had just +heard in order to prevent further harm, and thus drove the already +despairing man to madness. He knew that should _this_ happen his +honour, the honour of his family, was inevitably lost. I saw my +father's hand suddenly grasp the pistol, saw a flash--and Brand fell +dead before him." + +Hermann stopped and passed his hand over his brow, which was wet with +cold drops, it was manifestly a fearful torture to relate this, but +Gertrud made no effort to spare him; the "iron sense of duty in the +father" seemed to have descended to the daughter, she listened +immovably. + +After an instant the Count breathed deeply, and then continued-- + +"Terror must have stunned me, I could not utter a sound. I saw my +father open the door and cry for help, saw my mother rush in--what +happened later you know. It was found possible to throw the guilt upon +the dead--" + +"Oh, yes, it was found possible!" interrupted she bitterly. "The only +voice which upheld the truth, the cry of the widow, was at once +silenced as the shameful accusation of a highly respected man, And +Count Arnau swore as witness--" + +"Gertrud." + +Such terrible hidden torment found vent for itself in the exclamation, +that Gertrud did not finish the sentence. + +"You must pardon me, Herr Graf, if I am overpowered with bitterness at +the remembrance of this, we have suffered too long and too deeply under +it. Our little all, which our father had saved so carefully, was, of +course, seized, and my mother being quite without help, was compelled +to ask assistance of well-to-do relatives in W----. We found there +protection from actual hunger, but only under a hard condition. Our +relatives were honest, strict _buerger_ people, and would not suffer a +name amongst them which stood in the papers as that of a thief and a +cheat. My mother was forced to re-assume her family name, she did it in +order to save her child, then but a few months old, from absolute want. +But our misfortune was not kept secret by those around us--we have been +despised so long as I can remember." + +It seemed, indeed, as if with these remembrances, all the hatred and +suffering of the past years was once more awakened, every word became a +passionate reproach. Hermann had listened in dark silence, now he said +with a sort of bitter resignation-- + +"I think it is a question which of us has suffered most under the +crime. Your youth may have been bitter--mine was terrible. My mother +died a few months after the dreadful deed, the year after my father +followed. No one was able to understand how it was that he treated his +only son and heir with an open hatred, though he at the same time +obstinately refused to be separated from him for a single hour. No one +knew that he guarded in him a witness of his guilt, and trembled hourly +at the thought that his dreadful secret hung upon the silence of a mere +child. Perhaps you can imagine what a lot that child's was! Had not my +grandmother at times stood protectingly between us, I know not what +terrible misfortune might have occurred. She it was who at that time +interfered with all her influence and wealth to avert threatening ruin, +which would have inevitably been followed by a discovery of the truth, +and who later, after the death of my father, and during her ten years +of guardianship, gradually managed to bring our affairs into order +again, so that I may now call myself a rich man. Need I tell you, +Gertrud, what a curse these riches have been to me? I could not give +back the embezzled sum without arresting suspicion, but I hoped in some +indirect way to make it up to those left behind. Since my majority I +have never ceased to try and find trace of you, have taken all possible +steps--in vain. I looked for Brand's widow and child, and never +imagined how near to me the latter was. Gertrud! Fate has led us +together strangely--did it really happen, in order that we might combat +life and death together?" + +At the last words his voice once more sank to those soft, deep tones, +which she had already once heard from his lips, and the girl's whole +being trembled before it, as it had done then, but she knew the danger +now, and fled from it. + +"Not this tone, Count Arnau,--I beg you--let us keep to the subject." + +He silently bowed in assent. + +"At the time my father paid out the sum, he received a receipt from his +chief, Count Arnau. Did you know of it?" + +"No. But my father himself undertook the seizure of the steward's +papers. He will have destroyed it." + +"It was not destroyed. A chance allowed it to lie hidden for years. It +is in my hands!" + +In speechless consternation Hermann drew back, the same moment the +_portiere_ was torn open, and the Praesidentin stood before them. + +"You must be mistaken, mademoiselle! It is impossible, it cannot be!" + +Gertrud had turned round surprised, but not frightened, and met the old +lady's threatening glance firmly-- + +"I am not mistaken. I repeat, the receipt is found, and has been in my +possession an hour." + +Meanwhile Hermann had collected himself, and now once more roused all +his energy. + +"You have the paper with you? May I see it?" + +She shrank back at the proposal, and involuntarily laid both hands +protectingly on her bosom. He smiled bitterly. + +"Do you fear a renewed theft? I give you my word of honour that the +paper shall be returned to you uninjured." + +Slowly Gertrud drew it out and gave it to him; he opened it, the +Praesidentin's eyes hung in breathless suspense on his features. + +No one spoke for some seconds, but the Count leaned more and more +heavily on the table, his cheeks pale as death; with averted face he at +last, without speaking a word, gave back the paper, threw himself into +a chair, and covered his eyes with his hand. + +The Praesidentin knew enough. + +"Mademoiselle--" it was in vain that she endeavoured to make her voice +firm, it trembled audibly--"Mademoiselle, you can, and will not, make +any use of this document; it accuses the dead." + +Gertrud drew herself up scornfully; so soon as a third interfered, all +her courage returned. + +"You think not, Frau Praesidentin? But the dead Count died as a highly +respected, honourable man, and my father lies dishonoured and disgraced +in the grave. Do you imagine that his daughter would refrain from +avenging him?" + +"Do not build too many hopes on this paper; our tribunals cannot +proceed against the dead, and as for the living--we are ready for any +sacrifice, for any reparation within the bounds of possibility--" She +stopped suddenly, even this energetic woman's eyes sank almost timidly +before Gertrud's. "Take care, mademoiselle!" cried she, breaking out +into anger, "take care not to drive us to do our utmost. The family of +Count Arnau is still powerful and influential enough, and they will +risk all, if it concerns their honour. Do not dare to let that paper +out of your hands, else ruin might come upon yourself." + +An expression of unspeakable scorn curled Gertrud's lips. + +"I will wait and see if this mighty influential family succeed for the +second time in defying justice. I will see if the law of the land will +dare to refuse it to me when I come before them with this proof. Spare +your words, Frau Praesidentin. What I had to fear was overcome before I +came to you, now nothing more can intimidate me." + +She had spoken with cold, firm decision. If her features had seemed +fixed before, now they seemed turned to stone; the only expression in +them was a fearful determination. The Praesidentin saw that nothing more +was to be gained here. She placed herself before the door, covering it +with her body. + +"Now then, Hermann, you must guard your own and our honour! It must +be!" + +Her eyes, even more than her words, challenged the Count to get +possession of the fateful paper by force. + +Hermann had risen, he too seemed to have made a last decision, but with +a wave of the hand, he dismissed his grandmother's proposal, and went +up to Gertrud, who stood before him, still firm, and fearless. + +"Gertrud!" + +She shrank slightly, but did not alter her decided expression. + +"I have no right to expect or ask forbearance from you. Do what your +conscience tells you. You can raise no accusation against Count Arnau, +my father--he is dead; but on the ground of this document you can +publicly demand that the money which was withdrawn from you be +returned, and thus cleanse your father's name from the stain which +rests upon it, transferring it to mine instead." + +In face of _his_ words Gertrud looked somewhat inclined to waver, she +hung her head. + +"I--know it." + +"You know it! Well, then, you also know that it will be my ruin. I +have tried in strained activity to forget the curse which I have +inherited. I have accomplished much, and hoped everything from my +career; that is, of course, at an end, so soon as public shame reaches +me. Neither my office nor my connection with the Prince's household can +stand before that; I must resign it, henceforth to hide a dishonoured +name in darkness and inactivity. For a nature like mine, this means +ruin, Gertrud; power and the right to use it lie in your hands. +Retaliate as you will, if you _can_ ruin me, then do it." + +A deep sigh heaved the tormented girl's breast, she would have rushed +away, but the ban of his eyes and voice held her enchained. He stood +before her, without entreaty, but also without reproach, only his eyes +burned in passionate unrest, they searched her's deeply--deeply as if +he must and would read the depths of her soul. + +"Gertrud! It concerns your father's honour, and my destruction--do it!" + +The girl's arm sank hopelessly, with a heart-rending expression she +looked up, as if begging for mercy, her eyes met his, a moment passed, +an eternity for both, then Gertrud suddenly seized the paper +convulsively with both hands--it fell in fragments at her feet. + +The Praesidentin stood speechless; she had not understood the last scene +between the two, nor Hermann's incomprehensible behaviour, only now +that she saw him draw the girl passionately towards him, the truth +began to dawn upon her. The proud old woman tottered and supported +herself by a chair, this was too much in one hour. + +Meanwhile Gertrud lay half insensible in Hermann's arms, and he bent +over her with an expression of tenderness, which the grandmother had +never before seen in his firm, cold features. + +The passionately longed-for certainty was his at last, now he knew, +too, for whom she had trembled yesterday. + +But the energetic girl did not succumb many minutes to this fearful +agitation, she raised herself and tried to escape from his arms. + +"You are saved, Count Arnau---Farewell!" + +He stood as if struck by lightning. + +"Gertrud, for heaven's sake, what does this mean?" + +"I leave this house at once. Do not hold me back, I must go." + +"And do you really imagine," cried Hermann, "that I will let you go? +Oh, your incomprehensibleness does not alarm me any longer. You have +given a right over you by this sacrifice which I shall know how to +use." + +Gertrud looked earnestly at him for a moment. + +"No," said she at last, "with this sacrifice I have torn every tie +between us for ever. What has happened does not exist for the world, +and the daughter of the thief, Brand, can never be the wife of Count +Arnau." + +He took both her hands gently-- + +"Gertrud, not this bitterness. Can you not credit me with the power of +protecting my wife before idle tongues?" + +"Your wife, perhaps, but not yourself. My real name cannot remain +unconcealed, so soon as I emerge from dependence and obscurity, and I +have lived in aristocratic families long enough to know what is thought +on such points. They would hardly pardon you your _buergerliche_ wife, +and you would suffer under the continual persecution, until you would +at last be compelled to retire to the hated obscurity of private +life--on my account." + +The Praesidentin, who had stood hitherto like one in despair, now +breathed freely again at these words, which she saw were not without +effect upon her grandson. He must, indeed, have himself recognized the +undisputable truth of her argument, but he still strove against it. + +"Gertrud, at this moment, under the influence of this agitation, we +cannot make any weighty decision for our future. Promise me later--" + +"No," interrupted she firmly, "the word of separation must be spoken +now. Count Arnau, you know the relations of our country and Court +better than any one else--answer me! Can your influence, your career +still continue the same, if you break your connection with the nobility +and with the Prince's household?" + +The Count looked down, unprepared for an answer. + +"I knew it! And now hear my last word. I shall not have made the +sacrifice in vain, and, therefore, under the circumstances, I can never +be your wife. Do not try to dissuade me, or to find me, it would be in +vain. By this sacrifice I save your future, and that, with such a +nature as yours, will be such as to dispense with a wife's love. +Farewell!" + +An unspeakable bitterness rang in her last words, but she left him no +time to reply, and erect and stately, walked towards the door; here, +however, the Praesidentin met her. Deeply moved, she silently held out +both hands. + +For an instant Gertrud took them, then disappeared in the neighbouring +room. + +The Praesidentin went up to her grandson and laid her hand on his +shoulder. + +"You may thank the girl's high principles, Hermann, for saving you from +a folly which you would have had to repent all your life. She saves +you, and us all!" + +The Count did not answer, his eyes were fixed on the door where Gertrud +had disappeared. + +The Praesidentin bent down, and carefully picked up every fragment of +the torn paper, then lit a candle, and held the pieces over the flame. +As the last sank into dust and ashes the old lady breathed freely-- + +"Thank heaven! The evil is at an end!" + + + + + CHAPTER IX. + + +Six months had passed, the winter had come in all its severity, and the +approach of Christmas was heralded by a heavy fall of snow. The mid-day +bells chimed from the village church tower, a sound welcome everywhere, +and joyfully greeted in the pastor's house as the crowd of merry +children came hurrying from the garden, (where they had been engaged in +a hot snow-ball contest), with greatly increased appetites. Five fresh +little faces, rosy with the cold, ranged themselves round the dinner +table, and began to attack with great interest and zeal the dishes set +before them. + +The pastor, a man already past middle age, with a kind, gentle face, +seemed to-day unusually grave and reflective. He divided his attention +between the children and their governess, who sat opposite to him, the +two youngest children on either side. There was a loving care, as well +as a quiet firmness in the way which she quieted and kept in order the +little company, and the children seemed to be tenderly attached to her. +Fraeulein Walter was hardly able to rescue herself from all the +histories and relations which one little chattering mouth poured out +after the other. At last the dinner was at an end, and the little wild +troop, after receiving permission, stormed out again to occupy the hour +of play still left to them, with a more peaceful occupation, namely, +the building of a snow man. + +Gertrud had taken up her key basket, and was on the point of leaving +the room, when the pastor detained her with the request that she would +follow him into his study for a few minutes, as he had something +important to speak to her about. + +She willingly put down her basket and complied with his request. This +important matter was not difficult to guess at; Christmas was near, and +five little tables had to be planned for. But the introduction to this +harmless subject seemed to cost the Herr Pastor some difficulty, he +cleared his throat several times in an embarrassed manner, and at last +began with visible hesitation-- + +"First, Fraeulein Walter, accept my heartfelt thanks for all that you +have been to me and my children." + +Gertrud looked surprised, the introduction sounded almost solemn. + +"I only did my duty," replied she, quietly. + +"Oh, no, you have done much, much more!" + +The man's former embarrassment now gave place to warm heartiness. + +"You merely undertook the duty of instructing the children, and you +have been the most loving guardian to them, the most faithful support +to my orphaned household. Only since you came have I once more known +that I possess a home, a happy domestic circle." + +Gertrud was perfectly calm and unsuspecting. + +"I have done what I could. But of course a stranger cannot ever fill +the mother's place." + +"Ah, that was just what I wanted to speak to you about," interrupted +the pastor, hastily. "In spite of all your goodness, I cannot deny to +myself that my children need a mother, and my house the superintendence +of a lady, whilst I--" He suddenly stopped, for Gertrud had shrunk back +with an involuntary movement of fright. "Do you wish me to be silent?" + +She had become pale, but she shook her head gently. + +"Please go on." + +He got up and seized her hand. + +"Since the five months that you have been here I have often been on the +point of speaking to you, and have as often stopped myself. There was +something in you which--let me be sincere--that oppressed me, and kept +me at a distance. However kind and obliging I saw you in the house, and +everything thriving under your hands, I could not, nevertheless, banish +the thought that you were intended for quite a different sphere of +life. But I must speak out at last. You are young, beautiful, and +richly gifted in every respect, I am already an elderly man, and have +nothing to offer you but a simple house, modest circumstances, and the +participation in the care of five children. Can the love of these +children, the gratitude of a man, who honours and admires you with all +his heart, atone for the sacrifice you will make by your consent--if +so--then you will make me very happy." + +Gertrud had listened silently with downcast eyes, her face had become +very pale, but her voice was calm. + +"Your offer honours me, Herr Pastor, but you do me wrong if you think +that a simple life and duties are irksome to me. For the first time in +your house I have once more known what it is to be surrounded with +loving kindness; I--" + +She raised her hand, and, as if struck by a sudden pain, laid it--not +in that of the pastor, but upon her breast! + +"Is anything the matter?" asked he anxiously. + +She forced herself to smile. + +"Oh, no, it is nothing. I only wished to ask you for a short time for +consideration. You shall have my answer in a few hours." + +The pastor seemed hardly to have expected his offer to have met with so +favourable a reception. A short time for consideration is usually only +a form of propriety, ending with an answer in the affirmative. With +glad thankfulness he seized both her hands. + +"As you will, _liebes_ Fraeulein, as long as you like. I do not wish to +attribute your consent to a hasty decision. Consult your own heart +undisturbed, and then tell me candidly what you have decided." + +An hour had passed, Gertrud sat in her high storied room, lost in deep +reflection. As before, she involuntarily pressed her hand on her heart. +There was something there which still obstinately refused to bow to the +outward calmness of her nature. It had sprung up in burning, trembling +pain, when she had stood on the point of giving her consent, and had it +not seemed to tear her back with warning fear as if from a precipice, +and stopped the "Yes," which already trembled on her lips with a loud +"No, no"? And yet this weakness must be overcome! If not quite +forgotten, she had at least imagined that it was overcome, and had not +guessed that she should have to probe herself with anxious, painful +self-enquiries. Hermann had made no attempt to try and find her, or +even send her a last word of farewell. He had fully recognised the +earnestness of her decision, the truth of her words, and bowed firmly +and strongly to the unavoidable, but--it tore the girl's heart that he +could be so firm and strong. Then he had his future to make up for what +was lost--for which he had surrendered her--and she? + +She had made up her mind to accept the pastor's hand. What could she, +the solitary, homeless one, do better, than to take the home and hearth +offered to her, the love of an honourable man, and the perhaps heavy, +but still blessed cares connected with his children. Truly, he had been +right, there was an element in Gertrud's nature which strove against +this future in the isolation of the little village, and monotonous +round of household duties, so far from the busy world with its many +centres of interest--but Gertrud was tired of ever moving aimlessly and +with no settled future, from one place of dependence to another; she +longed for some sure, calm haven, though she knew that it would be the +grave of all that she called life. + +The snow storm had begun once more, Gertrud opened the windows and +looked out, without regarding the cold--was it not the last free hour +of her life--the next would bind it for ever. Over there on the distant +country road, the sound of a post horn came through the falling snow. +Noiselessly and thickly fell the soft flakes from the grey winter sky +upon the hard earth. Everything around, the fields and valleys, the +boughs of the trees, and the roofs of the houses bore the cold, +shapeless garment of snow, and still and solitary lay the village, like +death, covered with a white robe. + +But this calm was suddenly broken by an unusual event, the post horn +did not die away as usual in the distance, it came nearer and nearer, +loud and merry, and was presently joined by the rattle of wheels. Drawn +by four steaming horses, a post chaise worked itself with difficulty +through the snow, till it stopped before the pastor's door. A +gentleman, wrapped in furs, sprang out, and with a cry, half +consternation, half joy, Gertrud flew from the window. + +"Hermann!" + +Meanwhile this unexpected event, the arrival of a guest in an extra +post chaise with four horses, had alarmed the whole household below. +The flock of children rushed into the hall, the pastor's study-door was +hurriedly opened, voices were heard on all sides, till finally, a firm +voice, making itself heard above all the tumult, said-- + +"Do not trouble yourself, Herr Pastor. Fraeulein Walter will excuse me +if I present myself without being formally announced. I have important +news for her." + +Steps were heard on the stairs, the door flew open, and Count Arnau +stood upon the threshold. + +Gertrud could not utter a word of greeting; trembling in every limb, +she still stood on the same spot. He closed the door and approached +her. + +"So you have flown from me to this distant, isolated village? Gertrud, +did you really think I should _not_ find you?" + +His eyes rested gravely and reproachfully on her face. + +She made an attempt to regain her self-command. + +"Herr Graf, I do not know, indeed, what your sudden appearance means +after--" + +"After my long silence? What, Gertrud, did not you know me better? You +thought I was weak and cowardly enough to accept your generous +sacrifice unconditionally?" + +She dropped her eyes; a "No" to this answer would have been--a lie. He +came close to her and took her hand. + +"I knew _you_ well enough to know that your declaration was made in all +earnestness, and that every attempt to dissuade you would meet with a +renewed refusal, and it is contrary to my nature to indulge in useless +complaints and assurances. I preferred to be silent till I could act." + +"Act?" + +She looked at him questioningly, doubtingly. + +"Yes. Your farewell words were true, no one knew that better than +myself. In our little capital, where every scandal sleeps unforgotten, +to wake again through love of talk, to the ruin of some family--in our +own principality, where every important post depends upon favour at +Court, and in the midst of a nobility whose prejudices are not yet +touched by the faintest breath of advancing opinion, my career would, +indeed, have been shattered if Gertrud Brand had become my wife. A +union between us under _these_ circumstances would have been +impossible." + +"And now--?" + +"These circumstances had to be altered. I am free." + +"Hermann! What have you done?" + +His countenance lighted up with that expression which hitherto only she +had seen, and under which the hard features seemed so strangely mild. +In spite of her consternation there was an unspeakable amount of +confession in her words, which he had hitherto not been able to tear +from her; it was the first time she had called him by his name. + +"I have bidden farewell to the past. Do not be frightened, I have all +the future before me. I am not one of those natures who are able to +vegetate from one year's end to another in the retirement of an estate, +allowing the world to go its own way as it will, and neither are you +suited for such a narrow sphere of life. Before the beginning of the +year I was asked to enter into the service of the State in another +country, but I then refused, because my connection and prospects gave +me certain hopes of the first place in our principality. Directly after +you left the offer was renewed. There are certainly some steps to mount +in order to gain such a position as that I have renounced, and it may +cost me more effort than hitherto, but I _will_ rise, be sure of that." + +He said all simply and calmly; but Gertrud nevertheless felt deeply +what a sacrifice the ambitious man had made; her bosom heaved in joyful +pride, she knew now what she was to him. + +"All is settled now," continued he, after a moment's pause. "I shall +enter upon my new office in B---- next month--but I shall not go there +without my wife. Gertrud, will you come with me?" + +His arms closed passionately round the no longer resisting girl; she +leaned her head upon his shoulder. + +"Do you think, Hermann, then, that there we--" + +"We are strangers in B----. There no one knows of the crime and the +unhappy remembrances connected with it, and if, in the future, anything +should be heard--in the bustle and life of that great capital there +will be no lasting place for dim, distant reports of a past generation. +Besides this, I shall have no connection with the Court there; and if +it does not choose to receive my _buergerliche_ wife, it will be easy +for me to avoid it, and we shall find sufficient to make up for that in +other circles. _I_ will answer for the Graefin Arnau's fitting reception +and position in these." + +A deep flush bathed Gertrud's cheeks at the last words; that name--once +so hated, she heard it now for the first time as her future one. + +"And your grandmother?" asked she softly. + +The Count's brow darkened. + +"I had a hard battle with her, for she alone guessed the reason for my +determination. She must thank her own hardness and obstinacy if a +stranger's hand closes her eyes. We parted without reconciliation." + +"O, Hermann, you are giving up all for my sake!" + +He gently raised her head, and looked into her eyes. + +"And you gave up what was most sacred to you, the only treasure you +possessed, to save me. Sacrifice for sacrifice! Gertrud, I am no longer +the cold egotist who knows nothing but ambition. You know what had made +me hard and bitter, what poisoned my youth, and took away, when I was +but a child, my love, my trust in men; give it back to me!" + +The full, passionate look of love in her eyes answered him-- + +"I have one request, Hermann, it is my first. Let the past be buried +between us, let us never allude to it, even by a word. We will forget +it--for ever." + +"For ever!" + +Without, the snow still fell noiselessly, and laid itself thick and +cold on the hard earth; but here two hearts beat warm against one +another, ready to meet the future bravely. The old curse, which had so +long darkened the lives of both, and appeared as if it must separate +them for ever, had been banished by their own hands. + +Not avenged, but expiated was the crime, and both now felt what the old +Praesidentin had said, as the last fragment of the fateful paper sank in +dust and ashes; "God be thanked! The evil is at an end!" + + + + FOOTNOTES: + +[Footnote 1: Bridegroom.] + +[Footnote 2: Belonging to the lower rank, common.] + +[Footnote 3: Most gracious--a term used in addressing ladies in +Germany.] + +[Footnote 4: Gracious Count.] + +[Footnote 5: Betrothed, bride. A German lady is always called a bride +as soon as she is betrothed.] + + + + + THE END. + + + + + * * * * * + Printed by Remington & Co., 5, Arundel Street, Strand, W.C. + + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Herman, by E. Werner + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK HERMAN *** + +***** This file should be named 35142.txt or 35142.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/5/1/4/35142/ + +Produced by Charles Bowen, from page scans provided by Google Books + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/35142.zip b/35142.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..a99eba6 --- /dev/null +++ b/35142.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..3dec466 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #35142 (https://www.gutenberg.org/ebooks/35142) |
