summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:48:35 -0700
committerRoger Frank <rfrank@pglaf.org>2025-10-15 02:48:35 -0700
commit3444da5bb17ba25339a32cc3e5adce04604bd397 (patch)
tree5a985d67c61bc0923089e2f2a2c6139e31b2374a
initial commit of ebook 29985HEADmain
-rw-r--r--.gitattributes3
-rw-r--r--29985-8.txt5206
-rw-r--r--29985-8.zipbin0 -> 82762 bytes
-rw-r--r--29985-h.zipbin0 -> 1487033 bytes
-rw-r--r--29985-h/29985-h.htm5828
-rw-r--r--29985-h/images/img001.jpgbin0 -> 56347 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img002.jpgbin0 -> 13493 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img003.jpgbin0 -> 45757 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img004.jpgbin0 -> 71922 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img005.jpgbin0 -> 27050 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img006.jpgbin0 -> 32891 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img007.jpgbin0 -> 28422 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img008.jpgbin0 -> 38097 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img009.jpgbin0 -> 54986 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img010.jpgbin0 -> 30397 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img011.jpgbin0 -> 68052 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img012.jpgbin0 -> 27022 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img013.jpgbin0 -> 23354 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img014.jpgbin0 -> 21750 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img015.jpgbin0 -> 42994 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img016.jpgbin0 -> 11203 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img017.jpgbin0 -> 23525 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img018.jpgbin0 -> 55332 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img019.jpgbin0 -> 20651 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img020.jpgbin0 -> 16576 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img021.jpgbin0 -> 20875 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img022.jpgbin0 -> 41436 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img023.jpgbin0 -> 42642 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img024.jpgbin0 -> 36283 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img025.jpgbin0 -> 19143 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img026.jpgbin0 -> 46106 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img027.jpgbin0 -> 24308 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img028.jpgbin0 -> 53631 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img029.jpgbin0 -> 8573 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img030.jpgbin0 -> 31275 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img031.jpgbin0 -> 68451 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img032.jpgbin0 -> 38083 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img033.jpgbin0 -> 20283 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img034.jpgbin0 -> 40428 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img035.jpgbin0 -> 44558 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img036.jpgbin0 -> 45237 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img037.jpgbin0 -> 47578 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img038.jpgbin0 -> 27145 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img039.jpgbin0 -> 32204 bytes
-rw-r--r--29985-h/images/img040.jpgbin0 -> 24928 bytes
-rw-r--r--LICENSE.txt11
-rw-r--r--README.md2
47 files changed, 11050 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes
new file mode 100644
index 0000000..6833f05
--- /dev/null
+++ b/.gitattributes
@@ -0,0 +1,3 @@
+* text=auto
+*.txt text
+*.md text
diff --git a/29985-8.txt b/29985-8.txt
new file mode 100644
index 0000000..0339177
--- /dev/null
+++ b/29985-8.txt
@@ -0,0 +1,5206 @@
+Project Gutenberg's Le Tour du Monde; Croquis Hollandais, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Le Tour du Monde; Croquis Hollandais
+ Journal des voyages et des voyageurs; 2e Sem. 1905
+
+Author: Various
+
+Editor: Édouard Charton
+
+Release Date: September 14, 2009 [EBook #29985]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CROQUIS HOLLANDAIS ***
+
+
+
+
+Produced by Carlo Traverso, Christine P. Travers and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+(This file was produced from images generously made
+available by the Bibliothèque nationale de France
+(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+[Note au lecteur de ce fichier digital:
+
+Seules les erreurs clairement introduites par le typographe ont été
+corrigées.
+
+Ce fichier est un extrait du recueil du journal "Le Tour du monde:
+Journal des voyages et des voyageurs" (2e semestre 1905).
+
+Les articles ont été regroupés dans des fichiers correspondant
+aux différentes zones géographiques, ce fichier contient les articles
+sur la Hollande.
+
+Chaque fichier contient l'index complet du recueil dont ces
+articles sont originaires.
+
+La liste des illustrations étant très longue, elle a été déplacée et
+placée en fin de fichier.]
+
+
+
+
+
+ LE TOUR DU MONDE
+
+
+
+
+ PARIS
+ IMPRIMERIE FERNAND SCHMIDT
+ 20, rue du Dragon, 20
+
+
+
+
+ NOUVELLE SÉRIE--11e ANNÉE
+ 2e SEMESTRE
+
+
+
+
+ LE TOUR DU MONDE
+
+ JOURNAL
+ DES VOYAGES ET DES VOYAGEURS
+
+
+
+
+ Le Tour du Monde
+ a été fondé par Édouard Charton
+ en 1860
+
+
+
+
+ PARIS
+ LIBRAIRIE DE HACHETTE ET Cie
+ 79, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 79
+ LONDRES, 18, KING WILLIAM STREET, STRAND
+ 1905
+
+Droits de traduction et de reproduction réservés.
+
+
+
+
+TABLE DES MATIÈRES
+
+
+L'ÉTÉ AU KACHMIR
+
+Par _Mme F. MICHEL_
+
+ I. De Paris à Srînagar. -- Un guide pratique. -- De Bombay à
+ Lahore. -- Premiers préparatifs. -- En _tonga_ de
+ Rawal-Pindi à Srînagar. -- Les Kachmiris et les maîtres du
+ Kachmir. -- Retour à la vie nomade. 1
+
+ II. La «Vallée heureuse» en _dounga_. -- Bateliers et
+ batelières. -- De Baramoula à Srînagar. -- La capitale du
+ Kachmir. -- Un peu d'économie politique. -- En amont de
+ Srînagar. 13
+
+ III. Sous la tente. -- Les petites vallées du Sud-Est. --
+ Histoires de voleurs et contes de fées. -- Les ruines de
+ Martand. -- De Brahmanes en Moullas. 25
+
+ IV. Le pèlerinage d'Amarnâth. -- La vallée du Lidar. -- Les
+ pèlerins de l'Inde. -- Vers les cimes. -- La grotte sacrée.
+ -- En _dholi_. -- Les Goudjars, pasteurs de buffles. 37
+
+ V. Le pèlerinage de l'Haramouk. -- Alpinisme funèbre et
+ hydrothérapie religieuse. -- Les temples de Vangâth. --
+ Frissons d'automne. -- Les adieux à Srînagar. 49
+
+
+SOUVENIRS DE LA COTE D'IVOIRE
+
+Par _le docteur LAMY_
+
+_Médecin-major des troupes coloniales_.
+
+ I. Voyage dans la brousse. -- En file indienne. -- Motéso.
+ -- La route dans un ruisseau. -- Denguéra. -- Kodioso. --
+ Villes et villages abandonnés. -- Où est donc Bettié? --
+ Arrivée à Dioubasso. 61
+
+ II. Dans le territoire de Mopé. -- Coutumes du pays. -- La
+ mort d'un prince héritier. -- L'épreuve du poison. -- De
+ Mopé à Bettié. -- Bénie, roi de Bettié, et sa capitale. --
+ Retour à Petit-Alépé. 73
+
+ III. Rapports et résultats de la mission. -- Valeur
+ économique de la côte d'Ivoire. -- Richesse de la flore. --
+ Supériorité de la faune. 85
+
+ IV. La fièvre jaune à Grand-Bassam. -- Deuils nombreux. --
+ Retour en France. 90
+
+
+L'ÎLE D'ELBE
+
+Par _M. PAUL GRUYER_
+
+ I. L'île d'Elbe et le «canal» de Piombino. -- Deux mots
+ d'histoire. -- Débarquement à Porto-Ferraio. -- Une ville
+ d'opéra. -- La «teste di Napoleone» et le Palais impérial.
+ -- La bannière de l'ancien roi de l'île d'Elbe. -- Offre à
+ Napoléon III, après Sedan. -- La bibliothèque de l'Empereur.
+ -- Souvenir de Victor Hugo. Le premier mot du poète. -- Un
+ enterrement aux flambeaux. Cagoules noires et cagoules
+ blanches. Dans la paix des limbes. -- Les différentes routes
+ de l'île. 97
+
+ II. Le golfe de Procchio et la montagne de Jupiter. -- Soir
+ tempétueux et morne tristesse. -- L'ascension du Monte
+ Giove. -- Un village dans les nuées. -- L'Ermitage de la
+ Madone et la «Sedia di Napoleone». -- Le vieux gardien de
+ l'infini. «Bastia, Signor!». Vision sublime. -- La côte
+ orientale de l'île. Capoliveri et Porto-Longone. -- La gorge
+ de Monserrat. -- Rio 1 Marina et le monde du fer. 109
+
+ III. Napoléon, roi de l'île d'Elbe. -- Installation aux
+ Mulini. -- L'Empereur à la gorge de Monserrat. -- San
+ Martino Saint-Cloud. La salle des Pyramides et le plafond
+ aux deux colombes. Le lit de Bertrand. La salle de bain et
+ le miroir de la Vérité. -- L'Empereur transporte ses pénates
+ sur le Monte Giove. -- Elbe perdue pour la France. --
+ L'ancien Musée de San Martino. Essai de reconstitution par
+ le propriétaire actuel. Le lit de Madame Mère. -- Où il faut
+ chercher à Elbe les vraies reliques impériales. «Apollon
+ gardant ses troupeaux.» Éventail et bijoux de la princesse
+ Pauline. Les clefs de Porto-Ferraio. Autographes. La robe de
+ la signorina Squarci. -- L'église de l'archiconfrérie du
+ Très-Saint-Sacrement. La «Pieta» de l'Empereur. Les
+ broderies de soie des Mulini. -- Le vieil aveugle de
+ Porto-Ferraio. 121
+
+
+D'ALEXANDRETTE AU COUDE DE L'EUPHRATE
+
+Par _M. VICTOR CHAPOT_
+
+_membre de l'École française d'Athènes._
+
+ I. -- Alexandrette et la montée de Beïlan. -- Antioche et
+ l'Oronte; excursions à Daphné et à Soueidieh. -- La route
+ d'Alep par le Kasr-el-Benat et Dana. -- Premier aperçu
+ d'Alep. 133
+
+ II. -- Ma caravane. -- Village d'Yazides. -- Nisib. --
+ Première rencontre avec l'Euphrate. -- Biredjik. --
+ Souvenirs des Hétéens. -- Excursion à Resapha. -- Comment
+ atteindre Ras-el-Aïn? Comment le quitter? -- Enfin à Orfa! 145
+
+ III. -- Séjour à Orfa. -- Samosate. -- Vallée accidentée de
+ l'Euphrate. -- Roum-Kaleh et Aïntab. -- Court repos à Alep.
+ -- Saint-Syméon et l'Alma-Dagh. -- Huit jours trappiste! --
+ Conclusion pessimiste. 157
+
+
+LA FRANCE AUX NOUVELLES-HÉBRIDES
+
+Par _M. RAYMOND BEL_
+
+ À qui les Nouvelles-Hébrides: France, Angleterre ou
+ Australie? Le condominium anglo-français de 1887. --
+ L'oeuvre de M. Higginson. -- Situation actuelle des îles. --
+ L'influence anglo-australienne. -- Les ressources des
+ Nouvelles-Hébrides. -- Leur avenir. 169
+
+
+LA RUSSIE, RACE COLONISATRICE
+
+Par _M. ALBERT THOMAS_
+
+ I. -- Moscou. -- Une déception. -- Le Kreml, acropole
+ sacrée. -- Les églises, les palais: deux époques. 182
+
+ II. -- Moscou, la ville et les faubourgs. -- La bourgeoisie
+ moscovite. -- Changement de paysage; Nijni-Novgorod: le
+ Kreml et la ville. 193
+
+ III. -- La foire de Nijni: marchandises et marchands. --
+ L'oeuvre du commerce. -- Sur la Volga. -- À bord du
+ _Sviatoslav_. -- Une visite à Kazan. -- La «sainte mère
+ Volga». 205
+
+ IV. -- De Samara à Tomsk. -- La vie du train. -- Les
+ passagers et l'équipage: les soirées. -- Dans le steppe:
+ l'effort des hommes. -- Les émigrants. 217
+
+ V. -- Tomsk. -- La mêlée des races. -- Anciens et nouveaux
+ fonctionnaires. -- L'Université de Tomsk. -- Le rôle de
+ l'État dans l'oeuvre de colonisation. 229
+
+ VI. -- Heures de retour. -- Dans l'Oural. -- La
+ Grande-Russie. -- Conclusion. 241
+
+
+LUGANO, LA VILLE DES FRESQUES
+
+Par _M. GERSPACH_
+
+ La petite ville de Lugano; ses charmes; son lac. -- Un peu
+ d'histoire et de géographie. -- La cathédrale de
+ Saint-Laurent. -- L'église Sainte-Marie-des-Anges. --
+ Lugano, la ville des fresques. -- L'oeuvre du Luini. --
+ Procédés employés pour le transfert des fresques. 253
+
+
+SHANGHAÏ, LA MÉTROPOLE CHINOISE
+
+Par _M. ÉMILE DESCHAMPS_
+
+ I. -- Woo-Sung. -- Au débarcadère. -- La Concession
+ française. -- La Cité chinoise. -- Retour à notre
+ concession. -- La police municipale et la prison. -- La
+ cangue et le bambou. -- Les exécutions. -- Le corps de
+ volontaires. -- Émeutes. -- Les conseils municipaux. 265
+
+ II. -- L'établissement des jésuites de Zi-ka-oueï. --
+ Pharmacie chinoise. -- Le camp de Kou-ka-za. -- La fumerie
+ d'opium. -- Le charnier des enfants trouvés. -- Le
+ fournisseur des ombres. -- La concession internationale. --
+ Jardin chinois. -- Le Bund. -- La pagode de Long-hoa. --
+ Fou-tchéou-road. -- Statistique. 277
+
+
+L'ÉDUCATION DES NÈGRES AUX ÉTATS-UNIS
+
+Par _M. BARGY_
+
+ Le problème de la civilisation des nègres. -- L'Institut
+ Hampton, en Virginie. -- La vie de Booker T. Washington. --
+ L'école professionnelle de Tuskegee, en Alabama. --
+ Conciliateurs et agitateurs. -- Le vote des nègres et la
+ casuistique de la Constitution. 289
+
+
+À TRAVERS LA PERSE ORIENTALE
+
+Par _le Major PERCY MOLESWORTH SYKES_
+
+_Consul général de S. M. Britannique au Khorassan_.
+
+ I. -- Arrivée à Astrabad. -- Ancienne importance de la
+ ville. -- Le pays des Turkomans: à travers le steppe et les
+ Collines Noires. -- Le Khorassan. -- Mechhed: sa mosquée;
+ son commerce. -- Le désert de Lout. -- Sur la route de
+ Kirman. 301
+
+ II. -- La province de Kirman. -- Géographie: la flore, la
+ faune; l'administration, l'armée. -- Histoire: invasions et
+ dévastations. -- La ville de Kirman, capitale de la
+ province. -- Une saison sur le plateau de Sardou. 313
+
+ III. -- En Baloutchistan. -- Le Makran: la côte du golfe
+ Arabique. -- Histoire et géographie du Makran. -- Le Sarhad. 325
+
+ IV. -- Délimitation à la frontière perso-baloutche. -- De
+ Kirman à la ville-frontière de Kouak. -- La Commission de
+ délimitation. -- Question de préséance. -- L'oeuvre de la
+ Commission. -- De Kouak à Kélat. 337
+
+ V. -- Le Seistan: son histoire. -- Le delta du Helmand. --
+ Comparaison du Seistan et de l'Égypte. -- Excursions dans le
+ Helmand. -- Retour par Yezd à Kirman. 349
+
+
+AUX RUINES D'ANGKOR
+
+Par _M. le Vicomte DE MIRAMON-FARGUES_
+
+ De Saïgon à Pnôm-penh et à Compong-Chuang. -- À la rame sur
+ le Grand-Lac. -- Les charrettes cambodgiennes. -- Siem-Réap.
+ -- Le temple d'Angkor. -- Angkor-Tom -- Décadence de la
+ civilisation khmer. -- Rencontre du second roi du Cambodge.
+ -- Oudong-la-Superbe, capitale du père de Norodom. -- Le
+ palais de Norodom à Pnôm-penh. -- Pourquoi la France ne
+ devrait pas abandonner au Siam le territoire d'Angkor. 361
+
+
+EN ROUMANIE
+
+Par _M. Th. HEBBELYNCK_
+
+ I. -- De Budapest à Petrozeny. -- Un mot d'histoire. -- La
+ vallée du Jiul. -- Les Boyards et les Tziganes. -- Le marché
+ de Targu Jiul. -- Le monastère de Tismana. 373
+
+ II. -- Le monastère d'Horezu. -- Excursion à Bistritza. --
+ Romnicu et le défilé de la Tour-Rouge. -- De Curtea de Arges
+ à Campolung. -- Défilé de Dimboviciora. 385
+
+ III. -- Bucarest, aspect de la ville. -- Les mines de sel de
+ Slanic. -- Les sources de pétrole de Doftana. -- Sinaïa,
+ promenade dans la forêt. -- Busteni et le domaine de la
+ Couronne. 397
+
+
+CROQUIS HOLLANDAIS
+
+Par _M. Lud. GEORGES HAMÖN_
+
+_Photographies de l'auteur._
+
+ I. -- Une ville hollandaise. -- Middelburg. -- Les nuages.
+ -- Les _boerin_. -- La maison. -- L'éclusier. -- Le marché.
+ -- Le village hollandais. -- Zoutelande. -- Les bons
+ aubergistes. -- Une soirée locale. -- Les sabots des petits
+ enfants. -- La kermesse. -- La piété du Hollandais. 410
+
+ II. -- Rencontre sur la route. -- Le beau cavalier. -- Un
+ déjeuner décevant. -- Le père Kick. 421
+
+ III. -- La terre hollandaise. -- L'eau. -- Les moulins. --
+ La culture. -- Les polders. -- Les digues. -- Origine de la
+ Hollande. -- Une nuit à Veere. -- Wemeldingen. -- Les cinq
+ jeunes filles. -- Flirt muet. -- Le pochard. -- La vie sur
+ l'eau. 423
+
+ IV. -- Le pêcheur hollandais. -- Volendam. -- La lessive. --
+ Les marmots. -- Les canards. -- La pêche au hareng. -- Le
+ fils du pêcheur. -- Une île singulière: Marken. -- Au milieu
+ des eaux. -- Les maisons. -- Les moeurs. -- Les jeunes
+ filles. -- Perspective. -- La tourbe et les tourbières. --
+ Produit national. -- Les tourbières hautes et basses. --
+ Houille locale. 433
+
+
+ABYDOS
+
+dans les temps anciens et dans les temps modernes
+
+Par _M. E. AMELINEAU_
+
+ Légende d'Osiris. -- Histoire d'Abydos à travers les
+ dynasties, à l'époque chrétienne. -- Ses monuments et leur
+ spoliation. -- Ses habitants actuels et leurs moeurs. 445
+
+
+VOYAGE DU PRINCE SCIPION BORGHÈSE AUX MONTS CÉLESTES
+
+Par _M. JULES BROCHEREL_
+
+ I. -- De Tachkent à Prjevalsk. -- La ville de Tachkent. --
+ En tarentass. -- Tchimkent. -- Aoulié-Ata. -- Tokmak. -- Les
+ gorges de Bouam. -- Le lac Issik-Koul. -- Prjevalsk. -- Un
+ chef kirghize. 457
+
+ II. -- La vallée de Tomghent. -- Un aoul kirghize. -- La
+ traversée du col de Tomghent. -- Chevaux alpinistes. -- Une
+ vallée déserte. -- Le Kizil-tao. -- Le Saridjass. --
+ Troupeaux de chevaux. -- La vallée de Kachkateur. -- En vue
+ du Khan-Tengri. 469
+
+ III. -- Sur le col de Tuz. -- Rencontre d'antilopes. -- La
+ vallée d'Inghiltchik. -- Le «tchiou mouz». -- Un chef
+ kirghize. -- Les gorges d'Attiaïlo. -- L'aoul d'Oustchiar.
+ -- Arrêtés par les rochers. 481
+
+ IV. -- Vers l'aiguille d'Oustchiar. -- L'aoul de Kaende. --
+ En vue du Khan-Tengri. -- Le glacier de Kaende. -- Bloqués
+ par la neige. -- Nous songeons au retour. -- Dans la vallée
+ de l'Irtach. -- Chez le kaltchè. -- Cuisine de Kirghize. --
+ Fin des travaux topographiques. -- Un enterrement kirghize. 493
+
+ V. -- L'heure du retour. -- La vallée d'Irtach. -- Nous
+ retrouvons la douane. -- Arrivée à Prjevalsk. -- La
+ dispersion. 505
+
+ VI. -- Les Khirghizes. -- L'origine de la race. -- Kazaks et
+ Khirghizes. -- Le classement des Bourouts. -- Le costume
+ khirghize. -- La yourte. -- Moeurs et coutumes khirghizes.
+ -- Mariages khirghizes. -- Conclusion. 507
+
+
+L'ARCHIPEL DES FEROÉ
+
+Par _Mlle ANNA SEE_
+
+ Première escale: Trangisvaag. -- Thorshavn, capitale de
+ l'Archipel; le port, la ville. -- Un peu d'histoire. -- La
+ vie végétative des Feroïens. -- La pêche aux dauphins. -- La
+ pêche aux baleines. -- Excursions diverses à travers
+ l'Archipel. 517
+
+
+PONDICHÉRY
+
+chef-lieu de l'Inde française
+
+Par _M. G. VERSCHUUR_
+
+ Accès difficile de Pondichéry par mer. -- Ville blanche et
+ ville indienne. -- Le palais du Gouvernement. -- Les hôtels
+ de nos colonies. -- Enclaves anglaises. -- La population;
+ les enfants. -- Architecture et religion. -- Commerce. --
+ L'avenir de Pondichéry. -- Le marché. -- Les écoles. -- La
+ fièvre de la politique. 529
+
+
+UNE PEUPLADE MALGACHE LES TANALA DE L'IKONGO
+
+Par _M. le Lieutenant ARDANT DU PICQ_
+
+ I. -- Géographie et histoire de l'Ikongo. -- Les Tanala. --
+ Organisation sociale. Tribu, clan, famille. -- Les lois. 541
+
+ II. -- Religion et superstitions. -- Culte des morts. --
+ Devins et sorciers. -- Le Sikidy. -- La science. --
+ Astrologie. -- L'écriture. -- L'art. -- Le vêtement et la
+ parure. -- L'habitation. -- La danse. -- La musique. -- La
+ poésie. 553
+
+
+LA RÉGION DU BOU HEDMA
+
+(sud tunisien)
+
+Par _M. Ch. MAUMENÉ_
+
+ Le chemin de fer Sfax-Gafsa. -- Maharess. -- Lella Mazouna.
+ -- La forêt de gommiers. -- La source des Trois Palmiers. --
+ Le Bou Hedma. -- Un groupe mégalithique. -- Renseignements
+ indigènes. -- L'oued Hadedj et ses sources chaudes. -- La
+ plaine des Ouled bou Saad et Sidi haoua el oued. -- Bir
+ Saad. -- Manoubia. -- Khrangat Touninn. -- Sakket. -- Sened.
+ -- Ogla Zagoufta. -- La plaine et le village de Mech. --
+ Sidi Abd el-Aziz. 565
+
+
+DE TOLÈDE À GRENADE
+
+Par _Mme JANE DIEULAFOY_
+
+ I. -- L'aspect de la Castille. -- Les troupeaux en
+ _transhumance_. -- La Mesta. -- Le Tage et ses poètes. -- La
+ Cuesta del Carmel. -- Le Cristo de la Luz. -- La machine
+ hydraulique de Jualino Turriano. -- Le Zocodover. -- Vieux
+ palais et anciennes synagogues. -- Les Juifs de Tolède. --
+ Un souvenir de l'inondation du Tage. 577
+
+ II. -- Le Taller del Moro et le Salon de la Casa de Mesa. --
+ Les pupilles de l'évêque Siliceo. -- Santo Tomé et l'oeuvre
+ du Greco. -- La mosquée de Tolède et la reine Constance. --
+ Juan Guaz, premier architecte de la Cathédrale. -- Ses
+ transformations et adjonctions. -- Souvenirs de las Navas.
+ -- Le tombeau du cardinal de Mendoza. Isabelle la Catholique
+ est son exécutrice testamentaire. -- Ximénès. -- Le rite
+ mozarabe. -- Alvaro de Luda. -- Le porte-bannière d'Isabelle
+ à la bataille de Toro. 589
+
+ III. -- Entrée d'Isabelle et de Ferdinand, d'après les
+ chroniques. -- San Juan de los Reyes. -- L'hôpital de Santa
+ Cruz. -- Les Soeurs de Saint-Vincent de Paul. -- Les
+ portraits fameux de l'Université. -- L'ange et la peste. --
+ Sainte-Léocadie. -- El Cristo de la Vega. -- Le soleil
+ couchant sur les pinacles de San Juan de los Reyes. 601
+
+ IV. -- Les «cigarrales». -- Le pont San Martino et son
+ architecte. -- Dévouement conjugal. -- L'inscription de
+ l'Hôtel de Ville. -- Cordoue, l'Athènes de l'Occident. -- Sa
+ mosquée. -- Ses fils les plus illustres. -- Gonzalve de
+ Cordoue. -- Les comptes du _Gran Capitan_. -- Juan de Mena.
+ -- Doña Maria de Parèdes. -- L'industrie des cuirs repoussés
+ et dorés. 613
+
+
+
+
+ TOME XI, NOUVELLE SÉRIE.--35e LIV. Nº 35.--2 Septembre 1905.
+
+[Illustration: À la kermesse (page 419).]
+
+
+
+
+CROQUIS HOLLANDAIS
+
+Par M. LUD. GEORGES HAMÖN.
+
+_Photographies de l'auteur._
+
+
+[Illustration: Ces anciens, pour la plupart, ont une maigreur de bon
+aloi (page 413).]
+
+Tout pays a son caractère particulier, c'est indubitable; or, la
+Hollande, tant par la forme de son territoire que par le costume de
+ses paysans, est peut-être la contrée d'Europe actuellement la plus
+pittoresque.
+
+Fumeurs de pipes, farandoles de kermesses, batellerie lente, ponts
+gigantesques, moulins bringueballants, calmes contemplations des
+bourgeois devant les _glass beer_, déhanchements des _boerin_ portant
+à la ville les produits des métairies familiales, attelages de chiens
+guillerets, canaux éternels peuplés de canards, villages proprets,
+logis coquets, pêcheurs singuliers, cieux capricieux, terres
+marécageuses,... valent vraiment la peine qu'on se dérange, et l'on
+ressuscite tout à son aise, sans fermer les yeux, les paysages si
+caressés par le pinceau de Ruysdaël, et les trognes des buveurs de
+bière dessinés par les Téniers.
+
+Aller en Hollande, du reste, n'est rien.... On prend le matin un
+express à la gare du Nord, et le soir on se trouve attablé dans une
+_koffiehuis_, parmi le calme profond des pâturages et le son des
+carillons.
+
+La Belgique étant traversée d'une haleine, ce qui n'est point
+difficile, vu sa maigre étendue, on descend à Roosendal,
+gare-frontière, où il est d'usage de reprendre quelque force, et l'on
+monte dans un train lent, de triste mine, en route pour la Zélande,
+les îles aux appellations baroques, sillonnées de rigoles, de canaux,
+de rivières, de ruisseaux, de bateaux, et peuplées de femmes aux bras
+nus.
+
+Mais que l'on se dise bien ceci: la Hollande, pays d'une platitude
+désespérante, ne fournit point de sensations violentes,
+d'enthousiasmes communicatifs, ni de ravissements intérieurs. La
+Hollande, fief de la quiétude, est un endroit où l'on plonge pour
+ainsi dire dans la béatitude.
+
+
+ I. -- Une ville hollandaise. -- Middelburg. -- Les nuages. -- Les
+ _boerin_. -- La maison. -- L'éclusier. -- Le marché, -- Le
+ village hollandais. -- Zoutelande. -- Les bons aubergistes. --
+ Une soirée locale. -- Les sabots des petits enfants. -- La
+ kermesse. -- La piété du Hollandais.
+
+Après avoir côtoyé des marécages monotones, des cultures humides,
+traversé des ponts, le train lent stoppe à Goes, puis à Middelburg,
+capitale de l'île Walcheren.
+
+Il faisait gris, le matin où j'y parvins. En Hollande, les nuages
+n'ont pas de clochers pour les arrêter, pas plus que d'arbres,
+collines ou bergères. Ils arrivent de tous les côtés, blancs, roses,
+noirs, mauves, oranges ou rouges, selon l'heure et le vent, poussés
+par le zéphir. Ils dégringolent en averses foudroyantes, puis se
+sauvent par hordes compactes, essayant de se raccrocher quelque part;
+mais les moulins qui virent et tournent sans holà, ont l'air de s'en
+moquer, tels les baigneurs qui plongent dans l'eau quand on les
+appelle.
+
+Ô nuages hollandais, que de tracas vous m'avez causés!.... Dois-je
+vous en garder rancune?... Je ne sais, car vous ne manquez pas
+d'allure, et la Hollande sans nuages serait un désert affreux, et les
+nuages, l'eau, ont, depuis belle lurette, noué ensemble amitié, pour
+le grand bien des paysages:
+
+Il faisait donc gris, quand je débarquai à Middelburg.
+
+Middelburg, n'est-ce pas? est un type achevé de ville hollandaise,
+mi-citadine, mi-paysanne. Avec Goes et Wemildengen, elle est peut-être
+la plus intéressante de celles où j'ai passé.
+
+[Illustration: Des «boerin» bien prises en leurs justins marchent en
+roulant, un joug sur les épaules.]
+
+[Illustration: Par intervalles une femme sort avec des seaux; elle
+lave sa demeure de haut en bas (page 418).]
+
+C'était le matin. À tout instant, je rencontrais des maraîchers ou
+maraîchères, les uns en voitures basses, traînées par des petits
+chevaux poilus, les autres poussant des charrettes chargées de
+légumes, beurre, oeufs ou lait.
+
+Trip, trep, trip, trep.... Cela trottait sans hâte (on ne se presse
+jamais en Hollande) à petit trot mou, vite arrêté.
+
+Des _boerin_ (jeunes filles), bien prises en leurs justins, les
+hanches bouffantes de grosses jupes, marchaient en roulant, un joug
+sur les épaules, offrant à leurs clients le lait ou le beurre
+périodiques, en des seaux bleus ou verts à couvercles, d'une propreté
+méticuleuse.
+
+Le type n'est pas très joli, je veux dire pas très fin, car la beauté
+est extrêmement discutable et l'on voit tous les jours des gens se
+pâmer devant les chairs de Rubens, lequel, comme on le sait, ne
+peignit guère que des Flamands obèses.
+
+Ces demoiselles, par contre, n'ont pas de timidité. Plus d'une,
+arrivant les mains à la ceinture, les épaules agitées d'un mouvement
+sec, s'arrêtait devant mon regard, se campait d'un air coquet et me
+faisait signe qu'une pièce de monnaie serait pour elle un excellent
+bénéfice. Si j'essayais de la croquer à l'improviste, elle poussait un
+cri de colère, et me tournait le dos avec ostentation.
+
+En d'autres lieux, à Marken par exemple, cet impôt sur l'étranger est
+devenu presque un droit, voire un abus ridicule....
+
+Middelburg!... ville proprette, aux rues toutes pareilles. Alentour,
+des canaux où flottent des trains de bois. Deux ou trois moulins
+colossaux dominent les toits. Quelques vieux monuments de style. Des
+carillons chanteurs sonnent les heures, s'égrènent tout à coup sur le
+silence ouaté des voies quasi désertes, presque veuves de boutiques.
+
+On se promène peu, en Hollande; on ne flâne point. On vit chez soi,
+bien enfermé dans sa maison close, nette, claire et ordonnée. Pas de
+maisons de rapport à cinq, six ou dix étages. Chaque famille a son
+logis, son _hôtel_, où ne pénètrent que des gens connus, dont on est
+sûr.
+
+Aussi comme on l'aime, ce home, comme on se complaît à l'orner, à le
+laver, à le peindre, à le gratter! C'est un étalage de soins qui
+réjouit l'oeil, tant on le sent inné dans les moeurs locales.
+
+[Illustration: Emplettes familiales.]
+
+[Illustration: Les ménagères sont là, également calmes, lentes, avec
+leurs grosses jupes (page 413).]
+
+Les rues pavées de briques ne recèlent aucune immondice. Les fenêtres
+garnies de stores ne montrent point de visages curieux se penchant
+avec grâce ou dédain sur le passant. On ne voit point de ménagères
+tenant conciliabule à perte de vue sous des portes cochères qui
+n'existent point, ou à des carrefours fréquentés. Les enfants
+eux-mêmes sont juste assez bruyants pour indiquer que la ville n'est
+pas peuplée de spectres.... Seuls, vous dévisagent les _espions_,
+miroirs fixés extérieurement aux fenêtres, et sur lesquels la dame du
+logis, assise confortablement à l'abri de son _horrikje_, châssis vert
+en forme de trèfle, contemple durant des heures ce qui luit, marche,
+flotte ou passe, à la façon des poissons à travers l'eau d'un
+bocal....
+
+Ah! cette torpeur amicale des logis hollandais, par une après-midi
+grise de septembre!
+
+Le détective au poing, j'arpentais les moindres ruelles, poussant mon
+indiscrétion familière partout où je pouvais. J'errais le long des
+quais sonores, où le rouge des toits se mariait au brun des trains de
+bois flottants, au roux des arbres pressentant l'automne. Je longeais
+les berges du grand canal; des jeunes filles y faisaient des signaux
+aux métayers d'en face, encadrés par l'horizon plat où tournait un
+moulin.
+
+J'eus tôt fait de connaître par le menu le court dédale des voies,
+lesquelles ramènent sans cesse à la Place principale, où se dresse
+l'Hôtel de Ville aux mille ciselures, où se tient le Marché
+hebdomadaire, et où stoppe le tramway de Flessingue, cité maritime,
+port de relâche pour les steamers nomades.
+
+Le faubourg qui en prend le chemin conduit à un pont. Ce pont s'ouvre
+par le milieu, à la façon d'une double trappe, pour laisser passage
+aux chalands matés. L'opération dure un bon quart d'heure, pendant
+lequel les rares personnes ayant besoin de passer l'eau ne font
+entendre aucun murmure d'ennui. L'éclusier, tel un mandataire soucieux
+de sa responsabilité, s'accoude au garde-fou, silencieux: il attend le
+bon plaisir du batelier dont le chaland vogue avec la lenteur
+solennelle des tortues aïeules.
+
+Cet éclusier en vérité formait à lui seul un poème de Hollande. Roux
+en le décor roux, la pipe vissée aux gencives, il rayonnait d'une
+philosophie sereine,--la philosophie des corps neutres se mouvant par
+intervalles, pour un but imprécis. En lui revivaient les générations
+mortes des Néerlandais éteints, aux gestes mesurés, taciturnes et
+rêveurs, qui mirent des siècles de patience à opposer leur passivité
+têtue à la passivité revêche de la mer sournoise.
+
+[Illustration: Jeune métayère de middelburg.]
+
+Voilà bien, en effet, le caractère du Hollandais. Entouré d'eau,
+luttant contre l'eau, nourri par l'eau, il a pris de l'eau la
+pesanteur molle, avançant sans bruit, avec sa surface colorée,
+receleuse de mondes bizarres.
+
+Le visage glabre, rond ou expressif, les cheveux coupés à la mode de
+Louis XI, la main épaisse, les jambes perdues en un pantalon large, le
+Hollandais rit peu ou point, ne crie jamais, ne discute pas, semble
+refléter en son oeil sérieux un monde de pensées ou de songeries
+nébuleuses.
+
+Roux en le décor roux, l'éclusier symboliste fumait sa pipe,
+insoucieux de la contemplation où me plongeait son image. Quand le
+bateau fut passé, il tourna une manivelle de fer, et le passage fut
+rétabli.
+
+Ce coin de ville était encore plus silencieux que le reste. Une mère
+songeuse promenant son petit garçon emmitouflé d'un châle, formait le
+seul être humain visible des parages, au bruit cliquetant du haut
+moulin proche.
+
+Le lendemain était un jeudi, jour de grand marché à Middelburg. Le
+soleil ne disait pas complètement non à mes supplications, et
+rosissait les nuages coureurs venus des océans. Je déjeunai rapidement
+d'oeufs et de jambon, je me rafraîchis avec du thé, et je gagnai la
+Grand'Place, siège des négoces.
+
+Trois ou quatre boutiques volantes, un afflux de métayers ou métayères
+et de voitures à bâches blanches, indiquaient par là des velléités de
+_business_; mais je cherchais partout, en vain, les remous de foule,
+précurseurs de gestes mercantiles.
+
+En Zélande, il n'y a ni culture ni industrie. Par conséquent, il ne
+saurait s'étaler, comme chez nous, de ces amas de légumes, d'oeufs,
+fruits ou fleurs, autour desquels se pressent les ménagères.
+
+[Illustration: Middelburg: le faubourg qui prend le chemin du marché
+conduit à un pont (page 411).]
+
+En Zélande, le paysan ne produit guère que du lait, du beurre, de la
+betterave et de la pomme de terre. Le lait et le beurre sont portés
+aux clients par les _boerin_, ainsi que nous l'avons indiqué. La
+betterave s'en va aux usines par les bateaux.
+
+Le terme de _marché_, appliqué à la réunion hebdomadaire que je vis là
+et qui se perpétue, serait donc assez impropre. Sous le prétexte de
+vendre quelques vagues kilogrammes de beurre, les braves gens viennent
+à la ville faire leur petit tour hebdomadaire, pour y rencontrer des
+connaissances, présider à quelques emplettes, fumer des pipes devant
+l'Hôtel de Ville, et rêver, les mains dans les poches, en une salle de
+billard, devant un _glass beer_ de haute taille, au bruit sec des
+billes maniées par des joueurs silencieux.
+
+Quel calme! Ce peuple, nourri de fécules et de graisse, n'a pas de
+nerfs. Large, lourd, gros sans obésité, ne connaissant point la
+misère, il rappelle ces bonzes chinois accroupis en des chaises de
+rotin, qui tournent, yeux béats, les pouces sur leur ventre, en une
+contemplation ravie, insoucieuse des heures.
+
+Les hommes se groupent à un angle de la Place, afin de se confier
+leurs impressions sur le cours des bestiaux ou des betteraves, la
+santé de leurs enfants. En quelques mètres carrés, il y a là une
+réunion de types à faire frémir d'allégresse les descendants des
+Téniers, Van Ostade ou Potter, les bons peintres défunts.
+
+[Illustration: Une mère, songeuse, promenait son petit garçon (page
+412).]
+
+Des groupes d'Anciens, en culottes courtes, bas chinés et chapeaux
+marmites, le visage ras, encadré de touffes chenues, reportent
+l'esprit à des siècles en arrière.
+
+Ces Anciens, pour la plupart, ont une maigreur de bon aloi,
+contrastant avec l'épaisseur des jeunes, et montrant que la vieillesse
+attend surtout les individus aux muscles secs.
+
+De cette lourdeur générale, il serait malséant de déduire une
+intelligence bornée. Le Hollandais est instruit; il lit peu, mais
+retient beaucoup. Sa bonhomie, ses façons massives ne sont souvent
+qu'un vêtement: il faudrait, avant de s'y fier, expliquer le sourire
+imperceptible qui plisse parfois son oeil rond et bleu, sa lèvre molle
+sans rides. Il a ce qu'on appelle le courage _contre les choses_,
+composé de bon sens et de calcul. La lutte séculaire entreprise contre
+la mer et les fleuves dévastateurs, lui a donné une grande
+persévérance, une patience sans bornes, véritable force d'inertie. Il
+est actif; mais son activité, peu turbulente, se manifeste par un
+travail silencieux, soutenu, régulier.
+
+Économe, il reste simple, même dans l'opulence, et ne manifeste sa
+vanité qu'aux grandes occasions, souscriptions publiques, noces ou
+kermesses.
+
+Quand le paysan hollandais marie sa fille, par exemple, il donne un
+repas considérable... Autrefois, les fêtes d'épousailles étaient
+entrées dans les moeurs à un point tel qu'une loi dut intervenir pour
+fixer le nombre des violons, la valeur des cadeaux, le prix du
+couvert.
+
+Par deux ou trois, les métayers stationnent en des entretiens
+minutieux, prononcés à voix neutre, cependant que la fumée des cigares
+argente leurs yeux, ou bien, à pas lents, ils vont vers l'estaminet,
+et continuent leurs confidences, assis le long du mur.
+
+L'estaminet, ou plutôt la salle de _billjard_, ressemble de loin à nos
+auberges ou à nos cafés. Tout l'espace est pris par le billard énorme,
+percé aux quatre angles. Dans un coin, une table ronde, couverte d'un
+tapis à ramages, avec ce qu'il faut pour écrire, des chaises bien
+alignées, sont les seuls meubles réservés aux clients sages.
+
+On pourrait donc croire, quand on entre là, pénétrer au domicile d'un
+particulier qui vous offrira le verre de l'amitié, les coudes sur le
+bois.
+
+Sur la Place, décidément, il n'y a que des hommes. Où vont donc les
+femmes?... J'avise un trio de ménagères qui s'éloignent, panier au
+bras, et je les suis. Elles m'amènent bientôt à une vaste cour,
+entourée d'un cloître, au milieu duquel un vieil ormeau jette son
+ombre.
+
+C'est le préau des _laren_. Elles sont là, également calmes, lentes,
+minutieuses, avec leurs grosses jupes, leurs tabliers et leurs châles
+vivement colorés, leurs coiffures blanches, ornées de clinquailles.
+Les unes ont posé leurs paniers sur des tréteaux préparés, ou sur le
+sol à côté des feuilles tombées, et attendent avec une patience
+infinie qu'une acheteuse vienne les débarrasser de leur onctueuse
+marchandise; les autres stationnent, tournent, errent et stationnent
+encore, quasi muettes, le regard un peu vague, comme si elles
+n'étaient pas certaines de fouler une terre ferme.
+
+--Vous voulez du beurre?
+
+--Nous voulons du beurre.
+
+--Vous avez du fromage?
+
+--Nous avons du fromage; voyez sa tendresse.
+
+Ces questions, ces réponses bruissent doucement avec le bruit du vent
+dans les branches du vieil arbre, et quelques femmes se décrivent
+posément entre elles la façon dont elles ont fabriqué ce produit
+délectable avec le lait de tel jour, tiré d'une vache déterminée.
+
+Insignifiantes, mafflues, seraient les dames hollandaises, sans leurs
+costumes bigarrés, ainsi que celles vêtues à la moderne, qui n'ont ni
+grâce ni langueur. Avec les atours du pays, elles se détachent ainsi
+que personnes spéciales sur ce fond archaïque, s'éternisent en des
+attitudes droites, comme si elles voulaient, toujours et partout, se
+léguer en peinture.
+
+Leurs bras nus, durcis par la bise, supportent des corbeilles
+recouvertes de rouge, de bleu ou de jaune; et, comme c'est encore
+l'été, elles portent sur la tête des chapeaux en forme de pots de
+fleurs renversés, garnis de pompons.
+
+Dessous l'ormeau aux branches brunes, leurs châles à ramages se
+découpent fraîchement, penchés vers les paniers ouverts que gardent
+des _boerin_ dont la jeunesse, comme toutes les jeunesses, ne manque
+pas de charme, malgré la raideur des corsages collés aux bustes à
+angles droits.
+
+[Illustration: Une famille hollandaise au marché de middelburg.]
+
+Leurs pieds peu pressés d'être passés foulent la brique dont est pavé
+le parvis vieillot, et c'est le seul bruit qui s'élève, tout ouaté,
+dans le silence général.... Les dames hollandaises, l'on dirait,
+semblent porter avec elles constamment des secrets précieux qu'il ne
+leur faut se révéler qu'ensemble, derrière un mur peint en barres
+sombres et claires, à l'abri des écrans verts dont se parent leurs
+fenêtres. Leurs prunelles humides reflètent les grands pâturages où
+paissent les génisses qu'on va traire souvent; leurs fronts étroits,
+bien serrés dans la dentelle, poursuivent évidemment la chanson
+biquotidienne du lait s'égouttant goutte à goutte, avec des bulles,
+dans du lait, et leurs mains ne sauraient se départir de ces gestes de
+harpiste, dont elles caressent les pis blancs.
+
+Ont-elles la douceur du liquide mammaire?... Ne nous hâtons point de
+conclure. En Zélande, en Frise ou en Gröningue, il y a des brunes et
+des blondes, des rousses et des châtain; et si l'abondance des
+nourritures molles a enduit leurs nerfs d'un fourreau lymphatique,
+elles ne diffèrent point, sans aucun doute, comme sentiments, des
+autres descendantes d'Ève.
+
+Et voilà les réflexions inspirées par un grand marché de
+Middelburg.... Singulier marché en vérité, où l'on marche avec rien,
+du bout de l'orteil, en des flâneries sempiternelles.
+
+Un septuagénaire, appuyé sur son petit-fils, me sourit bonassement.
+Lui est le passé, avec son costume d'image flamande; l'enfant est le
+présent, l'avenir, avec sa casquette étriquée, sa veste carrée. Je
+fais un signe. Le petit veut arrêter l'aïeul au bord de ce danger
+qu'est mon instrument _ramasseur de figures_, mais l'Ancien s'arrête,
+et prend une pose noble, ainsi qu'un seigneur qui aime qu'on l'admire.
+
+Une trombe d'eau balaie soudain le ciel, les rues, les toits en
+escaliers. Pendant une heure, elle ruisselle, gicle, éclabousse,
+ramenant aux salles de _billjard_ les métayers calmes; puis le soleil
+reluit, et l'on se prépare à regagner le logis.
+
+Les grandes voitures en forme de nacelles, recouvertes de bâches
+blanches, sortent de tous côtés, se rangent devant les seuils
+hospitaliers. Les fillettes ravies de leur promenade, les ménagères
+contentes de leurs achats et de leurs bavardages, les boers
+satisfaits de leurs flâneries, bien rassasies de bière et de genièvre,
+y montent tour à tour.
+
+[Illustration: Le marché de middelburg: considérations sur la grosseur
+des betteraves.]
+
+--Tott werziens!... Goedag! (Au revoir!... Bonjour!)
+
+Les chevaux secouent les oreilles, lèvent des jambes molles et partent
+trip, trep, trip, trep, tranquillement par les routes étroites, bien
+pavées, avec le minimum de bruit, vers les écuries....
+
+La ville, un instant mouvementée, reprend sa somnolence familière. Le
+soleil descend. Les canaux s'irisent de lueurs profondes. Dans le
+crépuscule venu, des bateaux passent, silencieux, les voiles hautes,
+avec un léger clapotis. Les moulins sombres paraphent le couchant de
+signes muets, fuyants comme les minutes. Derrière les stores baissés
+des logis, des lumières pâles apparaissent. Silence, silence,
+silence.... Middelburg, ville de Zélande, en l'île Walcheren,
+disparaît sous la nuit....
+
+Zoutelande, village perdu derrière les dunes, près de la mer. Un grand
+moulin le signale. Le soir tombe. Le long des chemins rocailleux,
+bordés de ruisseaux, le vent fait rage, annonçant les flots proches.
+Au pied même des montagnes de sable, une rue principale, nette comme
+un vestibule d'hôtel, avec un pavé brun et des maisons claires,
+peintes et lavées. Une seule auberge, de laquelle je heurte l'huis.
+Autour du billard, quatre ou cinq hommes en culottes courtes s'agitent
+gravement. L'hôte: un petit vieillard rond et réjoui; l'hôtesse: une
+large quadragénaire, à la mine entendue. Elle se carre, les poings aux
+hanches, et entame en flamand un long discours. Je souris et esquisse
+un signe de détresse. Au moyen du Lexique exhibé de ma sacoche, je lui
+donne à comprendre qu'il me faut une chambre et de la nourriture. Elle
+met un doigt sur son front: «Compris!» et s'en va. Elle revient
+quelques instants après avec sa fille, également large, et recommence
+un discours. Je représente à la fille mon truchement, et toutes deux
+opinent du bonnet, disant: «Compris!» Hélas!... La fille va chercher
+le père, lequel acquiesce à tout ce que j'indique, rit d'un air
+bienheureux, et hoche la tête à la façon des bonshommes de porcelaine.
+Désespéré, j'ouvre la bouche, y plonge l'index, en mastiquant, et je
+me penche sur une table en fermant les yeux.
+
+Ils joignent les mains, ravis, se regardent. «Comme il est drôle tout
+de même, cet homme-là!» «Compris, compris», font-ils, attendant
+peut-être que je mime autre chose; mais je prétends ne pas avoir
+devant moi des Cafres ou des Berbères, et je m'assois dignement, la
+langue tirée, preuve évidente que je boirais bien.
+
+[Illustration: Des groupes d'anciens en culottes courtes, chapeaux
+marmites (page 413).]
+
+On m'apporte du lait. Le crépuscule s'appesantit. Espérant qu'on va me
+griller quelque chose, je sors. Le vent s'engouffre, ébouriffe mes
+cheveux. Il n'y a personne dehors. Je monte sur la dune: c'est à ne
+pas tenir debout. La mer déferle contre les pieux plantés le long des
+grosses pierres destinées à rabattre le sable. Au large, un steamer
+d'Anvers lutte contre la houle, en fumant obliquement.
+
+Brrr! il fait frais. Je suis bien tenté de chanter la gloire des
+Zélandais, du haut de mon promontoire; mais le moulin qui tourne en
+cadence à l'extrémité du village, semble me faire la nique avec ses
+grands bras fuyants.
+
+Je rentre au «Roode Leeuw, logement en koffiehuis». Les joueurs de
+billard sont partis. Le patron fume sa pipe auprès du fourneau, tandis
+que la fille pèle des pommes de terre.
+
+La bourgeoise me donne à examiner son pouce, et me montre la porte
+d'une pièce voisine. Je me rends à cette invitation péremptoire et je
+trouve sur une nappe un verre de lait, deux oeufs et du fromage...
+menu frugal des cénobites de la Gaule, au temps des Barbares.
+
+L'estomac creusé par un après-midi de pérégrinations, je réclame
+bruyamment la suite. Il n'y a pas de suite. La dame me regarde avec
+consternation, et compose un nouveau discours, auquel je n'entends
+rien.
+
+--Brood en melk (pain et lait), lief moeder (jolie maman), lui
+montrai-je sur mon Lexique, d'un geste impératif.
+
+--Begrijpen (Compris)!
+
+Hélas! je dus me réconforter de tartines beurrées, arrosées de bière
+et de lait.
+
+Quand j'eus apaisé ma fringale, je rejoignis la famille, près du
+fourneau où ronronnait une bouillotte. La fille pelait toujours ses
+tubercules, et la mère, le cou penché, se grattait méthodiquement la
+nuque, tandis que le père, béatement enfoncé dans un fauteuil de bois,
+soufflait des ronds brumeux de sa pipe robuste.
+
+[Illustration: Un septuagénaire appuyé sur son petit-fils me sourit
+bonassement (page 414).]
+
+[Illustration: Roux en le décor roux, l'éclusier fumait sa pipe (page
+411).]
+
+Ô soirée hollandaise, en cette auberge bien close, reluisante de
+propreté, je te vois encore! L'horloge peinte scandait les minutes de
+son balancier rouge. Les murs tapissés de plaques en faïence à fleurs
+bleues, donnaient, à la lueur de la lampe, une illusion de marbre
+encadrant d'un miroir opaque les meubles massifs d'acajou brun.
+
+_Pietje_ (Perrette) est une excellente _boerinnetje_ (jeune fille), et
+ses parents, de même, sont tout bonasses. Le langage des yeux, très
+expressif, remplace avantageusement celui des langues, et nous
+saisissons bientôt les pensées mutuelles que nous cherchons à
+exprimer.
+
+Ce silence, ce calme, irritent cependant, au bout d'une heure, mes
+nerfs de Français actif. Le vieux est tellement béat qu'il m'agace, et
+les grattages de la mère deviennent contagieux. Je profite du moment
+où la fille a terminé sa sculpture, et je montre le plafond d'un geste
+énergique.
+
+La mère relève la tête et sourit. C'est son affaire. Elle laisse son
+tricot, et me conduit à une échelle, derrière la cuisine, dresse son
+index, et me remet le flambeau, en prononçant un discours compliqué.
+
+--C'est bon, c'est bon, répondis-je, lief moeder, je souhaite une
+bonne nuit, à toi, à ton époux rond, à ta jeune fille, à toute ta
+maisonnée!...
+
+Je grimpe à l'échelle et je pénètre dans une manière de grenier où se
+résume la richesse légumineuse de la famille: à droite, un tas de
+pommes de terre; à gauche, une pyramide de carottes; devant, un
+monticule d'oignons; autre part, des pois et des ustensiles; entre
+deux poutres, enfin, une alcôve de planches brutes recèle une
+paillasse, deux draps et une couverture.
+
+Je croise les bras, rempli d'indignation....., mais je réfléchis qu'en
+un village perdu, sous les dunes, en une île, il ne faut pas être
+difficile, et j'imite Napoléon qui se couchait tout habillé, par
+crainte des surprises.
+
+Le vent courait sur le toit, raflant les tuiles avec des hans
+énergiques; mais, rasséréné par la pensée qu'il devrait briser le
+toit, avant de s'en prendre à moi, je fermai les yeux et sombrai dans
+le sommeil....
+
+Au matin, un soleil superbe se coula par la lucarne et m'auréola le
+front. Je m'empressai de descendre et de gagner le chemin, lequel,
+chose étonnante, retentissait d'un bruit de sabots anormal.
+
+Ce choc de bois sur la pierre me rappelait positivement la cadence des
+Bretons, aux mêmes heures, en leur vieux bourgs.
+
+--Cela n'est cependant pas possible, me disais-je, que les gars de
+Guémené ou les filles de Fouesnant aient passé la mer pendant la nuit
+pour me jouer cette aubade! Ce sont peut-être les Trépassés de mon
+pays qui veulent me surprendre et m'empêcher de me faire naturaliser
+Hollandais. Ils n'avaient pourtant rien à craindre à cet égard....
+
+Au bas de l'échelle, les femmes me sourirent; le patron, toujours
+assis béatement, lança une grosse bouffée en roulant ses yeux
+bleus.... Le chemin était tout simplement rempli de marmots qui
+attendaient l'heure de l'école en courant de-ci, de-là.
+
+Étonnants, ces enfants! En d'autres pays, leurs pareils font un
+vacarme diabolique, crient, trépignent, se poursuivent, jouent au
+cheval échappé, à la corde, au voleur, au pendu..... Ici, ils
+trottent. Les garçons, les mains dans les poches, la casquette sur
+l'oreille, se bousculent mollement. Les filles, vêtues comme les
+grandes personnes, de jupes bouffantes et de gros châles, sautent en
+joignant leurs menottes entre elles, courent en faisant pouf pouf,
+leurs petits pieds perdus dans des sabots géants, leurs minces bras
+nus découpant une ligne frêle.
+
+Le spectacle était d'une fraîcheur exceptionnelle. Un clair soleil de
+septembre, une rue pavée, nette comme une nef, des huis (maisons)
+roses, brunes, blanches aux toits roux, des fillettes vêtues de bleu
+s'agitant avec une grâce très locale, pouf, pouf.... On regrette
+vraiment, à certains instants, de ne pouvoir transporter d'un coup de
+pinceau, sur une toile, la gamme de toutes les nuances dont se compose
+une scène de ce genre.
+
+Les enfants m'aperçurent et prirent leur vol comme des oiseaux
+effarouchés, devant mon geste pour les photographier. Je les suivis.
+Ils rirent, tournèrent des murs, se cachèrent, réapparurent, et j'eus
+bientôt l'illusion d'être un loup poursuivant des agneaux.
+
+Clic clac, je les saisissais au jugé, au moment où je tombais sur eux,
+en quelque recoin où ils se cachaient. Les filles joignaient les
+mains, ainsi que gibier vaincu demandant grâce; les garçons, au
+contraire, me bravaient.
+
+[Illustration: Le village de zoutelande.]
+
+Ce petit monde, aux vives couleurs, ne tarda pas à me laisser seul
+dans Zoutelande, pour entrer au parvis scolastique.
+
+Je fis le tour du village. Pas une âme. Portes closes. Fenêtres
+mystérieuses. Silence. Nul lavoir résonnant de battoirs sonores.
+Aucune ménagère conversant avec une voisine, ou travaillant dans son
+courtil. Par intervalles, une femme sort avec des seaux d'eau et un
+immense balai; elle lave sa demeure du haut en bas, gravement, monte
+jusqu'au toit pour essuyer les tuiles, et referme sa porte, derrière
+laquelle on la devine, lavant encore, essuyant toujours, fourbissant
+sans cesse, grattant et ornant.
+
+On a beaucoup parlé de la propreté hollandaise. Elle n'est pas un
+mythe. Ce peuple a l'orgueil de la netteté. Vivant au milieu de l'eau,
+sous un ciel pluvieux, gratifié de vents tourbillonnants, il emploie
+l'un et l'autre à emporter les immondices, la poussière et le mauvais
+sort.
+
+La pauvreté, en ces parages, semble inconnue; si elle existe, elle est
+si propre qu'on ne la voit pas. Chaque famille se lègue, de génération
+à génération, les meubles massifs autour desquels on coule sans
+secousse une vie pesante.
+
+[Illustration: Les grandes voitures en forme de nacelle, recouvertes
+de bâches blanches (page 414).]
+
+L'humidité ambiante, le rétrécissement forcé des routes terrestres, le
+manque d'agriculture, d'industrie, sont pour beaucoup dans ces moeurs.
+Puis la Hollande est un pays de bourgeois, de bateliers et de
+courtiers, toutes situations sociales où le confort se trouve
+d'habitude.
+
+Le moindre métayer vous impose par son vêtement, sa faïence et son
+huis reluisante. Il donne l'impression d'un homme sûr de lui, de son
+passé, de son présent, de son avenir, nullement inquiété par un impôt
+progressif, une politique effarante ou une nervosité de mauvais
+augure.
+
+Par nature, le Hollandais est réservé et taciturne; par habitude, il
+aime le travail, les affaires, la vie de famille.
+
+Religieux, il l'est sans excès. Le culte réformé, auquel il
+appartient, n'invite point aux manifestations dévotieuses, et n'admet
+aucun luxe d'icônes ou de statuettes, ainsi que l'on en voit en
+d'autres contrées.
+
+Les temples n'offrent que des murs nus ou blanchis. Il s'y rend le
+dimanche, pour écouter le prêche. Point de fêtes gracieuses,
+symboliques ou remémoratives. On va à la _kerk_ (église) parce que
+cela doit être ainsi, et qu'il faut faire ce qui doit être fait, selon
+la tradition.
+
+La Bible est un monument national, identifiant la Réforme au
+patriotisme, sentiment profondément ancré dans le coeur des
+Néerlandais; et quand Louis XIV, maître d'Utrecht, fit brûler sur la
+Grande Place tous les exemplaires qu'on en put trouver, il eût pu se
+vanter sans forfanterie d'avoir livré aux flammes la Hollande
+intellectuelle de ce temps-là. La liberté de conscience cependant est
+partout respectée, et ce, depuis des temps immémoriaux. Les sectes
+religieuses sont innombrables, et toutes vivent en bonne intelligence.
+Catholiques, protestants, juifs, musulmans, jouissent exactement des
+mêmes droits et prérogatives.
+
+Les moeurs sont rigides. Jamais, dans les campagnes, on n'entend
+parler d'aventures passionnelles. Le jeune homme qui a remarqué une
+jeune fille, s'arrange pour obtenir le mariage, si toutefois les
+intérêts se conviennent; tout est calme parmi les _polders_
+(pâturages), même les sentiments.
+
+Cette réserve disparaît une fois l'an, pour se transformer en orgie, à
+l'occasion des _kermesses_.
+
+Pendant les jours qui sont consacrés à ces fêtes nationales, le boer
+met dehors tout ce qu'il doit réprimer en temps ordinaire,
+c'est-à-dire les vilains côtés de sa nature; il danse comme un chaland
+sur une mer démontée, fume comme un steamer d'Anvers, et boit comme le
+_Helder_, aux jours d'inondation. Durant trois jours et trois nuits,
+en certaines villes particulièrement, il ne quitte plus les
+koffiehuis. Vautré sur les tables, accroupi sur le sol, assommé par
+l'ivresse, grisé par la musique, il se révèle un être nouveau, de
+gestes extravagants, de verbe strident; et l'on ne saurait dire
+vraiment à quoi le comparer, si ce n'est à Bacchus lui-même, en ses
+grands jours d'expansion. La toile de Rubens, au Louvre, si crue en
+son réalisme, serait encore symbolique, si un croquis d'observation
+pouvait être un symbole pour une race épicurienne.
+
+L'orgie, cependant, il faut le reconnaître, varie selon les contrées,
+et tend de plus en plus à se transformer en fêtes familiales. C'est
+tant pis pour le pittoresque.
+
+Les kermesses ont pour les jeunes gens une importance d'autant plus
+grande, qu'elles forment pour eux une rare occasion de s'agiter, de
+_sortir_. En ce pays marécageux, où la vraie campagne n'existe point,
+on ne peut aller, comme chez nous, se promener, le dimanche, le long
+de chemins verdoyants, parmi des prés fleuris.
+
+De temps à autre, on prend bien le bateau pour aller à Rotterdam ou à
+Zieriksee, mais ces excursions passagères ne valent pas un jour de
+_hermis_, au chef-lieu du district. Là, on se sent chez soi, ou à peu
+près, et l'on peut à son aise sans crainte d'abandon, absorber les
+muids de bière noire, manger des crêpes de froment, des oignons,
+concombres ou citrons confits dans le vinaigre, assaisonnés d'oeufs
+durs....
+
+Quant aux filles à marier, leur émoi est indispensable. Longtemps à
+l'avance, elles préparent la coiffure aux ailes rondes qui donnera à
+leurs yeux une importance incisive, le collier de corail, le châle de
+velours bleu de roi, les plaques d'or qui cercleront leurs fronts,
+ainsi que des papillons, et tous les petits accessoires de toutes les
+couleurs qui éblouiront les garçons nonchalants.
+
+Ces bijoux sont l'orgueil de la _boerin_. Le rêve de chacune est d'en
+posséder de magnifiques, en or véritable, afin que le vent, les
+agitant, les fasse bruire finement, ainsi qu'un bourdon de libellule.
+
+À Zoutelande, on raconte qu'une demoiselle de ferme, très belle, mais
+peu fortunée, par suite de l'avarice paternelle, grillait d'une envie
+mortelle d'égaler sur ce point ses compagnes de kermesse, afin d'être,
+comme elles, priée à danser, à rire et à manger des _baskets_, par les
+prétendants, qui fuient la pauvreté.
+
+En allant au marché de Middelburg, pour vendre le lait et le beurre de
+la maison, elle ruminait ce souci obsédant, et se désolait d'être
+ainsi dédaignée, malgré sa gentillesse.
+
+--Je veux briller, songeait-elle; car je vaux toutes les autres.
+
+Tout en marchant, le torse bien cambré, roulant sous le joug de frêne
+brun, elle regardait mélancoliquement l'eau des ruisseaux qui
+reflétaient le soleil, et se disait que si cette eau était du lait,
+elle aurait promptement de quoi acheter les plus beaux bijoux des
+orfèvres de Schoonhoven.
+
+Puis elle sourit, s'arrêta, ouvrit ses seaux peints, considéra qu'ils
+n'étaient pas pleins, y ajouta un peu de cette eau moirée de reflets
+coureurs, et continua son chemin.
+
+Au lieu de vendre huit litres de lait, elle en vendit ainsi douze
+chaque jour et mit de côté, en une cachette, le produit de sa ruse.
+
+Elle fit si bien, qu'elle amassa bientôt un pécule honnête, et put
+faire l'emplette des _strikken_ tant convoitées. Elle ne se tenait pas
+de joie et ne put résister, au retour de la ville, au désir de mettre
+à ses tempes les précieuses antennes, pour se regarder dans l'eau.
+
+Hélas! comme elle se penchait pour apercevoir son minois, les boucles,
+mal assujetties, se détachèrent et churent avec un bruit sec au milieu
+du courant.
+
+Reneetje, assise sur l'herbe, pleine de rage, de dépit, de chagrin,
+pleurait toutes les larmes de son corps, quand le vent glissa à son
+oreille ces mots raisonnables:
+
+«Ce qui vient de l'eau doit retourner à l'eau.»
+
+On ne dit pas si la jeune personne accepta cette consolation.
+
+ (_À suivre._) Lud. Georges HAMÖN.
+
+[Illustration: Aussi comme on l'aime, ce home (page 411).]
+
+Droits de traduction et de reproduction réservés.
+
+
+
+
+ TOME XI, NOUVELLE SÉRIE.--36e LIV. Nº 36.--9 Septembre 1905.
+
+[Illustration: Les filles de l'hôtelier de Wemeldingen (page 429).]
+
+
+
+
+CROQUIS HOLLANDAIS[1]
+
+ [Note 1: _Suite. Voyez page 409._]
+
+Par M. LUD. GEORGES HAMÖN.
+
+_Photographies de l'auteur._
+
+ II. -- Rencontre sur la route. -- Le beau cavalier. -- Un
+ déjeuner décevant. -- Le père Kick.
+
+
+[Illustration: Il se campe près de son cheval (page 422).]
+
+Aussitôt mariée, après les énormes réjouissances de la noce, la
+_boerin_ remet au tiroir les menus brimborions dont elle était si
+coquette. L'usage veut en effet qu'elle prenne l'allure grave,
+sérieuse, des femmes qui n'ont plus de conquête à faire, ayant trouvé
+compagnon: elles garderont cela pour leurs filles, lorsque celles-ci,
+à leur tour, selon le perpétuel recommencement, aguicheront les
+_boers_.
+
+Et voilà... Depuis longtemps déjà je me promène dans Zoutelande,
+écoutant la brise me raconter ces joyeux devis, entre deux souffles
+donnés au grand moulin proche.
+
+Un métayer, dans sa charrette en forme de nacelle, attelée d'un grand
+cheval hirsute, part pour les champs; bruit soudain dans le silence.
+
+Autre part, je rencontre, à l'orée du village, un couple minuscule,
+composé d'un petit garçon et d'une petite fille. La petite fille, très
+goguenarde, très maman, gourmande le petit garçon, d'une voix de
+basse-taille, et veut le retenir sur le chemin de Westkapelle, où le
+téméraire Guillaume veut s'engager. Elle le tire de toutes ses forces
+par un pan de sa veste, et l'on reconnaît en elle la future
+_vronwtje_, retenant son époux qui veut s'en aller courir le canal...,
+souci adorable.
+
+Un galop sonore... Qu'est-ce que c'est?... Un homme aux yeux bleus,
+dans une figure réjouie, revient des cultures avec ses deux chevaux,
+sa femme et ses servantes. Il salue, puis saute à terre, de plus en
+plus réjoui, montre ses bêtes, fort en point, désigne mon instrument,
+pose une main sur sa poitrine et l'autre aux naseaux des animaux, et
+donne à entendre que le tableau doit être d'une beauté remarquable.
+
+Avec un sourire, j'exécute trois pas en arrière, deux à droite, un à
+gauche, murmure une approbation, et lâche le déclic de mon obturateur.
+
+--Atchoum! éternue le cheval numéro un.
+
+Le cavalier, décidément au summum de la satisfaction, me communique
+des impressions, hélas! incompréhensibles, et repart avec un geste de:
+«À tout à l'heure, attendez-moi!»
+
+Intrigué, je contemple l'église, nue et triste, le champ verdoyant où
+l'on enterre les morts sans apparat ni signes funéraires (ce qui vient
+de la terre doit retourner à la terre, sans plus... la philosophie
+hollandaise est en ce sens), et je me prépare à grimper sur la dune,
+quand de nouveau un triple galop résonne: j'aperçois mon cavalier
+réjoui, amenant trois coursiers nouveaux. Il parle; il descend. Il se
+campe près de l'un et déclare qu'il me faut continuer mon jeu de
+massacre.
+
+--Tu abuses! mon cher, réplique-je en dialecte de France.
+
+Et pour m'en débarrasser, je lui tourne la tête vers le large, et je
+feins de le saisir.
+
+Par trois fois, pour les trois chevaux, je réitérai la farce; puis je
+reçus une adresse, calligraphiée au crayon, en même temps qu'une
+démonstration de satisfaction absolue.
+
+--Tot, werziens, tot, tot... (Au revoir, à la prochaine!)
+
+Je montai sur la dune. Les enfants sortis de l'école sabotaient en
+choeur, plouf, plouf, toc, toc.... Il était nécessaire de les attirer
+par quelque chose d'insolite. Brandissant ma casquette, je me mis à
+courir avec des mouvements de bras, le visage tourné vers la mer,
+comme si j'étais témoin d'un spectacle extraordinaire.
+
+Cette extravagance aiguisa les curiosités. Par tous les sentiers, les
+marmots se juchèrent, les uns tirant les autres, s'embourbant dans le
+sable. Je courus à la grève, jusqu'au bord des vagues. Ils me
+suivirent. Là, je sortis soudain de ma poche une poignée de _cents_.
+Ils se ruèrent en avant. Je ramassai le billon. Une partie se sauva,
+effarée; le reste, composé de filles, se tint en rond, tendant leurs
+frêles bras nus.
+
+[Illustration: Je rencontre à l'orée du village un couple minuscule
+(page 421).]
+
+--Houp! criai-je; dansez, devant moi!
+
+L'une entonna une chanson, et les voilà parties, bleues et roses sur
+le ciel mauve, devant l'horizon glauque, fraîches dans la fraîcheur
+matinale.
+
+Après cinq minutes de _travail_, les petiotes m'entourèrent, et je
+déposai dans les paumes roses les piécettes attendues. Puis elles
+prirent leur vol comme des bergeronnettes, me rappelant qu'il était
+l'heure du déjeuner.
+
+Sur la dune, l'hôtesse me cherchait. Les poings aux hanches, elle
+entama un grand discours en montrant sa bouche, ses dents et son
+estomac, organes opulents. Je l'accompagnai dans la petite salle aux
+murs de faïence à fleurs bleues, où une serviette écrue impeccable
+supportait une série de plats en porcelaine blanche à couvercles, d'un
+aspect engageant. L'hôte, béat, souffla une abondante fumée de
+nicotine, et se dandina en m'apportant un _glass beer_ (verre de
+bière). Solennellement, le palais déjà excité, j'ouvris le premier
+plat: un bifteck raccorni nageait dans la margarine... J'ouvris le
+second: des carottes tamisées... J'ouvris le troisième: des pommes de
+terre bouillies... J'ouvris le quatrième: des hachures de choux
+fleurant l'essence d'héliotrope blanc.....
+
+L'hôtesse souriait divinement, remplie de fierté. Désolé, j'égouttai
+le bifteck, et le dévorai en silence, à grand renfort de bière, de
+lait, d'oeufs et de tartines beurrées... Ô cuisine hollandaise! que de
+tracas tu m'as occasionnés! Tu n'as d'égale, je crois bien, que le
+pablas espagnol, le jambon allemand ou le couscous arabe.
+
+[Illustration: La campagne hollandaise.]
+
+[Illustration: Environs de Westkapelle: deux femmes reviennent du
+«molen» (page 425).]
+
+Comme j'allumais un cigare pour atténuer la tristesse de ce festin
+misérable, un Ancien entra céans. Cet Ancien, à la vérité, avait un
+air plus ancien que tous les Anciens que j'eusse encore rencontrés. Il
+s'assit près du comptoir, se fit servir un important _bols_, et
+s'absorba, en face du patron béat, en une somnolence vague, coupée de
+paroles molles. J'avais sous les yeux une pure toile de Téniers, et
+j'en savourais la survie. La rendre par des mots, j'en suis incapable.
+Aucun mot ne saurait traduire le calme profond de ces deux vieux
+sirotant leur liqueur en fumant, assis, comme pour l'éternité, en des
+fauteuils de bois à dossiers raides. La bouillotte de cuivre reluisait
+à côté; le soleil, à travers l'écran vert de la fenêtre, donnant une
+lumière de vitrail, se réverbérait aux faïences du mur, et l'horloge,
+avec une sage hâte, poussait de son balancier rouge les minutes,
+au-dessus de ces macrobites savourant la lenteur de l'heure.
+
+Au bout d'un temps long, court, moyen, qu'importe! le père Kick vida
+son verre jusqu'au fond, secoua la cendre de son cigare, et sortit. Il
+monta vers la mer par un sentier clos de barrières vertes, le dos
+tourné aux tuiles jaunes des toits.
+
+Qu'allait-il faire par là? Nul ne le saura sans doute... Sur la dune,
+il regarda l'océan, les mains dans ses poches, l'air indifférent; il
+me montra un steamer dont la fumée courbe striait l'horizon, puis
+s'absorba à nouveau dans une contemplation muette, singulière.
+
+Et il symbolisait ainsi à merveille, le père Kick, les générations de
+Néerlandais, îliens tenaces, qui, patiemment, volèrent à la mer la
+terre actuelle, avançant de siècle en siècle les jalons de pierre ou
+de bois, les digues énormes et les jetées sans fin, maîtresses de
+l'embrun.
+
+Dans le regard dont il scrutait l'étendue mouvante, le père Kick
+semblait dire: «Je te tiens, ma fille, et mes enfants te tiennent!»
+
+
+ III. -- La terre hollandaise. -- L'eau. -- Les moulins. -- La
+ culture. -- Les polders. -- Les digues. -- Origine de la
+ Hollande. -- Une nuit à Veere. -- Wemeldingen. -- Les cinq jeunes
+ filles. -- Flirt muet. -- Le pochard. -- La vie sur l'eau.
+
+Une partie de la Hollande, comme l'on sait, est située fort au-dessous
+du niveau de la mer, et même des rivières, ce qui explique les travaux
+de toute nature, insignifiants en apparence, colossaux après examen,
+dont les indigènes ont couvert le pays.
+
+Avant la naissance du Rhin, les Pays-Bas étaient une mer. Un beau
+jour, les Ardennes, battues en brèche par les lacs emprisonnés dans
+leur giron, cédèrent sous leur force irrésistible, et s'ouvrirent
+devant les eaux, projetant leurs parois émiettées à des distances
+prodigieuses. Le Rhin, nouveau cours d'eau, dessina alors la
+Néerlande, selon son bon plaisir, avec l'aide de la Meuse et de
+l'Escaut.
+
+Apportant avec lui des alluvions incessantes, il fit reculer peu à peu
+l'océan, jusqu'à ce que celui-ci prît sa revanche et trouvât pour
+l'arrêter une race d'hommes advenus. Le Rhin, affaibli par ses
+confluents, serait mort parmi les sables, si le génie de ces lutteurs
+ne lui eût porté aide.
+
+La force d'immobilité de la mer opposée à la force des eaux courantes,
+la tendance des fleuves à ensabler leurs embouchures, la violence des
+vents, l'abondance des pluies, des dégels, firent ensuite refluer et
+déborder les trois fleuves, qui laissèrent peu à peu dans le pays des
+marais, des lacs, qu'il fallut drainer, écouler, endiguer.
+
+L'histoire des inondations hollandaises, par suite, est longue et
+lamentable; sans les Hollandais, la Hollande n'existerait pas; sans
+leur vigilance incessante, elle deviendrait bientôt un désert
+aquatique.
+
+De Middelburg en Zélande, jusqu'à Amsterdam et Hoorn, la terre, plate
+à l'infini, est coupée de canaux innombrables, de ponts, de ruisseaux,
+de marécages et de prairies spongieuses où les animaux enfoncent
+parfois jusqu'au jarret.
+
+Qu'on imagine un damier invraisemblable, strié en tous sens de routes
+liquides où se reflètent des nuages incessants, des maisons colorées,
+en bois souvent, des moulins et des troupeaux.
+
+D'étroits chemins pavés de briques côtoient les grands canaux, et
+relient les villes et villages.
+
+Peu ou point de labour. Le pâturage suffit presque à nourrir
+l'habitant de lait onctueux, de fromage et de biftecks.
+
+[Illustration: Par tous les sentiers des marmots se juchèrent (page
+422).]
+
+L'eau souveraine, l'eau envahissante, l'eau montante ou descendante
+selon la lune, épanouit à perte de vue ses réseaux flous où voguent
+sans cesse des barques, des chalands, des vapeurs, des canards.
+
+La prairie, d'un vert tendre, prodigieux, s'étale aux abords, s'en va
+vers l'horizon gris, semée de toits en forme de pyramides, animée de
+vaches et de taureaux nonchalants, d'une quiétude sans bornes, humant
+les brises parfumées de gramens éclos, et promenant leur langue sur le
+velours des herbes molles.
+
+C'est monotone; et cette monotonie, reposante comme un lavis léger,
+engendre des impressions de calme serein dont le reflet s'aperçoit
+partout, dans les êtres et dans les choses.
+
+Les névrosés, ceux dont les chagrins exacerbants, les révoltes
+bouillonnantes bouleversent le coeur, devraient retrouver, en errant
+le long de ces mille miroirs sans rides, au milieu de ces tapis
+naturels illimités, la quiétude première.
+
+Voici quelques croquis. Après une grosse pluie, sur la route de
+Monnekendam, une huis rouge, entourée d'une ceinture d'arbres
+rabougris; le chemin déroule son ruban semé de flaques claires,
+prenant du bleu de ciel. D'autres logis, plus loin; deux moulins
+virent par saccades, s'arrêtent une seconde, partent, tourbillonnent,
+s'arrêtent et tournent encore, rompant le grand silence de leur rythme
+ailé.
+
+Ah! les moulins!.... Leur nombre déroute l'esprit. Jamais on ne
+pourrait croire qu'il y en a tant. Ils servent à tout: à presser des
+graines oléagineuses, à battre le chanvre, à scier le bois, à broyer
+le sable, à pomper l'eau. Le moindre souffle de vent qui passe sur le
+pays doit payer tribut à l'industrie, stationner un moment, s'enrouler
+aux mille vergues qui paraphent le ciel de leurs croix impatientes.
+
+Grands, petits, ronds, carrés, il y en a de toutes les tailles, de
+toutes les formes, depuis l'infime moulin de polder s'agitant
+désespérément, rageusement, jusqu'à la tour imposante du moulin de
+péage, aux murs recouverts de liège.
+
+Ces moulins ont une raison d'exister capitale: les digues, les écluses
+élevées contre les eaux _extérieures_, fleuves et mer, n'auraient
+point suffi à rendre la Hollande habitable, si le pays n'eût trouvé
+encore l'art de se débarrasser des eaux _intérieures_, formées par les
+pluies, les crues, les sources ou l'extraction de la tourbe. Manquant
+de machines, on mit le vent à contribution, et l'on s'en trouva bien.
+
+[Illustration: Le père Kick symbolisait les générations des
+néerlandais défunts (page 423).]
+
+En 1850, on comptait que 30 000 hectares de terre, y compris le fameux
+lac de Harlem, avaient été ainsi repris à l'océan et rendus à la
+culture.
+
+La grosse difficulté consistait à maintenir l'équilibre entre les
+intérêts particuliers de ces polders et les intérêts généraux du
+système hydraulique auquel le pays doit son existence. La répartition
+des eaux doit suivre une harmonie, sous peine des plus graves dangers.
+Mais on y obvia par la création d'écoles d'ingénieurs, où l'on forma
+la petite armée chargée de défendre le territoire contre son ennemie
+séculaire. S'il est en effet facile d'ouvrir une écluse, de consolider
+une digue, d'assécher un marais, il faut beaucoup de science et
+d'observation pour présider à l'harmonieuse répartition des eaux.
+
+Autre croquis. À Westkapelle, deux femmes reviennent du _molen_, dont
+les lucarnes simulent deux gros yeux, au-dessus d'une porte nasale.
+L'une s'appelle Keetje; elle est mariée à Jocker, le propriétaire du
+moulin; l'autre est sa belle-soeur, Yande Eserke, dont l'époux
+s'occupe de culture. Toutes deux s'étonnent que le bateau de Rotterdam
+n'ait pas encore amené les sacs de grain dont on serait pressé, si
+l'on devait être pressé de quelque chose....
+
+La culture, quand il y a culture, se résume aux pommes de terre,
+choux, carottes et betteraves. Peu de blé, froment ou avoine; un peu
+de chanvre, et c'est tout. Voilà évidemment une des raisons pour
+lesquelles on ne mange pas de pain, et pourquoi l'on se nourrit de
+farineux, lait et beurre.
+
+Les champs labourés présentent un aspect boueux, gras, argileux; aux
+époques pluvieuses, les charrettes y enfoncent jusqu'au moyeu. Cette
+terre serait impropre aux semis variés de nos contrées plus meubles.
+
+La betterave, en Zélande, se cultive sur une vaste étendue. Quand
+vient l'automne, on voit de tous côtés des chariots traînés par des
+chevaux robustes l'amener aux embarcadères par véritables montagnes.
+Imposantes et magiques, ces montagnes s'élèvent vers le ciel, telles
+une manne épandue soudainement, triée sans trêve et dénombrée par des
+groupes peu pressés; et leurs redondances coniques, ventrues ou
+bossues, semblent encore des symboles pour la race qui les pèse.
+
+Les chalands, seuls transports possibles en ces contrées humides,
+viennent les prendre, afin de les mener aux usines calmes où la vapeur
+les transforme.
+
+Sur les canaux aux mille croisements, ces chalands s'en vont. Tout le
+jour il en passe, et l'on se demande puérilement comment les bateliers
+peuvent ne jamais se perdre à ces carrefours mouvants qui tous se
+ressemblent.... Mais le vent, qui les guide, ne les trompe point, et
+ils parviennent sans tracas aux ports visés, où ils troquent leur
+cargaison soigneusement empilée contre des florins trébuchants ou des
+marchandises d'échange.
+
+Les chalands qui glissent, avec les moulins qui tournent, forment la
+seule animation des paysages trop verts.
+
+Derrière les berges artificielles, élevées pour préserver ceux-ci,
+leurs mâts ornés de banderoles s'avancent doucement, et cela est très
+curieux de considérer ces bâtons ou ces voiles, s'en aller ainsi
+au-dessus des herbes, à la façon de grands cierges noirs.
+
+ Par l'eau tremblante du canal,
+ Tournant leurs coques vers l'aval
+ Muets, les chalands glissent...
+ Les nénuphars se plissent,
+ Des zébrures s'esquissent....
+
+ Sur la berge nue, ahuris
+ Des ânes tirent, rabougris,
+ D'un pas lent, d'un pas sage,
+ Dans le vert paysage
+ Du chemin de halage.
+
+ À droite, à gauche, les polders
+ Indéfinis, forment des mers
+ Où les seuls signes d'hommes
+ Sont les grands vols de gnomes
+ Des moulins agronomes.
+
+ Avec leurs bras, presque rageurs,
+ Ils font la nique aux voyageurs,
+ Bondissent en cadence,
+ Retombent en silence,
+ En un rythme de danse....
+
+ Et graves, nonchalants, des boeufs
+ Guident les vaches autour d'eux,
+ Allant en robes brunes
+ Sur les ciels des lagunes
+ Tondre l'herbe une à une....
+
+ Par l'eau tremblante du canal,
+ Les chalands fondent vers l'aval,
+ Suivis des sarabandes
+ De canards qui truandent,
+ Plongent sous les Hollandes....
+
+La Hollande est le pays où l'on entend le moins de bruit. Tout glisse
+sur l'eau.
+
+Il y a des bateaux pour chaque espèce de transport; il y en a donc
+pour les passagers. Ce sont de bons petits vapeurs, munis de cabines
+et de _roofs_, qui vont sans secousse à travers les méandres
+aquatiques.
+
+Quand la traversée est longue, chacun s'établit comme chez soi, fume
+avec componction, ou continue ses affaires, de façon à _ménager
+l'étoffe dont la vie est faite_. On écrit, on mange, on dort. Les
+femmes cousent, tricotent, se confient des secrets. De tel port à tel
+autre, il y a pour elles la longueur d'un demi-bas, d'un tablier ou
+d'un récit intime.
+
+On longe des sites un peu monotones, c'est vrai; mais quel repos,
+quelle béatitude, dans le silence général, de suivre des yeux la forme
+des nuages, et de l'oreille le bruissement de l'eau fendue par la
+proue! C'est la fête des profondeurs, des fluides et des brumes, de la
+brise, de la lumière et des sillages.
+
+La moindre variété prend un relief singulier, et l'on admire un moulin
+coquet, une ferme rouge, un boeuf paisible, un garçon penché,
+remorquant sa barque, aidé de son chien.
+
+[Illustration: Wemeldingen: un moulin colossal domine les digues (page
+428).]
+
+Au printemps, les nénuphars, les iris, piquent de blanc la moire
+glauque des ondes. Au crépuscule, le soleil des beaux soirs y jette
+toute la somme de ses rayons, et l'on prend l'illusion de voguer sur
+de l'or, de la pourpre ou du saphir. Si l'on veut _voir_ la Hollande,
+il faut monter sur les bateaux, de préférence aux chemins de fer. Les
+traversées, les escales, font pénétrer au coeur même de la terre
+hollandaise et laissent des impressions qui sont la joie des yeux.
+
+Ce mode de roulage, du reste, répond si bien à la nature du pays,
+qu'il semble être le seul commode. Le plus grand nombre des services
+exécutés ailleurs par charrette, se pratiquent ici au moyen de
+bateaux. Le jardinier conduit sa barque chargée de légumes, de fruits
+ou de fleurs, de même qu'en France on conduit son âne ou sa voiture.
+
+À Amsterdam, les déménagements se font par eau. Le lait, les fleurs,
+le bois, etc., viennent de même, et tel canal réunit le marché de
+l'un, tel canal réunit le marché de l'autre.
+
+Après avoir refoulé, chassé, endigué l'eau, le Hollandais se plaît à
+la répandre partout, à la guider à travers les tranchées, les fossés;
+il en fait la clôture de ses champs, de ses prairies, les barrières
+qui gardent ses troupeaux, sans qu'il ait besoin de chiens ni de
+bergers.
+
+[Illustration: L'une entonna une chanson (page 422).]
+
+Il n'y a d'exception que pour les moutons, quadrupèdes un peu sots,
+qui se noieraient sans le faire exprès, le nez trop occupé à chercher
+leur pâture. On en rencontre quelquefois le long des canaux, broutant
+avec ardeur, gardés par leur propriétaire, vêtu d'une houppelande
+rousse.
+
+À Wemeldingen, au-dessous de Goes, ce spectacle se retrouve, témoin ce
+croquis rapide qui me rappelle une de mes plus hollandaises sensations
+de Hollande: ciel de soir d'un gris léger, canal jaunâtre, chaland
+lent, moulins raides, polder brun, animaux blancs aux croupes molles,
+vieil homme contemplatif, silence.... Le chien lui-même, quand une
+brebis dépasse la limite, n'aboie pas, et se contente de mettre son
+museau aux pattes de la réfractaire.
+
+Wemeldingen est un bourg vieillot, gardien d'écluses, avancé sur le
+fleuve. J'y parvins par une matinée pluvieuse où le ciel furibond
+avait vidé ses cataractes. J'avais quitté Zoutelande pour me rendre à
+Westkapelle où se trouve la fameuse digue qui n'a d'égale que celle du
+Helder. Cette digue, longue de plusieurs milliers de mètres, formée de
+pierres énormes et de pieux solides, représente un travail étonnant,
+quand l'on songe qu'il n'existe ni carrière ni forêt dans la région.
+Un moulin colossal la domine, non loin des maisons aux toits rouges.
+Tout cela n'a pas d'apparence, c'est-à-dire ne frappe pas l'esprit au
+premier abord: la nature se charge en effet d'atténuer cette preuve
+d'énergie humaine, en comblant les interstices de gazon; mais la
+nature ne peut empêcher la mer de déferler sans trêve et de faire
+songer, quand on se retourne vers la plaine basse, à ce qu'elle a dû
+abandonner.
+
+De Westkapelle à Veere, la route bien pavée n'est pas démesurée. À
+Veere, il y a un vieux manoir transformé en hôtel, situé au bord même
+du flot. Une tour ronde forme le corps du logis et sert de salle
+commune, au premier étage. De hautes fenêtres à embrasures profondes
+permettent de suivre la lutte des brumes contre les nuées et des
+rayons contre les ombres.
+
+Au jour tombant, des couleurs subtiles parent le vide impalpable, au
+milieu duquel des reflets glissent; puis, quand la nuit est venue, des
+fanaux dansants luisent, se dessinent, approchent, rougeoient,
+disparaissent, et l'on n'entend ni bruit de rames, ni frôlement de
+voiles, ni chanson de gabier, et l'on imagine des vaisseaux-fantômes,
+guidés par des vieux enfermés, cherchant au fil de l'eau les trésors
+dont on parle.
+
+À Veere, je pris, le lendemain, le vapeur matinal et je débarquai à
+Zieriksee, sous une pluie fine, désespérante, une pluie de Hollande,
+qui se changea bientôt en hallebardes, descendant du firmament par
+tourbillons indomptés.
+
+Accroupi sous mon caoutchouc, j'essuyai stoïquement la bourrasque,
+considérant les chariots enfoncés dans les champs marécageux, enlevés
+par les efforts brusques de reins hippiques, souillés de boue grasse.
+
+Bref, le ciel se rasséréna; j'enfourchai ma machine et je foulai par
+le pays, l'oeil attentif, la moustache au vent.
+
+Je parcourus des kilomètres nombreux, je traversai des ponts à
+guillotine, des remblais, des pâturages, des cultures, des villages
+tous pareils, et je parvins à Wemeldingen, au moment où mon estomac
+criait famine.
+
+Wemeldingen a une rue principale, plantée d'ormes taillés en boule.
+Guidé par les gestes d'une petite fille, j'arrivai à l'unique
+_logement_ de l'endroit.
+
+[Illustration: Les moutons broutent avec ardeur le long des canaux.]
+
+L'hôtelier, un grand homme sec, au profil de médaille, me reçut avec
+aménité. Il prévint sa femme. Celle-ci renonça à me comprendre, et
+appela ses filles. Cinq jeunes personnes fraîches, rieuses, roses,
+apparurent et m'entourèrent de leurs bras nus, de leurs coiffes aux
+ailes rondes. Je saisis une feuille de papier et je dessinai un boeuf,
+puis un pain, une baratte et divers ingrédients, symboles des
+nourritures que je désirais absorber. Elles joignirent leurs mains,
+riant très fort, et parlèrent toutes ensemble en agitant leurs doigts
+menus, pour m'expliquer des foules de mystères.
+
+[Illustration: Famille hollandaise en voyage.]
+
+[Illustration: Ah! les moulins; leur nombre déroute l'esprit (page
+424).]
+
+Je tirai mon Lexique. (_Sensation._)
+
+--Lief boerin.... Jolies jeunes filles.
+
+Elles se trémoussèrent. La mère les fit mettre en rang, les compta de
+l'index, et se frappa le sein.
+
+--C'est moi qui leur ai donné la vie.
+
+--Mes compliments... Ravissantes... J'ai faim!
+
+Elles se précipitèrent. L'une apporta du lait, l'autre du rosbif, une
+autre du pain, une dernière du fromage. La cinquième, fort jolie,
+telle Marthe, resta quiète, m'aidant à me retrouver dans le labyrinthe
+de mes phrases obscurément néerlandaises.
+
+Comme un pacha, je m'attablai, servi par ces houris charmantes, dont
+la fraîcheur sereine me reposait. Je dévorais des dents les
+victuailles, et des yeux leurs joues. En vérité, je ne fus jamais
+l'objet d'attentions pareilles, même chez mes pays, où pourtant les
+jeunes filles sont aimables.
+
+Quand je fus rassasié, j'allumai une cigarette, et j'entrepris de
+tirer la bonne aventure à ces jeunesses. Ce fut réjouissant. Penchées
+sur moi, elles me grisaient, et se grisaient peut-être, d'un fin arôme
+de linge blanc, de teint frais; tandis que, le sourcil en équerre,
+telle la sybille de Cumes, je considérais d'un oeil profond les lignes
+de leurs paumes.
+
+Je voulus ensuite savoir leurs âges. Les mains se levèrent; et, comme
+les marmots qui comptent sur leurs doigts pour faire une addition,
+elles énumérèrent les printemps dont elles étaient nanties.
+
+Je désirai les entendre chanter une chanson hollandaise. Elles se
+prirent par la taille, reculèrent, jusqu'au fond de la salle, et
+marchèrent vers moi en fredonnant un petit air: _tra la la_.... Puis
+elle se penchèrent tout à coup en riant aux éclats, et se sauvèrent
+lestement. Le père, assis entre ses verres et ses plateaux, au
+comptoir, fumait béatement une vieille pipe, et souriait avec malice.
+
+--Où sont-elles passées?... interrogeai-je en piètre allemand.
+
+--Là-haut, répliqua-t-il, en montrant le plafond.
+
+--Je voudrais bien les portraiturer.
+
+--Attendez-un moment.
+
+Au bas de l'escalier, cinq paires de mules noires ornées de perles,
+attestaient une fuite précipitée. Malgré mon désir, je n'osai grimper
+au harem, et je me mis à griller du pétun.
+
+Un quart d'heure s'écoula de la sorte, puis j'entendis derrière la
+porte des murmures étouffés. J'ouvris. Les trois aînées se tenaient
+là, parées de leurs plus beaux atours.
+
+--Et les deux autres?
+
+Elles hochèrent la tête, montrèrent leurs coiffures, haussèrent les
+épaules, et je crus comprendre qu'une affaire de coquetterie les
+empêchait de descendre.
+
+--Nous voilà, nous, mimèrent-elles.
+
+Je les suivis dans le jardin, où il y avait une barrière verte, garnie
+de roses trémières, le long d'un petit chemin. Le soleil, par
+intervalles, déchirait les nuées lourdes qui chevauchaient par hordes
+au plein du firmament, éclairant d'une lumière soudain jaune le violet
+des horizons, et les coiffes aux ailes rondes où luisaient des yeux
+vifs, semblaient devant moi remplir tout l'espace d'un langage
+minutieux. Les jeunes filles riaient, les mains ballantes. Je les pris
+tour à tour par le petit doigt et les conduisis à la porte du clos, et
+je m'accoudai afin de leur débiter en vieux français un compliment
+subtil, dont elles ne comprirent que le bruit, assez agréable, car il
+était dit en vers de Ronsard:
+
+ «Donc, si vous me croyez, mignonnes,
+ Tandis que votre âge fleuronne
+ En sa plus fraîche nouveauté,
+ Cueillez, cueillez votre jeunesse,
+ Comme à cette fleur la vieillesse
+ Fera ternir votre beauté.»
+
+Puis je fixai le jeu de leur trois minois, gravement satisfaits, et
+j'allai me promener, après avoir mis l'index sur les papillons d'or
+qui retenaient leurs cheveux.
+
+Je poussai le long du grand canal. Les écluses, ouvertes à tout
+instant, laissaient passer des chalands lents, qui hissaient leurs
+voiles en ciseaux et s'éloignaient, encadrés de vert, devant l'écran
+du ciel instable. De gros nuages s'enfuyaient toujours. Des chariots,
+près de là, déversaient des monceaux de betteraves. Un vieil homme
+gardait des moutons sur la pente des remblais. Du silence toujours,...
+puis la nuit.
+
+Dans la salle de billard, je me revois ensuite, pris par l'ambiance,
+assis dans un coin, fumant des cigarettes, ayant en face de moi,
+assises, tricotant avec un bruit sec, deux de mes jeunes filles. Nous
+nous sourions par moment, le regard aiguisé par des mondes de choses
+inexprimables. Je savoure la blancheur de leurs coiffes ajourées, la
+fraîcheur de leur teint, la souplesse de leurs bras nus se détachant
+sur le velours des corsages.... Et ce flirt muet, en cette
+_koffiehuis_ de bourg perdu, parmi la buée des cigares, le choc des
+billes maniées par des joueurs graves, auprès de _glass beer_
+colossaux, de chromos fanées, incite encore l'esprit à se parer
+d'illusion.
+
+[Illustration: Les chariots enfoncés dans les champs marécageux sont
+enlevés par de forts chevaux (page 425).]
+
+Je pense que je suis l'un des _boers_ attablés céans, et que je viens
+faire ma cour à Reneetje Korstanje, fille de Frans Korstanje,
+l'hôtelier de Wemeldingen. Reneetje a eu seize ans à la dernière
+kermesse, et je l'ai remarquée parmi les autres, à cause de ses yeux
+vert et or, semblables aux nuances des polders. Je l'ai priée à
+danser, je lui ait fait manger des _baskets_, et j'ai passé à son
+petit doigt un anneau d'argent choisi à l'éventaire d'un colporteur.
+Le lendemain, je suis venu frapper à la fenêtre, et j'ai annoncé mes
+intentions au père. Les soeurs aînées ont été un peu jalouses, car
+elles attendent avec impatience l'heure de devenir femmes; mais ce
+sont de bons coeurs, et elles m'ont souri sans malice, étudiant mes
+manières pour voir comment un galant se comporte.
+
+Je possède trois bateaux, et je fais campagne entre Goes et les villes
+des Îles, jusqu'à Rotterdam. Je passe tous les deux ou trois jours à
+Wemeldingen, et cela sera très commode, car je trouverai pour
+m'attendre, une jolie ménagère. La noce doit se célébrer dans un
+mois; on fera une bombance sérieuse; nous aurons des violons, des
+rubans, du genièvre, du boeuf et de la bière noire.
+
+[Illustration: La digue de Westkapelle (page 428).]
+
+Reneetje tricote toujours. En Hollande, on ne tricote pas comme en
+France, du bout des doigts. Les travailleuses ont à la ceinture un
+étui en bois ciselé; elles y adaptent une aiguille, et la laine se
+transforme en mailles avec une rapidité déconcertante, accompagnée
+d'un ronflement continu.... Reneetje tricote. J'esquisse son portrait.
+Elle s'arrête par moment, pour reposer ses phalanges, et regarde
+candidement, sans hardiesse ni timidité, le Monsieur français dont la
+barbe l'impressionne.
+
+L'aînée, une belle blonde, survient, et me fait signe de la suivre.
+Elle me conduit à une salle, et me montre la table où s'alignent cinq
+plats de porcelaine à couvercles, du lait, du thé et du beurre.
+
+Je soulève en tremblant ces couvercles trompeurs, et je défaille à
+l'odeur parfumée qu'exhalent les douceurs confectionnées à mon
+intention. Mais il faut être brave, car, à tout instant, la porte
+s'entrouvre, et l'un des cinq minois vient jeter un coup d'oeil sur
+mes opérations. Je me sens environné de regards.... Sûrement qu'aux
+serrures, à la fenêtre, ils luisent, pour me forcer à avaler ces
+choses-là. Je cherche à me résigner, mais je suffoque et je me
+contente de manger le bifteck, la bouillie et le pain, dont le goût
+est rationnel.
+
+La soirée s'écoule pesamment. Un jeune instituteur, sachant des bribes
+de français, d'anglais et d'allemand, m'a entretenu de ses projets
+d'avenir, de sa libre pensée et de sa famille. À onze heures, les
+clients se lèvent et sortent. Seul, un petit vieux tout rond, dont
+j'avais remarqué l'entrain au billard, demeure assis, ronflant
+sereinement.
+
+L'aubergiste le secoue; peine perdue. On lui crie à l'oreille; il ne
+bouge pas. On le met debout; il ouvre des paupières molles, et manque
+de s'écrouler. On le dirige vers la porte; mais il fait trois pas et
+s'étale sur le plancher, comme frappé de mort. Son crâne blanc, orné
+de mèches jaunes, heurte le parquet brutalement, et il demeure raide,
+retombé dans le sommeil....
+
+Les cinq _boerin_ s'effraient sincèrement, et joignent les mains. Le
+père, ennuyé à cause de la police, inonde d'eau le visage pâle du
+pochard, tandis que la mère me confie des histoires certainement
+intéressantes, mais dont je ne saisis pas le moindre sens.
+
+Bref, l'hôtelier prend un parti héroïque: il saisit les jambes du
+vieux, et me montre la tête. Nous le hissons sur le billard, où il
+continue à dormir avec délices, ainsi qu'en un lit de plume. Dehors,
+la pluie tombe, tombe, plic, ploc, plac, avec un bruit doux. Un coup
+bref résonne à la porte. Une voix prononce une demande. On ouvre. Un
+jeune _boer_, vêtu du chapeau rond, de la veste aux agrafes de métal,
+entre. L'aînée des filles se détourne en rougissant. Il regarde son
+oncle, car c'est le neveu, paraît-il, qui vient ainsi chercher
+l'ivrogne deux soirs sur trois; il hoche la tête avec commisération,
+le charge sur ses épaules et s'en va accompagné d'un rai de lumière
+qui sort de la _koffiehuis_, s'allonge sur la route, sous les ormes
+taillés en boule, vers l'ombre, vers l'eau, vers la mer, vers
+l'inconnu, vers les ténèbres. Et chacun, silencieux, écoute un temps
+les pas de l'_Ange Gardien_ qui emporte, comme un mort, le vieillard,
+prochain trépassé.
+
+Le lendemain, après une ample distribution de poignées de main à toute
+la maisonnée, allégé de quelques florins, je montais sur le premier
+vapeur de passage, et je voguais sur les canaux serpentins, entre des
+bordures de moulins, de pâturages et de digues, vers le Noord-Holland.
+
+Ce vapeur, en vérité, avait un air familial à ravir, et je sentis, en
+mettant le pied sur le roof, que j'allais pouvoir y dormir à ma guise
+sans crainte d'interruption. Le capitaine, sentencieux et sec,
+m'invita, pour éviter la brise fraîchissante, à descendre à la cabine.
+Sa femme, jeune blonde aux yeux bleus, à qui des boucles frisées, un
+petit tablier rosé donnaient une allure enfantine, y était assise,
+caressant un chat minuscule. Elle se leva sur un signe de son mari,
+elle entra dans une exiguë cuisine dissimulée derrière un panneau,
+apporta des rafraîchissements, et, tandis que la fumée des cigarettes
+mettait à ses prunelles candides un bleu plus atténué, vaporeux comme
+l'âme de sa race, je me laissai aller mollement au va-et-vient du
+bateau.
+
+Sur le soir, au moment où les fanaux s'allumaient, des docks
+apparurent, ainsi que des ponts, des mâts enchevêtrés; des carillons
+sonnèrent; glissant comme une libellule au pied de choses géantes, le
+petit vapeur salua Rotterdam de sa sirène indolente....
+
+ (_À suivre._) Lud. Georges HAMÖN.
+
+[Illustration: Les écluses ouvertes.]
+
+Droits de traduction et de reproduction réservés.
+
+
+
+
+ TOME XI, NOUVELLE SÉRIE.--37e LIV. Nº 37.--16 Septembre 1905.
+
+[Illustration: Les petits garçons rôdent par bandes à grand bruit de
+sabots sonores.... (page 434.)]
+
+
+
+
+CROQUIS HOLLANDAIS[2]
+
+ [Note 2: <i>Suite. Voyez pages 409 et 421.</i>]
+
+Par M. LUD. GEORGES HAMÖN.
+
+_Photographies de l'auteur._
+
+ IV. -- Le pêcheur hollandais. -- Volendam. -- La lessive. -- Les
+ marmots. -- Les canards. -- La pèche au hareng. -- Le fils du
+ pêcheur. -- Une île singulière: Marken. -- Au milieu des eaux. --
+ Les maisons. -- Les moeurs. -- Les jeunes filles. -- Perspective.
+ -- La tourbe et les tourbières. -- Produit national. -- Les
+ tourbières hautes et basses. -- Houille locale.
+
+
+[Illustration: Jeune mère à Marken.]
+
+Quand on veut voir des pêcheurs, ce n'est point en Zélande, malgré le
+mouvement de Vlissingen, qu'il faut s'attarder. Prendre le bateau,
+faire escale à Kortgene, à Stavenisse, à Zierikzee, passer Rotterdam,
+la Haye, Harlem, Amsterdam, et s'en aller tout doucement à Volendam,
+sur les bords du Zuiderzee, c'est la bonne manière.
+
+Volendam est situé à 16 kilomètres d'Amsterdam, par la route. C'est un
+rendez-vous de peintres de tous pays, qui se sont emparés de ce petit
+port, et en ont fait un de leurs fiefs de productions.
+
+Costumes, gens et maisons s'accordent du reste pour flatter un oeil
+d'artiste, épris de pittoresque.
+
+Les logis, construits à la débandade, le long de la jetée, contournent
+des lacs, des mers inférieures, des canaux, des mares, des ruisseaux,
+sur lesquels ils assoient leurs pilotis. Par l'eau grasse, appesantie
+de détritus, d'excréments, de déchets variés, des canards bruyants,
+impudents et rapaces, plongent avec délices, voguent et s'ébrouent, à
+peine dérangés par les pirogues qui mènent au bourg prochain les
+négociants locaux.
+
+Au delà, l'horizon gris, plat, brumeux, s'orne de moulins aux croix
+agiles, et de rubans d'argent qui sont des affluents.
+
+Aux jours de lessive, des linges et vêtements multicolores flottent
+partout, drapent les maisons, ornent les bordures de pieux, se
+gonflent avec des frissonnements de drapeaux.
+
+Volendam n'est vraiment complet que par un ciel orageux, en un jour de
+lessive. Tout le monde est dehors. À l'encontre des villes terriennes,
+où l'on ne sort que par nécessité, on flâne ici avec bonheur, à
+l'instar de tous les ports de pèche; on mène, entre deux
+embarquements, la bonne vie quiète, chère aux rentiers solides; on
+s'assoit en rond; on sabote, les talons veules, ramené par la cloche
+du magasin des criées sonnant le ralliement.
+
+Vêtu d'un pantalon démesuré, d'une veste, d'un foulard et d'une toque
+de fourrure, le pêcheur de Volendam a une allure personnelle qu'on ne
+saurait décrire. Il tient du Russe, du Lapon et du Mongol, et se
+montre hollandais par les mille détails de ses attitudes, de ses
+gestes, de ses paroles.
+
+En dehors des moments où il croise dans le golfe, promenant ses filets
+sur les vagues peu méchantes, ses occupations sont peu variées. Sa
+lenteur est une habitude. Il flâne, et c'est tout dire. Il n'a point,
+comme en d'autres contrées, de menus soucis de jardinage, de récolte
+ou d'industrie, et la femme suffît aux soins ménagers.
+
+Il flâne donc, tout en préparant sans hâte ses appâts ou ses
+carrelets; il s'accroupit au soleil avec des amis, pour fumer
+béatement, semblant peser de tout son poids massif sur ces jetées de
+briques et ces quais de bois posés entièrement sur la mer par des
+ancêtres disparus.
+
+Il agit pourtant, mais avec calme, et goûte voluptueusement le repos
+des heures mortes.
+
+Ce croquis le symbolise: «Sur un fond de barques amarrées et de remous
+onduleux, où se reflètent des nuages coureurs, Frans, étendu à la
+proue de son bateau, se laisse balancer mollement, ainsi qu'en un
+berceau, attendant qu'on lui apporte des paniers pour décharger le
+poisson couleur d'argent qui scintille au fond des cales.... Les mains
+dans ses poches, la pipe aux lèvres, il est vraiment bien assis, et
+l'on ne sait pas quand finira cette béatitude».
+
+Quelques marins cependant, en très petit nombre, se montrent plus
+guillerets, se font envoyer des légumes et des denrées de la ville
+prochaine, et promènent tranquillement des voitures à bras, chargées
+de ces choses, pour approvisionner les ménagères....
+
+Les enfants rôdent par bandes, à grand bruit de sabots sonores, mais
+sans cris, comme en Zélande. Les petites filles sont coiffées du
+casque en dentelle, à forme de «salade» renversée; les petits garçons,
+de même que leurs pères, ont la large culotte, la veste étriquée et le
+bonnet de loutre.
+
+Ici, c'est le régal des yeux. Quand ils s'enfilent par bandes sur les
+planches des jetées, ou trottent gaillardement, leurs figures rondes
+épanouies de contentement, on se trouve, ma foi! fort intéressé, et
+l'on ressent un désir aigu de les emporter avec soi, les marmots de
+Volendam, pour les montrer au pays, ainsi que bibelots rares.
+
+[Illustration: Volendam, sur les bords du Zuiderzee, est le
+rendez-vous des peintres de tous les pays.]
+
+Il y a des couples ravissants, tout pareils aux personnages de vieux
+tableaux, qui amènent le sourire, tant ils respirent la bonne humeur,
+la santé et le calme.
+
+Les femmes s'agitent beaucoup, à Volendam, comparativement aux autres
+lieux. Elles sont moins claquemurées en leurs logis, et se livrent
+davantage aux mouvements extérieurs. Les unes lavent leur linge
+domestique dans l'eau marine, au bord des bateaux rangés par hordes;
+d'autres les tendent sur les poteaux disponibles, cependant que le
+vent souffle.
+
+À l'encontre de nos femmes de pêcheurs qui baguenaudent durant des
+heures, le tricot aux doigts, celles-ci cependant ne sortent que par
+besoin. Où iraient-elles baguenauder?... De tous les côtés, il n'y a
+que de l'eau, des mares et des ruisseaux. À part la jetée, les deux
+routes de Edam et Monnekendam, tout n'est que lagune, cloaque ou
+marécage.
+
+[Illustration: Avec leurs figures rondes, épanouies de contentement,
+les petites filles de Volendam font plaisir à voir....]
+
+Les canards, parqués par milliers en des enclos de bois, assourdissent
+de leurs cris saccadés, et la vie locale se concentre sur le môle, où
+les hommes déambulent autour du bâtiment des criées.
+
+Sont-ce donc là les descendants des fameux marins néerlandais qui
+remplirent jadis le monde de leurs exploits, lorsqu'ils se déclaraient
+les _balais de la mer_, et qu'ils résistaient aux flottes de France et
+d'Albion?...
+
+Mon Dieu! oui, ce sont eux, et leur apathie apparente cache sans doute
+une force de résistance étonnante. N'est-ce pas par eux que la
+Néerlande s'est formée, a grandi, a vécu?... Ce pays plat, humide,
+manquait de blé, de pierre, de bois; ils lui ont procuré ces choses
+nécessaires à son existence par l'échange de butins maritimes. Ils ont
+joui de la mer et de ses richesses et _en jouissent_, à la façon d'un
+vaste grenier rempli de réserves.
+
+Selon la nature des poissons qui fréquentent les parages de chaque
+port, la pèche se divise en plusieurs branches. Le hareng, toutefois,
+par son abondance et par son renom passé, semble bien être, avec la
+tourbe et la tulipe, un produit national.
+
+Les Hollandais distinguent trois espèces de harengs: le hareng _pec_
+ou _caqué_ (caquer un hareng, c'est l'ouvrir avec un couteau et
+l'étaler par couches dans des barils sur du sel); le _steur haring_,
+pêché sur les côtes d'Angleterre en automne; le _pan haring_, hareng
+frais qu'on pêche dans le Zuiderzee, et qui sert de nourriture aux
+classes pauvres.
+
+Cette dernière catégorie est la plus intéressante, car elle est la
+grande ressource des pêcheurs de Volendam, des autres ports du
+littoral, des habitants des îles d'Urk et de Marken.
+
+Le port de Flessingue s'occupa le premier de la pêche au hareng dans
+les vieux temps passés, aux environs du XIIe siècle. En 1380, un homme
+de la Zélande, nommé Guillaume Benkelozoon, inventa l'art de préparer
+et de conserver le hareng dans le sel, donnant ainsi une impulsion
+considérable à l'industrie locale; cette découverte fut le point de
+départ du développement de la richesse publique, et permit à la nation
+batave de payer les énormes impôts nécessités par l'entretien des
+travaux instaurés contre la mer.
+
+À Hoorn, en 1416, enfin, se fabriqua le premier grand filet, dont
+l'utilité s'ajouta à celle des salaisons pour développer à l'infini le
+rendement des flots.
+
+Ces filets, véritables éperviers marins, font songer malgré soi aux
+milliards de poissons dévorés depuis cinq siècles par les nations
+voisines, et l'on comprend comment la Hollande, malgré la pauvreté de
+son sol, a pu devenir un pays riche, solide et serein.
+
+L'emballement pour la pêche au hareng subit alors une progression
+démesurée. Des historiens en pleurent d'aise et donnent des
+statistiques merveilleuses, d'après lesquelles il résulterait que la
+population entière s'occupa de prendre, saler et vendre du hareng....
+Des édits intitulaient cette manne _le Pérou de la République
+Batave_.... Des primes d'encouragement enfin, fort élevées, étaient
+données à la Confrérie des Pêcheurs de Hareng, au détriment des autres
+branches de la pêche. Nul autre que le Hollandais de naissance ne
+pouvait s'occuper du travail du caquage.... Bref, des règlements
+minutieux protégeaient de toutes façons cette trop intéressante
+industrie.
+
+Le hareng néerlandais défia ainsi pendant longtemps les concurrences
+étrangères, et fit plus pour la grandeur du pays que les meilleurs
+canons.
+
+Vinrent les guerres de l'Empire. La Grande-Bretagne, toujours à
+l'affût des bons débouchés commerciaux, proclama la liberté des
+pêcheries, détruisit le système des primes et porta ainsi, en vendant
+le hareng moins cher, un coup funeste aux _buizen_ de Hollande.
+
+Immobilisés dans leur opulence, ceux-ci n'eurent point l'esprit de
+suivre le mouvement, et virent peu à peu s'éteindre leurs débouchés.
+Les affaires baissèrent même si bien, que le Gouvernement dut à son
+tour abolir les primes.
+
+Aujourd'hui la pêche au hareng n'a plus d'importance nationale, et si
+elle est encore pour le pêcheur une source honnête de revenus, elle ne
+fait plus le sujet des préoccupations générales.
+
+Le vrai pêcheur de hareng passe à terre le moins de temps possible. La
+mer pour lui est tout, sa fiancée, son épouse, son berceau. Muni de sa
+bible et de sa pipe, il irait au bout du monde, et découvrirait des
+terres nouvelles, s'il en existait encore de nouvelles. On parle avec
+orgueil, à Volendam, d'un patron, Hans Ouderke, à qui on avait dit un
+jour dans une salle de billard: «Il faut que tu ailles aux Indes». Le
+brave homme équipa son dogger les jours suivants et y alla.... Une
+autre fois, il trouva la route de Californie, sans autre indication
+que sa boussole.
+
+Quand le pêcheur ne rentre pas au logis, on le considère comme perdu,
+et sa femme peut, après trois années révolues, convoler en nouvelles
+noces. Autrefois, la loi ordonnait un intervalle de dix années; comme
+les moeurs en souffraient, on adoucit la convention.
+
+Le fils du pêcheur devient pêcheur. Dès l'âge de quinze ans, il
+connaît à fond le métier de tirer des bordées, de hisser la voile et
+d'agiter le gouvernail.
+
+[Illustration: Aux jours de lessive, les linges multicolores flottent
+partout (page 433).]
+
+Très indépendant, très religieux, très attaché à ses coutumes, il suit
+l'exemple de son père, qui lui-même imita le sien. En mer, il ne boit
+jamais; à terre, il boit relativement peu, sauf aux jours de kermesse,
+qui sont de véritables orgies animales. En ces jours, les aubergistes
+enlèvent les meubles de leurs salles, et ne laissent qu'une table, des
+chaises et des brocs. Jour et nuit, vautré en une torpeur inquiétante,
+secoué de crises actives durant lesquelles il danse avec frénésie, le
+marin s'absorbe un peu trop dans l'ivresse et le sommeil.
+
+Il se marie jeune.
+
+La pêche des côtes comprend la chasse au poisson frais de diverses
+sortes, et celle du hareng destiné à être fumé. Cette pêche est faite
+par des barques appelées _flibots_, analogues à celles de nos
+sardiniers.
+
+Un flibot ordinaire coûte de trois à cinq mille florins. Il appartient
+soit à un patron, soit à un armateur. L'équipage reçoit un grand filet
+et des cordages; il doit se procurer le reste, et pourvoir à son
+ravitaillement. Les frais de réparation du navire se partagent
+également: ce qui est au-dessus du _klamp_, c'est-à-dire hors de
+l'eau, concerne l'équipage, et la partie submergée l'armateur ou
+patron..., en vertu de ce principe que la première se détériore par
+négligence, et que la seconde s'use naturellement. La voilure est
+payée par le propriétaire.
+
+[Illustration: Les jeunes filles de Volendam sont coiffées du casque
+en dentelle, à forme de «salade» renversée (page 434).]
+
+La pêche au poisson frais ne nécessite que des excursions assez
+courtes. Aussitôt de retour, les matelots débarquent leur butin et le
+vendent sur la grève même, aux marchands de la région, ou le portent à
+la criée, s'il en existe une. Le poisson est ensuite dirigé sur les
+villes voisines dans des voitures attelées de chiens robustes qui font
+leur service avec un entrain remarquable. (Cet entrain nous a fait
+plus d'une fois sourire de la sensiblerie de nos compatriotes qui
+défendent d'utiliser ces braves toutous.)
+
+La pêche au poisson frais cesse à la fin des beaux jours et fait place
+à celle du hareng jusqu'en décembre.
+
+Ensuite, c'est le chômage forcé; et, comme le pêcheur est rarement
+aisé, il s'ensuit des misères profondes que les Autorités sont
+obligées de secourir.
+
+Le Zuiderzee, comme l'on sait, forme un véritable bassin de la mer du
+Nord. La masse de ses eaux occupe un espace de 54 lieues carrées, et
+s'avance sur les provinces de la Frise, de la Gueldre, d'Utrecht et du
+Noord-Holland, qu'elles divisèrent jadis par de terribles coups de
+ressac, jetant sur toutes les côtes la mort et la destruction.
+
+Au large, les îles d'Urk et de Marken forment les derniers vestiges
+des terrains engloutis.
+
+Marken, la plus grande, est située en face de la ville de Monnekendam.
+En une heure, avec un bon vent, une barque y conduit.
+
+Cette heure met des siècles entre les habitants de l'île et ceux du
+continent. La différence des costumes et des moeurs est même si
+grande, à si peu de distance, qu'on a expliqué diversement son
+origine. Certains soutiennent que les indigènes sont les descendants
+des _Marsatti_ dont Pline et Tacite font mention. Ils occupaient alors
+un coin de terre près du lac Flevo. Un raz de marée sépara ce coin de
+la Grande Terre, à la fin du XIIIe siècle.
+
+La séparation, d'abord, n'avait qu'une largeur insignifiante, un
+simple pont de bois suffisait à la franchir; mais peu à peu l'embrun
+mangea d'autres terres, des champs, des polders, et les paysans
+durent, pour vivre, devenir pêcheurs....
+
+Je pris le bateau pour cette île vers cinq heures du soir, à la jetée
+de Monnekendam. Deux jeunes garçons vêtus, à la mode de nos Bretons,
+de culottes bouffantes s'arrêtant aux genoux, de vestes de coutil et
+de chapeaux ronds, chargeaient de menues denrées. Ces jeunes garçons,
+à la vérité, se sont institués, avec leur père, patrons passeurs, et
+font un service quotidien régulier entre l'île et le continent.
+
+Avec une agilité surprenante pour des Hollandais, ils exécutèrent les
+différentes manoeuvres d'appareillage, hissèrent la grande voile
+brune, assujettirent les cordages; le bateau oscilla, s'inclina vers
+l'ouest, et s'en alla vers le large.
+
+L'aîné des matelots avait pris la barre, et se tenait droit,
+considérant la ville qui fuyait, en son décor roux.
+
+Une brume rampait sur l'eau, signe de crépuscule prochain; le carillon
+du beffroi chantait l'heure en sons clairs, assourdis par le clapotis
+des vagues fendues par la proue, et ce moment, quasi solennel, avait
+un je ne sais quoi de mystérieux, comme si nous nous en allions vers
+une terre inconnue.
+
+Peu à peu, nous ne fûmes plus entourés que d'eau et de brumes. L'un
+des garçons sifflait une mélodie. Les cordes du mât grinçaient sous la
+brise fraîchissante..., puis des ombres apparurent, d'abord
+imprécises: c'étaient des pignons et d'autres mâts sortant de la mer,
+sans rocher ni dune, comme un radeau très long, à demi submergé,
+Marken, tout simplement.
+
+Le bateau stoppa le long de la cale et s'amarra. Je sautai à terre. Il
+y avait là deux ou trois hommes vêtus comme mes pilotes, et des jeunes
+filles aux longues tresses libres, accoudées à un parapet. Un grand
+silence enveloppait ce petit port perdu au milieu des étendues
+mouvantes. Certainement je devais y jeter une note fâcheuse par mon
+allure peu en harmonie avec ces logis de bois construits sur pilotis,
+ces personnages particuliers.
+
+Les filles me regardaient. Dans l'ombre du soir venant, leurs yeux aux
+longs cils, entre les boucles retombantes de leurs cheveux, avaient
+des profondeurs d'océan; et quand elles inclinaient la tête gravement,
+à mon passage, je pouvais croire avoir devant moi des déesses
+nautiques, tant chantées par les bardes. Je me hâtai de déposer mon
+mince bagage à l'unique _logement_, et je pris les venelles pavées de
+briques qui conduisent aux sept bourgades, tertres artificiels, formés
+d'argile et de tourbe, où se dressent les maisons des habitants.
+
+La mer, comme il arrive souvent, avait inondé, la veille, les maigres
+pâturages semés de canelets, qui entourent ces tertres, entre les
+digues, de sorte que je marchais au milieu de l'eau et que les maisons
+sortaient réellement de l'eau, sans aucun horizon de terre. De grandes
+herbes, en quelques endroits, abritaient des canards jacassants,
+frissonnaient sous le vent, augmentant la mélancolie intense de ce
+paysage.
+
+[Illustration: Deux pêcheurs accroupis au soleil, à Volendam (page
+434).]
+
+J'errai ainsi pendant une heure, jusqu'à la nuit, me remplissant les
+yeux de ces mille sensations impossibles à rendre, formées d'imprévu,
+d'inconnu, de colorations nuancées..., salué toujours par ces femmes
+aux regards profonds, qui parlaient sans parole..., puis je rentrai à
+l'auberge, où une servante joviale, énorme et bigarrée, me servit un
+dîner robuste.
+
+Le lendemain, l'eau s'était retirée et je pus observer l'île, puisque
+c'est une île, sous son aspect général.
+
+Le port est la partie la plus solide de Marken. Construit de toutes
+pièces avec de la pierre et du bois, il abrite une centaine de bateaux
+armés pour la pêche.
+
+Les maisons goudronnées couvertes de tuiles, sont construites en
+planches et posent leurs fondements sur un lit de tourbe. Les
+intérieurs sont renommés: la propreté la plus minutieuse agrémente les
+moindres recoins, donne aux faïences peintes un air hospitalier, et
+pare de reflets pareils aux miroirs les cuivres des bassines. C'est
+l'orgueil de chaque famille, et je voyais à tout instant des jeunes
+filles m'appelant du doigt pour admirer la belle ordonnance de leurs
+logis. Ces signes, accompagnés de sourires, n'étaient, hélas! que des
+demandes déguisées d'argent, et je dus borner mes visites, sous peine
+d'y laisser mon pécule.
+
+[Illustration: Une lessive consciencieuse.]
+
+La plupart des maisons n'ont qu'une seule pièce où l'on dort, cuisine
+et travaille; beaucoup n'ont pas de plafond, et communiquent avec le
+grenier directement. Quelques-unes non plus n'ont pas de cheminée;
+devant la fenêtre principale, s'élève une plaque de pierre ou de fer,
+entourée d'une rangée de briques; une ouverture percée dans le toit
+laisse passer la fumée qui se répand dans le grenier, sèche les filets
+et les provisions.
+
+Des plats et des vases en vieille faïence ornent le moindre logis. Ce
+goût des cristaux, des rideaux et des couvertures de lit à ramages est
+un trait particulier du caractère hollandais et s'épanouit à Marken,
+mettant en relief la médiocrité des existences.
+
+Le sol de l'île est une argile assez féconde. Il produit du foin et
+des joncs dont les habitants exportent une grande quantité. Le foin
+est vendu et sert en partie à nourrir les quelques vaches locales.
+
+Enfin, comme les puits ne produisent qu'une eau saumâtre, les
+habitants sont obligés d'user d'eau pluviale pour abreuver leurs bêtes
+et préparer leurs aliments.
+
+Ils sont du reste fort peu avancés en science économique. Ils vivent
+de la pêche et passent le reste du temps à des travaux insignifiants,
+intéressants pour eux seuls. Ils n'ont point de commerce: pommes de
+terre, légumes, épicerie, tourbe, boisson, tout leur est apporté de
+Monnekendam, de Hoorn ou d'Amsterdam.
+
+Les habitants de Marken ne se marient qu'entre eux. On raconte
+qu'autrefois, manquant de femmes, ils armèrent leurs bateaux et firent
+une razzia de filles du côté de Edam; mais l'histoire ne peut être
+affirmée.
+
+On se marie d'habitude entre vingt-quatre et vingt-huit ans, en
+accordant surtout les âges et les inclinations.
+
+[Illustration: Il y a des couples d'enfants ravissants, d'un type
+expressif.... (page 434).]
+
+Les filles, en général, sont lourdes et vulgaires; mais on trouve des
+adolescentes d'un type expressif qui font oublier les autres par leur
+grâce demi-sauvage. Elles ne sont point timides et rient volontiers.
+
+Dans mes promenades, je fus plus d'une fois entouré de leurs personnes
+bigarrées; elles m'acculaient à quelque paroi, me frôlaient de leurs
+boucles en étendant les bras pour me retenir, et me murmuraient des
+questions sans doute saugrenues, car elles montraient leurs dents,
+pleines de ravissement. Je leur répondais en anglais, en allemand, en
+arabe, et je pinçais leurs coudes. Ayant pris une fois le menton d'une
+jolie fille, deux autres étonnées crièrent et ameutèrent des mères de
+famille. Je l'embrassai rapidement, par surprise. Jamais je n'ai
+entendu pareils glapissements. Elles m'entouraient, brandissaient
+leurs bras nus, les mèches au vent, la jupe gonflée, et prenaient sans
+doute le ciel à témoin de ma témérité. L'embrassée, surtout, roulait
+des pupilles fulgurantes: elle devait demander au Seigneur un
+châtiment exemplaire, un éclat de foudre peut-être, ou un enlizement.
+
+Je montai en conséquence sur un baril et je les haranguai:
+
+--Femmes de Marken, criai-je, je suis venu céans vous demander
+l'hospitalité. Ma qualité d'étranger me donne donc le droit de goûter
+à vos fruits et surtout aux pêches de vos joues.... Je réclame le
+silence et vous promets de vous faire des cadeaux.... Zim boum boum!
+
+--Zim boum boum, répétèrent les jeunesses enthousiasmées, sans
+comprendre un seul mot.
+
+Comme elles m'empêchaient toujours de passer, je crus comprendre
+qu'elles attendaient le _Droit de Passage_. Je brandis mon détective,
+à la façon d'un tomahaw, je poussai un cri et je sautai sur la digue.
+Là, je braquai l'instrument et la foule se sauva comme harengs
+poursuivis par les _buizen_, laissant mes trois jeunes personnes à ma
+volonté, figées en des poses raides.
+
+[Illustration: Les femmes de Volendam sont moins claquemurées en leur
+logis... (page 434).]
+
+--Je vois, jeunes filles, continuai-je (quel délice de pouvoir parler
+sans se faire comprendre!!!), que mes offres généreuses ont été reçues
+avec honneur. Tournez donc l'oeil vers moi, et me baillez des
+sourires.
+
+Quand j'eus remué des _stuivers_ en ma poche, elles dressèrent
+l'oreille, et m'accompagnèrent au soleil où je fixai pour l'avenir
+leurs traits singuliers. Après quoi, je mis une poignée de cents dans
+leurs mains, et elles s'éclipsèrent enchantées.
+
+Les petites filles sont parfois charmantes. Lorsqu'elles vont à
+l'école avec les garçons, déroulant leur théorie multicolore sur le
+vert des polders, bras dessus, bras dessous, on se sent rempli de
+plaisir, ainsi que devant un tableau plein de fraîches couleurs et de
+visages gracieux. Certaines, au lieu de jupes, portent les larges
+culottes de leurs frères, ce qui leur donne une allure baroque.
+
+Les jours de noces, de fiançailles ou de kermesse, c'est une débauche
+de couleurs dont rien n'approche. Toute la gamme des boîtes
+d'aquarelle s'épanouit sur les robes, les bonnets brodés, et l'on
+cligne des yeux sans savoir où les reposer.
+
+Mais ces jours sont l'exception. D'habitude, l'île est assez morne, et
+la vie s'y écoule en de menus travaux, toujours pareils.
+
+Les hommes pêchent ou bien halent des bachots remplis de provisions ou
+de tourbe, réparent des filets, repeignent leurs murs; les femmes
+nettoient les logis, lavent le linge, promènent leurs marmots, aident
+au déchargement des bateaux.
+
+Le long des canaux, on les voit souvent se promener gravement, assises
+en des barques, d'où elles sortent pour soulever les ponts à chevilles
+qui barrent le courant aux nombreux carrefours.
+
+En hiver, la moitié de l'île est submergée, et c'est en bateau que les
+habitants communiquent entre eux, abordent l'église, l'école, le
+cimetière, le tertre le plus élevé de l'île.
+
+On se demande à cet égard pourquoi les digues sont si basses; en les
+élevant, on éviterait ces fâcheuses inondations. Mais les hommes
+compétents déclarent que le terrain, peu solide, ne supporterait pas
+un poids plus considérable.
+
+L'habitude est une seconde nature. Dire aux gens de Marken qu'ils sont
+mal installés serait peine perdue: ils s'y trouvent bien, et c'est
+tant mieux.
+
+Sous l'afflux des touristes qui, depuis trois ans, envahissent leurs
+bourgades, en été, ils commencent même à se considérer comme des
+curiosités extraordinaires et poursuivent peut-être le rêve chimérique
+d'être entretenus, nourris et blanchis par les deniers des étrangers.
+Ils vendent déjà leurs costumes et ne tarderont pas à les remplacer
+par des chapeaux et des pantalons modernes...
+
+L'île de Marken, après tout, conservera toujours sa situation peu
+encombrante, par rapport au continent, ses maisons assises dans l'eau
+salée, ses venelles pavées s'en allant sous la brume vers la brume,
+son tertre nourri de morts et ses quatre animaux à cornes, vautrés
+dans des pâturages spongieux... à moins que, par un jour pareil à
+celui où la mer en colère dévora la Grande Terre, elle ne sombre à son
+tour au milieu d'une bourrasque par mille mètres au fond du Zuiderzee.
+
+Cette fin, en somme, serait pour un lieu exilé du Passé parmi les
+Modernes une conclusion naturelle et convenable; et l'on aurait enfin,
+peut-être, l'explication de cette attirance singulière que renferment
+les yeux des filles de Marken, le soir, quand elles inclinent la tête
+en levant le doigt, ainsi que les fantômes d'un monde terminé, sortis
+un moment de leurs tombeaux pour venir vous saluer....
+
+Le Hollandais, incontestablement, est moins imaginatif que le
+Français. Réaliste dans le sens du mot, il évalue et ne rêve point.
+Aussi, dans la tourbe qu'il extrait journellement de l'eau, il ne se
+dit point qu'il relève les restes de ses parents et amis, afin de leur
+reprendre la chaleur qu'ils avaient de leur vivant; il voit là un
+combustible intéressant; il s'en sert et il a raison, de même qu'à
+rencontre de notre sensiblerie parfois déraisonnable, il utilise ses
+chiens à de pratiques charrois.
+
+Parler de la Hollande sans parler de la tourbe, serait enlever au pays
+l'un de ses caractères les plus curieux.
+
+Géologiquement, le sol est assez pauvre; il ne contient ni houille, ni
+fer, ni minerai d'autre sorte. Les forêts sont peu nombreuses et l'on
+dut, pour construire les digues et les maisons, recourir aux pins de
+Norvège et aux arbres d'Allemagne, amenés par le Rhin.
+
+Pour se chauffer, il ne fallait point songer à s'approvisionner ainsi;
+la ruine s'en serait suivie. On utilisa la tourbe.
+
+La tourbe est une sorte de terre molle, noirâtre, que l'on trouve sous
+des couches d'argile ou de sable, soit en creusant des canaux, soit en
+construisant des logis. En certains endroits, elle se révèle par la
+nature inconsistante du sol. La terre élastique, comme gonflée d'eau,
+cède sous le pied, puis se relève aussitôt. Les habitants disent
+alors: «Voilà une terre qui sent».
+
+[Illustration: Vêtu d'un pantalon démesuré, le pêcheur de Volendam a
+une allure personnelle (page 434).]
+
+L'extraction de la tourbe est un art connu depuis les temps les plus
+reculés. Pline et Tacite en parlent, l'un en soupirant de voir un
+peuple réduit à brûler sa propre terre, l'autre avec admiration pour
+cette sagacité.
+
+La tourbe fournit du travail à des milliers d'individus. C'est un
+combustible assez maigre, il faut l'avouer, triste et encombrant; il
+blanchit plutôt qu'il ne flambe, en produisant une épaisse fumée.
+
+On la trouve un peu partout en Hollande. Il suffit de creuser un peu
+pour la découvrir.
+
+Quand le propriétaire d'une lande a résolu de convertir son champ en
+un atelier d'exploitation, il fait creuser des tranchées parallèles,
+afin de délivrer la terre de l'eau dont elle est imprégnée. Ces
+tranchées, d'abord superficielles, deviennent de plus en plus
+profondes, jusqu'à l'épuisement.
+
+Il faut de six à huit ans pour obtenir l'épuisement et diriger ces
+eaux, au moyen de fossés et d'écluses, vers le canal prochain.
+
+On attaque ensuite la tourbe avec des bêches spéciales; on la coupe
+par mottes qu'on met à sécher comme des briques, les unes sur les
+autres, en les tournant selon le vent.
+
+Il n'est pas rare de trouver au fond des tourbières des arbres fort
+bien conservés, restes d'anciennes forêts, détruites par les
+inondations ou les raz de marée. On les emploie suivant leur valeur,
+le plus souvent à des besoins de chauffage ou de fondations.
+
+Les couches de terre qui servaient de couverture à la tourbe sont
+ramenées, hersées, et deviennent la base de la terre labourable sur
+laquelle on sèmera des pommes de terre ou du blé.
+
+Ceci se passe dans les tourbières _hautes_. Dans les tourbières
+_basses_, on va plus vite et l'on ne se donne point la peine de
+drainer l'eau. On attaque directement le sol. Une fois l'herbe et
+l'argile enlevées, c'est-à-dire après avoir relevé deux à trois pieds
+d'épaisseur de terre arable, on met à nu la couche de tourbe saturée
+d'eau, sorte de bouillie grasse. Les ouvriers, munis de grosses
+bottes, enlèvent alors le futur combustible, à vue de nez, sans voir
+ce qu'ils font, grâce à l'habitude. Ils piquent les glèbes et les
+jettent dans des barques grossières. La tourbe est alors d'une couleur
+brune, mêlée de racines et de branches pourries. Déchargée dans des
+auges de bois, elle est mêlée et travaillée, écrasée au moyen de
+pilons, débarrassée des pierres et racines, triturée comme pâte de
+farine et jetée en meule sur un lit de roseaux. Quand elle commence à
+sécher, on la divise par mottes, et on la met en pyramides.
+
+[Illustration: Un commencement d'idylle à Marken.]
+
+Trois mois sont nécessaires environ pour la dessiccation complète. La
+tourbe est alors chargée sur des chalands et conduite aux marchés
+divers où elle trouve acquéreurs.
+
+La qualité des tourbes varie singulièrement. Il y en a de plus ou
+moins riches en matières ligneuses, de poreuses et de compactes, de
+lourdes et de légères. Les ménagères reconnaissent rapidement à la
+couleur et à la forme les propriétés de ce combustible. Il y a une
+variété pour la cuisine, une autre pour les foyers, une troisième pour
+les fabriques. En général, on préfère le produit des tourbières basses
+à celui des tourbières hautes. Les boulangers cuisent leur pain avec
+des glèbes peu denses qui prennent aisément feu. La tourbe sert encore
+à alimenter des fours à chaux, des brasseries, des tuileries, etc.
+
+Comparée à la houille, la tourbe perd moitié en tant que matière
+calorifique; mais, toutes proportions gardées, elle coûte moins cher.
+
+Son principal défaut est son volume encombrant. Elle occupe trois ou
+quatre fois plus d'espace que la houille. On a cherché à la comprimer
+et on y a réussi; mais le jeu, comme l'on dit, ne valait point la
+chandelle: les frais dépassaient la valeur de la marchandise, sans lui
+donner plus de qualités.
+
+Pour les steamers et les grosses industries, on dut donc l'abandonner
+au profit du charbon.
+
+Quoi qu'il en soit, la tourbe a été pendant des siècles le presque
+unique moyen de chauffage des habitants. Le charbon de tourbe donna
+même naissance à l'habitude toute nationale du _chauffe-pieds_.
+Pendant l'hiver, les dames hollandaises, dans leur appartement ou au
+temple, ont sous leurs robes des _stoven_ (chaufferettes), ce qui,
+dit-on, contribue à jaunir le teint de certaines. Ceux qui avancent
+cette chose sont des gens sérieux, bien assis en leurs chaises de
+rotin ou leurs fauteuils de paille, ayant aux lèvres une pipe
+confortable, à leur portée, un «glass beer» avec triple faux-col de
+mousse. Ils n'avanceraient certainement pas une chose pareille s'ils
+ne s'en étaient absolument convaincus à la suite de remarques
+progressives et intimes, accumulées avec componction, et l'on serait
+mal venu de se montrer sceptique en telle conjoncture. La fumée de
+tourbe fait jaunir le teint des dames hollandaises, de même que la
+fumée de bois sec donne aux jambons cette surface brune si appréciée
+des gourmets. Ce n'est donc point pour diminuer leur réputation, au
+contraire.
+
+Les cendres, en outre, servent d'engrais; la suie nettoie le fer et
+l'étain; la fumée conserve les viandes salées et les harengs, forme du
+noir animal, de l'encre ou du vernis; enfin elle assoit les fondements
+des maisons.
+
+Pour cela, on pose les briques et autres maçonneries sur une première
+construction de morceaux de terre combustible disposés en forme de
+pyramide. Cette tourbe se gonfle sous l'eau et compose ainsi une base
+inébranlable que l'humidité ne détruit plus. Après des siècles,
+lorsque la maison est tombée de vieillesse, on retrouve la substance
+tourbeuse aussi bien conservée que le premier jour, et encore propre
+au chauffage.
+
+Il résulte, en somme, que la tourbe est le produit de l'évolution
+lente de végétaux accumulés, joncs, roseaux et mousses, morts,
+entassés les uns sur les autres, et désagrégés par l'humidité.
+
+Les provinces qui doivent le plus à l'existence de la tourbe sont la
+Frise, la Groningue, la Drenthe, l'Overyssel.
+
+Lorsque la tourbière est exploitée, il reste malheureusement beaucoup
+d'eau qu'il faut enlever à grand renfort de moulins et de fossés.
+Comme l'entretien de ces moulins est assez considérable, il ne faut
+plus s'étonner si en Hollande le prix des vivres est assez élevé...
+Malgré cela, un vieux poète, nommé Vondel, enthousiasmé de la vogue
+obtenue par la tourbe, écrivait en tête d'un de ses ouvrages ce vers
+grandiloquent: «Heureux le pays où l'enfant brûle sa mère!»
+
+ CONCLUSION.--Tout cela démontre qu'il n'y a point que de l'eau en
+ Hollande, comme pourraient le faire croire aux quidams mal
+ instruits des aperçus fantaisistes. La Hollande, coupée de mille
+ canaux, bordée d'îles, de golfes, d'estuaires, renferme vraiment
+ beaucoup d'eau, mais cette eau souveraine, envahissante, eau
+ montante ou descendante, qui épanouit à perte de vue ses réseaux
+ flous où voguent sans cesse des barques, des chalands, des
+ vapeurs, des canards, est la source inépuisable des richesses
+ bataves, et l'on voudrait trouver un mot magnifique, entouré de
+ syllabes métalliques, pour désigner cette chose incolore, fluide,
+ nuancée de toutes les nuances des nuages, des moulins, des
+ polders, qui fait de la Hollande le plus aquatique des pays
+ aquatiques et le plus curieux des pays plats.
+
+ Lud. Georges HAMÖN.
+
+[Illustration: Les petites filles sont charmantes.]
+
+Droits de traduction et de reproduction réservés.
+
+
+ * * * * *
+
+
+TABLE DES GRAVURES ET CARTES
+
+
+L'ÉTÉ AU KACHMIR
+
+Par _Mme F. MICHEL_
+
+
+ En «rickshaw» sur la route du mont Abou.
+ (D'après une photographie.) 1
+
+ L'éléphant du touriste à Djaïpour. 1
+
+ Petit sanctuaire latéral dans l'un des temples djaïns du mont Abou.
+ (D'après une photographie.) 2
+
+ Pont de cordes sur le Djhilam, près de Garhi. (Dessin de Massias,
+ d'après une photographie.) 3
+
+ Les «Karévas» ou plateaux alluviaux formés par les érosions du
+ Djhilam. (D'après une photographie.) 4
+
+ «Ekkas» et «Tongas» sur la route du Kachmir: vue prise au relais
+ de Rampour. (D'après une photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 5
+
+ Le vieux fort Sikh et les gorges du Djhilam à Ouri. (D'après une
+ photographie.) 6
+
+ Shèr-Garhi ou la «Maison du Lion», palais du Mahârâdja à Srînagar.
+ (Photographie Bourne et Sheperd, à Calcutta.) 7
+
+ L'entrée du Tchinar-Bâgh, ou Bois des Platanes, au-dessus de
+ Srînagar; au premier plan une «dounga», au fond le sommet du
+ Takht-i-Souleiman. (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 7
+
+ Ruines du temple de Brankoutri. (D'après une photographie.) 8
+
+ Types de Pandis ou Brahmanes Kachmirs. (Photographie Jadu Kissen,
+ à Delhi.) 9
+
+ Le quai de la Résidence; au fond, le sommet du Takht-i-Souleiman.
+ (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 10
+
+ La porte du Kachmir et la sortie du Djhilam à Baramoula.
+ (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 11
+
+ Nos tentes à Lahore. (D'après une photographie.) 12
+
+ «Dounga» ou bateau de passagers au Kachmir. (Photographie Bourne
+ et Shepherd, à Calcutta.) 13
+
+ Vichnou porté par Garouda, idole vénérée près du temple de
+ Vidja-Broer (hauteur 1m 40.) 13
+
+ Enfants de bateliers jouant à cache-cache dans le creux d'un
+ vieux platane. (D'après une photographie.) 14
+
+ Batelières du Kachmir décortiquant du riz, près d'une rangée de
+ peupliers. (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.) 15
+
+ Campement près de Palhallan: tentes et doungas. (D'après une
+ photographie.) 16
+
+ Troisième pont de Srînagar et mosquée de Shah Hamadan; au fond,
+ le fort de Hari-Paryat. (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 17
+
+ Le temple inondé de Pandrethan. (D'après une photographie.) 18
+
+ Femme musulmane du Kachmir. (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 19
+
+ Pandit Narayan assis sur le seuil du temple de Narasthân.
+ (D'après une photographie.) 20
+
+ Pont et bourg de Vidjabroer. (Photographie Jadu Kissen, à
+ Delhi.) 21
+
+ Ziarat de Cheik Nasr-oud-Din, à Vidjabroer. (D'après une
+ photographie.) 22
+
+ Le temple de Panyech: à gauche, un brahmane; à droite, un
+ musulman. (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 23
+
+ Temple hindou moderne à Vidjabroer. (D'après une photographie.) 24
+
+ Brahmanes en visite au Naga ou source sacrée de Valtongou.
+ (D'après une photographie.) 25
+
+ Gargouille ancienne, de style hindou, dans le mur d'une mosquée,
+ à Houtamourou, près de Bhavan. 25
+
+ Temple ruiné, à Khotair. (D'après une photographie.) 26
+
+ Naga ou source sacrée de Kothair. (D'après une photographie.) 27
+
+ Ver-Nâg: le bungalow au-dessus de la source. (D'après une
+ photographie.) 28
+
+ Temple rustique de Voutanâr. (D'après une photographie.) 29
+
+ Autel du temple de Voutanâr et accessoires du culte. (D'après une
+ photographie.) 30
+
+ Noce musulmane, à Rozlou: les musiciens et le fiancé. (D'après
+ une photographie.) 31
+
+ Sacrifice bhramanique, à Bhavan. (D'après une photographie.) 31
+
+ Intérieur de temple de Martand: le repos des coolies employés au
+ déblaiement. (D'après une photographie.) 32
+
+ Ruines de Martand: façade postérieure et vue latérale du temple.
+ (D'après des photographies.) 33
+
+ Place du campement sous les platanes, à Bhavan. (D'après une
+ photographie.) 34
+
+ La Ziarat de Zaïn-oud-Din, à Eichmakam. (Photographie Bourne et
+ Shepherd, à Calcutta.) 35
+
+ Naga ou source sacrée de Brar, entre Bhavan et Eichmakar.
+ (D'après une photographie.) 36
+
+ Maisons de bois, à Palgâm. (Photographie Bourne et Shepherd, à
+ Calcutta.) 37
+
+ Palanquin et porteurs. 37
+
+ Ganech-Bal sur le Lidar: le village hindou et la roche
+ miraculeuse. (D'après une photographie.) 38
+
+ Le massif du Kolahoi et la bifurcation de la vallée du Lidar
+ au-dessus de Palgâm, vue prise de Ganeth-Bal. (Photographie
+ Jadu Kissen, à Delhi.) 39
+
+ Vallée d'Amarnâth: vue prise de la grotte. (D'après une
+ photographie.) 40
+
+ Pondjtarni et le camp des pèlerins: au fond, la passe du
+ Mahâgounas. (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 41
+
+ Cascade sortant de dessous un pont de neige entre Tannin et
+ Zodji-Pâl. (D'après une photographie.) 42
+
+ Le Koh-i-Nour et les glaciers au-dessus du lac Çecra-Nag.
+ (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 43
+
+ Grotte d'Amarnâth. (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 43
+
+ Astan-Marg: la prairie et les bouleaux. (D'après une
+ photographie.) 44
+
+ Campement de Goudjars à Astan-Marg. (D'après une photographie.) 45
+
+ Le bain des pèlerins à Amarnath. (D'après une photographie.) 46
+
+ Pèlerins d'Amarnâth: le Sâdhou de Patiala; par derrière, des
+ brahmanes, et à droite, des musulmans du Kachmir. (D'après une
+ photographie.) 47
+
+ Mosquée de village au Kachmir. (D'après une photographie.) 48
+
+ Brodeurs Kachmiris sur toile. (Photographie Bourne et Shepherd,
+ à Calcutta.) 49
+
+ Mendiant musulman. (D'après une photographie.) 49
+
+ Le Brahma Sâr et le camp des pèlerins au pied de l'Haramouk.
+ (D'après une photographie.) 50
+
+ Lac Gangâbal au pied du massif de l'Haramouk. (Photographie Jadu
+ Kissen, à Delhi.) 51
+
+ Le Noun-Kôl, au pied de l'Haramouk, et le bain des pèlerins.
+ (D'après une photographie.) 52
+
+ Femmes musulmanes du Kachmir avec leurs «houkas» (pipes) et leur
+ «hangri» (chaufferette). (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 53
+
+ Temples ruinés à Vangâth. (D'après une photographie.) 54
+
+ «Mêla» ou foire religieuse à Hazarat-Bal. (En haut, photographie
+ par l'auteur; en bas, photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 55
+
+ La villa de Cheik Safai-Bagh, au sud du lac de Srînagar. (D'après
+ une photographie.) 56
+
+ Nishat-Bâgh et le bord oriental du lac de Srînagar. (Photographie
+ Jadu Kissen, à Delhi.) 57
+
+ Le canal de Mar à Sridagar. (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.) 58
+
+ La mosquée de Shah Hamadan à Srînagar (rive droite). (Photographie
+ Jadu Kissen, à Delhi.) 59
+
+ Spécimens de l'art du Kachmir. (D'après une photographie.) 60
+
+
+SOUVENIRS DE LA COTE D'IVOIRE
+
+Par _le docteur LAMY_
+
+_Médecin-major des troupes coloniales_.
+
+
+ La barre de Grand-Bassam nécessite un grand déploiement de force
+ pour la mise à l'eau d'une pirogue. (D'après une photographie.) 61
+
+ Le féminisme à Adokoï: un médecin concurrent de l'auteur.
+ (D'après une photographie.) 61
+
+ «Travail et Maternité» ou «Comment vivent les femmes de
+ Petit-Alépé». (D'après une photographie.) 62
+
+ À Motéso: soins maternels. (D'après une photographie.) 63
+
+ Installation de notre campement dans une clairière débroussaillée.
+ (D'après une photographie.) 64
+
+ Environs de Grand-Alépé: des hangars dans une palmeraie, et une
+ douzaine de grands mortiers destinés à la préparation de l'huile
+ de palme. (D'après une photographie.) 65
+
+ Dans le sentier étroit, montant, il faut marcher en file indienne.
+ (D'après une photographie.) 66
+
+ Nous utilisons le fût renversé d'un arbre pour traverser la Mé.
+ (D'après une photographie.) 67
+
+ La popote dans un admirable champ de bananiers. (D'après une
+ photographie.) 68
+
+ Indigènes coupant un acajou. (D'après une photographie.) 69
+
+ La côte d'Ivoire.--Le pays Attié. 70
+
+ Ce fut un sauve-qui-peut général quand je braquai sur les
+ indigènes mon appareil photographique. (Dessin de J. Lavée,
+ d'après une photographie.) 71
+
+ La rue principale de Grand-Alépé. (D'après une photographie.) 72
+
+ Les Trois Graces de Mopé (pays Attié). (D'après une
+ photographie.) 73
+
+ Femme du pays Attié portant son enfant en groupe. (D'après une
+ photographie.) 73
+
+ Une clairière près de Mopé. (D'après une photographie.) 74
+
+ La garnison de Mopé se porte à notre rencontre. (D'après une
+ photographie.) 75
+
+ Femme de Mopé fabriquant son savon à base d'huile de palme et de
+ cendres de peaux de bananes. (D'après une photographie.) 76
+
+ Danse exécutée aux funérailles du prince héritier de Mopé.
+ (D'après une photographie.) 77
+
+ Toilette et embaumement du défunt. (D'après une photographie.) 78
+
+ Jeune femme et jeune fille de Mopé. (D'après une photographie.) 79
+
+ Route, dans la forêt tropicale, de Malamalasso à Daboissué.
+ (D'après une photographie.) 80
+
+ Benié Coamé, roi de Bettié et autres lieux, entouré de ses femmes
+ et de ses hauts dignitaires. (D'après une photographie.) 81
+
+ Chute du Mala-Mala, affluent du Comoé, à Malamalasso. (D'après
+ une photographie.) 82
+
+ La vallée du Comoé à Malamalasso. (D'après une photographie.) 83
+
+ Tam-tam de guerre à Mopé. (D'après une photographie.) 84
+
+ Piroguiers de la côte d'Ivoire pagayant. (D'après une
+ photographie.) 85
+
+ Allou, le boy du docteur Lamy. (D'après une photographie.) 85
+
+ La forêt tropicale à la côte d'Ivoire. (D'après une
+ photographie.) 86
+
+ Le débitage des arbres. (D'après une photographie.) 87
+
+ Les lianes sur la rive du Comoé. (D'après une photographie.) 88
+
+ Les occupations les plus fréquentes au village: discussions et
+ farniente Attié. (D'après une photographie.) 89
+
+ Un incendie à Grand-Bassam. (D'après une photographie.) 90
+
+ La danse indigène est caractérisée par des poses et des gestes
+ qui rappellent une pantomime. (D'après une photographie.) 91
+
+ Une inondation à Grand-Bassam. (D'après une photographie.) 92
+
+ Un campement sanitaire à Abidjean. (D'après une photographie.) 93
+
+ Une rue de Jackville, sur le golfe de Guinée. (D'après une
+ photographie.) 94
+
+ Grand-Bassam: cases détruites après une épidémie de fièvre jaune.
+ (D'après une photographie.) 95
+
+ Grand-Bassam: le boulevard Treich-Laplène. (D'après une
+ photographie.) 96
+
+
+L'ÎLE D'ELBE
+
+Par _M. PAUL GRUYER_
+
+
+ L'île d'Elbe se découpe sur l'horizon, abrupte, montagneuse et
+ violâtre. 97
+
+ Une jeune fille elboise, au regard énergique, à la peau d'une
+ blancheur de lait et aux beaux cheveux noirs. 97
+
+ Les rues de Porto-Ferraio sont toutes un escalier (page 100). 98
+
+ Porto-Ferraio: à l'entrée du port, une vieille tour génoise,
+ trapue, bizarre de forme, se mire dans les flots. 99
+
+ Porto-Ferraio: la porte de terre, par laquelle sortait Napoléon
+ pour se rendre à sa maison de campagne de San Martino. 100
+
+ Porto-Ferraio: la porte de mer, où aborda Napoléon. 101
+
+ La «teste» de Napoléon (page 100). 102
+
+ Porto-Ferraio s'échelonne avec ses toits plats et ses façades
+ scintillantes de clarté (page 99). 103
+
+ Porto-Ferraio: les remparts découpent sur le ciel d'un bleu
+ sombre leur profil anguleux (page 99). 103
+
+ La façade extérieure du «Palais» des Mulini où habitait Napoléon
+ à Porto-Ferraio (page 101). 104
+
+ Le jardin impérial et la terrasse de la maison des Mulini
+ (page 102). 105
+
+ La Via Napoleone, qui monte au «Palais» des Mulini. 106
+
+ La salle du conseil à Porto-Ferraio, avec le portrait de la
+ dernière grande-duchesse de Toscane et celui de Napoléon,
+ d'après le tableau de Gérard. 107
+
+ La grande salle des Mulini aujourd'hui abandonnée, avec ses
+ volets clos et les peintures décoratives qu'y fit faire
+ l'empereur (page 101). 107
+
+ Une paysanne elboise avec son vaste chapeau qui la protège du
+ soleil. 108
+
+ Les mille mètres du Monte Capanna et de son voisin, le Monte
+ Giove, dévalent dans les flots de toute leur hauteur. 109
+
+ Un enfant elbois. 109
+
+ Marciana Alta et ses ruelles étroites. 110
+
+ Marciana Marina avec ses maisons rangées autour du rivage et
+ ses embarcations tirées sur la grève. 111
+
+ Les châtaigniers dans le brouillard, sur le faite du Monte
+ Giove. 112
+
+ ... Et voici au-dessus de moi Marciana Alta surgir des nuées
+ (page 111). 113
+
+ La «Seda di Napoleone» sur le Monte Giove où l'empereur
+ s'asseyait pour découvrir la Corse. 114
+
+ La blanche chapelle de Monserrat au centre d'un amphithéâtre de
+ rochers est entourée de sveltes cyprès (page 117). 115
+
+ Voici Rio Montagne dont les maisons régulières et cubiques ont
+ l'air de dominos empilés... (page 118). 115
+
+ J'aperçois Poggio, un autre village perdu aussi dans les nuées. 116
+
+ Une des trois chambres de l'ermitage. 117
+
+ L'ermitage du Marciana où l'empereur reçut la visite de la
+ comtesse Walewska, le 3 Septembre 1814. 117
+
+ Le petit port de Porto-Longone dominé par la vieille citadelle
+ espagnole (page 117). 118
+
+ La maison de Madame Mère à Marciana Alta.--«Bastia, signor!»--La
+ chapelle de la Madone sur le Monte Giove. 119
+
+ Le coucher du soleil sur le Monte Giove. 120
+
+ Porto-Ferraio et son golfe vus des jardins de San Martino. 121
+
+ L'arrivée de Napoléon à l'île d'Elbe. (D'après une caricature du
+ temps.) 121
+
+ Le drapeau de Napoléon roi de l'île d'Elbe: fond blanc, bande
+ orangé-rouge et trois abeilles jadis dorées. 122
+
+ La salle de bains de San Martino a conservé sa baignoire de
+ pierre. 123
+
+ La chambre de Napoléon à San Martino. 123
+
+ La cour de Napoléon à l'île d'Elbe. (D'après une caricature du
+ temps.) 124
+
+ Une femme du village de Marciana Alta. 125
+
+ Le plafond de San Martino et les deux colombes symboliques
+ représentant Napoléon et Marie-Louise. 126
+
+ San Martino rappelle par son aspect une de ces maisonnettes à
+ la Jean-Jacques Rousseau, agrestes et paisibles (page 123). 126
+
+ Rideau du théâtre de Porto-Ferraio représentant Napoléon sous la
+ figure d'Apollon gardant ses troupeaux chez Admète. 127
+
+ La salle égyptienne de San Martino est demeurée intacte avec ses
+ peintures murales et son bassin à sec. 127
+
+ Broderies de soie du couvre-lit et du baldaquin du lit de Napoléon
+ aux Mulini, dont on a fait le trône épiscopal de l'évêque
+ d'Ajaccio. 128
+
+ La signorina Squarci dans la robe de satin blanc que son aïeule
+ portait à la cour des Mulini. 129
+
+ Éventail de Pauline Borghèse, en ivoire sculpté, envoyé en
+ souvenir d'elle à la signora Traditi, femme du maire de
+ Porto-Ferraio. 130
+
+ Le lit de Madame Mère, qu'elle s'était fait envoyer de Paris à
+ l'île d'Elbe. 130
+
+ Le vieil aveugle Soldani, fils d'un soldat de Waterloo,
+ chauffait, à un petit brasero de terre jaune, ses mains
+ osseuses. 131
+
+ L'entrée du goulet de Porto-Ferraio par où sortit la flottille
+ impériale, le 26 février 1815. 132
+
+
+D'ALEXANDRETTE AU COUDE DE L'EUPHRATE
+
+Par _M. VICTOR CHAPOT_
+
+_membre de l'École française d'Athènes_.
+
+
+ Dans une sorte de cirque se dressent les pans de muraille du
+ Ksar-el-Benat (page 142). (D'après une photographie.) 133
+
+ Le canal de Séleucie est, par endroits, un tunnel (page 140). 133
+
+ Vers le coude de l'Euphrate: la pensée de relever les traces de
+ vie antique a dicté l'itinéraire. 134
+
+ L'Antioche moderne: de l'ancienne Antioche il ne reste que
+ l'enceinte, aux flancs du Silpios (page 137). 135
+
+ Les rues d'Antioche sont étroites et tortueuses; parfois, au
+ milieu, se creuse en fossé. (D'après une photographie.) 136
+
+ Le tout-Antioche inonde les promenades. (D'après une
+ photographie.) 137
+
+ Les crêtes des collines sont couronnées de chapelles ruinées
+ (page 142). 138
+
+ Alep est une ville militaire. (D'après une photographie.) 139
+
+ La citadelle d'Alep se détache des quartiers qui l'avoisinent
+ (page 143). (D'après une photographie.) 139
+
+ Les parois du canal de Séleucie s'élèvent jusqu'à 40 mètres.
+ (D'après une photographie.) 140
+
+ Les tombeaux de Séleucie s'étageaient sur le Kasios. (D'après
+ une photographie.) 141
+
+ À Alep une seule mosquée peut presque passer pour une oeuvre
+ d'art. (D'après une photographie.) 142
+
+ Tout alentour d'Alep la campagne est déserte. (D'après une
+ photographie.) 143
+
+ Le Kasr-el-Benat, ancien couvent fortifié. 144
+
+ Balkis éveille, de loin et de haut, l'idée d'une taupinière
+ (page 147). (D'après une photographie.) 145
+
+ Stèle Hittite. L'artiste n'a exécuté qu'un premier ravalement
+ (page 148). 145
+
+ Église arménienne de Nisib; le plan en est masqué au dehors.
+ (D'après une photographie.) 146
+
+ Tell-Erfat est peuplé d'Yazides; on le reconnaît à la forme des
+ habitations. (D'après une photographie.) 147
+
+ La rive droite de l'Euphrate était couverte de stations romaines
+ et byzantines. (D'après une photographie.) 148
+
+ Biredjik vu de la citadelle: la plaine s'allonge indéfiniment
+ (page 148). (D'après une photographie.) 149
+
+ Sérésat: village mixte d'Yazides et de Bédouins (page 146).
+ (D'après une photographie.) 150
+
+ Les Tcherkesses diffèrent des autres musulmans; sur leur personne,
+ pas de haillons (page 152). (D'après une photographie.) 151
+
+ Ras-el-Aïn. Deux jours se passent, mélancoliques, en négociations
+ (page 155). (D'après une photographie.) 152
+
+ J'ai laissé ma tente hors les murs devant Orfa. (D'après une
+ photographie.) 153
+
+ Environs d'Orfa: les vignes, basses, courent sur le sol. (D'après
+ une photographie.) 154
+
+ Vue générale d'Orfa. (D'après une photographie.) 155
+
+ Porte arabe à Rakka (page 152). (D'après une photographie.) 156
+
+ Passage de l'Euphrate: les chevaux apeurés sont portés dans le
+ bac à force de bras (page 159). (D'après une photographie.) 157
+
+ Bédouin. (D'après une photographie.) 157
+
+ Citadelle d'Orfa: deux puissantes colonnes sont restées debout.
+ (D'après une photographie.) 158
+
+ Orfa: mosquée Ibrahim-Djami; les promeneurs flânent dans la cour
+ et devant la piscine (page 157). (D'après une photographie.) 159
+
+ Pont byzantin et arabe (page 159). (D'après une photographie.) 160
+
+ Mausolée d'Alif, orné d'une frise de têtes sculptées (page 160).
+ (D'après une photographie.) 161
+
+ Mausolée de Théodoret, selon la légende, près de Cyrrhus.
+ (D'après une photographie.) 162
+
+ Kara-Moughara: au sommet se voit une grotte taillée (page 165).
+ (D'après une photographie.) 163
+
+ L'Euphrate en amont de Roum-Kaleh; sur la falaise campait un petit
+ corps de légionnaires romains (page 160). (D'après une
+ photographie.) 163
+
+ Trappe de Checkhlé: un grand édifice en pierres a remplacé les
+ premières habitations (page 166). 164
+
+ Trappe de Checkhlé: la chapelle (page 166). (D'après une
+ photographie.) 165
+
+ Père Maronite (page 168). (D'après une photographie.) 166
+
+ Acbès est situé au fond d'un grand cirque montagneux (page 166).
+ (D'après une photographie.) 167
+
+ Trappe de Checkhlé: premières habitations des trappistes
+ (page 166). (D'après une photographie.) 168
+
+
+LA FRANCE AUX NOUVELLES-HÉBRIDES
+
+Par _M. RAYMOND BEL_
+
+
+ Indigènes hébridais de l'île de Spiritu-Santo. (D'après une
+ photographie.) 169
+
+ Le petit personnel d'un colon de Malli-Colo. (D'après une
+ photographie.) 169
+
+ Le quai de Franceville ou Port-Vila, dans l'île Vaté. (D'après
+ une photographie.) 170
+
+ Une case de l'île de Spiritu-Santo et ses habitants. (D'après
+ une photographie.) 171
+
+ Le port de Franceville ou Port-Vila, dans l'île Vaté, présente
+ une rade magnifique. (D'après une photographie.) 172
+
+ C'est à Port-Vila ou Franceville, dans l'île Vaté, que la France
+ a un résident. (D'après une photographie.) 173
+
+ Dieux indigènes ou Tabous. (D'après une photographie.) 174
+
+ Les indigènes hébridais de l'île Mallicolo ont un costume et
+ une physionomie moins sauvages que ceux de l'île Pentecôte.
+ (D'après des photographies.) 175
+
+ Pirogues de l'île Vao. (D'après une photographie.) 176
+
+ Indigènes employés au service d'un bateau. (D'après une
+ photographie.) 177
+
+ Un sous-bois dans l'île de Spiritu-Santo. (D'après une
+ photographie.) 178
+
+ Un banquet de Français à Port-Vila (Franceville). (D'après
+ une photographie.) 179
+
+ La colonie française de Port-Vila (Franceville). (D'après
+ une photographie.) 179
+
+ La rivière de Luganville. (D'après une photographie.) 180
+
+
+LA RUSSIE, RACE COLONISATRICE
+
+Par _M. ALBERT THOMAS_
+
+
+ Les enfants russes, aux grosses joues pales, devant l'isba
+ (page 182). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 181
+
+ La reine des cloches «Tsar Kolokol» (page 180). (D'après une
+ photographie de M. Thiébeaux.) 181
+
+ Les chariots de transport que l'on rencontre en longues files
+ dans les rues de Moscou (page 183). 182
+
+ Les paysannes en pèlerinage arrivées enfin à Moscou, la cité
+ sainte (page 182). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 183
+
+ Une chapelle où les passants entrent adorer les icônes
+ (page 183). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 184
+
+ La porte du Sauveur que nul ne peut franchir sans se découvrir
+ (page 185). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 185
+
+ Une porte du Kreml (page 185). (D'après une photographie de M.
+ Thiébeaux.) 186
+
+ Les moines du couvent de Saint-Serge, un des couvents qui
+ entourent la cité sainte (page 185). (D'après une photographie
+ de M. J. Cahen.) 187
+
+ Deux villes dans le Kreml: celle du XVe siècle, celle d'Ivan,
+ et la ville moderne, que symbolise ici le petit palais
+ (page 190). 188
+
+ Le mur d'enceinte du Kreml, avec ses créneaux, ses tours aux
+ toits aigus (page 183). (D'après une photographie de M.
+ Thiébeaux.) 189
+
+ Tout près de l'Assomption, les deux églises-soeurs se dressent:
+ les Saints-Archanges et l'Annonciation (page 186). (D'après une
+ photographie de M. Thiébeaux.) 189
+
+ À l'extrémité de la place Rouge, Saint-Basile dresse le fouillis
+ de ses clochers (page 184). (D'après une photographie de M.
+ Thiébeaux.) 190
+
+ Du haut de l'Ivan Véliki, la ville immense se découvre (page 190).
+ (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 191
+
+ Un des isvotchiks qui nous mènent grand train à travers les rues
+ de Moscou (page 182). 192
+
+ Il fait bon errer parmi la foule pittoresque des marchés moscovites,
+ entre les petits marchands, artisans ou paysans qui apportent là
+ leurs produits (page 195). (D'après une photographie de M. J.
+ Cahen.) 193
+
+ L'isvotchik a revêtu son long manteau bleu (page 194). (D'après
+ une photographie de M. J. Cahen.) 193
+
+ Itinéraire de Moscou à Tomsk. 194
+
+ À côté d'une épicerie, une des petites boutiques où l'on vend le
+ kvass, le cidre russe (page 195). (D'après une photographie de
+ M. J. Cahen.) 195
+
+ Et des Tatars offraient des étoffes étalées sur leurs bras
+ (page 195). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 196
+
+ Patients, résignés, les cochers attendent sous le soleil de midi
+ (page 194). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 197
+
+ Une cour du quartier ouvrier, avec l'icône protectrice (page 196).
+ (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 198
+
+ Sur le flanc de la colline de Nijni, au pied de la route qui
+ relie la vieille ville à la nouvelle, la citadelle au marché
+ (page 204). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 199
+
+ Le marché étincelait dans son fouillis (page 195). (D'après une
+ photographie de M. J. Cahen.) 200
+
+ Déjà la grande industrie pénètre: on rencontre à Moscou des
+ ouvriers modernes (page 195). (D'après une photographie.) 201
+
+ Sur l'Oka, un large pont de bois barrait les eaux (page 204).
+ (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 202
+
+ Dans le quartier ouvrier, les familles s'entassent, à tous les
+ étages, autour de grandes cours (page 196). (D'après une
+ photographie de M. J. Cahen.) 203
+
+ Le char funèbre était blanc et doré (page 194). (D'après une
+ photographie.) 204
+
+ À Nijni, toutes les races se rencontrent, Grands-Russiens, Tatars,
+ Tcherkesses (page 208). (D'après une photographie de M. J.
+ Cahen.) 205
+
+ Une femme tatare de Kazan dans l'enveloppement de son grand châle
+ (page 214). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 205
+
+ Nous avons traversé le grand pont qui mène à la foire (page 205).
+ (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 206
+
+ Au dehors, la vie de chaque jour s'étalait, pêle-mêle, à
+ l'orientale (page 207). (D'après une photographie de M. J.
+ Cahen.) 207
+
+ Les galeries couvertes, devant les boutiques de Nijni (page 206).
+ (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 208
+
+ Dans les rues, les petits marchands étaient innombrables
+ (page 207). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 209
+
+ Dans une rue, c'étaient des coffres de toutes dimensions, peints
+ de couleurs vives (page 206). (D'après une photographie de M.
+ J. Cahen.) 210
+
+ Près de l'asile, nous sommes allés au marché aux cloches
+ (page 208). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 211
+
+ Plus loin, sous un abri, des balances gigantesques étaient pendues
+ (page 206). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 211
+
+ Dans une autre rue, les charrons avaient accumulé leurs roues
+ (page 206). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 212
+
+ Paysannes russes, de celles qu'on rencontre aux petits marchés
+ des débarcadères ou des stations (page 215). (D'après une
+ photographie de M. J. Cahen.) 213
+
+ Le Kreml de Kazan. C'est là que sont les églises et les
+ administrations (page 214). (D'après une photographie de M.
+ Thiébeaux.) 214
+
+ Sur la berge, des tarantass étaient rangées (page 216). (D'après
+ une photographie de M. Thiébeaux.) 215
+
+ Partout sur la Volga d'immenses paquebots et des remorqueurs
+ (page 213). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 216
+
+ À presque toutes les gares il se forme spontanément un petit
+ marché (page 222). (D'après une photographie de M. J. Cahen.) 217
+
+ Dans la plaine (page 221). (D'après une photographie de M.
+ Thiébeaux.) 217
+
+ Un petit fumoir, vitré de tous côtés, termine le train
+ (page 218). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 218
+
+ Les émigrants étaient là, pêle-mêle, parmi leurs misérables
+ bagages (page 226). (D'après une photographie de M. J.
+ Cahen.) 219
+
+ Les petits garçons du wagon-restaurant s'approvisionnent
+ (page 218). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 220
+
+ Émigrants prenant leur maigre repas pendant l'arrêt de leur train
+ (page 228). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine) 221
+
+ L'ameublement du wagon-restaurant était simple, avec un bel air
+ d'aisance (page 218). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine) 222
+
+ Les gendarmes qui assurent la police des gares du Transsibérien.
+ (Photographie de M. Thiébeaux.) 223
+
+ L'église, près de la gare de Tchéliabinsk, ne diffère des isbas
+ neuves que par son clocheton (page 225). (Photographie extraite
+ du «Guide du Transsibérien».) 224
+
+ Un train de constructeurs était remisé là, avec son wagon-chapelle
+ (page 225). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine.) 225
+
+ Vue De Stretensk: la gare est sur la rive gauche, la ville sur
+ la rive droite. (Photographie de M. A. N. de Koulomzine.) 226
+
+ Un point d'émigration (page 228). (Photographie de M. A. N. de
+ Koulomzine.) 227
+
+ Enfants d'émigrants (page 228). (D'après une photographie de M.
+ Thiébeaux.) 228
+
+ Un petit marché dans une gare du Transsibérien. (Photographie de
+ M. Legras.) 229
+
+ La cloche luisait, immobile, sous un petit toit isolé (page 230).
+ (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 229
+
+ Nous sommes passés près d'une église à clochetons verts (page 230).
+ (Photographie de M. Thiébeaux.) 230
+
+ Tomsk a groupé dans la vallée ses maisons grises et ses toits
+ verts (page 230). (Photographie de M. Brocherel.) 231
+
+ Après la débâcle de la Tome, près de Tomsk (page 230). (D'après
+ une photographie de M. Legras.) 232
+
+ Le chef de police demande quelques explications sur les passeports
+ (page 232). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 233
+
+ La cathédrale de la Trinité à Tomsk (page 238). (Photographie
+ extraite du «Guide du Transsibérien».) 234
+
+ Tomsk: en revenant de l'église (page 234). (D'après une
+ photographie de M. Thiébeaux.) 235
+
+ Tomsk n'était encore qu'un campement, sur la route de l'émigration
+ (page 231). (D'après une photographie.) 236
+
+ Une rue de Tomsk, définie seulement par les maisons qui la bordent
+ (page 231). (Photographie de M. Brocherel.) 237
+
+ Les cliniques de l'Université de Tomsk (page 238). (Photographie
+ extraite du «Guide du Transsibérien».) 238
+
+ Les longs bâtiments blancs où s'abrite l'Université (page 237).
+ (Photographie extraite du «Guide du Transsibérien».) 239
+
+ La voiture de l'icône stationnait parfois (page 230). (D'après une
+ photographie de M. Thiébeaux.) 240
+
+ Flâneurs à la gare de Petropavlosk (page 242). (D'après une
+ photographie de M. Legras.) 241
+
+ Dans les vallées de l'Oural, habitent encore des Bachkirs
+ (page 245). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 241
+
+ Un taillis de bouleaux entourait une petite mare. (D'après une
+ photographie.) 242
+
+ Les rivières roulaient une eau claire (page 244). (D'après une
+ photographie.) 243
+
+ La ligne suit la vallée des rivières (page 243). (D'après une
+ photographie de M. Thiébeaux.) 244
+
+ Comme toute l'activité commerciale semble frêle en face des eaux
+ puissantes de la Volga! (page 248.) (D'après une photographie
+ de M. G. Cahen.) 245
+
+ Bachkirs sculpteurs. (D'après une photographie de M. Paul
+ Labbé.) 246
+
+ À la gare de Tchéliabinsk, toujours des émigrants (page 242).
+ (D'après une photographie de M. J. Legras.) 247
+
+ Une bonne d'enfants, avec son costume traditionnel (page 251).
+ (D'après une photographie de M. G. Cahen.) 248
+
+ Joie naïve de vivre, et mélancolie.--un petit marché du sud
+ (page 250). (D'après une photographie de M. G. Cahen.) 249
+
+ Un russe dans son vêtement d'hiver (page 249). (D'après une
+ photographie de M. G. Cahen.) 250
+
+ Dans tous les villages russes, une activité humble, pauvre de
+ moyens.--Marchands de poteries (page 248). (D'après une
+ photographie de M. G. Cahen.) 251
+
+ Là, au passage, un Kirghize sur son petit cheval (page 242).
+ (D'après une photographie de M. Thiébeaux.) 252
+
+
+LUGANO, LA VILLE DES FRESQUES
+
+Par _M. GERSPACH_
+
+
+ Lugano: les quais offrent aux touristes une merveilleuse
+ promenade. (Photographie Alinari.) 253
+
+ Porte de la cathédrale Saint-Laurent de Lugano (page 256).
+ (Photographie Alinari.) 253
+
+ Le lac de Lugano dont les deux bras enserrent le promontoire de
+ San Salvatore. (D'après une photographie.) 254
+
+ La ville de Lugano descend en amphithéâtre jusqu'aux rives de son
+ lac. (Photographie Alinari.) 255
+
+ Lugano: faubourg de Castagnola. (D'après une photographie.) 256
+
+ La cathédrale de Saint-Laurent: sa façade est décorée de figures
+ de prophètes et de médaillons d'apôtres (page 256).
+ (Photographie Alinari.) 257
+
+ Saint-Roch: détail de la fresque de Luini à Sainte-Marie-des-Anges
+ (Photographie Alinari.) 258
+
+ La passion: fresque de Luini à l'église Sainte-Marie-des-Anges
+ (page 260). (Photographie Alinari) 259
+
+ Saint Sébastien: détail de la grande fresque de Luini à
+ Sainte-Marie-des-Anges. (Photographie Alinari.) 260
+
+ La madone, l'enfant Jésus et Saint Jean, par Luini, église
+ Sainte-Marie-des-Anges (page 260). (Photographie Alinari.) 261
+
+ La Scène: fresque de Luini à l'église Sainte-Marie-des-Anges
+ (page 260). 262
+
+ Lugano: le quai et le faubourg Paradiso.
+ (Photographie Alinari.) 263
+
+ Lac de Lugano: viaduc du chemin de fer du Saint-Gothard.
+ (D'après une photographie.) 264
+
+
+SHANGHAÏ, LA MÉTROPOLE CHINOISE
+
+Par _M. ÉMILE DESCHAMPS_
+
+
+ Les quais sont animés par la population grouillante des Chinois
+ (page 266). (D'après une photographie.) 265
+
+ Acteurs du théâtre chinois. (D'après une photographie.) 265
+
+ Plan de Shanghaï. 266
+
+ Shanghaï est sillonnée de canaux qui, à marée basse, montrent
+ une boue noire et mal odorante. (Photographie de Mlle Hélène
+ de Harven.) 267
+
+ Panorama de Shanghaï. (D'après une photographie.) 268
+
+ Dans la ville chinoise, les «camelots» sont nombreux, qui débitent
+ en plein vent des marchandises ou des légendes extraordinaires.
+ (D'après une photographie.) 269
+
+ Le poste de l'Ouest, un des quatre postes où s'abrite la milice
+ de la Concession française (page 272). (D'après une
+ photographie.) 270
+
+ La population ordinaire qui grouille dans les rues de la ville
+ chinoise de Shanghaï (page 268). 271
+
+ Les coolies conducteurs de brouettes attendent nonchalamment
+ l'arrivée du client (page 266). (Photographies de Mlle H. de
+ Harven.) 271
+
+ Une maison de thé dans la cité chinoise. (D'après une
+ photographie.) 272
+
+ Les brouettes, qui transportent marchandises ou indigènes, ne
+ peuvent circuler que dans les larges avenues des concessions
+ (page 270). (D'après une photographie.) 273
+
+ La prison de Shanghaï se présente sous l'aspect d'une grande cage,
+ à forts barreaux de fer. (D'après une photographie.) 274
+
+ Le parvis des temples dans la cité est toujours un lieu de
+ réunion très fréquenté. (D'après une photographie.) 275
+
+ Les murs de la cité chinoise, du côté de la Concession française.
+ (D'après une photographie.) 276
+
+ La navigation des sampans sur le Ouang-Pô. (D'après une
+ photographie.) 277
+
+ Aiguille de la pagode de Long-Hoa. (D'après une photographie.) 277
+
+ Rickshaws et brouettes sillonnent les ponts du Yang King-Pang.
+ (D'après une photographie.) 278
+
+ Dans Broadway, les boutiques alternent avec des magasins de belle
+ apparence (page 282). 279
+
+ Les jeunes Chinois flânent au soleil dans leur Cité.
+ (Photographies de Mlle H. de Harven.) 279
+
+ Sur les quais du Yang-King-Pang s'élèvent des bâtiments, banques
+ ou clubs, qui n'ont rien de chinois. (D'après une
+ photographie.) 280
+
+ Le quai de la Concession française présente, à toute heure du
+ jour, la plus grande animation. (D'après une photographie.) 281
+
+ Hong-Hoa: pavillon qui surmonte l'entrée de la pagode. (D'après
+ une photographie.) 282
+
+ «L'omnibus du pauvre» (wheel-barrow ou brouette) fait du deux à
+ l'heure et coûte quelques centimes seulement. (D'après une
+ photographie.) 283
+
+ Une station de brouettes sur le Yang-King-Pang. (D'après une
+ photographie.) 284
+
+ Les barques s'entre-croisent et se choquent devant le quai
+ chinois de Tou-Ka-Dou. (D'après une photographie.) 285
+
+ Chinoises de Shanghaï. (D'après une photographie.) 286
+
+ Village chinois aux environs de Shanghaï. (D'après une
+ photographie.) 287
+
+ Le charnier des enfants trouvés (page 280). (D'après une
+ photographie.) 288
+
+
+L'ÉDUCATION DES NÈGRES AUX ÉTATS-UNIS
+
+Par _M. BARGY_
+
+
+ L'école maternelle de Hampton accueille et occupe les négrillons
+ des deux sexes. (D'après une photographie.) 289
+
+ Institut Hampton: cours de travail manuel. (D'après une
+ photographie.) 289
+
+ Booker T. Washington, le leader de l'éducation des nègres aux
+ États-Unis, fondateur de l'école de Tuskegee, en costume
+ universitaire. (D'après une photographie.) 290
+
+ Institut Hampton: le cours de maçonnerie. (D'après une
+ photographie.) 291
+
+ Institut Hampton: le cours de laiterie. (D'après une
+ photographie.) 292
+
+ Institut Hampton: le cours d'électricité. (D'après une
+ photographie.) 293
+
+ Institut Hampton: le cours de menuiserie. (D'après une
+ photographie.) 294
+
+ Le salut au drapeau exécuté par les négrillons de l'Institut
+ Hampton. (D'après une photographie.) 295
+
+ Institut Hampton: le cours de chimie. (D'après une
+ photographie.) 296
+
+ Le basket ball dans les jardins de l'Institut Hampton. (D'après
+ une photographie.) 297
+
+ Institut Hampton: le cours de cosmographie. (D'après une
+ photographie.) 298
+
+ Institut Hampton: le cours de botanique. (D'après une
+ photographie.) 299
+
+ Institut Hampton: le cours de mécanique. (D'après une
+ photographie.) 300
+
+
+À TRAVERS LA PERSE ORIENTALE
+
+Par _le Major PERCY MOLESWORTH SYKES_
+
+_Consul général de S. M. Britannique au Khorassan._
+
+
+ Une foule curieuse nous attendait sur les places de Mechhed.
+ (D'après une photographie.) 301
+
+ Un poney persan et sa charge ordinaire. (D'après une
+ photographie.) 301
+
+ Le plateau de l'Iran. Carte pour suivre le voyage de l'auteur,
+ d'Astrabad à Kirman. 302
+
+ Les femmes persanes s'enveloppent la tête et le corps d'amples
+ étoffes. (D'après une photographie.) 303
+
+ Paysage du Khorassan: un sol rocailleux et ravagé, une rivière
+ presque à sec; au fond, des constructions à l'aspect de fortins.
+ (D'après une photographie.) 304
+
+ Le sanctuaire de Mechhed est parmi les plus riches et les plus
+ visités de l'Asie. (D'après une photographie.) 305
+
+ La cour principale du sanctuaire de Mechhed. (D'après une
+ photographie.) 306
+
+ Enfants nomades de la Perse orientale. (D'après une
+ photographie.) 307
+
+ Jeunes filles kurdes des bords de la mer Caspienne. (D'après une
+ photographie.) 308
+
+ Les préparatifs d'un campement dans le désert de Lout. (D'après
+ une photographie.) 309
+
+ Le désert de Lout n'est surpassé, en aridité, par aucun autre de
+ l'Asie. (D'après une photographie.) 310
+
+ Avant d'arriver à Kirman, nous avions à traverser la chaîne de
+ Kouhpaia. (D'après une photographie.) 311
+
+ Rien n'égale la désolation du désert de Lout. (D'après une
+ photographie.) 312
+
+ La communauté Zoroastrienne de Kirman vint, en chemin, nous
+ souhaiter la bienvenue. (D'après une photographie.) 313
+
+ Un marchand de Kirman. (D'après une photographie.) 313
+
+ Le «dôme de Djabalia», ruine des environs de Kirman, ancien
+ sanctuaire ou ancien tombeau. (D'après une photographie.) 314
+
+ À Kirman: le jardin qui est loué par le Consulat, se trouve à un
+ mille au delà des remparts. (D'après une photographie.) 315
+
+ Une avenue dans la partie ouest de Kirman. (D'après une
+ photographie.) 316
+
+ Les gardes indigènes du Consulat anglais de Kirman. (D'après une
+ photographie.) 317
+
+ La plus ancienne mosquée de Kirman est celle dite Masdjid-i-Malik.
+ (D'après une photographie.) 318
+
+ Membres des cheikhis, secte qui en compte 7 000 dans la province
+ de Kirman. (D'après une photographie.) 319
+
+ La Masdjid Djami, construite en 1349, une des quatre-vingt-dix
+ mosquées de Kirman. (D'après une photographie.) 320
+
+ Dans la partie ouest de Kirman se trouve le Bagh-i-Zirisf,
+ terrain de plaisance occupé par des jardins. (D'après une
+ photographie.) 321
+
+ Les environs de Kirman comptent quelques maisons de thé. (D'après
+ une photographie.) 322
+
+ Une «tour de la mort», où les Zoroastriens exposent les cadavres.
+ (D'après une photographie.) 323
+
+ Le fort dit Kala-i-Dukhtar ou fort de la Vierge, aux portes de
+ Kirman. (D'après une photographie.) 324
+
+ Le «Farma Farma». (D'après une photographie.) 325
+
+ Indigènes du bourg d'Aptar, Baloutchistan. (D'après une
+ photographie.) 325
+
+ Carte du Makran. 326
+
+ Baloutches de Pip, village de deux cents maisons groupées autour
+ d'un fort. (D'après une photographie.) 327
+
+ Des forts abandonnés rappellent l'ancienne puissance du
+ Baloutchistan. (D'après une photographie.) 328
+
+ Chameliers brahmanes du Baloutchistan. (D'après une
+ photographie.) 329
+
+ La passe de Fanoch, faisant communiquer la vallée du même nom et
+ la vallée de Lachar. (D'après une photographie.) 330
+
+ Musiciens ambulants du Baloutchistan. (D'après une
+ photographie.) 331
+
+ Une halte dans les montagnes du Makran. (D'après une
+ photographie.) 332
+
+ Baloutches du district de Sarhad. (D'après une photographie.) 333
+
+ Un fortin sur les frontières du Baloutchistan. (D'après une
+ photographie.) 334
+
+ Dans les montagnes du Makran: À des collines d'argile succèdent
+ de rugueuses chaînes calcaires. (D'après une photographie.) 335
+
+ Bureau du télégraphe sur la côte du Makran. (D'après une
+ photographie.) 336
+
+ L'oasis de Djalsk, qui s'étend sur 10 kilomètres carrés, est
+ remplie de palmiers-dattiers, et compte huit villages.
+ (D'après une photographie.) 337
+
+ Femme Parsi du Baloutchistan. (D'après une photographie.) 337
+
+ Carte pour suivre les délimitations de la frontière
+ perso-baloutche. 338
+
+ Nous campâmes à Fahradj, sur la route de Kouak, dans une
+ palmeraie. (D'après une photographie.) 339
+
+ C'est à Kouak que les commissaires anglais et persans s'étaient
+ donné rendez-vous. (D'après une photographie.) 340
+
+ Le sanctuaire de Mahoun, notre première étape sur la route de
+ Kouak. (D'après une photographie.) 341
+
+ Cour intérieure du sanctuaire de Mahoun. (D'après une
+ photographie.) 342
+
+ Le khan de Kélat et sa cour. (D'après une photographie.) 343
+
+ Jardins du sanctuaire de Mahoun. (D'après une photographie.) 344
+
+ Dans la vallée de Kalagan, près de l'oasis de Djalsk. (D'après
+ une photographie.) 345
+
+ Oasis de Djalsk: Des édifices en briques abritent les tombes
+ d'une race de chefs disparue. (D'après une photographie.) 346
+
+ Indigènes de l'oasis de Pandjgour, à l'est de Kouak. (D'après
+ une photographie.) 347
+
+ Camp de la commission de délimitation sur la frontière
+ perso-baloutche. (D'après une photographie.) 348
+
+ Campement de la commission des frontières perso-baloutches.
+ (D'après une photographie.) 349
+
+ Parsi de Yezd. (D'après une photographie.) 349
+
+ Une séance d'arpentage dans le Seistan. (D'après une
+ photographie.) 350
+
+ Les commissaires persans de la délimitation des frontières
+ perso-baloutches. (D'après une photographie.) 351
+
+ Le delta du Helmand. 352
+
+ Sculptures sassanides de Persépolis. (D'après une photographie.) 352
+
+ Un gouverneur persan et son état-major. (D'après une
+ photographie.) 353
+
+ La passe de Buzi. (D'après une photographie.) 354
+
+ Le Gypsies du sud-est persan. 355
+
+ Sur la lagune du Helmand. (D'après une photographie.) 356
+
+ Couple baloutche. (D'après une photographie.) 357
+
+ Vue de Yezd, par où nous passâmes pour rentrer à Kirman. (D'après
+ une photographie.) 358
+
+ La colonne de Nadir s'élève comme un phare dans le désert.
+ (D'après une photographie.) 359
+
+ Mosquée de Yezd. (D'après une photographie.) 360
+
+
+AUX RUINES D'ANGKOR
+
+Par _M. le Vicomte De MIRAMON-FARGUES_
+
+
+ Entre le sanctuaire et la seconde enceinte qui abrite sous ses
+ voûtes un peuple de divinités de pierre.... (D'après une
+ photographie.) 361
+
+ Emblème décoratif (art khmer). (D'après une photographie.) 361
+
+ Porte d'entrée de la cité royale d'Angkor-Tom, dans la forêt.
+ (D'après une photographie.) 362
+
+ Ce grand village, c'est Siem-Réap, capitale de la province.
+ (D'après une photographie) 363
+
+ Une chaussée de pierre s'avance au milieu des étangs. (D'après
+ une photographie.) 364
+
+ Par des escaliers invraisemblablement raides, on gravit la
+ montagne sacrée. (D'après une photographie.) 365
+
+ Colonnades et galeries couvertes de bas-reliefs. (D'après une
+ photographie.) 366
+
+ La plus grande des deux enceintes mesure 2 kilomètres de tour;
+ c'est un long cloître. (D'après une photographie.) 367
+
+ Trois dômes hérissent superbement la masse formidable du temple
+ d'Angkor-Wat. (D'après une photographie.) 367
+
+ Bas-relief du temple d'Angkor. (D'après une photographie.) 368
+
+ La forêt a envahi le second étage d'un palais khmer. (D'après
+ une photographie.) 369
+
+ Le gouverneur réquisitionne pour nous des charrettes à boeufs.
+ (D'après une photographie.) 370
+
+ La jonque du deuxième roi, qui a, l'an dernier, succédé à Norodom.
+ (D'après une photographie.) 371
+
+ Le palais du roi, à Oudong-la-Superbe. (D'après une
+ photographie.) 371
+
+ Sculptures de l'art khmer. (D'après une photographie.) 372
+
+
+EN ROUMANIE
+
+Par _M. Th. HEBBELYNCK_
+
+
+ La petite ville de Petrozeny n'est guère originale; elle a, de
+ plus, un aspect malpropre. (D'après une photographie.) 373
+
+ Paysan des environs de Petrozeny et son fils. (D'après une
+ photographie.) 373
+
+ Carte de Roumanie pour suivre l'itinéraire de l'auteur. 374
+
+ Vendeuses au marché de Targu-Jiul. (D'après une photographie.) 375
+
+ La nouvelle route de Valachie traverse les Carpathes et aboutit
+ à Targu-Jiul. (D'après une photographie.) 376
+
+ C'est aux environs d'Arad que pour la première fois nous voyons
+ des buffles domestiques. (D'après une photographie.) 377
+
+ Montagnard roumain endimanché. (Cliché Anerlich.) 378
+
+ Derrière une haie de bois blanc s'élève l'habitation modeste.
+ (D'après une photographie.) 379
+
+ Nous croisons des paysans roumains. (D'après une photographie.) 379
+
+ Costume national de gala, roumain. (Cliché Cavallar.) 380
+
+ Dans les vicissitudes de leur triste existence, les tziganes ont
+ conservé leur type et leurs moeurs. (Photographie Anerlich.) 381
+
+ Un rencontre près de Padavag d'immenses troupeaux de boeufs.
+ (D'après une photographie.) 382
+
+ Les femmes de Targu-Jiul ont des traits rudes et sévères, sous
+ le linge blanc. (D'après une photographie.) 383
+
+ En Roumanie, on ne voyage qu'en victoria. (D'après une
+ photographie.) 384
+
+ Dans la vallée de l'Olt, les «castrinza» des femmes sont
+ décorées de paillettes multicolores. 385
+
+ Dans le village de Slanic. (D'après une photographie.) 385
+
+ Roumaine du défilé de la Tour-Rouge. (D'après une photographie.) 386
+
+ La petite ville d'Horezu est charmante et animée. (D'après une
+ photographie.) 387
+
+ La perle de Curtea, c'est cette superbe église blanche,
+ scintillante sous ses coupoles dorées. (D'après une
+ photographie.) 388
+
+ Une ferme près du monastère de Bistritza. (D'après une
+ photographie.) 389
+
+ Entrée de l'église de Curtea. (D'après une photographie.) 390
+
+ Les religieuses du monastère d'Horezu portent le même costume
+ que les moines. (D'après une photographie.) 391
+
+ Devant l'entrée de l'église se dresse le baptistère de Curtea.
+ (D'après une photographie.) 392
+
+ Au marché de Campolung. (D'après une photographie.) 393
+
+ L'excursion du défilé de Dimboviciora est le complément obligé
+ d'un séjour à Campolung. (D'après une photographie.) 394
+
+ Dans le défilé de Dimboviciora. (D'après des photographies.) 395
+
+ Dans les jardins du monastère de Curtea. 396
+
+ Sinaïa: le château royal, Castel Pelés, sur la montagne du même
+ nom. (D'après une photographie.) 397
+
+ Un enfant des Carpathes. (D'après une photographie.) 397
+
+ Une fabrique de ciment groupe autour d'elle le village de Campina.
+ (D'après une photographie.) 398
+
+ Vue intérieure des mines de sel de Slanic. (D'après une
+ photographie.) 399
+
+ Entre Campina et Sinaïa la route de voiture est des plus
+ poétiques. (D'après une photographie.) 400
+
+ Un coin de Campina. (D'après une photographie.) 401
+
+ Les villas de Sinaïa. (D'après une photographie.) 402
+
+ Vues de Bucarest: le boulevard Coltei. -- L'église du Spiritou
+ Nou. -- Les constructions nouvelles du boulevard Coltei. --
+ L'église métropolitaine.--L'Université.--Le palais Stourdza.
+ -- Un vieux couvent. -- (D'après des photographies.) 403
+
+ Le monastère de Sinaïa se dresse derrière les villas et les
+ hôtels de la ville. (D'après une photographie.) 404
+
+ Une des deux cours intérieures du monastère de Sinaïa. (D'après
+ une photographie.) 405
+
+ Une demeure princière de Sinaïa. (D'après une photographie.) 406
+
+ Busteni (les villas, l'église), but d'excursion pour les habitants
+ de Sinaïa. (D'après une photographie.) 407
+
+ Slanic: un wagon de sel. (D'après une photographie.) 408
+
+
+CROQUIS HOLLANDAIS
+
+Par _M. Lud. GEORGES HAMÖN_
+
+_Photographies de l'auteur._
+
+
+ À la kermesse. 409
+
+ Ces anciens, pour la plupart, ont une maigreur de bon aloi. 409
+
+ Des «boerin» bien prises en leurs justins marchent en roulant,
+ un joug sur les épaules. 410
+
+ Par intervalles une femme sort avec des seaux; elle lave sa
+ demeure de haut en bas. 410
+
+ Emplettes familiales. 411
+
+ Les ménagères sont là, également calmes, lentes, avec leurs
+ grosses jupes. 411
+
+ Jeune métayère de Middelburg. 412
+
+ Middelburg: le faubourg qui prend le chemin du marché conduit
+ à un pont. 412
+
+ Une mère, songeuse, promenait son petit garçon. 413
+
+ Une famille hollandaise au marché de Middelburg. 414
+
+ Le marché de Middelburg: considérations sur la grosseur des
+ betteraves. 415
+
+ Des groupes d'anciens en culottes courtes, chapeaux marmites. 416
+
+ Un septuagénaire appuyé sur son petit-fils me sourit
+ bonassement. 417
+
+ Roux en le décor roux, l'éclusier fumait sa pipe. 417
+
+ Le village de Zoutelande. 418
+
+ Les grandes voitures en forme de nacelle, recouvertes de bâches
+ blanches. 419
+
+ Aussi comme on l'aime, ce home. 420
+
+ Les filles de l'hôtelier de Wemeldingen. 421
+
+ Il se campe près de son cheval. 421
+
+ Je rencontre à l'orée du village un couple minuscule. 422
+
+ La campagne hollandaise. 423
+
+ Environs de Westkapelle: deux femmes reviennent du «molen». 423
+
+ Par tous les sentiers, des marmots se juchèrent. 424
+
+ Le père Kick symbolisait les générations des Néerlandais
+ défunts. 425
+
+ Wemeldingen: un moulin colossal domine les digues. 426
+
+ L'une entonna une chanson. 427
+
+ Les moutons broutent avec ardeur le long des canaux. 428
+
+ Famille hollandaise en voyage. 429
+
+ Ah! les moulins; leur nombre déroute l'esprit. 429
+
+ Les chariots enfoncés dans les champs marécageux sont enlevés
+ par de forts chevaux. 430
+
+ La digue de Westkapelle. 431
+
+ Les écluses ouvertes. 432
+
+ Les petits garçons rôdent par bandes, à grand bruit de sabots
+ sonores.... 433
+
+ Jeune mère à Marken. 433
+
+ Volendam, sur les bords du Zuiderzee, est le rendez-vous des
+ peintres de tous les pays. 434
+
+ Avec leurs figures rondes, épanouies de contentement, les petites
+ filles de Volendam font plaisir à voir. 435
+
+ Aux jours de lessive, les linges multicolores flottent partout. 436
+
+ Les jeunes filles de Volendam sont coiffées du casque en dentelle,
+ à forme de «salade» renversée. 437
+
+ Deux pêcheurs accroupis au soleil, à Volendam. 438
+
+ Une lessive consciencieuse. 439
+
+ Il y a des couples d'enfants ravissants, d'un type expressif. 440
+
+ Les femmes de Volendam sont moins claquemurées en leur logis. 441
+
+ Vêtu d'un pantalon démesuré, le pêcheur de Volendam a une allure
+ personnelle. 442
+
+ Un commencement d'idylle à Marken. 443
+
+ Les petites filles sont charmantes. 444
+
+
+ABYDOS
+
+dans les temps anciens et dans les temps modernes
+
+Par _M. E. AMELINEAU_
+
+
+ Le lac sacré d'Osiris, situé au sud-est de son temple, qui a été
+ détruit. (D'après une photographie.) 445
+
+ Séti Ier présentant des offrandes de pain, légumes, etc. (D'après
+ une photographie.) 445
+
+ Une rue d'Abydos. (D'après une photographie.) 446
+
+ Maison d'Abydos habitée par l'auteur, pendant les trois premières
+ années. (D'après une photographie.) 447
+
+ Le prêtre-roi rendant hommage à Séti Ier (chambre annexe de la
+ deuxième salle d'Osiris). (D'après une photographie.) 448
+
+ Thot présentant le signe de la vie aux narines du roi Séti Ier
+ (chambre annexe de la deuxième salle d'Osiris). (D'après une
+ photographie.) 449
+
+ Le dieu Thot purifiant le roi Séti Ier (chambre annexe de la
+ deuxième salle d'Osiris, mur sud). (D'après une photographie.) 450
+
+ Vue intérieure du temple de Ramsès II. (D'après une
+ photographie.) 451
+
+ Perspective de la seconde salle hypostyle du temple de Séti Ier.
+ (D'après une photographie.) 451
+
+ Temple de Séti Ier, mur est, pris du mur nord. Salle due à
+ Ramsès II. (D'après une photographie.) 452
+
+ Temple de Séti Ier, mur est, montrant des scènes diverses du
+ culte. (D'après une photographie.) 453
+
+ Table des rois Séti Ier et Ramsès II, faisant des offrandes aux
+ rois leurs prédécesseurs. (D'après une photographie.) 454
+
+ Vue générale du temple de Séti Ier, prise de l'entrée. (D'après
+ une photographie.) 455
+
+ Procession des victimes amenées au sacrifice (temple de
+ Ramsès II). (D'après une photographie.) 456
+
+
+VOYAGE DU PRINCE SCIPION BORGHÈSE AUX MONTS CÉLESTES
+
+Par _M. JULES BROCHEREL_
+
+
+ Le bazar de Tackhent s'étale dans un quartier vieux et fétide.
+ (D'après une photographie.) 457
+
+ Un Kozaque de Djarghess. (D'après une photographie.) 457
+
+ Itinéraire de Tachkent à Prjevalsk. 458
+
+ Les marchands de pain de Prjevalsk. (D'après une photographie.) 459
+
+ Un des trente-deux quartiers du bazar de Tachkent. (D'après une
+ photographie.) 460
+
+ Un contrefort montagneux borde la rive droite du «tchou».
+ (D'après une photographie.) 461
+
+ Le bazar de Prjevalsk, principale étape des caravaniers de
+ Viernyi et de Kachgar. (D'après une photographie.) 462
+
+ Couple russe de Prjevalsk. (D'après une photographie.) 463
+
+ Arrivée d'une caravane à Prjevalsk. (D'après une photographie.) 464
+
+ Le chef des Kirghizes et sa petite famille. (D'après une
+ photographie.) 465
+
+ Notre djighite, sorte de garde et de policier. (D'après une
+ photographie.) 466
+
+ Le monument de Prjevalsky, à Prjevalsk. (D'après une
+ photographie.) 467
+
+ Des têtes humaines, grossièrement sculptées, monuments funéraires
+ des Nestoriens... (D'après une photographie.) 467
+
+ Enfants kozaques sur des boeufs. (D'après une photographie.) 468
+
+ Un de nos campements dans la montagne. (D'après une
+ photographie.) 469
+
+ Montée du col de Tomghent. (D'après une photographie.) 469
+
+ Dans la vallée de Kizil-Tao. (D'après une photographie.) 470
+
+ Itinéraire du voyage aux Monts Célestes. 470
+
+ La carabine de Zurbriggen intriguait fort les indigènes. (D'après
+ une photographie.) 471
+
+ Au sud du col s'élevait une blanche pyramide de glace. (D'après
+ une photographie.) 472
+
+ La vallée de Kizil-Tao. (D'après une photographie.) 473
+
+ Le col de Karaguer, vallée de Tomghent. (D'après une
+ photographie.) 474
+
+ Sur le col de Tomghent. (D'après une photographie.) 475
+
+ J'étais enchanté des aptitudes alpinistes de nos coursiers.
+ (D'après une photographie.) 475
+
+ Le plateau de Saridjass, peu tourmenté, est pourvu d'une herbe
+ suffisante pour les chevaux. (D'après une photographie.) 476
+
+ Nous passons à gué le Kizil-Sou. (D'après des photographies.) 477
+
+ Panorama du massif du Khan-Tengri. (D'après une photographie.) 478
+
+ Entrée de la vallée de Kachkateur. (D'après une photographie.) 479
+
+ Nous baptisâmes Kachkateur-Tao, la pointe de 4 250 mètres que
+ nous avions escaladée. (D'après une photographie.) 479
+
+ La vallée de Tomghent. (D'après une photographie.) 480
+
+ Des Kirghizes d'Oustchiar étaient venus à notre rencontre.
+ (D'après une photographie.) 481
+
+ Kirghize joueur de flûte. (D'après une photographie.) 481
+
+ Le massif du Kizil-Tao. (D'après une photographie.) 482
+
+ Région des Monts Célestes. 482
+
+ Les Kirghizes mènent au village une vie peu occupée. (D'après
+ une photographie.) 483
+
+ Notre petite troupe s'aventure audacieusement sur la pente
+ glacée. (D'après une photographie.) 484
+
+ Vallée supérieure d'Inghiltchik. (D'après une photographie.) 485
+
+ Vallée de Kaende: l'eau d'un lac s'écoulait au milieu d'une
+ prairie émaillée de fleurs. (D'après une photographie.) 486
+
+ Les femmes kirghizes d'Oustchiar se rangèrent, avec leurs
+ enfants, sur notre passage. (D'après une photographie.) 487
+
+ Le chirtaï de Kaende. (D'après une photographie.) 488
+
+ Nous saluâmes la vallée de Kaende comme un coin de la terre des
+ Alpes. (D'après une photographie.) 489
+
+ Femmes mariées de la vallée de Kaende, avec leur progéniture.
+ (D'après une photographie.) 490
+
+ L'élément mâle de la colonie vint tout l'après-midi voisiner
+ dans notre campement. (D'après une photographie.) 491
+
+ Un «aoul» kirghize. 492
+
+ Yeux bridés, pommettes saillantes, nez épaté, les femmes de
+ Kaende sont de vilaines Kirghizes. (D'après une photographie.) 493
+
+ Enfant kirghize. (D'après une photographie.) 493
+
+ Kirghize dressant un aigle. (D'après une photographie.) 494
+
+ Itinéraire du voyage aux Monts Célestes. 494
+
+ Nous rencontrâmes sur la route d'Oustchiar un berger et son
+ troupeau. (D'après une photographie.) 495
+
+ Je photographiai les Kirghizes de Kaende, qui s'étaient, pour
+ nous recevoir, assemblés sur une éminence. (D'après une
+ photographie.) 496
+
+ Le glacier de Kaende. (D'après une photographie.) 497
+
+ L'aiguille d'Oustchiar vue de Kaende. 498
+
+ Notre cabane au pied de l'aiguille d'Oustchiar. (D'après des
+ photographies.) 498
+
+ Kirghizes de Kaende. (D'après une photographie.) 499
+
+ Le pic de Kaende s'élève à 6 000 mètres. (D'après une
+ photographie.) 500
+
+ La fille du chirtaï (chef) de Kaende, fiancée au kaltchè de la
+ vallée d'Irtach. (D'après une photographie.) 501
+
+ Le kaltchè (chef) de la vallée d'Irtach, l'heureux fiancé de
+ la fille du chirtaï de Kaende. (D'après une photographie.) 502
+
+ Le glacier de Kaende. 503
+
+ Cheval kirghize au repos sur les flancs du Kaende. (D'après
+ des photographies.) 503
+
+ Retour des champs. (D'après une photographie.) 504
+
+ Femmes kirghizes de la vallée d'Irtach. (D'après une
+ photographie.) 505
+
+ Un chef de district dans la vallée d'Irtach. (D'après une
+ photographie.) 505
+
+ Le pic du Kara-tach, vu d'Irtach, prend vaguement l'aspect d'une
+ pyramide. (D'après une photographie.) 506
+
+ Les caravaniers passent leur vie dans les Monts Célestes,
+ emmenant leur famille avec leurs marchandises. (D'après une
+ photographie.) 507
+
+ La vallée de Zououka, par où transitent les caravaniers de Viernyi
+ à Kachgar. (D'après une photographie.) 508
+
+ Le massif du Djoukoutchiak; au pied, le dangereux col du même nom,
+ fréquenté par les nomades qui se rendent à Prjevalsk. (D'après
+ une photographie.) 509
+
+ Le chaos des pics dans le Kara-Tao. (D'après une photographie.) 510
+
+ Étalon kirghize de la vallée d'Irtach et son cavalier. (D'après
+ une photographie.) 511
+
+ Véhicule kirghize employé dans la vallée d'Irtach. (D'après une
+ photographie.) 511
+
+ Les roches plissées des environs de Slifkina, sur la route de
+ Prjevalsk. (D'après une photographie.) 512
+
+ Campement kirghize, près de Slifkina. (D'après une
+ photographie.) 513
+
+ Femme kirghize tannant une peau. (D'après une photographie.) 514
+
+ Les glaciers du Djoukoutchiak-Tao. (D'après une photographie.) 515
+
+ Tombeau kirghize. (D'après une photographie.) 516
+
+
+L'ARCHIPEL DES FEROÉ
+
+Par _Mlle ANNA SEE_
+
+
+ «L'espoir des Feroé» se rendant à l'école. (D'après une
+ photographie.) 517
+
+ Les enfants transportent la tourbe dans des hottes en bois.
+ (D'après une photographie.) 517
+
+ Thorshavn apparut, construite en amphithéâtre au fond d'un petit
+ golfe. 518
+
+ Les fermiers de Kirkeboe en habits de fête. (D'après une
+ photographie.) 519
+
+ Les poneys feroïens et leurs caisses à transporter la tourbe.
+ (D'après une photographie.) 520
+
+ Les dénicheurs d'oiseaux se suspendent à des cordes armées d'un
+ crampon. (D'après une photographie.) 521
+
+ Des îlots isolés, des falaises de basalte ruinées par le heurt
+ des vagues. (D'après des photographies.) 522
+
+ On pousse vers la plage les cadavres des dauphins, qui ont
+ environ 6 mètres. (D'après une photographie.) 523
+
+ Les femmes feroïennes préparent la laine.... (D'après une
+ photographie.) 524
+
+ On sale les morues. (D'après une photographie.) 525
+
+ Feroïen en costume de travail. (D'après une photographie.) 526
+
+ Les femmes portent une robe en flanelle tissée avec la laine
+ qu'elles ont cardée et filée. (D'après une photographie.) 527
+
+ Déjà mélancolique!... (D'après une photographie.) 528
+
+
+PONDICHÉRY
+
+chef-lieu de l'Inde française
+
+Par _M. G. VERSCHUUR_
+
+
+ Groupe de Brahmanes électeurs français. (D'après une
+ photographie.) 529
+
+ Musicien indien de Pondichéry. (D'après une photographie.) 529
+
+ Les enfants ont une bonne petite figure et un costume peu
+ compliqué. (D'après une photographie.) 530
+
+ La visite du marché est toujours une distraction utile pour le
+ voyageur. (D'après une photographie.) 531
+
+ Indienne en costume de fête. (D'après une photographie.) 532
+
+ Groupe de Brahmanes français. (D'après une photographie.) 533
+
+ La pagode de Villenour, à quelques kilomètres de Pondichéry.
+ (D'après une photographie.) 534
+
+ Intérieur de la pagode de Villenour. (D'après une photographie.) 535
+
+ La Fontaine aux Bayadères. (D'après une photographie.) 536
+
+ Plusieurs rues de Pondichéry sont larges et bien bâties.
+ (D'après une photographie.) 537
+
+ Étang de la pagode de Villenour. (D'après une photographie.) 538
+
+ Brahmanes français attendant la clientèle dans un bazar.
+ (D'après une photographie.) 539
+
+ La statue de Dupleix à Pondichéry. (D'après une photographie.) 540
+
+
+UNE PEUPLADE MALGACHE
+
+LES TANALA DE L'IKONGO
+
+Par _M. le Lieutenant ARDANT DU PICQ_
+
+
+ Les populations souhaitent la bienvenue à l'étranger. (D'après
+ une photographie.) 541
+
+ Femme d'Ankarimbelo. (D'après une photographie.) 541
+
+ Carte du pays des Tanala. 542
+
+ Les femmes tanala sont sveltes, élancées. (D'après une
+ photographie.) 543
+
+ Panorama de Fort-Carnot. (D'après une photographie.) 544
+
+ Groupe de Tanala dans la campagne de Milakisihy. (D'après une
+ photographie.) 545
+
+ Un partisan tanala tirant à la cible à Fort-Carnot. (D'après
+ une photographie.) 546
+
+ Enfants tanala. (D'après une photographie.) 547
+
+ Les hommes, tous armés de la hache. (D'après une photographie.) 548
+
+ Les cercueils sont faits d'un tronc d'arbre creusé, et recouverts
+ d'un drap. (D'après une photographie.) 549
+
+ Le battage du riz. (D'après une photographie.) 550
+
+ Une halte de partisans dans la forêt. (D'après une
+ photographie.) 551
+
+ Femmes des environs de Fort-Carnot. (D'après une photographie.) 552
+
+ Les Tanala au repos perdent toute leur élégance naturelle.
+ (D'après une photographie.) 553
+
+ Une jeune beauté tanala. (D'après une photographie.) 553
+
+ Le Tanala, maniant une sagaie, a le geste élégant et souple.
+ (D'après une photographie.) 554
+
+ Le chant du «e manenina», à Iaborano. (D'après une
+ photographie.) 555
+
+ La rue principale à Sahasinaka. (D'après une photographie.) 556
+
+ La danse est exécutée par des hommes, quelquefois par des femmes.
+ (D'après une photographie.) 557
+
+ Un danseur botomaro. (D'après une photographie.) 558
+
+ La danse, chez les Tanala, est expressive au plus haut degré.
+ (D'après des photographies.) 559
+
+ Tapant à coups redoublés sur un long bambou, les Tanala en tirent
+ une musique étrange. (D'après une photographie.) 560
+
+ Femmes tanala tissant un lamba. (D'après une photographie.) 561
+
+ Le village et le fort de Sahasinaka s'élèvent sur les hauteurs
+ qui bordent le Faraony. (D'après une photographie.) 562
+
+ Un détachement d'infanterie coloniale traverse le Rienana.
+ (D'après une photographie.) 563
+
+ Profil et face de femmes tanala. (D'après une photographie.) 564
+
+
+LA RÉGION DU BOU HEDMA
+
+(sud tunisien)
+
+Par _M. Ch. MAUMENÉ_
+
+
+ Les murailles de Sfax, véritable décor d'opéra.... (D'après une
+ photographie.) 565
+
+ Salem, le domestique arabe de l'auteur. (D'après une
+ photographie.) 565
+
+ Carte de la région du Bou Hedma (sud tunisien). 566
+
+ Les sources chaudes de l'oued Hadedj sont sulfureuses. (D'après
+ une photographie.) 567
+
+ L'oued Hadedj, d'aspect si charmant, est un bourbier qui sue la
+ fièvre. (D'après une photographie.) 568
+
+ Le cirque du Bou Hedma. (D'après une photographie.) 569
+
+ L'oued Hadedj sort d'une étroite crevasse de la montagne.
+ (D'après une photographie.) 570
+
+ Manoubia est une petite paysanne d'une douzaine d'années.
+ (D'après une photographie.) 571
+
+ Un puits dans le défilé de Touninn. (D'après une photographie.) 571
+
+ Le ksar de Sakket abrite les Ouled bou Saad Sédentaires, qui
+ cultivent oliviers et figuiers. (D'après une photographie.) 572
+
+ De temps en temps la forêt de gommiers se révèle par un arbre.
+ (D'après une photographie.) 573
+
+ Le village de Mech; dans l'arrière-plan, le Bou Hedma. (D'après
+ une photographie.) 574
+
+ Le Khrangat Touninn (défile de Touninn), que traverse le chemin
+ de Bir Saad à Sakket. (D'après une photographie.) 575
+
+ Le puits de Bordj Saad. (D'après une photographie.) 576
+
+
+DE TOLÈDE À GRENADE
+
+Par _Mme JANE DIEULAFOY_
+
+
+ Après avoir croisé des boeufs superbes.... (D'après une
+ photographie.) 577
+
+ Femme castillane. (D'après une photographie.) 577
+
+ On chemine à travers l'inextricable réseau des ruelles
+ silencieuses. (D après une photographie.) 578
+
+ La rue du Commerce, à Tolède. (D'après une photographie.) 579
+
+ Un représentant de la foule innombrable des mendiants de Tolède.
+ (D'après une photographie.) 580
+
+ Dans des rues tortueuses s'ouvrent les entrées monumentales
+ d'anciens palais, tel que celui de la Sainte Hermandad.
+ (Photographie Lacoste, à Madrid.) 581
+
+ Porte du vieux palais de Tolède. (D'après une photographie.) 582
+
+ Fière et isolée comme un arc de triomphe, s'élève la merveilleuse
+ Puerta del Sol. (Photographie Lacoste, à Madrid.) 583
+
+ Détail de sculpture mudejar dans le Transito. (D'après une
+ photographie.) 584
+
+ Ancienne sinagogue connue sous le nom de Santa Maria la Blanca.
+ (Photographie Lacoste, à Madrid.) 585
+
+ Madrilène. (D'après une photographie.) 586
+
+ La porte de Visagra, construction massive remontant à l'époque
+ de Charles Quint. (Photographie Lacoste, à Madrid.) 587
+
+ Tympan mudejar. (D'après une photographie.) 588
+
+ Des familles d'ouvriers ont établi leurs demeures près de
+ murailles solides. (D'après une photographie.) 589
+
+ Castillane et Sévillane. (D'après une photographie.) 589
+
+ Isabelle de Portugal, par le Titien (Musée du Prado).
+ (Photographie Lacoste, à Madrid.) 590
+
+ Le palais de Pierre le Cruel. (D'après une photographie.) 591
+
+ Statue polychrome du prophète Élie, dans l'église de Santo Tomé
+ (auteur inconnu). (D'après une photographie.) 592
+
+ Porte du palais de Pierre le Cruel. (D'après une photographie.) 593
+
+ Portrait d'homme, par le Greco. (Photographie Hauser y Menet,
+ à Madrid.) 594
+
+ La cathédrale de Tolède. 595
+
+ Enterrement du comte d'Orgaz, par le Greco (église Santo Tomé).
+ (D'après une photographie.) 596
+
+ Le couvent de Santo Tomé conserve une tour en forme de minaret.
+ (D'après une photographie.) 597
+
+ Les évêques Mendoza et Ximénès. (D'après une photographie.) 598
+
+ Salon de la prieure, au couvent de San Juan de la Penitencia.
+ (D'après une photographie.) 599
+
+ Prise de Melilla (cathédrale de Tolède). (D'après une
+ photographie.) 600
+
+ C'est dans cette pauvre demeure que vécut Cervantès pendant son
+ séjour à Tolède. (D'après une photographie.) 601
+
+ Saint François d'Assise, par Alonzo Cano, cathédrale de Tolède. 601
+
+ Porte des Lions. (Photographie Lacoste, à Madrid.) 602
+
+ Le cloître de San Juan de los Reyes apparaît comme le morceau le
+ plus précieux et le plus fleuri de l'architecture gothique
+ espagnole. (Photographie Lacoste, à Madrid.) 603
+
+ Ornements d'église, à Madrid. (D'après une photographie.) 604
+
+ Porte due au ciseau de Berruguete, dans le cloître de la
+ cathédrale de Tolède. (Photographie Lacoste, à Madrid.) 605
+
+ Une torea. (D'après une photographie.) 606
+
+ Vue intérieure de l'église de San Juan de Los Reyes.
+ (Photographie Lacoste, à Madrid.) 607
+
+ Une rue de Tolède. (D'après une photographie.) 608
+
+ Porte de l'hôpital de Santa Cruz. (Photographie Lacoste,
+ à Madrid.) 609
+
+ Sur les bords du Tage. (Photographie Lacoste, à Madrid.) 610
+
+ Escalier de l'hôpital de Santa Cruz. (D'après une photographie.) 611
+
+ Détail du plafond de la cathédrale. (D'après une photographie) 612
+
+ Pont Saint-Martin à Tolède. (D'après une photographie.) 613
+
+ Guitariste castillane. (D'après une photographie.) 613
+
+ La «Casa consistorial», hôtel de ville. (D'après une
+ photographie.) 614
+
+ Le «patio» des Templiers. (D'après une photographie.) 615
+
+ Jeune femme de Cordoue avec la mantille en chenille légère.
+ (D'après une photographie.) 616
+
+ Un coin de la Mosquée de Cordoue. (Photographie Lacoste,
+ à Madrid.) 617
+
+ Chapelle de San Fernando, de style mudejar, élevée au
+ centre de la Mosquée de Cordoue. (D'après une photographie.) 618
+
+ La mosquée qui fait la célébrité de Cordoue, avec ses dix-neuf
+ galeries hypostyles, orientées vers la Mecque. (Photographie
+ Lacoste, à Madrid.) 619
+
+ Détail de la chapelle de San Fernando. (D'après une
+ photographie.) 620
+
+ Vue extérieure de la Mosquée de Cordoue, avec l'église
+ catholique élevée en 1523, malgré les protestations des
+ Cordouans. (D'après une photographie.) 621
+
+ Statue de Gonzalve de Cordoue. (D'après une photographie.) 622
+
+ Statue de doña Maria Manrique, femme de Gonzalve de Cordoue.
+ (D'après une photographie.) 623
+
+ Détail d'une porte de la mosquée. (D'après une photographie.) 624
+
+
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Le Tour du Monde; Croquis Hollandais, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CROQUIS HOLLANDAIS ***
+
+***** This file should be named 29985-8.txt or 29985-8.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/9/9/8/29985/
+
+Produced by Carlo Traverso, Christine P. Travers and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+(This file was produced from images generously made
+available by the Bibliothèque nationale de France
+(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
diff --git a/29985-8.zip b/29985-8.zip
new file mode 100644
index 0000000..33910b2
--- /dev/null
+++ b/29985-8.zip
Binary files differ
diff --git a/29985-h.zip b/29985-h.zip
new file mode 100644
index 0000000..ae0f697
--- /dev/null
+++ b/29985-h.zip
Binary files differ
diff --git a/29985-h/29985-h.htm b/29985-h/29985-h.htm
new file mode 100644
index 0000000..4153147
--- /dev/null
+++ b/29985-h/29985-h.htm
@@ -0,0 +1,5828 @@
+<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
+<html lang="fr">
+
+<head>
+<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1">
+<title>The Project Gutenberg e-Book of Le Tour du Monde; Journal des Voyages; 2. sem. 1905; Croquis Hollandais; Éditeur: Édouard Charton.</title>
+
+
+<style type="text/css">
+<!--
+
+body {font-size: 1em; text-align: justify; margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+
+h1 {font-size: 115%; text-align: center; margin-top: 4em; margin-bottom: 2em;}
+h2 {font-size: 105%; text-align: center; margin-top: 4em; margin-bottom: 1em;}
+h3 {font-size: 105%; text-align: center; margin-top: 4em; margin-bottom: 2em;}
+
+a:focus, a:active {outline:#ffee66 solid 2px; background-color:#ffee66;}
+a:focus img, a:active img {outline: #ffee66 solid 2px; }
+
+p {text-indent: 1em;}
+div.tn p {font-size: 85%; line-height: 95%; text-indent: 0em;}
+
+sup {line-height: 0em;}
+
+div.wrap_area {position: relative; clear: both;}
+div.wrap_area_left {position: relative; clear: both;}
+div.wrap_area img {right: 0%; position: absolute; top: 0px;}
+div.wrap_area_left img {left: 0%; position: absolute; top: 0px;}
+div.wrap_area p {position: relative;}
+div.wrap_area_left p {position: relative;}
+div.shape_wrap div {clear: right; float: right; height: 1px}
+div.shape_wrap_left div {clear: left; float: left; height: 1px}
+p.floatright {font-size: 70%; text-indent: 0em;}
+p.floatleft {font-size: 70%; text-indent: 0em;}
+
+.p2 {margin-top: 2em; margin-bottom: 1em;}
+.p4 {margin-top: 4em; margin-bottom: 1em;}
+
+.pagenum {visibility: hidden;
+ position: absolute; right:0; text-align: right;
+ font-size: 10px;
+ font-weight: normal; font-variant: normal;
+ font-style: normal; letter-spacing: normal;
+ color: #C0C0C0; background-color: inherit;}
+
+.smcap {font-variant: small-caps; font-size: 95%;}
+.smaller {font-size: smaller;}
+.small {font-size: 70%;}
+
+.box {border-style: solid; border-width: 1px;
+ padding: 1em; margin: 1em 10% 1em 10%;}
+.resume {margin-left: 15%; margin-right: 15%; margin-bottom: 2em; text-indent: 0em;}
+.toi {margin-left: 5%; margin-right: 15%;}
+.toi p {text-indent: 0em;}
+.toc {margin-left: 10%; margin-right: 10%;}
+.toc p {text-indent: 0em;}
+.retrait {margin-left: -5%;}
+.serie {margin-top: 4em; font-size: 90%;}
+.sig {font-size: 90%;}
+.quote {font-size: 90%; margin-left: 5%; margin-right: 5%; text-indent: 0%;}
+.poem {margin-left: 10%; text-indent: 0em; font-size: 90%;}
+.poem p {text-indent: 0em;}
+
+.center {text-align: center; text-indent: 0em;}
+.right05 {text-align: right; position: absolute; right: 5%;}
+.right10 {text-align: right; position: absolute; right: 10%; top: auto;}
+.add2em {margin-left: 2em;}
+
+.ralign {position: absolute; right: 5%; top: auto;}
+
+.figcenter {text-align: center; margin-top: 1.5em; clear: both;}
+.figcenter p {font-size: 70%;}
+.floatleft {float: left; clear: left; text-align: center;
+ padding: 5px; margin: 0.5em 7px 0 0;}
+.floatleft p {font-size: 70%;}
+.floatright {float: right; clear: right; text-align: center;
+ padding: 5px; margin: 0.5em 0 0 7px;}
+.floatright p {font-size: 70%;}
+.cap120px {width: 120px; text-indent: 0em;}
+.cap150px {width: 150px; text-indent: 0em;}
+.cap200px {width: 200px; text-indent: 0em;}
+.cap250px {width: 250px; text-indent: 0em;}
+.cap300px {width: 300px; text-indent: 0em;}
+.cap400px {width: 400px; text-indent: 0em;}
+
+-->
+</style>
+
+<!--[if IE]>
+<style>
+div.wrap_area img {right: 10%;}
+div.wrap_area_left img {right: 10%;}
+</style>
+<![endif]-->
+
+</head>
+
+<body>
+
+
+<pre>
+
+Project Gutenberg's Le Tour du Monde; Croquis Hollandais, by Various
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+
+Title: Le Tour du Monde; Croquis Hollandais
+ Journal des voyages et des voyageurs; 2e Sem. 1905
+
+Author: Various
+
+Editor: Édouard Charton
+
+Release Date: September 14, 2009 [EBook #29985]
+
+Language: French
+
+Character set encoding: ISO-8859-1
+
+*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CROQUIS HOLLANDAIS ***
+
+
+
+
+Produced by Carlo Traverso, Christine P. Travers and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+(This file was produced from images generously made
+available by the Bibliothèque nationale de France
+(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
+
+
+
+
+
+
+</pre>
+
+
+<div class="tn box">
+<p>Note au lecteur de ce fichier digital:</p>
+
+<p>Seules les erreurs clairement introduites par le typographe ont été
+corrigées.</p>
+
+<p>Ce fichier est un extrait du recueil du journal "Le Tour du monde:
+Journal des voyages et des voyageurs" (2ème semestre 1905).</p>
+
+<p>Les articles ont été regroupés dans des fichiers correspondant
+aux différentes zones géographiques, ce fichier contient les articles sur
+la Hollande.</p>
+
+<p>Chaque fichier contient l'index complet du recueil dont ces
+articles sont originaires.</p>
+
+<p>La liste des illustrations étant très longue, elle a été déplacée et
+placée en fin de fichier.</p>
+</div>
+
+
+
+<h1>LE TOUR DU MONDE</h1>
+
+<p class="p4 center small">PARIS<br>
+
+IMPRIMERIE FERNAND SCHMIDT<br>
+20, rue du Dragon, 20</p>
+
+
+<p class="p4 smaller">NOUVELLE SÉRIE&mdash;11<sup>e</sup> ANNÉE
+<span class="right05">2<sup>e</sup> SEMESTRE</span></p>
+
+<h1>LE TOUR DU MONDE<br>
+<span class="small"><i>JOURNAL</i><br>
+DES VOYAGES ET DES VOYAGEURS</span></h1>
+
+
+<p class="p4 center">Le Tour du Monde<br>
+a été fondé par Édouard Charton<br>
+en 1860</p>
+
+
+<p class="p4 center small">PARIS<br>
+LIBRAIRIE HACHETTE ET C<sup>ie</sup><br>
+79, BOULEVARD SAINT-GERMAIN, 79<br>
+<i>LONDRES, 18, KING WILLIAM STREET, STRAND</i><br>
+1905</p>
+
+<p class="small center">Droits de traduction et de reproduction réservés.</p>
+
+
+
+<h3><span class="pagenum"><a id="pagexiii" name="pagexiii"></a>(p. xiii)</span> TABLE DES MATIÈRES</h3>
+
+<div class="toc">
+
+
+<p class="center">L'ÉTÉ AU KACHMIR<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>me</sup> F. MICHEL</i></p>
+
+<p><span class="retrait">I. De Paris à Srinagar.</span> &mdash; Un guide pratique. &mdash; De Bombay
+à Lahore. &mdash; Premiers préparatifs. &mdash; En <i>tonga</i>
+de Rawal-Pindi à Srinagar. &mdash; Les Kachmiris et les
+maîtres du Kachmir. &mdash; Retour à la vie nomade.
+
+<span class="ralign">1</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. La «Vallée heureuse» en <i>dounga</i>.</span> &mdash; Bateliers et
+batelières. &mdash; De Baramoula à Srinagar. &mdash; La capitale
+du Kachmir. &mdash; Un peu d'économie politique. &mdash; En
+amont de Srinagar.
+
+<span class="ralign">13</span></p>
+
+<p><span class="retrait">III. Sous la tente.</span> &mdash; Les petites vallées du Sud-Est. &mdash; Histoires
+de voleurs et contes de fées. &mdash; Les ruines
+de Martand. &mdash; De Brahmanes en Moullas.
+<span class="ralign">25</span></p>
+
+<p><span class="retrait">IV. Le pèlerinage d'Amarnath.</span> &mdash; La vallée du Lidar. &mdash; Les
+pèlerins de l'Inde. &mdash; Vers les cimes. &mdash; La grotte
+sacrée. &mdash; En <i>dholi</i>. &mdash; Les Goudjars, pasteurs de
+buffles.
+
+<span class="ralign">37</span></p>
+
+<p><span class="retrait">V. Le pèlerinage de l'Haramouk.</span> &mdash; Alpinisme funèbre et
+hydrothérapie religieuse. &mdash; Les temples de Vangâth. &mdash; Frissons
+d'automne. &mdash; Les adieux à Srinagar.
+<span class="ralign">49</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">SOUVENIRS DE LA COTE D'IVOIRE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>le docteur LAMY</i><br>
+<i>Médecin-major des troupes coloniales</i>.</p>
+
+<p><span class="retrait">I. Voyage dans la brousse.</span> &mdash; En file indienne. &mdash; Motéso. &mdash; La
+route dans un ruisseau. &mdash; Denguéra. &mdash; Kodioso. &mdash; Villes
+et villages abandonnés. &mdash; Où est
+donc Bettié? &mdash; Arrivée à Dioubasso.
+
+<span class="ralign">61</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. Dans le territoire de Mopé.</span> &mdash; Coutumes du pays. &mdash; La
+mort d'un prince héritier. &mdash; L'épreuve du poison. &mdash; De
+Mopé à Bettié. &mdash; Bénie, roi de Bettié, et sa
+capitale. &mdash; Retour à Petit-Alépé.
+
+<span class="ralign">73</span></p>
+
+<p><span class="retrait">III. Rapports et résultats de la mission.</span> &mdash; Valeur économique
+de la côte d'Ivoire. &mdash; Richesse de la flore. &mdash; Supériorité
+de la faune.
+<span class="ralign">85</span></p>
+
+<p><span class="retrait">IV. La fièvre jaune à Grand-Bassam.</span> &mdash; Deuils nombreux. &mdash; Retour
+en France.
+
+<span class="ralign">90</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">L'ÎLE D'ELBE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. PAUL GRUYER</i></p>
+
+<p><span class="retrait">I. L'île d'Elbe et le «canal» de Piombino.</span> &mdash; Deux mots
+d'histoire. &mdash; Débarquement à Porto-Ferraio. &mdash; Une
+ville d'opéra. &mdash; La «teste di Napoleone» et le Palais
+impérial. &mdash; La bannière de l'ancien roi de l'île
+d'Elbe. &mdash; Offre à Napoléon III, après Sedan. &mdash; La
+bibliothèque de l'Empereur. &mdash; Souvenir de Victor
+Hugo. Le premier mot du poète. &mdash; Un enterrement
+aux flambeaux. Cagoules noires et cagoules blanches.
+Dans la paix des limbes. &mdash; Les différentes routes
+de l'île.
+
+<span class="ralign">97</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. Le golfe de Procchio et la montagne de Jupiter.</span> &mdash; Soir
+tempétueux et morne tristesse. &mdash; L'ascension du
+Monte Giove. &mdash; Un village dans les nuées. &mdash; L'Ermitage
+de la Madone et la «Sedia di Napoleone». &mdash; Le
+vieux gardien de l'infini. «Bastia, Signor!». Vision
+sublime. &mdash; La côte orientale de l'île. Capoliveri
+et Porto-Longone. &mdash; La gorge de Monserrat. &mdash; Rio
+1 Marina et le monde du fer.
+
+<span class="ralign">109</span></p>
+
+<p><span class="retrait">III. Napoléon, roi de l'île d'Elbe.</span> &mdash; Installation aux Mulini. &mdash; L'Empereur
+à la gorge de Monserrat. &mdash; San Martino
+Saint-Cloud. La salle des Pyramides et le plafond
+aux deux colombes. Le lit de Bertrand. La salle de
+bain et le miroir de la Vérité. &mdash; L'Empereur transporte
+ses pénates sur le Monte Giove. &mdash; Elbe perdue
+pour la France. &mdash; L'ancien Musée de San Martino.
+Essai de reconstitution par le propriétaire actuel. Le
+lit de Madame Mère. &mdash; Où il faut chercher à Elbe les
+vraies reliques impériales. «Apollon gardant ses
+troupeaux.» Éventail et bijoux de la princesse Pauline.
+Les clefs de Porto-Ferraio. Autographes. La
+robe de la signorina Squarci. &mdash; L'église de l'archiconfrérie
+du Très-Saint-Sacrement. La «Pieta» de
+l'Empereur. Les broderies de soie des Mulini. &mdash; Le
+vieil aveugle de Porto-Ferraio.
+
+<span class="ralign">121</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">D'ALEXANDRETTE
+AU COUDE DE L'EUPHRATE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. VICTOR CHAPOT</i><br>
+<i>membre de l'École française d'Athènes.</i></p>
+
+<p><span class="retrait">I. &mdash; Alexandrette et la montée de Beïlan.</span> &mdash; Antioche
+et l'Oronte; excursions à Daphné et à Soueidieh. &mdash; La
+route d'Alep par le Kasr-el-Benat et Dana. &mdash; Premier
+aperçu d'Alep.
+
+<span class="ralign">133</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. &mdash; Ma caravane.</span> &mdash; Village d'Yazides. &mdash; Nisib. &mdash; Première
+rencontre avec l'Euphrate. &mdash; Biredjik. &mdash; Souvenirs
+des Hétéens. &mdash; Excursion à Resapha. &mdash; Comment
+atteindre Ras-el-Aïn? Comment le quitter?
+ &mdash; Enfin à Orfa!
+
+<span class="ralign">145</span></p>
+
+<p><span class="retrait">III. &mdash; Séjour à Orfa.</span> &mdash; Samosate. &mdash; Vallée accidentée
+de l'Euphrate. &mdash; Roum-Kaleh et Aïntab. &mdash; Court
+repos à Alep. &mdash; Saint-Syméon et l'Alma-Dagh. &mdash; Huit
+jours trappiste! &mdash; Conclusion pessimiste.
+
+<span class="ralign">157</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">LA FRANCE AUX NOUVELLES-HÉBRIDES<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. RAYMOND BEL</i></p>
+
+<p><span class="retrait">À qui les Nouvelles-Hébrides: France, Angleterre ou
+Australie?</span> Le condominium anglo-français de 1887. &mdash; L'&oelig;uvre
+de M. Higginson. &mdash; Situation actuelle
+des îles. &mdash; L'influence anglo-australienne. &mdash; Les
+ressources des Nouvelles-Hébrides. &mdash; Leur avenir.
+
+<span class="ralign">169</span></p>
+
+
+<p class="p2 center"><span class="pagenum"><a id="pagexiv" name="pagexiv"></a>(p. xiv)</span> LA RUSSIE, RACE COLONISATRICE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. ALBERT THOMAS</i></p>
+
+<p><span class="retrait">I. &mdash; Moscou.</span> &mdash; Une déception. &mdash; Le Kreml, acropole
+sacrée. &mdash; Les églises, les palais: deux époques.
+<span class="ralign">182</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. &mdash; Moscou, la ville et les faubourgs.</span> &mdash; La bourgeoisie
+moscovite. &mdash; Changement de paysage; Nijni-Novgorod:
+le Kreml et la ville.
+<span class="ralign">193</span></p>
+
+<p><span class="retrait">III. &mdash; La foire de Nijni: marchandises et marchands.</span> &mdash; L'&oelig;uvre
+du commerce. &mdash; Sur la Volga. &mdash; À bord
+du <i>Sviatoslav</i>. &mdash; Une visite à Kazan. &mdash; La «sainte
+mère Volga».
+
+<span class="ralign">205</span></p>
+
+<p><span class="retrait">IV. &mdash; De Samara à Tomsk.</span> &mdash; La vie du train. &mdash; Les
+passagers et l'équipage: les soirées. &mdash; Dans le steppe:
+l'effort des hommes. &mdash; Les émigrants.
+<span class="ralign">217</span></p>
+
+<p><span class="retrait">V. &mdash; Tomsk.</span> &mdash; La mêlée des races. &mdash; Anciens et nouveaux
+fonctionnaires. &mdash; L'Université de Tomsk. &mdash; Le
+rôle de l'État dans l'&oelig;uvre de colonisation.
+<span class="ralign">229</span></p>
+
+<p><span class="retrait">VI. &mdash; Heures de retour.</span> &mdash; Dans l'Oural. &mdash; La Grande-Russie. &mdash; Conclusion.
+<span class="ralign">241</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">LUGANO, LA VILLE DES FRESQUES<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. GERSPACH</i></p>
+
+<p><span class="retrait">La petite ville de Lugano; ses charmes; son lac.</span> &mdash; Un
+peu d'histoire et de géographie. &mdash; La cathédrale de
+Saint-Laurent. &mdash; L'église Sainte-Marie-des-Anges. &mdash; Lugano,
+la ville des fresques. &mdash; L'&oelig;uvre du Luini. &mdash; Procédés
+employés pour le transfert des fresques.
+<span class="ralign">253</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">SHANGHAÏ, LA MÉTROPOLE CHINOISE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. ÉMILE DESCHAMPS</i></p>
+
+<p><span class="retrait">I. &mdash; Woo-Sung.</span> &mdash; Au débarcadère. &mdash; La Concession
+française. &mdash; La Cité chinoise. &mdash; Retour à notre
+concession. &mdash; La police municipale et la prison. &mdash; La
+cangue et le bambou. &mdash; Les exécutions. &mdash; Le
+corps de volontaires. &mdash; Émeutes. &mdash; Les
+conseils municipaux.
+
+<span class="ralign">265</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. &mdash; L'établissement des jésuites de Zi-ka-oueï.</span> &mdash; Pharmacie
+chinoise. &mdash; Le camp de Kou-ka-za. &mdash; La
+fumerie d'opium. &mdash; Le charnier des enfants trouvés. &mdash; Le
+fournisseur des ombres. &mdash; La concession
+internationale. &mdash; Jardin chinois. &mdash; Le Bund. &mdash; La
+pagode de Long-hoa. &mdash; Fou-tchéou-road. &mdash; Statistique.
+
+<span class="ralign">277</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">L'ÉDUCATION DES NÈGRES
+AUX ÉTATS-UNIS<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. BARGY</i></p>
+
+<p><span class="retrait">Le problème de la civilisation des nègres.</span> &mdash; L'Institut
+Hampton, en Virginie. &mdash; La vie de Booker T. Washington. &mdash; L'école
+professionnelle de Tuskegee, en
+Alabama. &mdash; Conciliateurs et agitateurs. &mdash; Le vote
+des nègres et la casuistique de la Constitution.
+
+<span class="ralign">289</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">À TRAVERS LA PERSE ORIENTALE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>le Major PERCY MOLESWORTH SYKES</i><br>
+<i>Consul général de S. M. Britannique au Khorassan</i>.</p>
+
+<p><span class="retrait">I. &mdash; Arrivée à Astrabad.</span> &mdash; Ancienne importance de la
+ville. &mdash; Le pays des Turkomans: à travers le
+steppe et les Collines Noires. &mdash; Le Khorassan. &mdash; Mechhed:
+sa mosquée; son commerce. &mdash; Le
+désert de Lout. &mdash; Sur la route de Kirman.
+
+<span class="ralign">301</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. &mdash; La province de Kirman.</span> &mdash; Géographie: la flore,
+la faune; l'administration, l'armée. &mdash; Histoire:
+invasions et dévastations. &mdash; La ville de Kirman,
+capitale de la province. &mdash; Une saison sur le plateau
+de Sardou.
+<span class="ralign">313</span></p>
+
+<p><span class="retrait">III. &mdash; En Baloutchistan.</span> &mdash; Le Makran: la côte du golfe
+Arabique. &mdash; Histoire et géographie du Makran. &mdash; Le
+Sarhad.
+<span class="ralign">325</span></p>
+
+<p><span class="retrait">IV. &mdash; Délimitation à la frontière perso-baloutche.</span> &mdash; De
+Kirman à la ville-frontière de Kouak. &mdash; La Commission
+de délimitation. &mdash; Question de préséance. &mdash; L'&oelig;uvre
+de la Commission. &mdash; De Kouak à
+Kélat.
+
+<span class="ralign">337</span></p>
+
+<p><span class="retrait">V. &mdash; Le Seistan: son histoire.</span> &mdash; Le delta du Helmand. &mdash; Comparaison
+du Seistan et de l'Égypte. &mdash; Excursions
+dans le Helmand. &mdash; Retour par Yezd
+à Kirman.
+<span class="ralign">349</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">AUX RUINES D'ANGKOR<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. le Vicomte DE MIRAMON-FARGUES</i></p>
+
+<p><span class="retrait">De Saïgon à Pnôm-penh et à Compong-Chuang.</span> &mdash; À
+la rame sur le Grand-Lac. &mdash; Les charrettes cambodgiennes. &mdash; Siem-Réap. &mdash; Le
+temple d'Angkor. &mdash; Angkor-Tom &mdash; Décadence
+de la civilisation
+khmer. &mdash; Rencontre du second roi du Cambodge. &mdash; Oudong-la-Superbe,
+capitale du père de Norodom. &mdash; Le
+palais de Norodom à Pnôm-penh. &mdash; Pourquoi
+la France ne devrait pas abandonner au
+Siam le territoire d'Angkor.
+
+<span class="ralign">361</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">EN ROUMANIE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. Th. HEBBELYNCK</i></p>
+
+<p><span class="retrait">I. &mdash; De Budapest à Petrozeny.</span> &mdash; Un mot d'histoire. &mdash; La
+vallée du Jiul. &mdash; Les Boyards et les Tziganes. &mdash; Le
+marché de Targu Jiul. &mdash; Le monastère de
+Tismana.
+
+<span class="ralign">373</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. &mdash; Le monastère d'Horezu.</span> &mdash; Excursion à Bistritza. &mdash; Romnicu
+et le défilé de la Tour-Rouge. &mdash; De
+Curtea de Arges à Campolung. &mdash; Défilé de Dimboviciora.
+<span class="ralign">385</span></p>
+
+<p><span class="retrait">III. &mdash; Bucarest, aspect de la ville.</span> &mdash; Les mines de sel
+de Slanic. &mdash; Les sources de pétrole de Doftana. &mdash; Sinaïa,
+promenade dans la forêt. &mdash; Busteni et
+le domaine de la Couronne.
+<span class="ralign">397</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">CROQUIS HOLLANDAIS<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. Lud. GEORGES HAMÖN</i><br>
+<i>Photographies de l'auteur.</i></p>
+
+<p><span class="retrait">I. &mdash; Une ville hollandaise.</span> &mdash; Middelburg. &mdash; Les nuages. &mdash; Les
+
+<i>boerin</i>. &mdash; La maison. &mdash; L'éclusier. &mdash; Le
+marché. &mdash; Le village hollandais. &mdash; Zoutelande. &mdash; Les
+bons aubergistes. &mdash; Une soirée
+locale. &mdash; Les sabots des petits enfants. &mdash; La
+kermesse. &mdash; La piété du Hollandais.
+<span class="ralign"><a href="#page410">410</a></span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. &mdash; Rencontre sur la route.</span> &mdash; Le beau cavalier. &mdash; Un
+déjeuner décevant. &mdash; Le père Kick.
+<span class="ralign"><a href="#page421">421</a></span></p>
+
+<p><span class="retrait">III. &mdash; La terre hollandaise.</span> &mdash; L'eau. &mdash; Les moulins. &mdash; La
+culture. &mdash; Les polders. &mdash; Les digues. &mdash; Origine
+de la Hollande. &mdash; Une nuit à Veere. &mdash; Wemeldingen. &mdash; Les
+cinq jeunes filles. &mdash; Flirt
+muet. &mdash; Le pochard. &mdash; La vie sur l'eau.
+
+<span class="ralign"><a href="#page423">423</a></span></p>
+
+<p><span class="retrait">IV. &mdash; Le pêcheur hollandais.</span> &mdash; Volendam. &mdash; La lessive. &mdash; Les
+marmots. &mdash; Les canards. &mdash; La pêche au
+hareng. &mdash; Le fils du pêcheur. &mdash; Une île singulière:
+Marken. &mdash; Au milieu des eaux. &mdash; Les
+maisons. &mdash; Les m&oelig;urs. &mdash; Les jeunes filles. &mdash; Perspective. &mdash; La
+tourbe et les tourbières. &mdash; Produit national. &mdash; Les
+
+<span class="pagenum"><a id="pagexv" name="pagexv"></a>(p. xv)</span> tourbières hautes et
+basses. &mdash; Houille locale.
+<span class="ralign"><a href="#page433">433</a></span></p>
+
+
+<p class="p2 center">ABYDOS<br>
+dans les temps anciens et dans les temps modernes<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. E. AMELINEAU</i></p>
+
+<p><span class="retrait">Légende d'Osiris.</span> &mdash; Histoire d'Abydos à travers les
+dynasties, à l'époque chrétienne. &mdash; Ses monuments
+et leur spoliation. &mdash; Ses habitants actuels
+et leurs m&oelig;urs.
+<span class="ralign">445</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">VOYAGE DU PRINCE SCIPION BORGHÈSE
+AUX MONTS CÉLESTES<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. JULES BROCHEREL</i></p>
+
+<p><span class="retrait">I. &mdash; De Tachkent à Prjevalsk.</span> &mdash; La ville de Tachkent. &mdash; En
+tarentass. &mdash; Tchimkent. &mdash; Aoulié-Ata. &mdash; Tokmak. &mdash; Les
+gorges de Bouam. &mdash; Le lac
+Issik-Koul. &mdash; Prjevalsk. &mdash; Un chef kirghize.
+
+<span class="ralign">457</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. &mdash; La vallée de Tomghent.</span> &mdash; Un aoul kirghize. &mdash; La
+traversée du col de Tomghent. &mdash; Chevaux
+alpinistes. &mdash; Une vallée déserte. &mdash; Le Kizil-tao. &mdash; Le
+Saridjass. &mdash; Troupeaux de chevaux. &mdash; La
+vallée de Kachkateur. &mdash; En vue du Khan-Tengri.
+
+<span class="ralign">469</span></p>
+
+<p><span class="retrait">III. &mdash; Sur le col de Tuz.</span> &mdash; Rencontre d'antilopes. &mdash; La
+vallée d'Inghiltchik. &mdash; Le «tchiou mouz». &mdash; Un
+chef kirghize. &mdash; Les gorges d'Attiaïlo. &mdash; L'aoul
+d'Oustchiar. &mdash; Arrêtés par les rochers.
+
+<span class="ralign">481</span></p>
+
+<p><span class="retrait">IV. &mdash; Vers l'aiguille d'Oustchiar.</span> &mdash; L'aoul de Kaënde. &mdash; En
+vue du Khan-Tengri. &mdash; Le glacier de
+Kaënde. &mdash; Bloqués par la neige. &mdash; Nous songeons
+au retour. &mdash; Dans la vallée de l'Irtach. &mdash; Chez
+le kaltchè. &mdash; Cuisine de Kirghize. &mdash; Fin
+des travaux topographiques. &mdash; Un enterrement
+kirghize.
+
+<span class="ralign">493</span></p>
+
+<p><span class="retrait">V. &mdash; L'heure du retour.</span> &mdash; La vallée d'Irtach. &mdash; Nous
+retrouvons la douane. &mdash; Arrivée à Prjevalsk. &mdash; La
+dispersion.
+<span class="ralign">505</span></p>
+
+<p><span class="retrait">VI. &mdash; Les Khirghizes.</span> &mdash; L'origine de la race. &mdash; Kazaks
+et Khirghizes. &mdash; Le classement des Bourouts. &mdash; Le
+costume khirghize. &mdash; La yourte. &mdash; M&oelig;urs et
+coutumes khirghizes. &mdash; Mariages khirghizes. &mdash; Conclusion.
+
+<span class="ralign">507</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">L'ARCHIPEL DES FEROÉ<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>lle</sup> ANNA SEE</i></p>
+
+<p><span class="retrait">Première escale: Trangisvaag.</span> &mdash; Thorshavn, capitale
+de l'Archipel; le port, la ville. &mdash; Un peu d'histoire. &mdash; La
+vie végétative des Feroïens. &mdash; La
+pêche aux dauphins. &mdash; La pêche aux baleines. &mdash; Excursions
+diverses à travers l'Archipel.
+
+<span class="ralign">517</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">PONDICHÉRY<br>
+chef-lieu de l'Inde française<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. G. VERSCHUUR</i></p>
+
+<p><span class="retrait">Accès difficile de Pondichéry par mer.</span> &mdash; Ville blanche
+et ville indienne. &mdash; Le palais du Gouvernement. &mdash; Les
+hôtels de nos colonies. &mdash; Enclaves anglaises. &mdash; La
+population; les enfants. &mdash; Architecture
+et religion. &mdash; Commerce. &mdash; L'avenir
+de Pondichéry. &mdash; Le marché. &mdash; Les écoles. &mdash; La
+fièvre de la politique.
+
+<span class="ralign">529</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">UNE PEUPLADE MALGACHE<br>
+LES TANALA DE L'IKONGO<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. le Lieutenant ARDANT DU PICQ</i></p>
+
+<p><span class="retrait">I. &mdash; Géographie et histoire de l'Ikongo.</span> &mdash; Les Tanala. &mdash; Organisation
+sociale. Tribu, clan, famille. &mdash; Les
+lois.
+
+<span class="ralign">541</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. &mdash; Religion et superstitions.</span> &mdash; Culte des morts. &mdash; Devins
+et sorciers. &mdash; Le Sikidy. &mdash; La science. &mdash; Astrologie. &mdash; L'écriture. &mdash; L'art. &mdash; Le
+vêtement
+et la parure. &mdash; L'habitation. &mdash; La danse. &mdash; La
+musique. &mdash; La poésie.
+
+<span class="ralign">553</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">LA RÉGION DU BOU HEDMA<br>
+(sud tunisien)<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. Ch. MAUMENÉ</i></p>
+
+<p><span class="retrait">Le chemin de fer Sfax-Gafsa.</span> &mdash; Maharess. &mdash; Lella
+Mazouna. &mdash; La forêt de gommiers. &mdash; La source
+des Trois Palmiers. &mdash; Le Bou Hedma. &mdash; Un
+groupe mégalithique. &mdash; Renseignements indigènes. &mdash; L'oued
+Hadedj et ses sources chaudes. &mdash; La
+plaine des Ouled bou Saad et Sidi haoua el oued. &mdash; Bir
+Saad. &mdash; Manoubia. &mdash; Khrangat Touninn. &mdash; Sakket. &mdash; Sened. &mdash; Ogla
+Zagoufta. &mdash; La
+plaine et le village de Mech. &mdash; Sidi Abd el-Aziz.
+
+<span class="ralign">565</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">DE TOLÈDE À GRENADE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>me</sup> JANE DIEULAFOY</i></p>
+
+<p><span class="retrait">I. &mdash; L'aspect de la Castille.</span> &mdash; Les troupeaux en <i>transhumance</i>. &mdash; La
+Mesta. &mdash; Le Tage et ses poètes. &mdash; La
+Cuesta del Carmel. &mdash; Le Cristo de la Luz. &mdash; La
+machine hydraulique de Jualino Turriano. &mdash; Le
+Zocodover. &mdash; Vieux palais et anciennes
+synagogues. &mdash; Les Juifs de Tolède. &mdash; Un souvenir
+de l'inondation du Tage.
+
+<span class="ralign">577</span></p>
+
+<p><span class="retrait">II. &mdash; Le Taller del Moro et le Salon de la Casa de Mesa.</span> &mdash; Les
+pupilles de l'évêque Siliceo. &mdash; Santo Tomé
+et l'&oelig;uvre du Greco. &mdash; La mosquée de Tolède
+et la reine Constance. &mdash; Juan Guaz, premier
+architecte de la Cathédrale. &mdash; Ses transformations
+et adjonctions. &mdash; Souvenirs de las Navas. &mdash; Le
+tombeau du cardinal de Mendoza. Isabelle la Catholique
+est son exécutrice testamentaire. &mdash; Ximénès. &mdash; Le
+rite mozarabe. &mdash; Alvaro de
+Luda. &mdash; Le porte-bannière d'Isabelle à la bataille
+de Toro.
+
+<span class="ralign">589</span></p>
+
+<p><span class="retrait">III. &mdash; Entrée d'Isabelle et de Ferdinand, d'après les chroniques.</span> &mdash; San
+Juan de los Reyes. &mdash; L'hôpital
+de Santa Cruz. &mdash; Les S&oelig;urs de Saint-Vincent
+de Paul. &mdash; Les portraits fameux de l'Université. &mdash; L'ange
+et la peste. &mdash; Sainte-Léocadie. &mdash; El
+Cristo de la Vega. &mdash; Le soleil couchant sur les
+pinacles de San Juan de los Reyes. 601
+
+
+<p><span class="retrait">IV. &mdash; Les «cigarrales».</span> &mdash; Le pont San Martino et son
+architecte. &mdash; Dévouement conjugal. &mdash; L'inscription
+de l'Hôtel de Ville. &mdash; Cordoue, l'Athènes de
+l'Occident. &mdash; Sa mosquée. &mdash; Ses fils les plus
+illustres. &mdash; Gonzalve de Cordoue. &mdash; Les comptes
+du <i>Gran Capitan</i>. &mdash; Juan de Mena. &mdash; Doña
+Maria de Parèdes. &mdash; L'industrie des cuirs repoussés
+et dorés.
+
+<span class="ralign">613</span></p>
+</div>
+
+<p class="serie"><span class="pagenum"><a id="page409" name="page409"></a>(p. 409)</span> TOME XI, NOUVELLE SÉRIE.&mdash;35<sup>e</sup> LIV.
+<span class="right05">N<sup>o</sup> 35.&mdash;2 Septembre 1905.</span></p>
+
+<a id="img001" name="img001"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img001.jpg" width="600" height="388" alt="" title="">
+<p>À LA KERMESSE (page <a href="#page419">419</a>).</p>
+</div>
+
+<h2>CROQUIS HOLLANDAIS<br>
+<span class="smaller">Par M. LUD. GEORGES HAMÖN.<br>
+<i>Photographies de l'auteur.</i></span></h2>
+
+<a id="img002" name="img002"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img002.jpg" width="200" height="277" alt="" title="">
+<p class="cap200px">CES ANCIENS, POUR LA PLUPART, ONT UNE MAIGREUR DE BON
+ALOI (page <a href="#page413">413</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Tout pays a son caractère particulier, c'est indubitable; or, la
+Hollande, tant par la forme de son territoire que par le costume de
+ses paysans, est peut-être la contrée d'Europe actuellement la plus
+pittoresque.</p>
+
+<p>Fumeurs de pipes, farandoles de kermesses, batellerie lente, ponts
+gigantesques, moulins bringueballants, calmes contemplations des
+bourgeois devant les <i>glass beer</i>, déhanchements des <i>boerin</i> portant
+à la ville les produits des métairies familiales, attelages de chiens
+guillerets, canaux éternels peuplés de canards, villages proprets,
+logis coquets, pêcheurs singuliers, cieux capricieux, terres
+marécageuses,... valent vraiment la peine qu'on se dérange, et l'on
+ressuscite tout à son aise, sans fermer les yeux, les paysages si
+caressés par le pinceau de Ruysdaël, et les trognes des buveurs de
+bière dessinés par les Téniers.</p>
+
+<p>Aller en Hollande, du reste, n'est rien.... On prend le matin un
+express à la gare du Nord, et le soir on se trouve attablé dans une
+<i>koffiehuis</i>, parmi le calme profond des pâturages et le son des
+carillons.</p>
+
+<p>La Belgique étant traversée d'une haleine, ce qui n'est point
+difficile, vu sa maigre étendue, on descend à Roosendal,
+gare-frontière, où il est d'usage de reprendre quelque force, et l'on
+monte dans un train lent, de triste mine, en route pour la Zélande,
+les îles aux appellations baroques, sillonnées de rigoles, de canaux,
+de rivières, de ruisseaux, de bateaux, et peuplées de femmes aux bras
+nus.</p>
+
+<p>Mais que l'on se dise bien ceci: la Hollande, pays d'une platitude
+désespérante, ne fournit point de sensations violentes,
+d'enthousiasmes communicatifs, ni de ravissements intérieurs. La
+Hollande, fief de la quiétude, est un endroit où l'on plonge pour
+ainsi dire dans la béatitude.</p>
+
+<p class="resume p2"><span class="pagenum"><a id="page410" name="page410"></a>(p. 410)</span> I. &mdash; Une ville hollandaise. &mdash; Middelburg. &mdash; Les
+ nuages. &mdash; Les <i>boerin</i>. &mdash; La maison. &mdash; L'éclusier. &mdash; Le
+ marché, &mdash; Le village hollandais. &mdash; Zoutelande. &mdash; Les bons
+ aubergistes. &mdash; Une soirée locale. &mdash; Les sabots des petits
+ enfants. &mdash; La kermesse. &mdash; La piété du Hollandais.</p>
+
+<p>Après avoir côtoyé des marécages monotones, des cultures humides,
+traversé des ponts, le train lent stoppe à Goes, puis à Middelburg,
+capitale de l'île Walcheren.</p>
+
+<p>Il faisait gris, le matin où j'y parvins. En Hollande, les nuages
+n'ont pas de clochers pour les arrêter, pas plus que d'arbres,
+collines ou bergères. Ils arrivent de tous les côtés, blancs, roses,
+noirs, mauves, oranges ou rouges, selon l'heure et le vent, poussés
+par le zéphir. Ils dégringolent en averses foudroyantes, puis se
+sauvent par hordes compactes, essayant de se raccrocher quelque part;
+mais les moulins qui virent et tournent sans holà, ont l'air de s'en
+moquer, tels les baigneurs qui plongent dans l'eau quand on les
+appelle.</p>
+
+<p>Ô nuages hollandais, que de tracas vous m'avez causés!.... Dois-je
+vous en garder rancune?... Je ne sais, car vous ne manquez pas
+d'allure, et la Hollande sans nuages serait un désert affreux, et les
+nuages, l'eau, ont, depuis belle lurette, noué ensemble amitié, pour
+le grand bien des paysages:</p>
+
+<p>Il faisait donc gris, quand je débarquai à Middelburg.</p>
+
+<p>Middelburg, n'est-ce pas? est un type achevé de ville hollandaise,
+mi-citadine, mi-paysanne. Avec Goes et Wemildengen, elle est peut-être
+la plus intéressante de celles où j'ai passé.</p>
+
+<a id="img003" name="img003"></a>
+<div class="wrap_area_left">
+<img src="images/img003.jpg" width="400" height="515" alt="" title="">
+<div class="shape_wrap_left">
+ <div style="width: 400px; height: 320px;">&nbsp;</div>
+ <div style="width: 270px; height: 200px;">&nbsp;</div>
+<p class="floatleft cap150px" style="margin-top: -520px">DES «BOERIN» BIEN PRISES EN LEURS JUSTINS MARCHENT EN
+ROULANT, UN JOUG SUR LES ÉPAULES.</p>
+<p class="floatleft cap150px" style="margin-top: -450px">PAR INTERVALLES UNE FEMME SORT AVEC DES SEAUX; ELLE
+LAVE SA DEMEURE DE HAUT EN BAS (page <a href="#page418">418</a>).</p>
+</div>
+
+<p>C'était le matin. À tout instant, je rencontrais des maraîchers ou
+maraîchères, les uns en voitures basses, traînées par des petits
+chevaux poilus, les autres poussant des charrettes chargées de
+légumes, beurre, &oelig;ufs ou lait.</p>
+
+<p>Trip, trep, trip, trep.... Cela trottait sans hâte (on ne se presse
+jamais en Hollande) à petit trot mou, vite arrêté.</p>
+
+<p>Des <i>boerin</i> (jeunes filles), bien prises en leurs justins, les
+hanches bouffantes de grosses jupes, marchaient en roulant, un joug
+sur les épaules, offrant à leurs clients le lait ou le beurre
+périodiques, en des seaux bleus ou verts à couvercles, d'une propreté
+méticuleuse.</p>
+
+<p>Le type n'est pas très joli, je veux dire pas très fin, car la beauté
+est extrêmement discutable et l'on voit tous les jours des gens se
+pâmer devant les chairs de Rubens, lequel, comme on le sait, ne
+peignit guère que des Flamands obèses.</p>
+
+<p>Ces demoiselles, par contre, n'ont pas de timidité. Plus d'une,
+arrivant les mains à la ceinture, les épaules agitées d'un mouvement
+sec, s'arrêtait devant mon regard, se campait d'un air coquet et me
+faisait signe qu'une pièce de monnaie serait pour elle un excellent
+bénéfice. Si j'essayais de la croquer à l'improviste, elle poussait un
+cri de colère, et me tournait le dos avec ostentation.</p>
+
+<p>En d'autres lieux, à Marken par exemple, cet impôt sur l'étranger est
+devenu presque un droit, voire un abus ridicule....</p>
+
+<p>Middelburg!... ville proprette, aux rues toutes pareilles. Alentour,
+des canaux où flottent des trains de bois. Deux ou trois moulins
+colossaux dominent les toits. Quelques vieux monuments de style. Des
+carillons chanteurs sonnent les heures, s'égrènent tout à coup sur le
+silence ouaté des voies quasi désertes, presque veuves de boutiques.</p>
+
+<p>On se promène peu, en Hollande; on ne flâne point. On vit chez soi,
+bien enfermé dans sa maison close, nette, claire et ordonnée. Pas de
+maisons de rapport à cinq, six ou dix étages. Chaque famille a son
+logis, son <i>hôtel</i>, où ne pénètrent que des gens connus, dont on est
+sûr.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page411" name="page411"></a>(p. 411)</span> Aussi comme on l'aime, ce home, comme on se complaît à
+l'orner, à le laver, à le peindre, à le gratter! C'est un étalage de
+soins qui réjouit l'&oelig;il, tant on le sent inné dans les m&oelig;urs
+locales.</p>
+</div>
+
+<a id="img004" name="img004"></a>
+<div class="wrap_area_left">
+<img src="images/img004.jpg" width="600" height="658" alt="" title="">
+<div class="shape_wrap_left">
+ <div style="width: 320px; height: 330px;">&nbsp;</div>
+ <div style="width: 600px; height: 330px;">&nbsp;</div>
+<p class="floatleft cap150px" style="margin-top: -220px">EMPLETTES FAMILIALES.</p>
+<p class="floatleft cap150px" style="margin-top: -120px">LES MÉNAGÈRES SONT LÀ, ÉGALEMENT CALMES, LENTES, AVEC
+LEURS GROSSES JUPES (page <a href="#page413">413</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Les rues pavées de briques ne recèlent aucune immondice. Les fenêtres
+garnies de stores ne montrent point de visages curieux se penchant
+avec grâce ou dédain sur le passant. On ne voit point de ménagères
+tenant conciliabule à perte de vue sous des portes cochères qui
+n'existent point, ou à des carrefours fréquentés. Les enfants
+eux-mêmes sont juste assez bruyants pour indiquer que la ville n'est
+pas peuplée de spectres.... Seuls, vous dévisagent les <i>espions</i>,
+miroirs fixés extérieurement aux fenêtres, et sur lesquels la dame du
+logis, assise confortablement à l'abri de son <i>horrikje</i>, châssis vert
+en forme de trèfle, contemple durant des heures ce qui luit, marche,
+flotte ou passe, à la façon des poissons à travers l'eau d'un
+bocal....</p>
+
+<p>Ah! cette torpeur amicale des logis hollandais, par une après-midi
+grise de septembre!</p>
+
+<p>Le détective au poing, j'arpentais les moindres ruelles, poussant mon
+indiscrétion familière partout où je pouvais. J'errais le long des
+quais sonores, où le rouge des toits se mariait au brun des trains de
+bois flottants, au roux des arbres pressentant l'automne. Je longeais
+les berges du grand canal; des jeunes filles y faisaient des signaux
+aux métayers d'en face, encadrés par l'horizon plat où tournait un
+moulin.</p>
+
+<p>J'eus tôt fait de connaître par le menu le court dédale des voies,
+lesquelles ramènent sans cesse à la Place principale, où se dresse
+l'Hôtel de Ville aux mille ciselures, où se tient le Marché
+hebdomadaire, et où stoppe le tramway de Flessingue, cité maritime,
+port de relâche pour les steamers nomades.</p>
+
+<p>Le faubourg qui en prend le chemin conduit à un pont. Ce pont s'ouvre
+par le milieu, à la façon d'une double trappe, pour laisser passage
+aux chalands matés. L'opération dure un bon quart d'heure, pendant
+lequel les rares personnes ayant besoin de passer l'eau ne font
+entendre aucun murmure d'ennui. L'éclusier, tel un mandataire soucieux
+de sa responsabilité, s'accoude au garde-fou, silencieux: il attend le
+bon plaisir du batelier dont le chaland vogue avec la lenteur
+solennelle des tortues aïeules.</p>
+
+<p>Cet éclusier en vérité formait à lui seul un poème de Hollande. Roux
+en le décor roux, la pipe vissée aux gencives, il rayonnait d'une
+philosophie sereine,&mdash;la philosophie des corps neutres se mouvant par
+intervalles, pour un but imprécis. En lui revivaient les générations
+mortes des Néerlandais éteints, aux gestes <span class="pagenum"><a id="page412" name="page412"></a>(p. 412)</span> mesurés,
+taciturnes et rêveurs, qui mirent des siècles de patience à opposer
+leur passivité têtue à la passivité revêche de la mer sournoise.</p>
+</div>
+
+<a id="img005" name="img005"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img005.jpg" width="300" height="445" alt="" title="">
+<p class="cap300px">JEUNE MÉTAYÈRE DE MIDDELBURG.</p>
+</div>
+
+<p>Voilà bien, en effet, le caractère du Hollandais. Entouré d'eau,
+luttant contre l'eau, nourri par l'eau, il a pris de l'eau la
+pesanteur molle, avançant sans bruit, avec sa surface colorée,
+receleuse de mondes bizarres.</p>
+
+<p>Le visage glabre, rond ou expressif, les cheveux coupés à la mode de
+Louis XI, la main épaisse, les jambes perdues en un pantalon large, le
+Hollandais rit peu ou point, ne crie jamais, ne discute pas, semble
+refléter en son &oelig;il sérieux un monde de pensées ou de songeries
+nébuleuses.</p>
+
+<p>Roux en le décor roux, l'éclusier symboliste fumait sa pipe,
+insoucieux de la contemplation où me plongeait son image. Quand le
+bateau fut passé, il tourna une manivelle de fer, et le passage fut
+rétabli.</p>
+
+<p>Ce coin de ville était encore plus silencieux que le reste. Une mère
+songeuse promenant son petit garçon emmitouflé d'un châle, formait le
+seul être humain visible des parages, au bruit cliquetant du haut
+moulin proche.</p>
+
+<p>Le lendemain était un jeudi, jour de grand marché à Middelburg. Le
+soleil ne disait pas complètement non à mes supplications, et
+rosissait les nuages coureurs venus des océans. Je déjeunai rapidement
+d'&oelig;ufs et de jambon, je me rafraîchis avec du thé, et je gagnai la
+Grand'Place, siège des négoces.</p>
+
+<p>Trois ou quatre boutiques volantes, un afflux de métayers ou métayères
+et de voitures à bâches blanches, indiquaient par là des velléités de
+<i>business</i>; mais je cherchais partout, en vain, les remous de foule,
+précurseurs de gestes mercantiles.</p>
+
+<p>En Zélande, il n'y a ni culture ni industrie. Par conséquent, il ne
+saurait s'étaler, comme chez nous, de ces amas de légumes, d'&oelig;ufs,
+fruits ou fleurs, autour desquels se pressent les ménagères.</p>
+
+<a id="img006" name="img006"></a>
+<div class="floatright">
+<img src="images/img006.jpg" width="400" height="263" alt="" title="">
+<p class="cap400px">MIDDELBURG: LE FAUBOURG QUI PREND LE CHEMIN DU MARCHÉ
+CONDUIT À UN PONT (page <a href="#page411">411</a>).</p>
+</div>
+
+<p>En Zélande, le paysan ne produit guère que du lait, du beurre, de la
+betterave et de la pomme de terre. Le lait et le beurre sont portés
+aux clients par les <i>boerin</i>, ainsi que nous l'avons indiqué. La
+betterave s'en va aux usines par les bateaux.</p>
+
+<p>Le terme de <i>marché</i>, appliqué à la réunion hebdomadaire que je vis là
+et qui se perpétue, serait donc assez impropre. Sous le prétexte de
+vendre quelques vagues kilogrammes de beurre, les braves gens viennent
+à la ville faire leur petit tour hebdomadaire, pour y rencontrer des
+connaissances, présider à quelques emplettes, fumer des pipes devant
+l'Hôtel de Ville, et rêver, les mains dans les poches, en une salle de
+billard, devant un <i>glass beer</i> de haute taille, au bruit sec des
+billes maniées par des joueurs silencieux.</p>
+
+<p>Quel calme! Ce peuple, nourri de fécules et de graisse, n'a pas de
+nerfs. Large, lourd, gros sans obésité, ne connaissant point la
+misère, il rappelle ces bonzes chinois accroupis en des chaises de
+rotin, qui tournent, yeux béats, les pouces sur leur ventre, en une
+contemplation ravie, insoucieuse des heures.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page413" name="page413"></a>(p. 413)</span> Les hommes se groupent à un angle de la Place, afin de se
+confier leurs impressions sur le cours des bestiaux ou des betteraves,
+la santé de leurs enfants. En quelques mètres carrés, il y a là une
+réunion de types à faire frémir d'allégresse les descendants des
+Téniers, Van Ostade ou Potter, les bons peintres défunts.</p>
+
+<a id="img007" name="img007"></a>
+<div class="floatright">
+<img src="images/img007.jpg" width="300" height="363" alt="" title="">
+<p class="cap300px">UNE MÈRE, SONGEUSE, PROMENAIT SON PETIT GARÇON (page
+<a href="#page412">412</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Des groupes d'Anciens, en culottes courtes, bas chinés et chapeaux
+marmites, le visage ras, encadré de touffes chenues, reportent
+l'esprit à des siècles en arrière.</p>
+
+<p>Ces Anciens, pour la plupart, ont une maigreur de bon aloi,
+contrastant avec l'épaisseur des jeunes, et montrant que la vieillesse
+attend surtout les individus aux muscles secs.</p>
+
+<p>De cette lourdeur générale, il serait malséant de déduire une
+intelligence bornée. Le Hollandais est instruit; il lit peu, mais
+retient beaucoup. Sa bonhomie, ses façons massives ne sont souvent
+qu'un vêtement: il faudrait, avant de s'y fier, expliquer le sourire
+imperceptible qui plisse parfois son &oelig;il rond et bleu, sa lèvre
+molle sans rides. Il a ce qu'on appelle le courage <i>contre les
+choses</i>, composé de bon sens et de calcul. La lutte séculaire
+entreprise contre la mer et les fleuves dévastateurs, lui a donné une
+grande persévérance, une patience sans bornes, véritable force
+d'inertie. Il est actif; mais son activité, peu turbulente, se
+manifeste par un travail silencieux, soutenu, régulier.</p>
+
+<p>Économe, il reste simple, même dans l'opulence, et ne manifeste sa
+vanité qu'aux grandes occasions, souscriptions publiques, noces ou
+kermesses.</p>
+
+<p>Quand le paysan hollandais marie sa fille, par exemple, il donne un
+repas considérable... Autrefois, les fêtes d'épousailles étaient
+entrées dans les m&oelig;urs à un point tel qu'une loi dut intervenir
+pour fixer le nombre des violons, la valeur des cadeaux, le prix du
+couvert.</p>
+
+<p>Par deux ou trois, les métayers stationnent en des entretiens
+minutieux, prononcés à voix neutre, cependant que la fumée des cigares
+argente leurs yeux, ou bien, à pas lents, ils vont vers l'estaminet,
+et continuent leurs confidences, assis le long du mur.</p>
+
+<p>L'estaminet, ou plutôt la salle de <i>billjard</i>, ressemble de loin à nos
+auberges ou à nos cafés. Tout l'espace est pris par le billard énorme,
+percé aux quatre angles. Dans un coin, une table ronde, couverte d'un
+tapis à ramages, avec ce qu'il faut pour écrire, des chaises bien
+alignées, sont les seuls meubles réservés aux clients sages.</p>
+
+<p>On pourrait donc croire, quand on entre là, pénétrer au domicile d'un
+particulier qui vous offrira le verre de l'amitié, les coudes sur le
+bois.</p>
+
+<p>Sur la Place, décidément, il n'y a que des hommes. Où vont donc les
+femmes?... J'avise un trio de ménagères qui s'éloignent, panier au
+bras, et je les suis. Elles m'amènent bientôt à une vaste cour,
+entourée d'un cloître, au milieu duquel un vieil ormeau jette son
+ombre.</p>
+
+<p>C'est le préau des <i>laren</i>. Elles sont là, également calmes, lentes,
+minutieuses, avec leurs grosses jupes, leurs tabliers et leurs châles
+vivement colorés, leurs coiffures blanches, ornées de clinquailles.
+Les unes ont posé leurs paniers sur des tréteaux préparés, ou sur le
+sol à côté des feuilles tombées, et attendent avec une patience
+infinie qu'une acheteuse vienne les débarrasser de leur onctueuse
+marchandise; les autres stationnent, tournent, errent et stationnent
+encore, quasi muettes, le regard un peu vague, comme si elles
+n'étaient pas certaines de fouler une terre ferme.</p>
+
+<p>&mdash;Vous voulez du beurre?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page414" name="page414"></a>(p. 414)</span> &mdash;Nous voulons du beurre.</p>
+
+<p>&mdash;Vous avez du fromage?</p>
+
+<p>&mdash;Nous avons du fromage; voyez sa tendresse.</p>
+
+<p>Ces questions, ces réponses bruissent doucement avec le bruit du vent
+dans les branches du vieil arbre, et quelques femmes se décrivent
+posément entre elles la façon dont elles ont fabriqué ce produit
+délectable avec le lait de tel jour, tiré d'une vache déterminée.</p>
+
+<p>Insignifiantes, mafflues, seraient les dames hollandaises, sans leurs
+costumes bigarrés, ainsi que celles vêtues à la moderne, qui n'ont ni
+grâce ni langueur. Avec les atours du pays, elles se détachent ainsi
+que personnes spéciales sur ce fond archaïque, s'éternisent en des
+attitudes droites, comme si elles voulaient, toujours et partout, se
+léguer en peinture.</p>
+
+<p>Leurs bras nus, durcis par la bise, supportent des corbeilles
+recouvertes de rouge, de bleu ou de jaune; et, comme c'est encore
+l'été, elles portent sur la tête des chapeaux en forme de pots de
+fleurs renversés, garnis de pompons.</p>
+
+<p>Dessous l'ormeau aux branches brunes, leurs châles à ramages se
+découpent fraîchement, penchés vers les paniers ouverts que gardent
+des <i>boerin</i> dont la jeunesse, comme toutes les jeunesses, ne manque
+pas de charme, malgré la raideur des corsages collés aux bustes à
+angles droits.</p>
+
+<a id="img008" name="img008"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img008.jpg" width="300" height="383" alt="" title="">
+<p class="cap300px">UNE FAMILLE HOLLANDAISE AU MARCHÉ DE MIDDELBURG.</p>
+</div>
+
+<p>Leurs pieds peu pressés d'être passés foulent la brique dont est pavé
+le parvis vieillot, et c'est le seul bruit qui s'élève, tout ouaté,
+dans le silence général.... Les dames hollandaises, l'on dirait,
+semblent porter avec elles constamment des secrets précieux qu'il ne
+leur faut se révéler qu'ensemble, derrière un mur peint en barres
+sombres et claires, à l'abri des écrans verts dont se parent leurs
+fenêtres. Leurs prunelles humides reflètent les grands pâturages où
+paissent les génisses qu'on va traire souvent; leurs fronts étroits,
+bien serrés dans la dentelle, poursuivent évidemment la chanson
+biquotidienne du lait s'égouttant goutte à goutte, avec des bulles,
+dans du lait, et leurs mains ne sauraient se départir de ces gestes de
+harpiste, dont elles caressent les pis blancs.</p>
+
+<p>Ont-elles la douceur du liquide mammaire?... Ne nous hâtons point de
+conclure. En Zélande, en Frise ou en Gröningue, il y a des brunes et
+des blondes, des rousses et des châtain; et si l'abondance des
+nourritures molles a enduit leurs nerfs d'un fourreau lymphatique,
+elles ne diffèrent point, sans aucun doute, comme sentiments, des
+autres descendantes d'Ève.</p>
+
+<p>Et voilà les réflexions inspirées par un grand marché de
+Middelburg.... Singulier marché en vérité, où l'on marche avec rien,
+du bout de l'orteil, en des flâneries sempiternelles.</p>
+
+<p>Un septuagénaire, appuyé sur son petit-fils, me sourit bonassement.
+Lui est le passé, avec son costume d'image flamande; l'enfant est le
+présent, l'avenir, avec sa casquette étriquée, sa veste carrée. Je
+fais un signe. Le petit veut arrêter l'aïeul au bord de ce danger
+qu'est mon instrument <i>ramasseur de figures</i>, mais l'Ancien s'arrête,
+et prend une pose noble, ainsi qu'un seigneur qui aime qu'on l'admire.</p>
+
+<p>Une trombe d'eau balaie soudain le ciel, les rues, les toits en
+escaliers. Pendant une heure, elle ruisselle, gicle, éclabousse,
+ramenant aux salles de <i>billjard</i> les métayers calmes; puis le soleil
+reluit, et l'on se prépare à regagner le logis.</p>
+
+<p>Les grandes voitures en forme de nacelles, recouvertes de bâches
+blanches, sortent de tous côtés, se rangent devant les seuils
+hospitaliers. Les fillettes ravies de leur promenade, les ménagères
+contentes de <span class="pagenum"><a id="page416" name="page416"></a>(p. 416)</span> leurs achats et de leurs bavardages, les boers
+satisfaits de leurs flâneries, bien rassasies de bière et de genièvre,
+y montent tour à tour.</p>
+
+<a id="img009" name="img009"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img009.jpg" width="400" height="589" alt="" title="">
+<p>LE MARCHÉ DE MIDDELBURG: CONSIDÉRATIONS SUR LA GROSSEUR
+DES BETTERAVES.</p>
+</div>
+
+<p>&mdash;Tott werziens!... Goedag! (Au revoir!... Bonjour!)</p>
+
+<p>Les chevaux secouent les oreilles, lèvent des jambes molles et partent
+trip, trep, trip, trep, tranquillement par les routes étroites, bien
+pavées, avec le minimum de bruit, vers les écuries....</p>
+
+<p>La ville, un instant mouvementée, reprend sa somnolence familière. Le
+soleil descend. Les canaux s'irisent de lueurs profondes. Dans le
+crépuscule venu, des bateaux passent, silencieux, les voiles hautes,
+avec un léger clapotis. Les moulins sombres paraphent le couchant de
+signes muets, fuyants comme les minutes. Derrière les stores baissés
+des logis, des lumières pâles apparaissent. Silence, silence,
+silence.... Middelburg, ville de Zélande, en l'île Walcheren,
+disparaît sous la nuit....</p>
+
+<p>Zoutelande, village perdu derrière les dunes, près de la mer. Un grand
+moulin le signale. Le soir tombe. Le long des chemins rocailleux,
+bordés de ruisseaux, le vent fait rage, annonçant les flots proches.
+Au pied même des montagnes de sable, une rue principale, nette comme
+un vestibule d'hôtel, avec un pavé brun et des maisons claires,
+peintes et lavées. Une seule auberge, de laquelle je heurte l'huis.
+Autour du billard, quatre ou cinq hommes en culottes courtes s'agitent
+gravement. L'hôte: un petit vieillard rond et réjoui; l'hôtesse: une
+large quadragénaire, à la mine entendue. Elle se carre, les poings aux
+hanches, et entame en flamand un long discours. Je souris et esquisse
+un signe de détresse. Au moyen du Lexique exhibé de ma sacoche, je lui
+donne à comprendre qu'il me faut une chambre et de la nourriture. Elle
+met un doigt sur son front: «Compris!» et s'en va. Elle revient
+quelques instants après avec sa fille, également large, et recommence
+un discours. Je représente à la fille mon truchement, et toutes deux
+opinent du bonnet, disant: «Compris!» Hélas!... La fille va chercher
+le père, lequel acquiesce à tout ce que j'indique, rit d'un air
+bienheureux, et hoche la tête à la façon des bonshommes de porcelaine.
+Désespéré, j'ouvre la bouche, y plonge l'index, en mastiquant, et je
+me penche sur une table en fermant les yeux.</p>
+
+<p>Ils joignent les mains, ravis, se regardent. «Comme il est drôle tout
+de même, cet homme-là!» «Compris, compris», font-ils, attendant
+peut-être que je mime autre chose; mais je prétends ne pas avoir
+devant moi des Cafres ou des Berbères, et je m'assois dignement, la
+langue tirée, preuve évidente que je boirais bien.</p>
+
+<a id="img010" name="img010"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img010.jpg" width="300" height="352" alt="" title="">
+<p class="cap300px">DES GROUPES D'ANCIENS EN CULOTTES COURTES, CHAPEAUX
+MARMITES (page <a href="#page413">413</a>).</p>
+</div>
+
+<p>On m'apporte du lait. Le crépuscule s'appesantit. Espérant qu'on va me
+griller quelque chose, je sors. Le vent s'engouffre, ébouriffe mes
+cheveux. Il n'y a personne dehors. Je monte sur la dune: c'est à ne
+pas tenir debout. La mer déferle contre les pieux plantés le long des
+grosses pierres destinées à rabattre le sable. Au large, un steamer
+d'Anvers lutte contre la houle, en fumant obliquement.</p>
+
+<p>Brrr! il fait frais. Je suis bien tenté de chanter la gloire des
+Zélandais, du haut de mon promontoire; mais le moulin qui tourne en
+cadence à l'extrémité du village, semble me faire la nique avec ses
+grands bras fuyants.</p>
+
+<p>Je rentre au «Roode Leeuw, logement en koffiehuis». Les joueurs de
+billard sont partis. Le patron fume sa pipe auprès du fourneau, tandis
+que la fille pèle des pommes de terre.</p>
+
+<p>La bourgeoise me donne à examiner son pouce, et me montre la porte
+d'une pièce voisine. Je me rends à cette invitation péremptoire et je
+trouve sur une nappe un verre de lait, deux &oelig;ufs et du fromage...
+menu frugal des cénobites de la Gaule, au temps des Barbares.</p>
+
+<p>L'estomac creusé par un après-midi de pérégrinations, je réclame
+bruyamment la suite. Il n'y a pas de suite. La dame me regarde avec
+consternation, et compose un nouveau discours, auquel je n'entends
+rien.</p>
+
+<p>&mdash;Brood en melk (pain et lait), lief moeder (jolie maman), lui
+montrai-je sur mon Lexique, d'un geste impératif.</p>
+
+<p>&mdash;Begrijpen (Compris)!</p>
+
+<p>Hélas! je dus me réconforter de tartines beurrées, arrosées de bière
+et de lait.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page417" name="page417"></a>(p. 417)</span> Quand j'eus apaisé ma fringale, je rejoignis la famille, près
+du fourneau où ronronnait une bouillotte. La fille pelait toujours ses
+tubercules, et la mère, le cou penché, se grattait méthodiquement la
+nuque, tandis que le père, béatement enfoncé dans un fauteuil de bois,
+soufflait des ronds brumeux de sa pipe robuste.</p>
+
+<a id="img011" name="img011"></a>
+<div class="wrap_area_left">
+<img src="images/img011.jpg" width="600" height="673" alt="" title="">
+<div class="shape_wrap_left">
+ <div style="width: 305px; height: 275px;">&nbsp;</div>
+ <div style="width: 600px; height: 395px;">&nbsp;</div>
+<p class="floatleft cap120px" style="margin-top: -250px">UN SEPTUAGÉNAIRE APPUYÉ SUR SON PETIT-FILS ME SOURIT
+BONASSEMENT (page <a href="#page414">414</a>).</p>
+<p class="floatleft cap120px" style="margin-top: -100px">ROUX EN LE DÉCOR ROUX, L'ÉCLUSIER FUMAIT SA PIPE (page
+<a href="#page411">411</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Ô soirée hollandaise, en cette auberge bien close, reluisante de
+propreté, je te vois encore! L'horloge peinte scandait les minutes de
+son balancier rouge. Les murs tapissés de plaques en faïence à fleurs
+bleues, donnaient, à la lueur de la lampe, une illusion de marbre
+encadrant d'un miroir opaque les meubles massifs d'acajou brun.</p>
+
+<p><i>Pietje</i> (Perrette) est une excellente <i>boerinnetje</i> (jeune fille), et
+ses parents, de même, sont tout bonasses. Le langage des yeux, très
+expressif, remplace avantageusement celui des langues, et nous
+saisissons bientôt les pensées mutuelles que nous cherchons à
+exprimer.</p>
+
+<p>Ce silence, ce calme, irritent cependant, au bout d'une heure, mes
+nerfs de Français actif. Le vieux est tellement béat qu'il m'agace, et
+les grattages de la mère deviennent contagieux. Je profite du moment
+où la fille a terminé sa sculpture, et je montre le plafond d'un geste
+énergique.</p>
+
+<p>La mère relève la tête et sourit. C'est son affaire. Elle laisse son
+tricot, et me conduit à une échelle, derrière la cuisine, dresse son
+index, et me remet le flambeau, en prononçant un discours compliqué.</p>
+
+<p>&mdash;C'est bon, c'est bon, répondis-je, lief moeder, je souhaite une
+bonne nuit, à toi, à ton époux rond, à ta jeune fille, à toute ta
+maisonnée!...</p>
+</div>
+
+<p>Je grimpe à l'échelle et je pénètre dans une manière de grenier où se
+résume la richesse légumineuse de la famille: à droite, un tas de
+pommes de terre; à gauche, une pyramide de carottes; devant, un
+monticule d'oignons; autre part, des pois et des ustensiles; entre
+deux poutres, enfin, une alcôve de planches brutes recèle une
+paillasse, deux draps et une couverture.</p>
+
+<p>Je croise les bras, rempli d'indignation....., mais je réfléchis qu'en
+un village perdu, sous les dunes, en une île, il ne faut pas être
+difficile, et j'imite Napoléon qui se couchait tout habillé, par
+crainte des surprises.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page418" name="page418"></a>(p. 418)</span> Le vent courait sur le toit, raflant les tuiles avec des hans
+énergiques; mais, rasséréné par la pensée qu'il devrait briser le
+toit, avant de s'en prendre à moi, je fermai les yeux et sombrai dans
+le sommeil....</p>
+
+<p>Au matin, un soleil superbe se coula par la lucarne et m'auréola le
+front. Je m'empressai de descendre et de gagner le chemin, lequel,
+chose étonnante, retentissait d'un bruit de sabots anormal.</p>
+
+<p>Ce choc de bois sur la pierre me rappelait positivement la cadence des
+Bretons, aux mêmes heures, en leur vieux bourgs.</p>
+
+<p>&mdash;Cela n'est cependant pas possible, me disais-je, que les gars de
+Guémené ou les filles de Fouesnant aient passé la mer pendant la nuit
+pour me jouer cette aubade! Ce sont peut-être les Trépassés de mon
+pays qui veulent me surprendre et m'empêcher de me faire naturaliser
+Hollandais. Ils n'avaient pourtant rien à craindre à cet égard....</p>
+
+<p>Au bas de l'échelle, les femmes me sourirent; le patron, toujours
+assis béatement, lança une grosse bouffée en roulant ses yeux
+bleus.... Le chemin était tout simplement rempli de marmots qui
+attendaient l'heure de l'école en courant de-ci, de-là.</p>
+
+<p>Étonnants, ces enfants! En d'autres pays, leurs pareils font un
+vacarme diabolique, crient, trépignent, se poursuivent, jouent au
+cheval échappé, à la corde, au voleur, au pendu..... Ici, ils
+trottent. Les garçons, les mains dans les poches, la casquette sur
+l'oreille, se bousculent mollement. Les filles, vêtues comme les
+grandes personnes, de jupes bouffantes et de gros châles, sautent en
+joignant leurs menottes entre elles, courent en faisant pouf pouf,
+leurs petits pieds perdus dans des sabots géants, leurs minces bras
+nus découpant une ligne frêle.</p>
+
+<p>Le spectacle était d'une fraîcheur exceptionnelle. Un clair soleil de
+septembre, une rue pavée, nette comme une nef, des huis (maisons)
+roses, brunes, blanches aux toits roux, des fillettes vêtues de bleu
+s'agitant avec une grâce très locale, pouf, pouf.... On regrette
+vraiment, à certains instants, de ne pouvoir transporter d'un coup de
+pinceau, sur une toile, la gamme de toutes les nuances dont se compose
+une scène de ce genre.</p>
+
+<p>Les enfants m'aperçurent et prirent leur vol comme des oiseaux
+effarouchés, devant mon geste pour les photographier. Je les suivis.
+Ils rirent, tournèrent des murs, se cachèrent, réapparurent, et j'eus
+bientôt l'illusion d'être un loup poursuivant des agneaux.</p>
+
+<p>Clic clac, je les saisissais au jugé, au moment où je tombais sur eux,
+en quelque recoin où ils se cachaient. Les filles joignaient les
+mains, ainsi que gibier vaincu demandant grâce; les garçons, au
+contraire, me bravaient.</p>
+
+<a id="img012" name="img012"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img012.jpg" width="400" height="274" alt="" title="">
+<p class="cap400px">LE VILLAGE DE ZOUTELANDE.</p>
+</div>
+
+<p>Ce petit monde, aux vives couleurs, ne tarda pas à me laisser seul
+dans Zoutelande, pour entrer au parvis scolastique.</p>
+
+<p>Je fis le tour du village. Pas une âme. Portes closes. Fenêtres
+mystérieuses. Silence. Nul lavoir résonnant de battoirs sonores.
+Aucune ménagère conversant avec une voisine, ou travaillant dans son
+courtil. Par intervalles, une femme sort avec des seaux d'eau et un
+immense balai; elle lave sa demeure du haut en bas, gravement, monte
+jusqu'au toit pour essuyer les tuiles, et referme sa porte, derrière
+laquelle on la devine, lavant encore, essuyant toujours, fourbissant
+sans cesse, grattant et ornant.</p>
+
+<p>On a beaucoup parlé de la propreté hollandaise. Elle n'est pas un
+mythe. Ce peuple a l'orgueil de la netteté. Vivant au milieu de l'eau,
+sous un ciel pluvieux, gratifié de vents tourbillonnants, il emploie
+l'un et l'autre à emporter les immondices, la poussière et le mauvais
+sort.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page419" name="page419"></a>(p. 419)</span> La pauvreté, en ces parages, semble inconnue; si elle existe,
+elle est si propre qu'on ne la voit pas. Chaque famille se lègue, de
+génération à génération, les meubles massifs autour desquels on coule
+sans secousse une vie pesante.</p>
+
+<a id="img013" name="img013"></a>
+<div class="floatright">
+<img src="images/img013.jpg" width="300" height="311" alt="" title="">
+<p class="cap300px">LES GRANDES VOITURES EN FORME DE NACELLE, RECOUVERTES
+DE BÂCHES BLANCHES (page <a href="#page414">414</a>).</p>
+</div>
+
+<p>L'humidité ambiante, le rétrécissement forcé des routes terrestres, le
+manque d'agriculture, d'industrie, sont pour beaucoup dans ces
+m&oelig;urs. Puis la Hollande est un pays de bourgeois, de bateliers et
+de courtiers, toutes situations sociales où le confort se trouve
+d'habitude.</p>
+
+<p>Le moindre métayer vous impose par son vêtement, sa faïence et son
+huis reluisante. Il donne l'impression d'un homme sûr de lui, de son
+passé, de son présent, de son avenir, nullement inquiété par un impôt
+progressif, une politique effarante ou une nervosité de mauvais
+augure.</p>
+
+<p>Par nature, le Hollandais est réservé et taciturne; par habitude, il
+aime le travail, les affaires, la vie de famille.</p>
+
+<p>Religieux, il l'est sans excès. Le culte réformé, auquel il
+appartient, n'invite point aux manifestations dévotieuses, et n'admet
+aucun luxe d'icônes ou de statuettes, ainsi que l'on en voit en
+d'autres contrées.</p>
+
+<p>Les temples n'offrent que des murs nus ou blanchis. Il s'y rend le
+dimanche, pour écouter le prêche. Point de fêtes gracieuses,
+symboliques ou remémoratives. On va à la <i>kerk</i> (église) parce que
+cela doit être ainsi, et qu'il faut faire ce qui doit être fait, selon
+la tradition.</p>
+
+<p>La Bible est un monument national, identifiant la Réforme au
+patriotisme, sentiment profondément ancré dans le c&oelig;ur des
+Néerlandais; et quand Louis XIV, maître d'Utrecht, fit brûler sur la
+Grande Place tous les exemplaires qu'on en put trouver, il eût pu se
+vanter sans forfanterie d'avoir livré aux flammes la Hollande
+intellectuelle de ce temps-là. La liberté de conscience cependant est
+partout respectée, et ce, depuis des temps immémoriaux. Les sectes
+religieuses sont innombrables, et toutes vivent en bonne intelligence.
+Catholiques, protestants, juifs, musulmans, jouissent exactement des
+mêmes droits et prérogatives.</p>
+
+<p>Les m&oelig;urs sont rigides. Jamais, dans les campagnes, on n'entend
+parler d'aventures passionnelles. Le jeune homme qui a remarqué une
+jeune fille, s'arrange pour obtenir le mariage, si toutefois les
+intérêts se conviennent; tout est calme parmi les <i>polders</i>
+(pâturages), même les sentiments.</p>
+
+<p>Cette réserve disparaît une fois l'an, pour se transformer en orgie, à
+l'occasion des <i>kermesses</i>.</p>
+
+<p>Pendant les jours qui sont consacrés à ces fêtes nationales, le boer
+met dehors tout ce qu'il doit réprimer en temps ordinaire,
+c'est-à-dire les vilains côtés de sa nature; il danse comme un chaland
+sur une mer démontée, fume comme un steamer d'Anvers, et boit comme le
+<i>Helder</i>, aux jours d'inondation. Durant trois jours et trois nuits,
+en certaines villes particulièrement, il ne quitte plus les
+koffiehuis. Vautré sur les tables, accroupi sur le sol, assommé par
+l'ivresse, grisé par la musique, il se révèle un être nouveau, de
+gestes extravagants, de verbe strident; et l'on ne saurait dire
+vraiment à quoi le comparer, si ce n'est à Bacchus lui-même, en ses
+grands jours d'expansion. La toile de Rubens, au Louvre, si crue en
+son réalisme, serait encore symbolique, si un croquis d'observation
+pouvait être un symbole pour une race épicurienne.</p>
+
+<p>L'orgie, cependant, il faut le reconnaître, varie selon les contrées,
+et tend de plus en plus à se transformer en fêtes familiales. C'est
+tant pis pour le pittoresque.</p>
+
+<p>Les kermesses ont pour les jeunes gens une importance d'autant plus
+grande, qu'elles forment pour eux une rare occasion de s'agiter, de
+<i>sortir</i>. En ce pays marécageux, où la vraie campagne n'existe point,
+on ne peut aller, comme chez nous, se promener, le dimanche, le long
+de chemins verdoyants, parmi des prés fleuris.</p>
+
+<p>De temps à autre, on prend bien le bateau pour aller à Rotterdam ou à
+Zieriksee, mais ces excursions passagères ne valent pas un jour de
+<i>hermis</i>, au chef-lieu du district. Là, on se sent chez soi, ou à peu
+près, et l'on peut à son aise sans crainte d'abandon, absorber les
+muids de bière noire, manger des crêpes de froment, des oignons,
+concombres ou citrons confits dans le vinaigre, assaisonnés d'&oelig;ufs
+durs....</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page420" name="page420"></a>(p. 420)</span> Quant aux filles à marier, leur émoi est indispensable.
+Longtemps à l'avance, elles préparent la coiffure aux ailes rondes qui
+donnera à leurs yeux une importance incisive, le collier de corail, le
+châle de velours bleu de roi, les plaques d'or qui cercleront leurs
+fronts, ainsi que des papillons, et tous les petits accessoires de
+toutes les couleurs qui éblouiront les garçons nonchalants.</p>
+
+<p>Ces bijoux sont l'orgueil de la <i>boerin</i>. Le rêve de chacune est d'en
+posséder de magnifiques, en or véritable, afin que le vent, les
+agitant, les fasse bruire finement, ainsi qu'un bourdon de libellule.</p>
+
+<p>À Zoutelande, on raconte qu'une demoiselle de ferme, très belle, mais
+peu fortunée, par suite de l'avarice paternelle, grillait d'une envie
+mortelle d'égaler sur ce point ses compagnes de kermesse, afin d'être,
+comme elles, priée à danser, à rire et à manger des <i>baskets</i>, par les
+prétendants, qui fuient la pauvreté.</p>
+
+<p>En allant au marché de Middelburg, pour vendre le lait et le beurre de
+la maison, elle ruminait ce souci obsédant, et se désolait d'être
+ainsi dédaignée, malgré sa gentillesse.</p>
+
+<p>&mdash;Je veux briller, songeait-elle; car je vaux toutes les autres.</p>
+
+<p>Tout en marchant, le torse bien cambré, roulant sous le joug de frêne
+brun, elle regardait mélancoliquement l'eau des ruisseaux qui
+reflétaient le soleil, et se disait que si cette eau était du lait,
+elle aurait promptement de quoi acheter les plus beaux bijoux des
+orfèvres de Schoonhoven.</p>
+
+<p>Puis elle sourit, s'arrêta, ouvrit ses seaux peints, considéra qu'ils
+n'étaient pas pleins, y ajouta un peu de cette eau moirée de reflets
+coureurs, et continua son chemin.</p>
+
+<p>Au lieu de vendre huit litres de lait, elle en vendit ainsi douze
+chaque jour et mit de côté, en une cachette, le produit de sa ruse.</p>
+
+<p>Elle fit si bien, qu'elle amassa bientôt un pécule honnête, et put
+faire l'emplette des <i>strikken</i> tant convoitées. Elle ne se tenait pas
+de joie et ne put résister, au retour de la ville, au désir de mettre
+à ses tempes les précieuses antennes, pour se regarder dans l'eau.</p>
+
+<p>Hélas! comme elle se penchait pour apercevoir son minois, les boucles,
+mal assujetties, se détachèrent et churent avec un bruit sec au milieu
+du courant.</p>
+
+<p>Reneetje, assise sur l'herbe, pleine de rage, de dépit, de chagrin,
+pleurait toutes les larmes de son corps, quand le vent glissa à son
+oreille ces mots raisonnables:</p>
+
+<p>«Ce qui vient de l'eau doit retourner à l'eau.»</p>
+
+<p>On ne dit pas si la jeune personne accepta cette consolation.</p>
+
+<p class="sig">(<i>À suivre.</i>)
+<span class="right10 smcap">Lud. Georges Hamön.</span></p>
+
+<a id="img014" name="img014"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img014.jpg" width="300" height="299" alt="" title="">
+<p>AUSSI COMME ON L'AIME, CE HOME (page <a href="#page411">411</a>).</p>
+</div>
+
+<p class="center smaller">Droits de traduction et de reproduction réservés.</p>
+
+<p class="serie"><span class="pagenum"><a id="page421" name="page421"></a>(p. 421)</span> TOME XI, NOUVELLE SÉRIE.&mdash;36<sup>e</sup> LIV.
+<span class="right05">N<sup>o</sup> 36.&mdash;9 Septembre 1905.</span></p>
+
+<a id="img015" name="img015"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img015.jpg" width="600" height="359" alt="" title="">
+<p>LES FILLES DE L'HÔTELIER DE WEMELDINGEN (page <a href="#page429">429</a>).</p>
+</div>
+
+<h2>CROQUIS HOLLANDAIS<a id="footnotetag1" name="footnotetag1"></a><a href="#footnote1" title="Lien vers la note 1"><span class="smaller">[1]</span></a><br>
+
+<span class="smaller">Par M. LUD. GEORGES HAMÖN.<br>
+<i>Photographies de l'auteur.</i></span></h2>
+
+<p class="resume">
+ II. &mdash; Rencontre sur la route. &mdash; Le beau cavalier. &mdash; Un
+ déjeuner décevant. &mdash; Le père Kick.</p>
+
+
+<a id="img016" name="img016"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img016.jpg" width="200" height="272" alt="" title="">
+<p class="cap200px">IL SE CAMPE PRÈS DE SON CHEVAL (page <a href="#page422">422</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Aussitôt mariée, après les énormes réjouissances de la noce, la
+<i>boerin</i> remet au tiroir les menus brimborions dont elle était si
+coquette. L'usage veut en effet qu'elle prenne l'allure grave,
+sérieuse, des femmes qui n'ont plus de conquête à faire, ayant trouvé
+compagnon: elles garderont cela pour leurs filles, lorsque celles-ci,
+à leur tour, selon le perpétuel recommencement, aguicheront les
+<i>boers</i>.</p>
+
+<p>Et voilà... Depuis longtemps déjà je me promène dans Zoutelande,
+écoutant la brise me raconter ces joyeux devis, entre deux souffles
+donnés au grand moulin proche.</p>
+
+<p>Un métayer, dans sa charrette en forme de nacelle, attelée d'un grand
+cheval hirsute, part pour les champs; bruit soudain dans le silence.</p>
+
+<p>Autre part, je rencontre, à l'orée du village, un couple minuscule,
+composé d'un petit garçon et d'une petite fille. La petite fille, très
+goguenarde, très maman, gourmande le petit garçon, d'une voix de
+basse-taille, et veut le retenir sur le chemin de Westkapelle, où le
+téméraire Guillaume veut s'engager. Elle le tire de toutes ses forces
+par un pan de sa veste, et l'on reconnaît en elle la future
+<i>vronwtje</i>, retenant son époux qui veut s'en aller courir le canal...,
+souci adorable.</p>
+
+<p>Un galop sonore... Qu'est-ce que c'est?... Un homme aux yeux bleus,
+dans une figure réjouie, revient des cultures avec ses deux chevaux,
+sa femme et ses servantes. Il salue, puis saute à terre, de plus en
+plus réjoui, montre ses bêtes, fort en point, désigne mon instrument,
+pose une main sur sa poitrine et l'autre aux naseaux des animaux, et
+donne à entendre que le tableau doit être d'une beauté remarquable.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page422" name="page422"></a>(p. 422)</span> Avec un sourire, j'exécute trois pas en arrière, deux à
+droite, un à gauche, murmure une approbation, et lâche le déclic de
+mon obturateur.</p>
+
+<p>&mdash;Atchoum! éternue le cheval numéro un.</p>
+
+<p>Le cavalier, décidément au summum de la satisfaction, me communique
+des impressions, hélas! incompréhensibles, et repart avec un geste de:
+«À tout à l'heure, attendez-moi!»</p>
+
+<p>Intrigué, je contemple l'église, nue et triste, le champ verdoyant où
+l'on enterre les morts sans apparat ni signes funéraires (ce qui vient
+de la terre doit retourner à la terre, sans plus... la philosophie
+hollandaise est en ce sens), et je me prépare à grimper sur la dune,
+quand de nouveau un triple galop résonne: j'aperçois mon cavalier
+réjoui, amenant trois coursiers nouveaux. Il parle; il descend. Il se
+campe près de l'un et déclare qu'il me faut continuer mon jeu de
+massacre.</p>
+
+<p>&mdash;Tu abuses! mon cher, réplique-je en dialecte de France.</p>
+
+<p>Et pour m'en débarrasser, je lui tourne la tête vers le large, et je
+feins de le saisir.</p>
+
+<p>Par trois fois, pour les trois chevaux, je réitérai la farce; puis je
+reçus une adresse, calligraphiée au crayon, en même temps qu'une
+démonstration de satisfaction absolue.</p>
+
+<p>&mdash;Tot, werziens, tot, tot... (Au revoir, à la prochaine!)</p>
+
+<p>Je montai sur la dune. Les enfants sortis de l'école sabotaient en
+ch&oelig;ur, plouf, plouf, toc, toc.... Il était nécessaire de les
+attirer par quelque chose d'insolite. Brandissant ma casquette, je me
+mis à courir avec des mouvements de bras, le visage tourné vers la
+mer, comme si j'étais témoin d'un spectacle extraordinaire.</p>
+
+<p>Cette extravagance aiguisa les curiosités. Par tous les sentiers, les
+marmots se juchèrent, les uns tirant les autres, s'embourbant dans le
+sable. Je courus à la grève, jusqu'au bord des vagues. Ils me
+suivirent. Là, je sortis soudain de ma poche une poignée de <i>cents</i>.
+Ils se ruèrent en avant. Je ramassai le billon. Une partie se sauva,
+effarée; le reste, composé de filles, se tint en rond, tendant leurs
+frêles bras nus.</p>
+
+<a id="img017" name="img017"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img017.jpg" width="300" height="431" alt="" title="">
+<p class="cap300px">JE RENCONTRE À L'ORÉE DU VILLAGE UN COUPLE MINUSCULE
+(page <a href="#page421">421</a>).</p>
+</div>
+
+<p>&mdash;Houp! criai-je; dansez, devant moi!</p>
+
+<p>L'une entonna une chanson, et les voilà parties, bleues et roses sur
+le ciel mauve, devant l'horizon glauque, fraîches dans la fraîcheur
+matinale.</p>
+
+<p>Après cinq minutes de <i>travail</i>, les petiotes m'entourèrent, et je
+déposai dans les paumes roses les piécettes attendues. Puis elles
+prirent leur vol comme des bergeronnettes, me rappelant qu'il était
+l'heure du déjeuner.</p>
+
+<p>Sur la dune, l'hôtesse me cherchait. Les poings aux hanches, elle
+entama un grand discours en montrant sa bouche, ses dents et son
+estomac, organes opulents. Je l'accompagnai dans la petite salle aux
+murs de faïence à fleurs bleues, où une serviette écrue impeccable
+supportait une série de plats en porcelaine blanche à couvercles, d'un
+aspect engageant. L'hôte, béat, souffla une abondante fumée de
+nicotine, et se dandina en m'apportant un <i>glass beer</i> (verre de
+bière). Solennellement, le palais déjà excité, j'ouvris le premier
+plat: un bifteck raccorni nageait dans la margarine... J'ouvris le
+second: des carottes tamisées... J'ouvris le troisième: des pommes de
+terre bouillies... J'ouvris le quatrième: des hachures de choux
+fleurant l'essence d'héliotrope blanc.....</p>
+
+<p>L'hôtesse souriait divinement, remplie de fierté. Désolé, j'égouttai
+le bifteck, et le dévorai en silence, à grand renfort de bière, de
+lait, d'&oelig;ufs et de tartines beurrées... Ô cuisine hollandaise! que
+de tracas tu m'as occasionnés! Tu n'as d'égale, je crois bien, que le
+pablas espagnol, le jambon allemand ou le couscous arabe.</p>
+
+<a id="img018" name="img018"></a>
+<div class="wrap_area_left">
+<img src="images/img018.jpg" width="600" height="565" alt="" title="">
+<div class="shape_wrap_left">
+ <div style="width: 475px; height: 200px;">&nbsp;</div>
+ <div style="width: 600px; height: 370px;">&nbsp;</div>
+<p class="floatleft cap120px" style="margin-top: -200px">LA CAMPAGNE HOLLANDAISE.</p>
+<p class="floatleft cap120px" style="margin-top: -100px">ENVIRONS DE WESTKAPELLE: DEUX FEMMES REVIENNENT DU
+«MOLEN» (page <a href="#page425">425</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Comme j'allumais un cigare pour atténuer la tristesse de ce festin
+misérable, un Ancien entra céans. Cet Ancien, à la vérité, avait un
+air plus ancien que tous les Anciens que j'eusse encore rencontrés. Il
+s'assit près du comptoir, se fit servir un important <i>bols</i>, et
+s'absorba, en face du patron béat, en une somnolence <span class="pagenum"><a id="page423" name="page423"></a>(p. 423)</span> vague,
+coupée de paroles molles. J'avais sous les yeux une pure toile de
+Téniers, et j'en savourais la survie. La rendre par des mots, j'en
+suis incapable. Aucun mot ne saurait traduire le calme profond de ces
+deux vieux sirotant leur liqueur en fumant, assis, comme pour
+l'éternité, en des fauteuils de bois à dossiers raides. La bouillotte
+de cuivre reluisait à côté; le soleil, à travers l'écran vert de la
+fenêtre, donnant une lumière de vitrail, se réverbérait aux faïences
+du mur, et l'horloge, avec une sage hâte, poussait de son balancier
+rouge les minutes, au-dessus de ces macrobites savourant la lenteur de
+l'heure.</p>
+
+<p>Au bout d'un temps long, court, moyen, qu'importe! le père Kick vida
+son verre jusqu'au fond, secoua la cendre de son cigare, et sortit. Il
+monta vers la mer par un sentier clos de barrières vertes, le dos
+tourné aux tuiles jaunes des toits.</p>
+
+<p>Qu'allait-il faire par là? Nul ne le saura sans doute... Sur la dune,
+il regarda l'océan, les mains dans ses poches, l'air indifférent; il
+me montra un steamer dont la fumée courbe striait l'horizon, puis
+s'absorba à nouveau dans une contemplation muette, singulière.</p>
+
+<p>Et il symbolisait ainsi à merveille, le père Kick, les générations de
+Néerlandais, îliens tenaces, qui, patiemment, volèrent à la mer la
+terre actuelle, avançant de siècle en siècle les jalons de pierre ou
+de bois, les digues énormes et les jetées sans fin, maîtresses de
+l'embrun.</p>
+
+<p>Dans le regard dont il scrutait l'étendue mouvante, le père Kick
+semblait dire: «Je te tiens, ma fille, et mes enfants te tiennent!»</p>
+</div>
+
+<p class="resume p2">
+ III. &mdash; La terre hollandaise. &mdash; L'eau. &mdash; Les moulins. &mdash; La
+ culture. &mdash; Les polders. &mdash; Les digues. &mdash; Origine de la
+ Hollande. &mdash; Une nuit à Veere. &mdash; Wemeldingen. &mdash; Les cinq jeunes
+ filles. &mdash; Flirt muet. &mdash; Le pochard. &mdash; La vie sur l'eau.</p>
+
+<p>Une partie de la Hollande, comme l'on sait, est située fort au-dessous
+du niveau de la mer, et même des rivières, ce qui explique les travaux
+de toute nature, insignifiants en apparence, colossaux après examen,
+dont les indigènes ont couvert le pays.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page424" name="page424"></a>(p. 424)</span> Avant la naissance du Rhin, les Pays-Bas étaient une mer. Un
+beau jour, les Ardennes, battues en brèche par les lacs emprisonnés
+dans leur giron, cédèrent sous leur force irrésistible, et s'ouvrirent
+devant les eaux, projetant leurs parois émiettées à des distances
+prodigieuses. Le Rhin, nouveau cours d'eau, dessina alors la
+Néerlande, selon son bon plaisir, avec l'aide de la Meuse et de
+l'Escaut.</p>
+
+<p>Apportant avec lui des alluvions incessantes, il fit reculer peu à peu
+l'océan, jusqu'à ce que celui-ci prît sa revanche et trouvât pour
+l'arrêter une race d'hommes advenus. Le Rhin, affaibli par ses
+confluents, serait mort parmi les sables, si le génie de ces lutteurs
+ne lui eût porté aide.</p>
+
+<p>La force d'immobilité de la mer opposée à la force des eaux courantes,
+la tendance des fleuves à ensabler leurs embouchures, la violence des
+vents, l'abondance des pluies, des dégels, firent ensuite refluer et
+déborder les trois fleuves, qui laissèrent peu à peu dans le pays des
+marais, des lacs, qu'il fallut drainer, écouler, endiguer.</p>
+
+<p>L'histoire des inondations hollandaises, par suite, est longue et
+lamentable; sans les Hollandais, la Hollande n'existerait pas; sans
+leur vigilance incessante, elle deviendrait bientôt un désert
+aquatique.</p>
+
+<p>De Middelburg en Zélande, jusqu'à Amsterdam et Hoorn, la terre, plate
+à l'infini, est coupée de canaux innombrables, de ponts, de ruisseaux,
+de marécages et de prairies spongieuses où les animaux enfoncent
+parfois jusqu'au jarret.</p>
+
+<p>Qu'on imagine un damier invraisemblable, strié en tous sens de routes
+liquides où se reflètent des nuages incessants, des maisons colorées,
+en bois souvent, des moulins et des troupeaux.</p>
+
+<p>D'étroits chemins pavés de briques côtoient les grands canaux, et
+relient les villes et villages.</p>
+
+<p>Peu ou point de labour. Le pâturage suffit presque à nourrir
+l'habitant de lait onctueux, de fromage et de biftecks.</p>
+
+<a id="img019" name="img019"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img019.jpg" width="300" height="430" alt="" title="">
+<p class="cap300px">PAR TOUS LES SENTIERS DES MARMOTS SE JUCHÈRENT (page
+<a href="#page422">422</a>).</p>
+</div>
+
+<p>L'eau souveraine, l'eau envahissante, l'eau montante ou descendante
+selon la lune, épanouit à perte de vue ses réseaux flous où voguent
+sans cesse des barques, des chalands, des vapeurs, des canards.</p>
+
+<p>La prairie, d'un vert tendre, prodigieux, s'étale aux abords, s'en va
+vers l'horizon gris, semée de toits en forme de pyramides, animée de
+vaches et de taureaux nonchalants, d'une quiétude sans bornes, humant
+les brises parfumées de gramens éclos, et promenant leur langue sur le
+velours des herbes molles.</p>
+
+<p>C'est monotone; et cette monotonie, reposante comme un lavis léger,
+engendre des impressions de calme serein dont le reflet s'aperçoit
+partout, dans les êtres et dans les choses.</p>
+
+<p>Les névrosés, ceux dont les chagrins exacerbants, les révoltes
+bouillonnantes bouleversent le c&oelig;ur, devraient retrouver, en errant
+le long de ces mille miroirs sans rides, au milieu de ces tapis
+naturels illimités, la quiétude première.</p>
+
+<p>Voici quelques croquis. Après une grosse pluie, sur la route de
+Monnekendam, une huis rouge, entourée d'une ceinture d'arbres
+rabougris; le chemin déroule son ruban semé de flaques claires,
+prenant du bleu de ciel. D'autres logis, plus loin; deux moulins
+virent par saccades, s'arrêtent une seconde, partent, tourbillonnent,
+s'arrêtent et tournent encore, rompant le grand silence de leur rythme
+ailé.</p>
+
+<p>Ah! les moulins!.... Leur nombre déroute l'esprit. Jamais on ne
+pourrait croire qu'il y en a tant. Ils servent à tout: à presser des
+graines oléagineuses, à battre le chanvre, à scier le bois, à broyer
+le sable, à pomper l'eau. Le moindre souffle de vent qui passe sur le
+pays doit payer tribut à l'industrie, stationner un moment, s'enrouler
+aux mille vergues qui paraphent le ciel de leurs croix impatientes.</p>
+
+<p>Grands, petits, ronds, carrés, il y en a de toutes les tailles, de
+toutes les formes, depuis l'infime moulin de polder s'agitant
+désespérément, rageusement, jusqu'à la tour imposante du moulin de
+péage, aux murs recouverts de liège.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page425" name="page425"></a>(p. 425)</span> Ces moulins ont une raison d'exister capitale: les digues,
+les écluses élevées contre les eaux <i>extérieures</i>, fleuves et mer,
+n'auraient point suffi à rendre la Hollande habitable, si le pays
+n'eût trouvé encore l'art de se débarrasser des eaux <i>intérieures</i>,
+formées par les pluies, les crues, les sources ou l'extraction de la
+tourbe. Manquant de machines, on mit le vent à contribution, et l'on
+s'en trouva bien.</p>
+
+<a id="img020" name="img020"></a>
+<div class="floatright">
+<img src="images/img020.jpg" width="250" height="467" alt="" title="">
+<p class="cap250px">LE PÈRE KICK SYMBOLISAIT LES GÉNÉRATIONS DES
+NÉERLANDAIS DÉFUNTS (page <a href="#page423">423</a>).</p>
+</div>
+
+<p>En 1850, on comptait que 30 000 hectares de terre, y compris le fameux
+lac de Harlem, avaient été ainsi repris à l'océan et rendus à la
+culture.</p>
+
+<p>La grosse difficulté consistait à maintenir l'équilibre entre les
+intérêts particuliers de ces polders et les intérêts généraux du
+système hydraulique auquel le pays doit son existence. La répartition
+des eaux doit suivre une harmonie, sous peine des plus graves dangers.
+Mais on y obvia par la création d'écoles d'ingénieurs, où l'on forma
+la petite armée chargée de défendre le territoire contre son ennemie
+séculaire. S'il est en effet facile d'ouvrir une écluse, de consolider
+une digue, d'assécher un marais, il faut beaucoup de science et
+d'observation pour présider à l'harmonieuse répartition des eaux.</p>
+
+<p>Autre croquis. À Westkapelle, deux femmes reviennent du <i>molen</i>, dont
+les lucarnes simulent deux gros yeux, au-dessus d'une porte nasale.
+L'une s'appelle Keetje; elle est mariée à Jocker, le propriétaire du
+moulin; l'autre est sa belle-s&oelig;ur, Yande Eserke, dont l'époux
+s'occupe de culture. Toutes deux s'étonnent que le bateau de Rotterdam
+n'ait pas encore amené les sacs de grain dont on serait pressé, si
+l'on devait être pressé de quelque chose....</p>
+
+<p>La culture, quand il y a culture, se résume aux pommes de terre,
+choux, carottes et betteraves. Peu de blé, froment ou avoine; un peu
+de chanvre, et c'est tout. Voilà évidemment une des raisons pour
+lesquelles on ne mange pas de pain, et pourquoi l'on se nourrit de
+farineux, lait et beurre.</p>
+
+<p>Les champs labourés présentent un aspect boueux, gras, argileux; aux
+époques pluvieuses, les charrettes y enfoncent jusqu'au moyeu. Cette
+terre serait impropre aux semis variés de nos contrées plus meubles.</p>
+
+<p>La betterave, en Zélande, se cultive sur une vaste étendue. Quand
+vient l'automne, on voit de tous côtés des chariots traînés par des
+chevaux robustes l'amener aux embarcadères par véritables montagnes.
+Imposantes et magiques, ces montagnes s'élèvent vers le ciel, telles
+une manne épandue soudainement, triée sans trêve et dénombrée par des
+groupes peu pressés; et leurs redondances coniques, ventrues ou
+bossues, semblent encore des symboles pour la race qui les pèse.</p>
+
+<p>Les chalands, seuls transports possibles en ces contrées humides,
+viennent les prendre, afin de les mener aux usines calmes où la vapeur
+les transforme.</p>
+
+<p>Sur les canaux aux mille croisements, ces chalands s'en vont. Tout le
+jour il en passe, et l'on se demande puérilement comment les bateliers
+peuvent ne jamais se perdre à ces carrefours mouvants qui tous se
+ressemblent.... Mais le vent, qui les guide, ne les trompe point, et
+ils parviennent sans tracas aux ports visés, où ils troquent leur
+cargaison soigneusement empilée contre des florins trébuchants ou des
+marchandises d'échange.</p>
+
+<p>Les chalands qui glissent, avec les moulins qui tournent, forment la
+seule animation des paysages trop verts.</p>
+
+<p>Derrière les berges artificielles, élevées pour préserver ceux-ci,
+leurs mâts ornés de banderoles <span class="pagenum"><a id="page426" name="page426"></a>(p. 426)</span> s'avancent doucement, et cela
+est très curieux de considérer ces bâtons ou ces voiles, s'en aller
+ainsi au-dessus des herbes, à la façon de grands cierges noirs.</p>
+
+<div class="poem">
+<p>Par l'eau tremblante du canal,<br>
+ Tournant leurs coques vers l'aval<br>
+<span class="add2em">Muets, les chalands glissent...</span><br>
+<span class="add2em">Les nénuphars se plissent,</span><br>
+<span class="add2em">Des zébrures s'esquissent....</span></p>
+
+<p>Sur la berge nue, ahuris<br>
+ Des ânes tirent, rabougris,<br>
+<span class="add2em">D'un pas lent, d'un pas sage,</span><br>
+<span class="add2em">Dans le vert paysage</span><br>
+<span class="add2em">Du chemin de halage.</span></p>
+
+<p>À droite, à gauche, les polders<br>
+ Indéfinis, forment des mers<br>
+<span class="add2em">Où les seuls signes d'hommes</span><br>
+<span class="add2em">Sont les grands vols de gnomes</span><br>
+<span class="add2em">Des moulins agronomes.</span></p>
+
+<p>Avec leurs bras, presque rageurs,<br>
+ Ils font la nique aux voyageurs,<br>
+<span class="add2em">Bondissent en cadence,</span><br>
+<span class="add2em">Retombent en silence,</span><br>
+<span class="add2em">En un rythme de danse....</span></p>
+
+<p>Et graves, nonchalants, des b&oelig;ufs<br>
+ Guident les vaches autour d'eux,<br>
+<span class="add2em">Allant en robes brunes</span><br>
+<span class="add2em">Sur les ciels des lagunes</span><br>
+<span class="add2em">Tondre l'herbe une à une....</span></p>
+
+<p>Par l'eau tremblante du canal,<br>
+ Les chalands fondent vers l'aval,<br>
+<span class="add2em">Suivis des sarabandes</span><br>
+<span class="add2em">De canards qui truandent,</span><br>
+<span class="add2em">Plongent sous les Hollandes....</span></p>
+</div>
+
+<p>La Hollande est le pays où l'on entend le moins de bruit. Tout glisse
+sur l'eau.</p>
+
+<p>Il y a des bateaux pour chaque espèce de transport; il y en a donc
+pour les passagers. Ce sont de bons petits vapeurs, munis de cabines
+et de <i>roofs</i>, qui vont sans secousse à travers les méandres
+aquatiques.</p>
+
+<p>Quand la traversée est longue, chacun s'établit comme chez soi, fume
+avec componction, ou continue ses affaires, de façon à <i>ménager
+l'étoffe dont la vie est faite</i>. On écrit, on mange, on dort. Les
+femmes cousent, tricotent, se confient des secrets. De tel port à tel
+autre, il y a pour elles la longueur d'un demi-bas, d'un tablier ou
+d'un récit intime.</p>
+
+<p>On longe des sites un peu monotones, c'est vrai; mais quel repos,
+quelle béatitude, dans le silence général, de suivre des yeux la forme
+des nuages, et de l'oreille le bruissement de l'eau fendue par la
+proue! C'est la fête des profondeurs, des fluides et des brumes, de la
+brise, de la lumière et des sillages.</p>
+
+<p>La moindre variété prend un relief singulier, et l'on admire un moulin
+coquet, une ferme rouge, un b&oelig;uf paisible, un garçon penché,
+remorquant sa barque, aidé de son chien.</p>
+
+<a id="img021" name="img021"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img021.jpg" width="400" height="270" alt="" title="">
+<p class="cap200px">WEMELDINGEN: UN MOULIN COLOSSAL DOMINE LES DIGUES (page
+<a href="#page428">428</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Au printemps, les nénuphars, les iris, piquent de blanc la moire
+glauque des ondes. Au crépuscule, le soleil des beaux soirs y jette
+toute la somme de ses rayons, et l'on prend l'illusion de voguer sur
+de l'or, de la pourpre ou du saphir. Si l'on veut <i>voir</i> la Hollande,
+il faut monter sur les bateaux, de préférence aux chemins de fer. Les
+traversées, les escales, font pénétrer au c&oelig;ur même de la terre
+hollandaise et laissent des impressions qui sont la joie des yeux.</p>
+
+<p>Ce mode de roulage, du reste, répond si bien à la nature du pays,
+qu'il semble être le seul commode. Le plus grand nombre des services
+exécutés ailleurs par charrette, se pratiquent ici au moyen de
+bateaux. Le jardinier conduit sa barque chargée de légumes, de fruits
+ou de fleurs, de même qu'en France on conduit son âne ou sa voiture.</p>
+
+<p>À Amsterdam, les déménagements se font par eau. Le lait, les fleurs,
+le bois, etc., viennent de même, et tel canal réunit le marché de
+l'un, tel canal réunit le marché de l'autre.</p>
+
+<p>Après avoir refoulé, chassé, endigué l'eau, le Hollandais se plaît à
+la répandre partout, à la guider à travers les tranchées, les fossés;
+il en fait la clôture de ses champs, de ses prairies, les barrières
+qui gardent ses troupeaux, sans qu'il ait besoin de chiens ni de
+bergers.</p>
+
+<a id="img022" name="img022"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img022.jpg" width="600" height="401" alt="" title="">
+<p>L'UNE ENTONNA UNE CHANSON (page <a href="#page422">422</a>).</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page428" name="page428"></a>(p. 428)</span> Il n'y a d'exception que pour les moutons, quadrupèdes un peu
+sots, qui se noieraient sans le faire exprès, le nez trop occupé à
+chercher leur pâture. On en rencontre quelquefois le long des canaux,
+broutant avec ardeur, gardés par leur propriétaire, vêtu d'une
+houppelande rousse.</p>
+
+<p>À Wemeldingen, au-dessous de Goes, ce spectacle se retrouve, témoin ce
+croquis rapide qui me rappelle une de mes plus hollandaises sensations
+de Hollande: ciel de soir d'un gris léger, canal jaunâtre, chaland
+lent, moulins raides, polder brun, animaux blancs aux croupes molles,
+vieil homme contemplatif, silence.... Le chien lui-même, quand une
+brebis dépasse la limite, n'aboie pas, et se contente de mettre son
+museau aux pattes de la réfractaire.</p>
+
+<p>Wemeldingen est un bourg vieillot, gardien d'écluses, avancé sur le
+fleuve. J'y parvins par une matinée pluvieuse où le ciel furibond
+avait vidé ses cataractes. J'avais quitté Zoutelande pour me rendre à
+Westkapelle où se trouve la fameuse digue qui n'a d'égale que celle du
+Helder. Cette digue, longue de plusieurs milliers de mètres, formée de
+pierres énormes et de pieux solides, représente un travail étonnant,
+quand l'on songe qu'il n'existe ni carrière ni forêt dans la région.
+Un moulin colossal la domine, non loin des maisons aux toits rouges.
+Tout cela n'a pas d'apparence, c'est-à-dire ne frappe pas l'esprit au
+premier abord: la nature se charge en effet d'atténuer cette preuve
+d'énergie humaine, en comblant les interstices de gazon; mais la
+nature ne peut empêcher la mer de déferler sans trêve et de faire
+songer, quand on se retourne vers la plaine basse, à ce qu'elle a dû
+abandonner.</p>
+
+<p>De Westkapelle à Veere, la route bien pavée n'est pas démesurée. À
+Veere, il y a un vieux manoir transformé en hôtel, situé au bord même
+du flot. Une tour ronde forme le corps du logis et sert de salle
+commune, au premier étage. De hautes fenêtres à embrasures profondes
+permettent de suivre la lutte des brumes contre les nuées et des
+rayons contre les ombres.</p>
+
+<p>Au jour tombant, des couleurs subtiles parent le vide impalpable, au
+milieu duquel des reflets glissent; puis, quand la nuit est venue, des
+fanaux dansants luisent, se dessinent, approchent, rougeoient,
+disparaissent, et l'on n'entend ni bruit de rames, ni frôlement de
+voiles, ni chanson de gabier, et l'on imagine des vaisseaux-fantômes,
+guidés par des vieux enfermés, cherchant au fil de l'eau les trésors
+dont on parle.</p>
+
+<p>À Veere, je pris, le lendemain, le vapeur matinal et je débarquai à
+Zieriksee, sous une pluie fine, désespérante, une pluie de Hollande,
+qui se changea bientôt en hallebardes, descendant du firmament par
+tourbillons indomptés.</p>
+
+<p>Accroupi sous mon caoutchouc, j'essuyai stoïquement la bourrasque,
+considérant les chariots enfoncés dans les champs marécageux, enlevés
+par les efforts brusques de reins hippiques, souillés de boue grasse.</p>
+
+<p>Bref, le ciel se rasséréna; j'enfourchai ma machine et je foulai par
+le pays, l'&oelig;il attentif, la moustache au vent.</p>
+
+<p>Je parcourus des kilomètres nombreux, je traversai des ponts à
+guillotine, des remblais, des pâturages, des cultures, des villages
+tous pareils, et je parvins à Wemeldingen, au moment où mon estomac
+criait famine.</p>
+
+<p>Wemeldingen a une rue principale, plantée d'ormes taillés en boule.
+Guidé par les gestes d'une petite fille, j'arrivai à l'unique
+<i>logement</i> de l'endroit.</p>
+
+<a id="img023" name="img023"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img023.jpg" width="600" height="313" alt="" title="">
+<p>LES MOUTONS BROUTENT AVEC ARDEUR LE LONG DES CANAUX.</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page429" name="page429"></a>(p. 429)</span> L'hôtelier, un grand homme sec, au profil de médaille, me
+reçut avec aménité. Il prévint sa femme. Celle-ci renonça à me
+comprendre, et appela ses filles. Cinq jeunes personnes fraîches,
+rieuses, roses, apparurent et m'entourèrent de leurs bras nus, de
+leurs coiffes aux ailes rondes. Je saisis une feuille de papier et je
+dessinai un b&oelig;uf, puis un pain, une baratte et divers ingrédients,
+symboles des nourritures que je désirais absorber. Elles joignirent
+leurs mains, riant très fort, et parlèrent toutes ensemble en agitant
+leurs doigts menus, pour m'expliquer des foules de mystères.</p>
+
+<a id="img024" name="img024"></a>
+<div class="wrap_area">
+<img src="images/img024.jpg" width="600" height="402" alt="" title="">
+<div class="shape_wrap">
+ <div style="width: 370px; height: 90px;">&nbsp;</div>
+ <div style="width: 600px; height: 320px;">&nbsp;</div>
+<p class="floatright cap150px" style="margin-top: -150px">FAMILLE HOLLANDAISE EN VOYAGE.</p>
+<p class="floatright cap150px" style="margin-top: -70px">AH! LES MOULINS; LEUR NOMBRE DÉROUTE L'ESPRIT (page
+<a href="#page424">424</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Je tirai mon Lexique. (<i>Sensation.</i>)</p>
+
+<p>&mdash;Lief boerin.... Jolies jeunes filles.</p>
+
+<p>Elles se trémoussèrent. La mère les fit mettre en rang, les compta de
+l'index, et se frappa le sein.</p>
+
+<p>&mdash;C'est moi qui leur ai donné la vie.</p>
+
+<p>&mdash;Mes compliments... Ravissantes... J'ai faim!</p>
+
+<p>Elles se précipitèrent. L'une apporta du lait, l'autre du rosbif, une
+autre du pain, une dernière du fromage. La cinquième, fort jolie,
+telle Marthe, resta quiète, m'aidant à me retrouver dans le labyrinthe
+de mes phrases obscurément néerlandaises.</p>
+
+<p>Comme un pacha, je m'attablai, servi par ces houris charmantes, dont
+la fraîcheur sereine me reposait. Je dévorais des dents les
+victuailles, et des yeux leurs joues. En vérité, je ne fus jamais
+l'objet d'attentions pareilles, même chez mes pays, où pourtant les
+jeunes filles sont aimables.</p>
+
+<p>Quand je fus rassasié, j'allumai une cigarette, et j'entrepris de
+tirer la bonne aventure à ces jeunesses. Ce fut réjouissant. Penchées
+sur moi, elles me grisaient, et se grisaient peut-être, d'un fin arôme
+de linge blanc, de teint frais; tandis que, le sourcil en équerre,
+telle la sybille de Cumes, je considérais d'un &oelig;il profond les
+lignes de leurs paumes.</p>
+
+<p>Je voulus ensuite savoir leurs âges. Les mains se levèrent; et, comme
+les marmots qui comptent sur leurs doigts pour faire une addition,
+elles énumérèrent les printemps dont elles étaient nanties.</p>
+</div>
+
+<p>Je désirai les entendre chanter une chanson hollandaise. Elles se
+prirent par la taille, reculèrent, jusqu'au fond de la salle, et
+marchèrent vers moi en fredonnant un petit air: <i>tra la la</i>.... Puis
+elle se penchèrent tout à coup en riant aux éclats, et se sauvèrent
+lestement. Le père, assis entre ses verres et ses plateaux, au
+comptoir, fumait béatement une vieille pipe, et souriait avec malice.</p>
+
+<p>&mdash;Où sont-elles passées?... interrogeai-je en piètre allemand.</p>
+
+<p>&mdash;Là-haut, répliqua-t-il, en montrant le plafond.</p>
+
+<p>&mdash;Je voudrais bien les portraiturer.</p>
+
+<p>&mdash;Attendez-un moment.</p>
+
+<p>Au bas de l'escalier, cinq paires de mules noires ornées de perles,
+attestaient une fuite précipitée. Malgré mon désir, je n'osai grimper
+au harem, et je me mis à griller du pétun.</p>
+
+<p>Un quart d'heure s'écoula de la sorte, puis j'entendis derrière la
+porte des murmures étouffés. J'ouvris. Les trois aînées se tenaient
+là, parées de leurs plus beaux atours.</p>
+
+<p>&mdash;Et les deux autres?</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page430" name="page430"></a>(p. 430)</span> Elles hochèrent la tête, montrèrent leurs coiffures,
+haussèrent les épaules, et je crus comprendre qu'une affaire de
+coquetterie les empêchait de descendre.</p>
+
+<p>&mdash;Nous voilà, nous, mimèrent-elles.</p>
+
+<p>Je les suivis dans le jardin, où il y avait une barrière verte, garnie
+de roses trémières, le long d'un petit chemin. Le soleil, par
+intervalles, déchirait les nuées lourdes qui chevauchaient par hordes
+au plein du firmament, éclairant d'une lumière soudain jaune le violet
+des horizons, et les coiffes aux ailes rondes où luisaient des yeux
+vifs, semblaient devant moi remplir tout l'espace d'un langage
+minutieux. Les jeunes filles riaient, les mains ballantes. Je les pris
+tour à tour par le petit doigt et les conduisis à la porte du clos, et
+je m'accoudai afin de leur débiter en vieux français un compliment
+subtil, dont elles ne comprirent que le bruit, assez agréable, car il
+était dit en vers de Ronsard:</p>
+
+<p class="poem">
+ «Donc, si vous me croyez, mignonnes,<br>
+ Tandis que votre âge fleuronne<br>
+ En sa plus fraîche nouveauté,<br>
+ Cueillez, cueillez votre jeunesse,<br>
+ Comme à cette fleur la vieillesse<br>
+ Fera ternir votre beauté.»</p>
+
+<p>Puis je fixai le jeu de leur trois minois, gravement satisfaits, et
+j'allai me promener, après avoir mis l'index sur les papillons d'or
+qui retenaient leurs cheveux.</p>
+
+<p>Je poussai le long du grand canal. Les écluses, ouvertes à tout
+instant, laissaient passer des chalands lents, qui hissaient leurs
+voiles en ciseaux et s'éloignaient, encadrés de vert, devant l'écran
+du ciel instable. De gros nuages s'enfuyaient toujours. Des chariots,
+près de là, déversaient des monceaux de betteraves. Un vieil homme
+gardait des moutons sur la pente des remblais. Du silence toujours,...
+puis la nuit.</p>
+
+<p>Dans la salle de billard, je me revois ensuite, pris par l'ambiance,
+assis dans un coin, fumant des cigarettes, ayant en face de moi,
+assises, tricotant avec un bruit sec, deux de mes jeunes filles. Nous
+nous sourions par moment, le regard aiguisé par des mondes de choses
+inexprimables. Je savoure la blancheur de leurs coiffes ajourées, la
+fraîcheur de leur teint, la souplesse de leurs bras nus se détachant
+sur le velours des corsages.... Et ce flirt muet, en cette
+<i>koffiehuis</i> de bourg perdu, parmi la buée des cigares, le choc des
+billes maniées par des joueurs graves, auprès de <i>glass beer</i>
+colossaux, de chromos fanées, incite encore l'esprit à se parer
+d'illusion.</p>
+
+<a id="img025" name="img025"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img025.jpg" width="400" height="274" alt="" title="">
+<p class="cap400px">LES CHARIOTS ENFONCÉS DANS LES CHAMPS MARÉCAGEUX SONT
+ENLEVÉS PAR DE FORTS CHEVAUX (page <a href="#page425">425</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Je pense que je suis l'un des <i>boers</i> attablés céans, et que je viens
+faire ma cour à Reneetje Korstanje, fille de Frans Korstanje,
+l'hôtelier de Wemeldingen. Reneetje a eu seize ans à la dernière
+kermesse, et je l'ai remarquée parmi les autres, à cause de ses yeux
+vert et or, semblables aux nuances des polders. Je l'ai priée à
+danser, je lui ait fait manger des <i>baskets</i>, et j'ai passé à son
+petit doigt un anneau d'argent choisi à l'éventaire d'un colporteur.
+Le lendemain, je suis venu frapper à la fenêtre, et j'ai annoncé mes
+intentions au père. Les s&oelig;urs aînées ont été un peu jalouses, car
+elles attendent avec impatience l'heure de devenir femmes; mais ce
+sont de bons c&oelig;urs, et elles m'ont souri sans malice, étudiant mes
+manières pour voir comment un galant se comporte.</p>
+
+<p>Je possède trois bateaux, et je fais campagne entre Goes et les villes
+des Îles, jusqu'à Rotterdam. Je passe tous les deux ou trois jours à
+Wemeldingen, et cela sera très commode, car je trouverai pour
+m'attendre, <span class="pagenum"><a id="page431" name="page431"></a>(p. 431)</span> une jolie ménagère. La noce doit se célébrer
+dans un mois; on fera une bombance sérieuse; nous aurons des violons,
+des rubans, du genièvre, du b&oelig;uf et de la bière noire.</p>
+
+<a id="img026" name="img026"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img026.jpg" width="600" height="412" alt="" title="">
+<p>LA DIGUE DE WESTKAPELLE (page <a href="#page428">428</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Reneetje tricote toujours. En Hollande, on ne tricote pas comme en
+France, du bout des doigts. Les travailleuses ont à la ceinture un
+étui en bois ciselé; elles y adaptent une aiguille, et la laine se
+transforme en mailles avec une rapidité déconcertante, accompagnée
+d'un ronflement continu.... Reneetje tricote. J'esquisse son portrait.
+Elle s'arrête par moment, pour reposer ses phalanges, et regarde
+candidement, sans hardiesse ni timidité, le Monsieur français dont la
+barbe l'impressionne.</p>
+
+<p>L'aînée, une belle blonde, survient, et me fait signe de la suivre.
+Elle me conduit à une salle, et me montre la table où s'alignent cinq
+plats de porcelaine à couvercles, du lait, du thé et du beurre.</p>
+
+<p>Je soulève en tremblant ces couvercles trompeurs, et je défaille à
+l'odeur parfumée qu'exhalent les douceurs confectionnées à mon
+intention. Mais il faut être brave, car, à tout instant, la porte
+s'entrouvre, et l'un des cinq minois vient jeter un coup d'&oelig;il sur
+mes opérations. Je me sens environné de regards.... Sûrement qu'aux
+serrures, à la fenêtre, ils luisent, pour me forcer à avaler ces
+choses-là. Je cherche à me résigner, mais je suffoque et je me
+contente de manger le bifteck, la bouillie et le pain, dont le goût
+est rationnel.</p>
+
+<p>La soirée s'écoule pesamment. Un jeune instituteur, sachant des bribes
+de français, d'anglais et d'allemand, m'a entretenu de ses projets
+d'avenir, de sa libre pensée et de sa famille. À onze heures, les
+clients se lèvent et sortent. Seul, un petit vieux tout rond, dont
+j'avais remarqué l'entrain au billard, demeure assis, ronflant
+sereinement.</p>
+
+<p>L'aubergiste le secoue; peine perdue. On lui crie à l'oreille; il ne
+bouge pas. On le met debout; il ouvre des paupières molles, et manque
+de s'écrouler. On le dirige vers la porte; mais il fait trois pas et
+s'étale sur le plancher, comme frappé de mort. Son crâne blanc, orné
+de mèches jaunes, heurte le parquet brutalement, et il demeure raide,
+retombé dans le sommeil....</p>
+
+<p>Les cinq <i>boerin</i> s'effraient sincèrement, et joignent les mains. Le
+père, ennuyé à cause de la police, inonde d'eau le visage pâle du
+pochard, tandis que la mère me confie des histoires certainement
+intéressantes, mais dont je ne saisis pas le moindre sens.</p>
+
+<p>Bref, l'hôtelier prend un parti héroïque: il saisit les jambes du
+vieux, et me montre la tête. Nous le hissons sur le billard, où il
+continue à dormir avec délices, ainsi qu'en un lit de plume. Dehors,
+la pluie tombe, tombe, plic, ploc, plac, avec un bruit doux. Un coup
+bref résonne à la porte. Une voix prononce une demande. On ouvre. Un
+jeune <i>boer</i>, vêtu du chapeau rond, de la veste aux agrafes de métal,
+entre. L'aînée des filles <span class="pagenum"><a id="page432" name="page432"></a>(p. 432)</span> se détourne en rougissant. Il
+regarde son oncle, car c'est le neveu, paraît-il, qui vient ainsi
+chercher l'ivrogne deux soirs sur trois; il hoche la tête avec
+commisération, le charge sur ses épaules et s'en va accompagné d'un
+rai de lumière qui sort de la <i>koffiehuis</i>, s'allonge sur la route,
+sous les ormes taillés en boule, vers l'ombre, vers l'eau, vers la
+mer, vers l'inconnu, vers les ténèbres. Et chacun, silencieux, écoute
+un temps les pas de l'<i>Ange Gardien</i> qui emporte, comme un mort, le
+vieillard, prochain trépassé.</p>
+
+<p>Le lendemain, après une ample distribution de poignées de main à toute
+la maisonnée, allégé de quelques florins, je montais sur le premier
+vapeur de passage, et je voguais sur les canaux serpentins, entre des
+bordures de moulins, de pâturages et de digues, vers le Noord-Holland.</p>
+
+<p>Ce vapeur, en vérité, avait un air familial à ravir, et je sentis, en
+mettant le pied sur le roof, que j'allais pouvoir y dormir à ma guise
+sans crainte d'interruption. Le capitaine, sentencieux et sec,
+m'invita, pour éviter la brise fraîchissante, à descendre à la cabine.
+Sa femme, jeune blonde aux yeux bleus, à qui des boucles frisées, un
+petit tablier rosé donnaient une allure enfantine, y était assise,
+caressant un chat minuscule. Elle se leva sur un signe de son mari,
+elle entra dans une exiguë cuisine dissimulée derrière un panneau,
+apporta des rafraîchissements, et, tandis que la fumée des cigarettes
+mettait à ses prunelles candides un bleu plus atténué, vaporeux comme
+l'âme de sa race, je me laissai aller mollement au va-et-vient du
+bateau.</p>
+
+<p>Sur le soir, au moment où les fanaux s'allumaient, des docks
+apparurent, ainsi que des ponts, des mâts enchevêtrés; des carillons
+sonnèrent; glissant comme une libellule au pied de choses géantes, le
+petit vapeur salua Rotterdam de sa sirène indolente....</p>
+
+<p class="sig">(<i>À suivre.</i>)
+<span class="right10 smcap">Lud. Georges Hamön.</span></p>
+
+<a id="img027" name="img027"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img027.jpg" width="400" height="285" alt="" title="">
+<p>LES ÉCLUSES OUVERTES.</p>
+</div>
+
+<p class="center smaller">Droits de traduction et de reproduction réservés.</p>
+
+<p class="serie"><span class="pagenum"><a id="page433" name="page433"></a>(p. 433)</span> TOME XI, NOUVELLE SÉRIE.&mdash;37<sup>e</sup> LIV.
+<span class="right05">N<sup>o</sup> 37.&mdash;16 Septembre 1905.</span></p>
+
+<a id="img028" name="img028"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img028.jpg" width="600" height="354" alt="" title="">
+<p>LES PETITS GARÇONS RÔDENT PAR BANDES À GRAND BRUIT DE
+SABOTS SONORES.... (page <a href="#page434">434</a>.)</p>
+</div>
+
+<h2>CROQUIS HOLLANDAIS<a id="footnotetag2" name="footnotetag2"></a><a href="#footnote2" title="Lien vers la note 2"><span class="smaller">[2]</span></a><br>
+
+<span class="smaller">Par M. LUD. GEORGES HAMÖN.<br>
+<i>Photographies de l'auteur.</i></span></h2>
+
+<p class="resume">
+ IV. &mdash; Le pêcheur hollandais. &mdash; Volendam. &mdash; La lessive. &mdash; Les
+ marmots. &mdash; Les canards. &mdash; La pèche au hareng. &mdash; Le fils du
+ pêcheur. &mdash; Une île singulière: Marken. &mdash; Au milieu des eaux. &mdash;
+ Les maisons. &mdash; Les m&oelig;urs. &mdash; Les jeunes filles. &mdash;
+ Perspective. &mdash; La tourbe et les tourbières. &mdash; Produit national.
+ &mdash; Les tourbières hautes et basses. &mdash; Houille locale.</p>
+
+<a id="img029" name="img029"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img029.jpg" width="200" height="271" alt="" title="">
+<p class="cap200px">JEUNE MÈRE À MARKEN.</p>
+</div>
+
+<p>Quand on veut voir des pêcheurs, ce n'est point en Zélande, malgré le
+mouvement de Vlissingen, qu'il faut s'attarder. Prendre le bateau,
+faire escale à Kortgene, à Stavenisse, à Zierikzee, passer Rotterdam,
+la Haye, Harlem, Amsterdam, et s'en aller tout doucement à Volendam,
+sur les bords du Zuiderzee, c'est la bonne manière.</p>
+
+<p>Volendam est situé à 16 kilomètres d'Amsterdam, par la route. C'est un
+rendez-vous de peintres de tous pays, qui se sont emparés de ce petit
+port, et en ont fait un de leurs fiefs de productions.</p>
+
+<p>Costumes, gens et maisons s'accordent du reste pour flatter un oeil
+d'artiste, épris de pittoresque.</p>
+
+<p>Les logis, construits à la débandade, le long de la jetée, contournent
+des lacs, des mers inférieures, des canaux, des mares, des ruisseaux,
+sur lesquels ils assoient leurs pilotis. Par l'eau grasse, appesantie
+de détritus, d'excréments, de déchets variés, des canards bruyants,
+impudents et rapaces, plongent avec délices, voguent et s'ébrouent, à
+peine dérangés par les pirogues qui mènent au bourg prochain les
+négociants locaux.</p>
+
+<p>Au delà, l'horizon gris, plat, brumeux, s'orne de moulins aux croix
+agiles, et de rubans d'argent qui sont des affluents.</p>
+
+<p>Aux jours de lessive, des linges et vêtements multicolores flottent
+partout, drapent les maisons, ornent les bordures de pieux, se
+gonflent avec des frissonnements de drapeaux.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page434" name="page434"></a>(p. 434)</span> Volendam n'est vraiment complet que par un ciel orageux, en
+un jour de lessive. Tout le monde est dehors. À l'encontre des villes
+terriennes, où l'on ne sort que par nécessité, on flâne ici avec
+bonheur, à l'instar de tous les ports de pèche; on mène, entre deux
+embarquements, la bonne vie quiète, chère aux rentiers solides; on
+s'assoit en rond; on sabote, les talons veules, ramené par la cloche
+du magasin des criées sonnant le ralliement.</p>
+
+<p>Vêtu d'un pantalon démesuré, d'une veste, d'un foulard et d'une toque
+de fourrure, le pêcheur de Volendam a une allure personnelle qu'on ne
+saurait décrire. Il tient du Russe, du Lapon et du Mongol, et se
+montre hollandais par les mille détails de ses attitudes, de ses
+gestes, de ses paroles.</p>
+
+<p>En dehors des moments où il croise dans le golfe, promenant ses filets
+sur les vagues peu méchantes, ses occupations sont peu variées. Sa
+lenteur est une habitude. Il flâne, et c'est tout dire. Il n'a point,
+comme en d'autres contrées, de menus soucis de jardinage, de récolte
+ou d'industrie, et la femme suffît aux soins ménagers.</p>
+
+<p>Il flâne donc, tout en préparant sans hâte ses appâts ou ses
+carrelets; il s'accroupit au soleil avec des amis, pour fumer
+béatement, semblant peser de tout son poids massif sur ces jetées de
+briques et ces quais de bois posés entièrement sur la mer par des
+ancêtres disparus.</p>
+
+<p>Il agit pourtant, mais avec calme, et goûte voluptueusement le repos
+des heures mortes.</p>
+
+<p>Ce croquis le symbolise: «Sur un fond de barques amarrées et de remous
+onduleux, où se reflètent des nuages coureurs, Frans, étendu à la
+proue de son bateau, se laisse balancer mollement, ainsi qu'en un
+berceau, attendant qu'on lui apporte des paniers pour décharger le
+poisson couleur d'argent qui scintille au fond des cales.... Les mains
+dans ses poches, la pipe aux lèvres, il est vraiment bien assis, et
+l'on ne sait pas quand finira cette béatitude».</p>
+
+<p>Quelques marins cependant, en très petit nombre, se montrent plus
+guillerets, se font envoyer des légumes et des denrées de la ville
+prochaine, et promènent tranquillement des voitures à bras, chargées
+de ces choses, pour approvisionner les ménagères....</p>
+
+<p>Les enfants rôdent par bandes, à grand bruit de sabots sonores, mais
+sans cris, comme en Zélande. Les petites filles sont coiffées du
+casque en dentelle, à forme de «salade» renversée; les petits garçons,
+de même que leurs pères, ont la large culotte, la veste étriquée et le
+bonnet de loutre.</p>
+
+<p>Ici, c'est le régal des yeux. Quand ils s'enfilent par bandes sur les
+planches des jetées, ou trottent gaillardement, leurs figures rondes
+épanouies de contentement, on se trouve, ma foi! fort intéressé, et
+l'on ressent un désir aigu de les emporter avec soi, les marmots de
+Volendam, pour les montrer au pays, ainsi que bibelots rares.</p>
+
+<a id="img030" name="img030"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img030.jpg" width="400" height="268" alt="" title="">
+<p class="cap400px">VOLENDAM, SUR LES BORDS DU ZUIDERZEE, EST LE
+RENDEZ-VOUS DES PEINTRES DE TOUS LES PAYS.</p>
+</div>
+
+<p>Il y a des couples ravissants, tout pareils aux personnages de vieux
+tableaux, qui amènent le sourire, tant ils respirent la bonne humeur,
+la santé et le calme.</p>
+
+<p>Les femmes s'agitent beaucoup, à Volendam, comparativement aux autres
+lieux. Elles sont moins claquemurées en leurs logis, et se livrent
+davantage aux mouvements extérieurs. Les unes lavent leur linge
+domestique dans l'eau marine, au bord des bateaux rangés par hordes;
+d'autres les tendent sur les poteaux disponibles, cependant que le
+vent souffle.</p>
+
+<p>À l'encontre de nos femmes de pêcheurs qui baguenaudent durant des
+heures, le tricot aux doigts, celles-ci cependant ne sortent que par
+besoin. Où iraient-elles baguenauder?... De tous les côtés, il n'y a
+que de l'eau, des mares et des ruisseaux. À part la jetée, les deux
+routes de Edam et Monnekendam, tout n'est que lagune, cloaque ou
+marécage.</p>
+
+<a id="img031" name="img031"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img031.jpg" width="600" height="439" alt="" title="">
+<p>AVEC LEURS FIGURES RONDES, ÉPANOUIES DE CONTENTEMENT,
+LES PETITES FILLES DE VOLENDAM FONT PLAISIR À VOIR....</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page435" name="page435"></a>(p. 435)</span> Les canards, parqués par milliers en des enclos de bois,
+assourdissent de leurs cris saccadés, et la vie locale se concentre
+sur le môle, où les hommes déambulent autour du bâtiment des criées.</p>
+
+<p>Sont-ce donc là les descendants des fameux marins néerlandais qui
+remplirent jadis le monde de leurs exploits, lorsqu'ils se déclaraient
+les <i>balais de la mer</i>, et qu'ils résistaient aux flottes de France et
+d'Albion?...</p>
+
+<p>Mon Dieu! oui, ce sont eux, et leur apathie apparente cache sans doute
+une force de résistance étonnante. N'est-ce pas par eux que la
+Néerlande s'est formée, a grandi, a vécu?... Ce pays plat, humide,
+manquait de blé, de pierre, de bois; ils lui ont procuré ces choses
+nécessaires à son existence par l'échange de butins maritimes. Ils ont
+joui de la mer et de ses richesses et <i>en jouissent</i>, à la façon d'un
+vaste grenier rempli de réserves.</p>
+
+<p>Selon la nature des poissons qui fréquentent les parages de chaque
+port, la pèche se divise en plusieurs branches. Le hareng, toutefois,
+par son abondance et par son renom passé, semble bien être, avec la
+tourbe et la tulipe, un produit national.</p>
+
+<p>Les Hollandais distinguent trois espèces de harengs: le hareng <i>pec</i>
+ou <i>caqué</i> (caquer un hareng, c'est l'ouvrir avec un couteau et
+l'étaler par couches dans des barils sur du sel); le <i>steur haring</i>,
+pêché sur les côtes d'Angleterre en automne; le <i>pan haring</i>, hareng
+frais qu'on pêche dans le Zuiderzee, et qui sert de nourriture aux
+classes pauvres.</p>
+
+<p>Cette dernière catégorie est la plus intéressante, car elle est la
+grande ressource des pêcheurs de Volendam, des autres ports du
+littoral, des habitants des îles d'Urk et de Marken.</p>
+
+<p>Le port de Flessingue s'occupa le premier de la pêche au hareng dans
+les vieux temps passés, aux environs du <span class="smcap">XII</span><sup>e</sup> siècle. En 1380, un
+homme de la Zélande, nommé Guillaume Benkelozoon, inventa l'art de
+préparer et de conserver le hareng dans le sel, donnant ainsi une
+impulsion considérable à l'industrie locale; cette découverte fut le
+point de départ du développement de la richesse publique, et permit à
+la nation batave de payer les énormes impôts nécessités par
+l'entretien des travaux instaurés contre la mer.</p>
+
+<p>À Hoorn, en 1416, enfin, se fabriqua le premier grand filet, dont
+l'utilité s'ajouta à celle des salaisons pour développer à l'infini le
+rendement des flots.</p>
+
+<p>Ces filets, véritables éperviers marins, font songer malgré soi aux
+milliards de poissons dévorés depuis <span class="pagenum"><a id="page436" name="page436"></a>(p. 436)</span> cinq siècles par les
+nations voisines, et l'on comprend comment la Hollande, malgré la
+pauvreté de son sol, a pu devenir un pays riche, solide et serein.</p>
+
+<p>L'emballement pour la pêche au hareng subit alors une progression
+démesurée. Des historiens en pleurent d'aise et donnent des
+statistiques merveilleuses, d'après lesquelles il résulterait que la
+population entière s'occupa de prendre, saler et vendre du hareng....
+Des édits intitulaient cette manne <i>le Pérou de la République
+Batave</i>.... Des primes d'encouragement enfin, fort élevées, étaient
+données à la Confrérie des Pêcheurs de Hareng, au détriment des autres
+branches de la pêche. Nul autre que le Hollandais de naissance ne
+pouvait s'occuper du travail du caquage.... Bref, des règlements
+minutieux protégeaient de toutes façons cette trop intéressante
+industrie.</p>
+
+<p>Le hareng néerlandais défia ainsi pendant longtemps les concurrences
+étrangères, et fit plus pour la grandeur du pays que les meilleurs
+canons.</p>
+
+<p>Vinrent les guerres de l'Empire. La Grande-Bretagne, toujours à
+l'affût des bons débouchés commerciaux, proclama la liberté des
+pêcheries, détruisit le système des primes et porta ainsi, en vendant
+le hareng moins cher, un coup funeste aux <i>buizen</i> de Hollande.</p>
+
+<p>Immobilisés dans leur opulence, ceux-ci n'eurent point l'esprit de
+suivre le mouvement, et virent peu à peu s'éteindre leurs débouchés.
+Les affaires baissèrent même si bien, que le Gouvernement dut à son
+tour abolir les primes.</p>
+
+<p>Aujourd'hui la pêche au hareng n'a plus d'importance nationale, et si
+elle est encore pour le pêcheur une source honnête de revenus, elle ne
+fait plus le sujet des préoccupations générales.</p>
+
+<p>Le vrai pêcheur de hareng passe à terre le moins de temps possible. La
+mer pour lui est tout, sa fiancée, son épouse, son berceau. Muni de sa
+bible et de sa pipe, il irait au bout du monde, et découvrirait des
+terres nouvelles, s'il en existait encore de nouvelles. On parle avec
+orgueil, à Volendam, d'un patron, Hans Ouderke, à qui on avait dit un
+jour dans une salle de billard: «Il faut que tu ailles aux Indes». Le
+brave homme équipa son dogger les jours suivants et y alla.... Une
+autre fois, il trouva la route de Californie, sans autre indication
+que sa boussole.</p>
+
+<p>Quand le pêcheur ne rentre pas au logis, on le considère comme perdu,
+et sa femme peut, après trois années révolues, convoler en nouvelles
+noces. Autrefois, la loi ordonnait un intervalle de dix années; comme
+les m&oelig;urs en souffraient, on adoucit la convention.</p>
+
+<p>Le fils du pêcheur devient pêcheur. Dès l'âge de quinze ans, il
+connaît à fond le métier de tirer des bordées, de hisser la voile et
+d'agiter le gouvernail.</p>
+
+<a id="img032" name="img032"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img032.jpg" width="400" height="271" alt="" title="">
+<p class="cap400px">AUX JOURS DE LESSIVE, LES LINGES MULTICOLORES FLOTTENT
+PARTOUT (page <a href="#page433">433</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Très indépendant, très religieux, très attaché à ses coutumes, il suit
+l'exemple de son père, qui lui-même imita le sien. En mer, il ne boit
+jamais; à terre, il boit relativement peu, sauf aux jours de kermesse,
+qui sont de véritables orgies animales. En ces jours, les aubergistes
+enlèvent les meubles de leurs salles, et ne laissent qu'une table, des
+chaises et des brocs. Jour et nuit, vautré en une torpeur inquiétante,
+secoué de crises actives durant lesquelles il danse avec frénésie, le
+marin s'absorbe un peu trop dans l'ivresse et le sommeil.</p>
+
+<p>Il se marie jeune.</p>
+
+<p>La pêche des côtes comprend la chasse au poisson frais de diverses
+sortes, et celle du hareng destiné à être fumé. Cette pêche est faite
+par des barques appelées <i>flibots</i>, analogues à celles de nos
+sardiniers.</p>
+
+<p>Un flibot ordinaire coûte de trois à cinq mille florins. Il appartient
+soit à un patron, soit à un armateur. L'équipage reçoit un grand filet
+et des cordages; il doit se procurer le reste, et pourvoir à son
+ravitaillement. <span class="pagenum"><a id="page437" name="page437"></a>(p. 437)</span> Les frais de réparation du navire se
+partagent également: ce qui est au-dessus du <i>klamp</i>, c'est-à-dire
+hors de l'eau, concerne l'équipage, et la partie submergée l'armateur
+ou patron..., en vertu de ce principe que la première se détériore par
+négligence, et que la seconde s'use naturellement. La voilure est
+payée par le propriétaire.</p>
+
+<a id="img033" name="img033"></a>
+<div class="floatright">
+<img src="images/img033.jpg" width="300" height="385" alt="" title="">
+<p class="cap300px">LES JEUNES FILLES DE VOLENDAM SONT COIFFÉES DU CASQUE
+EN DENTELLE, À FORME DE «SALADE» RENVERSÉE (page <a href="#page434">434</a>).</p>
+</div>
+
+<p>La pêche au poisson frais ne nécessite que des excursions assez
+courtes. Aussitôt de retour, les matelots débarquent leur butin et le
+vendent sur la grève même, aux marchands de la région, ou le portent à
+la criée, s'il en existe une. Le poisson est ensuite dirigé sur les
+villes voisines dans des voitures attelées de chiens robustes qui font
+leur service avec un entrain remarquable. (Cet entrain nous a fait
+plus d'une fois sourire de la sensiblerie de nos compatriotes qui
+défendent d'utiliser ces braves toutous.)</p>
+
+<p>La pêche au poisson frais cesse à la fin des beaux jours et fait place
+à celle du hareng jusqu'en décembre.</p>
+
+<p>Ensuite, c'est le chômage forcé; et, comme le pêcheur est rarement
+aisé, il s'ensuit des misères profondes que les Autorités sont
+obligées de secourir.</p>
+
+<p>Le Zuiderzee, comme l'on sait, forme un véritable bassin de la mer du
+Nord. La masse de ses eaux occupe un espace de 54 lieues carrées, et
+s'avance sur les provinces de la Frise, de la Gueldre, d'Utrecht et du
+Noord-Holland, qu'elles divisèrent jadis par de terribles coups de
+ressac, jetant sur toutes les côtes la mort et la destruction.</p>
+
+<p>Au large, les îles d'Urk et de Marken forment les derniers vestiges
+des terrains engloutis.</p>
+
+<p>Marken, la plus grande, est située en face de la ville de Monnekendam.
+En une heure, avec un bon vent, une barque y conduit.</p>
+
+<p>Cette heure met des siècles entre les habitants de l'île et ceux du
+continent. La différence des costumes et des m&oelig;urs est même si
+grande, à si peu de distance, qu'on a expliqué diversement son
+origine. Certains soutiennent que les indigènes sont les descendants
+des <i>Marsatti</i> dont Pline et Tacite font mention. Ils occupaient alors
+un coin de terre près du lac Flevo. Un raz de marée sépara ce coin de
+la Grande Terre, à la fin du <span class="smcap">XIII</span><sup>e</sup> siècle.</p>
+
+<p>La séparation, d'abord, n'avait qu'une largeur insignifiante, un
+simple pont de bois suffisait à la franchir; mais peu à peu l'embrun
+mangea d'autres terres, des champs, des polders, et les paysans
+durent, pour vivre, devenir pêcheurs....</p>
+
+<p>Je pris le bateau pour cette île vers cinq heures du soir, à la jetée
+de Monnekendam. Deux jeunes garçons vêtus, à la mode de nos Bretons,
+de culottes bouffantes s'arrêtant aux genoux, de vestes de coutil et
+de <span class="pagenum"><a id="page438" name="page438"></a>(p. 438)</span> chapeaux ronds, chargeaient de menues denrées. Ces jeunes
+garçons, à la vérité, se sont institués, avec leur père, patrons
+passeurs, et font un service quotidien régulier entre l'île et le
+continent.</p>
+
+<p>Avec une agilité surprenante pour des Hollandais, ils exécutèrent les
+différentes man&oelig;uvres d'appareillage, hissèrent la grande voile
+brune, assujettirent les cordages; le bateau oscilla, s'inclina vers
+l'ouest, et s'en alla vers le large.</p>
+
+<p>L'aîné des matelots avait pris la barre, et se tenait droit,
+considérant la ville qui fuyait, en son décor roux.</p>
+
+<p>Une brume rampait sur l'eau, signe de crépuscule prochain; le carillon
+du beffroi chantait l'heure en sons clairs, assourdis par le clapotis
+des vagues fendues par la proue, et ce moment, quasi solennel, avait
+un je ne sais quoi de mystérieux, comme si nous nous en allions vers
+une terre inconnue.</p>
+
+<p>Peu à peu, nous ne fûmes plus entourés que d'eau et de brumes. L'un
+des garçons sifflait une mélodie. Les cordes du mât grinçaient sous la
+brise fraîchissante..., puis des ombres apparurent, d'abord
+imprécises: c'étaient des pignons et d'autres mâts sortant de la mer,
+sans rocher ni dune, comme un radeau très long, à demi submergé,
+Marken, tout simplement.</p>
+
+<p>Le bateau stoppa le long de la cale et s'amarra. Je sautai à terre. Il
+y avait là deux ou trois hommes vêtus comme mes pilotes, et des jeunes
+filles aux longues tresses libres, accoudées à un parapet. Un grand
+silence enveloppait ce petit port perdu au milieu des étendues
+mouvantes. Certainement je devais y jeter une note fâcheuse par mon
+allure peu en harmonie avec ces logis de bois construits sur pilotis,
+ces personnages particuliers.</p>
+
+<p>Les filles me regardaient. Dans l'ombre du soir venant, leurs yeux aux
+longs cils, entre les boucles retombantes de leurs cheveux, avaient
+des profondeurs d'océan; et quand elles inclinaient la tête gravement,
+à mon passage, je pouvais croire avoir devant moi des déesses
+nautiques, tant chantées par les bardes. Je me hâtai de déposer mon
+mince bagage à l'unique <i>logement</i>, et je pris les venelles pavées de
+briques qui conduisent aux sept bourgades, tertres artificiels, formés
+d'argile et de tourbe, où se dressent les maisons des habitants.</p>
+
+<p>La mer, comme il arrive souvent, avait inondé, la veille, les maigres
+pâturages semés de canelets, qui entourent ces tertres, entre les
+digues, de sorte que je marchais au milieu de l'eau et que les maisons
+sortaient réellement de l'eau, sans aucun horizon de terre. De grandes
+herbes, en quelques endroits, abritaient des canards jacassants,
+frissonnaient sous le vent, augmentant la mélancolie intense de ce
+paysage.</p>
+
+<a id="img034" name="img034"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img034.jpg" width="400" height="270" alt="" title="">
+<p class="cap400px">DEUX PÊCHEURS ACCROUPIS AU SOLEIL, À VOLENDAM (page
+<a href="#page434">434</a>).</p>
+</div>
+
+<p>J'errai ainsi pendant une heure, jusqu'à la nuit, me remplissant les
+yeux de ces mille sensations impossibles à rendre, formées d'imprévu,
+d'inconnu, de colorations nuancées..., salué toujours par ces femmes
+aux regards profonds, qui parlaient sans parole..., puis je rentrai à
+l'auberge, où une servante joviale, énorme et bigarrée, me servit un
+dîner robuste.</p>
+
+<p>Le lendemain, l'eau s'était retirée et je pus observer l'île, puisque
+c'est une île, sous son aspect général.</p>
+
+<p>Le port est la partie la plus solide de Marken. Construit de toutes
+pièces avec de la pierre et du bois, il abrite une centaine de bateaux
+armés pour la pêche.</p>
+
+<p>Les maisons goudronnées couvertes de tuiles, sont construites en
+planches et posent leurs fondements sur un lit de tourbe. Les
+intérieurs sont renommés: la propreté la plus minutieuse agrémente les
+moindres recoins, donne aux faïences peintes un air hospitalier, et
+pare de reflets pareils aux miroirs les cuivres des bassines. C'est
+l'orgueil de chaque famille, et je voyais à tout instant des jeunes
+filles m'appelant du doigt <span class="pagenum"><a id="page440" name="page440"></a>(p. 440)</span> pour admirer la belle ordonnance
+de leurs logis. Ces signes, accompagnés de sourires, n'étaient, hélas!
+que des demandes déguisées d'argent, et je dus borner mes visites,
+sous peine d'y laisser mon pécule.</p>
+
+<a id="img035" name="img035"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img035.jpg" width="400" height="589" alt="" title="">
+<p>UNE LESSIVE CONSCIENCIEUSE.</p>
+</div>
+
+<p>La plupart des maisons n'ont qu'une seule pièce où l'on dort, cuisine
+et travaille; beaucoup n'ont pas de plafond, et communiquent avec le
+grenier directement. Quelques-unes non plus n'ont pas de cheminée;
+devant la fenêtre principale, s'élève une plaque de pierre ou de fer,
+entourée d'une rangée de briques; une ouverture percée dans le toit
+laisse passer la fumée qui se répand dans le grenier, sèche les filets
+et les provisions.</p>
+
+<p>Des plats et des vases en vieille faïence ornent le moindre logis. Ce
+goût des cristaux, des rideaux et des couvertures de lit à ramages est
+un trait particulier du caractère hollandais et s'épanouit à Marken,
+mettant en relief la médiocrité des existences.</p>
+
+<p>Le sol de l'île est une argile assez féconde. Il produit du foin et
+des joncs dont les habitants exportent une grande quantité. Le foin
+est vendu et sert en partie à nourrir les quelques vaches locales.</p>
+
+<p>Enfin, comme les puits ne produisent qu'une eau saumâtre, les
+habitants sont obligés d'user d'eau pluviale pour abreuver leurs bêtes
+et préparer leurs aliments.</p>
+
+<p>Ils sont du reste fort peu avancés en science économique. Ils vivent
+de la pêche et passent le reste du temps à des travaux insignifiants,
+intéressants pour eux seuls. Ils n'ont point de commerce: pommes de
+terre, légumes, épicerie, tourbe, boisson, tout leur est apporté de
+Monnekendam, de Hoorn ou d'Amsterdam.</p>
+
+<p>Les habitants de Marken ne se marient qu'entre eux. On raconte
+qu'autrefois, manquant de femmes, ils armèrent leurs bateaux et firent
+une razzia de filles du côté de Edam; mais l'histoire ne peut être
+affirmée.</p>
+
+<p>On se marie d'habitude entre vingt-quatre et vingt-huit ans, en
+accordant surtout les âges et les inclinations.</p>
+
+<a id="img036" name="img036"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img036.jpg" width="300" height="438" alt="" title="">
+<p class="cap300px">IL Y A DES COUPLES D'ENFANTS RAVISSANTS, D'UN TYPE
+EXPRESSIF.... (page <a href="#page434">434</a>).</p>
+</div>
+
+<p>Les filles, en général, sont lourdes et vulgaires; mais on trouve des
+adolescentes d'un type expressif qui font oublier les autres par leur
+grâce demi-sauvage. Elles ne sont point timides et rient volontiers.</p>
+
+<p>Dans mes promenades, je fus plus d'une fois entouré de leurs personnes
+bigarrées; elles m'acculaient à quelque paroi, me frôlaient de leurs
+boucles en étendant les bras pour me retenir, et me murmuraient des
+questions sans doute saugrenues, car elles montraient leurs dents,
+pleines de ravissement. Je leur répondais en anglais, en allemand, en
+arabe, et je pinçais leurs coudes. Ayant pris une fois le menton d'une
+jolie fille, deux autres étonnées crièrent et ameutèrent des mères de
+famille. Je l'embrassai rapidement, par surprise. Jamais je n'ai
+entendu pareils glapissements. Elles m'entouraient, brandissaient
+leurs bras nus, les mèches au vent, la jupe gonflée, et prenaient sans
+doute le ciel à témoin de ma témérité. L'embrassée, surtout, roulait
+des pupilles fulgurantes: elle devait demander au Seigneur un
+châtiment exemplaire, un éclat de foudre peut-être, ou un enlizement.</p>
+
+<p>Je montai en conséquence sur un baril et je les haranguai:</p>
+
+<p>&mdash;Femmes de Marken, criai-je, je suis venu céans vous demander
+l'hospitalité. Ma qualité d'étranger me donne donc le droit de goûter
+à vos fruits et surtout aux pêches de vos joues.... Je réclame le
+silence et vous promets de vous faire des cadeaux.... Zim boum boum!</p>
+
+<p>&mdash;Zim boum boum, répétèrent les jeunesses enthousiasmées, sans
+comprendre un seul mot.</p>
+
+<p>Comme elles m'empêchaient toujours de passer, je crus comprendre
+qu'elles attendaient le <i>Droit de Passage</i>. Je brandis mon détective,
+à la façon d'un tomahaw, je poussai un cri et je sautai sur la digue.
+Là, je braquai l'instrument et la foule se sauva comme harengs
+poursuivis par les <i>buizen</i>, laissant mes trois jeunes personnes à ma
+volonté, figées en des poses raides.</p>
+
+<a id="img037" name="img037"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img037.jpg" width="600" height="310" alt="" title="">
+<p>LES FEMMES DE VOLENDAM SONT MOINS CLAQUEMURÉES EN LEUR
+LOGIS... (page <a href="#page434">434</a>).</p>
+</div>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page441" name="page441"></a>(p. 441)</span> &mdash;Je vois, jeunes filles, continuai-je (quel délice de
+pouvoir parler sans se faire comprendre!!!), que mes offres généreuses
+ont été reçues avec honneur. Tournez donc l'&oelig;il vers moi, et me
+baillez des sourires.</p>
+
+<p>Quand j'eus remué des <i>stuivers</i> en ma poche, elles dressèrent
+l'oreille, et m'accompagnèrent au soleil où je fixai pour l'avenir
+leurs traits singuliers. Après quoi, je mis une poignée de cents dans
+leurs mains, et elles s'éclipsèrent enchantées.</p>
+
+<p>Les petites filles sont parfois charmantes. Lorsqu'elles vont à
+l'école avec les garçons, déroulant leur théorie multicolore sur le
+vert des polders, bras dessus, bras dessous, on se sent rempli de
+plaisir, ainsi que devant un tableau plein de fraîches couleurs et de
+visages gracieux. Certaines, au lieu de jupes, portent les larges
+culottes de leurs frères, ce qui leur donne une allure baroque.</p>
+
+<p>Les jours de noces, de fiançailles ou de kermesse, c'est une débauche
+de couleurs dont rien n'approche. Toute la gamme des boîtes
+d'aquarelle s'épanouit sur les robes, les bonnets brodés, et l'on
+cligne des yeux sans savoir où les reposer.</p>
+
+<p>Mais ces jours sont l'exception. D'habitude, l'île est assez morne, et
+la vie s'y écoule en de menus travaux, toujours pareils.</p>
+
+<p>Les hommes pêchent ou bien halent des bachots remplis de provisions ou
+de tourbe, réparent des filets, repeignent leurs murs; les femmes
+nettoient les logis, lavent le linge, promènent leurs marmots, aident
+au déchargement des bateaux.</p>
+
+<p>Le long des canaux, on les voit souvent se promener gravement, assises
+en des barques, d'où elles sortent pour soulever les ponts à chevilles
+qui barrent le courant aux nombreux carrefours.</p>
+
+<p>En hiver, la moitié de l'île est submergée, et c'est en bateau que les
+habitants communiquent entre eux, abordent l'église, l'école, le
+cimetière, le tertre le plus élevé de l'île.</p>
+
+<p>On se demande à cet égard pourquoi les digues sont si basses; en les
+élevant, on éviterait ces fâcheuses inondations. Mais les hommes
+compétents déclarent que le terrain, peu solide, ne supporterait pas
+un poids plus considérable.</p>
+
+<p>L'habitude est une seconde nature. Dire aux gens de Marken qu'ils sont
+mal installés serait peine perdue: ils s'y trouvent bien, et c'est
+tant mieux.</p>
+
+<p>Sous l'afflux des touristes qui, depuis trois ans, envahissent leurs
+bourgades, en été, ils commencent même à se considérer comme des
+curiosités extraordinaires et poursuivent peut-être le rêve chimérique
+d'être entretenus, nourris et blanchis par les deniers des étrangers.
+Ils vendent déjà leurs costumes et ne tarderont pas à les remplacer
+par des chapeaux et des pantalons modernes...</p>
+
+<p>L'île de Marken, après tout, conservera toujours sa situation peu
+encombrante, par rapport au continent, ses maisons assises dans l'eau
+salée, ses venelles pavées s'en allant sous la brume vers la brume,
+son tertre nourri de morts et ses quatre animaux à cornes, vautrés
+dans des pâturages spongieux... à moins que, par un jour pareil à
+celui où la mer en colère dévora la Grande Terre, elle ne sombre à son
+tour au milieu d'une bourrasque par mille mètres au fond du Zuiderzee.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page442" name="page442"></a>(p. 442)</span> Cette fin, en somme, serait pour un lieu exilé du Passé parmi
+les Modernes une conclusion naturelle et convenable; et l'on aurait
+enfin, peut-être, l'explication de cette attirance singulière que
+renferment les yeux des filles de Marken, le soir, quand elles
+inclinent la tête en levant le doigt, ainsi que les fantômes d'un
+monde terminé, sortis un moment de leurs tombeaux pour venir vous
+saluer....</p>
+
+<p>Le Hollandais, incontestablement, est moins imaginatif que le
+Français. Réaliste dans le sens du mot, il évalue et ne rêve point.
+Aussi, dans la tourbe qu'il extrait journellement de l'eau, il ne se
+dit point qu'il relève les restes de ses parents et amis, afin de leur
+reprendre la chaleur qu'ils avaient de leur vivant; il voit là un
+combustible intéressant; il s'en sert et il a raison, de même qu'à
+rencontre de notre sensiblerie parfois déraisonnable, il utilise ses
+chiens à de pratiques charrois.</p>
+
+<p>Parler de la Hollande sans parler de la tourbe, serait enlever au pays
+l'un de ses caractères les plus curieux.</p>
+
+<p>Géologiquement, le sol est assez pauvre; il ne contient ni houille, ni
+fer, ni minerai d'autre sorte. Les forêts sont peu nombreuses et l'on
+dut, pour construire les digues et les maisons, recourir aux pins de
+Norvège et aux arbres d'Allemagne, amenés par le Rhin.</p>
+
+<p>Pour se chauffer, il ne fallait point songer à s'approvisionner ainsi;
+la ruine s'en serait suivie. On utilisa la tourbe.</p>
+
+<p>La tourbe est une sorte de terre molle, noirâtre, que l'on trouve sous
+des couches d'argile ou de sable, soit en creusant des canaux, soit en
+construisant des logis. En certains endroits, elle se révèle par la
+nature inconsistante du sol. La terre élastique, comme gonflée d'eau,
+cède sous le pied, puis se relève aussitôt. Les habitants disent
+alors: «Voilà une terre qui sent».</p>
+
+<a id="img038" name="img038"></a>
+<div class="floatleft">
+<img src="images/img038.jpg" width="300" height="419" alt="" title="">
+<p class="cap300px">VÊTU D'UN PANTALON DÉMESURÉ, LE PÊCHEUR DE VOLENDAM A
+UNE ALLURE PERSONNELLE (page <a href="#page434">434</a>).</p>
+</div>
+
+<p>L'extraction de la tourbe est un art connu depuis les temps les plus
+reculés. Pline et Tacite en parlent, l'un en soupirant de voir un
+peuple réduit à brûler sa propre terre, l'autre avec admiration pour
+cette sagacité.</p>
+
+<p>La tourbe fournit du travail à des milliers d'individus. C'est un
+combustible assez maigre, il faut l'avouer, triste et encombrant; il
+blanchit plutôt qu'il ne flambe, en produisant une épaisse fumée.</p>
+
+<p>On la trouve un peu partout en Hollande. Il suffit de creuser un peu
+pour la découvrir.</p>
+
+<p>Quand le propriétaire d'une lande a résolu de convertir son champ en
+un atelier d'exploitation, il fait creuser des tranchées parallèles,
+afin de délivrer la terre de l'eau dont elle est imprégnée. Ces
+tranchées, d'abord superficielles, deviennent de plus en plus
+profondes, jusqu'à l'épuisement.</p>
+
+<p>Il faut de six à huit ans pour obtenir l'épuisement et diriger ces
+eaux, au moyen de fossés et d'écluses, vers le canal prochain.</p>
+
+<p>On attaque ensuite la tourbe avec des bêches spéciales; on la coupe
+par mottes qu'on met à sécher comme des briques, les unes sur les
+autres, en les tournant selon le vent.</p>
+
+<p>Il n'est pas rare de trouver au fond des tourbières des arbres fort
+bien conservés, restes d'anciennes forêts, détruites par les
+inondations ou les raz de marée. On les emploie suivant leur valeur,
+le plus souvent à des besoins de chauffage ou de fondations.</p>
+
+<p>Les couches de terre qui servaient de couverture à la tourbe sont
+ramenées, hersées, et deviennent la base de la terre labourable sur
+laquelle on sèmera des pommes de terre ou du blé.</p>
+
+<p>Ceci se passe dans les tourbières <i>hautes</i>. Dans les tourbières
+<i>basses</i>, on va plus vite et l'on ne se donne <span class="pagenum"><a id="page443" name="page443"></a>(p. 443)</span> point la peine
+de drainer l'eau. On attaque directement le sol. Une fois l'herbe et
+l'argile enlevées, c'est-à-dire après avoir relevé deux à trois pieds
+d'épaisseur de terre arable, on met à nu la couche de tourbe saturée
+d'eau, sorte de bouillie grasse. Les ouvriers, munis de grosses
+bottes, enlèvent alors le futur combustible, à vue de nez, sans voir
+ce qu'ils font, grâce à l'habitude. Ils piquent les glèbes et les
+jettent dans des barques grossières. La tourbe est alors d'une couleur
+brune, mêlée de racines et de branches pourries. Déchargée dans des
+auges de bois, elle est mêlée et travaillée, écrasée au moyen de
+pilons, débarrassée des pierres et racines, triturée comme pâte de
+farine et jetée en meule sur un lit de roseaux. Quand elle commence à
+sécher, on la divise par mottes, et on la met en pyramides.</p>
+
+<a id="img039" name="img039"></a>
+<div class="floatright">
+<img src="images/img039.jpg" width="300" height="379" alt="" title="">
+<p class="cap300px">UN COMMENCEMENT D'IDYLLE À MARKEN.</p>
+</div>
+
+<p>Trois mois sont nécessaires environ pour la dessiccation complète. La
+tourbe est alors chargée sur des chalands et conduite aux marchés
+divers où elle trouve acquéreurs.</p>
+
+<p>La qualité des tourbes varie singulièrement. Il y en a de plus ou
+moins riches en matières ligneuses, de poreuses et de compactes, de
+lourdes et de légères. Les ménagères reconnaissent rapidement à la
+couleur et à la forme les propriétés de ce combustible. Il y a une
+variété pour la cuisine, une autre pour les foyers, une troisième pour
+les fabriques. En général, on préfère le produit des tourbières basses
+à celui des tourbières hautes. Les boulangers cuisent leur pain avec
+des glèbes peu denses qui prennent aisément feu. La tourbe sert encore
+à alimenter des fours à chaux, des brasseries, des tuileries, etc.</p>
+
+<p>Comparée à la houille, la tourbe perd moitié en tant que matière
+calorifique; mais, toutes proportions gardées, elle coûte moins cher.</p>
+
+<p>Son principal défaut est son volume encombrant. Elle occupe trois ou
+quatre fois plus d'espace que la houille. On a cherché à la comprimer
+et on y a réussi; mais le jeu, comme l'on dit, ne valait point la
+chandelle: les frais dépassaient la valeur de la marchandise, sans lui
+donner plus de qualités.</p>
+
+<p>Pour les steamers et les grosses industries, on dut donc l'abandonner
+au profit du charbon.</p>
+
+<p>Quoi qu'il en soit, la tourbe a été pendant des siècles le presque
+unique moyen de chauffage des habitants. Le charbon de tourbe donna
+même naissance à l'habitude toute nationale du <i>chauffe-pieds</i>.
+Pendant l'hiver, les dames hollandaises, dans leur appartement ou au
+temple, ont sous leurs robes des <i>stoven</i> (chaufferettes), ce qui,
+dit-on, contribue à jaunir le teint de certaines. Ceux qui avancent
+cette chose sont des gens sérieux, bien assis en leurs chaises de
+rotin ou leurs fauteuils de paille, ayant aux lèvres une pipe
+confortable, à leur portée, un «glass beer» avec triple faux-col de
+mousse. Ils n'avanceraient certainement pas une chose pareille s'ils
+ne s'en étaient absolument convaincus à la suite de remarques
+progressives et intimes, accumulées avec componction, et l'on serait
+mal venu de se montrer sceptique en telle conjoncture. La fumée de
+tourbe fait jaunir le teint des dames hollandaises, de même que la
+fumée de bois sec donne aux jambons cette surface brune si appréciée
+des gourmets. Ce n'est donc point pour diminuer leur réputation, au
+contraire.</p>
+
+<p>Les cendres, en outre, servent d'engrais; la suie nettoie le fer et
+l'étain; la fumée conserve les viandes salées et les harengs, forme du
+noir animal, de l'encre ou du vernis; enfin elle assoit les fondements
+des maisons.</p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="page444" name="page444"></a>(p. 444)</span> Pour cela, on pose les briques et autres maçonneries sur une
+première construction de morceaux de terre combustible disposés en
+forme de pyramide. Cette tourbe se gonfle sous l'eau et compose ainsi
+une base inébranlable que l'humidité ne détruit plus. Après des
+siècles, lorsque la maison est tombée de vieillesse, on retrouve la
+substance tourbeuse aussi bien conservée que le premier jour, et
+encore propre au chauffage.</p>
+
+<p>Il résulte, en somme, que la tourbe est le produit de l'évolution
+lente de végétaux accumulés, joncs, roseaux et mousses, morts,
+entassés les uns sur les autres, et désagrégés par l'humidité.</p>
+
+<p>Les provinces qui doivent le plus à l'existence de la tourbe sont la
+Frise, la Groningue, la Drenthe, l'Overyssel.</p>
+
+<p>Lorsque la tourbière est exploitée, il reste malheureusement beaucoup
+d'eau qu'il faut enlever à grand renfort de moulins et de fossés.
+Comme l'entretien de ces moulins est assez considérable, il ne faut
+plus s'étonner si en Hollande le prix des vivres est assez élevé...
+Malgré cela, un vieux poète, nommé Vondel, enthousiasmé de la vogue
+obtenue par la tourbe, écrivait en tête d'un de ses ouvrages ce vers
+grandiloquent: «Heureux le pays où l'enfant brûle sa mère!»</p>
+
+<p class="quote">
+ <span class="smcap">Conclusion.</span>&mdash;Tout cela démontre qu'il n'y a point que de l'eau en
+ Hollande, comme pourraient le faire croire aux quidams mal
+ instruits des aperçus fantaisistes. La Hollande, coupée de mille
+ canaux, bordée d'îles, de golfes, d'estuaires, renferme vraiment
+ beaucoup d'eau, mais cette eau souveraine, envahissante, eau
+ montante ou descendante, qui épanouit à perte de vue ses réseaux
+ flous où voguent sans cesse des barques, des chalands, des
+ vapeurs, des canards, est la source inépuisable des richesses
+ bataves, et l'on voudrait trouver un mot magnifique, entouré de
+ syllabes métalliques, pour désigner cette chose incolore, fluide,
+ nuancée de toutes les nuances des nuages, des moulins, des
+ polders, qui fait de la Hollande le plus aquatique des pays
+ aquatiques et le plus curieux des pays plats.</p>
+
+<p class="sig">&nbsp;<span class="right10 smcap">Lud. Georges Hamön.</span></p>
+
+<a id="img040" name="img040"></a>
+<div class="figcenter">
+<img src="images/img040.jpg" width="400" height="303" alt="" title="">
+<p>LES PETITES FILLES SONT CHARMANTES.</p>
+</div>
+
+<p class="center smaller">Droits de traduction et de reproduction réservés.</p>
+
+<h3><span class="pagenum"><a id="pagei" name="pagei"></a>(p. i)</span> TABLE DES GRAVURES ET CARTES</h3>
+
+<div class="toi">
+<p class="center">L'ÉTÉ AU KACHMIR<br>
+
+<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>me</sup> F. MICHEL</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">En «rickshaw» sur la route du mont Abou.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">1</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'éléphant du touriste à Djaïpour.</span>
+
+<span class="ralign">1</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Petit sanctuaire latéral dans l'un des temples djaïns du mont Abou.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">2</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Pont de cordes sur le Djhilam, près de Garhi.</span> (Dessin de Massias, d'après une photographie.)
+<span class="ralign">3</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les «Karévas» ou plateaux alluviaux formés par les érosions du Djhilam.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">4</span></p>
+
+<p><span class="smcap">«Ekkas» et «Tongas» sur la route du Kachmir: vue prise au relais de Rampour.</span> (D'après une photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">5</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le vieux fort Sikh et les gorges du Djhilam à Ouri.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">6</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Shèr-Garhi ou la «Maison du Lion», palais du Maharadja à Srinagar.</span> (Photographie Bourne et Sheperd, à Calcutta.)
+
+<span class="ralign">7</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'entrée du Tchinar-Bagh, ou Bois des Platanes, au-dessus de Srinagar; au premier plan une «dounga», au fond le sommet du Takht-i-Souleiman.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">7</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ruines du temple de Brankoutri.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">8</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Types de Pandis ou Brahmanes Kachmirs.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+
+<span class="ralign">9</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le quai de la Résidence; au fond, le sommet du Takht-i-Souleiman.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">10</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La porte du Kachmir et la sortie du Djhilam à Baramoula.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">11</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nos tentes à Lahore.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">12</span></p>
+
+<p><span class="smcap">«Dounga» ou bateau de passagers au Kachmir.</span> (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.)
+<span class="ralign">13</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vichnou porté par Garouda, idole vénérée près du temple de Vidja-Broer</span> (hauteur 1<sup>m</sup> 40.)
+<span class="ralign">13</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Enfants de bateliers jouant à cache-cache dans le creux d'un vieux platane.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">14</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Batelières du Kachmir décortiquant du riz, près d'une rangée de peupliers.</span> (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.)
+<span class="ralign">15</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Campement près de Palhallan: tentes et doungas.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">16</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Troisième pont de Srinagar et mosquée de Shah Hamadan; au fond, le fort de Hari-Paryat.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">17</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le temple inondé de Pandrethan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">18</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femme musulmane du Kachmir.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">19</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Pandit Narayan assis sur le seuil du temple de Narasthan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">20</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Pont et bourg de Vidjabroer.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">21</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ziarat de Cheik Nasr-oud-Din, à Vidjabroer.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">22</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le temple de Panyech: à gauche, un brahmane; à droite, un musulman.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">23</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Temple hindou moderne à Vidjabroer.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">24</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Brahmanes en visite au Naga ou source sacrée de Valtongou.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">25</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Gargouille ancienne, de style hindou, dans le mur d'une mosquée, à Houtamourou, près de Bhavan.</span>
+<span class="ralign">25</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Temple ruiné, à Khotair.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">26</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Naga ou source sacrée de Kothair.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">27</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ver-Nag: le bungalow au-dessus de la source.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">28</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Temple rustique de Voutanar.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">29</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Autel du temple de Voutanar et accessoires du culte.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">30</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Noce musulmane, à Rozlou: les musiciens et le fiancé.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">31</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sacrifice bhramanique, à Bhavan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">31</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Intérieur de temple de Martand: le repos des coolies employés au déblaiement.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">32</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ruines de Martand: façade postérieure et vue latérale du temple.</span> (D'après des photographies.)
+<span class="ralign">33</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Place du campement sous les platanes, à Bhavan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">34</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La Ziarat de Zaïn-oud-Din, à Eichmakam.</span> (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.)
+<span class="ralign">35</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Naga ou source sacrée de Brar, entre Bhavan et Eichmakar.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">36</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Maisons de bois, à Palgam.</span> (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.)
+<span class="ralign">37</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Palanquin et porteurs.</span>
+<span class="ralign">37</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ganech-Bal sur le Lidar: le village hindou et la roche miraculeuse.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">38</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le massif du Kolahoi et la bifurcation de la vallée du Lidar au-dessus de Palgam, vue prise de Ganeth-Bal.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">39</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vallée d'Amarnath: vue prise de la grotte.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">40</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Pondjtarni et le camp des pèlerins: au fond, la passe du Mahagounas.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">41</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Cascade sortant de dessous un pont de neige entre Tannin et Zodji-Pal.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">42</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le Koh-i-Nour et les glaciers au-dessus du lac Çecra-Nag.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">43</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Grotte d'Amarnath.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">43</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Astan-Marg: la prairie et les bouleaux.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">44</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Campement de Goudjars à Astan-Marg.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">45</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le bain des pèlerins à Amarnath.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">46</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Pèlerins d'Amarnath: le Sadhou de Patiala; par derrière, des brahmanes, et à droite, des musulmans du Kachmir.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">47</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mosquée de village au Kachmir.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">48</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Brodeurs Kachmiris sur toile.</span> (Photographie Bourne et Shepherd, à Calcutta.)
+<span class="ralign">49</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mendiant musulman.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">49</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le Brahma Sar et le camp des pèlerins au pied de l'Haramouk.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">50</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Lac Gangabal au pied du massif de l'Haramouk.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">51</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pageii" name="pageii"></a>(p. ii)</span> <span class="smcap">Le Noun-Kol, au pied de l'Haramouk, et le bain des pèlerins.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">52</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femmes musulmanes du Kachmir avec leurs «houkas» (pipes) et leur «hangri» (chaufferette).</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">53</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Temples ruinés à Vangath.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">54</span></p>
+
+<p><span class="smcap">«Mêla» ou foire religieuse à Hazarat-Bal.</span> (En haut, photographie par l'auteur; en bas, photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">55</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La villa de Cheik Safai-Bagh, au sud du lac de Srinagar.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">56</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nishat-Bagh et le bord oriental du lac de Srinagar.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">57</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le canal de Mar à Sridagar.</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">58</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La mosquée de Shah Hamadan à Srinagar (rive droite).</span> (Photographie Jadu Kissen, à Delhi.)
+<span class="ralign">59</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Spécimens de l'art du Kachmir.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">60</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">SOUVENIRS DE LA COTE D'IVOIRE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>le docteur LAMY</i><br>
+<i>Médecin-major des troupes coloniales</i>.</p>
+
+
+<p><span class="smcap">La barre de Grand-Bassam nécessite un grand déploiement de force pour la mise à l'eau d'une pirogue.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">61</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le féminisme à Adokoï: un médecin concurrent de l'auteur.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">61</span></p>
+
+<p><span class="smcap">«Travail et Maternité» ou «Comment vivent les femmes de Petit-Alépé».</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">62</span></p>
+
+<p><span class="smcap">À Motéso: soins maternels.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">63</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Installation de notre campement dans une clairière débroussaillée.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">64</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Environs de Grand-Alépé: des hangars dans une palmeraie, et une douzaine de grands mortiers destinés à la préparation de l'huile de palme.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">65</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans le sentier étroit, montant, il faut marcher en file indienne.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">66</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nous utilisons le fût renversé d'un arbre pour traverser la Mé.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">67</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La popote dans un admirable champ de bananiers.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">68</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Indigènes coupant un acajou.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">69</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La côte d'Ivoire. &mdash; Le pays Attié.</span>
+<span class="ralign">70</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ce fut un sauve-qui-peut général quand je braquai sur les indigènes mon appareil photographique.</span> (Dessin de J. Lavée, d'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">71</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La rue principale de Grand-Alépé.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">72</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les Trois Graces de Mopé (pays Attié).</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">73</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femme du pays Attié portant son enfant en groupe.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">73</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une clairière près de Mopé.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">74</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La garnison de Mopé se porte à notre rencontre.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">75</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femme de Mopé fabriquant son savon à base d'huile de palme et de cendres de peaux de bananes.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">76</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Danse exécutée aux funérailles du prince héritier de Mopé.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">77</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Toilette et embaumement du défunt.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">78</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Jeune femme et jeune fille de Mopé.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">79</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Route, dans la forêt tropicale, de Malamalasso à Daboissué.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">80</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Benié Coamé, roi de Bettié et autres lieux, entouré de ses femmes et de ses hauts dignitaires.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">81</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Chute du Mala-Mala, affluent du Comoé, à Malamalasso.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">82</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La vallée du Comoé à Malamalasso.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">83</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Tam-tam de guerre à Mopé.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">84</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Piroguiers de la côte d'Ivoire pagayant.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">85</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Allou, le boy du docteur Lamy.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">85</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La forêt tropicale à la côte d'Ivoire.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">86</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le débitage des arbres.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">87</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les lianes sur la rive du Comoé.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">88</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les occupations les plus fréquentes au village: discussions et farniente Attié.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">89</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un incendie à Grand-Bassam.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">90</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La danse indigène est caractérisée par des poses et des gestes qui rappellent une pantomime.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">91</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une inondation à Grand-Bassam.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">92</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un campement sanitaire à Abidjean.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">93</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une rue de Jackville, sur le golfe de Guinée.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">94</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Grand-Bassam: cases détruites après une épidémie de fièvre jaune.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">95</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Grand-Bassam: le boulevard Treich-Laplène.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">96</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">L'ÎLE D'ELBE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. PAUL GRUYER</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">L'île d'Elbe se découpe sur l'horizon, abrupte, montagneuse et violâtre.</span>
+<span class="ralign">97</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une jeune fille elboise, au regard énergique, à la peau d'une blancheur de lait et aux beaux cheveux noirs.</span>
+<span class="ralign">97</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les rues de Porto-Ferraio sont toutes un escalier</span> (page 100).
+<span class="ralign">98</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porto-Ferraio: à l'entrée du port, une vieille tour génoise, trapue, bizarre de forme, se mire dans les flots.</span>
+<span class="ralign">99</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porto-Ferraio: la porte de terre, par laquelle sortait Napoléon pour se rendre à sa maison de campagne de San Martino.</span>
+
+<span class="ralign">100</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porto-Ferraio: la porte de mer, où aborda Napoléon.</span>
+<span class="ralign">101</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La «teste» de Napoléon</span> (page 100).
+<span class="ralign">102</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porto-Ferraio s'échelonne avec ses toits plats et ses façades scintillantes de clarté</span> (page 99).
+
+<span class="ralign">103</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porto-Ferraio: les remparts découpent sur le ciel d'un bleu sombre leur profil anguleux</span> (page 99).
+<span class="ralign">103</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La façade extérieure du «Palais» des Mulini où habitait Napoléon à Porto-Ferraio</span> (page 101).
+<span class="ralign">104</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le jardin impérial et la terrasse de la maison des Mulini</span> (page 102).
+
+<span class="ralign">105</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La Via Napoleone, qui monte au «Palais» des Mulini.</span>
+<span class="ralign">106</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La salle du conseil à Porto-Ferraio, avec le portrait de la dernière grande-duchesse de Toscane et celui de Napoléon</span>, d'après le tableau de Gérard.
+<span class="ralign">107</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La grande salle des Mulini aujourd'hui abandonnée, avec ses volets clos et les peintures décoratives qu'y fit faire l'empereur</span> (page 101).
+<span class="ralign">107</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une paysanne elboise avec son vaste chapeau qui la protège du soleil.</span>
+<span class="ralign">108</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les mille mètres du Monte Capanna et de son voisin, le Monte Giove, dévalent dans les flots de toute leur hauteur.</span>
+<span class="ralign">109</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un enfant elbois.</span>
+<span class="ralign">109</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Marciana Alta et ses ruelles étroites.</span>
+
+<span class="ralign">110</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Marciana Marina avec ses maisons rangées autour du rivage et ses embarcations tirées sur la grève.</span>
+<span class="ralign">111</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les châtaigniers dans le brouillard, sur le faite du Monte Giove.</span>
+<span class="ralign">112</span></p>
+
+<p><span class="smcap">... Et voici au-dessus de moi Marciana Alta surgir des nuées</span> (page 111).
+<span class="ralign">113</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La «Seda di Napoleone» sur le Monte Giove où l'empereur s'asseyait pour découvrir la Corse.</span>
+<span class="ralign">114</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La blanche chapelle de Monserrat au centre d'un amphithéâtre de rochers est entourée de sveltes cyprès</span> (page 117).
+<span class="ralign">115</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Voici Rio Montagne dont les maisons régulières et cubiques ont l'air de dominos empilés...</span> (page 118).
+<span class="ralign">115</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pageiii" name="pageiii"></a>(p. iii)</span> <span class="smcap">J'aperçois Poggio, un autre village perdu aussi dans les nuées.</span>
+<span class="ralign">116</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une des trois chambres de l'ermitage.</span>
+<span class="ralign">117</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'ermitage du Marciana où l'empereur reçut la visite de la comtesse Walewska, le 3 Septembre 1814.</span>
+<span class="ralign">117</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le petit port de Porto-Longone dominé par la vieille citadelle espagnole</span> (page 117).
+<span class="ralign">118</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La maison de Madame Mère à Marciana Alta. &mdash; «Bastia, signor!» &mdash; La chapelle de la Madone sur le Monte Giove.</span>
+<span class="ralign">119</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le coucher du soleil sur le Monte Giove.</span>
+
+<span class="ralign">120</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porto-Ferraio et son golfe vus des jardins de San Martino.</span>
+<span class="ralign">121</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'arrivée de Napoléon à l'île d'Elbe.</span> (D'après une caricature du temps.)
+<span class="ralign">121</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le drapeau de Napoléon roi de l'île d'Elbe: fond blanc, bande orangé-rouge et trois abeilles jadis dorées.</span>
+<span class="ralign">122</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La salle de bains de San Martino a conservé sa baignoire de pierre.</span>
+<span class="ralign">123</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La chambre de Napoléon à San Martino.</span>
+<span class="ralign">123</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La cour de Napoléon à l'île d'Elbe.</span> (D'après une caricature du temps.)
+<span class="ralign">124</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une femme du village de Marciana Alta.</span>
+<span class="ralign">125</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le plafond de San Martino et les deux colombes symboliques représentant Napoléon et Marie-Louise.</span>
+<span class="ralign">126</span></p>
+
+<p><span class="smcap">San Martino rappelle par son aspect une de ces maisonnettes à la Jean-Jacques Rousseau, agrestes et paisibles</span> (page 123).
+<span class="ralign">126</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rideau du théâtre de Porto-Ferraio représentant Napoléon sous la figure d'Apollon gardant ses troupeaux chez Admète.</span>
+
+<span class="ralign">127</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La salle égyptienne de San Martino est demeurée intacte avec ses peintures murales et son bassin à sec.</span>
+<span class="ralign">127</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Broderies de soie du couvre-lit et du baldaquin du lit de Napoléon aux Mulini, dont on a fait le trône épiscopal de l'évêque d'Ajaccio.</span>
+<span class="ralign">128</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La signorina Squarci dans la robe de satin blanc que son aïeule portait à la cour des Mulini.</span>
+<span class="ralign">129</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Éventail de Pauline Borghèse, en ivoire sculpté, envoyé en souvenir d'elle à la signora Traditi, femme du maire de Porto-Ferraio.</span>
+<span class="ralign">130</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le lit de Madame Mère, qu'elle s'était fait envoyer de Paris à l'île d'Elbe.</span>
+<span class="ralign">130</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le vieil aveugle Soldani, fils d'un soldat de Waterloo, chauffait, à un petit brasero de terre jaune, ses mains osseuses.</span>
+<span class="ralign">131</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'entrée du goulet de Porto-Ferraio par où sortit la flottille impériale, le 26 février 1815.</span>
+
+<span class="ralign">132</span></p>
+
+
+
+<p class="p2 center">D'ALEXANDRETTE
+AU COUDE DE L'EUPHRATE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. VICTOR CHAPOT</i><br>
+<i>membre de l'École française d'Athènes</i>.</p>
+
+
+<p><span class="smcap">Dans une sorte de cirque se dressent les pans de muraille du Ksar-el-Benat</span> (page 142). (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">133</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le canal de Séleucie est, par endroits, un tunnel</span> (page 140).
+<span class="ralign">133</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vers le coude de l'Euphrate: la pensée de relever les traces de vie antique a dicté l'itinéraire.</span>
+<span class="ralign">134</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'Antioche moderne: de l'ancienne Antioche il ne reste que l'enceinte, aux flancs du Silpios</span> (page 137).
+
+<span class="ralign">135</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les rues d'Antioche sont étroites et tortueuses; parfois, au milieu, se creuse en fossé.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">136</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le tout-Antioche inonde les promenades.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">137</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les crêtes des collines sont couronnées de chapelles ruinées</span> (page 142).
+
+<span class="ralign">138</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Alep est une ville militaire.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">139</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La citadelle d'Alep se détache des quartiers qui l'avoisinent</span> (page 143). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">139</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les parois du canal de Séleucie s'élèvent jusqu'à 40 mètres.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">140</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les tombeaux de Séleucie s'étageaient sur le Kasios.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">141</span></p>
+
+<p><span class="smcap">À Alep une seule mosquée peut presque passer pour une &oelig;uvre d'art.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">142</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Tout alentour d'Alep la campagne est déserte.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">143</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le Kasr-el-Benat, ancien couvent fortifié.</span>
+<span class="ralign">144</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Balkis éveille, de loin et de haut, l'idée d'une taupinière</span> (page 147). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">145</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Stèle Hittite. L'artiste n'a exécuté qu'un premier ravalement</span> (page 148).
+
+<span class="ralign">145</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Église arménienne de Nisib; le plan en est masqué au dehors.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">146</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Tell-Erfat est peuplé d'Yazides; on le reconnaît à la forme des habitations.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">147</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La rive droite de l'Euphrate était couverte de stations romaines et byzantines.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">148</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Biredjik vu de la citadelle: la plaine s'allonge indéfiniment</span> (page 148). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">149</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sérésat: village mixte d'Yazides et de Bédouins</span> (page 146). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">150</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les Tcherkesses diffèrent des autres musulmans; sur leur personne, pas de haillons</span> (page 152). (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">151</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ras-el-Aïn. Deux jours se passent, mélancoliques, en négociations</span> (page 155). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">152</span></p>
+
+<p><span class="smcap">J'ai laissé ma tente hors les murs devant Orfa.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">153</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Environs d'Orfa: les vignes, basses, courent sur le sol.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">154</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vue générale d'Orfa.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">155</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porte arabe à Rakka</span> (page 152). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">156</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Passage de l'Euphrate: les chevaux apeurés sont portés dans le bac à force de bras</span> (page 159). (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">157</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Bédouin.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">157</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Citadelle d'Orfa: deux puissantes colonnes sont restées debout.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">158</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Orfa: mosquée Ibrahim-Djami; les promeneurs flânent dans la cour et devant la piscine</span> (page 157). (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">159</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Pont byzantin et arabe</span> (page 159). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">160</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mausolée d'Alif, orné d'une frise de têtes sculptées</span> (page 160). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">161</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mausolée de Théodoret, selon la légende, près de Cyrrhus.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">162</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Kara-Moughara: au sommet se voit une grotte taillée</span> (page 165). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">163</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'Euphrate en amont de Roum-Kaleh; sur la falaise campait un petit corps de légionnaires romains</span> (page 160). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">163</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Trappe de Checkhlé: un grand édifice en pierres a remplacé les premières habitations</span> (page 166).
+
+<span class="ralign">164</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Trappe de Checkhlé: la chapelle</span> (page 166). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">165</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Père Maronite</span> (page 168). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">166</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Acbès est situé au fond d'un grand cirque montagneux</span> (page 166). (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">167</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Trappe de Checkhlé: premières habitations des trappistes</span> (page 166). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">168</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">LA FRANCE AUX NOUVELLES-HÉBRIDES<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. RAYMOND BEL</i></p>
+
+<p><span class="smcap">Indigènes hébridais de l'île de Spiritu-Santo.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">169</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le petit personnel d'un colon de Malli-Colo.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">169</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le quai de Franceville ou Port-Vila, dans l'île Vaté.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">170</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une case de l'île de Spiritu-Santo et ses habitants.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">171</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le port de Franceville ou Port-Vila, dans l'île Vaté, présente une rade magnifique.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">172</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pageiv" name="pageiv"></a>(p. iv)</span> <span class="smcap">C'est à Port-Vila ou Franceville, dans l'île Vaté, que la France a un résident.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">173</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dieux indigènes ou Tabous.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">174</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les indigènes hébridais de l'île Mallicolo ont un costume et une physionomie moins sauvages que ceux de l'île Pentecôte.</span> (D'après des photographies.)
+<span class="ralign">175</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Pirogues de l'île Vao.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">176</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Indigènes employés au service d'un bateau.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">177</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un sous-bois dans l'île de Spiritu-Santo.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">178</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un banquet de Français à Port-Vila (Franceville).</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">179</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La colonie française de Port-Vila (Franceville).</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">179</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La rivière de Luganville.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">180</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">LA RUSSIE, RACE COLONISATRICE<br>
+
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. ALBERT THOMAS</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Les enfants russes, aux grosses joues pales, devant l'isba</span> (page 182). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">181</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La reine des cloches «Tsar Kolokol»</span> (page 190). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">181</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les chariots de transport que l'on rencontre en longues files dans les rues de Moscou</span> (page 183).
+<span class="ralign">182</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les paysannes en pèlerinage arrivées enfin à Moscou, la cité sainte</span> (page 182). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">183</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une chapelle où les passants entrent adorer les icônes</span> (page 183). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">184</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La porte du Sauveur que nul ne peut franchir sans se découvrir</span> (page 185). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">185</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une porte du Kreml</span> (page 185). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">186</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les moines du couvent de Saint-Serge, un des couvents qui entourent la cité sainte</span> (page 185). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">187</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Deux villes dans le Kreml: celle du <span class="smcap">xv</span><sup>e</sup> siècle, celle d'Ivan, et la ville moderne, que symbolise ici le petit palais</span> (page 190).
+<span class="ralign">188</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le mur d'enceinte du Kreml, avec ses créneaux, ses tours aux toits aigus</span> (page 183). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">189</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Tout près de l'Assomption, les deux églises-s&oelig;urs se dressent: les Saints-Archanges et l'Annonciation</span> (page 186). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">189</span></p>
+
+<p><span class="smcap">À l'extrémité de la place Rouge, Saint-Basile dresse le fouillis de ses clochers</span> (page 184). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">190</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Du haut de l'Ivan Véliki, la ville immense se découvre</span> (page 190). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">191</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un des isvotchiks qui nous mènent grand train à travers les rues de Moscou</span> (page 182).
+<span class="ralign">192</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Il fait bon errer parmi la foule pittoresque des marchés moscovites, entre les petits marchands, artisans ou paysans qui apportent là leurs produits</span> (page 195). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">193</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'isvotchik a revêtu son long manteau bleu</span> (page 194). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">193</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Itinéraire de Moscou à Tomsk.</span>
+<span class="ralign">194</span></p>
+
+<p><span class="smcap">À côté d'une épicerie, une des petites boutiques où l'on vend le kvass, le cidre russe</span> (page 195). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">195</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Et des Tatars offraient des étoffes étalées sur leurs bras</span> (page 195). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">196</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Patients, résignés, les cochers attendent sous le soleil de midi</span> (page 194). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">197</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une cour du quartier ouvrier, avec l'icône protectrice</span> (page 196). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">198</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sur le flanc de la colline de Nijni, au pied de la route qui relie la vieille ville à la nouvelle, la citadelle au marché</span> (page 204). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">199</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le marché étincelait dans son fouillis</span> (page 195). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">200</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Déjà la grande industrie pénètre: on rencontre à Moscou des ouvriers modernes</span> (page 195). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">201</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sur l'Oka, un large pont de bois barrait les eaux</span> (page 204). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">202</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans le quartier ouvrier, les familles s'entassent, à tous les étages, autour de grandes cours</span> (page 196). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">203</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le char funèbre était blanc et doré</span> (page 194). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">204</span></p>
+
+<p><span class="smcap">À Nijni, toutes les races se rencontrent, Grands-Russiens, Tatars, Tcherkesses</span> (page 208). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">205</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une femme tatare de Kazan dans l'enveloppement de son grand châle</span> (page 214). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">205</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nous avons traversé le grand pont qui mène à la foire</span> (page 205). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">206</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Au dehors, la vie de chaque jour s'étalait, pêle-mêle, à l'orientale</span> (page 207). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">207</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les galeries couvertes, devant les boutiques de Nijni</span> (page 206). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">208</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans les rues, les petits marchands étaient innombrables</span> (page 207). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">209</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans une rue, c'étaient des coffres de toutes dimensions, peints de couleurs vives</span> (page 206). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">210</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Près de l'asile, nous sommes allés au marché aux cloches</span> (page 208). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">211</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Plus loin, sous un abri, des balances gigantesques étaient pendues</span> (page 206). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">211</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans une autre rue, les charrons avaient accumulé leurs roues</span> (page 206). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">212</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Paysannes russes, de celles qu'on rencontre aux petits marchés des débarcadères ou des stations</span> (page 215). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">213</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le Kreml de Kazan. C'est là que sont les églises et les administrations</span> (page 214). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">214</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sur la berge, des tarantass étaient rangées</span> (page 216). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">215</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Partout sur la Volga d'immenses paquebots et des remorqueurs</span> (page 213). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">216</span></p>
+
+<p><span class="smcap">À presque toutes les gares il se forme spontanément un petit marché</span> (page 222). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">217</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans la plaine</span> (page 221). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">217</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un petit fumoir, vitré de tous côtés, termine le train</span> (page 218). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">218</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les émigrants étaient là, pêle-mêle, parmi leurs misérables bagages</span> (page 226). (D'après une photographie de M. J. Cahen.)
+<span class="ralign">219</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les petits garçons du wagon-restaurant s'approvisionnent</span> (page 218). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">220</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Émigrants prenant leur maigre repas pendant l'arrêt de leur train</span> (page 228). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine)
+<span class="ralign">221</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'ameublement du wagon-restaurant était simple, avec un bel air d'aisance</span> (page 218). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine)
+<span class="ralign">222</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les gendarmes qui assurent la police des gares du Transsibérien.</span> (Photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">223</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'église, près de la gare de Tchéliabinsk, ne diffère des isbas neuves que par son clocheton</span> (page 225). (Photographie extraite du «Guide du Transsibérien».)
+<span class="ralign">224</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un train de constructeurs était remisé là, avec son wagon-chapelle</span> (page 225). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine.)
+<span class="ralign">225</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vue De Stretensk: la gare est sur la rive gauche, la ville sur la rive droite.</span> (Photographie de M. A. N. de Koulomzine.)
+<span class="ralign">226</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagev" name="pagev"></a>(p. v)</span> <span class="smcap">Un point d'émigration</span> (page 228). (Photographie de M. A. N. de Koulomzine.)
+<span class="ralign">227</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Enfants d'émigrants</span> (page 228). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">228</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un petit marché dans une gare du Transsibérien.</span> (Photographie de M. Legras.)
+<span class="ralign">229</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La cloche luisait, immobile, sous un petit toit isolé</span> (page 230). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">229</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nous sommes passés près d'une église à clochetons verts</span> (page 230). (Photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">230</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Tomsk a groupé dans la vallée ses maisons grises et ses toits verts</span> (page 230). (Photographie de M. Brocherel.)
+<span class="ralign">231</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Après la débâcle de la Tome, près de Tomsk</span> (page 230). (D'après une photographie de M. Legras.)
+<span class="ralign">232</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le chef de police demande quelques explications sur les passeports</span> (page 232). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">233</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La cathédrale de la Trinité à Tomsk</span> (page 238). (Photographie extraite du «Guide du Transsibérien».)
+<span class="ralign">234</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Tomsk: en revenant de l'église</span> (page 234). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">235</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Tomsk n'était encore qu'un campement, sur la route de l'émigration</span> (page 231). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">236</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une rue de Tomsk, définie seulement par les maisons qui la bordent</span> (page 231). (Photographie de M. Brocherel.)
+<span class="ralign">237</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les cliniques de l'Université de Tomsk</span> (page 238). (Photographie extraite du «Guide du Transsibérien».)
+<span class="ralign">238</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les longs bâtiments blancs où s'abrite l'Université</span> (page 237). (Photographie extraite du «Guide du Transsibérien».)
+<span class="ralign">239</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La voiture de l'icône stationnait parfois</span> (page 230). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">240</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Flâneurs à la gare de Petropavlosk</span> (page 242). (D'après une photographie de M. Legras.)
+<span class="ralign">241</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans les vallées de l'Oural, habitent encore des Bachkirs</span> (page 245). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">241</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un taillis de bouleaux entourait une petite mare.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">242</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les rivières roulaient une eau claire</span> (page 244). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">243</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La ligne suit la vallée des rivières</span> (page 243). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">244</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Comme toute l'activité commerciale semble frêle en face des eaux puissantes de la Volga!</span> (page 248.) (D'après une photographie de M. G. Cahen.)
+<span class="ralign">245</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Bachkirs sculpteurs.</span> (D'après une photographie de M. Paul Labbé.)
+<span class="ralign">246</span></p>
+
+<p><span class="smcap">À la gare de Tchéliabinsk, toujours des émigrants</span> (page 242). (D'après une photographie de M. J. Legras.)
+<span class="ralign">247</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une bonne d'enfants, avec son costume traditionnel</span> (page 251). (D'après une photographie de M. G. Cahen.)
+<span class="ralign">248</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Joie naïve de vivre, et mélancolie. &mdash; un petit marché du sud</span> (page 250). (D'après une photographie de M. G. Cahen.)
+<span class="ralign">249</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un russe dans son vêtement d'hiver</span> (page 249). (D'après une photographie de M. G. Cahen.)
+<span class="ralign">250</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans tous les villages russes, une activité humble, pauvre de moyens. &mdash; Marchands de poteries</span> (page 248). (D'après une photographie de M. G. Cahen.)
+<span class="ralign">251</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Là, au passage, un Kirghize sur son petit cheval</span> (page 242). (D'après une photographie de M. Thiébeaux.)
+<span class="ralign">252</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">LUGANO, LA VILLE DES FRESQUES<br>
+
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. GERSPACH</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Lugano: les quais offrent aux touristes une merveilleuse promenade.</span> (Photographie Alinari.)
+<span class="ralign">253</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porte de la cathédrale Saint-Laurent de Lugano</span> (page 256). (Photographie Alinari.)
+<span class="ralign">253</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le lac de Lugano dont les deux bras enserrent le promontoire de San Salvatore.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">254</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La ville de Lugano descend en amphithéâtre jusqu'aux rives de son lac.</span> (Photographie Alinari.)
+<span class="ralign">255</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Lugano: faubourg de Castagnola.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">256</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La cathédrale de Saint-Laurent: sa façade est décorée de figures de prophètes et de médaillons d'apôtres</span> (page 256). (Photographie Alinari.)
+<span class="ralign">257</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Saint-Roch: détail de la fresque de Luini à Sainte-Marie-des-Anges</span> (Photographie Alinari.)
+<span class="ralign">258</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La passion: fresque de Luini à l'église Sainte-Marie-des-Anges</span> (page 260). (Photographie Alinari)
+<span class="ralign">259</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Saint Sébastien: détail de la grande fresque de Luini à Sainte-Marie-des-Anges.</span> (Photographie Alinari.)
+<span class="ralign">260</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La madone, l'enfant Jésus et Saint Jean, par Luini, église Sainte-Marie-des-Anges</span> (page 260). (Photographie Alinari.)
+<span class="ralign">261</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La Scène: fresque de Luini à l'église Sainte-Marie-des-Anges</span> (page 260).
+<span class="ralign">262</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Lugano: le quai et le faubourg Paradiso.</span> (Photographie Alinari.)
+<span class="ralign">263</span></p>
+
+<p><span class="smcap">lac de Lugano: viaduc du chemin de fer du Saint-Gothard.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">264</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">SHANGHAÏ, LA MÉTROPOLE CHINOISE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. ÉMILE DESCHAMPS</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Les quais sont animés par la population grouillante des Chinois</span> (page 266). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">265</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Acteurs du théâtre chinois.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">265</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Plan de Shanghaï.</span>
+<span class="ralign">266</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Shanghaï est sillonnée de canaux qui, à marée basse, montrent une boue noire et mal odorante.</span> (Photographie de M<sup>lle</sup> Hélène de Harven.)
+<span class="ralign">267</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Panorama de Shanghaï.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">268</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans la ville chinoise, les «camelots» sont nombreux, qui débitent en plein vent des marchandises ou des légendes extraordinaires.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">269</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le poste de l'Ouest, un des quatre postes où s'abrite la milice de la Concession française</span> (page 272). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">270</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La population ordinaire qui grouille dans les rues de la ville chinoise de Shanghaï</span> (page 268).
+<span class="ralign">271</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les coolies conducteurs de brouettes attendent nonchalamment l'arrivée du client</span> (page 266). (Photographies de M<sup>lle</sup> H. de Harven.)
+<span class="ralign">271</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une maison de thé dans la cité chinoise.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">272</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les brouettes, qui transportent marchandises ou indigènes, ne peuvent circuler que dans les larges avenues des concessions</span> (page 270). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">273</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La prison de Shanghaï se présente sous l'aspect d'une grande cage, à forts barreaux de fer.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">274</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le parvis des temples dans la cité est toujours un lieu de réunion très fréquenté.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">275</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les murs de la cité chinoise, du côté de la Concession française.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">276</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La navigation des sampans sur le Ouang-Pô.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">277</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Aiguille de la pagode de Long-Hoa.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">277</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rickshaws et brouettes sillonnent les ponts du Yang King-Pang.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">278</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans Broadway, les boutiques alternent avec des magasins de belle apparence</span> (page 282).
+<span class="ralign">279</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les jeunes Chinois flânent au soleil dans leur Cité.</span> (Photographies de M<sup>lle</sup> H. de Harven.)
+<span class="ralign">279</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sur les quais du Yang-King-Pang s'élèvent des bâtiments, banques ou clubs, qui n'ont rien de chinois.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">280</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le quai de la Concession française présente, à toute heure du jour, la plus grande animation.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">281</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Hong-Hoa: pavillon qui surmonte l'entrée de la pagode.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">282</span></p>
+
+<p><span class="smcap">«L'omnibus du pauvre» (wheel-barrow ou brouette) fait du deux à l'heure et coûte quelques centimes seulement.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">283</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une station de brouettes sur le Yang-King-Pang.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">284</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les barques s'entre-croisent et se choquent devant le quai chinois de Tou-Ka-Dou.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">285</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagevi" name="pagevi"></a>(p. vi)</span> <span class="smcap">Chinoises de Shanghaï.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">286</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Village chinois aux environs de Shanghaï.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">287</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le charnier des enfants trouvés</span> (page 280). (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">288</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">L'ÉDUCATION DES NÈGRES
+AUX ÉTATS-UNIS<br>
+
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. BARGY</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">L'école maternelle de Hampton accueille et occupe les négrillons des deux sexes.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">289</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Institut Hampton: cours de travail manuel.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">289</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Booker T. Washington, le leader de l'éducation des nègres aux États-Unis, fondateur de l'école de Tuskegee, en costume universitaire.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">290</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de maçonnerie.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">291</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de laiterie.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">292</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours d'électricité.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">293</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de menuiserie.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">294</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le salut au drapeau exécuté par les négrillons de l'Institut Hampton.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">295</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de chimie.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">296</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le basket ball dans les jardins de l'Institut Hampton.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">297</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de cosmographie.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">298</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de botanique.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">299</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Institut Hampton: le cours de mécanique.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">300</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">À TRAVERS LA PERSE ORIENTALE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>le Major PERCY MOLESWORTH SYKES</i><br>
+
+<i>Consul général de S. M. Britannique au Khorassan.</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Une foule curieuse nous attendait sur les places de Mechhed.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">301</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un poney persan et sa charge ordinaire.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">301</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le plateau de l'Iran. Carte pour suivre le voyage de l'auteur, d'Astrabad à Kirman.</span>
+<span class="ralign">302</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les femmes persanes s'enveloppent la tête et le corps d'amples étoffes.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">303</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Paysage du Khorassan: un sol rocailleux et ravagé, une rivière presque à sec; au fond, des constructions à l'aspect de fortins.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">304</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le sanctuaire de Mechhed est parmi les plus riches et les plus visités de l'Asie.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">305</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La cour principale du sanctuaire de Mechhed.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">306</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Enfants nomades de la Perse orientale.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">307</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Jeunes filles kurdes des bords de la mer Caspienne.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">308</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les préparatifs d'un campement dans le désert de Lout.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">309</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le désert de Lout n'est surpassé, en aridité, par aucun autre de l'Asie.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">310</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Avant d'arriver à Kirman, nous avions à traverser la chaîne de Kouhpaia.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">311</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Rien n'égale la désolation du désert de Lout.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">312</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La communauté Zoroastrienne de Kirman vint, en chemin, nous souhaiter la bienvenue.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">313</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un marchand de Kirman.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">313</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le «Dôme de Djabalia», ruine des environs de Kirman, ancien sanctuaire ou ancien tombeau.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">314</span></p>
+
+<p><span class="smcap">À Kirman: le jardin qui est loué par le Consulat, se trouve à un mille au delà des remparts.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">315</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une avenue dans la partie ouest de Kirman.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">316</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les gardes indigènes du Consulat anglais de Kirman.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">317</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La plus ancienne mosquée de Kirman est celle dite Masdjid-i-Malik.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">318</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Membres des cheikhis, secte qui en compte 7&nbsp;000 dans la province de Kirman.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">319</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La Masdjid Djami, construite en 1349, une des quatre-vingt-dix mosquées de Kirman.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">320</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans la partie ouest de Kirman se trouve le Bagh-i-Zirisf, terrain de plaisance occupé par des jardins.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">321</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les environs de Kirman comptent quelques maisons de thé.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">322</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une «tour de la mort», où les Zoroastriens exposent les cadavres.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">323</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le fort dit Kala-i-Dukhtar ou fort de la Vierge, aux portes de Kirman.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">324</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le «Farma Farma».</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">325</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Indigènes du bourg d'Aptar, Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">325</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Carte du Makran.</span>
+<span class="ralign">326</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Baloutches de Pip, village de deux cents maisons groupées autour d'un fort.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">327</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Des forts abandonnés rappellent l'ancienne puissance du Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">328</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Chameliers brahmanes du Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">329</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La passe de Fanoch, faisant communiquer la vallée du même nom et la vallée de Lachar.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">330</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Musiciens ambulants du Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">331</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une halte dans les montagnes du Makran.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">332</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Baloutches du district de Sarhad.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">333</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un fortin sur les frontières du Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">334</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans les montagnes du Makran: À des collines d'argile succèdent de rugueuses chaînes calcaires.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">335</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Bureau du télégraphe sur la côte du Makran.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">336</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'oasis de Djalsk, qui s'étend sur 10 kilomètres carrés, est remplie de palmiers-dattiers, et compte huit villages.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">337</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femme Parsi du Baloutchistan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">337</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Carte pour suivre les délimitations de la frontière perso-baloutche.</span>
+<span class="ralign">338</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nous campâmes à Fahradj, sur la route de Kouak, dans une palmeraie.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">339</span></p>
+
+<p><span class="smcap">C'est à Kouak que les commissaires anglais et persans s'étaient donné rendez-vous.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">340</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le sanctuaire de Mahoun, notre première étape sur la route de Kouak.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">341</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Cour intérieure du sanctuaire de Mahoun.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">342</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le khan de Kelat et sa cour.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">343</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Jardins du sanctuaire de Mahoun.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">344</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans la vallée de Kalagan, près de l'oasis de Djalsk.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">345</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Oasis de Djalsk: Des édifices en briques abritent les tombes d'une race de chefs disparue.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">346</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Indigènes de l'oasis de Pandjgour, à l'est de Kouak.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">347</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Camp de la commission de délimitation sur la frontière perso-baloutche.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">348</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Campement de la commission des frontières perso-baloutches.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">349</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Parsi de Yezd.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">349</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une séance d'arpentage dans le Seistan.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">350</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagevii" name="pagevii"></a>(p. vii)</span> <span class="smcap">Les commissaires persans de la délimitation des frontières perso-baloutches.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">351</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le delta du Helmand.</span>
+<span class="ralign">352</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sculptures sassanides de Persépolis.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">352</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un gouverneur persan et son état-major.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">353</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La passe de Buzi.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">354</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le Gypsies du sud-est persan.</span>
+<span class="ralign">355</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sur la lagune du Helmand.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">356</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Couple baloutche.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">357</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vue de Yezd, par où nous passâmes pour rentrer à Kirman.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">358</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La colonne de Nadir s'élève comme un phare dans le désert.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">359</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Mosquée de Yezd.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">360</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">AUX RUINES D'ANGKOR<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. le Vicomte De MIRAMON-FARGUES</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Entre le sanctuaire et la seconde enceinte qui abrite sous ses voûtes un peuple de divinités de pierre....</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">361</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Emblème décoratif (art khmer).</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">361</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porte d'entrée de la cité royale d'Angkor-Tom, dans la forêt.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">362</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ce grand village, c'est Siem-Réap, capitale de la province.</span> (D'après une photographie)
+<span class="ralign">363</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une chaussée de pierre s'avance au milieu des étangs.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">364</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Par des escaliers invraisemblablement raides, on gravit la montagne sacrée.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">365</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Colonnades et galeries couvertes de bas-reliefs.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">366</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La plus grande des deux enceintes mesure 2 kilomètres de tour; c'est un long cloître.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">367</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Trois dômes hérissent superbement la masse formidable du temple d'Angkor-Wat.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">367</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Bas-relief du temple d'Angkor.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">368</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La forêt a envahi le second étage d'un palais khmer.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">369</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le gouverneur réquisitionne pour nous des charrettes à b&oelig;ufs.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">370</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La jonque du deuxième roi, qui a, l'an dernier, succédé à Norodom.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">371</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le palais du roi, à Oudong-la-Superbe.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">371</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sculptures de l'art khmer.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">372</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">EN ROUMANIE<br>
+
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. Th. HEBBELYNCK</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">La petite ville de Petrozeny n'est guère originale; elle a, de plus, un aspect malpropre.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">373</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Paysan des environs de Petrozeny et son fils.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">373</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Carte de Roumanie pour suivre l'itinéraire de l'auteur.</span>
+<span class="ralign">374</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vendeuses au marché de Targu-Jiul.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">375</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La nouvelle route de Valachie traverse les Carpathes et aboutit à Targu-Jiul.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">376</span></p>
+
+<p><span class="smcap">C'est aux environs d'Arad que pour la première fois nous voyons des buffles domestiques.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">377</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Montagnard roumain endimanché.</span> (Cliché Anerlich.)
+<span class="ralign">378</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Derrière une haie de bois blanc s'élève l'habitation modeste.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">379</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nous croisons des paysans roumains.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">379</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Costume national de gala, roumain.</span> (Cliché Cavallar.)
+<span class="ralign">380</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans les vicissitudes de leur triste existence, les tziganes ont conservé leur type et leurs m&oelig;urs.</span> (Photographie Anerlich.)
+
+<span class="ralign">381</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un rencontre près de Padavag d'immenses troupeaux de b&oelig;ufs.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">382</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les femmes de Targu-Jiul ont des traits rudes et sévères, sous le linge blanc.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">383</span></p>
+
+<p><span class="smcap">En Roumanie, on ne voyage qu'en victoria.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">384</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans la vallée de l'Olt, les «castrinza» des femmes sont décorées de paillettes multicolores.</span>
+<span class="ralign">385</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans le village de Slanic.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">385</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Roumaine du défilé de la Tour-Rouge.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">386</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La petite ville d'Horezu est charmante et animée.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">387</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La perle de Curtea, c'est cette superbe église blanche, scintillante sous ses coupoles dorées.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">388</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une ferme près du monastère de Bistritza.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">389</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Entrée de l'église de Curtea.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">390</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les religieuses du monastère d'Horezu portent le même costume que les moines.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">391</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Devant l'entrée de l'église se dresse le baptistère de Curtea.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">392</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Au marché de Campolung.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">393</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'excursion du défilé de Dimboviciora est le complément obligé d'un séjour à Campolung.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">394</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans le défilé de Dimboviciora.</span> (D'après des photographies.)
+
+<span class="ralign">395</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans les jardins du monastère de Curtea.</span>
+<span class="ralign">396</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sinaïa: le château royal, Castel Pelés, sur la montagne du même nom.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">397</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un enfant des Carpathes.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">397</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une fabrique de ciment groupe autour d'elle le village de Campina.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">398</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vue intérieure des mines de sel de Slanic.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">399</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Entre Campina et Sinaïa la route de voiture est des plus poétiques.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">400</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un coin de Campina.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">401</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les villas de Sinaïa.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">402</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vues de Bucarest: le boulevard Coltei. &mdash; L'église du Spiritou Nou. &mdash; Les constructions nouvelles du boulevard Coltei. &mdash; L'église métropolitaine. &mdash; L'Université. &mdash; Le palais Stourdza. &mdash; Un vieux couvent.</span> &mdash; (D'après des photographies.)
+
+<span class="ralign">403</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le monastère de Sinaïa se dresse derrière les villas et les hôtels de la ville.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">404</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une des deux cours intérieures du monastère de Sinaïa.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">405</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une demeure princière de Sinaïa.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">406</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Busteni (les villas, l'église), but d'excursion pour les habitants de Sinaïa.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">407</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Slanic: un wagon de sel.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">408</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">CROQUIS HOLLANDAIS<br>
+
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. Lud. GEORGES HAMÖN</i><br>
+<i>Photographies de l'auteur.</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">À la kermesse.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img001">409</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ces anciens, pour la plupart, ont une maigreur de bon aloi.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img002">409</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Des «boerin» bien prises en leurs justins marchent en roulant, un joug sur les épaules.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img003">410</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Par intervalles une femme sort avec des seaux; elle lave sa demeure de haut en bas.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img003">410</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Emplettes familiales.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img004">411</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les ménagères sont là, également calmes, lentes, avec leurs grosses jupes.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img004">411</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Jeune métayère de Middelburg.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img005">412</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Middelburg: le faubourg qui prend le chemin du marché conduit à un pont.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img006">412</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une mère, songeuse, promenait son petit garçon.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img007">413</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une famille hollandaise au marché de Middelburg.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img008">414</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le marché de Middelburg: considérations sur la grosseur des betteraves.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img009">415</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Des groupes d'anciens en culottes courtes, chapeaux marmites.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img010">416</a></span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pageviii" name="pageviii"></a>(p. viii)</span> <span class="smcap">Un septuagénaire appuyé sur son petit-fils me sourit bonassement.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img011">417</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Roux en le décor roux, l'éclusier fumait sa pipe.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img011">417</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le village de Zoutelande.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img012">418</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les grandes voitures en forme de nacelle, recouvertes de bâches blanches.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img013">419</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Aussi comme on l'aime, ce home.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img014">420</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les filles de l'hôtelier de Wemeldingen.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img015">421</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Il se campe près de son cheval.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img016">421</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Je rencontre à l'orée du village un couple minuscule.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img017">422</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">La campagne hollandaise.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img018">423</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Environs de Westkapelle: deux femmes reviennent du «molen».</span>
+<span class="ralign"><a href="#img018">423</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Par tous les sentiers, des marmots se juchèrent.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img019">424</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le père Kick symbolisait les générations des Néerlandais défunts.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img020">425</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Wemeldingen: un moulin colossal domine les digues.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img021">426</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'une entonna une chanson.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img022">427</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les moutons broutent avec ardeur le long des canaux.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img023">428</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Famille hollandaise en voyage.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img024">429</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ah! les moulins; leur nombre déroute l'esprit.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img024">429</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les chariots enfoncés dans les champs marécageux sont enlevés par de forts chevaux.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img025">430</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">La digue de Westkapelle.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img026">431</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les écluses ouvertes.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img027">432</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les petits garçons rôdent par bandes, à grand bruit de sabots sonores....</span>
+<span class="ralign"><a href="#img028">433</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Jeune mère à Marken.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img029">433</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Volendam, sur les bords du Zuiderzee, est le rendez-vous des peintres de tous les pays.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img030">434</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Avec leurs figures rondes, épanouies de contentement, les petites filles de Volendam font plaisir à voir.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img031">435</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Aux jours de lessive, les linges multicolores flottent partout.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img032">436</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les jeunes filles de Volendam sont coiffées du casque en dentelle, à forme de «salade» renversée.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img033">437</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Deux pêcheurs accroupis au soleil, à Volendam.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img034">438</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une lessive consciencieuse.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img035">439</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Il y a des couples d'enfants ravissants, d'un type expressif.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img036">440</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les femmes de Volendam sont moins claquemurées en leur logis.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img037">441</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vêtu d'un pantalon démesuré, le pêcheur de Volendam a une allure personnelle.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img038">442</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un commencement d'idylle à Marken.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img039">443</a></span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les petites filles sont charmantes.</span>
+<span class="ralign"><a href="#img040">444</a></span></p>
+
+
+<p class="p2 center">ABYDOS<br>
+dans les temps anciens et dans les temps modernes<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. E. AMELINEAU</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Le lac sacré d'Osiris, situé au sud-est de son temple, qui a été détruit.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">445</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Séti I<sup>er</sup> présentant des offrandes de pain, légumes, etc.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">445</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une rue d'Abydos.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">446</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Maison d'Abydos habitée par l'auteur, pendant les trois premières années.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">447</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le prêtre-roi rendant hommage à Séti I<sup>er</sup> (chambre annexe de la deuxième salle d'Osiris).</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">448</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Thot présentant le signe de la vie aux narines du roi Séti I<sup>er</sup> (chambre annexe de la deuxième salle d'Osiris).</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">449</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le dieu Thot purifiant le roi Séti I<sup>er</sup> (chambre annexe de la deuxième salle d'Osiris, mur sud).</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">450</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vue intérieure du temple de Ramsès II.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">451</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Perspective de la seconde salle hypostyle du temple de Séti I<sup>er</sup>.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">451</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Temple de Séti I<sup>er</sup>, mur est, pris du mur nord. Salle due à Ramsès II.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">452</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Temple de Séti I<sup>er</sup>, mur est, montrant des scènes diverses du culte.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">453</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Table des rois Séti I<sup>er</sup> et Ramsès II, faisant des offrandes aux rois leurs prédécesseurs.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">454</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vue générale du temple de Séti I<sup>er</sup>, prise de l'entrée.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">455</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Procession des victimes amenées au sacrifice (temple de Ramsès II).</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">456</span></p>
+
+<p class="p2 center">VOYAGE DU PRINCE SCIPION BORGHÈSE
+AUX MONTS CÉLESTES<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. JULES BROCHEREL</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Le bazar de Tackhent s'étale dans un quartier vieux et fétide.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">457</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un Kozaque de Djarghess.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">457</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Itinéraire de Tachkent à Prjevalsk.</span>
+<span class="ralign">458</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les marchands de pain de Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">459</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un des trente-deux quartiers du bazar de Tachkent.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">460</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un contrefort montagneux borde la rive droite du «tchou».</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">461</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le bazar de Prjevalsk, principale étape des caravaniers de Viernyi et de Kachgar.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">462</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Couple russe de Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">463</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Arrivée d'une caravane à Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">464</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le chef des Kirghizes et sa petite famille.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">465</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Notre djighite, sorte de garde et de policier.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">466</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le monument de Prjevalsky, à Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">467</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Des têtes humaines, grossièrement sculptées, monuments funéraires des Nestoriens...</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">467</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Enfants kozaques sur des b&oelig;ufs.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">468</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un de nos campements dans la montagne.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">469</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Montée du col de Tomghent.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">469</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans la vallée de Kizil-Tao.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">470</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Itinéraire du voyage aux Monts Célestes.</span>
+<span class="ralign">470</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La carabine de Zurbriggen intriguait fort les indigènes.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">471</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Au sud du col s'élevait une blanche pyramide de glace.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">472</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La vallée de Kizil-Tao.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">473</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le col de Karaguer, vallée de Tomghent.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">474</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sur le col de Tomghent.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">475</span></p>
+
+<p><span class="smcap">J'étais enchanté des aptitudes alpinistes de nos coursiers.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">475</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le plateau de Saridjass, peu tourmenté, est pourvu d'une herbe suffisante pour les chevaux.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">476</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nous passons à gué le Kizil-Sou.</span> (D'après des photographies.)
+
+<span class="ralign">477</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Panorama du massif du Khan-Tengri.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">478</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Entrée de la vallée de Kachkateur.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">479</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nous baptisâmes Kachkateur-Tao, la pointe de 4&nbsp;250 mètres que nous avions escaladée.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">479</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La vallée de Tomghent.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">480</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Des Kirghizes d'Oustchiar étaient venus à notre rencontre.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">481</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Kirghize joueur de flûte.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">481</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le massif du Kizil-Tao.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">482</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Région des Monts Célestes.</span>
+<span class="ralign">482</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les Kirghizes mènent au village une vie peu occupée.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">483</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Notre petite troupe s'aventure audacieusement sur la pente glacée.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">484</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vallée supérieure d'Inghiltchik.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">485</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pageix" name="pageix"></a>(p. ix)</span> <span class="smcap">Vallée de Kaende: l'eau d'un lac s'écoulait au milieu d'une prairie émaillée de fleurs.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">486</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les femmes kirghizes d'Oustchiar se rangèrent, avec leurs enfants, sur notre passage.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">487</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le chirtaï de Kaende.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">488</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nous saluâmes la vallée de Kaende comme un coin de la terre des Alpes.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">489</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femmes mariées de la vallée de Kaende, avec leur progéniture.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">490</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'élément mâle de la colonie vint tout l'après-midi voisiner dans notre campement.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">491</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un «aoul» kirghize.</span>
+
+<span class="ralign">492</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Yeux bridés, pommettes saillantes, nez épaté, les femmes de Kaende sont de vilaines Kirghizes.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">493</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Enfant kirghize.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">493</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Kirghize dressant un aigle.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">494</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Itinéraire du voyage aux Monts Célestes.</span>
+<span class="ralign">494</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Nous rencontrâmes sur la route d'Oustchiar un berger et son troupeau.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">495</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Je photographiai les Kirghizes de Kaende, qui s'étaient, pour nous recevoir, assemblés sur une éminence.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">496</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le glacier de Kaende.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">497</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'aiguille d'Oustchiar vue de Kaende.</span>
+<span class="ralign">498</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Notre cabane au pied de l'aiguille d'Oustchiar.</span> (D'après des photographies.)
+
+<span class="ralign">498</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Kirghizes de Kaende.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">499</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le pic de Kaende s'élève à 6&nbsp;000 mètres.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">500</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La fille du chirtaï (chef) de Kaende, fiancée au kaltchè de la vallée d'Irtach.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">501</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le kaltchè (chef) de la vallée d'Irtach, l'heureux fiancé de la fille du chirtaï de Kaende.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">502</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le glacier de Kaende.</span>
+<span class="ralign">503</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Cheval kirghize au repos sur les flancs du Kaende.</span> (D'après des photographies.)
+
+<span class="ralign">503</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Retour des champs.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">504</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femmes kirghizes de la vallée d'Irtach.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">505</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un chef de district dans la vallée d'Irtach.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">505</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le pic du Kara-tach, vu d'Irtach, prend vaguement l'aspect d'une pyramide.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">506</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les caravaniers passent leur vie dans les Monts Célestes, emmenant leur famille avec leurs marchandises.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">507</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La vallée de Zououka, par où transitent les caravaniers de Viernyi à Kachgar.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">508</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le massif du Djoukoutchiak; au pied, le dangereux col du même nom, fréquenté par les nomades qui se rendent à Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">509</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le chaos des pics dans le Kara-Tao.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">510</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Étalon kirghize de la vallée d'Irtach et son cavalier.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">511</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Véhicule kirghize employé dans la vallée d'Irtach.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">511</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les roches plissées des environs de Slifkina, sur la route de Prjevalsk.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">512</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Campement kirghize, près de Slifkina.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">513</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femme kirghize tannant une peau.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">514</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les glaciers du Djoukoutchiak-Tao.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">515</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Tombeau kirghize.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">516</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">L'ARCHIPEL DES FEROÉ<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>lle</sup> ANNA SEE</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">«L'espoir des Feroé» se rendant à l'école.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">517</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les enfants transportent la tourbe dans des hottes en bois.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">517</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Thorshavn apparut, construite en amphithéâtre au fond d'un petit golfe.</span>
+<span class="ralign">518</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les fermiers de Kirkeb&oelig; en habits de fête.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">519</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les poneys feroïens et leurs caisses à transporter la tourbe.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">520</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les dénicheurs d'oiseaux se suspendent à des cordes armées d'un crampon.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">521</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Des îlots isolés, des falaises de basalte ruinées par le heurt des vagues.</span> (D'après des photographies.)
+
+<span class="ralign">522</span></p>
+
+<p><span class="smcap">On pousse vers la plage les cadavres des dauphins, qui ont environ 6 mètres.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">523</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les femmes feroïennes préparent la laine....</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">524</span></p>
+
+<p><span class="smcap">On sale les morues.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">525</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Feroïen en costume de travail.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">526</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les femmes portent une robe en flanelle tissée avec la
+laine qu'elles ont cardée et filée.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">527</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Déjà mélancolique!...</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">528</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">PONDICHÉRY<br>
+chef-lieu de l'Inde française<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. G. VERSCHUUR</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Groupe de Brahmanes électeurs français.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">529</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Musicien indien de Pondichéry.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">529</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les enfants ont une bonne petite figure et un costume peu compliqué.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">530</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La visite du marché est toujours une distraction utile pour le voyageur.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">531</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Indienne en costume de fête.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">532</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Groupe de Brahmanes français.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">533</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La pagode de Villenour, à quelques kilomètres de Pondichéry.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">534</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Intérieur de la pagode de Villenour.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">535</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La Fontaine aux Bayadères.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">536</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Plusieurs rues de Pondichéry sont larges et bien bâties.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">537</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Étang de la pagode de Villenour.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">538</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Brahmanes français attendant la clientèle dans un bazar.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">539</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La statue de Dupleix à Pondichéry.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">540</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">UNE PEUPLADE MALGACHE<br>
+LES TANALA DE L'IKONGO<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. le Lieutenant ARDANT DU PICQ</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Les populations souhaitent la bienvenue à l'étranger.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">541</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femme d'Ankarimbelo.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">541</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Carte du pays des Tanala.</span>
+<span class="ralign">542</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les femmes tanala sont sveltes, élancées.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">543</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Panorama de Fort-Carnot.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">544</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Groupe de Tanala dans la campagne de Milakisihy.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">545</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un partisan tanala tirant à la cible à Fort-Carnot.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">546</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Enfants tanala.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">547</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les hommes, tous armés de la hache.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">548</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les cercueils sont faits d'un tronc d'arbre creusé, et recouverts d'un drap.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">549</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le battage du riz.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">550</span></p>
+
+<p><span class="pagenum"><a id="pagex" name="pagex"></a>(p. x)</span> <span class="smcap">Une halte de partisans dans la forêt.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">551</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femmes des environs de Fort-Carnot.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">552</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les Tanala au repos perdent toute leur élégance naturelle.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">553</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une jeune beauté tanala.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">553</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le Tanala, maniant une sagaie, a le geste élégant et souple.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">554</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le chant du «e manenina», à Iaborano.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">555</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La rue principale à Sahasinaka.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">556</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La danse est exécutée par des hommes, quelquefois par des femmes.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">557</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un danseur botomaro.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">558</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La danse, chez les Tanala, est expressive au plus haut degré.</span> (D'après des photographies.)
+<span class="ralign">559</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Tapant à coups redoublés sur un long bambou, les Tanala en tirent une musique étrange.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">560</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femmes tanala tissant un lamba.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">561</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le village et le fort de Sahasinaka s'élèvent sur les hauteurs qui bordent le Faraony.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">562</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un détachement d'infanterie coloniale traverse le Rienana.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">563</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Profil et face de femmes tanala.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">564</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">LA RÉGION DU BOU HEDMA<br>
+(sud tunisien)<br>
+
+<span class="smcap">Par</span> <i>M. Ch. MAUMENÉ</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Les murailles de Sfax, véritable décor d'opéra....</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">565</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Salem, le domestique arabe de l'auteur.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">565</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Carte de la région du Bou Hedma (sud tunisien).</span>
+<span class="ralign">566</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les sources chaudes de l'oued Hadedj sont sulfureuses.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">567</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'oued Hadedj, d'aspect si charmant, est un bourbier qui sue la fièvre.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">568</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le cirque du Bou Hedma.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">569</span></p>
+
+<p><span class="smcap">L'oued Hadedj sort d'une étroite crevasse de la montagne.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">570</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Manoubia est une petite paysanne d'une douzaine d'années.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">571</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un puits dans le défilé de Touninn.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">571</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le ksar de Sakket abrite les Ouled bou Saad Sédentaires, qui cultivent oliviers et figuiers.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">572</span></p>
+
+<p><span class="smcap">De temps en temps la forêt de gommiers se révèle par un arbre.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">573</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le village de Mech; dans l'arrière-plan, le Bou Hedma.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">574</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le Khrangat Touninn (défile de Touninn), que traverse le chemin de Bir Saad à Sakket.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">575</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le puits de Bordj Saad.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">576</span></p>
+
+
+<p class="p2 center">DE TOLÈDE À GRENADE<br>
+<span class="smcap">Par</span> <i>M<sup>me</sup> JANE DIEULAFOY</i></p>
+
+
+<p><span class="smcap">Après avoir croisé des b&oelig;ufs superbes....</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">577</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Femme castillane.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">577</span></p>
+
+<p><span class="smcap">On chemine à travers l'inextricable réseau des ruelles silencieuses.</span> (D après une photographie.)
+<span class="ralign">578</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La rue du Commerce, à Tolède.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">579</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un représentant de la foule innombrable des mendiants de Tolède.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">580</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Dans des rues tortueuses s'ouvrent les entrées monumentales d'anciens palais, tel que celui de la Sainte Hermandad.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+<span class="ralign">581</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porte du vieux palais de Tolède.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">582</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Fière et isolée comme un arc de triomphe, s'élève la merveilleuse Puerta del Sol.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+<span class="ralign">583</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Détail de sculpture mudejar dans le Transito.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">584</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ancienne sinagogue connue sous le nom de Santa Maria la Blanca.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+
+<span class="ralign">585</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Madrilène.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">586</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La porte de Visagra, construction massive remontant à l'époque de Charles Quint.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+<span class="ralign">587</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Tympan mudejar.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">588</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Des familles d'ouvriers ont établi leurs demeures près de murailles solides.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">589</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Castillane et Sévillane.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">589</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Isabelle de Portugal, par le Titien (Musée du Prado).</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+
+<span class="ralign">590</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le palais de Pierre le Cruel.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">591</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Statue polychrome du prophète Élie, dans l'église de Santo Tomé (auteur inconnu).</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">592</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porte du palais de Pierre le Cruel.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">593</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Portrait d'homme, par le Greco.</span> (Photographie Hauser y Menet, à Madrid.)
+<span class="ralign">594</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La cathédrale de Tolède.</span>
+<span class="ralign">595</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Enterrement du comte d'Orgaz, par le Greco (église Santo Tomé).</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">596</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le couvent de Santo Tomé conserve une tour en forme de minaret.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">597</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Les évêques Mendoza et Ximénès.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">598</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Salon de la prieure, au couvent de San Juan de la Penitencia.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">599</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Prise de Melilla (cathédrale de Tolède).</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">600</span></p>
+
+<p><span class="smcap">C'est dans cette pauvre demeure que vécut Cervantès pendant son séjour à Tolède.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">601</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Saint François d'Assise, par Alonzo Cano, cathédrale de Tolède.</span>
+
+<span class="ralign">601</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porte des Lions.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+<span class="ralign">602</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le cloître de San Juan de los Reyes apparaît comme le morceau le plus précieux et le plus fleuri de l'architecture gothique espagnole.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+<span class="ralign">603</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Ornements d'église, à Madrid.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">604</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porte due au ciseau de Berruguete, dans le cloître de la cathédrale de Tolède.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+<span class="ralign">605</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une torea.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">606</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vue intérieure de l'église de San Juan de Los Reyes.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+
+<span class="ralign">607</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Une rue de Tolède.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">608</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Porte de l'hôpital de Santa Cruz.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+<span class="ralign">609</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Sur les bords du Tage.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+
+<span class="ralign">610</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Escalier de l'hôpital de Santa Cruz.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">611</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Détail du plafond de la cathédrale.</span> (D'après une photographie)
+<span class="ralign">612</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Pont Saint-Martin à Tolède.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">613</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Guitariste castillane.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">613</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La «Casa consistorial», hôtel de ville.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">614</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Le «patio» des Templiers.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">615</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Jeune femme de Cordoue avec la mantille en chenille légère.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">616</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Un coin de la Mosquée de Cordoue.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+<span class="ralign">617</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Chapelle de San Fernando, de style mudejar, élevée au <span class="pagenum"><a id="pagexi" name="pagexi"></a>(p. xi)</span> centre de la Mosquée de Cordoue.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">618</span></p>
+
+<p><span class="smcap">La mosquée qui fait la célébrité de Cordoue, avec ses dix-neuf galeries hypostyles, orientées vers la Mecque.</span> (Photographie Lacoste, à Madrid.)
+<span class="ralign">619</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Détail de la chapelle de San Fernando.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">620</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Vue extérieure de la Mosquée de Cordoue, avec l'église catholique élevée en 1523, malgré les protestations des Cordouans.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">621</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Statue de Gonzalve de Cordoue.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">622</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Statue de doña Maria Manrique, femme de Gonzalve
+de Cordoue.</span> (D'après une photographie.)
+<span class="ralign">623</span></p>
+
+<p><span class="smcap">Détail d'une porte de la mosquée.</span> (D'après une photographie.)
+
+<span class="ralign">624</span></p>
+</div>
+
+
+<p class="p4"><a id="footnote1" name="footnote1"></a>
+<b>Note 1:</b> <i>Suite. Voyez page <a href="#page409">409</a>.</i><a href="#footnotetag1"><span class="small">[Retour au texte principal]</span></a></p>
+
+<p><a id="footnote2" name="footnote2"></a>
+<b>Note 2:</b> <i>Suite. Voyez pages <a href="#page409">409</a> et <a href="#page421">421</a>.</i><a href="#footnotetag2"><span class="small">[Retour au texte principal]</span></a></p>
+
+
+
+
+
+
+
+
+<pre>
+
+
+
+
+
+End of Project Gutenberg's Le Tour du Monde; Croquis Hollandais, by Various
+
+*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK CROQUIS HOLLANDAIS ***
+
+***** This file should be named 29985-h.htm or 29985-h.zip *****
+This and all associated files of various formats will be found in:
+ http://www.gutenberg.org/2/9/9/8/29985/
+
+Produced by Carlo Traverso, Christine P. Travers and the
+Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
+(This file was produced from images generously made
+available by the Bibliothèque nationale de France
+(BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
+
+
+Updated editions will replace the previous one--the old editions
+will be renamed.
+
+Creating the works from public domain print editions means that no
+one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
+(and you!) can copy and distribute it in the United States without
+permission and without paying copyright royalties. Special rules,
+set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
+copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
+protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
+Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
+charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
+do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
+rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
+such as creation of derivative works, reports, performances and
+research. They may be modified and printed and given away--you may do
+practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
+subject to the trademark license, especially commercial
+redistribution.
+
+
+
+*** START: FULL LICENSE ***
+
+THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
+PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK
+
+To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
+distribution of electronic works, by using or distributing this work
+(or any other work associated in any way with the phrase "Project
+Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
+Gutenberg-tm License (available with this file or online at
+http://gutenberg.org/license).
+
+
+Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
+electronic works
+
+1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
+electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
+and accept all the terms of this license and intellectual property
+(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all
+the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
+all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
+If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
+Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
+terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
+entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.
+
+1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be
+used on or associated in any way with an electronic work by people who
+agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few
+things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
+even without complying with the full terms of this agreement. See
+paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project
+Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
+and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
+works. See paragraph 1.E below.
+
+1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
+or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
+Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the
+collection are in the public domain in the United States. If an
+individual work is in the public domain in the United States and you are
+located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
+copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
+works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
+are removed. Of course, we hope that you will support the Project
+Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
+freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
+this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
+the work. You can easily comply with the terms of this agreement by
+keeping this work in the same format with its attached full Project
+Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.
+
+1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
+what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
+a constant state of change. If you are outside the United States, check
+the laws of your country in addition to the terms of this agreement
+before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
+creating derivative works based on this work or any other Project
+Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
+the copyright status of any work in any country outside the United
+States.
+
+1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg:
+
+1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
+access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
+whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
+phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
+Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
+copied or distributed:
+
+This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
+almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
+re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
+with this eBook or online at www.gutenberg.org
+
+1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
+from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
+posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
+and distributed to anyone in the United States without paying any fees
+or charges. If you are redistributing or providing access to a work
+with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
+work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
+through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
+Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
+1.E.9.
+
+1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
+with the permission of the copyright holder, your use and distribution
+must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
+terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked
+to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
+permission of the copyright holder found at the beginning of this work.
+
+1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
+License terms from this work, or any files containing a part of this
+work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.
+
+1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
+electronic work, or any part of this electronic work, without
+prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
+active links or immediate access to the full terms of the Project
+Gutenberg-tm License.
+
+1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
+compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
+word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
+distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
+"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
+posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
+you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
+copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
+request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
+form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
+License as specified in paragraph 1.E.1.
+
+1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
+performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
+unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.
+
+1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing
+access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
+that
+
+- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
+ the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
+ you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
+ owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
+ has agreed to donate royalties under this paragraph to the
+ Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
+ must be paid within 60 days following each date on which you
+ prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
+ returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
+ sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
+ address specified in Section 4, "Information about donations to
+ the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
+
+- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
+ you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
+ does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
+ License. You must require such a user to return or
+ destroy all copies of the works possessed in a physical medium
+ and discontinue all use of and all access to other copies of
+ Project Gutenberg-tm works.
+
+- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
+ money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
+ electronic work is discovered and reported to you within 90 days
+ of receipt of the work.
+
+- You comply with all other terms of this agreement for free
+ distribution of Project Gutenberg-tm works.
+
+1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
+electronic work or group of works on different terms than are set
+forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
+both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
+Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the
+Foundation as set forth in Section 3 below.
+
+1.F.
+
+1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
+effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
+public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
+collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
+works, and the medium on which they may be stored, may contain
+"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
+corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
+property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
+computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
+your equipment.
+
+1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
+of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
+Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
+Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
+liability to you for damages, costs and expenses, including legal
+fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
+LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
+PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
+TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
+LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
+INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
+DAMAGE.
+
+1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
+defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
+receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
+written explanation to the person you received the work from. If you
+received the work on a physical medium, you must return the medium with
+your written explanation. The person or entity that provided you with
+the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
+refund. If you received the work electronically, the person or entity
+providing it to you may choose to give you a second opportunity to
+receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy
+is also defective, you may demand a refund in writing without further
+opportunities to fix the problem.
+
+1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
+in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
+WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
+WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
+
+1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied
+warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
+If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
+law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
+interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
+the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
+provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
+
+1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
+trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
+providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
+with this agreement, and any volunteers associated with the production,
+promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
+harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
+that arise directly or indirectly from any of the following which you do
+or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
+work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
+Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
+
+
+Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm
+
+Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
+electronic works in formats readable by the widest variety of computers
+including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists
+because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
+people in all walks of life.
+
+Volunteers and financial support to provide volunteers with the
+assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
+goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
+remain freely available for generations to come. In 2001, the Project
+Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
+and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
+To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
+and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
+and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.
+
+
+Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive
+Foundation
+
+The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
+501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
+state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
+Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification
+number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at
+http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
+permitted by U.S. federal laws and your state's laws.
+
+The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
+Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
+throughout numerous locations. Its business office is located at
+809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
+business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact
+information can be found at the Foundation's web site and official
+page at http://pglaf.org
+
+For additional contact information:
+ Dr. Gregory B. Newby
+ Chief Executive and Director
+ gbnewby@pglaf.org
+
+
+Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg
+Literary Archive Foundation
+
+Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
+spread public support and donations to carry out its mission of
+increasing the number of public domain and licensed works that can be
+freely distributed in machine readable form accessible by the widest
+array of equipment including outdated equipment. Many small donations
+($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
+status with the IRS.
+
+The Foundation is committed to complying with the laws regulating
+charities and charitable donations in all 50 states of the United
+States. Compliance requirements are not uniform and it takes a
+considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
+with these requirements. We do not solicit donations in locations
+where we have not received written confirmation of compliance. To
+SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
+particular state visit http://pglaf.org
+
+While we cannot and do not solicit contributions from states where we
+have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
+against accepting unsolicited donations from donors in such states who
+approach us with offers to donate.
+
+International donations are gratefully accepted, but we cannot make
+any statements concerning tax treatment of donations received from
+outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff.
+
+Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
+methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
+ways including checks, online payments and credit card donations.
+To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
+
+
+Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic
+works.
+
+Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
+concept of a library of electronic works that could be freely shared
+with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
+Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
+
+
+Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
+editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
+unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily
+keep eBooks in compliance with any particular paper edition.
+
+
+Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
+
+ http://www.gutenberg.org
+
+This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
+including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
+Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
+subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.
+
+
+</pre>
+
+</body>
+</html>
+
+
diff --git a/29985-h/images/img001.jpg b/29985-h/images/img001.jpg
new file mode 100644
index 0000000..89dab9b
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img001.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img002.jpg b/29985-h/images/img002.jpg
new file mode 100644
index 0000000..07796de
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img002.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img003.jpg b/29985-h/images/img003.jpg
new file mode 100644
index 0000000..106356c
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img003.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img004.jpg b/29985-h/images/img004.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a865078
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img004.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img005.jpg b/29985-h/images/img005.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0a9e93b
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img005.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img006.jpg b/29985-h/images/img006.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b490c40
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img006.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img007.jpg b/29985-h/images/img007.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b1053cc
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img007.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img008.jpg b/29985-h/images/img008.jpg
new file mode 100644
index 0000000..127bf1b
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img008.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img009.jpg b/29985-h/images/img009.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0c7c02c
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img009.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img010.jpg b/29985-h/images/img010.jpg
new file mode 100644
index 0000000..8d6ae22
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img010.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img011.jpg b/29985-h/images/img011.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9820767
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img011.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img012.jpg b/29985-h/images/img012.jpg
new file mode 100644
index 0000000..957b4bc
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img012.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img013.jpg b/29985-h/images/img013.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fba4e39
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img013.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img014.jpg b/29985-h/images/img014.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9c068ff
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img014.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img015.jpg b/29985-h/images/img015.jpg
new file mode 100644
index 0000000..866711c
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img015.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img016.jpg b/29985-h/images/img016.jpg
new file mode 100644
index 0000000..7d7d6dd
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img016.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img017.jpg b/29985-h/images/img017.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b5cd662
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img017.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img018.jpg b/29985-h/images/img018.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0b7281d
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img018.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img019.jpg b/29985-h/images/img019.jpg
new file mode 100644
index 0000000..f468c72
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img019.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img020.jpg b/29985-h/images/img020.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fe3ff59
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img020.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img021.jpg b/29985-h/images/img021.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b511781
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img021.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img022.jpg b/29985-h/images/img022.jpg
new file mode 100644
index 0000000..831c97f
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img022.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img023.jpg b/29985-h/images/img023.jpg
new file mode 100644
index 0000000..a5fe4e2
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img023.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img024.jpg b/29985-h/images/img024.jpg
new file mode 100644
index 0000000..74e3119
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img024.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img025.jpg b/29985-h/images/img025.jpg
new file mode 100644
index 0000000..8df411e
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img025.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img026.jpg b/29985-h/images/img026.jpg
new file mode 100644
index 0000000..570cd21
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img026.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img027.jpg b/29985-h/images/img027.jpg
new file mode 100644
index 0000000..87f0916
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img027.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img028.jpg b/29985-h/images/img028.jpg
new file mode 100644
index 0000000..71da0a3
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img028.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img029.jpg b/29985-h/images/img029.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6f2aca7
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img029.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img030.jpg b/29985-h/images/img030.jpg
new file mode 100644
index 0000000..d2d96e9
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img030.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img031.jpg b/29985-h/images/img031.jpg
new file mode 100644
index 0000000..712ede5
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img031.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img032.jpg b/29985-h/images/img032.jpg
new file mode 100644
index 0000000..9f4cf78
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img032.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img033.jpg b/29985-h/images/img033.jpg
new file mode 100644
index 0000000..4c87fef
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img033.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img034.jpg b/29985-h/images/img034.jpg
new file mode 100644
index 0000000..89e1aad
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img034.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img035.jpg b/29985-h/images/img035.jpg
new file mode 100644
index 0000000..6cca24d
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img035.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img036.jpg b/29985-h/images/img036.jpg
new file mode 100644
index 0000000..ca37049
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img036.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img037.jpg b/29985-h/images/img037.jpg
new file mode 100644
index 0000000..0dc6525
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img037.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img038.jpg b/29985-h/images/img038.jpg
new file mode 100644
index 0000000..fa23e75
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img038.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img039.jpg b/29985-h/images/img039.jpg
new file mode 100644
index 0000000..20c15c4
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img039.jpg
Binary files differ
diff --git a/29985-h/images/img040.jpg b/29985-h/images/img040.jpg
new file mode 100644
index 0000000..060cd4c
--- /dev/null
+++ b/29985-h/images/img040.jpg
Binary files differ
diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt
new file mode 100644
index 0000000..6312041
--- /dev/null
+++ b/LICENSE.txt
@@ -0,0 +1,11 @@
+This eBook, including all associated images, markup, improvements,
+metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be
+in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES.
+
+Procedures for determining public domain status are described in
+the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org.
+
+No investigation has been made concerning possible copyrights in
+jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize
+this eBook outside of the United States should confirm copyright
+status under the laws that apply to them.
diff --git a/README.md b/README.md
new file mode 100644
index 0000000..fc2d5ed
--- /dev/null
+++ b/README.md
@@ -0,0 +1,2 @@
+Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for
+eBook #29985 (https://www.gutenberg.org/ebooks/29985)