summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--34899-8.txt2028
-rw-r--r--34899-8.zipbin0 -> 44152 bytes
-rw-r--r--34899-h.zipbin0 -> 274924 bytes
-rw-r--r--34899-h/34899-h.htm2201
-rw-r--r--34899-h/images/cover-large.jpgbin0 -> 191332 bytes
-rw-r--r--34899-h/images/cover.jpgbin0 -> 37781 bytes
-rw-r--r--34899-h/images/ill_tp1.pngbin0 -> 136 bytes
-rw-r--r--34899-h/images/ill_tp2.pngbin0 -> 597 bytes
-rw-r--r--34899-h/images/ill_tp3.pngbin0 -> 208 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
12 files changed, 4245 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/34899-8.txt b/34899-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..ac4da03
--- /dev/null
+++ b/34899-8.txt
@@ -0,0 +1,2028 @@
+The Project Gutenberg EBook of Berend Veltink, by Harm Boom
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Berend Veltink
+ oet ‘t Emmer Kerspel op reize noa Grönningen um ‘t
+ peerdespul van Carré te zeen en wat hum daorbij overkwam,
+ hen en weerum
+
+Author: Harm Boom
+
+Release Date: January 6, 2011 [EBook #34899]
+
+Language: Dutch
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEREND VELTINK ***
+
+
+
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+ +----------------------------------------------------------------+
+ | |
+ | OPMERKINGEN VAN DE BEWERKER: |
+ | |
+ | De tekst in dit bestand wordt weergegeven in de originele, |
+ | verouderde spelling. Er is geen poging gedaan de tekst te |
+ | moderniseren. |
+ | |
+ | Bladzijde-nummering is verwijderd. Afgebroken woorden aan het |
+ | einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld. |
+ | |
+ | Overduidelijke druk- en spelfouten in het origineel zijn |
+ | gecorrigeerd. Variaties in spelling zijn behouden. |
+ | |
+ | In het origineel uitgespatiëerde tekst is weergeven als |
+ | ~uitgespatiëerd~. |
+ | |
+ | In dit boek worden lage en hoge aanhalingstekens gebruikt. |
+ | De dubbele aanhalingstekens zijn in dit e-boek aangegeven als |
+ | »aanhalingstekens". |
+ | |
+ | Aan het eind van het boek volgt een overzicht van de |
+ | aangebrachte correcties. |
+ | |
+ | Het origineel bevatte 2 titels. De titel 'Nevelhekse' is |
+ | beschikbaar op https://www.gutenberg.org als e-boek #34898. |
+ | |
+ +----------------------------------------------------------------+
+
+
+ NEVELHEKSE.
+
+ EEN VERHAAL UIT DE DRENTSCHE
+ VENEN, NAAR AUTHENTIEKE
+ BESCHEIDEN MEDEGEDEELD DOOR:
+ ... ALB. STEENBERGEN. ...
+
+ EN
+
+
+
+
+ BEREND VELTINK
+
+ OET 't EMMER KERSPEL OP REIZE
+ NAO GRÖNNINGEN UM 't PEERDESPUL
+ VAN CARRÉ TE ZEEN EN WAT HUM
+ DAORBIJ OVERKWAM, HEN EN
+ WEERUM. ... DOOR H. BOOM.
+
+ [Decoratieve illustratie]
+
+
+ GRATIS-PREMIE AAN DE ABONNÉ's DER
+ PROVINCIALE DRENTSCHE EN ASSER COURANT.
+ 1911.
+
+
+
+
+BEREND VELTINK
+
+oet 't Emmer Kerspel op reize nao Grönningen um 't Peerdespul van Carré
+te zeen en wat hum daorbij overkwam, hen en weerum.--Door H. Boom,
+ ~OCTOBER 1878.~
+
+
+Eergisteraovend zat ik bij den heerd um te prakkeseeren. Mien zeuntien
+Geert preukelde mien piepe oet, onze Siep lag met de twee veurpoote in
+de asse en wol slaopen en mien vrouw hemmelde de keuken wat op, zooas ze
+nou al vieftien jaor daon hef.
+
+De stobbe, die an den heerd lag, snisterde zoo miseraobel, dak hum wal
+dree maol umdreide en Siep, die 's aovens geen zeggen kan hebben, bromde
+as een dronken stukrieder.
+
+Ik prakkeseerde maor deur, want ik hadde wat an Jaaije te zeggen.
+
+Toe mien jonge niet meer preukelde en de stobbe niet meer snisterde en
+Siep niet meer bromde, hoestte ik eerst drie keer en zee toe: »ai je mij
+nou vraogen, wol ie ook wel is nao Grönningen hen, um 't peerdespul van
+Carré te zien, dan zeg ik: jao."
+
+»Maor dat vraog ik oe nou precies niet"--zee Jaaije kort of en schuef de
+hond met de klomp wat op zied om 't vuur op te rakelen veur de koffie.
+Ze was sikkeneurig omdat de zwarte kippe was begunnen oet te scheiden
+met leggen, umdat de schaokerel een brieffien van de belasting had
+bragt van wege mien vergetelachtigheid en umdat ik as polsdraoger met
+de Scholte op de vossejagt was west en bij die gelegentheid ~vief~
+zeupies hadde drunken--dat zesse te veul was--zee ze.
+
+»Onmeugelijk," zee onze jonge, »want ~zesse~ kan niet ofetrokken worden
+van ~vieve~."
+
+As belooning veur zien rekenderij stopte zien moeder hum in 't washok
+en toe zee ze tegen mij: »ie hebt mij verofgrondeerd Berend, umdat ie
+as paljas speult veur de Scholte, die oe toch niks telt. Wat hef ie lest
+zegd, toen je zien stemme vruegen um as olderlink in 't hok te zitten?
+»Gao in 't zwienehok, Berend, en zing de motte wat veur!" en toch loop
+ie hum nao, um een niksweerdigen vos op te jagen, maor die toch veul
+wiezer is dan de scholte en ie--met oe beiden, te zaomen."
+
+Ik wuerd kregelig toe Jaaije mij over die Grönneger reize zoo ofjakkerde
+en kreeg de Steenwieker almanak oet de laotaofel, um ees nao 't weer te
+zien op vieftien November Anno Christi 1877.
+
+Regen en wind--zee Don Antonio.
+
+Dan gao'k--dacht ik--want, zee onze olde doomnée, de almanak zeg 't
+aaltied net anders umme as 't wordt. Hij was een natuurkundige en as hij
+oet wol, lag ie 's mörgens al vrog op de knieën in 't gras um te zien of
+de pieren de kop ter ook oet stakken.
+
+Dan kwamp ter volop zunneschien--zee ie.
+
+Verder sprak ik 's aovends geen woord en Jaaije ook niet.
+
+De knecht krulde de onderste lippe nao de leegte en de bovenste nao de
+heugte, dat niet mooi stiet, maor dat döt ie aaltied tegen onze meid
+Margien--waorveur ie inclinaosie hef--as um de liefde anvlög, zoo'n paor
+keer in de maond, of as ter niet pluus is in de brouwerije. Onze jonge
+die deur zien moeder in een wip in 't bedde was estopt, stak de neuze
+gedurig deur de gerdienen, om te lusteren nao 't peerdespul, dat um niet
+lukte.
+
+'t Was kwartier veur tiene en de knecht gunk nao bedde zunder gonnacht
+te zeggen. Dat döt ie maor éés in 't jaor, nijjaorsaovend; dan veur 't
+heele jaor, zoo as zien bep hem leerd hadde.
+
+'t Is een goeije kerel maor ie is wat stiems.
+
+De meid gunk achter hum an en stootte hum nog is an den arm, maor hij
+gaapte.
+
+Ik zette de slaopmusse op, um is even buuten deure te gaon, zoo as ik
+in mien trouwen al vieftien jaor alle aovend daon heb en mien vrouw
+giet dan altied meê, want wij hebt veur mekaor geen geheimen en as we
+dan eendragteliek in de sterens hebt ekeken, gao we weer in hoes, schoef
+ik de grundel op de deure en stappen wij achter mekaor an in 't bedde,
+eerst ikke en dan Jaaije, zoo as dat fersoenlijke dorpslue past.
+
+In de stad giet dat niet heelemaole precies zoo--zekt ze.
+
+Ik wol, toe we trouwt waren, veur in, maor Jaaije was ter bepaold tegen.
+
+'t Heurde zoo niet.
+
+Vrueg ik: »waoromme niet?" dan zee ze altied: »Habekuk negen."
+
+Ik kun tegen Habekuk niet resoneeren en stapte achter in.
+
+Op den volgenden mörgen was ik 't eerst in de klompen. Margien had
+de koffie al klaor, ik schunk Jaaije en koppien in en kreeg het
+sukerpottien oet de kaste en reurde er wat broene deur en bragt Jaaije
+dat in 't bedde.
+
+Hier vrouw--zee ik--'t piepte dij van nacht in de börst, net as en
+örgeltien dat van de wieze is--drink is!
+
+Jaaije wuerd er andoenliek van en drunk, en eer ze 't heufd weer onder
+'t dek stopte, zee ze: doe der dij ook en scheppien in!
+
+Dat vund ik nou tog is harteliek van Jaaije en ik bromde zoo eventies:
+»dat huef niet!"--maor ik had er al wat in ereurd.
+
+Toe gung ik nao de kaste en haalde zaggies achter 't linnen weg en
+zakkien met rieksdaolders en telde die op mien blaauwe kloppenburger
+slaopmutse. Je mot bij aovend en ontied nooit met geld liggen te
+klingelen, plagt mien oom de wetholder te zeggen, want dat gef
+bekooringe der ooren. Die oom had de wenkbrauwen op de tip van zien
+neus hangen, »want ie was en wiesgeer"--zee de köster.
+
+Jaaije sleup, maor as en haoze, met de oogen lös en onverwachts ruep ze:
+»Berend wat lig ie daor toch in 't geld te grobbelen!"
+
+Och--zee ik--ik kieke is of ter ofkan, dat ik dij in Grönningen en
+zulveren lodderein deussien koope. Dou must Zöndags in de kerke altied
+an 't sponsien van de meisterse roeken en dat stek mij al lang in de
+kop. Heur neuze is wal zuuver, God beware mij, dat ik er kwaad van zul
+zeggen, maor der roeken toch wel en stuk of vieftien an en Klaos van
+Pokkel zien vrouw ook en die hef toch wel is lekkasie aan 't uutstek.
+
+»Maor Berend, een zulveren loddereindeussien!"
+
+Wiste nou is stille wezen, vrouw--zee ik. Dou sast dien aordig neussien
+van stonden an in dien eigen deussien steken, dou 't eerst en dan mag
+'t de riege rond gaon en van 't jaor, op de middelste beestemaondag te
+Coevorden, koop ik dy een nij sponsien en de meid krig dan 't olde. Al
+blieve ik te Grönningen 's aovens ook veur de tente van Carré staon, as
+'t my te benauwd wordt van wegens de kiekkosten, dan kope ik toch wat ik
+dy beloofd heb, en onze Geert, die in de aandere week tien jaor wordt,
+koop ik een zulveren kette aon mien allosie, dat nou in 't zeuvende jaor
+stille steet, en dak hum present wil geven as ie mondig is.
+
+»Hij zal 't voort hebben!" zee Jaaije, met verheffinge van stem, en
+speulde met de beddekwast, dat ze in gien veertien jaor daon hadde.
+
+»Goed Jaaije, goed"--zee ik, want ik wol naor Carré.
+
+Jaaije stund op en gunk an 't wark.
+
+Tegen den aovend--onze knecht was nao 't dorp om deur Loeks, de
+smid, een koeze te laoten trekken, Margien lag met de rooze onder een
+bovenbedde op een onderbedde, en onze Berend was in de schoele bij 't
+rederiekeren um de keersen te snuten--zee Jaaije tegen mij, net toe
+'k veur de tweede keer nao Willem Snikking oet praoten wol, die as
+dragonder te Deventer is een peerdespul hadde zeen--ie mossen te hoes
+blieven, want ik hebbe met oe 't een en ander te verhakstukken.
+
+De kolde luep mij over de rugge.
+
+Stao vaste Berend, zee ik tegen mij zölfs, net as de hulponderwiezer
+tegen onze Geert zeg, as ie bewiezen mot dat de eerde dreit, daor Jaaije
+zon ekel an hef--stao vaste Berend! en ik zee: bestig Jaaije en gunk bij
+den heerd zitten, terwiel Jaaije de koffiemeulen ronddreide.
+
+Toen ze alles zoo wat ten naostebij klaor hadde, dee ik in heur stoove
+een »gloria de victoria", zooas juffer Fik zeg, die Fransch kan, schuef
+de Zundagsche stoel met het gruene kussen, de Parlements-stoel zee
+doomnee er tegen, toe ie nog hoesbezuek dee, an de taofel, zette het
+zulveren deussien met Hannoversche zinkensnuf veur Jaaije, gunk
+tegenover heur zitten en dee de mond een beettien scheef lös, um dat
+men dan beter kan lusteren--zekt ze.
+
+Ik was klinkklaore eerbied en dat hef Jaaije graog want ze is van deftig
+volk.
+
+»Berend--zoo begun mien vrouw, naodat ze eerst de neuze in drie tempo's
+had esneuten--luster nou is goed toe en gape niet um 't andere woord,
+zoo aje gewoonlijk doet as ik oe wat van belang hebbe te zeggen.
+
+»Die reize nao Grönnegen giet deur, tegen mien zin en, loat ze deur
+gaon, maor toe 'k van nacht zoo met het heufd onder 't dek lag, umdak
+dan beter kan denken, want ik hadde de musse vol moezenöste, daacht ik,
+of 't ook goed was dat we de notaories lueten komen om oes testement
+te maken. Ie hebt met oe bruers nog zoo völle mandeelig en bij leven
+en starven... maor 't gef nog al opspraoke as een notaries met een
+portefulli omder den arm 't hoes ingiet en dan de getuuge en as ie dan
+zoo pardoes op reize gaot, daorumme laot het nog blieven, maor ai je
+weer gezond en wel, en goed bij oe benul te hoes komt, dan mut 't
+gebeuren, want bij oflievigheid mutten er veur vrouw en kind geen haoken
+en oogen wezen. »Aje oferoepen wordt, mueje met de fermilie schoone
+leije hebben"--zee mien moeder aaltied.
+
+»Ie wilt dan absluut nao Grönnegen um 't peerdespul te zeen. Te
+Hoogeveene gao je in de vuurwagen. Weest dan veurzigtig en eerbiedig
+Berend! Want, noa ik heure, ai je achter den venienigen vuurspeijer zit,
+is een redelik schepsel heelemaole niks en ie bint butendat niet heel
+völle."
+
+»Tap is in vrouwe!"--zee ik.
+
+»Te Grönningen kroep ie--zoo ik verhoope, gezond en wel uut de waogen.
+Blieft niet op de stoepe van het staotsiejon staon te gapen, want daor
+loopt, zekt ze, alderhande loerangels rond, die graog zunder premissie
+in een andermans buusse tasten, en ook jonge scharrelvinken, die as ze
+mue bint van 't studeeren, daor hen loopt om eenvoudige menschen de gek
+an te steken. Zölfs zöt men der wal is wigters, die arg vrundelik mut
+wezen, maar daor toch niet völle an bejagt is. Lustert er niet nao, want
+eene schoone vrouw, die van de rede ofwik, is een golden ring in een
+varkens-snoete, zegt Salomo. Kuijer daodelik de stad in en koopt wai je
+beloofd hebt in een veurnaome winkel. Kniepwinkels zint griepwinkels.
+Hei je het deussien en de kette kocht, vraog tan an de jufvrouw of ie is
+eventies op de plantine meugt, zoo as de stadshoogheid zeg, en trek er
+even de jasse oet en doet in 't zakkien, da'k oe in de binnenkante van
+de hemdrok zal neijen veur 't geldsweerdig papier en 't geld dai je
+meenemt, het deussien en de kette en geef dan an de meid een stuuver.
+Een eigenarfde mut zien fersoen holden.
+
+»Bist te in 't peerdespul, gao dan, as 't kan, met de rugge tegen 't
+beschot van de groote onwieze tente zitten. 't Is krek een arke, zeg
+Willem Snikkink. Blieve zoo ver meugelik van de Trakhener hingste, want,
+zeg Itzig, die met de körf löp, 't is gebeurd in 's Konings Haag, dat
+zoo'n hengst over 't binnenhekke sprunk en met de veurpoote teregt
+kwamp in de schoot van een olde verdreugde baronesse. Dat zul nou gien
+landschapshingst doen, maor die Trakhener hebt en groote verbeeldinge en
+malle virtuten, geliek as al 't volk oet de tente.
+
+»Klapt ook niet ieder oogenblik in de haande, net as of ie niks gewend
+zint en wacht daor met tot dat al 't volk het döt. Die alleenig bliede
+is, holt ze veur en sukkel."
+
+»Snoef is Jaaije!"--zee ik.
+
+»As ter vrouwspersoonen te peerde ankommen te ruuteren, kniepe dan de
+oogen stief digte, alle twee, en denke an dien wettige, eenige vrouw in
+'t loeg."
+
+»Nou--zee ik, zoo tusschen de tanden deur--daor hek ok genog an."
+
+»Zeg ie wat?"--vrueg Jaaije.
+
+»Jao, dou sust een scheppien suker in de koffie doen."
+
+»Zoo, ik meene dai je wat anders zeeen."
+
+»Meenen ligt in Braobant"--zee ik.
+
+»Die wiesneuzigheid kui je wel veur oe eigen zölfs holden--antwoordde
+Jaaije, en gunk voort: Itzig vertelde mi lest, dat al wat die
+peerde-daomes um de hoed hebt, gien twee lood weg. 't Is alle maole
+wind-agosie en wat het fersoen betreft, daor geeft ze maor een heel
+klein beettien umme.
+
+»Röp 't volk hoera! bromme dan maor mee en vraoge an dien naosten of de
+ligtekooijen al weg zint en doe dan de oogen maor weer lös--eerst 't
+eene en dan 't aandere.
+
+»Verders bint er in 't spul springers en kunstemakers, die dinge doet,
+waorvan een ordinaris Christenmense 't hart in 't lief ummedreit.
+Willem Snikkink, de dregonder, was er zeeziek van eworden. Daorum
+hek oe wat saffraon in een lappien daon, dai je op de börste mutten
+leggen. Doomnees jufvrouw dee dat altied tegen de zeeziekte, as ze
+met de Zwartsluzer beurtschipper nao heur zwaoger te Amsterdam gunk.
+
+»Verders sint er Sineezen in de tente en dat bint de Nederlanders ook,
+zeg onze meester as um de pruuke schief zit, maor ik geleuve dat niet,
+want de Sineezen sint slim en dou bist....."
+
+»Berend Veltink"--vul ik in de reden.
+
+»Ten aller leste mut ik dij waorschouwen veur de klowwens, heel wieze
+kerels, die veur malle Jan speulen. Ik kenne wel manlue, die bij 't
+simpele of bint, maor veur wies wilt deurgaon."
+
+»Dat is--zee ik--contrarie de sacremento--zoo as de klerk op de
+sikketario zeg as ter twee trouwt zint. Geen mense in 't dorp hef nog
+wies kunnen worden wat dat zeggen wil, maar dat hueft ook niet"--zeg de
+klerk, die verdiepingen in de kop hef.
+
+»Bemuije dij niet met die klowwens. 't Zint hekstrante vlegels en as ze
+wat tegen dij zeggen--~zwiege~. Dat stiet deftig en ai je een kik zekt,
+bije veur de pieren--zeg Snikkink, want 't volk hold het altied met de
+gekken. Praot met geen mense in de tente. Egte groote lue zekt nooit een
+woord tegen een vrömde en dou bist en eigen erfde van older tot older.
+En as 't spul oet giet, blieve dan een stögien alleenig zitten. Laot het
+stadsvolk veurgaon, want in 't dringen gebeurt er wel is vingerkunsies,
+waor een gaapstok niet rieker van wordt. Carré hueft ste ook niet
+goeijen nacht te zeggen, want dou hest hum veur de meuite betaald en hij
+gef niks nao kompelementen, as ie 't geld in de buusse hef. Gao, as ie
+de tente oet zint, voort nao de zwaoger van onze knecht, die deur een
+breef van Hindrik van dien komste bewust is, um er te slaopen, maar
+gebruuk er niks.
+
+»Stads werklue muije niet op de kost liggen. Dou kanst in 't bedde wel
+en plakkien stoete en een entien worst opeten, dak dij in een blouwe
+buusdoek zal knuppen en wat er over blif, laot dat liggen, 't zal zien
+man wel vinden.
+
+»Drink en koppien koffie en wens heur 't beste bij 't weggaon, maor
+stoppe elk van de vief kinder twee cent in de haand veur molboonen.
+Een kinderhaand is ligt evuld en dou bist, op en klein beettien nao,
+olderlink.
+
+»Zörge dan das te 's mörgens vrog genog an het staotsiejon bist, um 's
+aovens bij welwezen, ongeveer negen uur, in 't loeg te wezen bij vrouw
+en kind."
+
+Toe nam ze twee snuffies, over links en over regts. Ik was mue van
+'t lusteren en gunk de deele is over en in den hof um 't firmament te
+bekieken, smeerhe daornao mien stevels ter dege in met traon, dee de
+tabaksdeuze vol, lee de tondelpot er naost, streek het haor van mien
+deup-, aovendmaols- en groevehoed glad en zette mien stok met koperen
+spiekers en leeren rieme an de veurdeure.
+
+De klok slueg negen. De knecht was weer zonder goeijen aovend te zeggen
+nao bedde gaon, met een koeze minder, en een mond as twee aanderen, de
+meid was stillegies weg e sluepen en Geert dreumde van hengsten en
+roovers en paljassen.
+
+Ik zee heel vrundelik: »nacht Jaaije!" en zij zee: »nacht Berend!" en ik
+kreup in 't bedde. Jaaije schuef de gerdienen goed digte, maor ik kreeg
+geen wenk in de oogen en gluerde deur en gleuffien wat Jaaije uutvoerde.
+
+Eerst neide ze en zakkien in mien nije hemdrok, lee schoon ondergoed op
+mien stoel en mien Zöndagsche kleeren en een slaopmutse, smeerde toe
+twee snee boerenstoet van en el laank, rolde er rookworst in een
+Drentsche Kraant en stopte en helder wit linnen geldzakkien in de
+laotaofel.
+
+»'t Is toch een kant, zörgelik wief"--dacht ik en snurkte als een
+Bulgaar, toe ze 't dek opslueg.
+
+Um vief uur, trok Jaaije mij an 't linkeroor en ruep: »nao 't peerdespul
+Berend!" en een kwartiertien laoter was Berend Veltink in 't Zöndagsche
+pak.
+
+Toe gaf ze mij 't geldzakkien en zee: »nemme genog mee--men weet niet,
+bij leven en starven" en de oogen wuerden heur nat en ik knipte er ook
+mee, maor 't wol niet.
+
+Ik at staondeweg een brugge, drukte Geert, die in 't bedde lag te liepen
+umdat vaoder op reize gunk, de hand, keek de hond is an, smokte Jaaije,
+veur 't eerste in roem 14 jaor--as men trouwt is, komp men der zoo niet
+toe--zee: »tot mörgenaovend volk!" en stapte 't loeg oet, met allerlei
+moezennösten in 't heufd.
+
+»Waor giet dat op an?"--ruep Gerrit Platzer.
+
+»Nao Carré."
+
+»Nou--zee ie--ie konnen oe geld ook wel beter gebruuken!"
+
+Ik zee niks.
+
+»Waor zal 't hen?"--vrueg de scheper.
+
+»Ik gao hen, waorvan ik mörgen werrumme kom, maor ie breijen an jou
+leste hoosse en jou schaoppeschuppe kui je wel present geven an 't
+Meseum te Assen"--snouwde ik hum toe.
+
+Nao een uur fiks stappens, kwam ik an een harbargien bij 't kernaol en
+gunk ter in om mien vief zinnen is wat te verzetten.
+
+»Herink, Berend--zoo wuerd ik daodelik toe espreuken--nou al op
+'t pad?--Hoe is 't met Jaaije en Geert?--En de olde mueije heft of
+elegd?--Hei je onze broene nog?--Hoe is 't met de knobbel, die Jaaije
+aachter 't regter oor hef?--Is die Grönninger half wieze boerheeren-zeun
+nog bij oe in de kost?--Hef de doomnée de vrouw in 't bedde?--Onze Klaos
+hef an elot en wat zint de rampelzanten duur!--En ie hebt zoo timmert,
+heur ik!--Is oe vrouws moeder de lintworm al kwiet?--En zit ie nou in
+'t hok?"
+
+»Geef mie een glaassien klaore"--zee ik.
+
+»En waor geet 't hen?"
+
+»Nao Carré."
+
+»Hei je al 'n kaortien?"
+
+»Nee."
+
+»Nou, dan kui je wel mal oet en mal in hoes kommen!"
+
+Ik gaf een stuver, dee mien pakkien an de stok en de stok op de scholder
+en zee: gezondheid zaomen! en gunk de deure oet en trok die driftig
+achter mij digte.
+
+Toe 'k en twintig tree egaon hadde, heurde ik mij naoroepen: »gaot, ai
+je te Grönningen komt, voort bij Carré an um een kaortien en doe hum de
+groetenisse van onze Klaos, die lest 's aovends ok zien spul hef ezeen!"
+
+»'k Zal 't vrij maoken"--schreeuwde ik.
+
+Um elf uur zat ik bij Thomas in 't Hoogeveene an de koffie en roem
+twaalf uur stapte ik in de vuurwaagen met twintig mans- en zeuven jonge
+vrouwspersonen.
+
+Naost mij zat een hoezaor, die mij ieder keer ankeek en lachte en dan
+zee: pik!
+
+Ik weurd in 't leste krieuwelig en vrueg hum: »zeg is, jonkman de
+peerde-ruuter, waorumme zegge ie zoo vake tegen mij ~pik~?"
+
+»Omdat je dan zouwen zeggen: ~tik~!"
+
+De twintig mans- en de zeuven vrouwspersonen proestten 't uut van
+lagchen.
+
+»Das flouw"--zee ik.
+
+»Dat is 't ook--zee hij--maor hei je ook tabak?"
+
+»Jao wel"--zee ik en gaf hum mien deuse.
+
+Toe nam hij een proeme zoo groot as een calvienappel en stopte daornao
+zien Duutsche piepe en zee tegen drie man, die op onze banke zatten:
+»ook stoppen?" en waoragtig de kerels deeën 't, en eene der van ruep mij
+bertaol toe: lucifers!
+
+Ik gaf de tondeldeuze, maor zee toch: »ai je mij nao de waorheid vraogt,
+dan bin ie gezaomentliek wel wat hekstrant."
+
+»Als je dat tegen mijn wachtmeester zeiden--riep de hoezaar--dan was het
+dadelijk: in de provoost, drie dagen op water en brood, krom gesloten
+en..."
+
+De schrik slueg mij um 't harte, en ik meende Goliath den Philistijner
+te zien, maar ik had niet zoo völle couragie as klein David en in de
+benauwdheid zee ik: »wi'j een stukkien worst, kavalderist!"
+
+»Om u te dienen"--zee de hoezaar.
+
+Om ~mij~ te dienen--nou, dat mankeerde er nog maar an!
+
+Ik lee mien pakkien op de knie, knupte de zakdoek lös en daar lagen de
+beide plakken versche stoete, o zoo aordig tusschen de lekkere worst,
+net as een paar lievelingen in de aarms van er moeder.
+
+De hoezaar, altied even vrijpostig, nam zonder vraogen de worst en
+vrueg: »heb je ook en mes?"
+
+»Jao wel"--zee ik en gaf hum mien kniepmes en daorop sneed hi de
+worst half deur, en de eene helfte in zeuven stukkies en ruep: »aannemen
+dames." De zeuven wigters huelden de haande op en kregen elk een entien
+en daorop zette hi zien roege mutse of en deed de voerig lös en lee er
+de andere helfte in.
+
+Toe lachte de brutaole kerel nog eventies tegen de worst en knikte er
+tegen en zee: »tot wederziens!"
+
+Ik knikte geen woord, maar dacht: »daor mos Jaaije nou is bij wezen!"
+
+Toe de hoezaor de mutse weer op de kop had ezet, vrueg hij mij: »leef je
+in den echten staat boertje?"
+
+»Jaowel"--zee ik.
+
+»Nou--zee hij--doe dan de compelementen van Philip Tukker, hoezaar van
+Zijne Majesteit den Koning der Nederlanden--petten af! schreeuwde hij
+tegen de 20 manspersonen en zij deen 't ook--doe dan de compelementen
+van Philip Tukker aan jou vrouw!"
+
+»Dat hoop ik waar te nemen--zee ik--maor dachte: ik zal er wel op
+passen!"
+
+De trein stund stille, een kerel met glimmige knoopen op de jasse keek
+in de wagen en ruep: Beilen!
+
+Nee!--schreeuwden er een stuk of wat--ik hueld mij dood stille en piep
+zee de gloeijende supplejant en nums zee en woord tot an Assen, waor de
+vuurspeijer drinken mos hebben, zee de hoezaore, dat een bereisde snaok
+was.
+
+»Is hier ook okkasie um een borrel te koopen?" vrueg hij an de
+conducteur.
+
+»Neen"--was 't antwoord.
+
+»Nou--zee hi--dat is een mooije Provinciale hoofdstad, waor een trein
+ankomp met twee honderd man en niemand een borrel kan krijgen. Dan
+is het in Turkije nog beter. As een vremde daar aan de eene kante
+een dorp binnenstapt, komt hum dadelijk een Bulgaar te gemoet met
+een welkomstdronk, brandewijn met peper, pimpernel, foelie, mosterd,
+kruidnagels en wormkruid, goed door mekaar geroerd en zegt a vous! en
+drinkt het in een keer leeg, en dan nemp hij de vrömde onder den arm
+en brengt hum de andere kante het dorp weer uut. Kik de onbekende een
+beettien zwart, dan gef hi hum een schop en zeg: het compelement aan de
+familie. Wat zeg je daarvan boertje?"
+
+»Ik zegge niks"--zee ik.
+
+Van Assen tot Grönningen was alles stil in de wagen.
+
+De hoezaor sluep en ik hueld mij of ik sluep, want ik was bange dat hie
+weer wakker wuerd.
+
+Endeliek stund de trein stille en zee men: Grönningen, en de hoezaor
+sprung overende, dee zien verschrikkeliek slagzweerd umme, slueg an en
+vrueg: »heeft er ook nog iemand wat te reclameeren?"
+
+Ik dachte an de worst en zee: »dat is te zeggen vrindschap..."
+
+»Excellent--schreeuwde ie--kom te Haarlem, dan zal ik jou presenteeren
+aan mijn wachtmeester en aan Lourens Koster, die de letters uitvond,
+daar jij niet veel van gegeten hebt!"
+
+»Vooruit!"--en daor zwierde ie hen met de groote jasse in de wind, net
+as een blouwe draak.
+
+Toch was 't een aordige kerel.
+
+»'k Hoop het nao te komen", schreeuwde ik hum aohternao en toe klouterde
+en stommelde al 't volk oet de wagens.
+
+Daor stund ik op de groote stoepe van het Grönninger staotsiejon, maor
+maokte gaauwe dat ik vort kwam, van wegens het spectaokel dat daor was.
+Ik kan niet tegen drokte en bin zwak van heufd, da'k oet de messels heb
+eholden--zeg onze olde vroedvrouw.
+
+Heel zaggies kuijerde ik nao de Heerepoorte op. In gien twintig jaor was
+ik in Grönningen west. In Decembermaond von Anno 1837 ree ik der hen met
+Mannus Geugel, die lest an een kronkel in de darm estörven is, ieder
+met een vet zwien, somma sommarum met ons vieren. Um drie uur ree we
+oet en 's aovends kwammen we te Grönningen. Onder weg haw we 28 zeupies
+drunken. Mannes was ter niet vies van, maor even veur iedere harbarge
+wuerd ie wat onpasselik, zee ie, en ook had ie een misseraobelen last
+van kolde veuten, waorveur een snaps zoo goed was, zee ie, en ik drunk
+met, um hum gezelschap te holden en ook as goed vrund. Men moet hoelen
+met de wolven daor men met in 't bosch is--zegt Jaaije. Ze zul niet
+zeggen: daor men met in de harbarge is.
+
+Heerink, heerink, wat is dat Grönningen daor veur de Heerepoorte
+veraanderd! 't Veur-ende van die olde griezelige smoezelige poorte steet
+daor nou moederzielig allenne en in de walle hebt ze een gat graoven,
+zoodat vrund en vijand de stad zoo maor in heur fasie kan gloepen.
+
+De meeste mensen luepen um de poorte hen, maor ik gunk der eerbiedig
+onder deur, want daortoe is een poorte toch verordineerd, en eert de
+oldheid!--zeg onze Doomnée altied.
+
+Toe 'k der weer onder weg was, bekeek ik hum ies van achteren, maor och
+wat een aokelig gezigte. Krek of ie tegen Dries Popke, de half-wieze oet
+het warkhoes, kiekt, as die Zaoterdags 't buis met modder en kalk
+besmeerd en de bokse scheurd hef.
+
+»Waaromme laot ze toch die poorte daor zoo staon?"--vrueg ik an een
+Grönninger pelietzie-diender.
+
+»Op order van den Staat en voor de hantikwiteit"--zee ie--en toe wus ik
+nog niks.
+
+Eer ik de Heerestraote ingung, die daor zoo parmantig op de Drentsche
+hondsrug lig, knapte ik mij wat op, veegde de stevels met een beetien
+gras en spije of, poeste het stof van mien hoogen hoed, knupte de jasse
+digte en bleef nog is een stögien staon rondkieken en miemeren.
+
+Ai je de wereld regt beziet en wat de starvelingen zoo al uutvoeren, dan
+mui je toch met de oldvader Kokkeejus zeggen: de menselikke natuur zit
+eeuwig en arfelik dwars in de wagen. Van dage wil ze in de heugte en
+mörgen in de leegte--nou opbouwen en strakkies weer dale smieten, dat
+is 't grootste pleizier van 't verdreide menschdom. Onze lieve Heer hef
+de mensch platvoet op de eerdkloot zet, maor hij wil altied de heugte
+in. Daorumme bouwde ie de toren van Babel. Die vaderen oet het olde
+Testament wilden de neuze deur 't achtensweerdige blaauwe oetspansel
+steken, um is te zien wat daor eigentliek wel achter zat en toe'k daor
+lest met mien vrouw over sprak, zee mien zeuntien, die op een stoove
+bij 't vuur zat eerappels te braoden: daor zit niks achter. Dou bist
+een Pariesche commenist Geert--zee ze en ik zal de meester der is over
+onderholden. Ik wil dat gedrei van de eerde ook niet langer hebben.
+Laot de stad in 't ronde gaon met al de kwiksteerten, die der in zint,
+maor 't platte land holt 't geloove vast dat de zönne maor eenmaol
+op Hiski'ja's smeekinge stille stund en nao die dag altied weer deur
+kuijert, boven over en onder langs. En hoe gunk 't die Babelbouwers?
+'t Warkvolk kwamp zoo hooge--zee de scheerbaos lest, toe ie van een
+oefening kwam--dat ze mekaor niet en konden verstaon. As de timmerman
+nao beneden ruep um zien doemstok, dan bragt de krullejonge hum de zaoge
+en as de metsler um kalk schreeuwde, kwamp de opperman zien knecht met
+de borrelflesse, daor hij al evenwel neet kwaod um was want de metslers
+zint goed van inbörst. Zoo luep alles in de war en dikke ruzie op de
+koop toe. Dat zee de scheerbaos, die völe groote lue sprek en in 't
+geniep moddern is. En zeet nou hier. Onze veurolders hebt de grond
+in de heugte warkt, dat de rugge der van kraakte en nou smiet de
+kinds-kinds-kinds-kinder ze weer in de grafte, en op de plaatse waor de
+toren van Babel hef estaon, zit de filesofen nou in de grond te wrueten,
+of ze ook een steen kunt vinden waorop de Babelbouwers hanepooten hebt
+ekrabbelt. Ze kunt dat lezen--zekt ze--en wij mut het geleuven al zint
+'t ook leugenaors. Jaoren en jaoren hef Grönnegen met groote wiesheid de
+eerden mantel um den pokkel ehad en nou scheurt ze hum der of, onder 't
+geschreeuw van licht, lucht. In de Grönneger karke geet het net aanders
+umme. Veur en viefentwintig jaor zetten de stads schriftverklaorders
+overal de keerse bij um op te snuffelen wat neet waor was en dat was
+warempel geen klein beettien, zoodat de eenvoldige geleuvigen de
+grieuwels over de grauwels luepen en nou staot ze op de preekstoel
+en der onder in 't hok en poest wat ze kunt om dat licht weer uut
+te kriegen. As 't niet wil, krigt 't een domper op de kop.
+
+As we in 't loeg is over zukke dingen praoten in de lange winter-aovens,
+dan zeg Snikking altied: »de kop op zie- en de kop veurover-partije
+verlös 't altied en as in de hoogere burgerschoelen de jonks
+ofekserseert hebt en ze over stad en land gaon, dan lig de ortedokse
+partij op er ende. Of ze daor in Grönningen al poesten tegen 't licht,
+met een perfester als veurpoester, 't helpt niks, 't mensdom wil de
+oogen niet meer op kemando digte kniepen, maor ze altied wied waogen
+open hebben."
+
+Jaaije les nog wel is in de Leere der Godzaligheid, een heel dik boek,
+ook met rooije letters, nog van die olden daor je op reken kunt, en toe
+ze lest ter doezelig van was, zee Ester, die in 't loeg jonge haonen
+opkof: »Och, vrouw Veltink, ik kan al wai je neudig hebt wel op een
+stuuvertien schrieven: heb God lief boven al en de menschen as oe zölfs.
+Lao we dat maor doen, vrouw Veltink, en wij komt wel waor we graog wezen
+willen."
+
+Snikkink, die net bij ons in hoes was, zee: »gao met, Ester, ik heb nog
+een beste olde kippe, die krigste present, want dou bist een knappe
+jeudinne." Jaaije schudde 't heufd en hef de heele dag niet proot.
+
+Een Grönneger schoefkarre steute mij oet die prakkesaotsie en ik gunk
+de Heerestraote in, die daor zoo groots op onze Hondsrugge lig, ~onze~
+Hondsrugge zeg ik twee maol achter mekaor. Jao, dat mag die Grönnegers
+nou en dan wel ies onder de sirkonfleksie worden ebragt, want as die
+Drentsche Hondsrugge zien start, waorup de stad lig, stillegies onder
+heur wegtrok, bij occasie per exempel dat het volk in de Harmonije zat
+te kösteren onder een muziek-konsert, dan zakte de stad met al heur
+heerliekheid perdoes in de klei. Oeze wetholder hef altied schik as ie
+daorvan praot, niet um dat wegzakken, maor dat Grönningen deur Drenthe
+wordt edraogen.
+
+»Nou--zee Jaaije lest--'t wordt ook deur Drenthen regeert, de Goeverneur
+is een Landschapskind en de Scholte zien olde ook."
+
+De huuze in Grönningen zint hoog, maor smal en de lue slaopt er völle op
+de zolders, soms wel twee en drie laogen boven mekaor. Itzik vertelde,
+dat ie er ies bij nao fermilie, op een brulfte, slaopen had, vier en 't
+negentig treeën in de heugte.
+
+Jaaije zee: »jonge Itzik lao we 't op de helfte maoken, want in 't
+optellen, dat hek mangs e markt, vergisse ie oe wal is een enkele keer,
+namentliek dai je in de drokte zekt, zeuven en zeuven is zestiene en
+vief is drie en twintig."
+
+Laot het zeuven en veertig trappe wezen, 't is toch griezelig 's nachts
+zoo an 't ende van den eerdbol te liggen, zunder benul. Stads-docters
+zekt dat het gezond is boven de begaone grond te slaopen en de bruer van
+de commies, dat een scheikundige mut wezen, wil hebben, dat al 't volk
+'s nachts boven de wind mut liggen en oet 't gezigte. Die 't hoogste lig
+is er 't beste an toe, want die krig al de addees, die ze in de leegte
+oet de kop löslaot, en opwippen, umdat ze ligter bint as de stikstof,
+veur nummedal.
+
+Jaaije schaterde 't oet van laggen en zee tegen mij: »nou, as ie zeuven
+en veertig trappe mut opklauteren, kom ie 's mörgens bij 't eerste
+hanengekrei eerst veur 't bedde."
+
+Met een klein ketiertien was ik op de groote Mark en gunk de Vismark
+over, straote in en straote oet, nao de Ossemark en langs 't fondement
+van Gejot, waorveur ik de hooge hoed ofnam, geliek as Boerhave dee veur
+de vleerboom, en veurbij de akkedemie, waor de wiesheid van Drenthe oet
+komt, zee de olde köster altied en dan kneep ie de oogen digte van wege
+een proces, daor hij arg maoger van was eworden, en endeliek stund
+ik veur een zulversmidswinkel, waor een jufvrouw achter de teunbanke
+stund te lezen. Ze had in eene haand de Grönninger en in de andere
+de Pervinciaole Krante en las, um geen kwao oogen te maoken, nou een
+stukkien oet de eene en dan oet de andere. En braof wief, dacht ik.
+
+'t Was een maoger mensien, met gutige ooge en een puntneuze. Ik gunk der
+in en naodat we eerst en beettien tegen mekaor neegen hadden, waorbij
+mij de hooge hoed ofvül, zee ik, om te begunnen: »Och jufvrouw, wat een
+weertien!" An de toespraoke zatten twee handvatsels--ze kon anpakken
+wat ze wol: mooi of lellik. Jaaije zeg aaltied: as ie tegen geleerde of
+vernaome lue wat zeggen mut, dan mui je der eerst zoo wat om hen teuten.
+»~Waorum~ hen?"--vrueg ik. »Jao, ai je dat wusten, dan was ter gien
+»omhen" neudig!"--zee Jaaije.
+
+»Heerlijk weertje!" zee de jufvrouw, »en wat is er van uw dienst?" Nou,
+die vraoge völ mij wel wat onverwags op de hoed. Die zulver kof, wil
+eerst wel is wat om zich hen kieken, die grip maor zoo neet toe, as of
+hi veur de hakselkiste steet. »Hei 't volk goed in order?"--vrueg ik.
+»Best--zee ze--maor mijn man is nao 't olderlingen gezelschap". Te
+duuvel--dacht ik, dat is hier veurnaom spul. 't Was mij of ik bij oes
+in de kerke gunk, regt oet, regt an nao 't hok. En toe dacht ik zoo
+op ees an de scholte en an de motte, die 'k wat veur zul zingen, en
+an de vosse-jagt. »Apperoppo--zee ik--vangt ze der nog wel is wat?"
+»Och man! dat geet slecht, de menschen wilt de kerke neet meer in!"
+Ik markte dat ik met de jufvrou was in de sacramento contrario, zooas
+de klerk zeg, en zee: »hei ook zulveren lodderein deussies?" »Ja wel,
+vrundschap."--»Zoo--en ook met veurstellingen oet de Schrift, bij
+veurbeeld met de 3 jonkmans in den glennegen oven?" »Dat weet ik zoo
+waar niet," zee ze, »maar dat is toch ook niet heel toepasselek op een
+o de la rijne doosje." »Ja maor--zee ik weer--ik heb der nou eenmaol
+zwak op, want in de veurige weeke heb ik mien veurste vinger in den
+stoetenoven brandt en toe hef mien vrouw--Jaaije het ze, ze is nou een
+dikke dertig, maor ze hef verdiepings in 't heufd en ze kan schrieven as
+een notaories en ze gaf mij een zeuntien, Geert is 't edeupt--ie hebben
+toch oe kinders wel laoten deupen, mensch!--eigentliek mos hij nuemt
+worden, volgens een olden gepensioneerden kenonrider, Géraard, en dan
+haolt ie de naom oet as een kakije--en Jaaije is grootsch met de doomnée
+zien vrouw, van wege haar fatsoen en ze lat zich de botter ook neet van
+de brugge krabben.... waor bink ook weer begunnen jufvrouw? zee ik,
+want de trein soest mij nog deur 't heufd."--»Met een lo de la rijne
+doosje"--zee ze. Lo de la rijne doosje--wat kun ze dat smeu zeggen. De
+jufvrouw gunk an 't zueken, maor Jonkmans in den oven waren der neet
+mank, wel Absolon, die met mooi krulhaor an een boomtakke hung, terwiel
+zien ezel, waorop hij ezeten had, een olde wiesneuze, voortluep, en dee
+as of ie der niks van markte dat zien baos achter was ebleven. Ik kon
+'t den langoor anzien dat ie er niks te goed toe is ewest um met Absolom
+ekspresseliek onder de boome deur te scharminkelen. 't Schilder was zoo
+mooi dat ik Absolon ellendig kun heuren schreeuwen en daorumme was zoon
+deussien goed veur de vrouwen, om de oogen in de naomiddagpreeke lös te
+holden, te meer daor Absolon een knap manspersoon was, met zien broek in
+de leerzen met geele kappen en een karwats in de hand en spooren an de
+hakke.
+
+Over de pries wuerden we 't nog al gouw eens, zoodat binnen anderhalve
+uur de heele handel was of eloopen. Ik bedung een sponsien met wat o
+de Kolonnie der in, op de koop toe, maor dat gunk de jufvrouw nog al
+hard of. Toe zee ik tegen de jufvrouw: »Och jufvrouw"--zee ik--»mag ik,
+terwiel ie mij 't zulver sekuur in een pampiertien doet, eventies wezen,
+de naom die de hoogheid der an gef is mij deur 't heufd escheuten"--en
+waorachtig, 't mens begreep mij momentelik. Wat is dat stadsvolk
+vernemstig!
+
+»Loop maor de gang ten ende"--zee ze, en toe ruep ze meteen: »Antje,
+wijs de plee is an den Drentschen landgebruiker!" Ik dreide mij umme en
+zee: »Landbezitter, jufvrouw," en toe maokte zij een boeginge tegen mij.
+'t Was een duuvekaoters aordig wief en ik wol ze wel veur een dag of
+mennig meenemen nao ons loeg. Jaaije zul der wel aordigheid an hebben,
+as ze mekaor niet te wies afweuren. Ze zul ook wel schik hebben an mien
+vrouw, die aaltied zeg: »de helft van viere is drie en die zint veur
+mij," maor die te gaste giet mut de minste wezen. Vrogger was 't er
+een scholtinne in 't Overieselsche, die had altied lo-sjees, zekt ze er
+geleuf ik tegen, om ze te drillen. Soms had ze drie of vier tegelieke en
+ze lag met heur allemaol over hoop en as nou die lieve kinders ook onder
+mekaor ruzie kregen en de scholte er endelik zien neuze tusschen stak
+en van nums geliek kreeg, dan greuide de scholtinne. »De vuursteene
+muije kitsen--zee ze, dat gef vonken." Jammer dat de zulver-juffrouw
+een karbonkel an de kinne hadde, maor heur man was olderling en de
+karbonkel kan dus wal blieven zitten. Antje wagtte op de drumpel van
+de keukendeure zoo lange da'k bij heur was, gaf mij de hand en zee:
+besjoer! Nou, ik was hier vrömd in hoes, anders, 't wigt speulde mij wel
+wat te völle mannegies egaol. Ik antwoordde niks en toe zee ze: »vooruit
+is de weg!" en ze gunk veur mij an tot an een dwarsgangien. Toe bleef ze
+staon en zee: »daar, aan 't einde!" en daanste toe deur de gank hen weer
+nao de keuken. Ik keek ies um 't heukien van 't ziedgangien, om op de
+terugreize niet in 't vrumde pand te verdwaolen. Daorop trok ik op een
+deure an en och heerink, wat kwam ik in een nuuver kaomertien! De mure
+was halfweg met heerdsteenties metselt en daorop viervuetige dieren en
+veugels en der was ook een wit eboend bakkien met pampierties, zeker een
+legkaorte, zoo as onze Geert lest van de schoelopziender kreeg, toe hie
+wus dat een iegelik mense, zölfs de scholte, stikstof in zuk hef en dat,
+ai je de lucht oet ien mense pompen, hie endelik niet meer wet of ie
+der nog is. Zoo ten naosten bij mut Geert ezegt hebben, zeg de scheper
+en die had het van Roelf Plander, die 't weer heurde van de oldste
+wetholder, die doof is.
+
+Ook was 't er een raampien in 't kaomertien en daor keek ie met nao 't
+Grönneger firmament. 't Vertrekkien, dai je ook op grundel konnen doen,
+net of der wat geheims kan gebeuren, mal volk die stadslue! was maor een
+tikkeltien kleinder as datte van de commies, die bij Reindert Platte te
+hoes lig. Daorin steet een ledekantien, waor de commies net in past as
+hij op ziedde lig, de beenen boven mekaar hef en de hande gevollen boven
+op de slaopmusse. Boven zien heufd zint twee touwen an de stielen van
+het ledekantien espannen, an 't eene hank hij zien kleeren op, an 't
+andere de stevels en zien hoed. As ie mörgens op stiet, mut ie zik op
+bedde antrekken, sprink ter oet nao de wastaofel en as ie de deure lös
+wil hebben, um de kamer oet te komen, mut ie eerst weer in 't bedde. Um
+in de kamer te komen, mut ie, as de deur lös giet, voort in 't bedde en
+der weer oet um de deure digt te maken. 't Kamertien hef een raompien
+met 4 roeten, die 't oetzigt geeft op 't varkenshok, dat hum nog wel is
+wat opmuntert. Nou gef de man ook niet meer dan 35 stuuver huure in de
+maond, maor ik verdiene ze wel met springen--zeg ie. Toe 'k alles goed
+bezien hadde, trok ik de jasse oet, dee de hemdrok lös en nam oet het
+zakkien, dat Jaaije mij an de binnenkaante daorvan neit hadde, een
+bankien van vief en twintig en zes, zeuven rieksdaalders en toe scheut
+ik de kleere weer an en gunk heel deftig nao de keuken. Antje zat daor
+as een groote mamsel, moederzielig alleenig an de koffie en leesde.
+»Traktaotties Antien?" vrueg ik. »Ja, antwoordde ze--over de gruwelijke
+moord in Suriname en van 't zwaore regt in Vlissingen." »Hol de hand is
+op"--zee ik--en ze dee 't en ik lee er zaggies een stuvertien in en dee
+heur toe de hand heel veurzichtig en secuur digte, maor ze maakte hem
+subiet weer lös, nam het stuvertien tusschen doem en vinger en zee
+heel ordentelik: »hoeveel moet ik daarvan teruggeven, landbezitter?"
+»Niks!"--zee ik met een vrindelik weldaodigheidsgezigte. Eerst keek ze
+'t stuvertien an en zunk: »o groote schat, o groote schat!" en toe keek
+ze mij an en zee ze: »ik wou dat ik zoon boertje had!" en danste daorop
+drie maol um mij hen--de horlepiepe geleuf ik. Ik wol eerst laggen, maor
+was bange dat ze van bliedschap van de wieze was eraakt, dat mij spieten
+zul--um 't stuivertien namentliek. Ik sprunk de keuken oet en luep nao
+'t veurhoes, waor de jufvrouw stund te lagchen, dat ze zonder scha veur
+heur fersoen wal achterwege hadde kunnen laoten.
+
+»Hier zint de beide pakjes"--zee ze en onderwiel ik die in de
+binnenbuusse van de jasse stopte, haalde ze mij een glaassien annisette.
+»Mien lieve mens",--zee ik--»dat past mie nou eigenlik niet, want ie
+mutten weten, dat ik bij Carré mut wezen." »Zoo!"--zee ze. Ik dachte dat
+ze mij nog wel ies weer zul neugen en keek het glaassien gedurig op zien
+Zöndags an, maor ze dee er 't stilzwiegen toe. Hoe harder ze zweeg, hoe
+meer zin ik an 't likkeurtien kreeg en toe ik in 't leste, zundig mense
+die ik ben, begun te geleuven dat het goeije schepsel 't glaassien
+liever wol holden, maokte ik van de accasie, dat ze zich eventies
+umdreide, gebruuk en drunk het in eenmaol leeg. Toe nam ik ofscheid van
+de jufvrouw en gaf heur de hand. »Dat mue je doen met jou'ws gelieken en
+ook wel met minderen," zeg Jaaije, »maor nooit ofte nummer met hoogeren.
+As die oe het eerst de hand toesteken is 't wat anders, maor die mue je
+dan niet onwies kniepen, net as of ie een vlegel anpakt!"
+
+Nou gunk ik is weer over de markt, maor kocht, as eigenarfde, een
+kaortien tweede klasse, zoo as Jaaije mij even veur 't ofscheid nog in
+'t oor lusterde. Veur ieder onderkaomer, waor botter en keeze en eijer
+en worst en tonge en naogelholt wuerd verkoft, stund ik een stögien
+stille. Jong, wat kan zo'n rood of gel zuetemelkskeessien oe snueperig
+ankieken. Ik dagt er nog an, toe we ies met ons drieën op beroep
+oetgungen, da' we 's mörgens in de harbarge van het Hollanse dorp roem
+drie vörrel van een keessien op atten--allennig om ons fersoen op te
+holden--zee Hendrik Snottel, die de oldste van ons was, want ze zullen,
+ai der niet goed van prueft, meenen dai je 't niet kent, en buten dat,
+al wat er op taofel stiet--zee ie--is 't onze, want wij betaolen 't, en
+toe stopte hij zeuven plakkies Boelonnie-worst in 't vesse-zakkien. Hij
+hef ook al ies op reize, als volmagt veur een veenschop om een olde
+waotermeule te koopen, een pas angebreuken ribbestuk metnuemen. Dat lee
+ie op 't heufd, onder de broene pruuke, die van zien overgrootvaoder
+herkomstig was en toe de kiepe der over hen en de lappellen over de
+ooren, onder de keel digt eknupt. Toe ie in de benedenkaomer de maoltied
+betaolde, zee ie, dat ie 't zoo bedroefd in de koezen had, »Beterschap,
+meneer!--zee de kastelein--en ik holde mij gerecommandeerd." »Dag,
+ezel!" antwoordde Hendrik Snottel--maor 't leste zee ie zaggies.
+
+Verders hef Grönningen mooije winkels, veural veur de pronk, veur
+hoesraod en zuetigheid veur de tonge. 't Is winkel an winkel en wat
+staot ze permantig liek en drung op mekaor, net of ze een pin in 't lief
+ebt, zoo 's aovens is um 't hoes te kuijeren, dat bij oes een heele
+aordigheid is, daor komp hier niks van in.
+
+De stoepe dat is heur keuninkriek en daor staot ze dan ook, as 't zoo
+zaggies an duster wordt, um is aosem te halen. En wat woont der een volk
+onder de begaone grond! Zwaormoedige Christenen, dagt ik, maor Snikking
+zee, dat de vrolikke Franssies er soms aordig hoes holden. Toe 't licht
+opesteuken weur, was Grönningen eerst regt in zien pontifikaal, want
+bij alles wat mooi is, zet ze gasvlammen. Och, ai bij veurbeeld daor
+in zoo'n prentenwinkel kiekt, met wal een doezijn gasvlammen en denkt
+dan an Geesienmeuije achter heur teunebankien in 't loeg, waorop een
+pieplampien steet met peterolie en waorbij 't olde mensch er oet zut
+as de teuvereese van Endor, dan mag men wel van oes zeggen: 't is een
+volk, dat in de duusternisse zit! Grönningen was nou an de kuijer. Wat
+een gedreei en gezwier en geparlevink en gegiebel en geginnegap! Bij oes
+geet, 't zölfde bij dag of bij aovend, ieder stillegies zien weg. Der
+heft nog nooit eene draaft, zölfs niet as zien vrouw in nood zat. Geen
+mens vertrek zien gezigte en ieder hef een zwaormoedegen gank, net
+of hum een pak op de kop en op 't harte lig. Geet de eene de andere
+veurbij, dan zeg ie: naovend zamen! met een geluud as of 't oet een
+kelder komp, net as oeze köster op oldejaorsaovend zingt: oet diepte
+van ellende, en is 't een vrouwspersoon dat oe tegenkomp, dan pip 't
+as 't rad van een kruwagen dat niet esmeert is. Hier lacht en joegtert
+'t piepjonge goed, dat het een aord hef. Of ze van de tongrieme zint
+esneden, net as de kreije van meneer van Tippelen, die leert hadde de
+boeren te complementeeren met schobbejak, ik weet het niet, maor rap
+zint ze. Snikkink zeg: ze smeert gedurig de mondschrenieren en dat kan
+wel waor wezen. In 't eerst nam ik gedurig mien hoogen hoed of as 't
+er een deftig manspersoon mank luep, maor geen mensch dee of zee wat
+weerumme en toe luet ik 't er ook bij. Ik keek evenwel goed links en
+regts, of ter ook een perfester tusschen luep, daor bint er een vieftig
+zeg de klerk en elke 4 studenten hebt ter eene, die 't er nog volhandeg
+genog met hef um van 't lösbandige jonge volk ordentelieke hoesvaoders
+en veural kostwinners te maken. 't Liefste wol ik zon sniedersbaos onder
+den hoed hebben ezien, eene--zeg Itzig--die een mense heelemaole oet
+mekaar nemp, wat te lang is eworden, inkört, en wat te kört is, een
+verlengstuk anzet, en wat neet meer deugt an de kaante smit en 't heele
+liggem zoo schoone maakt, net as Hilbert met een varken ummesprink, al
+even met dit onderscheid, dat het varken der niet weer van naoknort en
+'t mens weer vortlöp, net as of ter niks met hum is veurvallen. Ze zet
+nou ook neie strotten in, en onze knecht, die en nouw sloekgat hef
+zoodat ie 's middags slecht kan metkomen, dat hum nog al hinderliek is
+a we oet één schöttel eet, hef der wal is van eproot, dat hij zich een
+nije eetpiepe wol laoten inzetten--as 't niet te durabel was. 't Is een
+goeije kerel maor snugger is ie niet en ie is wal is wat maalderig en
+Jaaije is dan ook geweldig tegen zon opperaotie. Daorumme sprak ze der
+lest is over met Snikkink, dat een loozert is, maor ik mog ter niet bij
+wezen en daorumme stuurde ze mij oet nao Wilbers um is te heuren hoe
+'t met zien vette was, die al twee daage onwies stun te kieken met een
+èrpel in de hals. 's Aovends kwamp Snikkink weer en wij gungen um den
+heerd zitten en de knecht ook, die worstepinnen maakte, en naodat wij
+eerst over 't geloove en de akeligge ruizie in de karke en over de
+kozakken en Turken en over de schaope, die weg zult, proot hadden, vreug
+Jaaije an Snikkink, of ie ook wus hoe of 't met Snöttels Willempien
+was, die 't altid zoo in 't lief knorde, as de maone ofgunk. Hie zee,
+dat ze hen nao Grönningen wollen, want een gepatenteerde veedocter oet
+Friesland hadde zegt, dat ze wel een Coloradokever bij zik kun hebben.
+De perfester kon der een gattien onder de maage in 't lief boren met
+een zölveren senterboortien en leggen er dan wat eerpel-loof, daor 't
+Amerikaonse schepsel gek op is, boven over hen. Dan wipt ie der voort
+oet--zee de veedocter. Nou, zee Jaaije,--ik gao der mörgen hen, umn 't
+heur of te raoden. Ie hebt geliek, zee Snikkink, en vertelt er dan ook
+maor is, wat er lest in Braobant is veurevallen. De scheper van een dörp
+daor te laande hadde een oetwas in de keel van binnen, en wol zik een
+nije strotte laoten inzetten. Dat kun, zee de krante, in de stad daon
+worden, veur vief en twintig gulden. Hij gunk der hen en zien breur
+gunk met. Toe ze in de stad bij de perfester kwammen, wassen der nog
+twee, met soortgelieke kwaole. De eene was een daansmeister. Naodat ze
+gezaomentliek een toertien in 't veurhoes hadden ezeten, kwamp 't er een
+knecht en zee: de heeren moeten boven komen en mij volgen. De breur van
+de scheper bleef zitten--hij dus niet. Toe ze in de bovenkamer waren,
+nammen ze alle drie de kiepe of en zee'n: mörgen perfester!
+
+Hij hadde een lang japon an, een kniepbril op an een touwgien, maor zee
+niks en zette de drie naost mekaar en ruep: halsdoeke of! Dat deen ze en
+toe bragt hij een hol glazen piepien an ieder zien keele en lusterde met
+zien oor aam 't ander ende. (Onze knecht, die worstepinnen maakte, luet
+er gaonde weg eene vallen en knupte zien halsdoek stief vaste--zoo
+lusterdie). Naodat de perfester de drie keele bepiept hadde, dee hij
+een proppien papier in de glaassies, zoodat er niks in of oet kun en
+zee: »mannen, ik zal twee van u te gelijk onder handen nemen, dat is
+gezelleger, en no. 3 kan eerst toekieken--veur niks." Hie lee de twee,
+waorbij ook de scheper was, naost mekaor op de taofel en ruep plegtig:
+stille, dood stille! Toe kreeg hie een mes en roef--de koppen waren der
+of!
+
+Daornao sneed ie van beiden een ende hals weg en wol der nije
+kunstpiepen inzetten, maor ie wuerd ruepen, om effenties onder te komen,
+daor was ter eene die hum absluut mos spreken. »Past er op!--zee ie
+tegen nummer drie--das je niet wegloopt." 't Was maor een ummezien en
+hij was ter weer en toe an 't wark. Handig was ie en wat sekuur gunk
+ie te warke um te zien of de piepen pasten. Hie luet de koppe deur de
+haande gaon, net zoo vlug as de olde Bamberg geugelt met ballen. Maor
+wat gebeurde? In de confusie vergiste ie zuk en zette de kop van de
+scheper op 't liggem van de dansmeester en dissen zien heufd kwamp op de
+romp van den scheper, zunder dat ze zölfs der wat van vernammen. Nummer
+drie had 't wel ezien, maor hij had onder de ooperaosie een belemmeringe
+in de spraoke kregen en al was hum dat ook niet overkommen, dan had ie
+het toch niet duren zeggen. Ie kunt jao tegen gien perfester zeggen, dat
+ie zuk verabluseert. Dan wasse gien perfester meer.
+
+»De twee heeren kunt hengaan--zee ie--en betaolen beneden an de
+bediende."
+
+Maor dat gaf daor en commedie!
+
+Ze wolt niet betalen umdat de perfester zik vergist hadde.
+
+»Dan hadden de heeren pasjenten bij tieds mutten reklameeren"--zee de
+knecht.
+
+Ze betaolden en gungen weg maor hoe te hoes of eloopen is wus Snikkink
+niet.
+
+Jaaije zat met de vuete op de stoove en de elleboogen op de knieën en de
+hande onder de kinne te lusteren, de meid had de deure van de deele op
+een kiertien en 't oor der tusschen, Geert liepte en onze knecht had al
+de worstepinnen in de asse laoten vallen en 't haor was hom gaondeweg
+steil in de heugte gaon staon.
+
+»Hinderk"--zee Jaaije, toe Snikkink zien verhaol oet hadde--»ie mutten
+niet nao Grönningen gaon met jou keele."
+
+»Vrouw"--zee ie--»ik zal ze wel oet de haande blieven. Zie kriegt mij
+niet onder 't mes--ik wil liever, a'k 's middags achterblieve, een
+beettien naoeten."
+
+Kundige lue zag ik te Grönningen op straote niet. Een hoopien studenten
+drung mij van de kleine steenties of. Op zij!--ruep der eene--en in een
+wup stund ik vierkant op de groote flinten. Daor hebt ze zeker regt op,
+dagt ik, want oeze wetholder zaoliger zee altied: ze hebt völle regte of
+ze nemt ze. As ze per eksempel in 't heufd kriegt op de Groote Markt
+heur liefdeuntien i o vie vat! te zingen, dan mut ieder stille staon
+en andachtig wezen met de bloote kop, al had ie momentelik ook de
+krampkoliek. Ze lagten mij ook oet, de geleerde jonkmans, met her witte
+kinnebakken en dunne kuten. Studeeren zet gien vleis--zeg Tonnis
+Konkelaar, die as lid van de raod nooit een kik zeg, en daorumme 267
+olde ponden weg--~voel~ naomentliek.
+
+'t Volk begun al nao de tente te loopen en ik trok der ok op an. Men
+gunk er nog al ordentelijk in en ik kreeg een beste plaotse tusschen
+twee plattelandsche Grönninger juffers, met golden ooriezers en rooije
+wangen en met haanse an. De vaoder zat an de van der handsche kante,
+naost de oldste--'t was een man met een gruene jasse en een paor oogen,
+die zoo völle zeeën, as dat ie goed gaor was. De eene juffer, de regtse
+van mij, met een schuunse neuze, een Grieksche zeg de hulponderwiezer
+der tegen, zee: »zullen wij niet liever van plaatse ruilen, meneer!"
+»Nou--antwoordde ik--dat zuk niet denken; 't zul al te ofgronteus staon,
+ik zit hier wat goed, juffer! en: de deugd in 't midden, zeg Salomo."
+Ze wol wel laggen en ze wol 't wel laoten. »Hie weet niet beter,"
+flusterde de vaoder zien oldste in, maor ik heurde 't en zee: »ik stao
+net zoo goed op mien ponteneur as ie, met jou eeuwigdurende in alle
+liniën verarvende beklemminge. Ik hebbe mien eigen spul en daor komt
+nums wat van toe en daor hef nums wat op. Daor een Drents eigenarfde
+giet zitten, hef ie regt en aanders geet ie der niet zitten, maor as hie
+zit, een kerel die hum döt opstaon!" En toe nam ik het loddereindeussien
+oet de binnenbuusse van de jasse en dee het lös en zee: »as je bleift,
+juffers" en de kinder nammen het heel vrundelik an en zij rooken ook en
+toe kreeg de vaoder zien zulveren segaorenkoker en prissenteerde mij die
+en zee: »een sigaartje?" Ik nam der eene en wij waren te zaomen één van
+hart en één van zin, jao wij lagten altied te geliek, zölfs as 'k er
+niks gien zin an hadde--maor dat heurde zoo, dagt ik, nao de verzoening.
+
+In een wip was de tente vol. 't Störmde der in. Wat een volk van
+allerlei soort! Hoog, leeg, riek, de middelman, kriegsvolk, arbeidslue.
+Och, dagte ik een oogenblik, nou mus zoo de deksel van de arke is
+invallen, maor de Grönninger scholte zal bij de bouw wel toekeken
+hebben. En as ter is brand kwam! Maor zukke dingen mui je, ai je der
+eenmaol in bint, oet 't heufd zetten, aanders hei je de pret op.
+
+'t Spul begun. Dat jueg er met de peerde in de tente en der weer oet en
+dat zat op de peerde en stund op de peerde en danste op de peerde en
+soms wassen de peerde boven en dat wipte over vlaggen en deur hoepels
+met pampier beplakt en dat hoelde en dat klapte met de zwöppe........ 't
+doezelde mij veur de oogen en soms wuerd het mij benouwd um 't harte.
+Een steugien daornao stapten de Trakhener hengsten binnen onder het
+commando van Carré. Prachtige diers! Mensen! wat hef die man der een
+order onder. Ze deeën alles wat hij wol, net as zesmaonds-rekruten en
+dat bint nog redelieke wezens, zoo as de doomnee zeg--de korporaol zegt
+niet. Wat zint onze beide broenen daor ongezeggelik en dommelig bij. Ik
+haole ze nou al een jaor of tien oet de stal en hoe geet dat? As 'k een
+kertiertien trökken hebbe, brengt ze één veurpoot en de halve kop over
+de drumpel van de stal en kiekt krek as of ze veur 't eerste van heur
+leven onder 't blouwe firmelment kwammen.
+
+Zoo muk der alle pooten oettrekken en as ze bij de wagen komt, gaot ze
+eeuwig en arfelik dwars tegen 't ienstel anstaon. Vrogger dacht ik, dat
+ze neet goed bij 't benul wassen, maor gekheid! Ze kunt heel wies wezen
+as 't heur vlijt--dee broenen! Meene ie, dat ze het »Zwaontien", waor
+ik, as ik nao de mark riede, wal is stille hol, veurbij wilt? Of ik al
+an 't leisel, van de harbarge of, trekke, of ik al roepe: dit keer niet
+jonges! of ik ter zölfs opslao met de zwöppe, ze dreit op de deure van
+'t snapshoes an en hold er stille. Ik hebbe mij waarachtig is verbeeld,
+dat ze nao de tapkaste keeken en dan nao mij, net as of ze vraogen
+wollen: mue je niet is prueven? Jaaije, die is met gunk nao de leste
+groote beestemark te Coevorden, zee: 't zint beste polsdragers op de
+vossejagt veur de scholte! 't Was schemperije, maor ik hueld mij stille
+as Job op de mesthoop. En wat muk, as ze daor nou dwars tegen 't eenstel
+staon, de eene met het achterende nao 't oosten en de andere met 't
+achterstuk nao 't westen, stompen en schreeuwen: terug zek! eer dak ze
+der regt veur hebbe! Ak endelik de leisels in haande nemme en roepe:
+vort zek! dan hold ze zik eerst nog plompweg doofstom. Maor ziet nou die
+hengste is. Alles leven wat der an is! En dan, zoo midden in den draf,
+staot ze met heur twalven in eenmaol op de achterste poote, net as
+de poedel van Pontel! En toch hak er een ekel an! 't Is eigentliek
+honden en apenwark. 't Gevuel van weerdigheid hebt ze niet meer. Zoo'n
+gestasineerde hengst bij oes kik zölfs het volk niet an. Hij is er
+te grootsch toe en hef genog an zik zölfs. Ak hum zie, denk ik wat
+vaoder Job van 't peerd zeg: Zult gij het peerd sterkte geven? Zult
+gij zien hals met donker bekleeden? De pracht van zijn gesnoef is een
+verschrikking! Het graf in den grond en het is vroolik in zien kracht
+en het trekt oet, de geharnasten te muete. Het belacht de vreeze en
+wordt niet ontsteld en keert niet weerum, van wege het zweerd. Tegen
+hum ratelt de pielkoker, het vlammig iezer der spies en der lans. Met
+schudding en beroering slokt het de eerde op en gelueft niet, dat het
+is het geluud der bazune. In het völle geklank der bazune zegt het hea!
+en van verre rok het den krieg, den donder der vorsten en het gejuich!
+
+En ziet nou is zo'n Trakhener--in en tent, bij gaslicht, onder 't gelach
+van old en jong, steet ie op commando op de achterste poote!
+
+'t Zint gien old-testaementische--'t zint kunsthengste.
+
+Maor die Carré is toch een wonderbaore kerel.
+
+Ze zekt wel is dat het ooge van een peerd een mense vieftig maol
+vergroot, en dat het daorum ontzag veur hum hef, maor Jaaije zeg, dat
+het oog van onze broene mij vieftig maol verkleint en ze daorumme mij
+niks telt. Jaaije is wal is een stiekelbaorssien! Carré, zekt ze, hef
+veur de peerde een vuurpiele in 't ooge. Ik weet het niet, maor ik zegge
+'t nog ees, een wonderkerel is. Nou kwammen de kunstemaokers en ik
+schaomde mij veur de potsen, die de smeugels maakten. Toch bint het
+redelieke kreaturen, veur twee werelden eschapen, zooas 't gezang zeg.
+Kui je--ik vraog het--tegen zukke malle slungels zeggen: »o starveling
+gevoel uw weerde!" terwiel ze as kwabaol in 't zand spartelt, zich in
+en oet mekaor kronkelt as een ratelslange, gezigte trekt daor kleine
+kinder termienties van zult kriegen en springt en klautert dat degene,
+die dier lange nao kik, er een breuke van zul oploopen. »Elk mens is
+mien broeder," zinkt ze oet Hazeu, maor ie hueven 't heufd niet in de
+nakke te smieten van glorie, as zukke snoeshanen van jou permantaosie
+zint. En dan die starke toeren, zoo as ze 't nuemt--ik mug 't neet zien
+en heb onderwiel de hoozen, die mij deur 't gangelen op de straote
+wassen ofezakt, is wat opetrokken en toe hek stillegies met de oogen
+digte de rieksdaolders en guldens is eteld, die 'k nog in de buusse
+hadde en endelik bin ik is achterste veur gaon zitten en keek een
+student an, die in een jasse zunder ende nou vlak tegen mij over zat.
+»Goeijen avond!"--zee ik en hij gaf mij de hand en vrueg: »wat bin je
+voor een landsman?" »Een Drenth"--zee ik. »Contrarie--ik ook, zee ie,
+want ik ben een Geldersman." Toe gaf ie mij een Carré-sigare, heel ligt,
+zee ie, maor ik leuve heel zwaor. 't Zul der wal eene wezen van dat
+soort, die de studenten der op nao hold, as je van de naoste fermilie
+oet 't land over kriegt. Ik wuerd dreijerig en 't had al zien leven mis
+ewest, ak dat pakkien met saffraon van Jaaije niet op de börste hadde
+had.
+
+Ik mut zeker onwillens lellikke gezigten tegen de student hebben
+etrökken, want ie zee: »nou kui je jou wel weer ummedrijen, vrindschop,
+want ik zie jou, permeteer mij dat ik 't zegge, nog liever van achter
+as van veuren." Dat dee 'k, want ik wol gien onplezierege wissiewassies
+met de jonkman hebben, en net zat ik weer in 't olde postuur, of daor
+kwammen jandorie de juffers te peerde an. »Jozef!--zee ik tegen mij
+zölfs--nou de oogen toe, zooas Jaaije hef ezegt" en ik kneep ze potdigte
+en keek as eene die ze op de heksterooge trapt. Ik heurde wel, dat mien
+Grönneger buurmeissien zaggies giebelde, maor dagt: »wagte maor tot das
+te trouwt bist en dien man allennig nao Carré wil, dan sas te wel
+aanders praoten!" Jonges, jongens--ik hueld de oogen altied digte,
+behalve in de huekies--wat kunt die schepsels rieden! En wat zint
+ze drieste! En wat een holdinge op 't peerd! Ze hadden bloote beene
+en flodderrokkies an van een handbrette. As Jaaije in ponteficaol
+buuten deure komt, nao een groeve- of kraomvesite, hef ze circum
+zes-en-zeuventig olde ponden rokke um 't lief en een orkaone kan die
+niet opwuppen, maor disse vrouwlue zitten in vleuipampier, dai je wel in
+de lucht kunt poesten. 't Volk slueg in de haande dat 't en aord hadde
+en ik ook, maor toe eene van die juffers op de rugge van 't peerd gunk
+liggen, wuerd 't mij al te slim en te onfersoenlik en ik dee de haende
+veur de ooge--maor keek toch tusschen de vingers deur, bij vergis. En
+wat konden ze, as ter zoo in de haande wuerd ehouwen, mooi niegen. Wij
+hebt ook is in 't loeg een Amsterdams wigt had, zo'n pinkien, dat kon
+net boegen as een koekemes. Jaaije hadde der zo'n aordigheid an en zee,
+dat het even boven 't lief een vouwbeen hadde, van binnen naomentliek.
+Dat hebt de boerenwieve niet.
+
+'t Spul luep ten ende en doe de lesten nog is rond eruterd hadden,
+gunk 't volk de tente oet en ik ook, naodat ik eerst de Grönningers
+gezondheid had toe ewenscht, geliek ze mij ook deen.
+
+Toe 'k weer op de straote stund onder den hoogen hemel, zee ik Goddank!
+en vrueg an een man, die daor stund te loeren, ofie mij veur een
+dubbeltien nao de zwaoger van oeze knegt wol brengen. »Jao wel--zee
+ie--ak maor weten waor die woont." Dat zee 'k hum, maor eerst gungen
+wij in een onderkamer, kelder zee de kerel der tegen en ik kogt er een
+goeije hompe Leidse keeze, een fikse worst en zeuven sinaasappels en
+luet de meid een krintebrood en een pond baoi van Lieftink halen en
+dat deed de vrouw, een heel vrundelik mens, mij bij de twee plakken
+boerenstoete in de blauwe zakdoek, die ze goed toeknupte en toe gungen
+wij weer vort. 't Wuerd hoe langer hoe duusterder. Hoe komp dat nou?
+vrueg ik. »Och, zee de man, eerst löp de gas nao do groote lue en dan
+blif ter veur de achterstraote niet genog in de piepen." Endelik huelden
+wij stille veur de deure van een klein huusien. »Daor is 't"--zee de
+man en ik gaf hum, hij zag der nog al kommerliek oet, drie stuver en
+wenschte hum het beste. Ik rammelde eerst een beettien an de klinke,
+de deure gunk lös en man en vrouw zatten an taofel. Zij wagten mij
+op, merkte ik. Op taofel stund en verlakt koffiekannegien, een klein
+peterolielampien braande helder op en twee kerdetties laggen der op een
+wit börd met een mes der naost. Op een ander börtien was een stukkien
+botter, zoo groot as vier dobbelsteenties. Ik zee goeijen aovend zamen
+en ze zeen precies 't zölfde en stunnen op en ik gaf de man de haand en
+de vrouw gaf mij de haand ook. Dat namp mij in en toe vrueg ik: »hoe hei
+je 't hier met mekaar? en de groetenisse van Hinderk en van Jaaije, mien
+vrouw, en van Margien, oeze meid, daor oe zwaoger inclinaosie veur hef."
+De man zee: »wij zint God dank goed gezond en wij doen je wel bedanken
+veur de groetenisse."
+
+Onderwiel keken twee jongs tussen de gerdienen deur van een beddestee,
+zonder slaopmussies, zoo as Jaaije mij al ezegt hadde. As de jongs
+'s nags musse op hebt, kunt ze geen heksamen doen veur de hoogere
+burgerschoele, zeg Itzig. Dan verbrueit de harsens. Over die beide jongs
+keek nog een kleinder hen, die in een hangkissien lag. Dan wassen der
+nog twee wiggies in en wiege. Naost ieder heufien zag ik twee vuetis.
+Och wat was 't een aordig tooneeltien. Zon schilder had ik nog liever
+op een lodderein-deussien as Absolon an de boomtakke. Wat sluepen de
+stumpers daor vredig naost mekaor, en toe 'k heur toelachte, wat keek
+de moeder toe groots. Dan was ter nog een beddestee veur 't olderpaor,
+klein dunkte mij, maor de man zee dat ze pasklaor was nao en old stads
+tarief. Een scholte van zeuventien honderd hadde dat tarief emaakt, um
+de mensen op een ordentelikke maote te kriegen. 't Heufd regeert--zee
+ie--en as eene zoo ellendig lang is, duurt het te lange eer zien haande
+en voete weet wat 't heufd wil. Itzig zee lest, dat de bedsteên der zoo
+klein weurden maakt, umdat aanders de stad veur 't volk te klein was,
+maor dat ze wal grooter zult worden as de vestingwarken zint op eruumd.
+
+»Toe Veltink," zee de vrouw, »tast nou toe!"
+
+»Och mense", zee ik--»'t is mij onmeugeliek wat te gebruuken nao
+tiene. Ak het doe krieg ik altied de nagtmerrie en dan schreeuw ik zoo
+labendig, dat ie die ratelwagt nog wal in hoes konden kriegen. Jaaije
+knip mij, a we in de slagtied op visite bint west en varkensribbe met
+rooije kool hebt eten en de nagtmerrie mij dan op de borstrok geet
+zitten en ik begunne te rèèren voort de neuse digte. Dat helpt, maor
+Jaaije heb ik nou niet naost mij. Daorum, laot 't mij bij een koppien
+koffie laoten, daor hek wal zin an."
+
+Hindrik's zwaoger zag der olderig oet veur veertig jaor. Hij hadde
+naoden deur 't gezigte en ik leuve dat ie en denker is. Zien vrouwe was
+wit en fienties en een mooi mense was ze ewest. Ik zee der en aordigheid
+op, die mij nog al goed ofgunk en toe wees ze op de beddestee van de
+jongs en op de wiege en zee: »och Veltink, die vieve zint met het moois
+deuregaon" en toe lachte ze heel tevreden en kuste de beide wiggies.
+
+Toe de drie jongens den vrumden oom lang enog bekeken hadden, wuerd
+het stille in 't bedde en zatten wij met ons drieën nog en stögien te
+praoten. Ik mus vertellen van onze hoesholding, van Hinderk en Margien
+en of er wat van komen zul en ieder keer as ik even ophuel um mij niet
+te versloeken, neugde de vrouw mij, um is te drinken en toch en stukkien
+te eten.
+
+Driemaol hak het koppien al ummekeerd en mus 't weer opzetten. Nou, en
+koppien of elf twaalven reken ik niet en genog hek nog nooit ehad. Ik
+hadde schik in de mensen. O, dacht ik, wat kan er toch op een klein
+plekkien völle tevredenheid wezen. De man vertelde mij, dat hie zeuven
+gulden in de weeke verdiende en ze hadden vief kinders. »Slagt ie ok
+nog en beettien?" vreug ik. Hij lachte eventies en zee: »och Veltink,
+wij meugt nog wal is van vette beeste lezen in de krante en, laok niet
+liegen, wij kunt ze ook nog wal is zeen hangen in de slagterswinkels en
+as er eene van de kinders jaorig is dan koope wij wal is wat kluuffies.
+Dan is 't feest Veltink, grooter feest as 't ooit bij een rieke wezen
+kan. Ik snie en deele. Moeder en de kinders kriegt en stukkien vlees
+en ik likke de botties en mien vingers of, maor dan mus ie is deur
+en gleuffien van de deure kunnen zien. Verleden week haw zoo'n
+feestmaoltied. »Kiek is vaoder, ruep de oldste jonge, daor zit hierover
+een vogeltien tegen de glaozen" en terwiel ik er nao keek hadde hij
+mij stillegies zien stukkien vlees op 't bord elegd. Ik at, as in
+gedachten 't op en de jonge lachte en al de kinders lachten, dat ie 't
+zoo mooi edaon hadde en moeder ook--ze dacht, ik zal hem van naomiddag
+wel wat toestoppen. Een oogenblik laoter, 't was of ze 't ofsprueken
+hadden, reupen ze met heur driën: »veur moeder!" en ieder rekte haar de
+vörke toe met een krummeltien vlees op de punt. Kon en lakkeije an de
+burgemeister zien taofel wel wat toerekken, dat veur en vaoder en moeder
+zoo lekker is? En wat nou anders het vlees angeet, och, wij zint er,
+naodat wij van 't land hier kwammen, of ewend en ik hebbe, dunkt mij,
+'t ook niet neudig."
+
+»Niet neudig"--ruep ik--»och man, ik zie...." bijnao hak te veul ezegd,
+want de waorheid kan ook zeer doen.
+
+Verder vertelde de vrouw mij, dat ze veule met ziekten hadden eworsteld.
+»Jao Veltink"--zee ze--»een arbeids-mense kan met weinig toe, maor as de
+kinders ziek ligt, dan veult men eerst dat er dingen bint, die men niet
+kan kriegen en zoo graog wol hebben en dat is hard. Een fabrieks-knegt
+in de stad hef 't lange zoo goed niet as en arbeider op 'tland. Wij
+bint ook oet Drenthe en daorom weten wij dat zoo goed. Mien man krig
+Zaoterdagsaovonds pront zien geld en dan bint meneer en hij kiet. Hij
+verhuurt zien kracht aan zien heer per weeke en als die umme is krig ie
+zien geld en meer hef ie niet te pretendeeren. Hoe of ie 't in hoes hef
+wordt niet nao evraogt. Een arbeider in een dörp of loeg, die werken kan
+en wil en eerlik is en een oppassende vrouwe hef en de kinders knap en
+fatsoenlek hold, wordt er meer eteld en as hun wat overkomp vindt ie
+deelneminge en hulpe en toespraoke. Toespraoke Veltink, is soms meer as
+geld. Och as en rieke of en veurnaome nog is nao jou vrag, ai je ziek
+bint, dat is zoo troostriek. Dan zegt men bij zich zölfs, wij bint
+toch nog meer weerd as zeuven of acht gulden in de weeke. »Broeders en
+zusters!" dat heuren wij nog wel in de kerke, maor ai je weer over de
+drumpel bint, merkt men somtieds dat die namen buten deure niet völle
+weerd zint. Dat hew we ondervunden toe oes oldste jonge heel erg ziek
+was."
+
+»Ik heb"--zee ze--»wat aokelige daoge en nagte bij 't zieke kind deur
+ebragt. Mien man mus op zien wark wezen en ik was altied zoo bange dat
+het jongien starven zul as zien vaoder der niet bij was. Hoe mue hie 's
+aovends in huus kwam, altied waokte ie tot twee uur en dan löste ik hum
+of. De dokter was goed en medeliedig, maor in de buurt heft nums nao 't
+kind evraogd. Nou mui je niet meenen, Veltink, dat de Grönnegers een
+mense, die in lieden verkeert, niet helpen wilt, maor wij leeft zoo
+stille onder mekaor voort, dai we lange as 't waore onbekend bleven en
+zoo wus men niet hoeveul leed en zörge der in dit kleine kaomertien was.
+Gelukkig, Veltink, dat er een Helper is, die zuk niet laot zien maor
+veulen in de hope en in de kragt die Ie gef. Onze Willem wuerd weer
+beter en wat wassen we toe riek. Daor ligt ze nou met heur vieven en we
+wollen der gien eene van missen, veur 't heele rieke Grönningen niet."
+
+Heur man knikte, terwiel ze zoo sprak en schreide en lagte tegeliek, met
+het heufd, krek of ie zeggen wol: »braof zoo, riek binne we!"
+
+Ik zweeg stille--ik kun ok gien woord zeggen. As zoo'n moeder over
+kinders sprek, mut er nums praoten. Dan hei je genog an 't luusteren.
+Ik docht een oogenblik an onze arbeider in 't loeg, Roelf Balder. Zien
+vrouwe hef bij ons meid ewest. Braove lue in 't kleine huttien veur an
+op de heide. Wat wassen ze ook gek met heur beide kinder, een jonge en
+een wiggien, en wat een treurigheid kwamp er in dat hoes, toe Trinao,
+zes jaor old, begun te kwienen. Elke dag maokte Jaaije wat veur 't
+stumper klaor en dat bragten wij er dan om 't andere hen en Jaaije
+gaf 't heur zölfs. Nooit kwam ik oet 't kleine liedenskaomertien, of
+ik was beter eworden. Een ziekehoes is een leerhoes. 't Duurt niet
+lange meer--zee Jaaije is op en aovend, dat ze der schreijend van daon
+kwamp--en daorumme mui je, as je overmörgen naor Assen gaot, een stuk of
+wat sinaosappels metbrengen. Dat zal een verkwikking wezen veur Trinao.
+Dat dee'k en alhoewel 't laote was, toe 'k weerumme kwamp, gunk ik, 't
+was mien beurte, der tog nog hen met een sinaosappel en een zakkien
+met suuker en een lepeltien. »Hij mog is wat zoer wezen"--zee Jaaije.
+»Drukke wat van 't nat in 't lepeltien en doe der en beettien suuker
+deur en dan mui je 't Trinao laoten prueven."
+
+Toe 'k er kwam, was alles stille in 't kaomertien. De vaoder stun met 't
+heufd tegen de schörstienmantel. Hij keek, toe 'k inkwam, niet umme. 't
+Jongien zat op een stoove bij 't vuur en kreet zaggies. De moeder zat
+bij de krubbe, daor Jaaije en gerdien had over maokt, en zag Trinao pal
+an, dat met de beide oogen heur moeder strak ankeek. De hond, die ze van
+oes ekregen hadden en die aanders altied tegen mij opsprunk, zee niks en
+kwispelsteerte zölfs niet. Hie zat ook bij de wiege. Ik dee wat Jaaije
+mij hadde ezegd en hueld Trinao het lepeltien toe en knikte tegen 't
+kind en zee: dat is van Jaaije-meuije. En zie, het dee met meuite 't
+mondtien open, 't pruefde is en--lachte even. O, dat zak nooit of nummer
+vergeten, hoe old of ik ook worde. De moeder begun te krieten en gaf mij
+de hand en drukte die, maor zee niks. 't Huefde ook niet, ik kon wel
+vuelen wat ze zeggen wol. Twee menuten laoter was Trinao estörven. Ik
+gunk nao hoes om Jaaije dat bekend te maoken. Daolik gunk ze nao 't huus
+der droefenisse en bleef der tot middernagt en toe ze terugkwamp, mus ik
+heur vertellen wat er gebeurd was. Balder en zien vrouw zatten bij 't
+dooije wiggien, maor spreken konnen ze niet. Wat was Jaaije over stuur,
+toe 'k heur zee dat Trinao nog een beettien van de sinaosappel had
+epruefd en nog is elagt hadde toe ze mien vrouws naom heurde. »Och"--zee
+ze--»wat had ik dat graog an 't kind hebben willen geven, maor ik gun
+dij 't ook wel, Berend!" Wat heb ik heur dat al vake mutten vertellen
+en dan steet onze Geert naost heur en dan drukt ze hum de haand en kust
+hum. En vrouw Balder! O, as ze Jaaije zöt, komt ze daodelik op heur toe
+en drukt heur de hand en dan worden heur de oogen nat. Roelf, die nooit
+völle zeg, komt altied in ons hoes as ie heurt da'k er oet bin en vrag
+of ie ok wat veur Jaaije doen kan en 's aovends en 's nagts bij zwaor
+weêr zwarft ie op ons arf, om te zien of wij ook hulpe neudig mogten
+hebben en as ie met zien zeuntien veurbij ons hoes komt, lat ie 't
+altied de pette ofnemen en zeg hum dan, dat daor de mensen wonen, die
+zien zussien Trinao, dat estörven is, goed hebt edaon en dat ie dat
+nooit mut vergeten.
+
+Aan dat alles dagt ik toe de vrouw tegen mij zee: »och, an toesprake zoo
+nou en dan, an een klein bewies dat wij net zoo goed als de groote lue
+op reize bint, al geet dat veur ons zoo makkelik niet, nao een aandere
+wereld, daoran hebt wij, bij al ons werken en zwoegen, bij al de kommer
+en ellende in 't leven, behoefte. Die ons dat gef--meer as gold of
+zulver gef hij ons."
+
+'t Was al bij twalven, toe we nao bedde gungen. Ik in een heel klein
+zolder-kaomertien, maor netties daor was 't ende van weg! Er was een
+taofel en een stoel en een spiegeltien en op 't bedde lag een slaopmusse
+en een halsdoek.
+
+Ik gunk is zitten, want ik had nog geen tikkeltien slaop in de ooge.
+Te veulle zien en heuren dat bezwaort ook. Alles daanste om mij hen,
+de vuurwagen, de dragonder, de Trakheener hengsten, de klowwens, de
+flodder-madams, Roelf en zien vrouw, 't zieke wiggien in de wiege dat
+lachte, daor beneden die eenvoldige brave lue met de vief kinders en
+Jaaije met Geert an de haand, die um de hoek van de schure keken of
+ik der ook ankwam... Langzaom an verdwenen van die gedaonten oet mien
+gedachten, maor 't is aordig, daor 't harte an hung, die bleven en ik
+hueld ze ook zoo geerne bij mij.
+
+De huusvrouw was nog an 't hemmelen, markte ik en 't scheut mij
+te binnen wat Jaaije wal is antwoordde as ik 's aovens zee: »kom
+Jaaije, nao bedde, laot dat nou maor staon, 't löp ummers neet
+weg."--»Berend"--zee ze dan--»mien moeder hef mij eleert: alles an kante
+en opebargd eer ie nao bedde gaot. 's Nagts mui je, as 't wezen mut,
+ieder in oe hoes kunnen ontvangen. Een flinke hoesvrouw kan neet slaopen
+as alles overal is. 't Is maor een umtast veur rappe haande en as die
+heur wark daon hebt, wilt de ooge wal digt gaon." Dat zee ze en dan
+namp ze mij in de leere. De bokse netties op de stoel, met de piepe
+nao beneden. 't Vessien der onder en de hoozen der op. 't Buis an een
+spieker naost 't bedde, de kiepe an de knop van de stoel en de klompe
+vlak naost mekaor, zooda'k, onverwachts, as bij veurbeeld 't boerhoorn
+brand röp of er aander onraod is, nooit met de regter voet in de linkse
+klompe stappe. En Jaaije zölfs--as ze, 't is wal is gebeurd, pardoes oet
+bedde mut, zooas 't veurevallen is bij okkasie van een dunderschoer met
+een windhooze, dan is ze in vief menuten zoo kant en klaor, dat ze wal
+met de koniniginne van Scheba bij Salomo op koffie-visite kon gaon. Maor
+ze hef ook bij olderwetse deftege lue dient--dat loont nao.
+
+Endeliek stapte ik in 't bedde en was in een tik in slaop en om zes
+uur klopte de huusvader al op de deure en ruep: »Veltink, 't is tied!"
+Ik stund op, trok mij an, pakte toe mien blauwe zakdoek oet, lee op
+de taofel alles wat er in was en vief guldens naost elkaor en een
+pampiertien er bij, waorop ik met een potlood schreef: veur de
+kinders--ieder ééne.
+
+In de haost drunke wij koffie en moeder de vrouw tapte in en ik
+at ook een kerdettien. Dat stund heur an, de goedhartige ziele. De
+jonges wassen ook al wakker en fluusterden met mekaar. »Order in de
+sjambree!"--zeg Snikkink en hier was orde. Toe 'k ten leste klaor was
+veur de reize, zeek de jonges goeijen dag en kuste de slaopende wiggies
+en drukte de moeder wal dreemaol de haand en wenschte heur gezondheid en
+kracht en dankte veur al heur goedheid.
+
+»Doet de groetenisse an oe vrouw en an Hindrik en an Marregien, zien
+wigt, onbekend, en veural an jou eenigste kind, an Geert"--zee ze en in
+ieder houkien van heur oogen zat een traon.
+
+Heel op oes gemak kuijerde ik met de brave huusvader nao 't staotsiejon
+en daor namp ik harteliek afscheid van mien gastheer.
+
+»Komt ies bij oes!"--zee ik en drukte hum de hand.
+
+»Zeuven gulden en vief kinders,"--antwoordde ie--»nee Veltink! werken
+zoo lang het dag is!"
+
+»Doe dat en ik wensch er Gods zegen op"--zee ik.
+
+Nog een handslag en ik stapte in de trein.
+
+Ik gunk stillegies in een huekien van de wagon zitten, want ik wol graog
+met mij zölfs allennig wezen om te overpeinzen wat ik al ezien en eheurd
+hadde.
+
+»Goddank--zee ik--daor is geen dregonder!" en geen mense sprak mij an.
+Zoo vleug de trein met mij vort, hier en daor eventies stille, tot an
+Hoogeveene. Vrag men mij: hei je geen woord veur Assen en Beilen? dan
+zeg ik: nee, want Jaaije en Geert zatten mij in 't heufd. Ik wol nao
+vrouw en kind en nao mien eigen hoes. Te Hoogeveene rustte ik een
+oogenblik oet bij Thomas, want daor bin ik eigen en toe gunk ik op mars.
+Een uur of achte mus ik kuijeren en daarumme gebruukte ik en goeije
+verstarkinge. Te half tiene nam ik de stok, die ik bij Thomas had laoten
+staon, in de haand en stapte 't Hoogeveene oet. 't Was een mooije dag en
+ik was bliede dak weer vrij man was in de natuur. In zon stad zul men
+veur zik zölfs verwilderen. Niks heurt jou toe en ie zölfs beheurt an
+nums. Um dai je niet alles kunt overzien, kieke ie eigentliek nao geen
+mense. Zoo goest en bromt 't um oe hen, dak in 't leste an mij zöls
+vrueg: ben i nou nog Berend Veltink of ben je een aander? Saovens bij
+de zwaoger van oeze knegt, daor hak schik. Och wat leeft die zeuven
+stumpers daor vergeten hen tusschen en dartig doezend Grönnegers en toch
+tevreden! Genog is beter dan te veule--zeg een olde spreuke en dat is
+een waorachtege waorheid. Die spreuke mag wal staon boven de deure van
+het werkmanshuussien, waorin ik overnagt hadde.
+
+Overal zag ik op het vrugtbaor land um 't Hoogeveene mensen an den
+arbeid. Staodig an, niet met geweld. De natuur was ook rustig, maor ze
+dee wal wat. Ze is nooit tuemig, al maakt ze geen drokte. Ze is soms
+een stille dienstdoender. In de stad geet ieder op de jagt. Um een klein
+entien verder te komen, loopt ze op een draf en as ze zint waor ze wezen
+wollen, draaft ze nog harder weerumme. Ze loopt veurbij zich hen en zint
+oet epraot, eer ze zegt hebt, wat de bosschup was. In 't staotsiejon eet
+ze staonde. Zit hef 't volk niet. 't Huppelt altied um oe hen en as ze
+jou ankiekt, denkt ze an wat aanders. Nee, de stad is niet veur mij. Ik
+holde 't met oes loeg. Daor kenne wij mekaor van haver tot görte en van
+older tot older en wij kent ook al de kinders en 't dienstber volk, jao
+zölfs 't kastentuug van mekaar. As ter eene een nije bokse krig, weet
+dat 't heele loeg. Halfweg hueld ik is stille in een klein harbargien,
+maor ik had geen rust en mus vort. Mue wuerd ik niet, contrarie, ik luep
+hoe langer hoe harder. Endeliek--endeliek, daor lag 't loeg, onder an de
+lucht, an 't entien van de eerde. An de boome kon ik weten waor ieder
+zien hoes lag en oet de schörstien van 't miene kwamp rook. Jaaije
+kookte zeker 't koffie-water. Ik kwam al naoder en naoder. Wat gluep
+daor tussen die beide eiken deur? Och God, 't is Geert, mien jonge. Daor
+kwam ie anhuppelen. Hij wol roepen: vaoder! maor ie kon niet. 't Gemoed
+was hum te vol. Daor stund ie veur mij en ik tilde hum in de heugte en
+zee: »hoe is 't jong?" en hij zee: »bestig en de groetenisse van moeder"
+en toe wees hij mij op zien bokse, an de regtse kaante van 't lief. Ik
+kun niet begriepen wat ie meende en toe zee ie: »vuel is vaoder!" Dat
+deek en wat zat daor? Mien allosie. Jaaije had hum 's mörgens er een
+zakkien in eneit en tegen den aovend ezegt: »loop dien vaoder maor te
+muete en laot hum 't vuelen."
+
+Geert zee niks meer, maor ik begreep hum wal en haalde de kette veur den
+dag en dee die an 't allosie en daor bungelde ze hum, onder 't buissien
+weg, op 't lief hen en weer. Gien ooge hadde der of en toe we in 't
+loeg kwammen, haw we zeuven jonks um oes hen, altied kiekende nao het
+blinkende zulver. Och, wat lagte Jaaije, die deur 't raom keek, oes te
+muete, wat nikte ze mij toe en wat hunk heur oogen op Geert, die zoo
+hoveerdig stapte. Ze dee de deure al bij tieds lös en wij gungen nao
+binnen en Jaaije kuste mij al veur ik klaor was om 't zölfde te doen en
+de knecht stund naost de meid, om mij ook te verwelkommen en Siep was
+ter midden in en jankte van andoening en Balder en zien vrouw keeken
+deur de roeten, want ze dussen, zunder premissie, zoo maor niet binnen
+komen. »Komt ter in!" ruep ik en ze deen 't.
+
+Toe 'k ze allemaol de haand hadde gegeven, gungen wij um de taofel
+an de koffie met bruggen zitten, want ik mus vertellen, hoe 'k 't
+hadde had op de reize en te Grönningen. Ik vrueg stilte en haolde
+'t loddereindeussien oet de jasse en gaf het an Jaaije met een klein
+veurofspraokien, daor ik niet op stedeert hadde. Snikking zeg altied:
+»ie mutten der maor zoo op inrieden. Een boeren-anspraoke wordt lelik,
+ai der een staotsie-japon, zoo as de advokaoten an hebt, umme doet."
+Jaaije keek mij stief an, verbouwereerd as 't waore over mien koeraosie.
+Ai je is de wereld in ewest hebt, wor je wel wat driester. Ze had haost
+een traone laoten vallen, maor knipte hum nog bij tieds weg. De vrouwe
+van Berend Veltink mug ook niet krieten van plezier, umdat ze een
+stuk zulver kreeg. Wel oet andoening, maor ze kon altied nog wel ies
+schreijen as ze met Geert en mij allennig is. 't Deussien gunk rond en
+elk bekeek Absalon en zien schobbejak van een ezel, en onze knegt, die
+arg zunig is, weug het op de haand en toe krulde ie weer de bovenste
+lippe in de heugte en de onderste um deele en keek ie Margien an as of
+ie wol zeggen: »zon deussien koop ik dij ook--maor wat ligter."
+
+Daorna gunk ik an't vertellen en ze waren allemaol doodstille. Jaaije
+lusterde met de oogen en ooren, toe 'k van de hoesholdinge en de kinders
+van Hindriks zwaoger an de praot was en vertelde wa'k al zoo met de
+vrouw eköstert hadde. Hindrik had de mond lös en daor luep mangs een
+traon in. Dat stund mij an van Hindrik. Die niet van zien fermilie hold
+is mij weinig weerd. Geert kwamp in slaop met de allosiekette in de
+haand. Naodat ik nou al mien wederwaordigheden hadde rond ewest, wuerd
+het zaggies an beddegaonstied. Ik gaf Hindrik en Margien en Roelf Balder
+en zien vrouwe de haand en drukte in ieder de ziene stillegies en
+gulden.
+
+As oeze veurvaoders beholden van een reize kwammen, lueten ze Zundags
+van de preekstoel en dank zegginge doen. Das nou geen gebruuk meer maor
+ik dagte: Ik bin gezond en wal weer te hoes ekommen bij vrouw en kind en
+wij zint met oes dreeën regt bliede, laot ik ook aanderen bliede maken.
+Ik heure niet tot de zoodaonegen, die 't genoegen in zik zölfs kunt
+verteeren. Dank veur de verwelkomste--zee ik--en goeijen nagt zamen en
+ieder, ook Hindrik, zee 't zölfde en gunk waor ie wezen mus.
+
+Jaaije maokte Geert wakker en bragt hum te bedde en hung 't allosie an
+een spieker boven de beddeplanke, dan kun ie 't smörgens vort zien. Dat
+had zien moeder met hum overlegd.
+
+Wij wassen nou alleen met oes beiden.
+
+»Berend! zee Jaaije--hoe hei je 't maakt met Hindriks zwaoger en met
+zien vrouwe en de vief kinders?"
+
+En toe 'k vertelde: »ik luet op de taofel van mien slaopkamiertien
+liggen: en krentebrood en en stuk Leidse keeze en een koeke en een pond
+tabak en zeuven sinaasappels" klapte ze in de haande van pleizier en toe
+'k er nog achteran zee: »en bij dat alles hek vief guldens legt, veur
+ieder kind eene," sprunk heur harte op en vul ze mij um den hals en
+kuste mij twee keer en ruep: »daor hei goed an daon--daor danke ik dij
+veur Berend--das 't mooiste en 't beste van de heele reize!"
+
+Wij zeen niks meer--wij wassen te bliede um te praoten.
+
+Maor toe wij te bedde wassen en alles duuster was, zee Jaaije: »Berend,
+ai je in de December-maond nao 't Hoogeveene riedt, mus ie veur Hindriks
+zwaoger een mudde of viere eerpels metnemen en doen die op de trein,
+franko in hoes!"
+
+»En ook een schinke, vaoder!" ruep Geert, die niet sluep, maor met de
+allosiekette speulde.
+
+»Dat zak doen, Geert!" zee ik en zien moeder lusterde mij in 't oor:
+»daor zit Goddank een goeije aord in 't jongien!"
+
+Toe drukte ze mij de haand en zee: »slaop wal!" en een gelukkiger paor
+sluep ter in 't Landschap van Drenthe niet.
+
+ Assen. H. BOOM.
+
+
+
+
+ +--------------------------------------------+
+ | |
+ | OPMERKINGEN VAN DE BEWERKER: |
+ | |
+ | De volgende correcties zijn in de tekst |
+ | aangebracht: |
+ | |
+ | Bron (B:) -- Correctie (C:) |
+ | |
+ | B: VAN CARRE TE ZEEN |
+ | C: VAN CARRÉ TE ZEEN |
+ | B: van een olde baronesse. Dat zul nou |
+ | gien landschapshingst doen, maor die |
+ | Trakhener hebt en groote verbeeldinge |
+ | en malle virtuten, geliek as al 't |
+ | volk oet de tente. |
+ | C: {Verwijderd} |
+ | B: en kind" |
+ | C: en kind." |
+ | B: zörgelik wief'--dacht ik |
+ | C: zörgelik wief"--dacht ik |
+ | B: Hoe is t met de knobbel, |
+ | C: Hoe is 't met de knobbel, |
+ | B: »Hei je al n kaortien?" |
+ | C: »Hei je al 'n kaortien?" |
+ | B: »Jao wel--zee ik |
+ | C: »Jao wel"--zee ik |
+ | B: Jaaije nou is bij wezen! |
+ | C: Jaaije nou is bij wezen!" |
+ | B: nao te komen', schreeuwde ik |
+ | C: nao te komen", schreeuwde ik |
+ | B: te Grönningen Onder weg haw |
+ | C: te Grönningen. Onder weg haw |
+ | B: staon rondkieken en miemeren |
+ | C: staon rondkieken en miemeren. |
+ | B: worden ebragt,. want as die |
+ | C: worden ebragt, want as die |
+ | B: tegen mij: nou, as ie |
+ | C: tegen mij: »nou, as ie |
+ | B: ik weer--»ik heb der |
+ | C: ik weer--ik heb der |
+ | B: »Och jufvrouw--zee ik--»mag |
+ | C: »Och jufvrouw"--zee ik--»mag |
+ | B: vorsten en het gejuich!" |
+ | C: vorsten en het gejuich! |
+ | B: eventies en zee: ,och Veltink, |
+ | C: eventies en zee: »och Veltink, |
+ | B: »Jao Veltink'--zee ze--»een |
+ | C: »Jao Veltink"--zee ze--»een |
+ | B: ebragt, Mien man mus |
+ | C: ebragt. Mien man mus |
+ | B: eene van m ssen, veur 't heele |
+ | C: eene van missen, veur 't heele |
+ | B: zoer wezen"--zee Jaaije |
+ | C: zoer wezen"--zee Jaaije. |
+ | B: ik 's aovens zee: kom |
+ | C: ik 's aovens zee: »kom |
+ | |
+ +--------------------------------------------+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Berend Veltink, by Harm Boom
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEREND VELTINK ***
+
+***** This file should be named 34899-8.txt or 34899-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/4/8/9/34899/
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/34899-8.zip b/34899-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..44b79d9
--- /dev/null
+++ b/34899-8.zip
Binary files differ
diff --git a/34899-h.zip b/34899-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..54a16cd
--- /dev/null
+++ b/34899-h.zip
Binary files differ
diff --git a/34899-h/34899-h.htm b/34899-h/34899-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..7fc5adc
--- /dev/null
+++ b/34899-h/34899-h.htm
@@ -0,0 +1,2201 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN"
+ "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd">
+
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="nl">
+
+<head>
+ <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;charset=iso-8859-1" />
+ <meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
+ <title>
+ The Project Gutenberg eBook of Berend Veltink, by Harm Boom.
+ </title>
+ <style type="text/css">
+
+body {margin-left: 8%; margin-right: 8%;}
+
+h1 {text-align: center; margin-top: 1em; margin-bottom: 0.15em; font-size: 333%;}
+.divh1 {margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center; width: 40em;
+ border-bottom: 5px double black;}
+.subh1 {margin-left: auto; margin-right: auto; margin-bottom: 2em; text-align: center;
+ line-height: 1.5em; text-decoration: underline; font-size: 150%;}
+.nhh1 {text-align: center; margin-top: 1em; margin-bottom: 0.15em;
+ letter-spacing: 0.1em; margin-right: -0.1em; font-size: 333%;}
+h2 {text-align: center; clear: both; margin-top: 1em; font-size: 100%;}
+
+p {margin-top: .4em; margin-bottom: .4em; text-align: justify; text-indent: 1em;}
+p.intro {margin-top: 2em; margin-bottom: 0.2em; clear: both;
+ text-align: center; text-indent: 0em; font-size: 333%;}
+p.subintro {margin-top: 0.1em; margin-bottom: 2em;
+ text-align: center; text-indent: 0em; font-size: 120%;}
+div.title {margin-top: 3em; margin-bottom: 3em; text-align: center;}
+div.premie {margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 2em; margin-bottom: 2em;
+ text-align: center; width: 37em;
+ line-height: 1.5em; text-decoration: underline; font-size: 120%;}
+
+/* TB */
+hr {width: 33%; clear: both;
+ margin-top: 1em; margin-bottom: 2em; margin-left: auto; margin-right: auto;}
+hr.chbegin {width: 100%; margin-top: 1em; margin-bottom: 1em;
+ border-top: 5px double black; border-bottom: 0; border-left: 0; border-right: 0;}
+hr.chsub {width: 15%; margin-top: 1em; margin-bottom: 2em; margin-left: auto; margin-right: auto;
+ border-top: 5px double black; border-bottom: 0; border-left: 0; border-right: 0;}
+
+.pagenum {/* uncomment the next line for invisible page numbers */
+ /* visibility: hidden; */
+ position: absolute; left: 93%; text-indent: 0em; text-align: right;
+ font-size: small; font-weight: normal; font-variant: normal; font-style: normal;
+ letter-spacing: normal; color: #888888;}
+span[title].pagenum:after {content: "[" attr(title) "] ";}
+
+/* TABLES */
+table {margin-left: auto; margin-right: auto;
+ padding: 0; border: 0; border-collapse: collapse;}
+
+/* BORDERS */
+.bt {border-top: 1px solid black;}
+.bb {border-bottom: 1px solid black;}
+
+/* ALIGN */
+.clear {clear: both;}
+.right {text-align: right;}
+.floatleft {float: left; width: auto;}
+.floatright {text-align: left; text-indent: 0em; float: right; width: auto;}
+.ri2 {padding-right: 2em;}
+.mixcap {font-variant: small-caps;}
+.g {letter-spacing: 0.2em; margin-right: -0.2em; font-weight: normal; font-style: normal;}
+.ls1 {letter-spacing: 0.1em; margin-right: -0.1em;}
+ins.corr {border-bottom: 1px dotted red; text-decoration: none;}
+.size120 {font-size: 120%;}
+
+/* IMAGES */
+img {border: 0;}
+.figcenter {margin-left: auto; margin-right: auto; margin-top: 4em; margin-bottom: 4em; text-align: center;}
+.figleft {float: left; clear: left; padding: 0; text-align: center; width: 100%;
+ margin-left: 0; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; margin-right: 1em;}
+.figright {float: right; clear: right; padding: 0; text-align: center; width: 100%;
+ margin-left: 1em; margin-bottom: 1em; margin-top: 1em; margin-right: 0;}
+.imgtp3 {width: 21px; height: 13px; display: inline; padding-left: 0.2em;}
+
+/* Transcriber Note */
+.TNbox {margin: 10% 10% 5% 10%; border: 1px solid; padding: 1em;
+ background-color: #dddddd; font-family: sans-serif; font-size: 90%;}
+.TNbox h2 {font-variant: small-caps; font-size: 130%; letter-spacing: 0;
+ margin-top: 1em; margin-bottom: 1em; line-height: 2em;}
+.TNbox p {text-indent: 0em; margin-top: 0.7em; margin-bottom: 0.7em;}
+.TNbox table {width: 100%; font-size: 90%;}
+.TNbox th {text-align: left;}
+.TNbox td {text-align: left; vertical-align: top;}
+td.td2 {width: 20%;}
+td.td4 {width: 40%;}
+
+ </style>
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of Berend Veltink, by Harm Boom
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Berend Veltink
+ oet ‘t Emmer Kerspel op reize noa Grönningen um ‘t
+ peerdespul van Carré te zeen en wat hum daorbij overkwam,
+ hen en weerum
+
+Author: Harm Boom
+
+Release Date: January 6, 2011 [EBook #34899]
+
+Language: Dutch
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEREND VELTINK ***
+
+
+
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class="TNbox">
+
+ <h2>Opmerkingen van de bewerker</h2>
+
+ <p>De tekst in dit bestand wordt weergegeven in de originele, verouderde spelling.
+ Er is geen poging gedaan de tekst te moderniseren.</p>
+
+ <p>Afgebroken woorden aan het einde van de regel zijn stilzwijgend hersteld.</p>
+
+ <p>Overduidelijke druk- en spelfouten in het origineel zijn gecorrigeerd; deze zijn voorzien van een
+ <ins class="corr" title="Bron: dnnne roed stipppellijn">dunne rode stippellijn</ins>,
+ waarbij de Brontekst via een zwevende pop-up beschikbaar is.
+ Variaties in spelling zijn behouden.</p>
+
+ <p>Een overzicht van de aangebrachte correcties is te vinden aan
+ <a href="#correctie">het eind van dit bestand</a>.</p>
+
+ <p>Het origineel van dit boek bevat twee titels; deze zijn als twee
+ losse e-boek-titels getranscibeerd. De andere titel (Nevelhekse) is via Project Gutenberg als
+ <a href="https://www.gutenberg.org/files/3/4/8/9/34898/34898-h/34898-h.htm">e-boek #34898</a> beschikbaar.</p>
+
+ <p>Dit Project Gutenberg e-boek bevat externe referenties. Het kan zijn
+ dat deze links voor u niet werken.</p>
+
+</div>
+
+ <div class="figcenter" style="width: 352px;">
+ <a href="images/cover-large.jpg"><img src="images/cover.jpg" width="352" height="480" alt="" title="Voorkant; klik voor vergroting (880×1200px, 187kb)" /></a>
+ </div>
+
+<p><span class="pagenum" title="-"></span><a id="tp"></a></p>
+
+<div class="title">
+
+ <div class="divh1">
+ <div class="figleft" style="width: 28px; padding-top: 0.3em;"><img src="images/ill_tp1.png" width="28" height="28" alt="decoratie" title="" /></div>
+ <div class="figright" style="width: 28px; padding-top: 0.3em;"><img src="images/ill_tp1.png" width="28" height="28" alt="decoratie" title="" /></div>
+ <div class="nhh1"><a href="https://www.gutenberg.org/files/3/4/8/9/34898/34898-h/34898-h.htm" title="Dit boek is via https://www.gutenberg.org/ als e-boek #34898 beschikbaar.">NEVELHEKSE.</a></div>
+ </div>
+
+ <div class="clear">&nbsp;</div>
+
+ <div class="subh1" style="width: 19em;">EEN VERHAAL UIT DE DRENTSCHE<br />
+ VENEN, NAAR AUTHENTIEKE<br />
+ BESCHEIDEN MEDEGEDEELD DOOR:<br />
+ ... &nbsp; <span class="ls1">ALB. STEENBERGEN.</span> &nbsp; ...</div>
+
+ <div style="width: 23em; margin-left: auto; margin-right: auto;">
+ <div class="bt bb floatleft" style="width: 10em;">&nbsp;</div>
+ <span class="size120">EN</span>
+ <div class="bt bb floatright" style="width: 10em;">&nbsp;</div>
+ </div>
+
+ <div class="divh1">
+ <div class="figleft" style="width: 28px; padding-top: 0.3em;"><img src="images/ill_tp1.png" width="28" height="28" alt="decoratie" title="" /></div>
+ <div class="figright" style="width: 28px; padding-top: 0.3em;"><img src="images/ill_tp1.png" width="28" height="28" alt="decoratie" title="" /></div>
+ <h1>BEREND VELTINK</h1>
+ </div>
+
+ <div class="clear">&nbsp;</div>
+
+ <div class="subh1 mixcap" style="width: 20em;">OET 't EMMER KERSPEL OP REIZE
+ NAO GRÖNNINGEN UM 't PEERDESPUL<br />
+ VAN <ins class="corr" id="corr1" title="Bron: CARRE">CARRÉ</ins> TE ZEEN EN WAT HUM<br />
+ DAORBIJ OVERKWAM, HEN EN<br />
+ WEERUM. &nbsp;...&nbsp; <span class="ls1">DOOR H. BOOM.</span></div>
+
+ <div class="figcenter" style="width: 76px;">
+ <img src="images/ill_tp2.png" width="76" height="46" alt="Decoratie" title="" />
+ </div>
+
+ <div class="premie">GRATIS-PREMIE AAN DE ABONNÉ's DER PROVINCIALE DRENTSCHE<br />
+ EN ASSER COURANT. <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" /> 1911.
+ <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" />
+ <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" />
+ <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" />
+ <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" />
+ <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" />
+ <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" />
+ <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" />
+ <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" />
+ <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" />
+ <img src="images/ill_tp3.png" class="imgtp3" alt="decoratie" title="" />
+</div>
+
+</div>
+
+<p><span class="pagenum" title="-"></span><a id="verso"></a></p>
+
+<div class="clear">&nbsp;</div>
+
+<p><span class="pagenum" title="1"></span><a id="p_1"></a></p>
+
+<hr class="chbegin" />
+
+<p class="intro">BEREND VELTINK</p>
+
+<p class="subintro">oet 't Emmer Kerspel op reize nao Grönningen um<br />
+'t Peerdespul van Carré te zeen en wat hum daorbij<br />
+overkwam, hen en weerum. &nbsp; &mdash; &nbsp; Door <span class="mixcap">H. Boom</span>,<br />
+<em class="g">OCTOBER 1878.</em></p>
+
+<hr class="chsub" />
+
+<p>Eergisteraovend zat ik bij den heerd um te prakkeseeren. Mien
+zeuntien Geert preukelde mien piepe oet, onze Siep lag met de twee
+veurpoote in de asse en wol slaopen en mien vrouw hemmelde de keuken
+wat op, zooas ze nou al vieftien jaor daon hef.</p>
+
+<p>De stobbe, die an den heerd lag, snisterde zoo miseraobel, dak hum wal
+dree maol umdreide en Siep, die 's aovens geen zeggen kan hebben,
+bromde as een dronken stukrieder.</p>
+
+<p>Ik prakkeseerde maor deur, want ik hadde wat an Jaaije te zeggen.</p>
+
+<p>Toe mien jonge niet meer preukelde en de stobbe niet meer snisterde en
+Siep niet meer bromde, hoestte ik eerst drie keer en zee toe: &bdquo;ai je
+mij nou vraogen, wol ie ook wel is nao Grönningen hen, um 't
+peerdespul van Carré te zien, dan zeg ik: jao.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Maor dat vraog ik oe nou precies niet&rdquo;&mdash;zee Jaaije kort of en schuef
+de hond met de klomp wat op zied om 't vuur op te rakelen veur de
+koffie. Ze was sikkeneurig omdat de zwarte kippe was begunnen oet
+te scheiden met leggen, umdat de schaokerel een brieffien van de
+belasting had bragt van wege mien vergetelachtigheid en umdat ik
+as polsdraoger met de Scholte op de vossejagt was west en bij die
+gelegentheid <em class="g">vief</em> zeupies hadde drunken&mdash;dat zesse te veul was&mdash;zee
+ze.</p>
+
+<p>&bdquo;Onmeugelijk,&rdquo; zee onze jonge, &bdquo;want <em class="g">zesse</em> kan niet ofetrokken worden
+van <em class="g">vieve</em>.&rdquo;</p>
+
+<p>As belooning veur zien rekenderij stopte zien moeder hum in 't washok
+en toe zee ze tegen mij: &bdquo;ie hebt mij verofgrondeerd Berend, umdat ie
+as paljas speult veur de Scholte, die oe toch niks telt. Wat hef ie
+lest zegd, toen je zien stemme vruegen um as olderlink in 't hok te
+zitten? &bdquo;Gao in 't zwienehok, Berend, en zing de motte wat veur!&rdquo; en
+toch loop ie hum nao, um een niksweerdigen vos op te jagen, maor die
+toch veul wiezer is dan de scholte en ie&mdash;met oe beiden, te zaomen.&rdquo;</p>
+
+<p>Ik wuerd kregelig toe Jaaije mij over die Grönneger reize zoo
+ofjakkerde en kreeg de Steenwieker almanak oet de laotaofel, um ees
+nao 't weer te zien op vieftien November Anno Christi 1877.</p>
+
+<p>Regen en wind&mdash;zee Don Antonio.</p>
+
+<p>Dan gao'k&mdash;dacht ik&mdash;want, zee onze olde doomnée, de almanak zeg 't
+aaltied net anders umme as 't wordt. Hij was een natuurkundige en as
+hij oet wol, lag ie 's mörgens al vrog op de knieën in 't gras um te
+zien of de pieren de kop ter ook oet stakken.</p>
+
+<p>Dan kwamp ter volop zunneschien&mdash;zee ie.</p>
+
+<p>Verder sprak ik 's aovends geen woord en Jaaije ook niet.</p>
+
+<p>De knecht krulde de onderste lippe nao de leegte en de bovenste nao de
+heugte, dat niet mooi stiet, maor dat döt ie aaltied tegen onze meid
+Margien&mdash;waorveur ie inclinaosie hef&mdash;as um de liefde anvlög, zoo'n
+paor keer in de maond, of as ter niet pluus is in de brouwerije. Onze
+jonge die deur zien moeder in een wip in 't bedde was estopt, stak de
+neuze gedurig deur de gerdienen, om te lusteren nao 't peerdespul, dat
+um niet lukte.</p>
+
+<p>'t Was kwartier veur tiene en de knecht gunk nao bedde zunder gonnacht
+te zeggen. Dat döt ie maor éés in 't jaor, nijjaorsaovend; dan veur
+'t heele jaor, zoo as zien bep hem leerd hadde.</p>
+
+<p><span class="pagenum" title="2"></span><a id="p_2"></a></p><p>'t Is een goeije kerel maor ie is wat stiems.</p>
+
+<p>De meid gunk achter hum an en stootte hum nog is an den arm, maor hij
+gaapte.</p>
+
+<p>Ik zette de slaopmusse op, um is even buuten deure te gaon, zoo as ik
+in mien trouwen al vieftien jaor alle aovend daon heb en mien vrouw
+giet dan altied meê, want wij hebt veur mekaor geen geheimen en as
+we dan eendragteliek in de sterens hebt ekeken, gao we weer in hoes,
+schoef ik de grundel op de deure en stappen wij achter mekaor an in
+'t bedde, eerst ikke en dan Jaaije, zoo as dat fersoenlijke dorpslue
+past.</p>
+
+<p>In de stad giet dat niet heelemaole precies zoo&mdash;zekt ze.</p>
+
+<p>Ik wol, toe we trouwt waren, veur in, maor Jaaije was ter bepaold
+tegen.</p>
+
+<p>'t Heurde zoo niet.</p>
+
+<p>Vrueg ik: &bdquo;waoromme niet?&rdquo; dan zee ze altied: &bdquo;Habekuk negen.&rdquo;</p>
+
+<p>Ik kun tegen Habekuk niet resoneeren en stapte achter in.</p>
+
+<p>Op den volgenden mörgen was ik 't eerst in de klompen. Margien had
+de koffie al klaor, ik schunk Jaaije en koppien in en kreeg het
+sukerpottien oet de kaste en reurde er wat broene deur en bragt Jaaije
+dat in 't bedde.</p>
+
+<p>Hier vrouw&mdash;zee ik&mdash;'t piepte dij van nacht in de börst, net as en
+örgeltien dat van de wieze is&mdash;drink is!</p>
+
+<p>Jaaije wuerd er andoenliek van en drunk, en eer ze 't heufd weer onder
+'t dek stopte, zee ze: doe der dij ook en scheppien in!</p>
+
+<p>Dat vund ik nou tog is harteliek van Jaaije en ik bromde zoo eventies:
+&bdquo;dat huef niet!&rdquo;&mdash;maor ik had er al wat in ereurd.</p>
+
+<p>Toe gung ik nao de kaste en haalde zaggies achter 't linnen weg en
+zakkien met rieksdaolders en telde die op mien blaauwe kloppenburger
+slaopmutse. Je mot bij aovend en ontied nooit met geld liggen te
+klingelen, plagt mien oom de wetholder te zeggen, want dat gef
+bekooringe der ooren. Die oom had de wenkbrauwen op de tip van zien
+neus hangen, &bdquo;want ie was en wiesgeer&rdquo;&mdash;zee de köster.</p>
+
+<p>Jaaije sleup, maor as en haoze, met de oogen lös en onverwachts ruep
+ze: &bdquo;Berend wat lig ie daor toch in 't geld te grobbelen!&rdquo;</p>
+
+<p>Och&mdash;zee ik&mdash;ik kieke is of ter ofkan, dat ik dij in Grönningen en
+zulveren lodderein deussien koope. Dou must Zöndags in de kerke altied
+an 't sponsien van de meisterse roeken en dat stek mij al lang in de
+kop. Heur neuze is wal zuuver, God beware mij, dat ik er kwaad van zul
+zeggen, maor der roeken toch wel en stuk of vieftien an en Klaos van
+Pokkel zien vrouw ook en die hef toch wel is lekkasie aan 't uutstek.</p>
+
+<p>&bdquo;Maor Berend, een zulveren loddereindeussien!&rdquo;</p>
+
+<p>Wiste nou is stille wezen, vrouw&mdash;zee ik. Dou sast dien aordig
+neussien van stonden an in dien eigen deussien steken, dou 't eerst
+en dan mag 't de riege rond gaon en van 't jaor, op de middelste
+beestemaondag te Coevorden, koop ik dy een nij sponsien en de meid
+krig dan 't olde. Al blieve ik te Grönningen 's aovens ook veur
+de tente van Carré staon, as 't my te benauwd wordt van wegens de
+kiekkosten, dan kope ik toch wat ik dy beloofd heb, en onze Geert, die
+in de aandere week tien jaor wordt, koop ik een zulveren kette aon
+mien allosie, dat nou in 't zeuvende jaor stille steet, en dak hum
+present wil geven as ie mondig is.</p>
+
+<p>&bdquo;Hij zal 't voort hebben!&rdquo; zee Jaaije, met verheffinge van stem, en
+speulde met de beddekwast, dat ze in gien veertien jaor daon hadde.</p>
+
+<p>&bdquo;Goed Jaaije, goed&rdquo;&mdash;zee ik, want ik wol naor Carré.</p>
+
+<p>Jaaije stund op en gunk an 't wark.</p>
+
+<p>Tegen den aovend&mdash;onze knecht was nao 't dorp om deur Loeks, de
+smid, een koeze te laoten trekken, Margien lag met de rooze onder een
+bovenbedde op een onderbedde, en onze Berend was in de schoele bij 't
+rederiekeren um de keersen te snuten&mdash;zee Jaaije tegen mij, net toe
+'k veur de tweede keer nao Willem Snikking oet praoten wol, die as
+dragonder te Deventer is een peerdespul hadde zeen&mdash;ie mossen te hoes
+blieven, want ik hebbe met oe 't een en ander te verhakstukken.</p>
+
+<p>De kolde luep mij over de rugge.</p>
+
+<p>Stao vaste Berend, zee ik tegen mij zölfs, net as de hulponderwiezer
+tegen onze Geert zeg, as ie bewiezen mot dat de eerde dreit, daor
+Jaaije zon ekel an hef&mdash;stao vaste Berend! en ik zee: bestig Jaaije en
+gunk bij den heerd zitten, terwiel Jaaije de koffiemeulen ronddreide.</p>
+
+<p>Toen ze alles zoo wat ten naostebij klaor hadde, dee ik in heur stoove
+een &bdquo;gloria de victoria&rdquo;, zooas juffer Fik zeg, die Fransch kan,
+schuef de Zundagsche stoel met het gruene kussen, de Parlements-stoel
+zee doomnee er tegen, toe ie nog hoesbezuek dee, an de taofel, zette
+het zulveren deussien met Hannoversche zinkensnuf veur Jaaije, gunk
+tegenover heur zitten en dee de mond een beettien scheef lös, um dat
+men dan beter kan lusteren&mdash;zekt ze.</p>
+
+<p>Ik was klinkklaore eerbied en dat hef Jaaije graog want ze is van
+deftig volk.</p>
+
+<p>&bdquo;Berend&mdash;zoo begun mien vrouw, naodat ze eerst de neuze in drie
+tempo's had esneuten&mdash;luster nou is goed toe en gape niet um 't andere
+woord, zoo aje gewoonlijk doet as ik oe wat van belang hebbe te
+zeggen.</p>
+
+<p>&bdquo;Die reize nao Grönnegen giet deur, tegen mien zin en, loat ze deur
+gaon, maor toe 'k van nacht zoo met het heufd onder 't dek lag, umdak
+dan beter kan denken, want ik hadde de musse vol moezenöste, daacht
+ik, of 't ook goed was dat we de notaories lueten komen om oes
+testement te maken. Ie hebt met oe bruers nog zoo <span class="pagenum" title="3"></span><a id="p_3"></a>völle mandeelig en
+bij leven en starven... maor 't gef nog al opspraoke as een notaries
+met een portefulli omder den arm 't hoes ingiet en dan de getuuge en
+as ie dan zoo pardoes op reize gaot, daorumme laot het nog blieven,
+maor ai je weer gezond en wel, en goed bij oe benul te hoes komt, dan
+mut 't gebeuren, want bij oflievigheid mutten er veur vrouw en kind
+geen haoken en oogen wezen. &bdquo;Aje oferoepen wordt, mueje met de
+fermilie schoone leije hebben&rdquo;&mdash;zee mien moeder aaltied.</p>
+
+<p>&bdquo;Ie wilt dan absluut nao Grönnegen um 't peerdespul te zeen. Te
+Hoogeveene gao je in de vuurwagen. Weest dan veurzigtig en eerbiedig
+Berend! Want, noa ik heure, ai je achter den venienigen vuurspeijer
+zit, is een redelik schepsel heelemaole niks en ie bint butendat niet
+heel völle.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Tap is in vrouwe!&rdquo;&mdash;zee ik.</p>
+
+<p>&bdquo;Te Grönningen kroep ie&mdash;zoo ik verhoope, gezond en wel uut de waogen.
+Blieft niet op de stoepe van het staotsiejon staon te gapen, want daor
+loopt, zekt ze, alderhande loerangels rond, die graog zunder premissie
+in een andermans buusse tasten, en ook jonge scharrelvinken, die as ze
+mue bint van 't studeeren, daor hen loopt om eenvoudige menschen de
+gek an te steken. Zölfs zöt men der wal is wigters, die arg vrundelik
+mut wezen, maar daor toch niet völle an bejagt is. Lustert er niet
+nao, want eene schoone vrouw, die van de rede ofwik, is een golden
+ring in een varkens-snoete, zegt Salomo. Kuijer daodelik de stad in
+en koopt wai je beloofd hebt in een veurnaome winkel. Kniepwinkels
+zint griepwinkels. Hei je het deussien en de kette kocht, vraog
+tan an de jufvrouw of ie is eventies op de plantine meugt, zoo as
+de stadshoogheid zeg, en trek er even de jasse oet en doet in 't
+zakkien, da'k oe in de binnenkante van de hemdrok zal neijen veur
+'t geldsweerdig papier en 't geld dai je meenemt, het deussien en de
+kette en geef dan an de meid een stuuver. Een eigenarfde mut zien
+fersoen holden.</p>
+
+<p>&bdquo;Bist te in 't peerdespul, gao dan, as 't kan, met de rugge tegen 't
+beschot van de groote onwieze tente zitten. 't Is krek een arke, zeg
+Willem Snikkink. Blieve zoo ver meugelik van de Trakhener hingste,
+want, zeg Itzig, die met de körf löp, 't is gebeurd in 's Konings
+Haag, dat zoo'n hengst over 't binnenhekke sprunk en met de veurpoote
+teregt kwamp in de schoot van een olde verdreugde baronesse. Dat zul
+nou gien landschapshingst doen, maor die Trakhener hebt en groote
+verbeeldinge en malle virtuten, geliek as al 't volk oet de tente.
+<ins class="corr" id="corr2" title="van een olde
+baronesse. Dat zul nou gien landschapshingst doen, maor die Trakhener
+hebt en groote verbeeldinge en malle virtuten, geliek as al 't volk
+oet de tente."></ins></p>
+
+<p>&bdquo;Klapt ook niet ieder oogenblik in de haande, net as of ie niks gewend
+zint en wacht daor met tot dat al 't volk het döt. Die alleenig bliede
+is, holt ze veur en sukkel.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Snoef is Jaaije!&rdquo;&mdash;zee ik.</p>
+
+<p>&bdquo;As ter vrouwspersoonen te peerde ankommen te ruuteren, kniepe dan de
+oogen stief digte, alle twee, en denke an dien wettige, eenige vrouw
+in 't loeg.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Nou&mdash;zee ik, zoo tusschen de tanden deur&mdash;daor hek ok genog an.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Zeg ie wat?&rdquo;&mdash;vrueg Jaaije.</p>
+
+<p>&bdquo;Jao, dou sust een scheppien suker in de koffie doen.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Zoo, ik meene dai je wat anders zeeen.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Meenen ligt in Braobant&rdquo;&mdash;zee ik.</p>
+
+<p>&bdquo;Die wiesneuzigheid kui je wel veur oe eigen zölfs holden&mdash;antwoordde
+Jaaije, en gunk voort: Itzig vertelde mi lest, dat al wat die
+peerde-daomes um de hoed hebt, gien twee lood weg. 't Is alle maole
+wind-agosie en wat het fersoen betreft, daor geeft ze maor een heel
+klein beettien umme.</p>
+
+<p>&bdquo;Röp 't volk hoera! bromme dan maor mee en vraoge an dien naosten of
+de ligtekooijen al weg zint en doe dan de oogen maor weer lös&mdash;eerst
+'t eene en dan 't aandere.</p>
+
+<p>&bdquo;Verders bint er in 't spul springers en kunstemakers, die dinge doet,
+waorvan een ordinaris Christenmense 't hart in 't lief ummedreit.
+Willem Snikkink, de dregonder, was er zeeziek van eworden. Daorum
+hek oe wat saffraon in een lappien daon, dai je op de börste mutten
+leggen. Doomnees jufvrouw dee dat altied tegen de zeeziekte, as ze
+met de Zwartsluzer beurtschipper nao heur zwaoger te Amsterdam gunk.</p>
+
+<p>&bdquo;Verders sint er Sineezen in de tente en dat bint de Nederlanders ook,
+zeg onze meester as um de pruuke schief zit, maor ik geleuve dat niet,
+want de Sineezen sint slim en dou bist.....&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Berend Veltink&rdquo;&mdash;vul ik in de reden.</p>
+
+<p>&bdquo;Ten aller leste mut ik dij waorschouwen veur de klowwens, heel wieze
+kerels, die veur malle Jan speulen. Ik kenne wel manlue, die bij 't
+simpele of bint, maor veur wies wilt deurgaon.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Dat is&mdash;zee ik&mdash;contrarie de sacremento&mdash;zoo as de klerk op de
+sikketario zeg as ter twee trouwt zint. Geen mense in 't dorp hef nog
+wies kunnen worden wat dat zeggen wil, maar dat hueft ook niet&rdquo;&mdash;zeg
+de klerk, die verdiepingen in de kop hef.</p>
+
+<p>&bdquo;Bemuije dij niet met die klowwens. 't Zint hekstrante vlegels en as
+ze wat tegen dij zeggen&mdash;<em class="g">zwiege</em>. Dat stiet deftig en ai je een kik
+zekt, bije veur de pieren&mdash;zeg Snikkink, want 't volk hold het altied
+met de gekken. Praot met geen mense in de tente. Egte groote lue zekt
+nooit een woord tegen een vrömde en dou bist en eigen erfde van older
+tot older. En as 't spul oet giet, blieve dan een stögien alleenig
+zitten. Laot het stadsvolk veurgaon, want in 't dringen gebeurt er wel
+is vingerkunsies, waor een gaapstok niet rieker van wordt. Carré hueft
+ste ook niet goeijen nacht te zeggen, want dou hest hum veur de meuite
+betaald en hij gef <span class="pagenum" title="4"></span><a id="p_4"></a>niks nao kompelementen, as ie 't geld in de buusse
+hef. Gao, as ie de tente oet zint, voort nao de zwaoger van onze
+knecht, die deur een breef van Hindrik van dien komste bewust is, um
+er te slaopen, maar gebruuk er niks.</p>
+
+<p>&bdquo;Stads werklue muije niet op de kost liggen. Dou kanst in 't bedde wel
+en plakkien stoete en een entien worst opeten, dak dij in een blouwe
+buusdoek zal knuppen en wat er over blif, laot dat liggen, 't zal zien
+man wel vinden.</p>
+
+<p>&bdquo;Drink en koppien koffie en wens heur 't beste bij 't weggaon, maor
+stoppe elk van de vief kinder twee cent in de haand veur molboonen.
+Een kinderhaand is ligt evuld en dou bist, op en klein beettien nao,
+olderlink.</p>
+
+<p>&bdquo;Zörge dan das te 's mörgens vrog genog an het staotsiejon bist, um 's
+aovens bij welwezen, ongeveer negen uur, in 't loeg te wezen bij vrouw
+en kind<ins class="corr" id="corr3" title="Niet in Bron.">.</ins>&rdquo;</p>
+
+<p>Toe nam ze twee snuffies, over links en over regts. Ik was mue van
+'t lusteren en gunk de deele is over en in den hof um 't firmament te
+bekieken, smeerhe daornao mien stevels ter dege in met traon, dee de
+tabaksdeuze vol, lee de tondelpot er naost, streek het haor van mien
+deup-, aovendmaols- en groevehoed glad en zette mien stok met koperen
+spiekers en leeren rieme an de veurdeure.</p>
+
+<p>De klok slueg negen. De knecht was weer zonder goeijen aovend te
+zeggen nao bedde gaon, met een koeze minder, en een mond as twee
+aanderen, de meid was stillegies weg e sluepen en Geert dreumde van
+hengsten en roovers en paljassen.</p>
+
+<p>Ik zee heel vrundelik: &bdquo;nacht Jaaije!&rdquo; en zij zee: &bdquo;nacht Berend!&rdquo; en
+ik kreup in 't bedde. Jaaije schuef de gerdienen goed digte, maor ik
+kreeg geen wenk in de oogen en gluerde deur en gleuffien wat Jaaije
+uutvoerde.</p>
+
+<p>Eerst neide ze en zakkien in mien nije hemdrok, lee schoon ondergoed
+op mien stoel en mien Zöndagsche kleeren en een slaopmutse, smeerde
+toe twee snee boerenstoet van en el laank, rolde er rookworst in een
+Drentsche Kraant en stopte en helder wit linnen geldzakkien in de
+laotaofel.</p>
+
+<p>&bdquo;'t Is toch een kant, zörgelik wief<ins class="corr" id="corr4" title="Bron: &rsquo;">&rdquo;</ins>&mdash;dacht ik en snurkte als een
+Bulgaar, toe ze 't dek opslueg.</p>
+
+<p>Um vief uur, trok Jaaije mij an 't linkeroor en ruep: &bdquo;nao 't
+peerdespul Berend!&rdquo; en een kwartiertien laoter was Berend Veltink in
+'t Zöndagsche pak.</p>
+
+<p>Toe gaf ze mij 't geldzakkien en zee: &bdquo;nemme genog mee&mdash;men weet niet,
+bij leven en starven&rdquo; en de oogen wuerden heur nat en ik knipte er ook
+mee, maor 't wol niet.</p>
+
+<p>Ik at staondeweg een brugge, drukte Geert, die in 't bedde lag te
+liepen umdat vaoder op reize gunk, de hand, keek de hond is an, smokte
+Jaaije, veur 't eerste in roem 14 jaor&mdash;as men trouwt is, komp men der
+zoo niet toe&mdash;zee: &bdquo;tot mörgenaovend volk!&rdquo; en stapte 't loeg oet,
+met allerlei moezennösten in 't heufd.</p>
+
+<p>&bdquo;Waor giet dat op an?&rdquo;&mdash;ruep Gerrit Platzer.</p>
+
+<p>&bdquo;Nao Carré.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Nou&mdash;zee ie&mdash;ie konnen oe geld ook wel beter gebruuken!&rdquo;</p>
+
+<p>Ik zee niks.</p>
+
+<p>&bdquo;Waor zal 't hen?&rdquo;&mdash;vrueg de scheper.</p>
+
+<p>&bdquo;Ik gao hen, waorvan ik mörgen werrumme kom, maor ie breijen an jou
+leste hoosse en jou schaoppeschuppe kui je wel present geven an 't
+Meseum te Assen&rdquo;&mdash;snouwde ik hum toe.</p>
+
+<p>Nao een uur fiks stappens, kwam ik an een harbargien bij 't kernaol en
+gunk ter in om mien vief zinnen is wat te verzetten.</p>
+
+<p>&bdquo;Herink, Berend&mdash;zoo wuerd ik daodelik toe espreuken&mdash;nou al op 't
+pad?&mdash;Hoe is 't met Jaaije en Geert?&mdash;En de olde mueije heft of
+elegd?&mdash;Hei je onze broene nog?&mdash;Hoe is <ins class="corr" id="corr5" title="Bron: t">'t</ins> met de knobbel, die
+Jaaije aachter 't regter oor hef?&mdash;Is die Grönninger half wieze
+boerheeren-zeun nog bij oe in de kost?&mdash;Hef de doomnée de vrouw in 't
+bedde?&mdash;Onze Klaos hef an elot en wat zint de rampelzanten duur!&mdash;En
+ie hebt zoo timmert, heur ik!&mdash;Is oe vrouws moeder de lintworm al
+kwiet?&mdash;En zit ie nou in 't hok?&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Geef mie een glaassien klaore&rdquo;&mdash;zee ik.</p>
+
+<p>&bdquo;En waor geet 't hen?&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Nao Carré.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Hei je al <ins class="corr" id="corr6" title="Bron: n">'n</ins> kaortien?&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Nee.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Nou, dan kui je wel mal oet en mal in hoes kommen!&rdquo;</p>
+
+<p>Ik gaf een stuver, dee mien pakkien an de stok en de stok op de
+scholder en zee: gezondheid zaomen! en gunk de deure oet en trok die
+driftig achter mij digte.</p>
+
+<p>Toe 'k en twintig tree egaon hadde, heurde ik mij naoroepen: &bdquo;gaot, ai
+je te Grönningen komt, voort bij Carré an um een kaortien en doe hum
+de groetenisse van onze Klaos, die lest 's aovends ok zien spul hef
+ezeen!&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;'k Zal 't vrij maoken&rdquo;&mdash;schreeuwde ik.</p>
+
+<p>Um elf uur zat ik bij Thomas in 't Hoogeveene an de koffie en roem
+twaalf uur stapte ik in de vuurwaagen met twintig mans- en zeuven
+jonge vrouwspersonen.</p>
+
+<p>Naost mij zat een hoezaor, die mij ieder keer ankeek en lachte en dan
+zee: pik!</p>
+
+<p>Ik weurd in 't leste krieuwelig en vrueg hum: &bdquo;zeg is, jonkman de
+peerde-ruuter, waorumme zegge ie zoo vake tegen mij <em class="g">pik</em>?&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Omdat je dan zouwen zeggen: <em class="g">tik</em>!&rdquo;</p>
+
+<p>De twintig mans- en de zeuven vrouwspersonen proestten 't uut van
+lagchen.</p>
+
+<p>&bdquo;Das flouw&rdquo;&mdash;zee ik.</p>
+
+<p>&bdquo;Dat is 't ook&mdash;zee hij&mdash;maor hei je ook tabak?&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Jao wel&rdquo;&mdash;zee ik en gaf hum mien deuse.</p>
+
+<p>Toe nam hij een proeme zoo groot as een <span class="pagenum" title="5"></span><a id="p_5"></a>calvienappel en stopte
+daornao zien Duutsche piepe en zee tegen drie man, die op onze banke
+zatten: &bdquo;ook stoppen?&rdquo; en waoragtig de kerels deeën 't, en eene der
+van ruep mij bertaol toe: lucifers!</p>
+
+<p>Ik gaf de tondeldeuze, maor zee toch: &bdquo;ai je mij nao de waorheid
+vraogt, dan bin ie gezaomentliek wel wat hekstrant.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Als je dat tegen mijn wachtmeester zeiden&mdash;riep de hoezaar&mdash;dan was
+het dadelijk: in de provoost, drie dagen op water en brood, krom
+gesloten en...&rdquo;</p>
+
+<p>De schrik slueg mij um 't harte, en ik meende Goliath den Philistijner
+te zien, maar ik had niet zoo völle couragie as klein David en in de
+benauwdheid zee ik: &bdquo;wi'j een stukkien worst, kavalderist!&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Om u te dienen&rdquo;&mdash;zee de hoezaar.</p>
+
+<p>Om <em class="g">mij</em> te dienen&mdash;nou, dat mankeerde er nog maar an!</p>
+
+<p>Ik lee mien pakkien op de knie, knupte de zakdoek lös en daar lagen de
+beide plakken versche stoete, o zoo aordig tusschen de lekkere worst,
+net as een paar lievelingen in de aarms van er moeder.</p>
+
+<p>De hoezaar, altied even vrijpostig, nam zonder vraogen de worst en
+vrueg: &bdquo;heb je ook en mes?&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Jao wel<ins class="corr" id="corr7" title="Niet in Bron.">&rdquo;</ins>&mdash;zee ik en gaf hum mien kniepmes en daorop sneed hi de worst
+half deur, en de eene helfte in zeuven stukkies en ruep: &bdquo;aannemen
+dames.&rdquo; De zeuven wigters huelden de haande op en kregen elk een
+entien en daorop zette hi zien roege mutse of en deed de voerig lös en
+lee er de andere helfte in.</p>
+
+<p>Toe lachte de brutaole kerel nog eventies tegen de worst en knikte er
+tegen en zee: &bdquo;tot wederziens!&rdquo;</p>
+
+<p>Ik knikte geen woord, maar dacht: &bdquo;daor mos Jaaije nou is bij wezen!<ins class="corr" id="corr8" title="Niet in Bron.">&rdquo;</ins></p>
+
+<p>Toe de hoezaor de mutse weer op de kop had ezet, vrueg hij mij: &bdquo;leef
+je in den echten staat boertje?&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Jaowel&rdquo;&mdash;zee ik.</p>
+
+<p>&bdquo;Nou&mdash;zee hij&mdash;doe dan de compelementen van Philip Tukker, hoezaar van
+Zijne Majesteit den Koning der Nederlanden&mdash;petten af! schreeuwde hij
+tegen de 20 manspersonen en zij deen 't ook&mdash;doe dan de compelementen
+van Philip Tukker aan jou vrouw!&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Dat hoop ik waar te nemen&mdash;zee ik&mdash;maor dachte: ik zal er wel op
+passen!&rdquo;</p>
+
+<p>De trein stund stille, een kerel met glimmige knoopen op de jasse keek
+in de wagen en ruep: Beilen!</p>
+
+<p>Nee!&mdash;schreeuwden er een stuk of wat&mdash;ik hueld mij dood stille en piep
+zee de gloeijende supplejant en nums zee en woord tot an Assen, waor
+de vuurspeijer drinken mos hebben, zee de hoezaore, dat een bereisde
+snaok was.</p>
+
+<p>&bdquo;Is hier ook okkasie um een borrel te koopen?&rdquo; vrueg hij an de
+conducteur.</p>
+
+<p>&bdquo;Neen&rdquo;&mdash;was 't antwoord.</p>
+
+<p>&bdquo;Nou&mdash;zee hi&mdash;dat is een mooije Provinciale hoofdstad, waor een trein
+ankomp met twee honderd man en niemand een borrel kan krijgen. Dan
+is het in Turkije nog beter. As een vremde daar aan de eene kante
+een dorp binnenstapt, komt hum dadelijk een Bulgaar te gemoet met
+een welkomstdronk, brandewijn met peper, pimpernel, foelie, mosterd,
+kruidnagels en wormkruid, goed door mekaar geroerd en zegt a vous! en
+drinkt het in een keer leeg, en dan nemp hij de vrömde onder den arm
+en brengt hum de andere kante het dorp weer uut. Kik de onbekende een
+beettien zwart, dan gef hi hum een schop en zeg: het compelement aan
+de familie. Wat zeg je daarvan boertje?&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Ik zegge niks&rdquo;&mdash;zee ik.</p>
+
+<p>Van Assen tot Grönningen was alles stil in de wagen.</p>
+
+<p>De hoezaor sluep en ik hueld mij of ik sluep, want ik was bange dat
+hie weer wakker wuerd.</p>
+
+<p>Endeliek stund de trein stille en zee men: Grönningen, en de hoezaor
+sprung overende, dee zien verschrikkeliek slagzweerd umme, slueg an en
+vrueg: &bdquo;heeft er ook nog iemand wat te reclameeren?&rdquo;</p>
+
+<p>Ik dachte an de worst en zee: &bdquo;dat is te zeggen vrindschap...&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Excellent&mdash;schreeuwde ie&mdash;kom te Haarlem, dan zal ik jou presenteeren
+aan mijn wachtmeester en aan Lourens Koster, die de letters uitvond,
+daar jij niet veel van gegeten hebt!&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Vooruit!&rdquo;&mdash;en daor zwierde ie hen met de groote jasse in de wind, net
+as een blouwe draak.</p>
+
+<p>Toch was 't een aordige kerel.</p>
+
+<p>&bdquo;'k Hoop het nao te komen<ins class="corr" id="corr9" title="Bron: &rsquo;">&rdquo;</ins>, schreeuwde ik hum aohternao en toe
+klouterde en stommelde al 't volk oet de wagens.</p>
+
+<p>Daor stund ik op de groote stoepe van het Grönninger staotsiejon, maor
+maokte gaauwe dat ik vort kwam, van wegens het spectaokel dat daor
+was. Ik kan niet tegen drokte en bin zwak van heufd, da'k oet de
+messels heb eholden&mdash;zeg onze olde vroedvrouw.</p>
+
+<p>Heel zaggies kuijerde ik nao de Heerepoorte op. In gien twintig jaor
+was ik in Grönningen west. In Decembermaond von Anno 1837 ree ik der
+hen met Mannus Geugel, die lest an een kronkel in de darm estörven is,
+ieder met een vet zwien, somma sommarum met ons vieren. Um drie uur
+ree we oet en 's aovends kwammen we te Grönningen<ins class="corr" id="corr10" title="Niet in Bron.">.</ins> Onder weg haw we
+28 zeupies drunken. Mannes was ter niet vies van, maor even veur
+iedere harbarge wuerd ie wat onpasselik, zee ie, en ook had ie een
+misseraobelen last van kolde veuten, waorveur een snaps zoo goed was,
+zee ie, en ik drunk met, um hum gezelschap te holden en ook as goed
+vrund. Men moet hoelen met de wolven daor men met in 't bosch is&mdash;zegt
+Jaaije. Ze zul niet zeggen: daor men met in de harbarge is.</p>
+
+<p>Heerink, heerink, wat is dat Grönningen daor veur de Heerepoorte
+veraanderd! 't Veur-ende van die olde griezelige smoezelige poorte
+steet daor nou moederzielig <span class="pagenum" title="6"></span><a id="p_6"></a>allenne en in de walle hebt ze een gat
+graoven, zoodat vrund en vijand de stad zoo maor in heur fasie kan
+gloepen.</p>
+
+<p>De meeste mensen luepen um de poorte hen, maor ik gunk der eerbiedig
+onder deur, want daortoe is een poorte toch verordineerd, en eert de
+oldheid!&mdash;zeg onze Doomnée altied.</p>
+
+<p>Toe 'k der weer onder weg was, bekeek ik hum ies van achteren, maor
+och wat een aokelig gezigte. Krek of ie tegen Dries Popke, de
+half-wieze oet het warkhoes, kiekt, as die Zaoterdags 't buis met
+modder en kalk besmeerd en de bokse scheurd hef.</p>
+
+<p>&bdquo;Waaromme laot ze toch die poorte daor zoo staon?&rdquo;&mdash;vrueg ik an een
+Grönninger pelietzie-diender.</p>
+
+<p>&bdquo;Op order van den Staat en voor de hantikwiteit&rdquo;&mdash;zee ie&mdash;en toe wus
+ik nog niks.</p>
+
+<p>Eer ik de Heerestraote ingung, die daor zoo parmantig op de Drentsche
+hondsrug lig, knapte ik mij wat op, veegde de stevels met een beetien
+gras en spije of, poeste het stof van mien hoogen hoed, knupte de
+jasse digte en bleef nog is een stögien staon rondkieken en miemeren<ins class="corr" id="corr11" title="Niet in Bron.">.</ins></p>
+
+<p>Ai je de wereld regt beziet en wat de starvelingen zoo al uutvoeren,
+dan mui je toch met de oldvader Kokkeejus zeggen: de menselikke natuur
+zit eeuwig en arfelik dwars in de wagen. Van dage wil ze in de heugte
+en mörgen in de leegte&mdash;nou opbouwen en strakkies weer dale smieten,
+dat is 't grootste pleizier van 't verdreide menschdom. Onze lieve
+Heer hef de mensch platvoet op de eerdkloot zet, maor hij wil altied
+de heugte in. Daorumme bouwde ie de toren van Babel. Die vaderen oet
+het olde Testament wilden de neuze deur 't achtensweerdige blaauwe
+oetspansel steken, um is te zien wat daor eigentliek wel achter zat en
+toe'k daor lest met mien vrouw over sprak, zee mien zeuntien, die op
+een stoove bij 't vuur zat eerappels te braoden: daor zit niks achter.
+Dou bist een Pariesche commenist Geert&mdash;zee ze en ik zal de meester
+der is over onderholden. Ik wil dat gedrei van de eerde ook niet
+langer hebben. Laot de stad in 't ronde gaon met al de kwiksteerten,
+die der in zint, maor 't platte land holt 't geloove vast dat de
+zönne maor eenmaol op Hiski'ja's smeekinge stille stund en nao die
+dag altied weer deur kuijert, boven over en onder langs. En hoe gunk
+'t die Babelbouwers? 't Warkvolk kwamp zoo hooge&mdash;zee de scheerbaos
+lest, toe ie van een oefening kwam&mdash;dat ze mekaor niet en konden
+verstaon. As de timmerman nao beneden ruep um zien doemstok, dan bragt
+de krullejonge hum de zaoge en as de metsler um kalk schreeuwde, kwamp
+de opperman zien knecht met de borrelflesse, daor hij al evenwel neet
+kwaod um was want de metslers zint goed van inbörst. Zoo luep alles in
+de war en dikke ruzie op de koop toe. Dat zee de scheerbaos, die völe
+groote lue sprek en in 't geniep moddern is. En zeet nou hier. Onze
+veurolders hebt de grond in de heugte warkt, dat de rugge der van
+kraakte en nou smiet de kinds-kinds-kinds-kinder ze weer in de grafte,
+en op de plaatse waor de toren van Babel hef estaon, zit de filesofen
+nou in de grond te wrueten, of ze ook een steen kunt vinden waorop de
+Babelbouwers hanepooten hebt ekrabbelt. Ze kunt dat lezen&mdash;zekt ze&mdash;en
+wij mut het geleuven al zint 't ook leugenaors. Jaoren en jaoren hef
+Grönnegen met groote wiesheid de eerden mantel um den pokkel ehad en
+nou scheurt ze hum der of, onder 't geschreeuw van licht, lucht. In de
+Grönneger karke geet het net aanders umme. Veur en viefentwintig jaor
+zetten de stads schriftverklaorders overal de keerse bij um op te
+snuffelen wat neet waor was en dat was warempel geen klein beettien,
+zoodat de eenvoldige geleuvigen de grieuwels over de grauwels luepen
+en nou staot ze op de preekstoel en der onder in 't hok en poest wat
+ze kunt om dat licht weer uut te kriegen. As 't niet wil, krigt 't een
+domper op de kop.</p>
+
+<p>As we in 't loeg is over zukke dingen praoten in de lange
+winter-aovens, dan zeg Snikking altied: &bdquo;de kop op zie- en de kop
+veurover-partije verlös 't altied en as in de hoogere burgerschoelen
+de jonks ofekserseert hebt en ze over stad en land gaon, dan lig de
+ortedokse partij op er ende. Of ze daor in Grönningen al poesten tegen
+'t licht, met een perfester als veurpoester, 't helpt niks, 't mensdom
+wil de oogen niet meer op kemando digte kniepen, maor ze altied wied
+waogen open hebben.&rdquo;</p>
+
+<p>Jaaije les nog wel is in de Leere der Godzaligheid, een heel dik boek,
+ook met rooije letters, nog van die olden daor je op reken kunt, en
+toe ze lest ter doezelig van was, zee Ester, die in 't loeg jonge
+haonen opkof: &bdquo;Och, vrouw Veltink, ik kan al wai je neudig hebt wel op
+een stuuvertien schrieven: heb God lief boven al en de menschen as oe
+zölfs. Lao we dat maor doen, vrouw Veltink, en wij komt wel waor we
+graog wezen willen.&rdquo;</p>
+
+<p>Snikkink, die net bij ons in hoes was, zee: &bdquo;gao met, Ester, ik heb
+nog een beste olde kippe, die krigste present, want dou bist een
+knappe jeudinne.&rdquo; Jaaije schudde 't heufd en hef de heele dag niet
+proot.</p>
+
+<p>Een Grönneger schoefkarre steute mij oet die prakkesaotsie en ik gunk
+de Heerestraote in, die daor zoo groots op onze Hondsrugge lig, <em class="g">onze</em>
+Hondsrugge zeg ik twee maol achter mekaor. Jao, dat mag die Grönnegers
+nou en dan wel ies onder de sirkonfleksie worden ebragt,<ins class="corr" id="corr12" title="Bron: ."></ins> want as
+die Drentsche Hondsrugge zien start, waorup de stad lig, stillegies
+onder heur wegtrok, bij occasie per exempel dat het volk in de
+Harmonije zat te kösteren onder een muziek-konsert, dan zakte de stad
+met al heur heerliekheid perdoes in de klei. Oeze wetholder hef altied
+schik as ie daorvan praot, niet um dat wegzakken, maor dat Grönningen
+deur Drenthe wordt edraogen.</p>
+
+<p><span class="pagenum" title="7"></span><a id="p_7"></a></p><p>&bdquo;Nou&mdash;zee Jaaije lest&mdash;'t wordt ook deur Drenthen regeert, de
+Goeverneur is een Landschapskind en de Scholte zien olde ook.&rdquo;</p>
+
+<p>De huuze in Grönningen zint hoog, maor smal en de lue slaopt er völle
+op de zolders, soms wel twee en drie laogen boven mekaor. Itzik
+vertelde, dat ie er ies bij nao fermilie, op een brulfte, slaopen had,
+vier en 't negentig treeën in de heugte.</p>
+
+<p>Jaaije zee: &bdquo;jonge Itzik lao we 't op de helfte maoken, want in 't
+optellen, dat hek mangs e markt, vergisse ie oe wal is een enkele
+keer, namentliek dai je in de drokte zekt, zeuven en zeuven is
+zestiene en vief is drie en twintig.&rdquo;</p>
+
+<p>Laot het zeuven en veertig trappe wezen, 't is toch griezelig 's
+nachts zoo an 't ende van den eerdbol te liggen, zunder benul.
+Stads-docters zekt dat het gezond is boven de begaone grond te slaopen
+en de bruer van de commies, dat een scheikundige mut wezen, wil
+hebben, dat al 't volk 's nachts boven de wind mut liggen en oet 't
+gezigte. Die 't hoogste lig is er 't beste an toe, want die krig al de
+addees, die ze in de leegte oet de kop löslaot, en opwippen, umdat ze
+ligter bint as de stikstof, veur nummedal.</p>
+
+<p>Jaaije schaterde 't oet van laggen en zee tegen mij: <ins class="corr" id="corr13" title="Niet in Bron.">&bdquo;</ins>nou, as ie
+zeuven en veertig trappe mut opklauteren, kom ie 's mörgens bij 't
+eerste hanengekrei eerst veur 't bedde.&rdquo;</p>
+
+<p>Met een klein ketiertien was ik op de groote Mark en gunk de Vismark
+over, straote in en straote oet, nao de Ossemark en langs 't fondement
+van Gejot, waorveur ik de hooge hoed ofnam, geliek as Boerhave dee
+veur de vleerboom, en veurbij de akkedemie, waor de wiesheid van
+Drenthe oet komt, zee de olde köster altied en dan kneep ie de oogen
+digte van wege een proces, daor hij arg maoger van was eworden, en
+endeliek stund ik veur een zulversmidswinkel, waor een jufvrouw achter
+de teunbanke stund te lezen. Ze had in eene haand de Grönninger en in
+de andere de Pervinciaole Krante en las, um geen kwao oogen te maoken,
+nou een stukkien oet de eene en dan oet de andere. En braof wief,
+dacht ik.</p>
+
+<p>'t Was een maoger mensien, met gutige ooge en een puntneuze. Ik gunk
+der in en naodat we eerst en beettien tegen mekaor neegen hadden,
+waorbij mij de hooge hoed ofvül, zee ik, om te begunnen: &bdquo;Och
+jufvrouw, wat een weertien!&rdquo; An de toespraoke zatten twee
+handvatsels&mdash;ze kon anpakken wat ze wol: mooi of lellik. Jaaije zeg
+aaltied: as ie tegen geleerde of vernaome lue wat zeggen mut, dan mui
+je der eerst zoo wat om hen teuten. &bdquo;<em class="g">Waorum</em> hen?&rdquo;&mdash;vrueg ik. &bdquo;Jao, ai
+je dat wusten, dan was ter gien &bdquo;omhen&rdquo; neudig!&rdquo;&mdash;zee Jaaije.</p>
+
+<p>&bdquo;Heerlijk weertje!&rdquo; zee de jufvrouw, &bdquo;en wat is er van uw dienst?&rdquo;
+Nou, die vraoge völ mij wel wat onverwags op de hoed. Die zulver kof,
+wil eerst wel is wat om zich hen kieken, die grip maor zoo neet toe,
+as of hi veur de hakselkiste steet. &bdquo;Hei 't volk goed in
+order?&rdquo;&mdash;vrueg ik. &bdquo;Best&mdash;zee ze&mdash;maor mijn man is nao 't olderlingen
+gezelschap&rdquo;. Te duuvel&mdash;dacht ik, dat is hier veurnaom spul. 't Was
+mij of ik bij oes in de kerke gunk, regt oet, regt an nao 't hok. En
+toe dacht ik zoo op ees an de scholte en an de motte, die 'k wat veur
+zul zingen, en an de vosse-jagt. &bdquo;Apperoppo&mdash;zee ik&mdash;vangt ze der nog
+wel is wat?&rdquo; &bdquo;Och man! dat geet slecht, de menschen wilt de kerke neet
+meer in!&rdquo; Ik markte dat ik met de jufvrou was in de sacramento
+contrario, zooas de klerk zeg, en zee: &bdquo;hei ook zulveren lodderein
+deussies?&rdquo; &bdquo;Ja wel, vrundschap.&rdquo;&mdash;&bdquo;Zoo&mdash;en ook met veurstellingen oet
+de Schrift, bij veurbeeld met de 3 jonkmans in den glennegen oven?&rdquo;
+&bdquo;Dat weet ik zoo waar niet,&rdquo; zee ze, &bdquo;maar dat is toch ook niet heel
+toepasselek op een o de la rijne doosje.&rdquo; &bdquo;Ja maor&mdash;zee ik weer&mdash;<ins class="corr" id="corr14" title="Bron: &bdquo;"></ins>ik
+heb der nou eenmaol zwak op, want in de veurige weeke heb ik mien
+veurste vinger in den stoetenoven brandt en toe hef mien vrouw&mdash;Jaaije
+het ze, ze is nou een dikke dertig, maor ze hef verdiepings in
+'t heufd en ze kan schrieven as een notaories en ze gaf mij een
+zeuntien, Geert is 't edeupt&mdash;ie hebben toch oe kinders wel laoten
+deupen, mensch!&mdash;eigentliek mos hij nuemt worden, volgens een olden
+gepensioneerden kenonrider, Géraard, en dan haolt ie de naom oet
+as een kakije&mdash;en Jaaije is grootsch met de doomnée zien vrouw,
+van wege haar fatsoen en ze lat zich de botter ook neet van de
+brugge krabben.... waor bink ook weer begunnen jufvrouw? zee ik,
+want de trein soest mij nog deur 't heufd.&rdquo;&mdash;&bdquo;Met een lo de la rijne
+doosje&rdquo;&mdash;zee ze. Lo de la rijne doosje&mdash;wat kun ze dat smeu zeggen.
+De jufvrouw gunk an 't zueken, maor Jonkmans in den oven waren der
+neet mank, wel Absolon, die met mooi krulhaor an een boomtakke
+hung, terwiel zien ezel, waorop hij ezeten had, een olde wiesneuze,
+voortluep, en dee as of ie der niks van markte dat zien baos achter
+was ebleven. Ik kon 't den langoor anzien dat ie er niks te goed
+toe is ewest um met Absolom ekspresseliek onder de boome deur te
+scharminkelen. 't Schilder was zoo mooi dat ik Absolon ellendig kun
+heuren schreeuwen en daorumme was zoon deussien goed veur de vrouwen,
+om de oogen in de naomiddagpreeke lös te holden, te meer daor Absolon
+een knap manspersoon was, met zien broek in de leerzen met geele
+kappen en een karwats in de hand en spooren an de hakke.</p>
+
+<p>Over de pries wuerden we 't nog al gouw eens, zoodat binnen anderhalve
+uur de heele handel was of eloopen. Ik bedung een sponsien met wat o
+de Kolonnie der in, op de koop toe, maor dat gunk de jufvrouw nog al
+hard of. Toe zee ik tegen de jufvrouw: <span class="pagenum" title="8"></span><a id="p_8"></a>&bdquo;Och jufvrouw<ins class="corr" id="corr15" title="Niet in Bron.">&rdquo;</ins>&mdash;zee ik&mdash;&bdquo;mag
+ik, terwiel ie mij 't zulver sekuur in een pampiertien doet, eventies
+wezen, de naom die de hoogheid der an gef is mij deur 't heufd
+escheuten&rdquo;&mdash;en waorachtig, 't mens begreep mij momentelik. Wat is dat
+stadsvolk vernemstig!</p>
+
+<p>&bdquo;Loop maor de gang ten ende&rdquo;&mdash;zee ze, en toe ruep ze meteen: &bdquo;Antje,
+wijs de plee is an den Drentschen landgebruiker!&rdquo; Ik dreide mij umme
+en zee: &bdquo;Landbezitter, jufvrouw,&rdquo; en toe maokte zij een boeginge tegen
+mij. 't Was een duuvekaoters aordig wief en ik wol ze wel veur een
+dag of mennig meenemen nao ons loeg. Jaaije zul der wel aordigheid
+an hebben, as ze mekaor niet te wies afweuren. Ze zul ook wel schik
+hebben an mien vrouw, die aaltied zeg: &bdquo;de helft van viere is drie
+en die zint veur mij,&rdquo; maor die te gaste giet mut de minste wezen.
+Vrogger was 't er een scholtinne in 't Overieselsche, die had altied
+lo-sjees, zekt ze er geleuf ik tegen, om ze te drillen. Soms had ze
+drie of vier tegelieke en ze lag met heur allemaol over hoop en as
+nou die lieve kinders ook onder mekaor ruzie kregen en de scholte er
+endelik zien neuze tusschen stak en van nums geliek kreeg, dan greuide
+de scholtinne. &bdquo;De vuursteene muije kitsen&mdash;zee ze, dat gef vonken.&rdquo;
+Jammer dat de zulver-juffrouw een karbonkel an de kinne hadde, maor
+heur man was olderling en de karbonkel kan dus wal blieven zitten.
+Antje wagtte op de drumpel van de keukendeure zoo lange da'k bij heur
+was, gaf mij de hand en zee: besjoer! Nou, ik was hier vrömd in hoes,
+anders, 't wigt speulde mij wel wat te völle mannegies egaol. Ik
+antwoordde niks en toe zee ze: &bdquo;vooruit is de weg!&rdquo; en ze gunk veur
+mij an tot an een dwarsgangien. Toe bleef ze staon en zee: &bdquo;daar,
+aan 't einde!&rdquo; en daanste toe deur de gank hen weer nao de keuken.
+Ik keek ies um 't heukien van 't ziedgangien, om op de terugreize niet
+in 't vrumde pand te verdwaolen. Daorop trok ik op een deure an en och
+heerink, wat kwam ik in een nuuver kaomertien! De mure was halfweg met
+heerdsteenties metselt en daorop viervuetige dieren en veugels en der
+was ook een wit eboend bakkien met pampierties, zeker een legkaorte,
+zoo as onze Geert lest van de schoelopziender kreeg, toe hie wus dat
+een iegelik mense, zölfs de scholte, stikstof in zuk hef en dat, ai je
+de lucht oet ien mense pompen, hie endelik niet meer wet of ie der nog
+is. Zoo ten naosten bij mut Geert ezegt hebben, zeg de scheper en die
+had het van Roelf Plander, die 't weer heurde van de oldste wetholder,
+die doof is.</p>
+
+<p>Ook was 't er een raampien in 't kaomertien en daor keek ie met nao
+'t Grönneger firmament. 't Vertrekkien, dai je ook op grundel konnen
+doen, net of der wat geheims kan gebeuren, mal volk die stadslue! was
+maor een tikkeltien kleinder as datte van de commies, die bij Reindert
+Platte te hoes lig. Daorin steet een ledekantien, waor de commies net
+in past as hij op ziedde lig, de beenen boven mekaar hef en de hande
+gevollen boven op de slaopmusse. Boven zien heufd zint twee touwen an
+de stielen van het ledekantien espannen, an 't eene hank hij zien
+kleeren op, an 't andere de stevels en zien hoed. As ie mörgens op
+stiet, mut ie zik op bedde antrekken, sprink ter oet nao de wastaofel
+en as ie de deure lös wil hebben, um de kamer oet te komen, mut ie
+eerst weer in 't bedde. Um in de kamer te komen, mut ie, as de deur
+lös giet, voort in 't bedde en der weer oet um de deure digt te maken.
+'t Kamertien hef een raompien met 4 roeten, die 't oetzigt geeft op 't
+varkenshok, dat hum nog wel is wat opmuntert. Nou gef de man ook niet
+meer dan 35 stuuver huure in de maond, maor ik verdiene ze wel met
+springen&mdash;zeg ie. Toe 'k alles goed bezien hadde, trok ik de jasse
+oet, dee de hemdrok lös en nam oet het zakkien, dat Jaaije mij an
+de binnenkaante daorvan neit hadde, een bankien van vief en twintig
+en zes, zeuven rieksdaalders en toe scheut ik de kleere weer an en
+gunk heel deftig nao de keuken. Antje zat daor as een groote mamsel,
+moederzielig alleenig an de koffie en leesde. &bdquo;Traktaotties Antien?&rdquo;
+vrueg ik. &bdquo;Ja, antwoordde ze&mdash;over de gruwelijke moord in Suriname en
+van 't zwaore regt in Vlissingen.&rdquo; &bdquo;Hol de hand is op&rdquo;&mdash;zee ik&mdash;en ze
+dee 't en ik lee er zaggies een stuvertien in en dee heur toe de hand
+heel veurzichtig en secuur digte, maor ze maakte hem subiet weer lös,
+nam het stuvertien tusschen doem en vinger en zee heel ordentelik:
+&bdquo;hoeveel moet ik daarvan teruggeven, landbezitter?&rdquo; &bdquo;Niks!&rdquo;&mdash;zee ik
+met een vrindelik weldaodigheidsgezigte. Eerst keek ze 't stuvertien
+an en zunk: &bdquo;o groote schat, o groote schat!&rdquo; en toe keek ze mij an en
+zee ze: &bdquo;ik wou dat ik zoon boertje had!&rdquo; en danste daorop drie maol
+um mij hen&mdash;de horlepiepe geleuf ik. Ik wol eerst laggen, maor was
+bange dat ze van bliedschap van de wieze was eraakt, dat mij spieten
+zul&mdash;um 't stuivertien namentliek. Ik sprunk de keuken oet en luep nao
+'t veurhoes, waor de jufvrouw stund te lagchen, dat ze zonder scha
+veur heur fersoen wal achterwege hadde kunnen laoten.</p>
+
+<p>&bdquo;Hier zint de beide pakjes&rdquo;&mdash;zee ze en onderwiel ik die in de
+binnenbuusse van de jasse stopte, haalde ze mij een glaassien
+annisette. &bdquo;Mien lieve mens&rdquo;,&mdash;zee ik&mdash;&bdquo;dat past mie nou eigenlik
+niet, want ie mutten weten, dat ik bij Carré mut wezen.&rdquo; &bdquo;Zoo!&rdquo;&mdash;zee
+ze. Ik dachte dat ze mij nog wel ies weer zul neugen en keek het
+glaassien gedurig op zien Zöndags an, maor ze dee er 't stilzwiegen
+toe. Hoe harder ze zweeg, hoe meer zin ik an 't likkeurtien kreeg en
+toe ik in 't leste, zundig mense die ik ben, begun te geleuven dat
+het goeije schepsel 't glaassien liever wol holden, maokte ik van
+de accasie, <span class="pagenum" title="9"></span><a id="p_9"></a>dat ze zich eventies umdreide, gebruuk en drunk het in
+eenmaol leeg. Toe nam ik ofscheid van de jufvrouw en gaf heur de hand.
+&bdquo;Dat mue je doen met jou'ws gelieken en ook wel met minderen,&rdquo; zeg
+Jaaije, &bdquo;maor nooit ofte nummer met hoogeren. As die oe het eerst de
+hand toesteken is 't wat anders, maor die mue je dan niet onwies
+kniepen, net as of ie een vlegel anpakt!&rdquo;</p>
+
+<p>Nou gunk ik is weer over de markt, maor kocht, as eigenarfde, een
+kaortien tweede klasse, zoo as Jaaije mij even veur 't ofscheid nog in
+'t oor lusterde. Veur ieder onderkaomer, waor botter en keeze en eijer
+en worst en tonge en naogelholt wuerd verkoft, stund ik een stögien
+stille. Jong, wat kan zo'n rood of gel zuetemelkskeessien oe snueperig
+ankieken. Ik dagt er nog an, toe we ies met ons drieën op beroep
+oetgungen, da' we 's mörgens in de harbarge van het Hollanse dorp
+roem drie vörrel van een keessien op atten&mdash;allennig om ons fersoen
+op te holden&mdash;zee Hendrik Snottel, die de oldste van ons was, want ze
+zullen, ai der niet goed van prueft, meenen dai je 't niet kent, en
+buten dat, al wat er op taofel stiet&mdash;zee ie&mdash;is 't onze, want wij
+betaolen 't, en toe stopte hij zeuven plakkies Boelonnie-worst in
+'t vesse-zakkien. Hij hef ook al ies op reize, als volmagt veur een
+veenschop om een olde waotermeule te koopen, een pas angebreuken
+ribbestuk metnuemen. Dat lee ie op 't heufd, onder de broene pruuke,
+die van zien overgrootvaoder herkomstig was en toe de kiepe der over
+hen en de lappellen over de ooren, onder de keel digt eknupt. Toe
+ie in de benedenkaomer de maoltied betaolde, zee ie, dat ie 't zoo
+bedroefd in de koezen had, &bdquo;Beterschap, meneer!&mdash;zee de kastelein&mdash;en
+ik holde mij gerecommandeerd.&rdquo; &bdquo;Dag, ezel!&rdquo; antwoordde Hendrik
+Snottel&mdash;maor 't leste zee ie zaggies.</p>
+
+<p>Verders hef Grönningen mooije winkels, veural veur de pronk, veur
+hoesraod en zuetigheid veur de tonge. 't Is winkel an winkel en wat
+staot ze permantig liek en drung op mekaor, net of ze een pin in 't
+lief ebt, zoo 's aovens is um 't hoes te kuijeren, dat bij oes een
+heele aordigheid is, daor komp hier niks van in.</p>
+
+<p>De stoepe dat is heur keuninkriek en daor staot ze dan ook, as 't zoo
+zaggies an duster wordt, um is aosem te halen. En wat woont der een
+volk onder de begaone grond! Zwaormoedige Christenen, dagt ik, maor
+Snikking zee, dat de vrolikke Franssies er soms aordig hoes holden.
+Toe 't licht opesteuken weur, was Grönningen eerst regt in zien
+pontifikaal, want bij alles wat mooi is, zet ze gasvlammen. Och, ai
+bij veurbeeld daor in zoo'n prentenwinkel kiekt, met wal een doezijn
+gasvlammen en denkt dan an Geesienmeuije achter heur teunebankien in
+'t loeg, waorop een pieplampien steet met peterolie en waorbij 't
+olde mensch er oet zut as de teuvereese van Endor, dan mag men wel
+van oes zeggen: 't is een volk, dat in de duusternisse zit! Grönningen
+was nou an de kuijer. Wat een gedreei en gezwier en geparlevink en
+gegiebel en geginnegap! Bij oes geet, 't zölfde bij dag of bij aovend,
+ieder stillegies zien weg. Der heft nog nooit eene draaft, zölfs
+niet as zien vrouw in nood zat. Geen mens vertrek zien gezigte en
+ieder hef een zwaormoedegen gank, net of hum een pak op de kop en op
+'t harte lig. Geet de eene de andere veurbij, dan zeg ie: naovend
+zamen! met een geluud as of 't oet een kelder komp, net as oeze
+köster op oldejaorsaovend zingt: oet diepte van ellende, en is 't een
+vrouwspersoon dat oe tegenkomp, dan pip 't as 't rad van een kruwagen
+dat niet esmeert is. Hier lacht en joegtert 't piepjonge goed, dat het
+een aord hef. Of ze van de tongrieme zint esneden, net as de kreije
+van meneer van Tippelen, die leert hadde de boeren te complementeeren
+met schobbejak, ik weet het niet, maor rap zint ze. Snikkink zeg:
+ze smeert gedurig de mondschrenieren en dat kan wel waor wezen.
+In 't eerst nam ik gedurig mien hoogen hoed of as 't er een deftig
+manspersoon mank luep, maor geen mensch dee of zee wat weerumme en toe
+luet ik 't er ook bij. Ik keek evenwel goed links en regts, of ter ook
+een perfester tusschen luep, daor bint er een vieftig zeg de klerk en
+elke 4 studenten hebt ter eene, die 't er nog volhandeg genog met hef
+um van 't lösbandige jonge volk ordentelieke hoesvaoders en veural
+kostwinners te maken. 't Liefste wol ik zon sniedersbaos onder den
+hoed hebben ezien, eene&mdash;zeg Itzig&mdash;die een mense heelemaole oet
+mekaar nemp, wat te lang is eworden, inkört, en wat te kört is,
+een verlengstuk anzet, en wat neet meer deugt an de kaante smit
+en 't heele liggem zoo schoone maakt, net as Hilbert met een varken
+ummesprink, al even met dit onderscheid, dat het varken der niet weer
+van naoknort en 't mens weer vortlöp, net as of ter niks met hum is
+veurvallen. Ze zet nou ook neie strotten in, en onze knecht, die en
+nouw sloekgat hef zoodat ie 's middags slecht kan metkomen, dat hum
+nog al hinderliek is a we oet één schöttel eet, hef der wal is van
+eproot, dat hij zich een nije eetpiepe wol laoten inzetten&mdash;as 't
+niet te durabel was. 't Is een goeije kerel maor snugger is ie niet
+en ie is wal is wat maalderig en Jaaije is dan ook geweldig tegen zon
+opperaotie. Daorumme sprak ze der lest is over met Snikkink, dat een
+loozert is, maor ik mog ter niet bij wezen en daorumme stuurde ze mij
+oet nao Wilbers um is te heuren hoe 't met zien vette was, die al twee
+daage onwies stun te kieken met een èrpel in de hals. 's Aovends kwamp
+Snikkink weer en wij gungen um den heerd zitten en de knecht ook,
+die worstepinnen maakte, en naodat wij eerst over 't geloove en de
+akeligge ruizie in de karke en over de kozakken en Turken en over de
+schaope, die weg zult, proot hadden, vreug Jaaije an <span class="pagenum" title="10"></span><a id="p_10"></a>Snikkink, of
+ie ook wus hoe of 't met Snöttels Willempien was, die 't altid zoo in
+'t lief knorde, as de maone ofgunk. Hie zee, dat ze hen nao Grönningen
+wollen, want een gepatenteerde veedocter oet Friesland hadde zegt,
+dat ze wel een Coloradokever bij zik kun hebben. De perfester kon
+der een gattien onder de maage in 't lief boren met een zölveren
+senterboortien en leggen er dan wat eerpel-loof, daor 't Amerikaonse
+schepsel gek op is, boven over hen. Dan wipt ie der voort oet&mdash;zee de
+veedocter. Nou, zee Jaaije,&mdash;ik gao der mörgen hen, umn 't heur of te
+raoden. Ie hebt geliek, zee Snikkink, en vertelt er dan ook maor is,
+wat er lest in Braobant is veurevallen. De scheper van een dörp daor
+te laande hadde een oetwas in de keel van binnen, en wol zik een nije
+strotte laoten inzetten. Dat kun, zee de krante, in de stad daon
+worden, veur vief en twintig gulden. Hij gunk der hen en zien breur
+gunk met. Toe ze in de stad bij de perfester kwammen, wassen der nog
+twee, met soortgelieke kwaole. De eene was een daansmeister. Naodat
+ze gezaomentliek een toertien in 't veurhoes hadden ezeten, kwamp
+'t er een knecht en zee: de heeren moeten boven komen en mij volgen.
+De breur van de scheper bleef zitten&mdash;hij dus niet. Toe ze in de
+bovenkamer waren, nammen ze alle drie de kiepe of en zee'n: mörgen
+perfester!</p>
+
+<p>Hij hadde een lang japon an, een kniepbril op an een touwgien,
+maor zee niks en zette de drie naost mekaar en ruep: halsdoeke of!
+Dat deen ze en toe bragt hij een hol glazen piepien an ieder zien
+keele en lusterde met zien oor aam 't ander ende. (Onze knecht, die
+worstepinnen maakte, luet er gaonde weg eene vallen en knupte zien
+halsdoek stief vaste&mdash;zoo lusterdie). Naodat de perfester de drie
+keele bepiept hadde, dee hij een proppien papier in de glaassies,
+zoodat er niks in of oet kun en zee: &bdquo;mannen, ik zal twee van u te
+gelijk onder handen nemen, dat is gezelleger, en no. 3 kan eerst
+toekieken&mdash;veur niks.&rdquo; Hie lee de twee, waorbij ook de scheper was,
+naost mekaor op de taofel en ruep plegtig: stille, dood stille! Toe
+kreeg hie een mes en roef&mdash;de koppen waren der of!</p>
+
+<p>Daornao sneed ie van beiden een ende hals weg en wol der nije
+kunstpiepen inzetten, maor ie wuerd ruepen, om effenties onder
+te komen, daor was ter eene die hum absluut mos spreken. &bdquo;Past er
+op!&mdash;zee ie tegen nummer drie&mdash;das je niet wegloopt.&rdquo; 't Was maor een
+ummezien en hij was ter weer en toe an 't wark. Handig was ie en wat
+sekuur gunk ie te warke um te zien of de piepen pasten. Hie luet de
+koppe deur de haande gaon, net zoo vlug as de olde Bamberg geugelt met
+ballen. Maor wat gebeurde? In de confusie vergiste ie zuk en zette
+de kop van de scheper op 't liggem van de dansmeester en dissen zien
+heufd kwamp op de romp van den scheper, zunder dat ze zölfs der wat
+van vernammen. Nummer drie had 't wel ezien, maor hij had onder de
+ooperaosie een belemmeringe in de spraoke kregen en al was hum dat ook
+niet overkommen, dan had ie het toch niet duren zeggen. Ie kunt jao
+tegen gien perfester zeggen, dat ie zuk verabluseert. Dan wasse gien
+perfester meer.</p>
+
+<p>&bdquo;De twee heeren kunt hengaan&mdash;zee ie&mdash;en betaolen beneden an de
+bediende.&rdquo;</p>
+
+<p>Maor dat gaf daor en commedie!</p>
+
+<p>Ze wolt niet betalen umdat de perfester zik vergist hadde.</p>
+
+<p>&bdquo;Dan hadden de heeren pasjenten bij tieds mutten reklameeren&rdquo;&mdash;zee de
+knecht.</p>
+
+<p>Ze betaolden en gungen weg maor hoe te hoes of eloopen is wus Snikkink
+niet.</p>
+
+<p>Jaaije zat met de vuete op de stoove en de elleboogen op de knieën en
+de hande onder de kinne te lusteren, de meid had de deure van de deele
+op een kiertien en 't oor der tusschen, Geert liepte en onze knecht
+had al de worstepinnen in de asse laoten vallen en 't haor was hom
+gaondeweg steil in de heugte gaon staon.</p>
+
+<p>&bdquo;Hinderk&rdquo;&mdash;zee Jaaije, toe Snikkink zien verhaol oet hadde&mdash;&bdquo;ie mutten
+niet nao Grönningen gaon met jou keele.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Vrouw&rdquo;&mdash;zee ie&mdash;&bdquo;ik zal ze wel oet de haande blieven. Zie kriegt mij
+niet onder 't mes&mdash;ik wil liever, a'k 's middags achterblieve, een
+beettien naoeten.&rdquo;</p>
+
+<p>Kundige lue zag ik te Grönningen op straote niet. Een hoopien
+studenten drung mij van de kleine steenties of. Op zij!&mdash;ruep der
+eene&mdash;en in een wup stund ik vierkant op de groote flinten. Daor hebt
+ze zeker regt op, dagt ik, want oeze wetholder zaoliger zee altied: ze
+hebt völle regte of ze nemt ze. As ze per eksempel in 't heufd kriegt
+op de Groote Markt heur liefdeuntien i o vie vat! te zingen, dan mut
+ieder stille staon en andachtig wezen met de bloote kop, al had ie
+momentelik ook de krampkoliek. Ze lagten mij ook oet, de geleerde
+jonkmans, met her witte kinnebakken en dunne kuten. Studeeren zet gien
+vleis&mdash;zeg Tonnis Konkelaar, die as lid van de raod nooit een kik zeg,
+en daorumme 267 olde ponden weg&mdash;<em class="g">voel</em> naomentliek.</p>
+
+<p>'t Volk begun al nao de tente te loopen en ik trok der ok op an. Men
+gunk er nog al ordentelijk in en ik kreeg een beste plaotse tusschen
+twee plattelandsche Grönninger juffers, met golden ooriezers en rooije
+wangen en met haanse an. De vaoder zat an de van der handsche kante,
+naost de oldste&mdash;'t was een man met een gruene jasse en een paor
+oogen, die zoo völle zeeën, as dat ie goed gaor was. De eene juffer,
+de regtse van mij, met een schuunse neuze, een Grieksche zeg de
+hulponderwiezer der tegen, zee: &bdquo;zullen wij niet liever van plaatse
+ruilen, meneer!&rdquo; &bdquo;Nou&mdash;antwoordde ik&mdash;dat zuk niet denken; 't zul al
+te ofgronteus staon, ik zit hier wat goed, juffer! en: de deugd in 't
+midden, zeg Salomo.&rdquo; Ze wol wel laggen en ze <span class="pagenum" title="11"></span><a id="p_11"></a>wol 't wel laoten. &bdquo;Hie
+weet niet beter,&rdquo; flusterde de vaoder zien oldste in, maor ik heurde
+'t en zee: &bdquo;ik stao net zoo goed op mien ponteneur as ie, met jou
+eeuwigdurende in alle liniën verarvende beklemminge. Ik hebbe mien
+eigen spul en daor komt nums wat van toe en daor hef nums wat op. Daor
+een Drents eigenarfde giet zitten, hef ie regt en aanders geet ie der
+niet zitten, maor as hie zit, een kerel die hum döt opstaon!&rdquo; En toe
+nam ik het loddereindeussien oet de binnenbuusse van de jasse en dee
+het lös en zee: &bdquo;as je bleift, juffers&rdquo; en de kinder nammen het heel
+vrundelik an en zij rooken ook en toe kreeg de vaoder zien zulveren
+segaorenkoker en prissenteerde mij die en zee: &bdquo;een sigaartje?&rdquo; Ik nam
+der eene en wij waren te zaomen één van hart en één van zin, jao wij
+lagten altied te geliek, zölfs as 'k er niks gien zin an hadde&mdash;maor
+dat heurde zoo, dagt ik, nao de verzoening.</p>
+
+<p>In een wip was de tente vol. 't Störmde der in. Wat een volk
+van allerlei soort! Hoog, leeg, riek, de middelman, kriegsvolk,
+arbeidslue. Och, dagte ik een oogenblik, nou mus zoo de deksel van
+de arke is invallen, maor de Grönninger scholte zal bij de bouw wel
+toekeken hebben. En as ter is brand kwam! Maor zukke dingen mui je, ai
+je der eenmaol in bint, oet 't heufd zetten, aanders hei je de pret
+op.</p>
+
+<p>'t Spul begun. Dat jueg er met de peerde in de tente en der weer
+oet en dat zat op de peerde en stund op de peerde en danste op de
+peerde en soms wassen de peerde boven en dat wipte over vlaggen en
+deur hoepels met pampier beplakt en dat hoelde en dat klapte met
+de zwöppe........ 't doezelde mij veur de oogen en soms wuerd het
+mij benouwd um 't harte. Een steugien daornao stapten de Trakhener
+hengsten binnen onder het commando van Carré. Prachtige diers! Mensen!
+wat hef die man der een order onder. Ze deeën alles wat hij wol, net
+as zesmaonds-rekruten en dat bint nog redelieke wezens, zoo as de
+doomnee zeg&mdash;de korporaol zegt niet. Wat zint onze beide broenen daor
+ongezeggelik en dommelig bij. Ik haole ze nou al een jaor of tien oet
+de stal en hoe geet dat? As 'k een kertiertien trökken hebbe, brengt
+ze één veurpoot en de halve kop over de drumpel van de stal en kiekt
+krek as of ze veur 't eerste van heur leven onder 't blouwe firmelment
+kwammen.</p>
+
+<p>Zoo muk der alle pooten oettrekken en as ze bij de wagen komt, gaot ze
+eeuwig en arfelik dwars tegen 't ienstel anstaon. Vrogger dacht ik,
+dat ze neet goed bij 't benul wassen, maor gekheid! Ze kunt heel wies
+wezen as 't heur vlijt&mdash;dee broenen! Meene ie, dat ze het &bdquo;Zwaontien&rdquo;,
+waor ik, as ik nao de mark riede, wal is stille hol, veurbij wilt? Of
+ik al an 't leisel, van de harbarge of, trekke, of ik al roepe: dit
+keer niet jonges! of ik ter zölfs opslao met de zwöppe, ze dreit op de
+deure van 't snapshoes an en hold er stille. Ik hebbe mij waarachtig
+is verbeeld, dat ze nao de tapkaste keeken en dan nao mij, net as
+of ze vraogen wollen: mue je niet is prueven? Jaaije, die is met
+gunk nao de leste groote beestemark te Coevorden, zee: 't zint beste
+polsdragers op de vossejagt veur de scholte! 't Was schemperije, maor
+ik hueld mij stille as Job op de mesthoop. En wat muk, as ze daor nou
+dwars tegen 't eenstel staon, de eene met het achterende nao 't oosten
+en de andere met 't achterstuk nao 't westen, stompen en schreeuwen:
+terug zek! eer dak ze der regt veur hebbe! Ak endelik de leisels in
+haande nemme en roepe: vort zek! dan hold ze zik eerst nog plompweg
+doofstom. Maor ziet nou die hengste is. Alles leven wat der an is!
+En dan, zoo midden in den draf, staot ze met heur twalven in eenmaol
+op de achterste poote, net as de poedel van Pontel! En toch hak er
+een ekel an! 't Is eigentliek honden en apenwark. 't Gevuel van
+weerdigheid hebt ze niet meer. Zoo'n gestasineerde hengst bij oes kik
+zölfs het volk niet an. Hij is er te grootsch toe en hef genog an zik
+zölfs. Ak hum zie, denk ik wat vaoder Job van 't peerd zeg: Zult gij
+het peerd sterkte geven? Zult gij zien hals met donker bekleeden? De
+pracht van zijn gesnoef is een verschrikking! Het graf in den grond
+en het is vroolik in zien kracht en het trekt oet, de geharnasten
+te muete. Het belacht de vreeze en wordt niet ontsteld en keert
+niet weerum, van wege het zweerd. Tegen hum ratelt de pielkoker, het
+vlammig iezer der spies en der lans. Met schudding en beroering slokt
+het de eerde op en gelueft niet, dat het is het geluud der bazune. In
+het völle geklank der bazune zegt het hea! en van verre rok het den
+krieg, den donder der vorsten en het gejuich!<ins class="corr" id="corr16" title="Bron: &rdquo;"></ins></p>
+
+<p>En ziet nou is zo'n Trakhener&mdash;in en tent, bij gaslicht, onder 't
+gelach van old en jong, steet ie op commando op de achterste poote!</p>
+
+<p>'t Zint gien old-testaementische&mdash;'t zint kunsthengste.</p>
+
+<p>Maor die Carré is toch een wonderbaore kerel.</p>
+
+<p>Ze zekt wel is dat het ooge van een peerd een mense vieftig maol
+vergroot, en dat het daorum ontzag veur hum hef, maor Jaaije zeg, dat
+het oog van onze broene mij vieftig maol verkleint en ze daorumme mij
+niks telt. Jaaije is wal is een stiekelbaorssien! Carré, zekt ze, hef
+veur de peerde een vuurpiele in 't ooge. Ik weet het niet, maor ik
+zegge 't nog ees, een wonderkerel is. Nou kwammen de kunstemaokers en
+ik schaomde mij veur de potsen, die de smeugels maakten. Toch bint het
+redelieke kreaturen, veur twee werelden eschapen, zooas 't gezang zeg.
+Kui je&mdash;ik vraog het&mdash;tegen zukke malle slungels zeggen: &bdquo;o starveling
+gevoel uw weerde!&rdquo; terwiel ze as kwabaol in 't zand spartelt, zich in
+en oet mekaor kronkelt as een ratelslange, gezigte trekt <span class="pagenum" title="12"></span><a id="p_12"></a>daor kleine
+kinder termienties van zult kriegen en springt en klautert dat degene,
+die dier lange nao kik, er een breuke van zul oploopen. &bdquo;Elk mens is
+mien broeder,&rdquo; zinkt ze oet Hazeu, maor ie hueven 't heufd niet in de
+nakke te smieten van glorie, as zukke snoeshanen van jou permantaosie
+zint. En dan die starke toeren, zoo as ze 't nuemt&mdash;ik mug 't neet
+zien en heb onderwiel de hoozen, die mij deur 't gangelen op de
+straote wassen ofezakt, is wat opetrokken en toe hek stillegies met
+de oogen digte de rieksdaolders en guldens is eteld, die 'k nog in de
+buusse hadde en endelik bin ik is achterste veur gaon zitten en keek
+een student an, die in een jasse zunder ende nou vlak tegen mij over
+zat. &bdquo;Goeijen avond!&rdquo;&mdash;zee ik en hij gaf mij de hand en vrueg: &bdquo;wat
+bin je voor een landsman?&rdquo; &bdquo;Een Drenth&rdquo;&mdash;zee ik. &bdquo;Contrarie&mdash;ik ook,
+zee ie, want ik ben een Geldersman.&rdquo; Toe gaf ie mij een Carré-sigare,
+heel ligt, zee ie, maor ik leuve heel zwaor. 't Zul der wal eene wezen
+van dat soort, die de studenten der op nao hold, as je van de naoste
+fermilie oet 't land over kriegt. Ik wuerd dreijerig en 't had al zien
+leven mis ewest, ak dat pakkien met saffraon van Jaaije niet op de
+börste hadde had.</p>
+
+<p>Ik mut zeker onwillens lellikke gezigten tegen de student hebben
+etrökken, want ie zee: &bdquo;nou kui je jou wel weer ummedrijen,
+vrindschop, want ik zie jou, permeteer mij dat ik 't zegge, nog liever
+van achter as van veuren.&rdquo; Dat dee 'k, want ik wol gien onplezierege
+wissiewassies met de jonkman hebben, en net zat ik weer in 't
+olde postuur, of daor kwammen jandorie de juffers te peerde an.
+&bdquo;Jozef!&mdash;zee ik tegen mij zölfs&mdash;nou de oogen toe, zooas Jaaije
+hef ezegt&rdquo; en ik kneep ze potdigte en keek as eene die ze op de
+heksterooge trapt. Ik heurde wel, dat mien Grönneger buurmeissien
+zaggies giebelde, maor dagt: &bdquo;wagte maor tot das te trouwt bist en
+dien man allennig nao Carré wil, dan sas te wel aanders praoten!&rdquo;
+Jonges, jongens&mdash;ik hueld de oogen altied digte, behalve in de
+huekies&mdash;wat kunt die schepsels rieden! En wat zint ze drieste! En wat
+een holdinge op 't peerd! Ze hadden bloote beene en flodderrokkies an
+van een handbrette. As Jaaije in ponteficaol buuten deure komt, nao
+een groeve- of kraomvesite, hef ze circum zes-en-zeuventig olde ponden
+rokke um 't lief en een orkaone kan die niet opwuppen, maor disse
+vrouwlue zitten in vleuipampier, dai je wel in de lucht kunt poesten.
+'t Volk slueg in de haande dat 't en aord hadde en ik ook, maor toe
+eene van die juffers op de rugge van 't peerd gunk liggen, wuerd
+'t mij al te slim en te onfersoenlik en ik dee de haende veur de
+ooge&mdash;maor keek toch tusschen de vingers deur, bij vergis. En wat
+konden ze, as ter zoo in de haande wuerd ehouwen, mooi niegen. Wij
+hebt ook is in 't loeg een Amsterdams wigt had, zo'n pinkien, dat kon
+net boegen as een koekemes. Jaaije hadde der zo'n aordigheid an en
+zee, dat het even boven 't lief een vouwbeen hadde, van binnen
+naomentliek. Dat hebt de boerenwieve niet.</p>
+
+<p>'t Spul luep ten ende en doe de lesten nog is rond eruterd hadden,
+gunk 't volk de tente oet en ik ook, naodat ik eerst de Grönningers
+gezondheid had toe ewenscht, geliek ze mij ook deen.</p>
+
+<p>Toe 'k weer op de straote stund onder den hoogen hemel, zee ik
+Goddank! en vrueg an een man, die daor stund te loeren, ofie mij
+veur een dubbeltien nao de zwaoger van oeze knegt wol brengen. &bdquo;Jao
+wel&mdash;zee ie&mdash;ak maor weten waor die woont.&rdquo; Dat zee 'k hum, maor
+eerst gungen wij in een onderkamer, kelder zee de kerel der tegen
+en ik kogt er een goeije hompe Leidse keeze, een fikse worst en
+zeuven sinaasappels en luet de meid een krintebrood en een pond baoi
+van Lieftink halen en dat deed de vrouw, een heel vrundelik mens,
+mij bij de twee plakken boerenstoete in de blauwe zakdoek, die ze
+goed toeknupte en toe gungen wij weer vort. 't Wuerd hoe langer hoe
+duusterder. Hoe komp dat nou? vrueg ik. &bdquo;Och, zee de man, eerst löp de
+gas nao do groote lue en dan blif ter veur de achterstraote niet genog
+in de piepen.&rdquo; Endelik huelden wij stille veur de deure van een klein
+huusien. &bdquo;Daor is 't&rdquo;&mdash;zee de man en ik gaf hum, hij zag der nog al
+kommerliek oet, drie stuver en wenschte hum het beste. Ik rammelde
+eerst een beettien an de klinke, de deure gunk lös en man en vrouw
+zatten an taofel. Zij wagten mij op, merkte ik. Op taofel stund en
+verlakt koffiekannegien, een klein peterolielampien braande helder
+op en twee kerdetties laggen der op een wit börd met een mes der
+naost. Op een ander börtien was een stukkien botter, zoo groot as vier
+dobbelsteenties. Ik zee goeijen aovend zamen en ze zeen precies 't
+zölfde en stunnen op en ik gaf de man de haand en de vrouw gaf mij de
+haand ook. Dat namp mij in en toe vrueg ik: &bdquo;hoe hei je 't hier met
+mekaar? en de groetenisse van Hinderk en van Jaaije, mien vrouw, en
+van Margien, oeze meid, daor oe zwaoger inclinaosie veur hef.&rdquo; De man
+zee: &bdquo;wij zint God dank goed gezond en wij doen je wel bedanken veur
+de groetenisse.&rdquo;</p>
+
+<p>Onderwiel keken twee jongs tussen de gerdienen deur van een beddestee,
+zonder slaopmussies, zoo as Jaaije mij al ezegt hadde. As de jongs
+'s nags musse op hebt, kunt ze geen heksamen doen veur de hoogere
+burgerschoele, zeg Itzig. Dan verbrueit de harsens. Over die beide
+jongs keek nog een kleinder hen, die in een hangkissien lag. Dan
+wassen der nog twee wiggies in en wiege. Naost ieder heufien zag ik
+twee vuetis. Och wat was 't een aordig tooneeltien. Zon schilder had
+ik nog liever op een lodderein-deussien as Absolon an de boomtakke.
+Wat sluepen de stumpers daor vredig <span class="pagenum" title="13"></span><a id="p_13"></a>naost mekaor, en toe 'k heur
+toelachte, wat keek de moeder toe groots. Dan was ter nog een
+beddestee veur 't olderpaor, klein dunkte mij, maor de man zee dat
+ze pasklaor was nao en old stads tarief. Een scholte van zeuventien
+honderd hadde dat tarief emaakt, um de mensen op een ordentelikke
+maote te kriegen. 't Heufd regeert&mdash;zee ie&mdash;en as eene zoo ellendig
+lang is, duurt het te lange eer zien haande en voete weet wat 't heufd
+wil. Itzig zee lest, dat de bedsteên der zoo klein weurden maakt,
+umdat aanders de stad veur 't volk te klein was, maor dat ze wal
+grooter zult worden as de vestingwarken zint op eruumd.</p>
+
+<p>&bdquo;Toe Veltink,&rdquo; zee de vrouw, &bdquo;tast nou toe!&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Och mense&rdquo;, zee ik&mdash;&bdquo;'t is mij onmeugeliek wat te gebruuken nao
+tiene. Ak het doe krieg ik altied de nagtmerrie en dan schreeuw ik zoo
+labendig, dat ie die ratelwagt nog wal in hoes konden kriegen. Jaaije
+knip mij, a we in de slagtied op visite bint west en varkensribbe met
+rooije kool hebt eten en de nagtmerrie mij dan op de borstrok geet
+zitten en ik begunne te rèèren voort de neuse digte. Dat helpt, maor
+Jaaije heb ik nou niet naost mij. Daorum, laot 't mij bij een koppien
+koffie laoten, daor hek wal zin an.&rdquo;</p>
+
+<p>Hindrik's zwaoger zag der olderig oet veur veertig jaor. Hij hadde
+naoden deur 't gezigte en ik leuve dat ie en denker is. Zien vrouwe
+was wit en fienties en een mooi mense was ze ewest. Ik zee der en
+aordigheid op, die mij nog al goed ofgunk en toe wees ze op de
+beddestee van de jongs en op de wiege en zee: &bdquo;och Veltink, die vieve
+zint met het moois deuregaon&rdquo; en toe lachte ze heel tevreden en kuste
+de beide wiggies.</p>
+
+<p>Toe de drie jongens den vrumden oom lang enog bekeken hadden, wuerd
+het stille in 't bedde en zatten wij met ons drieën nog en stögien te
+praoten. Ik mus vertellen van onze hoesholding, van Hinderk en Margien
+en of er wat van komen zul en ieder keer as ik even ophuel um mij niet
+te versloeken, neugde de vrouw mij, um is te drinken en toch en
+stukkien te eten.</p>
+
+<p>Driemaol hak het koppien al ummekeerd en mus 't weer opzetten. Nou, en
+koppien of elf twaalven reken ik niet en genog hek nog nooit ehad. Ik
+hadde schik in de mensen. O, dacht ik, wat kan er toch op een klein
+plekkien völle tevredenheid wezen. De man vertelde mij, dat hie zeuven
+gulden in de weeke verdiende en ze hadden vief kinders. &bdquo;Slagt ie ok
+nog en beettien?&rdquo; vreug ik. Hij lachte eventies en zee: <ins class="corr" id="corr17" title="Bron: &sbquo;">&bdquo;</ins>och Veltink,
+wij meugt nog wal is van vette beeste lezen in de krante en, laok niet
+liegen, wij kunt ze ook nog wal is zeen hangen in de slagterswinkels
+en as er eene van de kinders jaorig is dan koope wij wal is wat
+kluuffies. Dan is 't feest Veltink, grooter feest as 't ooit bij een
+rieke wezen kan. Ik snie en deele. Moeder en de kinders kriegt en
+stukkien vlees en ik likke de botties en mien vingers of, maor dan mus
+ie is deur en gleuffien van de deure kunnen zien. Verleden week haw
+zoo'n feestmaoltied. &bdquo;Kiek is vaoder, ruep de oldste jonge, daor zit
+hierover een vogeltien tegen de glaozen&rdquo; en terwiel ik er nao keek
+hadde hij mij stillegies zien stukkien vlees op 't bord elegd. Ik at,
+as in gedachten 't op en de jonge lachte en al de kinders lachten, dat
+ie 't zoo mooi edaon hadde en moeder ook&mdash;ze dacht, ik zal hem van
+naomiddag wel wat toestoppen. Een oogenblik laoter, 't was of ze 't
+ofsprueken hadden, reupen ze met heur driën: &bdquo;veur moeder!&rdquo; en ieder
+rekte haar de vörke toe met een krummeltien vlees op de punt. Kon en
+lakkeije an de burgemeister zien taofel wel wat toerekken, dat veur en
+vaoder en moeder zoo lekker is? En wat nou anders het vlees angeet,
+och, wij zint er, naodat wij van 't land hier kwammen, of ewend en ik
+hebbe, dunkt mij, 't ook niet neudig.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Niet neudig&rdquo;&mdash;ruep ik&mdash;&bdquo;och man, ik zie....&rdquo; bijnao hak te veul
+ezegd, want de waorheid kan ook zeer doen.</p>
+
+<p>Verder vertelde de vrouw mij, dat ze veule met ziekten hadden
+eworsteld. &bdquo;Jao Veltink<ins class="corr" id="corr18" title="Bron: &rsquo;">&rdquo;</ins>&mdash;zee ze&mdash;&bdquo;een arbeids-mense kan met weinig
+toe, maor as de kinders ziek ligt, dan veult men eerst dat er dingen
+bint, die men niet kan kriegen en zoo graog wol hebben en dat is
+hard. Een fabrieks-knegt in de stad hef 't lange zoo goed niet as en
+arbeider op 'tland. Wij bint ook oet Drenthe en daorom weten wij dat
+zoo goed. Mien man krig Zaoterdagsaovonds pront zien geld en dan
+bint meneer en hij kiet. Hij verhuurt zien kracht aan zien heer per
+weeke en als die umme is krig ie zien geld en meer hef ie niet te
+pretendeeren. Hoe of ie 't in hoes hef wordt niet nao evraogt. Een
+arbeider in een dörp of loeg, die werken kan en wil en eerlik is en
+een oppassende vrouwe hef en de kinders knap en fatsoenlek hold, wordt
+er meer eteld en as hun wat overkomp vindt ie deelneminge en hulpe en
+toespraoke. Toespraoke Veltink, is soms meer as geld. Och as en rieke
+of en veurnaome nog is nao jou vrag, ai je ziek bint, dat is zoo
+troostriek. Dan zegt men bij zich zölfs, wij bint toch nog meer weerd
+as zeuven of acht gulden in de weeke. &bdquo;Broeders en zusters!&rdquo; dat
+heuren wij nog wel in de kerke, maor ai je weer over de drumpel bint,
+merkt men somtieds dat die namen buten deure niet völle weerd zint.
+Dat hew we ondervunden toe oes oldste jonge heel erg ziek was.&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Ik heb&rdquo;&mdash;zee ze&mdash;&bdquo;wat aokelige daoge en nagte bij 't zieke kind deur
+ebragt<ins class="corr" id="corr19" title="Bron: ,">.</ins> Mien man mus op zien wark wezen en ik was altied zoo
+bange dat het jongien starven zul as zien vaoder der niet bij was. Hoe
+mue hie 's aovends in huus kwam, altied waokte ie tot twee uur en dan
+löste ik hum of. De dokter was goed en medeliedig, maor in de buurt
+heft nums <span class="pagenum" title="14"></span><a id="p_14"></a>nao 't kind evraogd. Nou mui je niet meenen, Veltink, dat
+de Grönnegers een mense, die in lieden verkeert, niet helpen wilt,
+maor wij leeft zoo stille onder mekaor voort, dai we lange as 't waore
+onbekend bleven en zoo wus men niet hoeveul leed en zörge der in dit
+kleine kaomertien was. Gelukkig, Veltink, dat er een Helper is, die
+zuk niet laot zien maor veulen in de hope en in de kragt die Ie gef.
+Onze Willem wuerd weer beter en wat wassen we toe riek. Daor ligt ze
+nou met heur vieven en we wollen der gien eene van <ins class="corr" id="corr20" title="Bron: m&nbsp;ssen">missen</ins>, veur 't
+heele rieke Grönningen niet.&rdquo;</p>
+
+<p>Heur man knikte, terwiel ze zoo sprak en schreide en lagte tegeliek,
+met het heufd, krek of ie zeggen wol: &bdquo;braof zoo, riek binne we!&rdquo;</p>
+
+<p>Ik zweeg stille&mdash;ik kun ok gien woord zeggen. As zoo'n moeder over
+kinders sprek, mut er nums praoten. Dan hei je genog an 't luusteren.
+Ik docht een oogenblik an onze arbeider in 't loeg, Roelf Balder. Zien
+vrouwe hef bij ons meid ewest. Braove lue in 't kleine huttien veur an
+op de heide. Wat wassen ze ook gek met heur beide kinder, een jonge en
+een wiggien, en wat een treurigheid kwamp er in dat hoes, toe Trinao,
+zes jaor old, begun te kwienen. Elke dag maokte Jaaije wat veur 't
+stumper klaor en dat bragten wij er dan om 't andere hen en Jaaije gaf
+'t heur zölfs. Nooit kwam ik oet 't kleine liedenskaomertien, of ik
+was beter eworden. Een ziekehoes is een leerhoes. 't Duurt niet lange
+meer&mdash;zee Jaaije is op en aovend, dat ze der schreijend van daon
+kwamp&mdash;en daorumme mui je, as je overmörgen naor Assen gaot, een stuk
+of wat sinaosappels metbrengen. Dat zal een verkwikking wezen veur
+Trinao. Dat dee'k en alhoewel 't laote was, toe 'k weerumme kwamp,
+gunk ik, 't was mien beurte, der tog nog hen met een sinaosappel
+en een zakkien met suuker en een lepeltien. &bdquo;Hij mog is wat zoer
+wezen&rdquo;&mdash;zee Jaaije<ins class="corr" id="corr21" title="Niet in Bron.">.</ins> &bdquo;Drukke wat van 't nat in 't lepeltien en doe
+der en beettien suuker deur en dan mui je 't Trinao laoten prueven.&rdquo;</p>
+
+<p>Toe 'k er kwam, was alles stille in 't kaomertien. De vaoder stun met
+'t heufd tegen de schörstienmantel. Hij keek, toe 'k inkwam, niet
+umme. 't Jongien zat op een stoove bij 't vuur en kreet zaggies. De
+moeder zat bij de krubbe, daor Jaaije en gerdien had over maokt, en
+zag Trinao pal an, dat met de beide oogen heur moeder strak ankeek. De
+hond, die ze van oes ekregen hadden en die aanders altied tegen mij
+opsprunk, zee niks en kwispelsteerte zölfs niet. Hie zat ook bij de
+wiege. Ik dee wat Jaaije mij hadde ezegd en hueld Trinao het lepeltien
+toe en knikte tegen 't kind en zee: dat is van Jaaije-meuije. En zie,
+het dee met meuite 't mondtien open, 't pruefde is en&mdash;lachte even. O,
+dat zak nooit of nummer vergeten, hoe old of ik ook worde. De moeder
+begun te krieten en gaf mij de hand en drukte die, maor zee niks. 't
+Huefde ook niet, ik kon wel vuelen wat ze zeggen wol. Twee menuten
+laoter was Trinao estörven. Ik gunk nao hoes om Jaaije dat bekend te
+maoken. Daolik gunk ze nao 't huus der droefenisse en bleef der tot
+middernagt en toe ze terugkwamp, mus ik heur vertellen wat er gebeurd
+was. Balder en zien vrouw zatten bij 't dooije wiggien, maor spreken
+konnen ze niet. Wat was Jaaije over stuur, toe 'k heur zee dat Trinao
+nog een beettien van de sinaosappel had epruefd en nog is elagt hadde
+toe ze mien vrouws naom heurde. &bdquo;Och&rdquo;&mdash;zee ze&mdash;&bdquo;wat had ik dat graog
+an 't kind hebben willen geven, maor ik gun dij 't ook wel, Berend!&rdquo;
+Wat heb ik heur dat al vake mutten vertellen en dan steet onze Geert
+naost heur en dan drukt ze hum de haand en kust hum. En vrouw Balder!
+O, as ze Jaaije zöt, komt ze daodelik op heur toe en drukt heur de
+hand en dan worden heur de oogen nat. Roelf, die nooit völle zeg, komt
+altied in ons hoes as ie heurt da'k er oet bin en vrag of ie ok wat
+veur Jaaije doen kan en 's aovends en 's nagts bij zwaor weêr zwarft
+ie op ons arf, om te zien of wij ook hulpe neudig mogten hebben en as
+ie met zien zeuntien veurbij ons hoes komt, lat ie 't altied de pette
+ofnemen en zeg hum dan, dat daor de mensen wonen, die zien zussien
+Trinao, dat estörven is, goed hebt edaon en dat ie dat nooit mut
+vergeten.</p>
+
+<p>Aan dat alles dagt ik toe de vrouw tegen mij zee: &bdquo;och, an toesprake
+zoo nou en dan, an een klein bewies dat wij net zoo goed als de groote
+lue op reize bint, al geet dat veur ons zoo makkelik niet, nao een
+aandere wereld, daoran hebt wij, bij al ons werken en zwoegen, bij al
+de kommer en ellende in 't leven, behoefte. Die ons dat gef&mdash;meer as
+gold of zulver gef hij ons.&rdquo;</p>
+
+<p>'t Was al bij twalven, toe we nao bedde gungen. Ik in een heel klein
+zolder-kaomertien, maor netties daor was 't ende van weg! Er was een
+taofel en een stoel en een spiegeltien en op 't bedde lag een
+slaopmusse en een halsdoek.</p>
+
+<p>Ik gunk is zitten, want ik had nog geen tikkeltien slaop in de ooge.
+Te veulle zien en heuren dat bezwaort ook. Alles daanste om mij hen,
+de vuurwagen, de dragonder, de Trakheener hengsten, de klowwens, de
+flodder-madams, Roelf en zien vrouw, 't zieke wiggien in de wiege dat
+lachte, daor beneden die eenvoldige brave lue met de vief kinders en
+Jaaije met Geert an de haand, die um de hoek van de schure keken of
+ik der ook ankwam... Langzaom an verdwenen van die gedaonten oet mien
+gedachten, maor 't is aordig, daor 't harte an hung, die bleven en ik
+hueld ze ook zoo geerne bij mij.</p>
+
+<p>De huusvrouw was nog an 't hemmelen, markte ik en 't scheut mij te
+binnen wat Jaaije wal is antwoordde as ik 's aovens zee: <ins class="corr" id="corr22" title="Niet in Bron.">&bdquo;</ins>kom
+Jaaije, nao bedde, laot dat nou maor staon, 't löp ummers neet
+weg.&rdquo;&mdash;&bdquo;Berend&rdquo;&mdash;zee ze dan&mdash;&bdquo;mien moeder hef mij eleert: alles an
+kante en opebargd eer ie nao bedde gaot. 's Nagts mui je, as 't <span class="pagenum" title="15"></span><a id="p_15"></a>wezen
+mut, ieder in oe hoes kunnen ontvangen. Een flinke hoesvrouw kan neet
+slaopen as alles overal is. 't Is maor een umtast veur rappe haande en
+as die heur wark daon hebt, wilt de ooge wal digt gaon.&rdquo; Dat zee ze
+en dan namp ze mij in de leere. De bokse netties op de stoel, met de
+piepe nao beneden. 't Vessien der onder en de hoozen der op. 't Buis
+an een spieker naost 't bedde, de kiepe an de knop van de stoel en
+de klompe vlak naost mekaor, zooda'k, onverwachts, as bij veurbeeld
+'t boerhoorn brand röp of er aander onraod is, nooit met de regter
+voet in de linkse klompe stappe. En Jaaije zölfs&mdash;as ze, 't is wal is
+gebeurd, pardoes oet bedde mut, zooas 't veurevallen is bij okkasie
+van een dunderschoer met een windhooze, dan is ze in vief menuten zoo
+kant en klaor, dat ze wal met de koniniginne van Scheba bij Salomo op
+koffie-visite kon gaon. Maor ze hef ook bij olderwetse deftege lue
+dient&mdash;dat loont nao.</p>
+
+<p>Endeliek stapte ik in 't bedde en was in een tik in slaop en om zes
+uur klopte de huusvader al op de deure en ruep: &bdquo;Veltink, 't is tied!&rdquo;
+Ik stund op, trok mij an, pakte toe mien blauwe zakdoek oet, lee op
+de taofel alles wat er in was en vief guldens naost elkaor en een
+pampiertien er bij, waorop ik met een potlood schreef: veur de
+kinders&mdash;ieder ééne.</p>
+
+<p>In de haost drunke wij koffie en moeder de vrouw tapte in en ik
+at ook een kerdettien. Dat stund heur an, de goedhartige ziele. De
+jonges wassen ook al wakker en fluusterden met mekaar. &bdquo;Order in de
+sjambree!&rdquo;&mdash;zeg Snikkink en hier was orde. Toe 'k ten leste klaor
+was veur de reize, zeek de jonges goeijen dag en kuste de slaopende
+wiggies en drukte de moeder wal dreemaol de haand en wenschte heur
+gezondheid en kracht en dankte veur al heur goedheid.</p>
+
+<p>&bdquo;Doet de groetenisse an oe vrouw en an Hindrik en an Marregien, zien
+wigt, onbekend, en veural an jou eenigste kind, an Geert&rdquo;&mdash;zee ze en
+in ieder houkien van heur oogen zat een traon.</p>
+
+<p>Heel op oes gemak kuijerde ik met de brave huusvader nao 't
+staotsiejon en daor namp ik harteliek afscheid van mien gastheer.</p>
+
+<p>&bdquo;Komt ies bij oes!&rdquo;&mdash;zee ik en drukte hum de hand.</p>
+
+<p>&bdquo;Zeuven gulden en vief kinders,&rdquo;&mdash;antwoordde ie&mdash;&bdquo;nee Veltink! werken
+zoo lang het dag is!&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;Doe dat en ik wensch er Gods zegen op&rdquo;&mdash;zee ik.</p>
+
+<p>Nog een handslag en ik stapte in de trein.</p>
+
+<p>Ik gunk stillegies in een huekien van de wagon zitten, want ik wol
+graog met mij zölfs allennig wezen om te overpeinzen wat ik al ezien
+en eheurd hadde.</p>
+
+<p>&bdquo;Goddank&mdash;zee ik&mdash;daor is geen dregonder!&rdquo; en geen mense sprak mij an.
+Zoo vleug de trein met mij vort, hier en daor eventies stille, tot an
+Hoogeveene. Vrag men mij: hei je geen woord veur Assen en Beilen? dan
+zeg ik: nee, want Jaaije en Geert zatten mij in 't heufd. Ik wol nao
+vrouw en kind en nao mien eigen hoes. Te Hoogeveene rustte ik een
+oogenblik oet bij Thomas, want daor bin ik eigen en toe gunk ik op
+mars. Een uur of achte mus ik kuijeren en daarumme gebruukte ik en
+goeije verstarkinge. Te half tiene nam ik de stok, die ik bij Thomas
+had laoten staon, in de haand en stapte 't Hoogeveene oet. 't Was een
+mooije dag en ik was bliede dak weer vrij man was in de natuur. In
+zon stad zul men veur zik zölfs verwilderen. Niks heurt jou toe en ie
+zölfs beheurt an nums. Um dai je niet alles kunt overzien, kieke ie
+eigentliek nao geen mense. Zoo goest en bromt 't um oe hen, dak in 't
+leste an mij zöls vrueg: ben i nou nog Berend Veltink of ben je een
+aander? Saovens bij de zwaoger van oeze knegt, daor hak schik. Och wat
+leeft die zeuven stumpers daor vergeten hen tusschen en dartig doezend
+Grönnegers en toch tevreden! Genog is beter dan te veule&mdash;zeg een olde
+spreuke en dat is een waorachtege waorheid. Die spreuke mag wal staon
+boven de deure van het werkmanshuussien, waorin ik overnagt hadde.</p>
+
+<p>Overal zag ik op het vrugtbaor land um 't Hoogeveene mensen an den
+arbeid. Staodig an, niet met geweld. De natuur was ook rustig, maor ze
+dee wal wat. Ze is nooit tuemig, al maakt ze geen drokte. Ze is soms
+een stille dienstdoender. In de stad geet ieder op de jagt. Um een
+klein entien verder te komen, loopt ze op een draf en as ze zint waor
+ze wezen wollen, draaft ze nog harder weerumme. Ze loopt veurbij zich
+hen en zint oet epraot, eer ze zegt hebt, wat de bosschup was. In 't
+staotsiejon eet ze staonde. Zit hef 't volk niet. 't Huppelt altied
+um oe hen en as ze jou ankiekt, denkt ze an wat aanders. Nee, de stad
+is niet veur mij. Ik holde 't met oes loeg. Daor kenne wij mekaor
+van haver tot görte en van older tot older en wij kent ook al de
+kinders en 't dienstber volk, jao zölfs 't kastentuug van mekaar. As
+ter eene een nije bokse krig, weet dat 't heele loeg. Halfweg hueld
+ik is stille in een klein harbargien, maor ik had geen rust en mus
+vort. Mue wuerd ik niet, contrarie, ik luep hoe langer hoe harder.
+Endeliek&mdash;endeliek, daor lag 't loeg, onder an de lucht, an 't entien
+van de eerde. An de boome kon ik weten waor ieder zien hoes lag en
+oet de schörstien van 't miene kwamp rook. Jaaije kookte zeker 't
+koffie-water. Ik kwam al naoder en naoder. Wat gluep daor tussen die
+beide eiken deur? Och God, 't is Geert, mien jonge. Daor kwam ie
+anhuppelen. Hij wol roepen: vaoder! maor ie kon niet. 't Gemoed was
+hum te vol. Daor stund ie veur mij en ik tilde hum in de heugte en
+zee: &bdquo;hoe is 't jong?&rdquo; en hij zee: &bdquo;bestig en de groetenisse van
+moeder&rdquo; en toe wees hij mij op zien bokse, an de regtse kaante van
+'t lief. Ik kun niet <span class="pagenum" title="16"></span><a id="p_16"></a>begriepen wat ie meende en toe zee ie: &bdquo;vuel is
+vaoder!&rdquo; Dat deek en wat zat daor? Mien allosie. Jaaije had hum 's
+mörgens er een zakkien in eneit en tegen den aovend ezegt: &bdquo;loop dien
+vaoder maor te muete en laot hum 't vuelen.&rdquo;</p>
+
+<p>Geert zee niks meer, maor ik begreep hum wal en haalde de kette veur
+den dag en dee die an 't allosie en daor bungelde ze hum, onder 't
+buissien weg, op 't lief hen en weer. Gien ooge hadde der of en toe we
+in 't loeg kwammen, haw we zeuven jonks um oes hen, altied kiekende
+nao het blinkende zulver. Och, wat lagte Jaaije, die deur 't raom
+keek, oes te muete, wat nikte ze mij toe en wat hunk heur oogen op
+Geert, die zoo hoveerdig stapte. Ze dee de deure al bij tieds lös en
+wij gungen nao binnen en Jaaije kuste mij al veur ik klaor was om
+'t zölfde te doen en de knecht stund naost de meid, om mij ook te
+verwelkommen en Siep was ter midden in en jankte van andoening en
+Balder en zien vrouw keeken deur de roeten, want ze dussen, zunder
+premissie, zoo maor niet binnen komen. &bdquo;Komt ter in!&rdquo; ruep ik en ze
+deen 't.</p>
+
+<p>Toe 'k ze allemaol de haand hadde gegeven, gungen wij um de taofel
+an de koffie met bruggen zitten, want ik mus vertellen, hoe 'k 't
+hadde had op de reize en te Grönningen. Ik vrueg stilte en haolde
+'t loddereindeussien oet de jasse en gaf het an Jaaije met een klein
+veurofspraokien, daor ik niet op stedeert hadde. Snikking zeg altied:
+&bdquo;ie mutten der maor zoo op inrieden. Een boeren-anspraoke wordt lelik,
+ai der een staotsie-japon, zoo as de advokaoten an hebt, umme doet.&rdquo;
+Jaaije keek mij stief an, verbouwereerd as 't waore over mien
+koeraosie. Ai je is de wereld in ewest hebt, wor je wel wat driester.
+Ze had haost een traone laoten vallen, maor knipte hum nog bij tieds
+weg. De vrouwe van Berend Veltink mug ook niet krieten van plezier,
+umdat ze een stuk zulver kreeg. Wel oet andoening, maor ze kon altied
+nog wel ies schreijen as ze met Geert en mij allennig is. 't Deussien
+gunk rond en elk bekeek Absalon en zien schobbejak van een ezel, en
+onze knegt, die arg zunig is, weug het op de haand en toe krulde ie
+weer de bovenste lippe in de heugte en de onderste um deele en keek ie
+Margien an as of ie wol zeggen: &bdquo;zon deussien koop ik dij ook&mdash;maor
+wat ligter.&rdquo;</p>
+
+<p>Daorna gunk ik an't vertellen en ze waren allemaol doodstille. Jaaije
+lusterde met de oogen en ooren, toe 'k van de hoesholdinge en de
+kinders van Hindriks zwaoger an de praot was en vertelde wa'k al
+zoo met de vrouw eköstert hadde. Hindrik had de mond lös en daor
+luep mangs een traon in. Dat stund mij an van Hindrik. Die niet van
+zien fermilie hold is mij weinig weerd. Geert kwamp in slaop met de
+allosiekette in de haand. Naodat ik nou al mien wederwaordigheden
+hadde rond ewest, wuerd het zaggies an beddegaonstied. Ik gaf Hindrik
+en Margien en Roelf Balder en zien vrouwe de haand en drukte in ieder
+de ziene stillegies en gulden.</p>
+
+<p>As oeze veurvaoders beholden van een reize kwammen, lueten ze Zundags
+van de preekstoel en dank zegginge doen. Das nou geen gebruuk meer
+maor ik dagte: Ik bin gezond en wal weer te hoes ekommen bij vrouw
+en kind en wij zint met oes dreeën regt bliede, laot ik ook aanderen
+bliede maken. Ik heure niet tot de zoodaonegen, die 't genoegen in zik
+zölfs kunt verteeren. Dank veur de verwelkomste&mdash;zee ik&mdash;en goeijen
+nagt zamen en ieder, ook Hindrik, zee 't zölfde en gunk waor ie wezen
+mus.</p>
+
+<p>Jaaije maokte Geert wakker en bragt hum te bedde en hung 't allosie an
+een spieker boven de beddeplanke, dan kun ie 't smörgens vort zien.
+Dat had zien moeder met hum overlegd.</p>
+
+<p>Wij wassen nou alleen met oes beiden.</p>
+
+<p>&bdquo;Berend! zee Jaaije&mdash;hoe hei je 't maakt met Hindriks zwaoger en met
+zien vrouwe en de vief kinders?&rdquo;</p>
+
+<p>En toe 'k vertelde: &bdquo;ik luet op de taofel van mien slaopkamiertien
+liggen: en krentebrood en en stuk Leidse keeze en een koeke en een
+pond tabak en zeuven sinaasappels&rdquo; klapte ze in de haande van pleizier
+en toe 'k er nog achteran zee: &bdquo;en bij dat alles hek vief guldens
+legt, veur ieder kind eene,&rdquo; sprunk heur harte op en vul ze mij um
+den hals en kuste mij twee keer en ruep: &bdquo;daor hei goed an daon&mdash;daor
+danke ik dij veur Berend&mdash;das 't mooiste en 't beste van de heele
+reize!&rdquo;</p>
+
+<p>Wij zeen niks meer&mdash;wij wassen te bliede um te praoten.</p>
+
+<p>Maor toe wij te bedde wassen en alles duuster was, zee Jaaije:
+&bdquo;Berend, ai je in de December-maond nao 't Hoogeveene riedt, mus ie
+veur Hindriks zwaoger een mudde of viere eerpels metnemen en doen die
+op de trein, franko in hoes!&rdquo;</p>
+
+<p>&bdquo;En ook een schinke, vaoder!&rdquo; ruep Geert, die niet sluep, maor met de
+allosiekette speulde.</p>
+
+<p>&bdquo;Dat zak doen, Geert!&rdquo; zee ik en zien moeder lusterde mij in 't oor:
+&bdquo;daor zit Goddank een goeije aord in 't jongien!&rdquo;</p>
+
+<p>Toe drukte ze mij de haand en zee: &bdquo;slaop wal!&rdquo; en een gelukkiger paor
+sluep ter in 't Landschap van Drenthe niet.</p>
+
+<p class="right ri2" style="margin-top: 1em;"><span class="floatleft">Assen.</span>
+H. BOOM.</p>
+
+<div class="TNbox">
+<a id="correctie"></a>
+
+<h2>Overzicht aangebrachte correcties</h2>
+
+<p>De volgende correcties zijn aangebracht in de tekst:</p>
+
+<table summary="correcties in tekst">
+ <thead>
+ <tr><th>Plaats</th><th>Bron</th><th>Correctie</th></tr>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr1">Blz. -</a></td><td class="td4">CARRE</td><td class="td4">CARRÉ</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr2">Blz. 3</a></td><td class="td4">van een olde baronesse. Dat zul nou gien landschapshingst
+ doen, maor die Trakhener hebt en groote verbeeldinge en malle virtuten, geliek as al 't volk
+ oet de tente.</td><td class="td4">[<i>Verwijderd.</i>]</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr3">Blz. 4</a></td><td class="td4">[<i>Niet in Bron.</i>]</td><td class="td4">.</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr4">Blz. 4</a></td><td class="td4">&rsquo;</td><td class="td4">&rdquo;</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr5">Blz. 4</a></td><td class="td4">t</td><td class="td4">'t</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr6">Blz. 4</a></td><td class="td4">n</td><td class="td4">'n</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr7">Blz. 5</a></td><td class="td4">[<i>Niet in Bron.</i>]</td><td class="td4">&rdquo;</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr8">Blz. 5</a></td><td class="td4">[<i>Niet in Bron.</i>]</td><td class="td4">&rdquo;</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr9">Blz. 5</a></td><td class="td4">&rsquo;</td><td class="td4">&rdquo;</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr10">Blz. 5</a></td><td class="td4">[<i>Niet in Bron.</i>]</td><td class="td4">.</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr11">Blz. 6</a></td><td class="td4">[<i>Niet in Bron.</i>]</td><td class="td4">.</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr12">Blz. 6</a></td><td class="td4">.</td><td class="td4">[<i>Verwijderd.</i>]</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr13">Blz. 7</a></td><td class="td4">[<i>Niet in Bron.</i>]</td><td class="td4">&bdquo;</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr14">Blz. 7</a></td><td class="td4">&bdquo;</td><td class="td4">[<i>Verwijderd.</i>]</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr15">Blz. 8</a></td><td class="td4">&bdquo;Och jufvrouw</td><td class="td4">&rdquo;</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr16">Blz. 11</a></td><td class="td4">&rdquo;</td><td class="td4">[<i>Verwijderd.</i>]</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr17">Blz. 13</a></td><td class="td4">&sbquo;</td><td class="td4">&bdquo;</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr18">Blz. 13</a></td><td class="td4">&rsquo;</td><td class="td4">&rdquo;</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr19">Blz. 13</a></td><td class="td4">,</td><td class="td4">.</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr20">Blz. 14</a></td><td class="td4">m&nbsp;ssen</td><td class="td4">missen</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr21">Blz. 14</a></td><td class="td4">[<i>Niet in Bron.</i>]</td><td class="td4">.</td></tr>
+ <tr><td class="td2"><a href="#corr22">Blz. 14</a></td><td class="td4">[<i>Niet in Bron.</i>]</td><td class="td4">&bdquo;</td></tr>
+ </tbody>
+</table>
+</div>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of Berend Veltink, by Harm Boom
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK BEREND VELTINK ***
+
+***** This file should be named 34899-h.htm or 34899-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/4/8/9/34899/
+
+Produced by The Online Distributed Proofreading Team at
+https://www.pgdp.net
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
diff --git a/34899-h/images/cover-large.jpg b/34899-h/images/cover-large.jpg
new file mode 100644
index 0000000..569b25b
--- /dev/null
+++ b/34899-h/images/cover-large.jpg
Binary files differ
diff --git a/34899-h/images/cover.jpg b/34899-h/images/cover.jpg
new file mode 100644
index 0000000..df0e450
--- /dev/null
+++ b/34899-h/images/cover.jpg
Binary files differ
diff --git a/34899-h/images/ill_tp1.png b/34899-h/images/ill_tp1.png
new file mode 100644
index 0000000..d24a905
--- /dev/null
+++ b/34899-h/images/ill_tp1.png
Binary files differ
diff --git a/34899-h/images/ill_tp2.png b/34899-h/images/ill_tp2.png
new file mode 100644
index 0000000..7ef67a0
--- /dev/null
+++ b/34899-h/images/ill_tp2.png
Binary files differ
diff --git a/34899-h/images/ill_tp3.png b/34899-h/images/ill_tp3.png
new file mode 100644
index 0000000..ed2fedf
--- /dev/null
+++ b/34899-h/images/ill_tp3.png
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..4022296
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #34899 (https://www.gutenberg.org/ebooks/34899)