summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--32271-8.txt13387
-rw-r--r--32271-8.zipbin0 -> 240486 bytes
-rw-r--r--32271-h.zipbin0 -> 251102 bytes
-rw-r--r--32271-h/32271-h.htm15609
-rw-r--r--32271.txt13387
-rw-r--r--32271.zipbin0 -> 240437 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
9 files changed, 42399 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/32271-8.txt b/32271-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..caca678
--- /dev/null
+++ b/32271-8.txt
@@ -0,0 +1,13387 @@
+The Project Gutenberg EBook of A Struggle for Rome, v. 1, by Felix Dahn
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A Struggle for Rome, v. 1
+
+Author: Felix Dahn
+
+Translator: Lily Wolffsohn
+
+Release Date: May 6, 2010 [EBook #32271]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A STRUGGLE FOR ROME, V. 1 ***
+
+
+
+
+Produced by Charles Bowen, page scans provided by the Web Archive
+
+
+
+
+
+Transcriber's Notes:
+1. Page scan source:
+ http://www.archive.org/details/astruggleforrom00dahngoog
+2. The diphthong OE and oe are represented by [OE] and [oe].
+
+
+
+
+
+
+ A STRUGGLE FOR ROME.
+
+ BY
+ FELIX DAHN.
+
+
+ _T R A N S L A T E D F R O M T H E G E R M A N_
+ BY
+ LILY WOLFFSOHN.
+
+
+ "If there be anything more powerful than Fate,
+ It is the courage which bears it undismayed."
+ GEIBEL.
+
+
+ IN THREE VOLUMES.
+ VOL. I.
+
+
+
+ LONDON:
+ RICHARD BENTLEY AND SON.
+ 1878.
+ [_All Rights Reserved._]
+
+
+
+
+
+
+ PREFACE.
+
+
+These pictures of the sixth century originated in my studies for the
+following works:
+
+"The Kings of the Goths," vol. ii., iii., iv. Munich and Würzburg,
+1862-66.
+
+"Procopius of Cæsarea:" a contribution to the historiography of the
+migration of nations and the decay of the Roman Empire. Berlin, 1865.
+
+By referring to these works, the reader may distinguish the details and
+changes which the romance has added to the reality.
+
+In history the events here described filled a period of almost thirty
+years' duration. From reasons easily understood, it was necessary to
+shorten, or at least to disguise, this long interval.
+
+The character of the Roman hero of the story, Cethegus Cæsarius, is a
+pure invention. That such a person existed is, however, known.
+
+The work was begun at Munich in 1859, continued at Ravenna, Italy, and
+concluded at Königsberg in 1876.
+
+ FELIX DAHN.
+
+Königsberg: _January_, 1876.
+
+
+
+
+ A STRUGGLE FOR ROME.
+
+ BOOK I.
+ THEODORIC.
+ "Dietericus de Berne, de quo cantant rustici usque hodie."
+
+
+ CHAPTER I.
+
+
+It was a sultry summer night of the year five hundred and twenty-six,
+A.D.
+
+Thick clouds lay low over the dark surface of the Adrea, whose shores
+and waters were melted together in undistinguishable gloom; only now
+and then a flash of distant lightning lit up the silent city of
+Ravenna. At unequal intervals the wind swept through the ilexes and
+pines on the range of hills which rise at some distance to the west of
+the town, and which were once crowned by a temple of Neptune. At that
+time already half ruined, it has now almost completely disappeared,
+leaving only the most scanty traces.
+
+It was quiet on the bosky heights; only sometimes a piece of rock,
+loosened by storms, clattered down the stony declivity, and at last
+splashed into the marshy waters of the canals and ditches which belted
+the entire circle of the sea-fortress; or a weather-beaten slab slipped
+from the tabled roof of the old temple and fell breaking on to the
+marble steps--forebodings of the threatened fall of the whole building.
+
+But these dismal sounds seemed to be unnoticed by a man who sat
+immovable on the second step of the flight which led into the temple,
+leaning his back against the topmost step and looking silently and
+fixedly across the declivity in the direction of the city below.
+
+He sat thus motionless, but waiting eagerly, for a long time. He heeded
+not that the wind drove the heavy drops which began to fell into his
+face, and rudely worried the full long beard that flowed down to his
+iron belt, almost entirely covering his broad breast with shining white
+hair.
+
+At last he rose and descended several of the marble steps: "They come,"
+said he.
+
+The light of a torch which rapidly advanced from the city towards the
+temple became visible; then quick and heavy footsteps were heard, and
+shortly after three men ascended the flight of steps.
+
+"Hail, Master Hildebrand, son of Hilding!" cried the advancing
+torch-bearer, as soon as he reached the row of columns of the Pronaos
+or antehall, in which time had made some gaps. He spoke in the Gothic
+tongue, and had a peculiarly melodious voice. He carried his torch in a
+sort of lantern--beautiful Corinthian bronze-work on the handle,
+transparent ivory forming the four-sided screen and the arched and
+ornamentally-perforated lid--and lifting it high, put it into the iron
+ring that held together the shattered centre column.
+
+The white light fell upon a face beautiful as that of Apollo, with
+laughing light-blue eyes; his fair hair was parted in the middle of his
+forehead into two long and flowing tresses, which fell right and left
+upon his shoulders. His mouth and nose, finely, almost softly
+chiselled, were of perfect form; the first down of a bright golden
+beard covered his pleasant lip and gently-dimpled chin. He wore only
+white garments--a war-mantle of fine wool, held up on the right
+shoulder by a clasp in the form of a griffin, and a Roman tunic of soft
+silk, both embroidered with a stripe of gold. White leather straps
+fastened the sandals to his feet, and reached, laced cross-wise, to his
+knees. Two broad gold rings encircled his naked and shining white arms.
+And as he stood reposing after his exertion, his right hand clasping a
+tall lance which served him both for staff and weapon, his left resting
+on his hip, looking down upon his slower companions, it seemed as if
+there had again entered the grey old temple some youthful godlike form
+of its happiest days.
+
+The second of the new-comers had, in spite of a general family
+likeness, an expression totally different from that of the
+torch-bearer.
+
+He was some years older, his form was stouter and broader. Low down
+upon his bull-neck grew his short, thick, and curly brown hair. He was
+of almost gigantic height and strength. There were wanting in his face
+the sunny shimmer, the trusting joy and hope which illumined the
+features of his younger brother. Instead of these, there was in his
+whole appearance an expression of bear-like strength and bear-like
+courage; he wore a shaggy wolf-skin, the jaws of which shaded his head
+like a cowl, a simple woollen doublet beneath, and on his right
+shoulder he carried a short and heavy club made of the hard root of an
+oak.
+
+The third comer followed the others with a cautious step; a middle-aged
+man with a dignified and prudent expression of countenance. He wore the
+steel helmet, the sword, and the brown war-mantle of the Gothic
+footmen. His straight light-brown hair was cut square across the
+forehead--an ancient Germanic mode of wearing the hair, which one often
+sees represented on Roman triumphal columns, and which has been
+preserved by the German peasant to this day. The regular features of
+his open face, his grey and steady eyes, were full of reflective
+manliness and sober repose.
+
+When he, too, had reached the cella of the temple, and had greeted the
+old man, the torch-bearer cried in an eager voice:
+
+"Well, old Master Hildebrand, a fine adventure must it be to which thou
+hast bidden us on such an inhospitable night, and in this wilderness of
+art and nature! Speak--what is it?"
+
+Instead of replying, the old man turned to the last comer and asked:
+"Where is the fourth whom I invited?"
+
+"He wished to go alone. He shunned us all. Thou knowest his manner
+well."
+
+"There he comes!" cried the beautiful youth, pointing to another side
+of the hill. And, in fact, a man of very peculiar appearance now drew
+near.
+
+The full glare of the torch illumined a ghastly-pale face that seemed
+almost bloodless. Long and shining black locks, like dark snakes, hung
+dishevelled from his uncovered head. Arched black brows and long lashes
+shaded large and melancholy dark eyes, full of repressed fire. A
+sharply-cut eagle nose bent towards the fine and smoothly-shaven mouth,
+around which resigned grief had traced deep lines.
+
+His form and bearing were still young; but pain seemed to have
+prematurely ripened his soul.
+
+He wore a coat of mail and greaves of black steel, and in his right
+hand gleamed a battle-axe with a long lance-like shaft. He merely
+greeted the others with a nod of the head, and placing himself behind
+the old man, who now bade them all four step close to the pillar on
+which the torch was fixed, began in a suppressed voice:
+
+"I appointed you to meet me here to listen to earnest words, which must
+be spoken, unheard, to faithful men. I have sought for months in all
+the nation, and have chosen you. You are the right men. When you have
+heard me, you will yourselves feel that you must be silent about this
+night's meeting."
+
+The third comer, he with the steel helmet, looked at the old man with
+earnest eyes.
+
+"Speak," said he quietly, "we hear and are silent. Of what wilt thou
+speak to us?"
+
+"Of our people; of this kingdom of the Goths, which stands close to an
+abyss!"
+
+"An abyss!" eagerly cried the fair youth. His gigantic brother smiled
+and lifted his head attentively.
+
+"Yes, an abyss," repeated the old man; "and you alone can hold and save
+it."
+
+"May Heaven pardon thee thy words!" interrupted the fair youth with
+vivacity. "Have we not our King Theodoric, whom even his enemies call
+the Great; the most magnificent hero, the wisest prince in the world?
+Have we not this smiling land Italia, with all its treasures? What upon
+earth can compare with the kingdom of the Goths?"
+
+The old man, without heeding his questions, continued:
+
+"Listen to me. The greatness and worth of King Theodoric, my beloved
+master and my dear son, are best known by Hildebrand, son of Hilding.
+More than fifty years ago I carried him in these arms, a struggling
+boy, to his father, and said: 'There is an offspring of a strong
+race--he will be a joy to thee.' And when he grew up I cut for him his
+first arrow, and washed his first wound. I accompanied him to the
+golden city of Byzantium, and guarded him body and soul. When he fought
+for this lovely land, I went before him, foot by foot, and held the
+shield over him in thirty battles. He may possibly, since then, have
+found more learned advisers and friends than his old master-at-arms,
+but hardly wiser, and surely not more faithful. Long ere the sun shone
+upon thee, my young falcon, I had experienced a thousand times how
+strong was his arm, how sharp his eye, how clear his head, how terrible
+he could be in battle, how friendly over the cup, and how superior he
+was even to the Greekling in shrewdness. But the old Eagle's wings have
+become heavy. His battle-years weigh upon him; for he and you, and all
+your race, cannot bear years like I and my play-fellows; he lies sick
+in soul and body, mysteriously sick, in his golden hall down there in
+the Raven-town. The physicians say that though his arm be yet strong,
+any beat of his heart may kill him with lightning-like rapidity, and
+with any setting sun he may journey down to the dead. And who is his
+heir? who will then uphold this kingdom? Amalaswintha, his daughter;
+and Athalaric, his grandson; a woman and a child!"
+
+"The Princess is wise," said he with the helmet and the sword.
+
+"Yes, she writes Greek to the Emperor, and speaks Latin with the pious
+Cassiodorus. I doubt that she even thinks in Gothic. Woe to us, if she
+should hold the rudder in a storm!"
+
+"But I see no signs of storm, old man," laughed the torch-bearer, and
+shook his locks. "From whence will it blow? The Emperor is again
+reconciled, the Bishop of Rome is installed by the King himself, the
+Frank princes are his nephews, the Italians are better off under our
+shield than ever before. I see no danger anywhere."
+
+"The Emperor Justinus is only a weak old man," said he of the sword,
+assentingly. "I know him."
+
+"But his nephew, who will soon be his successor, and is already his
+right arm--knowest thou him? Unfathomable as the night and false as the
+sea is Justinian! I know him well, and fear that which he meditates. I
+accompanied the last embassy to Byzantium. He came to our camp; he
+thought me drunk--the fool! he little knows what Hilding's child can
+drink!--and he questioned me about everything which must be known in
+order to undo us. Well, he got the right answer from me! But I know as
+well as I know my name, that this man will again get possession of
+Italy; and he will not leave in it even the footprint of a Goth!"
+
+"If he can," grumblingly put in the brother of the fair youth.
+
+"Right, friend Hildebad, if he can. And he can do much. Byzantium can
+do much."
+
+The other shrugged his shoulder
+
+"Knowest thou _how_ much?" asked the old man angrily. "For twelve long
+years our great King struggled with Byzantium and did not prevail. But
+at that time thou wast not yet born," he added more quietly.
+
+"Well," interposed the fair youth, coming to his brother's help, "but
+at that time the Goths stood alone in the strange land. Now we have won
+a second half. We have a home--Italy. We have brothers-at-arms--the
+Italians!"
+
+"Italy our home!" cried the old man bitterly; "yes, that is the
+mistake. And the Italians our allies against Byzantium? Thou young
+fool!"
+
+"They were our King's own words," answered the rebuffed youth.
+
+"Yes, yes; I know these mad speeches well, that will destroy us all. We
+are as strange here to-day as forty years ago, when we descended from
+the mountains; and we shall still be strangers in the land after
+another thousand years. Here we shall be for ever 'the barbarians.'"
+
+"That is true; but why do we remain barbarians? Whose fault is it but
+ours? Why do we not learn from the Italians?"
+
+"Be silent," cried the old man, trembling with wrath, "be silent,
+Totila, with such thoughts; they have become the curse of my house!"
+Painfully recovering himself, he continued: "The Italians are our
+deadly enemies, not our brothers. Woe to us if we trust them! Oh that
+the King had followed my counsel after his victory, and slain all who
+could carry sword and shield, from the stammering boy to the stammering
+old man! They will hate us eternally. And they are right. But we, we
+are the fools to trust them."
+
+There ensued a pause; the youth had become very grave, and asked:
+
+"So thou holdest friendship to be impossible 'twixt them and us?"
+
+"No peace between the sons of Gaul and the Southern folk! A man enters
+the gold cave of a dragon--he holds the head of the dragon down with an
+iron fist; the monster begs for life. The man feels compassion because
+of his glittering scales, and feasts his eyes on the treasures of the
+cavern. What will the poisonous reptile do? As soon as he can he will
+sting him stealthily, so that he who spared him dies."
+
+"Well then, let them come, the despicable Greeks!" shouted the gigantic
+Hildebad; "let the race of vipers dart their forked tongues at us. We
+will beat them down--so!" And he lifted his club and let it fall
+heavily, so that the marble slab split into pieces, and the old temple
+resounded with the blow.
+
+"Yes, they shall try!" cried Totila, and from his eyes shone a martial
+fire that made him look still more beautiful; "if these unthankful
+Romans betray us, if the false Byzantines come," he looked with loving
+pride at his strong brother, "see, old man, we have men like oaks!"
+
+The old master-at-arms nodded, well pleased:
+
+"Yes, Hildebad is very strong, though not quite as strong as Winither,
+Walamer and others, who were young with me. Against North-men strength
+is a good thing. But this Southern folk," he continued angrily, "fight
+from towers and battlements. They carry on war as they might make a
+reckoning, and at last they reckon a host of heroes into a corner,
+where they can neither budge nor stir. I know one such arithmetician in
+Byzantium, who is himself no man, but conquers men. Thou, too, knowest
+him, Witichis?" So asking, he turned to the man with the sword.
+
+"I know Narses," answered Witichis reflectively. He had become very
+grave. "What thou hast said, son of Hilding, is, alas! too true. Such
+thoughts have often crossed my mind, but confusedly, darkly, more a
+horror than a thought. Thy words are undeniable; the King is at the
+point of death--the Princess has Grecian sympathies--Justinian is on
+the watch--the Italians are false as serpents--the generals of
+Byzantium are magicians in art, but"--here he took a deep breath--"we
+Goths do not stand alone. Our wise King has made friends and allies in
+abundance. The King of the Vandals is his brother-in-law, the King of
+the West Goths his grandson, the Kings of the Burgundians, the
+Herulians, the Thuringians, the Franks, are related to him; all people
+honour him as their father; the Sarmatians, even the distant Esthonians
+on the Baltic, send him skins and yellow amber in homage. Is all
+that----"
+
+"All that is nothing! It is flattering words and coloured rags! Will
+the Esthonians help us against Belisarius and Narses with their amber?
+Woe to us, if we cannot win alone! These grandsons and sons-in-law
+flatter as long as they tremble, and when they no more tremble, they
+will threaten. I know the faith of kings! We have enemies around us,
+open and secret, and no friends beyond ourselves."
+
+A silence ensued, during which all gravely considered the old man's
+words; the storm rushed howling round the weather-beaten columns and
+shook the crumbling temple.
+
+Then, looking up from the ground, Witichis was the first to speak:
+
+"The danger is great," said he, firmly and collectedly, "we will hope
+not unavoidable. Certainly thou hast not bidden us hither to look
+deedless at despair. There must be a remedy, so speak; how, thinkest
+thou, can we help?"
+
+The old man advanced a step towards him and took his hand:
+
+"That's brave, Witichis, son of Waltari. I knew thee well, and will not
+forget that thou wert the first to speak a word of bold assurance. Yes,
+I too think we are not yet past help, and I have asked you all to come
+here, where no Italian hears us, in order to decide upon what is best
+to be done. First tell me your opinion, then I will speak."
+
+As all remained silent, he turned to the man with the black locks:
+
+"If thy thoughts are ours, speak, Teja! Why art thou ever silent?"
+
+"I am silent because I differ from you."
+
+The others were amazed. Hildebrand spoke:
+
+"What dost thou mean, my son?"
+
+"Hildebad and Totila do not see any danger; thou and Witichis see it
+and hope; but I saw it long ago, and have no hope."
+
+"Thou seest too darkly; who dare despair before the battle?" said
+Witichis.
+
+"Shall we perish with our swords in the sheath, without a struggle and
+without fame?" cried Totila.
+
+"Not without a struggle, my Totila, and not without fame, I am sure,"
+answered Teja, slightly swinging his battle-axe. "We will fight so that
+it shall never be forgotten in all future ages; fight with highest
+fame, but without victory. The star of the Goths is setting."
+
+"Meseems, on the contrary, that it will rise very high," cried Totila
+impatiently. "Let us go to the King; speak to him, Hildebrand, as thou
+hast spoken to us. He is wise; he will devise means."
+
+The old man shook his head:
+
+"I have spoken to him twenty times. He listens no more. He is tired and
+will die, and his soul is darkened, I know not by what shadows. What is
+thy advice, Hildebad?"
+
+"I think," answered Hildebad, proudly raising his head, "that as soon
+as the old lion has closed his tired eyes, we arm two hosts. Witichis
+and Teja lead the one before Byzantium and burn it down; with the other
+I and my brother climb the Alps and destroy Paris, that dragon's nest
+of the Merovingians, and make it a heap of stones for ever. Then there
+will be peace in East and West."
+
+"We have no ships against Byzantium," said Witichis.
+
+"And the Franks are seven to one against us," said Hildebrand. "But thy
+intentions are valiant, Hildebad. Say, what advisest thou, Witichis?"
+
+"I advise a league--weighted with oaths, secured with hostages--of all
+the Northern races against the Greeks."
+
+"Thou believest in fidelity, because thou thyself art true. My friend,
+only the Goths can help the Goths. But they must be reminded that they
+_are_ Goths. Listen to me. You are all young, love all manner of
+things, and have many pleasures. One loves a woman, another weapons, a
+third has some hope or some grief which is to him as a beloved one. But
+believe me, a time will come--it may be during your young days--when
+all these joys and even pains will become worthless as faded wreaths
+from yesterday's banquet.
+
+"Then many will become soft and pious, forget that which is on earth,
+and strive for that which is beyond the grave. But that neither you nor
+I can do. I love the earth, with mountain and wood and meadow and
+rushing stream; and I love life, with all its hate and long love, its
+tenacious anger and dumb pride. Of the ethereal life in the wind-clouds
+which is taught by the Christian priests, I know, and will know,
+nothing. But there is one possession--when all else is gone--which a
+true man never loses. Look at me. I am a leafless trunk. I have lost
+all that rejoiced my life; my wife is dead long since; my sons, my
+grandchildren are dead: except one, who is worse than dead--who has
+become an Italian.
+
+"All, all are gone, and now my first love and last pride, my great
+King, descends tired into his grave. What keeps me still alive? What
+gives me still courage and will? What drives _me_, an old man, up to
+this mountain in this night of storm like a youth? What glows beneath
+my icy beard with pure love, with stubborn pride, and with defiant
+sorrow? What but the impulse that lies indestructible in our blood,
+the deep impulsion and attraction to my people, the glowing and
+all-powerful love of the race that is called Goth; that speaks the
+noble, sweet, and homely tongue of my parents! This love of race
+remains like a sacrificial fire in the heart, when all other flames are
+extinguished; this is the highest sentiment of the human heart; the
+strongest power in the human soul, true to the death and invincible!"
+
+The old man had spoken with enthusiasm--his hair floated on the
+wind--he stood like an old priest of the Huns amongst the young men,
+who clenched their hands upon their weapons.
+
+At last Teja spoke: "Thou art in the right; these flames still glow
+when all else is spent. They burn in thee--in us--perhaps in a hundred
+other hearts amongst our brothers; but can this save a whole people?
+No! And can these fires seize the mass, the thousands, the hundred
+thousands?"
+
+"They can, my son, they can! Thanks to the gods, that they can!--Hear
+me. It is now five-and-forty years ago that we Goths, many hundred
+thousands, were shut up with our wives and children in the ravines of
+the Hæmus. We were in the greatest need.
+
+"The King's brother had been beaten and killed in a treacherous attack
+by the Greeks, and all the provisions that he was to bring to us were
+lost. We lay in the rocky ravines and suffered such hunger, that we
+cooked grass and leather. Behind us rose the inaccessible precipices;
+before, and to the left of us, the sea; to the right, in a narrow pass,
+lay the enemy, threefold our number. Many thousands of us were
+destroyed by famine or the hardships of the winter; twenty times had we
+vainly tried to break through the pass.
+
+"We almost despaired. Then there came a messenger from the Emperor to
+the King, and offered us life, freedom, wine, bread, meat--under one
+condition: that, separated from each other, four by four, we should be
+scattered over the whole Roman Empire; none of us should ever again woo
+a Gothic woman; none should ever again teach his child our tongue or
+customs; the name and being of Goth should cease to exist, we should
+become Romans.
+
+"The King sprang up, called us together, and reported this condition
+to us in a flaming speech, and asked at the end, whether we would
+rather give up the language, customs and life of our people, or die
+with him? His words spread like wildfire, the people shouted like a
+hundred-voiced tumultuous sea; they brandished their weapons, rushed
+into the pass; the Greeks were swept away as if they had never stood
+there, and we were victors and free!"
+
+His eyes glittered with pride; after a pause he continued:
+
+"It is this alone which can save us now as then; if once the Goths feel
+that they fight for their nationality, and to protect the secret jewel
+that lies in the customs and speech of a people, like a miraculous
+well-spring, then they may laugh at the hate of the Greeks and the
+wiles of the Italians. And, first of all, I ask you solemnly: Do you
+feel as strongly convinced as I do, that this love of our people is our
+highest aim, our dearest treasure, our strongest shield? Can you say
+with me: My people is to me the highest, all else is nothing; to my
+people I will sacrifice all that I have and am. Will you say this, and
+can you do it?"
+
+"We will; we can!" cried the four men.
+
+"'Tis well," continued the old man. "But Teja is right, all Goths do
+not feel this as we do, and yet, if it is to be of any use, all _must_
+feel it. Therefore swear to me, to fill with the spirit of this hour
+all those with whom you live and act, from now henceforward. Too many
+of our folk have been dazzled by the foreign splendour; many have
+donned Grecian clothing and Roman thoughts; they are ashamed to be
+called barbarians; they wish to forget, and to make it forgotten, that
+they are Goths--woe to the fools! They have torn their hearts out of
+their bosoms, and yet wish to live; they are like leaves that have
+proudly loosened themselves from the parent stem. The wind will come
+and blow them into the mire and dirt to decay; but the stem will still
+stand in the midst of the storm, and will keep alive whatever clings to
+it faithfully. Therefore awaken and warn the people. Tell the boys the
+legends of their forefathers, relate the battles of the Huns, the
+victories over the Romans; show the men the threatening danger, and
+that nationality alone is our shield; warn your sisters that they may
+embrace no Roman and no would-be Roman; teach your wives and your
+brides that they must sacrifice everything, even themselves and you, to
+the fortune of the good Goths, so that when the enemy come, they may
+find a strong, proud, united people, against which they shall break
+themselves like waves upon a rock. Will you aid me in this?"
+
+"Yes," they cried, "we will!"
+
+"I believe you," continued the old man; "I believe you on your mere
+word. Not to bind you faster--for what can bind the false?--but because
+I cling to old custom, and because _that_ succeeds best which is done
+after the manner of our forefathers--follow me."
+
+
+
+ CHAPTER II.
+
+Hildebrand took the torch from the column, and went across the inner
+space, past the cella of the temple, past the ruined high altar, past
+the bases of the statues of the gods--long since fallen--to the
+porticum or back of the edifice. Silently his companions followed the
+old man, who led them down the steps into the open field.
+
+After a short walk they stopped under an ancient holm, whose mighty
+boughs held off storm and rain like a roof.
+
+A strange sight presented itself under this oak, which, however, at
+once reminded the old man's Gothic companions of a custom of ancient
+heathen times in their distant Northern home.
+
+Under the oak a strip of thick turf, only a foot broad, but several
+yards long, had been cut loose from the ground; the two ends of the
+strip still lay in the shallow ditch thus formed, but in the middle it
+was raised over and supported by three long spears of unequal length,
+which were fixed into the ground, the tallest spear being in the
+middle, so that the whole arrangement formed a triangle, under which
+several men could stand commodiously between the shafts of the spears.
+
+In the ditch stood a brazen cauldron filled with water, near it lay a
+pointed and sharp butcher's knife, of extremely ancient form; the haft
+was made of the horn of the ure-ox, the blade of flint.
+
+The old man came forward, stuck the torch into the earth close to the
+cauldron, and then stepped, right foot foremost, into the ditch; he
+turned to the east and bent his head, then he beckoned to his friends
+to join him, putting his finger to his lip in sign of silence. Without
+a sound the four men stepped into the ditch beside him, Witichis and
+Teja to his right, the two brothers to his left, and all five joined
+hands in a solemn chain.
+
+Then the old man loosened his hands from those of Witichis and
+Hildebad, who stood next to him, and knelt down. First he took up a
+handful of the black mould and threw it over his left shoulder; then he
+dipped his other hand into the cauldron and sprinkled the water to the
+right behind him. After this he blew into the windy night-air that
+rustled in his long beard; and, lastly, he swung the torch from right
+to left over his head. Then he again stuck it into the earth and spoke
+in murmuring tones:
+
+"Hear me, ancient earth, welling water, ethereal air, flickering flame!
+Listen to me well and preserve my words. Here stand five men of the
+race of Graut, Teja and Totila, Hildebad and Hildebrand, and Witichis,
+Waltari's son.
+
+ "We stand here in a quiet hour
+ To bind a bond between blood-brethren,
+ For ever and ever and every day.
+ In closest communion as kindred companions.
+ In friendship and feud, in revenge and right.
+ One hope, one hate, one love, one lament,
+ As we drop to one drop
+ Our blood as blood-brethren."
+
+At these words he bared his left arm, the others did the same; close
+together they stretched their five arms over the cauldron, the old man
+lifted the sharp flint-knife, and with one stroke scratched the skin of
+his own and the others' forearms, so that the blood of all flowed in
+red drops into the brazen cauldron. Then they retook their former
+positions, and the old man continued murmuring:
+
+ "And we swear the solemn oath,
+ To sacrifice all that is ours,
+ House, horse, and armour,
+ Court, kindred, and cattle,
+ Wife, weapons, and wares,
+ Son, and servants, and body, and life,
+ To the glance and glory of the race of Gaut,
+ To the good Goths.
+ And who of us would withdraw
+ From honouring the oath with all sacrifices--"
+
+here he, and at a sign, the others also, stepped out of the ditch from
+under the strip of turf--
+
+ "His red blood shall run unrevenged
+ Like this water under the wood-sod--"
+
+he lifted the cauldron, poured its bloody contents into the ditch, and
+then took it out, together with the other implements--
+
+ "Upon his head shall the halls of Heaven
+ Crash cumbrous down and crush him,
+ Solid as this sod."
+
+At one stroke he struck down the three supporting lance-shafts, and
+dully fell the heavy turf-roof back into the ditch. The five men now
+placed themselves again on the spot thus covered by the turf, with
+their hands entwined, and the old man said in more rapid tones:
+
+"Whosoever does not keep this oath; whosoever does not protect his
+blood-brother like his own brother during his life, and revenge his
+death; whosoever refuses to sacrifice everything that he possesses to
+the people of the Goths, when called upon to do so by a brother in case
+of necessity, shall be for ever subject to the eternal and infernal
+powers which reign under the green grass of the earth; good men shall
+tread with their feet over the perjurer's head, and his name shall be
+without honour wherever Christian folk ring bells and heathen folk
+offer sacrifices, wherever mothers caress their children and the wind
+blows over the wide world. Say, companions, shall it be thus with the
+vile perjurer?"
+
+"Thus shall it be with him," repeated the four men.
+
+After a grave pause, Hildebrand loosened the chain of their hands, and
+said:
+
+"That you may know why I bade you come hither, and how sacred this
+place is to me, come and see."
+
+With this he lifted the torch and went before them behind the mighty
+trunk of the oak, in front of which they had taken the oath. Silently
+his friends followed, and saw with astonishment, that, exactly in a
+line with the turfy ditch in which they had stood, there yawned a wide
+and open grave, from which the slab of stone had been rolled away. At
+the bottom, shining ghastly in the light of the torch, lay three long
+white skeletons; a few rusty pieces of armour, lance-points, and
+shield-bosses lay beside them.
+
+The men looked with surprise; now into the grave, now at Hildebrand. He
+silently held the torch over the chasm for some minutes. At last he
+said quietly:
+
+"My three sons. They have lain here for more than thirty years. They
+fell on this mountain in the last battle for the city of Ravenna. They
+fell in the same hour; to-day is the day. They rushed with joyous
+shouts against the enemies' spears--for their people."
+
+He ceased. The men looked down with emotion. At last the old man drew
+himself up and glanced at the sky.
+
+"It is enough," said he, "the stars are paling. Midnight is long since
+past. You three return into the city. Thou, Teja, wilt surely remain
+with me; to thee, more than to any other, is given the gift of sorrow,
+as of song; and keep with me the guard of honour beside the dead."
+
+Teja nodded, and sat down without a word at the foot of the grave, just
+where he was standing. The old man gave Totila the torch, and leaned
+opposite Teja against the stone slab. The other three signed to him
+with a parting gesture. Gravely, and buried in deep thought, they
+descended to the city.
+
+
+
+ CHAPTER III.
+
+A few weeks after this midnight meeting near Ravenna an assembly took
+place in Rome; just as secret, also under protection of night, but held
+by very different persons for very different aims.
+
+It took place on the Appian Way, near the C[oe]meterium of St.
+Calixtus, in a half-ruined passage of the Catacombs; those mysterious
+underground ways, which almost make a second city under the streets and
+squares of Rome.
+
+These secret vaults--originally old burial-places, often the refuge of
+young Christian communities--are so intricate, and their crossings,
+terminations, exits, and entrances so difficult to thread, that they
+can only be entered under the guidance of some one intimately
+acquainted with their inner recesses.
+
+But the men, whose secret intercourse we are about to watch, feared no
+danger. They were well led. For it was Silverius, the Catholic
+archdeacon of the old church of St. Sebastian, who had led his friends
+direct from the crypt of his basilica down a steep staircase into this
+branch of the vaults; and the Roman priests had the reputation of
+having studied the windings of these labyrinths since the days of the
+first confessor.
+
+The persons assembled also seemed not to have met there for the first
+time; the gloom of the place made little impression upon them.
+Indifferently they leaned against the walls of the dismal semi-circular
+room, which, scantily lighted by a hanging lamp of bronze, formed the
+termination of the low passage. Indifferently they heard the drops of
+damp fall from the roof to the floor, or, when their feet now and then
+struck against white and mouldering bones, they calmly pushed them to
+one side.
+
+Besides Silverius, there were present a few other orthodox priests, and
+a number of aristocratic Romans, nobles of the Western Empire, who had
+remained for centuries in almost hereditary possession of the higher
+dignities of the state and city.
+
+Silently and attentively they observed the movements of the archdeacon;
+who, after having mustered those present, and thrown several searching
+glances into the neighbouring passages--where might be seen, keeping
+watch in the gloom, some youths in clerical costume--now evidently
+prepared to open the assembly in form.
+
+Yet once again he went up to a tall man who leaned motionless against
+the wall opposite to him, and with whom he had repeatedly exchanged
+glances; and when this man had replied to a questioning gesture by a
+silent nod, he turned to the others and spoke.
+
+"Beloved in the name of the triune God! Once again are we assembled
+here to do a holy work. The sword of Edom is brandished over our heads,
+and King Pharaoh pants for the blood of the children of Israel. We,
+however, do not fear those who kill the body but cannot kill the
+soul, we fear much more those who may destroy both body and soul in
+hell-fire. We trust, during the terrors of night, to His help who led
+His people through the wilderness, in the day by a cloud of smoke, at
+night by a pillar of fire. And to this we will hold fast: that what we
+suffer, we suffer for God's sake; what we do, we do to the honour of
+His name. Thanks to Him, for He has blest our zeal. Small as those of
+the Gospel were our beginnings, but we are already grown like a tree by
+the fresh water-springs. With fear and trembling we first assembled
+here; great was our danger, weak our hope; noble blood of the best has
+been shed; to-day, if we remain firm in faith, we may boldly say that
+the throne of King Pharaoh is supported on reeds, and that the days of
+the heathen are counted in the land."
+
+"To business!" interrupted a young man with short curly black hair and
+brilliant black eyes. Impatiently he threw his _sagum_ (or short cloak)
+back over his right shoulder, so that his broad sword became visible.
+"To business, priest! What shall be done to-night?"
+
+Silverius cast a look at the youth, which, with all its unctuous
+repose, could not quite conceal his lively dissatisfaction at such bold
+independence. In a sharp tone of voice he continued:
+
+"Those who do not believe in the holiness of our aim, should not, were
+it only for the sake of their own worldly aims, try to disturb the
+belief of others in its sanctity. But to-night, my Licinius, my hasty
+young friend, a new and highly welcome member is to be added to our
+league; his accession is a visible sign of the grace of God."
+
+"Who will you introduce? Are the conditions fulfilled? Do you answer
+for him unconditionally, or have you other surety?" So asked another of
+those present, a man of ripe years with regular features, who, a staff
+between his feet, sat quietly on a projection of the wall.
+
+"I answer for him, my Scævola; besides, his person? is sufficient----"
+
+"Nothing of the sort. The statutes of our league demand surety, and I
+insist upon it," said Scævola quietly.
+
+"Good, good; I will be surety, toughest of all jurists!" repeated the
+priest with a smile.
+
+He made a sign towards one of the passages to the left.
+
+From thence appeared two young _ostiarii_ (doorkeepers), leading a man
+into the middle of the vault, upon whose covered head all eyes were
+fixed. After a pause, Silverius lifted the cover from the head and
+shoulders of the new comer.
+
+"Albinus!" cried the others, in surprise, indignation, and anger.
+
+Young Licinius grasped his sword; Scævola slowly rose; confused
+exclamations sounded from all sides.
+
+"What! Albinus, the traitor?"
+
+The reviled man looked shyly about him; his relaxed features announced
+inborn cowardice; as if beseeching help he turned his eyes towards the
+priest.
+
+"Yes, Albinus!" said the latter quietly, thus appealed to. "Will any
+one of the colleagues speak against him? Let him speak."
+
+"By my Genius!" cried Licinius, before any one could reply, "needs it
+to be told? We all know who and what Albinus is. A cowardly shameful
+traitor"--anger suffocated his voice.
+
+"Invectives are no proof," interposed Scævola. "But I ask himself; he
+shall confess here before us all. Albinus, was it you, or was it not,
+who, when the existence of our league was betrayed to the tyrant and
+you alone were accused, looked quietly on and saw the noble Boëthius
+and Symmachus, our confederates, because they defended you against the
+tyrant, despoiled of their fortune, persecuted, taken prisoners and
+executed; while you, the really accused, saved yourself by taking a
+shameful oath that you would never more trouble yourself about the
+state, and by suddenly disappearing? Speak, was it you for whose sake
+the pride of our fatherland fell?"
+
+A murmur of indignation went through the assembly. The accused remained
+dumb and trembled; even Silverius lost countenance for a moment.
+
+Then the man who was leaning against the wall opposite, raised himself
+and took a step forward; his mere vicinity seemed to embolden the
+priest, who again began:
+
+"Friends, what you say has happened, but not as you say it. Before all
+things, know this: Albinus is the _least_ to blame. What he did, he did
+by my advice."
+
+"By your advice!"
+
+"You dare to confess it?"
+
+"Albinus was accused through the treachery of a slave, who had
+deciphered the secret writing in the letters to Byzantium. All the
+tyrant's suspicion was aroused; every appearance of resistance or of
+connection would increase the danger. The impetuosity of Boëthius and
+Symmachus, who courageously defended Albinus, was noble but foolish,
+for it revealed to the barbarians the sentiments of the whole of the
+Roman aristocracy; and showed that Albinus did not stand alone. They
+acted against my advice, and alas! have suffered death for so doing.
+But their zeal was superfluous; for the hand of the Lord suddenly
+bereft the slave of life before further revelations, and the secret
+writings of Albinus had been successfully destroyed before his arrest.
+
+"But do you believe that Albinus would have been silent under torture,
+under the threat of death, if naming his co-conspirators could have
+saved him? You do not believe it, Albinus himself did not believe it.
+Therefore it was necessary, before all else, to gain time and to
+prevent the use of torture. This was accomplished by his oath.
+Meanwhile, it is true, Boëthius and Symmachus suffered; they could not
+be saved; but of their silence, even under torture, we were sure.
+
+"Albinus was freed from his prison by a miracle, like St. Paul at
+Philippi. It was said that he had escaped to Athens, and the tyrant was
+contented with prohibiting his return. But the triune God has prepared
+a refuge for him here in His temple until the hour of freedom
+approaches. In the solitude of His sacred asylum the Lord has touched
+his heart in a wonderful manner, and, undismayed by the danger of
+death, which once before had so nearly overtaken him, he again enters
+into our circle, and offers to the service of God and the fatherland
+his whole immense fortune. Listen: he has made over all his property to
+the church of St. Maria Majoris for the uses of our league. Would you
+despise him and his millions?"
+
+A pause of astonishment ensued; at last Licinius cried:
+
+"Priest, you are as wise as----as a priest. But such wisdom pleases me
+not."
+
+"Silverius," said the jurist, "you may take the millions. It is fitting
+that you should do so. But I was the friend of Boëthius; it is not
+fitting that I should have anything in common with that coward. I
+cannot forgive him. Away with him!"
+
+"Away with him!" sounded from all sides. Scævola had given utterance to
+the sentiment of all present. Albinus grew pale; even Silverius quailed
+under this general indignation. "Cethegus!" whispered he, claiming
+assistance.
+
+This man, who, until now, had remained silent and had only regarded the
+speakers with cool superiority, now stepped into the middle of the
+assembly.
+
+He was tall and lean, but powerful, with a broad breast and muscles of
+pure steel.
+
+A purple hem on his toga and delicate sandals betrayed riches, rank and
+taste, but a long brown soldier's mantle hid the remainder of his
+underclothing. His head was one of those which, once seen, are never
+again forgotten. His thick and still glossy black hair was cut short,
+after Roman fashion, round his lofty, almost too prominent forehead and
+nobly-formed temples. Deep under his finely-arched brows were hidden
+his narrow eyes, in whose undecided dark-grey colour lay a whole ocean
+of sunken passions and a still more pronounced expression of the
+coolest self-control. Round his sharply cut and beardless lips lurked a
+trait of proud contempt of God and His whole creation.
+
+As he stepped forward, and, with quiet distinction, allowed his eyes to
+wander over the excited assembly; as he commenced his insinuating yet
+commanding speech, every one felt his superiority, and few could remain
+in his presence without a consciousness of subordination.
+
+"Why do you wrangle," he said coldly, "about things that must be done?
+Who wills the end, must will the means. You will not forgive? As you
+please! That is of little consequence. But you must and you can forget.
+I also was a friend of the dead, perhaps their dearest. And yet--I
+will forget. I do so just because I was their friend. _He_ loves
+them, Scævola, and he alone, who avenges them. For the sake of
+revenge---- Albinus, your hand!"
+
+All were silent, awed more by the personality than convinced by the
+reasons of the speaker.
+
+But the jurist still objected:
+
+"Rusticiana, the influential woman, the widow of Boëthius, the daughter
+of Symmachus, is favourable to our league. Will she remain so if this
+man enters it? Can she ever forget and forgive? Never!"
+
+"She can. Do not believe me, believe your eyes."
+
+With these words Cethegus quickly turned and entered one of the
+side-passages, whose opening had been hidden until now by his own
+person.
+
+Close to the entrance a veiled figure stood listening; he caught her
+hand:
+
+"Come," whispered he, "come now."
+
+"I cannot! I will not!" was the almost inaudible answer of the
+resisting woman. "I curse him! I cannot look at him, the wretch!"
+
+"It must be. Come; you can and you shall--for I will have it so." He
+threw back her veil; one look, and she followed as if deprived of the
+power of will.
+
+They turned the corner of the entrance:
+
+"Rusticiana!" cried the whole assembly.
+
+"A woman in our meeting!" exclaimed the jurist. "It is against the
+statutes, the laws."
+
+"Yes, Scævola; but the laws are made for the league, not the league for
+the laws. And you would never have believed from _me_, that which you
+now see with your own eyes."
+
+He laid the widow's hand within the trembling right hand of Albinus.
+
+"Look! Rusticiana forgives! Who will now resist?"
+
+Vanquished and overruled, all remained silent. For Cethegus all further
+proceedings seemed to have lost interest. He retired into the
+background with Rusticiana. But the priest now said:
+
+"Albinus is a member of the league."
+
+"And the oath that he swore to the tyrant?" hesitatingly asked Scævola.
+
+"Was forced, and he is absolved from it by Holy Church. But now it is
+time to depart. Let us only conclude the most pressing business. Here,
+Licinius, is the plan of the fortress of Neapolis: you must have it
+copied by to-morrow; it goes to Belisarius. Here, Scævola, letters from
+Byzantium, from Theodora, the pious wife of Justinian: you must answer
+them. Here, Calpurnius, is an assignment of half a million _solidi_
+from Albinus: you will send them to the Frankish major domus; he has
+great influence with his king. Here, Pomponius, is a list of the
+patriots in Dalmatia; you know men and things there, take notice if
+important names are omitted. And be it known to all of you, that,
+according to news received to-day from Ravenna, the hand of the Lord
+lies heavy on the tyrant. Deep melancholy, too tardy remorse for all
+his sins, oppresses him, and the consolations of the true faith have
+not yet penetrated into his soul. Have patience but a little while; the
+angry voice of the Judge will soon summon him; then comes the day of
+freedom. At the next Ides, at the same hour, we shall meet here again.
+The blessing of the Lord be with you!"
+
+A motion of his hand dismissed the assembly; the young priests came out
+of the side-passage with torches, and led the members, each one singly,
+in different directions, to the secret exits of the Catacombs.
+
+
+
+ CHAPTER IV.
+
+Silverius, Cethegus, and Rusticiana went together up the steps which
+led to the crypt of the basilica of St. Sebastian. From thence they
+passed through the church into the adjoining house of the archdeacon.
+On arriving there, Silverius convinced himself that all the inhabitants
+of the house were asleep, with the exception of an old slave, who was
+watching in the atrium near a half-extinguished lamp. At a sign from
+his master he lighted a silver lamp which stood near him, and pressed a
+secret spring in the marble wainscot of the room.
+
+A slab of marble turned on its hinges and allowed the priest who had
+taken up the lamp to pass, with his two companions, into a small, low
+chamber, and then quickly and noiselessly closed behind them, leaving
+no trace of an opening.
+
+The small chamber, now simply adorned by a tall wooden crucifix, a
+fall-stool, and a few plain Christian symbols on a golden background,
+had evidently, as the cushioned shelf which ran round the walls showed,
+served for those small banquets of one or two guests, whose
+unrestrained comfort Horace has so often celebrated in song. At the
+time of which I speak it was the private chamber in which the
+archdeacon brooded over his most secret priestly or worldly plans.
+
+Cethegus silently seated himself on the _lectus_ (a small couch),
+throwing the superficial glance of a critic at a Mosaic picture
+inserted into the opposite wall. While the priest was occupied in
+pouring wine from an amphora with large curving handles into some cups
+which stood ready, and placing a metal dish of fruit on the bronze
+tripod table, Rusticiana stood opposite Cethegus, measuring him with an
+expression of astonishment and indignation.
+
+Scarcely forty years of age, this woman showed traces of a rare--and
+rather manly--beauty, which had suffered less from time than from
+violent passions. Here and there her raven-black braids were streaked
+with white, not grey, and strong lines lay round the mobile corners of
+her mouth.
+
+She leaned her left hand on the table, and meditatively stroked her
+brow with her right, while she gazed at Cethegus. At last she spoke.
+
+"Tell me, tell me, Cethegus, what power is this that you have over me?
+I no more love you. I ought to hate you. I do hate you. And yet I must
+involuntarily obey you, like a bird under the fascinating eye of a
+snake. And you place my hand, _this_ hand, in that of that miserable
+man! Say, you evil-doer, what is this power?"
+
+Cethegus was inattentively silent. At last, leaning back, he said:
+"Habit, Rusticiana, habit."
+
+"Truly, 'tis habit! The habit of a slavery that has existed ever since
+I can remember. It was natural that as a girl I should admire the
+handsome son of our neighbours; that I believed in your love was
+excusable, did you not kiss me? And who could--at that time--know that
+you were incapable of loving anything--even yourself? That the wife of
+Boëthius did not smother the mad passion which, as if in sport, you
+again fanned into a flame, was a sin; but God and the Church have
+forgiven it. But that I should still, after knowing for years your
+utter heartlessness, when the glow of passion is extinguished in my
+veins, that I should still most blindly follow your demoniac will--that
+is folly enough to make me laugh aloud."
+
+And she laughed wildly, and pressed her right hand to her brow.
+
+The priest stopped in his domestic occupations and looked stealthily at
+Cethegus. He was intensely interested.
+
+Cethegus leaned his head back against the marble moulding, and with his
+right hand grasped the drinking-cup which stood before him.
+
+"You are unjust, Rusticiana," he said quietly, "and confused. You mix
+the sports of Eros with the works of Eris and the Fates. You know that
+I was the friend of Boëthius, although I kissed his wife. Perhaps just
+for that reason. I see nothing particular in that. And you--well,
+Silverius and the saints have forgiven you. You know further, that I
+hate these Goths, mortally hate them; that I have the will and--more
+than all others--the power to carry through that which is now your
+greatest wish, to revenge your father, whom you loved, and your
+husband, whom you honoured, on these barbarians.
+
+"Therefore you obey my instigations, and you are wise in so doing; for
+you have a decided talent for intrigue, but your impetuosity often
+clouds your judgment. It spoils your finest plans. Therefore it is well
+that you follow cooler guidance. That is all. But now go. Your slave is
+crouching, drunk with sleep, in the vestibule. She believes that you
+are in the confessional with friend Silverius. The confession must not
+last too long. And we also have business to transact. Greet Camilla,
+your lovely child, for me, and farewell."
+
+He rose, took her hand, and led her gently to the door. She followed
+reluctantly, nodded to the priest at parting, looked once more at
+Cethegus, who appeared not to observe her inward emotion, and went out,
+slightly shaking her head.
+
+Cethegus sat down again and emptied his cup of wine.
+
+"A strange struggle in this woman's nature," remarked Silverius, and
+sat down by Cethegus with stylus, wax-tablets, letters and documents.
+
+"It is not strange. She wishes to atone for having wronged her husband
+by avenging him," said Cethegus. "And that she can accomplish this by
+means of her former lover, makes the sacred duty doubly sweet. To be
+sure, she is not conscious of it.--But what have we to do?"
+
+The two men now began their business: to consider such points of the
+conspiracy as they did not judge advisable to communicate to all the
+members of the league.
+
+"At present," began the archdeacon, "it is above all things necessary
+to ascertain the amount of this fortune of Albinus, and decide upon its
+appropriation. We assuredly require money, much money."
+
+"Money affairs are your province,"--said Cethegus, drinking. "I
+understand them, of course, but they annoy me."
+
+"Further," continued Silverius, "the most influential men in Sicilia,
+Neapolis, and Apulia must be won over to our cause. Here is the list of
+their names, with notes annexed. There are men amongst them who are not
+to be allured by the usual means."
+
+"Give it to me," said Cethegus, "I will manage that," And he cut up a
+Persian apple.
+
+After an hour's hard work, the most pressing business was settled, and
+the host replaced the documents, in a secret drawer in the wall behind
+the crucifix.
+
+The priest was tired, and looked with envy at his companion, whose
+powerful frame and indefatigable spirit no late hours or exertion
+seemed able to exhaust.
+
+He expressed something of the sort, as Cethegus again filled the silver
+cup.
+
+"Practice, friend, strong nerves, and," added Cethegus, smiling, "a
+good conscience; that is the whole secret."
+
+"Yes, but in earnest, Cethegus, you are a riddle to me in other
+respects."
+
+"I should hope so."
+
+"Oh ho! do you consider yourself such a superior being that I cannot
+fathom you?"
+
+"Not at all. But still sufficiently deep to be to others no less a
+riddle than--to myself. Your pride in your knowledge of mankind may be
+at ease. I am no wiser about myself than you are. Only fools are
+transparent."
+
+"In fact," said the priest, expatiating on the subject, "the key to
+your nature must be difficult to find. For example, look at the members
+of our league. It is easy to say what motives have led them to join us.
+The hot young courage of a Licinius; the pig-headed but honest sense of
+justice of a Scævola; as for myself and the other priests--our zeal for
+the honour of God."
+
+"Naturally," said Cethegus, drinking.
+
+"Others are induced by ambition, or are in hopes that they may cut off
+the heads of their creditors in a civil war; or they are tired of the
+orderly condition of this country under the Goths, or have been
+offended by one of these foreigners. Most of them have a natural
+repugnance to the barbarians, and are in the habit of seeing in the
+Emperor alone the master of Italy. But none of these reasons apply to
+you, and----"
+
+"And," interrupted Cethegus, "that is very uncomfortable, is it not?
+For by knowledge of their motives one can govern men. Well, I am sorry,
+reverend friend, but I cannot help you. I really do not know myself
+what my motive is. I am so curious about it, that I would gladly tell
+it to you--and allow myself to be governed--if I could only find it
+out. Only one thing I feel--that these Goths are my antipathy. I hate
+these full-blooded fellows, with their broad flaxen beards. I cannot
+bear their brutal good humour, their ingenuous youthfulness, their
+stupid heroism, their unbroken natures. It is the impudence of chance,
+which governs the world, that this country, after such a history,
+possessing men like--like you and me--should be ruled by these Northern
+bears!"
+
+He tossed his head indignantly, closed his eyes, and sipped a small
+quantity of wine.
+
+"That the barbarians must go, we are agreed," said Silverius, "and with
+this, all is gained as far as I am concerned. For I only await the
+deliverance of the Church from these heretical barbarians, who deny the
+divinity of Christ, and make Him a demi-god. I hope that the primacy of
+all Christendom will, as is fitting, incontestably fall to the share of
+the Roman Church. But as long as Rome is in the power of the heretics,
+while the Bishop of Byzantium is supported by the only orthodox and
+legitimate Emperor----"
+
+"The Bishop of Rome cannot be the first Bishop of Christendom, nor the
+master of Italy; and therefore the Roman Apostolic See, even when
+occupied by a Silverius, cannot be what it ought to be--the highest.
+And yet that is what Silverius wishes."
+
+The priest looked up in surprise.
+
+"Do not be uneasy, reverend friend. I knew this long ago, and have kept
+your secret, although you did not confide it to me. But further----" He
+again filled his cup. "Your Falernian has been well stored, but it is
+too sweet.--Properly speaking, you can but wish that these Goths may
+evacuate the throne of the Cæsars, and not that the Byzantines should
+take their place; for in that case the Bishop of Rome would have again
+a superior bishop and an emperor in Byzantium. You must therefore,
+instead of the Goths, wish--not for an Emperor--Justinian--but--what
+else?"
+
+"Either," eagerly interrupted Silverius, "a special Emperor of the
+Western Empire----"
+
+"Who, however," said Cethegus, completing the sentence, "would be only
+a puppet in the hands of the holy Petrus----"
+
+"Or a Roman republic, a State of the Church----"
+
+"In which the Bishop of Rome is master, Italy the principal country,
+and the barbarian kings in Gaul, Germany, and Spain the obedient sons
+of the Church. All very fine, my friend. But first the enemy must be
+annihilated, whose spoils you already divide. Therefore let us drink an
+old Roman toast: 'Woe to the barbarians!'"
+
+He rose and drank to the priest.
+
+"But," he added, "the last night-watch creeps on, and my slaves must
+find me in the morning in my bedchamber. Farewell!"
+
+With this he drew the _cucullus_ (hood) of his mantle over his head and
+departed.
+
+His host looked after him. "A very important tool!" he said to himself.
+"It is a good thing that he is only a tool. May he always remain so!"
+
+Cethegus walked away from the Via Appia in a north-westerly direction,
+towards the Capitol, beneath which, at the northern end of the Via
+Sacra, his house was situated, to the north-east of the Forum Romanum.
+
+The cool morning air played refreshingly over his brow. He threw open
+his mantle and deeply inflated his strong broad chest.
+
+"Yes, I am a riddle," he said to himself. "I join in a conspiracy and
+go about by night, like a republican or a lover at twenty. And
+wherefore? Who knows why he breathes? Because he must. And so I do what
+I must. But one thing is certain, this priest may--perhaps must--become
+Pope; but he must not remain so long, else farewell my scarcely-avowed
+thoughts, which are yet but dreams and cloud-mists. Perhaps it may be
+that from them will arise a storm that will decide my fate. See, it
+lightens in the east! 'Tis well; I accept the omen!"
+
+With these words he entered his house.
+
+In his bed-chamber he found a letter on the cedar table before his bed,
+tied with a silken string, and sealed with the royal seal. He cut the
+string with his dagger, opened the double waxen tablets, and read:
+
+"To Cethegus Cæsarius, the Princeps Senatus, Marcus Aurelius
+Cassiodorus, Senator.
+
+"Our lord and king lies on his death-bed. His daughter and heiress,
+Amalaswintha, wishes to speak with you before his end.
+
+"You are to undertake the most important office in the kingdom.
+
+"Hasten at once to Ravenna."
+
+
+
+ CHAPTER V.
+
+Over the King's palace at Ravenna, with all its gloomy splendour and
+inhospitable spaciousness, lay an air of breathless anxiety.
+
+The old castle of the Cæsars had suffered many disfiguring changes in
+the course of centuries, and since the Gothic kings, with all their
+Germanic courtiers, had taken the place of the emperors, it had
+assumed a very inharmonious aspect, for many chambers, intended
+for the peculiar customs of Roman life, stood, still retaining
+the old magnificence of their arrangements, unused and neglected.
+Cobwebs covered the mosaic of the rich baths of Honorius, and in the
+toilet-chamber of Placidia the lizards climbed over the marble frames
+of the silver mirrors on the walls. On the one side, the necessities of
+a more warlike court had obliged the removal of many walls, in order to
+change the small rooms of the ancient building into wider halls for
+arsenals, banqueting and guard-rooms, and, on the other, neighbouring
+houses had been joined to the palace by new walls, so as to create a
+stronghold in the middle of the city.
+
+In the dried-up _piscina maxima_ (large fish-pond) fair-haired boys now
+romped, and in the marble halls of the _palæstra_[1] neighed the horses
+of the Gothic guards. So the extensive edifice had the dismal
+appearance partly of a scarcely-preserved ruin, and partly of a
+half-finished new erection; and thus the palace of the present ruler
+seemed a symbol of his Roman-Gothic kingdom, and of his whole
+half-finished, half-decayed political creation.
+
+On the day, however, on which Cethegus, after years of absence, once
+again entered the house, there lay heavy upon it a cloud of anxiety,
+sorrow and gloom, for its royal soul was departing from it.
+
+The great man, who here had guided, for the space of a man's life, the
+fate of Europe; who was wondered at, with love or with hate, by West
+and by East; the hero of his age; the powerful Theodoric of Verona, of
+whose name--even during his lifetime--Legend had possessed herself; the
+great Amelung, King Theodoric, was about to die.
+
+So said the physicians--if not to himself, yet to his nearest
+relations--and the report soon spread in the great and populous city.
+
+Although such an end to the secret sufferings of the aged King had been
+long held possible, the news that the blow was at hand now filled all
+hearts with the greatest excitement.
+
+The faithful Goths were anxious and grieved, and a dull fear was the
+predominating feeling even of the Roman population, for here in
+Ravenna, in the immediate vicinity of the King, the Italians had had
+frequent opportunities of admiring his mildness and generosity, and of
+experiencing his beneficence.
+
+And besides, it was feared that after the death of this King, who,
+during his lifetime--with the single exception of the last contest with
+the Emperor and the Senate, when Boëthius and Symmachus bled--had
+protected the Italians from the harshness and violence of his people--a
+new rule of severity and oppression would commence on the part of the
+Goths.
+
+And, finally, another and more noble influence was at work; the
+personality of this hero-King had been so grand, so majestic, that even
+those who had often wished for the destruction of himself and his
+kingdom, could not--at the moment when this luminary was about to be
+extinguished--revel in a feeling of malicious joy, and were unable to
+overcome a deep depression.
+
+So, since early morning--when servants from the palace had been seen
+rushing in all directions, and special messengers hurrying to the
+houses of the most distinguished Goths and Romans--the town had been in
+a state of great excitement.
+
+Men stood together by pairs or in groups in the streets, squares and
+baths, questioning or imparting to each other what they knew; trying to
+detain some person of importance who came from the palace, and talking
+of the grave consequences of the approaching catastrophe. Women and
+children, urged by curiosity, crouched on the thresholds of the houses.
+
+As the day advanced, even the populations of the nearest towns and
+villages--principally consisting of sorrowing Goths--streamed into the
+gates of the city to hear the news.
+
+The counsellors of the King, pre-eminently the pretorian prefect,
+Cassiodorus, who earned great praise for preserving order in those
+days, had foreseen this excitement, and perhaps expected something
+worse.
+
+At midnight all the entrances to the palace had been closed, and
+guarded by Goths. In the Forum Honorum, before the palace, a troop of
+cavalry had been placed. On the broad marble steps that led up to the
+grand colonnade of the principal entrance, lay, in picturesque groups,
+strong companies of Gothic foot-soldiers, armed with shield and spear.
+
+Only there, according to the order of Cassiodorus, could admittance
+be gained to the palace, and only the two leaders of the
+infantry--Cyprian, the Roman, and Witichis, the Goth, were allowed to
+grant permission to enter.
+
+It was to the first of these persons that Cethegus applied.
+
+As he took the well-known way to the King's apartments, he found all
+the Goths and Romans whose rank or importance had procured them
+admittance, scattered in groups about the halls and corridors.
+
+In the once noisy banqueting-hall the young leaders of the Gothic
+hundreds and thousands stood together, silent and sorrowing, or
+whispering their anxious inquiries, while here and there an elderly
+man--a companion-at-arms of the dying hero--leaned in the niche of a
+bow-window, seeking to hide his ungovernable sorrow. In the middle of
+the hall stood--pressing his head against a pillar and weeping
+loudly--a rich merchant of Ravenna. The King, now on the point of
+death, had once pardoned him for joining in a conspiracy, and had
+prevented his goods from being plundered by the enraged Goths.
+
+Cethegus passed by them all with a cold glance of contempt.
+
+In the next room--a saloon intended for the reception of foreign
+embassies--he found a number of distinguished Goths--dukes, earls, and
+other nobles--who evidently were assembled together to consult upon the
+succession, and the threatened overthrow of all existing conditions.
+
+There was the brave Duke Thulun, who had heroically defended the town
+of Arles against the Franks; Ibba, the conqueror of Spain; and Pitza,
+who had been victorious over the Bulgarians and Gepidians--all mighty
+warriors, proud of their nobility, which was little less than that of
+the royal house of Amelung; for they were of the house of Balthe,
+which, through Alaric, had won the crown of the Visigoths; and no less
+proud of their services in war, which had protected and extended the
+kingdom.
+
+Hildebad and Teja were with them. They were the leaders of the party
+which had long since desired a more severe treatment of the Italians,
+whom they at once hated and shunned; but had been forced, against their
+will, to give way to the milder opinions of the King.
+
+What looks of hatred shot from their eyes upon the aristocratic Roman
+who now came to witness the death of the great Gothic hero!
+
+Cethegus walked quietly past them, and lifted the heavy woollen curtain
+that divided this from the next apartment--the ante-chamber of the
+sick-room.
+
+On entering, he greeted with a profound inclination a tall and queenly
+woman, enveloped in a black mourning veil, who, grave and silent, but
+composed and without tears, stood before a marble table covered with
+records. It was Amalaswintha, the widowed daughter of Theodoric.
+
+A woman above thirty years of age, she was still extremely, though
+coldly, beautiful. She wore her rich dark hair parted and waved in the
+fashion of the Greeks. Her high forehead, her large, open eyes, her
+straight nose, the pride expressed in her almost manly features, and
+the majesty of her full form, gave her an imposing dignity, and, clad
+in a garment folded in true Grecian style, she resembled a Juno of
+Polycletus which had descended from its pedestal. Her arm, more
+supporting than supported, was laid within that of a youth of about
+seventeen years of age--Athalaric, her son, the heir of the kingdom of
+the Goths.
+
+He did not resemble his mother, but had the nature of his unhappy
+father, Eutharic, whom a wasting heart disease had hurried to the grave
+in the bloom of life. For this reason, Amalaswintha saw with sorrow
+that her son grew daily more like his father; and it was no longer a
+secret at the court of Ravenna that all the signs of the disease were
+already visible in the young man.
+
+Athalaric was as beautiful as all the other members of this royal
+house, descended from the gods. Heavy black eyebrows and long eyelashes
+shaded his beautiful dark eyes, that now melted with an expression of
+dreamy reverie, and now flashed with intellectual brilliancy. Dark
+brown tangled locks hung over his pale temples, on which, when he was
+excited, the blue veins swelled convulsively. On his noble brow
+physical pain or sad resignation had traced deep lines, strange to see
+on his youthful countenance. Marble paleness and vivid red quickly
+alternated in his transparent cheeks. His tall but bent-frame generally
+seemed to hang, so to speak, on its hinges, as if tired, and only at
+times he drew himself up with startling suddenness.
+
+He did not notice Cethegus, for, leaning on his mother's breast, he had
+in his sadness flung his Grecian mantle over that young head, which was
+soon destined to wear a crown.
+
+At some distance from these two figures, near an open window that
+afforded a view of the marble steps upon which lay the Gothic warriors,
+stood, lost in thought, a woman--or was it a girl?--of surprising and
+dazzling beauty; it was Mataswintha, the sister of Athalaric.
+
+She resembled her mother in height and nobleness of form, but her more
+sharply-cut features were filled with fiery and passionate life, which
+was only slightly concealed under an aspect of artificial coldness.
+
+Her figure, in which blooming fulness and delicate slenderness were
+harmoniously blended, reminded one of that Artemis in the arms of
+Endymion, in the group sculptured by Agesander, which, as legend
+reports, was banished from the town by the Council of Rhodes because
+the marble representation of the most perfect maidenly beauty and
+highest sensuousness had driven the youths of the island to madness and
+suicide. The magic of ripe virgin beauty trembled over the whole form
+of Mataswintha. Her rich waving hair was of a dark-red colour, with a
+glimmering metallic light upon it, and had such an extraordinary effect
+that it had procured for the Princess, even amongst her own nation,
+whose women were celebrated for their splendid golden locks, the
+appellation of "Beautiful-hair." Her nose was finely-shaped, with
+delicately-chiselled nostrils, which quivered at the slightest emotion;
+and freshly bloomed the full and rosy lips of her lovely mouth. But the
+most striking feature of this extraordinary beauty was the grey eye,
+not so much on account of its changing colour as from the wonderful
+expression with which, though generally lost in reverie, it could
+sometimes flash with burning passion.
+
+Indeed, as she stood there leaning against the window, in the
+half-Hellenic, half-Gothic costume, which her fancy had combined, her
+full white arm wound round the dark column of porphyry, and gazing
+thoughtfully out into the evening air, her seductive beauty resembled
+that of those irresistible wood or water-nymphs, whose enchanting power
+of love has always been celebrated in Northern legend.
+
+And so great was the power of this beauty, that even the burnt-out
+bosom of Cethegus, who had long known the Princess, was moved to new
+admiration as he entered.
+
+But his attention was immediately claimed by Cassiodorus--the learned
+and faithful minister of the King, the first representative of that
+benevolent but hopeless policy of reconciliation, which had been
+practised in the Gothic Kingdom for many years--who was standing near
+Amalaswintha.
+
+This old man, whose venerable and mild features were no less filled
+with an expression of sorrow at the loss of his royal friend than by
+anxiety for the future of the kingdom, rose, and went with tottering
+steps towards Cethegus, who reverently bent his head.
+
+The aged man's eyes rested upon him for some moments, swimming in
+tears; at last he sank sighing upon the cold breast of Cethegus, who
+despised him for this weakness.
+
+"What a day!" complained Cassiodorus.
+
+"A fateful day," said Cethegus gravely. "Strength and presence of mind
+are necessary."
+
+"You say truly, patrician, and speak like a Roman," said the Princess,
+leaving Athalaric--"welcome!"
+
+She gave him her hand, which did not tremble. Her eye was clear and
+tearless.
+
+"The disciple of the Stoics preserves, even on this day, the wisdom of
+Zeno and her own composure," said Cethegus.
+
+"Say, rather, that the grace of God wonderfully upholds her soul," said
+Cassiodorus reprovingly.
+
+"Patrician," began Amalaswintha, "the prætorian prefect has proposed you
+to me for the performance of an important business. His word would be
+sufficient, even had I not known you so long. You are the self-same
+Cethegus who transposed the first two songs of the? 'Æneid' into
+Grecian hexameters?"
+
+"Infandum renovare jubes, regina, dolorem. A youthful sin, Queen," said
+Cethegus, smiling. "I bought up all the copies and burnt them on the
+day on which Tullia's translation appeared."
+
+Tullia was the pseudonym of Amalaswintha. Cethegus knew it, but the
+Princess had no suspicion of his knowledge. She was flattered in her
+weakest point, and continued:
+
+"You know how it stands with us. My father's moments are counted;
+according to the report of the physicians, he may, although yet strong
+and active, die at any moment. Athalaric here is the heir to his crown.
+But until he has reached the proper age, I shall conduct the regency,
+and act as his guardian."
+
+"Such is the will of the King, and Goths and Romans have long since
+agreed to this wise arrangement," said Cethegus.
+
+"They did so, but the mob is fickle. The rough men despise the
+government of a woman"--and at this thought Amalaswintha knit her brow
+in anger.
+
+"It is certainly contrary to the political principles both of Goths and
+Romans," said Cassiodorus apologetically. "It is quite a new thing that
+a woman----"
+
+"Whatever may be thought about it, it is a fact," interposed the
+Princess. "Nevertheless, I count on the fidelity of the Goths in
+general, though single aristocratic individuals may aim at the crown. I
+also fear nothing from the Italians here in Ravenna, nor in most towns.
+But I fear--Rome and the Romans!"
+
+The attention of Cethegus was arrested. His whole being was suddenly
+excited, but his countenance remained impassive.
+
+"Rome will never accustom herself to the rule of the Goths; she will
+always resist us--how can it be otherwise?" added Amalaswintha.
+
+It seemed as if the daughter of Theodoric had a Roman soul.
+
+"Therefore we fear," concluded Cassiodorus, "that, at the news of the
+vacancy of the throne, a movement may break out in Rome against the
+regency, be it for annexation to Byzantium, be it for the election of
+an Emperor of the Western Empire."
+
+Cethegus, as if in reflection, cast down his eyes.
+
+"For this reason," quickly interposed the Princess, "everything must be
+done before the news reaches Rome. A faithful, energetic man must
+receive the oaths of the garrison for me--I mean for my son; must take
+possession of the most important gates and squares, intimidate the
+Senate and the nobles, win the people to my cause, and irrevocably
+confirm my dominion before it is menaced. And to effect this,
+Cassiodorus has proposed--you. Speak; will you undertake it?"
+
+At this moment the golden stylus which she held happened to fell to the
+ground.
+
+Cethegus stooped to pick it up.
+
+He had only this one moment for the crowding thoughts that passed
+through his mind on hearing this proposal.
+
+Was the conspiracy in the Catacombs betrayed? Was he himself betrayed?
+Was this a snare laid by the crafty and ambitious woman? Or were the
+fools really so blind as to press this offer upon him? And if it were
+so, what should he do? Should he seize the occasion? Should he strike
+at once, in order to win Rome? And for whom? For Byzantium or for an
+Emperor of the West? And who should it be? Or were things not yet ripe?
+Should he, for this once, seemingly practise fidelity?
+
+To resolve these and many other questions, he had only the one moment
+in which he stooped.
+
+But his quick mind needed no more. He had seen, while in the act of
+stooping, the unsuspicious, trusting look of Cassiodorus, and, giving
+the stylus to the Princess, he spoke with decision:
+
+"Queen, I undertake the business."
+
+"That is well," said the Princess.
+
+Cassiodorus pressed his hand.
+
+"When Cassiodorus proposed me for this office," continued Cethegus, "he
+gave another proof of his deep knowledge of mankind. He has seen the
+kernel through the shell."
+
+"What do you mean?" asked Amalaswintha.
+
+"Queen, appearances might have deceived him. I confess that I do not
+like to see the barbarians--pardon, the Goths--reigning in Italy."
+
+"This frankness honours you, and I pardon the feeling in a Roman."
+
+"Besides that, I have taken no interest in public affairs for some
+years. After having experienced varied passions, I now live in the calm
+and retirement of my country villas, cultivating the sportive muse,
+enjoying my books, and untroubled by the cares of kings."
+
+"Beatus ille qui procul negotiis," quoted the learned lady, sighing.
+
+"But, because I honour science, because I, a scholar of Plato, desire
+that the wise should govern, I wish that a Queen should reign over my
+fatherland who is only a Goth by birth, but in her soul a Greek, and by
+her virtues a Roman. For her sake I will sacrifice my leisure to hated
+business. But only on condition that this shall be my last office of
+state. I will undertake your commission, and answer for Rome with my
+head."
+
+"Good; here you will find the legal documents which you will need."
+
+Cethegus looked rapidly through the records.
+
+"This is the manifesto of the young King to the Romans, with your
+signature. _His_ is still wanting."
+
+Amalaswintha dipped the Cnidian reed-pen into the vessel filled with
+crimson ink, which was used by the Amelungs as well as by the Roman
+Emperors.
+
+"Come, write thy name, my son," she said.
+
+Athalaric, standing and leaning with both arms on the table, had keenly
+observed Cethegus during the above conversation. Now he stood erect. He
+was accustomed to act with the usual arrogance of a Crown Prince and
+the petulancy of an invalid.
+
+"No," he said impatiently; "I will not write. Not only because I do
+not trust this cold Roman--I do not trust you in the least, you proud
+man--but it is revolting that, while my noble father still breathes,
+you already quarrel about his crown. You dwarfs! About the crown of a
+giant! Shame on your insensibility! Behind those curtains the greatest
+hero of the century is dying, and you think already of the partition of
+his garment!"
+
+He turned his back upon them and went slowly to the window, where he
+passed his arm round his lovely sister, and stroked her shining hair.
+He stood there for some time; she did not notice him.
+
+Suddenly she started from her reverie.
+
+"Athalaric," she whispered, hastily grasping his arm, and pointing at
+the marble staircase, "who is that man in the blue steel helmet, who is
+just coming round that pillar? Say, who is it?"
+
+"Let me see," said the youth, bending forward. "That? Oh! that is Earl
+Witichis, the conqueror of the Gepidae, a famous hero."
+
+And he told her of the deeds and triumphs of the Earl in the last war.
+
+Meanwhile Cethegus had looked inquiringly at the Princess and the
+minister.
+
+"Let him alone," sighed Amalaswintha. "If he will not, no power on
+earth can make him."
+
+Further questions on the part of Cethegus were cut short, for the
+three-fold curtain, that shut out all the noise of the ante-chamber
+from the King's bedroom, was parted.
+
+It was Elpidios, the Greek physician, who, lifting the heavy folds, now
+entered, and announced that the sick man, just awakened from a long
+sleep, had sent him away, in order to be alone with old Hildebrand, who
+never stirred from his side.
+
+
+
+ CHAPTER VI.
+
+Theodoric's bed-chamber, which had served the same purpose under the
+Emperors, was decorated with the heavy splendour of late Roman style.
+
+The superabundant reliefs of the walls and the gilded ornamentation of
+the ceiling still pictured the victories and triumphal processions of
+Roman consuls and emperors. Heathen gods and goddesses floated proudly
+above. Everywhere reigned the same oppressive magnificence.
+
+The extreme simplicity of the Gothic King's couch formed a remarkable
+contrast to all this pomp.
+
+The oval frame of unpolished oak was raised scarcely a foot from the
+ground, and contained few cushions. Only the costly crimson cover
+which hid the King's feet, and the lion's skin with golden claws
+that lay before the bed--a present from the King of the Vandals, in
+Africa--betrayed the royalty of the sick man. All the other furniture
+of the room was simple, plain, and almost barbarously clumsy.
+
+On a pillar in the background hung the iron shield and broad-sword of
+the King, which had not been used for many years. At the head of the
+bed stood the old master-at-arms, with his eyes bent down, anxiously
+examining the features of the patient, who, leaning on his left arm,
+turned his majestic countenance towards him.
+
+The King's sparse hair, rubbed off on the temples by years of friction
+caused by his heavy helmet, was still of a bright brown colour, and
+without a trace of grey. His heavy brow, sparkling eyes, large nose,
+and the deep lines in his cheeks, spoke of great tasks and great
+strength to accomplish them.
+
+The expression of his face was commanding and even sublime; but
+the benevolent softness of his mouth, in spite of the grim and
+slightly-grey beard, gave evidence of the mildness and peaceful wisdom
+by means of which he had raised his kingdom to such a flourishing
+condition that it had already become a proverb and celebrated in story.
+
+His golden-brown and piercing eyes rested for some time upon his
+gigantic sick-nurse, with an expression of love and favour.
+
+At last he stretched out his thin, but nervous, right hand.
+
+"Old friend," said he, "we must now take leave of each other."
+
+The old man sank upon his knees and pressed the King's hand to his
+broad breast.
+
+"Come, my friend, rise! Must I comfort _thee_?"
+
+But Hildebrand remained upon his knees, and only lifted his head so
+that he could look the King in the face.
+
+"See," said the King, "I know that thou, son of Hilding, hast received
+from thy ancestors and thy father a deeper knowledge of the ailings of
+mankind and their healing than all these Grecian physicians and Lydian
+quack-salvers. And, more than that, thou art sincere. Therefore, I beg
+thee honestly to confirm me in what I feel to be true. Tell me, must I
+not die to-day--even before the night?" And he looked at him in a
+manner that would brook no deception.
+
+But Hildebrand did not wish to deceive him; he had regained his natural
+composure.
+
+"Yes, King of the Goths, heir of the Amelungs, thou must die; the hand
+of Death has passed across thy brow. Never again wilt thou see the
+sun's setting."
+
+"It is well," said Theodoric, without blenching. "Seest thou, the Greek
+whom I dismissed has lied to me all the day long. And yet time is
+precious to me."
+
+"Wilt thou again send for the priests?" asked Hildebrand reluctantly.
+
+"No; they can do me no good. I need them no more."
+
+"Sleep has strengthened thee, and lifted the veil from thy soul. Hail!
+Theodoric, son of Walamer! thou wilt die like a hero!"
+
+"I know," said the King, smiling, "that it was repugnant to thy
+feelings to see the priests near my couch. Thou art in the right. They
+cannot help me."
+
+"And now--who or what has helped thee now?"
+
+"God and myself. Hear! And what I am about to say are my parting words.
+In gratitude for thy fifty years' faithful service, I confide to thine
+ear alone--not to my daughter, and not to Cassiodorus--that which has
+so long troubled me. Tell me, what is reported among the people? What
+is believed was the cause of the melancholy which suddenly overcame me,
+and originated this disease?"
+
+"The Italians say that it was remorse for the death of Boëthius and
+Symmachus."
+
+"Didst thou believe this?"
+
+"No; I could not believe that the death of traitors could so affect
+thee."
+
+"Thou art in the right. Perhaps, according to law, they were not
+deserving of death; and I loved Boëthius much. But they were traitors a
+thousand times! Traitors in their thoughts, traitors to my trust, to my
+heart. I prized these Romans more than the best of my people. And they
+showed their gratitude by wishing that my crown were the Emperor's;
+they wrote flattering letters to the Byzantines; they preferred a
+Justinus and a Justinian to the friendship of a Theodoric! I am not
+sorry for them; I despise them. Guess again. What didst thou believe?"
+
+"King, thy heir is a youth, and enemies encompass thy throne."
+
+The sick man frowned.
+
+"This time thou art nearer the mark. I always knew the weakness of my
+kingdom. When at the evening banquet I have shown the proud face of
+confidence to the foreign ambassadors, at night I have anxiously sighed
+at its inward disease. Old man, I know that thou hast often considered
+me all too confident. But none might see me tremble, neither friend nor
+foe. Else my throne had trembled. I sighed only when alone, and have
+borne my care in solitude."
+
+"Thou art wisdom itself, my King, and I was a fool!" cried the old man.
+
+"Thou seest," continued the King, stroking the old man's hand, "that I
+knew in what I displeased thee. I knew also thy blind hatred of these
+Italians. Believe me, it _is_ blind, as was, perhaps, my love of them."
+Here he stopped and sighed.
+
+"Why wilt thou distress thyself?"
+
+"No, let me continue! I know that my kingdom--the work of my glorious
+and toilsome life--may easily fall. Perhaps owing to my generosity to
+these Romans. Be it so! No work of man is eternal, and the error of
+over-kindness is easily borne!"
+
+"My great King!"
+
+"But, Hildebrand, one night, as I was lying awake, anxious about the
+danger of my kingdom, there rose before my soul the ghost of another
+sin! Not of too much kindness, but of bloody force! And woe, woe to me,
+if my nation is to be destroyed in expiation of the crime of Theodoric!
+His, _his_ image rises before me!"
+
+The sick man spoke with difficulty, and lay for a moment overwhelmed
+with emotion.
+
+"Whose image? of whom dost thou speak?" asked the old man softly,
+bending over him.
+
+"Odoacer!" whispered the King, and Hildebrand bowed his head.
+
+At last Theodoric broke the painful silence.
+
+"Yes, old friend, this right hand, as thou knowest, struck down the
+mighty hero--my guest--at the banquet-table. His hot blood splashed
+into my face, and an ardent hate flashed upon me from his filming eyes.
+A few months past, during the night I speak of, his bloody, pale and
+angry form rose before me like an avenging god. My heart was
+contracted, my pulses beat with fever. The fearful conviction came over
+me that my kingdom would fall and my nation decay, because of this my
+bloody deed."
+
+This time, after a short pause, Hildebrand, looking up defiantly, said:
+
+"King, why dost thou fret like a woman? Hast thou not struck down
+hundreds with thine own arm, and thy people thousands at thy behest?
+Have we not descended from the mountains into this land in more than
+thirty battles, wading ankle-deep in blood? What is the blood of _one_
+man to all this? And remember the circumstances. For four years he had
+defied thee as the ure-ox defies the bear. Twice he had driven thee and
+thy folk to the brink of destruction. Hunger, sword, and pestilence
+carried off thy Goths. At last, at last, stubborn Ravenna fell, forced
+by famine. The deadly enemy lay at thy feet. Then a warning came that
+he contemplated treason; that he would renew the fearful strife; that
+he would attack thee and thine that night. What couldest thou do? Call
+him openly to account? If he were guilty, that could do no good,
+therefore thou wert beforehand with him, and did that to him in the
+evening which he intended doing to thee at night. That _one_ deed saved
+thy people, and prevented the renewal of a fearful strife. Thou
+forgavest all his followers, and for thirty years caused Goths and
+Italians to live as if in Paradise. And now thou wilt torment thyself
+with vain remorse? Two nations will ever thank thee for this deed! I--I
+would have killed him seven times over!"
+
+The old man ceased; his eyes flashed; he looked like an angry giant.
+But the King shook his head.
+
+"That is nothing, old warrior! I have repeated the same thing to myself
+a hundred times, and put it into more flattering forms than is possible
+to thy rude tongue. All in vain! He was a hero--the only one of my
+kind--and I murdered him without proof of his guilt, for I was jealous,
+suspicious, aye, it must be said, I was _afraid_--afraid that I should
+be compelled again to strive with him. It was, and is, and ever will
+be a sin! I have found no peace in self-excuses. Since that night
+his image has followed me unceasingly. At the banquet and in the
+council-chamber; at the hunt, in the church, waking and sleeping. Then
+Cassiodorus sent the priests and bishops to me. They could not help me.
+They heard my confession, saw my grief and my faith, and absolved me
+from all my sins. But peace came not, and though they forgave me, I
+could not forgive myself. I know not whether it be the old manner of
+thought inherited from my heathen ancestors, but I cannot hide myself
+behind the Cross from the ghost of the murdered man! I cannot believe I
+am freed from my bloody deed by the blood of an innocent God who died
+upon the Cross!"
+
+Hildebrand's face was suddenly lit up with joy.
+
+"Thou knowest," he whispered in the King's ear, "that I could never
+believe the priests of the Cross. Speak, oh, speak! dost thou still
+believe in Thor and Odin? Have _they_ helped thee?"
+
+The King smiled and shook his head.
+
+"No, thou incorrigible old heathen! Thy Walhalla is nothing for me.
+Hear how I was helped. Yesterday I sent the bishops away, and retired
+into the recesses of my own heart. I thought and wrestled and entreated
+God, and I became calmer, and, behold! in the night a deep slumber came
+upon me, such as I had not known for long months. When I awoke, no
+fever of torture shook my limbs; I felt composed, and my mind clearer;
+I felt that no grace or miracle of God could undo the deed that I had
+committed. I knew that if God be indeed a God of vengeance, He could
+punish me and my house unto the seventh generation, and I dedicated
+myself and my kingdom to His eternal vengeance. But, if God be just, He
+cannot visit the sins committed by their King upon the people of the
+Goths. No, He will not do that. And if ever this people decay, I feel
+that it will not be owing to my deed; and thus peace hath entered into
+my soul, and I can die with courage."
+
+He was silent, but Hildebrand bowed his head and kissed the hand which
+had killed Odoacer.
+
+"These are my parting words to thee, my legacy and thanks for a whole
+life of fidelity. Now let us dedicate the remaining time to the Goths.
+Come, assist me to rise, I cannot die amid these cushions. There hang
+my weapons! Give them to me! No objections! I will, and I can!"
+
+Hildebrand was obliged to obey. With his help the sick man rose, and
+threw a purple mantle over his shoulders, girded on his sword, set the
+low helmet-crown on his head, and supporting himself on the shaft of
+his heavy lance, leaned his back against the thick Doric column in the
+middle of the room.
+
+"Now call my daughter, and Cassiodorus, and whoever else may be
+outside."
+
+
+
+ CHAPTER VII.
+
+The King remained quietly standing, while Hildebrand threw back the
+curtains of the door on both sides, so that bed-chamber and ante-room
+now formed one undivided apartment. All those assembled outside--for
+many Goths and Romans had entered meanwhile--drew near to the King in
+astonished and reverent silence.
+
+"My daughter," said the King, "are the letters written which are to
+announce my death and the succession of my grandchild to Byzantium?"
+
+"Here they are," answered Amalaswintha.
+
+The King rapidly ran through the rolls of papyrus.
+
+"To Emperor Justinus.--A second: to his nephew, Justinianus. 'Tis true,
+he will soon wear the crown, and is already the master of his masters.
+I see by the fine similes that Cassiodorus has written these letters.
+But hold!" A cloud passed across his face. "'Recommending my youth to
+your imperial protection!' Protection! That is too much. Alas! if ever
+you should be obliged to depend on the protection of Byzantium!
+'Recommending myself to your _friendship_, is enough from the grandson
+of Theodoric." And he gave the letters back. "Still a third letter to
+Byzantium? To whom? 'To Theodora, the noble spouse of Justinianus?'
+What! to the dancer of the circus? To the shameless daughter of the
+lionkeeper?"
+
+His eye flashed.
+
+"She has great influence upon her husband," interposed Cassiodorus.
+
+"No, no. My daughter shall write to no female who has dishonoured the
+name of her sex."
+
+And he tore the roll of papyrus into pieces and threw them on the
+floor. Then, walking over the fragments, he advanced towards the Goths
+who stood in the middle of the hall.
+
+"My brave Witichis, what will be thy office after my death?"
+
+"I shall review our foot at Tridentum."
+
+"None could do it better! Never yet hast thou claimed the favour which
+was granted to thee beforehand, when thou wert victorious over the
+Gepidæ. Hast thou no wish even now?"
+
+"I _have_ a wish, my King."
+
+"At last!--that pleases me. Speak."
+
+"A poor jailer, for refusing to apply the torture and for striking at a
+lictor, is himself condemned to be put to the torture to-day. Sire, set
+the man free! To torture is shameful, and----
+
+"The jailer is free; and from this moment torture is abolished in the
+kingdom of the Goths. Look to it, Cassiodorus! Brave Witichis, give me
+thy hand. To show to all how much I honour thee, I bequeath thee
+Wallada, my chestnut charger, in remembrance of this parting hour. And
+if ever thou art in danger, or--" here he lowered his voice, "would
+avoid it, whisper my name into the horse's ear. Who will watch over
+Neapolis? Duke Thulun was too rough. Those gay people must be won by
+gentle looks."
+
+"Yes. Young Totila will be Count of the Harbour there," answered
+Cassiodorus.
+
+"Totila! a sunny youth! a Siegfrid; a favourite of the gods! No heart
+can withstand him. But truly, the hearts of these Italians--" He
+sighed, and then continued, "Who will assure us of Rome and the
+Senate?"
+
+"Cethegus Cæsarius," said Cassiodorus, with a motion of his hand, "this
+noble Roman."
+
+"Cethegus? I know him well. Look at me, Cethegus."
+
+Cethegus, thus addressed, reluctantly raised his eyes, which he had
+quickly cast down before the steady look of the King. But now,
+collecting himself, he quietly bore the eagle glance which seemed to
+penetrate his soul.
+
+"It was a sickly whim, Cethegus, which made a man of your kind withhold
+himself so long from affairs of state; and from us. Or it was
+dangerous. Perhaps it is still more dangerous that you--_now_--again
+take an interest in politics."
+
+"It was not my wish, O King."
+
+"I will answer for him!" cried Cassiodorus.
+
+"Peace, friend! On earth no one can answer for another!--scarcely for
+himself! But," he continued with a searching look, "this proud
+intellect--this Cæsar-like intellect--will not betray Italia to the
+Greeks."
+
+Cethegus had to endure one more sharp look from the golden eagle-eyes.
+Then the King suddenly grasped his arm, and whispered in his ear:
+"Listen to my warning. No Roman will ever again flourish on the throne
+of the Western Empire. Peace! no contradiction. I have warned you. What
+noise is that outside?" he asked, quickly turning to his daughter; who,
+in a low voice, was speaking with a Roman messenger.
+
+"Nothing, my King; nothing of importance, my father."
+
+"What! secrets from me? By my crown! Wilt thou govern while I still
+breathe? I hear the sound of strange tongues outside. Open the doors!"
+
+The doors which divided the outer hall from the ante-room were thrown
+open. There, in the midst of a number of Goths and Romans, were to be
+seen several strange and dwarfish forms, clothed in a curious costume,
+with doublets of wolfskin, pointed caps, and shaggy sheep-skins hanging
+down their backs. Surprised and impressed by the sudden apparition of
+the King, they sank upon their knees.
+
+"Ah, messengers from the Avarians! Those robber border-ruffians on our
+eastern boundaries! Have you brought the owing yearly tribute?"
+
+"Sire, once again we bring it: skins, woollen carpets, swords, shields.
+There they hang--there they lie. But we hope that next year--we will
+see----"
+
+
+
+"You will see whether the aged Theodoric has become a dotard? You hoped
+that I was dead? You think that you can refuse the tribute to my
+successor? You err, spies!"
+
+And he took up, as if proving its worth, one of the swords which the
+messengers had laid at his feet, together with its sheath, held it
+firmly by hilt and point, and with a slight effort snapped the steel in
+two, and threw the pieces on the ground.
+
+"The Avari carry worthless swords," he said quietly. "Come, Athalaric,
+heir to my kingdom. They do not believe that thou canst bear the weight
+of my crown. Show them how thou canst throw my spear."
+
+The youth bounded to him. The scarlet hue of ambition flushed his pale
+face. He swung the heavy spear of his grandfather, and hurled it with
+such force at a shield which the messengers had leaned against one of
+the wooden pillars, that it completely pierced it and penetrated deeply
+into the wood.
+
+The King laid his left hand on the head of his grandchild, and said
+proudly to the messengers:
+
+"Now go, and tell at home what you have seen."
+
+He turned away; the outer doors were closed, and shut out the amazed
+Avarians.
+
+"Give me a cup of wine. It may possibly be the last! No, unmixed! In
+Germanic fashion--" he repulsed the Grecian physician. "Thanks, old
+Hildebrand, for this draught, so faithfully given. I drink prosperity
+to the Goths!"
+
+He slowly emptied the goblet; and with a hand yet firm and strong he
+replaced it on the marble table.
+
+But suddenly, like a flash of lightning, that which the physicians had
+long expected took place. He staggered, pressed his hand to his heart,
+and fell backwards into Hildebrand's arms; who, slowly kneeling down,
+let him gently slide on to the marble pavement, supporting his
+helm-crowned head.
+
+For one moment all present held their breath; but the King did not
+move, and, with a loud cry, Athalaric threw himself upon the corpse.
+
+
+
+ CHAPTER VIII.
+
+There was another man, besides Cassiodorus, who played a most
+important, and, as it seemed to the Regency, a very deserving part, in
+those days of transition. This was no other than Cethegus. He had
+undertaken the momentous office of Prefect of Rome. As soon as the King
+had closed his eyes for ever, Cethegus had instantly hurried to his
+place of trust, and had arrived there before the news of the event had
+reached that city.
+
+Before daybreak, he had collected the senators together in the
+_Senatus_, that is, in the closed hall of Domitian, near the temple of
+Janus Geminus, on the right of the arch of Septimus Severus, and had
+surrounded the building with Gothic troops. He informed the surprised
+senators (many of whom he had only recently met in the Catacombs, and
+had incited to the expulsion of the barbarians) of the already
+accomplished succession to the throne. He had also, not without many
+mild hints as to the spears of the Gothic hundreds, which might easily
+be seen from the hall, taken their oaths of allegiance to Athalaric
+with a rapidity that brooked no contradiction.
+
+Then he left the "Senatus," where he kept the conscript fathers locked
+up, until, with the support of the strong Gothic garrison, he had held
+a meeting of the assembled Romans which he had called in the Flavian
+amphitheatre, and had won the hearts of the easily-moved "Quirites" for
+the young King.
+
+He enumerated the generous deeds of Theodoric, promised the same
+beneficence from his grandson, who was, besides, already acknowledged
+by all Italy and the provinces, and also by the fathers of the city;
+announced a general feast for the Roman population, with the gift of
+bread and wine, as the first act of the new government; and concluded
+with the proclamation of seven days of games in the Circus (races
+between twenty-four Spanish four-horsed chariots), with which he
+himself would celebrate the accession of Athalaric, and his own
+entrance into office.
+
+At once a thousand voices shouted, with loud huzzas, the names of the
+Queen-Regent and her son; and still more loudly the name of Cethegus.
+Then the people joyously dispersed, the imprisoned senators were
+released, and the Eternal City was won for the Goths.
+
+The Prefect hurried to his house at the foot of the Capitol, locked
+himself up, and eagerly wrote his report to the Queen-Regent.
+
+But he was soon disturbed by a violent knocking upon the iron door of
+the house. It was Lucius Licinius, the young Roman whom we have already
+met in the Catacombs. He struck with the hilt of his sword against the
+door till the house echoed.
+
+He was followed by Scævola, the jurist, with portentously frowning
+brow, who had been amongst the imprisoned senators; and by Silverius,
+the priest, with doubtful mien.
+
+The ostiarius looked prudently through a secret aperture in the wall,
+and, on recognising Licinius, admitted them.
+
+Licinius rushed impetuously before the others through the well-known
+vestibule and the colonnade of the atrium to the study of Cethegus.
+
+When Cethegus heard the hastily-approaching footsteps, he rose from the
+lectus upon which he was lying writing, and put his letters into a
+casket with a silver lid.
+
+"Ah, the saviours of the fatherland!" he said, smiling, and advanced
+towards the door.
+
+"Vile traitor!" shouted Licinius, his hand on his sword--anger impeded
+further speech; he half drew his sword from the sheath.
+
+"Stop! first let him defend himself, if he can," panted Scævola,
+holding the young man's arm, as he hastened into the room.
+
+"It is impossible that he can have deserted the cause of the Holy
+Church," said Silverius, as he also entered.
+
+"Impossible!" laughed Licinius. "What! are you mad, or am I? Has he not
+caused us to be confined in our houses? Has he not shut the gates, and
+taken the oaths of the mob for the barbarians?"
+
+"Has he not," continued Cethegus, "caught the noble fathers of the
+city, three hundred in number, and kept them in the Curia, like so many
+mice in a trap; three hundred aristocratic mice?"
+
+"He dares to mock us? Will you suffer that?" cried Licinius. And
+Scævola turned pale with anger.
+
+"Well, and what would you have done had you been allowed to act?" asked
+the Prefect quietly, crossing his arms on his broad breast.
+
+"What should we have done?" cried Licinius. "What we, and you with us,
+have a hundred times decided upon. As soon as the news of the tyrant's
+death had arrived, we should have killed all the Goths in the city,
+proclaimed a Republic, and chosen two consuls----"
+
+"Of the names of Licinius and Scævola; that is the first thing. Well,
+and then? What then?"
+
+"What then? Freedom would have conquered!"
+
+"Folly would have conquered!" broke out Cethegus in a thundering voice,
+which startled his accusers. "Well for us that your hands were bound;
+you would have strangled Hope for ever. Look here, and thank me upon
+your knees!"
+
+He took some records from another casket, and gave them to his
+astonished companions.
+
+"There; read! The enemy had been warned, and had thrown the noose round
+the neck of Rome in a masterly manner. If I had not acted as I did,
+Earl Witichis would be standing at this moment before the Salarian Gate
+in the north with ten thousand Goths; to-morrow young Totila would have
+blockaded the mouth of the Tiber on the south with the fleet from
+Neapolis; and Duke Thulun would have been approaching the Tomb of
+Hadrian and the Aurelian Gate from the west, with twenty thousand men.
+If, this morning early, you had touched a hair of a Goth's head, what
+would have happened?"
+
+Silverius breathed again. The others were ashamed and silent. But
+Licinius took heart.
+
+"We should have defied the Goths behind our walls," he said, with a
+toss of his handsome head.
+
+"Yes, when these walls are restored as I will restore them--for
+eternity, my Licinius: as they are now--not for a day."
+
+"Then we had died as free citizens," said Scævola.
+
+"You might have done that in the Curie three hours ago," laughed
+Cethegus, shrugging his shoulders.
+
+Silverius stepped forward with open arms, as if to embrace
+him--Cethegus drew back.
+
+"You have saved us all, you have saved Church and fatherland! I never
+doubted you!" exclaimed the priest.
+
+But Licinius grasped the hand of the Prefect, who willingly abandoned
+it to him.
+
+"I _did_ doubt you," he said with charming frankness. "Forgive me, you
+great Roman! This sword, with which I would have penetrated into your
+very heart, is henceforward at your service. And when the day of
+freedom dawns, then no consul, then _salve_, Dictator Cethegus!"
+
+He hurried out with flashing eyes. The Prefect cast a satisfied glance
+after him.
+
+"Dictator, yes; but only until the Republic is in full security," said
+the jurist, and followed Licinius.
+
+"To be sure," said Cethegus, with a smile; "then we will wake up
+Camillus and Brutus, and take up the Republic from the point at which
+they left it a thousand years ago. Is it not so, Silverius?"
+
+"Prefect of Rome," said the priest, "you know that I was ambitious to
+conduct the affairs of the fatherland as well as of the Church. After
+this, I am so no more. You shall lead, I will follow. Swear to me only
+one thing: the freedom of the Roman Church--free choice of a Pope."
+
+"Certainly," said Cethegus; "but first Silverius must have become Pope.
+So be it."
+
+The priest departed with a smile upon his lips, but with a weight upon
+his mind.
+
+"Go," said Cethegus, after a pause, looking in the direction taken by
+his three visitors. "You will never overthrow a tyrant--you need one!"
+
+This day and hour were decisive for Cethegus. Almost against his will,
+he was driven by circumstances to entertain new views, feelings, and
+plans, which he had never, until now, put to himself so clearly,
+or confessed to be more than mere dreams. He acknowledged that
+at this moment he was sole master of the situation. He had the
+two great parties of the period--the Gothic Government and its
+enemies--completely in his power. And the principal motive-power in the
+heart of this powerful man, which he had for years thought paralysed,
+was suddenly aroused to the greatest activity. The unlimited
+desire--yes, the necessity--to _govern_, made itself all at once
+serviceable to all the powers of his rich nature, and excited them to
+violent emotion.
+
+Cornelius Cethegus Cæsarius was the descendant of an old and immensely
+rich family, whose ancestor had founded the splendour of his house as a
+general and statesman under Cæsar during the civil wars; it was even
+rumoured that he was the son of the great Dictator.
+
+Our hero had received from nature various talents and violent passions,
+and his immense riches gave him the means to develop the first and
+satisfy the last to the fullest extent. He had received the most
+careful education that was then possible for a young Roman noble. He
+practised the fine arts under the best teachers; he studied law,
+history, and philosophy in the famous schools of Berytus, Alexandria,
+and Athens with brilliant success. But all this did not satisfy him. He
+felt the breath of decay in all the art and science of his time. In
+particular, his study of philosophy had only the effect of destroying
+the last traces of belief in his soul, without affording him any
+results. When he returned home from his studies, his father, according
+to the custom of the time, introduced him to political life, and his
+brilliant talents raised him quickly from office to office.
+
+But all at once he abandoned his career. As soon as he had made himself
+master of the affairs of state, he would no longer be a wheel in the
+great machine of a kingdom from which freedom was excluded, and which,
+besides, was subject to a barbarian King.
+
+His father died, and Cethegus, being now his own master and possessor
+of an immense fortune, rushed into the vortex of life, enjoyment, and
+luxury with all the passion of his nature.
+
+He soon exhausted Rome, and travelled to Byzantium, into Egypt, and
+even as far as India.
+
+There was no luxury, no innocent or criminal pleasure, in which he did
+not revel; only a well-steeled frame could have borne the adventures,
+privations, and dissipations of these journeys.
+
+After twelve years of absence, he returned to Rome.
+
+It was said that he would build magnificent edifices. People expected
+that he would lead a luxurious life in his houses and villas. They were
+sadly deceived.
+
+Cethegus only built for himself the convenient little house at the foot
+of the Capitol, which he decorated in the most tasteful manner; and
+there he lived in populous Rome like a hermit.
+
+He unexpectedly published a description of his travels, characterising
+the people and countries which he had visited. The book had an
+unheard-of success. Cassiodorus and Boëthius sought his friendship, and
+the great King invited him to his court.
+
+But on a sudden he disappeared from Rome.
+
+What had happened remained a mystery, in spite of all malicious,
+curious, or sympathetic inquiries.
+
+People told each other that one morning a poor fisherman had found
+Cethegus unconscious, almost dead, on the shores of the Tiber, outside
+the gates of the city.
+
+A few weeks later he again was heard of on the north-east frontier of
+the kingdom, in the inhospitable regions of the Danube, where a bloody
+war with the Gepidae, Avari, and Sclavonians was raging. There he
+fought the savage barbarians with death-despising courage, and followed
+them with a few chosen troops, paid from his private means, into their
+rocky fortresses, sleeping every night upon the frozen ground. And
+once, when the Gothic general entrusted to him a larger detachment of
+troops in order to make an inroad, instead of doing this, he attacked
+and took Sirmium, the enemy's fortified capital, displaying no less
+good generalship than courage.
+
+After the conclusion of peace, he travelled into Gaul, Spain, and again
+to Byzantium; returned thence to Rome, and lived for years in an
+embittered idleness and retirement, refusing all the military, civil,
+or scientific offices and honours which Cassiodorus pressed, upon him.
+He appeared to take no interest in anything but his studies.
+
+A few years before the period at which our story commences, he had
+brought with him from Gaul a handsome youth, to whom he showed Rome and
+Italy, and whom he treated with fatherly love and care. It was said
+that he would adopt him. As long as his young guest was with him he
+ceased his lonely life, invited the aristocratic youth of Rome to
+brilliant feasts in his villas, and, accepting all invitations in
+return, proved himself the most amiable of guests.
+
+But as soon as he had sent young Julius Montanus, with a stately suite
+of pedagogues, freedmen, and slaves, to the learned schools of
+Alexandria, he suddenly broke off all social ties, and retired into
+impenetrable solitude, seemingly at war with God and the whole world.
+
+Silverius and Rusticiana had, with the greatest difficulty, persuaded
+him to sacrifice his repose, and join in the conspiracy of the
+Catacombs. He told them that he only became a patriot from tedium. And,
+in fact, until the death of the King, he had taken part in the
+conspiracy--the conduct of which, however, was wholly in his and the
+archdeacon's hands--almost with dislike.
+
+It was now otherwise.
+
+Until now, the inmost sentiment of his being--the desire to test
+himself in all possible fields of intellectual effort; to overcome all
+difficulties; to outdo all rivals; to govern, alone and without
+resistance, every circle that he entered; and, when he had won the
+crown of victory, carelessly to cast it aside and seek for new
+tasks--all this had never permitted him to find full satisfaction in
+any of his aims.
+
+Art, science, luxury, office, fame. Each of these had charmed him. He
+had excelled in all to an unusual degree, and yet all had left a void
+in his soul.
+
+To govern, to be the first, to conquer opposing circumstances with all
+his means of superior power and wisdom, and then to rule crouching men
+with a rod of iron; this, consciously and unconsciously, had always
+been his aim. In this alone could he find contentment.
+
+Therefore he now breathed proudly and freely. His icy heart glowed at
+the thought that he ruled over the two great inimical powers of the
+time, over both Goths and Romans, with a mere glance of his eye; and
+from this exquisite feeling of mastery, the conviction arose with
+demonic force, that there remained but one goal for him and his
+ambition that was worth living for; but one goal, distant as the sun,
+and out of the reach of every other man. He believed in his descent
+from Julius Cæsar, and felt the blood rush through his veins at the
+thought--Cæsar, Emperor of the West, ruler of the Roman Empire!
+
+A few months ago, when this thought first flashed across his mind--not
+even a thought, not a wish, only a shadow, a dream--he was startled,
+and could not help smiling at his own boundless assurance.
+
+_He_, Emperor and regenerator of the Empire! And Italy trembled under
+the footsteps of three hundred thousand Goths! And the greatest of all
+barbarian kings, whose fame filled the earth, sat on his powerful
+throne in Ravenna!
+
+Even if the power of the Goths were broken, the Franks and Byzantines
+would stretch their greedy hands over the Alps and across the sea to
+seize the Italian booty. Two great kingdoms against a single man! For,
+truly, he stood alone amid his people. How well he knew, how utterly he
+despised his countrymen, the unworthy descendants of great ancestors!
+How he laughed at the enthusiasm of a Licinius or a Scævola, who
+thought to renew the days of the Republic with these degenerate Romans!
+
+He stood alone.
+
+But the feeling only excited his ambition, and, at that moment, when
+the conspirators had left him, when his superiority had been more
+plainly proved than ever before, the thoughts which had been a
+flattering amusement of his moody hours, suddenly ripened and formed
+themselves into a clear resolve.
+
+Folding his arms across his mighty chest, and measuring the apartment
+with heavy steps, like a lion in his cage, he spoke to himself in
+abrupt sentences:
+
+"To drive out the Goths and prevent Franks and Greeks from entering,
+would not be difficult, with a brave host at one's back; any other man
+could do it. But alone, quite alone, more hindered than helped by these
+knaves without marrow in their bones; to accomplish the impossible; to
+make these cowards heroes; these slaves, Romans; these servants of the
+priests and barbarians, masters of the world; that, _that_ is worth the
+trouble. To create a new people, a new time, a new world, with the
+power of his single will and the might of his intellect, is what no
+mortal has yet accomplished--that would be greater than Cæsar!--_he_
+led legions of heroes! and yet, it can be done, for it can be imagined.
+And I, who can imagine it, can do it. Yes, Cethegus, that is an aim for
+which it is easy to think, to live, to die! Up, and to work! and
+henceforward, no thought, no feeling, except for this one thing!"
+
+He stood still at last before a colossal statue of Cæsar, sculptured in
+Parian marble, which--a masterpiece of Arkesilaus, and, according to
+family tradition, given by Julius Cæsar himself to his son--stood
+before the writing-divan, the most sacred treasure of the house.
+
+"Hear me, divine Cæsar! great ancestor!" exclaimed Cethegus, "thy
+descendant dares to rival thee! There is still something higher than
+anything which thou hast reached; even to soar at a higher quarry than
+thou, is immortal; and to fall--to fall from such a height--is the most
+glorious death. Hail! Once again I know why I live!"
+
+He passed the statue, and threw a glance at some military maps of the
+Roman Empire, which lay unrolled upon the table.
+
+"First trample upon these barbarians: Rome! Then once more subdue the
+North: Paris! Then reduce the rebellious East to its old subjection to
+the Cæsar-city: Byzantium! and farther, even farther, to the Tigris, to
+the Indus; farther than Alexander; and back to the West, through
+Scythia and Germania, to the Tiber; the path, Cæsar, which Brutus'
+dagger cut off for thee. And so to be greater than thou, greater than
+Alexander----hold, my thought! Enough!"
+
+And the heart of the icy Cethegus flamed and glowed; the veins of his
+temples throbbed violently; he pressed his burning forehead against the
+cold marble breast of Julius Cæsar, who majestically looked down upon
+him.
+
+
+
+ CHAPTER IX.
+
+The day of the King's death was not only decisive for Cethegus, but
+also for the conspiracy in the Catacombs, for Italy, and for the Gothic
+kingdom.
+
+Although the intrigues of the patriots--led by different men, who were
+not agreed upon the means, nor even upon the aims of their plots--had,
+till now, made slow and doubtful progress, this state of things was
+completely altered from the moment when Cethegus took the conduct of
+affairs into his own strong hands. Only then did the conspiracy become
+really dangerous to the Goths.
+
+Cethegus untiringly sought to undermine the security of their kingdom.
+With his great capacity for winning and governing men, and penetrating
+their motives, he was able daily to increase the number of important
+members and the means of success. He understood how to avoid the
+suspicion of the Goths on the one hand, and to prevent any untimely
+rebellion on the other. For it would have been easy to attack the
+barbarians in all the towns of the Peninsula on some special day, and
+to call upon the Byzantines--who had long since been on the watch for
+such a crisis--to complete the conquest. But in this way the Prefect
+would not have been able to carry out his secret plans. He would merely
+have put Byzantine tyranny in the place of Gothic rule. And we know
+that he had very different intentions. In order to fulfil them, he
+wished first to create for himself a power in Italy, greater than any
+other man possessed. Before the foot of a Byzantine was set upon
+Italian soil, he must become--although in secret--the mightiest man in
+the country. All must be so prepared that the barbarians should be
+driven away by Italy itself, that is, by Cethegus, with the least
+possible help from Byzantium; so that, after the victory, the Emperor
+could not avoid giving the dominion over the country to its saviour,
+even if only as a governor. Then he would soon gain time and
+opportunity to excite the national pride of the Romans against the rule
+of the "Greek-lings," as they contemptuously called the Byzantines.
+For, although for two hundred years--since the days of the great
+Constantine--the glory of the Empire of the world had been removed from
+widowed Rome to the golden town on the Hellespont, and the sceptre of
+the sons of Romulus seemed to have passed over to the Greeks; though
+East and West formed _one_ state of antique culture opposed to the
+barbarian world; yet even now the Romans hated and despised the Greeks
+as much as in the days when Flaminius declared humbled Hellas to be a
+freedman of Rome. The old hate was now increased by envy.
+
+Therefore Cethegus was sure of the enthusiasm and support of all Italy,
+which, after the removal of the barbarians, would also banish the
+Byzantines from the country; and the crown of Rome, the crown of the
+Western Empire, would be his certain reward.
+
+And if he succeeded in exciting the newly-awakened national feeling to
+an offensive war on the other side of the Alps, when he had again
+erected the throne of the Roman Empire on the ruins of the Frankish
+Kingdom at Orleans and Paris, then the attempt would not be too rash
+once again to subdue the Eastern Empire and continue the Empire of the
+World in the Eternal City from the point at which Trajan and Hadrian
+had left it.
+
+In order to reach this distant and shining goal, every step on the
+dizzy path must be taken with the greatest prudence; any stumble might
+precipitate him into an abyss. In order to gain his end, Cethegus must
+first of all make sure of Rome; on Rome alone could his plans be based.
+
+Therefore the new Prefect bestowed the greatest care upon the city that
+had been entrusted to him. He wished to make Rome, morally and
+physically, his surety of dominion, belonging alone to him, and not to
+be wrested from him.
+
+His office gave him the best pretext for carrying out his plans. Was it
+not the duty of the _Præfectus Urbi_ to care for the well-being of the
+populace, and for the preservation and security of the city? He
+understood perfectly well how to use the rights of his office for the
+furtherance of his own aims. He easily won the sympathies of all ranks;
+the nobles honoured in him the head of the conspiracy; he governed the
+clergy through Silverius, who was the right hand of the pope, and, by
+public opinion, appointed his successor, and who showed to the Prefect
+a devotion that was even surprising to its object. He gained the common
+people, not only by occasional gifts of bread, and games in the Circus,
+but also by promoting great undertakings, which, at the cost of the
+Gothic Government, provided work and sustenance for thousands.
+
+He persuaded Amalaswintha to give orders that the fortifications of
+Rome, which had suffered much more since the reign of Honorius from the
+inroads of time and the selfishness of Roman architects, than from the
+Visigoths and Vandals, should be quickly and completely restored "to
+the honour of the Eternal City, and," as she imagined, "for protection
+against the Byzantines."
+
+Cethegus himself, and, as was afterwards proved by the unsuccessful
+sieges of the Goths and Byzantines, with great strategic genius, made
+the plan of the magnificent works. With the greatest zeal he set about
+the gigantic task of transforming the immense city, with its
+circumference of many miles, into a stronghold of the first rank. The
+thousands of workmen, who well knew to whom they owed their well-paid
+employment, applauded the Prefect whenever he showed himself upon the
+ramparts, to examine what progress had been made, or excite to new
+industry, and, sometimes, to put his own hand to the work. And the
+deceived Princess assigned one million _solidi_ after another for the
+expenses of fortifications, against which the whole power of her people
+was shortly to be wrecked and annihilated.
+
+The most important point of these fortifications was the Tomb of
+Hadrian, known now under the name of Castle St. Angelo. This
+magnificent edifice, built of blocks of Parian marble, which were laid
+one upon the other without any uniting cement, lay, at that time, about
+a stone's-throw from the Aurelian Grate, the flanking walls of which it
+by far overtopped.
+
+Cethegus had seen at a glance that this incomparably strong building,
+which until now had been designed for offence _against_ the city,
+might, by very simple means, be converted into a powerful bulwark of
+defence _for_ the city; he caused two walls to be built from the
+Aurelian Grate towards and around the Mausoleum.
+
+And soon the towering marble castle formed an assault-proof rampart for
+the Aurelian Grate, so much the more because the Tiber formed a natural
+fosse close before it. On the top of the wall of the Mausoleum stood
+about three hundred of the most beautiful statues of bronze, marble,
+and iron, mostly placed there by Hadrian and his successors. Amongst
+them were that of the Divus Hadrianus; his beautiful favourite
+Antinous; a Jupiter of Soter; a Pallas "town-protectress;" and many
+others. Cethegus rejoiced at the fulfilment of his ideas, and became
+exceedingly fond of this place, where he used to wander every evening
+with his beloved Rome spread out at his feet, examining the progress of
+the works. He had even caused a number of beautiful statues from his
+own villas to be added to those already existing, in order to increase
+the splendour of his creation.
+
+
+
+ CHAPTER X.
+
+
+Cethegus was obliged to be more prudent in the execution of a second
+plan, not less necessary for the success of his projects. In order to
+be able to defy the Goths, and, if needful, the Greeks, from within
+_his_ Rome, as he loved to call it, he was in want--not only of walls,
+but of soldiers to defend them.
+
+At first he thought of mercenaries, of a body-guard such as had been
+often kept by high officials, statesmen and generals in those times,
+such as Belisarius and Narses possessed in Byzantium.
+
+It would have been very easy for him, by means of his riches and the
+connections he had formed during his travels in Asia, to hire brave
+troops of the savage Isaurian mountain people, who then played the part
+of the Swiss of the sixteenth century; but this procedure had two very
+straitened limits. On the one side he could not, without exhausting the
+means that were indispensable for other purposes, keep more than a
+comparatively small band, the kernel of an army, not an army itself. On
+the other side it was impossible to bring these mercenaries in larger
+numbers to Italy or Rome, without arousing suspicion. He was obliged to
+smuggle them over with much cunning--by pairs, singly, or in small
+groups, to his scattered villas and estates, as his slaves, freedmen,
+clients, or guests; and to employ them as sailors and ship-officials in
+the harbour of Ostia, or as workmen in Rome.
+
+Lastly, the Romans themselves would, after all, have to save and defend
+Rome, and all his plans urged him to re-accustom his fellow-citizens to
+the use of arms. But Theodoric had wisely excluded the Italians from
+the army--exceptions were only made in favour of persons who were
+considered as particularly reliable and in the late unquiet times of
+his reign, during the process against Boëthius, he had issued orders
+for the general disarming of all Romans. This measure had certainly
+never been strictly carried out, but still Cethegus dared not hope that
+the Queen-Regent would allow him, against the expressed will of her
+august father and the evident interests of the Goths, to form any
+considerable forces of Italians.
+
+He contented himself with representing to her, that, by means of a very
+innocent concession, she could procure for herself the merit of having
+cancelled Theodoric's hateful measure by a noble trust; proposing to
+her that she should allow him to drill and keep under arms only two
+thousand Roman citizens as a guard for the city; the Romans would be
+for ever grateful to her that the city did not appear to be solely
+protected by barbarians.
+
+Amalaswintha, who was enthusiastic about Rome, and whose dearest wish
+was to gain the love of the Romans, gave her consent, and Cethegus
+began to form his militia, as we should call it. In a proclamation,
+which sounded like a trumpet-call, he "bid the sons of Scipio take up
+their old weapons." He promised to double the pay fixed upon by the
+Princess from his own pocket, to any Roman who voluntarily presented
+himself. From the thousands who pressed forward he chose the most able.
+He armed the poor; gave to those who distinguished themselves in the
+service, Gallic helmets and Spanish swords from his own collections;
+and, as the most important step, he regularly discharged those who were
+sufficiently drilled as soon as possible, leaving them their weapons,
+and enlisted new recruits, so that although at no time more were on the
+service than the number allowed by Amalaswintha, yet, in an incredibly
+short space of time, many thousands of armed and practised Romans were
+at the disposal of their adored leader.
+
+While Cethegus added in this manner to the strength of his future
+capital and formed his future pretorians, he put off his
+co-conspirators, who constantly urged him to strike, and comforted them
+with the hope that the proper moment would soon arrive, which, however,
+he alone could determine. At the same time he kept up constant
+communication with Byzantium. He wanted to make sure of assistance
+thence, which could appear upon the scene of action at any hour in
+which he might desire it, but which would not come without a call, or
+in such force that it could not easily be again removed. He wished for
+a good general from Byzantium, who, however, must not be a great
+statesman; bringing an army sufficiently powerful to support the
+Italians, but not strong enough to gain the victory without them, or to
+remain in the country against their will.
+
+We shall see later how, with regard to this, much occurred in
+accordance with the Prefect's wishes, but just as much against them.
+
+As to the Goths--who at this time were in undisturbed possession of the
+booty for which Cethegus already mentally quarrelled with the Emperor--
+all his endeavour was to rock them into unsuspicious security, to
+split them into parties, and to uphold a weak government at their head.
+
+The first task was not difficult; for that strong Teutonic race
+despised, with barbarian pride, all open and secret foes--we have
+already seen how difficult it was to convince such a youth as Totila,
+who was otherwise sharp-sighted and clear-headed, of the approach of
+danger--and the stubborn trust of Hildebrand fully expressed the
+general disposition of the Goths.
+
+Party spirit was also not wanting in this people.
+
+There were the proud race of the Balthe, with their widely-spread
+kindred; at their head the three Dukes, Thulun, Ibba, and Pitza. The
+rich Wölfungs, under the two brothers, Duke Guntharis and Earl Arahad;
+and many others, who were not much inferior to the Amelungs in the
+splendour of their ancestry, and jealously guarded their position near
+the throne. There were also many who endured the guardianship of a
+woman and the rule of a boy with strong dislike, and who would gladly,
+according to the ancient rights of the nation, have passed over the
+royal line, and chosen one of the tried heroes of the nation for their
+King, But the Amelungs counted many blindly-devoted adherents, who
+abhorred such sentiments as treasonable.
+
+And, lastly, the whole nation was divided into two parties, one of
+which, long discontented with the clemency shown to the Italians by
+Theodoric and his daughter, would gladly have retrieved the mistake
+which, as they thought, had been made when the country was conquered,
+and punished the Italians for their secret hate with open violence. The
+number of those who held milder and nobler opinions--who, like
+Theodoric himself, were more susceptible to the higher culture of the
+subjected Italians, and desirous to raise themselves and their people
+to the same level--was naturally much smaller. At the head of this
+party stood the Queen.
+
+This woman Cethegus now sought to uphold in the possession of power;
+for her feminine, weak, and divided government was calculated to
+undermine the strength of the nation, to excite party spirit and
+discontent, and to exclude all augmentation of national feeling.
+
+Cethegus trembled at the thought that he might see an energetic man
+unite the strength of the whole nation. And often the traits of
+sublimity which occasionally were to be seen in Amalaswintha, and,
+still more, the fiery sparks of repressed feeling which sometimes
+blazed out in Athalaric's soul, caused him serious uneasiness. Should
+mother and son betray such feelings more frequently, then, certainly,
+he would be compelled to overthrow their government as zealously as he
+had hitherto upheld it.
+
+Meanwhile he rejoiced in the unlimited command which he possessed over
+the mind of Amalaswintha. It had been easy for him to gain it; not only
+because he, with great subtlety, took advantage of her predilection for
+learned discussions--in which he was so often vanquished by the
+seemingly superior knowledge of the Princess that Cassiodorus, who was
+a witness of their arguments, could not refrain from regretting that
+the genius of Cethegus, once so brilliant, had rusted for want of
+practice--but he had touched the proud woman on a much more sensitive
+subject.
+
+Her great father had been blessed with no son; only this one daughter
+had been born unto him. The wish for a male heir had been often heard
+in the mouths of the King and of his people, and had penetrated to the
+daughter's ears in her childish years. It outraged the feelings of the
+highly-gifted girl that, merely on account of her sex, she should be
+put lower than a possible brother, who, as a matter of course, would be
+more capable and more worthy of governing. So, when a child, she often
+wept bitter tears because she was not a boy. Of course, as she grew up,
+she only heard the offensive wish from the lips of her father; every
+other mouth praised the wonderful talent, the manly spirit and courage
+of the brilliant Princess. And these praises were not flattery;
+Amalaswintha was, indeed, a wonderful creature. The strength of her
+will, the power of her intellect, her love of authority, and cold
+abruptness of manner, far exceeded the limits which generally bound the
+sphere of feminine grace. The consciousness that when her hand was
+bestowed, the highest position in the kingdom, and perhaps the crown
+itself, would be given with it, did not contribute to render her more
+modest; and her deepest, strongest sentiment was no longer the wish to
+be a man, but the conviction that, even as a woman, she was as capable
+of performing all the duties of life and of government as the most
+gifted man--much more capable than most men--and that she was fated to
+refute the general prejudice, and to prove the equality of her sex.
+
+The married life of this cold woman with Eutharic, a member of another
+branch of the family, a man of a genial temperament and high intellect,
+was of short duration--in a few years Eutharic fell a victim to
+disease--and not at all happy. She had unwillingly obeyed her husband,
+and, as a widow, gloried in her freedom. She burnt with the desire to
+verify her favourite theory in her position as Queen-regent and
+guardian of her son. She would govern in such a manner, that the
+proudest man must acknowledge her superiority. We have seen how the
+anticipation of ruling had enabled her to bear the death of her great
+father with considerable equanimity. She assumed her high office with
+the greatest zeal and the most untiring activity. She wished to do
+everything alone. She thrust aside the aged Cassiodorus, for he was
+unable to keep pace with the eagerness of her spirit. She would endure
+no man's advice, and jealously watched over her absolute monarchy.
+
+To none but one of her servants did she willingly and frequently lend
+her ear: to him who often and loudly praised the manly independence of
+her mind, and still more often seemed to admire it in secret, and who
+appeared incapable of conceiving the desire to govern any of her
+actions: she trusted Cethegus alone.
+
+For he constantly evinced only _one_ ambition--that of carrying out all
+the ideas and plans of the Queen with the most zealous care. He never
+opposed her favourite endeavours, like Cassiodorus and the heads of the
+Gothic parties, but supported her therein. He helped her to surround
+herself with Greeks and Romans; to exclude the young king, as far as
+possible, from all share in the government; gradually to remove from
+the court the old Gothic friends of her father, who, in the
+consciousness of their services and according to old custom, often took
+upon themselves to speak a word of open blame; to use the money which
+was intended for men-of-war, horses, and the armament of the Gothic
+forces, for art and science, or for the embellishment, preservation,
+and security of Rome; in short, he aided her in every act that would
+estrange her from her people, or render her government an object of
+hatred, and her kingdom defenceless.
+
+And if he himself had a plan he always knew how to give his
+transactions with the Queen such a turn, that she considered herself
+the promoter of every scheme, and ordered him to execute his most
+secret wishes as _her_ commands.
+
+
+
+ CHAPTER XI.
+
+In order to gain and support this influence, it can easily be
+understood that Cethegus was forced to be more at court, and oftener
+absent from Rome, than was advantageous for his interests in that city.
+
+He therefore endeavoured to bring persons into close connection with
+the Queen, who would, in part, take his place, warmly defend his
+interests, and keep him _au fait_ of all that passed in the court of
+Ravenna.
+
+Many Gothic nobles had left the court in anger, and it was necessary to
+replace their wives in their office near the Queen; and Cethegus
+determined to use this opportunity to bring Rusticiana, the daughter of
+Symmachus and wife of Boëthius, once more to court. It was no easy
+task. For the family of Boëthius, who had been executed as a traitor,
+had been banished the capital. Before anything could be done, the
+feeling which the Queen entertained towards this family must be
+completely altered. Cethegus, however, soon succeeded in appealing to
+the compassion and magnanimity of Amalaswintha, who possessed a noble
+heart. At the same time she had never really believed in the unproved
+guilt of the two noble Romans, one of whom, the husband of Rusticiana,
+she had honoured as an extremely learned man, and, in some points, as
+her teacher. Cethegus proved to her that by showing favour to this
+family, either as an act of grace or of justice, she would touch the
+hearts of all her Roman subjects, and he thus easily persuaded her to
+pardon the deeply degraded family.
+
+It was much more difficult to persuade the proud and passionate widow
+of the murdered man to accept this favour, for her whole soul was
+filled with bitterness against the royal house, and thirst for revenge.
+Cethegus even feared that when she was in the presence of the
+"tyrants," her ungovernable hatred might betray itself. In spite of the
+great influence he had over her, she had repeatedly rejected this plan.
+
+Matters had come to this pass, when, one day, Rusticiana made a
+discovery which shortly led to the fulfilment of the Prefect's wish.
+
+Rusticiana had a daughter of scarcely sixteen years of age, named
+Camilla. She was a lovely girl, with a face of the true Roman type,
+with nobly-formed features and chiselled lips. Intense feeling beamed
+from her dark eyes; her figure, slender almost to delicacy, was elegant
+and light as that of a gazelle, and all her movements were agile and
+graceful. She had loved her unhappy father with all the energy of
+filial devotion. The stroke that had laid his beloved head low had
+entered deeply into her own young life; and inconsolable and sacred
+grief, mixed with passionate admiration for his heroism, filled all her
+youthful thoughts. A welcome guest at court before her father's death,
+she had fled with her mother after the catastrophe over the Alps to
+Gaul, where they had found an asylum with an old friend, while Anicius
+and Severinus, Camilla's brothers, who had been also condemned, but who
+were afterwards reprieved and sent into banishment, hastened at once to
+the court at Byzantium, where they tried to move heaven and earth
+against the barbarians.
+
+When the first heat of persecution had abated, the two women had
+returned to Italy, and led a retired life in the house of one of their
+faithful freedmen at Perusia, whence, as we have seen, Rusticiana had
+easily found means to join the conspiracy in Rome.
+
+It was in June, that season of the year when the Roman
+aristocracy--then as at this day--fled the sultry air of the towns, and
+sought a refuge in their cool villas on the Sabine mountains, or at the
+sea-coast. The two noble women, used to every luxury, felt extremely
+ill at ease in the hot and narrow streets of Perusia, and thought with
+regret of their beautiful villas in Florence and Neapolis, which,
+together with all the rest of their fortune, had been confiscated by
+the Gothic Government.
+
+One day, their faithful servant, Corbulo, came to Rusticiana with a
+strangely embarrassed expression of countenance, and explained to her
+"how, having long since noticed how much the 'Patrona' suffered
+under his unworthy roof, and had to endure much annoyance from his
+handiwork--he being a mason--he had bought a small, a very small,
+estate, with a still smaller house, in the mountains near Tifernum.
+However, she must not compare it with the villa near Florentia; but
+still there ran a little brook near it, which never dried up, even
+under the dog-star; oaks and cornel-trees gave broad and pleasant
+shade; ivy grew luxuriantly over a ruined Temple of Faunus; and in the
+garden he had planted roses, lilies, and violets, such as Donna Camilla
+loved; and so he hoped that they would mount their mules or litter, and
+go to their villa like other noble dames."
+
+The ladies, much touched by their old servant's fidelity, gratefully
+accepted his kindness, and Camilla, who rejoiced like a child in the
+anticipation of a little change, was more cheerful and animated than
+she had ever been since her father's death.
+
+Impatiently she urged their departure, and hurried off beforehand the
+very same day, with Corbulo and his daughter, Daphnidion, leaving her
+mother to follow as soon as possible with the slaves and baggage.
+
+The sun was already sinking behind the hills of Tifernum when Corbulo,
+leading Camilla's mule by the bridle, reached an open place in the
+wood, from whence they first caught sight of the little estate. He had
+long pleased himself with the thought of the young girl's surprise when
+he should show her the prettily situated villa.
+
+But he suddenly stood still, struck with surprise; he held his hand
+before his eyes, fancying that the evening sun dazzled him; he looked
+around to see if he were really in the right place; but there was no
+doubt about it! There stood, on the ridge where wood and meadow met,
+the grey border-stone, in the form of the old frontier-god Terminus,
+with his pointed head. It was the right place, but the little house was
+nowhere to be seen; where it should have been, was a thick group of
+pines and plantains; and besides this, the whole place was changed;
+green hedges and flowerbeds stood where once cabbages and turnips grew;
+and where sandpits and the high-road had, till now, marked the limits
+of his modest property, rose an elegant pavilion.
+
+"The Mother of God and all the superior gods save me!" Cried the mason;
+"some magic must be at work!"
+
+His daughter hastily handed him the amulet that she carried at her
+girdle; but she was no wiser than he, for it was the first time that
+she had visited the new property; and so there was nothing left but to
+drive the mules forward as fast as possible. Father and daughter,
+leaping from stone to stone, accompanied the trotting mules to the
+bottom of the declivity with cries of encouragement.
+
+As they approached, Corbulo certainly discovered the house that he had
+bought behind the group of trees, but so changed, renewed, and
+beautified, that he scarcely recognised it.
+
+His astonishment at the transformation of the whole place tended to
+increase his superstitious fears. His mouth opened wide, he let the
+reins fall, stood stock-still, and he was beginning another wonderful
+speech, intermixed with heathen and Christian interjections, when
+Camilla, equally astounded, called out:
+
+"But that is the garden where we once lived, the Viridarium of Honorius
+at Ravenna! The same trees, the same flower-beds, and, by the lake, the
+little Temple of Venus, just as it once stood on the sea-shore at
+Ravenna! Oh, how beautiful! What a faithful memory! Corbulo, how did
+you manage it?" and tears of grateful emotion filled her eyes.
+
+"The devil and all the Lemures take me, if I had anything to do with
+it! But there comes Cappadox with his club foot; he at least is not
+bewitched. Speak, then, Cyclops, what has happened here?"
+
+Cappadox, a gigantic, broad-shouldered slave, came limping along with
+an uncouth smile, and after many questions, told a puzzling tale.
+
+About three weeks ago, a few days after he had been sent to the estate
+to manage it for his master, who had gone to the marble quarries of
+Luna, there came from Tifernum a noble Roman with a troop of slaves and
+workmen and heavily-packed wagons. He inquired if this was the estate
+bought by the sculptor Corbulo of Perusia for the widow of Boëthius.
+Upon being answered in the affirmative, he had introduced himself as
+the Hortulanus Princeps, that is, the superior intendant of the gardens
+at Ravenna. An old friend of Boëthius--who wished not to tell his name,
+for fear of the Gothic tyrants--desired to care for his family in
+secret, and had given orders that their summer residence should be
+improved and embellished with all possible art. He (Cappadox) was by no
+means to spoil the intended surprise, and, half-kindly, half by force,
+they had kept him fast in the villa. Then the intendant had immediately
+made his plan, and set his men to work. Many neighbouring fields were
+bought at a high price; and there began such a pulling-down and
+building-up, such a planting and digging, hammering and knocking, such
+a cleaning and painting, that it had made him both blind and deaf. When
+he ventured to meddle or ask questions the workmen laughed in his face.
+
+"And," concluded Cappadox, "it went on in this way till the day before
+yesterday. Then they had finished, and went away. At first I was
+afraid, and trembled when I saw all these splendid things growing out
+of the earth. I thought, if Master Corbulo has to pay for all this,
+then mercy on my poor back! and I wanted to come and tell you. But they
+would not let me go; and besides, I knew you were not at home. And when
+I saw what a ridiculous amount of money the intendant had with him, and
+how he threw the gold pieces about, as children throw pebbles, I got
+easier by degrees, and let things go on as they would. Now, master, I
+know well that you can set me in the stocks, and have me whipped with
+the vine-branch or even with the scorpion; for you are the master, and
+Cappadox the servant. But, master, it would scarcely be just! By all
+the saints and all the gods! For you set me over a few cabbage-fields,
+and see! they have become an Emperor's garden under my care!"
+
+Camilla had long since dismounted and disappeared, when the servant
+ended his account.
+
+Her heart beating with joy, she hurried through the garden, the bowers,
+the house; she flew as if on wings; the active Daphnidion could
+scarcely follow her. Repeated cries of astonishment and pleasure
+escaped her lips. Whenever she turned the corner of a path, or round a
+group of trees, a new picture of the garden at Ravenna met her
+delighted eyes.
+
+But when she entered the house, and in it found a small room painted,
+furnished, and decorated exactly like the room in the Imperial Palace,
+in which she had played away the last days of her childhood, and
+dreamed the first dreams of her maidenhood; the same pictures upon the
+hempen tapestry; the same vases and delicate citrean-wood[2] boxes;
+and, upon the same small tortoise-shell table, her pretty little harp
+with its swan's wings; overpowered by so many remembrances, and still
+more by the feeling of gratitude for such tender friendship, she sank
+sobbing on the soft cushions of the lectus.
+
+Scarcely could Daphnidion calm her.
+
+"There are still noble hearts in the world; there are still friends of
+the house of Boëthius!" and she breathed a prayer of deep thankfulness
+to Heaven.
+
+When her mother arrived the next day, she was scarcely less moved by
+the strange surprise. She wrote at once to Cethegus in Rome, and asked:
+"In which of her husband's friends she should seek this secret
+benefactor?" Within her heart she hoped that it might turn out to be
+himself.
+
+But the Prefect shook his head over her letter and wrote back: "He knew
+no one of whom this delicate mode of proceeding reminded him. She
+should carefully watch for every trace that might lead to the solving
+of the riddle."
+
+It was not long ere it was solved. Camilla was never tired of
+traversing the garden, and continually discovering resemblances to its
+well-known original.
+
+She often extended her rambles beyond the park into the neighbouring
+wood. She was generally accompanied by the merry Daphnidion, whose
+similar youth and faithful affection soon won her confidence.
+Daphnidion had repeatedly remarked to her that they must be followed by
+a wood-sprite, for it often snapped in the branches and rustled in the
+grass near them, and yet there nowhere was a man or an animal to be
+seen.
+
+But Camilla laughed at her superstition, and often persuaded her to
+venture out again, far away under the green shadows of the elms and
+plantains.
+
+One hot day, as the two girls penetrated deeper and deeper into the
+greenwood they discovered a clear-running spring, that issued copiously
+from a dark porphyry rock. But it had no decided channel, and the
+thirsty maidens with difficulty collected the single silvery drops.
+
+"What a pity!" cried Camilla, "the delicious water! You should have
+seen the fountain of the Tritons in the Pinetum[3] at Ravenna. How
+prettily the water rushed from the inflated cheeks of the bronze
+sea-god, into the wide shell of brown marble! What a pity!" And they
+passed on.
+
+Some days after they both came again to the same place. Daphnidion, who
+was walking in front, suddenly stood still with a loud scream, and
+silently pointed at the spring.
+
+The woodland streamlet had been enclosed. From a bronze Triton's head
+the water fell, in a bright stream, into a delicate shell of brown
+marble. Daphnidion, now firmly believing in some magic, turned to fly
+without further ado; her hands pressed over her eyes, so as not to see
+the wood-sprite, which was considered to be extremely dangerous, she
+fled towards the house, calling loudly to her mistress to follow her.
+
+But a thought flashed through Camilla's mind. The spy who had lately
+followed them was certainly in the vicinity, revelling in their
+astonishment.
+
+She looked carefully about her. The blossoms of a 'wild rose-bush fell
+from its shaking boughs to the earth. She quickly stepped towards the
+thicket, and lo! a young hunter, with spear and game-bag, advanced
+towards her from out the bushes.
+
+"I am discovered," he said, in a low, shy voice. He looked very
+handsome in his embarrassment.
+
+But, with a cry of fear, Camilla started back.
+
+"Athalaric!" she stammered, "the King!"
+
+A whole sea of thoughts and feelings rushed through her brain and
+heart, and, half fainting, she sank upon, the grassy bank beside the
+spring.
+
+The young King, alarmed and delighted, stood for a few moments
+speechless before the tender figure lying at his feet. Thirstily his
+burning eye dwelt upon the beautiful features and noble form. A vivid
+flush shot like lightning over his pale face.
+
+"Oh, she--she is my death!" he breathed, pressing both hands to his
+beating heart. "To die now--to die with her!"
+
+Camilla moved her arm, which movement brought him to his senses; he
+kneeled down beside her, and wetted her temples with the cool water of
+the spring. She opened her eyes.
+
+"Barbarian! murderer!" she cried shrilly, thrust his hand away, sprang
+up, and fled like a frightened doe.
+
+Athalaric made no attempt to follow her.
+
+"Barbarian! murderer!" he murmured to himself, in great grief, and
+buried his glowing forehead in his hands.
+
+
+
+ CHAPTER XII.
+
+Camilla came home in such extreme excitement, that Daphnidion would not
+be convinced that she had not seen the nymphs, or even the venerable
+sylvan god, Picus, himself.
+
+But the maiden threw herself with wild emotion into the arms of her
+alarmed mother. The strife of confused feelings within her resolved
+itself into a flood of hot tears, and only later was she able to answer
+Rusticiana's anxious questions.
+
+A terrible struggle was taking place in the soul of this child. At the
+court of Ravenna it had not escaped the growing girl that the dark eyes
+of the beautiful Athalaric often rested upon her with a strange and
+dreamy expression, and that he eagerly listened to every tone of her
+voice. But a suspicion of deeper affection had never entered into her
+mind. The Prince, reserved and shy, cast down his eyes whenever she met
+his look with an unembarrassed and inquisitive glance. Were they not
+both at that time almost children?
+
+She did not know how to interpret Athalaric's manner--he scarcely could
+do so himself--and it had never occurred to her to reflect why she so
+gladly lived near him; why she liked to follow the bold flights of his
+thoughts and imaginations, differing so much from those of all other
+playfellows; why she loved to wander silently through the quiet gardens
+in the evening-light by the side of the silent boy, who often, in the
+midst of his reverie, addressed her with abrupt, but always
+significant, words; whose poetical feelings--the feelings of
+enthusiastic youth--she so completely understood and appreciated.
+
+The tender tissue of this budding inclination was violently torn by the
+catastrophe of her father's death, and not only gentle sorrow for the
+murdered man, but glowing hatred of his murderers, took possession of
+the passionate Roman girl's soul.
+
+At all times Boëthius, even when in the height of his favour at court,
+had displayed a haughty condescension to the barbarism of the Goths,
+and, since the catastrophe, all Camilla's companions--her mother, her
+two brothers (who thirsted for vengeance), and the friends of the
+house--breathed hatred and contempt, not only for the bloody murderer
+and tyrant, Theodoric, but for all Goths, and particularly for the
+daughter and grandson of the King, who, in their eyes, shared his guilt
+because they had not hindered it.
+
+So the maiden had almost ceased to think of Athalaric, and if he were
+named, or if, as often happened, his picture entered into her dreams,
+her hatred of the barbarians was concentrated in a feeling of the
+greatest abhorrence towards him, perhaps just because, in the depths of
+her heart, there lurked an involuntary suspicion of the secret
+inclination which she nourished for the handsome and noble youth.
+
+And now--now he had dared to lay a snare for her unsuspicious heart!
+
+No sooner had she seen him step from the bushes--no sooner did she
+recognise him, than she at once understood that it was he who had not
+only enclosed the spring, but caused the alteration of the whole
+estate. He, the hated enemy; he, the offspring of the cursed race which
+had shed the blood of her father: the King of the Goths!
+
+The joy with which, during the last few days, she had examined house
+and garden, was now changed into bitterness. The deadly enemy of her
+people, of her race, had dared to enrich her; to give her pleasure; to
+make her happy; for him she had breathed thankful prayers to Heaven! He
+had been bold enough to follow her steps, to listen to her words, to
+fulfil her lightest wish; and at the bottom of her soul lay the
+dreadful certainty that he loved her! The barbarian was insolent enough
+to show it. The tyrant of Italy dared to hope that the daughter of
+Boëthius---- Oh, it was too much! and, sobbing violently, she buried
+her head in the cushions of her couch, to which she had retired, until
+deep sleep of exhaustion overcame her.
+
+Not long after, Cethegus, who had been hastily sent for, came to visit
+the troubled woman.
+
+Rusticiana would fain have followed her own and Camilla's first
+impulse, to fly from the villa and the hated vicinity of the King, and
+hide her child on the other side of the Alps. But Camilla's condition
+had, till then, prevented their departure, and as soon as the Prefect
+entered the house, the flame of their excitement seemed to sink before
+his cold glances.
+
+He took Rusticiana alone with him into the garden. Leaning his back
+against a laurel-tree, and supporting his chin on his hand, he listened
+quietly and attentively to her passionate recital.
+
+"And now, speak," she concluded; "what shall I do? How shall I save my
+poor child? Whither shall I take her?"
+
+"Whither shall you take Camilla?" he repeated. "To the court, to
+Ravenna."
+
+Rusticiana started. "Why this ill-timed joke?"
+
+But Cethegus quickly stood erect. "I am in earnest. Be quiet and
+listen. Fate, that wills the destruction of the barbarians, could have
+laid no more gracious gifts upon our path. You know how completely I
+rule the Queen-regent, but you do not know how powerless I am over that
+obstinate enthusiast, Athalaric. It is enigmatical. The sick youth is,
+amongst all the nation, the only one who suspects, if he does not see
+through, me; and I do not know whether he most fears or hates me. That
+would be a matter of indifference to me if the audacious fellow did not
+very decidedly and very successfully act against me. Naturally, his
+opinion weighs heavily with his mother; often more than mine; and he
+will always grow older, riper, and more dangerous. His spirit exceeds
+his years; he takes a grave part in the councils of the Regency, and
+always speaks against me; he often prevails. 'Twas but lately that,
+against my will, he succeeded in giving the command of the Gothic
+troops in Rome, in _my_ Rome, to that bilious Teja. In short, the young
+King becomes highly dangerous. Until now I have not the shadow of
+authority over him. He loves Camilla to his peril; through her we will
+rule the unruly one."
+
+"Never!" cried Rusticiana; "never as long as I breathe! _I_ at the
+court of the tyrants! My child, Boëthius's daughter, the beloved of
+Athalaric! Her father's bloody ghost would----"
+
+
+
+"Would you avenge that ghost? Yes. Would you ruin the Goths? Yes.
+Therefore you must consent to everything which will lead to this end."
+
+"Never, by my oath!"
+
+"Woman, do not irritate me, do not oppose me! You know me. By your
+oath? Have you not sworn blind and unconditional obedience to me,
+calling down curses on yourself and your children should you break that
+oath? Caution is necessary when dealing with women! Obey, or tremble
+for your soul!"
+
+"Fearful man! Shall I sacrifice all my hatred to you and your
+projects?"
+
+"To me? who speaks of me? I plead _your_ cause, I complete _your_
+revenge. The Goths have done nothing to _me_. _You_ disturbed me from
+my books, _you_ called upon me to aid you in destroying these Amelungs;
+do you repent? Very well. I will return to Horatius and the Stoics.
+Farewell!"
+
+"Remain, remain! But must Camilla be sacrificed?"
+
+"Folly! Athalaric will be the victim. She shall not love him, she shall
+only influence him--or," he added, looking sharply at her, "do you fear
+for her heart?"
+
+"May your tongue be paralysed! _My_ daughter love _him_! Rather would I
+strangle her with these hands!"
+
+But Cethegus had become thoughtful. "It is not for the girl's sake," he
+thought, "that would not matter--but should she really love him?--the
+Goth is handsome, intellectual, enthusiastic--Where is your daughter?"
+he asked aloud.
+
+"In the women's apartment. Even should I wish it, she will never
+consent--never!"
+
+"We will attempt it. I will go to her."
+
+And they went into the house.
+
+Rusticiana would have entered the room with Cethegus, but he repulsed
+her.
+
+"I must have her alone," he said, and passed through the curtain.
+
+On seeing him, the beautiful girl rose from the cushions on which she
+had been resting, lost in helpless reverie. Accustomed to find in this
+wise and commanding man, her father's old friend, a constant adviser,
+she greeted him trustfully, as a patient greets his physician.
+
+"You know, Cethegus?"
+
+"Everything!"
+
+"And you bring me help and comfort?"
+
+"I bring you revenge, Camilla!"
+
+That was a new and startling idea! Hitherto to fly, to save herself
+from this torturing position, had been her only thought. At the most,
+an angry rejection of the royal gift. But now, revenge! Compensation
+for all the pain she had suffered! Revenge upon the murderers of her
+father! Her heart was deeply wounded, and in her veins boiled the hot
+blood of the south. She rejoiced at the words of her tempter.
+
+"Revenge? Who will revenge me? You?"
+
+"You will revenge yourself; that will be sweeter."
+
+Her eyes flashed.
+
+"On whom?"
+
+"On him. On his house. On all your enemies."
+
+"How can I, a weak and timid girl?"
+
+"Listen to me, Camilla. To you only, to the noble daughter of the noble
+Boëthius, will I unfold what I would trust to no other woman on earth.
+There exists a powerful league of patriots, who have sworn to extirpate
+the barbarians from the face of this country. The sword of revenge
+hangs trembling over the heads of the tyrants. The fatherland and the
+shade of your father call upon you to cause it to fall."
+
+"Upon me? _I_--revenge my father? Speak!" cried the maiden, her face
+glowing as she stroked back the dark locks from her temples.
+
+"There must be a sacrifice. Rome demands it."
+
+"My blood, my life! Like Virginia will I die!"
+
+"No; you shall live to triumph in your revenge. The King loves you. You
+must go to Ravenna, to court. You shall destroy him by means of his
+love. We have no power over him, but you will gain the mastery over his
+soul."
+
+"Destroy him!"
+
+She seemed strangely moved as she spoke thus in a low voice. Her bosom
+heaved; her voice trembled with the force of her opposing feelings.
+Tears burst from her eyes, she buried her face in her hands.
+
+Cethegus rose from his seat.
+
+"Pardon me," he said, "I will go. I knew not--that you _loved_ the
+King."
+
+A scream of anger, like that of physical pain, escaped the maiden's
+lips; she sprang up and grasped his arm.
+
+"Man! who said so? I hate him! Hate him more than I ever knew I could
+hate!"
+
+"Then prove it, for I do not believe it."
+
+"I will prove it!" she cried; "he shall die!"
+
+She threw back her head; her eyes sparkled fiercely; her dark tresses
+fell over her shoulders.
+
+"She loves him," thought Cethegus; "but it matters not, for she does
+not know it. She is only conscious of hating him. All is well."
+
+"He shall not live," repeated Camilla. "You shall see," she added with
+a wild laugh--"you shall see how I love him! What must I do?"
+
+"Obey me in everything."
+
+"And what do you promise in return? What shall he suffer?"
+
+"Unrequited love."
+
+"Yes, yes, that he shall!"
+
+"His kingdom and his race shall be ruined," continued Cethegus.
+
+"And he will know that it is through _me_!"
+
+"I will take care that he shall know that. When shall we start for
+Ravenna?"
+
+"To-morrow! No; to-day, this instant." She stopped and grasped his
+hand. "Cethegus, tell me, am I beautiful?"
+
+"Yes, most beautiful!"
+
+"Ah!" she cried, tossing back her flowing hair, "Athalaric shall love
+me and perish! Away to Ravenna! I will and must see him!"
+
+And she rushed out of the room.
+
+Her whole soul was thirsting to be with the object of her love and
+hate.
+
+
+
+ CHAPTER XIII.
+
+That same day the inhabitants of the villa entered upon their journey
+to Ravenna.
+
+Cethegus sent a courier forward with a letter from Rusticiana to the
+Queen-regent. Therein the widow of Boëthius declared, "that by the
+mediation of the Prefect of Rome, she was now ready to accept the
+repeated invitation to return to court. She did not accept it as an act
+of pardon, but of conciliation; as a sign that the heirs of Theodoric
+wished to make amends for the injustice done to the deceased."
+
+This proud letter was written from Rusticiana's very heart, and
+Cethegus knew that such a step would do no harm, and would only exclude
+any suspicious construction that might be laid upon the sudden change
+in her sentiments.
+
+Half-way the travellers were met by a messenger bearing the Queen's
+answer, which bade them welcome to her court.
+
+Arrived in Ravenna, they were received by the Queen with all honours,
+provided with a retinue, and led into the rooms which they had formerly
+occupied. They were warmly welcomed by all the Romans at court.
+
+But the anger of the Goths--who abhorred Symmachus and Boëthius as
+ungrateful traitors--was greatly excited by this measure, which seemed
+to imply an indirect condemnation of Theodoric. The last remaining
+friends of that great King indignantly left the Italianised court.
+
+Meanwhile, time, the diversions of the journey, and the arrival at
+Ravenna, had softened Camilla's excitement. Her anger had the more time
+to abate, as many weeks elapsed before she met Athalaric; for the young
+King was dangerously ill.
+
+It was said at court, that while on a visit to Aretium, whither he had
+gone to enjoy the mountain air, the baths, and the chase, he had drank
+from a rocky spring in the woods of Tifernum while heated with hunting,
+and had thereby brought on a violent attack of his former malady. The
+fact was, that his followers had found him lying senseless by the side
+of the spring where he had met Camilla.
+
+The effect of this story upon Camilla was strange. To the hate she bore
+to Athalaric was now added a slight feeling of compassion, and even a
+sort of self-reproach. But on the other side, she thanked Heaven that,
+by this illness, the meeting was postponed, which, now that she was in
+Ravenna, she feared no less than she had longed for it while far away
+in Tifernum.
+
+And as she wandered in the wide-spread grounds of the magnificent
+palace-gardens, she was repeatedly reminded of the anxious care with
+which Corbulo's little estate had been fashioned after this model.
+
+Days and weeks passed. Nothing was heard of the patient except that he
+was convalescent, but forbidden to leave his rooms. The physicians and
+courtiers who surrounded him often expressed to Camilla their
+admiration of his patience and strength of mind while suffering the
+most acute pains, his gratitude for the slightest service, and the
+noble mildness of his disposition.
+
+But when she caught herself listening with pleasure to these words of
+praise, she frowned angrily, and the thought arose within her: "And he
+did not oppose the murder of my father!"
+
+One hot July night, after long and restless wakefulness, Camilla
+towards daybreak had sunk into an uneasy slumber.
+
+Anxious dreams disturbed her.
+
+It seemed to her as if the ceiling of the room, with all its
+bas-reliefs, were sinking down upon her. Directly over her head was a
+beautiful young Hypnos, the gentle God of Sleep, modelled by the hand
+of a Greek.
+
+She dreamed that the drowsy god assumed the earnest, sorrowful features
+of his pale brother Thanatos.
+
+Softly and slowly the God of Death bent his countenance above her. He
+approached nearer and nearer. His features became more and more
+distinct. She already felt his breath upon her forehead. His beautiful
+lips almost touched her mouth. Then she recognised with affright the
+pale features--the dark eyes. It was Athalaric! With a scream she
+started up.
+
+The silver lamp had long since burnt out. The room was dim.
+
+A red light gleamed faintly through the window of spar-gypsum. She rose
+and opened it. The cocks were crowing, the first rays of the sun gently
+stole over the sea, of which, beyond the garden, she had a full view.
+She could no longer bear to remain in the close chamber.
+
+She threw a mantle over her shoulders and hurried softly out of the
+still silent palace, down the marble steps, and into the garden; across
+which the fresh morning wind from the neighbouring sea blew towards
+her.
+
+She hastened towards the sun and the sea, for, to the east, the high
+walls of the palace gardens rose directly out of the blue waves of the
+Adriatic.
+
+A gilded lattice-gate, and, beyond it, ten broad steps of white
+Hymettus marble, led to the little garden-harbour, in which rocked the
+light-oared gondolas with their lateen sails of purple linen-cloth,
+fastened with silver chains to the ornamental rams'-heads fixed right
+and left upon the marble quay.
+
+At the side of the lattice-gate towards the garden, the grounds ended
+in a spacious rotunda, which was surrounded with broad and shady pines.
+The ground was laid out with carefully-tended grassplots, intersected
+by neat paths, and diversified by gay beds of sweet-scented flowers. A
+spring, ornamentally enclosed, ran down the declivity into the sea. In
+the centre of this place was a small and antique Temple of Venus,
+overtopped by a single palm-tree, while burning-red saxifrage grew
+in the now empty niches of its outer walls. At the right of its
+long-closed door stood a bronze statue of Æneas. The Julius Cæsar to
+the left had fallen centuries ago. Theodoric had placed upon its
+pedestal a bronze statue of Amala, the mythic forefather of his house.
+
+Between these statues, from the steps of the little fane, was a
+splendid view through the lattice-gate over the sea, with its woody
+lagoon-islands, and a group of jagged rocks, called "the Needles of the
+Amphitrites."
+
+This had been a favourite resort of Camilla's childhood. And it was
+hither that she now bent her steps, lightly brushing the plentiful dew
+from the high grass as, with slightly-lifted garments, she hastened
+along the narrow pathway. She wished to behold the sun rise glowing
+from the sea.
+
+She advanced from behind the temple, passed to the estrade on the left,
+and had just set her foot upon the first step which led from the front
+of the temple to the lattice-gate, when she caught sight of a white
+figure reclining on the second step, with the head leaning against the
+balustrade and the face turned towards the sea.
+
+She recognised the black and silky hair; it was the young King.
+
+The meeting was so unexpected that there was no possibility of avoiding
+it. As if rooted to the ground, she stood still upon the first step.
+
+Athalaric sprang up and quickly turned. His pallid face was illumined
+by a vivid flush. But he was the first to recover himself, and said:
+
+"Forgive, Camilla. I could not expect you to come here at this hour. I
+will go; and leave you alone with the rising sun."
+
+And he flung his white mantle over his shoulder.
+
+"Remain, King of the Goths. I have no right to scare you away--and no
+intention," she added.
+
+Athalaric came a step nearer.
+
+"I thank you. And I beg one favour," he added, smiling. "Do not betray
+me to my physicians nor to my mother. All day long they shut me up so
+carefully, that I am obliged to escape before sunrise. For the fresh
+air, the sea-breeze, does me good; I feel that it cools me. You will
+not betray me?"
+
+He spoke so quietly. He looked so unembarrassed. This freedom from
+embarrassment confused Camilla. She would have felt more courageous if
+he had been more moved. She observed his coolness with pain, but not
+because she really cared for the Prefect's plans. So, in answer, she
+only shook her head in silence, and cast down her eyes.
+
+At that moment the rays of the sun reached the spot on which the pair
+were standing.
+
+The old temple and the bronze of the statues shone in the rosy light;
+and from the east a broad path of trembling gold was laid upon the
+smooth flood.
+
+"See, how beautiful!" cried Athalaric, carried away by his admiration.
+"Look at that bridge of light and glory!"
+
+She joined in his admiration, and looked out over the sea.
+
+"Do you remember, Camilla," he continued slowly, as if lost in
+recollection, and not looking at her, "do you remember how we played
+here when we were children? How we dreamed? We said that the golden
+path painted on the waters by the sun, led to the Islands of the
+Blessed."
+
+"To the Islands of the Blessed!" repeated Camilla. In secret she was
+wondering at the delicacy and ease with which, avoiding every allusion
+to their last meeting, he conversed with her in a manner, which
+completely disarmed her.
+
+"And look, how the statues glitter, that wonderful pair, Æneas
+and--Amala! Listen, Camilla, I have something to beg pardon for."
+
+Her heart beat rapidly. He was going to speak of the rebuilding of the
+Villa and the fountain. The blood rose to her cheeks. She remained
+silent in painful expectation.
+
+But the youth continued quietly:
+
+"You know how often--you the Roman, and I the Goth--vied with each
+other here in praises of the glory and fame and manners of our people.
+Then you stood under the statue of Æneas, and told me of Brutus and
+Camillus, of Marcellus and the Scipios. And I, leaning against the
+shield of my ancestor Amala, praised Ermanaric and Alaric and
+Theodoric. But you spoke more eloquently than I. And often, when the
+glory of your heroes threatened to outshine mine, I laughed at your
+dead greatness, and cried, 'The living present and the glowing future
+belong to my people!'"
+
+"Well, and now?"
+
+"I speak so no more. You have won, Camilla!"
+
+But even while he spoke thus, he looked prouder than ever.
+
+And this expression of superiority revolted the Roman girl. Besides
+that, she was irritated by the unapproachable coolness with which the
+King, upon whose passion for her such plans were being founded, stood
+before her. She did not understand this tranquillity. She had hated him
+because he had dared to show her his love, and now her hate revived
+because he was able to conceal it. With the intention to hurt his
+feelings she slowly said:
+
+"So you acknowledge, King of the Goths, that your barbarians are
+inferior to the civilised nations?"
+
+"Yes, Camilla," he answered quietly; "but only in one thing: in good
+luck. In the favours of Fate as well as of Nature. Look at that group
+of fishermen, who are hanging up their nets on the olive-trees upon the
+strand. How beautiful are their forms! In motion and repose, in spite
+of their rags, they are complete statues! Look at that girl with the
+amphora on her head. And there, at that old woman, who, leaning her
+head on her arm, lies upon the sand and gazes out dreamily over the
+sea. Each beggar amongst them looks like a dethroned king. How
+beautiful they are! At one with themselves and happy! The glory of
+uninterrupted happiness lies upon them, as it does upon children, or
+upon noble animals! This is wanting to us barbarians!"
+
+"Is that alone wanting to you?"
+
+"No, Fate is not gracious to us--my poor, glorious people! We have been
+carried away into a strange world, in which we do not flourish. We
+resemble the flower of the high Alps, the Edelweiss, which has been
+carried by the stormy wind to the hot sands of the low-levels. We
+cannot take root here. We fade and die." And overcome with noble
+sadness, he turned away and looked over the blue waves.
+
+But Camilla was not in the humour to reflect upon these prophetic words
+spoken by a king of his people.
+
+"Why did you overstep the mountains which God set as an eternal
+boundary between your people and ours?" she asked. "Say, why?"
+
+"Do you know," answered Athalaric, without looking at her, almost as if
+thinking aloud, "do you know why the dark moth flies to the bright
+flame? Again and again! Warned by no pain, until it is devoured by the
+beautiful but dangerous element? From what motive? From a sweet
+madness! And it is just such a sweet madness that has enticed my
+fellow-Goths away from the fir and the oak to the laurel and the olive.
+They will burn their wings, the foolish heroes, and will not cease to
+do so. Who can blame them for it? Look around you! How deeply blue the
+sky! How deeply blue the sea! And in it are reflected the summits of
+the pines and the white glitter of the marble temples! And away in the
+distance arise blue mountains; and out in the waters swim green
+islands, where the vine clings to the elm. And, above all, the soft,
+warm and caressing air that illumines the whole with a magic light.
+What wonders of form and colour does the eye drink, and what sweetness
+do the delighted senses breathe! This is the magic charm which will for
+ever entice and undo us!"
+
+The deep emotion of the young King did not fail to make an impression
+upon Camilla. The tragic force of his words affected her; but she
+_would_ not be moved. She defended herself against the increasing
+softness of her feelings. She said coldly:
+
+"A whole nation enchanted by this magic, in spite of reason and
+judgment?" and she looked at him incredulously.
+
+But she was startled; for like lightning flashed the eyes of the youth,
+and his long-withheld passion broke out suddenly without restraint.
+
+"Yes, I tell thee, maiden! a whole people can nourish a foolish
+passion, a sweet destructive madness, a deadly longing, as well as--as
+well as a single man! Yes, Camilla, there is a power in the heart,
+which, stronger than reason and will, forcibly draws us with open eyes
+to destruction. But thou knowest it not, and mayst thou never
+experience it. Never! Farewell!"
+
+He quickly turned away and entered a bowery walk of climbing vines to
+the right of the temple, which immediately hid him from Camilla, as
+well as from the windows of the palace. The girl remained standing in
+deep reflection. His last words echoed strangely in her ears. For a
+long time she looked out dreamily over the open sea, and at last
+returned to the palace, filled with strangely conflicting feelings, and
+in an altered mood.
+
+
+
+ CHAPTER XIV.
+
+On the same day Cethegus paid a visit to the two ladies. He had
+come over from Rome on important business, and had just left the
+privy-council which had been held in the invalid King's room. His
+energetic features were full of repressed anger.
+
+"To work, Camilla!" he cried. "You are too long about it. This
+impertinent boy becomes more and more unmanageable. He defies me and
+Cassiodorus, and even his mother. He is intimate with dangerous people.
+With old Hildebrand and Witichis and their friends. He sends and
+receives letters behind our backs. He has managed that the Queen may
+never hold a council of the regency except in his presence. And in the
+council he crosses all our plans. This must cease. In one way or
+another."
+
+"I have no more hope of influencing the King," said Camilla gravely.
+
+"Why? Have you already seen him?"
+
+The girl reflected. She had promised Athalaric not to allow his
+disobedience to come to the ears of his physicians; and besides, it
+went against her feelings to desecrate and betray their meeting. So she
+avoided the question and said:
+
+"If the King refuses to obey his mother, the Queen-regent, he is not
+likely to suffer himself to be controlled by a young girl."
+
+"What sweet simplicity!" laughed Cethegus. And he dropped the
+conversation as long as the girl remained in the room. But afterwards,
+in private, he forced from Rusticiana a promise to manage matters so
+that her daughter in future might frequently see and speak to the King.
+It was possible to do this, for Athalaric's health rapidly improved. He
+became daily more manly and more decided. It seemed as if his
+opposition to Cethegus strengthened him both bodily and mentally.
+
+In a very short time he again spent many hours of the day in the
+extensive pleasure-grounds. It was here that his mother and the family
+of Boëthius frequently met him in the evening.
+
+And while Rusticiana appeared to receive the gracious courtesies of the
+Queen with answering friendship, listening attentively to her
+confidential remarks, in order afterwards to report them, word for
+word, to the Prefect, the two young people walked before them through
+the shady paths of the garden. Often this select company entered one of
+the light gondolas in the little harbour, and Athalaric rowed them
+himself over the blue sea to one of the small wooded isles which lay
+not far away. On the return home, the purple sails were spread, and the
+fresh breeze, which always arose at sunset, carried them gently and
+idly back. Camilla and the King, accompanied by Daphnidion, frequently
+enjoyed this trip over the waves alone.
+
+Amalaswintha naturally saw the danger of increasing by such freedom the
+inclination of her son for Camilla, which had not escaped her notice;
+but, above all other considerations, she was thankful for the
+favourable influence which this companionship evidently exercised upon
+her son. In Camilla's presence he was quieter and more cheerful; and at
+the same time more gentle in his manner to herself, which had often
+been abrupt and violent. He also controlled his feelings with a mastery
+which was doubly surprising in such an irritable invalid. And, lastly,
+the Queen-regent, supposing that his inclination should indeed ripen to
+earnest love, would not be averse to an alliance which promised
+completely to win the Roman aristocracy, and erase all memory of a
+cruel deed.
+
+In Camilla a wonderful change was going forward. Day by day, as she
+more and more clearly saw the noble tenderness, the gifted soul, and
+the deep and poetical feelings of the young King develop, she felt her
+hate melt away. With difficulty she recalled to her memory the fate of
+her father, as an antidote to this sweet poison; she learnt better to
+distinguish justly which of the Goths and Amelungs had contributed to
+that fate, and, with growing certainty, she felt that it was unjust to
+hate Athalaric for a misfortune which he had merely not opposed, and
+indeed would hardly have been able to prevent. She would have liked,
+long ago, to speak to him openly, but she mistrusted her own weakness;
+she shunned it as a sin against father, fatherland, and her own
+freedom; she trembled as she felt how indispensable this noble youth
+had become to her, how much she thirsted to hear his melodious voice,
+and look into his dark and thoughtful eyes. She feared this sinful
+love--which she could now scarcely conceal from herself--and she would
+not part with the only weapon that remained to her: the reproach of his
+passive acquiescence in her father's death.
+
+So she fluctuated from feeling to feeling; all the more hesitatingly,
+the more mysterious Athalaric's strange reserve became. After all that
+had happened, she could not doubt that he loved her; and yet--
+
+Not a syllable, not a look betrayed this love. The exclamation with
+which he had left her at the Temple of Venus was the most important,
+the only important speech that had escaped him. She could not suspect
+what the youth had suffered before his love had become not
+extinguished, but self-denying. And still less in what new feeling he
+had found manly strength enough for such renunciation.
+
+Her mother, who watched Athalaric with all the keenness of hate, and,
+in doing so, forgot to observe her own child, appeared even more
+astonished at his coldness.
+
+"But patience," she said to Cethegus, with whom she often consulted
+behind Camilla's back. "Patience! soon, in three days' time, you will
+see him alter."
+
+"It is high time," answered Cethegus. "But upon what grounds do you
+build?"
+
+"Upon a means which has never yet failed me."
+
+"You will not, surely, mix a love-philtre for him?" asked the Prefect,
+smiling.
+
+"Certainly I shall. I have done so already."
+
+He looked at her mockingly.
+
+"And are you, then, so superstitious, you, the widow of the great
+philosopher, Boëthius? Upon my word, in love affairs all women are mad
+alike!"
+
+"It is neither madness nor superstition," replied Rusticiana quietly.
+"Our family has possessed this secret charm for more than a hundred
+years. An Egyptian woman once gave it to one of my female ancestors on
+the Nile, and it has always proved its power. No woman of my family has
+ever loved without requital."
+
+"That required no magic," observed the Prefect. "You are a handsome
+race."
+
+"Spare your sarcasm. The love-philtre is unfailing, and if it has not
+yet taken effect----"
+
+"So you have really---- What imprudence! How could you, unobserved----"
+
+"Every evening, when he returns from a walk or a row with us, Athalaric
+takes a cup of spiced Falernian. The physicians ordered it. There are
+some drops of Arabian balsam in it. The cup always stands ready upon
+the marble table in front of the temple. Three times I have succeeded
+in pouring in my potion."
+
+"Well," observed Cethegus, "until now it has done no particular good."
+
+"That is only owing to my impatience. The herbs must be gathered during
+the new moon. I knew it well enough; but, hurried by your insistence, I
+tried it during the full moon, and, you see, it was not effectual."
+
+Cethegus shrugged his shoulders.
+
+"But yesterday," she went on, "it was new moon. I was not idle with my
+golden scissors, and when he drinks now----"
+
+"A second Locusta! Well, _my_ comfort is Camilla's beautiful eyes! Does
+she know of your arts?"
+
+"Not a word to her! She would never suffer it. Silence! She comes!"
+
+The girl entered in great excitement; her oval cheeks were red; a plait
+of her hair had got loose, and floated over her lovely neck.
+
+"Tell me," she cried, "you who are wise and experienced, tell me what
+to think! I come from the boat. Oh, he has never loved me, the haughty
+man! He pities, he is sorry for me! No, that is not the right word. I
+cannot explain it." And bursting into tears, she hid her face upon her
+mother's neck.
+
+"What has happened, Camilla?" asked Cethegus.
+
+"Very often before," she began, with a heavy sigh, "an expression played
+about his mouth, and filled his eyes, as if _he_ had been deeply
+offended by _me_, as if _he_ had to forgive, as if _he_ had made a
+great sacrifice for me----"
+
+"Raw boys always imagine it to be a sacrifice, when they are in love."
+
+At this Camilla's eyes flashed; she tossed her head, and turned quickly
+upon Cethegus.
+
+"Athalaric is no boy, and no one shall laugh at him!"
+
+Cethegus was silent, and quietly dropped his eyelids; but Rusticiana
+asked in surprise:
+
+"Do you hate the King no more?"
+
+"To the death! He shall be undone, but not mocked!"
+
+"What has happened?" repeated Cethegus.
+
+"To-day I again noticed that puzzling, proud, and cold expression upon
+his face more distinctly than ever. A little incident occurred which
+caused the King to speak more plainly. An insect--a beetle--had fallen
+into the water. The King stooped and took it out, but the little
+creature turned against the beneficent hand, and bit the fingers that
+held it. 'The ungrateful thing!' I exclaimed. 'Oh,' said Athalaric,
+with a bitter smile, 'we wound most those to whom we are most
+indebted!' and he glanced at me with a sad and proud expression. But,
+as if he had said too much, he briefly bid me farewell, and went
+away; but I----" and her bosom heaved, her finely-cut lips were
+compressed--"I can bear it no longer! The haughty one! He _shall_ love
+me--or die!"
+
+"That shall he," said Cethegus inaudibly; "one or the other."
+
+
+
+ CHAPTER XV.
+
+A few days later the court was surprised by a new step towards
+independence on the part of the young King. He himself summoned a
+council, a prerogative which, until now, had only been assumed by
+Amalaswintha.
+
+The Queen-regent was not a little astonished when a messenger from her
+son bade her repair to his apartments, where the King had already
+assembled several of the highest officials of the realm, both Goths and
+Romans. Amongst these last were Cassiodorus and Cethegus.
+
+At first the latter had intended to absent himself, in order not by his
+presence to acknowledge the right which the youth had assumed; he
+suspected nothing good. But just for this reason he altered his mind.
+
+"I must not turn my back upon danger, I must face it," he said as he
+prepared for the distasteful assembly.
+
+He found all those who had been invited already collected in the King's
+chamber. The Queen alone was still absent. When she at last entered,
+Athalaric, who wore a long and wide purple robe, with the crown of
+Theodoric shining upon his brow, and his sword at his side, rose from
+his throne (behind which was a niche covered by a curtain), advanced to
+the Queen and led her to a second and higher throne, which, however,
+was placed on the left. So soon as she was seated he began:
+
+"My royal mother, brave Goths, noble Romans! We have assembled you here
+to make known to you our will. Dangers threatened this kingdom which
+only we, its King, could avert."
+
+Such a speech had never yet been heard from his lips. All were silent
+and confounded; Cethegus from prudence; he waited for the proper
+moment. At last Cassiodorus began:
+
+"Your wise mother and your faithful servant Cassiodorus----"
+
+"My faithful servant Cassiodorus will be silent until his lord and King
+asks his advice. We are discontented, highly discontented, with that
+which the advisers of our mother have, until now, done and left undone.
+It is high time that we ourselves should look to the right. Until now
+we were too young and too ailing. We feel so no more. We announce to
+you that we accordingly annul the regency, and take the reins of
+government into our own hands."
+
+He ceased. Every one remained silent. None wished, like Cassiodorus, to
+speak and be rebuked.
+
+At length Amalaswintha, who was quite stunned by the sudden energy
+displayed by her son, again found her tongue:
+
+"My son, the age of minority is, according to the laws of the
+Emperor----"
+
+"The Romans, mother, may abide by the Emperor's laws. We are Goths and
+live under Gothic law. German youths are of age when the assembled army
+has declared them capable of bearing arms. We have therefore determined
+to invite all the generals, counts, and freemen of our realm, as many
+as will obey our call, from all the provinces of the kingdom, to a
+review of the army at Ravenna. They will arrive at the next solstitial
+feast."
+
+All were mute with surprise.
+
+"That will be in fourteen days," said Cassiodorus at last. "Will it be
+possible to issue summonses in so short a time?"
+
+"They are issued. Hildebrand, my old master-at-arms, and Earl Witichis
+have thought of everything."
+
+"Who has signed the summonses!" asked Amalaswintha, taking courage.
+
+"I alone, dear mother. It was necessary to show those invited that I
+was old enough to act alone."
+
+"And without my knowledge!" cried the Queen-regent.
+
+"It was done without your knowledge, because otherwise it must have
+been done against your will."
+
+He ceased. All the Romans were confounded by the suddenly developed
+energy of the young King. Only Cethegus was at once resolved to prevent
+the review at any price. He saw the foundations of all his plans
+tottering. Gladly would he have come to the help of the regency, which
+was thus sinking before his very eyes, with all the weight of his
+oratory; he would have long since gladly crushed the bold efforts of
+the youth with his calm superiority, but a strange circumstance held
+his thoughts and tongue enchained as if in magic bonds.
+
+He fancied he heard a noise behind the curtain, and fixed a keen look
+upon it. He soon remarked beneath it, for the fringes did not quite
+reach the ground, the feet of a man. But only as far up as the ankles.
+
+Upon these ankles, however, were steel greaves of peculiar
+construction. He knew these greaves; he knew that they belonged to a
+full suit of armour of the same make; he knew also, by an instinctive
+connection of ideas, that the wearer of this armour was hateful and
+dangerous to him. But still it was impossible for him to say who this
+enemy was. If he could only have seen the greaves as far up as the
+knee!
+
+His eyes wandered again and again to the same spot. Against his will
+his mind was occupied in guessing. And this circumstance kept his
+attention fixed, at a moment when everything was at stake. He was angry
+with himself, but he could not tear his thoughts and looks away from
+the niche.
+
+Meanwhile the King continued without contradiction: "Further, we have
+recalled the noble Dukes Thulun, Ibba and Pitza, who have left our
+court in ill-will, from Gaul and Spain. We find that too many Romans
+and too few Goths surround us. These three brave warriors, together
+with Earl Witichis, will examine the defences of our kingdom, the
+fortresses and ships, and will discover and remedy all deficiencies. We
+expect them to arrive shortly."
+
+"They must at once leave the place again," said Cethegus to himself;
+but his thoughts repeated, "not without reason is that man concealed
+behind the curtain."
+
+"Further," resumed Athalaric, "we have ordered Mataswintha, our
+beautiful sister, to return to court. She was banished to Tarento
+because she refused to become the wife of an aged Roman. She shall
+return, the loveliest flower of our realm and an ornament to our
+court."
+
+"Impossible!" cried Amalaswintha; "you attack the rights, not only of
+the Queen, but of the mother."
+
+"I am the head of the family as soon as I am of age."
+
+"My son, you know how feeble you were only a few weeks ago. Do you
+really believe that the Gothic warriors will declare you capable of
+bearing arms?"
+
+The King became as scarlet as his royal purple, partly from shame,
+partly from anger. Before he could find an answer, a rough voice at his
+side exclaimed:
+
+"Be not troubled about that, your Majesty! I have been his master,"
+continued the speaker, turning to the assembly: "I tell you that he can
+measure his strength against any foe; and whom old Hildebrand declares
+capable of bearing arms is considered so by all the Goths."
+
+Loud applause from all the Goths present confirmed this assertion.
+Again Cethegus would have put in his word, but a movement behind the
+curtain drew his attention away. "It is one of my greatest enemies, but
+who?" he thought.
+
+"There is yet an important matter to make known to you," again began
+the King with a hasty glance at the niche, which did not escape
+Cethegus.
+
+"Perhaps an accusation against me," thought the latter; "they want to
+take me by surprise? They shall not succeed!"
+
+But it surprised him, after all, when the King suddenly called in a
+loud voice:
+
+"Prefect of Rome! Cethegus Cæsarius!"
+
+Cethegus started; but, quickly recovering himself, bent his head and
+answered: "My Lord and King!"
+
+"Have you nothing to announce from Rome? What is the feeling of the
+Quirites? What do people think of the Goths?"
+
+"They are honoured as the people of Theodoric."
+
+"Are they feared?"
+
+"There is no cause to fear them."
+
+"Are they loved?"
+
+Gladly would the Prefect have replied, "There is no cause to love
+them;" but the King himself continued:
+
+"So there is no trace of discontent? No cause for uneasiness? Nothing
+particular in preparation?"
+
+"I have nothing to communicate."
+
+"Then you are badly informed, Prefect of Rome, or badly disposed! What?
+must I--who have scarcely risen from my sick-bed here at Ravenna--tell
+you what happens in Rome under your very eyes? The workmen on your
+bulwarks sing satirical songs against the Goths, against the Queen,
+against me. Your legions use threatening words while practising the use
+of their arms. Most probably there exists already a widespread
+conspiracy, with senators and priests at its head. They assemble by
+night in secret places. An accomplice of Boëthius, a banished man,
+Albinus, has been seen in Rome, and do you know where? In the garden of
+your house."
+
+All eyes--either in astonishment, rage, or fear--were fixed upon
+Cethegus. Amalaswintha trembled for the object of her trust. But he was
+now quite himself again. Quiet, cool, and silent, he looked full at the
+King.
+
+"Justify yourself!" exclaimed the King.
+
+"Justify myself? Against a shadow, a report? Against an accusation
+without accusers? Never!"
+
+"We shall know how to force you."
+
+The Prefect's thin lips curled with contempt.
+
+"I may be murdered upon mere suspicion, without doubt--we Italians have
+experienced such a thing--but not condemned. There can be no
+justification opposed to force."
+
+"Justice shall be done, doubt it not. We charge all Romans present with
+the examination, and leave the sentence to the Roman Senate. Choose a
+defender."
+
+"I defend myself," said Cethegus coolly. "What is the accusation? Who
+is my accuser? Where is he?"
+
+"Here!" cried the King, and threw back the curtain.
+
+A Gothic warrior, in a full suit of black armour, stepped forth. We
+already know him. It was Teja.
+
+The Prefect turned away his eyes in deadly hatred.
+
+Teja spoke.
+
+"I, Teja, son of Tagila, accuse thee, Cethegus Cæsarius, of treason
+against the Goths. I accuse thee of having hidden the banished traitor,
+Albinus, in thy house in Rome. Death is the penalty. And, besides this,
+thou art plotting to subject this country to the Emperor of Byzantium."
+
+"That least of all," said Cethegus coolly, "Prove your accusation."
+
+"I saw Albinus, with my own eyes, entering thy garden fourteen days
+ago," continued Teja, turning to the assembly. "He came from the Via
+Sacra, enveloped in a mantle, a wide-brimmed hat upon his head. I had
+seen him on two former occasions; this time I recognised him. As I went
+towards him, he disappeared through a door, which closed behind him."
+
+"Since when does my colleague, the brave Commandant of Rome, play the
+nightly spy?"
+
+"Since he had a Cethegus at his side," retorted Teja. "But as the
+fugitive escaped, this roll fell from his mantle. It contains the names
+of distinguished Romans, and opposite to each name notices in an
+unknown cipher. Here is the roll."
+
+He gave it to the King, who read:
+
+"The names are Silverius, Cethegus, Licinius, Scævola, Calpurnius,
+Pomponius. Canst thou swear, Teja, that the disguised man was Albinus?"
+
+"I will swear it."
+
+"Prefect of Rome, Earl Teja is a free, unblemished, honourable man. Can
+you deny it?"
+
+"I deny it. He is not unblemished. His parents lived in an illegal,
+incestuous marriage; they were sister's children. The Church has cursed
+their connection and its fruit. He is a bastard, and can not bear
+witness against a noble Roman of senatorial rank."
+
+A murmur of anger burst from all the Goths present. Teja's pale face
+became still paler. He grasped his sword.
+
+"Then I will defend my word with my sword," he said, in a voice stifled
+by rage. "I challenge thee to mortal combat! God shall judge between
+us!"
+
+"I am a Roman, and do not act according to your barbaric customs. But
+even if I were a Goth, I would refuse to fight a bastard!"
+
+"Patience," said Teja, and quietly returned his sword to its sheath.
+"Patience, my sword; thy day will come!"
+
+The Romans in the room breathed again.
+
+The King resumed:
+
+"However that may be, the accusation is sufficiently well founded to
+justify the arrest of the said Roman. You, Cassiodorus, will decipher
+the secret writing. You, Earl Witichis, will hasten to Rome and make
+sure of the five suspected men; search their houses, and that of the
+Prefect. Hildebrand, arrest the accused, and take his sword."
+
+"Hold!" said Cethegus. "I will guarantee not to leave Ravenna until
+this question be settled, with the forfeiture of all my property. I
+demand an examination upon a free footing; such is the right of a
+senator."
+
+"Trouble not thyself about that, my son," cried old Hildebrand to the
+King. "Let me arrest him!"
+
+"Let him alone," answered the King. "He shall have strict justice.
+Leave him. The accusation has taken him by surprise. He shall have time
+to prepare his defence. To-morrow at this hour we will meet here again.
+I dissolve the assembly."
+
+He made a sign with his sceptre. Amalaswintha hurried away in the
+greatest excitement.
+
+The Goths surrounded Teja, greatly pleased; but the Romans passed
+quickly by Cethegus, avoiding any speech with him.
+
+Cassiodorus alone stepped firmly up to him, laid his hand upon his
+shoulder, looking searchingly into his eyes, and then asked:
+
+"Cethegus, can I help you?"
+
+"No; I will help myself," answered Cethegus, shaking him off, and went
+out alone with a proud step.
+
+
+
+ CHAPTER XVI.
+
+The heavy blow which the young King had so unexpectedly aimed at the
+whole system of the Regency soon filled the palace and the city with
+astonishment, fright, or joy. Cassiodorus took the first decided news
+to the family of Boëthius, at the same time sending Rusticiana to
+comfort the agitated Queen.
+
+Overwhelmed with questions, he circumstantially related the whole
+proceeding; and disturbed and indignant though he was, his admiration
+of the decision and courage of the young King shone unmistakably
+through his unfriendly report.
+
+Camilla listened with eagerness to every word; pride in the
+beloved--love's happiest feeling--filled her whole soul.
+
+"There is no doubt," concluded Cassiodorus, sighing, "that Athalaric is
+our most decided adversary. He sticks to the Gothic party--to
+Hildebrand and his friends. He will undo the Prefect. Who would have
+believed it? I cannot help remembering, Rusticiana, how differently he
+conducted himself with regard to the process against your husband."
+
+Camilla listened attentively.
+
+"At that time we were convinced that he would be the most ardent
+friend, the most zealous advocate of the Romans."
+
+"I know nothing of it," said Rusticiana.
+
+"It was hushed up. The sentence of death had been pronounced upon
+Boëthius and his sons. In vain had we all, Amalaswintha foremost,
+appealed to the clemency of the King: his ire was unappeasable. As I
+again and again besieged him with petitions, he started up in anger and
+swore by his crown, that he who again dared to petition for the
+traitors, should repent it in the deepest dungeon of the palace. At
+that we were all dumb, except one. Athalaric, the boy, would not be
+repulsed; he wept and prayed, and clung to his grandfather's knees."
+
+Camilla trembled and held her breath.
+
+"And he did not desist," Cassiodorus went on, "until Theodoric, starting
+up in a rage, pushed him violently away, and delivered him to the
+guards. The King kept his oath. Athalaric was led into the castle
+dungeon, and Boëthius was at once executed."
+
+Camilla tottered, felt herself sinking, and caught at a slender pillar
+near which she was standing.
+
+"But Athalaric had not spoken and suffered in vain," continued
+Cassiodorus. "The next evening, while at table, the King sorely missed
+his darling. He remembered with what noble courage the youth had begged
+for his friend's life, when all men were dumb with fear. At last he
+rose from his repast, at which he had sat reflecting for some time, and
+descended in person to the prison, opened the doors, embraced his
+grandson, and granted his petition to spare the lives of your sons,
+Rusticiana."
+
+"Away! away to him!" exclaimed Camilla, and hurried, unnoticed, out of
+the hall.
+
+"At that time," concluded Cassiodorus, "Romans and their friends
+believed that in the young King they had found their best support; and
+now--my unfortunate mistress, unhappy mother!" and with this lament
+upon his lips, he departed.
+
+Rusticiana sat for some time as if stunned. She saw the foundations,
+upon which she had built her plans of revenge, totter; she sank into a
+moody reverie.
+
+Longer and longer stretched the shadows of the towers across the court
+of the palace, into which she was gazing. All at once she was roused by
+the firm footsteps of a man; Cethegus stood before her. His countenance
+was cold and dark, but icily calm.
+
+"Cethegus!" cried the distressed woman, hurrying towards him; and would
+have taken his hand, but his coldness repulsed her.
+
+"All is lost!" she sighed, stopping short.
+
+"Nothing is lost. Calmness is all that is wanting--and promptness," he
+added, looking round the room.
+
+When he saw that he was alone with her, he put his hand into the folds
+of his toga.
+
+"Your love-philtre has done no good, Rusticiana. Here is another; more
+potent. Take it," and he thrust into her hand a small phial made of
+dark-coloured lava-stone.
+
+She looked into his face with anxious suspicion.
+
+"Do you all at once believe in magic and charms? Who has mixed it?"
+
+"I," he answered, "and _my_ potions work."
+
+"You!" a cold shudder ran through her frame.
+
+"Ask no questions, do not delay," he commanded. "It must be done this
+day! Do you hear? This very day!"
+
+But Rusticiana still hesitated, and looked doubtfully at the bottle in
+her hand.
+
+Then Cethegus went close to her and lightly touched her shoulder.
+
+"You hesitate?" he said slowly. "Do you know what is at stake? Not only
+our whole plan! No, blind mother. Still more. Camilla _loves_, loves
+the King; with all the power of her young soul. Shall the daughter of
+Boëthius become the paramour of the tyrant?"
+
+With a loud cry Rusticiana started back. That which, during the last
+few days, had crossed her mind with a terrible suspicion, now became a
+certainty; she cast one glance at the man who had spoken the cruel
+word, and hurried away, angrily grasping the phial.
+
+Cethegus looked quietly after her.
+
+"Now, young Prince, we shall see! You were quick, I am quicker. It is
+strange," he added, "I have long thought that I was incapable of such
+violent emotion. Life has again a charm. I can again strive, hope, and
+fear. Even hate. Yes, I hate this boy, who dares to meddle in
+my affairs with his childish hand. He would defy me--hinder my
+progress--he boldly crosses my path--he! Well, let him bear the
+consequences!" And he slowly left the chamber, and turned towards the
+audience-room of the Queen, where he intentionally showed himself to
+the assembled crowd, and, by his calmness, gave some degree of
+confidence to the troubled hearts of the Roman courtiers.
+
+At sunset he went with Cassiodorus and a few other Romans--consulting
+about his defence for the next day--into the gardens, where he looked
+about in vain for Camilla.
+
+She, as soon as she had heard the end of Cassiodorus' report, had
+hurried to the court of the palace, where she hoped to find the King at
+the exercise of arms with the other young Goths. She only wished to see
+him, not yet to speak to him and beg pardon at his feet for the great
+wrong she had done him.
+
+She had abhorred him, repulsed him, hated him as spotted with the blood
+of her father--him, who had suffered for her father's sake, who had
+saved her brothers' lives!
+
+But she did not find the King in the court. The important events of the
+day kept him confined to his study. His comrades also did not fence
+to-day. Standing in thick groups, they loudly praised the courage of
+their young King. Camilla heard this praise with delight. Blushing with
+pride, she wandered in happy dreams about the garden, seeking the
+traces of her lover in all her favourite haunts.
+
+Yes, she loved him! Joyfully and proudly she confessed it to herself;
+he had a thousand times deserved it. What matter that he was a Goth, a
+barbarian! He was a noble, generous youth, the King of her soul!
+
+She repeatedly told the slave who accompanied her to keep at a
+distance, so that she might not hear how she again and again murmured
+the beloved name.
+
+At last she arrived at the Temple of Venus, and sank into sweet dreams
+of the future, which lay indistinct, but golden-hued, before her. She
+first of all resolved to declare to her mother and the Prefect that
+they must no more reckon upon her assistance in any plot against the
+King. Then she would ask pardon for her fault with moving words, and
+then--then?
+
+She did not know what would happen then; but she blushed in the midst
+of her sweet reverie.
+
+Red and perfumed almond-blossoms fell from the bending trees; in the
+thick oleander near her sang a nightingale; the clear stream glided
+purling past her to the blue sea, and the waves of this sea rolled
+softly to her feet, as if doing homage to her love.
+
+
+
+ CHAPTER XVII.
+
+The sound of approaching footsteps upon the sandy path startled her
+from her reverie. The step was so rapid and firm, that she did not
+expect Athalaric. But he it was, changed in appearance and carriage;
+more manly, stronger, more decided.
+
+"Welcome, welcome, Camilla!" he cried, in a loud and lively voice. "To
+see you here is the best reward for this troublous day."
+
+He had never spoken to her so before.
+
+"My King!" she whispered, blushing. She cast a beaming look upon him
+from her dark eyes, then the long and silky lashes fell.
+
+"My King!" She had never before called him so, never given him such a
+look.
+
+"Your King!" he said, seating himself beside her. "I fear you will call
+me so no longer, when you learn what has happened to-day."
+
+"I know all."
+
+"You know! Well then, Camilla, be just. Do not scold, I am no
+tyrant----"
+
+"The noble youth!" she thought. "He excuses himself for his most manly
+act."
+
+"Heaven knows that I do not hate the Romans. Are they not your people?
+I honour them and their ancient greatness; I respect their rights; but
+I must firmly protect my kingdom, Theodoric's creation, and woe to the
+hand that threatens it! Perhaps," he continued, more slowly and
+solemnly, "perhaps its doom is already written in the stars. 'Tis all
+the same. I, its King, must with it stand or fall."
+
+"You say truly, Athalaric, and speak like a King!"
+
+"Thanks, Camilla; how just and good you are today! To such goodness I
+may well confide what blessing, what healing has come to me. I was a
+sick and erring dreamer, without support, without joy, gladly sinking
+to the grave. Then there suddenly came over me a feeling of the danger
+which threatened this nation, an active anxiety for the welfare of my
+people, and out of this anxiety grew a warm and mighty love for my
+Goths; and this ardent and watchful love has strengthened and comforted
+my heart for .... a bitterly painful renunciation. What matters _my_
+happiness, if only my people flourish! See, this thought has made me
+whole and strong, and truly, I could now venture upon the most daring
+deed!"
+
+He sprang up and extended both his arms, exclaiming: "Oh, Camilla! this
+inaction destroys me! Oh that I were mounted and meeting a full-armed
+foe! Look," he added, more calmly, "the sun is setting. The mirror-like
+flood invites us. Come, Camilla, come with me in the boat."
+
+Camilla hesitated. She looked around.
+
+"The slave?" asked Athalaric. "Ah, let her alone. There she reposes
+under the palm by the spring. She sleeps. Come, come quickly, ere the
+sun sets. Look at the golden ripple on the water--it beckons us!"
+
+"To the Isles of the Blessed?" asked the lovely girl, with a shy look
+and a slight blush.
+
+"Yes, come to the Blessed Isles!" he answered, delighted, lifted her
+quickly into the boat, loosed the silver chain from the ram's head upon
+the quay, sprang in, took the ornamental oar, and pushed off.
+
+Then he laid the oar into the notch at his left hand, and, standing in
+the stern of the boat, steered and rowed at the same time--a graceful
+and picturesque movement, and a right Germanic ferryman's custom.
+
+Camilla sat upon a _diphros_, or Grecian folding-stool, in the bow of
+the boat, and looked into Athalaric's noble face. His dark hair was
+ruffled by the breeze, and it was pleasant to watch the lithe and
+graceful motions of his agile form.
+
+Both were silent. Like an arrow the light bark shot through the smooth
+water. Flecked and rosy cloudlets passed slowly across the sky, the
+faint breeze was laden with clouds of perfume from the blossoming
+almond-trees upon the shore, and all around was peace and harmony.
+
+At last the King broke the silence, while giving the boat a strong
+impulse, so that it obediently shot forwards.
+
+"Do you know of what I am thinking? How splendid it would be to steer a
+nation--thousands of well-loved lives--securely forward through waves
+and wind, to happiness and glory! But what were you thinking about,
+Camilla? You looked so kind, you must have had pleasant thoughts."
+
+She blushed and looked aside into the water.
+
+"Oh, speak! Be frank in this happy hour."
+
+"I was thinking," she said, her pretty head still averted, "how
+delightful it must be to be steered through the heaving flood of life
+by a faithful and beloved hand, to whose guidance one could implicitly
+trust."
+
+"Oh, Camilla, even a barbarian may be trusted--"
+
+"You are no barbarian! Whoever feels so tenderly, thinks so nobly, so
+generously controls himself, and rewards great ingratitude with
+kindness, is no barbarian! He is as noble a man as ever Scipio was."
+
+The King ceased to row in his delight; the boat remained motionless.
+
+"Camilla, am I dreaming? Did _you_ say that? and to me V 9
+
+"More still, Athalaric! I beseech you to forgive that I have repulsed
+you so cruelly. Ah! it was from shame and fear."
+
+"Camilla, pearl of my soul----"
+
+Camilla, who had her face turned towards the shore, suddenly cried out:
+
+"What is that? They follow us. The court! the women! my mother!"
+
+It was so. Rusticiana, aroused by the Prefect's terrible warning, had
+sought for her daughter in the garden. She could not find her. She
+hurried to the Temple of Venus. In vain. Looking around, she suddenly
+caught sight of the two--her child, alone with Athalaric--in the boat,
+far out upon the sea.
+
+Greatly angered, she rushed to the marble table, where the slaves
+were just preparing the King's evening draught, sent them down the
+steps to unloose the gondola, won in this way an unobserved moment
+near the table, and directly afterwards descended the steps with
+Daphnidion--whom her angry cry had awakened--to the boat.
+
+At this moment the Prefect and his friends, whose walk had also led
+them to this place, approached from a thick taxus-path. Cethegus
+followed Rusticiana down the steps and gave her his hand to help her
+into the gondola.
+
+"It is done!" she whispered to him, and the boat pushed off.
+
+It was just then that the young pair became aware of the movement upon
+the beach. Camilla stood up; perhaps she suspected that the King would
+turn the boat, but he cried:
+
+"No; they shall not rob me of this hour, the happiest of my life! I
+must sip still more of these sweet words. Oh, Camilla, you must tell me
+more; you must tell me all! Come, we will land upon that island, they
+may reach us there."
+
+And rowing rapidly, he pressed with all his might upon the oar, so that
+the boat flew forward as if winged.
+
+"Will you not speak again?"
+
+"Oh! my friend, my King--do not press me."
+
+He only looked into her lovely face, into her beaming eyes; he paid no
+more attention to his goal.
+
+"Well, wait--there upon the island; there you shall----"
+
+A renewed and passionate effort, when all at once a dull crash was
+heard; the boat had struck, and drove, shaking violently, backwards.
+
+"Oh, Heaven!" cried Camilla, springing up and looking towards the bow
+of the boat. A whole volume of water came foaming towards her. "The
+boat has burst! we sink!" she cried, turning pale.
+
+"Come here to me; let me see!" cried Athalaric, starting up. "Ah! it is
+the 'Needles of the Amphitrites!' We are lost!"
+
+The "Needles of the Amphitrites"--we know that they could scarcely be
+seen from the terrace of the temple--were two narrow, sharp-pointed
+rocks, lying between the shore and the nearest lagoon island. They
+scarcely rose above the level of the water; with the slightest wind,
+the waves washed quite over them.
+
+Athalaric knew the danger of the place, and had always easily avoided
+it; but this time he had only looked into Camilla's eyes.
+
+At one glance he saw their fearful position.
+
+They could not be saved.
+
+A plank in the bottom of the slightly-made boat had sprung; the water
+rushed rapidly through the leak. The boat sank deeper and deeper every
+moment.
+
+He could not hope, with Camilla, to gain the nearest island or the
+shore by swimming. On the narrow point of the rock scarcely the feet of
+a sea-eagle could have found a moment's resting-place, and Rusticiana's
+gondola had only just pushed off from the land.
+
+All this he had seen with lightning-like rapidity, and he cast a
+horrified look at Camilla.
+
+"Beloved, thou must die!" he cried despairingly. "And through me!" He
+embraced her passionately.
+
+"Die?" she cried. "Oh no! not so young--not now! Let me live--live with
+thee!" And she clung closely to his arm.
+
+The tone, the words, cut him to the heart. He tore himself loose; he
+looked about for rescue. In vain; in vain. The water rose higher and
+higher; the boat sank more and more rapidly. He threw the oar away.
+
+"It is over--all is over, beloved! Let us take leave!"
+
+"No; we part no more! If we must die--oh! then, away with all the
+restraints which bind the living!" And, glowing all over, she nestled
+to his breast. "Oh! let me tell thee, let me confess to thee how much I
+love thee; how long ago--since--since first I knew thee! All my hate
+was only bashful love. Oh, God! I loved thee already when I thought I
+ought to abhor thee! Yes, thou shalt know how I love thee!" And she
+covered his eyes and mouth with hasty kisses. "Oh! now I will gladly
+die. Rather die with thee than live without thee! But no"--and she
+suddenly pushed him away--"thou shalt not die! Leave me here; go!
+swim--you can easily reach the island alone. Try; and leave me."
+
+"No," he cried, in an ecstasy of joy; "rather die with thee than live
+without thee! After such painful doubt, at length joyous certainty!
+From this hour we belong to each other for ever. Come, Camilla,
+beloved, let us die together!"
+
+A shudder of horror and delight, of love and death, shook their frames.
+He drew her to him, embraced her with his left arm, and lifted her upon
+the steer-board of the boat, which scarcely rose a hand's-breadth above
+the water. Already he prepared for the fatal leap--when suddenly they
+both uttered a joyful cry.
+
+Round a precipitous promontory which stretched far out into the sea, at
+a short distance, they saw a ship coming at full speed.
+
+The crew had heard their cry, and, at all events, saw their danger;
+perhaps had even recognised the person of the King. Forty oars, plunged
+into the water at the same moment by the rowers on the double deck,
+gave impetus to the course of the swift vessel, which rustled before
+the wind with swelling sails.
+
+Those who crowded the deck shouted to them to stand firm; and
+presently--it was high time--the prow of the bireme lay close over the
+little boat, which sank immediately after the endangered pair had been
+taken on board the ship through the opening of the lower deck.
+
+It was a small Gothic guardship. The golden rampant lion, the arms of
+the Amelungs, shone upon the blue flag. Aligern, a cousin of Teja,
+commanded it.
+
+"Thanks, brave friends!" said Athalaric, as soon as he could find
+words. "Thanks! you have not only saved your King, but also your
+Queen!"
+
+Much astonished, soldiers and sailors surrounded the happy man, who
+held the weeping Camilla in his arms.
+
+"Hail to our young and beautiful Queen!" cried the red-haired Aligern;
+and the crew shouted enthusiastically, "Hail! hail to our Queen!"
+
+At this moment the sailing-vessel rustled past Rusticiana's gondola.
+The sound of this joyous shout aroused the unhappy woman from the
+stupor of horror into which she had fallen when her two startled
+oarsmen had discovered the danger of the young couple in the sinking
+boat, and had at once declared that it was impossible to save them.
+
+On hearing this, she had sunk senseless into Daphnidion's arms. Now she
+came to herself, and cast a confused glance around her. She was amazed.
+Was it a dream that she saw, or was it really her daughter who stood on
+the deck of the Gothic ship, which proudly rustled past, lying on the
+young King's breast? And did really joyous voices cry, "Hail, Camilla,
+our Queen?" She stared at the passing vision, speechless and
+confounded.
+
+But the swiftly-flying ship had already passed her boat and drew near
+the land. It anchored outside the shallow garden-bay; a boat was
+lowered, the rescued couple, Aligern, and three sailors sprang into it,
+and soon they climbed the steps of the quay, where, besides Cethegus
+and his companions, a crowd of people had collected, who, from the
+palace or the gardens, had with horror become aware of the danger of
+the little boat, and now hurried to greet the rescued King.
+
+Accompanied by felicitations and blessings, Athalaric mounted the
+steps.
+
+"Behold!" he said, on arriving at the temple, "behold, Goths and
+Romans! behold your Queen, my bride! The God of Death has united us. Is
+it not so, Camilla?"
+
+She looked up at him, but was terribly startled. The excitement
+and the sudden change from horror to joy had fearfully shaken the
+scarcely-recovered King. His countenance was pale as marble; he
+tottered and convulsively pressed his hand to his breast, as though
+suffocating.
+
+"For God's sake!" cried Camilla, fearing an attack of his old malady.
+"The King is unwell! Quick with the wine, the medicine!"
+
+She flew to the table, caught up the silver cup which stood ready, and
+pressed it into the King's hand.
+
+Cethegus stood close by, and followed Athalaric's every movement with
+eagerness. The latter had already lifted the cup to his lips, but
+suddenly removed it, and said, smiling, to Camilla:
+
+"Thou must drink to me, as becomes a Gothic Queen at her court."
+
+And he gave her the goblet. She took it out of his hand.
+
+For a moment the Prefect felt as if on fire.
+
+He was upon the point of darting forward to dash the cup from her hand.
+But he controlled himself. If he did so, he was irrevocably lost. Not
+only tomorrow, as guilty of high treason, but at once arrested and
+accused of poisoning. And with him would be lost the future of Rome and
+all his ideal world. And for whom? For a love-sick girl, who had
+faithlessly revolted to his deadly enemy.
+
+"No," he said coldly to himself, clenching his fist; "she or
+Rome--therefore she!"
+
+And he quietly looked on while the girl, sweetly blushing, sipped
+somewhat of the wine, which the King then drank to the last dregs.
+
+Athalaric shuddered as he replaced the cup upon the marble table.
+
+"Come up to the palace," he said, shivering, and threw his mantle
+across his shoulders; "I feel cold."
+
+And he turned away. In doing so he caught sight of Cethegus, stood
+still for a moment, and looked penetratingly into the Prefect's eyes.
+
+"You here?" he said gloomily, and advanced a step towards him. All at
+once he shuddered again, and, with a sudden cry, fell prone near the
+spring.
+
+"Athalaric!" cried Camilla, and threw herself upon him. The old servant
+Corbulo sprang to her from the group of domestics.
+
+"Help!" he cried; "she is dying--the King!"
+
+"Water, quick! water!" called Cethegus, and he resolutely went to the
+table, took the silver cup, stooped, rinsed it quickly but thoroughly
+in the spring, and then bent over the King, who lay in Cassiodorus'
+arms, while Corbulo laid Camilla's head upon his knee.
+
+Helpless and horrified, the courtiers surrounded the two apparently
+lifeless forms.
+
+"What has happened? My child!" With this cry Rusticiana, who had just
+landed, rushed to her daughter's side. "Camilla!" she screamed
+desperately, "what ails you?"
+
+"Nothing," said Cethegus quietly, examining the two bodies. "It is only
+a fainting-fit. But his heart-disease has carried off the young King!
+He is dead!"
+
+
+
+
+ BOOK II.
+ AMALASWINTHA.
+
+"Amalaswintha did not despair like a woman, but vigorously defended her
+royalty."--_Procopius: Wars of the Goths_, i. 2.
+
+
+
+ CHAPTER I.
+
+Athalaric's sudden death fell like lightning from a clear sky upon the
+Gothic party, whose hopes, just at this very time, had been raised to
+such a high pitch. All the measures which the King had taken at their
+suggestion were paralysed, and the national party was left without a
+representative in the State; at the head of which the Queen-regent was
+now placed alone.
+
+Early in the morning of the next day Cassiodorus went to the Prefect of
+Rome. He found him in a sound and tranquil sleep.
+
+"And you can sleep as quietly as a child after such a blow?"
+
+"I sleep," answered Cethegus, raising himself on his elbow, "in the
+feeling of renewed security."
+
+"Security! yes, for you; but the kingdom!"
+
+"The kingdom was in more danger through this boy than I. Where is the
+Queen?"
+
+"She sits speechless beside the open coffin of her son! She has sat
+there the whole night."
+
+Cethegus sprang up.
+
+"That must not be! It does no good. She belongs to the State, not to
+this corpse. So much the less because I have heard whispers concerning
+poison. The young tyrant had many enemies. How about that matter?"
+
+"Very uncertain. The Grecian physician, Elpidios, who examined the
+corpse, certainly speaks of some striking appearances. But he thinks
+that if poison has been used it must be a very secret one, quite
+unknown to him. In the cup from which the unfortunate boy drank there
+could not be discovered the least trace of suspicious contents. So it
+is generally believed that excitement had again brought on his former
+malady, and that this was the cause of his death. But still it is well
+that, since the moment of your leaving the assembly, _you_ were always
+in the presence of witnesses; grief breeds suspicion."
+
+"How is it with Camilla?" the Prefect inquired further.
+
+"She has never yet awakened from her stupor; the physicians fear the
+worst. But I came to ask you what shall now be done? The Queen speaks
+of suppressing the examination concerning you."
+
+"That must not be," cried Cethegus. "I demand an investigation. We will
+go to her immediately."
+
+"Will you intrude upon her at the coffin of her son?"
+
+"Yes, I will. Do you shrink from it in your tender consideration? Well
+then, come afterwards, when I have broken the ice."
+
+He dismissed his visitor and called his slaves to dress him. Shortly
+afterwards, enveloped in a dark mourning garment, he descended to the
+vault where the corpse lay exposed. With an imperious gesture he
+motioned aside the guard and the women of Amalaswintha, who kept watch
+at the door, and entered noiselessly.
+
+It was the low vaulted hall, where, in former times, the corpses of the
+emperors had been prepared with salves and combustibles for the funeral
+pyre.
+
+This quiet hall, flagged with dark-green serpentine, the roof of which
+was supported by short Doric columns of black marble, was never
+illumined by a ray of sunshine, and at the present moment no other
+light fell upon the gloomy Byzantine mosaics on the gold ground of the
+walls than that from four torches, which flickered with an uncertain
+light near the stone sarcophagus of the young King.
+
+There he lay upon a dark purple mantle; helm, sword, and shield at his
+head.
+
+Old Hildebrand had wound a wreath of oak-leaves amidst the dark locks.
+The noble features reposed in pallid and earnest beauty.
+
+At his feet, clad in a long mourning veil, sat the tall form of the
+Queen, supporting her head upon her left arm, which was laid upon the
+sarcophagus. Her right hand hung languidly down. She could weep no
+more.
+
+The crackling of the burning torches was the only sound in this
+stillness of the grave.
+
+Cethegus entered noiselessly, not unmoved by the poetry of the scene.
+
+But, contracting his brows, he smothered the passing feeling of
+compassion. He knew that it was necessary to be clear and composed.
+
+He gently drew near and took Amalaswintha's relaxed hand.
+
+"Rise, noble lady, you belong to the living, not to the dead."
+
+She looked up, startled.
+
+"You here, Cethegus? What seek you here?"
+
+"A Queen!"
+
+"Oh, you only find a weeping mother!" she cried, sobbing.
+
+"That I cannot believe. The kingdom is in danger, and Amalaswintha will
+show that even a woman can sacrifice her sorrow to the fatherland."
+
+"She can!" replied the Queen, rising. "But look at him. How young! how
+beautiful! How could Heaven be so cruel!"
+
+"Now, or never!" thought Cethegus, and said aloud: "Heaven is just,
+severe; not cruel."
+
+"Of what do you speak? What wrong has my noble son committed? Do you
+dare to accuse him?"
+
+"Not I! But a portion of Holy Writ has been fulfilled upon him: 'Honour
+thy father and mother, that thy days may be long in the land!' The
+commandment is also a threat. Yesterday he sinned against his mother
+and dishonoured her by bold rebellion--to-day he lies here. Therein I
+see the finger of God."
+
+Amalaswintha covered her face. She had heartily forgiven her son while
+watching beside his coffin. But still this view, these words,
+powerfully affected her, and drew her attention away from her grief to
+the well-loved habit of government.
+
+"You wish, O Queen, to suppress my examination, and recall Witichis.
+Witichis may be recalled. But I demand, as my right, that the
+prosecution be continued, and I fully expect a solemn acquittal."
+
+"I have never doubted your fidelity. Woe to me, should I be obliged to
+do so! Tell me that you know of no conspiracy, and all is ended."
+
+She seemed to expect his asseveration,
+
+Cethegus was silent for a short time. Then he quietly said:
+
+"Queen, I know of a conspiracy."
+
+"What say you?" cried the Queen, looking at him threateningly.
+
+"I have chosen this hour and place," continued Cethegus, with a glance
+at the corpse, "to put a seal to my devotion, so that it may be
+indelibly impressed upon your heart. Hear and judge me."
+
+"What shall I hear?" said the Queen, now upon her guard, and firmly
+resolved to allow herself to be neither deceived nor softened.
+
+"I should be a bad Roman, Queen, and you would despise me, if I did not
+love my nation above all things. That proud nation, which even you, a
+stranger, love! I know--as you know--that hatred against you as
+heretics and barbarians still smoulders in the hearts of most Italians.
+The last harsh deeds of your father have fanned this feeling into a
+flame. I suspected a conspiracy. I sought and discovered it."
+
+"And concealed it?" said the Queen, rising in anger.
+
+"And concealed it. Until to-day. The blind fools would have sought
+assistance from the Greeks, and, after destroying the Goths, subjected
+themselves to the Emperor."
+
+"The vile traitors!" cried Amalaswintha.
+
+"The fools! They had already gone so far, that only _one_ means was
+left by which to keep them back: I placed myself at their head."
+
+"Cethegus!"
+
+"In this manner I gained time, and was able to prevent noble, though
+blind men, from rushing to destruction. I opened their eyes by degrees,
+and showed them that their plan, if it succeeded, would have only
+exchanged a mild government for a despotic one. They acknowledged it;
+they obeyed me; and no Byzantine will ever touch Italian soil, until I
+call him, I--or you."
+
+"I! Do you rave?"
+
+"Sophocles, your favourite, says, 'Forswear nothing.' Be warned, Queen,
+for you do not see the pressing danger. Another conspiracy, much more
+dangerous than that of these Roman enthusiasts, and close to you,
+threatens you, your kingdom, and the Amelungs' right of sovereignty--a
+conspiracy of the Goths!"
+
+Amalaswintha turned pale.
+
+"You have seen yesterday, to your sorrow, that your hand can no more
+guide the rudder of this realm. Just as little as could that of your
+noble son, who was but the tool of your enemies. You know, Queen, that
+many of your nation are bloodthirsty, barbarous, rapacious, and brutal;
+they would like to levy contributions upon this land, where Virgil and
+Tullius wandered. Yon know that your insolent nobles hate the
+superiority of your royal house, and would make themselves its equal.
+You know that the rude Goths think unworthily of woman's vocation for
+government."
+
+"I know it," she said, proudly and angrily.
+
+"But you do not know that both these parties are united. They are
+united against you and your Roman predilections. They will overthrow
+you, or force you to do their will. Cassiodorus and I are to be
+dismissed from your side, our Senate and our rights to be dissolved,
+and the kingship to become a shadow. War is to be proclaimed against
+the Emperor; and force, extortion, and rapine, let loose upon us
+Romans."
+
+"You paint mere idle phantoms!"
+
+"Was that which happened yesterday an idle phantom? If Heaven had not
+intervened, would not you--like me--be robbed of all your power? Would
+you still be mistress in your kingdom, in your house? Are they not
+already so strong, that the heathen Hildebrand, the countrified
+Witichis, the gloomy Teja, openly defy your will in the name of your
+befooled son? Have they not recalled the three rebel dukes? And your
+perverse daughter, and----"
+
+"True, too true," sighed the Queen.
+
+"If these men should rule--then farewell science, art, and all noble
+culture! Farewell, Italia, mother of humanity! Then, burst into flame,
+you white parchments! crumble into fragments, you beautiful statues!
+Brutality and murder will run rife in these plains, and posterity will
+bear witness: 'Such things happened in the reign of Amalaswintha, the
+daughter of Theodoric.'"
+
+"Never, never shall that happen! But----"
+
+"You want proofs? I fear you will have them only too soon. However, you
+see, even now, that you cannot rely upon the Goths, if you wish to
+prevent such horrors. We alone can protect you against them; we, to
+whom you already belong by intellect and culture; we Romans. Then, when
+the barbarians surround your throne with uproar, let me rally the men
+around you who once conspired against you: the patriots of Rome! They
+will protect you and themselves at the same time."
+
+"Cethegus," said the distressed woman, "you influence men easily! Who,
+tell me, who will answer for the patriots? Who will answer for _your_
+truth?"
+
+"This paper, Queen, and this! The first contains a correct list of the
+Roman conspirators. You see, there are many hundred names. This is a
+list of the members of the Gothic league, whom I certainly could only
+guess at. But I guess well. With these two papers I give both these
+parties--I give myself--completely into your hands. You can at any
+moment reveal me to my own party as a traitor, who, before all things,
+sought _your_ favour. You can expose me to the hatred of the Goths--as
+soon as you will. I shall be left without adherents. I stand alone;
+your favour is my only support."
+
+The Queen had glanced over the papers with sparkling eyes. "Cethegus,"
+she exclaimed, "I will always remember your fidelity and this hour!"
+
+And she gave him her hand with emotion.
+
+Cethegus slightly bent his head. "Still one thing more, O Queen. The
+patriots, henceforward your friends as they are mine, know that the
+hate of the barbarians, the sword of destruction, hangs over their
+heads. Their anxious hearts require encouragement. Let me assure them
+of your high protection. Place your name at the head of this list, and
+let me thereby give them a visible sign of your favour."
+
+She took the golden stylus and the waxen tablets which he handed to
+her. For one moment she hesitated; then she quickly signed her name,
+and gave tablets and stylus back again. "Here! They must be faithful to
+me; as faithful as yourself!"
+
+At this moment Cassiodorus entered. "O Queen, the Gothic nobles await
+you. They wish to speak with you."
+
+"I come! They shall learn my will!" she said vehemently; "but you,
+Cassiodorus, shall be the first to know the decision to which I have
+come during this trying hour, and which will soon be known to my whole
+kingdom. Henceforward the Prefect of Rome is the first of my servants,
+as he is the most faithful. He has the place of honour in my trust and
+near my throne."
+
+Much astonished, Cassiodorus led the Queen up the dark steps.
+
+Cethegus followed slowly. He held up the tablets in his hand, and said
+to himself: "Now you are mine, daughter of Theodoric! Your name upon
+this list severs you for ever from your people!"
+
+
+
+ CHAPTER II.
+
+As Cethegus emerged from the subterranean chamber into the ground-floor
+of the palace, and prepared to follow the Queen, his ear was caught and
+his progress arrested by the solemn and sorrowful tones of flutes. He
+guessed what it meant.
+
+His first impulse was to turn aside. But he presently decided to
+remain.
+
+It would happen some time, therefore it was best at once. He must find
+out how far she was informed.
+
+The tones of the flutes came nearer, alternating with a monotonous
+dirge. Cethegus stepped into a wide niche of the dark corridor, into
+which the head of a little procession already turned.
+
+Foremost came, two by two, six noble Roman maidens, covered with grey
+mourning veils, carrying reversed torches. Then followed a priest,
+before whom was borne the tall banner of the Cross, with long
+streamers. Next came a troop of the freedmen of the family of Boëthius,
+led by Corbulo and the flute-players. Then followed, borne by four
+Roman girls, an open coffin, covered with flowers. Upon it lay, on a
+white linen cloth, the dead Camilla, in bridal ornaments, a wreath in
+her dark hair, an expression of smiling peace upon her slightly-opened
+lips.
+
+Behind the coffin, with loosened hair, staring fixedly before her, came
+the unhappy mother, surrounded by matrons, who supported her sinking
+form.
+
+A company of female slaves closed the procession, which slowly
+disappeared into the vault.
+
+Cethegus recognised the sobbing Daphnidion, and stopped her.
+
+"When did she die?" he asked calmly.
+
+"Oh, sir, a few hours ago! Oh, the good, kind, beautiful Domna!"
+
+"Did she ever awaken to full consciousness?"
+
+"No, sir, never. Only quite at the last she once more opened her large
+eyes, and appeared to seek for something. 'Where has he gone?' she
+asked her mother. 'Ah, I see him!' she then cried, and rose from her
+cushions. 'Child, my child, where will you go?' cried my mistress,
+weeping. 'Oh, there!' she replied with a rapturous smile; 'to the Isles
+of the Blessed!' and she closed her eyes and fell back upon her couch;
+that lovely smile remained upon her lips--and she was gone, gone for
+ever!"
+
+"Who has caused her to be brought down here?"
+
+"The Queen. She learned everything, and gave orders that the deceased,
+as the bride of her son, should be laid beside him and buried in the
+same tomb."
+
+"But what says the physician? How could she die so suddenly?"
+
+"Alas! the physician saw her only for a moment; he was too much
+occupied with the royal corpse; and then my mistress would not suffer
+the strange man to touch her daughter. It is just her heart that has
+been broken; one can easily die of that! But peace--they come!"
+
+The procession returned in the same order as before, but without the
+coffin. Daphnidion joined it. Only Rusticiana was missing.
+
+Cethegus quietly walked up and down the corridor, to wait for her.
+
+At last her bowed-down form came slowly up the steps. She staggered and
+seemed about to fall.
+
+Cethegus quickly caught her arm. "Rusticiana, take courage!"
+
+"You here? God! you also loved her! And we--we two have murdered her!"
+and she sank upon his shoulder.
+
+"Silence, unhappy woman!" he whispered, looking around.
+
+"Alas! I, her own mother, have killed her! I mixed the fatal draught
+that caused his death."
+
+"All is well," thought Cethegus. "She has no suspicion that Camilla
+drank, and still less that I saw her do so.--It is a terrible stroke of
+Fate!" he said aloud. "But reflect, what would have followed had she
+lived? She loved him!"
+
+"What would have followed?" cried Rusticiana, receding. "Oh, if she but
+lived! Who can prevent love? Oh that she had become his--his wife--his
+mistress, provided only that she lived!"
+
+"But you forget that he _must_ have died?"
+
+"Must? Why must he have died? So that you might carry out your
+ambitious plans? Oh, selfishness without example!"
+
+"They are your plans that I carry out, not mine; how often must I
+repeat it? _You_ have conjured up the God of Revenge, not I. Why do you
+accuse me if he demand a sacrifice? Think better of it. Farewell."
+
+But Rusticiana violently seized his arm. "And that is all? And you have
+nothing more--not a word, not a tear for my child? And you would make
+me believe that you have acted thus to avenge her, to avenge me? You
+have never had a heart! You did not even love her--coldly you see her
+die! Ha, curses, curses upon thee!"
+
+"Be silent, frantic woman!"
+
+"Silent! no, I will speak and curse you! Oh that I knew of something
+that was as dear to you as Camilla was to me! Oh that you, like me,
+could see your whole life's last and only joy torn away--that you could
+see it vanish, and despair! If there be a God in heaven you will live
+to do so!"
+
+Cethegus smiled.
+
+"You do not believe in heavenly vengeance? Well, then, believe in the
+vengeance of a miserable mother! You shall tremble! I will hasten to
+the Queen and tell her all! You shall die!"
+
+"And you will die with me."
+
+"With a smile--if only I can see you perish!" and she would have
+hurried away, but Cethegus held her back with an iron grasp.
+
+"Stop, woman! Do you think that I am not on my guard with such as you?
+Your sons, Anicius and Severinus, are here in Italy, secretly--in
+Rome--in my house. You know that death is the penalty of their return.
+A word--and they die with us. Then you may take to your husband your
+sons, as well as your daughter, who has died by your means. Her blood
+upon your head!" and quickly turning the angle of the corridor, he
+disappeared.
+
+"My sons!" cried Rusticiana, and sank down upon the marble pavement.
+
+A few days after, the widow of Boëthius, with Corbulo and Daphnidion,
+left the court for ever. In vain the Queen sought to detain her.
+
+The faithful freedman took her back to the sheltered Villa of Tifernum,
+which she now deeply regretted ever having left. There, in the place of
+the little Temple of Venus, she erected a basilica, in the crypt of
+which an urn was placed, containing the hearts of the two lovers.
+
+In her passionate soul her prayers for the salvation of her child were
+inseparably bound up with a petition for revenge upon Cethegus, whose
+real share in Camilla's death she did not even suspect; she only felt
+that he had used mother and daughter as tools for his plans, and had
+sacrificed the girl's happiness and life with heartless coldness.
+
+And scarcely less continuously than the flame of the eternal lamp
+before the urn, the prayer and the curse of the lonely mother rose up
+to heaven.
+
+The hour came which disclosed to her all the Prefect's guilt, and the
+vengeance which she called down from heaven did not tarry.
+
+
+
+ CHAPTER III.
+
+At the court of Ravenna there ensued a bitter and obstinate strife.
+
+The Gothic patriots, although deeply grieved at the sudden death of
+their youthful King, and, for the moment, overpowered, were very soon
+re-encouraged by their indefatigable leaders.
+
+The high consideration in which Hildebrand was held, the quiet strength
+of Witichis, who had returned, and Teja's watchful zeal, operated
+continuously.
+
+We have seen that these men had succeeded in inducing Athalaric to
+shake off the authority of his mother. It was now easy for them to find
+ever new adherents amongst the Goths against a government in which the
+hated Cethegus would come more than ever to the front.
+
+The feeling in the army and the Germanic population of Ravenna was
+sufficiently prepared for a decisive stroke. The old master-at-arms
+with difficulty restrained the discontented, until, strengthened by
+important confederates, they could be more certain of success.
+
+These confederates were the three dukes, Thulun, Ibba, and Pitza, whom
+Amalaswintha had driven away from court, and whom her son had so lately
+recalled.
+
+Thulun and Ibba were brothers; Pitza was their cousin.
+
+Another brother of the former, Duke Alaric, had been condemned to death
+some years ago on account of a pretended conspiracy, and since his
+flight (for he had succeeded in escaping) nothing had been heard of
+him. They were the offspring of the celebrated race of the Balthe, who
+had worn the crown of the Visigoths, and were scarcely inferior in
+ancient descent and rank to the Amelungs. Their pedigree, like that of
+the Royal House, descended from the gods. The wealth of their
+possessions in land and dependent colonies, and the fame of their
+warlike deeds, enhanced the power and glory of their house.
+
+It was said amongst the people that Theodoric had, for a while, thought
+of passing over his daughter and her son, and, in the interest of the
+kingdom, of appointing the powerful Duke Thulun as his successor. And,
+after the death of Athalaric, the patriots were decided, in case of the
+worst--that is, if the Queen could not be persuaded to renounce her
+system--once more to entertain this idea.
+
+Cethegus saw the threatening tempest. He saw how Gothic national
+feeling, awakened by Hildebrand and his friends, grew more opposed to
+the Romanising Regency. He indignantly confessed to himself that he had
+no real power with which to keep down discontent. Ravenna was not his
+Rome, where he controlled all proceedings, where he had again
+accustomed the citizens to the use of arms, and attached them to his
+person; here all the troops were Goths, and he could only fear that
+they would reply to an order for the arrest of Hildebrand or Witichis
+by open rebellion. So he took a bold resolution to free himself at one
+stroke from the net which encompassed him in Ravenna. He decided to
+take the Queen, if necessary by force, to Rome. There he was mighty,
+had weapons and adherents; there Amalaswintha would be exclusively in
+his power, and the Goths would be frustrated.
+
+To his delight, the Queen entered into his plan with eagerness. She
+longed to be out of these walls, where she appeared to be more a
+prisoner than a ruler. She longed for Rome, freedom, and power.
+
+Cethegus took his measures with his usual rapidity. He was obliged to
+renounce the shorter way by land, for upon the broad Via Flaminia, as
+well as on the other roads from Ravenna to Rome, escorts of Gothic
+troops were stationed, and it was therefore to be feared that their
+flight by any of these ways would be easily discovered, and perhaps
+impeded.
+
+Fortunately the Prefect remembered that the Navarchus, or captain of
+the galleys, Pomponius, one of the conspirators, was cruising about in
+chase of African pirates on the east coast of the Adriatic, with three
+triremes, manned by Romans. To him he sent an order to appear in the
+harbour of Ravenna on the night of the Feast of Epiphany. He hoped,
+while the town was occupied with religious festivities, to reach the
+ships with Amalaswintha easily and safely from the gardens of the
+palace, when they would be taken by sea past the Gothic positions to
+Teate. Thence the way to Rome was short and safe.
+
+With this plan in his mind--his messenger had safely gone and returned
+with the promise of Pomponius to appear punctually--the Prefect smiled
+at the daily increasing hate and insolence of the Goths, who observed
+his position of favourite with bitter displeasure.
+
+He warned Amalaswintha to be patient and not, by an outbreak of her
+royal wrath against the "rebels," to occasion a collision before the
+day of deliverance, which might easily render vain all plans of rescue.
+
+The Feast of Epiphany arrived. The people crowded the basilicas and
+squares of the city. The jewels of the treasury were ready ordered and
+packed, as well as the most important documents of the archives. It was
+mid-day.
+
+Amalaswintha and the Prefect had just told their friend Cassiodorus of
+their plan, the boldness of which at first startled him, but he very
+soon perceived its prudence.
+
+They were just about to leave the room where they had told him of their
+intentions, when suddenly the uproar made by the populace--who were
+crowding before the palace--became louder and more violent; threats,
+cries of exultation, and the clatter of arms arose promiscuously.
+
+Cethegus threw back the curtain of the large bay-window, but he only
+saw the last of the crowd pressing through the open gates of the
+palace.
+
+It was not possible to discover the cause of this excitement. Already
+the uproar was ascending the staircase of the palace. The noise of
+altercations with the attendants was audible; the clash of weapons; and
+soon approaching and heavy footsteps.
+
+Amalaswintha did not tremble; she tightly grasped the dragon's head
+which decorated the throne-seat, to which Cassiodorus had again led
+her.
+
+Meanwhile Cethegus hurried to meet the intruders.
+
+"Halt!" he called from the threshold of the chamber. "The Queen is
+visible for no one."
+
+For one moment there was complete silence.
+
+Then a powerful voice called out: "If for thee, Roman, also for us, for
+her Gothic brethren. Forwards!"
+
+And again the roar of voices arose, and in a moment Cethegus, without
+the application of any particular violence, was pushed by the press, as
+if by an irresistible tide, into the farthest corner of the hall, and
+the foremost intruders stood close before the throne.
+
+They were Hildebrand, Witichis, Teja, a gigantic Goth, unknown to
+Cethegus, and near this last--there was no doubt about it--the three
+dukes, Thulun, Ibba, and Pitza, in full armour--three splendid
+warriors.
+
+The intruders bowed before the throne. Then Duke Thulun called to those
+behind him, with the gesture of a born ruler:
+
+"Goths, wait yet a short time without! We will try; in your name, to
+adjust things with the Queen. If we do not succeed, we will call upon
+you to act--you know in what manner."
+
+With a shout of applause, the crowd behind him willingly withdrew, and
+were soon lost in the outer passages and halls of the palace.
+
+"Daughter of Theodoric," began Duke Thulun, "we are come because thy
+son, the King, recalled us. Unfortunately we find he is no more alive.
+We know that thou hast no delight in seeing us here."
+
+"If you know it," said Amalaswintha with dignity, "how dare you,
+notwithstanding, appear before our eyes? Who allows you to intrude upon
+us against our will?"
+
+"Necessity enjoins it, Highness--necessity, which has often forced
+stronger bolts than the whims of a woman. We have to announce to thee
+the demands of thy people, which thou wilt fulfil."
+
+"What language! Knowest thou before whom thou standest, Duke Thulun?"
+
+"Before the daughter of the Amelungs; whose child I honour, even when
+she errs and transgresses!"
+
+"Rebel!" cried Amalaswintha, and rose indignantly from her throne. "Thy
+_King_ stands before thee!"
+
+But Thulun smiled.
+
+"It would be wiser, Amalaswintha, to be silent upon this point. King
+Theodoric charged thee with the guardianship of thy son--thee, a woman!
+It was against the law; but we Goths did not interfere between him and
+his kindred. He wished this boy to be his successor. That was not
+prudent; but the nobles and people have honoured the race of the
+Amelungs and the wish of a King, who else was ever wise. But he never
+wished, and we should never have allowed, that after the death of that
+boy a woman should reign over us--the spindle over the spear."
+
+"So you refuse to acknowledge me as your Queen?" she cried
+indignantly. "And thou, too, Hildebrand, old friend of Theodoric, thou
+disownest his daughter?"
+
+"Queen," said the old man, "would that thou wouldst prevent it!"
+
+Thulun continued:
+
+"We do not disown thee--not yet. I only answer thee thus because thou
+boastest of thy right, and thou must know that thou hast no right. But
+as we gladly honour noble birth--in which we honour ourselves--and
+because at this moment it might lead to evil dissensions in the kingdom
+if we deprived thee of the crown, I will repeat the conditions under
+which thou mayst continue to wear it."
+
+Amalaswintha suffered terribly. How gladly would she have delivered the
+bold man who spoke such words into the hands of the executioner! And
+she was obliged to listen helplessly! Tears rose to her eyes; she
+repressed them, but at the same time sank back exhausted upon the
+throne, supported by Cassiodorus.
+
+Meanwhile Cethegus had made his way to her side.
+
+"Concede everything," he whispered; "it is forced and null. And
+to-night Pomponius will arrive.
+
+"Speak!" said Cassiodorus; "but spare the woman, barbarians!"
+
+"Ha! ha!" laughed Duke Pitza. "She will not be treated like a woman.
+She is our _King_!"
+
+"Peace, cousin!" said Duke Thulun reprovingly; "she is of noble blood.
+First," he continued, "thou must dismiss the Prefect of Rome. He is
+said to be an enemy of the Goths; he may not advise the Gothic Queen.
+Earl Witichis will take his place near thy throne."
+
+"Agreed!" said Cethegus himself, instead of Amalaswintha.
+
+"Secondly, thou wilt declare, in a proclamation, that for the future no
+order of thine can be executed which is not signed by Hildebrand or
+Witichis; and that no law is valid without the ratification of the
+National Assembly."
+
+The Queen started up angrily; but Cethegus held her arm.
+
+"Pomponius comes to-night," he whispered. Then he said aloud, "This
+also is agreed to."
+
+"The third condition," resumed Thulun, "is one which thou wilt as
+willingly grant as we ask it. We three Balthes have not learned to bow
+our heads in a prince's court. The roof here is too low for us. It is
+better that Amelungs and Balthes live as far apart as the eagle and the
+falcon. And the realm needs our weapons upon its boundaries. Our
+neighbours think that the land is orphaned since thy great father died,
+Avari, Gepidæ, and Sclavonians fearlessly overstep the frontiers. In
+order to punish these three nations, thou wilt equip three armies, each
+of thirty thousand; and we three Balthes will lead them, as thy
+generals, to the east and to the north."
+
+"The whole military force also in their hands--not bad!" thought
+Cethegus. "Accepted!" he cried aloud, smiling.
+
+"And what remains to me," asked Amalaswintha, "when I have granted all
+this?"
+
+"A golden crown upon a white forehead," said Duke Ibba.
+
+"Thou canst write like a Greek," re-commenced Thulun. "Such arts are
+not learned in vain. This parchment should contain all that we demand;
+my slave has written it down." He gave it to Witichis to examine. "Is
+it so? 'Tis well. That thou wilt sign, Princess. Good. We have
+finished. Now, Hildebrand, speak with yonder Roman."
+
+But Teja was beforehand. He advanced to the Prefect, trembling with
+hate, his sword in his hand.
+
+"Prefect of Rome," said he, "blood has been shed--precious, noble,
+Gothic blood! It consecrates the furious strife which will soon be
+kindled. Blood, which thou shalt atone----"
+
+His voice was suffocated with rage.
+
+"Bah!" cried Hildebad--for he was the tall Goth--pushing him aside.
+"Make not such a to-do about it! My dear brother can easily part with a
+little superfluous blood; and the others lost more than he could spare.
+There, thou black devil!" he cried, turning to Cethegus, and holding a
+broad-sword close before his eyes, "knowest thou that?"
+
+"Pomponius's sword!" cried Cethegus, turning pale and staggering back a
+step.
+
+Amalaswintha and Cassiodorus asked in alarm,
+
+"Pomponius?"
+
+"Aha!" laughed Hildebad. "That is shocking, is it not? Nothing will
+come of the water-party!"
+
+"Where is Pomponius--my Navarchus?" asked Amalaswintha vehemently.
+
+"With the sharks, Queen, in deep water."
+
+"Ha! death and destruction!" exclaimed Cethegus, now carried away by
+his anger. "How happened that?"
+
+"Merrily enough! My brother Totila--thou surely knowest him?--lay in
+the harbour of Ancona with two little ships. Thy friend Pomponius had
+had for some days such an insolent expression of countenance, and had
+let fall such bragging words, that it struck even my unsuspicious
+brother. One morning Pomponius suddenly disappeared from the harbour
+with his three triremes. Totila smelt a rat, spread all sail, pursued
+him, overtook him off Pisaurum, stopped him, went on board with me and
+a few others, and asked him whither he would be going."
+
+"He had no right to do so. Pomponius will have given him no answer."
+
+"He did so, for all that, most excellent Cethegus! When he saw that we
+were only ten upon his ship, he laughed, and cried, 'Whither sail I? To
+Ravenna, thou downy-beard, to save the Queen from your claws, and take
+her to. Rome!' And he therewith made a sign to his crew. But we, too,
+threw our shields before us, and--hurrah! how the swords flew from the
+sheaths! It was hard work--ten to forty! But happily it did not last
+long. Our comrades in the nearest ship heard the iron rattle, and were
+quickly alongside with their boats, and climbed the bulwarks like cats.
+Now we had the upper hand; but the Navarchus--to give the devil his
+due!--would not yield; fought like to madman, and pierced my brother's
+arm through his shield, so that the blood spouted. But then my brother
+got into a rage too, and ran his spear through the other's body, so
+that he fell like an ox. 'Greet the Prefect,' he said, as he lay dying,
+'give him my sword, his gift, back again, and tell him that no one can
+cheat Death, else I had kept my word!' I swore to him that I would
+confirm his words. He was a brave man. Here is the sword."
+
+Cethegus took it in silence.
+
+"The ships yielded, and my brother took them back to Ancona. But I
+sailed here with the swiftest, and met the three Balthes in the
+harbour, just at the right moment."
+
+A pause ensued, during which Cethegus and Amalaswintha bitterly
+contemplated their desperate position. Cethegus had consented to
+everything in the sure hope of flight, which was now frustrated. His
+well-considered plan was balked; balked by Totila; and hatred of this
+name entered deeply into the Prefect's soul. His grim reflections were
+interrupted by the voice of Thulun, asking:
+
+"Well, Amalaswintha, wilt thou sign? or shall we call upon the Goths to
+choose a King?"
+
+At these words Cethegus quickly recovered himself. He took the tablets
+from the hand of the Duke and handed them to the Queen.
+
+"It is necessary, O Queen," he said in a low voice; "you have no
+choice."
+
+Cassiodorus gave her the stylus, she wrote her name and Thulun received
+the tablets.
+
+"'Tis well," said he; "we go to announce to the Goths that their
+kingdom is saved. Thou, Cassiodorus, accompany us to bear witness that
+all has been done without violence."
+
+At a sign from Amalaswintha the senator obeyed, and followed the Gothic
+leaders to the Forum before the palace.
+
+When the Queen found herself alone with Cethegus, she started from her
+seat. She could no longer restrain her tears. She passionately struck
+her forehead. Her pride was terribly humbled. She felt the shame of
+this hour more deeply than the loss of husband, father, or even of her
+son.
+
+"Then this," she cried, weeping loudly, "this is man's superiority!
+Brutal, clumsy force! O, Cethegus, all is lost!"
+
+"Not all, Queen, only a plan. I beg you to keep me in kindly
+remembrance," he added coldly. "I go to Rome."
+
+"What? you will leave me at this moment? You, you have made me give all
+these promises, which rob me of my throne, and now you forsake me! Oh!
+it were better that I had resisted, I should then have remained indeed
+a Queen, even if they had set the crown upon the head of that rebel
+Duke!"
+
+"Certainly," thought Cethegus, "better for you, worse for me. No, no
+hero shall ever again wear this Gothic crown." He had quickly seen that
+Amalaswintha could no longer serve him, and just as quickly he gave her
+up. He was already thinking of a new tool for his plans. Yet he decided
+to disclose to her a portion of his thoughts, in order that she might
+not act upon her own account, contradict her promises, and thereby
+cause the crown to obvert to Thulun. "I go, O Queen," he said; "but I
+do not therefore forsake you. Here I can no longer serve you. They have
+banished me from your side, and will guard you as jealously as a lover
+his mistress."
+
+"But what shall I do with these promises? what with the three dukes?"
+
+"Wait, and, at present, submit. And as to the three dukes," he added
+hesitatingly, "they go to the wars--perhaps they will never return."
+
+"Perhaps!" sighed the Queen. "Of what use is a 'perhaps?'"
+
+Cethegus came close to her.
+
+"As soon as you wish it--they _shall_ never return."
+
+The woman trembled:
+
+"Murder? Terrible man, of what are you thinking?"
+
+"Of what is necessary. Murder is a wrong expression. It is
+self-defence. Or a punishment. If you had now the power, you would have
+a perfect right to kill them. They are rebels. They force your royal
+will. They kill your Navarchus; they deserve death."
+
+"And they _shall_ die," whispered Amalaswintha to herself, clenching
+her fist; "they shall not live, these brutal men, who force a Queen to
+do their behest. You are right--they shall die!"
+
+"They must die--they and," he added in a tone of intense hatred,
+"and--the young hero!"
+
+"Wherefore Totila? He is the handsomest and most valiant youth in the
+nation!"
+
+"He dies!" growled Cethegus. "Oh that he would die ten times over!" And
+such bitter hatred flamed from his eyes, that, suddenly seen in a man
+of such a cold nature, it both startled and terrified Amalaswintha.
+
+"I shall send you from Rome," he continued rapidly in a low tone,
+"three trusty men, Isaurian mercenaries. These you will send after the
+three Balthes, as soon as they have reached their several camps. You
+understand that _you_, the Queen, send them; for they are executioners,
+no murderers. The three dukes must fall on the same day--I myself will
+care for handsome Totila--the bold stroke will alarm the whole nation.
+During the first consternation of the Goths I will hurry here from
+Rome, with troops, to your aid. Farewell."
+
+He departed, and left alone the helpless woman, upon whose ear now
+broke the shouts of the assembled multitude from the Forum in front of
+the palace, extolling the success of their leaders and the submission
+of Amalaswintha.
+
+She felt quite forsaken. She suspected that the last promise of the
+Prefect was little more than an empty word of comfort to palliate his
+departure. Overcome by sorrow, she rested her cheek upon her beautiful
+hand, and was lost for some time in futile meditations.
+
+Suddenly the curtain at the entrance rustled. An officer of the palace
+stood before her.
+
+"Ambassadors from Byzantium desire an audience. Justinus is dead. His
+nephew Justinianus is Emperor. He tenders a brotherly greeting and his
+friendship."
+
+"Justinianus!" This name penetrated the very soul of the unhappy
+woman. She saw herself robbed of her son, thwarted by her people,
+forsaken by Cethegus. In her sad musings she had been seeking in vain
+for help and support, and, with a sigh of relief, she again repeated,
+"Justinianus--Byzantium!"
+
+
+
+ CHAPTER IV.
+
+In the woods of Fiesole, a modern wanderer coming from Florence will
+find to the right of the high-road the ruins of an extensive villa-like
+edifice. Ivy, saxifrage and wild roses vie with each other in
+concealing the ruins. For centuries the peasants in the neighbouring
+villages have carried away stones from this place in order to dam up
+the earth of their vineyards on the slopes of the hills. But even yet
+the remains clearly show where once stood the colonnade before the
+house, where the central hall, and where the wall of the court.
+
+Weeds grow luxuriantly in the meadows where once lay in shining order
+the beautiful gardens; nothing has been left of them except the wide
+marble basin of a long dried-up fountain, in whose pebble-filled
+runnels the lizards now sun themselves.
+
+But in the days of our story the place looked very different. "The
+Villa of Mæcenas at Fæsulæ," as the building, probably with little or
+no reason, was called at that time, was inhabited by happy people; the
+house ordered by a woman's careful hand; the garden enlivened by
+childhood's bright laughter.
+
+The climbing clematis was gracefully trained up the slender shafts of
+the Corinthian columns in front of the house, and the cheerful vine
+shaded the flat roof. The winding walks in the garden were strewed with
+white sand, and in the outhouses dedicated to domestic uses reigned an
+order and cleanliness which was never to be found in a household served
+by Roman slaves alone.
+
+It was sunset.
+
+The men and maid servants were returning from the fields. The
+heavily-laden hay-carts swung along, drawn by horses which were
+evidently not of Italian breed. The shepherds were driving goats and
+sheep home from the hills, accompanied by large dogs, which scampered
+on in front, barking joyously.
+
+Close before the yard gate, a couple of Roman slaves, with shrill
+voices and mad gestures, were urging on the panting horses of a cruelly
+over-laden wagon, not with whips, but with sticks, the iron points of
+which they stuck again and again into the same sore place upon the poor
+animals' hides. In spite of this, no advance was made, for a large
+stone lay just in front of the left fore-wheel of the wagon, which the
+angry and impatient drivers did not notice.
+
+"Forwards, beast! and son of a beast!" screamed one of them to the
+struggling horse; "forwards, thou Gothic sluggard!" Another stab with
+the iron point, a renewed and desperate pull; but the wheel did not go
+over the stone, and the tortured animal fell on its knees, threatening
+to upset the wagon by its struggles.
+
+At this the rage of the driver was redoubled. "Wait, thou rascal!" he
+shouted, and struck at the eye of the panting animal.
+
+But he only struck once; the next moment he himself fell under a heavy
+blow.
+
+"Davus, thou wicked dog!" growled a powerful voice, and, twice as tall,
+and certainly twice as broad as the frightened tormentor, there stood
+over the fallen man a gigantic Goth, who rained down blows upon him
+with a thick cudgel. "Thou miserable coward," said he, giving him a
+final kick, "I will teach thee how to treat a creature which is ten
+times better than thyself. I verily believe, thou rascal, that thou
+treatest the beast ill, because he comes from the other side of the
+mountains! If I catch thee at it again, I will break every bone in thy
+body. Now get up, and unload--thou shalt carry every swath that is too
+much into the barn upon thine own back. Forwards!"
+
+With a malicious glance at his punisher the beaten man rose, and,
+limping, prepared to obey.
+
+The Goth had immediately helped the struggling horse to its feet, and
+now carefully washed its broken knees with his own evening drink of
+wine and water.
+
+He had scarcely finished his task, when the clear voice of a boy called
+urgently from a neighbouring stable:
+
+"Wachis, come here; Wachis!"
+
+"I'm coming, Athalwin, my boy! What's the matter?" And he already stood
+in the open door of the stable near a handsome boy of about seven years
+of age, who angrily stroked his long yellow hair from his glowing face,
+and with great trouble repressed two large tears of rage that _would_
+spring into his blue eyes. He held a pretty wooden sword in his right
+hand, and shook it threateningly at a black-browed slave who stood
+opposite to him, with his head insolently thrust forward and his fists
+clenched. "What is the matter here?" repeated Wachis, crossing the
+threshold.
+
+"The chesnut has again nothing to drink; and only look! Two gadflies
+have sucked themselves fast upon his shoulder, where he cannot get at
+them with his tail, and I cannot reach with my hand; and that bad Cacus
+there won't do what I tell him; and I am sure he has been scolding at
+me in Latin, which I don't understand."
+
+Wachis drew nearer with a threatening look.
+
+"I only said," said Cacus, slowly receding, "that I must first eat my
+millet. The beast may wait. In our country men come before beasts."
+
+"Indeed, thou dunce!" said Wachis, as he killed the gadflies; "in our
+country the horse eats before the rider! Make haste!"
+
+But Cacus was strong and obstinate; he tossed his head and said:
+
+"Here, we are in _our_ country, and _our_ customs must be followed."
+
+"Oho, thou cursed blockhead! wilt thou obey?" asked Wachis, raising his
+hand.
+
+"Obey? Not thee! Thou art only a slave like me. And my parents lived in
+this house when such as thou were stealing cows and sheep on the other
+side of the mountains."
+
+Wachis let his cudgel fall and swung his arms to and fro.
+
+"Listen, Cacus, I have another crow to pluck with thee besides; thou
+knowest wherefore. Now it can all be done with at the same time."
+
+"Ha, ha!" cried Cacus with a mocking laugh, "about Liuta, the
+flaxen-haired wench? Bah! I like her no longer, the barbarian. She
+dances like a heifer!"
+
+"Now it's all up with thee," said Wachis quietly, and caught hold of
+his adversary.
+
+But Cacus twisted himself like an eel out of the grasp of the Goth,
+pulled a sharp knife from the folds of his woollen frock and threw it
+at him. As Wachis stooped the knife whistled only a hair's-breadth past
+his head, and penetrated deeply into the door-post behind him.
+
+"Well, wait, thou murderous worm!" cried the German, and would have
+thrown himself upon Cacus, but he felt himself clasped from behind.
+
+It was Davus, who had watched for this moment of revenge.
+
+But now Wachis became exceedingly wroth.
+
+He shook the man off, held him by the nape of the neck with his left
+hand, got hold of Cacus with his right, and, with the strength of a
+bear, knocked the heads of his adversaries together, accompanying every
+knock with an interjection, "There, my boys--that for the knife--and
+that for the back-spring--and that for the heifer!" And who knows how
+long this strange litany would have continued, if he had not been
+interrupted by a loud call.
+
+"Wachis! Cacus! let loose, I tell you," cried the strong fall voice of
+a woman; and a stately matron, clad in a blue Gothic garment, appeared
+at the door.
+
+She was not tall, and yet imposing. Her fine figure was more sturdy
+than slender. Her gold-brown hair was bound in simple but rich braids
+round her head; her features were regular; more firm than delicate.
+
+An expression of sincerity, worth, and trustfulness lay in her large
+blue eyes. Her round bare arms showed that she was no stranger to work.
+At her broad girdle, over which puffed out her brown under-garment of
+home-spun cloth, rattled a bunch of keys; she rested her left hand
+quietly upon her hip, and stretched her right commandingly before her.
+
+"Aye, aye, Rauthgundis, mistress mine," said Wachis, letting loose,
+"must you have your eyes everywhere?"
+
+"Everywhere, when my servants are at mischief. When will you learn to
+agree? You Italians need a master in the house. But thou, Wachis,
+shouldst not vex the housewife too. Come, Athalwin, come with me."
+
+And she led the boy away.
+
+She went into a side-yard, filled her raised skirt with grain out of a
+trough, and fed the fowls and pigeons, which immediately flocked around
+her.
+
+For a little while Athalwin watched her silently. At last he said:
+
+"Mother, is it true? Is father a robber?"
+
+Rauthgundis suspended her occupation, and looked at the child in
+surprise.
+
+"Who said so?"
+
+"Who? Eh, the nephew of Calpurnius! We were playing on the great heap
+of hay in his meadow, and I showed him how far the land belongs to us
+on the right of the hedge--far and wide--as far as our servants were
+mowing, and the brook shone in the distance. Then he got angry and
+said, 'Yes, and all that land once belonged to us, and thy father or
+thy grandfather stole it, the robbers!'"
+
+"Indeed! And what didst thou reply?"
+
+"Eh, nothing at all, mother. I only threw him over the hay-cock, with
+his heels in the air. But now I should like to know if it is true."
+
+"No, child, it is not true. Your father did not steal it, but took it
+openly, because he was stronger and better than these Italians. And
+heroes have done the same in all ages. And when the Italians were
+strong and their neighbours weak, they did so most of all. But now
+come; we must look after the linen that is bleaching on the green."
+
+As they turned their backs upon the stables, and were going towards the
+grassy hill on the left of the house, they heard the rapid hoof-beats
+of a horse, which was approaching on the old Roman high-road.
+
+Athalwin climbed quickly to the top of the hill and looked towards the
+road.
+
+A rider, mounted on an immense brown charger, galloped down the woody
+heights towards the villa. Brightly sparkled his helmet and the point
+of the lance, which he carried across his shoulder.
+
+"It is father, mother; it is father!" cried the boy, and ran swift as
+an arrow down the hill to meet the rider.
+
+Rauthgundis had just now reached the top of the hill. Her heart beat.
+She shaded her eyes with her hand, to look into the evening-red; then
+she said in a low happy voice:
+
+"Yes, it is he! my husband."
+
+
+
+ CHAPTER V.
+
+Meanwhile Athalwin had already reached his father and climbed up his
+knee, clinging to his foot.
+
+The rider lifted him up with a loving hand, set him before him in the
+saddle, and spurred his horse into a gallop. The noble animal, once the
+charger of Theodoric, neighed lustily as he recognised his home and his
+mistress, and shook his flowing mane.
+
+The rider now reached the hill, and dismounted with the boy.
+
+"My dear wife!" he exclaimed, embracing her tenderly.
+
+"My Witichis!" she answered, blushing with pleasure, and clinging to
+him; "welcome home!"
+
+"I promised that I would come before the new moon--it was
+difficult----"
+
+"But thou hast kept thy word, as always."
+
+"My heart drew me here," he said, putting his arm around her.
+
+They went on slowly to the house.
+
+"It seems, Athalwin, that Wallada is of more consequence to thee than
+thy father," said Witichis, smiling, to the boy, who was leading the
+horse carefully after them.
+
+"No, father; but give me the lance too--I have not often such a
+pleasure in this country life;" and dragging the long, heavy shaft of
+the spear after him with difficulty, he cried out: "Eh! Wachis,
+Ansbrand! father has come! Fetch the skin of Falernian from the cellar.
+Father is thirsty after his rapid ride!"
+
+With a smile Witichis stroked the golden curls of the boy, who now
+hurried past them to the house.
+
+"Well, and how does all go on here?" asked Witichis, looking at
+Rauthgundis.
+
+"Very well, Witichis. The harvest is all brought in, the grapes
+crushed, the sheaves housed."
+
+"I do not ask about that," said he, pressing her tenderly to him--"how
+art thou?"
+
+"As well as a poor woman can be," she answered, looking up at him, "who
+misses her well-loved husband. Work is the only thing that comforts me,
+my friend; plenty of occupation, which benumbs a sensitive heart. I
+often think how thou, far away amongst strange people, must trouble
+thyself in court and camp, where there is none to cherish thee. At
+least, I say to myself, he shall find his home well-kept and cheerful
+when he returns. And it is that, seest thou, which sanctifies and
+ennobles all the dull routine of work, and makes it dear to me."
+
+"That's my brave wife! But dost thou not too much fatigue thyself?"
+
+"Work is healthy. But vexation, and the men's wickedness, _that_ hurts
+me!"
+
+Witichis stood still.
+
+"Who dares to grieve thee?"
+
+"Ah! the Italian servants, and our Italian neighbours! They all hate
+us. Woe to us, if they did not fear us. Calpurnius, our neighbour, is
+so insolent when he knows thou art absent, and the Roman slaves are
+disobedient and false; our Gothic servants alone are good."
+
+Witichis sighed. They had now arrived at the house, and sat down at a
+marble table under the colonnade.
+
+"Thou must remember," said Witichis, "that our neighbour was forced to
+give up to us the third part of his estate and slaves."
+
+"And has kept two-thirds, and his life into the bargain--he ought to
+thank God!" answered Rauthgundis contemptuously.
+
+Just then Athalwin came running with a basketful of apples, which he
+had plucked from the tree. Presently Wachis and the other German
+servants came with wine, meat, and cheese, and greeted their master
+with a frank clasp of the hand.
+
+"Well done, my children. The mistress praises you. But where are Davus,
+Cacus, and the others?"
+
+"Pardon, sir," answered Wachis, grinning, "they have a bad conscience."
+
+"Why? What about?"
+
+"Eh!--I think--because I have beaten them little; they are ashamed."
+
+The other men laughed.
+
+"Well, it will do them no harm," said Witichis; "go now to your meal.
+To-morrow I will examine your work."
+
+The men went.
+
+"What is that about Calpurnius?" asked Witichis, pouring wine into his
+cup.
+
+Rauthgundis blushed and hesitated.
+
+"He has carried away the hay from the mountain meadow," she then
+replied, "which our men had mowed; and has put it into his barn by
+night, and will not return it."
+
+"He will return it quickly enough, I think," said her husband quietly,
+as he took up his cup and drank.
+
+"Yes," cried Athalwin eagerly, "I think so too! And if he will not, all
+the better for me! Then we will declare war, and I will go over with
+Wachis and all the great fellows, with weapons and pikes! He always
+looks at me so wickedly, the black spy!"
+
+Rauthgundis told him to be silent, and sent him to bed.
+
+"Very well, I will go," he said; "but, father, when thou comest again,
+thou wilt bring me a real weapon, instead of this stick, wilt thou
+not?" and he ran into the house.
+
+"Contentions with these Italians never cease," said Witichis; "the very
+children inherit the feeling. But it causes thee far too much vexation
+here. So much the more willingly wilt thou do what I now propose: come
+with me to Ravenna, Rauthgundis, to court."
+
+His wife looked at him with astonishment.
+
+"Thou art joking!" she said incredulously. "Thou hast never before
+wished it! During the nine years of our married life, it has never
+entered thy head to take me to court! I believe no one in all the
+nation knows that a Rauthgundis exists. For a surety, thou hast kept
+our marriage secret," she added, smiling, "like a crime!"
+
+"Like a treasure!" said Witichis, embracing her.
+
+"I have never asked thee wherefore. I was and am happy; and I thought
+and think now: he has his reason."
+
+"I had a good reason: it exists no longer. Now thou mayest know all. A
+few months after I had found thee amid the solitudes of thy mountains,
+and had conceived an affection for thee, King Theodoric hit upon the
+strange idea, to unite me in marriage with his sister Amalaberga, the
+widow of the King of the Thuringians, who needed the protection of a
+man against her wicked neighbours, the Franks."
+
+"Thou wert to wear a crown?" asked Rauthgundis, with sparkling eyes.
+
+"But Rauthgundis was dearer to me," continued Witichis, "than Queen or
+crown, and I said, No. It vexed the King exceedingly, and he only
+forgave me when I told him that probably I should never marry. At that
+time I could not hope ever to call thee mine; thou knowest how long thy
+father suspiciously and sternly refused to trust thee to me; but when,
+notwithstanding, thou wert become my wife, I considered that it would
+not be wise to show the King the woman for whose sake I had refused his
+sister."
+
+"But why hast thou concealed all this from me for nine long years?"
+
+"Because," he said, looking lovingly into her eyes, "because I know my
+Rauthgundis. Thou wouldst ever have imagined I had lost I know not what
+with that crown! But now the King is dead, and I am permanently bound
+to the court. Who knows when I shall again rest in the shadow of these
+columns, in the peace of this roof?"
+
+And he related briefly the fall of the Prefect, and what position he
+now held near Amalaswintha.
+
+Rauthgundis listened attentively; then she took his hand and pressed
+it.
+
+"It is good, Witichis, that the Goths gradually find out thy worth, and
+thou art more cheerful, I think, than usual."
+
+"Yes; I feel more contented since I can bear part of the burden of the
+time. It was much more difficult to stand idly by and see it pressing
+heavily upon my nation. I am only sorry for the Queen, she is like a
+prisoner."
+
+"Bah! Why did the woman grasp at the office of a man? Such a thing
+would never enter my head."
+
+"Thou art no Queen, Rauthgundis, and Amalaswintha is proud."
+
+"I am ten times prouder than she! but not so vain. She can never have
+loved a man, nor understood his nature and worth, otherwise she could
+not wish to fill a man's place."
+
+"At court that is looked upon in a different manner. But do come with
+me to Ravenna."
+
+"No, Witichis," she quietly said, rising from her seat, "the court is
+not fit for me, nor I for the court. I am the child of a mountain
+farmer, and far too uncultured. Look at this brown neck," she laughed,
+"and these rough hands! I cannot tinkle on the lyre, or read verses. I
+should be ill suited for the fine Roman ladies, and thou wouldst have
+little honour with me."
+
+"Surely thou dost not consider thyself too bad for the court?"
+
+"No, Witichis, too good."
+
+"Well, people must learn to bear with and appreciate each other."
+
+"I could not do that. They could perhaps learn to bear with me, out of
+fear of thee. But I should daily tell them to their faces that they are
+hollow, false, and bad!"
+
+"So, then, thou wilt rather do without thy husband for months?"
+
+"Yes, rather do without him, than be near him in a false and unfitting
+position. Oh, my Witichis!" she added, encircling his neck with her
+arm, "consider who I am and how thou foundest me! where the last
+settlements of our people dot the edge of the Alps, high up upon the
+steep precipices of the Scaranzia; where the youthful Isara breaks
+foaming out of the ravines into the open plains, there stands my
+father's lonely farm; there I knew of nought but the hard work of
+summer upon the quiet alms, of winter in the smoke-blackened hall,
+spinning with the maids. My mother died early, and my brothers were
+killed by the Italians. So I grew up lonely, no one near me but my old
+father, who was as true, but also as hard and close, as his native
+rocks. There I saw nothing of the world which lay outside our
+mountains. Only sometimes, from a height, I watched with curiosity a
+pack-horse going along the road deep below in the valley, laden with
+salt or wine. I sat through many a shining summer evening upon the
+jagged peaks of the high Arn, and looked at the sun sinking splendidly
+over the far-away river Licus; and I wondered what it had seen the
+whole long summer day, since it had risen over the broad [OE]nus; and I
+thought how I should like to know what things looked like at the other
+side of the Karwändel, or away behind the Brennus, over which my
+brothers had gone and had never returned. And yet I felt how beautiful
+it was up there in the green solitude, where I heard the golden eagle
+screaming in its near eyrie, and where I plucked more lovely flowers
+than ever grow in the plains, and even, sometimes, heard by night the
+mountain-wolf howling outside the stable-door, and frightened it away
+with a torch. In early autumn, too, and in the long winter, I had time
+to sit and muse; when the white mist-veils spun themselves over the
+lofty pines; when the mountain wind tore the blocks of stone from our
+straw-roof, and the avalanches thundered from the precipices. So I grew
+up, strange to the world beyond the next forest, only at home in the
+quiet world of my thoughts, and in the narrow life of the peasant. Then
+thou earnest--I remember it as if it had happened yesterday----"
+
+She ceased, lost in recollection.
+
+"I remember it too, exactly," said Witichis. "I was leading a
+centumvirate from Juvavia to the Augusta-town on the Licus. I had lost
+my way and my people. For a long time I had wandered about in the
+sultry summer day, without finding a path, when I saw smoke rising
+above a fir-tree grove, and soon I found a hidden farm, and entered
+the yard-gate. There stood a splendid girl at the pump, lifting a
+bucket----"
+
+"Look, even here in the valley, in this southern valley of the Alps, it
+is often too close for me; and I long for a breath of air from the
+pine-woods of my mountains. But at court, in the narrow gilded
+chambers! there I should languish and pine away. Leave me here; I shall
+manage Calpurnius well enough. And thou, I know well, wilt still think
+of home, wife, and child, when absent in the royal halls."
+
+"Yes, God knows, with longing thoughts! Well then, remain here, and God
+keep thee, my good wife!"
+
+The second day after this conversation Witichis again rode away up the
+wooded heights.
+
+The parting hour had made him almost tender; but he had firmly checked
+the outbreak of feeling which it was so repugnant to his simple and
+manly nature to indulge in. How the brave man's heart clung to his
+trusty wife and darling boy!
+
+Behind him trotted Wachis, who would not be prevented from accompanying
+his master for a short distance.
+
+Suddenly he rode up to him.
+
+"Sir," said he, "I know something."
+
+"Indeed! Why didst not tell it?"
+
+"Because no one asked me about it."
+
+"Well, I ask thee about it."
+
+"Yes; if one is asked, then of course he must answer! The mistress has
+told you that Calpurnius is such a bad neighbour?"
+
+"Yes; what about that?"
+
+"But she did not tell you since when?"
+
+"No; dost thou know?"
+
+"Well, it was about half a year ago. About that time Calpurnius once
+met the mistress in the wood, alone as they both thought; but they were
+not alone. Some one lay in a ditch, and was taking his mid-day nap."
+
+"Thou wert that sluggard!"
+
+"Rightly guessed. And Calpurnius said something to the mistress."
+
+"What did he say?"
+
+"That I did not understand. But the mistress was not idle; she lifted
+her hand and struck him in the face with such a smack, that it
+resounded. And since then our neighbour is a bad neighbour, and I
+wanted to tell you, because I thought the mistress would not wish to
+vex you about the rascal; but still it is better that you know it. And
+see! there stands Calpurnius at his house door; do you see? and now
+farewell, dear master."
+
+And with this he turned his horse and galloped home. But the blood
+rushed to Witichis' face.
+
+He rode up to his neighbour's door. Calpurnius was about to retreat
+into the house, but Witichis called to him in such a voice, that he was
+obliged to remain.
+
+"What do you want with me, neighbour Witichis?" he asked, looking up at
+him askance.
+
+Witichis drew rein, and stopped his horse close to him. Then he held
+his clenched iron-gloved fist close before his neighbour's eyes.
+
+"Neighbour Calpurnius," he said quietly, "if _I_ ever strike thee in
+the face, thou wilt never rise again."
+
+Calpurnius started back in a fright.
+
+But Witichis gave his horse the spur, and rode proudly and slowly upon
+his way.
+
+
+
+ CHAPTER VI.
+
+In his study at Rome, comfortably stretched upon the soft cushions of a
+lectus, lay Cethegus the Prefect.
+
+He was of good cheer.
+
+His examination had ended with full acquittal. Only in case of an
+immediate search in his house--such as the young King had ordered, but
+which his death had frustrated--could discovery have been apprehended.
+
+He had succeeded in gaining permission to complete the fortifications
+of Rome, supplying the funds out of his own exchequer, which
+circumstance still more increased his influence in that city.
+
+The evening before he had held a meeting in the Catacombs. All the
+reports were favourable; the patriots were increasing in number and
+means.
+
+The greater oppression which since the late occurrences at Ravenna
+weighed upon the Italians, could but serve to add to the ranks of the
+malcontents; and, which was the main thing, Cethegus now held all the
+threads of the conspiracy in his own hands. Even the most jealous
+Republicans implicitly acknowledged the necessity of committing the
+conduct of affairs, until the day of deliverance, to the most gifted of
+men.
+
+The feeling against the barbarians had made such progress amongst all
+Italians, that Cethegus could entertain the project of striking a blow
+without the help of the Byzantines, as soon as ever Rome was
+sufficiently fortified.
+
+"For," he repeatedly told himself, "all foreign liberators are easily
+summoned, but with difficulty discarded."
+
+Musing thus, Cethegus reposed upon his lectus. He laid aside Cæsar's
+"Civil Wars," the leaves of which he had been turning over, and said to
+himself:
+
+"The gods must have great things in store for me; whenever I fall, it
+is like a cat--upon my feet and unhurt. Ah! when things go well with
+us, we like to share our content with others. But it is too dangerous a
+pleasure to put trust in another, and Silence is the only faithful
+goddess. And yet one is human, and would like----"
+
+Here a slave entered--the old Ostiarius Fidus--and silently handed to
+Cethegus a letter upon a flat golden salver.
+
+"The bearer waits," he said, and left the room.
+
+Cethegus took up the letter. But as soon as he recognised the design
+upon the wax seal which secured the string twisted round the
+tablets--the Dioscuri--he cried eagerly, "From Julius--at a happy
+hour!" hastily untied the string, opened the tablets, and read, his
+cold and pale countenance flushed with a warmth of pleasure usually
+wholly strange to him:
+
+
+"'To Cethegus the Prefect, from Julius Montanus.
+
+"'How long it is, my fatherly preceptor'--(by Jupiter! that sounds
+frosty)--'that I have delayed sending you the greeting which I owe you.
+The last time I wrote from the green banks of the Ilissos, where I
+sought for traces of Plato in the desolated groves of the Akademia, but
+found none. I know well that my letter was not cheerful. The sad
+philosophers, wandering in the lonely schools, surrounded by the
+oppressions of the Emperor, the suspicion of the priests, and the
+coldness of the multitude, could only arouse my compassion. My soul was
+gloomy; I knew not wherefore. I blamed my ingratitude to you, the most
+generous of all benefactors.'
+
+"He has never given me such intolerable names before," observed
+Cethegus.
+
+"'For two years I have travelled, accompanied by your slaves and
+freedmen, endowed like a King of the Syrians with your riches, through
+all Asia and Hellas; I have enjoyed all the beauty and wisdom of the
+ancients, and my heart is still unsatisfied, my life empty. Not the
+enthusiastic wisdom of Plato; not the gilded ivory of Phidias; not
+Homer and not Thucydides gave me what I wanted! At last, at last, here
+in Neapolis, in this blooming, God-endowed city; here I found what I
+had unconsciously missed and sought for everywhere. Not dead wisdom,
+but warm, living happiness.'--(He is in love! At last, thou coy
+Hippolyte! Thanks, Eros and Anteros!)--'Oh! my guardian, my father! do
+you know what happiness it is for the first time to call a heart that
+completely understands you, your own?'--(Ah, Julius!" sighed the
+Prefect, with a singular expression of softened sentiment, "as if I
+knew it not?)--'a heart to which one can freely open his whole soul?
+Oh! if you have ever proved it, rejoice with me! sacrifice to Jupiter,
+the fulfiller! For the first time I have found a friend!'
+
+"What does he say?" cried Cethegus indignantly; and starting up with a
+look of jealous pain, "The ungrateful boy!"
+
+"'For thou wilt understand it well, until now I had no bosom friend.
+You, my fatherly preceptor----'"
+
+Cethegus threw the tablets upon the tortoise-shell table, and walked
+hastily up and down the room.
+
+"Folly!" he then said quietly, took up the letter again, and read on:
+
+"'You, so much older, wiser, better, greater than I--you had laid such
+a weight of gratitude and reverence upon my young soul, that it could
+never unfold itself to you without reserve. I have also often heard
+with discouragement the biting wit with which you mocked at all warmth
+and softness of feeling; and a sharp expression about your proud and
+closely-compressed mouth has always killed such feelings in me, as the
+night-frost kills the first violets.'--(Well, at all events, he is
+sincere!)--'But now I have found a friend--frank, warm, young, and
+enthusiastic--and I feel a delight hitherto unknown to me. We are one
+in heart and soul; we wander together on sunny days and moonlight
+nights through the Elysian fields, and are never at a loss for winged
+words. But I must soon close this letter. He is a Goth'--(that too!"
+cried Cethegus, angrily)--"'and is named Totila.'"
+
+Cethegus let drop the hand which held the letter. He said nothing. He
+only shut his eyes for an instant, and then he quietly read on again:
+
+"'And is named Totila. The day after my arrival in Neapolis, as I was
+lounging through the Forum of Neptune, and admiring some statues under
+the arches of a neighbouring house which had been exposed for sale by a
+sculptor, there suddenly rushed at me, out of the door of this house, a
+grey-haired man with a woollen apron, all over white with plaster, and
+holding in his hand a pointed tool. He grasped my shoulder and shouted,
+"Pollux, my Pollux! have I found thee at last!" I thought the old
+fellow was mad, and said, "You mistake, old man, I am called Julius,
+and come from Athens." "No," cried he; "thou art named Pollux, and come
+from Olympus!" And before I knew what had happened, he had pushed me
+into the house. There I gradually found out what was the matter. It was
+the sculptor who had exposed the statues. In the ante-chamber stood
+many half-finished works, and the sculptor explained to me that for
+years he had been thinking of a group of the Dioscuri. For the Castor
+he had found a charming model in a young Goth. "But in vain," he
+continued, "have I prayed to Heaven for an inspiration for my Pollux.
+He must resemble the Castor; like him, a brother of Helena and a son of
+Jupiter. Complete similarity of feature and form must be there, and yet
+the difference must be as apparent as the resemblance; they must each
+be completely individual. In vain I sought in all the baths and
+gymnasiums of Neapolis. I could not find the Leda-twin. And now a
+god--Jupiter himself--has led thee to my door! It struck me like
+lightning when I saw thee, 'There stands my Pollux, just as he ought to
+look!' And I will never let thee depart living from my house until thou
+hast promised me thy head and thy body." I willingly promised the
+strange old man to come again the next day; and I did so the more
+gladly when I afterwards learnt that my violent friend was Xenarchus,
+the greatest sculptor in marble and bronze that Italia has known for a
+long time. The next day I went again, and found my Castor. It was
+Totila; and I cannot deny that the great resemblance surprised me,
+although Totila is older, taller, stronger, and incomparably more
+handsome than I. Xenarchus says that we are like a pale and a
+gold-coloured citron--for Totila has fairer hair and beard--and just in
+this manner, the master swears, were the two Dioscuri alike and unlike.
+So we learnt to know and love each other amongst the statues of the
+gods and goddesses in the studio of Xenarchus; became, in truth, Castor
+and Pollux, inseparable and intimate as they; and already the merry
+populace of Neapolis calls us by these names when we wander arm in arm
+through the streets. But our new-made friendship was still more quickly
+ripened by a threatened danger, which might easily have nipped it in
+the bud. One evening, as usual, we had wandered out of the Porta Nolana
+to seek refreshment after the heat of the day in the Baths of Tiberius.
+After the bath--in a mood of sportive tenderness--you will blame it--I
+had thrown my friend's mantle over me, and set his helmet, decorated
+with the swan's wings, upon my head. He entered into the joke, and,
+with a smile, threw my chlamys[4] around him; and, chatting peacefully,
+we went back through the pine grove in the gloom of approaching night
+to the city. All at once a man sprang upon me from a taxus-bush behind
+me, and I felt cold steel at my throat. But the next moment the
+murderer lay at my feet, Totila's sword in his breast. Only slightly
+wounded, I bent over the dying man, and asked him what reason he had to
+hate and murder me. But he stared in my face, and breathed out, "Not
+thee--Totila, the Goth!" and he gave a convulsive shiver and was dead.
+By his costume and weapons, we saw that he was an Isaurian mercenary.'"
+
+Again the hand which held the letter dropped, and Cethegus pressed the
+other to his forehead.
+
+"Madness of chance!" he said; "to what mightest thou not have led!" And
+he read to the end. '"Totila said he had many enemies at Ravenna. We
+reported the incident to Uliaris, the Gothic Earl at Neapolis. He
+caused the corpse to be examined, and instituted an inquiry--without
+result. But this grave event has cemented our youthful friendship and
+consecrated it with blood for ever. It has united us in an earnest and
+holy bond. The seal-ring of the Dioscuri, which you gave me at parting,
+was a friendly omen, and it has been pleasantly fulfilled; and when I
+ask myself to whom is owing all my happiness, it is to you, to you
+alone, who sent me to this city, where I have found all that I wanted!
+So may the gods requite you for it! Ah, I see that my letter speaks
+only of myself and this friendship--write to me speedily, I beg, and
+let me know how things go with you.--_Vale_."
+
+A bitter smile passed across the Prefect's expressive mouth, and he
+again measured the room with rapid strides. At last he stopped,
+supporting his chin in his hand:
+
+"How can I be so--childish--as to vex myself? It is all very natural,
+if very foolish. You are sick, Julius. Wait; I will write you a
+prescription."
+
+And with an expression of pleased malice on his face, he seated himself
+upon the writing-divan, took a Cnidian reed-pen, and wrote with the red
+ink from a cup of agate, in the shape of a lion's head, which was
+screwed into the lectus:
+
+
+"To Julius Montanus: Cethegus, Prefect of Rome.
+
+"Your touching epistle from Neapolis amused me much. It shows that you
+have not yet outlived the last childish ailments. When you have laid
+them aside you will be a man. In order to precipitate this crisis, I
+will prescribe the best means. You will at once seek for the trader in
+purple, Valerius Procillus, the oldest friend that I have in Neapolis.
+He is the richest merchant of the East, an inveterate enemy of the
+Emperor of Byzantium, and as good a republican as Cato; merely on that
+account he is my trusted friend. But his daughter, Valeria Procilla, is
+the most beautiful Roman girl of our time, and a true daughter of the
+ancient, the heathen world. She is only three years younger than you,
+and therefore ten times as wise. At the same time her father will not
+refuse you if you explain to him that Cethegus sues for you. But thou
+wilt fall deeply in love at first sight! Of this I am sure; although I
+tell it you beforehand, although you know that I wish it. In her arms
+you will forget all the friends in the world; when the sun rises, the
+moon pales. Besides, do you know that your Castor is one of the most
+dangerous enemies of the Romans? And I once knew a certain Julius who
+swore: 'Rome before all things!'--_Vale_."
+
+Cethegus rolled the papyrus together, tied it with a string of red
+bast, fastened the knot with wax, and pressed his amethyst ring,
+engraved with a splendid head of Jupiter, upon it. Then he touched a
+silver eagle which protruded from the marble wainscoting of the room;
+outside, upon the wall of the vestibule, a bronze thunderbolt struck
+upon the silver shield of a fallen Titan with a clear bell-like tone.
+The slave re-entered the room.
+
+"Let the messenger have a bath; give him food and wine, a gold solidus,
+and this letter. To-morrow at sunrise he will return to Neapolis."
+
+
+
+ CHAPTER VII.
+
+Several weeks later we find the grave Prefect in a circle which seemed
+very ill-suited to his lofty character, or even to his age.
+
+In the singular juxtaposition of heathenism and Christianity which,
+during the first century succeeding Constantine's conversion, filled
+the life and manners of the Roman world with such harsh contrasts, the
+peaceful mingling of the old and the new religious festivals played a
+striking part. Generally the merry feasts of the ancient gods still
+existed, together with the great holidays of the Christian Church,
+though usually robbed of their original significance, of their
+religious kernel. The people allowed themselves to be deprived of the
+belief in Jupiter and Juno, of sacrifices and ceremonies, but not of
+the games, the festivities, the dances and banquets, by which those
+ceremonies had been accompanied; and the Church was at all times wise
+and tolerant enough to suffer what she could not prevent. Thus, even
+the truly heathen Lupercalia, which were distinguished by gross
+superstition and all kinds of rude excess, were only, and with great
+difficulty, abolished in the year 496.
+
+The days of the Floralia were come, which formerly were celebrated over
+the whole continent with noisy games and dances, as being specially a
+feast of happy youth; and which, in the days we speak of, were at least
+passed in banqueting and drinking.
+
+And so the two Licinii, with their circle of young gallants and
+patricians, had made an appointment to meet together for a symposium
+upon the principal holiday of the Floralia, to which, as at our
+picnics, every one contributed his share of food and wine.
+
+The guests assembled at the house of young Kallistratos, an amiable and
+rich Greek from Corinth, who had settled in Rome to enjoy an artistic
+leisure, and had built, near the gardens of Sallust, a tasteful house,
+which became the focus of luxury and polite society.
+
+Besides the rich Roman aristocracy, this house was particularly
+frequented by artists and scholars; and also by that stratum of the
+Roman youth, which could spare little time and thought from its horses,
+chariots and dogs for the State, and which until now had therefore been
+inaccessible to the influence of the Prefect.
+
+For this reason Cethegus was well-pleased when young Lucius Licinius,
+now his most devoted adherent, brought him an invitation from the
+Corinthian.
+
+"I know," said Licinius modestly, "that we can offer you no appropriate
+entertainment; and if the Falernian and Cyprian, with which
+Kallistratos regales his guests, do not entice you, you can decline to
+come."
+
+"No, my son; I will come," said Cethegus; "and it is not the old
+Cyprian which tempts me, but the young Romans."
+
+Kallistratos, who loved to display his Grecian origin, had built his
+house in the midst of Rome in Grecian style; not in the style then
+prevalent, but in that of the free Greece of Pericles, which, by
+contrast with the tasteless overcharging usual in Rome in those days,
+made an impression of noble simplicity.
+
+Through a narrow passage one entered the peristyle, or open court,
+surrounded by a colonnade, in the centre of which a splashing fountain
+fell into a coloured marble basin. The colonnade, open to the north,
+contained, besides other rooms, the banqueting hall, in which the
+company was now assembled.
+
+Cethegus had stipulated that he should not be present at the c[oe]na,
+or actual banquet, but only at the compotatio, the drinking-bout which
+followed.
+
+So he found the friends in the elegant drinking-room, where the bronze
+lamps upon the tortoise-shell slabs on the walls were already lighted,
+and the guests, crowned with roses and ivy, lay upon the cushions of
+the horse-shoe-shaped triclinium.
+
+A stupefying mixture of wine-odours and flower-scents, a glare of
+torches and glow of colour, met him upon the threshold.
+
+"_Salve_, Cethegus!" cried the host, as he entered. "You find but a
+small party."
+
+Cethegus ordered the slave who followed him, a beautiful and slender
+young Moor, whose finely-shaped limbs were rather revealed than hidden
+by the scarlet gauze of his light tunic, to unloose his sandals.
+Meanwhile he counted the guests.
+
+"Not less than the Graces, nor more than the Muses," he said with a
+smile.
+
+"Quick, choose a wreath," said Kallistratos, "and take your place up
+there, upon the seat of honour on the couch. We have chosen you
+beforehand for the king of the feast."
+
+The Prefect was determined to charm these young people. He knew how
+well he could do so, and that day he wished to make a particular
+impression. He chose a crown of roses, and took the ivory sceptre,
+which a Syrian slave handed to him upon his knees.
+
+Placing the rose-wreath on his head, he raised the sceptre with
+dignity.
+
+"Thus I put an end to your freedom!"
+
+"A born ruler!" cried Kallistratos, half in joke, half in earnest.
+
+"But I will be a gentle tyrant! My first law: one-third
+water--two-thirds wine."
+
+"Oho!" cried Lucius Licinius, and drank to him, "_bene te!_ you govern
+luxuriously. Equal parts is usually our strongest mixture."
+
+"Yes, friend," said Cethegus, smiling, and seating himself upon the
+corner seat of the central triclinium, the "Consul's seat," "but I took
+lessons in drinking amongst the Egyptians; they drink pure wine. Ho,
+cupbearer--what is he called?"
+
+"Ganymede--he is from Phrygia. Fine fellow--eh?"
+
+"So, Ganymede, obey thy Jupiter, and place near each guest; a patera of
+Mamertine wine--but near Balbus two, because he is a countryman."
+
+The young people laughed.
+
+Balbus was a rich Sicilian proprietor, still quite young, and already
+very stout.
+
+"Bah!" said he, laughing, "ivy round my head, and an amethyst on my
+finger--I defy the power of Bacchus!"
+
+"Well, at which wine have you arrived?" asked Cethegus, at the same
+time signing to the Moor who now stood behind him, and who at once
+brought a second wreath of roses, and, this time, wound it about his
+neck.
+
+"Must of Setinum, with honey from Hymettus, was the last. There, try
+it!" said Piso, the roguish poet, whose epigrams and anacreontics could
+not be copied quickly enough by the booksellers; and whose finances,
+notwithstanding, were always in poetical disorder. He handed to the
+Prefect what we should call a _vexing-cup_, a bronze serpent's-head,
+which, lifted carelessly to the lips, violently shot a stream of wine
+into the drinker's throat.
+
+But Cethegus knew the trick, drank carefully, and returned the cup.
+
+"I like your _dry_ wit better, Piso," he said, laughing; and snatched a
+wax tablet from a fold in the other's garment.
+
+"Oh, give it me back," said Piso; "it is no verses--just the
+contrary--a list of my debts for wine and horses."
+
+"Well," observed Cethegus, "I have taken it--so it and they are
+mine. To-morrow you may fetch the quittance at my house; but not for
+nothing--for one of your most spiteful epigrams upon my pious friend
+Silverius."
+
+"Oh, Cethegus!" cried the poet, delighted and flattered, "how spiteful
+one can be for 40,000 solidi! Woe to the holy man of God!"
+
+
+
+ CHAPTER VIII.
+
+"And the dessert--how far have you got there?" asked Cethegus, "already
+at the apples? are these they?" and he looked, screwing up his eyes, at
+two heaped-up fruit-baskets, which stood upon a bronze table with ivory
+legs.
+
+"Ha, victory!" laughed Marcus Licinius, Lucius's younger brother, who
+amused himself with the then fashionable pastime of modelling in wax.
+"There! you see my art, Kallistratos! The Prefect thinks that my waxen
+apples, which I gave you yesterday, are real."
+
+"Ah, indeed!" cried Cethegus, as if astonished, although he had long
+since noticed the smell of the wax with dislike. "Yes, art deceives the
+most acute. With whom did you learn? I should like to put similar
+ornaments in my Kyzikenian hall."
+
+"I am an autodidact," said Marcus proudly, "and to-morrow I will send
+you my new Persian apples--for you honour art."
+
+"But is the sitting at an end?" asked the Prefect, resting his left arm
+on the cushions of the triclinium.
+
+"No," cried the host, "I will confess the truth. As I could not reckon
+upon the king of our feast until the dessert, I have prepared a little
+after-feast to be taken with the wine."
+
+"Oh, you sinner!" cried Balbus, wiping his greasy lips upon the rough
+purple Turkish table-cover, "and I have eaten such a terrible quantity
+of your _becca-ficchi_!"
+
+"It is against the agreement!" cried Marcus Licinius.
+
+"It will spoil my manners," said the merry Piso gravely.
+
+"Say, is that Hellenic simplicity?" asked Lucius Licinius.
+
+"Peace, friends!" and Cethegus comforted them with a quotation: "'E'en
+unexpected hurt, a Roman bears unmoved.'"
+
+"The Hellenic host must adjust himself according to his guests," said
+Kallistratos, excusing himself. "I feared you would not come again if I
+offered you Marathonian fare."
+
+"Well, at least confess with what you menace us," cried Cethegus.
+"Thou, Nomenclator! read the bill of fare. I will then decide upon the
+suitable wines."
+
+The slave--a handsome Lydian boy, dressed in a garment of blue Pelusian
+linen, slit up to the knee--came close to Cethegus at the cypress-wood
+table, and read from a little tablet which he carried fastened to a
+golden chain about his neck:
+
+"Fresh oysters from Britannia, in tunny-sauce, with lettuce."
+
+"With this dish, Falernian from Fundi," said Cethegus at once. "But
+where is the sideboard with the cups? Good wine deserves handsome
+goblets."
+
+"There is the sideboard!" And at a sign from the host, a curtain, which
+had concealed a corner of the room opposite the guests, dropped.
+
+A cry of astonishment ran round the table.
+
+The richness of the service displayed, and the taste with which it was
+arranged, surprised even these fastidious feasters.
+
+Upon the marble slab of a side-table stood a roomy silver carriage,
+with golden wheels and bronze horses. It was a model of a booty-wagon,
+such as were used in Roman triumphal processions, and, like a costly
+booty, within it was piled, in seeming disorder, but with an artistic
+hand, a quantity of goblets, glasses, and salvers, of every shape and
+material.
+
+"By Mars the Victor!" laughed the Prefect, "the first Roman triumph for
+two hundred years! A rare sight! Dare I destroy it?"
+
+"You are the man to set it up again," said Lucius, with fire.
+
+"Do you think so? Let us try! First, we will have that goblet of
+pistachio-wood for the Falernian."
+
+"Wind-thrushes from the Tagus, with asparagus from Tarento," continued
+the Lydian, reading the bill of fare.
+
+"With that, red Massikian from Sinuessa, to be drunk out of that
+amethyst goblet."
+
+"Young lobsters from Trapezunt, with flamingo-tongues."
+
+"Stop! By holy Bacchus!" cried Balbus, "it is the torture of
+Tantalus. It is all the same to me out of what I drink, whether from
+pistachio-wood or amethyst; but to listen to this list of divine
+dainties with a dry throat, is more than I can stand. Down with
+Cethegus, the tyrant! Let him die, if he lets us thirst!"
+
+"I feel as if I were Emperor, and heard the roar of the faithful Roman
+populace! I will save my life and yield. Serve the dishes, slaves."
+
+At this the sound of flutes was heard from an outer room, and six
+slaves entered, marching in time to the music, with ivy in their
+shining, anointed locks, and dressed in red mantles and white tunics.
+They gave to each guest a snowy cloth of finest Sidonian linen, with
+purple fringes.
+
+"Oh," cried Massurius, a young merchant who traded principally with
+beautiful slaves of both sexes, and enjoyed the rather doubtful
+reputation of being a great critic in such wares, "the best cloth is
+beautiful hair," and he passed his hands through the locks of a
+Ganymede who was kneeling near him.
+
+"But, Kallistratos, I hope those flutes are of the female sex. Up with
+the curtain; let the girls in."
+
+"Not yet," ordered Cethegus. "First drink, then kiss. Without Bacchus
+and Ceres, you know----"
+
+"Venus freezes, but not Massurius!"
+
+All at once lyres and citharas sounded from the side room, and there
+entered a procession of eight youths in shining silken garments of a
+gold-green colour. Foremost the "dresser" and the "carver." The other
+six bore dishes upon their heads. They passed the guests with measured
+steps, and halted at the sideboard of citron-wood. While they were busy
+there, castanets and cymbals were heard from another part of the house;
+the large double doors turned upon their shining bronze hinges, and a
+swarm of slaves in the becoming costume of Corinthian youths streamed
+into the room.
+
+Some handed bread in ornamentally-perforated baskets; others whisked
+the flies away with fans of ostrich feathers and palm-leaves; some
+gracefully poured oil into the wall-lamps from double-handled vases;
+whilst others swept the crumbs from the mosaic pavement with besoms of
+Egyptian reeds, or helped Ganymede to fill the cups, which now were
+circling merrily.
+
+The conversation grew more rapid and animated, and Cethegus, who,
+although he remained cool and collected, seemed to be quite lost in the
+enjoyment of the moment, charmed the young guests by his youthful
+gaiety.
+
+"What do you say?" asked the host, "shall we play dice between the
+dishes? There stands the dice-box, near Piso."
+
+"Well, Massurius," observed Cethegus, with a sarcastic look at the
+slave-dealer, "will you try your luck with me once more? Will you bet
+against me? Give him the dice-box, Syphax," he said to the Moor.
+
+"Mercury forbid!" answered Massurius, with comical fright. "Have
+nothing to do with the Prefect he has inherited the luck of his
+ancestor, Julius Cæsar."
+
+"Omen accipio!" laughed Cethegus. "I accept the omen, with the dagger
+of Brutus into the bargain."
+
+"I tell you, he is a magician! Only lately he won an unwinnable bet
+against me about this black demon," and the speaker threw a cactus-fig
+at the slave's face, but Syphax caught it cleverly with his shining
+white teeth, and quietly ate it up.
+
+"Well done, Syphax!" said Cethegus. "Roses from the thorns of the
+enemy! Thou canst become a conjurer as soon as I let thee free."
+
+"Syphax does not wish to be free: he will always be your Syphax, and
+save your life as you saved his."
+
+"What is that--thy life?" asked Lucius Licinius.
+
+"Did you pardon him?" asked Marcus.
+
+"More than that, I bought him off."
+
+"Yes, with my money!" grumbled Massurius.
+
+"You know that I immediately gave him the money I won from you as his
+private possession," answered Cethegus.
+
+"What about this bet? Let us hear. Perhaps it will afford a subject for
+my epigrams," said Piso.
+
+"Retire, Syphax. There! the cook is bringing us his masterpiece, it
+seems."
+
+
+
+ CHAPTER IX.
+
+It was a turbot weighing six pounds, which for years had been fed with
+goose-liver in the sea-water fishponds of Kallistratos. The much-prized
+"Rhombus" was served upon a silver dish, with a little golden crown on
+its head.
+
+"All ye gods, and thou, Prophet Jonah!" stammered Balbus, sinking back
+upon the cushions, "that fish is worth more than I!"
+
+"Peace, friend," said Piso, "let not Cato hear thee, who said, 'Woe to
+that city where a fish is worth more than an ox.'"
+
+A burst of laughter, and the loud call of "_Euge belle!_" drowned the
+angry exclamation of the half-drunken Sicilian.
+
+The fish was carved, and was found delicious.
+
+"Now, slaves, away with the weak Massikian. A noble fish must swim in
+noble liquid. Quick, Syphax, the wine which I have contributed to the
+banquet will suit exactly. Go, and let the amphora, which the slaves
+have set in snow outside, be brought in, and with it the cups of yellow
+amber."
+
+"What rare thing have you brought--from what country?" asked
+Kallistratos.
+
+"Ask this far-travelled Odysseus, from what hemisphere," said Piso.
+
+"You must guess. And whoever guesses right, or whoever has already
+tasted this wine, shall have an amphora from me as large as this."
+
+Two slaves, crowned with ivy, dragged in the immense dark-coloured
+vase; it was of brown-black porphyry and of a singular shape, inscribed
+with hieroglyphics and well closed at the neck with plaster.
+
+"By the Styx! does it come from Tartarus? It is indeed a black fellow!"
+said Marcus, laughing.
+
+"But it has a white soul--show, Syphax."
+
+The Nubian carefully knocked off the plaster with an ebony hammer which
+Ganymede handed to him, took out the stopper of palm-rind with a bronze
+hook, poured away the oil which swam at the top of the wine, and filled
+the cups. A strong and intoxicating odour arose from the white and
+sticky fluid.
+
+Every one drank with an air of examination.
+
+"A drink fit for the gods!" cried Balbus, setting down his cup.
+
+"But as strong as liquid fire," said Kallistratos.
+
+"I do not know it," said Lucius Licinius.
+
+"Nor I," affirmed Marcus Licinius.
+
+"And I am happy to make its acquaintance," said Piso, and held his
+empty cup to Syphax.
+
+"Well," said the host, turning to an, until now, almost silent guest at
+his right hand, "well, Furius, valiant sailor, discoverer and
+adventurer! you who have sailed round the world, is _your_ wisdom also
+at fault?"
+
+The guest slightly raised himself from the cushions. He was a
+handsome athletic man of about thirty years of age, with a bronzed
+weather-beaten complexion, coal-black, deep-set eyes, dazzling white
+teeth, and a full beard, trimmed in Oriental fashion. But before he
+could speak Kallistratos interposed:
+
+"By Jupiter Xenios! I believe you do not know each other!"
+
+Cethegus measured his unknown and attractive companion with a keen
+look.
+
+"I know the Prefect of Rome," said the silent guest.
+
+"Well, Cethegus," said Kallistratos, "this is my Vulcanic friend,
+Furius Ahalla, from Corsica, the richest ship-owner of the West; deep
+as night and hot as fire. He possesses fifty houses, villas and palaces
+on all the coasts of Europe, Asia, and Africa; twenty galleys; a few
+thousand slaves and sailors, and----"
+
+"And a very talkative friend," concluded the Corsican. "Prefect, I am
+sorry for you, but the amphora is mine. I know the wine." And he took a
+Kibitz-egg and broke the shell with a silver spoon.
+
+"Hardly," said Cethegus with a sarcastic smile.
+
+"Nevertheless I do know it. It is Isis-wine. From Memphis." And the
+Corsican quietly sipped the golden yolk of his egg.
+
+Cethegus looked at him in surprise.
+
+"Well guessed!" he then said. "Where have you tasted it?"
+
+"Necessarily in the same place as you. It flows only from one source,"
+said the Corsican, smiling.
+
+"Enough of your secrets! No riddles under the rose!" cried Piso.
+
+"Where have you two weasels found the same nest?" asked Kallistratos.
+
+"Indeed," said Cethegus, "you may as well know it. In Old Egypt, and
+particularly in holy Memphis, there remain near the Christian settlers
+and monks in the deserts, men, and especially women, who still cling to
+their old faith; who will not forsake Apis and Osiris, and cherish
+faithfully the sweet worship of Isis. They fly from the surface, where
+the Church has victoriously planted the cross of the ascetics, to the
+secret bosom of Mother Earth with their holy and beloved religious
+ceremonies. They still keep, hidden below the pyramids of Cheops, a few
+hundred amphoras of the strong wine which intoxicated the initiated at
+the orgies of joy and love. The secret is kept from generation to
+generation, there is always only one priestess who knows the cellar and
+keeps the key. I kissed the priestess and she let me in. She was like a
+wild cat, but her wine was good; and at parting she gave me five
+amphoras to take on board my ship."
+
+"I did not get as far as that with Smerda," said the Corsican. "She let
+me drink in the cellar, but at parting she only gave me this." And he
+bared his brown throat.
+
+"A dagger-stab of jealousy!" laughed Cethegus. "Well, I am glad that
+the daughter has not degenerated. In my time, that is, when the mother
+let me drink, the little Smerda still ran about in baby-frocks. Long
+live the Nile and sweet Isis!" And the two men drank to each other. But
+yet they were vexed that they shared a secret which each believed he
+had possessed alone.
+
+The others, however, were charmed by the amiable humour of the icy
+Prefect, who chatted with them as youthfully as the youngest amongst
+them, and who now, when the favourite theme of young men at the
+wine-cup had been introduced--love adventures and stories of lovely
+women--bubbled over with anecdotes of jests and tricks, of most of
+which he had himself been witness. Every one stormed him with
+questions. The Corsican alone remained dumb and cold.
+
+"Say," cried the host, and signed to the cup-bearer just as a burst of
+mirth caused by one of these stories had ceased; "tell us, you man of
+varied experience--Egyptian Isis-girls, Gallic Druidesses, black-haired
+daughters of Syria, and my plastic sisters of Hellas--all these you
+know and understand how to value; but tell us, have you ever loved a
+Germanic woman?"
+
+"No," said Cethegus, "they were always too insipid for me."
+
+"Oho!" said Kallistratos; "that is saying too much. I tell you, I was
+mad all the last calendars for a German girl; she was not at all
+insipid."
+
+"What? you, Kallistratos of Corinth, the countryman of Aspasia and
+Helena, you could burn for a barbarian woman? Oh, wicked Eros,
+sense-confuser, man-shamer!"
+
+"Well, I acknowledge it was an error of the senses. I have never before
+experienced such."
+
+"Relate, relate!" cried all the others.
+
+
+
+ CHAPTER X.
+
+"With pleasure," said the host, smoothing his cushions; "although I
+play no brilliant part in the story. Well, some time ago I was
+returning home from the baths of Abaskanthus at about the eighth hour.
+In the street I found a woman's litter, accompanied by four slaves,
+who, I believe, were captive Gepidians. And exactly opposite the door
+of my house stood two veiled women, their calanticas thrown over their
+heads. One wore the garment of a slave, but the other was very richly
+and tastefully dressed; and the little that could be seen of her figure
+was divine. Such a graceful walk, such slender ankles, such an arched
+instep! As I approached they entered the litter and were gone. But
+I--you know that a sculptor's blood flows in the veins of every
+Greek--I dreamt all night of the slender ankles and the light step. The
+next day at noon, as I opened the door to go, as usual, to the
+bibliographers in the Forum, I saw the same litter hurrying away. I
+confess--though I am not usually vain--I thought that this time I had
+made a conquest; I wished it so much. And I could no longer doubt it,
+when, coming home again at the eighth hour, I saw my strange beauty,
+this time unaccompanied, slip past me and hurry to her litter. I could
+not follow the quick-footed slaves, so I entered my house, full of
+happy thoughts. The ostiarius met me and said:
+
+"'Sir, a veiled female slave waits in the library.'
+
+"I hurried to the room with a beating heart. It was really the slave
+whom I had seen yesterday. She threw back her mantle; a handsome
+coquettish Moor or Carthaginian--I know the sort--looked at me with sly
+eyes.
+
+"'I claim the reward of a messenger, Kallistratos,' she said; 'I bring
+you good news.'
+
+"I took her hand and would have patted her cheek--for who desires to
+win the mistress must kiss the slave--but she laughed and said:
+
+"'No, not Eros; Hermes sends me. My mistress'--I listened eagerly. 'My
+mistress is--a passionate lover of art. She offers you three thousand
+solidi for the bust of Ares which stands in the niche at the door of
+your house.'"
+
+The young guests laughed loudly, Cethegus joining in their merriment.
+
+"Well, laugh away!" continued the host, smiling; "but I assure you I
+did not laugh. My dreams were dashed to pieces, and I said, greatly
+vexed, 'I do not sell my busts.' The slave offered five thousand, ten
+thousand solidi. I turned my back upon her and opened the door. Then
+the sly puss said, 'I know that Kallistratos is indignant because he
+expected an adventure, and only found a money-affair. He is a Greek,
+and loves beauty; he burns with curiosity to see my mistress.' This
+was so true, that I could only smile. 'Well,' she said, 'you shall see
+her, and then I will renew my last offer. Should you still refuse, at
+least you will have had the advantage of satisfying your curiosity.
+To-morrow, at the eighth hour, the litter will come again. Then be
+ready with your Ares.' And she slipped away. I cannot deny that my
+curiosity was aroused. Quite decided not to give up my Ares, and yet to
+see this beauteous art-enthusiast, I waited impatiently for the
+appointed hour. It came, and with it the litter. I stood watching at my
+open door. The slave descended. 'Come,' she called to me, 'you shall
+see her.' Trembling with excitement, I stepped forward, the curtain
+fell, and I saw----"
+
+"Well?" cried Marcus, bending forward, his cup in his hand.
+
+"What I shall never again forget! a face, friends, of unimagined
+beauty. Cypris and Artemis in one! I was dazzled. But I hurried back,
+lifted the Ares from its niche, gave it to the Punic slave, refused her
+money, and staggered into my house as confused as if I had seen a
+wood-nymph."
+
+"Well, that is wonderful," laughed Massurius; "you are else no novice
+in the works of Eros."
+
+"But," asked Cethegus, "how do you know that your charmer was a Goth?"
+
+"She had dark-red hair, and a milk-white skin, and black eyebrows."
+
+"Oh, ye gods!" thought Cethegus. But he was silent and waited. No one
+present uttered the name. "They do not know her.--And when was this?"
+he asked his host.
+
+"During the last calendars."
+
+"Quite right," thought Cethegus. "She came at that time from Tarentum
+through Rome to Ravenna. She rested here for three days."
+
+"And so," said Piso, laughing, "you gave your Ares for a look at a
+beautiful woman! A bad bargain! This time, Mercury and Venus were
+allies. Poor Kallistratos!"
+
+"Oh," said Kallistratos, "the bust was not worth so very much. It was
+modern work. Ion of Neapolis made it three years, ago. But I tell you,
+I would give a Phidias for such a look."
+
+"An ideal head?" asked Cethegus indifferently, and lifted admiringly
+the bronze mixing-vase which stood before him.
+
+"No; the model was a barbarian--some Gothic earl or other--Watichis or
+Witichas--who can remember these hyperborean names," said Kalistratos,
+as he peeled a peach.
+
+Cethegus reflectively sipped his wine from the cup of amber.
+
+
+
+ CHAPTER XI.
+
+"Well, one might put up with the barbarian women," cried Marcus
+Licinius, "but may Orcus devour their brothers!" and he tore the faded
+rose-wreath from his head--the flowers could ill bear the close air of
+the room--and replaced it by a fresh one. "Not only have they deprived
+us of liberty--they even beat us upon the field of love, with the
+daughters of Hesperia. Only lately, the beautiful Lavinia shut the door
+upon my brother, and received the foxy-haired Aligern."
+
+"Barbaric taste!" observed Lucius, shrugging his shoulders, and taking
+to his Isis-wine, as if to comfort himself. "You know the Goths too,
+Furius; is it not an error of taste?"
+
+"I do not know your rival," answered the Corsican; "but there are
+youths enough among the Goths who might well be dangerous to a woman.
+And an adventure occurs to me, which I lately discovered, but of which,
+certainly, the point is still wanting."
+
+"That does not matter; tell it to us," said Kallistratos, putting his
+hands into the luke-warm water, which was now handed round in
+Corinthian bronze vessels; "perhaps we can find the point."
+
+"The hero of my story," began Furius, "is the handsomest of all the
+Goths."
+
+"Ah, the young Totila," interrupted Piso, and gave his cameo-decorated
+cup to be filled with iced wine.
+
+"The same. I have known him for years, and like him exceedingly, as all
+must who have ever looked into his sunny face; not to speak of the
+fact"--and here the shadow of some grave remembrance flitted across the
+Corsican's face, as he hesitated--"that I am under an obligation to
+him."
+
+"It seems that you are in love with the fair-haired youth," said
+Massurius sarcastically, and throwing to the slave he had brought with
+him a kerchief full of Picentinian biscuits, to take home with him.
+
+"No; but he has been very friendly to me, as he is to every one with
+whom he comes into contact; and very often he had the harbour-watch in
+the Italian ports where I landed."
+
+"Yes, he has rendered great services to the Gothic navy," said Lucius
+Licinius.
+
+"As well as to their cavalry," concurred Marcus. "The slender youth is
+the best rider in his nation."
+
+"Well, I met him last in Neapolis. We were well-pleased to meet, but it
+was in vain that I pressed him to share our merry suppers on board my
+ship."
+
+"Oh, those suppers are both celebrated and ill-famed," observed Balbus;
+"you have always the most fiery wines."
+
+"And the most fiery girls," added Massurius.
+
+"However that may be, Totila always pleaded business, and was not to be
+persuaded. Imagine that! business after the eighth hour in Neapolis,
+when the most industrious are lazy! Naturally, it was only an excuse. I
+promised myself to find out his pranks, and, at evening, loitered near
+his house in the Via Lata. And truly, the very first evening he came
+out, looking carefully about him, and, to my surprise, in disguise. He
+was dressed like a gardener, with a travelling-cap well drawn down over
+his face, and a cloak folded closely about him. I dogged his footsteps.
+He went straight through the town to the Porta Capuana. Close to the
+gate stands a large tower, inhabited by the gate-keeper, an old
+patriarchal Jew, whom King Theodoric, on account of his great fidelity,
+entrusted with the office of warder. My Goth stood still before the
+house, and gently clapped his hands. A little side-door, which I had
+not remarked before, opened noiselessly, and Totila slipped in like an
+eel."
+
+"Ho, ho!" interrupted Piso eagerly, "I know both the Jew and his child
+Miriam--a splendid large-eyed girl! The most beautiful daughter of
+Israel, the pearl of the East! Her lips are red as pomegranates, her
+eyes are deep sea-blue, her cheeks have the rosy bloom of the peach."
+
+"Well done, Piso," said Cethegus, smiling; "your poem is very
+beautiful."
+
+"No," he answered, "Miriam herself is living poetry."
+
+"The Jewess is proud," grumbled Massurius, "she scorned my gold with a
+look as if no one had ever bought a woman before."
+
+"So the haughty Goth," said Lucius Licinius, "who walks with an air as
+if he earned all heaven's stars upon his curly head, has condescended
+to a Jewess."
+
+"So I thought, and I determined, at the next opportunity, to laugh at
+the youth for his predilection for musk. But nothing of the sort! A few
+days later, I was obliged to go to Capua. I started before daybreak to
+avoid the heat. I drove out of the town through the Porta Capuana, just
+as it was dawning, and as I rattled over the hard stones before the
+Jews' tower, I thought with envy of Totila, and said to myself that he
+was then lying in the embrace of two white arms. But at the second
+milestone from the gate, walking towards the town, with two empty
+flower-baskets hanging over his breast and back, dressed in a
+gardener's costume, just as before, whom should I meet but Totila!
+Therefore he was not lying in Miriam's arms; the Jewess was not his
+sweetheart, but perhaps his confidante; and who knows where the flower
+that this gardener cherishes blooms? The lucky fellow! Only consider
+that on the Via Capuana stand all the villas and pleasure-houses of the
+first families of Neapolis, and that in these gardens flourish and
+bloom the loveliest of women."
+
+"By my genius!" cried Lucius Licinius, lifting his wreathed goblet, "in
+that region live the most beautiful women of Italia--cursed be the
+Goths!"
+
+"No," shouted Massurius, glowing with wine, "cursed be Kallistratos and
+the Corsican! who offer us strange love-stories, as the stork offered
+the fox food from narrow-necked flasks. Now, O mine host, let your
+girls in, if you have ordered any. You need not excite our expectation
+any further."
+
+"Yes, yes! the girls! the dancers! the players!" cried the young guests
+all together.
+
+"Hold!" said the host. "When Aphrodite comes, she must tread upon
+flowers. This glass I dedicate to thee, Flora!"
+
+He sprang up, and dashed a costly crystal cup against the tabled
+ceiling, so that it broke with a loud ring. As soon as the glass struck
+the ceiling, the whole of it opened like a trap-door, and a thick rain
+of flowers of all kinds fell upon the heads of the astonished guests;
+roses from Pæstum, violets from Thurii, myrtles from Tarentum; covering
+with scented bunches the tesselated floor, the tables, the cushions,
+and the heads of the drinkers.
+
+"Never," cried Cethegus, "did Venus descend more beautifully upon
+Paphos!"
+
+Kallistratos clapped his hands.
+
+To the sound of lyre and flute the centre wall of the room, directly
+opposite the triclinium, parted; four short-robed female dancers,
+chosen for their beauty, in Persian costume, that is, dressed in
+transparent rose-coloured gauze, sprang, clashing their cymbals, from
+behind a bush of blooming oleander.
+
+Behind them came a large carriage in the form of a fan-shaped shell,
+with golden wheels, pushed by eight young female slaves. Four girls,
+playing on the flute, and dressed in Lydian garments--purple and white
+with gold-embroidered mantles--walked before, and upon the seat of the
+carriage rested, in a half-lying position, and covered with roses,
+Aphrodite herself; a blooming girl of enchanting, voluptuous beauty,
+whose almost only garment was an imitation of Aphrodite's girdle of the
+Graces.
+
+"Ha, by Eros and Anteros!" cried Massurius, and sprang down from the
+triclinium with an unsteady step amidst the group.
+
+"Let us draw lots for the girls," said Piso; "I have new dice made from
+the bones of the gazelle. Let us inaugurate them."
+
+"Let our festal King decide," proposed Marcus.
+
+"No, freedom! freedom at least in love!" cried Massurius, and roughly
+caught the goddess by the arm; "and music. Hey there! Music!"
+
+"Music!" ordered Kallistratos.
+
+But before the cymbal-players could begin, the entrance-doors were
+hastily thrown open, and pushing the slaves who tried to stop him
+aside, Scævola rushed in. He was deadly pale.
+
+"You here! I really find you here, Cethegus! at this moment!" he cried.
+
+"What's the matter?" asked the Prefect, quietly taking the wreath of
+roses off his head.
+
+"What's the matter!" repeated Scævola. "The fatherland trembles between
+Scylla and Charybdis! The Gothic Dukes, Thulun, Ibba, and Pitza----"
+
+"Well?" asked Lucius Licinius.
+
+"Are murdered!"
+
+"Triumph!" shouted the young Roman, and let loose the dancer whom he
+held in his arms.
+
+"A fine triumph!" said the jurist angrily. "When the news reached
+Ravenna, the mob accused the Queen; they stormed the palace--but
+Amalaswintha had escaped."
+
+"Whither?" asked Cethegus, starting up.
+
+"Whither! Upon a Grecian ship--to Byzantium."
+
+Cethegus frowned and silently set down his cup.
+
+"But the worst is that the Goths mean to dethrone her, and choose a
+King."
+
+"A King?" said Cethegus. "Well, I will call the Senate together. The
+Romans, too, shall choose."
+
+"Whom? what shall we choose?" asked Scævola.
+
+But Cethegus was not obliged to answer.
+
+Before he could speak Lucius shouted:
+
+"A Dictator! Away, away to the Senate!"
+
+"To the Senate!" repeated Cethegus majestically. "Syphax, my mantle!"
+
+"Here, master, and the sword as well," whispered the Moor. "I always
+bring it with me, in case of need."
+
+And host and guests, staggering, followed Cethegus, who, the only
+completely sober man amongst them, was the first out of the house and
+into the street.
+
+
+
+ CHAPTER XII.
+
+In one of the small rooms of the Emperor's palace in Byzantium, a short
+time after the Feast of the Floralia, a little man of insignificant
+appearance was pacing to and fro, lost in anxious thought.
+
+The room was quiet and lonely. Although outside it was broad daylight,
+the bay-window, which looked into the court of the extensive edifice,
+was thickly hung with heavy curtains of gold-brocade. Equally costly
+stuffs covered the mosaic floor, so that no noise accompanied the
+footsteps of the solitary inmate.
+
+A softened light filled the room. Relieved against the golden
+background of the walls, stood a row of small white busts of the
+Christian Emperors since Constantine. Exactly over a writing divan,
+hung a large cross of massive gold. Whenever the little man passed
+this, he bent before it; for in the middle of the gold, and covered
+with glass, a splinter of wood was enclosed, said to be a piece of the
+true Cross. At last he stopped before a map, which, representing the
+_orbis Romanus_, and traced upon a parchment with a purple border,
+covered one of the walls.
+
+After a long and searching look, he sighed and covered his eyes with
+his hands. They were not beautiful, nor was his face noble; but his
+features were exceedingly suggestive both of good and evil. Mistrust,
+cunning and vigilance lay in the restless glance of his deep-set eyes;
+deep wrinkles, more the result of care than of age, furrowed his
+projecting forehead and hollow cheeks.
+
+"Who can foresee the result?" he exclaimed, sighing again, and rubbing
+his long and bony hands. "I am unceasingly impelled to do it. A spirit
+has entered my bosom, and it warns me repeatedly. But is it an angel of
+the Lord or a demon? Who can interpret my dream? Forgive, Thou Triune
+God, forgive Thy most zealous servant! Thou hast cursed him who
+interprets dreams. And yet Joseph interpreted the dreams of King
+Pharaoh, and Jacob saw the heavens open; and their dreams were from
+Thee. Shall I, dare I venture?"
+
+Again he walked to and fro; and who knows how long he would have
+continued to do so, had not the purple curtains of the doorway been
+gently drawn aside. A slave, glittering with gold, threw himself on the
+ground before the little man, with his arms crossed on his breast.
+
+"Emperor, the patricians whom you summoned have arrived.
+
+"Patience!" said the Emperor to himself, and seated himself upon a
+couch, of which the supports were made of gold and ivory. "Quick with
+the shoes and the chlamys!"
+
+The slave drew a pair of sandals with thick soles and high heels upon
+the Emperor's feet, which added some inches to his height, and threw
+over his shoulders a rich mantle worked all over with stars of gold,
+kissing each article as he touched it. After a repetition of the humble
+prostration, which had lately been introduced at Byzantium in this
+aggravated form of Oriental submission, the slave withdrew.
+
+Emperor Justinian placed himself opposite the entrance in the attitude
+in which he was accustomed to give audience, resting his left arm upon
+a broken porphyry column from the Temple of Jerusalem.
+
+The curtain at the entrance was again parted, and three men entered,
+with the same salutation as the slave; and yet they were the first men
+of the empire, as was shown by their characteristic heads and
+intellectual features, still more than by their richly-decorated
+garments.
+
+"We have summoned you," began the Emperor, without noticing their
+humble greeting, "to hear your advice concerning Italy. You have had
+all necessary information--the letters of the Queen-regent, and the
+documents of the patriotic party. You have also had three days to
+reflect. Speak first, Magister Militum."
+
+And he turned to the tallest of the three, a man of stately and heroic
+figure, clad in a full suit of richly-gilded armour. His well-opened,
+light-brown eyes were frank and confident; his large, straight nose and
+full cheeks gave his face an expression of health and strength. There
+was something Herculean about his broad chest and powerful thighs
+and arms; but his mouth, in spite of the fierce beard, was mild and
+good-humoured.
+
+"Sire," he said, in a full, deep-chested voice, "the advice of
+Belisarius is always, 'Attack the enemy!' At your command, I lately
+destroyed the Kingdom of the Vandals, in Africa, with fifteen thousand
+men. Give me thirty thousand, and I will lay the Gothic crown at your
+feet."
+
+"'Tis well," said the Emperor approvingly. "Your words have done me
+good. What say you, Tribonianus, pearl of jurists?"
+
+The jurist was little shorter than Belisarius, but not so
+broad-shouldered and stout-limbed. His high, grave forehead, quiet
+eyes, and expressive mouth, bore witness to a powerful mind.
+
+"Emperor," said he firmly, "I warn you against this war. It is unjust."
+
+Justinian started up indignantly.
+
+"Unjust!--to recover that which belongs to the Roman Empire!"
+
+"Which _did_ belong. Your predecessor, Zeno, ceded the West to
+Theodoric and his Goths when they had overthrown the usurper Odoacer."
+
+"Theodoric was to be the Viceregent of the Emperor, not the King of
+Italy."
+
+"Admitted. But after he had become King--as he could not fail to do,
+for a Theodoric could never be the servant of another--the Emperor
+Anastasius, your uncle Justinus, and, later, you yourself, acknowledged
+him and his kingdom."
+
+"That was under the pressure of necessity. Now that they are in need,
+and I the stronger, I revoke that acknowledgment."
+
+"That is exactly what I call unjust."
+
+"You are blunt and disagreeable, Tribonianus, and a tough disputant.
+You are excellently fitted to compile my pandects. I will never again
+ask your advice in politics. What has justice to do with politics?"
+
+"Justice, Justinianus, is the best policy."
+
+"Bah! Alexander and Cæsar thought differently."
+
+"But, first, they never completed their work; and, secondly----"
+
+He stopped.
+
+"Well, secondly?"
+
+"Secondly, you are not Cæsar, nor are you Alexander."
+
+All were silent. After a pause, the Emperor said quietly:
+
+"You are very frank, Tribonianus."
+
+"Always, Justinianus."
+
+The Emperor quickly turned to the third of his advisers:
+
+"Well, what is your opinion, Narses?"
+
+
+
+ CHAPTER XIII.
+
+Narses was a stunted little man, considerably shorter than Justinian,
+for which reason the latter stooped, when speaking with him, much more
+than was necessary. He was bald, his complexion a sickly yellow, his
+right shoulder higher than his left, and he limped a little on the left
+foot, supporting himself upon a stick with a golden crutch. But his
+eagle eye was so commanding, that it annulled any disagreeable
+impression made by his insignificant figure, and lent to his plain
+countenance the consecration of intellectual greatness, while the
+expression of painful resignation and cool superiority about his mouth
+had even a singular charm. When addressed by the Emperor, Narses
+quickly banished from his lips a cold smile, which had been excited by
+the jurist's moral politics, and raised his head.
+
+"Emperor," he said, in a sharp, decided voice, "I would dissuade you
+from this war--for the present."
+
+The Emperor bit his lips in vexation.
+
+"Also from reasons of justice?" he asked, almost sarcastically.
+
+"I said: for the present."
+
+"Why?"
+
+"Because what is necessary precedes what is pleasant. He who has to
+defend his own house should not break into strange dwellings."
+
+"What does that mean?"
+
+"It means, that no danger threatens your empire from the West, from the
+Goths. The enemy who can, and perhaps will, destroy it, comes from the
+East."
+
+"The Persians!" cried Justinian contemptuously.
+
+"Since when," interposed Belisarius, "since when does Narses, my great
+rival, fear the Persians?"
+
+"Narses fears no one," answered the latter, without looking at his
+interrogator, "neither the Persians whom he has beaten, nor you whom
+the Persians have beaten. But he knows the Orient. If not the Persians,
+then it will be others who follow them. The tempest which threatens
+Byzantium approaches from the Tigris, not from the Tiber."
+
+"Well, and what does that mean?"
+
+"It means, that it is a shameful thing for you, O Emperor, and for the
+Roman name which we still bear, that you should, year by year, buy
+peace from Chosroes, the Persian Khan, at the cost of many
+hundredweights of gold."
+
+The Emperor's face flushed scarlet.
+
+"How can you put such a meaning upon gifts, subsidies?"
+
+"Gifts! If they are not forthcoming but a week after the day of
+payment, Chosroes, the son of Cabades, burns your villages! Subsidies!
+With them he pays Huns and Saracens, the most dangerous enemies of your
+frontiers!"
+
+Justinian walked rapidly through the room.
+
+"What do you then advise?" he said at last, stopping short before
+Narses.
+
+"Not to attack the Goths without necessity or reason, when we can
+scarcely defend ourselves from the Persians. To put forth the whole
+power of your empire in order to abolish this shameful tribute; to
+prevent the depredations on your frontiers; to rebuild the burnt towns
+of Antiochia, Dara, and Edessa; to win back the provinces which you
+lost, in spite of the valiant sword of Belisarius; and to protect your
+frontiers by a seven-fold girdle of fortresses from the Euphrates to
+the Araxes. And when you have completed this necessary work--and I fear
+much you cannot complete it--then you may follow where Fame leads."
+
+Justinianus slightly shook his head.
+
+"You are displeasing to me, Narses," he said bitterly.
+
+"I knew that long ago," Narses answered quietly.
+
+"And not indispensable," cried Belisarius proudly. "Do not listen, my
+great Emperor, to this small doubter. Give me the thirty thousand, and
+I wager my right hand that I will conquer Italy for you."
+
+"And I wager my head, which is more," said Narses, "that Belisarius
+will conquer Italy neither with thirty, nor with sixty, nor with a
+hundred thousand men.",
+
+"Well," asked Justinianus, "and who can do it, and with what forces?"
+
+"I," said Narses, "with eighty thousand."
+
+Belisarius grew red with anger; he was silent for want of words.
+
+"You have never yet, with all your self-esteem, Narses," said the
+jurist, "vaunted yourself thus highly above your rival."
+
+"I do not now, Tribonianus. See, the difference is this: Belisarius is
+a great hero, and I am not; but I am a great general, and Belisarius is
+not, and none but a great general can conquer the Goths."
+
+Belisarius drew himself up to his full height, and angrily grasped his
+sword. He looked as if he would have gladly crushed the cripple near
+him.
+
+The Emperor defended him. "Belisarius no great general! Envy blinds
+you, Narses."
+
+"I envy Belisarius nothing, not even," answered Narses, slightly
+sighing, "his health. He would h& a great general if he were not so
+great a hero. Every battle which he has lost, he has lost through too
+great heroism."
+
+"That can not be said of you, Narses," retorted Belisarius.
+
+"No, Belisarius, for I have never yet lost a battle."
+
+An angry retort from Belisarius was cut short by the entrance of a
+slave, who, lifting the curtain, announced:
+
+"Alexandros, sire, who was sent to Ravenna, has landed an hour ago, and
+asks----"
+
+"Bring him in! Here!" cried the Emperor, hastily starting from his
+seat. He impatiently signed to the ambassador, who entered at once, to
+rise from his obeisance.
+
+"Well, Alexandros, you came back alone?"
+
+The ambassador--a handsome and still young man--repeated: "Alone."
+
+"But your last report said--In what condition have you left the Gothic
+kingdom?"
+
+"In great confusion. I wrote in my last report that the Queen had
+decided to rid herself of her three most haughty enemies. Should the
+attempt fail, she would be no longer safe in Italy, and she begged to
+be allowed, in that case, to go in my ship to Epidamnus, and from
+thence to escape to Byzantium."
+
+"And I accepted the proposal readily. Well, and the attempt?"
+
+"Succeeded. The three dukes are no more. But the rumour had reached
+Ravenna that the most dangerous of them, Duke Thulun, was only wounded.
+This induced the Queen--as, besides, the Goths threateningly surrounded
+the palace--to escape to my ship. We weighed anchor, but soon after we
+had left the harbour, off Ariminum, Earl Witichis overtook us with
+superior numbers, boarded us, and demanded that Amalaswintha should
+return, guaranteeing her safety until a solemn examination had taken
+place before the National Assembly. When she learnt from him that Duke
+Thulun had succumbed to his wounds, and saw from the proposal of
+Witichis that he and his powerful friends did not yet believe in her
+guilt, and as, besides, she apprehended compulsion, she consented to
+return with him to Ravenna. But first, on board the _Sophia_, she wrote
+this letter to you, and sends you this present from her treasury."
+
+"Of that later. Tell me further, how do things, stand now in Italy?"
+
+"Well for you, O great Emperor! An exaggerated account of the rebellion
+of the Goths at Ravenna and of the flight of the Queen to Byzantium,
+has flown through the whole country. Already many encounters have taken
+place between Romans and barbarians. In Rome itself the patriots wished
+to strike a blow at once; to choose a Dictator in the Senate, and call
+for your assistance. But this step would have been premature, for the
+Queen was in the hands of the Goths, and only the firmness of the
+clever man who heads the conspiracy of the Catacombs prevented it."
+
+"The Prefect of Rome?" asked Justinian.
+
+"Cethegus. He mistrusted the reports. The conspirators wished to
+surprise the Goths, proclaim you Emperor of the West, and choose him,
+meanwhile, for Dictator. But he literally allowed them to put the
+dagger to his throat in the Curia, and said, No."
+
+"A courageous man!" said Belisarius.
+
+"A dangerous man!" said Narses.
+
+"An hour after," continued the ambassador, "news, arrived of
+Amalaswintha's return, and things remained as they were. That gloomy
+warrior, Teja, had sworn to render Rome a pasture for cattle, if a drop
+of Gothic blood were shed. I learned all this on my intentionally slow
+coast voyage to Brundusium. But I have something still better to
+announce. I have found zealous friends of Byzantium, not only among the
+Romans, but also among the Goths, and even in the members of the Royal
+Family."
+
+"Whom mean you?"
+
+"In Tuscany there lives a rich proprietor, Prince Theodahad, the cousin
+of Amalaswintha."
+
+"To be sure! he is the last male of the Amelung family, is he not?"
+
+"The last. He and, still more, Gothelindis, his clever but wicked
+wife, the proud daughter of the Balthe, mortally hate the Queen. He,
+because she opposed the measureless avarice with which he sought to
+appropriate the property of all his neighbours; she, from reasons which
+I could not discover, but which, I believe, originated during the
+girlhood of the two Princesses; enough, her hate is deadly. Now, these
+two have promised me to help you in every possible way to win Italy
+back. She will be satisfied, it seems, with the destruction of the
+object of her hatred; he, however, demands a rich reward."
+
+"He shall have it."
+
+"His support is important, for he already possesses half Tuscany--the
+noble family of the Wölfungs owns the other half--and can easily bring
+it into our power; and also because he expects, if Amalaswintha falls,
+to seat himself upon her throne. Here are letters from him and
+Gothelindis. But, first of all, read the writing from the Queen---- I
+believe it is very important."
+
+
+
+ CHAPTER XIV.
+
+The Emperor opened the tablets, and read:
+
+"To Justinian, Emperor of the Romans, Amalaswintha, Queen of the Goths
+and the Italians."
+
+"Queen of the Italians!" laughed Justinian; "what an insane title!"
+
+
+"From Alexandros you will learn how Eris and Ate haunt this land. I am
+like a lonely palm-tree which is tossed by opposing winds. Each day
+increases the barbarians' enmity to me, and daily I become more
+estranged from them; and the Romans, however much I try to conciliate
+them, can never forget that I am of Germanic origin. Till now I have
+defied all danger with a firm spirit; but I can do so no longer, if my
+palace and my person are not in security. I cannot rely upon any party
+in this country. Therefore I appeal to you, as my royal brother.
+It is the dignity of all rulers, and the peace of Italy, which
+you will protect. Send me, I beseech you, a trustworthy troop, a
+life-guard"--the Emperor cast a significant look at Belisarius--"a
+troop of some thousand men, with a leader who will be unconditionally
+devoted to me. They shall occupy the palace; it is a fortress in
+itself. As to Rome, these troops must, above all things, keep from me
+the Prefect Cethegus, who is as full of duplicity as he is powerful,
+and who deserted me in the danger into which he himself had led me. If
+necessary, they must ruin him. When I have overthrown my enemies, and
+secured my kingdom, as I trust in Heaven and my own strength that I
+shall, I will send back troops and leader richly laden with gifts, and
+still more with warm thanks.--_Vale_."
+
+
+Justinian clasped the wax-tablets tightly in his hand; his eyes shone;
+his plain features were ennobled by an expression of high intellectual
+power; and the present moment showed, that together with many
+weaknesses and littlenesses, he possessed strength and greatness: the
+greatness of diplomatic genius.
+
+"In this letter," he cried at last, with sparkling eyes, "I hold Italy
+and the Gothic kingdom!"
+
+And, much agitated, he paced the room with long strides, even
+forgetting to bow before the Cross.
+
+"A life-guard! that she shall have! But not a few thousand men; many
+thousands--more than she will like; and you, Belisarias, shall lead
+them."
+
+"Deign to look at the presents," said Alexandros, pointing to a costly
+shrine of cypress-wood, inlaid with gold, which a slave had set down
+behind him. "Here is the key."
+
+And he held out a little box of tortoise-shell, which was closed with
+the Queen's seal.
+
+"Her picture is there too," he said, raising his voice as if by
+accident.
+
+At the moment in which Alexandros raised his voice, the head of a woman
+was protruded gently and unnoticed through the curtain, and two
+sparkling black eyes looked keenly at the Emperor.
+
+Justinian opened the shrine, quickly pushed aside its costly contents,
+and hastily caught up a simple tablet of polished box-wood, with a
+small golden frame.
+
+A cry of astonishment involuntarily burst from his lips, his eyes
+sparkled, and he showed the picture to Belisarius.
+
+"A splendid woman! What majesty on her brow! One sees that she is a
+born ruler--a king's daughter!" and he gazed admiringly at the noble
+features.
+
+The curtain rustled, and the listener entered.
+
+It was Theodora, the Empress. A seductive apparition.
+
+All the arts of woman's inventive genius in a time of refined luxury,
+and all the means of an empire, were daily called into requisition, in
+order to keep the beauty of this woman--who had impaired it only too
+much by a life of unbridled sensuality--fresh and dazzling. Gold-dust
+gave to her blue-black hair a metallic brilliancy; it was carefully
+combed up from the nape of her neck, in order to show the beautiful
+shape of her head, and its fine set upon her shoulders. Her eyebrows
+and eye-lashes were dyed black with Arabian antimony; and so carefully
+was the red of her lips put on, that even Justinian, who kissed those
+lips, never suspected an aid to Nature by means of Ph[oe]nician
+scarlet. Every tiny hair on her alabaster arm had been carefully
+destroyed: and the delicate rose-colour of her finger-nails was the
+daily care of a specially-appointed slave.
+
+And yet, without all these arts, Theodora, who was not yet forty years
+of age, would have passed for an extremely lovely woman. Her
+countenance was certainly not noble; no noble, or even proud spirit,
+spoke from her fatigued and weirdly shining eyes; round her lips played
+an habitual smile, the dimples of which indicated the place of the
+first future wrinkle; and her cheeks, beneath the eyes, showed traces
+of exhaustion.
+
+But as she now gracefully moved towards the Emperor, delicately holding
+up the heavy folds of her dark-yellow silk robes with her left hand,
+her whole appearance produced a bewitching charm, similar to the sweet
+and soothing scent of Indian balsam which she shed around her.
+
+"What pleases my imperial lord so much? May I share his delight?" she
+asked in a sweet and flattering voice.
+
+Those present prostrated themselves before the Empress, scarcely less
+humbly than before the Emperor.
+
+Justinian started upon seeing her, as if he had been caught in some
+culpable act, and tried to conceal the portrait in the folds of his
+chlamys. But it was too late. The Empress had already fixed her quick
+eyes upon it.
+
+"We are admiring," said the Emperor, "the--the fine chasing of the gold
+frame."
+
+And, blushing, he gave her the portrait.
+
+"Well," said Theodora, smiling, "there is not much to admire in the
+frame. But the picture is not bad. It is surely the Gothic Queen?"
+
+The ambassador bowed assent.
+
+"Not bad, as I said before; but barbaric, severe, unwomanly. How old
+may she be, Alexandros?"
+
+"About forty-five."
+
+Justinian looked at the picture and then at the ambassador.
+
+"The picture was taken fifteen years ago," said Alexandros, as if in.
+explanation.
+
+"No," said the Emperor, "you mistake; here stands the date, according
+to the indiction[5] and the consul, and the date of her accession; it
+is of this year."
+
+An awkward pause ensued.
+
+"Well," stammered Alexandros, "then the artists flatter like----"
+
+"Like courtiers," concluded the Emperor.
+
+But Theodora came to the ambassador's aid.
+
+"Why do we chatter about portraits and the age of strange women, when
+we should think only of the empire? What news brings Alexandras? Are
+you decided, Justinianus?"
+
+"Almost. I only wished to hear your opinion, and, I know, you are in
+favour of war."
+
+Narses quietly interposed. "Wherefore, sire, did you not at once tell
+us that the Empress was in favour of war? We could have spared our
+words."
+
+"What! would you insinuate that I am the slave of my wife?"
+
+"Guard your tongue better," said Theodora angrily. "Many who seemed
+invulnerable, have been stung by their own sharp tongues."
+
+"You are very imprudent, Narses," said Justinian.
+
+"Emperor," he answered, "I have long since ceased to be prudent. We
+live in a time, in a realm, and at a court, where, for any word that we
+speak or leave unspoken, we may fall into disgrace and be ruined. As
+any word of mine may cause my death, I will at least die for words that
+please me."
+
+The Emperor smiled.
+
+"You must confess, patrician, that I can bear a great deal of
+plain-speaking."
+
+"You are by nature great, O Justinianus, and a magnanimous ruler; else
+Narses would not serve you. But Omphale rendered even Hercules small."
+
+The eyes of the Empress shone with hatred.
+
+Justinianus became uneasy.
+
+"Go," he said, "I will consult with the Empress alone. To-morrow you
+shall hear my decision."
+
+
+
+ CHAPTER XV.
+
+No sooner were they gone, than Justinian went up to his wife, and
+pressed a kiss upon her white forehead.
+
+"Forgive him," he said, "he means well."
+
+"I know it," she answered, returning the kiss. "It is for this reason,
+and because he is indispensable as a foil to Belisarius, that he still
+lives."
+
+"You are right, as always," cried Justinian, putting his arm round her,
+and thus walking with her up and down the room.
+
+"What does he intend to do?" thought Theodora; "this tenderness
+indicates a bad conscience."
+
+"You are right," he repeated, "God has denied me the spirit which
+decides the fate of battles, and, in compensation, has given me these
+two men of victory---_fortunately_ two of them. Their jealousy of each
+other secures my dominion better than their fidelity. Either of these
+generals alone would be a continual danger to the state, and on the day
+that they become friends, my throne will shake. You continue to excite
+their mutual dislike?"
+
+"It is easy to excite. There is as natural an antipathy between them as
+between fire and water. And every spiteful remark of the eunuch I tell
+with indignation to my friend Antonina, the wife and mistress of the
+hero Belisarius."
+
+"And I repeat every rudeness of this hero to the irritable cripple. But
+to our consultation. Since receiving the report of Alexandros, I am
+almost decided upon the expedition to Italy."
+
+"Whom will you send?"
+
+"Belisarius, of course. He promises to accomplish with thirty thousand,
+that which Narses will scarcely undertake with eighty thousand."
+
+"Do you think that so small a force will be sufficient?"
+
+"No. But the honour of Belisarius is engaged. He will exert his utmost
+strength, and yet will not quite succeed."
+
+"That will be wholesome for him. For, since the war with the Vandals,
+his pride has become insupportable."
+
+"But," continued the Emperor, "he will accomplish three-fourths of the
+work. Then I will recall him, march myself with sixty thousand, taking
+Narses with me, and easily finish the remaining fourth of the task.
+Then I, too, shall be called a great general and a conqueror."
+
+"Finely thought out!" cried Theodora, with sincere admiration of his
+subtlety: "your plan is ripe."
+
+"However," said Justinian, sighing and stopping in his walk, "Narses is
+right; I must confess it. It would be better for my empire if I
+defended it from the Persians, instead of attacking the Goths. It would
+be wiser and safer policy. For, at some time or other, destruction will
+come from the East."
+
+"Let it come! It may not be for centuries, when the only thing
+remembered of Justinianus will be the fame of having reconquered Italy
+as well as Africa. Is it your office to take thought for the future?
+Those who come after you may care for their present; let yours be your
+only care."
+
+"But if it should then be said: had Justinian defended his kingdom
+instead of making conquests, it would now be better? If they say:
+Justinian's victories have destroyed the empire?"
+
+"No one will speak thus. Mankind is dazzled by the glory of Fame. And
+yet another thing--" and now the earnestness of deep conviction chased
+the expression of cunning persuasiveness from the seductive features of
+the Empress.
+
+"I suspect what you are about to say; but continue."
+
+"You are not only an Emperor, you are a man. Your salvation must be
+dearer to you than even your kingdom. Many a bloody step was taken upon
+the path, upon _our_ path--which led to the height to which we have
+attained, to the glory of our empire. Many harsh deeds were necessary;
+life and treasures, and many a dangerous foe were--enough! It is true
+that, with part of these treasures, we are building a temple to the
+glory of Christ, which alone will make our name immortal upon earth.
+But for Heaven--who knows if that be sufficient! Let us"--and her eyes
+glowed with fanatic fire--"let us destroy the unbelievers, and seek the
+path to grace and pardon over the bodies of the enemies of Christ!"
+
+Justinian pressed her hand.
+
+"The Persians, too, are the enemies of Christ; they are even heathens."
+
+"Have you forgotten the teaching of the Prophet: 'heretics are seven
+times worse than heathens?' The true faith has been revealed to them
+and they have despised it. That is the sin against the Holy Ghost,
+which will never be forgiven on earth or in heaven. But you are the
+sword which shall destroy these God-forsaken Arians! They are the most
+hated enemies of Christ; they know Him, and still deny that He is God.
+Already you have overthrown the heretic Vandals in Africa, and
+smothered error in blood and fire. Now Italy calls upon you; Rome, the
+place where the blood of the prince of Apostles was shed, the holy
+city, must no longer be subject to the heretics. Justinian, recall her
+to the true faith!"
+
+She ceased.
+
+The Emperor looked up at the golden cross and sighed deeply.
+
+"You unveil the inmost depths of my heart. It is this feeling which,
+mightier still than love of fame and victory, urges me to this war. But
+am I capable, am I worthy of achieving such a holy work to the honour
+of God? Will He consummate such a great deed by my sinful hand? I
+doubt; I waver. Was the dream which came to me last night sent from
+Heaven? What was its meaning? did it incite to the attempt or warn me
+off? Well, your mother, Komito, the prophetess of Cyprus, had great
+wisdom in interpreting dreams and warnings----"
+
+"And you know that the gift is inherited. Did I not foretell the result
+of the war with the Vandals from your dreams?"
+
+"Then you shall also explain this last dream to me. You know that I
+waver in my best plans, if an omen speaks against them. Listen then.
+But"--and he cast an uneasy glance at his wife--"but remember that it
+was but a _dream_, and no man can answer for his dreams."
+
+"Certainly; God sends them.--What shall I hear?" she added to herself.
+
+"Last night I fell asleep while meditating over the last reports about
+Amala--about Italy. I dreamed that I was wandering in a landscape with
+seven hills. Under a laurel-tree there reposed the most beautiful woman
+I had ever seen. I stood before her and looked at her with delight.
+Suddenly there rushed out of a thicket at my right hand a growling
+bear, and, from the rocks to the left, a hissing snake, and darted at
+the sleeping woman. She woke and called my name. I quickly caught her
+up, and, pressing her to my bosom, fled. Looking back, I saw that the
+bear crushed the snake, while the snake stung the bear to death."
+
+"Well, and the woman?"
+
+"The woman pressed a hasty kiss upon my forehead and suddenly vanished.
+I awoke and stretched out my arms for her in vain. The woman," he
+continued quickly, before Theodora had time to reflect, "is, of course,
+Italy."
+
+"Certainly," said the Empress quietly, but her bosom heaved. "Your
+dream is most happy. The bear and the snake are barbarians and
+Italians, who strive for the city upon the seven hills. You tear it
+from their grasp, and let them mutually destroy each other."
+
+"But she vanishes--she does not remain."
+
+"She remains. She kisses you and disappears in your arms. So will Italy
+be swallowed up in your empire."
+
+"You are right!" said Justinian, springing up. "Thanks, my wise wife.
+You are the light of my soul! I will venture. Belisarius shall march."
+He was about to call the attendant, but suddenly stopped short. "One
+thing more," and casting down his eyes he took Theodora's hand.
+
+"Ah!" thought Theodora, "now it is coming."
+
+"When we have destroyed the kingdom of the Goths, and have with the
+Queen's help taken Ravenna--what--what shall be done with her, the
+Princess?"
+
+"What shall be done with her?" repeated Theodora with well-feigned
+composure. "That which was done with the King of the Vandals. She shall
+come here, to Byzantium."
+
+Justinian breathed again.
+
+"It rejoices me that you have at once interpreted my thought," and he
+kissed her slender white hand with real pleasure.
+
+"More than that," said Theodora. "She will enter into our plans all the
+more willingly if she can look forward to an honourable reception here.
+So I will myself write her a sisterly epistle inviting her to come. In
+case of need she shall ever find an asylum in my heart."
+
+"You do not know," interrupted Justinian eagerly, "how much you will
+assist our victory by so doing. The daughter of Theodoric must be
+completely weaned from her people. She shall herself lead us to
+Ravenna."
+
+"But if so, you cannot immediately send Belisarius with an army. It
+would only awaken her suspicions and make her rebellious. She must
+first be completely in our power and the barbarians must have begun an
+internecine war, before the sword of Belisarius flies from its sheath."
+
+"But at least he must henceforth be in the vicinity."
+
+"Certainly, perhaps in Sicily. The disturbances in Africa afford the
+best excuse for sending a fleet into those waters. And as soon as the
+net is sunk Belisarius must draw it together."
+
+"But who shall sink it?"
+
+Theodora reflected for a few moments; then she said:
+
+"The most gifted man in the West; Cethegus Cæsarius, the Prefect of
+Rome, the friend of my youth."
+
+"Quite right. But not he alone. He is a Roman, no subject of mine; and
+I am not sure of him. Whom shall I send? Once again Alexandros?"
+
+"No," said Theodora, "he is too young for such a task. No." And she
+became thoughtfully silent. "Justinian," she said at last, "you shall
+see that I can sacrifice my personal dislikes for the sake of the
+empire, when it is necessary to choose the right man. I propose my
+enemy, Petros, the cousin of Narses, the fellow-student of the Prefect,
+the sly rhetorician--send him!"
+
+"Theodora!" cried the Emperor, embracing her; "God himself has given
+you to me! Cethegus--Petros--Belisarius. Barbarians! you are lost!"
+
+
+
+ CHAPTER XVI.
+
+The morning following this conversation the beautiful Empress rose in
+great good-humour from her swelling cushions, which were filled with
+the delicate neck-feathers of the Pontian crane, and covered with pale
+yellow silk.
+
+Before the bed stood a tripod holding a silver basin, representing
+Oceanus; in it lay a massive golden ball. The Empress lifted the ball
+and let it fall clanging into the basin. The clear tone roused the
+Syrian slave who slept in the ante-room. She entered, and, approaching
+the bed of the Empress with her arms crossed upon her bosom, drew back
+the heavy violet-coloured curtains of Chinese silk. Then she took a
+soft Iberian sponge, which, soaked in asses' milk, lay in a crystal
+dish, and carefully wiped off the coating of oily paste with which the
+neck and face of her mistress were covered during the night.
+
+Next she kneeled down before the bed, her face bent almost to the
+earth, and stretched out her hand to the Empress, who, taking it,
+slowly set her foot upon the neck of the kneeling girl, and sprang
+elastically to the ground.
+
+The slave rose and threw over her mistress, who, clad only in an
+under-tunic of the finest lawn, sat upon the palm-wood frame of the
+bed--a fine dressing-mantle of rose-coloured stuff. Then she made a
+profound obeisance, turned to the door, cried "Agave!" and disappeared.
+
+Agave, a young and beautiful Thessalian girl, entered the room. She
+rolled a washstand of citrean-wood, covered with countless boxes and
+bottles, close before her mistress, and began to rub her face, neck,
+and hands with soft cloths dipped in different wines and essences. This
+task completed, the Empress rose from the bedside and stepped on to a
+couch covered with panther's skins.
+
+"The large bath towards mid-day," she said.
+
+Agave pushed an oval bath of terebinthus-wood, covered outside with
+tortoise-shell and filled with deliciously-scented water, in front of
+the divan, and lifted the little white feet of the Empress into it.
+Afterwards she loosened the net of gold-thread which confined the
+luxurious hair of her mistress during the night, letting the rich dark
+coils fall over neck and shoulders, and departed in her turn, calling
+"Galatea!"
+
+Galatea was an aged slave, the nurse, attendant, and, we regret to add,
+the procuress of Theodora, when the latter was only the bespangled
+daughter of Acacius the lion-keeper, and, while yet almost a child, the
+already deeply-corrupted favourite of the great Circus.
+
+Galatea had faithfully shared all the humiliations and triumphs, the
+vices and cunning of the adventuress's life until the latter had
+attained to the imperial throne.
+
+"How hast thou slept, my dove?" asked Galatea, handing to Theodora in a
+vessel of amber the aromatic essence which the town of Adana, in
+Sicily, was forced to send in large quantities for the Empress's use as
+a yearly tribute.
+
+"Well; I dreamt of him."
+
+"Of Alexandros?"
+
+"No, thou fool! of the handsome Anicius."
+
+"But Alexandros has been waiting for some time already; outside in the
+secret niche."
+
+"He is impatient," said the Empress, smiling; "well then, let him in!"
+
+And she leaned back upon the long divan, drawing a cover of purple silk
+over her; but the delicate ankles of her beautiful feet remained
+visible.
+
+Galatea bolted the principal door, through which she had entered, and
+crossed the room to the opposite corner, which was filled by a colossal
+bronze statue of Justinian. She touched a spring, and the seemingly
+immovable mass turned on one side, exposing a small opening in the
+wall, which was completely hidden by the statue in its normal position.
+A dark curtain was drawn before this opening. Galatea lifted the
+curtain and Alexandros hurried in. He threw himself on his knees before
+the Empress, caught her small hand and covered it with kisses.
+
+Theodora gently drew it away.
+
+"It is very imprudent, Alexandros," said she, leaning back her lovely
+head, "to admit a lover to the toilet of his mistress. What says the
+poet: 'All things serve beauty. Yet it is no pleasant sight to see that
+in preparation which only pleases when complete.' But I promised, when
+you left for Ravenna, to admit you to my toilet, and you richly deserve
+your reward. You have ventured much for me. Fasten the braids tighter,"
+she cried to Galatea, who had now commenced the task, entrusted to her
+alone, of dressing the splendid hair of her mistress. "You have risked
+your life for me, Alexandros!" and she gave him two fingers of her
+right hand.
+
+"Oh, Theodora!" cried the youth, "to gain but this one moment I would
+die ten times over!"
+
+"But," she continued, "why did you not send me a copy of the barbarian
+Queen's last letter to Justinian?"
+
+"It was not possible; there was no time. I could send no more
+messengers from my ship. I barely succeeded, after landing, in sending
+you word that her picture was among the presents. You came just at the
+right moment!"
+
+"Yes; what would become of me if I did not pay Justinian's door-keepers
+twice as well as he? But, most imprudent of ambassadors! how stupid you
+were about the date!"
+
+"Oh, loveliest daughter of Cyprus! I had not seen you for months! I
+could think of nothing but you and your wonderful beauty!"
+
+"Well, I suppose I must forgive you.--Galatea, bring me the black
+fillet.--You are a better lover than a statesman, Alexandros. Therefore
+I have kept you here. Yes, you were to have gone once more to Ravenna!
+But I think I will send an older ambassador, and keep the young one for
+myself. Shall I?"
+
+Alexandros, becoming bolder and more ardent, sprang up and pressed a
+kiss upon her rosy lips.
+
+"Hold, traitor!" she scolded, and struck his cheek lightly with a fan
+of flamingo-feathers. "Enough for to-day. To-morrow you may come again,
+and tell me about the barbarian beauties. I must have the next hour for
+another."
+
+"For another!" cried Alexandros, starting back. "So what they
+whisper in the gymnasiums and baths of Byzantium is true! You ever
+faithless----"
+
+"Theodora's friends must never be jealous," laughed the Empress. It was
+no sweet laughter. "But this time you may be quite easy; you shall meet
+him yourself. Go."
+
+Galatea took the reluctant lover by the shoulders, without ceremony,
+and pushed him behind the statue and out of the secret door.
+
+Theodora now seated herself upright, and fastened the loose folds of
+her long under-garment with her girdle.
+
+
+
+ CHAPTER XVII.
+
+Galatea appeared again immediately, accompanied by a little
+round-backed man, who looked much older than his forty-years justified.
+His wise, but pinched features, piercing eyes, and cunning mouth, made
+a disagreeable impression on all who observed him.
+
+Theodora returned his creeping salutation by a slight nod. Galatea
+began to paint her eyebrows.
+
+"Empress," the new-comer began, "I wonder at your courage. If I were
+seen here! A moment's rashness would render vain the prudence of nine
+years!"
+
+"But you will not be seen, Petros," said Theodora quietly. "This is the
+only hour in which I am secure from Justinian's importunate tenderness.
+It is his hour of prayer. I must profit by it as much as I can. God
+preserve his piety! Galatea, my wine. What! Surely, thou dost not fear
+to leave me alone with this dangerous seducer?"
+
+The old woman left the room with a hateful grin upon her lips, and soon
+returned with a jug of sweet heated Chian-wine in one hand, and a cup
+of honey and water in the other.
+
+"I could not arrange our meeting in the church as usual, where, in the
+dark confessional, you look exactly like a priest. The Emperor will
+call you before church-time, and you must be thoroughly instructed
+beforehand."
+
+"What is then to be done?"
+
+"Petros," answered Theodora, leaning comfortably back and sipping the
+sweet mixture which Galatea now handed to her, "the day has come which
+will reward all our years of patience, and make you a great man."
+
+
+
+"It is time, indeed!" observed Petros.
+
+"Do not be impatient, friend.--Galatea, a little more honey.--In order
+to put you into the right humour for to-day's business, it will be well
+to remind you of the past, of the manner in which our--friendship
+originated."
+
+"What mean you? Wherefore----"
+
+"For many reasons. To begin. You were the cousin and adherent of my
+deadly enemy, Narses. Consequently, you were my enemy too. For years
+you acted against me in your cousin's service, hurting me but little,
+and still less benefiting yourself. For Narses, your virtuous friend,
+considers it a point of honour never to do anything for his relations;
+so that, unlike other courtiers of the realm, he may never be accused
+of nepotism. Out of pure friendship and virtue, he left you unpromoted.
+You remained a simple writer and a poor man. But a clever man like you
+knows how to help himself. You forged--you doubled the amount of the
+Emperor's dues. Besides what was demanded by the Emperor, the provinces
+paid another tax, which Petros and the tax-gatherers shared amongst
+themselves. For a time all went on smoothly. But once----"
+
+"Empress, I beseech you!"
+
+"I shall soon have finished, friend. But once you had the misfortune to
+have a new tax-gatherer, who valued the favour of the Empress more than
+the share of booty which you promised him. He entered into your plans,
+allowed you to forge the documents--and showed them to me!"
+
+"The wretch!" murmured Petros.
+
+"Yes, it was bad enough," said Theodora smiling, and setting down her
+glass. "So I had the neck of my sly enemy, the confidant of the hated
+eunuch, under my foot; and, I must confess, I had a great desire to
+trample upon him. But I sacrificed a short revenge for a great and
+enduring advantage. I called you to me, and told you to choose whether
+you would die or serve me for life. You were kind enough to choose the
+last, and, still the greatest enemies in the eyes of the world, we have
+secretly worked together for years. No sooner has Narses formed a plan,
+than you reveal it to me. I have rewarded you well. You are now a rich
+man."
+
+"Not worth mentioning."
+
+"Oh, indeed, ungrateful man! My treasurer knows better. You are _very_
+rich."
+
+"Yes, but without dignity or rank. My fellow-students are patricians,
+great men in the East and West; like Cethegus in Rome, and Procopius
+here."
+
+"Patience! From this day you will quickly climb the ladder of ambition.
+It was necessary to keep something in reserve. Listen; to-morrow you go
+as ambassador to Ravenna."
+
+"As imperial ambassador!" cried Petros, rejoiced.
+
+"Through my influence. But that is not all. You will receive
+circumstantial directions from Justinian to undermine the kingdom of
+the Goths, and smooth the path of Belisarius in Italy."
+
+"Shall I obey these directions, or not?"
+
+"Obey them. But you will receive another order, which Justinian will
+particularly recommend to your notice; that is, to save the daughter of
+Theodoric from the hands of her enemies at any price, and bring her to
+Byzantium. Here is a letter from me to her, which presses her to take
+refuge in my arms."
+
+"'Tis well," said Petros, taking the letter. "I will bring her here
+immediately."
+
+Theodora, like an angry snake, started up on her couch with such
+impetuosity, that Petros and Galatea retreated in affright.
+
+"No, no, Petros! no!" she exclaimed. "For this reason I send you. She
+must _not_ come to Byzantium! She must not live!"
+
+Confounded, Petros let the letter fall.
+
+"Oh, Empress!" he whispered; "murder?"
+
+"Peace!" cried Theodora, in a hoarse voice; and her eyes sparkled
+cruelly. "She must die!"
+
+"Die? Oh, Empress! wherefore?"
+
+"There is no need for you to know that. But stay; I will tell you, for
+it will give the spur to your courage. Listen." She seized his arm
+wildly, and whispered in his ear, "Justinian, the traitor, has
+conceived a passion for her!"
+
+"Theodora!" cried Petros, startled.
+
+The Empress fell back upon her couch.
+
+"But he has never seen her," stammered Petros.
+
+"He has seen her portrait. He already dreams of her. He has fallen in
+love with her picture."
+
+"You have never yet had a rival."
+
+"No; nor ever will."
+
+"You are so beautiful."
+
+"Amalaswintha is younger."
+
+"You are so wise; you are Justinian's counsellor the confidant of his
+most secret thoughts."
+
+"It is just this which annoys him. And"--she again caught his
+arm--"remember, she is a King's daughter, a born ruler; and I--am the
+plebeian daughter of a lion-keeper! Ridiculous and insane though it be,
+Justinian, in his purple, forgets that he is the son of a shepherd from
+the Dardanelles. He has imbibed the madness of Kings; he, himself an
+adventurer, chatters about innate majesty, about the mystery of royal
+blood! I have no protection against such whims. I fear nothing from all
+the women in the world. But this King's daughter----" She angrily
+started up, and clenched her small fist. "Beware, Justinian!" she
+cried, pacing the room. "With this eye and hand I have subdued lions
+and tigers; let us see if I cannot keep this fox in royal purple at my
+feet." She re-seated herself. "In short, Amalaswintha dies," she said,
+suddenly becoming quite cool again.
+
+"Yes," said Petros, "but not through me. You have bloodthirsty servants
+enough; send them. I am a man who will talk----"
+
+"You are a man who will die if you do not obey! You, my supposed enemy,
+must do it. None of my friends can venture it without arousing
+suspicion."
+
+"Theodora," said Petros, forgetting himself, "take care! To murder the
+daughter of Theodoric, a born Queen----"
+
+"Ha, ha!" said Theodora, in a rage, "you, too, miserable man, are
+dazzled by the 'born Queen!' All men are fools, still more than
+rascals! Listen, Petros--the day when the news of her death arrives
+from Ravenna, you shall be a senator and a patrician."
+
+The man's eyes sparkled, but cowardice or conscience were still
+stronger than ambition.
+
+"No," he said decidedly, "I would rather lose the court and all my
+plans."
+
+"You will lose your life, wretch!" cried Theodora. "Oh, you think you
+are safe, because I burnt the forged documents before your eyes! You
+fool! they were false! Look here; here I hold your life in my hands!"
+
+She dragged a yellow parchment from a roll of documents, and showed it
+to Petros, who, completely subdued, fell upon his knees at her feet.
+
+"Command me!" he stammered, "I obey." Just then a knocking was heard at
+the principal door.
+
+"Away!" cried the Empress, "take my letter to the Queen from the
+ground, and think over what I have said: patrician if she dies, torture
+and death if she lives. Go!"
+
+Galatea pushed the bewildered man through the secret entrance, turned
+the statue into its place again, and went to open the great door.
+
+
+
+ CHAPTER XVIII.
+
+There entered a stately woman, taller and of coarser frame than the
+small and delicate Empress; not so seductively beautiful, but younger
+and more blooming, with a fresh complexion and natural manners.
+
+"Welcome, Antonina, sister of my heart! Come to my arms!" cried the
+Empress to the new-comer, who humbly bent before her.
+
+Antonina obeyed in silence.
+
+"How hollow her eyes have become," she thought, as she rose from the
+embrace.
+
+"How bony is the soldier's wife!" said the delicate Empress to herself,
+and looked at her friend.
+
+"You are as blooming as Hebe!" she said aloud, "and how well the white
+silk becomes your fresh complexion. Have you anything to tell me of--of
+him?" she asked indifferently, and took from the wash-stand a
+much-dreaded instrument, a sharp lancet with an ivory handle, with
+which clumsy, or even only unfortunate, slaves were often pricked by
+their angry mistress.
+
+"Not to-day," whispered Antonina, blushing. "I did not see him
+yesterday."
+
+"I believe it!" said Theodora to herself, with a hidden smile.
+
+"Oh, how painfully I shall miss you soon!" she added aloud, stroking
+Antonina's full round arm. "Perhaps Belisarius will sail next week, and
+you, most faithful of all wives, will go with him. Which of your
+friends will accompany you?"
+
+"Procopius," answered Antonina, "and--" she added, casting down her
+eyes--"the two sons of Boëthius."
+
+"Ah, indeed," remarked the Empress, smiling, "I understand. In the
+freedom of the camp you hope to please yourself with the handsome
+youth, undisturbed; and while our hero, Belisarius, fights battles and
+conquers cities----"
+
+"You guess rightly. But I have a request to make. You are fortunate.
+Alexandros, your handsome friend, has returned; he remains near you,
+and is his own master; but Anicius, you know, is still under the strict
+guardianship of his elder brother, Severinus. Never would he--who
+thinks of nothing but fighting for freedom and revenge--suffer this
+tender friendship. He would repeatedly disturb our intimacy. Therefore
+do me a favour: do not let Severinus follow us! When we are on board
+with Anicius, keep the elder brother in Byzantium, either by cunning or
+by force. You can do it easily--you are the Empress!"
+
+"That is not bad," laughed Theodora. "What stratagems! One can see that
+you have learned from Belisarius."
+
+Antonina blushed violently.
+
+"Oh, do not name him! Do not mock me! You know best from whom I learnt
+to do that for which I must blush."
+
+Theodora shot a fierce glance at her friend, who, without noticing it,
+continued: "Heaven knows that Belisarius himself was not more faithful
+than I, until I came to this court! It was you, Empress, who taught me
+that these selfish men, occupied with affairs of state, war, and
+ambition, neglect us when they have become our husbands, and no longer
+value us when they possess us. You taught me that it is no sin to
+accept the innocent homage, the flattering devotion which is denied to
+us by our husbands, from friends who court us because they still hope.
+God is my witness, that it is nothing but this sweet incense which
+Belisarius denies me, and which my vain weak heart sorely needs, that I
+expect from Anicius."
+
+"Fortunately for me, it will soon tire him out," said Theodora to
+herself.
+
+"And yet," continued Antonina, "even this, I fear, is a sin against
+Belisarius. Oh, how great, how noble he is! If only he were not too
+great for this little heart." And she buried her face in her hands.
+
+"The pitiful creature!" thought the Empress, "too weak for vice, as for
+virtue."
+
+At this moment Agave, the beautiful Thessalian slave, entered the room
+with a large bunch of splendid roses.
+
+"From him," she whispered to her mistress.
+
+"From whom?" asked Theodora.
+
+But Antonina just then looked up, and Agave made a sign of warning. The
+Empress, in order to occupy her, gave Antonina the roses.
+
+"If you please, put them into that marble vase."
+
+As Antonina turned her back upon them to obey, Agave whispered: "From
+him whom you kept hidden here all day yesterday; from the handsome
+Anicius," the pretty girl added, blushing.
+
+But she had scarcely uttered the imprudent words, than she gave a loud
+cry, and held her left arm to her lips.
+
+The Empress struck her in the face with the still bloody lancet.
+
+"I will teach you to notice whether men are handsome or ugly," she
+cried furiously. "You will keep to the spinning-room for four weeks. Go
+at once! and do not show yourself again in my ante-rooms."
+
+The weeping girl left the room, hiding her face in her dress.
+
+"What has she done?" asked Antonina, coming forward.
+
+"She let the scent-bottle fall," answered Galatea quickly, and picked
+one up from the floor. "Mistress, I have finished."
+
+"Then let the dressers in, and whoever else waits in the ante-room.
+Will you, meanwhile, look at these verses, Antonina? They are the
+newest poems of Arator, 'The Deeds of the Apostles,' and very edifying.
+This particularly, 'The Stoning of St. Stephen.' But read, and judge
+for yourself."
+
+Galatea opened wide the doors of the principal entrance. A whole troop
+of slaves and freed-women streamed in. Some occupied themselves with
+clearing away the articles of toilet hitherto used; others swung
+censers with aromatic incense, or sprinkled balsam about the room from
+narrow-necked flasks. But most of them were busy about the person of
+the Empress, who now completed her toilet.
+
+Galatea took off the rose-coloured tunic.
+
+"Berenice," she cried, "bring the Milesian tunic, with the purple
+stripe and gold tassels. To-day is Sunday ."
+
+While the experienced old woman was artfully fastening into the knot of
+the Empress's hair a costly gold needle, its head formed of a gem,
+engraved with a head of Venus, the Empress asked: "What news, from the
+city, Delphine?"
+
+"You have won, mistress!" answered Delphine, kneeling down with the
+gilded sandals; "your colours, the blue, have beaten the green; both
+with the horses and the chariots!"
+
+"What a triumph!" cried Theodora joyfully. "A bet of two centenaria of
+gold; it is mine! News? Whence? from Italy?" she cried to a slave who
+just entered with letters.
+
+"Yes, mistress, from Florence; from the Gothic Princess, Gothelindis. I
+know the Gorgon-seal; and from Silverius, the archdeacon."
+
+"Give me them," said Theodora, "I will take them with me to church. The
+mirror, Elpis."
+
+A young slave came forward with an oval plate of brilliantly-polished
+silver, in a gold frame, richly set with pearls, and standing on a
+strong foot of ivory.
+
+Poor Elpis had a hard service.
+
+During the completion of the toilet she had to hold the heavy plate,
+and, following every movement of her restless mistress, turn it, so
+that the latter could always look at her own reflection, and woe to
+Elpis if she were too late in turning!
+
+"What is there to buy, Zephyris?" the Empress asked a dark-skinned
+Lybian freed-woman, who just then brought her a tame snake to caress,
+which lay in a small basket upon soft moss.
+
+"Oh, nothing particular," answered the Lybian. "Come, Glauke," she
+added, taking a snowy white chlamys, embroidered with gold, from a
+clothes-press, and carefully spreading it out upon her arms, waited
+until Glauke took it from her, and, at one throw, arranged it in
+graceful folds upon the shoulders of the Empress, clasping it with the
+white girdle, and fastening one end upon her pearly shoulder with a
+golden brooch, which, formed in the shape of the dove of Venus, now
+represented the sign of the Holy Ghost.
+
+Glauke, the daughter of an Athenian sculptor, had studied the folds of
+the chlamys for years, and for this reason had been bought by the
+Empress at a cost of many thousand solidi. The whole day long this was
+her sole occupation.
+
+"Sweet-scented soap-balls," said Zephyris, "have just arrived from
+Spain. A new Milesian fairy-tale has just come out. And the old
+Egyptian is there again, with his Nile-water," she added in a low tone;
+"he says it is unfailing. The Persian Queen, who was childless for
+eight years----"
+
+Theodora turned away sighing; a shadow passed across her smooth face.
+
+"Send him away," she said; "this hope is past forever." And, for a
+moment, it seemed as if she would have sunk into a melancholy reverie.
+
+But she roused herself, and, beckoning to Galatea, she went back to her
+bed, took a crushed wreath of ivy which lay upon the pillow, and gave
+it to the old woman, whispering:
+
+"For Anicius, send it to him. The jewels, Erigone!"
+
+Erigone, with the help of two other slaves, brought forward, with great
+trouble, a heavy bronze casket, the lid of which, representing the
+workshop of Vulcan in embossed figures, was closed with the seal of the
+Empress.
+
+Erigone showed that the seal was intact, and then opened the lid. Many
+a girl stood upon her tiptoes to catch a glance at the shining
+treasures.
+
+"Will you wear the summer rings, mistress?" asked Erigone.
+
+"No," said Theodora, looking into the casket, "the time for those is
+over. Give me the heavy ones, the emeralds."
+
+Erigone handed to her rings, earrings, and bracelet.
+
+"How beautifully," said Antonina, looking up from her pious verses,
+"how beautifully the white of the pearls contrasts with the green of
+the stones."
+
+"It was one of Cleopatra's treasures," said the Empress indifferently;
+"the Jew swore to its pedigree."
+
+"But you linger long," said Antonina. "Justinian's litter was already
+waiting as I came up."
+
+"Yes, mistress," said a young slave anxiously, "the slave at the
+sundial has already announced the fourth hour. Hasten, mistress!"
+
+A prick with the lancet was the only answer.
+
+"Would you teach your Empress!" but she whispered to Antonina: "We must
+not spoil the men; they must always wait for us, never we for them. My
+ostrich fan, Thais. Go, Ione, tell the Cappadocian slaves to come to my
+litter." And she turned to go.
+
+"Oh, Theodora!" cried Antonina quickly, "do not forget my request."
+
+"No," answered Theodora, suddenly standing still, "certainly not! And
+that you may be quite sure, I will give the order into your own hands.
+My wax-tablets and the stylus!"
+
+Galatea brought them in haste.
+
+Theodora wrote, and whispered to her friend:
+
+"The Prefect of the harbour is one of my old friends. He blindly obeys
+me. Read what I write."
+
+
+"To Aristarchus the Prefect, Theodora the Empress.
+
+"When Severinus, the son of Boëthius, is about to go on board the ship
+of Belisarius, keep him back, if necessary, by force; and send him to
+my rooms. He is appointed my chamberlain."
+
+
+"Is that right, dear sister?" she whispered.
+
+"A thousand thanks!" said Antonina, with beaming eyes.
+
+"But," said the Empress suddenly, putting her hand to her neck, "have
+we forgotten the principal thing? My amulet! the Mercury. Please,
+Antonina; there it hangs."
+
+Antonina turned hastily to fetch the little golden Mercury, which hung,
+by a silk cord, on the bed of the Empress.
+
+Meanwhile Theodora quickly crossed out the word "Severinus," and wrote
+instead "Anicius." She closed the tablets, tied them, and fastened the
+string with her seal.
+
+"Here is the amulet," said Antonina, returning.
+
+"And here is the order," said the Empress, smiling. "You can give it to
+Aristarchus yourself at the moment of departure. Now," she cried, "let
+us go. To the church!"
+
+
+
+ CHAPTER XIX.
+
+In Neapolis, that Italian city over which the tempest then gathering at
+Byzantium was soon to burst in its first violence, no presentiment of
+the coming danger was felt.
+
+On the charming declivities of Posilippo, or on the shore to the
+south-east of the city, there wandered, day by day, two handsome
+youths, exchanging confidences with all the enthusiasm of youthful
+friendship. They were the "Dioscuri," Julius and Totila.
+
+Oh, happy time! when the uncorrupted soul, breathing the fresh morning
+air of life, as yet untired and undeceived, and drunk with the ecstasy
+of ambitious dreams, is urged to impart to an equally young, equally
+rich and equally enthusiastic nature its overflowing sentiments!
+
+The noblest resolves are strengthened, and imagination wings its way to
+the very gates of heaven, in the happy certainty that he who listens
+will understand.
+
+When the wreath upon our brows is faded, and the harvest of our life is
+ripe, we may smile at these dreams of youth and youthful friendship;
+but it is no smile of mockery; it is tinged with the melancholy with
+which we think of the sweet, exhilarating airs of spring, while
+inhaling the breath of decay in autumn.
+
+The young Goth and the young Roman had met at the age most favourable
+to the formation of the bond of friendship. Totila's sunny soul had
+preserved all the dewy bloom of youth; with smiling eyes he looked
+forth into the smiling future. He loved his fellow-creatures, and won
+all hearts by his amiability and the joyous frankness of his
+disposition. He believed in the complete victory of good over evil.
+Where meanness and wickedness met him in his path, he trod them into
+the dust with the holy anger of an archangel; from the depths of his
+gentle nature the latent heroic strength broke forth, and he did not
+rest until the hated elements were destroyed. But the disturbance was
+forgotten as soon as overcome, and life and the world again appeared to
+him as harmonious as his own soul. He walked through the crowded
+streets of Neapolis with a song upon his lips, the idol of the girls,
+the pride of his brothers in arms.
+
+With such a nature Totila was the favourite of all who knew him,
+receiving and imparting happiness. Even his quiet friend imbibed
+somewhat of the charm of his temperament.
+
+Julius Montanus, of a sensitive and thoughtful disposition, of an
+almost feminine nature, had been early left an orphan, and, awed by the
+immense superiority of his guardian Cethegus, had grown up shy, lonely
+and studious. More oppressed than elevated by the cheerless science of
+his time, he was apt; to look upon life as earnest and almost sad. He
+was inclined to subject all things to the severe test of superhuman
+perfection, and his natural self-distrust might easily have darkened
+into melancholy.
+
+At a happy moment Totila's friendship shone into the inmost depths of
+his heart, and penetrated it with such a sunny warmth that his noble
+nature was thereby enabled to rise with elasticity from a severe shock
+which it received by means of this very friendship.
+
+Let us hear what he himself wrote about this circumstance to the
+Prefect.
+
+
+"To Cethegus the Prefect, Julius Montanus.
+
+"The cold-hearted reply to my enthusiastic report of my newly-formed
+friendship to Totila, at first--surely contrary to your wish--hurt me
+sorely, but later it was the means of enhancing the happiness of this
+friendship in a manner, however, which you could neither foresee nor
+wish. Sorrow caused by you was soon changed into sorrow for _you_.
+Though at first I felt hurt because you treated my deepest feelings
+as the mere enthusiasm of a sickly boy, and tried to assail my
+profoundest convictions with bitter mockery--only _tried_, for they are
+unassailable--this feeling was soon changed into one of compassion for
+you. It is sad that a man like you, so rich in intellect, should be
+so poor in heart. It is sad that you do not know the happiness of
+self-denial, or of that unselfish love, which is called in the language
+of a belief--more laughed at than credited by you, but to which each
+day of pain draws me closer--_caritas_! Forgive the freedom of my
+words. I know I have never yet addressed such to you, but I have only
+lately become _what_ I am. Perhaps it was not wholly with injustice
+that, in your last letter, you blamed the traces of childishness which
+you found in me. I believe that they have disappeared since then, and I
+speak to you now as a _man_. Your 'medicine' has certainly accelerated
+my development, but not in your sense of the word and not according to
+your wish. It has brought me pain, holy and refining; it has put my
+friendship to a severe test, and, God be thanked, the fire has not
+destroyed it, but hardened it for ever. Read on and you will wonder at
+the manner in which Heaven has carried out your plans! Though pained at
+your letter, I very soon, with my habitual obedience, sought your
+friend, Valerius Procillus, the trader in purple. He had already left
+the town for his charming villa. There I followed him, and found a man
+of much experience, and a zealous friend of freedom and of his country.
+His daughter Valeria is a jewel! You prophesied truly. My intention of
+being extremely reserved melted at her sight like mist before the sun.
+It seemed to me as if Electra or Cassandra, Cl[oe]lia or Virginia,
+stood before me! But still more than by her great beauty, I was charmed
+by the grace of her mind as it unfolded itself before me. Her father at
+once invited me to remain as his guest, and under his roof I have spent
+the happiest days of my life. Valeria lives in the poetry of the
+ancients. How her melodious voice lent splendour to the choruses of
+Æschylus, and melancholy to Antigone's lament! We read together for
+hours, and when she rose from her chair in her enthusiasm, when her
+dark hair waved freely over her shoulders and her eyes flashed with an
+almost unearthly fire, she looked indeed wonderfully beautiful. Her
+character gains an additional charm from a circumstance which may cause
+her much future grief, and which runs through her life like a cruel
+rent. You will guess what I mean, for you know the history of her
+family. You know better than I how it happened that her mother
+dedicated Valeria at her birth to a lonely virgin life, passed in works
+of piety, but that her rich father, more worldly than heavenly-minded,
+bought her release from this vow at the cost of a church and a
+cloister. But Valeria believes that Heaven will not accept dead gold
+for a living soul; she does not feel released from this vow, of which
+she thinks not with love but with fear. For you were right when you
+wrote that she is a true child of the ancient heathen world. Not only
+that, but she is the true child of her father, yet still she cannot
+altogether renounce the pious Christianity of her mother; it lives
+within her, not as a blessing, but as an overpowering curse; as the
+inevitable fetter of that fatal vow. This strange conflict of feeling
+tortures her, but it ennobles her also. Who knows how the struggle will
+be ended? Heaven alone which will decide her fate. This inward strife
+attracts me. You know that Christian faith and atheistic philosophy
+struggle for the victory in my soul. To my astonishment, faith has
+increased during these days of sorrow, and it almost seems to me that
+happiness leads to heathen wisdom, and pain and misfortune to Christ.
+But you have still to learn the cause of my suffering. When I became at
+first aware of my growing passion, I was full of joyful hope. Valerius,
+perhaps already influenced by you, observed my attention to Valeria
+with no dislike; perhaps the only thing he disapproved in me was, that
+I did not sufficiently share in his dreams of a renewed Roman Republic,
+or his in hatred of the Byzantines; in whom he sees the deadly enemies,
+not only of his family, but of Italy. Valeria, too, soon bestowed her
+friendship upon me, and who knows if at that time this friendship and
+her reverence to her father's wishes would not have sufficed to induce
+her to accept my love. But I thank--shall I say God or Fate?--that this
+did not happen. To sacrifice Valeria to a married life of indifference
+would have been a sacrilege. I do not know what strange feeling
+prevented me from speaking the word, which, at that time, would have
+made her mine. I loved her deeply; but each time that I was about to
+take courage and sue to her father for her hand, a feeling crept over
+me as if I were trespassing on another's property; as if I were not
+worthy of her, or not intended for her; and I was silent and controlled
+my beating heart. One day, at the sixth hour--it was sultry and the sun
+scorched both land and sea--I went to seek coolness and shade in the
+grotto of the garden. I entered through the oleander-bushes. There
+Valeria reposed upon a soft, mossy bank, one hand resting upon her
+gently-heaving bosom, the other placed beneath her head, which was
+still crowned with a wreath of asphodels worn during the evening meal.
+I stood before her trembling; she had never looked so lovely. I bent
+over her, lost in admiration; my heart beat quickly. I bent still
+lower, and would have kissed her delicate rosy mouth, but all at once a
+thought oppressed me: what you are about to do is a robbery! Totila! my
+whole soul cried within me, and as gently as I had come I left her.
+Totila! why had I never thought of him before? I reproached myself for
+having almost forgotten the brother of my heart in my new happiness.
+The next day I returned to Neapolis to fetch him. I praised the beauty
+of the maiden, but I could not prevail on myself to tell him of my
+love. I preferred that he should come and find it out for himself. On
+our arrival at the villa we did not find Valeria in the house. So I led
+Totila into the garden--Valeria is passionately fond of flowers--and as
+we issued from an avenue, she appeared before us in all her dazzling
+beauty. She was standing before a statue of her father and crowning it
+with freshly-plucked roses, which she held heaped up in a fold of her
+tunic.
+
+"It was a surprisingly beautiful picture--this lovely girl, framed in
+the dark green of the taxus-bushes, her right hand uplifted to the
+white marble statue, the other pressing the corner of her robe to her
+bosom--and the effect upon Totila was overpowering. With a cry of
+astonishment, he remained rooted to the ground before her. She looked
+up and started. The roses fell from her dress to the ground; she did
+not notice it. Their eyes had met, and her cheeks were covered with
+blushes. At a glance I saw that her and my fate was decided. They loved
+each other at first sight! This certainly pierced my soul like a
+burning arrow. But only for a moment did I feel this unmixed pain. The
+next, as I looked at the two, I felt unselfishly glad that they had
+found each other; for it seemed as if the Power which creates the souls
+and bodies of mortals, had formed them of one material for each other.
+They belonged to each other, like morning sunshine and morning flowers.
+Now I knew what mysterious feeling had kept me apart from Valeria, and
+caused me to pronounce his name. By the wisdom of God, or in the course
+of the stars, it had been decided that Valeria should be Totila's, and
+that I should not step in between them.
+
+"Permit me to leave the rest untold; for my nature is still so selfish,
+the holy precept of self-denial has still so little power over me,
+that--I am ashamed to confess it--my heart often fails me, instead of
+beating with happiness at the good fortune of my friends. As two flames
+mingle inseparably together, so their hearts were united. They love
+each other, and are as happy as the immortal gods. To me remains the
+joy of witnessing their bliss, and helping them to conceal it from the
+eyes of their father, who will scarcely give his child to the barbarian
+as long as he sees in Totila _only_ the barbarian. But I keep my love
+and its sacrificial death a secret from my friend; he does not guess,
+nor shall he ever learn, that which would only disturb his happiness.
+You see now, Cethegus, how far from your aim a god has turned your
+plan. You would have given to me this jewel of Italy, and instead it is
+laid at Totila's feet. You would have destroyed my friendship, and
+have, instead, freed it, in the furnace of self-immolation, from all
+earthly dross, and made it immortal. You would have made me a man
+through the joy of love, and I have become a man through love's pain.
+Farewell, and revere the guidance of Heaven!"
+
+
+
+ CHAPTER XX.
+
+We will not attempt to describe the effect of this letter upon the
+Prefect, but will rather accompany the two friends upon one of their
+evening walks on the charming shores of the Gulf of Neapolis.
+
+After an early c[oe]na, they wandered through the city, and out of the
+Porta Nolana, which was still decorated with some half-ruined reliefs,
+illustrating the victories of one of the Roman Emperors over the
+barbarians.
+
+Totila stood still and admired the beautiful sculpture.
+
+"Who can be that Emperor," he asked his friend, "on the car of victory,
+with the winged lightning in his hand, like a Jupiter Tonans?"
+
+"That is Marcus Aurelius," said Julius, and would have walked on.
+
+"Oh, stay a while! And who are those four prisoners in chains, with the
+long waving hair, who drag the car?"
+
+"They are Germanic Kings."
+
+"But of what family?" asked Totila. "Look there, an
+inscription--'_Gothi extincti!_'--the Goths annihilated!" and, laughing
+loudly, the young Goth struck the marble column with the palm of his
+hand, and walked quickly through the gate. "A lie in marble!" he cried,
+looking back. "That Emperor never thought that one day a Gothic Count
+in Neapolis would give his boast the lie!"
+
+"Yes, nations are like the changing leaves upon the tree," said Julius
+thoughtfully. "Who will govern this land after you?"
+
+Totila stood still.
+
+"AFTER US?" he asked in astonishment.
+
+"What! You do not think that your Goths will endure for ever amongst
+the nations?"
+
+"I don't know that," said Totila, walking on.
+
+"My friend, Babylonians and Persians, Greeks and Macedonians, and, as
+it seems, we Romans also, had their appointed time. They flourished,
+ripened, and decayed. Will it be otherwise with the Goths?"
+
+"I do not know," answered Totila uneasily. "I never thought about it.
+It has never occurred to me that a time might come when my nation----"
+He hesitated, as if it were a sin even to express the thought. "How
+can one imagine such a thing? I think as little about it as I do
+about--death!"
+
+"That is like you, my Totila."
+
+"And it is like you, Julius, to tease yourself and others with such
+dreams."
+
+"Dreams! You forget that for me and for my nation it has already become
+a reality. You forget that I am a Roman. I cannot deceive myself like
+most men; it is all over with us. The sceptre has gone from us to you.
+It was not without much painful thought that I learned to forget that
+you, my bosom friend, are a barbarian, the enemy of my country."
+
+"But it is not so, by the light of the sun!" interrupted Totila
+eagerly. "Do I find this harsh thought in you too? Look around you!
+When, tell me, when has Italy ever flourished more than under our
+protection? Scarcely in the time of Augustus! You teach us science and
+art; we give you peace and protection. Can one imagine a finer
+correlation? Harmony amongst Romans and Goths may create an entirely
+new era, more splendid than has ever existed."
+
+"Harmony! But it does not exist. You are to us a strange people,
+divided from us by speech and faith, by race and customs, and by
+centuries of hatred. Once we robbed you of your freedom; now you have
+robbed us of ours. Between us yawns a wide abyss."
+
+"You reject my favourite idea."
+
+"It is a dream!"
+
+"No, it is truth. I feel it, and perhaps the time will come when I can
+prove it. I would build all the fabric of my life upon it."
+
+"Then were it built upon a noble delusion. No bridge between Romans and
+barbarians!"
+
+"Then," said Totila, with some heat, "I do not understand how you can
+live--how you could take me----"
+
+"Do not complete your sentence," said Julius gravely. "It was not easy;
+it was most painful self-denial. Only after a sharp struggle with
+selfish feelings did I succeed. But at last I have ceased to live only
+in my nation. The faith which already unites Romans and barbarians as
+nothing else could; which more and more powerfully conquered my
+repugnant reason by grief and pain--pain which turned to joy--brought
+peace to me in the conflict of my soul. In this one thing I may already
+boast that I am a Christian; I live for mankind, not alone for my
+nation. I am a man, and no longer a mere Roman. Therefore I can love
+you, the barbarian, like a brother. Are we not brothers of one
+family--that of humanity? Therefore I can bear to live, even after
+seeing my nation die. I live for humanity; that is my people."
+
+"No!" cried Totila vehemently; "that I could never do. I can, and will,
+live only for my nation. My nationality is the air in which alone my
+soul can breathe. Why should we not endure eternally, or as long as
+this earth endures? Persians and Greeks? We are of better stuff! Need
+we fall because they have decayed? We are still in the strength of our
+youth. Ah, no! If the day should ever come when the Goths fall, may I
+not live to see it! Oh, ye gods! let us not linger like these sickly
+Greeks, who cannot live and cannot die. No; if it must be, send a
+fearful tempest, and let us perish suddenly and gloriously all, all!
+and I the foremost!"
+
+He had excited himself to the warmest enthusiasm. He sprang up from the
+marble bench upon which they had been seated, and shook his lance in
+the air.
+
+"My friend," said Julius, looking at him kindly, "how well this ardour
+becomes you! But reflect; such a conflict could only be kindled against
+_us_, against my nation, and should I----"
+
+"If ever such a strife arose, you should cling to your nation, body and
+soul, that is clear. You think that would interfere with our
+friendship? Not in the least. Two heroes can cleave each other to the
+marrow, and yet remain the best friends. Ha! I should rejoice to meet
+you in battle, with spear and shield."
+
+Julius smiled: "My friendship is not of so grim a nature, my savage
+Goth! These doubts have tormented me for some time, and all my
+philosophers together could give me no peace. Only since I learned, in
+my sorrow, that I owe service to God in heaven alone, and must, on
+earth, live for humanity, and not for a nation----"
+
+"Softly, friend," cried Totila, "where is this humanity of which you
+rave? I do not see it. I see only Goths, Romans, and Byzantines! I know
+of no humanity somewhere up in the sky, above the existing peoples. I
+serve humanity by serving my nation! I cannot do otherwise. I can not
+strip off the skin in which I was born. I speak like a Goth, in Gothic
+words, not in a language of general humanity: there is no such thing.
+And as I speak like a Goth, so I feel like a Goth. I can appreciate
+strange nations certainly; I can admire your art, your science, and, in
+part, your state, in which everything is so strictly ordered. We can
+learn much from you; but I could not and would not exchange, even with
+a people of angels. Ah! my brave Goths! At the bottom of my heart their
+faults are dearer to me than your virtues!"
+
+"How differently I feel, and yet I am a Roman."
+
+"You are no Roman! Forgive me, friend, it is long since a Roman
+existed, else I could never be the Count of the Harbour of Neapolis. No
+one can feel as you do, whose nation yet exists; and all must feel as I
+do, who belong to a living people."
+
+Julius was silent for a short time. "If it be indeed so, then happy I!
+If I have lost the earth, I have gained heaven! What are nations, what
+are states, what is the earth? Not here below is the home of my
+immortal soul, which longs for a kingdom where all is divine and
+eternal!"
+
+"Stop, Julius," said Totila, standing still, and striking his lance
+upon the ground. "Here upon earth have I a firm footing; here let me
+stand and live, doing good, and enjoying what is beautiful. I will not
+follow you into your heaven. I cannot. I honour your dreams and your
+longing for holiness; but I do not share your feelings. You know," he
+added, smiling, "that I am an inveterate heathen, like Valeria--my
+Valeria! I remember her at the right moment. Your earth-forsaking
+dreams make us forget the dearest things upon that earth! Look, we have
+reached the city again; the sun sinks rapidly here in the south, and
+before nightfall I must take some seeds to the garden of Valerius. A
+fine gardener," he laughed, "to forget his flowers. Farewell. I turn to
+the right."
+
+"Farewell. Greet Valeria for me. I shall go home and read."
+
+"What are you reading now? still Plato?"
+
+"No, Augustinus. Farewell!"
+
+
+
+ CHAPTER XXI.
+
+Totila, avoiding the more thickly populated parts of the inner town,
+hurried through the suburbs towards the Porta Capuana and the tower of
+Isaac, the Jewish gate-keeper.
+
+This tower stood on the right of the gate, and had strong walls and a
+massive arched roof. It was divided into different stories, each being
+smaller than the one below it. In the top story, close to the
+battlements, were two low but roomy chambers, intended for the dwelling
+of the gate-keeper.
+
+There lived the old Jew, with Miriam, his beautiful daughter.
+
+In the largest of these two rooms--where, against the walls, hung
+a row of heavy keys belonging to the principal and side doors of
+this important gate, a curved signal-horn, and the spear of the
+gate-keeper--sat Isaac, the aged warder, a tall, bony figure, with the
+hooked nose and arched and bushy eyebrows of his nation. He sat upon a
+reed mat, with his legs crossed, a long staff laid upon his knees,
+listening attentively to the words of a young, ill-favoured-looking
+man, evidently an Israelite, whose hard, sober features were expressive
+of all the cunning of his race.
+
+"Look here, father Isaac," he was saying, in a thin, unpleasant voice,
+"my words are no vain words, and do not come only from the heart, which
+is blind, but from the mind, which is sharp to discern. I have brought
+letter and document for every word that I speak. Here is my appointment
+as architect of all the aqueducts in Italy; fifty gold solidi yearly,
+and ten more for every new undertaking. I have just reconstructed the
+half-ruined aqueduct for this city of Neapolis; in this purse are the
+ten solidi, money down. Thou seest I can keep a wife, and besides, I am
+thy cousin Rachel's son, so do not let me speak in vain, but give me
+Miriam, thy child, to wife, so that she may set my house in order."
+
+But the old man stroked his long grey beard, and shook his head slowly.
+
+"Jochem, son of Rachel, I say to thee, leave it alone, leave it alone."
+
+"Why, what hast thou against me? Who in Israel can speak against
+Jochem?"
+
+"No one. Thou art just and peaceful and industrious, and increasest thy
+substance, and thy work flourisheth before the Lord. But hast thou ever
+seen the nightingale mated with the sparrow, or the slender gazelle
+with the beast of burden? They do not suit each other; and now, look
+there, and tell me thyself if thou art fitted for Miriam?"
+
+He softly pushed aside the curtain which shut off the outer chamber. At
+a large bow-window which commanded a view of the splendid city, the
+blue sea, and the distant mountains, stood a young girl, holding a
+strangely-shaped stringed instrument in her arms. The room was filled
+with the glowing light of the setting sun, which bathed the white
+garments and the noble features of the girl with a rosy lustre. It
+played upon her shining black hair, which, stroked back behind the
+small ears, exposed the delicate temples; and, like this sunshine, a
+poetical harmony seemed to envelop her whole figure, accompanying her
+every movement, and every dreamy look of her dark blue eyes, which,
+filled with gentle thoughts, gazed out over sea and city. Piso, the
+poet, had called these eyes "dark sea-blue."
+
+As if in a half dream, her fingers touched the strings of her
+instrument softly, while from her half-open lips there breathed an old
+and melancholy song:
+
+ "By the waters of Babylon
+ We sat down and wept.
+ When comes the day when Israel
+ Shall cease to weep?"
+
+"Shall cease to weep?" she repeated dreamily, and leaned her head upon
+her arm, which, enclosing the harp, she rested upon the window-sill.
+
+"Look there!" said the old man in a low voice, "is she not as lovely as
+the rose of Sharon, or the hind upon the mountain, without spot or
+fleck?"
+
+Before Jochem could answer, there sounded from below three knocks upon
+the small iron door. Miriam started from her reverie, and hurried down
+the narrow winding staircase. Jochem went to the window, and his face
+grew dark and frowning.
+
+"Ha! the Christian! the cursed Christian!" he growled, and clenched his
+fist. "That fair Goth again, with his insufferable pride! Father Isaac,
+is that the stag that suits thee for thy hind?"
+
+"Son, speak no mocking word against Isaac! Thou knowest that the youth
+has set his heart upon a Roman girl; he thinks not of the Pearl of
+Judah!"
+
+"But perhaps the Pearl of Judah thinks of him!"
+
+"With joy and gratitude, as the lamb thinks of the strong shepherd who
+has saved it from the jaws of the wolf. Hast thou forgotten, that, when
+last these cursed Romans hunted for the treasures and gold-heaps of
+Israel, and burnt down the synagogue with unholy fire, a band of these
+wicked men chased my poor child through the streets, like a pack of
+wolves after a white lamb, and tore the veil from her face, and the
+kerchief from her shoulders? Where was Jochem then, my cousin's son,
+who had accompanied her? He had fled from danger with swift feet, and
+had left the dove in the claws of the vulture!"
+
+"I am a man of peace," said Jochem uneasily; "my hand holds not the
+sword of force."
+
+"But Totila held it, brave as the Lion of Judah; and the Lord was with
+him. Alone he sprang amid the group of impudent robbers, struck the
+boldest with his sharp sword, and drove away the others as a falcon
+frighten crows. He covered my trembling child carefully with her veil,
+and supporting her tottering footsteps, led her home, unhurt, to the
+arms of her old father. May Jehovah the Lord bless him for this deed
+with long life and happiness!"
+
+"Well," said Jochem, taking up his papers, "then I will go: this time
+for a long while. I must travel over the great waters to transact an
+important business."
+
+"An important business? With whom?"
+
+"With Justinianus, the Emperor of the East. A portion of the great
+church, which he is building to the glory of God, in the golden town of
+Constantine, has fallen in. I have made a plan for the restoration of
+the building."
+
+The old man sprang up hastily, and struck his stick upon the ground.
+
+"What, Jochem, son of Rachel! wilt thou serve the Romans? Wilt thou
+serve the Emperor, whose forefathers destroyed the holy city of Zion,
+and reduced the Temple of the Lord to ashes? Wilt thou build a house
+for the erring faith, thou, the son of the pious Manasseh? Woe, woe to
+thee!"
+
+"Why callest thou 'woe,' and knowest not wherefore? Canst thou smell
+whether a gold piece comes from the hand of a Jew or from that of a
+Christian? Does it not weigh as heavily and shine as brightly?"
+
+"Son of Manasseh, thou canst not serve God and Mammon."
+
+"But thou thyself art a servant of the unbelievers! Do I not see the
+warder's keys on the walls of thy chamber? Dost thou not keep them for
+these Goths, and openest the doors for their outgoing and incoming, and
+guardest the castle of their strength?"
+
+"Yes, I do so," said the old man proudly; "and I will watch for them
+faithfully, day and night, like a dog for its master; and as long as
+Isaac lives, no enemy of their nation shall enter these gates. For the
+children of Israel owe fervent thanks to them and to their great King,
+who was as wise as Solomon and as mighty as Gideon! We owe them such
+thanks as our forefathers owed to Cyrus, who freed them from the
+Babylonian captivity. The Romans destroyed the Temple of the Lord, and
+scattered His people over the face of the earth. They have mocked and
+beaten us, and burnt our holy places, and plundered our towns, and
+defiled our houses, and forced our wives, all over this land, and have
+made many a cruel law against us. But there came this great King from
+the North, whose seed may Jehovah bless! and he rebuilt our synagogues,
+and where the Romans had destroyed them, they were obliged to rebuild
+them with their own hands and their own money. He protected our homes,
+and whoever injured an Israelite was punished as if he had offended a
+Christian. He left us our God and our belief, and protected our
+commerce, and we celebrated the Paschal in such joy and peace as we had
+never known since the time when the Temple still stood upon Zion. And
+when a Roman noble had taken my Sarah from me by force, King Theodoric
+ordered that his proud head should be struck off that very day, and
+gave me back my wife unhurt. This I will remember as long as my days
+endure, and I will serve the nation faithfully till death, and once
+again it shall be said far and wide: as faithful and true as a Jew!"
+
+"Mayst thou not reap ingratitude where thou sowest gratitude," said
+Jochem, preparing to go; "it seems to me that the time will come, when
+I shall again sue for Miriam--for the last time. Perhaps, father Isaac,
+thou wilt then be less proud." And he went through Miriam's chamber and
+down the steps, where he met Totila.
+
+With an ungracious bow and a piercing look, the little man pressed
+past the slender Goth, who was obliged to stoop, as he entered the
+warder's dwelling.
+
+Miriam followed Totila immediately.
+
+"There hangs your gardener's dress," said she in a melodious voice,
+without raising her long lashes, "and here in the window I have placed
+the flowers ready. You said lately that she loved the white narcissus.
+I have taken care to procure some. They smell so sweet!"
+
+"You are a good little maiden, Miriam," said Totila, taking off his
+helmet with the silver-white swan's wings, and setting it upon the
+table. "Where is your father?"
+
+"The blessing of the Lord rest upon thy golden locks," said the old
+man, as he entered the room.
+
+"Good even, faithful Isaac!" cried Totila, taking off the long white
+mantle which hung from his shoulders, and enveloping himself in a brown
+cloak, which Miriam took down from the wall. "You good people! without
+you and your faithful silence, all Neapolis would know of my secret.
+How can I thank you!"
+
+"Thank?" said Miriam, fixing her beaming eyes upon him, "you have
+thanked us beforehand to all eternity!"
+
+"No, Miriam," said Totila, pulling a broad-brimmed brown felt hat low
+down upon his forehead, "that was nothing. Tell me, father Isaac, who
+is that little man who just went away, and whom I have often met here?
+It seems to me that he has cast his eyes upon Miriam. Speak frankly. If
+a dowry is wanting--I would gladly be of use."
+
+"Love is wanting--on her side," said Isaac quietly,
+
+"Then I can certainly do no good! But if her heart has chosen
+elsewhere--I should like to do something for my Miriam!" and he laid
+his hand gently upon the maiden's shining hair.
+
+The touch was but slight, but as if a flash of lightning had startled
+her, Miriam fell suddenly upon her knees. Her head sank upon her bosom,
+and, crossing her arms, she slipped down at Totila's feet like a flower
+heavy with dew.
+
+Totila drew back a step in surprise. But the next moment the girl had
+risen.
+
+"Forgive, it was only a rose--it fell at your feet," She placed the
+flower upon the table, and seemed so composed, that neither her father
+nor Totila thought further of the occurrence. "It is growing dark
+already; make haste, sir!" she said quietly, and gave him a basket
+containing flowers and plants.
+
+"I go. Valeria is very thankful for all your kindness. I have told her
+a great deal about you, and she has long wished to see you. Well,
+perhaps we can soon manage it--to-day is, probably, the last time that
+I shall need this disguise."
+
+"Do you mean to carry off the daughter of Edom?" cried the old man.
+"Bring her here! here she will be well hidden!"
+
+"No," interposed Miriam, "not here! no, no!"
+
+"Why not, thou strange child?" asked her father in a tone of annoyance.
+
+"This is no place for a bride--this chamber--it would bring her no
+blessing."
+
+"Be not uneasy," said Totila, as he went to the door, "I shall soon
+put an end to secrecy by sueing for her hand openly. Farewell!" He
+hastened out.
+
+Isaac took the spear, the horn, and several keys from the wall, and
+followed in order to open the gate for Totila, and make the round of
+all the doors of the great tower.
+
+Miriam remained alone.
+
+For a long time she stood with closed eyes motionless on the same spot.
+
+At last she passed both hands over her forehead and cheeks, and looked
+about her.
+
+The room was very quiet; through the open window stole the first beam
+of moonlight. It fell silvery upon Totila's white mantle, which hung in
+long folds over a chair. Miriam ran and covered the hem of the mantle
+with burning kisses. She took the glittering helmet, which stood near
+her upon the table, and pressed it tenderly to her heart with both
+arms. Then holding it a little way from her, she gazed upon it dreamily
+for a few moments, and, at last--she could not resist--she lifted it up
+and placed it upon her lovely head. She started as the heavy bronze
+touched her forehead, and then, stroking back her dark braids, she
+pressed the cold hard steel firmly upon her brow. She then took it off,
+and set it, looking shyly round, in its former place, and going to
+the window she looked out into the magic moonlight and the scented
+night-air. Her lips moved as if in prayer, but the words of the prayer
+were the same old song:
+
+ "By the waters of Babylon
+ We sat down and wept.
+ O daughter of Zion, when comes the day
+ Which stills thy heavy pain?"
+
+
+
+ CHAPTER XXII.
+
+While Miriam was gazing silently at the first pale stars, Totila's
+impatience soon brought him to the villa of the rich trader, which lay
+at about an hour's distance from the Porta Capuana.
+
+The slave who kept the gate told him to go to the old Hortularius,
+Valeria's freedman, who had the care of the garden. This freedman had
+been admitted to the lovers' confidence, and now took the plants from
+the supposed gardener's boy, and led him into his sleeping-room, the
+low windows of which opened into the garden. The next day before
+sunrise--so taught the mysteries of ancient horticulture--the flowers
+must be planted, so that the first sunlight which shone upon them in
+the new soil should be that of the fresh morning. The young Goth waited
+impatiently in the narrow chamber for the hour at which Valeria would
+be able to leave her father after their evening meal.
+
+He drew aside the curtain which covered the window and again and again
+looked up at the sky, measuring the flight of time by the rising of the
+stars and the progress of the moon. The large garden before him lay
+bathed in its peaceful light.
+
+In the distance, the plashing of a fountain could be heard, and the
+cicadas chirped in the myrtles. The warm south wind blew sultry through
+the night, at times bearing clouds of sweet odour upon its wings; and,
+from the blooming grove at the end of the garden, the clear song of the
+nightingale filled the air with melody.
+
+At last Totila could wait no longer. He swung himself noiselessly over
+the marble sill of the window; the white sand of the narrow path
+scarcely grated beneath his rapid footsteps, as, avoiding the stream of
+moonlight, he hurried along under the shrubbery.
+
+On past the dark taxus-trees and the thick olive-groves; past the tall
+statue of Flora, whose white marble shone ghostly in the moonlight;
+past the large basin, where six marble dolphins spouted water high into
+the air; into the thick shrubbery of laurels and tamarinds, and,
+pressing through the oleanders, he stood before the stalactite grotto,
+in which a marble nymph of the spring leaned upon a large dark urn. As
+he entered, a white figure glided from behind the statue.
+
+"Valeria, my lovely rose!" cried Totila, ardently embracing her.
+
+"Leave me, leave me, my beloved!" she said, withdrawing from his arms.
+
+"No, sweet one! I will not leave you. How long, how painfully, I have
+missed you! Do you hear how sweetly and invitingly the nightingale
+calls? Inhale the warm air of the summer night and the intoxicating
+scent of the roses. All breathes joy and love! Oh, let us hold fast
+these golden hours! My soul cannot contain all its bliss! All thy
+beauty; all our youth; and this glowing, blooming summer night. Life
+rolls in mighty waves through my heart, and bursts it with delight!"
+
+"Oh, Totila, I would gladly lose myself, like you, in the happiness of
+these hours! But I cannot. The intoxicating perfume, the luxurious
+warmth of these summer nights are but transient; they breed misfortune.
+I cannot believe in the happiness of our love!"
+
+"Thou dear fool, why not?"
+
+"I know not. The unhappy doubt which troubles all my life spreads its
+curse even over our love. How gladly would I love and trust like you!
+But a warning voice in my heart ever repeats: 'It will not last--thou
+shalt not be happy!'"
+
+"Then, even in my arms, you are not happy?"
+
+"Yes, and no! The feeling of concealment from my noble father oppresses
+me. See, Totila, what makes me love you most is not your youthful
+beauty and strength, nor even your great love for me. It is my pride in
+your character, in your frank, unclouded and noble character. I have
+accustomed myself to see you walk through this dark world bright and
+strong as the God of Light. The noble courage, sure of victory; the
+enthusiasm and truth of your being, are my pride. That when you
+approach, all that is mean, little, and unholy must vanish from before
+you, is my delight. I love you as a mortal loves the Sun-god who
+approaches him in the fulness of his glory, and therefore I can endure
+nothing secret about you. Not even the delight of these hours--it is
+enjoyed by stealth, and that must no longer be----"
+
+"No, Valeria, and shall not! I feel exactly the same. I hate the lie
+of this disguise; I can bear it no longer! To-morrow I will throw it
+off and speak openly and freely to your father."
+
+"This decision is the best, for----"
+
+"For it saves your life, young man!" suddenly cried a deep voice, and
+from the dark background of the grotto a man came forth, in the act of
+sheathing his sword.
+
+"My father!" cried Valeria, startled, but with courageous composure.
+Totila put one arm round her.
+
+"Away, Valeria! leave the barbarian!" cried Valerius, stretching out
+his hand commandingly.
+
+"No, Valerius," cried Totila, pressing Valeria close to his breast;
+"henceforward her place is on my bosom!"
+
+"Audacious Goth!"
+
+"Hear me, Valerius, and be not angry with us for this deceit. You
+yourself heard that it was to end tomorrow."
+
+"Fortunately for you, I did. Warned by an old friend, I could still
+scarcely believe that my daughter--would deceive me. When I was
+compelled to believe my eyes, I was resolved that your life should pay
+for her fault. Your words saved you. But now go; you will never again
+see her face."
+
+Totila would have retorted angrily, but Valeria was beforehand.
+
+"Father," she said quietly, stepping between the two men, "listen to
+your child. I will not excuse my love, it needs no apology. It is as
+innocent and heavenly as are the stars. My love is the life of my life.
+You know me; truth is the air I breathe. By my soul! I will never leave
+this man!"
+
+"Nor I her!" cried Totila, and took her right-hand.
+
+The young couple stood erect before the old man in the bright
+moonlight, their noble features filled with sacred enthusiasm. They
+looked so beautiful that a softened feeling took possession of the
+angry father.
+
+"Valeria, my child!"
+
+"Oh, my father! you have led all my childish steps with such untiring
+love that till now I have scarcely missed, though I have deeply
+regretted, my lost mother. At this moment I miss her for the first
+time; for now I feel that I need her advocacy. At least let her memory
+plead for me. Let me bring her picture before you, and remind you of
+the time when, dying, she called you for the last time to her bedside,
+and, as you have often told me, confided to you my happiness as a holy
+legacy."
+
+Valerius pressed his right hand to his forehead; his daughter ventured
+to take the other; he did not repulse her. Evidently a struggle was
+going on in his mind. At last he spoke.
+
+"Valeria, without knowing it, you have pleaded strongly. It would be
+unjust to withhold from you a fact upon which you have mysteriously
+touched. Your mother's vow, which, however, we had long since annulled,
+still oppressed her soul. 'If our child,' she said, 'is not to be the
+bride of Heaven, at least swear to me to honour the freedom of her
+choice. I know how Roman girls, particularly in our rank of life, are
+given in marriage unasked, without love. Such an union is misery on
+earth and a sin before God. My Valeria will choose nobly; swear to me
+to give her to the husband of her choice, and to no other!'--and I
+Swore it. But to give my child to a barbarian, to an enemy of Italy!
+no, no!" And he broke from her grasp.
+
+"Perhaps I am not so barbarous, Valerius, as you think," began Totila.
+"At least I am the warmest friend of the Romans in all my nation.
+Believe me, I do not hate you; those whom I abhor are your worst
+enemies as well as ours--the Byzantines!"
+
+It was a happy speech, for in the heart of the old republican the
+hatred of Byzantium was the reverse side to his love of freedom and
+Italy. He was silent, but his eyes rested thoughtfully upon the youth.
+
+"My father," said Valeria, "your child could love no barbarian. Learn
+to know Totila; and if you still call him a barbarian--I will never
+become his. I ask nothing of you but this: learn to know him. Decide
+for yourself whether my choice be noble. He is beloved by all the
+Goths, and all men are friendly to him--surely you alone will not
+reject him?"
+
+Again she took her father's hand.
+
+"Oh, learn to know me, Valerius!" begged Totila earnestly, taking his
+other hand.
+
+The old man sighed. At length he said: "Come with me to your mother's
+grave, Valeria; there it is amongst the cypresses; there stands the urn
+containing her heart. Let us think of her--the noblest woman who ever
+lived--and appeal to her shade. And if your love prove to be true and
+well placed, then I will perform what I have promised."
+
+
+
+ CHAPTER XXIII.
+
+A few weeks later, we find Cethegus in the well-known room containing
+the statue of Cæsar, together with our new acquaintance, Petros, the
+ambassador of the Emperor Justinian, or rather of the Empress.
+
+The two men had shared a simple meal and had emptied a flask of old
+Massikian together, exchanging reminiscences of past times--they had
+been fellow-students, as we already know--and had just left the
+dinner-room for the study of Cethegus, in order, undisturbed by the
+attendants, to talk over more confidential affairs.
+
+"As soon as I had convinced myself," said Cethegus, concluding his
+account of late events, "that the alarming reports from Ravenna were
+only rumours--perhaps inventions, and, at all events, exaggerated--I
+opposed the utmost coolness to the excitement and zeal of my friends.
+Lucius Lucinius, with his fiery temper and foolish enthusiasm, almost
+spoilt everything. He repeatedly demanded that I should accept the
+office of Dictator, and literally put his sword to my breast, shouting
+that I should be compelled to serve the fatherland. He let out so many
+secrets, that it was fortunate the dark Corsican--who seems to stick to
+the Goths, no one knows why--took him to be more drunk than he really
+was. At last news came that Amalaswintha had returned, and so people
+and Senate gradually became more calm."
+
+"And you," said Petros, "have saved Rome for the second time from the
+revenge of the barbarians--a service which can never be forgotten, and
+for which all the world, but most of all the Queen, must thank you."
+
+"The Queen--poor woman!" answered Cethegus, shrugging his shoulders.
+"Who knows how long the Goths, or your imperial master at Byzantium,
+will leave her upon her throne?"
+
+"What! You mistake entirely!" interrupted Petros eagerly. "My embassy
+was intended, above all other things, to support her government; and I
+was just upon the point of asking your advice," he added cunningly, "as
+to how this can best be done."
+
+But the Prefect leaned back his head against the marble wall, and
+looked with a smile at the ambassador.
+
+"Oh, Petros! oh, Peter!" he said. "Why so secret? I thought we knew
+each other better."
+
+"What do you mean?" asked the Byzantine, embarrassed.
+
+"I mean that we have not studied law and history together at Berytus
+and Athens in vain. I mean that at that time we already, while working
+together and exchanging our wise thoughts, came to the conclusion that
+the Emperor must drive out these barbarians, and rule again in Rome as
+he does in Byzantium. And as I think now just as I did then, you also
+will surely not have become a different man."
+
+"I must subject my views to those of my master; and Justinian----"
+
+"Naturally burns to rule in Italy."
+
+"But certainly," said Petros, much embarrassed, "cases might occur----"
+
+"Peter," said Cethegus, now rising indignantly, "use no phrases and no
+lies with me; they do no good. See, Petros, this is your old fault; you
+are ever too cunning to be wise. You think that you must always lie,
+and are never courageous enough to be truthful. How can you pretend to
+me that the Emperor does not mean to have Italy again? Whether he will
+uphold or overthrow the Queen depends upon whether he thinks he will
+reach his goal more easily with or without her. What his opinion is I
+am not to know. But, in spite of all your cunning, the next time we
+meet I will tell you to your face what he intends to do."
+
+A wicked and bitter smile played upon the ambassador's thin lips.
+
+"Still as proud as ever you were in the schools of logic at Athens," he
+said spitefully.
+
+"Yes; and at Athens, you know, I was always the first, Procopius the
+second, and you came third."
+
+Syphax just then entered the room.
+
+"A veiled woman, sir," he said, "awaits you in the Hall of Jupiter."
+
+Glad that the conversation was thus interrupted, for he did not feel
+capable of arguing with the Prefect, Petros said, with a grin:
+
+"I wish you joy of such an interruption."
+
+"Yes, for your own sake," answered Cethegus, smiling; and left the
+room.
+
+"You shall one day repent your sarcasm, haughty man!" thought the
+Byzantine.
+
+In the hall--which received the name of Jupiter from a beautiful
+statue, sculptured by Glycon of Athens--Cethegus found a woman, clad
+richly in the Gothic costume. On his entrance, she threw back the cowl
+of her brown mantle.
+
+"Princess Gothelindis!" cried the Prefect in surprise. "What leads you
+to me?"
+
+"Revenge!" she answered, in a hoarse voice, and advanced towards him.
+
+Her features were sharp, but not plain; she would even have been called
+beautiful, but that her left eye was utterly destroyed, and the whole
+of her left cheek disfigured by a long scar. The wound seemed to bleed
+afresh as her cheeks flushed while pronouncing the angry word. Such
+deadly hatred shone from her grey eye, that Cethegus involuntarily
+retreated.
+
+"Revenge?" he asked. "On whom?"
+
+"On--of that later. Forgive that I disturb you," she added, composing
+herself. "Your friend Petros of Byzantium is with you, is he not?"
+
+"Yes; but how do you know?"
+
+"Oh! I saw him enter your door before supper," she answered, with
+assumed indifference.
+
+"That is not true," said Cethegus to himself; "for he was brought in by
+the garden-gate. So they have made an appointment here, and I was not
+to know it. What can they want with me?"
+
+"I will not keep you long," continued Gothelindis. "I have only one
+question to ask of you. Answer briefly, 'yes' or 'no.' I have the power
+to ruin that woman--the daughter of Theodoric--and I have the will. Are
+you for me in this, or against me?"
+
+"Oh! friend Petros," thought the Prefect. "Now I already know what you
+intend to do with Amalaswintha. But we will see how far you have
+gone.--Gothelindis," he said aloud, "I readily believe that you wish to
+ruin the Gothic Queen; but I doubt if you can do so."
+
+"Listen to me, and then decide whether I can or no. The woman has
+caused the three dukes to be murdered."
+
+Cethegus shrugged his shoulders. "Many people think that."
+
+"But I can prove it."
+
+"You don't say so?" exclaimed Cethegus incredulously.
+
+"Duke Thulun, as you know, did not die immediately. He was attacked on
+the Æmilian Way, near my villa at Tannetum. My husbandmen found him and
+brought him into my house. You know that he was my cousin--I belong to
+the Balthe family. He died in my arms."
+
+"Well, and what said the sick man in his fever?"
+
+"Fever! Nothing of the sort! As Duke Thulun fell, he wounded his
+murderer, who was not able to fly far. My husbandmen sought for him,
+and found him dying in the nearest wood. He confessed everything to
+me."
+
+Cethegus imperceptibly compressed his lips.
+
+"Well? What was he? What did he say?"
+
+"He was an Isaurian mercenary," said Gothelindis sharply, "an
+overlooker of the works on the ramparts at Rome, and he said,
+'Cethegus, the Prefect, sent me to the Queen, and the Queen sent me to
+Duke Thulun!'"
+
+"Who heard his confession besides you?" asked Cethegus.
+
+"No one. And no one shall know of this, if you stand by me. But if not,
+then----"
+
+"Gothelindis," interrupted the Prefect, "no threats! They are of no
+use. You must comprehend that they can only aggravate, but not control
+me. In case of need, I would allow it to come to an open accusation.
+You are known as the bitter enemy of Amalaswintha, and your evidence
+alone--you were imprudent enough to confess that no one else heard the
+declaration of the dying man--would ruin neither her nor me. You cannot
+force me to act against the Queen; at the most, you could persuade me,
+if you can show that it would be to my advantage. And to do this, I
+myself will propose an ally to you. You certainly know Petros, my
+friend?"
+
+"Very well; long since."
+
+"Permit me to fetch him to this conference."
+
+He returned to his study.
+
+"Petros, my visitor is the Princess Gothelindis, the wife of Theodahad.
+She wishes to speak to both of us. Do you know her?"
+
+"I? oh no. I have never seen her," answered Petros quickly.
+
+"'Tis well; follow me."
+
+As soon as they entered the hall, Gothelindis cried out:
+
+"Welcome, old friend! What a surprising meeting!"
+
+Petros was dumb. Cethegus, his hands clasped behind his back, enjoyed
+the confusion of the Byzantine.
+
+"Do you see, Petros? always too cunning, always unnecessary subtleties!
+But come, do not be so cast down by the discovery of a trick. So you
+two have combined together for the Queen's ruin. You wish to persuade
+me to help you. But before doing so, I must know your intentions
+exactly. Whom will you place upon Amalaswintha's throne? For the way is
+not yet open for Justinian."
+
+Both were silent for some moments. His clear perception of the
+situation surprised them. At last Gothelindis spoke:
+
+"Theodahad, my husband, the last of the Amelungs."
+
+"Theodahad, the last of the Amelungs," Cethegus repeated slowly.
+
+Meanwhile, he considered all the advantages and disadvantages of this
+plan. He reflected that Theodahad, unloved by the Goths, and raised to
+the throne by Petros, would soon be entirely in the power of the
+Byzantines, and that the catastrophe would be brought about in a
+different manner and earlier than he intended. He reflected that he
+must at all events keep the armies of the East Romans at a distance for
+the longest possible time, and he decided to keep up the present state
+of things and support Amalaswintha, because thus he would gain time for
+his preparations. All this he had thought over, weighed, and decided
+upon, in a few moments.
+
+"And how will you commence proceedings?" he asked gravely.
+
+"We shall desire the Queen to abdicate in favour of my husband,
+threatening, in case of refusal, to accuse her of murder."
+
+"And if she runs the risk?"
+
+"We will carry out our threat," said Petros, "and raise a storm amongst
+the Goths, which will----"
+
+"Cost her her life!" cried Gothelindis.
+
+"Perhaps cost her her throne," said Cethegus, "but hardly give it to
+Theodahad. No, if the Goths are allowed to _choose_ a king, he will not
+bear the name of 'Theodahad.'"
+
+"That is too true," said Gothelindis angrily.
+
+"Then there might easily come a king who would be much less welcome to
+us all than Amalaswintha. And therefore I tell you openly, I am not on
+your side; I will uphold the Queen."
+
+"Then there is war between us," cried Gothelindis grimly, and turned
+towards the door. "Come, Petros."
+
+"Softly, friends," said the Byzantine. "Perhaps Cethegus will change
+his mind when he has read this paper," and he gave the Prefect the
+letter which Alexandros had brought from Amalaswintha to Justinian.
+
+Cethegus read; his features darkened.
+
+"Well," said Petros sarcastically, "will you still support the Queen,
+who has vowed your ruin? Where would you be if she carried out her
+plan, and your friends did not watch over you?"
+
+Cethegus scarcely listened to him.
+
+"Pitiful fellow," he thought, "as if it were that! as if the Queen were
+not quite right! as if I could blame her for it! But the imprudent
+woman has already done what I only feared from Theodahad. She has
+ruined herself, and frustrated all my plans; she has already called the
+Byzantines into the country, and now they will come, whether she will
+or no. As long as Amalaswintha reigns, Justinian will play the part of
+her protector." And now he turned, in seeming consternation, to the
+ambassador, and, giving him the letter back, asked: "And if she carries
+out her intention, when could your troops land?"
+
+"Belisarius is already on the way to Sicily," said Petros, proud of
+having abashed the Prefect; "in a week he can anchor before Portus."
+
+"Unheard of!" cried Cethegus, this time in real dismay.
+
+"You see," said Gothelindis, who had meanwhile read the letter, "those
+whom you would uphold wish to ruin you. Be beforehand with them."
+
+"In the name of my Emperor," said Petros, "I summon you to help me to
+destroy this kingdom of the Goths, and to restore to Italy her freedom.
+You and your talent are valued as they ought to be at the Emperor's
+court, and, after the victory, Justinian promises you--the dignity of a
+senator at Byzantium."
+
+"Is it possible?" cried Cethegus. "But not even this highest; of
+honours drives me with such eagerness into your plans as my indignation
+against the ungrateful Queen, who in reward for all my services,
+threatens my life.--But are you sure?" he asked anxiously, "that
+Belisarius will not land at once?"
+
+"Do not be uneasy," answered Petros; "it is my hand that will beckon,
+when it is time. First, Amalaswintha must be replaced by Theodahad."
+
+"That is well," thought Cethegus; "with time all is won, and the
+Byzantines shall not land until I can receive them at the head of Italy
+in arms.--I am yours," he added aloud, turning to Gothelindis, "and I
+think I can bring Amalaswintha to set the crown upon your husband's
+head with her own hands. She shall resign the sceptre."
+
+"The Queen will never do that!" cried Gothelindis.
+
+"Perhaps! Her generosity is still greater than her ambition. It is
+possible to ruin one's enemies through their virtues," said Cethegus
+thoughtfully. "I am now sure of the thing, and I greet you, Queen of
+the Goths!" he concluded, with a slight bow.
+
+
+
+ CHAPTER XXIV.
+
+After the removal of the three dukes, Amalaswintha had maintained an
+expectant attitude. Although by the fall of the heads of the
+aristocratic opposition she had obtained some freedom of action, yet
+the National Assembly at Regeta, near Rome, was soon to be held, when
+she must either completely exculpate herself from all suspicion of
+murder, or lose her crown, and perhaps her life. Only until the
+assembly had taken place did Witichis and his adherents promise her
+their protection. She therefore made every effort to strengthen her
+position before the decisive moment arrived. She hoped nothing more
+from Cethegus; she had seen through his selfish motives.
+
+But she hoped that the Italians and the conspirators of the Catacombs,
+at the head of whose members her own name figured, would prefer her
+rule, so friendly to the Romans, to that of a king who belonged to the
+Gothic national party. She ardently longed for the arrival of the
+body-guard from the Emperor, which would protect her in the first
+moment of danger; and she was zealously employed in increasing the
+number of her friends amongst the Goths themselves. She invited many of
+her father's old followers--zealous adherents of the Amelungs, grey old
+warriors of great influence with the people, brothers-at-arms and
+almost play-fellows of old Hildebrand--to return to Ravenna;
+particularly the white-bearded Grippa, Theodoric's cupbearer, whose
+fame was scarcely less influential than that of the old master-at-arms.
+She overwhelmed him and his comrades with honours, confided the castle
+of Ravenna to their care, and made them swear to keep faith with the
+Amelung family. As this connection with popular names was to form a
+sort of counterbalance to the influence of Witichis, Hildebrand and
+their friends--and Witichis could not justly prevent her from
+distinguishing the old friends of Theodoric with honours--so the Queen
+also looked about for aid against the family of the Balthes and their
+revenge. With sharp discernment she perceived that this could best be
+procured from the Wölfungs, whose family possessed great influence and
+riches in central Italy. At that time the heads of this family were two
+brothers, Duke Guntharis and Earl Arahad.
+
+To win their alliance she had thought of a peculiarly effective means.
+For the friendship of the Wölfungs she would offer no less a price than
+the hand of her beautiful daughter.
+
+In a richly decorated room at Ravenna the mother and daughter were
+engaged in an earnest but not amicable conversation on this subject.
+
+The Queen was measuring the narrow apartment with hasty steps; all her
+usual repose of manner gone. She frequently threw an angry look at the
+beautiful girl, who, leaning against a marble table, stood quietly
+before her with downcast eyelids.
+
+"Reflect well," cried Amalaswintha angrily, and suddenly standing
+still, "reflect once more! I give you three days' time."
+
+"It is in vain. I shall always speak as I have done to-day," said
+Mataswintha without raising her eyes.
+
+"Then tell me, what have you to say against Earl Arahad?"
+
+"Nothing, except that I cannot love him."
+
+The Queen did not seem to hear her.
+
+"This is quite a different case from the other, when we would have had
+you marry Cyprianus," she said. "He was old and--which perhaps in your
+eyes was a greater disadvantage," she added bitterly--"a Roman."
+
+"And yet I was banished to Tarentum because I refused him."
+
+"I hoped that severity would have induced you to change your mind. For
+months I kept you away from my court, from my motherly heart." A bitter
+smile curled Mataswintha's lovely mouth. "In vain," continued the
+Queen. "I now call you back----"
+
+"You err. My brother Athalaric called me back!"
+
+"I now offer you another husband. Young, handsome, a Goth of the purest
+nobility, his rank is at this moment the second in the kingdom. You
+know, at least you suspect, how sorely my throne, surrounded by
+enemies, needs protection. He and his powerful brother promise us the
+help of their whole army. Earl Arahad loves you, and you, you refuse
+him! Tell me why?"
+
+"Because I do not love him."
+
+"A girl's stupid speech! You are a King's daughter; you ought to
+sacrifice yourself to your rank, to your kingdom."
+
+"I am a woman," answered Mataswintha, raising her sparkling eyes, "and
+will sacrifice my heart to no power in heaven or on earth!"
+
+"And thus speaks my daughter? Look at me, foolish child. I have striven
+after great things, and have attained much. As long as men admire what
+is great, they will name my name. I have won all that life can offer,
+and yet I never----"
+
+"Loved! I know it," sighed her daughter.
+
+"You know it?"
+
+"Yes; it was the curse of my childhood! I was indeed still a child when
+my father died. I knew not how to express it, but even then I could
+feel that his heart missed something, when, sighing deeply, he embraced
+Athalaric and me, and sighed again. And I loved him all the more
+tenderly because I felt that he sought love most where it was wanting.
+Now indeed I know what then I could not explain to myself. You became
+our father's wife, because, after Theodoric, he stood next to the
+throne. Ambition, and not love, led you to his arms, and you could only
+give cold pride in return for his warm affection."
+
+Amalaswintha was startled, and stopped again in her restless walk.
+
+"You are very bold!" she said.
+
+"I am your daughter----"
+
+"You speak of love so familiarly--you seem to know it at twenty better
+than I at fifty. You love!" she cried suddenly, "and thence comes this
+obstinacy!"
+
+Mataswintha blushed and was silent.
+
+"Speak," cried her angry mother; "confess it or deny it."
+
+Mataswintha cast down her eyes and still kept silence. She had never
+looked more beautiful.
+
+"Will you deny the truth? Are you afraid, you, a daughter of the
+Amelungs?"
+
+The girl proudly raised her eyes.
+
+"I am not afraid and I do not deny the truth. Yes, I love."
+
+"And whom, unhappy girl?"
+
+"Not even a god could force me to tell that!"
+
+She looked so decided that Amalaswintha did not attempt to learn more.
+
+"Well," she said, "my daughter has no common nature. So I demand of you
+what is uncommon: to sacrifice all to the highest."
+
+"Mother, I cherish a noble dream in my heart. To me it is the highest.
+To it I will sacrifice all."
+
+"Mataswintha," said the Queen, "how unqueenly! See, God has blessed you
+above thousands with beauty of body and mind. You are born to be a
+queen."
+
+"I will be a queen of love. All praise my beauty. I have proposed to
+myself, loving and beloved, happy and bestowing happiness, to be a true
+woman!"
+
+"A woman? is that all your ambition?"
+
+"It is. Oh, would it had been yours!"
+
+"And the realm is nothing to you, the grandchild of Theodoric? Your
+nation, the Goths, are they of no account?"
+
+"No, mother," said Mataswintha quietly; "it grieves me, it almost makes
+me ashamed, but I cannot pretend what I do not feel. The word 'Goth'
+arouses no sentiment in me. Perhaps it is not my fault; you have always
+despised these Goths and valued these 'barbarians' lightly; that was my
+first impression; it is enduring. And I hate this crown, this kingdom
+of the Goths; it has taken the place of my father, of my brother, and
+of myself in your heart! The Gothic crown has never been anything to me
+but a hated and inimical power."
+
+"Oh, my child, woe to me if I am guilty of this! If you will not do it
+for the sake of our kingdom, oh, do it for my sake! I am lost without
+these Wölfungs. Do it for the sake of my love!" And she took her
+daughter's hand.
+
+Mataswintha drew back with a bitter smile:
+
+"Mother, do not blaspheme that holy name! Your love? You have never
+loved me. Nor my brother, nor my father."
+
+"My child! What should I have loved if not you?"
+
+"The crown, mother, and the hated monarchy! How often have you repulsed
+me before Athalaric's birth, because I was a girl, and you wished for a
+crown-prince. Think of my father's grave and of----"
+
+"Cease!" cried Amalaswintha.
+
+"And Athalaric? Have you ever loved him? Have you not rather loved his
+right to the throne? Oh, how often have we poor children wept, when we
+sought the mother and found the Queen!"
+
+"You never complained to me! you do it only now, when I ask you for the
+sacrifice----"
+
+"Mother, even now it was not for yourself, only for your crown and
+throne. Put off the crown and you are free from all care. It has
+brought us no happiness, only pain. You are not threatened--I would
+sacrifice everything for you--but only your throne, only the golden
+diadem, the idol of your heart, the curse of my life! Never will I
+sacrifice my love to this hated crown, never, never, never!" And she
+crossed her white arms over her bosom as if she would protect her love
+thus from all assailers.
+
+"Ha!" cried the Queen indignantly, "selfish, heartless child! you
+confess that you have no feeling for your people, no pride in the crown
+of your great ancestors! You will not voluntarily obey the voice of
+honour; well then, obey force! You deny my love? then feel my severity!
+You will leave Ravenna at once with your attendants. You will go to
+Florentia, as the guest of Duke Guntharis; his wife has invited you.
+Earl Arahad will accompany you on your journey. Leave me. Time will
+bend your stubborn will!"
+
+"No power can do that," said Mataswintha, proudly raising her head, and
+she left the room.
+
+The Queen looked after her silently. Her daughter's reproofs had made a
+greater impression upon her than she was willing to allow.
+
+"Ambition?" she said to herself. "No, it is not that which fills my
+soul. I feel that I could protect my realm and render it happy, and
+truly I could sacrifice my life, as well as my crown, if the well-being
+of my nation demanded it. Could I not?" she asked herself, doubtfully
+laying her hand upon her heart.
+
+She was roused from her reverie by Cassiodorus, who entered with bent
+head and slow steps.
+
+"Well," said Amalaswintha, struck by the sad expression of his face,
+"do you come to tell me of a misfortune?"
+
+"No; only to ask a question."
+
+"What question?"
+
+"Queen," the old man solemnly commenced, "I have served you and your
+father faithfully for thirty years. I, a Roman, have served the
+barbarians, for I honoured your virtues, and believed that Italy, no
+longer capable of self-government, would flourish best under your rule,
+for your rule was just and mild. I continued to serve you, even when
+the blood of my best friends--and, as I believe, the most innocent
+blood--was shed. But they died by law, and not by treachery. I was
+obliged to honour your father, even where I could not praise him. But
+now----"
+
+"Now? but now?" repeated the Queen proudly.
+
+"I come now to beg from my friend, may I say my scholar----"
+
+"You may," answered the Queen, softened.
+
+"To beg great Theodoric's noble daughter to speak one single word, a
+'yes.' If you can say this 'yes.'--and I pray to God that you can--then
+I will serve you as faithfully as ever, so long as my grey hairs are
+spared."
+
+"And if not?"
+
+"And if not, O Queen," answered the old man sadly--"oh, then farewell
+to you, and to my last joy in this world!"
+
+"What have you to ask?"
+
+"Amalaswintha, you know that I was far away on the northern frontiers
+of the realm, when the rebellion here broke out, when that terrible
+rumour arose, and that fearful accusation was made. I believed
+nothing--I hurried here from Tridentum--I arrived two days ago,
+and not an hour passes, not a Goth do I meet, but a terrible doubt
+falls heavily upon my heart. And you, too, are changed; restless,
+inconstant--and yet I cannot believe it. One sincere word of yours will
+dispel all these mists."
+
+"Why use so many words?" she cried, supporting herself on the arm of
+her chair. "Ask briefly what you have to ask."
+
+"Say but one simple 'yes.' Are you guiltless of the death of the three
+dukes?"
+
+"And if I were not, have they not richly deserved their fate?"
+
+"Amalaswintha--I beseech you--say 'yes.'"
+
+"You take a very sudden interest in the Gothic rebels!"
+
+"I beseech you," cried the old man, falling on his knees, "daughter of
+Theodoric, say 'yes,' if you can!"
+
+"Rise!" she cried, turning away with a frown. "You have no right to
+question me thus."
+
+"No," said the old man quietly, and rising from his knees. "No, not
+now. From this moment I no longer belong to this world."
+
+"Cassiodorus!" cried the Queen, alarmed.
+
+"Here are the keys of my rooms in the palace. There you will find all
+the gifts that I have received from you and Theodoric; the documents
+which assert my dignities, and my seals of office. I go!"
+
+"Whither, my old friend, oh, whither?"
+
+"To the cloister which I founded at Squillacium, in Apulia.
+Henceforward, far from kings and their deeds, I shall only do God's
+work upon earth. My soul has long since panted for peace, and now I
+have nothing left on earth that is dear to me. Accept once more my
+advice at parting: put away the sceptre from your blood-stained hands.
+You can bless this realm no longer, you can only bring a curse upon the
+nation. Think of the salvation of your soul, and may God be gracious to
+you!" And before the Queen could recover from her consternation, he had
+disappeared.
+
+She would have hurried after him to call him back but she was met at
+the door by Petros, the ambassador.
+
+"Stay, Queen," he said in a low and rapid voice, "stay and hear me. I
+have no time to lose. I am followed."
+
+"Who follows you?"
+
+"People who do not mean so well by you as I do. Deceive yourself no
+more; the fate of the kingdom is decided; you can hinder it no longer,
+so save for yourself what you can. I repeat my proposal."
+
+"What proposal?"
+
+"You heard it yesterday."
+
+"That treacherous advice! Never! I shall report it to your master, the
+Emperor, and beg him to recall you. With you I will confer no more."
+
+"Queen, this is not the moment to spare you. The next ambassador of
+Justinian is called Belisarius, and he will come with an army!"
+
+"Impossible!" cried the forsaken Queen. "I recall my petition."
+
+"Too late. The fleet of Belisarius already lies off Sicily. The
+proposal which you thought came from me you have rejected. Learn that
+the Emperor, and not I, was the propounder, and meant it as a last
+token of his favour."
+
+"Justinian, my friend, my protector, would thus ruin me and my
+kingdom!" cried Amalaswintha, who began to see the terrible truth.
+
+"Not ruin you, but save you! He will re-conquer this Italy, the cradle
+of the Roman Empire. This unnatural, impossible kingdom of the Goths is
+condemned and lost. Leave the sinking ship. Justinian reaches out to
+you a friendly hand, and the Empress offers you an asylum, if you will
+deliver Neapolis, Rome, Ravenna, and all the fortresses into the hands
+of Belisarius, and consent that the Goths shall be led, disarmed, over
+the Alps."
+
+"Wretched man! Shall I betray my people as you have betrayed me? Too
+late I see your schemes; I came to you for help, and you will destroy
+me!"
+
+"Not you, only the barbarians."
+
+"These barbarians are my people; they are my only friends! I see it
+now, and will stand by them to the death."
+
+"But they will not stand by you."
+
+"Insolent! Out of my sight! Leave my court!"
+
+"You will not listen? Reflect, O Queen! only on this condition can I
+answer for your life."
+
+"My people in arms shall answer for my life!"
+
+"Hardly. For the last time I ask you----"
+
+"Be silent! I will not give up my crown to Justinian without a
+struggle."
+
+"Well, then," said Petros to himself, "another must, do it. Enter!" he
+called aloud at the entrance.
+
+But Cethegus alone appeared from behind the curtain.
+
+"Where is Gothelindis? Where is Theodahad?" whispered Petros.
+
+"I left them outside the palace. The two women hate each other too
+bitterly. Their passion would spoil all."
+
+"You are not my good angel, Prefect of Rome," said Amalaswintha,
+turning away from him gloomily, as he approached.
+
+"This time perhaps I am," whispered Cethegus, going close up to her.
+"You have rejected the proposals from Byzantium, as I expected you
+would. Dismiss that false Greek."
+
+At a sign from the Queen, Petros retired into an ante-room.
+
+"What would you with me, Cethegus? I trust you no longer."
+
+"You have trusted the Emperor instead of me, and you see the
+consequences."
+
+"I do indeed," she answered in deep grief.
+
+"Queen, I have never deceived you in this: that I love Italy and Rome
+more than the Goths. You will remember that I never concealed it from
+you."
+
+"I know it, and do not blame you."
+
+"My dearest wish is to see Italy free. In order to keep the Emperor
+off, I would uphold your government; but I tell you openly that there
+is now no hope of this. If you proclaim war against Byzantium, the
+Goths will no more obey or the Italians trust you."
+
+"And why not? What separates me from the Italians and my people?"
+
+"Your own acts: two unfortunate documents, which, are in Justinian's
+hands. You yourself first called his arms into Italy--a body-guard from
+Byzantium!"
+
+Amalaswintha grew pale.
+
+"You know----"
+
+"Unfortunately not I alone, but my friends, the conspirators of the
+Catacombs. Petros showed them, the letter, and they call down curses
+upon you."
+
+"Then my Goths, at least, remain to me!"
+
+"No longer. Not alone do the adherents of the Balthes seek your life;
+but the conspirators of Rome have sworn, as soon as war breaks out, to
+announce to all the world that your name stands at the head of their
+conspiracy against the Goths--against your own nation! The document,
+with your signature, is in my hands no longer; it lies in the archives
+of the conspirators."
+
+"Faithless man!"
+
+"How could I know that you treated with Byzantium behind my back, and
+thus made enemies of my friends? You see that Byzantium, the Goths, and
+Italy are all against you. If the war break out under your direction,
+division will run rife in Italy. No one will obey you, and the kingdom
+will fall helpless into the hands of Belisarius. Amalaswintha, there
+must be a sacrifice! I demand it of you in the name of Italy, in the
+name of your people and of mine."
+
+"What sacrifice? I consent to any."
+
+"The greatest sacrifice--your crown. Give it to a man who is capable of
+uniting the Goths and Italians against Byzantium, and save both
+nations."
+
+Amalaswintha looked at him searchingly. A terrible struggle took place
+in her soul.
+
+"My crown? It is very dear to me," she said.
+
+"I always held Amalaswintha capable of any sacrifice."
+
+"Dare I place confidence in your advice?"
+
+"If it were sweet, you might doubt it; if I flattered your pride you
+might mistrust me. But I offer you the bitter cup of renunciation. I
+appeal to your generosity and courage. Make me not ashamed."
+
+"Your last advice was a crime," cried Amalaswintha, shuddering.
+
+"I preserved your throne by every possible means as long as it could be
+upheld, as long as it was necessary for Italy; and I now demand that
+you should love your people more than your sceptre."
+
+"By God! there you do not err. For my people I have not hesitated to
+sacrifice the lives of others"--she gladly dwelt on this thought, which
+appeased her conscience--"and I shall not refuse now to sacrifice my
+personal ambition. But who will be my successor?"
+
+"Your heir, to whom the crown belongs--Theodahad, the last of the
+Amelungs."
+
+"What! that feeble creature?"
+
+"He is no hero, it is true; but heroes will obey the nephew of
+Theodoric if you place him on the throne. And, consider, his Roman
+education has won the Italians for him; they will stand by him. They
+would both fear and hate a king after Hildebrand's heart."
+
+"And rightly," answered the Queen reflectively. "But Gothelindis,
+Queen!"
+
+Cethegus came nearer, and looked keenly into her eyes.
+
+"Amalaswintha is not so mean as to nourish a pitiful feminine enmity
+when there is need of a noble resolve. You have ever appeared to me
+nobler than your sex. Now prove it, and decide."
+
+"Not now," said Amalaswintha. "My head burns and my brain is confused.
+Let me alone to-night. You believe me capable of self-sacrifice. I
+thank you for that at least. To-morrow I will decide."
+
+
+
+
+ BOOK III.
+ THEODAHAD.
+
+
+"It seemed to Theodahad that to have neighbours was a kind of
+misfortune."--_Procopius: Wars of the Goths_, i. 3.
+
+
+
+ CHAPTER I.
+
+The morning after the events before described, a manifesto announced to
+the astonished inhabitants of Ravenna that the daughter of Theodoric
+had resigned the crown in favour of her cousin Theodahad, the last male
+scion o£ the House of Amelung.
+
+Italians and Goths were summoned to swear the oath of allegiance to
+their new sovereign.
+
+Cethegus had judged rightly. Amalaswintha had felt her conscience
+oppressed by many a folly, and even by deadly sin. Noble natures seek
+consolation and atonement in sacrifice and self-denial; and the unhappy
+woman had been much affected by the reproaches of her daughter and
+Cassiodorus; therefore the Prefect had found her in a mood favourable
+for the reception of his advice. The very bitterness of this advice
+induced her to follow it; indeed, to save her people and expiate her
+guilt, she would even have endured much greater humiliation.
+
+The change of dynasty was accomplished without difficulty. The Italians
+at Ravenna were in nowise prepared for rebellion, and Cethegus fed them
+with hopes of a more favourable opportunity. Besides this, the new King
+was known and liked by them as a friend of Roman civilisation.
+
+The Goths, however, did not seem inclined to submit to the change
+without more ado. Prince Theodahad was certainly a man--that was in his
+favour and an Amelung, which last circumstance weighed heavily; but he
+was by no means esteemed. Cowardly and unmartial, effeminate in body
+and mind, he had none of the qualities which the Germans require in
+their kings. One sole passion filled his soul--avarice, insatiable love
+of gold. Though very rich, he was constantly engaged in mean quarrels
+with his neighbours in Tuscany. He well understood the art of
+increasing his estates by force and cunning, and the weight of his
+royal rank, and how to wrest their property from his neighbours; "for,"
+says an author of that period, "it seemed to Theodahad that to have
+neighbours was a kind of misfortune." At the same time, his weak nature
+was entirely subject to that of his wicked but strong-minded wife.
+
+For all these reasons, the worthiest members of the Gothic nation saw
+the accession of such a man to the throne of Theodoric with great
+dislike; and the manifesto had scarcely been published, when Earl Teja,
+who had shortly before returned to Ravenna with Hildebad, summoned the
+old master-at-arms and Witichis, and invited them to arouse and direct
+the discontent of the people, and to set a more worthy man in
+Theodahad's place.
+
+"You know," he concluded his exhortation, "how favourable is the temper
+of the people. Since the night of our meeting in the Temple of Mercury,
+we have incessantly stirred up the nation, and have succeeded in many
+of our efforts. The noble self-assertion of Athalaric, the victory of
+the Feast of Epiphany, the prevention of Amalaswintha's escape was all
+our work. Now a favourable opportunity offers. Shall a man who is
+weaker than a woman step into a woman's place? Have we no more worthy
+man than Theodahad amongst us?"
+
+"He is right, by Thor and Woden!" cried Hildebad. "Away with these weak
+Amelungs! Raise a hero upon our shield, and hit about on all sides!
+Away with the Amelungs!"
+
+"No," said Witichis calmly; "not yet. Perhaps it will come to that at
+last; but it must not happen sooner than is necessary. The Amelungs
+have a great party. Theodahad would never part with the riches, nor
+Gothelindis with the power of the crown without a struggle; they are
+strong enough, if not for victory, at least for battle. But strife
+between brothers is terrible. Necessity alone can justify it; and, at
+present, that does not exist. Theodahad may try; he is weak, and may
+easily be led. There is time enough to act if he prove incapable."
+
+"Who knows if then there will be time?" said Teja warningly.
+
+"What dost thou advise, old man?" asked Hildebad, upon whose mind the
+remarks of Witichis had not been without effect.
+
+"Brothers," answered Hildebrand, stroking his long beard, "you have the
+choice, and therefore are plagued with doubt. I am spared both, for I
+am bound. The King's old followers have sworn an oath that, as long as
+a member of his House lives, they will allow no stranger to occupy the
+throne."
+
+"What a foolish oath!" cried Hildebad.
+
+"I am old, and yet I do not call it foolish. I know what a blessing
+rests upon the great and sacred law of inheritance; and the Amelungs
+are descended from the gods!" he added mysteriously.
+
+"Theodahad is a fine child of the gods!" laughed Hildebad.
+
+"Be silent!" cried the old man angrily. "You modern men understand this
+no longer. You think you can fathom everything with your miserable
+reason. The mystery, the secrecy, the magic that lies in blood--for
+this you have lost all sense. Therefore I have held my peace about such
+things. But you cannot change me, with my near a hundred years. Do what
+you like; I shall do what I must."
+
+"Well," said Earl Teja, yielding, "upon thy head be the responsibility.
+But when this last Amelung is no more----"
+
+"Then the followers of Theodoric are free from their oath."
+
+"Perhaps," said Witichis, "it is fortunate that your oath spares us the
+choice, for we certainly wish for no ruler whom thou canst not
+acknowledge. Let us then go and pacify the people; and let us bear with
+this King as long as it is possible."
+
+"But not an hour longer!" cried Teja, and went away in anger.
+
+
+
+ CHAPTER II.
+
+The very same day Theodahad and Gothelindis were crowned with the
+ancient crown of the Goths.
+
+A splendid banquet, at which all the Roman and Gothic dignitaries of
+the court and city were present, enlivened the old palace and the
+usually quiet gardens, with which we have become acquainted as the
+scene of Athalaric's and Camilla's loves.
+
+The revel lasted until deep into the night.
+
+The new King, no friend of the cup, or of barbaric revelry, had retired
+early.
+
+Gothelindis, on the contrary, sunned herself in the glory of her new
+rank. Proudly she sat upon her high seat, the golden circlet on her
+dark hair. She seemed all ear for the loud hurrahs with which, again
+and again, her own and her husband's names were greeted. But most of
+all she enjoyed the thought that these shouts would penetrate into the
+royal vault, where Amalaswintha, her hated and conquered rival, sat
+mourning by the sarcophagus of her son.
+
+Among the crowd of such guests as need only a full cup to make them
+merry, many a grave face was to be seen; many a Roman who would rather
+have seen the Emperor Justinian upon the throne at the head of the
+table; many a Goth who, in the present precarious condition of affairs,
+could not do homage to such a King as Theodahad without anxiety.
+
+To these last belonged Witichis, whose thoughts seemed far absent from
+the splendid scene around him. The golden cup before him stood
+untouched, and he scarcely noticed the loud exclamations of Hildebad,
+who sat opposite him.
+
+At last--the lamps were long since lit, and the stars stood in the
+sky--he rose and went into the greeny darkness of the garden. He slowly
+wandered through the taxus-walks, his eyes fixed upon the sparkling
+luminaries. His heart was with his wife, with his child, whom he had
+not seen for months.
+
+He wandered on unconsciously, until at last he came to the little
+Temple of Venus by the quay, with which we are already acquainted.
+
+He looked out over the gleaming sea. All at once something shining at
+his feet attracted his attention. It was the glittering of the
+moonlight upon a small Gothic harp, and upon a suit of mail. A man lay
+before him upon the soft grass, and a pale face was uplifted towards
+him.
+
+"Thou here, Teja? Thou wert not at the banquet?"
+
+"No; I was with the dead."
+
+"My thoughts, too, were absent; at home with wife and child," said
+Witichis.
+
+"With wife and child," repeated Teja, sighing.
+
+"Many asked after thee, Teja."
+
+"After me? Should I sit by Cethegus, who has robbed me of my honour, or
+by Theodahad, who took inheritance?"
+
+"Thine inheritance?"
+
+"At least he possesses it. And over the place where once stood my
+cradle he now drives his ploughshare."
+
+His head sank upon his breast, and both were silent.
+
+"And thy harp," at last said Witichis, "will it never be heard again?
+They praise thee as our nation's best minstrel!"
+
+"Like Gelimer, the last King of the Vandals, who was also the best
+singer of his nation.--But they shall never lead _me_ in triumph to
+Byzantium!"
+
+"Thou singest but seldom now?"
+
+"Seldom or never. But it seems to me time is coming when I shall sing
+again."
+
+"A time of joy?"
+
+"A time of deep and final sorrow."
+
+Again a long pause ensued.
+
+"My Teja," resumed Witichis, "I have ever found thee, in all trouble of
+peace or war, as true as steel. And although thou art so much younger
+than I--and an elder man does not lightly bind himself to a youth--I
+may call thee my best and bosom-friend. I know that thy heart cleaves
+to me more than to thy youthful companions."
+
+Teja took the speaker's hand and pressed it. "Yes, even when my ways
+perplex thee, thou withholdest not thy respect and sympathy. The
+others---- And yet, _one_ of them I love much!"
+
+"Whom?"
+
+"He whom all love."
+
+"Totila?"
+
+"Yes. I love him as the night loves the morning star. But he is so
+frank, that he cannot understand when others are, and must be,
+reserved."
+
+"Must be! Why? Thou knowest that curiosity is not my failing. And if,
+at this earnest moment, I beg thee to lift the veil from thy grief, I
+ask it only because I would gladly help and comfort thee, and because a
+friend's eye often sees more clearly than one's own."
+
+"Help? Help me? Canst thou awaken the dead? My pain is irrevocable as
+the past! Whoever has, like me, seen the unmerciful wheel of Fate roll,
+crushing everything before it, blind and dumb to all tenderness and
+nobleness; yea, even crushing what is noble more easily and readily,
+because it _is_ tender; whoever has acknowledged that a dull necessity,
+which fools call the wise providence of God, rules the universe and the
+life of mankind, is past all help and comfort! If once he has caught
+the sound, he hears for ever, with the sharp ear of despair, the
+monotonous rumble of the cruel, insensible wheel in the centre of the
+universe, which, at every revolution, indifferently produces or
+destroys life. Whoever has felt this, and lived through it, renounces
+all and for ever. For evermore, nothing can make him afraid. But
+certainly--he has also for ever forgotten the sweetness of a smile."
+
+"Thou makest me shudder! God forbid that I should ever entertain such a
+delusion! How hast thou acquired, so young, such terrible wisdom?"
+
+"Friend, by thought alone the truth cannot be reached; only the
+experience of life can teach it. And in order to understand what and
+how a man thinks, it is necessary to know his life. Therefore, that I
+may not appear to be an erring dreamer, or an effeminate weakling, who
+delights in nursing his sorrow--and in honour of thy trust and
+friendship--thou shalt hear a small portion of the cause of my grief.
+The larger part, by far the larger, I will keep to myself," he added,
+in evident pain, and pressing his hand to his heart. "The time for that
+will come too. But now thou shalt only hear how the Star of Misfortune,
+even at my birth, shone over my head. And amidst all the million stars
+above, this one alone remains faithful. Thou wert present--thou wilt
+remember--when the false Prefect taunted me before the whole assembly
+with being a bastard, and refused to fight with me. I was obliged to
+endure the insult. I am even worse than a bastard. My father, Tagila,
+was a famous hero, but no noble. Poor, and of low birth. He had loved,
+ever since his beard sprouted, the daughter of his father's brother,
+Gisa. She lived far away on the outermost eastern frontier of the
+realm; on the cold Ister, where continued battles raged with the Gepidæ
+and the wild Sarmatian hordes, and where a man has little time to think
+of the Church, or of the changing laws promulgated by her Conclaves.
+For a long time my father was not able to lead Gisa to his home; ha had
+nought but his helm and spear, and could not pay the tax, nor prepare a
+home for his wife. At last fortune smiled upon him. In the war against
+the Sarmatians, he conquered the king's stronghold on the Alutha, and
+the rich treasures which the Sarmatians had gained by years of plunder,
+and had there amassed, became his booty. In reward of his valour,
+Theodoric gave him the rank of earl, and called him to Italy. My father
+took with him Gisa, now become his wife, and all his treasure, and
+bought a large and beautiful estate in Tuscany, between Florentia and
+Luca. But his good fortune did not last long. Shortly after my birth,
+some miserable fellow, some cowardly rascal, accused my parents of
+incest before the Bishop of Florentia. They were Catholics, and not
+Arians--and brothers' children; their marriage was null in the eyes of
+the Church--and the Church ordered them to part. My father pressed his
+wife to his heart, and laughed at the order. But the secret accuser did
+not rest----"
+
+"Who was he?"
+
+"Oh, would that I knew it! I would reach him, even if he lived amid all
+the horrors of Vesuvius! The priests tormented my mother without
+cessation, and tried to alarm her conscience. In vain; she stood fast
+by her God and her husband, and defied the bishop and his messengers.
+And whenever my father met one of the priests upon his estate, he gave
+him such a welcome that he took care never to come again. But who can
+strive with those who speak in God's name! A last term was appointed;
+if, by that time, the disobedient couple had not separated, they were
+to be excommunicated, and their property forfeited to the Church. My
+father now hurried in despair to the King, to beg for the abolition of
+the terrible sentence. But the verdict of the Conclave was too clear,
+and Theodoric did not dare to offend the rights of the Orthodox Church.
+When my father returned from Ravenna, he stared in horror at the place
+where once his house had stood: the time had elapsed, and the threat
+had been fulfilled. His home was destroyed, his wife and child had
+disappeared. He madly sought for us all over Italy, and at last,
+disguised as a peasant, he discovered Gisa in a convent at Ticinum.
+They had torn her boy from her arms, and taken him to Rome. My father
+arranged everything for her flight from the convent; at midnight they
+escaped over the wall of the cloister garden. But the next morning the
+sisters missed their prisoner at the _hora_--her cell was empty. The
+convent servants followed the track of the horses--they were overtaken.
+Fighting desperately, my father fell; my mother was taken back to the
+convent. The pain of her loss and the severe discipline of the order
+had such a terrible effect upon her brain, that she went mad and died.
+Such was the fate of my parents."
+
+"And thou?"
+
+"I was discovered in Rome by old Hildebrand, who had been a
+brother-at-arms of my grandfather and father. With the King's
+assistance, he took me from the care of the priests, and brought me up
+with his own grandchildren in Regium."
+
+"And thy estate, thine inheritance?"
+
+"Was forfeited to the Church, which sold it, almost as a gift, to
+Theodahad. He was my father's neighbour; he is now my King!"
+
+"My poor friend! But what happened to you later? I have heard only
+rumours--thou hast been in Greece----"
+
+Teja rose.
+
+"Let me keep silence on that subject; perhaps another time. I was once
+fool enough to believe in happiness and the beneficence of a loving
+God. I have repented it bitterly. I shall never believe again.
+Farewell, Witichis, and do not blame Teja, if he be different from
+other men." He pressed the hand of his friend warmly; and quickly
+disappeared into the dark avenues of the garden.
+
+Witichis sat for a long time in silent thought. Then he looked up at
+the sky, seeking in the bright stars a contradiction of the gloomy
+thoughts which his friend's words had aroused in his mind. He longed
+for their peaceful and clear light. But during the conversation, clouds
+had risen rapidly from the lagoons, and covered the sky. All around was
+dark and dismal. With a sigh, Witichis arose, and filled with sad
+thoughts, sought his lonely couch.
+
+
+
+ CHAPTER III.
+
+While Italians and Goths feasted and drank together in the halls on the
+ground-floor of the palace at Ravenna, they little suspected that above
+their heads, in the King's apartments, a negotiation was going on which
+was to determine the fate of the kingdom.
+
+The King had left the banquet early, and had retired to his rooms with
+the Byzantine ambassador, and, for a long time, the two were occupied
+in writing and consulting together.
+
+At last they seemed to have come to an agreement, and Petros was about
+once more to read what he had written, when the King interrupted him:
+
+"Stop," said the little man, who seemed almost lost in his royal robes,
+"stop--there is yet another thing."
+
+And he rose from his seat, softly crossed the room, and looked behind
+the curtain at the entrance to see if any were listening.
+
+Having reassured himself, he returned, and gently pulled the sleeve of
+the Byzantine. The light of the bronze lamp flickered in the draught,
+and fell upon the withered yellow cheeks of his ugly face, as he
+cunningly screwed up his already small eyes.
+
+"Yet another thing. If these wholesome changes are to be made, it would
+be well, indeed it is necessary, that some of the most daring of my
+barbarian subjects should be rendered incapable of opposition."
+
+"I have already thought of that," answered Petros. "There is that old
+half heathen, Hildebrand, that coarse Hildebad, and wise Witichis."
+
+"You seem to know men well," said Theodahad, "you have looked sharply
+about you. But," he added, "there is one whom you have not mentioned,
+one who must be got rid of more than any other."
+
+"And he?"
+
+"Is Earl Teja, the son of Tagila."
+
+"Is the melancholy dreamer so dangerous?"
+
+"More so than any of the others. Besides, he is my personal enemy, as
+was his father before him."
+
+"How so?"
+
+"His father was my neighbour at Florentia, I wanted his acres. In vain
+I pressed him to give them up. Ha, ha!" and Theodahad laughed, "they
+became mine at last! The holy Church dissolved his criminal marriage,
+confiscated his property, and let me have it cheap. I had deserved well
+of the Church during the process--your friend, the Bishop of Florentia;
+can tell you the particulars."
+
+"I understand," said Petros. "Why did not the barbarian give his acres
+up with a good will? Does Teja know?"
+
+"He knows nothing. But he hates me merely because I bought his
+inheritance. He looks black at me, and the gloomy dreamer is just the
+man to strangle an enemy at the very feet of God Himself."
+
+"Indeed?" said Petros, suddenly becoming very thoughtful. "Well, enough
+of him! He shall not hurt us. Let me read the treaty once more, point
+by point; afterwards you can sign it. 'First: King Theodahad resigns
+the sovereignty of Italy, and the subject islands and provinces of the
+Gothic kingdom, namely: Dalmatia, Liburnia, Istria, the second
+Pannonia, Savia, Noricum, Rhætia, and the Gothic provinces in Gaul, in
+favour of Emperor Justinian, and of his successors. He promises to
+deliver Ravenna, Rome, Neapolis, and all the fortresses in the kingdom,
+into the hands of the Emperor.'"
+
+Theodahad nodded.
+
+"'Secondly: King Theodahad will use all the means in his power to the
+end that the Gothic army shall be disarmed and led away, in small
+parties, over the Alps. The women and children will follow the army, or
+be taken as slaves to Byzantium, according to the decision of the
+imperial generals. The King will take care that any resistance on the
+part of the Goths shall be without result. Thirdly: in return, the
+Emperor Justinian leaves the titles and honours of royalty to King
+Theodahad and his spouse for their lifetime. And fourthly----'"
+
+"I will read this paragraph myself," interrupted Theodahad, and held
+out his hand for the document.
+
+"'Fourthly: the Emperor leaves to the King of the Goths not only all
+the lands and treasures which the latter possesses as private property,
+but the whole of the royal Gothic treasury, which alone is valued at
+forty thousand pounds of minted gold. Further, the Emperor assigns to
+Theodahad, as his property and inheritance, the whole of Tuscany, from
+Pistoria to Cære, from Populonia to Clusium; and lastly, he makes over
+to him for life the half of all the public revenues of the kingdom thus
+restored to its rightful sovereign.' Tell me, Petros, do not you think
+that I might demand three-fourths?"
+
+"You might certainly ask it, but I doubt exceedingly that Justinian
+would grant it. I have already overstepped the utmost limits of my
+power."
+
+"We will demand it, at all events," said the King, altering the
+figures, "then Justinian must either bargain for less, or grant
+additional privileges."
+
+A false smile played over the thin lips of the ambassador.
+
+"You are a clever negotiator, O King," he said. "But in this case you
+reckon wrongly," he added to himself.
+
+Just at this moment the rustle of trailing garments was heard in the
+marble corridor, and Amalaswintha entered, dressed in a long black
+mantle and a black veil sowed with silver stars. She was deadly pale,
+but composed and dignified; a Queen in spite of having lost her crown.
+Intense sorrow ennobled the expression of her countenance.
+
+"King of the Goths," she began, "forgive if a dark shadow suddenly
+rises from the realm of the dead to dim your joyous feast. It is for
+the last time."
+
+Both the men were struck by her appearance.
+
+"Queen," stammered Theodahad.
+
+"'Queen!' oh, would that I had never borne the name. I come, cousin,
+from the grave of my noble son, where I have acknowledged my
+infatuation, and repented of all my sins. I come to you, King of the
+Goths, to warn you against similar infatuation and similar guilt."
+
+Theodahad's unsteady eyes avoided her grave and searching looks.
+
+"It is an evil guest," she continued, "that I find here as your
+confidant at the hour of midnight. There is no safety for a prince
+except in his people. Too late I have found this out; too late for
+myself; not too late, I hope, for my people. Do not trust Byzantium; it
+is a shield that crushes him whom it should protect."
+
+"You are unjust," said Petros, "and ungrateful."
+
+"I beg you, my royal cousin," continued Amalaswintha, unheeding the
+remark, "not to consent to what this man demands. Do not grant him that
+which I refused. We were to surrender Sicily, and furnish three
+thousand warriors to the Emperor for each of his wars. I rejected the
+shameful proposal. I see," she went on, pointing to the document on the
+table, "that you have already concluded your business. Retreat before
+it is too late; they will deceive you always."
+
+Theodahad uneasily drew the document towards him, and cast a suspicious
+look at Petros. The latter went up to Amalaswintha.
+
+"What do you want here, you queen of yesterday? Would you control the
+ruler of this realm? Your time is past and your power at an end."
+
+"Leave us," said Theodahad, taking courage. "I will do what I think
+good. You shall not succeed in parting me from my friends at Byzantium.
+Look here, before your very eyes our treaty shall be concluded," And he
+signed his name.
+
+"Well," said Petros with a smile, "the Princess comes just at the right
+moment to sign as a witness."
+
+"No!" cried Amalaswintha, "I have come at the right moment to frustrate
+your plan. I will go straightway to the army, to the National Assembly,
+which will soon take place at Regeta. There, before all the nation, I
+will expose your proposals, the plans of the Emperor, and the treachery
+of this feeble man."
+
+"That will do no good," said Petros quietly, "unless you accuse
+yourself."
+
+"I _will_ accuse myself. I will confess all my folly, all my guilt, and
+gladly suffer the death I have deserved. But my self-accusation shall
+warn and alarm the whole nation from Etna to the Alps. A world in arms
+shall be opposed to you, and I will save my Goths by my death, from the
+dangers to which my life has exposed them!" And, filled with noble
+enthusiasm, she hurried out of the room.
+
+Theodahad looked with dismay at the ambassador. For some time he could
+not find a word to say.
+
+"Advise me, help--" he stammered out at last.
+
+"Advise? At this moment there is but one advice to give. That insane
+woman will ruin herself and us if we let her alone. She must not be
+allowed to fulfil her threat. _You_ must take care of that."
+
+"I?" cried Theodahad, alarmed. "I know nothings about such things!
+Where is Gothelindis? She, and she alone, can help us."
+
+"And the Prefect," added Petros; "send for both of them."
+
+Gothelindis and Cethegus were summoned from the banquet. Petros told
+them what the Princess had said, but without mentioning the treaty as
+the cause of her outburst. He had scarcely finished speaking, when
+Gothelindis cried, "Enough! She must not go. Her every step must be
+watched. She must speak neither to Goth nor Roman; she must not leave
+the palace. That least of all!" And she hurried away to place
+confidential slaves at the doors of Amalaswintha's apartments.
+Presently she returned.
+
+"She is praying aloud in her cabinet," she cried contemptuously. "Rouse
+yourself, Cethegus, and let us thwart her prayers."
+
+Cethegus, leaning against the wall, had observed all these proceedings,
+and listened to all that was said in thoughtful silence. He saw how
+necessary it was that he should once more take the reins into his own
+hands, and hold them more firmly. He saw Byzantium pressing more and
+more into the foreground--and that he could not suffer.
+
+"Speak, Cethegus," Gothelindis repeated. "What is most necessary?"
+
+"Clearness of purpose," he answered, standing erect. "In every
+contract, the particular aim of each of the contracting parties must be
+plain. If not, they will continually hinder each other by mistrust. You
+have your aims, I have mine. Yours are evident--I have already told you
+what they are. You, Petros, wish that Emperor Justinian should rule in
+Italy in place of the Goths. You, Gothelindis and Theodahad, wish so
+also, on condition that you receive a rich recompense in revenge, gold,
+and honours. But I--I too, have my private aim. What is the use of
+denying it? My sly Petros, you would not long believe that I was only
+ambitious of serving as your tool, and of being a senator in Byzantium.
+I, too, have my aim, and all your threefold cunning would never be able
+to discover it, because it lies too close to your eyes. I must betray
+it to you myself. My petrified heart still cherishes one ideal: Italy!
+and I, like you, wish the Goths well out of this country. But I do not,
+like you, wish that the Emperor should step unconditionally into their
+shoes. I do not want the deluge instead of the shower. I, the
+inveterate Republican, would like best--you know, Petros, that we were
+both Republicans at eighteen years of age, and I have remained so; but
+you need not tell it to your master, the Emperor; I have told him
+myself long since--to cast out the barbarians, bag and baggage, but
+without letting you in. Unfortunately, that is not now possible; we
+cannot do without your help. But I will limit it to the unavoidable.
+No Byzantine army shall enter this country, except--at the last
+extremity--to receive it at the hands of the Italians. Italy must be
+more a gift from the Italians than a conquest of the Emperor. The
+blessing of generals and tax-gatherers, which Byzantium would bring
+upon the land, must be spared us; we want your protection, but not your
+tyranny."
+
+Over the face of Petros crept a sly smile, which Cethegus seemed not to
+observe. He continued:
+
+"Hear my conditions. I know that Belisarius lies off Sicily with his
+fleet. He must not land. He must return home. I cannot do with him in
+Italy; at least, not until I call him myself. And if you, Petros, do
+not at once send him the order to return to Byzantium, our ways
+separate. I know Belisarius and Narses, and their military government,
+and I know what mild masters these Goths make. I am sorry for
+Amalaswintha; she was a mother to my people. Therefore choose--choose
+between Belisarius and Cethegus. If Belisarius lands, Cethegus and all
+Italy will stand by Amalaswintha and the Goths, and then we will see
+whether you can wrest from us a single foot of this soil. If you choose
+Cethegus, he will break the power of the barbarians, and Italy will
+subject herself to the Emperor, not as his slave, but as his consort.
+Choose, Petros."
+
+"You proud man!" cried Gothelindis. "You dare to make conditions to me,
+your Queen?" And she lifted her hand with a threatening gesture.
+
+But Cethegus caught the hand in his iron grasp, and drew it quietly
+down.
+
+"Leave such antics, you Queen of a day! Here only Italy and Byzantium
+negotiate. If you forget your want of power, you must be reminded of
+it. You reign only so long as we uphold you."
+
+He stood before the angry woman in an attitude of such quiet majesty,
+that she was silenced, but her eyes flashed with inextinguishable
+hatred.
+
+"Cethegus," said Petros, who had meanwhile made up his mind, "you are
+right. For the moment, Byzantium can gain nothing better than your
+help; for without it she can gain nothing. If Belisarius returns to
+Byzantium, will you be for us unconditionally?"
+
+"Unconditionally."
+
+"And Amalaswintha?"
+
+"I abandon her."
+
+"Well, then," said the Byzantine, "we are agreed."
+
+He wrote upon a waxen tablet a briefly-expressed order for the return
+of Belisarius to Byzantium, and gave it to the Prefect.
+
+"You may send the message yourself."
+
+Cethegus read it carefully.
+
+"It is well," said he, putting the tablet into the bosom of his dress.
+"We are Agreed."
+
+"When will Italy proceed against the barbarians?" asked Petros.
+
+"In the first days of the next month. I shall now go to Rome.
+Farewell."
+
+"You are going? Will you not help us to get rid of Amalaswintha? You
+will take pity on her again?" asked the Queen, in a reproachful voice.
+
+"She is condemned," said Cethegus, turning as he reached the door. "The
+judge goes; the executioner will perform his duty." And he left them
+with a proud mien.
+
+Theodahad, who had listened to all that had passed in speechless
+astonishment, now caught the hand of Petros in great alarm.
+
+"Petros," he cried, "for God's sake, what have you done? Our contract,
+and everything else, depends upon Belisarius; and you send him away?"
+
+"And allow that insolent man to triumph?" added Gothelindis
+indignantly.
+
+But Petros laughed; his whole face beamed with the ecstasy of
+victorious cunning.
+
+"Be quiet," he said. "This time the invincible Cethegus is conquered by
+Petros, at whom he has always scoffed."
+
+He took Theodahad and Gothelindis each by the hand, drew them close to
+him, looked round, and then whispered:
+
+"At the commencement of the message to Belisarius I have placed a small
+spot, which means: 'All that I have written is not meant in earnest,
+and is null.' Yes, yes; one learns the art of writing at the court of
+Byzantium!"
+
+
+
+ CHAPTER IV.
+
+Amalaswintha passed the two days following this midnight interview in a
+sort of real or imagined imprisonment. Whenever she left her chamber,
+whenever she turned the corner of one of the passages of the palace,
+she fancied that some one followed or accompanied her, now appearing,
+now slipping past her, now disappearing, and seemingly as eager to
+watch all her movements as to avoid her notice. She could not even
+descend to the tomb of her son unobserved.
+
+In vain she asked for Witichis or Teja; they had left the city the
+morning after the coronation, by order of the King.
+
+The feeling that she was alone, surrounded by lurking enemies, filled
+her mind with vague alarms.
+
+Heavily and darkly the autumn rain-clouds hung over Ravenna, as
+Amalaswintha rose from her sleepless couch on the morning of the third
+day. It affected her disagreeably when, upon going to the window of
+sparry gypsum, a raven rose cawing from the marble sill, and flew
+slowly over the garden with hoarse cries, heavily flapping its wings.
+The Princess felt how much her nerves had been tried by the last few
+days of pain, fear, and remorse; for she could not resist the dismal
+impression made upon her by the early autumn mists, which rose from the
+lagoons of the harbour city.
+
+She looked at the grey and marshy landscape with a deep sigh. Her heart
+was heavy with care and remorse. Her only hope lay in the thought of
+saving the kingdom at the cost of her own life, by frankly accusing and
+humiliating herself before the whole nation. She did not doubt that the
+relations and blood-avengers of the murdered dukes would strictly
+fulfil their duty.
+
+Buried in such reflections, she went through the empty halls and
+corridors of the palace--this time, as she believed, unobserved--to the
+resting-place of her son, in order to confirm herself, with prayer and
+penitence, in her pious resolution.
+
+As, after some time had elapsed, she re-ascended from the vault and
+turned into a gloomy arched passage, a man in the habit of a slave
+stepped out of a niche--she thought that she had often seen his face
+before--and put into her hand a little wax tablet, immediately
+disappearing into a side passage.
+
+She at once recognised the handwriting of Cassiodorus.
+
+And now she guessed who was the secret messenger. It was Dolios, the
+letter-carrier of her faithful minister.
+
+Quickly concealing the tablet in her dress, she hastened to her
+chamber, where she read as follows:
+
+
+"In pain, but not in anger, I parted from you. I would not that you
+should be called away from this world in an impenitent state, and lose
+your immortal soul. Fly from the palace, from the city. You know how
+bitter is the hatred of Gothelindis. Your life is not safe for an hour.
+Trust no one except my secretary, and at sunset go to the Temple of
+Venus in the garden. There you will find my litter, which will bring
+you safely to my villa at the Lake of Bolsena. Obey and trust."
+
+
+Much moved, Amalaswintha pressed the letter to her heart. Faithful
+Cassiodorus! He had not, then, quite forsaken her. He still feared and
+cared for her life. And that charming villa upon the lonely island in
+the blue Lake of Bolsena! There, many, many years ago, in the full
+bloom of youth and beauty, as the guest of Cassiodorus, she had been
+wedded to Eutharic, the noble Amelung, and, surrounded by all the
+splendour of rank and power, had passed the proudest days of her youth.
+
+She was overcome with an intense longing to see once more the scene of
+her greatest happiness.
+
+This feeling powerfully induced her to listen to the warning of
+Cassiodorus. Still more the fear--not for her life, for she longed to
+die--but that her enemies would make it impossible for her to warn the
+nation and save the kingdom.
+
+And, finally, she reflected that the way to Regeta, near Rome, where
+the great National Assembly was shortly--as was usual every autumn--to
+take place, led past the Lake of Bolsena; and that it was therefore
+only a furthering of her plan, should she start at once in this
+direction.
+
+But, in order to make sure in all cases, so that, even if she never
+arrived at the end of her journey, her warning voice might reach the
+ears of the nation, she decided to write a letter to Cassiodorus--whom
+she could not be sure of meeting at his villa--in which she would
+entrust him with her confession, and expose to him all the plans of the
+Byzantines and Theodahad.
+
+With closed doors she wrote the painful words. Hot tears of gratitude
+and remorse fell upon the parchment; she carefully sealed it, and
+delivered it to the most faithful of her slaves, with the strict
+injunction to carry it speedily and safely to the monastery at
+Squillacium in Apulia, the monastical foundation and usual abode of
+Cassiodorus.
+
+Slowly, slowly passed the dreary hours.
+
+She had grasped the offered hand of her friend with all her heart.
+Memory and hope vied with each other in painting the island in the lake
+as a much-loved asylum. There she hoped to find repose and peace.
+
+She kept carefully within her apartment, in order to give no cause for
+suspicion to her spies, or any excuse to detain her.
+
+At last the sun had set.
+
+With light steps, Amalaswintha, forbidding the attendance of her women,
+and only hiding a few jewels and documents in the folds of her mantle,
+hurried from her room into the wide colonnade which led to the garden.
+
+She feared to meet here as usual some lurking spy, and to be stopped,
+and perhaps detained. She frequently looked back, and even glanced
+carefully into the niches of the statues--all was empty and quiet, no
+spy followed her footsteps. Thus, unobserved, she reached the platform
+of the terrace which united the palace and the garden, and afforded an
+open view of the latter.
+
+Amalaswintha examined the nearest path leading to the Temple of Venus.
+The way was open. Only the faded leaves fell rustling from the tall
+pines on to the sandy path, where they were whirled about by the wind,
+which drove the mist and clouds before it in ghostly shapes; it was
+very dismal in the deserted garden, which looked grey and dim in the
+twilight.
+
+The Princess shivered. The cold wind tore at her veil and mantle. She
+cast a shy glance at the heavy, gloomy mass of stone which she had left
+behind--the building in whose precincts she had ruled so proudly, and
+from which she was now escaping, lonely and fearfully as a criminal.
+
+She thought of her son, who reposed in the vault of the palace. She
+thought of her daughter, whom she herself had banished from these
+walls.
+
+For a moment her pain threatened to overpower the forsaken woman; she
+tottered, and with difficulty supported herself by the broad balustrade
+of the steps which she was descending. A feverish shudder shook her
+frame, as the horror of despair shook her soul.
+
+"But my people," she said to herself, "and my atonement---- I must and
+will accomplish it."
+
+Strengthened by this thought, she again hurried down the steps, and
+entered an alley overhung by thick foliage, which led across the
+garden, and ended at the Temple of Venus.
+
+She walked rapidly forward, trembling whenever the autumn leaves, with
+a sighing sound, were swept across her path from a side-walk.
+
+Breathless she arrived at the little temple, and looked searchingly
+around her.
+
+But no litter, no slaves were to be seen; all around was quiet; only
+the branches of the pines creaked in the wind.
+
+All at once the neighing of a horse struck upon her ear.
+
+She turned; around the corner of a wall a man approached with hasty
+steps.
+
+It was Dolios. He looked sharply about him, and then beckoned to her to
+come.
+
+The Princess hastened to follow him round the corner; there stood
+Cassiodorus's well-known Gallic travelling carriage, the comfortable
+and elegant _carruca_, closed on all sides with movable latticed
+shutters of polished wood, and to which were harnessed three
+swift-footed Flemish horses.
+
+"We must hasten, Princess," whispered Dolios, as he lifted her into the
+soft cushions. "The litter was too slow for the hatred of your enemies.
+Quiet and speed; so that no one may notice us."
+
+Amalaswintha looked back once more.
+
+Dolios opened the garden-gate and led the horses out. Two men stepped
+out of the bushes near. One took the driver's seat on the carriage, the
+other mounted one of two saddle-horses which stood outside the gate.
+Amalaswintha recognised the men as confidential slaves belonging to
+Cassiodorus. Like Dolios, they were provided with weapons.
+
+The latter carefully closed the garden-gate, and let down the shutters
+of the carriage. Then he mounted the remaining horse and drew his
+sword.
+
+"Forward!" he cried.
+
+And the little company galloped away as if Death himself were at their
+heels.
+
+
+
+ CHAPTER V.
+
+Amalaswintha at first revelled in the feeling of gratitude, freedom,
+and safety. She made happy plans of reconciliation. She saw her people
+saved from Byzantium by her warning voice--saved from the treachery of
+their own King.
+
+She already heard the enthusiastic shouts of the valiant army,
+announcing death to the enemy, and pardon to herself.
+
+Lost in such dreams, the hours, days, and nights passed rapidly.
+
+The party hurried on without pause. Three or four times a day the
+horses were changed, so that mile after mile was passed with the utmost
+velocity.
+
+Dolios carefully watched over the Princess. He stood at the door of the
+carriage with drawn sword, while his companions fetched meat and drink
+from the stations which they passed.
+
+The speed at which they went, and the faithful attention of Dolios,
+freed the Princess from an anxiety which she had not been able for some
+time to get rid of--it seemed to her that they were pursued.
+
+Twice, at Perusia and Clusium, where the carriage stopped, she had
+thought she heard the rattle of wheels and the sound of horses' hoofs
+close behind.
+
+And, at Clusium, she had even fancied, as she looked through the
+lattices, that she saw a second _carruca_, likewise accompanied by
+outriders, turn into the gate of that town.
+
+But when she had spoken of this to Dolios, he had at once galloped back
+to the gate, and shortly returned with the assurance that there was
+nothing to be seen.
+
+From that time she had noticed nothing more; and the mad haste with
+which she was being carried to the wished-for island, encouraged the
+hope that her enemies, even if they had discovered her flight and had
+followed her for a time, had soon become tired and remained behind.
+
+An accident, insignificant in itself, but fraught with dread because of
+accompanying circumstances, suddenly darkened the brightening hopes of
+the fugitive Princess.
+
+A desolate, treeless waste extended on all sides, farther than the eye
+could reach. Only reeds and tall marsh-plants stood in the damp ditches
+on both sides of the Roman high-road, nodding and whispering
+mysteriously in the night wind.
+
+The road was now and then bordered by walls grown over with vines; or,
+in old Roman style, by monuments, which, however, were often sadly
+ruined, and the scattered stones of which, fallen across the road,
+hindered the progress of the horses.
+
+Suddenly the carriage stopped with a violent shock, and Dolios tore
+open the door.
+
+"What has happened?" cried the Princess; "have we fallen into the hands
+of our enemies?"
+
+"No," said Dolios, who, though known to her as gloomy and reserved,
+seemed, during the journey, almost alarmingly silent; "a wheel is
+broken. You must descend and wait until it is mended."
+
+A violent gust of wind just then extinguished his torch, and chilly
+drops of rain lashed the face of the terrified Princess.
+
+"Descend? here? whither shall I go? There is no house near, not even a
+tree which might afford a shelter from the rain and wind. I shall
+remain in the carriage."
+
+"The wheel must be taken off. That monument will afford some shelter."
+
+Shivering with fright, Amalaswintha obeyed, and walked over the
+scattered stones to the right side of the road, where, across the
+ditch, she saw a tall monument rise out of the darkness.
+
+Dolios helped her over the ditch. All at once the neighing of a horse
+was heard on the road behind the carriage. Amalaswintha stopped short
+in alarm.
+
+"It is our rear-guard," said Dolios quickly. "Come!" And he led her
+through the wet grass up the hill upon which stood the monument.
+
+Arrived at the top, she seated herself upon the broad slab of a
+sarcophagus. Dolios all at once disappeared into the darkness; in vain
+she called him back. Presently she saw the light of his torch on the
+road below; it shone redly through the mist of the marsh, and the
+stormy wind rapidly bore away the sound of the hammer-strokes of the
+slaves who were working at the wheel.
+
+Thus sat the daughter of the great Theodoric, lonely and in fear. The
+cold rain slowly penetrated her clothing. The wind tore at her dress
+and sighed dismally through the cypresses behind the monument; ragged
+clouds drove across the sky and at intervals permitted a gleam of
+moonlight to penetrate their folds, which only intensified the darkness
+that followed.
+
+Amalaswintha's heart was sick with fear. Gradually her eyes became
+accustomed to the gloom, and, looking about her, she could distinguish
+the outlines of the nearest objects. There!--her heart stood still with
+horror--it seemed to her as if, close behind her on the raised corner
+of the back of the sarcophagus, there sat a second figure--it was not
+her own shadow--a shorter figure in a wide flowing garment, its arms
+resting on its knees, its head supported on its hands, and its eyes
+fixed upon her.
+
+She could scarcely breathe; she thought she heard a whisper; she
+feverishly tried to see, to hear.
+
+Again there came a whisper.
+
+"No, no; not yet!" this was what she thought she heard.
+
+She raised herself gently, and the figure, too, seemed to move; she
+distinctly heard the clang of steel upon stone. In mortal fear she
+screamed out:
+
+"Dolios! lights! help! lights!"
+
+She turned to descend the hill, but her knees trembled too much; she
+fell and hurt her cheek against the sharp stones.
+
+All at once Dolios stood beside her, and silently lifted her up. He
+asked no questions.
+
+"Dolios," she said, trying to compose herself, "give me the light! I
+must see what was there; what is there now."
+
+She took the torch and walked with a firm step round the corner of the
+sarcophagus. There was nothing to be seen, but by the light of the
+torch she now perceived that the monument was not old like the others,
+but newly erected; so unsoiled was the white marble, so fresh the black
+letters of the inscription.
+
+Irresistibly impelled by the strange curiosity which is inseparable
+from terror, she held the torch to the socle of the monument, and by
+its flickering light read these words:
+
+"Eternal honour to the three Balthes, Thulun, Ibba, and Pitza. An
+eternal curse upon their murderers!"
+
+With a scream Amalaswintha staggered back.
+
+Dolios led her, half fainting, to the carriage. She passed the
+remaining hours of her journey in an almost unconscious state. She felt
+ill in body and mind. The nearer she came to the island the more the
+feverish joy with which she had looked forward to reaching it was
+replaced by a mysterious fear. With apprehension she saw the shrubs and
+trees at the road-side fly past her faster and faster.
+
+At last the smoking horses stopped. She let down the shutters and
+looked out. It was that cold and dreary hour in which the first grey of
+dawn struggles for the mastery with the still pervading night. They had
+arrived, it seemed, at the shore of the lake, but nothing was to be
+seen of its waters.
+
+A dismal grey mist lay, impenetrable as the future, before
+Amalaswintha's eyes. Of the villa, even of the island, nothing could be
+seen.
+
+On the right side of the road stood a low fisher-hut, half-buried in
+the tall, thick reeds, which bent their heads to the soughing of the
+morning wind. Singular! they seemed to warn and beckon her away from
+the hidden lake behind them.
+
+Dolios had gone into the hut. He now returned and lifted the Princess
+out of the carriage. Silently he led her through the damp meadow to the
+reeds. Among them lay a small boat, which seemed rather to float on the
+mist than on the water.
+
+At the rudder sat an old man in a grey and ragged mantle; his long
+white hair hung dishevelled about his face. He seemed to sit dreaming
+with closed eyes, which he did not even open when the Princess entered
+the rocking boat and placed herself in the middle upon a camp-stool.
+
+Dolios entered the boat after her, and took the two oars; the slaves
+remained behind with the carriage.
+
+"Dolios!" cried Amalaswintha anxiously, "it is very dark. Can the old
+man steer in this fog, and no light on either shore?"
+
+"A light would be of no use, Queen. He is blind."
+
+"Blind!" cried the terrified woman. "Let me land! Put back!"
+
+"I have guided the boat for twenty years," said the aged ferryman; "no
+seeing man knows the way as well as I."
+
+"Were you born blind then?"
+
+"No. Theodoric the Amelung caused me to be blinded, believing that
+Alaric, the brother of Thulun, had hired me to murder him. I am a
+servant of the Balthes, and a follower of Alaric, but I was innocent;
+and so was my master, the banished Alaric. A curse upon the Amelungs!"
+he cried with an angry pull at the rudder.
+
+"Silence, old man!" said Dolios.
+
+"Why should I not say to-day what I have said at every oar-stroke for
+twenty years? It is the way I beat time. A curse upon the Amelungs!"
+
+The Princess looked with horror at the old man, who, in fact, steered
+the boat with complete security, and as straight as an arrow.
+
+His wide mantle and dishevelled hair waved in the wind; all around was
+fog and silence; only the regular beat of the oars could be heard.
+Empty air and grey mist enveloped the slight boat.
+
+It seemed to Amalaswintha as if Charon was rowing her over the Styx to
+the grey realm of shades.
+
+Shivering, she drew her mantle closely around her.
+
+A few more strokes of the oar, and they landed.
+
+Dolios lifted the trembling Queen on to the land; but the old man
+silently turned his boat, and rowed as quickly and unerringly back as
+he had come. With a sort of dismay Amalaswintha watched him disappear
+into the thick mist.
+
+Suddenly it seemed to her as if she heard the sound of oar-strokes from
+a second boat, which approached nearer and nearer. She asked Dolios
+what was the cause of this noise.
+
+"I hear nothing," he answered; "you are over-excited. Come into the
+house."
+
+Supported by his arm she climbed the steps, hewn in the rock, which led
+to the tower-like, loftily-situated villa. Of the gardens, which, as
+she distinctly remembered, extended on both sides of the narrow path,
+scarcely the outlines of the rows of trees could be distinguished in
+the mist.
+
+At last they reached the lofty entrance, a bronze door with posts of
+black marble.
+
+Dolios knocked upon it with the hilt of his sword; the stroke
+reverberated dully through the vaulted halls--the door sprang open.
+
+Amalaswintha remembered how she had once entered this door, then almost
+choked with wreaths of flowers, at the side of her young husband; she
+remembered with what friendly warmth they had been welcomed by the
+door-keeper and his wife, at that time also a newly-married couple.
+
+The dark-looking slave with tangled grey hair, who now stood before her
+with a lantern and a bunch of keys, was a stranger to her.
+
+"Where is Fuscina, the wife of the late ostiarius? Is she no more in
+the house?" she asked.
+
+"She was long since drowned in the lake," answered the door-keeper
+indifferently; and went forward with the light.
+
+The Princess followed shuddering; she could not help thinking of the
+cold black waves which had so dismally licked the planks of the little
+boat.
+
+They went on through arched courts and pillared halls; all were empty,
+as if the inhabitants were dead. Their footsteps echoed loudly in the
+deserted rooms--the whole villa seemed one vast catacomb.
+
+"The house is uninhabited? I need a female slave."
+
+"My wife will attend you."
+
+"Is no one else in the villa?"
+
+"One other slave--a Greek physician."
+
+"A physician? I will see him----"
+
+But at this moment a violent knocking was heard at the outer door.
+
+Amalaswintha started in terror.
+
+"What was that?" she asked, catching Dolios by the sleeve.
+
+She heard the banging of the heavy door as it was closed again.
+
+"It was only some one demanding admittance," said the ostiarius, as he
+returned and unlocked the door of the room intended for the fugitive
+Princess.
+
+The close air of a chamber which had not been opened for a long time
+half suffocated her; but she recognised with emotion the tortoise-shell
+lining of the walls; it was the same room which she had occupied twenty
+years ago.
+
+Overpowered by the recollection, she sank upon the small couch, which
+was covered with dark-coloured cushions.
+
+Dismissing the two men, she drew close the curtains of the couch, and
+soon sank into an uneasy slumber.
+
+
+
+ CHAPTER VI.
+
+Thus she lay, she knew not how long, half awake, half dreaming; picture
+after picture arose in her excited mind.
+
+Eutharic with the expression of constant pain upon his lips--Athalaric
+as he lay stretched upon his bier, he seemed to sign to her--the
+reproachful face of Mataswintha--then mist and clouds and leafless
+trees--then three angry warriors with pale faces and bloody
+garments--and the blind ferryman in the realm of shades.
+
+At another time it seemed to her as if she lay on the steps of the
+monument in the desolate waste, and again something rustled behind her,
+and a shrouded figure bent over her, nearer and nearer, oppressing and
+suffocating her.
+
+Her heart was contracted by fear; she started up terrified, and looked
+about her. There!--it was no dream-fancy--something really rustled
+behind the curtains, and a shrouded shadow glided along the wainscoted
+walls.
+
+With a scream Amalaswintha opened the curtain wide--there was nothing
+to be seen.
+
+Was it, then, but a dream?
+
+It was impossible to remain alone with her torturing thoughts. She
+pressed a knob of agate on the wall, which set in motion a hammer
+outside the room.
+
+Very soon a slave appeared, whose features and costume betrayed a
+higher education.
+
+He introduced himself as the Greek physician. She told him of the
+terrible dreams and the feverish tremblings by which she had been
+tormented during the last few hours. He explained the symptoms as the
+consequence of excitement, perhaps of cold taken during her flight,
+recommended a warm bath, and left her to order its preparation.
+
+Amalaswintha remembered the splendid baths, which, divided into two
+stories, occupied the whole right wing of the villa.
+
+The lower story of the large octagonal rotunda, designed for the cold
+bath, was in immediate connection with the lake. The water was
+conducted into the bath through sieves, which excluded every impurity.
+
+The upper story, a smaller octagon, was erected over the bath-room of
+the lower story, the ceiling of which, made of a large circular metal
+plate, formed the floor of the upper bath, and could be pushed, divided
+into two semicircles, into the walls; so that both stories then formed
+an undivided space, which, for the purposes of cleansing or for games
+of swimming and diving, could be completely filled with the water of
+the lake.
+
+Generally, however, the upper story was used only for the warm bath,
+and was provided with hundreds of pipes, and innumerable dolphin,
+triton, and Medusa-heads of bronze or marble, through which flowed the
+scented waters, mixed with oils and essences; while from the gallery
+all round, upon which the bathers undressed, ornamental steps led down
+into the shell-shaped porphyry basin of the bath.
+
+As the Princess was recalling these rooms to her memory, the wife of
+the door-keeper appeared to lead her to the bath.
+
+They passed through wide columned halls and libraries--where, however,
+the Princess missed the capsulas and rolls of Cassiodorus--in the
+direction of the garden; the slave carrying fine bath-cloths, oil
+flasks, and the salve for anointment.
+
+At last they arrived at the tower-like octagon of the bath-rooms, which
+was completely lined and paved with pale grey marble.
+
+They went through the halls and passages, which served for the
+gymnastics and games of ball usually indulged in before and after the
+bath, past the heating-rooms, undressing and anointing-rooms, directly
+to the calidarium, or warm bath.
+
+The slave silently opened the door in the marble wall. Amalaswintha
+went in and stood upon the narrow gallery which ran round the basin.
+Immediately before her was a flight of easy steps leading into the
+bath, out of which warm and delicious odours already arose.
+
+The light fell from above through an octagonal dome of artistically-cut
+glass. Close to the entrance into the room a staircase of cedar-wood,
+consisting of twelve steps, led on to a spring-board.
+
+On the marble walls of the gallery, as well as of the basin, the
+openings of the water-works and heating-pipes were concealed by marble
+bas-reliefs.
+
+Without a word, the attendant laid the various articles for the bath
+upon the soft cushions and carpets which covered the gallery, and
+turned to go.
+
+"How is it that I seem to know you?" asked the Princess, looking
+thoughtfully at her. "How long have you been here?"
+
+"Eight days," answered the slave, turning the handle of the door.
+
+"How long have you served Cassiodorus?"
+
+"I serve, and have always served, the Princess Gothelindis."
+
+At this name Amalaswintha started up with a cry and caught at the
+woman's skirt--too late; she was gone and the door closed, and
+Amalaswintha heard the key taken from the lock outside.
+
+A great and unknown terror overcame her. She felt that she had been
+fearfully deceived; that some shocking secret lay behind. Her heart was
+full of unspeakable anxiety; and flight--flight from the rooms was her
+only thought.
+
+But flight seemed impossible. The door now appeared to be only a thick
+marble slab like those on the right and left; even a needle could not
+have penetrated into the junctures. She looked desperately round the
+walls of the gallery, but met only the marble stare of the tritons and
+dolphins. At last her eyes rested upon a snake-encircled Medusa's head
+directly opposite and a scream of horror escaped her lips.
+
+The face of the Medusa was pushed aside, and the oval opening beneath,
+the snaky hair was filled with a living countenance! Was it a human
+face?
+
+The trembling woman clung to the marble balustrade of the gallery, and
+bent, over it, staring at the apparition. Yes, it was the distorted
+features of Gothelindis! A hell of hate and mockery flashed from the
+eyes.
+
+Amalaswintha fell upon her knees and hid her face in her hands.
+
+"_You_--you here?"
+
+A hoarse laugh was the reply.
+
+"Yes, child of the Amelungs, I am here; to your ruin! Mine is this
+island; mine the house--it will become your grave--mine is Dolios, and
+all the slaves of Cassiodorus; bought by me eight days ago. I have
+decoyed you here; I have followed you like your shadow. I have endured
+the torture of my hatred for long days and nights, in order to enjoy
+full revenge at last. I will revel for hours in your death-agony. I
+will see your tender frame shaken as with fever-frost, and your haughty
+features convulsed with terror. Oh, I will drink a sea of revenge!"
+
+Amalaswintha rose from her knees wringing her hands.
+
+"Revenge? For what? Why this deadly hatred?"
+
+"Ah! can you ask? Certainly years have passed, and the happy easily
+forget. But hate has a faithful memory. Have you forgotten how two
+young girls once played under the shade of the plantains in the meadow
+at Ravenna? They were the fairest among their play-fellows; both young,
+beautiful, and amiable. A royal child the one, the other a daughter of
+the Balthes. The girls were about to choose a queen of the games. They
+chose Gothelindis, for she was still more handsome than you, and not so
+tyrannical. And they chose her twice in succession. But the King's
+daughter stood near, devoured by ungovernable pride and envy, and when
+they chose me for the third time she took up a pair of sharp-pointed
+gardener's scissors----"
+
+"Stop! Oh! be silent, Gothelindis!"
+
+"And hurled it at me. It hit me. Screaming' with pain and bleeding, I
+fell to the ground, my whole cheek one yawning wound, and my eye, my
+eye pierced through! Ah! how it still pains, even to-day!"
+
+"Forgive, pardon me, Gothelindis!" cried Amalaswintha. "You have
+pardoned me long ago."
+
+"Forgive? I forgive you? Shall I forgive you when you have robbed me of
+my eye, and of all my beauty? You conquered for life! Gothelindis was
+no more dangerous as a rival. She lamented in secret; the disfigured
+girl hid from the eyes of mankind. And years passed. Then there came to
+the court of Ravenna a noble Amelung from Spain; Eutharic with his dark
+eyes and tender soul. And he, himself sick, took pity upon the sick and
+half-blind girl. He spoke to her with affection and kindness; spoke to
+the ugly, disfigured creature whom all the others avoided. And it was
+decided--in order to eradicate the ancient enmity between our families,
+and to expiate old and new guilt--for Duke Alaric had been condemned in
+consequence of a secret and unproved accusation--that the poor ill-used
+daughter of the Balthes should become the wife of the noblest of the
+Amelungs. But when you heard this, you, who had so terribly disfigured
+me, were resolved to deprive me also of my lover! Not out of jealousy,
+no; not because you loved him, no; but from mere pride. Because you
+were determined to keep the first man in the kingdom and the heir to
+the crown to yourself. And you succeeded; for your father could deny
+you nothing, and Eutharic soon forgot his compassion for the one-eyed
+girl, when the hand of the beautiful Amalaswintha was offered to him.
+In recompense--or was it only in mockery?--they gave me, too, to an
+Amelung; to Theodahad, that miserable coward?"
+
+"Gothelindis, I swear to you, I never suspected that you loved
+Eutharic. How could I----"
+
+"To be sure! how could you believe that the disfigured girl could
+place her heart so high? Oh, you cursed woman, if you had really loved
+him, and had made him happy--I could have forgiven all! But you never
+loved him; you are only capable of ambition! His lot with you was
+misery. For years I saw him wasting by your side, oppressed, unloved,
+chilled to the very soul by your coldness. Grief soon killed him. You!
+you have robbed me of my lover and brought him to the grave with
+sorrow--revenge! revenge for him!"
+
+And the lofty dome echoed with the cry: "Revenge! Revenge!"
+
+"Help!" cried Amalaswintha, and ran despairingly round the circle of
+the gallery, beating the smooth walls with her hands.
+
+"Aye! call! call! here no one can hear you but the God of Revenge! Do
+you think I have bridled my hate for months in vain? How often, how
+easily could I have reached you, with dagger or poison, at Ravenna! But
+no; I have decoyed you here. At the monument of my murdered cousins; an
+hour ago at your bedside; I with difficulty restrained my uplifted
+hand--but slowly, inch by inch, shall you die. I will watch for hours
+the growing agony of your death."
+
+"Terrible! Oh, terrible!"
+
+"What are hours compared with the long years during which I was
+martyred by the thought of my disfigurement, of your beauty and your
+possession of my lover! But you shall repent it!"
+
+"What will you do?" cried the terrified woman, again and again seeking
+some outlet in the walls.
+
+"I will drown you, slowly and surely, in the waterworks of this bath,
+which your friend Cassiodorus built. You do not know what tortures of
+jealousy and impotent rage I endured in this house when your wedding
+with Eutharic was celebrated, and I was compelled to serve in your
+train. In this room, you proud woman, I unloosed your sandals, and
+dried your fair limbs--in this room you shall die?"
+
+She touched a spring in the wall.
+
+The floor of the basin, the round metal plate, divided into two halves,
+which slid slowly into the walls on the right and left.
+
+With horror the imprisoned woman looked down from the narrow gallery
+into the chasm thus opened at her feet.
+
+"Remember that day in the meadow!" cried Gothelindis; and in the lower
+story the sluices were suddenly opened, and the waters of the lake
+rushed in, roaring and hissing, and rose higher and higher with fearful
+rapidity.
+
+Amalaswintha saw certain death before her. She saw the impossibility of
+escape, or of softening her fiendish enemy by prayers. At this crisis,
+the hereditary courage of the Amelungs returned to her; she composed
+herself, and was reconciled to her fate.
+
+She descried, amid the numerous reliefs of mythological subjects near
+her, a representation of the death of Christ on the right of the
+entrance. The sight strengthened her mind; she threw herself upon her
+knees before the marble cross, clasped it with both ands, and prayed
+quietly with closed eyes, while the water rose and rose; it already
+splashed upon the steps of the gallery.
+
+"You pray, murderess? Away from the cross!" cried Gothelindis, enraged;
+"think of the three dukes!"
+
+Suddenly all the dolphin and triton heads on the right side of the
+octagon began to spout streams of hot rater; white steam rushed out of
+the pipes.
+
+Amalaswintha sprang up and ran to the left side of the gallery.
+
+"Gothelindis, I forgive you! Kill me, but forgive me also!"
+
+And the water rose and rose; it already covered the topmost step of the
+bath, and slowly wetted the floor of the gallery.
+
+And now the streaming water-pipes spouted upon Amalaswintha from the
+left also. She took refuge in the middle of the gallery, directly
+opposite the Medusa, the only place where no steam from the hot-water
+pipe could reach her.
+
+If she mounted the spring-board, which was placed here, she could
+respite her life for some time longer. Gothelindis seemed to expect
+that she would do so, and to revel in the prospect of the lengthened
+torture of the agonised woman.
+
+The water already rushed over the marble flooring of the gallery and
+laved the feet of Amalaswintha. She ran quickly up the brown and
+shining wooden steps, and leaned over the railing of the bridge.
+
+"Hear me, Gothelindis! my last prayer! not for myself, but for my
+people, for _our_ people. Petros will destroy them, and Theodahad----"
+
+"Yes, I know that the kingdom is your last anxiety! Despair. It is
+lost! These foolish Goths, who have always preferred the Amelungs to
+the Balthes, are sold and betrayed by the Amelungs. Belisarius
+approaches, and there is no one to warn them."
+
+"You err, satanic woman; they _are_ warned! I, their Queen, have warned
+them! Hail to my people! Destruction to their enemies! and may God have
+mercy on my soul!" and she suddenly leapt from the spring-board into
+the water, which closed whirling over her head.
+
+Gothelindis looked at the place which her victim had occupied a moment
+before.
+
+"She has disappeared," she said. Then she looked at the water--on the
+surface floated Amalaswintha's kerchief.
+
+"Even in death this woman conquers me," said Gothelindis slowly. "How
+long was my hate, and how short my revenge!"
+
+
+
+ CHAPTER VII.
+
+A few days after these occurrences, there were assembled in the
+apartments of the Byzantine ambassador at Ravenna a number of
+distinguished Romans of worldly and ecclesiastical rank. The Bishops
+Hypatius and Demetrius from the Eastern Empire were also present.
+
+Great excitement, mixed with alarm and anger, was visible on all faces,
+as Petros, the rhetorician, concluded his address in these words:
+
+"It is for this reason, reverend bishops of the East and West, and you,
+noble Romans, that I have assembled you here. I protest loudly and
+solemnly, in the name of the Emperor, against all secret acts of
+cunning or force which may have been practised against the noble lady.
+Nine days ago she disappeared from Ravenna; most likely taken by force
+from your midst; she, who has ever been the friend and protector of the
+Italians! On the same day, the Queen, her bitter enemy, also
+disappeared. I have sent out expresses in all directions, but, until
+now, am without news. But alas! if----"
+
+He could not complete the sentence.
+
+A confused tumult arose from the Forum of Hercules, and very soon hasty
+footsteps were heard in the vestibule; the curtain was parted, and one
+of the Byzantine slaves of the ambassador hurried into the room,
+covered with dust.
+
+"Sir," he cried, "she is dead! she is murdered!"
+
+"Murdered!" repeated many voices.
+
+"By whom?" asked Petros.
+
+"By Gothelindis; at the villa in the Lake of Bolsena!"
+
+"Where is the corpse? Where the murderess?"
+
+"Gothelindis pretends that the Princess was drowned in the bath while
+playing with the water-works, with which she was unacquainted. But it
+is known that the Queen had followed her victim, step by step, ever
+since she left the city. Romans and Goths have crowded by hundreds to
+the villa to bring the corpse here in solemn procession. The Queen
+escaped the fury of the people and fled to the fortress of Feretri."
+
+"Enough," cried Petros indignantly. "I go to the King, and call upon
+you all to follow me. I shall refer to your testimony of what passes in
+my report to Emperor Justinian." And he at once hurried out at the head
+of the assembly to the palace.
+
+In the streets they found a throng of people rushing hither and
+thither, full of rage and indignation. The news had arrived in the
+city, and spread from house to house. On recognising the imperial
+ambassador and the dignitaries of the city, the crowd gave way before
+them, but immediately closed again behind them pressed after them to
+the palace, and was with difficulty kept from entering the gates.
+
+Every moment increased the number and excitement of the people. The
+Roman citizens crowded together in the Forum of Honorius, and to their
+grief for the fate of their protectress was added the hope that this
+occurrence might cause the downfall of the barbarians. The appearance
+of the ambassador encouraged this hope, and the feelings of the mass
+took a direction which was by no means inimical alone to Theodahad and
+Gothelindis.
+
+Meanwhile Petros, with his companions, hastened to the apartments of
+the helpless King, who, in the absence of his wife, had lost all
+strength of resistance. He trembled at the excitement of the crowd
+before the palace, and had already sent for Petros, to ask from him
+help and counsel; for it was Petros himself who had decided upon the
+murder of the Princess, and arranged with Gothelindis the manner of its
+accomplishment. The King, therefore, now expected him to help to bear
+the consequences.
+
+When, then, the Byzantine appeared upon the threshold, Theodahad
+hurried to him with open arms; but he suddenly stood still in
+amazement, astonished to see what companions Petros had brought with
+him, and still more astonished at his threatening aspect.
+
+"I call you to account, King of the Goths!" cried Petros, even before
+he had crossed the threshold. "In the name of Byzantium, I call you to
+account for the disappearance of the daughter of Theodoric. You know
+that Emperor Justinian had assured her of his particular protection;
+every hair of her head is therefore sacred, and sacred every drop of
+her blood. Where is Amalaswintha?"
+
+The King stared at him in speechless astonishment. He admired this
+power of dissimulation; but he did not understand its cause. He made no
+answer.
+
+"Where is Amalaswintha?" repeated Petros, advancing threateningly: and
+his companions also came a step forward.
+
+"She is dead," said Theodahad, who began to feel extremely anxious.
+
+"She is murdered!" cried Petros. "So says all Italy. Murdered by you
+and your wife. Justinian, my illustrious Emperor, was the protector of
+this woman, and he will be her avenger. In his name I declare war
+against you--war against you and all your race!"
+
+"War against you and all your race!" repeated the Italians, carried
+away by the excitement of the moment, and giving vent to their
+long-cherished hatred; and they pressed upon the trembling King.
+
+"Petros," he stammered in terror, "you will remember our treaty, and
+you will----"
+
+But the ambassador took a roll of papyrus out of his mantle, and tore
+it in two.
+
+"Thus I tear all bonds between my Emperor and this bloodthirsty house!
+You yourselves by this cruel deed have forfeited all our former
+forbearance, No treaties--war!"
+
+"For God's sake!" cried Theodahad; "no fighting! What do you demand,
+Petros?"
+
+"Complete subjection. The evacuation of Italy. Yourself and Gothelindis
+I summon to Byzantium, before the throne of Justinian. There----"
+
+But his speech was interrupted by the sounding clang of the Gothic
+alarum, and into the room hurried a strong troop of Gothic warriors,
+led by Earl Witichis.
+
+On hearing of Amalaswintha's death, the Gothic leaders had at once
+summoned the most valiant men of the nation in Ravenna to meet before
+the Porta Romana, and there they had agreed upon the best means of
+security. They had appeared in the Forum of Honorius just at the right
+moment--when the excitement was becoming dangerous. Here and there a
+dagger flashed, and the cry arose, "Woe to the barbarians!"
+
+These signs and voices ceased at once, as the hated Goths advanced in
+close ranks from the Forum of Hercules through the Via Palatina.
+Without resistance, they marched through the murmuring groups; and
+while Earl Teja and Hildebad guarded the gates and terraces of the
+palace, Witichis and Hildebrand arrived in the King's rooms just in
+time to hear the last words of the ambassador.
+
+Wheeling to the right, they placed their followers near the throne, to
+which the King had just retreated; and Witichis, leaning on his long
+sword, went close up to Petros, and looked keenly into his eyes.
+
+A pause of expectation ensued.
+
+"Who dares," asked Witichis quietly, "to play the master here in the
+royal palace of the Goths?"
+
+Recovering from his surprise, Petros answered,
+
+"It does not become you, Earl Witichis, to interfere for the protection
+of a murderer. I have summoned the King before the court at Byzantium."
+
+"And for this insult thou hast no reply, Amelung?" cried old Hildebrand
+angrily.
+
+But his bad conscience tied the King's tongue.
+
+"Then we must speak for him," said Witichis "Know, Greek, and
+understand it well, you false and ungrateful Ravennites, the nation of
+the Goths is free and acknowledges no foreign master or judge or
+earth."
+
+"Not even for murder?"
+
+"If evil deeds occur amongst us, we ourselves will judge and punish
+them. It does not concern strangers; least of all our enemy, the
+Emperor of Byzantium."
+
+"My Emperor will revenge this woman, whom he could not save. Deliver up
+the murderers to Byzantium."
+
+"We would not deliver up a Gothic hind, much less our King!"
+
+"Then you share his guilt and his punishment, and I declare war against
+you in the name of my master. Tremble before Justinian and Belisarius!"
+
+A movement of joy amongst the Gothic warriors was the only answer.
+
+Old Hildebrand went to the window, and cried to the Goths, who crowded
+below:
+
+"News! joyful news! War with Byzantium!"
+
+At this a tumult broke loose below, as if the sea had burst its dams;
+weapons clashed, and a thousand voices shouted:
+
+"War! war with Byzantium!"
+
+This repetition of his words was not without effect upon Petros or the
+Italians. The fierceness of this enthusiasm alarmed them; they were
+silent, and cast down their eyes.
+
+While the Goths, shaking hands, congratulated each other, Witichis went
+up to Petros with an earnest mien, and said solemnly:
+
+"Then it is war! We do not shun it; that you have heard. Better open
+war than this lurking, undermining enmity. War is good; but woe to him
+who kindles it without reason and without a just cause! I see
+beforehand years of blood and murder and conflagration; I see trampled
+corn-fields, smoking towns, and numberless corpses swimming down the
+rivers! Listen to our words. Upon your heads be this blood, this
+misery! You have irritated and excited us for years; we bore it
+quietly. And now you have declared war against us, judging where you
+had no right to judge, and mixing yourselves in the affairs of a nation
+which is as free as your own. On your heads be the responsibility! This
+is our answer to Byzantium."
+
+Silently Petros listened to these words; silently he turned and went
+out, followed by his companions.
+
+Some of them accompanied him to his residence, amongst them the Bishop
+of Florentia.
+
+"Reverend friend," Petros said to the latter at parting, "the letters
+of Theodahad about the matter you know of, which you entrusted to me
+for perusal, you must leave entirely at my disposal. I need them, and
+they are no longer necessary to you."
+
+"The process is long since decided," answered the Bishop, "and the
+property irrevocably acquired. The documents are yours."
+
+The ambassador then dismissed his friends, who hoped soon to see him
+again in Ravenna with the imperial army, and went to his chamber, where
+he at once despatched a messenger to Belisarius, ordering him to invade
+the country. Then he wrote a detailed report to the Emperor, which
+concluded in the following words:
+
+
+"And so, my Emperor, you seem to have just reason to be contented with
+the services of your most faithful messenger, and the situation of
+affairs. The barbarian nation split into parties; a hated Prince,
+incapable and faithless, upon the throne; the enemy surprised,
+unprepared and unarmed; the Italian population everywhere in your
+favour. We cannot fail! If no miracle occur, the barbarians must
+succumb almost without resistance; and, as often before, my great
+Emperor appears as the protector of the weak and the avenger of wrongs.
+It is a witty coincidence that the trireme which brought me here bears
+the name of _Nemesis_. Only one thing afflicts me much, that, with all
+my efforts, I have not succeeded in saving the unhappy daughter of
+Theodoric. I beg you, at least, to assure my mistress, the Empress, who
+was never very graciously disposed to me, that I tried most faithfully
+to obey all her injunctions concerning the Princess, whose fate she
+entrusted to me as her principal anxiety during our last interview. As
+to the question about Theodahad and Gothelindis, by whose assistance
+the Gothic Kingdom has been delivered into our hands, I will venture to
+recall to the Empress's memory the first rule of prudence: it is too
+dangerous to have the sharers of our profoundest secrets at court."
+
+This letter Petros sent on in advance with the two bishops, Hypatius
+and Demetrius, who were to go immediately to Brundusium, and thence
+through Epidamnos by land to Byzantium.
+
+He himself intended to follow in a few days, sailing slowly along the
+Gothic coasts of the Ionian Gulf, in order to prove the temper and
+excite the rebellion of the inhabitants of the harbour towns.
+
+He would afterwards sail round the Peloponnesus and Eub[oe]a to
+Byzantium, for the Empress had ordered him to travel by sea, and had
+given him commissions for Athens and Lampsacus.
+
+Before his departure from Ravenna, he already calculated the rewards he
+expected to receive at Byzantium for his successful operations in
+Italy.
+
+He would return twice as rich as he had come, for he had never
+confessed to the Queen, Gothelindis, that he had come into the country
+with the order to overthrow Amalaswintha.
+
+He had rather, for some time, met her with representations of the anger
+of the Empress and Emperor, and had, with great show of repugnance,
+allowed himself to be bribed with large sums to connive at her plans,
+when, actually, he but used her as his tool.
+
+He looked forward with certainty to the proud rank of patrician in
+Byzantium, and already rejoiced that he would be able to meet his
+haughty cousin, Narses--who had never used his influence to advance
+him--on equal terms.
+
+"So everything has succeeded better than I could wish," he said to
+himself with great complacency, as he set his papers in order before
+leaving Ravenna, "and this time, my proud friend Cethegus, cunning has
+proved truly excellent. The little rhetorician from Thessalonica, with
+his small and stealthy steps, has advanced farther than you with your
+proud strides. Of one thing I must be careful: that Theodahad and
+Gothelindis do not escape to Byzantium; it would be too dangerous.
+Perhaps the question of the astute Empress was intended as a warning.
+This royal couple must be put out of our way."
+
+Having completed his arrangements, Petros sent for the friend with whom
+he lodged, and took leave of him. At the same time he delivered to him
+a dark-coloured narrow vase, such as those which were used for the
+preservation of documents; he sealed the cover with his ring, which was
+finely engraved with a scorpion, and wrote a name upon the wax-tablet
+appended to it.
+
+"Seek this man," he said to his host, "at the next assembly of the
+Goths at Regeta, and give him the vase; the contents are his. Farewell.
+You shall soon see me again in Ravenna."
+
+He left the house with his slaves, and was soon on board the
+ambassador's ship; filled with proud expectations, he was borne away by
+the _Nemesis_.
+
+As his ship, many weeks after, neared the harbour of Byzantium--he had,
+at the Empress's wish, announced his speedy arrival at Lampsacus, by
+means of an imperial swift-sailer which was just leaving--Petros looked
+at the handsome country houses on the shore, which shone whitely from
+out of the evergreen shade of the surrounding gardens.
+
+"Here you will live in future, amongst the senators of the Empire," he
+thought with great contentment.
+
+Before they ran into the harbour, the _Thetis_, the splendid
+pleasure-boat of the Empress, flew towards them, and, as soon as she
+recognised the galley of the ambassador, hoisted the purple standard,
+as a sign to lay to.
+
+Very soon a messenger from the Empress came on board the galley. It was
+Alexandros, the former ambassador to the court of Ravenna. He showed to
+the captain of the galley a writing from the Emperor, at which the
+captain appeared to be much startled; then he turned to Petros.
+
+"In the name of the Emperor Justinian! You are condemned for life,
+convicted of long-practised forgery and embezzlement of the taxes, to
+the metal-works in the mines of Cherson, with the Ultra-Ziagirian Huns.
+You have delivered the daughter of Theodoric into the hands of her
+enemies. The Emperor thought you excused when he read your letter; but
+the Empress, inconsolable for the death of her royal sister, revealed
+your former guilt to the Emperor, and a letter from the Prefect of Rome
+proved that you had secretly planned the murder of the Princess with
+Gothelindis. Your fortune is confiscated, and the Empress wishes you to
+recollect--" here he whispered into the ear of Petros, who was
+completely stunned and broken by this terrible blow--"that you
+yourself, in your letter, advised her to get rid of all the sharers of
+her secrets."
+
+With this, Alexandros returned to the _Thetis_, but the _Nemesis_
+turned her stern to Byzantium, and bore the criminal away for ever from
+all civilised community with mankind.
+
+
+
+ CHAPTER VIII.
+
+We have lost sight of Cethegus ever since his departure for Rome.
+
+During the events which we have described, he had been extremely active
+in that city, for he saw that things were coming to a crisis, and
+looked forward with confidence to a favourable result.
+
+All Italy was united in hatred against the barbarians, and who could so
+well direct this hatred as the head of the conspiracy of the Catacombs,
+and the master of Rome?
+
+For now he was so in fact. The legions were fully formed and equipped,
+and the fortifications of the city--the works of which had been carried
+on for the last few months night and day--were almost completed.
+
+And, as he thought, he had finally succeeded preventing an immediate
+incursion of the Byzantine army into Italy, the greatest calamity which
+threatened his ambitious plans. He had learned, through trustworthy
+spies, that the Byzantine fleet--which, till now had been anchored off
+Sicily--had really left that island, and sailed towards the African
+coast, where seemed occupied in suppressing piracy.
+
+Cethegus certainly foresaw that it would yet come to a landing of the
+Greeks in Italy; he could not do without their help. But it was
+material to his plans that the Emperor's assistance should be of
+secondary importance, and, to insure this, he must take care that,
+before a single Byzantine had set foot in Italy, a rebellion of the
+Italians should have taken place spontaneously, and have been already
+carried to such a point, that the later co-operation of the Greeks
+would appear to be a mere incident, and could be easily repaid by the
+acknowledgment of a light supremacy of the Emperor.
+
+To this end he had prepared his plans with great nicety.
+
+As soon as the last tower on the Roman walls was under roof, the Goths
+were to be attacked on one and the same day all over Italy, and, at one
+stroke, all the fortresses, castles, and towns--Rome, Ravenna, and
+Neapolis foremost--were to be overpowered and taken.
+
+If the barbarians were once driven into the open country, there was no
+fear--considering their complete ignorance of the art of siege, and the
+number and strength of the Italian fortresses--that they would be able
+to take these last, and thereby again become masters of the peninsula.
+
+Then an allied army from Byzantium might aid in finally driving the
+Goths over the Alps; and Cethegus was resolved to prevent these allies
+from entering the most important fortresses, so that, later, they also
+might be got rid of without difficulty.
+
+To ensure the success of this plan, it was necessary that the Goths
+should be taken by surprise. If war with Byzantium were in prospect,
+or, still worse, already broken out, it naturally followed that the
+barbarians would not allow their fortified places to be wrested from
+them by a mere stroke of the hand.
+
+Now as Cethegus--since he had penetrated the motives of the embassy of
+Petros--fully expected that Justinian would come forward at the first
+opportunity, and as he had barely succeeded in preventing the landing
+of Belisarius, he was resolved not to lose a moment's time.
+
+He had arranged that a general meeting of the conspirators should take
+place in the Catacombs on the day of the completion of the Roman
+fortifications, when their successful termination should be celebrated,
+the moment of the attack on the Goths decided, and Cethegus himself
+designated as the leader of this purely Italian movement.
+
+He hoped to overcome the opposition of the timorous or the bribed--who
+were inclined to act only for and with the assistance of Byzantium--by
+the enthusiasm of the Roman youth, whom he would promise to lead at
+once to battle.
+
+Before the day of meeting arrived, he had heard the news of
+Amalaswintha's murder, and of the confusion and division of the Goths,
+and he impatiently longed for the crisis.
+
+At length the last tower of the Aurelian Grate was completed. Cethegus
+himself gave the finishing stroke, and as he did so it seemed to him
+that he heard the sound of the blow which would liberate Rome and
+Italy.
+
+At the banquet which he afterwards gave to thousands of labourers in
+the theatre of Pompey, most of the conspirators were present, and the
+Prefect made use of the opportunity to show them how unlimited was his
+popularity. Upon the younger members the impression which he wished and
+expected to make was produced, but a small party, headed by Silverius,
+retired from the tables with discontented and gloomy looks.
+
+The priest had lately seen that Cethegus would not consent to be a mere
+tool, but that he contrived to carry out his own plans, which might
+prove extremely dangerous to the Church and to his (the priest's)
+personal influence. He was decided to overthrow his colleague as soon
+as he could be spared, and it had not been difficult for him to excite
+the jealousy of many Romans against Cethegus.
+
+The wily archbishop had taken advantage of the presence of the two
+bishops from the Eastern Empire, Hypatius of Ephesus and Demetrius of
+Philippi--who secretly treated with the Pope in matters of faith, and
+with King Theodahad in affairs of policy--to enter into a close and
+secret alliance with Theodahad and Byzantium.
+
+"You are right, Silverius," grumbled Scævola, as they issued from the
+doors of the theatre, "the Prefect unites Marius and Cæsar in one
+person."
+
+"He does not throw away such immense sums for nothing," said the
+avaricious Albinus warningly; "we must not trust him too far."
+
+"Beloved brethren," said the priest, "see that you do not lightly
+condemn a member of our community. Who should do this would be worthy
+of hell-fire! Certainly Cethegus commands the fists of the workmen as
+well as the hearts of his young 'knights;' and it is well, for he can
+therewith break the tyranny----"
+
+"But at the same time he could replace it by new despotism," interrupted
+Calpurnius.
+
+"That he shall not, if daggers can still kill, as in the time of
+Brutus!" cried Scævola.
+
+"Bloodshed is not necessary. Consider; the nearer the tyrant, the more
+oppressive the tyranny; the farther the ruler, the more bearable his
+government. The power of the Prefect must be balanced by the power of
+the Emperor."
+
+"Yes," affirmed Albinus, who had received large sums from Byzantium,
+"the Emperor must become master of Italy."
+
+"That is," said Silverius, restraining Scævola, who would have
+interrupted indignantly, "we must keep down the Prefect by means of the
+Emperor, and the Emperor by means of the Prefect. See, we have arrived
+at the door of my house. Let us enter. I must tell you in confidence
+what will be made known to the assembly to-night. It will surprise you;
+but other people still more."
+
+Meanwhile the Prefect had also hurried home from the banquet, to
+prepare for his important work by lonely meditation.
+
+He did not think over his speech; he knew long ago what he had to say;
+and, a splendid orator, to whom words came as readily as thoughts, he
+willingly left the mode of expression to the impulse of the moment,
+knowing well that words which issue spontaneously from the heart, have
+the liveliest effect.
+
+But he sought for inward composure; for his passions were vividly
+excited.
+
+He thought over the steps which he had taken in order to reach his
+goal, since first he had been drawn towards it with demoniac force. He
+measured the short space which he had still to tread; he counted the
+difficulties and hindrances which lay upon his path, and measured the
+strength of mind with which he could overcome them; and the result of
+all this examination awakened in him a certainty of victory which
+filled him with youthful enthusiasm.
+
+He measured his room with rapid strides; the muscles of his arms
+swelled as if in the hour of battle; he girded himself with the broad
+and victorious sword of his former campaigns, and convulsively grasped
+the hilt as if he were about to fight for his Rome against two worlds:
+against Byzantium and the barbarians.
+
+He paused before the statue of Cæsar, and looked long at the silent
+marble face.
+
+"Farewell!" he cried, "give me thy good fortune upon my way. More I do
+not need."
+
+He turned quickly, and hurried out of the room and through the atrium
+into the street, where the first stars were already shining. The
+conspirators had assembled in the Catacombs on this evening in greater
+numbers than ever, for urgent invitations had been sent through all
+Italy.
+
+According to the wish of the Prefect, all strategically important
+places were represented at this meeting. Deputies had been sent from
+the strong warders of the frontiers, Tridentum, Tarvisium, and Verona,
+which behold the ice of the Alps; from Otorantum and Consentia, which
+are laved by the tepid waves of the Ausonian Sea; from all the
+celebrated towns of Sicily and Italy, with the proud, beautiful, and
+historic names: Syracuse and Catana, Panormus and Messana, Regium,
+Neapolis and Cumæ, Capua and Beneventum, Antium and Ostia, Reate and
+Narnia, Volsinii, Urbsvetus and Spoletum, Clusium and Perusia, Auximum
+and Ancona, Florentia and Fæsulas, Pisa, Luca, Luna and Genua;
+Ariminum, Casena, Faventia, and Ravenna; Parma, Dertona and Placentia;
+Mantua, Cremona, and Ticinum (Pavia); Mediolanum, Comum, and Bergamum;
+Asta and Pollentia; and from the northern and eastern coasts of the
+Ionian Gulf: Concordia, Aquileja, Iadera, Scardona, and Salona.
+
+There were grave senators and judges, who had grown grey in the
+councils of their towns, where their ancestors had been leaders for
+centuries; wise merchants, broad-shouldered proprietors, disputing
+jurists, mocking rhetoricians, and in particular a great number of
+clergy of all ranks and all ages: the only firmly organised party, and
+which was implicitly obedient to Silverius.
+
+As Cethegus, still concealed behind the corner of the narrow entrance,
+overlooked the groups assembled in the rotunda of the grotto, he could
+not restrain a contemptuous smile, which, however, ended in a sigh.
+
+Excepting the general dislike to the barbarians--which, however, was by
+no means strong enough to support the sacrifices and self-denial
+necessary to the accomplishment of difficult political plans--what
+different and often what small motives had led these men together!
+
+Cethegus knew exactly the motives of each individual: had he not been
+able to influence them by taking advantage of their foibles? And, after
+all, he could not but rejoice at this, for he could never have brought
+true Romans so completely under his influence as he had done these
+conspirators.
+
+But as he now looked at the assembled patriots, and reflected how one
+had been induced to join the discontented, in the hope of a title from
+Byzantium; another by bribery; another from revenge or on account of
+some personal offence, or even from tedium, or debts, or some foolish
+dilemma; and when he told himself that with _such_ colleagues he must
+meet the warriors of the Gothic army--he almost shrank from the
+temerity of his plan.
+
+It was some relief to him, when the clear voice of Lucius Licinius
+attracted his looks to the troop of young "knights," whose truly
+martial courage and national enthusiasm were expressed on their
+features; there at least he had a few trustworthy weapons.
+
+"Welcome! Lucius Licinius," he said, as he stepped out of the darkness
+of the passage, "Ha, ha! you are mailed and armed as if we were going
+straight from hence to meet the barbarians!"
+
+"I can scarcely contain myself for joy and hate!" cried the handsome
+youth. "Look here, all these I have won for you, for the cause of the
+fatherland."
+
+Cethegus looked round and greeted the others.
+
+"You here also, Kallistratos? you merry son of peace!"
+
+"Hellas will not desert her sister Italia in the hour of danger," said
+the Greek, and laid his white hand upon his elegant, ivory-hilted
+sword.
+
+Cethegus nodded to him and turned to the rest; Marcus Licinius, Piso,
+Massurius, Balbus, who, completely won for the Prefect since the feast
+of the Floralia, had brought with them their brothers, cousins, and
+friends.
+
+Cethegus looked searchingly through the groups; he seemed to miss some
+one.
+
+Lucius Licinius guessed his thoughts.
+
+"You seek the dark Corsican, Furius Ahalla? You must not reckon upon
+him. I sounded him thoroughly, but he said: 'I am a Corsican--no Roman.
+My trade flourishes under Gothic protection. Leave me out your game.'
+And when I pressed him further--for I would gladly win his brave sword
+and the many thousands of hands which he commands--he said abruptly: 'I
+will not fight against Totila.'"
+
+"The Gods alone know what binds the wild tiger to that milksop," said
+Piso.
+
+Cethegus smiled, but frowned as well.
+
+"I think we Romans will suffice," he said in a loud voice; and the
+youths looked at him with beating hearts.
+
+"Open the assembly," said Scævola impatiently to Silverius. "You see
+how he talks over the young people; he will win them all. Interrupt
+him; speak!"
+
+"Immediately. Are you sure that Albinus will come?"
+
+"He will; he waits for the messengers at the Appian gate."
+
+"Well," said the priest, "God be with us!"
+
+And he stepped into the middle of the rotunda, raised the black cross
+which he held, and began:
+
+"In the name of the Triune God! We have again assembled in the gloom of
+night for the works of light. Perhaps for the last time; for the Son of
+God, to whom the heretics refuse all honour, has wonderfully blessed
+our endeavours. Next to God, our warmest thanks are due to the noble
+Emperor Justinian and his pious spouse, who listen to the sighs of the
+suffering Church with active sympathy; and, lastly, to our friend and
+leader here, the Prefect, who zealously works for the cause of our
+master the Emperor----"
+
+"Stop, priest!" cried Lucius Licinius. "Who calls the Emperor of
+Byzantium our _master_? We will not have the Greeks instead of the
+Goths! We will be free!"
+
+"We will be free!" echoed the chorus of his friends.
+
+"We shall _become_ free!" continued Silverius. "Certainly! But that is
+not possible unaided. The Emperor must help us. And do not think,
+beloved youths, that the man whom you honour as your leader, Cethegus,
+is of a different opinion. Justinian has sent him a costly ring--his
+portrait in carneol--as a sign that he is contented with the Prefect's
+services, and the Prefect has accepted the ring. Behold, he wears it on
+his finger."
+
+Startled and indignant, the youths looked at Cethegus, who silently
+advanced into the middle of the room.
+
+A painful pause ensued.
+
+"Speak, General!" cried Lucius; "contradict him! It is not as he says
+with the ring!"
+
+But Cethegus nodded and drew off the ring.
+
+"It is as he says. The ring is from the Emperor, and I have accepted
+it."
+
+Lucius Licinius fell back a step.
+
+"As a sign?" asked Silverius.
+
+"As a sign," cried Cethegus, in a threatening voice, "that I am not the
+ambitious egoist for which many take me. As a sign that I love Italy
+more than my ambition. Yes, I built upon Byzantium, and would have
+given up the leadership to the mighty Emperor; therefore I took this
+ring. I build no more upon Byzantium, for she hesitates everlastingly:
+therefore I have brought the ring with me to-day, in order to return it
+to the Emperor. You, Silverius, have proved yourself the representative
+of Byzantium; here, return his pledge to your master; he delays too
+long. Tell him Italy will help herself!"
+
+"Italy will help herself!" shouted the young Romans.
+
+"Reflect what you do!" cried the priest with restrained anger.
+"I understand the hot courage of youth--but that my friend, the
+ripe and experienced man, stretches forth his hand for what is
+unattainable--_that_ surprises me! Remember the strength and ferocity
+of the barbarians! Reflect that the Italians are unused to arms, that
+all the fortresses of the country are in the hands----"
+
+"Be silent, priest," thundered Cethegus. "You do not understand such
+matters! Speak where the psalms have to be explained or souls led to
+heaven, for that is your office; but where war and fighting are
+concerned, let those speak who understand! We will leave you all
+heaven--leave the earth to us. Roman youths, you have the choice. Will
+you wait until this cautious Byzantium vouchsafes to take pity upon
+Italy?--you may become weary old men before then!--or will you in old
+Roman fashion, win freedom with your own swords? You will; I see it by
+your sparkling eyes. How? They tell us we are too weak to liberate
+Italy! Ha! were not your fathers Romans, who conquered the world?
+If I call upon you, man by man, there is not a name which does not ring
+with the fame of a hero. Decius, Corvinus, Cornelius, Valerius,
+Licinius--will you free the fatherland with me?"
+
+"We will! Lead us, Cethegus!" cried the youth with enthusiasm.
+
+After a pause Scævola began:
+
+"My name is Scævola. When the names of Roman heroes are cited, the race
+which inherits the heroism of the Celts might have been remembered. I
+ask you, Cethegus, have you more than dreams and wishes, like these
+young fools? have you a plan?"
+
+"More than that, Scævola, I have, and will keep, the victory! Here is a
+list of all the fortresses in Italy. At the next Ides, that is in
+thirty days, they will fall, at one blow, into my hands."
+
+"What? must we still wait thirty days?" asked Lucius.
+
+"Only till the deputies assembled here have again reached their towns.
+Only till my expresses have flown through Italy. You have _had_ to wait
+forty years!"
+
+But the impatience of the youths, which he himself had excited, was not
+to be subdued; they looked gloomy at the postponement--they murmured.
+
+The priest was quick to take advantage of this change of humour.
+
+"No, Cethegus," he cried; "we cannot delay so long! Tyranny is
+unbearable to the noble-minded; shame upon him who endures it longer
+than he must! I know of better comfort, youths! In a few days the
+spears of Belisarius may flash in Italian sunshine."
+
+"Or shall we, perhaps," asked Scævola, "refuse to follow Belisarius
+because he is not Cethegus?"
+
+"You speak of wishes," cried Cethegus, "not of realities. If Belisarius
+land, I shall be the first to join him. But he will not land. It is
+this which has disgusted me; the Emperor does not keep his word."
+
+Cethegus played a very bold game. But he could not do otherwise.
+
+"You may err," said Silverius, "and the Emperor may fulfil his promise
+sooner than you think. Belisarius lies off Sicily."
+
+"Not now. He has gone towards Africa, towards home. Hope nothing from
+Belisarius."
+
+Just then hasty steps were heard in the passage, and Albinus rushed in.
+
+"Triumph!" he cried. "Freedom! freedom!"
+
+"What news?" asked the priest.
+
+"War! deliverance! Byzantium has declared war against the Goths!"
+
+"Freedom! war!" shouted the Romans.
+
+"It is impossible!" said Cethegus.
+
+"It is certain!" cried another voice from the entrance--it was
+Calpurnius, who had followed close upon Albinus. "And, more than this,
+the war has commenced. Belisarius has landed in Sicily, at Catana;
+Syracusæ and Messana have surrendered; Panormus he has taken with the
+fleet. He has crossed to Italy, from Messana to Regium; he is upon
+Italian soil!"
+
+"Freedom!" cried Marcus Licinius.
+
+"Everywhere the population joins him. The Goths, taken by surprise, fly
+from Apulia and Calabria. Belisarius presses on without pause, through
+Bruttia and Lucania, to Neapolis."
+
+"It is all lies--lies!" cried Cethegus, more to himself than to the
+others.
+
+"You do not seem pleased at the success of the good cause! But the
+messenger rode three horses to death. Belisarius has landed with thirty
+thousand men."
+
+"Who still doubts is a traitor!" cried Scævola.
+
+"Now let us see," said Silverius to Cethegus sarcastically, "if you
+will keep your word. Will you be the first to join Belisarius?"
+
+At this bitter moment a whole world--_his_ world--sank before the eyes
+of Cethegus. So, then, all had been in vain; worse than that--what he
+had done, had been done for a hated enemy. Belisarius in Italy with a
+strong army, and he deceived, powerless, conquered! Any other man would
+have given up all further effort.
+
+But not a shadow of discouragement crossed the mind of the Prefect. His
+gigantic edifice was shattered; the noise of its fall still deafened
+him, and yet at the same moment he had already resolved to begin again.
+
+His world was destroyed, and he had no time even to sigh, for the eyes
+of all were fixed upon him.
+
+"Well, what will you do?" repeated Scævola.
+
+Cethegus disdained to look at him.
+
+He turned to the assembly, and spoke in a quiet voice:
+
+"Belisarius has landed," he said; "he is now our leader. I shall at
+once go to his camp."
+
+With this he walked, with measured steps and a composed countenance,
+past Silverius and his friends towards the exit.
+
+Silverius would have whispered a word of sarcasm, but he was startled
+at the glance which the Prefect cast upon him.
+
+"Do not rejoice too soon, priest," it seemed to say; "you will repent
+this hour!" And Silverius, the victor, was dumb.
+
+
+
+ CHAPTER IX.
+
+The landing of the Byzantines had taken both Goths and Italians by
+surprise; for the last move of Belisarius to the east had misled both
+parties.
+
+Of all our Gothic friends, Totila alone was in South Italy. He had, in
+his office as commodore and Count of the Harbour of Neapolis, in vain
+warned the Government of Ravenna of the impending danger, and begged
+for the power and means of defending Sicily.
+
+We shall see how he had been deprived of all possibility of preventing
+the catastrophe which threatened to overwhelm his nation, and which was
+to throw the first shadow upon the brilliant path of his own life, and
+tear the web of good fortune which a happy fate had, until now, woven
+about this favourite of the gods.
+
+Valerius, who, though stern, had a noble and kindly nature, had soon
+been won by Totila's irresistible amiability. We have seen how strongly
+the prayers of his daughter, the memory of his wife's last words, and
+Totila's frankness, had influenced the worthy man, even when he was
+irritated at the discovery of the lovers' secret meetings.
+
+Totila remained at the villa as a guest. Julius, with his winning
+affection, was called upon to help the lovers, and to their united
+influence the father gradually yielded.
+
+But this was only possible because Totila assimilated to the Romans
+more nearly in manners, education, and inclinations than any other
+Goth: so that Valerius soon saw that he could not call a youth a
+"barbarian" who knew and appreciated the language, wisdom, and beauty
+of Hellenic and Roman literature better than most Italians, and
+admired the culture of the ancient world no less than he loved his
+fellow-countrymen.
+
+And, in addition to all this, a common hatred of Byzantium united the
+old Roman and the young German.
+
+The Valerians had always belonged to the aristocratic Republican
+opposition against the Cæsars, and, since the time of Tiberius, many a
+member of this family had sealed with his blood his fidelity to the
+cause of Old Republicanism.
+
+The family had never really acknowledged the removal of the Empire of
+the World from the city on the Tiber to that on the Bosphorus. In the
+Byzantine imperial dignity Valerius beheld the acme of all tyranny,
+and, at any cost, would gladly have saved his Latium from the avarice,
+religious intolerance, and Oriental despotism of the Byzantine
+Emperors.
+
+Added to this, the father and brother of Valerius had been arrested at
+Byzantium by an avaricious predecessor of Justinian, while passing
+through that city, and, on pretence of participation in a conspiracy,
+had been executed, and all their eastern possessions had been
+confiscated; so that private loss considerably strengthened the
+political hatred of the patriot. When Cethegus introduced him to the
+conspiracy of the Catacombs, he had eagerly taken up the idea of an
+Italian rebellion; but had repulsed all advances of the imperial party
+with the words, "Rather death than Byzantium!"
+
+So the two, Valerius and Totila, were unanimous in the resolution to
+tolerate no Byzantine in their beloved country, which was scarcely less
+dear to the Goth than to the Roman.
+
+The lovers took care not to press the old man, at present, to make any
+formal promise; they contented themselves with the freedom of
+intercourse allowed by Valerius, and waited quietly until the influence
+of habit should gradually accustom him to the thought of their ultimate
+union.
+
+Our young friends thus passed many happy days, and, added to the bliss
+of their mutual love, they had the delight of witnessing the growing
+affection of Valerius for Totila.
+
+Julius was filled with the noble exaltation which lies in the sacrifice
+of one's own passion for the sake of another's happiness. His soul,
+unsatisfied by the wisdom of old philosophy, turned more and more
+to the doctrine which teaches that peace is only to be found in
+self-denial.
+
+Valeria was of a very different nature. She was the true expression of
+the Roman ideal of her father, who had conducted her education in place
+of her early-lost mother, and had imbued her with the spirit of the
+antique Pagans. Christianity--to which she hard been dedicated by an
+outward form at the very commencement of her life, and from which she
+had afterwards been wrested by an equally external formality--seemed to
+her a fearful power, by no means loved or understood, but which,
+nevertheless, she could not exclude from the circle of her thoughts and
+feelings.
+
+Like a true Roman, she noticed with joy and pride, not with dismay, the
+martial enthusiasm with which Totila spoke to her father in their
+conversations concerning Byzantium. She felt that he was born to be a
+hero, and so, when duty suddenly called him away from love and
+friendship, she bore the parting with noble self-control.
+
+For as soon as the Byzantine fleet was known to be cruising off
+Syracusæ, the young Goth was inflamed with an insatiable thirst for
+war. It was his duty, as commodore of the South Italian squadron, to
+watch the movements of the enemy and protect the coast. He promptly set
+sail to meet the Grecian fleet, and demanded the reason of its
+appearance in those waters. Belisarius, who had orders to avoid all
+inimical proceedings until called upon to commence hostilities by
+Petros, gave a peaceful and plausible answer, alleging as his pretext
+the disturbances in Africa and the piracies of Mauritanian ships.
+Totila was obliged to content himself with this reply, but in his heart
+he was sure that the war would soon break out; perhaps only because he
+so ardently desired it.
+
+He therefore took all precautions: sent messengers with warnings to
+Ravenna, and, above all, essayed to protect the city of Neapolis at
+least towards the sea, for the inland fortifications had fallen into
+decay during the long peace, and old Uliaris, the commander of the
+city, was not to be shaken out of his proud security and contempt of
+the Greeks.
+
+The Goths in general cherished the dangerous delusion that the
+Byzantines would never dare to attack them; and their treacherous King
+did all in his power to strengthen this belief.
+
+The warnings of Totila, therefore, were disregarded, and the zealous
+commodore was even deprived of his whole fleet, which was ordered to
+the Harbour of Ravenna, on the pretext of an exchange; but the ships
+which should have replaced those which had sailed away never arrived.
+
+So Totila had nothing left but a few small guardships, with which, as
+he declared to his friends, he could not even sufficiently watch the
+movements of the enemy, much less prevent their advance.
+
+When apprised of all this, the merchant determined to leave his
+villa at Neapolis, and to go to his rich estates and mercantile
+establishments at Regium, on the south point of the peninsula, in order
+to remove all his most valuable property from that neighbourhood--where
+Totila feared the first attack of the enemy--and bring it to Neapolis;
+and also to make his preparations in case of a prolonged war.
+
+Julius was to accompany him on this journey; and Valeria was not to be
+persuaded to remain behind in the empty villa; so, as Totila assured
+them that no danger was to be feared for the next few days, the three,
+accompanied by a few slaves, journeyed to the villa on the estate near
+the Pass of Jugum, to the north of Regium, which, situated close to the
+sea, was partly, with all the luxury already so severely blamed by
+Horace, "daringly built out" into the very sea itself.
+
+Valerius found things in a bad condition. His stewards, taking
+advantage of the prolonged absence of their master, had made sad work,
+and Valerius saw with indignation that, in order to repair the
+mischief, his presence would be necessary, not for days, but for weeks.
+
+Meanwhile the threatening symptoms increased. Totila sent many warning
+messages; but Valeria decided that she could not leave her father while
+in danger, and the latter scorned to fly before the "degenerate
+Greeks," whom he still more despised than hated.
+
+One day they were surprised by the arrival of two boats, which ran into
+the little harbour of the villa at Regium almost at the same moment.
+One brought Totila; the other the Corsican, Furius Ahalla.
+
+The two greeted each other with surprise, but, as old acquaintances,
+were well pleased to meet, and walked together through the taxus-hedges
+and laurel walks to the villa. There they parted, Totila saying that he
+wished to pay a visit to his friend Julius, while the Corsican had
+business with the merchant, with whom he had for years been connected
+in a commerce which was equally advantageous to both parties.
+
+Valerius was therefore much pleased to see the clever, bold, and
+handsome sailor enter his room, and after a hearty welcome, the two
+business-friends turned to their books and accounts.
+
+After some short discussion, the Corsican rose from his examination of
+the books, and said:
+
+"So you see, Valerius, that Mercurius has again blessed our connection.
+My ships have brought you purple and costly woollen stuffs from
+Ph[oe]nicia and Spain; and taken your exquisite manufactures of last
+year to Byzantium and Alexandria, to Massilia and Antiochia. A
+centenarius of gold more profit than last year! And so it will go on
+rising from year to year, so long as the brave Goths uphold peace and
+justice in the West."
+
+He ceased, as if in expectation.
+
+"So long as they _can_ uphold it!" sighed Valerius. "So long as these
+Greeks keep the peace! Who can guarantee that to-night the sea-breeze
+may not drive the ships of Belisarius towards these coasts!"
+
+"So you, too, expect war? In confidence: it is more than probable, it
+is certain."
+
+"Furius!" cried the Roman, "how do you know that?"
+
+"I come from Africa--from Sicily. I have seen the fleet of the Emperor.
+One does not arm against pirates in such a manner. I have spoken to the
+captains of Belisarius; they dream night and day of the treasures of
+Italy. Sicily is ripe for defection, as soon as the Greeks land."
+
+Valerius grew pale with excitement.
+
+Furius remarked it, and continued.
+
+"For this reason I have come here to warn you. The enemy will land in
+this vicinity, and I know--that your daughter is with you."
+
+"Valeria is a Roman."
+
+"Yes, but these enemies are the most ferocious barbarians. For it is
+Huns, Massagetæ, Scythians, Avari, Sclavonians, and Saracens which this
+Emperor of the Romans lets loose upon Italy! Woe to your lovely child
+should she fall into their hands."
+
+"That she shall not!" cried Valerius, his hand upon his dagger. "But
+you are right--she must go--she must be placed in safety."
+
+"Where is safety in Italy? Soon the billows of the conflict will roll
+over Neapolis--over Rome--and will scarcely break against the walls of
+Ravenna!"
+
+"Do you think so highly of these Greeks? Yet Greece has never sent
+anything to Italy but mimes, pirates, and pickpockets!"
+
+"But Belisarius is the favourite of fortune. At all events, a war will
+be kindled, the end of which many of you will not outlive!"
+
+"Of _us_, you say? Will not _you_ fight with us?"
+
+"No, Valerius! You know that pure Corsican blood flows in my veins, in
+spite of my adopted Roman name. I am no Roman, no Greek, and no Goth. I
+wish the Goths the victory, because they keep order on land and sea,
+and my trade flourishes under their sway; but were I to fight openly on
+their side, the exchequer of Byzantium would swallow up all that I
+possess in ships and goods in the harbours of the East: three-fourths
+of my whole fortune. No, I intend so to fortify my island--you know
+that half Corsica is mine--that neither of the disputants can molest
+me. My island shall be an asylum of peace, while round about land and
+water echo with the noise of battle. I shall defend this asylum as a
+king defends his crown, or a bridegroom his bride; and therefore"--his
+eyes sparkled, and his voice trembled with excitement--"therefore I
+wish--now--to speak a word which for years I have carried hidden in my
+heart----"
+
+He hesitated.
+
+Valerius saw beforehand what was coming, and saw it with deep regret.
+For years he had pleased himself with the thought of entrusting his
+daughter's happiness to this powerful merchant, the adopted son of an
+old friend, of whose affection to Valeria he had long been aware.
+Although he had learned to love Totila, he would far rather have had
+his old friend for a son-in-law.
+
+And he knew the ungovernable pride and irritable temper of the
+Corsican; he feared, in case of refusal, that the old love and
+friendship would be speedily changed to burning hate. Dark stories were
+told of the wild rage of this man, and Valerius would gladly have
+spared both him and himself the pain of a rejection.
+
+But the other continued:
+
+"I think we are both men who do business in a business-like manner.
+And, according to old custom, I speak at once to the father, and not
+first to the daughter. Give me your child to wife, Valerius! In part
+you know my fortune--only in part--for it is far larger than you think.
+I will match her dowry, be it never so splendid, with the double----"
+
+"Furius!" interrupted the father.
+
+"I think I am a man who can make his wife happy. At least, I can
+protect her better than any one else in these dangerous times. I will
+take her in my ships, should Corsica be threatened, to Asia or to
+Africa. On every coast there awaits her, not a house, but a palace. No
+queen could envy her. I will cherish, her more dearly--more dearly than
+my life!"
+
+He paused in extreme agitation, as if expecting a prompt reply.
+
+Valerius was silent, he sought for an excuse--it was but a moment, but
+the bare appearance of hesitation on the father's part revolted the
+Corsican. The blood rushed to his handsome face, which, just before
+almost soft and mild, suddenly assumed an aspect of ferocity; a vivid
+red flush spread over his brown cheeks.
+
+"Furius Ahalla," he said hastily, "is not accustomed to offer a thing
+twice. Usually my wares, at the first offer, are snatched at with both
+hands. I now offer myself--by God! I am not worse than my purple----
+
+"My friend," began the old man, "we no longer live in ancient times.
+The new belief has almost deprived a father of the right to dispose of
+his daughter. My _will_ would give her to you and to no other, but her
+heart----"
+
+"She loves another!" cried the Corsican, "whom?"
+
+And his hand caught at his dagger, as if he would gladly have killed
+his rival on the instant.
+
+There was something of the tiger in this movement, and in the glare of
+his rolling eyes.
+
+Valerius felt how deadly would be his hatred, and would not mention the
+name.
+
+"Who can it be?" asked Furius, in an under tone. "A Roman? Montanus?
+No! Oh, only--only not _he_--say no, old man! not he----" and he caught
+Valerius by the sleeve.
+
+"Who? Whom do you mean?"
+
+"He, who landed with me--the Goth! But yes it must be he--every one
+loves him--Totila!"
+
+"It is he," said Valerius, and kindly tried to take his friend's hand.
+But he released it again in terror; a fearful convulsion shook the iron
+frame of the strong Corsican. He stretched forth his hand stiffly, as
+if he would strangle the pain which tortured him. Then he tossed back
+his head, and, laughing wildly, struck his forehead repeatedly.
+
+Valerius observed this mad fit with horror. At last the arms of the
+enraged man slowly dropped, and revealed an ashy-pale face.
+
+"It is over," said Furius in a trembling voice. "It is a curse that
+lies upon me. I am never to be happy in a wife. Once before--just
+before accomplishment! And now! I know that Valeria's influence and
+quiet composure would have brought peace into my wild life--I should
+have become different, better. And if this could not have been"--his
+eyes again sparkled--"it would have been almost equally sweet to murder
+the destroyer of my happiness. Yes, I would have wallowed in his blood,
+and torn his bride away from his corpse! And now it is _he_! He, the
+only being to whom Ahalla owes gratitude--and what gratitude!----"
+
+He was silent, nodding his head as if lost in recollection.
+
+"Valerius," he then said, suddenly rousing himself, "I would yield to
+no man on earth--I could not have borne to give place to another--but
+Totila! I will forgive her for not loving me, because she has chosen
+Totila. Farewell, Valerius, old friend. I go to sea; to Persia, to
+India--I know not whither--ah! everywhere I shall carry with me the
+bitter pain of this hour!"
+
+He went quickly out, and immediately afterwards his arrow-swift boat
+bore him away from the little harbour of the villa.
+
+Valerius left the room sighing, and went in search of his daughter.
+
+In the atrium he met Totila, who was obliged to take leave at once. He
+had only come to try to persuade them to return to Neapolis. For
+Belisarius had left the African coast and was cruising near Panormus,
+and any day a descent might be effected in Sicily or even Italy; and,
+in spite of Totila's insistence, the King had sent no ships. He
+himself was shortly going to Sicily to convince himself of the truth.
+His friends, therefore, were here totally unprotected, and he begged
+Valerius to return forthwith to Neapolis by land.
+
+But it revolted the old soldier to fly before the Greeks; he could not
+and would not leave his affairs before three days; and Totila could
+scarcely persuade him to accept a small troop of twenty Goths as a poor
+protection.
+
+With a heavy heart Totila entered his boat and was taken back to his
+guardship. It was almost dark when he arrived on board; a veil of mist
+shrouded the nearest objects.
+
+All at once the sound of oars was heard to the west, and a ship,
+recognisable by the red light on the tall mast, turned the point of a
+small promontory.
+
+Totila listened, and asked his look-out:
+
+"A sail to the left! what ship? what master?"
+
+"It is already signalled from the mast-head," was the reply,
+"merchant-ship--Furius Ahalla--lay at anchor here."
+
+"Where bound?"
+
+"For the East--for India!"
+
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1: A place for wrestling and other exercises.]
+
+[Footnote 2: The most valued wood--not the modern citron-tree.]
+
+[Footnote 3: Pine-wood.]
+
+[Footnote 4: A Grecian rider's upper garment, worn by the Romans of
+that time.]
+
+[Footnote 5: An epocha of the Roman calendar instituted by Constantine
+the Great.]
+
+
+
+ END OF VOL. I.
+
+
+
+ BILLING AND SONS, PRINTERS, GUILDFORD, SURREY.
+ _H. L. & Co._
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of A Struggle for Rome, v. 1, by Felix Dahn
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A STRUGGLE FOR ROME, V. 1 ***
+
+***** This file should be named 32271-8.txt or 32271-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/2/2/7/32271/
+
+Produced by Charles Bowen, page scans provided by the Web Archive
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/32271-8.zip b/32271-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..5624a61
--- /dev/null
+++ b/32271-8.zip
Binary files differ
diff --git a/32271-h.zip b/32271-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..7431c69
--- /dev/null
+++ b/32271-h.zip
Binary files differ
diff --git a/32271-h/32271-h.htm b/32271-h/32271-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..3622845
--- /dev/null
+++ b/32271-h/32271-h.htm
@@ -0,0 +1,15609 @@
+<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html>
+<head>
+<title>A Struggle for Rome. Vol. I.</title>
+<meta name="Author" content="Felix Dahn">
+<meta name="Publisher" content="Richard Bentley and Son">
+<meta name="Date" content="1878">
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1">
+<style type="text/css">
+body {margin-left:10%;
+ margin-right:10%; background-color:#FFFFFF;}
+
+
+
+p.normal {text-indent:.25in; text-align: justify;}
+p.center {text-align:center; margin-top:9pt;}
+
+
+p.section {letter-spacing:1em; text-align:center; margin-top:24pt; margin-bottom:24pt;}
+p.right {text-align:right; margin-right:10%;}
+
+p.continue {text-indent: 0in; margin-top:9pt;}
+
+.quote {font-size:90%}
+
+
+h1,h2,h3,h4,h5 {text-align: center;}
+
+span.sc {font-variant: small-caps;}
+.space {letter-spacing: 1em; text-align:center; margin-bottom:24pt; margin-top:24pt;}
+
+
+hr.W10 {width:10%; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt;
+ color:black;}
+
+hr.W20 {width:20%; margin-top:12pt; margin-bottom:12pt;
+ color:black;}
+
+hr.W50 {width:50%; margin-top:12pt; color:black;}
+
+
+p.hang1 {margin-left:3em; text-indent:-3em;}
+p.hang2 {margin-left:3em; text-indent:-3em; margin-bottom:24pt; font-size:90%; margin-top:24pt}
+
+.poem {
+ margin-top : 24pt;
+ margin-left : 5%;
+ margin-right : 10%;
+ text-align : left;
+ margin-bottom : 24pt
+ }
+ .poem .stanza {
+ margin : 1em 0;
+ margin-top:24pt;
+ }
+ .poem p {
+ margin : 0;
+ padding-left : 3em;
+ text-indent : -3em;
+ }
+ .poem p.i0 {
+ margin-left : 0em;
+ }
+ .poem p.i4 {
+ margin-left : 2em;
+ }
+ .poem p.i6 {
+ margin-left : 3em;
+ }
+ .poem p.i8 {
+ margin-left : 4em;
+ }
+ .poem p.i10 {
+ margin-left : 5em;
+}
+
+</style>
+
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+The Project Gutenberg EBook of A Struggle for Rome, v. 1, by Felix Dahn
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A Struggle for Rome, v. 1
+
+Author: Felix Dahn
+
+Translator: Lily Wolffsohn
+
+Release Date: May 6, 2010 [EBook #32271]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A STRUGGLE FOR ROME, V. 1 ***
+
+
+
+
+Produced by Charles Bowen, page scans provided by the Web Archive
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+
+<p class="hang1">Page scan source:<br>
+http://www.archive.org/details/astruggleforrom00dahngoog</p>
+
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h1>A STRUGGLE FOR ROME.</h1>
+<br>
+<h4>BY</h4>
+<h2>FELIX DAHN.</h2>
+<br>
+<h3><i><span style="letter-spacing:.5em">TRANSLATED FROM THE GERMAN</span></i></h3>
+<h4>BY</h4>
+<h2>LILY WOLFFSOHN.</h2>
+<br>
+<div style="margin-left:20%; margin-right:20%">
+<p class="continue">&quot;If there be anything more powerful than Fate,<br>
+It is the courage which bears it undismayed.&quot;</p>
+<p class="right"><span class="sc">Geibel</span>.</p>
+</div>
+<br>
+<h3>IN THREE VOLUMES.<br>
+VOL. I.</h3>
+
+<br>
+<br>
+<br>
+<h2>LONDON:<br>
+RICHARD BENTLEY AND SON.</h2>
+<h3>1878.</h3>
+<h3>[<i>All Rights Reserved.</i>]</h3>
+
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h2>PREFACE.</h2>
+
+<p class="continue">These pictures of the sixth century originated in my studies
+for the
+following works:</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Kings of the Goths,&quot; vol. ii., iii., iv. Munich and
+Würzburg,
+1862-66.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Procopius of Cæsarea:&quot; a contribution to the historiography
+of the
+migration of nations and the decay of the Roman Empire. Berlin, 1865.</p>
+
+<p class="normal">By referring to these works, the reader may distinguish the
+details and
+changes which the romance has added to the reality.</p>
+
+<p class="normal">In history the events here described filled a period of almost
+thirty
+years' duration. From reasons easily understood, it was necessary to
+shorten, or at least to disguise, this long interval.</p>
+
+<p class="normal">The character of the Roman hero of the story, Cethegus
+Cæsarius, is a
+pure invention. That such a person existed is, however, known.</p>
+
+<p class="normal">The work was begun at Munich in 1859, continued at Ravenna,
+Italy, and
+concluded at Königsberg in 1876.</p>
+
+<p class="right">FELIX DAHN.</p>
+
+<p class="continue"><span class="sc">Königsberg</span>: <i>January</i>, 1876.</p>
+
+<br>
+<br>
+<br>
+<br>
+<h1>A STRUGGLE FOR ROME.</h1>
+<hr class="W10">
+
+<h2>BOOK I.</h2>
+<h3>THEODORIC.</h3>
+<p class="center">&quot;Dietericus de Berne, de quo cantant rustici usque hodie.&quot;</p>
+<hr class="W10">
+<h2>CHAPTER I.</h2>
+
+<p class="continue">It was a sultry summer night of the year five hundred and
+twenty-six,
+A.D.</p>
+
+<p class="normal">Thick clouds lay low over the dark surface of the Adrea, whose
+shores
+and waters were melted together in undistinguishable gloom; only now
+and then a flash of distant lightning lit up the silent city of
+Ravenna. At unequal intervals the wind swept through the ilexes and
+pines on the range of hills which rise at some distance to the west of
+the town, and which were once crowned by a temple of Neptune. At that
+time already half ruined, it has now almost completely disappeared,
+leaving only the most scanty traces.</p>
+
+<p class="normal">It was quiet on the bosky heights; only sometimes a piece of
+rock,
+loosened by storms, clattered down the stony declivity, and at last
+splashed into the marshy waters of the canals and ditches which belted
+the entire circle of the sea-fortress; or a weather-beaten slab slipped
+from the tabled roof of the old temple and fell breaking on to the
+marble steps--forebodings of the threatened fall of the whole building.</p>
+
+<p class="normal">But these dismal sounds seemed to be unnoticed by a man who
+sat
+immovable on the second step of the flight which led into the temple,
+leaning his back against the topmost step and looking silently and
+fixedly across the declivity in the direction of the city below.</p>
+
+<p class="normal">He sat thus motionless, but waiting eagerly, for a long time.
+He heeded
+not that the wind drove the heavy drops which began to fell into his
+face, and rudely worried the full long beard that flowed down to his
+iron belt, almost entirely covering his broad breast with shining white
+hair.</p>
+
+<p class="normal">At last he rose and descended several of the marble steps:
+&quot;They come,&quot;
+said he.</p>
+
+<p class="normal">The light of a torch which rapidly advanced from the city
+towards the
+temple became visible; then quick and heavy footsteps were heard, and
+shortly after three men ascended the flight of steps.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hail, Master Hildebrand, son of Hilding!&quot; cried the advancing
+torch-bearer, as soon as he reached the row of columns of the Pronaos
+or antehall, in which time had made some gaps. He spoke in the Gothic
+tongue, and had a peculiarly melodious voice. He carried his torch in a
+sort of lantern--beautiful Corinthian bronze-work on the handle,
+transparent ivory forming the four-sided screen and the arched and
+ornamentally-perforated lid--and lifting it high, put it into the iron
+ring that held together the shattered centre column.</p>
+
+<p class="normal">The white light fell upon a face beautiful as that of Apollo,
+with
+laughing light-blue eyes; his fair hair was parted in the middle of his
+forehead into two long and flowing tresses, which fell right and left
+upon his shoulders. His mouth and nose, finely, almost softly
+chiselled, were of perfect form; the first down of a bright golden
+beard covered his pleasant lip and gently-dimpled chin. He wore only
+white garments--a war-mantle of fine wool, held up on the right
+shoulder by a clasp in the form of a griffin, and a Roman tunic of soft
+silk, both embroidered with a stripe of gold. White leather straps
+fastened the sandals to his feet, and reached, laced cross-wise, to his
+knees. Two broad gold rings encircled his naked and shining white arms.
+And as he stood reposing after his exertion, his right hand clasping a
+tall lance which served him both for staff and weapon, his left resting
+on his hip, looking down upon his slower companions, it seemed as if
+there had again entered the grey old temple some youthful godlike form
+of its happiest days.</p>
+
+<p class="normal">The second of the new-comers had, in spite of a general family
+likeness, an expression totally different from that of the
+torch-bearer.</p>
+
+<p class="normal">He was some years older, his form was stouter and broader. Low
+down
+upon his bull-neck grew his short, thick, and curly brown hair. He was
+of almost gigantic height and strength. There were wanting in his face
+the sunny shimmer, the trusting joy and hope which illumined the
+features of his younger brother. Instead of these, there was in his
+whole appearance an expression of bear-like strength and bear-like
+courage; he wore a shaggy wolf-skin, the jaws of which shaded his head
+like a cowl, a simple woollen doublet beneath, and on his right
+shoulder he carried a short and heavy club made of the hard root of an
+oak.</p>
+
+<p class="normal">The third comer followed the others with a cautious step; a
+middle-aged
+man with a dignified and prudent expression of countenance. He wore the
+steel helmet, the sword, and the brown war-mantle of the Gothic
+footmen. His straight light-brown hair was cut square across the
+forehead--an ancient Germanic mode of wearing the hair, which one often
+sees represented on Roman triumphal columns, and which has been
+preserved by the German peasant to this day. The regular features of
+his open face, his grey and steady eyes, were full of reflective
+manliness and sober repose.</p>
+
+<p class="normal">When he, too, had reached the cella of the temple, and had
+greeted the
+old man, the torch-bearer cried in an eager voice:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, old Master Hildebrand, a fine adventure must it be to
+which thou
+hast bidden us on such an inhospitable night, and in this wilderness of
+art and nature! Speak--what is it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Instead of replying, the old man turned to the last comer and
+asked:
+&quot;Where is the fourth whom I invited?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He wished to go alone. He shunned us all. Thou knowest his
+manner
+well.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;There he comes!&quot; cried the beautiful youth, pointing to
+another side
+of the hill. And, in fact, a man of very peculiar appearance now drew
+near.</p>
+
+<p class="normal">The full glare of the torch illumined a ghastly-pale face that
+seemed
+almost bloodless. Long and shining black locks, like dark snakes, hung
+dishevelled from his uncovered head. Arched black brows and long lashes
+shaded large and melancholy dark eyes, full of repressed fire. A
+sharply-cut eagle nose bent towards the fine and smoothly-shaven mouth,
+around which resigned grief had traced deep lines.</p>
+
+<p class="normal">His form and bearing were still young; but pain seemed to have
+prematurely ripened his soul.</p>
+
+<p class="normal">He wore a coat of mail and greaves of black steel, and in his
+right
+hand gleamed a battle-axe with a long lance-like shaft. He merely
+greeted the others with a nod of the head, and placing himself behind
+the old man, who now bade them all four step close to the pillar on
+which the torch was fixed, began in a suppressed voice:</p>
+
+<p class="normal">&quot;I appointed you to meet me here to listen to earnest words,
+which must
+be spoken, unheard, to faithful men. I have sought for months in all
+the nation, and have chosen you. You are the right men. When you have
+heard me, you will yourselves feel that you must be silent about this
+night's meeting.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The third comer, he with the steel helmet, looked at the old
+man with
+earnest eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Speak,&quot; said he quietly, &quot;we hear and are silent. Of what
+wilt thou
+speak to us?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Of our people; of this kingdom of the Goths, which stands
+close to an
+abyss!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;An abyss!&quot; eagerly cried the fair youth. His gigantic brother
+smiled
+and lifted his head attentively.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, an abyss,&quot; repeated the old man; &quot;and you alone can hold
+and save
+it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;May Heaven pardon thee thy words!&quot; interrupted the fair youth
+with
+vivacity. &quot;Have we not our King Theodoric, whom even his enemies call
+the Great; the most magnificent hero, the wisest prince in the world?
+Have we not this smiling land Italia, with all its treasures? What upon
+earth can compare with the kingdom of the Goths?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The old man, without heeding his questions, continued:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Listen to me. The greatness and worth of King Theodoric, my
+beloved
+master and my dear son, are best known by Hildebrand, son of Hilding.
+More than fifty years ago I carried him in these arms, a struggling
+boy, to his father, and said: 'There is an offspring of a strong
+race--he will be a joy to thee.' And when he grew up I cut for him his
+first arrow, and washed his first wound. I accompanied him to the
+golden city of Byzantium, and guarded him body and soul. When he fought
+for this lovely land, I went before him, foot by foot, and held the
+shield over him in thirty battles. He may possibly, since then, have
+found more learned advisers and friends than his old master-at-arms,
+but hardly wiser, and surely not more faithful. Long ere the sun shone
+upon thee, my young falcon, I had experienced a thousand times how
+strong was his arm, how sharp his eye, how clear his head, how terrible
+he could be in battle, how friendly over the cup, and how superior he
+was even to the Greekling in shrewdness. But the old Eagle's wings have
+become heavy. His battle-years weigh upon him; for he and you, and all
+your race, cannot bear years like I and my play-fellows; he lies sick
+in soul and body, mysteriously sick, in his golden hall down there in
+the Raven-town. The physicians say that though his arm be yet strong,
+any beat of his heart may kill him with lightning-like rapidity, and
+with any setting sun he may journey down to the dead. And who is his
+heir? who will then uphold this kingdom? Amalaswintha, his daughter;
+and Athalaric, his grandson; a woman and a child!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Princess is wise,&quot; said he with the helmet and the sword.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, she writes Greek to the Emperor, and speaks Latin with
+the pious
+Cassiodorus. I doubt that she even thinks in Gothic. Woe to us, if she
+should hold the rudder in a storm!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But I see no signs of storm, old man,&quot; laughed the
+torch-bearer, and
+shook his locks. &quot;From whence will it blow? The Emperor is again
+reconciled, the Bishop of Rome is installed by the King himself, the
+Frank princes are his nephews, the Italians are better off under our
+shield than ever before. I see no danger anywhere.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Emperor Justinus is only a weak old man,&quot; said he of the
+sword,
+assentingly. &quot;I know him.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But his nephew, who will soon be his successor, and is
+already his
+right arm--knowest thou him? Unfathomable as the night and false as the
+sea is Justinian! I know him well, and fear that which he meditates. I
+accompanied the last embassy to Byzantium. He came to our camp; he
+thought me drunk--the fool! he little knows what Hilding's child can
+drink!--and he questioned me about everything which must be known in
+order to undo us. Well, he got the right answer from me! But I know as
+well as I know my name, that this man will again get possession of
+Italy; and he will not leave in it even the footprint of a Goth!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;If he can,&quot; grumblingly put in the brother of the fair youth.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Right, friend Hildebad, if he can. And he can do much.
+Byzantium can
+do much.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The other shrugged his shoulder</p>
+
+<p class="normal">&quot;Knowest thou <i>how</i> much?&quot; asked the old man angrily.
+&quot;For twelve long
+years our great King struggled with Byzantium and did not prevail. But
+at that time thou wast not yet born,&quot; he added more quietly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; interposed the fair youth, coming to his brother's
+help, &quot;but
+at that time the Goths stood alone in the strange land. Now we have won
+a second half. We have a home--Italy. We have brothers-at-arms--the
+Italians!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Italy our home!&quot; cried the old man bitterly; &quot;yes, that is
+the
+mistake. And the Italians our allies against Byzantium? Thou young
+fool!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;They were our King's own words,&quot; answered the rebuffed youth.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, yes; I know these mad speeches well, that will destroy
+us all. We
+are as strange here to-day as forty years ago, when we descended from
+the mountains; and we shall still be strangers in the land after
+another thousand years. Here we shall be for ever 'the barbarians.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is true; but why do we remain barbarians? Whose fault is
+it but
+ours? Why do we not learn from the Italians?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Be silent,&quot; cried the old man, trembling with wrath, &quot;be
+silent,
+Totila, with such thoughts; they have become the curse of my house!&quot;
+Painfully recovering himself, he continued: &quot;The Italians are our
+deadly enemies, not our brothers. Woe to us if we trust them! Oh that
+the King had followed my counsel after his victory, and slain all who
+could carry sword and shield, from the stammering boy to the stammering
+old man! They will hate us eternally. And they are right. But we, we
+are the fools to trust them.&quot;</p>
+
+<p class="normal">There ensued a pause; the youth had become very grave, and
+asked:</p>
+
+<p class="normal">&quot;So thou holdest friendship to be impossible 'twixt them and
+us?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No peace between the sons of Gaul and the Southern folk! A
+man enters
+the gold cave of a dragon--he holds the head of the dragon down with an
+iron fist; the monster begs for life. The man feels compassion because
+of his glittering scales, and feasts his eyes on the treasures of the
+cavern. What will the poisonous reptile do? As soon as he can he will
+sting him stealthily, so that he who spared him dies.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well then, let them come, the despicable Greeks!&quot; shouted the
+gigantic
+Hildebad; &quot;let the race of vipers dart their forked tongues at us. We
+will beat them down--so!&quot; And he lifted his club and let it fall
+heavily, so that the marble slab split into pieces, and the old temple
+resounded with the blow.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, they shall try!&quot; cried Totila, and from his eyes shone a
+martial
+fire that made him look still more beautiful; &quot;if these unthankful
+Romans betray us, if the false Byzantines come,&quot; he looked with loving
+pride at his strong brother, &quot;see, old man, we have men like oaks!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The old master-at-arms nodded, well pleased:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, Hildebad is very strong, though not quite as strong as
+Winither,
+Walamer and others, who were young with me. Against North-men strength
+is a good thing. But this Southern folk,&quot; he continued angrily, &quot;fight
+from towers and battlements. They carry on war as they might make a
+reckoning, and at last they reckon a host of heroes into a corner,
+where they can neither budge nor stir. I know one such arithmetician in
+Byzantium, who is himself no man, but conquers men. Thou, too, knowest
+him, Witichis?&quot; So asking, he turned to the man with the sword.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I know Narses,&quot; answered Witichis reflectively. He had become
+very
+grave. &quot;What thou hast said, son of Hilding, is, alas! too true. Such
+thoughts have often crossed my mind, but confusedly, darkly, more a
+horror than a thought. Thy words are undeniable; the King is at the
+point of death--the Princess has Grecian sympathies--Justinian is on
+the watch--the Italians are false as serpents--the generals of
+Byzantium are magicians in art, but&quot;--here he took a deep breath--&quot;we
+Goths do not stand alone. Our wise King has made friends and allies in
+abundance. The King of the Vandals is his brother-in-law, the King of
+the West Goths his grandson, the Kings of the Burgundians, the
+Herulians, the Thuringians, the Franks, are related to him; all people
+honour him as their father; the Sarmatians, even the distant Esthonians
+on the Baltic, send him skins and yellow amber in homage. Is all
+that----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;All that is nothing! It is flattering words and coloured
+rags! Will
+the Esthonians help us against Belisarius and Narses with their amber?
+Woe to us, if we cannot win alone! These grandsons and sons-in-law
+flatter as long as they tremble, and when they no more tremble, they
+will threaten. I know the faith of kings! We have enemies around us,
+open and secret, and no friends beyond ourselves.&quot;</p>
+
+<p class="normal">A silence ensued, during which all gravely considered the old
+man's
+words; the storm rushed howling round the weather-beaten columns and
+shook the crumbling temple.</p>
+
+<p class="normal">Then, looking up from the ground, Witichis was the first to
+speak:</p>
+
+<p class="normal">&quot;The danger is great,&quot; said he, firmly and collectedly, &quot;we
+will hope
+not unavoidable. Certainly thou hast not bidden us hither to look
+deedless at despair. There must be a remedy, so speak; how, thinkest
+thou, can we help?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The old man advanced a step towards him and took his hand:</p>
+
+<p class="normal">&quot;That's brave, Witichis, son of Waltari. I knew thee well, and
+will not
+forget that thou wert the first to speak a word of bold assurance. Yes,
+I too think we are not yet past help, and I have asked you all to come
+here, where no Italian hears us, in order to decide upon what is best
+to be done. First tell me your opinion, then I will speak.&quot;</p>
+
+<p class="normal">As all remained silent, he turned to the man with the black
+locks:</p>
+
+<p class="normal">&quot;If thy thoughts are ours, speak, Teja! Why art thou ever
+silent?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am silent because I differ from you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The others were amazed. Hildebrand spoke:</p>
+
+<p class="normal">&quot;What dost thou mean, my son?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hildebad and Totila do not see any danger; thou and Witichis
+see it
+and hope; but I saw it long ago, and have no hope.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou seest too darkly; who dare despair before the battle?&quot;
+said
+Witichis.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Shall we perish with our swords in the sheath, without a
+struggle and
+without fame?&quot; cried Totila.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not without a struggle, my Totila, and not without fame, I am
+sure,&quot;
+answered Teja, slightly swinging his battle-axe. &quot;We will fight so that
+it shall never be forgotten in all future ages; fight with highest
+fame, but without victory. The star of the Goths is setting.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Meseems, on the contrary, that it will rise very high,&quot; cried
+Totila
+impatiently. &quot;Let us go to the King; speak to him, Hildebrand, as thou
+hast spoken to us. He is wise; he will devise means.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The old man shook his head:</p>
+
+<p class="normal">&quot;I have spoken to him twenty times. He listens no more. He is
+tired and
+will die, and his soul is darkened, I know not by what shadows. What is
+thy advice, Hildebad?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I think,&quot; answered Hildebad, proudly raising his head, &quot;that
+as soon
+as the old lion has closed his tired eyes, we arm two hosts. Witichis
+and Teja lead the one before Byzantium and burn it down; with the other
+I and my brother climb the Alps and destroy Paris, that dragon's nest
+of the Merovingians, and make it a heap of stones for ever. Then there
+will be peace in East and West.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;We have no ships against Byzantium,&quot; said Witichis.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And the Franks are seven to one against us,&quot; said Hildebrand.
+&quot;But thy
+intentions are valiant, Hildebad. Say, what advisest thou, Witichis?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I advise a league--weighted with oaths, secured with
+hostages--of all
+the Northern races against the Greeks.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou believest in fidelity, because thou thyself art true. My
+friend,
+only the Goths can help the Goths. But they must be reminded that they
+<i>are</i> Goths. Listen to me. You are all young, love all manner of
+things, and have many pleasures. One loves a woman, another weapons, a
+third has some hope or some grief which is to him as a beloved one. But
+believe me, a time will come--it may be during your young days--when
+all these joys and even pains will become worthless as faded wreaths
+from yesterday's banquet.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then many will become soft and pious, forget that which is on
+earth,
+and strive for that which is beyond the grave. But that neither you nor
+I can do. I love the earth, with mountain and wood and meadow and
+rushing stream; and I love life, with all its hate and long love, its
+tenacious anger and dumb pride. Of the ethereal life in the wind-clouds
+which is taught by the Christian priests, I know, and will know,
+nothing. But there is one possession--when all else is gone--which a
+true man never loses. Look at me. I am a leafless trunk. I have lost
+all that rejoiced my life; my wife is dead long since; my sons, my
+grandchildren are dead: except one, who is worse than dead--who has
+become an Italian.</p>
+
+<p class="normal">&quot;All, all are gone, and now my first love and last pride, my
+great
+King, descends tired into his grave. What keeps me still alive? What
+gives me still courage and will? What drives <i>me</i>, an old man, up to
+this mountain in this night of storm like a youth? What glows beneath
+my icy beard with pure love, with stubborn pride, and with defiant
+sorrow? What but the impulse that lies indestructible in our blood,
+the deep impulsion and attraction to my people, the glowing and
+all-powerful love of the race that is called Goth; that speaks the
+noble, sweet, and homely tongue of my parents! This love of race
+remains like a sacrificial fire in the heart, when all other flames are
+extinguished; this is the highest sentiment of the human heart; the
+strongest power in the human soul, true to the death and invincible!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The old man had spoken with enthusiasm--his hair floated on
+the
+wind--he stood like an old priest of the Huns amongst the young men,
+who clenched their hands upon their weapons.</p>
+
+<p class="normal">At last Teja spoke: &quot;Thou art in the right; these flames still
+glow
+when all else is spent. They burn in thee--in us--perhaps in a hundred
+other hearts amongst our brothers; but can this save a whole people?
+No! And can these fires seize the mass, the thousands, the hundred
+thousands?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;They can, my son, they can! Thanks to the gods, that they
+can!--Hear
+me. It is now five-and-forty years ago that we Goths, many hundred
+thousands, were shut up with our wives and children in the ravines of
+the Hæmus. We were in the greatest need.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The King's brother had been beaten and killed in a
+treacherous attack
+by the Greeks, and all the provisions that he was to bring to us were
+lost. We lay in the rocky ravines and suffered such hunger, that we
+cooked grass and leather. Behind us rose the inaccessible precipices;
+before, and to the left of us, the sea; to the right, in a narrow pass,
+lay the enemy, threefold our number. Many thousands of us were
+destroyed by famine or the hardships of the winter; twenty times had we
+vainly tried to break through the pass.</p>
+
+<p class="normal">&quot;We almost despaired. Then there came a messenger from the
+Emperor to
+the King, and offered us life, freedom, wine, bread, meat--under one
+condition: that, separated from each other, four by four, we should be
+scattered over the whole Roman Empire; none of us should ever again woo
+a Gothic woman; none should ever again teach his child our tongue or
+customs; the name and being of Goth should cease to exist, we should
+become Romans.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The King sprang up, called us together, and reported this
+condition
+to us in a flaming speech, and asked at the end, whether we would
+rather give up the language, customs and life of our people, or die
+with him? His words spread like wildfire, the people shouted like a
+hundred-voiced tumultuous sea; they brandished their weapons, rushed
+into the pass; the Greeks were swept away as if they had never stood
+there, and we were victors and free!&quot;</p>
+
+<p class="normal">His eyes glittered with pride; after a pause he continued:</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is this alone which can save us now as then; if once the
+Goths feel
+that they fight for their nationality, and to protect the secret jewel
+that lies in the customs and speech of a people, like a miraculous
+well-spring, then they may laugh at the hate of the Greeks and the
+wiles of the Italians. And, first of all, I ask you solemnly: Do you
+feel as strongly convinced as I do, that this love of our people is our
+highest aim, our dearest treasure, our strongest shield? Can you say
+with me: My people is to me the highest, all else is nothing; to my
+people I will sacrifice all that I have and am. Will you say this, and
+can you do it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;We will; we can!&quot; cried the four men.</p>
+
+<p class="normal">&quot;'Tis well,&quot; continued the old man. &quot;But Teja is right, all
+Goths do
+not feel this as we do, and yet, if it is to be of any use, all <i>must</i>
+feel it. Therefore swear to me, to fill with the spirit of this hour
+all those with whom you live and act, from now henceforward. Too many
+of our folk have been dazzled by the foreign splendour; many have
+donned Grecian clothing and Roman thoughts; they are ashamed to be
+called barbarians; they wish to forget, and to make it forgotten, that
+they are Goths--woe to the fools! They have torn their hearts out of
+their bosoms, and yet wish to live; they are like leaves that have
+proudly loosened themselves from the parent stem. The wind will come
+and blow them into the mire and dirt to decay; but the stem will still
+stand in the midst of the storm, and will keep alive whatever clings to
+it faithfully. Therefore awaken and warn the people. Tell the boys the
+legends of their forefathers, relate the battles of the Huns, the
+victories over the Romans; show the men the threatening danger, and
+that nationality alone is our shield; warn your sisters that they may
+embrace no Roman and no would-be Roman; teach your wives and your
+brides that they must sacrifice everything, even themselves and you, to
+the fortune of the good Goths, so that when the enemy come, they may
+find a strong, proud, united people, against which they shall break
+themselves like waves upon a rock. Will you aid me in this?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes,&quot; they cried, &quot;we will!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I believe you,&quot; continued the old man; &quot;I believe you on your
+mere
+word. Not to bind you faster--for what can bind the false?--but because
+I cling to old custom, and because <i>that</i> succeeds best which is done
+after the manner of our forefathers--follow me.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER II.</h2>
+
+<p class="continue">Hildebrand took the torch from the column, and went across the
+inner
+space, past the cella of the temple, past the ruined high altar, past
+the bases of the statues of the gods--long since fallen--to the
+porticum or back of the edifice. Silently his companions followed the
+old man, who led them down the steps into the open field.</p>
+
+<p class="normal">After a short walk they stopped under an ancient holm, whose
+mighty
+boughs held off storm and rain like a roof.</p>
+
+<p class="normal">A strange sight presented itself under this oak, which,
+however, at
+once reminded the old man's Gothic companions of a custom of ancient
+heathen times in their distant Northern home.</p>
+
+<p class="normal">Under the oak a strip of thick turf, only a foot broad, but
+several
+yards long, had been cut loose from the ground; the two ends of the
+strip still lay in the shallow ditch thus formed, but in the middle it
+was raised over and supported by three long spears of unequal length,
+which were fixed into the ground, the tallest spear being in the
+middle, so that the whole arrangement formed a triangle, under which
+several men could stand commodiously between the shafts of the spears.</p>
+
+<p class="normal">In the ditch stood a brazen cauldron filled with water, near
+it lay a
+pointed and sharp butcher's knife, of extremely ancient form; the haft
+was made of the horn of the ure-ox, the blade of flint.</p>
+
+<p class="normal">The old man came forward, stuck the torch into the earth close
+to the
+cauldron, and then stepped, right foot foremost, into the ditch; he
+turned to the east and bent his head, then he beckoned to his friends
+to join him, putting his finger to his lip in sign of silence. Without
+a sound the four men stepped into the ditch beside him, Witichis and
+Teja to his right, the two brothers to his left, and all five joined
+hands in a solemn chain.</p>
+
+<p class="normal">Then the old man loosened his hands from those of Witichis and
+Hildebad, who stood next to him, and knelt down. First he took up a
+handful of the black mould and threw it over his left shoulder; then he
+dipped his other hand into the cauldron and sprinkled the water to the
+right behind him. After this he blew into the windy night-air that
+rustled in his long beard; and, lastly, he swung the torch from right
+to left over his head. Then he again stuck it into the earth and spoke
+in murmuring tones:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hear me, ancient earth, welling water, ethereal air,
+flickering flame!
+Listen to me well and preserve my words. Here stand five men of the
+race of Graut, Teja and Totila, Hildebad and Hildebrand, and Witichis,
+Waltari's son.</p>
+<div style="margin-left:10%">
+<p class="quote">&quot;We stand here in a quiet hour<br>
+To bind a bond between blood-brethren,<br>
+For ever and ever and every day.<br>
+In closest communion as kindred companions.<br>
+In friendship and feud, in revenge and right.<br>
+One hope, one hate, one love, one lament,<br>
+As we drop to one drop<br>
+Our blood as blood-brethren.&quot;</p>
+</div>
+<p class="normal">At these words he bared his left arm, the others did the same;
+close
+together they stretched their five arms over the cauldron, the old man
+lifted the sharp flint-knife, and with one stroke scratched the skin of
+his own and the others' forearms, so that the blood of all flowed in
+red drops into the brazen cauldron. Then they retook their former
+positions, and the old man continued murmuring:</p>
+
+<div style="margin-left:10%">
+<p class="quote">&quot;And we swear the solemn oath,<br>
+To sacrifice all that is ours,<br>
+House, horse, and armour,<br>
+Court, kindred, and cattle,<br>
+Wife, weapons, and wares,<br>
+Son, and servants, and body, and life,<br>
+To the glance and glory of the race of Gaut,<br>
+To the good Goths.<br>
+And who of us would withdraw<br>
+From honouring the oath with all sacrifices--&quot;</p>
+</div>
+<p class="continue">here he, and at a sign, the others also, stepped out of the
+ditch from
+under the strip of turf--</p>
+
+<div style="margin-left:10%">
+<p class="quote">&quot;His red blood shall run unrevenged<br>
+Like this water under the wood-sod--&quot;</p>
+</div>
+<p class="continue">he lifted the cauldron, poured its bloody contents into the
+ditch, and
+then took it out, together with the other implements--</p>
+
+<div style="margin-left:10%">
+<p class="quote">&quot;Upon his head shall the halls of Heaven<br>
+Crash cumbrous down and crush him,<br>
+Solid as this sod.&quot;</p>
+</div>
+<p class="normal">At one stroke he struck down the three supporting
+lance-shafts, and
+dully fell the heavy turf-roof back into the ditch. The five men now
+placed themselves again on the spot thus covered by the turf, with
+their hands entwined, and the old man said in more rapid tones:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whosoever does not keep this oath; whosoever does not protect
+his
+blood-brother like his own brother during his life, and revenge his
+death; whosoever refuses to sacrifice everything that he possesses to
+the people of the Goths, when called upon to do so by a brother in case
+of necessity, shall be for ever subject to the eternal and infernal
+powers which reign under the green grass of the earth; good men shall
+tread with their feet over the perjurer's head, and his name shall be
+without honour wherever Christian folk ring bells and heathen folk
+offer sacrifices, wherever mothers caress their children and the wind
+blows over the wide world. Say, companions, shall it be thus with the
+vile perjurer?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thus shall it be with him,&quot; repeated the four men.</p>
+
+<p class="normal">After a grave pause, Hildebrand loosened the chain of their
+hands, and
+said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;That you may know why I bade you come hither, and how sacred
+this
+place is to me, come and see.&quot;</p>
+
+<p class="normal">With this he lifted the torch and went before them behind the
+mighty
+trunk of the oak, in front of which they had taken the oath. Silently
+his friends followed, and saw with astonishment, that, exactly in a
+line with the turfy ditch in which they had stood, there yawned a wide
+and open grave, from which the slab of stone had been rolled away. At
+the bottom, shining ghastly in the light of the torch, lay three long
+white skeletons; a few rusty pieces of armour, lance-points, and
+shield-bosses lay beside them.</p>
+
+<p class="normal">The men looked with surprise; now into the grave, now at
+Hildebrand. He
+silently held the torch over the chasm for some minutes. At last he
+said quietly:</p>
+
+<p class="normal">&quot;My three sons. They have lain here for more than thirty
+years. They
+fell on this mountain in the last battle for the city of Ravenna. They
+fell in the same hour; to-day is the day. They rushed with joyous
+shouts against the enemies' spears--for their people.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He ceased. The men looked down with emotion. At last the old
+man drew
+himself up and glanced at the sky.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is enough,&quot; said he, &quot;the stars are paling. Midnight is
+long since
+past. You three return into the city. Thou, Teja, wilt surely remain
+with me; to thee, more than to any other, is given the gift of sorrow,
+as of song; and keep with me the guard of honour beside the dead.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Teja nodded, and sat down without a word at the foot of the
+grave, just
+where he was standing. The old man gave Totila the torch, and leaned
+opposite Teja against the stone slab. The other three signed to him
+with a parting gesture. Gravely, and buried in deep thought, they
+descended to the city.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER III.</h2>
+
+<p class="continue">A few weeks after this midnight meeting near Ravenna an
+assembly took
+place in Rome; just as secret, also under protection of night, but held
+by very different persons for very different aims.</p>
+
+<p class="normal">It took place on the Appian Way, near the C&#339;meterium of St.
+Calixtus, in a half-ruined passage of the Catacombs; those mysterious
+underground ways, which almost make a second city under the streets and
+squares of Rome.</p>
+
+<p class="normal">These secret vaults--originally old burial-places, often the
+refuge of
+young Christian communities--are so intricate, and their crossings,
+terminations, exits, and entrances so difficult to thread, that they
+can only be entered under the guidance of some one intimately
+acquainted with their inner recesses.</p>
+
+<p class="normal">But the men, whose secret intercourse we are about to watch,
+feared no
+danger. They were well led. For it was Silverius, the Catholic
+archdeacon of the old church of St. Sebastian, who had led his friends
+direct from the crypt of his basilica down a steep staircase into this
+branch of the vaults; and the Roman priests had the reputation of
+having studied the windings of these labyrinths since the days of the
+first confessor.</p>
+
+<p class="normal">The persons assembled also seemed not to have met there for
+the first
+time; the gloom of the place made little impression upon them.
+Indifferently they leaned against the walls of the dismal semi-circular
+room, which, scantily lighted by a hanging lamp of bronze, formed the
+termination of the low passage. Indifferently they heard the drops of
+damp fall from the roof to the floor, or, when their feet now and then
+struck against white and mouldering bones, they calmly pushed them to
+one side.</p>
+
+<p class="normal">Besides Silverius, there were present a few other orthodox
+priests, and
+a number of aristocratic Romans, nobles of the Western Empire, who had
+remained for centuries in almost hereditary possession of the higher
+dignities of the state and city.</p>
+
+<p class="normal">Silently and attentively they observed the movements of the
+archdeacon;
+who, after having mustered those present, and thrown several searching
+glances into the neighbouring passages--where might be seen, keeping
+watch in the gloom, some youths in clerical costume--now evidently
+prepared to open the assembly in form.</p>
+
+<p class="normal">Yet once again he went up to a tall man who leaned motionless
+against
+the wall opposite to him, and with whom he had repeatedly exchanged
+glances; and when this man had replied to a questioning gesture by a
+silent nod, he turned to the others and spoke.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Beloved in the name of the triune God! Once again are we
+assembled
+here to do a holy work. The sword of Edom is brandished over our heads,
+and King Pharaoh pants for the blood of the children of Israel. We,
+however, do not fear those who kill the body but cannot kill the
+soul, we fear much more those who may destroy both body and soul in
+hell-fire. We trust, during the terrors of night, to His help who led
+His people through the wilderness, in the day by a cloud of smoke, at
+night by a pillar of fire. And to this we will hold fast: that what we
+suffer, we suffer for God's sake; what we do, we do to the honour of
+His name. Thanks to Him, for He has blest our zeal. Small as those of
+the Gospel were our beginnings, but we are already grown like a tree by
+the fresh water-springs. With fear and trembling we first assembled
+here; great was our danger, weak our hope; noble blood of the best has
+been shed; to-day, if we remain firm in faith, we may boldly say that
+the throne of King Pharaoh is supported on reeds, and that the days of
+the heathen are counted in the land.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;To business!&quot; interrupted a young man with short curly black
+hair and
+brilliant black eyes. Impatiently he threw his <i>sagum</i> (or short cloak)
+back over his right shoulder, so that his broad sword became visible.
+&quot;To business, priest! What shall be done to-night?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Silverius cast a look at the youth, which, with all its
+unctuous
+repose, could not quite conceal his lively dissatisfaction at such bold
+independence. In a sharp tone of voice he continued:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Those who do not believe in the holiness of our aim, should
+not, were
+it only for the sake of their own worldly aims, try to disturb the
+belief of others in its sanctity. But to-night, my Licinius, my hasty
+young friend, a new and highly welcome member is to be added to our
+league; his accession is a visible sign of the grace of God.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who will you introduce? Are the conditions fulfilled? Do you
+answer
+for him unconditionally, or have you other surety?&quot; So asked another of
+those present, a man of ripe years with regular features, who, a staff
+between his feet, sat quietly on a projection of the wall.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I answer for him, my Scævola; besides, his person? is
+sufficient----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Nothing of the sort. The statutes of our league demand
+surety, and I
+insist upon it,&quot; said Scævola quietly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Good, good; I will be surety, toughest of all jurists!&quot;
+repeated the
+priest with a smile.</p>
+
+<p class="normal">He made a sign towards one of the passages to the left.</p>
+
+<p class="normal">From thence appeared two young <i>ostiarii</i> (doorkeepers),
+leading a man
+into the middle of the vault, upon whose covered head all eyes were
+fixed. After a pause, Silverius lifted the cover from the head and
+shoulders of the new comer.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Albinus!&quot; cried the others, in surprise, indignation, and
+anger.</p>
+
+<p class="normal">Young Licinius grasped his sword; Scævola slowly rose;
+confused
+exclamations sounded from all sides.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What! Albinus, the traitor?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The reviled man looked shyly about him; his relaxed features
+announced
+inborn cowardice; as if beseeching help he turned his eyes towards the
+priest.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, Albinus!&quot; said the latter quietly, thus appealed to.
+&quot;Will any
+one of the colleagues speak against him? Let him speak.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;By my Genius!&quot; cried Licinius, before any one could reply,
+&quot;needs it
+to be told? We all know who and what Albinus is. A cowardly shameful
+traitor&quot;--anger suffocated his voice.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Invectives are no proof,&quot; interposed Scævola. &quot;But I ask
+himself; he
+shall confess here before us all. Albinus, was it you, or was it not,
+who, when the existence of our league was betrayed to the tyrant and
+you alone were accused, looked quietly on and saw the noble Boëthius
+and Symmachus, our confederates, because they defended you against the
+tyrant, despoiled of their fortune, persecuted, taken prisoners and
+executed; while you, the really accused, saved yourself by taking a
+shameful oath that you would never more trouble yourself about the
+state, and by suddenly disappearing? Speak, was it you for whose sake
+the pride of our fatherland fell?&quot;</p>
+
+<p class="normal">A murmur of indignation went through the assembly. The accused
+remained
+dumb and trembled; even Silverius lost countenance for a moment.</p>
+
+<p class="normal">Then the man who was leaning against the wall opposite, raised
+himself
+and took a step forward; his mere vicinity seemed to embolden the
+priest, who again began:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Friends, what you say has happened, but not as you say it.
+Before all
+things, know this: Albinus is the <i>least</i> to blame. What he did, he did
+by my advice.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;By your advice!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You dare to confess it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Albinus was accused through the treachery of a slave, who had
+deciphered the secret writing in the letters to Byzantium. All the
+tyrant's suspicion was aroused; every appearance of resistance or of
+connection would increase the danger. The impetuosity of Boëthius and
+Symmachus, who courageously defended Albinus, was noble but foolish,
+for it revealed to the barbarians the sentiments of the whole of the
+Roman aristocracy; and showed that Albinus did not stand alone. They
+acted against my advice, and alas! have suffered death for so doing.
+But their zeal was superfluous; for the hand of the Lord suddenly
+bereft the slave of life before further revelations, and the secret
+writings of Albinus had been successfully destroyed before his arrest.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But do you believe that Albinus would have been silent under
+torture,
+under the threat of death, if naming his co-conspirators could have
+saved him? You do not believe it, Albinus himself did not believe it.
+Therefore it was necessary, before all else, to gain time and to
+prevent the use of torture. This was accomplished by his oath.
+Meanwhile, it is true, Boëthius and Symmachus suffered; they could not
+be saved; but of their silence, even under torture, we were sure.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Albinus was freed from his prison by a miracle, like St. Paul
+at
+Philippi. It was said that he had escaped to Athens, and the tyrant was
+contented with prohibiting his return. But the triune God has prepared
+a refuge for him here in His temple until the hour of freedom
+approaches. In the solitude of His sacred asylum the Lord has touched
+his heart in a wonderful manner, and, undismayed by the danger of
+death, which once before had so nearly overtaken him, he again enters
+into our circle, and offers to the service of God and the fatherland
+his whole immense fortune. Listen: he has made over all his property to
+the church of St. Maria Majoris for the uses of our league. Would you
+despise him and his millions?&quot;</p>
+
+<p class="normal">A pause of astonishment ensued; at last Licinius cried:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Priest, you are as wise as----as a priest. But such wisdom
+pleases me
+not.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Silverius,&quot; said the jurist, &quot;you may take the millions. It
+is fitting
+that you should do so. But I was the friend of Boëthius; it is not
+fitting that I should have anything in common with that coward. I
+cannot forgive him. Away with him!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Away with him!&quot; sounded from all sides. Scævola had given
+utterance to
+the sentiment of all present. Albinus grew pale; even Silverius quailed
+under this general indignation. &quot;Cethegus!&quot; whispered he, claiming
+assistance.</p>
+
+<p class="normal">This man, who, until now, had remained silent and had only
+regarded the
+speakers with cool superiority, now stepped into the middle of the
+assembly.</p>
+
+<p class="normal">He was tall and lean, but powerful, with a broad breast and
+muscles of
+pure steel.</p>
+
+<p class="normal">A purple hem on his toga and delicate sandals betrayed riches,
+rank and
+taste, but a long brown soldier's mantle hid the remainder of his
+underclothing. His head was one of those which, once seen, are never
+again forgotten. His thick and still glossy black hair was cut short,
+after Roman fashion, round his lofty, almost too prominent forehead and
+nobly-formed temples. Deep under his finely-arched brows were hidden
+his narrow eyes, in whose undecided dark-grey colour lay a whole ocean
+of sunken passions and a still more pronounced expression of the
+coolest self-control. Round his sharply cut and beardless lips lurked a
+trait of proud contempt of God and His whole creation.</p>
+
+<p class="normal">As he stepped forward, and, with quiet distinction, allowed
+his eyes to
+wander over the excited assembly; as he commenced his insinuating yet
+commanding speech, every one felt his superiority, and few could remain
+in his presence without a consciousness of subordination.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why do you wrangle,&quot; he said coldly, &quot;about things that must
+be done?
+Who wills the end, must will the means. You will not forgive? As you
+please! That is of little consequence. But you must and you can forget.
+I also was a friend of the dead, perhaps their dearest. And yet--I
+will forget. I do so just because I was their friend. <i>He</i> loves
+them, Scævola, and he alone, who avenges them. For the sake of
+revenge---- Albinus, your hand!&quot;</p>
+
+<p class="normal">All were silent, awed more by the personality than convinced
+by the
+reasons of the speaker.</p>
+
+<p class="normal">But the jurist still objected:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Rusticiana, the influential woman, the widow of Boëthius, the
+daughter
+of Symmachus, is favourable to our league. Will she remain so if this
+man enters it? Can she ever forget and forgive? Never!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;She can. Do not believe me, believe your eyes.&quot;</p>
+
+<p class="normal">With these words Cethegus quickly turned and entered one of
+the
+side-passages, whose opening had been hidden until now by his own
+person.</p>
+
+<p class="normal">Close to the entrance a veiled figure stood listening; he
+caught her
+hand:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Come,&quot; whispered he, &quot;come now.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I cannot! I will not!&quot; was the almost inaudible answer of the
+resisting woman. &quot;I curse him! I cannot look at him, the wretch!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It must be. Come; you can and you shall--for I will have it
+so.&quot; He
+threw back her veil; one look, and she followed as if deprived of the
+power of will.</p>
+
+<p class="normal">They turned the corner of the entrance:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Rusticiana!&quot; cried the whole assembly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A woman in our meeting!&quot; exclaimed the jurist. &quot;It is against
+the
+statutes, the laws.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, Scævola; but the laws are made for the league, not the
+league for
+the laws. And you would never have believed from <i>me</i>, that which you
+now see with your own eyes.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He laid the widow's hand within the trembling right hand of
+Albinus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Look! Rusticiana forgives! Who will now resist?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Vanquished and overruled, all remained silent. For Cethegus
+all further
+proceedings seemed to have lost interest. He retired into the
+background with Rusticiana. But the priest now said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Albinus is a member of the league.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And the oath that he swore to the tyrant?&quot; hesitatingly asked
+Scævola.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Was forced, and he is absolved from it by Holy Church. But
+now it is
+time to depart. Let us only conclude the most pressing business. Here,
+Licinius, is the plan of the fortress of Neapolis: you must have it
+copied by to-morrow; it goes to Belisarius. Here, Scævola, letters from
+Byzantium, from Theodora, the pious wife of Justinian: you must answer
+them. Here, Calpurnius, is an assignment of half a million <i>solidi</i>
+from Albinus: you will send them to the Frankish major domus; he has
+great influence with his king. Here, Pomponius, is a list of the
+patriots in Dalmatia; you know men and things there, take notice if
+important names are omitted. And be it known to all of you, that,
+according to news received to-day from Ravenna, the hand of the Lord
+lies heavy on the tyrant. Deep melancholy, too tardy remorse for all
+his sins, oppresses him, and the consolations of the true faith have
+not yet penetrated into his soul. Have patience but a little while; the
+angry voice of the Judge will soon summon him; then comes the day of
+freedom. At the next Ides, at the same hour, we shall meet here again.
+The blessing of the Lord be with you!&quot;</p>
+
+<p class="normal">A motion of his hand dismissed the assembly; the young priests
+came out
+of the side-passage with torches, and led the members, each one singly,
+in different directions, to the secret exits of the Catacombs.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER IV.</h2>
+
+<p class="continue">Silverius, Cethegus, and Rusticiana went together up the steps
+which
+led to the crypt of the basilica of St. Sebastian. From thence they
+passed through the church into the adjoining house of the archdeacon.
+On arriving there, Silverius convinced himself that all the inhabitants
+of the house were asleep, with the exception of an old slave, who was
+watching in the atrium near a half-extinguished lamp. At a sign from
+his master he lighted a silver lamp which stood near him, and pressed a
+secret spring in the marble wainscot of the room.</p>
+
+<p class="normal">A slab of marble turned on its hinges and allowed the priest
+who had
+taken up the lamp to pass, with his two companions, into a small, low
+chamber, and then quickly and noiselessly closed behind them, leaving
+no trace of an opening.</p>
+
+<p class="normal">The small chamber, now simply adorned by a tall wooden
+crucifix, a
+fall-stool, and a few plain Christian symbols on a golden background,
+had evidently, as the cushioned shelf which ran round the walls showed,
+served for those small banquets of one or two guests, whose
+unrestrained comfort Horace has so often celebrated in song. At the
+time of which I speak it was the private chamber in which the
+archdeacon brooded over his most secret priestly or worldly plans.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus silently seated himself on the <i>lectus</i> (a small
+couch),
+throwing the superficial glance of a critic at a Mosaic picture
+inserted into the opposite wall. While the priest was occupied in
+pouring wine from an amphora with large curving handles into some cups
+which stood ready, and placing a metal dish of fruit on the bronze
+tripod table, Rusticiana stood opposite Cethegus, measuring him with an
+expression of astonishment and indignation.</p>
+
+<p class="normal">Scarcely forty years of age, this woman showed traces of a
+rare--and
+rather manly--beauty, which had suffered less from time than from
+violent passions. Here and there her raven-black braids were streaked
+with white, not grey, and strong lines lay round the mobile corners of
+her mouth.</p>
+
+<p class="normal">She leaned her left hand on the table, and meditatively
+stroked her
+brow with her right, while she gazed at Cethegus. At last she spoke.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Tell me, tell me, Cethegus, what power is this that you have
+over me?
+I no more love you. I ought to hate you. I do hate you. And yet I must
+involuntarily obey you, like a bird under the fascinating eye of a
+snake. And you place my hand, <i>this</i> hand, in that of that miserable
+man! Say, you evil-doer, what is this power?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus was inattentively silent. At last, leaning back, he
+said:
+&quot;Habit, Rusticiana, habit.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Truly, 'tis habit! The habit of a slavery that has existed
+ever since
+I can remember. It was natural that as a girl I should admire the
+handsome son of our neighbours; that I believed in your love was
+excusable, did you not kiss me? And who could--at that time--know that
+you were incapable of loving anything--even yourself? That the wife of
+Boëthius did not smother the mad passion which, as if in sport, you
+again fanned into a flame, was a sin; but God and the Church have
+forgiven it. But that I should still, after knowing for years your
+utter heartlessness, when the glow of passion is extinguished in my
+veins, that I should still most blindly follow your demoniac will--that
+is folly enough to make me laugh aloud.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And she laughed wildly, and pressed her right hand to her
+brow.</p>
+
+<p class="normal">The priest stopped in his domestic occupations and looked
+stealthily at
+Cethegus. He was intensely interested.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus leaned his head back against the marble moulding, and
+with his
+right hand grasped the drinking-cup which stood before him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are unjust, Rusticiana,&quot; he said quietly, &quot;and confused.
+You mix
+the sports of Eros with the works of Eris and the Fates. You know that
+I was the friend of Boëthius, although I kissed his wife. Perhaps just
+for that reason. I see nothing particular in that. And you--well,
+Silverius and the saints have forgiven you. You know further, that I
+hate these Goths, mortally hate them; that I have the will and--more
+than all others--the power to carry through that which is now your
+greatest wish, to revenge your father, whom you loved, and your
+husband, whom you honoured, on these barbarians.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Therefore you obey my instigations, and you are wise in so
+doing; for
+you have a decided talent for intrigue, but your impetuosity often
+clouds your judgment. It spoils your finest plans. Therefore it is well
+that you follow cooler guidance. That is all. But now go. Your slave is
+crouching, drunk with sleep, in the vestibule. She believes that you
+are in the confessional with friend Silverius. The confession must not
+last too long. And we also have business to transact. Greet Camilla,
+your lovely child, for me, and farewell.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He rose, took her hand, and led her gently to the door. She
+followed
+reluctantly, nodded to the priest at parting, looked once more at
+Cethegus, who appeared not to observe her inward emotion, and went out,
+slightly shaking her head.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus sat down again and emptied his cup of wine.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A strange struggle in this woman's nature,&quot; remarked
+Silverius, and
+sat down by Cethegus with stylus, wax-tablets, letters and documents.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is not strange. She wishes to atone for having wronged her
+husband
+by avenging him,&quot; said Cethegus. &quot;And that she can accomplish this by
+means of her former lover, makes the sacred duty doubly sweet. To be
+sure, she is not conscious of it.--But what have we to do?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The two men now began their business: to consider such points
+of the
+conspiracy as they did not judge advisable to communicate to all the
+members of the league.</p>
+
+<p class="normal">&quot;At present,&quot; began the archdeacon, &quot;it is above all things
+necessary
+to ascertain the amount of this fortune of Albinus, and decide upon its
+appropriation. We assuredly require money, much money.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Money affairs are your province,&quot;--said Cethegus, drinking.
+&quot;I
+understand them, of course, but they annoy me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Further,&quot; continued Silverius, &quot;the most influential men in
+Sicilia,
+Neapolis, and Apulia must be won over to our cause. Here is the list of
+their names, with notes annexed. There are men amongst them who are not
+to be allured by the usual means.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Give it to me,&quot; said Cethegus, &quot;I will manage that,&quot; And he
+cut up a
+Persian apple.</p>
+
+<p class="normal">After an hour's hard work, the most pressing business was
+settled, and
+the host replaced the documents, in a secret drawer in the wall behind
+the crucifix.</p>
+
+<p class="normal">The priest was tired, and looked with envy at his companion,
+whose
+powerful frame and indefatigable spirit no late hours or exertion
+seemed able to exhaust.</p>
+
+<p class="normal">He expressed something of the sort, as Cethegus again filled
+the silver
+cup.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Practice, friend, strong nerves, and,&quot; added Cethegus,
+smiling, &quot;a
+good conscience; that is the whole secret.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, but in earnest, Cethegus, you are a riddle to me in
+other
+respects.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I should hope so.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh ho! do you consider yourself such a superior being that I
+cannot
+fathom you?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not at all. But still sufficiently deep to be to others no
+less a
+riddle than--to myself. Your pride in your knowledge of mankind may be
+at ease. I am no wiser about myself than you are. Only fools are
+transparent.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;In fact,&quot; said the priest, expatiating on the subject, &quot;the
+key to
+your nature must be difficult to find. For example, look at the members
+of our league. It is easy to say what motives have led them to join us.
+The hot young courage of a Licinius; the pig-headed but honest sense of
+justice of a Scævola; as for myself and the other priests--our zeal for
+the honour of God.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Naturally,&quot; said Cethegus, drinking.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Others are induced by ambition, or are in hopes that they may
+cut off
+the heads of their creditors in a civil war; or they are tired of the
+orderly condition of this country under the Goths, or have been
+offended by one of these foreigners. Most of them have a natural
+repugnance to the barbarians, and are in the habit of seeing in the
+Emperor alone the master of Italy. But none of these reasons apply to
+you, and----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And,&quot; interrupted Cethegus, &quot;that is very uncomfortable, is
+it not?
+For by knowledge of their motives one can govern men. Well, I am sorry,
+reverend friend, but I cannot help you. I really do not know myself
+what my motive is. I am so curious about it, that I would gladly tell
+it to you--and allow myself to be governed--if I could only find it
+out. Only one thing I feel--that these Goths are my antipathy. I hate
+these full-blooded fellows, with their broad flaxen beards. I cannot
+bear their brutal good humour, their ingenuous youthfulness, their
+stupid heroism, their unbroken natures. It is the impudence of chance,
+which governs the world, that this country, after such a history,
+possessing men like--like you and me--should be ruled by these Northern
+bears!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He tossed his head indignantly, closed his eyes, and sipped a
+small
+quantity of wine.</p>
+
+<p class="normal">&quot;That the barbarians must go, we are agreed,&quot; said Silverius,
+&quot;and with
+this, all is gained as far as I am concerned. For I only await the
+deliverance of the Church from these heretical barbarians, who deny the
+divinity of Christ, and make Him a demi-god. I hope that the primacy of
+all Christendom will, as is fitting, incontestably fall to the share of
+the Roman Church. But as long as Rome is in the power of the heretics,
+while the Bishop of Byzantium is supported by the only orthodox and
+legitimate Emperor----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Bishop of Rome cannot be the first Bishop of Christendom,
+nor the
+master of Italy; and therefore the Roman Apostolic See, even when
+occupied by a Silverius, cannot be what it ought to be--the highest.
+And yet that is what Silverius wishes.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The priest looked up in surprise.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do not be uneasy, reverend friend. I knew this long ago, and
+have kept
+your secret, although you did not confide it to me. But further----&quot; He
+again filled his cup. &quot;Your Falernian has been well stored, but it is
+too sweet.--Properly speaking, you can but wish that these Goths may
+evacuate the throne of the Cæsars, and not that the Byzantines should
+take their place; for in that case the Bishop of Rome would have again
+a superior bishop and an emperor in Byzantium. You must therefore,
+instead of the Goths, wish--not for an Emperor--Justinian--but--what
+else?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Either,&quot; eagerly interrupted Silverius, &quot;a special Emperor of
+the
+Western Empire----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who, however,&quot; said Cethegus, completing the sentence, &quot;would
+be only
+a puppet in the hands of the holy Petrus----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Or a Roman republic, a State of the Church----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;In which the Bishop of Rome is master, Italy the principal
+country,
+and the barbarian kings in Gaul, Germany, and Spain the obedient sons
+of the Church. All very fine, my friend. But first the enemy must be
+annihilated, whose spoils you already divide. Therefore let us drink an
+old Roman toast: 'Woe to the barbarians!'&quot;</p>
+
+<p class="normal">He rose and drank to the priest.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But,&quot; he added, &quot;the last night-watch creeps on, and my
+slaves must
+find me in the morning in my bedchamber. Farewell!&quot;</p>
+
+<p class="normal">With this he drew the <i>cucullus</i> (hood) of his mantle
+over his head and
+departed.</p>
+
+<p class="normal">His host looked after him. &quot;A very important tool!&quot; he said to
+himself.
+&quot;It is a good thing that he is only a tool. May he always remain so!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus walked away from the Via Appia in a north-westerly
+direction,
+towards the Capitol, beneath which, at the northern end of the Via
+Sacra, his house was situated, to the north-east of the Forum Romanum.</p>
+
+<p class="normal">The cool morning air played refreshingly over his brow. He
+threw open
+his mantle and deeply inflated his strong broad chest.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, I am a riddle,&quot; he said to himself. &quot;I join in a
+conspiracy and
+go about by night, like a republican or a lover at twenty. And
+wherefore? Who knows why he breathes? Because he must. And so I do what
+I must. But one thing is certain, this priest may--perhaps must--become
+Pope; but he must not remain so long, else farewell my scarcely-avowed
+thoughts, which are yet but dreams and cloud-mists. Perhaps it may be
+that from them will arise a storm that will decide my fate. See, it
+lightens in the east! 'Tis well; I accept the omen!&quot;</p>
+
+<p class="normal">With these words he entered his house.</p>
+
+<p class="normal">In his bed-chamber he found a letter on the cedar table before
+his bed,
+tied with a silken string, and sealed with the royal seal. He cut the
+string with his dagger, opened the double waxen tablets, and read:</p>
+
+<p class="normal">&quot;To Cethegus Cæsarius, the Princeps Senatus, Marcus Aurelius
+Cassiodorus, Senator.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Our lord and king lies on his death-bed. His daughter and
+heiress,
+Amalaswintha, wishes to speak with you before his end.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are to undertake the most important office in the
+kingdom.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hasten at once to Ravenna.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER V.</h2>
+
+<p class="continue">Over the King's palace at Ravenna, with all its gloomy
+splendour and
+inhospitable spaciousness, lay an air of breathless anxiety.</p>
+
+<p class="normal">The old castle of the Cæsars had suffered many disfiguring
+changes in
+the course of centuries, and since the Gothic kings, with all their
+Germanic courtiers, had taken the place of the emperors, it had
+assumed a very inharmonious aspect, for many chambers, intended
+for the peculiar customs of Roman life, stood, still retaining
+the old magnificence of their arrangements, unused and neglected.
+Cobwebs covered the mosaic of the rich baths of Honorius, and in the
+toilet-chamber of Placidia the lizards climbed over the marble frames
+of the silver mirrors on the walls. On the one side, the necessities of
+a more warlike court had obliged the removal of many walls, in order to
+change the small rooms of the ancient building into wider halls for
+arsenals, banqueting and guard-rooms, and, on the other, neighbouring
+houses had been joined to the palace by new walls, so as to create a
+stronghold in the middle of the city.</p>
+
+<p class="normal">In the dried-up <i>piscina maxima</i> (large fish-pond)
+fair-haired boys now
+romped, and in the marble halls of the <i>palæstra</i><a name="div2Ref_note01" href="#div2_note01"><sup>1</sup></a> neighed the horses
+of the Gothic guards. So the extensive edifice had the dismal
+appearance partly of a scarcely-preserved ruin, and partly of a
+half-finished new erection; and thus the palace of the present ruler
+seemed a symbol of his Roman-Gothic kingdom, and of his whole
+half-finished, half-decayed political creation.</p>
+
+<p class="normal">On the day, however, on which Cethegus, after years of
+absence, once
+again entered the house, there lay heavy upon it a cloud of anxiety,
+sorrow and gloom, for its royal soul was departing from it.</p>
+
+<p class="normal">The great man, who here had guided, for the space of a man's
+life, the
+fate of Europe; who was wondered at, with love or with hate, by West
+and by East; the hero of his age; the powerful Theodoric of Verona, of
+whose name--even during his lifetime--Legend had possessed herself; the
+great Amelung, King Theodoric, was about to die.</p>
+
+<p class="normal">So said the physicians--if not to himself, yet to his nearest
+relations--and the report soon spread in the great and populous city.</p>
+
+<p class="normal">Although such an end to the secret sufferings of the aged King
+had been
+long held possible, the news that the blow was at hand now filled all
+hearts with the greatest excitement.</p>
+
+<p class="normal">The faithful Goths were anxious and grieved, and a dull fear
+was the
+predominating feeling even of the Roman population, for here in
+Ravenna, in the immediate vicinity of the King, the Italians had had
+frequent opportunities of admiring his mildness and generosity, and of
+experiencing his beneficence.</p>
+
+<p class="normal">And besides, it was feared that after the death of this King,
+who,
+during his lifetime--with the single exception of the last contest with
+the Emperor and the Senate, when Boëthius and Symmachus bled--had
+protected the Italians from the harshness and violence of his people--a
+new rule of severity and oppression would commence on the part of the
+Goths.</p>
+
+<p class="normal">And, finally, another and more noble influence was at work;
+the
+personality of this hero-King had been so grand, so majestic, that even
+those who had often wished for the destruction of himself and his
+kingdom, could not--at the moment when this luminary was about to be
+extinguished--revel in a feeling of malicious joy, and were unable to
+overcome a deep depression.</p>
+
+<p class="normal">So, since early morning--when servants from the palace had
+been seen
+rushing in all directions, and special messengers hurrying to the
+houses of the most distinguished Goths and Romans--the town had been in
+a state of great excitement.</p>
+
+<p class="normal">Men stood together by pairs or in groups in the streets,
+squares and
+baths, questioning or imparting to each other what they knew; trying to
+detain some person of importance who came from the palace, and talking
+of the grave consequences of the approaching catastrophe. Women and
+children, urged by curiosity, crouched on the thresholds of the houses.</p>
+
+<p class="normal">As the day advanced, even the populations of the nearest towns
+and
+villages--principally consisting of sorrowing Goths--streamed into the
+gates of the city to hear the news.</p>
+
+<p class="normal">The counsellors of the King, pre-eminently the pretorian
+prefect,
+Cassiodorus, who earned great praise for preserving order in those
+days, had foreseen this excitement, and perhaps expected something
+worse.</p>
+
+<p class="normal">At midnight all the entrances to the palace had been closed,
+and
+guarded by Goths. In the Forum Honorum, before the palace, a troop of
+cavalry had been placed. On the broad marble steps that led up to the
+grand colonnade of the principal entrance, lay, in picturesque groups,
+strong companies of Gothic foot-soldiers, armed with shield and spear.</p>
+
+<p class="normal">Only there, according to the order of Cassiodorus, could
+admittance
+be gained to the palace, and only the two leaders of the
+infantry--Cyprian, the Roman, and Witichis, the Goth, were allowed to
+grant permission to enter.</p>
+
+<p class="normal">It was to the first of these persons that Cethegus applied.</p>
+
+<p class="normal">As he took the well-known way to the King's apartments, he
+found all
+the Goths and Romans whose rank or importance had procured them
+admittance, scattered in groups about the halls and corridors.</p>
+
+<p class="normal">In the once noisy banqueting-hall the young leaders of the
+Gothic
+hundreds and thousands stood together, silent and sorrowing, or
+whispering their anxious inquiries, while here and there an elderly
+man--a companion-at-arms of the dying hero--leaned in the niche of a
+bow-window, seeking to hide his ungovernable sorrow. In the middle of
+the hall stood--pressing his head against a pillar and weeping
+loudly--a rich merchant of Ravenna. The King, now on the point of
+death, had once pardoned him for joining in a conspiracy, and had
+prevented his goods from being plundered by the enraged Goths.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus passed by them all with a cold glance of contempt.</p>
+
+<p class="normal">In the next room--a saloon intended for the reception of
+foreign
+embassies--he found a number of distinguished Goths--dukes, earls, and
+other nobles--who evidently were assembled together to consult upon the
+succession, and the threatened overthrow of all existing conditions.</p>
+
+<p class="normal">There was the brave Duke Thulun, who had heroically defended
+the town
+of Arles against the Franks; Ibba, the conqueror of Spain; and Pitza,
+who had been victorious over the Bulgarians and Gepidians--all mighty
+warriors, proud of their nobility, which was little less than that of
+the royal house of Amelung; for they were of the house of Balthe,
+which, through Alaric, had won the crown of the Visigoths; and no less
+proud of their services in war, which had protected and extended the
+kingdom.</p>
+
+<p class="normal">Hildebad and Teja were with them. They were the leaders of the
+party
+which had long since desired a more severe treatment of the Italians,
+whom they at once hated and shunned; but had been forced, against their
+will, to give way to the milder opinions of the King.</p>
+
+<p class="normal">What looks of hatred shot from their eyes upon the
+aristocratic Roman
+who now came to witness the death of the great Gothic hero!</p>
+
+<p class="normal">Cethegus walked quietly past them, and lifted the heavy
+woollen curtain
+that divided this from the next apartment--the ante-chamber of the
+sick-room.</p>
+
+<p class="normal">On entering, he greeted with a profound inclination a tall and
+queenly
+woman, enveloped in a black mourning veil, who, grave and silent, but
+composed and without tears, stood before a marble table covered with
+records. It was Amalaswintha, the widowed daughter of Theodoric.</p>
+
+<p class="normal">A woman above thirty years of age, she was still extremely,
+though
+coldly, beautiful. She wore her rich dark hair parted and waved in the
+fashion of the Greeks. Her high forehead, her large, open eyes, her
+straight nose, the pride expressed in her almost manly features, and
+the majesty of her full form, gave her an imposing dignity, and, clad
+in a garment folded in true Grecian style, she resembled a Juno of
+Polycletus which had descended from its pedestal. Her arm, more
+supporting than supported, was laid within that of a youth of about
+seventeen years of age--Athalaric, her son, the heir of the kingdom of
+the Goths.</p>
+
+<p class="normal">He did not resemble his mother, but had the nature of his
+unhappy
+father, Eutharic, whom a wasting heart disease had hurried to the grave
+in the bloom of life. For this reason, Amalaswintha saw with sorrow
+that her son grew daily more like his father; and it was no longer a
+secret at the court of Ravenna that all the signs of the disease were
+already visible in the young man.</p>
+
+<p class="normal">Athalaric was as beautiful as all the other members of this
+royal
+house, descended from the gods. Heavy black eyebrows and long eyelashes
+shaded his beautiful dark eyes, that now melted with an expression of
+dreamy reverie, and now flashed with intellectual brilliancy. Dark
+brown tangled locks hung over his pale temples, on which, when he was
+excited, the blue veins swelled convulsively. On his noble brow
+physical pain or sad resignation had traced deep lines, strange to see
+on his youthful countenance. Marble paleness and vivid red quickly
+alternated in his transparent cheeks. His tall but bent-frame generally
+seemed to hang, so to speak, on its hinges, as if tired, and only at
+times he drew himself up with startling suddenness.</p>
+
+<p class="normal">He did not notice Cethegus, for, leaning on his mother's
+breast, he had
+in his sadness flung his Grecian mantle over that young head, which was
+soon destined to wear a crown.</p>
+
+<p class="normal">At some distance from these two figures, near an open window
+that
+afforded a view of the marble steps upon which lay the Gothic warriors,
+stood, lost in thought, a woman--or was it a girl?--of surprising and
+dazzling beauty; it was Mataswintha, the sister of Athalaric.</p>
+
+<p class="normal">She resembled her mother in height and nobleness of form, but
+her more
+sharply-cut features were filled with fiery and passionate life, which
+was only slightly concealed under an aspect of artificial coldness.</p>
+
+<p class="normal">Her figure, in which blooming fulness and delicate slenderness
+were
+harmoniously blended, reminded one of that Artemis in the arms of
+Endymion, in the group sculptured by Agesander, which, as legend
+reports, was banished from the town by the Council of Rhodes because
+the marble representation of the most perfect maidenly beauty and
+highest sensuousness had driven the youths of the island to madness and
+suicide. The magic of ripe virgin beauty trembled over the whole form
+of Mataswintha. Her rich waving hair was of a dark-red colour, with a
+glimmering metallic light upon it, and had such an extraordinary effect
+that it had procured for the Princess, even amongst her own nation,
+whose women were celebrated for their splendid golden locks, the
+appellation of &quot;Beautiful-hair.&quot; Her nose was finely-shaped, with
+delicately-chiselled nostrils, which quivered at the slightest emotion;
+and freshly bloomed the full and rosy lips of her lovely mouth. But the
+most striking feature of this extraordinary beauty was the grey eye,
+not so much on account of its changing colour as from the wonderful
+expression with which, though generally lost in reverie, it could
+sometimes flash with burning passion.</p>
+
+<p class="normal">Indeed, as she stood there leaning against the window, in the
+half-Hellenic, half-Gothic costume, which her fancy had combined, her
+full white arm wound round the dark column of porphyry, and gazing
+thoughtfully out into the evening air, her seductive beauty resembled
+that of those irresistible wood or water-nymphs, whose enchanting power
+of love has always been celebrated in Northern legend.</p>
+
+<p class="normal">And so great was the power of this beauty, that even the
+burnt-out
+bosom of Cethegus, who had long known the Princess, was moved to new
+admiration as he entered.</p>
+
+<p class="normal">But his attention was immediately claimed by Cassiodorus--the
+learned
+and faithful minister of the King, the first representative of that
+benevolent but hopeless policy of reconciliation, which had been
+practised in the Gothic Kingdom for many years--who was standing near
+Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">This old man, whose venerable and mild features were no less
+filled
+with an expression of sorrow at the loss of his royal friend than by
+anxiety for the future of the kingdom, rose, and went with tottering
+steps towards Cethegus, who reverently bent his head.</p>
+
+<p class="normal">The aged man's eyes rested upon him for some moments, swimming
+in
+tears; at last he sank sighing upon the cold breast of Cethegus, who
+despised him for this weakness.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What a day!&quot; complained Cassiodorus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A fateful day,&quot; said Cethegus gravely. &quot;Strength and presence
+of mind
+are necessary.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You say truly, patrician, and speak like a Roman,&quot; said the
+Princess,
+leaving Athalaric--&quot;welcome!&quot;</p>
+
+<p class="normal">She gave him her hand, which did not tremble. Her eye was
+clear and
+tearless.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The disciple of the Stoics preserves, even on this day, the
+wisdom of
+Zeno and her own composure,&quot; said Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Say, rather, that the grace of God wonderfully upholds her
+soul,&quot; said
+Cassiodorus reprovingly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Patrician,&quot; began Amalaswintha, &quot;the prætorian prefect has
+proposed you
+to me for the performance of an important business. His word would be
+sufficient, even had I not known you so long. You are the self-same
+Cethegus who transposed the first two songs of the? 'Æneid' into
+Grecian hexameters?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Infandum renovare jubes, regina, dolorem. A youthful sin,
+Queen,&quot; said
+Cethegus, smiling. &quot;I bought up all the copies and burnt them on the
+day on which Tullia's translation appeared.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Tullia was the pseudonym of Amalaswintha. Cethegus knew it,
+but the
+Princess had no suspicion of his knowledge. She was flattered in her
+weakest point, and continued:</p>
+
+<p class="normal">&quot;You know how it stands with us. My father's moments are
+counted;
+according to the report of the physicians, he may, although yet strong
+and active, die at any moment. Athalaric here is the heir to his crown.
+But until he has reached the proper age, I shall conduct the regency,
+and act as his guardian.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Such is the will of the King, and Goths and Romans have long
+since
+agreed to this wise arrangement,&quot; said Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;They did so, but the mob is fickle. The rough men despise the
+government of a woman&quot;--and at this thought Amalaswintha knit her brow
+in anger.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is certainly contrary to the political principles both of
+Goths and
+Romans,&quot; said Cassiodorus apologetically. &quot;It is quite a new thing that
+a woman----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whatever may be thought about it, it is a fact,&quot; interposed
+the
+Princess. &quot;Nevertheless, I count on the fidelity of the Goths in
+general, though single aristocratic individuals may aim at the crown. I
+also fear nothing from the Italians here in Ravenna, nor in most towns.
+But I fear--Rome and the Romans!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The attention of Cethegus was arrested. His whole being was
+suddenly
+excited, but his countenance remained impassive.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Rome will never accustom herself to the rule of the Goths;
+she will
+always resist us--how can it be otherwise?&quot; added Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">It seemed as if the daughter of Theodoric had a Roman soul.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Therefore we fear,&quot; concluded Cassiodorus, &quot;that, at the news
+of the
+vacancy of the throne, a movement may break out in Rome against the
+regency, be it for annexation to Byzantium, be it for the election of
+an Emperor of the Western Empire.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus, as if in reflection, cast down his eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;For this reason,&quot; quickly interposed the Princess,
+&quot;everything must be
+done before the news reaches Rome. A faithful, energetic man must
+receive the oaths of the garrison for me--I mean for my son; must take
+possession of the most important gates and squares, intimidate the
+Senate and the nobles, win the people to my cause, and irrevocably
+confirm my dominion before it is menaced. And to effect this,
+Cassiodorus has proposed--you. Speak; will you undertake it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">At this moment the golden stylus which she held happened to
+fell to the
+ground.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus stooped to pick it up.</p>
+
+<p class="normal">He had only this one moment for the crowding thoughts that
+passed
+through his mind on hearing this proposal.</p>
+
+<p class="normal">Was the conspiracy in the Catacombs betrayed? Was he himself
+betrayed?
+Was this a snare laid by the crafty and ambitious woman? Or were the
+fools really so blind as to press this offer upon him? And if it were
+so, what should he do? Should he seize the occasion? Should he strike
+at once, in order to win Rome? And for whom? For Byzantium or for an
+Emperor of the West? And who should it be? Or were things not yet ripe?
+Should he, for this once, seemingly practise fidelity?</p>
+
+<p class="normal">To resolve these and many other questions, he had only the one
+moment
+in which he stooped.</p>
+
+<p class="normal">But his quick mind needed no more. He had seen, while in the
+act of
+stooping, the unsuspicious, trusting look of Cassiodorus, and, giving
+the stylus to the Princess, he spoke with decision:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Queen, I undertake the business.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is well,&quot; said the Princess.</p>
+
+<p class="normal">Cassiodorus pressed his hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;When Cassiodorus proposed me for this office,&quot; continued
+Cethegus, &quot;he
+gave another proof of his deep knowledge of mankind. He has seen the
+kernel through the shell.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What do you mean?&quot; asked Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Queen, appearances might have deceived him. I confess that I
+do not
+like to see the barbarians--pardon, the Goths--reigning in Italy.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;This frankness honours you, and I pardon the feeling in a
+Roman.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Besides that, I have taken no interest in public affairs for
+some
+years. After having experienced varied passions, I now live in the calm
+and retirement of my country villas, cultivating the sportive muse,
+enjoying my books, and untroubled by the cares of kings.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Beatus ille qui procul negotiis,&quot; quoted the learned lady,
+sighing.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But, because I honour science, because I, a scholar of Plato,
+desire
+that the wise should govern, I wish that a Queen should reign over my
+fatherland who is only a Goth by birth, but in her soul a Greek, and by
+her virtues a Roman. For her sake I will sacrifice my leisure to hated
+business. But only on condition that this shall be my last office of
+state. I will undertake your commission, and answer for Rome with my
+head.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Good; here you will find the legal documents which you will
+need.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus looked rapidly through the records.</p>
+
+<p class="normal">&quot;This is the manifesto of the young King to the Romans, with
+your
+signature. <i>His</i> is still wanting.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha dipped the Cnidian reed-pen into the vessel
+filled with
+crimson ink, which was used by the Amelungs as well as by the Roman
+Emperors.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Come, write thy name, my son,&quot; she said.</p>
+
+<p class="normal">Athalaric, standing and leaning with both arms on the table,
+had keenly
+observed Cethegus during the above conversation. Now he stood erect. He
+was accustomed to act with the usual arrogance of a Crown Prince and
+the petulancy of an invalid.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; he said impatiently; &quot;I will not write. Not only because
+I do
+not trust this cold Roman--I do not trust you in the least, you proud
+man--but it is revolting that, while my noble father still breathes,
+you already quarrel about his crown. You dwarfs! About the crown of a
+giant! Shame on your insensibility! Behind those curtains the greatest
+hero of the century is dying, and you think already of the partition of
+his garment!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He turned his back upon them and went slowly to the window,
+where he
+passed his arm round his lovely sister, and stroked her shining hair.
+He stood there for some time; she did not notice him.</p>
+
+<p class="normal">Suddenly she started from her reverie.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Athalaric,&quot; she whispered, hastily grasping his arm, and
+pointing at
+the marble staircase, &quot;who is that man in the blue steel helmet, who is
+just coming round that pillar? Say, who is it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Let me see,&quot; said the youth, bending forward. &quot;That? Oh! that
+is Earl
+Witichis, the conqueror of the Gepidæ, a famous hero.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he told her of the deeds and triumphs of the Earl in the
+last war.</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile Cethegus had looked inquiringly at the Princess and
+the
+minister.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Let him alone,&quot; sighed Amalaswintha. &quot;If he will not, no
+power on
+earth can make him.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Further questions on the part of Cethegus were cut short, for
+the
+three-fold curtain, that shut out all the noise of the ante-chamber
+from the King's bedroom, was parted.</p>
+
+<p class="normal">It was Elpidios, the Greek physician, who, lifting the heavy
+folds, now
+entered, and announced that the sick man, just awakened from a long
+sleep, had sent him away, in order to be alone with old Hildebrand, who
+never stirred from his side.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER VI.</h2>
+
+<p class="continue">Theodoric's bed-chamber, which had served the same purpose
+under the
+Emperors, was decorated with the heavy splendour of late Roman style.</p>
+
+<p class="normal">The superabundant reliefs of the walls and the gilded
+ornamentation of
+the ceiling still pictured the victories and triumphal processions of
+Roman consuls and emperors. Heathen gods and goddesses floated proudly
+above. Everywhere reigned the same oppressive magnificence.</p>
+
+<p class="normal">The extreme simplicity of the Gothic King's couch formed a
+remarkable
+contrast to all this pomp.</p>
+
+<p class="normal">The oval frame of unpolished oak was raised scarcely a foot
+from the
+ground, and contained few cushions. Only the costly crimson cover
+which hid the King's feet, and the lion's skin with golden claws
+that lay before the bed--a present from the King of the Vandals, in
+Africa--betrayed the royalty of the sick man. All the other furniture
+of the room was simple, plain, and almost barbarously clumsy.</p>
+
+<p class="normal">On a pillar in the background hung the iron shield and
+broad-sword of
+the King, which had not been used for many years. At the head of the
+bed stood the old master-at-arms, with his eyes bent down, anxiously
+examining the features of the patient, who, leaning on his left arm,
+turned his majestic countenance towards him.</p>
+
+<p class="normal">The King's sparse hair, rubbed off on the temples by years of
+friction
+caused by his heavy helmet, was still of a bright brown colour, and
+without a trace of grey. His heavy brow, sparkling eyes, large nose,
+and the deep lines in his cheeks, spoke of great tasks and great
+strength to accomplish them.</p>
+
+<p class="normal">The expression of his face was commanding and even sublime;
+but
+the benevolent softness of his mouth, in spite of the grim and
+slightly-grey beard, gave evidence of the mildness and peaceful wisdom
+by means of which he had raised his kingdom to such a flourishing
+condition that it had already become a proverb and celebrated in story.</p>
+
+<p class="normal">His golden-brown and piercing eyes rested for some time upon
+his
+gigantic sick-nurse, with an expression of love and favour.</p>
+
+<p class="normal">At last he stretched out his thin, but nervous, right hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Old friend,&quot; said he, &quot;we must now take leave of each other.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The old man sank upon his knees and pressed the King's hand to
+his
+broad breast.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Come, my friend, rise! Must I comfort <i>thee</i>?&quot;</p>
+
+<p class="normal">But Hildebrand remained upon his knees, and only lifted his
+head so
+that he could look the King in the face.</p>
+
+<p class="normal">&quot;See,&quot; said the King, &quot;I know that thou, son of Hilding, hast
+received
+from thy ancestors and thy father a deeper knowledge of the ailings of
+mankind and their healing than all these Grecian physicians and Lydian
+quack-salvers. And, more than that, thou art sincere. Therefore, I beg
+thee honestly to confirm me in what I feel to be true. Tell me, must I
+not die to-day--even before the night?&quot; And he looked at him in a
+manner that would brook no deception.</p>
+
+<p class="normal">But Hildebrand did not wish to deceive him; he had regained
+his natural
+composure.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, King of the Goths, heir of the Amelungs, thou must die;
+the hand
+of Death has passed across thy brow. Never again wilt thou see the
+sun's setting.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is well,&quot; said Theodoric, without blenching. &quot;Seest thou,
+the Greek
+whom I dismissed has lied to me all the day long. And yet time is
+precious to me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Wilt thou again send for the priests?&quot; asked Hildebrand
+reluctantly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; they can do me no good. I need them no more.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Sleep has strengthened thee, and lifted the veil from thy
+soul. Hail!
+Theodoric, son of Walamer! thou wilt die like a hero!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I know,&quot; said the King, smiling, &quot;that it was repugnant to
+thy
+feelings to see the priests near my couch. Thou art in the right. They
+cannot help me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And now--who or what has helped thee now?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;God and myself. Hear! And what I am about to say are my
+parting words.
+In gratitude for thy fifty years' faithful service, I confide to thine
+ear alone--not to my daughter, and not to Cassiodorus--that which has
+so long troubled me. Tell me, what is reported among the people? What
+is believed was the cause of the melancholy which suddenly overcame me,
+and originated this disease?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Italians say that it was remorse for the death of
+Boëthius and
+Symmachus.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Didst thou believe this?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; I could not believe that the death of traitors could so
+affect
+thee.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou art in the right. Perhaps, according to law, they were
+not
+deserving of death; and I loved Boëthius much. But they were traitors a
+thousand times! Traitors in their thoughts, traitors to my trust, to my
+heart. I prized these Romans more than the best of my people. And they
+showed their gratitude by wishing that my crown were the Emperor's;
+they wrote flattering letters to the Byzantines; they preferred a
+Justinus and a Justinian to the friendship of a Theodoric! I am not
+sorry for them; I despise them. Guess again. What didst thou believe?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;King, thy heir is a youth, and enemies encompass thy throne.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The sick man frowned.</p>
+
+<p class="normal">&quot;This time thou art nearer the mark. I always knew the
+weakness of my
+kingdom. When at the evening banquet I have shown the proud face of
+confidence to the foreign ambassadors, at night I have anxiously sighed
+at its inward disease. Old man, I know that thou hast often considered
+me all too confident. But none might see me tremble, neither friend nor
+foe. Else my throne had trembled. I sighed only when alone, and have
+borne my care in solitude.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou art wisdom itself, my King, and I was a fool!&quot; cried the
+old man.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou seest,&quot; continued the King, stroking the old man's hand,
+&quot;that I
+knew in what I displeased thee. I knew also thy blind hatred of these
+Italians. Believe me, it <i>is</i> blind, as was, perhaps, my love of them.&quot;
+Here he stopped and sighed.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why wilt thou distress thyself?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, let me continue! I know that my kingdom--the work of my
+glorious
+and toilsome life--may easily fall. Perhaps owing to my generosity to
+these Romans. Be it so! No work of man is eternal, and the error of
+over-kindness is easily borne!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My great King!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But, Hildebrand, one night, as I was lying awake, anxious
+about the
+danger of my kingdom, there rose before my soul the ghost of another
+sin! Not of too much kindness, but of bloody force! And woe, woe to me,
+if my nation is to be destroyed in expiation of the crime of Theodoric!
+His, <i>his</i> image rises before me!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The sick man spoke with difficulty, and lay for a moment
+overwhelmed
+with emotion.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whose image? of whom dost thou speak?&quot; asked the old man
+softly,
+bending over him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Odoacer!&quot; whispered the King, and Hildebrand bowed his head.</p>
+
+<p class="normal">At last Theodoric broke the painful silence.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, old friend, this right hand, as thou knowest, struck
+down the
+mighty hero--my guest--at the banquet-table. His hot blood splashed
+into my face, and an ardent hate flashed upon me from his filming eyes.
+A few months past, during the night I speak of, his bloody, pale and
+angry form rose before me like an avenging god. My heart was
+contracted, my pulses beat with fever. The fearful conviction came over
+me that my kingdom would fall and my nation decay, because of this my
+bloody deed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">This time, after a short pause, Hildebrand, looking up
+defiantly, said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;King, why dost thou fret like a woman? Hast thou not struck
+down
+hundreds with thine own arm, and thy people thousands at thy behest?
+Have we not descended from the mountains into this land in more than
+thirty battles, wading ankle-deep in blood? What is the blood of <i>one</i>
+man to all this? And remember the circumstances. For four years he had
+defied thee as the ure-ox defies the bear. Twice he had driven thee and
+thy folk to the brink of destruction. Hunger, sword, and pestilence
+carried off thy Goths. At last, at last, stubborn Ravenna fell, forced
+by famine. The deadly enemy lay at thy feet. Then a warning came that
+he contemplated treason; that he would renew the fearful strife; that
+he would attack thee and thine that night. What couldest thou do? Call
+him openly to account? If he were guilty, that could do no good,
+therefore thou wert beforehand with him, and did that to him in the
+evening which he intended doing to thee at night. That <i>one</i> deed saved
+thy people, and prevented the renewal of a fearful strife. Thou
+forgavest all his followers, and for thirty years caused Goths and
+Italians to live as if in Paradise. And now thou wilt torment thyself
+with vain remorse? Two nations will ever thank thee for this deed! I--I
+would have killed him seven times over!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The old man ceased; his eyes flashed; he looked like an angry
+giant.
+But the King shook his head.</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is nothing, old warrior! I have repeated the same thing
+to myself
+a hundred times, and put it into more flattering forms than is possible
+to thy rude tongue. All in vain! He was a hero--the only one of my
+kind--and I murdered him without proof of his guilt, for I was jealous,
+suspicious, aye, it must be said, I was <i>afraid</i>--afraid that I should
+be compelled again to strive with him. It was, and is, and ever will
+be a sin! I have found no peace in self-excuses. Since that night
+his image has followed me unceasingly. At the banquet and in the
+council-chamber; at the hunt, in the church, waking and sleeping. Then
+Cassiodorus sent the priests and bishops to me. They could not help me.
+They heard my confession, saw my grief and my faith, and absolved me
+from all my sins. But peace came not, and though they forgave me, I
+could not forgive myself. I know not whether it be the old manner of
+thought inherited from my heathen ancestors, but I cannot hide myself
+behind the Cross from the ghost of the murdered man! I cannot believe I
+am freed from my bloody deed by the blood of an innocent God who died
+upon the Cross!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Hildebrand's face was suddenly lit up with joy.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou knowest,&quot; he whispered in the King's ear, &quot;that I could
+never
+believe the priests of the Cross. Speak, oh, speak! dost thou still
+believe in Thor and Odin? Have <i>they</i> helped thee?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The King smiled and shook his head.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, thou incorrigible old heathen! Thy Walhalla is nothing
+for me.
+Hear how I was helped. Yesterday I sent the bishops away, and retired
+into the recesses of my own heart. I thought and wrestled and entreated
+God, and I became calmer, and, behold! in the night a deep slumber came
+upon me, such as I had not known for long months. When I awoke, no
+fever of torture shook my limbs; I felt composed, and my mind clearer;
+I felt that no grace or miracle of God could undo the deed that I had
+committed. I knew that if God be indeed a God of vengeance, He could
+punish me and my house unto the seventh generation, and I dedicated
+myself and my kingdom to His eternal vengeance. But, if God be just, He
+cannot visit the sins committed by their King upon the people of the
+Goths. No, He will not do that. And if ever this people decay, I feel
+that it will not be owing to my deed; and thus peace hath entered into
+my soul, and I can die with courage.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He was silent, but Hildebrand bowed his head and kissed the
+hand which
+had killed Odoacer.</p>
+
+<p class="normal">&quot;These are my parting words to thee, my legacy and thanks for
+a whole
+life of fidelity. Now let us dedicate the remaining time to the Goths.
+Come, assist me to rise, I cannot die amid these cushions. There hang
+my weapons! Give them to me! No objections! I will, and I can!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Hildebrand was obliged to obey. With his help the sick man
+rose, and
+threw a purple mantle over his shoulders, girded on his sword, set the
+low helmet-crown on his head, and supporting himself on the shaft of
+his heavy lance, leaned his back against the thick Doric column in the
+middle of the room.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Now call my daughter, and Cassiodorus, and whoever else may
+be
+outside.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER VII.</h2>
+
+<p class="continue">The King remained quietly standing, while Hildebrand threw
+back the
+curtains of the door on both sides, so that bed-chamber and ante-room
+now formed one undivided apartment. All those assembled outside--for
+many Goths and Romans had entered meanwhile--drew near to the King in
+astonished and reverent silence.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My daughter,&quot; said the King, &quot;are the letters written which
+are to
+announce my death and the succession of my grandchild to Byzantium?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Here they are,&quot; answered Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">The King rapidly ran through the rolls of papyrus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;To Emperor Justinus.--A second: to his nephew, Justinianus.
+'Tis true,
+he will soon wear the crown, and is already the master of his masters.
+I see by the fine similes that Cassiodorus has written these letters.
+But hold!&quot; A cloud passed across his face. &quot;'Recommending my youth to
+your imperial protection!' Protection! That is too much. Alas! if ever
+you should be obliged to depend on the protection of Byzantium!
+'Recommending myself to your <i>friendship</i>, is enough from the grandson
+of Theodoric.&quot; And he gave the letters back. &quot;Still a third letter to
+Byzantium? To whom? 'To Theodora, the noble spouse of Justinianus?'
+What! to the dancer of the circus? To the shameless daughter of the
+lionkeeper?&quot;</p>
+
+<p class="normal">His eye flashed.</p>
+
+<p class="normal">&quot;She has great influence upon her husband,&quot; interposed
+Cassiodorus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, no. My daughter shall write to no female who has
+dishonoured the
+name of her sex.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he tore the roll of papyrus into pieces and threw them on
+the
+floor. Then, walking over the fragments, he advanced towards the Goths
+who stood in the middle of the hall.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My brave Witichis, what will be thy office after my death?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I shall review our foot at Tridentum.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;None could do it better! Never yet hast thou claimed the
+favour which
+was granted to thee beforehand, when thou wert victorious over the
+Gepidæ. Hast thou no wish even now?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I <i>have</i> a wish, my King.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;At last!--that pleases me. Speak.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A poor jailer, for refusing to apply the torture and for
+striking at a
+lictor, is himself condemned to be put to the torture to-day. Sire, set
+the man free! To torture is shameful, and----</p>
+
+<p class="normal">&quot;The jailer is free; and from this moment torture is abolished
+in the
+kingdom of the Goths. Look to it, Cassiodorus! Brave Witichis, give me
+thy hand. To show to all how much I honour thee, I bequeath thee
+Wallada, my chestnut charger, in remembrance of this parting hour. And
+if ever thou art in danger, or--&quot; here he lowered his voice, &quot;would
+avoid it, whisper my name into the horse's ear. Who will watch over
+Neapolis? Duke Thulun was too rough. Those gay people must be won by
+gentle looks.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes. Young Totila will be Count of the Harbour there,&quot;
+answered
+Cassiodorus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Totila! a sunny youth! a Siegfrid; a favourite of the gods!
+No heart
+can withstand him. But truly, the hearts of these Italians--&quot; He
+sighed, and then continued, &quot;Who will assure us of Rome and the
+Senate?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cethegus Cæsarius,&quot; said Cassiodorus, with a motion of his
+hand, &quot;this
+noble Roman.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cethegus? I know him well. Look at me, Cethegus.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus, thus addressed, reluctantly raised his eyes, which
+he had
+quickly cast down before the steady look of the King. But now,
+collecting himself, he quietly bore the eagle glance which seemed to
+penetrate his soul.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It was a sickly whim, Cethegus, which made a man of your kind
+withhold
+himself so long from affairs of state; and from us. Or it was
+dangerous. Perhaps it is still more dangerous that you--<i>now</i>--again
+take an interest in politics.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It was not my wish, O King.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I will answer for him!&quot; cried Cassiodorus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Peace, friend! On earth no one can answer for
+another!--scarcely for
+himself! But,&quot; he continued with a searching look, &quot;this proud
+intellect--this Cæsar-like intellect--will not betray Italia to the
+Greeks.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus had to endure one more sharp look from the golden
+eagle-eyes.
+Then the King suddenly grasped his arm, and whispered in his ear:
+&quot;Listen to my warning. No Roman will ever again flourish on the throne
+of the Western Empire. Peace! no contradiction. I have warned you. What
+noise is that outside?&quot; he asked, quickly turning to his daughter; who,
+in a low voice, was speaking with a Roman messenger.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Nothing, my King; nothing of importance, my father.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What! secrets from me? By my crown! Wilt thou govern while I
+still
+breathe? I hear the sound of strange tongues outside. Open the doors!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The doors which divided the outer hall from the ante-room were
+thrown
+open. There, in the midst of a number of Goths and Romans, were to be
+seen several strange and dwarfish forms, clothed in a curious costume,
+with doublets of wolfskin, pointed caps, and shaggy sheep-skins hanging
+down their backs. Surprised and impressed by the sudden apparition of
+the King, they sank upon their knees.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ah, messengers from the Avarians! Those robber
+border-ruffians on our
+eastern boundaries! Have you brought the owing yearly tribute?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Sire, once again we bring it: skins, woollen carpets, swords,
+shields.
+There they hang--there they lie. But we hope that next year--we will
+see----&quot;</p>
+
+<br>
+
+<p class="normal">&quot;You will see whether the aged Theodoric has become a dotard?
+You hoped
+that I was dead? You think that you can refuse the tribute to my
+successor? You err, spies!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he took up, as if proving its worth, one of the swords
+which the
+messengers had laid at his feet, together with its sheath, held it
+firmly by hilt and point, and with a slight effort snapped the steel in
+two, and threw the pieces on the ground.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Avari carry worthless swords,&quot; he said quietly. &quot;Come,
+Athalaric,
+heir to my kingdom. They do not believe that thou canst bear the weight
+of my crown. Show them how thou canst throw my spear.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The youth bounded to him. The scarlet hue of ambition flushed
+his pale
+face. He swung the heavy spear of his grandfather, and hurled it with
+such force at a shield which the messengers had leaned against one of
+the wooden pillars, that it completely pierced it and penetrated deeply
+into the wood.</p>
+
+<p class="normal">The King laid his left hand on the head of his grandchild, and
+said
+proudly to the messengers:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Now go, and tell at home what you have seen.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He turned away; the outer doors were closed, and shut out the
+amazed
+Avarians.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Give me a cup of wine. It may possibly be the last! No,
+unmixed! In
+Germanic fashion--&quot; he repulsed the Grecian physician. &quot;Thanks, old
+Hildebrand, for this draught, so faithfully given. I drink prosperity
+to the Goths!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He slowly emptied the goblet; and with a hand yet firm and
+strong he
+replaced it on the marble table.</p>
+
+<p class="normal">But suddenly, like a flash of lightning, that which the
+physicians had
+long expected took place. He staggered, pressed his hand to his heart,
+and fell backwards into Hildebrand's arms; who, slowly kneeling down,
+let him gently slide on to the marble pavement, supporting his
+helm-crowned head.</p>
+
+<p class="normal">For one moment all present held their breath; but the King did
+not
+move, and, with a loud cry, Athalaric threw himself upon the corpse.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER VIII.</h2>
+
+<p class="continue">There was another man, besides Cassiodorus, who played a most
+important, and, as it seemed to the Regency, a very deserving part, in
+those days of transition. This was no other than Cethegus. He had
+undertaken the momentous office of Prefect of Rome. As soon as the King
+had closed his eyes for ever, Cethegus had instantly hurried to his
+place of trust, and had arrived there before the news of the event had
+reached that city.</p>
+
+<p class="normal">Before daybreak, he had collected the senators together in the
+<i>Senatus</i>, that is, in the closed hall of Domitian, near the temple of
+Janus Geminus, on the right of the arch of Septimus Severus, and had
+surrounded the building with Gothic troops. He informed the surprised
+senators (many of whom he had only recently met in the Catacombs, and
+had incited to the expulsion of the barbarians) of the already
+accomplished succession to the throne. He had also, not without many
+mild hints as to the spears of the Gothic hundreds, which might easily
+be seen from the hall, taken their oaths of allegiance to Athalaric
+with a rapidity that brooked no contradiction.</p>
+
+<p class="normal">Then he left the &quot;Senatus,&quot; where he kept the conscript
+fathers locked
+up, until, with the support of the strong Gothic garrison, he had held
+a meeting of the assembled Romans which he had called in the Flavian
+amphitheatre, and had won the hearts of the easily-moved &quot;Quirites&quot; for
+the young King.</p>
+
+<p class="normal">He enumerated the generous deeds of Theodoric, promised the
+same
+beneficence from his grandson, who was, besides, already acknowledged
+by all Italy and the provinces, and also by the fathers of the city;
+announced a general feast for the Roman population, with the gift of
+bread and wine, as the first act of the new government; and concluded
+with the proclamation of seven days of games in the Circus (races
+between twenty-four Spanish four-horsed chariots), with which he
+himself would celebrate the accession of Athalaric, and his own
+entrance into office.</p>
+
+<p class="normal">At once a thousand voices shouted, with loud huzzas, the names
+of the
+Queen-Regent and her son; and still more loudly the name of Cethegus.
+Then the people joyously dispersed, the imprisoned senators were
+released, and the Eternal City was won for the Goths.</p>
+
+<p class="normal">The Prefect hurried to his house at the foot of the Capitol,
+locked
+himself up, and eagerly wrote his report to the Queen-Regent.</p>
+
+<p class="normal">But he was soon disturbed by a violent knocking upon the iron
+door of
+the house. It was Lucius Licinius, the young Roman whom we have already
+met in the Catacombs. He struck with the hilt of his sword against the
+door till the house echoed.</p>
+
+<p class="normal">He was followed by Scævola, the jurist, with portentously
+frowning
+brow, who had been amongst the imprisoned senators; and by Silverius,
+the priest, with doubtful mien.</p>
+
+<p class="normal">The ostiarius looked prudently through a secret aperture in
+the wall,
+and, on recognising Licinius, admitted them.</p>
+
+<p class="normal">Licinius rushed impetuously before the others through the
+well-known
+vestibule and the colonnade of the atrium to the study of Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">When Cethegus heard the hastily-approaching footsteps, he rose
+from the
+lectus upon which he was lying writing, and put his letters into a
+casket with a silver lid.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ah, the saviours of the fatherland!&quot; he said, smiling, and
+advanced
+towards the door.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Vile traitor!&quot; shouted Licinius, his hand on his sword--anger
+impeded
+further speech; he half drew his sword from the sheath.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Stop! first let him defend himself, if he can,&quot; panted
+Scævola,
+holding the young man's arm, as he hastened into the room.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is impossible that he can have deserted the cause of the
+Holy
+Church,&quot; said Silverius, as he also entered.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Impossible!&quot; laughed Licinius. &quot;What! are you mad, or am I?
+Has he not
+caused us to be confined in our houses? Has he not shut the gates, and
+taken the oaths of the mob for the barbarians?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Has he not,&quot; continued Cethegus, &quot;caught the noble fathers of
+the
+city, three hundred in number, and kept them in the Curia, like so many
+mice in a trap; three hundred aristocratic mice?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He dares to mock us? Will you suffer that?&quot; cried Licinius.
+And
+Scævola turned pale with anger.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, and what would you have done had you been allowed to
+act?&quot; asked
+the Prefect quietly, crossing his arms on his broad breast.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What should we have done?&quot; cried Licinius. &quot;What we, and you
+with us,
+have a hundred times decided upon. As soon as the news of the tyrant's
+death had arrived, we should have killed all the Goths in the city,
+proclaimed a Republic, and chosen two consuls----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Of the names of Licinius and Scævola; that is the first
+thing. Well,
+and then? What then?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What then? Freedom would have conquered!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Folly would have conquered!&quot; broke out Cethegus in a
+thundering voice,
+which startled his accusers. &quot;Well for us that your hands were bound;
+you would have strangled Hope for ever. Look here, and thank me upon
+your knees!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He took some records from another casket, and gave them to his
+astonished companions.</p>
+
+<p class="normal">&quot;There; read! The enemy had been warned, and had thrown the
+noose round
+the neck of Rome in a masterly manner. If I had not acted as I did,
+Earl Witichis would be standing at this moment before the Salarian Gate
+in the north with ten thousand Goths; to-morrow young Totila would have
+blockaded the mouth of the Tiber on the south with the fleet from
+Neapolis; and Duke Thulun would have been approaching the Tomb of
+Hadrian and the Aurelian Gate from the west, with twenty thousand men.
+If, this morning early, you had touched a hair of a Goth's head, what
+would have happened?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Silverius breathed again. The others were ashamed and silent.
+But
+Licinius took heart.</p>
+
+<p class="normal">&quot;We should have defied the Goths behind our walls,&quot; he said,
+with a
+toss of his handsome head.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, when these walls are restored as I will restore
+them--for
+eternity, my Licinius: as they are now--not for a day.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then we had died as free citizens,&quot; said Scævola.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You might have done that in the Curie three hours ago,&quot;
+laughed
+Cethegus, shrugging his shoulders.</p>
+
+<p class="normal">Silverius stepped forward with open arms, as if to embrace
+him--Cethegus drew back.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You have saved us all, you have saved Church and fatherland!
+I never
+doubted you!&quot; exclaimed the priest.</p>
+
+<p class="normal">But Licinius grasped the hand of the Prefect, who willingly
+abandoned
+it to him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I <i>did</i> doubt you,&quot; he said with charming frankness.
+&quot;Forgive me, you
+great Roman! This sword, with which I would have penetrated into your
+very heart, is henceforward at your service. And when the day of
+freedom dawns, then no consul, then <i>salve</i>, Dictator Cethegus!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He hurried out with flashing eyes. The Prefect cast a
+satisfied glance
+after him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Dictator, yes; but only until the Republic is in full
+security,&quot; said
+the jurist, and followed Licinius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;To be sure,&quot; said Cethegus, with a smile; &quot;then we will wake
+up
+Camillus and Brutus, and take up the Republic from the point at which
+they left it a thousand years ago. Is it not so, Silverius?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Prefect of Rome,&quot; said the priest, &quot;you know that I was
+ambitious to
+conduct the affairs of the fatherland as well as of the Church. After
+this, I am so no more. You shall lead, I will follow. Swear to me only
+one thing: the freedom of the Roman Church--free choice of a Pope.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Certainly,&quot; said Cethegus; &quot;but first Silverius must have
+become Pope.
+So be it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The priest departed with a smile upon his lips, but with a
+weight upon
+his mind.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Go,&quot; said Cethegus, after a pause, looking in the direction
+taken by
+his three visitors. &quot;You will never overthrow a tyrant--you need one!&quot;</p>
+
+<p class="normal">This day and hour were decisive for Cethegus. Almost against
+his will,
+he was driven by circumstances to entertain new views, feelings, and
+plans, which he had never, until now, put to himself so clearly,
+or confessed to be more than mere dreams. He acknowledged that
+at this moment he was sole master of the situation. He had the
+two great parties of the period--the Gothic Government and its
+enemies--completely in his power. And the principal motive-power in the
+heart of this powerful man, which he had for years thought paralysed,
+was suddenly aroused to the greatest activity. The unlimited
+desire--yes, the necessity--to <i>govern</i>, made itself all at once
+serviceable to all the powers of his rich nature, and excited them to
+violent emotion.</p>
+
+<p class="normal">Cornelius Cethegus Cæsarius was the descendant of an old and
+immensely
+rich family, whose ancestor had founded the splendour of his house as a
+general and statesman under Cæsar during the civil wars; it was even
+rumoured that he was the son of the great Dictator.</p>
+
+<p class="normal">Our hero had received from nature various talents and violent
+passions,
+and his immense riches gave him the means to develop the first and
+satisfy the last to the fullest extent. He had received the most
+careful education that was then possible for a young Roman noble. He
+practised the fine arts under the best teachers; he studied law,
+history, and philosophy in the famous schools of Berytus, Alexandria,
+and Athens with brilliant success. But all this did not satisfy him. He
+felt the breath of decay in all the art and science of his time. In
+particular, his study of philosophy had only the effect of destroying
+the last traces of belief in his soul, without affording him any
+results. When he returned home from his studies, his father, according
+to the custom of the time, introduced him to political life, and his
+brilliant talents raised him quickly from office to office.</p>
+
+<p class="normal">But all at once he abandoned his career. As soon as he had
+made himself
+master of the affairs of state, he would no longer be a wheel in the
+great machine of a kingdom from which freedom was excluded, and which,
+besides, was subject to a barbarian King.</p>
+
+<p class="normal">His father died, and Cethegus, being now his own master and
+possessor
+of an immense fortune, rushed into the vortex of life, enjoyment, and
+luxury with all the passion of his nature.</p>
+
+<p class="normal">He soon exhausted Rome, and travelled to Byzantium, into
+Egypt, and
+even as far as India.</p>
+
+<p class="normal">There was no luxury, no innocent or criminal pleasure, in
+which he did
+not revel; only a well-steeled frame could have borne the adventures,
+privations, and dissipations of these journeys.</p>
+
+<p class="normal">After twelve years of absence, he returned to Rome.</p>
+
+<p class="normal">It was said that he would build magnificent edifices. People
+expected
+that he would lead a luxurious life in his houses and villas. They were
+sadly deceived.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus only built for himself the convenient little house at
+the foot
+of the Capitol, which he decorated in the most tasteful manner; and
+there he lived in populous Rome like a hermit.</p>
+
+<p class="normal">He unexpectedly published a description of his travels,
+characterising
+the people and countries which he had visited. The book had an
+unheard-of success. Cassiodorus and Boëthius sought his friendship, and
+the great King invited him to his court.</p>
+
+<p class="normal">But on a sudden he disappeared from Rome.</p>
+
+<p class="normal">What had happened remained a mystery, in spite of all
+malicious,
+curious, or sympathetic inquiries.</p>
+
+<p class="normal">People told each other that one morning a poor fisherman had
+found
+Cethegus unconscious, almost dead, on the shores of the Tiber, outside
+the gates of the city.</p>
+
+<p class="normal">A few weeks later he again was heard of on the north-east
+frontier of
+the kingdom, in the inhospitable regions of the Danube, where a bloody
+war with the Gepidae, Avari, and Sclavonians was raging. There he
+fought the savage barbarians with death-despising courage, and followed
+them with a few chosen troops, paid from his private means, into their
+rocky fortresses, sleeping every night upon the frozen ground. And
+once, when the Gothic general entrusted to him a larger detachment of
+troops in order to make an inroad, instead of doing this, he attacked
+and took Sirmium, the enemy's fortified capital, displaying no less
+good generalship than courage.</p>
+
+<p class="normal">After the conclusion of peace, he travelled into Gaul, Spain,
+and again
+to Byzantium; returned thence to Rome, and lived for years in an
+embittered idleness and retirement, refusing all the military, civil,
+or scientific offices and honours which Cassiodorus pressed, upon him.
+He appeared to take no interest in anything but his studies.</p>
+
+<p class="normal">A few years before the period at which our story commences, he
+had
+brought with him from Gaul a handsome youth, to whom he showed Rome and
+Italy, and whom he treated with fatherly love and care. It was said
+that he would adopt him. As long as his young guest was with him he
+ceased his lonely life, invited the aristocratic youth of Rome to
+brilliant feasts in his villas, and, accepting all invitations in
+return, proved himself the most amiable of guests.</p>
+
+<p class="normal">But as soon as he had sent young Julius Montanus, with a
+stately suite
+of pedagogues, freedmen, and slaves, to the learned schools of
+Alexandria, he suddenly broke off all social ties, and retired into
+impenetrable solitude, seemingly at war with God and the whole world.</p>
+
+<p class="normal">Silverius and Rusticiana had, with the greatest difficulty,
+persuaded
+him to sacrifice his repose, and join in the conspiracy of the
+Catacombs. He told them that he only became a patriot from tedium. And,
+in fact, until the death of the King, he had taken part in the
+conspiracy--the conduct of which, however, was wholly in his and the
+archdeacon's hands--almost with dislike.</p>
+
+<p class="normal">It was now otherwise.</p>
+
+<p class="normal">Until now, the inmost sentiment of his being--the desire to
+test
+himself in all possible fields of intellectual effort; to overcome all
+difficulties; to outdo all rivals; to govern, alone and without
+resistance, every circle that he entered; and, when he had won the
+crown of victory, carelessly to cast it aside and seek for new
+tasks--all this had never permitted him to find full satisfaction in
+any of his aims.</p>
+
+<p class="normal">Art, science, luxury, office, fame. Each of these had charmed
+him. He
+had excelled in all to an unusual degree, and yet all had left a void
+in his soul.</p>
+
+<p class="normal">To govern, to be the first, to conquer opposing circumstances
+with all
+his means of superior power and wisdom, and then to rule crouching men
+with a rod of iron; this, consciously and unconsciously, had always
+been his aim. In this alone could he find contentment.</p>
+
+<p class="normal">Therefore he now breathed proudly and freely. His icy heart
+glowed at
+the thought that he ruled over the two great inimical powers of the
+time, over both Goths and Romans, with a mere glance of his eye; and
+from this exquisite feeling of mastery, the conviction arose with
+demonic force, that there remained but one goal for him and his
+ambition that was worth living for; but one goal, distant as the sun,
+and out of the reach of every other man. He believed in his descent
+from Julius Cæsar, and felt the blood rush through his veins at the
+thought--Cæsar, Emperor of the West, ruler of the Roman Empire!</p>
+
+<p class="normal">A few months ago, when this thought first flashed across his
+mind--not
+even a thought, not a wish, only a shadow, a dream--he was startled,
+and could not help smiling at his own boundless assurance.</p>
+
+<p class="normal"><i>He</i>, Emperor and regenerator of the Empire! And Italy
+trembled under
+the footsteps of three hundred thousand Goths! And the greatest of all
+barbarian kings, whose fame filled the earth, sat on his powerful
+throne in Ravenna!</p>
+
+<p class="normal">Even if the power of the Goths were broken, the Franks and
+Byzantines
+would stretch their greedy hands over the Alps and across the sea to
+seize the Italian booty. Two great kingdoms against a single man! For,
+truly, he stood alone amid his people. How well he knew, how utterly he
+despised his countrymen, the unworthy descendants of great ancestors!
+How he laughed at the enthusiasm of a Licinius or a Scævola, who
+thought to renew the days of the Republic with these degenerate Romans!</p>
+
+<p class="normal">He stood alone.</p>
+
+<p class="normal">But the feeling only excited his ambition, and, at that
+moment, when
+the conspirators had left him, when his superiority had been more
+plainly proved than ever before, the thoughts which had been a
+flattering amusement of his moody hours, suddenly ripened and formed
+themselves into a clear resolve.</p>
+
+<p class="normal">Folding his arms across his mighty chest, and measuring the
+apartment
+with heavy steps, like a lion in his cage, he spoke to himself in
+abrupt sentences:</p>
+
+<p class="normal">&quot;To drive out the Goths and prevent Franks and Greeks from
+entering,
+would not be difficult, with a brave host at one's back; any other man
+could do it. But alone, quite alone, more hindered than helped by these
+knaves without marrow in their bones; to accomplish the impossible; to
+make these cowards heroes; these slaves, Romans; these servants of the
+priests and barbarians, masters of the world; that, <i>that</i> is worth the
+trouble. To create a new people, a new time, a new world, with the
+power of his single will and the might of his intellect, is what no
+mortal has yet accomplished--that would be greater than Cæsar!--<i>he</i>
+led legions of heroes! and yet, it can be done, for it can be imagined.
+And I, who can imagine it, can do it. Yes, Cethegus, that is an aim for
+which it is easy to think, to live, to die! Up, and to work! and
+henceforward, no thought, no feeling, except for this one thing!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He stood still at last before a colossal statue of Cæsar,
+sculptured in
+Parian marble, which--a masterpiece of Arkesilaus, and, according to
+family tradition, given by Julius Cæsar himself to his son--stood
+before the writing-divan, the most sacred treasure of the house.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hear me, divine Cæsar! great ancestor!&quot; exclaimed Cethegus,
+&quot;thy
+descendant dares to rival thee! There is still something higher than
+anything which thou hast reached; even to soar at a higher quarry than
+thou, is immortal; and to fall--to fall from such a height--is the most
+glorious death. Hail! Once again I know why I live!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He passed the statue, and threw a glance at some military maps
+of the
+Roman Empire, which lay unrolled upon the table.</p>
+
+<p class="normal">&quot;First trample upon these barbarians: Rome! Then once more
+subdue the
+North: Paris! Then reduce the rebellious East to its old subjection to
+the Cæsar-city: Byzantium! and farther, even farther, to the Tigris, to
+the Indus; farther than Alexander; and back to the West, through
+Scythia and Germania, to the Tiber; the path, Cæsar, which Brutus'
+dagger cut off for thee. And so to be greater than thou, greater than
+Alexander----hold, my thought! Enough!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And the heart of the icy Cethegus flamed and glowed; the veins
+of his
+temples throbbed violently; he pressed his burning forehead against the
+cold marble breast of Julius Cæsar, who majestically looked down upon
+him.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER IX.</h2>
+
+<p class="continue">The day of the King's death was not only decisive for
+Cethegus, but
+also for the conspiracy in the Catacombs, for Italy, and for the Gothic
+kingdom.</p>
+
+<p class="normal">Although the intrigues of the patriots--led by different men,
+who were
+not agreed upon the means, nor even upon the aims of their plots--had,
+till now, made slow and doubtful progress, this state of things was
+completely altered from the moment when Cethegus took the conduct of
+affairs into his own strong hands. Only then did the conspiracy become
+really dangerous to the Goths.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus untiringly sought to undermine the security of their
+kingdom.
+With his great capacity for winning and governing men, and penetrating
+their motives, he was able daily to increase the number of important
+members and the means of success. He understood how to avoid the
+suspicion of the Goths on the one hand, and to prevent any untimely
+rebellion on the other. For it would have been easy to attack the
+barbarians in all the towns of the Peninsula on some special day, and
+to call upon the Byzantines--who had long since been on the watch for
+such a crisis--to complete the conquest. But in this way the Prefect
+would not have been able to carry out his secret plans. He would merely
+have put Byzantine tyranny in the place of Gothic rule. And we know
+that he had very different intentions. In order to fulfil them, he
+wished first to create for himself a power in Italy, greater than any
+other man possessed. Before the foot of a Byzantine was set upon
+Italian soil, he must become--although in secret--the mightiest man in
+the country. All must be so prepared that the barbarians should be
+driven away by Italy itself, that is, by Cethegus, with the least
+possible help from Byzantium; so that, after the victory, the Emperor
+could not avoid giving the dominion over the country to its saviour,
+even if only as a governor. Then he would soon gain time and
+opportunity to excite the national pride of the Romans against the rule
+of the &quot;Greek-lings,&quot; as they contemptuously called the Byzantines.
+For, although for two hundred years--since the days of the great
+Constantine--the glory of the Empire of the world had been removed from
+widowed Rome to the golden town on the Hellespont, and the sceptre of
+the sons of Romulus seemed to have passed over to the Greeks; though
+East and West formed <i>one</i> state of antique culture opposed to the
+barbarian world; yet even now the Romans hated and despised the Greeks
+as much as in the days when Flaminius declared humbled Hellas to be a
+freedman of Rome. The old hate was now increased by envy.</p>
+
+<p class="normal">Therefore Cethegus was sure of the enthusiasm and support of
+all Italy,
+which, after the removal of the barbarians, would also banish the
+Byzantines from the country; and the crown of Rome, the crown of the
+Western Empire, would be his certain reward.</p>
+
+<p class="normal">And if he succeeded in exciting the newly-awakened national
+feeling to
+an offensive war on the other side of the Alps, when he had again
+erected the throne of the Roman Empire on the ruins of the Frankish
+Kingdom at Orleans and Paris, then the attempt would not be too rash
+once again to subdue the Eastern Empire and continue the Empire of the
+World in the Eternal City from the point at which Trajan and Hadrian
+had left it.</p>
+
+<p class="normal">In order to reach this distant and shining goal, every step on
+the
+dizzy path must be taken with the greatest prudence; any stumble might
+precipitate him into an abyss. In order to gain his end, Cethegus must
+first of all make sure of Rome; on Rome alone could his plans be based.</p>
+
+<p class="normal">Therefore the new Prefect bestowed the greatest care upon the
+city that
+had been entrusted to him. He wished to make Rome, morally and
+physically, his surety of dominion, belonging alone to him, and not to
+be wrested from him.</p>
+
+<p class="normal">His office gave him the best pretext for carrying out his
+plans. Was it
+not the duty of the <i>Præfectus Urbi</i> to care for the well-being of the
+populace, and for the preservation and security of the city? He
+understood perfectly well how to use the rights of his office for the
+furtherance of his own aims. He easily won the sympathies of all ranks;
+the nobles honoured in him the head of the conspiracy; he governed the
+clergy through Silverius, who was the right hand of the pope, and, by
+public opinion, appointed his successor, and who showed to the Prefect
+a devotion that was even surprising to its object. He gained the common
+people, not only by occasional gifts of bread, and games in the Circus,
+but also by promoting great undertakings, which, at the cost of the
+Gothic Government, provided work and sustenance for thousands.</p>
+
+<p class="normal">He persuaded Amalaswintha to give orders that the
+fortifications of
+Rome, which had suffered much more since the reign of Honorius from the
+inroads of time and the selfishness of Roman architects, than from the
+Visigoths and Vandals, should be quickly and completely restored &quot;to
+the honour of the Eternal City, and,&quot; as she imagined, &quot;for protection
+against the Byzantines.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus himself, and, as was afterwards proved by the
+unsuccessful
+sieges of the Goths and Byzantines, with great strategic genius, made
+the plan of the magnificent works. With the greatest zeal he set about
+the gigantic task of transforming the immense city, with its
+circumference of many miles, into a stronghold of the first rank. The
+thousands of workmen, who well knew to whom they owed their well-paid
+employment, applauded the Prefect whenever he showed himself upon the
+ramparts, to examine what progress had been made, or excite to new
+industry, and, sometimes, to put his own hand to the work. And the
+deceived Princess assigned one million <i>solidi</i> after another for the
+expenses of fortifications, against which the whole power of her people
+was shortly to be wrecked and annihilated.</p>
+
+<p class="normal">The most important point of these fortifications was the Tomb
+of
+Hadrian, known now under the name of Castle St. Angelo. This
+magnificent edifice, built of blocks of Parian marble, which were laid
+one upon the other without any uniting cement, lay, at that time, about
+a stone's-throw from the Aurelian Grate, the flanking walls of which it
+by far overtopped.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus had seen at a glance that this incomparably strong
+building,
+which until now had been designed for offence <i>against</i> the city,
+might, by very simple means, be converted into a powerful bulwark of
+defence <i>for</i> the city; he caused two walls to be built from the
+Aurelian Grate towards and around the Mausoleum.</p>
+
+<p class="normal">And soon the towering marble castle formed an assault-proof
+rampart for
+the Aurelian Grate, so much the more because the Tiber formed a natural
+fosse close before it. On the top of the wall of the Mausoleum stood
+about three hundred of the most beautiful statues of bronze, marble,
+and iron, mostly placed there by Hadrian and his successors. Amongst
+them were that of the Divus Hadrianus; his beautiful favourite
+Antinous; a Jupiter of Soter; a Pallas &quot;town-protectress;&quot; and many
+others. Cethegus rejoiced at the fulfilment of his ideas, and became
+exceedingly fond of this place, where he used to wander every evening
+with his beloved Rome spread out at his feet, examining the progress of
+the works. He had even caused a number of beautiful statues from his
+own villas to be added to those already existing, in order to increase
+the splendour of his creation.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER X.</h2>
+
+<p class="continue">Cethegus was obliged to be more prudent in the execution of a
+second
+plan, not less necessary for the success of his projects. In order to
+be able to defy the Goths, and, if needful, the Greeks, from within
+<i>his</i> Rome, as he loved to call it, he was in want--not only of walls,
+but of soldiers to defend them.</p>
+
+<p class="normal">At first he thought of mercenaries, of a body-guard such as
+had been
+often kept by high officials, statesmen and generals in those times,
+such as Belisarius and Narses possessed in Byzantium.</p>
+
+<p class="normal">It would have been very easy for him, by means of his riches
+and the
+connections he had formed during his travels in Asia, to hire brave
+troops of the savage Isaurian mountain people, who then played the part
+of the Swiss of the sixteenth century; but this procedure had two very
+straitened limits. On the one side he could not, without exhausting the
+means that were indispensable for other purposes, keep more than a
+comparatively small band, the kernel of an army, not an army itself. On
+the other side it was impossible to bring these mercenaries in larger
+numbers to Italy or Rome, without arousing suspicion. He was obliged to
+smuggle them over with much cunning--by pairs, singly, or in small
+groups, to his scattered villas and estates, as his slaves, freedmen,
+clients, or guests; and to employ them as sailors and ship-officials in
+the harbour of Ostia, or as workmen in Rome.</p>
+
+<p class="normal">Lastly, the Romans themselves would, after all, have to save
+and defend
+Rome, and all his plans urged him to re-accustom his fellow-citizens to
+the use of arms. But Theodoric had wisely excluded the Italians from
+the army--exceptions were only made in favour of persons who were
+considered as particularly reliable and in the late unquiet times of
+his reign, during the process against Boëthius, he had issued orders
+for the general disarming of all Romans. This measure had certainly
+never been strictly carried out, but still Cethegus dared not hope that
+the Queen-Regent would allow him, against the expressed will of her
+august father and the evident interests of the Goths, to form any
+considerable forces of Italians.</p>
+
+<p class="normal">He contented himself with representing to her, that, by means
+of a very
+innocent concession, she could procure for herself the merit of having
+cancelled Theodoric's hateful measure by a noble trust; proposing to
+her that she should allow him to drill and keep under arms only two
+thousand Roman citizens as a guard for the city; the Romans would be
+for ever grateful to her that the city did not appear to be solely
+protected by barbarians.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha, who was enthusiastic about Rome, and whose
+dearest wish
+was to gain the love of the Romans, gave her consent, and Cethegus
+began to form his militia, as we should call it. In a proclamation,
+which sounded like a trumpet-call, he &quot;bid the sons of Scipio take up
+their old weapons.&quot; He promised to double the pay fixed upon by the
+Princess from his own pocket, to any Roman who voluntarily presented
+himself. From the thousands who pressed forward he chose the most able.
+He armed the poor; gave to those who distinguished themselves in the
+service, Gallic helmets and Spanish swords from his own collections;
+and, as the most important step, he regularly discharged those who were
+sufficiently drilled as soon as possible, leaving them their weapons,
+and enlisted new recruits, so that although at no time more were on the
+service than the number allowed by Amalaswintha, yet, in an incredibly
+short space of time, many thousands of armed and practised Romans were
+at the disposal of their adored leader.</p>
+
+<p class="normal">While Cethegus added in this manner to the strength of his
+future
+capital and formed his future pretorians, he put off his
+co-conspirators, who constantly urged him to strike, and comforted them
+with the hope that the proper moment would soon arrive, which, however,
+he alone could determine. At the same time he kept up constant
+communication with Byzantium. He wanted to make sure of assistance
+thence, which could appear upon the scene of action at any hour in
+which he might desire it, but which would not come without a call, or
+in such force that it could not easily be again removed. He wished for
+a good general from Byzantium, who, however, must not be a great
+statesman; bringing an army sufficiently powerful to support the
+Italians, but not strong enough to gain the victory without them, or to
+remain in the country against their will.</p>
+
+<p class="normal">We shall see later how, with regard to this, much occurred in
+accordance with the Prefect's wishes, but just as much against them.</p>
+
+<p class="normal">As to the Goths--who at this time were in undisturbed
+possession of the
+booty for which Cethegus already mentally quarrelled with the Emperor--
+all his endeavour was to rock them into unsuspicious security, to
+split them into parties, and to uphold a weak government at their head.</p>
+
+<p class="normal">The first task was not difficult; for that strong Teutonic
+race
+despised, with barbarian pride, all open and secret foes--we have
+already seen how difficult it was to convince such a youth as Totila,
+who was otherwise sharp-sighted and clear-headed, of the approach of
+danger--and the stubborn trust of Hildebrand fully expressed the
+general disposition of the Goths.</p>
+
+<p class="normal">Party spirit was also not wanting in this people.</p>
+
+<p class="normal">There were the proud race of the Balthe, with their
+widely-spread
+kindred; at their head the three Dukes, Thulun, Ibba, and Pitza. The
+rich Wölfungs, under the two brothers, Duke Guntharis and Earl Arahad;
+and many others, who were not much inferior to the Amelungs in the
+splendour of their ancestry, and jealously guarded their position near
+the throne. There were also many who endured the guardianship of a
+woman and the rule of a boy with strong dislike, and who would gladly,
+according to the ancient rights of the nation, have passed over the
+royal line, and chosen one of the tried heroes of the nation for their
+King, But the Amelungs counted many blindly-devoted adherents, who
+abhorred such sentiments as treasonable.</p>
+
+<p class="normal">And, lastly, the whole nation was divided into two parties,
+one of
+which, long discontented with the clemency shown to the Italians by
+Theodoric and his daughter, would gladly have retrieved the mistake
+which, as they thought, had been made when the country was conquered,
+and punished the Italians for their secret hate with open violence. The
+number of those who held milder and nobler opinions--who, like
+Theodoric himself, were more susceptible to the higher culture of the
+subjected Italians, and desirous to raise themselves and their people
+to the same level--was naturally much smaller. At the head of this
+party stood the Queen.</p>
+
+<p class="normal">This woman Cethegus now sought to uphold in the possession of
+power;
+for her feminine, weak, and divided government was calculated to
+undermine the strength of the nation, to excite party spirit and
+discontent, and to exclude all augmentation of national feeling.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus trembled at the thought that he might see an
+energetic man
+unite the strength of the whole nation. And often the traits of
+sublimity which occasionally were to be seen in Amalaswintha, and,
+still more, the fiery sparks of repressed feeling which sometimes
+blazed out in Athalaric's soul, caused him serious uneasiness. Should
+mother and son betray such feelings more frequently, then, certainly,
+he would be compelled to overthrow their government as zealously as he
+had hitherto upheld it.</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile he rejoiced in the unlimited command which he
+possessed over
+the mind of Amalaswintha. It had been easy for him to gain it; not only
+because he, with great subtlety, took advantage of her predilection for
+learned discussions--in which he was so often vanquished by the
+seemingly superior knowledge of the Princess that Cassiodorus, who was
+a witness of their arguments, could not refrain from regretting that
+the genius of Cethegus, once so brilliant, had rusted for want of
+practice--but he had touched the proud woman on a much more sensitive
+subject.</p>
+
+<p class="normal">Her great father had been blessed with no son; only this one
+daughter
+had been born unto him. The wish for a male heir had been often heard
+in the mouths of the King and of his people, and had penetrated to the
+daughter's ears in her childish years. It outraged the feelings of the
+highly-gifted girl that, merely on account of her sex, she should be
+put lower than a possible brother, who, as a matter of course, would be
+more capable and more worthy of governing. So, when a child, she often
+wept bitter tears because she was not a boy. Of course, as she grew up,
+she only heard the offensive wish from the lips of her father; every
+other mouth praised the wonderful talent, the manly spirit and courage
+of the brilliant Princess. And these praises were not flattery;
+Amalaswintha was, indeed, a wonderful creature. The strength of her
+will, the power of her intellect, her love of authority, and cold
+abruptness of manner, far exceeded the limits which generally bound the
+sphere of feminine grace. The consciousness that when her hand was
+bestowed, the highest position in the kingdom, and perhaps the crown
+itself, would be given with it, did not contribute to render her more
+modest; and her deepest, strongest sentiment was no longer the wish to
+be a man, but the conviction that, even as a woman, she was as capable
+of performing all the duties of life and of government as the most
+gifted man--much more capable than most men--and that she was fated to
+refute the general prejudice, and to prove the equality of her sex.</p>
+
+<p class="normal">The married life of this cold woman with Eutharic, a member of
+another
+branch of the family, a man of a genial temperament and high intellect,
+was of short duration--in a few years Eutharic fell a victim to
+disease--and not at all happy. She had unwillingly obeyed her husband,
+and, as a widow, gloried in her freedom. She burnt with the desire to
+verify her favourite theory in her position as Queen-regent and
+guardian of her son. She would govern in such a manner, that the
+proudest man must acknowledge her superiority. We have seen how the
+anticipation of ruling had enabled her to bear the death of her great
+father with considerable equanimity. She assumed her high office with
+the greatest zeal and the most untiring activity. She wished to do
+everything alone. She thrust aside the aged Cassiodorus, for he was
+unable to keep pace with the eagerness of her spirit. She would endure
+no man's advice, and jealously watched over her absolute monarchy.</p>
+
+<p class="normal">To none but one of her servants did she willingly and
+frequently lend
+her ear: to him who often and loudly praised the manly independence of
+her mind, and still more often seemed to admire it in secret, and who
+appeared incapable of conceiving the desire to govern any of her
+actions: she trusted Cethegus alone.</p>
+
+<p class="normal">For he constantly evinced only <i>one</i> ambition--that of
+carrying out all
+the ideas and plans of the Queen with the most zealous care. He never
+opposed her favourite endeavours, like Cassiodorus and the heads of the
+Gothic parties, but supported her therein. He helped her to surround
+herself with Greeks and Romans; to exclude the young king, as far as
+possible, from all share in the government; gradually to remove from
+the court the old Gothic friends of her father, who, in the
+consciousness of their services and according to old custom, often took
+upon themselves to speak a word of open blame; to use the money which
+was intended for men-of-war, horses, and the armament of the Gothic
+forces, for art and science, or for the embellishment, preservation,
+and security of Rome; in short, he aided her in every act that would
+estrange her from her people, or render her government an object of
+hatred, and her kingdom defenceless.</p>
+
+<p class="normal">And if he himself had a plan he always knew how to give his
+transactions with the Queen such a turn, that she considered herself
+the promoter of every scheme, and ordered him to execute his most
+secret wishes as <i>her</i> commands.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XI.</h2>
+
+<p class="continue">In order to gain and support this influence, it can easily be
+understood that Cethegus was forced to be more at court, and oftener
+absent from Rome, than was advantageous for his interests in that city.</p>
+
+<p class="normal">He therefore endeavoured to bring persons into close
+connection with
+the Queen, who would, in part, take his place, warmly defend his
+interests, and keep him <i>au fait</i> of all that passed in the court of
+Ravenna.</p>
+
+<p class="normal">Many Gothic nobles had left the court in anger, and it was
+necessary to
+replace their wives in their office near the Queen; and Cethegus
+determined to use this opportunity to bring Rusticiana, the daughter of
+Symmachus and wife of Boëthius, once more to court. It was no easy
+task. For the family of Boëthius, who had been executed as a traitor,
+had been banished the capital. Before anything could be done, the
+feeling which the Queen entertained towards this family must be
+completely altered. Cethegus, however, soon succeeded in appealing to
+the compassion and magnanimity of Amalaswintha, who possessed a noble
+heart. At the same time she had never really believed in the unproved
+guilt of the two noble Romans, one of whom, the husband of Rusticiana,
+she had honoured as an extremely learned man, and, in some points, as
+her teacher. Cethegus proved to her that by showing favour to this
+family, either as an act of grace or of justice, she would touch the
+hearts of all her Roman subjects, and he thus easily persuaded her to
+pardon the deeply degraded family.</p>
+
+<p class="normal">It was much more difficult to persuade the proud and
+passionate widow
+of the murdered man to accept this favour, for her whole soul was
+filled with bitterness against the royal house, and thirst for revenge.
+Cethegus even feared that when she was in the presence of the
+&quot;tyrants,&quot; her ungovernable hatred might betray itself. In spite of the
+great influence he had over her, she had repeatedly rejected this plan.</p>
+
+<p class="normal">Matters had come to this pass, when, one day, Rusticiana made
+a
+discovery which shortly led to the fulfilment of the Prefect's wish.</p>
+
+<p class="normal">Rusticiana had a daughter of scarcely sixteen years of age,
+named
+Camilla. She was a lovely girl, with a face of the true Roman type,
+with nobly-formed features and chiselled lips. Intense feeling beamed
+from her dark eyes; her figure, slender almost to delicacy, was elegant
+and light as that of a gazelle, and all her movements were agile and
+graceful. She had loved her unhappy father with all the energy of
+filial devotion. The stroke that had laid his beloved head low had
+entered deeply into her own young life; and inconsolable and sacred
+grief, mixed with passionate admiration for his heroism, filled all her
+youthful thoughts. A welcome guest at court before her father's death,
+she had fled with her mother after the catastrophe over the Alps to
+Gaul, where they had found an asylum with an old friend, while Anicius
+and Severinus, Camilla's brothers, who had been also condemned, but who
+were afterwards reprieved and sent into banishment, hastened at once to
+the court at Byzantium, where they tried to move heaven and earth
+against the barbarians.</p>
+
+<p class="normal">When the first heat of persecution had abated, the two women
+had
+returned to Italy, and led a retired life in the house of one of their
+faithful freedmen at Perusia, whence, as we have seen, Rusticiana had
+easily found means to join the conspiracy in Rome.</p>
+
+<p class="normal">It was in June, that season of the year when the Roman
+aristocracy--then as at this day--fled the sultry air of the towns, and
+sought a refuge in their cool villas on the Sabine mountains, or at the
+sea-coast. The two noble women, used to every luxury, felt extremely
+ill at ease in the hot and narrow streets of Perusia, and thought with
+regret of their beautiful villas in Florence and Neapolis, which,
+together with all the rest of their fortune, had been confiscated by
+the Gothic Government.</p>
+
+<p class="normal">One day, their faithful servant, Corbulo, came to Rusticiana
+with a
+strangely embarrassed expression of countenance, and explained to her
+&quot;how, having long since noticed how much the 'Patrona' suffered
+under his unworthy roof, and had to endure much annoyance from his
+handiwork--he being a mason--he had bought a small, a very small,
+estate, with a still smaller house, in the mountains near Tifernum.
+However, she must not compare it with the villa near Florentia; but
+still there ran a little brook near it, which never dried up, even
+under the dog-star; oaks and cornel-trees gave broad and pleasant
+shade; ivy grew luxuriantly over a ruined Temple of Faunus; and in the
+garden he had planted roses, lilies, and violets, such as Donna Camilla
+loved; and so he hoped that they would mount their mules or litter, and
+go to their villa like other noble dames.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The ladies, much touched by their old servant's fidelity,
+gratefully
+accepted his kindness, and Camilla, who rejoiced like a child in the
+anticipation of a little change, was more cheerful and animated than
+she had ever been since her father's death.</p>
+
+<p class="normal">Impatiently she urged their departure, and hurried off
+beforehand the
+very same day, with Corbulo and his daughter, Daphnidion, leaving her
+mother to follow as soon as possible with the slaves and baggage.</p>
+
+<p class="normal">The sun was already sinking behind the hills of Tifernum when
+Corbulo,
+leading Camilla's mule by the bridle, reached an open place in the
+wood, from whence they first caught sight of the little estate. He had
+long pleased himself with the thought of the young girl's surprise when
+he should show her the prettily situated villa.</p>
+
+<p class="normal">But he suddenly stood still, struck with surprise; he held his
+hand
+before his eyes, fancying that the evening sun dazzled him; he looked
+around to see if he were really in the right place; but there was no
+doubt about it! There stood, on the ridge where wood and meadow met,
+the grey border-stone, in the form of the old frontier-god Terminus,
+with his pointed head. It was the right place, but the little house was
+nowhere to be seen; where it should have been, was a thick group of
+pines and plantains; and besides this, the whole place was changed;
+green hedges and flowerbeds stood where once cabbages and turnips grew;
+and where sandpits and the high-road had, till now, marked the limits
+of his modest property, rose an elegant pavilion.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Mother of God and all the superior gods save me!&quot; Cried
+the mason;
+&quot;some magic must be at work!&quot;</p>
+
+<p class="normal">His daughter hastily handed him the amulet that she carried at
+her
+girdle; but she was no wiser than he, for it was the first time that
+she had visited the new property; and so there was nothing left but to
+drive the mules forward as fast as possible. Father and daughter,
+leaping from stone to stone, accompanied the trotting mules to the
+bottom of the declivity with cries of encouragement.</p>
+
+<p class="normal">As they approached, Corbulo certainly discovered the house
+that he had
+bought behind the group of trees, but so changed, renewed, and
+beautified, that he scarcely recognised it.</p>
+
+<p class="normal">His astonishment at the transformation of the whole place
+tended to
+increase his superstitious fears. His mouth opened wide, he let the
+reins fall, stood stock-still, and he was beginning another wonderful
+speech, intermixed with heathen and Christian interjections, when
+Camilla, equally astounded, called out:</p>
+
+<p class="normal">&quot;But that is the garden where we once lived, the Viridarium of
+Honorius
+at Ravenna! The same trees, the same flower-beds, and, by the lake, the
+little Temple of Venus, just as it once stood on the sea-shore at
+Ravenna! Oh, how beautiful! What a faithful memory! Corbulo, how did
+you manage it?&quot; and tears of grateful emotion filled her eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The devil and all the Lemures take me, if I had anything to
+do with
+it! But there comes Cappadox with his club foot; he at least is not
+bewitched. Speak, then, Cyclops, what has happened here?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cappadox, a gigantic, broad-shouldered slave, came limping
+along with
+an uncouth smile, and after many questions, told a puzzling tale.</p>
+
+<p class="normal">About three weeks ago, a few days after he had been sent to
+the estate
+to manage it for his master, who had gone to the marble quarries of
+Luna, there came from Tifernum a noble Roman with a troop of slaves and
+workmen and heavily-packed wagons. He inquired if this was the estate
+bought by the sculptor Corbulo of Perusia for the widow of Boëthius.
+Upon being answered in the affirmative, he had introduced himself as
+the Hortulanus Princeps, that is, the superior intendant of the gardens
+at Ravenna. An old friend of Boëthius--who wished not to tell his name,
+for fear of the Gothic tyrants--desired to care for his family in
+secret, and had given orders that their summer residence should be
+improved and embellished with all possible art. He (Cappadox) was by no
+means to spoil the intended surprise, and, half-kindly, half by force,
+they had kept him fast in the villa. Then the intendant had immediately
+made his plan, and set his men to work. Many neighbouring fields were
+bought at a high price; and there began such a pulling-down and
+building-up, such a planting and digging, hammering and knocking, such
+a cleaning and painting, that it had made him both blind and deaf. When
+he ventured to meddle or ask questions the workmen laughed in his face.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And,&quot; concluded Cappadox, &quot;it went on in this way till the
+day before
+yesterday. Then they had finished, and went away. At first I was
+afraid, and trembled when I saw all these splendid things growing out
+of the earth. I thought, if Master Corbulo has to pay for all this,
+then mercy on my poor back! and I wanted to come and tell you. But they
+would not let me go; and besides, I knew you were not at home. And when
+I saw what a ridiculous amount of money the intendant had with him, and
+how he threw the gold pieces about, as children throw pebbles, I got
+easier by degrees, and let things go on as they would. Now, master, I
+know well that you can set me in the stocks, and have me whipped with
+the vine-branch or even with the scorpion; for you are the master, and
+Cappadox the servant. But, master, it would scarcely be just! By all
+the saints and all the gods! For you set me over a few cabbage-fields,
+and see! they have become an Emperor's garden under my care!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Camilla had long since dismounted and disappeared, when the
+servant
+ended his account.</p>
+
+<p class="normal">Her heart beating with joy, she hurried through the garden,
+the bowers,
+the house; she flew as if on wings; the active Daphnidion could
+scarcely follow her. Repeated cries of astonishment and pleasure
+escaped her lips. Whenever she turned the corner of a path, or round a
+group of trees, a new picture of the garden at Ravenna met her
+delighted eyes.</p>
+
+<p class="normal">But when she entered the house, and in it found a small room
+painted,
+furnished, and decorated exactly like the room in the Imperial Palace,
+in which she had played away the last days of her childhood, and
+dreamed the first dreams of her maidenhood; the same pictures upon the
+hempen tapestry; the same vases and delicate citrean-wood<a name="div2Ref_note02" href="#div2_note02"><sup>2</sup></a> boxes;
+and, upon the same small tortoise-shell table, her pretty little harp
+with its swan's wings; overpowered by so many remembrances, and still
+more by the feeling of gratitude for such tender friendship, she sank
+sobbing on the soft cushions of the lectus.</p>
+
+<p class="normal">Scarcely could Daphnidion calm her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;There are still noble hearts in the world; there are still
+friends of
+the house of Boëthius!&quot; and she breathed a prayer of deep thankfulness
+to Heaven.</p>
+
+<p class="normal">When her mother arrived the next day, she was scarcely less
+moved by
+the strange surprise. She wrote at once to Cethegus in Rome, and asked:
+&quot;In which of her husband's friends she should seek this secret
+benefactor?&quot; Within her heart she hoped that it might turn out to be
+himself.</p>
+
+<p class="normal">But the Prefect shook his head over her letter and wrote back:
+&quot;He knew
+no one of whom this delicate mode of proceeding reminded him. She
+should carefully watch for every trace that might lead to the solving
+of the riddle.&quot;</p>
+
+<p class="normal">It was not long ere it was solved. Camilla was never tired of
+traversing the garden, and continually discovering resemblances to its
+well-known original.</p>
+
+<p class="normal">She often extended her rambles beyond the park into the
+neighbouring
+wood. She was generally accompanied by the merry Daphnidion, whose
+similar youth and faithful affection soon won her confidence.
+Daphnidion had repeatedly remarked to her that they must be followed by
+a wood-sprite, for it often snapped in the branches and rustled in the
+grass near them, and yet there nowhere was a man or an animal to be
+seen.</p>
+
+<p class="normal">But Camilla laughed at her superstition, and often persuaded
+her to
+venture out again, far away under the green shadows of the elms and
+plantains.</p>
+
+<p class="normal">One hot day, as the two girls penetrated deeper and deeper
+into the
+greenwood they discovered a clear-running spring, that issued copiously
+from a dark porphyry rock. But it had no decided channel, and the
+thirsty maidens with difficulty collected the single silvery drops.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What a pity!&quot; cried Camilla, &quot;the delicious water! You should
+have
+seen the fountain of the Tritons in the Pinetum<a name="div2Ref_note03" href="#div2_note03"><sup>3</sup></a> at Ravenna. How
+prettily the water rushed from the inflated cheeks of the bronze
+sea-god, into the wide shell of brown marble! What a pity!&quot; And they
+passed on.</p>
+
+<p class="normal">Some days after they both came again to the same place.
+Daphnidion, who
+was walking in front, suddenly stood still with a loud scream, and
+silently pointed at the spring.</p>
+
+<p class="normal">The woodland streamlet had been enclosed. From a bronze
+Triton's head
+the water fell, in a bright stream, into a delicate shell of brown
+marble. Daphnidion, now firmly believing in some magic, turned to fly
+without further ado; her hands pressed over her eyes, so as not to see
+the wood-sprite, which was considered to be extremely dangerous, she
+fled towards the house, calling loudly to her mistress to follow her.</p>
+
+<p class="normal">But a thought flashed through Camilla's mind. The spy who had
+lately
+followed them was certainly in the vicinity, revelling in their
+astonishment.</p>
+
+<p class="normal">She looked carefully about her. The blossoms of a 'wild
+rose-bush fell
+from its shaking boughs to the earth. She quickly stepped towards the
+thicket, and lo! a young hunter, with spear and game-bag, advanced
+towards her from out the bushes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am discovered,&quot; he said, in a low, shy voice. He looked
+very
+handsome in his embarrassment.</p>
+
+<p class="normal">But, with a cry of fear, Camilla started back.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Athalaric!&quot; she stammered, &quot;the King!&quot;</p>
+
+<p class="normal">A whole sea of thoughts and feelings rushed through her brain
+and
+heart, and, half fainting, she sank upon, the grassy bank beside the
+spring.</p>
+
+<p class="normal">The young King, alarmed and delighted, stood for a few moments
+speechless before the tender figure lying at his feet. Thirstily his
+burning eye dwelt upon the beautiful features and noble form. A vivid
+flush shot like lightning over his pale face.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, she--she is my death!&quot; he breathed, pressing both hands
+to his
+beating heart. &quot;To die now--to die with her!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Camilla moved her arm, which movement brought him to his
+senses; he
+kneeled down beside her, and wetted her temples with the cool water of
+the spring. She opened her eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Barbarian! murderer!&quot; she cried shrilly, thrust his hand
+away, sprang
+up, and fled like a frightened doe.</p>
+
+<p class="normal">Athalaric made no attempt to follow her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Barbarian! murderer!&quot; he murmured to himself, in great grief,
+and
+buried his glowing forehead in his hands.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XII.</h2>
+
+<p class="continue">Camilla came home in such extreme excitement, that Daphnidion
+would not
+be convinced that she had not seen the nymphs, or even the venerable
+sylvan god, Picus, himself.</p>
+
+<p class="normal">But the maiden threw herself with wild emotion into the arms
+of her
+alarmed mother. The strife of confused feelings within her resolved
+itself into a flood of hot tears, and only later was she able to answer
+Rusticiana's anxious questions.</p>
+
+<p class="normal">A terrible struggle was taking place in the soul of this
+child. At the
+court of Ravenna it had not escaped the growing girl that the dark eyes
+of the beautiful Athalaric often rested upon her with a strange and
+dreamy expression, and that he eagerly listened to every tone of her
+voice. But a suspicion of deeper affection had never entered into her
+mind. The Prince, reserved and shy, cast down his eyes whenever she met
+his look with an unembarrassed and inquisitive glance. Were they not
+both at that time almost children?</p>
+
+<p class="normal">She did not know how to interpret Athalaric's manner--he
+scarcely could
+do so himself--and it had never occurred to her to reflect why she so
+gladly lived near him; why she liked to follow the bold flights of his
+thoughts and imaginations, differing so much from those of all other
+playfellows; why she loved to wander silently through the quiet gardens
+in the evening-light by the side of the silent boy, who often, in the
+midst of his reverie, addressed her with abrupt, but always
+significant, words; whose poetical feelings--the feelings of
+enthusiastic youth--she so completely understood and appreciated.</p>
+
+<p class="normal">The tender tissue of this budding inclination was violently
+torn by the
+catastrophe of her father's death, and not only gentle sorrow for the
+murdered man, but glowing hatred of his murderers, took possession of
+the passionate Roman girl's soul.</p>
+
+<p class="normal">At all times Boëthius, even when in the height of his favour
+at court,
+had displayed a haughty condescension to the barbarism of the Goths,
+and, since the catastrophe, all Camilla's companions--her mother, her
+two brothers (who thirsted for vengeance), and the friends of the
+house--breathed hatred and contempt, not only for the bloody murderer
+and tyrant, Theodoric, but for all Goths, and particularly for the
+daughter and grandson of the King, who, in their eyes, shared his guilt
+because they had not hindered it.</p>
+
+<p class="normal">So the maiden had almost ceased to think of Athalaric, and if
+he were
+named, or if, as often happened, his picture entered into her dreams,
+her hatred of the barbarians was concentrated in a feeling of the
+greatest abhorrence towards him, perhaps just because, in the depths of
+her heart, there lurked an involuntary suspicion of the secret
+inclination which she nourished for the handsome and noble youth.</p>
+
+<p class="normal">And now--now he had dared to lay a snare for her unsuspicious
+heart!</p>
+
+<p class="normal">No sooner had she seen him step from the bushes--no sooner did
+she
+recognise him, than she at once understood that it was he who had not
+only enclosed the spring, but caused the alteration of the whole
+estate. He, the hated enemy; he, the offspring of the cursed race which
+had shed the blood of her father: the King of the Goths!</p>
+
+<p class="normal">The joy with which, during the last few days, she had examined
+house
+and garden, was now changed into bitterness. The deadly enemy of her
+people, of her race, had dared to enrich her; to give her pleasure; to
+make her happy; for him she had breathed thankful prayers to Heaven! He
+had been bold enough to follow her steps, to listen to her words, to
+fulfil her lightest wish; and at the bottom of her soul lay the
+dreadful certainty that he loved her! The barbarian was insolent enough
+to show it. The tyrant of Italy dared to hope that the daughter of
+Boëthius---- Oh, it was too much! and, sobbing violently, she buried
+her head in the cushions of her couch, to which she had retired, until
+deep sleep of exhaustion overcame her.</p>
+
+<p class="normal">Not long after, Cethegus, who had been hastily sent for, came
+to visit
+the troubled woman.</p>
+
+<p class="normal">Rusticiana would fain have followed her own and Camilla's
+first
+impulse, to fly from the villa and the hated vicinity of the King, and
+hide her child on the other side of the Alps. But Camilla's condition
+had, till then, prevented their departure, and as soon as the Prefect
+entered the house, the flame of their excitement seemed to sink before
+his cold glances.</p>
+
+<p class="normal">He took Rusticiana alone with him into the garden. Leaning his
+back
+against a laurel-tree, and supporting his chin on his hand, he listened
+quietly and attentively to her passionate recital.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And now, speak,&quot; she concluded; &quot;what shall I do? How shall I
+save my
+poor child? Whither shall I take her?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whither shall you take Camilla?&quot; he repeated. &quot;To the court,
+to
+Ravenna.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Rusticiana started. &quot;Why this ill-timed joke?&quot;</p>
+
+<p class="normal">But Cethegus quickly stood erect. &quot;I am in earnest. Be quiet
+and
+listen. Fate, that wills the destruction of the barbarians, could have
+laid no more gracious gifts upon our path. You know how completely I
+rule the Queen-regent, but you do not know how powerless I am over that
+obstinate enthusiast, Athalaric. It is enigmatical. The sick youth is,
+amongst all the nation, the only one who suspects, if he does not see
+through, me; and I do not know whether he most fears or hates me. That
+would be a matter of indifference to me if the audacious fellow did not
+very decidedly and very successfully act against me. Naturally, his
+opinion weighs heavily with his mother; often more than mine; and he
+will always grow older, riper, and more dangerous. His spirit exceeds
+his years; he takes a grave part in the councils of the Regency, and
+always speaks against me; he often prevails. 'Twas but lately that,
+against my will, he succeeded in giving the command of the Gothic
+troops in Rome, in <i>my</i> Rome, to that bilious Teja. In short, the young
+King becomes highly dangerous. Until now I have not the shadow of
+authority over him. He loves Camilla to his peril; through her we will
+rule the unruly one.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Never!&quot; cried Rusticiana; &quot;never as long as I breathe! <i>I</i>
+at the
+court of the tyrants! My child, Boëthius's daughter, the beloved of
+Athalaric! Her father's bloody ghost would----&quot;</p>
+
+<br>
+
+<p class="normal">&quot;Would you avenge that ghost? Yes. Would you ruin the Goths?
+Yes.
+Therefore you must consent to everything which will lead to this end.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Never, by my oath!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Woman, do not irritate me, do not oppose me! You know me. By
+your
+oath? Have you not sworn blind and unconditional obedience to me,
+calling down curses on yourself and your children should you break that
+oath? Caution is necessary when dealing with women! Obey, or tremble
+for your soul!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Fearful man! Shall I sacrifice all my hatred to you and your
+projects?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;To me? who speaks of me? I plead <i>your</i> cause, I
+complete <i>your</i>
+revenge. The Goths have done nothing to <i>me</i>. <i>You</i> disturbed me from
+my books, <i>you</i> called upon me to aid you in destroying these Amelungs;
+do you repent? Very well. I will return to Horatius and the Stoics.
+Farewell!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Remain, remain! But must Camilla be sacrificed?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Folly! Athalaric will be the victim. She shall not love him,
+she shall
+only influence him--or,&quot; he added, looking sharply at her, &quot;do you fear
+for her heart?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;May your tongue be paralysed! <i>My</i> daughter love <i>him</i>!
+Rather would I
+strangle her with these hands!&quot;</p>
+
+<p class="normal">But Cethegus had become thoughtful. &quot;It is not for the girl's
+sake,&quot; he
+thought, &quot;that would not matter--but should she really love him?--the
+Goth is handsome, intellectual, enthusiastic--Where is your daughter?&quot;
+he asked aloud.</p>
+
+<p class="normal">&quot;In the women's apartment. Even should I wish it, she will
+never
+consent--never!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;We will attempt it. I will go to her.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And they went into the house.</p>
+
+<p class="normal">Rusticiana would have entered the room with Cethegus, but he
+repulsed
+her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I must have her alone,&quot; he said, and passed through the
+curtain.</p>
+
+<p class="normal">On seeing him, the beautiful girl rose from the cushions on
+which she
+had been resting, lost in helpless reverie. Accustomed to find in this
+wise and commanding man, her father's old friend, a constant adviser,
+she greeted him trustfully, as a patient greets his physician.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You know, Cethegus?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Everything!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And you bring me help and comfort?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I bring you revenge, Camilla!&quot;</p>
+
+<p class="normal">That was a new and startling idea! Hitherto to fly, to save
+herself
+from this torturing position, had been her only thought. At the most,
+an angry rejection of the royal gift. But now, revenge! Compensation
+for all the pain she had suffered! Revenge upon the murderers of her
+father! Her heart was deeply wounded, and in her veins boiled the hot
+blood of the south. She rejoiced at the words of her tempter.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Revenge? Who will revenge me? You?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You will revenge yourself; that will be sweeter.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Her eyes flashed.</p>
+
+<p class="normal">&quot;On whom?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;On him. On his house. On all your enemies.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;How can I, a weak and timid girl?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Listen to me, Camilla. To you only, to the noble daughter of
+the noble
+Boëthius, will I unfold what I would trust to no other woman on earth.
+There exists a powerful league of patriots, who have sworn to extirpate
+the barbarians from the face of this country. The sword of revenge
+hangs trembling over the heads of the tyrants. The fatherland and the
+shade of your father call upon you to cause it to fall.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Upon me? <i>I</i>--revenge my father? Speak!&quot; cried the maiden,
+her face
+glowing as she stroked back the dark locks from her temples.</p>
+
+<p class="normal">&quot;There must be a sacrifice. Rome demands it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My blood, my life! Like Virginia will I die!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; you shall live to triumph in your revenge. The King loves
+you. You
+must go to Ravenna, to court. You shall destroy him by means of his
+love. We have no power over him, but you will gain the mastery over his
+soul.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Destroy him!&quot;</p>
+
+<p class="normal">She seemed strangely moved as she spoke thus in a low voice.
+Her bosom
+heaved; her voice trembled with the force of her opposing feelings.
+Tears burst from her eyes, she buried her face in her hands.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus rose from his seat.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Pardon me,&quot; he said, &quot;I will go. I knew not--that you <i>
+loved</i> the
+King.&quot;</p>
+
+<p class="normal">A scream of anger, like that of physical pain, escaped the
+maiden's
+lips; she sprang up and grasped his arm.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Man! who said so? I hate him! Hate him more than I ever knew
+I could
+hate!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then prove it, for I do not believe it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I will prove it!&quot; she cried; &quot;he shall die!&quot;</p>
+
+<p class="normal">She threw back her head; her eyes sparkled fiercely; her dark
+tresses
+fell over her shoulders.</p>
+
+<p class="normal">&quot;She loves him,&quot; thought Cethegus; &quot;but it matters not, for
+she does
+not know it. She is only conscious of hating him. All is well.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He shall not live,&quot; repeated Camilla. &quot;You shall see,&quot; she
+added with
+a wild laugh--&quot;you shall see how I love him! What must I do?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Obey me in everything.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And what do you promise in return? What shall he suffer?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Unrequited love.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, yes, that he shall!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;His kingdom and his race shall be ruined,&quot; continued
+Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And he will know that it is through <i>me</i>!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I will take care that he shall know that. When shall we start
+for
+Ravenna?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;To-morrow! No; to-day, this instant.&quot; She stopped and grasped
+his
+hand. &quot;Cethegus, tell me, am I beautiful?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, most beautiful!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ah!&quot; she cried, tossing back her flowing hair, &quot;Athalaric
+shall love
+me and perish! Away to Ravenna! I will and must see him!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And she rushed out of the room.</p>
+
+<p class="normal">Her whole soul was thirsting to be with the object of her love
+and
+hate.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XIII.</h2>
+
+<p class="continue">That same day the inhabitants of the villa entered upon their
+journey
+to Ravenna.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus sent a courier forward with a letter from Rusticiana
+to the
+Queen-regent. Therein the widow of Boëthius declared, &quot;that by the
+mediation of the Prefect of Rome, she was now ready to accept the
+repeated invitation to return to court. She did not accept it as an act
+of pardon, but of conciliation; as a sign that the heirs of Theodoric
+wished to make amends for the injustice done to the deceased.&quot;</p>
+
+<p class="normal">This proud letter was written from Rusticiana's very heart,
+and
+Cethegus knew that such a step would do no harm, and would only exclude
+any suspicious construction that might be laid upon the sudden change
+in her sentiments.</p>
+
+<p class="normal">Half-way the travellers were met by a messenger bearing the
+Queen's
+answer, which bade them welcome to her court.</p>
+
+<p class="normal">Arrived in Ravenna, they were received by the Queen with all
+honours,
+provided with a retinue, and led into the rooms which they had formerly
+occupied. They were warmly welcomed by all the Romans at court.</p>
+
+<p class="normal">But the anger of the Goths--who abhorred Symmachus and
+Boëthius as
+ungrateful traitors--was greatly excited by this measure, which seemed
+to imply an indirect condemnation of Theodoric. The last remaining
+friends of that great King indignantly left the Italianised court.</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile, time, the diversions of the journey, and the
+arrival at
+Ravenna, had softened Camilla's excitement. Her anger had the more time
+to abate, as many weeks elapsed before she met Athalaric; for the young
+King was dangerously ill.</p>
+
+<p class="normal">It was said at court, that while on a visit to Aretium,
+whither he had
+gone to enjoy the mountain air, the baths, and the chase, he had drank
+from a rocky spring in the woods of Tifernum while heated with hunting,
+and had thereby brought on a violent attack of his former malady. The
+fact was, that his followers had found him lying senseless by the side
+of the spring where he had met Camilla.</p>
+
+<p class="normal">The effect of this story upon Camilla was strange. To the hate
+she bore
+to Athalaric was now added a slight feeling of compassion, and even a
+sort of self-reproach. But on the other side, she thanked Heaven that,
+by this illness, the meeting was postponed, which, now that she was in
+Ravenna, she feared no less than she had longed for it while far away
+in Tifernum.</p>
+
+<p class="normal">And as she wandered in the wide-spread grounds of the
+magnificent
+palace-gardens, she was repeatedly reminded of the anxious care with
+which Corbulo's little estate had been fashioned after this model.</p>
+
+<p class="normal">Days and weeks passed. Nothing was heard of the patient except
+that he
+was convalescent, but forbidden to leave his rooms. The physicians and
+courtiers who surrounded him often expressed to Camilla their
+admiration of his patience and strength of mind while suffering the
+most acute pains, his gratitude for the slightest service, and the
+noble mildness of his disposition.</p>
+
+<p class="normal">But when she caught herself listening with pleasure to these
+words of
+praise, she frowned angrily, and the thought arose within her: &quot;And he
+did not oppose the murder of my father!&quot;</p>
+
+<p class="normal">One hot July night, after long and restless wakefulness,
+Camilla
+towards daybreak had sunk into an uneasy slumber.</p>
+
+<p class="normal">Anxious dreams disturbed her.</p>
+
+<p class="normal">It seemed to her as if the ceiling of the room, with all its
+bas-reliefs, were sinking down upon her. Directly over her head was a
+beautiful young Hypnos, the gentle God of Sleep, modelled by the hand
+of a Greek.</p>
+
+<p class="normal">She dreamed that the drowsy god assumed the earnest, sorrowful
+features
+of his pale brother Thanatos.</p>
+
+<p class="normal">Softly and slowly the God of Death bent his countenance above
+her. He
+approached nearer and nearer. His features became more and more
+distinct. She already felt his breath upon her forehead. His beautiful
+lips almost touched her mouth. Then she recognised with affright the
+pale features--the dark eyes. It was Athalaric! With a scream she
+started up.</p>
+
+<p class="normal">The silver lamp had long since burnt out. The room was dim.</p>
+
+<p class="normal">A red light gleamed faintly through the window of spar-gypsum.
+She rose
+and opened it. The cocks were crowing, the first rays of the sun gently
+stole over the sea, of which, beyond the garden, she had a full view.
+She could no longer bear to remain in the close chamber.</p>
+
+<p class="normal">She threw a mantle over her shoulders and hurried softly out
+of the
+still silent palace, down the marble steps, and into the garden; across
+which the fresh morning wind from the neighbouring sea blew towards
+her.</p>
+
+<p class="normal">She hastened towards the sun and the sea, for, to the east,
+the high
+walls of the palace gardens rose directly out of the blue waves of the
+Adriatic.</p>
+
+<p class="normal">A gilded lattice-gate, and, beyond it, ten broad steps of
+white
+Hymettus marble, led to the little garden-harbour, in which rocked the
+light-oared gondolas with their lateen sails of purple linen-cloth,
+fastened with silver chains to the ornamental rams'-heads fixed right
+and left upon the marble quay.</p>
+
+<p class="normal">At the side of the lattice-gate towards the garden, the
+grounds ended
+in a spacious rotunda, which was surrounded with broad and shady pines.
+The ground was laid out with carefully-tended grassplots, intersected
+by neat paths, and diversified by gay beds of sweet-scented flowers. A
+spring, ornamentally enclosed, ran down the declivity into the sea. In
+the centre of this place was a small and antique Temple of Venus,
+overtopped by a single palm-tree, while burning-red saxifrage grew
+in the now empty niches of its outer walls. At the right of its
+long-closed door stood a bronze statue of Æneas. The Julius Cæsar to
+the left had fallen centuries ago. Theodoric had placed upon its
+pedestal a bronze statue of Amala, the mythic forefather of his house.</p>
+
+<p class="normal">Between these statues, from the steps of the little fane, was
+a
+splendid view through the lattice-gate over the sea, with its woody
+lagoon-islands, and a group of jagged rocks, called &quot;the Needles of the
+Amphitrites.&quot;</p>
+
+<p class="normal">This had been a favourite resort of Camilla's childhood. And
+it was
+hither that she now bent her steps, lightly brushing the plentiful dew
+from the high grass as, with slightly-lifted garments, she hastened
+along the narrow pathway. She wished to behold the sun rise glowing
+from the sea.</p>
+
+<p class="normal">She advanced from behind the temple, passed to the estrade on
+the left,
+and had just set her foot upon the first step which led from the front
+of the temple to the lattice-gate, when she caught sight of a white
+figure reclining on the second step, with the head leaning against the
+balustrade and the face turned towards the sea.</p>
+
+<p class="normal">She recognised the black and silky hair; it was the young
+King.</p>
+
+<p class="normal">The meeting was so unexpected that there was no possibility of
+avoiding
+it. As if rooted to the ground, she stood still upon the first step.</p>
+
+<p class="normal">Athalaric sprang up and quickly turned. His pallid face was
+illumined
+by a vivid flush. But he was the first to recover himself, and said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Forgive, Camilla. I could not expect you to come here at this
+hour. I
+will go; and leave you alone with the rising sun.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he flung his white mantle over his shoulder.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Remain, King of the Goths. I have no right to scare you
+away--and no
+intention,&quot; she added.</p>
+
+<p class="normal">Athalaric came a step nearer.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I thank you. And I beg one favour,&quot; he added, smiling. &quot;Do
+not betray
+me to my physicians nor to my mother. All day long they shut me up so
+carefully, that I am obliged to escape before sunrise. For the fresh
+air, the sea-breeze, does me good; I feel that it cools me. You will
+not betray me?&quot;</p>
+
+<p class="normal">He spoke so quietly. He looked so unembarrassed. This freedom
+from
+embarrassment confused Camilla. She would have felt more courageous if
+he had been more moved. She observed his coolness with pain, but not
+because she really cared for the Prefect's plans. So, in answer, she
+only shook her head in silence, and cast down her eyes.</p>
+
+<p class="normal">At that moment the rays of the sun reached the spot on which
+the pair
+were standing.</p>
+
+<p class="normal">The old temple and the bronze of the statues shone in the rosy
+light;
+and from the east a broad path of trembling gold was laid upon the
+smooth flood.</p>
+
+<p class="normal">&quot;See, how beautiful!&quot; cried Athalaric, carried away by his
+admiration.
+&quot;Look at that bridge of light and glory!&quot;</p>
+
+<p class="normal">She joined in his admiration, and looked out over the sea.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do you remember, Camilla,&quot; he continued slowly, as if lost in
+recollection, and not looking at her, &quot;do you remember how we played
+here when we were children? How we dreamed? We said that the golden
+path painted on the waters by the sun, led to the Islands of the
+Blessed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;To the Islands of the Blessed!&quot; repeated Camilla. In secret
+she was
+wondering at the delicacy and ease with which, avoiding every allusion
+to their last meeting, he conversed with her in a manner, which
+completely disarmed her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And look, how the statues glitter, that wonderful pair, Æneas
+and--Amala! Listen, Camilla, I have something to beg pardon for.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Her heart beat rapidly. He was going to speak of the
+rebuilding of the
+Villa and the fountain. The blood rose to her cheeks. She remained
+silent in painful expectation.</p>
+
+<p class="normal">But the youth continued quietly:</p>
+
+<p class="normal">&quot;You know how often--you the Roman, and I the Goth--vied with
+each
+other here in praises of the glory and fame and manners of our people.
+Then you stood under the statue of Æneas, and told me of Brutus and
+Camillus, of Marcellus and the Scipios. And I, leaning against the
+shield of my ancestor Amala, praised Ermanaric and Alaric and
+Theodoric. But you spoke more eloquently than I. And often, when the
+glory of your heroes threatened to outshine mine, I laughed at your
+dead greatness, and cried, 'The living present and the glowing future
+belong to my people!'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, and now?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I speak so no more. You have won, Camilla!&quot;</p>
+
+<p class="normal">But even while he spoke thus, he looked prouder than ever.</p>
+
+<p class="normal">And this expression of superiority revolted the Roman girl.
+Besides
+that, she was irritated by the unapproachable coolness with which the
+King, upon whose passion for her such plans were being founded, stood
+before her. She did not understand this tranquillity. She had hated him
+because he had dared to show her his love, and now her hate revived
+because he was able to conceal it. With the intention to hurt his
+feelings she slowly said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;So you acknowledge, King of the Goths, that your barbarians
+are
+inferior to the civilised nations?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, Camilla,&quot; he answered quietly; &quot;but only in one thing:
+in good
+luck. In the favours of Fate as well as of Nature. Look at that group
+of fishermen, who are hanging up their nets on the olive-trees upon the
+strand. How beautiful are their forms! In motion and repose, in spite
+of their rags, they are complete statues! Look at that girl with the
+amphora on her head. And there, at that old woman, who, leaning her
+head on her arm, lies upon the sand and gazes out dreamily over the
+sea. Each beggar amongst them looks like a dethroned king. How
+beautiful they are! At one with themselves and happy! The glory of
+uninterrupted happiness lies upon them, as it does upon children, or
+upon noble animals! This is wanting to us barbarians!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Is that alone wanting to you?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, Fate is not gracious to us--my poor, glorious people! We
+have been
+carried away into a strange world, in which we do not flourish. We
+resemble the flower of the high Alps, the Edelweiss, which has been
+carried by the stormy wind to the hot sands of the low-levels. We
+cannot take root here. We fade and die.&quot; And overcome with noble
+sadness, he turned away and looked over the blue waves.</p>
+
+<p class="normal">But Camilla was not in the humour to reflect upon these
+prophetic words
+spoken by a king of his people.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why did you overstep the mountains which God set as an
+eternal
+boundary between your people and ours?&quot; she asked. &quot;Say, why?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do you know,&quot; answered Athalaric, without looking at her,
+almost as if
+thinking aloud, &quot;do you know why the dark moth flies to the bright
+flame? Again and again! Warned by no pain, until it is devoured by the
+beautiful but dangerous element? From what motive? From a sweet
+madness! And it is just such a sweet madness that has enticed my
+fellow-Goths away from the fir and the oak to the laurel and the olive.
+They will burn their wings, the foolish heroes, and will not cease to
+do so. Who can blame them for it? Look around you! How deeply blue the
+sky! How deeply blue the sea! And in it are reflected the summits of
+the pines and the white glitter of the marble temples! And away in the
+distance arise blue mountains; and out in the waters swim green
+islands, where the vine clings to the elm. And, above all, the soft,
+warm and caressing air that illumines the whole with a magic light.
+What wonders of form and colour does the eye drink, and what sweetness
+do the delighted senses breathe! This is the magic charm which will for
+ever entice and undo us!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The deep emotion of the young King did not fail to make an
+impression
+upon Camilla. The tragic force of his words affected her; but she
+<i>would</i> not be moved. She defended herself against the increasing
+softness of her feelings. She said coldly:</p>
+
+<p class="normal">&quot;A whole nation enchanted by this magic, in spite of reason
+and
+judgment?&quot; and she looked at him incredulously.</p>
+
+<p class="normal">But she was startled; for like lightning flashed the eyes of
+the youth,
+and his long-withheld passion broke out suddenly without restraint.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, I tell thee, maiden! a whole people can nourish a
+foolish
+passion, a sweet destructive madness, a deadly longing, as well as--as
+well as a single man! Yes, Camilla, there is a power in the heart,
+which, stronger than reason and will, forcibly draws us with open eyes
+to destruction. But thou knowest it not, and mayst thou never
+experience it. Never! Farewell!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He quickly turned away and entered a bowery walk of climbing
+vines to
+the right of the temple, which immediately hid him from Camilla, as
+well as from the windows of the palace. The girl remained standing in
+deep reflection. His last words echoed strangely in her ears. For a
+long time she looked out dreamily over the open sea, and at last
+returned to the palace, filled with strangely conflicting feelings, and
+in an altered mood.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XIV.</h2>
+
+<p class="continue">On the same day Cethegus paid a visit to the two ladies. He
+had
+come over from Rome on important business, and had just left the
+privy-council which had been held in the invalid King's room. His
+energetic features were full of repressed anger.</p>
+
+<p class="normal">&quot;To work, Camilla!&quot; he cried. &quot;You are too long about it. This
+impertinent boy becomes more and more unmanageable. He defies me and
+Cassiodorus, and even his mother. He is intimate with dangerous people.
+With old Hildebrand and Witichis and their friends. He sends and
+receives letters behind our backs. He has managed that the Queen may
+never hold a council of the regency except in his presence. And in the
+council he crosses all our plans. This must cease. In one way or
+another.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I have no more hope of influencing the King,&quot; said Camilla
+gravely.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why? Have you already seen him?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The girl reflected. She had promised Athalaric not to allow
+his
+disobedience to come to the ears of his physicians; and besides, it
+went against her feelings to desecrate and betray their meeting. So she
+avoided the question and said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;If the King refuses to obey his mother, the Queen-regent, he
+is not
+likely to suffer himself to be controlled by a young girl.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What sweet simplicity!&quot; laughed Cethegus. And he dropped the
+conversation as long as the girl remained in the room. But afterwards,
+in private, he forced from Rusticiana a promise to manage matters so
+that her daughter in future might frequently see and speak to the King.
+It was possible to do this, for Athalaric's health rapidly improved. He
+became daily more manly and more decided. It seemed as if his
+opposition to Cethegus strengthened him both bodily and mentally.</p>
+
+<p class="normal">In a very short time he again spent many hours of the day in
+the
+extensive pleasure-grounds. It was here that his mother and the family
+of Boëthius frequently met him in the evening.</p>
+
+<p class="normal">And while Rusticiana appeared to receive the gracious
+courtesies of the
+Queen with answering friendship, listening attentively to her
+confidential remarks, in order afterwards to report them, word for
+word, to the Prefect, the two young people walked before them through
+the shady paths of the garden. Often this select company entered one of
+the light gondolas in the little harbour, and Athalaric rowed them
+himself over the blue sea to one of the small wooded isles which lay
+not far away. On the return home, the purple sails were spread, and the
+fresh breeze, which always arose at sunset, carried them gently and
+idly back. Camilla and the King, accompanied by Daphnidion, frequently
+enjoyed this trip over the waves alone.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha naturally saw the danger of increasing by such
+freedom the
+inclination of her son for Camilla, which had not escaped her notice;
+but, above all other considerations, she was thankful for the
+favourable influence which this companionship evidently exercised upon
+her son. In Camilla's presence he was quieter and more cheerful; and at
+the same time more gentle in his manner to herself, which had often
+been abrupt and violent. He also controlled his feelings with a mastery
+which was doubly surprising in such an irritable invalid. And, lastly,
+the Queen-regent, supposing that his inclination should indeed ripen to
+earnest love, would not be averse to an alliance which promised
+completely to win the Roman aristocracy, and erase all memory of a
+cruel deed.</p>
+
+<p class="normal">In Camilla a wonderful change was going forward. Day by day,
+as she
+more and more clearly saw the noble tenderness, the gifted soul, and
+the deep and poetical feelings of the young King develop, she felt her
+hate melt away. With difficulty she recalled to her memory the fate of
+her father, as an antidote to this sweet poison; she learnt better to
+distinguish justly which of the Goths and Amelungs had contributed to
+that fate, and, with growing certainty, she felt that it was unjust to
+hate Athalaric for a misfortune which he had merely not opposed, and
+indeed would hardly have been able to prevent. She would have liked,
+long ago, to speak to him openly, but she mistrusted her own weakness;
+she shunned it as a sin against father, fatherland, and her own
+freedom; she trembled as she felt how indispensable this noble youth
+had become to her, how much she thirsted to hear his melodious voice,
+and look into his dark and thoughtful eyes. She feared this sinful
+love--which she could now scarcely conceal from herself--and she would
+not part with the only weapon that remained to her: the reproach of his
+passive acquiescence in her father's death.</p>
+
+<p class="normal">So she fluctuated from feeling to feeling; all the more
+hesitatingly,
+the more mysterious Athalaric's strange reserve became. After all that
+had happened, she could not doubt that he loved her; and yet--</p>
+
+<p class="normal">Not a syllable, not a look betrayed this love. The exclamation
+with
+which he had left her at the Temple of Venus was the most important,
+the only important speech that had escaped him. She could not suspect
+what the youth had suffered before his love had become not
+extinguished, but self-denying. And still less in what new feeling he
+had found manly strength enough for such renunciation.</p>
+
+<p class="normal">Her mother, who watched Athalaric with all the keenness of
+hate, and,
+in doing so, forgot to observe her own child, appeared even more
+astonished at his coldness.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But patience,&quot; she said to Cethegus, with whom she often
+consulted
+behind Camilla's back. &quot;Patience! soon, in three days' time, you will
+see him alter.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is high time,&quot; answered Cethegus. &quot;But upon what grounds
+do you
+build?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Upon a means which has never yet failed me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You will not, surely, mix a love-philtre for him?&quot; asked the
+Prefect,
+smiling.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Certainly I shall. I have done so already.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He looked at her mockingly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And are you, then, so superstitious, you, the widow of the
+great
+philosopher, Boëthius? Upon my word, in love affairs all women are mad
+alike!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is neither madness nor superstition,&quot; replied Rusticiana
+quietly.
+&quot;Our family has possessed this secret charm for more than a hundred
+years. An Egyptian woman once gave it to one of my female ancestors on
+the Nile, and it has always proved its power. No woman of my family has
+ever loved without requital.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That required no magic,&quot; observed the Prefect. &quot;You are a
+handsome
+race.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Spare your sarcasm. The love-philtre is unfailing, and if it
+has not
+yet taken effect----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;So you have really---- What imprudence! How could you,
+unobserved----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Every evening, when he returns from a walk or a row with us,
+Athalaric
+takes a cup of spiced Falernian. The physicians ordered it. There are
+some drops of Arabian balsam in it. The cup always stands ready upon
+the marble table in front of the temple. Three times I have succeeded
+in pouring in my potion.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; observed Cethegus, &quot;until now it has done no
+particular good.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is only owing to my impatience. The herbs must be
+gathered during
+the new moon. I knew it well enough; but, hurried by your insistence, I
+tried it during the full moon, and, you see, it was not effectual.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus shrugged his shoulders.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But yesterday,&quot; she went on, &quot;it was new moon. I was not idle
+with my
+golden scissors, and when he drinks now----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A second Locusta! Well, <i>my</i> comfort is Camilla's
+beautiful eyes! Does
+she know of your arts?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not a word to her! She would never suffer it. Silence! She
+comes!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The girl entered in great excitement; her oval cheeks were
+red; a plait
+of her hair had got loose, and floated over her lovely neck.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Tell me,&quot; she cried, &quot;you who are wise and experienced, tell
+me what
+to think! I come from the boat. Oh, he has never loved me, the haughty
+man! He pities, he is sorry for me! No, that is not the right word. I
+cannot explain it.&quot; And bursting into tears, she hid her face upon her
+mother's neck.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What has happened, Camilla?&quot; asked Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Very often before,&quot; she began, with a heavy sigh, &quot;an
+expression played
+about his mouth, and filled his eyes, as if <i>he</i> had been deeply
+offended by <i>me</i>, as if <i>he</i> had to forgive, as if <i>he</i> had made
+a
+great sacrifice for me----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Raw boys always imagine it to be a sacrifice, when they are
+in love.&quot;</p>
+
+<p class="normal">At this Camilla's eyes flashed; she tossed her head, and
+turned quickly
+upon Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Athalaric is no boy, and no one shall laugh at him!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus was silent, and quietly dropped his eyelids; but
+Rusticiana
+asked in surprise:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do you hate the King no more?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;To the death! He shall be undone, but not mocked!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What has happened?&quot; repeated Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;To-day I again noticed that puzzling, proud, and cold
+expression upon
+his face more distinctly than ever. A little incident occurred which
+caused the King to speak more plainly. An insect--a beetle--had fallen
+into the water. The King stooped and took it out, but the little
+creature turned against the beneficent hand, and bit the fingers that
+held it. 'The ungrateful thing!' I exclaimed. 'Oh,' said Athalaric,
+with a bitter smile, 'we wound most those to whom we are most
+indebted!' and he glanced at me with a sad and proud expression. But,
+as if he had said too much, he briefly bid me farewell, and went
+away; but I----&quot; and her bosom heaved, her finely-cut lips were
+compressed--&quot;I can bear it no longer! The haughty one! He <i>shall</i> love
+me--or die!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That shall he,&quot; said Cethegus inaudibly; &quot;one or the other.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XV.</h2>
+
+<p class="continue">A few days later the court was surprised by a new step towards
+independence on the part of the young King. He himself summoned a
+council, a prerogative which, until now, had only been assumed by
+Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">The Queen-regent was not a little astonished when a messenger
+from her
+son bade her repair to his apartments, where the King had already
+assembled several of the highest officials of the realm, both Goths and
+Romans. Amongst these last were Cassiodorus and Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">At first the latter had intended to absent himself, in order
+not by his
+presence to acknowledge the right which the youth had assumed; he
+suspected nothing good. But just for this reason he altered his mind.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I must not turn my back upon danger, I must face it,&quot; he said
+as he
+prepared for the distasteful assembly.</p>
+
+<p class="normal">He found all those who had been invited already collected in
+the King's
+chamber. The Queen alone was still absent. When she at last entered,
+Athalaric, who wore a long and wide purple robe, with the crown of
+Theodoric shining upon his brow, and his sword at his side, rose from
+his throne (behind which was a niche covered by a curtain), advanced to
+the Queen and led her to a second and higher throne, which, however,
+was placed on the left. So soon as she was seated he began:</p>
+
+<p class="normal">&quot;My royal mother, brave Goths, noble Romans! We have assembled
+you here
+to make known to you our will. Dangers threatened this kingdom which
+only we, its King, could avert.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Such a speech had never yet been heard from his lips. All were
+silent
+and confounded; Cethegus from prudence; he waited for the proper
+moment. At last Cassiodorus began:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Your wise mother and your faithful servant Cassiodorus----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My faithful servant Cassiodorus will be silent until his lord
+and King
+asks his advice. We are discontented, highly discontented, with that
+which the advisers of our mother have, until now, done and left undone.
+It is high time that we ourselves should look to the right. Until now
+we were too young and too ailing. We feel so no more. We announce to
+you that we accordingly annul the regency, and take the reins of
+government into our own hands.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He ceased. Every one remained silent. None wished, like
+Cassiodorus, to
+speak and be rebuked.</p>
+
+<p class="normal">At length Amalaswintha, who was quite stunned by the sudden
+energy
+displayed by her son, again found her tongue:</p>
+
+<p class="normal">&quot;My son, the age of minority is, according to the laws of the
+Emperor----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Romans, mother, may abide by the Emperor's laws. We are
+Goths and
+live under Gothic law. German youths are of age when the assembled army
+has declared them capable of bearing arms. We have therefore determined
+to invite all the generals, counts, and freemen of our realm, as many
+as will obey our call, from all the provinces of the kingdom, to a
+review of the army at Ravenna. They will arrive at the next solstitial
+feast.&quot;</p>
+
+<p class="normal">All were mute with surprise.</p>
+
+<p class="normal">&quot;That will be in fourteen days,&quot; said Cassiodorus at last.
+&quot;Will it be
+possible to issue summonses in so short a time?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;They are issued. Hildebrand, my old master-at-arms, and Earl
+Witichis
+have thought of everything.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who has signed the summonses!&quot; asked Amalaswintha, taking
+courage.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I alone, dear mother. It was necessary to show those invited
+that I
+was old enough to act alone.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And without my knowledge!&quot; cried the Queen-regent.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It was done without your knowledge, because otherwise it must
+have
+been done against your will.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He ceased. All the Romans were confounded by the suddenly
+developed
+energy of the young King. Only Cethegus was at once resolved to prevent
+the review at any price. He saw the foundations of all his plans
+tottering. Gladly would he have come to the help of the regency, which
+was thus sinking before his very eyes, with all the weight of his
+oratory; he would have long since gladly crushed the bold efforts of
+the youth with his calm superiority, but a strange circumstance held
+his thoughts and tongue enchained as if in magic bonds.</p>
+
+<p class="normal">He fancied he heard a noise behind the curtain, and fixed a
+keen look
+upon it. He soon remarked beneath it, for the fringes did not quite
+reach the ground, the feet of a man. But only as far up as the ankles.</p>
+
+<p class="normal">Upon these ankles, however, were steel greaves of peculiar
+construction. He knew these greaves; he knew that they belonged to a
+full suit of armour of the same make; he knew also, by an instinctive
+connection of ideas, that the wearer of this armour was hateful and
+dangerous to him. But still it was impossible for him to say who this
+enemy was. If he could only have seen the greaves as far up as the
+knee!</p>
+
+<p class="normal">His eyes wandered again and again to the same spot. Against
+his will
+his mind was occupied in guessing. And this circumstance kept his
+attention fixed, at a moment when everything was at stake. He was angry
+with himself, but he could not tear his thoughts and looks away from
+the niche.</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile the King continued without contradiction: &quot;Further,
+we have
+recalled the noble Dukes Thulun, Ibba and Pitza, who have left our
+court in ill-will, from Gaul and Spain. We find that too many Romans
+and too few Goths surround us. These three brave warriors, together
+with Earl Witichis, will examine the defences of our kingdom, the
+fortresses and ships, and will discover and remedy all deficiencies. We
+expect them to arrive shortly.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;They must at once leave the place again,&quot; said Cethegus to
+himself;
+but his thoughts repeated, &quot;not without reason is that man concealed
+behind the curtain.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Further,&quot; resumed Athalaric, &quot;we have ordered Mataswintha,
+our
+beautiful sister, to return to court. She was banished to Tarento
+because she refused to become the wife of an aged Roman. She shall
+return, the loveliest flower of our realm and an ornament to our
+court.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Impossible!&quot; cried Amalaswintha; &quot;you attack the rights, not
+only of
+the Queen, but of the mother.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am the head of the family as soon as I am of age.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My son, you know how feeble you were only a few weeks ago. Do
+you
+really believe that the Gothic warriors will declare you capable of
+bearing arms?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The King became as scarlet as his royal purple, partly from
+shame,
+partly from anger. Before he could find an answer, a rough voice at his
+side exclaimed:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Be not troubled about that, your Majesty! I have been his
+master,&quot;
+continued the speaker, turning to the assembly: &quot;I tell you that he can
+measure his strength against any foe; and whom old Hildebrand declares
+capable of bearing arms is considered so by all the Goths.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Loud applause from all the Goths present confirmed this
+assertion.
+Again Cethegus would have put in his word, but a movement behind the
+curtain drew his attention away. &quot;It is one of my greatest enemies, but
+who?&quot; he thought.</p>
+
+<p class="normal">&quot;There is yet an important matter to make known to you,&quot; again
+began
+the King with a hasty glance at the niche, which did not escape
+Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Perhaps an accusation against me,&quot; thought the latter; &quot;they
+want to
+take me by surprise? They shall not succeed!&quot;</p>
+
+<p class="normal">But it surprised him, after all, when the King suddenly called
+in a
+loud voice:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Prefect of Rome! Cethegus Cæsarius!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus started; but, quickly recovering himself, bent his
+head and
+answered: &quot;My Lord and King!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Have you nothing to announce from Rome? What is the feeling
+of the
+Quirites? What do people think of the Goths?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;They are honoured as the people of Theodoric.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Are they feared?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;There is no cause to fear them.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Are they loved?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Gladly would the Prefect have replied, &quot;There is no cause to
+love
+them;&quot; but the King himself continued:</p>
+
+<p class="normal">&quot;So there is no trace of discontent? No cause for uneasiness?
+Nothing
+particular in preparation?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I have nothing to communicate.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then you are badly informed, Prefect of Rome, or badly
+disposed! What?
+must I--who have scarcely risen from my sick-bed here at Ravenna--tell
+you what happens in Rome under your very eyes? The workmen on your
+bulwarks sing satirical songs against the Goths, against the Queen,
+against me. Your legions use threatening words while practising the use
+of their arms. Most probably there exists already a widespread
+conspiracy, with senators and priests at its head. They assemble by
+night in secret places. An accomplice of Boëthius, a banished man,
+Albinus, has been seen in Rome, and do you know where? In the garden of
+your house.&quot;</p>
+
+<p class="normal">All eyes--either in astonishment, rage, or fear--were fixed
+upon
+Cethegus. Amalaswintha trembled for the object of her trust. But he was
+now quite himself again. Quiet, cool, and silent, he looked full at the
+King.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Justify yourself!&quot; exclaimed the King.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Justify myself? Against a shadow, a report? Against an
+accusation
+without accusers? Never!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;We shall know how to force you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Prefect's thin lips curled with contempt.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I may be murdered upon mere suspicion, without doubt--we
+Italians have
+experienced such a thing--but not condemned. There can be no
+justification opposed to force.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Justice shall be done, doubt it not. We charge all Romans
+present with
+the examination, and leave the sentence to the Roman Senate. Choose a
+defender.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I defend myself,&quot; said Cethegus coolly. &quot;What is the
+accusation? Who
+is my accuser? Where is he?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Here!&quot; cried the King, and threw back the curtain.</p>
+
+<p class="normal">A Gothic warrior, in a full suit of black armour, stepped
+forth. We
+already know him. It was Teja.</p>
+
+<p class="normal">The Prefect turned away his eyes in deadly hatred.</p>
+
+<p class="normal">Teja spoke.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I, Teja, son of Tagila, accuse thee, Cethegus Cæsarius, of
+treason
+against the Goths. I accuse thee of having hidden the banished traitor,
+Albinus, in thy house in Rome. Death is the penalty. And, besides this,
+thou art plotting to subject this country to the Emperor of Byzantium.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That least of all,&quot; said Cethegus coolly, &quot;Prove your
+accusation.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I saw Albinus, with my own eyes, entering thy garden fourteen
+days
+ago,&quot; continued Teja, turning to the assembly. &quot;He came from the Via
+Sacra, enveloped in a mantle, a wide-brimmed hat upon his head. I had
+seen him on two former occasions; this time I recognised him. As I went
+towards him, he disappeared through a door, which closed behind him.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Since when does my colleague, the brave Commandant of Rome,
+play the
+nightly spy?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Since he had a Cethegus at his side,&quot; retorted Teja. &quot;But as
+the
+fugitive escaped, this roll fell from his mantle. It contains the names
+of distinguished Romans, and opposite to each name notices in an
+unknown cipher. Here is the roll.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He gave it to the King, who read:</p>
+
+<p class="normal">&quot;The names are Silverius, Cethegus, Licinius, Scævola,
+Calpurnius,
+Pomponius. Canst thou swear, Teja, that the disguised man was Albinus?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I will swear it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Prefect of Rome, Earl Teja is a free, unblemished, honourable
+man. Can
+you deny it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I deny it. He is not unblemished. His parents lived in an
+illegal,
+incestuous marriage; they were sister's children. The Church has cursed
+their connection and its fruit. He is a bastard, and can not bear
+witness against a noble Roman of senatorial rank.&quot;</p>
+
+<p class="normal">A murmur of anger burst from all the Goths present. Teja's
+pale face
+became still paler. He grasped his sword.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then I will defend my word with my sword,&quot; he said, in a
+voice stifled
+by rage. &quot;I challenge thee to mortal combat! God shall judge between
+us!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am a Roman, and do not act according to your barbaric
+customs. But
+even if I were a Goth, I would refuse to fight a bastard!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Patience,&quot; said Teja, and quietly returned his sword to its
+sheath.
+&quot;Patience, my sword; thy day will come!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Romans in the room breathed again.</p>
+
+<p class="normal">The King resumed:</p>
+
+<p class="normal">&quot;However that may be, the accusation is sufficiently well
+founded to
+justify the arrest of the said Roman. You, Cassiodorus, will decipher
+the secret writing. You, Earl Witichis, will hasten to Rome and make
+sure of the five suspected men; search their houses, and that of the
+Prefect. Hildebrand, arrest the accused, and take his sword.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hold!&quot; said Cethegus. &quot;I will guarantee not to leave Ravenna
+until
+this question be settled, with the forfeiture of all my property. I
+demand an examination upon a free footing; such is the right of a
+senator.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Trouble not thyself about that, my son,&quot; cried old Hildebrand
+to the
+King. &quot;Let me arrest him!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Let him alone,&quot; answered the King. &quot;He shall have strict
+justice.
+Leave him. The accusation has taken him by surprise. He shall have time
+to prepare his defence. To-morrow at this hour we will meet here again.
+I dissolve the assembly.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He made a sign with his sceptre. Amalaswintha hurried away in
+the
+greatest excitement.</p>
+
+<p class="normal">The Goths surrounded Teja, greatly pleased; but the Romans
+passed
+quickly by Cethegus, avoiding any speech with him.</p>
+
+<p class="normal">Cassiodorus alone stepped firmly up to him, laid his hand upon
+his
+shoulder, looking searchingly into his eyes, and then asked:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cethegus, can I help you?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; I will help myself,&quot; answered Cethegus, shaking him off,
+and went
+out alone with a proud step.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XVI.</h2>
+
+<p class="continue">The heavy blow which the young King had so unexpectedly aimed
+at the
+whole system of the Regency soon filled the palace and the city with
+astonishment, fright, or joy. Cassiodorus took the first decided news
+to the family of Boëthius, at the same time sending Rusticiana to
+comfort the agitated Queen.</p>
+
+<p class="normal">Overwhelmed with questions, he circumstantially related the
+whole
+proceeding; and disturbed and indignant though he was, his admiration
+of the decision and courage of the young King shone unmistakably
+through his unfriendly report.</p>
+
+<p class="normal">Camilla listened with eagerness to every word; pride in the
+beloved--love's happiest feeling--filled her whole soul.</p>
+
+<p class="normal">&quot;There is no doubt,&quot; concluded Cassiodorus, sighing, &quot;that
+Athalaric is
+our most decided adversary. He sticks to the Gothic party--to
+Hildebrand and his friends. He will undo the Prefect. Who would have
+believed it? I cannot help remembering, Rusticiana, how differently he
+conducted himself with regard to the process against your husband.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Camilla listened attentively.</p>
+
+<p class="normal">&quot;At that time we were convinced that he would be the most
+ardent
+friend, the most zealous advocate of the Romans.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I know nothing of it,&quot; said Rusticiana.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It was hushed up. The sentence of death had been pronounced
+upon
+Boëthius and his sons. In vain had we all, Amalaswintha foremost,
+appealed to the clemency of the King: his ire was unappeasable. As I
+again and again besieged him with petitions, he started up in anger and
+swore by his crown, that he who again dared to petition for the
+traitors, should repent it in the deepest dungeon of the palace. At
+that we were all dumb, except one. Athalaric, the boy, would not be
+repulsed; he wept and prayed, and clung to his grandfather's knees.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Camilla trembled and held her breath.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And he did not desist,&quot; Cassiodorus went on, &quot;until
+Theodoric, starting
+up in a rage, pushed him violently away, and delivered him to the
+guards. The King kept his oath. Athalaric was led into the castle
+dungeon, and Boëthius was at once executed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Camilla tottered, felt herself sinking, and caught at a
+slender pillar
+near which she was standing.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But Athalaric had not spoken and suffered in vain,&quot; continued
+Cassiodorus. &quot;The next evening, while at table, the King sorely missed
+his darling. He remembered with what noble courage the youth had begged
+for his friend's life, when all men were dumb with fear. At last he
+rose from his repast, at which he had sat reflecting for some time, and
+descended in person to the prison, opened the doors, embraced his
+grandson, and granted his petition to spare the lives of your sons,
+Rusticiana.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Away! away to him!&quot; exclaimed Camilla, and hurried,
+unnoticed, out of
+the hall.</p>
+
+<p class="normal">&quot;At that time,&quot; concluded Cassiodorus, &quot;Romans and their
+friends
+believed that in the young King they had found their best support; and
+now--my unfortunate mistress, unhappy mother!&quot; and with this lament
+upon his lips, he departed.</p>
+
+<p class="normal">Rusticiana sat for some time as if stunned. She saw the
+foundations,
+upon which she had built her plans of revenge, totter; she sank into a
+moody reverie.</p>
+
+<p class="normal">Longer and longer stretched the shadows of the towers across
+the court
+of the palace, into which she was gazing. All at once she was roused by
+the firm footsteps of a man; Cethegus stood before her. His countenance
+was cold and dark, but icily calm.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cethegus!&quot; cried the distressed woman, hurrying towards him;
+and would
+have taken his hand, but his coldness repulsed her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;All is lost!&quot; she sighed, stopping short.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Nothing is lost. Calmness is all that is wanting--and
+promptness,&quot; he
+added, looking round the room.</p>
+
+<p class="normal">When he saw that he was alone with her, he put his hand into
+the folds
+of his toga.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Your love-philtre has done no good, Rusticiana. Here is
+another; more
+potent. Take it,&quot; and he thrust into her hand a small phial made of
+dark-coloured lava-stone.</p>
+
+<p class="normal">She looked into his face with anxious suspicion.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do you all at once believe in magic and charms? Who has mixed
+it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I,&quot; he answered, &quot;and <i>my</i> potions work.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You!&quot; a cold shudder ran through her frame.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ask no questions, do not delay,&quot; he commanded. &quot;It must be
+done this
+day! Do you hear? This very day!&quot;</p>
+
+<p class="normal">But Rusticiana still hesitated, and looked doubtfully at the
+bottle in
+her hand.</p>
+
+<p class="normal">Then Cethegus went close to her and lightly touched her
+shoulder.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You hesitate?&quot; he said slowly. &quot;Do you know what is at stake?
+Not only
+our whole plan! No, blind mother. Still more. Camilla <i>loves</i>, loves
+the King; with all the power of her young soul. Shall the daughter of
+Boëthius become the paramour of the tyrant?&quot;</p>
+
+<p class="normal">With a loud cry Rusticiana started back. That which, during
+the last
+few days, had crossed her mind with a terrible suspicion, now became a
+certainty; she cast one glance at the man who had spoken the cruel
+word, and hurried away, angrily grasping the phial.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus looked quietly after her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Now, young Prince, we shall see! You were quick, I am
+quicker. It is
+strange,&quot; he added, &quot;I have long thought that I was incapable of such
+violent emotion. Life has again a charm. I can again strive, hope, and
+fear. Even hate. Yes, I hate this boy, who dares to meddle in
+my affairs with his childish hand. He would defy me--hinder my
+progress--he boldly crosses my path--he! Well, let him bear the
+consequences!&quot; And he slowly left the chamber, and turned towards the
+audience-room of the Queen, where he intentionally showed himself to
+the assembled crowd, and, by his calmness, gave some degree of
+confidence to the troubled hearts of the Roman courtiers.</p>
+
+<p class="normal">At sunset he went with Cassiodorus and a few other
+Romans--consulting
+about his defence for the next day--into the gardens, where he looked
+about in vain for Camilla.</p>
+
+<p class="normal">She, as soon as she had heard the end of Cassiodorus' report,
+had
+hurried to the court of the palace, where she hoped to find the King at
+the exercise of arms with the other young Goths. She only wished to see
+him, not yet to speak to him and beg pardon at his feet for the great
+wrong she had done him.</p>
+
+<p class="normal">She had abhorred him, repulsed him, hated him as spotted with
+the blood
+of her father--him, who had suffered for her father's sake, who had
+saved her brothers' lives!</p>
+
+<p class="normal">But she did not find the King in the court. The important
+events of the
+day kept him confined to his study. His comrades also did not fence
+to-day. Standing in thick groups, they loudly praised the courage of
+their young King. Camilla heard this praise with delight. Blushing with
+pride, she wandered in happy dreams about the garden, seeking the
+traces of her lover in all her favourite haunts.</p>
+
+<p class="normal">Yes, she loved him! Joyfully and proudly she confessed it to
+herself;
+he had a thousand times deserved it. What matter that he was a Goth, a
+barbarian! He was a noble, generous youth, the King of her soul!</p>
+
+<p class="normal">She repeatedly told the slave who accompanied her to keep at a
+distance, so that she might not hear how she again and again murmured
+the beloved name.</p>
+
+<p class="normal">At last she arrived at the Temple of Venus, and sank into
+sweet dreams
+of the future, which lay indistinct, but golden-hued, before her. She
+first of all resolved to declare to her mother and the Prefect that
+they must no more reckon upon her assistance in any plot against the
+King. Then she would ask pardon for her fault with moving words, and
+then--then?</p>
+
+<p class="normal">She did not know what would happen then; but she blushed in
+the midst
+of her sweet reverie.</p>
+
+<p class="normal">Red and perfumed almond-blossoms fell from the bending trees;
+in the
+thick oleander near her sang a nightingale; the clear stream glided
+purling past her to the blue sea, and the waves of this sea rolled
+softly to her feet, as if doing homage to her love.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XVII.</h2>
+
+<p class="continue">The sound of approaching footsteps upon the sandy path
+startled her
+from her reverie. The step was so rapid and firm, that she did not
+expect Athalaric. But he it was, changed in appearance and carriage;
+more manly, stronger, more decided.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Welcome, welcome, Camilla!&quot; he cried, in a loud and lively
+voice. &quot;To
+see you here is the best reward for this troublous day.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He had never spoken to her so before.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My King!&quot; she whispered, blushing. She cast a beaming look
+upon him
+from her dark eyes, then the long and silky lashes fell.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My King!&quot; She had never before called him so, never given him
+such a
+look.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Your King!&quot; he said, seating himself beside her. &quot;I fear you
+will call
+me so no longer, when you learn what has happened to-day.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I know all.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You know! Well then, Camilla, be just. Do not scold, I am no
+tyrant----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The noble youth!&quot; she thought. &quot;He excuses himself for his
+most manly
+act.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Heaven knows that I do not hate the Romans. Are they not your
+people?
+I honour them and their ancient greatness; I respect their rights; but
+I must firmly protect my kingdom, Theodoric's creation, and woe to the
+hand that threatens it! Perhaps,&quot; he continued, more slowly and
+solemnly, &quot;perhaps its doom is already written in the stars. 'Tis all
+the same. I, its King, must with it stand or fall.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You say truly, Athalaric, and speak like a King!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thanks, Camilla; how just and good you are today! To such
+goodness I
+may well confide what blessing, what healing has come to me. I was a
+sick and erring dreamer, without support, without joy, gladly sinking
+to the grave. Then there suddenly came over me a feeling of the danger
+which threatened this nation, an active anxiety for the welfare of my
+people, and out of this anxiety grew a warm and mighty love for my
+Goths; and this ardent and watchful love has strengthened and comforted
+my heart for .... a bitterly painful renunciation. What matters <i>my</i>
+happiness, if only my people flourish! See, this thought has made me
+whole and strong, and truly, I could now venture upon the most daring
+deed!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He sprang up and extended both his arms, exclaiming: &quot;Oh,
+Camilla! this
+inaction destroys me! Oh that I were mounted and meeting a full-armed
+foe! Look,&quot; he added, more calmly, &quot;the sun is setting. The mirror-like
+flood invites us. Come, Camilla, come with me in the boat.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Camilla hesitated. She looked around.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The slave?&quot; asked Athalaric. &quot;Ah, let her alone. There she
+reposes
+under the palm by the spring. She sleeps. Come, come quickly, ere the
+sun sets. Look at the golden ripple on the water--it beckons us!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;To the Isles of the Blessed?&quot; asked the lovely girl, with a
+shy look
+and a slight blush.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, come to the Blessed Isles!&quot; he answered, delighted,
+lifted her
+quickly into the boat, loosed the silver chain from the ram's head upon
+the quay, sprang in, took the ornamental oar, and pushed off.</p>
+
+<p class="normal">Then he laid the oar into the notch at his left hand, and,
+standing in
+the stern of the boat, steered and rowed at the same time--a graceful
+and picturesque movement, and a right Germanic ferryman's custom.</p>
+
+<p class="normal">Camilla sat upon a <i>diphros</i>, or Grecian folding-stool,
+in the bow of
+the boat, and looked into Athalaric's noble face. His dark hair was
+ruffled by the breeze, and it was pleasant to watch the lithe and
+graceful motions of his agile form.</p>
+
+<p class="normal">Both were silent. Like an arrow the light bark shot through
+the smooth
+water. Flecked and rosy cloudlets passed slowly across the sky, the
+faint breeze was laden with clouds of perfume from the blossoming
+almond-trees upon the shore, and all around was peace and harmony.</p>
+
+<p class="normal">At last the King broke the silence, while giving the boat a
+strong
+impulse, so that it obediently shot forwards.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do you know of what I am thinking? How splendid it would be
+to steer a
+nation--thousands of well-loved lives--securely forward through waves
+and wind, to happiness and glory! But what were you thinking about,
+Camilla? You looked so kind, you must have had pleasant thoughts.&quot;</p>
+
+<p class="normal">She blushed and looked aside into the water.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, speak! Be frank in this happy hour.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I was thinking,&quot; she said, her pretty head still averted,
+&quot;how
+delightful it must be to be steered through the heaving flood of life
+by a faithful and beloved hand, to whose guidance one could implicitly
+trust.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, Camilla, even a barbarian may be trusted--&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are no barbarian! Whoever feels so tenderly, thinks so
+nobly, so
+generously controls himself, and rewards great ingratitude with
+kindness, is no barbarian! He is as noble a man as ever Scipio was.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The King ceased to row in his delight; the boat remained
+motionless.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Camilla, am I dreaming? Did <i>you</i> say that? and to me V
+9</p>
+
+<p class="normal">&quot;More still, Athalaric! I beseech you to forgive that I have
+repulsed
+you so cruelly. Ah! it was from shame and fear.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Camilla, pearl of my soul----&quot;</p>
+
+<p class="normal">Camilla, who had her face turned towards the shore, suddenly
+cried out:</p>
+
+<p class="normal">&quot;What is that? They follow us. The court! the women! my
+mother!&quot;</p>
+
+<p class="normal">It was so. Rusticiana, aroused by the Prefect's terrible
+warning, had
+sought for her daughter in the garden. She could not find her. She
+hurried to the Temple of Venus. In vain. Looking around, she suddenly
+caught sight of the two--her child, alone with Athalaric--in the boat,
+far out upon the sea.</p>
+
+<p class="normal">Greatly angered, she rushed to the marble table, where the
+slaves
+were just preparing the King's evening draught, sent them down the
+steps to unloose the gondola, won in this way an unobserved moment
+near the table, and directly afterwards descended the steps with
+Daphnidion--whom her angry cry had awakened--to the boat.</p>
+
+<p class="normal">At this moment the Prefect and his friends, whose walk had
+also led
+them to this place, approached from a thick taxus-path. Cethegus
+followed Rusticiana down the steps and gave her his hand to help her
+into the gondola.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is done!&quot; she whispered to him, and the boat pushed off.</p>
+
+<p class="normal">It was just then that the young pair became aware of the
+movement upon
+the beach. Camilla stood up; perhaps she suspected that the King would
+turn the boat, but he cried:</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; they shall not rob me of this hour, the happiest of my
+life! I
+must sip still more of these sweet words. Oh, Camilla, you must tell me
+more; you must tell me all! Come, we will land upon that island, they
+may reach us there.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And rowing rapidly, he pressed with all his might upon the
+oar, so that
+the boat flew forward as if winged.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Will you not speak again?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh! my friend, my King--do not press me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He only looked into her lovely face, into her beaming eyes; he
+paid no
+more attention to his goal.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, wait--there upon the island; there you shall----&quot;</p>
+
+<p class="normal">A renewed and passionate effort, when all at once a dull crash
+was
+heard; the boat had struck, and drove, shaking violently, backwards.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, Heaven!&quot; cried Camilla, springing up and looking towards
+the bow
+of the boat. A whole volume of water came foaming towards her. &quot;The
+boat has burst! we sink!&quot; she cried, turning pale.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Come here to me; let me see!&quot; cried Athalaric, starting up.
+&quot;Ah! it is
+the 'Needles of the Amphitrites!' We are lost!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The &quot;Needles of the Amphitrites&quot;--we know that they could
+scarcely be
+seen from the terrace of the temple--were two narrow, sharp-pointed
+rocks, lying between the shore and the nearest lagoon island. They
+scarcely rose above the level of the water; with the slightest wind,
+the waves washed quite over them.</p>
+
+<p class="normal">Athalaric knew the danger of the place, and had always easily
+avoided
+it; but this time he had only looked into Camilla's eyes.</p>
+
+<p class="normal">At one glance he saw their fearful position.</p>
+
+<p class="normal">They could not be saved.</p>
+
+<p class="normal">A plank in the bottom of the slightly-made boat had sprung;
+the water
+rushed rapidly through the leak. The boat sank deeper and deeper every
+moment.</p>
+
+<p class="normal">He could not hope, with Camilla, to gain the nearest island or
+the
+shore by swimming. On the narrow point of the rock scarcely the feet of
+a sea-eagle could have found a moment's resting-place, and Rusticiana's
+gondola had only just pushed off from the land.</p>
+
+<p class="normal">All this he had seen with lightning-like rapidity, and he cast
+a
+horrified look at Camilla.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Beloved, thou must die!&quot; he cried despairingly. &quot;And through
+me!&quot; He
+embraced her passionately.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Die?&quot; she cried. &quot;Oh no! not so young--not now! Let me
+live--live with
+thee!&quot; And she clung closely to his arm.</p>
+
+<p class="normal">The tone, the words, cut him to the heart. He tore himself
+loose; he
+looked about for rescue. In vain; in vain. The water rose higher and
+higher; the boat sank more and more rapidly. He threw the oar away.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is over--all is over, beloved! Let us take leave!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; we part no more! If we must die--oh! then, away with all
+the
+restraints which bind the living!&quot; And, glowing all over, she nestled
+to his breast. &quot;Oh! let me tell thee, let me confess to thee how much I
+love thee; how long ago--since--since first I knew thee! All my hate
+was only bashful love. Oh, God! I loved thee already when I thought I
+ought to abhor thee! Yes, thou shalt know how I love thee!&quot; And she
+covered his eyes and mouth with hasty kisses. &quot;Oh! now I will gladly
+die. Rather die with thee than live without thee! But no&quot;--and she
+suddenly pushed him away--&quot;thou shalt not die! Leave me here; go!
+swim--you can easily reach the island alone. Try; and leave me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; he cried, in an ecstasy of joy; &quot;rather die with thee
+than live
+without thee! After such painful doubt, at length joyous certainty!
+From this hour we belong to each other for ever. Come, Camilla,
+beloved, let us die together!&quot;</p>
+
+<p class="normal">A shudder of horror and delight, of love and death, shook
+their frames.
+He drew her to him, embraced her with his left arm, and lifted her upon
+the steer-board of the boat, which scarcely rose a hand's-breadth above
+the water. Already he prepared for the fatal leap--when suddenly they
+both uttered a joyful cry.</p>
+
+<p class="normal">Round a precipitous promontory which stretched far out into
+the sea, at
+a short distance, they saw a ship coming at full speed.</p>
+
+<p class="normal">The crew had heard their cry, and, at all events, saw their
+danger;
+perhaps had even recognised the person of the King. Forty oars, plunged
+into the water at the same moment by the rowers on the double deck,
+gave impetus to the course of the swift vessel, which rustled before
+the wind with swelling sails.</p>
+
+<p class="normal">Those who crowded the deck shouted to them to stand firm; and
+presently--it was high time--the prow of the bireme lay close over the
+little boat, which sank immediately after the endangered pair had been
+taken on board the ship through the opening of the lower deck.</p>
+
+<p class="normal">It was a small Gothic guardship. The golden rampant lion, the
+arms of
+the Amelungs, shone upon the blue flag. Aligern, a cousin of Teja,
+commanded it.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thanks, brave friends!&quot; said Athalaric, as soon as he could
+find
+words. &quot;Thanks! you have not only saved your King, but also your
+Queen!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Much astonished, soldiers and sailors surrounded the happy
+man, who
+held the weeping Camilla in his arms.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hail to our young and beautiful Queen!&quot; cried the red-haired
+Aligern;
+and the crew shouted enthusiastically, &quot;Hail! hail to our Queen!&quot;</p>
+
+<p class="normal">At this moment the sailing-vessel rustled past Rusticiana's
+gondola.
+The sound of this joyous shout aroused the unhappy woman from the
+stupor of horror into which she had fallen when her two startled
+oarsmen had discovered the danger of the young couple in the sinking
+boat, and had at once declared that it was impossible to save them.</p>
+
+<p class="normal">On hearing this, she had sunk senseless into Daphnidion's
+arms. Now she
+came to herself, and cast a confused glance around her. She was amazed.
+Was it a dream that she saw, or was it really her daughter who stood on
+the deck of the Gothic ship, which proudly rustled past, lying on the
+young King's breast? And did really joyous voices cry, &quot;Hail, Camilla,
+our Queen?&quot; She stared at the passing vision, speechless and
+confounded.</p>
+
+<p class="normal">But the swiftly-flying ship had already passed her boat and
+drew near
+the land. It anchored outside the shallow garden-bay; a boat was
+lowered, the rescued couple, Aligern, and three sailors sprang into it,
+and soon they climbed the steps of the quay, where, besides Cethegus
+and his companions, a crowd of people had collected, who, from the
+palace or the gardens, had with horror become aware of the danger of
+the little boat, and now hurried to greet the rescued King.</p>
+
+<p class="normal">Accompanied by felicitations and blessings, Athalaric mounted
+the
+steps.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Behold!&quot; he said, on arriving at the temple, &quot;behold, Goths
+and
+Romans! behold your Queen, my bride! The God of Death has united us. Is
+it not so, Camilla?&quot;</p>
+
+<p class="normal">She looked up at him, but was terribly startled. The
+excitement
+and the sudden change from horror to joy had fearfully shaken the
+scarcely-recovered King. His countenance was pale as marble; he
+tottered and convulsively pressed his hand to his breast, as though
+suffocating.</p>
+
+<p class="normal">&quot;For God's sake!&quot; cried Camilla, fearing an attack of his old
+malady.
+&quot;The King is unwell! Quick with the wine, the medicine!&quot;</p>
+
+<p class="normal">She flew to the table, caught up the silver cup which stood
+ready, and
+pressed it into the King's hand.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus stood close by, and followed Athalaric's every
+movement with
+eagerness. The latter had already lifted the cup to his lips, but
+suddenly removed it, and said, smiling, to Camilla:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou must drink to me, as becomes a Gothic Queen at her
+court.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he gave her the goblet. She took it out of his hand.</p>
+
+<p class="normal">For a moment the Prefect felt as if on fire.</p>
+
+<p class="normal">He was upon the point of darting forward to dash the cup from
+her hand.
+But he controlled himself. If he did so, he was irrevocably lost. Not
+only tomorrow, as guilty of high treason, but at once arrested and
+accused of poisoning. And with him would be lost the future of Rome and
+all his ideal world. And for whom? For a love-sick girl, who had
+faithlessly revolted to his deadly enemy.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; he said coldly to himself, clenching his fist; &quot;she or
+Rome--therefore she!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he quietly looked on while the girl, sweetly blushing,
+sipped
+somewhat of the wine, which the King then drank to the last dregs.</p>
+
+<p class="normal">Athalaric shuddered as he replaced the cup upon the marble
+table.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Come up to the palace,&quot; he said, shivering, and threw his
+mantle
+across his shoulders; &quot;I feel cold.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he turned away. In doing so he caught sight of Cethegus,
+stood
+still for a moment, and looked penetratingly into the Prefect's eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You here?&quot; he said gloomily, and advanced a step towards him.
+All at
+once he shuddered again, and, with a sudden cry, fell prone near the
+spring.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Athalaric!&quot; cried Camilla, and threw herself upon him. The
+old servant
+Corbulo sprang to her from the group of domestics.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Help!&quot; he cried; &quot;she is dying--the King!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Water, quick! water!&quot; called Cethegus, and he resolutely went
+to the
+table, took the silver cup, stooped, rinsed it quickly but thoroughly
+in the spring, and then bent over the King, who lay in Cassiodorus'
+arms, while Corbulo laid Camilla's head upon his knee.</p>
+
+<p class="normal">Helpless and horrified, the courtiers surrounded the two
+apparently
+lifeless forms.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What has happened? My child!&quot; With this cry Rusticiana, who
+had just
+landed, rushed to her daughter's side. &quot;Camilla!&quot; she screamed
+desperately, &quot;what ails you?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Nothing,&quot; said Cethegus quietly, examining the two bodies.
+&quot;It is only
+a fainting-fit. But his heart-disease has carried off the young King!
+He is dead!&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>BOOK II.</h2>
+<h3>AMALASWINTHA.</h3>
+
+<p class="center">&quot;Amalaswintha did not despair like a woman, but vigorously
+defended her
+royalty.&quot;--<i>Procopius: Wars of the Goths</i>, i. 2.</p>
+
+<br>
+<hr class="W10">
+<h2>CHAPTER I.</h2>
+
+<p class="continue">Athalaric's sudden death fell like lightning from a clear sky
+upon the
+Gothic party, whose hopes, just at this very time, had been raised to
+such a high pitch. All the measures which the King had taken at their
+suggestion were paralysed, and the national party was left without a
+representative in the State; at the head of which the Queen-regent was
+now placed alone.</p>
+
+<p class="normal">Early in the morning of the next day Cassiodorus went to the
+Prefect of
+Rome. He found him in a sound and tranquil sleep.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And you can sleep as quietly as a child after such a blow?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I sleep,&quot; answered Cethegus, raising himself on his elbow,
+&quot;in the
+feeling of renewed security.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Security! yes, for you; but the kingdom!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The kingdom was in more danger through this boy than I. Where
+is the
+Queen?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;She sits speechless beside the open coffin of her son! She
+has sat
+there the whole night.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus sprang up.</p>
+
+<p class="normal">&quot;That must not be! It does no good. She belongs to the State,
+not to
+this corpse. So much the less because I have heard whispers concerning
+poison. The young tyrant had many enemies. How about that matter?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Very uncertain. The Grecian physician, Elpidios, who examined
+the
+corpse, certainly speaks of some striking appearances. But he thinks
+that if poison has been used it must be a very secret one, quite
+unknown to him. In the cup from which the unfortunate boy drank there
+could not be discovered the least trace of suspicious contents. So it
+is generally believed that excitement had again brought on his former
+malady, and that this was the cause of his death. But still it is well
+that, since the moment of your leaving the assembly, <i>you</i> were always
+in the presence of witnesses; grief breeds suspicion.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;How is it with Camilla?&quot; the Prefect inquired further.</p>
+
+<p class="normal">&quot;She has never yet awakened from her stupor; the physicians
+fear the
+worst. But I came to ask you what shall now be done? The Queen speaks
+of suppressing the examination concerning you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That must not be,&quot; cried Cethegus. &quot;I demand an
+investigation. We will
+go to her immediately.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Will you intrude upon her at the coffin of her son?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, I will. Do you shrink from it in your tender
+consideration? Well
+then, come afterwards, when I have broken the ice.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He dismissed his visitor and called his slaves to dress him.
+Shortly
+afterwards, enveloped in a dark mourning garment, he descended to the
+vault where the corpse lay exposed. With an imperious gesture he
+motioned aside the guard and the women of Amalaswintha, who kept watch
+at the door, and entered noiselessly.</p>
+
+<p class="normal">It was the low vaulted hall, where, in former times, the
+corpses of the
+emperors had been prepared with salves and combustibles for the funeral
+pyre.</p>
+
+<p class="normal">This quiet hall, flagged with dark-green serpentine, the roof
+of which
+was supported by short Doric columns of black marble, was never
+illumined by a ray of sunshine, and at the present moment no other
+light fell upon the gloomy Byzantine mosaics on the gold ground of the
+walls than that from four torches, which flickered with an uncertain
+light near the stone sarcophagus of the young King.</p>
+
+<p class="normal">There he lay upon a dark purple mantle; helm, sword, and
+shield at his
+head.</p>
+
+<p class="normal">Old Hildebrand had wound a wreath of oak-leaves amidst the
+dark locks.
+The noble features reposed in pallid and earnest beauty.</p>
+
+<p class="normal">At his feet, clad in a long mourning veil, sat the tall form
+of the
+Queen, supporting her head upon her left arm, which was laid upon the
+sarcophagus. Her right hand hung languidly down. She could weep no
+more.</p>
+
+<p class="normal">The crackling of the burning torches was the only sound in
+this
+stillness of the grave.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus entered noiselessly, not unmoved by the poetry of the
+scene.</p>
+
+<p class="normal">But, contracting his brows, he smothered the passing feeling
+of
+compassion. He knew that it was necessary to be clear and composed.</p>
+
+<p class="normal">He gently drew near and took Amalaswintha's relaxed hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Rise, noble lady, you belong to the living, not to the dead.&quot;</p>
+
+<p class="normal">She looked up, startled.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You here, Cethegus? What seek you here?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A Queen!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, you only find a weeping mother!&quot; she cried, sobbing.</p>
+
+<p class="normal">&quot;That I cannot believe. The kingdom is in danger, and
+Amalaswintha will
+show that even a woman can sacrifice her sorrow to the fatherland.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;She can!&quot; replied the Queen, rising. &quot;But look at him. How
+young! how
+beautiful! How could Heaven be so cruel!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Now, or never!&quot; thought Cethegus, and said aloud: &quot;Heaven is
+just,
+severe; not cruel.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Of what do you speak? What wrong has my noble son committed?
+Do you
+dare to accuse him?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not I! But a portion of Holy Writ has been fulfilled upon
+him: 'Honour
+thy father and mother, that thy days may be long in the land!' The
+commandment is also a threat. Yesterday he sinned against his mother
+and dishonoured her by bold rebellion--to-day he lies here. Therein I
+see the finger of God.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha covered her face. She had heartily forgiven her
+son while
+watching beside his coffin. But still this view, these words,
+powerfully affected her, and drew her attention away from her grief to
+the well-loved habit of government.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You wish, O Queen, to suppress my examination, and recall
+Witichis.
+Witichis may be recalled. But I demand, as my right, that the
+prosecution be continued, and I fully expect a solemn acquittal.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I have never doubted your fidelity. Woe to me, should I be
+obliged to
+do so! Tell me that you know of no conspiracy, and all is ended.&quot;</p>
+
+<p class="normal">She seemed to expect his asseveration,</p>
+
+<p class="normal">Cethegus was silent for a short time. Then he quietly said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Queen, I know of a conspiracy.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What say you?&quot; cried the Queen, looking at him threateningly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I have chosen this hour and place,&quot; continued Cethegus, with
+a glance
+at the corpse, &quot;to put a seal to my devotion, so that it may be
+indelibly impressed upon your heart. Hear and judge me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What shall I hear?&quot; said the Queen, now upon her guard, and
+firmly
+resolved to allow herself to be neither deceived nor softened.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I should be a bad Roman, Queen, and you would despise me, if
+I did not
+love my nation above all things. That proud nation, which even you, a
+stranger, love! I know--as you know--that hatred against you as
+heretics and barbarians still smoulders in the hearts of most Italians.
+The last harsh deeds of your father have fanned this feeling into a
+flame. I suspected a conspiracy. I sought and discovered it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And concealed it?&quot; said the Queen, rising in anger.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And concealed it. Until to-day. The blind fools would have
+sought
+assistance from the Greeks, and, after destroying the Goths, subjected
+themselves to the Emperor.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The vile traitors!&quot; cried Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The fools! They had already gone so far, that only <i>one</i>
+means was
+left by which to keep them back: I placed myself at their head.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cethegus!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;In this manner I gained time, and was able to prevent noble,
+though
+blind men, from rushing to destruction. I opened their eyes by degrees,
+and showed them that their plan, if it succeeded, would have only
+exchanged a mild government for a despotic one. They acknowledged it;
+they obeyed me; and no Byzantine will ever touch Italian soil, until I
+call him, I--or you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I! Do you rave?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Sophocles, your favourite, says, 'Forswear nothing.' Be
+warned, Queen,
+for you do not see the pressing danger. Another conspiracy, much more
+dangerous than that of these Roman enthusiasts, and close to you,
+threatens you, your kingdom, and the Amelungs' right of sovereignty--a
+conspiracy of the Goths!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha turned pale.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You have seen yesterday, to your sorrow, that your hand can
+no more
+guide the rudder of this realm. Just as little as could that of your
+noble son, who was but the tool of your enemies. You know, Queen, that
+many of your nation are bloodthirsty, barbarous, rapacious, and brutal;
+they would like to levy contributions upon this land, where Virgil and
+Tullius wandered. Yon know that your insolent nobles hate the
+superiority of your royal house, and would make themselves its equal.
+You know that the rude Goths think unworthily of woman's vocation for
+government.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I know it,&quot; she said, proudly and angrily.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But you do not know that both these parties are united. They
+are
+united against you and your Roman predilections. They will overthrow
+you, or force you to do their will. Cassiodorus and I are to be
+dismissed from your side, our Senate and our rights to be dissolved,
+and the kingship to become a shadow. War is to be proclaimed against
+the Emperor; and force, extortion, and rapine, let loose upon us
+Romans.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You paint mere idle phantoms!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Was that which happened yesterday an idle phantom? If Heaven
+had not
+intervened, would not you--like me--be robbed of all your power? Would
+you still be mistress in your kingdom, in your house? Are they not
+already so strong, that the heathen Hildebrand, the countrified
+Witichis, the gloomy Teja, openly defy your will in the name of your
+befooled son? Have they not recalled the three rebel dukes? And your
+perverse daughter, and----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;True, too true,&quot; sighed the Queen.</p>
+
+<p class="normal">&quot;If these men should rule--then farewell science, art, and all
+noble
+culture! Farewell, Italia, mother of humanity! Then, burst into flame,
+you white parchments! crumble into fragments, you beautiful statues!
+Brutality and murder will run rife in these plains, and posterity will
+bear witness: 'Such things happened in the reign of Amalaswintha, the
+daughter of Theodoric.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Never, never shall that happen! But----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You want proofs? I fear you will have them only too soon.
+However, you
+see, even now, that you cannot rely upon the Goths, if you wish to
+prevent such horrors. We alone can protect you against them; we, to
+whom you already belong by intellect and culture; we Romans. Then, when
+the barbarians surround your throne with uproar, let me rally the men
+around you who once conspired against you: the patriots of Rome! They
+will protect you and themselves at the same time.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cethegus,&quot; said the distressed woman, &quot;you influence men
+easily! Who,
+tell me, who will answer for the patriots? Who will answer for <i>your</i>
+truth?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;This paper, Queen, and this! The first contains a correct
+list of the
+Roman conspirators. You see, there are many hundred names. This is a
+list of the members of the Gothic league, whom I certainly could only
+guess at. But I guess well. With these two papers I give both these
+parties--I give myself--completely into your hands. You can at any
+moment reveal me to my own party as a traitor, who, before all things,
+sought <i>your</i> favour. You can expose me to the hatred of the Goths--as
+soon as you will. I shall be left without adherents. I stand alone;
+your favour is my only support.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Queen had glanced over the papers with sparkling eyes.
+&quot;Cethegus,&quot;
+she exclaimed, &quot;I will always remember your fidelity and this hour!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And she gave him her hand with emotion.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus slightly bent his head. &quot;Still one thing more, O
+Queen. The
+patriots, henceforward your friends as they are mine, know that the
+hate of the barbarians, the sword of destruction, hangs over their
+heads. Their anxious hearts require encouragement. Let me assure them
+of your high protection. Place your name at the head of this list, and
+let me thereby give them a visible sign of your favour.&quot;</p>
+
+<p class="normal">She took the golden stylus and the waxen tablets which he
+handed to
+her. For one moment she hesitated; then she quickly signed her name,
+and gave tablets and stylus back again. &quot;Here! They must be faithful to
+me; as faithful as yourself!&quot;</p>
+
+<p class="normal">At this moment Cassiodorus entered. &quot;O Queen, the Gothic
+nobles await
+you. They wish to speak with you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I come! They shall learn my will!&quot; she said vehemently; &quot;but
+you,
+Cassiodorus, shall be the first to know the decision to which I have
+come during this trying hour, and which will soon be known to my whole
+kingdom. Henceforward the Prefect of Rome is the first of my servants,
+as he is the most faithful. He has the place of honour in my trust and
+near my throne.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Much astonished, Cassiodorus led the Queen up the dark steps.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus followed slowly. He held up the tablets in his hand,
+and said
+to himself: &quot;Now you are mine, daughter of Theodoric! Your name upon
+this list severs you for ever from your people!&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER II.</h2>
+
+<p class="continue">As Cethegus emerged from the subterranean chamber into the
+ground-floor
+of the palace, and prepared to follow the Queen, his ear was caught and
+his progress arrested by the solemn and sorrowful tones of flutes. He
+guessed what it meant.</p>
+
+<p class="normal">His first impulse was to turn aside. But he presently decided
+to
+remain.</p>
+
+<p class="normal">It would happen some time, therefore it was best at once. He
+must find
+out how far she was informed.</p>
+
+<p class="normal">The tones of the flutes came nearer, alternating with a
+monotonous
+dirge. Cethegus stepped into a wide niche of the dark corridor, into
+which the head of a little procession already turned.</p>
+
+<p class="normal">Foremost came, two by two, six noble Roman maidens, covered
+with grey
+mourning veils, carrying reversed torches. Then followed a priest,
+before whom was borne the tall banner of the Cross, with long
+streamers. Next came a troop of the freedmen of the family of Boëthius,
+led by Corbulo and the flute-players. Then followed, borne by four
+Roman girls, an open coffin, covered with flowers. Upon it lay, on a
+white linen cloth, the dead Camilla, in bridal ornaments, a wreath in
+her dark hair, an expression of smiling peace upon her slightly-opened
+lips.</p>
+
+<p class="normal">Behind the coffin, with loosened hair, staring fixedly before
+her, came
+the unhappy mother, surrounded by matrons, who supported her sinking
+form.</p>
+
+<p class="normal">A company of female slaves closed the procession, which slowly
+disappeared into the vault.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus recognised the sobbing Daphnidion, and stopped her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;When did she die?&quot; he asked calmly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, sir, a few hours ago! Oh, the good, kind, beautiful
+Domna!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Did she ever awaken to full consciousness?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, sir, never. Only quite at the last she once more opened
+her large
+eyes, and appeared to seek for something. 'Where has he gone?' she
+asked her mother. 'Ah, I see him!' she then cried, and rose from her
+cushions. 'Child, my child, where will you go?' cried my mistress,
+weeping. 'Oh, there!' she replied with a rapturous smile; 'to the Isles
+of the Blessed!' and she closed her eyes and fell back upon her couch;
+that lovely smile remained upon her lips--and she was gone, gone for
+ever!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who has caused her to be brought down here?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Queen. She learned everything, and gave orders that the
+deceased,
+as the bride of her son, should be laid beside him and buried in the
+same tomb.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But what says the physician? How could she die so suddenly?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Alas! the physician saw her only for a moment; he was too
+much
+occupied with the royal corpse; and then my mistress would not suffer
+the strange man to touch her daughter. It is just her heart that has
+been broken; one can easily die of that! But peace--they come!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The procession returned in the same order as before, but
+without the
+coffin. Daphnidion joined it. Only Rusticiana was missing.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus quietly walked up and down the corridor, to wait for
+her.</p>
+
+<p class="normal">At last her bowed-down form came slowly up the steps. She
+staggered and
+seemed about to fall.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus quickly caught her arm. &quot;Rusticiana, take courage!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You here? God! you also loved her! And we--we two have
+murdered her!&quot;
+and she sank upon his shoulder.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Silence, unhappy woman!&quot; he whispered, looking around.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Alas! I, her own mother, have killed her! I mixed the fatal
+draught
+that caused his death.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;All is well,&quot; thought Cethegus. &quot;She has no suspicion that
+Camilla
+drank, and still less that I saw her do so.--It is a terrible stroke of
+Fate!&quot; he said aloud. &quot;But reflect, what would have followed had she
+lived? She loved him!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What would have followed?&quot; cried Rusticiana, receding. &quot;Oh,
+if she but
+lived! Who can prevent love? Oh that she had become his--his wife--his
+mistress, provided only that she lived!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But you forget that he <i>must</i> have died?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Must? Why must he have died? So that you might carry out your
+ambitious plans? Oh, selfishness without example!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;They are your plans that I carry out, not mine; how often
+must I
+repeat it? <i>You</i> have conjured up the God of Revenge, not I. Why do you
+accuse me if he demand a sacrifice? Think better of it. Farewell.&quot;</p>
+
+<p class="normal">But Rusticiana violently seized his arm. &quot;And that is all? And
+you have
+nothing more--not a word, not a tear for my child? And you would make
+me believe that you have acted thus to avenge her, to avenge me? You
+have never had a heart! You did not even love her--coldly you see her
+die! Ha, curses, curses upon thee!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Be silent, frantic woman!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Silent! no, I will speak and curse you! Oh that I knew of
+something
+that was as dear to you as Camilla was to me! Oh that you, like me,
+could see your whole life's last and only joy torn away--that you could
+see it vanish, and despair! If there be a God in heaven you will live
+to do so!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus smiled.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You do not believe in heavenly vengeance? Well, then, believe
+in the
+vengeance of a miserable mother! You shall tremble! I will hasten to
+the Queen and tell her all! You shall die!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And you will die with me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;With a smile--if only I can see you perish!&quot; and she would
+have
+hurried away, but Cethegus held her back with an iron grasp.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Stop, woman! Do you think that I am not on my guard with such
+as you?
+Your sons, Anicius and Severinus, are here in Italy, secretly--in
+Rome--in my house. You know that death is the penalty of their return.
+A word--and they die with us. Then you may take to your husband your
+sons, as well as your daughter, who has died by your means. Her blood
+upon your head!&quot; and quickly turning the angle of the corridor, he
+disappeared.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My sons!&quot; cried Rusticiana, and sank down upon the marble
+pavement.</p>
+
+<p class="normal">A few days after, the widow of Boëthius, with Corbulo and
+Daphnidion,
+left the court for ever. In vain the Queen sought to detain her.</p>
+
+<p class="normal">The faithful freedman took her back to the sheltered Villa of
+Tifernum,
+which she now deeply regretted ever having left. There, in the place of
+the little Temple of Venus, she erected a basilica, in the crypt of
+which an urn was placed, containing the hearts of the two lovers.</p>
+
+<p class="normal">In her passionate soul her prayers for the salvation of her
+child were
+inseparably bound up with a petition for revenge upon Cethegus, whose
+real share in Camilla's death she did not even suspect; she only felt
+that he had used mother and daughter as tools for his plans, and had
+sacrificed the girl's happiness and life with heartless coldness.</p>
+
+<p class="normal">And scarcely less continuously than the flame of the eternal
+lamp
+before the urn, the prayer and the curse of the lonely mother rose up
+to heaven.</p>
+
+<p class="normal">The hour came which disclosed to her all the Prefect's guilt,
+and the
+vengeance which she called down from heaven did not tarry.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER III.</h2>
+
+<p class="continue">At the court of Ravenna there ensued a bitter and obstinate
+strife.</p>
+
+<p class="normal">The Gothic patriots, although deeply grieved at the sudden
+death of
+their youthful King, and, for the moment, overpowered, were very soon
+re-encouraged by their indefatigable leaders.</p>
+
+<p class="normal">The high consideration in which Hildebrand was held, the quiet
+strength
+of Witichis, who had returned, and Teja's watchful zeal, operated
+continuously.</p>
+
+<p class="normal">We have seen that these men had succeeded in inducing
+Athalaric to
+shake off the authority of his mother. It was now easy for them to find
+ever new adherents amongst the Goths against a government in which the
+hated Cethegus would come more than ever to the front.</p>
+
+<p class="normal">The feeling in the army and the Germanic population of Ravenna
+was
+sufficiently prepared for a decisive stroke. The old master-at-arms
+with difficulty restrained the discontented, until, strengthened by
+important confederates, they could be more certain of success.</p>
+
+<p class="normal">These confederates were the three dukes, Thulun, Ibba, and
+Pitza, whom
+Amalaswintha had driven away from court, and whom her son had so lately
+recalled.</p>
+
+<p class="normal">Thulun and Ibba were brothers; Pitza was their cousin.</p>
+
+<p class="normal">Another brother of the former, Duke Alaric, had been condemned
+to death
+some years ago on account of a pretended conspiracy, and since his
+flight (for he had succeeded in escaping) nothing had been heard of
+him. They were the offspring of the celebrated race of the Balthe, who
+had worn the crown of the Visigoths, and were scarcely inferior in
+ancient descent and rank to the Amelungs. Their pedigree, like that of
+the Royal House, descended from the gods. The wealth of their
+possessions in land and dependent colonies, and the fame of their
+warlike deeds, enhanced the power and glory of their house.</p>
+
+<p class="normal">It was said amongst the people that Theodoric had, for a
+while, thought
+of passing over his daughter and her son, and, in the interest of the
+kingdom, of appointing the powerful Duke Thulun as his successor. And,
+after the death of Athalaric, the patriots were decided, in case of the
+worst--that is, if the Queen could not be persuaded to renounce her
+system--once more to entertain this idea.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus saw the threatening tempest. He saw how Gothic
+national
+feeling, awakened by Hildebrand and his friends, grew more opposed to
+the Romanising Regency. He indignantly confessed to himself that he had
+no real power with which to keep down discontent. Ravenna was not his
+Rome, where he controlled all proceedings, where he had again
+accustomed the citizens to the use of arms, and attached them to his
+person; here all the troops were Goths, and he could only fear that
+they would reply to an order for the arrest of Hildebrand or Witichis
+by open rebellion. So he took a bold resolution to free himself at one
+stroke from the net which encompassed him in Ravenna. He decided to
+take the Queen, if necessary by force, to Rome. There he was mighty,
+had weapons and adherents; there Amalaswintha would be exclusively in
+his power, and the Goths would be frustrated.</p>
+
+<p class="normal">To his delight, the Queen entered into his plan with
+eagerness. She
+longed to be out of these walls, where she appeared to be more a
+prisoner than a ruler. She longed for Rome, freedom, and power.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus took his measures with his usual rapidity. He was
+obliged to
+renounce the shorter way by land, for upon the broad Via Flaminia, as
+well as on the other roads from Ravenna to Rome, escorts of Gothic
+troops were stationed, and it was therefore to be feared that their
+flight by any of these ways would be easily discovered, and perhaps
+impeded.</p>
+
+<p class="normal">Fortunately the Prefect remembered that the Navarchus, or
+captain of
+the galleys, Pomponius, one of the conspirators, was cruising about in
+chase of African pirates on the east coast of the Adriatic, with three
+triremes, manned by Romans. To him he sent an order to appear in the
+harbour of Ravenna on the night of the Feast of Epiphany. He hoped,
+while the town was occupied with religious festivities, to reach the
+ships with Amalaswintha easily and safely from the gardens of the
+palace, when they would be taken by sea past the Gothic positions to
+Teate. Thence the way to Rome was short and safe.</p>
+
+<p class="normal">With this plan in his mind--his messenger had safely gone and
+returned
+with the promise of Pomponius to appear punctually--the Prefect smiled
+at the daily increasing hate and insolence of the Goths, who observed
+his position of favourite with bitter displeasure.</p>
+
+<p class="normal">He warned Amalaswintha to be patient and not, by an outbreak
+of her
+royal wrath against the &quot;rebels,&quot; to occasion a collision before the
+day of deliverance, which might easily render vain all plans of rescue.</p>
+
+<p class="normal">The Feast of Epiphany arrived. The people crowded the
+basilicas and
+squares of the city. The jewels of the treasury were ready ordered and
+packed, as well as the most important documents of the archives. It was
+mid-day.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha and the Prefect had just told their friend
+Cassiodorus of
+their plan, the boldness of which at first startled him, but he very
+soon perceived its prudence.</p>
+
+<p class="normal">They were just about to leave the room where they had told him
+of their
+intentions, when suddenly the uproar made by the populace--who were
+crowding before the palace--became louder and more violent; threats,
+cries of exultation, and the clatter of arms arose promiscuously.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus threw back the curtain of the large bay-window, but
+he only
+saw the last of the crowd pressing through the open gates of the
+palace.</p>
+
+<p class="normal">It was not possible to discover the cause of this excitement.
+Already
+the uproar was ascending the staircase of the palace. The noise of
+altercations with the attendants was audible; the clash of weapons; and
+soon approaching and heavy footsteps.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha did not tremble; she tightly grasped the dragon's
+head
+which decorated the throne-seat, to which Cassiodorus had again led
+her.</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile Cethegus hurried to meet the intruders.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Halt!&quot; he called from the threshold of the chamber. &quot;The
+Queen is
+visible for no one.&quot;</p>
+
+<p class="normal">For one moment there was complete silence.</p>
+
+<p class="normal">Then a powerful voice called out: &quot;If for thee, Roman, also
+for us, for
+her Gothic brethren. Forwards!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And again the roar of voices arose, and in a moment Cethegus,
+without
+the application of any particular violence, was pushed by the press, as
+if by an irresistible tide, into the farthest corner of the hall, and
+the foremost intruders stood close before the throne.</p>
+
+<p class="normal">They were Hildebrand, Witichis, Teja, a gigantic Goth, unknown
+to
+Cethegus, and near this last--there was no doubt about it--the three
+dukes, Thulun, Ibba, and Pitza, in full armour--three splendid
+warriors.</p>
+
+<p class="normal">The intruders bowed before the throne. Then Duke Thulun called
+to those
+behind him, with the gesture of a born ruler:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Goths, wait yet a short time without! We will try; in your
+name, to
+adjust things with the Queen. If we do not succeed, we will call upon
+you to act--you know in what manner.&quot;</p>
+
+<p class="normal">With a shout of applause, the crowd behind him willingly
+withdrew, and
+were soon lost in the outer passages and halls of the palace.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Daughter of Theodoric,&quot; began Duke Thulun, &quot;we are come
+because thy
+son, the King, recalled us. Unfortunately we find he is no more alive.
+We know that thou hast no delight in seeing us here.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;If you know it,&quot; said Amalaswintha with dignity, &quot;how dare
+you,
+notwithstanding, appear before our eyes? Who allows you to intrude upon
+us against our will?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Necessity enjoins it, Highness--necessity, which has often
+forced
+stronger bolts than the whims of a woman. We have to announce to thee
+the demands of thy people, which thou wilt fulfil.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What language! Knowest thou before whom thou standest, Duke
+Thulun?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Before the daughter of the Amelungs; whose child I honour,
+even when
+she errs and transgresses!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Rebel!&quot; cried Amalaswintha, and rose indignantly from her
+throne. &quot;Thy
+<i>King</i> stands before thee!&quot;</p>
+
+<p class="normal">But Thulun smiled.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It would be wiser, Amalaswintha, to be silent upon this
+point. King
+Theodoric charged thee with the guardianship of thy son--thee, a woman!
+It was against the law; but we Goths did not interfere between him and
+his kindred. He wished this boy to be his successor. That was not
+prudent; but the nobles and people have honoured the race of the
+Amelungs and the wish of a King, who else was ever wise. But he never
+wished, and we should never have allowed, that after the death of that
+boy a woman should reign over us--the spindle over the spear.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;So you refuse to acknowledge me as your Queen?&quot; she cried
+indignantly. &quot;And thou, too, Hildebrand, old friend of Theodoric, thou
+disownest his daughter?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Queen,&quot; said the old man, &quot;would that thou wouldst prevent
+it!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Thulun continued:</p>
+
+<p class="normal">&quot;We do not disown thee--not yet. I only answer thee thus
+because thou
+boastest of thy right, and thou must know that thou hast no right. But
+as we gladly honour noble birth--in which we honour ourselves--and
+because at this moment it might lead to evil dissensions in the kingdom
+if we deprived thee of the crown, I will repeat the conditions under
+which thou mayst continue to wear it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha suffered terribly. How gladly would she have
+delivered the
+bold man who spoke such words into the hands of the executioner! And
+she was obliged to listen helplessly! Tears rose to her eyes; she
+repressed them, but at the same time sank back exhausted upon the
+throne, supported by Cassiodorus.</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile Cethegus had made his way to her side.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Concede everything,&quot; he whispered; &quot;it is forced and null.
+And
+to-night Pomponius will arrive.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Speak!&quot; said Cassiodorus; &quot;but spare the woman, barbarians!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ha! ha!&quot; laughed Duke Pitza. &quot;She will not be treated like a
+woman.
+She is our <i>King</i>!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Peace, cousin!&quot; said Duke Thulun reprovingly; &quot;she is of
+noble blood.
+First,&quot; he continued, &quot;thou must dismiss the Prefect of Rome. He is
+said to be an enemy of the Goths; he may not advise the Gothic Queen.
+Earl Witichis will take his place near thy throne.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Agreed!&quot; said Cethegus himself, instead of Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Secondly, thou wilt declare, in a proclamation, that for the
+future no
+order of thine can be executed which is not signed by Hildebrand or
+Witichis; and that no law is valid without the ratification of the
+National Assembly.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Queen started up angrily; but Cethegus held her arm.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Pomponius comes to-night,&quot; he whispered. Then he said aloud,
+&quot;This
+also is agreed to.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The third condition,&quot; resumed Thulun, &quot;is one which thou wilt
+as
+willingly grant as we ask it. We three Balthes have not learned to bow
+our heads in a prince's court. The roof here is too low for us. It is
+better that Amelungs and Balthes live as far apart as the eagle and the
+falcon. And the realm needs our weapons upon its boundaries. Our
+neighbours think that the land is orphaned since thy great father died,
+Avari, Gepidæ, and Sclavonians fearlessly overstep the frontiers. In
+order to punish these three nations, thou wilt equip three armies, each
+of thirty thousand; and we three Balthes will lead them, as thy
+generals, to the east and to the north.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The whole military force also in their hands--not bad!&quot;
+thought
+Cethegus. &quot;Accepted!&quot; he cried aloud, smiling.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And what remains to me,&quot; asked Amalaswintha, &quot;when I have
+granted all
+this?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A golden crown upon a white forehead,&quot; said Duke Ibba.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou canst write like a Greek,&quot; re-commenced Thulun. &quot;Such
+arts are
+not learned in vain. This parchment should contain all that we demand;
+my slave has written it down.&quot; He gave it to Witichis to examine. &quot;Is
+it so? 'Tis well. That thou wilt sign, Princess. Good. We have
+finished. Now, Hildebrand, speak with yonder Roman.&quot;</p>
+
+<p class="normal">But Teja was beforehand. He advanced to the Prefect, trembling
+with
+hate, his sword in his hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Prefect of Rome,&quot; said he, &quot;blood has been shed--precious,
+noble,
+Gothic blood! It consecrates the furious strife which will soon be
+kindled. Blood, which thou shalt atone----&quot;</p>
+
+<p class="normal">His voice was suffocated with rage.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Bah!&quot; cried Hildebad--for he was the tall Goth--pushing him
+aside.
+&quot;Make not such a to-do about it! My dear brother can easily part with a
+little superfluous blood; and the others lost more than he could spare.
+There, thou black devil!&quot; he cried, turning to Cethegus, and holding a
+broad-sword close before his eyes, &quot;knowest thou that?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Pomponius's sword!&quot; cried Cethegus, turning pale and
+staggering back a
+step.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha and Cassiodorus asked in alarm,</p>
+
+<p class="normal">&quot;Pomponius?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Aha!&quot; laughed Hildebad. &quot;That is shocking, is it not? Nothing
+will
+come of the water-party!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Where is Pomponius--my Navarchus?&quot; asked Amalaswintha
+vehemently.</p>
+
+<p class="normal">&quot;With the sharks, Queen, in deep water.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ha! death and destruction!&quot; exclaimed Cethegus, now carried
+away by
+his anger. &quot;How happened that?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Merrily enough! My brother Totila--thou surely knowest
+him?--lay in
+the harbour of Ancona with two little ships. Thy friend Pomponius had
+had for some days such an insolent expression of countenance, and had
+let fall such bragging words, that it struck even my unsuspicious
+brother. One morning Pomponius suddenly disappeared from the harbour
+with his three triremes. Totila smelt a rat, spread all sail, pursued
+him, overtook him off Pisaurum, stopped him, went on board with me and
+a few others, and asked him whither he would be going.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He had no right to do so. Pomponius will have given him no
+answer.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He did so, for all that, most excellent Cethegus! When he saw
+that we
+were only ten upon his ship, he laughed, and cried, 'Whither sail I? To
+Ravenna, thou downy-beard, to save the Queen from your claws, and take
+her to. Rome!' And he therewith made a sign to his crew. But we, too,
+threw our shields before us, and--hurrah! how the swords flew from the
+sheaths! It was hard work--ten to forty! But happily it did not last
+long. Our comrades in the nearest ship heard the iron rattle, and were
+quickly alongside with their boats, and climbed the bulwarks like cats.
+Now we had the upper hand; but the Navarchus--to give the devil his
+due!--would not yield; fought like to madman, and pierced my brother's
+arm through his shield, so that the blood spouted. But then my brother
+got into a rage too, and ran his spear through the other's body, so
+that he fell like an ox. 'Greet the Prefect,' he said, as he lay dying,
+'give him my sword, his gift, back again, and tell him that no one can
+cheat Death, else I had kept my word!' I swore to him that I would
+confirm his words. He was a brave man. Here is the sword.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus took it in silence.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The ships yielded, and my brother took them back to Ancona.
+But I
+sailed here with the swiftest, and met the three Balthes in the
+harbour, just at the right moment.&quot;</p>
+
+<p class="normal">A pause ensued, during which Cethegus and Amalaswintha
+bitterly
+contemplated their desperate position. Cethegus had consented to
+everything in the sure hope of flight, which was now frustrated. His
+well-considered plan was balked; balked by Totila; and hatred of this
+name entered deeply into the Prefect's soul. His grim reflections were
+interrupted by the voice of Thulun, asking:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, Amalaswintha, wilt thou sign? or shall we call upon the
+Goths to
+choose a King?&quot;</p>
+
+<p class="normal">At these words Cethegus quickly recovered himself. He took the
+tablets
+from the hand of the Duke and handed them to the Queen.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is necessary, O Queen,&quot; he said in a low voice; &quot;you have
+no
+choice.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cassiodorus gave her the stylus, she wrote her name and Thulun
+received
+the tablets.</p>
+
+<p class="normal">&quot;'Tis well,&quot; said he; &quot;we go to announce to the Goths that
+their
+kingdom is saved. Thou, Cassiodorus, accompany us to bear witness that
+all has been done without violence.&quot;</p>
+
+<p class="normal">At a sign from Amalaswintha the senator obeyed, and followed
+the Gothic
+leaders to the Forum before the palace.</p>
+
+<p class="normal">When the Queen found herself alone with Cethegus, she started
+from her
+seat. She could no longer restrain her tears. She passionately struck
+her forehead. Her pride was terribly humbled. She felt the shame of
+this hour more deeply than the loss of husband, father, or even of her
+son.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then this,&quot; she cried, weeping loudly, &quot;this is man's
+superiority!
+Brutal, clumsy force! O, Cethegus, all is lost!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not all, Queen, only a plan. I beg you to keep me in kindly
+remembrance,&quot; he added coldly. &quot;I go to Rome.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What? you will leave me at this moment? You, you have made me
+give all
+these promises, which rob me of my throne, and now you forsake me! Oh!
+it were better that I had resisted, I should then have remained indeed
+a Queen, even if they had set the crown upon the head of that rebel
+Duke!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Certainly,&quot; thought Cethegus, &quot;better for you, worse for me.
+No, no
+hero shall ever again wear this Gothic crown.&quot; He had quickly seen that
+Amalaswintha could no longer serve him, and just as quickly he gave her
+up. He was already thinking of a new tool for his plans. Yet he decided
+to disclose to her a portion of his thoughts, in order that she might
+not act upon her own account, contradict her promises, and thereby
+cause the crown to obvert to Thulun. &quot;I go, O Queen,&quot; he said; &quot;but I
+do not therefore forsake you. Here I can no longer serve you. They have
+banished me from your side, and will guard you as jealously as a lover
+his mistress.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But what shall I do with these promises? what with the three
+dukes?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Wait, and, at present, submit. And as to the three dukes,&quot; he
+added
+hesitatingly, &quot;they go to the wars--perhaps they will never return.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Perhaps!&quot; sighed the Queen. &quot;Of what use is a 'perhaps?'&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus came close to her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;As soon as you wish it--they <i>shall</i> never return.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The woman trembled:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Murder? Terrible man, of what are you thinking?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Of what is necessary. Murder is a wrong expression. It is
+self-defence. Or a punishment. If you had now the power, you would have
+a perfect right to kill them. They are rebels. They force your royal
+will. They kill your Navarchus; they deserve death.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And they <i>shall</i> die,&quot; whispered Amalaswintha to
+herself, clenching
+her fist; &quot;they shall not live, these brutal men, who force a Queen to
+do their behest. You are right--they shall die!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;They must die--they and,&quot; he added in a tone of intense
+hatred,
+&quot;and--the young hero!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Wherefore Totila? He is the handsomest and most valiant youth
+in the
+nation!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He dies!&quot; growled Cethegus. &quot;Oh that he would die ten times
+over!&quot; And
+such bitter hatred flamed from his eyes, that, suddenly seen in a man
+of such a cold nature, it both startled and terrified Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I shall send you from Rome,&quot; he continued rapidly in a low
+tone,
+&quot;three trusty men, Isaurian mercenaries. These you will send after the
+three Balthes, as soon as they have reached their several camps. You
+understand that <i>you</i>, the Queen, send them; for they are executioners,
+no murderers. The three dukes must fall on the same day--I myself will
+care for handsome Totila--the bold stroke will alarm the whole nation.
+During the first consternation of the Goths I will hurry here from
+Rome, with troops, to your aid. Farewell.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He departed, and left alone the helpless woman, upon whose ear
+now
+broke the shouts of the assembled multitude from the Forum in front of
+the palace, extolling the success of their leaders and the submission
+of Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">She felt quite forsaken. She suspected that the last promise
+of the
+Prefect was little more than an empty word of comfort to palliate his
+departure. Overcome by sorrow, she rested her cheek upon her beautiful
+hand, and was lost for some time in futile meditations.</p>
+
+<p class="normal">Suddenly the curtain at the entrance rustled. An officer of
+the palace
+stood before her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ambassadors from Byzantium desire an audience. Justinus is
+dead. His
+nephew Justinianus is Emperor. He tenders a brotherly greeting and his
+friendship.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Justinianus!&quot; This name penetrated the very soul of the
+unhappy
+woman. She saw herself robbed of her son, thwarted by her people,
+forsaken by Cethegus. In her sad musings she had been seeking in vain
+for help and support, and, with a sigh of relief, she again repeated,
+&quot;Justinianus--Byzantium!&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER IV.</h2>
+
+<p class="continue">In the woods of Fiesole, a modern wanderer coming from
+Florence will
+find to the right of the high-road the ruins of an extensive villa-like
+edifice. Ivy, saxifrage and wild roses vie with each other in
+concealing the ruins. For centuries the peasants in the neighbouring
+villages have carried away stones from this place in order to dam up
+the earth of their vineyards on the slopes of the hills. But even yet
+the remains clearly show where once stood the colonnade before the
+house, where the central hall, and where the wall of the court.</p>
+
+<p class="normal">Weeds grow luxuriantly in the meadows where once lay in
+shining order
+the beautiful gardens; nothing has been left of them except the wide
+marble basin of a long dried-up fountain, in whose pebble-filled
+runnels the lizards now sun themselves.</p>
+
+<p class="normal">But in the days of our story the place looked very different.
+&quot;The
+Villa of Mæcenas at Fæsulæ,&quot; as the building, probably with little or
+no reason, was called at that time, was inhabited by happy people; the
+house ordered by a woman's careful hand; the garden enlivened by
+childhood's bright laughter.</p>
+
+<p class="normal">The climbing clematis was gracefully trained up the slender
+shafts of
+the Corinthian columns in front of the house, and the cheerful vine
+shaded the flat roof. The winding walks in the garden were strewed with
+white sand, and in the outhouses dedicated to domestic uses reigned an
+order and cleanliness which was never to be found in a household served
+by Roman slaves alone.</p>
+
+<p class="normal">It was sunset.</p>
+
+<p class="normal">The men and maid servants were returning from the fields. The
+heavily-laden hay-carts swung along, drawn by horses which were
+evidently not of Italian breed. The shepherds were driving goats and
+sheep home from the hills, accompanied by large dogs, which scampered
+on in front, barking joyously.</p>
+
+<p class="normal">Close before the yard gate, a couple of Roman slaves, with
+shrill
+voices and mad gestures, were urging on the panting horses of a cruelly
+over-laden wagon, not with whips, but with sticks, the iron points of
+which they stuck again and again into the same sore place upon the poor
+animals' hides. In spite of this, no advance was made, for a large
+stone lay just in front of the left fore-wheel of the wagon, which the
+angry and impatient drivers did not notice.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Forwards, beast! and son of a beast!&quot; screamed one of them to
+the
+struggling horse; &quot;forwards, thou Gothic sluggard!&quot; Another stab with
+the iron point, a renewed and desperate pull; but the wheel did not go
+over the stone, and the tortured animal fell on its knees, threatening
+to upset the wagon by its struggles.</p>
+
+<p class="normal">At this the rage of the driver was redoubled. &quot;Wait, thou
+rascal!&quot; he
+shouted, and struck at the eye of the panting animal.</p>
+
+<p class="normal">But he only struck once; the next moment he himself fell under
+a heavy
+blow.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Davus, thou wicked dog!&quot; growled a powerful voice, and, twice
+as tall,
+and certainly twice as broad as the frightened tormentor, there stood
+over the fallen man a gigantic Goth, who rained down blows upon him
+with a thick cudgel. &quot;Thou miserable coward,&quot; said he, giving him a
+final kick, &quot;I will teach thee how to treat a creature which is ten
+times better than thyself. I verily believe, thou rascal, that thou
+treatest the beast ill, because he comes from the other side of the
+mountains! If I catch thee at it again, I will break every bone in thy
+body. Now get up, and unload--thou shalt carry every swath that is too
+much into the barn upon thine own back. Forwards!&quot;</p>
+
+<p class="normal">With a malicious glance at his punisher the beaten man rose,
+and,
+limping, prepared to obey.</p>
+
+<p class="normal">The Goth had immediately helped the struggling horse to its
+feet, and
+now carefully washed its broken knees with his own evening drink of
+wine and water.</p>
+
+<p class="normal">He had scarcely finished his task, when the clear voice of a
+boy called
+urgently from a neighbouring stable:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Wachis, come here; Wachis!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I'm coming, Athalwin, my boy! What's the matter?&quot; And he
+already stood
+in the open door of the stable near a handsome boy of about seven years
+of age, who angrily stroked his long yellow hair from his glowing face,
+and with great trouble repressed two large tears of rage that <i>would</i>
+spring into his blue eyes. He held a pretty wooden sword in his right
+hand, and shook it threateningly at a black-browed slave who stood
+opposite to him, with his head insolently thrust forward and his fists
+clenched. &quot;What is the matter here?&quot; repeated Wachis, crossing the
+threshold.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The chesnut has again nothing to drink; and only look! Two
+gadflies
+have sucked themselves fast upon his shoulder, where he cannot get at
+them with his tail, and I cannot reach with my hand; and that bad Cacus
+there won't do what I tell him; and I am sure he has been scolding at
+me in Latin, which I don't understand.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Wachis drew nearer with a threatening look.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I only said,&quot; said Cacus, slowly receding, &quot;that I must first
+eat my
+millet. The beast may wait. In our country men come before beasts.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Indeed, thou dunce!&quot; said Wachis, as he killed the gadflies;
+&quot;in our
+country the horse eats before the rider! Make haste!&quot;</p>
+
+<p class="normal">But Cacus was strong and obstinate; he tossed his head and
+said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Here, we are in <i>our</i> country, and <i>our</i> customs
+must be followed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oho, thou cursed blockhead! wilt thou obey?&quot; asked Wachis,
+raising his
+hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Obey? Not thee! Thou art only a slave like me. And my parents
+lived in
+this house when such as thou were stealing cows and sheep on the other
+side of the mountains.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Wachis let his cudgel fall and swung his arms to and fro.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Listen, Cacus, I have another crow to pluck with thee
+besides; thou
+knowest wherefore. Now it can all be done with at the same time.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ha, ha!&quot; cried Cacus with a mocking laugh, &quot;about Liuta, the
+flaxen-haired wench? Bah! I like her no longer, the barbarian. She
+dances like a heifer!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Now it's all up with thee,&quot; said Wachis quietly, and caught
+hold of
+his adversary.</p>
+
+<p class="normal">But Cacus twisted himself like an eel out of the grasp of the
+Goth,
+pulled a sharp knife from the folds of his woollen frock and threw it
+at him. As Wachis stooped the knife whistled only a hair's-breadth past
+his head, and penetrated deeply into the door-post behind him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, wait, thou murderous worm!&quot; cried the German, and would
+have
+thrown himself upon Cacus, but he felt himself clasped from behind.</p>
+
+<p class="normal">It was Davus, who had watched for this moment of revenge.</p>
+
+<p class="normal">But now Wachis became exceedingly wroth.</p>
+
+<p class="normal">He shook the man off, held him by the nape of the neck with
+his left
+hand, got hold of Cacus with his right, and, with the strength of a
+bear, knocked the heads of his adversaries together, accompanying every
+knock with an interjection, &quot;There, my boys--that for the knife--and
+that for the back-spring--and that for the heifer!&quot; And who knows how
+long this strange litany would have continued, if he had not been
+interrupted by a loud call.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Wachis! Cacus! let loose, I tell you,&quot; cried the strong fall
+voice of
+a woman; and a stately matron, clad in a blue Gothic garment, appeared
+at the door.</p>
+
+<p class="normal">She was not tall, and yet imposing. Her fine figure was more
+sturdy
+than slender. Her gold-brown hair was bound in simple but rich braids
+round her head; her features were regular; more firm than delicate.</p>
+
+<p class="normal">An expression of sincerity, worth, and trustfulness lay in her
+large
+blue eyes. Her round bare arms showed that she was no stranger to work.
+At her broad girdle, over which puffed out her brown under-garment of
+home-spun cloth, rattled a bunch of keys; she rested her left hand
+quietly upon her hip, and stretched her right commandingly before her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Aye, aye, Rauthgundis, mistress mine,&quot; said Wachis, letting
+loose,
+&quot;must you have your eyes everywhere?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Everywhere, when my servants are at mischief. When will you
+learn to
+agree? You Italians need a master in the house. But thou, Wachis,
+shouldst not vex the housewife too. Come, Athalwin, come with me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And she led the boy away.</p>
+
+<p class="normal">She went into a side-yard, filled her raised skirt with grain
+out of a
+trough, and fed the fowls and pigeons, which immediately flocked around
+her.</p>
+
+<p class="normal">For a little while Athalwin watched her silently. At last he
+said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Mother, is it true? Is father a robber?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Rauthgundis suspended her occupation, and looked at the child
+in
+surprise.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who said so?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who? Eh, the nephew of Calpurnius! We were playing on the
+great heap
+of hay in his meadow, and I showed him how far the land belongs to us
+on the right of the hedge--far and wide--as far as our servants were
+mowing, and the brook shone in the distance. Then he got angry and
+said, 'Yes, and all that land once belonged to us, and thy father or
+thy grandfather stole it, the robbers!'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Indeed! And what didst thou reply?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Eh, nothing at all, mother. I only threw him over the
+hay-cock, with
+his heels in the air. But now I should like to know if it is true.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, child, it is not true. Your father did not steal it, but
+took it
+openly, because he was stronger and better than these Italians. And
+heroes have done the same in all ages. And when the Italians were
+strong and their neighbours weak, they did so most of all. But now
+come; we must look after the linen that is bleaching on the green.&quot;</p>
+
+<p class="normal">As they turned their backs upon the stables, and were going
+towards the
+grassy hill on the left of the house, they heard the rapid hoof-beats
+of a horse, which was approaching on the old Roman high-road.</p>
+
+<p class="normal">Athalwin climbed quickly to the top of the hill and looked
+towards the
+road.</p>
+
+<p class="normal">A rider, mounted on an immense brown charger, galloped down
+the woody
+heights towards the villa. Brightly sparkled his helmet and the point
+of the lance, which he carried across his shoulder.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is father, mother; it is father!&quot; cried the boy, and ran
+swift as
+an arrow down the hill to meet the rider.</p>
+
+<p class="normal">Rauthgundis had just now reached the top of the hill. Her
+heart beat.
+She shaded her eyes with her hand, to look into the evening-red; then
+she said in a low happy voice:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, it is he! my husband.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER V.</h2>
+
+<p class="continue">Meanwhile Athalwin had already reached his father and climbed
+up his
+knee, clinging to his foot.</p>
+
+<p class="normal">The rider lifted him up with a loving hand, set him before him
+in the
+saddle, and spurred his horse into a gallop. The noble animal, once the
+charger of Theodoric, neighed lustily as he recognised his home and his
+mistress, and shook his flowing mane.</p>
+
+<p class="normal">The rider now reached the hill, and dismounted with the boy.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My dear wife!&quot; he exclaimed, embracing her tenderly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My Witichis!&quot; she answered, blushing with pleasure, and
+clinging to
+him; &quot;welcome home!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I promised that I would come before the new moon--it was
+difficult----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But thou hast kept thy word, as always.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My heart drew me here,&quot; he said, putting his arm around her.</p>
+
+<p class="normal">They went on slowly to the house.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It seems, Athalwin, that Wallada is of more consequence to
+thee than
+thy father,&quot; said Witichis, smiling, to the boy, who was leading the
+horse carefully after them.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, father; but give me the lance too--I have not often such
+a
+pleasure in this country life;&quot; and dragging the long, heavy shaft of
+the spear after him with difficulty, he cried out: &quot;Eh! Wachis,
+Ansbrand! father has come! Fetch the skin of Falernian from the cellar.
+Father is thirsty after his rapid ride!&quot;</p>
+
+<p class="normal">With a smile Witichis stroked the golden curls of the boy, who
+now
+hurried past them to the house.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, and how does all go on here?&quot; asked Witichis, looking
+at
+Rauthgundis.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Very well, Witichis. The harvest is all brought in, the
+grapes
+crushed, the sheaves housed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I do not ask about that,&quot; said he, pressing her tenderly to
+him--&quot;how
+art thou?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;As well as a poor woman can be,&quot; she answered, looking up at
+him, &quot;who
+misses her well-loved husband. Work is the only thing that comforts me,
+my friend; plenty of occupation, which benumbs a sensitive heart. I
+often think how thou, far away amongst strange people, must trouble
+thyself in court and camp, where there is none to cherish thee. At
+least, I say to myself, he shall find his home well-kept and cheerful
+when he returns. And it is that, seest thou, which sanctifies and
+ennobles all the dull routine of work, and makes it dear to me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That's my brave wife! But dost thou not too much fatigue
+thyself?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Work is healthy. But vexation, and the men's wickedness, <i>
+that</i> hurts
+me!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Witichis stood still.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who dares to grieve thee?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ah! the Italian servants, and our Italian neighbours! They
+all hate
+us. Woe to us, if they did not fear us. Calpurnius, our neighbour, is
+so insolent when he knows thou art absent, and the Roman slaves are
+disobedient and false; our Gothic servants alone are good.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Witichis sighed. They had now arrived at the house, and sat
+down at a
+marble table under the colonnade.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou must remember,&quot; said Witichis, &quot;that our neighbour was
+forced to
+give up to us the third part of his estate and slaves.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And has kept two-thirds, and his life into the bargain--he
+ought to
+thank God!&quot; answered Rauthgundis contemptuously.</p>
+
+<p class="normal">Just then Athalwin came running with a basketful of apples,
+which he
+had plucked from the tree. Presently Wachis and the other German
+servants came with wine, meat, and cheese, and greeted their master
+with a frank clasp of the hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well done, my children. The mistress praises you. But where
+are Davus,
+Cacus, and the others?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Pardon, sir,&quot; answered Wachis, grinning, &quot;they have a bad
+conscience.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why? What about?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Eh!--I think--because I have beaten them little; they are
+ashamed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The other men laughed.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, it will do them no harm,&quot; said Witichis; &quot;go now to
+your meal.
+To-morrow I will examine your work.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The men went.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What is that about Calpurnius?&quot; asked Witichis, pouring wine
+into his
+cup.</p>
+
+<p class="normal">Rauthgundis blushed and hesitated.</p>
+
+<p class="normal">&quot;He has carried away the hay from the mountain meadow,&quot; she
+then
+replied, &quot;which our men had mowed; and has put it into his barn by
+night, and will not return it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He will return it quickly enough, I think,&quot; said her husband
+quietly,
+as he took up his cup and drank.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes,&quot; cried Athalwin eagerly, &quot;I think so too! And if he will
+not, all
+the better for me! Then we will declare war, and I will go over with
+Wachis and all the great fellows, with weapons and pikes! He always
+looks at me so wickedly, the black spy!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Rauthgundis told him to be silent, and sent him to bed.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Very well, I will go,&quot; he said; &quot;but, father, when thou
+comest again,
+thou wilt bring me a real weapon, instead of this stick, wilt thou
+not?&quot; and he ran into the house.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Contentions with these Italians never cease,&quot; said Witichis;
+&quot;the very
+children inherit the feeling. But it causes thee far too much vexation
+here. So much the more willingly wilt thou do what I now propose: come
+with me to Ravenna, Rauthgundis, to court.&quot;</p>
+
+<p class="normal">His wife looked at him with astonishment.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou art joking!&quot; she said incredulously. &quot;Thou hast never
+before
+wished it! During the nine years of our married life, it has never
+entered thy head to take me to court! I believe no one in all the
+nation knows that a Rauthgundis exists. For a surety, thou hast kept
+our marriage secret,&quot; she added, smiling, &quot;like a crime!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Like a treasure!&quot; said Witichis, embracing her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I have never asked thee wherefore. I was and am happy; and I
+thought
+and think now: he has his reason.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I had a good reason: it exists no longer. Now thou mayest
+know all. A
+few months after I had found thee amid the solitudes of thy mountains,
+and had conceived an affection for thee, King Theodoric hit upon the
+strange idea, to unite me in marriage with his sister Amalaberga, the
+widow of the King of the Thuringians, who needed the protection of a
+man against her wicked neighbours, the Franks.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou wert to wear a crown?&quot; asked Rauthgundis, with sparkling
+eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But Rauthgundis was dearer to me,&quot; continued Witichis, &quot;than
+Queen or
+crown, and I said, No. It vexed the King exceedingly, and he only
+forgave me when I told him that probably I should never marry. At that
+time I could not hope ever to call thee mine; thou knowest how long thy
+father suspiciously and sternly refused to trust thee to me; but when,
+notwithstanding, thou wert become my wife, I considered that it would
+not be wise to show the King the woman for whose sake I had refused his
+sister.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But why hast thou concealed all this from me for nine long
+years?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Because,&quot; he said, looking lovingly into her eyes, &quot;because I
+know my
+Rauthgundis. Thou wouldst ever have imagined I had lost I know not what
+with that crown! But now the King is dead, and I am permanently bound
+to the court. Who knows when I shall again rest in the shadow of these
+columns, in the peace of this roof?&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he related briefly the fall of the Prefect, and what
+position he
+now held near Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">Rauthgundis listened attentively; then she took his hand and
+pressed
+it.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is good, Witichis, that the Goths gradually find out thy
+worth, and
+thou art more cheerful, I think, than usual.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes; I feel more contented since I can bear part of the
+burden of the
+time. It was much more difficult to stand idly by and see it pressing
+heavily upon my nation. I am only sorry for the Queen, she is like a
+prisoner.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Bah! Why did the woman grasp at the office of a man? Such a
+thing
+would never enter my head.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou art no Queen, Rauthgundis, and Amalaswintha is proud.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am ten times prouder than she! but not so vain. She can
+never have
+loved a man, nor understood his nature and worth, otherwise she could
+not wish to fill a man's place.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;At court that is looked upon in a different manner. But do
+come with
+me to Ravenna.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, Witichis,&quot; she quietly said, rising from her seat, &quot;the
+court is
+not fit for me, nor I for the court. I am the child of a mountain
+farmer, and far too uncultured. Look at this brown neck,&quot; she laughed,
+&quot;and these rough hands! I cannot tinkle on the lyre, or read verses. I
+should be ill suited for the fine Roman ladies, and thou wouldst have
+little honour with me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Surely thou dost not consider thyself too bad for the court?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, Witichis, too good.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, people must learn to bear with and appreciate each
+other.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I could not do that. They could perhaps learn to bear with
+me, out of
+fear of thee. But I should daily tell them to their faces that they are
+hollow, false, and bad!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;So, then, thou wilt rather do without thy husband for
+months?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, rather do without him, than be near him in a false and
+unfitting
+position. Oh, my Witichis!&quot; she added, encircling his neck with her
+arm, &quot;consider who I am and how thou foundest me! where the last
+settlements of our people dot the edge of the Alps, high up upon the
+steep precipices of the Scaranzia; where the youthful Isara breaks
+foaming out of the ravines into the open plains, there stands my
+father's lonely farm; there I knew of nought but the hard work of
+summer upon the quiet alms, of winter in the smoke-blackened hall,
+spinning with the maids. My mother died early, and my brothers were
+killed by the Italians. So I grew up lonely, no one near me but my old
+father, who was as true, but also as hard and close, as his native
+rocks. There I saw nothing of the world which lay outside our
+mountains. Only sometimes, from a height, I watched with curiosity a
+pack-horse going along the road deep below in the valley, laden with
+salt or wine. I sat through many a shining summer evening upon the
+jagged peaks of the high Arn, and looked at the sun sinking splendidly
+over the far-away river Licus; and I wondered what it had seen the
+whole long summer day, since it had risen over the broad &#338;nus; and I
+thought how I should like to know what things looked like at the other
+side of the Karwändel, or away behind the Brennus, over which my
+brothers had gone and had never returned. And yet I felt how beautiful
+it was up there in the green solitude, where I heard the golden eagle
+screaming in its near eyrie, and where I plucked more lovely flowers
+than ever grow in the plains, and even, sometimes, heard by night the
+mountain-wolf howling outside the stable-door, and frightened it away
+with a torch. In early autumn, too, and in the long winter, I had time
+to sit and muse; when the white mist-veils spun themselves over the
+lofty pines; when the mountain wind tore the blocks of stone from our
+straw-roof, and the avalanches thundered from the precipices. So I grew
+up, strange to the world beyond the next forest, only at home in the
+quiet world of my thoughts, and in the narrow life of the peasant. Then
+thou earnest--I remember it as if it had happened yesterday----&quot;</p>
+
+<p class="normal">She ceased, lost in recollection.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I remember it too, exactly,&quot; said Witichis. &quot;I was leading a
+centumvirate from Juvavia to the Augusta-town on the Licus. I had lost
+my way and my people. For a long time I had wandered about in the
+sultry summer day, without finding a path, when I saw smoke rising
+above a fir-tree grove, and soon I found a hidden farm, and entered
+the yard-gate. There stood a splendid girl at the pump, lifting a
+bucket----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Look, even here in the valley, in this southern valley of the
+Alps, it
+is often too close for me; and I long for a breath of air from the
+pine-woods of my mountains. But at court, in the narrow gilded
+chambers! there I should languish and pine away. Leave me here; I shall
+manage Calpurnius well enough. And thou, I know well, wilt still think
+of home, wife, and child, when absent in the royal halls.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, God knows, with longing thoughts! Well then, remain
+here, and God
+keep thee, my good wife!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The second day after this conversation Witichis again rode
+away up the
+wooded heights.</p>
+
+<p class="normal">The parting hour had made him almost tender; but he had firmly
+checked
+the outbreak of feeling which it was so repugnant to his simple and
+manly nature to indulge in. How the brave man's heart clung to his
+trusty wife and darling boy!</p>
+
+<p class="normal">Behind him trotted Wachis, who would not be prevented from
+accompanying
+his master for a short distance.</p>
+
+<p class="normal">Suddenly he rode up to him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Sir,&quot; said he, &quot;I know something.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Indeed! Why didst not tell it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Because no one asked me about it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, I ask thee about it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes; if one is asked, then of course he must answer! The
+mistress has
+told you that Calpurnius is such a bad neighbour?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes; what about that?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But she did not tell you since when?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; dost thou know?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, it was about half a year ago. About that time
+Calpurnius once
+met the mistress in the wood, alone as they both thought; but they were
+not alone. Some one lay in a ditch, and was taking his mid-day nap.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou wert that sluggard!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Rightly guessed. And Calpurnius said something to the
+mistress.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What did he say?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That I did not understand. But the mistress was not idle; she
+lifted
+her hand and struck him in the face with such a smack, that it
+resounded. And since then our neighbour is a bad neighbour, and I
+wanted to tell you, because I thought the mistress would not wish to
+vex you about the rascal; but still it is better that you know it. And
+see! there stands Calpurnius at his house door; do you see? and now
+farewell, dear master.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And with this he turned his horse and galloped home. But the
+blood
+rushed to Witichis' face.</p>
+
+<p class="normal">He rode up to his neighbour's door. Calpurnius was about to
+retreat
+into the house, but Witichis called to him in such a voice, that he was
+obliged to remain.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What do you want with me, neighbour Witichis?&quot; he asked,
+looking up at
+him askance.</p>
+
+<p class="normal">Witichis drew rein, and stopped his horse close to him. Then
+he held
+his clenched iron-gloved fist close before his neighbour's eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Neighbour Calpurnius,&quot; he said quietly, &quot;if <i>I</i> ever
+strike thee in
+the face, thou wilt never rise again.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Calpurnius started back in a fright.</p>
+
+<p class="normal">But Witichis gave his horse the spur, and rode proudly and
+slowly upon
+his way.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER VI.</h2>
+
+<p class="continue">In his study at Rome, comfortably stretched upon the soft
+cushions of a
+lectus, lay Cethegus the Prefect.</p>
+
+<p class="normal">He was of good cheer.</p>
+
+<p class="normal">His examination had ended with full acquittal. Only in case of
+an
+immediate search in his house--such as the young King had ordered, but
+which his death had frustrated--could discovery have been apprehended.</p>
+
+<p class="normal">He had succeeded in gaining permission to complete the
+fortifications
+of Rome, supplying the funds out of his own exchequer, which
+circumstance still more increased his influence in that city.</p>
+
+<p class="normal">The evening before he had held a meeting in the Catacombs. All
+the
+reports were favourable; the patriots were increasing in number and
+means.</p>
+
+<p class="normal">The greater oppression which since the late occurrences at
+Ravenna
+weighed upon the Italians, could but serve to add to the ranks of the
+malcontents; and, which was the main thing, Cethegus now held all the
+threads of the conspiracy in his own hands. Even the most jealous
+Republicans implicitly acknowledged the necessity of committing the
+conduct of affairs, until the day of deliverance, to the most gifted of
+men.</p>
+
+<p class="normal">The feeling against the barbarians had made such progress
+amongst all
+Italians, that Cethegus could entertain the project of striking a blow
+without the help of the Byzantines, as soon as ever Rome was
+sufficiently fortified.</p>
+
+<p class="normal">&quot;For,&quot; he repeatedly told himself, &quot;all foreign liberators are
+easily
+summoned, but with difficulty discarded.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Musing thus, Cethegus reposed upon his lectus. He laid aside
+Cæsar's
+&quot;Civil Wars,&quot; the leaves of which he had been turning over, and said to
+himself:</p>
+
+<p class="normal">&quot;The gods must have great things in store for me; whenever I
+fall, it
+is like a cat--upon my feet and unhurt. Ah! when things go well with
+us, we like to share our content with others. But it is too dangerous a
+pleasure to put trust in another, and Silence is the only faithful
+goddess. And yet one is human, and would like----&quot;</p>
+
+<p class="normal">Here a slave entered--the old Ostiarius Fidus--and silently
+handed to
+Cethegus a letter upon a flat golden salver.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The bearer waits,&quot; he said, and left the room.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus took up the letter. But as soon as he recognised the
+design
+upon the wax seal which secured the string twisted round the
+tablets--the Dioscuri--he cried eagerly, &quot;From Julius--at a happy
+hour!&quot; hastily untied the string, opened the tablets, and read, his
+cold and pale countenance flushed with a warmth of pleasure usually
+wholly strange to him:</p>
+
+<p class="normal">&quot;'To Cethegus the Prefect, from Julius Montanus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;'How long it is, my fatherly preceptor'--(by Jupiter! that
+sounds
+frosty)--'that I have delayed sending you the greeting which I owe you.
+The last time I wrote from the green banks of the Ilissos, where I
+sought for traces of Plato in the desolated groves of the Akademia, but
+found none. I know well that my letter was not cheerful. The sad
+philosophers, wandering in the lonely schools, surrounded by the
+oppressions of the Emperor, the suspicion of the priests, and the
+coldness of the multitude, could only arouse my compassion. My soul was
+gloomy; I knew not wherefore. I blamed my ingratitude to you, the most
+generous of all benefactors.'</p>
+
+<p class="normal">&quot;He has never given me such intolerable names before,&quot;
+observed
+Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;'For two years I have travelled, accompanied by your slaves
+and
+freedmen, endowed like a King of the Syrians with your riches, through
+all Asia and Hellas; I have enjoyed all the beauty and wisdom of the
+ancients, and my heart is still unsatisfied, my life empty. Not the
+enthusiastic wisdom of Plato; not the gilded ivory of Phidias; not
+Homer and not Thucydides gave me what I wanted! At last, at last, here
+in Neapolis, in this blooming, God-endowed city; here I found what I
+had unconsciously missed and sought for everywhere. Not dead wisdom,
+but warm, living happiness.'--(He is in love! At last, thou coy
+Hippolyte! Thanks, Eros and Anteros!)--'Oh! my guardian, my father! do
+you know what happiness it is for the first time to call a heart that
+completely understands you, your own?'--(Ah, Julius!&quot; sighed the
+Prefect, with a singular expression of softened sentiment, &quot;as if I
+knew it not?)--'a heart to which one can freely open his whole soul?
+Oh! if you have ever proved it, rejoice with me! sacrifice to Jupiter,
+the fulfiller! For the first time I have found a friend!'</p>
+
+<p class="normal">&quot;What does he say?&quot; cried Cethegus indignantly; and starting
+up with a
+look of jealous pain, &quot;The ungrateful boy!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;'For thou wilt understand it well, until now I had no bosom
+friend.
+You, my fatherly preceptor----'&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus threw the tablets upon the tortoise-shell table, and
+walked
+hastily up and down the room.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Folly!&quot; he then said quietly, took up the letter again, and
+read on:</p>
+
+<p class="normal">&quot;'You, so much older, wiser, better, greater than I--you had
+laid such
+a weight of gratitude and reverence upon my young soul, that it could
+never unfold itself to you without reserve. I have also often heard
+with discouragement the biting wit with which you mocked at all warmth
+and softness of feeling; and a sharp expression about your proud and
+closely-compressed mouth has always killed such feelings in me, as the
+night-frost kills the first violets.'--(Well, at all events, he is
+sincere!)--'But now I have found a friend--frank, warm, young, and
+enthusiastic--and I feel a delight hitherto unknown to me. We are one
+in heart and soul; we wander together on sunny days and moonlight
+nights through the Elysian fields, and are never at a loss for winged
+words. But I must soon close this letter. He is a Goth'--(that too!&quot;
+cried Cethegus, angrily)--&quot;'and is named Totila.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus let drop the hand which held the letter. He said
+nothing. He
+only shut his eyes for an instant, and then he quietly read on again:</p>
+
+<p class="normal">&quot;'And is named Totila. The day after my arrival in Neapolis,
+as I was
+lounging through the Forum of Neptune, and admiring some statues under
+the arches of a neighbouring house which had been exposed for sale by a
+sculptor, there suddenly rushed at me, out of the door of this house, a
+grey-haired man with a woollen apron, all over white with plaster, and
+holding in his hand a pointed tool. He grasped my shoulder and shouted,
+&quot;Pollux, my Pollux! have I found thee at last!&quot; I thought the old
+fellow was mad, and said, &quot;You mistake, old man, I am called Julius,
+and come from Athens.&quot; &quot;No,&quot; cried he; &quot;thou art named Pollux, and come
+from Olympus!&quot; And before I knew what had happened, he had pushed me
+into the house. There I gradually found out what was the matter. It was
+the sculptor who had exposed the statues. In the ante-chamber stood
+many half-finished works, and the sculptor explained to me that for
+years he had been thinking of a group of the Dioscuri. For the Castor
+he had found a charming model in a young Goth. &quot;But in vain,&quot; he
+continued, &quot;have I prayed to Heaven for an inspiration for my Pollux.
+He must resemble the Castor; like him, a brother of Helena and a son of
+Jupiter. Complete similarity of feature and form must be there, and yet
+the difference must be as apparent as the resemblance; they must each
+be completely individual. In vain I sought in all the baths and
+gymnasiums of Neapolis. I could not find the Leda-twin. And now a
+god--Jupiter himself--has led thee to my door! It struck me like
+lightning when I saw thee, 'There stands my Pollux, just as he ought to
+look!' And I will never let thee depart living from my house until thou
+hast promised me thy head and thy body.&quot; I willingly promised the
+strange old man to come again the next day; and I did so the more
+gladly when I afterwards learnt that my violent friend was Xenarchus,
+the greatest sculptor in marble and bronze that Italia has known for a
+long time. The next day I went again, and found my Castor. It was
+Totila; and I cannot deny that the great resemblance surprised me,
+although Totila is older, taller, stronger, and incomparably more
+handsome than I. Xenarchus says that we are like a pale and a
+gold-coloured citron--for Totila has fairer hair and beard--and just in
+this manner, the master swears, were the two Dioscuri alike and unlike.
+So we learnt to know and love each other amongst the statues of the
+gods and goddesses in the studio of Xenarchus; became, in truth, Castor
+and Pollux, inseparable and intimate as they; and already the merry
+populace of Neapolis calls us by these names when we wander arm in arm
+through the streets. But our new-made friendship was still more quickly
+ripened by a threatened danger, which might easily have nipped it in
+the bud. One evening, as usual, we had wandered out of the Porta Nolana
+to seek refreshment after the heat of the day in the Baths of Tiberius.
+After the bath--in a mood of sportive tenderness--you will blame it--I
+had thrown my friend's mantle over me, and set his helmet, decorated
+with the swan's wings, upon my head. He entered into the joke, and,
+with a smile, threw my chlamys<a name="div2Ref_note04" href="#div2_note04"><sup>4</sup></a> around him; and, chatting peacefully,
+we went back through the pine grove in the gloom of approaching night
+to the city. All at once a man sprang upon me from a taxus-bush behind
+me, and I felt cold steel at my throat. But the next moment the
+murderer lay at my feet, Totila's sword in his breast. Only slightly
+wounded, I bent over the dying man, and asked him what reason he had to
+hate and murder me. But he stared in my face, and breathed out, &quot;Not
+thee--Totila, the Goth!&quot; and he gave a convulsive shiver and was dead.
+By his costume and weapons, we saw that he was an Isaurian mercenary.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">Again the hand which held the letter dropped, and Cethegus
+pressed the
+other to his forehead.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Madness of chance!&quot; he said; &quot;to what mightest thou not have
+led!&quot; And
+he read to the end. '&quot;Totila said he had many enemies at Ravenna. We
+reported the incident to Uliaris, the Gothic Earl at Neapolis. He
+caused the corpse to be examined, and instituted an inquiry--without
+result. But this grave event has cemented our youthful friendship and
+consecrated it with blood for ever. It has united us in an earnest and
+holy bond. The seal-ring of the Dioscuri, which you gave me at parting,
+was a friendly omen, and it has been pleasantly fulfilled; and when I
+ask myself to whom is owing all my happiness, it is to you, to you
+alone, who sent me to this city, where I have found all that I wanted!
+So may the gods requite you for it! Ah, I see that my letter speaks
+only of myself and this friendship--write to me speedily, I beg, and
+let me know how things go with you.--<i>Vale</i>.&quot;</p>
+
+<p class="normal">A bitter smile passed across the Prefect's expressive mouth,
+and he
+again measured the room with rapid strides. At last he stopped,
+supporting his chin in his hand:</p>
+
+<p class="normal">&quot;How can I be so--childish--as to vex myself? It is all very
+natural,
+if very foolish. You are sick, Julius. Wait; I will write you a
+prescription.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And with an expression of pleased malice on his face, he
+seated himself
+upon the writing-divan, took a Cnidian reed-pen, and wrote with the red
+ink from a cup of agate, in the shape of a lion's head, which was
+screwed into the lectus:</p>
+<br>
+<p class="normal">&quot;To Julius Montanus: Cethegus, Prefect of Rome.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Your touching epistle from Neapolis amused me much. It shows
+that you
+have not yet outlived the last childish ailments. When you have laid
+them aside you will be a man. In order to precipitate this crisis, I
+will prescribe the best means. You will at once seek for the trader in
+purple, Valerius Procillus, the oldest friend that I have in Neapolis.
+He is the richest merchant of the East, an inveterate enemy of the
+Emperor of Byzantium, and as good a republican as Cato; merely on that
+account he is my trusted friend. But his daughter, Valeria Procilla, is
+the most beautiful Roman girl of our time, and a true daughter of the
+ancient, the heathen world. She is only three years younger than you,
+and therefore ten times as wise. At the same time her father will not
+refuse you if you explain to him that Cethegus sues for you. But thou
+wilt fall deeply in love at first sight! Of this I am sure; although I
+tell it you beforehand, although you know that I wish it. In her arms
+you will forget all the friends in the world; when the sun rises, the
+moon pales. Besides, do you know that your Castor is one of the most
+dangerous enemies of the Romans? And I once knew a certain Julius who
+swore: 'Rome before all things!'--<i>Vale</i>.&quot;</p>
+<br>
+<p class="normal">Cethegus rolled the papyrus together, tied it with a string of
+red
+bast, fastened the knot with wax, and pressed his amethyst ring,
+engraved with a splendid head of Jupiter, upon it. Then he touched a
+silver eagle which protruded from the marble wainscoting of the room;
+outside, upon the wall of the vestibule, a bronze thunderbolt struck
+upon the silver shield of a fallen Titan with a clear bell-like tone.
+The slave re-entered the room.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Let the messenger have a bath; give him food and wine, a gold
+solidus,
+and this letter. To-morrow at sunrise he will return to Neapolis.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER VII.</h2>
+
+<p class="continue">Several weeks later we find the grave Prefect in a circle
+which seemed
+very ill-suited to his lofty character, or even to his age.</p>
+
+<p class="normal">In the singular juxtaposition of heathenism and Christianity
+which,
+during the first century succeeding Constantine's conversion, filled
+the life and manners of the Roman world with such harsh contrasts, the
+peaceful mingling of the old and the new religious festivals played a
+striking part. Generally the merry feasts of the ancient gods still
+existed, together with the great holidays of the Christian Church,
+though usually robbed of their original significance, of their
+religious kernel. The people allowed themselves to be deprived of the
+belief in Jupiter and Juno, of sacrifices and ceremonies, but not of
+the games, the festivities, the dances and banquets, by which those
+ceremonies had been accompanied; and the Church was at all times wise
+and tolerant enough to suffer what she could not prevent. Thus, even
+the truly heathen Lupercalia, which were distinguished by gross
+superstition and all kinds of rude excess, were only, and with great
+difficulty, abolished in the year 496.</p>
+
+<p class="normal">The days of the Floralia were come, which formerly were
+celebrated over
+the whole continent with noisy games and dances, as being specially a
+feast of happy youth; and which, in the days we speak of, were at least
+passed in banqueting and drinking.</p>
+
+<p class="normal">And so the two Licinii, with their circle of young gallants
+and
+patricians, had made an appointment to meet together for a symposium
+upon the principal holiday of the Floralia, to which, as at our
+picnics, every one contributed his share of food and wine.</p>
+
+<p class="normal">The guests assembled at the house of young Kallistratos, an
+amiable and
+rich Greek from Corinth, who had settled in Rome to enjoy an artistic
+leisure, and had built, near the gardens of Sallust, a tasteful house,
+which became the focus of luxury and polite society.</p>
+
+<p class="normal">Besides the rich Roman aristocracy, this house was
+particularly
+frequented by artists and scholars; and also by that stratum of the
+Roman youth, which could spare little time and thought from its horses,
+chariots and dogs for the State, and which until now had therefore been
+inaccessible to the influence of the Prefect.</p>
+
+<p class="normal">For this reason Cethegus was well-pleased when young Lucius
+Licinius,
+now his most devoted adherent, brought him an invitation from the
+Corinthian.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I know,&quot; said Licinius modestly, &quot;that we can offer you no
+appropriate
+entertainment; and if the Falernian and Cyprian, with which
+Kallistratos regales his guests, do not entice you, you can decline to
+come.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, my son; I will come,&quot; said Cethegus; &quot;and it is not the
+old
+Cyprian which tempts me, but the young Romans.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Kallistratos, who loved to display his Grecian origin, had
+built his
+house in the midst of Rome in Grecian style; not in the style then
+prevalent, but in that of the free Greece of Pericles, which, by
+contrast with the tasteless overcharging usual in Rome in those days,
+made an impression of noble simplicity.</p>
+
+<p class="normal">Through a narrow passage one entered the peristyle, or open
+court,
+surrounded by a colonnade, in the centre of which a splashing fountain
+fell into a coloured marble basin. The colonnade, open to the north,
+contained, besides other rooms, the banqueting hall, in which the
+company was now assembled.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus had stipulated that he should not be present at the
+c&#339;na,
+or actual banquet, but only at the compotatio, the drinking-bout which
+followed.</p>
+
+<p class="normal">So he found the friends in the elegant drinking-room, where
+the bronze
+lamps upon the tortoise-shell slabs on the walls were already lighted,
+and the guests, crowned with roses and ivy, lay upon the cushions of
+the horse-shoe-shaped triclinium.</p>
+
+<p class="normal">A stupefying mixture of wine-odours and flower-scents, a glare
+of
+torches and glow of colour, met him upon the threshold.</p>
+
+<p class="normal">&quot;<i>Salve</i>, Cethegus!&quot; cried the host, as he entered. &quot;You
+find but a
+small party.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus ordered the slave who followed him, a beautiful and
+slender
+young Moor, whose finely-shaped limbs were rather revealed than hidden
+by the scarlet gauze of his light tunic, to unloose his sandals.
+Meanwhile he counted the guests.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not less than the Graces, nor more than the Muses,&quot; he said
+with a
+smile.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Quick, choose a wreath,&quot; said Kallistratos, &quot;and take your
+place up
+there, upon the seat of honour on the couch. We have chosen you
+beforehand for the king of the feast.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Prefect was determined to charm these young people. He
+knew how
+well he could do so, and that day he wished to make a particular
+impression. He chose a crown of roses, and took the ivory sceptre,
+which a Syrian slave handed to him upon his knees.</p>
+
+<p class="normal">Placing the rose-wreath on his head, he raised the sceptre
+with
+dignity.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thus I put an end to your freedom!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A born ruler!&quot; cried Kallistratos, half in joke, half in
+earnest.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But I will be a gentle tyrant! My first law: one-third
+water--two-thirds wine.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oho!&quot; cried Lucius Licinius, and drank to him, &quot;<i>bene te!</i>
+you govern
+luxuriously. Equal parts is usually our strongest mixture.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, friend,&quot; said Cethegus, smiling, and seating himself
+upon the
+corner seat of the central triclinium, the &quot;Consul's seat,&quot; &quot;but I took
+lessons in drinking amongst the Egyptians; they drink pure wine. Ho,
+cupbearer--what is he called?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ganymede--he is from Phrygia. Fine fellow--eh?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;So, Ganymede, obey thy Jupiter, and place near each guest; a
+patera of
+Mamertine wine--but near Balbus two, because he is a countryman.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The young people laughed.</p>
+
+<p class="normal">Balbus was a rich Sicilian proprietor, still quite young, and
+already
+very stout.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Bah!&quot; said he, laughing, &quot;ivy round my head, and an amethyst
+on my
+finger--I defy the power of Bacchus!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, at which wine have you arrived?&quot; asked Cethegus, at the
+same
+time signing to the Moor who now stood behind him, and who at once
+brought a second wreath of roses, and, this time, wound it about his
+neck.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Must of Setinum, with honey from Hymettus, was the last.
+There, try
+it!&quot; said Piso, the roguish poet, whose epigrams and anacreontics could
+not be copied quickly enough by the booksellers; and whose finances,
+notwithstanding, were always in poetical disorder. He handed to the
+Prefect what we should call a <i>vexing-cup</i>, a bronze serpent's-head,
+which, lifted carelessly to the lips, violently shot a stream of wine
+into the drinker's throat.</p>
+
+<p class="normal">But Cethegus knew the trick, drank carefully, and returned the
+cup.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I like your <i>dry</i> wit better, Piso,&quot; he said, laughing;
+and snatched a
+wax tablet from a fold in the other's garment.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, give it me back,&quot; said Piso; &quot;it is no verses--just the
+contrary--a list of my debts for wine and horses.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; observed Cethegus, &quot;I have taken it--so it and they
+are
+mine. To-morrow you may fetch the quittance at my house; but not for
+nothing--for one of your most spiteful epigrams upon my pious friend
+Silverius.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, Cethegus!&quot; cried the poet, delighted and flattered, &quot;how
+spiteful
+one can be for 40,000 solidi! Woe to the holy man of God!&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER VIII.</h2>
+
+<p class="continue">&quot;And the dessert--how far have you got there?&quot; asked Cethegus,
+&quot;already
+at the apples? are these they?&quot; and he looked, screwing up his eyes, at
+two heaped-up fruit-baskets, which stood upon a bronze table with ivory
+legs.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ha, victory!&quot; laughed Marcus Licinius, Lucius's younger
+brother, who
+amused himself with the then fashionable pastime of modelling in wax.
+&quot;There! you see my art, Kallistratos! The Prefect thinks that my waxen
+apples, which I gave you yesterday, are real.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ah, indeed!&quot; cried Cethegus, as if astonished, although he
+had long
+since noticed the smell of the wax with dislike. &quot;Yes, art deceives the
+most acute. With whom did you learn? I should like to put similar
+ornaments in my Kyzikenian hall.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am an autodidact,&quot; said Marcus proudly, &quot;and to-morrow I
+will send
+you my new Persian apples--for you honour art.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But is the sitting at an end?&quot; asked the Prefect, resting his
+left arm
+on the cushions of the triclinium.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; cried the host, &quot;I will confess the truth. As I could
+not reckon
+upon the king of our feast until the dessert, I have prepared a little
+after-feast to be taken with the wine.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, you sinner!&quot; cried Balbus, wiping his greasy lips upon
+the rough
+purple Turkish table-cover, &quot;and I have eaten such a terrible quantity
+of your <i>becca-ficchi</i>!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is against the agreement!&quot; cried Marcus Licinius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It will spoil my manners,&quot; said the merry Piso gravely.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Say, is that Hellenic simplicity?&quot; asked Lucius Licinius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Peace, friends!&quot; and Cethegus comforted them with a
+quotation: &quot;'E'en
+unexpected hurt, a Roman bears unmoved.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Hellenic host must adjust himself according to his
+guests,&quot; said
+Kallistratos, excusing himself. &quot;I feared you would not come again if I
+offered you Marathonian fare.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, at least confess with what you menace us,&quot; cried
+Cethegus.
+&quot;Thou, Nomenclator! read the bill of fare. I will then decide upon the
+suitable wines.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The slave--a handsome Lydian boy, dressed in a garment of blue
+Pelusian
+linen, slit up to the knee--came close to Cethegus at the cypress-wood
+table, and read from a little tablet which he carried fastened to a
+golden chain about his neck:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Fresh oysters from Britannia, in tunny-sauce, with lettuce.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;With this dish, Falernian from Fundi,&quot; said Cethegus at once.
+&quot;But
+where is the sideboard with the cups? Good wine deserves handsome
+goblets.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;There is the sideboard!&quot; And at a sign from the host, a
+curtain, which
+had concealed a corner of the room opposite the guests, dropped.</p>
+
+<p class="normal">A cry of astonishment ran round the table.</p>
+
+<p class="normal">The richness of the service displayed, and the taste with
+which it was
+arranged, surprised even these fastidious feasters.</p>
+
+<p class="normal">Upon the marble slab of a side-table stood a roomy silver
+carriage,
+with golden wheels and bronze horses. It was a model of a booty-wagon,
+such as were used in Roman triumphal processions, and, like a costly
+booty, within it was piled, in seeming disorder, but with an artistic
+hand, a quantity of goblets, glasses, and salvers, of every shape and
+material.</p>
+
+<p class="normal">&quot;By Mars the Victor!&quot; laughed the Prefect, &quot;the first Roman
+triumph for
+two hundred years! A rare sight! Dare I destroy it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are the man to set it up again,&quot; said Lucius, with fire.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do you think so? Let us try! First, we will have that goblet
+of
+pistachio-wood for the Falernian.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Wind-thrushes from the Tagus, with asparagus from Tarento,&quot;
+continued
+the Lydian, reading the bill of fare.</p>
+
+<p class="normal">&quot;With that, red Massikian from Sinuessa, to be drunk out of
+that
+amethyst goblet.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Young lobsters from Trapezunt, with flamingo-tongues.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Stop! By holy Bacchus!&quot; cried Balbus, &quot;it is the torture of
+Tantalus. It is all the same to me out of what I drink, whether from
+pistachio-wood or amethyst; but to listen to this list of divine
+dainties with a dry throat, is more than I can stand. Down with
+Cethegus, the tyrant! Let him die, if he lets us thirst!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I feel as if I were Emperor, and heard the roar of the
+faithful Roman
+populace! I will save my life and yield. Serve the dishes, slaves.&quot;</p>
+
+<p class="normal">At this the sound of flutes was heard from an outer room, and
+six
+slaves entered, marching in time to the music, with ivy in their
+shining, anointed locks, and dressed in red mantles and white tunics.
+They gave to each guest a snowy cloth of finest Sidonian linen, with
+purple fringes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh,&quot; cried Massurius, a young merchant who traded principally
+with
+beautiful slaves of both sexes, and enjoyed the rather doubtful
+reputation of being a great critic in such wares, &quot;the best cloth is
+beautiful hair,&quot; and he passed his hands through the locks of a
+Ganymede who was kneeling near him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But, Kallistratos, I hope those flutes are of the female sex.
+Up with
+the curtain; let the girls in.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not yet,&quot; ordered Cethegus. &quot;First drink, then kiss. Without
+Bacchus
+and Ceres, you know----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Venus freezes, but not Massurius!&quot;</p>
+
+<p class="normal">All at once lyres and citharas sounded from the side room, and
+there
+entered a procession of eight youths in shining silken garments of a
+gold-green colour. Foremost the &quot;dresser&quot; and the &quot;carver.&quot; The other
+six bore dishes upon their heads. They passed the guests with measured
+steps, and halted at the sideboard of citron-wood. While they were busy
+there, castanets and cymbals were heard from another part of the house;
+the large double doors turned upon their shining bronze hinges, and a
+swarm of slaves in the becoming costume of Corinthian youths streamed
+into the room.</p>
+
+<p class="normal">Some handed bread in ornamentally-perforated baskets; others
+whisked
+the flies away with fans of ostrich feathers and palm-leaves; some
+gracefully poured oil into the wall-lamps from double-handled vases;
+whilst others swept the crumbs from the mosaic pavement with besoms of
+Egyptian reeds, or helped Ganymede to fill the cups, which now were
+circling merrily.</p>
+
+<p class="normal">The conversation grew more rapid and animated, and Cethegus,
+who,
+although he remained cool and collected, seemed to be quite lost in the
+enjoyment of the moment, charmed the young guests by his youthful
+gaiety.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What do you say?&quot; asked the host, &quot;shall we play dice between
+the
+dishes? There stands the dice-box, near Piso.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, Massurius,&quot; observed Cethegus, with a sarcastic look at
+the
+slave-dealer, &quot;will you try your luck with me once more? Will you bet
+against me? Give him the dice-box, Syphax,&quot; he said to the Moor.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Mercury forbid!&quot; answered Massurius, with comical fright.
+&quot;Have
+nothing to do with the Prefect he has inherited the luck of his
+ancestor, Julius Cæsar.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Omen accipio!&quot; laughed Cethegus. &quot;I accept the omen, with the
+dagger
+of Brutus into the bargain.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I tell you, he is a magician! Only lately he won an
+unwinnable bet
+against me about this black demon,&quot; and the speaker threw a cactus-fig
+at the slave's face, but Syphax caught it cleverly with his shining
+white teeth, and quietly ate it up.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well done, Syphax!&quot; said Cethegus. &quot;Roses from the thorns of
+the
+enemy! Thou canst become a conjurer as soon as I let thee free.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Syphax does not wish to be free: he will always be your
+Syphax, and
+save your life as you saved his.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What is that--thy life?&quot; asked Lucius Licinius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Did you pardon him?&quot; asked Marcus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;More than that, I bought him off.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, with my money!&quot; grumbled Massurius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You know that I immediately gave him the money I won from you
+as his
+private possession,&quot; answered Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What about this bet? Let us hear. Perhaps it will afford a
+subject for
+my epigrams,&quot; said Piso.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Retire, Syphax. There! the cook is bringing us his
+masterpiece, it
+seems.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER IX.</h2>
+
+<p class="continue">It was a turbot weighing six pounds, which for years had been
+fed with
+goose-liver in the sea-water fishponds of Kallistratos. The much-prized
+&quot;Rhombus&quot; was served upon a silver dish, with a little golden crown on
+its head.</p>
+
+<p class="normal">&quot;All ye gods, and thou, Prophet Jonah!&quot; stammered Balbus,
+sinking back
+upon the cushions, &quot;that fish is worth more than I!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Peace, friend,&quot; said Piso, &quot;let not Cato hear thee, who said,
+'Woe to
+that city where a fish is worth more than an ox.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">A burst of laughter, and the loud call of &quot;<i>Euge belle!</i>&quot;
+drowned the
+angry exclamation of the half-drunken Sicilian.</p>
+
+<p class="normal">The fish was carved, and was found delicious.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Now, slaves, away with the weak Massikian. A noble fish must
+swim in
+noble liquid. Quick, Syphax, the wine which I have contributed to the
+banquet will suit exactly. Go, and let the amphora, which the slaves
+have set in snow outside, be brought in, and with it the cups of yellow
+amber.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What rare thing have you brought--from what country?&quot; asked
+Kallistratos.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ask this far-travelled Odysseus, from what hemisphere,&quot; said
+Piso.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You must guess. And whoever guesses right, or whoever has
+already
+tasted this wine, shall have an amphora from me as large as this.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Two slaves, crowned with ivy, dragged in the immense
+dark-coloured
+vase; it was of brown-black porphyry and of a singular shape, inscribed
+with hieroglyphics and well closed at the neck with plaster.</p>
+
+<p class="normal">&quot;By the Styx! does it come from Tartarus? It is indeed a black
+fellow!&quot;
+said Marcus, laughing.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But it has a white soul--show, Syphax.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Nubian carefully knocked off the plaster with an ebony
+hammer which
+Ganymede handed to him, took out the stopper of palm-rind with a bronze
+hook, poured away the oil which swam at the top of the wine, and filled
+the cups. A strong and intoxicating odour arose from the white and
+sticky fluid.</p>
+
+<p class="normal">Every one drank with an air of examination.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A drink fit for the gods!&quot; cried Balbus, setting down his
+cup.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But as strong as liquid fire,&quot; said Kallistratos.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I do not know it,&quot; said Lucius Licinius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Nor I,&quot; affirmed Marcus Licinius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And I am happy to make its acquaintance,&quot; said Piso, and held
+his
+empty cup to Syphax.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; said the host, turning to an, until now, almost silent
+guest at
+his right hand, &quot;well, Furius, valiant sailor, discoverer and
+adventurer! you who have sailed round the world, is <i>your</i> wisdom also
+at fault?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The guest slightly raised himself from the cushions. He was a
+handsome athletic man of about thirty years of age, with a bronzed
+weather-beaten complexion, coal-black, deep-set eyes, dazzling white
+teeth, and a full beard, trimmed in Oriental fashion. But before he
+could speak Kallistratos interposed:</p>
+
+<p class="normal">&quot;By Jupiter Xenios! I believe you do not know each other!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus measured his unknown and attractive companion with a
+keen
+look.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I know the Prefect of Rome,&quot; said the silent guest.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, Cethegus,&quot; said Kallistratos, &quot;this is my Vulcanic
+friend,
+Furius Ahalla, from Corsica, the richest ship-owner of the West; deep
+as night and hot as fire. He possesses fifty houses, villas and palaces
+on all the coasts of Europe, Asia, and Africa; twenty galleys; a few
+thousand slaves and sailors, and----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And a very talkative friend,&quot; concluded the Corsican.
+&quot;Prefect, I am
+sorry for you, but the amphora is mine. I know the wine.&quot; And he took a
+Kibitz-egg and broke the shell with a silver spoon.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hardly,&quot; said Cethegus with a sarcastic smile.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Nevertheless I do know it. It is Isis-wine. From Memphis.&quot;
+And the
+Corsican quietly sipped the golden yolk of his egg.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus looked at him in surprise.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well guessed!&quot; he then said. &quot;Where have you tasted it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Necessarily in the same place as you. It flows only from one
+source,&quot;
+said the Corsican, smiling.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Enough of your secrets! No riddles under the rose!&quot; cried
+Piso.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Where have you two weasels found the same nest?&quot; asked
+Kallistratos.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Indeed,&quot; said Cethegus, &quot;you may as well know it. In Old
+Egypt, and
+particularly in holy Memphis, there remain near the Christian settlers
+and monks in the deserts, men, and especially women, who still cling to
+their old faith; who will not forsake Apis and Osiris, and cherish
+faithfully the sweet worship of Isis. They fly from the surface, where
+the Church has victoriously planted the cross of the ascetics, to the
+secret bosom of Mother Earth with their holy and beloved religious
+ceremonies. They still keep, hidden below the pyramids of Cheops, a few
+hundred amphoras of the strong wine which intoxicated the initiated at
+the orgies of joy and love. The secret is kept from generation to
+generation, there is always only one priestess who knows the cellar and
+keeps the key. I kissed the priestess and she let me in. She was like a
+wild cat, but her wine was good; and at parting she gave me five
+amphoras to take on board my ship.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I did not get as far as that with Smerda,&quot; said the Corsican.
+&quot;She let
+me drink in the cellar, but at parting she only gave me this.&quot; And he
+bared his brown throat.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A dagger-stab of jealousy!&quot; laughed Cethegus. &quot;Well, I am
+glad that
+the daughter has not degenerated. In my time, that is, when the mother
+let me drink, the little Smerda still ran about in baby-frocks. Long
+live the Nile and sweet Isis!&quot; And the two men drank to each other. But
+yet they were vexed that they shared a secret which each believed he
+had possessed alone.</p>
+
+<p class="normal">The others, however, were charmed by the amiable humour of the
+icy
+Prefect, who chatted with them as youthfully as the youngest amongst
+them, and who now, when the favourite theme of young men at the
+wine-cup had been introduced--love adventures and stories of lovely
+women--bubbled over with anecdotes of jests and tricks, of most of
+which he had himself been witness. Every one stormed him with
+questions. The Corsican alone remained dumb and cold.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Say,&quot; cried the host, and signed to the cup-bearer just as a
+burst of
+mirth caused by one of these stories had ceased; &quot;tell us, you man of
+varied experience--Egyptian Isis-girls, Gallic Druidesses, black-haired
+daughters of Syria, and my plastic sisters of Hellas--all these you
+know and understand how to value; but tell us, have you ever loved a
+Germanic woman?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; said Cethegus, &quot;they were always too insipid for me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oho!&quot; said Kallistratos; &quot;that is saying too much. I tell
+you, I was
+mad all the last calendars for a German girl; she was not at all
+insipid.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What? you, Kallistratos of Corinth, the countryman of Aspasia
+and
+Helena, you could burn for a barbarian woman? Oh, wicked Eros,
+sense-confuser, man-shamer!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, I acknowledge it was an error of the senses. I have
+never before
+experienced such.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Relate, relate!&quot; cried all the others.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER X.</h2>
+
+<p class="continue">&quot;With pleasure,&quot; said the host, smoothing his cushions;
+&quot;although I
+play no brilliant part in the story. Well, some time ago I was
+returning home from the baths of Abaskanthus at about the eighth hour.
+In the street I found a woman's litter, accompanied by four slaves,
+who, I believe, were captive Gepidians. And exactly opposite the door
+of my house stood two veiled women, their calanticas thrown over their
+heads. One wore the garment of a slave, but the other was very richly
+and tastefully dressed; and the little that could be seen of her figure
+was divine. Such a graceful walk, such slender ankles, such an arched
+instep! As I approached they entered the litter and were gone. But
+I--you know that a sculptor's blood flows in the veins of every
+Greek--I dreamt all night of the slender ankles and the light step. The
+next day at noon, as I opened the door to go, as usual, to the
+bibliographers in the Forum, I saw the same litter hurrying away. I
+confess--though I am not usually vain--I thought that this time I had
+made a conquest; I wished it so much. And I could no longer doubt it,
+when, coming home again at the eighth hour, I saw my strange beauty,
+this time unaccompanied, slip past me and hurry to her litter. I could
+not follow the quick-footed slaves, so I entered my house, full of
+happy thoughts. The ostiarius met me and said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;'Sir, a veiled female slave waits in the library.'</p>
+
+<p class="normal">&quot;I hurried to the room with a beating heart. It was really the
+slave
+whom I had seen yesterday. She threw back her mantle; a handsome
+coquettish Moor or Carthaginian--I know the sort--looked at me with sly
+eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;'I claim the reward of a messenger, Kallistratos,' she said;
+'I bring
+you good news.'</p>
+
+<p class="normal">&quot;I took her hand and would have patted her cheek--for who
+desires to
+win the mistress must kiss the slave--but she laughed and said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;'No, not Eros; Hermes sends me. My mistress'--I listened
+eagerly. 'My
+mistress is--a passionate lover of art. She offers you three thousand
+solidi for the bust of Ares which stands in the niche at the door of
+your house.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">The young guests laughed loudly, Cethegus joining in their
+merriment.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, laugh away!&quot; continued the host, smiling; &quot;but I assure
+you I
+did not laugh. My dreams were dashed to pieces, and I said, greatly
+vexed, 'I do not sell my busts.' The slave offered five thousand, ten
+thousand solidi. I turned my back upon her and opened the door. Then
+the sly puss said, 'I know that Kallistratos is indignant because he
+expected an adventure, and only found a money-affair. He is a Greek,
+and loves beauty; he burns with curiosity to see my mistress.' This
+was so true, that I could only smile. 'Well,' she said, 'you shall see
+her, and then I will renew my last offer. Should you still refuse, at
+least you will have had the advantage of satisfying your curiosity.
+To-morrow, at the eighth hour, the litter will come again. Then be
+ready with your Ares.' And she slipped away. I cannot deny that my
+curiosity was aroused. Quite decided not to give up my Ares, and yet to
+see this beauteous art-enthusiast, I waited impatiently for the
+appointed hour. It came, and with it the litter. I stood watching at my
+open door. The slave descended. 'Come,' she called to me, 'you shall
+see her.' Trembling with excitement, I stepped forward, the curtain
+fell, and I saw----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well?&quot; cried Marcus, bending forward, his cup in his hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What I shall never again forget! a face, friends, of
+unimagined
+beauty. Cypris and Artemis in one! I was dazzled. But I hurried back,
+lifted the Ares from its niche, gave it to the Punic slave, refused her
+money, and staggered into my house as confused as if I had seen a
+wood-nymph.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, that is wonderful,&quot; laughed Massurius; &quot;you are else no
+novice
+in the works of Eros.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But,&quot; asked Cethegus, &quot;how do you know that your charmer was
+a Goth?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;She had dark-red hair, and a milk-white skin, and black
+eyebrows.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, ye gods!&quot; thought Cethegus. But he was silent and waited.
+No one
+present uttered the name. &quot;They do not know her.--And when was this?&quot;
+he asked his host.</p>
+
+<p class="normal">&quot;During the last calendars.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Quite right,&quot; thought Cethegus. &quot;She came at that time from
+Tarentum
+through Rome to Ravenna. She rested here for three days.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And so,&quot; said Piso, laughing, &quot;you gave your Ares for a look
+at a
+beautiful woman! A bad bargain! This time, Mercury and Venus were
+allies. Poor Kallistratos!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh,&quot; said Kallistratos, &quot;the bust was not worth so very much.
+It was
+modern work. Ion of Neapolis made it three years, ago. But I tell you,
+I would give a Phidias for such a look.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;An ideal head?&quot; asked Cethegus indifferently, and lifted
+admiringly
+the bronze mixing-vase which stood before him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; the model was a barbarian--some Gothic earl or
+other--Watichis or
+Witichas--who can remember these hyperborean names,&quot; said Kalistratos,
+as he peeled a peach.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus reflectively sipped his wine from the cup of amber.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XI.</h2>
+
+<p class="continue">&quot;Well, one might put up with the barbarian women,&quot; cried
+Marcus
+Licinius, &quot;but may Orcus devour their brothers!&quot; and he tore the faded
+rose-wreath from his head--the flowers could ill bear the close air of
+the room--and replaced it by a fresh one. &quot;Not only have they deprived
+us of liberty--they even beat us upon the field of love, with the
+daughters of Hesperia. Only lately, the beautiful Lavinia shut the door
+upon my brother, and received the foxy-haired Aligern.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Barbaric taste!&quot; observed Lucius, shrugging his shoulders,
+and taking
+to his Isis-wine, as if to comfort himself. &quot;You know the Goths too,
+Furius; is it not an error of taste?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I do not know your rival,&quot; answered the Corsican; &quot;but there
+are
+youths enough among the Goths who might well be dangerous to a woman.
+And an adventure occurs to me, which I lately discovered, but of which,
+certainly, the point is still wanting.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That does not matter; tell it to us,&quot; said Kallistratos,
+putting his
+hands into the luke-warm water, which was now handed round in
+Corinthian bronze vessels; &quot;perhaps we can find the point.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The hero of my story,&quot; began Furius, &quot;is the handsomest of
+all the
+Goths.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ah, the young Totila,&quot; interrupted Piso, and gave his
+cameo-decorated
+cup to be filled with iced wine.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The same. I have known him for years, and like him
+exceedingly, as all
+must who have ever looked into his sunny face; not to speak of the
+fact&quot;--and here the shadow of some grave remembrance flitted across the
+Corsican's face, as he hesitated--&quot;that I am under an obligation to
+him.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It seems that you are in love with the fair-haired youth,&quot;
+said
+Massurius sarcastically, and throwing to the slave he had brought with
+him a kerchief full of Picentinian biscuits, to take home with him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; but he has been very friendly to me, as he is to every
+one with
+whom he comes into contact; and very often he had the harbour-watch in
+the Italian ports where I landed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, he has rendered great services to the Gothic navy,&quot; said
+Lucius
+Licinius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;As well as to their cavalry,&quot; concurred Marcus. &quot;The slender
+youth is
+the best rider in his nation.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, I met him last in Neapolis. We were well-pleased to
+meet, but it
+was in vain that I pressed him to share our merry suppers on board my
+ship.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, those suppers are both celebrated and ill-famed,&quot;
+observed Balbus;
+&quot;you have always the most fiery wines.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And the most fiery girls,&quot; added Massurius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;However that may be, Totila always pleaded business, and was
+not to be
+persuaded. Imagine that! business after the eighth hour in Neapolis,
+when the most industrious are lazy! Naturally, it was only an excuse. I
+promised myself to find out his pranks, and, at evening, loitered near
+his house in the Via Lata. And truly, the very first evening he came
+out, looking carefully about him, and, to my surprise, in disguise. He
+was dressed like a gardener, with a travelling-cap well drawn down over
+his face, and a cloak folded closely about him. I dogged his footsteps.
+He went straight through the town to the Porta Capuana. Close to the
+gate stands a large tower, inhabited by the gate-keeper, an old
+patriarchal Jew, whom King Theodoric, on account of his great fidelity,
+entrusted with the office of warder. My Goth stood still before the
+house, and gently clapped his hands. A little side-door, which I had
+not remarked before, opened noiselessly, and Totila slipped in like an
+eel.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ho, ho!&quot; interrupted Piso eagerly, &quot;I know both the Jew and
+his child
+Miriam--a splendid large-eyed girl! The most beautiful daughter of
+Israel, the pearl of the East! Her lips are red as pomegranates, her
+eyes are deep sea-blue, her cheeks have the rosy bloom of the peach.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well done, Piso,&quot; said Cethegus, smiling; &quot;your poem is very
+beautiful.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; he answered, &quot;Miriam herself is living poetry.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Jewess is proud,&quot; grumbled Massurius, &quot;she scorned my
+gold with a
+look as if no one had ever bought a woman before.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;So the haughty Goth,&quot; said Lucius Licinius, &quot;who walks with
+an air as
+if he earned all heaven's stars upon his curly head, has condescended
+to a Jewess.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;So I thought, and I determined, at the next opportunity, to
+laugh at
+the youth for his predilection for musk. But nothing of the sort! A few
+days later, I was obliged to go to Capua. I started before daybreak to
+avoid the heat. I drove out of the town through the Porta Capuana, just
+as it was dawning, and as I rattled over the hard stones before the
+Jews' tower, I thought with envy of Totila, and said to myself that he
+was then lying in the embrace of two white arms. But at the second
+milestone from the gate, walking towards the town, with two empty
+flower-baskets hanging over his breast and back, dressed in a
+gardener's costume, just as before, whom should I meet but Totila!
+Therefore he was not lying in Miriam's arms; the Jewess was not his
+sweetheart, but perhaps his confidante; and who knows where the flower
+that this gardener cherishes blooms? The lucky fellow! Only consider
+that on the Via Capuana stand all the villas and pleasure-houses of the
+first families of Neapolis, and that in these gardens flourish and
+bloom the loveliest of women.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;By my genius!&quot; cried Lucius Licinius, lifting his wreathed
+goblet, &quot;in
+that region live the most beautiful women of Italia--cursed be the
+Goths!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; shouted Massurius, glowing with wine, &quot;cursed be
+Kallistratos and
+the Corsican! who offer us strange love-stories, as the stork offered
+the fox food from narrow-necked flasks. Now, O mine host, let your
+girls in, if you have ordered any. You need not excite our expectation
+any further.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, yes! the girls! the dancers! the players!&quot; cried the
+young guests
+all together.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hold!&quot; said the host. &quot;When Aphrodite comes, she must tread
+upon
+flowers. This glass I dedicate to thee, Flora!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He sprang up, and dashed a costly crystal cup against the
+tabled
+ceiling, so that it broke with a loud ring. As soon as the glass struck
+the ceiling, the whole of it opened like a trap-door, and a thick rain
+of flowers of all kinds fell upon the heads of the astonished guests;
+roses from Pæstum, violets from Thurii, myrtles from Tarentum; covering
+with scented bunches the tesselated floor, the tables, the cushions,
+and the heads of the drinkers.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Never,&quot; cried Cethegus, &quot;did Venus descend more beautifully
+upon
+Paphos!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Kallistratos clapped his hands.</p>
+
+<p class="normal">To the sound of lyre and flute the centre wall of the room,
+directly
+opposite the triclinium, parted; four short-robed female dancers,
+chosen for their beauty, in Persian costume, that is, dressed in
+transparent rose-coloured gauze, sprang, clashing their cymbals, from
+behind a bush of blooming oleander.</p>
+
+<p class="normal">Behind them came a large carriage in the form of a fan-shaped
+shell,
+with golden wheels, pushed by eight young female slaves. Four girls,
+playing on the flute, and dressed in Lydian garments--purple and white
+with gold-embroidered mantles--walked before, and upon the seat of the
+carriage rested, in a half-lying position, and covered with roses,
+Aphrodite herself; a blooming girl of enchanting, voluptuous beauty,
+whose almost only garment was an imitation of Aphrodite's girdle of the
+Graces.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ha, by Eros and Anteros!&quot; cried Massurius, and sprang down
+from the
+triclinium with an unsteady step amidst the group.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Let us draw lots for the girls,&quot; said Piso; &quot;I have new dice
+made from
+the bones of the gazelle. Let us inaugurate them.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Let our festal King decide,&quot; proposed Marcus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, freedom! freedom at least in love!&quot; cried Massurius, and
+roughly
+caught the goddess by the arm; &quot;and music. Hey there! Music!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Music!&quot; ordered Kallistratos.</p>
+
+<p class="normal">But before the cymbal-players could begin, the entrance-doors
+were
+hastily thrown open, and pushing the slaves who tried to stop him
+aside, Scævola rushed in. He was deadly pale.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You here! I really find you here, Cethegus! at this moment!&quot;
+he cried.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What's the matter?&quot; asked the Prefect, quietly taking the
+wreath of
+roses off his head.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What's the matter!&quot; repeated Scævola. &quot;The fatherland
+trembles between
+Scylla and Charybdis! The Gothic Dukes, Thulun, Ibba, and Pitza----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well?&quot; asked Lucius Licinius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Are murdered!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Triumph!&quot; shouted the young Roman, and let loose the dancer
+whom he
+held in his arms.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A fine triumph!&quot; said the jurist angrily. &quot;When the news
+reached
+Ravenna, the mob accused the Queen; they stormed the palace--but
+Amalaswintha had escaped.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whither?&quot; asked Cethegus, starting up.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whither! Upon a Grecian ship--to Byzantium.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus frowned and silently set down his cup.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But the worst is that the Goths mean to dethrone her, and
+choose a
+King.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A King?&quot; said Cethegus. &quot;Well, I will call the Senate
+together. The
+Romans, too, shall choose.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whom? what shall we choose?&quot; asked Scævola.</p>
+
+<p class="normal">But Cethegus was not obliged to answer.</p>
+
+<p class="normal">Before he could speak Lucius shouted:</p>
+
+<p class="normal">&quot;A Dictator! Away, away to the Senate!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;To the Senate!&quot; repeated Cethegus majestically. &quot;Syphax, my
+mantle!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Here, master, and the sword as well,&quot; whispered the Moor. &quot;I
+always
+bring it with me, in case of need.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And host and guests, staggering, followed Cethegus, who, the
+only
+completely sober man amongst them, was the first out of the house and
+into the street.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XII.</h2>
+
+<p class="continue">In one of the small rooms of the Emperor's palace in
+Byzantium, a short
+time after the Feast of the Floralia, a little man of insignificant
+appearance was pacing to and fro, lost in anxious thought.</p>
+
+<p class="normal">The room was quiet and lonely. Although outside it was broad
+daylight,
+the bay-window, which looked into the court of the extensive edifice,
+was thickly hung with heavy curtains of gold-brocade. Equally costly
+stuffs covered the mosaic floor, so that no noise accompanied the
+footsteps of the solitary inmate.</p>
+
+<p class="normal">A softened light filled the room. Relieved against the golden
+background of the walls, stood a row of small white busts of the
+Christian Emperors since Constantine. Exactly over a writing divan,
+hung a large cross of massive gold. Whenever the little man passed
+this, he bent before it; for in the middle of the gold, and covered
+with glass, a splinter of wood was enclosed, said to be a piece of the
+true Cross. At last he stopped before a map, which, representing the
+<i>orbis Romanus</i>, and traced upon a parchment with a purple border,
+covered one of the walls.</p>
+
+<p class="normal">After a long and searching look, he sighed and covered his
+eyes with
+his hands. They were not beautiful, nor was his face noble; but his
+features were exceedingly suggestive both of good and evil. Mistrust,
+cunning and vigilance lay in the restless glance of his deep-set eyes;
+deep wrinkles, more the result of care than of age, furrowed his
+projecting forehead and hollow cheeks.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who can foresee the result?&quot; he exclaimed, sighing again, and
+rubbing
+his long and bony hands. &quot;I am unceasingly impelled to do it. A spirit
+has entered my bosom, and it warns me repeatedly. But is it an angel of
+the Lord or a demon? Who can interpret my dream? Forgive, Thou Triune
+God, forgive Thy most zealous servant! Thou hast cursed him who
+interprets dreams. And yet Joseph interpreted the dreams of King
+Pharaoh, and Jacob saw the heavens open; and their dreams were from
+Thee. Shall I, dare I venture?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Again he walked to and fro; and who knows how long he would
+have
+continued to do so, had not the purple curtains of the doorway been
+gently drawn aside. A slave, glittering with gold, threw himself on the
+ground before the little man, with his arms crossed on his breast.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Emperor, the patricians whom you summoned have arrived.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Patience!&quot; said the Emperor to himself, and seated himself
+upon a
+couch, of which the supports were made of gold and ivory. &quot;Quick with
+the shoes and the chlamys!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The slave drew a pair of sandals with thick soles and high
+heels upon
+the Emperor's feet, which added some inches to his height, and threw
+over his shoulders a rich mantle worked all over with stars of gold,
+kissing each article as he touched it. After a repetition of the humble
+prostration, which had lately been introduced at Byzantium in this
+aggravated form of Oriental submission, the slave withdrew.</p>
+
+<p class="normal">Emperor Justinian placed himself opposite the entrance in the
+attitude
+in which he was accustomed to give audience, resting his left arm upon
+a broken porphyry column from the Temple of Jerusalem.</p>
+
+<p class="normal">The curtain at the entrance was again parted, and three men
+entered,
+with the same salutation as the slave; and yet they were the first men
+of the empire, as was shown by their characteristic heads and
+intellectual features, still more than by their richly-decorated
+garments.</p>
+
+<p class="normal">&quot;We have summoned you,&quot; began the Emperor, without noticing
+their
+humble greeting, &quot;to hear your advice concerning Italy. You have had
+all necessary information--the letters of the Queen-regent, and the
+documents of the patriotic party. You have also had three days to
+reflect. Speak first, Magister Militum.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he turned to the tallest of the three, a man of stately
+and heroic
+figure, clad in a full suit of richly-gilded armour. His well-opened,
+light-brown eyes were frank and confident; his large, straight nose and
+full cheeks gave his face an expression of health and strength. There
+was something Herculean about his broad chest and powerful thighs
+and arms; but his mouth, in spite of the fierce beard, was mild and
+good-humoured.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Sire,&quot; he said, in a full, deep-chested voice, &quot;the advice of
+Belisarius is always, 'Attack the enemy!' At your command, I lately
+destroyed the Kingdom of the Vandals, in Africa, with fifteen thousand
+men. Give me thirty thousand, and I will lay the Gothic crown at your
+feet.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;'Tis well,&quot; said the Emperor approvingly. &quot;Your words have
+done me
+good. What say you, Tribonianus, pearl of jurists?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The jurist was little shorter than Belisarius, but not so
+broad-shouldered and stout-limbed. His high, grave forehead, quiet
+eyes, and expressive mouth, bore witness to a powerful mind.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Emperor,&quot; said he firmly, &quot;I warn you against this war. It is
+unjust.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Justinian started up indignantly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Unjust!--to recover that which belongs to the Roman Empire!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Which <i>did</i> belong. Your predecessor, Zeno, ceded the
+West to
+Theodoric and his Goths when they had overthrown the usurper Odoacer.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Theodoric was to be the Viceregent of the Emperor, not the
+King of
+Italy.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Admitted. But after he had become King--as he could not fail
+to do,
+for a Theodoric could never be the servant of another--the Emperor
+Anastasius, your uncle Justinus, and, later, you yourself, acknowledged
+him and his kingdom.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That was under the pressure of necessity. Now that they are
+in need,
+and I the stronger, I revoke that acknowledgment.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is exactly what I call unjust.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are blunt and disagreeable, Tribonianus, and a tough
+disputant.
+You are excellently fitted to compile my pandects. I will never again
+ask your advice in politics. What has justice to do with politics?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Justice, Justinianus, is the best policy.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Bah! Alexander and Cæsar thought differently.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But, first, they never completed their work; and,
+secondly----&quot;</p>
+
+<p class="normal">He stopped.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, secondly?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Secondly, you are not Cæsar, nor are you Alexander.&quot;</p>
+
+<p class="normal">All were silent. After a pause, the Emperor said quietly:</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are very frank, Tribonianus.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Always, Justinianus.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Emperor quickly turned to the third of his advisers:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, what is your opinion, Narses?&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XIII.</h2>
+
+<p class="continue">Narses was a stunted little man, considerably shorter than
+Justinian,
+for which reason the latter stooped, when speaking with him, much more
+than was necessary. He was bald, his complexion a sickly yellow, his
+right shoulder higher than his left, and he limped a little on the left
+foot, supporting himself upon a stick with a golden crutch. But his
+eagle eye was so commanding, that it annulled any disagreeable
+impression made by his insignificant figure, and lent to his plain
+countenance the consecration of intellectual greatness, while the
+expression of painful resignation and cool superiority about his mouth
+had even a singular charm. When addressed by the Emperor, Narses
+quickly banished from his lips a cold smile, which had been excited by
+the jurist's moral politics, and raised his head.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Emperor,&quot; he said, in a sharp, decided voice, &quot;I would
+dissuade you
+from this war--for the present.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Emperor bit his lips in vexation.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Also from reasons of justice?&quot; he asked, almost
+sarcastically.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I said: for the present.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Because what is necessary precedes what is pleasant. He who
+has to
+defend his own house should not break into strange dwellings.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What does that mean?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It means, that no danger threatens your empire from the West,
+from the
+Goths. The enemy who can, and perhaps will, destroy it, comes from the
+East.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Persians!&quot; cried Justinian contemptuously.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Since when,&quot; interposed Belisarius, &quot;since when does Narses,
+my great
+rival, fear the Persians?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Narses fears no one,&quot; answered the latter, without looking at
+his
+interrogator, &quot;neither the Persians whom he has beaten, nor you whom
+the Persians have beaten. But he knows the Orient. If not the Persians,
+then it will be others who follow them. The tempest which threatens
+Byzantium approaches from the Tigris, not from the Tiber.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, and what does that mean?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It means, that it is a shameful thing for you, O Emperor, and
+for the
+Roman name which we still bear, that you should, year by year, buy
+peace from Chosroes, the Persian Khan, at the cost of many
+hundredweights of gold.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Emperor's face flushed scarlet.</p>
+
+<p class="normal">&quot;How can you put such a meaning upon gifts, subsidies?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Gifts! If they are not forthcoming but a week after the day
+of
+payment, Chosroes, the son of Cabades, burns your villages! Subsidies!
+With them he pays Huns and Saracens, the most dangerous enemies of your
+frontiers!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Justinian walked rapidly through the room.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What do you then advise?&quot; he said at last, stopping short
+before
+Narses.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not to attack the Goths without necessity or reason, when we
+can
+scarcely defend ourselves from the Persians. To put forth the whole
+power of your empire in order to abolish this shameful tribute; to
+prevent the depredations on your frontiers; to rebuild the burnt towns
+of Antiochia, Dara, and Edessa; to win back the provinces which you
+lost, in spite of the valiant sword of Belisarius; and to protect your
+frontiers by a seven-fold girdle of fortresses from the Euphrates to
+the Araxes. And when you have completed this necessary work--and I fear
+much you cannot complete it--then you may follow where Fame leads.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Justinianus slightly shook his head.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are displeasing to me, Narses,&quot; he said bitterly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I knew that long ago,&quot; Narses answered quietly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And not indispensable,&quot; cried Belisarius proudly. &quot;Do not
+listen, my
+great Emperor, to this small doubter. Give me the thirty thousand, and
+I wager my right hand that I will conquer Italy for you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And I wager my head, which is more,&quot; said Narses, &quot;that
+Belisarius
+will conquer Italy neither with thirty, nor with sixty, nor with a
+hundred thousand men.&quot;,</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; asked Justinianus, &quot;and who can do it, and with what
+forces?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I,&quot; said Narses, &quot;with eighty thousand.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Belisarius grew red with anger; he was silent for want of
+words.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You have never yet, with all your self-esteem, Narses,&quot; said
+the
+jurist, &quot;vaunted yourself thus highly above your rival.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I do not now, Tribonianus. See, the difference is this:
+Belisarius is
+a great hero, and I am not; but I am a great general, and Belisarius is
+not, and none but a great general can conquer the Goths.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Belisarius drew himself up to his full height, and angrily
+grasped his
+sword. He looked as if he would have gladly crushed the cripple near
+him.</p>
+
+<p class="normal">The Emperor defended him. &quot;Belisarius no great general! Envy
+blinds
+you, Narses.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I envy Belisarius nothing, not even,&quot; answered Narses,
+slightly
+sighing, &quot;his health. He would h&amp; a great general if he were not so
+great a hero. Every battle which he has lost, he has lost through too
+great heroism.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That can not be said of you, Narses,&quot; retorted Belisarius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, Belisarius, for I have never yet lost a battle.&quot;</p>
+
+<p class="normal">An angry retort from Belisarius was cut short by the entrance
+of a
+slave, who, lifting the curtain, announced:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Alexandros, sire, who was sent to Ravenna, has landed an hour
+ago, and
+asks----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Bring him in! Here!&quot; cried the Emperor, hastily starting from
+his
+seat. He impatiently signed to the ambassador, who entered at once, to
+rise from his obeisance.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, Alexandros, you came back alone?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The ambassador--a handsome and still young man--repeated:
+&quot;Alone.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But your last report said--In what condition have you left
+the Gothic
+kingdom?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;In great confusion. I wrote in my last report that the Queen
+had
+decided to rid herself of her three most haughty enemies. Should the
+attempt fail, she would be no longer safe in Italy, and she begged to
+be allowed, in that case, to go in my ship to Epidamnus, and from
+thence to escape to Byzantium.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And I accepted the proposal readily. Well, and the attempt?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Succeeded. The three dukes are no more. But the rumour had
+reached
+Ravenna that the most dangerous of them, Duke Thulun, was only wounded.
+This induced the Queen--as, besides, the Goths threateningly surrounded
+the palace--to escape to my ship. We weighed anchor, but soon after we
+had left the harbour, off Ariminum, Earl Witichis overtook us with
+superior numbers, boarded us, and demanded that Amalaswintha should
+return, guaranteeing her safety until a solemn examination had taken
+place before the National Assembly. When she learnt from him that Duke
+Thulun had succumbed to his wounds, and saw from the proposal of
+Witichis that he and his powerful friends did not yet believe in her
+guilt, and as, besides, she apprehended compulsion, she consented to
+return with him to Ravenna. But first, on board the <i>Sophia</i>, she wrote
+this letter to you, and sends you this present from her treasury.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Of that later. Tell me further, how do things, stand now in
+Italy?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well for you, O great Emperor! An exaggerated account of the
+rebellion
+of the Goths at Ravenna and of the flight of the Queen to Byzantium,
+has flown through the whole country. Already many encounters have taken
+place between Romans and barbarians. In Rome itself the patriots wished
+to strike a blow at once; to choose a Dictator in the Senate, and call
+for your assistance. But this step would have been premature, for the
+Queen was in the hands of the Goths, and only the firmness of the
+clever man who heads the conspiracy of the Catacombs prevented it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Prefect of Rome?&quot; asked Justinian.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cethegus. He mistrusted the reports. The conspirators wished
+to
+surprise the Goths, proclaim you Emperor of the West, and choose him,
+meanwhile, for Dictator. But he literally allowed them to put the
+dagger to his throat in the Curia, and said, No.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A courageous man!&quot; said Belisarius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A dangerous man!&quot; said Narses.</p>
+
+<p class="normal">&quot;An hour after,&quot; continued the ambassador, &quot;news, arrived of
+Amalaswintha's return, and things remained as they were. That gloomy
+warrior, Teja, had sworn to render Rome a pasture for cattle, if a drop
+of Gothic blood were shed. I learned all this on my intentionally slow
+coast voyage to Brundusium. But I have something still better to
+announce. I have found zealous friends of Byzantium, not only among the
+Romans, but also among the Goths, and even in the members of the Royal
+Family.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whom mean you?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;In Tuscany there lives a rich proprietor, Prince Theodahad,
+the cousin
+of Amalaswintha.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;To be sure! he is the last male of the Amelung family, is he
+not?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The last. He and, still more, Gothelindis, his clever but
+wicked
+wife, the proud daughter of the Balthe, mortally hate the Queen. He,
+because she opposed the measureless avarice with which he sought to
+appropriate the property of all his neighbours; she, from reasons which
+I could not discover, but which, I believe, originated during the
+girlhood of the two Princesses; enough, her hate is deadly. Now, these
+two have promised me to help you in every possible way to win Italy
+back. She will be satisfied, it seems, with the destruction of the
+object of her hatred; he, however, demands a rich reward.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He shall have it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;His support is important, for he already possesses half
+Tuscany--the
+noble family of the Wölfungs owns the other half--and can easily bring
+it into our power; and also because he expects, if Amalaswintha falls,
+to seat himself upon her throne. Here are letters from him and
+Gothelindis. But, first of all, read the writing from the Queen---- I
+believe it is very important.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XIV.</h2>
+
+<p class="continue">The Emperor opened the tablets, and read:</p>
+<br>
+<p class="normal">&quot;To Justinian, Emperor of the Romans, Amalaswintha, Queen of
+the Goths
+and the Italians.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Queen of the Italians!&quot; laughed Justinian; &quot;what an insane
+title!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;From Alexandros you will learn how Eris and Ate haunt this
+land. I am
+like a lonely palm-tree which is tossed by opposing winds. Each day
+increases the barbarians' enmity to me, and daily I become more
+estranged from them; and the Romans, however much I try to conciliate
+them, can never forget that I am of Germanic origin. Till now I have
+defied all danger with a firm spirit; but I can do so no longer, if my
+palace and my person are not in security. I cannot rely upon any party
+in this country. Therefore I appeal to you, as my royal brother.
+It is the dignity of all rulers, and the peace of Italy, which
+you will protect. Send me, I beseech you, a trustworthy troop, a
+life-guard&quot;--the Emperor cast a significant look at Belisarius--&quot;a
+troop of some thousand men, with a leader who will be unconditionally
+devoted to me. They shall occupy the palace; it is a fortress in
+itself. As to Rome, these troops must, above all things, keep from me
+the Prefect Cethegus, who is as full of duplicity as he is powerful,
+and who deserted me in the danger into which he himself had led me. If
+necessary, they must ruin him. When I have overthrown my enemies, and
+secured my kingdom, as I trust in Heaven and my own strength that I
+shall, I will send back troops and leader richly laden with gifts, and
+still more with warm thanks.--<i>Vale</i>.&quot;</p>
+<br>
+<p class="normal">Justinian clasped the wax-tablets tightly in his hand; his
+eyes shone;
+his plain features were ennobled by an expression of high intellectual
+power; and the present moment showed, that together with many
+weaknesses and littlenesses, he possessed strength and greatness: the
+greatness of diplomatic genius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;In this letter,&quot; he cried at last, with sparkling eyes, &quot;I
+hold Italy
+and the Gothic kingdom!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And, much agitated, he paced the room with long strides, even
+forgetting to bow before the Cross.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A life-guard! that she shall have! But not a few thousand
+men; many
+thousands--more than she will like; and you, Belisarias, shall lead
+them.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Deign to look at the presents,&quot; said Alexandros, pointing to
+a costly
+shrine of cypress-wood, inlaid with gold, which a slave had set down
+behind him. &quot;Here is the key.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he held out a little box of tortoise-shell, which was
+closed with
+the Queen's seal.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Her picture is there too,&quot; he said, raising his voice as if
+by
+accident.</p>
+
+<p class="normal">At the moment in which Alexandros raised his voice, the head
+of a woman
+was protruded gently and unnoticed through the curtain, and two
+sparkling black eyes looked keenly at the Emperor.</p>
+
+<p class="normal">Justinian opened the shrine, quickly pushed aside its costly
+contents,
+and hastily caught up a simple tablet of polished box-wood, with a
+small golden frame.</p>
+
+<p class="normal">A cry of astonishment involuntarily burst from his lips, his
+eyes
+sparkled, and he showed the picture to Belisarius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A splendid woman! What majesty on her brow! One sees that she
+is a
+born ruler--a king's daughter!&quot; and he gazed admiringly at the noble
+features.</p>
+
+<p class="normal">The curtain rustled, and the listener entered.</p>
+
+<p class="normal">It was Theodora, the Empress. A seductive apparition.</p>
+
+<p class="normal">All the arts of woman's inventive genius in a time of refined
+luxury,
+and all the means of an empire, were daily called into requisition, in
+order to keep the beauty of this woman--who had impaired it only too
+much by a life of unbridled sensuality--fresh and dazzling. Gold-dust
+gave to her blue-black hair a metallic brilliancy; it was carefully
+combed up from the nape of her neck, in order to show the beautiful
+shape of her head, and its fine set upon her shoulders. Her eyebrows
+and eye-lashes were dyed black with Arabian antimony; and so carefully
+was the red of her lips put on, that even Justinian, who kissed those
+lips, never suspected an aid to Nature by means of Ph&#339;nician
+scarlet. Every tiny hair on her alabaster arm had been carefully
+destroyed: and the delicate rose-colour of her finger-nails was the
+daily care of a specially-appointed slave.</p>
+
+<p class="normal">And yet, without all these arts, Theodora, who was not yet
+forty years
+of age, would have passed for an extremely lovely woman. Her
+countenance was certainly not noble; no noble, or even proud spirit,
+spoke from her fatigued and weirdly shining eyes; round her lips played
+an habitual smile, the dimples of which indicated the place of the
+first future wrinkle; and her cheeks, beneath the eyes, showed traces
+of exhaustion.</p>
+
+<p class="normal">But as she now gracefully moved towards the Emperor,
+delicately holding
+up the heavy folds of her dark-yellow silk robes with her left hand,
+her whole appearance produced a bewitching charm, similar to the sweet
+and soothing scent of Indian balsam which she shed around her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What pleases my imperial lord so much? May I share his
+delight?&quot; she
+asked in a sweet and flattering voice.</p>
+
+<p class="normal">Those present prostrated themselves before the Empress,
+scarcely less
+humbly than before the Emperor.</p>
+
+<p class="normal">Justinian started upon seeing her, as if he had been caught in
+some
+culpable act, and tried to conceal the portrait in the folds of his
+chlamys. But it was too late. The Empress had already fixed her quick
+eyes upon it.</p>
+
+<p class="normal">&quot;We are admiring,&quot; said the Emperor, &quot;the--the fine chasing of
+the gold
+frame.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And, blushing, he gave her the portrait.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; said Theodora, smiling, &quot;there is not much to admire
+in the
+frame. But the picture is not bad. It is surely the Gothic Queen?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The ambassador bowed assent.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not bad, as I said before; but barbaric, severe, unwomanly.
+How old
+may she be, Alexandros?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;About forty-five.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Justinian looked at the picture and then at the ambassador.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The picture was taken fifteen years ago,&quot; said Alexandros, as
+if in.
+explanation.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; said the Emperor, &quot;you mistake; here stands the date,
+according
+to the indiction<a name="div2Ref_note05" href="#div2_note05"><sup>5</sup></a> and the consul, and the date of her accession; it
+is of this year.&quot;</p>
+
+<p class="normal">An awkward pause ensued.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; stammered Alexandros, &quot;then the artists flatter
+like----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Like courtiers,&quot; concluded the Emperor.</p>
+
+<p class="normal">But Theodora came to the ambassador's aid.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why do we chatter about portraits and the age of strange
+women, when
+we should think only of the empire? What news brings Alexandras? Are
+you decided, Justinianus?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Almost. I only wished to hear your opinion, and, I know, you
+are in
+favour of war.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Narses quietly interposed. &quot;Wherefore, sire, did you not at
+once tell
+us that the Empress was in favour of war? We could have spared our
+words.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What! would you insinuate that I am the slave of my wife?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Guard your tongue better,&quot; said Theodora angrily. &quot;Many who
+seemed
+invulnerable, have been stung by their own sharp tongues.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are very imprudent, Narses,&quot; said Justinian.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Emperor,&quot; he answered, &quot;I have long since ceased to be
+prudent. We
+live in a time, in a realm, and at a court, where, for any word that we
+speak or leave unspoken, we may fall into disgrace and be ruined. As
+any word of mine may cause my death, I will at least die for words that
+please me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Emperor smiled.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You must confess, patrician, that I can bear a great deal of
+plain-speaking.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are by nature great, O Justinianus, and a magnanimous
+ruler; else
+Narses would not serve you. But Omphale rendered even Hercules small.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The eyes of the Empress shone with hatred.</p>
+
+<p class="normal">Justinianus became uneasy.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Go,&quot; he said, &quot;I will consult with the Empress alone.
+To-morrow you
+shall hear my decision.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XV.</h2>
+
+<p class="continue">No sooner were they gone, than Justinian went up to his wife,
+and
+pressed a kiss upon her white forehead.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Forgive him,&quot; he said, &quot;he means well.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I know it,&quot; she answered, returning the kiss. &quot;It is for this
+reason,
+and because he is indispensable as a foil to Belisarius, that he still
+lives.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are right, as always,&quot; cried Justinian, putting his arm
+round her,
+and thus walking with her up and down the room.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What does he intend to do?&quot; thought Theodora; &quot;this
+tenderness
+indicates a bad conscience.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are right,&quot; he repeated, &quot;God has denied me the spirit
+which
+decides the fate of battles, and, in compensation, has given me these
+two men of victory---<i>fortunately</i> two of them. Their jealousy of each
+other secures my dominion better than their fidelity. Either of these
+generals alone would be a continual danger to the state, and on the day
+that they become friends, my throne will shake. You continue to excite
+their mutual dislike?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is easy to excite. There is as natural an antipathy
+between them as
+between fire and water. And every spiteful remark of the eunuch I tell
+with indignation to my friend Antonina, the wife and mistress of the
+hero Belisarius.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And I repeat every rudeness of this hero to the irritable
+cripple. But
+to our consultation. Since receiving the report of Alexandros, I am
+almost decided upon the expedition to Italy.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whom will you send?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Belisarius, of course. He promises to accomplish with thirty
+thousand,
+that which Narses will scarcely undertake with eighty thousand.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do you think that so small a force will be sufficient?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No. But the honour of Belisarius is engaged. He will exert
+his utmost
+strength, and yet will not quite succeed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That will be wholesome for him. For, since the war with the
+Vandals,
+his pride has become insupportable.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But,&quot; continued the Emperor, &quot;he will accomplish
+three-fourths of the
+work. Then I will recall him, march myself with sixty thousand, taking
+Narses with me, and easily finish the remaining fourth of the task.
+Then I, too, shall be called a great general and a conqueror.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Finely thought out!&quot; cried Theodora, with sincere admiration
+of his
+subtlety: &quot;your plan is ripe.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;However,&quot; said Justinian, sighing and stopping in his walk,
+&quot;Narses is
+right; I must confess it. It would be better for my empire if I
+defended it from the Persians, instead of attacking the Goths. It would
+be wiser and safer policy. For, at some time or other, destruction will
+come from the East.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Let it come! It may not be for centuries, when the only thing
+remembered of Justinianus will be the fame of having reconquered Italy
+as well as Africa. Is it your office to take thought for the future?
+Those who come after you may care for their present; let yours be your
+only care.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But if it should then be said: had Justinian defended his
+kingdom
+instead of making conquests, it would now be better? If they say:
+Justinian's victories have destroyed the empire?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No one will speak thus. Mankind is dazzled by the glory of
+Fame. And
+yet another thing--&quot; and now the earnestness of deep conviction chased
+the expression of cunning persuasiveness from the seductive features of
+the Empress.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I suspect what you are about to say; but continue.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are not only an Emperor, you are a man. Your salvation
+must be
+dearer to you than even your kingdom. Many a bloody step was taken upon
+the path, upon <i>our</i> path--which led to the height to which we have
+attained, to the glory of our empire. Many harsh deeds were necessary;
+life and treasures, and many a dangerous foe were--enough! It is true
+that, with part of these treasures, we are building a temple to the
+glory of Christ, which alone will make our name immortal upon earth.
+But for Heaven--who knows if that be sufficient! Let us&quot;--and her eyes
+glowed with fanatic fire--&quot;let us destroy the unbelievers, and seek the
+path to grace and pardon over the bodies of the enemies of Christ!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Justinian pressed her hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Persians, too, are the enemies of Christ; they are even
+heathens.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Have you forgotten the teaching of the Prophet: 'heretics are
+seven
+times worse than heathens?' The true faith has been revealed to them
+and they have despised it. That is the sin against the Holy Ghost,
+which will never be forgiven on earth or in heaven. But you are the
+sword which shall destroy these God-forsaken Arians! They are the most
+hated enemies of Christ; they know Him, and still deny that He is God.
+Already you have overthrown the heretic Vandals in Africa, and
+smothered error in blood and fire. Now Italy calls upon you; Rome, the
+place where the blood of the prince of Apostles was shed, the holy
+city, must no longer be subject to the heretics. Justinian, recall her
+to the true faith!&quot;</p>
+
+<p class="normal">She ceased.</p>
+
+<p class="normal">The Emperor looked up at the golden cross and sighed deeply.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You unveil the inmost depths of my heart. It is this feeling
+which,
+mightier still than love of fame and victory, urges me to this war. But
+am I capable, am I worthy of achieving such a holy work to the honour
+of God? Will He consummate such a great deed by my sinful hand? I
+doubt; I waver. Was the dream which came to me last night sent from
+Heaven? What was its meaning? did it incite to the attempt or warn me
+off? Well, your mother, Komito, the prophetess of Cyprus, had great
+wisdom in interpreting dreams and warnings----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And you know that the gift is inherited. Did I not foretell
+the result
+of the war with the Vandals from your dreams?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then you shall also explain this last dream to me. You know
+that I
+waver in my best plans, if an omen speaks against them. Listen then.
+But&quot;--and he cast an uneasy glance at his wife--&quot;but remember that it
+was but a <i>dream</i>, and no man can answer for his dreams.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Certainly; God sends them.--What shall I hear?&quot; she added to
+herself.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Last night I fell asleep while meditating over the last
+reports about
+Amala--about Italy. I dreamed that I was wandering in a landscape with
+seven hills. Under a laurel-tree there reposed the most beautiful woman
+I had ever seen. I stood before her and looked at her with delight.
+Suddenly there rushed out of a thicket at my right hand a growling
+bear, and, from the rocks to the left, a hissing snake, and darted at
+the sleeping woman. She woke and called my name. I quickly caught her
+up, and, pressing her to my bosom, fled. Looking back, I saw that the
+bear crushed the snake, while the snake stung the bear to death.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, and the woman?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The woman pressed a hasty kiss upon my forehead and suddenly
+vanished.
+I awoke and stretched out my arms for her in vain. The woman,&quot; he
+continued quickly, before Theodora had time to reflect, &quot;is, of course,
+Italy.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Certainly,&quot; said the Empress quietly, but her bosom heaved.
+&quot;Your
+dream is most happy. The bear and the snake are barbarians and
+Italians, who strive for the city upon the seven hills. You tear it
+from their grasp, and let them mutually destroy each other.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But she vanishes--she does not remain.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;She remains. She kisses you and disappears in your arms. So
+will Italy
+be swallowed up in your empire.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are right!&quot; said Justinian, springing up. &quot;Thanks, my
+wise wife.
+You are the light of my soul! I will venture. Belisarius shall march.&quot;
+He was about to call the attendant, but suddenly stopped short. &quot;One
+thing more,&quot; and casting down his eyes he took Theodora's hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ah!&quot; thought Theodora, &quot;now it is coming.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;When we have destroyed the kingdom of the Goths, and have
+with the
+Queen's help taken Ravenna--what--what shall be done with her, the
+Princess?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What shall be done with her?&quot; repeated Theodora with
+well-feigned
+composure. &quot;That which was done with the King of the Vandals. She shall
+come here, to Byzantium.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Justinian breathed again.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It rejoices me that you have at once interpreted my thought,&quot;
+and he
+kissed her slender white hand with real pleasure.</p>
+
+<p class="normal">&quot;More than that,&quot; said Theodora. &quot;She will enter into our
+plans all the
+more willingly if she can look forward to an honourable reception here.
+So I will myself write her a sisterly epistle inviting her to come. In
+case of need she shall ever find an asylum in my heart.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You do not know,&quot; interrupted Justinian eagerly, &quot;how much
+you will
+assist our victory by so doing. The daughter of Theodoric must be
+completely weaned from her people. She shall herself lead us to
+Ravenna.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But if so, you cannot immediately send Belisarius with an
+army. It
+would only awaken her suspicions and make her rebellious. She must
+first be completely in our power and the barbarians must have begun an
+internecine war, before the sword of Belisarius flies from its sheath.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But at least he must henceforth be in the vicinity.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Certainly, perhaps in Sicily. The disturbances in Africa
+afford the
+best excuse for sending a fleet into those waters. And as soon as the
+net is sunk Belisarius must draw it together.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But who shall sink it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Theodora reflected for a few moments; then she said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;The most gifted man in the West; Cethegus Cæsarius, the
+Prefect of
+Rome, the friend of my youth.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Quite right. But not he alone. He is a Roman, no subject of
+mine; and
+I am not sure of him. Whom shall I send? Once again Alexandros?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; said Theodora, &quot;he is too young for such a task. No.&quot;
+And she
+became thoughtfully silent. &quot;Justinian,&quot; she said at last, &quot;you shall
+see that I can sacrifice my personal dislikes for the sake of the
+empire, when it is necessary to choose the right man. I propose my
+enemy, Petros, the cousin of Narses, the fellow-student of the Prefect,
+the sly rhetorician--send him!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Theodora!&quot; cried the Emperor, embracing her; &quot;God himself has
+given
+you to me! Cethegus--Petros--Belisarius. Barbarians! you are lost!&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XVI.</h2>
+
+<p class="continue">The morning following this conversation the beautiful Empress
+rose in
+great good-humour from her swelling cushions, which were filled with
+the delicate neck-feathers of the Pontian crane, and covered with pale
+yellow silk.</p>
+
+<p class="normal">Before the bed stood a tripod holding a silver basin,
+representing
+Oceanus; in it lay a massive golden ball. The Empress lifted the ball
+and let it fall clanging into the basin. The clear tone roused the
+Syrian slave who slept in the ante-room. She entered, and, approaching
+the bed of the Empress with her arms crossed upon her bosom, drew back
+the heavy violet-coloured curtains of Chinese silk. Then she took a
+soft Iberian sponge, which, soaked in asses' milk, lay in a crystal
+dish, and carefully wiped off the coating of oily paste with which the
+neck and face of her mistress were covered during the night.</p>
+
+<p class="normal">Next she kneeled down before the bed, her face bent almost to
+the
+earth, and stretched out her hand to the Empress, who, taking it,
+slowly set her foot upon the neck of the kneeling girl, and sprang
+elastically to the ground.</p>
+
+<p class="normal">The slave rose and threw over her mistress, who, clad only in
+an
+under-tunic of the finest lawn, sat upon the palm-wood frame of the
+bed--a fine dressing-mantle of rose-coloured stuff. Then she made a
+profound obeisance, turned to the door, cried &quot;Agave!&quot; and disappeared.</p>
+
+<p class="normal">Agave, a young and beautiful Thessalian girl, entered the
+room. She
+rolled a washstand of citrean-wood, covered with countless boxes and
+bottles, close before her mistress, and began to rub her face, neck,
+and hands with soft cloths dipped in different wines and essences. This
+task completed, the Empress rose from the bedside and stepped on to a
+couch covered with panther's skins.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The large bath towards mid-day,&quot; she said.</p>
+
+<p class="normal">Agave pushed an oval bath of terebinthus-wood, covered outside
+with
+tortoise-shell and filled with deliciously-scented water, in front of
+the divan, and lifted the little white feet of the Empress into it.
+Afterwards she loosened the net of gold-thread which confined the
+luxurious hair of her mistress during the night, letting the rich dark
+coils fall over neck and shoulders, and departed in her turn, calling
+&quot;Galatea!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Galatea was an aged slave, the nurse, attendant, and, we
+regret to add,
+the procuress of Theodora, when the latter was only the bespangled
+daughter of Acacius the lion-keeper, and, while yet almost a child, the
+already deeply-corrupted favourite of the great Circus.</p>
+
+<p class="normal">Galatea had faithfully shared all the humiliations and
+triumphs, the
+vices and cunning of the adventuress's life until the latter had
+attained to the imperial throne.</p>
+
+<p class="normal">&quot;How hast thou slept, my dove?&quot; asked Galatea, handing to
+Theodora in a
+vessel of amber the aromatic essence which the town of Adana, in
+Sicily, was forced to send in large quantities for the Empress's use as
+a yearly tribute.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well; I dreamt of him.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Of Alexandros?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, thou fool! of the handsome Anicius.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But Alexandros has been waiting for some time already;
+outside in the
+secret niche.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He is impatient,&quot; said the Empress, smiling; &quot;well then, let
+him in!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And she leaned back upon the long divan, drawing a cover of
+purple silk
+over her; but the delicate ankles of her beautiful feet remained
+visible.</p>
+
+<p class="normal">Galatea bolted the principal door, through which she had
+entered, and
+crossed the room to the opposite corner, which was filled by a colossal
+bronze statue of Justinian. She touched a spring, and the seemingly
+immovable mass turned on one side, exposing a small opening in the
+wall, which was completely hidden by the statue in its normal position.
+A dark curtain was drawn before this opening. Galatea lifted the
+curtain and Alexandros hurried in. He threw himself on his knees before
+the Empress, caught her small hand and covered it with kisses.</p>
+
+<p class="normal">Theodora gently drew it away.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is very imprudent, Alexandros,&quot; said she, leaning back her
+lovely
+head, &quot;to admit a lover to the toilet of his mistress. What says the
+poet: 'All things serve beauty. Yet it is no pleasant sight to see that
+in preparation which only pleases when complete.' But I promised, when
+you left for Ravenna, to admit you to my toilet, and you richly deserve
+your reward. You have ventured much for me. Fasten the braids tighter,&quot;
+she cried to Galatea, who had now commenced the task, entrusted to her
+alone, of dressing the splendid hair of her mistress. &quot;You have risked
+your life for me, Alexandros!&quot; and she gave him two fingers of her
+right hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, Theodora!&quot; cried the youth, &quot;to gain but this one moment
+I would
+die ten times over!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But,&quot; she continued, &quot;why did you not send me a copy of the
+barbarian
+Queen's last letter to Justinian?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It was not possible; there was no time. I could send no more
+messengers from my ship. I barely succeeded, after landing, in sending
+you word that her picture was among the presents. You came just at the
+right moment!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes; what would become of me if I did not pay Justinian's
+door-keepers
+twice as well as he? But, most imprudent of ambassadors! how stupid you
+were about the date!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, loveliest daughter of Cyprus! I had not seen you for
+months! I
+could think of nothing but you and your wonderful beauty!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, I suppose I must forgive you.--Galatea, bring me the
+black
+fillet.--You are a better lover than a statesman, Alexandros. Therefore
+I have kept you here. Yes, you were to have gone once more to Ravenna!
+But I think I will send an older ambassador, and keep the young one for
+myself. Shall I?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Alexandros, becoming bolder and more ardent, sprang up and
+pressed a
+kiss upon her rosy lips.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hold, traitor!&quot; she scolded, and struck his cheek lightly
+with a fan
+of flamingo-feathers. &quot;Enough for to-day. To-morrow you may come again,
+and tell me about the barbarian beauties. I must have the next hour for
+another.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;For another!&quot; cried Alexandros, starting back. &quot;So what they
+whisper in the gymnasiums and baths of Byzantium is true! You ever
+faithless----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Theodora's friends must never be jealous,&quot; laughed the
+Empress. It was
+no sweet laughter. &quot;But this time you may be quite easy; you shall meet
+him yourself. Go.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Galatea took the reluctant lover by the shoulders, without
+ceremony,
+and pushed him behind the statue and out of the secret door.</p>
+
+<p class="normal">Theodora now seated herself upright, and fastened the loose
+folds of
+her long under-garment with her girdle.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XVII.</h2>
+
+<p class="continue">Galatea appeared again immediately, accompanied by a little
+round-backed man, who looked much older than his forty-years justified.
+His wise, but pinched features, piercing eyes, and cunning mouth, made
+a disagreeable impression on all who observed him.</p>
+
+<p class="normal">Theodora returned his creeping salutation by a slight nod.
+Galatea
+began to paint her eyebrows.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Empress,&quot; the new-comer began, &quot;I wonder at your courage. If
+I were
+seen here! A moment's rashness would render vain the prudence of nine
+years!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But you will not be seen, Petros,&quot; said Theodora quietly.
+&quot;This is the
+only hour in which I am secure from Justinian's importunate tenderness.
+It is his hour of prayer. I must profit by it as much as I can. God
+preserve his piety! Galatea, my wine. What! Surely, thou dost not fear
+to leave me alone with this dangerous seducer?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The old woman left the room with a hateful grin upon her lips,
+and soon
+returned with a jug of sweet heated Chian-wine in one hand, and a cup
+of honey and water in the other.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I could not arrange our meeting in the church as usual,
+where, in the
+dark confessional, you look exactly like a priest. The Emperor will
+call you before church-time, and you must be thoroughly instructed
+beforehand.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What is then to be done?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Petros,&quot; answered Theodora, leaning comfortably back and
+sipping the
+sweet mixture which Galatea now handed to her, &quot;the day has come which
+will reward all our years of patience, and make you a great man.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<p class="normal">&quot;It is time, indeed!&quot; observed Petros.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do not be impatient, friend.--Galatea, a little more
+honey.--In order
+to put you into the right humour for to-day's business, it will be well
+to remind you of the past, of the manner in which our--friendship
+originated.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What mean you? Wherefore----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;For many reasons. To begin. You were the cousin and adherent
+of my
+deadly enemy, Narses. Consequently, you were my enemy too. For years
+you acted against me in your cousin's service, hurting me but little,
+and still less benefiting yourself. For Narses, your virtuous friend,
+considers it a point of honour never to do anything for his relations;
+so that, unlike other courtiers of the realm, he may never be accused
+of nepotism. Out of pure friendship and virtue, he left you unpromoted.
+You remained a simple writer and a poor man. But a clever man like you
+knows how to help himself. You forged--you doubled the amount of the
+Emperor's dues. Besides what was demanded by the Emperor, the provinces
+paid another tax, which Petros and the tax-gatherers shared amongst
+themselves. For a time all went on smoothly. But once----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Empress, I beseech you!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I shall soon have finished, friend. But once you had the
+misfortune to
+have a new tax-gatherer, who valued the favour of the Empress more than
+the share of booty which you promised him. He entered into your plans,
+allowed you to forge the documents--and showed them to me!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The wretch!&quot; murmured Petros.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, it was bad enough,&quot; said Theodora smiling, and setting
+down her
+glass. &quot;So I had the neck of my sly enemy, the confidant of the hated
+eunuch, under my foot; and, I must confess, I had a great desire to
+trample upon him. But I sacrificed a short revenge for a great and
+enduring advantage. I called you to me, and told you to choose whether
+you would die or serve me for life. You were kind enough to choose the
+last, and, still the greatest enemies in the eyes of the world, we have
+secretly worked together for years. No sooner has Narses formed a plan,
+than you reveal it to me. I have rewarded you well. You are now a rich
+man.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not worth mentioning.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, indeed, ungrateful man! My treasurer knows better. You
+are <i>very</i>
+rich.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, but without dignity or rank. My fellow-students are
+patricians,
+great men in the East and West; like Cethegus in Rome, and Procopius
+here.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Patience! From this day you will quickly climb the ladder of
+ambition.
+It was necessary to keep something in reserve. Listen; to-morrow you go
+as ambassador to Ravenna.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;As imperial ambassador!&quot; cried Petros, rejoiced.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Through my influence. But that is not all. You will receive
+circumstantial directions from Justinian to undermine the kingdom of
+the Goths, and smooth the path of Belisarius in Italy.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Shall I obey these directions, or not?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Obey them. But you will receive another order, which
+Justinian will
+particularly recommend to your notice; that is, to save the daughter of
+Theodoric from the hands of her enemies at any price, and bring her to
+Byzantium. Here is a letter from me to her, which presses her to take
+refuge in my arms.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;'Tis well,&quot; said Petros, taking the letter. &quot;I will bring her
+here
+immediately.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Theodora, like an angry snake, started up on her couch with
+such
+impetuosity, that Petros and Galatea retreated in affright.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, no, Petros! no!&quot; she exclaimed. &quot;For this reason I send
+you. She
+must <i>not</i> come to Byzantium! She must not live!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Confounded, Petros let the letter fall.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, Empress!&quot; he whispered; &quot;murder?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Peace!&quot; cried Theodora, in a hoarse voice; and her eyes
+sparkled
+cruelly. &quot;She must die!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Die? Oh, Empress! wherefore?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;There is no need for you to know that. But stay; I will tell
+you, for
+it will give the spur to your courage. Listen.&quot; She seized his arm
+wildly, and whispered in his ear, &quot;Justinian, the traitor, has
+conceived a passion for her!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Theodora!&quot; cried Petros, startled.</p>
+
+<p class="normal">The Empress fell back upon her couch.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But he has never seen her,&quot; stammered Petros.</p>
+
+<p class="normal">&quot;He has seen her portrait. He already dreams of her. He has
+fallen in
+love with her picture.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You have never yet had a rival.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; nor ever will.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are so beautiful.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Amalaswintha is younger.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are so wise; you are Justinian's counsellor the confidant
+of his
+most secret thoughts.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is just this which annoys him. And&quot;--she again caught his
+arm--&quot;remember, she is a King's daughter, a born ruler; and I--am the
+plebeian daughter of a lion-keeper! Ridiculous and insane though it be,
+Justinian, in his purple, forgets that he is the son of a shepherd from
+the Dardanelles. He has imbibed the madness of Kings; he, himself an
+adventurer, chatters about innate majesty, about the mystery of royal
+blood! I have no protection against such whims. I fear nothing from all
+the women in the world. But this King's daughter----&quot; She angrily
+started up, and clenched her small fist. &quot;Beware, Justinian!&quot; she
+cried, pacing the room. &quot;With this eye and hand I have subdued lions
+and tigers; let us see if I cannot keep this fox in royal purple at my
+feet.&quot; She re-seated herself. &quot;In short, Amalaswintha dies,&quot; she said,
+suddenly becoming quite cool again.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes,&quot; said Petros, &quot;but not through me. You have bloodthirsty
+servants
+enough; send them. I am a man who will talk----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are a man who will die if you do not obey! You, my
+supposed enemy,
+must do it. None of my friends can venture it without arousing
+suspicion.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Theodora,&quot; said Petros, forgetting himself, &quot;take care! To
+murder the
+daughter of Theodoric, a born Queen----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ha, ha!&quot; said Theodora, in a rage, &quot;you, too, miserable man,
+are
+dazzled by the 'born Queen!' All men are fools, still more than
+rascals! Listen, Petros--the day when the news of her death arrives
+from Ravenna, you shall be a senator and a patrician.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The man's eyes sparkled, but cowardice or conscience were
+still
+stronger than ambition.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; he said decidedly, &quot;I would rather lose the court and
+all my
+plans.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You will lose your life, wretch!&quot; cried Theodora. &quot;Oh, you
+think you
+are safe, because I burnt the forged documents before your eyes! You
+fool! they were false! Look here; here I hold your life in my hands!&quot;</p>
+
+<p class="normal">She dragged a yellow parchment from a roll of documents, and
+showed it
+to Petros, who, completely subdued, fell upon his knees at her feet.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Command me!&quot; he stammered, &quot;I obey.&quot; Just then a knocking was
+heard at
+the principal door.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Away!&quot; cried the Empress, &quot;take my letter to the Queen from
+the
+ground, and think over what I have said: patrician if she dies, torture
+and death if she lives. Go!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Galatea pushed the bewildered man through the secret entrance,
+turned
+the statue into its place again, and went to open the great door.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XVIII.</h2>
+
+<p class="continue">There entered a stately woman, taller and of coarser frame
+than the
+small and delicate Empress; not so seductively beautiful, but younger
+and more blooming, with a fresh complexion and natural manners.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Welcome, Antonina, sister of my heart! Come to my arms!&quot;
+cried the
+Empress to the new-comer, who humbly bent before her.</p>
+
+<p class="normal">Antonina obeyed in silence.</p>
+
+<p class="normal">&quot;How hollow her eyes have become,&quot; she thought, as she rose
+from the
+embrace.</p>
+
+<p class="normal">&quot;How bony is the soldier's wife!&quot; said the delicate Empress to
+herself,
+and looked at her friend.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are as blooming as Hebe!&quot; she said aloud, &quot;and how well
+the white
+silk becomes your fresh complexion. Have you anything to tell me of--of
+him?&quot; she asked indifferently, and took from the wash-stand a
+much-dreaded instrument, a sharp lancet with an ivory handle, with
+which clumsy, or even only unfortunate, slaves were often pricked by
+their angry mistress.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not to-day,&quot; whispered Antonina, blushing. &quot;I did not see him
+yesterday.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I believe it!&quot; said Theodora to herself, with a hidden smile.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, how painfully I shall miss you soon!&quot; she added aloud,
+stroking
+Antonina's full round arm. &quot;Perhaps Belisarius will sail next week, and
+you, most faithful of all wives, will go with him. Which of your
+friends will accompany you?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Procopius,&quot; answered Antonina, &quot;and--&quot; she added, casting
+down her
+eyes--&quot;the two sons of Boëthius.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ah, indeed,&quot; remarked the Empress, smiling, &quot;I understand. In
+the
+freedom of the camp you hope to please yourself with the handsome
+youth, undisturbed; and while our hero, Belisarius, fights battles and
+conquers cities----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You guess rightly. But I have a request to make. You are
+fortunate.
+Alexandros, your handsome friend, has returned; he remains near you,
+and is his own master; but Anicius, you know, is still under the strict
+guardianship of his elder brother, Severinus. Never would he--who
+thinks of nothing but fighting for freedom and revenge--suffer this
+tender friendship. He would repeatedly disturb our intimacy. Therefore
+do me a favour: do not let Severinus follow us! When we are on board
+with Anicius, keep the elder brother in Byzantium, either by cunning or
+by force. You can do it easily--you are the Empress!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is not bad,&quot; laughed Theodora. &quot;What stratagems! One can
+see that
+you have learned from Belisarius.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Antonina blushed violently.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, do not name him! Do not mock me! You know best from whom
+I learnt
+to do that for which I must blush.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Theodora shot a fierce glance at her friend, who, without
+noticing it,
+continued: &quot;Heaven knows that Belisarius himself was not more faithful
+than I, until I came to this court! It was you, Empress, who taught me
+that these selfish men, occupied with affairs of state, war, and
+ambition, neglect us when they have become our husbands, and no longer
+value us when they possess us. You taught me that it is no sin to
+accept the innocent homage, the flattering devotion which is denied to
+us by our husbands, from friends who court us because they still hope.
+God is my witness, that it is nothing but this sweet incense which
+Belisarius denies me, and which my vain weak heart sorely needs, that I
+expect from Anicius.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Fortunately for me, it will soon tire him out,&quot; said Theodora
+to
+herself.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And yet,&quot; continued Antonina, &quot;even this, I fear, is a sin
+against
+Belisarius. Oh, how great, how noble he is! If only he were not too
+great for this little heart.&quot; And she buried her face in her hands.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The pitiful creature!&quot; thought the Empress, &quot;too weak for
+vice, as for
+virtue.&quot;</p>
+
+<p class="normal">At this moment Agave, the beautiful Thessalian slave, entered
+the room
+with a large bunch of splendid roses.</p>
+
+<p class="normal">&quot;From him,&quot; she whispered to her mistress.</p>
+
+<p class="normal">&quot;From whom?&quot; asked Theodora.</p>
+
+<p class="normal">But Antonina just then looked up, and Agave made a sign of
+warning. The
+Empress, in order to occupy her, gave Antonina the roses.</p>
+
+<p class="normal">&quot;If you please, put them into that marble vase.&quot;</p>
+
+<p class="normal">As Antonina turned her back upon them to obey, Agave
+whispered: &quot;From
+him whom you kept hidden here all day yesterday; from the handsome
+Anicius,&quot; the pretty girl added, blushing.</p>
+
+<p class="normal">But she had scarcely uttered the imprudent words, than she
+gave a loud
+cry, and held her left arm to her lips.</p>
+
+<p class="normal">The Empress struck her in the face with the still bloody
+lancet.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I will teach you to notice whether men are handsome or ugly,&quot;
+she
+cried furiously. &quot;You will keep to the spinning-room for four weeks. Go
+at once! and do not show yourself again in my ante-rooms.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The weeping girl left the room, hiding her face in her dress.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What has she done?&quot; asked Antonina, coming forward.</p>
+
+<p class="normal">&quot;She let the scent-bottle fall,&quot; answered Galatea quickly, and
+picked
+one up from the floor. &quot;Mistress, I have finished.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then let the dressers in, and whoever else waits in the
+ante-room.
+Will you, meanwhile, look at these verses, Antonina? They are the
+newest poems of Arator, 'The Deeds of the Apostles,' and very edifying.
+This particularly, 'The Stoning of St. Stephen.' But read, and judge
+for yourself.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Galatea opened wide the doors of the principal entrance. A
+whole troop
+of slaves and freed-women streamed in. Some occupied themselves with
+clearing away the articles of toilet hitherto used; others swung
+censers with aromatic incense, or sprinkled balsam about the room from
+narrow-necked flasks. But most of them were busy about the person of
+the Empress, who now completed her toilet.</p>
+
+<p class="normal">Galatea took off the rose-coloured tunic.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Berenice,&quot; she cried, &quot;bring the Milesian tunic, with the
+purple
+stripe and gold tassels. To-day is Sunday .&quot;</p>
+
+<p class="normal">While the experienced old woman was artfully fastening into
+the knot of
+the Empress's hair a costly gold needle, its head formed of a gem,
+engraved with a head of Venus, the Empress asked: &quot;What news, from the
+city, Delphine?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You have won, mistress!&quot; answered Delphine, kneeling down
+with the
+gilded sandals; &quot;your colours, the blue, have beaten the green; both
+with the horses and the chariots!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What a triumph!&quot; cried Theodora joyfully. &quot;A bet of two
+centenaria of
+gold; it is mine! News? Whence? from Italy?&quot; she cried to a slave who
+just entered with letters.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, mistress, from Florence; from the Gothic Princess,
+Gothelindis. I
+know the Gorgon-seal; and from Silverius, the archdeacon.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Give me them,&quot; said Theodora, &quot;I will take them with me to
+church. The
+mirror, Elpis.&quot;</p>
+
+<p class="normal">A young slave came forward with an oval plate of
+brilliantly-polished
+silver, in a gold frame, richly set with pearls, and standing on a
+strong foot of ivory.</p>
+
+<p class="normal">Poor Elpis had a hard service.</p>
+
+<p class="normal">During the completion of the toilet she had to hold the heavy
+plate,
+and, following every movement of her restless mistress, turn it, so
+that the latter could always look at her own reflection, and woe to
+Elpis if she were too late in turning!</p>
+
+<p class="normal">&quot;What is there to buy, Zephyris?&quot; the Empress asked a
+dark-skinned
+Lybian freed-woman, who just then brought her a tame snake to caress,
+which lay in a small basket upon soft moss.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, nothing particular,&quot; answered the Lybian. &quot;Come, Glauke,&quot;
+she
+added, taking a snowy white chlamys, embroidered with gold, from a
+clothes-press, and carefully spreading it out upon her arms, waited
+until Glauke took it from her, and, at one throw, arranged it in
+graceful folds upon the shoulders of the Empress, clasping it with the
+white girdle, and fastening one end upon her pearly shoulder with a
+golden brooch, which, formed in the shape of the dove of Venus, now
+represented the sign of the Holy Ghost.</p>
+
+<p class="normal">Glauke, the daughter of an Athenian sculptor, had studied the
+folds of
+the chlamys for years, and for this reason had been bought by the
+Empress at a cost of many thousand solidi. The whole day long this was
+her sole occupation.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Sweet-scented soap-balls,&quot; said Zephyris, &quot;have just arrived
+from
+Spain. A new Milesian fairy-tale has just come out. And the old
+Egyptian is there again, with his Nile-water,&quot; she added in a low tone;
+&quot;he says it is unfailing. The Persian Queen, who was childless for
+eight years----&quot;</p>
+
+<p class="normal">Theodora turned away sighing; a shadow passed across her
+smooth face.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Send him away,&quot; she said; &quot;this hope is past forever.&quot; And,
+for a
+moment, it seemed as if she would have sunk into a melancholy reverie.</p>
+
+<p class="normal">But she roused herself, and, beckoning to Galatea, she went
+back to her
+bed, took a crushed wreath of ivy which lay upon the pillow, and gave
+it to the old woman, whispering:</p>
+
+<p class="normal">&quot;For Anicius, send it to him. The jewels, Erigone!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Erigone, with the help of two other slaves, brought forward,
+with great
+trouble, a heavy bronze casket, the lid of which, representing the
+workshop of Vulcan in embossed figures, was closed with the seal of the
+Empress.</p>
+
+<p class="normal">Erigone showed that the seal was intact, and then opened the
+lid. Many
+a girl stood upon her tiptoes to catch a glance at the shining
+treasures.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Will you wear the summer rings, mistress?&quot; asked Erigone.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; said Theodora, looking into the casket, &quot;the time for
+those is
+over. Give me the heavy ones, the emeralds.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Erigone handed to her rings, earrings, and bracelet.</p>
+
+<p class="normal">&quot;How beautifully,&quot; said Antonina, looking up from her pious
+verses,
+&quot;how beautifully the white of the pearls contrasts with the green of
+the stones.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It was one of Cleopatra's treasures,&quot; said the Empress
+indifferently;
+&quot;the Jew swore to its pedigree.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But you linger long,&quot; said Antonina. &quot;Justinian's litter was
+already
+waiting as I came up.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, mistress,&quot; said a young slave anxiously, &quot;the slave at
+the
+sundial has already announced the fourth hour. Hasten, mistress!&quot;</p>
+
+<p class="normal">A prick with the lancet was the only answer.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Would you teach your Empress!&quot; but she whispered to Antonina:
+&quot;We must
+not spoil the men; they must always wait for us, never we for them. My
+ostrich fan, Thais. Go, Ione, tell the Cappadocian slaves to come to my
+litter.&quot; And she turned to go.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, Theodora!&quot; cried Antonina quickly, &quot;do not forget my
+request.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; answered Theodora, suddenly standing still, &quot;certainly
+not! And
+that you may be quite sure, I will give the order into your own hands.
+My wax-tablets and the stylus!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Galatea brought them in haste.</p>
+
+<p class="normal">Theodora wrote, and whispered to her friend:</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Prefect of the harbour is one of my old friends. He
+blindly obeys
+me. Read what I write.&quot;</p>
+<br>
+<p class="normal">&quot;To Aristarchus the Prefect, Theodora the Empress.</p>
+
+<p class="normal">&quot;When Severinus, the son of Boëthius, is about to go on board
+the ship
+of Belisarius, keep him back, if necessary, by force; and send him to
+my rooms. He is appointed my chamberlain.&quot;</p>
+<br>
+<p class="normal">&quot;Is that right, dear sister?&quot; she whispered.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A thousand thanks!&quot; said Antonina, with beaming eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But,&quot; said the Empress suddenly, putting her hand to her
+neck, &quot;have
+we forgotten the principal thing? My amulet! the Mercury. Please,
+Antonina; there it hangs.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Antonina turned hastily to fetch the little golden Mercury,
+which hung,
+by a silk cord, on the bed of the Empress.</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile Theodora quickly crossed out the word &quot;Severinus,&quot;
+and wrote
+instead &quot;Anicius.&quot; She closed the tablets, tied them, and fastened the
+string with her seal.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Here is the amulet,&quot; said Antonina, returning.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And here is the order,&quot; said the Empress, smiling. &quot;You can
+give it to
+Aristarchus yourself at the moment of departure. Now,&quot; she cried, &quot;let
+us go. To the church!&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XIX.</h2>
+
+<p class="continue">In Neapolis, that Italian city over which the tempest then
+gathering at
+Byzantium was soon to burst in its first violence, no presentiment of
+the coming danger was felt.</p>
+
+<p class="normal">On the charming declivities of Posilippo, or on the shore to
+the
+south-east of the city, there wandered, day by day, two handsome
+youths, exchanging confidences with all the enthusiasm of youthful
+friendship. They were the &quot;Dioscuri,&quot; Julius and Totila.</p>
+
+<p class="normal">Oh, happy time! when the uncorrupted soul, breathing the fresh
+morning
+air of life, as yet untired and undeceived, and drunk with the ecstasy
+of ambitious dreams, is urged to impart to an equally young, equally
+rich and equally enthusiastic nature its overflowing sentiments!</p>
+
+<p class="normal">The noblest resolves are strengthened, and imagination wings
+its way to
+the very gates of heaven, in the happy certainty that he who listens
+will understand.</p>
+
+<p class="normal">When the wreath upon our brows is faded, and the harvest of
+our life is
+ripe, we may smile at these dreams of youth and youthful friendship;
+but it is no smile of mockery; it is tinged with the melancholy with
+which we think of the sweet, exhilarating airs of spring, while
+inhaling the breath of decay in autumn.</p>
+
+<p class="normal">The young Goth and the young Roman had met at the age most
+favourable
+to the formation of the bond of friendship. Totila's sunny soul had
+preserved all the dewy bloom of youth; with smiling eyes he looked
+forth into the smiling future. He loved his fellow-creatures, and won
+all hearts by his amiability and the joyous frankness of his
+disposition. He believed in the complete victory of good over evil.
+Where meanness and wickedness met him in his path, he trod them into
+the dust with the holy anger of an archangel; from the depths of his
+gentle nature the latent heroic strength broke forth, and he did not
+rest until the hated elements were destroyed. But the disturbance was
+forgotten as soon as overcome, and life and the world again appeared to
+him as harmonious as his own soul. He walked through the crowded
+streets of Neapolis with a song upon his lips, the idol of the girls,
+the pride of his brothers in arms.</p>
+
+<p class="normal">With such a nature Totila was the favourite of all who knew
+him,
+receiving and imparting happiness. Even his quiet friend imbibed
+somewhat of the charm of his temperament.</p>
+
+<p class="normal">Julius Montanus, of a sensitive and thoughtful disposition, of
+an
+almost feminine nature, had been early left an orphan, and, awed by the
+immense superiority of his guardian Cethegus, had grown up shy, lonely
+and studious. More oppressed than elevated by the cheerless science of
+his time, he was apt; to look upon life as earnest and almost sad. He
+was inclined to subject all things to the severe test of superhuman
+perfection, and his natural self-distrust might easily have darkened
+into melancholy.</p>
+
+<p class="normal">At a happy moment Totila's friendship shone into the inmost
+depths of
+his heart, and penetrated it with such a sunny warmth that his noble
+nature was thereby enabled to rise with elasticity from a severe shock
+which it received by means of this very friendship.</p>
+
+<p class="normal">Let us hear what he himself wrote about this circumstance to
+the
+Prefect.</p>
+<br>
+<p class="normal">&quot;To Cethegus the Prefect, Julius Montanus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The cold-hearted reply to my enthusiastic report of my
+newly-formed
+friendship to Totila, at first--surely contrary to your wish--hurt me
+sorely, but later it was the means of enhancing the happiness of this
+friendship in a manner, however, which you could neither foresee nor
+wish. Sorrow caused by you was soon changed into sorrow for <i>you</i>.
+Though at first I felt hurt because you treated my deepest feelings
+as the mere enthusiasm of a sickly boy, and tried to assail my
+profoundest convictions with bitter mockery--only <i>tried</i>, for they are
+unassailable--this feeling was soon changed into one of compassion for
+you. It is sad that a man like you, so rich in intellect, should be
+so poor in heart. It is sad that you do not know the happiness of
+self-denial, or of that unselfish love, which is called in the language
+of a belief--more laughed at than credited by you, but to which each
+day of pain draws me closer--<i>caritas</i>! Forgive the freedom of my
+words. I know I have never yet addressed such to you, but I have only
+lately become <i>what</i> I am. Perhaps it was not wholly with injustice
+that, in your last letter, you blamed the traces of childishness which
+you found in me. I believe that they have disappeared since then, and I
+speak to you now as a <i>man</i>. Your 'medicine' has certainly accelerated
+my development, but not in your sense of the word and not according to
+your wish. It has brought me pain, holy and refining; it has put my
+friendship to a severe test, and, God be thanked, the fire has not
+destroyed it, but hardened it for ever. Read on and you will wonder at
+the manner in which Heaven has carried out your plans! Though pained at
+your letter, I very soon, with my habitual obedience, sought your
+friend, Valerius Procillus, the trader in purple. He had already left
+the town for his charming villa. There I followed him, and found a man
+of much experience, and a zealous friend of freedom and of his country.
+His daughter Valeria is a jewel! You prophesied truly. My intention of
+being extremely reserved melted at her sight like mist before the sun.
+It seemed to me as if Electra or Cassandra, Cl&#339;lia or Virginia,
+stood before me! But still more than by her great beauty, I was charmed
+by the grace of her mind as it unfolded itself before me. Her father at
+once invited me to remain as his guest, and under his roof I have spent
+the happiest days of my life. Valeria lives in the poetry of the
+ancients. How her melodious voice lent splendour to the choruses of
+Æschylus, and melancholy to Antigone's lament! We read together for
+hours, and when she rose from her chair in her enthusiasm, when her
+dark hair waved freely over her shoulders and her eyes flashed with an
+almost unearthly fire, she looked indeed wonderfully beautiful. Her
+character gains an additional charm from a circumstance which may cause
+her much future grief, and which runs through her life like a cruel
+rent. You will guess what I mean, for you know the history of her
+family. You know better than I how it happened that her mother
+dedicated Valeria at her birth to a lonely virgin life, passed in works
+of piety, but that her rich father, more worldly than heavenly-minded,
+bought her release from this vow at the cost of a church and a
+cloister. But Valeria believes that Heaven will not accept dead gold
+for a living soul; she does not feel released from this vow, of which
+she thinks not with love but with fear. For you were right when you
+wrote that she is a true child of the ancient heathen world. Not only
+that, but she is the true child of her father, yet still she cannot
+altogether renounce the pious Christianity of her mother; it lives
+within her, not as a blessing, but as an overpowering curse; as the
+inevitable fetter of that fatal vow. This strange conflict of feeling
+tortures her, but it ennobles her also. Who knows how the struggle will
+be ended? Heaven alone which will decide her fate. This inward strife
+attracts me. You know that Christian faith and atheistic philosophy
+struggle for the victory in my soul. To my astonishment, faith has
+increased during these days of sorrow, and it almost seems to me that
+happiness leads to heathen wisdom, and pain and misfortune to Christ.
+But you have still to learn the cause of my suffering. When I became at
+first aware of my growing passion, I was full of joyful hope. Valerius,
+perhaps already influenced by you, observed my attention to Valeria
+with no dislike; perhaps the only thing he disapproved in me was, that
+I did not sufficiently share in his dreams of a renewed Roman Republic,
+or his in hatred of the Byzantines; in whom he sees the deadly enemies,
+not only of his family, but of Italy. Valeria, too, soon bestowed her
+friendship upon me, and who knows if at that time this friendship and
+her reverence to her father's wishes would not have sufficed to induce
+her to accept my love. But I thank--shall I say God or Fate?--that this
+did not happen. To sacrifice Valeria to a married life of indifference
+would have been a sacrilege. I do not know what strange feeling
+prevented me from speaking the word, which, at that time, would have
+made her mine. I loved her deeply; but each time that I was about to
+take courage and sue to her father for her hand, a feeling crept over
+me as if I were trespassing on another's property; as if I were not
+worthy of her, or not intended for her; and I was silent and controlled
+my beating heart. One day, at the sixth hour--it was sultry and the sun
+scorched both land and sea--I went to seek coolness and shade in the
+grotto of the garden. I entered through the oleander-bushes. There
+Valeria reposed upon a soft, mossy bank, one hand resting upon her
+gently-heaving bosom, the other placed beneath her head, which was
+still crowned with a wreath of asphodels worn during the evening meal.
+I stood before her trembling; she had never looked so lovely. I bent
+over her, lost in admiration; my heart beat quickly. I bent still
+lower, and would have kissed her delicate rosy mouth, but all at once a
+thought oppressed me: what you are about to do is a robbery! Totila! my
+whole soul cried within me, and as gently as I had come I left her.
+Totila! why had I never thought of him before? I reproached myself for
+having almost forgotten the brother of my heart in my new happiness.
+The next day I returned to Neapolis to fetch him. I praised the beauty
+of the maiden, but I could not prevail on myself to tell him of my
+love. I preferred that he should come and find it out for himself. On
+our arrival at the villa we did not find Valeria in the house. So I led
+Totila into the garden--Valeria is passionately fond of flowers--and as
+we issued from an avenue, she appeared before us in all her dazzling
+beauty. She was standing before a statue of her father and crowning it
+with freshly-plucked roses, which she held heaped up in a fold of her
+tunic.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It was a surprisingly beautiful picture--this lovely girl,
+framed in
+the dark green of the taxus-bushes, her right hand uplifted to the
+white marble statue, the other pressing the corner of her robe to her
+bosom--and the effect upon Totila was overpowering. With a cry of
+astonishment, he remained rooted to the ground before her. She looked
+up and started. The roses fell from her dress to the ground; she did
+not notice it. Their eyes had met, and her cheeks were covered with
+blushes. At a glance I saw that her and my fate was decided. They loved
+each other at first sight! This certainly pierced my soul like a
+burning arrow. But only for a moment did I feel this unmixed pain. The
+next, as I looked at the two, I felt unselfishly glad that they had
+found each other; for it seemed as if the Power which creates the souls
+and bodies of mortals, had formed them of one material for each other.
+They belonged to each other, like morning sunshine and morning flowers.
+Now I knew what mysterious feeling had kept me apart from Valeria, and
+caused me to pronounce his name. By the wisdom of God, or in the course
+of the stars, it had been decided that Valeria should be Totila's, and
+that I should not step in between them.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Permit me to leave the rest untold; for my nature is still so
+selfish,
+the holy precept of self-denial has still so little power over me,
+that--I am ashamed to confess it--my heart often fails me, instead of
+beating with happiness at the good fortune of my friends. As two flames
+mingle inseparably together, so their hearts were united. They love
+each other, and are as happy as the immortal gods. To me remains the
+joy of witnessing their bliss, and helping them to conceal it from the
+eyes of their father, who will scarcely give his child to the barbarian
+as long as he sees in Totila <i>only</i> the barbarian. But I keep my love
+and its sacrificial death a secret from my friend; he does not guess,
+nor shall he ever learn, that which would only disturb his happiness.
+You see now, Cethegus, how far from your aim a god has turned your
+plan. You would have given to me this jewel of Italy, and instead it is
+laid at Totila's feet. You would have destroyed my friendship, and
+have, instead, freed it, in the furnace of self-immolation, from all
+earthly dross, and made it immortal. You would have made me a man
+through the joy of love, and I have become a man through love's pain.
+Farewell, and revere the guidance of Heaven!&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XX.</h2>
+
+<p class="continue">We will not attempt to describe the effect of this letter upon
+the
+Prefect, but will rather accompany the two friends upon one of their
+evening walks on the charming shores of the Gulf of Neapolis.</p>
+
+<p class="normal">After an early c&#339;na, they wandered through the city, and
+out of the
+Porta Nolana, which was still decorated with some half-ruined reliefs,
+illustrating the victories of one of the Roman Emperors over the
+barbarians.</p>
+
+<p class="normal">Totila stood still and admired the beautiful sculpture.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who can be that Emperor,&quot; he asked his friend, &quot;on the car of
+victory,
+with the winged lightning in his hand, like a Jupiter Tonans?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is Marcus Aurelius,&quot; said Julius, and would have walked
+on.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, stay a while! And who are those four prisoners in chains,
+with the
+long waving hair, who drag the car?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;They are Germanic Kings.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But of what family?&quot; asked Totila. &quot;Look there, an
+inscription--'<i>Gothi extincti!</i>'--the Goths annihilated!&quot; and, laughing
+loudly, the young Goth struck the marble column with the palm of his
+hand, and walked quickly through the gate. &quot;A lie in marble!&quot; he cried,
+looking back. &quot;That Emperor never thought that one day a Gothic Count
+in Neapolis would give his boast the lie!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, nations are like the changing leaves upon the tree,&quot;
+said Julius
+thoughtfully. &quot;Who will govern this land after you?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Totila stood still.</p>
+
+<p class="normal">&quot;<span class="sc">After us</span>?&quot; he asked in astonishment.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What! You do not think that your Goths will endure for ever
+amongst
+the nations?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I don't know that,&quot; said Totila, walking on.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My friend, Babylonians and Persians, Greeks and Macedonians,
+and, as
+it seems, we Romans also, had their appointed time. They flourished,
+ripened, and decayed. Will it be otherwise with the Goths?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I do not know,&quot; answered Totila uneasily. &quot;I never thought
+about it.
+It has never occurred to me that a time might come when my nation----&quot;
+He hesitated, as if it were a sin even to express the thought. &quot;How
+can one imagine such a thing? I think as little about it as I do
+about--death!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is like you, my Totila.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And it is like you, Julius, to tease yourself and others with
+such
+dreams.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Dreams! You forget that for me and for my nation it has
+already become
+a reality. You forget that I am a Roman. I cannot deceive myself like
+most men; it is all over with us. The sceptre has gone from us to you.
+It was not without much painful thought that I learned to forget that
+you, my bosom friend, are a barbarian, the enemy of my country.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But it is not so, by the light of the sun!&quot; interrupted
+Totila
+eagerly. &quot;Do I find this harsh thought in you too? Look around you!
+When, tell me, when has Italy ever flourished more than under our
+protection? Scarcely in the time of Augustus! You teach us science and
+art; we give you peace and protection. Can one imagine a finer
+correlation? Harmony amongst Romans and Goths may create an entirely
+new era, more splendid than has ever existed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Harmony! But it does not exist. You are to us a strange
+people,
+divided from us by speech and faith, by race and customs, and by
+centuries of hatred. Once we robbed you of your freedom; now you have
+robbed us of ours. Between us yawns a wide abyss.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You reject my favourite idea.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is a dream!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, it is truth. I feel it, and perhaps the time will come
+when I can
+prove it. I would build all the fabric of my life upon it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then were it built upon a noble delusion. No bridge between
+Romans and
+barbarians!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then,&quot; said Totila, with some heat, &quot;I do not understand how
+you can
+live--how you could take me----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do not complete your sentence,&quot; said Julius gravely. &quot;It was
+not easy;
+it was most painful self-denial. Only after a sharp struggle with
+selfish feelings did I succeed. But at last I have ceased to live only
+in my nation. The faith which already unites Romans and barbarians as
+nothing else could; which more and more powerfully conquered my
+repugnant reason by grief and pain--pain which turned to joy--brought
+peace to me in the conflict of my soul. In this one thing I may already
+boast that I am a Christian; I live for mankind, not alone for my
+nation. I am a man, and no longer a mere Roman. Therefore I can love
+you, the barbarian, like a brother. Are we not brothers of one
+family--that of humanity? Therefore I can bear to live, even after
+seeing my nation die. I live for humanity; that is my people.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No!&quot; cried Totila vehemently; &quot;that I could never do. I can,
+and will,
+live only for my nation. My nationality is the air in which alone my
+soul can breathe. Why should we not endure eternally, or as long as
+this earth endures? Persians and Greeks? We are of better stuff! Need
+we fall because they have decayed? We are still in the strength of our
+youth. Ah, no! If the day should ever come when the Goths fall, may I
+not live to see it! Oh, ye gods! let us not linger like these sickly
+Greeks, who cannot live and cannot die. No; if it must be, send a
+fearful tempest, and let us perish suddenly and gloriously all, all!
+and I the foremost!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He had excited himself to the warmest enthusiasm. He sprang up
+from the
+marble bench upon which they had been seated, and shook his lance in
+the air.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My friend,&quot; said Julius, looking at him kindly, &quot;how well
+this ardour
+becomes you! But reflect; such a conflict could only be kindled against
+<i>us</i>, against my nation, and should I----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;If ever such a strife arose, you should cling to your nation,
+body and
+soul, that is clear. You think that would interfere with our
+friendship? Not in the least. Two heroes can cleave each other to the
+marrow, and yet remain the best friends. Ha! I should rejoice to meet
+you in battle, with spear and shield.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Julius smiled: &quot;My friendship is not of so grim a nature, my
+savage
+Goth! These doubts have tormented me for some time, and all my
+philosophers together could give me no peace. Only since I learned, in
+my sorrow, that I owe service to God in heaven alone, and must, on
+earth, live for humanity, and not for a nation----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Softly, friend,&quot; cried Totila, &quot;where is this humanity of
+which you
+rave? I do not see it. I see only Goths, Romans, and Byzantines! I know
+of no humanity somewhere up in the sky, above the existing peoples. I
+serve humanity by serving my nation! I cannot do otherwise. I can not
+strip off the skin in which I was born. I speak like a Goth, in Gothic
+words, not in a language of general humanity: there is no such thing.
+And as I speak like a Goth, so I feel like a Goth. I can appreciate
+strange nations certainly; I can admire your art, your science, and, in
+part, your state, in which everything is so strictly ordered. We can
+learn much from you; but I could not and would not exchange, even with
+a people of angels. Ah! my brave Goths! At the bottom of my heart their
+faults are dearer to me than your virtues!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;How differently I feel, and yet I am a Roman.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are no Roman! Forgive me, friend, it is long since a
+Roman
+existed, else I could never be the Count of the Harbour of Neapolis. No
+one can feel as you do, whose nation yet exists; and all must feel as I
+do, who belong to a living people.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Julius was silent for a short time. &quot;If it be indeed so, then
+happy I!
+If I have lost the earth, I have gained heaven! What are nations, what
+are states, what is the earth? Not here below is the home of my
+immortal soul, which longs for a kingdom where all is divine and
+eternal!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Stop, Julius,&quot; said Totila, standing still, and striking his
+lance
+upon the ground. &quot;Here upon earth have I a firm footing; here let me
+stand and live, doing good, and enjoying what is beautiful. I will not
+follow you into your heaven. I cannot. I honour your dreams and your
+longing for holiness; but I do not share your feelings. You know,&quot; he
+added, smiling, &quot;that I am an inveterate heathen, like Valeria--my
+Valeria! I remember her at the right moment. Your earth-forsaking
+dreams make us forget the dearest things upon that earth! Look, we have
+reached the city again; the sun sinks rapidly here in the south, and
+before nightfall I must take some seeds to the garden of Valerius. A
+fine gardener,&quot; he laughed, &quot;to forget his flowers. Farewell. I turn to
+the right.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Farewell. Greet Valeria for me. I shall go home and read.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What are you reading now? still Plato?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, Augustinus. Farewell!&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XXI.</h2>
+
+<p class="continue">Totila, avoiding the more thickly populated parts of the inner
+town,
+hurried through the suburbs towards the Porta Capuana and the tower of
+Isaac, the Jewish gate-keeper.</p>
+
+<p class="normal">This tower stood on the right of the gate, and had strong
+walls and a
+massive arched roof. It was divided into different stories, each being
+smaller than the one below it. In the top story, close to the
+battlements, were two low but roomy chambers, intended for the dwelling
+of the gate-keeper.</p>
+
+<p class="normal">There lived the old Jew, with Miriam, his beautiful daughter.</p>
+
+<p class="normal">In the largest of these two rooms--where, against the walls,
+hung
+a row of heavy keys belonging to the principal and side doors of
+this important gate, a curved signal-horn, and the spear of the
+gate-keeper--sat Isaac, the aged warder, a tall, bony figure, with the
+hooked nose and arched and bushy eyebrows of his nation. He sat upon a
+reed mat, with his legs crossed, a long staff laid upon his knees,
+listening attentively to the words of a young, ill-favoured-looking
+man, evidently an Israelite, whose hard, sober features were expressive
+of all the cunning of his race.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Look here, father Isaac,&quot; he was saying, in a thin,
+unpleasant voice,
+&quot;my words are no vain words, and do not come only from the heart, which
+is blind, but from the mind, which is sharp to discern. I have brought
+letter and document for every word that I speak. Here is my appointment
+as architect of all the aqueducts in Italy; fifty gold solidi yearly,
+and ten more for every new undertaking. I have just reconstructed the
+half-ruined aqueduct for this city of Neapolis; in this purse are the
+ten solidi, money down. Thou seest I can keep a wife, and besides, I am
+thy cousin Rachel's son, so do not let me speak in vain, but give me
+Miriam, thy child, to wife, so that she may set my house in order.&quot;</p>
+
+<p class="normal">But the old man stroked his long grey beard, and shook his
+head slowly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Jochem, son of Rachel, I say to thee, leave it alone, leave
+it alone.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why, what hast thou against me? Who in Israel can speak
+against
+Jochem?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No one. Thou art just and peaceful and industrious, and
+increasest thy
+substance, and thy work flourisheth before the Lord. But hast thou ever
+seen the nightingale mated with the sparrow, or the slender gazelle
+with the beast of burden? They do not suit each other; and now, look
+there, and tell me thyself if thou art fitted for Miriam?&quot;</p>
+
+<p class="normal">He softly pushed aside the curtain which shut off the outer
+chamber. At
+a large bow-window which commanded a view of the splendid city, the
+blue sea, and the distant mountains, stood a young girl, holding a
+strangely-shaped stringed instrument in her arms. The room was filled
+with the glowing light of the setting sun, which bathed the white
+garments and the noble features of the girl with a rosy lustre. It
+played upon her shining black hair, which, stroked back behind the
+small ears, exposed the delicate temples; and, like this sunshine, a
+poetical harmony seemed to envelop her whole figure, accompanying her
+every movement, and every dreamy look of her dark blue eyes, which,
+filled with gentle thoughts, gazed out over sea and city. Piso, the
+poet, had called these eyes &quot;dark sea-blue.&quot;</p>
+
+<p class="normal">As if in a half dream, her fingers touched the strings of her
+instrument softly, while from her half-open lips there breathed an old
+and melancholy song:</p>
+
+<div style="margin-left:10%">
+<p class="quote">&quot;By the waters of Babylon<br>
+We sat down and wept.<br>
+When comes the day when Israel<br>
+Shall cease to weep?&quot;</p>
+</div>
+<p class="normal">&quot;Shall cease to weep?&quot; she repeated dreamily, and leaned her
+head upon
+her arm, which, enclosing the harp, she rested upon the window-sill.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Look there!&quot; said the old man in a low voice, &quot;is she not as
+lovely as
+the rose of Sharon, or the hind upon the mountain, without spot or
+fleck?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Before Jochem could answer, there sounded from below three
+knocks upon
+the small iron door. Miriam started from her reverie, and hurried down
+the narrow winding staircase. Jochem went to the window, and his face
+grew dark and frowning.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ha! the Christian! the cursed Christian!&quot; he growled, and
+clenched his
+fist. &quot;That fair Goth again, with his insufferable pride! Father Isaac,
+is that the stag that suits thee for thy hind?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Son, speak no mocking word against Isaac! Thou knowest that
+the youth
+has set his heart upon a Roman girl; he thinks not of the Pearl of
+Judah!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But perhaps the Pearl of Judah thinks of him!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;With joy and gratitude, as the lamb thinks of the strong
+shepherd who
+has saved it from the jaws of the wolf. Hast thou forgotten, that, when
+last these cursed Romans hunted for the treasures and gold-heaps of
+Israel, and burnt down the synagogue with unholy fire, a band of these
+wicked men chased my poor child through the streets, like a pack of
+wolves after a white lamb, and tore the veil from her face, and the
+kerchief from her shoulders? Where was Jochem then, my cousin's son,
+who had accompanied her? He had fled from danger with swift feet, and
+had left the dove in the claws of the vulture!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am a man of peace,&quot; said Jochem uneasily; &quot;my hand holds
+not the
+sword of force.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But Totila held it, brave as the Lion of Judah; and the Lord
+was with
+him. Alone he sprang amid the group of impudent robbers, struck the
+boldest with his sharp sword, and drove away the others as a falcon
+frighten crows. He covered my trembling child carefully with her veil,
+and supporting her tottering footsteps, led her home, unhurt, to the
+arms of her old father. May Jehovah the Lord bless him for this deed
+with long life and happiness!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; said Jochem, taking up his papers, &quot;then I will go:
+this time
+for a long while. I must travel over the great waters to transact an
+important business.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;An important business? With whom?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;With Justinianus, the Emperor of the East. A portion of the
+great
+church, which he is building to the glory of God, in the golden town of
+Constantine, has fallen in. I have made a plan for the restoration of
+the building.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The old man sprang up hastily, and struck his stick upon the
+ground.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What, Jochem, son of Rachel! wilt thou serve the Romans? Wilt
+thou
+serve the Emperor, whose forefathers destroyed the holy city of Zion,
+and reduced the Temple of the Lord to ashes? Wilt thou build a house
+for the erring faith, thou, the son of the pious Manasseh? Woe, woe to
+thee!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why callest thou 'woe,' and knowest not wherefore? Canst thou
+smell
+whether a gold piece comes from the hand of a Jew or from that of a
+Christian? Does it not weigh as heavily and shine as brightly?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Son of Manasseh, thou canst not serve God and Mammon.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But thou thyself art a servant of the unbelievers! Do I not
+see the
+warder's keys on the walls of thy chamber? Dost thou not keep them for
+these Goths, and openest the doors for their outgoing and incoming, and
+guardest the castle of their strength?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, I do so,&quot; said the old man proudly; &quot;and I will watch
+for them
+faithfully, day and night, like a dog for its master; and as long as
+Isaac lives, no enemy of their nation shall enter these gates. For the
+children of Israel owe fervent thanks to them and to their great King,
+who was as wise as Solomon and as mighty as Gideon! We owe them such
+thanks as our forefathers owed to Cyrus, who freed them from the
+Babylonian captivity. The Romans destroyed the Temple of the Lord, and
+scattered His people over the face of the earth. They have mocked and
+beaten us, and burnt our holy places, and plundered our towns, and
+defiled our houses, and forced our wives, all over this land, and have
+made many a cruel law against us. But there came this great King from
+the North, whose seed may Jehovah bless! and he rebuilt our synagogues,
+and where the Romans had destroyed them, they were obliged to rebuild
+them with their own hands and their own money. He protected our homes,
+and whoever injured an Israelite was punished as if he had offended a
+Christian. He left us our God and our belief, and protected our
+commerce, and we celebrated the Paschal in such joy and peace as we had
+never known since the time when the Temple still stood upon Zion. And
+when a Roman noble had taken my Sarah from me by force, King Theodoric
+ordered that his proud head should be struck off that very day, and
+gave me back my wife unhurt. This I will remember as long as my days
+endure, and I will serve the nation faithfully till death, and once
+again it shall be said far and wide: as faithful and true as a Jew!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Mayst thou not reap ingratitude where thou sowest gratitude,&quot;
+said
+Jochem, preparing to go; &quot;it seems to me that the time will come, when
+I shall again sue for Miriam--for the last time. Perhaps, father Isaac,
+thou wilt then be less proud.&quot; And he went through Miriam's chamber and
+down the steps, where he met Totila.</p>
+
+<p class="normal">With an ungracious bow and a piercing look, the little man
+pressed
+past the slender Goth, who was obliged to stoop, as he entered the
+warder's dwelling.</p>
+
+<p class="normal">Miriam followed Totila immediately.</p>
+
+<p class="normal">&quot;There hangs your gardener's dress,&quot; said she in a melodious
+voice,
+without raising her long lashes, &quot;and here in the window I have placed
+the flowers ready. You said lately that she loved the white narcissus.
+I have taken care to procure some. They smell so sweet!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are a good little maiden, Miriam,&quot; said Totila, taking
+off his
+helmet with the silver-white swan's wings, and setting it upon the
+table. &quot;Where is your father?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The blessing of the Lord rest upon thy golden locks,&quot; said
+the old
+man, as he entered the room.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Good even, faithful Isaac!&quot; cried Totila, taking off the long
+white
+mantle which hung from his shoulders, and enveloping himself in a brown
+cloak, which Miriam took down from the wall. &quot;You good people! without
+you and your faithful silence, all Neapolis would know of my secret.
+How can I thank you!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thank?&quot; said Miriam, fixing her beaming eyes upon him, &quot;you
+have
+thanked us beforehand to all eternity!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, Miriam,&quot; said Totila, pulling a broad-brimmed brown felt
+hat low
+down upon his forehead, &quot;that was nothing. Tell me, father Isaac, who
+is that little man who just went away, and whom I have often met here?
+It seems to me that he has cast his eyes upon Miriam. Speak frankly. If
+a dowry is wanting--I would gladly be of use.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Love is wanting--on her side,&quot; said Isaac quietly,</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then I can certainly do no good! But if her heart has chosen
+elsewhere--I should like to do something for my Miriam!&quot; and he laid
+his hand gently upon the maiden's shining hair.</p>
+
+<p class="normal">The touch was but slight, but as if a flash of lightning had
+startled
+her, Miriam fell suddenly upon her knees. Her head sank upon her bosom,
+and, crossing her arms, she slipped down at Totila's feet like a flower
+heavy with dew.</p>
+
+<p class="normal">Totila drew back a step in surprise. But the next moment the
+girl had
+risen.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Forgive, it was only a rose--it fell at your feet,&quot; She
+placed the
+flower upon the table, and seemed so composed, that neither her father
+nor Totila thought further of the occurrence. &quot;It is growing dark
+already; make haste, sir!&quot; she said quietly, and gave him a basket
+containing flowers and plants.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I go. Valeria is very thankful for all your kindness. I have
+told her
+a great deal about you, and she has long wished to see you. Well,
+perhaps we can soon manage it--to-day is, probably, the last time that
+I shall need this disguise.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do you mean to carry off the daughter of Edom?&quot; cried the old
+man.
+&quot;Bring her here! here she will be well hidden!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; interposed Miriam, &quot;not here! no, no!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why not, thou strange child?&quot; asked her father in a tone of
+annoyance.</p>
+
+<p class="normal">&quot;This is no place for a bride--this chamber--it would bring
+her no
+blessing.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Be not uneasy,&quot; said Totila, as he went to the door, &quot;I shall
+soon
+put an end to secrecy by sueing for her hand openly. Farewell!&quot; He
+hastened out.</p>
+
+<p class="normal">Isaac took the spear, the horn, and several keys from the
+wall, and
+followed in order to open the gate for Totila, and make the round of
+all the doors of the great tower.</p>
+
+<p class="normal">Miriam remained alone.</p>
+
+<p class="normal">For a long time she stood with closed eyes motionless on the
+same spot.</p>
+
+<p class="normal">At last she passed both hands over her forehead and cheeks,
+and looked
+about her.</p>
+
+<p class="normal">The room was very quiet; through the open window stole the
+first beam
+of moonlight. It fell silvery upon Totila's white mantle, which hung in
+long folds over a chair. Miriam ran and covered the hem of the mantle
+with burning kisses. She took the glittering helmet, which stood near
+her upon the table, and pressed it tenderly to her heart with both
+arms. Then holding it a little way from her, she gazed upon it dreamily
+for a few moments, and, at last--she could not resist--she lifted it up
+and placed it upon her lovely head. She started as the heavy bronze
+touched her forehead, and then, stroking back her dark braids, she
+pressed the cold hard steel firmly upon her brow. She then took it off,
+and set it, looking shyly round, in its former place, and going to
+the window she looked out into the magic moonlight and the scented
+night-air. Her lips moved as if in prayer, but the words of the prayer
+were the same old song:</p>
+
+<div style="margin-left:10%">
+<p class="quote">&quot;By the waters of Babylon<br>
+We sat down and wept.<br>
+O daughter of Zion, when comes the day<br>
+Which stills thy heavy pain?&quot;</p>
+</div>
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XXII.</h2>
+
+<p class="continue">While Miriam was gazing silently at the first pale stars,
+Totila's
+impatience soon brought him to the villa of the rich trader, which lay
+at about an hour's distance from the Porta Capuana.</p>
+
+<p class="normal">The slave who kept the gate told him to go to the old
+Hortularius,
+Valeria's freedman, who had the care of the garden. This freedman had
+been admitted to the lovers' confidence, and now took the plants from
+the supposed gardener's boy, and led him into his sleeping-room, the
+low windows of which opened into the garden. The next day before
+sunrise--so taught the mysteries of ancient horticulture--the flowers
+must be planted, so that the first sunlight which shone upon them in
+the new soil should be that of the fresh morning. The young Goth waited
+impatiently in the narrow chamber for the hour at which Valeria would
+be able to leave her father after their evening meal.</p>
+
+<p class="normal">He drew aside the curtain which covered the window and again
+and again
+looked up at the sky, measuring the flight of time by the rising of the
+stars and the progress of the moon. The large garden before him lay
+bathed in its peaceful light.</p>
+
+<p class="normal">In the distance, the plashing of a fountain could be heard,
+and the
+cicadas chirped in the myrtles. The warm south wind blew sultry through
+the night, at times bearing clouds of sweet odour upon its wings; and,
+from the blooming grove at the end of the garden, the clear song of the
+nightingale filled the air with melody.</p>
+
+<p class="normal">At last Totila could wait no longer. He swung himself
+noiselessly over
+the marble sill of the window; the white sand of the narrow path
+scarcely grated beneath his rapid footsteps, as, avoiding the stream of
+moonlight, he hurried along under the shrubbery.</p>
+
+<p class="normal">On past the dark taxus-trees and the thick olive-groves; past
+the tall
+statue of Flora, whose white marble shone ghostly in the moonlight;
+past the large basin, where six marble dolphins spouted water high into
+the air; into the thick shrubbery of laurels and tamarinds, and,
+pressing through the oleanders, he stood before the stalactite grotto,
+in which a marble nymph of the spring leaned upon a large dark urn. As
+he entered, a white figure glided from behind the statue.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Valeria, my lovely rose!&quot; cried Totila, ardently embracing
+her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Leave me, leave me, my beloved!&quot; she said, withdrawing from
+his arms.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, sweet one! I will not leave you. How long, how painfully,
+I have
+missed you! Do you hear how sweetly and invitingly the nightingale
+calls? Inhale the warm air of the summer night and the intoxicating
+scent of the roses. All breathes joy and love! Oh, let us hold fast
+these golden hours! My soul cannot contain all its bliss! All thy
+beauty; all our youth; and this glowing, blooming summer night. Life
+rolls in mighty waves through my heart, and bursts it with delight!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, Totila, I would gladly lose myself, like you, in the
+happiness of
+these hours! But I cannot. The intoxicating perfume, the luxurious
+warmth of these summer nights are but transient; they breed misfortune.
+I cannot believe in the happiness of our love!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou dear fool, why not?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I know not. The unhappy doubt which troubles all my life
+spreads its
+curse even over our love. How gladly would I love and trust like you!
+But a warning voice in my heart ever repeats: 'It will not last--thou
+shalt not be happy!'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then, even in my arms, you are not happy?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, and no! The feeling of concealment from my noble father
+oppresses
+me. See, Totila, what makes me love you most is not your youthful
+beauty and strength, nor even your great love for me. It is my pride in
+your character, in your frank, unclouded and noble character. I have
+accustomed myself to see you walk through this dark world bright and
+strong as the God of Light. The noble courage, sure of victory; the
+enthusiasm and truth of your being, are my pride. That when you
+approach, all that is mean, little, and unholy must vanish from before
+you, is my delight. I love you as a mortal loves the Sun-god who
+approaches him in the fulness of his glory, and therefore I can endure
+nothing secret about you. Not even the delight of these hours--it is
+enjoyed by stealth, and that must no longer be----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, Valeria, and shall not! I feel exactly the same. I hate
+the lie
+of this disguise; I can bear it no longer! To-morrow I will throw it
+off and speak openly and freely to your father.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;This decision is the best, for----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;For it saves your life, young man!&quot; suddenly cried a deep
+voice, and
+from the dark background of the grotto a man came forth, in the act of
+sheathing his sword.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My father!&quot; cried Valeria, startled, but with courageous
+composure.
+Totila put one arm round her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Away, Valeria! leave the barbarian!&quot; cried Valerius,
+stretching out
+his hand commandingly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, Valerius,&quot; cried Totila, pressing Valeria close to his
+breast;
+&quot;henceforward her place is on my bosom!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Audacious Goth!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hear me, Valerius, and be not angry with us for this deceit.
+You
+yourself heard that it was to end tomorrow.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Fortunately for you, I did. Warned by an old friend, I could
+still
+scarcely believe that my daughter--would deceive me. When I was
+compelled to believe my eyes, I was resolved that your life should pay
+for her fault. Your words saved you. But now go; you will never again
+see her face.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Totila would have retorted angrily, but Valeria was
+beforehand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Father,&quot; she said quietly, stepping between the two men,
+&quot;listen to
+your child. I will not excuse my love, it needs no apology. It is as
+innocent and heavenly as are the stars. My love is the life of my life.
+You know me; truth is the air I breathe. By my soul! I will never leave
+this man!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Nor I her!&quot; cried Totila, and took her right-hand.</p>
+
+<p class="normal">The young couple stood erect before the old man in the bright
+moonlight, their noble features filled with sacred enthusiasm. They
+looked so beautiful that a softened feeling took possession of the
+angry father.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Valeria, my child!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, my father! you have led all my childish steps with such
+untiring
+love that till now I have scarcely missed, though I have deeply
+regretted, my lost mother. At this moment I miss her for the first
+time; for now I feel that I need her advocacy. At least let her memory
+plead for me. Let me bring her picture before you, and remind you of
+the time when, dying, she called you for the last time to her bedside,
+and, as you have often told me, confided to you my happiness as a holy
+legacy.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Valerius pressed his right hand to his forehead; his daughter
+ventured
+to take the other; he did not repulse her. Evidently a struggle was
+going on in his mind. At last he spoke.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Valeria, without knowing it, you have pleaded strongly. It
+would be
+unjust to withhold from you a fact upon which you have mysteriously
+touched. Your mother's vow, which, however, we had long since annulled,
+still oppressed her soul. 'If our child,' she said, 'is not to be the
+bride of Heaven, at least swear to me to honour the freedom of her
+choice. I know how Roman girls, particularly in our rank of life, are
+given in marriage unasked, without love. Such an union is misery on
+earth and a sin before God. My Valeria will choose nobly; swear to me
+to give her to the husband of her choice, and to no other!'--and I
+Swore it. But to give my child to a barbarian, to an enemy of Italy!
+no, no!&quot; And he broke from her grasp.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Perhaps I am not so barbarous, Valerius, as you think,&quot; began
+Totila.
+&quot;At least I am the warmest friend of the Romans in all my nation.
+Believe me, I do not hate you; those whom I abhor are your worst
+enemies as well as ours--the Byzantines!&quot;</p>
+
+<p class="normal">It was a happy speech, for in the heart of the old republican
+the
+hatred of Byzantium was the reverse side to his love of freedom and
+Italy. He was silent, but his eyes rested thoughtfully upon the youth.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My father,&quot; said Valeria, &quot;your child could love no
+barbarian. Learn
+to know Totila; and if you still call him a barbarian--I will never
+become his. I ask nothing of you but this: learn to know him. Decide
+for yourself whether my choice be noble. He is beloved by all the
+Goths, and all men are friendly to him--surely you alone will not
+reject him?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Again she took her father's hand.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, learn to know me, Valerius!&quot; begged Totila earnestly,
+taking his
+other hand.</p>
+
+<p class="normal">The old man sighed. At length he said: &quot;Come with me to your
+mother's
+grave, Valeria; there it is amongst the cypresses; there stands the urn
+containing her heart. Let us think of her--the noblest woman who ever
+lived--and appeal to her shade. And if your love prove to be true and
+well placed, then I will perform what I have promised.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XXIII.</h2>
+
+<p class="continue">A few weeks later, we find Cethegus in the well-known room
+containing
+the statue of Cæsar, together with our new acquaintance, Petros, the
+ambassador of the Emperor Justinian, or rather of the Empress.</p>
+
+<p class="normal">The two men had shared a simple meal and had emptied a flask
+of old
+Massikian together, exchanging reminiscences of past times--they had
+been fellow-students, as we already know--and had just left the
+dinner-room for the study of Cethegus, in order, undisturbed by the
+attendants, to talk over more confidential affairs.</p>
+
+<p class="normal">&quot;As soon as I had convinced myself,&quot; said Cethegus, concluding
+his
+account of late events, &quot;that the alarming reports from Ravenna were
+only rumours--perhaps inventions, and, at all events, exaggerated--I
+opposed the utmost coolness to the excitement and zeal of my friends.
+Lucius Lucinius, with his fiery temper and foolish enthusiasm, almost
+spoilt everything. He repeatedly demanded that I should accept the
+office of Dictator, and literally put his sword to my breast, shouting
+that I should be compelled to serve the fatherland. He let out so many
+secrets, that it was fortunate the dark Corsican--who seems to stick to
+the Goths, no one knows why--took him to be more drunk than he really
+was. At last news came that Amalaswintha had returned, and so people
+and Senate gradually became more calm.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And you,&quot; said Petros, &quot;have saved Rome for the second time
+from the
+revenge of the barbarians--a service which can never be forgotten, and
+for which all the world, but most of all the Queen, must thank you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Queen--poor woman!&quot; answered Cethegus, shrugging his
+shoulders.
+&quot;Who knows how long the Goths, or your imperial master at Byzantium,
+will leave her upon her throne?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What! You mistake entirely!&quot; interrupted Petros eagerly. &quot;My
+embassy
+was intended, above all other things, to support her government; and I
+was just upon the point of asking your advice,&quot; he added cunningly, &quot;as
+to how this can best be done.&quot;</p>
+
+<p class="normal">But the Prefect leaned back his head against the marble wall,
+and
+looked with a smile at the ambassador.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, Petros! oh, Peter!&quot; he said. &quot;Why so secret? I thought we
+knew
+each other better.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What do you mean?&quot; asked the Byzantine, embarrassed.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I mean that we have not studied law and history together at
+Berytus
+and Athens in vain. I mean that at that time we already, while working
+together and exchanging our wise thoughts, came to the conclusion that
+the Emperor must drive out these barbarians, and rule again in Rome as
+he does in Byzantium. And as I think now just as I did then, you also
+will surely not have become a different man.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I must subject my views to those of my master; and
+Justinian----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Naturally burns to rule in Italy.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But certainly,&quot; said Petros, much embarrassed, &quot;cases might
+occur----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Peter,&quot; said Cethegus, now rising indignantly, &quot;use no
+phrases and no
+lies with me; they do no good. See, Petros, this is your old fault; you
+are ever too cunning to be wise. You think that you must always lie,
+and are never courageous enough to be truthful. How can you pretend to
+me that the Emperor does not mean to have Italy again? Whether he will
+uphold or overthrow the Queen depends upon whether he thinks he will
+reach his goal more easily with or without her. What his opinion is I
+am not to know. But, in spite of all your cunning, the next time we
+meet I will tell you to your face what he intends to do.&quot;</p>
+
+<p class="normal">A wicked and bitter smile played upon the ambassador's thin
+lips.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Still as proud as ever you were in the schools of logic at
+Athens,&quot; he
+said spitefully.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes; and at Athens, you know, I was always the first,
+Procopius the
+second, and you came third.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Syphax just then entered the room.</p>
+
+<p class="normal">&quot;A veiled woman, sir,&quot; he said, &quot;awaits you in the Hall of
+Jupiter.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Glad that the conversation was thus interrupted, for he did
+not feel
+capable of arguing with the Prefect, Petros said, with a grin:</p>
+
+<p class="normal">&quot;I wish you joy of such an interruption.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, for your own sake,&quot; answered Cethegus, smiling; and left
+the
+room.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You shall one day repent your sarcasm, haughty man!&quot; thought
+the
+Byzantine.</p>
+
+<p class="normal">In the hall--which received the name of Jupiter from a
+beautiful
+statue, sculptured by Glycon of Athens--Cethegus found a woman, clad
+richly in the Gothic costume. On his entrance, she threw back the cowl
+of her brown mantle.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Princess Gothelindis!&quot; cried the Prefect in surprise. &quot;What
+leads you
+to me?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Revenge!&quot; she answered, in a hoarse voice, and advanced
+towards him.</p>
+
+<p class="normal">Her features were sharp, but not plain; she would even have
+been called
+beautiful, but that her left eye was utterly destroyed, and the whole
+of her left cheek disfigured by a long scar. The wound seemed to bleed
+afresh as her cheeks flushed while pronouncing the angry word. Such
+deadly hatred shone from her grey eye, that Cethegus involuntarily
+retreated.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Revenge?&quot; he asked. &quot;On whom?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;On--of that later. Forgive that I disturb you,&quot; she added,
+composing
+herself. &quot;Your friend Petros of Byzantium is with you, is he not?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes; but how do you know?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh! I saw him enter your door before supper,&quot; she answered,
+with
+assumed indifference.</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is not true,&quot; said Cethegus to himself; &quot;for he was
+brought in by
+the garden-gate. So they have made an appointment here, and I was not
+to know it. What can they want with me?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I will not keep you long,&quot; continued Gothelindis. &quot;I have
+only one
+question to ask of you. Answer briefly, 'yes' or 'no.' I have the power
+to ruin that woman--the daughter of Theodoric--and I have the will. Are
+you for me in this, or against me?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh! friend Petros,&quot; thought the Prefect. &quot;Now I already know
+what you
+intend to do with Amalaswintha. But we will see how far you have
+gone.--Gothelindis,&quot; he said aloud, &quot;I readily believe that you wish to
+ruin the Gothic Queen; but I doubt if you can do so.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Listen to me, and then decide whether I can or no. The woman
+has
+caused the three dukes to be murdered.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus shrugged his shoulders. &quot;Many people think that.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But I can prove it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You don't say so?&quot; exclaimed Cethegus incredulously.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Duke Thulun, as you know, did not die immediately. He was
+attacked on
+the Æmilian Way, near my villa at Tannetum. My husbandmen found him and
+brought him into my house. You know that he was my cousin--I belong to
+the Balthe family. He died in my arms.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, and what said the sick man in his fever?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Fever! Nothing of the sort! As Duke Thulun fell, he wounded
+his
+murderer, who was not able to fly far. My husbandmen sought for him,
+and found him dying in the nearest wood. He confessed everything to
+me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus imperceptibly compressed his lips.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well? What was he? What did he say?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He was an Isaurian mercenary,&quot; said Gothelindis sharply, &quot;an
+overlooker of the works on the ramparts at Rome, and he said,
+'Cethegus, the Prefect, sent me to the Queen, and the Queen sent me to
+Duke Thulun!'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who heard his confession besides you?&quot; asked Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No one. And no one shall know of this, if you stand by me.
+But if not,
+then----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Gothelindis,&quot; interrupted the Prefect, &quot;no threats! They are
+of no
+use. You must comprehend that they can only aggravate, but not control
+me. In case of need, I would allow it to come to an open accusation.
+You are known as the bitter enemy of Amalaswintha, and your evidence
+alone--you were imprudent enough to confess that no one else heard the
+declaration of the dying man--would ruin neither her nor me. You cannot
+force me to act against the Queen; at the most, you could persuade me,
+if you can show that it would be to my advantage. And to do this, I
+myself will propose an ally to you. You certainly know Petros, my
+friend?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Very well; long since.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Permit me to fetch him to this conference.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He returned to his study.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Petros, my visitor is the Princess Gothelindis, the wife of
+Theodahad.
+She wishes to speak to both of us. Do you know her?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I? oh no. I have never seen her,&quot; answered Petros quickly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;'Tis well; follow me.&quot;</p>
+
+<p class="normal">As soon as they entered the hall, Gothelindis cried out:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Welcome, old friend! What a surprising meeting!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Petros was dumb. Cethegus, his hands clasped behind his back,
+enjoyed
+the confusion of the Byzantine.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do you see, Petros? always too cunning, always unnecessary
+subtleties!
+But come, do not be so cast down by the discovery of a trick. So you
+two have combined together for the Queen's ruin. You wish to persuade
+me to help you. But before doing so, I must know your intentions
+exactly. Whom will you place upon Amalaswintha's throne? For the way is
+not yet open for Justinian.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Both were silent for some moments. His clear perception of the
+situation surprised them. At last Gothelindis spoke:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Theodahad, my husband, the last of the Amelungs.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Theodahad, the last of the Amelungs,&quot; Cethegus repeated
+slowly.</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile, he considered all the advantages and disadvantages
+of this
+plan. He reflected that Theodahad, unloved by the Goths, and raised to
+the throne by Petros, would soon be entirely in the power of the
+Byzantines, and that the catastrophe would be brought about in a
+different manner and earlier than he intended. He reflected that he
+must at all events keep the armies of the East Romans at a distance for
+the longest possible time, and he decided to keep up the present state
+of things and support Amalaswintha, because thus he would gain time for
+his preparations. All this he had thought over, weighed, and decided
+upon, in a few moments.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And how will you commence proceedings?&quot; he asked gravely.</p>
+
+<p class="normal">&quot;We shall desire the Queen to abdicate in favour of my
+husband,
+threatening, in case of refusal, to accuse her of murder.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And if she runs the risk?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;We will carry out our threat,&quot; said Petros, &quot;and raise a
+storm amongst
+the Goths, which will----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cost her her life!&quot; cried Gothelindis.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Perhaps cost her her throne,&quot; said Cethegus, &quot;but hardly give
+it to
+Theodahad. No, if the Goths are allowed to <i>choose</i> a king, he will not
+bear the name of 'Theodahad.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is too true,&quot; said Gothelindis angrily.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then there might easily come a king who would be much less
+welcome to
+us all than Amalaswintha. And therefore I tell you openly, I am not on
+your side; I will uphold the Queen.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then there is war between us,&quot; cried Gothelindis grimly, and
+turned
+towards the door. &quot;Come, Petros.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Softly, friends,&quot; said the Byzantine. &quot;Perhaps Cethegus will
+change
+his mind when he has read this paper,&quot; and he gave the Prefect the
+letter which Alexandros had brought from Amalaswintha to Justinian.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus read; his features darkened.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; said Petros sarcastically, &quot;will you still support the
+Queen,
+who has vowed your ruin? Where would you be if she carried out her
+plan, and your friends did not watch over you?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus scarcely listened to him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Pitiful fellow,&quot; he thought, &quot;as if it were that! as if the
+Queen were
+not quite right! as if I could blame her for it! But the imprudent
+woman has already done what I only feared from Theodahad. She has
+ruined herself, and frustrated all my plans; she has already called the
+Byzantines into the country, and now they will come, whether she will
+or no. As long as Amalaswintha reigns, Justinian will play the part of
+her protector.&quot; And now he turned, in seeming consternation, to the
+ambassador, and, giving him the letter back, asked: &quot;And if she carries
+out her intention, when could your troops land?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Belisarius is already on the way to Sicily,&quot; said Petros,
+proud of
+having abashed the Prefect; &quot;in a week he can anchor before Portus.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Unheard of!&quot; cried Cethegus, this time in real dismay.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You see,&quot; said Gothelindis, who had meanwhile read the
+letter, &quot;those
+whom you would uphold wish to ruin you. Be beforehand with them.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;In the name of my Emperor,&quot; said Petros, &quot;I summon you to
+help me to
+destroy this kingdom of the Goths, and to restore to Italy her freedom.
+You and your talent are valued as they ought to be at the Emperor's
+court, and, after the victory, Justinian promises you--the dignity of a
+senator at Byzantium.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Is it possible?&quot; cried Cethegus. &quot;But not even this highest;
+of
+honours drives me with such eagerness into your plans as my indignation
+against the ungrateful Queen, who in reward for all my services,
+threatens my life.--But are you sure?&quot; he asked anxiously, &quot;that
+Belisarius will not land at once?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do not be uneasy,&quot; answered Petros; &quot;it is my hand that will
+beckon,
+when it is time. First, Amalaswintha must be replaced by Theodahad.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is well,&quot; thought Cethegus; &quot;with time all is won, and
+the
+Byzantines shall not land until I can receive them at the head of Italy
+in arms.--I am yours,&quot; he added aloud, turning to Gothelindis, &quot;and I
+think I can bring Amalaswintha to set the crown upon your husband's
+head with her own hands. She shall resign the sceptre.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Queen will never do that!&quot; cried Gothelindis.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Perhaps! Her generosity is still greater than her ambition.
+It is
+possible to ruin one's enemies through their virtues,&quot; said Cethegus
+thoughtfully. &quot;I am now sure of the thing, and I greet you, Queen of
+the Goths!&quot; he concluded, with a slight bow.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER XXIV.</h2>
+
+<p class="continue">After the removal of the three dukes, Amalaswintha had
+maintained an
+expectant attitude. Although by the fall of the heads of the
+aristocratic opposition she had obtained some freedom of action, yet
+the National Assembly at Regeta, near Rome, was soon to be held, when
+she must either completely exculpate herself from all suspicion of
+murder, or lose her crown, and perhaps her life. Only until the
+assembly had taken place did Witichis and his adherents promise her
+their protection. She therefore made every effort to strengthen her
+position before the decisive moment arrived. She hoped nothing more
+from Cethegus; she had seen through his selfish motives.</p>
+
+<p class="normal">But she hoped that the Italians and the conspirators of the
+Catacombs,
+at the head of whose members her own name figured, would prefer her
+rule, so friendly to the Romans, to that of a king who belonged to the
+Gothic national party. She ardently longed for the arrival of the
+body-guard from the Emperor, which would protect her in the first
+moment of danger; and she was zealously employed in increasing the
+number of her friends amongst the Goths themselves. She invited many of
+her father's old followers--zealous adherents of the Amelungs, grey old
+warriors of great influence with the people, brothers-at-arms and
+almost play-fellows of old Hildebrand--to return to Ravenna;
+particularly the white-bearded Grippa, Theodoric's cupbearer, whose
+fame was scarcely less influential than that of the old master-at-arms.
+She overwhelmed him and his comrades with honours, confided the castle
+of Ravenna to their care, and made them swear to keep faith with the
+Amelung family. As this connection with popular names was to form a
+sort of counterbalance to the influence of Witichis, Hildebrand and
+their friends--and Witichis could not justly prevent her from
+distinguishing the old friends of Theodoric with honours--so the Queen
+also looked about for aid against the family of the Balthes and their
+revenge. With sharp discernment she perceived that this could best be
+procured from the Wölfungs, whose family possessed great influence and
+riches in central Italy. At that time the heads of this family were two
+brothers, Duke Guntharis and Earl Arahad.</p>
+
+<p class="normal">To win their alliance she had thought of a peculiarly
+effective means.
+For the friendship of the Wölfungs she would offer no less a price than
+the hand of her beautiful daughter.</p>
+
+<p class="normal">In a richly decorated room at Ravenna the mother and daughter
+were
+engaged in an earnest but not amicable conversation on this subject.</p>
+
+<p class="normal">The Queen was measuring the narrow apartment with hasty steps;
+all her
+usual repose of manner gone. She frequently threw an angry look at the
+beautiful girl, who, leaning against a marble table, stood quietly
+before her with downcast eyelids.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Reflect well,&quot; cried Amalaswintha angrily, and suddenly
+standing
+still, &quot;reflect once more! I give you three days' time.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is in vain. I shall always speak as I have done to-day,&quot;
+said
+Mataswintha without raising her eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then tell me, what have you to say against Earl Arahad?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Nothing, except that I cannot love him.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Queen did not seem to hear her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;This is quite a different case from the other, when we would
+have had
+you marry Cyprianus,&quot; she said. &quot;He was old and--which perhaps in your
+eyes was a greater disadvantage,&quot; she added bitterly--&quot;a Roman.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And yet I was banished to Tarentum because I refused him.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I hoped that severity would have induced you to change your
+mind. For
+months I kept you away from my court, from my motherly heart.&quot; A bitter
+smile curled Mataswintha's lovely mouth. &quot;In vain,&quot; continued the
+Queen. &quot;I now call you back----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You err. My brother Athalaric called me back!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I now offer you another husband. Young, handsome, a Goth of
+the purest
+nobility, his rank is at this moment the second in the kingdom. You
+know, at least you suspect, how sorely my throne, surrounded by
+enemies, needs protection. He and his powerful brother promise us the
+help of their whole army. Earl Arahad loves you, and you, you refuse
+him! Tell me why?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Because I do not love him.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A girl's stupid speech! You are a King's daughter; you ought
+to
+sacrifice yourself to your rank, to your kingdom.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am a woman,&quot; answered Mataswintha, raising her sparkling
+eyes, &quot;and
+will sacrifice my heart to no power in heaven or on earth!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And thus speaks my daughter? Look at me, foolish child. I
+have striven
+after great things, and have attained much. As long as men admire what
+is great, they will name my name. I have won all that life can offer,
+and yet I never----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Loved! I know it,&quot; sighed her daughter.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You know it?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes; it was the curse of my childhood! I was indeed still a
+child when
+my father died. I knew not how to express it, but even then I could
+feel that his heart missed something, when, sighing deeply, he embraced
+Athalaric and me, and sighed again. And I loved him all the more
+tenderly because I felt that he sought love most where it was wanting.
+Now indeed I know what then I could not explain to myself. You became
+our father's wife, because, after Theodoric, he stood next to the
+throne. Ambition, and not love, led you to his arms, and you could only
+give cold pride in return for his warm affection.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha was startled, and stopped again in her restless
+walk.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are very bold!&quot; she said.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am your daughter----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You speak of love so familiarly--you seem to know it at
+twenty better
+than I at fifty. You love!&quot; she cried suddenly, &quot;and thence comes this
+obstinacy!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Mataswintha blushed and was silent.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Speak,&quot; cried her angry mother; &quot;confess it or deny it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Mataswintha cast down her eyes and still kept silence. She had
+never
+looked more beautiful.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Will you deny the truth? Are you afraid, you, a daughter of
+the
+Amelungs?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The girl proudly raised her eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am not afraid and I do not deny the truth. Yes, I love.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And whom, unhappy girl?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not even a god could force me to tell that!&quot;</p>
+
+<p class="normal">She looked so decided that Amalaswintha did not attempt to
+learn more.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; she said, &quot;my daughter has no common nature. So I
+demand of you
+what is uncommon: to sacrifice all to the highest.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Mother, I cherish a noble dream in my heart. To me it is the
+highest.
+To it I will sacrifice all.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Mataswintha,&quot; said the Queen, &quot;how unqueenly! See, God has
+blessed you
+above thousands with beauty of body and mind. You are born to be a
+queen.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I will be a queen of love. All praise my beauty. I have
+proposed to
+myself, loving and beloved, happy and bestowing happiness, to be a true
+woman!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A woman? is that all your ambition?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is. Oh, would it had been yours!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And the realm is nothing to you, the grandchild of Theodoric?
+Your
+nation, the Goths, are they of no account?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, mother,&quot; said Mataswintha quietly; &quot;it grieves me, it
+almost makes
+me ashamed, but I cannot pretend what I do not feel. The word 'Goth'
+arouses no sentiment in me. Perhaps it is not my fault; you have always
+despised these Goths and valued these 'barbarians' lightly; that was my
+first impression; it is enduring. And I hate this crown, this kingdom
+of the Goths; it has taken the place of my father, of my brother, and
+of myself in your heart! The Gothic crown has never been anything to me
+but a hated and inimical power.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, my child, woe to me if I am guilty of this! If you will
+not do it
+for the sake of our kingdom, oh, do it for my sake! I am lost without
+these Wölfungs. Do it for the sake of my love!&quot; And she took her
+daughter's hand.</p>
+
+<p class="normal">Mataswintha drew back with a bitter smile:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Mother, do not blaspheme that holy name! Your love? You have
+never
+loved me. Nor my brother, nor my father.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My child! What should I have loved if not you?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The crown, mother, and the hated monarchy! How often have you
+repulsed
+me before Athalaric's birth, because I was a girl, and you wished for a
+crown-prince. Think of my father's grave and of----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cease!&quot; cried Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And Athalaric? Have you ever loved him? Have you not rather
+loved his
+right to the throne? Oh, how often have we poor children wept, when we
+sought the mother and found the Queen!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You never complained to me! you do it only now, when I ask
+you for the
+sacrifice----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Mother, even now it was not for yourself, only for your crown
+and
+throne. Put off the crown and you are free from all care. It has
+brought us no happiness, only pain. You are not threatened--I would
+sacrifice everything for you--but only your throne, only the golden
+diadem, the idol of your heart, the curse of my life! Never will I
+sacrifice my love to this hated crown, never, never, never!&quot; And she
+crossed her white arms over her bosom as if she would protect her love
+thus from all assailers.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ha!&quot; cried the Queen indignantly, &quot;selfish, heartless child!
+you
+confess that you have no feeling for your people, no pride in the crown
+of your great ancestors! You will not voluntarily obey the voice of
+honour; well then, obey force! You deny my love? then feel my severity!
+You will leave Ravenna at once with your attendants. You will go to
+Florentia, as the guest of Duke Guntharis; his wife has invited you.
+Earl Arahad will accompany you on your journey. Leave me. Time will
+bend your stubborn will!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No power can do that,&quot; said Mataswintha, proudly raising her
+head, and
+she left the room.</p>
+
+<p class="normal">The Queen looked after her silently. Her daughter's reproofs
+had made a
+greater impression upon her than she was willing to allow.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ambition?&quot; she said to herself. &quot;No, it is not that which
+fills my
+soul. I feel that I could protect my realm and render it happy, and
+truly I could sacrifice my life, as well as my crown, if the well-being
+of my nation demanded it. Could I not?&quot; she asked herself, doubtfully
+laying her hand upon her heart.</p>
+
+<p class="normal">She was roused from her reverie by Cassiodorus, who entered
+with bent
+head and slow steps.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; said Amalaswintha, struck by the sad expression of his
+face,
+&quot;do you come to tell me of a misfortune?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; only to ask a question.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What question?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Queen,&quot; the old man solemnly commenced, &quot;I have served you
+and your
+father faithfully for thirty years. I, a Roman, have served the
+barbarians, for I honoured your virtues, and believed that Italy, no
+longer capable of self-government, would flourish best under your rule,
+for your rule was just and mild. I continued to serve you, even when
+the blood of my best friends--and, as I believe, the most innocent
+blood--was shed. But they died by law, and not by treachery. I was
+obliged to honour your father, even where I could not praise him. But
+now----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Now? but now?&quot; repeated the Queen proudly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I come now to beg from my friend, may I say my scholar----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You may,&quot; answered the Queen, softened.</p>
+
+<p class="normal">&quot;To beg great Theodoric's noble daughter to speak one single
+word, a
+'yes.' If you can say this 'yes.'--and I pray to God that you can--then
+I will serve you as faithfully as ever, so long as my grey hairs are
+spared.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And if not?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And if not, O Queen,&quot; answered the old man sadly--&quot;oh, then
+farewell
+to you, and to my last joy in this world!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What have you to ask?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Amalaswintha, you know that I was far away on the northern
+frontiers
+of the realm, when the rebellion here broke out, when that terrible
+rumour arose, and that fearful accusation was made. I believed
+nothing--I hurried here from Tridentum--I arrived two days ago,
+and not an hour passes, not a Goth do I meet, but a terrible doubt
+falls heavily upon my heart. And you, too, are changed; restless,
+inconstant--and yet I cannot believe it. One sincere word of yours will
+dispel all these mists.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why use so many words?&quot; she cried, supporting herself on the
+arm of
+her chair. &quot;Ask briefly what you have to ask.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Say but one simple 'yes.' Are you guiltless of the death of
+the three
+dukes?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And if I were not, have they not richly deserved their fate?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Amalaswintha--I beseech you--say 'yes.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You take a very sudden interest in the Gothic rebels!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I beseech you,&quot; cried the old man, falling on his knees,
+&quot;daughter of
+Theodoric, say 'yes,' if you can!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Rise!&quot; she cried, turning away with a frown. &quot;You have no
+right to
+question me thus.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; said the old man quietly, and rising from his knees.
+&quot;No, not
+now. From this moment I no longer belong to this world.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cassiodorus!&quot; cried the Queen, alarmed.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Here are the keys of my rooms in the palace. There you will
+find all
+the gifts that I have received from you and Theodoric; the documents
+which assert my dignities, and my seals of office. I go!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whither, my old friend, oh, whither?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;To the cloister which I founded at Squillacium, in Apulia.
+Henceforward, far from kings and their deeds, I shall only do God's
+work upon earth. My soul has long since panted for peace, and now I
+have nothing left on earth that is dear to me. Accept once more my
+advice at parting: put away the sceptre from your blood-stained hands.
+You can bless this realm no longer, you can only bring a curse upon the
+nation. Think of the salvation of your soul, and may God be gracious to
+you!&quot; And before the Queen could recover from her consternation, he had
+disappeared.</p>
+
+<p class="normal">She would have hurried after him to call him back but she was
+met at
+the door by Petros, the ambassador.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Stay, Queen,&quot; he said in a low and rapid voice, &quot;stay and
+hear me. I
+have no time to lose. I am followed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who follows you?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;People who do not mean so well by you as I do. Deceive
+yourself no
+more; the fate of the kingdom is decided; you can hinder it no longer,
+so save for yourself what you can. I repeat my proposal.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What proposal?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You heard it yesterday.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That treacherous advice! Never! I shall report it to your
+master, the
+Emperor, and beg him to recall you. With you I will confer no more.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Queen, this is not the moment to spare you. The next
+ambassador of
+Justinian is called Belisarius, and he will come with an army!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Impossible!&quot; cried the forsaken Queen. &quot;I recall my
+petition.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Too late. The fleet of Belisarius already lies off Sicily.
+The
+proposal which you thought came from me you have rejected. Learn that
+the Emperor, and not I, was the propounder, and meant it as a last
+token of his favour.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Justinian, my friend, my protector, would thus ruin me and my
+kingdom!&quot; cried Amalaswintha, who began to see the terrible truth.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not ruin you, but save you! He will re-conquer this Italy,
+the cradle
+of the Roman Empire. This unnatural, impossible kingdom of the Goths is
+condemned and lost. Leave the sinking ship. Justinian reaches out to
+you a friendly hand, and the Empress offers you an asylum, if you will
+deliver Neapolis, Rome, Ravenna, and all the fortresses into the hands
+of Belisarius, and consent that the Goths shall be led, disarmed, over
+the Alps.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Wretched man! Shall I betray my people as you have betrayed
+me? Too
+late I see your schemes; I came to you for help, and you will destroy
+me!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not you, only the barbarians.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;These barbarians are my people; they are my only friends! I
+see it
+now, and will stand by them to the death.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But they will not stand by you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Insolent! Out of my sight! Leave my court!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You will not listen? Reflect, O Queen! only on this condition
+can I
+answer for your life.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My people in arms shall answer for my life!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hardly. For the last time I ask you----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Be silent! I will not give up my crown to Justinian without a
+struggle.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, then,&quot; said Petros to himself, &quot;another must, do it.
+Enter!&quot; he
+called aloud at the entrance.</p>
+
+<p class="normal">But Cethegus alone appeared from behind the curtain.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Where is Gothelindis? Where is Theodahad?&quot; whispered Petros.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I left them outside the palace. The two women hate each other
+too
+bitterly. Their passion would spoil all.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are not my good angel, Prefect of Rome,&quot; said
+Amalaswintha,
+turning away from him gloomily, as he approached.</p>
+
+<p class="normal">&quot;This time perhaps I am,&quot; whispered Cethegus, going close up
+to her.
+&quot;You have rejected the proposals from Byzantium, as I expected you
+would. Dismiss that false Greek.&quot;</p>
+
+<p class="normal">At a sign from the Queen, Petros retired into an ante-room.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What would you with me, Cethegus? I trust you no longer.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You have trusted the Emperor instead of me, and you see the
+consequences.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I do indeed,&quot; she answered in deep grief.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Queen, I have never deceived you in this: that I love Italy
+and Rome
+more than the Goths. You will remember that I never concealed it from
+you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I know it, and do not blame you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My dearest wish is to see Italy free. In order to keep the
+Emperor
+off, I would uphold your government; but I tell you openly that there
+is now no hope of this. If you proclaim war against Byzantium, the
+Goths will no more obey or the Italians trust you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And why not? What separates me from the Italians and my
+people?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Your own acts: two unfortunate documents, which, are in
+Justinian's
+hands. You yourself first called his arms into Italy--a body-guard from
+Byzantium!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha grew pale.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You know----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Unfortunately not I alone, but my friends, the conspirators
+of the
+Catacombs. Petros showed them, the letter, and they call down curses
+upon you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then my Goths, at least, remain to me!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No longer. Not alone do the adherents of the Balthes seek
+your life;
+but the conspirators of Rome have sworn, as soon as war breaks out, to
+announce to all the world that your name stands at the head of their
+conspiracy against the Goths--against your own nation! The document,
+with your signature, is in my hands no longer; it lies in the archives
+of the conspirators.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Faithless man!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;How could I know that you treated with Byzantium behind my
+back, and
+thus made enemies of my friends? You see that Byzantium, the Goths, and
+Italy are all against you. If the war break out under your direction,
+division will run rife in Italy. No one will obey you, and the kingdom
+will fall helpless into the hands of Belisarius. Amalaswintha, there
+must be a sacrifice! I demand it of you in the name of Italy, in the
+name of your people and of mine.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What sacrifice? I consent to any.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The greatest sacrifice--your crown. Give it to a man who is
+capable of
+uniting the Goths and Italians against Byzantium, and save both
+nations.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha looked at him searchingly. A terrible struggle
+took place
+in her soul.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My crown? It is very dear to me,&quot; she said.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I always held Amalaswintha capable of any sacrifice.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Dare I place confidence in your advice?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;If it were sweet, you might doubt it; if I flattered your
+pride you
+might mistrust me. But I offer you the bitter cup of renunciation. I
+appeal to your generosity and courage. Make me not ashamed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Your last advice was a crime,&quot; cried Amalaswintha,
+shuddering.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I preserved your throne by every possible means as long as it
+could be
+upheld, as long as it was necessary for Italy; and I now demand that
+you should love your people more than your sceptre.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;By God! there you do not err. For my people I have not
+hesitated to
+sacrifice the lives of others&quot;--she gladly dwelt on this thought, which
+appeased her conscience--&quot;and I shall not refuse now to sacrifice my
+personal ambition. But who will be my successor?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Your heir, to whom the crown belongs--Theodahad, the last of
+the
+Amelungs.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What! that feeble creature?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He is no hero, it is true; but heroes will obey the nephew of
+Theodoric if you place him on the throne. And, consider, his Roman
+education has won the Italians for him; they will stand by him. They
+would both fear and hate a king after Hildebrand's heart.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And rightly,&quot; answered the Queen reflectively. &quot;But
+Gothelindis,
+Queen!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus came nearer, and looked keenly into her eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Amalaswintha is not so mean as to nourish a pitiful feminine
+enmity
+when there is need of a noble resolve. You have ever appeared to me
+nobler than your sex. Now prove it, and decide.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not now,&quot; said Amalaswintha. &quot;My head burns and my brain is
+confused.
+Let me alone to-night. You believe me capable of self-sacrifice. I
+thank you for that at least. To-morrow I will decide.&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>BOOK III.</h2>
+<h3>THEODAHAD.</h3>
+
+<p class="center">&quot;It seemed to Theodahad that to have neighbours was a kind <br>
+of misfortune.&quot;--<i>Procopius: Wars of the Goths</i>, i. 3.</p>
+
+<br>
+<hr class="W10">
+<h2>CHAPTER I.</h2>
+
+<p class="continue">The morning after the events before described, a manifesto
+announced to
+the astonished inhabitants of Ravenna that the daughter of Theodoric
+had resigned the crown in favour of her cousin Theodahad, the last male
+scion o£ the House of Amelung.</p>
+
+<p class="normal">Italians and Goths were summoned to swear the oath of
+allegiance to
+their new sovereign.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus had judged rightly. Amalaswintha had felt her
+conscience
+oppressed by many a folly, and even by deadly sin. Noble natures seek
+consolation and atonement in sacrifice and self-denial; and the unhappy
+woman had been much affected by the reproaches of her daughter and
+Cassiodorus; therefore the Prefect had found her in a mood favourable
+for the reception of his advice. The very bitterness of this advice
+induced her to follow it; indeed, to save her people and expiate her
+guilt, she would even have endured much greater humiliation.</p>
+
+<p class="normal">The change of dynasty was accomplished without difficulty. The
+Italians
+at Ravenna were in nowise prepared for rebellion, and Cethegus fed them
+with hopes of a more favourable opportunity. Besides this, the new King
+was known and liked by them as a friend of Roman civilisation.</p>
+
+<p class="normal">The Goths, however, did not seem inclined to submit to the
+change
+without more ado. Prince Theodahad was certainly a man--that was in his
+favour and an Amelung, which last circumstance weighed heavily; but he
+was by no means esteemed. Cowardly and unmartial, effeminate in body
+and mind, he had none of the qualities which the Germans require in
+their kings. One sole passion filled his soul--avarice, insatiable love
+of gold. Though very rich, he was constantly engaged in mean quarrels
+with his neighbours in Tuscany. He well understood the art of
+increasing his estates by force and cunning, and the weight of his
+royal rank, and how to wrest their property from his neighbours; &quot;for,&quot;
+says an author of that period, &quot;it seemed to Theodahad that to have
+neighbours was a kind of misfortune.&quot; At the same time, his weak nature
+was entirely subject to that of his wicked but strong-minded wife.</p>
+
+<p class="normal">For all these reasons, the worthiest members of the Gothic
+nation saw
+the accession of such a man to the throne of Theodoric with great
+dislike; and the manifesto had scarcely been published, when Earl Teja,
+who had shortly before returned to Ravenna with Hildebad, summoned the
+old master-at-arms and Witichis, and invited them to arouse and direct
+the discontent of the people, and to set a more worthy man in
+Theodahad's place.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You know,&quot; he concluded his exhortation, &quot;how favourable is
+the temper
+of the people. Since the night of our meeting in the Temple of Mercury,
+we have incessantly stirred up the nation, and have succeeded in many
+of our efforts. The noble self-assertion of Athalaric, the victory of
+the Feast of Epiphany, the prevention of Amalaswintha's escape was all
+our work. Now a favourable opportunity offers. Shall a man who is
+weaker than a woman step into a woman's place? Have we no more worthy
+man than Theodahad amongst us?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He is right, by Thor and Woden!&quot; cried Hildebad. &quot;Away with
+these weak
+Amelungs! Raise a hero upon our shield, and hit about on all sides!
+Away with the Amelungs!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; said Witichis calmly; &quot;not yet. Perhaps it will come to
+that at
+last; but it must not happen sooner than is necessary. The Amelungs
+have a great party. Theodahad would never part with the riches, nor
+Gothelindis with the power of the crown without a struggle; they are
+strong enough, if not for victory, at least for battle. But strife
+between brothers is terrible. Necessity alone can justify it; and, at
+present, that does not exist. Theodahad may try; he is weak, and may
+easily be led. There is time enough to act if he prove incapable.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who knows if then there will be time?&quot; said Teja warningly.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What dost thou advise, old man?&quot; asked Hildebad, upon whose
+mind the
+remarks of Witichis had not been without effect.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Brothers,&quot; answered Hildebrand, stroking his long beard, &quot;you
+have the
+choice, and therefore are plagued with doubt. I am spared both, for I
+am bound. The King's old followers have sworn an oath that, as long as
+a member of his House lives, they will allow no stranger to occupy the
+throne.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What a foolish oath!&quot; cried Hildebad.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I am old, and yet I do not call it foolish. I know what a
+blessing
+rests upon the great and sacred law of inheritance; and the Amelungs
+are descended from the gods!&quot; he added mysteriously.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Theodahad is a fine child of the gods!&quot; laughed Hildebad.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Be silent!&quot; cried the old man angrily. &quot;You modern men
+understand this
+no longer. You think you can fathom everything with your miserable
+reason. The mystery, the secrecy, the magic that lies in blood--for
+this you have lost all sense. Therefore I have held my peace about such
+things. But you cannot change me, with my near a hundred years. Do what
+you like; I shall do what I must.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; said Earl Teja, yielding, &quot;upon thy head be the
+responsibility.
+But when this last Amelung is no more----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then the followers of Theodoric are free from their oath.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Perhaps,&quot; said Witichis, &quot;it is fortunate that your oath
+spares us the
+choice, for we certainly wish for no ruler whom thou canst not
+acknowledge. Let us then go and pacify the people; and let us bear with
+this King as long as it is possible.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But not an hour longer!&quot; cried Teja, and went away in anger.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER II.</h2>
+
+<p class="continue">The very same day Theodahad and Gothelindis were crowned with
+the
+ancient crown of the Goths.</p>
+
+<p class="normal">A splendid banquet, at which all the Roman and Gothic
+dignitaries of
+the court and city were present, enlivened the old palace and the
+usually quiet gardens, with which we have become acquainted as the
+scene of Athalaric's and Camilla's loves.</p>
+
+<p class="normal">The revel lasted until deep into the night.</p>
+
+<p class="normal">The new King, no friend of the cup, or of barbaric revelry,
+had retired
+early.</p>
+
+<p class="normal">Gothelindis, on the contrary, sunned herself in the glory of
+her new
+rank. Proudly she sat upon her high seat, the golden circlet on her
+dark hair. She seemed all ear for the loud hurrahs with which, again
+and again, her own and her husband's names were greeted. But most of
+all she enjoyed the thought that these shouts would penetrate into the
+royal vault, where Amalaswintha, her hated and conquered rival, sat
+mourning by the sarcophagus of her son.</p>
+
+<p class="normal">Among the crowd of such guests as need only a full cup to make
+them
+merry, many a grave face was to be seen; many a Roman who would rather
+have seen the Emperor Justinian upon the throne at the head of the
+table; many a Goth who, in the present precarious condition of affairs,
+could not do homage to such a King as Theodahad without anxiety.</p>
+
+<p class="normal">To these last belonged Witichis, whose thoughts seemed far
+absent from
+the splendid scene around him. The golden cup before him stood
+untouched, and he scarcely noticed the loud exclamations of Hildebad,
+who sat opposite him.</p>
+
+<p class="normal">At last--the lamps were long since lit, and the stars stood in
+the
+sky--he rose and went into the greeny darkness of the garden. He slowly
+wandered through the taxus-walks, his eyes fixed upon the sparkling
+luminaries. His heart was with his wife, with his child, whom he had
+not seen for months.</p>
+
+<p class="normal">He wandered on unconsciously, until at last he came to the
+little
+Temple of Venus by the quay, with which we are already acquainted.</p>
+
+<p class="normal">He looked out over the gleaming sea. All at once something
+shining at
+his feet attracted his attention. It was the glittering of the
+moonlight upon a small Gothic harp, and upon a suit of mail. A man lay
+before him upon the soft grass, and a pale face was uplifted towards
+him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou here, Teja? Thou wert not at the banquet?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No; I was with the dead.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My thoughts, too, were absent; at home with wife and child,&quot;
+said
+Witichis.</p>
+
+<p class="normal">&quot;With wife and child,&quot; repeated Teja, sighing.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Many asked after thee, Teja.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;After me? Should I sit by Cethegus, who has robbed me of my
+honour, or
+by Theodahad, who took inheritance?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thine inheritance?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;At least he possesses it. And over the place where once stood
+my
+cradle he now drives his ploughshare.&quot;</p>
+
+<p class="normal">His head sank upon his breast, and both were silent.</p>
+
+<p class="normal">&quot;And thy harp,&quot; at last said Witichis, &quot;will it never be heard
+again?
+They praise thee as our nation's best minstrel!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Like Gelimer, the last King of the Vandals, who was also the
+best
+singer of his nation.--But they shall never lead <i>me</i> in triumph to
+Byzantium!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou singest but seldom now?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Seldom or never. But it seems to me time is coming when I
+shall sing
+again.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A time of joy?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A time of deep and final sorrow.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Again a long pause ensued.</p>
+
+<p class="normal">&quot;My Teja,&quot; resumed Witichis, &quot;I have ever found thee, in all
+trouble of
+peace or war, as true as steel. And although thou art so much younger
+than I--and an elder man does not lightly bind himself to a youth--I
+may call thee my best and bosom-friend. I know that thy heart cleaves
+to me more than to thy youthful companions.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Teja took the speaker's hand and pressed it. &quot;Yes, even when
+my ways
+perplex thee, thou withholdest not thy respect and sympathy. The
+others---- And yet, <i>one</i> of them I love much!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Whom?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He whom all love.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Totila?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes. I love him as the night loves the morning star. But he
+is so
+frank, that he cannot understand when others are, and must be,
+reserved.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Must be! Why? Thou knowest that curiosity is not my failing.
+And if,
+at this earnest moment, I beg thee to lift the veil from thy grief, I
+ask it only because I would gladly help and comfort thee, and because a
+friend's eye often sees more clearly than one's own.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Help? Help me? Canst thou awaken the dead? My pain is
+irrevocable as
+the past! Whoever has, like me, seen the unmerciful wheel of Fate roll,
+crushing everything before it, blind and dumb to all tenderness and
+nobleness; yea, even crushing what is noble more easily and readily,
+because it <i>is</i> tender; whoever has acknowledged that a dull necessity,
+which fools call the wise providence of God, rules the universe and the
+life of mankind, is past all help and comfort! If once he has caught
+the sound, he hears for ever, with the sharp ear of despair, the
+monotonous rumble of the cruel, insensible wheel in the centre of the
+universe, which, at every revolution, indifferently produces or
+destroys life. Whoever has felt this, and lived through it, renounces
+all and for ever. For evermore, nothing can make him afraid. But
+certainly--he has also for ever forgotten the sweetness of a smile.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thou makest me shudder! God forbid that I should ever
+entertain such a
+delusion! How hast thou acquired, so young, such terrible wisdom?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Friend, by thought alone the truth cannot be reached; only
+the
+experience of life can teach it. And in order to understand what and
+how a man thinks, it is necessary to know his life. Therefore, that I
+may not appear to be an erring dreamer, or an effeminate weakling, who
+delights in nursing his sorrow--and in honour of thy trust and
+friendship--thou shalt hear a small portion of the cause of my grief.
+The larger part, by far the larger, I will keep to myself,&quot; he added,
+in evident pain, and pressing his hand to his heart. &quot;The time for that
+will come too. But now thou shalt only hear how the Star of Misfortune,
+even at my birth, shone over my head. And amidst all the million stars
+above, this one alone remains faithful. Thou wert present--thou wilt
+remember--when the false Prefect taunted me before the whole assembly
+with being a bastard, and refused to fight with me. I was obliged to
+endure the insult. I am even worse than a bastard. My father, Tagila,
+was a famous hero, but no noble. Poor, and of low birth. He had loved,
+ever since his beard sprouted, the daughter of his father's brother,
+Gisa. She lived far away on the outermost eastern frontier of the
+realm; on the cold Ister, where continued battles raged with the Gepidæ
+and the wild Sarmatian hordes, and where a man has little time to think
+of the Church, or of the changing laws promulgated by her Conclaves.
+For a long time my father was not able to lead Gisa to his home; ha had
+nought but his helm and spear, and could not pay the tax, nor prepare a
+home for his wife. At last fortune smiled upon him. In the war against
+the Sarmatians, he conquered the king's stronghold on the Alutha, and
+the rich treasures which the Sarmatians had gained by years of plunder,
+and had there amassed, became his booty. In reward of his valour,
+Theodoric gave him the rank of earl, and called him to Italy. My father
+took with him Gisa, now become his wife, and all his treasure, and
+bought a large and beautiful estate in Tuscany, between Florentia and
+Luca. But his good fortune did not last long. Shortly after my birth,
+some miserable fellow, some cowardly rascal, accused my parents of
+incest before the Bishop of Florentia. They were Catholics, and not
+Arians--and brothers' children; their marriage was null in the eyes of
+the Church--and the Church ordered them to part. My father pressed his
+wife to his heart, and laughed at the order. But the secret accuser did
+not rest----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who was he?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Oh, would that I knew it! I would reach him, even if he lived
+amid all
+the horrors of Vesuvius! The priests tormented my mother without
+cessation, and tried to alarm her conscience. In vain; she stood fast
+by her God and her husband, and defied the bishop and his messengers.
+And whenever my father met one of the priests upon his estate, he gave
+him such a welcome that he took care never to come again. But who can
+strive with those who speak in God's name! A last term was appointed;
+if, by that time, the disobedient couple had not separated, they were
+to be excommunicated, and their property forfeited to the Church. My
+father now hurried in despair to the King, to beg for the abolition of
+the terrible sentence. But the verdict of the Conclave was too clear,
+and Theodoric did not dare to offend the rights of the Orthodox Church.
+When my father returned from Ravenna, he stared in horror at the place
+where once his house had stood: the time had elapsed, and the threat
+had been fulfilled. His home was destroyed, his wife and child had
+disappeared. He madly sought for us all over Italy, and at last,
+disguised as a peasant, he discovered Gisa in a convent at Ticinum.
+They had torn her boy from her arms, and taken him to Rome. My father
+arranged everything for her flight from the convent; at midnight they
+escaped over the wall of the cloister garden. But the next morning the
+sisters missed their prisoner at the <i>hora</i>--her cell was empty. The
+convent servants followed the track of the horses--they were overtaken.
+Fighting desperately, my father fell; my mother was taken back to the
+convent. The pain of her loss and the severe discipline of the order
+had such a terrible effect upon her brain, that she went mad and died.
+Such was the fate of my parents.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And thou?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I was discovered in Rome by old Hildebrand, who had been a
+brother-at-arms of my grandfather and father. With the King's
+assistance, he took me from the care of the priests, and brought me up
+with his own grandchildren in Regium.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And thy estate, thine inheritance?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Was forfeited to the Church, which sold it, almost as a gift,
+to
+Theodahad. He was my father's neighbour; he is now my King!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My poor friend! But what happened to you later? I have heard
+only
+rumours--thou hast been in Greece----&quot;</p>
+
+<p class="normal">Teja rose.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Let me keep silence on that subject; perhaps another time. I
+was once
+fool enough to believe in happiness and the beneficence of a loving
+God. I have repented it bitterly. I shall never believe again.
+Farewell, Witichis, and do not blame Teja, if he be different from
+other men.&quot; He pressed the hand of his friend warmly; and quickly
+disappeared into the dark avenues of the garden.</p>
+
+<p class="normal">Witichis sat for a long time in silent thought. Then he looked
+up at
+the sky, seeking in the bright stars a contradiction of the gloomy
+thoughts which his friend's words had aroused in his mind. He longed
+for their peaceful and clear light. But during the conversation, clouds
+had risen rapidly from the lagoons, and covered the sky. All around was
+dark and dismal. With a sigh, Witichis arose, and filled with sad
+thoughts, sought his lonely couch.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER III.</h2>
+
+<p class="continue">While Italians and Goths feasted and drank together in the
+halls on the
+ground-floor of the palace at Ravenna, they little suspected that above
+their heads, in the King's apartments, a negotiation was going on which
+was to determine the fate of the kingdom.</p>
+
+<p class="normal">The King had left the banquet early, and had retired to his
+rooms with
+the Byzantine ambassador, and, for a long time, the two were occupied
+in writing and consulting together.</p>
+
+<p class="normal">At last they seemed to have come to an agreement, and Petros
+was about
+once more to read what he had written, when the King interrupted him:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Stop,&quot; said the little man, who seemed almost lost in his
+royal robes,
+&quot;stop--there is yet another thing.&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he rose from his seat, softly crossed the room, and looked
+behind
+the curtain at the entrance to see if any were listening.</p>
+
+<p class="normal">Having reassured himself, he returned, and gently pulled the
+sleeve of
+the Byzantine. The light of the bronze lamp flickered in the draught,
+and fell upon the withered yellow cheeks of his ugly face, as he
+cunningly screwed up his already small eyes.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yet another thing. If these wholesome changes are to be made,
+it would
+be well, indeed it is necessary, that some of the most daring of my
+barbarian subjects should be rendered incapable of opposition.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I have already thought of that,&quot; answered Petros. &quot;There is
+that old
+half heathen, Hildebrand, that coarse Hildebad, and wise Witichis.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You seem to know men well,&quot; said Theodahad, &quot;you have looked
+sharply
+about you. But,&quot; he added, &quot;there is one whom you have not mentioned,
+one who must be got rid of more than any other.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And he?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Is Earl Teja, the son of Tagila.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Is the melancholy dreamer so dangerous?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;More so than any of the others. Besides, he is my personal
+enemy, as
+was his father before him.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;How so?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;His father was my neighbour at Florentia, I wanted his acres.
+In vain
+I pressed him to give them up. Ha, ha!&quot; and Theodahad laughed, &quot;they
+became mine at last! The holy Church dissolved his criminal marriage,
+confiscated his property, and let me have it cheap. I had deserved well
+of the Church during the process--your friend, the Bishop of Florentia;
+can tell you the particulars.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I understand,&quot; said Petros. &quot;Why did not the barbarian give
+his acres
+up with a good will? Does Teja know?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He knows nothing. But he hates me merely because I bought his
+inheritance. He looks black at me, and the gloomy dreamer is just the
+man to strangle an enemy at the very feet of God Himself.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Indeed?&quot; said Petros, suddenly becoming very thoughtful.
+&quot;Well, enough
+of him! He shall not hurt us. Let me read the treaty once more, point
+by point; afterwards you can sign it. 'First: King Theodahad resigns
+the sovereignty of Italy, and the subject islands and provinces of the
+Gothic kingdom, namely: Dalmatia, Liburnia, Istria, the second
+Pannonia, Savia, Noricum, Rhætia, and the Gothic provinces in Gaul, in
+favour of Emperor Justinian, and of his successors. He promises to
+deliver Ravenna, Rome, Neapolis, and all the fortresses in the kingdom,
+into the hands of the Emperor.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">Theodahad nodded.</p>
+
+<p class="normal">&quot;'Secondly: King Theodahad will use all the means in his power
+to the
+end that the Gothic army shall be disarmed and led away, in small
+parties, over the Alps. The women and children will follow the army, or
+be taken as slaves to Byzantium, according to the decision of the
+imperial generals. The King will take care that any resistance on the
+part of the Goths shall be without result. Thirdly: in return, the
+Emperor Justinian leaves the titles and honours of royalty to King
+Theodahad and his spouse for their lifetime. And fourthly----'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I will read this paragraph myself,&quot; interrupted Theodahad,
+and held
+out his hand for the document.</p>
+
+<p class="normal">&quot;'Fourthly: the Emperor leaves to the King of the Goths not
+only all
+the lands and treasures which the latter possesses as private property,
+but the whole of the royal Gothic treasury, which alone is valued at
+forty thousand pounds of minted gold. Further, the Emperor assigns to
+Theodahad, as his property and inheritance, the whole of Tuscany, from
+Pistoria to Cære, from Populonia to Clusium; and lastly, he makes over
+to him for life the half of all the public revenues of the kingdom thus
+restored to its rightful sovereign.' Tell me, Petros, do not you think
+that I might demand three-fourths?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You might certainly ask it, but I doubt exceedingly that
+Justinian
+would grant it. I have already overstepped the utmost limits of my
+power.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;We will demand it, at all events,&quot; said the King, altering
+the
+figures, &quot;then Justinian must either bargain for less, or grant
+additional privileges.&quot;</p>
+
+<p class="normal">A false smile played over the thin lips of the ambassador.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are a clever negotiator, O King,&quot; he said. &quot;But in this
+case you
+reckon wrongly,&quot; he added to himself.</p>
+
+<p class="normal">Just at this moment the rustle of trailing garments was heard
+in the
+marble corridor, and Amalaswintha entered, dressed in a long black
+mantle and a black veil sowed with silver stars. She was deadly pale,
+but composed and dignified; a Queen in spite of having lost her crown.
+Intense sorrow ennobled the expression of her countenance.</p>
+
+<p class="normal">&quot;King of the Goths,&quot; she began, &quot;forgive if a dark shadow
+suddenly
+rises from the realm of the dead to dim your joyous feast. It is for
+the last time.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Both the men were struck by her appearance.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Queen,&quot; stammered Theodahad.</p>
+
+<p class="normal">&quot;'Queen!' oh, would that I had never borne the name. I come,
+cousin,
+from the grave of my noble son, where I have acknowledged my
+infatuation, and repented of all my sins. I come to you, King of the
+Goths, to warn you against similar infatuation and similar guilt.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Theodahad's unsteady eyes avoided her grave and searching
+looks.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is an evil guest,&quot; she continued, &quot;that I find here as
+your
+confidant at the hour of midnight. There is no safety for a prince
+except in his people. Too late I have found this out; too late for
+myself; not too late, I hope, for my people. Do not trust Byzantium; it
+is a shield that crushes him whom it should protect.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are unjust,&quot; said Petros, &quot;and ungrateful.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I beg you, my royal cousin,&quot; continued Amalaswintha,
+unheeding the
+remark, &quot;not to consent to what this man demands. Do not grant him that
+which I refused. We were to surrender Sicily, and furnish three
+thousand warriors to the Emperor for each of his wars. I rejected the
+shameful proposal. I see,&quot; she went on, pointing to the document on the
+table, &quot;that you have already concluded your business. Retreat before
+it is too late; they will deceive you always.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Theodahad uneasily drew the document towards him, and cast a
+suspicious
+look at Petros. The latter went up to Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What do you want here, you queen of yesterday? Would you
+control the
+ruler of this realm? Your time is past and your power at an end.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Leave us,&quot; said Theodahad, taking courage. &quot;I will do what I
+think
+good. You shall not succeed in parting me from my friends at Byzantium.
+Look here, before your very eyes our treaty shall be concluded,&quot; And he
+signed his name.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; said Petros with a smile, &quot;the Princess comes just at
+the right
+moment to sign as a witness.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No!&quot; cried Amalaswintha, &quot;I have come at the right moment to
+frustrate
+your plan. I will go straightway to the army, to the National Assembly,
+which will soon take place at Regeta. There, before all the nation, I
+will expose your proposals, the plans of the Emperor, and the treachery
+of this feeble man.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That will do no good,&quot; said Petros quietly, &quot;unless you
+accuse
+yourself.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I <i>will</i> accuse myself. I will confess all my folly, all
+my guilt, and
+gladly suffer the death I have deserved. But my self-accusation shall
+warn and alarm the whole nation from Etna to the Alps. A world in arms
+shall be opposed to you, and I will save my Goths by my death, from the
+dangers to which my life has exposed them!&quot; And, filled with noble
+enthusiasm, she hurried out of the room.</p>
+
+<p class="normal">Theodahad looked with dismay at the ambassador. For some time
+he could
+not find a word to say.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Advise me, help--&quot; he stammered out at last.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Advise? At this moment there is but one advice to give. That
+insane
+woman will ruin herself and us if we let her alone. She must not be
+allowed to fulfil her threat. <i>You</i> must take care of that.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I?&quot; cried Theodahad, alarmed. &quot;I know nothings about such
+things!
+Where is Gothelindis? She, and she alone, can help us.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And the Prefect,&quot; added Petros; &quot;send for both of them.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Gothelindis and Cethegus were summoned from the banquet.
+Petros told
+them what the Princess had said, but without mentioning the treaty as
+the cause of her outburst. He had scarcely finished speaking, when
+Gothelindis cried, &quot;Enough! She must not go. Her every step must be
+watched. She must speak neither to Goth nor Roman; she must not leave
+the palace. That least of all!&quot; And she hurried away to place
+confidential slaves at the doors of Amalaswintha's apartments.
+Presently she returned.</p>
+
+<p class="normal">&quot;She is praying aloud in her cabinet,&quot; she cried
+contemptuously. &quot;Rouse
+yourself, Cethegus, and let us thwart her prayers.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus, leaning against the wall, had observed all these
+proceedings,
+and listened to all that was said in thoughtful silence. He saw how
+necessary it was that he should once more take the reins into his own
+hands, and hold them more firmly. He saw Byzantium pressing more and
+more into the foreground--and that he could not suffer.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Speak, Cethegus,&quot; Gothelindis repeated. &quot;What is most
+necessary?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Clearness of purpose,&quot; he answered, standing erect. &quot;In every
+contract, the particular aim of each of the contracting parties must be
+plain. If not, they will continually hinder each other by mistrust. You
+have your aims, I have mine. Yours are evident--I have already told you
+what they are. You, Petros, wish that Emperor Justinian should rule in
+Italy in place of the Goths. You, Gothelindis and Theodahad, wish so
+also, on condition that you receive a rich recompense in revenge, gold,
+and honours. But I--I too, have my private aim. What is the use of
+denying it? My sly Petros, you would not long believe that I was only
+ambitious of serving as your tool, and of being a senator in Byzantium.
+I, too, have my aim, and all your threefold cunning would never be able
+to discover it, because it lies too close to your eyes. I must betray
+it to you myself. My petrified heart still cherishes one ideal: Italy!
+and I, like you, wish the Goths well out of this country. But I do not,
+like you, wish that the Emperor should step unconditionally into their
+shoes. I do not want the deluge instead of the shower. I, the
+inveterate Republican, would like best--you know, Petros, that we were
+both Republicans at eighteen years of age, and I have remained so; but
+you need not tell it to your master, the Emperor; I have told him
+myself long since--to cast out the barbarians, bag and baggage, but
+without letting you in. Unfortunately, that is not now possible; we
+cannot do without your help. But I will limit it to the unavoidable.
+No Byzantine army shall enter this country, except--at the last
+extremity--to receive it at the hands of the Italians. Italy must be
+more a gift from the Italians than a conquest of the Emperor. The
+blessing of generals and tax-gatherers, which Byzantium would bring
+upon the land, must be spared us; we want your protection, but not your
+tyranny.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Over the face of Petros crept a sly smile, which Cethegus
+seemed not to
+observe. He continued:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hear my conditions. I know that Belisarius lies off Sicily
+with his
+fleet. He must not land. He must return home. I cannot do with him in
+Italy; at least, not until I call him myself. And if you, Petros, do
+not at once send him the order to return to Byzantium, our ways
+separate. I know Belisarius and Narses, and their military government,
+and I know what mild masters these Goths make. I am sorry for
+Amalaswintha; she was a mother to my people. Therefore choose--choose
+between Belisarius and Cethegus. If Belisarius lands, Cethegus and all
+Italy will stand by Amalaswintha and the Goths, and then we will see
+whether you can wrest from us a single foot of this soil. If you choose
+Cethegus, he will break the power of the barbarians, and Italy will
+subject herself to the Emperor, not as his slave, but as his consort.
+Choose, Petros.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You proud man!&quot; cried Gothelindis. &quot;You dare to make
+conditions to me,
+your Queen?&quot; And she lifted her hand with a threatening gesture.</p>
+
+<p class="normal">But Cethegus caught the hand in his iron grasp, and drew it
+quietly
+down.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Leave such antics, you Queen of a day! Here only Italy and
+Byzantium
+negotiate. If you forget your want of power, you must be reminded of
+it. You reign only so long as we uphold you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He stood before the angry woman in an attitude of such quiet
+majesty,
+that she was silenced, but her eyes flashed with inextinguishable
+hatred.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Cethegus,&quot; said Petros, who had meanwhile made up his mind,
+&quot;you are
+right. For the moment, Byzantium can gain nothing better than your
+help; for without it she can gain nothing. If Belisarius returns to
+Byzantium, will you be for us unconditionally?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Unconditionally.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And Amalaswintha?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I abandon her.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, then,&quot; said the Byzantine, &quot;we are agreed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He wrote upon a waxen tablet a briefly-expressed order for the
+return
+of Belisarius to Byzantium, and gave it to the Prefect.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You may send the message yourself.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus read it carefully.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is well,&quot; said he, putting the tablet into the bosom of
+his dress.
+&quot;We are Agreed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;When will Italy proceed against the barbarians?&quot; asked
+Petros.</p>
+
+<p class="normal">&quot;In the first days of the next month. I shall now go to Rome.
+Farewell.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are going? Will you not help us to get rid of
+Amalaswintha? You
+will take pity on her again?&quot; asked the Queen, in a reproachful voice.</p>
+
+<p class="normal">&quot;She is condemned,&quot; said Cethegus, turning as he reached the
+door. &quot;The
+judge goes; the executioner will perform his duty.&quot; And he left them
+with a proud mien.</p>
+
+<p class="normal">Theodahad, who had listened to all that had passed in
+speechless
+astonishment, now caught the hand of Petros in great alarm.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Petros,&quot; he cried, &quot;for God's sake, what have you done? Our
+contract,
+and everything else, depends upon Belisarius; and you send him away?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And allow that insolent man to triumph?&quot; added Gothelindis
+indignantly.</p>
+
+<p class="normal">But Petros laughed; his whole face beamed with the ecstasy of
+victorious cunning.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Be quiet,&quot; he said. &quot;This time the invincible Cethegus is
+conquered by
+Petros, at whom he has always scoffed.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He took Theodahad and Gothelindis each by the hand, drew them
+close to
+him, looked round, and then whispered:</p>
+
+<p class="normal">&quot;At the commencement of the message to Belisarius I have
+placed a small
+spot, which means: 'All that I have written is not meant in earnest,
+and is null.' Yes, yes; one learns the art of writing at the court of
+Byzantium!&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER IV.</h2>
+
+<p class="continue">Amalaswintha passed the two days following this midnight
+interview in a
+sort of real or imagined imprisonment. Whenever she left her chamber,
+whenever she turned the corner of one of the passages of the palace,
+she fancied that some one followed or accompanied her, now appearing,
+now slipping past her, now disappearing, and seemingly as eager to
+watch all her movements as to avoid her notice. She could not even
+descend to the tomb of her son unobserved.</p>
+
+<p class="normal">In vain she asked for Witichis or Teja; they had left the city
+the
+morning after the coronation, by order of the King.</p>
+
+<p class="normal">The feeling that she was alone, surrounded by lurking enemies,
+filled
+her mind with vague alarms.</p>
+
+<p class="normal">Heavily and darkly the autumn rain-clouds hung over Ravenna,
+as
+Amalaswintha rose from her sleepless couch on the morning of the third
+day. It affected her disagreeably when, upon going to the window of
+sparry gypsum, a raven rose cawing from the marble sill, and flew
+slowly over the garden with hoarse cries, heavily flapping its wings.
+The Princess felt how much her nerves had been tried by the last few
+days of pain, fear, and remorse; for she could not resist the dismal
+impression made upon her by the early autumn mists, which rose from the
+lagoons of the harbour city.</p>
+
+<p class="normal">She looked at the grey and marshy landscape with a deep sigh.
+Her heart
+was heavy with care and remorse. Her only hope lay in the thought of
+saving the kingdom at the cost of her own life, by frankly accusing and
+humiliating herself before the whole nation. She did not doubt that the
+relations and blood-avengers of the murdered dukes would strictly
+fulfil their duty.</p>
+
+<p class="normal">Buried in such reflections, she went through the empty halls
+and
+corridors of the palace--this time, as she believed, unobserved--to the
+resting-place of her son, in order to confirm herself, with prayer and
+penitence, in her pious resolution.</p>
+
+<p class="normal">As, after some time had elapsed, she re-ascended from the
+vault and
+turned into a gloomy arched passage, a man in the habit of a slave
+stepped out of a niche--she thought that she had often seen his face
+before--and put into her hand a little wax tablet, immediately
+disappearing into a side passage.</p>
+
+<p class="normal">She at once recognised the handwriting of Cassiodorus.</p>
+
+<p class="normal">And now she guessed who was the secret messenger. It was
+Dolios, the
+letter-carrier of her faithful minister.</p>
+
+<p class="normal">Quickly concealing the tablet in her dress, she hastened to
+her
+chamber, where she read as follows:</p>
+<br>
+<p class="normal">&quot;In pain, but not in anger, I parted from you. I would not
+that you
+should be called away from this world in an impenitent state, and lose
+your immortal soul. Fly from the palace, from the city. You know how
+bitter is the hatred of Gothelindis. Your life is not safe for an hour.
+Trust no one except my secretary, and at sunset go to the Temple of
+Venus in the garden. There you will find my litter, which will bring
+you safely to my villa at the Lake of Bolsena. Obey and trust.&quot;</p>
+<br>
+<p class="normal">Much moved, Amalaswintha pressed the letter to her heart.
+Faithful
+Cassiodorus! He had not, then, quite forsaken her. He still feared and
+cared for her life. And that charming villa upon the lonely island in
+the blue Lake of Bolsena! There, many, many years ago, in the full
+bloom of youth and beauty, as the guest of Cassiodorus, she had been
+wedded to Eutharic, the noble Amelung, and, surrounded by all the
+splendour of rank and power, had passed the proudest days of her youth.</p>
+
+<p class="normal">She was overcome with an intense longing to see once more the
+scene of
+her greatest happiness.</p>
+
+<p class="normal">This feeling powerfully induced her to listen to the warning
+of
+Cassiodorus. Still more the fear--not for her life, for she longed to
+die--but that her enemies would make it impossible for her to warn the
+nation and save the kingdom.</p>
+
+<p class="normal">And, finally, she reflected that the way to Regeta, near Rome,
+where
+the great National Assembly was shortly--as was usual every autumn--to
+take place, led past the Lake of Bolsena; and that it was therefore
+only a furthering of her plan, should she start at once in this
+direction.</p>
+
+<p class="normal">But, in order to make sure in all cases, so that, even if she
+never
+arrived at the end of her journey, her warning voice might reach the
+ears of the nation, she decided to write a letter to Cassiodorus--whom
+she could not be sure of meeting at his villa--in which she would
+entrust him with her confession, and expose to him all the plans of the
+Byzantines and Theodahad.</p>
+
+<p class="normal">With closed doors she wrote the painful words. Hot tears of
+gratitude
+and remorse fell upon the parchment; she carefully sealed it, and
+delivered it to the most faithful of her slaves, with the strict
+injunction to carry it speedily and safely to the monastery at
+Squillacium in Apulia, the monastical foundation and usual abode of
+Cassiodorus.</p>
+
+<p class="normal">Slowly, slowly passed the dreary hours.</p>
+
+<p class="normal">She had grasped the offered hand of her friend with all her
+heart.
+Memory and hope vied with each other in painting the island in the lake
+as a much-loved asylum. There she hoped to find repose and peace.</p>
+
+<p class="normal">She kept carefully within her apartment, in order to give no
+cause for
+suspicion to her spies, or any excuse to detain her.</p>
+
+<p class="normal">At last the sun had set.</p>
+
+<p class="normal">With light steps, Amalaswintha, forbidding the attendance of
+her women,
+and only hiding a few jewels and documents in the folds of her mantle,
+hurried from her room into the wide colonnade which led to the garden.</p>
+
+<p class="normal">She feared to meet here as usual some lurking spy, and to be
+stopped,
+and perhaps detained. She frequently looked back, and even glanced
+carefully into the niches of the statues--all was empty and quiet, no
+spy followed her footsteps. Thus, unobserved, she reached the platform
+of the terrace which united the palace and the garden, and afforded an
+open view of the latter.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha examined the nearest path leading to the Temple
+of Venus.
+The way was open. Only the faded leaves fell rustling from the tall
+pines on to the sandy path, where they were whirled about by the wind,
+which drove the mist and clouds before it in ghostly shapes; it was
+very dismal in the deserted garden, which looked grey and dim in the
+twilight.</p>
+
+<p class="normal">The Princess shivered. The cold wind tore at her veil and
+mantle. She
+cast a shy glance at the heavy, gloomy mass of stone which she had left
+behind--the building in whose precincts she had ruled so proudly, and
+from which she was now escaping, lonely and fearfully as a criminal.</p>
+
+<p class="normal">She thought of her son, who reposed in the vault of the
+palace. She
+thought of her daughter, whom she herself had banished from these
+walls.</p>
+
+<p class="normal">For a moment her pain threatened to overpower the forsaken
+woman; she
+tottered, and with difficulty supported herself by the broad balustrade
+of the steps which she was descending. A feverish shudder shook her
+frame, as the horror of despair shook her soul.</p>
+
+<p class="normal">&quot;But my people,&quot; she said to herself, &quot;and my atonement---- I
+must and
+will accomplish it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Strengthened by this thought, she again hurried down the
+steps, and
+entered an alley overhung by thick foliage, which led across the
+garden, and ended at the Temple of Venus.</p>
+
+<p class="normal">She walked rapidly forward, trembling whenever the autumn
+leaves, with
+a sighing sound, were swept across her path from a side-walk.</p>
+
+<p class="normal">Breathless she arrived at the little temple, and looked
+searchingly
+around her.</p>
+
+<p class="normal">But no litter, no slaves were to be seen; all around was
+quiet; only
+the branches of the pines creaked in the wind.</p>
+
+<p class="normal">All at once the neighing of a horse struck upon her ear.</p>
+
+<p class="normal">She turned; around the corner of a wall a man approached with
+hasty
+steps.</p>
+
+<p class="normal">It was Dolios. He looked sharply about him, and then beckoned
+to her to
+come.</p>
+
+<p class="normal">The Princess hastened to follow him round the corner; there
+stood
+Cassiodorus's well-known Gallic travelling carriage, the comfortable
+and elegant <i>carruca</i>, closed on all sides with movable latticed
+shutters of polished wood, and to which were harnessed three
+swift-footed Flemish horses.</p>
+
+<p class="normal">&quot;We must hasten, Princess,&quot; whispered Dolios, as he lifted her
+into the
+soft cushions. &quot;The litter was too slow for the hatred of your enemies.
+Quiet and speed; so that no one may notice us.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha looked back once more.</p>
+
+<p class="normal">Dolios opened the garden-gate and led the horses out. Two men
+stepped
+out of the bushes near. One took the driver's seat on the carriage, the
+other mounted one of two saddle-horses which stood outside the gate.
+Amalaswintha recognised the men as confidential slaves belonging to
+Cassiodorus. Like Dolios, they were provided with weapons.</p>
+
+<p class="normal">The latter carefully closed the garden-gate, and let down the
+shutters
+of the carriage. Then he mounted the remaining horse and drew his
+sword.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Forward!&quot; he cried.</p>
+
+<p class="normal">And the little company galloped away as if Death himself were
+at their
+heels.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER V.</h2>
+
+<p class="continue">Amalaswintha at first revelled in the feeling of gratitude,
+freedom,
+and safety. She made happy plans of reconciliation. She saw her people
+saved from Byzantium by her warning voice--saved from the treachery of
+their own King.</p>
+
+<p class="normal">She already heard the enthusiastic shouts of the valiant army,
+announcing death to the enemy, and pardon to herself.</p>
+
+<p class="normal">Lost in such dreams, the hours, days, and nights passed
+rapidly.</p>
+
+<p class="normal">The party hurried on without pause. Three or four times a day
+the
+horses were changed, so that mile after mile was passed with the utmost
+velocity.</p>
+
+<p class="normal">Dolios carefully watched over the Princess. He stood at the
+door of the
+carriage with drawn sword, while his companions fetched meat and drink
+from the stations which they passed.</p>
+
+<p class="normal">The speed at which they went, and the faithful attention of
+Dolios,
+freed the Princess from an anxiety which she had not been able for some
+time to get rid of--it seemed to her that they were pursued.</p>
+
+<p class="normal">Twice, at Perusia and Clusium, where the carriage stopped, she
+had
+thought she heard the rattle of wheels and the sound of horses' hoofs
+close behind.</p>
+
+<p class="normal">And, at Clusium, she had even fancied, as she looked through
+the
+lattices, that she saw a second <i>carruca</i>, likewise accompanied by
+outriders, turn into the gate of that town.</p>
+
+<p class="normal">But when she had spoken of this to Dolios, he had at once
+galloped back
+to the gate, and shortly returned with the assurance that there was
+nothing to be seen.</p>
+
+<p class="normal">From that time she had noticed nothing more; and the mad haste
+with
+which she was being carried to the wished-for island, encouraged the
+hope that her enemies, even if they had discovered her flight and had
+followed her for a time, had soon become tired and remained behind.</p>
+
+<p class="normal">An accident, insignificant in itself, but fraught with dread
+because of
+accompanying circumstances, suddenly darkened the brightening hopes of
+the fugitive Princess.</p>
+
+<p class="normal">A desolate, treeless waste extended on all sides, farther than
+the eye
+could reach. Only reeds and tall marsh-plants stood in the damp ditches
+on both sides of the Roman high-road, nodding and whispering
+mysteriously in the night wind.</p>
+
+<p class="normal">The road was now and then bordered by walls grown over with
+vines; or,
+in old Roman style, by monuments, which, however, were often sadly
+ruined, and the scattered stones of which, fallen across the road,
+hindered the progress of the horses.</p>
+
+<p class="normal">Suddenly the carriage stopped with a violent shock, and Dolios
+tore
+open the door.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What has happened?&quot; cried the Princess; &quot;have we fallen into
+the hands
+of our enemies?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No,&quot; said Dolios, who, though known to her as gloomy and
+reserved,
+seemed, during the journey, almost alarmingly silent; &quot;a wheel is
+broken. You must descend and wait until it is mended.&quot;</p>
+
+<p class="normal">A violent gust of wind just then extinguished his torch, and
+chilly
+drops of rain lashed the face of the terrified Princess.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Descend? here? whither shall I go? There is no house near,
+not even a
+tree which might afford a shelter from the rain and wind. I shall
+remain in the carriage.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The wheel must be taken off. That monument will afford some
+shelter.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Shivering with fright, Amalaswintha obeyed, and walked over
+the
+scattered stones to the right side of the road, where, across the
+ditch, she saw a tall monument rise out of the darkness.</p>
+
+<p class="normal">Dolios helped her over the ditch. All at once the neighing of
+a horse
+was heard on the road behind the carriage. Amalaswintha stopped short
+in alarm.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is our rear-guard,&quot; said Dolios quickly. &quot;Come!&quot; And he
+led her
+through the wet grass up the hill upon which stood the monument.</p>
+
+<p class="normal">Arrived at the top, she seated herself upon the broad slab of
+a
+sarcophagus. Dolios all at once disappeared into the darkness; in vain
+she called him back. Presently she saw the light of his torch on the
+road below; it shone redly through the mist of the marsh, and the
+stormy wind rapidly bore away the sound of the hammer-strokes of the
+slaves who were working at the wheel.</p>
+
+<p class="normal">Thus sat the daughter of the great Theodoric, lonely and in
+fear. The
+cold rain slowly penetrated her clothing. The wind tore at her dress
+and sighed dismally through the cypresses behind the monument; ragged
+clouds drove across the sky and at intervals permitted a gleam of
+moonlight to penetrate their folds, which only intensified the darkness
+that followed.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha's heart was sick with fear. Gradually her eyes
+became
+accustomed to the gloom, and, looking about her, she could distinguish
+the outlines of the nearest objects. There!--her heart stood still with
+horror--it seemed to her as if, close behind her on the raised corner
+of the back of the sarcophagus, there sat a second figure--it was not
+her own shadow--a shorter figure in a wide flowing garment, its arms
+resting on its knees, its head supported on its hands, and its eyes
+fixed upon her.</p>
+
+<p class="normal">She could scarcely breathe; she thought she heard a whisper;
+she
+feverishly tried to see, to hear.</p>
+
+<p class="normal">Again there came a whisper.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, no; not yet!&quot; this was what she thought she heard.</p>
+
+<p class="normal">She raised herself gently, and the figure, too, seemed to
+move; she
+distinctly heard the clang of steel upon stone. In mortal fear she
+screamed out:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Dolios! lights! help! lights!&quot;</p>
+
+<p class="normal">She turned to descend the hill, but her knees trembled too
+much; she
+fell and hurt her cheek against the sharp stones.</p>
+
+<p class="normal">All at once Dolios stood beside her, and silently lifted her
+up. He
+asked no questions.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Dolios,&quot; she said, trying to compose herself, &quot;give me the
+light! I
+must see what was there; what is there now.&quot;</p>
+
+<p class="normal">She took the torch and walked with a firm step round the
+corner of the
+sarcophagus. There was nothing to be seen, but by the light of the
+torch she now perceived that the monument was not old like the others,
+but newly erected; so unsoiled was the white marble, so fresh the black
+letters of the inscription.</p>
+
+<p class="normal">Irresistibly impelled by the strange curiosity which is
+inseparable
+from terror, she held the torch to the socle of the monument, and by
+its flickering light read these words:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Eternal honour to the three Balthes, Thulun, Ibba, and Pitza.
+An
+eternal curse upon their murderers!&quot;</p>
+
+<p class="normal">With a scream Amalaswintha staggered back.</p>
+
+<p class="normal">Dolios led her, half fainting, to the carriage. She passed the
+remaining hours of her journey in an almost unconscious state. She felt
+ill in body and mind. The nearer she came to the island the more the
+feverish joy with which she had looked forward to reaching it was
+replaced by a mysterious fear. With apprehension she saw the shrubs and
+trees at the road-side fly past her faster and faster.</p>
+
+<p class="normal">At last the smoking horses stopped. She let down the shutters
+and
+looked out. It was that cold and dreary hour in which the first grey of
+dawn struggles for the mastery with the still pervading night. They had
+arrived, it seemed, at the shore of the lake, but nothing was to be
+seen of its waters.</p>
+
+<p class="normal">A dismal grey mist lay, impenetrable as the future, before
+Amalaswintha's eyes. Of the villa, even of the island, nothing could be
+seen.</p>
+
+<p class="normal">On the right side of the road stood a low fisher-hut,
+half-buried in
+the tall, thick reeds, which bent their heads to the soughing of the
+morning wind. Singular! they seemed to warn and beckon her away from
+the hidden lake behind them.</p>
+
+<p class="normal">Dolios had gone into the hut. He now returned and lifted the
+Princess
+out of the carriage. Silently he led her through the damp meadow to the
+reeds. Among them lay a small boat, which seemed rather to float on the
+mist than on the water.</p>
+
+<p class="normal">At the rudder sat an old man in a grey and ragged mantle; his
+long
+white hair hung dishevelled about his face. He seemed to sit dreaming
+with closed eyes, which he did not even open when the Princess entered
+the rocking boat and placed herself in the middle upon a camp-stool.</p>
+
+<p class="normal">Dolios entered the boat after her, and took the two oars; the
+slaves
+remained behind with the carriage.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Dolios!&quot; cried Amalaswintha anxiously, &quot;it is very dark. Can
+the old
+man steer in this fog, and no light on either shore?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A light would be of no use, Queen. He is blind.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Blind!&quot; cried the terrified woman. &quot;Let me land! Put back!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I have guided the boat for twenty years,&quot; said the aged
+ferryman; &quot;no
+seeing man knows the way as well as I.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Were you born blind then?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No. Theodoric the Amelung caused me to be blinded, believing
+that
+Alaric, the brother of Thulun, had hired me to murder him. I am a
+servant of the Balthes, and a follower of Alaric, but I was innocent;
+and so was my master, the banished Alaric. A curse upon the Amelungs!&quot;
+he cried with an angry pull at the rudder.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Silence, old man!&quot; said Dolios.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Why should I not say to-day what I have said at every
+oar-stroke for
+twenty years? It is the way I beat time. A curse upon the Amelungs!&quot;</p>
+
+<p class="normal">The Princess looked with horror at the old man, who, in fact,
+steered
+the boat with complete security, and as straight as an arrow.</p>
+
+<p class="normal">His wide mantle and dishevelled hair waved in the wind; all
+around was
+fog and silence; only the regular beat of the oars could be heard.
+Empty air and grey mist enveloped the slight boat.</p>
+
+<p class="normal">It seemed to Amalaswintha as if Charon was rowing her over the
+Styx to
+the grey realm of shades.</p>
+
+<p class="normal">Shivering, she drew her mantle closely around her.</p>
+
+<p class="normal">A few more strokes of the oar, and they landed.</p>
+
+<p class="normal">Dolios lifted the trembling Queen on to the land; but the old
+man
+silently turned his boat, and rowed as quickly and unerringly back as
+he had come. With a sort of dismay Amalaswintha watched him disappear
+into the thick mist.</p>
+
+<p class="normal">Suddenly it seemed to her as if she heard the sound of
+oar-strokes from
+a second boat, which approached nearer and nearer. She asked Dolios
+what was the cause of this noise.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I hear nothing,&quot; he answered; &quot;you are over-excited. Come
+into the
+house.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Supported by his arm she climbed the steps, hewn in the rock,
+which led
+to the tower-like, loftily-situated villa. Of the gardens, which, as
+she distinctly remembered, extended on both sides of the narrow path,
+scarcely the outlines of the rows of trees could be distinguished in
+the mist.</p>
+
+<p class="normal">At last they reached the lofty entrance, a bronze door with
+posts of
+black marble.</p>
+
+<p class="normal">Dolios knocked upon it with the hilt of his sword; the stroke
+reverberated dully through the vaulted halls--the door sprang open.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha remembered how she had once entered this door,
+then almost
+choked with wreaths of flowers, at the side of her young husband; she
+remembered with what friendly warmth they had been welcomed by the
+door-keeper and his wife, at that time also a newly-married couple.</p>
+
+<p class="normal">The dark-looking slave with tangled grey hair, who now stood
+before her
+with a lantern and a bunch of keys, was a stranger to her.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Where is Fuscina, the wife of the late ostiarius? Is she no
+more in
+the house?&quot; she asked.</p>
+
+<p class="normal">&quot;She was long since drowned in the lake,&quot; answered the
+door-keeper
+indifferently; and went forward with the light.</p>
+
+<p class="normal">The Princess followed shuddering; she could not help thinking
+of the
+cold black waves which had so dismally licked the planks of the little
+boat.</p>
+
+<p class="normal">They went on through arched courts and pillared halls; all
+were empty,
+as if the inhabitants were dead. Their footsteps echoed loudly in the
+deserted rooms--the whole villa seemed one vast catacomb.</p>
+
+<p class="normal">&quot;The house is uninhabited? I need a female slave.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My wife will attend you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Is no one else in the villa?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;One other slave--a Greek physician.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;A physician? I will see him----&quot;</p>
+
+<p class="normal">But at this moment a violent knocking was heard at the outer
+door.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha started in terror.</p>
+
+<p class="normal">&quot;What was that?&quot; she asked, catching Dolios by the sleeve.</p>
+
+<p class="normal">She heard the banging of the heavy door as it was closed
+again.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It was only some one demanding admittance,&quot; said the
+ostiarius, as he
+returned and unlocked the door of the room intended for the fugitive
+Princess.</p>
+
+<p class="normal">The close air of a chamber which had not been opened for a
+long time
+half suffocated her; but she recognised with emotion the tortoise-shell
+lining of the walls; it was the same room which she had occupied twenty
+years ago.</p>
+
+<p class="normal">Overpowered by the recollection, she sank upon the small
+couch, which
+was covered with dark-coloured cushions.</p>
+
+<p class="normal">Dismissing the two men, she drew close the curtains of the
+couch, and
+soon sank into an uneasy slumber.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER VI.</h2>
+
+<p class="continue">Thus she lay, she knew not how long, half awake, half
+dreaming; picture
+after picture arose in her excited mind.</p>
+
+<p class="normal">Eutharic with the expression of constant pain upon his
+lips--Athalaric
+as he lay stretched upon his bier, he seemed to sign to her--the
+reproachful face of Mataswintha--then mist and clouds and leafless
+trees--then three angry warriors with pale faces and bloody
+garments--and the blind ferryman in the realm of shades.</p>
+
+<p class="normal">At another time it seemed to her as if she lay on the steps of
+the
+monument in the desolate waste, and again something rustled behind her,
+and a shrouded figure bent over her, nearer and nearer, oppressing and
+suffocating her.</p>
+
+<p class="normal">Her heart was contracted by fear; she started up terrified,
+and looked
+about her. There!--it was no dream-fancy--something really rustled
+behind the curtains, and a shrouded shadow glided along the wainscoted
+walls.</p>
+
+<p class="normal">With a scream Amalaswintha opened the curtain wide--there was
+nothing
+to be seen.</p>
+
+<p class="normal">Was it, then, but a dream?</p>
+
+<p class="normal">It was impossible to remain alone with her torturing thoughts.
+She
+pressed a knob of agate on the wall, which set in motion a hammer
+outside the room.</p>
+
+<p class="normal">Very soon a slave appeared, whose features and costume
+betrayed a
+higher education.</p>
+
+<p class="normal">He introduced himself as the Greek physician. She told him of
+the
+terrible dreams and the feverish tremblings by which she had been
+tormented during the last few hours. He explained the symptoms as the
+consequence of excitement, perhaps of cold taken during her flight,
+recommended a warm bath, and left her to order its preparation.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha remembered the splendid baths, which, divided
+into two
+stories, occupied the whole right wing of the villa.</p>
+
+<p class="normal">The lower story of the large octagonal rotunda, designed for
+the cold
+bath, was in immediate connection with the lake. The water was
+conducted into the bath through sieves, which excluded every impurity.</p>
+
+<p class="normal">The upper story, a smaller octagon, was erected over the
+bath-room of
+the lower story, the ceiling of which, made of a large circular metal
+plate, formed the floor of the upper bath, and could be pushed, divided
+into two semicircles, into the walls; so that both stories then formed
+an undivided space, which, for the purposes of cleansing or for games
+of swimming and diving, could be completely filled with the water of
+the lake.</p>
+
+<p class="normal">Generally, however, the upper story was used only for the warm
+bath,
+and was provided with hundreds of pipes, and innumerable dolphin,
+triton, and Medusa-heads of bronze or marble, through which flowed the
+scented waters, mixed with oils and essences; while from the gallery
+all round, upon which the bathers undressed, ornamental steps led down
+into the shell-shaped porphyry basin of the bath.</p>
+
+<p class="normal">As the Princess was recalling these rooms to her memory, the
+wife of
+the door-keeper appeared to lead her to the bath.</p>
+
+<p class="normal">They passed through wide columned halls and libraries--where,
+however,
+the Princess missed the capsulas and rolls of Cassiodorus--in the
+direction of the garden; the slave carrying fine bath-cloths, oil
+flasks, and the salve for anointment.</p>
+
+<p class="normal">At last they arrived at the tower-like octagon of the
+bath-rooms, which
+was completely lined and paved with pale grey marble.</p>
+
+<p class="normal">They went through the halls and passages, which served for the
+gymnastics and games of ball usually indulged in before and after the
+bath, past the heating-rooms, undressing and anointing-rooms, directly
+to the calidarium, or warm bath.</p>
+
+<p class="normal">The slave silently opened the door in the marble wall.
+Amalaswintha
+went in and stood upon the narrow gallery which ran round the basin.
+Immediately before her was a flight of easy steps leading into the
+bath, out of which warm and delicious odours already arose.</p>
+
+<p class="normal">The light fell from above through an octagonal dome of
+artistically-cut
+glass. Close to the entrance into the room a staircase of cedar-wood,
+consisting of twelve steps, led on to a spring-board.</p>
+
+<p class="normal">On the marble walls of the gallery, as well as of the basin,
+the
+openings of the water-works and heating-pipes were concealed by marble
+bas-reliefs.</p>
+
+<p class="normal">Without a word, the attendant laid the various articles for
+the bath
+upon the soft cushions and carpets which covered the gallery, and
+turned to go.</p>
+
+<p class="normal">&quot;How is it that I seem to know you?&quot; asked the Princess,
+looking
+thoughtfully at her. &quot;How long have you been here?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Eight days,&quot; answered the slave, turning the handle of the
+door.</p>
+
+<p class="normal">&quot;How long have you served Cassiodorus?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I serve, and have always served, the Princess Gothelindis.&quot;</p>
+
+<p class="normal">At this name Amalaswintha started up with a cry and caught at
+the
+woman's skirt--too late; she was gone and the door closed, and
+Amalaswintha heard the key taken from the lock outside.</p>
+
+<p class="normal">A great and unknown terror overcame her. She felt that she had
+been
+fearfully deceived; that some shocking secret lay behind. Her heart was
+full of unspeakable anxiety; and flight--flight from the rooms was her
+only thought.</p>
+
+<p class="normal">But flight seemed impossible. The door now appeared to be only
+a thick
+marble slab like those on the right and left; even a needle could not
+have penetrated into the junctures. She looked desperately round the
+walls of the gallery, but met only the marble stare of the tritons and
+dolphins. At last her eyes rested upon a snake-encircled Medusa's head
+directly opposite and a scream of horror escaped her lips.</p>
+
+<p class="normal">The face of the Medusa was pushed aside, and the oval opening
+beneath,
+the snaky hair was filled with a living countenance! Was it a human
+face?</p>
+
+<p class="normal">The trembling woman clung to the marble balustrade of the
+gallery, and
+bent, over it, staring at the apparition. Yes, it was the distorted
+features of Gothelindis! A hell of hate and mockery flashed from the
+eyes.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha fell upon her knees and hid her face in her
+hands.</p>
+
+<p class="normal">&quot;<i>You</i>--you here?&quot;</p>
+
+<p class="normal">A hoarse laugh was the reply.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, child of the Amelungs, I am here; to your ruin! Mine is
+this
+island; mine the house--it will become your grave--mine is Dolios, and
+all the slaves of Cassiodorus; bought by me eight days ago. I have
+decoyed you here; I have followed you like your shadow. I have endured
+the torture of my hatred for long days and nights, in order to enjoy
+full revenge at last. I will revel for hours in your death-agony. I
+will see your tender frame shaken as with fever-frost, and your haughty
+features convulsed with terror. Oh, I will drink a sea of revenge!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha rose from her knees wringing her hands.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Revenge? For what? Why this deadly hatred?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Ah! can you ask? Certainly years have passed, and the happy
+easily
+forget. But hate has a faithful memory. Have you forgotten how two
+young girls once played under the shade of the plantains in the meadow
+at Ravenna? They were the fairest among their play-fellows; both young,
+beautiful, and amiable. A royal child the one, the other a daughter of
+the Balthes. The girls were about to choose a queen of the games. They
+chose Gothelindis, for she was still more handsome than you, and not so
+tyrannical. And they chose her twice in succession. But the King's
+daughter stood near, devoured by ungovernable pride and envy, and when
+they chose me for the third time she took up a pair of sharp-pointed
+gardener's scissors----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Stop! Oh! be silent, Gothelindis!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And hurled it at me. It hit me. Screaming' with pain and
+bleeding, I
+fell to the ground, my whole cheek one yawning wound, and my eye, my
+eye pierced through! Ah! how it still pains, even to-day!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Forgive, pardon me, Gothelindis!&quot; cried Amalaswintha. &quot;You
+have
+pardoned me long ago.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Forgive? I forgive you? Shall I forgive you when you have
+robbed me of
+my eye, and of all my beauty? You conquered for life! Gothelindis was
+no more dangerous as a rival. She lamented in secret; the disfigured
+girl hid from the eyes of mankind. And years passed. Then there came to
+the court of Ravenna a noble Amelung from Spain; Eutharic with his dark
+eyes and tender soul. And he, himself sick, took pity upon the sick and
+half-blind girl. He spoke to her with affection and kindness; spoke to
+the ugly, disfigured creature whom all the others avoided. And it was
+decided--in order to eradicate the ancient enmity between our families,
+and to expiate old and new guilt--for Duke Alaric had been condemned in
+consequence of a secret and unproved accusation--that the poor ill-used
+daughter of the Balthes should become the wife of the noblest of the
+Amelungs. But when you heard this, you, who had so terribly disfigured
+me, were resolved to deprive me also of my lover! Not out of jealousy,
+no; not because you loved him, no; but from mere pride. Because you
+were determined to keep the first man in the kingdom and the heir to
+the crown to yourself. And you succeeded; for your father could deny
+you nothing, and Eutharic soon forgot his compassion for the one-eyed
+girl, when the hand of the beautiful Amalaswintha was offered to him.
+In recompense--or was it only in mockery?--they gave me, too, to an
+Amelung; to Theodahad, that miserable coward?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Gothelindis, I swear to you, I never suspected that you loved
+Eutharic. How could I----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;To be sure! how could you believe that the disfigured girl
+could
+place her heart so high? Oh, you cursed woman, if you had really loved
+him, and had made him happy--I could have forgiven all! But you never
+loved him; you are only capable of ambition! His lot with you was
+misery. For years I saw him wasting by your side, oppressed, unloved,
+chilled to the very soul by your coldness. Grief soon killed him. You!
+you have robbed me of my lover and brought him to the grave with
+sorrow--revenge! revenge for him!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And the lofty dome echoed with the cry: &quot;Revenge! Revenge!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Help!&quot; cried Amalaswintha, and ran despairingly round the
+circle of
+the gallery, beating the smooth walls with her hands.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Aye! call! call! here no one can hear you but the God of
+Revenge! Do
+you think I have bridled my hate for months in vain? How often, how
+easily could I have reached you, with dagger or poison, at Ravenna! But
+no; I have decoyed you here. At the monument of my murdered cousins; an
+hour ago at your bedside; I with difficulty restrained my uplifted
+hand--but slowly, inch by inch, shall you die. I will watch for hours
+the growing agony of your death.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Terrible! Oh, terrible!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What are hours compared with the long years during which I
+was
+martyred by the thought of my disfigurement, of your beauty and your
+possession of my lover! But you shall repent it!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What will you do?&quot; cried the terrified woman, again and again
+seeking
+some outlet in the walls.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I will drown you, slowly and surely, in the waterworks of
+this bath,
+which your friend Cassiodorus built. You do not know what tortures of
+jealousy and impotent rage I endured in this house when your wedding
+with Eutharic was celebrated, and I was compelled to serve in your
+train. In this room, you proud woman, I unloosed your sandals, and
+dried your fair limbs--in this room you shall die?&quot;</p>
+
+<p class="normal">She touched a spring in the wall.</p>
+
+<p class="normal">The floor of the basin, the round metal plate, divided into
+two halves,
+which slid slowly into the walls on the right and left.</p>
+
+<p class="normal">With horror the imprisoned woman looked down from the narrow
+gallery
+into the chasm thus opened at her feet.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Remember that day in the meadow!&quot; cried Gothelindis; and in
+the lower
+story the sluices were suddenly opened, and the waters of the lake
+rushed in, roaring and hissing, and rose higher and higher with fearful
+rapidity.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha saw certain death before her. She saw the
+impossibility of
+escape, or of softening her fiendish enemy by prayers. At this crisis,
+the hereditary courage of the Amelungs returned to her; she composed
+herself, and was reconciled to her fate.</p>
+
+<p class="normal">She descried, amid the numerous reliefs of mythological
+subjects near
+her, a representation of the death of Christ on the right of the
+entrance. The sight strengthened her mind; she threw herself upon her
+knees before the marble cross, clasped it with both ands, and prayed
+quietly with closed eyes, while the water rose and rose; it already
+splashed upon the steps of the gallery.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You pray, murderess? Away from the cross!&quot; cried Gothelindis,
+enraged;
+&quot;think of the three dukes!&quot;</p>
+
+<p class="normal">Suddenly all the dolphin and triton heads on the right side of
+the
+octagon began to spout streams of hot rater; white steam rushed out of
+the pipes.</p>
+
+<p class="normal">Amalaswintha sprang up and ran to the left side of the
+gallery.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Gothelindis, I forgive you! Kill me, but forgive me also!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And the water rose and rose; it already covered the topmost
+step of the
+bath, and slowly wetted the floor of the gallery.</p>
+
+<p class="normal">And now the streaming water-pipes spouted upon Amalaswintha
+from the
+left also. She took refuge in the middle of the gallery, directly
+opposite the Medusa, the only place where no steam from the hot-water
+pipe could reach her.</p>
+
+<p class="normal">If she mounted the spring-board, which was placed here, she
+could
+respite her life for some time longer. Gothelindis seemed to expect
+that she would do so, and to revel in the prospect of the lengthened
+torture of the agonised woman.</p>
+
+<p class="normal">The water already rushed over the marble flooring of the
+gallery and
+laved the feet of Amalaswintha. She ran quickly up the brown and
+shining wooden steps, and leaned over the railing of the bridge.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hear me, Gothelindis! my last prayer! not for myself, but for
+my
+people, for <i>our</i> people. Petros will destroy them, and Theodahad----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, I know that the kingdom is your last anxiety! Despair.
+It is
+lost! These foolish Goths, who have always preferred the Amelungs to
+the Balthes, are sold and betrayed by the Amelungs. Belisarius
+approaches, and there is no one to warn them.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You err, satanic woman; they <i>are</i> warned! I, their
+Queen, have warned
+them! Hail to my people! Destruction to their enemies! and may God have
+mercy on my soul!&quot; and she suddenly leapt from the spring-board into
+the water, which closed whirling over her head.</p>
+
+<p class="normal">Gothelindis looked at the place which her victim had occupied
+a moment
+before.</p>
+
+<p class="normal">&quot;She has disappeared,&quot; she said. Then she looked at the
+water--on the
+surface floated Amalaswintha's kerchief.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Even in death this woman conquers me,&quot; said Gothelindis
+slowly. &quot;How
+long was my hate, and how short my revenge!&quot;</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER VII.</h2>
+
+<p class="continue">A few days after these occurrences, there were assembled in
+the
+apartments of the Byzantine ambassador at Ravenna a number of
+distinguished Romans of worldly and ecclesiastical rank. The Bishops
+Hypatius and Demetrius from the Eastern Empire were also present.</p>
+
+<p class="normal">Great excitement, mixed with alarm and anger, was visible on
+all faces,
+as Petros, the rhetorician, concluded his address in these words:</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is for this reason, reverend bishops of the East and West,
+and you,
+noble Romans, that I have assembled you here. I protest loudly and
+solemnly, in the name of the Emperor, against all secret acts of
+cunning or force which may have been practised against the noble lady.
+Nine days ago she disappeared from Ravenna; most likely taken by force
+from your midst; she, who has ever been the friend and protector of the
+Italians! On the same day, the Queen, her bitter enemy, also
+disappeared. I have sent out expresses in all directions, but, until
+now, am without news. But alas! if----&quot;</p>
+
+<p class="normal">He could not complete the sentence.</p>
+
+<p class="normal">A confused tumult arose from the Forum of Hercules, and very
+soon hasty
+footsteps were heard in the vestibule; the curtain was parted, and one
+of the Byzantine slaves of the ambassador hurried into the room,
+covered with dust.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Sir,&quot; he cried, &quot;she is dead! she is murdered!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Murdered!&quot; repeated many voices.</p>
+
+<p class="normal">&quot;By whom?&quot; asked Petros.</p>
+
+<p class="normal">&quot;By Gothelindis; at the villa in the Lake of Bolsena!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Where is the corpse? Where the murderess?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Gothelindis pretends that the Princess was drowned in the
+bath while
+playing with the water-works, with which she was unacquainted. But it
+is known that the Queen had followed her victim, step by step, ever
+since she left the city. Romans and Goths have crowded by hundreds to
+the villa to bring the corpse here in solemn procession. The Queen
+escaped the fury of the people and fled to the fortress of Feretri.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Enough,&quot; cried Petros indignantly. &quot;I go to the King, and
+call upon
+you all to follow me. I shall refer to your testimony of what passes in
+my report to Emperor Justinian.&quot; And he at once hurried out at the head
+of the assembly to the palace.</p>
+
+<p class="normal">In the streets they found a throng of people rushing hither
+and
+thither, full of rage and indignation. The news had arrived in the
+city, and spread from house to house. On recognising the imperial
+ambassador and the dignitaries of the city, the crowd gave way before
+them, but immediately closed again behind them pressed after them to
+the palace, and was with difficulty kept from entering the gates.</p>
+
+<p class="normal">Every moment increased the number and excitement of the
+people. The
+Roman citizens crowded together in the Forum of Honorius, and to their
+grief for the fate of their protectress was added the hope that this
+occurrence might cause the downfall of the barbarians. The appearance
+of the ambassador encouraged this hope, and the feelings of the mass
+took a direction which was by no means inimical alone to Theodahad and
+Gothelindis.</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile Petros, with his companions, hastened to the
+apartments of
+the helpless King, who, in the absence of his wife, had lost all
+strength of resistance. He trembled at the excitement of the crowd
+before the palace, and had already sent for Petros, to ask from him
+help and counsel; for it was Petros himself who had decided upon the
+murder of the Princess, and arranged with Gothelindis the manner of its
+accomplishment. The King, therefore, now expected him to help to bear
+the consequences.</p>
+
+<p class="normal">When, then, the Byzantine appeared upon the threshold,
+Theodahad
+hurried to him with open arms; but he suddenly stood still in
+amazement, astonished to see what companions Petros had brought with
+him, and still more astonished at his threatening aspect.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I call you to account, King of the Goths!&quot; cried Petros, even
+before
+he had crossed the threshold. &quot;In the name of Byzantium, I call you to
+account for the disappearance of the daughter of Theodoric. You know
+that Emperor Justinian had assured her of his particular protection;
+every hair of her head is therefore sacred, and sacred every drop of
+her blood. Where is Amalaswintha?&quot;</p>
+
+<p class="normal">The King stared at him in speechless astonishment. He admired
+this
+power of dissimulation; but he did not understand its cause. He made no
+answer.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Where is Amalaswintha?&quot; repeated Petros, advancing
+threateningly: and
+his companions also came a step forward.</p>
+
+<p class="normal">&quot;She is dead,&quot; said Theodahad, who began to feel extremely
+anxious.</p>
+
+<p class="normal">&quot;She is murdered!&quot; cried Petros. &quot;So says all Italy. Murdered
+by you
+and your wife. Justinian, my illustrious Emperor, was the protector of
+this woman, and he will be her avenger. In his name I declare war
+against you--war against you and all your race!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;War against you and all your race!&quot; repeated the Italians,
+carried
+away by the excitement of the moment, and giving vent to their
+long-cherished hatred; and they pressed upon the trembling King.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Petros,&quot; he stammered in terror, &quot;you will remember our
+treaty, and
+you will----&quot;</p>
+
+<p class="normal">But the ambassador took a roll of papyrus out of his mantle,
+and tore
+it in two.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Thus I tear all bonds between my Emperor and this
+bloodthirsty house!
+You yourselves by this cruel deed have forfeited all our former
+forbearance, No treaties--war!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;For God's sake!&quot; cried Theodahad; &quot;no fighting! What do you
+demand,
+Petros?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Complete subjection. The evacuation of Italy. Yourself and
+Gothelindis
+I summon to Byzantium, before the throne of Justinian. There----&quot;</p>
+
+<p class="normal">But his speech was interrupted by the sounding clang of the
+Gothic
+alarum, and into the room hurried a strong troop of Gothic warriors,
+led by Earl Witichis.</p>
+
+<p class="normal">On hearing of Amalaswintha's death, the Gothic leaders had at
+once
+summoned the most valiant men of the nation in Ravenna to meet before
+the Porta Romana, and there they had agreed upon the best means of
+security. They had appeared in the Forum of Honorius just at the right
+moment--when the excitement was becoming dangerous. Here and there a
+dagger flashed, and the cry arose, &quot;Woe to the barbarians!&quot;</p>
+
+<p class="normal">These signs and voices ceased at once, as the hated Goths
+advanced in
+close ranks from the Forum of Hercules through the Via Palatina.
+Without resistance, they marched through the murmuring groups; and
+while Earl Teja and Hildebad guarded the gates and terraces of the
+palace, Witichis and Hildebrand arrived in the King's rooms just in
+time to hear the last words of the ambassador.</p>
+
+<p class="normal">Wheeling to the right, they placed their followers near the
+throne, to
+which the King had just retreated; and Witichis, leaning on his long
+sword, went close up to Petros, and looked keenly into his eyes.</p>
+
+<p class="normal">A pause of expectation ensued.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who dares,&quot; asked Witichis quietly, &quot;to play the master here
+in the
+royal palace of the Goths?&quot;</p>
+
+<p class="normal">Recovering from his surprise, Petros answered,</p>
+
+<p class="normal">&quot;It does not become you, Earl Witichis, to interfere for the
+protection
+of a murderer. I have summoned the King before the court at Byzantium.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;And for this insult thou hast no reply, Amelung?&quot; cried old
+Hildebrand
+angrily.</p>
+
+<p class="normal">But his bad conscience tied the King's tongue.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then we must speak for him,&quot; said Witichis &quot;Know, Greek, and
+understand it well, you false and ungrateful Ravennites, the nation of
+the Goths is free and acknowledges no foreign master or judge or
+earth.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not even for murder?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;If evil deeds occur amongst us, we ourselves will judge and
+punish
+them. It does not concern strangers; least of all our enemy, the
+Emperor of Byzantium.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;My Emperor will revenge this woman, whom he could not save.
+Deliver up
+the murderers to Byzantium.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;We would not deliver up a Gothic hind, much less our King!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then you share his guilt and his punishment, and I declare
+war against
+you in the name of my master. Tremble before Justinian and Belisarius!&quot;</p>
+
+<p class="normal">A movement of joy amongst the Gothic warriors was the only
+answer.</p>
+
+<p class="normal">Old Hildebrand went to the window, and cried to the Goths, who
+crowded
+below:</p>
+
+<p class="normal">&quot;News! joyful news! War with Byzantium!&quot;</p>
+
+<p class="normal">At this a tumult broke loose below, as if the sea had burst
+its dams;
+weapons clashed, and a thousand voices shouted:</p>
+
+<p class="normal">&quot;War! war with Byzantium!&quot;</p>
+
+<p class="normal">This repetition of his words was not without effect upon
+Petros or the
+Italians. The fierceness of this enthusiasm alarmed them; they were
+silent, and cast down their eyes.</p>
+
+<p class="normal">While the Goths, shaking hands, congratulated each other,
+Witichis went
+up to Petros with an earnest mien, and said solemnly:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Then it is war! We do not shun it; that you have heard.
+Better open
+war than this lurking, undermining enmity. War is good; but woe to him
+who kindles it without reason and without a just cause! I see
+beforehand years of blood and murder and conflagration; I see trampled
+corn-fields, smoking towns, and numberless corpses swimming down the
+rivers! Listen to our words. Upon your heads be this blood, this
+misery! You have irritated and excited us for years; we bore it
+quietly. And now you have declared war against us, judging where you
+had no right to judge, and mixing yourselves in the affairs of a nation
+which is as free as your own. On your heads be the responsibility! This
+is our answer to Byzantium.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Silently Petros listened to these words; silently he turned
+and went
+out, followed by his companions.</p>
+
+<p class="normal">Some of them accompanied him to his residence, amongst them
+the Bishop
+of Florentia.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Reverend friend,&quot; Petros said to the latter at parting, &quot;the
+letters
+of Theodahad about the matter you know of, which you entrusted to me
+for perusal, you must leave entirely at my disposal. I need them, and
+they are no longer necessary to you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The process is long since decided,&quot; answered the Bishop, &quot;and
+the
+property irrevocably acquired. The documents are yours.&quot;</p>
+
+<p class="normal">The ambassador then dismissed his friends, who hoped soon to
+see him
+again in Ravenna with the imperial army, and went to his chamber, where
+he at once despatched a messenger to Belisarius, ordering him to invade
+the country. Then he wrote a detailed report to the Emperor, which
+concluded in the following words:</p>
+
+<p class="normal">&quot;And so, my Emperor, you seem to have just reason to be
+contented with
+the services of your most faithful messenger, and the situation of
+affairs. The barbarian nation split into parties; a hated Prince,
+incapable and faithless, upon the throne; the enemy surprised,
+unprepared and unarmed; the Italian population everywhere in your
+favour. We cannot fail! If no miracle occur, the barbarians must
+succumb almost without resistance; and, as often before, my great
+Emperor appears as the protector of the weak and the avenger of wrongs.
+It is a witty coincidence that the trireme which brought me here bears
+the name of <i>Nemesis</i>. Only one thing afflicts me much, that, with all
+my efforts, I have not succeeded in saving the unhappy daughter of
+Theodoric. I beg you, at least, to assure my mistress, the Empress, who
+was never very graciously disposed to me, that I tried most faithfully
+to obey all her injunctions concerning the Princess, whose fate she
+entrusted to me as her principal anxiety during our last interview. As
+to the question about Theodahad and Gothelindis, by whose assistance
+the Gothic Kingdom has been delivered into our hands, I will venture to
+recall to the Empress's memory the first rule of prudence: it is too
+dangerous to have the sharers of our profoundest secrets at court.&quot;</p>
+
+<p class="normal">This letter Petros sent on in advance with the two bishops,
+Hypatius
+and Demetrius, who were to go immediately to Brundusium, and thence
+through Epidamnos by land to Byzantium.</p>
+
+<p class="normal">He himself intended to follow in a few days, sailing slowly
+along the
+Gothic coasts of the Ionian Gulf, in order to prove the temper and
+excite the rebellion of the inhabitants of the harbour towns.</p>
+
+<p class="normal">He would afterwards sail round the Peloponnesus and Eub&#339;a
+to
+Byzantium, for the Empress had ordered him to travel by sea, and had
+given him commissions for Athens and Lampsacus.</p>
+
+<p class="normal">Before his departure from Ravenna, he already calculated the
+rewards he
+expected to receive at Byzantium for his successful operations in
+Italy.</p>
+
+<p class="normal">He would return twice as rich as he had come, for he had never
+confessed to the Queen, Gothelindis, that he had come into the country
+with the order to overthrow Amalaswintha.</p>
+
+<p class="normal">He had rather, for some time, met her with representations of
+the anger
+of the Empress and Emperor, and had, with great show of repugnance,
+allowed himself to be bribed with large sums to connive at her plans,
+when, actually, he but used her as his tool.</p>
+
+<p class="normal">He looked forward with certainty to the proud rank of
+patrician in
+Byzantium, and already rejoiced that he would be able to meet his
+haughty cousin, Narses--who had never used his influence to advance
+him--on equal terms.</p>
+
+<p class="normal">&quot;So everything has succeeded better than I could wish,&quot; he
+said to
+himself with great complacency, as he set his papers in order before
+leaving Ravenna, &quot;and this time, my proud friend Cethegus, cunning has
+proved truly excellent. The little rhetorician from Thessalonica, with
+his small and stealthy steps, has advanced farther than you with your
+proud strides. Of one thing I must be careful: that Theodahad and
+Gothelindis do not escape to Byzantium; it would be too dangerous.
+Perhaps the question of the astute Empress was intended as a warning.
+This royal couple must be put out of our way.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Having completed his arrangements, Petros sent for the friend
+with whom
+he lodged, and took leave of him. At the same time he delivered to him
+a dark-coloured narrow vase, such as those which were used for the
+preservation of documents; he sealed the cover with his ring, which was
+finely engraved with a scorpion, and wrote a name upon the wax-tablet
+appended to it.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Seek this man,&quot; he said to his host, &quot;at the next assembly of
+the
+Goths at Regeta, and give him the vase; the contents are his. Farewell.
+You shall soon see me again in Ravenna.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He left the house with his slaves, and was soon on board the
+ambassador's ship; filled with proud expectations, he was borne away by
+the <i>Nemesis</i>.</p>
+
+<p class="normal">As his ship, many weeks after, neared the harbour of
+Byzantium--he had,
+at the Empress's wish, announced his speedy arrival at Lampsacus, by
+means of an imperial swift-sailer which was just leaving--Petros looked
+at the handsome country houses on the shore, which shone whitely from
+out of the evergreen shade of the surrounding gardens.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Here you will live in future, amongst the senators of the
+Empire,&quot; he
+thought with great contentment.</p>
+
+<p class="normal">Before they ran into the harbour, the <i>Thetis</i>, the
+splendid
+pleasure-boat of the Empress, flew towards them, and, as soon as she
+recognised the galley of the ambassador, hoisted the purple standard,
+as a sign to lay to.</p>
+
+<p class="normal">Very soon a messenger from the Empress came on board the
+galley. It was
+Alexandros, the former ambassador to the court of Ravenna. He showed to
+the captain of the galley a writing from the Emperor, at which the
+captain appeared to be much startled; then he turned to Petros.</p>
+
+<p class="normal">&quot;In the name of the Emperor Justinian! You are condemned for
+life,
+convicted of long-practised forgery and embezzlement of the taxes, to
+the metal-works in the mines of Cherson, with the Ultra-Ziagirian Huns.
+You have delivered the daughter of Theodoric into the hands of her
+enemies. The Emperor thought you excused when he read your letter; but
+the Empress, inconsolable for the death of her royal sister, revealed
+your former guilt to the Emperor, and a letter from the Prefect of Rome
+proved that you had secretly planned the murder of the Princess with
+Gothelindis. Your fortune is confiscated, and the Empress wishes you to
+recollect--&quot; here he whispered into the ear of Petros, who was
+completely stunned and broken by this terrible blow--&quot;that you
+yourself, in your letter, advised her to get rid of all the sharers of
+her secrets.&quot;</p>
+
+<p class="normal">With this, Alexandros returned to the <i>Thetis</i>, but the <i>
+Nemesis</i>
+turned her stern to Byzantium, and bore the criminal away for ever from
+all civilised community with mankind.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER VIII.</h2>
+
+<p class="continue">We have lost sight of Cethegus ever since his departure for
+Rome.</p>
+
+<p class="normal">During the events which we have described, he had been
+extremely active
+in that city, for he saw that things were coming to a crisis, and
+looked forward with confidence to a favourable result.</p>
+
+<p class="normal">All Italy was united in hatred against the barbarians, and who
+could so
+well direct this hatred as the head of the conspiracy of the Catacombs,
+and the master of Rome?</p>
+
+<p class="normal">For now he was so in fact. The legions were fully formed and
+equipped,
+and the fortifications of the city--the works of which had been carried
+on for the last few months night and day--were almost completed.</p>
+
+<p class="normal">And, as he thought, he had finally succeeded preventing an
+immediate
+incursion of the Byzantine army into Italy, the greatest calamity which
+threatened his ambitious plans. He had learned, through trustworthy
+spies, that the Byzantine fleet--which, till now had been anchored off
+Sicily--had really left that island, and sailed towards the African
+coast, where seemed occupied in suppressing piracy.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus certainly foresaw that it would yet come to a landing
+of the
+Greeks in Italy; he could not do without their help. But it was
+material to his plans that the Emperor's assistance should be of
+secondary importance, and, to insure this, he must take care that,
+before a single Byzantine had set foot in Italy, a rebellion of the
+Italians should have taken place spontaneously, and have been already
+carried to such a point, that the later co-operation of the Greeks
+would appear to be a mere incident, and could be easily repaid by the
+acknowledgment of a light supremacy of the Emperor.</p>
+
+<p class="normal">To this end he had prepared his plans with great nicety.</p>
+
+<p class="normal">As soon as the last tower on the Roman walls was under roof,
+the Goths
+were to be attacked on one and the same day all over Italy, and, at one
+stroke, all the fortresses, castles, and towns--Rome, Ravenna, and
+Neapolis foremost--were to be overpowered and taken.</p>
+
+<p class="normal">If the barbarians were once driven into the open country,
+there was no
+fear--considering their complete ignorance of the art of siege, and the
+number and strength of the Italian fortresses--that they would be able
+to take these last, and thereby again become masters of the peninsula.</p>
+
+<p class="normal">Then an allied army from Byzantium might aid in finally
+driving the
+Goths over the Alps; and Cethegus was resolved to prevent these allies
+from entering the most important fortresses, so that, later, they also
+might be got rid of without difficulty.</p>
+
+<p class="normal">To ensure the success of this plan, it was necessary that the
+Goths
+should be taken by surprise. If war with Byzantium were in prospect,
+or, still worse, already broken out, it naturally followed that the
+barbarians would not allow their fortified places to be wrested from
+them by a mere stroke of the hand.</p>
+
+<p class="normal">Now as Cethegus--since he had penetrated the motives of the
+embassy of
+Petros--fully expected that Justinian would come forward at the first
+opportunity, and as he had barely succeeded in preventing the landing
+of Belisarius, he was resolved not to lose a moment's time.</p>
+
+<p class="normal">He had arranged that a general meeting of the conspirators
+should take
+place in the Catacombs on the day of the completion of the Roman
+fortifications, when their successful termination should be celebrated,
+the moment of the attack on the Goths decided, and Cethegus himself
+designated as the leader of this purely Italian movement.</p>
+
+<p class="normal">He hoped to overcome the opposition of the timorous or the
+bribed--who
+were inclined to act only for and with the assistance of Byzantium--by
+the enthusiasm of the Roman youth, whom he would promise to lead at
+once to battle.</p>
+
+<p class="normal">Before the day of meeting arrived, he had heard the news of
+Amalaswintha's murder, and of the confusion and division of the Goths,
+and he impatiently longed for the crisis.</p>
+
+<p class="normal">At length the last tower of the Aurelian Grate was completed.
+Cethegus
+himself gave the finishing stroke, and as he did so it seemed to him
+that he heard the sound of the blow which would liberate Rome and
+Italy.</p>
+
+<p class="normal">At the banquet which he afterwards gave to thousands of
+labourers in
+the theatre of Pompey, most of the conspirators were present, and the
+Prefect made use of the opportunity to show them how unlimited was his
+popularity. Upon the younger members the impression which he wished and
+expected to make was produced, but a small party, headed by Silverius,
+retired from the tables with discontented and gloomy looks.</p>
+
+<p class="normal">The priest had lately seen that Cethegus would not consent to
+be a mere
+tool, but that he contrived to carry out his own plans, which might
+prove extremely dangerous to the Church and to his (the priest's)
+personal influence. He was decided to overthrow his colleague as soon
+as he could be spared, and it had not been difficult for him to excite
+the jealousy of many Romans against Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">The wily archbishop had taken advantage of the presence of the
+two
+bishops from the Eastern Empire, Hypatius of Ephesus and Demetrius of
+Philippi--who secretly treated with the Pope in matters of faith, and
+with King Theodahad in affairs of policy--to enter into a close and
+secret alliance with Theodahad and Byzantium.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You are right, Silverius,&quot; grumbled Scævola, as they issued
+from the
+doors of the theatre, &quot;the Prefect unites Marius and Cæsar in one
+person.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He does not throw away such immense sums for nothing,&quot; said
+the
+avaricious Albinus warningly; &quot;we must not trust him too far.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Beloved brethren,&quot; said the priest, &quot;see that you do not
+lightly
+condemn a member of our community. Who should do this would be worthy
+of hell-fire! Certainly Cethegus commands the fists of the workmen as
+well as the hearts of his young 'knights;' and it is well, for he can
+therewith break the tyranny----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But at the same time he could replace it by new despotism,&quot;
+interrupted
+Calpurnius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;That he shall not, if daggers can still kill, as in the time
+of
+Brutus!&quot; cried Scævola.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Bloodshed is not necessary. Consider; the nearer the tyrant,
+the more
+oppressive the tyranny; the farther the ruler, the more bearable his
+government. The power of the Prefect must be balanced by the power of
+the Emperor.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes,&quot; affirmed Albinus, who had received large sums from
+Byzantium,
+&quot;the Emperor must become master of Italy.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That is,&quot; said Silverius, restraining Scævola, who would have
+interrupted indignantly, &quot;we must keep down the Prefect by means of the
+Emperor, and the Emperor by means of the Prefect. See, we have arrived
+at the door of my house. Let us enter. I must tell you in confidence
+what will be made known to the assembly to-night. It will surprise you;
+but other people still more.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile the Prefect had also hurried home from the banquet,
+to
+prepare for his important work by lonely meditation.</p>
+
+<p class="normal">He did not think over his speech; he knew long ago what he had
+to say;
+and, a splendid orator, to whom words came as readily as thoughts, he
+willingly left the mode of expression to the impulse of the moment,
+knowing well that words which issue spontaneously from the heart, have
+the liveliest effect.</p>
+
+<p class="normal">But he sought for inward composure; for his passions were
+vividly
+excited.</p>
+
+<p class="normal">He thought over the steps which he had taken in order to reach
+his
+goal, since first he had been drawn towards it with demoniac force. He
+measured the short space which he had still to tread; he counted the
+difficulties and hindrances which lay upon his path, and measured the
+strength of mind with which he could overcome them; and the result of
+all this examination awakened in him a certainty of victory which
+filled him with youthful enthusiasm.</p>
+
+<p class="normal">He measured his room with rapid strides; the muscles of his
+arms
+swelled as if in the hour of battle; he girded himself with the broad
+and victorious sword of his former campaigns, and convulsively grasped
+the hilt as if he were about to fight for his Rome against two worlds:
+against Byzantium and the barbarians.</p>
+
+<p class="normal">He paused before the statue of Cæsar, and looked long at the
+silent
+marble face.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Farewell!&quot; he cried, &quot;give me thy good fortune upon my way.
+More I do
+not need.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He turned quickly, and hurried out of the room and through the
+atrium
+into the street, where the first stars were already shining. The
+conspirators had assembled in the Catacombs on this evening in greater
+numbers than ever, for urgent invitations had been sent through all
+Italy.</p>
+
+<p class="normal">According to the wish of the Prefect, all strategically
+important
+places were represented at this meeting. Deputies had been sent from
+the strong warders of the frontiers, Tridentum, Tarvisium, and Verona,
+which behold the ice of the Alps; from Otorantum and Consentia, which
+are laved by the tepid waves of the Ausonian Sea; from all the
+celebrated towns of Sicily and Italy, with the proud, beautiful, and
+historic names: Syracuse and Catana, Panormus and Messana, Regium,
+Neapolis and Cumæ, Capua and Beneventum, Antium and Ostia, Reate and
+Narnia, Volsinii, Urbsvetus and Spoletum, Clusium and Perusia, Auximum
+and Ancona, Florentia and Fæsulas, Pisa, Luca, Luna and Genua;
+Ariminum, Casena, Faventia, and Ravenna; Parma, Dertona and Placentia;
+Mantua, Cremona, and Ticinum (Pavia); Mediolanum, Comum, and Bergamum;
+Asta and Pollentia; and from the northern and eastern coasts of the
+Ionian Gulf: Concordia, Aquileja, Iadera, Scardona, and Salona.</p>
+
+<p class="normal">There were grave senators and judges, who had grown grey in
+the
+councils of their towns, where their ancestors had been leaders for
+centuries; wise merchants, broad-shouldered proprietors, disputing
+jurists, mocking rhetoricians, and in particular a great number of
+clergy of all ranks and all ages: the only firmly organised party, and
+which was implicitly obedient to Silverius.</p>
+
+<p class="normal">As Cethegus, still concealed behind the corner of the narrow
+entrance,
+overlooked the groups assembled in the rotunda of the grotto, he could
+not restrain a contemptuous smile, which, however, ended in a sigh.</p>
+
+<p class="normal">Excepting the general dislike to the barbarians--which,
+however, was by
+no means strong enough to support the sacrifices and self-denial
+necessary to the accomplishment of difficult political plans--what
+different and often what small motives had led these men together!</p>
+
+<p class="normal">Cethegus knew exactly the motives of each individual: had he
+not been
+able to influence them by taking advantage of their foibles? And, after
+all, he could not but rejoice at this, for he could never have brought
+true Romans so completely under his influence as he had done these
+conspirators.</p>
+
+<p class="normal">But as he now looked at the assembled patriots, and reflected
+how one
+had been induced to join the discontented, in the hope of a title from
+Byzantium; another by bribery; another from revenge or on account of
+some personal offence, or even from tedium, or debts, or some foolish
+dilemma; and when he told himself that with <i>such</i> colleagues he must
+meet the warriors of the Gothic army--he almost shrank from the
+temerity of his plan.</p>
+
+<p class="normal">It was some relief to him, when the clear voice of Lucius
+Licinius
+attracted his looks to the troop of young &quot;knights,&quot; whose truly
+martial courage and national enthusiasm were expressed on their
+features; there at least he had a few trustworthy weapons.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Welcome! Lucius Licinius,&quot; he said, as he stepped out of the
+darkness
+of the passage, &quot;Ha, ha! you are mailed and armed as if we were going
+straight from hence to meet the barbarians!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I can scarcely contain myself for joy and hate!&quot; cried the
+handsome
+youth. &quot;Look here, all these I have won for you, for the cause of the
+fatherland.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus looked round and greeted the others.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You here also, Kallistratos? you merry son of peace!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Hellas will not desert her sister Italia in the hour of
+danger,&quot; said
+the Greek, and laid his white hand upon his elegant, ivory-hilted
+sword.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus nodded to him and turned to the rest; Marcus
+Licinius, Piso,
+Massurius, Balbus, who, completely won for the Prefect since the feast
+of the Floralia, had brought with them their brothers, cousins, and
+friends.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus looked searchingly through the groups; he seemed to
+miss some
+one.</p>
+
+<p class="normal">Lucius Licinius guessed his thoughts.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You seek the dark Corsican, Furius Ahalla? You must not
+reckon upon
+him. I sounded him thoroughly, but he said: 'I am a Corsican--no Roman.
+My trade flourishes under Gothic protection. Leave me out your game.'
+And when I pressed him further--for I would gladly win his brave sword
+and the many thousands of hands which he commands--he said abruptly: 'I
+will not fight against Totila.'&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;The Gods alone know what binds the wild tiger to that
+milksop,&quot; said
+Piso.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus smiled, but frowned as well.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I think we Romans will suffice,&quot; he said in a loud voice; and
+the
+youths looked at him with beating hearts.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Open the assembly,&quot; said Scævola impatiently to Silverius.
+&quot;You see
+how he talks over the young people; he will win them all. Interrupt
+him; speak!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Immediately. Are you sure that Albinus will come?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He will; he waits for the messengers at the Appian gate.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well,&quot; said the priest, &quot;God be with us!&quot;</p>
+
+<p class="normal">And he stepped into the middle of the rotunda, raised the
+black cross
+which he held, and began:</p>
+
+<p class="normal">&quot;In the name of the Triune God! We have again assembled in the
+gloom of
+night for the works of light. Perhaps for the last time; for the Son of
+God, to whom the heretics refuse all honour, has wonderfully blessed
+our endeavours. Next to God, our warmest thanks are due to the noble
+Emperor Justinian and his pious spouse, who listen to the sighs of the
+suffering Church with active sympathy; and, lastly, to our friend and
+leader here, the Prefect, who zealously works for the cause of our
+master the Emperor----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Stop, priest!&quot; cried Lucius Licinius. &quot;Who calls the Emperor
+of
+Byzantium our <i>master</i>? We will not have the Greeks instead of the
+Goths! We will be free!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;We will be free!&quot; echoed the chorus of his friends.</p>
+
+<p class="normal">&quot;We shall <i>become</i> free!&quot; continued Silverius.
+&quot;Certainly! But that is
+not possible unaided. The Emperor must help us. And do not think,
+beloved youths, that the man whom you honour as your leader, Cethegus,
+is of a different opinion. Justinian has sent him a costly ring--his
+portrait in carneol--as a sign that he is contented with the Prefect's
+services, and the Prefect has accepted the ring. Behold, he wears it on
+his finger.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Startled and indignant, the youths looked at Cethegus, who
+silently
+advanced into the middle of the room.</p>
+
+<p class="normal">A painful pause ensued.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Speak, General!&quot; cried Lucius; &quot;contradict him! It is not as
+he says
+with the ring!&quot;</p>
+
+<p class="normal">But Cethegus nodded and drew off the ring.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is as he says. The ring is from the Emperor, and I have
+accepted
+it.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Lucius Licinius fell back a step.</p>
+
+<p class="normal">&quot;As a sign?&quot; asked Silverius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;As a sign,&quot; cried Cethegus, in a threatening voice, &quot;that I
+am not the
+ambitious egoist for which many take me. As a sign that I love Italy
+more than my ambition. Yes, I built upon Byzantium, and would have
+given up the leadership to the mighty Emperor; therefore I took this
+ring. I build no more upon Byzantium, for she hesitates everlastingly:
+therefore I have brought the ring with me to-day, in order to return it
+to the Emperor. You, Silverius, have proved yourself the representative
+of Byzantium; here, return his pledge to your master; he delays too
+long. Tell him Italy will help herself!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Italy will help herself!&quot; shouted the young Romans.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Reflect what you do!&quot; cried the priest with restrained anger.
+&quot;I understand the hot courage of youth--but that my friend, the
+ripe and experienced man, stretches forth his hand for what is
+unattainable--<i>that</i> surprises me! Remember the strength and ferocity
+of the barbarians! Reflect that the Italians are unused to arms, that
+all the fortresses of the country are in the hands----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Be silent, priest,&quot; thundered Cethegus. &quot;You do not
+understand such
+matters! Speak where the psalms have to be explained or souls led to
+heaven, for that is your office; but where war and fighting are
+concerned, let those speak who understand! We will leave you all
+heaven--leave the earth to us. Roman youths, you have the choice. Will
+you wait until this cautious Byzantium vouchsafes to take pity upon
+Italy?--you may become weary old men before then!--or will you in old
+Roman fashion, win freedom with your own swords? You will; I see it by
+your sparkling eyes. How? They tell us we are too weak to liberate
+Italy! Ha! were not your fathers Romans, who conquered the world?
+If I call upon you, man by man, there is not a name which does not ring
+with the fame of a hero. Decius, Corvinus, Cornelius, Valerius,
+Licinius--will you free the fatherland with me?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;We will! Lead us, Cethegus!&quot; cried the youth with enthusiasm.</p>
+
+<p class="normal">After a pause Scævola began:</p>
+
+<p class="normal">&quot;My name is Scævola. When the names of Roman heroes are cited,
+the race
+which inherits the heroism of the Celts might have been remembered. I
+ask you, Cethegus, have you more than dreams and wishes, like these
+young fools? have you a plan?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;More than that, Scævola, I have, and will keep, the victory!
+Here is a
+list of all the fortresses in Italy. At the next Ides, that is in
+thirty days, they will fall, at one blow, into my hands.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What? must we still wait thirty days?&quot; asked Lucius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Only till the deputies assembled here have again reached
+their towns.
+Only till my expresses have flown through Italy. You have <i>had</i> to wait
+forty years!&quot;</p>
+
+<p class="normal">But the impatience of the youths, which he himself had
+excited, was not
+to be subdued; they looked gloomy at the postponement--they murmured.</p>
+
+<p class="normal">The priest was quick to take advantage of this change of
+humour.</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, Cethegus,&quot; he cried; &quot;we cannot delay so long! Tyranny is
+unbearable to the noble-minded; shame upon him who endures it longer
+than he must! I know of better comfort, youths! In a few days the
+spears of Belisarius may flash in Italian sunshine.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Or shall we, perhaps,&quot; asked Scævola, &quot;refuse to follow
+Belisarius
+because he is not Cethegus?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;You speak of wishes,&quot; cried Cethegus, &quot;not of realities. If
+Belisarius
+land, I shall be the first to join him. But he will not land. It is
+this which has disgusted me; the Emperor does not keep his word.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Cethegus played a very bold game. But he could not do
+otherwise.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You may err,&quot; said Silverius, &quot;and the Emperor may fulfil his
+promise
+sooner than you think. Belisarius lies off Sicily.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Not now. He has gone towards Africa, towards home. Hope
+nothing from
+Belisarius.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Just then hasty steps were heard in the passage, and Albinus
+rushed in.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Triumph!&quot; he cried. &quot;Freedom! freedom!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;What news?&quot; asked the priest.</p>
+
+<p class="normal">&quot;War! deliverance! Byzantium has declared war against the
+Goths!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Freedom! war!&quot; shouted the Romans.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is impossible!&quot; said Cethegus.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is certain!&quot; cried another voice from the entrance--it was
+Calpurnius, who had followed close upon Albinus. &quot;And, more than this,
+the war has commenced. Belisarius has landed in Sicily, at Catana;
+Syracusæ and Messana have surrendered; Panormus he has taken with the
+fleet. He has crossed to Italy, from Messana to Regium; he is upon
+Italian soil!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Freedom!&quot; cried Marcus Licinius.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Everywhere the population joins him. The Goths, taken by
+surprise, fly
+from Apulia and Calabria. Belisarius presses on without pause, through
+Bruttia and Lucania, to Neapolis.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is all lies--lies!&quot; cried Cethegus, more to himself than
+to the
+others.</p>
+
+<p class="normal">&quot;You do not seem pleased at the success of the good cause! But
+the
+messenger rode three horses to death. Belisarius has landed with thirty
+thousand men.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who still doubts is a traitor!&quot; cried Scævola.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Now let us see,&quot; said Silverius to Cethegus sarcastically,
+&quot;if you
+will keep your word. Will you be the first to join Belisarius?&quot;</p>
+
+<p class="normal">At this bitter moment a whole world--<i>his</i> world--sank
+before the eyes
+of Cethegus. So, then, all had been in vain; worse than that--what he
+had done, had been done for a hated enemy. Belisarius in Italy with a
+strong army, and he deceived, powerless, conquered! Any other man would
+have given up all further effort.</p>
+
+<p class="normal">But not a shadow of discouragement crossed the mind of the
+Prefect. His
+gigantic edifice was shattered; the noise of its fall still deafened
+him, and yet at the same moment he had already resolved to begin again.</p>
+
+<p class="normal">His world was destroyed, and he had no time even to sigh, for
+the eyes
+of all were fixed upon him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Well, what will you do?&quot; repeated Scævola.</p>
+
+<p class="normal">Cethegus disdained to look at him.</p>
+
+<p class="normal">He turned to the assembly, and spoke in a quiet voice:</p>
+
+<p class="normal">&quot;Belisarius has landed,&quot; he said; &quot;he is now our leader. I
+shall at
+once go to his camp.&quot;</p>
+
+<p class="normal">With this he walked, with measured steps and a composed
+countenance,
+past Silverius and his friends towards the exit.</p>
+
+<p class="normal">Silverius would have whispered a word of sarcasm, but he was
+startled
+at the glance which the Prefect cast upon him.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do not rejoice too soon, priest,&quot; it seemed to say; &quot;you will
+repent
+this hour!&quot; And Silverius, the victor, was dumb.</p>
+
+<br>
+
+<h2>CHAPTER IX.</h2>
+
+<p class="continue">The landing of the Byzantines had taken both Goths and
+Italians by
+surprise; for the last move of Belisarius to the east had misled both
+parties.</p>
+
+<p class="normal">Of all our Gothic friends, Totila alone was in South Italy. He
+had, in
+his office as commodore and Count of the Harbour of Neapolis, in vain
+warned the Government of Ravenna of the impending danger, and begged
+for the power and means of defending Sicily.</p>
+
+<p class="normal">We shall see how he had been deprived of all possibility of
+preventing
+the catastrophe which threatened to overwhelm his nation, and which was
+to throw the first shadow upon the brilliant path of his own life, and
+tear the web of good fortune which a happy fate had, until now, woven
+about this favourite of the gods.</p>
+
+<p class="normal">Valerius, who, though stern, had a noble and kindly nature,
+had soon
+been won by Totila's irresistible amiability. We have seen how strongly
+the prayers of his daughter, the memory of his wife's last words, and
+Totila's frankness, had influenced the worthy man, even when he was
+irritated at the discovery of the lovers' secret meetings.</p>
+
+<p class="normal">Totila remained at the villa as a guest. Julius, with his
+winning
+affection, was called upon to help the lovers, and to their united
+influence the father gradually yielded.</p>
+
+<p class="normal">But this was only possible because Totila assimilated to the
+Romans
+more nearly in manners, education, and inclinations than any other
+Goth: so that Valerius soon saw that he could not call a youth a
+&quot;barbarian&quot; who knew and appreciated the language, wisdom, and beauty
+of Hellenic and Roman literature better than most Italians, and
+admired the culture of the ancient world no less than he loved his
+fellow-countrymen.</p>
+
+<p class="normal">And, in addition to all this, a common hatred of Byzantium
+united the
+old Roman and the young German.</p>
+
+<p class="normal">The Valerians had always belonged to the aristocratic
+Republican
+opposition against the Cæsars, and, since the time of Tiberius, many a
+member of this family had sealed with his blood his fidelity to the
+cause of Old Republicanism.</p>
+
+<p class="normal">The family had never really acknowledged the removal of the
+Empire of
+the World from the city on the Tiber to that on the Bosphorus. In the
+Byzantine imperial dignity Valerius beheld the acme of all tyranny,
+and, at any cost, would gladly have saved his Latium from the avarice,
+religious intolerance, and Oriental despotism of the Byzantine
+Emperors.</p>
+
+<p class="normal">Added to this, the father and brother of Valerius had been
+arrested at
+Byzantium by an avaricious predecessor of Justinian, while passing
+through that city, and, on pretence of participation in a conspiracy,
+had been executed, and all their eastern possessions had been
+confiscated; so that private loss considerably strengthened the
+political hatred of the patriot. When Cethegus introduced him to the
+conspiracy of the Catacombs, he had eagerly taken up the idea of an
+Italian rebellion; but had repulsed all advances of the imperial party
+with the words, &quot;Rather death than Byzantium!&quot;</p>
+
+<p class="normal">So the two, Valerius and Totila, were unanimous in the
+resolution to
+tolerate no Byzantine in their beloved country, which was scarcely less
+dear to the Goth than to the Roman.</p>
+
+<p class="normal">The lovers took care not to press the old man, at present, to
+make any
+formal promise; they contented themselves with the freedom of
+intercourse allowed by Valerius, and waited quietly until the influence
+of habit should gradually accustom him to the thought of their ultimate
+union.</p>
+
+<p class="normal">Our young friends thus passed many happy days, and, added to
+the bliss
+of their mutual love, they had the delight of witnessing the growing
+affection of Valerius for Totila.</p>
+
+<p class="normal">Julius was filled with the noble exaltation which lies in the
+sacrifice
+of one's own passion for the sake of another's happiness. His soul,
+unsatisfied by the wisdom of old philosophy, turned more and more
+to the doctrine which teaches that peace is only to be found in
+self-denial.</p>
+
+<p class="normal">Valeria was of a very different nature. She was the true
+expression of
+the Roman ideal of her father, who had conducted her education in place
+of her early-lost mother, and had imbued her with the spirit of the
+antique Pagans. Christianity--to which she hard been dedicated by an
+outward form at the very commencement of her life, and from which she
+had afterwards been wrested by an equally external formality--seemed to
+her a fearful power, by no means loved or understood, but which,
+nevertheless, she could not exclude from the circle of her thoughts and
+feelings.</p>
+
+<p class="normal">Like a true Roman, she noticed with joy and pride, not with
+dismay, the
+martial enthusiasm with which Totila spoke to her father in their
+conversations concerning Byzantium. She felt that he was born to be a
+hero, and so, when duty suddenly called him away from love and
+friendship, she bore the parting with noble self-control.</p>
+
+<p class="normal">For as soon as the Byzantine fleet was known to be cruising
+off
+Syracusæ, the young Goth was inflamed with an insatiable thirst for
+war. It was his duty, as commodore of the South Italian squadron, to
+watch the movements of the enemy and protect the coast. He promptly set
+sail to meet the Grecian fleet, and demanded the reason of its
+appearance in those waters. Belisarius, who had orders to avoid all
+inimical proceedings until called upon to commence hostilities by
+Petros, gave a peaceful and plausible answer, alleging as his pretext
+the disturbances in Africa and the piracies of Mauritanian ships.
+Totila was obliged to content himself with this reply, but in his heart
+he was sure that the war would soon break out; perhaps only because he
+so ardently desired it.</p>
+
+<p class="normal">He therefore took all precautions: sent messengers with
+warnings to
+Ravenna, and, above all, essayed to protect the city of Neapolis at
+least towards the sea, for the inland fortifications had fallen into
+decay during the long peace, and old Uliaris, the commander of the
+city, was not to be shaken out of his proud security and contempt of
+the Greeks.</p>
+
+<p class="normal">The Goths in general cherished the dangerous delusion that the
+Byzantines would never dare to attack them; and their treacherous King
+did all in his power to strengthen this belief.</p>
+
+<p class="normal">The warnings of Totila, therefore, were disregarded, and the
+zealous
+commodore was even deprived of his whole fleet, which was ordered to
+the Harbour of Ravenna, on the pretext of an exchange; but the ships
+which should have replaced those which had sailed away never arrived.</p>
+
+<p class="normal">So Totila had nothing left but a few small guardships, with
+which, as
+he declared to his friends, he could not even sufficiently watch the
+movements of the enemy, much less prevent their advance.</p>
+
+<p class="normal">When apprised of all this, the merchant determined to leave
+his
+villa at Neapolis, and to go to his rich estates and mercantile
+establishments at Regium, on the south point of the peninsula, in order
+to remove all his most valuable property from that neighbourhood--where
+Totila feared the first attack of the enemy--and bring it to Neapolis;
+and also to make his preparations in case of a prolonged war.</p>
+
+<p class="normal">Julius was to accompany him on this journey; and Valeria was
+not to be
+persuaded to remain behind in the empty villa; so, as Totila assured
+them that no danger was to be feared for the next few days, the three,
+accompanied by a few slaves, journeyed to the villa on the estate near
+the Pass of Jugum, to the north of Regium, which, situated close to the
+sea, was partly, with all the luxury already so severely blamed by
+Horace, &quot;daringly built out&quot; into the very sea itself.</p>
+
+<p class="normal">Valerius found things in a bad condition. His stewards, taking
+advantage of the prolonged absence of their master, had made sad work,
+and Valerius saw with indignation that, in order to repair the
+mischief, his presence would be necessary, not for days, but for weeks.</p>
+
+<p class="normal">Meanwhile the threatening symptoms increased. Totila sent many
+warning
+messages; but Valeria decided that she could not leave her father while
+in danger, and the latter scorned to fly before the &quot;degenerate
+Greeks,&quot; whom he still more despised than hated.</p>
+
+<p class="normal">One day they were surprised by the arrival of two boats, which
+ran into
+the little harbour of the villa at Regium almost at the same moment.
+One brought Totila; the other the Corsican, Furius Ahalla.</p>
+
+<p class="normal">The two greeted each other with surprise, but, as old
+acquaintances,
+were well pleased to meet, and walked together through the taxus-hedges
+and laurel walks to the villa. There they parted, Totila saying that he
+wished to pay a visit to his friend Julius, while the Corsican had
+business with the merchant, with whom he had for years been connected
+in a commerce which was equally advantageous to both parties.</p>
+
+<p class="normal">Valerius was therefore much pleased to see the clever, bold,
+and
+handsome sailor enter his room, and after a hearty welcome, the two
+business-friends turned to their books and accounts.</p>
+
+<p class="normal">After some short discussion, the Corsican rose from his
+examination of
+the books, and said:</p>
+
+<p class="normal">&quot;So you see, Valerius, that Mercurius has again blessed our
+connection.
+My ships have brought you purple and costly woollen stuffs from
+Ph&#339;nicia and Spain; and taken your exquisite manufactures of last
+year to Byzantium and Alexandria, to Massilia and Antiochia. A
+centenarius of gold more profit than last year! And so it will go on
+rising from year to year, so long as the brave Goths uphold peace and
+justice in the West.&quot;</p>
+
+<p class="normal">He ceased, as if in expectation.</p>
+
+<p class="normal">&quot;So long as they <i>can</i> uphold it!&quot; sighed Valerius. &quot;So
+long as these
+Greeks keep the peace! Who can guarantee that to-night the sea-breeze
+may not drive the ships of Belisarius towards these coasts!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;So you, too, expect war? In confidence: it is more than
+probable, it
+is certain.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Furius!&quot; cried the Roman, &quot;how do you know that?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;I come from Africa--from Sicily. I have seen the fleet of the
+Emperor.
+One does not arm against pirates in such a manner. I have spoken to the
+captains of Belisarius; they dream night and day of the treasures of
+Italy. Sicily is ripe for defection, as soon as the Greeks land.&quot;</p>
+
+<p class="normal">Valerius grew pale with excitement.</p>
+
+<p class="normal">Furius remarked it, and continued.</p>
+
+<p class="normal">&quot;For this reason I have come here to warn you. The enemy will
+land in
+this vicinity, and I know--that your daughter is with you.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Valeria is a Roman.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Yes, but these enemies are the most ferocious barbarians. For
+it is
+Huns, Massagetæ, Scythians, Avari, Sclavonians, and Saracens which this
+Emperor of the Romans lets loose upon Italy! Woe to your lovely child
+should she fall into their hands.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;That she shall not!&quot; cried Valerius, his hand upon his
+dagger. &quot;But
+you are right--she must go--she must be placed in safety.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Where is safety in Italy? Soon the billows of the conflict
+will roll
+over Neapolis--over Rome--and will scarcely break against the walls of
+Ravenna!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Do you think so highly of these Greeks? Yet Greece has never
+sent
+anything to Italy but mimes, pirates, and pickpockets!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;But Belisarius is the favourite of fortune. At all events, a
+war will
+be kindled, the end of which many of you will not outlive!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Of <i>us</i>, you say? Will not <i>you</i> fight with us?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;No, Valerius! You know that pure Corsican blood flows in my
+veins, in
+spite of my adopted Roman name. I am no Roman, no Greek, and no Goth. I
+wish the Goths the victory, because they keep order on land and sea,
+and my trade flourishes under their sway; but were I to fight openly on
+their side, the exchequer of Byzantium would swallow up all that I
+possess in ships and goods in the harbours of the East: three-fourths
+of my whole fortune. No, I intend so to fortify my island--you know
+that half Corsica is mine--that neither of the disputants can molest
+me. My island shall be an asylum of peace, while round about land and
+water echo with the noise of battle. I shall defend this asylum as a
+king defends his crown, or a bridegroom his bride; and therefore&quot;--his
+eyes sparkled, and his voice trembled with excitement--&quot;therefore I
+wish--now--to speak a word which for years I have carried hidden in my
+heart----&quot;</p>
+
+<p class="normal">He hesitated.</p>
+
+<p class="normal">Valerius saw beforehand what was coming, and saw it with deep
+regret.
+For years he had pleased himself with the thought of entrusting his
+daughter's happiness to this powerful merchant, the adopted son of an
+old friend, of whose affection to Valeria he had long been aware.
+Although he had learned to love Totila, he would far rather have had
+his old friend for a son-in-law.</p>
+
+<p class="normal">And he knew the ungovernable pride and irritable temper of the
+Corsican; he feared, in case of refusal, that the old love and
+friendship would be speedily changed to burning hate. Dark stories were
+told of the wild rage of this man, and Valerius would gladly have
+spared both him and himself the pain of a rejection.</p>
+
+<p class="normal">But the other continued:</p>
+
+<p class="normal">&quot;I think we are both men who do business in a business-like
+manner.
+And, according to old custom, I speak at once to the father, and not
+first to the daughter. Give me your child to wife, Valerius! In part
+you know my fortune--only in part--for it is far larger than you think.
+I will match her dowry, be it never so splendid, with the double----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Furius!&quot; interrupted the father.</p>
+
+<p class="normal">&quot;I think I am a man who can make his wife happy. At least, I
+can
+protect her better than any one else in these dangerous times. I will
+take her in my ships, should Corsica be threatened, to Asia or to
+Africa. On every coast there awaits her, not a house, but a palace. No
+queen could envy her. I will cherish, her more dearly--more dearly than
+my life!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He paused in extreme agitation, as if expecting a prompt
+reply.</p>
+
+<p class="normal">Valerius was silent, he sought for an excuse--it was but a
+moment, but
+the bare appearance of hesitation on the father's part revolted the
+Corsican. The blood rushed to his handsome face, which, just before
+almost soft and mild, suddenly assumed an aspect of ferocity; a vivid
+red flush spread over his brown cheeks.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Furius Ahalla,&quot; he said hastily, &quot;is not accustomed to offer
+a thing
+twice. Usually my wares, at the first offer, are snatched at with both
+hands. I now offer myself--by God! I am not worse than my purple----</p>
+
+<p class="normal">&quot;My friend,&quot; began the old man, &quot;we no longer live in ancient
+times.
+The new belief has almost deprived a father of the right to dispose of
+his daughter. My <i>will</i> would give her to you and to no other, but her
+heart----&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;She loves another!&quot; cried the Corsican, &quot;whom?&quot;</p>
+
+<p class="normal">And his hand caught at his dagger, as if he would gladly have
+killed
+his rival on the instant.</p>
+
+<p class="normal">There was something of the tiger in this movement, and in the
+glare of
+his rolling eyes.</p>
+
+<p class="normal">Valerius felt how deadly would be his hatred, and would not
+mention the
+name.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who can it be?&quot; asked Furius, in an under tone. &quot;A Roman?
+Montanus?
+No! Oh, only--only not <i>he</i>--say no, old man! not he----&quot; and he caught
+Valerius by the sleeve.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Who? Whom do you mean?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;He, who landed with me--the Goth! But yes it must be
+he--every one
+loves him--Totila!&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is he,&quot; said Valerius, and kindly tried to take his
+friend's hand.
+But he released it again in terror; a fearful convulsion shook the iron
+frame of the strong Corsican. He stretched forth his hand stiffly, as
+if he would strangle the pain which tortured him. Then he tossed back
+his head, and, laughing wildly, struck his forehead repeatedly.</p>
+
+<p class="normal">Valerius observed this mad fit with horror. At last the arms
+of the
+enraged man slowly dropped, and revealed an ashy-pale face.</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is over,&quot; said Furius in a trembling voice. &quot;It is a curse
+that
+lies upon me. I am never to be happy in a wife. Once before--just
+before accomplishment! And now! I know that Valeria's influence and
+quiet composure would have brought peace into my wild life--I should
+have become different, better. And if this could not have been&quot;--his
+eyes again sparkled--&quot;it would have been almost equally sweet to murder
+the destroyer of my happiness. Yes, I would have wallowed in his blood,
+and torn his bride away from his corpse! And now it is <i>he</i>! He, the
+only being to whom Ahalla owes gratitude--and what gratitude!----&quot;</p>
+
+<p class="normal">He was silent, nodding his head as if lost in recollection.</p>
+
+<p class="normal">&quot;Valerius,&quot; he then said, suddenly rousing himself, &quot;I would
+yield to
+no man on earth--I could not have borne to give place to another--but
+Totila! I will forgive her for not loving me, because she has chosen
+Totila. Farewell, Valerius, old friend. I go to sea; to Persia, to
+India--I know not whither--ah! everywhere I shall carry with me the
+bitter pain of this hour!&quot;</p>
+
+<p class="normal">He went quickly out, and immediately afterwards his
+arrow-swift boat
+bore him away from the little harbour of the villa.</p>
+
+<p class="normal">Valerius left the room sighing, and went in search of his
+daughter.</p>
+
+<p class="normal">In the atrium he met Totila, who was obliged to take leave at
+once. He
+had only come to try to persuade them to return to Neapolis. For
+Belisarius had left the African coast and was cruising near Panormus,
+and any day a descent might be effected in Sicily or even Italy; and,
+in spite of Totila's insistence, the King had sent no ships. He
+himself was shortly going to Sicily to convince himself of the truth.
+His friends, therefore, were here totally unprotected, and he begged
+Valerius to return forthwith to Neapolis by land.</p>
+
+<p class="normal">But it revolted the old soldier to fly before the Greeks; he
+could not
+and would not leave his affairs before three days; and Totila could
+scarcely persuade him to accept a small troop of twenty Goths as a poor
+protection.</p>
+
+<p class="normal">With a heavy heart Totila entered his boat and was taken back
+to his
+guardship. It was almost dark when he arrived on board; a veil of mist
+shrouded the nearest objects.</p>
+
+<p class="normal">All at once the sound of oars was heard to the west, and a
+ship,
+recognisable by the red light on the tall mast, turned the point of a
+small promontory.</p>
+
+<p class="normal">Totila listened, and asked his look-out:</p>
+
+<p class="normal">&quot;A sail to the left! what ship? what master?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;It is already signalled from the mast-head,&quot; was the reply,
+&quot;merchant-ship--Furius Ahalla--lay at anchor here.&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;Where bound?&quot;</p>
+
+<p class="normal">&quot;For the East--for India!&quot;</p>
+<br>
+<h3>FOOTNOTES:</h3>
+<p class="hang1"><a name="div2_note01" href="#div2Ref_note01">Footnote 1</a>: A place for wrestling and other exercises.</p>
+
+<p class="hang1"><a name="div2_note02" href="#div2Ref_note02">Footnote 2</a>: The most valued wood--not the modern
+citron-tree.</p>
+
+<p class="hang1"><a name="div2_note03" href="#div2Ref_note03">Footnote 3</a>: Pine-wood.</p>
+
+<p class="hang1"><a name="div2_note04" href="#div2Ref_note04">Footnote 4</a>: A Grecian rider's upper garment, worn by the
+Romans of that time.</p>
+
+<p class="hang1"><a name="div2_note05" href="#div2Ref_note05">Footnote 5</a>: An epocha of the Roman calendar instituted by
+Constantine the Great.</p>
+
+<br>
+
+<h3>END OF VOL. I.</h3>
+
+<br>
+
+<h4>BILLING AND SONS, PRINTERS, GUILDFORD, SURREY.</h4>
+<p class="right"><i>H. L. &amp; Co.</i></p>
+
+<br>
+
+
+<br>
+
+<br>
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of A Struggle for Rome, v. 1, by Felix Dahn
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A STRUGGLE FOR ROME, V. 1 ***
+
+***** This file should be named 32271-h.htm or 32271-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/2/2/7/32271/
+
+Produced by Charles Bowen, page scans provided by the Web Archive
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
diff --git a/32271.txt b/32271.txt
new file mode 100644
index 0000000..6bb4806
--- /dev/null
+++ b/32271.txt
@@ -0,0 +1,13387 @@
+The Project Gutenberg EBook of A Struggle for Rome, v. 1, by Felix Dahn
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: A Struggle for Rome, v. 1
+
+Author: Felix Dahn
+
+Translator: Lily Wolffsohn
+
+Release Date: May 6, 2010 [EBook #32271]
+
+Language: English
+
+Character set encoding: ASCII
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A STRUGGLE FOR ROME, V. 1 ***
+
+
+
+
+Produced by Charles Bowen, page scans provided by the Web Archive
+
+
+
+
+
+Transcriber's Notes:
+1. Page scan source:
+ http://www.archive.org/details/astruggleforrom00dahngoog
+2. The diphthong OE and oe are represented by [OE] and [oe].
+
+
+
+
+
+
+ A STRUGGLE FOR ROME.
+
+ BY
+ FELIX DAHN.
+
+
+ _T R A N S L A T E D F R O M T H E G E R M A N_
+ BY
+ LILY WOLFFSOHN.
+
+
+ "If there be anything more powerful than Fate,
+ It is the courage which bears it undismayed."
+ GEIBEL.
+
+
+ IN THREE VOLUMES.
+ VOL. I.
+
+
+
+ LONDON:
+ RICHARD BENTLEY AND SON.
+ 1878.
+ [_All Rights Reserved._]
+
+
+
+
+
+
+ PREFACE.
+
+
+These pictures of the sixth century originated in my studies for the
+following works:
+
+"The Kings of the Goths," vol. ii., iii., iv. Munich and Wuerzburg,
+1862-66.
+
+"Procopius of Caesarea:" a contribution to the historiography of the
+migration of nations and the decay of the Roman Empire. Berlin, 1865.
+
+By referring to these works, the reader may distinguish the details and
+changes which the romance has added to the reality.
+
+In history the events here described filled a period of almost thirty
+years' duration. From reasons easily understood, it was necessary to
+shorten, or at least to disguise, this long interval.
+
+The character of the Roman hero of the story, Cethegus Caesarius, is a
+pure invention. That such a person existed is, however, known.
+
+The work was begun at Munich in 1859, continued at Ravenna, Italy, and
+concluded at Koenigsberg in 1876.
+
+ FELIX DAHN.
+
+Koenigsberg: _January_, 1876.
+
+
+
+
+ A STRUGGLE FOR ROME.
+
+ BOOK I.
+ THEODORIC.
+ "Dietericus de Berne, de quo cantant rustici usque hodie."
+
+
+ CHAPTER I.
+
+
+It was a sultry summer night of the year five hundred and twenty-six,
+A.D.
+
+Thick clouds lay low over the dark surface of the Adrea, whose shores
+and waters were melted together in undistinguishable gloom; only now
+and then a flash of distant lightning lit up the silent city of
+Ravenna. At unequal intervals the wind swept through the ilexes and
+pines on the range of hills which rise at some distance to the west of
+the town, and which were once crowned by a temple of Neptune. At that
+time already half ruined, it has now almost completely disappeared,
+leaving only the most scanty traces.
+
+It was quiet on the bosky heights; only sometimes a piece of rock,
+loosened by storms, clattered down the stony declivity, and at last
+splashed into the marshy waters of the canals and ditches which belted
+the entire circle of the sea-fortress; or a weather-beaten slab slipped
+from the tabled roof of the old temple and fell breaking on to the
+marble steps--forebodings of the threatened fall of the whole building.
+
+But these dismal sounds seemed to be unnoticed by a man who sat
+immovable on the second step of the flight which led into the temple,
+leaning his back against the topmost step and looking silently and
+fixedly across the declivity in the direction of the city below.
+
+He sat thus motionless, but waiting eagerly, for a long time. He heeded
+not that the wind drove the heavy drops which began to fell into his
+face, and rudely worried the full long beard that flowed down to his
+iron belt, almost entirely covering his broad breast with shining white
+hair.
+
+At last he rose and descended several of the marble steps: "They come,"
+said he.
+
+The light of a torch which rapidly advanced from the city towards the
+temple became visible; then quick and heavy footsteps were heard, and
+shortly after three men ascended the flight of steps.
+
+"Hail, Master Hildebrand, son of Hilding!" cried the advancing
+torch-bearer, as soon as he reached the row of columns of the Pronaos
+or antehall, in which time had made some gaps. He spoke in the Gothic
+tongue, and had a peculiarly melodious voice. He carried his torch in a
+sort of lantern--beautiful Corinthian bronze-work on the handle,
+transparent ivory forming the four-sided screen and the arched and
+ornamentally-perforated lid--and lifting it high, put it into the iron
+ring that held together the shattered centre column.
+
+The white light fell upon a face beautiful as that of Apollo, with
+laughing light-blue eyes; his fair hair was parted in the middle of his
+forehead into two long and flowing tresses, which fell right and left
+upon his shoulders. His mouth and nose, finely, almost softly
+chiselled, were of perfect form; the first down of a bright golden
+beard covered his pleasant lip and gently-dimpled chin. He wore only
+white garments--a war-mantle of fine wool, held up on the right
+shoulder by a clasp in the form of a griffin, and a Roman tunic of soft
+silk, both embroidered with a stripe of gold. White leather straps
+fastened the sandals to his feet, and reached, laced cross-wise, to his
+knees. Two broad gold rings encircled his naked and shining white arms.
+And as he stood reposing after his exertion, his right hand clasping a
+tall lance which served him both for staff and weapon, his left resting
+on his hip, looking down upon his slower companions, it seemed as if
+there had again entered the grey old temple some youthful godlike form
+of its happiest days.
+
+The second of the new-comers had, in spite of a general family
+likeness, an expression totally different from that of the
+torch-bearer.
+
+He was some years older, his form was stouter and broader. Low down
+upon his bull-neck grew his short, thick, and curly brown hair. He was
+of almost gigantic height and strength. There were wanting in his face
+the sunny shimmer, the trusting joy and hope which illumined the
+features of his younger brother. Instead of these, there was in his
+whole appearance an expression of bear-like strength and bear-like
+courage; he wore a shaggy wolf-skin, the jaws of which shaded his head
+like a cowl, a simple woollen doublet beneath, and on his right
+shoulder he carried a short and heavy club made of the hard root of an
+oak.
+
+The third comer followed the others with a cautious step; a middle-aged
+man with a dignified and prudent expression of countenance. He wore the
+steel helmet, the sword, and the brown war-mantle of the Gothic
+footmen. His straight light-brown hair was cut square across the
+forehead--an ancient Germanic mode of wearing the hair, which one often
+sees represented on Roman triumphal columns, and which has been
+preserved by the German peasant to this day. The regular features of
+his open face, his grey and steady eyes, were full of reflective
+manliness and sober repose.
+
+When he, too, had reached the cella of the temple, and had greeted the
+old man, the torch-bearer cried in an eager voice:
+
+"Well, old Master Hildebrand, a fine adventure must it be to which thou
+hast bidden us on such an inhospitable night, and in this wilderness of
+art and nature! Speak--what is it?"
+
+Instead of replying, the old man turned to the last comer and asked:
+"Where is the fourth whom I invited?"
+
+"He wished to go alone. He shunned us all. Thou knowest his manner
+well."
+
+"There he comes!" cried the beautiful youth, pointing to another side
+of the hill. And, in fact, a man of very peculiar appearance now drew
+near.
+
+The full glare of the torch illumined a ghastly-pale face that seemed
+almost bloodless. Long and shining black locks, like dark snakes, hung
+dishevelled from his uncovered head. Arched black brows and long lashes
+shaded large and melancholy dark eyes, full of repressed fire. A
+sharply-cut eagle nose bent towards the fine and smoothly-shaven mouth,
+around which resigned grief had traced deep lines.
+
+His form and bearing were still young; but pain seemed to have
+prematurely ripened his soul.
+
+He wore a coat of mail and greaves of black steel, and in his right
+hand gleamed a battle-axe with a long lance-like shaft. He merely
+greeted the others with a nod of the head, and placing himself behind
+the old man, who now bade them all four step close to the pillar on
+which the torch was fixed, began in a suppressed voice:
+
+"I appointed you to meet me here to listen to earnest words, which must
+be spoken, unheard, to faithful men. I have sought for months in all
+the nation, and have chosen you. You are the right men. When you have
+heard me, you will yourselves feel that you must be silent about this
+night's meeting."
+
+The third comer, he with the steel helmet, looked at the old man with
+earnest eyes.
+
+"Speak," said he quietly, "we hear and are silent. Of what wilt thou
+speak to us?"
+
+"Of our people; of this kingdom of the Goths, which stands close to an
+abyss!"
+
+"An abyss!" eagerly cried the fair youth. His gigantic brother smiled
+and lifted his head attentively.
+
+"Yes, an abyss," repeated the old man; "and you alone can hold and save
+it."
+
+"May Heaven pardon thee thy words!" interrupted the fair youth with
+vivacity. "Have we not our King Theodoric, whom even his enemies call
+the Great; the most magnificent hero, the wisest prince in the world?
+Have we not this smiling land Italia, with all its treasures? What upon
+earth can compare with the kingdom of the Goths?"
+
+The old man, without heeding his questions, continued:
+
+"Listen to me. The greatness and worth of King Theodoric, my beloved
+master and my dear son, are best known by Hildebrand, son of Hilding.
+More than fifty years ago I carried him in these arms, a struggling
+boy, to his father, and said: 'There is an offspring of a strong
+race--he will be a joy to thee.' And when he grew up I cut for him his
+first arrow, and washed his first wound. I accompanied him to the
+golden city of Byzantium, and guarded him body and soul. When he fought
+for this lovely land, I went before him, foot by foot, and held the
+shield over him in thirty battles. He may possibly, since then, have
+found more learned advisers and friends than his old master-at-arms,
+but hardly wiser, and surely not more faithful. Long ere the sun shone
+upon thee, my young falcon, I had experienced a thousand times how
+strong was his arm, how sharp his eye, how clear his head, how terrible
+he could be in battle, how friendly over the cup, and how superior he
+was even to the Greekling in shrewdness. But the old Eagle's wings have
+become heavy. His battle-years weigh upon him; for he and you, and all
+your race, cannot bear years like I and my play-fellows; he lies sick
+in soul and body, mysteriously sick, in his golden hall down there in
+the Raven-town. The physicians say that though his arm be yet strong,
+any beat of his heart may kill him with lightning-like rapidity, and
+with any setting sun he may journey down to the dead. And who is his
+heir? who will then uphold this kingdom? Amalaswintha, his daughter;
+and Athalaric, his grandson; a woman and a child!"
+
+"The Princess is wise," said he with the helmet and the sword.
+
+"Yes, she writes Greek to the Emperor, and speaks Latin with the pious
+Cassiodorus. I doubt that she even thinks in Gothic. Woe to us, if she
+should hold the rudder in a storm!"
+
+"But I see no signs of storm, old man," laughed the torch-bearer, and
+shook his locks. "From whence will it blow? The Emperor is again
+reconciled, the Bishop of Rome is installed by the King himself, the
+Frank princes are his nephews, the Italians are better off under our
+shield than ever before. I see no danger anywhere."
+
+"The Emperor Justinus is only a weak old man," said he of the sword,
+assentingly. "I know him."
+
+"But his nephew, who will soon be his successor, and is already his
+right arm--knowest thou him? Unfathomable as the night and false as the
+sea is Justinian! I know him well, and fear that which he meditates. I
+accompanied the last embassy to Byzantium. He came to our camp; he
+thought me drunk--the fool! he little knows what Hilding's child can
+drink!--and he questioned me about everything which must be known in
+order to undo us. Well, he got the right answer from me! But I know as
+well as I know my name, that this man will again get possession of
+Italy; and he will not leave in it even the footprint of a Goth!"
+
+"If he can," grumblingly put in the brother of the fair youth.
+
+"Right, friend Hildebad, if he can. And he can do much. Byzantium can
+do much."
+
+The other shrugged his shoulder
+
+"Knowest thou _how_ much?" asked the old man angrily. "For twelve long
+years our great King struggled with Byzantium and did not prevail. But
+at that time thou wast not yet born," he added more quietly.
+
+"Well," interposed the fair youth, coming to his brother's help, "but
+at that time the Goths stood alone in the strange land. Now we have won
+a second half. We have a home--Italy. We have brothers-at-arms--the
+Italians!"
+
+"Italy our home!" cried the old man bitterly; "yes, that is the
+mistake. And the Italians our allies against Byzantium? Thou young
+fool!"
+
+"They were our King's own words," answered the rebuffed youth.
+
+"Yes, yes; I know these mad speeches well, that will destroy us all. We
+are as strange here to-day as forty years ago, when we descended from
+the mountains; and we shall still be strangers in the land after
+another thousand years. Here we shall be for ever 'the barbarians.'"
+
+"That is true; but why do we remain barbarians? Whose fault is it but
+ours? Why do we not learn from the Italians?"
+
+"Be silent," cried the old man, trembling with wrath, "be silent,
+Totila, with such thoughts; they have become the curse of my house!"
+Painfully recovering himself, he continued: "The Italians are our
+deadly enemies, not our brothers. Woe to us if we trust them! Oh that
+the King had followed my counsel after his victory, and slain all who
+could carry sword and shield, from the stammering boy to the stammering
+old man! They will hate us eternally. And they are right. But we, we
+are the fools to trust them."
+
+There ensued a pause; the youth had become very grave, and asked:
+
+"So thou holdest friendship to be impossible 'twixt them and us?"
+
+"No peace between the sons of Gaul and the Southern folk! A man enters
+the gold cave of a dragon--he holds the head of the dragon down with an
+iron fist; the monster begs for life. The man feels compassion because
+of his glittering scales, and feasts his eyes on the treasures of the
+cavern. What will the poisonous reptile do? As soon as he can he will
+sting him stealthily, so that he who spared him dies."
+
+"Well then, let them come, the despicable Greeks!" shouted the gigantic
+Hildebad; "let the race of vipers dart their forked tongues at us. We
+will beat them down--so!" And he lifted his club and let it fall
+heavily, so that the marble slab split into pieces, and the old temple
+resounded with the blow.
+
+"Yes, they shall try!" cried Totila, and from his eyes shone a martial
+fire that made him look still more beautiful; "if these unthankful
+Romans betray us, if the false Byzantines come," he looked with loving
+pride at his strong brother, "see, old man, we have men like oaks!"
+
+The old master-at-arms nodded, well pleased:
+
+"Yes, Hildebad is very strong, though not quite as strong as Winither,
+Walamer and others, who were young with me. Against North-men strength
+is a good thing. But this Southern folk," he continued angrily, "fight
+from towers and battlements. They carry on war as they might make a
+reckoning, and at last they reckon a host of heroes into a corner,
+where they can neither budge nor stir. I know one such arithmetician in
+Byzantium, who is himself no man, but conquers men. Thou, too, knowest
+him, Witichis?" So asking, he turned to the man with the sword.
+
+"I know Narses," answered Witichis reflectively. He had become very
+grave. "What thou hast said, son of Hilding, is, alas! too true. Such
+thoughts have often crossed my mind, but confusedly, darkly, more a
+horror than a thought. Thy words are undeniable; the King is at the
+point of death--the Princess has Grecian sympathies--Justinian is on
+the watch--the Italians are false as serpents--the generals of
+Byzantium are magicians in art, but"--here he took a deep breath--"we
+Goths do not stand alone. Our wise King has made friends and allies in
+abundance. The King of the Vandals is his brother-in-law, the King of
+the West Goths his grandson, the Kings of the Burgundians, the
+Herulians, the Thuringians, the Franks, are related to him; all people
+honour him as their father; the Sarmatians, even the distant Esthonians
+on the Baltic, send him skins and yellow amber in homage. Is all
+that----"
+
+"All that is nothing! It is flattering words and coloured rags! Will
+the Esthonians help us against Belisarius and Narses with their amber?
+Woe to us, if we cannot win alone! These grandsons and sons-in-law
+flatter as long as they tremble, and when they no more tremble, they
+will threaten. I know the faith of kings! We have enemies around us,
+open and secret, and no friends beyond ourselves."
+
+A silence ensued, during which all gravely considered the old man's
+words; the storm rushed howling round the weather-beaten columns and
+shook the crumbling temple.
+
+Then, looking up from the ground, Witichis was the first to speak:
+
+"The danger is great," said he, firmly and collectedly, "we will hope
+not unavoidable. Certainly thou hast not bidden us hither to look
+deedless at despair. There must be a remedy, so speak; how, thinkest
+thou, can we help?"
+
+The old man advanced a step towards him and took his hand:
+
+"That's brave, Witichis, son of Waltari. I knew thee well, and will not
+forget that thou wert the first to speak a word of bold assurance. Yes,
+I too think we are not yet past help, and I have asked you all to come
+here, where no Italian hears us, in order to decide upon what is best
+to be done. First tell me your opinion, then I will speak."
+
+As all remained silent, he turned to the man with the black locks:
+
+"If thy thoughts are ours, speak, Teja! Why art thou ever silent?"
+
+"I am silent because I differ from you."
+
+The others were amazed. Hildebrand spoke:
+
+"What dost thou mean, my son?"
+
+"Hildebad and Totila do not see any danger; thou and Witichis see it
+and hope; but I saw it long ago, and have no hope."
+
+"Thou seest too darkly; who dare despair before the battle?" said
+Witichis.
+
+"Shall we perish with our swords in the sheath, without a struggle and
+without fame?" cried Totila.
+
+"Not without a struggle, my Totila, and not without fame, I am sure,"
+answered Teja, slightly swinging his battle-axe. "We will fight so that
+it shall never be forgotten in all future ages; fight with highest
+fame, but without victory. The star of the Goths is setting."
+
+"Meseems, on the contrary, that it will rise very high," cried Totila
+impatiently. "Let us go to the King; speak to him, Hildebrand, as thou
+hast spoken to us. He is wise; he will devise means."
+
+The old man shook his head:
+
+"I have spoken to him twenty times. He listens no more. He is tired and
+will die, and his soul is darkened, I know not by what shadows. What is
+thy advice, Hildebad?"
+
+"I think," answered Hildebad, proudly raising his head, "that as soon
+as the old lion has closed his tired eyes, we arm two hosts. Witichis
+and Teja lead the one before Byzantium and burn it down; with the other
+I and my brother climb the Alps and destroy Paris, that dragon's nest
+of the Merovingians, and make it a heap of stones for ever. Then there
+will be peace in East and West."
+
+"We have no ships against Byzantium," said Witichis.
+
+"And the Franks are seven to one against us," said Hildebrand. "But thy
+intentions are valiant, Hildebad. Say, what advisest thou, Witichis?"
+
+"I advise a league--weighted with oaths, secured with hostages--of all
+the Northern races against the Greeks."
+
+"Thou believest in fidelity, because thou thyself art true. My friend,
+only the Goths can help the Goths. But they must be reminded that they
+_are_ Goths. Listen to me. You are all young, love all manner of
+things, and have many pleasures. One loves a woman, another weapons, a
+third has some hope or some grief which is to him as a beloved one. But
+believe me, a time will come--it may be during your young days--when
+all these joys and even pains will become worthless as faded wreaths
+from yesterday's banquet.
+
+"Then many will become soft and pious, forget that which is on earth,
+and strive for that which is beyond the grave. But that neither you nor
+I can do. I love the earth, with mountain and wood and meadow and
+rushing stream; and I love life, with all its hate and long love, its
+tenacious anger and dumb pride. Of the ethereal life in the wind-clouds
+which is taught by the Christian priests, I know, and will know,
+nothing. But there is one possession--when all else is gone--which a
+true man never loses. Look at me. I am a leafless trunk. I have lost
+all that rejoiced my life; my wife is dead long since; my sons, my
+grandchildren are dead: except one, who is worse than dead--who has
+become an Italian.
+
+"All, all are gone, and now my first love and last pride, my great
+King, descends tired into his grave. What keeps me still alive? What
+gives me still courage and will? What drives _me_, an old man, up to
+this mountain in this night of storm like a youth? What glows beneath
+my icy beard with pure love, with stubborn pride, and with defiant
+sorrow? What but the impulse that lies indestructible in our blood,
+the deep impulsion and attraction to my people, the glowing and
+all-powerful love of the race that is called Goth; that speaks the
+noble, sweet, and homely tongue of my parents! This love of race
+remains like a sacrificial fire in the heart, when all other flames are
+extinguished; this is the highest sentiment of the human heart; the
+strongest power in the human soul, true to the death and invincible!"
+
+The old man had spoken with enthusiasm--his hair floated on the
+wind--he stood like an old priest of the Huns amongst the young men,
+who clenched their hands upon their weapons.
+
+At last Teja spoke: "Thou art in the right; these flames still glow
+when all else is spent. They burn in thee--in us--perhaps in a hundred
+other hearts amongst our brothers; but can this save a whole people?
+No! And can these fires seize the mass, the thousands, the hundred
+thousands?"
+
+"They can, my son, they can! Thanks to the gods, that they can!--Hear
+me. It is now five-and-forty years ago that we Goths, many hundred
+thousands, were shut up with our wives and children in the ravines of
+the Haemus. We were in the greatest need.
+
+"The King's brother had been beaten and killed in a treacherous attack
+by the Greeks, and all the provisions that he was to bring to us were
+lost. We lay in the rocky ravines and suffered such hunger, that we
+cooked grass and leather. Behind us rose the inaccessible precipices;
+before, and to the left of us, the sea; to the right, in a narrow pass,
+lay the enemy, threefold our number. Many thousands of us were
+destroyed by famine or the hardships of the winter; twenty times had we
+vainly tried to break through the pass.
+
+"We almost despaired. Then there came a messenger from the Emperor to
+the King, and offered us life, freedom, wine, bread, meat--under one
+condition: that, separated from each other, four by four, we should be
+scattered over the whole Roman Empire; none of us should ever again woo
+a Gothic woman; none should ever again teach his child our tongue or
+customs; the name and being of Goth should cease to exist, we should
+become Romans.
+
+"The King sprang up, called us together, and reported this condition
+to us in a flaming speech, and asked at the end, whether we would
+rather give up the language, customs and life of our people, or die
+with him? His words spread like wildfire, the people shouted like a
+hundred-voiced tumultuous sea; they brandished their weapons, rushed
+into the pass; the Greeks were swept away as if they had never stood
+there, and we were victors and free!"
+
+His eyes glittered with pride; after a pause he continued:
+
+"It is this alone which can save us now as then; if once the Goths feel
+that they fight for their nationality, and to protect the secret jewel
+that lies in the customs and speech of a people, like a miraculous
+well-spring, then they may laugh at the hate of the Greeks and the
+wiles of the Italians. And, first of all, I ask you solemnly: Do you
+feel as strongly convinced as I do, that this love of our people is our
+highest aim, our dearest treasure, our strongest shield? Can you say
+with me: My people is to me the highest, all else is nothing; to my
+people I will sacrifice all that I have and am. Will you say this, and
+can you do it?"
+
+"We will; we can!" cried the four men.
+
+"'Tis well," continued the old man. "But Teja is right, all Goths do
+not feel this as we do, and yet, if it is to be of any use, all _must_
+feel it. Therefore swear to me, to fill with the spirit of this hour
+all those with whom you live and act, from now henceforward. Too many
+of our folk have been dazzled by the foreign splendour; many have
+donned Grecian clothing and Roman thoughts; they are ashamed to be
+called barbarians; they wish to forget, and to make it forgotten, that
+they are Goths--woe to the fools! They have torn their hearts out of
+their bosoms, and yet wish to live; they are like leaves that have
+proudly loosened themselves from the parent stem. The wind will come
+and blow them into the mire and dirt to decay; but the stem will still
+stand in the midst of the storm, and will keep alive whatever clings to
+it faithfully. Therefore awaken and warn the people. Tell the boys the
+legends of their forefathers, relate the battles of the Huns, the
+victories over the Romans; show the men the threatening danger, and
+that nationality alone is our shield; warn your sisters that they may
+embrace no Roman and no would-be Roman; teach your wives and your
+brides that they must sacrifice everything, even themselves and you, to
+the fortune of the good Goths, so that when the enemy come, they may
+find a strong, proud, united people, against which they shall break
+themselves like waves upon a rock. Will you aid me in this?"
+
+"Yes," they cried, "we will!"
+
+"I believe you," continued the old man; "I believe you on your mere
+word. Not to bind you faster--for what can bind the false?--but because
+I cling to old custom, and because _that_ succeeds best which is done
+after the manner of our forefathers--follow me."
+
+
+
+ CHAPTER II.
+
+Hildebrand took the torch from the column, and went across the inner
+space, past the cella of the temple, past the ruined high altar, past
+the bases of the statues of the gods--long since fallen--to the
+porticum or back of the edifice. Silently his companions followed the
+old man, who led them down the steps into the open field.
+
+After a short walk they stopped under an ancient holm, whose mighty
+boughs held off storm and rain like a roof.
+
+A strange sight presented itself under this oak, which, however, at
+once reminded the old man's Gothic companions of a custom of ancient
+heathen times in their distant Northern home.
+
+Under the oak a strip of thick turf, only a foot broad, but several
+yards long, had been cut loose from the ground; the two ends of the
+strip still lay in the shallow ditch thus formed, but in the middle it
+was raised over and supported by three long spears of unequal length,
+which were fixed into the ground, the tallest spear being in the
+middle, so that the whole arrangement formed a triangle, under which
+several men could stand commodiously between the shafts of the spears.
+
+In the ditch stood a brazen cauldron filled with water, near it lay a
+pointed and sharp butcher's knife, of extremely ancient form; the haft
+was made of the horn of the ure-ox, the blade of flint.
+
+The old man came forward, stuck the torch into the earth close to the
+cauldron, and then stepped, right foot foremost, into the ditch; he
+turned to the east and bent his head, then he beckoned to his friends
+to join him, putting his finger to his lip in sign of silence. Without
+a sound the four men stepped into the ditch beside him, Witichis and
+Teja to his right, the two brothers to his left, and all five joined
+hands in a solemn chain.
+
+Then the old man loosened his hands from those of Witichis and
+Hildebad, who stood next to him, and knelt down. First he took up a
+handful of the black mould and threw it over his left shoulder; then he
+dipped his other hand into the cauldron and sprinkled the water to the
+right behind him. After this he blew into the windy night-air that
+rustled in his long beard; and, lastly, he swung the torch from right
+to left over his head. Then he again stuck it into the earth and spoke
+in murmuring tones:
+
+"Hear me, ancient earth, welling water, ethereal air, flickering flame!
+Listen to me well and preserve my words. Here stand five men of the
+race of Graut, Teja and Totila, Hildebad and Hildebrand, and Witichis,
+Waltari's son.
+
+ "We stand here in a quiet hour
+ To bind a bond between blood-brethren,
+ For ever and ever and every day.
+ In closest communion as kindred companions.
+ In friendship and feud, in revenge and right.
+ One hope, one hate, one love, one lament,
+ As we drop to one drop
+ Our blood as blood-brethren."
+
+At these words he bared his left arm, the others did the same; close
+together they stretched their five arms over the cauldron, the old man
+lifted the sharp flint-knife, and with one stroke scratched the skin of
+his own and the others' forearms, so that the blood of all flowed in
+red drops into the brazen cauldron. Then they retook their former
+positions, and the old man continued murmuring:
+
+ "And we swear the solemn oath,
+ To sacrifice all that is ours,
+ House, horse, and armour,
+ Court, kindred, and cattle,
+ Wife, weapons, and wares,
+ Son, and servants, and body, and life,
+ To the glance and glory of the race of Gaut,
+ To the good Goths.
+ And who of us would withdraw
+ From honouring the oath with all sacrifices--"
+
+here he, and at a sign, the others also, stepped out of the ditch from
+under the strip of turf--
+
+ "His red blood shall run unrevenged
+ Like this water under the wood-sod--"
+
+he lifted the cauldron, poured its bloody contents into the ditch, and
+then took it out, together with the other implements--
+
+ "Upon his head shall the halls of Heaven
+ Crash cumbrous down and crush him,
+ Solid as this sod."
+
+At one stroke he struck down the three supporting lance-shafts, and
+dully fell the heavy turf-roof back into the ditch. The five men now
+placed themselves again on the spot thus covered by the turf, with
+their hands entwined, and the old man said in more rapid tones:
+
+"Whosoever does not keep this oath; whosoever does not protect his
+blood-brother like his own brother during his life, and revenge his
+death; whosoever refuses to sacrifice everything that he possesses to
+the people of the Goths, when called upon to do so by a brother in case
+of necessity, shall be for ever subject to the eternal and infernal
+powers which reign under the green grass of the earth; good men shall
+tread with their feet over the perjurer's head, and his name shall be
+without honour wherever Christian folk ring bells and heathen folk
+offer sacrifices, wherever mothers caress their children and the wind
+blows over the wide world. Say, companions, shall it be thus with the
+vile perjurer?"
+
+"Thus shall it be with him," repeated the four men.
+
+After a grave pause, Hildebrand loosened the chain of their hands, and
+said:
+
+"That you may know why I bade you come hither, and how sacred this
+place is to me, come and see."
+
+With this he lifted the torch and went before them behind the mighty
+trunk of the oak, in front of which they had taken the oath. Silently
+his friends followed, and saw with astonishment, that, exactly in a
+line with the turfy ditch in which they had stood, there yawned a wide
+and open grave, from which the slab of stone had been rolled away. At
+the bottom, shining ghastly in the light of the torch, lay three long
+white skeletons; a few rusty pieces of armour, lance-points, and
+shield-bosses lay beside them.
+
+The men looked with surprise; now into the grave, now at Hildebrand. He
+silently held the torch over the chasm for some minutes. At last he
+said quietly:
+
+"My three sons. They have lain here for more than thirty years. They
+fell on this mountain in the last battle for the city of Ravenna. They
+fell in the same hour; to-day is the day. They rushed with joyous
+shouts against the enemies' spears--for their people."
+
+He ceased. The men looked down with emotion. At last the old man drew
+himself up and glanced at the sky.
+
+"It is enough," said he, "the stars are paling. Midnight is long since
+past. You three return into the city. Thou, Teja, wilt surely remain
+with me; to thee, more than to any other, is given the gift of sorrow,
+as of song; and keep with me the guard of honour beside the dead."
+
+Teja nodded, and sat down without a word at the foot of the grave, just
+where he was standing. The old man gave Totila the torch, and leaned
+opposite Teja against the stone slab. The other three signed to him
+with a parting gesture. Gravely, and buried in deep thought, they
+descended to the city.
+
+
+
+ CHAPTER III.
+
+A few weeks after this midnight meeting near Ravenna an assembly took
+place in Rome; just as secret, also under protection of night, but held
+by very different persons for very different aims.
+
+It took place on the Appian Way, near the C[oe]meterium of St.
+Calixtus, in a half-ruined passage of the Catacombs; those mysterious
+underground ways, which almost make a second city under the streets and
+squares of Rome.
+
+These secret vaults--originally old burial-places, often the refuge of
+young Christian communities--are so intricate, and their crossings,
+terminations, exits, and entrances so difficult to thread, that they
+can only be entered under the guidance of some one intimately
+acquainted with their inner recesses.
+
+But the men, whose secret intercourse we are about to watch, feared no
+danger. They were well led. For it was Silverius, the Catholic
+archdeacon of the old church of St. Sebastian, who had led his friends
+direct from the crypt of his basilica down a steep staircase into this
+branch of the vaults; and the Roman priests had the reputation of
+having studied the windings of these labyrinths since the days of the
+first confessor.
+
+The persons assembled also seemed not to have met there for the first
+time; the gloom of the place made little impression upon them.
+Indifferently they leaned against the walls of the dismal semi-circular
+room, which, scantily lighted by a hanging lamp of bronze, formed the
+termination of the low passage. Indifferently they heard the drops of
+damp fall from the roof to the floor, or, when their feet now and then
+struck against white and mouldering bones, they calmly pushed them to
+one side.
+
+Besides Silverius, there were present a few other orthodox priests, and
+a number of aristocratic Romans, nobles of the Western Empire, who had
+remained for centuries in almost hereditary possession of the higher
+dignities of the state and city.
+
+Silently and attentively they observed the movements of the archdeacon;
+who, after having mustered those present, and thrown several searching
+glances into the neighbouring passages--where might be seen, keeping
+watch in the gloom, some youths in clerical costume--now evidently
+prepared to open the assembly in form.
+
+Yet once again he went up to a tall man who leaned motionless against
+the wall opposite to him, and with whom he had repeatedly exchanged
+glances; and when this man had replied to a questioning gesture by a
+silent nod, he turned to the others and spoke.
+
+"Beloved in the name of the triune God! Once again are we assembled
+here to do a holy work. The sword of Edom is brandished over our heads,
+and King Pharaoh pants for the blood of the children of Israel. We,
+however, do not fear those who kill the body but cannot kill the
+soul, we fear much more those who may destroy both body and soul in
+hell-fire. We trust, during the terrors of night, to His help who led
+His people through the wilderness, in the day by a cloud of smoke, at
+night by a pillar of fire. And to this we will hold fast: that what we
+suffer, we suffer for God's sake; what we do, we do to the honour of
+His name. Thanks to Him, for He has blest our zeal. Small as those of
+the Gospel were our beginnings, but we are already grown like a tree by
+the fresh water-springs. With fear and trembling we first assembled
+here; great was our danger, weak our hope; noble blood of the best has
+been shed; to-day, if we remain firm in faith, we may boldly say that
+the throne of King Pharaoh is supported on reeds, and that the days of
+the heathen are counted in the land."
+
+"To business!" interrupted a young man with short curly black hair and
+brilliant black eyes. Impatiently he threw his _sagum_ (or short cloak)
+back over his right shoulder, so that his broad sword became visible.
+"To business, priest! What shall be done to-night?"
+
+Silverius cast a look at the youth, which, with all its unctuous
+repose, could not quite conceal his lively dissatisfaction at such bold
+independence. In a sharp tone of voice he continued:
+
+"Those who do not believe in the holiness of our aim, should not, were
+it only for the sake of their own worldly aims, try to disturb the
+belief of others in its sanctity. But to-night, my Licinius, my hasty
+young friend, a new and highly welcome member is to be added to our
+league; his accession is a visible sign of the grace of God."
+
+"Who will you introduce? Are the conditions fulfilled? Do you answer
+for him unconditionally, or have you other surety?" So asked another of
+those present, a man of ripe years with regular features, who, a staff
+between his feet, sat quietly on a projection of the wall.
+
+"I answer for him, my Scaevola; besides, his person? is sufficient----"
+
+"Nothing of the sort. The statutes of our league demand surety, and I
+insist upon it," said Scaevola quietly.
+
+"Good, good; I will be surety, toughest of all jurists!" repeated the
+priest with a smile.
+
+He made a sign towards one of the passages to the left.
+
+From thence appeared two young _ostiarii_ (doorkeepers), leading a man
+into the middle of the vault, upon whose covered head all eyes were
+fixed. After a pause, Silverius lifted the cover from the head and
+shoulders of the new comer.
+
+"Albinus!" cried the others, in surprise, indignation, and anger.
+
+Young Licinius grasped his sword; Scaevola slowly rose; confused
+exclamations sounded from all sides.
+
+"What! Albinus, the traitor?"
+
+The reviled man looked shyly about him; his relaxed features announced
+inborn cowardice; as if beseeching help he turned his eyes towards the
+priest.
+
+"Yes, Albinus!" said the latter quietly, thus appealed to. "Will any
+one of the colleagues speak against him? Let him speak."
+
+"By my Genius!" cried Licinius, before any one could reply, "needs it
+to be told? We all know who and what Albinus is. A cowardly shameful
+traitor"--anger suffocated his voice.
+
+"Invectives are no proof," interposed Scaevola. "But I ask himself; he
+shall confess here before us all. Albinus, was it you, or was it not,
+who, when the existence of our league was betrayed to the tyrant and
+you alone were accused, looked quietly on and saw the noble Boethius
+and Symmachus, our confederates, because they defended you against the
+tyrant, despoiled of their fortune, persecuted, taken prisoners and
+executed; while you, the really accused, saved yourself by taking a
+shameful oath that you would never more trouble yourself about the
+state, and by suddenly disappearing? Speak, was it you for whose sake
+the pride of our fatherland fell?"
+
+A murmur of indignation went through the assembly. The accused remained
+dumb and trembled; even Silverius lost countenance for a moment.
+
+Then the man who was leaning against the wall opposite, raised himself
+and took a step forward; his mere vicinity seemed to embolden the
+priest, who again began:
+
+"Friends, what you say has happened, but not as you say it. Before all
+things, know this: Albinus is the _least_ to blame. What he did, he did
+by my advice."
+
+"By your advice!"
+
+"You dare to confess it?"
+
+"Albinus was accused through the treachery of a slave, who had
+deciphered the secret writing in the letters to Byzantium. All the
+tyrant's suspicion was aroused; every appearance of resistance or of
+connection would increase the danger. The impetuosity of Boethius and
+Symmachus, who courageously defended Albinus, was noble but foolish,
+for it revealed to the barbarians the sentiments of the whole of the
+Roman aristocracy; and showed that Albinus did not stand alone. They
+acted against my advice, and alas! have suffered death for so doing.
+But their zeal was superfluous; for the hand of the Lord suddenly
+bereft the slave of life before further revelations, and the secret
+writings of Albinus had been successfully destroyed before his arrest.
+
+"But do you believe that Albinus would have been silent under torture,
+under the threat of death, if naming his co-conspirators could have
+saved him? You do not believe it, Albinus himself did not believe it.
+Therefore it was necessary, before all else, to gain time and to
+prevent the use of torture. This was accomplished by his oath.
+Meanwhile, it is true, Boethius and Symmachus suffered; they could not
+be saved; but of their silence, even under torture, we were sure.
+
+"Albinus was freed from his prison by a miracle, like St. Paul at
+Philippi. It was said that he had escaped to Athens, and the tyrant was
+contented with prohibiting his return. But the triune God has prepared
+a refuge for him here in His temple until the hour of freedom
+approaches. In the solitude of His sacred asylum the Lord has touched
+his heart in a wonderful manner, and, undismayed by the danger of
+death, which once before had so nearly overtaken him, he again enters
+into our circle, and offers to the service of God and the fatherland
+his whole immense fortune. Listen: he has made over all his property to
+the church of St. Maria Majoris for the uses of our league. Would you
+despise him and his millions?"
+
+A pause of astonishment ensued; at last Licinius cried:
+
+"Priest, you are as wise as----as a priest. But such wisdom pleases me
+not."
+
+"Silverius," said the jurist, "you may take the millions. It is fitting
+that you should do so. But I was the friend of Boethius; it is not
+fitting that I should have anything in common with that coward. I
+cannot forgive him. Away with him!"
+
+"Away with him!" sounded from all sides. Scaevola had given utterance to
+the sentiment of all present. Albinus grew pale; even Silverius quailed
+under this general indignation. "Cethegus!" whispered he, claiming
+assistance.
+
+This man, who, until now, had remained silent and had only regarded the
+speakers with cool superiority, now stepped into the middle of the
+assembly.
+
+He was tall and lean, but powerful, with a broad breast and muscles of
+pure steel.
+
+A purple hem on his toga and delicate sandals betrayed riches, rank and
+taste, but a long brown soldier's mantle hid the remainder of his
+underclothing. His head was one of those which, once seen, are never
+again forgotten. His thick and still glossy black hair was cut short,
+after Roman fashion, round his lofty, almost too prominent forehead and
+nobly-formed temples. Deep under his finely-arched brows were hidden
+his narrow eyes, in whose undecided dark-grey colour lay a whole ocean
+of sunken passions and a still more pronounced expression of the
+coolest self-control. Round his sharply cut and beardless lips lurked a
+trait of proud contempt of God and His whole creation.
+
+As he stepped forward, and, with quiet distinction, allowed his eyes to
+wander over the excited assembly; as he commenced his insinuating yet
+commanding speech, every one felt his superiority, and few could remain
+in his presence without a consciousness of subordination.
+
+"Why do you wrangle," he said coldly, "about things that must be done?
+Who wills the end, must will the means. You will not forgive? As you
+please! That is of little consequence. But you must and you can forget.
+I also was a friend of the dead, perhaps their dearest. And yet--I
+will forget. I do so just because I was their friend. _He_ loves
+them, Scaevola, and he alone, who avenges them. For the sake of
+revenge---- Albinus, your hand!"
+
+All were silent, awed more by the personality than convinced by the
+reasons of the speaker.
+
+But the jurist still objected:
+
+"Rusticiana, the influential woman, the widow of Boethius, the daughter
+of Symmachus, is favourable to our league. Will she remain so if this
+man enters it? Can she ever forget and forgive? Never!"
+
+"She can. Do not believe me, believe your eyes."
+
+With these words Cethegus quickly turned and entered one of the
+side-passages, whose opening had been hidden until now by his own
+person.
+
+Close to the entrance a veiled figure stood listening; he caught her
+hand:
+
+"Come," whispered he, "come now."
+
+"I cannot! I will not!" was the almost inaudible answer of the
+resisting woman. "I curse him! I cannot look at him, the wretch!"
+
+"It must be. Come; you can and you shall--for I will have it so." He
+threw back her veil; one look, and she followed as if deprived of the
+power of will.
+
+They turned the corner of the entrance:
+
+"Rusticiana!" cried the whole assembly.
+
+"A woman in our meeting!" exclaimed the jurist. "It is against the
+statutes, the laws."
+
+"Yes, Scaevola; but the laws are made for the league, not the league for
+the laws. And you would never have believed from _me_, that which you
+now see with your own eyes."
+
+He laid the widow's hand within the trembling right hand of Albinus.
+
+"Look! Rusticiana forgives! Who will now resist?"
+
+Vanquished and overruled, all remained silent. For Cethegus all further
+proceedings seemed to have lost interest. He retired into the
+background with Rusticiana. But the priest now said:
+
+"Albinus is a member of the league."
+
+"And the oath that he swore to the tyrant?" hesitatingly asked Scaevola.
+
+"Was forced, and he is absolved from it by Holy Church. But now it is
+time to depart. Let us only conclude the most pressing business. Here,
+Licinius, is the plan of the fortress of Neapolis: you must have it
+copied by to-morrow; it goes to Belisarius. Here, Scaevola, letters from
+Byzantium, from Theodora, the pious wife of Justinian: you must answer
+them. Here, Calpurnius, is an assignment of half a million _solidi_
+from Albinus: you will send them to the Frankish major domus; he has
+great influence with his king. Here, Pomponius, is a list of the
+patriots in Dalmatia; you know men and things there, take notice if
+important names are omitted. And be it known to all of you, that,
+according to news received to-day from Ravenna, the hand of the Lord
+lies heavy on the tyrant. Deep melancholy, too tardy remorse for all
+his sins, oppresses him, and the consolations of the true faith have
+not yet penetrated into his soul. Have patience but a little while; the
+angry voice of the Judge will soon summon him; then comes the day of
+freedom. At the next Ides, at the same hour, we shall meet here again.
+The blessing of the Lord be with you!"
+
+A motion of his hand dismissed the assembly; the young priests came out
+of the side-passage with torches, and led the members, each one singly,
+in different directions, to the secret exits of the Catacombs.
+
+
+
+ CHAPTER IV.
+
+Silverius, Cethegus, and Rusticiana went together up the steps which
+led to the crypt of the basilica of St. Sebastian. From thence they
+passed through the church into the adjoining house of the archdeacon.
+On arriving there, Silverius convinced himself that all the inhabitants
+of the house were asleep, with the exception of an old slave, who was
+watching in the atrium near a half-extinguished lamp. At a sign from
+his master he lighted a silver lamp which stood near him, and pressed a
+secret spring in the marble wainscot of the room.
+
+A slab of marble turned on its hinges and allowed the priest who had
+taken up the lamp to pass, with his two companions, into a small, low
+chamber, and then quickly and noiselessly closed behind them, leaving
+no trace of an opening.
+
+The small chamber, now simply adorned by a tall wooden crucifix, a
+fall-stool, and a few plain Christian symbols on a golden background,
+had evidently, as the cushioned shelf which ran round the walls showed,
+served for those small banquets of one or two guests, whose
+unrestrained comfort Horace has so often celebrated in song. At the
+time of which I speak it was the private chamber in which the
+archdeacon brooded over his most secret priestly or worldly plans.
+
+Cethegus silently seated himself on the _lectus_ (a small couch),
+throwing the superficial glance of a critic at a Mosaic picture
+inserted into the opposite wall. While the priest was occupied in
+pouring wine from an amphora with large curving handles into some cups
+which stood ready, and placing a metal dish of fruit on the bronze
+tripod table, Rusticiana stood opposite Cethegus, measuring him with an
+expression of astonishment and indignation.
+
+Scarcely forty years of age, this woman showed traces of a rare--and
+rather manly--beauty, which had suffered less from time than from
+violent passions. Here and there her raven-black braids were streaked
+with white, not grey, and strong lines lay round the mobile corners of
+her mouth.
+
+She leaned her left hand on the table, and meditatively stroked her
+brow with her right, while she gazed at Cethegus. At last she spoke.
+
+"Tell me, tell me, Cethegus, what power is this that you have over me?
+I no more love you. I ought to hate you. I do hate you. And yet I must
+involuntarily obey you, like a bird under the fascinating eye of a
+snake. And you place my hand, _this_ hand, in that of that miserable
+man! Say, you evil-doer, what is this power?"
+
+Cethegus was inattentively silent. At last, leaning back, he said:
+"Habit, Rusticiana, habit."
+
+"Truly, 'tis habit! The habit of a slavery that has existed ever since
+I can remember. It was natural that as a girl I should admire the
+handsome son of our neighbours; that I believed in your love was
+excusable, did you not kiss me? And who could--at that time--know that
+you were incapable of loving anything--even yourself? That the wife of
+Boethius did not smother the mad passion which, as if in sport, you
+again fanned into a flame, was a sin; but God and the Church have
+forgiven it. But that I should still, after knowing for years your
+utter heartlessness, when the glow of passion is extinguished in my
+veins, that I should still most blindly follow your demoniac will--that
+is folly enough to make me laugh aloud."
+
+And she laughed wildly, and pressed her right hand to her brow.
+
+The priest stopped in his domestic occupations and looked stealthily at
+Cethegus. He was intensely interested.
+
+Cethegus leaned his head back against the marble moulding, and with his
+right hand grasped the drinking-cup which stood before him.
+
+"You are unjust, Rusticiana," he said quietly, "and confused. You mix
+the sports of Eros with the works of Eris and the Fates. You know that
+I was the friend of Boethius, although I kissed his wife. Perhaps just
+for that reason. I see nothing particular in that. And you--well,
+Silverius and the saints have forgiven you. You know further, that I
+hate these Goths, mortally hate them; that I have the will and--more
+than all others--the power to carry through that which is now your
+greatest wish, to revenge your father, whom you loved, and your
+husband, whom you honoured, on these barbarians.
+
+"Therefore you obey my instigations, and you are wise in so doing; for
+you have a decided talent for intrigue, but your impetuosity often
+clouds your judgment. It spoils your finest plans. Therefore it is well
+that you follow cooler guidance. That is all. But now go. Your slave is
+crouching, drunk with sleep, in the vestibule. She believes that you
+are in the confessional with friend Silverius. The confession must not
+last too long. And we also have business to transact. Greet Camilla,
+your lovely child, for me, and farewell."
+
+He rose, took her hand, and led her gently to the door. She followed
+reluctantly, nodded to the priest at parting, looked once more at
+Cethegus, who appeared not to observe her inward emotion, and went out,
+slightly shaking her head.
+
+Cethegus sat down again and emptied his cup of wine.
+
+"A strange struggle in this woman's nature," remarked Silverius, and
+sat down by Cethegus with stylus, wax-tablets, letters and documents.
+
+"It is not strange. She wishes to atone for having wronged her husband
+by avenging him," said Cethegus. "And that she can accomplish this by
+means of her former lover, makes the sacred duty doubly sweet. To be
+sure, she is not conscious of it.--But what have we to do?"
+
+The two men now began their business: to consider such points of the
+conspiracy as they did not judge advisable to communicate to all the
+members of the league.
+
+"At present," began the archdeacon, "it is above all things necessary
+to ascertain the amount of this fortune of Albinus, and decide upon its
+appropriation. We assuredly require money, much money."
+
+"Money affairs are your province,"--said Cethegus, drinking. "I
+understand them, of course, but they annoy me."
+
+"Further," continued Silverius, "the most influential men in Sicilia,
+Neapolis, and Apulia must be won over to our cause. Here is the list of
+their names, with notes annexed. There are men amongst them who are not
+to be allured by the usual means."
+
+"Give it to me," said Cethegus, "I will manage that," And he cut up a
+Persian apple.
+
+After an hour's hard work, the most pressing business was settled, and
+the host replaced the documents, in a secret drawer in the wall behind
+the crucifix.
+
+The priest was tired, and looked with envy at his companion, whose
+powerful frame and indefatigable spirit no late hours or exertion
+seemed able to exhaust.
+
+He expressed something of the sort, as Cethegus again filled the silver
+cup.
+
+"Practice, friend, strong nerves, and," added Cethegus, smiling, "a
+good conscience; that is the whole secret."
+
+"Yes, but in earnest, Cethegus, you are a riddle to me in other
+respects."
+
+"I should hope so."
+
+"Oh ho! do you consider yourself such a superior being that I cannot
+fathom you?"
+
+"Not at all. But still sufficiently deep to be to others no less a
+riddle than--to myself. Your pride in your knowledge of mankind may be
+at ease. I am no wiser about myself than you are. Only fools are
+transparent."
+
+"In fact," said the priest, expatiating on the subject, "the key to
+your nature must be difficult to find. For example, look at the members
+of our league. It is easy to say what motives have led them to join us.
+The hot young courage of a Licinius; the pig-headed but honest sense of
+justice of a Scaevola; as for myself and the other priests--our zeal for
+the honour of God."
+
+"Naturally," said Cethegus, drinking.
+
+"Others are induced by ambition, or are in hopes that they may cut off
+the heads of their creditors in a civil war; or they are tired of the
+orderly condition of this country under the Goths, or have been
+offended by one of these foreigners. Most of them have a natural
+repugnance to the barbarians, and are in the habit of seeing in the
+Emperor alone the master of Italy. But none of these reasons apply to
+you, and----"
+
+"And," interrupted Cethegus, "that is very uncomfortable, is it not?
+For by knowledge of their motives one can govern men. Well, I am sorry,
+reverend friend, but I cannot help you. I really do not know myself
+what my motive is. I am so curious about it, that I would gladly tell
+it to you--and allow myself to be governed--if I could only find it
+out. Only one thing I feel--that these Goths are my antipathy. I hate
+these full-blooded fellows, with their broad flaxen beards. I cannot
+bear their brutal good humour, their ingenuous youthfulness, their
+stupid heroism, their unbroken natures. It is the impudence of chance,
+which governs the world, that this country, after such a history,
+possessing men like--like you and me--should be ruled by these Northern
+bears!"
+
+He tossed his head indignantly, closed his eyes, and sipped a small
+quantity of wine.
+
+"That the barbarians must go, we are agreed," said Silverius, "and with
+this, all is gained as far as I am concerned. For I only await the
+deliverance of the Church from these heretical barbarians, who deny the
+divinity of Christ, and make Him a demi-god. I hope that the primacy of
+all Christendom will, as is fitting, incontestably fall to the share of
+the Roman Church. But as long as Rome is in the power of the heretics,
+while the Bishop of Byzantium is supported by the only orthodox and
+legitimate Emperor----"
+
+"The Bishop of Rome cannot be the first Bishop of Christendom, nor the
+master of Italy; and therefore the Roman Apostolic See, even when
+occupied by a Silverius, cannot be what it ought to be--the highest.
+And yet that is what Silverius wishes."
+
+The priest looked up in surprise.
+
+"Do not be uneasy, reverend friend. I knew this long ago, and have kept
+your secret, although you did not confide it to me. But further----" He
+again filled his cup. "Your Falernian has been well stored, but it is
+too sweet.--Properly speaking, you can but wish that these Goths may
+evacuate the throne of the Caesars, and not that the Byzantines should
+take their place; for in that case the Bishop of Rome would have again
+a superior bishop and an emperor in Byzantium. You must therefore,
+instead of the Goths, wish--not for an Emperor--Justinian--but--what
+else?"
+
+"Either," eagerly interrupted Silverius, "a special Emperor of the
+Western Empire----"
+
+"Who, however," said Cethegus, completing the sentence, "would be only
+a puppet in the hands of the holy Petrus----"
+
+"Or a Roman republic, a State of the Church----"
+
+"In which the Bishop of Rome is master, Italy the principal country,
+and the barbarian kings in Gaul, Germany, and Spain the obedient sons
+of the Church. All very fine, my friend. But first the enemy must be
+annihilated, whose spoils you already divide. Therefore let us drink an
+old Roman toast: 'Woe to the barbarians!'"
+
+He rose and drank to the priest.
+
+"But," he added, "the last night-watch creeps on, and my slaves must
+find me in the morning in my bedchamber. Farewell!"
+
+With this he drew the _cucullus_ (hood) of his mantle over his head and
+departed.
+
+His host looked after him. "A very important tool!" he said to himself.
+"It is a good thing that he is only a tool. May he always remain so!"
+
+Cethegus walked away from the Via Appia in a north-westerly direction,
+towards the Capitol, beneath which, at the northern end of the Via
+Sacra, his house was situated, to the north-east of the Forum Romanum.
+
+The cool morning air played refreshingly over his brow. He threw open
+his mantle and deeply inflated his strong broad chest.
+
+"Yes, I am a riddle," he said to himself. "I join in a conspiracy and
+go about by night, like a republican or a lover at twenty. And
+wherefore? Who knows why he breathes? Because he must. And so I do what
+I must. But one thing is certain, this priest may--perhaps must--become
+Pope; but he must not remain so long, else farewell my scarcely-avowed
+thoughts, which are yet but dreams and cloud-mists. Perhaps it may be
+that from them will arise a storm that will decide my fate. See, it
+lightens in the east! 'Tis well; I accept the omen!"
+
+With these words he entered his house.
+
+In his bed-chamber he found a letter on the cedar table before his bed,
+tied with a silken string, and sealed with the royal seal. He cut the
+string with his dagger, opened the double waxen tablets, and read:
+
+"To Cethegus Caesarius, the Princeps Senatus, Marcus Aurelius
+Cassiodorus, Senator.
+
+"Our lord and king lies on his death-bed. His daughter and heiress,
+Amalaswintha, wishes to speak with you before his end.
+
+"You are to undertake the most important office in the kingdom.
+
+"Hasten at once to Ravenna."
+
+
+
+ CHAPTER V.
+
+Over the King's palace at Ravenna, with all its gloomy splendour and
+inhospitable spaciousness, lay an air of breathless anxiety.
+
+The old castle of the Caesars had suffered many disfiguring changes in
+the course of centuries, and since the Gothic kings, with all their
+Germanic courtiers, had taken the place of the emperors, it had
+assumed a very inharmonious aspect, for many chambers, intended
+for the peculiar customs of Roman life, stood, still retaining
+the old magnificence of their arrangements, unused and neglected.
+Cobwebs covered the mosaic of the rich baths of Honorius, and in the
+toilet-chamber of Placidia the lizards climbed over the marble frames
+of the silver mirrors on the walls. On the one side, the necessities of
+a more warlike court had obliged the removal of many walls, in order to
+change the small rooms of the ancient building into wider halls for
+arsenals, banqueting and guard-rooms, and, on the other, neighbouring
+houses had been joined to the palace by new walls, so as to create a
+stronghold in the middle of the city.
+
+In the dried-up _piscina maxima_ (large fish-pond) fair-haired boys now
+romped, and in the marble halls of the _palaestra_[1] neighed the horses
+of the Gothic guards. So the extensive edifice had the dismal
+appearance partly of a scarcely-preserved ruin, and partly of a
+half-finished new erection; and thus the palace of the present ruler
+seemed a symbol of his Roman-Gothic kingdom, and of his whole
+half-finished, half-decayed political creation.
+
+On the day, however, on which Cethegus, after years of absence, once
+again entered the house, there lay heavy upon it a cloud of anxiety,
+sorrow and gloom, for its royal soul was departing from it.
+
+The great man, who here had guided, for the space of a man's life, the
+fate of Europe; who was wondered at, with love or with hate, by West
+and by East; the hero of his age; the powerful Theodoric of Verona, of
+whose name--even during his lifetime--Legend had possessed herself; the
+great Amelung, King Theodoric, was about to die.
+
+So said the physicians--if not to himself, yet to his nearest
+relations--and the report soon spread in the great and populous city.
+
+Although such an end to the secret sufferings of the aged King had been
+long held possible, the news that the blow was at hand now filled all
+hearts with the greatest excitement.
+
+The faithful Goths were anxious and grieved, and a dull fear was the
+predominating feeling even of the Roman population, for here in
+Ravenna, in the immediate vicinity of the King, the Italians had had
+frequent opportunities of admiring his mildness and generosity, and of
+experiencing his beneficence.
+
+And besides, it was feared that after the death of this King, who,
+during his lifetime--with the single exception of the last contest with
+the Emperor and the Senate, when Boethius and Symmachus bled--had
+protected the Italians from the harshness and violence of his people--a
+new rule of severity and oppression would commence on the part of the
+Goths.
+
+And, finally, another and more noble influence was at work; the
+personality of this hero-King had been so grand, so majestic, that even
+those who had often wished for the destruction of himself and his
+kingdom, could not--at the moment when this luminary was about to be
+extinguished--revel in a feeling of malicious joy, and were unable to
+overcome a deep depression.
+
+So, since early morning--when servants from the palace had been seen
+rushing in all directions, and special messengers hurrying to the
+houses of the most distinguished Goths and Romans--the town had been in
+a state of great excitement.
+
+Men stood together by pairs or in groups in the streets, squares and
+baths, questioning or imparting to each other what they knew; trying to
+detain some person of importance who came from the palace, and talking
+of the grave consequences of the approaching catastrophe. Women and
+children, urged by curiosity, crouched on the thresholds of the houses.
+
+As the day advanced, even the populations of the nearest towns and
+villages--principally consisting of sorrowing Goths--streamed into the
+gates of the city to hear the news.
+
+The counsellors of the King, pre-eminently the pretorian prefect,
+Cassiodorus, who earned great praise for preserving order in those
+days, had foreseen this excitement, and perhaps expected something
+worse.
+
+At midnight all the entrances to the palace had been closed, and
+guarded by Goths. In the Forum Honorum, before the palace, a troop of
+cavalry had been placed. On the broad marble steps that led up to the
+grand colonnade of the principal entrance, lay, in picturesque groups,
+strong companies of Gothic foot-soldiers, armed with shield and spear.
+
+Only there, according to the order of Cassiodorus, could admittance
+be gained to the palace, and only the two leaders of the
+infantry--Cyprian, the Roman, and Witichis, the Goth, were allowed to
+grant permission to enter.
+
+It was to the first of these persons that Cethegus applied.
+
+As he took the well-known way to the King's apartments, he found all
+the Goths and Romans whose rank or importance had procured them
+admittance, scattered in groups about the halls and corridors.
+
+In the once noisy banqueting-hall the young leaders of the Gothic
+hundreds and thousands stood together, silent and sorrowing, or
+whispering their anxious inquiries, while here and there an elderly
+man--a companion-at-arms of the dying hero--leaned in the niche of a
+bow-window, seeking to hide his ungovernable sorrow. In the middle of
+the hall stood--pressing his head against a pillar and weeping
+loudly--a rich merchant of Ravenna. The King, now on the point of
+death, had once pardoned him for joining in a conspiracy, and had
+prevented his goods from being plundered by the enraged Goths.
+
+Cethegus passed by them all with a cold glance of contempt.
+
+In the next room--a saloon intended for the reception of foreign
+embassies--he found a number of distinguished Goths--dukes, earls, and
+other nobles--who evidently were assembled together to consult upon the
+succession, and the threatened overthrow of all existing conditions.
+
+There was the brave Duke Thulun, who had heroically defended the town
+of Arles against the Franks; Ibba, the conqueror of Spain; and Pitza,
+who had been victorious over the Bulgarians and Gepidians--all mighty
+warriors, proud of their nobility, which was little less than that of
+the royal house of Amelung; for they were of the house of Balthe,
+which, through Alaric, had won the crown of the Visigoths; and no less
+proud of their services in war, which had protected and extended the
+kingdom.
+
+Hildebad and Teja were with them. They were the leaders of the party
+which had long since desired a more severe treatment of the Italians,
+whom they at once hated and shunned; but had been forced, against their
+will, to give way to the milder opinions of the King.
+
+What looks of hatred shot from their eyes upon the aristocratic Roman
+who now came to witness the death of the great Gothic hero!
+
+Cethegus walked quietly past them, and lifted the heavy woollen curtain
+that divided this from the next apartment--the ante-chamber of the
+sick-room.
+
+On entering, he greeted with a profound inclination a tall and queenly
+woman, enveloped in a black mourning veil, who, grave and silent, but
+composed and without tears, stood before a marble table covered with
+records. It was Amalaswintha, the widowed daughter of Theodoric.
+
+A woman above thirty years of age, she was still extremely, though
+coldly, beautiful. She wore her rich dark hair parted and waved in the
+fashion of the Greeks. Her high forehead, her large, open eyes, her
+straight nose, the pride expressed in her almost manly features, and
+the majesty of her full form, gave her an imposing dignity, and, clad
+in a garment folded in true Grecian style, she resembled a Juno of
+Polycletus which had descended from its pedestal. Her arm, more
+supporting than supported, was laid within that of a youth of about
+seventeen years of age--Athalaric, her son, the heir of the kingdom of
+the Goths.
+
+He did not resemble his mother, but had the nature of his unhappy
+father, Eutharic, whom a wasting heart disease had hurried to the grave
+in the bloom of life. For this reason, Amalaswintha saw with sorrow
+that her son grew daily more like his father; and it was no longer a
+secret at the court of Ravenna that all the signs of the disease were
+already visible in the young man.
+
+Athalaric was as beautiful as all the other members of this royal
+house, descended from the gods. Heavy black eyebrows and long eyelashes
+shaded his beautiful dark eyes, that now melted with an expression of
+dreamy reverie, and now flashed with intellectual brilliancy. Dark
+brown tangled locks hung over his pale temples, on which, when he was
+excited, the blue veins swelled convulsively. On his noble brow
+physical pain or sad resignation had traced deep lines, strange to see
+on his youthful countenance. Marble paleness and vivid red quickly
+alternated in his transparent cheeks. His tall but bent-frame generally
+seemed to hang, so to speak, on its hinges, as if tired, and only at
+times he drew himself up with startling suddenness.
+
+He did not notice Cethegus, for, leaning on his mother's breast, he had
+in his sadness flung his Grecian mantle over that young head, which was
+soon destined to wear a crown.
+
+At some distance from these two figures, near an open window that
+afforded a view of the marble steps upon which lay the Gothic warriors,
+stood, lost in thought, a woman--or was it a girl?--of surprising and
+dazzling beauty; it was Mataswintha, the sister of Athalaric.
+
+She resembled her mother in height and nobleness of form, but her more
+sharply-cut features were filled with fiery and passionate life, which
+was only slightly concealed under an aspect of artificial coldness.
+
+Her figure, in which blooming fulness and delicate slenderness were
+harmoniously blended, reminded one of that Artemis in the arms of
+Endymion, in the group sculptured by Agesander, which, as legend
+reports, was banished from the town by the Council of Rhodes because
+the marble representation of the most perfect maidenly beauty and
+highest sensuousness had driven the youths of the island to madness and
+suicide. The magic of ripe virgin beauty trembled over the whole form
+of Mataswintha. Her rich waving hair was of a dark-red colour, with a
+glimmering metallic light upon it, and had such an extraordinary effect
+that it had procured for the Princess, even amongst her own nation,
+whose women were celebrated for their splendid golden locks, the
+appellation of "Beautiful-hair." Her nose was finely-shaped, with
+delicately-chiselled nostrils, which quivered at the slightest emotion;
+and freshly bloomed the full and rosy lips of her lovely mouth. But the
+most striking feature of this extraordinary beauty was the grey eye,
+not so much on account of its changing colour as from the wonderful
+expression with which, though generally lost in reverie, it could
+sometimes flash with burning passion.
+
+Indeed, as she stood there leaning against the window, in the
+half-Hellenic, half-Gothic costume, which her fancy had combined, her
+full white arm wound round the dark column of porphyry, and gazing
+thoughtfully out into the evening air, her seductive beauty resembled
+that of those irresistible wood or water-nymphs, whose enchanting power
+of love has always been celebrated in Northern legend.
+
+And so great was the power of this beauty, that even the burnt-out
+bosom of Cethegus, who had long known the Princess, was moved to new
+admiration as he entered.
+
+But his attention was immediately claimed by Cassiodorus--the learned
+and faithful minister of the King, the first representative of that
+benevolent but hopeless policy of reconciliation, which had been
+practised in the Gothic Kingdom for many years--who was standing near
+Amalaswintha.
+
+This old man, whose venerable and mild features were no less filled
+with an expression of sorrow at the loss of his royal friend than by
+anxiety for the future of the kingdom, rose, and went with tottering
+steps towards Cethegus, who reverently bent his head.
+
+The aged man's eyes rested upon him for some moments, swimming in
+tears; at last he sank sighing upon the cold breast of Cethegus, who
+despised him for this weakness.
+
+"What a day!" complained Cassiodorus.
+
+"A fateful day," said Cethegus gravely. "Strength and presence of mind
+are necessary."
+
+"You say truly, patrician, and speak like a Roman," said the Princess,
+leaving Athalaric--"welcome!"
+
+She gave him her hand, which did not tremble. Her eye was clear and
+tearless.
+
+"The disciple of the Stoics preserves, even on this day, the wisdom of
+Zeno and her own composure," said Cethegus.
+
+"Say, rather, that the grace of God wonderfully upholds her soul," said
+Cassiodorus reprovingly.
+
+"Patrician," began Amalaswintha, "the praetorian prefect has proposed you
+to me for the performance of an important business. His word would be
+sufficient, even had I not known you so long. You are the self-same
+Cethegus who transposed the first two songs of the? 'AEneid' into
+Grecian hexameters?"
+
+"Infandum renovare jubes, regina, dolorem. A youthful sin, Queen," said
+Cethegus, smiling. "I bought up all the copies and burnt them on the
+day on which Tullia's translation appeared."
+
+Tullia was the pseudonym of Amalaswintha. Cethegus knew it, but the
+Princess had no suspicion of his knowledge. She was flattered in her
+weakest point, and continued:
+
+"You know how it stands with us. My father's moments are counted;
+according to the report of the physicians, he may, although yet strong
+and active, die at any moment. Athalaric here is the heir to his crown.
+But until he has reached the proper age, I shall conduct the regency,
+and act as his guardian."
+
+"Such is the will of the King, and Goths and Romans have long since
+agreed to this wise arrangement," said Cethegus.
+
+"They did so, but the mob is fickle. The rough men despise the
+government of a woman"--and at this thought Amalaswintha knit her brow
+in anger.
+
+"It is certainly contrary to the political principles both of Goths and
+Romans," said Cassiodorus apologetically. "It is quite a new thing that
+a woman----"
+
+"Whatever may be thought about it, it is a fact," interposed the
+Princess. "Nevertheless, I count on the fidelity of the Goths in
+general, though single aristocratic individuals may aim at the crown. I
+also fear nothing from the Italians here in Ravenna, nor in most towns.
+But I fear--Rome and the Romans!"
+
+The attention of Cethegus was arrested. His whole being was suddenly
+excited, but his countenance remained impassive.
+
+"Rome will never accustom herself to the rule of the Goths; she will
+always resist us--how can it be otherwise?" added Amalaswintha.
+
+It seemed as if the daughter of Theodoric had a Roman soul.
+
+"Therefore we fear," concluded Cassiodorus, "that, at the news of the
+vacancy of the throne, a movement may break out in Rome against the
+regency, be it for annexation to Byzantium, be it for the election of
+an Emperor of the Western Empire."
+
+Cethegus, as if in reflection, cast down his eyes.
+
+"For this reason," quickly interposed the Princess, "everything must be
+done before the news reaches Rome. A faithful, energetic man must
+receive the oaths of the garrison for me--I mean for my son; must take
+possession of the most important gates and squares, intimidate the
+Senate and the nobles, win the people to my cause, and irrevocably
+confirm my dominion before it is menaced. And to effect this,
+Cassiodorus has proposed--you. Speak; will you undertake it?"
+
+At this moment the golden stylus which she held happened to fell to the
+ground.
+
+Cethegus stooped to pick it up.
+
+He had only this one moment for the crowding thoughts that passed
+through his mind on hearing this proposal.
+
+Was the conspiracy in the Catacombs betrayed? Was he himself betrayed?
+Was this a snare laid by the crafty and ambitious woman? Or were the
+fools really so blind as to press this offer upon him? And if it were
+so, what should he do? Should he seize the occasion? Should he strike
+at once, in order to win Rome? And for whom? For Byzantium or for an
+Emperor of the West? And who should it be? Or were things not yet ripe?
+Should he, for this once, seemingly practise fidelity?
+
+To resolve these and many other questions, he had only the one moment
+in which he stooped.
+
+But his quick mind needed no more. He had seen, while in the act of
+stooping, the unsuspicious, trusting look of Cassiodorus, and, giving
+the stylus to the Princess, he spoke with decision:
+
+"Queen, I undertake the business."
+
+"That is well," said the Princess.
+
+Cassiodorus pressed his hand.
+
+"When Cassiodorus proposed me for this office," continued Cethegus, "he
+gave another proof of his deep knowledge of mankind. He has seen the
+kernel through the shell."
+
+"What do you mean?" asked Amalaswintha.
+
+"Queen, appearances might have deceived him. I confess that I do not
+like to see the barbarians--pardon, the Goths--reigning in Italy."
+
+"This frankness honours you, and I pardon the feeling in a Roman."
+
+"Besides that, I have taken no interest in public affairs for some
+years. After having experienced varied passions, I now live in the calm
+and retirement of my country villas, cultivating the sportive muse,
+enjoying my books, and untroubled by the cares of kings."
+
+"Beatus ille qui procul negotiis," quoted the learned lady, sighing.
+
+"But, because I honour science, because I, a scholar of Plato, desire
+that the wise should govern, I wish that a Queen should reign over my
+fatherland who is only a Goth by birth, but in her soul a Greek, and by
+her virtues a Roman. For her sake I will sacrifice my leisure to hated
+business. But only on condition that this shall be my last office of
+state. I will undertake your commission, and answer for Rome with my
+head."
+
+"Good; here you will find the legal documents which you will need."
+
+Cethegus looked rapidly through the records.
+
+"This is the manifesto of the young King to the Romans, with your
+signature. _His_ is still wanting."
+
+Amalaswintha dipped the Cnidian reed-pen into the vessel filled with
+crimson ink, which was used by the Amelungs as well as by the Roman
+Emperors.
+
+"Come, write thy name, my son," she said.
+
+Athalaric, standing and leaning with both arms on the table, had keenly
+observed Cethegus during the above conversation. Now he stood erect. He
+was accustomed to act with the usual arrogance of a Crown Prince and
+the petulancy of an invalid.
+
+"No," he said impatiently; "I will not write. Not only because I do
+not trust this cold Roman--I do not trust you in the least, you proud
+man--but it is revolting that, while my noble father still breathes,
+you already quarrel about his crown. You dwarfs! About the crown of a
+giant! Shame on your insensibility! Behind those curtains the greatest
+hero of the century is dying, and you think already of the partition of
+his garment!"
+
+He turned his back upon them and went slowly to the window, where he
+passed his arm round his lovely sister, and stroked her shining hair.
+He stood there for some time; she did not notice him.
+
+Suddenly she started from her reverie.
+
+"Athalaric," she whispered, hastily grasping his arm, and pointing at
+the marble staircase, "who is that man in the blue steel helmet, who is
+just coming round that pillar? Say, who is it?"
+
+"Let me see," said the youth, bending forward. "That? Oh! that is Earl
+Witichis, the conqueror of the Gepidae, a famous hero."
+
+And he told her of the deeds and triumphs of the Earl in the last war.
+
+Meanwhile Cethegus had looked inquiringly at the Princess and the
+minister.
+
+"Let him alone," sighed Amalaswintha. "If he will not, no power on
+earth can make him."
+
+Further questions on the part of Cethegus were cut short, for the
+three-fold curtain, that shut out all the noise of the ante-chamber
+from the King's bedroom, was parted.
+
+It was Elpidios, the Greek physician, who, lifting the heavy folds, now
+entered, and announced that the sick man, just awakened from a long
+sleep, had sent him away, in order to be alone with old Hildebrand, who
+never stirred from his side.
+
+
+
+ CHAPTER VI.
+
+Theodoric's bed-chamber, which had served the same purpose under the
+Emperors, was decorated with the heavy splendour of late Roman style.
+
+The superabundant reliefs of the walls and the gilded ornamentation of
+the ceiling still pictured the victories and triumphal processions of
+Roman consuls and emperors. Heathen gods and goddesses floated proudly
+above. Everywhere reigned the same oppressive magnificence.
+
+The extreme simplicity of the Gothic King's couch formed a remarkable
+contrast to all this pomp.
+
+The oval frame of unpolished oak was raised scarcely a foot from the
+ground, and contained few cushions. Only the costly crimson cover
+which hid the King's feet, and the lion's skin with golden claws
+that lay before the bed--a present from the King of the Vandals, in
+Africa--betrayed the royalty of the sick man. All the other furniture
+of the room was simple, plain, and almost barbarously clumsy.
+
+On a pillar in the background hung the iron shield and broad-sword of
+the King, which had not been used for many years. At the head of the
+bed stood the old master-at-arms, with his eyes bent down, anxiously
+examining the features of the patient, who, leaning on his left arm,
+turned his majestic countenance towards him.
+
+The King's sparse hair, rubbed off on the temples by years of friction
+caused by his heavy helmet, was still of a bright brown colour, and
+without a trace of grey. His heavy brow, sparkling eyes, large nose,
+and the deep lines in his cheeks, spoke of great tasks and great
+strength to accomplish them.
+
+The expression of his face was commanding and even sublime; but
+the benevolent softness of his mouth, in spite of the grim and
+slightly-grey beard, gave evidence of the mildness and peaceful wisdom
+by means of which he had raised his kingdom to such a flourishing
+condition that it had already become a proverb and celebrated in story.
+
+His golden-brown and piercing eyes rested for some time upon his
+gigantic sick-nurse, with an expression of love and favour.
+
+At last he stretched out his thin, but nervous, right hand.
+
+"Old friend," said he, "we must now take leave of each other."
+
+The old man sank upon his knees and pressed the King's hand to his
+broad breast.
+
+"Come, my friend, rise! Must I comfort _thee_?"
+
+But Hildebrand remained upon his knees, and only lifted his head so
+that he could look the King in the face.
+
+"See," said the King, "I know that thou, son of Hilding, hast received
+from thy ancestors and thy father a deeper knowledge of the ailings of
+mankind and their healing than all these Grecian physicians and Lydian
+quack-salvers. And, more than that, thou art sincere. Therefore, I beg
+thee honestly to confirm me in what I feel to be true. Tell me, must I
+not die to-day--even before the night?" And he looked at him in a
+manner that would brook no deception.
+
+But Hildebrand did not wish to deceive him; he had regained his natural
+composure.
+
+"Yes, King of the Goths, heir of the Amelungs, thou must die; the hand
+of Death has passed across thy brow. Never again wilt thou see the
+sun's setting."
+
+"It is well," said Theodoric, without blenching. "Seest thou, the Greek
+whom I dismissed has lied to me all the day long. And yet time is
+precious to me."
+
+"Wilt thou again send for the priests?" asked Hildebrand reluctantly.
+
+"No; they can do me no good. I need them no more."
+
+"Sleep has strengthened thee, and lifted the veil from thy soul. Hail!
+Theodoric, son of Walamer! thou wilt die like a hero!"
+
+"I know," said the King, smiling, "that it was repugnant to thy
+feelings to see the priests near my couch. Thou art in the right. They
+cannot help me."
+
+"And now--who or what has helped thee now?"
+
+"God and myself. Hear! And what I am about to say are my parting words.
+In gratitude for thy fifty years' faithful service, I confide to thine
+ear alone--not to my daughter, and not to Cassiodorus--that which has
+so long troubled me. Tell me, what is reported among the people? What
+is believed was the cause of the melancholy which suddenly overcame me,
+and originated this disease?"
+
+"The Italians say that it was remorse for the death of Boethius and
+Symmachus."
+
+"Didst thou believe this?"
+
+"No; I could not believe that the death of traitors could so affect
+thee."
+
+"Thou art in the right. Perhaps, according to law, they were not
+deserving of death; and I loved Boethius much. But they were traitors a
+thousand times! Traitors in their thoughts, traitors to my trust, to my
+heart. I prized these Romans more than the best of my people. And they
+showed their gratitude by wishing that my crown were the Emperor's;
+they wrote flattering letters to the Byzantines; they preferred a
+Justinus and a Justinian to the friendship of a Theodoric! I am not
+sorry for them; I despise them. Guess again. What didst thou believe?"
+
+"King, thy heir is a youth, and enemies encompass thy throne."
+
+The sick man frowned.
+
+"This time thou art nearer the mark. I always knew the weakness of my
+kingdom. When at the evening banquet I have shown the proud face of
+confidence to the foreign ambassadors, at night I have anxiously sighed
+at its inward disease. Old man, I know that thou hast often considered
+me all too confident. But none might see me tremble, neither friend nor
+foe. Else my throne had trembled. I sighed only when alone, and have
+borne my care in solitude."
+
+"Thou art wisdom itself, my King, and I was a fool!" cried the old man.
+
+"Thou seest," continued the King, stroking the old man's hand, "that I
+knew in what I displeased thee. I knew also thy blind hatred of these
+Italians. Believe me, it _is_ blind, as was, perhaps, my love of them."
+Here he stopped and sighed.
+
+"Why wilt thou distress thyself?"
+
+"No, let me continue! I know that my kingdom--the work of my glorious
+and toilsome life--may easily fall. Perhaps owing to my generosity to
+these Romans. Be it so! No work of man is eternal, and the error of
+over-kindness is easily borne!"
+
+"My great King!"
+
+"But, Hildebrand, one night, as I was lying awake, anxious about the
+danger of my kingdom, there rose before my soul the ghost of another
+sin! Not of too much kindness, but of bloody force! And woe, woe to me,
+if my nation is to be destroyed in expiation of the crime of Theodoric!
+His, _his_ image rises before me!"
+
+The sick man spoke with difficulty, and lay for a moment overwhelmed
+with emotion.
+
+"Whose image? of whom dost thou speak?" asked the old man softly,
+bending over him.
+
+"Odoacer!" whispered the King, and Hildebrand bowed his head.
+
+At last Theodoric broke the painful silence.
+
+"Yes, old friend, this right hand, as thou knowest, struck down the
+mighty hero--my guest--at the banquet-table. His hot blood splashed
+into my face, and an ardent hate flashed upon me from his filming eyes.
+A few months past, during the night I speak of, his bloody, pale and
+angry form rose before me like an avenging god. My heart was
+contracted, my pulses beat with fever. The fearful conviction came over
+me that my kingdom would fall and my nation decay, because of this my
+bloody deed."
+
+This time, after a short pause, Hildebrand, looking up defiantly, said:
+
+"King, why dost thou fret like a woman? Hast thou not struck down
+hundreds with thine own arm, and thy people thousands at thy behest?
+Have we not descended from the mountains into this land in more than
+thirty battles, wading ankle-deep in blood? What is the blood of _one_
+man to all this? And remember the circumstances. For four years he had
+defied thee as the ure-ox defies the bear. Twice he had driven thee and
+thy folk to the brink of destruction. Hunger, sword, and pestilence
+carried off thy Goths. At last, at last, stubborn Ravenna fell, forced
+by famine. The deadly enemy lay at thy feet. Then a warning came that
+he contemplated treason; that he would renew the fearful strife; that
+he would attack thee and thine that night. What couldest thou do? Call
+him openly to account? If he were guilty, that could do no good,
+therefore thou wert beforehand with him, and did that to him in the
+evening which he intended doing to thee at night. That _one_ deed saved
+thy people, and prevented the renewal of a fearful strife. Thou
+forgavest all his followers, and for thirty years caused Goths and
+Italians to live as if in Paradise. And now thou wilt torment thyself
+with vain remorse? Two nations will ever thank thee for this deed! I--I
+would have killed him seven times over!"
+
+The old man ceased; his eyes flashed; he looked like an angry giant.
+But the King shook his head.
+
+"That is nothing, old warrior! I have repeated the same thing to myself
+a hundred times, and put it into more flattering forms than is possible
+to thy rude tongue. All in vain! He was a hero--the only one of my
+kind--and I murdered him without proof of his guilt, for I was jealous,
+suspicious, aye, it must be said, I was _afraid_--afraid that I should
+be compelled again to strive with him. It was, and is, and ever will
+be a sin! I have found no peace in self-excuses. Since that night
+his image has followed me unceasingly. At the banquet and in the
+council-chamber; at the hunt, in the church, waking and sleeping. Then
+Cassiodorus sent the priests and bishops to me. They could not help me.
+They heard my confession, saw my grief and my faith, and absolved me
+from all my sins. But peace came not, and though they forgave me, I
+could not forgive myself. I know not whether it be the old manner of
+thought inherited from my heathen ancestors, but I cannot hide myself
+behind the Cross from the ghost of the murdered man! I cannot believe I
+am freed from my bloody deed by the blood of an innocent God who died
+upon the Cross!"
+
+Hildebrand's face was suddenly lit up with joy.
+
+"Thou knowest," he whispered in the King's ear, "that I could never
+believe the priests of the Cross. Speak, oh, speak! dost thou still
+believe in Thor and Odin? Have _they_ helped thee?"
+
+The King smiled and shook his head.
+
+"No, thou incorrigible old heathen! Thy Walhalla is nothing for me.
+Hear how I was helped. Yesterday I sent the bishops away, and retired
+into the recesses of my own heart. I thought and wrestled and entreated
+God, and I became calmer, and, behold! in the night a deep slumber came
+upon me, such as I had not known for long months. When I awoke, no
+fever of torture shook my limbs; I felt composed, and my mind clearer;
+I felt that no grace or miracle of God could undo the deed that I had
+committed. I knew that if God be indeed a God of vengeance, He could
+punish me and my house unto the seventh generation, and I dedicated
+myself and my kingdom to His eternal vengeance. But, if God be just, He
+cannot visit the sins committed by their King upon the people of the
+Goths. No, He will not do that. And if ever this people decay, I feel
+that it will not be owing to my deed; and thus peace hath entered into
+my soul, and I can die with courage."
+
+He was silent, but Hildebrand bowed his head and kissed the hand which
+had killed Odoacer.
+
+"These are my parting words to thee, my legacy and thanks for a whole
+life of fidelity. Now let us dedicate the remaining time to the Goths.
+Come, assist me to rise, I cannot die amid these cushions. There hang
+my weapons! Give them to me! No objections! I will, and I can!"
+
+Hildebrand was obliged to obey. With his help the sick man rose, and
+threw a purple mantle over his shoulders, girded on his sword, set the
+low helmet-crown on his head, and supporting himself on the shaft of
+his heavy lance, leaned his back against the thick Doric column in the
+middle of the room.
+
+"Now call my daughter, and Cassiodorus, and whoever else may be
+outside."
+
+
+
+ CHAPTER VII.
+
+The King remained quietly standing, while Hildebrand threw back the
+curtains of the door on both sides, so that bed-chamber and ante-room
+now formed one undivided apartment. All those assembled outside--for
+many Goths and Romans had entered meanwhile--drew near to the King in
+astonished and reverent silence.
+
+"My daughter," said the King, "are the letters written which are to
+announce my death and the succession of my grandchild to Byzantium?"
+
+"Here they are," answered Amalaswintha.
+
+The King rapidly ran through the rolls of papyrus.
+
+"To Emperor Justinus.--A second: to his nephew, Justinianus. 'Tis true,
+he will soon wear the crown, and is already the master of his masters.
+I see by the fine similes that Cassiodorus has written these letters.
+But hold!" A cloud passed across his face. "'Recommending my youth to
+your imperial protection!' Protection! That is too much. Alas! if ever
+you should be obliged to depend on the protection of Byzantium!
+'Recommending myself to your _friendship_, is enough from the grandson
+of Theodoric." And he gave the letters back. "Still a third letter to
+Byzantium? To whom? 'To Theodora, the noble spouse of Justinianus?'
+What! to the dancer of the circus? To the shameless daughter of the
+lionkeeper?"
+
+His eye flashed.
+
+"She has great influence upon her husband," interposed Cassiodorus.
+
+"No, no. My daughter shall write to no female who has dishonoured the
+name of her sex."
+
+And he tore the roll of papyrus into pieces and threw them on the
+floor. Then, walking over the fragments, he advanced towards the Goths
+who stood in the middle of the hall.
+
+"My brave Witichis, what will be thy office after my death?"
+
+"I shall review our foot at Tridentum."
+
+"None could do it better! Never yet hast thou claimed the favour which
+was granted to thee beforehand, when thou wert victorious over the
+Gepidae. Hast thou no wish even now?"
+
+"I _have_ a wish, my King."
+
+"At last!--that pleases me. Speak."
+
+"A poor jailer, for refusing to apply the torture and for striking at a
+lictor, is himself condemned to be put to the torture to-day. Sire, set
+the man free! To torture is shameful, and----
+
+"The jailer is free; and from this moment torture is abolished in the
+kingdom of the Goths. Look to it, Cassiodorus! Brave Witichis, give me
+thy hand. To show to all how much I honour thee, I bequeath thee
+Wallada, my chestnut charger, in remembrance of this parting hour. And
+if ever thou art in danger, or--" here he lowered his voice, "would
+avoid it, whisper my name into the horse's ear. Who will watch over
+Neapolis? Duke Thulun was too rough. Those gay people must be won by
+gentle looks."
+
+"Yes. Young Totila will be Count of the Harbour there," answered
+Cassiodorus.
+
+"Totila! a sunny youth! a Siegfrid; a favourite of the gods! No heart
+can withstand him. But truly, the hearts of these Italians--" He
+sighed, and then continued, "Who will assure us of Rome and the
+Senate?"
+
+"Cethegus Caesarius," said Cassiodorus, with a motion of his hand, "this
+noble Roman."
+
+"Cethegus? I know him well. Look at me, Cethegus."
+
+Cethegus, thus addressed, reluctantly raised his eyes, which he had
+quickly cast down before the steady look of the King. But now,
+collecting himself, he quietly bore the eagle glance which seemed to
+penetrate his soul.
+
+"It was a sickly whim, Cethegus, which made a man of your kind withhold
+himself so long from affairs of state; and from us. Or it was
+dangerous. Perhaps it is still more dangerous that you--_now_--again
+take an interest in politics."
+
+"It was not my wish, O King."
+
+"I will answer for him!" cried Cassiodorus.
+
+"Peace, friend! On earth no one can answer for another!--scarcely for
+himself! But," he continued with a searching look, "this proud
+intellect--this Caesar-like intellect--will not betray Italia to the
+Greeks."
+
+Cethegus had to endure one more sharp look from the golden eagle-eyes.
+Then the King suddenly grasped his arm, and whispered in his ear:
+"Listen to my warning. No Roman will ever again flourish on the throne
+of the Western Empire. Peace! no contradiction. I have warned you. What
+noise is that outside?" he asked, quickly turning to his daughter; who,
+in a low voice, was speaking with a Roman messenger.
+
+"Nothing, my King; nothing of importance, my father."
+
+"What! secrets from me? By my crown! Wilt thou govern while I still
+breathe? I hear the sound of strange tongues outside. Open the doors!"
+
+The doors which divided the outer hall from the ante-room were thrown
+open. There, in the midst of a number of Goths and Romans, were to be
+seen several strange and dwarfish forms, clothed in a curious costume,
+with doublets of wolfskin, pointed caps, and shaggy sheep-skins hanging
+down their backs. Surprised and impressed by the sudden apparition of
+the King, they sank upon their knees.
+
+"Ah, messengers from the Avarians! Those robber border-ruffians on our
+eastern boundaries! Have you brought the owing yearly tribute?"
+
+"Sire, once again we bring it: skins, woollen carpets, swords, shields.
+There they hang--there they lie. But we hope that next year--we will
+see----"
+
+
+
+"You will see whether the aged Theodoric has become a dotard? You hoped
+that I was dead? You think that you can refuse the tribute to my
+successor? You err, spies!"
+
+And he took up, as if proving its worth, one of the swords which the
+messengers had laid at his feet, together with its sheath, held it
+firmly by hilt and point, and with a slight effort snapped the steel in
+two, and threw the pieces on the ground.
+
+"The Avari carry worthless swords," he said quietly. "Come, Athalaric,
+heir to my kingdom. They do not believe that thou canst bear the weight
+of my crown. Show them how thou canst throw my spear."
+
+The youth bounded to him. The scarlet hue of ambition flushed his pale
+face. He swung the heavy spear of his grandfather, and hurled it with
+such force at a shield which the messengers had leaned against one of
+the wooden pillars, that it completely pierced it and penetrated deeply
+into the wood.
+
+The King laid his left hand on the head of his grandchild, and said
+proudly to the messengers:
+
+"Now go, and tell at home what you have seen."
+
+He turned away; the outer doors were closed, and shut out the amazed
+Avarians.
+
+"Give me a cup of wine. It may possibly be the last! No, unmixed! In
+Germanic fashion--" he repulsed the Grecian physician. "Thanks, old
+Hildebrand, for this draught, so faithfully given. I drink prosperity
+to the Goths!"
+
+He slowly emptied the goblet; and with a hand yet firm and strong he
+replaced it on the marble table.
+
+But suddenly, like a flash of lightning, that which the physicians had
+long expected took place. He staggered, pressed his hand to his heart,
+and fell backwards into Hildebrand's arms; who, slowly kneeling down,
+let him gently slide on to the marble pavement, supporting his
+helm-crowned head.
+
+For one moment all present held their breath; but the King did not
+move, and, with a loud cry, Athalaric threw himself upon the corpse.
+
+
+
+ CHAPTER VIII.
+
+There was another man, besides Cassiodorus, who played a most
+important, and, as it seemed to the Regency, a very deserving part, in
+those days of transition. This was no other than Cethegus. He had
+undertaken the momentous office of Prefect of Rome. As soon as the King
+had closed his eyes for ever, Cethegus had instantly hurried to his
+place of trust, and had arrived there before the news of the event had
+reached that city.
+
+Before daybreak, he had collected the senators together in the
+_Senatus_, that is, in the closed hall of Domitian, near the temple of
+Janus Geminus, on the right of the arch of Septimus Severus, and had
+surrounded the building with Gothic troops. He informed the surprised
+senators (many of whom he had only recently met in the Catacombs, and
+had incited to the expulsion of the barbarians) of the already
+accomplished succession to the throne. He had also, not without many
+mild hints as to the spears of the Gothic hundreds, which might easily
+be seen from the hall, taken their oaths of allegiance to Athalaric
+with a rapidity that brooked no contradiction.
+
+Then he left the "Senatus," where he kept the conscript fathers locked
+up, until, with the support of the strong Gothic garrison, he had held
+a meeting of the assembled Romans which he had called in the Flavian
+amphitheatre, and had won the hearts of the easily-moved "Quirites" for
+the young King.
+
+He enumerated the generous deeds of Theodoric, promised the same
+beneficence from his grandson, who was, besides, already acknowledged
+by all Italy and the provinces, and also by the fathers of the city;
+announced a general feast for the Roman population, with the gift of
+bread and wine, as the first act of the new government; and concluded
+with the proclamation of seven days of games in the Circus (races
+between twenty-four Spanish four-horsed chariots), with which he
+himself would celebrate the accession of Athalaric, and his own
+entrance into office.
+
+At once a thousand voices shouted, with loud huzzas, the names of the
+Queen-Regent and her son; and still more loudly the name of Cethegus.
+Then the people joyously dispersed, the imprisoned senators were
+released, and the Eternal City was won for the Goths.
+
+The Prefect hurried to his house at the foot of the Capitol, locked
+himself up, and eagerly wrote his report to the Queen-Regent.
+
+But he was soon disturbed by a violent knocking upon the iron door of
+the house. It was Lucius Licinius, the young Roman whom we have already
+met in the Catacombs. He struck with the hilt of his sword against the
+door till the house echoed.
+
+He was followed by Scaevola, the jurist, with portentously frowning
+brow, who had been amongst the imprisoned senators; and by Silverius,
+the priest, with doubtful mien.
+
+The ostiarius looked prudently through a secret aperture in the wall,
+and, on recognising Licinius, admitted them.
+
+Licinius rushed impetuously before the others through the well-known
+vestibule and the colonnade of the atrium to the study of Cethegus.
+
+When Cethegus heard the hastily-approaching footsteps, he rose from the
+lectus upon which he was lying writing, and put his letters into a
+casket with a silver lid.
+
+"Ah, the saviours of the fatherland!" he said, smiling, and advanced
+towards the door.
+
+"Vile traitor!" shouted Licinius, his hand on his sword--anger impeded
+further speech; he half drew his sword from the sheath.
+
+"Stop! first let him defend himself, if he can," panted Scaevola,
+holding the young man's arm, as he hastened into the room.
+
+"It is impossible that he can have deserted the cause of the Holy
+Church," said Silverius, as he also entered.
+
+"Impossible!" laughed Licinius. "What! are you mad, or am I? Has he not
+caused us to be confined in our houses? Has he not shut the gates, and
+taken the oaths of the mob for the barbarians?"
+
+"Has he not," continued Cethegus, "caught the noble fathers of the
+city, three hundred in number, and kept them in the Curia, like so many
+mice in a trap; three hundred aristocratic mice?"
+
+"He dares to mock us? Will you suffer that?" cried Licinius. And
+Scaevola turned pale with anger.
+
+"Well, and what would you have done had you been allowed to act?" asked
+the Prefect quietly, crossing his arms on his broad breast.
+
+"What should we have done?" cried Licinius. "What we, and you with us,
+have a hundred times decided upon. As soon as the news of the tyrant's
+death had arrived, we should have killed all the Goths in the city,
+proclaimed a Republic, and chosen two consuls----"
+
+"Of the names of Licinius and Scaevola; that is the first thing. Well,
+and then? What then?"
+
+"What then? Freedom would have conquered!"
+
+"Folly would have conquered!" broke out Cethegus in a thundering voice,
+which startled his accusers. "Well for us that your hands were bound;
+you would have strangled Hope for ever. Look here, and thank me upon
+your knees!"
+
+He took some records from another casket, and gave them to his
+astonished companions.
+
+"There; read! The enemy had been warned, and had thrown the noose round
+the neck of Rome in a masterly manner. If I had not acted as I did,
+Earl Witichis would be standing at this moment before the Salarian Gate
+in the north with ten thousand Goths; to-morrow young Totila would have
+blockaded the mouth of the Tiber on the south with the fleet from
+Neapolis; and Duke Thulun would have been approaching the Tomb of
+Hadrian and the Aurelian Gate from the west, with twenty thousand men.
+If, this morning early, you had touched a hair of a Goth's head, what
+would have happened?"
+
+Silverius breathed again. The others were ashamed and silent. But
+Licinius took heart.
+
+"We should have defied the Goths behind our walls," he said, with a
+toss of his handsome head.
+
+"Yes, when these walls are restored as I will restore them--for
+eternity, my Licinius: as they are now--not for a day."
+
+"Then we had died as free citizens," said Scaevola.
+
+"You might have done that in the Curie three hours ago," laughed
+Cethegus, shrugging his shoulders.
+
+Silverius stepped forward with open arms, as if to embrace
+him--Cethegus drew back.
+
+"You have saved us all, you have saved Church and fatherland! I never
+doubted you!" exclaimed the priest.
+
+But Licinius grasped the hand of the Prefect, who willingly abandoned
+it to him.
+
+"I _did_ doubt you," he said with charming frankness. "Forgive me, you
+great Roman! This sword, with which I would have penetrated into your
+very heart, is henceforward at your service. And when the day of
+freedom dawns, then no consul, then _salve_, Dictator Cethegus!"
+
+He hurried out with flashing eyes. The Prefect cast a satisfied glance
+after him.
+
+"Dictator, yes; but only until the Republic is in full security," said
+the jurist, and followed Licinius.
+
+"To be sure," said Cethegus, with a smile; "then we will wake up
+Camillus and Brutus, and take up the Republic from the point at which
+they left it a thousand years ago. Is it not so, Silverius?"
+
+"Prefect of Rome," said the priest, "you know that I was ambitious to
+conduct the affairs of the fatherland as well as of the Church. After
+this, I am so no more. You shall lead, I will follow. Swear to me only
+one thing: the freedom of the Roman Church--free choice of a Pope."
+
+"Certainly," said Cethegus; "but first Silverius must have become Pope.
+So be it."
+
+The priest departed with a smile upon his lips, but with a weight upon
+his mind.
+
+"Go," said Cethegus, after a pause, looking in the direction taken by
+his three visitors. "You will never overthrow a tyrant--you need one!"
+
+This day and hour were decisive for Cethegus. Almost against his will,
+he was driven by circumstances to entertain new views, feelings, and
+plans, which he had never, until now, put to himself so clearly,
+or confessed to be more than mere dreams. He acknowledged that
+at this moment he was sole master of the situation. He had the
+two great parties of the period--the Gothic Government and its
+enemies--completely in his power. And the principal motive-power in the
+heart of this powerful man, which he had for years thought paralysed,
+was suddenly aroused to the greatest activity. The unlimited
+desire--yes, the necessity--to _govern_, made itself all at once
+serviceable to all the powers of his rich nature, and excited them to
+violent emotion.
+
+Cornelius Cethegus Caesarius was the descendant of an old and immensely
+rich family, whose ancestor had founded the splendour of his house as a
+general and statesman under Caesar during the civil wars; it was even
+rumoured that he was the son of the great Dictator.
+
+Our hero had received from nature various talents and violent passions,
+and his immense riches gave him the means to develop the first and
+satisfy the last to the fullest extent. He had received the most
+careful education that was then possible for a young Roman noble. He
+practised the fine arts under the best teachers; he studied law,
+history, and philosophy in the famous schools of Berytus, Alexandria,
+and Athens with brilliant success. But all this did not satisfy him. He
+felt the breath of decay in all the art and science of his time. In
+particular, his study of philosophy had only the effect of destroying
+the last traces of belief in his soul, without affording him any
+results. When he returned home from his studies, his father, according
+to the custom of the time, introduced him to political life, and his
+brilliant talents raised him quickly from office to office.
+
+But all at once he abandoned his career. As soon as he had made himself
+master of the affairs of state, he would no longer be a wheel in the
+great machine of a kingdom from which freedom was excluded, and which,
+besides, was subject to a barbarian King.
+
+His father died, and Cethegus, being now his own master and possessor
+of an immense fortune, rushed into the vortex of life, enjoyment, and
+luxury with all the passion of his nature.
+
+He soon exhausted Rome, and travelled to Byzantium, into Egypt, and
+even as far as India.
+
+There was no luxury, no innocent or criminal pleasure, in which he did
+not revel; only a well-steeled frame could have borne the adventures,
+privations, and dissipations of these journeys.
+
+After twelve years of absence, he returned to Rome.
+
+It was said that he would build magnificent edifices. People expected
+that he would lead a luxurious life in his houses and villas. They were
+sadly deceived.
+
+Cethegus only built for himself the convenient little house at the foot
+of the Capitol, which he decorated in the most tasteful manner; and
+there he lived in populous Rome like a hermit.
+
+He unexpectedly published a description of his travels, characterising
+the people and countries which he had visited. The book had an
+unheard-of success. Cassiodorus and Boethius sought his friendship, and
+the great King invited him to his court.
+
+But on a sudden he disappeared from Rome.
+
+What had happened remained a mystery, in spite of all malicious,
+curious, or sympathetic inquiries.
+
+People told each other that one morning a poor fisherman had found
+Cethegus unconscious, almost dead, on the shores of the Tiber, outside
+the gates of the city.
+
+A few weeks later he again was heard of on the north-east frontier of
+the kingdom, in the inhospitable regions of the Danube, where a bloody
+war with the Gepidae, Avari, and Sclavonians was raging. There he
+fought the savage barbarians with death-despising courage, and followed
+them with a few chosen troops, paid from his private means, into their
+rocky fortresses, sleeping every night upon the frozen ground. And
+once, when the Gothic general entrusted to him a larger detachment of
+troops in order to make an inroad, instead of doing this, he attacked
+and took Sirmium, the enemy's fortified capital, displaying no less
+good generalship than courage.
+
+After the conclusion of peace, he travelled into Gaul, Spain, and again
+to Byzantium; returned thence to Rome, and lived for years in an
+embittered idleness and retirement, refusing all the military, civil,
+or scientific offices and honours which Cassiodorus pressed, upon him.
+He appeared to take no interest in anything but his studies.
+
+A few years before the period at which our story commences, he had
+brought with him from Gaul a handsome youth, to whom he showed Rome and
+Italy, and whom he treated with fatherly love and care. It was said
+that he would adopt him. As long as his young guest was with him he
+ceased his lonely life, invited the aristocratic youth of Rome to
+brilliant feasts in his villas, and, accepting all invitations in
+return, proved himself the most amiable of guests.
+
+But as soon as he had sent young Julius Montanus, with a stately suite
+of pedagogues, freedmen, and slaves, to the learned schools of
+Alexandria, he suddenly broke off all social ties, and retired into
+impenetrable solitude, seemingly at war with God and the whole world.
+
+Silverius and Rusticiana had, with the greatest difficulty, persuaded
+him to sacrifice his repose, and join in the conspiracy of the
+Catacombs. He told them that he only became a patriot from tedium. And,
+in fact, until the death of the King, he had taken part in the
+conspiracy--the conduct of which, however, was wholly in his and the
+archdeacon's hands--almost with dislike.
+
+It was now otherwise.
+
+Until now, the inmost sentiment of his being--the desire to test
+himself in all possible fields of intellectual effort; to overcome all
+difficulties; to outdo all rivals; to govern, alone and without
+resistance, every circle that he entered; and, when he had won the
+crown of victory, carelessly to cast it aside and seek for new
+tasks--all this had never permitted him to find full satisfaction in
+any of his aims.
+
+Art, science, luxury, office, fame. Each of these had charmed him. He
+had excelled in all to an unusual degree, and yet all had left a void
+in his soul.
+
+To govern, to be the first, to conquer opposing circumstances with all
+his means of superior power and wisdom, and then to rule crouching men
+with a rod of iron; this, consciously and unconsciously, had always
+been his aim. In this alone could he find contentment.
+
+Therefore he now breathed proudly and freely. His icy heart glowed at
+the thought that he ruled over the two great inimical powers of the
+time, over both Goths and Romans, with a mere glance of his eye; and
+from this exquisite feeling of mastery, the conviction arose with
+demonic force, that there remained but one goal for him and his
+ambition that was worth living for; but one goal, distant as the sun,
+and out of the reach of every other man. He believed in his descent
+from Julius Caesar, and felt the blood rush through his veins at the
+thought--Caesar, Emperor of the West, ruler of the Roman Empire!
+
+A few months ago, when this thought first flashed across his mind--not
+even a thought, not a wish, only a shadow, a dream--he was startled,
+and could not help smiling at his own boundless assurance.
+
+_He_, Emperor and regenerator of the Empire! And Italy trembled under
+the footsteps of three hundred thousand Goths! And the greatest of all
+barbarian kings, whose fame filled the earth, sat on his powerful
+throne in Ravenna!
+
+Even if the power of the Goths were broken, the Franks and Byzantines
+would stretch their greedy hands over the Alps and across the sea to
+seize the Italian booty. Two great kingdoms against a single man! For,
+truly, he stood alone amid his people. How well he knew, how utterly he
+despised his countrymen, the unworthy descendants of great ancestors!
+How he laughed at the enthusiasm of a Licinius or a Scaevola, who
+thought to renew the days of the Republic with these degenerate Romans!
+
+He stood alone.
+
+But the feeling only excited his ambition, and, at that moment, when
+the conspirators had left him, when his superiority had been more
+plainly proved than ever before, the thoughts which had been a
+flattering amusement of his moody hours, suddenly ripened and formed
+themselves into a clear resolve.
+
+Folding his arms across his mighty chest, and measuring the apartment
+with heavy steps, like a lion in his cage, he spoke to himself in
+abrupt sentences:
+
+"To drive out the Goths and prevent Franks and Greeks from entering,
+would not be difficult, with a brave host at one's back; any other man
+could do it. But alone, quite alone, more hindered than helped by these
+knaves without marrow in their bones; to accomplish the impossible; to
+make these cowards heroes; these slaves, Romans; these servants of the
+priests and barbarians, masters of the world; that, _that_ is worth the
+trouble. To create a new people, a new time, a new world, with the
+power of his single will and the might of his intellect, is what no
+mortal has yet accomplished--that would be greater than Caesar!--_he_
+led legions of heroes! and yet, it can be done, for it can be imagined.
+And I, who can imagine it, can do it. Yes, Cethegus, that is an aim for
+which it is easy to think, to live, to die! Up, and to work! and
+henceforward, no thought, no feeling, except for this one thing!"
+
+He stood still at last before a colossal statue of Caesar, sculptured in
+Parian marble, which--a masterpiece of Arkesilaus, and, according to
+family tradition, given by Julius Caesar himself to his son--stood
+before the writing-divan, the most sacred treasure of the house.
+
+"Hear me, divine Caesar! great ancestor!" exclaimed Cethegus, "thy
+descendant dares to rival thee! There is still something higher than
+anything which thou hast reached; even to soar at a higher quarry than
+thou, is immortal; and to fall--to fall from such a height--is the most
+glorious death. Hail! Once again I know why I live!"
+
+He passed the statue, and threw a glance at some military maps of the
+Roman Empire, which lay unrolled upon the table.
+
+"First trample upon these barbarians: Rome! Then once more subdue the
+North: Paris! Then reduce the rebellious East to its old subjection to
+the Caesar-city: Byzantium! and farther, even farther, to the Tigris, to
+the Indus; farther than Alexander; and back to the West, through
+Scythia and Germania, to the Tiber; the path, Caesar, which Brutus'
+dagger cut off for thee. And so to be greater than thou, greater than
+Alexander----hold, my thought! Enough!"
+
+And the heart of the icy Cethegus flamed and glowed; the veins of his
+temples throbbed violently; he pressed his burning forehead against the
+cold marble breast of Julius Caesar, who majestically looked down upon
+him.
+
+
+
+ CHAPTER IX.
+
+The day of the King's death was not only decisive for Cethegus, but
+also for the conspiracy in the Catacombs, for Italy, and for the Gothic
+kingdom.
+
+Although the intrigues of the patriots--led by different men, who were
+not agreed upon the means, nor even upon the aims of their plots--had,
+till now, made slow and doubtful progress, this state of things was
+completely altered from the moment when Cethegus took the conduct of
+affairs into his own strong hands. Only then did the conspiracy become
+really dangerous to the Goths.
+
+Cethegus untiringly sought to undermine the security of their kingdom.
+With his great capacity for winning and governing men, and penetrating
+their motives, he was able daily to increase the number of important
+members and the means of success. He understood how to avoid the
+suspicion of the Goths on the one hand, and to prevent any untimely
+rebellion on the other. For it would have been easy to attack the
+barbarians in all the towns of the Peninsula on some special day, and
+to call upon the Byzantines--who had long since been on the watch for
+such a crisis--to complete the conquest. But in this way the Prefect
+would not have been able to carry out his secret plans. He would merely
+have put Byzantine tyranny in the place of Gothic rule. And we know
+that he had very different intentions. In order to fulfil them, he
+wished first to create for himself a power in Italy, greater than any
+other man possessed. Before the foot of a Byzantine was set upon
+Italian soil, he must become--although in secret--the mightiest man in
+the country. All must be so prepared that the barbarians should be
+driven away by Italy itself, that is, by Cethegus, with the least
+possible help from Byzantium; so that, after the victory, the Emperor
+could not avoid giving the dominion over the country to its saviour,
+even if only as a governor. Then he would soon gain time and
+opportunity to excite the national pride of the Romans against the rule
+of the "Greek-lings," as they contemptuously called the Byzantines.
+For, although for two hundred years--since the days of the great
+Constantine--the glory of the Empire of the world had been removed from
+widowed Rome to the golden town on the Hellespont, and the sceptre of
+the sons of Romulus seemed to have passed over to the Greeks; though
+East and West formed _one_ state of antique culture opposed to the
+barbarian world; yet even now the Romans hated and despised the Greeks
+as much as in the days when Flaminius declared humbled Hellas to be a
+freedman of Rome. The old hate was now increased by envy.
+
+Therefore Cethegus was sure of the enthusiasm and support of all Italy,
+which, after the removal of the barbarians, would also banish the
+Byzantines from the country; and the crown of Rome, the crown of the
+Western Empire, would be his certain reward.
+
+And if he succeeded in exciting the newly-awakened national feeling to
+an offensive war on the other side of the Alps, when he had again
+erected the throne of the Roman Empire on the ruins of the Frankish
+Kingdom at Orleans and Paris, then the attempt would not be too rash
+once again to subdue the Eastern Empire and continue the Empire of the
+World in the Eternal City from the point at which Trajan and Hadrian
+had left it.
+
+In order to reach this distant and shining goal, every step on the
+dizzy path must be taken with the greatest prudence; any stumble might
+precipitate him into an abyss. In order to gain his end, Cethegus must
+first of all make sure of Rome; on Rome alone could his plans be based.
+
+Therefore the new Prefect bestowed the greatest care upon the city that
+had been entrusted to him. He wished to make Rome, morally and
+physically, his surety of dominion, belonging alone to him, and not to
+be wrested from him.
+
+His office gave him the best pretext for carrying out his plans. Was it
+not the duty of the _Praefectus Urbi_ to care for the well-being of the
+populace, and for the preservation and security of the city? He
+understood perfectly well how to use the rights of his office for the
+furtherance of his own aims. He easily won the sympathies of all ranks;
+the nobles honoured in him the head of the conspiracy; he governed the
+clergy through Silverius, who was the right hand of the pope, and, by
+public opinion, appointed his successor, and who showed to the Prefect
+a devotion that was even surprising to its object. He gained the common
+people, not only by occasional gifts of bread, and games in the Circus,
+but also by promoting great undertakings, which, at the cost of the
+Gothic Government, provided work and sustenance for thousands.
+
+He persuaded Amalaswintha to give orders that the fortifications of
+Rome, which had suffered much more since the reign of Honorius from the
+inroads of time and the selfishness of Roman architects, than from the
+Visigoths and Vandals, should be quickly and completely restored "to
+the honour of the Eternal City, and," as she imagined, "for protection
+against the Byzantines."
+
+Cethegus himself, and, as was afterwards proved by the unsuccessful
+sieges of the Goths and Byzantines, with great strategic genius, made
+the plan of the magnificent works. With the greatest zeal he set about
+the gigantic task of transforming the immense city, with its
+circumference of many miles, into a stronghold of the first rank. The
+thousands of workmen, who well knew to whom they owed their well-paid
+employment, applauded the Prefect whenever he showed himself upon the
+ramparts, to examine what progress had been made, or excite to new
+industry, and, sometimes, to put his own hand to the work. And the
+deceived Princess assigned one million _solidi_ after another for the
+expenses of fortifications, against which the whole power of her people
+was shortly to be wrecked and annihilated.
+
+The most important point of these fortifications was the Tomb of
+Hadrian, known now under the name of Castle St. Angelo. This
+magnificent edifice, built of blocks of Parian marble, which were laid
+one upon the other without any uniting cement, lay, at that time, about
+a stone's-throw from the Aurelian Grate, the flanking walls of which it
+by far overtopped.
+
+Cethegus had seen at a glance that this incomparably strong building,
+which until now had been designed for offence _against_ the city,
+might, by very simple means, be converted into a powerful bulwark of
+defence _for_ the city; he caused two walls to be built from the
+Aurelian Grate towards and around the Mausoleum.
+
+And soon the towering marble castle formed an assault-proof rampart for
+the Aurelian Grate, so much the more because the Tiber formed a natural
+fosse close before it. On the top of the wall of the Mausoleum stood
+about three hundred of the most beautiful statues of bronze, marble,
+and iron, mostly placed there by Hadrian and his successors. Amongst
+them were that of the Divus Hadrianus; his beautiful favourite
+Antinous; a Jupiter of Soter; a Pallas "town-protectress;" and many
+others. Cethegus rejoiced at the fulfilment of his ideas, and became
+exceedingly fond of this place, where he used to wander every evening
+with his beloved Rome spread out at his feet, examining the progress of
+the works. He had even caused a number of beautiful statues from his
+own villas to be added to those already existing, in order to increase
+the splendour of his creation.
+
+
+
+ CHAPTER X.
+
+
+Cethegus was obliged to be more prudent in the execution of a second
+plan, not less necessary for the success of his projects. In order to
+be able to defy the Goths, and, if needful, the Greeks, from within
+_his_ Rome, as he loved to call it, he was in want--not only of walls,
+but of soldiers to defend them.
+
+At first he thought of mercenaries, of a body-guard such as had been
+often kept by high officials, statesmen and generals in those times,
+such as Belisarius and Narses possessed in Byzantium.
+
+It would have been very easy for him, by means of his riches and the
+connections he had formed during his travels in Asia, to hire brave
+troops of the savage Isaurian mountain people, who then played the part
+of the Swiss of the sixteenth century; but this procedure had two very
+straitened limits. On the one side he could not, without exhausting the
+means that were indispensable for other purposes, keep more than a
+comparatively small band, the kernel of an army, not an army itself. On
+the other side it was impossible to bring these mercenaries in larger
+numbers to Italy or Rome, without arousing suspicion. He was obliged to
+smuggle them over with much cunning--by pairs, singly, or in small
+groups, to his scattered villas and estates, as his slaves, freedmen,
+clients, or guests; and to employ them as sailors and ship-officials in
+the harbour of Ostia, or as workmen in Rome.
+
+Lastly, the Romans themselves would, after all, have to save and defend
+Rome, and all his plans urged him to re-accustom his fellow-citizens to
+the use of arms. But Theodoric had wisely excluded the Italians from
+the army--exceptions were only made in favour of persons who were
+considered as particularly reliable and in the late unquiet times of
+his reign, during the process against Boethius, he had issued orders
+for the general disarming of all Romans. This measure had certainly
+never been strictly carried out, but still Cethegus dared not hope that
+the Queen-Regent would allow him, against the expressed will of her
+august father and the evident interests of the Goths, to form any
+considerable forces of Italians.
+
+He contented himself with representing to her, that, by means of a very
+innocent concession, she could procure for herself the merit of having
+cancelled Theodoric's hateful measure by a noble trust; proposing to
+her that she should allow him to drill and keep under arms only two
+thousand Roman citizens as a guard for the city; the Romans would be
+for ever grateful to her that the city did not appear to be solely
+protected by barbarians.
+
+Amalaswintha, who was enthusiastic about Rome, and whose dearest wish
+was to gain the love of the Romans, gave her consent, and Cethegus
+began to form his militia, as we should call it. In a proclamation,
+which sounded like a trumpet-call, he "bid the sons of Scipio take up
+their old weapons." He promised to double the pay fixed upon by the
+Princess from his own pocket, to any Roman who voluntarily presented
+himself. From the thousands who pressed forward he chose the most able.
+He armed the poor; gave to those who distinguished themselves in the
+service, Gallic helmets and Spanish swords from his own collections;
+and, as the most important step, he regularly discharged those who were
+sufficiently drilled as soon as possible, leaving them their weapons,
+and enlisted new recruits, so that although at no time more were on the
+service than the number allowed by Amalaswintha, yet, in an incredibly
+short space of time, many thousands of armed and practised Romans were
+at the disposal of their adored leader.
+
+While Cethegus added in this manner to the strength of his future
+capital and formed his future pretorians, he put off his
+co-conspirators, who constantly urged him to strike, and comforted them
+with the hope that the proper moment would soon arrive, which, however,
+he alone could determine. At the same time he kept up constant
+communication with Byzantium. He wanted to make sure of assistance
+thence, which could appear upon the scene of action at any hour in
+which he might desire it, but which would not come without a call, or
+in such force that it could not easily be again removed. He wished for
+a good general from Byzantium, who, however, must not be a great
+statesman; bringing an army sufficiently powerful to support the
+Italians, but not strong enough to gain the victory without them, or to
+remain in the country against their will.
+
+We shall see later how, with regard to this, much occurred in
+accordance with the Prefect's wishes, but just as much against them.
+
+As to the Goths--who at this time were in undisturbed possession of the
+booty for which Cethegus already mentally quarrelled with the Emperor--
+all his endeavour was to rock them into unsuspicious security, to
+split them into parties, and to uphold a weak government at their head.
+
+The first task was not difficult; for that strong Teutonic race
+despised, with barbarian pride, all open and secret foes--we have
+already seen how difficult it was to convince such a youth as Totila,
+who was otherwise sharp-sighted and clear-headed, of the approach of
+danger--and the stubborn trust of Hildebrand fully expressed the
+general disposition of the Goths.
+
+Party spirit was also not wanting in this people.
+
+There were the proud race of the Balthe, with their widely-spread
+kindred; at their head the three Dukes, Thulun, Ibba, and Pitza. The
+rich Woelfungs, under the two brothers, Duke Guntharis and Earl Arahad;
+and many others, who were not much inferior to the Amelungs in the
+splendour of their ancestry, and jealously guarded their position near
+the throne. There were also many who endured the guardianship of a
+woman and the rule of a boy with strong dislike, and who would gladly,
+according to the ancient rights of the nation, have passed over the
+royal line, and chosen one of the tried heroes of the nation for their
+King, But the Amelungs counted many blindly-devoted adherents, who
+abhorred such sentiments as treasonable.
+
+And, lastly, the whole nation was divided into two parties, one of
+which, long discontented with the clemency shown to the Italians by
+Theodoric and his daughter, would gladly have retrieved the mistake
+which, as they thought, had been made when the country was conquered,
+and punished the Italians for their secret hate with open violence. The
+number of those who held milder and nobler opinions--who, like
+Theodoric himself, were more susceptible to the higher culture of the
+subjected Italians, and desirous to raise themselves and their people
+to the same level--was naturally much smaller. At the head of this
+party stood the Queen.
+
+This woman Cethegus now sought to uphold in the possession of power;
+for her feminine, weak, and divided government was calculated to
+undermine the strength of the nation, to excite party spirit and
+discontent, and to exclude all augmentation of national feeling.
+
+Cethegus trembled at the thought that he might see an energetic man
+unite the strength of the whole nation. And often the traits of
+sublimity which occasionally were to be seen in Amalaswintha, and,
+still more, the fiery sparks of repressed feeling which sometimes
+blazed out in Athalaric's soul, caused him serious uneasiness. Should
+mother and son betray such feelings more frequently, then, certainly,
+he would be compelled to overthrow their government as zealously as he
+had hitherto upheld it.
+
+Meanwhile he rejoiced in the unlimited command which he possessed over
+the mind of Amalaswintha. It had been easy for him to gain it; not only
+because he, with great subtlety, took advantage of her predilection for
+learned discussions--in which he was so often vanquished by the
+seemingly superior knowledge of the Princess that Cassiodorus, who was
+a witness of their arguments, could not refrain from regretting that
+the genius of Cethegus, once so brilliant, had rusted for want of
+practice--but he had touched the proud woman on a much more sensitive
+subject.
+
+Her great father had been blessed with no son; only this one daughter
+had been born unto him. The wish for a male heir had been often heard
+in the mouths of the King and of his people, and had penetrated to the
+daughter's ears in her childish years. It outraged the feelings of the
+highly-gifted girl that, merely on account of her sex, she should be
+put lower than a possible brother, who, as a matter of course, would be
+more capable and more worthy of governing. So, when a child, she often
+wept bitter tears because she was not a boy. Of course, as she grew up,
+she only heard the offensive wish from the lips of her father; every
+other mouth praised the wonderful talent, the manly spirit and courage
+of the brilliant Princess. And these praises were not flattery;
+Amalaswintha was, indeed, a wonderful creature. The strength of her
+will, the power of her intellect, her love of authority, and cold
+abruptness of manner, far exceeded the limits which generally bound the
+sphere of feminine grace. The consciousness that when her hand was
+bestowed, the highest position in the kingdom, and perhaps the crown
+itself, would be given with it, did not contribute to render her more
+modest; and her deepest, strongest sentiment was no longer the wish to
+be a man, but the conviction that, even as a woman, she was as capable
+of performing all the duties of life and of government as the most
+gifted man--much more capable than most men--and that she was fated to
+refute the general prejudice, and to prove the equality of her sex.
+
+The married life of this cold woman with Eutharic, a member of another
+branch of the family, a man of a genial temperament and high intellect,
+was of short duration--in a few years Eutharic fell a victim to
+disease--and not at all happy. She had unwillingly obeyed her husband,
+and, as a widow, gloried in her freedom. She burnt with the desire to
+verify her favourite theory in her position as Queen-regent and
+guardian of her son. She would govern in such a manner, that the
+proudest man must acknowledge her superiority. We have seen how the
+anticipation of ruling had enabled her to bear the death of her great
+father with considerable equanimity. She assumed her high office with
+the greatest zeal and the most untiring activity. She wished to do
+everything alone. She thrust aside the aged Cassiodorus, for he was
+unable to keep pace with the eagerness of her spirit. She would endure
+no man's advice, and jealously watched over her absolute monarchy.
+
+To none but one of her servants did she willingly and frequently lend
+her ear: to him who often and loudly praised the manly independence of
+her mind, and still more often seemed to admire it in secret, and who
+appeared incapable of conceiving the desire to govern any of her
+actions: she trusted Cethegus alone.
+
+For he constantly evinced only _one_ ambition--that of carrying out all
+the ideas and plans of the Queen with the most zealous care. He never
+opposed her favourite endeavours, like Cassiodorus and the heads of the
+Gothic parties, but supported her therein. He helped her to surround
+herself with Greeks and Romans; to exclude the young king, as far as
+possible, from all share in the government; gradually to remove from
+the court the old Gothic friends of her father, who, in the
+consciousness of their services and according to old custom, often took
+upon themselves to speak a word of open blame; to use the money which
+was intended for men-of-war, horses, and the armament of the Gothic
+forces, for art and science, or for the embellishment, preservation,
+and security of Rome; in short, he aided her in every act that would
+estrange her from her people, or render her government an object of
+hatred, and her kingdom defenceless.
+
+And if he himself had a plan he always knew how to give his
+transactions with the Queen such a turn, that she considered herself
+the promoter of every scheme, and ordered him to execute his most
+secret wishes as _her_ commands.
+
+
+
+ CHAPTER XI.
+
+In order to gain and support this influence, it can easily be
+understood that Cethegus was forced to be more at court, and oftener
+absent from Rome, than was advantageous for his interests in that city.
+
+He therefore endeavoured to bring persons into close connection with
+the Queen, who would, in part, take his place, warmly defend his
+interests, and keep him _au fait_ of all that passed in the court of
+Ravenna.
+
+Many Gothic nobles had left the court in anger, and it was necessary to
+replace their wives in their office near the Queen; and Cethegus
+determined to use this opportunity to bring Rusticiana, the daughter of
+Symmachus and wife of Boethius, once more to court. It was no easy
+task. For the family of Boethius, who had been executed as a traitor,
+had been banished the capital. Before anything could be done, the
+feeling which the Queen entertained towards this family must be
+completely altered. Cethegus, however, soon succeeded in appealing to
+the compassion and magnanimity of Amalaswintha, who possessed a noble
+heart. At the same time she had never really believed in the unproved
+guilt of the two noble Romans, one of whom, the husband of Rusticiana,
+she had honoured as an extremely learned man, and, in some points, as
+her teacher. Cethegus proved to her that by showing favour to this
+family, either as an act of grace or of justice, she would touch the
+hearts of all her Roman subjects, and he thus easily persuaded her to
+pardon the deeply degraded family.
+
+It was much more difficult to persuade the proud and passionate widow
+of the murdered man to accept this favour, for her whole soul was
+filled with bitterness against the royal house, and thirst for revenge.
+Cethegus even feared that when she was in the presence of the
+"tyrants," her ungovernable hatred might betray itself. In spite of the
+great influence he had over her, she had repeatedly rejected this plan.
+
+Matters had come to this pass, when, one day, Rusticiana made a
+discovery which shortly led to the fulfilment of the Prefect's wish.
+
+Rusticiana had a daughter of scarcely sixteen years of age, named
+Camilla. She was a lovely girl, with a face of the true Roman type,
+with nobly-formed features and chiselled lips. Intense feeling beamed
+from her dark eyes; her figure, slender almost to delicacy, was elegant
+and light as that of a gazelle, and all her movements were agile and
+graceful. She had loved her unhappy father with all the energy of
+filial devotion. The stroke that had laid his beloved head low had
+entered deeply into her own young life; and inconsolable and sacred
+grief, mixed with passionate admiration for his heroism, filled all her
+youthful thoughts. A welcome guest at court before her father's death,
+she had fled with her mother after the catastrophe over the Alps to
+Gaul, where they had found an asylum with an old friend, while Anicius
+and Severinus, Camilla's brothers, who had been also condemned, but who
+were afterwards reprieved and sent into banishment, hastened at once to
+the court at Byzantium, where they tried to move heaven and earth
+against the barbarians.
+
+When the first heat of persecution had abated, the two women had
+returned to Italy, and led a retired life in the house of one of their
+faithful freedmen at Perusia, whence, as we have seen, Rusticiana had
+easily found means to join the conspiracy in Rome.
+
+It was in June, that season of the year when the Roman
+aristocracy--then as at this day--fled the sultry air of the towns, and
+sought a refuge in their cool villas on the Sabine mountains, or at the
+sea-coast. The two noble women, used to every luxury, felt extremely
+ill at ease in the hot and narrow streets of Perusia, and thought with
+regret of their beautiful villas in Florence and Neapolis, which,
+together with all the rest of their fortune, had been confiscated by
+the Gothic Government.
+
+One day, their faithful servant, Corbulo, came to Rusticiana with a
+strangely embarrassed expression of countenance, and explained to her
+"how, having long since noticed how much the 'Patrona' suffered
+under his unworthy roof, and had to endure much annoyance from his
+handiwork--he being a mason--he had bought a small, a very small,
+estate, with a still smaller house, in the mountains near Tifernum.
+However, she must not compare it with the villa near Florentia; but
+still there ran a little brook near it, which never dried up, even
+under the dog-star; oaks and cornel-trees gave broad and pleasant
+shade; ivy grew luxuriantly over a ruined Temple of Faunus; and in the
+garden he had planted roses, lilies, and violets, such as Donna Camilla
+loved; and so he hoped that they would mount their mules or litter, and
+go to their villa like other noble dames."
+
+The ladies, much touched by their old servant's fidelity, gratefully
+accepted his kindness, and Camilla, who rejoiced like a child in the
+anticipation of a little change, was more cheerful and animated than
+she had ever been since her father's death.
+
+Impatiently she urged their departure, and hurried off beforehand the
+very same day, with Corbulo and his daughter, Daphnidion, leaving her
+mother to follow as soon as possible with the slaves and baggage.
+
+The sun was already sinking behind the hills of Tifernum when Corbulo,
+leading Camilla's mule by the bridle, reached an open place in the
+wood, from whence they first caught sight of the little estate. He had
+long pleased himself with the thought of the young girl's surprise when
+he should show her the prettily situated villa.
+
+But he suddenly stood still, struck with surprise; he held his hand
+before his eyes, fancying that the evening sun dazzled him; he looked
+around to see if he were really in the right place; but there was no
+doubt about it! There stood, on the ridge where wood and meadow met,
+the grey border-stone, in the form of the old frontier-god Terminus,
+with his pointed head. It was the right place, but the little house was
+nowhere to be seen; where it should have been, was a thick group of
+pines and plantains; and besides this, the whole place was changed;
+green hedges and flowerbeds stood where once cabbages and turnips grew;
+and where sandpits and the high-road had, till now, marked the limits
+of his modest property, rose an elegant pavilion.
+
+"The Mother of God and all the superior gods save me!" Cried the mason;
+"some magic must be at work!"
+
+His daughter hastily handed him the amulet that she carried at her
+girdle; but she was no wiser than he, for it was the first time that
+she had visited the new property; and so there was nothing left but to
+drive the mules forward as fast as possible. Father and daughter,
+leaping from stone to stone, accompanied the trotting mules to the
+bottom of the declivity with cries of encouragement.
+
+As they approached, Corbulo certainly discovered the house that he had
+bought behind the group of trees, but so changed, renewed, and
+beautified, that he scarcely recognised it.
+
+His astonishment at the transformation of the whole place tended to
+increase his superstitious fears. His mouth opened wide, he let the
+reins fall, stood stock-still, and he was beginning another wonderful
+speech, intermixed with heathen and Christian interjections, when
+Camilla, equally astounded, called out:
+
+"But that is the garden where we once lived, the Viridarium of Honorius
+at Ravenna! The same trees, the same flower-beds, and, by the lake, the
+little Temple of Venus, just as it once stood on the sea-shore at
+Ravenna! Oh, how beautiful! What a faithful memory! Corbulo, how did
+you manage it?" and tears of grateful emotion filled her eyes.
+
+"The devil and all the Lemures take me, if I had anything to do with
+it! But there comes Cappadox with his club foot; he at least is not
+bewitched. Speak, then, Cyclops, what has happened here?"
+
+Cappadox, a gigantic, broad-shouldered slave, came limping along with
+an uncouth smile, and after many questions, told a puzzling tale.
+
+About three weeks ago, a few days after he had been sent to the estate
+to manage it for his master, who had gone to the marble quarries of
+Luna, there came from Tifernum a noble Roman with a troop of slaves and
+workmen and heavily-packed wagons. He inquired if this was the estate
+bought by the sculptor Corbulo of Perusia for the widow of Boethius.
+Upon being answered in the affirmative, he had introduced himself as
+the Hortulanus Princeps, that is, the superior intendant of the gardens
+at Ravenna. An old friend of Boethius--who wished not to tell his name,
+for fear of the Gothic tyrants--desired to care for his family in
+secret, and had given orders that their summer residence should be
+improved and embellished with all possible art. He (Cappadox) was by no
+means to spoil the intended surprise, and, half-kindly, half by force,
+they had kept him fast in the villa. Then the intendant had immediately
+made his plan, and set his men to work. Many neighbouring fields were
+bought at a high price; and there began such a pulling-down and
+building-up, such a planting and digging, hammering and knocking, such
+a cleaning and painting, that it had made him both blind and deaf. When
+he ventured to meddle or ask questions the workmen laughed in his face.
+
+"And," concluded Cappadox, "it went on in this way till the day before
+yesterday. Then they had finished, and went away. At first I was
+afraid, and trembled when I saw all these splendid things growing out
+of the earth. I thought, if Master Corbulo has to pay for all this,
+then mercy on my poor back! and I wanted to come and tell you. But they
+would not let me go; and besides, I knew you were not at home. And when
+I saw what a ridiculous amount of money the intendant had with him, and
+how he threw the gold pieces about, as children throw pebbles, I got
+easier by degrees, and let things go on as they would. Now, master, I
+know well that you can set me in the stocks, and have me whipped with
+the vine-branch or even with the scorpion; for you are the master, and
+Cappadox the servant. But, master, it would scarcely be just! By all
+the saints and all the gods! For you set me over a few cabbage-fields,
+and see! they have become an Emperor's garden under my care!"
+
+Camilla had long since dismounted and disappeared, when the servant
+ended his account.
+
+Her heart beating with joy, she hurried through the garden, the bowers,
+the house; she flew as if on wings; the active Daphnidion could
+scarcely follow her. Repeated cries of astonishment and pleasure
+escaped her lips. Whenever she turned the corner of a path, or round a
+group of trees, a new picture of the garden at Ravenna met her
+delighted eyes.
+
+But when she entered the house, and in it found a small room painted,
+furnished, and decorated exactly like the room in the Imperial Palace,
+in which she had played away the last days of her childhood, and
+dreamed the first dreams of her maidenhood; the same pictures upon the
+hempen tapestry; the same vases and delicate citrean-wood[2] boxes;
+and, upon the same small tortoise-shell table, her pretty little harp
+with its swan's wings; overpowered by so many remembrances, and still
+more by the feeling of gratitude for such tender friendship, she sank
+sobbing on the soft cushions of the lectus.
+
+Scarcely could Daphnidion calm her.
+
+"There are still noble hearts in the world; there are still friends of
+the house of Boethius!" and she breathed a prayer of deep thankfulness
+to Heaven.
+
+When her mother arrived the next day, she was scarcely less moved by
+the strange surprise. She wrote at once to Cethegus in Rome, and asked:
+"In which of her husband's friends she should seek this secret
+benefactor?" Within her heart she hoped that it might turn out to be
+himself.
+
+But the Prefect shook his head over her letter and wrote back: "He knew
+no one of whom this delicate mode of proceeding reminded him. She
+should carefully watch for every trace that might lead to the solving
+of the riddle."
+
+It was not long ere it was solved. Camilla was never tired of
+traversing the garden, and continually discovering resemblances to its
+well-known original.
+
+She often extended her rambles beyond the park into the neighbouring
+wood. She was generally accompanied by the merry Daphnidion, whose
+similar youth and faithful affection soon won her confidence.
+Daphnidion had repeatedly remarked to her that they must be followed by
+a wood-sprite, for it often snapped in the branches and rustled in the
+grass near them, and yet there nowhere was a man or an animal to be
+seen.
+
+But Camilla laughed at her superstition, and often persuaded her to
+venture out again, far away under the green shadows of the elms and
+plantains.
+
+One hot day, as the two girls penetrated deeper and deeper into the
+greenwood they discovered a clear-running spring, that issued copiously
+from a dark porphyry rock. But it had no decided channel, and the
+thirsty maidens with difficulty collected the single silvery drops.
+
+"What a pity!" cried Camilla, "the delicious water! You should have
+seen the fountain of the Tritons in the Pinetum[3] at Ravenna. How
+prettily the water rushed from the inflated cheeks of the bronze
+sea-god, into the wide shell of brown marble! What a pity!" And they
+passed on.
+
+Some days after they both came again to the same place. Daphnidion, who
+was walking in front, suddenly stood still with a loud scream, and
+silently pointed at the spring.
+
+The woodland streamlet had been enclosed. From a bronze Triton's head
+the water fell, in a bright stream, into a delicate shell of brown
+marble. Daphnidion, now firmly believing in some magic, turned to fly
+without further ado; her hands pressed over her eyes, so as not to see
+the wood-sprite, which was considered to be extremely dangerous, she
+fled towards the house, calling loudly to her mistress to follow her.
+
+But a thought flashed through Camilla's mind. The spy who had lately
+followed them was certainly in the vicinity, revelling in their
+astonishment.
+
+She looked carefully about her. The blossoms of a 'wild rose-bush fell
+from its shaking boughs to the earth. She quickly stepped towards the
+thicket, and lo! a young hunter, with spear and game-bag, advanced
+towards her from out the bushes.
+
+"I am discovered," he said, in a low, shy voice. He looked very
+handsome in his embarrassment.
+
+But, with a cry of fear, Camilla started back.
+
+"Athalaric!" she stammered, "the King!"
+
+A whole sea of thoughts and feelings rushed through her brain and
+heart, and, half fainting, she sank upon, the grassy bank beside the
+spring.
+
+The young King, alarmed and delighted, stood for a few moments
+speechless before the tender figure lying at his feet. Thirstily his
+burning eye dwelt upon the beautiful features and noble form. A vivid
+flush shot like lightning over his pale face.
+
+"Oh, she--she is my death!" he breathed, pressing both hands to his
+beating heart. "To die now--to die with her!"
+
+Camilla moved her arm, which movement brought him to his senses; he
+kneeled down beside her, and wetted her temples with the cool water of
+the spring. She opened her eyes.
+
+"Barbarian! murderer!" she cried shrilly, thrust his hand away, sprang
+up, and fled like a frightened doe.
+
+Athalaric made no attempt to follow her.
+
+"Barbarian! murderer!" he murmured to himself, in great grief, and
+buried his glowing forehead in his hands.
+
+
+
+ CHAPTER XII.
+
+Camilla came home in such extreme excitement, that Daphnidion would not
+be convinced that she had not seen the nymphs, or even the venerable
+sylvan god, Picus, himself.
+
+But the maiden threw herself with wild emotion into the arms of her
+alarmed mother. The strife of confused feelings within her resolved
+itself into a flood of hot tears, and only later was she able to answer
+Rusticiana's anxious questions.
+
+A terrible struggle was taking place in the soul of this child. At the
+court of Ravenna it had not escaped the growing girl that the dark eyes
+of the beautiful Athalaric often rested upon her with a strange and
+dreamy expression, and that he eagerly listened to every tone of her
+voice. But a suspicion of deeper affection had never entered into her
+mind. The Prince, reserved and shy, cast down his eyes whenever she met
+his look with an unembarrassed and inquisitive glance. Were they not
+both at that time almost children?
+
+She did not know how to interpret Athalaric's manner--he scarcely could
+do so himself--and it had never occurred to her to reflect why she so
+gladly lived near him; why she liked to follow the bold flights of his
+thoughts and imaginations, differing so much from those of all other
+playfellows; why she loved to wander silently through the quiet gardens
+in the evening-light by the side of the silent boy, who often, in the
+midst of his reverie, addressed her with abrupt, but always
+significant, words; whose poetical feelings--the feelings of
+enthusiastic youth--she so completely understood and appreciated.
+
+The tender tissue of this budding inclination was violently torn by the
+catastrophe of her father's death, and not only gentle sorrow for the
+murdered man, but glowing hatred of his murderers, took possession of
+the passionate Roman girl's soul.
+
+At all times Boethius, even when in the height of his favour at court,
+had displayed a haughty condescension to the barbarism of the Goths,
+and, since the catastrophe, all Camilla's companions--her mother, her
+two brothers (who thirsted for vengeance), and the friends of the
+house--breathed hatred and contempt, not only for the bloody murderer
+and tyrant, Theodoric, but for all Goths, and particularly for the
+daughter and grandson of the King, who, in their eyes, shared his guilt
+because they had not hindered it.
+
+So the maiden had almost ceased to think of Athalaric, and if he were
+named, or if, as often happened, his picture entered into her dreams,
+her hatred of the barbarians was concentrated in a feeling of the
+greatest abhorrence towards him, perhaps just because, in the depths of
+her heart, there lurked an involuntary suspicion of the secret
+inclination which she nourished for the handsome and noble youth.
+
+And now--now he had dared to lay a snare for her unsuspicious heart!
+
+No sooner had she seen him step from the bushes--no sooner did she
+recognise him, than she at once understood that it was he who had not
+only enclosed the spring, but caused the alteration of the whole
+estate. He, the hated enemy; he, the offspring of the cursed race which
+had shed the blood of her father: the King of the Goths!
+
+The joy with which, during the last few days, she had examined house
+and garden, was now changed into bitterness. The deadly enemy of her
+people, of her race, had dared to enrich her; to give her pleasure; to
+make her happy; for him she had breathed thankful prayers to Heaven! He
+had been bold enough to follow her steps, to listen to her words, to
+fulfil her lightest wish; and at the bottom of her soul lay the
+dreadful certainty that he loved her! The barbarian was insolent enough
+to show it. The tyrant of Italy dared to hope that the daughter of
+Boethius---- Oh, it was too much! and, sobbing violently, she buried
+her head in the cushions of her couch, to which she had retired, until
+deep sleep of exhaustion overcame her.
+
+Not long after, Cethegus, who had been hastily sent for, came to visit
+the troubled woman.
+
+Rusticiana would fain have followed her own and Camilla's first
+impulse, to fly from the villa and the hated vicinity of the King, and
+hide her child on the other side of the Alps. But Camilla's condition
+had, till then, prevented their departure, and as soon as the Prefect
+entered the house, the flame of their excitement seemed to sink before
+his cold glances.
+
+He took Rusticiana alone with him into the garden. Leaning his back
+against a laurel-tree, and supporting his chin on his hand, he listened
+quietly and attentively to her passionate recital.
+
+"And now, speak," she concluded; "what shall I do? How shall I save my
+poor child? Whither shall I take her?"
+
+"Whither shall you take Camilla?" he repeated. "To the court, to
+Ravenna."
+
+Rusticiana started. "Why this ill-timed joke?"
+
+But Cethegus quickly stood erect. "I am in earnest. Be quiet and
+listen. Fate, that wills the destruction of the barbarians, could have
+laid no more gracious gifts upon our path. You know how completely I
+rule the Queen-regent, but you do not know how powerless I am over that
+obstinate enthusiast, Athalaric. It is enigmatical. The sick youth is,
+amongst all the nation, the only one who suspects, if he does not see
+through, me; and I do not know whether he most fears or hates me. That
+would be a matter of indifference to me if the audacious fellow did not
+very decidedly and very successfully act against me. Naturally, his
+opinion weighs heavily with his mother; often more than mine; and he
+will always grow older, riper, and more dangerous. His spirit exceeds
+his years; he takes a grave part in the councils of the Regency, and
+always speaks against me; he often prevails. 'Twas but lately that,
+against my will, he succeeded in giving the command of the Gothic
+troops in Rome, in _my_ Rome, to that bilious Teja. In short, the young
+King becomes highly dangerous. Until now I have not the shadow of
+authority over him. He loves Camilla to his peril; through her we will
+rule the unruly one."
+
+"Never!" cried Rusticiana; "never as long as I breathe! _I_ at the
+court of the tyrants! My child, Boethius's daughter, the beloved of
+Athalaric! Her father's bloody ghost would----"
+
+
+
+"Would you avenge that ghost? Yes. Would you ruin the Goths? Yes.
+Therefore you must consent to everything which will lead to this end."
+
+"Never, by my oath!"
+
+"Woman, do not irritate me, do not oppose me! You know me. By your
+oath? Have you not sworn blind and unconditional obedience to me,
+calling down curses on yourself and your children should you break that
+oath? Caution is necessary when dealing with women! Obey, or tremble
+for your soul!"
+
+"Fearful man! Shall I sacrifice all my hatred to you and your
+projects?"
+
+"To me? who speaks of me? I plead _your_ cause, I complete _your_
+revenge. The Goths have done nothing to _me_. _You_ disturbed me from
+my books, _you_ called upon me to aid you in destroying these Amelungs;
+do you repent? Very well. I will return to Horatius and the Stoics.
+Farewell!"
+
+"Remain, remain! But must Camilla be sacrificed?"
+
+"Folly! Athalaric will be the victim. She shall not love him, she shall
+only influence him--or," he added, looking sharply at her, "do you fear
+for her heart?"
+
+"May your tongue be paralysed! _My_ daughter love _him_! Rather would I
+strangle her with these hands!"
+
+But Cethegus had become thoughtful. "It is not for the girl's sake," he
+thought, "that would not matter--but should she really love him?--the
+Goth is handsome, intellectual, enthusiastic--Where is your daughter?"
+he asked aloud.
+
+"In the women's apartment. Even should I wish it, she will never
+consent--never!"
+
+"We will attempt it. I will go to her."
+
+And they went into the house.
+
+Rusticiana would have entered the room with Cethegus, but he repulsed
+her.
+
+"I must have her alone," he said, and passed through the curtain.
+
+On seeing him, the beautiful girl rose from the cushions on which she
+had been resting, lost in helpless reverie. Accustomed to find in this
+wise and commanding man, her father's old friend, a constant adviser,
+she greeted him trustfully, as a patient greets his physician.
+
+"You know, Cethegus?"
+
+"Everything!"
+
+"And you bring me help and comfort?"
+
+"I bring you revenge, Camilla!"
+
+That was a new and startling idea! Hitherto to fly, to save herself
+from this torturing position, had been her only thought. At the most,
+an angry rejection of the royal gift. But now, revenge! Compensation
+for all the pain she had suffered! Revenge upon the murderers of her
+father! Her heart was deeply wounded, and in her veins boiled the hot
+blood of the south. She rejoiced at the words of her tempter.
+
+"Revenge? Who will revenge me? You?"
+
+"You will revenge yourself; that will be sweeter."
+
+Her eyes flashed.
+
+"On whom?"
+
+"On him. On his house. On all your enemies."
+
+"How can I, a weak and timid girl?"
+
+"Listen to me, Camilla. To you only, to the noble daughter of the noble
+Boethius, will I unfold what I would trust to no other woman on earth.
+There exists a powerful league of patriots, who have sworn to extirpate
+the barbarians from the face of this country. The sword of revenge
+hangs trembling over the heads of the tyrants. The fatherland and the
+shade of your father call upon you to cause it to fall."
+
+"Upon me? _I_--revenge my father? Speak!" cried the maiden, her face
+glowing as she stroked back the dark locks from her temples.
+
+"There must be a sacrifice. Rome demands it."
+
+"My blood, my life! Like Virginia will I die!"
+
+"No; you shall live to triumph in your revenge. The King loves you. You
+must go to Ravenna, to court. You shall destroy him by means of his
+love. We have no power over him, but you will gain the mastery over his
+soul."
+
+"Destroy him!"
+
+She seemed strangely moved as she spoke thus in a low voice. Her bosom
+heaved; her voice trembled with the force of her opposing feelings.
+Tears burst from her eyes, she buried her face in her hands.
+
+Cethegus rose from his seat.
+
+"Pardon me," he said, "I will go. I knew not--that you _loved_ the
+King."
+
+A scream of anger, like that of physical pain, escaped the maiden's
+lips; she sprang up and grasped his arm.
+
+"Man! who said so? I hate him! Hate him more than I ever knew I could
+hate!"
+
+"Then prove it, for I do not believe it."
+
+"I will prove it!" she cried; "he shall die!"
+
+She threw back her head; her eyes sparkled fiercely; her dark tresses
+fell over her shoulders.
+
+"She loves him," thought Cethegus; "but it matters not, for she does
+not know it. She is only conscious of hating him. All is well."
+
+"He shall not live," repeated Camilla. "You shall see," she added with
+a wild laugh--"you shall see how I love him! What must I do?"
+
+"Obey me in everything."
+
+"And what do you promise in return? What shall he suffer?"
+
+"Unrequited love."
+
+"Yes, yes, that he shall!"
+
+"His kingdom and his race shall be ruined," continued Cethegus.
+
+"And he will know that it is through _me_!"
+
+"I will take care that he shall know that. When shall we start for
+Ravenna?"
+
+"To-morrow! No; to-day, this instant." She stopped and grasped his
+hand. "Cethegus, tell me, am I beautiful?"
+
+"Yes, most beautiful!"
+
+"Ah!" she cried, tossing back her flowing hair, "Athalaric shall love
+me and perish! Away to Ravenna! I will and must see him!"
+
+And she rushed out of the room.
+
+Her whole soul was thirsting to be with the object of her love and
+hate.
+
+
+
+ CHAPTER XIII.
+
+That same day the inhabitants of the villa entered upon their journey
+to Ravenna.
+
+Cethegus sent a courier forward with a letter from Rusticiana to the
+Queen-regent. Therein the widow of Boethius declared, "that by the
+mediation of the Prefect of Rome, she was now ready to accept the
+repeated invitation to return to court. She did not accept it as an act
+of pardon, but of conciliation; as a sign that the heirs of Theodoric
+wished to make amends for the injustice done to the deceased."
+
+This proud letter was written from Rusticiana's very heart, and
+Cethegus knew that such a step would do no harm, and would only exclude
+any suspicious construction that might be laid upon the sudden change
+in her sentiments.
+
+Half-way the travellers were met by a messenger bearing the Queen's
+answer, which bade them welcome to her court.
+
+Arrived in Ravenna, they were received by the Queen with all honours,
+provided with a retinue, and led into the rooms which they had formerly
+occupied. They were warmly welcomed by all the Romans at court.
+
+But the anger of the Goths--who abhorred Symmachus and Boethius as
+ungrateful traitors--was greatly excited by this measure, which seemed
+to imply an indirect condemnation of Theodoric. The last remaining
+friends of that great King indignantly left the Italianised court.
+
+Meanwhile, time, the diversions of the journey, and the arrival at
+Ravenna, had softened Camilla's excitement. Her anger had the more time
+to abate, as many weeks elapsed before she met Athalaric; for the young
+King was dangerously ill.
+
+It was said at court, that while on a visit to Aretium, whither he had
+gone to enjoy the mountain air, the baths, and the chase, he had drank
+from a rocky spring in the woods of Tifernum while heated with hunting,
+and had thereby brought on a violent attack of his former malady. The
+fact was, that his followers had found him lying senseless by the side
+of the spring where he had met Camilla.
+
+The effect of this story upon Camilla was strange. To the hate she bore
+to Athalaric was now added a slight feeling of compassion, and even a
+sort of self-reproach. But on the other side, she thanked Heaven that,
+by this illness, the meeting was postponed, which, now that she was in
+Ravenna, she feared no less than she had longed for it while far away
+in Tifernum.
+
+And as she wandered in the wide-spread grounds of the magnificent
+palace-gardens, she was repeatedly reminded of the anxious care with
+which Corbulo's little estate had been fashioned after this model.
+
+Days and weeks passed. Nothing was heard of the patient except that he
+was convalescent, but forbidden to leave his rooms. The physicians and
+courtiers who surrounded him often expressed to Camilla their
+admiration of his patience and strength of mind while suffering the
+most acute pains, his gratitude for the slightest service, and the
+noble mildness of his disposition.
+
+But when she caught herself listening with pleasure to these words of
+praise, she frowned angrily, and the thought arose within her: "And he
+did not oppose the murder of my father!"
+
+One hot July night, after long and restless wakefulness, Camilla
+towards daybreak had sunk into an uneasy slumber.
+
+Anxious dreams disturbed her.
+
+It seemed to her as if the ceiling of the room, with all its
+bas-reliefs, were sinking down upon her. Directly over her head was a
+beautiful young Hypnos, the gentle God of Sleep, modelled by the hand
+of a Greek.
+
+She dreamed that the drowsy god assumed the earnest, sorrowful features
+of his pale brother Thanatos.
+
+Softly and slowly the God of Death bent his countenance above her. He
+approached nearer and nearer. His features became more and more
+distinct. She already felt his breath upon her forehead. His beautiful
+lips almost touched her mouth. Then she recognised with affright the
+pale features--the dark eyes. It was Athalaric! With a scream she
+started up.
+
+The silver lamp had long since burnt out. The room was dim.
+
+A red light gleamed faintly through the window of spar-gypsum. She rose
+and opened it. The cocks were crowing, the first rays of the sun gently
+stole over the sea, of which, beyond the garden, she had a full view.
+She could no longer bear to remain in the close chamber.
+
+She threw a mantle over her shoulders and hurried softly out of the
+still silent palace, down the marble steps, and into the garden; across
+which the fresh morning wind from the neighbouring sea blew towards
+her.
+
+She hastened towards the sun and the sea, for, to the east, the high
+walls of the palace gardens rose directly out of the blue waves of the
+Adriatic.
+
+A gilded lattice-gate, and, beyond it, ten broad steps of white
+Hymettus marble, led to the little garden-harbour, in which rocked the
+light-oared gondolas with their lateen sails of purple linen-cloth,
+fastened with silver chains to the ornamental rams'-heads fixed right
+and left upon the marble quay.
+
+At the side of the lattice-gate towards the garden, the grounds ended
+in a spacious rotunda, which was surrounded with broad and shady pines.
+The ground was laid out with carefully-tended grassplots, intersected
+by neat paths, and diversified by gay beds of sweet-scented flowers. A
+spring, ornamentally enclosed, ran down the declivity into the sea. In
+the centre of this place was a small and antique Temple of Venus,
+overtopped by a single palm-tree, while burning-red saxifrage grew
+in the now empty niches of its outer walls. At the right of its
+long-closed door stood a bronze statue of AEneas. The Julius Caesar to
+the left had fallen centuries ago. Theodoric had placed upon its
+pedestal a bronze statue of Amala, the mythic forefather of his house.
+
+Between these statues, from the steps of the little fane, was a
+splendid view through the lattice-gate over the sea, with its woody
+lagoon-islands, and a group of jagged rocks, called "the Needles of the
+Amphitrites."
+
+This had been a favourite resort of Camilla's childhood. And it was
+hither that she now bent her steps, lightly brushing the plentiful dew
+from the high grass as, with slightly-lifted garments, she hastened
+along the narrow pathway. She wished to behold the sun rise glowing
+from the sea.
+
+She advanced from behind the temple, passed to the estrade on the left,
+and had just set her foot upon the first step which led from the front
+of the temple to the lattice-gate, when she caught sight of a white
+figure reclining on the second step, with the head leaning against the
+balustrade and the face turned towards the sea.
+
+She recognised the black and silky hair; it was the young King.
+
+The meeting was so unexpected that there was no possibility of avoiding
+it. As if rooted to the ground, she stood still upon the first step.
+
+Athalaric sprang up and quickly turned. His pallid face was illumined
+by a vivid flush. But he was the first to recover himself, and said:
+
+"Forgive, Camilla. I could not expect you to come here at this hour. I
+will go; and leave you alone with the rising sun."
+
+And he flung his white mantle over his shoulder.
+
+"Remain, King of the Goths. I have no right to scare you away--and no
+intention," she added.
+
+Athalaric came a step nearer.
+
+"I thank you. And I beg one favour," he added, smiling. "Do not betray
+me to my physicians nor to my mother. All day long they shut me up so
+carefully, that I am obliged to escape before sunrise. For the fresh
+air, the sea-breeze, does me good; I feel that it cools me. You will
+not betray me?"
+
+He spoke so quietly. He looked so unembarrassed. This freedom from
+embarrassment confused Camilla. She would have felt more courageous if
+he had been more moved. She observed his coolness with pain, but not
+because she really cared for the Prefect's plans. So, in answer, she
+only shook her head in silence, and cast down her eyes.
+
+At that moment the rays of the sun reached the spot on which the pair
+were standing.
+
+The old temple and the bronze of the statues shone in the rosy light;
+and from the east a broad path of trembling gold was laid upon the
+smooth flood.
+
+"See, how beautiful!" cried Athalaric, carried away by his admiration.
+"Look at that bridge of light and glory!"
+
+She joined in his admiration, and looked out over the sea.
+
+"Do you remember, Camilla," he continued slowly, as if lost in
+recollection, and not looking at her, "do you remember how we played
+here when we were children? How we dreamed? We said that the golden
+path painted on the waters by the sun, led to the Islands of the
+Blessed."
+
+"To the Islands of the Blessed!" repeated Camilla. In secret she was
+wondering at the delicacy and ease with which, avoiding every allusion
+to their last meeting, he conversed with her in a manner, which
+completely disarmed her.
+
+"And look, how the statues glitter, that wonderful pair, AEneas
+and--Amala! Listen, Camilla, I have something to beg pardon for."
+
+Her heart beat rapidly. He was going to speak of the rebuilding of the
+Villa and the fountain. The blood rose to her cheeks. She remained
+silent in painful expectation.
+
+But the youth continued quietly:
+
+"You know how often--you the Roman, and I the Goth--vied with each
+other here in praises of the glory and fame and manners of our people.
+Then you stood under the statue of AEneas, and told me of Brutus and
+Camillus, of Marcellus and the Scipios. And I, leaning against the
+shield of my ancestor Amala, praised Ermanaric and Alaric and
+Theodoric. But you spoke more eloquently than I. And often, when the
+glory of your heroes threatened to outshine mine, I laughed at your
+dead greatness, and cried, 'The living present and the glowing future
+belong to my people!'"
+
+"Well, and now?"
+
+"I speak so no more. You have won, Camilla!"
+
+But even while he spoke thus, he looked prouder than ever.
+
+And this expression of superiority revolted the Roman girl. Besides
+that, she was irritated by the unapproachable coolness with which the
+King, upon whose passion for her such plans were being founded, stood
+before her. She did not understand this tranquillity. She had hated him
+because he had dared to show her his love, and now her hate revived
+because he was able to conceal it. With the intention to hurt his
+feelings she slowly said:
+
+"So you acknowledge, King of the Goths, that your barbarians are
+inferior to the civilised nations?"
+
+"Yes, Camilla," he answered quietly; "but only in one thing: in good
+luck. In the favours of Fate as well as of Nature. Look at that group
+of fishermen, who are hanging up their nets on the olive-trees upon the
+strand. How beautiful are their forms! In motion and repose, in spite
+of their rags, they are complete statues! Look at that girl with the
+amphora on her head. And there, at that old woman, who, leaning her
+head on her arm, lies upon the sand and gazes out dreamily over the
+sea. Each beggar amongst them looks like a dethroned king. How
+beautiful they are! At one with themselves and happy! The glory of
+uninterrupted happiness lies upon them, as it does upon children, or
+upon noble animals! This is wanting to us barbarians!"
+
+"Is that alone wanting to you?"
+
+"No, Fate is not gracious to us--my poor, glorious people! We have been
+carried away into a strange world, in which we do not flourish. We
+resemble the flower of the high Alps, the Edelweiss, which has been
+carried by the stormy wind to the hot sands of the low-levels. We
+cannot take root here. We fade and die." And overcome with noble
+sadness, he turned away and looked over the blue waves.
+
+But Camilla was not in the humour to reflect upon these prophetic words
+spoken by a king of his people.
+
+"Why did you overstep the mountains which God set as an eternal
+boundary between your people and ours?" she asked. "Say, why?"
+
+"Do you know," answered Athalaric, without looking at her, almost as if
+thinking aloud, "do you know why the dark moth flies to the bright
+flame? Again and again! Warned by no pain, until it is devoured by the
+beautiful but dangerous element? From what motive? From a sweet
+madness! And it is just such a sweet madness that has enticed my
+fellow-Goths away from the fir and the oak to the laurel and the olive.
+They will burn their wings, the foolish heroes, and will not cease to
+do so. Who can blame them for it? Look around you! How deeply blue the
+sky! How deeply blue the sea! And in it are reflected the summits of
+the pines and the white glitter of the marble temples! And away in the
+distance arise blue mountains; and out in the waters swim green
+islands, where the vine clings to the elm. And, above all, the soft,
+warm and caressing air that illumines the whole with a magic light.
+What wonders of form and colour does the eye drink, and what sweetness
+do the delighted senses breathe! This is the magic charm which will for
+ever entice and undo us!"
+
+The deep emotion of the young King did not fail to make an impression
+upon Camilla. The tragic force of his words affected her; but she
+_would_ not be moved. She defended herself against the increasing
+softness of her feelings. She said coldly:
+
+"A whole nation enchanted by this magic, in spite of reason and
+judgment?" and she looked at him incredulously.
+
+But she was startled; for like lightning flashed the eyes of the youth,
+and his long-withheld passion broke out suddenly without restraint.
+
+"Yes, I tell thee, maiden! a whole people can nourish a foolish
+passion, a sweet destructive madness, a deadly longing, as well as--as
+well as a single man! Yes, Camilla, there is a power in the heart,
+which, stronger than reason and will, forcibly draws us with open eyes
+to destruction. But thou knowest it not, and mayst thou never
+experience it. Never! Farewell!"
+
+He quickly turned away and entered a bowery walk of climbing vines to
+the right of the temple, which immediately hid him from Camilla, as
+well as from the windows of the palace. The girl remained standing in
+deep reflection. His last words echoed strangely in her ears. For a
+long time she looked out dreamily over the open sea, and at last
+returned to the palace, filled with strangely conflicting feelings, and
+in an altered mood.
+
+
+
+ CHAPTER XIV.
+
+On the same day Cethegus paid a visit to the two ladies. He had
+come over from Rome on important business, and had just left the
+privy-council which had been held in the invalid King's room. His
+energetic features were full of repressed anger.
+
+"To work, Camilla!" he cried. "You are too long about it. This
+impertinent boy becomes more and more unmanageable. He defies me and
+Cassiodorus, and even his mother. He is intimate with dangerous people.
+With old Hildebrand and Witichis and their friends. He sends and
+receives letters behind our backs. He has managed that the Queen may
+never hold a council of the regency except in his presence. And in the
+council he crosses all our plans. This must cease. In one way or
+another."
+
+"I have no more hope of influencing the King," said Camilla gravely.
+
+"Why? Have you already seen him?"
+
+The girl reflected. She had promised Athalaric not to allow his
+disobedience to come to the ears of his physicians; and besides, it
+went against her feelings to desecrate and betray their meeting. So she
+avoided the question and said:
+
+"If the King refuses to obey his mother, the Queen-regent, he is not
+likely to suffer himself to be controlled by a young girl."
+
+"What sweet simplicity!" laughed Cethegus. And he dropped the
+conversation as long as the girl remained in the room. But afterwards,
+in private, he forced from Rusticiana a promise to manage matters so
+that her daughter in future might frequently see and speak to the King.
+It was possible to do this, for Athalaric's health rapidly improved. He
+became daily more manly and more decided. It seemed as if his
+opposition to Cethegus strengthened him both bodily and mentally.
+
+In a very short time he again spent many hours of the day in the
+extensive pleasure-grounds. It was here that his mother and the family
+of Boethius frequently met him in the evening.
+
+And while Rusticiana appeared to receive the gracious courtesies of the
+Queen with answering friendship, listening attentively to her
+confidential remarks, in order afterwards to report them, word for
+word, to the Prefect, the two young people walked before them through
+the shady paths of the garden. Often this select company entered one of
+the light gondolas in the little harbour, and Athalaric rowed them
+himself over the blue sea to one of the small wooded isles which lay
+not far away. On the return home, the purple sails were spread, and the
+fresh breeze, which always arose at sunset, carried them gently and
+idly back. Camilla and the King, accompanied by Daphnidion, frequently
+enjoyed this trip over the waves alone.
+
+Amalaswintha naturally saw the danger of increasing by such freedom the
+inclination of her son for Camilla, which had not escaped her notice;
+but, above all other considerations, she was thankful for the
+favourable influence which this companionship evidently exercised upon
+her son. In Camilla's presence he was quieter and more cheerful; and at
+the same time more gentle in his manner to herself, which had often
+been abrupt and violent. He also controlled his feelings with a mastery
+which was doubly surprising in such an irritable invalid. And, lastly,
+the Queen-regent, supposing that his inclination should indeed ripen to
+earnest love, would not be averse to an alliance which promised
+completely to win the Roman aristocracy, and erase all memory of a
+cruel deed.
+
+In Camilla a wonderful change was going forward. Day by day, as she
+more and more clearly saw the noble tenderness, the gifted soul, and
+the deep and poetical feelings of the young King develop, she felt her
+hate melt away. With difficulty she recalled to her memory the fate of
+her father, as an antidote to this sweet poison; she learnt better to
+distinguish justly which of the Goths and Amelungs had contributed to
+that fate, and, with growing certainty, she felt that it was unjust to
+hate Athalaric for a misfortune which he had merely not opposed, and
+indeed would hardly have been able to prevent. She would have liked,
+long ago, to speak to him openly, but she mistrusted her own weakness;
+she shunned it as a sin against father, fatherland, and her own
+freedom; she trembled as she felt how indispensable this noble youth
+had become to her, how much she thirsted to hear his melodious voice,
+and look into his dark and thoughtful eyes. She feared this sinful
+love--which she could now scarcely conceal from herself--and she would
+not part with the only weapon that remained to her: the reproach of his
+passive acquiescence in her father's death.
+
+So she fluctuated from feeling to feeling; all the more hesitatingly,
+the more mysterious Athalaric's strange reserve became. After all that
+had happened, she could not doubt that he loved her; and yet--
+
+Not a syllable, not a look betrayed this love. The exclamation with
+which he had left her at the Temple of Venus was the most important,
+the only important speech that had escaped him. She could not suspect
+what the youth had suffered before his love had become not
+extinguished, but self-denying. And still less in what new feeling he
+had found manly strength enough for such renunciation.
+
+Her mother, who watched Athalaric with all the keenness of hate, and,
+in doing so, forgot to observe her own child, appeared even more
+astonished at his coldness.
+
+"But patience," she said to Cethegus, with whom she often consulted
+behind Camilla's back. "Patience! soon, in three days' time, you will
+see him alter."
+
+"It is high time," answered Cethegus. "But upon what grounds do you
+build?"
+
+"Upon a means which has never yet failed me."
+
+"You will not, surely, mix a love-philtre for him?" asked the Prefect,
+smiling.
+
+"Certainly I shall. I have done so already."
+
+He looked at her mockingly.
+
+"And are you, then, so superstitious, you, the widow of the great
+philosopher, Boethius? Upon my word, in love affairs all women are mad
+alike!"
+
+"It is neither madness nor superstition," replied Rusticiana quietly.
+"Our family has possessed this secret charm for more than a hundred
+years. An Egyptian woman once gave it to one of my female ancestors on
+the Nile, and it has always proved its power. No woman of my family has
+ever loved without requital."
+
+"That required no magic," observed the Prefect. "You are a handsome
+race."
+
+"Spare your sarcasm. The love-philtre is unfailing, and if it has not
+yet taken effect----"
+
+"So you have really---- What imprudence! How could you, unobserved----"
+
+"Every evening, when he returns from a walk or a row with us, Athalaric
+takes a cup of spiced Falernian. The physicians ordered it. There are
+some drops of Arabian balsam in it. The cup always stands ready upon
+the marble table in front of the temple. Three times I have succeeded
+in pouring in my potion."
+
+"Well," observed Cethegus, "until now it has done no particular good."
+
+"That is only owing to my impatience. The herbs must be gathered during
+the new moon. I knew it well enough; but, hurried by your insistence, I
+tried it during the full moon, and, you see, it was not effectual."
+
+Cethegus shrugged his shoulders.
+
+"But yesterday," she went on, "it was new moon. I was not idle with my
+golden scissors, and when he drinks now----"
+
+"A second Locusta! Well, _my_ comfort is Camilla's beautiful eyes! Does
+she know of your arts?"
+
+"Not a word to her! She would never suffer it. Silence! She comes!"
+
+The girl entered in great excitement; her oval cheeks were red; a plait
+of her hair had got loose, and floated over her lovely neck.
+
+"Tell me," she cried, "you who are wise and experienced, tell me what
+to think! I come from the boat. Oh, he has never loved me, the haughty
+man! He pities, he is sorry for me! No, that is not the right word. I
+cannot explain it." And bursting into tears, she hid her face upon her
+mother's neck.
+
+"What has happened, Camilla?" asked Cethegus.
+
+"Very often before," she began, with a heavy sigh, "an expression played
+about his mouth, and filled his eyes, as if _he_ had been deeply
+offended by _me_, as if _he_ had to forgive, as if _he_ had made a
+great sacrifice for me----"
+
+"Raw boys always imagine it to be a sacrifice, when they are in love."
+
+At this Camilla's eyes flashed; she tossed her head, and turned quickly
+upon Cethegus.
+
+"Athalaric is no boy, and no one shall laugh at him!"
+
+Cethegus was silent, and quietly dropped his eyelids; but Rusticiana
+asked in surprise:
+
+"Do you hate the King no more?"
+
+"To the death! He shall be undone, but not mocked!"
+
+"What has happened?" repeated Cethegus.
+
+"To-day I again noticed that puzzling, proud, and cold expression upon
+his face more distinctly than ever. A little incident occurred which
+caused the King to speak more plainly. An insect--a beetle--had fallen
+into the water. The King stooped and took it out, but the little
+creature turned against the beneficent hand, and bit the fingers that
+held it. 'The ungrateful thing!' I exclaimed. 'Oh,' said Athalaric,
+with a bitter smile, 'we wound most those to whom we are most
+indebted!' and he glanced at me with a sad and proud expression. But,
+as if he had said too much, he briefly bid me farewell, and went
+away; but I----" and her bosom heaved, her finely-cut lips were
+compressed--"I can bear it no longer! The haughty one! He _shall_ love
+me--or die!"
+
+"That shall he," said Cethegus inaudibly; "one or the other."
+
+
+
+ CHAPTER XV.
+
+A few days later the court was surprised by a new step towards
+independence on the part of the young King. He himself summoned a
+council, a prerogative which, until now, had only been assumed by
+Amalaswintha.
+
+The Queen-regent was not a little astonished when a messenger from her
+son bade her repair to his apartments, where the King had already
+assembled several of the highest officials of the realm, both Goths and
+Romans. Amongst these last were Cassiodorus and Cethegus.
+
+At first the latter had intended to absent himself, in order not by his
+presence to acknowledge the right which the youth had assumed; he
+suspected nothing good. But just for this reason he altered his mind.
+
+"I must not turn my back upon danger, I must face it," he said as he
+prepared for the distasteful assembly.
+
+He found all those who had been invited already collected in the King's
+chamber. The Queen alone was still absent. When she at last entered,
+Athalaric, who wore a long and wide purple robe, with the crown of
+Theodoric shining upon his brow, and his sword at his side, rose from
+his throne (behind which was a niche covered by a curtain), advanced to
+the Queen and led her to a second and higher throne, which, however,
+was placed on the left. So soon as she was seated he began:
+
+"My royal mother, brave Goths, noble Romans! We have assembled you here
+to make known to you our will. Dangers threatened this kingdom which
+only we, its King, could avert."
+
+Such a speech had never yet been heard from his lips. All were silent
+and confounded; Cethegus from prudence; he waited for the proper
+moment. At last Cassiodorus began:
+
+"Your wise mother and your faithful servant Cassiodorus----"
+
+"My faithful servant Cassiodorus will be silent until his lord and King
+asks his advice. We are discontented, highly discontented, with that
+which the advisers of our mother have, until now, done and left undone.
+It is high time that we ourselves should look to the right. Until now
+we were too young and too ailing. We feel so no more. We announce to
+you that we accordingly annul the regency, and take the reins of
+government into our own hands."
+
+He ceased. Every one remained silent. None wished, like Cassiodorus, to
+speak and be rebuked.
+
+At length Amalaswintha, who was quite stunned by the sudden energy
+displayed by her son, again found her tongue:
+
+"My son, the age of minority is, according to the laws of the
+Emperor----"
+
+"The Romans, mother, may abide by the Emperor's laws. We are Goths and
+live under Gothic law. German youths are of age when the assembled army
+has declared them capable of bearing arms. We have therefore determined
+to invite all the generals, counts, and freemen of our realm, as many
+as will obey our call, from all the provinces of the kingdom, to a
+review of the army at Ravenna. They will arrive at the next solstitial
+feast."
+
+All were mute with surprise.
+
+"That will be in fourteen days," said Cassiodorus at last. "Will it be
+possible to issue summonses in so short a time?"
+
+"They are issued. Hildebrand, my old master-at-arms, and Earl Witichis
+have thought of everything."
+
+"Who has signed the summonses!" asked Amalaswintha, taking courage.
+
+"I alone, dear mother. It was necessary to show those invited that I
+was old enough to act alone."
+
+"And without my knowledge!" cried the Queen-regent.
+
+"It was done without your knowledge, because otherwise it must have
+been done against your will."
+
+He ceased. All the Romans were confounded by the suddenly developed
+energy of the young King. Only Cethegus was at once resolved to prevent
+the review at any price. He saw the foundations of all his plans
+tottering. Gladly would he have come to the help of the regency, which
+was thus sinking before his very eyes, with all the weight of his
+oratory; he would have long since gladly crushed the bold efforts of
+the youth with his calm superiority, but a strange circumstance held
+his thoughts and tongue enchained as if in magic bonds.
+
+He fancied he heard a noise behind the curtain, and fixed a keen look
+upon it. He soon remarked beneath it, for the fringes did not quite
+reach the ground, the feet of a man. But only as far up as the ankles.
+
+Upon these ankles, however, were steel greaves of peculiar
+construction. He knew these greaves; he knew that they belonged to a
+full suit of armour of the same make; he knew also, by an instinctive
+connection of ideas, that the wearer of this armour was hateful and
+dangerous to him. But still it was impossible for him to say who this
+enemy was. If he could only have seen the greaves as far up as the
+knee!
+
+His eyes wandered again and again to the same spot. Against his will
+his mind was occupied in guessing. And this circumstance kept his
+attention fixed, at a moment when everything was at stake. He was angry
+with himself, but he could not tear his thoughts and looks away from
+the niche.
+
+Meanwhile the King continued without contradiction: "Further, we have
+recalled the noble Dukes Thulun, Ibba and Pitza, who have left our
+court in ill-will, from Gaul and Spain. We find that too many Romans
+and too few Goths surround us. These three brave warriors, together
+with Earl Witichis, will examine the defences of our kingdom, the
+fortresses and ships, and will discover and remedy all deficiencies. We
+expect them to arrive shortly."
+
+"They must at once leave the place again," said Cethegus to himself;
+but his thoughts repeated, "not without reason is that man concealed
+behind the curtain."
+
+"Further," resumed Athalaric, "we have ordered Mataswintha, our
+beautiful sister, to return to court. She was banished to Tarento
+because she refused to become the wife of an aged Roman. She shall
+return, the loveliest flower of our realm and an ornament to our
+court."
+
+"Impossible!" cried Amalaswintha; "you attack the rights, not only of
+the Queen, but of the mother."
+
+"I am the head of the family as soon as I am of age."
+
+"My son, you know how feeble you were only a few weeks ago. Do you
+really believe that the Gothic warriors will declare you capable of
+bearing arms?"
+
+The King became as scarlet as his royal purple, partly from shame,
+partly from anger. Before he could find an answer, a rough voice at his
+side exclaimed:
+
+"Be not troubled about that, your Majesty! I have been his master,"
+continued the speaker, turning to the assembly: "I tell you that he can
+measure his strength against any foe; and whom old Hildebrand declares
+capable of bearing arms is considered so by all the Goths."
+
+Loud applause from all the Goths present confirmed this assertion.
+Again Cethegus would have put in his word, but a movement behind the
+curtain drew his attention away. "It is one of my greatest enemies, but
+who?" he thought.
+
+"There is yet an important matter to make known to you," again began
+the King with a hasty glance at the niche, which did not escape
+Cethegus.
+
+"Perhaps an accusation against me," thought the latter; "they want to
+take me by surprise? They shall not succeed!"
+
+But it surprised him, after all, when the King suddenly called in a
+loud voice:
+
+"Prefect of Rome! Cethegus Caesarius!"
+
+Cethegus started; but, quickly recovering himself, bent his head and
+answered: "My Lord and King!"
+
+"Have you nothing to announce from Rome? What is the feeling of the
+Quirites? What do people think of the Goths?"
+
+"They are honoured as the people of Theodoric."
+
+"Are they feared?"
+
+"There is no cause to fear them."
+
+"Are they loved?"
+
+Gladly would the Prefect have replied, "There is no cause to love
+them;" but the King himself continued:
+
+"So there is no trace of discontent? No cause for uneasiness? Nothing
+particular in preparation?"
+
+"I have nothing to communicate."
+
+"Then you are badly informed, Prefect of Rome, or badly disposed! What?
+must I--who have scarcely risen from my sick-bed here at Ravenna--tell
+you what happens in Rome under your very eyes? The workmen on your
+bulwarks sing satirical songs against the Goths, against the Queen,
+against me. Your legions use threatening words while practising the use
+of their arms. Most probably there exists already a widespread
+conspiracy, with senators and priests at its head. They assemble by
+night in secret places. An accomplice of Boethius, a banished man,
+Albinus, has been seen in Rome, and do you know where? In the garden of
+your house."
+
+All eyes--either in astonishment, rage, or fear--were fixed upon
+Cethegus. Amalaswintha trembled for the object of her trust. But he was
+now quite himself again. Quiet, cool, and silent, he looked full at the
+King.
+
+"Justify yourself!" exclaimed the King.
+
+"Justify myself? Against a shadow, a report? Against an accusation
+without accusers? Never!"
+
+"We shall know how to force you."
+
+The Prefect's thin lips curled with contempt.
+
+"I may be murdered upon mere suspicion, without doubt--we Italians have
+experienced such a thing--but not condemned. There can be no
+justification opposed to force."
+
+"Justice shall be done, doubt it not. We charge all Romans present with
+the examination, and leave the sentence to the Roman Senate. Choose a
+defender."
+
+"I defend myself," said Cethegus coolly. "What is the accusation? Who
+is my accuser? Where is he?"
+
+"Here!" cried the King, and threw back the curtain.
+
+A Gothic warrior, in a full suit of black armour, stepped forth. We
+already know him. It was Teja.
+
+The Prefect turned away his eyes in deadly hatred.
+
+Teja spoke.
+
+"I, Teja, son of Tagila, accuse thee, Cethegus Caesarius, of treason
+against the Goths. I accuse thee of having hidden the banished traitor,
+Albinus, in thy house in Rome. Death is the penalty. And, besides this,
+thou art plotting to subject this country to the Emperor of Byzantium."
+
+"That least of all," said Cethegus coolly, "Prove your accusation."
+
+"I saw Albinus, with my own eyes, entering thy garden fourteen days
+ago," continued Teja, turning to the assembly. "He came from the Via
+Sacra, enveloped in a mantle, a wide-brimmed hat upon his head. I had
+seen him on two former occasions; this time I recognised him. As I went
+towards him, he disappeared through a door, which closed behind him."
+
+"Since when does my colleague, the brave Commandant of Rome, play the
+nightly spy?"
+
+"Since he had a Cethegus at his side," retorted Teja. "But as the
+fugitive escaped, this roll fell from his mantle. It contains the names
+of distinguished Romans, and opposite to each name notices in an
+unknown cipher. Here is the roll."
+
+He gave it to the King, who read:
+
+"The names are Silverius, Cethegus, Licinius, Scaevola, Calpurnius,
+Pomponius. Canst thou swear, Teja, that the disguised man was Albinus?"
+
+"I will swear it."
+
+"Prefect of Rome, Earl Teja is a free, unblemished, honourable man. Can
+you deny it?"
+
+"I deny it. He is not unblemished. His parents lived in an illegal,
+incestuous marriage; they were sister's children. The Church has cursed
+their connection and its fruit. He is a bastard, and can not bear
+witness against a noble Roman of senatorial rank."
+
+A murmur of anger burst from all the Goths present. Teja's pale face
+became still paler. He grasped his sword.
+
+"Then I will defend my word with my sword," he said, in a voice stifled
+by rage. "I challenge thee to mortal combat! God shall judge between
+us!"
+
+"I am a Roman, and do not act according to your barbaric customs. But
+even if I were a Goth, I would refuse to fight a bastard!"
+
+"Patience," said Teja, and quietly returned his sword to its sheath.
+"Patience, my sword; thy day will come!"
+
+The Romans in the room breathed again.
+
+The King resumed:
+
+"However that may be, the accusation is sufficiently well founded to
+justify the arrest of the said Roman. You, Cassiodorus, will decipher
+the secret writing. You, Earl Witichis, will hasten to Rome and make
+sure of the five suspected men; search their houses, and that of the
+Prefect. Hildebrand, arrest the accused, and take his sword."
+
+"Hold!" said Cethegus. "I will guarantee not to leave Ravenna until
+this question be settled, with the forfeiture of all my property. I
+demand an examination upon a free footing; such is the right of a
+senator."
+
+"Trouble not thyself about that, my son," cried old Hildebrand to the
+King. "Let me arrest him!"
+
+"Let him alone," answered the King. "He shall have strict justice.
+Leave him. The accusation has taken him by surprise. He shall have time
+to prepare his defence. To-morrow at this hour we will meet here again.
+I dissolve the assembly."
+
+He made a sign with his sceptre. Amalaswintha hurried away in the
+greatest excitement.
+
+The Goths surrounded Teja, greatly pleased; but the Romans passed
+quickly by Cethegus, avoiding any speech with him.
+
+Cassiodorus alone stepped firmly up to him, laid his hand upon his
+shoulder, looking searchingly into his eyes, and then asked:
+
+"Cethegus, can I help you?"
+
+"No; I will help myself," answered Cethegus, shaking him off, and went
+out alone with a proud step.
+
+
+
+ CHAPTER XVI.
+
+The heavy blow which the young King had so unexpectedly aimed at the
+whole system of the Regency soon filled the palace and the city with
+astonishment, fright, or joy. Cassiodorus took the first decided news
+to the family of Boethius, at the same time sending Rusticiana to
+comfort the agitated Queen.
+
+Overwhelmed with questions, he circumstantially related the whole
+proceeding; and disturbed and indignant though he was, his admiration
+of the decision and courage of the young King shone unmistakably
+through his unfriendly report.
+
+Camilla listened with eagerness to every word; pride in the
+beloved--love's happiest feeling--filled her whole soul.
+
+"There is no doubt," concluded Cassiodorus, sighing, "that Athalaric is
+our most decided adversary. He sticks to the Gothic party--to
+Hildebrand and his friends. He will undo the Prefect. Who would have
+believed it? I cannot help remembering, Rusticiana, how differently he
+conducted himself with regard to the process against your husband."
+
+Camilla listened attentively.
+
+"At that time we were convinced that he would be the most ardent
+friend, the most zealous advocate of the Romans."
+
+"I know nothing of it," said Rusticiana.
+
+"It was hushed up. The sentence of death had been pronounced upon
+Boethius and his sons. In vain had we all, Amalaswintha foremost,
+appealed to the clemency of the King: his ire was unappeasable. As I
+again and again besieged him with petitions, he started up in anger and
+swore by his crown, that he who again dared to petition for the
+traitors, should repent it in the deepest dungeon of the palace. At
+that we were all dumb, except one. Athalaric, the boy, would not be
+repulsed; he wept and prayed, and clung to his grandfather's knees."
+
+Camilla trembled and held her breath.
+
+"And he did not desist," Cassiodorus went on, "until Theodoric, starting
+up in a rage, pushed him violently away, and delivered him to the
+guards. The King kept his oath. Athalaric was led into the castle
+dungeon, and Boethius was at once executed."
+
+Camilla tottered, felt herself sinking, and caught at a slender pillar
+near which she was standing.
+
+"But Athalaric had not spoken and suffered in vain," continued
+Cassiodorus. "The next evening, while at table, the King sorely missed
+his darling. He remembered with what noble courage the youth had begged
+for his friend's life, when all men were dumb with fear. At last he
+rose from his repast, at which he had sat reflecting for some time, and
+descended in person to the prison, opened the doors, embraced his
+grandson, and granted his petition to spare the lives of your sons,
+Rusticiana."
+
+"Away! away to him!" exclaimed Camilla, and hurried, unnoticed, out of
+the hall.
+
+"At that time," concluded Cassiodorus, "Romans and their friends
+believed that in the young King they had found their best support; and
+now--my unfortunate mistress, unhappy mother!" and with this lament
+upon his lips, he departed.
+
+Rusticiana sat for some time as if stunned. She saw the foundations,
+upon which she had built her plans of revenge, totter; she sank into a
+moody reverie.
+
+Longer and longer stretched the shadows of the towers across the court
+of the palace, into which she was gazing. All at once she was roused by
+the firm footsteps of a man; Cethegus stood before her. His countenance
+was cold and dark, but icily calm.
+
+"Cethegus!" cried the distressed woman, hurrying towards him; and would
+have taken his hand, but his coldness repulsed her.
+
+"All is lost!" she sighed, stopping short.
+
+"Nothing is lost. Calmness is all that is wanting--and promptness," he
+added, looking round the room.
+
+When he saw that he was alone with her, he put his hand into the folds
+of his toga.
+
+"Your love-philtre has done no good, Rusticiana. Here is another; more
+potent. Take it," and he thrust into her hand a small phial made of
+dark-coloured lava-stone.
+
+She looked into his face with anxious suspicion.
+
+"Do you all at once believe in magic and charms? Who has mixed it?"
+
+"I," he answered, "and _my_ potions work."
+
+"You!" a cold shudder ran through her frame.
+
+"Ask no questions, do not delay," he commanded. "It must be done this
+day! Do you hear? This very day!"
+
+But Rusticiana still hesitated, and looked doubtfully at the bottle in
+her hand.
+
+Then Cethegus went close to her and lightly touched her shoulder.
+
+"You hesitate?" he said slowly. "Do you know what is at stake? Not only
+our whole plan! No, blind mother. Still more. Camilla _loves_, loves
+the King; with all the power of her young soul. Shall the daughter of
+Boethius become the paramour of the tyrant?"
+
+With a loud cry Rusticiana started back. That which, during the last
+few days, had crossed her mind with a terrible suspicion, now became a
+certainty; she cast one glance at the man who had spoken the cruel
+word, and hurried away, angrily grasping the phial.
+
+Cethegus looked quietly after her.
+
+"Now, young Prince, we shall see! You were quick, I am quicker. It is
+strange," he added, "I have long thought that I was incapable of such
+violent emotion. Life has again a charm. I can again strive, hope, and
+fear. Even hate. Yes, I hate this boy, who dares to meddle in
+my affairs with his childish hand. He would defy me--hinder my
+progress--he boldly crosses my path--he! Well, let him bear the
+consequences!" And he slowly left the chamber, and turned towards the
+audience-room of the Queen, where he intentionally showed himself to
+the assembled crowd, and, by his calmness, gave some degree of
+confidence to the troubled hearts of the Roman courtiers.
+
+At sunset he went with Cassiodorus and a few other Romans--consulting
+about his defence for the next day--into the gardens, where he looked
+about in vain for Camilla.
+
+She, as soon as she had heard the end of Cassiodorus' report, had
+hurried to the court of the palace, where she hoped to find the King at
+the exercise of arms with the other young Goths. She only wished to see
+him, not yet to speak to him and beg pardon at his feet for the great
+wrong she had done him.
+
+She had abhorred him, repulsed him, hated him as spotted with the blood
+of her father--him, who had suffered for her father's sake, who had
+saved her brothers' lives!
+
+But she did not find the King in the court. The important events of the
+day kept him confined to his study. His comrades also did not fence
+to-day. Standing in thick groups, they loudly praised the courage of
+their young King. Camilla heard this praise with delight. Blushing with
+pride, she wandered in happy dreams about the garden, seeking the
+traces of her lover in all her favourite haunts.
+
+Yes, she loved him! Joyfully and proudly she confessed it to herself;
+he had a thousand times deserved it. What matter that he was a Goth, a
+barbarian! He was a noble, generous youth, the King of her soul!
+
+She repeatedly told the slave who accompanied her to keep at a
+distance, so that she might not hear how she again and again murmured
+the beloved name.
+
+At last she arrived at the Temple of Venus, and sank into sweet dreams
+of the future, which lay indistinct, but golden-hued, before her. She
+first of all resolved to declare to her mother and the Prefect that
+they must no more reckon upon her assistance in any plot against the
+King. Then she would ask pardon for her fault with moving words, and
+then--then?
+
+She did not know what would happen then; but she blushed in the midst
+of her sweet reverie.
+
+Red and perfumed almond-blossoms fell from the bending trees; in the
+thick oleander near her sang a nightingale; the clear stream glided
+purling past her to the blue sea, and the waves of this sea rolled
+softly to her feet, as if doing homage to her love.
+
+
+
+ CHAPTER XVII.
+
+The sound of approaching footsteps upon the sandy path startled her
+from her reverie. The step was so rapid and firm, that she did not
+expect Athalaric. But he it was, changed in appearance and carriage;
+more manly, stronger, more decided.
+
+"Welcome, welcome, Camilla!" he cried, in a loud and lively voice. "To
+see you here is the best reward for this troublous day."
+
+He had never spoken to her so before.
+
+"My King!" she whispered, blushing. She cast a beaming look upon him
+from her dark eyes, then the long and silky lashes fell.
+
+"My King!" She had never before called him so, never given him such a
+look.
+
+"Your King!" he said, seating himself beside her. "I fear you will call
+me so no longer, when you learn what has happened to-day."
+
+"I know all."
+
+"You know! Well then, Camilla, be just. Do not scold, I am no
+tyrant----"
+
+"The noble youth!" she thought. "He excuses himself for his most manly
+act."
+
+"Heaven knows that I do not hate the Romans. Are they not your people?
+I honour them and their ancient greatness; I respect their rights; but
+I must firmly protect my kingdom, Theodoric's creation, and woe to the
+hand that threatens it! Perhaps," he continued, more slowly and
+solemnly, "perhaps its doom is already written in the stars. 'Tis all
+the same. I, its King, must with it stand or fall."
+
+"You say truly, Athalaric, and speak like a King!"
+
+"Thanks, Camilla; how just and good you are today! To such goodness I
+may well confide what blessing, what healing has come to me. I was a
+sick and erring dreamer, without support, without joy, gladly sinking
+to the grave. Then there suddenly came over me a feeling of the danger
+which threatened this nation, an active anxiety for the welfare of my
+people, and out of this anxiety grew a warm and mighty love for my
+Goths; and this ardent and watchful love has strengthened and comforted
+my heart for .... a bitterly painful renunciation. What matters _my_
+happiness, if only my people flourish! See, this thought has made me
+whole and strong, and truly, I could now venture upon the most daring
+deed!"
+
+He sprang up and extended both his arms, exclaiming: "Oh, Camilla! this
+inaction destroys me! Oh that I were mounted and meeting a full-armed
+foe! Look," he added, more calmly, "the sun is setting. The mirror-like
+flood invites us. Come, Camilla, come with me in the boat."
+
+Camilla hesitated. She looked around.
+
+"The slave?" asked Athalaric. "Ah, let her alone. There she reposes
+under the palm by the spring. She sleeps. Come, come quickly, ere the
+sun sets. Look at the golden ripple on the water--it beckons us!"
+
+"To the Isles of the Blessed?" asked the lovely girl, with a shy look
+and a slight blush.
+
+"Yes, come to the Blessed Isles!" he answered, delighted, lifted her
+quickly into the boat, loosed the silver chain from the ram's head upon
+the quay, sprang in, took the ornamental oar, and pushed off.
+
+Then he laid the oar into the notch at his left hand, and, standing in
+the stern of the boat, steered and rowed at the same time--a graceful
+and picturesque movement, and a right Germanic ferryman's custom.
+
+Camilla sat upon a _diphros_, or Grecian folding-stool, in the bow of
+the boat, and looked into Athalaric's noble face. His dark hair was
+ruffled by the breeze, and it was pleasant to watch the lithe and
+graceful motions of his agile form.
+
+Both were silent. Like an arrow the light bark shot through the smooth
+water. Flecked and rosy cloudlets passed slowly across the sky, the
+faint breeze was laden with clouds of perfume from the blossoming
+almond-trees upon the shore, and all around was peace and harmony.
+
+At last the King broke the silence, while giving the boat a strong
+impulse, so that it obediently shot forwards.
+
+"Do you know of what I am thinking? How splendid it would be to steer a
+nation--thousands of well-loved lives--securely forward through waves
+and wind, to happiness and glory! But what were you thinking about,
+Camilla? You looked so kind, you must have had pleasant thoughts."
+
+She blushed and looked aside into the water.
+
+"Oh, speak! Be frank in this happy hour."
+
+"I was thinking," she said, her pretty head still averted, "how
+delightful it must be to be steered through the heaving flood of life
+by a faithful and beloved hand, to whose guidance one could implicitly
+trust."
+
+"Oh, Camilla, even a barbarian may be trusted--"
+
+"You are no barbarian! Whoever feels so tenderly, thinks so nobly, so
+generously controls himself, and rewards great ingratitude with
+kindness, is no barbarian! He is as noble a man as ever Scipio was."
+
+The King ceased to row in his delight; the boat remained motionless.
+
+"Camilla, am I dreaming? Did _you_ say that? and to me V 9
+
+"More still, Athalaric! I beseech you to forgive that I have repulsed
+you so cruelly. Ah! it was from shame and fear."
+
+"Camilla, pearl of my soul----"
+
+Camilla, who had her face turned towards the shore, suddenly cried out:
+
+"What is that? They follow us. The court! the women! my mother!"
+
+It was so. Rusticiana, aroused by the Prefect's terrible warning, had
+sought for her daughter in the garden. She could not find her. She
+hurried to the Temple of Venus. In vain. Looking around, she suddenly
+caught sight of the two--her child, alone with Athalaric--in the boat,
+far out upon the sea.
+
+Greatly angered, she rushed to the marble table, where the slaves
+were just preparing the King's evening draught, sent them down the
+steps to unloose the gondola, won in this way an unobserved moment
+near the table, and directly afterwards descended the steps with
+Daphnidion--whom her angry cry had awakened--to the boat.
+
+At this moment the Prefect and his friends, whose walk had also led
+them to this place, approached from a thick taxus-path. Cethegus
+followed Rusticiana down the steps and gave her his hand to help her
+into the gondola.
+
+"It is done!" she whispered to him, and the boat pushed off.
+
+It was just then that the young pair became aware of the movement upon
+the beach. Camilla stood up; perhaps she suspected that the King would
+turn the boat, but he cried:
+
+"No; they shall not rob me of this hour, the happiest of my life! I
+must sip still more of these sweet words. Oh, Camilla, you must tell me
+more; you must tell me all! Come, we will land upon that island, they
+may reach us there."
+
+And rowing rapidly, he pressed with all his might upon the oar, so that
+the boat flew forward as if winged.
+
+"Will you not speak again?"
+
+"Oh! my friend, my King--do not press me."
+
+He only looked into her lovely face, into her beaming eyes; he paid no
+more attention to his goal.
+
+"Well, wait--there upon the island; there you shall----"
+
+A renewed and passionate effort, when all at once a dull crash was
+heard; the boat had struck, and drove, shaking violently, backwards.
+
+"Oh, Heaven!" cried Camilla, springing up and looking towards the bow
+of the boat. A whole volume of water came foaming towards her. "The
+boat has burst! we sink!" she cried, turning pale.
+
+"Come here to me; let me see!" cried Athalaric, starting up. "Ah! it is
+the 'Needles of the Amphitrites!' We are lost!"
+
+The "Needles of the Amphitrites"--we know that they could scarcely be
+seen from the terrace of the temple--were two narrow, sharp-pointed
+rocks, lying between the shore and the nearest lagoon island. They
+scarcely rose above the level of the water; with the slightest wind,
+the waves washed quite over them.
+
+Athalaric knew the danger of the place, and had always easily avoided
+it; but this time he had only looked into Camilla's eyes.
+
+At one glance he saw their fearful position.
+
+They could not be saved.
+
+A plank in the bottom of the slightly-made boat had sprung; the water
+rushed rapidly through the leak. The boat sank deeper and deeper every
+moment.
+
+He could not hope, with Camilla, to gain the nearest island or the
+shore by swimming. On the narrow point of the rock scarcely the feet of
+a sea-eagle could have found a moment's resting-place, and Rusticiana's
+gondola had only just pushed off from the land.
+
+All this he had seen with lightning-like rapidity, and he cast a
+horrified look at Camilla.
+
+"Beloved, thou must die!" he cried despairingly. "And through me!" He
+embraced her passionately.
+
+"Die?" she cried. "Oh no! not so young--not now! Let me live--live with
+thee!" And she clung closely to his arm.
+
+The tone, the words, cut him to the heart. He tore himself loose; he
+looked about for rescue. In vain; in vain. The water rose higher and
+higher; the boat sank more and more rapidly. He threw the oar away.
+
+"It is over--all is over, beloved! Let us take leave!"
+
+"No; we part no more! If we must die--oh! then, away with all the
+restraints which bind the living!" And, glowing all over, she nestled
+to his breast. "Oh! let me tell thee, let me confess to thee how much I
+love thee; how long ago--since--since first I knew thee! All my hate
+was only bashful love. Oh, God! I loved thee already when I thought I
+ought to abhor thee! Yes, thou shalt know how I love thee!" And she
+covered his eyes and mouth with hasty kisses. "Oh! now I will gladly
+die. Rather die with thee than live without thee! But no"--and she
+suddenly pushed him away--"thou shalt not die! Leave me here; go!
+swim--you can easily reach the island alone. Try; and leave me."
+
+"No," he cried, in an ecstasy of joy; "rather die with thee than live
+without thee! After such painful doubt, at length joyous certainty!
+From this hour we belong to each other for ever. Come, Camilla,
+beloved, let us die together!"
+
+A shudder of horror and delight, of love and death, shook their frames.
+He drew her to him, embraced her with his left arm, and lifted her upon
+the steer-board of the boat, which scarcely rose a hand's-breadth above
+the water. Already he prepared for the fatal leap--when suddenly they
+both uttered a joyful cry.
+
+Round a precipitous promontory which stretched far out into the sea, at
+a short distance, they saw a ship coming at full speed.
+
+The crew had heard their cry, and, at all events, saw their danger;
+perhaps had even recognised the person of the King. Forty oars, plunged
+into the water at the same moment by the rowers on the double deck,
+gave impetus to the course of the swift vessel, which rustled before
+the wind with swelling sails.
+
+Those who crowded the deck shouted to them to stand firm; and
+presently--it was high time--the prow of the bireme lay close over the
+little boat, which sank immediately after the endangered pair had been
+taken on board the ship through the opening of the lower deck.
+
+It was a small Gothic guardship. The golden rampant lion, the arms of
+the Amelungs, shone upon the blue flag. Aligern, a cousin of Teja,
+commanded it.
+
+"Thanks, brave friends!" said Athalaric, as soon as he could find
+words. "Thanks! you have not only saved your King, but also your
+Queen!"
+
+Much astonished, soldiers and sailors surrounded the happy man, who
+held the weeping Camilla in his arms.
+
+"Hail to our young and beautiful Queen!" cried the red-haired Aligern;
+and the crew shouted enthusiastically, "Hail! hail to our Queen!"
+
+At this moment the sailing-vessel rustled past Rusticiana's gondola.
+The sound of this joyous shout aroused the unhappy woman from the
+stupor of horror into which she had fallen when her two startled
+oarsmen had discovered the danger of the young couple in the sinking
+boat, and had at once declared that it was impossible to save them.
+
+On hearing this, she had sunk senseless into Daphnidion's arms. Now she
+came to herself, and cast a confused glance around her. She was amazed.
+Was it a dream that she saw, or was it really her daughter who stood on
+the deck of the Gothic ship, which proudly rustled past, lying on the
+young King's breast? And did really joyous voices cry, "Hail, Camilla,
+our Queen?" She stared at the passing vision, speechless and
+confounded.
+
+But the swiftly-flying ship had already passed her boat and drew near
+the land. It anchored outside the shallow garden-bay; a boat was
+lowered, the rescued couple, Aligern, and three sailors sprang into it,
+and soon they climbed the steps of the quay, where, besides Cethegus
+and his companions, a crowd of people had collected, who, from the
+palace or the gardens, had with horror become aware of the danger of
+the little boat, and now hurried to greet the rescued King.
+
+Accompanied by felicitations and blessings, Athalaric mounted the
+steps.
+
+"Behold!" he said, on arriving at the temple, "behold, Goths and
+Romans! behold your Queen, my bride! The God of Death has united us. Is
+it not so, Camilla?"
+
+She looked up at him, but was terribly startled. The excitement
+and the sudden change from horror to joy had fearfully shaken the
+scarcely-recovered King. His countenance was pale as marble; he
+tottered and convulsively pressed his hand to his breast, as though
+suffocating.
+
+"For God's sake!" cried Camilla, fearing an attack of his old malady.
+"The King is unwell! Quick with the wine, the medicine!"
+
+She flew to the table, caught up the silver cup which stood ready, and
+pressed it into the King's hand.
+
+Cethegus stood close by, and followed Athalaric's every movement with
+eagerness. The latter had already lifted the cup to his lips, but
+suddenly removed it, and said, smiling, to Camilla:
+
+"Thou must drink to me, as becomes a Gothic Queen at her court."
+
+And he gave her the goblet. She took it out of his hand.
+
+For a moment the Prefect felt as if on fire.
+
+He was upon the point of darting forward to dash the cup from her hand.
+But he controlled himself. If he did so, he was irrevocably lost. Not
+only tomorrow, as guilty of high treason, but at once arrested and
+accused of poisoning. And with him would be lost the future of Rome and
+all his ideal world. And for whom? For a love-sick girl, who had
+faithlessly revolted to his deadly enemy.
+
+"No," he said coldly to himself, clenching his fist; "she or
+Rome--therefore she!"
+
+And he quietly looked on while the girl, sweetly blushing, sipped
+somewhat of the wine, which the King then drank to the last dregs.
+
+Athalaric shuddered as he replaced the cup upon the marble table.
+
+"Come up to the palace," he said, shivering, and threw his mantle
+across his shoulders; "I feel cold."
+
+And he turned away. In doing so he caught sight of Cethegus, stood
+still for a moment, and looked penetratingly into the Prefect's eyes.
+
+"You here?" he said gloomily, and advanced a step towards him. All at
+once he shuddered again, and, with a sudden cry, fell prone near the
+spring.
+
+"Athalaric!" cried Camilla, and threw herself upon him. The old servant
+Corbulo sprang to her from the group of domestics.
+
+"Help!" he cried; "she is dying--the King!"
+
+"Water, quick! water!" called Cethegus, and he resolutely went to the
+table, took the silver cup, stooped, rinsed it quickly but thoroughly
+in the spring, and then bent over the King, who lay in Cassiodorus'
+arms, while Corbulo laid Camilla's head upon his knee.
+
+Helpless and horrified, the courtiers surrounded the two apparently
+lifeless forms.
+
+"What has happened? My child!" With this cry Rusticiana, who had just
+landed, rushed to her daughter's side. "Camilla!" she screamed
+desperately, "what ails you?"
+
+"Nothing," said Cethegus quietly, examining the two bodies. "It is only
+a fainting-fit. But his heart-disease has carried off the young King!
+He is dead!"
+
+
+
+
+ BOOK II.
+ AMALASWINTHA.
+
+"Amalaswintha did not despair like a woman, but vigorously defended her
+royalty."--_Procopius: Wars of the Goths_, i. 2.
+
+
+
+ CHAPTER I.
+
+Athalaric's sudden death fell like lightning from a clear sky upon the
+Gothic party, whose hopes, just at this very time, had been raised to
+such a high pitch. All the measures which the King had taken at their
+suggestion were paralysed, and the national party was left without a
+representative in the State; at the head of which the Queen-regent was
+now placed alone.
+
+Early in the morning of the next day Cassiodorus went to the Prefect of
+Rome. He found him in a sound and tranquil sleep.
+
+"And you can sleep as quietly as a child after such a blow?"
+
+"I sleep," answered Cethegus, raising himself on his elbow, "in the
+feeling of renewed security."
+
+"Security! yes, for you; but the kingdom!"
+
+"The kingdom was in more danger through this boy than I. Where is the
+Queen?"
+
+"She sits speechless beside the open coffin of her son! She has sat
+there the whole night."
+
+Cethegus sprang up.
+
+"That must not be! It does no good. She belongs to the State, not to
+this corpse. So much the less because I have heard whispers concerning
+poison. The young tyrant had many enemies. How about that matter?"
+
+"Very uncertain. The Grecian physician, Elpidios, who examined the
+corpse, certainly speaks of some striking appearances. But he thinks
+that if poison has been used it must be a very secret one, quite
+unknown to him. In the cup from which the unfortunate boy drank there
+could not be discovered the least trace of suspicious contents. So it
+is generally believed that excitement had again brought on his former
+malady, and that this was the cause of his death. But still it is well
+that, since the moment of your leaving the assembly, _you_ were always
+in the presence of witnesses; grief breeds suspicion."
+
+"How is it with Camilla?" the Prefect inquired further.
+
+"She has never yet awakened from her stupor; the physicians fear the
+worst. But I came to ask you what shall now be done? The Queen speaks
+of suppressing the examination concerning you."
+
+"That must not be," cried Cethegus. "I demand an investigation. We will
+go to her immediately."
+
+"Will you intrude upon her at the coffin of her son?"
+
+"Yes, I will. Do you shrink from it in your tender consideration? Well
+then, come afterwards, when I have broken the ice."
+
+He dismissed his visitor and called his slaves to dress him. Shortly
+afterwards, enveloped in a dark mourning garment, he descended to the
+vault where the corpse lay exposed. With an imperious gesture he
+motioned aside the guard and the women of Amalaswintha, who kept watch
+at the door, and entered noiselessly.
+
+It was the low vaulted hall, where, in former times, the corpses of the
+emperors had been prepared with salves and combustibles for the funeral
+pyre.
+
+This quiet hall, flagged with dark-green serpentine, the roof of which
+was supported by short Doric columns of black marble, was never
+illumined by a ray of sunshine, and at the present moment no other
+light fell upon the gloomy Byzantine mosaics on the gold ground of the
+walls than that from four torches, which flickered with an uncertain
+light near the stone sarcophagus of the young King.
+
+There he lay upon a dark purple mantle; helm, sword, and shield at his
+head.
+
+Old Hildebrand had wound a wreath of oak-leaves amidst the dark locks.
+The noble features reposed in pallid and earnest beauty.
+
+At his feet, clad in a long mourning veil, sat the tall form of the
+Queen, supporting her head upon her left arm, which was laid upon the
+sarcophagus. Her right hand hung languidly down. She could weep no
+more.
+
+The crackling of the burning torches was the only sound in this
+stillness of the grave.
+
+Cethegus entered noiselessly, not unmoved by the poetry of the scene.
+
+But, contracting his brows, he smothered the passing feeling of
+compassion. He knew that it was necessary to be clear and composed.
+
+He gently drew near and took Amalaswintha's relaxed hand.
+
+"Rise, noble lady, you belong to the living, not to the dead."
+
+She looked up, startled.
+
+"You here, Cethegus? What seek you here?"
+
+"A Queen!"
+
+"Oh, you only find a weeping mother!" she cried, sobbing.
+
+"That I cannot believe. The kingdom is in danger, and Amalaswintha will
+show that even a woman can sacrifice her sorrow to the fatherland."
+
+"She can!" replied the Queen, rising. "But look at him. How young! how
+beautiful! How could Heaven be so cruel!"
+
+"Now, or never!" thought Cethegus, and said aloud: "Heaven is just,
+severe; not cruel."
+
+"Of what do you speak? What wrong has my noble son committed? Do you
+dare to accuse him?"
+
+"Not I! But a portion of Holy Writ has been fulfilled upon him: 'Honour
+thy father and mother, that thy days may be long in the land!' The
+commandment is also a threat. Yesterday he sinned against his mother
+and dishonoured her by bold rebellion--to-day he lies here. Therein I
+see the finger of God."
+
+Amalaswintha covered her face. She had heartily forgiven her son while
+watching beside his coffin. But still this view, these words,
+powerfully affected her, and drew her attention away from her grief to
+the well-loved habit of government.
+
+"You wish, O Queen, to suppress my examination, and recall Witichis.
+Witichis may be recalled. But I demand, as my right, that the
+prosecution be continued, and I fully expect a solemn acquittal."
+
+"I have never doubted your fidelity. Woe to me, should I be obliged to
+do so! Tell me that you know of no conspiracy, and all is ended."
+
+She seemed to expect his asseveration,
+
+Cethegus was silent for a short time. Then he quietly said:
+
+"Queen, I know of a conspiracy."
+
+"What say you?" cried the Queen, looking at him threateningly.
+
+"I have chosen this hour and place," continued Cethegus, with a glance
+at the corpse, "to put a seal to my devotion, so that it may be
+indelibly impressed upon your heart. Hear and judge me."
+
+"What shall I hear?" said the Queen, now upon her guard, and firmly
+resolved to allow herself to be neither deceived nor softened.
+
+"I should be a bad Roman, Queen, and you would despise me, if I did not
+love my nation above all things. That proud nation, which even you, a
+stranger, love! I know--as you know--that hatred against you as
+heretics and barbarians still smoulders in the hearts of most Italians.
+The last harsh deeds of your father have fanned this feeling into a
+flame. I suspected a conspiracy. I sought and discovered it."
+
+"And concealed it?" said the Queen, rising in anger.
+
+"And concealed it. Until to-day. The blind fools would have sought
+assistance from the Greeks, and, after destroying the Goths, subjected
+themselves to the Emperor."
+
+"The vile traitors!" cried Amalaswintha.
+
+"The fools! They had already gone so far, that only _one_ means was
+left by which to keep them back: I placed myself at their head."
+
+"Cethegus!"
+
+"In this manner I gained time, and was able to prevent noble, though
+blind men, from rushing to destruction. I opened their eyes by degrees,
+and showed them that their plan, if it succeeded, would have only
+exchanged a mild government for a despotic one. They acknowledged it;
+they obeyed me; and no Byzantine will ever touch Italian soil, until I
+call him, I--or you."
+
+"I! Do you rave?"
+
+"Sophocles, your favourite, says, 'Forswear nothing.' Be warned, Queen,
+for you do not see the pressing danger. Another conspiracy, much more
+dangerous than that of these Roman enthusiasts, and close to you,
+threatens you, your kingdom, and the Amelungs' right of sovereignty--a
+conspiracy of the Goths!"
+
+Amalaswintha turned pale.
+
+"You have seen yesterday, to your sorrow, that your hand can no more
+guide the rudder of this realm. Just as little as could that of your
+noble son, who was but the tool of your enemies. You know, Queen, that
+many of your nation are bloodthirsty, barbarous, rapacious, and brutal;
+they would like to levy contributions upon this land, where Virgil and
+Tullius wandered. Yon know that your insolent nobles hate the
+superiority of your royal house, and would make themselves its equal.
+You know that the rude Goths think unworthily of woman's vocation for
+government."
+
+"I know it," she said, proudly and angrily.
+
+"But you do not know that both these parties are united. They are
+united against you and your Roman predilections. They will overthrow
+you, or force you to do their will. Cassiodorus and I are to be
+dismissed from your side, our Senate and our rights to be dissolved,
+and the kingship to become a shadow. War is to be proclaimed against
+the Emperor; and force, extortion, and rapine, let loose upon us
+Romans."
+
+"You paint mere idle phantoms!"
+
+"Was that which happened yesterday an idle phantom? If Heaven had not
+intervened, would not you--like me--be robbed of all your power? Would
+you still be mistress in your kingdom, in your house? Are they not
+already so strong, that the heathen Hildebrand, the countrified
+Witichis, the gloomy Teja, openly defy your will in the name of your
+befooled son? Have they not recalled the three rebel dukes? And your
+perverse daughter, and----"
+
+"True, too true," sighed the Queen.
+
+"If these men should rule--then farewell science, art, and all noble
+culture! Farewell, Italia, mother of humanity! Then, burst into flame,
+you white parchments! crumble into fragments, you beautiful statues!
+Brutality and murder will run rife in these plains, and posterity will
+bear witness: 'Such things happened in the reign of Amalaswintha, the
+daughter of Theodoric.'"
+
+"Never, never shall that happen! But----"
+
+"You want proofs? I fear you will have them only too soon. However, you
+see, even now, that you cannot rely upon the Goths, if you wish to
+prevent such horrors. We alone can protect you against them; we, to
+whom you already belong by intellect and culture; we Romans. Then, when
+the barbarians surround your throne with uproar, let me rally the men
+around you who once conspired against you: the patriots of Rome! They
+will protect you and themselves at the same time."
+
+"Cethegus," said the distressed woman, "you influence men easily! Who,
+tell me, who will answer for the patriots? Who will answer for _your_
+truth?"
+
+"This paper, Queen, and this! The first contains a correct list of the
+Roman conspirators. You see, there are many hundred names. This is a
+list of the members of the Gothic league, whom I certainly could only
+guess at. But I guess well. With these two papers I give both these
+parties--I give myself--completely into your hands. You can at any
+moment reveal me to my own party as a traitor, who, before all things,
+sought _your_ favour. You can expose me to the hatred of the Goths--as
+soon as you will. I shall be left without adherents. I stand alone;
+your favour is my only support."
+
+The Queen had glanced over the papers with sparkling eyes. "Cethegus,"
+she exclaimed, "I will always remember your fidelity and this hour!"
+
+And she gave him her hand with emotion.
+
+Cethegus slightly bent his head. "Still one thing more, O Queen. The
+patriots, henceforward your friends as they are mine, know that the
+hate of the barbarians, the sword of destruction, hangs over their
+heads. Their anxious hearts require encouragement. Let me assure them
+of your high protection. Place your name at the head of this list, and
+let me thereby give them a visible sign of your favour."
+
+She took the golden stylus and the waxen tablets which he handed to
+her. For one moment she hesitated; then she quickly signed her name,
+and gave tablets and stylus back again. "Here! They must be faithful to
+me; as faithful as yourself!"
+
+At this moment Cassiodorus entered. "O Queen, the Gothic nobles await
+you. They wish to speak with you."
+
+"I come! They shall learn my will!" she said vehemently; "but you,
+Cassiodorus, shall be the first to know the decision to which I have
+come during this trying hour, and which will soon be known to my whole
+kingdom. Henceforward the Prefect of Rome is the first of my servants,
+as he is the most faithful. He has the place of honour in my trust and
+near my throne."
+
+Much astonished, Cassiodorus led the Queen up the dark steps.
+
+Cethegus followed slowly. He held up the tablets in his hand, and said
+to himself: "Now you are mine, daughter of Theodoric! Your name upon
+this list severs you for ever from your people!"
+
+
+
+ CHAPTER II.
+
+As Cethegus emerged from the subterranean chamber into the ground-floor
+of the palace, and prepared to follow the Queen, his ear was caught and
+his progress arrested by the solemn and sorrowful tones of flutes. He
+guessed what it meant.
+
+His first impulse was to turn aside. But he presently decided to
+remain.
+
+It would happen some time, therefore it was best at once. He must find
+out how far she was informed.
+
+The tones of the flutes came nearer, alternating with a monotonous
+dirge. Cethegus stepped into a wide niche of the dark corridor, into
+which the head of a little procession already turned.
+
+Foremost came, two by two, six noble Roman maidens, covered with grey
+mourning veils, carrying reversed torches. Then followed a priest,
+before whom was borne the tall banner of the Cross, with long
+streamers. Next came a troop of the freedmen of the family of Boethius,
+led by Corbulo and the flute-players. Then followed, borne by four
+Roman girls, an open coffin, covered with flowers. Upon it lay, on a
+white linen cloth, the dead Camilla, in bridal ornaments, a wreath in
+her dark hair, an expression of smiling peace upon her slightly-opened
+lips.
+
+Behind the coffin, with loosened hair, staring fixedly before her, came
+the unhappy mother, surrounded by matrons, who supported her sinking
+form.
+
+A company of female slaves closed the procession, which slowly
+disappeared into the vault.
+
+Cethegus recognised the sobbing Daphnidion, and stopped her.
+
+"When did she die?" he asked calmly.
+
+"Oh, sir, a few hours ago! Oh, the good, kind, beautiful Domna!"
+
+"Did she ever awaken to full consciousness?"
+
+"No, sir, never. Only quite at the last she once more opened her large
+eyes, and appeared to seek for something. 'Where has he gone?' she
+asked her mother. 'Ah, I see him!' she then cried, and rose from her
+cushions. 'Child, my child, where will you go?' cried my mistress,
+weeping. 'Oh, there!' she replied with a rapturous smile; 'to the Isles
+of the Blessed!' and she closed her eyes and fell back upon her couch;
+that lovely smile remained upon her lips--and she was gone, gone for
+ever!"
+
+"Who has caused her to be brought down here?"
+
+"The Queen. She learned everything, and gave orders that the deceased,
+as the bride of her son, should be laid beside him and buried in the
+same tomb."
+
+"But what says the physician? How could she die so suddenly?"
+
+"Alas! the physician saw her only for a moment; he was too much
+occupied with the royal corpse; and then my mistress would not suffer
+the strange man to touch her daughter. It is just her heart that has
+been broken; one can easily die of that! But peace--they come!"
+
+The procession returned in the same order as before, but without the
+coffin. Daphnidion joined it. Only Rusticiana was missing.
+
+Cethegus quietly walked up and down the corridor, to wait for her.
+
+At last her bowed-down form came slowly up the steps. She staggered and
+seemed about to fall.
+
+Cethegus quickly caught her arm. "Rusticiana, take courage!"
+
+"You here? God! you also loved her! And we--we two have murdered her!"
+and she sank upon his shoulder.
+
+"Silence, unhappy woman!" he whispered, looking around.
+
+"Alas! I, her own mother, have killed her! I mixed the fatal draught
+that caused his death."
+
+"All is well," thought Cethegus. "She has no suspicion that Camilla
+drank, and still less that I saw her do so.--It is a terrible stroke of
+Fate!" he said aloud. "But reflect, what would have followed had she
+lived? She loved him!"
+
+"What would have followed?" cried Rusticiana, receding. "Oh, if she but
+lived! Who can prevent love? Oh that she had become his--his wife--his
+mistress, provided only that she lived!"
+
+"But you forget that he _must_ have died?"
+
+"Must? Why must he have died? So that you might carry out your
+ambitious plans? Oh, selfishness without example!"
+
+"They are your plans that I carry out, not mine; how often must I
+repeat it? _You_ have conjured up the God of Revenge, not I. Why do you
+accuse me if he demand a sacrifice? Think better of it. Farewell."
+
+But Rusticiana violently seized his arm. "And that is all? And you have
+nothing more--not a word, not a tear for my child? And you would make
+me believe that you have acted thus to avenge her, to avenge me? You
+have never had a heart! You did not even love her--coldly you see her
+die! Ha, curses, curses upon thee!"
+
+"Be silent, frantic woman!"
+
+"Silent! no, I will speak and curse you! Oh that I knew of something
+that was as dear to you as Camilla was to me! Oh that you, like me,
+could see your whole life's last and only joy torn away--that you could
+see it vanish, and despair! If there be a God in heaven you will live
+to do so!"
+
+Cethegus smiled.
+
+"You do not believe in heavenly vengeance? Well, then, believe in the
+vengeance of a miserable mother! You shall tremble! I will hasten to
+the Queen and tell her all! You shall die!"
+
+"And you will die with me."
+
+"With a smile--if only I can see you perish!" and she would have
+hurried away, but Cethegus held her back with an iron grasp.
+
+"Stop, woman! Do you think that I am not on my guard with such as you?
+Your sons, Anicius and Severinus, are here in Italy, secretly--in
+Rome--in my house. You know that death is the penalty of their return.
+A word--and they die with us. Then you may take to your husband your
+sons, as well as your daughter, who has died by your means. Her blood
+upon your head!" and quickly turning the angle of the corridor, he
+disappeared.
+
+"My sons!" cried Rusticiana, and sank down upon the marble pavement.
+
+A few days after, the widow of Boethius, with Corbulo and Daphnidion,
+left the court for ever. In vain the Queen sought to detain her.
+
+The faithful freedman took her back to the sheltered Villa of Tifernum,
+which she now deeply regretted ever having left. There, in the place of
+the little Temple of Venus, she erected a basilica, in the crypt of
+which an urn was placed, containing the hearts of the two lovers.
+
+In her passionate soul her prayers for the salvation of her child were
+inseparably bound up with a petition for revenge upon Cethegus, whose
+real share in Camilla's death she did not even suspect; she only felt
+that he had used mother and daughter as tools for his plans, and had
+sacrificed the girl's happiness and life with heartless coldness.
+
+And scarcely less continuously than the flame of the eternal lamp
+before the urn, the prayer and the curse of the lonely mother rose up
+to heaven.
+
+The hour came which disclosed to her all the Prefect's guilt, and the
+vengeance which she called down from heaven did not tarry.
+
+
+
+ CHAPTER III.
+
+At the court of Ravenna there ensued a bitter and obstinate strife.
+
+The Gothic patriots, although deeply grieved at the sudden death of
+their youthful King, and, for the moment, overpowered, were very soon
+re-encouraged by their indefatigable leaders.
+
+The high consideration in which Hildebrand was held, the quiet strength
+of Witichis, who had returned, and Teja's watchful zeal, operated
+continuously.
+
+We have seen that these men had succeeded in inducing Athalaric to
+shake off the authority of his mother. It was now easy for them to find
+ever new adherents amongst the Goths against a government in which the
+hated Cethegus would come more than ever to the front.
+
+The feeling in the army and the Germanic population of Ravenna was
+sufficiently prepared for a decisive stroke. The old master-at-arms
+with difficulty restrained the discontented, until, strengthened by
+important confederates, they could be more certain of success.
+
+These confederates were the three dukes, Thulun, Ibba, and Pitza, whom
+Amalaswintha had driven away from court, and whom her son had so lately
+recalled.
+
+Thulun and Ibba were brothers; Pitza was their cousin.
+
+Another brother of the former, Duke Alaric, had been condemned to death
+some years ago on account of a pretended conspiracy, and since his
+flight (for he had succeeded in escaping) nothing had been heard of
+him. They were the offspring of the celebrated race of the Balthe, who
+had worn the crown of the Visigoths, and were scarcely inferior in
+ancient descent and rank to the Amelungs. Their pedigree, like that of
+the Royal House, descended from the gods. The wealth of their
+possessions in land and dependent colonies, and the fame of their
+warlike deeds, enhanced the power and glory of their house.
+
+It was said amongst the people that Theodoric had, for a while, thought
+of passing over his daughter and her son, and, in the interest of the
+kingdom, of appointing the powerful Duke Thulun as his successor. And,
+after the death of Athalaric, the patriots were decided, in case of the
+worst--that is, if the Queen could not be persuaded to renounce her
+system--once more to entertain this idea.
+
+Cethegus saw the threatening tempest. He saw how Gothic national
+feeling, awakened by Hildebrand and his friends, grew more opposed to
+the Romanising Regency. He indignantly confessed to himself that he had
+no real power with which to keep down discontent. Ravenna was not his
+Rome, where he controlled all proceedings, where he had again
+accustomed the citizens to the use of arms, and attached them to his
+person; here all the troops were Goths, and he could only fear that
+they would reply to an order for the arrest of Hildebrand or Witichis
+by open rebellion. So he took a bold resolution to free himself at one
+stroke from the net which encompassed him in Ravenna. He decided to
+take the Queen, if necessary by force, to Rome. There he was mighty,
+had weapons and adherents; there Amalaswintha would be exclusively in
+his power, and the Goths would be frustrated.
+
+To his delight, the Queen entered into his plan with eagerness. She
+longed to be out of these walls, where she appeared to be more a
+prisoner than a ruler. She longed for Rome, freedom, and power.
+
+Cethegus took his measures with his usual rapidity. He was obliged to
+renounce the shorter way by land, for upon the broad Via Flaminia, as
+well as on the other roads from Ravenna to Rome, escorts of Gothic
+troops were stationed, and it was therefore to be feared that their
+flight by any of these ways would be easily discovered, and perhaps
+impeded.
+
+Fortunately the Prefect remembered that the Navarchus, or captain of
+the galleys, Pomponius, one of the conspirators, was cruising about in
+chase of African pirates on the east coast of the Adriatic, with three
+triremes, manned by Romans. To him he sent an order to appear in the
+harbour of Ravenna on the night of the Feast of Epiphany. He hoped,
+while the town was occupied with religious festivities, to reach the
+ships with Amalaswintha easily and safely from the gardens of the
+palace, when they would be taken by sea past the Gothic positions to
+Teate. Thence the way to Rome was short and safe.
+
+With this plan in his mind--his messenger had safely gone and returned
+with the promise of Pomponius to appear punctually--the Prefect smiled
+at the daily increasing hate and insolence of the Goths, who observed
+his position of favourite with bitter displeasure.
+
+He warned Amalaswintha to be patient and not, by an outbreak of her
+royal wrath against the "rebels," to occasion a collision before the
+day of deliverance, which might easily render vain all plans of rescue.
+
+The Feast of Epiphany arrived. The people crowded the basilicas and
+squares of the city. The jewels of the treasury were ready ordered and
+packed, as well as the most important documents of the archives. It was
+mid-day.
+
+Amalaswintha and the Prefect had just told their friend Cassiodorus of
+their plan, the boldness of which at first startled him, but he very
+soon perceived its prudence.
+
+They were just about to leave the room where they had told him of their
+intentions, when suddenly the uproar made by the populace--who were
+crowding before the palace--became louder and more violent; threats,
+cries of exultation, and the clatter of arms arose promiscuously.
+
+Cethegus threw back the curtain of the large bay-window, but he only
+saw the last of the crowd pressing through the open gates of the
+palace.
+
+It was not possible to discover the cause of this excitement. Already
+the uproar was ascending the staircase of the palace. The noise of
+altercations with the attendants was audible; the clash of weapons; and
+soon approaching and heavy footsteps.
+
+Amalaswintha did not tremble; she tightly grasped the dragon's head
+which decorated the throne-seat, to which Cassiodorus had again led
+her.
+
+Meanwhile Cethegus hurried to meet the intruders.
+
+"Halt!" he called from the threshold of the chamber. "The Queen is
+visible for no one."
+
+For one moment there was complete silence.
+
+Then a powerful voice called out: "If for thee, Roman, also for us, for
+her Gothic brethren. Forwards!"
+
+And again the roar of voices arose, and in a moment Cethegus, without
+the application of any particular violence, was pushed by the press, as
+if by an irresistible tide, into the farthest corner of the hall, and
+the foremost intruders stood close before the throne.
+
+They were Hildebrand, Witichis, Teja, a gigantic Goth, unknown to
+Cethegus, and near this last--there was no doubt about it--the three
+dukes, Thulun, Ibba, and Pitza, in full armour--three splendid
+warriors.
+
+The intruders bowed before the throne. Then Duke Thulun called to those
+behind him, with the gesture of a born ruler:
+
+"Goths, wait yet a short time without! We will try; in your name, to
+adjust things with the Queen. If we do not succeed, we will call upon
+you to act--you know in what manner."
+
+With a shout of applause, the crowd behind him willingly withdrew, and
+were soon lost in the outer passages and halls of the palace.
+
+"Daughter of Theodoric," began Duke Thulun, "we are come because thy
+son, the King, recalled us. Unfortunately we find he is no more alive.
+We know that thou hast no delight in seeing us here."
+
+"If you know it," said Amalaswintha with dignity, "how dare you,
+notwithstanding, appear before our eyes? Who allows you to intrude upon
+us against our will?"
+
+"Necessity enjoins it, Highness--necessity, which has often forced
+stronger bolts than the whims of a woman. We have to announce to thee
+the demands of thy people, which thou wilt fulfil."
+
+"What language! Knowest thou before whom thou standest, Duke Thulun?"
+
+"Before the daughter of the Amelungs; whose child I honour, even when
+she errs and transgresses!"
+
+"Rebel!" cried Amalaswintha, and rose indignantly from her throne. "Thy
+_King_ stands before thee!"
+
+But Thulun smiled.
+
+"It would be wiser, Amalaswintha, to be silent upon this point. King
+Theodoric charged thee with the guardianship of thy son--thee, a woman!
+It was against the law; but we Goths did not interfere between him and
+his kindred. He wished this boy to be his successor. That was not
+prudent; but the nobles and people have honoured the race of the
+Amelungs and the wish of a King, who else was ever wise. But he never
+wished, and we should never have allowed, that after the death of that
+boy a woman should reign over us--the spindle over the spear."
+
+"So you refuse to acknowledge me as your Queen?" she cried
+indignantly. "And thou, too, Hildebrand, old friend of Theodoric, thou
+disownest his daughter?"
+
+"Queen," said the old man, "would that thou wouldst prevent it!"
+
+Thulun continued:
+
+"We do not disown thee--not yet. I only answer thee thus because thou
+boastest of thy right, and thou must know that thou hast no right. But
+as we gladly honour noble birth--in which we honour ourselves--and
+because at this moment it might lead to evil dissensions in the kingdom
+if we deprived thee of the crown, I will repeat the conditions under
+which thou mayst continue to wear it."
+
+Amalaswintha suffered terribly. How gladly would she have delivered the
+bold man who spoke such words into the hands of the executioner! And
+she was obliged to listen helplessly! Tears rose to her eyes; she
+repressed them, but at the same time sank back exhausted upon the
+throne, supported by Cassiodorus.
+
+Meanwhile Cethegus had made his way to her side.
+
+"Concede everything," he whispered; "it is forced and null. And
+to-night Pomponius will arrive.
+
+"Speak!" said Cassiodorus; "but spare the woman, barbarians!"
+
+"Ha! ha!" laughed Duke Pitza. "She will not be treated like a woman.
+She is our _King_!"
+
+"Peace, cousin!" said Duke Thulun reprovingly; "she is of noble blood.
+First," he continued, "thou must dismiss the Prefect of Rome. He is
+said to be an enemy of the Goths; he may not advise the Gothic Queen.
+Earl Witichis will take his place near thy throne."
+
+"Agreed!" said Cethegus himself, instead of Amalaswintha.
+
+"Secondly, thou wilt declare, in a proclamation, that for the future no
+order of thine can be executed which is not signed by Hildebrand or
+Witichis; and that no law is valid without the ratification of the
+National Assembly."
+
+The Queen started up angrily; but Cethegus held her arm.
+
+"Pomponius comes to-night," he whispered. Then he said aloud, "This
+also is agreed to."
+
+"The third condition," resumed Thulun, "is one which thou wilt as
+willingly grant as we ask it. We three Balthes have not learned to bow
+our heads in a prince's court. The roof here is too low for us. It is
+better that Amelungs and Balthes live as far apart as the eagle and the
+falcon. And the realm needs our weapons upon its boundaries. Our
+neighbours think that the land is orphaned since thy great father died,
+Avari, Gepidae, and Sclavonians fearlessly overstep the frontiers. In
+order to punish these three nations, thou wilt equip three armies, each
+of thirty thousand; and we three Balthes will lead them, as thy
+generals, to the east and to the north."
+
+"The whole military force also in their hands--not bad!" thought
+Cethegus. "Accepted!" he cried aloud, smiling.
+
+"And what remains to me," asked Amalaswintha, "when I have granted all
+this?"
+
+"A golden crown upon a white forehead," said Duke Ibba.
+
+"Thou canst write like a Greek," re-commenced Thulun. "Such arts are
+not learned in vain. This parchment should contain all that we demand;
+my slave has written it down." He gave it to Witichis to examine. "Is
+it so? 'Tis well. That thou wilt sign, Princess. Good. We have
+finished. Now, Hildebrand, speak with yonder Roman."
+
+But Teja was beforehand. He advanced to the Prefect, trembling with
+hate, his sword in his hand.
+
+"Prefect of Rome," said he, "blood has been shed--precious, noble,
+Gothic blood! It consecrates the furious strife which will soon be
+kindled. Blood, which thou shalt atone----"
+
+His voice was suffocated with rage.
+
+"Bah!" cried Hildebad--for he was the tall Goth--pushing him aside.
+"Make not such a to-do about it! My dear brother can easily part with a
+little superfluous blood; and the others lost more than he could spare.
+There, thou black devil!" he cried, turning to Cethegus, and holding a
+broad-sword close before his eyes, "knowest thou that?"
+
+"Pomponius's sword!" cried Cethegus, turning pale and staggering back a
+step.
+
+Amalaswintha and Cassiodorus asked in alarm,
+
+"Pomponius?"
+
+"Aha!" laughed Hildebad. "That is shocking, is it not? Nothing will
+come of the water-party!"
+
+"Where is Pomponius--my Navarchus?" asked Amalaswintha vehemently.
+
+"With the sharks, Queen, in deep water."
+
+"Ha! death and destruction!" exclaimed Cethegus, now carried away by
+his anger. "How happened that?"
+
+"Merrily enough! My brother Totila--thou surely knowest him?--lay in
+the harbour of Ancona with two little ships. Thy friend Pomponius had
+had for some days such an insolent expression of countenance, and had
+let fall such bragging words, that it struck even my unsuspicious
+brother. One morning Pomponius suddenly disappeared from the harbour
+with his three triremes. Totila smelt a rat, spread all sail, pursued
+him, overtook him off Pisaurum, stopped him, went on board with me and
+a few others, and asked him whither he would be going."
+
+"He had no right to do so. Pomponius will have given him no answer."
+
+"He did so, for all that, most excellent Cethegus! When he saw that we
+were only ten upon his ship, he laughed, and cried, 'Whither sail I? To
+Ravenna, thou downy-beard, to save the Queen from your claws, and take
+her to. Rome!' And he therewith made a sign to his crew. But we, too,
+threw our shields before us, and--hurrah! how the swords flew from the
+sheaths! It was hard work--ten to forty! But happily it did not last
+long. Our comrades in the nearest ship heard the iron rattle, and were
+quickly alongside with their boats, and climbed the bulwarks like cats.
+Now we had the upper hand; but the Navarchus--to give the devil his
+due!--would not yield; fought like to madman, and pierced my brother's
+arm through his shield, so that the blood spouted. But then my brother
+got into a rage too, and ran his spear through the other's body, so
+that he fell like an ox. 'Greet the Prefect,' he said, as he lay dying,
+'give him my sword, his gift, back again, and tell him that no one can
+cheat Death, else I had kept my word!' I swore to him that I would
+confirm his words. He was a brave man. Here is the sword."
+
+Cethegus took it in silence.
+
+"The ships yielded, and my brother took them back to Ancona. But I
+sailed here with the swiftest, and met the three Balthes in the
+harbour, just at the right moment."
+
+A pause ensued, during which Cethegus and Amalaswintha bitterly
+contemplated their desperate position. Cethegus had consented to
+everything in the sure hope of flight, which was now frustrated. His
+well-considered plan was balked; balked by Totila; and hatred of this
+name entered deeply into the Prefect's soul. His grim reflections were
+interrupted by the voice of Thulun, asking:
+
+"Well, Amalaswintha, wilt thou sign? or shall we call upon the Goths to
+choose a King?"
+
+At these words Cethegus quickly recovered himself. He took the tablets
+from the hand of the Duke and handed them to the Queen.
+
+"It is necessary, O Queen," he said in a low voice; "you have no
+choice."
+
+Cassiodorus gave her the stylus, she wrote her name and Thulun received
+the tablets.
+
+"'Tis well," said he; "we go to announce to the Goths that their
+kingdom is saved. Thou, Cassiodorus, accompany us to bear witness that
+all has been done without violence."
+
+At a sign from Amalaswintha the senator obeyed, and followed the Gothic
+leaders to the Forum before the palace.
+
+When the Queen found herself alone with Cethegus, she started from her
+seat. She could no longer restrain her tears. She passionately struck
+her forehead. Her pride was terribly humbled. She felt the shame of
+this hour more deeply than the loss of husband, father, or even of her
+son.
+
+"Then this," she cried, weeping loudly, "this is man's superiority!
+Brutal, clumsy force! O, Cethegus, all is lost!"
+
+"Not all, Queen, only a plan. I beg you to keep me in kindly
+remembrance," he added coldly. "I go to Rome."
+
+"What? you will leave me at this moment? You, you have made me give all
+these promises, which rob me of my throne, and now you forsake me! Oh!
+it were better that I had resisted, I should then have remained indeed
+a Queen, even if they had set the crown upon the head of that rebel
+Duke!"
+
+"Certainly," thought Cethegus, "better for you, worse for me. No, no
+hero shall ever again wear this Gothic crown." He had quickly seen that
+Amalaswintha could no longer serve him, and just as quickly he gave her
+up. He was already thinking of a new tool for his plans. Yet he decided
+to disclose to her a portion of his thoughts, in order that she might
+not act upon her own account, contradict her promises, and thereby
+cause the crown to obvert to Thulun. "I go, O Queen," he said; "but I
+do not therefore forsake you. Here I can no longer serve you. They have
+banished me from your side, and will guard you as jealously as a lover
+his mistress."
+
+"But what shall I do with these promises? what with the three dukes?"
+
+"Wait, and, at present, submit. And as to the three dukes," he added
+hesitatingly, "they go to the wars--perhaps they will never return."
+
+"Perhaps!" sighed the Queen. "Of what use is a 'perhaps?'"
+
+Cethegus came close to her.
+
+"As soon as you wish it--they _shall_ never return."
+
+The woman trembled:
+
+"Murder? Terrible man, of what are you thinking?"
+
+"Of what is necessary. Murder is a wrong expression. It is
+self-defence. Or a punishment. If you had now the power, you would have
+a perfect right to kill them. They are rebels. They force your royal
+will. They kill your Navarchus; they deserve death."
+
+"And they _shall_ die," whispered Amalaswintha to herself, clenching
+her fist; "they shall not live, these brutal men, who force a Queen to
+do their behest. You are right--they shall die!"
+
+"They must die--they and," he added in a tone of intense hatred,
+"and--the young hero!"
+
+"Wherefore Totila? He is the handsomest and most valiant youth in the
+nation!"
+
+"He dies!" growled Cethegus. "Oh that he would die ten times over!" And
+such bitter hatred flamed from his eyes, that, suddenly seen in a man
+of such a cold nature, it both startled and terrified Amalaswintha.
+
+"I shall send you from Rome," he continued rapidly in a low tone,
+"three trusty men, Isaurian mercenaries. These you will send after the
+three Balthes, as soon as they have reached their several camps. You
+understand that _you_, the Queen, send them; for they are executioners,
+no murderers. The three dukes must fall on the same day--I myself will
+care for handsome Totila--the bold stroke will alarm the whole nation.
+During the first consternation of the Goths I will hurry here from
+Rome, with troops, to your aid. Farewell."
+
+He departed, and left alone the helpless woman, upon whose ear now
+broke the shouts of the assembled multitude from the Forum in front of
+the palace, extolling the success of their leaders and the submission
+of Amalaswintha.
+
+She felt quite forsaken. She suspected that the last promise of the
+Prefect was little more than an empty word of comfort to palliate his
+departure. Overcome by sorrow, she rested her cheek upon her beautiful
+hand, and was lost for some time in futile meditations.
+
+Suddenly the curtain at the entrance rustled. An officer of the palace
+stood before her.
+
+"Ambassadors from Byzantium desire an audience. Justinus is dead. His
+nephew Justinianus is Emperor. He tenders a brotherly greeting and his
+friendship."
+
+"Justinianus!" This name penetrated the very soul of the unhappy
+woman. She saw herself robbed of her son, thwarted by her people,
+forsaken by Cethegus. In her sad musings she had been seeking in vain
+for help and support, and, with a sigh of relief, she again repeated,
+"Justinianus--Byzantium!"
+
+
+
+ CHAPTER IV.
+
+In the woods of Fiesole, a modern wanderer coming from Florence will
+find to the right of the high-road the ruins of an extensive villa-like
+edifice. Ivy, saxifrage and wild roses vie with each other in
+concealing the ruins. For centuries the peasants in the neighbouring
+villages have carried away stones from this place in order to dam up
+the earth of their vineyards on the slopes of the hills. But even yet
+the remains clearly show where once stood the colonnade before the
+house, where the central hall, and where the wall of the court.
+
+Weeds grow luxuriantly in the meadows where once lay in shining order
+the beautiful gardens; nothing has been left of them except the wide
+marble basin of a long dried-up fountain, in whose pebble-filled
+runnels the lizards now sun themselves.
+
+But in the days of our story the place looked very different. "The
+Villa of Maecenas at Faesulae," as the building, probably with little or
+no reason, was called at that time, was inhabited by happy people; the
+house ordered by a woman's careful hand; the garden enlivened by
+childhood's bright laughter.
+
+The climbing clematis was gracefully trained up the slender shafts of
+the Corinthian columns in front of the house, and the cheerful vine
+shaded the flat roof. The winding walks in the garden were strewed with
+white sand, and in the outhouses dedicated to domestic uses reigned an
+order and cleanliness which was never to be found in a household served
+by Roman slaves alone.
+
+It was sunset.
+
+The men and maid servants were returning from the fields. The
+heavily-laden hay-carts swung along, drawn by horses which were
+evidently not of Italian breed. The shepherds were driving goats and
+sheep home from the hills, accompanied by large dogs, which scampered
+on in front, barking joyously.
+
+Close before the yard gate, a couple of Roman slaves, with shrill
+voices and mad gestures, were urging on the panting horses of a cruelly
+over-laden wagon, not with whips, but with sticks, the iron points of
+which they stuck again and again into the same sore place upon the poor
+animals' hides. In spite of this, no advance was made, for a large
+stone lay just in front of the left fore-wheel of the wagon, which the
+angry and impatient drivers did not notice.
+
+"Forwards, beast! and son of a beast!" screamed one of them to the
+struggling horse; "forwards, thou Gothic sluggard!" Another stab with
+the iron point, a renewed and desperate pull; but the wheel did not go
+over the stone, and the tortured animal fell on its knees, threatening
+to upset the wagon by its struggles.
+
+At this the rage of the driver was redoubled. "Wait, thou rascal!" he
+shouted, and struck at the eye of the panting animal.
+
+But he only struck once; the next moment he himself fell under a heavy
+blow.
+
+"Davus, thou wicked dog!" growled a powerful voice, and, twice as tall,
+and certainly twice as broad as the frightened tormentor, there stood
+over the fallen man a gigantic Goth, who rained down blows upon him
+with a thick cudgel. "Thou miserable coward," said he, giving him a
+final kick, "I will teach thee how to treat a creature which is ten
+times better than thyself. I verily believe, thou rascal, that thou
+treatest the beast ill, because he comes from the other side of the
+mountains! If I catch thee at it again, I will break every bone in thy
+body. Now get up, and unload--thou shalt carry every swath that is too
+much into the barn upon thine own back. Forwards!"
+
+With a malicious glance at his punisher the beaten man rose, and,
+limping, prepared to obey.
+
+The Goth had immediately helped the struggling horse to its feet, and
+now carefully washed its broken knees with his own evening drink of
+wine and water.
+
+He had scarcely finished his task, when the clear voice of a boy called
+urgently from a neighbouring stable:
+
+"Wachis, come here; Wachis!"
+
+"I'm coming, Athalwin, my boy! What's the matter?" And he already stood
+in the open door of the stable near a handsome boy of about seven years
+of age, who angrily stroked his long yellow hair from his glowing face,
+and with great trouble repressed two large tears of rage that _would_
+spring into his blue eyes. He held a pretty wooden sword in his right
+hand, and shook it threateningly at a black-browed slave who stood
+opposite to him, with his head insolently thrust forward and his fists
+clenched. "What is the matter here?" repeated Wachis, crossing the
+threshold.
+
+"The chesnut has again nothing to drink; and only look! Two gadflies
+have sucked themselves fast upon his shoulder, where he cannot get at
+them with his tail, and I cannot reach with my hand; and that bad Cacus
+there won't do what I tell him; and I am sure he has been scolding at
+me in Latin, which I don't understand."
+
+Wachis drew nearer with a threatening look.
+
+"I only said," said Cacus, slowly receding, "that I must first eat my
+millet. The beast may wait. In our country men come before beasts."
+
+"Indeed, thou dunce!" said Wachis, as he killed the gadflies; "in our
+country the horse eats before the rider! Make haste!"
+
+But Cacus was strong and obstinate; he tossed his head and said:
+
+"Here, we are in _our_ country, and _our_ customs must be followed."
+
+"Oho, thou cursed blockhead! wilt thou obey?" asked Wachis, raising his
+hand.
+
+"Obey? Not thee! Thou art only a slave like me. And my parents lived in
+this house when such as thou were stealing cows and sheep on the other
+side of the mountains."
+
+Wachis let his cudgel fall and swung his arms to and fro.
+
+"Listen, Cacus, I have another crow to pluck with thee besides; thou
+knowest wherefore. Now it can all be done with at the same time."
+
+"Ha, ha!" cried Cacus with a mocking laugh, "about Liuta, the
+flaxen-haired wench? Bah! I like her no longer, the barbarian. She
+dances like a heifer!"
+
+"Now it's all up with thee," said Wachis quietly, and caught hold of
+his adversary.
+
+But Cacus twisted himself like an eel out of the grasp of the Goth,
+pulled a sharp knife from the folds of his woollen frock and threw it
+at him. As Wachis stooped the knife whistled only a hair's-breadth past
+his head, and penetrated deeply into the door-post behind him.
+
+"Well, wait, thou murderous worm!" cried the German, and would have
+thrown himself upon Cacus, but he felt himself clasped from behind.
+
+It was Davus, who had watched for this moment of revenge.
+
+But now Wachis became exceedingly wroth.
+
+He shook the man off, held him by the nape of the neck with his left
+hand, got hold of Cacus with his right, and, with the strength of a
+bear, knocked the heads of his adversaries together, accompanying every
+knock with an interjection, "There, my boys--that for the knife--and
+that for the back-spring--and that for the heifer!" And who knows how
+long this strange litany would have continued, if he had not been
+interrupted by a loud call.
+
+"Wachis! Cacus! let loose, I tell you," cried the strong fall voice of
+a woman; and a stately matron, clad in a blue Gothic garment, appeared
+at the door.
+
+She was not tall, and yet imposing. Her fine figure was more sturdy
+than slender. Her gold-brown hair was bound in simple but rich braids
+round her head; her features were regular; more firm than delicate.
+
+An expression of sincerity, worth, and trustfulness lay in her large
+blue eyes. Her round bare arms showed that she was no stranger to work.
+At her broad girdle, over which puffed out her brown under-garment of
+home-spun cloth, rattled a bunch of keys; she rested her left hand
+quietly upon her hip, and stretched her right commandingly before her.
+
+"Aye, aye, Rauthgundis, mistress mine," said Wachis, letting loose,
+"must you have your eyes everywhere?"
+
+"Everywhere, when my servants are at mischief. When will you learn to
+agree? You Italians need a master in the house. But thou, Wachis,
+shouldst not vex the housewife too. Come, Athalwin, come with me."
+
+And she led the boy away.
+
+She went into a side-yard, filled her raised skirt with grain out of a
+trough, and fed the fowls and pigeons, which immediately flocked around
+her.
+
+For a little while Athalwin watched her silently. At last he said:
+
+"Mother, is it true? Is father a robber?"
+
+Rauthgundis suspended her occupation, and looked at the child in
+surprise.
+
+"Who said so?"
+
+"Who? Eh, the nephew of Calpurnius! We were playing on the great heap
+of hay in his meadow, and I showed him how far the land belongs to us
+on the right of the hedge--far and wide--as far as our servants were
+mowing, and the brook shone in the distance. Then he got angry and
+said, 'Yes, and all that land once belonged to us, and thy father or
+thy grandfather stole it, the robbers!'"
+
+"Indeed! And what didst thou reply?"
+
+"Eh, nothing at all, mother. I only threw him over the hay-cock, with
+his heels in the air. But now I should like to know if it is true."
+
+"No, child, it is not true. Your father did not steal it, but took it
+openly, because he was stronger and better than these Italians. And
+heroes have done the same in all ages. And when the Italians were
+strong and their neighbours weak, they did so most of all. But now
+come; we must look after the linen that is bleaching on the green."
+
+As they turned their backs upon the stables, and were going towards the
+grassy hill on the left of the house, they heard the rapid hoof-beats
+of a horse, which was approaching on the old Roman high-road.
+
+Athalwin climbed quickly to the top of the hill and looked towards the
+road.
+
+A rider, mounted on an immense brown charger, galloped down the woody
+heights towards the villa. Brightly sparkled his helmet and the point
+of the lance, which he carried across his shoulder.
+
+"It is father, mother; it is father!" cried the boy, and ran swift as
+an arrow down the hill to meet the rider.
+
+Rauthgundis had just now reached the top of the hill. Her heart beat.
+She shaded her eyes with her hand, to look into the evening-red; then
+she said in a low happy voice:
+
+"Yes, it is he! my husband."
+
+
+
+ CHAPTER V.
+
+Meanwhile Athalwin had already reached his father and climbed up his
+knee, clinging to his foot.
+
+The rider lifted him up with a loving hand, set him before him in the
+saddle, and spurred his horse into a gallop. The noble animal, once the
+charger of Theodoric, neighed lustily as he recognised his home and his
+mistress, and shook his flowing mane.
+
+The rider now reached the hill, and dismounted with the boy.
+
+"My dear wife!" he exclaimed, embracing her tenderly.
+
+"My Witichis!" she answered, blushing with pleasure, and clinging to
+him; "welcome home!"
+
+"I promised that I would come before the new moon--it was
+difficult----"
+
+"But thou hast kept thy word, as always."
+
+"My heart drew me here," he said, putting his arm around her.
+
+They went on slowly to the house.
+
+"It seems, Athalwin, that Wallada is of more consequence to thee than
+thy father," said Witichis, smiling, to the boy, who was leading the
+horse carefully after them.
+
+"No, father; but give me the lance too--I have not often such a
+pleasure in this country life;" and dragging the long, heavy shaft of
+the spear after him with difficulty, he cried out: "Eh! Wachis,
+Ansbrand! father has come! Fetch the skin of Falernian from the cellar.
+Father is thirsty after his rapid ride!"
+
+With a smile Witichis stroked the golden curls of the boy, who now
+hurried past them to the house.
+
+"Well, and how does all go on here?" asked Witichis, looking at
+Rauthgundis.
+
+"Very well, Witichis. The harvest is all brought in, the grapes
+crushed, the sheaves housed."
+
+"I do not ask about that," said he, pressing her tenderly to him--"how
+art thou?"
+
+"As well as a poor woman can be," she answered, looking up at him, "who
+misses her well-loved husband. Work is the only thing that comforts me,
+my friend; plenty of occupation, which benumbs a sensitive heart. I
+often think how thou, far away amongst strange people, must trouble
+thyself in court and camp, where there is none to cherish thee. At
+least, I say to myself, he shall find his home well-kept and cheerful
+when he returns. And it is that, seest thou, which sanctifies and
+ennobles all the dull routine of work, and makes it dear to me."
+
+"That's my brave wife! But dost thou not too much fatigue thyself?"
+
+"Work is healthy. But vexation, and the men's wickedness, _that_ hurts
+me!"
+
+Witichis stood still.
+
+"Who dares to grieve thee?"
+
+"Ah! the Italian servants, and our Italian neighbours! They all hate
+us. Woe to us, if they did not fear us. Calpurnius, our neighbour, is
+so insolent when he knows thou art absent, and the Roman slaves are
+disobedient and false; our Gothic servants alone are good."
+
+Witichis sighed. They had now arrived at the house, and sat down at a
+marble table under the colonnade.
+
+"Thou must remember," said Witichis, "that our neighbour was forced to
+give up to us the third part of his estate and slaves."
+
+"And has kept two-thirds, and his life into the bargain--he ought to
+thank God!" answered Rauthgundis contemptuously.
+
+Just then Athalwin came running with a basketful of apples, which he
+had plucked from the tree. Presently Wachis and the other German
+servants came with wine, meat, and cheese, and greeted their master
+with a frank clasp of the hand.
+
+"Well done, my children. The mistress praises you. But where are Davus,
+Cacus, and the others?"
+
+"Pardon, sir," answered Wachis, grinning, "they have a bad conscience."
+
+"Why? What about?"
+
+"Eh!--I think--because I have beaten them little; they are ashamed."
+
+The other men laughed.
+
+"Well, it will do them no harm," said Witichis; "go now to your meal.
+To-morrow I will examine your work."
+
+The men went.
+
+"What is that about Calpurnius?" asked Witichis, pouring wine into his
+cup.
+
+Rauthgundis blushed and hesitated.
+
+"He has carried away the hay from the mountain meadow," she then
+replied, "which our men had mowed; and has put it into his barn by
+night, and will not return it."
+
+"He will return it quickly enough, I think," said her husband quietly,
+as he took up his cup and drank.
+
+"Yes," cried Athalwin eagerly, "I think so too! And if he will not, all
+the better for me! Then we will declare war, and I will go over with
+Wachis and all the great fellows, with weapons and pikes! He always
+looks at me so wickedly, the black spy!"
+
+Rauthgundis told him to be silent, and sent him to bed.
+
+"Very well, I will go," he said; "but, father, when thou comest again,
+thou wilt bring me a real weapon, instead of this stick, wilt thou
+not?" and he ran into the house.
+
+"Contentions with these Italians never cease," said Witichis; "the very
+children inherit the feeling. But it causes thee far too much vexation
+here. So much the more willingly wilt thou do what I now propose: come
+with me to Ravenna, Rauthgundis, to court."
+
+His wife looked at him with astonishment.
+
+"Thou art joking!" she said incredulously. "Thou hast never before
+wished it! During the nine years of our married life, it has never
+entered thy head to take me to court! I believe no one in all the
+nation knows that a Rauthgundis exists. For a surety, thou hast kept
+our marriage secret," she added, smiling, "like a crime!"
+
+"Like a treasure!" said Witichis, embracing her.
+
+"I have never asked thee wherefore. I was and am happy; and I thought
+and think now: he has his reason."
+
+"I had a good reason: it exists no longer. Now thou mayest know all. A
+few months after I had found thee amid the solitudes of thy mountains,
+and had conceived an affection for thee, King Theodoric hit upon the
+strange idea, to unite me in marriage with his sister Amalaberga, the
+widow of the King of the Thuringians, who needed the protection of a
+man against her wicked neighbours, the Franks."
+
+"Thou wert to wear a crown?" asked Rauthgundis, with sparkling eyes.
+
+"But Rauthgundis was dearer to me," continued Witichis, "than Queen or
+crown, and I said, No. It vexed the King exceedingly, and he only
+forgave me when I told him that probably I should never marry. At that
+time I could not hope ever to call thee mine; thou knowest how long thy
+father suspiciously and sternly refused to trust thee to me; but when,
+notwithstanding, thou wert become my wife, I considered that it would
+not be wise to show the King the woman for whose sake I had refused his
+sister."
+
+"But why hast thou concealed all this from me for nine long years?"
+
+"Because," he said, looking lovingly into her eyes, "because I know my
+Rauthgundis. Thou wouldst ever have imagined I had lost I know not what
+with that crown! But now the King is dead, and I am permanently bound
+to the court. Who knows when I shall again rest in the shadow of these
+columns, in the peace of this roof?"
+
+And he related briefly the fall of the Prefect, and what position he
+now held near Amalaswintha.
+
+Rauthgundis listened attentively; then she took his hand and pressed
+it.
+
+"It is good, Witichis, that the Goths gradually find out thy worth, and
+thou art more cheerful, I think, than usual."
+
+"Yes; I feel more contented since I can bear part of the burden of the
+time. It was much more difficult to stand idly by and see it pressing
+heavily upon my nation. I am only sorry for the Queen, she is like a
+prisoner."
+
+"Bah! Why did the woman grasp at the office of a man? Such a thing
+would never enter my head."
+
+"Thou art no Queen, Rauthgundis, and Amalaswintha is proud."
+
+"I am ten times prouder than she! but not so vain. She can never have
+loved a man, nor understood his nature and worth, otherwise she could
+not wish to fill a man's place."
+
+"At court that is looked upon in a different manner. But do come with
+me to Ravenna."
+
+"No, Witichis," she quietly said, rising from her seat, "the court is
+not fit for me, nor I for the court. I am the child of a mountain
+farmer, and far too uncultured. Look at this brown neck," she laughed,
+"and these rough hands! I cannot tinkle on the lyre, or read verses. I
+should be ill suited for the fine Roman ladies, and thou wouldst have
+little honour with me."
+
+"Surely thou dost not consider thyself too bad for the court?"
+
+"No, Witichis, too good."
+
+"Well, people must learn to bear with and appreciate each other."
+
+"I could not do that. They could perhaps learn to bear with me, out of
+fear of thee. But I should daily tell them to their faces that they are
+hollow, false, and bad!"
+
+"So, then, thou wilt rather do without thy husband for months?"
+
+"Yes, rather do without him, than be near him in a false and unfitting
+position. Oh, my Witichis!" she added, encircling his neck with her
+arm, "consider who I am and how thou foundest me! where the last
+settlements of our people dot the edge of the Alps, high up upon the
+steep precipices of the Scaranzia; where the youthful Isara breaks
+foaming out of the ravines into the open plains, there stands my
+father's lonely farm; there I knew of nought but the hard work of
+summer upon the quiet alms, of winter in the smoke-blackened hall,
+spinning with the maids. My mother died early, and my brothers were
+killed by the Italians. So I grew up lonely, no one near me but my old
+father, who was as true, but also as hard and close, as his native
+rocks. There I saw nothing of the world which lay outside our
+mountains. Only sometimes, from a height, I watched with curiosity a
+pack-horse going along the road deep below in the valley, laden with
+salt or wine. I sat through many a shining summer evening upon the
+jagged peaks of the high Arn, and looked at the sun sinking splendidly
+over the far-away river Licus; and I wondered what it had seen the
+whole long summer day, since it had risen over the broad [OE]nus; and I
+thought how I should like to know what things looked like at the other
+side of the Karwaendel, or away behind the Brennus, over which my
+brothers had gone and had never returned. And yet I felt how beautiful
+it was up there in the green solitude, where I heard the golden eagle
+screaming in its near eyrie, and where I plucked more lovely flowers
+than ever grow in the plains, and even, sometimes, heard by night the
+mountain-wolf howling outside the stable-door, and frightened it away
+with a torch. In early autumn, too, and in the long winter, I had time
+to sit and muse; when the white mist-veils spun themselves over the
+lofty pines; when the mountain wind tore the blocks of stone from our
+straw-roof, and the avalanches thundered from the precipices. So I grew
+up, strange to the world beyond the next forest, only at home in the
+quiet world of my thoughts, and in the narrow life of the peasant. Then
+thou earnest--I remember it as if it had happened yesterday----"
+
+She ceased, lost in recollection.
+
+"I remember it too, exactly," said Witichis. "I was leading a
+centumvirate from Juvavia to the Augusta-town on the Licus. I had lost
+my way and my people. For a long time I had wandered about in the
+sultry summer day, without finding a path, when I saw smoke rising
+above a fir-tree grove, and soon I found a hidden farm, and entered
+the yard-gate. There stood a splendid girl at the pump, lifting a
+bucket----"
+
+"Look, even here in the valley, in this southern valley of the Alps, it
+is often too close for me; and I long for a breath of air from the
+pine-woods of my mountains. But at court, in the narrow gilded
+chambers! there I should languish and pine away. Leave me here; I shall
+manage Calpurnius well enough. And thou, I know well, wilt still think
+of home, wife, and child, when absent in the royal halls."
+
+"Yes, God knows, with longing thoughts! Well then, remain here, and God
+keep thee, my good wife!"
+
+The second day after this conversation Witichis again rode away up the
+wooded heights.
+
+The parting hour had made him almost tender; but he had firmly checked
+the outbreak of feeling which it was so repugnant to his simple and
+manly nature to indulge in. How the brave man's heart clung to his
+trusty wife and darling boy!
+
+Behind him trotted Wachis, who would not be prevented from accompanying
+his master for a short distance.
+
+Suddenly he rode up to him.
+
+"Sir," said he, "I know something."
+
+"Indeed! Why didst not tell it?"
+
+"Because no one asked me about it."
+
+"Well, I ask thee about it."
+
+"Yes; if one is asked, then of course he must answer! The mistress has
+told you that Calpurnius is such a bad neighbour?"
+
+"Yes; what about that?"
+
+"But she did not tell you since when?"
+
+"No; dost thou know?"
+
+"Well, it was about half a year ago. About that time Calpurnius once
+met the mistress in the wood, alone as they both thought; but they were
+not alone. Some one lay in a ditch, and was taking his mid-day nap."
+
+"Thou wert that sluggard!"
+
+"Rightly guessed. And Calpurnius said something to the mistress."
+
+"What did he say?"
+
+"That I did not understand. But the mistress was not idle; she lifted
+her hand and struck him in the face with such a smack, that it
+resounded. And since then our neighbour is a bad neighbour, and I
+wanted to tell you, because I thought the mistress would not wish to
+vex you about the rascal; but still it is better that you know it. And
+see! there stands Calpurnius at his house door; do you see? and now
+farewell, dear master."
+
+And with this he turned his horse and galloped home. But the blood
+rushed to Witichis' face.
+
+He rode up to his neighbour's door. Calpurnius was about to retreat
+into the house, but Witichis called to him in such a voice, that he was
+obliged to remain.
+
+"What do you want with me, neighbour Witichis?" he asked, looking up at
+him askance.
+
+Witichis drew rein, and stopped his horse close to him. Then he held
+his clenched iron-gloved fist close before his neighbour's eyes.
+
+"Neighbour Calpurnius," he said quietly, "if _I_ ever strike thee in
+the face, thou wilt never rise again."
+
+Calpurnius started back in a fright.
+
+But Witichis gave his horse the spur, and rode proudly and slowly upon
+his way.
+
+
+
+ CHAPTER VI.
+
+In his study at Rome, comfortably stretched upon the soft cushions of a
+lectus, lay Cethegus the Prefect.
+
+He was of good cheer.
+
+His examination had ended with full acquittal. Only in case of an
+immediate search in his house--such as the young King had ordered, but
+which his death had frustrated--could discovery have been apprehended.
+
+He had succeeded in gaining permission to complete the fortifications
+of Rome, supplying the funds out of his own exchequer, which
+circumstance still more increased his influence in that city.
+
+The evening before he had held a meeting in the Catacombs. All the
+reports were favourable; the patriots were increasing in number and
+means.
+
+The greater oppression which since the late occurrences at Ravenna
+weighed upon the Italians, could but serve to add to the ranks of the
+malcontents; and, which was the main thing, Cethegus now held all the
+threads of the conspiracy in his own hands. Even the most jealous
+Republicans implicitly acknowledged the necessity of committing the
+conduct of affairs, until the day of deliverance, to the most gifted of
+men.
+
+The feeling against the barbarians had made such progress amongst all
+Italians, that Cethegus could entertain the project of striking a blow
+without the help of the Byzantines, as soon as ever Rome was
+sufficiently fortified.
+
+"For," he repeatedly told himself, "all foreign liberators are easily
+summoned, but with difficulty discarded."
+
+Musing thus, Cethegus reposed upon his lectus. He laid aside Caesar's
+"Civil Wars," the leaves of which he had been turning over, and said to
+himself:
+
+"The gods must have great things in store for me; whenever I fall, it
+is like a cat--upon my feet and unhurt. Ah! when things go well with
+us, we like to share our content with others. But it is too dangerous a
+pleasure to put trust in another, and Silence is the only faithful
+goddess. And yet one is human, and would like----"
+
+Here a slave entered--the old Ostiarius Fidus--and silently handed to
+Cethegus a letter upon a flat golden salver.
+
+"The bearer waits," he said, and left the room.
+
+Cethegus took up the letter. But as soon as he recognised the design
+upon the wax seal which secured the string twisted round the
+tablets--the Dioscuri--he cried eagerly, "From Julius--at a happy
+hour!" hastily untied the string, opened the tablets, and read, his
+cold and pale countenance flushed with a warmth of pleasure usually
+wholly strange to him:
+
+
+"'To Cethegus the Prefect, from Julius Montanus.
+
+"'How long it is, my fatherly preceptor'--(by Jupiter! that sounds
+frosty)--'that I have delayed sending you the greeting which I owe you.
+The last time I wrote from the green banks of the Ilissos, where I
+sought for traces of Plato in the desolated groves of the Akademia, but
+found none. I know well that my letter was not cheerful. The sad
+philosophers, wandering in the lonely schools, surrounded by the
+oppressions of the Emperor, the suspicion of the priests, and the
+coldness of the multitude, could only arouse my compassion. My soul was
+gloomy; I knew not wherefore. I blamed my ingratitude to you, the most
+generous of all benefactors.'
+
+"He has never given me such intolerable names before," observed
+Cethegus.
+
+"'For two years I have travelled, accompanied by your slaves and
+freedmen, endowed like a King of the Syrians with your riches, through
+all Asia and Hellas; I have enjoyed all the beauty and wisdom of the
+ancients, and my heart is still unsatisfied, my life empty. Not the
+enthusiastic wisdom of Plato; not the gilded ivory of Phidias; not
+Homer and not Thucydides gave me what I wanted! At last, at last, here
+in Neapolis, in this blooming, God-endowed city; here I found what I
+had unconsciously missed and sought for everywhere. Not dead wisdom,
+but warm, living happiness.'--(He is in love! At last, thou coy
+Hippolyte! Thanks, Eros and Anteros!)--'Oh! my guardian, my father! do
+you know what happiness it is for the first time to call a heart that
+completely understands you, your own?'--(Ah, Julius!" sighed the
+Prefect, with a singular expression of softened sentiment, "as if I
+knew it not?)--'a heart to which one can freely open his whole soul?
+Oh! if you have ever proved it, rejoice with me! sacrifice to Jupiter,
+the fulfiller! For the first time I have found a friend!'
+
+"What does he say?" cried Cethegus indignantly; and starting up with a
+look of jealous pain, "The ungrateful boy!"
+
+"'For thou wilt understand it well, until now I had no bosom friend.
+You, my fatherly preceptor----'"
+
+Cethegus threw the tablets upon the tortoise-shell table, and walked
+hastily up and down the room.
+
+"Folly!" he then said quietly, took up the letter again, and read on:
+
+"'You, so much older, wiser, better, greater than I--you had laid such
+a weight of gratitude and reverence upon my young soul, that it could
+never unfold itself to you without reserve. I have also often heard
+with discouragement the biting wit with which you mocked at all warmth
+and softness of feeling; and a sharp expression about your proud and
+closely-compressed mouth has always killed such feelings in me, as the
+night-frost kills the first violets.'--(Well, at all events, he is
+sincere!)--'But now I have found a friend--frank, warm, young, and
+enthusiastic--and I feel a delight hitherto unknown to me. We are one
+in heart and soul; we wander together on sunny days and moonlight
+nights through the Elysian fields, and are never at a loss for winged
+words. But I must soon close this letter. He is a Goth'--(that too!"
+cried Cethegus, angrily)--"'and is named Totila.'"
+
+Cethegus let drop the hand which held the letter. He said nothing. He
+only shut his eyes for an instant, and then he quietly read on again:
+
+"'And is named Totila. The day after my arrival in Neapolis, as I was
+lounging through the Forum of Neptune, and admiring some statues under
+the arches of a neighbouring house which had been exposed for sale by a
+sculptor, there suddenly rushed at me, out of the door of this house, a
+grey-haired man with a woollen apron, all over white with plaster, and
+holding in his hand a pointed tool. He grasped my shoulder and shouted,
+"Pollux, my Pollux! have I found thee at last!" I thought the old
+fellow was mad, and said, "You mistake, old man, I am called Julius,
+and come from Athens." "No," cried he; "thou art named Pollux, and come
+from Olympus!" And before I knew what had happened, he had pushed me
+into the house. There I gradually found out what was the matter. It was
+the sculptor who had exposed the statues. In the ante-chamber stood
+many half-finished works, and the sculptor explained to me that for
+years he had been thinking of a group of the Dioscuri. For the Castor
+he had found a charming model in a young Goth. "But in vain," he
+continued, "have I prayed to Heaven for an inspiration for my Pollux.
+He must resemble the Castor; like him, a brother of Helena and a son of
+Jupiter. Complete similarity of feature and form must be there, and yet
+the difference must be as apparent as the resemblance; they must each
+be completely individual. In vain I sought in all the baths and
+gymnasiums of Neapolis. I could not find the Leda-twin. And now a
+god--Jupiter himself--has led thee to my door! It struck me like
+lightning when I saw thee, 'There stands my Pollux, just as he ought to
+look!' And I will never let thee depart living from my house until thou
+hast promised me thy head and thy body." I willingly promised the
+strange old man to come again the next day; and I did so the more
+gladly when I afterwards learnt that my violent friend was Xenarchus,
+the greatest sculptor in marble and bronze that Italia has known for a
+long time. The next day I went again, and found my Castor. It was
+Totila; and I cannot deny that the great resemblance surprised me,
+although Totila is older, taller, stronger, and incomparably more
+handsome than I. Xenarchus says that we are like a pale and a
+gold-coloured citron--for Totila has fairer hair and beard--and just in
+this manner, the master swears, were the two Dioscuri alike and unlike.
+So we learnt to know and love each other amongst the statues of the
+gods and goddesses in the studio of Xenarchus; became, in truth, Castor
+and Pollux, inseparable and intimate as they; and already the merry
+populace of Neapolis calls us by these names when we wander arm in arm
+through the streets. But our new-made friendship was still more quickly
+ripened by a threatened danger, which might easily have nipped it in
+the bud. One evening, as usual, we had wandered out of the Porta Nolana
+to seek refreshment after the heat of the day in the Baths of Tiberius.
+After the bath--in a mood of sportive tenderness--you will blame it--I
+had thrown my friend's mantle over me, and set his helmet, decorated
+with the swan's wings, upon my head. He entered into the joke, and,
+with a smile, threw my chlamys[4] around him; and, chatting peacefully,
+we went back through the pine grove in the gloom of approaching night
+to the city. All at once a man sprang upon me from a taxus-bush behind
+me, and I felt cold steel at my throat. But the next moment the
+murderer lay at my feet, Totila's sword in his breast. Only slightly
+wounded, I bent over the dying man, and asked him what reason he had to
+hate and murder me. But he stared in my face, and breathed out, "Not
+thee--Totila, the Goth!" and he gave a convulsive shiver and was dead.
+By his costume and weapons, we saw that he was an Isaurian mercenary.'"
+
+Again the hand which held the letter dropped, and Cethegus pressed the
+other to his forehead.
+
+"Madness of chance!" he said; "to what mightest thou not have led!" And
+he read to the end. '"Totila said he had many enemies at Ravenna. We
+reported the incident to Uliaris, the Gothic Earl at Neapolis. He
+caused the corpse to be examined, and instituted an inquiry--without
+result. But this grave event has cemented our youthful friendship and
+consecrated it with blood for ever. It has united us in an earnest and
+holy bond. The seal-ring of the Dioscuri, which you gave me at parting,
+was a friendly omen, and it has been pleasantly fulfilled; and when I
+ask myself to whom is owing all my happiness, it is to you, to you
+alone, who sent me to this city, where I have found all that I wanted!
+So may the gods requite you for it! Ah, I see that my letter speaks
+only of myself and this friendship--write to me speedily, I beg, and
+let me know how things go with you.--_Vale_."
+
+A bitter smile passed across the Prefect's expressive mouth, and he
+again measured the room with rapid strides. At last he stopped,
+supporting his chin in his hand:
+
+"How can I be so--childish--as to vex myself? It is all very natural,
+if very foolish. You are sick, Julius. Wait; I will write you a
+prescription."
+
+And with an expression of pleased malice on his face, he seated himself
+upon the writing-divan, took a Cnidian reed-pen, and wrote with the red
+ink from a cup of agate, in the shape of a lion's head, which was
+screwed into the lectus:
+
+
+"To Julius Montanus: Cethegus, Prefect of Rome.
+
+"Your touching epistle from Neapolis amused me much. It shows that you
+have not yet outlived the last childish ailments. When you have laid
+them aside you will be a man. In order to precipitate this crisis, I
+will prescribe the best means. You will at once seek for the trader in
+purple, Valerius Procillus, the oldest friend that I have in Neapolis.
+He is the richest merchant of the East, an inveterate enemy of the
+Emperor of Byzantium, and as good a republican as Cato; merely on that
+account he is my trusted friend. But his daughter, Valeria Procilla, is
+the most beautiful Roman girl of our time, and a true daughter of the
+ancient, the heathen world. She is only three years younger than you,
+and therefore ten times as wise. At the same time her father will not
+refuse you if you explain to him that Cethegus sues for you. But thou
+wilt fall deeply in love at first sight! Of this I am sure; although I
+tell it you beforehand, although you know that I wish it. In her arms
+you will forget all the friends in the world; when the sun rises, the
+moon pales. Besides, do you know that your Castor is one of the most
+dangerous enemies of the Romans? And I once knew a certain Julius who
+swore: 'Rome before all things!'--_Vale_."
+
+Cethegus rolled the papyrus together, tied it with a string of red
+bast, fastened the knot with wax, and pressed his amethyst ring,
+engraved with a splendid head of Jupiter, upon it. Then he touched a
+silver eagle which protruded from the marble wainscoting of the room;
+outside, upon the wall of the vestibule, a bronze thunderbolt struck
+upon the silver shield of a fallen Titan with a clear bell-like tone.
+The slave re-entered the room.
+
+"Let the messenger have a bath; give him food and wine, a gold solidus,
+and this letter. To-morrow at sunrise he will return to Neapolis."
+
+
+
+ CHAPTER VII.
+
+Several weeks later we find the grave Prefect in a circle which seemed
+very ill-suited to his lofty character, or even to his age.
+
+In the singular juxtaposition of heathenism and Christianity which,
+during the first century succeeding Constantine's conversion, filled
+the life and manners of the Roman world with such harsh contrasts, the
+peaceful mingling of the old and the new religious festivals played a
+striking part. Generally the merry feasts of the ancient gods still
+existed, together with the great holidays of the Christian Church,
+though usually robbed of their original significance, of their
+religious kernel. The people allowed themselves to be deprived of the
+belief in Jupiter and Juno, of sacrifices and ceremonies, but not of
+the games, the festivities, the dances and banquets, by which those
+ceremonies had been accompanied; and the Church was at all times wise
+and tolerant enough to suffer what she could not prevent. Thus, even
+the truly heathen Lupercalia, which were distinguished by gross
+superstition and all kinds of rude excess, were only, and with great
+difficulty, abolished in the year 496.
+
+The days of the Floralia were come, which formerly were celebrated over
+the whole continent with noisy games and dances, as being specially a
+feast of happy youth; and which, in the days we speak of, were at least
+passed in banqueting and drinking.
+
+And so the two Licinii, with their circle of young gallants and
+patricians, had made an appointment to meet together for a symposium
+upon the principal holiday of the Floralia, to which, as at our
+picnics, every one contributed his share of food and wine.
+
+The guests assembled at the house of young Kallistratos, an amiable and
+rich Greek from Corinth, who had settled in Rome to enjoy an artistic
+leisure, and had built, near the gardens of Sallust, a tasteful house,
+which became the focus of luxury and polite society.
+
+Besides the rich Roman aristocracy, this house was particularly
+frequented by artists and scholars; and also by that stratum of the
+Roman youth, which could spare little time and thought from its horses,
+chariots and dogs for the State, and which until now had therefore been
+inaccessible to the influence of the Prefect.
+
+For this reason Cethegus was well-pleased when young Lucius Licinius,
+now his most devoted adherent, brought him an invitation from the
+Corinthian.
+
+"I know," said Licinius modestly, "that we can offer you no appropriate
+entertainment; and if the Falernian and Cyprian, with which
+Kallistratos regales his guests, do not entice you, you can decline to
+come."
+
+"No, my son; I will come," said Cethegus; "and it is not the old
+Cyprian which tempts me, but the young Romans."
+
+Kallistratos, who loved to display his Grecian origin, had built his
+house in the midst of Rome in Grecian style; not in the style then
+prevalent, but in that of the free Greece of Pericles, which, by
+contrast with the tasteless overcharging usual in Rome in those days,
+made an impression of noble simplicity.
+
+Through a narrow passage one entered the peristyle, or open court,
+surrounded by a colonnade, in the centre of which a splashing fountain
+fell into a coloured marble basin. The colonnade, open to the north,
+contained, besides other rooms, the banqueting hall, in which the
+company was now assembled.
+
+Cethegus had stipulated that he should not be present at the c[oe]na,
+or actual banquet, but only at the compotatio, the drinking-bout which
+followed.
+
+So he found the friends in the elegant drinking-room, where the bronze
+lamps upon the tortoise-shell slabs on the walls were already lighted,
+and the guests, crowned with roses and ivy, lay upon the cushions of
+the horse-shoe-shaped triclinium.
+
+A stupefying mixture of wine-odours and flower-scents, a glare of
+torches and glow of colour, met him upon the threshold.
+
+"_Salve_, Cethegus!" cried the host, as he entered. "You find but a
+small party."
+
+Cethegus ordered the slave who followed him, a beautiful and slender
+young Moor, whose finely-shaped limbs were rather revealed than hidden
+by the scarlet gauze of his light tunic, to unloose his sandals.
+Meanwhile he counted the guests.
+
+"Not less than the Graces, nor more than the Muses," he said with a
+smile.
+
+"Quick, choose a wreath," said Kallistratos, "and take your place up
+there, upon the seat of honour on the couch. We have chosen you
+beforehand for the king of the feast."
+
+The Prefect was determined to charm these young people. He knew how
+well he could do so, and that day he wished to make a particular
+impression. He chose a crown of roses, and took the ivory sceptre,
+which a Syrian slave handed to him upon his knees.
+
+Placing the rose-wreath on his head, he raised the sceptre with
+dignity.
+
+"Thus I put an end to your freedom!"
+
+"A born ruler!" cried Kallistratos, half in joke, half in earnest.
+
+"But I will be a gentle tyrant! My first law: one-third
+water--two-thirds wine."
+
+"Oho!" cried Lucius Licinius, and drank to him, "_bene te!_ you govern
+luxuriously. Equal parts is usually our strongest mixture."
+
+"Yes, friend," said Cethegus, smiling, and seating himself upon the
+corner seat of the central triclinium, the "Consul's seat," "but I took
+lessons in drinking amongst the Egyptians; they drink pure wine. Ho,
+cupbearer--what is he called?"
+
+"Ganymede--he is from Phrygia. Fine fellow--eh?"
+
+"So, Ganymede, obey thy Jupiter, and place near each guest; a patera of
+Mamertine wine--but near Balbus two, because he is a countryman."
+
+The young people laughed.
+
+Balbus was a rich Sicilian proprietor, still quite young, and already
+very stout.
+
+"Bah!" said he, laughing, "ivy round my head, and an amethyst on my
+finger--I defy the power of Bacchus!"
+
+"Well, at which wine have you arrived?" asked Cethegus, at the same
+time signing to the Moor who now stood behind him, and who at once
+brought a second wreath of roses, and, this time, wound it about his
+neck.
+
+"Must of Setinum, with honey from Hymettus, was the last. There, try
+it!" said Piso, the roguish poet, whose epigrams and anacreontics could
+not be copied quickly enough by the booksellers; and whose finances,
+notwithstanding, were always in poetical disorder. He handed to the
+Prefect what we should call a _vexing-cup_, a bronze serpent's-head,
+which, lifted carelessly to the lips, violently shot a stream of wine
+into the drinker's throat.
+
+But Cethegus knew the trick, drank carefully, and returned the cup.
+
+"I like your _dry_ wit better, Piso," he said, laughing; and snatched a
+wax tablet from a fold in the other's garment.
+
+"Oh, give it me back," said Piso; "it is no verses--just the
+contrary--a list of my debts for wine and horses."
+
+"Well," observed Cethegus, "I have taken it--so it and they are
+mine. To-morrow you may fetch the quittance at my house; but not for
+nothing--for one of your most spiteful epigrams upon my pious friend
+Silverius."
+
+"Oh, Cethegus!" cried the poet, delighted and flattered, "how spiteful
+one can be for 40,000 solidi! Woe to the holy man of God!"
+
+
+
+ CHAPTER VIII.
+
+"And the dessert--how far have you got there?" asked Cethegus, "already
+at the apples? are these they?" and he looked, screwing up his eyes, at
+two heaped-up fruit-baskets, which stood upon a bronze table with ivory
+legs.
+
+"Ha, victory!" laughed Marcus Licinius, Lucius's younger brother, who
+amused himself with the then fashionable pastime of modelling in wax.
+"There! you see my art, Kallistratos! The Prefect thinks that my waxen
+apples, which I gave you yesterday, are real."
+
+"Ah, indeed!" cried Cethegus, as if astonished, although he had long
+since noticed the smell of the wax with dislike. "Yes, art deceives the
+most acute. With whom did you learn? I should like to put similar
+ornaments in my Kyzikenian hall."
+
+"I am an autodidact," said Marcus proudly, "and to-morrow I will send
+you my new Persian apples--for you honour art."
+
+"But is the sitting at an end?" asked the Prefect, resting his left arm
+on the cushions of the triclinium.
+
+"No," cried the host, "I will confess the truth. As I could not reckon
+upon the king of our feast until the dessert, I have prepared a little
+after-feast to be taken with the wine."
+
+"Oh, you sinner!" cried Balbus, wiping his greasy lips upon the rough
+purple Turkish table-cover, "and I have eaten such a terrible quantity
+of your _becca-ficchi_!"
+
+"It is against the agreement!" cried Marcus Licinius.
+
+"It will spoil my manners," said the merry Piso gravely.
+
+"Say, is that Hellenic simplicity?" asked Lucius Licinius.
+
+"Peace, friends!" and Cethegus comforted them with a quotation: "'E'en
+unexpected hurt, a Roman bears unmoved.'"
+
+"The Hellenic host must adjust himself according to his guests," said
+Kallistratos, excusing himself. "I feared you would not come again if I
+offered you Marathonian fare."
+
+"Well, at least confess with what you menace us," cried Cethegus.
+"Thou, Nomenclator! read the bill of fare. I will then decide upon the
+suitable wines."
+
+The slave--a handsome Lydian boy, dressed in a garment of blue Pelusian
+linen, slit up to the knee--came close to Cethegus at the cypress-wood
+table, and read from a little tablet which he carried fastened to a
+golden chain about his neck:
+
+"Fresh oysters from Britannia, in tunny-sauce, with lettuce."
+
+"With this dish, Falernian from Fundi," said Cethegus at once. "But
+where is the sideboard with the cups? Good wine deserves handsome
+goblets."
+
+"There is the sideboard!" And at a sign from the host, a curtain, which
+had concealed a corner of the room opposite the guests, dropped.
+
+A cry of astonishment ran round the table.
+
+The richness of the service displayed, and the taste with which it was
+arranged, surprised even these fastidious feasters.
+
+Upon the marble slab of a side-table stood a roomy silver carriage,
+with golden wheels and bronze horses. It was a model of a booty-wagon,
+such as were used in Roman triumphal processions, and, like a costly
+booty, within it was piled, in seeming disorder, but with an artistic
+hand, a quantity of goblets, glasses, and salvers, of every shape and
+material.
+
+"By Mars the Victor!" laughed the Prefect, "the first Roman triumph for
+two hundred years! A rare sight! Dare I destroy it?"
+
+"You are the man to set it up again," said Lucius, with fire.
+
+"Do you think so? Let us try! First, we will have that goblet of
+pistachio-wood for the Falernian."
+
+"Wind-thrushes from the Tagus, with asparagus from Tarento," continued
+the Lydian, reading the bill of fare.
+
+"With that, red Massikian from Sinuessa, to be drunk out of that
+amethyst goblet."
+
+"Young lobsters from Trapezunt, with flamingo-tongues."
+
+"Stop! By holy Bacchus!" cried Balbus, "it is the torture of
+Tantalus. It is all the same to me out of what I drink, whether from
+pistachio-wood or amethyst; but to listen to this list of divine
+dainties with a dry throat, is more than I can stand. Down with
+Cethegus, the tyrant! Let him die, if he lets us thirst!"
+
+"I feel as if I were Emperor, and heard the roar of the faithful Roman
+populace! I will save my life and yield. Serve the dishes, slaves."
+
+At this the sound of flutes was heard from an outer room, and six
+slaves entered, marching in time to the music, with ivy in their
+shining, anointed locks, and dressed in red mantles and white tunics.
+They gave to each guest a snowy cloth of finest Sidonian linen, with
+purple fringes.
+
+"Oh," cried Massurius, a young merchant who traded principally with
+beautiful slaves of both sexes, and enjoyed the rather doubtful
+reputation of being a great critic in such wares, "the best cloth is
+beautiful hair," and he passed his hands through the locks of a
+Ganymede who was kneeling near him.
+
+"But, Kallistratos, I hope those flutes are of the female sex. Up with
+the curtain; let the girls in."
+
+"Not yet," ordered Cethegus. "First drink, then kiss. Without Bacchus
+and Ceres, you know----"
+
+"Venus freezes, but not Massurius!"
+
+All at once lyres and citharas sounded from the side room, and there
+entered a procession of eight youths in shining silken garments of a
+gold-green colour. Foremost the "dresser" and the "carver." The other
+six bore dishes upon their heads. They passed the guests with measured
+steps, and halted at the sideboard of citron-wood. While they were busy
+there, castanets and cymbals were heard from another part of the house;
+the large double doors turned upon their shining bronze hinges, and a
+swarm of slaves in the becoming costume of Corinthian youths streamed
+into the room.
+
+Some handed bread in ornamentally-perforated baskets; others whisked
+the flies away with fans of ostrich feathers and palm-leaves; some
+gracefully poured oil into the wall-lamps from double-handled vases;
+whilst others swept the crumbs from the mosaic pavement with besoms of
+Egyptian reeds, or helped Ganymede to fill the cups, which now were
+circling merrily.
+
+The conversation grew more rapid and animated, and Cethegus, who,
+although he remained cool and collected, seemed to be quite lost in the
+enjoyment of the moment, charmed the young guests by his youthful
+gaiety.
+
+"What do you say?" asked the host, "shall we play dice between the
+dishes? There stands the dice-box, near Piso."
+
+"Well, Massurius," observed Cethegus, with a sarcastic look at the
+slave-dealer, "will you try your luck with me once more? Will you bet
+against me? Give him the dice-box, Syphax," he said to the Moor.
+
+"Mercury forbid!" answered Massurius, with comical fright. "Have
+nothing to do with the Prefect he has inherited the luck of his
+ancestor, Julius Caesar."
+
+"Omen accipio!" laughed Cethegus. "I accept the omen, with the dagger
+of Brutus into the bargain."
+
+"I tell you, he is a magician! Only lately he won an unwinnable bet
+against me about this black demon," and the speaker threw a cactus-fig
+at the slave's face, but Syphax caught it cleverly with his shining
+white teeth, and quietly ate it up.
+
+"Well done, Syphax!" said Cethegus. "Roses from the thorns of the
+enemy! Thou canst become a conjurer as soon as I let thee free."
+
+"Syphax does not wish to be free: he will always be your Syphax, and
+save your life as you saved his."
+
+"What is that--thy life?" asked Lucius Licinius.
+
+"Did you pardon him?" asked Marcus.
+
+"More than that, I bought him off."
+
+"Yes, with my money!" grumbled Massurius.
+
+"You know that I immediately gave him the money I won from you as his
+private possession," answered Cethegus.
+
+"What about this bet? Let us hear. Perhaps it will afford a subject for
+my epigrams," said Piso.
+
+"Retire, Syphax. There! the cook is bringing us his masterpiece, it
+seems."
+
+
+
+ CHAPTER IX.
+
+It was a turbot weighing six pounds, which for years had been fed with
+goose-liver in the sea-water fishponds of Kallistratos. The much-prized
+"Rhombus" was served upon a silver dish, with a little golden crown on
+its head.
+
+"All ye gods, and thou, Prophet Jonah!" stammered Balbus, sinking back
+upon the cushions, "that fish is worth more than I!"
+
+"Peace, friend," said Piso, "let not Cato hear thee, who said, 'Woe to
+that city where a fish is worth more than an ox.'"
+
+A burst of laughter, and the loud call of "_Euge belle!_" drowned the
+angry exclamation of the half-drunken Sicilian.
+
+The fish was carved, and was found delicious.
+
+"Now, slaves, away with the weak Massikian. A noble fish must swim in
+noble liquid. Quick, Syphax, the wine which I have contributed to the
+banquet will suit exactly. Go, and let the amphora, which the slaves
+have set in snow outside, be brought in, and with it the cups of yellow
+amber."
+
+"What rare thing have you brought--from what country?" asked
+Kallistratos.
+
+"Ask this far-travelled Odysseus, from what hemisphere," said Piso.
+
+"You must guess. And whoever guesses right, or whoever has already
+tasted this wine, shall have an amphora from me as large as this."
+
+Two slaves, crowned with ivy, dragged in the immense dark-coloured
+vase; it was of brown-black porphyry and of a singular shape, inscribed
+with hieroglyphics and well closed at the neck with plaster.
+
+"By the Styx! does it come from Tartarus? It is indeed a black fellow!"
+said Marcus, laughing.
+
+"But it has a white soul--show, Syphax."
+
+The Nubian carefully knocked off the plaster with an ebony hammer which
+Ganymede handed to him, took out the stopper of palm-rind with a bronze
+hook, poured away the oil which swam at the top of the wine, and filled
+the cups. A strong and intoxicating odour arose from the white and
+sticky fluid.
+
+Every one drank with an air of examination.
+
+"A drink fit for the gods!" cried Balbus, setting down his cup.
+
+"But as strong as liquid fire," said Kallistratos.
+
+"I do not know it," said Lucius Licinius.
+
+"Nor I," affirmed Marcus Licinius.
+
+"And I am happy to make its acquaintance," said Piso, and held his
+empty cup to Syphax.
+
+"Well," said the host, turning to an, until now, almost silent guest at
+his right hand, "well, Furius, valiant sailor, discoverer and
+adventurer! you who have sailed round the world, is _your_ wisdom also
+at fault?"
+
+The guest slightly raised himself from the cushions. He was a
+handsome athletic man of about thirty years of age, with a bronzed
+weather-beaten complexion, coal-black, deep-set eyes, dazzling white
+teeth, and a full beard, trimmed in Oriental fashion. But before he
+could speak Kallistratos interposed:
+
+"By Jupiter Xenios! I believe you do not know each other!"
+
+Cethegus measured his unknown and attractive companion with a keen
+look.
+
+"I know the Prefect of Rome," said the silent guest.
+
+"Well, Cethegus," said Kallistratos, "this is my Vulcanic friend,
+Furius Ahalla, from Corsica, the richest ship-owner of the West; deep
+as night and hot as fire. He possesses fifty houses, villas and palaces
+on all the coasts of Europe, Asia, and Africa; twenty galleys; a few
+thousand slaves and sailors, and----"
+
+"And a very talkative friend," concluded the Corsican. "Prefect, I am
+sorry for you, but the amphora is mine. I know the wine." And he took a
+Kibitz-egg and broke the shell with a silver spoon.
+
+"Hardly," said Cethegus with a sarcastic smile.
+
+"Nevertheless I do know it. It is Isis-wine. From Memphis." And the
+Corsican quietly sipped the golden yolk of his egg.
+
+Cethegus looked at him in surprise.
+
+"Well guessed!" he then said. "Where have you tasted it?"
+
+"Necessarily in the same place as you. It flows only from one source,"
+said the Corsican, smiling.
+
+"Enough of your secrets! No riddles under the rose!" cried Piso.
+
+"Where have you two weasels found the same nest?" asked Kallistratos.
+
+"Indeed," said Cethegus, "you may as well know it. In Old Egypt, and
+particularly in holy Memphis, there remain near the Christian settlers
+and monks in the deserts, men, and especially women, who still cling to
+their old faith; who will not forsake Apis and Osiris, and cherish
+faithfully the sweet worship of Isis. They fly from the surface, where
+the Church has victoriously planted the cross of the ascetics, to the
+secret bosom of Mother Earth with their holy and beloved religious
+ceremonies. They still keep, hidden below the pyramids of Cheops, a few
+hundred amphoras of the strong wine which intoxicated the initiated at
+the orgies of joy and love. The secret is kept from generation to
+generation, there is always only one priestess who knows the cellar and
+keeps the key. I kissed the priestess and she let me in. She was like a
+wild cat, but her wine was good; and at parting she gave me five
+amphoras to take on board my ship."
+
+"I did not get as far as that with Smerda," said the Corsican. "She let
+me drink in the cellar, but at parting she only gave me this." And he
+bared his brown throat.
+
+"A dagger-stab of jealousy!" laughed Cethegus. "Well, I am glad that
+the daughter has not degenerated. In my time, that is, when the mother
+let me drink, the little Smerda still ran about in baby-frocks. Long
+live the Nile and sweet Isis!" And the two men drank to each other. But
+yet they were vexed that they shared a secret which each believed he
+had possessed alone.
+
+The others, however, were charmed by the amiable humour of the icy
+Prefect, who chatted with them as youthfully as the youngest amongst
+them, and who now, when the favourite theme of young men at the
+wine-cup had been introduced--love adventures and stories of lovely
+women--bubbled over with anecdotes of jests and tricks, of most of
+which he had himself been witness. Every one stormed him with
+questions. The Corsican alone remained dumb and cold.
+
+"Say," cried the host, and signed to the cup-bearer just as a burst of
+mirth caused by one of these stories had ceased; "tell us, you man of
+varied experience--Egyptian Isis-girls, Gallic Druidesses, black-haired
+daughters of Syria, and my plastic sisters of Hellas--all these you
+know and understand how to value; but tell us, have you ever loved a
+Germanic woman?"
+
+"No," said Cethegus, "they were always too insipid for me."
+
+"Oho!" said Kallistratos; "that is saying too much. I tell you, I was
+mad all the last calendars for a German girl; she was not at all
+insipid."
+
+"What? you, Kallistratos of Corinth, the countryman of Aspasia and
+Helena, you could burn for a barbarian woman? Oh, wicked Eros,
+sense-confuser, man-shamer!"
+
+"Well, I acknowledge it was an error of the senses. I have never before
+experienced such."
+
+"Relate, relate!" cried all the others.
+
+
+
+ CHAPTER X.
+
+"With pleasure," said the host, smoothing his cushions; "although I
+play no brilliant part in the story. Well, some time ago I was
+returning home from the baths of Abaskanthus at about the eighth hour.
+In the street I found a woman's litter, accompanied by four slaves,
+who, I believe, were captive Gepidians. And exactly opposite the door
+of my house stood two veiled women, their calanticas thrown over their
+heads. One wore the garment of a slave, but the other was very richly
+and tastefully dressed; and the little that could be seen of her figure
+was divine. Such a graceful walk, such slender ankles, such an arched
+instep! As I approached they entered the litter and were gone. But
+I--you know that a sculptor's blood flows in the veins of every
+Greek--I dreamt all night of the slender ankles and the light step. The
+next day at noon, as I opened the door to go, as usual, to the
+bibliographers in the Forum, I saw the same litter hurrying away. I
+confess--though I am not usually vain--I thought that this time I had
+made a conquest; I wished it so much. And I could no longer doubt it,
+when, coming home again at the eighth hour, I saw my strange beauty,
+this time unaccompanied, slip past me and hurry to her litter. I could
+not follow the quick-footed slaves, so I entered my house, full of
+happy thoughts. The ostiarius met me and said:
+
+"'Sir, a veiled female slave waits in the library.'
+
+"I hurried to the room with a beating heart. It was really the slave
+whom I had seen yesterday. She threw back her mantle; a handsome
+coquettish Moor or Carthaginian--I know the sort--looked at me with sly
+eyes.
+
+"'I claim the reward of a messenger, Kallistratos,' she said; 'I bring
+you good news.'
+
+"I took her hand and would have patted her cheek--for who desires to
+win the mistress must kiss the slave--but she laughed and said:
+
+"'No, not Eros; Hermes sends me. My mistress'--I listened eagerly. 'My
+mistress is--a passionate lover of art. She offers you three thousand
+solidi for the bust of Ares which stands in the niche at the door of
+your house.'"
+
+The young guests laughed loudly, Cethegus joining in their merriment.
+
+"Well, laugh away!" continued the host, smiling; "but I assure you I
+did not laugh. My dreams were dashed to pieces, and I said, greatly
+vexed, 'I do not sell my busts.' The slave offered five thousand, ten
+thousand solidi. I turned my back upon her and opened the door. Then
+the sly puss said, 'I know that Kallistratos is indignant because he
+expected an adventure, and only found a money-affair. He is a Greek,
+and loves beauty; he burns with curiosity to see my mistress.' This
+was so true, that I could only smile. 'Well,' she said, 'you shall see
+her, and then I will renew my last offer. Should you still refuse, at
+least you will have had the advantage of satisfying your curiosity.
+To-morrow, at the eighth hour, the litter will come again. Then be
+ready with your Ares.' And she slipped away. I cannot deny that my
+curiosity was aroused. Quite decided not to give up my Ares, and yet to
+see this beauteous art-enthusiast, I waited impatiently for the
+appointed hour. It came, and with it the litter. I stood watching at my
+open door. The slave descended. 'Come,' she called to me, 'you shall
+see her.' Trembling with excitement, I stepped forward, the curtain
+fell, and I saw----"
+
+"Well?" cried Marcus, bending forward, his cup in his hand.
+
+"What I shall never again forget! a face, friends, of unimagined
+beauty. Cypris and Artemis in one! I was dazzled. But I hurried back,
+lifted the Ares from its niche, gave it to the Punic slave, refused her
+money, and staggered into my house as confused as if I had seen a
+wood-nymph."
+
+"Well, that is wonderful," laughed Massurius; "you are else no novice
+in the works of Eros."
+
+"But," asked Cethegus, "how do you know that your charmer was a Goth?"
+
+"She had dark-red hair, and a milk-white skin, and black eyebrows."
+
+"Oh, ye gods!" thought Cethegus. But he was silent and waited. No one
+present uttered the name. "They do not know her.--And when was this?"
+he asked his host.
+
+"During the last calendars."
+
+"Quite right," thought Cethegus. "She came at that time from Tarentum
+through Rome to Ravenna. She rested here for three days."
+
+"And so," said Piso, laughing, "you gave your Ares for a look at a
+beautiful woman! A bad bargain! This time, Mercury and Venus were
+allies. Poor Kallistratos!"
+
+"Oh," said Kallistratos, "the bust was not worth so very much. It was
+modern work. Ion of Neapolis made it three years, ago. But I tell you,
+I would give a Phidias for such a look."
+
+"An ideal head?" asked Cethegus indifferently, and lifted admiringly
+the bronze mixing-vase which stood before him.
+
+"No; the model was a barbarian--some Gothic earl or other--Watichis or
+Witichas--who can remember these hyperborean names," said Kalistratos,
+as he peeled a peach.
+
+Cethegus reflectively sipped his wine from the cup of amber.
+
+
+
+ CHAPTER XI.
+
+"Well, one might put up with the barbarian women," cried Marcus
+Licinius, "but may Orcus devour their brothers!" and he tore the faded
+rose-wreath from his head--the flowers could ill bear the close air of
+the room--and replaced it by a fresh one. "Not only have they deprived
+us of liberty--they even beat us upon the field of love, with the
+daughters of Hesperia. Only lately, the beautiful Lavinia shut the door
+upon my brother, and received the foxy-haired Aligern."
+
+"Barbaric taste!" observed Lucius, shrugging his shoulders, and taking
+to his Isis-wine, as if to comfort himself. "You know the Goths too,
+Furius; is it not an error of taste?"
+
+"I do not know your rival," answered the Corsican; "but there are
+youths enough among the Goths who might well be dangerous to a woman.
+And an adventure occurs to me, which I lately discovered, but of which,
+certainly, the point is still wanting."
+
+"That does not matter; tell it to us," said Kallistratos, putting his
+hands into the luke-warm water, which was now handed round in
+Corinthian bronze vessels; "perhaps we can find the point."
+
+"The hero of my story," began Furius, "is the handsomest of all the
+Goths."
+
+"Ah, the young Totila," interrupted Piso, and gave his cameo-decorated
+cup to be filled with iced wine.
+
+"The same. I have known him for years, and like him exceedingly, as all
+must who have ever looked into his sunny face; not to speak of the
+fact"--and here the shadow of some grave remembrance flitted across the
+Corsican's face, as he hesitated--"that I am under an obligation to
+him."
+
+"It seems that you are in love with the fair-haired youth," said
+Massurius sarcastically, and throwing to the slave he had brought with
+him a kerchief full of Picentinian biscuits, to take home with him.
+
+"No; but he has been very friendly to me, as he is to every one with
+whom he comes into contact; and very often he had the harbour-watch in
+the Italian ports where I landed."
+
+"Yes, he has rendered great services to the Gothic navy," said Lucius
+Licinius.
+
+"As well as to their cavalry," concurred Marcus. "The slender youth is
+the best rider in his nation."
+
+"Well, I met him last in Neapolis. We were well-pleased to meet, but it
+was in vain that I pressed him to share our merry suppers on board my
+ship."
+
+"Oh, those suppers are both celebrated and ill-famed," observed Balbus;
+"you have always the most fiery wines."
+
+"And the most fiery girls," added Massurius.
+
+"However that may be, Totila always pleaded business, and was not to be
+persuaded. Imagine that! business after the eighth hour in Neapolis,
+when the most industrious are lazy! Naturally, it was only an excuse. I
+promised myself to find out his pranks, and, at evening, loitered near
+his house in the Via Lata. And truly, the very first evening he came
+out, looking carefully about him, and, to my surprise, in disguise. He
+was dressed like a gardener, with a travelling-cap well drawn down over
+his face, and a cloak folded closely about him. I dogged his footsteps.
+He went straight through the town to the Porta Capuana. Close to the
+gate stands a large tower, inhabited by the gate-keeper, an old
+patriarchal Jew, whom King Theodoric, on account of his great fidelity,
+entrusted with the office of warder. My Goth stood still before the
+house, and gently clapped his hands. A little side-door, which I had
+not remarked before, opened noiselessly, and Totila slipped in like an
+eel."
+
+"Ho, ho!" interrupted Piso eagerly, "I know both the Jew and his child
+Miriam--a splendid large-eyed girl! The most beautiful daughter of
+Israel, the pearl of the East! Her lips are red as pomegranates, her
+eyes are deep sea-blue, her cheeks have the rosy bloom of the peach."
+
+"Well done, Piso," said Cethegus, smiling; "your poem is very
+beautiful."
+
+"No," he answered, "Miriam herself is living poetry."
+
+"The Jewess is proud," grumbled Massurius, "she scorned my gold with a
+look as if no one had ever bought a woman before."
+
+"So the haughty Goth," said Lucius Licinius, "who walks with an air as
+if he earned all heaven's stars upon his curly head, has condescended
+to a Jewess."
+
+"So I thought, and I determined, at the next opportunity, to laugh at
+the youth for his predilection for musk. But nothing of the sort! A few
+days later, I was obliged to go to Capua. I started before daybreak to
+avoid the heat. I drove out of the town through the Porta Capuana, just
+as it was dawning, and as I rattled over the hard stones before the
+Jews' tower, I thought with envy of Totila, and said to myself that he
+was then lying in the embrace of two white arms. But at the second
+milestone from the gate, walking towards the town, with two empty
+flower-baskets hanging over his breast and back, dressed in a
+gardener's costume, just as before, whom should I meet but Totila!
+Therefore he was not lying in Miriam's arms; the Jewess was not his
+sweetheart, but perhaps his confidante; and who knows where the flower
+that this gardener cherishes blooms? The lucky fellow! Only consider
+that on the Via Capuana stand all the villas and pleasure-houses of the
+first families of Neapolis, and that in these gardens flourish and
+bloom the loveliest of women."
+
+"By my genius!" cried Lucius Licinius, lifting his wreathed goblet, "in
+that region live the most beautiful women of Italia--cursed be the
+Goths!"
+
+"No," shouted Massurius, glowing with wine, "cursed be Kallistratos and
+the Corsican! who offer us strange love-stories, as the stork offered
+the fox food from narrow-necked flasks. Now, O mine host, let your
+girls in, if you have ordered any. You need not excite our expectation
+any further."
+
+"Yes, yes! the girls! the dancers! the players!" cried the young guests
+all together.
+
+"Hold!" said the host. "When Aphrodite comes, she must tread upon
+flowers. This glass I dedicate to thee, Flora!"
+
+He sprang up, and dashed a costly crystal cup against the tabled
+ceiling, so that it broke with a loud ring. As soon as the glass struck
+the ceiling, the whole of it opened like a trap-door, and a thick rain
+of flowers of all kinds fell upon the heads of the astonished guests;
+roses from Paestum, violets from Thurii, myrtles from Tarentum; covering
+with scented bunches the tesselated floor, the tables, the cushions,
+and the heads of the drinkers.
+
+"Never," cried Cethegus, "did Venus descend more beautifully upon
+Paphos!"
+
+Kallistratos clapped his hands.
+
+To the sound of lyre and flute the centre wall of the room, directly
+opposite the triclinium, parted; four short-robed female dancers,
+chosen for their beauty, in Persian costume, that is, dressed in
+transparent rose-coloured gauze, sprang, clashing their cymbals, from
+behind a bush of blooming oleander.
+
+Behind them came a large carriage in the form of a fan-shaped shell,
+with golden wheels, pushed by eight young female slaves. Four girls,
+playing on the flute, and dressed in Lydian garments--purple and white
+with gold-embroidered mantles--walked before, and upon the seat of the
+carriage rested, in a half-lying position, and covered with roses,
+Aphrodite herself; a blooming girl of enchanting, voluptuous beauty,
+whose almost only garment was an imitation of Aphrodite's girdle of the
+Graces.
+
+"Ha, by Eros and Anteros!" cried Massurius, and sprang down from the
+triclinium with an unsteady step amidst the group.
+
+"Let us draw lots for the girls," said Piso; "I have new dice made from
+the bones of the gazelle. Let us inaugurate them."
+
+"Let our festal King decide," proposed Marcus.
+
+"No, freedom! freedom at least in love!" cried Massurius, and roughly
+caught the goddess by the arm; "and music. Hey there! Music!"
+
+"Music!" ordered Kallistratos.
+
+But before the cymbal-players could begin, the entrance-doors were
+hastily thrown open, and pushing the slaves who tried to stop him
+aside, Scaevola rushed in. He was deadly pale.
+
+"You here! I really find you here, Cethegus! at this moment!" he cried.
+
+"What's the matter?" asked the Prefect, quietly taking the wreath of
+roses off his head.
+
+"What's the matter!" repeated Scaevola. "The fatherland trembles between
+Scylla and Charybdis! The Gothic Dukes, Thulun, Ibba, and Pitza----"
+
+"Well?" asked Lucius Licinius.
+
+"Are murdered!"
+
+"Triumph!" shouted the young Roman, and let loose the dancer whom he
+held in his arms.
+
+"A fine triumph!" said the jurist angrily. "When the news reached
+Ravenna, the mob accused the Queen; they stormed the palace--but
+Amalaswintha had escaped."
+
+"Whither?" asked Cethegus, starting up.
+
+"Whither! Upon a Grecian ship--to Byzantium."
+
+Cethegus frowned and silently set down his cup.
+
+"But the worst is that the Goths mean to dethrone her, and choose a
+King."
+
+"A King?" said Cethegus. "Well, I will call the Senate together. The
+Romans, too, shall choose."
+
+"Whom? what shall we choose?" asked Scaevola.
+
+But Cethegus was not obliged to answer.
+
+Before he could speak Lucius shouted:
+
+"A Dictator! Away, away to the Senate!"
+
+"To the Senate!" repeated Cethegus majestically. "Syphax, my mantle!"
+
+"Here, master, and the sword as well," whispered the Moor. "I always
+bring it with me, in case of need."
+
+And host and guests, staggering, followed Cethegus, who, the only
+completely sober man amongst them, was the first out of the house and
+into the street.
+
+
+
+ CHAPTER XII.
+
+In one of the small rooms of the Emperor's palace in Byzantium, a short
+time after the Feast of the Floralia, a little man of insignificant
+appearance was pacing to and fro, lost in anxious thought.
+
+The room was quiet and lonely. Although outside it was broad daylight,
+the bay-window, which looked into the court of the extensive edifice,
+was thickly hung with heavy curtains of gold-brocade. Equally costly
+stuffs covered the mosaic floor, so that no noise accompanied the
+footsteps of the solitary inmate.
+
+A softened light filled the room. Relieved against the golden
+background of the walls, stood a row of small white busts of the
+Christian Emperors since Constantine. Exactly over a writing divan,
+hung a large cross of massive gold. Whenever the little man passed
+this, he bent before it; for in the middle of the gold, and covered
+with glass, a splinter of wood was enclosed, said to be a piece of the
+true Cross. At last he stopped before a map, which, representing the
+_orbis Romanus_, and traced upon a parchment with a purple border,
+covered one of the walls.
+
+After a long and searching look, he sighed and covered his eyes with
+his hands. They were not beautiful, nor was his face noble; but his
+features were exceedingly suggestive both of good and evil. Mistrust,
+cunning and vigilance lay in the restless glance of his deep-set eyes;
+deep wrinkles, more the result of care than of age, furrowed his
+projecting forehead and hollow cheeks.
+
+"Who can foresee the result?" he exclaimed, sighing again, and rubbing
+his long and bony hands. "I am unceasingly impelled to do it. A spirit
+has entered my bosom, and it warns me repeatedly. But is it an angel of
+the Lord or a demon? Who can interpret my dream? Forgive, Thou Triune
+God, forgive Thy most zealous servant! Thou hast cursed him who
+interprets dreams. And yet Joseph interpreted the dreams of King
+Pharaoh, and Jacob saw the heavens open; and their dreams were from
+Thee. Shall I, dare I venture?"
+
+Again he walked to and fro; and who knows how long he would have
+continued to do so, had not the purple curtains of the doorway been
+gently drawn aside. A slave, glittering with gold, threw himself on the
+ground before the little man, with his arms crossed on his breast.
+
+"Emperor, the patricians whom you summoned have arrived.
+
+"Patience!" said the Emperor to himself, and seated himself upon a
+couch, of which the supports were made of gold and ivory. "Quick with
+the shoes and the chlamys!"
+
+The slave drew a pair of sandals with thick soles and high heels upon
+the Emperor's feet, which added some inches to his height, and threw
+over his shoulders a rich mantle worked all over with stars of gold,
+kissing each article as he touched it. After a repetition of the humble
+prostration, which had lately been introduced at Byzantium in this
+aggravated form of Oriental submission, the slave withdrew.
+
+Emperor Justinian placed himself opposite the entrance in the attitude
+in which he was accustomed to give audience, resting his left arm upon
+a broken porphyry column from the Temple of Jerusalem.
+
+The curtain at the entrance was again parted, and three men entered,
+with the same salutation as the slave; and yet they were the first men
+of the empire, as was shown by their characteristic heads and
+intellectual features, still more than by their richly-decorated
+garments.
+
+"We have summoned you," began the Emperor, without noticing their
+humble greeting, "to hear your advice concerning Italy. You have had
+all necessary information--the letters of the Queen-regent, and the
+documents of the patriotic party. You have also had three days to
+reflect. Speak first, Magister Militum."
+
+And he turned to the tallest of the three, a man of stately and heroic
+figure, clad in a full suit of richly-gilded armour. His well-opened,
+light-brown eyes were frank and confident; his large, straight nose and
+full cheeks gave his face an expression of health and strength. There
+was something Herculean about his broad chest and powerful thighs
+and arms; but his mouth, in spite of the fierce beard, was mild and
+good-humoured.
+
+"Sire," he said, in a full, deep-chested voice, "the advice of
+Belisarius is always, 'Attack the enemy!' At your command, I lately
+destroyed the Kingdom of the Vandals, in Africa, with fifteen thousand
+men. Give me thirty thousand, and I will lay the Gothic crown at your
+feet."
+
+"'Tis well," said the Emperor approvingly. "Your words have done me
+good. What say you, Tribonianus, pearl of jurists?"
+
+The jurist was little shorter than Belisarius, but not so
+broad-shouldered and stout-limbed. His high, grave forehead, quiet
+eyes, and expressive mouth, bore witness to a powerful mind.
+
+"Emperor," said he firmly, "I warn you against this war. It is unjust."
+
+Justinian started up indignantly.
+
+"Unjust!--to recover that which belongs to the Roman Empire!"
+
+"Which _did_ belong. Your predecessor, Zeno, ceded the West to
+Theodoric and his Goths when they had overthrown the usurper Odoacer."
+
+"Theodoric was to be the Viceregent of the Emperor, not the King of
+Italy."
+
+"Admitted. But after he had become King--as he could not fail to do,
+for a Theodoric could never be the servant of another--the Emperor
+Anastasius, your uncle Justinus, and, later, you yourself, acknowledged
+him and his kingdom."
+
+"That was under the pressure of necessity. Now that they are in need,
+and I the stronger, I revoke that acknowledgment."
+
+"That is exactly what I call unjust."
+
+"You are blunt and disagreeable, Tribonianus, and a tough disputant.
+You are excellently fitted to compile my pandects. I will never again
+ask your advice in politics. What has justice to do with politics?"
+
+"Justice, Justinianus, is the best policy."
+
+"Bah! Alexander and Caesar thought differently."
+
+"But, first, they never completed their work; and, secondly----"
+
+He stopped.
+
+"Well, secondly?"
+
+"Secondly, you are not Caesar, nor are you Alexander."
+
+All were silent. After a pause, the Emperor said quietly:
+
+"You are very frank, Tribonianus."
+
+"Always, Justinianus."
+
+The Emperor quickly turned to the third of his advisers:
+
+"Well, what is your opinion, Narses?"
+
+
+
+ CHAPTER XIII.
+
+Narses was a stunted little man, considerably shorter than Justinian,
+for which reason the latter stooped, when speaking with him, much more
+than was necessary. He was bald, his complexion a sickly yellow, his
+right shoulder higher than his left, and he limped a little on the left
+foot, supporting himself upon a stick with a golden crutch. But his
+eagle eye was so commanding, that it annulled any disagreeable
+impression made by his insignificant figure, and lent to his plain
+countenance the consecration of intellectual greatness, while the
+expression of painful resignation and cool superiority about his mouth
+had even a singular charm. When addressed by the Emperor, Narses
+quickly banished from his lips a cold smile, which had been excited by
+the jurist's moral politics, and raised his head.
+
+"Emperor," he said, in a sharp, decided voice, "I would dissuade you
+from this war--for the present."
+
+The Emperor bit his lips in vexation.
+
+"Also from reasons of justice?" he asked, almost sarcastically.
+
+"I said: for the present."
+
+"Why?"
+
+"Because what is necessary precedes what is pleasant. He who has to
+defend his own house should not break into strange dwellings."
+
+"What does that mean?"
+
+"It means, that no danger threatens your empire from the West, from the
+Goths. The enemy who can, and perhaps will, destroy it, comes from the
+East."
+
+"The Persians!" cried Justinian contemptuously.
+
+"Since when," interposed Belisarius, "since when does Narses, my great
+rival, fear the Persians?"
+
+"Narses fears no one," answered the latter, without looking at his
+interrogator, "neither the Persians whom he has beaten, nor you whom
+the Persians have beaten. But he knows the Orient. If not the Persians,
+then it will be others who follow them. The tempest which threatens
+Byzantium approaches from the Tigris, not from the Tiber."
+
+"Well, and what does that mean?"
+
+"It means, that it is a shameful thing for you, O Emperor, and for the
+Roman name which we still bear, that you should, year by year, buy
+peace from Chosroes, the Persian Khan, at the cost of many
+hundredweights of gold."
+
+The Emperor's face flushed scarlet.
+
+"How can you put such a meaning upon gifts, subsidies?"
+
+"Gifts! If they are not forthcoming but a week after the day of
+payment, Chosroes, the son of Cabades, burns your villages! Subsidies!
+With them he pays Huns and Saracens, the most dangerous enemies of your
+frontiers!"
+
+Justinian walked rapidly through the room.
+
+"What do you then advise?" he said at last, stopping short before
+Narses.
+
+"Not to attack the Goths without necessity or reason, when we can
+scarcely defend ourselves from the Persians. To put forth the whole
+power of your empire in order to abolish this shameful tribute; to
+prevent the depredations on your frontiers; to rebuild the burnt towns
+of Antiochia, Dara, and Edessa; to win back the provinces which you
+lost, in spite of the valiant sword of Belisarius; and to protect your
+frontiers by a seven-fold girdle of fortresses from the Euphrates to
+the Araxes. And when you have completed this necessary work--and I fear
+much you cannot complete it--then you may follow where Fame leads."
+
+Justinianus slightly shook his head.
+
+"You are displeasing to me, Narses," he said bitterly.
+
+"I knew that long ago," Narses answered quietly.
+
+"And not indispensable," cried Belisarius proudly. "Do not listen, my
+great Emperor, to this small doubter. Give me the thirty thousand, and
+I wager my right hand that I will conquer Italy for you."
+
+"And I wager my head, which is more," said Narses, "that Belisarius
+will conquer Italy neither with thirty, nor with sixty, nor with a
+hundred thousand men.",
+
+"Well," asked Justinianus, "and who can do it, and with what forces?"
+
+"I," said Narses, "with eighty thousand."
+
+Belisarius grew red with anger; he was silent for want of words.
+
+"You have never yet, with all your self-esteem, Narses," said the
+jurist, "vaunted yourself thus highly above your rival."
+
+"I do not now, Tribonianus. See, the difference is this: Belisarius is
+a great hero, and I am not; but I am a great general, and Belisarius is
+not, and none but a great general can conquer the Goths."
+
+Belisarius drew himself up to his full height, and angrily grasped his
+sword. He looked as if he would have gladly crushed the cripple near
+him.
+
+The Emperor defended him. "Belisarius no great general! Envy blinds
+you, Narses."
+
+"I envy Belisarius nothing, not even," answered Narses, slightly
+sighing, "his health. He would h& a great general if he were not so
+great a hero. Every battle which he has lost, he has lost through too
+great heroism."
+
+"That can not be said of you, Narses," retorted Belisarius.
+
+"No, Belisarius, for I have never yet lost a battle."
+
+An angry retort from Belisarius was cut short by the entrance of a
+slave, who, lifting the curtain, announced:
+
+"Alexandros, sire, who was sent to Ravenna, has landed an hour ago, and
+asks----"
+
+"Bring him in! Here!" cried the Emperor, hastily starting from his
+seat. He impatiently signed to the ambassador, who entered at once, to
+rise from his obeisance.
+
+"Well, Alexandros, you came back alone?"
+
+The ambassador--a handsome and still young man--repeated: "Alone."
+
+"But your last report said--In what condition have you left the Gothic
+kingdom?"
+
+"In great confusion. I wrote in my last report that the Queen had
+decided to rid herself of her three most haughty enemies. Should the
+attempt fail, she would be no longer safe in Italy, and she begged to
+be allowed, in that case, to go in my ship to Epidamnus, and from
+thence to escape to Byzantium."
+
+"And I accepted the proposal readily. Well, and the attempt?"
+
+"Succeeded. The three dukes are no more. But the rumour had reached
+Ravenna that the most dangerous of them, Duke Thulun, was only wounded.
+This induced the Queen--as, besides, the Goths threateningly surrounded
+the palace--to escape to my ship. We weighed anchor, but soon after we
+had left the harbour, off Ariminum, Earl Witichis overtook us with
+superior numbers, boarded us, and demanded that Amalaswintha should
+return, guaranteeing her safety until a solemn examination had taken
+place before the National Assembly. When she learnt from him that Duke
+Thulun had succumbed to his wounds, and saw from the proposal of
+Witichis that he and his powerful friends did not yet believe in her
+guilt, and as, besides, she apprehended compulsion, she consented to
+return with him to Ravenna. But first, on board the _Sophia_, she wrote
+this letter to you, and sends you this present from her treasury."
+
+"Of that later. Tell me further, how do things, stand now in Italy?"
+
+"Well for you, O great Emperor! An exaggerated account of the rebellion
+of the Goths at Ravenna and of the flight of the Queen to Byzantium,
+has flown through the whole country. Already many encounters have taken
+place between Romans and barbarians. In Rome itself the patriots wished
+to strike a blow at once; to choose a Dictator in the Senate, and call
+for your assistance. But this step would have been premature, for the
+Queen was in the hands of the Goths, and only the firmness of the
+clever man who heads the conspiracy of the Catacombs prevented it."
+
+"The Prefect of Rome?" asked Justinian.
+
+"Cethegus. He mistrusted the reports. The conspirators wished to
+surprise the Goths, proclaim you Emperor of the West, and choose him,
+meanwhile, for Dictator. But he literally allowed them to put the
+dagger to his throat in the Curia, and said, No."
+
+"A courageous man!" said Belisarius.
+
+"A dangerous man!" said Narses.
+
+"An hour after," continued the ambassador, "news, arrived of
+Amalaswintha's return, and things remained as they were. That gloomy
+warrior, Teja, had sworn to render Rome a pasture for cattle, if a drop
+of Gothic blood were shed. I learned all this on my intentionally slow
+coast voyage to Brundusium. But I have something still better to
+announce. I have found zealous friends of Byzantium, not only among the
+Romans, but also among the Goths, and even in the members of the Royal
+Family."
+
+"Whom mean you?"
+
+"In Tuscany there lives a rich proprietor, Prince Theodahad, the cousin
+of Amalaswintha."
+
+"To be sure! he is the last male of the Amelung family, is he not?"
+
+"The last. He and, still more, Gothelindis, his clever but wicked
+wife, the proud daughter of the Balthe, mortally hate the Queen. He,
+because she opposed the measureless avarice with which he sought to
+appropriate the property of all his neighbours; she, from reasons which
+I could not discover, but which, I believe, originated during the
+girlhood of the two Princesses; enough, her hate is deadly. Now, these
+two have promised me to help you in every possible way to win Italy
+back. She will be satisfied, it seems, with the destruction of the
+object of her hatred; he, however, demands a rich reward."
+
+"He shall have it."
+
+"His support is important, for he already possesses half Tuscany--the
+noble family of the Woelfungs owns the other half--and can easily bring
+it into our power; and also because he expects, if Amalaswintha falls,
+to seat himself upon her throne. Here are letters from him and
+Gothelindis. But, first of all, read the writing from the Queen---- I
+believe it is very important."
+
+
+
+ CHAPTER XIV.
+
+The Emperor opened the tablets, and read:
+
+"To Justinian, Emperor of the Romans, Amalaswintha, Queen of the Goths
+and the Italians."
+
+"Queen of the Italians!" laughed Justinian; "what an insane title!"
+
+
+"From Alexandros you will learn how Eris and Ate haunt this land. I am
+like a lonely palm-tree which is tossed by opposing winds. Each day
+increases the barbarians' enmity to me, and daily I become more
+estranged from them; and the Romans, however much I try to conciliate
+them, can never forget that I am of Germanic origin. Till now I have
+defied all danger with a firm spirit; but I can do so no longer, if my
+palace and my person are not in security. I cannot rely upon any party
+in this country. Therefore I appeal to you, as my royal brother.
+It is the dignity of all rulers, and the peace of Italy, which
+you will protect. Send me, I beseech you, a trustworthy troop, a
+life-guard"--the Emperor cast a significant look at Belisarius--"a
+troop of some thousand men, with a leader who will be unconditionally
+devoted to me. They shall occupy the palace; it is a fortress in
+itself. As to Rome, these troops must, above all things, keep from me
+the Prefect Cethegus, who is as full of duplicity as he is powerful,
+and who deserted me in the danger into which he himself had led me. If
+necessary, they must ruin him. When I have overthrown my enemies, and
+secured my kingdom, as I trust in Heaven and my own strength that I
+shall, I will send back troops and leader richly laden with gifts, and
+still more with warm thanks.--_Vale_."
+
+
+Justinian clasped the wax-tablets tightly in his hand; his eyes shone;
+his plain features were ennobled by an expression of high intellectual
+power; and the present moment showed, that together with many
+weaknesses and littlenesses, he possessed strength and greatness: the
+greatness of diplomatic genius.
+
+"In this letter," he cried at last, with sparkling eyes, "I hold Italy
+and the Gothic kingdom!"
+
+And, much agitated, he paced the room with long strides, even
+forgetting to bow before the Cross.
+
+"A life-guard! that she shall have! But not a few thousand men; many
+thousands--more than she will like; and you, Belisarias, shall lead
+them."
+
+"Deign to look at the presents," said Alexandros, pointing to a costly
+shrine of cypress-wood, inlaid with gold, which a slave had set down
+behind him. "Here is the key."
+
+And he held out a little box of tortoise-shell, which was closed with
+the Queen's seal.
+
+"Her picture is there too," he said, raising his voice as if by
+accident.
+
+At the moment in which Alexandros raised his voice, the head of a woman
+was protruded gently and unnoticed through the curtain, and two
+sparkling black eyes looked keenly at the Emperor.
+
+Justinian opened the shrine, quickly pushed aside its costly contents,
+and hastily caught up a simple tablet of polished box-wood, with a
+small golden frame.
+
+A cry of astonishment involuntarily burst from his lips, his eyes
+sparkled, and he showed the picture to Belisarius.
+
+"A splendid woman! What majesty on her brow! One sees that she is a
+born ruler--a king's daughter!" and he gazed admiringly at the noble
+features.
+
+The curtain rustled, and the listener entered.
+
+It was Theodora, the Empress. A seductive apparition.
+
+All the arts of woman's inventive genius in a time of refined luxury,
+and all the means of an empire, were daily called into requisition, in
+order to keep the beauty of this woman--who had impaired it only too
+much by a life of unbridled sensuality--fresh and dazzling. Gold-dust
+gave to her blue-black hair a metallic brilliancy; it was carefully
+combed up from the nape of her neck, in order to show the beautiful
+shape of her head, and its fine set upon her shoulders. Her eyebrows
+and eye-lashes were dyed black with Arabian antimony; and so carefully
+was the red of her lips put on, that even Justinian, who kissed those
+lips, never suspected an aid to Nature by means of Ph[oe]nician
+scarlet. Every tiny hair on her alabaster arm had been carefully
+destroyed: and the delicate rose-colour of her finger-nails was the
+daily care of a specially-appointed slave.
+
+And yet, without all these arts, Theodora, who was not yet forty years
+of age, would have passed for an extremely lovely woman. Her
+countenance was certainly not noble; no noble, or even proud spirit,
+spoke from her fatigued and weirdly shining eyes; round her lips played
+an habitual smile, the dimples of which indicated the place of the
+first future wrinkle; and her cheeks, beneath the eyes, showed traces
+of exhaustion.
+
+But as she now gracefully moved towards the Emperor, delicately holding
+up the heavy folds of her dark-yellow silk robes with her left hand,
+her whole appearance produced a bewitching charm, similar to the sweet
+and soothing scent of Indian balsam which she shed around her.
+
+"What pleases my imperial lord so much? May I share his delight?" she
+asked in a sweet and flattering voice.
+
+Those present prostrated themselves before the Empress, scarcely less
+humbly than before the Emperor.
+
+Justinian started upon seeing her, as if he had been caught in some
+culpable act, and tried to conceal the portrait in the folds of his
+chlamys. But it was too late. The Empress had already fixed her quick
+eyes upon it.
+
+"We are admiring," said the Emperor, "the--the fine chasing of the gold
+frame."
+
+And, blushing, he gave her the portrait.
+
+"Well," said Theodora, smiling, "there is not much to admire in the
+frame. But the picture is not bad. It is surely the Gothic Queen?"
+
+The ambassador bowed assent.
+
+"Not bad, as I said before; but barbaric, severe, unwomanly. How old
+may she be, Alexandros?"
+
+"About forty-five."
+
+Justinian looked at the picture and then at the ambassador.
+
+"The picture was taken fifteen years ago," said Alexandros, as if in.
+explanation.
+
+"No," said the Emperor, "you mistake; here stands the date, according
+to the indiction[5] and the consul, and the date of her accession; it
+is of this year."
+
+An awkward pause ensued.
+
+"Well," stammered Alexandros, "then the artists flatter like----"
+
+"Like courtiers," concluded the Emperor.
+
+But Theodora came to the ambassador's aid.
+
+"Why do we chatter about portraits and the age of strange women, when
+we should think only of the empire? What news brings Alexandras? Are
+you decided, Justinianus?"
+
+"Almost. I only wished to hear your opinion, and, I know, you are in
+favour of war."
+
+Narses quietly interposed. "Wherefore, sire, did you not at once tell
+us that the Empress was in favour of war? We could have spared our
+words."
+
+"What! would you insinuate that I am the slave of my wife?"
+
+"Guard your tongue better," said Theodora angrily. "Many who seemed
+invulnerable, have been stung by their own sharp tongues."
+
+"You are very imprudent, Narses," said Justinian.
+
+"Emperor," he answered, "I have long since ceased to be prudent. We
+live in a time, in a realm, and at a court, where, for any word that we
+speak or leave unspoken, we may fall into disgrace and be ruined. As
+any word of mine may cause my death, I will at least die for words that
+please me."
+
+The Emperor smiled.
+
+"You must confess, patrician, that I can bear a great deal of
+plain-speaking."
+
+"You are by nature great, O Justinianus, and a magnanimous ruler; else
+Narses would not serve you. But Omphale rendered even Hercules small."
+
+The eyes of the Empress shone with hatred.
+
+Justinianus became uneasy.
+
+"Go," he said, "I will consult with the Empress alone. To-morrow you
+shall hear my decision."
+
+
+
+ CHAPTER XV.
+
+No sooner were they gone, than Justinian went up to his wife, and
+pressed a kiss upon her white forehead.
+
+"Forgive him," he said, "he means well."
+
+"I know it," she answered, returning the kiss. "It is for this reason,
+and because he is indispensable as a foil to Belisarius, that he still
+lives."
+
+"You are right, as always," cried Justinian, putting his arm round her,
+and thus walking with her up and down the room.
+
+"What does he intend to do?" thought Theodora; "this tenderness
+indicates a bad conscience."
+
+"You are right," he repeated, "God has denied me the spirit which
+decides the fate of battles, and, in compensation, has given me these
+two men of victory---_fortunately_ two of them. Their jealousy of each
+other secures my dominion better than their fidelity. Either of these
+generals alone would be a continual danger to the state, and on the day
+that they become friends, my throne will shake. You continue to excite
+their mutual dislike?"
+
+"It is easy to excite. There is as natural an antipathy between them as
+between fire and water. And every spiteful remark of the eunuch I tell
+with indignation to my friend Antonina, the wife and mistress of the
+hero Belisarius."
+
+"And I repeat every rudeness of this hero to the irritable cripple. But
+to our consultation. Since receiving the report of Alexandros, I am
+almost decided upon the expedition to Italy."
+
+"Whom will you send?"
+
+"Belisarius, of course. He promises to accomplish with thirty thousand,
+that which Narses will scarcely undertake with eighty thousand."
+
+"Do you think that so small a force will be sufficient?"
+
+"No. But the honour of Belisarius is engaged. He will exert his utmost
+strength, and yet will not quite succeed."
+
+"That will be wholesome for him. For, since the war with the Vandals,
+his pride has become insupportable."
+
+"But," continued the Emperor, "he will accomplish three-fourths of the
+work. Then I will recall him, march myself with sixty thousand, taking
+Narses with me, and easily finish the remaining fourth of the task.
+Then I, too, shall be called a great general and a conqueror."
+
+"Finely thought out!" cried Theodora, with sincere admiration of his
+subtlety: "your plan is ripe."
+
+"However," said Justinian, sighing and stopping in his walk, "Narses is
+right; I must confess it. It would be better for my empire if I
+defended it from the Persians, instead of attacking the Goths. It would
+be wiser and safer policy. For, at some time or other, destruction will
+come from the East."
+
+"Let it come! It may not be for centuries, when the only thing
+remembered of Justinianus will be the fame of having reconquered Italy
+as well as Africa. Is it your office to take thought for the future?
+Those who come after you may care for their present; let yours be your
+only care."
+
+"But if it should then be said: had Justinian defended his kingdom
+instead of making conquests, it would now be better? If they say:
+Justinian's victories have destroyed the empire?"
+
+"No one will speak thus. Mankind is dazzled by the glory of Fame. And
+yet another thing--" and now the earnestness of deep conviction chased
+the expression of cunning persuasiveness from the seductive features of
+the Empress.
+
+"I suspect what you are about to say; but continue."
+
+"You are not only an Emperor, you are a man. Your salvation must be
+dearer to you than even your kingdom. Many a bloody step was taken upon
+the path, upon _our_ path--which led to the height to which we have
+attained, to the glory of our empire. Many harsh deeds were necessary;
+life and treasures, and many a dangerous foe were--enough! It is true
+that, with part of these treasures, we are building a temple to the
+glory of Christ, which alone will make our name immortal upon earth.
+But for Heaven--who knows if that be sufficient! Let us"--and her eyes
+glowed with fanatic fire--"let us destroy the unbelievers, and seek the
+path to grace and pardon over the bodies of the enemies of Christ!"
+
+Justinian pressed her hand.
+
+"The Persians, too, are the enemies of Christ; they are even heathens."
+
+"Have you forgotten the teaching of the Prophet: 'heretics are seven
+times worse than heathens?' The true faith has been revealed to them
+and they have despised it. That is the sin against the Holy Ghost,
+which will never be forgiven on earth or in heaven. But you are the
+sword which shall destroy these God-forsaken Arians! They are the most
+hated enemies of Christ; they know Him, and still deny that He is God.
+Already you have overthrown the heretic Vandals in Africa, and
+smothered error in blood and fire. Now Italy calls upon you; Rome, the
+place where the blood of the prince of Apostles was shed, the holy
+city, must no longer be subject to the heretics. Justinian, recall her
+to the true faith!"
+
+She ceased.
+
+The Emperor looked up at the golden cross and sighed deeply.
+
+"You unveil the inmost depths of my heart. It is this feeling which,
+mightier still than love of fame and victory, urges me to this war. But
+am I capable, am I worthy of achieving such a holy work to the honour
+of God? Will He consummate such a great deed by my sinful hand? I
+doubt; I waver. Was the dream which came to me last night sent from
+Heaven? What was its meaning? did it incite to the attempt or warn me
+off? Well, your mother, Komito, the prophetess of Cyprus, had great
+wisdom in interpreting dreams and warnings----"
+
+"And you know that the gift is inherited. Did I not foretell the result
+of the war with the Vandals from your dreams?"
+
+"Then you shall also explain this last dream to me. You know that I
+waver in my best plans, if an omen speaks against them. Listen then.
+But"--and he cast an uneasy glance at his wife--"but remember that it
+was but a _dream_, and no man can answer for his dreams."
+
+"Certainly; God sends them.--What shall I hear?" she added to herself.
+
+"Last night I fell asleep while meditating over the last reports about
+Amala--about Italy. I dreamed that I was wandering in a landscape with
+seven hills. Under a laurel-tree there reposed the most beautiful woman
+I had ever seen. I stood before her and looked at her with delight.
+Suddenly there rushed out of a thicket at my right hand a growling
+bear, and, from the rocks to the left, a hissing snake, and darted at
+the sleeping woman. She woke and called my name. I quickly caught her
+up, and, pressing her to my bosom, fled. Looking back, I saw that the
+bear crushed the snake, while the snake stung the bear to death."
+
+"Well, and the woman?"
+
+"The woman pressed a hasty kiss upon my forehead and suddenly vanished.
+I awoke and stretched out my arms for her in vain. The woman," he
+continued quickly, before Theodora had time to reflect, "is, of course,
+Italy."
+
+"Certainly," said the Empress quietly, but her bosom heaved. "Your
+dream is most happy. The bear and the snake are barbarians and
+Italians, who strive for the city upon the seven hills. You tear it
+from their grasp, and let them mutually destroy each other."
+
+"But she vanishes--she does not remain."
+
+"She remains. She kisses you and disappears in your arms. So will Italy
+be swallowed up in your empire."
+
+"You are right!" said Justinian, springing up. "Thanks, my wise wife.
+You are the light of my soul! I will venture. Belisarius shall march."
+He was about to call the attendant, but suddenly stopped short. "One
+thing more," and casting down his eyes he took Theodora's hand.
+
+"Ah!" thought Theodora, "now it is coming."
+
+"When we have destroyed the kingdom of the Goths, and have with the
+Queen's help taken Ravenna--what--what shall be done with her, the
+Princess?"
+
+"What shall be done with her?" repeated Theodora with well-feigned
+composure. "That which was done with the King of the Vandals. She shall
+come here, to Byzantium."
+
+Justinian breathed again.
+
+"It rejoices me that you have at once interpreted my thought," and he
+kissed her slender white hand with real pleasure.
+
+"More than that," said Theodora. "She will enter into our plans all the
+more willingly if she can look forward to an honourable reception here.
+So I will myself write her a sisterly epistle inviting her to come. In
+case of need she shall ever find an asylum in my heart."
+
+"You do not know," interrupted Justinian eagerly, "how much you will
+assist our victory by so doing. The daughter of Theodoric must be
+completely weaned from her people. She shall herself lead us to
+Ravenna."
+
+"But if so, you cannot immediately send Belisarius with an army. It
+would only awaken her suspicions and make her rebellious. She must
+first be completely in our power and the barbarians must have begun an
+internecine war, before the sword of Belisarius flies from its sheath."
+
+"But at least he must henceforth be in the vicinity."
+
+"Certainly, perhaps in Sicily. The disturbances in Africa afford the
+best excuse for sending a fleet into those waters. And as soon as the
+net is sunk Belisarius must draw it together."
+
+"But who shall sink it?"
+
+Theodora reflected for a few moments; then she said:
+
+"The most gifted man in the West; Cethegus Caesarius, the Prefect of
+Rome, the friend of my youth."
+
+"Quite right. But not he alone. He is a Roman, no subject of mine; and
+I am not sure of him. Whom shall I send? Once again Alexandros?"
+
+"No," said Theodora, "he is too young for such a task. No." And she
+became thoughtfully silent. "Justinian," she said at last, "you shall
+see that I can sacrifice my personal dislikes for the sake of the
+empire, when it is necessary to choose the right man. I propose my
+enemy, Petros, the cousin of Narses, the fellow-student of the Prefect,
+the sly rhetorician--send him!"
+
+"Theodora!" cried the Emperor, embracing her; "God himself has given
+you to me! Cethegus--Petros--Belisarius. Barbarians! you are lost!"
+
+
+
+ CHAPTER XVI.
+
+The morning following this conversation the beautiful Empress rose in
+great good-humour from her swelling cushions, which were filled with
+the delicate neck-feathers of the Pontian crane, and covered with pale
+yellow silk.
+
+Before the bed stood a tripod holding a silver basin, representing
+Oceanus; in it lay a massive golden ball. The Empress lifted the ball
+and let it fall clanging into the basin. The clear tone roused the
+Syrian slave who slept in the ante-room. She entered, and, approaching
+the bed of the Empress with her arms crossed upon her bosom, drew back
+the heavy violet-coloured curtains of Chinese silk. Then she took a
+soft Iberian sponge, which, soaked in asses' milk, lay in a crystal
+dish, and carefully wiped off the coating of oily paste with which the
+neck and face of her mistress were covered during the night.
+
+Next she kneeled down before the bed, her face bent almost to the
+earth, and stretched out her hand to the Empress, who, taking it,
+slowly set her foot upon the neck of the kneeling girl, and sprang
+elastically to the ground.
+
+The slave rose and threw over her mistress, who, clad only in an
+under-tunic of the finest lawn, sat upon the palm-wood frame of the
+bed--a fine dressing-mantle of rose-coloured stuff. Then she made a
+profound obeisance, turned to the door, cried "Agave!" and disappeared.
+
+Agave, a young and beautiful Thessalian girl, entered the room. She
+rolled a washstand of citrean-wood, covered with countless boxes and
+bottles, close before her mistress, and began to rub her face, neck,
+and hands with soft cloths dipped in different wines and essences. This
+task completed, the Empress rose from the bedside and stepped on to a
+couch covered with panther's skins.
+
+"The large bath towards mid-day," she said.
+
+Agave pushed an oval bath of terebinthus-wood, covered outside with
+tortoise-shell and filled with deliciously-scented water, in front of
+the divan, and lifted the little white feet of the Empress into it.
+Afterwards she loosened the net of gold-thread which confined the
+luxurious hair of her mistress during the night, letting the rich dark
+coils fall over neck and shoulders, and departed in her turn, calling
+"Galatea!"
+
+Galatea was an aged slave, the nurse, attendant, and, we regret to add,
+the procuress of Theodora, when the latter was only the bespangled
+daughter of Acacius the lion-keeper, and, while yet almost a child, the
+already deeply-corrupted favourite of the great Circus.
+
+Galatea had faithfully shared all the humiliations and triumphs, the
+vices and cunning of the adventuress's life until the latter had
+attained to the imperial throne.
+
+"How hast thou slept, my dove?" asked Galatea, handing to Theodora in a
+vessel of amber the aromatic essence which the town of Adana, in
+Sicily, was forced to send in large quantities for the Empress's use as
+a yearly tribute.
+
+"Well; I dreamt of him."
+
+"Of Alexandros?"
+
+"No, thou fool! of the handsome Anicius."
+
+"But Alexandros has been waiting for some time already; outside in the
+secret niche."
+
+"He is impatient," said the Empress, smiling; "well then, let him in!"
+
+And she leaned back upon the long divan, drawing a cover of purple silk
+over her; but the delicate ankles of her beautiful feet remained
+visible.
+
+Galatea bolted the principal door, through which she had entered, and
+crossed the room to the opposite corner, which was filled by a colossal
+bronze statue of Justinian. She touched a spring, and the seemingly
+immovable mass turned on one side, exposing a small opening in the
+wall, which was completely hidden by the statue in its normal position.
+A dark curtain was drawn before this opening. Galatea lifted the
+curtain and Alexandros hurried in. He threw himself on his knees before
+the Empress, caught her small hand and covered it with kisses.
+
+Theodora gently drew it away.
+
+"It is very imprudent, Alexandros," said she, leaning back her lovely
+head, "to admit a lover to the toilet of his mistress. What says the
+poet: 'All things serve beauty. Yet it is no pleasant sight to see that
+in preparation which only pleases when complete.' But I promised, when
+you left for Ravenna, to admit you to my toilet, and you richly deserve
+your reward. You have ventured much for me. Fasten the braids tighter,"
+she cried to Galatea, who had now commenced the task, entrusted to her
+alone, of dressing the splendid hair of her mistress. "You have risked
+your life for me, Alexandros!" and she gave him two fingers of her
+right hand.
+
+"Oh, Theodora!" cried the youth, "to gain but this one moment I would
+die ten times over!"
+
+"But," she continued, "why did you not send me a copy of the barbarian
+Queen's last letter to Justinian?"
+
+"It was not possible; there was no time. I could send no more
+messengers from my ship. I barely succeeded, after landing, in sending
+you word that her picture was among the presents. You came just at the
+right moment!"
+
+"Yes; what would become of me if I did not pay Justinian's door-keepers
+twice as well as he? But, most imprudent of ambassadors! how stupid you
+were about the date!"
+
+"Oh, loveliest daughter of Cyprus! I had not seen you for months! I
+could think of nothing but you and your wonderful beauty!"
+
+"Well, I suppose I must forgive you.--Galatea, bring me the black
+fillet.--You are a better lover than a statesman, Alexandros. Therefore
+I have kept you here. Yes, you were to have gone once more to Ravenna!
+But I think I will send an older ambassador, and keep the young one for
+myself. Shall I?"
+
+Alexandros, becoming bolder and more ardent, sprang up and pressed a
+kiss upon her rosy lips.
+
+"Hold, traitor!" she scolded, and struck his cheek lightly with a fan
+of flamingo-feathers. "Enough for to-day. To-morrow you may come again,
+and tell me about the barbarian beauties. I must have the next hour for
+another."
+
+"For another!" cried Alexandros, starting back. "So what they
+whisper in the gymnasiums and baths of Byzantium is true! You ever
+faithless----"
+
+"Theodora's friends must never be jealous," laughed the Empress. It was
+no sweet laughter. "But this time you may be quite easy; you shall meet
+him yourself. Go."
+
+Galatea took the reluctant lover by the shoulders, without ceremony,
+and pushed him behind the statue and out of the secret door.
+
+Theodora now seated herself upright, and fastened the loose folds of
+her long under-garment with her girdle.
+
+
+
+ CHAPTER XVII.
+
+Galatea appeared again immediately, accompanied by a little
+round-backed man, who looked much older than his forty-years justified.
+His wise, but pinched features, piercing eyes, and cunning mouth, made
+a disagreeable impression on all who observed him.
+
+Theodora returned his creeping salutation by a slight nod. Galatea
+began to paint her eyebrows.
+
+"Empress," the new-comer began, "I wonder at your courage. If I were
+seen here! A moment's rashness would render vain the prudence of nine
+years!"
+
+"But you will not be seen, Petros," said Theodora quietly. "This is the
+only hour in which I am secure from Justinian's importunate tenderness.
+It is his hour of prayer. I must profit by it as much as I can. God
+preserve his piety! Galatea, my wine. What! Surely, thou dost not fear
+to leave me alone with this dangerous seducer?"
+
+The old woman left the room with a hateful grin upon her lips, and soon
+returned with a jug of sweet heated Chian-wine in one hand, and a cup
+of honey and water in the other.
+
+"I could not arrange our meeting in the church as usual, where, in the
+dark confessional, you look exactly like a priest. The Emperor will
+call you before church-time, and you must be thoroughly instructed
+beforehand."
+
+"What is then to be done?"
+
+"Petros," answered Theodora, leaning comfortably back and sipping the
+sweet mixture which Galatea now handed to her, "the day has come which
+will reward all our years of patience, and make you a great man."
+
+
+
+"It is time, indeed!" observed Petros.
+
+"Do not be impatient, friend.--Galatea, a little more honey.--In order
+to put you into the right humour for to-day's business, it will be well
+to remind you of the past, of the manner in which our--friendship
+originated."
+
+"What mean you? Wherefore----"
+
+"For many reasons. To begin. You were the cousin and adherent of my
+deadly enemy, Narses. Consequently, you were my enemy too. For years
+you acted against me in your cousin's service, hurting me but little,
+and still less benefiting yourself. For Narses, your virtuous friend,
+considers it a point of honour never to do anything for his relations;
+so that, unlike other courtiers of the realm, he may never be accused
+of nepotism. Out of pure friendship and virtue, he left you unpromoted.
+You remained a simple writer and a poor man. But a clever man like you
+knows how to help himself. You forged--you doubled the amount of the
+Emperor's dues. Besides what was demanded by the Emperor, the provinces
+paid another tax, which Petros and the tax-gatherers shared amongst
+themselves. For a time all went on smoothly. But once----"
+
+"Empress, I beseech you!"
+
+"I shall soon have finished, friend. But once you had the misfortune to
+have a new tax-gatherer, who valued the favour of the Empress more than
+the share of booty which you promised him. He entered into your plans,
+allowed you to forge the documents--and showed them to me!"
+
+"The wretch!" murmured Petros.
+
+"Yes, it was bad enough," said Theodora smiling, and setting down her
+glass. "So I had the neck of my sly enemy, the confidant of the hated
+eunuch, under my foot; and, I must confess, I had a great desire to
+trample upon him. But I sacrificed a short revenge for a great and
+enduring advantage. I called you to me, and told you to choose whether
+you would die or serve me for life. You were kind enough to choose the
+last, and, still the greatest enemies in the eyes of the world, we have
+secretly worked together for years. No sooner has Narses formed a plan,
+than you reveal it to me. I have rewarded you well. You are now a rich
+man."
+
+"Not worth mentioning."
+
+"Oh, indeed, ungrateful man! My treasurer knows better. You are _very_
+rich."
+
+"Yes, but without dignity or rank. My fellow-students are patricians,
+great men in the East and West; like Cethegus in Rome, and Procopius
+here."
+
+"Patience! From this day you will quickly climb the ladder of ambition.
+It was necessary to keep something in reserve. Listen; to-morrow you go
+as ambassador to Ravenna."
+
+"As imperial ambassador!" cried Petros, rejoiced.
+
+"Through my influence. But that is not all. You will receive
+circumstantial directions from Justinian to undermine the kingdom of
+the Goths, and smooth the path of Belisarius in Italy."
+
+"Shall I obey these directions, or not?"
+
+"Obey them. But you will receive another order, which Justinian will
+particularly recommend to your notice; that is, to save the daughter of
+Theodoric from the hands of her enemies at any price, and bring her to
+Byzantium. Here is a letter from me to her, which presses her to take
+refuge in my arms."
+
+"'Tis well," said Petros, taking the letter. "I will bring her here
+immediately."
+
+Theodora, like an angry snake, started up on her couch with such
+impetuosity, that Petros and Galatea retreated in affright.
+
+"No, no, Petros! no!" she exclaimed. "For this reason I send you. She
+must _not_ come to Byzantium! She must not live!"
+
+Confounded, Petros let the letter fall.
+
+"Oh, Empress!" he whispered; "murder?"
+
+"Peace!" cried Theodora, in a hoarse voice; and her eyes sparkled
+cruelly. "She must die!"
+
+"Die? Oh, Empress! wherefore?"
+
+"There is no need for you to know that. But stay; I will tell you, for
+it will give the spur to your courage. Listen." She seized his arm
+wildly, and whispered in his ear, "Justinian, the traitor, has
+conceived a passion for her!"
+
+"Theodora!" cried Petros, startled.
+
+The Empress fell back upon her couch.
+
+"But he has never seen her," stammered Petros.
+
+"He has seen her portrait. He already dreams of her. He has fallen in
+love with her picture."
+
+"You have never yet had a rival."
+
+"No; nor ever will."
+
+"You are so beautiful."
+
+"Amalaswintha is younger."
+
+"You are so wise; you are Justinian's counsellor the confidant of his
+most secret thoughts."
+
+"It is just this which annoys him. And"--she again caught his
+arm--"remember, she is a King's daughter, a born ruler; and I--am the
+plebeian daughter of a lion-keeper! Ridiculous and insane though it be,
+Justinian, in his purple, forgets that he is the son of a shepherd from
+the Dardanelles. He has imbibed the madness of Kings; he, himself an
+adventurer, chatters about innate majesty, about the mystery of royal
+blood! I have no protection against such whims. I fear nothing from all
+the women in the world. But this King's daughter----" She angrily
+started up, and clenched her small fist. "Beware, Justinian!" she
+cried, pacing the room. "With this eye and hand I have subdued lions
+and tigers; let us see if I cannot keep this fox in royal purple at my
+feet." She re-seated herself. "In short, Amalaswintha dies," she said,
+suddenly becoming quite cool again.
+
+"Yes," said Petros, "but not through me. You have bloodthirsty servants
+enough; send them. I am a man who will talk----"
+
+"You are a man who will die if you do not obey! You, my supposed enemy,
+must do it. None of my friends can venture it without arousing
+suspicion."
+
+"Theodora," said Petros, forgetting himself, "take care! To murder the
+daughter of Theodoric, a born Queen----"
+
+"Ha, ha!" said Theodora, in a rage, "you, too, miserable man, are
+dazzled by the 'born Queen!' All men are fools, still more than
+rascals! Listen, Petros--the day when the news of her death arrives
+from Ravenna, you shall be a senator and a patrician."
+
+The man's eyes sparkled, but cowardice or conscience were still
+stronger than ambition.
+
+"No," he said decidedly, "I would rather lose the court and all my
+plans."
+
+"You will lose your life, wretch!" cried Theodora. "Oh, you think you
+are safe, because I burnt the forged documents before your eyes! You
+fool! they were false! Look here; here I hold your life in my hands!"
+
+She dragged a yellow parchment from a roll of documents, and showed it
+to Petros, who, completely subdued, fell upon his knees at her feet.
+
+"Command me!" he stammered, "I obey." Just then a knocking was heard at
+the principal door.
+
+"Away!" cried the Empress, "take my letter to the Queen from the
+ground, and think over what I have said: patrician if she dies, torture
+and death if she lives. Go!"
+
+Galatea pushed the bewildered man through the secret entrance, turned
+the statue into its place again, and went to open the great door.
+
+
+
+ CHAPTER XVIII.
+
+There entered a stately woman, taller and of coarser frame than the
+small and delicate Empress; not so seductively beautiful, but younger
+and more blooming, with a fresh complexion and natural manners.
+
+"Welcome, Antonina, sister of my heart! Come to my arms!" cried the
+Empress to the new-comer, who humbly bent before her.
+
+Antonina obeyed in silence.
+
+"How hollow her eyes have become," she thought, as she rose from the
+embrace.
+
+"How bony is the soldier's wife!" said the delicate Empress to herself,
+and looked at her friend.
+
+"You are as blooming as Hebe!" she said aloud, "and how well the white
+silk becomes your fresh complexion. Have you anything to tell me of--of
+him?" she asked indifferently, and took from the wash-stand a
+much-dreaded instrument, a sharp lancet with an ivory handle, with
+which clumsy, or even only unfortunate, slaves were often pricked by
+their angry mistress.
+
+"Not to-day," whispered Antonina, blushing. "I did not see him
+yesterday."
+
+"I believe it!" said Theodora to herself, with a hidden smile.
+
+"Oh, how painfully I shall miss you soon!" she added aloud, stroking
+Antonina's full round arm. "Perhaps Belisarius will sail next week, and
+you, most faithful of all wives, will go with him. Which of your
+friends will accompany you?"
+
+"Procopius," answered Antonina, "and--" she added, casting down her
+eyes--"the two sons of Boethius."
+
+"Ah, indeed," remarked the Empress, smiling, "I understand. In the
+freedom of the camp you hope to please yourself with the handsome
+youth, undisturbed; and while our hero, Belisarius, fights battles and
+conquers cities----"
+
+"You guess rightly. But I have a request to make. You are fortunate.
+Alexandros, your handsome friend, has returned; he remains near you,
+and is his own master; but Anicius, you know, is still under the strict
+guardianship of his elder brother, Severinus. Never would he--who
+thinks of nothing but fighting for freedom and revenge--suffer this
+tender friendship. He would repeatedly disturb our intimacy. Therefore
+do me a favour: do not let Severinus follow us! When we are on board
+with Anicius, keep the elder brother in Byzantium, either by cunning or
+by force. You can do it easily--you are the Empress!"
+
+"That is not bad," laughed Theodora. "What stratagems! One can see that
+you have learned from Belisarius."
+
+Antonina blushed violently.
+
+"Oh, do not name him! Do not mock me! You know best from whom I learnt
+to do that for which I must blush."
+
+Theodora shot a fierce glance at her friend, who, without noticing it,
+continued: "Heaven knows that Belisarius himself was not more faithful
+than I, until I came to this court! It was you, Empress, who taught me
+that these selfish men, occupied with affairs of state, war, and
+ambition, neglect us when they have become our husbands, and no longer
+value us when they possess us. You taught me that it is no sin to
+accept the innocent homage, the flattering devotion which is denied to
+us by our husbands, from friends who court us because they still hope.
+God is my witness, that it is nothing but this sweet incense which
+Belisarius denies me, and which my vain weak heart sorely needs, that I
+expect from Anicius."
+
+"Fortunately for me, it will soon tire him out," said Theodora to
+herself.
+
+"And yet," continued Antonina, "even this, I fear, is a sin against
+Belisarius. Oh, how great, how noble he is! If only he were not too
+great for this little heart." And she buried her face in her hands.
+
+"The pitiful creature!" thought the Empress, "too weak for vice, as for
+virtue."
+
+At this moment Agave, the beautiful Thessalian slave, entered the room
+with a large bunch of splendid roses.
+
+"From him," she whispered to her mistress.
+
+"From whom?" asked Theodora.
+
+But Antonina just then looked up, and Agave made a sign of warning. The
+Empress, in order to occupy her, gave Antonina the roses.
+
+"If you please, put them into that marble vase."
+
+As Antonina turned her back upon them to obey, Agave whispered: "From
+him whom you kept hidden here all day yesterday; from the handsome
+Anicius," the pretty girl added, blushing.
+
+But she had scarcely uttered the imprudent words, than she gave a loud
+cry, and held her left arm to her lips.
+
+The Empress struck her in the face with the still bloody lancet.
+
+"I will teach you to notice whether men are handsome or ugly," she
+cried furiously. "You will keep to the spinning-room for four weeks. Go
+at once! and do not show yourself again in my ante-rooms."
+
+The weeping girl left the room, hiding her face in her dress.
+
+"What has she done?" asked Antonina, coming forward.
+
+"She let the scent-bottle fall," answered Galatea quickly, and picked
+one up from the floor. "Mistress, I have finished."
+
+"Then let the dressers in, and whoever else waits in the ante-room.
+Will you, meanwhile, look at these verses, Antonina? They are the
+newest poems of Arator, 'The Deeds of the Apostles,' and very edifying.
+This particularly, 'The Stoning of St. Stephen.' But read, and judge
+for yourself."
+
+Galatea opened wide the doors of the principal entrance. A whole troop
+of slaves and freed-women streamed in. Some occupied themselves with
+clearing away the articles of toilet hitherto used; others swung
+censers with aromatic incense, or sprinkled balsam about the room from
+narrow-necked flasks. But most of them were busy about the person of
+the Empress, who now completed her toilet.
+
+Galatea took off the rose-coloured tunic.
+
+"Berenice," she cried, "bring the Milesian tunic, with the purple
+stripe and gold tassels. To-day is Sunday ."
+
+While the experienced old woman was artfully fastening into the knot of
+the Empress's hair a costly gold needle, its head formed of a gem,
+engraved with a head of Venus, the Empress asked: "What news, from the
+city, Delphine?"
+
+"You have won, mistress!" answered Delphine, kneeling down with the
+gilded sandals; "your colours, the blue, have beaten the green; both
+with the horses and the chariots!"
+
+"What a triumph!" cried Theodora joyfully. "A bet of two centenaria of
+gold; it is mine! News? Whence? from Italy?" she cried to a slave who
+just entered with letters.
+
+"Yes, mistress, from Florence; from the Gothic Princess, Gothelindis. I
+know the Gorgon-seal; and from Silverius, the archdeacon."
+
+"Give me them," said Theodora, "I will take them with me to church. The
+mirror, Elpis."
+
+A young slave came forward with an oval plate of brilliantly-polished
+silver, in a gold frame, richly set with pearls, and standing on a
+strong foot of ivory.
+
+Poor Elpis had a hard service.
+
+During the completion of the toilet she had to hold the heavy plate,
+and, following every movement of her restless mistress, turn it, so
+that the latter could always look at her own reflection, and woe to
+Elpis if she were too late in turning!
+
+"What is there to buy, Zephyris?" the Empress asked a dark-skinned
+Lybian freed-woman, who just then brought her a tame snake to caress,
+which lay in a small basket upon soft moss.
+
+"Oh, nothing particular," answered the Lybian. "Come, Glauke," she
+added, taking a snowy white chlamys, embroidered with gold, from a
+clothes-press, and carefully spreading it out upon her arms, waited
+until Glauke took it from her, and, at one throw, arranged it in
+graceful folds upon the shoulders of the Empress, clasping it with the
+white girdle, and fastening one end upon her pearly shoulder with a
+golden brooch, which, formed in the shape of the dove of Venus, now
+represented the sign of the Holy Ghost.
+
+Glauke, the daughter of an Athenian sculptor, had studied the folds of
+the chlamys for years, and for this reason had been bought by the
+Empress at a cost of many thousand solidi. The whole day long this was
+her sole occupation.
+
+"Sweet-scented soap-balls," said Zephyris, "have just arrived from
+Spain. A new Milesian fairy-tale has just come out. And the old
+Egyptian is there again, with his Nile-water," she added in a low tone;
+"he says it is unfailing. The Persian Queen, who was childless for
+eight years----"
+
+Theodora turned away sighing; a shadow passed across her smooth face.
+
+"Send him away," she said; "this hope is past forever." And, for a
+moment, it seemed as if she would have sunk into a melancholy reverie.
+
+But she roused herself, and, beckoning to Galatea, she went back to her
+bed, took a crushed wreath of ivy which lay upon the pillow, and gave
+it to the old woman, whispering:
+
+"For Anicius, send it to him. The jewels, Erigone!"
+
+Erigone, with the help of two other slaves, brought forward, with great
+trouble, a heavy bronze casket, the lid of which, representing the
+workshop of Vulcan in embossed figures, was closed with the seal of the
+Empress.
+
+Erigone showed that the seal was intact, and then opened the lid. Many
+a girl stood upon her tiptoes to catch a glance at the shining
+treasures.
+
+"Will you wear the summer rings, mistress?" asked Erigone.
+
+"No," said Theodora, looking into the casket, "the time for those is
+over. Give me the heavy ones, the emeralds."
+
+Erigone handed to her rings, earrings, and bracelet.
+
+"How beautifully," said Antonina, looking up from her pious verses,
+"how beautifully the white of the pearls contrasts with the green of
+the stones."
+
+"It was one of Cleopatra's treasures," said the Empress indifferently;
+"the Jew swore to its pedigree."
+
+"But you linger long," said Antonina. "Justinian's litter was already
+waiting as I came up."
+
+"Yes, mistress," said a young slave anxiously, "the slave at the
+sundial has already announced the fourth hour. Hasten, mistress!"
+
+A prick with the lancet was the only answer.
+
+"Would you teach your Empress!" but she whispered to Antonina: "We must
+not spoil the men; they must always wait for us, never we for them. My
+ostrich fan, Thais. Go, Ione, tell the Cappadocian slaves to come to my
+litter." And she turned to go.
+
+"Oh, Theodora!" cried Antonina quickly, "do not forget my request."
+
+"No," answered Theodora, suddenly standing still, "certainly not! And
+that you may be quite sure, I will give the order into your own hands.
+My wax-tablets and the stylus!"
+
+Galatea brought them in haste.
+
+Theodora wrote, and whispered to her friend:
+
+"The Prefect of the harbour is one of my old friends. He blindly obeys
+me. Read what I write."
+
+
+"To Aristarchus the Prefect, Theodora the Empress.
+
+"When Severinus, the son of Boethius, is about to go on board the ship
+of Belisarius, keep him back, if necessary, by force; and send him to
+my rooms. He is appointed my chamberlain."
+
+
+"Is that right, dear sister?" she whispered.
+
+"A thousand thanks!" said Antonina, with beaming eyes.
+
+"But," said the Empress suddenly, putting her hand to her neck, "have
+we forgotten the principal thing? My amulet! the Mercury. Please,
+Antonina; there it hangs."
+
+Antonina turned hastily to fetch the little golden Mercury, which hung,
+by a silk cord, on the bed of the Empress.
+
+Meanwhile Theodora quickly crossed out the word "Severinus," and wrote
+instead "Anicius." She closed the tablets, tied them, and fastened the
+string with her seal.
+
+"Here is the amulet," said Antonina, returning.
+
+"And here is the order," said the Empress, smiling. "You can give it to
+Aristarchus yourself at the moment of departure. Now," she cried, "let
+us go. To the church!"
+
+
+
+ CHAPTER XIX.
+
+In Neapolis, that Italian city over which the tempest then gathering at
+Byzantium was soon to burst in its first violence, no presentiment of
+the coming danger was felt.
+
+On the charming declivities of Posilippo, or on the shore to the
+south-east of the city, there wandered, day by day, two handsome
+youths, exchanging confidences with all the enthusiasm of youthful
+friendship. They were the "Dioscuri," Julius and Totila.
+
+Oh, happy time! when the uncorrupted soul, breathing the fresh morning
+air of life, as yet untired and undeceived, and drunk with the ecstasy
+of ambitious dreams, is urged to impart to an equally young, equally
+rich and equally enthusiastic nature its overflowing sentiments!
+
+The noblest resolves are strengthened, and imagination wings its way to
+the very gates of heaven, in the happy certainty that he who listens
+will understand.
+
+When the wreath upon our brows is faded, and the harvest of our life is
+ripe, we may smile at these dreams of youth and youthful friendship;
+but it is no smile of mockery; it is tinged with the melancholy with
+which we think of the sweet, exhilarating airs of spring, while
+inhaling the breath of decay in autumn.
+
+The young Goth and the young Roman had met at the age most favourable
+to the formation of the bond of friendship. Totila's sunny soul had
+preserved all the dewy bloom of youth; with smiling eyes he looked
+forth into the smiling future. He loved his fellow-creatures, and won
+all hearts by his amiability and the joyous frankness of his
+disposition. He believed in the complete victory of good over evil.
+Where meanness and wickedness met him in his path, he trod them into
+the dust with the holy anger of an archangel; from the depths of his
+gentle nature the latent heroic strength broke forth, and he did not
+rest until the hated elements were destroyed. But the disturbance was
+forgotten as soon as overcome, and life and the world again appeared to
+him as harmonious as his own soul. He walked through the crowded
+streets of Neapolis with a song upon his lips, the idol of the girls,
+the pride of his brothers in arms.
+
+With such a nature Totila was the favourite of all who knew him,
+receiving and imparting happiness. Even his quiet friend imbibed
+somewhat of the charm of his temperament.
+
+Julius Montanus, of a sensitive and thoughtful disposition, of an
+almost feminine nature, had been early left an orphan, and, awed by the
+immense superiority of his guardian Cethegus, had grown up shy, lonely
+and studious. More oppressed than elevated by the cheerless science of
+his time, he was apt; to look upon life as earnest and almost sad. He
+was inclined to subject all things to the severe test of superhuman
+perfection, and his natural self-distrust might easily have darkened
+into melancholy.
+
+At a happy moment Totila's friendship shone into the inmost depths of
+his heart, and penetrated it with such a sunny warmth that his noble
+nature was thereby enabled to rise with elasticity from a severe shock
+which it received by means of this very friendship.
+
+Let us hear what he himself wrote about this circumstance to the
+Prefect.
+
+
+"To Cethegus the Prefect, Julius Montanus.
+
+"The cold-hearted reply to my enthusiastic report of my newly-formed
+friendship to Totila, at first--surely contrary to your wish--hurt me
+sorely, but later it was the means of enhancing the happiness of this
+friendship in a manner, however, which you could neither foresee nor
+wish. Sorrow caused by you was soon changed into sorrow for _you_.
+Though at first I felt hurt because you treated my deepest feelings
+as the mere enthusiasm of a sickly boy, and tried to assail my
+profoundest convictions with bitter mockery--only _tried_, for they are
+unassailable--this feeling was soon changed into one of compassion for
+you. It is sad that a man like you, so rich in intellect, should be
+so poor in heart. It is sad that you do not know the happiness of
+self-denial, or of that unselfish love, which is called in the language
+of a belief--more laughed at than credited by you, but to which each
+day of pain draws me closer--_caritas_! Forgive the freedom of my
+words. I know I have never yet addressed such to you, but I have only
+lately become _what_ I am. Perhaps it was not wholly with injustice
+that, in your last letter, you blamed the traces of childishness which
+you found in me. I believe that they have disappeared since then, and I
+speak to you now as a _man_. Your 'medicine' has certainly accelerated
+my development, but not in your sense of the word and not according to
+your wish. It has brought me pain, holy and refining; it has put my
+friendship to a severe test, and, God be thanked, the fire has not
+destroyed it, but hardened it for ever. Read on and you will wonder at
+the manner in which Heaven has carried out your plans! Though pained at
+your letter, I very soon, with my habitual obedience, sought your
+friend, Valerius Procillus, the trader in purple. He had already left
+the town for his charming villa. There I followed him, and found a man
+of much experience, and a zealous friend of freedom and of his country.
+His daughter Valeria is a jewel! You prophesied truly. My intention of
+being extremely reserved melted at her sight like mist before the sun.
+It seemed to me as if Electra or Cassandra, Cl[oe]lia or Virginia,
+stood before me! But still more than by her great beauty, I was charmed
+by the grace of her mind as it unfolded itself before me. Her father at
+once invited me to remain as his guest, and under his roof I have spent
+the happiest days of my life. Valeria lives in the poetry of the
+ancients. How her melodious voice lent splendour to the choruses of
+AEschylus, and melancholy to Antigone's lament! We read together for
+hours, and when she rose from her chair in her enthusiasm, when her
+dark hair waved freely over her shoulders and her eyes flashed with an
+almost unearthly fire, she looked indeed wonderfully beautiful. Her
+character gains an additional charm from a circumstance which may cause
+her much future grief, and which runs through her life like a cruel
+rent. You will guess what I mean, for you know the history of her
+family. You know better than I how it happened that her mother
+dedicated Valeria at her birth to a lonely virgin life, passed in works
+of piety, but that her rich father, more worldly than heavenly-minded,
+bought her release from this vow at the cost of a church and a
+cloister. But Valeria believes that Heaven will not accept dead gold
+for a living soul; she does not feel released from this vow, of which
+she thinks not with love but with fear. For you were right when you
+wrote that she is a true child of the ancient heathen world. Not only
+that, but she is the true child of her father, yet still she cannot
+altogether renounce the pious Christianity of her mother; it lives
+within her, not as a blessing, but as an overpowering curse; as the
+inevitable fetter of that fatal vow. This strange conflict of feeling
+tortures her, but it ennobles her also. Who knows how the struggle will
+be ended? Heaven alone which will decide her fate. This inward strife
+attracts me. You know that Christian faith and atheistic philosophy
+struggle for the victory in my soul. To my astonishment, faith has
+increased during these days of sorrow, and it almost seems to me that
+happiness leads to heathen wisdom, and pain and misfortune to Christ.
+But you have still to learn the cause of my suffering. When I became at
+first aware of my growing passion, I was full of joyful hope. Valerius,
+perhaps already influenced by you, observed my attention to Valeria
+with no dislike; perhaps the only thing he disapproved in me was, that
+I did not sufficiently share in his dreams of a renewed Roman Republic,
+or his in hatred of the Byzantines; in whom he sees the deadly enemies,
+not only of his family, but of Italy. Valeria, too, soon bestowed her
+friendship upon me, and who knows if at that time this friendship and
+her reverence to her father's wishes would not have sufficed to induce
+her to accept my love. But I thank--shall I say God or Fate?--that this
+did not happen. To sacrifice Valeria to a married life of indifference
+would have been a sacrilege. I do not know what strange feeling
+prevented me from speaking the word, which, at that time, would have
+made her mine. I loved her deeply; but each time that I was about to
+take courage and sue to her father for her hand, a feeling crept over
+me as if I were trespassing on another's property; as if I were not
+worthy of her, or not intended for her; and I was silent and controlled
+my beating heart. One day, at the sixth hour--it was sultry and the sun
+scorched both land and sea--I went to seek coolness and shade in the
+grotto of the garden. I entered through the oleander-bushes. There
+Valeria reposed upon a soft, mossy bank, one hand resting upon her
+gently-heaving bosom, the other placed beneath her head, which was
+still crowned with a wreath of asphodels worn during the evening meal.
+I stood before her trembling; she had never looked so lovely. I bent
+over her, lost in admiration; my heart beat quickly. I bent still
+lower, and would have kissed her delicate rosy mouth, but all at once a
+thought oppressed me: what you are about to do is a robbery! Totila! my
+whole soul cried within me, and as gently as I had come I left her.
+Totila! why had I never thought of him before? I reproached myself for
+having almost forgotten the brother of my heart in my new happiness.
+The next day I returned to Neapolis to fetch him. I praised the beauty
+of the maiden, but I could not prevail on myself to tell him of my
+love. I preferred that he should come and find it out for himself. On
+our arrival at the villa we did not find Valeria in the house. So I led
+Totila into the garden--Valeria is passionately fond of flowers--and as
+we issued from an avenue, she appeared before us in all her dazzling
+beauty. She was standing before a statue of her father and crowning it
+with freshly-plucked roses, which she held heaped up in a fold of her
+tunic.
+
+"It was a surprisingly beautiful picture--this lovely girl, framed in
+the dark green of the taxus-bushes, her right hand uplifted to the
+white marble statue, the other pressing the corner of her robe to her
+bosom--and the effect upon Totila was overpowering. With a cry of
+astonishment, he remained rooted to the ground before her. She looked
+up and started. The roses fell from her dress to the ground; she did
+not notice it. Their eyes had met, and her cheeks were covered with
+blushes. At a glance I saw that her and my fate was decided. They loved
+each other at first sight! This certainly pierced my soul like a
+burning arrow. But only for a moment did I feel this unmixed pain. The
+next, as I looked at the two, I felt unselfishly glad that they had
+found each other; for it seemed as if the Power which creates the souls
+and bodies of mortals, had formed them of one material for each other.
+They belonged to each other, like morning sunshine and morning flowers.
+Now I knew what mysterious feeling had kept me apart from Valeria, and
+caused me to pronounce his name. By the wisdom of God, or in the course
+of the stars, it had been decided that Valeria should be Totila's, and
+that I should not step in between them.
+
+"Permit me to leave the rest untold; for my nature is still so selfish,
+the holy precept of self-denial has still so little power over me,
+that--I am ashamed to confess it--my heart often fails me, instead of
+beating with happiness at the good fortune of my friends. As two flames
+mingle inseparably together, so their hearts were united. They love
+each other, and are as happy as the immortal gods. To me remains the
+joy of witnessing their bliss, and helping them to conceal it from the
+eyes of their father, who will scarcely give his child to the barbarian
+as long as he sees in Totila _only_ the barbarian. But I keep my love
+and its sacrificial death a secret from my friend; he does not guess,
+nor shall he ever learn, that which would only disturb his happiness.
+You see now, Cethegus, how far from your aim a god has turned your
+plan. You would have given to me this jewel of Italy, and instead it is
+laid at Totila's feet. You would have destroyed my friendship, and
+have, instead, freed it, in the furnace of self-immolation, from all
+earthly dross, and made it immortal. You would have made me a man
+through the joy of love, and I have become a man through love's pain.
+Farewell, and revere the guidance of Heaven!"
+
+
+
+ CHAPTER XX.
+
+We will not attempt to describe the effect of this letter upon the
+Prefect, but will rather accompany the two friends upon one of their
+evening walks on the charming shores of the Gulf of Neapolis.
+
+After an early c[oe]na, they wandered through the city, and out of the
+Porta Nolana, which was still decorated with some half-ruined reliefs,
+illustrating the victories of one of the Roman Emperors over the
+barbarians.
+
+Totila stood still and admired the beautiful sculpture.
+
+"Who can be that Emperor," he asked his friend, "on the car of victory,
+with the winged lightning in his hand, like a Jupiter Tonans?"
+
+"That is Marcus Aurelius," said Julius, and would have walked on.
+
+"Oh, stay a while! And who are those four prisoners in chains, with the
+long waving hair, who drag the car?"
+
+"They are Germanic Kings."
+
+"But of what family?" asked Totila. "Look there, an
+inscription--'_Gothi extincti!_'--the Goths annihilated!" and, laughing
+loudly, the young Goth struck the marble column with the palm of his
+hand, and walked quickly through the gate. "A lie in marble!" he cried,
+looking back. "That Emperor never thought that one day a Gothic Count
+in Neapolis would give his boast the lie!"
+
+"Yes, nations are like the changing leaves upon the tree," said Julius
+thoughtfully. "Who will govern this land after you?"
+
+Totila stood still.
+
+"AFTER US?" he asked in astonishment.
+
+"What! You do not think that your Goths will endure for ever amongst
+the nations?"
+
+"I don't know that," said Totila, walking on.
+
+"My friend, Babylonians and Persians, Greeks and Macedonians, and, as
+it seems, we Romans also, had their appointed time. They flourished,
+ripened, and decayed. Will it be otherwise with the Goths?"
+
+"I do not know," answered Totila uneasily. "I never thought about it.
+It has never occurred to me that a time might come when my nation----"
+He hesitated, as if it were a sin even to express the thought. "How
+can one imagine such a thing? I think as little about it as I do
+about--death!"
+
+"That is like you, my Totila."
+
+"And it is like you, Julius, to tease yourself and others with such
+dreams."
+
+"Dreams! You forget that for me and for my nation it has already become
+a reality. You forget that I am a Roman. I cannot deceive myself like
+most men; it is all over with us. The sceptre has gone from us to you.
+It was not without much painful thought that I learned to forget that
+you, my bosom friend, are a barbarian, the enemy of my country."
+
+"But it is not so, by the light of the sun!" interrupted Totila
+eagerly. "Do I find this harsh thought in you too? Look around you!
+When, tell me, when has Italy ever flourished more than under our
+protection? Scarcely in the time of Augustus! You teach us science and
+art; we give you peace and protection. Can one imagine a finer
+correlation? Harmony amongst Romans and Goths may create an entirely
+new era, more splendid than has ever existed."
+
+"Harmony! But it does not exist. You are to us a strange people,
+divided from us by speech and faith, by race and customs, and by
+centuries of hatred. Once we robbed you of your freedom; now you have
+robbed us of ours. Between us yawns a wide abyss."
+
+"You reject my favourite idea."
+
+"It is a dream!"
+
+"No, it is truth. I feel it, and perhaps the time will come when I can
+prove it. I would build all the fabric of my life upon it."
+
+"Then were it built upon a noble delusion. No bridge between Romans and
+barbarians!"
+
+"Then," said Totila, with some heat, "I do not understand how you can
+live--how you could take me----"
+
+"Do not complete your sentence," said Julius gravely. "It was not easy;
+it was most painful self-denial. Only after a sharp struggle with
+selfish feelings did I succeed. But at last I have ceased to live only
+in my nation. The faith which already unites Romans and barbarians as
+nothing else could; which more and more powerfully conquered my
+repugnant reason by grief and pain--pain which turned to joy--brought
+peace to me in the conflict of my soul. In this one thing I may already
+boast that I am a Christian; I live for mankind, not alone for my
+nation. I am a man, and no longer a mere Roman. Therefore I can love
+you, the barbarian, like a brother. Are we not brothers of one
+family--that of humanity? Therefore I can bear to live, even after
+seeing my nation die. I live for humanity; that is my people."
+
+"No!" cried Totila vehemently; "that I could never do. I can, and will,
+live only for my nation. My nationality is the air in which alone my
+soul can breathe. Why should we not endure eternally, or as long as
+this earth endures? Persians and Greeks? We are of better stuff! Need
+we fall because they have decayed? We are still in the strength of our
+youth. Ah, no! If the day should ever come when the Goths fall, may I
+not live to see it! Oh, ye gods! let us not linger like these sickly
+Greeks, who cannot live and cannot die. No; if it must be, send a
+fearful tempest, and let us perish suddenly and gloriously all, all!
+and I the foremost!"
+
+He had excited himself to the warmest enthusiasm. He sprang up from the
+marble bench upon which they had been seated, and shook his lance in
+the air.
+
+"My friend," said Julius, looking at him kindly, "how well this ardour
+becomes you! But reflect; such a conflict could only be kindled against
+_us_, against my nation, and should I----"
+
+"If ever such a strife arose, you should cling to your nation, body and
+soul, that is clear. You think that would interfere with our
+friendship? Not in the least. Two heroes can cleave each other to the
+marrow, and yet remain the best friends. Ha! I should rejoice to meet
+you in battle, with spear and shield."
+
+Julius smiled: "My friendship is not of so grim a nature, my savage
+Goth! These doubts have tormented me for some time, and all my
+philosophers together could give me no peace. Only since I learned, in
+my sorrow, that I owe service to God in heaven alone, and must, on
+earth, live for humanity, and not for a nation----"
+
+"Softly, friend," cried Totila, "where is this humanity of which you
+rave? I do not see it. I see only Goths, Romans, and Byzantines! I know
+of no humanity somewhere up in the sky, above the existing peoples. I
+serve humanity by serving my nation! I cannot do otherwise. I can not
+strip off the skin in which I was born. I speak like a Goth, in Gothic
+words, not in a language of general humanity: there is no such thing.
+And as I speak like a Goth, so I feel like a Goth. I can appreciate
+strange nations certainly; I can admire your art, your science, and, in
+part, your state, in which everything is so strictly ordered. We can
+learn much from you; but I could not and would not exchange, even with
+a people of angels. Ah! my brave Goths! At the bottom of my heart their
+faults are dearer to me than your virtues!"
+
+"How differently I feel, and yet I am a Roman."
+
+"You are no Roman! Forgive me, friend, it is long since a Roman
+existed, else I could never be the Count of the Harbour of Neapolis. No
+one can feel as you do, whose nation yet exists; and all must feel as I
+do, who belong to a living people."
+
+Julius was silent for a short time. "If it be indeed so, then happy I!
+If I have lost the earth, I have gained heaven! What are nations, what
+are states, what is the earth? Not here below is the home of my
+immortal soul, which longs for a kingdom where all is divine and
+eternal!"
+
+"Stop, Julius," said Totila, standing still, and striking his lance
+upon the ground. "Here upon earth have I a firm footing; here let me
+stand and live, doing good, and enjoying what is beautiful. I will not
+follow you into your heaven. I cannot. I honour your dreams and your
+longing for holiness; but I do not share your feelings. You know," he
+added, smiling, "that I am an inveterate heathen, like Valeria--my
+Valeria! I remember her at the right moment. Your earth-forsaking
+dreams make us forget the dearest things upon that earth! Look, we have
+reached the city again; the sun sinks rapidly here in the south, and
+before nightfall I must take some seeds to the garden of Valerius. A
+fine gardener," he laughed, "to forget his flowers. Farewell. I turn to
+the right."
+
+"Farewell. Greet Valeria for me. I shall go home and read."
+
+"What are you reading now? still Plato?"
+
+"No, Augustinus. Farewell!"
+
+
+
+ CHAPTER XXI.
+
+Totila, avoiding the more thickly populated parts of the inner town,
+hurried through the suburbs towards the Porta Capuana and the tower of
+Isaac, the Jewish gate-keeper.
+
+This tower stood on the right of the gate, and had strong walls and a
+massive arched roof. It was divided into different stories, each being
+smaller than the one below it. In the top story, close to the
+battlements, were two low but roomy chambers, intended for the dwelling
+of the gate-keeper.
+
+There lived the old Jew, with Miriam, his beautiful daughter.
+
+In the largest of these two rooms--where, against the walls, hung
+a row of heavy keys belonging to the principal and side doors of
+this important gate, a curved signal-horn, and the spear of the
+gate-keeper--sat Isaac, the aged warder, a tall, bony figure, with the
+hooked nose and arched and bushy eyebrows of his nation. He sat upon a
+reed mat, with his legs crossed, a long staff laid upon his knees,
+listening attentively to the words of a young, ill-favoured-looking
+man, evidently an Israelite, whose hard, sober features were expressive
+of all the cunning of his race.
+
+"Look here, father Isaac," he was saying, in a thin, unpleasant voice,
+"my words are no vain words, and do not come only from the heart, which
+is blind, but from the mind, which is sharp to discern. I have brought
+letter and document for every word that I speak. Here is my appointment
+as architect of all the aqueducts in Italy; fifty gold solidi yearly,
+and ten more for every new undertaking. I have just reconstructed the
+half-ruined aqueduct for this city of Neapolis; in this purse are the
+ten solidi, money down. Thou seest I can keep a wife, and besides, I am
+thy cousin Rachel's son, so do not let me speak in vain, but give me
+Miriam, thy child, to wife, so that she may set my house in order."
+
+But the old man stroked his long grey beard, and shook his head slowly.
+
+"Jochem, son of Rachel, I say to thee, leave it alone, leave it alone."
+
+"Why, what hast thou against me? Who in Israel can speak against
+Jochem?"
+
+"No one. Thou art just and peaceful and industrious, and increasest thy
+substance, and thy work flourisheth before the Lord. But hast thou ever
+seen the nightingale mated with the sparrow, or the slender gazelle
+with the beast of burden? They do not suit each other; and now, look
+there, and tell me thyself if thou art fitted for Miriam?"
+
+He softly pushed aside the curtain which shut off the outer chamber. At
+a large bow-window which commanded a view of the splendid city, the
+blue sea, and the distant mountains, stood a young girl, holding a
+strangely-shaped stringed instrument in her arms. The room was filled
+with the glowing light of the setting sun, which bathed the white
+garments and the noble features of the girl with a rosy lustre. It
+played upon her shining black hair, which, stroked back behind the
+small ears, exposed the delicate temples; and, like this sunshine, a
+poetical harmony seemed to envelop her whole figure, accompanying her
+every movement, and every dreamy look of her dark blue eyes, which,
+filled with gentle thoughts, gazed out over sea and city. Piso, the
+poet, had called these eyes "dark sea-blue."
+
+As if in a half dream, her fingers touched the strings of her
+instrument softly, while from her half-open lips there breathed an old
+and melancholy song:
+
+ "By the waters of Babylon
+ We sat down and wept.
+ When comes the day when Israel
+ Shall cease to weep?"
+
+"Shall cease to weep?" she repeated dreamily, and leaned her head upon
+her arm, which, enclosing the harp, she rested upon the window-sill.
+
+"Look there!" said the old man in a low voice, "is she not as lovely as
+the rose of Sharon, or the hind upon the mountain, without spot or
+fleck?"
+
+Before Jochem could answer, there sounded from below three knocks upon
+the small iron door. Miriam started from her reverie, and hurried down
+the narrow winding staircase. Jochem went to the window, and his face
+grew dark and frowning.
+
+"Ha! the Christian! the cursed Christian!" he growled, and clenched his
+fist. "That fair Goth again, with his insufferable pride! Father Isaac,
+is that the stag that suits thee for thy hind?"
+
+"Son, speak no mocking word against Isaac! Thou knowest that the youth
+has set his heart upon a Roman girl; he thinks not of the Pearl of
+Judah!"
+
+"But perhaps the Pearl of Judah thinks of him!"
+
+"With joy and gratitude, as the lamb thinks of the strong shepherd who
+has saved it from the jaws of the wolf. Hast thou forgotten, that, when
+last these cursed Romans hunted for the treasures and gold-heaps of
+Israel, and burnt down the synagogue with unholy fire, a band of these
+wicked men chased my poor child through the streets, like a pack of
+wolves after a white lamb, and tore the veil from her face, and the
+kerchief from her shoulders? Where was Jochem then, my cousin's son,
+who had accompanied her? He had fled from danger with swift feet, and
+had left the dove in the claws of the vulture!"
+
+"I am a man of peace," said Jochem uneasily; "my hand holds not the
+sword of force."
+
+"But Totila held it, brave as the Lion of Judah; and the Lord was with
+him. Alone he sprang amid the group of impudent robbers, struck the
+boldest with his sharp sword, and drove away the others as a falcon
+frighten crows. He covered my trembling child carefully with her veil,
+and supporting her tottering footsteps, led her home, unhurt, to the
+arms of her old father. May Jehovah the Lord bless him for this deed
+with long life and happiness!"
+
+"Well," said Jochem, taking up his papers, "then I will go: this time
+for a long while. I must travel over the great waters to transact an
+important business."
+
+"An important business? With whom?"
+
+"With Justinianus, the Emperor of the East. A portion of the great
+church, which he is building to the glory of God, in the golden town of
+Constantine, has fallen in. I have made a plan for the restoration of
+the building."
+
+The old man sprang up hastily, and struck his stick upon the ground.
+
+"What, Jochem, son of Rachel! wilt thou serve the Romans? Wilt thou
+serve the Emperor, whose forefathers destroyed the holy city of Zion,
+and reduced the Temple of the Lord to ashes? Wilt thou build a house
+for the erring faith, thou, the son of the pious Manasseh? Woe, woe to
+thee!"
+
+"Why callest thou 'woe,' and knowest not wherefore? Canst thou smell
+whether a gold piece comes from the hand of a Jew or from that of a
+Christian? Does it not weigh as heavily and shine as brightly?"
+
+"Son of Manasseh, thou canst not serve God and Mammon."
+
+"But thou thyself art a servant of the unbelievers! Do I not see the
+warder's keys on the walls of thy chamber? Dost thou not keep them for
+these Goths, and openest the doors for their outgoing and incoming, and
+guardest the castle of their strength?"
+
+"Yes, I do so," said the old man proudly; "and I will watch for them
+faithfully, day and night, like a dog for its master; and as long as
+Isaac lives, no enemy of their nation shall enter these gates. For the
+children of Israel owe fervent thanks to them and to their great King,
+who was as wise as Solomon and as mighty as Gideon! We owe them such
+thanks as our forefathers owed to Cyrus, who freed them from the
+Babylonian captivity. The Romans destroyed the Temple of the Lord, and
+scattered His people over the face of the earth. They have mocked and
+beaten us, and burnt our holy places, and plundered our towns, and
+defiled our houses, and forced our wives, all over this land, and have
+made many a cruel law against us. But there came this great King from
+the North, whose seed may Jehovah bless! and he rebuilt our synagogues,
+and where the Romans had destroyed them, they were obliged to rebuild
+them with their own hands and their own money. He protected our homes,
+and whoever injured an Israelite was punished as if he had offended a
+Christian. He left us our God and our belief, and protected our
+commerce, and we celebrated the Paschal in such joy and peace as we had
+never known since the time when the Temple still stood upon Zion. And
+when a Roman noble had taken my Sarah from me by force, King Theodoric
+ordered that his proud head should be struck off that very day, and
+gave me back my wife unhurt. This I will remember as long as my days
+endure, and I will serve the nation faithfully till death, and once
+again it shall be said far and wide: as faithful and true as a Jew!"
+
+"Mayst thou not reap ingratitude where thou sowest gratitude," said
+Jochem, preparing to go; "it seems to me that the time will come, when
+I shall again sue for Miriam--for the last time. Perhaps, father Isaac,
+thou wilt then be less proud." And he went through Miriam's chamber and
+down the steps, where he met Totila.
+
+With an ungracious bow and a piercing look, the little man pressed
+past the slender Goth, who was obliged to stoop, as he entered the
+warder's dwelling.
+
+Miriam followed Totila immediately.
+
+"There hangs your gardener's dress," said she in a melodious voice,
+without raising her long lashes, "and here in the window I have placed
+the flowers ready. You said lately that she loved the white narcissus.
+I have taken care to procure some. They smell so sweet!"
+
+"You are a good little maiden, Miriam," said Totila, taking off his
+helmet with the silver-white swan's wings, and setting it upon the
+table. "Where is your father?"
+
+"The blessing of the Lord rest upon thy golden locks," said the old
+man, as he entered the room.
+
+"Good even, faithful Isaac!" cried Totila, taking off the long white
+mantle which hung from his shoulders, and enveloping himself in a brown
+cloak, which Miriam took down from the wall. "You good people! without
+you and your faithful silence, all Neapolis would know of my secret.
+How can I thank you!"
+
+"Thank?" said Miriam, fixing her beaming eyes upon him, "you have
+thanked us beforehand to all eternity!"
+
+"No, Miriam," said Totila, pulling a broad-brimmed brown felt hat low
+down upon his forehead, "that was nothing. Tell me, father Isaac, who
+is that little man who just went away, and whom I have often met here?
+It seems to me that he has cast his eyes upon Miriam. Speak frankly. If
+a dowry is wanting--I would gladly be of use."
+
+"Love is wanting--on her side," said Isaac quietly,
+
+"Then I can certainly do no good! But if her heart has chosen
+elsewhere--I should like to do something for my Miriam!" and he laid
+his hand gently upon the maiden's shining hair.
+
+The touch was but slight, but as if a flash of lightning had startled
+her, Miriam fell suddenly upon her knees. Her head sank upon her bosom,
+and, crossing her arms, she slipped down at Totila's feet like a flower
+heavy with dew.
+
+Totila drew back a step in surprise. But the next moment the girl had
+risen.
+
+"Forgive, it was only a rose--it fell at your feet," She placed the
+flower upon the table, and seemed so composed, that neither her father
+nor Totila thought further of the occurrence. "It is growing dark
+already; make haste, sir!" she said quietly, and gave him a basket
+containing flowers and plants.
+
+"I go. Valeria is very thankful for all your kindness. I have told her
+a great deal about you, and she has long wished to see you. Well,
+perhaps we can soon manage it--to-day is, probably, the last time that
+I shall need this disguise."
+
+"Do you mean to carry off the daughter of Edom?" cried the old man.
+"Bring her here! here she will be well hidden!"
+
+"No," interposed Miriam, "not here! no, no!"
+
+"Why not, thou strange child?" asked her father in a tone of annoyance.
+
+"This is no place for a bride--this chamber--it would bring her no
+blessing."
+
+"Be not uneasy," said Totila, as he went to the door, "I shall soon
+put an end to secrecy by sueing for her hand openly. Farewell!" He
+hastened out.
+
+Isaac took the spear, the horn, and several keys from the wall, and
+followed in order to open the gate for Totila, and make the round of
+all the doors of the great tower.
+
+Miriam remained alone.
+
+For a long time she stood with closed eyes motionless on the same spot.
+
+At last she passed both hands over her forehead and cheeks, and looked
+about her.
+
+The room was very quiet; through the open window stole the first beam
+of moonlight. It fell silvery upon Totila's white mantle, which hung in
+long folds over a chair. Miriam ran and covered the hem of the mantle
+with burning kisses. She took the glittering helmet, which stood near
+her upon the table, and pressed it tenderly to her heart with both
+arms. Then holding it a little way from her, she gazed upon it dreamily
+for a few moments, and, at last--she could not resist--she lifted it up
+and placed it upon her lovely head. She started as the heavy bronze
+touched her forehead, and then, stroking back her dark braids, she
+pressed the cold hard steel firmly upon her brow. She then took it off,
+and set it, looking shyly round, in its former place, and going to
+the window she looked out into the magic moonlight and the scented
+night-air. Her lips moved as if in prayer, but the words of the prayer
+were the same old song:
+
+ "By the waters of Babylon
+ We sat down and wept.
+ O daughter of Zion, when comes the day
+ Which stills thy heavy pain?"
+
+
+
+ CHAPTER XXII.
+
+While Miriam was gazing silently at the first pale stars, Totila's
+impatience soon brought him to the villa of the rich trader, which lay
+at about an hour's distance from the Porta Capuana.
+
+The slave who kept the gate told him to go to the old Hortularius,
+Valeria's freedman, who had the care of the garden. This freedman had
+been admitted to the lovers' confidence, and now took the plants from
+the supposed gardener's boy, and led him into his sleeping-room, the
+low windows of which opened into the garden. The next day before
+sunrise--so taught the mysteries of ancient horticulture--the flowers
+must be planted, so that the first sunlight which shone upon them in
+the new soil should be that of the fresh morning. The young Goth waited
+impatiently in the narrow chamber for the hour at which Valeria would
+be able to leave her father after their evening meal.
+
+He drew aside the curtain which covered the window and again and again
+looked up at the sky, measuring the flight of time by the rising of the
+stars and the progress of the moon. The large garden before him lay
+bathed in its peaceful light.
+
+In the distance, the plashing of a fountain could be heard, and the
+cicadas chirped in the myrtles. The warm south wind blew sultry through
+the night, at times bearing clouds of sweet odour upon its wings; and,
+from the blooming grove at the end of the garden, the clear song of the
+nightingale filled the air with melody.
+
+At last Totila could wait no longer. He swung himself noiselessly over
+the marble sill of the window; the white sand of the narrow path
+scarcely grated beneath his rapid footsteps, as, avoiding the stream of
+moonlight, he hurried along under the shrubbery.
+
+On past the dark taxus-trees and the thick olive-groves; past the tall
+statue of Flora, whose white marble shone ghostly in the moonlight;
+past the large basin, where six marble dolphins spouted water high into
+the air; into the thick shrubbery of laurels and tamarinds, and,
+pressing through the oleanders, he stood before the stalactite grotto,
+in which a marble nymph of the spring leaned upon a large dark urn. As
+he entered, a white figure glided from behind the statue.
+
+"Valeria, my lovely rose!" cried Totila, ardently embracing her.
+
+"Leave me, leave me, my beloved!" she said, withdrawing from his arms.
+
+"No, sweet one! I will not leave you. How long, how painfully, I have
+missed you! Do you hear how sweetly and invitingly the nightingale
+calls? Inhale the warm air of the summer night and the intoxicating
+scent of the roses. All breathes joy and love! Oh, let us hold fast
+these golden hours! My soul cannot contain all its bliss! All thy
+beauty; all our youth; and this glowing, blooming summer night. Life
+rolls in mighty waves through my heart, and bursts it with delight!"
+
+"Oh, Totila, I would gladly lose myself, like you, in the happiness of
+these hours! But I cannot. The intoxicating perfume, the luxurious
+warmth of these summer nights are but transient; they breed misfortune.
+I cannot believe in the happiness of our love!"
+
+"Thou dear fool, why not?"
+
+"I know not. The unhappy doubt which troubles all my life spreads its
+curse even over our love. How gladly would I love and trust like you!
+But a warning voice in my heart ever repeats: 'It will not last--thou
+shalt not be happy!'"
+
+"Then, even in my arms, you are not happy?"
+
+"Yes, and no! The feeling of concealment from my noble father oppresses
+me. See, Totila, what makes me love you most is not your youthful
+beauty and strength, nor even your great love for me. It is my pride in
+your character, in your frank, unclouded and noble character. I have
+accustomed myself to see you walk through this dark world bright and
+strong as the God of Light. The noble courage, sure of victory; the
+enthusiasm and truth of your being, are my pride. That when you
+approach, all that is mean, little, and unholy must vanish from before
+you, is my delight. I love you as a mortal loves the Sun-god who
+approaches him in the fulness of his glory, and therefore I can endure
+nothing secret about you. Not even the delight of these hours--it is
+enjoyed by stealth, and that must no longer be----"
+
+"No, Valeria, and shall not! I feel exactly the same. I hate the lie
+of this disguise; I can bear it no longer! To-morrow I will throw it
+off and speak openly and freely to your father."
+
+"This decision is the best, for----"
+
+"For it saves your life, young man!" suddenly cried a deep voice, and
+from the dark background of the grotto a man came forth, in the act of
+sheathing his sword.
+
+"My father!" cried Valeria, startled, but with courageous composure.
+Totila put one arm round her.
+
+"Away, Valeria! leave the barbarian!" cried Valerius, stretching out
+his hand commandingly.
+
+"No, Valerius," cried Totila, pressing Valeria close to his breast;
+"henceforward her place is on my bosom!"
+
+"Audacious Goth!"
+
+"Hear me, Valerius, and be not angry with us for this deceit. You
+yourself heard that it was to end tomorrow."
+
+"Fortunately for you, I did. Warned by an old friend, I could still
+scarcely believe that my daughter--would deceive me. When I was
+compelled to believe my eyes, I was resolved that your life should pay
+for her fault. Your words saved you. But now go; you will never again
+see her face."
+
+Totila would have retorted angrily, but Valeria was beforehand.
+
+"Father," she said quietly, stepping between the two men, "listen to
+your child. I will not excuse my love, it needs no apology. It is as
+innocent and heavenly as are the stars. My love is the life of my life.
+You know me; truth is the air I breathe. By my soul! I will never leave
+this man!"
+
+"Nor I her!" cried Totila, and took her right-hand.
+
+The young couple stood erect before the old man in the bright
+moonlight, their noble features filled with sacred enthusiasm. They
+looked so beautiful that a softened feeling took possession of the
+angry father.
+
+"Valeria, my child!"
+
+"Oh, my father! you have led all my childish steps with such untiring
+love that till now I have scarcely missed, though I have deeply
+regretted, my lost mother. At this moment I miss her for the first
+time; for now I feel that I need her advocacy. At least let her memory
+plead for me. Let me bring her picture before you, and remind you of
+the time when, dying, she called you for the last time to her bedside,
+and, as you have often told me, confided to you my happiness as a holy
+legacy."
+
+Valerius pressed his right hand to his forehead; his daughter ventured
+to take the other; he did not repulse her. Evidently a struggle was
+going on in his mind. At last he spoke.
+
+"Valeria, without knowing it, you have pleaded strongly. It would be
+unjust to withhold from you a fact upon which you have mysteriously
+touched. Your mother's vow, which, however, we had long since annulled,
+still oppressed her soul. 'If our child,' she said, 'is not to be the
+bride of Heaven, at least swear to me to honour the freedom of her
+choice. I know how Roman girls, particularly in our rank of life, are
+given in marriage unasked, without love. Such an union is misery on
+earth and a sin before God. My Valeria will choose nobly; swear to me
+to give her to the husband of her choice, and to no other!'--and I
+Swore it. But to give my child to a barbarian, to an enemy of Italy!
+no, no!" And he broke from her grasp.
+
+"Perhaps I am not so barbarous, Valerius, as you think," began Totila.
+"At least I am the warmest friend of the Romans in all my nation.
+Believe me, I do not hate you; those whom I abhor are your worst
+enemies as well as ours--the Byzantines!"
+
+It was a happy speech, for in the heart of the old republican the
+hatred of Byzantium was the reverse side to his love of freedom and
+Italy. He was silent, but his eyes rested thoughtfully upon the youth.
+
+"My father," said Valeria, "your child could love no barbarian. Learn
+to know Totila; and if you still call him a barbarian--I will never
+become his. I ask nothing of you but this: learn to know him. Decide
+for yourself whether my choice be noble. He is beloved by all the
+Goths, and all men are friendly to him--surely you alone will not
+reject him?"
+
+Again she took her father's hand.
+
+"Oh, learn to know me, Valerius!" begged Totila earnestly, taking his
+other hand.
+
+The old man sighed. At length he said: "Come with me to your mother's
+grave, Valeria; there it is amongst the cypresses; there stands the urn
+containing her heart. Let us think of her--the noblest woman who ever
+lived--and appeal to her shade. And if your love prove to be true and
+well placed, then I will perform what I have promised."
+
+
+
+ CHAPTER XXIII.
+
+A few weeks later, we find Cethegus in the well-known room containing
+the statue of Caesar, together with our new acquaintance, Petros, the
+ambassador of the Emperor Justinian, or rather of the Empress.
+
+The two men had shared a simple meal and had emptied a flask of old
+Massikian together, exchanging reminiscences of past times--they had
+been fellow-students, as we already know--and had just left the
+dinner-room for the study of Cethegus, in order, undisturbed by the
+attendants, to talk over more confidential affairs.
+
+"As soon as I had convinced myself," said Cethegus, concluding his
+account of late events, "that the alarming reports from Ravenna were
+only rumours--perhaps inventions, and, at all events, exaggerated--I
+opposed the utmost coolness to the excitement and zeal of my friends.
+Lucius Lucinius, with his fiery temper and foolish enthusiasm, almost
+spoilt everything. He repeatedly demanded that I should accept the
+office of Dictator, and literally put his sword to my breast, shouting
+that I should be compelled to serve the fatherland. He let out so many
+secrets, that it was fortunate the dark Corsican--who seems to stick to
+the Goths, no one knows why--took him to be more drunk than he really
+was. At last news came that Amalaswintha had returned, and so people
+and Senate gradually became more calm."
+
+"And you," said Petros, "have saved Rome for the second time from the
+revenge of the barbarians--a service which can never be forgotten, and
+for which all the world, but most of all the Queen, must thank you."
+
+"The Queen--poor woman!" answered Cethegus, shrugging his shoulders.
+"Who knows how long the Goths, or your imperial master at Byzantium,
+will leave her upon her throne?"
+
+"What! You mistake entirely!" interrupted Petros eagerly. "My embassy
+was intended, above all other things, to support her government; and I
+was just upon the point of asking your advice," he added cunningly, "as
+to how this can best be done."
+
+But the Prefect leaned back his head against the marble wall, and
+looked with a smile at the ambassador.
+
+"Oh, Petros! oh, Peter!" he said. "Why so secret? I thought we knew
+each other better."
+
+"What do you mean?" asked the Byzantine, embarrassed.
+
+"I mean that we have not studied law and history together at Berytus
+and Athens in vain. I mean that at that time we already, while working
+together and exchanging our wise thoughts, came to the conclusion that
+the Emperor must drive out these barbarians, and rule again in Rome as
+he does in Byzantium. And as I think now just as I did then, you also
+will surely not have become a different man."
+
+"I must subject my views to those of my master; and Justinian----"
+
+"Naturally burns to rule in Italy."
+
+"But certainly," said Petros, much embarrassed, "cases might occur----"
+
+"Peter," said Cethegus, now rising indignantly, "use no phrases and no
+lies with me; they do no good. See, Petros, this is your old fault; you
+are ever too cunning to be wise. You think that you must always lie,
+and are never courageous enough to be truthful. How can you pretend to
+me that the Emperor does not mean to have Italy again? Whether he will
+uphold or overthrow the Queen depends upon whether he thinks he will
+reach his goal more easily with or without her. What his opinion is I
+am not to know. But, in spite of all your cunning, the next time we
+meet I will tell you to your face what he intends to do."
+
+A wicked and bitter smile played upon the ambassador's thin lips.
+
+"Still as proud as ever you were in the schools of logic at Athens," he
+said spitefully.
+
+"Yes; and at Athens, you know, I was always the first, Procopius the
+second, and you came third."
+
+Syphax just then entered the room.
+
+"A veiled woman, sir," he said, "awaits you in the Hall of Jupiter."
+
+Glad that the conversation was thus interrupted, for he did not feel
+capable of arguing with the Prefect, Petros said, with a grin:
+
+"I wish you joy of such an interruption."
+
+"Yes, for your own sake," answered Cethegus, smiling; and left the
+room.
+
+"You shall one day repent your sarcasm, haughty man!" thought the
+Byzantine.
+
+In the hall--which received the name of Jupiter from a beautiful
+statue, sculptured by Glycon of Athens--Cethegus found a woman, clad
+richly in the Gothic costume. On his entrance, she threw back the cowl
+of her brown mantle.
+
+"Princess Gothelindis!" cried the Prefect in surprise. "What leads you
+to me?"
+
+"Revenge!" she answered, in a hoarse voice, and advanced towards him.
+
+Her features were sharp, but not plain; she would even have been called
+beautiful, but that her left eye was utterly destroyed, and the whole
+of her left cheek disfigured by a long scar. The wound seemed to bleed
+afresh as her cheeks flushed while pronouncing the angry word. Such
+deadly hatred shone from her grey eye, that Cethegus involuntarily
+retreated.
+
+"Revenge?" he asked. "On whom?"
+
+"On--of that later. Forgive that I disturb you," she added, composing
+herself. "Your friend Petros of Byzantium is with you, is he not?"
+
+"Yes; but how do you know?"
+
+"Oh! I saw him enter your door before supper," she answered, with
+assumed indifference.
+
+"That is not true," said Cethegus to himself; "for he was brought in by
+the garden-gate. So they have made an appointment here, and I was not
+to know it. What can they want with me?"
+
+"I will not keep you long," continued Gothelindis. "I have only one
+question to ask of you. Answer briefly, 'yes' or 'no.' I have the power
+to ruin that woman--the daughter of Theodoric--and I have the will. Are
+you for me in this, or against me?"
+
+"Oh! friend Petros," thought the Prefect. "Now I already know what you
+intend to do with Amalaswintha. But we will see how far you have
+gone.--Gothelindis," he said aloud, "I readily believe that you wish to
+ruin the Gothic Queen; but I doubt if you can do so."
+
+"Listen to me, and then decide whether I can or no. The woman has
+caused the three dukes to be murdered."
+
+Cethegus shrugged his shoulders. "Many people think that."
+
+"But I can prove it."
+
+"You don't say so?" exclaimed Cethegus incredulously.
+
+"Duke Thulun, as you know, did not die immediately. He was attacked on
+the AEmilian Way, near my villa at Tannetum. My husbandmen found him and
+brought him into my house. You know that he was my cousin--I belong to
+the Balthe family. He died in my arms."
+
+"Well, and what said the sick man in his fever?"
+
+"Fever! Nothing of the sort! As Duke Thulun fell, he wounded his
+murderer, who was not able to fly far. My husbandmen sought for him,
+and found him dying in the nearest wood. He confessed everything to
+me."
+
+Cethegus imperceptibly compressed his lips.
+
+"Well? What was he? What did he say?"
+
+"He was an Isaurian mercenary," said Gothelindis sharply, "an
+overlooker of the works on the ramparts at Rome, and he said,
+'Cethegus, the Prefect, sent me to the Queen, and the Queen sent me to
+Duke Thulun!'"
+
+"Who heard his confession besides you?" asked Cethegus.
+
+"No one. And no one shall know of this, if you stand by me. But if not,
+then----"
+
+"Gothelindis," interrupted the Prefect, "no threats! They are of no
+use. You must comprehend that they can only aggravate, but not control
+me. In case of need, I would allow it to come to an open accusation.
+You are known as the bitter enemy of Amalaswintha, and your evidence
+alone--you were imprudent enough to confess that no one else heard the
+declaration of the dying man--would ruin neither her nor me. You cannot
+force me to act against the Queen; at the most, you could persuade me,
+if you can show that it would be to my advantage. And to do this, I
+myself will propose an ally to you. You certainly know Petros, my
+friend?"
+
+"Very well; long since."
+
+"Permit me to fetch him to this conference."
+
+He returned to his study.
+
+"Petros, my visitor is the Princess Gothelindis, the wife of Theodahad.
+She wishes to speak to both of us. Do you know her?"
+
+"I? oh no. I have never seen her," answered Petros quickly.
+
+"'Tis well; follow me."
+
+As soon as they entered the hall, Gothelindis cried out:
+
+"Welcome, old friend! What a surprising meeting!"
+
+Petros was dumb. Cethegus, his hands clasped behind his back, enjoyed
+the confusion of the Byzantine.
+
+"Do you see, Petros? always too cunning, always unnecessary subtleties!
+But come, do not be so cast down by the discovery of a trick. So you
+two have combined together for the Queen's ruin. You wish to persuade
+me to help you. But before doing so, I must know your intentions
+exactly. Whom will you place upon Amalaswintha's throne? For the way is
+not yet open for Justinian."
+
+Both were silent for some moments. His clear perception of the
+situation surprised them. At last Gothelindis spoke:
+
+"Theodahad, my husband, the last of the Amelungs."
+
+"Theodahad, the last of the Amelungs," Cethegus repeated slowly.
+
+Meanwhile, he considered all the advantages and disadvantages of this
+plan. He reflected that Theodahad, unloved by the Goths, and raised to
+the throne by Petros, would soon be entirely in the power of the
+Byzantines, and that the catastrophe would be brought about in a
+different manner and earlier than he intended. He reflected that he
+must at all events keep the armies of the East Romans at a distance for
+the longest possible time, and he decided to keep up the present state
+of things and support Amalaswintha, because thus he would gain time for
+his preparations. All this he had thought over, weighed, and decided
+upon, in a few moments.
+
+"And how will you commence proceedings?" he asked gravely.
+
+"We shall desire the Queen to abdicate in favour of my husband,
+threatening, in case of refusal, to accuse her of murder."
+
+"And if she runs the risk?"
+
+"We will carry out our threat," said Petros, "and raise a storm amongst
+the Goths, which will----"
+
+"Cost her her life!" cried Gothelindis.
+
+"Perhaps cost her her throne," said Cethegus, "but hardly give it to
+Theodahad. No, if the Goths are allowed to _choose_ a king, he will not
+bear the name of 'Theodahad.'"
+
+"That is too true," said Gothelindis angrily.
+
+"Then there might easily come a king who would be much less welcome to
+us all than Amalaswintha. And therefore I tell you openly, I am not on
+your side; I will uphold the Queen."
+
+"Then there is war between us," cried Gothelindis grimly, and turned
+towards the door. "Come, Petros."
+
+"Softly, friends," said the Byzantine. "Perhaps Cethegus will change
+his mind when he has read this paper," and he gave the Prefect the
+letter which Alexandros had brought from Amalaswintha to Justinian.
+
+Cethegus read; his features darkened.
+
+"Well," said Petros sarcastically, "will you still support the Queen,
+who has vowed your ruin? Where would you be if she carried out her
+plan, and your friends did not watch over you?"
+
+Cethegus scarcely listened to him.
+
+"Pitiful fellow," he thought, "as if it were that! as if the Queen were
+not quite right! as if I could blame her for it! But the imprudent
+woman has already done what I only feared from Theodahad. She has
+ruined herself, and frustrated all my plans; she has already called the
+Byzantines into the country, and now they will come, whether she will
+or no. As long as Amalaswintha reigns, Justinian will play the part of
+her protector." And now he turned, in seeming consternation, to the
+ambassador, and, giving him the letter back, asked: "And if she carries
+out her intention, when could your troops land?"
+
+"Belisarius is already on the way to Sicily," said Petros, proud of
+having abashed the Prefect; "in a week he can anchor before Portus."
+
+"Unheard of!" cried Cethegus, this time in real dismay.
+
+"You see," said Gothelindis, who had meanwhile read the letter, "those
+whom you would uphold wish to ruin you. Be beforehand with them."
+
+"In the name of my Emperor," said Petros, "I summon you to help me to
+destroy this kingdom of the Goths, and to restore to Italy her freedom.
+You and your talent are valued as they ought to be at the Emperor's
+court, and, after the victory, Justinian promises you--the dignity of a
+senator at Byzantium."
+
+"Is it possible?" cried Cethegus. "But not even this highest; of
+honours drives me with such eagerness into your plans as my indignation
+against the ungrateful Queen, who in reward for all my services,
+threatens my life.--But are you sure?" he asked anxiously, "that
+Belisarius will not land at once?"
+
+"Do not be uneasy," answered Petros; "it is my hand that will beckon,
+when it is time. First, Amalaswintha must be replaced by Theodahad."
+
+"That is well," thought Cethegus; "with time all is won, and the
+Byzantines shall not land until I can receive them at the head of Italy
+in arms.--I am yours," he added aloud, turning to Gothelindis, "and I
+think I can bring Amalaswintha to set the crown upon your husband's
+head with her own hands. She shall resign the sceptre."
+
+"The Queen will never do that!" cried Gothelindis.
+
+"Perhaps! Her generosity is still greater than her ambition. It is
+possible to ruin one's enemies through their virtues," said Cethegus
+thoughtfully. "I am now sure of the thing, and I greet you, Queen of
+the Goths!" he concluded, with a slight bow.
+
+
+
+ CHAPTER XXIV.
+
+After the removal of the three dukes, Amalaswintha had maintained an
+expectant attitude. Although by the fall of the heads of the
+aristocratic opposition she had obtained some freedom of action, yet
+the National Assembly at Regeta, near Rome, was soon to be held, when
+she must either completely exculpate herself from all suspicion of
+murder, or lose her crown, and perhaps her life. Only until the
+assembly had taken place did Witichis and his adherents promise her
+their protection. She therefore made every effort to strengthen her
+position before the decisive moment arrived. She hoped nothing more
+from Cethegus; she had seen through his selfish motives.
+
+But she hoped that the Italians and the conspirators of the Catacombs,
+at the head of whose members her own name figured, would prefer her
+rule, so friendly to the Romans, to that of a king who belonged to the
+Gothic national party. She ardently longed for the arrival of the
+body-guard from the Emperor, which would protect her in the first
+moment of danger; and she was zealously employed in increasing the
+number of her friends amongst the Goths themselves. She invited many of
+her father's old followers--zealous adherents of the Amelungs, grey old
+warriors of great influence with the people, brothers-at-arms and
+almost play-fellows of old Hildebrand--to return to Ravenna;
+particularly the white-bearded Grippa, Theodoric's cupbearer, whose
+fame was scarcely less influential than that of the old master-at-arms.
+She overwhelmed him and his comrades with honours, confided the castle
+of Ravenna to their care, and made them swear to keep faith with the
+Amelung family. As this connection with popular names was to form a
+sort of counterbalance to the influence of Witichis, Hildebrand and
+their friends--and Witichis could not justly prevent her from
+distinguishing the old friends of Theodoric with honours--so the Queen
+also looked about for aid against the family of the Balthes and their
+revenge. With sharp discernment she perceived that this could best be
+procured from the Woelfungs, whose family possessed great influence and
+riches in central Italy. At that time the heads of this family were two
+brothers, Duke Guntharis and Earl Arahad.
+
+To win their alliance she had thought of a peculiarly effective means.
+For the friendship of the Woelfungs she would offer no less a price than
+the hand of her beautiful daughter.
+
+In a richly decorated room at Ravenna the mother and daughter were
+engaged in an earnest but not amicable conversation on this subject.
+
+The Queen was measuring the narrow apartment with hasty steps; all her
+usual repose of manner gone. She frequently threw an angry look at the
+beautiful girl, who, leaning against a marble table, stood quietly
+before her with downcast eyelids.
+
+"Reflect well," cried Amalaswintha angrily, and suddenly standing
+still, "reflect once more! I give you three days' time."
+
+"It is in vain. I shall always speak as I have done to-day," said
+Mataswintha without raising her eyes.
+
+"Then tell me, what have you to say against Earl Arahad?"
+
+"Nothing, except that I cannot love him."
+
+The Queen did not seem to hear her.
+
+"This is quite a different case from the other, when we would have had
+you marry Cyprianus," she said. "He was old and--which perhaps in your
+eyes was a greater disadvantage," she added bitterly--"a Roman."
+
+"And yet I was banished to Tarentum because I refused him."
+
+"I hoped that severity would have induced you to change your mind. For
+months I kept you away from my court, from my motherly heart." A bitter
+smile curled Mataswintha's lovely mouth. "In vain," continued the
+Queen. "I now call you back----"
+
+"You err. My brother Athalaric called me back!"
+
+"I now offer you another husband. Young, handsome, a Goth of the purest
+nobility, his rank is at this moment the second in the kingdom. You
+know, at least you suspect, how sorely my throne, surrounded by
+enemies, needs protection. He and his powerful brother promise us the
+help of their whole army. Earl Arahad loves you, and you, you refuse
+him! Tell me why?"
+
+"Because I do not love him."
+
+"A girl's stupid speech! You are a King's daughter; you ought to
+sacrifice yourself to your rank, to your kingdom."
+
+"I am a woman," answered Mataswintha, raising her sparkling eyes, "and
+will sacrifice my heart to no power in heaven or on earth!"
+
+"And thus speaks my daughter? Look at me, foolish child. I have striven
+after great things, and have attained much. As long as men admire what
+is great, they will name my name. I have won all that life can offer,
+and yet I never----"
+
+"Loved! I know it," sighed her daughter.
+
+"You know it?"
+
+"Yes; it was the curse of my childhood! I was indeed still a child when
+my father died. I knew not how to express it, but even then I could
+feel that his heart missed something, when, sighing deeply, he embraced
+Athalaric and me, and sighed again. And I loved him all the more
+tenderly because I felt that he sought love most where it was wanting.
+Now indeed I know what then I could not explain to myself. You became
+our father's wife, because, after Theodoric, he stood next to the
+throne. Ambition, and not love, led you to his arms, and you could only
+give cold pride in return for his warm affection."
+
+Amalaswintha was startled, and stopped again in her restless walk.
+
+"You are very bold!" she said.
+
+"I am your daughter----"
+
+"You speak of love so familiarly--you seem to know it at twenty better
+than I at fifty. You love!" she cried suddenly, "and thence comes this
+obstinacy!"
+
+Mataswintha blushed and was silent.
+
+"Speak," cried her angry mother; "confess it or deny it."
+
+Mataswintha cast down her eyes and still kept silence. She had never
+looked more beautiful.
+
+"Will you deny the truth? Are you afraid, you, a daughter of the
+Amelungs?"
+
+The girl proudly raised her eyes.
+
+"I am not afraid and I do not deny the truth. Yes, I love."
+
+"And whom, unhappy girl?"
+
+"Not even a god could force me to tell that!"
+
+She looked so decided that Amalaswintha did not attempt to learn more.
+
+"Well," she said, "my daughter has no common nature. So I demand of you
+what is uncommon: to sacrifice all to the highest."
+
+"Mother, I cherish a noble dream in my heart. To me it is the highest.
+To it I will sacrifice all."
+
+"Mataswintha," said the Queen, "how unqueenly! See, God has blessed you
+above thousands with beauty of body and mind. You are born to be a
+queen."
+
+"I will be a queen of love. All praise my beauty. I have proposed to
+myself, loving and beloved, happy and bestowing happiness, to be a true
+woman!"
+
+"A woman? is that all your ambition?"
+
+"It is. Oh, would it had been yours!"
+
+"And the realm is nothing to you, the grandchild of Theodoric? Your
+nation, the Goths, are they of no account?"
+
+"No, mother," said Mataswintha quietly; "it grieves me, it almost makes
+me ashamed, but I cannot pretend what I do not feel. The word 'Goth'
+arouses no sentiment in me. Perhaps it is not my fault; you have always
+despised these Goths and valued these 'barbarians' lightly; that was my
+first impression; it is enduring. And I hate this crown, this kingdom
+of the Goths; it has taken the place of my father, of my brother, and
+of myself in your heart! The Gothic crown has never been anything to me
+but a hated and inimical power."
+
+"Oh, my child, woe to me if I am guilty of this! If you will not do it
+for the sake of our kingdom, oh, do it for my sake! I am lost without
+these Woelfungs. Do it for the sake of my love!" And she took her
+daughter's hand.
+
+Mataswintha drew back with a bitter smile:
+
+"Mother, do not blaspheme that holy name! Your love? You have never
+loved me. Nor my brother, nor my father."
+
+"My child! What should I have loved if not you?"
+
+"The crown, mother, and the hated monarchy! How often have you repulsed
+me before Athalaric's birth, because I was a girl, and you wished for a
+crown-prince. Think of my father's grave and of----"
+
+"Cease!" cried Amalaswintha.
+
+"And Athalaric? Have you ever loved him? Have you not rather loved his
+right to the throne? Oh, how often have we poor children wept, when we
+sought the mother and found the Queen!"
+
+"You never complained to me! you do it only now, when I ask you for the
+sacrifice----"
+
+"Mother, even now it was not for yourself, only for your crown and
+throne. Put off the crown and you are free from all care. It has
+brought us no happiness, only pain. You are not threatened--I would
+sacrifice everything for you--but only your throne, only the golden
+diadem, the idol of your heart, the curse of my life! Never will I
+sacrifice my love to this hated crown, never, never, never!" And she
+crossed her white arms over her bosom as if she would protect her love
+thus from all assailers.
+
+"Ha!" cried the Queen indignantly, "selfish, heartless child! you
+confess that you have no feeling for your people, no pride in the crown
+of your great ancestors! You will not voluntarily obey the voice of
+honour; well then, obey force! You deny my love? then feel my severity!
+You will leave Ravenna at once with your attendants. You will go to
+Florentia, as the guest of Duke Guntharis; his wife has invited you.
+Earl Arahad will accompany you on your journey. Leave me. Time will
+bend your stubborn will!"
+
+"No power can do that," said Mataswintha, proudly raising her head, and
+she left the room.
+
+The Queen looked after her silently. Her daughter's reproofs had made a
+greater impression upon her than she was willing to allow.
+
+"Ambition?" she said to herself. "No, it is not that which fills my
+soul. I feel that I could protect my realm and render it happy, and
+truly I could sacrifice my life, as well as my crown, if the well-being
+of my nation demanded it. Could I not?" she asked herself, doubtfully
+laying her hand upon her heart.
+
+She was roused from her reverie by Cassiodorus, who entered with bent
+head and slow steps.
+
+"Well," said Amalaswintha, struck by the sad expression of his face,
+"do you come to tell me of a misfortune?"
+
+"No; only to ask a question."
+
+"What question?"
+
+"Queen," the old man solemnly commenced, "I have served you and your
+father faithfully for thirty years. I, a Roman, have served the
+barbarians, for I honoured your virtues, and believed that Italy, no
+longer capable of self-government, would flourish best under your rule,
+for your rule was just and mild. I continued to serve you, even when
+the blood of my best friends--and, as I believe, the most innocent
+blood--was shed. But they died by law, and not by treachery. I was
+obliged to honour your father, even where I could not praise him. But
+now----"
+
+"Now? but now?" repeated the Queen proudly.
+
+"I come now to beg from my friend, may I say my scholar----"
+
+"You may," answered the Queen, softened.
+
+"To beg great Theodoric's noble daughter to speak one single word, a
+'yes.' If you can say this 'yes.'--and I pray to God that you can--then
+I will serve you as faithfully as ever, so long as my grey hairs are
+spared."
+
+"And if not?"
+
+"And if not, O Queen," answered the old man sadly--"oh, then farewell
+to you, and to my last joy in this world!"
+
+"What have you to ask?"
+
+"Amalaswintha, you know that I was far away on the northern frontiers
+of the realm, when the rebellion here broke out, when that terrible
+rumour arose, and that fearful accusation was made. I believed
+nothing--I hurried here from Tridentum--I arrived two days ago,
+and not an hour passes, not a Goth do I meet, but a terrible doubt
+falls heavily upon my heart. And you, too, are changed; restless,
+inconstant--and yet I cannot believe it. One sincere word of yours will
+dispel all these mists."
+
+"Why use so many words?" she cried, supporting herself on the arm of
+her chair. "Ask briefly what you have to ask."
+
+"Say but one simple 'yes.' Are you guiltless of the death of the three
+dukes?"
+
+"And if I were not, have they not richly deserved their fate?"
+
+"Amalaswintha--I beseech you--say 'yes.'"
+
+"You take a very sudden interest in the Gothic rebels!"
+
+"I beseech you," cried the old man, falling on his knees, "daughter of
+Theodoric, say 'yes,' if you can!"
+
+"Rise!" she cried, turning away with a frown. "You have no right to
+question me thus."
+
+"No," said the old man quietly, and rising from his knees. "No, not
+now. From this moment I no longer belong to this world."
+
+"Cassiodorus!" cried the Queen, alarmed.
+
+"Here are the keys of my rooms in the palace. There you will find all
+the gifts that I have received from you and Theodoric; the documents
+which assert my dignities, and my seals of office. I go!"
+
+"Whither, my old friend, oh, whither?"
+
+"To the cloister which I founded at Squillacium, in Apulia.
+Henceforward, far from kings and their deeds, I shall only do God's
+work upon earth. My soul has long since panted for peace, and now I
+have nothing left on earth that is dear to me. Accept once more my
+advice at parting: put away the sceptre from your blood-stained hands.
+You can bless this realm no longer, you can only bring a curse upon the
+nation. Think of the salvation of your soul, and may God be gracious to
+you!" And before the Queen could recover from her consternation, he had
+disappeared.
+
+She would have hurried after him to call him back but she was met at
+the door by Petros, the ambassador.
+
+"Stay, Queen," he said in a low and rapid voice, "stay and hear me. I
+have no time to lose. I am followed."
+
+"Who follows you?"
+
+"People who do not mean so well by you as I do. Deceive yourself no
+more; the fate of the kingdom is decided; you can hinder it no longer,
+so save for yourself what you can. I repeat my proposal."
+
+"What proposal?"
+
+"You heard it yesterday."
+
+"That treacherous advice! Never! I shall report it to your master, the
+Emperor, and beg him to recall you. With you I will confer no more."
+
+"Queen, this is not the moment to spare you. The next ambassador of
+Justinian is called Belisarius, and he will come with an army!"
+
+"Impossible!" cried the forsaken Queen. "I recall my petition."
+
+"Too late. The fleet of Belisarius already lies off Sicily. The
+proposal which you thought came from me you have rejected. Learn that
+the Emperor, and not I, was the propounder, and meant it as a last
+token of his favour."
+
+"Justinian, my friend, my protector, would thus ruin me and my
+kingdom!" cried Amalaswintha, who began to see the terrible truth.
+
+"Not ruin you, but save you! He will re-conquer this Italy, the cradle
+of the Roman Empire. This unnatural, impossible kingdom of the Goths is
+condemned and lost. Leave the sinking ship. Justinian reaches out to
+you a friendly hand, and the Empress offers you an asylum, if you will
+deliver Neapolis, Rome, Ravenna, and all the fortresses into the hands
+of Belisarius, and consent that the Goths shall be led, disarmed, over
+the Alps."
+
+"Wretched man! Shall I betray my people as you have betrayed me? Too
+late I see your schemes; I came to you for help, and you will destroy
+me!"
+
+"Not you, only the barbarians."
+
+"These barbarians are my people; they are my only friends! I see it
+now, and will stand by them to the death."
+
+"But they will not stand by you."
+
+"Insolent! Out of my sight! Leave my court!"
+
+"You will not listen? Reflect, O Queen! only on this condition can I
+answer for your life."
+
+"My people in arms shall answer for my life!"
+
+"Hardly. For the last time I ask you----"
+
+"Be silent! I will not give up my crown to Justinian without a
+struggle."
+
+"Well, then," said Petros to himself, "another must, do it. Enter!" he
+called aloud at the entrance.
+
+But Cethegus alone appeared from behind the curtain.
+
+"Where is Gothelindis? Where is Theodahad?" whispered Petros.
+
+"I left them outside the palace. The two women hate each other too
+bitterly. Their passion would spoil all."
+
+"You are not my good angel, Prefect of Rome," said Amalaswintha,
+turning away from him gloomily, as he approached.
+
+"This time perhaps I am," whispered Cethegus, going close up to her.
+"You have rejected the proposals from Byzantium, as I expected you
+would. Dismiss that false Greek."
+
+At a sign from the Queen, Petros retired into an ante-room.
+
+"What would you with me, Cethegus? I trust you no longer."
+
+"You have trusted the Emperor instead of me, and you see the
+consequences."
+
+"I do indeed," she answered in deep grief.
+
+"Queen, I have never deceived you in this: that I love Italy and Rome
+more than the Goths. You will remember that I never concealed it from
+you."
+
+"I know it, and do not blame you."
+
+"My dearest wish is to see Italy free. In order to keep the Emperor
+off, I would uphold your government; but I tell you openly that there
+is now no hope of this. If you proclaim war against Byzantium, the
+Goths will no more obey or the Italians trust you."
+
+"And why not? What separates me from the Italians and my people?"
+
+"Your own acts: two unfortunate documents, which, are in Justinian's
+hands. You yourself first called his arms into Italy--a body-guard from
+Byzantium!"
+
+Amalaswintha grew pale.
+
+"You know----"
+
+"Unfortunately not I alone, but my friends, the conspirators of the
+Catacombs. Petros showed them, the letter, and they call down curses
+upon you."
+
+"Then my Goths, at least, remain to me!"
+
+"No longer. Not alone do the adherents of the Balthes seek your life;
+but the conspirators of Rome have sworn, as soon as war breaks out, to
+announce to all the world that your name stands at the head of their
+conspiracy against the Goths--against your own nation! The document,
+with your signature, is in my hands no longer; it lies in the archives
+of the conspirators."
+
+"Faithless man!"
+
+"How could I know that you treated with Byzantium behind my back, and
+thus made enemies of my friends? You see that Byzantium, the Goths, and
+Italy are all against you. If the war break out under your direction,
+division will run rife in Italy. No one will obey you, and the kingdom
+will fall helpless into the hands of Belisarius. Amalaswintha, there
+must be a sacrifice! I demand it of you in the name of Italy, in the
+name of your people and of mine."
+
+"What sacrifice? I consent to any."
+
+"The greatest sacrifice--your crown. Give it to a man who is capable of
+uniting the Goths and Italians against Byzantium, and save both
+nations."
+
+Amalaswintha looked at him searchingly. A terrible struggle took place
+in her soul.
+
+"My crown? It is very dear to me," she said.
+
+"I always held Amalaswintha capable of any sacrifice."
+
+"Dare I place confidence in your advice?"
+
+"If it were sweet, you might doubt it; if I flattered your pride you
+might mistrust me. But I offer you the bitter cup of renunciation. I
+appeal to your generosity and courage. Make me not ashamed."
+
+"Your last advice was a crime," cried Amalaswintha, shuddering.
+
+"I preserved your throne by every possible means as long as it could be
+upheld, as long as it was necessary for Italy; and I now demand that
+you should love your people more than your sceptre."
+
+"By God! there you do not err. For my people I have not hesitated to
+sacrifice the lives of others"--she gladly dwelt on this thought, which
+appeased her conscience--"and I shall not refuse now to sacrifice my
+personal ambition. But who will be my successor?"
+
+"Your heir, to whom the crown belongs--Theodahad, the last of the
+Amelungs."
+
+"What! that feeble creature?"
+
+"He is no hero, it is true; but heroes will obey the nephew of
+Theodoric if you place him on the throne. And, consider, his Roman
+education has won the Italians for him; they will stand by him. They
+would both fear and hate a king after Hildebrand's heart."
+
+"And rightly," answered the Queen reflectively. "But Gothelindis,
+Queen!"
+
+Cethegus came nearer, and looked keenly into her eyes.
+
+"Amalaswintha is not so mean as to nourish a pitiful feminine enmity
+when there is need of a noble resolve. You have ever appeared to me
+nobler than your sex. Now prove it, and decide."
+
+"Not now," said Amalaswintha. "My head burns and my brain is confused.
+Let me alone to-night. You believe me capable of self-sacrifice. I
+thank you for that at least. To-morrow I will decide."
+
+
+
+
+ BOOK III.
+ THEODAHAD.
+
+
+"It seemed to Theodahad that to have neighbours was a kind of
+misfortune."--_Procopius: Wars of the Goths_, i. 3.
+
+
+
+ CHAPTER I.
+
+The morning after the events before described, a manifesto announced to
+the astonished inhabitants of Ravenna that the daughter of Theodoric
+had resigned the crown in favour of her cousin Theodahad, the last male
+scion oL the House of Amelung.
+
+Italians and Goths were summoned to swear the oath of allegiance to
+their new sovereign.
+
+Cethegus had judged rightly. Amalaswintha had felt her conscience
+oppressed by many a folly, and even by deadly sin. Noble natures seek
+consolation and atonement in sacrifice and self-denial; and the unhappy
+woman had been much affected by the reproaches of her daughter and
+Cassiodorus; therefore the Prefect had found her in a mood favourable
+for the reception of his advice. The very bitterness of this advice
+induced her to follow it; indeed, to save her people and expiate her
+guilt, she would even have endured much greater humiliation.
+
+The change of dynasty was accomplished without difficulty. The Italians
+at Ravenna were in nowise prepared for rebellion, and Cethegus fed them
+with hopes of a more favourable opportunity. Besides this, the new King
+was known and liked by them as a friend of Roman civilisation.
+
+The Goths, however, did not seem inclined to submit to the change
+without more ado. Prince Theodahad was certainly a man--that was in his
+favour and an Amelung, which last circumstance weighed heavily; but he
+was by no means esteemed. Cowardly and unmartial, effeminate in body
+and mind, he had none of the qualities which the Germans require in
+their kings. One sole passion filled his soul--avarice, insatiable love
+of gold. Though very rich, he was constantly engaged in mean quarrels
+with his neighbours in Tuscany. He well understood the art of
+increasing his estates by force and cunning, and the weight of his
+royal rank, and how to wrest their property from his neighbours; "for,"
+says an author of that period, "it seemed to Theodahad that to have
+neighbours was a kind of misfortune." At the same time, his weak nature
+was entirely subject to that of his wicked but strong-minded wife.
+
+For all these reasons, the worthiest members of the Gothic nation saw
+the accession of such a man to the throne of Theodoric with great
+dislike; and the manifesto had scarcely been published, when Earl Teja,
+who had shortly before returned to Ravenna with Hildebad, summoned the
+old master-at-arms and Witichis, and invited them to arouse and direct
+the discontent of the people, and to set a more worthy man in
+Theodahad's place.
+
+"You know," he concluded his exhortation, "how favourable is the temper
+of the people. Since the night of our meeting in the Temple of Mercury,
+we have incessantly stirred up the nation, and have succeeded in many
+of our efforts. The noble self-assertion of Athalaric, the victory of
+the Feast of Epiphany, the prevention of Amalaswintha's escape was all
+our work. Now a favourable opportunity offers. Shall a man who is
+weaker than a woman step into a woman's place? Have we no more worthy
+man than Theodahad amongst us?"
+
+"He is right, by Thor and Woden!" cried Hildebad. "Away with these weak
+Amelungs! Raise a hero upon our shield, and hit about on all sides!
+Away with the Amelungs!"
+
+"No," said Witichis calmly; "not yet. Perhaps it will come to that at
+last; but it must not happen sooner than is necessary. The Amelungs
+have a great party. Theodahad would never part with the riches, nor
+Gothelindis with the power of the crown without a struggle; they are
+strong enough, if not for victory, at least for battle. But strife
+between brothers is terrible. Necessity alone can justify it; and, at
+present, that does not exist. Theodahad may try; he is weak, and may
+easily be led. There is time enough to act if he prove incapable."
+
+"Who knows if then there will be time?" said Teja warningly.
+
+"What dost thou advise, old man?" asked Hildebad, upon whose mind the
+remarks of Witichis had not been without effect.
+
+"Brothers," answered Hildebrand, stroking his long beard, "you have the
+choice, and therefore are plagued with doubt. I am spared both, for I
+am bound. The King's old followers have sworn an oath that, as long as
+a member of his House lives, they will allow no stranger to occupy the
+throne."
+
+"What a foolish oath!" cried Hildebad.
+
+"I am old, and yet I do not call it foolish. I know what a blessing
+rests upon the great and sacred law of inheritance; and the Amelungs
+are descended from the gods!" he added mysteriously.
+
+"Theodahad is a fine child of the gods!" laughed Hildebad.
+
+"Be silent!" cried the old man angrily. "You modern men understand this
+no longer. You think you can fathom everything with your miserable
+reason. The mystery, the secrecy, the magic that lies in blood--for
+this you have lost all sense. Therefore I have held my peace about such
+things. But you cannot change me, with my near a hundred years. Do what
+you like; I shall do what I must."
+
+"Well," said Earl Teja, yielding, "upon thy head be the responsibility.
+But when this last Amelung is no more----"
+
+"Then the followers of Theodoric are free from their oath."
+
+"Perhaps," said Witichis, "it is fortunate that your oath spares us the
+choice, for we certainly wish for no ruler whom thou canst not
+acknowledge. Let us then go and pacify the people; and let us bear with
+this King as long as it is possible."
+
+"But not an hour longer!" cried Teja, and went away in anger.
+
+
+
+ CHAPTER II.
+
+The very same day Theodahad and Gothelindis were crowned with the
+ancient crown of the Goths.
+
+A splendid banquet, at which all the Roman and Gothic dignitaries of
+the court and city were present, enlivened the old palace and the
+usually quiet gardens, with which we have become acquainted as the
+scene of Athalaric's and Camilla's loves.
+
+The revel lasted until deep into the night.
+
+The new King, no friend of the cup, or of barbaric revelry, had retired
+early.
+
+Gothelindis, on the contrary, sunned herself in the glory of her new
+rank. Proudly she sat upon her high seat, the golden circlet on her
+dark hair. She seemed all ear for the loud hurrahs with which, again
+and again, her own and her husband's names were greeted. But most of
+all she enjoyed the thought that these shouts would penetrate into the
+royal vault, where Amalaswintha, her hated and conquered rival, sat
+mourning by the sarcophagus of her son.
+
+Among the crowd of such guests as need only a full cup to make them
+merry, many a grave face was to be seen; many a Roman who would rather
+have seen the Emperor Justinian upon the throne at the head of the
+table; many a Goth who, in the present precarious condition of affairs,
+could not do homage to such a King as Theodahad without anxiety.
+
+To these last belonged Witichis, whose thoughts seemed far absent from
+the splendid scene around him. The golden cup before him stood
+untouched, and he scarcely noticed the loud exclamations of Hildebad,
+who sat opposite him.
+
+At last--the lamps were long since lit, and the stars stood in the
+sky--he rose and went into the greeny darkness of the garden. He slowly
+wandered through the taxus-walks, his eyes fixed upon the sparkling
+luminaries. His heart was with his wife, with his child, whom he had
+not seen for months.
+
+He wandered on unconsciously, until at last he came to the little
+Temple of Venus by the quay, with which we are already acquainted.
+
+He looked out over the gleaming sea. All at once something shining at
+his feet attracted his attention. It was the glittering of the
+moonlight upon a small Gothic harp, and upon a suit of mail. A man lay
+before him upon the soft grass, and a pale face was uplifted towards
+him.
+
+"Thou here, Teja? Thou wert not at the banquet?"
+
+"No; I was with the dead."
+
+"My thoughts, too, were absent; at home with wife and child," said
+Witichis.
+
+"With wife and child," repeated Teja, sighing.
+
+"Many asked after thee, Teja."
+
+"After me? Should I sit by Cethegus, who has robbed me of my honour, or
+by Theodahad, who took inheritance?"
+
+"Thine inheritance?"
+
+"At least he possesses it. And over the place where once stood my
+cradle he now drives his ploughshare."
+
+His head sank upon his breast, and both were silent.
+
+"And thy harp," at last said Witichis, "will it never be heard again?
+They praise thee as our nation's best minstrel!"
+
+"Like Gelimer, the last King of the Vandals, who was also the best
+singer of his nation.--But they shall never lead _me_ in triumph to
+Byzantium!"
+
+"Thou singest but seldom now?"
+
+"Seldom or never. But it seems to me time is coming when I shall sing
+again."
+
+"A time of joy?"
+
+"A time of deep and final sorrow."
+
+Again a long pause ensued.
+
+"My Teja," resumed Witichis, "I have ever found thee, in all trouble of
+peace or war, as true as steel. And although thou art so much younger
+than I--and an elder man does not lightly bind himself to a youth--I
+may call thee my best and bosom-friend. I know that thy heart cleaves
+to me more than to thy youthful companions."
+
+Teja took the speaker's hand and pressed it. "Yes, even when my ways
+perplex thee, thou withholdest not thy respect and sympathy. The
+others---- And yet, _one_ of them I love much!"
+
+"Whom?"
+
+"He whom all love."
+
+"Totila?"
+
+"Yes. I love him as the night loves the morning star. But he is so
+frank, that he cannot understand when others are, and must be,
+reserved."
+
+"Must be! Why? Thou knowest that curiosity is not my failing. And if,
+at this earnest moment, I beg thee to lift the veil from thy grief, I
+ask it only because I would gladly help and comfort thee, and because a
+friend's eye often sees more clearly than one's own."
+
+"Help? Help me? Canst thou awaken the dead? My pain is irrevocable as
+the past! Whoever has, like me, seen the unmerciful wheel of Fate roll,
+crushing everything before it, blind and dumb to all tenderness and
+nobleness; yea, even crushing what is noble more easily and readily,
+because it _is_ tender; whoever has acknowledged that a dull necessity,
+which fools call the wise providence of God, rules the universe and the
+life of mankind, is past all help and comfort! If once he has caught
+the sound, he hears for ever, with the sharp ear of despair, the
+monotonous rumble of the cruel, insensible wheel in the centre of the
+universe, which, at every revolution, indifferently produces or
+destroys life. Whoever has felt this, and lived through it, renounces
+all and for ever. For evermore, nothing can make him afraid. But
+certainly--he has also for ever forgotten the sweetness of a smile."
+
+"Thou makest me shudder! God forbid that I should ever entertain such a
+delusion! How hast thou acquired, so young, such terrible wisdom?"
+
+"Friend, by thought alone the truth cannot be reached; only the
+experience of life can teach it. And in order to understand what and
+how a man thinks, it is necessary to know his life. Therefore, that I
+may not appear to be an erring dreamer, or an effeminate weakling, who
+delights in nursing his sorrow--and in honour of thy trust and
+friendship--thou shalt hear a small portion of the cause of my grief.
+The larger part, by far the larger, I will keep to myself," he added,
+in evident pain, and pressing his hand to his heart. "The time for that
+will come too. But now thou shalt only hear how the Star of Misfortune,
+even at my birth, shone over my head. And amidst all the million stars
+above, this one alone remains faithful. Thou wert present--thou wilt
+remember--when the false Prefect taunted me before the whole assembly
+with being a bastard, and refused to fight with me. I was obliged to
+endure the insult. I am even worse than a bastard. My father, Tagila,
+was a famous hero, but no noble. Poor, and of low birth. He had loved,
+ever since his beard sprouted, the daughter of his father's brother,
+Gisa. She lived far away on the outermost eastern frontier of the
+realm; on the cold Ister, where continued battles raged with the Gepidae
+and the wild Sarmatian hordes, and where a man has little time to think
+of the Church, or of the changing laws promulgated by her Conclaves.
+For a long time my father was not able to lead Gisa to his home; ha had
+nought but his helm and spear, and could not pay the tax, nor prepare a
+home for his wife. At last fortune smiled upon him. In the war against
+the Sarmatians, he conquered the king's stronghold on the Alutha, and
+the rich treasures which the Sarmatians had gained by years of plunder,
+and had there amassed, became his booty. In reward of his valour,
+Theodoric gave him the rank of earl, and called him to Italy. My father
+took with him Gisa, now become his wife, and all his treasure, and
+bought a large and beautiful estate in Tuscany, between Florentia and
+Luca. But his good fortune did not last long. Shortly after my birth,
+some miserable fellow, some cowardly rascal, accused my parents of
+incest before the Bishop of Florentia. They were Catholics, and not
+Arians--and brothers' children; their marriage was null in the eyes of
+the Church--and the Church ordered them to part. My father pressed his
+wife to his heart, and laughed at the order. But the secret accuser did
+not rest----"
+
+"Who was he?"
+
+"Oh, would that I knew it! I would reach him, even if he lived amid all
+the horrors of Vesuvius! The priests tormented my mother without
+cessation, and tried to alarm her conscience. In vain; she stood fast
+by her God and her husband, and defied the bishop and his messengers.
+And whenever my father met one of the priests upon his estate, he gave
+him such a welcome that he took care never to come again. But who can
+strive with those who speak in God's name! A last term was appointed;
+if, by that time, the disobedient couple had not separated, they were
+to be excommunicated, and their property forfeited to the Church. My
+father now hurried in despair to the King, to beg for the abolition of
+the terrible sentence. But the verdict of the Conclave was too clear,
+and Theodoric did not dare to offend the rights of the Orthodox Church.
+When my father returned from Ravenna, he stared in horror at the place
+where once his house had stood: the time had elapsed, and the threat
+had been fulfilled. His home was destroyed, his wife and child had
+disappeared. He madly sought for us all over Italy, and at last,
+disguised as a peasant, he discovered Gisa in a convent at Ticinum.
+They had torn her boy from her arms, and taken him to Rome. My father
+arranged everything for her flight from the convent; at midnight they
+escaped over the wall of the cloister garden. But the next morning the
+sisters missed their prisoner at the _hora_--her cell was empty. The
+convent servants followed the track of the horses--they were overtaken.
+Fighting desperately, my father fell; my mother was taken back to the
+convent. The pain of her loss and the severe discipline of the order
+had such a terrible effect upon her brain, that she went mad and died.
+Such was the fate of my parents."
+
+"And thou?"
+
+"I was discovered in Rome by old Hildebrand, who had been a
+brother-at-arms of my grandfather and father. With the King's
+assistance, he took me from the care of the priests, and brought me up
+with his own grandchildren in Regium."
+
+"And thy estate, thine inheritance?"
+
+"Was forfeited to the Church, which sold it, almost as a gift, to
+Theodahad. He was my father's neighbour; he is now my King!"
+
+"My poor friend! But what happened to you later? I have heard only
+rumours--thou hast been in Greece----"
+
+Teja rose.
+
+"Let me keep silence on that subject; perhaps another time. I was once
+fool enough to believe in happiness and the beneficence of a loving
+God. I have repented it bitterly. I shall never believe again.
+Farewell, Witichis, and do not blame Teja, if he be different from
+other men." He pressed the hand of his friend warmly; and quickly
+disappeared into the dark avenues of the garden.
+
+Witichis sat for a long time in silent thought. Then he looked up at
+the sky, seeking in the bright stars a contradiction of the gloomy
+thoughts which his friend's words had aroused in his mind. He longed
+for their peaceful and clear light. But during the conversation, clouds
+had risen rapidly from the lagoons, and covered the sky. All around was
+dark and dismal. With a sigh, Witichis arose, and filled with sad
+thoughts, sought his lonely couch.
+
+
+
+ CHAPTER III.
+
+While Italians and Goths feasted and drank together in the halls on the
+ground-floor of the palace at Ravenna, they little suspected that above
+their heads, in the King's apartments, a negotiation was going on which
+was to determine the fate of the kingdom.
+
+The King had left the banquet early, and had retired to his rooms with
+the Byzantine ambassador, and, for a long time, the two were occupied
+in writing and consulting together.
+
+At last they seemed to have come to an agreement, and Petros was about
+once more to read what he had written, when the King interrupted him:
+
+"Stop," said the little man, who seemed almost lost in his royal robes,
+"stop--there is yet another thing."
+
+And he rose from his seat, softly crossed the room, and looked behind
+the curtain at the entrance to see if any were listening.
+
+Having reassured himself, he returned, and gently pulled the sleeve of
+the Byzantine. The light of the bronze lamp flickered in the draught,
+and fell upon the withered yellow cheeks of his ugly face, as he
+cunningly screwed up his already small eyes.
+
+"Yet another thing. If these wholesome changes are to be made, it would
+be well, indeed it is necessary, that some of the most daring of my
+barbarian subjects should be rendered incapable of opposition."
+
+"I have already thought of that," answered Petros. "There is that old
+half heathen, Hildebrand, that coarse Hildebad, and wise Witichis."
+
+"You seem to know men well," said Theodahad, "you have looked sharply
+about you. But," he added, "there is one whom you have not mentioned,
+one who must be got rid of more than any other."
+
+"And he?"
+
+"Is Earl Teja, the son of Tagila."
+
+"Is the melancholy dreamer so dangerous?"
+
+"More so than any of the others. Besides, he is my personal enemy, as
+was his father before him."
+
+"How so?"
+
+"His father was my neighbour at Florentia, I wanted his acres. In vain
+I pressed him to give them up. Ha, ha!" and Theodahad laughed, "they
+became mine at last! The holy Church dissolved his criminal marriage,
+confiscated his property, and let me have it cheap. I had deserved well
+of the Church during the process--your friend, the Bishop of Florentia;
+can tell you the particulars."
+
+"I understand," said Petros. "Why did not the barbarian give his acres
+up with a good will? Does Teja know?"
+
+"He knows nothing. But he hates me merely because I bought his
+inheritance. He looks black at me, and the gloomy dreamer is just the
+man to strangle an enemy at the very feet of God Himself."
+
+"Indeed?" said Petros, suddenly becoming very thoughtful. "Well, enough
+of him! He shall not hurt us. Let me read the treaty once more, point
+by point; afterwards you can sign it. 'First: King Theodahad resigns
+the sovereignty of Italy, and the subject islands and provinces of the
+Gothic kingdom, namely: Dalmatia, Liburnia, Istria, the second
+Pannonia, Savia, Noricum, Rhaetia, and the Gothic provinces in Gaul, in
+favour of Emperor Justinian, and of his successors. He promises to
+deliver Ravenna, Rome, Neapolis, and all the fortresses in the kingdom,
+into the hands of the Emperor.'"
+
+Theodahad nodded.
+
+"'Secondly: King Theodahad will use all the means in his power to the
+end that the Gothic army shall be disarmed and led away, in small
+parties, over the Alps. The women and children will follow the army, or
+be taken as slaves to Byzantium, according to the decision of the
+imperial generals. The King will take care that any resistance on the
+part of the Goths shall be without result. Thirdly: in return, the
+Emperor Justinian leaves the titles and honours of royalty to King
+Theodahad and his spouse for their lifetime. And fourthly----'"
+
+"I will read this paragraph myself," interrupted Theodahad, and held
+out his hand for the document.
+
+"'Fourthly: the Emperor leaves to the King of the Goths not only all
+the lands and treasures which the latter possesses as private property,
+but the whole of the royal Gothic treasury, which alone is valued at
+forty thousand pounds of minted gold. Further, the Emperor assigns to
+Theodahad, as his property and inheritance, the whole of Tuscany, from
+Pistoria to Caere, from Populonia to Clusium; and lastly, he makes over
+to him for life the half of all the public revenues of the kingdom thus
+restored to its rightful sovereign.' Tell me, Petros, do not you think
+that I might demand three-fourths?"
+
+"You might certainly ask it, but I doubt exceedingly that Justinian
+would grant it. I have already overstepped the utmost limits of my
+power."
+
+"We will demand it, at all events," said the King, altering the
+figures, "then Justinian must either bargain for less, or grant
+additional privileges."
+
+A false smile played over the thin lips of the ambassador.
+
+"You are a clever negotiator, O King," he said. "But in this case you
+reckon wrongly," he added to himself.
+
+Just at this moment the rustle of trailing garments was heard in the
+marble corridor, and Amalaswintha entered, dressed in a long black
+mantle and a black veil sowed with silver stars. She was deadly pale,
+but composed and dignified; a Queen in spite of having lost her crown.
+Intense sorrow ennobled the expression of her countenance.
+
+"King of the Goths," she began, "forgive if a dark shadow suddenly
+rises from the realm of the dead to dim your joyous feast. It is for
+the last time."
+
+Both the men were struck by her appearance.
+
+"Queen," stammered Theodahad.
+
+"'Queen!' oh, would that I had never borne the name. I come, cousin,
+from the grave of my noble son, where I have acknowledged my
+infatuation, and repented of all my sins. I come to you, King of the
+Goths, to warn you against similar infatuation and similar guilt."
+
+Theodahad's unsteady eyes avoided her grave and searching looks.
+
+"It is an evil guest," she continued, "that I find here as your
+confidant at the hour of midnight. There is no safety for a prince
+except in his people. Too late I have found this out; too late for
+myself; not too late, I hope, for my people. Do not trust Byzantium; it
+is a shield that crushes him whom it should protect."
+
+"You are unjust," said Petros, "and ungrateful."
+
+"I beg you, my royal cousin," continued Amalaswintha, unheeding the
+remark, "not to consent to what this man demands. Do not grant him that
+which I refused. We were to surrender Sicily, and furnish three
+thousand warriors to the Emperor for each of his wars. I rejected the
+shameful proposal. I see," she went on, pointing to the document on the
+table, "that you have already concluded your business. Retreat before
+it is too late; they will deceive you always."
+
+Theodahad uneasily drew the document towards him, and cast a suspicious
+look at Petros. The latter went up to Amalaswintha.
+
+"What do you want here, you queen of yesterday? Would you control the
+ruler of this realm? Your time is past and your power at an end."
+
+"Leave us," said Theodahad, taking courage. "I will do what I think
+good. You shall not succeed in parting me from my friends at Byzantium.
+Look here, before your very eyes our treaty shall be concluded," And he
+signed his name.
+
+"Well," said Petros with a smile, "the Princess comes just at the right
+moment to sign as a witness."
+
+"No!" cried Amalaswintha, "I have come at the right moment to frustrate
+your plan. I will go straightway to the army, to the National Assembly,
+which will soon take place at Regeta. There, before all the nation, I
+will expose your proposals, the plans of the Emperor, and the treachery
+of this feeble man."
+
+"That will do no good," said Petros quietly, "unless you accuse
+yourself."
+
+"I _will_ accuse myself. I will confess all my folly, all my guilt, and
+gladly suffer the death I have deserved. But my self-accusation shall
+warn and alarm the whole nation from Etna to the Alps. A world in arms
+shall be opposed to you, and I will save my Goths by my death, from the
+dangers to which my life has exposed them!" And, filled with noble
+enthusiasm, she hurried out of the room.
+
+Theodahad looked with dismay at the ambassador. For some time he could
+not find a word to say.
+
+"Advise me, help--" he stammered out at last.
+
+"Advise? At this moment there is but one advice to give. That insane
+woman will ruin herself and us if we let her alone. She must not be
+allowed to fulfil her threat. _You_ must take care of that."
+
+"I?" cried Theodahad, alarmed. "I know nothings about such things!
+Where is Gothelindis? She, and she alone, can help us."
+
+"And the Prefect," added Petros; "send for both of them."
+
+Gothelindis and Cethegus were summoned from the banquet. Petros told
+them what the Princess had said, but without mentioning the treaty as
+the cause of her outburst. He had scarcely finished speaking, when
+Gothelindis cried, "Enough! She must not go. Her every step must be
+watched. She must speak neither to Goth nor Roman; she must not leave
+the palace. That least of all!" And she hurried away to place
+confidential slaves at the doors of Amalaswintha's apartments.
+Presently she returned.
+
+"She is praying aloud in her cabinet," she cried contemptuously. "Rouse
+yourself, Cethegus, and let us thwart her prayers."
+
+Cethegus, leaning against the wall, had observed all these proceedings,
+and listened to all that was said in thoughtful silence. He saw how
+necessary it was that he should once more take the reins into his own
+hands, and hold them more firmly. He saw Byzantium pressing more and
+more into the foreground--and that he could not suffer.
+
+"Speak, Cethegus," Gothelindis repeated. "What is most necessary?"
+
+"Clearness of purpose," he answered, standing erect. "In every
+contract, the particular aim of each of the contracting parties must be
+plain. If not, they will continually hinder each other by mistrust. You
+have your aims, I have mine. Yours are evident--I have already told you
+what they are. You, Petros, wish that Emperor Justinian should rule in
+Italy in place of the Goths. You, Gothelindis and Theodahad, wish so
+also, on condition that you receive a rich recompense in revenge, gold,
+and honours. But I--I too, have my private aim. What is the use of
+denying it? My sly Petros, you would not long believe that I was only
+ambitious of serving as your tool, and of being a senator in Byzantium.
+I, too, have my aim, and all your threefold cunning would never be able
+to discover it, because it lies too close to your eyes. I must betray
+it to you myself. My petrified heart still cherishes one ideal: Italy!
+and I, like you, wish the Goths well out of this country. But I do not,
+like you, wish that the Emperor should step unconditionally into their
+shoes. I do not want the deluge instead of the shower. I, the
+inveterate Republican, would like best--you know, Petros, that we were
+both Republicans at eighteen years of age, and I have remained so; but
+you need not tell it to your master, the Emperor; I have told him
+myself long since--to cast out the barbarians, bag and baggage, but
+without letting you in. Unfortunately, that is not now possible; we
+cannot do without your help. But I will limit it to the unavoidable.
+No Byzantine army shall enter this country, except--at the last
+extremity--to receive it at the hands of the Italians. Italy must be
+more a gift from the Italians than a conquest of the Emperor. The
+blessing of generals and tax-gatherers, which Byzantium would bring
+upon the land, must be spared us; we want your protection, but not your
+tyranny."
+
+Over the face of Petros crept a sly smile, which Cethegus seemed not to
+observe. He continued:
+
+"Hear my conditions. I know that Belisarius lies off Sicily with his
+fleet. He must not land. He must return home. I cannot do with him in
+Italy; at least, not until I call him myself. And if you, Petros, do
+not at once send him the order to return to Byzantium, our ways
+separate. I know Belisarius and Narses, and their military government,
+and I know what mild masters these Goths make. I am sorry for
+Amalaswintha; she was a mother to my people. Therefore choose--choose
+between Belisarius and Cethegus. If Belisarius lands, Cethegus and all
+Italy will stand by Amalaswintha and the Goths, and then we will see
+whether you can wrest from us a single foot of this soil. If you choose
+Cethegus, he will break the power of the barbarians, and Italy will
+subject herself to the Emperor, not as his slave, but as his consort.
+Choose, Petros."
+
+"You proud man!" cried Gothelindis. "You dare to make conditions to me,
+your Queen?" And she lifted her hand with a threatening gesture.
+
+But Cethegus caught the hand in his iron grasp, and drew it quietly
+down.
+
+"Leave such antics, you Queen of a day! Here only Italy and Byzantium
+negotiate. If you forget your want of power, you must be reminded of
+it. You reign only so long as we uphold you."
+
+He stood before the angry woman in an attitude of such quiet majesty,
+that she was silenced, but her eyes flashed with inextinguishable
+hatred.
+
+"Cethegus," said Petros, who had meanwhile made up his mind, "you are
+right. For the moment, Byzantium can gain nothing better than your
+help; for without it she can gain nothing. If Belisarius returns to
+Byzantium, will you be for us unconditionally?"
+
+"Unconditionally."
+
+"And Amalaswintha?"
+
+"I abandon her."
+
+"Well, then," said the Byzantine, "we are agreed."
+
+He wrote upon a waxen tablet a briefly-expressed order for the return
+of Belisarius to Byzantium, and gave it to the Prefect.
+
+"You may send the message yourself."
+
+Cethegus read it carefully.
+
+"It is well," said he, putting the tablet into the bosom of his dress.
+"We are Agreed."
+
+"When will Italy proceed against the barbarians?" asked Petros.
+
+"In the first days of the next month. I shall now go to Rome.
+Farewell."
+
+"You are going? Will you not help us to get rid of Amalaswintha? You
+will take pity on her again?" asked the Queen, in a reproachful voice.
+
+"She is condemned," said Cethegus, turning as he reached the door. "The
+judge goes; the executioner will perform his duty." And he left them
+with a proud mien.
+
+Theodahad, who had listened to all that had passed in speechless
+astonishment, now caught the hand of Petros in great alarm.
+
+"Petros," he cried, "for God's sake, what have you done? Our contract,
+and everything else, depends upon Belisarius; and you send him away?"
+
+"And allow that insolent man to triumph?" added Gothelindis
+indignantly.
+
+But Petros laughed; his whole face beamed with the ecstasy of
+victorious cunning.
+
+"Be quiet," he said. "This time the invincible Cethegus is conquered by
+Petros, at whom he has always scoffed."
+
+He took Theodahad and Gothelindis each by the hand, drew them close to
+him, looked round, and then whispered:
+
+"At the commencement of the message to Belisarius I have placed a small
+spot, which means: 'All that I have written is not meant in earnest,
+and is null.' Yes, yes; one learns the art of writing at the court of
+Byzantium!"
+
+
+
+ CHAPTER IV.
+
+Amalaswintha passed the two days following this midnight interview in a
+sort of real or imagined imprisonment. Whenever she left her chamber,
+whenever she turned the corner of one of the passages of the palace,
+she fancied that some one followed or accompanied her, now appearing,
+now slipping past her, now disappearing, and seemingly as eager to
+watch all her movements as to avoid her notice. She could not even
+descend to the tomb of her son unobserved.
+
+In vain she asked for Witichis or Teja; they had left the city the
+morning after the coronation, by order of the King.
+
+The feeling that she was alone, surrounded by lurking enemies, filled
+her mind with vague alarms.
+
+Heavily and darkly the autumn rain-clouds hung over Ravenna, as
+Amalaswintha rose from her sleepless couch on the morning of the third
+day. It affected her disagreeably when, upon going to the window of
+sparry gypsum, a raven rose cawing from the marble sill, and flew
+slowly over the garden with hoarse cries, heavily flapping its wings.
+The Princess felt how much her nerves had been tried by the last few
+days of pain, fear, and remorse; for she could not resist the dismal
+impression made upon her by the early autumn mists, which rose from the
+lagoons of the harbour city.
+
+She looked at the grey and marshy landscape with a deep sigh. Her heart
+was heavy with care and remorse. Her only hope lay in the thought of
+saving the kingdom at the cost of her own life, by frankly accusing and
+humiliating herself before the whole nation. She did not doubt that the
+relations and blood-avengers of the murdered dukes would strictly
+fulfil their duty.
+
+Buried in such reflections, she went through the empty halls and
+corridors of the palace--this time, as she believed, unobserved--to the
+resting-place of her son, in order to confirm herself, with prayer and
+penitence, in her pious resolution.
+
+As, after some time had elapsed, she re-ascended from the vault and
+turned into a gloomy arched passage, a man in the habit of a slave
+stepped out of a niche--she thought that she had often seen his face
+before--and put into her hand a little wax tablet, immediately
+disappearing into a side passage.
+
+She at once recognised the handwriting of Cassiodorus.
+
+And now she guessed who was the secret messenger. It was Dolios, the
+letter-carrier of her faithful minister.
+
+Quickly concealing the tablet in her dress, she hastened to her
+chamber, where she read as follows:
+
+
+"In pain, but not in anger, I parted from you. I would not that you
+should be called away from this world in an impenitent state, and lose
+your immortal soul. Fly from the palace, from the city. You know how
+bitter is the hatred of Gothelindis. Your life is not safe for an hour.
+Trust no one except my secretary, and at sunset go to the Temple of
+Venus in the garden. There you will find my litter, which will bring
+you safely to my villa at the Lake of Bolsena. Obey and trust."
+
+
+Much moved, Amalaswintha pressed the letter to her heart. Faithful
+Cassiodorus! He had not, then, quite forsaken her. He still feared and
+cared for her life. And that charming villa upon the lonely island in
+the blue Lake of Bolsena! There, many, many years ago, in the full
+bloom of youth and beauty, as the guest of Cassiodorus, she had been
+wedded to Eutharic, the noble Amelung, and, surrounded by all the
+splendour of rank and power, had passed the proudest days of her youth.
+
+She was overcome with an intense longing to see once more the scene of
+her greatest happiness.
+
+This feeling powerfully induced her to listen to the warning of
+Cassiodorus. Still more the fear--not for her life, for she longed to
+die--but that her enemies would make it impossible for her to warn the
+nation and save the kingdom.
+
+And, finally, she reflected that the way to Regeta, near Rome, where
+the great National Assembly was shortly--as was usual every autumn--to
+take place, led past the Lake of Bolsena; and that it was therefore
+only a furthering of her plan, should she start at once in this
+direction.
+
+But, in order to make sure in all cases, so that, even if she never
+arrived at the end of her journey, her warning voice might reach the
+ears of the nation, she decided to write a letter to Cassiodorus--whom
+she could not be sure of meeting at his villa--in which she would
+entrust him with her confession, and expose to him all the plans of the
+Byzantines and Theodahad.
+
+With closed doors she wrote the painful words. Hot tears of gratitude
+and remorse fell upon the parchment; she carefully sealed it, and
+delivered it to the most faithful of her slaves, with the strict
+injunction to carry it speedily and safely to the monastery at
+Squillacium in Apulia, the monastical foundation and usual abode of
+Cassiodorus.
+
+Slowly, slowly passed the dreary hours.
+
+She had grasped the offered hand of her friend with all her heart.
+Memory and hope vied with each other in painting the island in the lake
+as a much-loved asylum. There she hoped to find repose and peace.
+
+She kept carefully within her apartment, in order to give no cause for
+suspicion to her spies, or any excuse to detain her.
+
+At last the sun had set.
+
+With light steps, Amalaswintha, forbidding the attendance of her women,
+and only hiding a few jewels and documents in the folds of her mantle,
+hurried from her room into the wide colonnade which led to the garden.
+
+She feared to meet here as usual some lurking spy, and to be stopped,
+and perhaps detained. She frequently looked back, and even glanced
+carefully into the niches of the statues--all was empty and quiet, no
+spy followed her footsteps. Thus, unobserved, she reached the platform
+of the terrace which united the palace and the garden, and afforded an
+open view of the latter.
+
+Amalaswintha examined the nearest path leading to the Temple of Venus.
+The way was open. Only the faded leaves fell rustling from the tall
+pines on to the sandy path, where they were whirled about by the wind,
+which drove the mist and clouds before it in ghostly shapes; it was
+very dismal in the deserted garden, which looked grey and dim in the
+twilight.
+
+The Princess shivered. The cold wind tore at her veil and mantle. She
+cast a shy glance at the heavy, gloomy mass of stone which she had left
+behind--the building in whose precincts she had ruled so proudly, and
+from which she was now escaping, lonely and fearfully as a criminal.
+
+She thought of her son, who reposed in the vault of the palace. She
+thought of her daughter, whom she herself had banished from these
+walls.
+
+For a moment her pain threatened to overpower the forsaken woman; she
+tottered, and with difficulty supported herself by the broad balustrade
+of the steps which she was descending. A feverish shudder shook her
+frame, as the horror of despair shook her soul.
+
+"But my people," she said to herself, "and my atonement---- I must and
+will accomplish it."
+
+Strengthened by this thought, she again hurried down the steps, and
+entered an alley overhung by thick foliage, which led across the
+garden, and ended at the Temple of Venus.
+
+She walked rapidly forward, trembling whenever the autumn leaves, with
+a sighing sound, were swept across her path from a side-walk.
+
+Breathless she arrived at the little temple, and looked searchingly
+around her.
+
+But no litter, no slaves were to be seen; all around was quiet; only
+the branches of the pines creaked in the wind.
+
+All at once the neighing of a horse struck upon her ear.
+
+She turned; around the corner of a wall a man approached with hasty
+steps.
+
+It was Dolios. He looked sharply about him, and then beckoned to her to
+come.
+
+The Princess hastened to follow him round the corner; there stood
+Cassiodorus's well-known Gallic travelling carriage, the comfortable
+and elegant _carruca_, closed on all sides with movable latticed
+shutters of polished wood, and to which were harnessed three
+swift-footed Flemish horses.
+
+"We must hasten, Princess," whispered Dolios, as he lifted her into the
+soft cushions. "The litter was too slow for the hatred of your enemies.
+Quiet and speed; so that no one may notice us."
+
+Amalaswintha looked back once more.
+
+Dolios opened the garden-gate and led the horses out. Two men stepped
+out of the bushes near. One took the driver's seat on the carriage, the
+other mounted one of two saddle-horses which stood outside the gate.
+Amalaswintha recognised the men as confidential slaves belonging to
+Cassiodorus. Like Dolios, they were provided with weapons.
+
+The latter carefully closed the garden-gate, and let down the shutters
+of the carriage. Then he mounted the remaining horse and drew his
+sword.
+
+"Forward!" he cried.
+
+And the little company galloped away as if Death himself were at their
+heels.
+
+
+
+ CHAPTER V.
+
+Amalaswintha at first revelled in the feeling of gratitude, freedom,
+and safety. She made happy plans of reconciliation. She saw her people
+saved from Byzantium by her warning voice--saved from the treachery of
+their own King.
+
+She already heard the enthusiastic shouts of the valiant army,
+announcing death to the enemy, and pardon to herself.
+
+Lost in such dreams, the hours, days, and nights passed rapidly.
+
+The party hurried on without pause. Three or four times a day the
+horses were changed, so that mile after mile was passed with the utmost
+velocity.
+
+Dolios carefully watched over the Princess. He stood at the door of the
+carriage with drawn sword, while his companions fetched meat and drink
+from the stations which they passed.
+
+The speed at which they went, and the faithful attention of Dolios,
+freed the Princess from an anxiety which she had not been able for some
+time to get rid of--it seemed to her that they were pursued.
+
+Twice, at Perusia and Clusium, where the carriage stopped, she had
+thought she heard the rattle of wheels and the sound of horses' hoofs
+close behind.
+
+And, at Clusium, she had even fancied, as she looked through the
+lattices, that she saw a second _carruca_, likewise accompanied by
+outriders, turn into the gate of that town.
+
+But when she had spoken of this to Dolios, he had at once galloped back
+to the gate, and shortly returned with the assurance that there was
+nothing to be seen.
+
+From that time she had noticed nothing more; and the mad haste with
+which she was being carried to the wished-for island, encouraged the
+hope that her enemies, even if they had discovered her flight and had
+followed her for a time, had soon become tired and remained behind.
+
+An accident, insignificant in itself, but fraught with dread because of
+accompanying circumstances, suddenly darkened the brightening hopes of
+the fugitive Princess.
+
+A desolate, treeless waste extended on all sides, farther than the eye
+could reach. Only reeds and tall marsh-plants stood in the damp ditches
+on both sides of the Roman high-road, nodding and whispering
+mysteriously in the night wind.
+
+The road was now and then bordered by walls grown over with vines; or,
+in old Roman style, by monuments, which, however, were often sadly
+ruined, and the scattered stones of which, fallen across the road,
+hindered the progress of the horses.
+
+Suddenly the carriage stopped with a violent shock, and Dolios tore
+open the door.
+
+"What has happened?" cried the Princess; "have we fallen into the hands
+of our enemies?"
+
+"No," said Dolios, who, though known to her as gloomy and reserved,
+seemed, during the journey, almost alarmingly silent; "a wheel is
+broken. You must descend and wait until it is mended."
+
+A violent gust of wind just then extinguished his torch, and chilly
+drops of rain lashed the face of the terrified Princess.
+
+"Descend? here? whither shall I go? There is no house near, not even a
+tree which might afford a shelter from the rain and wind. I shall
+remain in the carriage."
+
+"The wheel must be taken off. That monument will afford some shelter."
+
+Shivering with fright, Amalaswintha obeyed, and walked over the
+scattered stones to the right side of the road, where, across the
+ditch, she saw a tall monument rise out of the darkness.
+
+Dolios helped her over the ditch. All at once the neighing of a horse
+was heard on the road behind the carriage. Amalaswintha stopped short
+in alarm.
+
+"It is our rear-guard," said Dolios quickly. "Come!" And he led her
+through the wet grass up the hill upon which stood the monument.
+
+Arrived at the top, she seated herself upon the broad slab of a
+sarcophagus. Dolios all at once disappeared into the darkness; in vain
+she called him back. Presently she saw the light of his torch on the
+road below; it shone redly through the mist of the marsh, and the
+stormy wind rapidly bore away the sound of the hammer-strokes of the
+slaves who were working at the wheel.
+
+Thus sat the daughter of the great Theodoric, lonely and in fear. The
+cold rain slowly penetrated her clothing. The wind tore at her dress
+and sighed dismally through the cypresses behind the monument; ragged
+clouds drove across the sky and at intervals permitted a gleam of
+moonlight to penetrate their folds, which only intensified the darkness
+that followed.
+
+Amalaswintha's heart was sick with fear. Gradually her eyes became
+accustomed to the gloom, and, looking about her, she could distinguish
+the outlines of the nearest objects. There!--her heart stood still with
+horror--it seemed to her as if, close behind her on the raised corner
+of the back of the sarcophagus, there sat a second figure--it was not
+her own shadow--a shorter figure in a wide flowing garment, its arms
+resting on its knees, its head supported on its hands, and its eyes
+fixed upon her.
+
+She could scarcely breathe; she thought she heard a whisper; she
+feverishly tried to see, to hear.
+
+Again there came a whisper.
+
+"No, no; not yet!" this was what she thought she heard.
+
+She raised herself gently, and the figure, too, seemed to move; she
+distinctly heard the clang of steel upon stone. In mortal fear she
+screamed out:
+
+"Dolios! lights! help! lights!"
+
+She turned to descend the hill, but her knees trembled too much; she
+fell and hurt her cheek against the sharp stones.
+
+All at once Dolios stood beside her, and silently lifted her up. He
+asked no questions.
+
+"Dolios," she said, trying to compose herself, "give me the light! I
+must see what was there; what is there now."
+
+She took the torch and walked with a firm step round the corner of the
+sarcophagus. There was nothing to be seen, but by the light of the
+torch she now perceived that the monument was not old like the others,
+but newly erected; so unsoiled was the white marble, so fresh the black
+letters of the inscription.
+
+Irresistibly impelled by the strange curiosity which is inseparable
+from terror, she held the torch to the socle of the monument, and by
+its flickering light read these words:
+
+"Eternal honour to the three Balthes, Thulun, Ibba, and Pitza. An
+eternal curse upon their murderers!"
+
+With a scream Amalaswintha staggered back.
+
+Dolios led her, half fainting, to the carriage. She passed the
+remaining hours of her journey in an almost unconscious state. She felt
+ill in body and mind. The nearer she came to the island the more the
+feverish joy with which she had looked forward to reaching it was
+replaced by a mysterious fear. With apprehension she saw the shrubs and
+trees at the road-side fly past her faster and faster.
+
+At last the smoking horses stopped. She let down the shutters and
+looked out. It was that cold and dreary hour in which the first grey of
+dawn struggles for the mastery with the still pervading night. They had
+arrived, it seemed, at the shore of the lake, but nothing was to be
+seen of its waters.
+
+A dismal grey mist lay, impenetrable as the future, before
+Amalaswintha's eyes. Of the villa, even of the island, nothing could be
+seen.
+
+On the right side of the road stood a low fisher-hut, half-buried in
+the tall, thick reeds, which bent their heads to the soughing of the
+morning wind. Singular! they seemed to warn and beckon her away from
+the hidden lake behind them.
+
+Dolios had gone into the hut. He now returned and lifted the Princess
+out of the carriage. Silently he led her through the damp meadow to the
+reeds. Among them lay a small boat, which seemed rather to float on the
+mist than on the water.
+
+At the rudder sat an old man in a grey and ragged mantle; his long
+white hair hung dishevelled about his face. He seemed to sit dreaming
+with closed eyes, which he did not even open when the Princess entered
+the rocking boat and placed herself in the middle upon a camp-stool.
+
+Dolios entered the boat after her, and took the two oars; the slaves
+remained behind with the carriage.
+
+"Dolios!" cried Amalaswintha anxiously, "it is very dark. Can the old
+man steer in this fog, and no light on either shore?"
+
+"A light would be of no use, Queen. He is blind."
+
+"Blind!" cried the terrified woman. "Let me land! Put back!"
+
+"I have guided the boat for twenty years," said the aged ferryman; "no
+seeing man knows the way as well as I."
+
+"Were you born blind then?"
+
+"No. Theodoric the Amelung caused me to be blinded, believing that
+Alaric, the brother of Thulun, had hired me to murder him. I am a
+servant of the Balthes, and a follower of Alaric, but I was innocent;
+and so was my master, the banished Alaric. A curse upon the Amelungs!"
+he cried with an angry pull at the rudder.
+
+"Silence, old man!" said Dolios.
+
+"Why should I not say to-day what I have said at every oar-stroke for
+twenty years? It is the way I beat time. A curse upon the Amelungs!"
+
+The Princess looked with horror at the old man, who, in fact, steered
+the boat with complete security, and as straight as an arrow.
+
+His wide mantle and dishevelled hair waved in the wind; all around was
+fog and silence; only the regular beat of the oars could be heard.
+Empty air and grey mist enveloped the slight boat.
+
+It seemed to Amalaswintha as if Charon was rowing her over the Styx to
+the grey realm of shades.
+
+Shivering, she drew her mantle closely around her.
+
+A few more strokes of the oar, and they landed.
+
+Dolios lifted the trembling Queen on to the land; but the old man
+silently turned his boat, and rowed as quickly and unerringly back as
+he had come. With a sort of dismay Amalaswintha watched him disappear
+into the thick mist.
+
+Suddenly it seemed to her as if she heard the sound of oar-strokes from
+a second boat, which approached nearer and nearer. She asked Dolios
+what was the cause of this noise.
+
+"I hear nothing," he answered; "you are over-excited. Come into the
+house."
+
+Supported by his arm she climbed the steps, hewn in the rock, which led
+to the tower-like, loftily-situated villa. Of the gardens, which, as
+she distinctly remembered, extended on both sides of the narrow path,
+scarcely the outlines of the rows of trees could be distinguished in
+the mist.
+
+At last they reached the lofty entrance, a bronze door with posts of
+black marble.
+
+Dolios knocked upon it with the hilt of his sword; the stroke
+reverberated dully through the vaulted halls--the door sprang open.
+
+Amalaswintha remembered how she had once entered this door, then almost
+choked with wreaths of flowers, at the side of her young husband; she
+remembered with what friendly warmth they had been welcomed by the
+door-keeper and his wife, at that time also a newly-married couple.
+
+The dark-looking slave with tangled grey hair, who now stood before her
+with a lantern and a bunch of keys, was a stranger to her.
+
+"Where is Fuscina, the wife of the late ostiarius? Is she no more in
+the house?" she asked.
+
+"She was long since drowned in the lake," answered the door-keeper
+indifferently; and went forward with the light.
+
+The Princess followed shuddering; she could not help thinking of the
+cold black waves which had so dismally licked the planks of the little
+boat.
+
+They went on through arched courts and pillared halls; all were empty,
+as if the inhabitants were dead. Their footsteps echoed loudly in the
+deserted rooms--the whole villa seemed one vast catacomb.
+
+"The house is uninhabited? I need a female slave."
+
+"My wife will attend you."
+
+"Is no one else in the villa?"
+
+"One other slave--a Greek physician."
+
+"A physician? I will see him----"
+
+But at this moment a violent knocking was heard at the outer door.
+
+Amalaswintha started in terror.
+
+"What was that?" she asked, catching Dolios by the sleeve.
+
+She heard the banging of the heavy door as it was closed again.
+
+"It was only some one demanding admittance," said the ostiarius, as he
+returned and unlocked the door of the room intended for the fugitive
+Princess.
+
+The close air of a chamber which had not been opened for a long time
+half suffocated her; but she recognised with emotion the tortoise-shell
+lining of the walls; it was the same room which she had occupied twenty
+years ago.
+
+Overpowered by the recollection, she sank upon the small couch, which
+was covered with dark-coloured cushions.
+
+Dismissing the two men, she drew close the curtains of the couch, and
+soon sank into an uneasy slumber.
+
+
+
+ CHAPTER VI.
+
+Thus she lay, she knew not how long, half awake, half dreaming; picture
+after picture arose in her excited mind.
+
+Eutharic with the expression of constant pain upon his lips--Athalaric
+as he lay stretched upon his bier, he seemed to sign to her--the
+reproachful face of Mataswintha--then mist and clouds and leafless
+trees--then three angry warriors with pale faces and bloody
+garments--and the blind ferryman in the realm of shades.
+
+At another time it seemed to her as if she lay on the steps of the
+monument in the desolate waste, and again something rustled behind her,
+and a shrouded figure bent over her, nearer and nearer, oppressing and
+suffocating her.
+
+Her heart was contracted by fear; she started up terrified, and looked
+about her. There!--it was no dream-fancy--something really rustled
+behind the curtains, and a shrouded shadow glided along the wainscoted
+walls.
+
+With a scream Amalaswintha opened the curtain wide--there was nothing
+to be seen.
+
+Was it, then, but a dream?
+
+It was impossible to remain alone with her torturing thoughts. She
+pressed a knob of agate on the wall, which set in motion a hammer
+outside the room.
+
+Very soon a slave appeared, whose features and costume betrayed a
+higher education.
+
+He introduced himself as the Greek physician. She told him of the
+terrible dreams and the feverish tremblings by which she had been
+tormented during the last few hours. He explained the symptoms as the
+consequence of excitement, perhaps of cold taken during her flight,
+recommended a warm bath, and left her to order its preparation.
+
+Amalaswintha remembered the splendid baths, which, divided into two
+stories, occupied the whole right wing of the villa.
+
+The lower story of the large octagonal rotunda, designed for the cold
+bath, was in immediate connection with the lake. The water was
+conducted into the bath through sieves, which excluded every impurity.
+
+The upper story, a smaller octagon, was erected over the bath-room of
+the lower story, the ceiling of which, made of a large circular metal
+plate, formed the floor of the upper bath, and could be pushed, divided
+into two semicircles, into the walls; so that both stories then formed
+an undivided space, which, for the purposes of cleansing or for games
+of swimming and diving, could be completely filled with the water of
+the lake.
+
+Generally, however, the upper story was used only for the warm bath,
+and was provided with hundreds of pipes, and innumerable dolphin,
+triton, and Medusa-heads of bronze or marble, through which flowed the
+scented waters, mixed with oils and essences; while from the gallery
+all round, upon which the bathers undressed, ornamental steps led down
+into the shell-shaped porphyry basin of the bath.
+
+As the Princess was recalling these rooms to her memory, the wife of
+the door-keeper appeared to lead her to the bath.
+
+They passed through wide columned halls and libraries--where, however,
+the Princess missed the capsulas and rolls of Cassiodorus--in the
+direction of the garden; the slave carrying fine bath-cloths, oil
+flasks, and the salve for anointment.
+
+At last they arrived at the tower-like octagon of the bath-rooms, which
+was completely lined and paved with pale grey marble.
+
+They went through the halls and passages, which served for the
+gymnastics and games of ball usually indulged in before and after the
+bath, past the heating-rooms, undressing and anointing-rooms, directly
+to the calidarium, or warm bath.
+
+The slave silently opened the door in the marble wall. Amalaswintha
+went in and stood upon the narrow gallery which ran round the basin.
+Immediately before her was a flight of easy steps leading into the
+bath, out of which warm and delicious odours already arose.
+
+The light fell from above through an octagonal dome of artistically-cut
+glass. Close to the entrance into the room a staircase of cedar-wood,
+consisting of twelve steps, led on to a spring-board.
+
+On the marble walls of the gallery, as well as of the basin, the
+openings of the water-works and heating-pipes were concealed by marble
+bas-reliefs.
+
+Without a word, the attendant laid the various articles for the bath
+upon the soft cushions and carpets which covered the gallery, and
+turned to go.
+
+"How is it that I seem to know you?" asked the Princess, looking
+thoughtfully at her. "How long have you been here?"
+
+"Eight days," answered the slave, turning the handle of the door.
+
+"How long have you served Cassiodorus?"
+
+"I serve, and have always served, the Princess Gothelindis."
+
+At this name Amalaswintha started up with a cry and caught at the
+woman's skirt--too late; she was gone and the door closed, and
+Amalaswintha heard the key taken from the lock outside.
+
+A great and unknown terror overcame her. She felt that she had been
+fearfully deceived; that some shocking secret lay behind. Her heart was
+full of unspeakable anxiety; and flight--flight from the rooms was her
+only thought.
+
+But flight seemed impossible. The door now appeared to be only a thick
+marble slab like those on the right and left; even a needle could not
+have penetrated into the junctures. She looked desperately round the
+walls of the gallery, but met only the marble stare of the tritons and
+dolphins. At last her eyes rested upon a snake-encircled Medusa's head
+directly opposite and a scream of horror escaped her lips.
+
+The face of the Medusa was pushed aside, and the oval opening beneath,
+the snaky hair was filled with a living countenance! Was it a human
+face?
+
+The trembling woman clung to the marble balustrade of the gallery, and
+bent, over it, staring at the apparition. Yes, it was the distorted
+features of Gothelindis! A hell of hate and mockery flashed from the
+eyes.
+
+Amalaswintha fell upon her knees and hid her face in her hands.
+
+"_You_--you here?"
+
+A hoarse laugh was the reply.
+
+"Yes, child of the Amelungs, I am here; to your ruin! Mine is this
+island; mine the house--it will become your grave--mine is Dolios, and
+all the slaves of Cassiodorus; bought by me eight days ago. I have
+decoyed you here; I have followed you like your shadow. I have endured
+the torture of my hatred for long days and nights, in order to enjoy
+full revenge at last. I will revel for hours in your death-agony. I
+will see your tender frame shaken as with fever-frost, and your haughty
+features convulsed with terror. Oh, I will drink a sea of revenge!"
+
+Amalaswintha rose from her knees wringing her hands.
+
+"Revenge? For what? Why this deadly hatred?"
+
+"Ah! can you ask? Certainly years have passed, and the happy easily
+forget. But hate has a faithful memory. Have you forgotten how two
+young girls once played under the shade of the plantains in the meadow
+at Ravenna? They were the fairest among their play-fellows; both young,
+beautiful, and amiable. A royal child the one, the other a daughter of
+the Balthes. The girls were about to choose a queen of the games. They
+chose Gothelindis, for she was still more handsome than you, and not so
+tyrannical. And they chose her twice in succession. But the King's
+daughter stood near, devoured by ungovernable pride and envy, and when
+they chose me for the third time she took up a pair of sharp-pointed
+gardener's scissors----"
+
+"Stop! Oh! be silent, Gothelindis!"
+
+"And hurled it at me. It hit me. Screaming' with pain and bleeding, I
+fell to the ground, my whole cheek one yawning wound, and my eye, my
+eye pierced through! Ah! how it still pains, even to-day!"
+
+"Forgive, pardon me, Gothelindis!" cried Amalaswintha. "You have
+pardoned me long ago."
+
+"Forgive? I forgive you? Shall I forgive you when you have robbed me of
+my eye, and of all my beauty? You conquered for life! Gothelindis was
+no more dangerous as a rival. She lamented in secret; the disfigured
+girl hid from the eyes of mankind. And years passed. Then there came to
+the court of Ravenna a noble Amelung from Spain; Eutharic with his dark
+eyes and tender soul. And he, himself sick, took pity upon the sick and
+half-blind girl. He spoke to her with affection and kindness; spoke to
+the ugly, disfigured creature whom all the others avoided. And it was
+decided--in order to eradicate the ancient enmity between our families,
+and to expiate old and new guilt--for Duke Alaric had been condemned in
+consequence of a secret and unproved accusation--that the poor ill-used
+daughter of the Balthes should become the wife of the noblest of the
+Amelungs. But when you heard this, you, who had so terribly disfigured
+me, were resolved to deprive me also of my lover! Not out of jealousy,
+no; not because you loved him, no; but from mere pride. Because you
+were determined to keep the first man in the kingdom and the heir to
+the crown to yourself. And you succeeded; for your father could deny
+you nothing, and Eutharic soon forgot his compassion for the one-eyed
+girl, when the hand of the beautiful Amalaswintha was offered to him.
+In recompense--or was it only in mockery?--they gave me, too, to an
+Amelung; to Theodahad, that miserable coward?"
+
+"Gothelindis, I swear to you, I never suspected that you loved
+Eutharic. How could I----"
+
+"To be sure! how could you believe that the disfigured girl could
+place her heart so high? Oh, you cursed woman, if you had really loved
+him, and had made him happy--I could have forgiven all! But you never
+loved him; you are only capable of ambition! His lot with you was
+misery. For years I saw him wasting by your side, oppressed, unloved,
+chilled to the very soul by your coldness. Grief soon killed him. You!
+you have robbed me of my lover and brought him to the grave with
+sorrow--revenge! revenge for him!"
+
+And the lofty dome echoed with the cry: "Revenge! Revenge!"
+
+"Help!" cried Amalaswintha, and ran despairingly round the circle of
+the gallery, beating the smooth walls with her hands.
+
+"Aye! call! call! here no one can hear you but the God of Revenge! Do
+you think I have bridled my hate for months in vain? How often, how
+easily could I have reached you, with dagger or poison, at Ravenna! But
+no; I have decoyed you here. At the monument of my murdered cousins; an
+hour ago at your bedside; I with difficulty restrained my uplifted
+hand--but slowly, inch by inch, shall you die. I will watch for hours
+the growing agony of your death."
+
+"Terrible! Oh, terrible!"
+
+"What are hours compared with the long years during which I was
+martyred by the thought of my disfigurement, of your beauty and your
+possession of my lover! But you shall repent it!"
+
+"What will you do?" cried the terrified woman, again and again seeking
+some outlet in the walls.
+
+"I will drown you, slowly and surely, in the waterworks of this bath,
+which your friend Cassiodorus built. You do not know what tortures of
+jealousy and impotent rage I endured in this house when your wedding
+with Eutharic was celebrated, and I was compelled to serve in your
+train. In this room, you proud woman, I unloosed your sandals, and
+dried your fair limbs--in this room you shall die?"
+
+She touched a spring in the wall.
+
+The floor of the basin, the round metal plate, divided into two halves,
+which slid slowly into the walls on the right and left.
+
+With horror the imprisoned woman looked down from the narrow gallery
+into the chasm thus opened at her feet.
+
+"Remember that day in the meadow!" cried Gothelindis; and in the lower
+story the sluices were suddenly opened, and the waters of the lake
+rushed in, roaring and hissing, and rose higher and higher with fearful
+rapidity.
+
+Amalaswintha saw certain death before her. She saw the impossibility of
+escape, or of softening her fiendish enemy by prayers. At this crisis,
+the hereditary courage of the Amelungs returned to her; she composed
+herself, and was reconciled to her fate.
+
+She descried, amid the numerous reliefs of mythological subjects near
+her, a representation of the death of Christ on the right of the
+entrance. The sight strengthened her mind; she threw herself upon her
+knees before the marble cross, clasped it with both ands, and prayed
+quietly with closed eyes, while the water rose and rose; it already
+splashed upon the steps of the gallery.
+
+"You pray, murderess? Away from the cross!" cried Gothelindis, enraged;
+"think of the three dukes!"
+
+Suddenly all the dolphin and triton heads on the right side of the
+octagon began to spout streams of hot rater; white steam rushed out of
+the pipes.
+
+Amalaswintha sprang up and ran to the left side of the gallery.
+
+"Gothelindis, I forgive you! Kill me, but forgive me also!"
+
+And the water rose and rose; it already covered the topmost step of the
+bath, and slowly wetted the floor of the gallery.
+
+And now the streaming water-pipes spouted upon Amalaswintha from the
+left also. She took refuge in the middle of the gallery, directly
+opposite the Medusa, the only place where no steam from the hot-water
+pipe could reach her.
+
+If she mounted the spring-board, which was placed here, she could
+respite her life for some time longer. Gothelindis seemed to expect
+that she would do so, and to revel in the prospect of the lengthened
+torture of the agonised woman.
+
+The water already rushed over the marble flooring of the gallery and
+laved the feet of Amalaswintha. She ran quickly up the brown and
+shining wooden steps, and leaned over the railing of the bridge.
+
+"Hear me, Gothelindis! my last prayer! not for myself, but for my
+people, for _our_ people. Petros will destroy them, and Theodahad----"
+
+"Yes, I know that the kingdom is your last anxiety! Despair. It is
+lost! These foolish Goths, who have always preferred the Amelungs to
+the Balthes, are sold and betrayed by the Amelungs. Belisarius
+approaches, and there is no one to warn them."
+
+"You err, satanic woman; they _are_ warned! I, their Queen, have warned
+them! Hail to my people! Destruction to their enemies! and may God have
+mercy on my soul!" and she suddenly leapt from the spring-board into
+the water, which closed whirling over her head.
+
+Gothelindis looked at the place which her victim had occupied a moment
+before.
+
+"She has disappeared," she said. Then she looked at the water--on the
+surface floated Amalaswintha's kerchief.
+
+"Even in death this woman conquers me," said Gothelindis slowly. "How
+long was my hate, and how short my revenge!"
+
+
+
+ CHAPTER VII.
+
+A few days after these occurrences, there were assembled in the
+apartments of the Byzantine ambassador at Ravenna a number of
+distinguished Romans of worldly and ecclesiastical rank. The Bishops
+Hypatius and Demetrius from the Eastern Empire were also present.
+
+Great excitement, mixed with alarm and anger, was visible on all faces,
+as Petros, the rhetorician, concluded his address in these words:
+
+"It is for this reason, reverend bishops of the East and West, and you,
+noble Romans, that I have assembled you here. I protest loudly and
+solemnly, in the name of the Emperor, against all secret acts of
+cunning or force which may have been practised against the noble lady.
+Nine days ago she disappeared from Ravenna; most likely taken by force
+from your midst; she, who has ever been the friend and protector of the
+Italians! On the same day, the Queen, her bitter enemy, also
+disappeared. I have sent out expresses in all directions, but, until
+now, am without news. But alas! if----"
+
+He could not complete the sentence.
+
+A confused tumult arose from the Forum of Hercules, and very soon hasty
+footsteps were heard in the vestibule; the curtain was parted, and one
+of the Byzantine slaves of the ambassador hurried into the room,
+covered with dust.
+
+"Sir," he cried, "she is dead! she is murdered!"
+
+"Murdered!" repeated many voices.
+
+"By whom?" asked Petros.
+
+"By Gothelindis; at the villa in the Lake of Bolsena!"
+
+"Where is the corpse? Where the murderess?"
+
+"Gothelindis pretends that the Princess was drowned in the bath while
+playing with the water-works, with which she was unacquainted. But it
+is known that the Queen had followed her victim, step by step, ever
+since she left the city. Romans and Goths have crowded by hundreds to
+the villa to bring the corpse here in solemn procession. The Queen
+escaped the fury of the people and fled to the fortress of Feretri."
+
+"Enough," cried Petros indignantly. "I go to the King, and call upon
+you all to follow me. I shall refer to your testimony of what passes in
+my report to Emperor Justinian." And he at once hurried out at the head
+of the assembly to the palace.
+
+In the streets they found a throng of people rushing hither and
+thither, full of rage and indignation. The news had arrived in the
+city, and spread from house to house. On recognising the imperial
+ambassador and the dignitaries of the city, the crowd gave way before
+them, but immediately closed again behind them pressed after them to
+the palace, and was with difficulty kept from entering the gates.
+
+Every moment increased the number and excitement of the people. The
+Roman citizens crowded together in the Forum of Honorius, and to their
+grief for the fate of their protectress was added the hope that this
+occurrence might cause the downfall of the barbarians. The appearance
+of the ambassador encouraged this hope, and the feelings of the mass
+took a direction which was by no means inimical alone to Theodahad and
+Gothelindis.
+
+Meanwhile Petros, with his companions, hastened to the apartments of
+the helpless King, who, in the absence of his wife, had lost all
+strength of resistance. He trembled at the excitement of the crowd
+before the palace, and had already sent for Petros, to ask from him
+help and counsel; for it was Petros himself who had decided upon the
+murder of the Princess, and arranged with Gothelindis the manner of its
+accomplishment. The King, therefore, now expected him to help to bear
+the consequences.
+
+When, then, the Byzantine appeared upon the threshold, Theodahad
+hurried to him with open arms; but he suddenly stood still in
+amazement, astonished to see what companions Petros had brought with
+him, and still more astonished at his threatening aspect.
+
+"I call you to account, King of the Goths!" cried Petros, even before
+he had crossed the threshold. "In the name of Byzantium, I call you to
+account for the disappearance of the daughter of Theodoric. You know
+that Emperor Justinian had assured her of his particular protection;
+every hair of her head is therefore sacred, and sacred every drop of
+her blood. Where is Amalaswintha?"
+
+The King stared at him in speechless astonishment. He admired this
+power of dissimulation; but he did not understand its cause. He made no
+answer.
+
+"Where is Amalaswintha?" repeated Petros, advancing threateningly: and
+his companions also came a step forward.
+
+"She is dead," said Theodahad, who began to feel extremely anxious.
+
+"She is murdered!" cried Petros. "So says all Italy. Murdered by you
+and your wife. Justinian, my illustrious Emperor, was the protector of
+this woman, and he will be her avenger. In his name I declare war
+against you--war against you and all your race!"
+
+"War against you and all your race!" repeated the Italians, carried
+away by the excitement of the moment, and giving vent to their
+long-cherished hatred; and they pressed upon the trembling King.
+
+"Petros," he stammered in terror, "you will remember our treaty, and
+you will----"
+
+But the ambassador took a roll of papyrus out of his mantle, and tore
+it in two.
+
+"Thus I tear all bonds between my Emperor and this bloodthirsty house!
+You yourselves by this cruel deed have forfeited all our former
+forbearance, No treaties--war!"
+
+"For God's sake!" cried Theodahad; "no fighting! What do you demand,
+Petros?"
+
+"Complete subjection. The evacuation of Italy. Yourself and Gothelindis
+I summon to Byzantium, before the throne of Justinian. There----"
+
+But his speech was interrupted by the sounding clang of the Gothic
+alarum, and into the room hurried a strong troop of Gothic warriors,
+led by Earl Witichis.
+
+On hearing of Amalaswintha's death, the Gothic leaders had at once
+summoned the most valiant men of the nation in Ravenna to meet before
+the Porta Romana, and there they had agreed upon the best means of
+security. They had appeared in the Forum of Honorius just at the right
+moment--when the excitement was becoming dangerous. Here and there a
+dagger flashed, and the cry arose, "Woe to the barbarians!"
+
+These signs and voices ceased at once, as the hated Goths advanced in
+close ranks from the Forum of Hercules through the Via Palatina.
+Without resistance, they marched through the murmuring groups; and
+while Earl Teja and Hildebad guarded the gates and terraces of the
+palace, Witichis and Hildebrand arrived in the King's rooms just in
+time to hear the last words of the ambassador.
+
+Wheeling to the right, they placed their followers near the throne, to
+which the King had just retreated; and Witichis, leaning on his long
+sword, went close up to Petros, and looked keenly into his eyes.
+
+A pause of expectation ensued.
+
+"Who dares," asked Witichis quietly, "to play the master here in the
+royal palace of the Goths?"
+
+Recovering from his surprise, Petros answered,
+
+"It does not become you, Earl Witichis, to interfere for the protection
+of a murderer. I have summoned the King before the court at Byzantium."
+
+"And for this insult thou hast no reply, Amelung?" cried old Hildebrand
+angrily.
+
+But his bad conscience tied the King's tongue.
+
+"Then we must speak for him," said Witichis "Know, Greek, and
+understand it well, you false and ungrateful Ravennites, the nation of
+the Goths is free and acknowledges no foreign master or judge or
+earth."
+
+"Not even for murder?"
+
+"If evil deeds occur amongst us, we ourselves will judge and punish
+them. It does not concern strangers; least of all our enemy, the
+Emperor of Byzantium."
+
+"My Emperor will revenge this woman, whom he could not save. Deliver up
+the murderers to Byzantium."
+
+"We would not deliver up a Gothic hind, much less our King!"
+
+"Then you share his guilt and his punishment, and I declare war against
+you in the name of my master. Tremble before Justinian and Belisarius!"
+
+A movement of joy amongst the Gothic warriors was the only answer.
+
+Old Hildebrand went to the window, and cried to the Goths, who crowded
+below:
+
+"News! joyful news! War with Byzantium!"
+
+At this a tumult broke loose below, as if the sea had burst its dams;
+weapons clashed, and a thousand voices shouted:
+
+"War! war with Byzantium!"
+
+This repetition of his words was not without effect upon Petros or the
+Italians. The fierceness of this enthusiasm alarmed them; they were
+silent, and cast down their eyes.
+
+While the Goths, shaking hands, congratulated each other, Witichis went
+up to Petros with an earnest mien, and said solemnly:
+
+"Then it is war! We do not shun it; that you have heard. Better open
+war than this lurking, undermining enmity. War is good; but woe to him
+who kindles it without reason and without a just cause! I see
+beforehand years of blood and murder and conflagration; I see trampled
+corn-fields, smoking towns, and numberless corpses swimming down the
+rivers! Listen to our words. Upon your heads be this blood, this
+misery! You have irritated and excited us for years; we bore it
+quietly. And now you have declared war against us, judging where you
+had no right to judge, and mixing yourselves in the affairs of a nation
+which is as free as your own. On your heads be the responsibility! This
+is our answer to Byzantium."
+
+Silently Petros listened to these words; silently he turned and went
+out, followed by his companions.
+
+Some of them accompanied him to his residence, amongst them the Bishop
+of Florentia.
+
+"Reverend friend," Petros said to the latter at parting, "the letters
+of Theodahad about the matter you know of, which you entrusted to me
+for perusal, you must leave entirely at my disposal. I need them, and
+they are no longer necessary to you."
+
+"The process is long since decided," answered the Bishop, "and the
+property irrevocably acquired. The documents are yours."
+
+The ambassador then dismissed his friends, who hoped soon to see him
+again in Ravenna with the imperial army, and went to his chamber, where
+he at once despatched a messenger to Belisarius, ordering him to invade
+the country. Then he wrote a detailed report to the Emperor, which
+concluded in the following words:
+
+
+"And so, my Emperor, you seem to have just reason to be contented with
+the services of your most faithful messenger, and the situation of
+affairs. The barbarian nation split into parties; a hated Prince,
+incapable and faithless, upon the throne; the enemy surprised,
+unprepared and unarmed; the Italian population everywhere in your
+favour. We cannot fail! If no miracle occur, the barbarians must
+succumb almost without resistance; and, as often before, my great
+Emperor appears as the protector of the weak and the avenger of wrongs.
+It is a witty coincidence that the trireme which brought me here bears
+the name of _Nemesis_. Only one thing afflicts me much, that, with all
+my efforts, I have not succeeded in saving the unhappy daughter of
+Theodoric. I beg you, at least, to assure my mistress, the Empress, who
+was never very graciously disposed to me, that I tried most faithfully
+to obey all her injunctions concerning the Princess, whose fate she
+entrusted to me as her principal anxiety during our last interview. As
+to the question about Theodahad and Gothelindis, by whose assistance
+the Gothic Kingdom has been delivered into our hands, I will venture to
+recall to the Empress's memory the first rule of prudence: it is too
+dangerous to have the sharers of our profoundest secrets at court."
+
+This letter Petros sent on in advance with the two bishops, Hypatius
+and Demetrius, who were to go immediately to Brundusium, and thence
+through Epidamnos by land to Byzantium.
+
+He himself intended to follow in a few days, sailing slowly along the
+Gothic coasts of the Ionian Gulf, in order to prove the temper and
+excite the rebellion of the inhabitants of the harbour towns.
+
+He would afterwards sail round the Peloponnesus and Eub[oe]a to
+Byzantium, for the Empress had ordered him to travel by sea, and had
+given him commissions for Athens and Lampsacus.
+
+Before his departure from Ravenna, he already calculated the rewards he
+expected to receive at Byzantium for his successful operations in
+Italy.
+
+He would return twice as rich as he had come, for he had never
+confessed to the Queen, Gothelindis, that he had come into the country
+with the order to overthrow Amalaswintha.
+
+He had rather, for some time, met her with representations of the anger
+of the Empress and Emperor, and had, with great show of repugnance,
+allowed himself to be bribed with large sums to connive at her plans,
+when, actually, he but used her as his tool.
+
+He looked forward with certainty to the proud rank of patrician in
+Byzantium, and already rejoiced that he would be able to meet his
+haughty cousin, Narses--who had never used his influence to advance
+him--on equal terms.
+
+"So everything has succeeded better than I could wish," he said to
+himself with great complacency, as he set his papers in order before
+leaving Ravenna, "and this time, my proud friend Cethegus, cunning has
+proved truly excellent. The little rhetorician from Thessalonica, with
+his small and stealthy steps, has advanced farther than you with your
+proud strides. Of one thing I must be careful: that Theodahad and
+Gothelindis do not escape to Byzantium; it would be too dangerous.
+Perhaps the question of the astute Empress was intended as a warning.
+This royal couple must be put out of our way."
+
+Having completed his arrangements, Petros sent for the friend with whom
+he lodged, and took leave of him. At the same time he delivered to him
+a dark-coloured narrow vase, such as those which were used for the
+preservation of documents; he sealed the cover with his ring, which was
+finely engraved with a scorpion, and wrote a name upon the wax-tablet
+appended to it.
+
+"Seek this man," he said to his host, "at the next assembly of the
+Goths at Regeta, and give him the vase; the contents are his. Farewell.
+You shall soon see me again in Ravenna."
+
+He left the house with his slaves, and was soon on board the
+ambassador's ship; filled with proud expectations, he was borne away by
+the _Nemesis_.
+
+As his ship, many weeks after, neared the harbour of Byzantium--he had,
+at the Empress's wish, announced his speedy arrival at Lampsacus, by
+means of an imperial swift-sailer which was just leaving--Petros looked
+at the handsome country houses on the shore, which shone whitely from
+out of the evergreen shade of the surrounding gardens.
+
+"Here you will live in future, amongst the senators of the Empire," he
+thought with great contentment.
+
+Before they ran into the harbour, the _Thetis_, the splendid
+pleasure-boat of the Empress, flew towards them, and, as soon as she
+recognised the galley of the ambassador, hoisted the purple standard,
+as a sign to lay to.
+
+Very soon a messenger from the Empress came on board the galley. It was
+Alexandros, the former ambassador to the court of Ravenna. He showed to
+the captain of the galley a writing from the Emperor, at which the
+captain appeared to be much startled; then he turned to Petros.
+
+"In the name of the Emperor Justinian! You are condemned for life,
+convicted of long-practised forgery and embezzlement of the taxes, to
+the metal-works in the mines of Cherson, with the Ultra-Ziagirian Huns.
+You have delivered the daughter of Theodoric into the hands of her
+enemies. The Emperor thought you excused when he read your letter; but
+the Empress, inconsolable for the death of her royal sister, revealed
+your former guilt to the Emperor, and a letter from the Prefect of Rome
+proved that you had secretly planned the murder of the Princess with
+Gothelindis. Your fortune is confiscated, and the Empress wishes you to
+recollect--" here he whispered into the ear of Petros, who was
+completely stunned and broken by this terrible blow--"that you
+yourself, in your letter, advised her to get rid of all the sharers of
+her secrets."
+
+With this, Alexandros returned to the _Thetis_, but the _Nemesis_
+turned her stern to Byzantium, and bore the criminal away for ever from
+all civilised community with mankind.
+
+
+
+ CHAPTER VIII.
+
+We have lost sight of Cethegus ever since his departure for Rome.
+
+During the events which we have described, he had been extremely active
+in that city, for he saw that things were coming to a crisis, and
+looked forward with confidence to a favourable result.
+
+All Italy was united in hatred against the barbarians, and who could so
+well direct this hatred as the head of the conspiracy of the Catacombs,
+and the master of Rome?
+
+For now he was so in fact. The legions were fully formed and equipped,
+and the fortifications of the city--the works of which had been carried
+on for the last few months night and day--were almost completed.
+
+And, as he thought, he had finally succeeded preventing an immediate
+incursion of the Byzantine army into Italy, the greatest calamity which
+threatened his ambitious plans. He had learned, through trustworthy
+spies, that the Byzantine fleet--which, till now had been anchored off
+Sicily--had really left that island, and sailed towards the African
+coast, where seemed occupied in suppressing piracy.
+
+Cethegus certainly foresaw that it would yet come to a landing of the
+Greeks in Italy; he could not do without their help. But it was
+material to his plans that the Emperor's assistance should be of
+secondary importance, and, to insure this, he must take care that,
+before a single Byzantine had set foot in Italy, a rebellion of the
+Italians should have taken place spontaneously, and have been already
+carried to such a point, that the later co-operation of the Greeks
+would appear to be a mere incident, and could be easily repaid by the
+acknowledgment of a light supremacy of the Emperor.
+
+To this end he had prepared his plans with great nicety.
+
+As soon as the last tower on the Roman walls was under roof, the Goths
+were to be attacked on one and the same day all over Italy, and, at one
+stroke, all the fortresses, castles, and towns--Rome, Ravenna, and
+Neapolis foremost--were to be overpowered and taken.
+
+If the barbarians were once driven into the open country, there was no
+fear--considering their complete ignorance of the art of siege, and the
+number and strength of the Italian fortresses--that they would be able
+to take these last, and thereby again become masters of the peninsula.
+
+Then an allied army from Byzantium might aid in finally driving the
+Goths over the Alps; and Cethegus was resolved to prevent these allies
+from entering the most important fortresses, so that, later, they also
+might be got rid of without difficulty.
+
+To ensure the success of this plan, it was necessary that the Goths
+should be taken by surprise. If war with Byzantium were in prospect,
+or, still worse, already broken out, it naturally followed that the
+barbarians would not allow their fortified places to be wrested from
+them by a mere stroke of the hand.
+
+Now as Cethegus--since he had penetrated the motives of the embassy of
+Petros--fully expected that Justinian would come forward at the first
+opportunity, and as he had barely succeeded in preventing the landing
+of Belisarius, he was resolved not to lose a moment's time.
+
+He had arranged that a general meeting of the conspirators should take
+place in the Catacombs on the day of the completion of the Roman
+fortifications, when their successful termination should be celebrated,
+the moment of the attack on the Goths decided, and Cethegus himself
+designated as the leader of this purely Italian movement.
+
+He hoped to overcome the opposition of the timorous or the bribed--who
+were inclined to act only for and with the assistance of Byzantium--by
+the enthusiasm of the Roman youth, whom he would promise to lead at
+once to battle.
+
+Before the day of meeting arrived, he had heard the news of
+Amalaswintha's murder, and of the confusion and division of the Goths,
+and he impatiently longed for the crisis.
+
+At length the last tower of the Aurelian Grate was completed. Cethegus
+himself gave the finishing stroke, and as he did so it seemed to him
+that he heard the sound of the blow which would liberate Rome and
+Italy.
+
+At the banquet which he afterwards gave to thousands of labourers in
+the theatre of Pompey, most of the conspirators were present, and the
+Prefect made use of the opportunity to show them how unlimited was his
+popularity. Upon the younger members the impression which he wished and
+expected to make was produced, but a small party, headed by Silverius,
+retired from the tables with discontented and gloomy looks.
+
+The priest had lately seen that Cethegus would not consent to be a mere
+tool, but that he contrived to carry out his own plans, which might
+prove extremely dangerous to the Church and to his (the priest's)
+personal influence. He was decided to overthrow his colleague as soon
+as he could be spared, and it had not been difficult for him to excite
+the jealousy of many Romans against Cethegus.
+
+The wily archbishop had taken advantage of the presence of the two
+bishops from the Eastern Empire, Hypatius of Ephesus and Demetrius of
+Philippi--who secretly treated with the Pope in matters of faith, and
+with King Theodahad in affairs of policy--to enter into a close and
+secret alliance with Theodahad and Byzantium.
+
+"You are right, Silverius," grumbled Scaevola, as they issued from the
+doors of the theatre, "the Prefect unites Marius and Caesar in one
+person."
+
+"He does not throw away such immense sums for nothing," said the
+avaricious Albinus warningly; "we must not trust him too far."
+
+"Beloved brethren," said the priest, "see that you do not lightly
+condemn a member of our community. Who should do this would be worthy
+of hell-fire! Certainly Cethegus commands the fists of the workmen as
+well as the hearts of his young 'knights;' and it is well, for he can
+therewith break the tyranny----"
+
+"But at the same time he could replace it by new despotism," interrupted
+Calpurnius.
+
+"That he shall not, if daggers can still kill, as in the time of
+Brutus!" cried Scaevola.
+
+"Bloodshed is not necessary. Consider; the nearer the tyrant, the more
+oppressive the tyranny; the farther the ruler, the more bearable his
+government. The power of the Prefect must be balanced by the power of
+the Emperor."
+
+"Yes," affirmed Albinus, who had received large sums from Byzantium,
+"the Emperor must become master of Italy."
+
+"That is," said Silverius, restraining Scaevola, who would have
+interrupted indignantly, "we must keep down the Prefect by means of the
+Emperor, and the Emperor by means of the Prefect. See, we have arrived
+at the door of my house. Let us enter. I must tell you in confidence
+what will be made known to the assembly to-night. It will surprise you;
+but other people still more."
+
+Meanwhile the Prefect had also hurried home from the banquet, to
+prepare for his important work by lonely meditation.
+
+He did not think over his speech; he knew long ago what he had to say;
+and, a splendid orator, to whom words came as readily as thoughts, he
+willingly left the mode of expression to the impulse of the moment,
+knowing well that words which issue spontaneously from the heart, have
+the liveliest effect.
+
+But he sought for inward composure; for his passions were vividly
+excited.
+
+He thought over the steps which he had taken in order to reach his
+goal, since first he had been drawn towards it with demoniac force. He
+measured the short space which he had still to tread; he counted the
+difficulties and hindrances which lay upon his path, and measured the
+strength of mind with which he could overcome them; and the result of
+all this examination awakened in him a certainty of victory which
+filled him with youthful enthusiasm.
+
+He measured his room with rapid strides; the muscles of his arms
+swelled as if in the hour of battle; he girded himself with the broad
+and victorious sword of his former campaigns, and convulsively grasped
+the hilt as if he were about to fight for his Rome against two worlds:
+against Byzantium and the barbarians.
+
+He paused before the statue of Caesar, and looked long at the silent
+marble face.
+
+"Farewell!" he cried, "give me thy good fortune upon my way. More I do
+not need."
+
+He turned quickly, and hurried out of the room and through the atrium
+into the street, where the first stars were already shining. The
+conspirators had assembled in the Catacombs on this evening in greater
+numbers than ever, for urgent invitations had been sent through all
+Italy.
+
+According to the wish of the Prefect, all strategically important
+places were represented at this meeting. Deputies had been sent from
+the strong warders of the frontiers, Tridentum, Tarvisium, and Verona,
+which behold the ice of the Alps; from Otorantum and Consentia, which
+are laved by the tepid waves of the Ausonian Sea; from all the
+celebrated towns of Sicily and Italy, with the proud, beautiful, and
+historic names: Syracuse and Catana, Panormus and Messana, Regium,
+Neapolis and Cumae, Capua and Beneventum, Antium and Ostia, Reate and
+Narnia, Volsinii, Urbsvetus and Spoletum, Clusium and Perusia, Auximum
+and Ancona, Florentia and Faesulas, Pisa, Luca, Luna and Genua;
+Ariminum, Casena, Faventia, and Ravenna; Parma, Dertona and Placentia;
+Mantua, Cremona, and Ticinum (Pavia); Mediolanum, Comum, and Bergamum;
+Asta and Pollentia; and from the northern and eastern coasts of the
+Ionian Gulf: Concordia, Aquileja, Iadera, Scardona, and Salona.
+
+There were grave senators and judges, who had grown grey in the
+councils of their towns, where their ancestors had been leaders for
+centuries; wise merchants, broad-shouldered proprietors, disputing
+jurists, mocking rhetoricians, and in particular a great number of
+clergy of all ranks and all ages: the only firmly organised party, and
+which was implicitly obedient to Silverius.
+
+As Cethegus, still concealed behind the corner of the narrow entrance,
+overlooked the groups assembled in the rotunda of the grotto, he could
+not restrain a contemptuous smile, which, however, ended in a sigh.
+
+Excepting the general dislike to the barbarians--which, however, was by
+no means strong enough to support the sacrifices and self-denial
+necessary to the accomplishment of difficult political plans--what
+different and often what small motives had led these men together!
+
+Cethegus knew exactly the motives of each individual: had he not been
+able to influence them by taking advantage of their foibles? And, after
+all, he could not but rejoice at this, for he could never have brought
+true Romans so completely under his influence as he had done these
+conspirators.
+
+But as he now looked at the assembled patriots, and reflected how one
+had been induced to join the discontented, in the hope of a title from
+Byzantium; another by bribery; another from revenge or on account of
+some personal offence, or even from tedium, or debts, or some foolish
+dilemma; and when he told himself that with _such_ colleagues he must
+meet the warriors of the Gothic army--he almost shrank from the
+temerity of his plan.
+
+It was some relief to him, when the clear voice of Lucius Licinius
+attracted his looks to the troop of young "knights," whose truly
+martial courage and national enthusiasm were expressed on their
+features; there at least he had a few trustworthy weapons.
+
+"Welcome! Lucius Licinius," he said, as he stepped out of the darkness
+of the passage, "Ha, ha! you are mailed and armed as if we were going
+straight from hence to meet the barbarians!"
+
+"I can scarcely contain myself for joy and hate!" cried the handsome
+youth. "Look here, all these I have won for you, for the cause of the
+fatherland."
+
+Cethegus looked round and greeted the others.
+
+"You here also, Kallistratos? you merry son of peace!"
+
+"Hellas will not desert her sister Italia in the hour of danger," said
+the Greek, and laid his white hand upon his elegant, ivory-hilted
+sword.
+
+Cethegus nodded to him and turned to the rest; Marcus Licinius, Piso,
+Massurius, Balbus, who, completely won for the Prefect since the feast
+of the Floralia, had brought with them their brothers, cousins, and
+friends.
+
+Cethegus looked searchingly through the groups; he seemed to miss some
+one.
+
+Lucius Licinius guessed his thoughts.
+
+"You seek the dark Corsican, Furius Ahalla? You must not reckon upon
+him. I sounded him thoroughly, but he said: 'I am a Corsican--no Roman.
+My trade flourishes under Gothic protection. Leave me out your game.'
+And when I pressed him further--for I would gladly win his brave sword
+and the many thousands of hands which he commands--he said abruptly: 'I
+will not fight against Totila.'"
+
+"The Gods alone know what binds the wild tiger to that milksop," said
+Piso.
+
+Cethegus smiled, but frowned as well.
+
+"I think we Romans will suffice," he said in a loud voice; and the
+youths looked at him with beating hearts.
+
+"Open the assembly," said Scaevola impatiently to Silverius. "You see
+how he talks over the young people; he will win them all. Interrupt
+him; speak!"
+
+"Immediately. Are you sure that Albinus will come?"
+
+"He will; he waits for the messengers at the Appian gate."
+
+"Well," said the priest, "God be with us!"
+
+And he stepped into the middle of the rotunda, raised the black cross
+which he held, and began:
+
+"In the name of the Triune God! We have again assembled in the gloom of
+night for the works of light. Perhaps for the last time; for the Son of
+God, to whom the heretics refuse all honour, has wonderfully blessed
+our endeavours. Next to God, our warmest thanks are due to the noble
+Emperor Justinian and his pious spouse, who listen to the sighs of the
+suffering Church with active sympathy; and, lastly, to our friend and
+leader here, the Prefect, who zealously works for the cause of our
+master the Emperor----"
+
+"Stop, priest!" cried Lucius Licinius. "Who calls the Emperor of
+Byzantium our _master_? We will not have the Greeks instead of the
+Goths! We will be free!"
+
+"We will be free!" echoed the chorus of his friends.
+
+"We shall _become_ free!" continued Silverius. "Certainly! But that is
+not possible unaided. The Emperor must help us. And do not think,
+beloved youths, that the man whom you honour as your leader, Cethegus,
+is of a different opinion. Justinian has sent him a costly ring--his
+portrait in carneol--as a sign that he is contented with the Prefect's
+services, and the Prefect has accepted the ring. Behold, he wears it on
+his finger."
+
+Startled and indignant, the youths looked at Cethegus, who silently
+advanced into the middle of the room.
+
+A painful pause ensued.
+
+"Speak, General!" cried Lucius; "contradict him! It is not as he says
+with the ring!"
+
+But Cethegus nodded and drew off the ring.
+
+"It is as he says. The ring is from the Emperor, and I have accepted
+it."
+
+Lucius Licinius fell back a step.
+
+"As a sign?" asked Silverius.
+
+"As a sign," cried Cethegus, in a threatening voice, "that I am not the
+ambitious egoist for which many take me. As a sign that I love Italy
+more than my ambition. Yes, I built upon Byzantium, and would have
+given up the leadership to the mighty Emperor; therefore I took this
+ring. I build no more upon Byzantium, for she hesitates everlastingly:
+therefore I have brought the ring with me to-day, in order to return it
+to the Emperor. You, Silverius, have proved yourself the representative
+of Byzantium; here, return his pledge to your master; he delays too
+long. Tell him Italy will help herself!"
+
+"Italy will help herself!" shouted the young Romans.
+
+"Reflect what you do!" cried the priest with restrained anger.
+"I understand the hot courage of youth--but that my friend, the
+ripe and experienced man, stretches forth his hand for what is
+unattainable--_that_ surprises me! Remember the strength and ferocity
+of the barbarians! Reflect that the Italians are unused to arms, that
+all the fortresses of the country are in the hands----"
+
+"Be silent, priest," thundered Cethegus. "You do not understand such
+matters! Speak where the psalms have to be explained or souls led to
+heaven, for that is your office; but where war and fighting are
+concerned, let those speak who understand! We will leave you all
+heaven--leave the earth to us. Roman youths, you have the choice. Will
+you wait until this cautious Byzantium vouchsafes to take pity upon
+Italy?--you may become weary old men before then!--or will you in old
+Roman fashion, win freedom with your own swords? You will; I see it by
+your sparkling eyes. How? They tell us we are too weak to liberate
+Italy! Ha! were not your fathers Romans, who conquered the world?
+If I call upon you, man by man, there is not a name which does not ring
+with the fame of a hero. Decius, Corvinus, Cornelius, Valerius,
+Licinius--will you free the fatherland with me?"
+
+"We will! Lead us, Cethegus!" cried the youth with enthusiasm.
+
+After a pause Scaevola began:
+
+"My name is Scaevola. When the names of Roman heroes are cited, the race
+which inherits the heroism of the Celts might have been remembered. I
+ask you, Cethegus, have you more than dreams and wishes, like these
+young fools? have you a plan?"
+
+"More than that, Scaevola, I have, and will keep, the victory! Here is a
+list of all the fortresses in Italy. At the next Ides, that is in
+thirty days, they will fall, at one blow, into my hands."
+
+"What? must we still wait thirty days?" asked Lucius.
+
+"Only till the deputies assembled here have again reached their towns.
+Only till my expresses have flown through Italy. You have _had_ to wait
+forty years!"
+
+But the impatience of the youths, which he himself had excited, was not
+to be subdued; they looked gloomy at the postponement--they murmured.
+
+The priest was quick to take advantage of this change of humour.
+
+"No, Cethegus," he cried; "we cannot delay so long! Tyranny is
+unbearable to the noble-minded; shame upon him who endures it longer
+than he must! I know of better comfort, youths! In a few days the
+spears of Belisarius may flash in Italian sunshine."
+
+"Or shall we, perhaps," asked Scaevola, "refuse to follow Belisarius
+because he is not Cethegus?"
+
+"You speak of wishes," cried Cethegus, "not of realities. If Belisarius
+land, I shall be the first to join him. But he will not land. It is
+this which has disgusted me; the Emperor does not keep his word."
+
+Cethegus played a very bold game. But he could not do otherwise.
+
+"You may err," said Silverius, "and the Emperor may fulfil his promise
+sooner than you think. Belisarius lies off Sicily."
+
+"Not now. He has gone towards Africa, towards home. Hope nothing from
+Belisarius."
+
+Just then hasty steps were heard in the passage, and Albinus rushed in.
+
+"Triumph!" he cried. "Freedom! freedom!"
+
+"What news?" asked the priest.
+
+"War! deliverance! Byzantium has declared war against the Goths!"
+
+"Freedom! war!" shouted the Romans.
+
+"It is impossible!" said Cethegus.
+
+"It is certain!" cried another voice from the entrance--it was
+Calpurnius, who had followed close upon Albinus. "And, more than this,
+the war has commenced. Belisarius has landed in Sicily, at Catana;
+Syracusae and Messana have surrendered; Panormus he has taken with the
+fleet. He has crossed to Italy, from Messana to Regium; he is upon
+Italian soil!"
+
+"Freedom!" cried Marcus Licinius.
+
+"Everywhere the population joins him. The Goths, taken by surprise, fly
+from Apulia and Calabria. Belisarius presses on without pause, through
+Bruttia and Lucania, to Neapolis."
+
+"It is all lies--lies!" cried Cethegus, more to himself than to the
+others.
+
+"You do not seem pleased at the success of the good cause! But the
+messenger rode three horses to death. Belisarius has landed with thirty
+thousand men."
+
+"Who still doubts is a traitor!" cried Scaevola.
+
+"Now let us see," said Silverius to Cethegus sarcastically, "if you
+will keep your word. Will you be the first to join Belisarius?"
+
+At this bitter moment a whole world--_his_ world--sank before the eyes
+of Cethegus. So, then, all had been in vain; worse than that--what he
+had done, had been done for a hated enemy. Belisarius in Italy with a
+strong army, and he deceived, powerless, conquered! Any other man would
+have given up all further effort.
+
+But not a shadow of discouragement crossed the mind of the Prefect. His
+gigantic edifice was shattered; the noise of its fall still deafened
+him, and yet at the same moment he had already resolved to begin again.
+
+His world was destroyed, and he had no time even to sigh, for the eyes
+of all were fixed upon him.
+
+"Well, what will you do?" repeated Scaevola.
+
+Cethegus disdained to look at him.
+
+He turned to the assembly, and spoke in a quiet voice:
+
+"Belisarius has landed," he said; "he is now our leader. I shall at
+once go to his camp."
+
+With this he walked, with measured steps and a composed countenance,
+past Silverius and his friends towards the exit.
+
+Silverius would have whispered a word of sarcasm, but he was startled
+at the glance which the Prefect cast upon him.
+
+"Do not rejoice too soon, priest," it seemed to say; "you will repent
+this hour!" And Silverius, the victor, was dumb.
+
+
+
+ CHAPTER IX.
+
+The landing of the Byzantines had taken both Goths and Italians by
+surprise; for the last move of Belisarius to the east had misled both
+parties.
+
+Of all our Gothic friends, Totila alone was in South Italy. He had, in
+his office as commodore and Count of the Harbour of Neapolis, in vain
+warned the Government of Ravenna of the impending danger, and begged
+for the power and means of defending Sicily.
+
+We shall see how he had been deprived of all possibility of preventing
+the catastrophe which threatened to overwhelm his nation, and which was
+to throw the first shadow upon the brilliant path of his own life, and
+tear the web of good fortune which a happy fate had, until now, woven
+about this favourite of the gods.
+
+Valerius, who, though stern, had a noble and kindly nature, had soon
+been won by Totila's irresistible amiability. We have seen how strongly
+the prayers of his daughter, the memory of his wife's last words, and
+Totila's frankness, had influenced the worthy man, even when he was
+irritated at the discovery of the lovers' secret meetings.
+
+Totila remained at the villa as a guest. Julius, with his winning
+affection, was called upon to help the lovers, and to their united
+influence the father gradually yielded.
+
+But this was only possible because Totila assimilated to the Romans
+more nearly in manners, education, and inclinations than any other
+Goth: so that Valerius soon saw that he could not call a youth a
+"barbarian" who knew and appreciated the language, wisdom, and beauty
+of Hellenic and Roman literature better than most Italians, and
+admired the culture of the ancient world no less than he loved his
+fellow-countrymen.
+
+And, in addition to all this, a common hatred of Byzantium united the
+old Roman and the young German.
+
+The Valerians had always belonged to the aristocratic Republican
+opposition against the Caesars, and, since the time of Tiberius, many a
+member of this family had sealed with his blood his fidelity to the
+cause of Old Republicanism.
+
+The family had never really acknowledged the removal of the Empire of
+the World from the city on the Tiber to that on the Bosphorus. In the
+Byzantine imperial dignity Valerius beheld the acme of all tyranny,
+and, at any cost, would gladly have saved his Latium from the avarice,
+religious intolerance, and Oriental despotism of the Byzantine
+Emperors.
+
+Added to this, the father and brother of Valerius had been arrested at
+Byzantium by an avaricious predecessor of Justinian, while passing
+through that city, and, on pretence of participation in a conspiracy,
+had been executed, and all their eastern possessions had been
+confiscated; so that private loss considerably strengthened the
+political hatred of the patriot. When Cethegus introduced him to the
+conspiracy of the Catacombs, he had eagerly taken up the idea of an
+Italian rebellion; but had repulsed all advances of the imperial party
+with the words, "Rather death than Byzantium!"
+
+So the two, Valerius and Totila, were unanimous in the resolution to
+tolerate no Byzantine in their beloved country, which was scarcely less
+dear to the Goth than to the Roman.
+
+The lovers took care not to press the old man, at present, to make any
+formal promise; they contented themselves with the freedom of
+intercourse allowed by Valerius, and waited quietly until the influence
+of habit should gradually accustom him to the thought of their ultimate
+union.
+
+Our young friends thus passed many happy days, and, added to the bliss
+of their mutual love, they had the delight of witnessing the growing
+affection of Valerius for Totila.
+
+Julius was filled with the noble exaltation which lies in the sacrifice
+of one's own passion for the sake of another's happiness. His soul,
+unsatisfied by the wisdom of old philosophy, turned more and more
+to the doctrine which teaches that peace is only to be found in
+self-denial.
+
+Valeria was of a very different nature. She was the true expression of
+the Roman ideal of her father, who had conducted her education in place
+of her early-lost mother, and had imbued her with the spirit of the
+antique Pagans. Christianity--to which she hard been dedicated by an
+outward form at the very commencement of her life, and from which she
+had afterwards been wrested by an equally external formality--seemed to
+her a fearful power, by no means loved or understood, but which,
+nevertheless, she could not exclude from the circle of her thoughts and
+feelings.
+
+Like a true Roman, she noticed with joy and pride, not with dismay, the
+martial enthusiasm with which Totila spoke to her father in their
+conversations concerning Byzantium. She felt that he was born to be a
+hero, and so, when duty suddenly called him away from love and
+friendship, she bore the parting with noble self-control.
+
+For as soon as the Byzantine fleet was known to be cruising off
+Syracusae, the young Goth was inflamed with an insatiable thirst for
+war. It was his duty, as commodore of the South Italian squadron, to
+watch the movements of the enemy and protect the coast. He promptly set
+sail to meet the Grecian fleet, and demanded the reason of its
+appearance in those waters. Belisarius, who had orders to avoid all
+inimical proceedings until called upon to commence hostilities by
+Petros, gave a peaceful and plausible answer, alleging as his pretext
+the disturbances in Africa and the piracies of Mauritanian ships.
+Totila was obliged to content himself with this reply, but in his heart
+he was sure that the war would soon break out; perhaps only because he
+so ardently desired it.
+
+He therefore took all precautions: sent messengers with warnings to
+Ravenna, and, above all, essayed to protect the city of Neapolis at
+least towards the sea, for the inland fortifications had fallen into
+decay during the long peace, and old Uliaris, the commander of the
+city, was not to be shaken out of his proud security and contempt of
+the Greeks.
+
+The Goths in general cherished the dangerous delusion that the
+Byzantines would never dare to attack them; and their treacherous King
+did all in his power to strengthen this belief.
+
+The warnings of Totila, therefore, were disregarded, and the zealous
+commodore was even deprived of his whole fleet, which was ordered to
+the Harbour of Ravenna, on the pretext of an exchange; but the ships
+which should have replaced those which had sailed away never arrived.
+
+So Totila had nothing left but a few small guardships, with which, as
+he declared to his friends, he could not even sufficiently watch the
+movements of the enemy, much less prevent their advance.
+
+When apprised of all this, the merchant determined to leave his
+villa at Neapolis, and to go to his rich estates and mercantile
+establishments at Regium, on the south point of the peninsula, in order
+to remove all his most valuable property from that neighbourhood--where
+Totila feared the first attack of the enemy--and bring it to Neapolis;
+and also to make his preparations in case of a prolonged war.
+
+Julius was to accompany him on this journey; and Valeria was not to be
+persuaded to remain behind in the empty villa; so, as Totila assured
+them that no danger was to be feared for the next few days, the three,
+accompanied by a few slaves, journeyed to the villa on the estate near
+the Pass of Jugum, to the north of Regium, which, situated close to the
+sea, was partly, with all the luxury already so severely blamed by
+Horace, "daringly built out" into the very sea itself.
+
+Valerius found things in a bad condition. His stewards, taking
+advantage of the prolonged absence of their master, had made sad work,
+and Valerius saw with indignation that, in order to repair the
+mischief, his presence would be necessary, not for days, but for weeks.
+
+Meanwhile the threatening symptoms increased. Totila sent many warning
+messages; but Valeria decided that she could not leave her father while
+in danger, and the latter scorned to fly before the "degenerate
+Greeks," whom he still more despised than hated.
+
+One day they were surprised by the arrival of two boats, which ran into
+the little harbour of the villa at Regium almost at the same moment.
+One brought Totila; the other the Corsican, Furius Ahalla.
+
+The two greeted each other with surprise, but, as old acquaintances,
+were well pleased to meet, and walked together through the taxus-hedges
+and laurel walks to the villa. There they parted, Totila saying that he
+wished to pay a visit to his friend Julius, while the Corsican had
+business with the merchant, with whom he had for years been connected
+in a commerce which was equally advantageous to both parties.
+
+Valerius was therefore much pleased to see the clever, bold, and
+handsome sailor enter his room, and after a hearty welcome, the two
+business-friends turned to their books and accounts.
+
+After some short discussion, the Corsican rose from his examination of
+the books, and said:
+
+"So you see, Valerius, that Mercurius has again blessed our connection.
+My ships have brought you purple and costly woollen stuffs from
+Ph[oe]nicia and Spain; and taken your exquisite manufactures of last
+year to Byzantium and Alexandria, to Massilia and Antiochia. A
+centenarius of gold more profit than last year! And so it will go on
+rising from year to year, so long as the brave Goths uphold peace and
+justice in the West."
+
+He ceased, as if in expectation.
+
+"So long as they _can_ uphold it!" sighed Valerius. "So long as these
+Greeks keep the peace! Who can guarantee that to-night the sea-breeze
+may not drive the ships of Belisarius towards these coasts!"
+
+"So you, too, expect war? In confidence: it is more than probable, it
+is certain."
+
+"Furius!" cried the Roman, "how do you know that?"
+
+"I come from Africa--from Sicily. I have seen the fleet of the Emperor.
+One does not arm against pirates in such a manner. I have spoken to the
+captains of Belisarius; they dream night and day of the treasures of
+Italy. Sicily is ripe for defection, as soon as the Greeks land."
+
+Valerius grew pale with excitement.
+
+Furius remarked it, and continued.
+
+"For this reason I have come here to warn you. The enemy will land in
+this vicinity, and I know--that your daughter is with you."
+
+"Valeria is a Roman."
+
+"Yes, but these enemies are the most ferocious barbarians. For it is
+Huns, Massagetae, Scythians, Avari, Sclavonians, and Saracens which this
+Emperor of the Romans lets loose upon Italy! Woe to your lovely child
+should she fall into their hands."
+
+"That she shall not!" cried Valerius, his hand upon his dagger. "But
+you are right--she must go--she must be placed in safety."
+
+"Where is safety in Italy? Soon the billows of the conflict will roll
+over Neapolis--over Rome--and will scarcely break against the walls of
+Ravenna!"
+
+"Do you think so highly of these Greeks? Yet Greece has never sent
+anything to Italy but mimes, pirates, and pickpockets!"
+
+"But Belisarius is the favourite of fortune. At all events, a war will
+be kindled, the end of which many of you will not outlive!"
+
+"Of _us_, you say? Will not _you_ fight with us?"
+
+"No, Valerius! You know that pure Corsican blood flows in my veins, in
+spite of my adopted Roman name. I am no Roman, no Greek, and no Goth. I
+wish the Goths the victory, because they keep order on land and sea,
+and my trade flourishes under their sway; but were I to fight openly on
+their side, the exchequer of Byzantium would swallow up all that I
+possess in ships and goods in the harbours of the East: three-fourths
+of my whole fortune. No, I intend so to fortify my island--you know
+that half Corsica is mine--that neither of the disputants can molest
+me. My island shall be an asylum of peace, while round about land and
+water echo with the noise of battle. I shall defend this asylum as a
+king defends his crown, or a bridegroom his bride; and therefore"--his
+eyes sparkled, and his voice trembled with excitement--"therefore I
+wish--now--to speak a word which for years I have carried hidden in my
+heart----"
+
+He hesitated.
+
+Valerius saw beforehand what was coming, and saw it with deep regret.
+For years he had pleased himself with the thought of entrusting his
+daughter's happiness to this powerful merchant, the adopted son of an
+old friend, of whose affection to Valeria he had long been aware.
+Although he had learned to love Totila, he would far rather have had
+his old friend for a son-in-law.
+
+And he knew the ungovernable pride and irritable temper of the
+Corsican; he feared, in case of refusal, that the old love and
+friendship would be speedily changed to burning hate. Dark stories were
+told of the wild rage of this man, and Valerius would gladly have
+spared both him and himself the pain of a rejection.
+
+But the other continued:
+
+"I think we are both men who do business in a business-like manner.
+And, according to old custom, I speak at once to the father, and not
+first to the daughter. Give me your child to wife, Valerius! In part
+you know my fortune--only in part--for it is far larger than you think.
+I will match her dowry, be it never so splendid, with the double----"
+
+"Furius!" interrupted the father.
+
+"I think I am a man who can make his wife happy. At least, I can
+protect her better than any one else in these dangerous times. I will
+take her in my ships, should Corsica be threatened, to Asia or to
+Africa. On every coast there awaits her, not a house, but a palace. No
+queen could envy her. I will cherish, her more dearly--more dearly than
+my life!"
+
+He paused in extreme agitation, as if expecting a prompt reply.
+
+Valerius was silent, he sought for an excuse--it was but a moment, but
+the bare appearance of hesitation on the father's part revolted the
+Corsican. The blood rushed to his handsome face, which, just before
+almost soft and mild, suddenly assumed an aspect of ferocity; a vivid
+red flush spread over his brown cheeks.
+
+"Furius Ahalla," he said hastily, "is not accustomed to offer a thing
+twice. Usually my wares, at the first offer, are snatched at with both
+hands. I now offer myself--by God! I am not worse than my purple----
+
+"My friend," began the old man, "we no longer live in ancient times.
+The new belief has almost deprived a father of the right to dispose of
+his daughter. My _will_ would give her to you and to no other, but her
+heart----"
+
+"She loves another!" cried the Corsican, "whom?"
+
+And his hand caught at his dagger, as if he would gladly have killed
+his rival on the instant.
+
+There was something of the tiger in this movement, and in the glare of
+his rolling eyes.
+
+Valerius felt how deadly would be his hatred, and would not mention the
+name.
+
+"Who can it be?" asked Furius, in an under tone. "A Roman? Montanus?
+No! Oh, only--only not _he_--say no, old man! not he----" and he caught
+Valerius by the sleeve.
+
+"Who? Whom do you mean?"
+
+"He, who landed with me--the Goth! But yes it must be he--every one
+loves him--Totila!"
+
+"It is he," said Valerius, and kindly tried to take his friend's hand.
+But he released it again in terror; a fearful convulsion shook the iron
+frame of the strong Corsican. He stretched forth his hand stiffly, as
+if he would strangle the pain which tortured him. Then he tossed back
+his head, and, laughing wildly, struck his forehead repeatedly.
+
+Valerius observed this mad fit with horror. At last the arms of the
+enraged man slowly dropped, and revealed an ashy-pale face.
+
+"It is over," said Furius in a trembling voice. "It is a curse that
+lies upon me. I am never to be happy in a wife. Once before--just
+before accomplishment! And now! I know that Valeria's influence and
+quiet composure would have brought peace into my wild life--I should
+have become different, better. And if this could not have been"--his
+eyes again sparkled--"it would have been almost equally sweet to murder
+the destroyer of my happiness. Yes, I would have wallowed in his blood,
+and torn his bride away from his corpse! And now it is _he_! He, the
+only being to whom Ahalla owes gratitude--and what gratitude!----"
+
+He was silent, nodding his head as if lost in recollection.
+
+"Valerius," he then said, suddenly rousing himself, "I would yield to
+no man on earth--I could not have borne to give place to another--but
+Totila! I will forgive her for not loving me, because she has chosen
+Totila. Farewell, Valerius, old friend. I go to sea; to Persia, to
+India--I know not whither--ah! everywhere I shall carry with me the
+bitter pain of this hour!"
+
+He went quickly out, and immediately afterwards his arrow-swift boat
+bore him away from the little harbour of the villa.
+
+Valerius left the room sighing, and went in search of his daughter.
+
+In the atrium he met Totila, who was obliged to take leave at once. He
+had only come to try to persuade them to return to Neapolis. For
+Belisarius had left the African coast and was cruising near Panormus,
+and any day a descent might be effected in Sicily or even Italy; and,
+in spite of Totila's insistence, the King had sent no ships. He
+himself was shortly going to Sicily to convince himself of the truth.
+His friends, therefore, were here totally unprotected, and he begged
+Valerius to return forthwith to Neapolis by land.
+
+But it revolted the old soldier to fly before the Greeks; he could not
+and would not leave his affairs before three days; and Totila could
+scarcely persuade him to accept a small troop of twenty Goths as a poor
+protection.
+
+With a heavy heart Totila entered his boat and was taken back to his
+guardship. It was almost dark when he arrived on board; a veil of mist
+shrouded the nearest objects.
+
+All at once the sound of oars was heard to the west, and a ship,
+recognisable by the red light on the tall mast, turned the point of a
+small promontory.
+
+Totila listened, and asked his look-out:
+
+"A sail to the left! what ship? what master?"
+
+"It is already signalled from the mast-head," was the reply,
+"merchant-ship--Furius Ahalla--lay at anchor here."
+
+"Where bound?"
+
+"For the East--for India!"
+
+
+
+FOOTNOTES:
+
+[Footnote 1: A place for wrestling and other exercises.]
+
+[Footnote 2: The most valued wood--not the modern citron-tree.]
+
+[Footnote 3: Pine-wood.]
+
+[Footnote 4: A Grecian rider's upper garment, worn by the Romans of
+that time.]
+
+[Footnote 5: An epocha of the Roman calendar instituted by Constantine
+the Great.]
+
+
+
+ END OF VOL. I.
+
+
+
+ BILLING AND SONS, PRINTERS, GUILDFORD, SURREY.
+ _H. L. & Co._
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+End of the Project Gutenberg EBook of A Struggle for Rome, v. 1, by Felix Dahn
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK A STRUGGLE FOR ROME, V. 1 ***
+
+***** This file should be named 32271.txt or 32271.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ https://www.gutenberg.org/3/2/2/7/32271/
+
+Produced by Charles Bowen, page scans provided by the Web Archive
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+https://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at https://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at https://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit https://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including including checks, online payments and credit card
+donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ https://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/32271.zip b/32271.zip
new file mode 100644
index 0000000..130e9a2
--- /dev/null
+++ b/32271.zip
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..a51fc41
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #32271 (https://www.gutenberg.org/ebooks/32271)