diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 19:55:43 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-14 19:55:43 -0700 |
| commit | 4691c5de08748afc48713a13125f47528b067804 (patch) | |
| tree | 7d2ea991519b38254424c693f3e68953f22a5e53 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 31403-0.txt | 1973 | ||||
| -rw-r--r-- | 31403-0.zip | bin | 0 -> 31944 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 1989 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/31403-0.txt b/31403-0.txt new file mode 100644 index 0000000..d22eb8f --- /dev/null +++ b/31403-0.txt @@ -0,0 +1,1973 @@ +The Project Gutenberg EBook of Simple manners, by Konstantinos Chatzopoulos + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Simple manners + +Author: Konstantinos Chatzopoulos + +Release Date: February 25, 2010 [EBook #31403] + +Language: Greek + +Character set encoding: UTF-8 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SIMPLE MANNERS *** + + + + +Produced by Sophia Canoni + + + + +Note: The tonic system has been changed from +polytonic to monotonic. The spelling of the book +has not been changed otherwise. + +Σημείωση: Το τονικό σύστημα έχει αλλάξει από +πολυτονικό σε μονοτονικό. Η ορθογραφία του +βιβλίου κατά τα άλλα παραμένει ως έχει. + + +ΤΟΥ ΙΔΙΟΥ: + +Τραγούδια της ερημιάς +Τα ελεγεία και τα ειδύλλια +Αγάπη στο χωριό +Ο πύργος τον ακροπόταμου +Υπεράνθρωπος +Τάσω, Στο σκοτάδι και άλλα διηγήματα +Φθινόπωρο + +ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ: +Goethe: Ιφιγένεια εν Ταύροις + » Φάουστ +Hofmannstahl: Ηλέκτρα +Geijerstam: Το βιβλίο του μικρού αδερφού + +ΤΥΠΩΝΟΝΤΑΙ: +Βραδινοί θρύλοι, ποιήματα + + + +ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΥ + + + +ΑΠΛΟΙ ΤΡΟΠΟΙ + + + +ΕΚΔΟΤΗΣ ΜΙΧΑΗΛ Σ. ΖΗΚΑΚΗΣ, ΑΘΗΝΑΙ +1920 + + + +ΑΦΙΕΡΩΝΟΝΤΑΙ + +ΣΤΟΝ ΚΩΣΤΗ ΠΑΛΑΜΑ +ΤΟΝ ΠΟΙΗΤΗ ΚΑΙ ΦΙΛΟ + + + +Άσ' τη βάρκα στο κύμα όπου θέλει να τρέχη, +ας oρίζη το αέρι τιμόνι, πανί, +τα φτερά άπλωσε πλέρια, άκρη ο κόσμος δεν έχει, +είναι πιο όμορφοι οι άγνωροι πάντα γιαλοί· +η ζωή μια δροσιά είναι, ένα κύμα· ας το φέρη +όπου θέλει το αέρι, όπου ξέρει το αέρι. + +Ας αλλάζουν λιβάδια με βράχους και δάση, +γύρω ας φεύγουν που πύργοι, που καλύβας καπνός· +είτε ειδύλλιο γελούμενο απλώνεται η πλάση, +είτε αντάρες και μπόρες κρεμά ο ουρανός, +μη θαρρείς το πανί σου μπορείς να βαστάξης, +όπου θέλει το κύμα μαζί του θ' αράξης. + +Τι γυρεύεις, τι θέλεις μη και συ το γνωρίζεις; +κι έχεις πιάσει ποτέ σου το τι κυνηγάς; +μη όπου σπέρνεις καλό το κακό δε θερίζεις, +δε σκοντάβεις σε ρώτημα σ' ότι ρωτάς; +Κι ό τι σ' έχει μαγέψει κι ό τι σου έχει γελάσει +το έχεις μόνος κερδίσει, μοναχός ετοιμάσει; + +Άσε τότε το κύμα όπου θέλει να σπάζη, +άσ' τις ζάλες να σέρνουν τυφλά την καρδιά· +κι αν τριγύρω βογκά κι αν ψηλά συννεφιάζη, +κάπου ο ήλιος σε κάποιο γιαλό θα γελά, +κι αν πικρό την ψυχή σου το δάκρυ τη ραίνη, +πάντα κάπου κρυφτή μια χαρά την προσμένει. + +* * * * + +Παλιές αγάπες, τη θολή την ώρα αυτή ως περνάτε +και τρεμοφέγγετε στο φως λουσμένες το απαλό, +βαθιούς απόμακρους αχούς σβησμένους μου ξυπνάτε, +σαν τους που στέλνει η θάλασσα σε απάνεμο γιαλό. + +Μια σα θλιμμένη Παναγιά περνά χλομή· μια πλάνο, +λαύρο σκορπά το γέλιο της και χύνεται φωτιά, +άλλη αεράκι αργογλιστρά πρωινό στη χλόη απάνω, +μιας άλλης χύνει αντάριασμα και τρικυμιά η ματιά. + +Κάποια σ' ένα δροσόνερο σκύφτει σιγά και πίνει, +άλλη διαβαίνει ονειρευτή στο κρύο το δειλινό +κι άλλη άπιαστη γοργοπετά και πίσω δεν αφίνει +μηδέ όσο ροδοσύννεφο στον αυγινό ουρανό. + +Όλες εσείς την ώρα αυτή καθώς σιγοπερνάτε +κι αυλές μπροστά μου φεύγετε και χάνεστε θολές, +ή τα χλωρά στεφάνια σας περήφανες κρατάτε, +ή κουρασμένες σέρνεστε σε λιτανίες δειλές, + +μες στην ψυχή που ησύχασε, στους πόθους στομωμένη, +όσο κι αν είστε σαν αχοί που πνίγονται μακρά, +φέγγετε μια στιγμή απαλά σαν άνοιξη ανθισμένη· +και σβήτε σα ροδόφωτα σε βραδινά νερά. + +* * * * + +Μαύρα βαραίνουν όνειρα βαριά το νου μου ακόμη +ενώ σιγά το βήμα μου φέρνω σε σένα, αυγή, +μόλις του δάσους τη σγουρή χρυσώνει ο ήλιος κόμη +κι η καταχνιά κακό όνειρο κι αυτή γλιστρά απ τη γη + +Αύρα γλυκειά στους πράσινους βυθούς αργοσαλεύει, +στα ρείκη αρχίζει το σκοπό σιγά ο κορυδαλός, +μα όσο στο φως υψώνεται κι όσο ψηλά αλαργεύει, +το λάλημά του χύνεται ολόηχος κάτω αυλός. + +Και δες: με τις παλιές χαρές η νέα μέρα αρχίζει· +στη χλόη νέα άνθη, νέοι βλαστοί στο γέρικο κορμό, +και γύρω τους μυριόφτερος κόσμος ξυπνά, σκορπίζει +και το τραγούδι της ζωής βουίζει το θερμό. + + +Και το πουλί λες σήμαντρο ψηλά στον όρθρο κράζει· +μέσα στον δάσους το ναό γονατιστή η ψυχή +σαν παλιό κρίμα μια στιγμή τη θλίψη της τινάζει +σε μια άφωνη προς το γλαυκό του απείρου προσευχή. + +* * * * + +Το μυστικό δε σου ένιωσε κανείς, ψυχή φτωχή· +το φάντασμά σου όλοι είδανε μονάχα, είδαν δυο χέρια +λευκά, χλομά ν' απλώνονται θαρρείς σε προσευχή +προς κάποια απάνω αθώρητα χαμένα αδέρφια αστέρια. + +Όλοι το διάβα σου είδανε να φεύγη σιγανό +και να περνά με φόβο λες κάπου να μην αγγίση, +σαν πλανημένο σύννεφο στο βραδινό ουρανό +που αργογλιστρά τρεμάμενο μη, πριν αράξη, σβήση. + +Κι όλοι τα μάτια σου είδανε θλιμμένα και θολά, +γλαρά άνθη που μαράθηκαν σ' ένα στεγνό ανθογυάλι, +ν' ανοίγουν σα ν' αντίκρυζαν χαμένα και δειλά +προς κάποιο πέρα μακρινό κι απόνειρο ακρογιάλι. + +Κι άκουσαν το τρεμούλιασμα της σιγαλής φωνής +σα φαρφουρί που ράγισε ήχο βραχνό ν' αφήνη, +αλλά τη θλίψη σου, ψυχή, δεν ένιωσε κανείς, +το μυστικό σου κανενός καημός δεν έχει γίνει. + +Μόνο εγώ, που όμοιος μέσα μου πόθος με τρώει κρυφός, +ακούω το απόηχο από ένα πια πεσμένο μαϊστράλι +και βλέπω πως τα μάτια σου ζητούν σταξιά απ το φως +που σιγοτρέμει σβήνοντας στο μακρινό ακρογιάλι. + +* * * * + +Καθόμαστε· από πάνω μας ο θόλος του ουρανού +άπλωνε τη γαλήνη του στη θάλασσα όλη πέρα· +Μάης ήταν, και το πέρασμα σύννεφου μηδέ αχνού +δε θόλωνε τον ξάστερο πρωινό γλαυκόν αιθέρα. + +Το αέρι μόλις άγγιζε το ολόστρωτο νερό, +μόλις των πεύκων γύρω μας τ' ακρόκλωνα κινούσε +κι ο ήλιος, δίνοντας, χρυσά στο βραδινόν αφρό +και στ' αρμηρίκια του γιαλού ροδόκρινα σκορπούσε + +κι έδειχνε ανάερο φάντασμα στο φάρο εκεί πλευρά +του μύλου τα λευκά πανιά ασάλευτα απλωμένα. +Όλα λευκά κι ασάλευτα· και μόνο τα φτερά +των γλάρων στο νερό κοντά σάλευαν ξυπνημένα. + +Και μόνο δυο ναυτόπουλα στην αμμουδιά είχαν βγει +απ τα καΐκια που άραζαν ριγμένα στο ακρογιάλι, +και τα γυμνά τους τα κορμιά ξάπλωσαν στην αυγή +και το καράβι κοίταζαν που είχε μακριά προβάλει + +και προχωρούσε ολάρμενο κι αργό και σιγαλό +κι ολόλευκο σαν την αυγή που ανέβαινε ολοένα +και θέρμαινε και τη ζωή ξυπνούσε στο γιαλό, +και τα κλειστά παράθυρα άνοιγαν ένα ένα. + +Καθόμαστε· σε κοίταξα, με κοίταξες αργά· +το βλέμμα σου έφεγγε θαμπό σα σκοτεινό πετράδι. +Μου φάνηκε πώς έτρεμε μη φύγη η αυγή γοργά +και φτάση η μέρα σέρνοντας κοντά της το αχνό βράδυ. + +* * * * + +Κισσέ που απάνω σέρνεσαι στο σπίτι και το ζώνεις +με τ' άνανθα, τα σκοτεινά κι ανεύωδα κλαδιά +κι ολόγυρα στη θύρα του πένθιμο θόλο απλώνεις, +σα νάχη στο κατόφλι της καθίσει η ωχρή βραδιά. + +Κι ούτε πουλί δεν έρχεται, μήτε του ηλιού το χάδι, +και μήτε ένα ψιθύρισμα δε σου ξυπνά η πνοή· +άχαρα πάντα απάνω σου περνούν αυγή και βράδυ, +λες ίδια ζούμε θλιβερή κι εσύ κι εγώ ζωή. + +Και τώρα, το φθινόπωρο που, δες, έχει μαδήσει +τη λεύκα και το αγιόκλημα, που φαίδρυνε κι εσέ +πλάι σου το Μάη σαν άνθιζε, αμάδητα έχει αφήσει +σε μόνο και τη θλίψη μου, χλομόμαυρε κισσέ. + +Και πεταλούδα, σκοτεινή ωσάν εσέ κι εκείνη, +σα μιαν ακτίνα από κρυφή ν' αποζητά ομορφιά, +στ' άχαρα φύλλα σου πετά κι εκεί τη θλίψη πίνει +που της σταλάζει απ την υγρή και στείρα συννεφιά. + +Και μου είναι ωσάν απάνω μου τους κλώνους νάχης ρίξει, +όπως μια μέρα θ' απλωθής σε αξύπνητη σιγή, +όταν στα μάτια τα κλειστά λευκό μπροστά θ' ανοίξη +το φως της η ασυννέφιαστη που θα χαράξη αυγή + +* * * * + +Με ορμή χύνεται ο άνεμος στις λεύκες και βουίζει +κι είναι η βοή σα θάλασσας που άγρια στο βράχο σπα, +κι η κορυφή ως λυγά λευκή και πράσινη ως γυρίζει, +κύμα θαρρείς που ανάερα τον άυλο αφρό σκορπά. + +Και νέο κύμα ακολουθά κι όλο η βοή πληθαίνει +κι όλο αγριώτερη βογκά και ξανασπά η ριπή· +μα ωσάν η ορμή της έξαφνα να πέφτη κουρασμένη, +απλώνεται, μια ολόβαθη λίγες στιγμές σιωπή. + +Και δες: ένα κελάδημα πουλιών ακούεται τώρα +και στην πηγή πώς σιγαλά σταλάζει το νερό, +και καθώς λάμπει φωτεινή, θερμή του Αυγούστου η ώρα, +κι η πεταλούδα ολόλευκο σαλεύει το φτερό. + +Τέτοιες γαλήνιες στη ζωή στιγμές κι εσέ αν σου μένουν +χάρου τις ως χαιρόμαστε γοργό όνειρο, ψυχή, +και σα να μη σε γγίζουν καν οι άλλες ας διαβαίνουν +ως στον ολόγλαυκο ουρανό του ανέμου η ταραχή. + +* * * * + +Μες στα όνειρά μου πέρασες ένα και συ όνειρο μου· +ήταν η λάμψη μιας στιγμής, μια λάμψη όπως και συ, +και μου είναι ως να σε απάντησα στο γύρισμα ενός δρόμου, +ενώ μια δύση χύνονταν στον ουρανό χρυσή. + +Και δεν κελάδησαν πουλιά, δεν άνθισαν οι κλάδοι, +γλυκόπνοη της άνοιξης δε σκόρπισε η ευωδιά, +ήταν φθινοπωριάτικο στο πέρασμά σου βράδυ, +και μόνο τ' άυλα ρόδα του κρεμούσαν στα κλαδιά. + +Και παίξαν και στην κόμη σου κρεμάσαν ολογύρα, +κι ήταν από τα μάτια σου σα να έσταζε το φως· +και πέρασες, δε στάθηκες· μα στην ψυχή μου πήρα +ό τι στην ώρα ο πόθος της λαχτάρησε κρυφός. + +Και πέρασες· στο διάβα σου δε σάλεψε ούτε φύλλο, +όμως στο δρόμο απόμεινε και τρέμει μια πνοή +από χαμένο ένα όνειρο κι από σβηστό ένα θρύλο +για ένα χρυσό βασίλεμα και μια ιλαρή ζωή. + +* * * * + +Λιγνές σαλεύει ολάργυρες φωτίζει τις σημύδες +μέσα στο δάσος ως περνά δροσόπνοη η αυγή, +με τα σφεντάμια εφτάχρωμες παίζουν του ήλιου οι αχτίδες, +λούζονται ξανθοπράσινα τα φράξα στην πηγή. + +Κοτσίφια γύρω στα κλαδιά και κίχλες τραγουδούνε, +προς τον αέρα και στο φως σκορπούν σκοπό φαιδρό· +και τα ελάτια ολόγυρα τη θλίψη τους ξεχνούνε, +θαρρείς, μπροστά στο ολόφωτο της λίμνης το νερό. + +Αυγή, είσαι συ που μέσα μου σε νιώθω όλη χυμένη, +στο στήθος μου ως να βλάστησαν τα φύτρα σου χλωρά, +ή εσείς, που κάθε μου χαρά σε σας έχω κλεισμένη, +ωραία μάτια, μου σκορπάτε εδώ τόση χαρά; + +Ω αν είστε σεις, γελάτε μου, γελάτε μου· ο αυλός μου, +τη δροσερή σας τη χαρά μες στην αυγή λαλεί· +κι ανίσως έκοψες γι' αυτόν τ' αγριόροδα εδώ μπρος μου +σκύψε κοντά και στόλισ' τον γύρω μ' αυτά, καλή. + +* * * * + +Ορθό στέκεσαι αντίκρυ μου, ολόμορφο βουνό, +βουνό με τ' άσπρα μάρμαρα και τα σγουρά τα πεύκα, +γλαρό, ιλαρό προς το γλαυκόν υψώνεσαι ουρανό +και λιγερόκορμο καθώς των λαγκαδιών σου η λεύκα. + +Ολόγυμνη η χαλκόμαβη χυτή σου κορυφή, +στα πλάγια σου σα με χλωρά σμαράγδια αριοντυμένο, +έτσι χρυσό στο δειλινό καθώς έχεις βαφή, +ωσάν ολόφωτο όνειρο φαντάζεις υψωμένο. + +Ολόρθο ολόφωτο όνειρο που η κορυφή ψηλά +ανένοιαστη αν στα πόδια της κοιλάδα πρασινίζει +κι αν τραγουδούνε τα πουλιά και το νερό κυλά, +ατάραχη προς το γλαυκό περίγυρα αντικρύζει. + +Και μόνο τη γαλήνη της αφίνει να συρθή +ίσκιος ατή ράχη ρόδινος και στην πλαγιά ν' απλώση +και μόνο την ανάσα της σκορπίζει να χυθή +το ράθυμο το δειλινό γλυκά να βαλσαμώση. + +Με το νερό στα βάθη σου, βουνό, που αργοκυλά +και με το πεύκο, ολόγυρα το δάσος που το κλείνει +και τον αέρα χαίρεται που φτάνει από ψηλά +και στα κλαδιά του χύνεται κύμα και φλοίσβος σβήνει· + +με την κοιλάδα εμέ η ζωή και την πλαγιά αδερφή +δε φτάνει μήτε ως όνειρο το ψήλος σου να γγίση· +ω ας ήταν τη γαλήνη της μονάχα μια κορφή +και στο δικό της δειλινό ροδόχρωμη να χύση + +* * * * + +Σιγά η πηγή στη λαγκαδιά κυλά μες στα χαλίκια, +σιγά κι αργά τα ισκιώματα γλιστρούν του δειλινού +στα θάμνα σκόρπια βόσκουνε πηδώντας τα κατσίκια +στο βράχο τον ορθόψηλο του απόγκρεμνου βουνού. + +Κι ανάρια τα κουδούνια τους ακούονται στη ράχη· +ολόηχα εδώ, κομμένα εκεί, βραχνόφωνα άλλα ηχούν, +λες σήμαντρα πολύλαλα και κρέμονται στα βράχη +κι οι αχοί τους φεύγουνε ψηλά κι ανάεροι ξεψυχούν. + +Και το αεράκι ανάλαφρα τα πεύκα αργοαναδεύει +και ισκιώνουν κι όλο ισκιώνουνε τα πλάγια χαμηλά, +και μια κατσίκα απ τις πολλές παράμερα αλαργεύει +και πάει και ολόρθη στέκεται σε μια κορφή ψηλά. + +Κι ακίνητη, σα χάλκινη στημένη εκεί, καρφώνει +ασάλευτο το βλέμμα της σαν προς τον ουρανό, +όθε το βράδυ πιο χλομά τα γιούλια του όλο απλώνει +κι όλο πιο αχνά τα ρόδα του σκορπίζει στο βουνό. + +Κι είναι, καθώς εκεί θωρεί, σαν κάτι να κοιτάζη, +κάτι στα μάκρη αλαργινό που δε θωρείς εσύ· +κι ολόρθη πάντα στέκεται—και το βουνό χλομιάζει· +μια λάμψη μόνο την κορφή τώρα φωτά χρυσή. + +Όσο που αργά και σιγαλά σβήνει στερνά κι εκείνη, +κι απλώνει ένα μισόφωτο θαμπά, χαλκά λευκό, +μισόφωτο που σούρουπο σιγά σιγά έχει γίνει, +που και η κατσίκα χάνεται χαλκή μες στο χαλκό. + +Κι όπως στη ράχη βόσκοντας μακραίνει το κοπάδι, +κάπου ένα μόνο απόβαθα κουδούνι τώρα ηχεί +σαν κλάμα, σαν παράπονο που σκέπασε το βράδυ +στ' αλαργινά ό τι αλαργινό ζητούσε μια ψυχή. + +* * * * + +ΚΛΕΙΣΜΕΝΟΣ + +Κλεισμένος στο κελλί το σφαλιστό +—δεν έφυγα τον κόσμο και ασκητεύω, +με διώξαν από εκεί σαν περιττό— +τη ζωή λαχταρώντας αγναντεύω. + +Τη ζωή που έχω ζήσει· δεν περνά +σε αχνές γλυκές μορφές και με πλανεύει, +με την παλιά της δύναμη ξυπνά +κι όλη μέσα μου πάλι ζωντανεύει. + +Και, όπως ξεσπάζει ξαφνική βροχή, +γητέματα, χαρές, πάθη και μίση +ορμούν μεμιάς, γεμίζουν την ψυχή, +τίποτε η λήθη ως να μην έχη σβήσει. + +Κι εξόριστον εδώ και θλιβερό +ένα κύμα θερμό με ξαναρπάζει, +και ό τι καλό δικό μου λαχταρώ +και ό τι ξένο χαμένο με σπαράζει. +Και η καρδιά μια ραγίζει και πονεί, +μια παλεύει, ανταριάζεται, φουσκώνει, +ως που ειρηνεύει πάλι ταπεινή, +και η παλιά της αγάπη την πυρώνει. +Και για τον κόσμο ανώφελη, σωπά +πάθη και μίση· και μονάχα ξένα +και δικά της με τόση ορμή αγαπά, +με όση δεν τα είχε πριν αγαπημένα. + +* * * * + +Ένα γύρο τον κόσμο γυρίζω +και γυρεύω παντού το ψωμί, +που το βρίσκουν κι εγώ δε γνωρίζω· +κουρασμένο βαριά το κορμί, +μα η ψυχή λαχταρά πεινασμένη +το ψωμί που καθένας χορταίνει. + +Πόσους ρώτησα σ' όλους τους δρόμους, +όσους έτυχε μπρος μου να βρω! +άλλοι σήκωσαν μόνο τους ώμους, +άλλοι μου είπανε λόγο πικρό, +κι όποια ακόμα κι αν χτύπησα θύρα +καμιά απόκριση πίσω δεν πήρα. + +Κι όμως όλοι το τρώνε τριγύρω +κι από μένα κρυφό το κρατούν· +με κοιτούν όπου κάμω όπου γύρω, +αν πεινώ κι εγώ λες και ρωτούν· +και καθένας ωστόσο το ξέρει +πως εγώ δεν απλώνω το χέρι. + +Πως το ξένο ψωμί δε γυρεύω, +λεημοσύνη δε θέλω να βρω +κι ό τι οι άλλοι κερδίσαν δεν κλέβω· +το δικό μου ψωμί λαχταρώ, +το ψωμί το γλυκό που χορταίνει, +που μονάχος κάνεις το κερδαίνει. + +Μου είπαν δρόμο πως θέλει και κόπο +το ψωμί να κερδίση κανείς, +και δεν άφησα αγύριστο τόπο, +ως την άκρη έχω φτάσει της γης· +η ψυχή μου μισή έχει απομείνει: +τη χαρά του κανείς δεν της δίνει. + +Τη χαρά που έχουν όλοι γνωρίσει, +που κι ο πλέον ακόμα φτωχός +το ποτήρι της έχει στραγγίσει, +δεν τη χάρηκα εγώ μοναχός, +κι απ τη δίψα της μέσα φρυγμένος +τη γυρεύω παντού πλανημένος. + +Κι όλοι γύρω γελούν σα διαβαίνω +και με σπρώχνουν παντού όπου ρωτώ, +με θωρούνε γυμνό, πεινασμένο, +ξένο, αλήτη με λεν, περιττό. +Και βρισμένος, διωγμένος, πιο πέρα +λαχταρώντας το τρέχω ολημέρα. + +Και η ψυχή πάντα μέσα μου λιώνει, +άλλο πια δε βαστά το κορμί +να γυρεύη όπου φτάνει όπου σώνει +το ψωμί, το γλυκό το ψωμί. +Αχ, ως ήρθα απ τη γη θα περάσω +τον καημό του χωρίς να χορτάσω. + +* * * * + +Θυμούμαι πώς με αντίκρυσες την πρώτη +φορά ταράζοντας μου την καρδιά· +δε σου ανθούσε στην όψη η πρώτη νιότη, +δε φάνταζε η περήφανη ομορφιά, +μα κάποια κρύφια λάμπαζε ωραιότη +καθρεφτισμένη σε απαλή ματιά· +ένιωσα: εμπρός μου σ' είχε η μοίρα στείλει +σαν ένα αργά φτασμένο θείο Απρίλη. + +Και με άρπαξες, αλλά όχι όπως η μπόρα +την που διψά γι' αντάρες νέα ψυχή· +με δρόσισες καθώς δροσά τη χώρα +η καρπερή ανοιξιάτικη βροχή· +απλή και ταπεινή, μα πλουτοφόρα +σε μια ζωή ήρθες σκοτεινή, φτωχή, +την άνοιξες στον ήλιο, στη γαλήνη +που σε όσους αγαπά ο θεός τα δίνει. + +Και κοντά σου περάσαν τόσα χρόνια, +ευτυχισμένα πώς να μην τα πω; +αν είναι η αγάπη αθόλωτη κι η ομόνοια, +το βαθύ τους συ μ' έμαθες σκοπό, +αν η ζωή είναι αστείρευτη κι αιώνια, +τον πιο όμορφο της χάρισες καρπό· +ω, μια ματιά σου μόνο ησυχασμένη +πόση μέσα μου αντάρα δε σωπαίνει! + +Ευλογημένη ας είναι η ώρα, εμπρός μου. +που σ' έβγαλε γλυκειά κι ευγενική· +γλυκό μυστήριο μου άνοιξες του κόσμου, +μια απολαμπίδα από χαρά θεϊκή, +σπόρος δικός σου ό τι σαλεύει εντός μου, +χαρά δική σου ό τι βλασταίνει εκεί· +ω, ας σε αφήση η μοίρα ως σ' έχει στείλει +κοντά μου πάντα αμάραντον Απρίλη. + +* * * * + + Στο φίλο Χρύσανθο Φιλιππίδη + +Σε θωρώ: στο γαλάζιο αιθέρα απλώνεις +ατάραχα τα πράσινα κλαδιά, +απ την κορφή ως το χώμα που ριζώνεις +βαθιά του ηλιού βυζαίνεις τη χαρά. +Τετράψηλο, πλατύ, βαθυσκιωμένο +στου ποταμού την άκρη, σοβαρό, +από την πιο ελαφρή πνοή αγγισμένο +ψιθυρίζεις γλυκά σαν το νερό. +Αν μ' άνθη ο Απρίλης πια δε σε στολίζει, +φουντώνει η φυλλωσιά σου δροσερή +και τα βάθη σου ολόημερα γεμίζει +πουλιών τραγούδι, μελισσιού βοή. +Το ποτάμι μπροστά σου τρέχει λάλο, +τ' ακρόκλωνα που γέρνεις σου φιλά, +καταμόναχο χαίρεσαι, μεγάλο, +τριγύρω σου της μέρας τη χαρά. + +Σε θωρώ: απελπισμένα πώς παλεύεις +με του ανέμου, της μπόρας την ορμή, +ανταριάζεσαι, δέρνεσαι, αγριεύεις, +αντιστέκεις, λυγίζεις την κορφή. + +Και μ' οργή διπλή πάλι τη σηκώνεις· +σα χίλια χέρια, ανίκητο στοιχιό, +τα κλαδιά μια μαζεύεις, μια τ' απλώνεις +σα γίγαντας ενάντια στον εχθρό. + +Χιμίζει ό αέρας να σε ρίξη κάτου, +συ θεριεύεις ανάμαλλο μεμιάς, +στο αγρίεμα, στο θυμό, στο βούισμά του +βουίζεις, αγριώτερα βογκάς. + +Κι αυτό τα πόδια που σου έγλυφε, τώρα +να σε γκρεμίση ορμά και το νερό. +Το αψηφάς· με το σίφωνα, την μπόρα +συ παλεύεις μεγάλο, δυνατό. + +Και σε θωρώ: γαληνεμένο πάλι, +ορθό, ψηλό στη μολυβένια αυγή, +μόνο η δαρμένη φυλλωσιά τη ζάλη, +την αντάρα της νύχτας μαρτυρεί. + +Σα νίκης τρόπαιο στήνεις την κορφή σου, +αγγίζοντας το μαύρον ουρανό, +μα ως να φωλιάζη θλίψη στην ψυχή σου, +σκοτεινιασμένο μένεις, σιωπηλό. + +Μόλις τολμά αεράκι να σε γγίξη, +να σαλέψη στους κόρφους σου πουλί· +μόνο, ως να θέλη ακόμα να σε ρίξη, +το νερό κάτωθέ σου αφρομανεί. + +Περήφανο, βαρύ, συννεφιασμένο, +μέγα δέντρο, όπως τώρα σε θωρώ, +κόσμος ακέριος! μέσα σου κλεισμένο +κρατείς για με μεγάλο μυστικό. + +Η δική μου ψυχή δεν έχει κλείσει +το ψήλος, την περφάνεια, την ορμή, +φωλιές σ' αυτή πουλιά δεν έχουν στήσει, +μήτε του ηλιού η χαρά φεγγοβολεί. + +Και της πάλης η δύναμη μου λείπει, +δε σου μοιάζω σ' αυτά, δέντρο τρανό· +μια περήφανη μόνο τρέφω λύπη +και για χαρά έναν άλιωτο καημό. + +Μικρός, σε ό τι πασχίσω ή κυνηγήσω, +άγριο ποτάμι μέσα μου περνά +κι αν κάτι πιάσω, μου το αρπάζει πίσω +και μου αφίνει χαλάσματα κι ερμιά. + +Και μ' άσβηστο τον πόθο πάντα μένω, +συντρίμι κι εγώ σ' έρημο γιαλό. +Να μπορούσα μονάχα να σωπαίνω +και βαθιά μου τον πόνο να σφαλώ! + +Και σαν εσέ, περήφανο, μεγάλο +δέντρο, σε μια γαλήνη αρμονική, +ανέγγιχτη από κάθε πόθον άλλο +τη χαρά να λιμπίζεται η ψυχή. + +* * * * + +Κι ήρθα πάλι σ' εσέ δέντρο τρανό, +με όλη ήρθα την αγάπη την παλιά μου, +στον ίσκιο σου ν' απλώσω τα όνειρά μου +στο μαγεμένο γύρω δειλινό. + +Ολόλαμπρος ό ήλιος πάει να γείρη +χρυσώνοντας τις πράσινες πλαγιές, +γελώντας στις ολάνθιστες φραγές +και κάνοντας τον κάμπο πανηγύρι. + +Ήρθα, μα δε σε βρίσκω τώρα εκεί +που στεκόσουν μεγάλο, θεριωμένο· +δε σ' έχει κάτω η μπόρα σωριασμένο +και τ' ουρανού δε σ' έκαψε η οργή. + +Μόνο η πεζή ζωή σ' έχει γκρεμίσει, +σ' έριξε άπληστος χάμω χωρικός, +εκεί που ο θόλος σου άπλωνε ισκιερός +πιο περίσσιο σιτάρι να θερίση. + +Και νιώθω εδώ στην άδεια σου μεριά +τόσο τον τόπο γύρω ρημαγμένο, +κάτι μέσα μου ως να είδα γκρεμισμένο, +κάτι ακριβό σα να έχασα με μια. + +Και στον κομμένο τον κορμό καθίζω +και σκύβω το κεφάλι θλιβερό· +στον άδοξό σου θάνατο να βρω +τραγούδι, ω ψηλό δέντρο, δεν πασχίζω. + +Άλλος που σ' έχει σαν εμέ αγαπήσει, +ας σε κλάψη σα γίγαντα νεκρό· +βουβός εγώ αποπάνω μου θωρώ +τον ήλιο ως γέρνει ατάραχος να δύση. + +Βλέπω πώς γύρω οι ράχες, τα σπαρτά, +τα δέντρα, ο κάμπος ήσυχα απλωμένα, +στου δειλινού το αεράκι δροσισμένα +την όμορφη ώρα χαίρονται τερπνά. + +Πώς το ποτάμι σιγαλά κυλώντας +με τις ακτίνες παίζει τις στερνές, +πώς τα πουλιά πετούν, οι θεριστές +το χλωρό χόρτο κόβουν τραγουδώντας. + +Η εικόνα η ίδια που είχα εδώ χαρεί +τόσες φορές στη ρίζα σου γερμένος· +μονάχα εσύ κι ο ίσκιος σου χαμένος, +άλλο δεν έχει ολόγυρα αλλαχτεί. + +Κι εμπρός σε τόσην ομορφιά, βαθιά μου +σαλεύει κάτι τόσο θλιβερό: +έτσι μια μέρα σα χαθώ κι εγώ, +τίποτε δε θ' αλλάξη ολόγυρά μου. + +* * * * + +Ω φίλε, ποιο είναι το κρυφό, το ωραίο κρυφό που φέρνει +καρδιά προς την καρδιά, +και τη δική σου ολόβαθα σ' εμέ τη νιώθω γέρνει +όσο ποτέ καμιά; + +Πως δε διψά κάθε ψυχή μια τέτοια αγάπη, αλήθεια +δε λέει όποιος το πει· +μη κιόλα είν' άλλο τι η ζωή παρότι ζη στα στήθια +κι ό τι πεθαίνει εκεί; + +Κι ό τι μεγάλο και καλό κι ωραίο είναι πλασμένο +παρόμοια μια φωτιά, +παρόμοιο μέθησμα γλυκό δεν το έχει γεννημένο +σε μια θερμή καρδιά; + +Χαρά στον όποιο διαλεχτό που αγάπη του πυρώνει +τη δυνατή ψυχή +και ό τι εκεί μέσα ανθοβολεί μπορεί και το φτερώνει +σε αρμονικήν ειδή. + +Κι ενώ το γλυκοτάραγμα στα βάθη του σιγάζει, +ως το σκορπά θερμό +μες στον αέρα τον πλατύ, καρδιές αναγαλιάζει +με σάλεμα τερπνό. + +Κι εμένα, φίλε, ο γαληνός σκοπός σου έτσι με φτάνει +εδώ που ζω μακριά, +και ξέρει πάντα το κρυφό τα βάθη να μου ευφράνη +φυσώντας σιγαλά. + +Λεπτό αεράκι απ τους ξανθούς γιαλούς φευγάτο πέρα +μελωδικό, ελαφρό, +φέρνει τη λάμψη του χρυσού του κάμπου, στον αιθέρα +λουσμένο το χρυσό. + +Φέρνει απ τα νέφη τ' απαλά, τα δειλινά, τα βράδια +τη λύπη την κρυφή, +θλιμμένα κάποια εγγίζοντας ευγενικά ρημάδια +ευγενικό λαλεί. + +Κλαίει ότι χάθηκε καλό κι ότι όμορφο έχει σβήσει, +και τα χρυσά φτερά +τινάζουν ότι δεν μπορεί μήτε η πνοή να γγίση +γλυκά και αρμονικά. + +Περνά αποκεί που δεν περνά το πιο ψιλό το αέρι +κι όπου ούτε της αυγής +το στάλαγμα δεν κάθεται· ν' απαλοτρέμη ξέρει +στα βάθη της ψυχής. + +Και ξέρει μέσα εκεί βαθιά να βρίσκη και να χύνη +του πιο υψηλού αγαθού +μια ακτίνα ολάστραφτη, γλυκειά μια ακτίνα απ τη γαλήνη +του ξάστερου ουρανού. + +Ευτυχισμένε, αφού οι καλοί θεοί σου έχουν δωρήσει +τόσο τρανή χαρά, +από την ξέρα ανένοιαστος τριγύρω, σαν τη βρύση +τραγούδα στην ερμιά. + +Κι αν ίσως άλλο από μια ηχώ θολή στον άμμο γύρα +δε βρίσκει ο ωραίος σκοπός, +στοχάσου πως του διαλεχτού στάθηκε πάντα μοίρα· +να μένη μοναχός. + +Κι ευγενικός, περήφανος τη μοναξιά σου τράβα +σε κόσμο μαγικό +αλλάζοντας τη θλίψη σου στο ερημικό σου διάβα, +με πάντα νέο σκοπό + +το μυστικό το θείο που κλεις θερμό βαθιά στα στήθη +σκόρπιζε αρμονικά, +και με ό τι μέσα ασίγαστο σου τρώει κι εσέ τα βύθη +δίνε σ' εμάς χαρά. + +Τραγούδα, φίλε· κι αν γλυκό, κι αν άλλο αγαπημένο +δε μ' έδενε στη γης, +θα γύρευα απ τον ουρανό να με άφηνε να μένω +ν' ακούω που τραγουδείς. + +* * * * + +Το παραθύρι, κάτου +κατά τον κάμπο ανοιεί +που απλώνει τ' όραμά του +πέρα χλωρό, πλατύ. + +Μια μες στο φως λουσμένο, +χαρούμενο, λαμπρό, +μια απ τη βροχή δαρμένο, +στην καταχνιά πνιχτό. + +Τα δάση το φουντώνουν, +το σχίζουν τα νερά, +εδώ σκεπές τρυπώνουν, +εκεί χωριό γελά. + +Και σα σε αχνό κρυμμένη +αντάρας ή καπνού, +ολόμακρα χαμένη +η άκρη τ' ουρανού. + +Στο παραθύρι, ως φέξη +ο ήλιος το πρωί, +ορμά η ψυχή να τρέξη +θερμά να τον χαρή. + +Μου αρέσει εκεί να μένω +ορθός και να θωρώ +στο φως πλημμυρισμένο +τον κάμπο το χλωρό. + +Τον ήλιο πώς σηκώνει +σε αχνό την καταχνιά, +τα δάση πώς χρυσώνει +και φέγγει στα νερά. + +Πώς τα πουλιά λαλούνε +φαιδρά, πώς καθετί, +πώς όλα όσα πετούνε +ή δένονται στη γη, + +φύλλα, φτερούγια, στήθια +ανοίγουνε πλατιά +για να χαρούνε πλήθια +την πρωινή χαρά. + +Κι ενώ καινούριο κάτι, +που χτες δεν το είχε δει, +ξανοίγεται στο μάτι: +δέντρο που τώρα ανθεί. + +ή πύργος στη μακρότη, +ή μια απαλή πλαγιά, +μες στη θερμή λαμπρότη +γλυκοβυθά η καρδιά, + +κι εκεί, σα μεθησμένη, +από τη θεία ορμή +της μέρας που προβαίνει +αφήνει να συρθή. + +Μα όταν ο ήλιος γείρη +κι έρθη το βράδυ αχνό, +ξανά στο παραθύρι +πηγαίνω κι ακουμπώ. + +Και βλέπω πώς ο κάμπος, +τα δάση, τα νερά +μες στο απαλό το θάμπος +βυθίζονται σιγά. + +Πώς κουρασμένα γέρνουν +πουλιά, κλαδιά κι ανθοί, +οι άνθρωποι πώς σέρνουν +το βήμα τους βαρύ. + +Τα βόδια που γυρνούνε +αργά από τις βοσκές, +τις τελευταίες που σβούνε +στη σιγαλιά φωνές, + +πετάγματα χαμένα +στα θάμπη να γρικώ, +όσα θολά, σβησμένα +την ώρα αυτή αγαπώ. + +Και η άχνα όσο θολώνει +τον κάμπο πιο πολύ, +σιγά απαλά μου απλώνει +και μέσα στην ψυχή, + +κι ό τι έχω ξεχασμένο +στα βάθη του καιρού +μου το ξυπνά θλιμμένο +και ζωντανό στο νου. + +Κι ως να είν' το παραθύρι +προς τη ζωή ανοιχτό, +έχει η ψυχή μου γείρει +και κλαίει κάθε σβηστό· + +κάθε καλό χαμένο, +κάθε παλιά χαρά +και κάθε μου πνιγμένο +στης λήθης τα νερά. + +Κι ωσάν αγάπη λίγη +πια εδώ να την κρατή, +ποθεί μακριά να φύγη +κι αυτά να πάη να βρη. + +* * * * + +Γλυκέ φίλε, συχνά δε φεύγει μέρα +που ο καημός σου στο νου μου δεν περνά, +έχεις γεμίσει τόσο τον αέρα +που γύρω μας ανάσανες τερπνά, +ώστε ο καιρός να μην μπορή να σβήση +το γοργοπέρασμά σου ό τι έχει αφήσει. + +Πέρασαν τόσα χρόνια, μα ποιος λέει +με μας ακόμα πως δεν ήσουν χτες; +Τόσο θερμός ο πόνος σου μας πνέει +απ τις θαμπές που ζης ακρογιαλιές, +τόσο η δροσιά που στάλαξες βαθιά μας +τη θύμησή σου τρέφει στην καρδιά μας + +Όπως γρήγορος πέρασες αέρας +με τη θερμή σου ασπέδιστην ορμή, +σα φέγγος στο αχνοχάραμα της μέρας +τις καταχνιές που κυνηγά και σβει· +αν τις έσβησες δε μας πολυμέλει, +φτάνει συχνά το ότι καθένας θέλει. + +Και συ θέλησες όσα άλλον κανένα +δε φλόγισαν ολόγυρα από σε. +Μα ποιος έχει όσα θέλησε φτασμένα, +ποιος έπιασε όσα ζήτησε ποτέ; +Και τα φτερά, όσο πιο ψηλά τραβούνε, +μη σκληρότερα οι Μοίρες δεν τα σπούνε; + +Κι εσέ σκληρά η δική σου σ' εκδικήθη +αρπάζοντάς σε απάνω στη χαρά· +τον ήλιο πώς λαχτάριζαν τα στήθη, +πώς του κόσμου σε πύρωνε η ομορφιά, +πώς έλαμπε το μάτι μαγεμένο +σ' όνειρο ωραίο εμπρός του ξανοιγμένο! + +Το όνειρο αυτό σου το πνιγμένο κλαίμε, +πράξεις κι ονείρατα ένα στη ζωή· +με τον πόθο της το όνομά σου λέμε, +είσαι ο βαθύς καημός της μπρος μας συ· +και αναπαυμένο ο νους μου δε σε βάνει +μες στο θλιμμένο που άραξες λιμάνι. + +Πνοή σου ήταν το πάλεμα κι η αντάρα, +βαθιά χαρά σου το θερμό το φως· +ω πως μπορεί και σβει τόση λαχτάρα! +Δεν έφυγες γαλήνιος, γελαστός, +χλομός, πικρός μας άφησες, πονώντας, +γυρεύοντας επήγες, λαχταρώντας. + +Στο μέτωπό σου γύρω αυτός ο πόνος +αχνίζει πάντα ως σε θωρεί η ψυχή· +και τώρα, εδώ στην κάμαρά μου μόνος, +στο τζάμι ενώ θλιμμένα σπα η βροχή, +σε βλέπω μια στιγμή περνάς, κοιτάζεις +και φεύγεις, την ερμιά σα να τρομάζης. + +Βλέποντας μέσα μια όψη κουρασμένη, +μου φαίνεσαι πως θλίβεσαι διπλά, +σα να ρωτάς: Χαρά στη γη δε μένει; +ο αγώνας δε θερμαίνει την καρδιά; +Και πιο πολύ πονείς γιατί μαζί σου +τη λαχτάρα σου πήρες, την ορμή σου. + +Και την καρδιά σπαράζοντας ρωτάει +πικρότερα η ματιά σου η θλιβερή: +Νόμος κανείς τον κόσμο κυβερνάει, +ό τι λαμπρό αφού αρπάζεται απ τη γη, +αφού ό τι φως ποθεί και λαχταρίζει, +χρωστά άκαρπα ασφοδέλια να θερίζη; + +Αγαπημένε, ησύχασε, και νόμο +δεν ξέρει ο κόσμος άλλο απ το χαμό· +ω γύρνα πάλι στο θαμπό σου δρόμο +και παρηγοριά ας σου είναι στον καημό, +πως ένα πάσχισμα αχ! ναυαγημένο +σκληρότερο είναι απ' όνειρο κομμένο. + +Κι ο ίσκιος σου, ακριβέ, ω ας μην κακιώση +αν ένας φίλος με ματιά θολή +σου τραγουδεί: Πιο ευτυχισμένοι είν' όσοι +γοργά τους κράξαν πλάι τους οι θεοί, +και από το πέρασμά τους εδώ κάτου +πήραν μόνο το φως και τη χαρά του! + + +* * * * + +ΑΡΙΑΔΝΗ + + + + +ΜΙΑ ΦΩΝΗ + +Ξάφνω το δάσος γέλασε και μ' άνθη έχει γεμίσει· +ω μάγισσα που μιαν αυγή στα μάτια σου πεθαίνει, +στον έρμον τόπο ηχώ παλιά, ηχώ γλυκεία αναστένει +το πεθαμένο γέλιο σου που βούισε σα μελίσσι +και θρόησε ανάσα ανάλαφρη τα νιόβλαστα τα φύλλα. + +Κι ήταν ο Μάης παράδεισος που μύριζαν τα μήλα +κι ήτανε το κελάδημα στους κλώνους η πνοή σου +κι ο κόσμος το πρωτόλουβο το γέλιο της ψυχής σου +που είδε τον ήλιο μια στιγμή να λάμψη στο ακρογιάλι, +καθώς στην πρύμνη σκίρτησε φαιδρό το μαϊστράλι. + +Κι είναι οι βαθύτερες χαρές στου ονείρου μας τα βάθη· +το αέρι ας παίζη στο λευκό πανί μακριά που εχάθη, +σου λάμνει ο πόνος την ψυχή, κρυφό άλλο τώρα αέρι, +σου λάμνει ο πόνος την ψυχή σε βύθος που δεν ξέρει, +σε απάντεχο άγνωρο γιαλό τη σέρνει, όπως η μπόρα +σέρνει του Μάρτη το πουλί στο νέο το καλοκαίρι. + +Κι αν έδιωξε το κλάμα σου τα χελιδόνια τώρα +κι η αύρα σαν παράπονο στ' αυτιά σου ψιθυρίζει +η αύρα το άφαντο πανί μακριά που αριοφουσκώνει— +στη θαμπή νύχτα, ολόγυρα στον ύπνο σου που απλώνει, +καινούριας μέρας στο βουνό το φως χρυσοαναβρύζει· +ω μάγισσα, +ο ήλιος, ψες στη δύση +που στο βυθό της θάλασσας σε νέφη έχει βυθίσει, +με ρόδα βάφει την κορφή και το ξανθό κεφάλι, +με ρόδα νέα αμάραντα κορόνα να του βάλη. + +Κι άκου στο δάσος γύρω σου τον ύπνο ύμνοι ξυπνούνε +και στον αέρα ολόφαιδρα τα μέλη αντιλαλούνε +και χύνονται κι απλώνονται σα να έχη κύμα φτάσει +και γέμισε με κύμβαλα κι αυλούς το ακροθαλάσσι +και γύρω σκόρπισε λευκό το φως που αργοσαλεύει +και υψώνει απάνω ανθόπλεχτους τους θύρσους και σου νεύει +και μύρια χέρια σα φτερά κινεί και σε προσμένει, +ω μάγισσα που μιαν αυγή στα μάτια σου πεθαίνει, + +ω μάγισσα που μιαν αυγή πεθαίνει στο όνειρό σου, +ξύπνα στο φως νέο όνειρο που ξεχειλίζει εμπρός σου, +ξύπνα στο φως που γύρω σου τους ίσκους, δες, σκορπίζει, +στο νέο το φως που τα νερά με κρίνους τα γεμίζει, +στο φως που λάμπει ολόφεγγο και στου κισσού τα φύλλα +κι άνθη τού πλέκει στα κλαδιά και τα πλουμά με μήλα, +στο νέο το φως που πλημμυρά ξανθό καρπό το αμπέλι, +στο νέο το φως που αδάκρυτα τα μάτια σου τα θέλει· +ω μάγισσα, στη θεία χαρά, στο θείο ξύπνα αιθέρα +που λαχταρά του γέλιου σου τ' αηδόνια η νέα ημέρα! + +ΑΛΛΗ ΦΩΝΗ + +Ξάφνω το δάσος γέλασε και μ' άνθη έχει γεμίσει· +ήταν μονάχα μιαν αυγή που λάλησαν τ' αηδόνια +κι έχει μονάχα μιαν αυγή το κύμα αργοφλοισβίσει· +και είναι οι χαρές που ζήσανε μια αυγή που ζουν αιώνια, +και είναι οι χαρές που πάντα ζουν στου πόνου μας τα βάθη +και είναι οι χαρές—άχ το άφαντο πανί μακριά που εχάθη! + + +* * * * + +ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΣ + + + + +Έλαμψε κι είχε πύργος γίνει +έξαφνα το άχαρο ρημάδι. +Σε είχα πρωί πρωί προσμείνει +και σε περίμενα ολημέρα +κι ήρθες το δείλι προς το βράδυ. +Και μου είπες: όχι στο λαγκάδι +κι όχι στο δάσος, μου είπες, πέρα +και στο βουνό με τον αέρα. +Κι ούτε στον κάμπο, μου είπες πάλι, +κι ούτε στο λόφο περαπέρα +κι ούτε στο πράσινο ακρογιάλι, +μα πιο μακριά κι ακόμα πέρα +που φωτεινότερη είναι η μέρα. + +Ήταν αλήθεια κι ήταν θάμα, +οι πάγοι ρόδα είχαν γεμίσει. +Ό ήλιος έγερνε στη δύση +και γύρω στάλαζε ένα κλάμα. +Δεν ήταν τ' άστρα που μπροστά μου +σκορπίστηκαν διαμάντια χύμα, +ήταν τα μάτια σου—χαρά μου. +Γοργά μας πήγαινε το κύμα— +Δες η αυγή το φως της κάνει +στην κόμη σου χρυσό στεφάνι! +Από τα μάτια σου είναι η μέρα +που χύνεται μες στον αέρα. + +Στα πράσινα νερά γκρεμίζει +πύργους το κύμα, πύργους χτίζει, +στη θάλασσα δε φαίνεται άκρη. +Ποιος είπε μια στιγμή: πού πάμε; +Είδα στα μάτια σου ένα δάκρυ. +Και σ' έφερα στο νου, θυμάμαι, +ορθή στο λόφο ως είχες μείνει· +δεν πέρασα κοντά σου μόνος, +και η όψη σου χλομοί ήταν κρίνοι. +Δόξα στον πόνο, χαίρε ο πόνος +που στη χαρά θα φέρη, ως φέρει +βροχή θερμή δροσάτο αέρι. + +Δέσε στο χέρι μου το χέρι, +έτσι όπως τότε μιαν ημέρα· +πουλιά λαλούσαν στον αέρα, +στης άνοιξης το πρώτο χάδι +στους κλώνους έλιωνε το χιόνι· +ήταν βαθιά μες στο λαγκάδι +και βρέθηκες κοντά μου μόνη. +Δε λέω το μυστικό σου· στάσου +να πω μονάχα τη χαρά σου +όταν στο λόφο είχαμε φτάση +κι αντίκρυσες τον ήλιο κάτου, +που χρυσοφώτιζε τα δάση· +σ' ένα λαμπρό βασίλεμά του. + +Άσε το κύμα να μας σέρνη +κι ας μη ρωτούμε πού μας φέρνει· +η θάλασσα δες πώς αφρίζει +σαν κάμπος που μ' ανθούς γεμίζει. +Ένα τραγούδι πίσω φτάνει +και τον αέρα αηδόνι κάνει· +σιγό δεν είναι μαϊστράλι +που πάει να σβήση στο ακρογιάλι, +ακράτητο είναι σαν τον μπάτη +που φτάνει ολόμακρα απ τα πλάτη +και σα μιας νίκης θρύλος σπάζει· +χαιρέτισμα στον ήλιο μοιάζει, +στον ήλιο που απ τα βάθη πέρα +ψηλώνει πάλι στον αιθέρα. + +Μπροστά σου μ' έβγαλε μια μπόρα· +στα βάλτα ο νους πού να το βάλη +πως θ' άνθιζαν τα κρίνα τώρα; +Με πήρες απ το χέρι αγάλι +και μου είπες: έλα κάτι μένει· +μια βρύση κάπου ήταν κρυμμένη +και δρόσισες το μέτωπό μου. +Ήτανε τάχα στο ακρογιάλι +ή στην πλαγιά τη χιονισμένη; +Δε μένει πια στο λογισμό μου +παρά η θωριά σου φως λουσμένη. + +Και καθισμένη ο νους σε βλέπει +κάτω απ τα δένδρα στο ακρογιάλι· +γύρω τα φύλλα χλωρή σκέπη, +γέρνεις στο χέρι το κεφάλι, +Σε είδα ή μονάχα ο νους σε πλάθει; +Σα να σου λέη το αέρι κάτι, +μέσα στου ονείρου σου τα βάθη +που σου ξανοίγεται το μάτι; +Ορθό στης θάλασσας την άκρη +το χέρι απλώνει σα να κράζη· +το κάλεσμά του από τα μάκρη +μ' έφτασε δω σα να προστάζη. + +Και ή μ' έχεις κράξει ή σ' έχω κράξει, +και ή μ' έχεις φέρει ή σ' έχω φέρει +—είναι φτερά που πάει το αέρι, +φύλλα που ο άνεμος θ' αρπάξη— +ήρθα· δεν τίναξαν τα φύλλα, +ολόρθη στέκοσουν μονάχη· +κρεμόντανε στους κλώνους μήλα, +νερό συντρίβονταν στα βράχη +κι είχες τα πόδια σου λουσμένα +κι ως να πατούσες ήσουν κρίνα, +τα χέρια σου μπροστά ριγμένα +σα λευκά κρίνα ήταν κι εκείνα +και σα φτερά και είχαν απλώσει +στον ήλιο που είχε πέρα δώσει. + +Κι ήρθες στον ήλιο· και το δείλι +το φως ανάβρυσε σα βρύση, +σα να έφτασες με τον Απρίλη +φωλιές οι κλώνοι έχουν γεμίσει, +ο κάμπος σαν αυγή χλοΐζει +και φέγγει και το κυπαρίσσι, +ρόδα σωριάζονται στη δύση, +ρόδα κι ο κήπος μου γεμίζει, +και δες: στα πόδια σου τ' αφίνω +και δες: τριγύρω σου τα χύνω. +όχι στην κόμη σου, εκεί πιάνει +πιο ωραία του ήλιου το στεφάνι. + +Κι όχι πουλιά και μήτε αηδόνια +τον ερχομό σου εδώ να υμνήσουν, +άλλοι ήχοι θέλω να ξυπνήσουν +κι άλλο ψιθύρισμα στα κλώνια. +Τον κάμπο δες πως πέρα απλώνει· +έτσι ήταν που άπλωνε το χιόνι, +έτσι το κύμα ήταν στρωμένο, +έτσι ήταν που περνούσες μόνη· +ήταν το αέρι ξυπνημένο +και σώπαινε βαθιά το αηδόνι, +λες το τραγούδι σου και ξέρει +να το λαλή μόνο το αέρι. + +Το αέρι, μοναχά το αέρι +κι εδώ ας σου τραγουδήση τώρα, +έτσι όπως της αυγής την ώρα +σιγά στους κλώνους ψιθυρίζει, +έτσι όπως χύνεται σαν μπόρα +κι αφρούς τη θάλασσα γεμίζει. +Το πόδι σου σαν περιστέρι, +τα ρείθρα λες αφρός τα γγίζει +και φέγγει γύρω τον αέρα· +δέσε στο χέρι μου το χέρι +και πέρα από τον κάμπο, πέρα +κι από το λόφο, πέρα πάλι +κι απ το βουνό και το ακρογιάλι +και πάντα εμπρός και πάντα πέρα +προς την ολόφωτην ημέρα! + +* * * * + +ΕΝΑ ΠΑΡΑΜΥΘΙ + + + +Τι θέλουν αυτοί κάτω συναγμένοι +κι άγρια φωνάζουν κι έξω με ζητούν; ι +ο βασιλιάς ρωτά, και οι καθισμένοι +γύρω βλέπονται μόνο και σιωπούν. + +Μα η βοή δυνατώτερα γρικιέται. +«Τι θέλουν είπα;» ξαναλέει με ορμή +ο ρήγας και σκιαχτά του απολογιέται +από την άκρη μια φωνή: «Ψωμί.» + +«Ψωμί; και το γυρεύουν από μένα! +δεν έχουν χέρια;» — «Ακαμάτης λαός», +ψιθύρισε ένας κι ο άλλος δειλιασμένα +ξανάπε: «Ρήγα, ο τόπος μας στενός.» + +«Γιαυτό θέλω κι εγώ να τον πλατύνω, +και μη άλλο τι πασχίζω ολημερίς;— +Στο μεγαλείο του τόπου μας το πίνω!» +— «Βασιλιά μας, χιλιόχρονος να ζης!» + +Και τα ποτήρια υψώθηκαν· εσβήσαν +σιγά στη σάλα οι κρυσταλένιοι αχοί. +Μα οι φωνές πάλι κάτωθε βουίσαν: +«Ο βασιλιάς, ο αφέντης μας να βγη!» + +Σιγή ξανά μέσα στη σάλα απλώθη, +το βασιλιά όλοι κοίταξαν δειλά. +«Να τους σκορπίσουν», είπε και σηκώθη +και βγήκε· και οι αρχόντοι όλοι κοντά. + +Στον κήπο κάτω ανάδευε το αέρι +μύριους κλώνους, χιλιάδες ευωδιές· +η βάρκα καρτερούσε να τους φέρη +σε πιο όμορφες αντίκρυ ακρογιαλιές. + +Αχάριστοι, ταράζετε την ώρα +που ο αφέντης σας ζητά ν' αναπαυθή· +για σας κοπιάζει τόσα χρόνια τώρα, +για να κάμη τη χώρα σας τρανή. + +Ντροπή, λαέ! τι θέλεις συναγμένος—; +Στου παλατιού την έξω πόρτα ορθός +έτσι έκραξε ένας στα χρυσά ντυμένος. +«Ψωμί, ψωμί», τον έκοψε ο λαός. + +—«Ψωμί! απ το βασιλιά το καρτεράτε; +τα χωράφια το δίνουν το ψωμί.» +— «Τα χωράφια σεις λίγοι τα κρατάτε· +όσα μας μείναν τάπνιξε η βροχή, + +τα' καψε ο λίβας· άλλο δεν καρπίζουν· +πεινούμε· γύμνια δέρνει τα κορμιά», +βραχνά, βαριά χίλιες φωνές βουίζουν. +«Σκορπιστήτε! μη θέλετε με βια + +να σας σκορπίσουν», ο άρχοντας προστάζει +και φεύγει· στη ματιά του αστράφτει οργή. +«Η πείνα, η δυστυχία δε σας σπαράζει; +Λεήστε μας! δεν είστε χριστιανοί;» + +βογκά ο λαός· κι άλλος τα χέρια δένει, +άλλος πέφτει στη γη γονατιστός· +μα μέσα από το πλήθος ξάφνω βγαίνει +κι ορθός αντίκρυ στήνεται ένας νιος. + +Η όψη του χλομή, αυστηρή· το μάτι +σαν απόκοσμη λάμψη του φωτά· +σα χήτη λιονταριού μακριά στην πλάτη +του χύνονται τα ολόμαυρα μαλλιά. + +«Απάνω! ορθοί όλοι! αλίμονο που χάρη +του τυράννου γυρεύει, του ληστή, +και το δικό του δε χιμά να πάρη +και την πόρτα δε σπα σα δεν του ανοιεί», + +μούγκρισε απάνω υψώνοντας το χέρι +και βροντερή του αντήχησε η λαλιά— +καθώς στο λόγκο όταν κοπή το αέρι, +όμοια στα πλήθη απλώθη σιγαλιά. + +«Κανένας δε σαλεύει; μες στο στήθος +δε νιώθει αντρίκεια την καρδιά κανείς; +μπροστά σ' έναν και τρέμει τόσο πλήθος;» +Σκιαχτά κοντά του σάλεψαν δυο τρεις + +και κάποιοι ανανοήθηκαν πιο πέρα +και μαζεύτηκαν γύρω του δειλά +κάποια κεφάλια νέα· και τον αέρα +γεμίσαν οι φωνές: «Στο βασιλιά!» + +«Ποιο βασιλιά;» αγριεμένα ο νέος βρυχήθη. +— «Τον άρχοντά μας θέλομε να βγη, +τον πόνο μας να δη», βούισαν τα πλήθη. +«Ποιον άρχοντα; άρχος είσαι μόνο εσύ! + +Ξύπνα μονάχα απ το αποκοίμισμά σου, +μη σκύβης, λεημοσύνες μη ζητάς, +τρίζε τα δόντια, αγρίεψε, ανταριάσου, +σπάσε όποιο εμπρός σου εμπόδιο απαντάς. + +Ρίχνε ό τι κόβει την ορμή σου, χίμα +σαν ακράτητη θάλασσα πλατειά· +κάθε άλλο μεγαλείο μπροστά σου τρίμμα +ας πέση απ τη γερή σου τη γροθιά. + +Αιώνες δεν απόστασες να γέρνης +σαν το νωθρό το βόδι στο ζυγό, +να σου θερίζουν άλλοι ό τι εσύ σπέρνεις, +αργούς να τρέφης στάζοντας ιδρό; + +Να χύνης αίμα αυτούς για να πλουταίνης, +να τους υψώνης σκύβοντας στη γη, +και συ να λαχταράς, να μη χορταίνης +και το πικρό σου, το ξερό ψωμί!» + +«Πικρό ψωμί! ξερό ψωμί», ξεχύθη +κραυγή βραχνή, βοή βαρεία, βαθειά, +σα να στενάξαν χίλια μύρια στήθη +από της γης τα πέρατα πλατιά. + +Και με ολόρθο κορμί το παλικάρι, +στην πλάτη η χήτη ανέμισε χυτή: +«Ήρθε ο καιρός», ξανάκραξε, «να πάρη +το δίκιο του καθένας στη ζωή. + +Το δίκιο αυτό όμως δεν το ζητιανεύουν +με ψηλά το κεφάλι το ζητούν +και με το χέρι ορθό το διαφεντεύουν, +το αρπάζουν με βια απ όποιους το κρατούν. + +Την πόρτα αν δεν ανοιή τη σπουν σας είπα· +τι στέκεστε, τι γέρνετε σκυφτοί; +Λαέ σκλάβε, δειλέ, ανανιώσου, χτύπα +και κέρδισε μονάχος το ψωμί. + +Ιερή φωτιά όποιον μέσα τον πυρώνει +και την ψυχή του πνίγουν τα δεσμά, +κοντά μου ! Κάτω ας πέση ό τι σηκώνει +γαύρο κεφάλι ενάντια μας! Μπροστά!» + +Και με ματιά άγρια, άγια πυρωμένη +ώρμησε· ακολουθήσαν λιγοστοί, +περσότερα παιδιά· το πλήθος μένει +βουβό, μαρμαρωμένο τον θωρεί. + +Πώς στο ακρογιάλι ένα κύμα μονάχο +απ τα μάκρη φερμένο φουσκωτό, +ορμά να ρίξη σύντριμμα το βράχο +κι έξαφνα σβήνει μ' έναν κούφιο αχό, + +έτσι κι ο νέος σταμάτησε γυρνώντας +κατά το πλήθος θλιβερή ματιά: +«Δεν ανασαίνει», ρώτησε βογκώντας, +«στα στήθη κανενός γερή καρδιά; + +Σας την έχει η σκλαβιά τόσο αρρωστήσει, +κάθε αναφτέρωμα έλειψε από σας; +Τα σίδερα, λαέ, έχεις συνηθίσει, +τη λεημοσύνη μόνο λαχταράς; + +Ξέρει το δάκρυ μοναχά το μάτι, +να το φλογίση δεν μπορεί η οργή; +το σκύψιμο γνωρίζει μόνο η πλάτη, +το χέρι δεν τολμά να σηκωθή; + +Ντροπή, γενιά νεκρή, ξεφυλισμένη, +σα σερπετό να σέρνης την κοιλιά, +να σε πατούν και συ ευχαριστημένη +τη φτέρνα να φιλής που σε πατά. + +Ντροπή να γλύφης το άπραγο το χέρι, +ζωές να τρέφης άχρηστες, λαέ, +να προσκυνάς αρχόντους κι ας μην ξέρη +ο κόσμος άλλον άρχοντα από σε», + +είπε και γύρω αντάριασμα βουίζει, +αχός σκορπά πλατιά σα στεναγμός. +-Ο κόσμος μοναχό άρχοντα γνωρίζει +εκείνον που διώρισε ο θεός», + +ξάφνω φωνή πίσω απ το νέο βροντάει +κι αστράφτουν γύρω τα γυμνά σπαθιά: +-«Ποιος είν' αυτός που αδιάντροπα πλανάει +τους πιστούς του μεγάλου βασιλιά;» + +-Ένας πιστός σε νόμο πιο μεγάλο, +σε δύναμη στον κόσμο πιο τρανή.» +-Εδώ ο τόπος δεν 'ξέρει νόμον άλλο +παρά του βασιλιά την προσταγή», + +είπε ο άρχοντας, «κι αυτή είναι - » Στο νόημά του +ο νέος κλείστηκε μέσα στα σπαθιά· +οι συναγμένοι πριν ολόγυρά του +μέσα στο πλήθος σκόρπισαν γοργά. + +«Δες, έτσι το ψωμί, λαέ, σου δίνουν», +τινάζεται άγρια και φωνάζει ο νιος· +το στόμα του χέρια βαριά του κλείνουν, +κάτω: «ψωμί, ψωμί!» βογκά ο λαός. + +«Σκορπίστε τους!» ο άρχοντας προστάζει, +και στους γονατισμένους τα σπαθιά +χιμούν, χτυπούν τυφλά, το αίμα στάζει, +γεμίζουν τον αέρα βογκητά. + +Το δροσερό ανοιξιάτικον αέρα +που πνιγμένος σε μύριες ευωδιές +το βασιλιά και τους αρχόντους πέρα +σε πιο όμορφες τους φέρνει ακρογιαλιές. + +Κάθε άεργο, ζητιάνο, κλέφτη, αλήτη +γύρω απ τη χώρα έχει μαζέψει εδώ, +από καλύβι γύρισε σε σπίτι +κι ερέθισε τον κόσμο το φτωχό. + +Όποιους πεινούνε κι όποιους γυμνητεύουν +τους άναψε τα λίγα τα μυαλά, +τους είπε αν δεν τους δίνουνε να κλέβουν +και να σκοτώνουν όποιον βρουν μπροστά. + +Να γδύνουν όσους πλούτισαν με κόπο, +κάθε άρχοντα και αφέντη να χτυπούν, +να κάψουν, να ρημάξουνε τον τόπο, +να ρίξουν τις αρχές που κυβερνούν. + +Να κάμουν μετερίζι κάθε δρόμο +κι αρματωμένοι να χυθούν παντού +σκοτώνοντας, σκορπίζοντας τον τρόμο +στα πλήθη του πιστού σου του λαού. + +Κι έτσι τους έφερε άγριος, αφρισμένος +εδώ ίσια με το θρόνο σου μπροστά +και χίμησε σαν τίγρης μανιωμένος +να βάλη στο παλάτι σου φωτιά. + +Καλούσε το λαό να τον βοηθήση, +τον έκραζε μαζί του να χυθή· +δεν άφησε υψηλό να μη το βρίση +και την πατρίδα αρνήθη την ιερή. + +Την αρχοντιά φοβέριζε θα πνίξη, +δε σεβάστηκε μήτε το θεό, +και το πιο μέγα: τόλμησε να γγίξη +το σεβαστό όνομά σου το τρανό. + +Πρόσταξε, βασιλιά, τι θες να γίνη.» +-«Να κρεμαστή», με μια είπανε φωνή +οι τριγύρω στο ρήγα καθισμένοι, +μα σκυμμένος ο ρήγας δε μιλεί. + +Ένας αλήτης απ' αυτούς που ζούνε +κεντώντας και συμπώντας το λαό +όσα έχει απ το θεό να μη του αρκούνε +και του κηρύττουν άγριο σηκωμό, + +και ρίξιμο και σύντριμμα όσων στέκουν +βαλτά απ τον ουρανό τόσο σοφά, +και στο φτωχό του νου το μύθο πλέκουν +πως αδικία τον κόσμο κυβερνά. + +Μέγας κίνδυνος είναι τέτοιοι πλάνοι· +που τους σαρώνει απ τη θωριά της γης +για το καλό της έργο μέγα κάνει· +βασιλιά, να προστάξης μην αργής!» + +«Να κρεμαστή», η αρχοντιά και πάλι κράζει, +μα ο βασιλιάς πάντα σκυφτός σιωπά +και ο πρώτος ξαναλέει: «Μη σε τρομάζη +ό τι εδώ σου ζητούμε, βασιλιά! + +Ένας αγύρτης θέλησε να ρίξη +ό τι οι πατέρες έστησαν τρανό· +το θρόνο σου αποκότησε να γγίξη, +να βάλη πιο ψηλά σου το λαό. + +Αν η τόλμη ατιμώρητη του μείνη, +στοχάσου τι μπορεί αύριο να γενή· +ό τι στεριώθη μ' αίμα δεν το αφίνει +από δούλους κανείς να πατηθή. + +Βασιλιά, μη διστάζης να προστάξης, +προστάζει με το στόμα σου ο θεός, +που σ' έχει εδώ σταλμένο να φυλάξης +ό τι έχει μέγα θεμελιώσει αυτός. + +Το έργο χρόνια που ακλουθάς με κόπο +λαμπρότερο στον κόσμο να στηθή, +το θρόνο σου να υψώσης και τον τόπο, +να κάμης την πατρίδα μας τρανή.» + +Κι ένεψε ο βασιλιάς— + Την άλλη μέρα +σα φώτισε η αυγή τον ουρανό, +το κορμί του νέου σειόταν στον αέρα +στου πλατάνου τους κλώνους κρεμαστό. + +Χήτη νεκρή στις πλάτες απλωμένα +τα μακρυά κατάμαυρα μαλλιά, +τα μάτια άγρια κοιτάζουν πεταγμένα, +φριχτή τρομάζει, μελανή η θωριά. + +Και μέρες κρεμαστός εκεί για τρόμο +να μένη έχει προστάξει ο βασιλιάς· +κάθε πιστός αλλάζει εκείθε δρόμο, +«προδότη», λέει, «καλά να τα τραβάς.» + +Σαν άνομο καθένας το κοιτάζει +ως τρέμει στον αέρα το κορμί, +και μόνο καμιάς κόρης δάκρυ στάζει: +«Κρίμα σε τόση νιότη ευγενική.» + +Και παρέκει στο δρόμο συναγμένος +σ' ένα βήμα ολοτρόγυρα ο λαός, +αχνός ακούει, βουβός και τρομαγμένος +πως μιλεί ένας της χώρας διαλεχτός. + +«Αυτή είναι η μοίρα καθενός προδότη +— παράδειγμα λαέ, να σου γενή — +που τον στέλνουν της κόλασης τα σκότη +νάρθη να σου μολύνη την ψυχή, + +κι ενάντια σε κείνους να τη γυρίση +που αφέντες μας τους έβαλε ο ουρανός, +την έχθρα στην καρδιά να σου φυσήση +σ' ό τι νόμος του κόσμου είναι τρανός. + +Λαέ, φθαρτά αγαθά μη σε δολώνουν, +λαέ, ποτέ η ψυχή σου μην ξεχνά +όσα μονάχα τη ζωή σηκώνουν: +τα έργα τα τρανά και δυνατά. + +Λαέ, στοχάσου· τι σε περιμένει, +γύρω πολλοί σε ζώνουν φθονεροί, +πρέπει να πέσουν όλοι ντροπιασμένοι +οι μιαροί της πατρίδας μας εχθροί. + +κι όλοι χάμω γειρτοί να προσκυνήσουν +το βασιλιά μας τον τρανό βαθιά, +κι όλα της γης τα πέρατα να ηχήσουν: +Δόξα στον αντρειωμένο βασιλιά!» + +«Δόξα στο βασιλιά», έκραξε κοντά του, +«δόξα στο βασιλιά», κάποια λαλιά, +«δόξα στο βασιλιά», το πήραν κάτου +το πλήθη του λαού μακριά πλατιά. + +«Αυτό θέλει η βουλή που βασιλεύει +ψηλά και κυβερνά ουρανό και γη +και στέλνει εδώ τον έναν να δουλεύη +κι άλλον όσους δουλεύουν να οδηγή. + +Το λόγο να ρωτούμε εδώ σταλμένοι +δεν είμαστε, και χρέος μας ιερό +είναι στο έργο που είμαστε βαλμένοι +να κοπιάζωμε δίχως βογκητό. + +Άλλοι σκλάβοι, άλλοι αφέντες ως μας έχει +η βουλή Του διορίσει εδώ στη γης· +αλί σε κείνον που μωρά παντέχει +πως θ' αλλάξη το δρόμο της ζωής. + +Αλί σ' όποιον ο νους του το χωρέσει +το θέλημα ν' αλλάξη τ' ουρανού!»· +Κι έδειξε ο διαλεχτός κατά τη θέση +που σειόταν το κορμί του αντάρτη νιου. + +«Αλί του, αλί του», αλάλαξαν τα πλήθη· +και κράζει ο διαλεχτός πιο βροντερά: +«Οργή δεινή θεού τον εκδικήθη +μ' αυτή την προσταγή του βασιλιά. + +Χιλιόχρονο ο θεός να τον φυλάη +τους προδότες βαριά να τιμωρή !» +-«Χιλιόχρονος ο ρήγας μας», βογκάει +σα θάλασσα ο λαός με μια φωνή. + +Και η βοή στο γαλάζιο φεύγει αέρα +και σμίγει με τις μύριες ευωδιές +που ευφραίνουν βασιλιά κι αρχόντους πέρα +σε ολόχλωρα νησιά και ακρογιαλιές. + +Του κρεμασμένου μόνο ως να σπαράζουν +τα χείλη με χαμόγελο πικρό, +μα τα μάτια άγρια ασάλευτα κοιτάζουν +προς κάποιο όνειρο μέγα μακρινό. + + + +ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ + + + +Άσ' τη βάρκα Σελ. 4 +Παλιές αγάπες » 7 +Μαύρα βαραίνουν όνειρα » 9 +Το μυστικό δε σου ένιωσε » 11 +Καθόμαστε » 13 +Κισσέ που απάνω σέρνεσαι » 15 +Με ορμή χύνεται ο άνεμος » 17 +Μες στα όνειρά μου πέρασες » 19 +Λιγνές σαλεύει, ολάργυρες » 21 +Ορθό στέκεσαι » 23 +Σιγά η πηγή » 25 +Κλεισμένος » 28 +Ένα γύρο τον κόσμο » 30 +Θυμούμαι πως » 33 +Σε θωρώ » 35 +Κι ήρθα πάλι » 40 +Ω φίλε, (Στον ποιητή Λάμπρο Πορφύρα). » 43 +Το παραθύρι » 48 +Γλυκέ φίλε, (Στην ανάμνηση του Γιάννη + [Καμπύση) » 54 +Αριάδνη » 60 +Χαιρετισμός » 64 +Ένα παραμύθι » 72 + +ΤΥΠΟΓΡΑΦΕΙΟΝ "ΕΣΤΙΑ,, 12126 + + + +ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΑΙ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΜΙΧ. Σ. ΖΗΚΑΚΗ + +Εξεδόθησαν: + +ΚΩΣΤΗ ΠΑΛΑΜΑ +Θάνατος Παλληκαριού, έκδοσις β'. Δρ. 3 + Σε χαρτί μεμβράνης 5 + +Επιμελεία ΚΩΣΤΑ I. ΚΑΡΣΗ + +55 Ελληνικά διηγήματα . . . + Χρυσόδετον . . . . + +Τυπώνονται: + + ΚΩΣΤΗ ΠΑΛΑΜΑ +Ασάλευτη ζωή, έκδοσις β' μετά προλόγου Δρ. 5 +Τα μάτια της ψυχής μου και ο Ύμνος + εις την Αθηνάν σ' έναν τόμο . . + +ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΧΑΤΖΟΠΟΥΛΟΥ + +Βραδινοί θρύλοι, ποιήματα +Τα πρώτα λυρικά +Ιφιγένεια εν Ταύροις, 3η έκδοσις + + + + + +End of Project Gutenberg's Simple manners, by Konstantinos Chatzopoulos + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK SIMPLE MANNERS *** + +***** This file should be named 31403-0.txt or 31403-0.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/3/1/4/0/31403/ + +Produced by Sophia Canoni + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/31403-0.zip b/31403-0.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..d111de0 --- /dev/null +++ b/31403-0.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..149bdd7 --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #31403 (https://www.gutenberg.org/ebooks/31403) |
