diff options
| author | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:48:10 -0700 |
|---|---|---|
| committer | Roger Frank <rfrank@pglaf.org> | 2025-10-15 02:48:10 -0700 |
| commit | 78ddeec450e3ebf15edbe4642e17c4e42b864d96 (patch) | |
| tree | c0140f8d6bf52a8c9a18ba8ff0464f57fbfbb168 | |
| -rw-r--r-- | .gitattributes | 3 | ||||
| -rw-r--r-- | 29755-8.txt | 7756 | ||||
| -rw-r--r-- | 29755-8.zip | bin | 0 -> 180324 bytes | |||
| -rw-r--r-- | LICENSE.txt | 11 | ||||
| -rw-r--r-- | README.md | 2 |
5 files changed, 7772 insertions, 0 deletions
diff --git a/.gitattributes b/.gitattributes new file mode 100644 index 0000000..6833f05 --- /dev/null +++ b/.gitattributes @@ -0,0 +1,3 @@ +* text=auto +*.txt text +*.md text diff --git a/29755-8.txt b/29755-8.txt new file mode 100644 index 0000000..ace8aa3 --- /dev/null +++ b/29755-8.txt @@ -0,0 +1,7756 @@ +The Project Gutenberg EBook of Mémoires d'une contemporaine (7/8), by +Ida Saint-Elme, 1778-1845 + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: Mémoires d'une contemporaine (7/8) + Souvenirs d'une femme sur les principaux personnages de + la République, du Consulat, de l'Empire, etc... + +Author: Ida Saint-Elme, 1778-1845 + +Release Date: August 22, 2009 [EBook #29755] + +Language: French + +Character set encoding: ISO-8859-1 + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MÉMOIRES D'UNE CONTEMPORAINE (7/8) *** + + + + +Produced by Mireille Harmelin, Eric Vautier and the Online +Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net. +This file was produced from images generously made available +by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) + + + + + + + +MÉMOIRES D'UNE CONTEMPORAINE, + +OU + +SOUVENIRS D'UNE FEMME SUR LES PRINCIPAUX PERSONNAGES DE LA RÉPUBLIQUE, +DU CONSULAT, DE L'EMPIRE, ETC. + +«J'ai assisté aux victoires de la République, j'ai traversé les +saturnales du Directoire, j'ai vu la gloire du Consulat et la grandeur +de l'Empire: sans avoir jamais affecté une force et des sentimens qui ne +sont pas de mon sexe, j'ai été, à vingt-trois ans de distance, témoin +des triomphes de Valmy et des funérailles de Waterloo.» MÉMOIRES, +_Avant-propos_. + +TOME SEPTIÈME. + +Troisième Édition. + +PARIS. + +LADVOCAT, LIBRAIRE, QUAI VOLTAIRE, ET PALAIS-ROYAL, GALERIE DE BOIS. + +1828. + + + + +CHAPITRE CLXVII. + + +La soeur Thérèse.--Lettre à D. L***.--Le père de la soeur +Thérèse.--Julie.--L'évêque de Vannes, M. de Pancemont.--M. Bernier, +évêque d'Orléans.--Fouché.--Conspiration de Georges Cadoudal.--Henriette +et sa mère.--Mme de La Valette.--Souvenirs déchirans.--Mort de +Julie.--M. Oberkampf, _seigneur de Jouy_. + + +Il y avait douze jours que tout était fini pour moi; le monde avait +comme disparu sous mes larmes. De mes innombrables souvenirs il ne m'en +restait qu'un, celui de l'épouvantable catastrophe qui m'avait tout +rendu indifférent. Les illusions qui soutiennent l'existence ne +pouvaient arriver jusqu'à mon coeur... Je vivais uniquement sur un +tombeau... La bonne soeur à qui j'eus de si touchantes obligations était +la seule personne que j'avais voulu voir et entendre, et dont la +présence ne me fût pas odieuse. Je n'étais pas rentrée chez moi. Rien +n'aurait pu me décider à revoir les lieux où j'aurais rêvé une félicité +éteinte dans les flots d'un sang généreux; j'avais choisi un autre +appartement près la rue de Vaugirard, pour me rapprocher de ma bonne et +pieuse consolatrice: elle avait acquis un empire absolu sur mes +volontés, parce qu'elle pleurait à mes larmes. Me consoler eût été +blasphémer ma douleur... Ah! j'aimais mon désespoir comme je l'avais +aimé; c'était tout ce qui me restait de lui... La bonne soeur venait tous +les matins me chercher pour la première messe, que nous allions entendre +à la chapelle du boulevart des Invalides; je l'avais suppliée de me +laisser le costume sous lequel mon assiduité à l'église pouvait +n'exciter aucune curiosité... Pauvre bonne soeur! «Je manque peut-être à +la rigidité de quelques réglemens, me disait-elle; Dieu, qui voit les +coeurs, sait que le mien attache à cette condescendance pour votre +douleur l'espoir de gagner une âme noble, et de la rendre digne de le +connaître;» et elle céda... Je ne trompais point sa pieuse bienveillance +par d'hypocrites promesses; mais, en voyant ma douleur il était naturel +à celle qui attendait tout de la religion qu'elle la crût seule capable +de me consoler... D. L*** faisait mille démarches pour me parler. Je +l'évitais; mais je lui avais écrit: «Je serai fidèle à ma parole, jamais +votre nom ne sortira de ma bouche; mais toutes nos relations sont +finies. Puis-je oublier que si vous m'eussiez sacrifié vos abominables +devoirs le héros était sauvé?... Ne craignez rien de moi; si jamais la +vengeance pouvait lui rendre la vie, alors vous devriez trembler... +Renvoyez mes papiers par le porteur. SAINT-ELME.» + + +D. L*** ne renvoya que mon argent et le peu de bijoux qui me restaient +avant le fatal 7 décembre. Je fis peu d'attention alors à mes papiers +retenus par lui. Hélas! je ne croyais plus à un lendemain dans ma vie! +Quant à ma situation financière, je ne m'en occupais pas davantage; je +crois qu'il me restait encore cinq mille francs. N'étais-je pas assez +riche pour un avenir que mes voeux ardens et sincères bornaient à +quelques heures?... Changer de religion m'a toujours paru une sorte de +lâcheté, et je n'y songeais certes pas; mais je n'en priais pas moins +avec entraînement avec la bonne soeur. J'étais si fervente qu'elle dut +croire à ma vocation. La religion réformée n'admet point la consolation +d'invoquer les saints pour protecteurs, et je sentais que dans les +grandes amertumes de l'ame une image est comme un appui visible pour les +prières adressées aux amis qu'on a perdus... Avec quels élans de foi je +pressais sur mon coeur quelques restes des cheveux du guerrier, seul bien +qui me restait! J'élevais mes yeux noyés de pleurs vers la sainte pour +l'éternel bonheur d'une si noble victime. Je vécus ainsi jusqu'au 22 +décembre sans repos et presque sans nourriture, et cependant ne +succombant pas à ma douleur. La bonne soeur me croyant à jamais divorcée +avec le monde, ne fit aucune tentative pour m'en arracher. Mais je +voyais que son ame généreuse se complaisait dans l'espérance de ne me +voir, chercher que le ciel pour consolateur, d'adoucissement à mes +souffrances que la prière, et des actes de charité pour distraction. +J'aime à arrêter ma pensée sur ces jours de deuil! + +Soeur Thérèse avait une de ces physionomies douces et expressives qui, +sans beauté et sans jeunesse, attirent cependant par leur sourire en +causant avec elle dans les courts momens enlevés à ses pieuses +occupations: soulagement des infortunés, exercices d'une dévotion +sincère. Dans un de ces momens où je témoignai à la bonne soeur ma +surprise de la voir si bien instruite des bruits de guerre, de nos +victoires, et des grands événemens de l'empire, dans l'effusion de ses +confidences et de ses souvenirs, elle me donna les détails suivans qui +resserrèrent encore les liens de la reconnaissance qui m'attachaient à +elle: + +«Vous vous êtes peut-être plus d'une fois étonnée, Madame, de me voir, +dans mes obscurs devoirs, si instruite des intérêts terrestres. Hélas! +dans la grande famille française, où sont les mères, les épouses, les +soeurs, qui ne virent pas un époux, un frère ou un ami succomber avec +honneur ou revenir avec gloire, après avoir combattu pour la commune +patrie? Bien jeune encore je perdis mon père à la bataille de Friedland; +mon frère Philippe fit les campagnes de 1805 et 1806 avec le sixième +corps: dans celle de Russie il fut blessé de Viazma à Smolensk où le +maréchal Ney combattit dix jours comme un soldat. C'est là qu'il sauva +la vie à mon frère, qui serait resté sur le champ de bataille si cet ami +du soldat n'eût regardé comme ses enfans les braves associés à sa +gloire. Ma famille est de Sarrelouis. Mon frère étant revenu souffrant +de ses blessures, voulut y aller finir ses jours avec moi. Notre modique +patrimoine eût suffi aux besoins de notre obscure existence. Philippe +était l'oracle de nos veillées; on se pressait autour de lui pour +entendre les actions héroïques. Alors je lui disais: «Philippe, si l'on +se bat encore, je veux être soeur de charité; je veux secourir et +consoler ceux qui souffrent.--Je connais ta vocation, disait-il, elle +est noble et généreuse.» Lorsque tous les rois armés se levèrent de +nouveau contre Napoléon, mon frère courut aux drapeaux. Mais hélas! il +périt dans notre dernière campagne. Fidèle à mon voeu, je me fis recevoir +soeur de charité, et j'obtins la faveur de me rendre à Mézières. Ah! +Madame, c'est là que j'ai entendu les derniers soupirs des moribonds qui +ressemblaient encore à des cris de triomphes. Je n'appris la mort de mon +frère que plusieurs mois après l'avoir perdu. Ce fut long-temps après +l'accumulation de nos derniers désastres, que j'appris l'arrestation du +chef de mon pauvre frère, l'arrestation du maréchal Ney. Ah! combien +alors je trouvai mon frère heureux de n'avoir pas vécu jusqu'à ce jour +funeste! J'aurais donné, croyez-le, ma chère dame, le reste de ma vie +pour que le héros eût trouvé comme Philippe la mort du champ de +bataille...--Chère bonne Thérèse, ah! je ne veux plus me séparer de +vous,» lui répondis-je; et cette promesse partait du fond de mon coeur. +Que de maux, en effet, j'eusse évités! si dès lors je me fusse jetée +dans les bras de la pieuse fille qui répétait souvent: «Je suis +heureuse! car ma vie se passe à _secourir_ et _consoler_. Vous, si +bonne, si naturellement charitable, puisque le monde vous pèse, +croyez-moi, cet habit vous sera un abri contre les chagrins. Déjà il +soutint votre agonie dans un moment où la terre n'avait point de +consolations pour de pareilles douleurs. Lui seul peut consacrer son +deuil. + +«--Thérèse, bonne Thérèse, ah! vous dites bien, m'écriai-je en pleurant +sur son sein; oui, je veux comme vous passer le reste de ma vie à +consoler et à secourir...» Ma résolution était sincère. Mais le sort +m'attendait encore pour bien d'autres agitations! et le lendemain même +du touchant discours de soeur Thérèse, le hasard le plus singulier me +rattacha de nouveau à toutes les vicissitudes de ma destinée errante et +bizarre. + +Ma bonne Thérèse avait promis de venir de grand matin. Je l'attendis +long-temps, et avec une impatience bien naturelle dans mon état et après +ses promesses. Elle arriva enfin; ses traits étaient altérés. «Je +quitte, me dit-elle avec trouble, une femme malade dont l'obstination à +repousser toute parole religieuse me chagrine et me désespère. Vous qui +avez mieux que moi l'éloquence du monde, ce langage que peut comprendre +une malheureuse créature qui n'ose espérer en une miséricorde qu'elle +n'invoqua jamais, oh! venez, de grâce, à son secours et au mien. + +«--Ma chère soeur, j'y consens. Je vous accompagne. + +«--À ce trait je vous reconnais. Eh bien, venez sous vos habits; la +sévérité du mien l'a effrayée. Son âme souffre et repousse la prière qui +seule adoucit les peines et les remords eux-mêmes.» + +Je jetai une robe et un schall sur moi, et suivis aussitôt la bonne +soeur, qui me conduisit dans une maison près de Saint-Sulpice. Après +avoir parlé au portier, Thérèse m'indiqua le numéro de la chambre et +s'éloigna, me promettant de venir dans une heure me reprendre: «Tâchez, +ajouta-t-elle, de préparer les voies du repentir.» + +Je montai un étroit et vieil escalier; au dernier étage je trouvai une +jeune femme qui se donnait pour la garde, et voulut m'empêcher de voir +la malade; quelques pièces de monnaie l'apaisèrent. Jamais je ne vis +plus triste réduit: une seule fenêtre, fort élevée, répandait à peine là +quelque clarté. J'approchai, tâchant, avec le secours de mon flacon, de +ranimer une vie qui paraissait s'éteindre. La malade me regardait d'un +air égaré, et se soulevait avec effort; elle repoussa ma main qui lui +prodiguait du secours: «Éloignez-vous, qu'on me laisse mourir; je veux, +je dois mourir; et cependant la mort m'épouvante; j'ai une fille, je +l'ai perdue. Ah! je crains la mort! + +«--Je conçois vos terreurs, vous êtes mère, mais si vous avez des torts +sur la conscience, faites que votre enfant n'ait pas à vous les +reprocher. Calmez-vous d'abord, je suis venue pour vous aider. + +«--M'aider! et le pouvez-vous, y a-t-il des secours contre le +remords!... Ma fille, c'est moi, moi, hélas! qui l'ai perdue; je lui +laisse pour héritage la misère et l'opprobre.» Ici cette malheureuse +poussa des cris si déchirans, que ma résolution en fut ébranlée. Étant +enfin parvenue à la calmer un peu, elle me dit, sans que j'eusse +provoqué ses aveux, qu'elle était fille d'une femme qui avait, dans la +révolution, sauvé la vie au curé de Saint-Sulpice, à l'époque des +massacres de septembre; que celui-ci, pour échapper à une proscription +commune, les avait emmenées en Allemagne, d'où ils n'étaient revenus +qu'en 1800. «J'avais à mon retour quatorze ans, et, bientôt après, je +perdis ma mère. M. de Pancemont s'occupa de me donner un état; on me +trouvait jolie, j'eus le malheur de le croire, et à mon tour je devins +mère; j'élevai secrètement le fruit de cette première et coupable +séduction; M. de Pancemont eut la générosité de ne pas nous retirer sa +protection. L'intelligence précoce de ma fille le touchant, il se +l'attacha, lorsqu'en 1802 il fut nommé évêque de Vannes.» + +M. de Pancemont était très lié avec un prêtre du parti vendéen, dans le +temps de la faveur de ce prélat auprès de Napoléon, avant et à l'époque +où il fut sacré par le cardinal Caprara, légat du pape. M. de Pancemont +employait souvent cette femme, que je nommerai Julie, à des voyages et à +une active correspondance avec l'abbé Bernier. Elle me prouva qu'elle +avait été fort avant dans les secrets de l'évêque de Vannes, par les +détails qu'elle me donna sur les relations de M. de Pancemont avec +l'évêque d'Orléans, M. Bernier, à l'époque et au sujet de la fameuse +déclaration des évêques constitutionnels, lors de la restauration du +culte; lorsque M. de Pancemont parcourait son diocèse pour y rétablir la +concorde, Julie fit un voyage en Angleterre, où se trouvait M. Amelot, +évêque de Vannes, non assermenté et simplement démissionnaire. Là +l'imprudente émigrée se lia avec une foule de personnes qui lui firent +oublier ce qu'elle devait à M. de Pancemont, qui était fort dévoué à +Napoléon. Julie, qui lui devait tant, devint son ennemie pour un peu +d'or; exerçant auprès de son bienfaiteur un espionnage étranger, elle +instruisait ses nouveaux amis des secrets d'une intimité qui eût dû être +sacrée pour elle; c'est ainsi qu'elle se regarda avec raison comme cause +de la mort de l'évêque de Vannes, par l'événement de 1806, lors de +l'arrestation de deux individus faisant partie du débarquement effectué +sur les côtes de Bretagne, par les affidés de Georges Cadoudal. On +arrêta deux de ces individus dans le Morbihan, accusés d'être les +principaux auteurs de ce coup de main. Peu de jours après, M. de +Pancemont alla donner la confirmation dans un village à quelques lieues +de Vannes; sa voiture fut arrêtée, on le saisit, on l'emmena affublé +d'habillemens grossiers; une rançon énorme lui fut imposée: il +souscrivit atout pour sauver ses jours et ceux de son secrétaire gardé +en otage. M. de Pancemont, ému par l'événement, et malgré les +témoignages du plus touchant intérêt, mourut peu de temps après, en +1807, regretté et pleuré par tout le monde. Julie, depuis cet événement, +n'avait plus eu de repos; son bienfaiteur lui avait laisse en mourant +des preuves d'une bonté qu'elle avait si indignement payée par +l'ingratitude; elle chercha à se rapprocher des agens du gouvernement +avec lesquels elle avait eu des relations; ses services honteux furent +plus tard employés et largement payés. Mais bientôt encore la +persécution succéda à la faveur; un des complices de Georges Cadoudal +fut arrêté: instrument obscur d'une trame fort étendue, c'était celui +qui avait entraîné Julie à trahir la reconnaissance qu'elle devait à M. +de Pancemont. + +Fouché était à cette époque tout à Napoléon, et Julie porta la peine de +ce double changement de maître et de services; Julie resta en prison +pendant deux ans, et ne dut sa liberté qu'aux démarches de sa fille. +Cette coupable femme avoua qu'elle avait elle-même poussé sa fille à se +livrer à un homme qui mit son intérêt et ses services subalternes, mais +puissans, au prix du déshonneur. Cette infortunée, moins dépravée que sa +coupable mère, prodigua les plus tendres soins à celle qu'elle venait de +rendre à la liberté. À peine sortie de l'enfance, belle, innocente +encore, quoique flétrie, la pauvre Henriette voulut travailler pour sa +mère; celle-ci spécula sur d'autres ressources, et réussit à vaincre les +résistances de l'infortunée qui lui devait le fatal présent d'une vie de +honte. Deux ou trois années d'opulence payèrent tant de sacrifices; mais +Henriette, en suivant les conseils de sa mère, avait, en perdant la +pudeur, acquis les vices de sa cruelle position, et bientôt, méprisant +sa mère, elle s'en sépara sans regret, pour suivre un homme qui +l'abandonna à son tour. Une chute de cheval détruisit à jamais tous ses +honteux moyens de fortune, en la défigurant hideusement. Elle fut +recueillie dans un des hôpitaux de Londres, où son amant l'avait +délaissée. + +Une lettre déchirante, qu'Henriette écrivit à sa mère, avait hâté, par +de tardifs remords, l'agonie de cette malheureuse femme, depuis +long-temps commencée. Cette femme ne méritait certes aucune pitié, et +m'inspirait même comme un sentiment d'épouvante; mais elle souffrait, +elle était seule, pauvre, désespérée, et je ne pus lui refuser ma +compassion, surtout lorsque, après mes offres bienveillantes, elle me +supplia les mains jointes de faire une démarche qui pouvait, en +secourant sa fille, rendre au moins à elle la mort moins amère. + +«Je vous promets, lui répondis-je, de vous rendre votre fille si elle +existe encore; indiquez-m'en les moyens.» Alors Julie, se ranimant, me +donna l'adresse de Mme de La Valette, épouse du marquis de ce nom, qui +avait été receveur des Basses-Alpes, et dont j'ai parlé ailleurs. Elle +me plaint, elle connaît celui qui m'a ravi ma fille; elle vous dira, +Madame, les moyens de la faire revenir. Voilà des lettres qui +témoigneront de toute ma franchise et de toute ma véracité; et elle m'en +remit plusieurs en effet, portant une signature bien connue. Je laissai +quelqu'un près de Julie, et pourvus à ce qu'il ne lui manquât rien, +exigeant qu'elle reçût les soins d'une soeur de la charité. + +«--Mille fois plutôt mourir de besoin!» s'écria cette femme endurcie. + +J'eus, en pensant à ma bonne Thérèse, presque honte de ma pitié, et +n'exécutai ma promesse que par le religieux scrupule qu'elle m'avait +inspiré. J'étais restée fort long-temps, et Thérèse qui m'attendait en +bas ne s'était point lassée. Je lui dis que j'avais échoué, et que mon +dessein était de faire les démarches nécessaires pour le retour de la +malheureuse Henriette. + +«Ah! oui, je serai de moitié dans cette bonne oeuvre, s'écria-t-elle. Si +jeune elle ne sera peut-être pas endurcie comme sa pauvre pécheresse de +mère qu'il ne faut pourtant pas abandonner. Si nous sauvons ces deux +âmes, quelle espérance de pardon pour nos propres fautes auprès du +ciel!» + +Je rapporte les propres termes de cette bonne Thérèse. Je ne suis ni +dévote ni hypocrite, et j'assure en toute sincérité que jamais dans mes +plus beaux jours aucune éloquence ne m'attendrit plus profondément que +ce langage simple et ingénument religieux. + +Je me rendis chez Mme de La Valette. La réception fut déchirante. Amie +dévouée de l'infortuné Labédoyère, elle avait été compromise pour avoir +voulu le sauver. Nous pleurâmes sur la même inutilité d'espérances pour +les mêmes malheurs. Ce fut un moment cruel, un renouvellement de larmes! +Mais j'y recueillis des consolations que je n'aurais pu devoir aux soins +pieux et tendres de ma bonne Thérèse; et ce hasard, cette rencontre +d'une connaissance qui datait des jours de nos triomphes, m'attacha par +la puissante magie des souvenirs. + +Mme de La Valette se chargea de tout pour la fille de la coupable Julie, +et fit plus encore qu'elle n'avait promis, avec cette courageuse +activité d'héroïne qui la distinguait. Je la quittai après être +convenues de nous voir tous les jours. Nous avions déjà tant de voyages +projetés! De retour chez moi, j'y trouvai Thérèse qui m'annonça que +Julie était à l'agonie et totalement sans connaissance. Je me sentais de +l'éloignement pour des maux sans remède, et Thérèse elle-même m'engagea +à éviter ce funeste spectacle. Elle retourna seule remplir un pénible +devoir; et lorsque je la revis, Julie avait cessé de souffrir: ce qui +changea les dispositions de Mme de La Valette pour sa fille; et au lieu +de la mander à Paris, elle assura son exil à Londres, où je la vis trois +ans après. Je trouvai chez Mme de La Valette un ami du célèbre +Oberkampf, celui qui établit en France la fabrique des toiles de Jouy, +et que Napoléon appelait en plaisantant _le Seigneur de Jouy_. C'était +le lendemain de la mort de Julie; et cette rencontre, dont je rendrai +compte dans le chapitre suivant, décida mon départ pour la Belgique, et +me rejeta de nouveau dans toutes les agitations d'une vie nomade. + + + + +CHAPITRE CLXVIII. + +La visite au Père-Lachaise.--L'ami d'Oberkampf.--Départ pour Lille.--Mon +duel dans cette ville.--Le général marquis de Jumilhac. + + +J'allais partir... Quitter la France, où rien de cher à mon coeur +n'existait plus, n'était pas un sacrifice; mais la terre de la patrie +avait reçu un précieux dépôt, et ce dépôt mortel faisait encore de la +France le lieu où j'aurais voulu vivre pour pleurer... Le sort en +ordonna autrement; et bien des événemens allaient encore se placer entre +le jour d'un éternel adieu et le retour à la tombe du héros... Je me +décidai à une visite au cimetière du Père-Lachaise. J'errai là plusieurs +heures, au milieu de ces monumens funèbres qui n'attestent que +l'opulence des morts ou l'orgueil de ceux qu'enrichissent leurs +héritages. Je cherchais une simple tombe, une inscription touchante, +quelque ingénieux emblème d'une immortelle douleur... Rien... Rien ne +disait plus: _Ici repose Michel_ NEY, _naguère encore soldat français, +aujourd'hui un peu de poussière[1]._ + +J'avais voulu venir seule à cette station de deuil; et privée alors de +la présence de la religieuse fille qui avait purifié mes chagrins en les +partageant, j'avoue que ma douleur se ressentit de mon isolement, et que +mon imagination, un moment abattue, s'exaltait ensuite par d'affreuses +idées de vengeance; des mots inarticulés s'échappaient de mes lèvres +avec des malédictions. Je m'aperçus bientôt que mes bruyantes +exclamations devenaient l'objet d'une importune curiosité. N'ayant plus +à perdre qu'un seul bien, ma liberté individuelle, je quittai ce triste +séjour, après avoir prononce le serment d'un éternel regret. + +Sous l'empire encore du sentiment qui m'avait absorbée, j'allai faire +mes adieux à l'homme bon et sensible qui, le premier, avait fait sur la +tombe de Ney une démarche que je venais seulement d'imiter. Chez lui +demeurait un ami de Mme de La Valette et du célèbre Oberkampf, dont je +me rappelais avoir entendu parler à M. Lecouteux de Canteleux, lequel +m'avait fait connaître cette charmante apostrophe de Napoléon au grand +manufacturier: + +«Vous et moi, nous faisons, M. Oberkampf, une bonne guerre, aux Anglais, +vous par votre industrie, moi par mes armes; et c'est encore vous qui +faites la meilleure.» + +M. Sabatier, nous dit l'ami d'Oberkampf, était un homme fort instruit, +un de ces bons et aimables vieillards, à l'imagination fraîche encore, à +la tête droite et vive, malgré les années. Il était parent de ce +conseiller Sabatier qui, sous l'ancien régime, avait été enfermé dans le +château de Doulens pour s'être élevé contre l'enregistrement des édits +burseaux. M. Sabatier trouvait un incroyable plaisir à parler de son +ami; le nom d'Oberkampf était toujours le premier qu'il prononçait, «On +était, disait-il, si ignorant encore, et si ennemi de l'industrie, que +ce grand citoyen fut obligé de tout vaincre pour doter son pays de +nouvelles richesses.» Oberkampf fit comme Galilée, pour prouver que la +terre tourne, il se mit à mettre en mouvement ses machines; et la France +grandit bientôt dans cette nouvelle voie, rivale de l'Angleterre. +Sabatier, dans son noble orgueil pour son ami, s'abandonnait à cette +effusion de souvenirs intarissables et chers. «Voilà, dis-je, un de ces +hommes utiles à qui on devrait élever des statues.» + +Sa modestie repoussa tous ces hommages: le sénat même: il ne voulut +point y entrer; il ne voulut recevoir que la croix d'or de la +Légion-d'Honneur, que Napoléon lui offrit en la détachant de sa propre +boutonnière. + +Sabatier était venu à Paris pour être utile à Mme de La Valette, dans +les désagrémens qu'elle s'était attirés lors du jugement du malheureux +Charles de Labédoyère. Oh! ce bon M. Sabatier était un vrai modèle +d'amitié! + +«--J'ai besoin de votre obligeance, me dit-il; mon amie Mme La Valette +m'a assuré que votre zèle et votre dévouement intrépide appartenaient à +qui les invoquait. Je suis forcé de rester ici; et vous savez que les +lettres sont fort peu sûres du secret à la poste; voudriez-vous, +pourriez-vous faire un voyage à Mont-Brisson?» Et l'aimable et bon +vieillard me tenait la main serrée dans ses mains tremblantes, et son +regard plein d'une généreuse bienveillance sollicitait la mienne; elle +lui était trop pleinement acquise déjà, pour que je voulusse faire +valoir comme un sacrifice ce que très sincèrement je regardais comme un +véritable bonheur: «Disposez de moi, de tous mes momens, et comptez sur +mon infatigable activité.» Il s'agissait du salut de l'infortuné +Mouton-Duvernet, qui s'était soustrait jusque là par la fuite au conseil +de guerre devant lequel il devait être traduit, par suite de +l'ordonnance royale du mois de juillet 1815. + +J'avais connu le général Duvernet en 1807, au moment où il venait d'être +nommé colonel du 63e régiment de ligne, et plus intimement pendant la +campagne de France. Je l'estimais pour sa bravoure bien connue, pour les +qualités de son coeur mille fois éprouvées par ses amis; je me trouvai +donc heureuse d'être appelée à lui rendre service. Chercher à sauver les +victimes des condamnations politiques, quand leurs actions ne se +rattachent pas à du sang versé et n'ont pas été jusqu'au forfait, m'a +toujours paru un dévouement digne de mon sexe, un dévouement qui +prévient souvent les regrets des gouvernemens eux-mêmes, forcés de sévir +contre de pareils coupables et qu'à quelques années de distance ils +iraient peut-être jusqu'à récompenser. Oui, on eût peut-être rendu +service à nos princes, si l'on eût sauvé les guerriers frappés, et ayant +failli comme Biron, ce Biron que Henri IV présentait avec un égal +orgueil à ses amis et à ses ennemis, et qu'il eût été pour cela si beau +de sauver en dépit de sa faute et de lui-même. M. Sabatier me remercia +les larmes aux yeux; nous convînmes de mon départ, pour le lendemain et +d'une entrevue nouvelle le soir même chez Mme La Valette[2], dont il me +vantait avec enthousiasme le noble caractère, et surtout la fermeté +héroïque; hélas! bientôt j'allais la lui voir cruellement mettre à +l'épreuve. Mais n'anticipons point sur l'avenir. + +Avant de me rendre chez elle pour convenir de mon départ, je passai pour +la dernière fois au simple asile dont bientôt j'aurai à regretter +l'obscure sécurité. J'y trouvai ma bonne soeur Thérèse; sa vue ne +changeait point ma résolution, mais elle rendait bien cruel l'aveu de +mon départ; il y a pour moi comme un joug dans les témoignages d'un +intérêt sincère; aussi quoique j'aie eu la force de m'y soustraire, je +n'oublierai jamais l'expression douloureusement résignée qui accompagna +cette phrase d'un regret touchant: «_Nous ne prierons donc plus +ensemble?_; + +«--Ah! vous prierez pour moi, chère et bonne soeur; que les voeux d'une +amie me suivent au loin pour me sauver de moi-même et de ma destinée. + +«--Chère dame, pourquoi me quitter? + +«--Nous nous reverrons bientôt, je l'espère... Mais non, chère soeur, je +ne veux point tromper votre sollicitude; le sort m'attache de nouveau à +des intérêts de ce monde que vous devez ignorer. Non, je ne vous +reverrai plus ici bas. + +«--Eh bien! que la sainte volonté de Dieu soit faite; mais ne m'ôtez pas +l'espoir de nous revoir. Oh! oui, je prierai pour vous.» + +Son visage baigné de larmes, et ses regards purs levés vers le ciel, me +furent témoins et garans de la sincérité de ses pieux souhaits. + +Nous nous quittâmes après avoir pris les moyens de donner de mes +nouvelles. Au mérite du coeur, la bonne soeur joignait cette grâce +naturelle d'un esprit tranquille et droit dont les passions n'avaient +jamais bouleversé les principes; plus tard je citerai quelques lettres, +sinon comme modèles de style, du moins comme exemples de tout ce que le +courage peut inspirer de tendre et de bon à une faible femme, prodiguant +sa vie au soulagement des autres. + +Après avoir terminé quelques affaires, il m'en restait une des plus +désagréables, et cependant d'un haut intérêt; mes papiers étaient restés +entre les mains de D. L***. Ne redoutant rien au monde autant que de le +revoir, je l'informai par billet de mon départ, sans lui en confier le +motif ni le terme, le priant simplement de me faire tenir ce qu'il avait +à moi. Au lieu de mes papiers, je ne reçus que ces mots: «Je sais tout +ce qui vous est arrivé depuis le 7 décembre; je devine vos projets: je +n'ai aucun papier qui vous soit nécessaire dans un pareil état de +choses; prenez garde à vous.» + +Résolue à ne point me laisser intimider, je pris le parti d'affecter une +complète insouciance sur ces papiers, et de partir sans passeport. Je me +rendis chez Mme La Valette; je la trouvai, non pas désespérée, car cette +femme était vraiment extraordinaire pour le sang-froid et la résolution, +mais elle venait de recevoir une lettre qui lui donnait de sérieuses +inquiétudes pour la liberté de son mari. «J'invoquais vos offices pour +un ami proscrit, me dit-elle, et voilà que j'en ai besoin pour moi-même, +pour M. de La Valette, dont on menace la liberté. Je vais quitter Paris; +adressez-moi vos lettres rue des Amandiers: cette voie est sûre. Ce bon +Sabatier m'a parlé de votre obligeant empressement; je ne veux point le +détourner de son objet sacré; hélas! ce pauvre Duvernet, plus avide de +gloire que de richesse, se trouve peut-être sans ressource. Ma fortune +est bien médiocre, la proscription est suspendue sur toute ma famille; +eh bien, mon amie, je partagerais encore ce qui nous reste pour sauver +Mouton-Duvernet. Tant qu'il reste quelque chose à faire pour l'amitié et +le malheur, on doit le tenter.» Mme de La Valette arrivait à une grande +énergie de caractère par une extrême bienveillance de coeur; le contact +de cette âme extraordinaire communiquait tout ce qu'elle éprouvait +elle-même, et, en l'approchant, je me trouvai heureuse d'obéir à cette +voix qui m'appelait à des agitations et à des vicissitudes que peu de +jours avant j'avais ensevelies dans l'anéantissement d'une dernière +catastrophe. + +Toutes mes dispositions étaient prises pour mon départ de Paris, quand, +près de monter en voiture pour Lyon, je reçus un mot qui changea mon +itinéraire, et je pris la direction contraire de Lille. Il ne peut rien +survenir d'extraordinaire sur la route de Flandre, aussi j'arrivai à +Lille sans événement. À peine descendue à l'hôtel de Gand, je m'occupai, +dès le soir même, de voir les personnes pour lesquelles le bon Sabatier +m'avait envoyé des lettres, avec ma _feuille_ de route pour cette +nouvelle campagne. Je n'eus rien de satisfaisant à transmettre; on ne +savait rien du général Mouton-Duvernet, depuis une première lettre de +lui d'une date déjà ancienne et antérieure aux inquiétudes de ses amis. +Cette lettre annonçait l'intention de traverser la Belgique pour se +rendre aux États-Unis: était-il passé ou non? voilà ce qu'on ignorait. +Je me décidai aussitôt à me rendre à Bruxelles, à Anvers, et en Hollande +même s'il le fallait pour rejoindre le général. + +J'étais trop près du champ de bataille de Mont-Saint-Jean pour n'y pas +faire un pélerinage; je m'arrangeai avec mon conducteur pour y être +conduite le lendemain à la pointe du jour. Je dînai ce jour-là à table +d'hôte; j'étais habillée en homme, et l'impression peu avantageuse que +je produisis sur un jeune officier qui arrivait à sa première garnison, +eut des suites bizarres que je ne veux point passer sous silence. +C'était un petit jeune homme tout gentil, tout guindé dans son premier +uniforme; avec cela cependant un profil distingué, des yeux superbes et +les plus belles dents du monde. On attendait l'heure du dîner, et le +jeune officier parcourait en long et en large la vaste salle à manger, +fredonnant avec un accent d'écolier un air de bravoure, s'arrêtant par +intervalles pour lorgner en fat plus exercé une jeune et belle femme +vêtue en deuil, et assise avec une paysanne fort âgée dans un des coins +de la salle, qui causait peu, fort bas, et qui paraissait fort interdite +des manières lestes et impertinentes du jeune officier: _Mi mangiava +l'anima_[3], comme disent les Italiens; je trépignais d'impatience. Il +faisait extrêmement froid; la dame en deuil se tenait loin du feu, parce +que, pour en approcher, il lui eût fallu se croiser avec l'officier, qui +parfois s'y arrêtait, tournait sa chaise avec un air de prendre racine. +Je tenais, moi, le coin opposé. J'étais si bien dissimulée par ma +cravate de couleur, et mon bonnet de loutre couvrait si bien mes yeux, +que l'on devait me prendre plutôt pour un commis voyageur que pour une +femme; aussi, lorsque prenant pitié de la gêne et du froid que souffrait +la belle inconnue, je me levai et l'engageai à venir se chauffer à ma +place, le son de ma voix fit faire un saut en arrière au jeune officier. +La dame s'installa au coin de la cheminée, et j'allai moi-même prendre +une chaise pour sa vieille domestique, qui me fit force révérences: tous +les voyageurs me regardèrent avec surprise, mais avec intérêt. Elle me +remercia avec une politesse exquise; et sa conversation était en si +parfaite harmonie avec son extérieur distingué, que je me sus un gré +infini de m'être dévouée à sa défense: j'étais prête à devenir son +champion au besoin. + +Le dîner fut servi, et je me plaçai à côté d'elle: le jeune officier se +trouva placé en face de nous à table. La dame, encouragée par mon +accueil, me fit part de quelques circonstances de sa situation; elle +venait de perdre une soeur chérie, mariée à un Écossais; qui laissait une +petite fille de deux ans, qu'elle allait chercher à Namur où son +beau-frère était mort de blessures reçues à Waterloo, et cet enfant +était resté en dépôt chez la fille de la bonne femme que je venais de +voir avec elle. «Et vous, lui dis-je, si jeune, comment vous exposer à +des voyages? comment ne pas confier cette mission à un parent, à votre +mari? + +«--Parce que la mort de ma soeur me laisse seule au monde; l'enfant +qu'elle me lègue est un bien qui doit me tenir lieu de tout, et dont je +ne puis confier le soin qu'à moi seule.» + +Je la regardai, et rien au monde ne pourrait reproduire l'angélique +expression d'une sensibilité plus naturelle. Je crois aussi que mon +regard lui dit tout ce qu'elle m'inspirait d'intérêt, car elle me pressa +légèrement la main, en me priant de vouloir bien causer plus intimement +dans sa chambre ou la mienne. Les manières de l'officier en question me +firent hâter ce moment. Nous quittâmes la table; et comme ma chambre +était au premier, ce fut là que nous nous rendîmes. + +L'aimable voyageuse ne m'avait pas parlé un quart d'heure, que j'avais +déjà deviné qu'elle était du parti royaliste dans ses opinions; d'une +famille d'émigrés, dont plusieurs membres avaient péri lors des +massacres des prisons de l'Abbaye. Je regardais et j'écoutais cette dame +avec une inexprimable compassion me raconter les horreurs de ces jours +abominables; je pressais ses mains dans les miennes; mes larmes les +arrosèrent quand elle me dit: «Mes frères ont péri de la même manière, +mes parens n'ayant pu emmener que ma soeur et moi. Mariée à un étranger, +je devais me retirer avec eux à Édimbourg. La guerre, ce cruel fléau, la +guerre m'enleva tout. Ah! Madame, comment se peut-il qu'il y ait des +femmes qui se passionnent pour la gloire militaire? Elles doivent avoir +un coeur barbare!...» Si l'on m'eût dit pareille chose avec un air +sentencieux ou d'esprit de parti, j'aurais sans hésiter entamé la +discussion du _pour_ et du _contre_. Mais l'accent était celui du +regret, et les regards de l'étrangère exprimaient une douleur si réelle, +que je me serais crue vraiment barbare d'oser seulement lui dire que je +ne voyais pas absolument comme elle. Nous passâmes une soirée délicieuse +et toute d'émotions. La bonne vieille paysanne ne nous en causa pas une +médiocre, par les détails qu'elle nous donna de l'arrivée du beau-frère +de la dame chez elle, de la cruelle position de sa femme qui avait enfin +succombé de douleur. C'est un bien étrange penchant du coeur humain, que +cette sorte de plaisir qu'on trouve à s'abreuver de larmes, à déchirer +son propre coeur par des images douloureuses! Singulière volupté des +pleurs, dont l'amertume n'enlève jamais le soulagement! Le temps +s'écoulait avec délices au milieu de tant de pénibles récits, lorsque +j'ouvris ma porte pour reconduire la dame. La pauvre femme, qui nous +précédait une lumière à la main, jeta un cri d'épouvante, et laissa +tomber le bougeoir à la vue du jeune officier qui se glissait comme un +revenant près la rampe de l'escalier. La petite dame tremblait, sa +camariste se signait; mais moi, plus aguerrie, je parlai à l'officier en +termes presque militaires sur l'inconvenance de sa conduite. Je me hâtai +de remettre ma compagne chez elle, où elle s'enferma avec la bonne +paysanne. J'étais à peine dans ma chambre, que l'officier sortit de la +sienne, vint droit à moi et me dit, avec un ton qu'il crut plaisant, des +choses qui n'étaient que plates et ridicules. Je répondis en lui +tournant le dos et en lui fermant ma porte. Interdit un moment, il +revint à la charge en frappant du pied. Je m'étais mise à écrire, bien +résolue de ne pas répondre; mais impatientée au dernier degré de cette +longanimité d'impolitesse, poussée à bout par l'importunité de ses +propos qu'il trouvait moyen de continuer par la serrure, j'ouvre +violemment ma porte, repoussant le fluet apprenti de Mars, d'une main +vigoureuse, jusqu'à la rampe de l'escalier, en lui disant: «On peut fort +bien, Monsieur, vous trouver un sot, et ce ne sont pas ces gens-là qu'on +prend même pour les étranges fantaisies dont si lestement vous croyez +toutes les femmes capables.» Et après ce bel exploit je lui vérouille de +nouveau la porte au nez. + +J'entendis bientôt que le militaire battu et mécontent appela un des +garçons de l'hôtel, qu'il eut une longue conversation avec lui. Ce +garçon me dit plus tard qu'il s'était amusé à persuader au jeune +officier que j'étais un homme; que je profitais de ma mine un peu +efféminée pour passer en Belgique sans passeport; que j'avais servi +l'usurpateur; que j'étais de l'armée de la Loire, un agent bonapartiste. +Le jeune officier, crédule comme on peut sans ridicule l'être à dix-huit +ou vingt ans, à une première année de garnison, le jeune officier se +laissa imposer une conviction qui flattait son orgueil, parce qu'il +avait à coeur le soufflet reçu. Quoi qu'il en soit, il s'en tira en +galant homme, en militaire français, et moi en véritable mauvaise tête. +J'avais dit à mon voiturier d'être prêt avant le jour; il fut exact, car +il n'était pas six heures qu'on vint m'éveiller. Mais mon officier fut +encore plus matinal que lui; et rien ne saurait peindre ma surprise ni +l'accès de fou rire dont je fus saisie, en trouvant sur le plateau que +l'on m'apporta avec mon café un cartel, dûment en règle, de celui à qui +ma vanité féminine n'avait pas dû supposer de si belliqueuses +intentions. + +Très convaincue qu'avant l'engagement on en viendrait à l'explication, +je n'eus rien de plus pressé que d'accepter, et presque sérieusement, en +relisant le billet, où un terme, dont je n'eus que plus tard +l'explication; me choqua au point que, certaine de recevoir la mort, je +me serais encore présentée sur le terrain sans sourciller. Le cartel me +laissait le choix de l'heure et du lieu, ainsi que _des armes_. Le +pistolet m'aurait convenu, si j'avais cru vraiment me battre; mais +l'épée m'a toujours paru plus noble, et je répondis: «Je n'ai pas +l'honneur d'être un des _brigands de la Loire_, mais je porte un coeur +français, et j'espère vous le prouver, mon petit sous-lieutenant, à huit +heures, au bas du rempart, porte de Bruxelles: j'ai mon témoin et mon +épée.» + +Aussitôt cette belle épître envoyée, je contremande ma voiture pour huit +heures seulement, route de Bruxelles. Après avoir satisfait mon hôtesse, +je courus dans la ville chercher l'ami du bon Sabatier, et lui contai, +en riant aux éclats, mon aventure. Il était aussi d'humeur peu +traitable, et, au lieu de s'opposer à ce duel, il voulait en partager et +même en prendre seul les périls, pour apprendre au petit sous-lieutenant +à mieux distribuer les épithètes. Nous voilà partis, et chemin faisant +mon témoin ou mon défenseur me disait: «Vous battez-vous? + +«--Oui, en vrai chevalier. + +«--Mais savez-vous tirer? + +«--Pas aussi bien que Lamotte où Saint Georges, mais... _j'aurai trop de +force, ayant assez de coeur_.» + +Nous arrivâmes les premiers, mais le jeune officier ne se fit pas +attendre; et, j'aime à le dire, son visage me parut embelli; ses +manières, son ton, tout avait gagné. Cela me fit penser au malheur des +préventions politiques: ce jeune homme était très brave, et il venait se +battre pour avoir voulu dénigrer la bravoure de ceux qui, pendant vingt +ans, avaient donné leurs preuves, et qu'il était fait pour apprécier. + +Les témoins prirent nos armes; leur éloquence s'épuisa inutilement pour +empêcher le combat. Le jeune sous-lieutenant mit bas l'habit; je fus un +peu plus lente, quoique précautionnée contre la reconnaissance de mon +sexe; et, toute résolue à me battre comme si le terrain m'eût inspirée, +je noue aussitôt mon foulard autour de mes oreilles, pour ne plus rien +entendre, et ôtant aussi mon habit, je suis en garde au même instant. Le +fer est croisé: l'officier fond sur moi par un dégagement que je pare +d'un contre de quarte. Voyant les choses si sérieuses, mon témoin crie: +«Halte pour Dieu! c'est une femme.» Aussitôt mon jeune et brave +adversaire posant la pointe de son épée en terre, dit d'un air +stupéfait: «Comment ai-je pu vous méconnaître? Ah! Madame; comment +m'excuser?» Nos témoins arrangèrent tout, et l'on se sépara les +meilleurs amis du monde, en convenant de déjeuner ensemble à onze +heures. + +Mais l'événement s'était ébruité par les caquetages du garçon de +l'hôtel; et à peine avais-je pris un nouvel arrangement avec le +voiturier, que je vis arriver le planton du général de Jumilhac, qui +m'invitait à passer chez lui. Je savais cet officier général un ardent +royaliste, ennemi déclaré de l'Empereur, et je m'attendais à une verte +semonce. Je me trompais fort: le général Jumilhac avait sinon beaucoup +d'esprit, au moins, infiniment d'usage et fort bon ton. Il fut on ne +saurait plus aimable; seulement, en me faisant l'honneur de m'inviter à +dîner chez lui, il m'engagea fort à poursuivre ma route le lendemain, +crainte, disait-il plaisamment, de quelque rechute d'humeur martiale, +qui pourrait finir par mettre la garnison aux arrêts. + +«Mais j'espère, lui dis-je, que le sous-lieutenant n'y est pas? + +«--Pour huit jours. + +«--Ah! c'est une affreuse injustice; c'est moi qui seule ai tort: ce +jeune officier est brave; je l'ai frappé, que pouvait-il faire? m'en +demander raison. + +«--Non, s'apercevoir de ce qui ne trompe personne: voir que vous êtes +une femme. + +«--Mais, général, il y a dix-huit ans que je trompe les plus habiles; je +vous en prie, ne le punissez pas de mon extravagance.» Et, grâce à mes +instances, l'ordre des arrêts fut révoqué. + +La dame qui avait été cause de tout était partie. Il y eut déjeûner +militaire à l'hôtel; et, pour qu'il ne restât aucun doute à mon +adversaire, je parus sous mes habits de deuil, en femme. Ce fut un +moment de triomphe, et un triomphe de coeur sans aucune vanité; car mon +jeune officier, restant comme extasié, répétait: «Que ne vous êtes-vous +montrée ainsi, Madame; vous eussiez été l'objet de mon respect, en me +rappelant les traits adorés de ma mère. + +«--Et vous, Monsieur, que ne vous êtes-vous montré ce que vous êtes +réellement; je vous aurais témoigné l'intérêt bienveillant que vous +méritez d'inspirer.» Il apprit après mon départ que j'avais empêché ses +arrêts, et je reçus à Bruxelles une lettre spirituelle et pleine de bon +sens; je pus à loisir faire des réflexions sur les jugemens précipités; +car, certes, j'avais eu, je puis dire, la plus triste opinion de ce +jeune officier, et non pas sans quelque raison. Le dîner chez le général +Jumilhac fut gai assez militairement; j'y vis un colonel qui fut fort +peu charmé de m'y trouver, ayant quelque peine à accorder son délire +pour la restauration de 1815 avec l'enthousiasme du 20 mars, même année. +Je me contentai de peindre toutes les _revues_ et _fêtes_ où s'était +montré mon dévouement, dont l'objet seul n'était pas nommé. J'aime +tellement la franchise des opinions, que tout en me disputant avec le +général Jumilhac, j'admirais cette chevalerie de caractère quand il +s'écriait: «Oui! ma vie, mon bras, mon âme, tout est aux Bourbons; et +s'il faut le prouver, n'en doutez point, nos rois légitimes trouveront +dans l'occasion des braves qui vaudront ceux d'Austerlitz et de +Marengo.» Nous nous séparâmes les meilleurs amis du monde, et je pris +enfin à deux heures de la nuit la route de Wavres, où j'avais une +information à prendre avant d'aller au Mont-Saint-Jean. Je courus +cependant sans m'arrêter. + + + + +CHAPITRE CLXIX. + +Pélerinage à Waterloo.--Le duc de Kent: générosité de ce prince.--Adèle, +ou la folle de Waterloo. + + +En partant de Lille, je franchis la frontière sans avoir aucun plan bien +arrêté; l'ami de Sabatier m'avait fait espérer de trouver peut-être des +traces de l'objet de notre sollicitude à un petit hameau entre +Mont-Saint-Jean et le village de Haye-Sainte: je m'y laissai donc +conduire; après m'être convaincue de l'inutilité de nos conjectures, par +rapport au général Mouton-Duvernet, je pris un enfant de l'auberge du +hameau pour me conduire à ce lieu de souvenir et de deuil, où sept mois +auparavant mon coeur se flattait encore de toutes les espérances, où je +faisais des voeux pour la victoire; lieux où je n'apportais plus que le +déchirant regret de n'y avoir point vu tomber le plus brave au milieu +d'une armée de héros. Je marchais au hasard, hélas! sans pouvoir faire +un pas qui ne me fît tressaillir, en foulant cette terre abreuvée de +sang. J'étais si occupée de mes douloureux souvenirs, que je n'avais pas +remarqué un groupe d'étrangers, dont je paraissais fixer singulièrement +l'attention; j'avais conservé les habits de mon sexe, et mon deuil, +autant que mes manières, durent me valoir cette curiosité. J'avais +marché à grands pas; je m'étais assise; on eût pu, sans être injuste, me +prendre pour folle. Je m'éloignai à la hâte; un de ces étrangers se +détacha du groupe, vint vers moi, et me barra pour ainsi dire le +passage; il y avait une émotion touchante sur ses traits, nobles mais +altérés, et dans tout son aspect cet intérêt des personnes douées de +quelques avantages extérieurs, et qui, je crois encore, succombent aux +maux de poitrine et dont le maintien, l'organe, tout exprime _la peine +de vivre_. L'étranger s'arrêta devant moi; en voyant que c'était, un +Anglais, mon premier mouvement fut du dédain; mais un regard sur cette +noble et pâle figure le changea en vive compassion, que je me reprochai +presque d'éprouver pour un des vainqueurs du Mont-Saint-Jean, +peut-être!... + +Les premiers accens acquirent cependant toute mon admiration au duc de +Kent[4] (car c'était lui); il me tendit la main comme pour cheminer +ensemble; j'y posai la mienne sans penser que ce fût ni un signe +d'amitié, ni de pardon. J'étais déjà trop sous le charme pour m'arrêter +à une décence de convention. + +«--Vous êtes Française, soeur, veuve ou mère peut-être d'un Français +tombé ici? Vous ne sauriez croire, Madame, combien votre surprise à +notre aspect, cet éloignement que vous n'avez pas su maîtriser, vous +élèvent à mes yeux. Il y a courage et non pas ostentation à la franchise +de votre aversion pour les Anglais, pour les vainqueurs du 18 juin. +Tâchez, Madame, de n'y pas joindre une prévention injuste; tâchez de +vaincre ce sentiment en ma faveur, car j'ai un bien vif désir d'être de +vos amis.» + +Je traduis les propres paroles de ce prince anglais; car, en ayant +montré toute mon opinion, je crois ne pas me donner envers personne le +tort d'une haineuse prévention d'esprit de parti. Le duc renvoya sa +suite, à l'exception d'un homme d'un âge mûr, et que je sus plus tard +être un savant dessinateur, qui m'avait crayonnée dans l'attitude où +j'étais lorsque le duc de Kent m'aperçut, mon chapeau passé au bras, mes +cheveux en désordre autour de ma tête, et mon vêtement non serré au cou, +en forme d'une robe de religieuse. J'ai, en 1823, acheté une +lithographie à Paris, qui me représentait exactement, excepté qu'on a +beaucoup embelli le visage. Les paroles si bienveillantes, l'intérêt si +flatteusement témoigné, opérèrent facilement sur un caractère aussi peu +haineux que le mien, et j'avoue que j'éprouvai une orgueilleuse +consolation à parler librement de mes regrets, à montrer tout mon +enthousiasme pour notre armée au frère du roi d'Angleterre. Il y a un +attrait irrésistible dans tout ce qui sort de la ligne commune, et du +moment que mon imagination est en jeu, je ne me guide plus que par ses +inspirations. Le duc de Kent me dit qu'il était venu avec le projet de +visiter tous les villages environnans, surtout les postes que le +maréchal Ney avait occupés. Si près de douloureux événemens, je ne +pouvais, sans tressaillir, entendre ce nom chéri et prononcé avec +l'accent de l'hommage par une bouche ennemie; ce fut trop pour ma +prudence, et je demandai en sanglottant d'être du pélerinage du +souvenir. Le duc de Kent observait dans cette tournée le plus strict +incognito. Je renvoyai mon voiturier, lui donnant ordre pour déposer mes +malles à Bruxelles, après avoir toutefois changé mes vêtemens de deuil +contre mes habits d'homme, pour moins embarrasser et être moins gênée +moi-même. Le duc était en calèche, et deux domestiques seulement +conduisaient des chevaux de main. + +Notre tournée fut de sept jours: à Gosselies, dernier village où Ney +avait culbuté l'ennemi, avant l'attaque des Quatre-Bras, le 16, il nous +arriva une scène singulière qui nous fit sentir qu'on ne brave jamais +impunément les convenances, et que les gens qu'on appelle _peuple_ en +ont, pour ce qui touche au coeur, le sentiment profond. Partout dans ces +villages, quand le duc de Kent faisait des questions sur les Français, +les réponses furent autant de chants à leur gloire. Il arrivait même +quelquefois que ceux qu'il interrogeait, ne pouvant ou ne voulant +déguiser leurs regrets pour les vaincus et la haine des vainqueurs, lui +répondaient, eh feignant de ne pas le reconnaître pour Anglais, des +choses qu'à Paris on n'aurait osé dire, et dont je voyais avec +admiration que la fierté plaisait au noble caractère du duc de Kent. À +Gosselies, au moment où nous allions remonter en voiture, un des +domestiques du duc lui dit quelque chose en anglais, que je ne compris +qu'à moitié. Il me l'expliqua aussitôt après avoir donné des ordres pour +dételer. «Je ne vous demande pas si cela vous arrange; je croirais vous +faire injure. Il est question d'être utile à une femme malade qui est +ici soutenue par les bons coeurs amis de vos braves; nous allons la voir +et la secourir, venez.» Et il prit mon bras, m'entraînant sans attendre +ma réponse. Nous arrivâmes à une espèce de masure ou, sous les vêtemens +délabrés de l'indigence, nous trouvâmes un coeur digne des beaux jours ou +l'amour de la patrie faisait braver la torture et la mort. C'était une +femme de soldat de la grande armée; elle pouvait avoir alors quarante +ans; grande, fortement musclée, laide, et le maintien hardi. Elle avait +été entraînée par le mouvement de retraite du 18. Vers Beaumont, foulée +aux pieds des chevaux et abandonnée, elle dut la vie à un bon paysan qui +la mit sur sa charrette et la conduisit chez lui. On la saigna, et elle +se rétablit assez pour se lever; mais ses membres, frappés par la chute +et les coups qu'elle avait reçus, étaient restés inhabiles à une +occupation quelconque; et la malheureuse Adèle (son nom), sentant +qu'elle était une charge pour ses pauvres hôtes, avait tenté de se +donner la mort. Elle avait inspiré un intérêt sincère aux bonnes gens +qui l'avaient recueillie; ils lui firent sentir le fort d'une pareille +conduite, le chagrin et les désagrémens qui en résulteraient pour eux, +et Adèle promit de vivre. Elle devint plus tranquille, ne courait plus, +s'occupait à veiller les deux enfans en bas âge de ses hôtes, et payait +ainsi en quelque sorte, par ses soins, le bienfait de leur hospitalité. +Tout le village aimait Adèle; tous à l'envi lui faisaient raconter sa +vie militaire. Fille d'un caporal et femme de soldat, depuis l'âge de +sept ans, Adèle ne connaissait d'autre vie que celle des camps; partout +elle avait suivi les drapeaux français, partout elle avait partagé les +fatigues, les périls de ces hommes dont on peut dire: + + Ils ont bravé les feux du soleil d'Italie, + De la Castille ils ont franchi les monts, + Et le Nord les a vus marcher sur les glaçons + Dont l'éternel rempart protége la Russie. + +Un malheur vint changer en misère la pauvreté des hôtes d'Adèle. Le +mari, ayant dans une dispute voulu séparer d'autres ouvriers, ses +camarades, reçut un coup qui le priva de la vue; sa femme, jeune et +jolie, disparut avec un étranger, et Adèle se dévoua à solliciter la +pitié des bons coeurs pour l'homme honnête qui lui avait donné une si +grande preuve de la générosité du sien. Tout ce qui passait à Gosselies +allait voir Adèle; même dans les environs on parlait d'elle; les uns +comme de la folle de Waterloo, les autres comme de la veuve de la grande +armée; et tous ceux qui arrivaient, guidés par la simple curiosité, ne +quittaient la masure qui abritait Adèle, son hôte et ses deux enfans, +qu'attendris, étonnés du rare assemblage des qualités les plus nobles +sous les livrées de la pauvreté et les dehors rudes et grossiers de la +dernière classe du peuple. Le duc de Kent était facile à reconnaître +pour Anglais; et Adèle, en se dévouant pour son malheureux hôte, avait +stipulé qu'elle ne solliciterait que la pitié des Français, et qu'elle +aurait droit de repousser toute aumône étrangère. Cette condition, +qu'elle, remplissait avec une sorte d'orgueil, la consolait, +disait-elle, de sa triste existence de mendiante. + +Le domestique du duc l'avait prévenu de tout cela, et il me disait; +«Vous allez entrer seule, et soyez mon aumônier; remettez-lui, avec +ceci, de quoi acheter une chaumière et vivre quelques jours tranquille.» +Il me donna un rouleau de guinées. Au moment où j'allais heurter à la +porte du triste réduit, Adèle paraît pour aller, avec le plus jeune des +enfans, à sa place sur la route de Frasmes à Mellet; elle s'arrêta avec +surprise; et, ayant aperçu le duc, elle me prit aussi pour une Anglaise, +et repoussa ma main et mon offre de service. Elle me dit: «Je n'en +accepte point des ennemis de la France; un pain que je devrais à un +Anglais, un Prussien ou un Cosaque, m'étoufferait; j'aimerais mieux +mâcher une cartouche et y mettre le feu moi-même. + +«--Prenez, Adèle; vous vous trompez, je suis Française. + +«--Vous, je commence à le voir; mais ce Monsieur est Anglais (désignant +le duc), et je n'en veux pas davantage de votre argent. J'ai le coeur +plus français que vous; car vous m'avez bien l'air d'une de ces bonnes +_luronnes_ qui suivaient nos généraux quand il y avait des fêtes et de +l'or à attraper, et qui ont porté l'amour qu'elles avaient pour _les +napoléons d'or_ aux guinées des soldats de _Wellington_. Allez, allez, +vous n'aurez pas le plaisir de dire: «J'ai fait l'aumône à _la folle de +Waterloo, à la veuve de la grande armée_.» + +Le duc regardait cette femme avec une sorte d'admiration, que je trouvai +trop indulgente; et je fus plus que confuse lorsque, s'approchant de +lui, elle lui dit: «Monsieur l'Anglais, il y a beaucoup de Françaises, +comme Madame que voilà, qui sont toujours du parti du vainqueur; mais +s'il y en avait eu seulement dix comme moi, vos soldats eussent été +rôtis comme vos biftecks au bivac du bois de Boulogne, ou comme vous +fîtes autrefois rôtir la pauvre Jeanne d'Arc, parce qu'à elle seule elle +valait mieux que la moitié de vos armées.» Et sur ce petit trait +d'érudition brutalement patriotique, Adèle nous quitta avec un véritable +maintien de port d'arme. + +Le duc, qui était aussi sensé que bon, me dit: «Il y a quelqu'un dans la +chaumière; il faut faire à cette femme malheureuse du bien en dépit +d'elle-même.» Nous trouvâmes un homme infirme, aveugle et perclus; je +portai seule la parole: le duc regardait, visitait ce lieu de misère. +«Brave homme, voilà, dis-je, une bien forte somme que plusieurs +officiers français m'ont chargée de donner à Adèle, à condition +d'acheter ici, aux environs, une petite ferme, et y vivre avec vous et +vos enfans; nous viendrons vous voir quelquefois. + +«--Ah! mon Dieu, Madame, s'il y a 600 fr., nous rachèterons mon champ, +ma bonne chaumière, là-bas, et nous serons tous riches; mais cela ne se +peut pas, il faudrait un _roi_, un _empereur_, un _général_ (la chute +fit sourire le duc), pour nous donner une somme comme çà. + +«--Mon brave homme, il y a la moitié de plus; êtes-vous content?» + +Le pauvre homme voulut se jeter à nos pieds; je l'en empêchai, et lui +demandai s'il avait quelqu'un de confiance: il nous indiqua le gendre du +maire. Le duc laissa quelque argent à l'enfant qui était resté à la +garde de son père infirme, pour aller acheter la nourriture dont ils +avaient grand besoin, et nous passâmes une partie de la journée à +terminer l'affaire du rachat ou rentrée en possession: tout bien conclu, +il restait plus de 500 fr. pour partager entre les acquéreurs. Le duc +fit retenir deux logemens à l'auberge, et nous résolûmes de ne repartir +que le lendemain, pour voir l'effet de la surprise d'Adèle. Hélas! nous +n'en pûmes jouir, et celle qui paya la noble générosité du duc fut +pénible et peu méritée. + +Le village avait été en un moment au fait de la fortune arrivée au +pauvre aveugle et à la folle de Waterloo. Adèle avait un lieu fixe où, +assise tous les jours, elle ne sollicitait pas, mais obtenait à son seul +aspect d'abondantes aumônes; les commères du village y coururent lui +dire qu'un Monsieur et son fils étaient à la chaumière de l'aveugle; +qu'ils avaient porté de l'or tant et plus au notaire, que le champ de +l'aveugle était racheté; qu'il avait encore Dieu sait combien de pièces +de reste, et que tout cela était à moitié pour elle et l'aveugle. Adèle +devina très bien que le Monsieur et son fils étaient ceux à qui elle +avait le matin parlé avec tant de rudesse; elle se fit mieux tout +expliquer en se rendant vers le soir à l'entrée du village: tout y était +en rumeur sur la fortune si inespérée du pauvre aveugle et de la folle +de Waterloo. En apercevant cette dernière, on courait vers elle; +c'étaient des félicitations à n'en plus finir. + +«Adèle, bonne Adèle, c'est vous qui lui avez porté bonheur, lui +disait-on, entre autres témoignages d'estime et de joie. + +«Je lui porterai bonheur tout-à-fait, disait-elle à voix basse, et d'un +air calme et résolu.» + +Elle conduisit la petite fille de son hôte chez une pauvre femme, lui +disant qu'elle allait venir la prendre. On ne revit pas Adèle, et la +consternation fut plus grande, lorsqu'on eut la certitude de sa +disparition, que ne le fut la joie de la fortune inespérée qui fut cause +de la fuite de cette singulière créature. Lorsque, le matin de fort +bonne heure, le duc me fit demander comment nous devions nous y prendre +avec l'étrange et fière Adèle, j'allais lui proposer de me rendre seule +à la chaumière; au moment même arriva le gendre du maire, que l'infirme +avait fait appeler pour l'instruire de la fuite d'Adèle. Nous étions +tous consternés; le duc devina ce que je n'avais pas voulu dire. + +«C'est un grand et noble caractère, cette femme, disait cet homme +aimable et bon; elle a deviné d'où vient la fortune de son hôte, et fuit +plutôt que d'accepter un bien d'une main qu'elle regarde comme celle +d'un ennemi de sa patrie; de pareils sentimens eussent honoré une +Romaine, et placent bien haut cette malheureuse femme.» + +Avec quel sincère enthousiasme je remerciai le prince anglais d'admirer +ainsi une femme qui poussait envers lui ses patriotiques regrets jusqu'à +l'injustice. Nous discutions encore, quand un petit paysan vint demander +une dame habillée en homme, qui était avec un Anglais. «Je suis sûr, dit +le duc, que c'est un message de la fière Française.» On introduisit le +petit paysan: il arrivait des environs de Frasnes, et me remit une +lettre qui prouva que le duc avait deviné juste. En la transcrivant, je +ne me crois pas permis de ridiculiser l'orthographe, car le duc pensa, +comme moi, que des sentimens tels que ceux de la malheureuse Adèle +pouvaient se passer des grâces et de la pureté du style. + +LETTRE D'ADÈLE. + + «Le jour de la déroute fatale du 18 juin, où, foulée sous les pieds + des chevaux, abandonnée mourante, recueillie par la pitié du + pauvre, je n'avais plus d'espoir au monde que cette pitié, j'ai + moins souffert, j'étais moins malheureuse qu'aujourd'hui; je + végétais du moins aux environs de la terre qui dévora nos + immortelles phalanges; je pouvais errer libre sur leurs tombeaux; + je pouvais maudire ces _héros du nombre_, si insolens pour notre + défaite, et si petits trente ans devant nos baïonnettes + victorieuses. Je pouvais m'asseoir sur ce tertre, où j'ai tenu la + main glacée de mon Henri, pendant que son corps mutilé + disparaissait déjà sous la terre qui le couvre avec ses camarades + de gloire et de mort. J'étais pauvre, mais heureuse; le pain ne + nous a jamais manqué, et je ne l'ai demandé qu'aux Français qui ne + foulent qu'avec respect les terres du Mont-Saint-Jean. Vous + arrivez, vous êtes Française, et vous osez venir à Waterloo dans + les bras d'un Anglais? N'avez-vous point de honte? Si vous avez + aimé nos braves, osez-vous bien venir fouler leur cendre avec un de + leurs ennemis, ennemis jurés de la France? Et, si vous aimez vos + rois, pouvez-vous oublier l'horreur que doivent les royalistes aux + héros de Quiberon. J'y étais: j'ai vu foudroyer les malheureux + Vendéens qu'épargnait le feu des républicains, je les ai vus + foudroyés par le canon des perfides Anglais; leur nom m'est en + horreur, et leur vue m'est fatale. _Le geolier de Napoléon est + anglais, ce mot seul immortalise ma haine pour eux_; la mort et la + misère me paraissent mille fois préférables au chagrin de leur + devoir de la reconnaissance. Je ne vous remercie point pour le + malheureux Jacques, car votre or le prive d'un coeur dévoué, d'un + coeur français, et l'or de l'Angleterre n'est bon qu'à payer des + traîtres. Je maudis vos funestes bienfaits. + + «ADÈLE, + + «Veuve d'un brave, mort à l'attaque de la Haye-Sainte.» + +Le duc et moi restâmes à nous regarder; après avoir encore relu cette +étrange épître, il fit récompenser généreusement le petit paysan, qui +nous disait: «Que la _folle de Waterloo_ était allée à Beaumont avec une +de leurs charrettes, qu'on lui avait donné beaucoup d'argent après +qu'elle eut fait lire sa lettre à un Monsieur à la table de la +diligence, qui lui en avait écrit une, et que la folle avait pleuré en +la recevant, mais pleuré de joie (ajoutait le petit).» Le duc me dit: +«nous pouvons nous flatter qu'en France on nous rend plus de justice.» + +J'avoue que, le voyant si excellent, si aimable, l'admiration pour ses +qualités, et le respect dû à sa naissance, et ma franchise naturelle, me +mirent dans un embarras qui cependant me prouva que j'avais affaire à un +homme d'un grand mérite et de beaucoup d'esprit. Je lui avouai qu'avant +de l'avoir rencontré j'aurais applaudi à la rudesse des aveux d'une +haine que, jusque là, j'avais eue comme Adèle, haine qui n'était pas +éteinte pour la généralité, mais qui admettait de nobles exceptions. + +«Ne me flattez jamais, Madame; soyez telle que lorsque, avec plus de +bienséance, mais aussi énergiquement, vos regards me prouvèrent tout ce +qu'a tracé la main de cette infortunée. Croyez-moi, un véritable Anglais +n'estime rien tant que le patriotisme, l'amour du sol natal. Si Napoléon +eût réussi à soumettre l'Angleterre, les femmes de Londres n'eussent pas +reçu avec des couronnes et des cris de joie les troupes étrangères dans +les rues de Londres. Occupons-nous d'abord du pauvre infirme: +voulez-vous lui aller confirmer que tout est à lui? Nous n'avons pas +besoin de recommander Adèle; si elle revient, elle trouvera toujours +amitié et secours ici.» + +J'y fus, et malgré l'heureux changement, je trouvai tout le monde +consterné. Je le dis au duc: «Ah! répondit-il, cette Adèle ne doit +effectivement rien ambitionner; elle est chérie par des coeurs +reconnaissans.» Il me parut attristé par cette réflexion, car un sombre +nuage passa sur sa noble physionomie. «Ah! lui dis-je, ce n'est pas +vous, M. le duc, qui devez rencontrer des ingrats.» Je ne sais ce que je +n'aurais inventé pour le distraire de sa mélancolique préoccupation; +oui, sans que la prévention où j'étais contre les Anglais me parût une +injustice depuis que j'avais entendu le duc de Kent exprimer avec tant +de loyauté son admiration pour nos armées, parler sans haine de leurs +illustres chefs, j'aurais cru manquer à toute convenance et au +savoir-vivre si je n'eusse éloigné, au lieu de les chercher, les +occasions de manifester mon opinion. Mais, faisant route avec lui pour +Bruxelles, il se présenta un écueil à ma résolution, où toute ma +prudence échoua; et cet écueil, qui livra à cet homme noble et sensible +le secret de ma vie et de ma mortelle douleur, ne devint pour moi qu'un +motif de joindre à une haute estime une douloureuse reconnaissance pour +la généreuse compassion que le duc de Kent montra en faveur d'une si +haute infortune; il m'apprit la démarche de Mme la maréchale Ney, à +l'époque du procès. Cette épouse infortunée s'était confiée à la bonté +d'un grand caractère, et avait écrit à un prince français, pour le +supplier de rendre le régent favorable à la cause de son époux. J'ai une +copie de la lettre: le prince français répondit de la plus noble manière +à cette confiance; il écrivit au régent pour l'engager à faire +comprendre le maréchal, prince de la Moskowa, dans la convention du 12. +Cette lettre ne fut connue qu'en Angleterre, me disait le duc de Kent; +elle y produisit un effet bien honorable à celui qui l'écrivit, aussi +bien que pour l'illustre et malheureux guerrier qui en était l'objet. +«Si vous aviez entendu ce qu'on disait au sujet du maréchal Ney, vous ne +croiriez pas, Madame, la nation anglaise ennemie de la gloire si +brillante de la vôtre;» et le duc me cita plusieurs démarches faites +pour favoriser et appuyer près du régent la noble et généreuse démarche +du prince français. «Si sa grâce eût dépendu de moi, disait-il, j'aurais +mis mon orgueil et mon bonheur à sauver une si belle vie.» + +Depuis qu'il parlait du maréchal, mon émotion était visible et allait +croissant: à cette assurance, je n'en fus plus maîtresse; je saisis la +main de cet ennemi généreux, et la pressai fortement contre mon sein que +soulevaient mes sanglots. Le duc, fixant comme avec surprise ses regards +sur moi, me dit: «Grand Dieu! qui êtes-vous?... Se pourrait-il que vous +fussiez la veuve infortunée du maréchal?... + +«--Ah! M. le duc, y songez-vous; serais-je ici? m'eussiez-vous trouvée +seule?... Madame la maréchale gémit au milieu d'une famille qui l'adore; +elle est entourée des respects dus à son rang, et à une si haute et si +irréparable infortune. Madame la maréchale est aussi beaucoup plus jeune +que moi; elle se doit à ses fils, au monde et aux convenances. Hélas! +son deuil même doit avoir de la prudence. Moi, je suis seule; oh! bien +seule au monde! Mon désespoir est ma seule convenance, et je m'y livre +et vis avec ma douleur, sans m'inquiéter si je choque les usages et +l'opinion reçue! Que m'importe ce qu'on pense de moi; ce qu'on dit! il +n'est plus... ma vie véritable s'est éteinte le 7 décembre; toutes mes +espérances de bonheur et d'avenir se sont brisées contre un cercueil... + +«--Pauvre infortunée, oh! combien vous me devenez chère! Combien, +combien avec ce coeur brûlant, cette délirante imagination, vous avez dû +souffrir de morts!... + +«--J'ai eu tous mes maux, et sa mort, je l'ai vue et... j'existe!...» Je +n'étais plus à moi. Ah! M. le duc, la douleur ne tue pas...» + +Il tenait mes mains, il les pressa fortement contre son coeur, et, les +regards fixés sur les miens, il me dit: «Vous m'avez surpris, étonné; +j'avais une vive curiosité de vous connaître; dès ce moment, je ne sens +plus que l'ardent besoin de vous être utile; je puis quelque chose, et +tout ce que je puis vous est offert et acquis.» Et toute sa noble et si +touchante physionomie confirmait son offre bienveillante; il fut +satisfait, je crois, de l'expression de ma reconnaissance; car ses +regards me le dirent: je ne pus m'empêcher de lui faire part des +réflexions que me fit naître notre rencontre... «Convenez, M. le duc, +qu'il y a dans ma destinée du vraiment extraordinaire; je me demande si +je suis bien éveillée, lorsque je pense aux sept jours qui viennent de +s'écouler, et à me voir ici assise familièrement dans la voiture et avec +le frère d'un roi régnant. En vérité, M. le duc, je crains d'avoir un +peu abusé de votre excessive bonté. + +«--Ma chère dame, un _frère de roi_, quand il ne vaut pas mieux, est +bien près de valoir infiniment moins qu'un homme ordinaire; et je pense, +et généralement les princes de ma famille, que pour valoir quelque chose +de plus il ne faut pas placer entre les hommes et le trône les sottes +entraves de l'étiquette: vous m'avez dit que vous désirez voir Londres; +vous y verrez, le roi sans garde, sans suite, et sans être moins +respecté ni moins chéri. Une chose que j'ai souvent remarquée moi-même +dans mes courses, un matelot, un homme du peuple arrive au milieu de ses +pareils, s'il veut dire qu'il a vu le roi, il crie à ses amis: _J'ai vu; +je viens de voir Georges_; et à ces mots, tous les chapeaux ou bonnets +sont ôtés spontanément; si par bonheur il y a eu quelque mot ou quelque +trait de bonté à citer, ce sont alors des _god save_ à n'en finir et qui +partent du coeur. + +«--Ah! M. le duc, vous voulez me faire chérir les Anglais en me forçant +de les admirer! J'y aurais du penchant, si je pouvais oublier les lieux +que nous venons de visiter et... le prisonnier de Sainte-Hélène! + +«--Ma chère dame, je vous estimerais moins, si vous pouviez cesser +d'être ce que je vous ai vue près de Mont-Saint-Jean.» Nous n'étions +plus qu'à une lieue de Bruxelles, et sachant que j'y trouverais +quelqu'un qui depuis plusieurs jours, d'après ma lettre, devait guetter +mon arrivée (j'aurais été un peu embarrassée d'être vue par un parent du +malheureux Boyer Peyreleau dans la voiture du frère du roi d'Angleterre, +et j'étais fort embarrassée aussi pour dire à celui-ci que je voulais me +soustraire à l'honneur d'arriver avec lui), je pris encore en cela le +parti de la franchise, et fis bien; car j'y gagnai des conseils amicaux +et des marques d'un intérêt que j'appréciai. «Mon voyage, M. le duc, lui +dis-je, a un but sérieux, et qui m'intéresse beaucoup. J'ai eu le +plaisir de vous le dire; mais je ne vous ai pas avoué toutes les +relations que j'ai à Bruxelles, ni ne le puis, M. le duc; car ce secret +n'est pas le mien. Je dois à ces relations de ne pas être vue d'une +façon qui m'honore, mais qui pourrait inquiéter ou du moins surprendre +mes amis, et je désirerais descendre à une petite distance de la ville, +et... + +«--Je vous comprends parfaitement. J'allais vous proposer de vous +conduire rue de l'Empereur, montagne de la Cour, où vous seriez bien +chez de bons et honnêtes Flamands; mais puisque vous êtes attendue, vous +aurez un logement arrêté. Eh bien, écrivez-moi; voici mon adresse. +Écoutez, vous m'inspirez un intérêt extraordinaire, parce qu'en vous +tout est hors du commun de la vie. Je respecte vos secrets, je ne vous +en parlerai jamais; mais laissez-moi l'espoir de vous voir, celui de +vous prouver mon amitié sincère, et promettez-moi de la prudence pour +vous-même. Après tant de chagrins de coeur, croyez-moi, n'assombrissez +pas le reste de votre vie par les terribles craintes et les dangers +réels des relations politiques... Du reste, en tout comptez sur moi, +et... n'oubliez pas l'Anglais du Mont-Saint-Jean. + +«--Jamais, M. le duc, jamais. Je vous écrirai dès demain. + +«--J'y compte, et vous pouvez compter sur moi. Adieu... + +«--Non, M. le duc, au revoir.» + +Et un léger et brillant équipage l'éloigna de ma vue; pendant qu'un +funeste pressentiment oppressait mon coeur... Hélas! il était dans ma +destinée de pleurer tous les objets de mon admiration et de mon estime! +Un an ne s'était pas écoulé que déjà je versais des larmes près le +cercueil de ce royal bienfaiteur, ce généreux ennemi que le sort m'avait +envoyé comme un consolateur sur le champ du deuil et du souvenir. + + + + +CHAPITRE CLXX. + +Arrivée à Bruxelles.--Cambacerès à Saint-Gudule.--L'officier à +demi-solde.--Départ pour Paris.--Je retrouve Léopold.--Voyage à Lyon et +à Marseille.--La pélerine de la Sainte-Baume.--Le château d'If.--Retour +à Lyon.--L'ami de Mouton-Duvernet. + + +Jamais précaution ne fut prise plus à propos que la mienne. Je trouvai +mes amis à une petite distance de la porte, et si je fusse arrivée dans +la voiture du prince anglais, les commentaires sur cet honneur insigne +eussent été longs, et ils auraient bien certainement nui à la cordialité +de l'accueil. L'ami de Boyer était depuis peu en Belgique; il l'avait +parcourue dans tous les sens, et il me donna la certitude que le général +Mouton-Duvernet, non seulement n'avait pas eu le bonheur de s'embarquer, +mais qu'il n'avait même paru dans aucun des ports du pays. Un joli petit +logement avait été retenu près la porte d'Anvers, non loin d'un jardin +public, espèce de Tivoli belge, où se donnaient d'assez belles fêtes; on +m'y conduisit comme en triomphe. J'arrivais de Paris, et on pouvait, à +cette époque, tout dire en Belgique. On y parlait tout haut et presque +sur les toits. L'ami de Boyer paraissait accablé par la conviction de la +perte de Duvernet. «Nos communications duraient encore à la fin de +novembre. Depuis, tout moyen de correspondance est devenu impraticable. +Mouton, dans ces circonstances si difficiles, ne peut renoncer à cette +insouciante sincérité du brave qui croit toujours que sa fortune, son +courage et son honneur seront plus forts que le génie de la +proscription. On ne peut avoir des amis plus actifs que les siens. Eh +bien! nos efforts ne le sauveront pas de lui-même. + +«--Il se donnerait la mort? + +«--Non; mais il négligera toutes les précautions qui pourraient nous +aider à le faire échapper au sort qui l'attend. Que fait-il en France? +Que n'est-il déjà parti, embarqué pour l'Amérique.» + +On parla ensuite de tous nos exilés volontaires et autres; là se +trouvait un personnage pour qui j'avais une lettre de M. Sabatier, +personnage fort distingué, fort connu, et que je ne dois pas nommer ici. +Son existence est tellement un contraste avec celle du proscrit de 1816, +que je ne crois pas qu'il me sût gré de relever en lui la _gloire de +l'exil_. Je dois agir ainsi pour une autre raison encore: je dois à cet +homme un souvenir de juste reconnaissance pour l'accueil que j'en reçus +alors, et des soins qu'il se donna pour nos amis. + +Monsieur *** parlait parfaitement italien, et s'il _me lit_ (car on lit +quelquefois à la cour), il se rappellera qu'au sujet des condamnés pour +opinion, en me parlant de la nécessité de passer les mers, il me citait +ce vers de l'_Agamemnon_ d'Alfieri: + + Un istesso paese non cape chi di Thieste nasce e chi d'Atreo[5]. + +Qu'il me paraissait grand et digne, lorsque, parlant de notre gloire +française et de nos cruels revers sur une terre d'exil, mais +hospitalière aux braves, il trouva dans le Corneille de ma patrie cette +citation qui exprimait ses sentimens... d'alors. J'ai revu cette même +personne en 1825; il a fallu que je fusse bien changée _extérieurement_, +car il m'a été comme impossible de me faire connaître, tout en prouvant +que mes sentimens étaient les mêmes. Ce militaire était ou du moins +avait été en relation avec le baron de Mont-Brun, non pas celui qui +mourut en 1812, mais son frère, celui qui, après s'être acquis quelque +réputation à Lunéville contre les Russes, éprouva un échec qui le +conduisit à une forte disgrâce, en se repliant sur Fontainebleau, dont +il gardait la forêt. Ce baron de Mont-Brun fut un des juges de +Boyer-Peyreleau. On savait que j'avais beaucoup connu le brave Mont-Brun +dans la campagne de Russie, et, supposant que mes relations pouvaient +s'étendre aux deux frères, on voulut me questionner sur beaucoup de +choses. Je ne savais même pas que le brave Mont-Brun eût eu un frère, +et, aux détails que me donnèrent ces Messieurs, je ne l'aurais pas +reconnu pour tel. + +On me demanda ensuite de me charger de parler à Cambacérès, pour +l'intéresser à une souscription en faveur des officiers qui étaient +arrêtés dans leur départ pour l'Amérique, par une soustraction affreuse +que venait de leur faire un individu en qui ils avaient un peu trop +légèrement placé leur confiance. Je vis ces trois messieurs le +lendemain, et l'espoir de pouvoir être utile me rendit toute l'activité +qu'une terrible catastrophe avait semblé anéantir chez moi. Le soir même +je déposai deux lignes à la belle maison qu'occupait +l'ex-archichancelier de l'empire, et le lendemain matin, sous mon +modeste vêtement de deuil, je me fis annoncer chez lui. Un valet de +chambre, vêtu comme un quaker hollandais, me répondit que _le prince_ +était à _la messe_ et ne reviendrait de l'église que vers une heure (il +en était huit et demie). Je crus un moment à la folie de cet homme ou à +une de ces mystifications que les valets de l'opulence se permettent +comme passe-temps. «Je demande, lui répétai-je, _le prince +archichancelier_; comprenez-vous? + +«--Oui, Madame, à merveille; et j'ai l'honneur de vous répéter que le +prince est à l'église. + +«--Il y a donc aujourd'hui quelque grande cérémonie? + +«--Non, la messe tout bonnement, comme tous les jours. + +«--Et le prince va à la messe? + +«--Il n'y manque jamais, Madame. + +«--Et il reste à l'église de huit jusqu'à une heure? + +«--Mais il y retourne souvent pour entendre les _vêpres_. + +«--À quelle église? + +«--À Saint-Gudule.» + +Je sortis fort étonnée de chez le religieux archichancelier, et, je ne +sais pourquoi, agitée de la crainte de ne pas réussir dans ma démarche, +non que je veuille dire que l'observance de la religion rende +insensible, loin de moi un pareil blasphème, mais il y avait, dans cette +conversion de Cambacérès une ostentation telle que je n'osais presque +plus réclamer un sentiment généreux et bienveillant de celui qui +affichait à outrance une si subite vocation dévotieuse. + +Voulant toutefois me convaincre avant de me laisser aller à mon +imagination, je montai à Saint-Gudule, cathédrale de Bruxelles. À peine +entrée, que, de l'église principale, je vis agenouillé sur le marbre, +dans l'humble posture du pécheur pénitent, vêtu non en moine, mais comme +son valet de chambre, en quaker hollandais, habit brun, et énorme +chapeau qui était posé devant les genoux du prince Cambacérès, +ex-archichancelier de l'empire français. Depuis le _fatal_ décembre, je +n'étais pas entrée dans une église catholique sans émotion ni intention +de prier Dieu; mais, je l'avoue, aucune idée attendrissante ni pieuse ne +tint dans mon coeur à la vue de cet étonnant changement, qui fit faire +malgré moi à mon souvenir un terrible pas rétrograde. Placée à peu de +distance et en face de l'ex-dignitaire de l'empire, je le regardais et +me demandais encore: Est-ce bien lui? Une laideur, passée en proverbe, +ne pouvait laisser subsister le doute, et je me bornai donc à observer. +Le prince archichancelier n'est plus, et je crois faire une prière pour +son âme en souhaitant que tout ce que je lui vis faire d'exercices +extérieurs d'humilité, de repentir et d'extases, fut le résultat d'une +conversion sincère et d'une foi pure. + +Je crus ne pas devoir tirer le prince de sa pieuse attitude, en +m'offrant à lui subitement et en réveillant, par ma vue, des souvenirs +mondains qui paraissaient si loin de lui, et je le laissai, sortir +devant moi. On monte à l'église de Saint-Gudule par une longue suite de +marches en pierre; la moitié de l'espace était envahie par des mendians; +l'effet que produisit sur cette foule en haillons la vue de Cambacérès +me redonna, pour le sort de mes amis, un espoir que les apparences d'une +dévotion outrée avaient fort affaibli. De toutes parts, les mains +s'élevèrent pour demander, et toutes se fermèrent sur une large aumône; +toutes les voix bénirent le Français charitable que je suivis des yeux. +Il faut réellement que la bienfaisance et la vertu aient une beauté bien +communicative, car, dans ce moment-là, j'étais tentée de trouver +Cambacérès d'une figure supportable. Je le vis lentement descendre les +degrés et prendre le chemin du parc; je résolus de demander ma première +audience au hasard. Je devançai l'illustre promeneur, je me trouvai en +sa présence au moment où il tournait vers le côté du théâtre du parc. +Mes douleurs et mon lugubre vêtement avaient bien pu me changer, mais il +y avait trop peu de temps que nous nous étions vus à Paris pour que je +pusse être méconnaissable aux yeux de l'archichancelier; aussi fus-je +bien étonnée de sa surprise, et de nouveau je tremblai pour la cause +qu'on m'avait confiée, et je me disais: l'aumône même aurait-elle ses +hypocrites? + +Enfin, lorsque j'eus, par toutes les désignations possibles, forcé la +mémoire de l'ex-dignitaire de l'empire à reconnaître l'amie du comte +Regnault de Saint-Jean-d'Angely et la _fama volat_ de Napoléon, ce +furent des empressemens à se débarrasser de moi, auxquels j'eus, par +seule malice, l'air de ne rien comprendre; et des recommandations de +prudence, qui me furent garant que l'ex-dignitaire n'en aurait jamais +besoin pour lui-même. Je trouvai tant de petitesse dans ces +recommandations, que, loin de m'y rendre, j'expliquai le motif qui +m'avait fait désirer une audience. + +En vérité, l'ex-dignitaire de l'empire était fait pour me faire passer +par toutes les alternatives de la crainte, du doute et de l'espérance, +au seul mot de _militaire malheureux_... «Assez, assez, disait-il; de +grâce, envoyez-le-moi demain à deux heures.» + +L'archichancelier là-dessus hâta le pas, et je ne l'accompagnai plus que +de deux ou trois pour l'assurer de ma reconnaissance et de +l'empressement de l'officier. + +Je parcourus le parc en me répétant: «Il est immensément riche; il dut +tout à l'Empereur; il se fera un bonheur et une gloire d'être le +protecteur des braves qui le défendirent encore, quand tout l'avait +abandonné, hors l'armée...» On va voir que je comptais on ne saurait +plus mal. + +En passant sur la place de la Comédie, j'aperçus l'ami de Peyreleau +(Boyer de), et le chargeai d'annoncer à notre ami tout ce que j'avais +recueilli d'espérances. Il ne me parut pas les partager, ce qui me fâcha +presque; car, rien au monde ne me déplaît autant que de voir +l'incrédulité qui doute de tous les sentimens honorables, au lieu de se +fier à l'élan des âmes généreuses. Je sais bien, hélas! que l'expérience +vit de raisonnemens froids, mais je préférerai toujours l'illusion qui +me flatte à une raison qui m'afflige. + +«Je vous attends à demain après l'audience,» m'avait dit l'ami de +Peyreleau en nous quittant; et j'attendis ce moment avec impatience; et +le moment n'apporta que de tristes réalités. Le malheureux officier +revint, tremblant de fureur et d'indignation. L'insensibilité et le +ridicule des observations avaient surpassé tout ce qu'on aurait pu +imaginer de plus mal, et ne se pouvaient comparer qu'à l'inconvenance du +don offert par l'ex-archichancelier de l'empire. Dix livres à un +lieutenant de lanciers de la garde, prêt à passer en Amérique, et +victime d'une infamie qui lui enlevait ses uniques ressources! + +«Croirait-on, nous disait l'officier, qu'il a osé me reprocher mon +dévouement à l'Empereur? J'ai vu le moment où il m'aurait proposé de me +faire moine; il est bien heureux de son âge qui excuse ses faiblesses, +de l'affaiblissement de ses facultés qui peut absoudre son esprit, sans +cela je lui aurais rappelé tout ce qu'il oubliait. + +«--Qu'avez-vous répondu, au fait? + +«--Je lui ai jeté ses deux pièces de cinq livres aux pieds, en lui +tournant le dos, et je suis sorti du cabinet du prince comme on sort +d'un corps-de-garde, sans salut et sans façon.» + +Je racontai alors à nos amis la rencontre à Saint-Gudule. La partie fut +faite d'aller le lendemain admirer la conversion de l'ex-dignitaire; +mais, le soir, même, nous nous occupâmes efficacement de réparer la +stérile bienveillance de Monseigneur. Je promis beaucoup, et ce n'était +pas trop présumer de mes moyens; je songeai à l'aimable sensibilité du +duc de Kent, et je me proposai d'user, pour un homme malheureux, du +droit qu'il m'avait donné de recourir à lui en toute occasion. Le succès +dépassa même ma juste confiance, car en peu de jours notre officier eut +tous les moyens de partir. Il m'avait fallu, pour tous ces arrangemens, +aller et venir de Bruxelles à Anvers, et d'Anvers à Gand. + +Le duc de Kent avait un tact si ingénieux de bienfaisance, qu'il +commençait par vous enlever toute idée de refus, en donnant toujours +pour prétexte d'une générosité un service rendu dont elle ne semblait +plus que le prix mérité. Ainsi, des leçons d'Italien que je lui donnais, +pour la prononciation spécialement, rendaient naturels tous nos +rapports. Homme aimable et généreux, cet aveu est un tribut d'une +immortelle reconnaissance. + +«--Nos relations, me disait-il, pourraient éveiller les soupçons de la +malignité ou de la politique: ajoutons aux charmes de l'étude l'attrait +du mystère; j'ai un jardin près du rempart, à la porte de Namur; en +voici une clef, j'y passe régulièrement deux ou trois heures le matin; +que je vous y trouve le plus souvent possible, et les moyens qu'on croit +propres au rétablissement d'une santé chancelante en deviendront plus +puissans, vous me lirez et je tâcherai de lire les poètes italiens; je +vous écouterai dans vos récits de gloire militaire, et quoique vous +n'aimiez pas la nôtre, qu'en effet vous ne devez pas aimer, je vous +écouterai toujours avec plaisir, car votre opinion a de l'exaltation, +mais point de haine. + +«--Ah! M. le duc, lui répétais-je souvent, s'il pouvait me rester des +préventions, comment ne céderaient-elles pas à de si généreux sentimens, +à une si noble bienveillance!» + +Chaque fois que je prévenais le duc de quelques jours d'absence, il ne +me recommandait que de veiller à mon repos, de ne point exposer ma +sécurité pour d'inutiles projets et de chimériques espérances. Je +n'écoutais pas assez ces conseils du plus touchant intérêt, cette voix +d'une sage modération, dont hélas! la mort cruelle allait trop tôt +éteindre les accens. + +Il y avait quelque temps que j'étais à Bruxelles, lorsqu'une lettre de +madame de La Valette vint me donner les plus vives inquiétudes pour la +tranquillité de cette dame. Aussitôt je me tins prête à voler près +d'elle, et pour être mieux à même de la servir, je ménageai, autant que +mon malheureux caractère le pouvait permettre, les ressources que je +tenais de la générosité du duc de Kent. Dans une de mes courses à +Anvers, j'eus occasion de m'applaudir de ce dernier pas que je croyais +avoir fait vers l'ordre et l'économie, et qui, hélas! ne devait pas +jeter racine chez moi. Conservant plus que jamais mes habitudes +indépendantes, poussée par mes inquiètes réflexions, je parcourais le +Strand, à Anvers, pendant une froide et triste soirée; j'étais sous +toute la puissance d'un récent et déchirant souvenir, quand tout à coup +je vois non loin de moi, dans le plus triste accablement et sous les +dehors d'une plus triste misère, cette même Allemande, jeune et alors +bien jolie, que j'avais vue chez Regnault de Saint-Jean-d'Angely par +hasard, que je méprisais, que j'avais plainte, et qui, dans cette +rencontre inopinée, et par le cruel contraste de son extérieur, +m'inspira une vive et pénible compassion. Je l'avais vue entourée de +l'éclat des favoris de la fortune, et je la trouvais seule, +malheureuse!... La fraîcheur et la jeunesse avaient fui de ses traits +charmans... Les passions, la douleur, les remords, y avaient imprimé +leurs traces. Tout son maintien était celui d'une profonde et amère +méditation; parfois ses yeux se levaient vers le ciel, et comme pour +l'accuser de la laisser vivre. Mon émotion devint inexprimable, à l'idée +de cette solitude qu'elle avait cherchée si près des ondes; je +m'imaginai qu'elle y était peut-être conduite par un projet sinistre, et +j'approchai insensiblement pour être à même d'en prévenir l'exécution. +Le visage de l'infortunée était baigné de larmes; le nom de Charles +sortit de sa bouche avec un accent si déchirant, que je cédai à l'éclat +de ma sensibilité. Je l'appelai par son nom et me présentai devant elle, +sans réfléchir au saisissement que j'allais lui causer. À ma brusque +interpellation, elle s'élança vers le bas-côté du port, comme prête à +chercher un refuge dans l'Escaut, me faisait, d'une main, signe de +m'éloigner, et de l'autre, pressant fortement un portefeuille et un +portrait contre son sein; puis elle cria avec une véhémence énergique: +«Éloignez-vous, ou voilà mon tombeau! Quoi! ici même, au sein de la +misère et de l'obscurité, je ne puis le pleurer en liberté! Ô Charles, +infortuné Labédoyère, tu as dû repousser un être couvert d'opprobre, +mais ton âme généreuse accueille les larmes du remords et de mon affreux +désespoir. + +«--Quoi! vous ne me reconnaissez pas?» lui dis-je. + +Pauvre femme! que ses excuses étaient touchantes, et que ses aveux +déchirans me la firent plaindre! Un misérable avait profité des premiers +troubles de la seconde restauration pour l'effrayer. Elle lui avait +confié tout son argent, et il l'avait dépouillée de tout. La malheureuse +s'était traînée jusqu'en Belgique, dans l'espoir de s'embarquer pour le +Champ-d'Asile, nouvelle patrie rêvée par la valeur aux prises avec le +sort, et qui ne devait exister que dans ses songes. Il restait à la dame +une dernière ressource, une somme assez considérable déposée entre les +mains d'anciens amis établis à Liége. Elle y était arrivée exténuée, +malade. On l'avait mal accueillie, et une si ingrate hospitalité s'était +encore aigrie au récit de son infortune et de sa juste et légitime +prétention du remboursement du dépôt qui en était la naturelle +conséquence. Intimidée par l'accueil, Mme de *** fut épouvantée des +menaces; elle consentit à un désistement de toute prétention sur quinze +mille francs loyalement prêtés, pour une misérable somme de douze cents +francs, et le lendemain elle s'enfuit de chez ses indignes hôtes, se +croyant assez riche, puisqu'elle avait de quoi payer son passage pour +les rives étrangères, où le nom qui lui était cher pourrait du moins ne +pas paraître séditieux aux échos. Mais la fatalité dont elle était +marquée la poursuivit sans relâche. + +Comment résister au bonheur de sécher des larmes! Ah! je puis sans +aucune affectation dire que je ne le conçois pas; je n'aimais ni pouvais +estimer cette femme; je n'aurais même voulu aucuns rapports intimes avec +elle; eh bien! je me trouvai heureuse de pouvoir lui dire: «Je vous +offre de pourvoir aux frais de votre passage. Je vous faciliterai les +moyens d'arriver à ces terres où votre coeur déchiré espère trouver un +soulagement à son désespoir.» Je connaissais le frère d'un capitaine +dont le bâtiment était en charge pour New-York. Il se rappela +heureusement un bien faible service que j'avais pu lui rendre dans les +cent jours, et se fit un devoir et un plaisir de faciliter nos +arrangemens. Nous réunîmes à la hâte une petite pacotille des choses les +plus nécessaires; je payai la traversée à moitié prix, et glissai dans +un nécessaire un peu d'or pour les premiers besoins de l'exil. Mme de +*** s'embarqua fortement recommandée au capitaine. Je vois encore son +regard douloureux; il y avait dans cette âme place pour les plus nobles +qualités; mais elle avait été envahie par de tristes habitudes que le +repentir même n'efface plus. + +En revenant à Bruxelles, je trouvai une lettre de Sabatier, qui ne me +laissa que le temps nécessaire d'arrêter ma place au courrier, et de me +rendre aux environs de Mont-Brisson. La lettre m'indiquait l'asile du +proscrit, et celle que j'avais pour lui renfermait les moyens de gagner +la Suisse pour y attendre des jours plus prospères. Je descendis à Paris +chez une femme dont le fils avait servi sous les ordres de +Mouton-Duvernet, et qui fut blessé près de lui, au combat de Cuença, où +Mouton fut, sur le champ de bataille, promu au grade de général de +brigade... Cette excellente femme était au fait et prévenue de tout. +«Mme de La Valette me quitte, me dit-elle; voici ce qu'elle m'a laissé à +votre adresse; elle est partie pour Lyon.» Sa lettre ne disait que ces +mots: «Restez, tout est inutile. L'insouciance a rendu impuissans les +efforts de l'amitié: il est arrêté! L'ordonnance royale du 24 juillet +1815 aura son exécution. Vous trouverez Sabatier à Bruxelles. Laissez +votre réponse à la bonne Mme ***. J'ai la tête perdue et le coeur navré. +Adieu.» M. Sabatier avait suivi de près sa lettre, et je résolus aussi +de repartir, ne pouvant être utile à personne de mes amis. Nous +touchions à la fin de mars, le temps était froid, et Paris me parut +triste comme un tombeau. Que de réflexions se pressaient dans mon +esprit! Le 20 mars allait luire; mais cette fois sans aucun rayon +d'espérance. J'avais pris un cabriolet pour me conduire à la chambre que +j'avais occupée depuis le fatal 7 décembre jusqu'à mon départ. +J'espérais y rencontrer soeur Thérèse, qui était connue de la +propriétaire. Je ne pus la voir; elle était dans un des hospices confiés +à ses soins infatigables. Je déposai pour cette excellente femme ces +lignes de souvenir: «Bonne soeur, conservez mon nom dans vos prières, le +vôtre est toujours sur ce coeur que vous seule avez sauvé du +désespoir[6].» Je n'aurais pas quitté Paris sans faire mes stations de +douleur au Luxembourg et au Père-Lachaise. Je ne voulus pas non plus +négliger, n'ayant pas vu la bonne soeur, de plier un instant les genoux +devant ce même autel où j'avais prié à ses côtés. Je me rendis à la +chapelle du Boulevart. Le sort m'y réservait une surprise, que dans la +disposition d'esprit où j'étais je fus tentée de regarder comme une +visible faveur du ciel. + +Le saint lieu que j'allai visiter n'était point en ce moment solitaire; +il s'y faisait un service pour une jeune fille enlevée à ses parens au +moment où un hymen heureux allait l'unir à l'amant de leur choix. +J'appris ces détails au milieu de la foule rassemblée devant l'église. +J'approche, et j'aperçois, appuyé contre un banc, et dans l'attitude +d'un accablement profond, sous l'uniforme de sous-officier d'un régiment +d'élite du nouveau régime, le fils bien-aimé de la baronne de L***, +Léopold..., celui que j'avais cru mort à Waterloo. Mon premier mouvement +fut tout de joie et de bonheur, le second de réflexion si terrible que +mon sang reflua vers mon coeur, et que je crus expirer au pied du +cercueil où je m'étais agenouillée. Léopold était placé de façon à ne +pas me reconnaître, tandis qu'aucun de ses mouvemens ne pouvait +m'échapper. Je pouvais lire sur ses traits toutes les émotions de son +âme ardente. Il jetait quelquefois autour de lui de ces regards vagues +et mélancoliques qui ne voient pas. Plus souvent encore ses yeux +restaient fixés sur le côté de l'église où se trouvait un groupe des +filles de Saint-Vincent-de-Paul, et alors quelques larmes coulaient de +sa paupière. Le fier jeune homme ne s'agenouillait point; mais sa noble +tête se penchait sur ses mains saintement et convulsivement +rapprochées... _Il prie pour lui et il pense à moi_, me disait mon coeur, +et mon coeur ne me trompait point. + +Quelle incroyable confusion de sentimens! Retrouver si soudainement +celui que j'avais aimé, dont j'avais pleuré la mort! le retrouver dans +un saint lieu, où le souvenir d'un plus vif et plus solennel attachement +appelait mes larmes! Ce rayon d'un bonheur inattendu et d'une douce +surprise venant éclairer l'abîme de mon désespoir, il y avait là de quoi +bouleverser ma raison, déjà si facile à égarer. Je n'eus ni la force de +me lever ni de me faire reconnaître par Léopold, qui sortit avant la +messe finie; je le vis s'éloigner, et, lorsque les battans de l'église +retombèrent sur lui, il se fit comme un bruit confus dans ma tête. +Immobile, je regardais le catafalque; j'écoutais les chants religieux, +et je me disais: «C'est une vision: Léopold n'est-il pas tombé au milieu +des carrés de la jeune garde?» + +La messe venait de finir: j'étais toujours dans la même attitude. La +femme qui vint ranger les chaises me crut évanouie, et, me prenant pour +une parente de la jeune défunte, dont on venait de célébrer les +obsèques, m'offrit des soins avec beaucoup de bienveillance. Je sortis +de la chapelle dans un état singulier de faiblesse et d'exaltation tout +ensemble. Léopold existait... je venais de le voir... je l'avais laissé +s'éloigner sans lui ouvrir mon âme!... Qu'était-il devenu?... mille +pensées contraires augmentaient mes regrets. Léopold portait l'uniforme +d'un corps d'élite... il a donc passé par bien des vicissitudes!... +Comment les savoir? comment les apprendre de lui-même?... + +Je sortis de l'église dans cette perplexité. Au moment même, je fus +arrêtée par un ami de Mme de La Valette, qui m'apprit que le général +Mouton venait d'être arrêté à Mont-Brisson, de là transféré à Lyon, et +traduit devant un conseil de guerre. «Madame de La Valette est au +désespoir, me dit-il; je veux vous montrer sa lettre.» Je lui donnai mon +adresse, en ajoutant que mon intention avait été de retourner à +Bruxelles, mais que cet événement changeait mon itinéraire, et que +j'allais partir pour Lyon dans la nuit même, si l'on croyait que ma +présence pût être de quelque secours ou de quelque consolation à notre +amie. «Ah! vous la sauverez peut-être, me dit le messager; mais je ne +dois pas cependant vous engager à ce parti: je crois votre départ pour +la Belgique plus impérieux pour votre repos.» + +C'était juste me dire ce qui pouvait me décider à partir sans délai pour +une autre destination; car il y a souvent quelque chose de si peu +féminin dans mon caractère, que je rougirais de moi-même si je pouvais +reculer pour une chance de danger ou céder à une menace. Chez moi, +pourtant, ce n'est pas dureté: nul coeur ne s'ouvre plus facilement à la +plainte et ne compatit avec plus d'abandon au malheur. D'où vient donc +ce mépris des dangers?... d'où vient cet instinct de courage, cette +espèce de vocation pour la gloire, qui semblait rendre inévitable mon +amour pour _le brave des braves_? L'ami de Mme de La Valette cessa de +combattre une résolution qu'il vit sortir d'une volonté si ferme; il +promit, en conséquence, de m'apporter le soir même deux lettres et +autres papiers, s'excusant toutefois de ne pouvoir, comme je l'en +priais, se charger d'arrêter ma place et de m'accompagner au bureau des +passeports. Je crus découvrir dans ce refus une arrière-pensée; elle me +parut lâche et presque perfide. Mais comme une ancienne estime ne me +permettait pas de garder un soupçon avec M***, je lui témoignai ma +surprise, et cet ami dévoué me donna, par sa sincérité, lieu de +l'estimer encore plus. + +«Si vous éprouviez, me dit-il, des malheurs que la fortune peut +soulager, notre amie commune sait que la mienne lui appartient; mais je +suis père, et, gardant religieusement mes souvenirs, j'y ai voué un +culte invariable, mais prudent. + + L'on ne me verra point, en indigne adversaire, + D'un facile triomphe insulter le malheur, + Et des Dieux inconnus, adorateur vulgaire, + Leur porter de mes voeux l'hommage adulateur. + +«Mais la chance d'un délit politique m'effraya pour ma famille; je +recule devant l'idée de la proscription, parce que je porte avec moi des +destinées chères et sacrées. La secousse que la France vient d'éprouver +a été violente, et les précautions sont naturellement au niveau des +périls qu'on peut craindre. + +«--Mais je ne conspire point, m'écriai-je en l'interrompant; Mme de La +Valette non plus. + +«--Non, mais elle en est soupçonnée; son mari subit une détention +politique: vous écrivez, vous agissez pour un proscrit; une lettre peut +s'intercepter; croyez-moi, on peut, par une seule imprudence, faire +beaucoup de malheureux.» + +Pendant que ce généreux, mais prudent ami de nos braves me parlait, il +s'élevait en mon âme une confusion de pensées rétrogrades, de réflexions +et de regrets, de souhaits inutiles, qui, malgré moi, me firent verser +d'amères larmes. L'ami de Mme La Valette les comprit en partie, et sut y +compatir, mais rien ne pouvant changer ma résolution prise, je ne crus +pas aussi lui devoir une entière confidence de mes réflexions qui +dérivaient des siennes, et dont Léopold était aussi l'objet. Si, par la +position où j'avais trouvé ce dernier, je n'eusse eu des craintes sur sa +fortune, cette position déjà m'eût défendu de chercher à réveiller nos +souvenirs; et depuis les explications de l'ami de Mme de La Valette, je +sentais plus encore que je devais au repos de Léopold le _sacrifice_ de +mon désir de le voir, ne pouvant y immoler mes liaisons, et craignant +que la sienne avec moi ne lui fût un reproche aux yeux de ses nouveaux +chefs. + +Ma vie n'a presque été qu'une scène continuelle d'égaremens et de +faiblesses; mais je me rappelle avoir eu une plus forte lutte à soutenir +contre mon coeur et la raison; la dernière triompha, et je partis la nuit +même pour Lyon, après avoir écrit à Léopold les lignes suivantes: + + «Vous vivez, cher Léopold; comment se fait-il que, du 18 juin 1815 + au commencement de 1816, je l'aie ignoré? tandis que le lieu où je + vous ai vu hier, vos regards, votre attitude, tout m'a prouvé que + vous n'avez rien ignoré de ce que j'ai souffert d'angoisses et de + désespoir. J'étais bien près de vous hier: jugez de l'effort qu'il + a dû m'en coûter pour ne vous point dire: Et moi aussi, je vis + encore! mais le lieu, mon deuil, et... votre uniforme m'en ont + empêchée. Quand vous recevrez celle-ci, j'aurai quitté Paris; je + vous écrirai de Bruxelles, peut-être même je reviendrai à Paris, + sous peu. Vous pouvez m'écrire chez Mme Louis, rue + d'Anjou-Saint-Honoré, où nous avions le projet de loger votre + aimable et malheureuse mère, avant le départ qui l'enleva à votre + filial amour et à ma tendre amitié. Parlez-moi de vous, cher + Léopold; dites-moi tout, tout ce qui vous est arrivé depuis huit + mois; déposez encore toutes vos peines dans le coeur de votre + seconde mère. + + «IDA.» + +Je fis porter cette lettre à l'hôtel au nom de la famille que portait le +fils du général D***, avec ordre de ne la remettre qu'à lui-même. La +commission fut parfaitement exécutée; et à peine étais-je à Lyon, que +mon amie me fit passer une réponse de Léopold, que je placerai peut-être +plus loin pour ne pas interrompre le fil des événemens, et que cependant +je ne crois pas devoir taire, pour les rapports que plusieurs détails de +cette longue épître ont avec les événemens du 18 juin, et quelques +éclaircissemens qu'elle donne sur les principaux personnages. Je me mis +dans le courrier pour Lyon, et fis ces cent dix-huit lieues comme tant +de fois j'en avais fait cinq et six cents, sans m'occuper d'autre chose +que du but de ma cause. Je descendis à l'hôtel des Célestins; +l'arrestation de Duvernet était le bruit du jour, et la généralité du +public en paraissait consternée. C'est une chose à remarquer que +l'intérêt qu'inspirent aux gens de tous les partis les victimes de leur +opinion: s'ils étaient haïs par le parti qui les punissait, cette haine +n'osait se montrer à découvert chez les particuliers; il y avait chez +les royalistes les plus exaltés comme une espèce de pudeur politique, +qui leur faisait cacher leur joie sous les dehors d'une généreuse +compassion. Toutes les personnes que j'ai vues, pendant mon séjour à +Lyon, paraissaient plaindre sincèrement le général Mouton-Duvernet. Je +me fis conduire chez Mme La Valette, je la trouvai très agitée, mais +résolue: «Je suis _observée_, me disait-elle; la police a l'oeil sur +toutes mes démarches; mon mari est déjà en sa puissance, je voudrais +l'instruire d'une chose bien essentielle. Je connais bien votre coeur, ma +chère Saint-Elme, mais le mien se fait un scrupule de vous associer à +mes dangers et à mes peines.» + +Je la rassurai entièrement et sus lui persuader que, loin de me +déplaire, un voyage à Marseille me convenait, puisque j'avais encore +quelques intérêts à régler. Alors Mme de La Valette me donna mes +instructions. Son mari était détenu au château d'If, mais avec la +liberté de se promener une heure par jour; il s'agissait de lui faire +tenir une lettre importante et d'en recevoir la réponse. Je le promis à +l'admirable femme dont je recueillais la confidence; elle se jeta dans +mes bras, en pleurant de reconnaissance; je n'avais plus assez d'argent +pour refuser celui qu'elle m'offrit pour le voyage et l'occasion qui +pourrait se présenter d'un sacrifice imprévu; mais je puis assurer que +l'économie que je n'ai jamais eue pour ma bourse, je l'eus pour celle de +l'amitié. Oui, l'économie me parut un bonheur, lorsque plus tard un +nouveau malheur ayant privé mon amie de sa liberté, je pus lui rendre +presque la totalité d'une somme qui lui devenait bien précieuse dans +cette cruelle circonstance. + +Je partis pour Marseille, après avoir écrit à l'ami du célèbre Oberkampf +tout ce que j'avais recueilli d'un peu rassurant sur l'objet de son +inquiétude; madame de La Valette y joignit deux lignes, exaltant auprès +de Sabatier le mérite de la démarche que j'allais faire pour elle. Cette +lettre fut retrouvée en 1818 dans, mes papiers, et me causa de fort +ennuyeuses recherches, comme on le verra plus tard. Arrivée à Marseille, +je descendis à la même auberge, où quatorze années avant, emportée par +des folies moins sérieuses, j'avais fait un traité d'alliance avec une +troupe ambulante de comédiens... Quel changement, grand Dieu! Quelles +réflexions déchirantes ce lieu faisait naître! Le ciel de la Provence +est doux, et, aux premiers jours d'avril, les soirées offraient déjà +l'aspect d'un beau printemps: rien n'est imposant comme l'avenue d'Aix, +deux allées d'arbres énormes, dont l'épais feuillage dérobe entièrement +la vue des maisons dont une large avenue les sépare encore. Je comptais +me reposer à l'auberge quarante-huit heures, et voir une personne qui +devait arriver de Brignolles. Habillée en homme, je sortis pour fuir +l'importun tumulte des tables d'hôte; j'emportai mes pensées, mes +souvenirs, mes préoccupations ordinaires et extraordinaires. Assise au +pied d'un de ces vieux arbres voisins qui avaient attiré mes pas, tous +les événemens des dix derniers mois qui venaient de s'écouler se +représentaient à moi comme de sinistres présages; cependant, n'ayant +plus à perdre que moi-même, et pouvant espérer de servir encore des +malheureux et des proscrits, je fis le serment intérieur de leur dévouer +ma vie. + + + + +CHAPITRE CLXXI. + +Paula.--La prison d'État.--M. de La Valette au château d'If.--Le +gendarme sensible. + + +Ma grande méthode, quand je suis dans une ville pour une affaire +pressante, pour le plus palpitant intérêt, pour le plus sincère +dévouement à mes amis, est de faire précéder d'une promenade sans but +les démarches qui ont l'objet le plus puissant et le plus réel. Il +semble que la rêverie soit la préface nécessaire de toutes mes actions. +Il en fut de même à mon arrivée à Marseille. Dès le soir, j'étais assise +sur un banc solitaire qu'ombrageaient de beaux arbres. Mon imagination +rassemblait tout à la fois les images du passé et les blessures du +présent. Tout à coup des noms qui étaient ceux de la gloire et de mes +souvenirs frappent mon oreille; je m'approche du côté d'où les sons +paraissaient venir. Que vois-je? une femme en longue robe de pèlerine, +un énorme chapelet à la main. Je m'approche davantage de l'étrangère, et +sans la provoquer trop indiscrètement, je tâchai de savoir comment elle +se trouvait seule et si tard sur une grande route, et m'offris à lui +rendre tous les services qui dépendraient de moi. + +«Je viens, me répondit-elle dans un langage qui annonçait une personne +bien élevée, je viens de Beaucaire; je me rends à la Sainte-Baume pour +accomplir un voeu avant de retourner en Pologne, ma patrie. C'est l'excès +seul de la fatigue qui m'a forcée de m'asseoir. En entendant prononcer +le nom de l'infortuné maréchal, le meilleur ami de l'époux que je +regrette, je n'ai pas été maîtresse de ma douleur.» Alors, me remerciant +de mes bons offices, elle me montra une lettre qui l'adressait à une +dame de la ville, qui demeurait loin encore: j'offris de l'accompagner, +ce qu'elle accepta avec reconnaissance. Elle fut reçue avec empressement +par une dame âgée, chez laquelle tout respirait la dévotion: mon +vêtement d'homme l'effaroucha, je m'éloignai bientôt. + +J'avais prié l'étrangère de m'accorder quelques instans le lendemain, et +nous étions convenues que je l'accompagnerais à quelque distance de la +ville, sur la route de la Sainte-Baume, et que, pour ne pas exciter la +curiosité, j'irais l'attendre à un petit quart de lieue de la ville. Je +la quittai donc sans autre explication, et rentrai pour prendre quelques +heures de repos. Mais, impossible: l'inquiétude de la mission, que je +m'étais imposée, les souvenirs qu'en vain je cherchais à éloigner, et +dont chaque pensée était une douleur ou un regret; la nouvelle rencontre +que je venais de faire, et qui promettait d'ajouter une aventure bizarre +de plus à tant de bizarres aventures, tout cela me tint éveillée dans +une extrême agitation; et, à peine le jour commençait à paraître, que +j'étais sur la route de Digne. + +Je ne tardai pas à voir arriver celle que j'attendais; son énorme +chapeau cachait ses traits; un bâton aidait sa marche lente et pénible: +la vie semblait s'affaisser sous ses pas. Lorsqu'en approchant, je vis +encore ses pieds nus et meurtris, j'avoue que je murmurai hautement +contre des voeux pareils. + +«C'est un voeu d'expiation,» me dit l'étrangère, et son regard et son ton +firent expirer le murmure sur mes lèvres. Nous marchâmes quelques +instans en silence; à un détour de la route, nous trouvâmes un abri +charmant, d'un bosquet de jeunes arbres plantés autour d'un tertre de +gazon. «Arrêtons-nous ici, me dit-elle; je veux encore une dernière fois +ranimer mon âme au souvenir d'un monde que je vais quitter pour +toujours; je veux encore m'abreuver des douces larmes d'amour que +bientôt remplaceront le jeûne, la pénitence et la prière. Encore, mon +Dieu, encore quelques regards vers les chimères du monde, et puis +j'accepte à jamais la solitude, les privations et l'oubli.» + +Je la regardais, et sa beauté qui m'avait frappée dépassait en réalité +mes premières impressions; je n'ai rien vu de plus céleste, rien vu de +comparable. Elle me dit qu'elle se nommait Paula Raphaëli, qu'elle était +née dans la capitale du Palatinat de la Russie Rouge, d'une famille qui +avait brillé à la cour de Frédéric Auguste. Mariée, à peine sortie de +l'enfance, à un Polonais qui suivit la fortune de Napoléon, Paula vint +en France avec son mari, qui était officier des lanciers de la garde, +devenus Français par droit de courage et de prodiges. Laissée à Paris +par son mari, le séjour et les séductions de cette ville eurent de +funestes suites pour son honneur et pour son repos. Paula me donna +rapidement tous les détails de sa faiblesse, ajoutant avec de nouveaux +sanglots: «Celui que j'oubliais apprit mes fautes au moment où il venait +d'obtenir de la main de Napoléon l'étoile du brave; sur sa croix, il +jura de se venger: l'occasion en vint bientôt. Après la campagne de +France, pendant que je tâchais à Marseille de dérober à tous les yeux +mon état de grossesse, mon mari se trouvait en mission auprès du +maréchal Brune. Attirée par les cris d'une révolte contre les soldats, +j'entendis prononcer le nom qui m'avait été cher; je vis un homme de la +foule ameuter principalement contre lui la rage sanguinaire des +assaillans; j'entendis les pas féroces de ces cannibales, poursuivant le +brave qu'ils n'avaient osé combattre, mais qu'ils allaient accabler. Ma +raison s'égara à l'idée de ce danger; à l'horreur de ce spectacle, +d'affreuses convulsions précipitèrent la naissance de l'enfant que je +portais dans mon sein, et qui mourut en recevant la vie. Je restai neuf +mois dans un état complet d'aliénation; quand mes esprits revinrent, je +ne retrouvai un peu de calme qu'en prononçant un voeu de pénitence entre +les mains du prêtre vénérable qui me sauva de mes propres et aveugles +fureurs. Je l'avoue, je n'ai pas assez de foi pour remplir sans peine le +pénible devoir que je me suis imposé; je crois à peine à la récompense +qu'on me promet pour une autre vie, mais j'ai placé entre le retour et +l'exécution d'un voeu imprudent la publicité d'une démarche +extraordinaire. Il y a eu de la sincérité dans le désespoir qui +m'arracha ce voeu imprudent, mais au fond de mon coeur, je sens que ce +n'est guère que pour obéir au monde que je le remplirai... Ah! lorsque +je vous ai entendue prononcer un nom qui me rappelle les beaux jours +d'une brillante existence, je ne sais vous rendre ce qui se passait en +moi; je fus près de me jeter à vos pieds, de vous supplier de m'emmener, +de me protéger... Mais la nuit a calmé ces coupables désirs; ma destinée +est irrévocable; dans peu de jours je reviendrai ici. Tout est réglé +pour mon départ, et un cercueil m'attend aux Carmélites... Le voyage est +long et pénible: qui sait, peut-être n'arriverai-je pas? peut-être une +mort prompte me préservera-t-elle de m'ensevelir vivante dans un +tombeau?» + +La belle tête de Paula tomba sur son sein, et nous restâmes quelques +instans en silence. Je n'osai hasarder de la détourner d'un voeu +religieux qui lui a concilié la bienveillance des personnes pieuses et +des prêtres dans les villes qu'elle avait parcourues; seulement je crus +pouvoir me permettre quelques observations qui ne portaient que sur les +inconvéniens de son isolement. Enfin, ayant gagné son entière confiance, +j'eus l'heureuse adresse de lui faire sentir qu'une femme de son âge et +de sa figure, courant les grands chemins, sous un habit de pélerine, +n'est pas plus sûre d'être respectée que si elle s'y trouvait sous le +costume le plus mondain; que les voeux de pénitence pouvaient se remplir +en se rendant accompagnée ou en voiture à la Sainte-Baume. Elle +consentit à prendre un guide au premier village, mais sans vouloir +consentir à épargner à ses pieds le reste du chemin. Je la conduisis +jusqu'à un village voisin, où deux paysannes, également prêtes au même +pélerinage, devinrent à mes yeux des motifs d'entière sécurité et de +séparation avec la voyageuse. Elle me pria de lui expédier de suite à +Aix, chez Mme Dutertre, quelques objets. + +«Mais il me semble, répondis-je, qu'il serait mieux de charger cette +dame elle-même de cette mission. + +«--Non, dit-elle, car il y a quelques uns de ces objets, dont le zèle de +cette bonne dame pour mon salut me priverait, et dont je ne veux me +séparer; _son portrait_, quelques volumes choisis, une cassette avec des +lettres, vous adresserez le tout ici. Si la malheureuse Paula vous +inspire quelque amitié, gardez le recueil renfermé dans l'étui qui porte +son portrait; vous y trouverez des anecdotes de la cour de Jean Casimir, +qui vous prouveront que les loisirs de mes beaux jours furent consacrés +à de plus doux passe-temps que les monotones exercices d'une vocation +forcée, qui vont terminer ma carrière, qu'une criminelle erreur a vouée +à l'humiliation, qu'un long repentir effacera, je l'espère.» + +Que Paula était touchante! et que je fus affligée de combattre sa +résolution! Je souffris avec un peu de malaise, je l'avoue, les +exhortations des paysannes, compagnes et guides de Paula vers la +Sainte-Baume. Oh! qu'il y avait loin de cette bigoterie ignorante et +fanatique à la religion compatissante et ignorée de ma soeur Thérèse, que +j'aurais voulue pour consolatrice à la malheureuse Paula, humble et +douce créature! ses reproches même étaient de la pitié, et ses +exhortations pieuses des conseils pour la terre. Ces réflexions +m'accablèrent par le contraste, et mes tristes regards suivirent Paula +avec un déchirant regret. Je la voyais encore, et, involontairement elle +cherchait l'appui des bras de ses compagnes, quand ses pieds délicats +heurtaient quelque caillou. Mon coeur se soulevait, et machinalement je +tendis les bras vers la fugitive, en lui criant de loin: «Paula! Paula! +Paula! revenez, revenez! l'amitié aussi a des consolations!...» Hélas! +ma voix se perdait dans les airs! L'éloignement emportait les traces de +la pénitente; et, triste, silencieuse, je repris le chemin de la ville, +où je trouvai une lettre de Mme de La Valette, qui me fit hâter mon +départ. Elle me disait que, «redoutant pour son mari l'effet d'une +longue détention, il fallait ne point lui communiquer ses premières +instructions, mais simplement savoir s'il se prêterait à une évasion..» + +Une demi-heure après avoir lu la lettre, j'étais sur la route du château +d'If, où M. de La Valette était détenu. Je ne revis pas sans émotion ce +rocher que j'avais visité déjà, où j'avais éprouvé des émotions si +diverses. J'allais le visiter en ce moment dans un bien noble but, +compatir aux maux de la proscription, fille moi-même d'un proscrit. Dans +la patrie de ma mère, occupée par les armées de la république, j'ai +allégé le sort de plus d'un émigré poursuivi par les lois et le malheur, +en faisant partager ma pitié à des vainqueurs généreux. Les victimes des +bouleversemens politiques sont toujours dignes de ce sentiment, parce +que l'opinion est la conscience de l'homme, et qu'elle doit être libre +comme sa religion. Avec de semblables idées, qui ne me quitteront +jamais, on juge de l'ardente activité de mon intérêt pour M. de La +Valette. J'abordai le gardien du château, en lui disant que je venais +voir la chapelle où fut si long-temps déposé le corps du général Kléber; +mais cet homme me prévint qu'il fallait me tenir à l'écart, près de la +chapelle, jusqu'à ce qu'on eût amené un prisonnier qu'il attendait. + +«On attend un prisonnier! Peut-on savoir qui? + +«--Non... Mais c'est encore pour la même cause que le marquis... vous +savez? celui qui a tenté de bouleverser la restauration... + +«--Non, je ne sais rien ni de l'un ni de l'autre, mon ami; mais je +serais bien aise de voir le prisonnier, si cela se peut sans vous +compromettre;» et aussitôt une petite générosité fit trouver la chose +possible... Le signal se fit entendre; des pas lourds résonnèrent sur +l'escalier. «Voilà les gendarmes, me dit le geolier,» et presque +aussitôt j'aperçus un homme d'un âge déjà mûr, d'une figure noble et +douce, que je reconnus pour l'avoir vu souvent chez le comte Regnault de +Saint-Jean-d'Angely. Son visage s'anima au moment où, le cortége faisant +halte pour parler au geolier et constater l'écrou, il me découvrit +portant la main à mon coeur en signe de compassion et d'intérêt. Son +regard répondit au mien de manière à me faire frissonner... Il y avait +cependant encore, dans ce coup d'oeil, la délicatesse qui comprend et +craint de compromettre. + +Le cortége passa au fond du plateau: «C'est là qu'on va le renfermer, me +dit le gardien, là, dans la grande chambre après celle du marquis de La +Valette: dame c'est la plus belle; rien ne lui manquera que la +liberté...» Je suivis mon garde et vis la chapelle et autres lieux qu'on +montre aux étrangers, ayant toujours les yeux fixés sur la plus belle +chambre et au-dessous. Au retour de l'escorte, un des gendarmes, qui +m'avait observée, m'aborda d'un air libre et me dit: «Allons, petite +dame, ne restez pas plus long-temps à ce triste château; profitez de +notre barque, elle est plus sûre que celle qui vous a amenée, revenez à +Marseille sous bonne et sûre escorte.» Malgré ce ton presque ironique, +je trouvai de la bonté dans la voix et les regards de ce _fonctionnaire +armé_, et je crus y entrevoir un mystère obligeant, et ne pouvant +d'ailleurs rester sans me rendre suspecte, j'acceptai le bras qui +m'était offert pour descendre. À peine à moitié du vilain escalier, il +m'avait déjà glissé dans la main un papier roulé, accompagné d'un regard +qui m'eût fait lui sauter au cou, si ce terrible uniforme de gendarme +n'eût été là comme un avertissement de prendre garde même à la pitié... +Je répondis par un air de bonté qui témoignait seulement un contentement +sensible. Quelle fut mon impatience pendant un long trajet, car la mer +était houleuse et haute. J'étais malade à périr, mais mon âme me +soutenait; je combattis le mal qui ôte le plus l'énergie, en me disant: +Mes amis ont besoin de moi. Tous les hommes de l'escorte furent polis... +à leur manière; mais celui qui s'était fait mon cavalier protecteur me +témoignait un intérêt qui me semblait, en dépit de ma prévention contre +son habit, ne pouvoir naître que de celui qu'il me supposait pour le +prisonnier. Je me berçai, comme malgré moi, des plus flatteuses +espérances; je dis en secret à l'homme d'armes que je l'attendrais le +lendemain sur le port. + +«J'y serai en bourgeois,» me dit-il avec empressement. Aussitôt sur le +rivage, je courus de la Canobière à la porte d'Aix, et en courant +j'ouvris le billet. Voici ce qu'il portait: «Instruisez une famille +plongée dans l'affliction, du lieu où gémit le prisonnier; qu'on soit +tranquille sur son sort.» J'ai rempli ma mission, et je ne compte que +sur la reconnaissance d'une famille consolée. + +Le lendemain, à sept heures, j'étais au rendez-vous; j'y trouvai le +gendarme; il me dit qu'il avait eu pitié du détenu dont il connaissait +les parens, qu'il n'avait pu résister au besoin de le tranquilliser; +mais qu'il n'eût jamais pu donner en personne les avis dont le billet me +chargeait. Je vis, par son discours, qu'il ne se doutait pas du motif +qui m'avait conduite à cette terrible prison d'État, et malgré le +mouvement généreux auquel il avait cédé, je ne crus pas devoir mettre sa +sensibilité à une épreuve trop contraire à ses cruels devoirs... +J'appris, dans une causerie que je tâchai de ne pas rendre trop +significative, que l'insurrection dont Lyon fut le théâtre au mois de +juin avait été pressentie dès l'arrestation du général Mouton-Duvernet; +qu'on surveillait bien des _gens imprudens_ qui ne se croyaient pas +_éclairés_ de si près. + +À peine avais-je quitté ce gendarme, après des remercîmens bien +sincères, que j'écrivis deux lignes à madame de La Valette, ainsi qu'au +bon Sabatier, ne pouvant douter qu'ils ne fussent de ceux dont la +lanterne sourde de la police _éclairait_ tous les pas. Mes avis +parvinrent, mais les choses étaient trop avancées; et, sans aucun projet +criminel, madame de La Valette fut compromise et eut à subir, comme je +le dirai plus tard, les cruels dangers d'un jugement. + +Malgré l'idée que je m'exposais aussi à la surveillance, je songeai à +retourner au château d'If, et, le lendemain de grand matin, j'étais +encore dans une barque. J'arrivai au moment où M. de La Valette +profitait de la liberté qu'il avait de prendre l'air une demi-heure par +jour. J'entrevis le prisonnier de la veille, et un imperceptible signe +le rassura sur le sort de son billet. Oh! combien je me sentis +orgueilleuse de moi-même sur cette triste plate-forme, où les regards de +deux prisonniers cherchaient les miens! les uns pour y lire la +confirmation d'un service rendu, ceux de l'autre pour y trouver la +résolution courageuse prête à le servir également dans ses périls. + +Une nouvelle libéralité me rendit le geolier si favorable, que je +trouvai presque de l'excès dans sa facilité à me laisser errer +librement. Avant de m'avancer vers M. de La Valette, je regardai bien +minutieusement autour de moi, pour observer si, dans cette facilité, il +n'y avait pas un peu d'espionnage plus habile; mais ma craintive +prudence n'était pas méritée. Le Hackinctertof de cette prison d'État +était descendu et faisait sa ronde aux autres chambres, j'approchai +rapidement vers le bas-côté, où se promenait l'époux de mon amie; il +laissa glisser une lettre, que je retins heureusement au moment où un +coup de vent allait l'emporter dans la mer. Je serrai vite ce précieux +billet, car j'entendis revenir le cerbère du lieu. «Ah! ah! me dit-il, +vous faites la causette avec les prisonniers; savez-vous que c'est +défendu çà?» + +«--Il serait un peu difficile de causer de si haut,» répondis-je, en +ajoutant un nouvel argument et plus positif à mon excuse. Cet homme +sourit à me faire tressaillir, et je craignis bien d'avoir manqué le but +du don en le faisant trop généreux. J'en fus si tourmentée, que je me +hâtai presque de fuir du fatal rocher. + +Je dois ici faire un aveu: j'éprouve tant d'horreur au nom d'une prison, +que je tombai dans des réflexions assez égoïstes sur ma dangereuse manie +de me jeter pour les autres dans des menées politiques... Mais comment +reculer, quand on espère consoler ou sauver ceux qu'on estime? Monsieur +de La Valette me priait de bien dire à sa femme que tout espoir +d'évasion était inutile, et que toute tentative serait une charge de +plus contre lui; qu'elle ne devait rien entreprendre, qu'il l'exigeait; +parce que la crainte des périls où elle pourrait s'exposer, serait pour +lui un tourment mille fois plus affreux que la captivité; «et, +ajoutait-il, la mienne est très supportable. Laissez-moi subir ici mon +jugement; une fois libre, nous quitterons la France pour aller demander +asile et repos aux terres de l'hospitalière Amérique.» Hélas! il y +trouva, ainsi que sa courageuse compagne, le repos... de la mort! + +Munie de cette lettre, et persuadée que je ne pouvais trop me hâter, je +résolus de me remettre en route le soir même pour Aix; mais avant je me +présentai à l'adresse que m'avait donnée la pauvre Paula, pour réclamer +la cassette et les livres désignés dans sa lettre. Je ne fus pas +médiocrement surprise de trouver dans la dépositaire des effets de la +belle Polonaise, l'amie des deux aimables voyageuses avec qui j'avais +fait route lors de mon premier voyage à Marseille: elle ne me reconnut +point; mais lorsque je lui eus rappelé la part qu'elle avait prise aux +peines du _jeune forçat_[7], ce ne furent que transports de joie; je +n'en connais pas de plus vive que celle qu'on éprouve à retrouver d'une +manière inattendue des personnes avec lesquelles notre coeur a eu de +certaines sympathies. + +Mme Devram me donna des détails pleins d'intérêt sur Paula, détails que +sa modestie n'avait pas voulu me confier. Cette Polonaise avait donné +des preuves de dévouement à la cause de l'Empereur, au moment où les +projets de Murat forcèrent le général Brune au refus un peu dur d'une +escorte; Mme Devram ajouta qu'elle s'était vraiment opposée au voeu +déraisonnable de Paula, voeu qui lui fut conseillé par une vieille +hypocrite, et que, dit Mme Devram, je soupçonne fort d'être cause du +triste événement, en prévenant le mari de la Polonaise de l'arrivée du +séducteur de sa femme. + +«J'ai, me disait Mme Devram, une somme très considérable en dépôt; elle +m'a dit d'en faire des distributions, d'en envoyer une grande partie à +une dame Dutertre à Aix; mais je n'en ferai rien: Paula terminera +bientôt son pélerinage; alors si sa tête n'est pas remise, il n'y a plus +d'espoir. + +«--Comment! serait-elle privée de sa raison? + +«--Vous le demandez! mon Dieu! ne faut-il pas qu'une femme soit plus que +folle pour entreprendre pieds nus un voyage de vingt ou trente lieues +pour aller passer des nuits à brûler des cierges à une sainte au milieu +d'un pays désert, comme si Dieu n'était pas partout? Ma chère, je suis +religieuse, mais je ne suis pas pour les démonstrations extérieures. +Paula est d'un caractère faible, que d'adroits hypocrites ont exploitée, +mais j'espère la revoir; Paula a failli, mais elle est digne de pitié et +d'intérêt. + +«--Ah! Madame, votre coeur comprend bien le malheur.» + +Mme Devram me remit alors un charmant souvenir; c'était un manuscrit de +la main de Paula, contenant plusieurs fragmens de contes polonais! Je +n'en transcrirai qu'un; il portait en marge des notes curieuses et +quelques vers qui respirent l'expression d'une âme noble et élevée, et +d'un esprit cultivé. Mme Devram se demandait comment un esprit si +distingué avait pu écouter la voix de l'ignorance et de la superstition. + +«Paula a dû être bien malheureuse, puisqu'elle en est venue à regarder +ce pélerinage comme une consolation; cependant, Madame, je puis vous +l'attester, rien ne console du désespoir comme une résolution +extraordinaire. + +Il me fallut beaucoup de peine pour décider Mme Devram à me permettre de +partir la nuit; je ne l'obtins qu'en lui disant qu'il y allait du repos +d'une amie bien malheureuse, sans toutefois nommer Mme de La Valette. + +À huit heures Mme Devram me conduisit avec son beau-frère à la porte +d'Aix, et je repris la route de Lyon, n'ayant laissé en passant qu'un +mot à l'adresse de Mme Dutertre, pour être remise à notre pélerine de la +Sainte-Baume, et où je lui disais que Mme Devram était restée +dépositaire de tout, excepté du charmant recueil qu'elle m'avait remis, +et que je conservais comme un précieux souvenir. + +À Avignon, le courrier prit un voyageur dont l'esprit singulier me +frappa bientôt; ce personnage se mit à raconter une foule d'anecdotes +qu'il paraissait avoir puisées à bonne source sur la cour de Napoléon et +de Louis XVIII; il parlait avec une égale liberté de l'une et de +l'autre, et jouait d'une manière fort originale avec les renommées et +les grandeurs. La conversation une fois engagée sur ce ton, notre jeune +compagnon se mit à s'écrier, après une foule d'autres propos: «Tenez, +voici entr'autres un trait de ce pauvre tyran, lequel trait prouve que +celui qui imposait assez durement ses volontés aux monarques et aux +nations était au fond aussi bonhomme, dans l'intérieur, qu'un simple +particulier. Quelques jours avant que Joséphine quittât les Tuileries, +pour la Malmaison, tout dormait dans le palais; mais le repos n'avait +pas dû gagner la couche déjà veuve de l'aimable et un peu vaine +Joséphine. Elle se laissait aller, dans son appartement, à cette +causerie pleine d'abandon et de confiance qui, sans rien ôter à la +dignité d'une souveraine, élève dans le secret d'une alcove la plus +humble de ses femmes jusqu'au rang d'une amie. La question du divorce +était sur le tapis; Joséphine expliquait quelques secrètes +particularités de la grande question, et madame R... donnait un timide +avis... «Ah! disait l'impératrice, ce que je crains surtout, c'est +l'oubli, un oubli absolu. Une femme jeune et belle le captivera, si à +ses charmes elle unit quelque esprit, alors loin de lui je n'aurai même +pas la consolation de me savoir regrettée, et je ne trouverai dans le +faste des stériles honneurs dont on m'entourera que des entraves aux +paisibles jouissances d'une obscure fortune.» Madame R... savait qu'on +pouvait beaucoup oser avec Joséphine, lorsqu'on avait comme elle son +entière confiance, et elle hasarda de lui dire: «Mais Madame parle de +l'Empereur comme si elle en était éprise, et...» Joséphine, levant un +regard plein de douceur, lui dit: «Vous pensez donc que je n'aime pas +Napoléon? bien des gens partagent votre erreur... Détrompez-vous, et +croyez qu'il entre dans ma douleur sur ce divorce toutes les amertumes +de la rivalité plus encore que l'orgueil blessé de la souveraine... Oui, +j'aime Napoléon; s'il se détachait entièrement de moi, je le +regretterais avec désespoir: Jeune, il me donna son nom; déjà couvert de +tant de gloire, n'était-ce donc que pour m'en faire descendre qu'il m'a +élevée sur le premier trône du monde?... + +«--Eh bien! cette injustice ne révolte et n'indigne pas Madame? + +«--Elle me désespère. Si le coeur qu'il recherche allait ne pas +comprendre le sien qui est si sensible, si tendre et si bon? Vous avez +l'air d'en douter, disait Joséphine à madame R...; qui faisait une mine +d'incrédulité à l'éloge de la bonté impériale, vous avez tort, car +Napoléon est d'une nature compatissante et douce; si quelque brusquerie +lui échappe, bientôt il se rapproche du coeur qu'il a blessé, avec un +génie plein de bonté qui semble égal chez lui à celui du gouvernement et +de la gloire. Vous vous rappelez le jour de cette vivacité à laquelle +vous faisiez tout à l'heure allusion; eh bien! il vint dans mon cabinet +au moment où je m'y attendais le moins, me parla d'Eugène comme si nous +n'eussions pas eu le plus léger différend, le nomma son fils, me dit: +_Je vous aime en lui et lui en vous_; sachant ainsi émouvoir mon orgueil +maternel jusqu'à l'enthousiasme. Je voulus me jeter aux pieds de celui +qui savait consoler si noblement; il me reçut sur son coeur. +Puissions-nous, lui dis-je, mon Eugène et moi, être toujours dignes de +vous...» Ici un léger bruit se fit entendre sur l'escalier intérieur de +l'alcove, et causa une vive émotion à l'Impératrice, en glaçant de +frayeur son humble confidente... Après un moment de silence et les yeux +fixés sur l'alcove, Joséphine dit en soupirant: «Ce n'est qu'une +illusion, déjà j'embrassais une douce chimère; elles naissent facilement +dans les coeurs qui aiment et souffrent.» Puis elle ajouta avec amertume: +«Depuis long-temps cet escalier n'est plus la routé du bonheur pour +Napoléon...» En ce moment une voix tonnante prononça le nom de +l'Impératrice, et Napoléon se trouva tout à coup en face de Joséphine. +L'Empereur dit gaiement à Joséphine: «Il y a long-temps que je vous +écoute; Molière aussi consultait sa servante.»... Joséphine, qui +redoutait une humiliation pour sa confidente, dit avec empressement: +«Hélas! je ne fais point de pièces de théâtre, et mon plus beau rôle est +joué.» Un regard de l'Empereur fit reculer madame R..., qui m'avoua +qu'elle se sauva d'abord en courant jusqu'à la dernière antichambre; +mais bientôt elle revint doucement se placer dans un dégagement +intérieur, d'où elle pouvait entendre et où en effet elle entendit des +paroles qui promettaient à Joséphine la certitude d'un attachement et +d'une confiance éternels. Un assez long silence succéda à cette scène +muette, l'Empereur le rompit le premier. «Vous êtes donc bien sûre de +cette femme, pour l'admettre dans une confidence si intime? + +«--Oui, et à dire vrai, l'affliction raisonne peu ce qui soulage; mon +coeur est si triste, que je n'ai pas la force de me priver du plaisir de +parler de mes peines. + +«--J'écoutais, j'ai tout entendu, je vous sais gré de tout; mais je +n'aime pas que vous vous livriez à ces sortes d'épanchemens... +Croyez-moi, au rang où vous et moi sommes élevés, il est possible +peut-être de rencontrer un ami; mais il est prudent de ne voir que des +valets de louage dans la plupart des gens qui sont bien plus du service +de notre fortune que de notre personne. Si votre coeur a besoin de +s'ouvrir, n'avez-vous pas un fils?... Le meilleur, le plus digne!... + +«--Vous avez raison, dit Joséphine, et vos observations me sont encore +des témoignages de votre attachement. + +«--Joséphine, cet attachement ne cessera jamais. + +«--Je ne serai donc jamais malheureuse!» répondit l'impératrice, avec ce +ton doux et pénétrant dont elle savait le pouvoir... Ici Mme R... perdit +le fil de la conversation; puis elle entendit l'Empereur répéter d'une +voix presque caressante: «Restez, restez toujours assez près de moi pour +que la distance ne devienne jamais une impossibilité pour le bonheur de +vous voir.» Mme R... n'entendit plus que des mots sans suite sur Jérôme +et Pauline. Revenue près de Joséphine quand l'Empereur fut parti, Mme +R... tâcha de reprendre la causerie interrompue; mais impossible. Le +tête-à-tête impérial avait ranimé des espérances. Joséphine n'était plus +une femme qui souffre, mais une reine replacée sur son trône, et je +m'acquittai silencieusement de mon devoir. + +«Oh! ajoutait le conteur, il faut en convenir, c'était un drôle de corps +que notre Empereur; cependant je l'aimais assez. + +«--Et moi je l'aime beaucoup, répondit notre courrier. + +«--Et vous le dites? + +«--Pourquoi pas donc? Est-ce que ça se commande? + +«--Comme vous dites, cela ne se commande pas,» reprit notre conteur. Je +l'observais; le soupçon me disait tout bas: «C'est un agent +provocateur;» mais sa figure riante, ouverte, et même l'élégance de ses +manières, faisaient aussitôt taire cette accusation. Je fus plus +convaincue encore de mon injuste prévention, lorsqu'à un relais un +militaire en demi-solde vint parler à notre voyageur, et lorsqu'au nom +du général Mouton je le vis pâlir; je m'approchai en lui demandant s'il +y avait quelques nouvelles craintes à concevoir pour le général. + +«Tout est fini, me répondit-il d'une voix altérée, le pourvoi est +rejeté.» + +Cet homme bon et sensible était un ami de Mouton-Duvernet. Il ne reprit +point avec nous la voiture. Je le revis deux mois après à Bruxelles: il +me dit alors qu'il me connaissait depuis long-temps, qu'il avait été à +Marseille à peu près dans le même but que moi, et qu'il avait cherché, +dans le courrier, à tenter ma prudence. Je l'ai revu dans l'un de mes +voyages à Londres; je l'ai revu encore en Espagne, et toujours pour +quelque preuve de zèle, de dévouement à de glorieux souvenirs. + +Cet homme spirituel et bon a appris que je griffonnais mes souvenirs. Il +m'a écrit à ce sujet, et m'a priée de ne le point nommer, dans ces +Mémoires. Voici à ce sujet sa prière: + +«J'appartiens à une famille qui regarderait comme une calamité en 1826 +ce qui au commencement de 1815 faisait encore son orgueil et son espoir. +Laissons-les comme ils sont. Contentons-nous de rester fidèles au +souvenir et au malheur.» + +Je ne le désignerai donc que sous le nom de Fez... + +Le reste de la route jusqu'à Lyon se passa en cruelles réflexions, sur +la nouvelle qu'on venait de nous donner. Le courrier qui avait connu le +général Mouton lorsqu'il commandait à Lyon, et qui ne tarissait pas en +éloges, en arrivant dans la cour de la poste, me dit vivement: +«Prenez-garde, car il y a de l'extraordinaire: voilà un régiment de +mouchards.» Je vis en effet beaucoup d'hommes qui rôdaient autour des +voyageurs qui arrivaient et partaient. Ils se séparaient et se +réunissaient en groupe. Notre voiture en fut bientôt entourée. Je vis un +de ces hommes me désigner à son acolyte. Je sautai légèrement hors de la +malle. + +«Vos passeports? + +«--Ce n'est pas ici, je pense, qu'on les montre. Je loge aux Célestins; +vous voudrez bien vous donner la peine de les y venir chercher, si +toutefois vous en avez le droit.» Il faut bien que l'air résolu en +impose aux gens qui font un vilain métier; car cet homme se tut et se +retira. Je me fis conduire à l'hôtel, et envoyai de suite chez Mme de La +Valette. Une heure après j'étais chez elle. + +Je réserve les détails de notre entrevue au chapitre suivant. + + + + +CHAPITRE CLXXII. + +Madame de La Valette.--Sédition de 1816.--L'ami du baron Larrey.--Retour +à Bruxelles.--Tournée officieuse.--Vision.--Affligeantes +nouvelles.--Mort du duc de Kent.--M. de La Tour-du-Pin, ambassadeur de +France près le roi des Pays-Bas.--Le compatriote de Lemot. + + +Je ne dois pas entrer dans les détails politiques de la conspiration de +Lyon, qui éclata au mois de juin 1816. Je me bornerai aux remarques que +je pus faire, ainsi que Mme de La Valette que je voyais assidûment, sur +l'intérêt général qu'inspirait aux gens les plus honnêtes une +insurrection qu'on pourrait appeler celle de la pitié, mais d'une pitié +électrique. Le mouvement de Lyon tenait uniquement aux sentimens +d'intérêt qu'inspirait le jugement du général Duvernet. Mme de La +Valette était courageuse, spirituelle et décidée. Elle prit son parti +sur la résignation de son mari. Mais quand je tâchais de lui faire +entendre qu'elle risquait son repos pour une impossibilité, elle me +répondait: «Il n'est rien dont on ne vienne à bout avec de l'or et +surtout avec une volonté.» + +Il y avait quelques jours que je me préparais à partir. Je ne voulais +pas m'attacher à des projets qui dépassaient l'amitié. Mme de La Valette +était une femme fort extraordinaire; souvent, en l'engageant à être +prudente, à ne pas hasarder des démarches ni entretenir des relations +qui pourraient élever des charges contre elle, elle ne faisait que +prendre plus de résolution à les affronter: on eût dit qu'elle se +plaisait surtout à défier la fortune. + +Mme de La Valette voyait beaucoup de monde; nous étions au 28 mai, et ce +jour-là il y avait eu chez elle une réunion plus nombreuse qu'à +l'ordinaire. On m'apporta une lettre; elle était de Sabatier. Comme il +n'y pouvait avoir indiscrétion, je le nommai, et une des personnes +présentes me dit: «Savez-vous s'il est parent du célèbre Sabatier, +chirurgien des Invalides, qui forma notre brave Larrey?» Je lui dis ce +que je savais, et sans décider la question de la parenté des Sabatier. +Ce commencement de conversation nous amena à parler beaucoup de +l'intrépide baron Larrey. + +J'ai dit déjà que M. le baron Larrey était la providence de nos +militaires blessés: il en était aussi le défenseur. Voici encore un +trait qui me fut alors rappelé, et que je me fais un devoir de ne pas +omettre. Après les batailles de Bautzen, nos jeunes conscrits blessés, +qui avaient fait leur apprentissage sur un si terrible champ de +bataille, avaient été accusés d'une lâche et volontaire mutilation: +Larrey indigné (et qui mieux que lui pouvait attester un courage dont il +avait vu les preuves jusque sous la mitraille ennemie?), Larrey +rassembla tous les chirurgiens supérieurs, et démontra la glorieuse +légalité des blessures. Napoléon, en lisant le rapport du jour, rendit +justice au courage calomnié, et surtout à l'homme généreux qui à toutes +ses autres vertus joignait encore le courage de dire la vérité. + +«Ah! Monsieur, dis-je au compatriote du baron Larrey, l'humanité et la +gloire lui doivent des autels! J'ai parcouru presque tous les pays où +nos armées ont passé, et dans presque tous retentit ce nom du chirurgien +en chef, ce nom pacifique et immortel. En Italie, à Venise surtout, on +n'en parle encore qu'avec attendrissement. Dans le Frioul, ses prodiges +furent encore plus admirés. Mais le beau trait de cette vie d'héroïsme +et de bienfaits, c'est celui que le maréchal Ney me raconta plusieurs +fois: à la bataille d'Aboukir, où Larrey donna, ainsi que le général en +chef, ses chevaux pour le transport des blessés, c'est là qu'il opéra le +général Fugières, sous le canon, et que Bonaparte lui remit l'épée que +Fugières lui avait offerte, en ajoutant au don des mots que l'avenir a +rendus prophétiques[8].» + +Je parlais avec beaucoup de feu dans cette réunion d'amis dévoués à la +même cause. J'y produisis l'effet que souvent j'avais produit avant la +fatale catastrophe de 1815: c'est de me faire croire profondément +initiée aux secrets politiques, tandis que mon coeur et mon singulier +caractère furent uniquement cause de ce que j'en appris pour ainsi dire +par accident. La personne qui m'avait particulièrement adressé la parole +au sujet du baron Larrey était un riche propriétaire des +Hautes-Pyrénées, près de Bagnières. Il était parent par alliance d'un +des Girondins condamnés par les comités révolutionnaires, et que le +célèbre Laréveillière-Lepeaux accompagnait, dans un sublime dévouement, +jusqu'aux pieds de l'échafaud. On parla et on s'inquiéta beaucoup dans +cette soirée du sort du général Mouton. Je crus deviner un projet de le +soustraire à sa sentence, et j'avoue que je m'y serais dévouée s'il +n'eût fallu que ranimer des souvenirs, stimuler un zèle courageux, pour +arracher un brave militaire à la mort; mais je crus démêler d'autres +intérêts, d'autres vues, et le soir même je prévins Mme de La Valette de +mes appréhensions et de ma ferme résolution de partir. + +«Je serais fâchée, me dit Mme de La Valette, de vous retenir, d'autant +plus qu'en partant vous pourrez me rendre des services qui n'ont rien de +contraire aux règles de conduite que vous vous êtes imposées; vous ne +refuserez pas de remettre plusieurs lettres que je ne veux pas envoyer +par la poste, et que je ne peux confier qu'à votre sûre amitié.» Je me +chargeai de toutes; toutes étaient confiées ouvertes, et non seulement +je n'en lus aucune, mais, aussitôt remises, j'oubliai l'adresse. Ces +lettres me firent faire de singuliers détours, et il fallut ma grande +habitude de courir en voiture, à cheval, en diligence et en poste, sur +les grands chemins, pour ne pas prendre en ennui mes courses de Paris, +d'où il me fallut aller en premier au Bourget, à Verte-Feuille, à +Soissons, à Laon, à Avesnes, d'où enfin je me rendis à Mons, et de là à +Bruxelles. + +J'arrivai dans cette dernière ville le 18 juillet, malade de corps et +d'esprit, et presque folle de l'accumulation de tant de souvenirs, et, +malgré mon caractère résolu, dans un accablement mortel; je me mis au +lit dans cette disposition d'esprit où _Macbeth_ dit que _l'homme le +plus fort est à charge à lui-même_. Je restai sans fermer l'oeil jusqu'à +près de deux heures; enfin, endormie de fatigue et de souffrance, +j'avais pleuré, prié, en pensant à ma bonne soeur Thérèse et aux peines +que Léopold aurait éprouvées à la lecture de ma lettre, qui lui avait +appris ma présence près de lui et mon départ sans le voir. Je ne puis +attribuer qu'à ce chaos d'agitations le rêve terrible qui précéda mon +réveil... Je me crus au bras de Léopold, dans un souterrain à peine +éclairé par quelques lampes. Une réunion nombreuse d'hommes vêtus +bizarrement l'encombrait; ils parlaient entre eux; Léopold me serre +vivement dans ses bras, puis me repousse loin de lui; le groupe d'hommes +se sépare, et au milieu paraît un piquet militaire; je veux m'élancer au +devant de Léopold, je ne puis... Mes cheveux se hérissent, ma langue +glacée me refuse un son; une détonation me fait tomber et me réveille; +ma lampe de nuit était éteinte, et je n'eus ni la force ni le courage de +me lever pour la ranimer; j'aurais craint de heurter un cadavre... À ce +moment, l'horloge de Saint-Gudule sonna cinq heures... Ah! me dis-je, +étouffant de sanglots, le jour est si peu avancé, ce n'est qu'un rêve... +Oui, Dieu de miséricorde, faites que ce ne soit qu'un rêve et non un +épouvantable pressentiment... Cinq heures... Oh! non, non... J'étais +réellement éveillée, le jour commençait à poindre à travers les volets +et les doubles rideaux; tout à coup il passa comme un nuage devant mes +yeux, et il me sembla entendre une voix, une voix chérie, bien connue, +murmurer 7 heures, 7 décembre... Je jetai, non pas un cri d'effroi, mais +une plaintive prière; mon égarement fut tel, que je tendis les bras, que +j'invoquai une ombre adorée, une ombre illustre... + +Je n'ai eu que bien rarement le soulagement de perdre connaissance dans +une grande douleur, mais j'éprouvai un anéantissement si total après +cette terrible émotion, que lorsqu'à huit heures la servante m'apporta +le déjeûner, elle recula d'épouvante, en jetant les yeux sur mon visage +pâle et altéré, et m'en demanda la cause. Il me fut impossible de lui +répondre autrement que par des larmes. Cette fille était bonne, les +Français étaient très aimés en Belgique, surtout à Bruxelles; je passais +pour une veuve de militaire, mort à Waterloo; cette fille se mit près de +mon lit, me prodigua tous les soins d'un intérêt touchant. La pauvre +Marianne ne pouvait prévoir qu'elle manquerait le but, en me donnant des +nouvelles arrivées de France, qu'elle supposait être ma patrie, et elle +me remit une lettre qui m'apprenait l'arrestation de mon imprudente amie +madame de La Valette[9]. La lettre était du compatriote du baron Larrey; +il me mandait d'être sans aucune inquiétude, qu'il était sûr de la +non-participation de son amie à l'insurrection, et que je pouvais +compter sur une prochaine lettre qui m'annoncerait la mise en liberté. +En effet, quinze jours après, une seconde lettre de la même personne en +renfermait une de madame de La Valette elle-même, où elle m'annonçait +son acquittement et sa résolution de partir pour l'Amérique. + +«Je vous trouverai à Bruxelles avec mon mari et mes enfans; nous nous +exilons tous, m'écrivit-elle; hélas! que n'avons-nous pu y conduire +l'infortuné Duvernet; vous savez, sans doute, que le conseil de guerre +le condamna à mort, que le conseil de révision a confirmé la sentence et +qu'elle a eu sa terrible exécution le 19 juillet, _à cinq heures du +matin_... Mouton-Duvernet est mort avec le courageux sang-froid du champ +de bataille, et la fermeté énergique qui brilla dans son discours à la +tribune nationale, et qui fut cause de sa condamnation. Mon amie, venez +avec nous, nous voguerons en famille vers les libres rivages du +Nouveau-Monde; votre coeur y trouvera des souvenirs et votre esprit des +inspirations sous le toit hospitalier des proscrits. Dans quinze jours +nous vous embrasserons à Bruxelles.» + +J'avais lu machinalement la fin de cette lettre, car le récit de la mort +de Duvernet m'avait absorbée. J'étais seule, assise au secrétaire. Je ne +rougis pas d'avouer que cette singulière coïncidence d'une catastrophe +avec un rêve encore présent me causa une sorte de terreur qui me fit +fermer les yeux et rester immobile, comme si j'eusse craint de voir +autour de moi... Heureusement qu'on vint, en portant les lumières, me +rendre à moi-même... Je passai plusieurs jours sans sortir; je n'avais +encore donné à aucune de mes connaissances avis de mon arrivée à +Bruxelles; j'avais même poussé cette négligence à ne pas m'informer du +duc de Kent: j'eus la douleur d'apprendre qu'il était alité et fort +dangereusement malade. Ce chagrin me fit sortir de mon apathique +léthargie. L'idée qu'une mort prématurée allait frapper cet homme si +bon, si bienveillant et si aimable, me causa une agitation nouvelle qui +sauva peut-être ma vie et ma raison, en me rendant le bienfait des +larmes. Si la femme célèbre qui a peint d'une manière si touchante les +souffrances de l'infortunée Lavalière; si madame de Genlis a raison en +disant: _que toutes les larmes viennent du coeur, et que pleurer c'est +aimer_, j'aimais le prince anglais; car sa mort m'a fait verser des +pleurs, et, je puis l'assurer, sans que mon intérêt y entrât pour la +moindre chose. Hélas! les belles qualités de l'âme sont si rares, que +les voir enlevées à la terre, dans la personne de ceux qui les +possèdent, peut causer des regrets plus désintéressés et plus purs que +les regrets de l'amour. Mon plus pénible sentiment, pendant la cruelle +maladie du duc de Kent, était qu'il ignorât la part que mon coeur prenait +à ses souffrances. Hélas! de bien vives inquiétudes vinrent y donner le +change; mais il me faut un moment revenir sur mes pas. + +Dans mes nombreuses tournées en France, j'avais eu le bonheur d'être +utile à une honnête famille d'Amiens, où M. de La Tour-du-Pin était +alors préfet. Cette famille, restée très royaliste, avait éprouvé je ne +sais quelle difficulté avec un employé subalterne. Bien qu'il ne fût pas +encore question alors de la cause des Bourbons, ces bonnes gens se +figurèrent que le préfet, fils d'un noble père dont la tête tomba sous +la hache révolutionnaire[10], et proscrit lui-même, ne sévirait pas +contre d'anciens serviteurs de Louis XVI; mais l'employé eut le dessus, +et il assura que M. de La Tour-du-Pin était trop zélé serviteur de +Napoléon pour manquer à un devoir de dévouement; et soit que le préfet +fût ou même ne fût nullement instruit de la vérité, les pauvres braves +gens en furent pour le regret d'avoir compté sur sa protection. +L'employé avait répété qu'il n'y avait pas en France un préfet plus zélé +pour l'Empereur que M. de La Tour-du-Pin, et je trouverais cela naturel +et honorable, car cela était de la reconnaissance, pour l'homme qui lui +avait rendu une patrie. J'éprouvai je ne sais quelle satisfaction quand +je sus que M. de La Tour-du-Pin était nommé ministre de France près le +roi des Pays-Bas. Le moment où il arriva à Bruxelles était bien critique +pour quelques Français proscrits. «Toutes ces infortunes trouveront, me +disais-je, auprès de lui aide et protection. Il est une pitié que dans +tous les partis les nobles coeurs peuvent ressentir; et la compassion +peut toujours s'accorder avec les devoirs.» + +J'étais donc fort contente de l'arrivée de M. de La Tour-du-Pin, et avec +ma malheureuse irréflexion me voilà écrivant, implorant, recommandant +auprès du nouvel ambassadeur. Il me semblait que j'allais être utile à +tous mes compatriotes. Ces belles espérances s'évanouirent bientôt, et +peut-être fut-il heureux pour moi de rencontrer un ami dont la prudence +calma mon empressement en m'assurant, sur des témoignages irrécusables, +«que M. de La Tour-du-Pin paraissait tellement pénétré du besoin de +constater son dévouement au nouvel ordre de choses en France, que nos +exilés quels qu'ils fussent ne devaient compter que sur eux-mêmes. + +«--Vous croyez? + +«--J'en suis trop certain. + +«--Ah! mon Dieu! je ne pourrai donc rien pour mes amis!» fut la pensée +qui vint m'accabler. + +J'avais cédé le logement où j'étais descendue lors de ma première +arrivée de Paris, à deux officiers dont l'un était parent de Lemot qui +avait fait mon portrait[11]. Il m'en avait parlé, et son amitié avec un +homme dont j'avais été l'amie m'inspira un intérêt d'autant plus sincère +que l'objet en était plus à plaindre. Ce militaire, jeune encore, +laissait en France une femme qu'il adorait trop pour lui faire partager +son exil, et il n'avait pas assez de force d'âme pour se consoler de son +absence. Cet officier allait partir pour Anvers avec un compatriote. Je +les avais vus un moment la veille. Je ne rendrai jamais l'effroi dont +nous fûmes saisis, en trouvant, au lieu des personnes que nous allâmes +visiter ensemble, ce billet: + + «Nous serons embarqués quand vous recevrez cet avis. Nous sommes + bien aises de ne vous avoir jamais instruite du véritable motif de + notre séjour à Bruxelles. Recevez nos remercîmens du reste de vos + soins obligeans. + + «FERDINAND D***.» + +«Ah! dis-je, ils sont arrêtés, et ce billet est une sauvegarde imaginée +contre le soupçon de complicité dans quelque conspiration imaginaire.» +M. *** me calma de son mieux; mais on nous observait déjà. Je le priai +de me quitter. «Ne nous attirons pas les honneurs de la persécution, me +dit-il; promettez-moi d'être prudente.» Il avait fait venir son +cabriolet à la porte, et me força de me laisser reconduire à mon hôtel: +ce que je fis. Mais je lui promis aussi d'être fort tranquille, fort +circonspecte, de dîner dans ma chambre, de ne pas sortir. Cela eût été +sage, raisonnable; je n'en fis rien, et l'on verra dans le chapitre +suivant les nouveaux et fâcheux effets de mon malheureux caractère. + + + + +CHAPITRE CLXXIII. + +La table d'hôte.--L'étranger mystérieux.--Dispute militaire avec des +Anglais.--Détails sur Napoléon.--Surprise nouvelle de Paula. + + +En rentrant à l'hôtel, j'avais trouvé tout le monde dans la cour, +rassemblé autour d'une diligence. Je m'approchai aussi pour voir +descendre les voyageurs: il y avait plusieurs Anglais. La douleur que +j'avais éprouvée de la mort récente de l'aimable frère du roi +d'Angleterre adoucissait beaucoup ma prévention et, il faut le dire, ma +haine contre les vainqueurs de Waterloo. Aussi, quoiqu'il y eût +réellement de ces caricatures britanniques qui, malgré leur gravité, +provoquent un rire difficile à réprimer, je m'abstins de l'hilarité +générale. Là, parmi ces voyageurs, il se trouvait, avec deux ou trois +autres personnes, un vieillard du plus vénérable aspect. Les cheveux +blancs font sur moi un subit et inévitable effet. L'étranger m'observait +avec une curiosité bienveillante: il s'était approché de moi, et +cherchait à entamer la conversation. Comme j'étais sous mon vêtement +d'homme, il me donna le titre de Monsieur. Je le remerciai du respect +qu'il portait à mon travestissement. «Mais, lui dis-je, ayant droit de +le porter, et nul motif pour me cacher, je vous prie de m'appeler +Madame. + +«--En vérité, malgré la douceur de votre organe, je ne vous ai point +prise pour une dame; d'ailleurs je vous ai vue toucher à des pistolets. + +«--Et même à un sabre; c'est mon petit arsenal ambulant. + +«--Vous avez donc fait la guerre? + +«--Non... mais j'ai assisté aux fêtes de la gloire. + +«--Ah! je crois comprendre; vous êtes l'épouse de quelque officier +supérieur? vous restiez en arrière de l'armée? + +«--J'étais avec les Français, et je vous prie de croire que je n'y étais +pas avec des gens qui restaient en arrière. + +«--Pardon, me répondit l'aimable vieillard, je me reproche l'émotion que +je vous ai causée; vous m'intéressez singulièrement. Vous avez donc +réellement assisté à des batailles? + +«--À quatre: Eylau, Leipsick, Mont-Saint-Jean, et la campagne de France. + +«--Ah! me dit-il, j'ai perdu mon fils dans cette dernière campagne! + +«--Consolez-vous, pauvre père, votre fils est mort sur le lit des +braves! + +«--Êtes-vous ici depuis quelque temps,» me demanda-t-il, en me +remerciant par une légère pression de la main du regret que je venais de +lui exprimer. «Vous connaissez Ney; je le vois à la manière dont vous en +parlez. Savez-vous que son fils est ici? + +«--Oh! oui, je serais bien heureuse de voir le fils du héros qui sauva +tant de Français dans cette fatale campagne de Russie, de celui qui +redevenait soldat en restant général! Ah! je veux voir le fils de Ney et +lui dire: «Si les regrets et le sort vous conduisent en d'autres +climats, n'oubliez jamais la France! que jamais d'autres drapeaux ne +reçoivent vos sermens! Vivez digne de votre illustre père, et conservez +le droit de répéter avec un orgueil patriotique: Le sang dont je sors a +coulé pour la France.» + +La maison aurait pu crouler, qu'animée comme je l'étais je n'aurais rien +entendu. La foule des voyageurs s'était augmentée, et l'on se mit +très-bruyamment à table. Le hasard malheureusement me plaça à côté d'un +de ces nombreux Anglais venus pour visiter le champ de bataille de +Waterloo: il parlait exclusivement sa langue avec ses compatriotes; mais +j'en savais assez pour que la conversation et son triste sujet me +causassent une nouvelle impatience. Je n'y tenais plus, et voulant +éviter un éclat, je fis un mouvement pour me lever. L'étranger n'avait +pu se méprendre sur l'impression que produisaient sur moi tous ces +discours; mais ne sachant pas l'anglais, il me retint pour me demander: + +«Mais quels sont ces discours? + +«--Un indigne tissu de mensonges,» m'écriai-je à haute voix, en me +levant et en désignant les Anglais. Je dois l'avouer à leur éloge, en +reconnaissant une femme dans l'auteur de cette violente sortie, ils se +conduisirent avec un honorable sentiment de convenance et de respect. +L'un de ces Messieurs m'adressa la parole en anglais; les autres me +regardèrent avec curiosité. + +«--Je comprends l'anglais; j'accepte vos excuses, répondis-je, et vous +prie de recevoir les miennes sur un mouvement dont je n'ai pas été +maîtresse. Mais des militaires, des gens d'honneur doivent-ils oublier +le respect dû à la valeur malheureuse? Vous étiez, dites-vous, à +Édimbourg au 18 juin, et moi, Messieurs, j'étais à Waterloo. Jugez donc +qui de nous a le droit de parler des faits de cette mémorable journée?» +Tout le monde me regarda avec étonnement. Les Anglais se levèrent, me +saluèrent respectueusement, à l'exception d'un seul, à la figure +blafarde, à la plus ridicule tournure. Il n'était pas du tout content de +moi ni de ses compatriotes. + +Je me retirai dans ma chambre; elle était au premier, et donnait sur la +cour. Mon blond ennemi, car l'Anglais boudeur était blond, se promenait +en long et en large. Je ne pouvais lever les yeux sans rencontrer ses +regards de colère. Il commençait à me beaucoup ennuyer, et j'allais +descendre le lui dire, quand mon aimable vieillard vint frapper à ma +porte, et me demander la permission d'entrer. «Soyez assez bon, lui +dis-je, pour ne pas me condamner sans m'entendre; vous ne sauriez croire +combien j'ai besoin de penser que vous ne me désapprouverez pas.» Il me +rassura, me faisant toutefois sentir mon imprudence, et m'engageant à +plus de circonspection. Je le lui promis; on va voir comment je tins +parole. Il me proposa de faire un tour sur le port; j'y consentis. +Chemin faisant, il me demanda la permission d'entrer un moment chez un +ami où il était certain de savoir si le fils du maréchal se trouvait à +Bruxelles ou non. Je l'en priai, et me promenai en l'attendant. Du plus +loin que je l'aperçus revenant, je m'écriai: «Hé bien? + +«--Il est parti hier; il est en sûreté.» + +Ce mot, en me laissant supposer l'existence d'un péril, ne me fit sentir +que le bonheur d'y voir dérobé le fils du maréchal par son prompt +éloignement, et oublier mon regret de ne point le voir. + +Nous décidâmes d'aller au petit théâtre du parc. + +«Ne parlez pas haut, me dit M. Brihaut, et je défie qu'on vous +connaisse. Si je rencontre quelque ami, vous serez un jeune Suédois, ne +sachant ni le français ni le flamand.» Je cédai à cet obligeant +empressement pour me distraire. En entrant dans le parc, j'aperçus au +milieu de cinq ou six jeunes gens l'Anglais en question. Sitôt qu'il me +vit, son visage pâle et insignifiant s'anima. Il s'approcha des jeunes +gens, leur parla en assez mauvais français de ses fureurs politiques; le +mot de Waterloo retentit à mon oreille. Un jeune Français là présent mit +dans la discussion toute la prévention du parti qu'il aimait, et +l'Anglais toute l'injustice de la haine nationale, et celui-ci ne +proférait pas une parole sans me regarder, comme pour me braver. M. +Brihaut voulut m'entraîner, et j'allais céder à ses sages observations; +mais il était écrit là-haut que je n'échapperais à aucune extravagance. +L'Anglais me voyant m'éloigner me poursuivit de cette nouvelle +apostrophe: «Quoi! vous ne pensez pas que lord Wellington soit le plus +grand général de l'Europe? + +«--Votre Wellington d'un mot pouvait sauver un héros; mais ce mot, il ne +l'a pas dit. + +«--Vous parlez de Ney; lord Wellington a bien fait de ne pas prendre +pitié de son crime.» + +Rapide comme la pensée, je m'élance vers l'Anglais, et lui applique un +soufflet qui, à la surprise et à la force du coup, fixe mon adversaire +sur la place. + +«Jamais, m'écriai-je en le regardant avec fierté, un Anglais ne +prononcera, du moins en ma présence, une si barbare brutalité.» On fit +cercle autour de nous. M. Brihaut montrait une vive inquiétude et +voulait m'entraîner. L'Anglais s'était relevé et prononçait le mot de +_boxer_. Ma voix avait trahi mon sexe, et tout ce qui était là se +moquait du brave. + +«Eh bien, puisque je ne puis me battre, _moi_, _elle_ doit me faire des +excuses. + +«--Des excuses! poltron que vous êtes; ne profitez pas du prétexte, et +vous verrez si je fais bien les honneurs de mon habit. Si vous préférez +garder le soufflet, qu'il vous apprenne à mieux parler des militaires +français, à respecter le malheur et la gloire.» + +À ce langage et à la véhémence de mon action, l'auditoire resta muet. +L'Anglais répéta le mot _boxer_. Alors un rire général éclata, et, +profitant du brouhaha qu'on faisait autour du pauvre champion +britannique, je m'éloignai lestement du champ de bataille; mais, comme +mes extravagances ne peuvent se faire à demi, j'eus soin, auparavant, de +jeter ma carte dans le chapeau de mon ennemi. J'étais dans une agitation +terrible. Le bon M. Brihaut employait vainement son éloquence pour me +calmer. «Je devrais partir ce soir, me dit-il; mais vous m'inquiétez. +Comment, avec une figure si douce, se conduire en véritable _virago_! + +«--Je fais mon possible pour la calmer; mais avec cet habit cela m'est +impossible. + +«--Eh bien, me dit l'aimable vieillard, avec un calme comique, alors on +garde ses jupons. + +«--En jupons même je n'entendrais pas impunément offenser la gloire +française, ni surtout d'illustres mânes. + +«--Allons, allons, n'en parlons plus, calmez-vous; car s'il est +impossible de vous donner raison, il est trop difficile de vous gronder; +puis si la tête est un peu trop vive, le coeur est excellent. Mais, +enfin, si vous eussiez rencontré dans l'Anglais, au lieu d'un boxeur, un +spadassin? + +«--Ah! mon ami, malheureusement, ayant reconnu mon sexe, aucun homme +n'eût accepté la partie, et voilà ce qui est désespérant.» + +J'avais mis à cette réponse toute la sincère expression d'un regret qui +parut au bon et calme M. Brihaut le comble de l'extravagance. + +«Quoi! s'il eût accepté, vous eussiez eu l'audace de vous battre à +l'épée, au pistolet? risquer d'être estropiée? + +«--J'aurais risqué tout cela, même en laissant, comme agresseur, le +choix des armes. Je vous assure que je fais ce que je puis pour éviter +ces extrémités; mais quand le hasard ou mon caractère m'y entraîne, +prendre le parti de la prudence est un effort impossible.» Alors je lui +contai mon aventure avec le jeune officier de la garnison de Lille. + +«Mais, en vérité, vous périrez par les armes! + +«--Que le ciel vous entende, Monsieur, et que ce soit en défendant la +mémoire de ceux que j'ai aimés! et je croirai bien dignement mourir.» Et +le bon M. Brihaut d'admirer celle qu'il venait de réprimander tout à +l'heure. + +Malgré l'heure avancée, nous continuâmes une promenade qui durait depuis +si long-temps, et qui avait été marquée par une bizarre vicissitude qui +nous entraîna dans le récit de toutes les aventures de ma vie +passionnée, auxquelles, l'âme du vieillard semblait sympathiser d'une +manière inquiète et sombre, surtout quand mes aveux touchaient aux +événemens politiques. Le froid, la fatigue, l'émotion, la vue surtout de +cette tête blanchie qu'animaient jusqu'à l'exaltation les réminiscences +d'un passé qui semblait avoir agi sur sa destinée, tout cela finit par +me jeter dans un saisissement de suppositions à l'égard de mon cavalier +sexagénaire: je croyais voir en lui quelque grand criminel, jugé tel par +la partiale politique, ou du moins quelque être bien malheureux. Je lui +exprimai ma pensée avec toute la franchise de la douleur, en lui +demandant qui il était pour être initié dans les secrets dont il m'avait +fait l'aveu. + +«Je suis, me répondit-il, un homme malheureux, sur qui pèse une horrible +destinée. J'étais parvenu, à force de résignation, à supporter le poids +de mes souvenirs; mais votre rencontre et tout ce qui vient de se passer +me rappelle un passé si près encore et trop brillant dans son existence, +trop terrible dans sa fin, pour qu'il puisse n'être pas toujours présent +à ceux qui furent attachés à cette fabuleuse et tragique fortune du +prisonnier de Sainte-Hélène. Ma destinée a touché de trop près à cette +destinée, pour avoir pu s'en détacher sans déchiremens. Mon fils était +officier supérieur dans les lanciers de la garde. Un autre de mes enfans +est mort au service de Napoléon. Ce n'est pas lui que je pleure; c'est +mon Henri, mon aîné, victime d'une passion terrible, mort à la fleur de +son âge, pour avoir voulu venger son honneur blessé, frappé par les +mains du lâche suborneur de sa femme. Oh! oui, je suis bien malheureux!» + +Une pensée soudaine, une illumination terrible sembla me montrer dans le +vieillard le beau-père de l'infortunée Paula, et cette espèce de rêve +était une réalité. Dans l'effusion de mes idées et de mon intérêt, je +racontai au désespoir de ce père comment j'avais rencontré Paula, dont +je peignis les remords, en parlant d'un manuscrit et d'un portrait +qu'elle m'avait donnés en signe de repentir et d'amitié. Le vieillard me +demanda comme une grâce de lui céder l'un et l'autre. Il m'avoua que +tous ses voyages avaient pour objet la recherche de Paula; qu'il +comptait se rendre à Londres dans l'espoir de l'y trouver enfin. Je lui +donnai tous les renseignemens nécessaires pour Marseille, Aix et la +Sainte-Baume, et il résolut de prendre cette route sans délai. À tout ce +que je racontais de Paula, le pauvre M. Brihaut passait par +l'alternative des sentimens les plus déchirans. + +Au lieu de courir les grands chemins en pélerine, c'est près de moi que +Paula aurait dû chercher un refuge. N'était-elle pas sûre d'être +accueillie par le père trop indulgent qui cacha ses premières erreurs? + +Nous reprîmes lentement le chemin de l'hôtel. M. Brihaut, après avoir vu +le portrait de Paula, et bien convaincu que la pélerine n'était autre +que la belle-fille qu'il cherchait, fit retenir sa place pour le +lendemain. Je pleurai avec lui, et lui promis le manuscrit et le +portrait, quoique j'y attachasse du prix. Mais je ne le lui remis pas +avant d'avoir copié la _nouvelle Polonaise_, qui m'avait le plus +intéressée, et plus encore quand M. Brihaut m'eût assuré que Paula +descendait par les femmes de l'infortunée Odeska, dont bien jeune encore +sa plume facile et élégante avait écrit la vie malheureuse. M. Brihaut, +en échange du sacrifice que je lui fis, me força d'accepter une fort +belle montre. Mais ce que j'estimai bien au-dessus du présent, ce fut la +confidence qu'il me fit, la lettre qu'il me donna pour une dame Fanny +Brouann, dont il peignait l'âme comme semblable à la mienne pour son +enthousiasme militaire. Nous convînmes de quelques moyens sûrs de +correspondance. Il me donna trois autres lettres, et nous nous +quittâmes. + +De toutes les confidences que M. Brihaut venait de me faire, celle qui +m'occupait le plus se rapportait à un Français arrêté à Bruxelles, mis +en liberté par la protection de l'ambassadeur, M. de La Tour-du-Pin; +quoiqu'il eût été accusé, comme d'autres Français, d'avoir pris part à +une espèce de conspiration. M. Brihaut était persuadé que la disparition +de quelques amis dont je lui avais alors parlé tenait aux révélations +fausses ou vraies de cet homme, et il m'avait priée de le tenir au +courant. + +J'avais reçu une lettre qui hâta mon départ pour Anvers, et je fis aussi +retenir ma place pour le lendemain dix heures. Je ne pus fermer l'oeil de +la nuit, et j'en passai une grande partie à copier le fragment du +manuscrit de Paula, avant de le remettre à son beau-père, que je +regardais dès ce jour comme un ami, après tant de confidences qui toutes +étaient en rapport avec ce passé qui avait tant bouleversé ma jeunesse, +et qui allait encore par le souvenir me rejeter dans un dédale de +nouvelles vicissitudes. + + + + +CHAPITRE CLXXXIV. + +La route d'Anvers.--La veuve du soldat.--Je perds le manuscrit de +Paula.--Arrivée à Anvers. + + +Rien n'est beau comme la route de Bruxelles à Anvers, surtout pendant +trois ou quatre lieues. En allant prendre ma place, je reconnus que +c'était en plein air que je ferais mon voyage, car la place qui m'était +réservée dans le cabriolet ne me tenta nullement. Le conducteur avait +cédé la sienne, et je me serais trouvée entre un séminariste de Malines +et un brasseur dont l'embonpoint avait toute l'effrayante circonférence +d'une des futailles qu'il employait pour son farô. Je grimpai donc +lestement sur l'impériale: un siége commode, à dossier élastique; +personne que le conducteur à qui je payai deux places pour n'avoir pas +l'accident de quelque nouveau voyageur, et me voilà contente comme si +j'avais été en poste dans la berline ou la calèche la plus confortable. +Une fois hors la porte de Laeken, les postillons mirent leur vigoureux +attelage au train de poste, et je ne saurais dire quel singulier plaisir +j'éprouvai à être ainsi comme entraînée dans les airs; mais je me +rappelle que je pensais que si dans cette position j'eusse pu +transmettre mes émotions au papier, je n'aurais jamais écrit avec plus +d'abandon et de verve. Ô que de souvenirs amers et de rêves délicieux +encore! Mon coeur, au lieu de repousser les premiers, s'y livrait avec +cet avide besoin de m'accuser moi-même, que je ne puis appeler encore +qu'une douloureuse jouissance. À peu de distance du château de Laeken, +la route aboutit au château qui avait appartenu à M. Van M***. Que de +fautes, que de malheurs aussi s'étaient placés entre l'heureuse époque +de ma jeunesse, où bien imprudente déjà, mais non criminelle encore! +j'entrais dans la vie entourée de la considération que donnent la +richesse et un nom respectable... Oh! comme mon coeur s'oppressait à la +vue de ces promenades, de ce jardin où je formais tous les projets d'un +long et brillant avenir... Aujourd'hui il s'était accompli, cet avenir, +avec des peines que l'imagination elle-même n'eût jamais pu rêver; et +seule, déchue de tous mes titres au respect, enchaînée par mon coeur à +toutes les chances d'un imprudent dévouement, je passais ignorée, et +heureuse de l'être, devant la somptueuse demeure où j'avais régné en +souveraine. Mes larmes coulèrent; mes regards se portent une fois encore +vers la grille de Schoonzigt, et s'arrêtent avec surprise sur un groupe +de piétons dont la présence excite bien naturellement mon intérêt. Un +petit garçon de quatre ou cinq ans, beau comme l'enfance heureuse, +devançait de quelques pas une femme d'une taille élevée, qui en portait +sur son dos un plus jeune encore. Nous touchions à une montée, et je pus +à mon aise observer. Le petit bonhomme était en uniforme de grenadier +enfantin. «C'est, me disais-je, quelque veuve qui, après nos temps de +victoires et de revers, regagne, privée de son appui, le village où elle +vécut heureuse.» Je ne me trompais pas. Je brûlais d'envie de causer +avec cette jeune femme. Disposée comme je l'étais, je ne pouvais laisser +échapper cette occasion de m'attendrir; et cependant comment m'y +prendre?... «Mais, me disais-je, les mères sont toujours sensibles aux +éloges qu'on prodigue à leurs enfans. Conducteur, m'écriai-je, +faites-moi descendre. + +«--Au pont, Madame. + +«--Non, ici, et à l'instant.» + +Me voilà balancée à côté de la diligence, perdant le point d'appui, et +sautant au moins de moitié de la hauteur. Je me fis un mal affreux au +genou; mais j'allais satisfaire ma curieuse envie. Je fis aussitôt mon +plan de ne reprendre la voiture qu'à l'auberge prochaine, et d'aborder +la mère du joli enfant. + +«Vous me paraissez fatiguée; voulez-vous, Madame, que je vous aide à +porter votre joli fardeau?» + +Je mis dans cette offre tout ce que ma voix a jamais pu avoir de +douceur, et j'eus la joie de voir qu'elle n'avait pas perdu tout son +charme. La pauvre jeune femme me répondit: + +«Mon Dieu! Madame, votre habit m'a trompée; mais votre voix me rassure. +Ah! j'ai besoin de pitié pour mon pauvre petit Louis. Vous permettrez +bien que je me place dans la voiture avec mes enfans; ils ne sont ni +méchans ni importuns; ma petite Caroline dort souvent, et Louis est +sage. Ah! mon Dieu, que c'est heureux; car je n'aurais jamais pu arriver +chez nous à pied. + +«Prenez mon bras, vous allez déjeûner avec moi, et nous monterons +ensemble dans l'intérieur s'il y a place, ou vous avec votre petite; +laissez-moi arranger cela.» Je tenais le petit garçon d'une main et +donnais l'autre bras à sa mère, et nous cheminâmes jusqu'à l'auberge +prochaine où je devais retrouver la voiture. Une fois arrivés là, mon +costume élégant contrastait trop avec la propreté décente, mais pauvre, +de ma petite famille improvisée, pour ne pas nous attirer l'importune +curiosité de toutes les auberges; je m'en inquiétai peu et m'emparai +d'un coin de table que je fis charger d'une ample provision de gâteaux. +Je me trouvai heureuse, dans mon exil déjà nécessiteux, de posséder un +reste de capital qui me permettait de ces largesses bien simples et +cependant efficaces pour qui est plus malheureux que nous, et, cette +fois encore, j'éprouvai combien il est facile de faire beaucoup de bien +avec peu de chose; car je suis sûre que les bénédictions de cette veuve +s'élèvent encore souvent pour moi, si elle existe, et il ne m'en coûta +pas le prix de la plus mince fantaisie, pas quatre napoléons pour +procurer presque de l'aisance à une pauvre veuve. J'appelai le +conducteur et lui demandai s'il y avait place dans l'intérieur. + +«Oui, Madame, car je vous avais promis de vous sauver de l'impériale. + +«--Mais l'impériale aussi m'est nécessaire pour cette jeune femme et ses +enfans.» Cet homme me regarda et me dit d'un air pénétré: «C'est bien +ça, Madame; c'est une bonne action, j'en veux ma part; si vous le voulez +bien, je ne prendrai que moitié de mon prix.--Brave homme, votre +pour-boire y gagnera.» + +Au moment où nous allions monter, une grosse femme richement, mais +_follement_ vêtue, vint regarder du haut en bas ma protégée, et, se +plaçant à son aise, dit au conducteur qu'elle pensait bien qu'il +n'allait pas laisser monter à côté d'elle _cette mendiante_; un vieux +prêtre, qui allait monter comme nous dans la voiture, réprimanda avec +une touchante bonté la vilaine femme. La voiture se ferma sur ce sermon +qui en valait bien un autre, et nous partîmes. Je ferai grâce à mes +lecteurs des plates duretés que la vieille mégère murmurait entre ses +dents; mais je me rappelle encore le langage doux et affectueux du +vieillard respectable, qui encouragea la pauvre veuve à nous conter sa +courte, mais touchante histoire. La grosse et riche Anversoise avait +beau se déplacer, se plaindre de la mauvaise compagnie, en face de qui +s'y connaissait mieux qu'elle, le vieil ecclésiastique n'en tint pas +plus de compte que moi, et accablait la veuve de questions pleines +d'intérêt. Homme respectable et bon, avec quel attendrissement je vous +écoutais; avec quelle vénération j'observais cet extérieur où tout +annonçait la modicité des moyens pécuniaires, tandis que dans vos traits +vénérables, dans vos paroles consolantes, respirait une âme remplie de +toute l'immense charité de l'Évangile. Avant de rapporter l'histoire de +la veuve du soldat, je ne puis m'empêcher de rendre ma conversation avec +le bon prêtre. + +«Vous me paraissez, Madame, connaître et faire cas de cette famille. + +«--Connaître comme vous; mais en faire cas, certainement.» + +Alors la veuve lui raconta notre rencontre; le bon vieillard me serrait +la main d'un air touché; il ajouta cependant: «Je suis fâché de vous +voir sous un costume qui me choque toujours comme un mensonge et une +imprudence. Ma chère dame, avec un coeur comme le vôtre, rempli d'une +douce charité pour le prochain, pourquoi gâter par des dehors +défavorables la bonne opinion que vous méritez? Pardonnez à mon zèle, +mais la décence, la religion et la morale, défendent également ces +travestissemens.» Le besoin que je sentis de l'indulgence de ce +respectable ecclésiastique me rendit sans doute éloquente à fournir mes +excuses, car il me dit: «J'entre dans votre logique, la franchise +respire dans vos aveux, et vos bonnes actions plaident pour l'innocence +de cette habitude.» + +La grosse femme était au désespoir, et j'avoue que j'avais plaisir à sa +peine. Il y a, en général, une certaine joie à voir la sottise en colère +et l'orgueil désappointé. Il se trouva, par un heureux hasard, que mon +excellent curé allait à un village situé tout près du hameau de la +veuve, et il s'offrit pour la conduire chez sa mère, quand la voiture +arriverait à la séparation des routes. La veuve, touchée de tous les +procédés dont elle venait d'être l'objet, accepta en ajoutant que son +mari, Français de naissance et de coeur, avait été tué dans la dernière +campagne. «Je n'avais que quatorze ans, nous dit-elle, lorsque +l'Empereur vint avec Marie-Louise à Anvers, où je tenais la maison d'une +de mes tantes; ce n'était que joie, fêtes et plaisirs. Louis servait +dans les soldats de la garde. Vous savez ce qu'était alors dans les +familles un militaire français; ma tante, comme tout le monde chez nous, +les aimait. Louis me demanda pour femme et obtint la permission de +l'Empereur même, ce qui était un honneur, au moins; je partis avec lui, +heureuse et fière; je l'ai suivi à la dernière campagne d'Allemagne; mon +petit Louis et Henriette sont enfans de troupe, mais enfans légitimes +(avec un regard fier sur la grosse femme), et quoique je retourne à mon +village, pauvre et bien malheureuse, j'y reviens comme une honnête +femme, et mon petit Louis pourra regarder même un prince sans rougir; au +village, avec un peu de travail, notre existence sera possible; mais, +Madame, j'aurais eu de la peine à m'y traîner.» De grosses larmes +avaient accompagné ce récit simple et vrai de la bonne veuve. Le +compatissant ecclésiastique ranima le courage de la veuve, en lui +promettant son fidèle intérêt. L'homme de Dieu, j'en suis sûre, a tenu +sa parole. Quand je priai la veuve de me permettre de lui offrir +quelques secours, j'eus besoin de l'entremise de la voix respectable qui +venait de parler, pour combattre et vaincre la générosité de son refus. +À l'avant-dernier relais, la belle orgueilleuse nous quitta; alors le +bon prêtre nous expliqua plus librement ce qu'il comptait faire pour la +petite famille. + +Avec quel plaisir j'écoutais ses charitables projets! combien je +regrettais de n'être plus assez riche pour pouvoir dire: Acceptez, digne +serviteur d'un divin maître, acceptez cet or pour vos pauvres, si bien +confiés à votre humanité! Médicamens pour la mère malade, l'éducation du +petit Louis, du travail, il promit tout, et j'ai su qu'il avait beaucoup +plus tenu encore qu'il n'avait promis. En nous séparant, ce respectable +vieillard joignit aux exhortations pleines de sagesse qu'il me fit des +éloges que le peu que j'avais fait ne méritait pas; mais ils me +flattèrent venant d'une bouche si pure. La jeune mère reprit son doux +fardeau; le petit Louis, chargé des dépouilles militaires de celui qui +lui avait donné la vie, sauta gaiement en avant vers l'humble berceau de +sa mère qui suivait lentement, appuyée sur le bras de son digne +protecteur, en me prodiguant encore au loin les signes de sa +reconnaissance. + +Nous avions encore trois lieues à faire. Étant seule dans l'intérieur, +j'aimai mieux reprendre ma place au-dessus. Le temps était fort beau, +et, l'âme rafraîchie par une bonne action, je jouis délicieusement des +douceurs d'une belle soirée. Depuis le changement qui avait séparé la +Belgique de la France, partout dans les villages catholiques on voyait +des processions, des plantations de croix, et par les routes beaucoup de +pèlerins; à l'aspect de ces foules pieuses, je pensai à Paula. Mais ici +c'étaient de grosses paysannes, à face rembrunie, mal enfroquées sous la +robe qui se drapait si bien autour de la taille élégante de la belle +Polonaise. Depuis le singulier hasard qui m'avait fait rencontrer son +beau-père, elle m'occupait mille fois plus encore, et dans la +disposition d'esprit où venait de me plonger le peu de bien que je +venais de faire, je ne pus m'empêcher de penser qu'il y avait vraiment +quelque chose d'attaché à ma destinée qui rassemblait autour de moi +toutes les aventures des autres; on eût dit que j'étais destinée à être +l'historienne de toutes les vicissitudes privées! Une voix funeste +semblait me dire: «Tu n'as pas vu Paula pour la dernière fois,» et cette +voix, je l'accueillis avec d'autant plus de joie, que depuis la lecture +du manuscrit cette étrangère avait acquis un haut degré d'intérêt dans +mon esprit. Je voulus vainement le parcourir, le mouvement de la voiture +ne me permettait que les jouissances de la riante campagne que nous +parcourions, car de Bruxelles à Anvers, c'est une ravissante promenade. +Je crus bien avoir replacé le manuscrit, et je le perdis. Je ne m'en +aperçus que le soir en me déshabillant; il était trop tard pour +retrouver le conducteur, il était reparti. On verra dans un prochain +chapitre par quelle circonstance il me fut rendu, et comme tout semblait +réellement concourir à donner de l'extraordinaire aux plus simples +événemens d'une vie déjà si pleine de tourmens. + + + + +CHAPITRE CLXXXV. + +Séjour à Anvers.--Un Italien exilé.--Mot de Morforio au Pape.--Souvenirs +de Paula.--Passage de Regnault de Saint-Jean-d'Angely. + + +J'arrivai à Anvers dans une disposition d'ame qui me rendit accessible à +toutes les impressions; j'avais déjà demeuré près de la Bourse, aux +Trois-Fontaines, et je trouvai le même logement à ma disposition. J'en +fus charmée, car j'avais donné cette adresse, et le moindre retard pour +mes correspondances eût été pour moi une cruelle contrainte. Le maître +de l'hôtel me dit le soir même qu'un étranger, qu'il croyait italien à +son accent, était venu plusieurs fois me demander et devait revenir. Je +priai qu'on voulût bien le prévenir, et je me fis servir à souper en +attendant. Je ne m'ennuyais pas, car je ne sais pas m'ennuyer, et la +solitude a toujours une sorte d'attrait pour moi. Cependant une foule +d'idées, de réflexions, venaient m'assaillir dans la grande et assez +triste chambre où je me trouvais assise, et une immense table d'un seul +couvert et vis-à-vis d'une glace qui répétait ma personne de la tête aux +pieds commençait à me fatiguer. J'avais la tête appuyée sur ma main +droite et je regardais, comme sans voir, lorsqu'un léger bruit à ma +porte, qui était ouverte, me fait lever les yeux, et me montre derrière +ma chaise les grands yeux noirs et bien éveillés du bon Cettini, de +Rome, du compagnon de mon premier voyage à Naples. + +«Quoi, vous? quoi, cher Cettini? + +«--_Son io_.»--Et il restait devant moi, me regardant avec un air de +doute et de contentement mêlés. + +«Mon cher Cettini, quelle joie de vous revoir! mais, mon Dieu! quel +motif a pu vous faire quitter _I Patri Lidi_? + +«--Les honneurs de l'exil? + +«--Impossible. + +«--Très possible; et c'est malheureusement trop vrai.» + +Nous nous assîmes. Après les premières questions, il m'apprit qu'au +retour du pape à Rome, après la chute de l'Empereur, on avait violemment +persécuté tout ce qui avait été du parti français, et lui-même, qui +n'avait fait que les aimer, sans que cependant ses sentimens eussent eu +aucune action directe. Mais les filets de la proscription sont immenses, +et le bon Cettini y avait été enveloppé, peut-être pour faire nombre. +Cettini avait réuni à la hâte tout ce qu'il avait pu ramasser de sa +fortune, et se proposait de passer en Amérique. Nous étions au +commencement du rêve brillant _du Champ d'Asile_. + +«Je n'ai jamais eu les goûts belliqueux ni le tempérament conspirateur, +me disait Cettini; mais je respecte la gloire et les braves; +j'attraperai la gente persécutante. Je porterai à la colonie une +pacotille des pacifiques ustensiles du ménage et les utiles instrumens +aratoires. + +«--Et vous avez tout abandonné! Quoi! mon pauvre et excellent ami, vous +voilà, à plus que moitié de votre carrière, exilé, malheureux. Ah, mon +Dieu! + +«--Ne me plaignez pas, j'ai la vie sauve; laissez-moi tout le bonheur de +vous avoir retrouvée. + +«--Bon Cettini!» + +Alors, un peu plus calme, il me donna des détails sur les tristes scènes +qui s'étaient passées à Rome, que je ne répéterai pas, car les réactions +politiques sont toujours si cruelles! mais je ne puis m'empêcher de +citer une satire qui fut attachée à la statue de _Morforio_[12]. + + Papa-Santo in che abbiam peccato? + Voi l'avete unto e noi l'abbiam leccato[13]. + +«Le lendemain, me dit Cettini, il y eut sept ou huit arrestations; je +fus heureusement averti à temps, et mon jugement n'a frappé que mes +dieux lares. Ah! quels changemens à Rome, c'est à ne plus s'y +reconnaître!» + +Cettini avait eu des relations d'un commerce très étendu avec plusieurs +maisons de France et de Belgique; il avait heureusement encore de très +fortes sommes à recouvrer, et du moins sous les rapports de l'aisance je +n'eus pas de crainte pour lui, mais pour le reste. Oh! que l'exil me +paraît terrible! je me gardais bien de lui en dérouler le tableau, mais +mon coeur n'y perdait rien. Le sien éprouvait pour moi les mêmes peines, +et il m'exprima librement la part qu'il prenait à mon sort. Lors des +événemens de Naples, un ami qui avait passé chez lui, à Rome, lui avait +donné de mes nouvelles; et depuis les persécutions exercées contre les +partisans des Français, il avait entretenu des relations très suivies +avec le docteur Pistorini de Bologne, qui était intimement lié avec +Eugène, avec cet ami dévoué et cher, qui m'avait si généreusement aidée +dans mon agonie des derniers jours de 1815. Cettini était donc au fait +de toutes mes souffrances, et ne m'en parla que pour venir à des offres +qui assurassent le repos de mon avenir. + +«Je vous ai cherchée, me disait-il, et puisque le sort me favorise, +mettez-moi de moitié dans vos projets. Si vous voulez passez la mer, +c'est mon envie; si vous préférez la froide Belgique aux doux ombrages +des platanes: restons ici; hors la France et Rome, _sono con lei_. Pour +Rome, je ne pense pas, continua-t-il, que vous y pensiez, car vous +n'avez pas le goût des pélerinages religieux. Ah! que je vous conte, à +propos de pélerine; j'en ai rencontré une dans la Maurienne qui est +faite à tourner la tête au pape, même quand elle ira baiser sa mule.» + +Je pensai de suite à Paula, et le signalement fort mondain de sa taille +et de sa figure confirma mes soupçons que c'était elle que Cettini avait +rencontrée. «Une femme superbe, disait-il, quoique déjà succombant sous +la fatigue d'une longue route et de mille privations.» Je fus affligée +en pensant à M. Brihaut, et plaignis très sincèrement Paula de chercher +le repos de son coeur dans les pénitences dont la publicité ne pouvait +que perpétuer le souvenir de la faute à laquelle elle cherchait une +expiation. «Je l'ai vue, ajoutait Cettini, d'abord suivant un sentier à +coté de la grande route, marchant péniblement, puis sortant de +Lanslebourg. Je l'ai retrouvée à genoux devant une chapelle sur le grand +chemin; je lui ai adressé la parole, elle m'a répondu avec modestie, +avec des paroles douces et simples; je lui offris des lettres pour Rome; +elle m'a, je l'avoue, étrangement surpris par la pureté, l'élégance de +son langage, l'esprit qui anime ses discours, et sa singulière +résolution.» + +Je dis à Cettini que je la connaissais, et lui racontai comment je +l'avais trouvée à Aix, et comment encore j'avais rencontré à Bruxelles +son beau-père qui courait sur ses traces pour la rendre au monde et à sa +famille. + +«Peines perdues! c'est une tête tournée. Figurez-vous qu'elle se croit +sous l'égide visible d'une sainte qui la guide dans les chemins +impraticables; qu'elle a entendu et entend la voix de son mari +l'appelant à Rome; et dans ces extravagances il perce tant d'esprit que +ma foi, je croyais à tout en la regardant.» Je montrai à Cettini le +fragment écrit par Paula. + +«Ah! je ne suis plus étonné, me dit-il; une tête à roman, au premier +malheur, tourne toujours à la dévotion; mon amie, je ne serais pas +surpris de vous trouver un jour comme cette belle et singulière +Polonaise. + +«--Peut-être soeur de charité, peut-être religieuse; mais jamais en +pélerinage sur une grande route, je puis l'assurer.» + +Pendant que notre conversation avait pris ce tour un peu moins triste, +nous n'avions pas observé ni l'un ni l'autre deux individus qui étaient +arrêtés sur le carré, et qui nous épiaient très attentivement. Cettini +les aperçut et sauta en fureur vers eux avec des termes peu ménagés. +Aussitôt un des deux s'avance et dit, avec une très maussade politesse: +«Monsieur, vous allez nous suivre; voici l'ordre de vous arrêter;» et +effectivement il l'exhiba. J'étais extrêmement saisie; Cettini fit par +son sang-froid honneur au nom romain. «C'est une méprise, dit-il; mais +il faut obéir, Messieurs, au lieu d'écouter à la porte. Il fallait tout +bonnement vous annoncer de suite; car je pense que de notre conversation +vous ne rapporterez guère... (Nous avions toujours parlé italien.) Où me +conduisez-vous? + +«--Chez le commissaire de police.» + +Je leur demandai si je pouvais accompagner mon ami. La faveur fut +accordée, et nous voilà à onze heures dans les solitaires quartiers +d'Anvers, escortés par quatre gardes. Le commissaire était aussi poli +que ces messieurs le sont peu en général. La méprise fut prouvée, et +après deux bonnes heures d'explication on nous laissa la liberté de +regagner notre auberge. Cettini me dit: «Voilà qui me dégoûte du séjour +de cette ville. Je veux aller voir Gand. Venez-vous avec moi? c'est une +promenade.» + +J'en fus tentée; mais j'attendais des lettres, et je le laissai partir +après être convenus que nous nous écririons régulièrement, et qu'au +premier mot on se joindrait, si je me décidais à passer la mer. + +À peine rentrée, on me dit qu'un jeune homme, qui écrivait au +Constitutionnel d'Anvers, était venu et devait revenir. Il était trop +tard pour l'attendre. Combien j'eus de regrets d'avoir sacrifié mon +pressentiment aux convenances! car mon coeur me disait qu'il venait +m'annoncer une chose agréable, quoique douloureuse aussi. Regnault de +Saint-Jean-d'Angely passait cette nuit même à Anvers. Ce jeune homme +avait reçu une lettre pour me la donner à moi-même, et cette lettre je +ne la reçus que lorsque Regnault était déjà loin: J'avais manqué une +preuve de souvenir à un ami malheureux; oh! j'étais vraiment +inconsolable! + + + + +CHAPITRE CLXXXVI + +Souvenir de Regnault.--Augustine.--L'ex-procureur impérial Van +Maanen.--Les frères d'armes.--Départ pour Gand. + + +À peu de distance d'Anvers, un parent de Lepeltier-Saint-Fargeau +habitait une maisonnette fort jolie; Regnault m'avait souvent parlé de +cet ami et me disait que je n'étais pas au monde quand ils obtenaient +déjà des prix ensemble au collége du Plessis; il aimait à se rappeler +ces jours heureux d'une enfance studieuse, à répéter combien il avait +été fier et glorieux, lorsqu'en 1782 il avait obtenu une place à la +prévôté de la marine, qui l'avait mis à même de soutenir l'aisance de +son père frappé d'une cécité absolue. Ah! Regnault était bon, oui, +parfaitement bon; j'aime ici, en retraçant son exil, à rappeler ses +qualités obscurcies par de malheureuses brusqueries, mais encore plus +calomniées par la malveillance. J'ai entendu des gens traiter Regnault +de révolutionnaire; lui qui jamais n'appartint à aucune faction, et dont +la voix éloquente ne s'éleva[14] que pour raffermir la monarchie +menacée. La réunion dont il a été membre avait lieu chez le duc de La +Rochefoucauld, où se trouvaient _Lafayette_, _Bailli_, _Castellane_, +_Noailles_, _Liancourt_, _Mathieu de Montmorency_, _de Tracy_ et +_d'André_. Non, non, Regnault ne fut pas un révolutionnaire; lui qui ne +dut la vie qu'à l'erreur des forcenés de sa section, qui, en égorgeant +le malheureux Suleau, crurent l'immoler. Regnault, à cette terrible +époque, n'échappa au massacre que par les soins d'amis fidèles et +dévoués; jusqu'au 9 thermidor, il ne dut la vie qu'à la plus profonde +retraite; son nom était sur la fatale liste qui proscrivait Bailly, +Barnave et Thouret. + +Quand l'orage se calma un peu, Regnault, retiré chez lui, se livra à des +spéculations de commerce; il acquit une honorable aisance, et c'est +alors qu'il épousa la fille de M. de Bonneuil qui, au départ de Louis +XVI, avait été jeté en prison pour son dévouement à _Monsieur_. Madame +Regnault est parente de monsieur et madame Desprémenil, morts tous deux +sur l'échafaud, victimes de leur attachement aux Bourbons. Si Regnault +eût été souillé des crimes révolutionnaires, eût-il osé demander et +surtout eût-il obtenu la main de mademoiselle de Bonneuil? + +Regnault, enthousiaste et plein d'imagination, fut ami et partisan des +idées généreuses, de tout ce qui promettait la grandeur de sa patrie, +depuis que ses missions en Italie le lièrent avec le vainqueur de Rivoli +et le pacificateur de Radstadt; il fut à Napoléon de tout le dévouement +d'une ame de feu. S'il poussa loin le zèle pour celui qui imposait des +souverains à l'Europe, du moins ne déshonora-t-il pas son admiration; +car malgré les plus vives sollicitations pour se détacher d'une cause +que depuis les désastres de la Russie on regardait comme perdue, +Regnault ne fut jamais plus dévoué que depuis que l'étoile de l'Empereur +semblait pâlir. Ah! j'aime à rendre cet hommage à son souvenir, avant +que je n'aie même à retracer le terrible moment où, le sachant enfin +rappelé dans sa patrie, je n'appris son retour que pour apprendre en +même temps les persécutions qui le forcèrent de se traîner mourant +d'asile en asile, et qui ne lui accordèrent que la triste faveur de +venir à Paris[15] exhaler son dernier soupir. + +Le jeune homme, qui était venu le soir où Cettini fut arrêté chez moi, +avait une lettre de N***, qui me disait que Regnault allait passer à +Anvers la nuit; qu'il était accompagné de sa courageuse et noble épouse; +que si je voulais le voir il m'envoyait deux lignes, qui seraient +agréables au noble exilé. On a vu que le messager ne me trouva point. +Lorsque je sus le contenu du message, je fus au désespoir, mais consolée +promptement; car le matin même M. N*** apprit que sa lettre avait +éprouvé un long retard, et que le comte Regnault et sa belle compagne +d'exil étaient déjà heureusement embarqués au moment où on espérait le +voir passer à Anvers. + +Je trouvai chez l'ami de Lepelletier de Saint-Fargeau un militaire dont +on nous raconta l'histoire et les chagrins qui plus que les événemens +politiques l'avaient amené sur les terres de l'exil. + +Ce militaire avait une fille d'une grande beauté; elle avait été l'appui +de sa famille. Mais en donnant des leçons, la jeune Augustine avait +rencontré dans une maison opulente et d'un grand nom, un de ces hommes +dépravés à qui le malheur n'inspire que le désir d'en abuser, pour y +ajouter l'opprobre. Augustine avait écouté la voix perfide qui lui +promettait le bonheur, pour la couvrir de honte. Un grade plus élevé +pour son père, ses frères et soeurs placés dans des pensionnats, tout fut +offert; et en tombant dans le piége de la séduction, la belle et +innocente Augustine crut faire un sacrifice généreux à l'amour filial. +Elle écrivit une lettre qui ne fut point envoyée; on expédia des +présens, et le vil corrupteur osa y joindre de l'or... De l'or à une +mère, pour payer le déshonneur de sa fille! Le tout fut déposé entre les +mains d'un magistrat intègre dont les recherches pour trouver Augustine +furent long-temps infructueuses. La mère d'Augustine tomba malade, et +succomba en pardonnant à sa fille, conjurant son époux, de sa mourante +voix, de ne jamais maudire l'enfant de leur amour, et d'accueillir son +repentir qui, disait la pauvre agonisante, «pénètrera tôt ou tard son +coeur que j'avais formé à la vertu. Alfred, si tu veux me voir mourir +sans désespoir, promets, oh! jure-moi de ne point maudire la pauvre +fille.» Le malheureux père promit; mais désespéré de la perte d'une +épouse adorée, il lui fut impossible de ne point haïr celle qu'il +regardait justement comme cause de la mort de sa mère. C'était peu avant +le retour de l'île d'Elbe. Il avait réalisé sa petite fortune, placé ses +autres enfans en apprentissage, et se préparait à quitter la France, +lorsque les événemens donnèrent un nouvel élan à son âme abattue. Ayant +fait partie de l'armée de La Loire, il partagea le sort d'une grande +partie de ces militaires, et vint, en ayant vainement cherché à +retrouver sa fille, tâcher de l'oublier sur les terres de l'exil. Chez +les femmes les plus vertueuses, l'indignation que leur causent les +égaremens de la jeunesse ont quelque chose de tendre qui tient à la +pitié. Chez un homme d'honneur, tout ce qui touche ce dépôt sacré +l'irrite et lui inspire des désirs de vengeance. «Je découvrirai le vil +suborneur, s'écriait encore le malheureux père d'Augustine; je lui +arracherai son odieuse vie, et sa misérable complice expiera son crime +dans la longue agonie d'une réclusion perpétuelle.» M. N*** avait +cherché à le calmer, mais inutilement; et peu de jours avant son +embarquement pour l'Amérique, un nouveau chagrin vint fondre sur lui. +Une lettre de sa malheureuse et coupable fille lui apprit qu'abandonnée +de son séducteur elle languissait souffrante, sans appui. Elle implorait +le pardon de son malheureux père qui, ne pouvant retarder son départ, +laissa Augustine, ainsi que ses autres enfans, recommandés à la noble +bienfaisance de l'ami de Lepelletier. + +Cet officier se nommait Regnault; il était du département de l'Eure, et +parent de Wilfrid Regnault, qui fut condamné pour une accusation +d'assassinat, et qui du fond de sa prison intenta un procès en calomnie +au marquis de Blosseville, député de la Chambre de 1815, qui l'avait +accusé d'être un septembriseur. Wilfrid gagna son procès contre le +marquis de Blosseville, mais perdit son procès capital; sa peine de mort +fut commuée, par la clémence royale, en vingt ans de réclusion. Cette +cause avait fait grand bruit. La non culpabilité de Wilfrid parut +prouvée par un éloquent plaidoyer de M. Mauguin. M. N*** s'y intéressait +vivement, et rien n'était actif comme son zèle. M. N*** était lié avec +plusieurs Belges et Hollandais; il aurait voulu que le père d'Augustine +ne passât pas les mers, se flattant de réussir à l'occuper par le moyen +de ses connaissances. Je ne sais par quel hasard il avait su que je +parle hollandais; mais il crut voir en cela un grande avantage pour nos +amis qui pourraient avoir besoin des autorités, et voulut absolument que +je me chargeasse d'une démarche près de M. Van Maanen, ministre de la +justice du roi des Pays-Bas. + +Je connaissais très bien M. Van Maanen, depuis 1795; je l'avais vu +ensuite procureur impérial. Je savais à quel point il avait toujours +poussé le zèle. Je me serais bien gardée de croire ces souvenirs un +titre, pour en être favorablement accueillie; il n'y a rien de si +terrible que les gens en place qui ont changé de maître: il semble en +honneur qu'ils se font un devoir de persécuter ceux avec qui ils en ont +servi un autre, pour persuader de leur dévouement. La suite me prouva +combien j'avais bien deviné et prudemment agi. M. Van Maanen, dans ses +nouvelles fonctions, porte une telle confiance du total oubli du passé, +qu'il siége souvent à côté de M. Repelaer Van Driel, son ardent +adversaire politique, royaliste batave très prononcé; celui que le +réquisitoire du premier, alors procureur fiscal, manqua d'envoyer à +l'échafaud. Il y a de bien singulières choses dans les variations +politiques. Je contai à M. N*** que Cettini avait été arrêté chez moi; +que très heureusement on l'avait de suite mis en liberté, mais que je +n'en avais pas moins été agitée. + +«--Mon Dieu! êtes-vous bien sûre qu'il est libre? + +«--Nul doute; il est à présent sur la route de Gand, où il va passer +quelques jours; puis il se rendra à Ostende.» N*** était impotent des +deux jambes, et ne pouvait servir ses amis que de coeur, de tête et +souvent de sa bourse. Je le vis dans une si vive agitation, que je lui +offris aussitôt de faire n'importe quel voyage, de courir après +l'Italien exilé, s'il avait besoin de le voir, ou bien de lui porter une +lettre. + +«En l'arrêtant ici, on l'a pris pour un autre. + +«--Cet autre est mon intime ami, celui que j'attends avec anxiété, qui +aurait dû me venir avertir de la route de Regnault, qui ne vient pas, et +qui me fait mourir d'inquiétude et d'impatience. Vous concevrez pour lui +mon attachement: il servait avec mon fils dans le 5e corps, lorsqu'ils +marchèrent au feu à Salsfeld et à Iéna. Il sauva la vie à mon Victor, +qui s'était jeté en avant avec plus de bravoure que de prudence, au +moment où le général Gudin fut blessé, et où le général Reille prit le +commandement. Ils étaient toujours ensemble au feu. Le maréchal Lannes +les distingua à Ostrolensks. Mon fils tomba au moment où le brave +général Campana perdit aussi la vie dans cette journée où s'immortalisa +le brave Reille. C'est le sosie de votre Italien exilé qui me rapporta +la croix et les cheveux de mon Victor. Lui il est revenu avec la croix +qu'il gagna au siége de Stralsund, et une jambe de moins qu'il perdit en +Catalogne. En voilà assez pour vous y intéresser, et vous prouver +l'intérêt qu'il m'inspire. C'est une tête difficile à mener. Il faut +cependant qu'il cède, qu'il écoute la raison. Ah! je donnerais dix +années de ma vie pour savoir de votre compatriote quelles questions on +lui à faites, et si on pourrait tirer quelques indices certains sur le +lieu où on soupçonne que mon pauvre ami s'est retiré. Je crains une +arrestation. Il faut la prévenir. Il y a ici un lieu sûr à ma +disposition, et je veux l'y conduire. + +«--Puisqu'il y va d'un tel intérêt, je vais courir après mon exilé. Gand +n'est pas un voyage; le temps est superbe; ainsi dans une heure je pars, +et demain je vous dirai avec points et virgules tout ce que j'aurai pu +savoir du Romain.» + +Il faut que la résolution et une sorte de courage aillent pourtant bien +à mon sexe, et soient peu ordinaires au degré où j'ose dire les avoir +portées dans ces sortes d'occasions! car, à ces offres faites sans nulle +ostentation, je crus que le pauvre N*** perdrait la tête. C'étaient des +transports d'admiration... Je m'y laissai aller. Il y a quelque chose de +si séduisant à se voir admirer, louer avec enthousiasme, pour une +qualité _à part_ de notre sexe! Je quittai N*** aussi charmée de sa +reconnaissance et de ses éloges qu'il pouvait l'être de mon dévouement. +Je trouve que rien ne donne de l'attrait aux liaisons les plus +passagères comme la conformité d'opinion, de souvenirs et de regrets ou +d'espérance. En rentrant à l'hôtel, je trouvai une lettre qui fit battre +mon coeur bien superstitieusement; car elle était de Léopold, et avant de +l'ouvrir même je me disais: «J'entreprends une bonne action, en voilà la +récompense;» et je pressais contre mon coeur qu'elle faisait battre +violemment la lettre qu'on va lire au chapitre prochain. + + + + +CHAPITRE CLXXXVII. + +Arrivée à Gand.--Nouvelles de Carnot.--Lettre de madame de La +Valette.--Les frères Faucher.--M. Niret.--Le mari ressuscité.--Lettre de +Léopold. + + +Je ne connais rien au monde de plus triste que l'énorme ville de Gand; +on dirait un immense cloître. Les Gantois sont Belges aussi, mais ce ne +sont plus les Belges de Bruxelles. Ces derniers, amis des Français dont +ils ont adopté les manières, les opinions et les habitudes, ne voient +pas encore et ne voyaient pas surtout en 1816 et 1817 arriver des +Français sans se souvenir qu'eux aussi l'ont été, et que dans notre +gloire ils avaient eu leur part noble et large. À Bruxelles, la +fraternité n'avait point perdu ses liens et ses souvenirs; mais à Gand +la fusion des moeurs avait eu moins de puissance, et le flegme plus +lourdement flamand de ses citoyens ne savait offrir que la froideur de +l'étiquette aux exilés qui sentaient bien en arrivant que cette ville ne +pourrait guère être pour eux qu'une halte et point un séjour. C'est au +premier abord que Gand me fit cet effet; plus tard j'y trouvai des amis, +mais sans pouvoir jamais m'accoutumer à son cérémonieux ennui. Je +descendis à l'auberge de la poste, à côté du théâtre français, salle +fort laide, déserte alors, et dont le mauvais goût semblait avoir été +l'architecte. Mais en revanche, l'hôtel de la poste était une des +meilleures auberges que j'aie pratiquées dans mes nombreux voyages; +table parfaite, service leste, appartemens propres et riches, et même +prix modéré. À peine descendue de voiture, je courus à la poste aux +lettres; je me rappelais avoir écrit le jour de mon arrivée à Anvers que +j'allais me rendre à Gand et de là à Bruges, et qu'au lieu d'Anvers l'on +m'adressât mes lettres, poste restante, à la première de ces villes. +J'en trouvai trois, une de Mme de La Valette, une de Carnot et une de +Léopold. Cette dernière, je ne l'aurais pas ouverte avant d'être retirée +dans ma chambre; car à la seule vue de ces caractères bien connus et +bien chers, mon coeur retomba dans une émotion qui me fit trembler pour +mon avenir. + +Le premier éclair de bonheur qui m'ait surprise depuis le fatal 7 +décembre fut de savoir Léopold vivant. J'avais eu la force de fuir une +explication ardemment désirée, parce que chaque battement de mon coeur me +disait: «Tu l'aimes avec passion, et il ne doit être que ton fils;» mais +il n'avait pas une minute cessé d'être présent à ma pensée. Déjà je +l'avais accusé d'un trop long silence, et pourtant j'étais moi-même +cause du retard que sa lettre avait subi. Les femmes seules sont juges +de ces inconséquences, elles seules me comprendront. Enfin je la tenais +cette lettre, et, sans aucune exagération, je puis dire qu'elle brûlait +mon sein où je l'avais placée. Ce moment est peut-être le seul dans ma +vie où j'ai senti un regret de la perte de ma jeunesse et de ma beauté; +car je ne pouvais tomber dans l'affreux ridicule d'une liaison avec un +homme qui eût pu être mon fils; mais je sentais qu'aimer, être aimée de +Léopold, eût rempli au delà tout ce que jamais j'avais pu goûter de +félicité terrestre. + +La lettre de Mme de La Valette était affligeante en partie; elle +m'annonçait des pertes de fortune, sa prochaine arrivée, et en même +temps une vive inquiétude sur le sort de Sabatier, qui tout à coup avait +cessé de donner de ses nouvelles. «J'en suis d'autant plus tourmentée, +m'écrivait Mme de La Valette, qu'il m'a mandé son projet de faire un +voyage à Bordeaux avant de partir pour le Nouveau-Monde.» Sabatier était +intimement lié avec les infortunés frères Faucher. Mme de La Valette +ajoutait en _post-scriptum_: «Gardez cette lettre; à mon passage, je +vous donnerai d'autres détails sur notre situation. Je suis toujours +d'avis, chère Saint-Elme, que vous feriez fort bien de vous embarquer +avec nous; pour moi, il me semble que je ne serai bien que loin de la +France. Le sort m'y a persécutée dans tout; je ne quitterai que des +tombeaux.» Pauvre amie, hélas! elle devait bientôt trouver le sien au +delà des mers près de celui de son époux... + +Quant à Carnot, il m'annonçait son départ pour Cassel, et me disait +qu'ayant besoin de faire parvenir des papiers à un ami à Anvers, et +sachant que j'y faisais séjour, il me demandait la permission de me les +adresser; cet ami ne devait arriver à Anvers que dans quelques jours, et +il ne voulait pas laisser tomber ces papiers en d'autres mains. Sa +lettre était aussi stoïque, aussi romaine, que toute sa vie. + +Je m'enfermai avec la lettre de Léopold pour la lire, pour la relire +mille fois. En passant devant le grand café, sur la promenade où est +situé l'hôtel de la poste, je m'entends nommer comme par une joyeuse +exclamation, et presque aussitôt je me trouve arrêtée par un officier +qui avait servi sous les ordres du général Razout, et que depuis Eylau +je n'avais pas vu. Je fus charmée de le revoir, quoique craignant que sa +présence dans l'hospitalière Belgique ne fût une preuve de quelque peine +politique. + +«Non, me dit-il, je n'ai point eu mes épaulettes enlevées par les +ordonnances, mais je viens de les déposer volontairement. J'ai échappé +aux honneurs de l'exil, mais je cours en mari Don Quichotte sur les +traces d'une femme faible, coupable, repentante. On m'a fait espérer que +je la trouverais ici avec mon père; Bruxelles, Anvers, Ostende, Bruges, +j'ai tout parcouru; partout où j'arrive, elle vient de partir... + +«--Ah! mon Dieu, mon cher, vous voilà le modèle du sentiment. Mais, +partez-vous de suite? + +«--Non, j'attends ici le résultat des démarches que je viens de faire +pour la découvrir. + +«--Dînez-vous avec nous? + +«--Très certainement. Comment! vous n'avez pas entendu parler de ma +malheureuse affaire? + +«--Non. + +«--Mais j'ai passé pour mort, j'ai tué... + +«--L'amant de votre femme; vous êtes, m'écriai-je en l'interrompant avec +feu, vous êtes donc le mari de la belle Polonaise? + +«--Oui, en savez-vous des nouvelles? + +«--Je l'ai vue ainsi que votre père.» Alors je lui fis la relation +exacte de ma rencontre avec Paula. Le pauvre homme n'en pouvait revenir, +et malgré sa joie, sa douleur, et toutes les émotions attendrissantes +sur les souffrances de sa jeune et belle femme, l'idée de ses +pélerinages le faisait parfois éclater de rire, et dans un autre moment +il me demandait, d'un grand sérieux, si je ne la croyais pas un peu +folle; puis la jalousie reprenait ses droits; il ne voulait pas +absolument croire que, seule, elle aurait osé parcourir les grandes +routes. Je lui répétai que je l'y avais trouvée, que je l'avais vue le +lendemain entreprendre nu-*pieds une route de huit ou dix lieues, et +qu'elle était décidée alors à finir ses dévotions par la prise du voile +dans un couvent en Pologne, mais que depuis elle avait été à Rome. Il +perdait la tête, cet infortuné d'Autré. Je lui montrai la copie du +manuscrit de Paula; si c'eût été l'original, il n'y eût pas eu moyen de +le refuser à ses vives instances. + +«Ah! me disait-il, si vous saviez combien elle a d'esprit et surtout +d'instruction, vous cesseriez de vous étonner de mon étonnement. Se +jeter dans un couvent, cela se conçoit encore; mais courir, s'exposer à +un vagabondage qui, pour être religieux, n'en est pas moins imprudent! +ah! c'est moi qui en perdrai la raison.» + +Puis par une fort plaisante transition, passant des plus touchans +regrets aux réflexions de la plus puérile vanité, le voyageur plaignait +seulement les pieds mignons et le beau teint de la pélerine. + +«Elle sera horrible. + +«--Et qu'importe! n'est-ce pas toujours elle? songeons d'abord à la +retrouver: si bien sincèrement vous pouvez lui pardonner, vous serez +très heureux avec elle, car j'ai pu apprécier dans Paula une âme peu +commune.» + +Enfin, je le consolai de mon mieux et lui remis la copie qu'il lut et +relut. Je reviens à ce fragment que je place à la fin de ce chapitre, +parce que c'est au simple récit des amours et des souffrances de deux +coeurs passionnés que je dus les premières inspirations de quelques +opuscules qui me valurent d'honorables encouragemens. L'heure du dîner +arriva tout en causant, sans que j'aie pu trouver un moment pour monter +à ma chambre et lire cette lettre qui m'étouffait le coeur. Après le +dîner, un autre retard survint, et ce ne fut que lorsque d'Autré (nom du +mari de Paula) se fut rendu au spectacle, que, montant à mon appartement +et défendant l'entrée à tout le monde, je pus dans toute la solitude de +mon bonheur, baiser les signes d'une main chérie que j'ai encore là +devant les yeux. Aujourd'hui, où aucune illusion ne peut plus arriver à +mon coeur, je ne me les représente qu'avec l'émotion d'un doux rêve, et +(cette franchise me sera-t-elle pardonnée?) qu'avec le regret de n'avoir +osé accepter l'enivrante réalité de cette passion. + + +LETTRE DE LÉOPOLD. + + «Vous avez passé à Paris, vous m'avez vu, vous étiez dans le même + lieu, et si près, que nos vêtemens se touchèrent presque... vous me + l'écrivez, et ce lieu où vous m'avez trouvé, qui dut vous parler en + faveur de tous les sentimens qui pouvaient nous unir, ce lieu ne + vous a inspiré que le besoin de me fuir, l'affreux besoin de me + laisser sans courage, sans consolation et anéanti par la conviction + de vous être indifférent!... Ah! je suis au désespoir. Vous me + dites de vous parler de mon sort... il est horrible et vous en êtes + cause!... Vous me fuyez, tandis que près de vous aucun bonheur + n'égalerait le mien... Que pouvez-vous craindre? Que redoutez-vous? + une passion qui n'a su vous toucher, l'expression d'une douleur sur + laquelle vous seule pouvez quelque chose... Je contraindrai l'une + et l'autre. Je ne vous demande qu'un _amour de mère_, mais d'une + mère tendre, qui, au lieu de fuir, console son fils. Oh! que j'ai + besoin de vous voir, d'entendre cette voix chérie toujours animée + par les nobles inspirations du coeur ou du génie: ne repoussez, ne + dédaignez pas mon dévouement. Je pleurai votre perte, et, unissant + toutes mes douleurs, je végétais avec l'espoir de succomber. Oh! + combien d'heures précieuses j'ai passé à _pleurer_, _prier_ et + _croire_. Ayez pitié de moi, de cet avenir qui peut-être si long + encore; _revenez_, ou dites _venez_. Je puis être libre demain, + aujourd'hui, quand vous l'ordonnerez: mais songez que je ne puis + vivre loin de vous; vous avez promis de me servir de mère, et sans + vous tout espoir de bonheur et de repos sont à jamais perdus pour + + «LÉOPOLD.» + +_P. S._ «Je ne veux ni pourrai vous rien dire de ce qui a suivi la +fatale journée du 18. Ah! c'est à vos pieds, invoquant d'illustres +mânes, que je veux redire les immortels exploits de nos braves et... les +siens... + +J'avais fermé ma porte; j'étais assise, la tête sur mes deux mains, en +face d'une énorme glace; il y avait sur la table un volume des belles +poésies de madame Dufresnoy; en lisant cette lettre, cette déclaration +d'un amour dont la sincérité ne pouvait m'être suspecte, tout mon être +sembla se bouleverser: + + «Mes yeux ne voyaient plus, je ne pouvais parler; + Je sentis tout mon corps et transir et brûler.» + +Je ne puis le nier, j'eus un moment d'hésitation; il se fit en moi un +changement absolu, mais très heureusement momentané; ma vanité voulut +ressaisir l'espoir de plaire encore. Il m'aime, ne me le prouve-t-il +pas? pourquoi refuserais-je un bonheur offert? suis-je donc si vieille, +trop vieille déjà? ne me trouve-t-on point belle encore, et l'amour de +Léopold tient-il à ma figure? Jetant tour à tour un coup d'oeil sur sa +lettre naïve, et parcourant du regard les vers délicieux de notre muse +française, je cédai insensiblement à l'attrait d'une illusion que je +brûlais de pouvoir ressaisir encore. Pendant quelques instans, +j'éprouvai toute l'exaltation délirante de mes belles années; mon +imagination allait au devant de toutes les chimères d'un amour partagé. +J'avais son portrait, je n'avais osé le regarder que bien rarement; je +le pris, le pressai contre mon coeur... il me rendit à moi-même. Oui, je +puis l'assurer avec vérité, en regardant cette physionomie noble et +douce, parée de tout l'éclat de la jeunesse, je la comparai à la mienne +qui se reflétait dans la glace, et je sentis que la jeunesse seule peut +répondre à la jeunesse: Je me dois cet aveu après tant d'autres; le +désespoir suivait pour moi cette conviction d'impossibilité, j'y +succombais, et ce ne fut qu'après un long et déchirant combat que ma +raison, assez maîtresse de mes soupirs, put répondre à Léopold comme une +mère eût écrit à un fils bien-aimé; et si des circonstances m'ont, dans +la suite, mise bien près de la plus séduisante des erreurs, je puis du +moins me rendre témoignage que, non seulement je n'y ai jamais cédé, +mais que je n'ai plus regardé celui qui eût pu me la faire partager, que +comme un fils, un fils chéri et respecté plus encore. + +Je passai la nuit la plus agitée; et à peine était-il jour, qu'on frappa +à ma porte pour me demander si je voulais permettre à M. d'Autré de +venir me faire ses adieux; je jetai vite une robe et un schall sur moi +et le reçus. D'Autré venait de recevoir une lettre de son père, qui +avait enfin retrouvé les traces de Paula, et qui engageait son mari à +venir les chercher à Gênes, où elle était légèrement indisposée; il +assurait à d'Autré que sa femme était, depuis son pélerinage à Rome, +absolument revenue de l'idée de se faire religieuse; il disait: «Paula, +mon fils, est encore digne de toi; Paula est une excellente femme, et +belle, oh! belle comme les plus belles vierges qui ornent ici toutes les +galeries.» M. Brillant d'Autré connaissait la faiblesse un peu vaniteuse +de son fils, il le flattait pour gagner du temps; aussi d'Autré ne +rêvait plus que Paula; il me montrait son portrait, ses souvenirs, et me +demanda, comme une faveur, de lire avec lui le fragment que voici, et +d'écrire quelques lignes en marge du manuscrit que je lui avais offert. +D'Autré était un excellent homme, et de ce caractère qui, parmi les +militaires, se désigne par _un bon enfant_; sans instruction ni beaucoup +d'esprit, mais néanmoins aimable, de cette gaieté française que donne +une heureuse nature. D'Autré me quitta avec promesse de m'écrire. La +lettre à Léopold était restée non achevée sur la table: j'y jetai un +regard, hésitai encore un moment, tout près d'y joindre quelques mots +plus tendres; enfin, je la cachetai et je la fis porter bien vite à la +poste. Ayant de nouveau défendu ma porte, je me mis à lire le récit +suivant: + +«Dans une des solitaires, mais superbes campagnes du Palatinat de +Podalie, vivait depuis deux ans la jeune et belle Odeska, fille d'un +noble Polonais, unie par ordre paternel à l'opulent, mais sauvage +possesseur de ces contrées. Odeska, élevée dans le goût des lettres et +des arts par une mère qui fut long-temps la brillante idole de la cour +de Jean Casimir, la jeune Odeska aspirait au bonheur d'être aimée. +Hélas! elle ne goûta un instant ce bonheur si pur que pour le payer par +le désespoir et les larmes. Au nombre des pages qu'un grand nom sans +fortune attachait à la cour de Pologne, se distinguait le jeune Mazeppa. +À peine entré dans son adolescence, doué de tous les avantages +extérieurs et surtout d'une de ces physionomies qui semblent porter sur +leurs traits des destinées extraordinaires, Mazeppa joignait, au don de +faire naître un vif intérêt au premier coup d'oeil, le mérite plus réel +de justifier cet intérêt par les qualités d'une âme pleine +d'enthousiasme et d'une énergie qui semblait, dans cet âge si tendre, +défier déjà le destin. Jean Casimir faisait des vers, et toute la +brillante jeunesse de sa cour soupirait des élégies ou des madrigaux aux +pieds de la beauté. Mazeppa eut bientôt distingué la plus jolie, et son +hommage ne fut point repoussé par Odeska, libre alors. Trois mois +s'écoulèrent au milieu des délicieuses illusions de l'espérance et des +courts et mystérieux instans d'une intime confiance, dérobée à la vie de +cour et d'étiquette. + +«Ordinairement le jeune page de Casimir attendait sa belle maîtresse +sous un berceau, où les attentions de l'amour avaient mêlé le doux +parfum de mille fleurs aux fraîches émanations d'un épais feuillage. Là, +cachés à tous les regards, une couronne eût été peu pour celui qui, plus +tard, devait mourir sur les terres de l'exil, pour avoir voulu conquérir +un trône; le banc de mousse qui recevait son amie était celui qui +occupait l'ambition du jeune page de Jean Casimir. Il y faisait résonner +sous ses doigts la guitare, accompagnait la romance que soupirait la +mélodieuse voix d'Odeska; dans d'autres instans, l'enthousiaste Mazeppa +répétait à son amie les vers sublimes des poètes d'Italie, ou les +héroïques inspirations d'Homère. L'Amour vit de superstitions dans le +coeur des femmes; au milieu des pressentimens, un cruel événement se +préparait pour les deux amans, et le coeur d'Odeska en reçut d'avance la +fatale prévision dans un rêve funeste. Descendu avant l'aurore au +bosquet, Mazeppa fut surpris d'y trouver déjà son amie, que son ardeur y +devançait toujours. Il fut étonné du désordre de sa beauté. Des larmes +furtives, que voilaient mal ses paupières, tombaient de ses yeux baissés +vers la terre. + +«Pourquoi ces larmes? quel malheur peut menacer nos beaux jours?» +s'écria l'impétueux Mazeppa, et il enlaçait d'un bras protecteur la +jeune fille, comme pour lui faire de son corps un rempart... Odeska, +dans ce trouble délicieux qu'augmente le bonheur des larmes, la main sur +son coeur, dit à son amant: «Cher Mazeppa, je rougis de ma terreur et je +ne puis la vaincre; elle me poursuit jusque dans tes bras; mon ami, tu +en es l'objet: oh! ne m'accuse pas de faiblesse; que l'adversité arrive, +et tu verras si mon attachement ne sera pas plus fort qu'elle; mais te +perdre... ah! c'est plus que mourir!» + +«À ces mots, elle laissa tomber sa belle tête sur le sein du jeune page, +qui épuisa tous les accens de la tendresse pour dissiper ses noirs +pressentimens. Elle répondait comme poursuivie d'une affreuse vision: «Ô +mon cher Mazeppa! je t'ai vu entraîner loin de moi; la terre et le ciel +te refusaient un appui. J'ai vu des supplices et de trompeuses +grandeurs. Mazeppa, la terreur glace tous mes sens. Hélas! le charme de +l'amour n'est-il plus avec nous?... et ta voix expire dans les +sanglots!» Tout à coup le bosquet retentit des cris du reproche et des +menaces de la colère que proférait le père d'Odeska: il venait de +surprendre les deux amans... En vain la mère de la jeune amante de +Mazeppa intercéda-t-elle, en vain ce dernier fit-il valoir sa naissance +et son amour; peu de jours après Odeska fut unie, malgré sa résistance, +à un homme puissant qui l'éloigna de la cour et des bras de sa mère, +pour la reléguer, comme sa proie, dans une terre près des frontières de +l'Ukraine. Les regrets d'Odeska s'envenimèrent encore par la présence +d'un époux que son coeur repoussait, et qui ne justifiait que trop ses +dégoûts. + +«Après la perte de son amie, malgré la faveur dont il jouissait auprès +de Jean Casimir, le jeune Mazeppa n'eut qu'une seule pensée: celle qu'on +avait arrachée à son coeur. Odeska, loin d'avoir tenté d'adoucir son +tyran, du moins par les apparences de la soumission, repoussait ses +caresses et ne répondait à l'invitation des droits de l'hymen, que par +le nom de Mazeppa. La seule distraction de l'épouse était d'aller aux +confins des terres qu'elle habitait, parcourir d'un regard douloureux +cette immensité qui la séparait des lieux témoins de son amour. Un soir, +appuyée contre l'orme dont le tronc portait sur son écorce noueuse le +nom de Mazeppa et les emblèmes de la fidélité, un nuage de poussière +s'élève au loin et appelle l'attention d'Odeska. Un cri de joie et de +terreur échappe de sa bouche: «C'est lui! s'écria-t-elle; oui, cette +course rapide me l'annonce. Quel autre que Mazeppa guiderait ainsi un +coursier sur la plaine? C'est lui! Dieu! ayez pitié de nous. C'est aussi +le fantôme de mon rêve horrible! Oh! privez-moi, grand Dieu, du bonheur +de le revoir, si le réveil de cette félicité doit être celui d'un songe +affreux.» L'infortunée tomba à genoux, les bras étendus vers les sables +dont la poussière la dérobait encore à la vue de son amant: car le coeur +d'Odeska avait bien deviné, c'était Mazeppa; il reconnut aussi le +céleste visage de son amie. L'impétueux jeune homme poussa son coursier +et gravit le rocher couvert de ronces, où venait de lui apparaître +Odeska, qui laissa échapper un cri en se sentant enlacée dans les bras +et pressée sur le coeur du fougueux favori de Jean Casimir. + +«J'ai tout quitté pour te revoir; m'appartiens-tu encore? Odeska, es-tu +toujours mienne? + +«--Près de toi, l'univers n'a rien qui puisse causer un regret ni un +remords à ton amie.» Hélas! elle oublia sur le sein de son amant +qu'aucun serment ne permet impunément de parjure. Le châtiment se pesait +déjà dans la balance de la justice divine. + +«Le Cheval de Mazeppa portait les chiffres de son maître et d'Odeska sur +sa housse richement brodée par les mains d'Odeska, et selon l'usage +d'une cour galante, cette housse montrait aussi des emblèmes de l'amour. +Abandonné par son maître, le coursier parcourut lentement les détours +qui conduisaient à la grille principale du château de l'époux d'Odeska. +Les chevaux sont pour les Polonais, comme pour les Tartares, les objets +d'un culte. La beauté de celui de Mazeppa, son riche harnois, l'absence +de son cavalier, tout excita la curiosité des nombreux habitans du +château et surtout du maître. Des mains caressantes attirèrent le +coursier, il se laissa prendre. À peine l'époux d'Odeska a-t-il jeté un +regard sur la housse, qu'il s'écrie dans un transport de fureur: «Il est +ici l'infâme qui ose me disputer son coeur! voilà le chiffre de +Mazeppa... Courez, volez après les coupables... Ah! je vais donc me +venger de tes dédains orgueilleux: femme, frémis!... chaque goutte du +sang de ton amant va te coûter mille larmes! Couple perfide! les +supplices, la mort, vont vous unir!» Une heure après l'ordre donné, +Mazeppa et Odeska, enchaînés, parurent en présence de leur bourreau. +«Femme parjure, et toi, vil suborneur, qu'avez-vous à répondre? + +«--Le coeur d'Odeska était mon bien avant que ton or l'eût acheté de son +père, dit Mazeppa; Odeska ne t'appartient point, elle ne fut point à +toi, et je venais reprendre mon bien, mon bien unique et sans prix. Le +sort trahit notre espoir; nous allons payer par la mort les doux rêves +de l'amour! Mais la mort, nous l'acceptons, lui cria Odeska, il y a un +Dieu vengeur, appui des coeurs innocens, je vais l'implorer pour toi.» +Odeska tomba anéantie aux pieds de son barbare époux, et ne revint à la +vie que pour se trouver dans un affreux cachot où elle languit pendant +trois années.» + + + + +CHAPITRE CLXXVIII. + +La première grenade d'honneur.--Madame de Balbi.--Cambacérès et le major +Garnier.--La protégée de l'abbé Raynal, ou la femme savante. + + +Je ne rendrai pas compte de tous les combats que j'eus à me livrer pour +ne pas céder à la voix du bonheur et de l'espérance qui me parlaient +pour Léopold; il m'en coûta, mais heureusement, comme je l'ai dit, la +raison eut le dessus, et heureusement encore les singuliers hasards de +ma destinée m'offraient à tout instant des distractions; je me trouvai +de nouveau attachée à des intérêts que j'avais crus éteints, et +auxquels, sur les libres terres de la Belgique, tous les malheurs, les +persécutions, l'exil et la mort, semblaient donner une activité +nouvelle. Je me préparais à faire la commission dont me chargeait la +lettre de Carnot, lorsqu'à Ath je fis une rencontre qui m'intéressa +singulièrement. Ath est un fort vilain bourg entre Gand et Anvers: ne +voulant pas rester dans la salle de l'auberge avec une demi-douzaine de +fumeurs, je me promenais dehors en attendant le départ de la voiture. À +quelques pas de la porte était assis un militaire qu'au seul aspect je +reconnus pour un Français, à la cravatte noire, à la redingote de route, +au large pantalon bleu, à la mine d'un philosophe de bivac. Il était +adossé contre un de ces gros arbres entourés d'un banc en cercle, si +communs dans les villages de Hollande. Son sac était à ses pieds, et il +le poussait avec un air tantôt triste, tantôt de mauvaise humeur et +d'impatience. Aussitôt je me laissai aller au même mouvement qui me +valut un si rude accueil de la part du colonel espagnol[16]. «Pardon, +mon brave, dis-je au vétéran, vous me paraissez fatigué et las +d'attendre ici?» + +À ma voix de femme, il m'avait regardée avec surprise, puis avec un +sourire bienveillant: «Une Française, cela me fait plaisir à rencontrer +dans ce pays de buveurs de bière où on me disait qu'on nous aimait tant, +et où je ne trouve pas seulement à me faire comprendre.» + +Nous voilà, nous, installés sous une espèce de treille, et moi de faire +appeler un excellent déjeûner. + +«Je viens de loin, me dit le militaire; plus de paie, et me voilà lancé +dans l'émigration. + +«--Je ne suis pas riche, mais deux napoléons, je les ai toujours au +service d'un militaire, d'un ancien camarade. + +«--Vous avez servi? tenez, je voyais qu'il y avait quelque chose de ça +dans votre tournure; vous êtes d'une jolie taille au moins! Là, vrai, +avez-vous vu le feu? À quelles journées étiez-vous? parlons-en, cela +fait oublier que me voilà vieux, pauvre, cherchant à gagner ma vie en +philosophe.» + +Je pensai que c'était vraiment un don particulier de Napoléon que cet +attachement qu'il inspirait aux soldats, à ceux qui même après vingt +années de fatigues et de périls n'avaient encore pour récompense que ces +fatigues et ces périls. Je renouvelai mon offre, y joignant celle +d'adresser le militaire à Anvers à quelqu'un de sûr qui pourrait lui +être utile. + +«--Je l'accepte, ma petite dame, avec le même bon coeur que vous +l'offrez; ça se connaît de suite, et je devine que vous êtes ici depuis +que nous sommes des brigands; tenez, votre double napoléon me fera pour +toutes sortes de raisons grand bien; mais j'aime autant votre offre de +m'adresser à des amis, car c'est du travail que je cherche et tout ne me +convient pas, car voilà bientôt trente ans que je n'ai manié que le +fusil, et ça gâte la main pour tout autre métier. Le seul état que j'ai +su, c'est la reliure. + +«--Eh bien! tant mieux, j'ai votre fait à Bruxelles; si vous savez +relier, vous serez placé en arrivant. + +«--Eh bien alors, gardez votre double napoléon, ça vous servira. + +«--Prenez toujours, il ne faut pas qu'en arrivant vous soyez, forcé de +demander des avances; tenez, voilà un mot (et je l'écrivis) pour vous +loger.» En y jetant les yeux et en lisant: _Rue de l'Empereur_, «Cela me +portera bonheur; oh! c'est que nous avons, tels que nous voilà, des +raisons très particulières pour ne pas l'oublier, c'est une vieille +connaissance, ça date de Marengo; tenez, il y a dans ce sac un habit qui +a été à l'île d'Elbe, je veux être enterré dedans. Je ne le donnerais +pas pour une fortune, mon pauvre habit que j'aime, et j'ai là-dedans un +autre trésor. + +«--Votre croix? + +«--Celle-là reste ici cachée,» et il pressa son coeur. «Mais l'autre est +un souvenir d'un ami bien cher, d'un pays, d'un frère d'armes, c'est une +grenade d'honneur. + +«--Qu'est-ce que cela veut dire, mon brave? + +«--C'était dans ce temps-là comme la croix, une récompense de la +bravoure, et c'était à mon bon, mon brave Renaud, que Napoléon donna +cette première récompense sur le champ de bataille. Il était sergent +d'artillerie; nous sommes tous deux de Selangey, Côte-d'Or. Renaud fit +au passage du Simplon des actions qui déjà le firent remarquer de +Napoléon, connaisseur en soldats. À Marengo il se coucha sous sa pièce, +et y mit le feu au moment où les Autrichiens venaient s'en emparer; +figurez-vous la débâcle, c'est là-dessus que Napoléon lui décerna la +grenade d'honneur qui était la première donnée; à la même journée, il +démonta encore une batterie autrichienne. Oh! c'était un homme +extraordinaire, brave comme l'épée de Napoléon, et humain et doux comme +une bonne femme. Mon Dieu! c'est un trait d'humanité qui lui coûta la +vie, et c'est comme cela que malheureusement j'ai cette grenade +d'honneur qui ne me quittera plus. Nous étions à Neuhaff, quand un +terrible incendie vint à éclater; la maison où le feu faisait le plus de +ravages était habitée par un père de famille, un ami intime aussi de mon +camarade, qui à la vue du danger n'en fit ni une ni deux, mit habit bas +et s'élança au secours de son ami; je l'avais suivi et tâchais vainement +de l'arrêter quand je vis pour lui une mort inévitable et horrible. Il +faut que je parvienne jusqu'à lui, cria-t-il, et il enfonça une porte; +il croyait trouver là son ami; la flamme qui s'échappait avec fureur +l'enveloppa; j'étais moi-même suspendu sur une poutre près de l'escalier +embrasé; je vis le malheureux et intrépide Renaud tomber et disparaître +dans un tourbillon de fumée et de feu; une seule parole me parvint: +_Garde ma grenade_. Ce cri, Madame, je crois bien souvent encore +l'entendre, et cette grenade, prix de la bravoure, signe de l'honneur +militaire, je l'ai apporteé avec moi sur les champs de bataille d'Iéna, +Wagram, Austerlitz, de la Moskowa et de Mont-Saint-Jean; aujourd'hui, +c'est-à-dire depuis les jours de paix et de délivrance, je l'ai cousue +dans mon uniforme, et voilà mon linceul, c'est une relique pour ceux qui +sont comme moi fidèles à la religion du soldat, au souvenir du drapeau. + +«--J'ai vu des sabres d'honneur, répondis-je, mais je ne savais même pas +qu'on eût donné des grenades. Je serai bien aise de la voir quand j'irai +vous trouver à Bruxelles; mais n'en parlez pas, il faut maintenant, +comme vous dites, vivre en philosophe.» Il me témoigna beaucoup de +regret de ce que je n'allais pas à Bruxelles, et voulut défaire son sac; +je m'y opposai, non par défaut d'intérêt, mais parce qu'on mettait les +chevaux, et que je voulus voir emballer ma nouvelle connaissance, que je +quittai avec le doux sentiment d'avoir peut-être assuré son existence +par cette rencontre. + +Ce brave homme s'appelait Bois-Marie et se disait parent d'une jeune +fille sacrifiée dans la révolution à la haine féroce d'un ami intime de +Robespierre, si Robespierre put avoir des amis. + +Renaudin de Saint-Remi, qui quitta son siége de sage pour déposer comme +témoin contre l'innocente et infortunée Marie, opina ensuite pour la +mort comme juré. J'appris plus tard d'autres détails de ce _grognard_ de +l'île d'Elbe. Quelques uns sont honorables à la mémoire de Tallien; je +les placerai dans le cours de ces volumes. Il monta sur la voiture, +heureux et joyeux, en chantant d'une voix qui était plus propre à +commander _à droite, gauche, fixe_, qu'à fredonner la romance; il chanta +l'air de _Cendrillon: Dieu protégera j'espère._ + +À une lieue d'Ath, je descendis et pris un chemin de traverse qui me +conduisit à une fort jolie maison de campagne où j'avais quelqu'un à +prendre pour venir à Anvers. J'y trouvai grande société; on m'y donna +des nouvelles de Mme de La Valette. Tous les convives étaient amis ou +connaissances de mes amis, et la conversation se ressentit de la +confiance que produit naturellement la conformité d'opinion. + +Parmi les convives était le major Garnier: c'était de tous celui que je +connaissais le moins; et je n'en parlerais même pas, n'ayant pas de bien +à en dire, si, malheureusement trop crédule pour tout ce qui est service +à rendre, je ne me fusse trouvée attachée à des intrigues et projets +d'embauchage que j'atteste sur mon honneur avoir toujours ignorés. +Quêter pour ceux qui partaient ou affectaient de vouloir partir pour le +Champ-d'Asile, beau rêve des proscrits; courir, écrire, user de tous mes +moyens pour leur être utile: voilà ce que j'ai constamment fait pendant +quatre années que j'ai voyagé de Bruxelles à Anvers, Gand, Bruges, +Ostende, Londres et Amsterdam; j'ai même été souvent dupe de mon +exaltation; mais j'ai séché quelques larmes, et je ne saurais regretter +une facilité d'attendrissement qui a eu de pareils résultats. +D'ailleurs, je ne me cite jamais en exemple à imiter; mes défauts, mes +qualités, tiennent ensemble, si bien que ne pas agir de premier élan est +pour moi d'une impossibilité absolue; céder à ce premier mouvement a +même pour moi un charme inexprimable; aussi dès que le major Garnier, +avec sa laideur toute militaire m'eût prononcé les noms magiques de Ney +et Waterloo, unissant par une déchirante pensée de regret ces deux +affreuses époques d'amertume et de deuil, je supposai à celui qui m'en +parlait avec âme tous mes regrets, toute ma douleur, et dès ce moment la +réflexion qui n'eût pas été en faveur du major n'eût pu se faire jour +dans mon esprit; il me disait qu'il avait vu Ney, lorsque exténué de +fatigue, blessé, à pied, et guidé par un sous-officier de la garde, il +arriva, après le fatal 18, au lieu où un officier du général Desnouettes +lui donna son cheval pour se rendre à Marchienne-au-Pont. Dès ce moment +nous fûmes amis, de mon côté avec la plus loyale franchise, du sien avec +toutes les confidences qui pouvaient le mieux m'attacher à ses vues, et +me les faire servir malgré moi et à mon insu. + +Le major Garnier avait alors près de cinquante ans; il annonçait avoir +servi dans les gardes françaises, et racontait fort bien une infinité +d'anecdotes. Il était lié avec l'hôte de l'Aigle-Noir, à Liége. + +«Je vous y adresserai, me dit-il, vous coucherez dans la chambre où +Louis XVIII, alors MONSIEUR, coucha avec son fidèle d'Avaray, ce modèle +des amis, ce Bertrand de 92.» + +Les détails qu'il nous donna sur ce prince étaient remplis d'intérêt; +mais je ne crois pas, ne pouvant en garantir l'authenticité, devoir les +rapporter ici, puisqu'il s'agit d'un personnage auguste; je ne puis +taire pourtant un mot de Mme Balbi, femme du gouverneur du Luxembourg, +et qui, ayant montré la plus constante fidélité au sort du prince, avait +contribué à sa fuite, et bravé toutes les tristes chances de +l'émigration. Je fus bien un peu surprise de voir un soldat d'Arcole, +comme se prétendait le major, si bien au fait des secrets des princes; +car presque tous ceux qui vécurent sous les drapeaux ignoraient aussi +bien les actions d'un courageux dévouement, que les crimes affreux qui +signalèrent cette époque de la révolution. + +«Rien, disait le major, n'était aimable et séduisant comme la comtesse +de Balbi. Dans les différens pays que, pendant sa longue émigration, +cette dame a parcourus, on chante ses louanges.» + +Madame de Balbi parlait des malheurs de Louis XVI et de l'infortunée +Marie-Antoinette, et leur faisait des partisans en arrachant des larmes. +J'ai logé en Allemagne dans une maison où Mme de Balbi avait habité; un +émigré, qui alors était devenu un des plus zélés sujets de Napoléon Ier, +le major Garnier, conta un mot de cette dame qui ne fit pas fortune dans +la haute société germanique, peu faite encore à l'élégant laisser-aller +des favoris. Mme de Balbi se trouva à un cercle nombreux qui se pressait +pour la voir et l'entendre. Une jeune et naïve allemande passa sa belle +tête blonde et son frais visage entre les épaules un peu tudesques de +son fiancé, et l'émigré en question laissa échapper cette naïveté: _Is +das ein koenings hoer?_[17] Mme de Balbi, qui entendit l'insolente +épithète, se tourna avec cette aisance que donne la cour, et répondit: +«Ma chère, _le sang des princes ne tache pas_.» + +Je me rappelai avoir, sous le consulat, entendu parler d'une Mme de +Balbi qui vivait sous les dehors de la médiocrité dans une ville de +province; je demandai au major s'il croyait que ce fût de la même +famille. + +«Bien mieux, c'est, dit-il, la même personne. Mme de Balbi a servi les +princes de toutes les manières. Rentrée en 97, elle a su intéresser le +Consul en excitant la sensibilité de l'excellente Joséphine, dont le +faible à protéger l'ancienne aristocratie a bien un peu nui peut-être à +la solidité du trône impérial. Mme de Balbi est, sans nul doute, +intervenue dans quelques tentatives politiques, mais elle a eu +l'heureuse adresse d'en esquiver les conséquences, et cela à une époque +où la police n'était pas mal faite; c'est qu'elle a de l'esprit comme un +démon, l'esprit des affaires. + +«--Vous ne jugez pas cela comme moi, lui dis-je; je vois Mme de Balbi +noblement dévouée à la cause de la royauté, seule cause légitime pour +elle; je la vois toujours marchant au but: j'aime ce courage de +constance, cette longue résignation; les princes ne trouvent déjà pas si +souvent ces vertus dans les hommes aux jours de l'adversité, qu'il n'y +ait un mérite de plus pour une femme. La seule chose que je n'approuve +pas, c'est d'avoir affecté les dehors de la pauvreté, d'avoir joué le +rôle de solliciteuse près de l'homme dont elle devait désirer la chute; +c'est trahir les bienfaits: qu'on demande des renseignemens pour sauver +ses amis, bien permis; mais accepter les dons, demander les grâces de +ceux qu'on hait, il y a là dedans quelque chose qui ne va ni à la fierté +du malheur ni à la dignité d'une cause.» + +Je mis dans ce discours assez de véhémence pour attirer l'attention, et +j'eus le plaisir de voir tout le monde de mon avis. Le major Garnier se +rendait à Bruxelles; il avait des lettres pour Cambacérès: je ne pus +m'empêcher de lui parler de l'affaire de l'officier à demi-solde avec +l'ex-archichancelier. + +«J'en espère mieux, me dit le major; j'ai une recommandation qui ne peut +manquer son effet, c'est un souvenir de jeunesse... + +«--Pas avec vous, j'espère, major, lui dis-je en riant. + +«--Ce n'est pas ce que votre malice s'imagine. + +«--Ah! tant mieux, car j'aurais regretté de voir invoquer de pareils +souvenirs. + +«Voilà qui s'appelle pousser loin l'intérêt du sexe.» + +Le major, à ce dernier mot, fit une singulière grimace qui le rendit si +laid qu'il n'y eut plus moyen de douter de la parfaite innocence des +souvenirs qu'il allait invoquer; du reste, sa morale était si facile que +le moyen qui réussissait lui paraissait toujours le moyen par +excellence; je lui donnai mon adresse à Anvers, et il quitta la société +avant moi. + +La maîtresse de la maison était une parente du fameux +Rabaut-Saint-Étienne, et née à Nîmes, comme lui, professant la religion +réformée. Cette dame, dont la destinée fut fort bizarre, devenue victime +d'un mariage d'inclination, se plaisait à citer un important service que +lui rendit le célèbre abbé Raynal. + +«C'était déjà, disait-elle, un vieillard en 92, mais l'homme le +meilleur, le plus aimable, et d'une figure noble et belle. J'étais bien +jeune alors, et le zèle officieux, les services de ce défenseur de +l'humanité, qui habitait une retraite dans le midi de la France, me +sauvèrent l'honneur et la vie.» + +On voyait, dans les discours et le caractère de cette dame, que la +société du philosophe avait un peu déteint sur sa conversation +travaillée et presque oratoire; mais je n'ai guère vu de coeur plus +dévoué à ses amis que celui de Mme Étienne Rabaut; elle se prit +d'extrême amitié pour moi. + +«Puisque vous avez habité la Hollande, me dit-elle, voilà un ouvrage qui +vous intéressera:» c'était l'_Histoire du Stathouderat_, par l'abbé +Reynal. Madame Étienne y avait écrit quelques notes qui me prouvèrent +qu'elle visait au savoir, et ce fut sans doute mon invincible dégoût +pour cette prétention, qui m'a fait mettre moins d'empressement à +cultiver l'amitié d'une personne d'ailleurs si distinguée. Nous parlâmes +beaucoup de Carnot, cet homme intègre et philosophe, sorti pauvre de +toutes les situations de sa vie. Madame Étienne fit les honneurs de la +soirée par son savoir et ses citations toujours justes, ce qui n'est pas +peu pour qui cite beaucoup. Je l'admirais, mais sans me dire: _J'en +voudrais savoir autant_. Là où perce l'étude chez les femmes, il me +semble que le charme disparaît; presque toujours un succès que nous +avons trop l'air de chercher nous échappe; non que je veuille faire +l'apologie de l'ignorance, et dénigrer les supériorités; mais avec un +peu moins de prétentions, madame Étienne eût été une personne parfaite. +Comme c'est chez elle que je voyais la plupart de mes amis, j'aurai +plusieurs fois occasion de revenir sur son chapitre. Je partis dans la +nuit pour Anvers, afin d'y remplir la commission dont je m'étais +chargée, commission qui eut pour résultat mon premier voyage à Londres, +comme je le dirai dans le chapitre suivant. + + + + +CHAPITRE CLXXIX. + +Embarquement.--Rencontre d'un poète italien.--Un épisode de la +révolution.--Arrivée à Douvres.--Le major Garnier. + + +Je résolus d'aller prendre le paquebot à Ostende, et partis d'Anvers +aussitôt ma commission faite. L'argent que j'avais eu de mes leçons +d'italien, si largement payées par l'aimable et infortuné duc de Kent, +cet argent commençait non seulement à diminuer, mais la crainte d'en +manquer dans un pays où les Français paient double, me décida au +sacrifice d'une fort jolie montre de chasse à répétition. Le profil de +Napoléon, gravé dans l'intérieur de la double boîte, me la fit vendre +trois fois plus que sa valeur, et moi qui, si long-temps, n'avais +regardé cent et mille louis que comme une bagatelle, je ne saurais dire +quelle fortune je crus posséder en comptant douze cents malheureux +francs. Hélas! les jours se préparaient où le plus strict nécessaire me +devait seul rester pour bien des années. + +J'arrivai à Ostende, et descendis à la grande auberge à côté du théâtre; +il était sept heures: il y avait spectacle; et quoique je connusse par +expérience toute la portée des talens de province, je n'eus rien de plus +pressé que de courir au théâtre. La troupe était fort au-dessus du +médiocre: on donnait la _Femme jalouse_. J'ai l'habitude de toujours +écouter le spectacle, bon ou mauvais. Tout à coup mon attention fut +détournée par cette vive exclamation: «_che seccatura mio Dio! Porta +mio, che diresti?--Direbbe che è poco garbato il parlar cosi_[18],» +répondis-je aussitôt au personnage, en le regardant assez fièrement. Il +s'excusa de son mieux, toujours dans la même langue, et m'exprima avec +une vivacité tout italienne son bonheur de rencontrer une personne qui +parlait _la tosca favella_, dans un pays où les oreilles étaient au +supplice. La connaissance fut bientôt faite, et, pendant la petite +pièce, _la Jambe de bois ou l'Amour filial_, je m'amusai à contrarier +Mangrini, en lui soutenant ce que j'étais loin de penser, que nos opéras +comiques valaient mieux que les opéras buffa de l'Italie. À tout, il me +répondait en faisant de ridicules grimaces. «_Ma, per bacco, non cantano +quei personnagi_[19]!» Le spectacle n'était pas fini, que j'étais aussi +enchantée de cette rencontre, que Mangrini l'était de la mienne; les +Italiens en général ont la parole un peu retentissante. Je voyais qu'on +nous remarquait; je l'en prévins et l'engageai à quitter le spectacle; +il me dit qu'il partait aussi par le paquebot, et j'en fus charmée, car +sa vivacité spirituelle promettait un compagnon de route fort agréable, +et mon attente ne fut point trompée. Mangrini était Romain, parent du +célèbre musicien de ce nom, et ami intime du célèbre Porta, poète +milanais, dont il me parla avec cette abondance de détails, que relève +cependant la pantomime italienne. Mangrini me cita entre autres la +bizarre épitaphe que cet homme original composa lui-même en milanais, et +dont le sens est: «Je suis parvenu à faire pitié même à un prêtre qui ne +vit que d'enterremens», faisant allusion aux maux cruels que la goutte +lui faisait souffrir. + +Porta était un poète populaire; les événemens du jour s'embellissaient +sous sa plume par le trait d'une fine satire qui attaquait tous les +ridicules, tous les vices en masse, sans personnalité aucune; l'esprit +enjoué et caustique de Porta était tempéré par un caractère noble et +généreux. «Croirez-vous, me disait Mangrini, que Porta, dont toutes les +poésies respirent une gaieté et un enjouement parfait, est l'homme le +plus triste, le plus mélancolique; c'est une contradiction bien +singulière et qui existe pourtant. Presque toujours les poètes expriment +dans leurs vers le contraire de ce qu'ils éprouvent...» Je ne fus pas du +tout de l'avis de Mangrini: «Je ne m'élève pas, lui dis-je, à la hauteur +de la poésie; mais ce que j'écris en prose est toujours l'image des +sentimens que j'éprouve...» Il répondit par des complimens si bizarres +et si chargés de superlatifs, que j'en éclatai de rire. On vint à +l'hôtel avertir les voyageurs pour l'Angleterre, que si le vent ne +changeait pas, on mettrait à la voile à quatre heures. Nous résolûmes de +ne pas nous coucher et de parcourir la triste ville d'Ostende; mais à +peine eûmes-nous commandé notre souper, que le matelot revint dire qu'il +fallait se rendre au port. Mangrini, qui avait compté se régaler avec +des _talladelli à la milanese_, exprima d'une façon si comique son +désappointement de gourmand, que je ne me souviens pas d'avoir jamais ri +d'aussi bon coeur; mais nécessité fut de se soumettre, et bientôt nous +fûmes en chemin pour le port. Il y avait fort peu de passagers, et la +traversée fut heureuse. Mangrini avait, à l'époque dont je parle, de +quarante-cinq à cinquante ans; il avait vécu en France, et s'y trouvait +aux premiers temps de la révolution. Il s'était arrangé pour +_schivare_[20], disait-il, _les mesures de salut public_, en se mettant +à la suite d'Antonelle, chef du jury, qui présida à la condamnation du +duc d'Orléans, père du duc actuel. + +Cette confidence nous mit naturellement sur le chapitre de ce prince +malheureux, qui, dans sa captivité et surtout à sa mort funeste, se +montra fidèle au caractère qui avait marqué le commencement de sa +carrière. Mangrini me raconta un trait d'une pauvre mère de famille, +sauvée d'une affreuse misère par les charitables dons du duc d'Orléans, +alors encore duc de Montpensier. + +«Cette femme, sitôt que le duc d'Orléans eut été enfermé à l'Abbaye; +cette femme, dont le mari fréquentait les clubs, se donna le mouvement +le plus honorable pour son bienfaiteur, arrêté avec son plus jeune fils, +le comte de Beaujolais, âgé seulement de treize ans alors. Le jour où +cette âme reconnaissante apprit que Billaud Varennes avait proposé +d'ajouter le nom du duc d'Orléans à la liste des députés qu'on allait +mettre en accusation, et qu'on allait le chercher au château de +Marseilles, elle parvint à s'introduire à la conciergerie, où elle +savait qu'on conduirait le prisonnier; elle espérait lui faire passer un +avis, réussir à le sauver; elle n'avait point calculé l'active haine de +ses ennemis. La nuit du 5 novembre arriva, le duc comparut le lendemain +devant le tribunal; la pauvre femme s'y était portée avec quelques amis +de son mari, espérant toujours que le prince ne serait pas condamné, son +mari et les siens ayant promis de s'entremettre pour le sauver. + +«Hélas! disait Mangrini, la pauvre femme était encore chez moi à me +prier de rendre Antonelle favorable au duc, que celui-ci marchait déjà à +l'échafaud. Le prince, ajoutait-il, par le grand caractère qu'il a +déployé devant un odieux tribunal, a effacé quelques autres pages de son +histoire. Quand, après sa brève et simple défense, il se vit condamner, +il dit à ses juges: «Puisque mon sort est décidé, je vous demande de ne +pas me faire languir ici jusqu'à demain, et d'ordonner que je sois +conduit à la mort sur-le-champ;» seule grâce que les bourreaux d'alors +pouvaient accorder. Antonelle rentra, continua Mangrini; la femme était +toujours dans mon cabinet, je lui demandai si le duc était _acquitté_; +il tira froidement sa montre, et répondit avec un affreux sourire, +_exécuté maintenant_. À ce mot, la malheureuse qui l'entendit tomba +évanouie derrière un paravent qui la cachait par bonheur. Je frissonnai +de la tête aux pieds; si Antonelle l'eût aperçue et dans cet état, elle +eût couru le danger de quelque expiation à son généreux dévouement. Je +parvins avec beaucoup de peine à la faire sortir de chez moi. J'eus +soin, dès le soir, d'aller voir cette excellente femme; j'appris, sur la +jeunesse du duc d'Orléans, des détails pleins d'intérêt et que la pauvre +femme racontait avec le charme d'un coeur que la reconnaissance inspire. + +«Lorsque le duc d'Orléans épousa en 1769 la fille du duc de Penthièvre, +à la chapelle de Versailles, disait cette dame, j'avais à peine quatorze +ans; j'étais au milieu de la foule qui regardait le beau mariage: au +moment de la bénédiction, le prince, qui n'avait pas pris la place +assignée au mari dans ces sortes de cérémonies, sauta, aussitôt qu'on +lui fit remarquer son erreur d'étiquette, par-dessus la queue de la robe +de la royale mariée. En bas, tout le monde riait de cela; mais en haut, +dans les tribunes, on avait l'air bien mécontent. Huit jours après le +mariage, je me trouvai en bas du parc comme le prince y passa; un gros +chien s'élance, le prince court à moi, saisit le chien, le terrasse; il +appelle et dit à un de ses gens de conduire la jeune personne qu'il +vient de sauver, en ajoutant un don au bienfait de la vie; nous n'étions +pas pauvres alors; mon père voulut rendre le don au prince; mais je fis +tant que je l'avais encore trois ans après mon mariage, au moment où le +duc de Chartres fut nommé lieutenant général des _armées de mer_ en +1778. Mon mari était de Brest, attaché au port; nous éprouvâmes de +grands malheurs. J'eus l'idée d'implorer le prince, qui, enfant, m'avait +sauvé la vie et dont la générosité nous sauva encore du désespoir. Je +lui peignais, dans une lettre, ma situation; vingt-quatre heures après, +mon mari était placé près du comte d'Orvilliers, qui commandait comme +vice-amiral, et le soir, étant assise à réfléchir à cette lettre que +j'avais osé écrire, je vois entrer le duc de Chartres avec un de ses +gentilshommes; il me dit: «Je vous remercie de vous être rappelé le +bonheur que j'eus peut-être de vous sauver la vie; je veux qu'elle soit +heureuse, l'existence que je vous ai conservée; vous êtes mère, je vous +donnerai un parrain, continua le _bon seigneur_, et voilà pour la +layette;» là-dessus il me donna une somme si énorme, cinquante louis, +que j'en étais comme folle; et cette main généreuse fut étendue sur moi +jusqu'au terrible moment où la révolution commença. Alors, craignant +pour mon bienfaiteur, je suis venue à Paris le jour où l'on y promenait +les bustes de M. Necker et du duc d'Orléans. La bonne madame Thierry +m'avouait, continua Mangrini, qu'elle était heureuse de ces hommages; +comme elle le disait encore, ni son mari ni elle n'entendaient rien à la +politique, et prenaient tous les changemens pour des espérances; son +mari allait dans les clubs, et là il apprenait que le parti populaire, +loin d'être tout dévoué au duc d'Orléans, cherchait des prétextes pour +s'en séparer. La veille des terribles journées des 5 et 6 octobre, un +républicain exalté offrit de l'or au mari de madame Thierry, pour lui +faire avouer qu'il en recevait du duc d'Orléans dans un dessein +anarchique; Thierry promit par peur, avertit sa femme, qui instruisit +fidèlement celui sur lequel grondait l'orage.» + +Mangrini, qui avait beaucoup d'esprit et un esprit sans aucune +prétention, me faisait remarquer la reconnaissance de cette pauvre +femme, résistant au malheur et qui, disait-il, par cet attachement si +rare dans les classes inférieures, m'inspira un intérêt plus fort que la +prudence qui m'était commandée par ma position auprès de gens que +j'abhorrais et que j'étais obligée de servir pour sauver ma tête. J'ai, +même puisé, dans d'autres aveux de cette femme, la certitude que le duc +d'Orléans fut étranger à quelques uns des mouvemens révolutionnaires +dont on a prétendu trop souvent qu'il fut l'âme. D'autres raisons, +puisées dans les confidences des coryphées de ces temps, que j'étais si +souvent contraint d'entendre, me disposent à me rendre à la déclaration +faite par M. Chabroud. Cette déclaration absout le prince de toute +participation à un événement très grave. + +Vous aimez à vous instruire, répondis-je, et tiendrais à vous convaincre +de mes idées sur le personnage dont nous venons de parler longuement; +lisez la correspondance: _Louis Philippe, duc d'Orléans_; vous y +trouverez une lettre au Roi, et d'autres aux différens ministres. Je +vous prêterai également la procédure, l'exposé de la conduite du duc +d'Orléans dans la révolution; celui de la consultation délibérée à +Paris, le 29 octobre 1790; le mémoire à consulter pour L. P. J. +d'Orléans, qui sont dans les mémoires du marquis de Ferrières. Quand il +s'agit de si illustres accusés, on ne saurait trop chercher la vérité; +et j'ai lu toutes les pièces de cette longue procédure. Un singulier +intérêt de souvenir m'attachait à cette recherche; j'avais comme un +besoin d'âme de trouver innocent d'une horrible inculpation le père du +jeune prince que j'avais vu, au prix de son sang, défendre, contre +l'invasion de l'étranger, les frontières de sa patrie. C'est long-temps +après, et à mon retour à Paris, qu'en lisant les mémoires si touchans du +duc de Montpensier, je me suis applaudie de la patience qui me fit lire +tout ce qui tend à atténuer la gravité des bruits répandus contre la +mémoire de son père; malheureusement la postérité est quelquefois aussi +crédule que les contemporains, et par paresse on s'arrête aux opinions +faites d'avance. + +J'ai voulu sur ce point penser d'après moi-même, et j'ai eu quelquefois, +et pour plusieurs faits, l'occasion de m'applaudir d'une constance +d'études qui m'a valu le droit de penser et de dire que le prince, dont +les torts ont été si chargés de circonstances aggravantes, valait mieux +que sa renommée. + +Nous étions partis à trois heures du matin du port d'Ostende, et à sept +heures du soir nous étions aux prises avec les aubergistes de Douvres. +Ma première pensée, en touchant le libre rivage de l'Angleterre, fut un +regret si terrible que je n'en pus cacher la déchirante amertume à mon +bon et spirituel compatriote et compagnon de voyage. J'avais saisi son +bras convulsivement en m'écriant: «que ne m'a-t-il écoutée! que n'ai-je +pu le conduire ici, le voir, le sauver du moins, mourir à ses pieds ou +le consoler et le servir.» Cette pensée rétrograde fit place aux ennuis +d'une arrivée, et d'une arrivée en Angleterre; ni chagrin ni humeur ne +pouvaient tenir heureusement contre les contestations comiques et +bruyantes de ce bon Mangrini, qui ne pouvait se persuader qu'une fille +d'auberge du duché de Kent ne comprît pas le mauvais français d'un poète +italien. On m'a toujours dit que je prononçais parfaitement les langues +que je parle; j'en fis une utile expérience avec la servante de +l'auberge de Douvres, qui, après mes cinq ou six mots d'anglais, me fit +le même compliment, et aussi brutalement qu'à mon compagnon de route. En +entrant dans la salle, je ne fus pas médiocrement surprise d'y trouver +le major Garnier, que je croyais à Bruxelles, sollicitant auprès de +Cambacérès pour les exilés du Champ d'Asile; il me parut soucieux, mais +fort content de notre rencontre, et la confidence qu'il me fit me le +prouva. Je la réserve pour le chapitre suivant, ainsi que les détails de +mon départ pour Londres et de mon arrivée dans cette capitale; du +commerce, de la liberté, et cependant aussi des préjugés et des abus. + + + + +CHAPITRE CLXXX. + +Confidence du major Garnier.--Départ et arrivée à Londres.--L'orgueil +britannique. + + +Une fois installée à Douvres, Mangrini, qui me vit très occupée à causer +avec le major Garnier que je venais de rencontrer, s'éloigna pour +parcourir la ville, et disparut jusqu'au souper. Garnier, frappé sans +doute de son accent italien, me demanda avec un air qui me déplut, des +renseignemens sur lui. «Vous les lui demanderez, lui dis-je; il n'est +pas avare de paroles.» Le major vit qu'il avait été indiscret, et +s'excusa avec politesse. Il m'étonna singulièrement en me parlant de la +commission que j'avais faite à Anvers, et des papiers que j'avais remis +et que j'étais convaincue m'avoir été adressés par Carnot. Garnier +m'assura que depuis que Fouché avait inscrit Carnot sur une liste +d'exil, celui-ci était venu à Cassel, peut-être; mais qu'au moment où +nous en parlions, il avait la certitude que Carnot était à Varsovie. +«C'est tellement vrai, ajoutait Garnier, que nous savons la manière dont +le grand-duc Constantin a accueilli le vainqueur de Wattigny, et +l'ex-ministre de l'empire, qui, avec sa fierté toujours républicaine, +n'a pas mieux répondu aux offres superbes du prince russe, qu'il ne le +fit lors de sa belle défense d'Anvers au prince-royal de Suède, son +ancien co-religionnaire en politique. Connaissez-vous cette réponse? La +voici: J'étais l'ami du général Bernadotte; mais je suis l'ennemi du +prince étranger qui tourne ses armes contre ma patrie.» J'écoutais +Garnier les yeux fixes, la bouche béante; il ne parut pas y faire +attention, et me montra une liste de souscription, me disant qu'il +comptait sur moi, mon activité et mon esprit, pour voir tous les +Français à Londres, pour les intéresser en faveur d'un projet qui allait +assurer un asile à la valeur malheureuse. Avec ces mots-là, on m'eût +fait traverser un brasier allumé. Je promis plus, qu'il ne demandait. Je +lui dis que, me prévalant de la généreuse bienveillance d'un prince, du +duc de Kent défunt, je tâcherais de voir et d'approcher les princes ses +frères; enfin je me dévouai encore par pure exaltation à des gens que je +ne connaissais que de nom. Mais je restai néanmoins fort inquiète des +papiers que j'avais portés à Anvers chez M. Van B***. Il n'y a pas dans +cette ville une maison où l'on ne prononce le nom de Carnot avec +respect. On se rappelle avec vénération qu'en prenant de sages et fortes +mesures pour la défense de la ville, il en protégea les intérêts, en ne +voulant pas consentir à la démolition du faubourg Belgrade. Tout le +monde sait à Anvers que le général Carnot reçut d'un des agens des +puissances l'offre de quatre millions pour livrer la ville, et Carnot +refusa. + +Ayant remis ce paquet, adressé au général, chez des amis sûrs, je ne +pouvais donc en être inquiète; mais je l'étais davantage par l'étrange +nouvelle que m'apprenait Garnier. Je ne sais pourquoi je ne lui montrai +pas la lettre que j'avais crue et croyais encore de Carnot, mais, sans +aucun soupçon arrêté, mon esprit ne se sentait point attiré vers le +major par cette aveugle confiance qui nous fait un impérieux besoin de +tout confier à l'amitié; aussi gardai-je toute mon incertitude; mais le +soir même j'écrivis à M. Van B***, à Anvers, pour lui expliquer ce qui +venait de m'être communiqué, l'engageant, au lieu de garder les papiers +soi-disant adressés par Carnot, à les ouvrir, à en voir le contenu, pour +ne pas être victime d'une perfidie à laquelle j'aurais si innocemment +coopéré; je ne reçus aucune réponse, et lorsque plus tard je revins à +Anvers, M. Van B*** venait de s'embarquer pour rejoindre le général +Carra Saint-Cyr, nommé par S. M. Louis XVIII gouverneur de la Guiane +française; j'appris bien quelques détails, mais ne sus jamais +positivement le motif réel de ce singulier voyage. La poste ou plutôt +les postes de tous les pays exposaient singulièrement alors à la plus +inexacte correspondance certaines personnes, et il fallait souvent +qu'elles se revissent pour savoir qu'elles s'étaient écrit. Ce que +j'avance est si vrai, que long-temps après le départ de Van B***, et +lors de mon second voyage à Londres, j'appris d'une personne attachée au +gouvernement des Pays-Bas, qu'il avait lu dans les bureaux un passage +extrait de mes papiers. + +Garnier me demanda si j'avais traité de ma place pour Londres; lui ayant +répondu négativement, il s'en chargea, et revint tout naturellement +encore à me parler de Mangrini. Je ne me gênai pas pour lui déclarer que +son insistance me déplaisait. + +«Il y a beaucoup d'Italiens à Londres, me dit-il; il ne faudra pas vous +lier avec eux. + +«--À propos de quoi? + +«--Parce qu'on les surveille bien plus que les Français. + +«--Mais, mon Dieu, je ne voyage pas pour conspirer, mais pour _secourir_ +et _consoler_, si je puis. + +«--Je le sais, et je vous en indiquerai une belle et touchante occasion; +je vous ferai connaître une personne intimement liée avec le brave et +malheureux général Gruyer[21], l'ami du préfet de Paris; oui, son ami et +son compatriote. + +«--On me l'a dit. + +«--Ces traits de générosité sont si rares dans les temps de parti et de +la part des hommes du pouvoir, que je suis heureux de vous apprendre que +M. de Chabrol a eu le courage de le sauver. + +«--Eh bien! je tiens M. de Chabrol pour un des plus honorables +caractères de nos temps de passions aveugles et sottes. Mais est-ce le +brave Gruyer qui réclame à Londres la chaleur de mes services? + +«--Non, mais un de ses intimes amis. + +«--Eh bien! aussitôt arrivée, vous me le ferez connaître.» + +Au moment où le major me quitta pour aller arrêter nos places, je vois +entrer Mangrini, rouge de colère, serrant les poings et débitant en +italien toutes les hyperboles furibondes de l'indignation; je le priai +d'abord de se calmer, puis de me dire le motif de son émotion. «Oh! +_maledellittissimi inglesi!_ ils insultent, et quand on leur en demande +raison, ils vous montrent leurs poings fermés comme des _facchini_. Ah! +vivent les Français! cela n'hésite pas pour un coup d'épée ou de +pistolet, c'est un plaisir; mais les Anglais, la sotte et orgueilleuse +nation; grossière, insupportable! Voulez-vous fuir aussitôt avec moi de +cette terre maudite? + +«--Mais à qui en avez-vous? Que vous est-il donc arrivé? + +«--J'en ai à une quinzaine d'ivrognes; je veux voir Douvres, je parle +mal l'anglais, j'ai demandé un guide, on s'est moqué de moi; ils m'ont +poursuivi du nom de Français, de propos sur Waterloo, sur leur +Wellington. Je leur ai crié qu'il ne valait pas une chiquenaude d'un des +grognards de l'île d'Elbe. + +«--Mais vous êtes fou, mon pauvre ami; songez-vous que nous sommes à +Douvres? + +«--Oh! j'en ai dit bien d'autres! J'ai prédit, car j'étais sur mon +trépied, que la France se relèverait un jour grande et forte, qu'elle +étendrait un bras vengeur des funérailles de Mont-Saint-Jean; alors, +bravement, ils se sont tous mis contre moi; j'ai proposé la partie, un à +un, à six des plus furieux, ils m'ont répondu en me montrant leurs +poings fermés; je les ai appelés poltrons, et puis ils m'ont laissé +tranquillement partir.» + +Quelques Anglais entrèrent alors; ils regardaient tous mon bon Mangrini, +et dix minutes après il était au milieu du groupe, criant, pérorant et +disant hautement, dans la salle d'une auberge de Douvres, ce qu'on +n'aurait pu, à cette époque, dire dans un salon à Paris. La dispute +allait finir, je le crus du moins, comme une réconciliation britannique, +par un bol de punch; mais malheureusement un des adversaires avait parlé +de Naples, de Nelson, et Mangrini ne se posséda plus; il reprocha aux +Anglais la conduite barbare de leur amiral envers le malheureux +Corraccioli, qui valait à lui seul mieux qu'une flotte. On disputait +encore quand le major Garnier rentra; je m'étais tenue à quatre pour ne +pas prendre part à l'action; on n'avait pas fait attention à moi plus +qu'aux autres voyageurs, et mes cheveux encore presque blonds, mon teint +assez frais, m'avaient sans doute, à Douvres comme à Bruxelles, fait +prendre pour un enfant de la Grande-Bretagne. Garnier, en m'adressant la +parole, détruisit l'illusion, et j'entendis trois ou quatre fois répéter +_french lady_, et tous les yeux se tournèrent sur moi; il y eut un jeune +anglais qui m'interpella avec beaucoup de politesse, comme arbitre +contre le fougueux Mangrini. Je déclinai ma compétence, disant qu'il +s'agissait d'un de mes compatriotes, et que, son emportement à part, je +trouvais qu'il avait non seulement raison, mais que je remerciais +sincèrement Mangrini de son zèle à défendre la gloire française, et +surtout de son horreur pour un genre de combat que, dans tout autre +pays, en France surtout, on appelle _la bravoure du peuple_. J'ai +retrouvé depuis, à Anvers, ce jeune Anglais appelé Charles. Dunderdale +me regarda avec un air où ma vanité flattée me fit trouver de +l'admiration; ce qu'il me dit de mon enthousiasme pour la gloire +militaire de la France nous lia aussitôt d'amitié. Celui-là était un +véritable Anglais, plaçant son pays au-dessus de tout, mais par suite +des mêmes idées, n'estimant également chez les autres que l'ardente +préoccupation et l'exclusif amour de la nationalité: «Et tenez, Madame, +je préfère une Française qui parle comme vous de notre victoire du +Mont-Saint-Jean, à d'autres belles dames de France que j'ai vues +embrasser les bottes de nos cavaliers, et adorer la pâle figure de notre +Wellington. Vous voyez donc que la prévention n'a aucune prise sur moi; +mais je ne cède jamais non plus à celle des autres, et ce M. Mangrini +était à son tour bien grossier d'insulter les gens chez eux.» M. +Dunderdale parlait parfaitement français, et je ne trouvais pas un mot à +dire à sa réponse sage et modérée. Pour finir la dispute, il proposa de +dîner ensemble et de porter un toast aux braves des deux pays: «Oui, +volontiers, disait Mangrini, mais avant tout, au retour de la gloire +française! + +«--Pas au détriment de ma patrie, pas comme vous le pensez, Monsieur,» +répliqua Dunderdale. J'avais, pendant toute cette discussion, observé +assez attentivement le major Garnier, et je ne fus satisfaite ni de sa +physionomie ni de son action; car avec son air d'être uniquement occupé +de la rédaction de la carte, il écrivait avec une dextérité qui ne +m'échappa point tous les détails de la scène, et quand nos yeux se +rencontrèrent, ses regards et ses grimaces d'intelligence me rappelaient +la scène de _Jacquinet_ d'_Une Folie_[22]; et l'envie me prit de dire +aussi au major, comme la pupille du malin tuteur: «Je crois que cet +imbécile me fait des signes.» Un peu plus tard, je ne m'aperçus que trop +que le major méritait une épithète plus énergique. + +Enfin, grâce à l'aimable et bienveillante intercession de M. Dunderdale, +tout se calma; on dîna du meilleur accord; les toasts furent portés à la +gloire des braves morts à Waterloo, et aux braves de l'Angleterre; ce +dernier, non sans une grimace de la part de Mangrini. Dunderdale nous +fit des adieux d'ami, et s'embarqua pour Calais; et Garnier, Mangrini et +moi, après avoir, chacun dans une chambre dépourvue de tout le +_superflu_ nécessaire, passé une détestable nuit, nous montâmes sur la +galerie d'une voiture élégante, parfaitement attelée, et roulâmes avec +la rapidité de l'éclair jusqu'à Londres, par le comté le moins beau de +l'Angleterre, mais qui, pour les étrangers, offre encore l'aspect d'un +immense parc régulièrement, c'est-à-dire ennuyeusement, vert et beau. + + + + +CHAPITRE CLXXXI. + + +Route de Douvres à Londres.--Rencontre.--Les proscrits.--Lettre de +Léopold. + + +Si le ciel de l'Angleterre n'était pas chargé, même dans la plus +heureuse saison, de cette froideur nébuleuse qui n'offre jamais aux yeux +l'éclat de cette pureté azurée dont brille l'Italie et même la France, +l'Angleterre serait un assez beau pays; et quoique le comté de Kent en +soit la moins belle partie, nous trouvâmes encore admirable l'uniforme +magnificence des routes, des prairies et des jardins. Il y a entre les +paysages anglais et ceux de la Hollande une grande ressemblance; mais +j'aime mieux ceux de ma patrie. Le nom du duché de Kent, que je +parcourais, me rappelait tout naturellement le souvenir d'un bienfaiteur +trop tôt enlevé à ma reconnaissance, et ce souvenir embellissait la +contrée. + +Le major Garnier tenta de me tirer de la rêverie profonde dans laquelle +j'étais tombée, en me parlant d'un projet dont le charme disparaissait à +mesure que j'avançais. Je ne lui répondais qu'avec la plus désobligeante +distraction, et l'ennui de la route ne diminuait que par les piquantes +boutades de l'impétueux Mangrini. Sa conversation s'élevait quelquefois, +et son esprit riche en lectures et en souvenirs m'était d'une précieuse +ressource. Il passait en revue tous les personnages célèbres qu'il avait +connus: j'appris dans ses confidences plusieurs traits de la vie du +célèbre auteur[23] de Fénélon et d'Henri VIII, qui me donnèrent, pour +son caractère, autant d'estime que j'avais eu d'admiration pour son +talent. Mangrini, qui avait été secrétaire d'un des membres du Comité de +salut public, et qui, dans une position forcée mais confidentielle, +avait vu à fond la vérité des hommes et des choses, défendait avec un +accent de coeur Chénier de l'accusation d'avoir trempé dans la +condamnation de son frère: «J'ai vu, s'écria Mangrini, Marie Joseph +solliciter au risque de sa vie, auprès des bourreaux Marat et +Robespierre, la grâce d'André. La haine des partis, toujours prompte à +inventer des fables atroces, l'a appelé terroriste; mais je sais, moi, à +la rage avec laquelle les jacobins purs parlaient de lui, qu'il ne +participa jamais à leurs crimes. Il a sauvé des victimes et il n'en a +point fait. Le général Montesquiou et Talleyrand lui doivent leur retour +en France. Ce ne fut qu'après le 9 thermidor que Chénier eut quelque +crédit dans les affaires; lisez ses vers adressés aux mânes de son +malheureux frère: d'ailleurs, s'il eût été couvert de son sang, eût-il +osé se réfugier dans les bras de sa mère? + +«Ce raisonnement me suffit, je n'en veux point d'autre, m'écriai-je à +mon tour; je vous remercie de cette religion d'amitié pour un homme +célèbre.» + +Nous arrivâmes en causant à Cantorbéry; je ne voulus pas accompagner ces +messieurs pour aller, en courant, visiter la cathédrale; on ne s'arrête +que peu d'instans à Cantorbéry; et quand je voyage, je veux avoir tout +le temps de sentir à mon aise la beauté des objets. + +De Cantorbéry à Worchester, la vue de la Tamise excita l'enthousiasme de +Mangrini. Ces sites bien élégans, ces eaux bien limpides, avaient trop +de monotonie pour mon coeur; il me faut des spectacles plus mouvans, plus +de grandiose, il faut à mon imagination les Alpes ou l'Océan. + +À Worchester, Mangrini rencontra un autre exilé de sa connaissance et +qui était aussi de la mienne, quoique je ne le remisse pas; c'était +Charbonnières, conventionnel que j'avais quelquefois rencontré chez +l'amiral Gantheaume, et que la société de l'amiral, qui n'était pas +celle des jacobins, séparait des agens intéressés ou coupables de cette +époque si cruelle de la terreur. + +Charbonnières était en effet d'un caractère élevé et généreux; +opiniâtre, il est vrai, à la manière de Carnot dans son républicanisme +romain, mais aussi le plus intègre des hommes; attaché long-temps au +ministère de la marine, il s'y était fait estimer et chérir jusqu'au +moment où la loi d'amnistie du 12 janvier 1816 le rejeta loin d'une +patrie qu'il aimait toujours. + +Après les premiers embrassemens des deux camarades, Charbonnières parla +à son ancien commensal de trois autres amis qui se trouvaient également +à Rochester, dans l'espoir d'y voir arriver le général +Lefebvre-Desnouettes, dont l'absence prolongée leur causait les plus +vives alarmes. + +Mangrini avait des lettres de change sur un banquier de Londres, qui +devaient servir à son embarquement. Je sus depuis qu'il en employa la +plus grande partie au soulagement des amis qu'il venait de rencontrer. +Avec Charbonnières il venait de retrouver le célèbre Cambon, le grand +financier de la Convention, qui, par une contradiction commune dans ces +temps, sut allier à toute la douceur des moeurs privées toute la frénésie +des passions politiques; vieillard chez lequel l'âge n'avait amorti +aucun des principes de sa jeunesse, et qui, ayant reparu à la Chambre du +Champ de Mai, avait par cette seule apparition gagné l'exil. J'avoue +qu'en voyant de près dans le malheur des âmes qui savaient le supporter +avec noblesse, qu'en écoutant les récits de leur vie passée, des +effroyables nécessités qui avaient presque toujours pesé sur leurs +actions, je revenais un peu de l'ancienne horreur que certains noms +avaient toujours excitée en moi. + +Cambon me parut instruit, peu aimable, regrettant les désastres de notre +gloire militaire, et ne maudissant point sa patrie. Au milieu de tant +d'événemens qui venaient de précipiter une partie de l'Europe contre +l'autre, la grande préoccupation de Cambon, sa grande colère était +encore contre les nobles et les prêtres. Il les haïssait avec une +franchise qui à tout instant lui échappait. Les ministres du culte +anglican ne lui plaisaient pas plus que les catholiques; et, à défaut de +capucins, il épanchait sa bile à Londres contre les quakers. Eh bien, à +quelque temps de là, j'ai appris de la bouche de Tallien un fait qui +contraste singulièrement dans la vie de Cambon avec son antipathie si +violente contre toute association religieuse: après quelques +observations, il avait laissé libre la vocation d'une de ses soeurs, +entrée dans un couvent, et était resté son protecteur et son ami. + +Une fois installés, notre petite colonie s'occupa du sort commun de tous +les exilés à secourir. Cambon, en assemblée générale, pensa que pour +assurer les moyens, d'un embarquement avantageux il était bon de se +concerter avec la Belgique et une société d'hommes généreux, très ardens +à y seconder l'entreprise du Champ-d'Asile. J'offris mes services, ma +présence en Hollande pour cet objet important. À cette proposition, tous +ces Messieurs m'entourèrent avec des acclamations de reconnaissance. +Rien cependant ne fut encore arrêté. Mais le lendemain on prit un parti +sur la cotisation de dévouement et de démarches que chacun devait +apporter à la cause du malheur. On pensa que mes relations avec un +illustre personnage pouvaient rendre ma présence plus utile à Londres. +Je devais donc y rester avec le major Maingredini. Cambon eut Douvres +pour mission, Charbonnier et Tareni Maidstoe, tous avec des +recommandations, et, ce qui est la meilleure, avec une bourse bien +garnie. J'étais descendue à Londres dans le Strand, chez une dame qui +tenait des appartemens garnis fort propres, mais dépourvus de cette +élégance, de ce luxe qu'on se donne à Paris avec seulement de l'aisance. +Londres est encore bien en arrière pour la distribution et l'ameublement +des maisons; mais tout ce qui tient à la propreté extérieure y est +soigné jusqu'à la coquetterie, comme en Hollande. Mon hôtesse paraissait +une fort bonne personne, parlait fort passablement le français, et était +assez favorablement disposée pour notre nation; elle nous dit, presque +dès la seconde parole, qu'elle attendait un de nos généraux exilés. Le +major qui m'avait accompagnée pour le choix de ce logement, m'offrit de +se charger de toutes les informations qui pourraient faciliter mes +démarches. Je le remerciai de son zèle officieux, sans en être touchée +le moins du monde. Je ne sais quoi retenait ma confiance. Ce jour-là il +revint le soir chez moi, tout consterné, m'annonçant qu'il était forcé +de repartir pour Douvres, où il avait oublié son portefeuille. Aussitôt +il m'entra mille vilains soupçons dans l'esprit, et assez justement. + +Mon hôtesse se prit tout à coup pour moi d'une tendresse à laquelle je +répondais très peu, et qui m'impatientait fort. Il faut à mon coeur des +témoignages d'amitié auxquels la physionomie puisse me faire croire, et +j'avoue que la glaciale figure de miss Buller détruisait à mes yeux +toutes les expressions de son subit attachement. Ne me sentant aucune +sympathie d'affection pour l'ennuyeuse Anglaise, je m'occupai de +chercher un appartement où ma liberté fût plus entière. Je m'arrangeai à +merveille avec une veuve française qui demeurait dans Bond-Street. Pour +comprendre tout ce que ce nouvel arrangement avait d'agréable pour moi, +il faudrait savoir à quel point, dans mes courses, j'aime à rencontrer +des compatriotes. Un instinct invincible m'emporte vers des contrées +étrangères, et dans ces contrées étrangères un second mouvement de mon +coeur m'y rend nécessaire de ne parler presque que de ma patrie. + +La physionomie ouverte et spirituelle de Mme Duvernot équivalait, pour +ma confiance, à dix années d'intimité. Elle élevait avec elle la fille +d'une soeur malheureuse, et cet aimable enfant rendait sa société encore +plus douce et plus animée. Mon appartement répondait à mon exigence et à +mes habitudes; il était assez élégant pour me faire souhaiter d'y +prolonger mon séjour; mais quand mes yeux se portaient sur le triste +ciel de Londres, je sentais comme une impossibilité d'y respirer +heureuse; et le mois que je devais passer à Londres m'eût paru un +siècle, sans ce charme d'un intérieur où toutes les conversations me +reportant aux souvenirs et aux intérêts de la France, me faisaient +presque oublier que j'en étais absente. Une des premières questions que +m'avait adressées Mme Duvernot avait été relative à mon compagnon de +voyage. Je lui nommai le major. Ayant été en relations avec presque tous +les Français que les derniers changemens politiques avaient amenés à +Londres, elle me promit de sûres informations sur mon compagnon de +route. J'en rendrai compte plus loin, et l'on sera peut-être étonné de +toutes les formes que savait prendre le plus odieux espionnage, pour +ajouter encore aux malheurs de l'exil ces mille piéges du faux intérêt +devenant bientôt un surcroît de surveillance. Je n'étais pas installée +depuis huit jours, que déjà ma correspondance devenait active. + +Il n'aurait vraiment tenu qu'à moi de me croire un agent diplomatique. +Parmi mes nombreuses lettres, il s'en trouva une de Léopold. Je n'en +citerai rien, parce qu'elle contenait l'expression d'un délire que je ne +pouvais partager. Léopold me peignait en traits inconcevables, la +préoccupation de son esprit, l'emploi entier de sa vie pour découvrir +les traces de chacun de mes voyages. Léopold finissait par me dire +qu'heureux enfin après tant de démarches, puisqu'il savait où j'étais, +il m'envoyait un de ses amis pour me confier tout ce qu'il n'osait +encore confier à son amie... à sa mère. + +La lecture de cette lettre me jeta dans mille pensées plus extravagantes +les unes que les autres; mais, le lendemain, ma raison fut encore +victorieuse de ces nouveaux combats, et j'eus la force de ne répondre à +Léopold que comme une mère. Quand je me rappelle tout ce que ce courage +de refus me coûta d'efforts, je suis fière et heureuse de cet empire sur +moi-même qui m'a valu, en échange des joies passagères que j'avais +fuies, un de ces contentemens du coeur, une de ces ressources pures de la +vieillesse dont l'affection, l'estime de Léopold me sont garans. + +Après la lecture de la lettre de Léopold, j'avais un besoin de solitude, +d'air et de liberté. On ne remporte jamais de grandes victoires morales +sur soi-même, sans en payer l'effort par une espèce d'anéantissement +physique; les courses, les promenades, sont mes ressources quand je +tombe dans cet état. Je sortis donc en voiture et me fis conduire à +Kensington; ce n'était point l'heure à la mode, l'heure du beau monde, +plus ridiculement aristocratique en Angleterre que partout ailleurs, +même dans le choix de ses plaisirs. Je pus donc m'enfoncer en toute +liberté sous les ombrages de ce jardin royal plus beau que ceux de +Paris, car il met mieux, si je puis m'exprimer ainsi, la campagne dans +la cité la plus populeuse; les cerfs et les chevreuils y courent avec +cette indépendance qui vous transporte à cent lieues d'une capitale, +véritable Babel de la civilisation. Là, appuyée au pied d'un arbre, je +me laissai aller à tout ce désordre d'idées où vous jette le +retentissement d'une grande passion; là, je n'étais plus une femme +combattant son coeur avec sa raison; je redevenais un être faible et ému, +ne regrettant pas une immolation, un devoir, mais ressaisissant avec +délices les riantes images, les douces chimères du sentiment que j'avais +étouffé; les heures s'écoulaient, dans ce rêve enivrant, j'oubliais les +années, les obstacles, les distances; j'oubliais tout, excepté Léopold. +Je venais de faire un acte de vertueuse raison; mais les vertus humaines +sont si peu de chose, que je dois avouer que la mienne, dont peu de +femmes eussent pu être capables après pareil assaut, ne tint peut-être +qu'à l'absence de l'objet qui la mettait en péril. Cette absence me +sauva seule d'une faiblesse qui m'eût rendue à jamais malheureuse, car +elle m'eût privée de tout droit de m'estimer moi-même. + +Toutefois, je me levai plus forte que je ne m'étais assise; le parc +commença à s'animer par la foule élégante des deux sexes. La curiosité +de ce spectacle m'arracha au trouble de mes émotions. Je remarquai le +nombre incroyable de jolies femmes; mais ce qui en diminuait peut-être +le mérite, c'est qu'elles paraissaient toutes l'être de même. Quoiqu'en +général les femmes anglaises soient grandes, ma taille parut fixer +l'attention des belles promeneuses, et ne voulant pas subir +l'importunité de tant de regards, je doublai le pas, et mis encore plus +d'empressement dans cette espèce de fuite, à la vue d'un groupe de ces +jeunes fats dont Londres fourmille, et qui ont dans ce genre une +supériorité réelle sur ceux de Paris. Ne connaissant pas du tout les +localités, je m'égarai complétement; au lieu de sortir du parc, je m'y +enfonçai encore davantage. Quelques jeunes gens avaient l'air de vouloir +me barrer le chemin: je levai mon voile, les engageant en français, et +d'un ton très expressif, à me laisser l'espace libre; aussitôt l'un des +plus jeunes me regarde, et s'écrie: «Quoi! mon Dieu! Madame de +Saint-Elme, c'est vous? Vous, à Londres?» Je ne remis pas dans le moment +le jeune Châteauneuf[24]; mais, heureuse de m'entendre interpeller en +bon français, je répondis avec un joyeux sourire; j'acceptai aussitôt le +bras qu'il m'offrit, après avoir congédié ses amis. Je l'avais alors +reconnu. + +Armand de Châteauneuf était la rencontre la plus agréable que je pusse +faire à Londres; il y était pour ainsi dire naturalisé, tant par ses +divers voyages que par un long séjour. Il m'offrit ses services, et je +les employai utilement pour quelques uns de nos malheureux compatriotes. +Châteauneuf me reconduisit, et, une fois rentrée chez moi, raffermie +dans toutes mes idées de devoir, j'écrivis de nouveau à Léopold, et dans +des termes qui, moins courts et plus tendres, pussent lui persuader et +lui faire partager ma résolution raisonnable. Au surplus, voici cette +lettre: + + CHER LÉOPOLD, MON AMI, MON FILS, + + «Lisez-moi sans trouble, il y va de votre bonheur et de tout mon + repos... Je ne veux entre nous d'autre juge que votre coeur. Votre + lettre, si vivement désirée et si affligeante, cette lettre me + décide à rendre nos destinées inséparables, et je vais vous en + expliquer les seuls moyens. Oui, Léopold, je consens à vous appeler + près de moi. J'accepte votre appui, mais à une inexorable + condition, c'est que j'acquerrai un fils et vous une mère, mais + _seulement une mère_. Je ne vous blâme point de fautes déjà + expiées; je vous plains trop sincèrement pour vous trouver encore + coupable. Il faut, en attendant votre congé, prendre une permission + de trois ou six mois; il faut les aller passer dans le lieu de + votre naissance, ou du moins là où s'écoula votre enfance. Vous ne + pouvez douter de l'émotion que m'ont causée les détails de votre + blessure; mais je n'y répondrai pas en ce moment, car j'ai besoin + de ma raison, et je l'exposerais. Tant que vous serez militaire, + cher Léopold, j'exige que vous ne m'interrogiez jamais sur mes + amis, sur mes voyages, sur mes relations; je ne fais rien dont + j'aie à rougir; tout ce que je fais est de souvenir, et mes + souvenirs sont ma vie; mais je ne dois pas les mettre en contact + avec vos nouveaux devoirs. Écrivez-moi, en ne me parlant que de + vous et de moi. Réglez vos intérêts sans songer à moi. Plus de + lettres comme le commencement de la dernière. Votre dévouement, je + l'accepte; votre amitié, j'y réponds par l'amitié la plus tendre: + mais le mot d'_amour_ prononcé, nous séparerait à jamais. Si + j'avais besoin d'argent, c'est à vous, mon ami, mon fils chéri, que + j'oserais dire: _Aidez-moi!_ Adressez-moi toujours vos lettres + poste restante. Vous me demandez si l'Angleterre est un beau pays? + Non, et il me faut pour en supporter le séjour l'objet important + qui m'y a conduite. Si votre attachement s'épure, si à tout votre + attachement vous joignez une raison qui me rassure, nous irons au + printemps prochain visiter l'Italie. Oui, je conduirai le fils de + mon adoption sous les doux ombrages de Val-Ombrosa, où, me + retraçant mon heureuse enfance, je veux, par la religieuse image de + ma mère, en apprendre moi-même les devoirs sacrés. C'est demain + l'anniversaire de votre naissance, cher Léopold; vous avez + vingt-trois ans: j'en ai eu trente-neuf il y a six jours. Ainsi me + voilà atteinte par la fatale quarantaine; ce sera la plus heureuse + époque de ma vie, si je trouve dans votre coeur les sentimens qui + peuvent seuls répondre à l'attachement, à l'amour de mère que je + vous ai voués pour la vie. + + «Ida Saint-Elme.» + +Les combats que j'avais eu à soutenir avec moi-même m'avaient absorbée +depuis quelques jours, et toute ma sensibilité employée pour mon propre +compte s'était, sinon refroidie pour le service de mes compatriotes, du +moins singulièrement ajournée dans toutes les démarches que j'avais +promises. Mon coeur une fois plus tranquille, ma raison un peu plus +raffermie à l'égard de Léopold, je repris mon activité, et ce dévouement +aux autres, en même temps que je le remplissais comme un devoir, me +soulagea comme une distraction. Ceux de mes compagnons de voyage qui +s'étaient détachés dans diverses directions, revinrent successivement à +Londres, mais sans avoir pu réussir à nouer un ensemble de volontés et +de ressources. C'étaient les belles promesses de Paris qui s'en allaient +en fumée, les correspondances de Belgique qui avaient manqué, la +diversité des opinions empêchant d'agir, enfin toutes les mille +difficultés que les proscrits et les malheureux se créent à eux-mêmes, +rien n'avait été épargné par le sort contre nos projets. + +Pour redonner à mes amis un peu de ce courage, qui naît de l'union et du +bon accord, je tentai, auprès d'un grand personnage, une démarche qui, +en leur assurant la protection sinon ouverte, du moins efficace du +gouvernement anglais, les enchaînât comme malgré eux à un centre +d'action et de volonté. Ce personnage, que j'avais entrevu quelquefois à +Bruxelles auprès du duc de Kent, m'avait peu remarquée; mais le prince +généreux qui m'avait traitée avec tant de bonté, m'avait parlé du jeune +lord *** dans les termes d'une grande confiance, et sur ma +recommandation, l'avait prié, quand il retournerait à Londres, de +s'intéresser à quelques Français fort persécutés. Je pensai qu'en me +présentant chez le jeune pair, le souvenir de son royal ami suffirait +pour qu'il me facilitât quelques ouvertures utiles auprès des +puissances. + +Lord Édouard me reçut avec cette politesse aristocratique, véritable +attribut des grands seigneurs anglais, et même avec une sorte de respect +à ma seule invocation d'un nom auguste. Je lui expliquai le but de ma +visite; il me comprit, et je le remerciai presque de la noblesse de ses +refus de me servir presque autant que d'une promesse chaleureuse de +dévouement. «Je prends séance depuis fort peu de temps au parlement, me +dit-il; le ministère me déplaît, je suis d'un tempérament d'opposition; +ma place a été bientôt choisie, je ne veux rien devoir, rien demander, +pas même une bonne action à nos hommes d'État, qui d'ailleurs me la +refuseraient. Je regrette bien vivement que mes devoirs parlementaires +ne me permettent pas de remplacer celui que son haut rang eût mis +au-dessus de ces convenances. Mais, Madame, ce que le membre de +l'opposition ne peut faire auprès du pouvoir, le véritable Anglais, +l'ami de l'humanité, doit s'en acquitter autrement. Je proposerai à mes +amis une souscription pour vos réfugiés; moi-même je m'inscrirai à la +tête, et comme mon offre au malheur sera considérable, l'idée de ne pas +me céder en magnificence grossira la liste, et la bonne oeuvre est bien +capable d'obtenir chez nous la fortune d'un pari.» + +Je convoquai ma petite colonie le jour même, et lui fis part de ma +démarche, de son résultat négatif sur un point, de son succès plus +complet sur un autre. Mangrini parla le premier, et fit remarquer que, +quel que fût le malheur de la position, des Français ne pouvaient +accepter la proposition de lord Édouard, honorable pour lui, mais peu +flatteuse pour eux: qu'isolément on pouvait accepter de qui offre, mais +que faisant dans cette circonstance corps de nation, la thèse changeait; +que le nom de Français était la seule chose qui leur restât, et qu'ils +la pourraient compromettre par les apparences d'une aumône formée de +l'or des étrangers, de ces étrangers surtout avec lesquels nous devions +conserver le plus rigoureusement notre honneur. + +Les avis furent unanimes, et j'avoue que par une verve égale de +patriotisme, je partageai ces religieux scrupules que le ton noble, +affectueux et digne de l'Anglais m'avait empêchée d'apercevoir dans +l'effusion d'une intime conférence. J'écrivis à lord Édouard, séance +tenante, et pour éviter les persécutions aimables qu'allait de sa part +m'attirer sa manière de procéder, je résolus de quitter Londres dans les +quarante-huit heures. Cela fut d'ailleurs une conséquence de nos projets +dès lors avortés; chacun prit son parti. On convint de s'isoler, de +disputer chacun de son côté contre le sort, de s'abandonner enfin à la +fortune privée, puisque la fortune commune ne pourrait qu'être à charge +à quelques uns, sans profit pour les autres. + +Le lendemain même, je fis mes adieux à Mme Duvernot, non sans la +remercier beaucoup de tous ses soins, car l'hospitalité, lors même qu'on +la paie, mérite encore plus que votre argent, quand elle est aussi +agréable que celle dont je venais de jouir. + + + + +CHAPITRE CLXXXII. + +L'hôtel Meurice à Calais.--Inquiétudes politiques.--Les dames +anglaises.--La pièce de quarante sous.--Départ mystérieux. + + +J'étais malade et triste en arrivant à Calais; je sentais que j'aurais +dû rester à Londres encore: jamais traversée ne fut plus pénible. Je +m'étais fait conduire à l'hôtel Meurice, après avoir subi l'ennui d'une +inspection douanière fort superflue avec moi sous le rapport mercantile, +car par goût et par honneur je déteste la fraude, mais visite qui était +un peu plus utile sous le rapport de la politique. Dans mes papiers se +trouvait un bagage de journaux anglais et belges, qui n'étaient rien +moins qu'innocens, et dont l'entrée était interdite. + +Après une courte toilette, je descendis au salon du magnifique hôtel que +j'avais choisi. Mon oeil, naturellement inquiet et pénétrant, aperçut +dans un des coins du salon, une figure dont l'impression faillit me +faire tomber à la renverse: c'était l'_âme damnée_ de D. L***, un de ces +hommes de mystère comme lui, que j'avais vu chez lui, avec lui; qui dans +les cent jours était _très napoléoniste_, se disant brouillé avec D. +L***, mais le voyant toujours. Je ne saurais dire à quel corps +appartenait cet homme, mais je l'avais souvent remarqué sous des habits +très bourgeois, et des habits très militaires. Je fus tellement saisie +par cette rencontre, que je me demandais _in petto_: ai-je quelque chose +à redouter? J'ai eu de la compassion pour le malheur, mais on n'est pas +factieuse pour avoir été sensible. Cependant le système des +interprétations peut faire sortir le crime de la pensée la plus pure, et +alors je me rappelai qu'il y avait dans mes papiers quelques strophes à +Napoléon, sur l'hospitalité qu'il avait demandée à l'Angleterre, qui la +lui avait donnée dans une prison, sur un rocher, au bout du monde. Au +souvenir de l'indignation qui m'avait dans ce moment rendue poète, je +tremblai de l'énergie de ma philippique, et me sentis atteinte d'une +sueur froide. J'étais comme clouée à ma place par un pouvoir +d'imagination plus fort que ma volonté, et je restai à regarder le +_basilic_ dont l'aspect m'avait pétrifiée. La foule qui arriva pour se +placer à table me força de changer, et je me trouvai malgré moi portée +tout auprès de l'être que j'aurais voulu expédier à deux mille lieues de +là. J'étais bien sûre de me préserver de ses questions par le silence, +mais j'étais, d'un autre côté, bien convaincue que tout ce qui pourrait +se dire serait soigneusement écrit: j'étais au supplice. + +Le dîner finit sans que l'argus osât me regarder. Il perdit même les +frais de son attention, car, chose merveilleuse, une table d'hôte fut +silencieuse; il est vrai que les Anglais y étaient en force. Je suivis +l'exemple de leurs dames, dont la désertion fut prompte, et +j'accompagnai les deux plus jeunes. + +Deux de ces dames se donnaient un petit air d'importance en parlant +italien. Je ne résistai pas à la vanité de leur montrer que j'étais plus +forte qu'elles; je les saluai donc en italien, et de ce moment il n'y +eut plus moyen de nous quitter. Leur politesse avait en une minute fait +tomber toutes mes préventions; rien n'était moins pédant que ces deux +charmantes Anglaises, et nous passâmes une soirée qui nous rendit +pénibles les adieux du lendemain. Je les ai retrouvées à Londres plus +tard, et j'aurai plus loin à rendre compte du vif intérêt qu'elles +prirent à ma bizarre destinée. Le soir même, ayant appelé un des garçons +de l'hôtel pour lui demander quelques volumes laissés avec mes bagages, +cet homme en me les apportant m'annonça que le monsieur qui avait dîné à +côté de moi me demandait un moment d'entretien. «Quel est ce monsieur? +demandai-je; comment s'appelle-t-il?» Le garçon regarda autour de lui, +puis, avec un air mystérieux, il me dit: «Je le crois, entre nous, +Madame, un de ces voyageurs qui ne voyagent pas pour leur compte. Les +maisons, les voitures, les paquet-boat en sont remplis; et, Madame, il +en a toujours été ainsi. En douze années d'auberge on voit bien des +gouvernemens passer, et entretenir des espions qu'ils mettent en croupe +avec eux. Vous avez quelque chose d'extraordinaire qui affriande les +curieux de cette espèce. Vous veniez de Londres, vous passiez pour veuve +de militaire, les Anglais parlaient beaucoup de vous, c'en était bien +assez pour l'intéresser. Que faut-il que je lui dise, Madame? + +«--Que je ne suis aux ordres de personne, que je ne reçois que mes +connaissances, et que je ne veux pas faire la sienne. + +«--Il faut dire comme cela?--Tout comme cela, et ne plus accepter de +pareil message.» + +Après cet accès de courage et de fierté par-devant témoin, je tombai +dans un trouble extrême. Je n'étais point en coupable mêlée à la +politique, mais mon coeur m'avait cependant jetée dans des démarches +susceptibles des interprétations les plus dangereuses. J'avais en outre +des lettres d'amis qui, sans être plus criminels que moi, les avaient +également écrites sous des inspirations capables de compromettre. Je +passai une nuit fort agitée, et en maudissant de nouveau le souvenir de +D. L*** qui semblait me poursuivre. + +Mon projet était de me rendre de Calais à Dunkerque, et de prendre la +barque pour entrer en Belgique par Bruges. En descendant le lendemain +matin, j'aperçus l'argus en grande conversation avec le garçon de +l'hôtel, auquel il faisait subir un interrogatoire. Je me glissai +jusqu'à l'escalier, où j'entendis ces mots de la bouche du _quidam_: +«c'est une femme suspecte, une bonapartiste.» + +«Vous n'allez pas, j'espère, l'arrêter ici à l'hôtel? + +«--Malheureusement je n'ai pas d'ordre, mais elle est recommandée; elle +à fait viser son passeport pour Bruges, elle ira par Dunkerque. + +«--Oh! sans doute», répondit le garçon avec un accent qui me fit deviner +que son intention était de m'avertir. L'honnête domestique vint me +raconter bientôt que l'homme, comme il l'appelait, lui avait offert 40 +francs pour lui laisser seulement voir le nécessaire qui recelait mes +lettres. «Oh! Madame, servir ces gens-là, plutôt gratter la terre.» Je +n'étais plus dans l'heureuse position de pouvoir récompenser de si +nobles sentimens; j'offris deux pièces au pauvre homme qui n'en voulait +accepter qu'une de quarante sous, parce qu'elle était trouée, et qu'il +allait, disait-il, l'attacher à sa montre pour la conserver toujours. +«Madame, ajouta-t-il, au lieu d'aller à Dunkerque, allez à Boulogne. Je +vais faire charger vos effets; il croit que vous ne partez qu'après +dîner, vous sortirez comme pour une simple promenade, vous monterez hors +la porte, et vous pouvez être à Boulogne, à Amiens avant seulement que +le mauvais génie ne sache votre départ.» + +Je pris la résolution de suivre le conseil de l'honnête garçon; car, +sans avoir des craintes positives, l'idée de cette escorte de police me +poursuivait; puis ces voyageurs utiles ont souvent des velléités +arbitraires qu'il leur est toujours facile d'exécuter, au moins un +moment. Disparaître me parut encore le plus sûr, et sans délibérer +davantage je rassemblai mes effets, payai ma carte, et, après avoir +recommandé mon bagage à la prudence du bon Louis, je fus en me promenant +attendre la diligence sur la route de Boulogne. Je fis de bien +singulières réflexions pendant cette promenade, et je ne sais pas si je +ne trouvais point quelque orgueil à me voir ainsi persécutée comme un +grand personnage. Je me sentis alors une humeur d'héroïne contre toutes +les chances que le sort pourrait me réserver. Au lieu de renoncer +prudemment à tous ces voyages qui n'étaient pas mes affaires, je +m'emportai à une orgueilleuse obstination de dévouement aux souvenirs. +Assise sur la route, je rêvais péril, gloire et mort. «De tant de +personnages célèbres que j'avais vus au plus haut degré de prospérité, +que reste-t-il? me disais-je; l'exil... la mort.» + +Jamais, ou du moins je puis dire rarement, l'idée de l'avenir pénétrait +dans mon esprit, et le regret de tout ce que j'avais eu de luxe et +d'abondance ne m'a jamais, je puis le garantir, coûté un soupir. Mais +dans ce moment, seule sur un grand chemin, inquiétée dans mes démarches, +n'ayant aucun plan fixe, n'osant reposer mon coeur sur le seul sentiment +qui eût pu le soulager, accablée du sort de tous les objets de ma +reconnaissance et de mon admiration, je puis dire que leur malheur seul +me touchait encore. + +Le bruit sourd de la diligence vint heureusement m'arracher à mes +affreuses rêveries. Aussitôt je monte lestement, et m'informe du sort de +mes effets. Le conducteur me dit d'être tranquille, que Louis a tout +surveillé, et je crus voir une intention marquée dans ces mots. Je me +trouvai dans la voiture avec un Anglais fort âgé et souffrant de la +goutte, qui ne comprenait pas un mot de français. Je me fis une loi d'un +rigoureux silence, et ne répondis que par le signe qui l'impose à tout +ce qui se débitait dans la voiture; et, véritable événement! j'arrivai à +Boulogne sans avoir proféré une parole. Que mon arrivée dans cette ville +ressemblait peu à ma présence brillante du camp et de la campagne de +1804! Les rêves du bonheur avaient disparu pour moi comme ceux de la +gloire pour ma patrie. Alors dans la ville tout était ardeur et haine +contre l'Angleterre; aujourd'hui le nombre des Anglais y fait dominer +une sorte de patriotisme étranger. Du reste, toute cette cohue +britannique donnait à Boulogne un aspect mouvant et animé; ce n'étaient +que courses, que promenades, que femmes et jeunes gens courant par +cavalcades bruyantes dans tous les environs. Mon humeur n'était pas de +nature à sympathiser avec ces bruyans plaisirs; mais il en était un que +je voulais me ménager: c'était d'aller visiter la maison où j'avais +passé un si doux moment d'attente. J'eus le bonheur de trouver le même +appartement disponible, et il me sembla qu'en le louant pour quelques +jours je reprenais possession d'une partie de mes souvenirs. Une fois +installée, je m'empressai de satisfaire les inquiétudes que j'avais eues +sur mes papiers. En fouillant mon trésor de secrets, d'émotions, de +confidences, je trouvai beaucoup de choses suspectes, mais rien de +coupable, et je pris le parti de ne rien détruire, mais de tout arranger +de façon à échapper sûrement aux recherches susceptibles de me causer +des ennuis. La précaution était excellente, et n'en fut cependant pas +plus heureuse, comme on le verra plus tard. + +Lors de mon premier voyage à Boulogne, j'avais connu une famille qui +m'avait vivement intéressée; ce n'étaient que de bien petits bourgeois, +mais que de vertus et de qualités se cachaient dans leur humble asile! +J'eus encore à m'applaudir d'être restée fidèle à ce sentiment de +bienveillance qui me fait un besoin de revoir les personnes dont j'ai eu +à me louer. Ce qui me reste à dire me fait un devoir de ne point nommer +cette famille; ma seule désignation sera celle de M. et Mme Louis. Je +fus reçue par ces braves gens avec attendrissement; ils venaient de +donner asile à un officier, dans lequel je reconnus un ancien camarade +du général Poret de Morvan, et parent de madame de La Valette. Cet +officier était à Boulogne pour attendre les facilités de s'embarquer. +«On prépare une conspiration, me dit-il, et je voudrais être loin; car +j'ai vu trente ans le feu de l'ennemi sans effroi, mais l'idée d'une +arrestation politique me fait peur. Il est trop dur de se voir fusiller +comme imbécile; tout le monde n'a pas le bonheur d'avoir un ange +gardien, un bon génie comme les La Valette et Poret de Morvan.» +Là-dessus il nous donna les détails de la courageuse conduite de +l'épouse de ce général, qu'une ordonnance royale venait de rappeler en +France. + +Je n'avais point connu le général Poret de Morvan, mais j'avais entendu +parler de lui par le maréchal Ney, avec l'enthousiasme d'un vrai juge. +J'écoutai de la bouche de l'officier, et avec un incroyable intérêt, les +détails de l'arrestation du général Poret de Morvan. «Vous étiez à la +campagne de France, ajouta le capitaine Mil... Vous étiez à Waterloo; je +n'ai donc pas besoin de vous raconter des exploits que vous avez en +quelque sorte partagés; mais, Madame, toute cette gloire est aujourd'hui +ce que nous devons le plus cacher; je vous conseille de retourner en +Belgique; là, seulement, il nous est permis encore d'abriter nos +souvenirs.» + +Ce pauvre capitaine Mil..., qui trouvait des consolations à m'offrir, +était frappé lui-même dans tous ses intérêts et tous ses amis. Parent de +Tallien, il m'apprit que ce dernier ayant perdu la pension de 15,000 fr. +que Napoléon lui avait accordée et dont il avait continué de jouir en +1814, était réduit à la misère. «Tallien vit à Paris dans un réduit +obscur; si vous faites un voyage en France, allez voir un homme bon, +généreux, de qui le monde entier s'est retiré. Naguère consul à +Alicante, il y a contracté le germe d'une mortelle agonie.» + +«--Est-ce qu'il n'a plus, m'écriai-je, aucune relation avec sa femme? + +«--Aucune. + +«--Quoi! elle est opulente, et l'homme dont elle a porté le nom, à qui +elle dut le bonheur et la gloire d'arracher plus d'une victime à la +mort, cet homme reste par elle abandonné! + +«--Oui, Madame, le coeur de madame Tallien s'est entièrement fermé. + +«--Détrompez-vous, madame Tallien est aussi bonne qu'elle fut belle. Ce +que vous croyez de l'insensibilité n'est que l'ignorance de l'affreuse +situation de Tallien. Voulez-vous que je lui écrive? + +«--Écrire, non; mais si vous la voyez, tâchez de l'émouvoir en faveur de +mon cousin. En le secourant, madame Tallien s'honorera elle-même, et +cela consolerait doublement. + +«--Je ferai, si je la rencontre, tout ce qu'il faudra pour l'émouvoir.» + +Le capitaine Mil... me renouvela l'exposé de toutes les raisons qui +devaient me faire préférer la Belgique pour asile; tout notre petit +conseil d'amis opina pour ce parti. En attendant, je quittai Boulogne +pour me rendre directement à Dunkerque, où j'avais une lettre de change +à toucher, dernier débris de ma fortune, avec la détermination de me +rendre de là à Ostende, afin de me rapprocher de ma famille, de laquelle +je croyais avoir le droit de réclamer ma mince pension. Après de bien +sincères adieux de la part de mes hôtes, je me mis en route pour +Dunkerque. + +Une fois arrivée là, j'attendis l'heure de me présenter dans la maison +sur laquelle j'avais une traite; l'argent touché, je fis mes préparatifs +d'embarquement pour Ostende. Dans le trouble où venait de me jeter une +lettre de Léopold retrouvée dans mes papiers, j'oubliai les précautions +indispensables pour soustraire ma correspondance aux harpies de la +douane; qu'on explique cette incroyable mobilité du coeur. La lettre de +Léopold, pour laquelle j'avais eu le courage des refus au moment même de +sa réception, dont le temps eût dû affaiblir les impressions, cette +lettre m'inspirait, à trois mois de distance, des résolutions +contraires. J'étais restée plongée dans une sorte d'anéantissement; +j'allais prendre la plume lorsque j'entendis la cloche de l'hôtel. +L'heure du départ de la barque était passée; mes effets seront partis +sans moi, fut la seule réflexion qui me rendit à moi-même; je sonnai +aussitôt, et la fille de l'auberge vint m'apprendre, en effet, que +j'avais manqué l'heure, ajoutant, avec une stupidité intéressée, que, +puisque je n'avais pas prévenu, ce n'était pas aux aubergistes à dire +aux voyageurs de s'en aller. En arrivant à la barque, de Dunkerque, à +Ostende, j'acquis de nouveau la triste conviction que mes malles étaient +en avant et parties la veille. La personne qui me donnait cet avis avait +éprouvé l'inquiète sollicitude des visiteurs des douanes. J'allais à mon +tour passer par leurs mains, et j'en tremblais. Heureusement j'avais sur +moi quelques uns des plus précieux papiers qui eussent pu me +compromettre; mais mes terreurs n'en étaient que plus vives pour le +reste. À peine arrivée, il me fallut retourner à Dunkerque, où je +découvris enfin que mes papiers n'étaient point partis. M'embarquant de +nouveau, j'eus occasion de m'apercevoir que j'étais accompagnée d'un +observateur. J'inspirais un si vif intérêt à ce que Gilblas eût appelé +la Sainte-Hermandad, que je fus réduite à faire quelque séjour dans la +juridiction de ces messieurs, qui cependant, je leur dois cette justice, +me rendirent le dépôt dont la perte m'avait condamnée à tant de marches +et de contre-marches. + + + + +CHAPITRE CLXXXIII. + +Le commissaire de police.--L'ami du général Lefebvre-Desnouettes.--Le +colonel Seruzier.--Le marquis de Fontanes.--Le duc de Choiseul.--Papiers +brûlés. + + +Quand tout nous abandonne, ce n'est que lorsqu'on s'abandonne soi-même +que tout est perdu. J'ai toujours été si pénétrée de ce principe, que +dans tous les événemens qui ont marqué ma carrière, j'ai tâché de me +conduire en conséquence; à Dunkerque il fût encore ma règle. Je n'avais +pas mis le pied à l'hôtel, qu'un ordre de me rendre chez le commissaire +de police m'y suivit. L'objet que j'aperçus, déposé sur son bureau, me +fit sentir combien j'allais avoir besoin de ne pas me laisser abattre +par les persécutions de la fatalité. C'était un foulard dont je croyais +avoir fait une cachette, et qui était resté dans la barque que nous +venions de quitter. Des lettres de mes amis, des réponses, des notes de +toutes les personnes qui s'intéressaient à leur sort; enfin une foule de +ces choses dont l'obligeance ne peut refuser d'être dépositaire: tout +cela ne formait point le noeud d'aucune entreprise séditieuse ou +coupable, mais fournissait des motifs de surveillance, et des entraves +très probables à mes voyages; enfin il y avait dans cette affaire +matière à bien des désagrémens. Ils se fussent multipliés pour moi, si +le commissaire de police ne se fût trouvé un honnête homme, un être +compatissant et juste. + +J'eus le bonheur de rencontrer, chez le fonctionnaire dont le titre me +faisait trembler, Bichat, ami intime du général Lefebvre-Desnouettes. Il +mérite une place dans mes souvenirs; mais que je me débarrasse de mon +interrogatoire. + +D'après ce que me dit le commissaire de police, j'avais été _signalée_ +par les agens du gouvernement français, comme étant en relation avec +tous les anciens partisans de Bonaparte, en correspondance avec tous les +généraux, comme liée en outre et protégée par des Anglais de +distinction, et tous ennemis du gouvernement royal; que mes voyages +n'étaient autre chose qu'une affaire montée; qu'enfin j'avais été notée +à l'époque des troubles de Lyon comme amie intime de Mme de La Valette. + +«Je m'en glorifie, Monsieur, répondis-je au commissaire; mon amie a été +acquittée de la fausse accusation portée contre elle; mais eût-elle eu à +subir la peine d'un délit politique, je l'avouerais encore, et j'aurais +cherché à lui en adoucir l'amertume. Sa correspondance est en partie +entre vos mains. Elle l'a adressée à l'amitié, et point du tout écrite +pour les gouvernemens; vous y trouverez l'expression d'une âme +souffrante. Des regrets ne sont pas des conspirations, aussi j'attends +de votre équité que vous fassiez la part de la douleur et celle de la +politique.» L'homme du devoir me regardait tout en classant mes papiers +qu'il n'ouvrait pas. Nous étions dans son cabinet particulier, mon +portefeuille ou plutôt ma cassette était devant lui, posée sur le +foulard. On vint parler bas au commissaire; aussitôt il se lève et suit +la personne. Le portefeuille était à portée de ma main, je n'avais qu'à +l'étendre pour rentrer en possession de mes secrets les plus intimes, +des confidences de mes amis, qui, au fait, m'appartenaient bien +uniquement, et nullement à l'avidité inquisitoriale de la police. Avec +la rapidité de la pensée les papiers passent près de mon coeur. Certes, +ce n'était pas une mauvaise action; eh bien! mon coeur battait avec +violence, et mes mains tremblantes parvenaient avec peine à cacher mon +trésor. Le commissaire me laissa long-temps seule, ce qui fit qu'à son +retour j'étais absolument remise. En y pensant depuis et d'après +l'excessive indulgence de ce fonctionnaire envers moi, j'ai toujours +supposé que sa longue absence fut un calcul de sa bonté même pour me +laisser le temps de faire ce que je fis en effet. + +En revenant auprès de moi, le commissaire continua l'inspection des +lettres. Il ne s'ensuivit pas un terrible procès-verbal, mais une sage +et bienveillante recommandation d'éviter des démarches qui éveillaient +l'attention de l'autorité, et qui ne pouvaient que troubler mon repos et +celui de mes amis, sans résultat. Ce brave homme visa mon passeport, et +me conseilla de voyager avec ce seul papier plutôt que de m'exposer à +oublier les autres. Je le quittai fâchée de mes premières impressions. À +l'idée de ses terribles fonctions, je comprimai mon penchant à +l'abandon, de peur que la voix du devoir ne fît taire celle de la +générosité. À ma grande satisfaction, je quittai le cabinet du +commissaire. Dans la seconde pièce j'aperçois Bichat, qui, avec un +visage allongé d'impatience, se promenait en attendant audience. +J'hésitais à l'aborder ou à lui parler; mais il mit fin à mon +incertitude en venant à moi avec empressement. Je lui donnai le nom de +mon hôtel et je fus l'y attendre. + +Bichat vint me retrouver une heure après. Brave comme Desnouettes, dont +l'intrépidité fabuleuse a laissé tant de souvenirs, Bichat avait partagé +quelques unes des vicissitudes de son général. Mis à la retraite et +officier jeune encore, il me raconta qu'assailli et sollicité par une +foule d'anciens frères d'armes, il avait écouté leurs conseils, leurs +projets chimériques; et que, mêlé sans le savoir à une entreprise dont +il ignorait la fin et toutes les intentions, il avait lieu de craindre +pour sa liberté; «et pourtant, ajoutait Bichat, je me suis tenu à +l'écart. Obligé récemment de faire un voyage à Paris, mon beau-frère, +qui en savait plus que moi, sans vouloir davantage, exigea par plus de +prudence que je partisse pour la Belgique, jusqu'à ce que tout fût +calmé. Nous avions quelques intérêts avec une maison de cette ville, et +j'ai voulu m'en occuper, avant de quitter la France, peut-être pour +toujours. J'ai passé par Amiens, Boulogne, Calais, et je me suis un peu +trop arrêté. Pendant ce temps, les dénonciations ont été leur train; et +tout cela m'a valu l'honneur involontaire de voir M. le commissaire, +contrainte dont je ne me plains pas, puisque sans elle je ne vous aurais +pas retrouvée. + +«--Mon pauvre ami, il ne s'agit pas ici de politesse ni de galanterie; +avez-vous votre liberté, vos passeports? pouvez-vous quitter la France +sans délai? voilà de quoi il faut nous occuper. On a donc intercepté +quelque lettre? on l'a donc ouverte? Ah! ma malheureuse amie Mme de La +Valette avait bien raison de me dire souvent: Craignez Dieu et... la +poste.» + +Bichat me rassura faiblement sur ses moyens de gagner les libres +rivages, où à cette époque les exilés français comptaient réaliser le +beau rêve d'un champ de repos et de souvenirs. Il me restait peu +d'argent et moins d'espoir d'en obtenir; mais l'heureuse insouciance de +mon caractère était là pour ne me faire sentir que le délicieux espoir +d'être utile, je me fis aussitôt riche de cent louis de pension. +J'offris, et Bichat consentit à accepter ce qu'il eût été mille fois +plus heureux d'offrir lui-même. Il n'y a rien de tel pour électriser les +âmes, pour les disposer à bien faire, comme les bouleversemens +politiques. Jamais je n'ai lu les sanglantes annales de la terreur, sans +enthousiasme pour tant de femmes, honneur de notre sexe, qui bravèrent +l'épouvante des massacres, même la prison et l'échafaud, pour sauver ou +consoler ceux qui leur étaient chers. + +Bichat, sans avoir personnellement pris aucune part à d'aventureuses +tentatives, avait eu des relations et des correspondances innombrables +avec des amis moins prudens. Je citai à Bichat un exemple pour lui faire +sentir le danger de garder des papiers dont mille circonstances +imprévues peuvent changer le sens et aggraver l'interprétation. +L'intrépide militaire ne concevait pas mes terreurs. «Non, je ne puis +livrer tout cela au feu, disait-il; je croirais une seconde fois être +oublié de tous mes amis.» Enfin Bichat entendit raison, et nous fîmes +ensemble la visite. Au nom du brave colonel Seruzier qui sortit d'abord +de la fouille, je fus la première à ne pas vouloir anéantir une seule +des paroles d'un homme d'un caractère si franc, d'une droiture si +militaire. La pièce qui nous tomba bientôt après sous les yeux était +signée de M. de Fontanes; Bichat la prit, et, la froissant entre ses +mains, la jeta au feu. «J'ai des obligations à l'ancien grand-maître, +mais elles datent de l'empire; je respecte ses opinions, son talent, son +esprit; mais il n'y a pas entre nous sympathie de conduite, de +sentimens. Son amitié protectrice a cessé; il y aurait de ma part +faiblesse à retenir des témoignages qui ne seraient plus exacts +aujourd'hui. + +Je ne partageais pas les idées un peu exagérées de Bichat sur M. de +Fontanes; je me rappelais son noble vote, sa compatissante conduite dans +le procès du maréchal Ney, et je ne pouvais qu'accorder plus de prix à +sa générosité dans cette circonstance, quand je songeais que chez lui la +bonté avait eu à vaincre l'opinion politique. + +«C'est vrai, répliqua Bichat, et vous connaissez sans doute la réponse +du duc de Choiseul, proscrit et victime lui-même; il s'est souvenu de +cette terrible fatalité de la politique, caractère admirable de loyauté +qui transporte dans les idées nouvelles, dans les principes de la +liberté, cette chevalerie des nobles sentimens, apanage de quelques noms +historiques.» + +Enfin, laissons tous les souvenirs, dis-je à Bichat, et occupons-nous du +présent. Brûlez tous ces papiers, il y a trop de noms propres mêlés à +ces confidences de l'amitié, des notes, des expressions, toutes choses +où l'oeil de la malveillance, s'il y pénétrait jamais, trouverait +toujours matière suffisante à vous tourmenter. Après bien des +réflexions, bien des résistances de la part d'un militaire qui ne +croyait pas au crime de sensibilité, notre petit auto-da-fé de +précautions fut enfin résolu et accompli. + +Malheureusement l'opération fut incomplète; une foule de papiers ne +furent point compris dans le sacrifice, soit par négligence, soit par un +noble mouvement de l'officier, qui eut plus tard à se repentir de cette +généreuse imprudence. + +En me quittant, au lieu de se rendre immédiatement de Dunkerque à Calais +et de là à Douvres, Bichat ayant une lettre pressante du major Garnier, +partit pour Gand où douze jours après il fut arrêté avec plusieurs +autres Français, et mis à la disposition du procureur du roi. Mais le +major Garnier se tira d'affaires, car il fut très poliment reconduit à +la frontière de France. + +Très entendue avec mes amis sur notre correspondance, je ne manquais +jamais de trouver de ville en ville quelque énorme paquet de dépêches. +Mais comme ma dernière halte avait été forcée, et qu'elle n'avait été +cette fois officielle pour personne, je trouvai, poste restante, un +paquet dont la possession immédiate m'eût été bien précieuse. C'était un +souvenir, un secours, une pensée de la princesse Élisa, de ma généreuse +bienfaitrice. Hélas! ma vie errante me priva et du plaisir de profiter à +temps de cette surprise et du bonheur d'en exprimer ma reconnaissance. +Moins poursuivie par le sort qui semblait me chasser de contrées en +contrées, j'eusse pu vous prouver que le temps, le malheur, +l'éloignement n'avaient point altéré les sentimens d'une femme dévouée à +toutes vos fortunes, et qui n'avait pas besoin d'un dernier bienfait +pour être prête à courir encore au bout du monde pour vous servir. + +La lettre de la princesse Élisa m'engageait à m'embarquer pour aller la +rejoindre à Trieste; une lettre de change de 2,000 francs accompagnait +l'invitation. J'étais heureuse, je dévorais déjà l'espace qui se +trouvait entre moi et ma bienfaitrice; je sentais pourtant quelque peine +de laisser en souffrance les intérêts dont je m'étais volontairement +chargée. Je sentais qu'en partant les lettres qui pouvaient m'arriver +resteraient sans réponse, et que mon brusque départ allait être funeste +à beaucoup d'amis. J'étais dans une étrange alternative de joie sur mon +avenir et de crainte pour celui des autres; je n'ose affirmer la +résolution que j'aurais pu prendre, si les nouvelles de Paris n'eussent +tranché toutes mes irrésolutions en me présentant la nécessité de ce +départ. Triste sort des proscrits! ils raisonnent toujours leur +situation, et ils ne savent pas qu'elle se décide toujours malgré eux et +sans eux. Dans le nombre des lettres que je venais de recevoir, il y en +avait une de mes amis de Bruxelles; on m'y parlait d'un précis +historique que le général Berton avait publié sur les fautes de la +journée de Waterloo; lorsque je vis qu'on m'engageait à y répondre, je +me surpris à hausser les épaules. J'étais si loin de toute espèce de +prétention d'auteur, que je trouvai la proposition ridicule; mais quand +j'eus lu l'ouvrage, qui me sembla une sorte d'accusation contre une +gloire sortie pure même de la mort, j'oubliai la faiblesse de mes talens +pour ne songer qu'à mes devoirs d'amie. + +J'étais d'autant plus affectée de l'assertion du général Berton sur la +conduite du maréchal Ney, dans la journée du 18 juin, que non seulement +j'en connaissais l'absolue fausseté, mais que je savais l'estime +personnelle dont l'illustre guerrier avait mille fois renouvelé les +témoignages à l'égard du jeune général. Quand mon coeur est fortement +ému, les pensées m'étouffent, et ma plume, brûlante comme mon coeur, peut +à peine en exprimer la chaleureuse abondance. Aussi, dans l'impétuosité +d'une réfutation qui me semblait aussi sacrée que possible, je passai le +jour, je passai la nuit à jeter sur le papier ce que j'avais entendu +d'une bouche auguste et chère sur la bataille de Waterloo. Je me livrai +à cette oeuvre de justice avec toute la chaleur d'une conviction qui +devait me servir de talent, et qui me tenait presque lieu de bonheur +dans l'accumulation de mes peines. Je fus cruellement arrachée à ce +travail par la présence, dans ma retraite, d'un personnage semblable à +plusieurs de ceux dont l'oeil avait déjà suivi et persécuté mes +démarches. Le personnage en question était un sieur d'A*** que j'avais +vu en Italie, parlant de sa famille émigrée, intéressant fort la bonne +compagnie du régime impérial par quelque peu de l'esprit et des manières +alors si goûtées de l'ancien régime, et vivant sur l'intérêt de sa +ruine, consommée par la révolution, qui pourtant n'avait eu rien à lui +prendre, comme s'il avait eu les dix mille livres de rente qu'elle ne +lui avait pas enlevées. + +Ce même d'A***, je l'avais rencontré dans les cent jours; je l'avais +rencontré depuis la restauration, et toujours au service intime et très +tendre du gouvernement existant; je l'avais aperçu et évité à Bruxelles; +j'avais cru le voir aussi à Londres, et j'avais remarqué qu'alors, à son +tour, il m'avait évitée. + +Rien ne saurait égaler mon étonnement, de voir un pareil homme tomber +inopinément sur moi, lancer un regard sur mes papiers beaucoup plus vite +que sur ma personne; je m'attendais à voir entrer chez moi ses +alguazils. Loin de là, je le vois au contraire s'asseoir d'un air +abattu, fermer la porte et s'écrier: «Je suis proscrit et malheureux; +voici une lettre, vous pouvez me sauver, et je sais que vous demander +une bonne action c'est l'obtenir.» Il me présenta une lettre d'une +écriture pitoyable, me débita une fable plus ridicule encore, mais tout +cela était signé du nom d'une personne qui m'était chère, et qui, de +Bruges, me recommandait ce Français malheureux. Incapable de soupçonner +toute la noirceur des agens mis à ma poursuite par l'inquiétude de D. +L***, je fus encore dupe d'un homme qui n'était que son émissaire; mais +en offrant ma bourse à d'A***, ma simplicité n'alla point jusqu'à lui +livrer ce qu'il eût aimé davantage, quelques lettres d'introduction +auprès des personnes avec lesquelles il me supposait en sûreté. + +L'être le plus sot peut, en s'adressant à ma pitié, m'entraîner comme un +enfant; mais pour le compte des autres je suis moins facile; je songe +plus à leur sûreté; et le souvenir de ces intérêts me ramena à ma vague +méfiance. Ainsi tout en payant la dette de la compassion par quelques +louis, je remplis aussi celle de la prudence, en tenant à d'A*** ce +langage: «J'ai pris le parti de me rendre à Ostende, pour voler de là +sur les traces d'une bienfaitrice, pour aller rejoindre la princesse +Élisa à Trieste. Je ne puis rien pour vous ni à Londres ni ici. Ce que +vous avez de mieux à faire, c'est de brusquer le visa de vos papiers, et +de vous embarquer.» + +La face de mon auditeur parut un peu altérée par mes paroles. + +«L'exil, me disait-il, on peut le prendre partout, et Trieste vaut +Londres pour un malheureux.» + +Ces argumens n'ébranlaient nullement ma conviction, et la défiance seule +ne me donnait pas de la fermeté; mes goûts d'indépendance étaient ma +résistance et ma force. D'A*** prit alors un autre ton. + +«Vous pouvez, Madame, ne pas me permettre de vous suivre; mais je ne +vous en suivrai pas moins. Il le faut, c'est mon devoir, je ne puis +faire autrement.» À cette surveillance hautement déclarée, je tombai de +surprise et de mépris pour la pauvre humanité, produisant de pareils +caractères. Cet homme tenait encore à la main les cent francs offerts +par ma générosité à sa misère, et il était sitôt ingrat. Je regrettais +mon argent; mais j'en voulais encore plus à d'A*** de me faire maudire +ma pitié, et de m'enlever ainsi jusqu'aux illusions de la bienfaisance. + +Par une singulière mobilité de ma nature, en une minute, de la sensation +la plus pénible, je passe au plus confiant abandon par l'effet d'un mot, +d'un regard, d'un geste. Il en fut ainsi avec d'A***. Cet homme eut +l'art d'expliquer, de justifier les paroles qu'il m'avait dites, de les +tourner dans un sens qui, de nouveau, me rendit imprudente. Excepté le +nom de mes amis, d'A*** reçut de nouveau, je ne dis pas mes confidences, +mais les trop faibles indiscrétions d'une tête trop préoccupée; par je +ne sais quel mouvement de faiblesse ou de vanité, je fus entraînée +jusqu'à lire à qui devait si peu la comprendre, une réfutation que je +venais de tracer du précis du général Berton sur la bataille de +Waterloo. Dans le feu de mon débit, dans l'incroyable renouvellement +d'émotions que causait ce souvenir, je m'exaltai jusqu'à ne plus croire +mon auditeur présent. Je ne suivais plus ni les regards ni les mains +industrieuses d'un écouteur si intéressé, et j'ai la certitude qu'il +profita de ma préoccupation pour y placer une lettre et une note de noms +qui se retrouva sur le bureau du procureur du roi à Gand. + +Malgré ce retour de faiblesse pour les importunités de mon cavalier +malgré moi, je le congédiai le soir même, et envoyai retenir ma place +pour Ostende avec l'intention de m'embarquer. + +Au moment de ce départ, je songeai à faire mon état de caisse. Elle ne +se composait plus que de 600 florins et du don encore récent de la +généreuse Élisa. Jusqu'à ce dernier renfort pécuniaire, les bontés +magnifiques du duc de Kent avaient fourni à mes courses nombreuses, aux +prodigalités de cette vie nomade de Belgique en Angleterre, qui se +dépensait comme ma bourse pour les autres. Avec mon insouciance pour ce +qu'on appelle avenir, je me trouvai de nouveau presque riche, et très +revenue de mes préventions contre le vil d'A*** aussi vite que je les +avais conçues. Je lui donnai rendez-vous à Ostende, à l'hôtel +d'Angleterre; nous nous quittâmes, ni lui ni moi ne nous doutant de la +triste cause qui allait, en changeant ma résolution, me sauver +momentanément des embûches qu'il m'avait tendues. + + + + +CHAPITRE CLXXXIV. + +Séjour à Bruxelles.--Lettre anonime.--Résolution subite.--Second voyage +en Angleterre.--Je revois lord Édouard. + + +Je changeai tout à coup d'idées, en fouillant mes papiers pour mon +départ, et en y trouvant une lettre de crédit de quelques mille francs +sur Bruxelles. Cette pièce s'étant intercalée dans d'autres, je l'avais +perdue de vue, et je fis un saut de joie à cette découverte. Elle ne +portait point d'époque fixe d'échéance, ce qui la rendait aussi +disponible que le jour où j'eusse pu en user. J'avais vécu, j'avais +pourvu à bien des dépenses, et même à quelques bienfaits, et je me +trouvais encore des ressources. Ainsi une fois dans la vie j'avais été +économe; il est vrai, comme on vient de le voir, que c'était par hasard. + +Quoi qu'il en fût, je me rendis immédiatement à Bruxelles, je m'y +installai dans l'un de mes hôtels favoris, et je me mis immédiatement en +course pour la rentrée des cent louis, devenus tout à coup une fortune +pour celle qui en avait souvent englouti le triple dans un mois. Munie +de cette ressource inespérée, je menai pendant quelque temps une +existence libre, assez heureuse, mais monotone. Les réfugiés français +étaient moins nombreux en Belgique: quelques uns avaient obtenu la +permission de rentrer en France; la plupart avaient de gré et souvent de +force pris d'autres directions; enfin, je ne rencontrai cette fois dans +la capitale des Pays-Bas que très peu des connaissances qui m'en eussent +rendu le séjour agréable. L'idée d'être devenue inutile aux autres, de +n'avoir plus de services à rendre, de n'avoir point d'intérêts actifs +dans la vie, me devint insupportable. Les jours, les mois, s'écoulaient +sans m'apporter la moindre de ces vives impressions nécessaires à mon +bouillant caractère. La fièvre me saisit un soir en sortant du grand +théâtre. Mon humeur se jouait de la maladie comme de tous les autres +accidens, et je croyais qu'une guérison devait, ainsi que tout le reste, +se brusquer et se faire en poste. Cette négligence me fut fatale: je +tombai dans des fièvres intermittentes que tout l'art du médecin que je +m'étais décidée à faire appeler, ne parvint à vaincre qu'au bout de six +mois. + +Un incroyable incident, un mystère encore inexplicable pour moi, vint +tout à coup donner à mon esprit une secousse qui, par cette utile +diversion, m'arracha à la langueur dont mon corps était consumé. Une +lettre de Londres, portant bien minutieusement mon nom, l'adresse de +l'hôtel que j'occupais à Bruxelles, m'arriva par la poste. Elle ne +portait aucune signature, et contenait simplement ces mots: + + «MADAME, + + «Quel que soit l'état de votre santé, que d'ailleurs on dit + beaucoup améliorée, faites un de ces efforts qui n'ont jamais coûté + à votre dévouement pour le malheur, l'amitié et le souvenir; partez + pour Londres au reçu de ces lignes tracées à la hâte par un grand + intérêt. Le procès de la reine va s'instruire; la mémoire du duc de + Kent peut être invoquée. Dans tous les cas, la présence qu'on + réclame de vous peut être utile aux autres, et ne peut être + nuisible pour vous. On connaît assez la générosité de votre + caractère pour se dispenser de plus amples renseignemens. Dans tous + les cas, soyez à Londres au plus vite; on vous en conjure au nom de + vos souvenirs.» + + «_P. S._ Le voyage que l'on implore de la générosité de madame + Saint-Elme étant un acte de dévouement à des personnes qui y + trouveront la garantie de leur fortune, et sa position présente + pouvant être un obstacle à la promptitude si nécessaire du départ, + le banquier M... lui comptera, sur son reçu, une somme de cinq + cents livres sterling.» + +Cette lettre énigmatique, cette pièce mystérieuse, cette somme mise à ma +disposition, toute cette accumulation de circonstances singulières, +redonnèrent à ma tête l'exaltation dont l'assoupissement venait de +m'être si fatal. Accepter, obéir, fut pour moi comme une de ces +résolutions capricieuses que les malades éprouvent, comme une de ces +envies indéfinissables qui emportent la volonté sans le concours de la +raison. + +Au lieu de me fatiguer le cerveau à chercher les motifs et l'auteur de +ce singulier billet d'invitation que je venais de recevoir, au lieu de +réfléchir, je me mis à agir cette fois comme toujours. En deux fois +vingt-quatre heures, j'étais maîtresse du pactole anonime qui venait de +couler pour moi, et ce qui est bien autre chose pour ma nature +volcanique, j'avais repris avec l'idée d'une course nouvelle, d'une +romanesque entreprise, la fraîcheur et la santé qui avaient si mal à +propos fui d'un visage qui avait bien assez des années, et que le +surcroît des souffrances physiques était venu fort mal à propos +assiéger. + +À peine en chaise de poste, il me sembla que je redevenais jeune et +brillante; et ce dernier argument, en faveur d'un voyage aussi étrange +que celui dans lequel je m'étais jetée, on voudra bien reconnaître qu'il +était irrésistible pour une femme. D'ailleurs, j'avais tellement +l'habitude des choses et des événemens extraordinaires, que +l'invraisemblable même commençait à me paraître tout naturel. Les seuls +soupçons qui me vinssent à l'esprit, avec une apparence d'application +possible sur la source de l'événement qui était venu me chercher à +Bruxelles, tombaient sur lord Édouard, cet Anglais généreux, ce noble +ami du duc de Kent, dont j'avais pris si brusquement congé lors de ma +première apparition dans la capitale de la Grande-Bretagne. Depuis ce +temps, je n'avais eu avec lui aucune relation; mais, alors, j'avais cru +produire sur lui quelque impression, et, soit souvenir, soit +arrière-pensée de profiter de mon caractère entreprenant, je me figurai +qu'il avait pu, dans tous les cas, songer à moi dans l'intérêt de ses +amis de l'opposition, au moment où le procès de la Reine multipliait de +tous côtés les mines et les contre-mines d'un grand mouvement politique. + +J'imaginai bien encore que tout ceci pourrait être une mystification de +quelques uns de ces innombrables intrigans qui ont toujours rôdé autour +de _la Contemporaine_ pour faire tourner à leurs projets l'exaltation de +sa pauvre tête, très disposée aux aventures, mais jamais avec les idées +d'intérêt ou de politique, que j'ai toujours repoussées quand je les ai +aperçues. Cependant je trouvais la mystification un peu trop +dispendieuse pour ceux qui auraient pu l'organiser, les arrhes des +entrepreneurs trop considérables; car, enfin, on ne mystifie pas +d'ordinaire avec indemnité préalable pour les mystifiés. Plus je +réfléchissais, ainsi qu'il arrive toujours, des profondes méditations +sur un objet qui conduisent souvent à plus de doutes et d'incertitudes, +et moins je devinais ce nouveau et mystérieux accident de ma destinée; +mais ce qui achèvera de confondre la pénétration de mes lecteurs comme +elle confondit dans le temps la mienne, c'est qu'une fois arrivée à +Londres, je n'entendis plus parler de rien, et ne pus me mettre sur la +voie de la combinaison qui m'y avait appelée. Lord Édouard, que j'y vis +plusieurs fois et auprès duquel je m'en expliquai avec franchise, me dit +que j'avais très bien fait de venir; que je serais peut-être utile aux +_bons_, mais qu'il était étranger à l'_affaire_. J'eus beau insister, je +n'en pus obtenir davantage, et j'ai toujours cru cependant que le +solliciteur secret ne pouvait être un autre, et que ces dénégations +n'étaient qu'une ingénieuse libéralité pour m'empêcher de rendre la +somme dont j'avais été gratifiée. + +Quoi qu'il en fût de toutes mes suppositions et des démarches +innombrables auxquelles je me livrai pour saisir le fond de toute cette +affaire, je n'en entendis plus parler, une fois à Londres; elle est +restée impénétrable, et mon séjour se prolongea en vain pour ma +curiosité à cet égard. Mais j'en pris mon parti: j'engage mes lecteurs à +imiter ma résignation; si je ne découvris pas ce que j'allais chercher, +je surpris beaucoup de choses que je ne cherchais pas; et, à défaut du +mot d'une énigme, on trouvera dans mon second voyage en Angleterre des +vérités et des révélations plus importantes que celles qui pouvaient +concerner ma personne. Plus grands que moi occuperont la scène dans les +chapitres qui vont suivre, et mes impressions s'agrandiront de toute +l'importance des événemens et des personnages qui se pressèrent sous mes +yeux pendant un séjour de plus de six mois. + + + + +CHAPITRE CLXXXV. + +Arrivée à Londres par la Tamise.--Douane et Alien-Office.--La +reine.--Portraits de famille. + + +Lors de mon premier voyage, tout entière à mon enthousiasme pour les +proscrits, je n'avais cherché qu'eux sur les bords de la Tamise: ma plus +vive émotion, c'était un portrait de Napoléon qui l'avait fait naître; +je me promettais cette fois de ne plus me contenter de voir l'Angleterre +à travers le voile nébuleux de son climat, mais de pénétrer au moins +dans quelques unes de ses maisons et d'en enlever le toit, comme +l'Asmodée de Lesage le fit pour celles de Madrid en faveur de don +Cléophas. Mais que les damés anglaises, si réservées, si jalouses de +leurs foyers domestiques, ne s'effraient pas d'avance de mes +révélations: à l'âge où j'ai reçu en Angleterre des complimens qui +pouvaient me rappeler ma jeunesse, Asmodée n'était que trop réellement +pour moi un _diable boiteux_. + +J'arrivai dans Londres par la Tamise, orgueil de la nation britannique; +long-temps encore avant de se confondre avec la mer, le fleuve-roi, par +son immensité et par la foule de navires qui se croisent en tous sens +sur son sein, paraît lui-même un autre Océan; quand ses rivages se +rapprochent l'illusion dure encore, grâces au nombre des mâts à travers +lesquels il faut les chercher. Enfin Greenwich se montre, monument rival +de l'Hôtel des Invalides; et à quelques milles plus loin, on découvre la +coupole de Saint-Paul, au milieu des mille clochers en pointes qui +semblent en quelque sorte continuer la forêt de mâts du port de Londres. +À peine débarquée et échappée aux mailles du vaste filet auquel il me +prend fantaisie de comparer l'inquisition de la douane, j'allais me +faire inscrire, je ne sais trop par quelle idée, comme italienne à +l'_Alien-Office_: «Gardez-vous-en bien, me dit un de mes compagnons de +voyage avec qui j'avais échangé quelques paroles de la langue du Tasse, +on vous prendra pour un des témoins du procès de la reine, et il vous +faudra opter entre l'ovation ou les huées, suivant l'opinion que vous +laisserez percer au sujet de la question qui occupe aujourd'hui la +Grande-Bretagne.» Je préférai donc en cette occasion mon origine +hollandaise; cependant je pensai avec plaisir que le drame de cette +cause extraordinaire devait donner au pays cette physionomie de sédition +qu'on dit lui aller si bien. C'était pour moi l'annonce d'un spectacle, +et rien de plus; mais à peine établie depuis vingt-quatre heures dans +_Old Slaughter's Coffee-House_, maison où je choisis mon logement, je +faillis jouer un rôle qui eût doublé pour moi l'attrait de curiosité que +ce procès fameux avait pour tout le monde. Je ne saurais me rappeler +jusqu'à quel point j'avais pu, dans le paquebot, parler à mon donneur +d'avis sur l'_Alien-Office_, de ma liaison avec le duc de Kent; j'ignore +même si je devinai juste en soupçonnant que cet inconnu avait des +relations mystérieuses avec la reine; mais de quelque part que me vînt +cette importance, je reçus un billet qui me priait de passer à +South-Audley-Street, où est située la maison de l'alderman Wood. C'était +chez cet ex-maire de Londres que résidait la reine: je m'y rendis ce +jour même avec empressement. Il me tardait de voir cette princesse, +accusée par les uns d'être une Messaline, proclamée par les autres +l'innocence calomniée. Malheureusement il se mêlait à cette dernière +opinion un caractère évident d'opposition politique. Si les accusateurs +de Caroline étaient des ministériels, l'esprit démocratique de ses +réponses aux adresses populaires n'était pas moins suspect; mais elle +était femme et opprimée: c'eût été déjà un titre pour une femme plus +scrupuleuse que je ne saurais l'être. Pourquoi ne le dirais-je pas avec +ma franchise accoutumée? je sentais qu'une partie de ma sympathie pour +la reine provenait de ces mêmes torts de conduite que son mari +prétendait faire prouver par cent et quelques témoins. Singulière +inspiration de mon amour-propre! je me comparais un moment à cette +Majesté errante qui avait conquis une si équivoque illustration dans ses +amoureux pélerinages. Née sur le trône, aurais-je été, me demandai-je, +plus fidèle à un premier époux? hélas! non, sans doute. Mais quand je +venais à penser au choix tout physique de Caroline, je repoussais avec +un orgueil qu'on qualifiera comme on voudra, cette triste comparaison. +Il me semble que reine comme femme obscure, je n'aurais jamais pu aimer +que des héros ou des rois; si un caprice m'eût fait déroger, j'eusse +trouvé encore assez de pudeur pour penser alors à l'histoire qui +enregistre si impitoyablement les moindres faiblesses des têtes +couronnées. Mais, après toutes ces belles suppositions, je m'arrêtai au +côté romanesque des amours nomades de l'épouse de Georges IV. Mon +imagination vagabonde aimait à errer avec elle en Afrique et en Asie, +sous la tente de l'arabe au désert, et sous le toit des harems dans les +États barbaresques, sous l'abri d'un couvent de la sainte Jérusalem, et +dans les palais profanes de l'Italie. Enfin j'entrai chez la reine +d'Angleterre toute disposée à la trouver riche de noblesse, de beauté +même, et à saluer en elle une autre Cléopâtre, digne à la fois de César +et d'Antoine. Hélas! en apercevant une femme bourgeonnée, petite, +grosse, commune, je fus tentée de m'écrier: ô courageux Bergami! +Cependant c'était une reine, et son affabilité agit sur moi: +l'affabilité est tout ce qu'il y a de plus légitime dans le pouvoir +qu'exerce la royauté sur l'imagination. Caroline me fit asseoir auprès +d'elle, et entamant la conversation: «On m'a parlé de vous, me dit-elle, +comme d'une amie de mon beau-frère le duc de Kent; venez-vous ici +grossir la liste des témoins italiens recrutés contre moi par les +ministres? Dans une conférence de mes avocats avec les commissaires de +mon époux, j'ai été menacée d'une révélation éclatante, d'un irrécusable +témoignage! Tous les témoins ont parlé et ont été confondus; faites-vous +partie du corps de réserve dans cette guerre de dénonciateurs subornés? +Mon frère de Kent possédait, je le sais, une pièce importante. En +seriez-vous dépositaire? Dans ses épanchemens avec vous a-t-il jamais +prononcé mon nom, et dans quels termes? C'était un honnête prince, je le +dis d'avance, quelle que soit votre déposition...» + +Aussi brusquement interpellée, j'aurais pu perdre contenance; mais ce +qu'il pouvait y avoir de sévère et de dur dans ces mots était tempéré +par un regard d'amitié ou de douceur. J'étais, d'ailleurs, forte de ma +nullité dans cette circonstance, et je répondis avec une simplicité qui +persuada tout d'abord à la reine qu'elle avait été bien maladroitement +alarmée sur mon voyage: j'ajoutai ensuite de moi-même quelques +explications tout aussi naïves sur mes véritables rapports avec le duc +de Kent. Ma vivacité et ma franchise amusèrent Sa Majesté. + +«Vous avez eu du bonheur, me dit-elle; vous pouviez plus mal tomber dans +cette royale famille.» Je crus qu'elle faisait involontairement allusion +à son propre mari, et me rappelant les trois mots anglais _fat, fair and +forty_, je pensai en souriant que je n'aurais eu que deux des qualités +requises pour mériter que l'Assuérus britannique préférât _la +Contemporaine_ à Vashti. On sait qu'on a dit de Georges IV, que pour lui +plaire il fallait être grasse (_fat_), blonde (_fair_), et âgée de +quarante ans au moins (_forty_); tels étaient alors et tels sont encore +les titres de la Marquise de Coningham qui a succédé à mistress +Fitz-Hebert. Mais la reine répudiée comprenait dans sa réflexion amère +tous les princes de la famille, à l'exception sans doute du duc de +Sussex, qui, embrassant toujours le parti démocratique d'une question +d'État, s'était récusé comme juge dans le procès de sa belle-soeur. + +«Oui», continua la reine, qui, comme toutes les femmes qu'un violent +dépit dévore, aimait à trouver un nouvel auditeur pour recommencer ses +plaintes; «oui, vous pouviez plus mal tomber; car ne croyez pas que ce +soit, comme ils le prétendent, au nom de la morale publique, au nom de +la dignité du trône outragé qu'ils me poursuivent: comment la +respectent-ils eux-mêmes, cette morale publique? comment l'honorent-ils, +ce trône? Ce très saint duc d'York qui mourait, disait-il, pour la +religion de son père, à quel prix allait-il visiter le vieux roi à +Windsor? moyennant un subside accordé par la chambre bénévole à sa piété +filiale. Qui n'a entendu parler de ses amours avec l'intrigante mistress +Clarke, qui vendait les emplois militaires d'après un tarif connu? Le +jeu l'a ruiné plus d'une fois, et la nation a payé; mais il lui reste +des dettes d'honneur: comment le roi et lui s'acquitteront-ils, par +exemple, avec le bon M. Ball[25], qui, tout ravi d'être admis à la cour, +se laissait tricher par ses princes affables avec toute la générosité +d'un loyal sujet? Le duc de Clarence, dont les fils illégitimes +formeraient seuls un bataillon, a été entretenu par la pauvre actrice +mistress Gordan, qu'il a laissée aller mourir de misère en France; +savez-vous pourquoi il affiche à mon occasion tant de respect pour les +moeurs publiques? il a besoin d'une dot pour Eliza Fitz-Clarence, sa +troisième fille naturelle, qu'il est question de marier au comte +d'Errol.» + +Sa Majesté était en verve et continua à faire ainsi des portraits de +fantaisie de chaque membre de son auguste famille. Cette colère de Junon +n'était pas tout-à-fait épique, et toutes ses expressions n'étaient pas +choisies. Je fis de mon mieux pour paraître touchée. + +«Vous me plaignez, me dit-elle, mais vous avez tort, j'ai la nation pour +moi. Le scandale retombera sur ses auteurs, et leurs petitesses +m'amusent. Ils sont occupés maintenant à me faire surveiller par les +argus de Bow-Street[26]; la visite que vous me faites vous en fera faire +une autre; attendez-vous à être mandée chez lord Castlereagh, qui voudra +jouer auprès de vous l'homme de cour. Le héros lui-même, le grand +Wellington, tiendra peut-être à vous prouver qu'il est aimable, et +mettra ses lauriers à vos pieds.» + +Nous fûmes interrompus par l'entrée de M. Brougham; je pris congé de la +reine qui fit à son avocat un signe me concernant, à ce que je pus +croire. J'aurais bien pu rester; mais j'aurais voulu au moins en être +priée. D'ailleurs, soit ennui, soit caprice, la figure de M. Brougham ne +me prévint pas en sa faveur, ou du moins excita peu ma curiosité; je +l'ai revu depuis: tout son talent n'a pu me réconcilier avec son air +aigre et dur. + +On croira probablement que je n'ose qu'indiquer mon entrevue avec la +reine: j'avouerai que je ne dis pas tout; mais je dois ici sacrifier à +certaines convenances quelques détails de mon histoire. Les journaux du +temps en ont cependant assez dit pour m'excuser, si je voulais en dire +davantage: j'y ai lu ma visite singulièrement interprétée, et si mon nom +n'avait été encore plus défiguré par ces feuilles, je serais tenue ici à +une explication. Qu'il me soit seulement permis de déclarer que, quoi +qu'on ait dit et imprimé, je ne touche aucune pension de la part ni de +Georges IV, ni même de cet excellent duc de Kent dont l'amitié me fut si +douce pendant sa vie. Si je laisse quelque secret sous le voile, +l'histoire, en dépit du _non mi ricordo_ d'une analyste inexacte, n'y +perdra pas grand'chose dans cette Angleterre, où la liberté de la presse +n'oublie rien dans son magique miroir. + + + + +CHAPITRE CLXXXVI. + +Visite chez Castlereagh.--Lord Wellington.--Jeu muet.--Retraite du +vainqueur de Waterloo.--Lord Castlereagh. + + +La reine avait deviné: le lendemain je fus invitée à passer chez le +marquis de Londonderry. Je ferai grâce cette fois au lecteur de mes +réflexions, et je l'introduirai d'abord avec moi chez ce noble ministre +qui fut le vainqueur diplomatique de Napoléon, le négociateur de la paix +générale, caressé et flatté par tous les rois de l'Europe. Entrée dans +son cabinet, j'y remarquai d'abord au coin d'une table, parcourant une +gazette, un homme dont la figure, moitié aigle, moitié mouton, me +frappa, quoiqu'il eût la précaution de se couvrir de la feuille +politique comme d'un masque; c'était Wellington, à qui je trouvai bien +mauvaise grâce de se cacher ainsi derrière ce bouclier de papier: ce +petit manége me fit sourire aux dépens du ressentiment dont je ne +saurais me défendre contre le prince de Waterloo: mais tout aussitôt, me +reprochant de laisser en cette présence un sourire même de haine +effleurer mes lèvres, j'appelai dans mes regards cet éclair de menace +qui est redoutable pour ceux à qui il s'adresse, à ce que j'ai entendu +dire quelquefois. Le noble duc avait autorisé l'attaque, en se mettant +sur la défensive; il ne put soutenir mon coup d'oeil, et éludant son +embarras par une impolitesse, il retourna tout-à-fait sa chaise; puis, +ne pouvant rester ainsi à me tourner le dos, il se leva, frappa +impatiemment la terre de sa botte éperonnée, et battit enfin retraite, +comme s'il y avait pour lui un coup de poignard dans le regard d'une +amie de Ney. Si j'avais été moins émue, je me serais beaucoup amusée de +cette bizarre et muette entrevue avec le _Turenne_ anglais. Wellington, +du reste, jouait alors un triste rôle en Angleterre; il ne pouvait être +reconnu dans une foule sans qu'on le forçât de crier _vive la Reine!_ Et +ce cri, comme l'_amen_ de _Macbeth_, lui serrait cruellement la gorge. +On sait cependant qu'il osa un jour ajouter à l'exclamation obligée de +_vive la Reine!_--_oui, vive, vive la Reine! et puissent toutes vos +femmes lui ressembler!_ Malgré ce bon mot, Wellington ne brille +nullement par ses saillies: c'est un grand administrateur d'armée, un +pauvre politique; sa tête a besoin d'être montée à _l'héroïsme_ par le +son du tambour. En temps de paix elle est vide; une petite intrigue de +cour épuise tous ses moyens; il n'a plus de sa gloire que la vanité. Ses +loisirs, pour être ceux d'un général, devraient se passer dans le parc +d'un grand château, avec une meute et un lion à poursuivre; il préfère +les frivolités des fats de ville, et s'enorgueillit de donner son nom à +un col de chemise ou à un pantalon. + +Le lord Castlereagh ne me laissa pas long-temps seule; après un aimable +salut et quelques adroites questions, il s'aperçut, comme la reine, que +mon importance était bien exagérée; il se tira en homme d'esprit de la +mystification dont je lui persuadai que la reine, lui et moi surtout +nous étions peut-être dupes. J'avais sans doute usé toute ma bile de ce +jour dans ma scène muette avec Wellington; il me prit fantaisie d'être +aimable avec Castlereagh, ou plutôt il fit lui-même assez de frais pour +m'inspirer l'envie de le paraître: je réussis; mais, par un nouveau +caprice, quand le grand homme voulut essayer d'être tendre, je feignis +de ne voir dans ses prévenances qu'un piége de la politique: plus il me +disait qu'il manquait quelque chose à son bonheur, plus je lui vantais +ses talens en diplomatie et sa toute-puissance. Jamais je n'ai vu un +homme à qui la grandeur pesât davantage; il se sentait attiré par un +besoin d'épanchement; je l'exilai dans un cercle de complimens flatteurs +dont il tentait en vain de s'échapper: ce fut enfin avec l'accent d'une +douloureuse franchise, que, s'écriant qu'il était le plus malheureux des +hommes, il sortit tout à coup de l'appartement, comme dans un accès de +désespoir ou de délire. J'allais profiter de ce moment pour disparaître +moi-même; mes yeux s'arrêtèrent sur un volume entr'ouvert sur la table: +je le pris, comme pour trouver dans cette lecture peut-être favorite de +lord Castlereagh une indication de sa pensée la plus habituelle; c'était +_la Nouvelle Héloïse_, et le passage où l'impression du doigt avait +laissé son ombre était l'apologie du suicide. Lorsque j'ai appris depuis +que le marquis de Londonderry avait terminé sa vie en s'ouvrant l'artère +carotide, j'ai compris que cette mort pouvait bien avoir été méditée +depuis plus long-temps qu'on ne l'a cru, et je tiens de personnes sûres +que _la Nouvelle Héloïse_, ouverte à la même Lettre de Saint-Preux, +était encore sur la table du ministre suicidé, le jour de la +catastrophe. J'aurais omis cette particularité, si je ne pouvais citer +l'autorité respectable de M. le vicomte de Marcellus, alors secrétaire +d'ambassade, pour en rendre témoignage. + +Cependant, tout en étant persuadée, avec les amis du marquis +Londonderry, qu'il y avait dans le cerveau de cet homme d'État un germe +de folie, je ne suis pas éloignée de croire que son suicide fut causé +par un désespoir raisonné. Terme mémorable d'une politique toute +machiavélique! À l'extérieur, la grande pensée de Castlereagh a été +l'humiliation de la France: et il a laissé grandir le colosse effrayant +de la Russie, en oubliant que l'intérêt de l'Angleterre voulait que sur +le continent les fils des Gaulois pussent au besoin jeter l'épée de +Brennus dans la balance. En Angleterre, en prétendant comprimer les +whigs, Castlereagh en avait grossi le camp des radicaux: il s'en aperçut +lorsqu'il n'était plus temps de sortir avec honneur de son système. Sa +conscience lui criait de céder la place à Canning, et sa haine envoyait +ce rival de son influence dans l'exil honorable du gouvernement de +l'Inde. Mais Canning retardait sans cesse son départ, comme s'il eût +deviné que l'Europe allait enfin avoir une chance de salut. Son nom +poursuivait chaque matin Castlereagh dans quelque paragraphe de journal. +Dans ce combat entre la haine et le remords qui agitait l'âme du premier +ministre, il conçut la possibilité d'une disgrâce, et lui préféra ce +suicide qu'il s'était habitué à envisager de sang-froid; mais je fais +ici de la politique après l'événement, et je dois rentrer dans mon rôle +de simple observatrice. + + + + +CHAPITRE CLXXXVII. + +Le théâtre anglais.--Shakespeare.--Kean dans _le Marchand de Venise_: +critique. + + +Je quittai l'hôtel du ministre avec une certaine tristesse, et sentant +un vrai besoin de distraction, je fus heureuse de trouver, en rentrant à +mon logement de Saint-Martin's-Lane, l'honnête figure du maître-d'hôtel +du duc d'York, qui venait m'offrir le jeton d'ivoire ou ticket de la +loge de Son Altesse Royale au théâtre de Drury-Lane. J'avais été +adressée à M. Ude lors de mon précédent voyage à Londres, et je suis +presque une ingrate de ne pas l'avoir alors mentionné; car j'avais fait +chez lui un dîner de gourmand et goûté d'un excellent vin qui avait +acquis ses quartiers de noblesse dans les caves du duc d'York. Son +Altesse Royale avait la plus grande confiance en son maître-d'hôtel, qui +la méritait à juste titre. Le duc aimait les arts; M. Ude régalait +volontiers les artistes; pour eux, il daignait ceindre encore ses reins +du tablier de cuisine, et se souvenir de ses talens en gastronomie. Ce +jour-là, M. Ude vint lui-même me chercher, et m'annonça que nous +jouirions de la loge en tête-à-tête, à moins qu'il ne prît fantaisie au +duc d'y venir incognito: le duc y vint en effet passer une heure; il +était alors en deuil de la duchesse; mais on prétend qu'il ne la +regrettait pas beaucoup, sous prétexte que Sa Grâce aimait plus ses +chats que son mari; en effet, la duchesse d'York avait toujours autour +d'elle un bataillon de ces animaux domestiques. Respectant l'incognito +du duc, j'admirai à part moi la belle physionomie, la noble taille et +les manières distinguées de ce prince, qui réunissait tant de vices à +tant de qualités. Mais il faut dire aussi que j'en aurais voulu au roi +lui-même de me distraire du spectacle; on jouait _le Marchand de +Venise_, et Shylock était représenté par Kean: ce personnage va +admirablement à la figure de cet acteur, qui affectionne les rôles où un +mélange d'énergie et de trivialités lui donne l'occasion d'étonner les +spectateurs par ces brusques transitions d'accent, de gestes et +d'attitude, que Talma ne dédaignait pas dans sa noble simplicité. Kean +est petit, mal fait des jambes, et avec des épaules inégales; mais il y +a du charme dans sa physionomie, et une vraie fascination de serpent, +qui séduit, dit-on, les femmes, même au delà des planches du théâtre. On +cite ses bonnes fortunes, et la dame du respectable alderman Coxe a +prouvé depuis, par un procès célèbre, que le Roscius de Drury-Lane +s'expose quelquefois à des affaires de _crim-con_[27]; mais je reviens à +Shylock: Kean exprime admirablement l'instinct de haine et de vengeance +qui dicte au juif le singulier traité du prêt d'argent qu'il fait à +Antonio. Au moment où, se croyant sûr de gagner sa cause, il se prépare +à se rendre justice à lui-même, il y a dans les yeux de l'acteur une +soif de sang qui fait frémir; les scènes de son désespoir ne sont pas +moins déchirantes. Shakespeare, écrivant sous l'influence des préjugés +de son siècle, a rendu son juif hideux: Walter Scott, en faisant de +Shylock son juif Isaac dans _Yvanhoe_, a adouci quelques traits de cette +figure, non moins dramatique dans le roman que dans la pièce. + +Les spectateurs anglais ne sont pas moins habiles à saisir les allusions +que les spectateurs français. Quand Gratiano, dans la grande scène du 4e +acte, parle de sa femme qu'il voudrait voir au ciel, on n'a pas manqué +d'appliquer à Sa Majesté Georges IV la réponse de Shylock: _There be the +Christian husbands_, etc.[28] Les assemblées populaires savent +merveilleusement détourner le sens d'un mot, et traduire le pouvoir sur +la scène pour le siffler ou l'applaudir ironiquement. + +Ayant visité plusieurs fois les théâtres de Londres, j'oserai hasarder +ici un jugement général sur le théâtre anglais. Kean est le Talma +britannique; mais qu'il est loin de Talma! C'est du moins le jugement +d'une femme qui ne saurait concevoir le génie sans dignité. Ayant vécu +avec des rois et des princes parvenus, je me suis habituée peut-être à +leur noblesse factice, comme si c'était en eux une nouvelle nature. +Cependant mon idée est aussi celle du peuple, qui a besoin qu'on prenne +avec lui des airs de grandeur, pour qu'il accorde son respect. On ne +contestait pas à Napoléon sa tournure d'empereur; l'envie était réduite +à supposer qu'il prenait des leçons de Talma pour se draper; Murât en +prenait réellement de l'acteur Philippe. Il faut dire aussi que Kean +pourrait se faire _homme_ sans confondre la bonhomie avec la trivialité, +comme cela lui arrive quelquefois. Quant à sa déclamation, elle est +saccadée, inégale: il se réserve pour les momens d'éclat, les mots +d'effet; tout le reste est pour lui de la _vile prose_ qu'il daigne à +peine prononcer. Les acteurs secondaires de Drury-Lane ont dans la voix +une monotonie de débit qui est tout aussi peu naturelle que le récitatif +de l'opéra français: les actrices surtout cadencent désagréablement leur +plaintive déclamation; aucune de ces dames ne joue, il est vrai, +passablement la tragédie. Quant aux acteurs, Kean a des rivaux: Young, +Wallack, et un jeune homme qui ira loin, Macready. + +La comédie anglaise est bien pauvre; la haute comédie, veux-je dire, car +les Anglais ont une foule de pièces bouffonnes qu'ils jouent à +merveille. Liston est un farceur qui grasseie assez comiquement. En +résumé, le triomphe d'un acteur comique est ici dans la peinture de +l'ivrognerie; le triomphe d'un tragédien dans les combats des +dénouemens. Les ivrognes du théâtre excellent à reproduire la _bonne +ivresse_, celle du peuple, comme dit Figaro; les assauts d'armes du +tyran et de l'amoureux sont dignes de Saint-Georges. Dans Richard III, +par exemple, Kean ne consent à mourir qu'après une demi-heure d'escrime; +et les spectateurs d'applaudir son adresse encore plus que ses scènes de +passion la plus profonde. Le professeur en fait d'armes du bon M. +Jourdain eût trouvé tout naturellement Shakespeare un plus grand homme +que Corneille et Racine. + +Je serais injuste si, après avoir été si sévère pour toutes les actrices +en général, je n'avouais que j'ai versé des larmes à _la Pie voleuse_, +jouée par miss Kelly avec un pathétique déchirant. Cette actrice élève +par son jeu le mélodrame au rang de la tragédie. + +S'il m'était permis de juger les pièces anglaises, après avoir jugé les +acteurs, j'ajouterais, d'après mes impressions, que le goût britannique +est en contradiction avec toute espèce de sens commun. Shakespeare n'est +plus de ce siècle; il faudrait l'excepter de ma critique, si l'on +n'avait refait ou arrangé ses pièces; mais telles qu'on les joue, elles +font partie du système dramatique le plus faux qui existe. Ou l'_art_ +dramatique est un _art_, ou ce n'en est pas un; si c'en est un, il doit +avoir ses règles et ses conditions: or, il est impossible, quelque +_lâches_ qu'on les suppose, que ces conditions et ces règles permettent +de violer l'unité d'intérêt aussi bien que les unités de lieu et de +temps. Une oeuvre dramatique doit composer un tout, un ensemble; les +scènes doivent se suivre et se lier entre elles, mais non dépayser +continuellement l'attention et la curiosité, comme les scènes d'une +lanterne magique. + +Parmi ces scènes incohérentes, le hasard en amènera quelques unes de +comiques, de touchantes, de sublimes; mais cela suffit-il pour faire une +pièce? Peut-être me dira-t-on que le hasard préside au théâtre anglais +comme à la vie réelle, que l'art en est banni, et que tout doit y avoir +un air de nature et d'improvisation; alors pourquoi cette poésie +ampoulée, ou cette prétention de bouffonnerie, qui ne sont ni l'une ni +l'autre ni dans la nature ni dans la spontanéité de la langue parlée? +pourquoi ces saluts des acteurs au public au milieu d'une tirade? +pourquoi ces fanfares de trompettes pour annoncer un roi ou une reine? +Les Romains de Shakespeare parlent souvent par allusions anglaises; ses +bourgeois de Londres jurent par Jupiter. Il fallait, en mutilant +Shakespeare, faire disparaître avant tout ces défauts du siècle pédant +auquel le _poète naturel_ paya tribut aussi bien que Johnson, le _poète +classique_. C'est ainsi que dans leurs costumes les acteurs anglais ont +bien, comme ceux de France, abandonné l'habit de cour et la perruque +poudrée pour jouer les personnages historiques; mais, au lieu d'imiter +en tous points le goût éclairé de Talma et sa noble simplicité, ils ont +un luxe d'oripeaux et de paillettes qui les confond avec les funambules +et les comédiens de pantomime. + +Voilà une critique bien générale, mais elle est vraie; restent les +exceptions à faire. Shakespeare, poète dramatique, est le Thespis encore +barbouillé de lie des anciens, ou, si l'on veut, le Tabarin moderne. +Shakespeare, moraliste et poète, est un génie extraordinaire: il y a +dans son théâtre une mine inépuisable de caractères, et tous les élémens +de la vraie tragédie. Les Anglais ont taillé quelques facettes sur ce +diamant; mais ils l'ont gâté en ouvriers maladroits. + + + + +CHAPITRE CLXXXVIII. + +Sermon anglais; évêque anglican.--La nouvelle Manon Lescaut. + + +Je pourrais être aussi sévère au prêche qu'au théâtre, car au moins le +théâtre ne m'a pas ennuyée; le sermon anglais m'a paru bien long et bien +monotone; mais on rira peut-être de l'occasion qui m'y a fait aller. +Parmi les commissions que j'avais pour Londres, j'étais chargée d'une +dette à payer. Le capitaine Ernest*****, aujourd'hui major dans la garde +royale et précédemment proscrit pour sa conduite dans les cent jours, +s'était trouvé tout à coup, à Londres, dans une pénurie vraiment +désespérante. Le jour où il s'aperçut que sa bourse était vide, il avait +justement un rendez-vous galant chez une jeune compatriote engagée au +théâtre français de Totenham-Street, qui lui avait dit en plaisantant, +derrière les coulisses, que l'homme qui viendrait chez elle avec un +rameau d'or ne trouverait pas de Cerbère à sa porte. Ernest arrive chez +Mlle Cidal, l'air triste et soucieux. Il se sentait, réduit à +l'alternative de la tromper, ou de subir l'humiliation d'un congé. +Cependant le luxe de l'appartement semblait lui annoncer que ce ne +pouvait être la disette qui le rendait maître de la place. Pendant qu'il +attend, dans le parloir, que Mlle Cidal soit habillée, il jette un +regard dans la rue, et aperçoit ou croit apercevoir un créancier qui +s'est mis en faction sur le trottoir avec un homme de mauvais augure. +Mlle Cidal paraît en ce moment radieuse d'abord et surprise bientôt de +l'embarras de son hôte et de sa pâleur. Ernest se décide à un acte de +franchise: «Mademoiselle, dit-il, je serais un lâche de vous tromper; +vous m'avez pris pour quelque grand seigneur venu à Londres afin d'y +rivaliser de folie et de dépense avec les _fashionables_ nationaux: je +ne suis qu'un exilé, pauvre et même endetté.» Mlle Cidal sourit et lui +répond: «Croyez-vous que j'ignore qui vous êtes? Vous me parliez hier de +Gustave votre ami, et qui fut le mien: il vous a recommandé à moi dans +une lettre qui contenait mille écus qu'il vous prête et dont vous +voudrez bien me faire un reçu que je lui enverrai.» Ernest accepta les +mille écus; et trop bien né pour parler de tout autre sentiment que de +la reconnaissance avant d'avoir payé sa dette, il respecta d'autant plus +la généreuse Cidal qu'il conçut pour elle une affection véritable. De +retour en France, il avait plus d'une fois formé le projet de revenir à +Londres chercher lui-même la quittance dont on se doute bien que l'ami +Gustave n'avait jamais ouï parler; mais le capitaine ne pouvait se +dissimuler que les mille écus, si noblement prêtés, n'en étaient pas +moins les dépouilles d'un amant anglais. Se défiant de sa faiblesse, il +s'était contenté de me charger de la somme, ayant su mon projet de +voyage en Angleterre. Ernest m'avait tout raconté. J'étais curieuse de +voir, de connaître cette nouvelle Le Couvreur. Je m'y rendis un dimanche +matin; je fus accueillie en amie, et Mlle Cidal me pria de passer toute +la journée avec elle. J'y consentis. Mais, quel fut mon étonnement +quand, au lieu de me voir engagée à une partie de plaisir, j'appris que +mon actrice se proposait de m'emmener avec elle à l'église pour +entendre, me dit-elle, un sermon prononcé par le très vénérable et +surtout très éloquent lord évêque B...t. Allons, pensais-je, cette +petite fille a de la religion une fois la semaine, ou peut-être est-ce +quelque plan de conquête, un complot contre la liberté de quelque âme +pieuse. La conquête était déjà faite; nous entrâmes dans la chapelle, et +nous nous plaçâmes gravement en face du prédicateur. Jamais femme +n'entendit aussi dévotement un sermon que Mlle Cidal; et quel sermon! +sermon de deux heures, froidement composé, plus froidement débité, en un +mot un sermon anglican. Mais ma nouvelle amie en semblait enchantée; ses +émotions se peignaient dans ses yeux et dans le mouvement onduleux de +son sein. Je fus donc édifiée de l'actrice, si je fus peu touchée du +prédicateur. Mais quand nous fumés de retour, je ne pus m'empêcher de +m'écrier, après un bâillement étouffé avec la main: + +«Ma chère amie, que vous êtes heureuse de comprendre si bien l'anglais! +Vous avez l'air bien contente du savant dignitaire que nous venons +d'entendre. + +«--Je le crois bien, me répondit-elle; je suis payée pour cela! + +«--Comment? expliquez-vous. + +«--Eh bien, ajouta Mlle Cidal, vous n'y êtes pas! C'est mon évêque à +moi: il m'aime; c'est bien le moins que je l'admire. Il a une femme fort +jolie, mais qui a eu le malheur de lui dire un jour comme Gilblas à +l'archevêque de Grenade: Monseigneur, ne faites plus d'homélies. Quant à +sa très humble servante, tant qu'elle recevra de Monseigneur mille +guinées par mois, il sera pour elle un Bossuet anglais; comme l'abbé +Pellegrin. + + «Je dîne de l'autel et soupe du théâtre.» + +Je partis à ces mots d'un grand éclat de rire. Cet amour me parut si +comique, ce contrat d'amour-propre et de fidélité si nouveau, que je +pardonnai à monseigneur tout l'ennui de son discours interminable. Comme +on le voit, Mlle Cidal était une espèce de Manon Lescaut, bonne, mais +folle; sensible, mais étourdie; originale enfin et amusante par le +mélange des qualités les plus opposées. Une plaisanterie chez elle +n'était jamais une méchanceté, mais l'expression de la bonne humeur. Si +elle allait jusqu'à la malice, le sourire qui épanouissait son visage en +émoussait même alors toute la pointe; enfin elle ne pouvait croire à la +colère ou à la bouderie des autres: elle vous persuadait à vous-même que +vos reproches ou vos airs sévères n'étaient qu'une feinte, un jeu de +théâtre. Ce jour-là elle avait à dîner une partie de la troupe; ce fut +un vrai repas de comédiens. On parla beaucoup de Paris, et l'on compara +souvent les acteurs anglais aux acteurs français. Le Champagne fit +partir au moins dix bouchons; les têtes s'animèrent en faveur de Mars et +de Talma contre les descendans de Shakespeare. Au dessert, on était déjà +bien loin de cette conversation sur l'art en général: chacun faisait son +propre éloge; notre hôtesse seule avait conservé toute sa modestie, et +s'amusait de voir ses convives si contens d'eux-mêmes. Enfin, après +beaucoup de cris et de gros rires, la société se dispersa. J'allais me +retirer aussi, lorsqu'entra le lord évêque qui venait chercher son +compliment de tous les dimanches. Le compliment lui fut donné avec +beaucoup de grâce, et le mit en bonne humeur. Je lui fus présentée, et +ayant témoigné, dans la conversation, la curiosité de faire une +excursion à Oxford, j'eus le plaisir de trouver monseigneur assez +obligeant pour m'offrir une lettre de recommandation ou d'introduction, +comme on dit en Angleterre. + + + + +CHAPITRE CLXXXIX. + +Oxford.--Coup de patte à la reine Élisabeth.--L'hetman des cosaques.--Le +roi de Prusse et l'empereur Alexandre. + + +Je ne partis pour Oxford que le surlendemain, et le lundi j'eus le +plaisir de voir au théâtre de Totenham-Street le dignitaire anglican +recevoir, d'un air ravi, une leçon de déclamation de mademoiselle Cidal. +Mais ma bonne fortune me fit rencontrer derrière les coulisses le poète +critique, Leigh Hunt, ami de lord Byron et de Shelley. M. Leigh Hunt a +dans ses manières une façon d'indolence capricieuse qui lui donne la +tournure d'un fat langoureux: en l'entendant nommer je le pris d'abord +pour le fameux Hunt le Radical; mais celui-ci n'est ni poète ni +petit-maître. Leigh Hunt me demanda si je n'étais pas curieuse de +connaître quelques uns des grands noms de l'Angleterre littéraire. +«Byron, lui dis-je, est absent: mais il est, parmi vos collègues de la +presse périodique, le fameux Cobbet, qui mérite bien d'être connu.» + +L'évêque qui m'avait écoutée me fit signe de m'approcher de lui. «Je +vous ai donné, me dit-il tout bas, une lettre pour Oxford; vous en +trouverez une autre chez vous, qui vous introduira chez une femme dont +nous avons dit hier quelques mots, et que le nom de Byron me rappelle. +Quand vous aurez vu Oxford, nous nous retrouverons au château de lady +Caroline Lamb, où je vous annoncerai, si j'arrive avant vous.» + +Après ces offres aimables, monseigneur s'éclipsa. Je m'aperçus que Leigh +Hunt le regardait d'un air sardonique: «Vous voyez, me dit-il, que notre +aristocratie sacerdotale a ses petites félicités terrestres. Car je le +reconnais, c'est un prince de notre église. C'est au théâtre que cet +évêque vient méditer la liturgie: moi j'ai composé mon meilleur poëme en +prison.» + +Leigh Hunt aime à parler de son génie, et heureusement pour lui, dans +cette occasion, il pouvait s'aider de l'italien pour se faire +comprendre. On sait que la littérature italienne lui a fourni le sujet +de sa _Francesca de Rimini_, imitation affadie du Dante, vraie +périphrase en trois ou quatre chants de ce vers: + + «Qual giorno piu non vi leggiamo avante.»[29] + +Le lendemain, j'étais sur la route d'Oxford. + +Si j'aimais les descriptions, j'aurais beau jeu pour peindre les +coupoles et les flèches de clocher qui dominent cette cité savante, où +chaque édifice semble temple et palais: j'étais placée sur l'impériale +de la diligence aux approches d'Oxford, et je n'étais pas la seule femme +à ce poste élevé; mais j'avais surtout pour voisin un étudiant qui +s'efforçait de me faire admirer tous les dômes et les tours carrées qui +se dessinaient de plus en plus distinctement à l'horizon. Si je les cite +à mon tour, c'est, je l'avoue, une affaire de mémoire plutôt que de +sentiment; mais l'étudiant ne pouvait me croire si indifférente, et il +s'offrit pour être mon _cicerone_ dans cette excursion au pays latin de +la Grande-Bretagne: c'était m'éviter la peine de porter la lettre de +l'évêque, j'acceptai; et le lendemain matin de mon arrivée, je vis +entrer à l'hôtel mon guide obligeant: il avait changé de costume; un +manteau noir pendait à ses épaules et une toque à glands d'or était +posée élégamment sur sa tête blonde et bouclée. Il m'expliqua que +c'était le costume de rigueur. Ce costume n'est pas le même pour tous +les étudians: l'étudiant noble, l'étudiant bourgeois, l'étudiant +boursier, ont chacun le leur. Singulière distinction de rangs dans +l'enceinte toute républicaine d'un temple d'études classiques. J'en fis +l'observation; mon jeune _nobleman_ avait ses raisons pour y tenir. «La +manie de l'égalité, me dit-il, est une maladie française; elle n'existe +pas en Angleterre: on nous accoutume de bonne heure, du moins, à n'y pas +croire: et en cela nous sommes conséquens. Si l'étudiant-peuple se +faisait ici mon égal pendant trois ou quatre ans, pour ne plus retrouver +en moi dans le monde qu'un supérieur, il ne s'y accoutumerait pas, et me +demanderait raison de mon rang et de ma fortune.» Il faillit bien me +contenter de cet argument, et je suivis mon jeune ergoteur pour visiter +tous les monumens universitaires, la bibliothèque Radcliffe et son dôme +digne de Sainte-Geneviève; Sainte-Madeleine, avec sa tour quadrangulaire +et sa chapelle gothique; le collége de la Reine et sa colonnade +comparable à celle du Louvre; la bibliothèque Bodleienne et ses trésors; +le collége du Christ; le muséum d'Ashmolle; les colléges d'Oriel, de +Merton, de Baliol, de Toutes-les-Âmes, de Lincoln, de la Trinité, du +Nez-de-Bronze, etc. Je retrouve tous ces noms alignés sur mes tablettes +d'annotation, et à la marge du papier je reconnais l'écriture de mon +_cicerone_, qui avait pris la peine d'ajouter l'épithète obligée à +chaque édifice. C'est à lui que je renvoie la comparaison de la coupole +de Radcliffe et du collége de la reine avec le dôme de Sainte-Geneviève +et la colonnade du Louvre. Quand je cherche à recueillir mes propres +impressions, je me figure encore une galerie de portraits qui décoraient +une immense salle, et représentaient les notabilités de l'université, +mais plutôt les grands hommes qui en sont sortis que les élèves qui se +sont distingués comme _élèves_ à Oxford même: Canning est du nombre, et +Pitt, je crois. Mais je fus surtout frappée des images étrangères +d'Alexandre et du roi de Prusse. «Quoi donc, demandai-je, ces têtes +couronnées n'ont pas dédaigné le laurier scholastique! + +«--Ah! me dit mon étudiant, je vous ai épargné une cruelle torture en +enlevant aux guides habituels le plaisir de vous montrer toutes nos +richesses; ces guides n'oublient jamais de vous dire: Le roi de Prusse +admira beaucoup cette salle; l'empereur Alexandre fit ici une halte de +cinq minutes; dans cette cour le roi de Prusse mit la main à sa poche; +dans cette autre l'empereur Alexandre se gratta l'oreille. Le plus +curieux, c'est que ces nobles souverains voulurent, en compagnie avec +Georges IV, être décorés du titre de docteurs d'Oxford: leur réception +eut lieu dans les formes ordinaires, et c'est ce qui nous a valu leurs +portraits; mais il faut tout vous dire, avec eux fut reçu docteur en +droit l'hetman des cosaques, le fameux Platoff. Vous conviendrez que +rien ne manque à la gloire d'Oxford. + +«--Un cosaque docteur en droit, m'écriai-je. + +«--Oui, reprit mon guide, l'hetman Platoff parut comme candidat devant +nos illustres professeurs, et faisant céder _les armes à la toge_, il +revêtit la robe doctorale sans se permettre de rire. + +«--Oui, repris-je, mais les autres rirent pour lui.. + +«--Pas du tout, continua l'étudiant.» Ô Molière! pensai-je, quel pendant +à ta scène de la réception d'un mamamouchi. + +Je ne quittai pas Oxford sans me promener sous les arbres d'Élisabeth; +c'est une allée superbe, qui date du règne de cette reine, grande +protectrice des pédans. On dira peut-être que je mentionne ici un peu +lestement une princesse qui mourut vierge, selon l'histoire: on avouera, +au moins, que ce dernier titre ne saurait la relever aux yeux de _la +Contemporaine_; mais je déteste dans Élisabeth le despote en jupon et la +reine régicide: en voilà assez pour la brouiller à la fois avec les +libéraux et les ultras.. + +Non loin de l'allée d'Élisabeth coule l'Isis, où les étudians font de +joyeuses parties en bateau. + +À huit milles d'Oxford est situé Woodstock: le roman auquel ce joli +village donne son nom vient de lui procurer une illustration nouvelle, +et je le cite d'autant plus volontiers qu'il me fournit l'occasion de +placer ici comme souvenir le nom d'un ami dont j'aimerai toujours à +parler, M. Alexandre Duval, qui, au moment où j'écris, compose une +comédie en trois actes, intitulée aussi _Woodstock_. + +À l'époque de mon voyage, Woodstock n'avait pour moi d'autre attrait que +l'espoir d'y reconnaître les traces de la belle et malheureuse +Rosemonde. Mais elles y sont toutes effacées; le labyrinthe d'amour est +devenu l'emplacement de Blenheim, château donné jadis au grand +Marlborough. Le mauvais goût de l'architecte Vanburgh est connu: ce +château, qu'on voudrait comparer à Versailles, est un édifice sans +grâce: mais, comme tout ce qui est vaste et riche, il a un caractère de +grandeur. Le parc et les jardins sont magnifiques; les tableaux, les +statues, l'ameublement des appartemens, annoncent un prince. Les Van +Dycke, les Rubens, les Carlo Dolce, les Titiens, etc., etc., sont en +grand nombre; mais ce n'est pas moi qui décrirai tous ces trophées d'une +gloire étrangère. + +J'interromps volontiers ce chapitre, et, disant adieu aux pompes de +Blenheim, je me transporte avec mes lecteurs dans l'asile plus modeste +de lady Caroline Lamb, où je passai huit des plus heureux jours de ma +vie. + + + + +CHAPITRE CXC. + +De l'égotisme.--Brocket-Hall.--Ugo Foscolo.--Lady Caroline Lamb.--Amours +de Byron; ses aventures. + + +Un voyageur et encore plus un auteur de mémoires sont toujours leurs +propres héros. Les Anglais ont une heureuse expression, celle +d'_égotisme_, qui n'est pas odieuse comme le mot français _égoïsme_, +pour caractériser la manie, ou quelquefois la nécessité de mettre au +premier rang, dans un récit, les pronoms personnels _je_ et _moi_. +Quoique dans cette histoire d'une vie aventureuse et agitée, j'aie +souvent à me reprocher le péché d'_égotisme_, le _moi_ individuel me +fatigue et m'ennuie moi-même: je brusque de bon coeur une transition, je +supprime maintes remarques personnelles, et j'aime à mettre en scène, +sans préparation, ceux dont l'intimité flatte le plus _la +Contemporaine_. La reconnaissance m'oblige cependant à dire ici en +quelques lignes que je reçus à Brocket-Hall l'accueil le plus +hospitalier: une sympathie presque romanesque m'initia dès le second +jour aux secrets de lady Caroline Lamb. La célébrité littéraire de cette +dame auteur, ses amours presque publics avec l'illustre lord Byron, ses +relations d'amitié avec Wellington, Canning, Hobhouse, madame de Staël, +Ugo Foscolo et une foule d'autres noms fameux de la France, de l'Italie +et de l'Angleterre, étaient sans doute beaucoup à mes yeux; mais ces +titres à ma curiosité ne sont rien en comparaison des droits que son +affectueuse confidence lui donna sur mon coeur. «Mon amie, me +disait-elle, je me suis quelquefois crue au-dessus des préjugés: j'ai +essayé de parler de moi comme des autres avec une véritable +impartialité, après l'avoir fait avec tant de passion: eh bien! je me +trompais moi-même; je cédais encore à une sotte pruderie. Votre +franchise a vaincu mes dernières réticences; je me sens le courage de me +peindre en pied et non pas seulement en buste.» Lady Caroline pouvait +avoir, en 1820, 36 ans; elle était petite de taille, mais bien faite: +elle n'était pas précisément jolie et ne l'avait jamais été; mais il y +avait un charme tout particulier dans l'expression de ses traits; ses +cheveux blonds et son teint d'une blancheur tout anglaise contrastaient +avec ses yeux noirs comme ceux d'une Espagnole; ses manières étaient +séduisantes; ses égales pouvaient, au premier abord, la trouver un peu +fière; mais quand on faisait le premier pas ou qu'on devenait son +obligé, elle s'abandonnait à son caractère expansif, et quand elle vous +disait: je vous aime ou vous me plaisez, il y avait dans son accent +quelque chose qui vous le persuadait: j'ai entendu critiquer son manque +de dignité; mais c'était en elle un abandon plein de naturel et de grâce +que généralement les Anglaises ne sauraient comprendre; son premier +mouvement, quand on blessait son amour-propre ou sa tendresse, était à +craindre. Le roman de _Glenarvon_ atteste encore sa rancune contre lord +Byron; mais je lui ai entendu dire que c'était ce même ouvrage qui avait +tempéré cette susceptibilité fatale: «Croyez-moi, répétait-elle, ma +vengeance m'a coûté bien des larmes; je n'ai pu m'en consoler qu'en me +disant sans cesse que le portrait n'était pas ressemblant.» + +Lady Caroline était fille du comte de Bemborough. C'était en 1805 +qu'elle avait épousé l'honorable William Lamb, second fils du lord +Melbourne et, par la mort de son frère aîné, appelé à succéder un jour à +ce titre. Depuis sa rupture avec lord Byron, lady Caroline a publié +outre _Glenarvon_, le roman de _Graham Hamilton_ et celui d'_Ada Réis_; +mais s'étant condamnée bientôt à la solitude, elle a dû laisser en +manuscrit plusieurs autres ouvrages de prose et de vers; car elle était +poète, et je suis fâchée de ne pas pouvoir citer ici de mémoire sa jolie +romance sur le don des larmes. + + Ne sais-tu pas qu'il est doux de pleurer? + +Son mari lui avait rendu son estime, et venait souvent passer plusieurs, +jours avec elle à la campagne, mais il ne prenait que le titre d'ami. +Elle ne parlait elle-même de M. Lamb qu'avec un certain respect: «C'est, +me disait-elle, un frère pour moi; pas davantage, aujourd'hui du moins. +Si l'on recommence à aimer dans l'autre monde, M. Lamb y sera encore +l'époux de mon choix, et j'espère lui être plus fidèle.» Ugo Foscolo +était un des hôtes de Brocket-Hall, il ramenait volontiers la +conversation sur la poésie italienne; lady Caroline le prévenait souvent +et trouvait même l'occasion de citer à propos quelques unes de ses +pensées ou de ses vers. Les lettres de Jacobo Ortiz étaient aussi +rappelées souvent, et je m'aperçus que Foscolo tenait surtout à cet +ouvrage dont le héros a été avec raison appelé un Werther politique. Un +homme de talent hésite avant de parler de son esprit, tandis qu'il +trouve un orgueil légitime à rappeler son patriotisme. Les lettres de +Jacobo Ortiz sont un livre national, une éloquente protestation en +faveur de l'indépendance italienne. Foscolo n'a pas seulement plaidé la +cause de l'Italie sous la forme d'un apologue littéraire, ses discours +au congrès de Lyon, sa disgrâce quand la république cisalpine n'exista +plus, son noble refus de prononcer le serment de fidélité au +gouvernement autrichien, et son exil volontaire immortalisent comme +patriote ce noble martyr de la patrie italienne. Dans la conversation, +Ugo Foscolo me surprenait par sa facilité, son accent dramatique et +surtout ses gestes animés; car j'avais entendu dire qu'en public il +parlait des heures entières les mains fixées sur une chaise, debout et +immobile; malgré cette absence d'action il a été proclamé un _parlatore +felicissimo e fecondo_. Qu'on juge de l'impression qu'il devait produire +lorsqu'il ne s'imposait pas cette contrainte? car chez lui c'était un +système d'éviter en parlant aux assemblées populaires toute espèce de +charlatanisme: je l'ai entendu critiquer sous ce rapport les orateurs +des Hustings et des chambres anglaises. Les gestes, selon lui, étaient +une invention de la décadence de l'art oratoire. «Périclès, disait-il, +pérorait sans geste et sans mélodie, enveloppé dans sa chlamyde; _nella +clamide senza gesto nè melodia.»_ + +Avec Ugo Foscolo toutes les discussions littéraires aboutissaient à la +politique; bien qu'elle ne fût étrangère à aucune question, lady +Caroline accusée à tort d'être un bas-bleu, comme on appelle les femmes +pédantes en Angleterre, laissait volontiers Ugo Foscolo haranguer dans +le salon, et me faisait signe de la suivre dans le parc. «Mon +républicain italien, disait-elle, a mis de la politique dans ses romans, +c'est une usurpation: voilà maintenant notre Walter Scott qui met de +l'histoire dans les siens; il est bienheureux que nous autres femmes +nous nous mêlions encore un peu de cette partie de la littérature pour +la ramener à son origine, l'amour. + +«--N'avez-vous pas reculé devant le titre d'auteur qui va si mal à une +jolie femme, demandai-je un jour à lady Caroline. + +«--Quoi donc, me répondit-elle, est-on auteur pour avoir publié un +roman? Mais oui, ma foi, vous avez raison; les gazettes sont là pour +nous en avertir: pauvres femmes, comme nous souffrons des coups +d'épingles de leur critique. J'ai manqué mourir deux fois de dépit; la +première, c'était dans un bal où deux vieilles femmes, assises à dix +chaises de la mienne, épiloguaient sur ma toilette et ma tournure: je +n'osai plus me regarder au miroir, elles avaient fini par me persuader +que j'étais mise à faire peur. Chaque compliment qu'un danseur +m'adressait de bonne foi me semblait une épigramme; la critique +empoisonne jusqu'à l'éloge: j'éprouvais une sensation analogue lorsque +je reçus le journal malveillant qui rendit compte de mon premier +ouvrage; une amie officieuse s'était hâtée de me l'apporter, en +affectant la plus grande colère contre les vampires du journalisme. J'en +voulus plus à mon amie qu'à l'aristarque malveillant.» + +«--Ma chère lady, répondis-je à mon aimable hôtesse, vous oubliez le +dépit de l'amour... il vaut bien celui de l'amour-propre. + +«--Vous vous trompez, ma chère, reprit lady Caroline, il faut dissimuler +l'un, on peut pleurer de l'autre. Le dépit d'amour-propre nous étouffe; +j'ai aussi passé par celui de l'amour.» + +Cette conversation se termina par la confidence entière de lady +Caroline: je vais la rapporter en supprimant les réflexions dont je +l'interrompis, et qui pourraient impatienter mes lecteurs; je les en +préviens pour expliquer un long discours qui, certes, ne fut pas +prononcé comme ceux de Foscolo, les mains sur le dos d'une chaise. + +«J'avais été ce qu'on appelle un enfant précoce, me dit lady Caroline; +fille unique, je fus aussi un enfant gâté. Mes petits succès de famille +me firent trouver tout naturels mes succès dans le monde, lorsque j'y +fis mon entrée sous les auspices de M. Lamb. Mon mari était fier de moi, +et me vantait peut-être trop lui-même: nous recevions beaucoup d'amis, +nous étions de toutes les parties à la mode: le bruit de ces plaisirs et +de ces fêtes, qui se succédaient sans cesse, suffit pour me distraire de +toute séduction directe; mais je m'aperçus enfin que je m'étais habituée +à ne plus voir dans mon mari qu'un homme aimable de plus, qui n'avait +guère plus de droit qu'un autre de m'occuper: j'oubliai que mon premier +devoir était de lui plaire et que ce devoir serait devenu un bonheur: +quand l'ennui me saisit, jeune encore, et que j'en fus réduite à la +fatigue de Xercès demandant sans cesse quelque distraction nouvelle, je +confondis M. Lamb avec la foule des hommes frivoles qui m'importunaient +par leurs fadeurs. Je sentais le besoin d'une passion pour y puiser +quelque énergie contre l'ennui de moi-même: au lieu de me réfugier dans +le calme des affections domestiques, je crus qu'il fallait à mon coeur +une tendresse romanesque pour échapper au dégoût de la vie. J'étais dans +cette exaltation, qui tenait de la folie, lorsque j'entendis parler pour +la première fois de lord Byron. Ses singularités autant que son génie +poétique faisaient alors sa renommée: je riais des contes qu'on +répandait sur ses voyages, et cependant j'étais curieuse de le voir, +comme si je les croyais: bientôt je me surpris à ajouter moi-même des +attributs fantastiques à ce caractère étrange, et à embellir d'aventures +imaginaires le roman de sa vie. L'idéal de Byron me poursuivait partout; +endormie, dans mes songes; réveillée, dans mes rêveries. Je lui parlais +comme s'il était présent, attentif, quoique invisible: ses réponses, je +les cherchais dans ses ouvrages, que j'ouvrais au hasard, comme un +oracle mystérieux; quand je tombais sur un passage ou un vers qui +cadrait avec ma pensée du moment, je me l'appliquais, je l'apprenais par +coeur, et puis je rimais à mon tour ma réplique. Cette singulière passion +me charmait, comme la lecture d'un poëme ou d'un roman. Je la comparais +à celle de la Sophie de Rousseau pour _Télémaque_; elle ne me faisait +aucune peur, ou plutôt quand je me reprochais ma folie, je me disais que +la vue de Byron suffirait pour la terminer, en me montrant que le Byron +de mon imagination n'existait pas. Cependant quand on me citait quelque +femme que la médisance de la ville donnait au poète pour maîtresse, je +m'aperçus qu'un instinct de jalousie me rendait toute contrariée, +injuste et même indiscrète contre cette rivale vraie ou fausse: il me +tardait de rompre ce lien romanesque qui me paraissait ridicule dans mes +lueurs de bon sens, et qui n'était pas innocent, puisque je me serais +bien gardée d'en parler à mon mari; à compter de ce moment, il me vint à +l'idée que M. Lamb était pour moi un censeur incommode: je lui fis un +crime de mon indifférence pour lui; je lui en voulus de ses attentions +conjugales à un prosaïque mari placé entre moi et l'amant imaginaire que +je m'étais donné: enfin un soir, chez lady Jersey, on annonça l'auteur +de _Childe-Harold_. Je le vis entrer et saluer la maîtresse de la +maison, puis porter un regard distrait sur le reste de la société: je +l'observais, à l'écart, émue, tremblante et bien embarrassée: ni son +visage ni sa démarche, ni le son de sa voix, ni le geste de sa main, de +cette main si belle cependant, et dont il était fier comme Napoléon de +la sienne; rien n'était conforme à mon idéal; mais ce visage, cette +démarche, cette voix et ces gestes, me rendirent infidèle au portrait +imaginaire. Toute l'attention du cercle fut absorbée par le vrai Byron: +tous les yeux cherchaient les siens; pour lui, il paraissait presque +timide en se voyant ainsi le point de mire des autres. Désirant +s'asseoir, il choisit tout juste le canapé où j'étais, parce qu'il était +placé dans un enfoncement à l'écart. On ignorait si j'étais connue de +lui. On crut qu'il venait à moi pour me parler, et l'on respecta le coin +privilégié, où je me trouvai presque dans un tête-à-tête avec Byron: +nous en restâmes à une suite de lieux communs dans ce premier entretien. +J'étais désespérée de me trouver si sotte: Byron, trop heureux +d'échapper à ces espèces de thèses que les femmes alors lui faisaient +soutenir dans le monde, _se reposait sans doute de son esprit_ dans +l'insignifiance de nos complimens; il affectait d'être intéressé: et +quand il me quitta, on vint me féliciter de ma conversation, moi qui me +disais que Byron avait dû prendre une bien pauvre idée de moi. Cette +crainte ne me quitta que lorsque j'eus formé la résolution de lui +prouver par une lettre que je valais mieux qu'il n'avait pu me juger en +si peu de temps. + +«De retour à l'hôtel, je pris la plume sans remords; je veux, disais-je, +engager avec lui une correspondance littéraire; je déchirai dix lettres, +enfin j'y renonçai; je trouvai mille objections contre cette imprudence, +et je m'arrêtai à l'idée de le revoir auparavant. Quand nous voulons +courir à notre perte, il semble que tous les chemins nous y mènent; je +ne tardai pas à revoir Byron, à le revoir tel que je voulais qu'il fût +pour l'aimer; lui cependant, il évitait de me comprendre; ce fut alors +que je lui écrivis; mais il ne s'agissait plus de littérature ou plutôt +la littérature était une manière de m'associer à sa destinée, ma tête +romanesque m'identifiant tour à tour aux diverses héroïnes du poète. + +«Je portai moi-même ma lettre, et voici comment: je fis faire une livrée +à ma taille, et demandai à parler à Byron, insistant pour le voir seul +et affectant un air de mystère qui devait éveiller les soupçons de son +valet de chambre. Ce valet, nommé Fletcher, ancien cordonnier que Byron +avait amené de Newstead-Abbey, était une espèce de Sganarelle, simple, +avec une prétention de malice, confident discret d'ailleurs, quoique +moralisant aussi en vrai valet de don Juan; il hésita long-temps à +m'introduire. «Milord n'était pas seul.--J'attendrai.--Milord ne voulait +voir personne aujourd'hui.--Je ne pouvais attendre le lendemain.» Je fus +enfin introduite. Byron était penché nonchalamment sur un canapé; ses +mains tenaient avec grâce un livre sur lequel ses yeux, à demi-fermés, +ne s'arrêtaient que par momens. Au lieu de parler, je tendis ma lettre: +je ne me souviens que du sens. Faisant allusion au corsaire, j'offrais à +Conrad l'amour de Gulnare ou les services de Kaled. Je m'étais bien +reproché d'être si hardie, de faire les avances, car il faut au moins +oser ici employer le mot propre; mais le génie de celui que j'aimais me +semblait mon excuse. Byron se retourne et me reconnaît. «Je suis bien +coupable, me dit-il, car je me laisse prévenir, et cependant mon coeur +est libre!» C'était abréger, de son côté, toutes les phrases, tous les +préliminaires de la galanterie. Combien cette déclaration qui +m'apprenait qu'il était libre, me ravit! «Je suis à vous, lui dis-je; +mais pour aujourd'hui je veux être Kaled. Cette lettre vous apprend où +vous trouverez Gulnare.» Byron semblait hésiter à me laisser sortir sans +rançon; je l'avais prévu, et je lui montrai un poignard caché dans une +poche de ma livrée. «Voilà qui est turc tout de bon, mon page, dit +Byron; mais auriez-vous le courage de me tuer?--«Oui, lui répondis-je; +j'ai bien eu celui de venir; je suis prête à tout.--Et moi, je ne le +suis pas, répondit-il; mais puisque chez vous le myrte et les roses +cachent un poignard, je vous reverrai quand j'aurai fait mon testament.» +J'étais bien sûre qu'il viendrait au rendez-vous, et il n'y manqua pas. +Cette fois le poignard dormit dans son fourreau. On prétend que Byron a +écrit ses Mémoires; sans doute il n'y aura pas oublié un incident qui +faillit me mettre dans un grand embarras. À la suite d'un bal, je lui +avais donné l'hospitalité pour la nuit: nous dormions tous les deux, moi +dans mon lit, Byron sur un divan. Tout à coup je m'entends appeler, je +m'éveille et reconnais la voix de M. Lamb. «Caroline, me dit-il tout +bas, levez-vous; mon domestique prétend qu'il y a un voleur dans la +maison; nous l'avons cherché partout; nous allons maintenant faire +l'inspection de votre chambre; que le bruit ne vous effraie pas.--Ciel! +m'écriai-je, un voleur!» et je me hâtai de regarder du côté où Byron +s'était endormi; il n'y était plus, et je vis son ombre se dessiner +contre le mur, puis disparaître. «Ciel! un voleur!» M. Lamb voulait +m'empêcher de crier. «Je ne reconnais pas votre courage, me dit-il; mais +vous voilà avertie, je vous laisse.» En ce moment, nous entendîmes +rouler un homme dans l'escalier, et M. Lamb courut de ce côté: +heureusement c'était le domestique qui avait glissé. Je craignais qu'il +n'eût rencontré Byron, mais il était resté caché derrière la porte; il +rentra en ce moment. «Caroline, me dit-il, le poignard de Kaled!» Je +sautai hors du lit; j'ouvris un tiroir, je pris le poignard et je le lui +remis. «Maintenant, me dit-il, vous êtes sauvée; il s'entoura la tête +d'un mouchoir de manière à se cacher un oeil, serra son manteau autour de +son corps, l'y fixa avec un léger schall à moi pour ceinture, et ainsi +déguisé: «Caroline, me dit-il, maintenant je suis un voleur véritable; +votre écrin, ou vous êtes morte!» Je lui donnai mes bijoux; il sonna. +«Que faites-vous? m'écriai-je!--Vous allez voir, continua-t-il, en me +poussant vers la porte; dites que M. Lamb peut seul entrer.» M. Lamb +accourut en effet au bruit de la sonnette. «Je ne suis visible que pour +vous, lui dis-je», sachant à peine ce que je faisais en obéissant ainsi +aux ordres et aux signes de Byron. M. Lamb entre et ferme la porte; il +m'aperçoit à genoux, et le prétendu voleur me tenant par les cheveux, +prêt à me frapper le sein avec le poignard: «Elle est morte! dit-il à M. +Lamb d'une voix creuse, si vous ne me jurez, elle et vous, de +m'accompagner jusqu'à la rue, et de me laisser ces diamans.» Je n'avais +pas besoin de feindre la terreur dans cette scène de comédie. M. Lamb +fut trompé sur les motifs; le traité eut lieu, nous descendîmes avec le +voleur et lui ouvrîmes nous-mêmes la porte. Le lendemain les bijoux nous +furent renvoyés, avec un billet à peu près conçu ainsi pour M. Lamb: «Le +voleur vous doit la vie; les bijoux sont de trop pour lui cette fois: +mais tenez-vous bien sur vos gardes, il espère aller les reprendre!» +Malheureusement ce voleur romanesque avait laissé tomber dans la maison, +une lettre à l'adresse de Byron. M. Lamb me la montra. + +«Vous l'avouerai-je, la contrainte que m'imposait un reste de mystère me +pesait; je laissai deviner à M. Lamb qui était le voleur. C'était du +moins renfermer le scandale de cette scène dans la maison: bientôt, +hélas! le monde découvrit aussi quelques uns de nos secrets, peut-être +aussi ai-je été bien imprudente. J'étais parvenue à croire que Byron +m'aimait: j'exigeai davantage de lui. Fier de ma conquête, je triomphai +de trop de rivales pour n'en avoir pas de jalouses; je voulus me +précautionner contre une infidélité: je demandai à Byron, en public, une +assiduité qui constatât mes titres au coeur de mon amant. Ce fut ce qui +me perdit: on lui fit honte de son servage; les séductions ne lui +manquaient pas. Ah! s'il publiait la moitié des lettres galantes qu'il a +reçues! J'en ai vu une d'une dame qui lui proposait sa fille à condition +qu'elle passerait elle-même par-dessus le marché. Enfin, il y en eut une +plus heureuse que les autres, et je fus avertie qu'elle irait à tel jour +et à telle heure chez Byron pour me supplanter; j'avais ma police, et +mes espions me servaient bien; je me déguisai en voiturier, sous une +grande blouse, et Fletcher ne me reconnut pas, sans cela je n'eusse pas +pénétré au-delà de l'antichambre du rez-de-chaussée, tant les ordres +étaient sévères; j'étais si bien instruite, que ce ne fut pas Byron que +je demandai, mais la dame elle-même, comme si je venais par son ordre la +chercher; j'entrais dans la chambre où je trouvai ma place prise sur le +canapé comme dans le coeur de Byron. Je me découvris sans plus tarder. +Connaissant tout mon empire sur mon amant, et la peur qu'il avait des +_scènes_, je m'avançai vers la dame, la pris par le bras et la mis à la +porte, en lui défendant de reparaître dans cette maison. Quand nous +fûmes seuls, je déclarai à Byron que je cessais de l'aimer, que je +renonçais à lui, mais qu'il n'aurait pas d'autre maîtresse sans ma +permission. Jugez si un dépit aussi extravagant ne doit pas justifier un +peu Byron de m'avoir traitée avec tant de rigueur. + +Quelques jours après, dans un bal, on vint me proposer une walse: +«Puis-je l'accepter, demandai-je à Byron. + +«--Comme vous voudrez, me répondit-il avec froideur.» Cette froideur +était à mes yeux une révolte publique; j'étais décidée à le tourmenter; +je walsai, mais je me trouvai mal; j'eus un accès de folie, je +l'appelai, je ne voulus revenir à moi que dans ses bras; sa confusion +amusa beaucoup tout le cercle des danseurs. J'étais contente de toutes +ces scènes, et je ne vous les cite que pour m'en accuser amèrement. Un +jour je me rendis chez Byron, il était sorti; je m'installai dans son +cabinet, et apercevant le roman de _Vatheck_ ouvert sur sa table, +j'écrivis sur la première page _souvenez-vous de moi_: Byron était +décidé à une rupture définitive, il déchira le feuillet et me le renvoya +avec ces vers: + + Remember thee! remember thee! + Till Lethés, etc. + +«Me ressouvenir de toi! me ressouvenir de toi! Ah! jusqu'à ce que la +flamme de ta vie s'éteigne dans le Lethé, le remords et la honte +s'attacheront à toi, et te poursuivront comme un songe délirant. Me +ressouvenir de toi! Ah! oui, n'en doute pas... et ton époux aussi s'en +ressouviendra; ni l'un ni l'autre nous ne t'oublierons, femme perfide +pour lui, et démon pour moi.» + +«Ma réponse à ces paroles accablantes fut le roman de _Glenarvon_. La +composition de ce livre trompa du moins ma fureur; quand il fut fini, la +distraction avait produit son effet. Bientôt d'ailleurs je fus bien +autrement vengée: Byron se maria. Hélas! aujourd'hui je le plains; il +est plus malheureux que moi-même; car, je le connais, son exil lui pèse: +l'Angleterre est son Athènes. C'est ici qu'il est lu dans sa langue +natale. À chaque occasion il rentre dans la lice des discussions +littéraires, religieuses ou politiques. Chaque chant de son _Don Juan_ +est un cartel envoyé à nos critiques, à nos lords, à nos femmes. Voyez, +comme par ses allusions aux moeurs de la Grande-Bretagne il se transporte +du fond de l'Espagne, des îles de la Grèce et de l'enceinte du sérail, +dans ce climat du nord, objet de ses fausses moqueries! Soyez sûre qu'il +finira par conduire son héros à Londres, et alors, gare à nous, pauvres +femmes qui l'avons aimé!» + +Lady Caroline était parvenue à parler en effet avec une certaine +impartialité de Byron et de sa liaison avec lui. Mais au milieu de ce +calme philosophique, elle sentait, comme Didon, que le trait fatal +déchirait encore secrètement son sein. Elle avait aimé Byron +d'imagination et de coeur: elle lui avait sacrifié sa réputation et sa +conscience. Que de larmes elle devait garder en réserve pour la solitude +des nuits! Au moment où je trace ces lignes, j'apprends qu'elle a cessé +de vivre, et qu'elle passait depuis trois ans pour être privée de sa +raison. Il m'en coûte de rapprocher ces dernières scènes de sa vie du +récit de ses amours. La nouvelle de la mort de lord Byron à Missolonghi +avait fait en apparence peu d'impression sur Lady Caroline. On évitait +d'en parler à Brocket-Hall, M. Lamb étant alors dans le château. Un jour +Lady Caroline et lui se promenaient à cheval sur la route de Nottingham: +tout à coup les chevaux s'arrêtent en apercevant devant eux un long +cortége noir. Des constables et des héraults ouvraient la marche; puis +venait un coursier de parade richement caparaçonné en velours noir brodé +d'or, conduit par deux pages et monté par un cavalier qui soutenait une +couronne de lord sur un coussin cramoisi; immédiatement après roulait +lentement un char attelé de six chevaux, couvert de tentures de deuil, +et contenant une urne sépulcrale. La marche était fermée par d'autres +voitures funèbres et une foule de cavaliers la tête baissée et l'air +recueilli. C'était le convoi qui transportait à Newstead-Abbey les +cendres de lord Byron. M. Lamb et lady Caroline s'étaient rangés de côté +pour laisser défiler le cortége lugubre. Lady Caroline immobile, pâle et +glacée, ne reconnut que trop les écussons du poète, et cette devise +qu'elle avait si souvent baisée tendrement sur le cachet de ses lettres. +Elle fut ramenée mourante à Brocket-Hall, et une maladie longue et +sérieuse succéda à cette scène de douleur. Pendant cette maladie, un +délire presque continuel avait inspiré à lady Caroline les paroles les +plus étranges, expression des visions les plus horribles: la santé du +corps revint seule; sa raison était restée avec ses songes. Cependant +elle s'aperçut elle-même, dans quelques momens plus calmes, du désordre +de ses idées. Ses souvenirs étaient si funestes qu'elle exagérait encore +tout ce qu'ils devaient prêter d'extravagance à son langage dans les +heures de son délire. Elle repoussa les soins de son mari, et lui +déclara qu'elle ne pouvait plus le revoir qu'à de longs intervalles. «Je +vous tromperais, dit-elle, je n'ai jamais cessé de l'aimer; mais +désormais je serais deux fois coupable de vous rendre témoin de la +préférence que je donne sur vous à une ombre. Oui, je l'aime encore, +mort comme vivant; je le vois, je lui parle; il habite ce château: +chassez-le ou laissez-moi seule avec lui.» M. Lamb respecta ces regrets +d'une passion, criminelle sans doute, mais désormais associée à une +folie qui ne méritait plus que la pitié. Il venait chaque mois saluer +son épouse, et retournait le même jour à Londres. Il lui écrivait en son +absence, et entrait dans toutes ses idées. La mort seule a terminé le +délire de lady Caroline. On m'assure cependant que ses derniers instans +ont été plus calmes. Mais n'était-ce pas chez elle l'effet du +pressentiment qu'elle devait avoir de son départ pour ce monde de +fantômes, où, depuis la mort de Byron, elle vivait déjà par +l'imagination avec celui qu'elle avait tant aimé. + +Je m'aperçois qu'après le récit de cette catastrophe, je ne saurais plus +rien dire d'intéressant sur mon séjour à Brocket-Hall. Je revins à +Londres avec Ugo Foscolo, avant que l'évêque B*** fût arrivé, malgré sa +promesse; mais je ne le retrouvai plus chez Mlle Cidal. Nous nous étions +croisés en route. Je fus donc dispensée le dimanche d'aller m'endormir à +ses sermons. + + + + +CHAPITRE CXCI. + +Excursion à Brighton.--Vente de journaux.--Idiotisme de lord +Portsmouth.--Pavillon chinois.--Rencontre avec Belzoni. + + +Je me proposais de rentrer en France par Douvres et Calais; j'étais +cependant curieuse de voir Brighton: profitant de cette facilité de +voyager, qu'on ne trouve qu'en Angleterre et qui s'accorde si bien avec +ma vie errante, les caprices de mon caractère et la spontanéité de mes +résolutions, je partis un matin pour Brighton, projetant d'y séjourner +au moins deux fois vingt-quatre heures. Le bon monsieur Ude m'adressait +à mistress W..., la femme de charge du pavillon royal. Avide d'air et +d'émotion, je pris place sur l'impériale d'une diligence, qui nous +descendit au Glocester-hôtel. J'admirai dans la route un commerce tout +particulier à l'Angleterre: un revendeur de journaux, portant sous son +bras et à la main cent exemplaires humides du _Morning-Chronicle_, +s'était assis à côté du cocher, après avoir payé sa place une guinée. Il +y avait dans une des colonnes de ce journal vingt lignes sur la reine; +chaque voiture que nous rencontrions était saluée par notre nouvelliste: +_Voilà le procès de la reine_, criait-il, et comme l'intérêt de cette +affaire ajoutait encore à l'appétit des gazettes, avec lequel tout +Anglais se réveille chaque jour, les cent exemplaires du +_Morning-Chronicle_ furent vendus à trois schellings pièce, avant que +nous fussions aux portes de Brighton; qu'on juge si le voyage du +marchand lui fut payé. Voilà certes un homme, me dis-je, qui ne sait +peut-être pas lire, mais qui combattrait jusqu'à la mort pour la liberté +de la presse, tant il doit en comprendre les avantages matériels. + +Je répétai cette réflexion tout haut le soir à l'hôtel de Glocester, en +m'adressant à un Anglais qui prenait un bol de punch sur une table +voisine de celle où je soupais solitairement. Ce _gentleman_, s'arrêtant +à la partie de ma phrase qui l'intéressait personnellement, me répondit +qu'il lui tardait que la reine fût mise hors de cour ou hors de cause, +parce qu'elle lui faisait un tort peut-être irréparable. La conversation +s'engagea; tout ce qu'il y a en moi d'esprit communicatif appela bientôt +la confidence presque sans réserve du jeune Anglais; si je m'en souviens +bien, son nom était Fellower ou Fellows: + +«Je suis, me dit-il, le neveu de lord Portsmouth; me trouvant à la +veille de faire un procès à ma tante, j'ai besoin que ce procès fasse du +bruit, et comme je crains la concurrence du procès de la reine, je +diffère.» Cette manière originale de s'ouvrir à moi m'amusa, et de +question en question, de réponse en réponse, j'appris que M. Fellower +avait à faire à l'oncle le plus extraordinaire des trois royaumes. Il ne +s'agissait de rien moins que d'obtenir son interdiction du grand +chancelier; je crois qu'il y est parvenu depuis, et, en attendant, il +était obligé d'emprunter sur ce procès, qui mérite de compter parmi les +nombreuses affaires de _conversation criminelle_ que chaque année voit +se succéder dans la Grande-Bretagne. + +«Ma chère tante, me dit M. Fellower, vient de me pousser à bout, en me +donnant un cousin malgré moi; je l'avais bien prévenue que cela nous +brouillerait, elle n'en a pas tenu compte. Figurez-vous d'abord que mon +vieux oncle, quoique marié en secondes noces, ne connaît du mariage que +la cérémonie religieuse. Feu ma première tante, femme respectable en +tous points, me l'a dit cent fois, et reconnaissant avec toute la +famille que milord était _incapable_ de toute espèce d'affaires, elle +avait consenti à lui donner quatre curateurs pour administrer ses biens. +Mais la bonne lady est morte, et l'attorney Hanson n'a rien eu de plus +pressé que de marier sa fille à mon oncle; il a trouvé des témoins +complaisans, entre autres lord Byron, pour signer cette alliance presque +secrète, mais qui a eu lieu enfin très légalement. La nouvelle tante +s'est bientôt aperçue que le mariage était une _sine-*cure_ pour mon +pauvre oncle: savez-vous à quoi celui-ci passe son temps? il va dans les +écoles de village, et fait donner le fouet aux enfans en sa présence, +pour son plaisir. Quand les écoliers ont été tous assez sages pour qu'en +conscience le magister n'en puisse légitimement faire punir aucun, +milord promet une récompense à celui qui voudra se prêter de bonne +volonté à la fustigation. Une autre de ses manies est d'ensevelir les +morts; quand il entend sonner les cloches d'un enterrement, il court +chez l'entrepreneur des pompes funèbres, et réclame la faveur de servir +de cocher au corbillard.» + +Voyant que M. Fellower, malgré sa rancune contre sa tante, mettait de la +bonne humeur dans ce récit, je lui payai mon écot d'anecdotes, en lui +racontant celle qui a valu douze cents francs de pension à un ancien +colon de Saint-Domingue: je veux parler de M. de Léomond, à qui le +médecin avait ordonné de l'exercice, et qui, comme le comte de +Portsmouth, était continuellement sur la route de l'église au cimetière, +avec cette différence que le lord anglais montait sur le siége des +voitures de deuil, tandis que le colon français prenait place dans +l'intérieur avec les parens du défunt: aussi se vit-il invité un jour à +prononcer une oraison funèbre, sans savoir seulement le nom de celui +qu'il avait accompagné avec la tristesse d'usage jusqu'à son dernier +asile... + +«Quand ma première tante mourut, continua M. Fellower, lord Portsmouth +lui rendit ainsi par partie de plaisir les derniers devoirs. La pauvre +femme, que ne vit-elle encore! ses soins affectueux, sa prudente amitié, +procuraient du moins quelques jours de calme à son mari. La nouvelle +lady Portsmouth gouverne un peu plus despotiquement; c'est par la +terreur qu'elle parvient à contenir milord. Elle a appelé dans la maison +un médecin officieux, un certain M. Alder; qui cumule les fonctions de +docteur et celle de cavalier servant. Aussi mon oncle, tout idiot qu'il +est, appelle sa femme mistress Alder; c'est vous apprendre que le cousin +dont je viens d'être gratifié est un présent d'Esculape. Ma tante a pris +ses précautions; chaque soir, depuis dix mois, elle avait soin de se +coucher devant témoins dans le même lit que lord Portsmouth; mais quand +tout le monde était retiré, milady tirait de dessous l'oreiller un fouet +confisqué à son mari, et le frappant de cet instrument, que le pauvre +lord aimait tant à voir appliquer sur un postérieur étranger, elle le +forçait d'aller chercher lui-même M. Alder pour le faire coucher en +tiers dans le lit conjugal. Enfin, ma chère dame, me voilà forcé de +prouver au lord chancelier et à toute l'Angleterre, que le fils de ma +tante n'est nullement mon cousin.» + +Je passai avec M. Fellower deux heures fort gaies; le lendemain il +offrit de me donner le bras pour aller visiter le pavillon: nous y fûmes +reçus d'une manière fort aimable par mistress Wh..., le Kislar-aga +féminin de ce sérail anglais, où Georges IV aime à deviser avec lady +Coningham pendant quelques mois de la belle saison. Un étranger y était +admis en même temps que nous, et il attira notre attention par sa taille +de plus de six pieds, ses larges favoris et sa figure italienne: il y +avait en lui quelque chose de Bergami, et certes la rencontre eût été +curieuse dans cet asile des plaisirs de Sa Majesté. L'étranger était +Italien en effet; il avait aussi sa réputation, mais dans un autre genre +que le postillon royal de Caroline. Nous reconnûmes plus tard en lui le +fameux Belzoni. + +Les cheminées en minarets du pavillon, les coupoles surmontées d'une +aiguille, les aiguilles surmontées d'une boule, et tous les détails +extérieurs de l'architecture des pagodes dont les termes me manquent par +malheur, seraient fort mal décrits par moi. J'admirai également en +profane tous les appartemens intérieurs de cet édifice, presque +fantastique, qu'on croirait transporté par enchantement du pays des +Mandarins au milieu d'une ville anglaise. Partout l'or moulu, les +tentures de soie, la peinture des boiseries, la forme des meubles, les +dragons ailés qui supportent les lustres, l'abondance de la porcelaine; +les tapis, les tableaux représentant des vues de Pékin ou des Chinois et +des Chinoises de tous les rangs, entretiennent l'illusion et amusent les +regards comme un spectacle d'opéra. Tout à coup nous fûmes régalés par +les accords ravissans d'une musique d'orgue qui nous joua un _God save +the king_ capable de convertir le membre le plus radical de +l'opposition: nous sortîmes enchantés du pavillon chinois. M. Fellower +me servit de cavalier pour visiter ensuite les principales librairies de +Brighton. Ces librairies sont de véritables cercles littéraires où les +dames sont admises; il est reçu d'y critiquer la coupe d'une robe aussi +bien que le style d'un livre. + +Le soir, je retrouvai à l'hôtel l'Italien du matin, et nous liâmes +connaissance très facilement. Belzoni s'occupait de mettre en ordre la +relation de ses découvertes en Égypte: il me parla beaucoup de ses +aventures dans la terre antique des Pharaons, et je lui dois la première +idée d'un projet que j'exécuterai dès que j'aurai moi-même publié mes +Mémoires. Oui, j'espère ne pas mourir avant d'avoir salué ces pyramides +désormais associées à la gloire française impérissable comme ces +gigantesques monumens qui datent déjà de quarante siècles. Belzoni +m'apprit qu'il était né à Padoue, quoiqu'il eût passé sa première +jeunesse à Rome où il se destinait à être moine, lorsque la révolution +française vint faire répéter aux échos du Capitole les noms presque +oubliés de république et de liberté. L'âme active et entreprenante de +Belzoni trouva l'enceinte du cloître trop étroite: il jeta le froc aux +orties pour mener une vie errante. En 1803, il se rendit en Angleterre +où il se maria. + +«Je n'étais pas riche, me dit-il; je le fus bien moins avec une femme. +Je résolus d'utiliser quelques connaissances que j'avais en physique, et +je parcourus les villes d'Écosse et d'Irlande, en faisant voir aux +curieux des expériences d'hydraulique. Ce spectacle ne suffisant plus +pour attirer du monde, j'eus recours à la force musculaire que le ciel +m'a donnée, pour surprendre mes spectateurs par d'autres prodiges. Je +soulevais comme une plume des poids énormes, et j'ai porté jusqu'à vingt +personnes qui, les unes montaient sur mon dos, les autres s'attachaient +à mon col, à mes bras, à ma ceinture. Les bons paysans irlandais +s'avisèrent enfin de prendre le physicien pour un sorcier. Je partis +pour Lisbonne où je m'engageai au théâtre de San Carlos, et je jouai le +rôle de Samson, dans _un Mystère_. Un prédicateur me cita à son prône +pour prouver aux bonnes âmes portugaises que l'Écriture n'avait pas +exagéré la vigueur du vainqueur des Philistins. De Lisbonne je me rendis +à Madrid, où je fis l'admiration de la cour de Ferdinand VII, revenu +depuis peu de Valencey. D'Espagne j'allai à Malte, et c'est là que je +rencontrai Ismaël Gibraltar, l'agent du pacha d'Égypte, qui me persuada +de me rendre au Caire, pour y construire une machine hydraulique propre +à introduire les eaux du Nil dans son jardin.» + +À ces détails Belzoni ajouta plusieurs circonstances de sa vie en +Égypte. On croira sans peine qu'un homme constitué comme lui avait plus +qu'un autre les moyens d'en imposer aux Arabes. Nous revînmes ensemble à +Londres où je le revis encore une fois avant mon départ. + +J'espère un jour, je le répète, retrouver ses traces dans cette Égypte +que d'autres voyageurs ont explorée sans doute avec plus de science; +mais aucun avec un esprit plus naturellement observateur, aucun avec +plus de persévérance et de courage que Belzoni. La cupidité avait, +depuis des siècles, uni ses recherches à celles de la passion des +antiquités, pour obtenir accès dans la pyramide de Cephrènes; Belzoni le +premier descendit dans les entrailles de ce monument mystérieux. Non +seulement Belzoni découvrit l'intérieur d'un temple funéraire qui était +resté jusqu'à lui impénétrable, mais encore il a eu l'industrie de +transporter en Europe ce souterrain tout entier, que nous avons vu à +Paris, et que Londres a admiré comme la capitale de la France. + + + + +CHAPITRE CXCII. + +Départ de Londres.--Calais.--Shelley.--Nouveaux détails sur lord Byron +en Italie. + + +Le procès de la reine fut l'occasion de plusieurs scènes populaires dont +je fus témoin, et que je ne décrirai pas, ayant été prévenue par les +journaux qui ont tout dit sur ce drame, moitié tragique, moitié bouffon, +donné gratis à l'Europe par Leurs Majestés Britanniques. Je quittai +l'Angleterre avant le dénouement, et m'embarquant à Douvres, un matin, à +dix heures, j'étais à deux heures après midi installée à l'hôtel +Dessein, à Calais, où j'eus le plaisir de dormir dans la chambre de +Sterne: l'hôtel était plein, et je dus cette chambre d'honneur à la +galanterie d'un jeune Anglais qui me la céda pour en occuper une plus +haute et moins commode. C'était bien le moins de lui adresser quelques +remercîmens; il voulut bien venir les recevoir dans la chambre même, et +je n'appris pas sans quelque émotion que j'étais l'obligée de l'illustre +et malheureux Percy Bisshe Shelley, ami de lord Byron, avec lequel il a +vécu long-temps à Genève et à Pise. C'était pour moi l'occasion de +m'entretenir de nouveau d'un poète que j'admire comme le premier génie +du Parnasse anglais moderne. C'était un double bonheur d'en parler avec +un autre poète qui ne le cède peut-être qu'à lui en énergie et en +originalité. D'après tout ce que j'en avais ouï dire, Shelley me +semblait devoir être un misanthrope farouche. Bien loin de là, +l'infortuné avait une douceur de regard et un accent affectueux qui +gagnaient les coeurs dès qu'on l'avait vu et entendu une fois. + +D'une taille au-dessus de la moyenne, mais un peu voûté des épaules, +Shelley avait une figure qu'on pouvait citer comme le type d'un +phthisique, et entre autres ces taches rouges sur les os des joues que +Byron compare quelque part à la couleur écarlate des feuilles d'automne. +Son air de souffrance inspirait l'intérêt. Sujet à des attaques de nerfs +qui le forçaient de s'étendre par terre pendant des heures entières pour +éviter de tomber avec violence, il y avait dans l'accablement qui +succédait à ces crises une étrange empreinte de fatalité, comme si +c'était une force mystérieuse qui le domptait tout à coup; ces +évanouissemens lui procuraient aussi, disait-il par fois, des espèces +d'extases; enfin sa santé et la tournure toute individuelle de ses idées +avertissaient Shelley qu'il n'était pas de ce monde. J'osai lui demander +si l'athéïsme dont on l'a accusé et qui l'a fait bannir d'Angleterre, +n'était pas une calomnie de ses ennemis. J'ouvris indirectement par +cette question une plaie mal fermée; j'ignorais que le lord chancelier +lui avait fait d'autorité retirer ses jeunes enfans de peur qu'un tel +père ne corrompît leur instinct moral. + +«C'est une erreur commune, me dit Shelley sans aigreur, de confondre le +scepticisme avec l'athéïsme: comme tant d'autres jeunes gens, j'ai eu +mon petit orgueil voltairien, mais l'idée d'un Dieu ne répugne nullement +à ma conscience. Ce Dieu, quel est-il? c'est ce que j'ignore: il n'est +pas, certes, tel que le font _à leur image_ le roi d'Angleterre, le +primat de Cantorbery, le chancelier, etc., etc., mais j'adore un Dieu +indéfinissable que mon coeur me porte à croire bon autant que grand; +l'unité du catholicisme me répugne bien moins que l'étroite et prosaïque +bigoterie de nos anglicans. Voilà ce que j'ai dit et imprimé: au lieu de +me réfuter, on a crié à l'athéisme! l'Angleterre s'humilie depuis +quelques années sous le joug d'une hypocrisie intolérante; j'ai préféré +l'exil à la honte de faire passer ma raison sous ces fourches caudines +de la tartuferie anglicane. + +«--Mais on vous accuse aussi de républicanisme, dis-je à Shelley.--Sans +doute, reprit-il, j'ai parlé de la nécessité d'une loi agraire pour +rétablir l'équilibre entre notre aristocratie et le peuple. J'appartiens +à l'aristocratie moi-même, et j'en connais les secrets. Voici mon idée +révolutionnaire: quelques familles possèdent toutes les terres dans la +Grande-Bretagne, je crois qu'il serait temps de suspendre le système des +substitutions, afin de faciliter l'admission de l'industrie au partage +des propriétés, et de forcer l'aristocratie à se régénérer par une +concurrence avec les classes industrielles: les seigneurs trouvent plus +commode de borner le nombre de leurs enfans. L'aîné ajoute une branche +de plus à l'arbre héraldique; le second entre dans les ordres et obtient +un rectorat ou un bénéfice; de là vient l'alliance intime du haut clergé +et de l'aristocratie, c'est une même famille: le lord perçoit les +rentes; le prêtre la dîme. On me dira que les fils des lords forment du +moins un clergé éclairé: oui, le haut clergé; mais un bénéficier +réside-t-il? Nullement; il reste titulaire de son rectorat et paie un +substitut qui dessert l'autel à bon marché. Commencez-vous à comprendre +mon athéisme?--On vous accuse encore, dis-je, à Shelley, qui me peignait +ainsi à grands traits cette Angleterre si libérale et si morale; on vous +accuse de prêcher le concubinage, etc., etc.--En effet, continua-t-il; +calculant les nombreux procès en adultère de nos annales judiciaires, +j'ai hasardé de déclarer que le mariage était un lien contre nature dans +un pays où il fait si peu d'heureux, où l'en se joue de tout ce qu'il a +de sacré, d'inviolable, et où il est contracté si légèrement. Moi-même +j'ai pu me marier à peine sorti de l'adolescence; ma femme était un +enfant, moi un autre; au bout d'une année, notre séparation est devenue +nécessaire. Ma femme est morte; on a prétendu que c'était de désespoir; +vous voyez donc que je suis convaincu d'être l'ennemi juré du mariage +légitime; je me suis cependant marié une seconde fois.» + +La seconde femme de Shelley est la fille du célèbre Godwin, femme de +lettres elle-même. + +Le pauvre Shelley, comme on voit, regardait en pitié ses persécuteurs; +il me développa avec plus de détail toute sa métaphysique, mais je n'ose +me vanter de l'avoir retenue, et je ne serai pas ici pédante plus +long-temps. J'aime mieux citer un trait de sa vie qui peint assez bien +son esprit d'opposition. Ce trait me semble à moi du moins avoir été +dicté par une charité digne de celui qui ne repoussa pas de sa présence +Madeleine pécheresse. Hélas! quand je n'aurais pas dit moi-même +franchement mon âge, au nouveau goût de mes conversations avec les +hommes remarquables que je rencontre, je sens bien que pour moi est +arrivée enfin l'heure de ne plus pécher. Shelley se trouvait à un bal de +province, où, parmi un groupe de femmes, les unes jolies, les autres +distinguées par leur toilette, il en était une qui avait eu le malheur +de se laisser séduire par un des merveilleux de l'endroit. Négligée même +par celui qui avait été au moins complice de sa faute, elle entendait +chuchoter autour d'elle avec un air de dédain ou de moquerie. Tout +semblait la menacer de l'humiliation d'être abandonnée sur sa chaise +pour l'édification des prudes de la fête. Shelley, dont le père était un +riche baronet et le seigneur du canton, ne pouvait qu'honorer celle avec +laquelle il daignerait ouvrir le bal. La hiérarchie de la société +anglaise est organisée d'après les lois d'une étiquette rigoureuse; +Shelley eut pitié de la victime d'un préjugé qui serait juste s'il ne +faisait pas une cruelle distinction entre les deux coupables. À la +surprise générale, ce fut la malheureuse jeune fille qui se vit l'objet +d'une préférence enviée. Cet acte de compassion fut considéré comme un +affront sanglant fait à la vertu. + +Je ne crois pas que Shelley ait jamais prétendu détruire la société +telle qu'elle existe pour y substituer l'anarchie, ou la licence d'un +état sauvage; mais sa haine des hypocrites le rendait tolérant pour ceux +qui servaient de texte à leurs anathèmes. Je lui parlai, par exemple, +des torts matrimoniaux de son ami Byron. Il était convaincu que ce grand +poète était victime d'une conspiration de femmes et de tartufes. Il +trouvait assez légitime qu'il se consolât avec la comtesse Guiccioli de +l'inexorable ressentiment de lady Byron. + +«Lord Byron, me disait-il, a le coeur d'un bon père: parler de sa fille +est son plus grand plaisir; la raison d'un âge plus mur, jointe à ce +sentiment, aurait fini par le réconcilier tout-à-fait aux habitudes +paisibles du bonheur domestique. La mode avait fait de lui un héros de +salon, la mode a renversé son idole pour la traîner dans la boue. Byron +a préféré l'exil dans un pays catholique, aux tortures de l'inquisition +des chrétiens d'Angleterre.» + +Pour écarter les questions de religion et de politique, je demandai à +Shelley quelques détails sur cette dame Guiccioli qui avait le privilége +de rendre constant, depuis deux ans, le _Don Juan_ anglais. Shelley me +la peignit comme une blonde à l'air voluptueux, c'est-à-dire, douée de +cette grâce facile que nous appelons en Italie, _desenvoltura_. C'est, +me dit-il, une vraie tête du Giorgione. Mariée à un homme d'un certain +âge, elle a pu, sans être trop blâmée, prendre quelque chose de mieux +qu'un Cigisbée honoraire: la seule objection de son mari était que Byron +étant un hérétique, il ne se sentait pas la conscience tranquille sur un +pareil suppléant de ses fonctions. Mais ce n'était là qu'une excuse pour +s'éloigner lui-même de sa femme: la séparation a eu lieu, et Byron a +pris chez lui Thérésa et la famille. Rien d'amusant comme d'entendre la +jolie Comtesse prêcher son _Inglese_: elle ne désespère pas de le +convertir à la foi romaine: il y a dans le caractère de Byron une teinte +de superstition qui lui donne quelque espérance d'en venir à bout. Un +moine lui a prédit qu'il mourrait martyr de cette religion dont il +n'avait pas toujours respecté le mystère.» + +Le pauvre Shelley n'a pas vécu assez pour voir son ami vérifier une +partie de cette prophétie, en mourant sous l'étendard de la Croix. + +Shelley lui-même était grand partisan des Grecs; il dédia un poëme à +Maurocordato, et la liberté des Hellènes était un de ses rêves chéris. + +S'il était sévère sur la société anglaise (je dis sévère mais juste et +sans aigreur), il savait aussi peindre avec esprit les travers de la +société italienne. Malgré son goût pour la solitude et la méditation au +grand air, comme il appelait ses promenades, il avait fréquenté, à +Florence, le cercle du prince Borghèse; il y avait vu aussi la duchesse +d'Albany, la veuve du dernier des Stuarts et d'Alfieri. Il m'assura que +malgré les regrets qu'elle ne cessait d'exprimer sur ce second époux, la +Duchesse s'était crue quitte avec lui, moyennant le mausolée qu'elle lui +avait fait élever par le grand Canova, et qu'elle s'était secrètement +unie en troisièmes noces au peintre Fabre. D'après Shelley, les Anglais +qui passaient à Florence donnaient à la Duchesse le titre de Majesté: je +crois qu'elle est morte en 1823, dans un âge très avancé. + +Chacun sait comment ce pauvre Shelley a péri lui-même dans une tempête: +son corps, retrouvé après avoir été le jouet des flots pendant quinze +jours, a été brûlé selon son désir; ses cendres furent déposées dans une +urne pour être placées à Rome auprès de celles d'un de ses amis, près la +pyramide de Caius Sextus. + +Malgré le bonheur de ma rencontre à Calais, je ne tardai pas à partir de +cette ville, d'où Shelley lui-même devait incessamment se rendre en +Italie, en traversant la France. + +FIN DU SEPTIÈME VOLUME. + + + + +NOTES + +[1: Toutes les classes, même les plus obscures, avaient été tellement +touchées de la mort du prince de la Moskowa, que, pour prévenir ces +pieux rassemblemens, qu'alors on eût autrement interprétés, le bruit +avait été répandu que le corps du maréchal avait été enlevé du lieu de +repos. En effet, de ce moment, aucun signe extérieur n'indiqua à +l'intérêt public le lieu qui cachait les restes mortels du _brave des +braves_; mais l'amour au désespoir, mais le constant dévouement d'une +longue admiration, surent le deviner.] + +[2: Cette dame n'est point parente de madame de La Valette, dont le nom +brille sur une des plus touchantes pages de l'histoire; mais il y a +cependant une étonnante conformité dans leurs infortunes. Celles de +l'une sont heureusement finies; l'autre, mon amie, n'a trouvé le repos +que dans le tombeau, sur les terres de l'exil.] + +[3: Je me mangeais l'âme.] + +[4: Le frère du roi actuel d'Angleterre, et qui mourut à Bruxelles.] + +[5: «Un même pays ne peut renfermer les fils d'Atrée et de Thieste.»] + +[6: La petite croix d'un rosaire qu'elle me donna et qui ne me quittera +jamais; elle a touché les lèvres glacées du héros.] + +[7: Tome III, chapitre LXVIII des Mémoires.] + +[8: «Général, un jour peut-être vous envierez mon sort.»] + +[9: On ne doit pas, je le répète ici de nouveau, la confondre avec la +courageuse épouse dont le nom est inscrit sur une des plus touchantes +pages de l'histoire contemporaine. Mon amie était épouse de M. le +marquis de La Valette, ancien receveur général des Basses-Alpes.] + +[10: M. de La Tour-du-Pin père, qui parut le 14 octobre comme témoin +dans le procès de la reine qu'il salua avec respect, et qui fut condamné +et exécuté le même jour, peu après.] + +[11: Le célèbre artiste dont j'ai déjà parlé, auteur de la Cléopâtre que +j'ai donnée dans le temps à M. de Talleyrand.] + +[12: Morforio et Pasquino sont deux statues types chez les Romains +d'aujourd'hui de toutes leurs satires et pasquinades politiques ou +autres.] + +[13: + Saint-Père, en quoi avons-nous péché? + Vous l'avez oint et nous l'avons léché. +] + +[14: Dans l'Assemblée constituante, il avait été chargé par le collége +électoral de la sénéchaussée de Saint-Jean-d'Angely, de la rédaction des +cahiers du tiers-état.] + +[15: 10 mars 1819.] + +[16: 5e volume, chapitre CXXX.] + +[17: Est-ce là une parole de roi?] + +[18: Quel ennui, mon Dieu! Porta, mon ami, qu'en dirais-tu?--Il dirait +que c'est très impoli de parler comme vous faites.] + +[19: Mais, de par tous les diables, ils ne chantent pas, ces gens-là!] + +[20: Esquiver.] + +[21: Condamné à mort en 1816.] + +[22: Opéra comique.] + +[23: Chénier.] + +[24: Parent du fameux comte Châteauneuf-Randon-de-Montesson, et paré +d'autant de qualités et de mérite que son exécrable parent était souillé +de crimes.] + +[25: Richard de Londres, qui a épousé mademoiselle Mercandotti, et qu'on +a surnommé Golden-Ball (la boule d'or).] + +[26: Les bureaux de la police à Londres.] + +[27: Conversation criminelle, procès en adultère.] + +[28: Voilà bien les époux chrétiens, etc.] + +[29: Ce jour-là nous ne lûmes pas davantage.] + + + + + + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of Mémoires d'une contemporaine (7/8), by +Ida Saint-Elme, 1778-1845 + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MÉMOIRES D'UNE CONTEMPORAINE (7/8) *** + +***** This file should be named 29755-8.txt or 29755-8.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + http://www.gutenberg.org/2/9/7/5/29755/ + +Produced by Mireille Harmelin, Eric Vautier and the Online +Distributed Proofreaders Europe at http://dp.rastko.net. +This file was produced from images generously made available +by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) + + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +http://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at http://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +http://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at http://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit http://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including checks, online payments and credit card donations. +To donate, please visit: http://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + http://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. diff --git a/29755-8.zip b/29755-8.zip Binary files differnew file mode 100644 index 0000000..bf650ca --- /dev/null +++ b/29755-8.zip diff --git a/LICENSE.txt b/LICENSE.txt new file mode 100644 index 0000000..6312041 --- /dev/null +++ b/LICENSE.txt @@ -0,0 +1,11 @@ +This eBook, including all associated images, markup, improvements, +metadata, and any other content or labor, has been confirmed to be +in the PUBLIC DOMAIN IN THE UNITED STATES. + +Procedures for determining public domain status are described in +the "Copyright How-To" at https://www.gutenberg.org. + +No investigation has been made concerning possible copyrights in +jurisdictions other than the United States. Anyone seeking to utilize +this eBook outside of the United States should confirm copyright +status under the laws that apply to them. diff --git a/README.md b/README.md new file mode 100644 index 0000000..e87586f --- /dev/null +++ b/README.md @@ -0,0 +1,2 @@ +Project Gutenberg (https://www.gutenberg.org) public repository for +eBook #29755 (https://www.gutenberg.org/ebooks/29755) |
