diff options
Diffstat (limited to '2956.txt')
| -rw-r--r-- | 2956.txt | 7258 |
1 files changed, 7258 insertions, 0 deletions
diff --git a/2956.txt b/2956.txt new file mode 100644 index 0000000..2f0ba42 --- /dev/null +++ b/2956.txt @@ -0,0 +1,7258 @@ +The Project Gutenberg EBook of To Paris And Prison: Paris +by Jacques Casanova de Seingalt + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + + +Title: To Paris And Prison: Paris + The Memoirs Of Jacques Casanova De Seingalt 1725-1798 + +Author: Jacques Casanova de Seingalt + +Release Date: October 30, 2006 [EBook #2956] + +Language: English + +Character set encoding: ASCII + +*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TO PARIS AND PRISON: PARIS *** + + + + +Produced by David Widger + + + + + +MEMOIRS OF JACQUES CASANOVA de SEINGALT 1725-1798 + +TO PARIS AND PRISON, Volume 2a--PARIS + +THE RARE UNABRIDGED LONDON EDITION OF 1894 TRANSLATED BY ARTHUR MACHEN TO +WHICH HAS BEEN ADDED THE CHAPTERS DISCOVERED BY ARTHUR SYMONS. + + + + +PARIS + + + + +CHAPTER I + +Leave Bologna a Happy Man--The Captain Parts from Us in Reggio, where I +Spend a Delightful Night with Henriette--Our Arrival in Parma--Henriette +Resumes the Costume of a Woman; Our Mutual Felicity--I Meet Some +Relatives of Mine, but Do not Discover Myself + +The reader can easily guess that there was a change as sudden as a +transformation in a pantomime, and that the short but magic sentence, +"Come to Parma," proved a very fortunate catastrophe, thanks to which I +rapidly changed, passing from the tragic to the gentle mood, from the +serious to the tender tone. Sooth to say, I fell at her feet, and +lovingly pressing her knees I kissed them repeatedly with raptures of +gratitude. No more 'furore', no more bitter words; they do not suit the +sweetest of all human feelings! Loving, docile, grateful, I swear never +to beg for any favour, not even to kiss her hand, until I have shewn +myself worthy of her precious love! The heavenly creature, delighted to +see me pass so rapidly from despair to the most lively tenderness, tells +me, with a voice the tone of which breathes of love, to get up from my +knees. + +"I am sure that you love me," says she, "and be quite certain that I +shall leave nothing undone to secure the constancy of your feelings." +Even if she had said that she loved me as much as I adored her, she would +not have been more eloquent, for her words expressed all that can be +felt. My lips were pressed to her beautiful hands as the captain entered +the room. He complimented us with perfect good faith, and I told him, my +face beaming with happiness, that I was going to order the carriage. I +left them together, and in a short time we were on our road, cheerful, +pleased, and merry. + +Before reaching Reggio the honest captain told me that in his opinion it +would be better for him to proceed to Parma alone, as, if we arrived in +that city all together, it might cause some remarks, and people would +talk about us much less if we were without him. We both thought him quite +right, and we immediately made up our minds to pass the night in Reggio, +while the captain would take a post-chaise and go alone to Parma. +According to that arrangement his trunk was transferred to the vehicle +which he hired in Reggio, he bade us farewell and went away, after having +promised to dine with us on the following day in Parma. + +The decision taken by the worthy Hungarian was, doubtless, as agreeable +to my lovely friend as to me, for our delicacy would have condemned us to +a great reserve in his presence. And truly, under the new circumstances, +how were we to arrange for our lodgings in Reggio? Henriette could not, +of course, share the bed of the captain any more, and she could not have +slept with me as long as he was with us, without being guilty of great +immodesty. We should all three have laughed at that compulsory reserve +which we would have felt to be ridiculous, but we should, for all that, +have submitted to it. Love is the little impudent god, the enemy of +bashfulness, although he may very often enjoy darkness and mystery, but +if he gives way to it he feels disgraced; he loses three-fourths of his +dignity and the greatest portion of his charms. + +Evidently there could be no happiness for Henriette or for me unless we +parted with the person and even with the remembrance of the excellent +captain. + +We supped alone. I was intoxicated with a felicity which seemed too +immense, and yet I felt melancholy, but Henriette, who looked sad +likewise, had no reproach to address to me. Our sadness was in reality +nothing but shyness; we loved each other, but we had had no time to +become acquainted. We exchanged only a few words, there was nothing +witty, nothing interesting in our conversation, which struck us both as +insipid, and we found more pleasure in the thoughts which filled our +minds. We knew that we were going to pass the night together, but we +could not have spoken of it openly. What a night! what a delightful +creature was that Henriette whom I have loved so deeply, who has made me +so supremely happy! + +It was only three or four days later that I ventured on asking her what +she would have done, without a groat in her possession, having not one +acquaintance in Parma, if I had been afraid to declare my love, and if I +had gone to Naples. She answered that she would doubtless have found +herself in very great difficulties, but that she had all along felt +certain of my love, and that she had foreseen what had happened. She +added that, being impatient to know what I thought of her, she had asked +me to translate to the captain what she had expressed respecting her +resolution, knowing that he could neither oppose that resolution nor +continue to live with her, and that, as she had taken care not to include +me in the prayer which she had addressed to him through me, she had +thought it impossible that I should fail to ask whether I could be of +some service to her, waiting to take a decision until she could have +ascertained the nature of my feelings towards her. She concluded by +telling me that if she had fallen it was the fault of her husband and of +her father-in-law, both of whom she characterized as monsters rather than +men. + +When we reached Parma, I gave the police the name of Farusi, the same +that I had assumed in Cesena; it was the family name of my mother; while +Henriette wrote down, "Anne D'Arci, from France." While we were answering +the questions of the officer, a young Frenchman, smart and +intelligent-looking, offered me his services, and advised me not to put +up at the posting-inn, but to take lodgings at D'Andremorit's hotel, +where I should find good apartments, French cooking, and the best French +wines. + +Seeing that Henriette was pleased with the proposal, I told the young man +to take us there, and we were soon very comfortably lodged. I engaged the +Frenchman by the day, and carefully settled all my arrangements with +D'Andremont. After that I attended to the housing of my carriage. + +Coming in again for a few minutes, I told Henriette that I would return +in time for dinner, and, ordering the servant to remain in the ante-room, +I went out alone. + +Parma was then groaning under a new government. I had every reason to +suppose that there were spies everywhere and under every form. I +therefore did not want to have at my heels a valet who might have injured +rather than served me. Though I was in my father's native city, I had no +acquaintances there, but I knew that I should soon find my way. + +When I found myself in the streets, I scarcely could believe that I was +in Italy, for everything had a tramontane appearance. I heard nothing but +French and Spanish, and those who did not speak one of those languages +seemed to be whispering to one another. I was going about at random, +looking for a hosier, yet unwilling to enquire where I could find one; at +last I saw what I wanted. + +I entered the shop, and addressing myself to a stout, good-looking woman +seated behind the counter, I said, + +"Madam, I wish to make some purchases." + +"Sir, shall I send for someone speaking French?" + +"You need not do so, I am an Italian." + +"God be praised! Italians are scarce in these days." + +"Why scarce?" + +"Do you not know that Don Philip has arrived, and that his wife, Madame +de France, is on the road?" + +"I congratulate you, for it must make trade very good. I suppose that +money is plentiful, and that there is abundance of all commodities." + +"That is true, but everything is high in price, and we cannot get +reconciled to these new fashions. They are a bad mixture of French +freedom and Spanish haughtiness which addles our brains. But, sir, what +sort of linen do you require?" + +"In the first place, I must tell you that I never try to drive a hard +bargain, therefore be careful. If you charge me too much, I shall not +come again. I want some fine linen for twenty-four chemises, some dimity +for stays and petticoats, some muslin, some cambric for +pocket-handkerchiefs, and many other articles which I should be very glad +to find in your shop, for I am a stranger here, and God knows in what +hands I am going to trust myself!" + +"You will be in honest ones, if you will give me your confidence." + +"I am sure that you deserve it, and I abandon my interests to you. I want +likewise to find some needlewomen willing to work in the lady's room, +because she requires everything to be made very rapidly." + +"And dresses?" + +"Yes, dresses, caps, mantles-in fact, everything, for she is naked." + +"With money she will soon have all she wants. Is she young?" + +"She is four years younger than I. She is my wife." + +"Ah! may God bless you! Any children?" + +"Not yet, my good lady; but they will come, for we do all that is +necessary to have them." + +"I have no doubt of it. How pleased I am! Well, sir, I shall send for the +very phoenix of all dressmakers. In the mean time, choose what you +require, it will amuse you." + +I took the best of everything and paid, and the dressmaker making her +appearance at that moment I gave my address, requesting that various +sorts of stuff might be sent at once. I told the dressmaker and her +daughter, who had come with her, to follow me and to carry the linen. On +my way to the hotel I bought several pairs of silk stockings, and took +with me a bootmaker who lived close by. + +Oh, what a delightful moment! Henriette, who had not the slightest idea +of what I had gone out for, looked at everything with great pleasure, yet +without any of those demonstrations which announce a selfish or +interested disposition. She shewed her gratitude only by the delicate +praise which she bestowed upon my taste and upon the quality of the +articles I had purchased. She was not more cheerful on account of my +presents, but the tender affection with which she looked at me was the +best proof of her grateful feelings. + +The valet I had hired had entered the room with the shoemaker. Henriette +told him quietly to withdraw, and not to come unless he was called. The +dressmaker set to work, the shoemaker took her measure, and I told him to +bring some slippers. He returned in a short time, and the valet came in +again with him without having been called. The shoemaker, who spoke +French, was talking the usual nonsense of dealers, when she interrupted +him to ask the valet, who was standing familiarly in the room, what he +wanted. + +"Nothing, madam, I am only waiting for your orders." + +"Have I not told you that you would be called when your services were +required?" + +"I should like to know who is my master, you or the gentleman?" + +"Neither," I replied, laughing. "Here are your day's wages. Be off at +once." + +The shoemaker, seeing that Henriette spoke only French, begged to +recommend a teacher of languages. + +"What country does he belong to?" she enquired. + +"To Flanders, madam," answered Crispin, "he is a very learned man, about +fifty years old. He is said to be a good man. He charges three libbre for +each lesson of one hour, and six for two hours, but he requires to be +paid each time." + +"My dear," said Henriette to me, "do you wish me to engage that master?" + +"Yes, dearest, it will amuse you." + +The shoemaker promised to send the Flemish professor the next morning. + +The dressmakers were hard at work, the mother cutting and the daughter +sewing, but, as progress could not be too rapid, I told the mother that +she would oblige us if she could procure another seamstress who spoke +French. + +"You shall have one this very day, sir," she answered, and she offered me +the services of her own son as a servant, saying that if I took him I +should be certain to have neither a thief nor a spy about me, and that he +spoke French pretty well. Henriette thought we could not do better than +take the young man. Of course that was enough to make me consent at once, +for the slightest wish of the woman we love is our supreme law. The +mother went for him, and she brought back at the same time the +half-French dressmaker. It all amused my goddess, who looked very happy. + +The young man was about eighteen, pleasant, gentle and modest. I enquired +his name, and he answered that it was Caudagna. + +The reader may very likely recollect that my father's native place had +been Parma, and that one of his sisters had married a Caudagna. "It would +be a curious coincidence," I thought, "if that dressmaker should be my +aunt, and my valet my cousin!" but I did not say it aloud. + +Henriette asked me if I had any objection to the first dressmaker dining +at our table. + +"I entreat you, my darling," I answered, "never, for the future, to ask +my consent in such trifling matters. Be quite certain, my beloved, that I +shall always approve everything you may do." + +She smiled and thanked me. I took out my purse, and said to her; + +"Take these fifty sequins, dearest, to pay for all your small expenses, +and to buy the many trifles which I should be sure to forget." + +She took the money, assuring me that she was vastly obliged to me. + +A short time before dinner the worthy captain made his appearance. +Henriette ran to meet him and kissed him, calling him her dear father, +and I followed her example by calling him my friend. My beloved little +wife invited him to dine with us every day. The excellent fellow, seeing +all the women working busily for Henriette, was highly pleased at having +procured such a good position for his young adventuress, and I crowned +his happiness by telling him that I was indebted to him for my felicity. + +Our dinner was delicious, and it proved a cheerful meal. I found out that +Henriette was dainty, and my old friend a lover of good wines. I was +both, and felt that I was a match for them. We tasted several excellent +wines which D'Andremont had recommended, and altogether we had a very +good dinner. + +The young valet pleased me in consequence of the respectful manner in +which he served everyone, his mother as well as his masters. His sister +and the other seamstress had dined apart. + +We were enjoying our dessert when the hosier was announced, accompanied +by another woman and a milliner who could speak French. The other woman +had brought patterns of all sorts of dresses. I let Henriette order caps, +head-dresses, etc., as she pleased, but I would interfere in the dress +department although I complied with the excellent taste of my charming +friend. I made her choose four dresses, and I was indeed grateful for her +ready acceptance of them, for my own happiness was increased in +proportion to the pleasure I gave her and the influence I was obtaining +over her heart. + +Thus did we spend the first day, and we could certainly not have +accomplished more. + +In the evening, as we were alone at supper, I fancied that her lovely +face looked sad. I told her so. + +"My darling," she answered, with a voice which went to my heart, "you are +spending a great deal of money on me, and if you do so in the hope of my +loving you more dearly I must tell you it is money lost, for I do not +love you now more than I did yesterday, but I do love you with my whole +heart. All you may do that is not strictly necessary pleases me only +because I see more and more how worthy you are of me, but it is not +needed to make me feel all the deep love which you deserve." + +"I believe you, dearest, and my happiness is indeed great if you feel +that your love for me cannot be increased. But learn also, delight of my +heart, that I have done it all only to try to love you even more than I +do, if possible. I wish to see you beautiful and brilliant in the attire +of your sex, and if there is one drop of bitterness in the fragrant cup +of my felicity, it is a regret at not being able to surround you with the +halo which you deserve. Can I be otherwise than delighted, my love, if +you are pleased?" + +"You cannot for one moment doubt my being pleased, and as you have called +me your wife you are right in one way, but if you are not very rich I +leave it to you to judge how deeply I ought to reproach myself." + +"Ah, my beloved angel! let me, I beg of you, believe myself wealthy, and +be quite certain that you cannot possibly be the cause of my ruin. You +were born only for my happiness. All I wish is that you may never leave +me. Tell me whether I can entertain such a hope." + +"I wish it myself, dearest, but who can be sure of the future? Are you +free? Are you dependent on anyone?" + +"I am free in the broadest meaning of that word, I am dependent on no one +but you, and I love to be so." + +"I congratulate you, and I am very glad of it, for no one can tear you +from my arms, but, alas! you know that I cannot say the same as you. I am +certain that some persons are, even now, seeking for me, and they will +not find it very difficult to secure me if they ever discover where I am. +Alas! I feel how miserable I should be if they ever succeeded in dragging +me away from you!" + +"You make me tremble. Are you afraid of such a dreadful misfortune here?" + +"No, unless I should happen to be seen by someone knowing me." + +"Are any such persons likely to be here at present?" + +"I think not." + +"Then do not let our love take alarm, I trust your fears will never be +verified. Only, my darling one, you must be as cheerful as you were in +Cesena." + +"I shall be more truly so now, dear friend. In Cesena I was miserable; +while now I am happy. Do not be afraid of my being sad, for I am of a +naturally cheerful disposition." + +"I suppose that in Cesena you were afraid of being caught by the officer +whom you had left in Rome?" + +"Not at all; that officer was my father-in-law, and I am quite certain +that he never tried to ascertain where I had gone. He was only too glad +to get rid of me. I felt unhappy because I could not bear to be a charge +on a man whom I could not love, and with whom I could not even exchange +one thought. Recollect also that I could not find consolation in the idea +that I was ministering to his happiness, for I had only inspired him with +a passing fancy which he had himself valued at ten sequins. I could not +help feeling that his fancy, once gratified, was not likely at his time +of life to become a more lasting sentiment, and I could therefore only be +a burden to him, for he was not wealthy. Besides, there was a miserable +consideration which increased my secret sorrow. I thought myself bound in +duty to caress him, and on his side, as he thought that he ought to pay +me in the same money, I was afraid of his ruining his health for me, and +that idea made me very unhappy. Having no love for each other, we allowed +a foolish feeling of regard to make both of us uncomfortable. We +lavished, for the sake of a well-meaning but false decorum, that which +belongs to love alone. Another thing troubled me greatly. I was afraid +lest people might suppose that I was a source of profit to him. That idea +made me feel the deepest shame, yet, whenever I thought of it, I could +not help admitting that such a supposition, however false, was not +wanting in probability. It is owing to that feeling that you found me so +reserved towards you, for I was afraid that you might harbour that +fearful idea if I allowed, you to read in my looks the favourable +impression which you had made on my heart." + +"Then it was not owing to a feeling of self-love?" + +"No, I confess it, for you could but judge me as I deserved. I had been +guilty of the folly now known to you because my father-in-law intended to +bury me in a convent, and that did not suit my taste. But, dearest +friend, you must forgive me if, I cannot confide even to you the history +of my life." + +"I respect your secret, darling; you need not fear any intrusion from me +on that subject. All we have to do is to love one another, and not to +allow any dread of the future to mar our actual felicity." + +The next day, after a night of intense enjoyment, I found myself more +deeply in love than before, and the next three months were spent by us in +an intoxication of delight. + +At nine o'clock the next morning the teacher of Italian was announced. I +saw a man of respectable appearance, polite, modest, speaking little but +well, reserved in his answers, and with the manners of olden times. We +conversed, and I could not help laughing when he said, with an air of +perfect good faith, that a Christian could only admit the system of +Copernicus as a clever hypothesis. I answered that it was the system of +God Himself because it was that of nature, and that it was not in Holy +Scripture that the laws of science could be learned. + +The teacher smiled in a manner which betrayed the Tartufe, and if I had +consulted only my own feelings I should have dismissed the poor man, but +I thought that he might amuse Henriette and teach her Italian; after all +it was what I wanted from him. My dear wife told him that she would give +him six libbre for a lesson of two hours: the libbra of Parma being worth +only about threepence, his lessons were not very expensive. She took her +first lesson immediately and gave him two sequins, asking him to purchase +her some good novels. + +Whilst my dear Henriette was taking her lesson, I had some conversation +with the dressmaker, in order to ascertain whether she was a relative of +mine. + +"What does your husband do?" I asked her. + +"He is steward to the Marquis of Sissa." + +"Is your father still alive?" + +"No, sir, he is dead." + +"What was his family name?" + +"Scotti." + +"Are your husband's parents still alive?" + +"His father is dead, but his mother is still alive, and resides with her +uncle, Canon Casanova." + +That was enough. The good woman was my Welsh cousin, and her children +were my Welsh nephews. My niece Jeanneton was not pretty; but she +appeared to be a good girl. I continued my conversation with the mother, +but I changed the topic. + +"Are the Parmesans satisfied with being the subjects of a Spanish +prince?" + +"Satisfied? Well, in that case, we should be easily pleased, for we are +now in a regular maze. Everything is upset, we do not know where we are. +Oh! happy times of the house of Farnese, whither have you departed? The +day before yesterday I went to the theatre, and Harlequin made everybody +roar with laughter. Well, now, fancy, Don Philipo, our new duke, did all +he could to remain serious, and when he could not manage it, he would +hide his face in his hat so that people should not see that he was +laughing, for it is said that laughter ought never to disturb the grave +and stiff countenance of an Infante of Spain, and that he would be +dishonoured in Madrid if he did not conceal his mirth. What do you think +of that? Can such manners suit us? Here we laugh willingly and heartily! +Oh! the good Duke Antonio (God rest his soul!) was certainly as great a +prince as Duke Philipo, but he did not hide himself from his subjects +when he was pleased, and he would sometimes laugh so heartily that he +could be heard in the streets. Now we are all in the most fearful +confusion, and for the last three months no one in Parma knows what's +o'clock." + +"Have all the clocks been destroyed?" + +"No, but ever since God created the world, the sun has always gone down +at half-past five, and at six the bells have always been tolled for the +Angelus. All respectable people knew that at that time the candle had to +be lit. Now, it is very strange, the sun has gone mad, for he sets every +day at a different hour. Our peasants do not know when they are to come +to market. All that is called a regulation but do you know why? Because +now everybody knows that dinner is to be eaten at twelve o'clock. A fine +regulation, indeed! Under the Farnese we used to eat when we were hungry, +and that was much better." + +That way of reasoning was certainly singular, but I did not think it +sounded foolish in the mouth of a woman of humble rank. It seems to me +that a government ought never to destroy ancient customs abruptly, and +that innocent errors ought to be corrected only by degrees. + +Henriette had no watch. I felt delighted at the idea of offering her such +a present, and I went out to purchase one, but after I had bought a very +fine watch, I thought of ear-rings, of a fan, and of many other pretty +nicknacks. Of course I bought them all at once. She received all those +gifts offered by love with a tender delicacy which overjoyed me. She was +still with the teacher when I came back. + +"I should have been able," he said to me, "to teach your lady heraldry, +geography, history, and the use of the globes, but she knows that +already. She has received an excellent education." + +The teacher's name was Valentin de la Haye. He told me that he was an +engineer and professor of mathematics. I shall have to speak of him very +often in these Memoirs, and my readers will make his acquaintance by his +deeds better than by any portrait I could give of him, so I will merely +say that he was a true Tartufe, a worthy pupil of Escobar. + +We had a pleasant dinner with our Hungarian friend. Henriette was still +wearing the uniform, and I longed to see her dressed as a woman. She +expected a dress to be ready for the next day, and she was already +supplied with petticoats and chemises. + +Henriette was full of wit and a mistress of repartee. The milliner, who +was a native of Lyons, came in one morning, and said in French: + +"Madame et Monsieur, j'ai l'honneur de vous souhaiter le bonjour." + +"Why," said my friend, "do you not say Monsieur et madame?" + +"I have always heard that in society the precedence is given to the +ladies." + +"But from whom do we wish to receive that honour?" + +"From gentlemen, of course." + +"And do you not see that women would render themselves ridiculous if they +did not grant to men the same that they expect from them. If we wish them +never to fail in politeness towards us, we must shew them the example." + +"Madam," answered the shrewd milliner, "you have taught me an excellent +lesson, and I will profit by it. Monsieur et madame, je suis votre +servante." + +This feminine controversy greatly amused me. + +Those who do not believe that a woman can make a man happy through the +twenty-four hours of the day have never possessed a woman like Henriette. +The happiness which filled me, if I can express it in that manner, was +much greater when I conversed with her even than when I held her in my +arms. She had read much, she had great tact, and her taste was naturally +excellent; her judgment was sane, and, without being learned, she could +argue like a mathematician, easily and without pretension, and in +everything she had that natural grace which is so charming. She never +tried to be witty when she said something of importance, but accompanied +her words with a smile which imparted to them an appearance of trifling, +and brought them within the understanding of all. In that way she would +give intelligence even to those who had none, and she won every heart. +Beauty without wit offers love nothing but the material enjoyment of its +physical charms, whilst witty ugliness captivates by the charms of the +mind, and at last fulfils all the desires of the man it has captivated. + +Then what was my position during all the time that I possessed my +beautiful and witty Henriette? That of a man so supremely happy that I +could scarcely realize my felicity! + +Let anyone ask a beautiful woman without wit whether she would be willing +to exchange a small portion of her beauty for a sufficient dose of wit. +If she speaks the truth, she will say, "No, I am satisfied to be as I +am." But why is she satisfied? Because she is not aware of her own +deficiency. Let an ugly but witty woman be asked if she would change her +wit against beauty, and she will not hesitate in saying no. Why? +Because, knowing the value of her wit, she is well aware that it is +sufficient by itself to make her a queen in any society. + +But a learned woman, a blue-stocking, is not the creature to minister to +a man's happiness. Positive knowledge is not a woman's province. It is +antipathetic to the gentleness of her nature, to the amenity, to the +sweet timidity which are the greatest charms of the fair sex, besides, +women never carry their learning beyond certain limits, and the +tittle-tattle of blue-stockings can dazzle no one but fools. There has +never been one great discovery due to a woman. The fair sex is deficient +in that vigorous power which the body lends to the mind, but women are +evidently superior to men in simple reasoning, in delicacy of feelings, +and in that species of merit which appertains to the heart rather than to +the mind. + +Hurl some idle sophism at a woman of intelligence. She will not unravel +it, but she will not be deceived by it, and, though she may not say so, +she will let you guess that she does not accept it. A man, on the +contrary, if he cannot unravel the sophism, takes it in a literal sense, +and in that respect the learned woman is exactly the same as man. What a +burden a Madame Dacier must be to a man! May God save every honest man +from such! + +When the new dress was brought, Henriette told me that she did not want +me to witness the process of her metamorphosis, and she desired me to go +out for a walk until she had resumed her original form. I obeyed +cheerfully, for the slightest wish of the woman we love is a law, and our +very obedience increases our happiness. + +As I had nothing particular to do, I went to a French bookseller in whose +shop I made the acquaintance of a witty hunchback, and I must say that a +hunchback without wit is a raga avis; I have found it so in all +countries. Of course it is not wit which gives the hump, for, thank God, +all witty men are not humpbacked, but we may well say that as a general +rule the hump gives wit, for the very small number of hunchbacks who have +little or no wit only confirms the rule: The one I was alluding to just +now was called Dubois-Chateleraux. He was a skilful engraver, and +director of the Mint of Parma for the Infante, although that prince could +not boast of such an institution. + +I spent an hour with the witty hunchback, who shewed me several of his +engravings, and I returned to the hotel where I found the Hungarian +waiting to see Henriette. He did not know that she would that morning +receive us in the attire of her sex. The door was thrown open, and a +beautiful, charming woman met us with a courtesy full of grace, which no +longer reminded us of the stiffness or of the too great freedom which +belong to the military costume. Her sudden appearance certainly +astonished us, and we did not know what to say or what to do. She invited +us to be seated, looked at the captain in a friendly manner, and pressed +my hand with the warmest affection, but without giving way any more to +that outward familiarity which a young officer can assume, but which does +not suit a well-educated lady. Her noble and modest bearing soon +compelled me to put myself in unison with her, and I did so without +difficulty, for she was not acting a part, and the way in which she had +resumed her natural character made it easy for me to follow her on that +ground. + +I was gazing at her with admiration, and, urged by a feeling which I did +not take time to analyze, I took her hand to kiss it with respect, but, +without giving me an opportunity of raising it to my lips, she offered me +her lovely mouth. Never did a kiss taste so delicious. + +"Am I not then always the same?" said she to me, with deep feeling. + +"No, heavenly creature, and it is so true that you are no longer the same +in my eyes that I could not now use any familiarity towards you. You are +no longer the witty, free young officer who told Madame Querini about the +game of Pharaoh, end about the deposits made to your bank by the captain +in so niggardly a manner that they were hardly worth mentioning." + +"It is very true that, wearing the costume of my sex, I should never dare +to utter such words. Yet, dearest friend, it does not prevent my being +your Henriette--that Henriette who has in her life been guilty of three +escapades, the last of which would have utterly ruined me if it had not +been for you, but which I call a delightful error, since it has been the +cause of my knowing you." + +Those words moved me so deeply that I was on the point of throwing myself +at her feet, to entreat her to forgive me for not having shewn her more +respect, but Henriette, who saw the state in which I was, and who wanted +to put an end to the pathetic scene, began to shake our poor captain, who +sat as motionless as a statue, and as if he had been petrified. He felt +ashamed at having treated such a woman as an adventuress, for he knew +that what he now saw was not an illusion. He kept looking at her with +great confusion, and bowing most respectfully, as if he wanted to atone +for his past conduct towards her. As for Henriette, she seemed to say to +him, but without the shadow of a reproach; + +"I am glad that you think me worth more than ten sequins." + +We sat down to dinner, and from that moment she did the honours of the +table with the perfect ease of a person who is accustomed to fulfil that +difficult duty. She treated me like a beloved husband, and the captain +like a respected friend. The poor Hungarian begged me to tell her that if +he had seen her, as she was now, in Civita Vecchia, when she came out of +the tartan, he should never have dreamed of dispatching his cicerone to +her room. + +"Oh! tell him that I do not doubt it. But is it not strange that a poor +little female dress should command more respect than the garb of an +officer?" + +"Pray do not abuse the officer's costume, for it is to it that I am +indebted for my happiness." + +"Yes," she said, with a loving smile, "as I owe mine to the sbirri of +Cesena." + +We remained for a long time at the table, and our delightful conversation +turned upon no other topic than our mutual felicity. If it had not been +for the uneasiness of the poor captain, which at last struck us, we +should never have put a stop either to the dinner or to, our charming +prattle. + + + + +CHAPTER II + +I Engage a Box at the Opera, in Spite of Henriette's Reluctance--M. +Dubois Pays Us a Visit and Dines with Us; My Darling Plays Him a +Trick--Henriette Argues on Happiness--We Call on Dubois, and My Wife +Displays Her Marvellous Talent--M. Dutillot The Court gives a Splendid +Entertainment in the Ducal Gardens--A Fatal Meeting--I Have an Interview +with M. D'Antoine, the Favourite of the Infante of Spain + +The happiness I was enjoying was too complete to last long. I was fated +to lose it, but I must not anticipate events. Madame de France, wife of +the Infante Don Philip, having arrived in Parma, the opera house was +opened, and I engaged a private box, telling Henriette that I intended to +take her to the theatre every night. She had several times confessed that +she had a great passion for music, and I had no doubt that she would be +pleased with my proposal. She had never yet seen an Italian opera, and I +felt certain that she wished to ascertain whether the Italian music +deserved its universal fame. But I was indeed surprised when she +exclaimed, + +"What, dearest! You wish to go every evening to the opera?" + +"I think, my love, that, if we did not go, we should give some excuse for +scandal-mongers to gossip. Yet, should you not like it, you know that +there is no need for us to go. Do not think of me, for I prefer our +pleasant chat in this room to the heavenly concert of the seraphs." + +"I am passionately fond of music, darling, but I cannot help trembling at +the idea of going out." + +"If you tremble, I must shudder, but we ought to go to the opera or leave +Parma. Let us go to London or to any other place. Give your orders, I am +ready to do anything you like." + +"Well, take a private box as little exposed as possible." + +"How kind you are!" + +The box I had engaged was in the second tier, but the theatre being small +it was difficult for a pretty woman to escape observation. + +I told her so. + +"I do not think there is any danger," she answered; "for I have not seen +the name of any person of my acquaintance in the list of foreigners which +you gave me to read." + +Thus did Henriette go to the opera. I had taken care that our box should +not be lighted up. It was an opera-buffa, the music of Burellano was +excellent, and the singers were very good. + +Henriette made no use of her opera-glass except to look on the stage, and +nobody paid any attention to us. As she had been greatly pleased with the +finale of the second act, I promised to get it for her, and I asked +Dubois to procure it for me. Thinking that she could play the +harpsichord, I offered to get one, but she told me that she had never +touched that instrument. + +On the night of the fourth or fifth performance M. Dubois came to our +box, and as I did not wish to introduce him to my friend, I only asked +what I could do for him. He then handed me the music I had begged him to +purchase for me, and I paid him what it had cost, offering him my best +thanks. As we were just opposite the ducal box, I asked him, for the sake +of saying something, whether he had engraved the portraits of their +highnesses. He answered that he had already engraved two medals, and I +gave him an order for both, in gold. He promised to let me have them, and +left the box. Henriette had not even looked at him, and that was +according to all established rules, as I had not introduced him, but the +next morning he was announced as we were at dinner. M. de la Haye, who +was dining with us, complimented us upon having made the acquaintance of +Dubois, and introduced him to his pupil the moment he came into the room. +It was then right for Henriette to welcome him, which she did most +gracefully. + +After she had thanked him for the 'partizione', she begged he would get +her some other music, and the artist accepted her request as a favour +granted to him. + +"Sir," said Dubois to me, "I have taken the liberty of bringing the +medals you wished to have; here they are." + +On one were the portraits of the Infante and his wife, on the other was +engraved only the head of Don Philip. They were both beautifully +engraved, and we expressed our just admiration. "The workmanship is +beyond all price," said Henriette, "but the gold can be bartered for +other gold." "Madam," answered the modest artist, "the medals weight +sixteen sequins." She gave him the amount immediately, and invited him to +call again at dinner-time. Coffee was just brought in at that moment, and +she asked him to take it with us. Before sweetening his cup, she enquired +whether he liked his coffee very sweet. + +"Your taste, madam," answered the hunchback, gallantly, "is sure to be +mine." + +"Then you have guessed that I always drink coffee without sugar. I am +glad we have that taste in common." + +And she gracefully offered him the cup of coffee without sugar. She then +helped De la Haye and me, not forgetting to put plenty of sugar in our +cups, and she poured out one for herself exactly like the one she handed +to Dubois. It was much ado for me not to laugh, for my mischievous +French-woman, who liked her coffee in the Parisian fashion, that is to +say very sweet, was sipping the bitter beverage with an air of delight +which compelled the director of the Mint to smile under the infliction. +But the cunning hunchback was even with her; accepting the penalty of his +foolish compliment, and praising the good quality of the coffee, he +boldly declared that it was the only way to taste the delicious aroma of +the precious berry. + +When Dubois and De la Haye had left us, we both laughed at the trick. + +"But," said I to Henriette, "you will be the first victim of your +mischief, for whenever he dines with us, you must keep up the joke, in +order not to betray yourself." + +"Oh! I can easily contrive to drink my coffee well sweetened, and to make +him drain the bitter cup." + +At the end of one month, Henriette could speak Italian fluently, and it +was owing more to the constant practice she had every day with my cousin +Jeanneton, who acted as her maid, than to the lessons of Professor de la +Haye. The lessons only taught her the rules, and practice is necessary to +acquire a language. I have experienced it myself. I learned more French +during the too short period that I spent so happily with my charming +Henriette than in all the lessons I had taken from Dalacqua. + +We had attended the opera twenty times without making any acquaintance, +and our life was indeed supremely happy. I never went out without +Henriette, and always in a carriage; we never received anyone, and nobody +knew us. Dubois was the only person, since the departure of the good +Hungarian, who sometimes dined with us; I do not reckon De la Haye, who +was a daily guest at our table. Dubois felt great curiosity about us, but +he was cunning and did not shew his curiosity; we were reserved without +affectation, and his inquisitiveness was at fault. One day he mentioned +to us that the court of the Infante of Parma was very brilliant since the +arrival of Madame de France, and that there were many foreigners of both +sexes in the city. Then, turning towards Henriette, he said to her; + +"Most of the foreign ladies whom we have here are unknown to us." + +"Very likely, many of them would not shew themselves if they were known." + +"Very likely, madam, as you say, but I can assure you that, even if their +beauty and the richness of their toilet made them conspicuous, our +sovereigns wish for freedom. I still hope, madam, that we shall have the +happiness of seeing you at the court of the duke." + +"I do not think so, for, in my opinion, it is superlatively ridiculous +for a lady to go to the court without being presented, particularly if +she has a right to be so." + +The last words, on which Henriette had laid a little more stress than +upon the first part of her answer, struck our little hunchback dumb, and +my friend, improving her opportunity, changed the subject of +conversation. + +When he had gone we enjoyed the check she had thus given to the +inquisitiveness of our guest, but I told Henriette that, in good +conscience, she ought to forgive all those whom she rendered curious, +because.... she cut my words short by covering me with loving kisses. + +Thus supremely happy, and finding in one another constant satisfaction, +we would laugh at those morose philosophers who deny that complete +happiness can be found on earth. + +"What do they mean, darling--those crazy fools--by saying that happiness +is not lasting, and how do they understand that word? If they mean +everlasting, immortal, unintermitting, of course they are right, but the +life of man not being such, happiness, as a natural consequence, cannot +be such either. Otherwise, every happiness is lasting for the very reason +that it does exist, and to be lasting it requires only to exist. But if +by complete felicity they understand a series of varied and +never-interrupted pleasures, they are wrong, because, by allowing after +each pleasure the calm which ought to follow the enjoyment of it, we have +time to realize happiness in its reality. In other words those necessary +periods of repose are a source of true enjoyment, because, thanks to +them, we enjoy the delight of recollection which increases twofold the +reality of happiness. Man can be happy only when in his own mind he +realizes his happiness, and calm is necessary to give full play to his +mind; therefore without calm man would truly never be completely happy, +and pleasure, in order to be felt, must cease to be active. Then what do +they mean by that word lasting? + +"Every day we reach a moment when we long for sleep, and, although it be +the very likeness of non-existence, can anyone deny that sleep is a +pleasure? No, at least it seems to me that it cannot be denied with +consistency, for, the moment it comes to us, we give it the preference +over all other pleasures, and we are grateful to it only after it has +left us. + +"Those who say that no one can be happy throughout life speak likewise +frivolously. Philosophy teaches the secret of securing that happiness, +provided one is free from bodily sufferings. A felicity which would thus +last throughout life could be compared to a nosegay formed of a thousand +flowers so beautifully, so skillfully blended together, that it would +look one single flower. Why should it be impossible for us to spend here +the whole of our life as we have spent the last month, always in good +health, always loving one another, without ever feeling any other want or +any weariness? Then, to crown that happiness, which would certainly be +immense, all that would be wanted would be to die together, in an +advanced age, speaking to the last moment of our pleasant recollections. +Surely that felicity would have been lasting. Death would not interrupt +it, for death would end it. We could not, even then, suppose ourselves +unhappy unless we dreaded unhappiness after death, and such an idea +strikes me as absurd, for it is a contradiction of the idea of an +almighty and fatherly tenderness." + +It was thus that my beloved Henriette would often make me spend +delightful hours, talking philosophic sentiment. Her logic was better +than that of Cicero in his Tusculan Disputations, but she admitted that +such lasting felicity could exist only between two beings who lived +together, and loved each other with constant affection, healthy in mind +and in body, enlightened, sufficiently rich, similar in tastes, in +disposition, and in temperament. Happy are those lovers who, when their +senses require rest, can fall back upon the intellectual enjoyments +afforded by the mind! Sweet sleep then comes, and lasts until the body +has recovered its general harmony. On awaking, the senses are again +active and always ready to resume their action. + +The conditions of existence are exactly the same for man as for the +universe, I might almost say that between them there is perfect identity, +for if we take the universe away, mankind no longer exists, and if we +take mankind away, there is no longer an universe; who could realize the +idea of the existence of inorganic matter? Now, without that idea, 'nihil +est', since the idea is the essence of everything, and since man alone +has ideas. Besides, if we abstract the species, we can no longer imagine +the existence of matter, and vice versa. + +I derived from Henriette as great happiness as that charming woman +derived from me. We loved one another with all the strength of our +faculties, and we were everything to each other. She would often repeat +those pretty lines of the good La, Fontaine: + + 'Soyez-vous l'un a l'autre un monde toujours beau, + Toujours divers, toujours nouveau; + Tenez-vous lieu de tout; comptez pour rien le reste.' + +And we did not fail to put the advice into practice, for never did a +minute of ennui or of weariness, never did the slightest trouble, disturb +our bliss. + +The day after the close of the opera, Dubois, who was dining with us, +said that on the following day he was entertaining the two first artists, +'primo cantatore' and 'prima cantatrice', and added that, if we liked to +come, we would hear some of their best pieces, which they were to sing in +a lofty hall of his country-house particularly adapted to the display of +the human voice. Henriette thanked him warmly, but she said that, her +health being very delicate, she could not engage herself beforehand, and +she spoke of other things. + +When we were alone, I asked her why she had refused the pleasure offered +by Dubois. + +"I should accept his invitation," she answered, "and with delight, if I +were not afraid of meeting at his house some person who might know me, +and would destroy the happiness I am now enjoying with you." + +"If you have any fresh motive for dreading such an occurrence, you are +quite right, but if it is only a vague, groundless fear, my love, why +should you deprive yourself of a real and innocent pleasure? If you knew +how pleased I am when I see you enjoy yourself, and particularly when I +witness your ecstacy in listening to fine music!" + +"Well, darling, I do not want to shew myself less brave than you. We will +go immediately after dinner. The artists will not sing before. Besides, +as he does not expect us, he is not likely to have invited any person +curious to speak to me. We will go without giving him notice of our +coming, without being expected, and as if we wanted to pay him a friendly +visit. He told us that he would be at his country-house, and Caudagna +knows where it is." + +Her reasons were a mixture of prudence and of love, two feelings which +are seldom blended together. My answer was to kiss her with as much +admiration as tenderness, and the next day at four o'clock in the +afternoon we paid our visit to M. Dubois. We were much surprised, for we +found him alone with a very pretty girl, whom he presented to us as his +niece. + +"I am delighted to see you," he said, "but as I did not expect to see you +I altered my arrangements, and instead of the dinner I had intended to +give I have invited my friends to supper. I hope you will not refuse me +the honour of your company. The two virtuosi will soon be here." + +We were compelled to accept his invitation. + +"Will there be many guests?" I enquired. + +"You will find yourselves in the midst of people worthy of you," he +answered, triumphantly. "I am only sorry that I have not invited any +ladies." + +This polite remark, which was intended for Henriette, made her drop him a +curtsy, which she accompanied with a smile. I was pleased to read +contentment on her countenance, but, alas! she was concealing the painful +anxiety which she felt acutely. Her noble mind refused to shew any +uneasiness, and I could not guess her inmost thoughts because I had no +idea that she had anything to fear. + +I should have thought and acted differently if I had known all her +history. Instead of remaining in Parma I should have gone with her to +London, and I know now that she would have been delighted to go there. + +The two artists arrived soon afterwards; they were the 'primo cantatore' +Laschi, and the 'prima donna' Baglioni, then a very pretty woman. The +other guests soon followed; all of them were Frenchmen and Spaniards of a +certain age. No introductions took place, and I read the tact of the +witty hunchback in the omission, but as all the guests were men used to +the manners of the court, that neglect of etiquette did not prevent them +from paying every honour to my lovely friend, who received their +compliments with that ease and good breeding which are known only in +France, and even there only in the highest society, with the exception, +however, of a few French provinces in which the nobility, wrongly called +good society, shew rather too openly the haughtiness which is +characteristic of that class. + +The concert began by a magnificent symphony, after which Laschi and +Baglioni sang a duet with great talent and much taste. They were followed +by a pupil of the celebrated Vandini, who played a concerto on the +violoncello, and was warmly applauded. + +The applause had not yet ceased when Henriette, leaving her seat, went up +to the young artist, and told him, with modest confidence, as she took +the violoncello from him, that she could bring out the beautiful tone of +the instrument still better. I was struck with amazement. She took the +young man's seat, placed the violoncello between her knees, and begged +the leader of the orchestra to begin the concerto again. The deepest +silence prevailed. I was trembling all over, and almost fainting. +Fortunately every look was fixed upon Henriette, and nobody thought of +me. Nor was she looking towards me, she would not have then ventured even +one glance, for she would have lost courage, if she had raised her +beautiful eyes to my face. However, not seeing her disposing herself to +play, I was beginning to imagine that she had only been indulging in a +jest, when she suddenly made the strings resound. My heart was beating +with such force that I thought I should drop down dead. + +But let the reader imagine my situation when, the concerto being over, +well-merited applause burst from every part of the room! The rapid change +from extreme fear to excessive pleasure brought on an excitement which +was like a violent fever. The applause did not seem to have any effect +upon Henriette, who, without raising her eyes from the notes which she +saw for the first time, played six pieces with the greatest perfection. +As she rose from her seat, she did not thank the guests for their +applause, but, addressing the young artist with affability, she told him, +with a sweet smile, that she had never played on a finer instrument. +Then, curtsying to the audience, she said, + +"I entreat your forgiveness for a movement of vanity which has made me +encroach on your patience for half an hour." + +The nobility and grace of this remark completely upset me, and I ran out +to weep like a child, in the garden where no one could see me. + +"Who is she, this Henriette?" I said to myself, my heart beating, and my +eyes swimming with tears of emotion, "what is this treasure I have in my +possession?" + +My happiness was so immense that I felt myself unworthy of it. + +Lost in these thoughts which enhanced the pleasure of any tears, I should +have stayed for a long time in the garden if Dubois had not come out to +look for me. He felt anxious about me, owing to my sudden disappearance, +and I quieted him by saying that a slight giddiness had compelled me to +come out to breathe the fresh air. + +Before re-entering the room, I had time to dry my tears, but my eyelids +were still red. Henriette, however, was the only one to take notice of +it, and she said to me, + +"I know, my darling, why you went into the garden!" + +She knew me so well that she could easily guess the impression made on my +heart by the evening's occurrence. + +Dubois had invited the most amiable noblemen of the court, and his supper +was dainty and well arranged. I was seated opposite Henriette who was, as +a matter of course, monopolizing the general attention, but she would +have met with the same success if she had been surrounded by a circle of +ladies whom she would certainly have thrown into the shade by her beauty, +her wit, and the distinction of her manners. She was the charm of that +supper by the animation she imparted to the conversation. M. Dubois said +nothing, but he was proud to have such a lovely guest in his house. She +contrived to say a few gracious words to everyone, and was shrewd enough +never to utter something witty without making me take a share in it. On +my side, I openly shewed my submissiveness, my deference, and my respect +for that divinity, but it was all in vain. She wanted everybody to know +that I was her lord and master. She might have been taken for my wife, +but my behaviour to her rendered such a supposition improbable. + +The conversation having fallen on the respective merits of the French and +Spanish nations, Dubois was foolish enough to ask Henriette to which she +gave preference. + +It would have been difficult to ask a more indiscreet question, +considering that the company was composed almost entirely of Frenchmen +and Spaniards in about equal proportion. Yet my Henriette turned the +difficulty so cleverly that the Frenchmen would have liked to be +Spaniards, and 'vice versa'. Dubois, nothing daunted, begged her to say +what she thought of the Italians. The question made me tremble. A certain +M. de la Combe, who was seated near me, shook his head in token of +disapprobation, but Henriette did not try to elude the question. + +"What can I say about the Italians," she answered, "I know only one? If I +am to judge them all from that one my judgment must certainly be most +favourable to them, but one single example is not sufficient to establish +the rule." + +It was impossible to give a better answer, but as my readers may well +imagine, I did not appear to have heard it, and being anxious to prevent +any more indiscreet questions from Dubois I turned the conversation into +a different channel. + +The subject of music was discussed, and a Spaniard asked Henriette +whether she could play any other instrument besides the violoncello. + +"No," she answered, "I never felt any inclination for any other. I +learned the violoncello at the convent to please my mother, who can play +it pretty well, and without an order from my father, sanctioned by the +bishop, the abbess would never have given me permission to practise it." + +"What objection could the abbess make?" + +"That devout spouse of our Lord pretended that I could not play that +instrument without assuming an indecent position." + +At this the Spanish guests bit their lips, but the Frenchmen laughed +heartily, and did not spare their epigrams against the over-particular +abbess. + +After a short silence, Henriette rose, and we all followed her example. +It was the signal for breaking up the party, and we soon took our leave. + +I longed to find myself alone with the idol of my soul. I asked her a +hundred questions without waiting for the answers. + +"Ah! you were right, my own Henriette, when you refused to go to that +concert, for you knew that you would raise many enemies against me. I am +certain that all those men hate me, but what do I care? You are my +universe! Cruel darling, you almost killed me with your violoncello, +because, having no idea of your being a musician, I thought you had gone +mad, and when I heard you I was compelled to leave the room in order to +weep undisturbed. My tears relieved my fearful oppression. Oh! I entreat +you to tell me what other talents you possess. Tell me candidly, for you +might kill me if you brought them out unexpectedly, as you have done this +evening." + +"I have no other accomplishments, my best beloved. I have emptied my bag +all at once. Now you know your Henriette entirely. Had you not chanced to +tell me about a month ago that you had no taste for music, I would have +told you that I could play the violoncello remarkably well, but if I had +mentioned such a thing, I know you well enough to be certain that you +would have bought an instrument immediately, and I could not, dearest, +find pleasure in anything that would weary you." + +The very next morning she had an excellent violoncello, and, far from +wearying me, each time she played she caused me a new and greater +pleasure. I believe that it would be impossible even to a man disliking +music not to become passionately fond of it, if that art were practised +to perfection by the woman he adores. + +The 'vox humana' of the violoncello; the king of instruments, went to my +heart every time that my beloved Henriette performed upon it. She knew I +loved to hear her play, and every day she afforded me that pleasure. Her +talent delighted me so much that I proposed to her to give some concerts, +but she was prudent enough to refuse my proposal. But in spite of all her +prudence we had no power to hinder the decrees of fate. + +The fatal hunchback came the day after his fine supper to thank us and to +receive our well-merited praises of his concert, his supper, and the +distinction of his guests. + +"I foresee, madam," he said to Henriette, "all the difficulty I shall +have in defending myself against the prayers of all my friends, who will +beg of me to introduce them to you." + +"You need not have much trouble on that score: you know that I never, +receive anyone." + +Dubois did not again venture upon speaking of introducing any friend. + +On the same day I received a letter from young Capitani, in which he +informed me that, being the owner of St. Peter's knife and sheath, he had +called on Franzia with two learned magicians who had promised to raise +the treasure out of the earth, and that to his great surprise Franzia had +refused to receive him: He entreated me to write to the worthy fellow, +and to go to him myself if I wanted to have my share of the treasure. I +need not say that I did not comply with his wishes, but I can vouch for +the real pleasure I felt in finding that I had succeeded in saving that +honest and simple farmer from the impostors who would have ruined him. + +One month was gone since the great supper given by Dubois. We had passed +it in all the enjoyment which can be derived both from the senses and the +mind, and never had one single instant of weariness caused either of us +to be guilty of that sad symptom of misery which is called a yawn. The +only pleasure we took out of doors was a drive outside of the city when +the weather was fine. As we never walked in the streets, and never +frequented any public place, no one had sought to make our acquaintance, +or at least no one had found an opportunity of doing so, in spite of all +the curiosity excited by Henriette amongst the persons whom we had +chanced to meet, particularly at the house of Dubois. Henriette had +become more courageous, and I more confident, when we found that she had +not been recognized by any one either at that supper or at the theatre. +She only dreaded persons belonging to the high nobility. + +One day as we were driving outside the Gate of Colorno, we met the duke +and duchess who were returning to Parma. Immediately after their carriage +another vehicle drove along, in which was Dubois with a nobleman unknown +to us. Our carriage had only gone a few yards from theirs when one of our +horses broke down. The companion of Dubois immediately ordered his +coachman to stop in order to send to our assistance. Whilst the horse was +raised again, he came politely to our carriage, and paid some civil +compliment to Henriette. M. Dubois, always a shrewd courtier and anxious +to shew off at the expense of others, lost no time in introducing him as +M. Dutillot, the French ambassador. My sweetheart gave the conventional +bow. The horse being all right again, we proceeded on our road after +thanking the gentlemen for their courtesy. Such an every-day occurrence +could not be expected to have any serious consequences, but alas! the +most important events are often the result of very trifling +circumstances! + +The next day, Dubois breakfasted with us. He told us frankly that M. +Dutillot had been delighted at the fortunate chance which had afforded +him an opportunity of making our acquaintance, and that he had entreated +him to ask our permission to call on us. + +"On madam or on me?" I asked at once. + +"On both." + +"Very well, but one at a time. Madam, as you know, has her own room and I +have mine." + +"Yes, but they are so near each other!" + +"Granted, yet I must tell you that, as far as I am concerned, I should +have much pleasure in waiting upon his excellency if he should ever wish +to communicate with me, and you will oblige me by letting him know it. As +for madam, she is here, speak to her, my dear M. Dubois, for I am only +her very humble servant." + +Henriette assumed an air of cheerful politeness, and said to him, + +"Sir, I beg you will offer my thanks to M. Dutillot, and enquire from him +whether he knows me." + +"I am certain, madam," said the hunchback, "that he does not." + +"You see he does not know me, and yet he wishes to call on me. You must +agree with me that if I accepted his visits I should give him a singular +opinion of my character. Be good enough to tell him that, although known +to no one and knowing no one, I am not an adventuress, and therefore I +must decline the honour of his visits." + +Dubois felt that he had taken a false step, and remained silent. We never +asked him how the ambassador had received our refusal. + +Three weeks after the last occurrence, the ducal court residing then at +Colorno, a great entertainment was given in the gardens which were to be +illuminated all night. Everybody had permission to walk about the +gardens. Dubois, the fatal hunchback appointed by destiny, spoke so much +of that festival, that we took a fancy to see it. Always the same story +of Adam's apple. Dubois accompanied us. We went to Colorno the day before +the entertainment, and put up at an inn. + +In the evening we walked through the gardens, in which we happened to +meet the ducal family and suite. According to the etiquette of the French +court, Madame de France was the first to curtsy to Henriette, without +stopping. My eyes fell upon a gentleman walking by the side of Don Louis, +who was looking at my friend very attentively. A few minutes after, as we +were retracing our steps, we came across the same gentleman who, after +bowing respectfully to us, took Dubois aside. They conversed together for +a quarter of an hour, following us all the time, and we were passing out +of the gardens, when the gentleman, coming forward, and politely +apologizing to me, asked Henriette whether he had the honour to be known +to her. + +"I do not recollect having ever had the honour of seeing you before." + +"That is enough, madam, and I entreat you to forgive me." + +Dubois informed us that the gentleman was the intimate friend of the +Infante Don Louis, and that, believing he knew madam, he had begged to be +introduced. Dubois had answered that her name was D'Arci, and that, if he +was known to the lady, he required no introduction. M. d'Antoine said +that the name of D'Arci was unknown to him, and that he was afraid of +making a mistake. "In that state of doubt," added Dubois, "and wishing to +clear it, he introduced himself, but now he must see that he was +mistaken." + +After supper, Henriette appeared anxious. I asked her whether she had +only pretended not to know M. d'Antoine. + +"No, dearest, I can assure you. I know his name which belongs to an +illustrious family of Provence, but I have never seen him before." + +"Perhaps he may know you?" + +"He might have seen me, but I am certain that he never spoke to me, or I +would have recollected him." + +"That meeting causes me great anxiety, and it seems to have troubled +you." + +"I confess it has disturbed my mind." + +"Let us leave Parma at once and proceed to Genoa. We will go to Venice as +soon as my affairs there are settled." + +"Yes, my dear friend, we shall then feel more comfortable. But I do not +think we need be in any hurry." + +We returned to Parma, and two days afterwards my servant handed me a +letter, saying that the footman who had brought it was waiting in the +ante-room. + +"This letter," I said to Henriette, "troubles me." + +She took it, and after she had read it--she gave it back to me, saying, + +"I think M. d'Antoine is a man of honour, and I hope that we may have +nothing to fear." + +The letter ran as, follows: + +"Either at your hotel or at my residence, or at any other place you may +wish to appoint, I entreat you, sir, to give me an opportunity of +conversing with you on a subject which must be of the greatest importance +to you. + +"I have the honour to be, etc. + + "D'ANTOINE." + +It was addressed M. Farusi. + +"I think I must see him," I said, "but where?" + +"Neither here nor at his residence, but in the ducal gardens. Your answer +must name only the place and the hour of the meeting." + +I wrote to M. d'Antoine that I would see him at half-past eleven in the +ducal gardens, only requesting him to appoint another hour in case mine +was not convenient to him. + +I dressed myself at once in order to be in good time, and meanwhile we +both endeavoured, Henriette and I, to keep a cheerful countenance, but we +could not silence our sad forebodings. I was exact to my appointment and +found M. d'Antoine waiting for me. As soon as we were together, he said +to me, + +"I have been compelled, sir, to beg from you the favour of an interview, +because I could not imagine any surer way to get this letter to Madame +d'Arci's hands. I entreat you to deliver it to her, and to excuse me if I +give it you sealed. Should I be mistaken, my letter will not even require +an answer, but should I be right, Madame d'Arci alone can judge whether +she ought to communicate it to you. That is my reason for giving it to +you sealed. If you are truly her friend, the contents of that letter must +be as interesting to you as to her. May I hope, sir, that you will be +good enough to deliver it to her?" + +"Sir, on my honour I will do it." + +We bowed respectfully to each other, and parted company. I hurried back +to the hotel. + + + + +CHAPTER III + +Henriette Receives the Visit of M. d'Antoine I Accompany Her as Far as +Geneva and Then I Lose Her--I Cross the St. Bernard, and Return to +Parma--A Letter from Hensiette--My Despair De La Haye Becomes Attached to +Me--Unpleasant Adventure with an Actress and Its Consequences--I Turn a +Thorough Bigot--Bavois--I Mystify a Bragging Officer. + +As soon as I had reached our apartment, my heart bursting with anxiety, I +repeated to Henriette every word spoken by M. d'Antoine, and delivered +his letter which contained four pages of writing. She read it attentively +with visible emotion, and then she said, + +"Dearest friend, do not be offended, but the honour of two families does +not allow of my imparting to you the contents of this letter. I am +compelled to receive M. d'Antoine, who represents himself as being one of +my relatives." + +"Ah!" I exclaimed, "this is the beginning of the end! What a dreadful +thought! I am near the end of a felicity which was too great to last! +Wretch that I have been! Why did I tarry so long in Parma? What fatal +blindness! Of all the cities in the whole world, except France, Parma was +the only one I had to fear, and it is here that I have brought you, when +I could have taken you anywhere else, for you had no will but mine! I am +all the more guilty that you never concealed your fears from me. Why did +I introduce that fatal Dubois here? Ought I not to have guessed that his +curiosity would sooner or later prove injurious to us? And yet I cannot +condemn that curiosity, for it is, alas! a natural feeling. I can only +accuse all the perfections which Heaven has bestowed upon +you!--perfections which have caused my happiness, and which will plunge +me in an abyss of despair, for, alas! I foresee a future of fearful +misery." + +"I entreat you, dearest, to foresee nothing, and to calm yourself. Let us +avail ourselves of all our reason in order to prove ourselves superior to +circumstances, whatever they may be. I cannot answer this letter, but you +must write to M. d'Antoine to call here tomorrow and to send up his +name." + +"Alas! you compel me to perform a painful task." + +"You are my best, my only friend; I demand nothing, I impose no task upon +you, but can you refuse me?" + +"No, never, no matter what you ask. Dispose of me, I am yours in life and +death." + +"I knew what you would answer. You must be with me when M. d'Antoine +calls, but after a few minutes given to etiquette, will you find some +pretext to go to your room, and leave us alone? M. d'Antoine knows all my +history; he knows in what I have done wrong, in what I have been right; +as a man of honour, as my relative, he must shelter me from all affront. +He shall not do anything against my will, and if he attempts to deviate +from the conditions I will dictate to him, I will refuse to go to France, +I will follow you anywhere, and devote to you the remainder of my life. +Yet, my darling, recollect that some fatal circumstances may compel us to +consider our separation as the wisest course to adopt, that we must +husband all our courage to adopt it, if necessary, and to endeavour not +to be too unhappy. + +"Have confidence in me, and be quite certain that I shall take care to +reserve for myself the small portion of happiness which I can be allowed +to enjoy without the man who alone has won all my devoted love. You will +have, I trust, and I expect it from your generous soul, the same care of +your future, and I feel certain that you must succeed. In the mean time, +let us drive away all the sad forebodings which might darken the hours we +have yet before us." + +"Ah! why did we not go away immediately after we had met that accursed +favourite of the Infante!" + +"We might have made matters much worse; for in that case M. d'Antoine +might have made up his mind to give my family a proof of his zeal by +instituting a search to discover our place of residence, and I should +then have been exposed to violent proceedings which you would not have +endured. It would have been fatal to both of us." + +I did everything she asked me. From that moment our love became sad, and +sadness is a disease which gives the death-blow to affection. We would +often remain a whole hour opposite each other without exchanging a single +word, and our sighs would be heard whatever we did to hush them. + +The next day, when M. d'Antoine called, I followed exactly the +instructions she had given me, and for six mortal hours I remained alone, +pretending to write. + +The door of my room was open, and a large looking-glass allowed us to see +each other. They spent those six hours in writing, occasionally stopping +to talk of I do not know what, but their conversation was evidently a +decisive one. The reader can easily realize how much I suffered during +that long torture, for I could expect nothing but the total wreck of my +happiness. + +As soon as the terrible M. d'Antoine had taken leave of her, Henriette +came to me, and observing that her eyes were red I heaved a deep sigh, +but she tried to smile. + +"Shall we go away to-morrow, dearest?" + +"Oh! yes, I am ready. Where do you wish me to take you?" + +"Anywhere you like, but we must be here in a fortnight." + +"Here! Oh, fatal illusion!" + +"Alas! it is so. I have promised to be here to receive the answer to a +letter I have just written. We have no violent proceedings to fear, but I +cannot bear to remain in Parma." + +"Ah! I curse the hour which brought us to this city. Would you like to go +to Milan?" + +"Yes." + +"As we are unfortunately compelled to come back, we may as well take with +us Caudagna and his sister." + +"As you please." + +"Let me arrange everything. I will order a carriage for them, and they +will take charge of your violoncello. Do you not think that you ought to +let M. d'Antoine know where we are going?" + +"No, it seems to me, on the contrary, that I need not account to him for +any of my proceedings. So much the worse for him if he should, even for +one moment, doubt my word." + +The next morning, we left Parma, taking only what we wanted for an +absence of a fortnight. We arrived in Milan without accident, but both +very sad, and we spent the following fifteen days in constant +tete-a-tete, without speaking to anyone, except the landlord of the hotel +and to a dressmaker. I presented my beloved Henriette with a magnificent +pelisse made of lynx fur--a present which she prized highly. + +Out of delicacy, she had never enquired about my means, and I felt +grateful to her for that reserve. I was very careful to conceal from her +the fact that my purse was getting very light. When we came back to Parma +I had only three or four hundred sequins. + +The day after our return M. d'Antoine invited himself to dine with us, +and after we had drunk coffee, I left him alone with Henriette. Their +interview was as long as the first, and our separation was decided. She +informed me of it, immediately after the departure of M. d'Antoine, and +for a long time we remained folded in each other's arms, silent, and +blending our bitter tears. + +"When shall I have to part from you, my beloved, alas! too much beloved +one?" + +"Be calm, dearest, only when we reach Geneva, whither you are going to +accompany me. Will you try to find me a respectable maid by to-morrow? +She will accompany me from Geneva to the place where I am bound to go." + +"Oh! then, we shall spend a few days more together! I know no one but +Dubois whom I could trust to procure a good femme-de-chambre; only I do +not want him to learn from her what you might not wish him to know." + +"That will not be the case, for I will take another maid as soon as I am +in France." + +Three days afterwards, Dubois, who had gladly undertaken the commission, +presented to Henriette a woman already somewhat advanced in years, pretty +well dressed and respectable-looking, who, being poor, was glad of an +opportunity of going back to France, her native country. Her husband, an +old military officer, had died a few months before, leaving her totally +unprovided for. Henriette engaged her, and told her to keep herself ready +to start whenever M. Dubois should give her notice. The day before the +one fixed for our departure, M. d'Antoine dined with us, and, before +taking leave of us, he gave Henriette a sealed letter for Geneva. + +We left Parma late in the evening, and stopped only two hours in Turin, +in order to engage a manservant whose services we required as far as +Geneva. The next day we ascended Mont Cenis in sedan-chairs, and we +descended to the Novalaise in mountain-sledges. On the fifth day we +reached Geneva, and we put up at the Hotel des Balances. The next +morning, Henriette gave me a letter for the banker Tronchin, who, when he +had read it, told me that he would call himself at the hotel, and bring +me one thousand louis d'or. + +I came back and we sat down to dinner. We had not finished our meal when +the banker was announced. He had brought the thousand louis d'or, and +told Henriette that he would give her two men whom he could recommend in +every way. + +She answered that she would leave Geneva as soon as she had the carriage +which he was to provide for her, according to the letter I had delivered +to him. He promised that everything would be ready for the following day, +and he left us. It was indeed a terrible moment! Grief almost benumbed us +both. We remained motionless, speechless, wrapped up in the most profound +despair. + +I broke that sad silence to tell her that the carriage which M. Tronchin +would provide could not possibly be as comfortable and as safe as mine, +and I entreated her to take it, assuring her that by accepting it she +would give me a last proof of her affection. + +"I will take in exchange, my dearest love, the carriage sent by the +banker." + +"I accept the change, darling," she answered, "it will be a great +consolation to possess something which has belonged to you." + +As she said these words, she slipped in my pocket five rolls containing +each one hundred louis d'or--a slight consolation for my heart, which was +almost broken by our cruel separation! During the last twenty-four hours +we could boast of no other eloquence but that which finds expression in +tears, in sobs, and in those hackneyed but energetic exclamations, which +two happy lovers are sure to address to reason, when in its sternness it +compels them to part from one another in the very height of their +felicity. Henriette did not endeavour to lure me with any hope for the +future, in order to allay my sorrow! Far from that, she said to me, + +"Once we are parted by fate, my best and only friend, never enquire after +me, and, should chance throw you in my way, do not appear to know me." + +She gave me a letter for M. d'Antoine, without asking me whether I +intended to go back to Parma, but, even if such had not been my +intention, I should have determined at once upon returning to that city. +She likewise entreated me not to leave Geneva until I had received a +letter which she promised to, write to me from the first stage on her +journey. She started at day-break, having with her a maid, a footman on +the box of the carriage, and being preceded by a courier on horseback. I +followed her with my eyes as long as I could, see her carriage, and I was +still standing on the same spot long after my eyes had lost sight of it. +All my thoughts were wrapped up in the beloved object I had lost for +ever. The world was a blank! + +I went back to my room, ordered the waiter not to disturb me until the +return of the horses which had drawn Henriette's carriage, and I lay down +on my bed in the hope that sleep would for a time silence a grief which +tears could not drown. + +The postillion who had driven Henriette did not return till the next day; +he had gone as far as Chatillon. He brought me a letter in which I found +one single word: Adieu! He told me that they had reached Chatillon +without accident, and that the lady had immediately continued her journey +towards Lyons. As I could not leave Geneva until the following day, I +spent alone in my room some of the most melancholy hours of my life. I +saw on one of the panes of glass of a window these words which she had +traced with the point of a diamond I had given her: "You will forget +Henriette." That prophecy was not likely to afford me any consolation. +But had she attached its full meaning to the word "forget?" No; she could +only mean that time would at last heal the deep wounds of my heart, and +she ought not to have made it deeper by leaving behind her those words +which sounded like a reproach. No, I have not forgotten her, for even +now, when my head is covered with white hair, the recollection of her is +still a source of happiness for my heart! When I think that in my old age +I derive happiness only from my recollections of the past, I find that my +long life must have counted more bright than dark days, and offering my +thanks to God, the Giver of all, I congratulate myself, and confess that +life is a great blessing. + +The next day I set off again for Italy with a servant recommended by M. +Tronchin, and although the season was not favourable I took the road over +Mont St. Bernard, which I crossed in three days, with seven mules +carrying me, my servant, my luggage, and the carriage sent by the banker +to the beloved woman now for ever lost to me. One of the advantages of a +great sorrow is that nothing else seems painful. It is a sort of despair +which is not without some sweetness. During that journey I never felt +either hunger or thirst, or the cold which is so intense in that part of +the Alps that the whole of nature seems to turn to ice, or the fatigue +inseparable from such a difficult and dangerous journey. + +I arrived in Parma in pretty good health, and took up my quarters at a +small inn, in the hope that in such a place I should not meet any +acquaintance of mine. But I was much disappointed, for I found in that +inn M. de la Haye, who had a room next to mine. Surprised at seeing me, +he paid me a long compliment, trying to make me speak, but I eluded his +curiosity by telling him that I was tired, and that we would see each +other again. + +On the following day I called upon M. d'Antoine, and delivered the letter +which Henriette had written to him. He opened it in my presence, and +finding another to my address enclosed in his, he handed it to me without +reading it, although it was not sealed. Thinking, however, that it might +have been Henriette's intention that he should read it because it was +open, he asked my permission to do so, which I granted with pleasure as +soon as I had myself perused it. He handed it back to me after he had +read it, telling me very feelingly that I could in everything rely upon +him and upon his influence and credit. + +Here is Henriette's letter + +"It is I, dearest and best friend, who have been compelled to abandon +you, but do not let your grief be increased by any thought of my sorrow. +Let us be wise enough to suppose that we have had a happy dream, and not +to complain of destiny, for never did so beautiful a dream last so long! +Let us be proud of the consciousness that for three months we gave one +another the most perfect felicity. Few human beings can boast of so much! +Let us swear never to forget one another, and to often remember the happy +hours of our love, in order to renew them in our souls, which, although +divided, will enjoy them as acutely as if our hearts were beating one +against the other. Do not make any enquiries about me, and if chance +should let you know who I am, forget it for ever. I feel certain that you +will be glad to hear that I have arranged my affairs so well that I +shall, for the remainder of my life, be as happy as I can possibly be +without you, dear friend, by my side. I do not know who you are, but I am +certain that no one in the world knows you better than I do. I shall not +have another lover as long as I live, but I do not wish you to imitate +me. On the contrary I hope that you will love again, and I trust that a +good fairy will bring along your path another Henriette. Farewell . . . +farewell." + + ...................... + +I met that adorable woman fifteen years later; the reader will see where +and how, when we come to that period of my life. + + ...................... + +I went back to my room, careless of the future, broken down by the +deepest of sorrows, I locked myself in, and went to bed. I felt so low in +spirits that I was stunned. Life was not a burden, but only because I did +not give a thought to life. In fact I was in a state of complete apathy, +moral and physical. Six years later I found myself in a similar +predicament, but that time love was not the cause of my sorrow; it was +the horrible and too famous prison of The Leads, in Venice. + +I was not much better either in 1768, when I was lodged in the prison of +Buen Retiro, in Madrid, but I must not anticipate events. At the end of +twenty-four hours, my exhaustion was very great, but I did not find the +sensation disagreeable, and, in the state of mind in which I was then, I +was pleased with the idea that, by increasing, that weakness would at +last kill me. I was delighted to see that no one disturbed me to offer me +some food, and I congratulated myself upon having dismissed my servant. +Twenty-four more hours passed by, and my weakness became complete +inanition. + +I was in that state when De la Haye knocked at my door. I would not have +answered if he had not said that someone insisted upon seeing me. I got +out of bed, and, scarcely able to stand, I opened my door, after which I +got into bed again. + +"There is a stranger here," he said, "who, being in want of a carriage, +offers to buy yours." + +"I do not want to sell it." + +"Excuse me if I have disturbed you, but you look ill." + +"Yes, I wish to be left alone." + +"What is the matter with you?" + +Coming nearer my bed, he took my hand, and found my pulse extremely low +and weak. + +"What did you eat yesterday?" + +"I have eaten nothing, thank God I for two days." + +Guessing the real state of things, De la Haye became anxious, and +entreated me to take some broth. He threw so much kindness, so much +unction, into his entreaties that, through weakness and weariness, I +allowed myself to be persuaded. Then, without ever mentioning the name of +Henriette, he treated me to a sermon upon the life to come, upon the +vanity of the things of this life which we are foolish enough to prefer, +and upon the necessity of respecting our existence, which does not belong +to us. + +I was listening without answering one word, but, after all, I was +listening, and De la Haye, perceiving his advantage, would not leave me, +and ordered dinner. I had neither the will nor the strength to resist, +and when the dinner was served, I ate something. Then De la Have saw that +he had conquered, and for the remainder of the day devoted himself to +amusing me by his cheerful conversation. + +The next day the tables were turned, for it was I who invited him to keep +me company and to dine with me. It seemed to me that I had not lost a +particle of my sadness, but life appeared to me once more preferable to +death, and, thinking that I was indebted to him for the preservation of +my life, I made a great friend of him. My readers will see presently that +my affection for him went very far, and they will, like me, marvel at the +cause of that friendship, and at the means through which it was brought +about. + +Three or four days afterwards, Dubois, who had been informed of +everything by De la Haye, called on me, and persuaded me to go out. I +went to the theatre, where I made the acquaintance of several Corsican +officers, who had served in France, in the Royal Italian regiment. I also +met a young man from Sicily, named Paterno, the wildest and most heedless +fellow it was possible to see. He was in love with an actress who made a +fool of him. He amused me with the enumeration of all her adorable +qualities, and of all the cruelties she was practising upon him, for, +although she received him at all hours, she repulsed him harshly whenever +he tried to steal the slightest favour. In the mean time, she ruined him +by making him pay constantly for excellent dinners and suppers, which +were eaten by her family, but which did not advance him one inch towards +the fulfilment of his wishes. + +He succeeded at last in exciting my curiosity. I examined the actress on +the stage, and finding that she was not without beauty I expressed a wish +to know her. Paterno was delighted to introduce me to her. + +I found that she was of tolerably easy virtue, and, knowing that she was +very far from rolling in riches, I had no doubt that fifteen or twenty +sequins would be quite sufficient to make her compliant. I communicated +my thoughts to Paterno, but he laughed and told me that, if I dared to +make such a proposition to her, she would certainly shut her door against +me. He named several officers whom she had refused to receive again, +because they had made similar offers. + +"Yet," added the young man, "I wish you would make the attempt, and tell +me the result candidly." + +I felt piqued, and promised to do it. + +I paid her a visit in her dressing-room at the theatre, and as she +happened during our conversation to praise the beauty of my watch, I told +her that she could easily obtain possession of it, and I said at what +price. She answered, according to the catechism of her profession, that +an honourable man had no right to make such an offer to a respectable +girl. + +"I offer only one ducat," said I, "to those who are not respectable." + +And I left her. + +When I told Paterno what had occurred, he fairly jumped for joy, but I +knew what to think of it all, for 'cosi sono tutte', and in spite of all +his entreaties, I declined to be present at his suppers, which were far +from amusing, and gave the family of the actress an opportunity of +laughing at the poor fool who was paying for them. + +Seven or eight days afterwards, Paterno told me that the actress had +related the affair to him exactly in the same words which I had used, and +she had added that, if I had ceased my visits, it was only because I was +afraid of her taking me at my word in case I should renew my proposal. I +commissioned him to tell her that I would pay her another visit, not to +renew my offer, but to shew my contempt for any proposal she might make +me herself. + +The heedless fellow fulfilled his commission so well that the actress, +feeling insulted, told him that she dared me to call on her. Perfectly +determined to shew that I despised her, I went to her dressing-room the +same evening, after the second act of a play in which she had not to +appear again. She dismissed those who were with her, saying that she +wanted to speak with me, and, after she had bolted the door, she sat down +gracefully on my knees, asking me whether it was true that I despised her +so much. + +In such a position a man has not the courage to insult a woman, and, +instead of answering, I set to work at once, without meeting even with +that show of resistance which sharpens the appetite. In spite of that, +dupe as I always was of a feeling truly absurd when an intelligent man +has to deal with such creatures, I gave her twenty sequins, and I confess +that it was paying dearly for very smarting regrets. We both laughed at +the stupidity of Paterno, who did not seem to know how such challenges +generally end. + +I saw the unlucky son of Sicily the next morning, and I told him that, +having found the actress very dull, I would not see her again. Such was +truly my intention, but a very important reason, which nature took care +to explain to me three days afterwards, compelled me to keep my word +through a much more serious motive than a simple dislike for the woman. + +However, although I was deeply grieved to find myself in such a +disgraceful position, I did not think I had any right to complain. On the +contrary, I considered that my misfortune to be a just and well-deserved +punishment for having abandoned myself to a Lais, after I had enjoyed the +felicity of possessing a woman like Henriette. + +My disease was not a case within the province of empirics, and I +bethought myself of confiding in M. de is Haye who was then dining every +day with me, and made no mystery of his poverty. He placed me in the +hands of a skilful surgeon, who was at the same time a dentist. He +recognized certain symptoms which made it a necessity to sacrifice me to +the god Mercury, and that treatment, owing to the season of the year, +compelled me to keep my room for six weeks. It was during the winter of +1749. + +While I was thus curing myself of an ugly disease, De la Haye inoculated +me with another as bad, perhaps even worse, which I should never have +thought myself susceptible of catching. This Fleming, who left me only +for one hour in the morning, to go--at least he said so--to church to +perform his devotions, made a bigot of me! And to such an extent, that I +agreed with him that I was indeed fortunate to have caught a disease +which was the origin of the faith now taking possession of my soul. I +would thank God fervently and with the most complete conviction for +having employed Mercury to lead my mind, until then wrapped in darkness, +to the pure light of holy truth! There is no doubt that such an +extraordinary change in my reasoning system was the result of the +exhaustion brought on by the mercury. That impure and always injurious +metal had weakened my mind to such an extent that I had become almost +besotted, and I fancied that until then my judgment had been insane. The +result was that, in my newly acquired wisdom, I took the resolution of +leading a totally different sort of life in future. De la Haye would +often cry for joy when he saw me shedding tears caused by the contrition +which he had had the wonderful cleverness to sow in my poor sickly soul. +He would talk to me of paradise and the other world, just as if he had +visited them in person, and I never laughed at him! He had accustomed me +to renounce my reason; now to renounce that divine faculty a man must no +longer be conscious of its value, he must have become an idiot. The +reader may judge of the state to which I was reduced by the following +specimen. One day, De la Haye said to me: + +"It is not known whether God created the world during the vernal equinox +or during the autumnal one." + +"Creation being granted," I replied, in spite of the mercury, "such a +question is childish, for the seasons are relative, and differ in the +different quarters of the globe." + +De la Haye reproached me with the heathenism of my ideas, told me that I +must abandon such impious reasonings.... and I gave way! + +That man had been a Jesuit. He not only, however, refused to admit it, +but he would not even suffer anyone to mention it to him. This is how he +completed his work of seduction by telling me the history of his life. + +"After I had been educated in a good school," he said, "and had devoted +myself with some success to the arts and sciences, I was for twenty years +employed at the University of Paris. Afterwards I served as an engineer +in the army, and since that time I have published several works +anonymously, which are now in use in every boys' school. Having given up +the military service, and being poor, I undertook and completed the +education of several young men, some of whom shine now in the world even +more by their excellent conduct than by their talents. My last pupil was +the Marquis Botta. Now being without employment I live, as you see, +trusting in God's providence. Four years ago, I made the acquaintance of +Baron Bavois, from Lausanne, son of General Bavois who commanded a +regiment in the service of the Duke of Modem, and afterwards was +unfortunate enough to make himself too conspicuous. The young baron, a +Calvinist like his father, did not like the idle life he was leading at +home, and he solicited me to undertake his education in order to fit him +for a military career. Delighted at the opportunity of cultivating his +fine natural disposition, I gave up everything to devote myself entirely +to my task. I soon discovered that, in the question of faith, he knew +himself to be in error, and that he remained a Calvinist only out of +respect to his family. When I had found out his secret feelings on that +head, I had no difficulty in proving to him that his most important +interests were involved in that question, as his eternal salvation was at +stake. Struck by the truth of my words, he abandoned himself to my +affection, and I took him to Rome, where I presented him to the Pope, +Benedict XIV., who, immediately after the abjuration of my pupil got him +a lieutenancy in the army of the Duke of Modena. But the dear proselyte, +who is only twenty-five years of age, cannot live upon his pay of seven +sequins a month, and since his abjuration he has received nothing from +his parents, who are highly incensed at what they call his apostacy. He +would find himself compelled to go back to Lausanne, if I did not assist +him. But, alas! I am poor, and without employment, so I can only send him +the trifling sums which I can obtain from the few good Christians with +whom I am acquainted. + +"My pupil, whose heart is full of gratitude, would be very glad to know +his benefactors, but they refuse to acquaint him with their names, and +they are right, because charity, in order to be meritorious, must not +partake of any feeling of vanity. Thank God, I have no cause for such a +feeling! I am but too happy to act as a father towards a young saint, and +to have had a share, as the humble instrument of the Almighty, in the +salvation of his soul. That handsome and good young man trusts no one but +me, and writes to me regularly twice a week. I am too discreet to +communicate his letters to you, but, if you were to read them, they would +make you weep for sympathy. It is to him that I have sent the three gold +pieces which you gave me yesterday." + +As he said the last words my converter rose, and went to the window to +dry his tears, I felt deeply moved, anal full of admiration for the +virtue of De la Haye and of his pupil, who, to save his soul, had placed +himself under the hard necessity of accepting alms. I cried as well as +the apostle, and in my dawning piety I told him that I insisted not only +upon remaining unknown to his pupil, but also upon ignoring the amount of +the sums he might take out of my purse to forward to him, and I therefore +begged that he would help himself without rendering me any account. De la +Haye embraced me warmly, saying that, by following the precepts of the +Gospel so well, I should certainly win the kingdom of heaven. + +The mind is sure to follow the body; it is a privilege enjoyed by matter. +With an empty stomach, I became a fanatic; and the hollow made in my +brain by the mercury became the home of enthusiasm. Without mentioning it +to De la Haye, I wrote to my three friends, Messrs. Bragadin and company, +several letters full of pathos concerning my Tartufe and his pupil, and I +managed to communicate my fanaticism to them. You are aware, dear reader, +that nothing is so catching as the plague; now, fanaticism, no matter of +what nature, is only the plague of the human mind. + +I made my friends to understand that the good of our society depended +upon the admission of these two virtuous individuals. I allowed them to +guess it, but, having myself became a Jesuit, I took care not to say it +openly. It would of course be better if such an idea appeared to have +emanated from those men, so simple, and at the same time so truly +virtuous. "It is God's will," I wrote to them (for deceit must always +take refuge under the protection of that sacred name), "that you employ +all your influence in Venice to find an honourable position for M. de la +Haye, and to promote the interests of young M. Bavois in his profession." + +M. de Bragadin answered that De la Haye could take up his quarters with +us in his palace, and that Bavois was to write to his protector, the +Pope, entreating His Holiness to recommend him to the ambassador of +Venice, who would then forward that recommendation to the Senate, and +that Bavois could, in that way, feel sure of good employment. + +The affair of the Patriarchate of Aquileia was at that time under +discussion; the Republic of Venice was in possession of it as well as the +Emperor of Austria, who claimed the 'jus eligendi': the Pope Benedict +XIV. had been chosen as arbitrator, and as he had not yet given his +decision it was evident that the Republic would shew very great deference +to his recommendation. + +While that important affair was enlisting all our sympathies, and while +they were expecting in Venice a letter stating the effect of the Pope's +recommendation, I was the hero of a comic adventure which, for the sake +of my readers, must not pass unnoticed. + +At the beginning of April I was entirely cured of my last misfortune. I +had recovered all my usual vigour, and I accompanied my converter to +church every day, never missing a sermon. We likewise spent the evening +together at the cafe, where we generally met a great many officers. There +was among them a Provencal who amused everybody with his boasting and +with the recital of the military exploits by which he pretended to have +distinguished himself in the service of several countries, and +principally in Spain. As he was truly a source of amusement, everybody +pretended to believe him in order to keep up the game. One day as I was +staring at him, he asked me whether I knew him. + +"By George, sir!"--I exclaimed, "know you! Why, did we not fight side by +side at the battle of Arbela?" + +At those words everybody burst out laughing, but the boaster, nothing +daunted, said, with animation, + +"Well, gentlemen, I do not see anything so very laughable in that. I was +at that battle, and therefore this gentleman might very well have +remarked me; in fact, I think I can recollect him." + +And, continuing to speak to me, he named the regiment in which we were +brother officers. Of course we embraced one another, congratulating each +other upon the pleasure we both felt in meeting again in Parma. After +that truly comic joke I left the coffee-room in the company of my +inseparable preacher. + +The next morning, as I was at breakfast with De la Haye, the boasting +Provencal entered my room without taking off his hat, and said, + +"M. d'Arbela, I have something of importance to tell you; make haste and +follow me. If you are afraid, you may take anyone you please with you. I +am good for half a dozen men." + +I left my chair, seized my pistols, and aimed at him. + +"No one," I said, with decision, "has the right to come and disturb me in +my room; be off this minute, or I blow your brains out." + +The fellow, drawing his sword, dared me to murder him, but at the same +moment De la Haye threw himself between us, stamping violently on the +floor. The landlord came up, and threatened the officer to send for the +police if he did not withdraw immediately. + +He went away, saying that I had insulted him in public, and that he would +take care that the reparation I owed him should be as public as the +insult. + +When he had gone, seeing that the affair might take a tragic turn, I +began to examine with De la Haye how it could be avoided, but we had not +long to puzzle our imagination, for in less than half an hour an officer +of the Infante of Parma presented himself, and requested me to repair +immediately to head-quarters, where M. de Bertolan, Commander of Parma, +wanted to speak to me. + +I asked De la Haye to accompany me as a witness of what I had said in the +coffee-room as well as of what had taken place in my apartment. + +I presented myself before the commander, whom I found surrounded by +several officers, and, among them, the bragging Provencal. + +M. de Bertolan, who was a witty man, smiled when he saw me; then, with a +very serious countenance, he said to me, + +"Sir, as you have made a laughing-stock of this officer in a public +place, it is but right that you should give him publicly the satisfaction +which he claims, and as commander of this city I find myself bound in +duty to ask you for that satisfaction in order to settle the affair +amicably." + +"Commander," I answered, "I do not see why a satisfaction should be +offered to this gentleman, for it is not true that I have insulted him by +turning him into ridicule. I told him that I had seen him at the battle +of Arbela, and I could not have any doubt about it when he said that he +had been present at that battle, and that he knew me again." + +"Yes," interrupted the officer, "but I heard Rodela and not Arbela, and +everybody knows that I fought at Rodela. But you said Arbela, and +certainly with the intention of laughing at me, since that battle has +been fought more than two thousand years ago, while the battle of Rodela +in Africa took place in our time, and I was there under the orders of the +Duke de Mortemar." + +"In the first place, sir, you have no right to judge of my intentions, +but I do not dispute your having been present at Rodela, since you say +so; but in that case the tables are turned, and now I demand a reparation +from you if you dare discredit my having been at Arbela. I certainly did +not serve under the Duke de Mortemar, because he was not there, at least +to my knowledge, but I was aid-de-camp of Parmenion, and I was wounded +under his eyes. If you were to ask me to shew you the scar, I could not +satisfy you, for you must understand that the body I had at that time +does not exist any longer, and in my present bodily envelope I am only +twenty-three years old." + +"All this seems to me sheer madness, but, at all events, I have witnesses +to prove that you have been laughing at me, for you stated that you had +seen me at that battle, and, by the powers! it is not possible, because I +was not there. At all events, I demand satisfaction." + +"So do I, and we have equal rights, if mine are not even better than +yours, for your witnesses are likewise mine, and these gentlemen will +assert that you said that you had seen me at Rodela, and, by the powers! +it is not possible, for I was not there." + +"Well, I may have made a mistake." + +"So may I, and therefore we have no longer any claim against one +another." + +The commander, who was biting his lips to restrain his mirth, said to +him, + +"My dear sir, I do not see that you have the slightest right to demand +satisfaction, since this gentleman confesses, like you, that he might +have been mistaken." + +"But," remarked the officer, "is it credible that he was at the battle of +Arbela?" + +"This gentleman leaves you free to believe or not to believe, and he is +at liberty to assert that he was there until you can prove the contrary. +Do you wish to deny it to make him draw his sword?" + +"God forbid! I would rather consider the affair ended." + +"Well, gentlemen," said the commander, "I have but one more duty to +perform, and it is to advise you to embrace one another like two honest +men." + +We followed the advice with great pleasure. + +The next day, the Provencal, rather crestfallen, came to share my dinner, +and I gave him a friendly welcome. Thus was ended that comic adventure, +to the great satisfaction of M. de la Haye. + + + + +CHAPTER IV + +I Receive Good News From Venice, to Which City I Return with De la Haye +and Bavois--My Three Friends Give Me a Warm Welcome; Their Surprise at +Finding Me a Model of Devotion--Bavois Lures Me Back to My Former Way of +Living--De la Haye a Thorough Hypocrite--Adventure with the Girl +Marchetti--I Win a Prize in the Lottery--I Meet Baletti--De la Haye +Leaves M. de Bragadin's Palace--My Departure for Paris + +Whilst De la Haye was every day gaining greater influence over my +weakened mind, whilst I was every day devoutly attending mass, sermons, +and every office of the Church, I received from Venice a letter +containing the pleasant information that my affair had followed its +natural course, namely, that it was entirely forgotten; and in another +letter M. de Bragadin informed me that the minister had written to the +Venetian ambassador in Rome with instructions to assure the Holy Father +that Baron Bavois would, immediately after his arrival in Venice, receive +in the army of the Republic an appointment which would enable him to live +honourably and to gain a high position by his talents. + +That letter overcame M. de la Haye with joy, and I completed his +happiness by telling him that nothing hindered me from going back to my +native city. + +He immediately made up his mind to go to Modena in order to explain to +his pupil how he was to act in Venice to open for himself the way to a +brilliant fortune. De la Haye depended on me in every way; he saw my +fanaticism, and he was well aware that it is a disease which rages as +long as the causes from which it has sprung are in existence. As he was +going with me to Venice, he flattered himself that he could easily feed +the fire he had lighted. Therefore he wrote to Bavois that he would join +him immediately, and two days after he took leave of me, weeping +abundantly, praising highly the virtues of my soul, calling me his son, +his dear son, and assuring me that his great affection for me had been +caused by the mark of election which he had seen on my countenance. After +that, I felt my calling and election were sure. + +A few days after the departure of De la Haye, I left Parma in my carriage +with which I parted in Fusina, and from there I proceeded to Venice. +After an absence of a year, my three friends received me as if I had been +their guardian angel. They expressed their impatience to welcome the two +saints announced by my letters. An apartment was ready for De la Haye in +the palace of M. de Bragadin, and as state reasons did not allow my +father to receive in his own house a foreigner who had not yet entered +the service of the Republic, two rooms had been engaged for Bavois in the +neighbourhood. + +They were thoroughly amazed at the wonderful change which had taken place +in my morals. Every day attending mass, often present at the preaching +and at the other services, never shewing myself at the casino, +frequenting only a certain cafe which was the place of meeting for all +men of acknowledged piety and reserve, and always studying when I was not +in their company. When they compared my actual mode of living with the +former one, they marvelled, and they could not sufficiently thank the +eternal providence of God whose inconceivable ways they admired. They +blessed the criminal actions which had compelled me to remain one year +away from my native place. I crowned their delight by paying all my debts +without asking any money from M. de Bragadin, who, not having given me +anything for one year, had religiously put together every month the sum +he had allowed me. I need not say how pleased the worthy friends were, +when they saw that I had entirely given up gambling. + +I had a letter from De la Haye in the beginning of May. He announced that +he was on the eve of starting with the son so dear to his heart, and that +he would soon place himself at the disposition of the respectable men to +whom I had announced him. + +Knowing the hour at which the barge arrived from Modena, we all went to +meet them, except M. de Bragadin, who was engaged at the senate. We +returned to the palace before him, and when he came back, finding us all +together, he gave his new guests the most friendly welcome. De la Haye +spoke to me of a hundred things, but I scarcely heard what he said, so +much was my attention taken up by Bavois. He was so different to what I +had fancied him to be from the impression I had received from De la Haye, +that my ideas were altogether upset. I had to study him; for three days +before I could make up my mind to like him. I must give his portrait to +my readers. + +Baron Bavois was a young man of about twenty-five, of middle size, +handsome in features, well made, fair, of an equable temper, speaking +well and with intelligence, and uttering his words with a tone of modesty +which suited him exactly. His features were regular and pleasing, his +teeth were beautiful, his hair was long and fine, always well taken care +of, and exhaling the perfume of the pomatum with which it was dressed. +That individual, who was the exact opposite of the man that De la Haye +had led me to imagine, surprised my friends greatly, but their welcome +did not in any way betray their astonishment, for their pure and candid +minds would not admit a judgment contrary to the good opinion they had +formed of his morals. As soon as we had established De la Haye in his +beautiful apartment, I accompanied Bavois to the rooms engaged for him, +where his luggage had been sent by my orders. He found himself in very +comfortable quarters, and being received with distinction by his worthy +host, who was already greatly prejudiced in his favour, the young baron +embraced me warmly, pouring out all his gratitude, and assuring me that +he felt deeply all I had done for him without knowing him, as De la Haye +had informed him of all that had occurred. I pretended not to understand +what he was alluding to, and to change the subject of conversation I +asked him how he intended to occupy his time in Venice until his military +appointment gave him serious duties to perform. "I trust," he answered, +"that we shall enjoy ourselves in an agreeable way, for I have no doubt +that our inclinations are the same." + +Mercury and De la Haye had so completely besotted me that I should have +found some difficulty in understanding these words, however intelligible +they were; but if I did not go any further than the outward signification +of his answer, I could not help remarking that he had already taken the +fancy of the two daughters of the house. They were neither pretty nor +ugly, but he shewed himself gracious towards them like a man who +understands his business. I had, however, already made such great +progress in my mystical education, that I considered the compliments he +addressed to the girls as mere forms of politeness. + +For the first day, I took my young baron only to the St. Mark's Square +and to the cafe, where we remained until supper-time, as it had been +arranged that he would take his meals with us. At the supper-table he +shewed himself very witty, and M. Dandolo named an hour for the next day, +when he intended to present him to the secretary for war. In the evening +I accompanied him to his lodging, where I found that the two young girls +were delighted because the young Swiss nobleman had no servant, and +because they hoped to convince him that he would not require one. + +The next day, a little earlier than the time appointed, I called upon him +with M. Dandolo and M. Barbaro, who were both to present him at the war +office. We found him at his toilet under the delicate hands of the eldest +girl, who was dressing his hair. His room, was fragrant with the perfumes +of his pomatums and scents. This did not indicate a sainted man; yet my +two friends did not feel scandalized, although their astonishment was +very evident, for they had not expected that show of gallantry from a +young neophyte. I was nearly bursting into a loud laugh, when I heard M. +Dandolo remark that, unless we hurried, we would not have time to hear +mass, whereupon Bavois enquired whether it was a festival. M. Dandolo, +without passing any remark, answered negatively, and after that, mass was +not again mentioned. When Bavois was ready, I left them and went a +different way. I met them again at dinner-time, during which the +reception given to the young baron by the secretary was discussed, and in +the evening my friends introduced him to several ladies who were much +pleased with him. In less than a week he was so well known that there was +no fear of his time hanging wearily on his hands, but that week was +likewise enough to give me a perfect insight into his nature and way of +thinking. I should not have required such a long study, if I had not at +first begun on a wrong scent, or rather if my intelligence had not been +stultified by my fanaticism. Bavois was particularly fond of women, of +gambling, of every luxury, and, as he was poor, women supplied him with +the best part of his resources. As to religious faith he had none, and as +he was no hypocrite he confessed as much to me. + +"How have you contrived," I said to him one day, "such as you are, to +deceive De la Haye?" + +"God forbid I should deceive anyone. De la Haye is perfectly well aware +of my system, and of my way of thinking on religious matters, but, being +himself very devout, he entertains a holy sympathy for my soul, and I do +not object to it. He has bestowed many kindnesses upon me, and I feel +grateful to him; my affection for him is all the greater because he never +teases me with his dogmatic lessons or with sermons respecting my +salvation, of which I have no doubt that God, in His fatherly goodness, +will take care. All this is settled between De la Haye and me, and we +live on the best of terms:" + +The best part of the joke is that, while I was studying him, Bavois, +without knowing it, restored my mind to its original state, and I was +ashamed of myself when I realized that I had been the dupe of a Jesuit +who was an arrant hypocrite, in spite of the character of holiness which +he assumed, and which he could play with such marvellous ability. From +that moment I fell again into all my former practices. But let us return +to De la Haye. + +That late Jesuit, who in his inmost heart loved nothing but his own +comfort, already advanced in years, and therefore no longer caring for +the fair sex, was exactly the sort of man to please my simpleminded trio +of friends. As he never spoke to them but of God, of His angels, and of +everlasting glory, and as he was always accompanying them to church, they +found him a delightful companion. They longed for the time when he would +discover himself, for they imagined he was at the very least a +Rosicrucian, or perhaps the hermit of Courpegna, who had taught me the +cabalistic science and made me a present of the immortal Paralis. They +felt grieved because the oracle had forbidden them, through my cabalistic +lips, ever to mention my science in the presence of Tartufe. + +As I had foreseen, that interdiction left me to enjoy as I pleased all +the time that I would have been called upon to devote to their devout +credulity, and besides, I was naturally afraid lest De la Haye, such as I +truly believed him to be, would never lend himself to that trifling +nonsense, and would, for the sake of deserving greater favour at their +hands, endeavour to undeceive them and to take my place in their +confidence. + +I soon found out that I had acted with prudence, for in less than three +weeks the cunning fox had obtained so great an influence over the mind of +my three friends that he was foolish enough, not only to believe that he +did not want me any more to support his credit with them, but likewise +that he could supplant me whenever he chose. I could see it clearly in +his way of addressing me, as well as in the change in his proceedings. + +He was beginning to hold with my friends frequent conversations to which +I was not summoned, and he had contrived to make them introduce him to +several families which I was not in the habit of visiting. He assumed his +grand jesuitic airs, and, although with honeyed word he would take the +liberty of censuring me because I sometimes spent a night out, and, as he +would say, "God knows where!" + +I was particularly vexed at his seeming to accuse me of leading his pupil +astray. He then would assume the tone of a man speaking jestingly, but I +was not deceived. I thought it was time to put an end to his game, and +with that intention I paid him a visit in his bedroom. When I was seated, +I said, + +"I come, as a true worshipper of the Gospel, to tell you in private +something that, another time, I would say in public." + +"What is it, my dear friend?" + +"I advise you for the future not to hurl at me the slightest taunt +respecting the life I am leading with Bavois, when we are in the presence +of my three worthy friends. I do not object to listen to you when we are +alone." + +"You are wrong in taking my innocent jests seriously." + +"Wrong or right, that does not matter. Why do you never attack your +proselyte? Be careful for the future, or I might on my side, and only in +jest like you, throw at your head some repartee which you have every +reason to fear, and thus repay you with interest." + +And bowing to him I left his room. + +A few days afterwards I spent a few hours with my friends and Paralis, +and the oracle enjoined them never to accomplish without my advice +anything that might be recommended or even insinuated by Valentine; that +was the cabalistic name of the disciple of Escobar. I knew I could rely +upon their obedience to that order. + +De la Haye soon took notice of some slight change; he became more +reserved, and Bavois, whom I informed of what I had done, gave me his +full approbation. He felt convinced, as I was, that De la Haye had been +useful to him only through weak or selfish reasons, that is, that he +would have cared little for his soul if his face had not been handsome, +and if he had not known that he would derive important advantages from +having caused his so-called conversion. + +Finding that the Venetian government was postponing his appointment from +day to day, Bavois entered the service of the French ambassador. The +decision made it necessary for him not only to cease his visits to M. de +Bragadin, but even to give up his intercourse with De la Haye, who was +the guest of that senator. + +It is one of the strictest laws of the Republic that the patricians and +their families shall not hold any intercourse with the foreign +ambassadors and their suites. But the decision taken by Bavois did not +prevent my friends speaking in his favour, and they succeeded in +obtaining employment for him, as will be seen further on. + +The husband of Christine, whom I never visited, invited me to go to the +casino which he was in the habit of frequenting with his aunt and his +wife, who had already presented him with a token of their mutual +affection. I accepted his invitation, and I found Christine as lovely as +ever, and speaking the Venetian dialect like her husband. I made in that +casino the acquaintance of a chemist, who inspired me with the wish to +follow a course of chemistry. I went to his house, where I found a young +girl who greatly pleased me. She was a neighbour, and came every evening +to keep the chemist's elderly wife company, and at a regular hour a +servant called to take her home. I had never made love to her but once in +a trifling sort of way, and in the presence of the old lady, but I was +surprised not to see her after that for several days, and I expressed my +astonishment. The good lady told me that very likely the girl's cousin, +an abbe, with whom she was residing, had heard of my seeing her every +evening, had become jealous, and would not allow her to come again. + +"An abbe jealous?" + +"Why not? He never allows her to go out except on Sundays to attend the +first mass at the Church of Santa Maria Mater Domini, close by his +dwelling. He did not object to her coming here, because he knew that we +never had any visitors, and very likely he has heard through the servant +of your being here every evening." + +A great enemy to all jealous persons, and a greater friend to my amorous +fancies, I wrote to the young girl that, if she would leave her cousin +for me, I would give her a house in which she should be the mistress, and +that I would surround her with good society and with every luxury to be +found in Venice. I added that I would be in the church on the following +Sunday to receive her answer. + +I did not forget my appointment, and her answer was that the abbe being +her tyrant, she would consider herself happy to escape out of his +clutches, but that she could not make up her mind to follow me unless I +consented to marry her. She concluded her letter by saying that, in case +I entertained honest intentions towards her, I had only to speak to her +mother, Jeanne Marchetti, who resided in Lusia, a city thirty miles +distant from Venice. + +This letter piqued my curiosity, and I even imagined that she had written +it in concert with the abbe. Thinking that they wanted to dupe me, and +besides, finding the proposal of marriage ridiculous, I determined on +having my revenge. But I wanted to get to the bottom of it, and I made up +my mind to see the girl's mother. She felt honoured by my visit, and +greatly pleased when, after I had shewn her her daughter's letter, I told +her that I wished to marry her, but that I should never think of it as +long as she resided with the abbe. + +"That abbe," she said, "is a distant relative. He used to live alone in +his house in Venice, and two years ago he told me that he was in want of +a housekeeper. He asked me to let my daughter go to him in that capacity, +assuring me that in Venice she would have good opportunities of getting +married. He offered to give me a deed in writing stating that, on the day +of her marriage, he would give her all his furniture valued at about one +thousand ducats, and the inheritance of a small estate, bringing one +hundred ducats a year, which lie possesses here. It seemed to me a good +bargain, and, my daughter being pleased with the offer, I accepted. He +gave me the deed duly drawn by a notary, and my daughter went with him. I +know that he makes a regular slave of her, but she chose to go. +Nevertheless, I need not tell you that my most ardent wish is to see her +married, for, as long as a girl is without a husband, she is too much +exposed to temptation, and the poor mother cannot rest in peace." + +"Then come to Venice with me. You will take your daughter out of the +abbe's house, and I will make her my wife. Unless that is done I cannot +marry her, for I should dishonour myself if I received my wife from his +hands." + +"Oh, no! for he is my cousin, although only in the fourth degree, and, +what is more, he is a priest and says the mass every day." + +"You make me laugh, my good woman. Everybody knows that a priest says the +mass without depriving himself of certain trifling enjoyments. Take your +daughter with you, or give up all hope of ever seeing her married." + +"But if I take her with me, he will not give her his furniture, and +perhaps he will sell his small estate here." + +"I undertake to look to that part of the business. I promise to take her +out of his hands, and to make her come back to you with all the +furniture, and to obtain the estate when she is my wife. If you knew me +better, you would not doubt what I say. Come to Venice, and I assure you +that you shall return here in four or five days with your daughter." + +She read the letter which had been written to me by her daughter again, +and told me that, being a poor widow, she had not the money necessary to +pay the expenses of her journey to Venice, or of her return to Louisa. + +"In Venice you shall not want for anything," I said; "in the mean time, +here are ten sequins." + +"Ten sequins! Then I can go with my sister-in-law?" + +"Come with anyone you like, but let us go soon so as to reach Chiozza, +where we must sleep. To-morrow we shall dine in Venice, and I undertake +to defray all expenses." + +We arrived in Venice the next day at ten o'clock, and I took the two +women to Castello, to a house the first floor of which was empty. I left +them there, and provided with the deed signed by the abbe I went to dine +with my three friends, to whom I said that I had been to Chiozza on +important business. After dinner, I called upon the lawyer, Marco de +Lesse, who told me that if the mother presented a petition to the +President of the Council of Ten, she would immediately be invested with +power to take her daughter away with all the furniture in the house, +which she could send wherever she pleased. I instructed him to have the +petition ready, saying that I would come the next morning with the +mother, who would sign it in his presence. + +I brought the mother early in the morning, and after she had signed the +petition we went to the Boussole, where she presented it to the President +of the Council. In less than a quarter of an hour a bailiff was ordered +to repair to the house of the priest with the mother, and to put her in +possession of her daughter, and of all the furniture, which she would +immediately take away. + +The order was carried into execution to the very letter. I was with the +mother in a gondola as near as possible to the house, and I had provided +a large boat in which the sbirri stowed all the furniture found on the +premises. When it was all done, the daughter was brought to the gondola, +and she was extremely surprised to see me. Her mother kissed her, and +told her that I would be her husband the very next day. She answered that +she was delighted, and that nothing had been left in her tyrant's house +except his bed and his clothes. + +When we reached Castello, I ordered the furniture to be brought out of +the boat; we had dinner, and I told the three women that they must go +back to Lusia, where I would join them as soon as I had settled all my +affairs. I spent the afternoon gaily with my intended. She told us that +the abbe was dressing when the bailiff presented the order of the Council +of Ten, with injunctions to allow its free execution under penalty of +death; that the abbe finished his toilet, went out to say his mass, and +that everything had been done without the slightest opposition. "I was +told," she added, "that my mother was waiting for me in the gondola, but +I did not expect to find you, and I never suspected that you were at the +bottom of the whole affair." + +"It is the first proof I give you of my love." + +These words made her smile very pleasantly. + +I took care to have a good supper and some excellent wines, and after we +had spent two hours at table in the midst of the joys of Bacchus, I +devoted four more to a pleasant tete-a-tete with my intended bride. + +The next morning, after breakfast, I had the whole of the furniture +stowed in a peotta, which I had engaged for the purpose and paid for +beforehand. I gave ten more sequins to the mother, and sent them away all +three in great delight. The affair was completed to my honour as well as +to my entire satisfaction, and I returned home. + +The case had made so much noise that my friends could not have remained +ignorant of it; the consequence was that, when they saw me, they shewed +their surprise and sorrow. De la Haye embraced me with an air of profound +grief, but it was a feigned feeling--a harlequin's dress, which he had +the talent of assuming with the greatest facility. M. de Bragadin alone +laughed heartily, saying to the others that they did not understand the +affair, and that it was the forerunner of something great which was known +only to heavenly spirits. On my side, being ignorant of the opinion they +entertained of the matter, and certain that they were not informed of all +the circumstances, I laughed like M. de Bragadin, but said nothing. I had +nothing to fear, and I wanted to amuse myself with all that would be +said. + +We sat down to table, and M. Barbaro was the first to tell me in a +friendly manner that he hoped at least that this was not the day after my +wedding. + +"Then people say that I am married?" + +"It is said everywhere and by everybody. The members of the Council +themselves believe it, and they have good reason to believe that they are +right." + +"To be right in believing such a thing, they ought to be certain of it, +and those gentlemen have no such certainty. As they are not infallible +any more than any one, except God, I tell you that they are mistaken. I +like to perform good actions and to get pleasure for my money, but not at +the expense of my liberty: Whenever you want to know my affairs, +recollect that you can receive information about them only from me, and +public rumour is only good to amuse fools." + +"But," said M. Dandolo, "you spent the night with the person who is +represented as your wife?" + +"Quite true, but I have no account to give to anyone respecting what I +have done last night. Are you not of my opinion, M. de la Haye?" + +"I wish you would not ask my opinion, for I do not know. But I must say +that public rumour ought not to be despised. The deep affection I have +for you causes me to grieve for what the public voice says about you." + +"How is it that those reports do not grieve M. de Bragadin, who has +certainly greater affection for me than you have?" + +"I respect you, but I have learned at my own expense that slander is to +be feared. It is said that, in order to get hold of a young girl who was +residing with her uncle--a worthy priest, you suborned a woman who +declared herself to be the girl's mother, and thus deceived the Supreme +Council, through the authority of which she obtained possession of the +girl for you. The bailiff sent by the Council swears that you were in the +gondola with the false mother when the young girl joined her. It is said +that the deed, in virtue of which you caused the worthy ecclesiastic's +furniture to be carried off, is false, and you are blamed for having made +the highest body of the State a stepping-stone to crime. In fine, it is +said that, even if you have married the girl, and no doubt of it is +entertained, the members of the Council will not be silent as to the +fraudulent means you have had recourse to in order to carry out your +intentions successfully." + +"That is a very long speech," I said to him, coldly, "but learn from me +that a wise man who has heard a criminal accusation related with so many +absurd particulars ceases to be wise when he makes himself the echo of +what he has heard, for if the accusation should turn out to be a calumny, +he would himself become the accomplice of the slanderer." + +After that sentence, which brought the blood to the face of the Jesuit, +but which my friends thought very wise, I entreated him, in a meaning +voice, to spare his anxiety about me, and to be quite certain that I knew +the laws of honour, and that I had judgment enough to take care of +myself, and to let foul tongues say what they liked about me, just as I +did when I heard them speak ill of him. + +The adventure was the talk of the city for five or six days, after which +it was soon forgotten. + +But three months having elapsed without my having paid any visit to +Lusia, or having answered the letters written to me by the damigella +Marchetti, and without sending her the money she claimed of me, she made +up her mind to take certain proceedings which might have had serious +consequences, although they had none whatever in the end. + +One day, Ignacio, the bailiff of the dreaded tribunal of the State +inquisitors, presented himself as I was sitting at table with my friends, +De la Haye, and two other guests. He informed me that the Cavaliere +Cantarini dal Zoffo wished to see me, and would wait for me the next +morning at such an hour at the Madonna de l'Orto. I rose from the table +and answered, with a bow, that I would not fail to obey the wishes of his +excellency. The bailiff then left us. + +I could not possibly guess what such a high dignitary of State could want +with my humble person, yet the message made us rather anxious, for +Cantarini dal Zoffo was one of the Inquisitors, that is to say, a bird of +very ill omen. M. de Bragadin, who had been Inquisitor while he was +Councillor, and therefore knew the habits of the tribunal, told me that I +had nothing to fear. + +"Ignacio was dressed in private clothes," he added, "and therefore he did +not come as the official messenger of the dread tribunal. M. Cantarini +wishes to speak to you only as a private citizen, as he sends you word to +call at his palace and not at the court-house. He is an elderly man, +strict but just, to whom you must speak frankly and without equivocating, +otherwise you would make matters worse." + +I was pleased with M. de Bragadin's advice, which was of great use to me. +I called at the appointed time. + +I was immediately announced, and I had not long to wait. I entered the +room, and his excellency, seated at a table, examined me from head to +foot for one minute without speaking to me; he then rang the bell, and +ordered his servant to introduce the two ladies who were waiting in the +next room. I guessed at once what was the matter, and felt no surprise +when I saw the woman Marchetti and her daughter. His excellency asked me +if I knew them. + +"I must know them, monsignor, as one of them will become my wife when she +has convinced me by her good conduct that she is worthy of that honour." + +"Her conduct is good, she lives with her mother at Lusia; you have +deceived her. Why do you postpone your marriage with her? Why do you not +visit her? You never answer her letters, and you let her be in want." + +"I cannot marry her, your excellency, before I have enough to support +her. That will come in three or four years, thanks to a situation which +M. de Bragadin, my only protector, promises to obtain for me. Until then +she must live honestly, and support herself by working. I will only marry +her when I am convinced of her honesty, and particularly when I am +certain that she has given up all intercourse with the abbe, her cousin +in the fourth degree. I do not visit her because my confessor and my +conscience forbid me to go to her house." + +"She wishes you to give her a legal promise of marriage, and +sustentation." + +"Monsignor, I am under no obligation to give her a promise of marriage, +and having no means whatever I cannot support her. She must earn her own +living with her mother." + +"When she lived with her cousin," said her mother, "she never wanted +anything, and she shall go back to him." + +"If she returns to his house I shall not take the trouble of taking her +out of his hands a second time, and your excellency will then see that I +was right to defer my marriage with her until I was convinced of her +honesty." + +The judge told me that my presence, was no longer necessary. It was the +end of the affair, and I never heard any more about it. The recital of +the dialogue greatly amused my friends. + +At the beginning of the Carnival of 1750 I won a prize of three thousand +ducats at the lottery. Fortune made me that present when I did not +require it, for I had held the bank during the autumn, and had won. It +was at a casino where no nobleman dared to present himself, because one +of the partners was an officer in the service of the Duke de Montalegre, +the Spanish Ambassador. The citizens of Venice felt ill at ease with the +patricians, and that is always the case under an aristocratic government, +because equality exists in reality only between the members of such a +government. + +As I intended to take a trip to Paris, I placed one thousand sequins in +M. de Bragadin's hands, and with that project in view I had the courage +to pass the carnival without risking my money at the faro-table. I had +taken a share of one-fourth in the bank of an honest patrician, and early +in Lent he handed me a large sum. + +Towards mid-Lent my friend Baletti returned from Mantua to Venice. He was +engaged at the St. Moses Theatre as ballet-master during the Fair of the +Assumption. He was with Marina, but they did not live together. She made +the conquest of an English Jew, called Mendez, who spent a great deal of +money for her. That Jew gave me good news of Therese, whom he had known +in Naples, and in whose hands he had left some of his spoils. The +information pleased me, and I was very glad to have been prevented by +Henriette from joining Therese in Naples, as I had intended, for I should +certainly have fallen in love with her again, and God knows what the +consequences might have been. + +It was at that time that Bavois was appointed captain in the service of +the Republic; he rose rapidly in his profession, as I shall mention +hereafter. + +De la Haye undertook the education of a young nobleman called Felix +Calvi, and a short time afterwards he accompanied him to Poland. I met +him again in Vienna three years later. + +I was making my preparations to go to the Fair of Reggio, then to Turin, +where the whole of Italy was congregating for the marriage of the Duke of +Savoy with a princess of Spain, daughter of Philip V., and lastly to +Paris, where, Madame la Dauphine being pregnant, magnificent preparations +were made in the expectation of the birth of a prince. Baletti was +likewise on the point of undertaking the same journey. He was recalled by +his parents, who were dramatic artists: his mother was the celebrated +Silvia. + +Baletti was engaged at the Italian Theatre in Paris as dancer and first +gentleman. I could not choose a companion more to my taste, more +agreeable, or in a better position to procure me numerous advantageous +acquaintances in Paris. + +I bade farewell to my three excellent friends, promising to return within +two years. + +I left my brother Francois in the studio of Simonetti, the painter of +battle pieces, known as the Parmesan. I gave him a promise to think of +him in Paris, where, at that time particularly, great talent was always +certain of a high fortune. My readers will see how I kept my word. + +I likewise left in Venice my brother Jean, who had returned to that city +after having travelled through Italy with Guarienti. He was on the point +of going to Rome, where he remained fourteen years in the studio of +Raphael Mengs. He left Rome for Dresden in 1764, where he died in the +year 1795. + +Baletti started before me, and I left Venice, to meet him in Reggio, on +the 1st of June, 1750. I was well fitted out, well supplied with money, +and sure not to want for any, if I led a proper life. We shall soon see, +dear reader, what judgment you will pass on my conduct, or rather I shall +not see it, for I know that when you are able to judge, I shall no longer +care for your sentence. + + + + +CHAPTER V + +I Stop at Ferrara, Where I Have a Comic Adventure--My Arrival in Paris + +Precisely at twelve o'clock the peotta landed me at Ponte di Lago Oscuro, +and I immediately took a post-chaise to reach Ferrara in time for dinner. +I put up at St. Mark's Hotel. I was following the waiter up the stairs, +when a joyful uproar, which suddenly burst from a room the door of which +was open, made me curious to ascertain the cause of so much mirth. I +peeped into the room, and saw some twelve persons, men and women, seated +round a well-supplied table. It was a very natural thing, and I was +moving on, when I was stopped by the exclamation, "Ah, here he is!" +uttered by the pretty voice of a woman, and at the same moment, the +speaker, leaving the table, came to me with open arms and embraced me, +saying, + +"Quick, quick, a seat for him near me; take his luggage to his room." + +A young man came up, and she said to him, "Well, I told you he would +arrive to-day?" + +She made me sit near her at the table, after I had been saluted by all +the guests who had risen to do me honour. + +"My dear cousin," she said, addressing me, "you must be hungry;" and as +she spoke she squeezed my foot under the table. "Here is my intended +husband whom I beg to introduce to you, as well as my father and +mother-in-law. The other guests round the table are friends of the +family. But, my dear cousin, tell me why my mother has not come with +you?" + +At last I had to open my lips! + +"Your mother, my dear cousin, will be here in three or four days, at the +latest." + +I thought that my newly-found cousin was unknown to me, but when I looked +at her with more attention, I fancied I recollected her features. She was +the Catinella, a dancer of reputation, but I had never spoken to her +before. I easily guessed that she was giving me an impromptu part in a +play of her own composition, and I was to be a 'deux ex machina'. +Whatever is singular and unexpected has always attracted me, and as my +cousin was pretty, I lent myself most willingly to the joke, entertaining +no doubt that she would reward me in an agreeable manner. All I had to do +was to play my part well, but without implicating myself. Therefore, +pretending to be very hungry, I gave her the opportunity of speaking and +of informing me by hints of what I had to know, in order not to make +blunders. Understanding the reason of my reserve, she afforded me the +proof of her quick intelligence by saying sometimes to one person, +sometimes to the other, everything it was necessary for me to know. Thus +I learnt that the wedding could not take place until the arrival of her +mother, who was to bring the wardrobe and the diamonds of my cousin. I +was the precentor going to Turin to compose the music of the opera which +was to be represented at the marriage of the Duke of Savoy. This last +discovery pleased me greatly, because I saw that I should have no +difficulty in taking my departure the next morning, and I began to enjoy +the part I had to play. Yet, if I had not reckoned upon the reward, I +might very well have informed the honourable company that my false cousin +was mad, but, although Catinella was very near thirty, she was very +pretty and celebrated for her intrigues; that was enough, and she could +turn me round her little finger. + +The future mother-in-law was seated opposite, and to do me honour she +filled a glass and offered it to me. Already identified with my part in +the comedy, I put forth my hand to take the glass, but seeing that my +hand was somewhat bent, she said to me, + +"What is the matter with your hand, sir?" + +"Nothing serious, madam; only a slight sprain which a little rest will +soon cure." + +At these words, Catinella, laughing heartily, said that she regretted the +accident because it would deprive her friends of the pleasure they would +have enjoyed in hearing me play the harpsichord. + +"I am glad to find it a laughing matter, cousin." + +"I laugh, because it reminds me of a sprained ankle which I once feigned +to have in order not to dance." + +After coffee, the mother-in-law, who evidently understood what was +proper, said that most likely my cousin wanted to talk with me on family +matters, and that we ought to be left alone. + +Every one of the guests left the room. + +As soon as I was alone with her in my room, which was next to her own she +threw herself on a sofa, and gave way to a most immoderate fit of +laughter. + +"Although I only know you by name," she said to me, "I have entire +confidence in you, but you will do well to go away to-morrow. I have been +here for two months without any money. I have nothing but a few dresses +and some linen, which I should have been compelled to sell to defray my +expenses if I had not been lucky enough to inspire the son of the +landlord with the deepest love. I have flattered his passion by promising +to become his wife, and to bring him as a marriage portion twenty +thousand crowns' worth of diamonds which I am supposed to have in Venice, +and which my mother is expected to bring with her. But my mother has +nothing and knows nothing of the affair, therefore she is not likely to +leave Venice." + +"But, tell me, lovely madcap, what will be the end of this extravaganza? +I am afraid it will take a tragic turn at the last." + +"You are mistaken; it will remain a comedy, and a very amusing one, too. +I am expecting every hour the arrival of Count Holstein, brother of the +Elector of Mainz. He has written to me from Frankfort; he has left that +city, and must by this time have reached Venice. He will take me to the +Fair of Reggio, and if my intended takes it into his head to be angry, +the count will thrash him and pay my bill, but I am determined that he +shall be neither thrashed nor paid. As I go away, I have only to whisper +in his ear that I will certainly return, and it will be all right. I know +my promise to become his wife as soon as I come back will make him +happy." + +"That's all very well! You are as witty as a cousin of Satan, but I shall +not wait your return to marry you; our wedding must take place at once." + +"What folly! Well, wait until this evening." + +"Not a bit of it, for I can almost fancy I hear the count's carriage. If +he should not arrive, we can continue the sport during the night." + +"Do you love me?" + +"To distraction! but what does it matter? However, your excellent comedy +renders you worthy of adoration. Now, suppose we do not waste our time." + +"You are right: it is an episode, and all the more agreeable for being +impromptu." + +I can well recollect that I found it a delightful episode. Towards +evening all the family joined us again, a walk was proposed, and we were +on the point of going out, when a carriage drawn by six post-horses +noisily entered the yard. Catinella looked through the window, and +desired to be left alone, saying that it was a prince who had come to see +her. Everybody went away, she pushed me into my room and locked me in. I +went to the window, and saw a nobleman four times as big as myself +getting out of the carriage. He came upstairs, entered the room of the +intended bride, and all that was left to me was the consolation of having +seized fortune by the forelock, the pleasure of hearing their +conversation, and a convenient view, through a crevice in the partition, +of what Catinella contrived to do with that heavy lump of flesh. But at +last the stupid amusement wearied me, for it lasted five hours, which +were employed in amorous caresses, in packing Catinella's rags, in +loading them on the carriage, in taking supper, and in drinking numerous +bumpers of Rhenish wine. At midnight the count left the hotel, carrying +away with him the beloved mistress of the landlord's son. + +No one during those long hours had come to my room, and I had not called. +I was afraid of being discovered, and I did not know how far the German +prince would have been pleased if he had found out that he had an +indiscreet witness of the heavy and powerless demonstrations of his +tenderness, which were a credit to neither of the actors, and which +supplied me with ample food for thoughts upon the miseries of mankind. + +After the departure of the heroine, catching through the crevice a +glimpse of the abandoned lover, I called out to him to unlock my door. +The poor silly fellow told me piteously that, Catinella having taken the +key with her, it would be necessary to break the door open. I begged him +to have it done at once, because I was hungry. As soon as I was out of my +prison I had my supper, and the unfortunate lover kept me company. He +told me that Catinella had found a moment to promise him that she would +return within six weeks, that she was shedding tears in giving him that +assurance, and that she had kissed him with great tenderness. + +"Has the prince paid her expenses?" + +"Not at all. We would not have allowed him to do it, even if he had +offered. My future wife would have felt offended, for you can have no +idea of the delicacy of her feelings." + +"What does your father say of her departure?" + +"My father always sees the worst side of everything; he says that she +will never come back, and my mother shares his opinion rather than mine. +But you, signor maestro, what do you think?" + +"That if she has promised to return, she will be sure to keep her word." + +"Of course; for if she did not mean to come back, she would not have +given me her promise." + +"Precisely; I call that a good argument." + +I had for my supper what was left of the meal prepared by the count's +cook, and I drank a bottle of excellent Rhenish wine which Catinella had +juggled away to treat her intended husband, and which the worthy fellow +thought could not have a better destination than to treat his future +cousin. After supper I took post-horses and continued my journey, +assuring the unhappy, forlorn lover that I would do all I could to +persuade my cousin to come back very soon. I wanted to pay my bill, but +he refused to receive any money. I reached Bologna a few minutes after +Catinella, and put up at the same hotel, where I found an opportunity of +telling her all her lover had said. I arrived in Reggio before her, but I +could not speak to her in that city, for she was always in the company of +her potent and impotent lord. After the fair, during which nothing of +importance occurred to me, I left Reggio with my friend Baletti and we +proceeded to Turin, which I wanted to see, for the first time I had gone +to that city with Henriette I had stopped only long enough to change +horses. + +I found everything beautiful in Turin, the city, the court, the theatre, +and the women, including the Duchess of Savoy, but I could not help +laughing when I was told that the police of the city was very efficient, +for the streets were full of beggars. That police, however, was the +special care of the king, who was very intelligent; if we are to believe +history, but I confess that I laughed when I saw the ridiculous face of +that sovereign. + +I had never seen a king before in my life, and a foolish idea made me +suppose that a king must be preeminent--a very rare being--by his beauty +and the majesty of his appearance, and in everything superior to the rest +of men. For a young Republican endowed with reason, my idea was not, +after all, so very foolish, but I very soon got rid of it when I saw that +King of Sardinia, ugly, hump-backed, morose and vulgar even in his +manners. I then realized that it was possible to be a king without being +entirely a man. + +I saw L'Astrua and Gafarello, those two magnificent singers on the stage, +and I admired the dancing of La Geofroi, who married at that time a +worthy dancer named Bodin. + +During my stay in Turin, no amorous fancy disturbed the peace of my soul, +except an accident which happened to me with the daughter of my +washerwoman, and which increased my knowledge in physics in a singular +manner. That girl was very pretty, and, without being what might be +called in love with her, I wished to obtain her favours. Piqued at my not +being able to obtain an appointment from her, I contrived one day to +catch her at the bottom of a back staircase by which she used to come to +my room, and, I must confess, with the intention of using a little +violence, if necessary. + +Having concealed myself for that purpose at the time I expected her, I +got hold of her by surprise, and, half by persuasion, half by the +rapidity of my attack, she was brought to a right position, and I lost no +time in engaging in action. But at the first movement of the connection a +loud explosion somewhat cooled my ardour, the more so that the young girl +covered her face with her hands as if she wished to hide her shame. +However, encouraging her with a loving kiss, I began again. But, a +report, louder even than the first, strikes at the same moment my ear and +my nose. I continue; a third, a fourth report, and, to make a long matter +short, each movement gives an explosion with as much regularity as a +conductor making the time for a piece of music! + +This extraordinary phenomenon, the confusion of the poor girl, our +position--everything, in fact, struck me as so comical, that I burst into +the most immoderate laughter, which compelled me to give up the +undertaking. Ashamed and confused, the young girl ran away, and I did +nothing to hinder her. After that she never had the courage to present +herself before me. I remained seated on the stairs for a quarter of an +hour after she had left me, amused at the funny character of a scene +which even now excites my mirth. I suppose that the young girl was +indebted for her virtue to that singular disease, and most likely, if it +were common to all the fair sex, there would be fewer gallant women, +unless we had different organs; for to pay for one moment of enjoyment at +the expense both of the hearing and of the smell is to give too high a +price. + +Baletti, being in a hurry to reach Paris, where great preparations were +being made for the birth of a Duke of Burgundy--for the duchess was near +the time of her delivery--easily persuaded me to shorten my stay in +Turin. We therefore left that city, and in five days we arrived at Lyons, +where I stayed about a week. + +Lyons is a very fine city in which at that time there were scarcely three +or four noble houses opened to strangers; but, in compensation, there +were more than a hundred hospitable ones belonging to merchants, +manufacturers, and commission agents, amongst whom was to be found an +excellent society remarkable for easy manners, politeness, frankness, and +good style, without the absurd pride to be met with amongst the nobility +in the provinces, with very few honourable exceptions. It is true that +the standard of good manners is below that of Paris, but one soon gets +accustomed to it. The wealth of Lyons arises from good taste and low +prices, and Fashion is the goddess to whom that city owes its prosperity. +Fashion alters every year, and the stuff, to which the fashion of the day +gives a value equal, say to thirty, is the next year reduced to fifteen +or twenty, and then it is sent to foreign countries where it is bought up +as a novelty. + +The manufacturers of Lyons give high salaries to designers of talent; in +that lies the secret of their success. Low prices come from +Competition--a fruitful source of wealth, and a daughter of Liberty. +Therefore, a government wishing to establish on a firm basis the +prosperity of trade must give commerce full liberty; only being careful +to prevent the frauds which private interests, often wrongly understood, +might invent at the expense of public and general interests. In fact, the +government must hold the scales, and allow the citizens to load them as +they please. + +In Lyons I met the most famous courtezan of Venice. It was generally +admitted that her equal had never been seen. Her name was Ancilla. Every +man who saw her coveted her, and she was so kindly disposed that she +could not refuse her favours to anyone; for if all men loved her one +after the other, she returned the compliment by loving them all at once, +and with her pecuniary advantages were only a very secondary +consideration. + +Venice has always been blessed with courtezans more celebrated by their +beauty than their wit. Those who were most famous in my younger days were +Ancilla and another called Spina, both the daughters of gondoliers, and +both killed very young by the excesses of a profession which, in their +eyes, was a noble one. At the age of twenty-two, Ancilla turned a dancer +and Spina became a singer. Campioni, a celebrated Venetian dancer, +imparted to the lovely Ancilla all the graces and the talents of which +her physical perfections were susceptible, and married her. Spina had for +her master a castrato who succeeded in making of her only a very ordinary +singer, and in the absence of talent she was compelled, in order to get a +living, to make the most of the beauty she had received from nature. + +I shall have occasion to speak again of Ancilla before her death. She was +then in Lyons with her husband; they had just returned from England, +where they had been greatly applauded at the Haymarket Theatre. She had +stopped in Lyons only for her pleasure, and, the moment she shewed +herself, she had at her feet the most brilliant young men of the town, +who were the slaves of her slightest caprice. Every day parties of +pleasure, every evening magnificent suppers, and every night a great faro +bank. The banker at the gaming table was a certain Don Joseph Marratti, +the same man whom I had known in the Spanish army under the name of Don +Pepe il Cadetto, and a few years afterwards assumed the name of Afflisio, +and came to such a bad end. That faro bank won in a few days three +hundred thousand francs. In a capital that would not have been considered +a large sum, but in a commercial and industrial city like Lyons it raised +the alarm amongst the merchants, and the Ultramontanes thought of taking +their leave. + +It was in Lyons that a respectable individual, whose acquaintance I made +at the house of M. de Rochebaron, obtained for me the favour of being +initiated in the sublime trifles of Freemasonry. I arrived in Paris a +simple apprentice; a few months after my arrival I became companion and +master; the last is certainly the highest degree in Freemasonry, for all +the other degrees which I took afterwards are only pleasing inventions, +which, although symbolical, add nothing to the dignity of master. + +No one in this world can obtain a knowledge of everything, but every man +who feels himself endowed with faculties, and can realize the extent of +his moral strength, should endeavour to obtain the greatest possible +amount of knowledge. A well-born young man who wishes to travel and know +not only the world, but also what is called good society, who does not +want to find himself, under certain circumstances, inferior to his +equals, and excluded from participating in all their pleasures, must get +himself initiated in what is called Freemasonry, even if it is only to +know superficially what Freemasonry is. It is a charitable institution, +which, at certain times and in certain places, may have been a pretext +for criminal underplots got up for the overthrow of public order, but is +there anything under heaven that has not been abused? Have we not seen +the Jesuits, under the cloak of our holy religion, thrust into the +parricidal hand of blind enthusiasts the dagger with which kings were to +be assassinated! All men of importance, I mean those whose social +existence is marked by intelligence and merit, by learning or by wealth, +can be (and many of them are) Freemasons: is it possible to suppose that +such meetings, in which the initiated, making it a law never to speak, +'intra muros', either of politics, or of religions, or of governments, +converse only concerning emblems which are either moral or trifling; is +it possible to suppose, I repeat, that those meetings, in which the +governments may have their own creatures, can offer dangers sufficiently +serious to warrant the proscriptions of kings or the excommunications of +Popes? + +In reality such proceedings miss the end for which they are undertaken, +and the Pope, in spite of his infallibility, will not prevent his +persecutions from giving Freemasonry an importance which it would perhaps +have never obtained if it had been left alone. Mystery is the essence of +man's nature, and whatever presents itself to mankind under a mysterious +appearance will always excite curiosity and be sought, even when men are +satisfied that the veil covers nothing but a cypher. + +Upon the whole, I would advise all well-born young men, who intend to +travel, to become Freemasons; but I would likewise advise them to be +careful in selecting a lodge, because, although bad company cannot have +any influence while inside of the lodge, the candidate must guard against +bad acquaintances. + +Those who become Freemasons only for the sake of finding out the secret +of the order, run a very great risk of growing old under the trowel +without ever realizing their purpose. Yet there is a secret, but it is so +inviolable that it has never been confided or whispered to anyone. Those +who stop at the outward crust of things imagine that the secret consists +in words, in signs, or that the main point of it is to be found only in +reaching the highest degree. This is a mistaken view: the man who guesses +the secret of Freemasonry, and to know it you must guess it, reaches that +point only through long attendance in the lodges, through deep thinking, +comparison, and deduction. He would not trust that secret to his best +friend in Freemasonry, because he is aware that if his friend has not +found it out, he could not make any use of it after it had been whispered +in his ear. No, he keeps his peace, and the secret remains a secret. + +Everything done in a lodge must be secret; but those who have +unscrupulously revealed what is done in the lodge, have been unable to +reveal that which is essential; they had no knowledge of it, and had they +known it, they certainly would not have unveiled the mystery of the +ceremonies. + +The impression felt in our days by the non-initiated is of the same +nature as that felt in former times by those who were not initiated in +the mysteries enacted at Eleusis in honour of Ceres. But the mysteries of +Eleusis interested the whole of Greece, and whoever had attained some +eminence in the society of those days had an ardent wish to take a part +in those mysterious ceremonies, while Freemasonry, in the midst of many +men of the highest merit, reckons a crowd of scoundrels whom no society +ought to acknowledge, because they are the refuse of mankind as far as +morality is concerned. + +In the mysteries of Ceres, an inscrutable silence was long kept, owing to +the veneration in which they were held. Besides, what was there in them +that could be revealed? The three words which the hierophant said to the +initiated? But what would that revelation have come to? Only to dishonour +the indiscreet initiate, for they were barbarous words unknown to the +vulgar. I have read somewhere that the three sacred words of the +mysteries of Eleusis meant: Watch, and do no evil. The sacred words and +the secrets of the various masonic degrees are about as criminal. + +The initiation in the mysteries of Eleusis lasted nine days. The +ceremonies were very imposing, and the company of the highest. Plutarch +informs us that Alcibiades was sentenced to death and his property +confiscated, because he had dared to turn the mysteries into ridicule in +his house. He was even sentenced to be cursed by the priests and +priestesses, but the curse was not pronounced because one of the +priestesses opposed it, saying: + +"I am a priestess to bless and not to curse!" + +Sublime words! Lessons of wisdom and of morality which the Pope despises, +but which the Gospel teaches and which the Saviour prescribes. + +In our days nothing is important, and nothing is sacred, for our +cosmopolitan philosophers. + +Botarelli publishes in a pamphlet all the ceremonies of the Freemasons, +and the only sentence passed on him is: + +"He is a scoundrel. We knew that before!" + +A prince in Naples, and M. Hamilton in his own house, perform the miracle +of St. Januarius; they are, most likely, very merry over their +performance, and many more with them. Yet the king wears on his royal +breast a star with the following device around the image of St. +Januarius: 'In sanguine foedus'. In our days everything is inconsistent, +and nothing has any meaning. Yet it is right to go ahead, for to stop on +the road would be to go from bad to worse. + +We left Lyons in the public diligence, and were five days on our road to +Paris. Baletti had given notice of his departure to his family; they +therefore knew when to expect him. We were eight in the coach and our +seats were very uncomfortable, for it was a large oval in shape, so that +no one had a corner. If that vehicle had been built in a country where +equality was a principle hallowed by the laws, it would not have been a +bad illustration. I thought it was absurd, but I was in a foreign +country, and I said nothing. Besides, being an Italian, would it have +been right for me not to admire everything which was French, and +particularly in France?--Example, an oval diligence: I respected the +fashion, but I found it detestable, and the singular motion of that +vehicle had the same effect upon me as the rolling of a ship in a heavy +sea. Yet it was well hung, but the worst jolting would have disturbed me +less. + +As the diligence undulates in the rapidity of its pace, it has been +called a gondola, but I was a judge of gondolas, and I thought that there +was no family likeness between the coach and the Venetian boats which, +with two hearty rowers, glide along so swiftly and smoothly. The effect +of the movement was that I had to throw up whatever was on my stomach. My +travelling companions thought me bad company, but they did not say so. I +was in France and among Frenchmen, who know what politeness is. They only +remarked that very likely I had eaten too much at my supper, and a +Parisian abbe, in order to excuse me, observed that my stomach was weak. +A discussion arose. + +"Gentlemen," I said, in my vexation, and rather angrily, "you are all +wrong, for my stomach is excellent, and I have not had any supper." + +Thereupon an elderly man told me, with a voice full of sweetness, that I +ought not to say that the gentlemen were wrong, though I might say that +they were not right, thus imitating Cicero, who, instead of declaring to +the Romans that Catilina and the other conspirators were dead, only said +that they had lived. + +"Is it not the same thing?" + +"I beg your pardon, sir, one way of speaking is polite, the other is +not." And after treating me to a long dissection on politeness, he +concluded by saying, with a smile, "I suppose you are an Italian?" + +"Yes, I am, but would you oblige me by telling me how you have found it +out?" + +"Oh! I guessed it from the attention with which you have listened to my +long prattle." + +Everybody laughed, and, I, much pleased with his eccentricity, began to +coax him. He was the tutor of a young boy of twelve or thirteen years who +was seated near him. I made him give me during the journey lessons in +French politeness, and when we parted he took me apart in a friendly +manner, saying that he wished to make me a small present. + +"What is it?" + +"You must abandon, and, if I may say so, forget, the particle 'non', +which you use frequently at random. 'Non' is not a French word; instead +of that unpleasant monosyllable, say, 'Pardon'. 'Non' is equal to giving +the lie: never say it, or prepare yourself to give and to receive +sword-stabs every moment." + +"I thank you, monsieur, your present is very precious, and I promise you +never to say non again." + +During the first fortnight of my stay in Paris, it seemed to me that I +had become the most faulty man alive, for I never ceased begging pardon. +I even thought, one evening at the theatre, that I should have a quarrel +for having begged somebody's pardon in the wrong place. A young fop, +coming to the pit, trod on my foot, and I hastened to say, + +"Your pardon, sir." + +"Sir, pardon me yourself." + +"No, yourself." + +"Yourself!" + +"Well, sir, let us pardon and embrace one another!" The embrace put a +stop to the discussion. + +One day during the journey, having fallen asleep from fatigue in the +inconvenient gondola, someone pushed my arm. + +"Ah, sir! look at that mansion!" + +"I see it; what of it?" + +"Ah! I pray you, do you not find it...." + +"I find nothing particular; and you?" + +"Nothing wonderful, if it were not situated at a distance of forty +leagues from Paris. But here! Ah! would my 'badauds' of Parisians believe +that such a beautiful mansion can be found forty leagues distant from the +metropolis? How ignorant a man is when he has never travelled!" + +"You are quite right." + +That man was a Parisian and a 'badaud' to the backbone, like a Gaul in +the days of Caesar. + +But if the Parisians are lounging about from morning till night, enjoying +everything around them, a foreigner like myself ought to have been a +greater 'badaud' than they! The difference between us was that, being +accustomed to see things such as they are, I was astonished at seeing +them often covered with a mask which changed their nature, while their +surprise often arose from their suspecting what the mask concealed. + +What delighted me, on my arrival in Paris, was the magnificent road made +by Louis XV., the cleanliness of the hotels, the excellent fare they +give, the quickness of the service, the excellent beds, the modest +appearance of the attendant, who generally is the most accomplished girl +of the house, and whose decency, modest manners, and neatness, inspire +the most shameless libertine with respect. Where is the Italian who is +pleased with the effrontery and the insolence of the hotel-waiters in +Italy? In my days, people did not know in France what it was to +overcharge; it was truly the home of foreigners. True, they had the +unpleasantness of often witnessing acts of odious despotism, 'lettres de +cachet', etc.; it was the despotism of a king. Since that time the French +have the despotism of the people. Is it less obnoxious? + +We dined at Fontainebleau, a name derived from Fontaine-belle-eau; and +when we were only two leagues from Paris we saw a berlin advancing +towards us. As it came near the diligence, my friend Baletti called out +to the postillions to stop. In the berlin was his mother, who offered me +the welcome given to an expected friend. His mother was the celebrated +actress Silvia, and when I had been introduced to her she said to me; + +"I hope, sir, that my son's friend will accept a share of our family +supper this evening." + +I accepted gratefully, sat down again in the gondola, Baletti got into +the berlin with his mother, and we continued our journey. + +On reaching Paris, I found a servant of Silvia's waiting for me with a +coach; he accompanied me to my lodging to leave my luggage, and we +repaired to Baletti's house, which was only fifty yards distant from my +dwelling. + +Baletti presented me to his father, who was known under the name of +Mario. Silvia and Mario were the stage names assumed by M. and Madame +Baletti, and at that time it was the custom in France to call the Italian +actors by the names they had on the stage. 'Bon jour', Monsieur Arlequin; +'bon jour', Monsieur Pantalon: such was the manner in which the French +used to address the actors who personified those characters on the stage. + + + + +CHAPTER VI + +My Apprenticeship in Paris--Portraits--Oddities--All Sorts of Things + +To celebrate the arrival of her son, Silvia gave a splendid supper to +which she had invited all her relatives, and it was a good opportunity +for me to make their acquaintance. Baletti's father, who had just +recovered from a long illness, was not with us, but we had his father's +sister, who was older than Mario. She was known, under her theatrical +name of Flaminia, in the literary world by several translations, but I +had a great wish to make her acquaintance less on that account than in +consequence of the story, known throughout Italy, of the stay that three +literary men of great fame had made in Paris. Those three literati were +the Marquis Maffei, the Abbe Conti, and Pierre Jacques Martelli, who +became enemies, according to public rumour, owing to the belief +entertained by each of them that he possessed the favours of the actress, +and, being men of learning, they fought with the pen. Martelli composed a +satire against Maffei, in which he designated him by the anagram of +Femia. + +I had been announced to Flaminia as a candidate for literary fame, and +she thought she honoured me by addressing me at all, but she was wrong, +for she displeased me greatly by her face, her manners, her style, even +by the sound of her voice. Without saying it positively, she made me +understand that, being herself an illustrious member of the republic of +letters, she was well aware that she was speaking to an insect. She +seemed as if she wanted to dictate to everybody around her, and she very +likely thought that she had the right to do so at the age of sixty, +particularly towards a young novice only twenty-five years old, who had +not yet contributed anything to the literary treasury. In order to please +her, I spoke to her of the Abbe Conti, and I had occasion to quote two +lines of that profound writer. Madam corrected me with a patronizing air +for my pronunciation of the word 'scevra', which means divided, saying +that it ought to be pronounced 'sceura', and she added that I ought to be +very glad to have learned so much on the first day of my arrival in +Paris, telling me that it would be an important day in my life. + +"Madam, I came here to learn and not to unlearn. You will kindly allow me +to tell you that the pronunciation of that word 'scevra' with a v, and +not 'sceura' with a u, because it is a contraction of 'sceverra'." + +"It remains to be seen which of us is wrong." + +"You, madam, according to Ariosto, who makes 'scevra' rhyme with +'persevra', and the rhyme would be false with 'sceura', which is not an +Italian word." + +She would have kept up the discussion, but her husband, a man eighty +years of age, told her that she was wrong. She held her tongue, but from +that time she told everybody that I was an impostor. + +Her husband, Louis Riccoboni, better known as Lelio, was the same who had +brought the Italian company to Paris in 1716, and placed it at the +service of the regent: he was a man of great merit. He had been very +handsome, and justly enjoyed the esteem of the public, in consequence not +only of his talent but also of the purity of his life. + +During supper my principal occupation was to study Silvia, who then +enjoyed the greatest reputation, and I judged her to be even above it. +She was then about fifty years old, her figure was elegant, her air +noble, her manners graceful and easy; she was affable, witty, kind to +everybody, simple and unpretending. Her face was an enigma, for it +inspired everyone with the warmest sympathy, and yet if you examined it +attentively there was not one beautiful feature; she could not be called +handsome, but no one could have thought her ugly. Yet she was not one of +those women who are neither handsome nor ugly, for she possessed a +certain something which struck one at first sight and captivated the +interest. Then what was she? + +Beautiful, certainly, but owing to charms unknown to all those who, not +being attracted towards her by an irresistible feeling which compelled +them to love her, had not the courage to study her, or the constancy to +obtain a thorough knowledge of her. + +Silvia was the adoration of France, and her talent was the real support +of all the comedies which the greatest authors wrote for her, especially +of, the plays of Marivaux, for without her his comedies would never have +gone to posterity. Never was an actress found who could replace her, and +to find one it would be necessary that she should unite in herself all +the perfections which Silvia possessed for the difficult profession of +the stage: action, voice, intelligence, wit, countenance, manners, and a +deep knowledge of the human heart. In Silvia every quality was from +nature, and the art which gave the last touch of perfection to her +qualities was never seen. + +To the qualities which I have just mentioned, Silvia added another which +surrounded her with a brilliant halo, and the absence of which would not +have prevented her from being the shining star of the stage: she led a +virtuous life. She had been anxious to have friends, but she had +dismissed all lovers, refusing to avail herself of a privilege which she +could easily have enjoyed, but which would have rendered her contemptible +in her own estimation. The irreproachable conduct obtained for her a +reputation of respectability which, at her age, would have been held as +ridiculous and even insulting by any other woman belonging to the same +profession, and many ladies of the highest rank honoured her with her +friendship more even than with their patronage. Never did the capricious +audience of a Parisian pit dare to hiss Silvia, not even in her +performance of characters which the public disliked, and it was the +general opinion that she was in every way above her profession. + +Silvia did not think that her good conduct was a merit, for she knew that +she was virtuous only because her self-love compelled her to be so, and +she never exhibited any pride or assumed any superiority towards her +theatrical sisters, although, satisfied to shine by their talent or their +beauty, they cared little about rendering themselves conspicuous by their +virtue. Silvia loved them all, and they all loved her; she always was the +first to praise, openly and with good faith, the talent of her rivals; +but she lost nothing by it, because, being their superior in talent and +enjoying a spotless reputation, her rivals could not rise above her. + +Nature deprived that charming woman of ten year of life; she became +consumptive at the age of sixty, ten years after I had made her +acquaintance. The climate of Paris often proves fatal to our Italian +actresses. Two years before her death I saw her perform the character of +Marianne in the comedy of Marivaux, and in spite of her age and declining +health the illusion was complete. She died in my presence, holding her +daughter in her arms, and she was giving her the advice of a tender +mother five minutes before she breathed her last. She was honourably +buried in the church of St. Sauveur, without the slightest opposition +from the venerable priest, who, far from sharing the anti-christain +intolerancy of the clergy in general, said that her profession as an +actress had not hindered her from being a good Christian, and that the +earth was the common mother of all human beings, as Jesus Christ had been +the Saviour of all mankind. + +You will forgive me, dear reader, if I have made you attend the funeral +of Silvia ten years before her death; believe me I have no intention of +performing a miracle; you may console yourself with the idea that I shall +spare you that unpleasant task when poor Silvia dies. + +Her only daughter, the object of her adoration, was seated next to her at +the supper-table. She was then only nine years old, and being entirely +taken up by her mother I paid no attention to her; my interest in her was +to come. + +After the supper, which was protracted to a late hour, I repaired to the +house of Madame Quinson, my landlady, where I found myself very +comfortable. When I woke in the morning, the said Madame Quinson came to +my room to tell me that a servant was outside and wished to offer me his +services. I asked her to send him in, and I saw a man of very small +stature; that did not please me, and I told him so. + +"My small stature, your honour, will be a guarantee that I shall never +borrow your clothes to go to some amorous rendezvous." + +"Your name?" + +"Any name you please." + +"What do you mean? I want the name by which you are known." + +"I have none. Every master I serve calls me according to his fancy, and I +have served more than fifty in my life. You may call me what you like." + +"But you must have a family name." + +"I never had any family. I had a name, I believe, in my young days, but I +have forgotten it since I have been in service. My name has changed with +every new master." + +"Well! I shall call you Esprit." + +"You do me a great honour." + +"Here, go and get me change for a Louis." + +"I have it, sir." + +"I see you are rich." + +"At your service, sir." + +"Where can I enquire about you?" + +"At the agency for servants. Madame Quinson, besides, can answer your +enquiries. Everybody in Paris knows me." + +"That is enough. I shall give you thirty sous a day; you must find your +own clothes: you will sleep where you like, and you must be here at seven +o'clock every morning." + +Baletti called on me and entreated me to take my meals every day at his +house. After his visit I told Esprit to take me to the Palais-Royal, and +I left him at the gates. I felt the greatest curiosity about that +renowned garden, and at first I examined everything. I see a rather fine +garden, walks lined with big trees, fountains, high houses all round the +garden, a great many men and women walking about, benches here and there +forming shops for the sale of newspapers, perfumes, tooth-picks, and +other trifles. I see a quantity of chairs for hire at the rate of one +sou, men reading the newspaper under the shade of the trees, girls and +men breakfasting either alone or in company, waiters who were rapidly +going up and down a narrow staircase hidden under the foliage. + +I sit down at a small table: a waiter comes immediately to enquire my +wishes. I ask for some chocolate made with water; he brings me some, but +very bad, although served in a splendid silver-gilt cup. I tell him to +give me some coffee, if it is good. + +"Excellent, I made it myself yesterday." + +"Yesterday! I do not want it." + +"The milk is very good." + +"Milk! I never drink any. Make me a cup of fresh coffee without milk." + +"Without milk! Well, sir, we never make coffee but in the afternoon. +Would you like a good bavaroise, or a decanter of orgeat?" + +"Yes, give me the orgeat." + +I find that beverage delicious, and make up my mind to have it daily for +my breakfast. I enquire from the waiter whether there is any news; he +answers that the dauphine has been delivered of a prince. An abbe, seated +at a table close by, says to him,-- + +"You are mad, she has given birth to a princess." + +A third man comes forward and exclaims,-- + +"I have just returned from Versailles, and the dauphine has not been +delivered either of a prince or of a princess." + +Then, turning towards me, he says that I look like a foreigner, and when +I say that I am an Italian he begins to speak to me of the court, of the +city, of the theatres, and at last he offers to accompany me everywhere. +I thank him and take my leave. The abbe rises at the same time, walks +with me, and tells me the names of all the women we meet in the garden. + +A young man comes up to him, they embrace one another, and the abbe +presents him to me as a learned Italian scholar. I address him in +Italian, and he answers very wittily, but his way of speaking makes me +smile, and I tell him why. He expressed himself exactly in the style of +Boccacio. My remark pleases him, but I soon prove to him that it is not +the right way to speak, however perfect may have been the language of +that ancient writer. In less than a quarter of an hour we are excellent +friends, for we find that our tastes are the same. + +My new friend was a poet as I was; he was an admirer of Italian +literature, while I admired the French. + +We exchanged addresses, and promise to see one another very often. + +I see a crowd in one corner of the garden, everybody standing still and +looking up. I enquire from my friend whether there is anything wonderful +going on. + +"These persons are watching the meridian; everyone holds his watch in his +hand in order to regulate it exactly at noon." + +"Is there not a meridian everywhere?" + +"Yes, but the meridian of the Palais-Royal is the most exact." + +I laugh heartily. + +"Why do you laugh?" + +"Because it is impossible for all meridians not to be the same. That is +true 'badauderie'." + +My friend looks at me for a moment, then he laughs likewise, and supplies +me with ample food to ridicule the worthy Parisians. We leave the +Palais-Royal through the main gate, and I observe another crowd of people +before a shop, on the sign-board of which I read "At the Sign of the +Civet Cat." + +"What is the matter here?" + +"Now, indeed, you are going to laugh. All these honest persons are +waiting their turn to get their snuff-boxes filled." + +"Is there no other dealer in snuff?" + +"It is sold everywhere, but for the last three weeks nobody will use any +snuff but that sold at the 'Civet Cat.'" + +"Is it better than anywhere else?" + +"Perhaps it is not as good, but since it has been brought into fashion by +the Duchesse de Chartres, nobody will have any other." + +"But how did she manage to render it so fashionable?" + +"Simply by stopping her carriage two or three times before the shop to +have her snuff-box filled, and by saying aloud to the young girl who +handed back the box that her snuff was the very best in Paris. The +'badauds', who never fail to congregate near the carriage of princes, no +matter if they have seen them a hundred times, or if they know them to be +as ugly as monkeys, repeated the words of the duchess everywhere, and +that was enough to send here all the snuff-takers of the capital in a +hurry. This woman will make a fortune, for she sells at least one hundred +crowns' worth of snuff every day." + +"Very likely the duchess has no idea of the good she has done." + +"Quite the reverse, for it was a cunning artifice on her part. The +duchess, feeling interested in the newly-married young woman, and wishing +to serve her in a delicate manner, thought of that expedient which has +met with complete success. You cannot imagine how kind Parisians are. You +are now in the only country in the world where wit can make a fortune by +selling either a genuine or a false article: in the first case, it +receives the welcome of intelligent and talented people, and in the +second, fools are always ready to reward it, for silliness is truly a +characteristic of the people here, and, however wonderful it may appear, +silliness is the daughter of wit. Therefore it is not a paradox to say +that the French would be wiser if they were less witty. + +"The gods worshipped here although no altars are raised for them--are +Novelty and Fashion. Let a man run, and everybody will run after him. The +crowd will not stop, unless the man is proved to be mad; but to prove it +is indeed a difficult task, because we have a crowd of men who, mad from +their birth, are still considered wise. + +"The snuff of the 'Civet Cat' is but one example of the facility with +which the crowd can be attracted to one particular spot. The king was one +day hunting, and found himself at the Neuilly Bridge; being thirsty, he +wanted a glass of ratafia. He stopped at the door of a drinking-booth, +and by the most lucky chance the poor keeper of the place happened to +have a bottle of that liquor. The king, after he had drunk a small glass, +fancied a second one, and said that he had never tasted such delicious +ratafia in his life. That was enough to give the ratafia of the good man +of Neuilly the reputation of being the best in Europe: the king had said +so. The consequence was that the most brilliant society frequented the +tavern of the delighted publican, who is now a very wealthy man, and has +built on the very spot a splendid house on which can be read the +following rather comic motto: 'Ex liquidis solidum,' which certainly came +out of the head of one of the forty immortals. Which gods must the worthy +tavern-keeper worship? Silliness, frivolity, and mirth." + +"It seems to me," I replied, "that such approval, such ratification of +the opinion expressed by the king, the princes of the blood, etc., is +rather a proof of the affection felt for them by the nation, for the +French carry that affection to such an extent that they believe them +infallible." + +"It is certain that everything here causes foreigners to believe that the +French people adore the king, but all thinking men here know well enough +that there is more show than reality in that adoration, and the court has +no confidence in it. When the king comes to Paris, everybody calls out, +'Vive le Roi!' because some idle fellow begins, or because some policeman +has given the signal from the midst of the crowd, but it is really a cry +which has no importance, a cry given out of cheerfulness, sometimes out +of fear, and which the king himself does not accept as gospel. He does +not feel comfortable in Paris, and he prefers being in Versailles, +surrounded by twenty-five thousand men who protect him against the fury +of that same people of Paris, who, if ever they became wiser, might very +well one day call out, 'Death to the King!' instead of, 'Long life to the +King!' Louis XIV. was well aware of it, and several councillors of the +upper chamber lost their lives for having advised the assembling of the +states-general in order to find some remedy for the misfortunes of the +country. France never had any love for any kings, with the exception of +St. Louis, of Louis XII, and of the great and good Henry IV.; and even in +the last case the love of the nation was not sufficient to defend the +king against the dagger of the Jesuits, an accursed race, the enemy of +nations as well as of kings. The present king, who is weak and entirely +led by his ministers, said candidly at the time he was just recovering +from illness, 'I am surprised at the rejoicings of the people in +consequence of my health being restored, for I cannot imagine why they +should love me so dearly.' Many kings might repeat the same words, at +least if love is to be measured according to the amount of good actually +done. That candid remark of Louis XV. has been highly praised, but some +philosopher of the court ought to have informed him that he was so much +loved because he had been surnamed 'le bien aime'." + +"Surname or nickname; but are there any philosophers at the court of +France?" + +"No, for philosophers and courtiers are as widely different as light and +darkness; but there are some men of intelligence who champ the bit from +motives of ambition and interest." + +As we were thus conversing, M. Patu (such was the name of my new +acquaintance) escorted me as far as the door of Silvia's house; he +congratulated me upon being one of her friends, and we parted company. + +I found the amiable actress in good company. She introduced me to all her +guests, and gave me some particulars respecting every one of them. The +name of Crebillon struck my ear. + +"What, sir!" I said to him, "am I fortunate enough to see you? For eight +years you have charmed me, for eight years I have longed to know you. +Listen, I beg 'of you." + +I then recited the finest passage of his 'Zenobie et Rhadamiste', which I +had translated into blank verse. Silvia was delighted to see the pleasure +enjoyed by Crebillon in hearing, at the age of eighty, his own lines in a +language which he knew thoroughly and loved as much as his own. He +himself recited the same passage in French, and politely pointed out the +parts in which he thought that I had improved on the original. I thanked +him, but I was not deceived by his compliment. + +We sat down to supper, and, being asked what I had already seen in Paris, +I related everything I had done, omitting only my conversation with Patu. +After I had spoken for a long time, Crebillon, who had evidently observed +better than anyone else the road I had chosen in order to learn the good +as well as the bad qualities by his countrymen, said to me, + +"For the first day, sir, I think that what you have done gives great +hopes of you, and without any doubt you will make rapid progress. You +tell your story well, and you speak French in such a way as to be +perfectly understood; yet all you say is only Italian dressed in French. +That is a novelty which causes you to be listened to with interest, and +which captivates the attention of your audience; I must even add that +your Franco-Italian language is just the thing to enlist in your favour +the sympathy of those who listen to you, because it is singular, new, and +because you are in a country where everybody worships those two +divinities--novelty and singularity. Nevertheless, you must begin +to-morrow and apply yourself in good earnest, in order to acquire a +thorough knowledge of our language, for the same persons who warmly +applaud you now, will, in two or three months, laugh at you." + +"I believe it, sir, and that is what I fear; therefore the principal +object of my visit here is to devote myself entirely to the study of the +French language. But, sir, how shall I find a teacher? I am a very +unpleasant pupil, always asking questions, curious, troublesome, +insatiable, and even supposing that I could meet with the teacher I +require, I am afraid I am not rich enough to pay him." + +"For fifty years, sir, I have been looking out for a pupil such as you +have just described yourself, and I would willingly pay you myself if you +would come to my house and receive my lessons. I reside in the Marais, +Rue de Douze Portes. I have the best Italian poets. I will make you +translate them into French, and you need not be afraid of my finding you +insatiable." + +I accepted with joy. I did not know how to express my gratitude, but both +his offer and the few words of my answer bore the stamp of truth and +frankness. + +Crebillon was a giant; he was six feet high, and three inches taller than +I. He had a good appetite, could tell a good story without laughing, was +celebrated for his witty repartees and his sociable manners, but he spent +his life at home, seldom going out, and seeing hardly anyone because he +always had a pipe in his mouth and was surrounded by at least twenty +cats, with which he would amuse himself all day. He had an old +housekeeper, a cook, and a man-servant. His housekeeper had the +management of everything; she never allowed him to be in need of +anything, and she gave no account of his money, which she kept +altogether, because he never asked her to render any accounts. The +expression of Crebillon's face was that of the lion's or of the cat's, +which is the same thing. He was one of the royal censors, and he told me +that it was an amusement for him. His housekeeper was in the habit of +reading him the works brought for his examination, and she would stop +reading when she came to a passage which, in her opinion, deserved his +censure, but sometimes they were of a different opinion, and then their +discussions were truly amusing. I once heard the housekeeper send away an +author with these words: + +"Come again next week; we have had no time to examine your manuscript." + +During a whole year I paid M. Crebillon three visits every week, and from +him I learned all I know of the French language, but I found it +impossible to get rid of my Italian idioms. I remark that turn easily +enough when I meet with it in other people, but it flows naturally from +my pen without my being aware of it. I am satisfied that, whatever I may +do, I shall never be able to recognize it any more than I can find out in +what consists the bad Latin style so constantly alleged against Livy. + +I composed a stanza of eight verses on some subject which I do not +recollect, and I gave it to Crebillon, asking him to correct it. He read +it attentively, and said to me, + +"These eight verses are good and regular, the thought is fine and truly +poetical, the style is perfect, and yet the stanza is bad." + +"How so?" + +"I do not know. I cannot tell you what is wanting. Imagine that you see a +man handsome, well made, amiable, witty-in fact, perfect, according to +your most severe judgment. A woman comes in, sees him, looks at him, and +goes away telling you that the man does not please her. 'But what fault +do you find in him, madam?' 'None, only he does not please me.' You look +again at the man, you examine him a second time, and you find that, in +order to give him a heavenly voice, he has been deprived of that which +constitutes a man, and you are compelled to acknowledge that a +spontaneous feeling has stood the woman in good stead." + +It was by that comparison that Crebillon explained to me a thing almost +inexplicable, for taste and feeling alone can account for a thing which +is subject to no rule whatever. + +We spoke a great deal of Louis XIV., whom Crebillon had known well for +fifteen years, and he related several very curious anecdotes which were +generally unknown. Amongst other things he assured me that the Siamese +ambassadors were cheats paid by Madame de Maintenon. He told us likewise +that he had never finished his tragedy of Cromwell, because the king had +told him one day not to wear out his pen on a scoundrel. + +Crebillon mentioned likewise his tragedy of Catilina, and he told me +that, in his opinion, it was the most deficient of his works, but that he +never would have consented, even to make a good tragedy, to represent +Caesar as a young man, because he would in that case have made the public +laugh, as they would do if Madea were to appear previous to her +acquaintances with Jason. + +He praised the talent of Voltaire very highly, but he accused him of +having stolen from him, Crebillon, the scene of the senate. He, however, +rendered him full justice, saying that he was a true historian, and able +to write history as well as tragedies, but that he unfortunately +adulterated history by mixing with it such a number of light anecdotes +and tales for the sake of rendering it more attractive. According to +Crebillon, the Man with the Iron Mask was nothing but an idle tale, and +he had been assured of it by Louis XIV. himself. + +On the day of my first meeting with Crebillon at Silvia's, 'Cenie', a +play by Madame de Graffigny, was performed at the Italian Theatre, and I +went away early in order to get a good seat in the pit. + +The ladies all covered with diamonds, who were taking possession of the +private boxes, engrossed all my interest and all my attention. I wore a +very fine suit, but my open ruffles and the buttons all along my coat +shewed at once that I was a foreigner, for the fashion was not the same +in Paris. I was gaping in the air and listlessly looking round, when a +gentleman, splendidly dressed, and three times stouter than I, came up +and enquired whether I was a foreigner. I answered affirmatively, and he +politely asked me how I liked Paris. I praised Paris very warmly. But at +that moment a very stout lady, brilliant with diamonds, entered the box +near us. Her enormous size astonished me, and, like a fool, I said to the +gentleman: + +"Who is that fat sow?" + +"She is the wife of this fat pig." + +"Ah! I beg your pardon a thousand times!" + +But my stout gentleman cared nothing for my apologies, and very far from +being angry he almost choked with laughter. This was the happy result of +the practical and natural philosophy which Frenchmen cultivate so well, +and which insures the happiness of their existence under an appearance of +frivolity! + +I was confused, I was in despair, but the stout gentleman continued to +laugh heartily. At last he left the pit, and a minute afterwards I saw +him enter the box and speak to his wife. I was keeping an eye on them +without daring to look at them openly, and suddenly the lady, following +the example of her husband, burst into a loud laugh. Their mirth making +me more uncomfortable, I was leaving the pit, when the husband called out +to me, "Sir! Sir!" + +"I could not go away without being guilty of impoliteness, and I went up +to their box. Then, with a serious countenance and with great affability, +he begged my pardon for having laughed so much, and very graciously +invited me to come to his house and sup with them that same evening. I +thanked him politely, saying that I had a previous engagement. But he +renewed his entreaties, and his wife pressing me in the most engaging +manner I told them, in order to prove that I was not trying to elude +their invitation, that I was expected to sup at Silvia's house. + +"In that case I am certain," said the gentleman, "of obtaining your +release if you do not object. Allow me to go myself to Silvia." + +It would have been uncourteous on my part to resist any longer. He left +the box and returned almost immediately with my friend Baletti, who told +me that his mother was delighted to see me making such excellent +acquaintances, and that she would expect to see me at dinner the next +day. He whispered to me that my new acquaintance was M. de Beauchamp, +Receiver-General of Taxes. + +As soon as the performance was over, I offered my hand to madame, and we +drove to their mansion in a magnificent carriage. There I found the +abundance or rather the profusion which in Paris is exhibited by the men +of finance; numerous society, high play, good cheer, and open +cheerfulness. The supper was not over till one o'clock in the morning. +Madame's private carriage drove me to my lodgings. That house offered me +a kind welcome during the whole of my stay in Paris, and I must add that +my new friends proved very useful to me. Some persons assert that +foreigners find the first fortnight in Paris very dull, because a little +time is necessary to get introduced, but I was fortunate enough to find +myself established on as good a footing as I could desire within +twenty-four hours, and the consequence was that I felt delighted with +Paris, and certain that my stay would prove an agreeable one. + +The next morning Patu called and made me a present of his prose panegyric +on the Marechal de Saxe. We went out together and took a walk in the +Tuileries, where he introduced me to Madame du Boccage, who made a good +jest in speaking of the Marechal de Saxe. + +"It is singular," she said, "that we cannot have a 'De profundis' for a +man who makes us sing the 'Te Deum' so often." + +As we left the Tuileries, Patu took me to the house of a celebrated +actress of the opera, Mademoiselle Le Fel, the favourite of all Paris, +and member of the Royal Academy of Music. She had three very young and +charming children, who were fluttering around her like butterflies. + +"I adore them," she said to me. + +"They deserve adoration for their beauty," I answered, "although they +have all a different cast of countenance." + +"No wonder! The eldest is the son of the Duke d'Anneci, the second of +Count d'Egmont, and the youngest is the offspring of Maison-Rouge, who +has just married the Romainville." + +"Ah! pray excuse me, I thought you were the mother of the three." + +"You were not mistaken, I am their mother." + +As she said these words she looked at Patu, and both burst into hearty +laughter which did not make me blush, but which shewed me my blunder. + +I was a novice in Paris, and I had not been accustomed to see women +encroach upon the privilege which men alone generally enjoy. Yet +mademoiselle Le Fel was not a bold-faced woman; she was even rather +ladylike, but she was what is called above prejudices. If I had known the +manners of the time better, I should have been aware that such things +were every-day occurrences, and that the noblemen who thus sprinkled +their progeny everywhere were in the habit of leaving their children in +the hands of their mothers, who were well paid. The more fruitful, +therefore, these ladies were, the greater was their income. + +My want of experience often led me into serious blunders, and +Mademoiselle Le Fel would, I have no doubt, have laughed at anyone +telling her that I had some wit, after the stupid mistake of which I had +been guilty. + +Another day, being at the house of Lani, ballet-master of the opera, I +saw five or six young girls of thirteen or fourteen years of age +accompanied by their mothers, and all exhibiting that air of modesty +which is the characteristic of a good education. I addressed a few +gallant words to them, and they answered me with down-cast eyes. One of +them having complained of the headache, I offered her my smelling-bottle, +and one of her companions said to her, + +"Very likely you did not sleep well last night." + +"Oh! it is not that," answered the modest-looking Agnes, "I think I am in +the family-way." + +On receiving this unexpected reply from a girl I had taken for a maiden, +I said to her, + +"I should never have supposed that you were married, madam." + +She looked at me with evident surprise for a moment, then she turned +towards her friend, and both began to laugh immoderately. Ashamed, but +for them more than myself, I left the house with a firm resolution never +again to take virtue for granted in a class of women amongst whom it is +so scarce. To look for, even to suppose, modesty, amongst the nymphs of +the green room, is, indeed, to be very foolish; they pride themselves +upon having none, and laugh at those who are simple enough to suppose +them better than they are. + +Thanks to my friend Patu, I made the acquaintance of all the women who +enjoyed some reputation in Paris. He was fond of the fair sex, but +unfortunately for him he had not a constitution like mine, and his love +of pleasure killed him very early. If he had lived, he would have gone +down to posterity in the wake of Voltaire, but he paid the debt of nature +at the age of thirty. + +I learned from him the secret which several young French literati employ +in order to make certain of the perfection of their prose, when they want +to write anything requiring as perfect a style as they can obtain, such +as panegyrics, funeral orations, eulogies, dedications, etc. It was by +surprise that I wrested that secret from Patu. + +Being at his house one morning, I observed on his table several sheets of +paper covered with dode-casyllabic blank verse. + +I read a dozen of them, and I told him that, although the verses were +very fine, the reading caused me more pain than pleasure. + +"They express the same ideas as the panegyric of the Marechal de Saxe, +but I confess that your prose pleases me a great deal more." + +"My prose would not have pleased you so much, if it had not been at first +composed in blank verse." + +"Then you take very great trouble for nothing." + +"No trouble at all, for I have not the slightest difficulty in writing +that sort of poetry. I write it as easily as prose." + +"Do you think that your prose is better when you compose it from your own +poetry?" + +"No doubt of it, it is much better, and I also secure the advantage that +my prose is not full of half verses which flow from the pen of the writer +without his being aware of it." + +"Is that a fault?" + +"A great one and not to be forgiven. Prose intermixed with occasional +verses is worse than prosaic poetry." + +"Is it true that the verses which, like parasites, steal into a funeral +oration, must be sadly out of place?" + +"Certainly. Take the example of Tacitus, who begins his history of Rome +by these words: 'Urbem Roman a principio reges habuere'. They form a very +poor Latin hexameter, which the great historian certainly never made on +purpose, and which he never remarked when he revised his work, for there +is no doubt that, if he had observed it, he would have altered that +sentence. Are not such verses considered a blemish in Italian prose?" + +"Decidedly. But I must say that a great many poor writers have purposely +inserted such verses into their prose, believing that they would make it +more euphonious. Hence the tawdriness which is justly alleged against +much Italian literature. But I suppose you are the only writer who takes +so much pains." + +"The only one? Certainly not. All the authors who can compose blank +verses very easily, as I can, employ them when they intend to make a fair +copy of their prose. Ask Crebillon, the Abby de Voisenon, La Harpe, +anyone you like, and they will all tell you the same thing. Voltaire was +the first to have recourse to that art in the small pieces in which his +prose is truly charming. For instance, the epistle to Madame du Chatelet, +which is magnificent. Read it, and if you find a single hemistich in it I +will confess myself in the wrong." + +I felt some curiosity about the matter, and I asked Crebillon about it. +He told me that Fatu was right, but he added that he had never practised +that art himself. + +Patu wished very much to take me to the opera in order to witness the +effect produced upon me by the performance, which must truly astonish an +Italian. 'Les Fetes Venitiennes' was the title of the opera which was in +vogue just then--a title full of interest for me. We went for our forty +sous to the pit, in which, although the audience was standing, the +company was excellent, for the opera was the favourite amusement of the +Parisians. + +After a symphony, very fine in its way and executed by an excellent +orchestra, the curtain rises, and I see a beautiful scene representing +the small St. Mark's Square in Venice, taken from the Island of St. +George, but I am shocked to see the ducal palace on my left, and the tall +steeple on my right, that is to say the very reverse of reality. I laugh +at this ridiculous mistake, and Patu, to whom I say why I am laughing, +cannot help joining me. The music, very fine although in the ancient +style, at first amused me on account of its novelty, but it soon wearied +me. The melopaeia fatigued me by its constant and tedious monotony, and +by the shrieks given out of season. That melopaeia, of the French +replaces--at least they think so--the Greek melapaeia and our recitative +which they dislike, but which they would admire if they understood +Italian. + +The action of the opera was limited to a day in the carnival, when the +Venetians are in the habit of promenading masked in St. Mark's Square. +The stage was animated by gallants, procuresses, and women amusing +themselves with all sorts of intrigues. The costumes were whimsical and +erroneous, but the whole was amusing. I laughed very heartily, and it was +truly a curious sight for a Venetian, when I saw the Doge followed by +twelve Councillors appear on the stage, all dressed in the most ludicrous +style, and dancing a 'pas d'ensemble'. Suddenly the whole of the pit +burst into loud applause at the appearance of a tall, well-made dancer, +wearing a mask and an enormous black wig, the hair of which went half-way +down his back, and dressed in a robe open in front and reaching to his +heels. Patu said, almost reverently, "It is the inimitable Dupres." I had +heard of him before, and became attentive. I saw that fine figure coming +forward with measured steps, and when the dancer had arrived in front of +the stage, he raised slowly his rounded arms, stretched them gracefully +backward and forward, moved his feet with precision and lightness, took a +few small steps, made some battements and pirouettes, and disappeared +like a butterfly. The whole had not lasted half a minute. The applause +burst from every part of the house. I was astonished, and asked my friend +the cause of all those bravos. + +"We applaud the grace of Dupres and, the divine harmony of his movements. +He is now sixty years of age, and those who saw him forty years ago say +that he is always the same." + +"What! Has he never danced in a different style?" + +"He could not have danced in a better one, for his style is perfect, and +what can you want above perfection?" + +"Nothing, unless it be a relative perfection." + +"But here it is absolute. Dupres always does the same thing, and everyday +we fancy we see it for the first time. Such is the power of the good and +beautiful, of the true and sublime, which speak to the soul. His dance is +true harmony, the real dance, of which you have no idea in Italy." + +At the end of the second act, Dupres appeared again, still with a mask, +and danced to a different tune, but in my opinion doing exactly the same +as before. He advanced to the very footlights, and stopped one instant in +a graceful attitude. Patu wanted to force my admiration, and I gave way. +Suddenly everyone round me exclaimed,-- + +"Look! look! he is developing himself!" + +And in reality he was like an elastic body which, in developing itself, +would get larger. I made Patu very happy by telling him that Dupres was +truly very graceful in all his movements. Immediately after him we had a +female dancer, who jumped about like a fury, cutting to right and left, +but heavily, yet she was applauded 'con furore'. + +"This is," said Patu, "the famous Camargo. I congratulate you, my friend, +upon having arrived in Paris in time to see her, for she has accomplished +her twelfth lustre." + +I confessed that she was a wonderful dancer. + +"She is the first artist," continued my friend, "who has dared to spring +and jump on a French stage. None ventured upon doing it before her, and, +what is more extraordinary, she does not wear any drawers." + +"I beg your pardon, but I saw...." + +"What? Nothing but her skin which, to speak the truth, is not made of +lilies and roses." + +"The Camargo," I said, with an air of repentance, "does not please me. I +like Dupres much better." + +An elderly admirer of Camargo, seated on my left, told me that in her +youth she could perform the 'saut de basque' and even the 'gargouillade', +and that nobody had ever seen her thighs, although she always danced +without drawers. + +"But if you never saw her thighs, how do you know that she does not wear +silk tights?" + +"Oh! that is one of those things which can easily be ascertained. I see +you are a foreigner, sir." + +"You are right." + +But I was delighted at the French opera, with the rapidity of the scenic +changes which are done like lightning, at the signal of a whistle--a +thing entirely unknown in Italy. I likewise admired the start given to +the orchestra by the baton of the leader, but he disgusted me with the +movements of his sceptre right and left, as if he thought that he could +give life to all the instruments by the mere motion of his arm. I admired +also the silence of the audience, a thing truly wonderful to an Italian, +for it is with great reason that people complain of the noise made in +Italy while the artists are singing, and ridicule the silence which +prevails through the house as soon as the dancers make their appearance +on the stage. One would imagine that all the intelligence of the Italians +is in their eyes. At the same time I must observe that there is not one +country in the world in which extravagance and whimsicalness cannot be +found, because the foreigner can make comparisons with what he has seen +elsewhere, whilst the natives are not conscious of their errors. +Altogether the opera pleased me, but the French comedy captivated me. +There the French are truly in their element; they perform splendidly, in +a masterly manner, and other nations cannot refuse them the palm which +good taste and justice must award to their superiority. I was in the +habit of going there every day, and although sometimes the audience was +not composed of two hundred persons, the actors were perfect. I have seen +'Le Misanthrope', 'L'Avare', 'Tartufe', 'Le Joueur', 'Le Glorieux', and +many other comedies; and, no matter how often I saw them. I always +fancied it was the first time. I arrived in Paris to admire Sarrazin, La +Dangeville, La Dumesnil, La Gaussin, La Clairon, Preville, and several +actresses who, having retired from the stage, were living upon their +pension, and delighting their circle of friends. I made, amongst others, +the acquaintance of the celebrated Le Vasseur. I visited them all with +pleasure, and they related to me several very curious anecdotes. They +were generally most kindly disposed in every way. + +One evening, being in the box of Le Vasseur, the performance was composed +of a tragedy in which a very handsome actress had the part of a dumb +priestess. + +"How pretty she is!" I said. + +"Yes, charming," answered Le Vasseur, "She is the daughter of the actor +who plays the confidant. She is very pleasant in company, and is an +actress of good promise." + +"I should be very happy to make her acquaintance." + +"Oh! well; that is not difficult. Her father and mother are very worthy +people, and they will be delighted if you ask them to invite you to +supper. They will not disturb you; they will go to bed early, and will +let you talk with their daughter as long as you please. You are in +France, sir; here we know the value of life, and try to make the best of +it. We love pleasure, and esteem ourselves fortunate when we can find the +opportunity of enjoying life." + +"That is truly charming, madam; but how could I be so bold as to invite +myself to supper with worthy persons whom I do not know, and who have not +the slightest knowledge of me?" + +"Oh, dear me! What are you saying? We know everybody. You see how I treat +you myself. After the performance, I shall be happy to introduce you, and +the acquaintance will be made at once." + +"I certainly must ask you to do me that honour, but another time." + +"Whenever you like." + + + + +CHAPTER VII + +My Blunders in the French Language, My Success, My Numerous +Acquaintances--Louis XV.--My Brother Arrives in Paris. + +All the Italian actors in Paris insisted upon entertaining me, in order +to shew me their magnificence, and they all did it in a sumptuous style. +Carlin Bertinazzi who played Harlequin, and was a great favourite of the +Parisians, reminded me that he had already seen me thirteen years before +in Padua, at the time of his return from St. Petersburg with my mother. +He offered me an excellent dinner at the house of Madame de la Caillerie, +where he lodged. That lady was in love with him. I complimented her upon +four charming children whom I saw in the house. Her husband, who was +present, said to me; + +"They are M. Carlin's children." + +"That may be, sir, but you take care of them, and as they go by your +name, of course they will acknowledge you as their father." + +"Yes, I should be so legally; but M. Carlin is too honest a man not to +assume the care of his children whenever I may wish to get rid of them. +He is well aware that they belong to him, and my wife would be the first +to complain if he ever denied it." + +The man was not what is called a good, easy fellow, far from it; but he +took the matter in a philosophical way, and spoke of it with calm, and +even with a sort of dignity. He was attached to Carlin by a warm +friendship, and such things were then very common in Paris amongst people +of a certain class. Two noblemen, Boufflers and Luxembourg, had made a +friendly exchange of each other's wives, and each had children by the +other's wife. The young Boufflers were called Luxembourg, and the young +Luxembourg were called Boufflers. The descendants of those tiercelets are +even now known in France under those names. Well, those who were in the +secret of that domestic comedy laughed, as a matter of course, and it did +not prevent the earth from moving according to the laws of gravitation. + +The most wealthy of the Italian comedians in Paris was Pantaloon, the +father of Coraline and Camille, and a well-known usurer. He also invited +me to dine with his family, and I was delighted with his two daughters. +The eldest, Coraline, was kept by the Prince of Monaco, son of the Duke +of Valentinois, who was still alive; and Camille was enamoured of the +Count of Melfort, the favourite of the Duchess of Chartres, who had just +become Duchess of Orleans by the death of her father-in-law. + +Coraline was not so sprightly as Camille, but she was prettier. I began +to make love to her as a young man of no consequence, and at hours which +I thought would not attract attention: but all hours belong by right to +the established lover, and I therefore found myself sometimes with her +when the Prince of Monaco called to see her. At first I would bow to the +prince and withdraw, but afterwards I was asked to remain, for as a +general thing princes find a tete-a-tete with their mistresses rather +wearisome. Therefore we used to sup together, and they both listened, +while it was my province to eat, and to relate stories. + +I bethought myself of paying my court to the prince, and he received my +advances very well. One morning, as I called on Coraline, he said to me, + +"Ah! I am very glad to see you, for I have promised the Duchess of Rufe +to present you to her, and we can go to her immediately." + +Again a duchess! My star is decidedly in the ascendant. Well, let us go! +We got into a 'diable', a sort of vehicle then very fashionable, and at +eleven o'clock in the morning we were introduced to the duchess. + +Dear reader, if I were to paint it with a faithful pen, my portrait of +that lustful vixen would frighten you. Imagine sixty winters heaped upon +a face plastered with rouge, a blotched and pimpled complexion, emaciated +and gaunt features, all the ugliness of libertinism stamped upon the +countenance of that creature relining upon the sofa. As soon as she sees +me, she exclaims with rapid joy, + +"Ah! this is a good-looking man! Prince, it is very amiable on your part +to bring him to me. Come and sit near me, my fine fellow!" + +I obeyed respectfully, but a noxious smell of musk, which seemed to me +almost corpse-like, nearly upset me. The infamous duchess had raised +herself on the sofa and exposed all the nakedness of the most disgusting +bosom, which would have caused the most courageous man to draw back. The +prince, pretending to have some engagement, left us, saying that he would +send his carriage for me in a short time. + +As soon as we were alone, the plastered skeleton thrust its arms forward, +and, without giving me time to know what I was about, the creature gave +me a horrible kiss, and then one of her hands began to stray with the +most bare-faced indecency. + +"Let me see, my fine cock," she said, "if you have a fine...." + +I was shuddering, and resisted the attempt. + +"Well, well! What a baby you are!" said the disgusting Messaline; "are +you such a novice?" + +"No, madam; but...." + +"But what?" + +"I have...." + +"Oh, the villain!" she exclaimed, loosing her hold; "what was I going to +expose myself to!" + +I availed myself of the opportunity, snatched my hat, and took to my +heels, afraid lest the door-keeper should stop me. + +I took a coach and drove to Coraline's, where I related the adventure. +She laughed heartily, and agreed with me that the prince had played me a +nasty trick. She praised the presence of mind with which I had invented +an impediment, but she did not give me an opportunity of proving to her +that I had deceived the duchess. + +Yet I was not without hope, and suspected that she did not think me +sufficiently enamoured of her. + +Three or four days afterwards, however, as we had supper together and +alone, I told her so many things, and I asked her so clearly to make me +happy or else to dismiss me, that she gave me an appointment for the next +day. + +"To-morrow," she said, "the prince goes to Versailles, and he will not +return until the day after; we will go together to the warren to hunt +ferrets, and have no doubt we shall come back to Paris pleased with one +another." + +"That is right." + +The next day at ten o'clock we took a coach, but as we were nearing the +gate of the city a vis-a-vis, with servants in a foreign livery came tip +to us, and the person who was in it called out, "Stop! Stop!" + +The person was the Chevalier de Wurtemburg, who, without deigning to cast +even one glance on me, began to say sweet words to Coraline, and +thrusting his head entirely out of his carriage he whispered to her. She +answered him likewise in a whisper; then taking my hand, she said to me, +laughingly, + +"I have some important business with this prince; go to the warren alone, +my dear friend, enjoy the hunt, and come to me to-morrow." + +And saying those words she got out, took her seat in the vis-a-vis, and I +found myself very much in the position of Lot's wife, but not motionless. + +Dear reader, if you have ever been in such a predicament you will easily +realize the rage with which I was possessed: if you have never been +served in that way, so much the better for you, but it is useless for me +to try to give you an idea of my anger; you would not understand me. + +I was disgusted with the coach, and I jumped out of it, telling the +driver to go to the devil. I took the first hack which happened to pass, +and drove straight to Patu's house, to whom I related my adventure, +almost foaming with rage. But very far from pitying me or sharing my +anger, Patu, much wiser, laughed and said, + +"I wish with all my heart that the same thing might happen to me; for you +are certain of possessing our beautiful Coraline the very first time you +are with her." + +"I would not have her, for now I despise her heartily." + +"Your contempt ought to have come sooner. But, now that is too late to +discuss the matter, I offer you, as a compensation, a dinner at the +Hotel du Roule." + +"Most decidedly yes; it is an excellent idea. Let us go." + +The Hotel du Roule was famous in Paris, and I had not been there yet. The +woman who kept it had furnished the place with great elegance, and she +always had twelve or fourteen well-chosen nymphs, with all the +conveniences that could be desired. Good cooking, good beds, cleanliness, +solitary and beautiful groves. Her cook was an artist, and her +wine-cellar excellent. Her name was Madame Paris; probably an assumed +name, but it was good enough for the purpose. Protected by the police, +she was far enough from Paris to be certain that those who visited her +liberally appointed establishment were above the middle class. Everything +was strictly regulated in her house and every pleasure was taxed at a +reasonable tariff. The prices were six francs for a breakfast with a +nymph, twelve for dinner, and twice that sum to spend a whole night. I +found the house even better than its reputation, and by far superior to +the warren. + +We took a coach, and Patu said to the driver, + +"To Chaillot." + +"I understand, your honour." + +After a drive of half an hour, we stopped before a gate on which could be +read, "Hotel du Roule." + +The gate was closed. A porter, sporting long mustachioes, came out +through a side-door and gravely examined us. He was most likely pleased +with our appearance, for the gate was opened and we went in. A woman, +blind of one eye, about forty years old, but with a remnant of beauty, +came up, saluted us politely, and enquired whether we wished to have +dinner. Our answer being affirmative, she took us to a fine room in which +we found fourteen young women, all very handsome, and dressed alike in +muslin. As we entered the room, they rose and made us a graceful +reverence; they were all about the same age, some with light hair, some +with dark; every taste could be satisfied. We passed them in review, +addressing a few words to each, and made our choice. The two we chose +screamed for joy, kissed us with a voluptuousness which a novice might +have mistaken for love, and took us to the garden until dinner would be +ready. That garden was very large and artistically arranged to minister +to the pleasures of love. Madame Paris said to us, + +"Go, gentlemen, enjoy the fresh air with perfect security in every way; +my house is the temple of peace and of good health." + +The girl I had chosen was something like Coraline, and that made me find +her delightful. But in the midst of our amorous occupations we were +called to dinner. We were well served, and the dinner had given us new +strength, when our single-eyed hostess came, watch in hand, to announce +that time was up. Pleasure at the "Hotel du Roule" was measured by the +hour. + +I whispered to Patu, and, after a few philosophical considerations, +addressing himself to madame la gouvernante, he said to her, + +"We will have a double dose, and of course pay double." + +"You are quite welcome, gentlemen." + +We went upstairs, and after we had made our choice a second time, we +renewed our promenade in the garden. But once more we were disagreeably +surprised by the strict punctuality of the lady of the house. "Indeed! +this is too much of a good thing, madam." + +"Let us go up for the third time, make a third choice, and pass the whole +night here." + +"A delightful idea which I accept with all my heart." + +"Does Madame Paris approve our plan?" + +"I could not have devised a better one, gentlemen; it is a masterpiece." + +When we were in the room, and after we had made a new choice, the girls +laughed at the first ones who had not contrived to captivate us, and by +way of revenge these girls told their companions that we were lanky +fellows. + +This time I was indeed astonished at my own choice. I had taken a true +Aspasia, and I thanked my stars that I had passed her by the first two +times, as I had now the certainty of possessing her for fourteen hours. +That beauty's name was Saint Hilaire; and under that name she became +famous in England, where she followed a rich lord the year after. At +first, vexed because I had not remarked her before, she was proud and +disdainful; but I soon proved to her that it was fortunate that my first +or second choice had not fallen on her, as she would now remain longer +with me. She then began to laugh, and shewed herself very agreeable. + +That girl had wit, education and talent-everything, in fact, that is +needful to succeed in the profession she had adopted. During the supper +Patu told me in Italian that he was on the point of taking her at the +very moment I chose her, and the next morning he informed me that he had +slept quietly all night. The Saint Hilaire was highly pleased with me, +and she boasted of it before her companions. She was the cause of my +paying several visits to the Hotel du Roule, and all for her; she was +very proud of my constancy. + +Those visits very naturally cooled my ardour for Coraline. A singer from +Venice, called Guadani, handsome, a thorough musician, and very witty, +contrived to captivate her affections three weeks after my quarrel with +her. The handsome fellow, who was a man only in appearance, inflamed her +with curiosity if not with love, and caused a rupture with the prince, +who caught her in the very act. But Coraline managed to coax him back, +and, a short time after, a reconciliation took place between them, and +such a good one, that a babe was the consequence of it; a girl, whom the +prince named Adelaide, and to whom he gave a dowry. After the death of +his father, the Duke of Valentinois, the prince left her altogether and +married Mlle. de Brignole, from Genoa. Coraline became the mistress of +Count de la Marche, now Prince de Conti. Coraline is now dead, as well as +a son whom she had by the count, and whom his father named Count de +Monreal. + +Madame la Dauphine was delivered of a princess, who received the title of +Madame de France. + +In the month of August the Royal Academy had an exhibition at the Louvre, +and as there was not a single battle piece I conceived the idea of +summoning my brother to Paris. He was then in Venice, and he had great +talent in that particular style. Passorelli, the only painter of battles +known in France, was dead, and I thought that Francois might succeed and +make a fortune. I therefore wrote to M. Grimani and to my brother; I +persuaded them both, but Francois did not come to Paris till the +beginning of the following year. + +Louis XV., who was passionately fond of hunting, was in the habit of +spending six weeks every year at the Chateau of Fontainebleau. He always +returned to Versailles towards the middle of November. That trip cost +him, or rather cost France, five millions of francs. He always took with +him all that could contribute to the amusement of the foreign ambassadors +and of his numerous court. He was followed by the French and the Italian +comedians, and by the actors and actresses of the opera. + +During those six weeks Fontainebleau was more brilliant than Versailles; +nevertheless, the artists attached to the theatres were so numerous that +the Opera, the French and Italian Comedies, remained open in Paris. + +Baletti's father, who had recovered his health, was to go to +Fontainebleau with Silvia and all his family. They invited me to +accompany them, and to accept a lodging in a house hired by them. + +It was a splendid opportunity; they were my friends, and I accepted, for +I could not have met with a better occasion to see the court and all the +foreign ministers. I presented myself to M. de Morosini, now Procurator +at St. Mark's, and then ambassador from the Republic to the French court. + +The first night of the opera he gave me permission to accompany him; the +music was by Lulli. I had a seat in the pit precisely under the private +box of Madame de Pompadour, whom I did not know. During the first scene +the celebrated Le Maur gave a scream so shrill and so unexpected that I +thought she had gone mad. I burst into a genuine laugh, not supposing +that any one could possibly find fault with it. But a knight of the Order +of the Holy Ghost, who was near the Marquise de Pompadour, dryly asked me +what country I came from. I answered, in the same tone, + +"From Venice." + +"I have been there, and have laughed heartily at the recitative in your +operas." + +"I believe you, sir, and I feel certain that no one ever thought of +objecting to your laughing." + +My answer, rather a sharp one, made Madame de Pompadour laugh, and she +asked me whether I truly came from down there. + +"What do you mean by down there?" + +"I mean Venice." + +"Venice, madam, is not down there, but up there." + +That answer was found more singular than the first, and everybody in the +box held a consultation in order to ascertain whether Venice was down or +up. Most likely they thought I was right, for I was left alone. +Nevertheless, I listened to the opera without laughing; but as I had a +very bad cold I blew my nose often. The same gentleman addressing himself +again to me, remarked that very likely the windows of my room did not +close well. That gentleman, who was unknown to me was the Marechal de +Richelieu. I told him he was mistaken, for my windows were well +'calfoutrees'. Everyone in the box burst into a loud laugh, and I felt +mortified, for I knew my mistake; I ought to have said 'calfeutrees'. But +these 'eus' and 'ous' cause dire misery to all foreigners. + +Half an hour afterwards M. de Richelieu asked me which of the two +actresses pleased me most by her beauty. + +"That one, sir." + +"But she has ugly legs." + +"They are not seen, sir; besides, whenever I examine the beauty of a +woman, 'la premiere chose que j'ecarte, ce sont les jambes'." + +That word said quite by chance, and the double meaning of which I did not +understand, made at once an important personage of me, and everybody in +the box of Madame de Pompadour was curious to know me. The marshal +learned who I was from M. de Morosini, who told me that the duke would be +happy to receive me. My 'jeu de mots' became celebrated, and the marshal +honoured me with a very gracious welcome. Among the foreign ministers, +the one to whom I attached myself most was Lord Keith, Marshal of +Scotland and ambassador of the King of Prussia. I shall have occasion to +speak of him. + +The day after my arrival in Fontainebleau I went alone to the court, and +I saw Louis XV., the handsome king, go to the chapel with the royal +family and all the ladies of the court, who surprised me by their +ugliness as much as the ladies of the court of Turin had astonished me by +their beauty. Yet in the midst of so many ugly ones I found out a regular +beauty. I enquired who she was. + +"She is," answered one of my neighbours, "Madame de Brionne, more +remarkable by her virtue even than by her beauty. Not only is there no +scandalous story told about her, but she has never given any opportunity +to scandal-mongers of inventing any adventure of which she was the +heroine." + +"Perhaps her adventures are not known." + +"Ah, monsieur! at the court everything is known." + +I went about alone, sauntering through the apartments, when suddenly I +met a dozen ugly ladies who seemed to be running rather than walking; +they were standing so badly upon their legs that they appeared as if they +would fall forward on their faces. Some gentleman happened to be near me, +curiosity impelled me to enquire where they were coming from, and where +they were going in such haste. + +"They are coming from the apartment of the queen who is going to dine, +and the reason why they walk so badly is that their shoes have heels six +inches high, which compel them to walk on their toes and with bent knees +in order to avoid falling on their faces." + +"But why do they not wear lower heels?" + +"It is the fashion." + +"What a stupid fashion!" + +I took a gallery at random, and saw the king passing along, leaning with +one arm on the shoulder of M. d'Argenson. "Oh, base servility!" I thought +to myself. "How can a man make up his mind thus to bear the yoke, and how +can a man believe himself so much above all others as to take such +unwarrantable liberties!" + +Louis XV. had the most magnificent head it was possible to see, and he +carried it with as much grace as majesty. Never did even the most skilful +painter succeed in rendering justice to the expression of that beautiful +head, when the king turned it on one side to look with kindness at +anyone. His beauty and grace compelled love at once. As I saw him, I +thought I had found the ideal majesty which I had been so surprised not +to find in the king of Sardinia, and I could not entertain a doubt of +Madame de Pompadour having been in love with the king when she sued for +his royal attention. I was greatly mistaken, perhaps, but such a thought +was natural in looking at the countenance of Louis XV. + +I reached a splendid room in which I saw several courtiers walking about, +and a table large enough for twelve persons, but laid out only for one. + +"For whom is this table?" + +"For the queen. Her majesty is now coming in." + +It was the queen of France, without rouge, and very simply dressed; her +head was covered with a large cap; she looked old and devout. When she +was near the table, she graciously thanked two nuns who were placing a +plate with fresh butter on it. She sat down, and immediately the +courtiers formed a semicircle within five yards of the table; I remained +near them, imitating their respectful silence. + +Her majesty began to eat without looking at anyone, keeping her eyes on +her plate. One of the dishes being to her taste, she desired to be helped +to it a second time, and she then cast her eyes round the circle of +courtiers, probably in order to see if among them there was anyone to +whom she owed an account of her daintiness. She found that person, I +suppose, for she said, + +"Monsieur de Lowendal!" + +At that name, a fine-looking man came forward with respectful +inclination, and said, + +"Your majesty?" + +"I believe this is a fricassee of chickens." + +"I am of the same opinion, madam." + +After this answer, given in the most serious tone, the queen continued +eating, and the marshal retreated backward to his original place. The +queen finished her dinner without uttering a single word, and retired to +her apartments the same way as she had come. I thought that if such was +the way the queen of France took all her meals, I would not sue for the +honour of being her guest. + +I was delighted to have seen the famous captain who had conquered +Bergen-op-Zoom, but I regretted that such a man should be compelled to +give an answer about a fricassee of chickens in the serious tone of a +judge pronouncing a sentence of death. + +I made good use of this anecdote at the excellent dinner Silvia gave to +the elite of polite and agreeable society. + +A few days afterwards, as I was forming a line with a crowd of courtiers +to enjoy the ever new pleasure of seeing the king go to mass, a pleasure +to which must be added the advantage of looking at the naked and entirely +exposed arms and bosoms of Mesdames de France, his daughters, I suddenly +perceived the Cavamacchia, whom I had left in Cesena under the name of +Madame Querini. If I was astonished to see her, she was as much so in +meeting me in such a place. The Marquis of Saint Simon, premier +'gentilhomme' of the Prince de Conde, escorted her. + +"Madame Querini in Fontainebleau?" + +"You here? It reminds me of Queen Elizabeth saying, + +"'Pauper ubique facet.'" + +"An excellent comparison, madam." + +"I am only joking, my dear friend; I am here to see the king, who does +not know me; but to-morrow the ambassador will present me to his +majesty." + +She placed herself in the line within a yard or two from me, beside the +door by which the king was to come. His majesty entered the gallery with +M. de Richelieu, and looked at the so-called Madame Querini. But she very +likely did not take his fancy, for, continuing to walk on, he addressed +to the marshal these remarkable words, which Juliette must have +overheard, + +"We have handsomer women here." + +In the afternoon I called upon the Venetian ambassador. I found him in +numerous company, with Madame Querini sitting on his right. She addressed +me in the most flattering and friendly manner; it was extraordinary +conduct on the part of a giddy woman who had no cause to like me, for she +was aware that I knew her thoroughly, and that I had mastered her vanity; +but as I understood her manoeuvring I made up my mind not to disoblige +her, and even to render her all the good offices I could; it was a noble +revenge. + +As she was speaking of M. Querini, the ambassador congratulated her upon +her marriage with him, saying that he was glad M. Querini had rendered +justice to her merit, and adding, + +"I was not aware of your marriage." + +"Yet it took place more than two years since," said Juliette. + +"I know it for a fact," I said, in my turn; "for, two years ago, the lady +was introduced as Madame Querini and with the title of excellency by +General Spada to all the nobility in Cesena, where I was at that time." + +"I have no doubt of it," answered the ambassador, fixing his eyes upon +me, "for Querini has himself written to me on the subject." + +A few minutes afterwards, as I was preparing to take my leave, the +ambassador, under pretense of some letters the contents of which he +wished to communicate to me, invited me to come into his private room, +and he asked me what people generally thought of the marriage in Venice. + +"Nobody knows it, and it is even rumoured that the heir of the house of +Querini is on the point of marrying a daughter of the Grimani family; but +I shall certainly send the news to Venice." + +"What news?" + +"That Juliette is truly Madame Querini, since your excellency will +present her as such to Louis XV." + +"Who told you so?" + +"She did." + +"Perhaps she has altered her mind." + +I repeated to the ambassador the words which the king had said to M. de +Richelieu after looking at Juliette. + +"Then I can guess," remarked the ambassador, "why Juliette does not wish +to be presented to the king." + +I was informed some time afterwards that M. de Saint Quentin, the king's +confidential minister, had called after mass on the handsome Venetian, +and had told her that the king of France had most certainly very bad +taste, because he had not thought her beauty superior to that of several +ladies of his court. Juliette left Fontainebleau the next morning. + +In the first part of my Memoirs I have spoken of Juliette's beauty; she +had a wonderful charm in her countenance, but she had already used her +advantages too long, and her beauty was beginning to fade when she +arrived in Fontainebleau. + +I met her again in Paris at the ambassador's, and she told me with a +laugh that she had only been in jest when she called herself Madame +Querini, and that I should oblige her if for the future I would call her +by her real name of Countess Preati. She invited me to visit her at the +Hotel de Luxembourg, where she was staying. I often called on her, for +her intrigues amused me, but I was wise enough not to meddle with them. + +She remained in Paris four months, and contrived to infatuate M. Ranchi, +secretary of the Venetian Embassy, an amiable and learned man. He was so +deeply in love that he had made up his mind to marry her; but through a +caprice which she, perhaps, regretted afterwards, she ill-treated him, +and the fool died of grief. Count de Canes, ambassador of Maria Theresa, +had some inclination for her, as well as the Count of Zinzendorf. The +person who arranged these transient and short-lived intrigues was a +certain Guasco, an abbe not over-favoured with the gifts of Plutus. He +was particularly ugly, and had to purchase small favours with great +services. + +But the man whom she really wished to marry was Count Saint Simon. He +would have married her if she had not given him false addresses to make +enquiries respecting her birth. The Preati family of Verona denied all +knowledge of her, as a matter of course, and M. de Saint Simon, who, in +spite of all his love, had not entirely lost his senses, had the courage +to abandon her. Altogether, Paris did not prove an 'el dorado' for my +handsome countrywoman, for she was obliged to pledge her diamonds, and to +leave them behind her. After her return to Venice she married the son of +the Uccelli, who sixteen years before had taken her out of her poverty. +She died ten years ago. + +I was still taking my French lessons with my good old Crebillon; yet my +style, which was full of Italianisms, often expressed the very reverse of +what I meant to say. But generally my 'quid pro quos' only resulted in +curious jokes which made my fortune; and the best of it is that my +gibberish did me no harm on the score of wit: on the contrary, it +procured me fine acquaintances. + +Several ladies of the best society begged me to teach them Italian, +saying that it would afford them the opportunity of teaching me French; +in such an exchange I always won more than they did. + +Madame Preodot, who was one of my pupils, received me one morning; she +was still in bed, and told me that she did not feel disposed to have a +lesson, because she had taken medicine the night previous. Foolishly +translating an Italian idiom, I asked her, with an air of deep interest, +whether she had well 'decharge'? + +"Sir, what a question! You are unbearable." + +I repeated my question; she broke out angrily again. + +"Never utter that dreadful word." + +"You are wrong in getting angry; it is the proper word." + +"A very dirty word, sir, but enough about it. Will you have some +breakfast?" + +"No, I thank you. I have taken a 'cafe' and two 'Savoyards'." + +"Dear me! What a ferocious breakfast! Pray, explain yourself." + +"I say that I have drunk a cafe and eaten two Savoyards soaked in it, and +that is what I do every morning." + +"You are stupid, my good friend. A cafe is the establishment in which +coffee is sold, and you ought to say that you have drunk 'use tasse de +cafe'" + +"Good indeed! Do you drink the cup? In Italy we say a 'caffs', and we are +not foolish enough to suppose that it means the coffee-house." + +"He will have the best of it! And the two 'Savoyards', how did you +swallow them?" + +"Soaked in my coffee, for they were not larger than these on your table." + +"And you call these 'Savoyards'? Say biscuits." + +"In Italy, we call them 'Savoyards' because they were first invented in +Savoy; and it is not my fault if you imagined that I had swallowed two of +the porters to be found at the corner of the streets--big fellows whom +you call in Paris Savoyards, although very often they have never been in +Savoy." + +Her husband came in at that moment, and she lost no time in relating the +whole of our conversation. He laughed heartily, but he said I was right. +Her niece arrived a few minutes after; she was a young girl about +fourteen years of age, reserved, modest, and very intelligent. I had +given her five or six lessons in Italian, and as she was very fond of +that language and studied diligently she was beginning to speak. + +Wishing to pay me her compliments in Italian, she said to me, + +"'Signore, sono in cantata di vi Vader in bona salute'." + +"I thank you, mademoiselle; but to translate 'I am enchanted', you must +say 'ho pacer', and for to see you, you must say 'di vedervi'." + +"I thought, sir, that the 'vi' was to be placed before." + +"No, mademoiselle, we always put it behind." + +Monsieur and Madame Preodot were dying with laughter; the young lady was +confused, and I in despair at having uttered such a gross absurdity; but +it could not be helped. I took a book sulkily, in the hope of putting a +stop to their mirth, but it was of no use: it lasted a week. That uncouth +blunder soon got known throughout Paris, and gave me a sort of reputation +which I lost little by little, but only when I understood the double +meanings of words better. Crebillon was much amused with my blunder, and +he told me that I ought to have said after instead of behind. Ah! why +have not all languages the same genius! But if the French laughed at my +mistakes in speaking their language, I took my revenge amply by turning +some of their idioms into ridicule. + +"Sir," I once said to a gentleman, "how is your wife?" + +"You do her great honour, sir." + +"Pray tell me, sir, what her honour has to do with her health?" + +I meet in the Bois de Boulogne a young man riding a horse which he cannot +master, and at last he is thrown. I stop the horse, run to the assistance +of the young man and help him up. + +"Did you hurt yourself, sir?" + +"Oh, many thanks, sir, au contraire." + +"Why au contraire! The deuce! It has done you good? Then begin again, +sir." + +And a thousand similar expressions entirely the reverse of good sense. +But it is the genius of the language. + +I was one day paying my first visit to the wife of President de N----, +when her nephew, a brilliant butterfly, came in, and she introduced me to +him, mentioning my name and my country. + +"Indeed, sir, you are Italian?" said the young man. "Upon my word, you +present yourself so gracefully that I would have betted you were French." + +"Sir, when I saw you, I was near making the same mistake; I would have +betted you were Italian." + +Another time, I was dining at Lady Lambert's in numerous and brilliant +company. Someone remarked on my finger a cornelian ring on which was +engraved very beautifully the head of Louis XV. My ring went round the +table, and everybody thought that the likeness was striking. + +A young marquise, who had the reputation of being a great wit, said to me +in the most serious tone, + +"It is truly an antique?" + +"The stone, madam, undoubtedly." + +Everyone laughed except the thoughtless young beauty, who did not take +any notice of it. Towards the end of the dinner, someone spoke of the +rhinoceros, which was then shewn for twenty-four sous at the St. +Germain's Fair. + +"Let us go and see it!" was the cry. + +We got into the carriages, and reached the fair. We took several turns +before we could find the place. I was the only gentleman; I was taking +care of two ladies in the midst of the crowd, and the witty marquise was +walking in front of us. At the end of the alley where we had been told +that we would find the animal, there was a man placed to receive the +money of the visitors. It is true that the man, dressed in the African +fashion, was very dark and enormously stout, yet he had a human and very +masculine form, and the beautiful marquise had no business to make a +mistake. Nevertheless, the thoughtless young creature went up straight to +him and said, + +"Are you the rhinoceros, sir?" + +"Go in, madam, go in." + +We were dying with laughing; and the marquise, when she had seen the +animal, thought herself bound to apologize to the master; assuring him +that she had never seen a rhinoceros in her life, and therefore he could +not feel offended if she had made a mistake. + +One evening I was in the foyer of the Italian Comedy, where between the +acts the highest noblemen were in the habit of coming, in order to +converse and joke with the actresses who used to sit there waiting for +their turn to appear on the stage, and I was seated near Camille, +Coraline's sister, whom I amused by making love to her. A young +councillor, who objected to my occupying Camille's attention, being a +very conceited fellow, attacked me upon some remark I made respecting an +Italian play, and took the liberty of shewing his bad temper by +criticizing my native country. I was answering him in an indirect way, +looking all the time at Camille, who was laughing. Everybody had +congregated around us and was attentive to the discussion, which, being +carried on as an assault of wit, had nothing to make it unpleasant. + +But it seemed to take a serious turn when the young fop, turning the +conversation on the police of the city, said that for some time it had +been dangerous to walk alone at night through the streets of Paris. + +"During the last month," he added, "the Place de Greve has seen the +hanging of seven men, among whom there were five Italians. An +extraordinary circumstance." + +"Nothing extraordinary in that," I answered; "honest men generally +contrive to be hung far away from their native country; and as a proof of +it, sixty Frenchmen have been hung in the course of last year between +Naples, Rome, and Venice. Five times twelve are sixty; so you see that it +is only a fair exchange." + +The laughter was all on my side, and the fine councillor went away rather +crestfallen. One of the gentlemen present at the discussion, finding my +answer to his taste, came up to Camille, and asked her in a whisper who I +was. We got acquainted at once. + +It was M. de Marigni, whom I was delighted to know for the sake of my +brother whose arrival in Paris I was expecting every day. M. de Marigni +was superintendent of the royal buildings, and the Academy of Painting +was under his jurisdiction. I mentioned my brother to him, and he +graciously promised to protect him. Another young nobleman, who conversed +with me, invited me to visit him. It was the Duke de Matalona. + +I told him that I had seen him, then only a child, eight years before in +Naples, and that I was under great obligations to his uncle, Don Lelio. +The young duke was delighted, and we became intimate friends. + +My brother arrived in Paris in the spring of 1751, and he lodged with me +at Madame Quinson's. He began at once to work with success for private +individuals; but his main idea being to compose a picture to be submitted +to the judgment of the Academy, I introduced him to M. de Marigni, who +received him with great distinction, and encouraged him by assuring him +of his protection. He immediately set to work with great diligence. + +M. de Morosini had been recalled, and M. de Mocenigo had succeeded him as +ambassador of the Republic. M. de Bragadin had recommended me to him, and +he tendered a friendly welcome both to me and to my brother, in whose +favour he felt interested as a Venetian, and as a young artist seeking to +build up a position by his talent. + +M. de Mocenigo was of a very pleasant nature; he liked gambling although +he was always unlucky at cards; he loved women, and he was not more +fortunate with them because he did not know how to manage them. Two years +after his arrival in Paris he fell in love with Madame de Colande, and, +finding it impossible to win her affections, he killed himself. + +Madame la Dauphine was delivered of a prince, the Duke of Burgundy, and +the rejoicings indulged in at the birth of that child seem to me +incredible now, when I see what the same nation is doing against the +king. The people want to be free; it is a noble ambition, for mankind are +not made to be the slaves of one man; but with a nation populous, great, +witty, and giddy, what will be the end of that revolution? Time alone can +tell us. + +The Duke de Matalona procured me the acquaintance of the two princes, Don +Marc Antoine and Don Jean Baptiste Borghese, from Rome, who were enjoying +themselves in Paris, yet living without display. I had occasion to remark +that when those Roman princes were presented at the court of France they +were only styled "marquis:" It was the same with the Russian princes, to +whom the title of prince was refused when they wanted to be presented; +they were called "knees," but they did not mind it, because that word +meant prince. The court of France has always been foolishly particular on +the question of titles, and is even now sparing of the title of monsieur, +although it is common enough everywhere every man who was not titled was +called Sieur. I have remarked that the king never addressed his bishops +otherwise than as abbes, although they were generally very proud of their +titles. The king likewise affected to know a nobleman only when his name +was inscribed amongst those who served him. + +Yet the haughtiness of Louis XV. had been innoculated into him by +education; it was not in his nature. When an ambassador presented someone +to him, the person thus presented withdrew with the certainty of having +been seen by the king, but that was all. Nevertheless, Louis XV. was very +polite, particularly with ladies, even with his mistresses, when in +public. Whoever failed in respect towards them in the slightest manner +was sure of disgrace, and no king ever possessed to a greater extent the +grand royal virtue which is called dissimulation. He kept a secret +faithfully, and he was delighted when he knew that no one but himself +possessed it. + +The Chevalier d'Eon is a proof of this, for the king alone knew and had +always known that the chevalier was a woman, and all the long discussions +which the false chevalier had with the office for foreign affairs was a +comedy which the king allowed to go on, only because it amused him. + +Louis XV. was great in all things, and he would have had no faults if +flattery had not forced them upon him. But how could he possibly have +supposed himself faulty in anything when everyone around him repeated +constantly that he was the best of kings? A king, in the opinion of which +he was imbued respecting his own person, was a being of a nature by far +too superior to ordinary men for him not to have the right to consider +himself akin to a god. Sad destiny of kings! Vile flatterers are +constantly doing everything necessary to reduce them below the condition +of man. + +The Princess of Ardore was delivered about that time of a young prince. +Her husband, the Neapolitan ambassador, entreated Louis XV. to be +god-father to the child; the king consented and presented his god-son +with a regiment; but the mother, who did not like the military career for +her son, refused it. The Marshal de Richelieu told me that he had never +known the king laugh so heartily as when he heard of that singular +refusal. + +At the Duchess de Fulvie's I made the acquaintance of Mdlle. Gaussin, who +was called Lolotte. She was the mistress of Lord Albemarle, the English +ambassador, a witty and very generous nobleman. One evening he complained +of his mistress praising the beauty of the stars which were shining +brightly over her head, saying that she ought to know he could not give +them to her. If Lord Albemarle had been ambassador to the court of France +at the time of the rupture between France and England, he would have +arranged all difficulties amicably, and the unfortunate war by which +France lost Canada would not have taken place. There is no doubt that the +harmony between two nations depends very often upon their respective +ambassadors, when there is any danger of a rupture. + +As to the noble lord's mistress, there was but one opinion respecting +her. She was fit in every way to become his wife, and the highest +families of France did not think that she needed the title of Lady +Albemarle to be received with distinction; no lady considered it debasing +to sit near her, although she was well known as the mistress of the +English lord. She had passed from her mother's arms to those of Lord +Albemarle at the age of thirteen, and her conduct was always of the +highest respectability. She bore children whom the ambassador +acknowledged legally, and she died Countess d'Erouville. I shall have to +mention her again in my Memoirs. + +I had likewise occasion to become acquainted at the Venetian Embassy with +a lady from Venice, the widow of an English baronet named Wynne. She was +then coming from London with her children, where she had been compelled +to go in order to insure them the inheritance of their late father, which +they would have lost if they had not declared themselves members of the +Church of England. She was on her way back to Venice, much pleased with +her journey. She was accompanied by her eldest daughter--a young girl of +twelve years, who, notwithstanding her youth, carried on her beautiful +face all the signs of perfection. + +She is now living in Venice, the widow of Count de Rosenberg, who died in +Venice ambassador of the Empress-Queen Maria Theresa. She is surrounded +by the brilliant halo of her excellent conduct and of all her social +virtues. No one can accuse her of any fault, except that of being poor, +but she feels it only because it does not allow her to be as charitable +as she might wish. + +The reader will see in the next chapter how I managed to embroil myself +with the French police. + + + + +CHAPTER VIII + +My Broil With Parisian Justice--Mdlle. Vesian + +The youngest daughter of my landlady, Mdlle. Quinson, a young girl +between fifteen and sixteen years of age, was in the habit of often +coming to my room without being called. It was not long before I +discovered that she was in love with me, and I should have thought myself +ridiculous if I had been cruel to a young brunette who was piquant, +lively, amiable, and had a most delightful voice. + +During the first four or five months nothing but childish trifles took +place between us; but one night, coming home very late and finding her +fast asleep on my bed, I did not see the necessity of waking her up, and +undressing myself I lay down beside her.... She left me at daybreak. + +Mimi had not been gone three hours when a milliner came with a charming +young girl, to invite herself and her friend to breakfast; I thought the +young girl well worth a breakfast, but I was tired and wanted rest, and I +begged them both to withdraw. Soon after they had left me, Madame Quinson +came with her daughter to make my bed. I put my dressing-gown on, and +began to write. + +"Ah! the nasty hussies!" exclaims the mother. + +"What is the matter, madam?" + +"The riddle is clear enough, sir; these sheets are spoiled." + +"I am very sorry, my dear madam, but change them, and the evil will be +remedied at once." + +She went out of the room, threatening and grumbling, + +"Let them come again, and see if I don't take care of them!" + +Mimi remained alone with me, and I addressed her some reproaches for her +imprudence. But she laughed, and answered that Love had sent those women +on purpose to protect Innocence! After that, Mimi was no longer under any +restraint, she would come and share my bed whenever she had a fancy to do +so, unless I sent her back to her own room, and in the morning she always +left me in good time. But at the end of four months my beauty informed me +that our secret would soon be discovered. + +"I am very sorry," I said to her, "but I cannot help it." + +"We ought to think of something." + +"Well, do so." + +"What can I think of? Well, come what will; the best thing I can do is +not to think of it." + +Towards the sixth month she had become so large, that her mother, no +longer doubting the truth, got into a violent passion, and by dint of +blows compelled her to name the father. Mimi said I was the guilty swain, +and perhaps it was not an untruth. + +With that great discovery Madame Quinson burst into my room in high +dudgeon. She threw herself on a chair, and when she had recovered her +breath she loaded me with insulting words, and ended by telling me that I +must marry her daughter. At this intimation, understanding her object and +wishing to cut the matter short, I told her that I was already married in +Italy. + +"Then why did you come here and get my daughter with child?" + +"I can assure you that I did not mean to do so. Besides, how do you know +that I am the father of the child?" + +"Mimi says so, and she is certain of it." + +"I congratulate her; but I warn you, madam, that I am ready to swear that +I have not any certainty about it." + +"What then?" + +"Then nothing. If she is pregnant, she will be confined." + +She went downstairs, uttering curses and threats: the next day I was +summoned before the commissary of the district. I obeyed the summons, and +found Madame Quinson fully equipped for the battle. The commissary, after +the preliminary questions usual in all legal cases, asked me whether I +admitted myself guilty towards the girl Quinson of the injury of which +the mother, there present personally, complained. + +"Monsieur le Commissaire, I beg of you to write word by word the answer +which I am going to give you." + +"Very well." + +"I have caused no injury whatever to Mimi, the plaintiff's daughter, and +I refer you to the girl herself, who has always had as much friendship +for me as I have had for her." + +"But she declares that she is pregnant from your doings." + +"That may be, but it is not certain." + +"She says it is certain, and she swears that she has never known any +other man." + +"If it is so, she is unfortunate; for in such a question a man cannot +trust any woman but his own wife." + +"What did you give her in order to seduce her?" + +"Nothing; for very far from having seduced her, she has seduced me, and +we agreed perfectly in one moment; a pretty woman does not find it very +hard to seduce me." + +"Was she a virgin?" + +"I never felt any curiosity about it either before or after; therefore, +sir, I do not know." + +"Her mother claims reparation, and the law is against you." + +"I can give no reparation to the mother; and as for the law I will obey +it when it has been explained to me, and when I am convinced that I have +been guilty against it." + +"You are already convinced. Do you imagine that a man who gets an honest +girl with child in a house of which he is an inmate does not transgress +the laws of society?" + +"I admit that to be the case when the mother is deceived; but when that +same mother sends her daughter to the room of a young man, are we not +right in supposing that she is disposed to accept peacefully all the +accidents which may result from such conduct?" + +"She sent her daughter to your room only to wait on you." + +"And she has waited on me as I have waited on her if she sends her to my +room this evening, and if it is agreeable to Mimi, I will certainly serve +her as well as I can; but I will have nothing to do with her against her +will or out of my room, the rent of which I have always paid punctually." + +"You may say what you like, but you must pay the fine." + +"I will say what I believe to be just, and I will pay nothing; for there +can be no fine where there is no law transgressed. If I am sentenced to +pay I shall appeal even to the last jurisdiction and until I obtain +justice, for believe me, sir, I know that I am not such an awkward and +cowardly fellow as to refuse my caresses to a pretty woman who pleases +me, and comes to provoke them in my own room, especially when I feel +myself certain of the mother's agreement." + +I signed the interrogatory after I had read it carefully, and went away. +The next day the lieutenant of police sent for me, and after he had heard +me, as well as the mother and the daughter, he acquitted me and condemned +Madame Quinson in costs. But I could not after all resist the tears of +Mimi, and her entreaties for me to defray the expenses of her +confinement. She was delivered of a boy, who was sent to the Hotel Dieu +to be brought up at the nation's expense. Soon afterwards Mimi ran away +from her mother's house, and she appeared on the stage at St. Laurent's +Fair. Being unknown, she had no difficulty in finding a lover who took +her for a maiden. I found her very pretty on the stage. + +"I did not know," I said to her, "that you were a musician." + +"I am a musician about as much as all my companions, not one of whom +knows a note of music. The girls at the opera are not much more clever, +and in spite of that, with a good voice and some taste, one can sing +delightfully." + +I advised her to invite Patu to supper, and he was charmed with her. Some +time afterwards, however, she came to a bad end, and disappeared. + +The Italian comedians obtained at that time permission to perform +parodies of operas and of tragedies. I made the acquaintance at that +theatre of the celebrated Chantilly, who had been the mistress of the +Marechal de Saxe, and was called Favart because the poet of that name had +married her. She sang in the parody of 'Thetis et Pelee', by M. de +Fontelle, the part of Tonton, amidst deafening applause. Her grace and +talent won the love of a man of the greatest merit, the Abbe de Voisenon, +with whom I was as intimate as with Crebillon. All the plays performed at +the Italian Comedy, under the name of Madame Favart, were written by the +abbe, who became member of the Academie after my departure from Paris. I +cultivated an acquaintance the value of which I could appreciate, and he +honoured me with his friendship. It was at my suggestions that the Abbe +de Voisenon conceived the idea of composing oratorios in poetry; they +were sung for the first time at the Tuileries, when the theatres were +closed in consequence of some religious festival. That amiable abbe, who +had written several comedies in secret, had very poor health and a very +small body; he was all wit and gracefulness, famous for his shrewd +repartees which, although very cutting, never offended anyone. It was +impossible for him to have any enemies, for his criticism only grazed the +skin and never wounded deeply. One day, as he was returning from +Versailles, I asked him the news of the court. + +"The king is yawning," he answered, "because he must come to the +parliament to-morrow to hold a bed of justice." + +"Why is it called a bed of justice?" + +"I do not know, unless it is because justice is asleep during the +proceedings." + +I afterwards met in Prague the living portrait of that eminent writer in +Count Francois Hardig, now plenipotentiary of the emperor at the court of +Saxony. + +The Abbe de Voisenon introduced me to Fontenelle, who was then +ninety-three years of age. A fine wit, an amiable and learned man, +celebrated for his quick repartees, Fontenelle could not pay a compliment +without throwing kindness and wit into it. I told him that I had come +from Italy on purpose to see him. + +"Confess, sir," he said to me, "that you have kept me waiting a very long +time." + +This repartee was obliging and critical at the same time, and pointed out +in a delicate and witty manner the untruth of my compliment. He made me a +present of his works, and asked me if I liked the French plays; I told +him that I had seen 'Thetis et Pelee' at the opera. That play was his own +composition, and when I had praised it, he told me that it was a 'tete +pelee'. + +"I was at the Theatre Francais last night," I said, "and saw Athalie." + +"It is the masterpiece of Racine; Voltaire, has been wrong in accusing me +of having criticized that tragedy, and in attributing to me an epigram, +the author of which has never been known, and which ends with two very +poor lines: + + "Pour avoir fait pis qu'Esther, + Comment diable as-to pu faire" + +I have been told that M. de Fontenelle had been the tender friend of +Madame du Tencin, that M. d'Alembert was the offspring of their intimacy, +and that Le Rond had only been his foster-father. I knew d'Alembert at +Madame de Graffigny's. That great philosopher had the talent of never +appearing to be a learned man when he was in the company of amiable +persons who had no pretension to learning or the sciences, and he always +seemed to endow with intelligence those who conversed with him. + +When I went to Paris for the second time, after my escape from The Leads +of Venice, I was delighted at the idea of seeing again the amiable, +venerable Fontenelle, but he died a fortnight after my arrival, at the +beginning of the year 1757. + +When I paid my third visit to Paris with the intention of ending my days +in that capital, I reckoned upon the friendship of M. d'Alembert, but he +died, like Fontenelle, a fortnight after my arrival, towards the end of +1783. Now I feel that I have seen Paris and France for the last time. The +popular effervescence has disgusted me, and I am too old to hope to see +the end of it. + +Count de Looz, Polish ambassador at the French court, invited me in 1751 +to translate into Italian a French opera susceptible of great +transformations, and of having a grand ballet annexed to the subject of +the opera itself. I chose 'Zoroastre', by M. de Cahusac. I had to adapt +words to the music of the choruses, always a difficult task. The music +remained very beautiful, of course, but my Italian poetry was very poor. +In spite of that the generous sovereign sent me a splendid gold +snuff-box, and I thus contrived at the same time to please my mother very +highly. + +It was about that time that Mdlle. Vesian arrived in Paris with her +brother. She was quite young, well educated, beautiful, most amiable, and +a novice; her brother accompanied her. Her father, formerly an officer in +the French army, had died at Parma, his native city. Left an orphan +without any means of support, she followed the advice given by her +friends; she sold the furniture left by her father, with the intention of +going to Versailles to obtain from the justice and from the generosity of +the king a small pension to enable her to live. As she got out of the +diligence, she took a coach, and desired to be taken to some hotel close +by the Italian Theatre; by the greatest chance she was brought to the +Hotel de Bourgogne, where I was then staying myself. + +In the morning I was told that there were two young Italians, brother and +sister, who did not appear very wealthy, in the next room to mine. +Italians, young, poor and newly arrived, my curiosity was excited. I went +to the door of their room, I knocked, and a young man came to open it in +his shirt. + +"I beg you to excuse me, sir," he said to me, "if I receive you in such a +state." + +"I have to ask your pardon myself. I only come to offer you my services, +as a countryman and as a neighbour." + +A mattress on the floor told me where the young man had slept; a bed +standing in a recess and hid by curtains made me guess where the sister +was. I begged of her to excuse me if I had presented myself without +enquiring whether she was up. + +She answered without seeing me, that the journey having greatly tried her +she had slept a little later than usual, but that she would get up +immediately if I would excuse her for a short time. + +"I am going to my room, mademoiselle, and I will come back when you send +for me; my room is next door to your own." + +A quarter of an hour after, instead of being sent for, I saw a young and +beautiful person enter my room; she made a modest bow, saying that she +had come herself to return my visit, and that her brother would follow +her immediately. + +I thanked her for her visit, begged her to be seated, and I expressed all +the interest I felt for her. Her gratitude shewed itself more by the tone +of her voice than by her words, and her confidence being already +captivated she told me artlessly, but not without some dignity, her short +history or rather her situation, and she concluded by these words: + +"I must in the course of the day find a less expensive lodging, for I +only possess six francs." + +I asked her whether she had any letters of recommendation, and she drew +out of her pocket a parcel of papers containing seven or eight +testimonials of good conduct and honesty, and a passport. + +"Is this all you have, my dear countrywoman?" + +"Yes. I intend to call with my brother upon the secretary of war, and I +hope he will take pity on me." + +"You do not know anybody here?" + +"Not one person, sir; you are the first man in France to whom I have +exposed my situation." + +"I am a countryman of yours, and you are recommended to me by your +position as well as by your age; I wish to be your adviser, if you will +permit me." + +"Ah, sir! how grateful I would be!" + +"Do not mention it. Give me your papers, I will see what is to be done +with them. Do not relate your history to anyone, and do not say one word +about your position. You had better remain at this hotel. Here are two +Louis which I will lend you until you are in a position to return them to +me." + +She accepted, expressing her heart-felt gratitude. + +Mademoiselle Vesian was an interesting brunette of sixteen. She had a +good knowledge of French and Italian, graceful manners, and a dignity +which endowed her with a very noble appearance. She informed me of her +affairs without meanness, yet without that timidity which seems to arise +from a fear of the person who listens being disposed to take advantage of +the distressing position confided to his honour. She seemed neither +humiliated nor bold; she had hope, and she did not boast of her courage. +Her virtue was by no means ostentatious, but there was in her an air of +modesty which would certainly have put a restraint upon anyone disposed +to fail in respect towards her. I felt the effect of it myself, for in +spite of her beautiful eyes, her fine figure, of the freshness of her +complexion, her transparent skin, her negligee--in one word, all that can +tempt a man and which filled me with burning desires, I did not for one +instant lose control over myself; she had inspired me with a feeling of +respect which helped me to master my senses, and I promised myself not +only to attempt nothing against her virtue, but also not to be the first +man to make her deviate from the right path. I even thought it better to +postpone to another interview a little speech on that subject, the result +of which might be to make me follow a different course. + +"You are now in a city," I said to her, "in which your destiny must +unfold itself, and in which all the fine qualities which nature has so +bountifully bestowed upon you, and which may ultimately cause your +fortune, may likewise cause your ruin; for here, by dear countrywoman, +wealthy men despise all libertine women except those who have offered +them the sacrifice of their virtue. If you are virtuous, and are +determined upon remaining so, prepare yourself to bear a great deal of +misery; if you feel yourself sufficiently above what is called prejudice, +if, in one word, you feel disposed to consent to everything, in order to +secure a comfortable position, be very careful not to make a mistake. +Distrust altogether the sweet words which every passionate man will +address to you for the sake of obtaining your favours, for, his passion +once satisfied, his ardour will cool down, and you will find yourself +deceived. Be wary of your adorers; they will give you abundance of +counterfeit coin, but do not trust them far. As far as I am concerned, I +feel certain that I shall never injure you, and I hope to be of some use +to you. To reassure you entirely on my account, I will treat you as if +you were my sister, for I am too young to play the part of your father, +and I would not tell you all this if I did not think you a very charming +person." + +Her brother joined us as we were talking together. He was a good-looking +young man of eighteen, well made, but without any style about him; he +spoke little, and his expression was devoid of individuality. We +breakfasted together, and having asked him as we were at table for what +profession he felt an inclination, he answered that he was disposed to do +anything to earn an honourable living. + +"Have you any peculiar talent?" + +"I write pretty well." + +"That is something. When you go out, mistrust everybody; do not enter any +cafe, and never speak to anyone in the streets. Eat your meals in your +room with your sister, and tell the landlady to give you a small closet +to sleep in. Write something in French to-day, let me have it to-morrow +morning, and we will see what can be done. As for you, mademoiselle, my +books are at your disposal, I have your papers; to-morrow I may have some +news to tell you; we shall not see each other again to-day, for I +generally come home very late." She took a few books, made a modest +reverence, and told me with a charming voice that she had every +confidence in me. + +Feeling disposed to be useful to her, wherever I went during that day I +spoke of nothing but of her and of her affairs; and everywhere men and +women told me that if she was pretty she could not fail, but that at all +events it would be right for her to take all necessary steps. I received +a promise that the brother should be employed in some office. I thought +that the best plan would be to find some influential lady who would +consent to present Mdlle. Vesian to M. d'Argenson, and I knew that in the +mean time I could support her. I begged Silvia to mention the matter to +Madame de Montconseil, who had very great influence with the secretary of +war. She promised to do so, but she wished to be acquainted with the +young girl. + +I returned to the hotel towards eleven o'clock, and seeing that there was +a light still burning in the room of Mdlle. Vesian I knocked at her door. +She opened it, and told me that she had sat up in the hope of seeing me. +I gave her an account of what I had done. I found her disposed to +undertake all that was necessary, and most grateful for my assistance. +She spoke of her position with an air of noble indifference which she +assumed in order to restrain her tears; she succeeded in keeping them +back, but the moisture in her eyes proved all the efforts she was making +to prevent them from falling. We had talked for two hours, and going from +one subject to another I learned that she had never loved, and that she +was therefore worthy of a lover who would reward her in a proper manner +for the sacrifice of her virtue. It would have been absurd to think that +marriage was to be the reward of that sacrifice; the young girl had not +yet made what is called a false step, but she had none of the prudish +feelings of those girls who say that they would not take such a step for +all the gold in the universe, and usually give way before the slightest +attack; all my young friend wanted was to dispose of herself in a proper +and advantageous manner. + +I could not help sighing as I listened to her very sensible remarks, +considering the position in which she was placed by an adverse destiny. +Her sincerity was charming to me; I was burning with desire. Lucie of +Pasean came back to my memory; I recollected how deeply I had repented +the injury I had done in neglecting a sweet flower, which another man, +and a less worthy one, had hastened to pluck; I felt myself near a lamb +which would perhaps become the prey of some greedy wolf; and she, with +her noble feelings, her careful education, and a candour which an impure +breath would perhaps destroy for ever, was surely not destined for a lot +of shame. I regretted I was not rich enough to make her fortune, and to +save her honour and her virtue. I felt that I could neither make her mine +in an illegitimate way nor be her guardian angel, and that by becoming +her protector I should do her more harm than good; in one word, instead +of helping her out of the unfortunate position in which she was, I +should, perhaps, only contribute to her entire ruin. During that time I +had her near me, speaking to her in a sentimental way, and not uttering +one single word of love; but I kissed her hand and her arms too often +without coming to a resolution, without beginning a thing which would +have too rapidly come to an end, and which would have compelled me to +keep her for myself; in that case, there would have been no longer any +hope of a fortune for her, and for me no means of getting rid of her. I +have loved women even to madness, but I have always loved liberty better; +and whenever I have been in danger of losing it fate has come to my +rescue. + +I had remained about four hours with Mdlle. Vesian, consumed by the most +intense desires, and I had had strength enough to conquer them. She could +not attribute my reserve to a feeling of modesty, and not knowing why I +did not shew more boldness she must have supposed that I was either ill +or impotent. I left her, after inviting her to dinner for the next day. + +We had a pleasant dinner, and her brother having gone out for a walk +after our meal we looked together out of the window from which we could +see all the carriages going to the Italian Comedy. I asked her whether +she would like to go; she answered me with a smile of delight, and we +started at once. + +I placed her in the amphitheatre where I left her, telling her that we +would meet at the hotel at eleven o'clock. I would not remain with her, +in order to avoid the questions which would have been addressed to me, +for the simpler her toilet was the more interesting she looked. + +After I had left the theatre, I went to sup at Silvia's and returned to +the hotel. I was surprised at the sight of an elegant carriage; I +enquired to whom it belonged, and I was told that it was the carriage of +a young nobleman who had supped with Mdlle. Vesian. She was getting on. + +The first thing next morning, as I was putting my head out of the window, +I saw a hackney coach stop at the door of the hotel; a young man, well +dressed in a morning costume, came out of it, and a minute after I heard +him enter the room of Mdlle. Vesian. Courage! I had made up my mind; I +affected a feeling of complete indifference in order to deceive myself. + +I dressed myself to go out, and while I was at my toilet Vesian came in +and told me that he did not like to go into his sister's room because the +gentleman who had supped with her had just arrived. + +"That's a matter of course," I said. + +"He is rich and very handsome. He wishes to take us himself to +Versailles, and promises to procure some employment for me." + +"I congratulate you. Who is he?" + +"I do not know." + +I placed in an envelope the papers she had entrusted to me, and I handed +them to him to return to his sister. I then went out. When I came home +towards three o'clock, the landlady gave me a letter which had been left +for me by Mdlle. Vesian, who had left the hotel. + +I went to my room, opened the letter, and read the following lines: + +"I return the money you have lent me with my best thanks. The Count de +Narbonne feels interested in me, and wishes to assist me and my brother. +I shall inform you of everything, of the house in which he wishes me to +go and live, where he promises to supply me all I want. Your friendship +is very dear to me, and I entreat you not to forget me. My brother +remains at the hotel, and my room belongs to me for the month. I have +paid everything." + +"Here is," said I to myself, "a second Lucie de Pasean, and I am a second +time the dupe of my foolish delicacy, for I feel certain that the count +will not make her happy. But I wash my hands of it all." + +I went to the Theatre Francais in the evening, and enquired about +Narbonne. The first person I spoke to told me, + +"He is the son of a wealthy man, but a great libertine and up to his neck +in debts." + +Nice references, indeed! For a week I went to all the theatres and public +places in the hope of making the acquaintance of the count, but I could +not succeed, and I was beginning to forget the adventure when one +morning, towards eight o'clock Vesian calling on me, told me that his +sister was in her room and wished to speak to me. I followed him +immediately. I found her looking unhappy and with eyes red from crying. +She told her brother to go out for a walk, and when he had gone she spoke +to me thus: + +"M. de Narbonne, whom I thought an honest man, because I wanted him to be +such, came to sit by me where you had left me at the theatre; he told me +that my face had interested him, and he asked me who I was. I told him +what I had told you. You had promised to think of me, but Narbonne told +me that he did not want your assistance, as he could act by himself. I +believed him, and I have been the dupe of my confidence in him; he has +deceived me; he is a villain." + +The tears were choking her: I went to the window so as to let her cry +without restraint: a few minutes after, I came back and I sat down by +her. + +"Tell me all, my dear Vesian, unburden your heart freely, and do not +think yourself guilty towards me; in reality I have been wrong more than +you. Your heart would not now be a prey to sorrow if I had not been so +imprudent as to leave you alone at the theatre." + +"Alas, sir! do not say so; ought I to reproach you because you thought me +so virtuous? Well, in a few words, the monster promised to shew me every +care, every attention, on condition of my giving him an undeniable, proof +of my affection and confidence--namely, to take a lodging without my +brother in the house of a woman whom he represented as respectable. He +insisted upon my brother not living with me, saying that evil-minded +persons might suppose him to be my lover. I allowed myself to be +persuaded. Unhappy creature! How could I give way without consulting you? +He told me that the respectable woman to whom he would take me would +accompany me to Versailles, and that he would send my brother there so +that we should be both presented to the war secretary. After our first +supper he told me that he would come and fetch me in a hackney coach the +next morning. He presented me with two louis and a gold watch, and I +thought I could accept those presents from a young nobleman who shewed so +much interest in me. The woman to whom he introduced me did not seem to +me as respectable as he had represented her to be. I have passed one week +with her without his doing anything to benefit my position. He would +come, go out, return as he pleased, telling me every day that it would be +the morrow, and when the morrow came there was always some impediment. At +last, at seven o'clock this morning, the woman told me that the count was +obliged to go into the country, that a hackney coach would bring me back +to his hotel, and that he would come and see me on his return. Then, +affecting an air of sadness, she told me that I must give her back the +watch because the count had forgotten to pay the watchmaker for it. I +handed it to her immediately without saying a word, and wrapping the +little I possessed in my handkerchief I came back here, where I arrived +half an hour since." + +"Do you hope to see him on his return from the country?" + +"To see him again! Oh, Lord! why have I ever seen him?" + +She was crying bitterly, and I must confess that no young girl ever moved +me so deeply as she did by the expression of her grief. Pity replaced in +my heart the tenderness I had felt for her a week before. The infamous +proceedings of Narbonne disgusted me to that extent that, if I had known +where to find him alone, I would immediately have compelled him to give +me reparation. Of course, I took good care not to ask the poor girl to +give me a detailed account of her stay in the house of Narbonne's +respectable procurers; I could guess even more than I wanted to know, and +to insist upon that recital would have humiliated Mdlle. Vesian. I could +see all the infamy of the count in the taking back of the watch which +belonged to her as a gift, and which the unhappy girl had earned but too +well. I did all I could to dry her tears, and she begged me to be a +father to her, assuring me that she would never again do anything to +render her unworthy of my friendship, and that she would always be guided +by my advice. + +"Well, my dear young friend, what you must do now is not only to forget +the unworthy count and his criminal conduct towards you, but also the +fault of which you have been guilty. What is done cannot be undone, and +the past is beyond remedy; but compose yourself, and recall the air of +cheerfulness which shone on your countenance a week ago. Then I could +read on your face honesty, candour, good faith, and the noble assurance +which arouses sentiment in those who can appreciate its charm. You must +let all those feelings shine again on your features; for they alone can +interest honest people, and you require the general sympathy more than +ever. My friendship is of little importance to you, but you may rely upon +it all the more because I fancy that you have now a claim upon it which +you had not a week ago: Be quite certain, I beg, that I will not abandon +you until your position is properly settled. I cannot at present tell you +more; but be sure that I will think of you." + +"Ah, my friend! if you promise to think of me, I ask for no more. Oh! +unhappy creature that I am; there is not a soul in the world who thinks +of me." + +She was: so deeply moved that she fainted away. I came to her assistance +without calling anyone, and when she had recovered her consciousness and +some calm, I told her a hundred stories, true or purely imaginary, of the +knavish tricks played in Paris by men who think of nothing but of +deceiving young girls. I told her a few amusing instances in order to +make her more cheerful, and at last I told her that she ought to be +thankful for what had happened to her with Narbonne, because that +misfortune would give her prudence for the future. + +During that long tete-a-tete I had no difficulty in abstaining from +bestowing any caresses upon her; I did not even take her hand, for what I +felt for her was a tender pity; and I was very happy when at the end of +two hours I saw her calm and determined upon bearing misfortune like a +heroine. + +She suddenly rose from her seat, and, looking at me with an air of modest +trustfulness, she said to me, + +"Are, you particularly engaged in any way to-day?" + +"No, my dear:" + +"Well, then, be good enough to take me somewhere out of Paris; to some +place where I can breathe the fresh air freely; I shall then recover that +appearance which you think I must have to interest in my favour those who +will see me; and if I can enjoy a quiet sleep throughout the next night I +feel I shall be happy again." + +"I am grateful to you for your confidence in me. We will go out as soon +as I am dressed. Your brother will return in the mean time." + +"Oh, never mind my brother!" + +"His presence is, on the contrary, of great importance. Recollect, my +dear Vesian, you must make Narbonne ashamed of his own conduct. You must +consider that if he should happen to hear that, on the very day he +abandoned you, you went into the country alone with me, he would triumph, +and would certainly say that he has only treated you as you deserved. But +if you go with your brother and me your countryman, you give no occasion +for slander." + +"I blush not to have made that remark myself. We will wait for my +brother's return." + +He was not long in coming back, and having sent for a coach we were on +the point of going, when Baletti called on me. I introduced him to the +young lady, and invited him to join our party. He accepted, and we +started. As my only purpose was to amuse Mdlle. Vesian, I told the +coachman to drive us to the Gros Caillou, where we made an excellent +impromptu dinner, the cheerfulness of the guests making up for the +deficiencies of the servants. + +Vesian, feeling his head rather heavy, went out for a walk after dinner, +and I remained alone with his sister and my friend Baletti. I observed +with pleasure that Baletti thought her an agreeable girl, and it gave me +the idea of asking him to teach her dancing. I informed him of her +position, of the reason which had brought her to Paris, of the little +hope there was of her obtaining a pension from the king, and of the +necessity there was for her to do something to earn a living. Baletti +answered that he would be happy to do anything, and when he had examined +the figure and the general conformation of the young girl he said to her, + +"I will get Lani to take you for the ballet at the opera." + +"Then," I said, "you must begin your lessons tomorrow. Mdlle. Vesian +stops at my hotel." + +The young girl, full of wonder at my plan, began to laugh heartily, and +said, + +"But can an opera dancer be extemporized like a minister of state? I can +dance the minuet, and my ear is good enough to enable me to go through a +quadrille; but with the exception of that I cannot dance one step." + +"Most of the ballet girls," said Baletti, "know no more than you do." + +"And how much must I ask from M. Lani? I do not think I can expect much." + +"Nothing. The ballet girls are not paid." + +"Then where is the advantage for me?" she said, with a sigh; "how shall I +live?" + +"Do not think of that. Such as you are, you will soon find ten wealthy +noblemen who will dispute amongst themselves for the honour of making up +for the absence of salary. You have only to make a good choice, and I am +certain that it will not be long before we see you covered with +diamonds." + +"Now I understand you. You suppose some great lord will keep me?" + +"Precisely; and that will be much better than a pension of four hundred +francs, which you would, perhaps, not obtain without making the same +sacrifice." + +Very much surprised, she looked at me to ascertain whether I was serious +or only jesting. + +Baletti having left us, I told her it was truly the best thing she could +do, unless she preferred the sad position of waiting-maid to some grand +lady. + +"I would not be the 'femme de chambre' even of the queen." + +"And 'figurante' at the opera?" + +"Much rather." + +"You are smiling?" + +"Yes, for it is enough to make me laugh. I the mistress of a rich +nobleman, who will cover me with diamonds! Well, I mean to choose the +oldest." + +"Quite right, my dear; only do not make him jealous." + +"I promise you to be faithful to him. But shall he find a situation for +my brother? However, until I am at the opera, until I have met with my +elderly lover, who will give me the means to support myself?" + +"I, my dear girl, my friend Baletti, and all my friends, without other +interest than the pleasure of serving you, but with the hope that you +will live quietly, and that we shall contribute to your happiness. Are +you satisfied?" + +"Quite so; I have promised myself to be guided entirely by your advice, +and I entreat you to remain always my best friend." + +We returned to Paris at night, I left Mdlle. Vesian at the hotel, and +accompanied Baletti to his mother's. At supper-time, my friend begged +Silvia to speak to M. Lani in favour of our 'protegee', Silvia said that +it was a much better plan than to solicit a miserable pension which, +perhaps, would not be granted. Then we talked of a project which was then +spoken of, namely to sell all the appointments of ballet girls and of +chorus singers at the opera. There was even some idea of asking a high +price for them, for it was argued that the higher the price the more the +girls would be esteemed. Such a project, in the midst of the scandalous +habits and manners of the time, had a sort of apparent wisdom; for it +would have ennobled in a way a class of women who with very few +exceptions seem to glory in being contemptible. + +There were, at that time at the opera, several figurantes, singers and +dancers, ugly rather than plain, without any talent, who, in spite of it +all, lived in great comfort; for it is admitted that at the opera a girl +must needs renounce all modesty or starve. But if a girl, newly arrived +there, is clever enough to remain virtuous only for one month, her +fortune is certainly made, because then the noblemen enjoying a +reputation of wisdom and virtue are the only ones who seek to get hold of +her. Those men are delighted to hear their names mentioned in connection +with the newly-arrived beauty; they even go so far as to allow her a few +frolics, provided she takes pride in what they give her, and provided her +infidelities are not too public. Besides, it is the fashion never to go +to sup with one's mistress without giving her notice of the intended +visit, and everyone must admit that it is a very wise custom. + +I came back to the hotel towards eleven o'clock, and seeing that Mdlle. +Vesian's room was still open I went in. She was in bed. + +"Let me get up," she said, "for I want to speak to you." + +"Do not disturb yourself; we can talk all the same, and I think you much +prettier as you are." + +"I am very glad of it." + +"What have you got to tell me?" + +"Nothing, except to speak of the profession I am going to adopt. I am +going to practice virtue in order to find a man who loves it only to +destroy it." + +"Quite true; but almost everything is like that in this life. Man always +refers everything to himself, and everyone is a tyrant in his own way. I +am pleased to see you becoming a philosopher." + +"How can one become a philosopher?" + +"By thinking." + +"Must one think a long while?" + +"Throughout life." + +"Then it is never over?" + +"Never; but one improves as much as possible, and obtains the sum of +happiness which one is susceptible of enjoying." + +"And how can that happiness be felt?" + +"By all the pleasure which the philosopher can procure when he is +conscious of having obtained them by his own exertions, and especially by +getting rid of the many prejudices which make of the majority of men a +troop of grown-up children." + +"What is pleasure? What is meant by prejudices?" + +"Pleasure is the actual enjoyment of our senses; it is a complete +satisfaction given to all our natural and sensual appetites; and, when +our worn-out senses want repose, either to have breathing time, or to +recover strength, pleasure comes from the imagination, which finds +enjoyment in thinking of the happiness afforded by rest. The philosopher +is a person who refuses no pleasures which do not produce greater +sorrows, and who knows how to create new ones." + +"And you say that it is done by getting rid of prejudices? Then tell me +what prejudices are, and what must be done to get rid of them." + +"Your question, my dear girl, is not an easy one to answer, for moral +philosophy does not know a more important one, or a more difficult one to +decide; it is a lesson which lasts throughout life. I will tell you in a +few words that we call prejudice every so-called duty for the existence +of which we find no reason in nature." + +"Then nature must be the philosopher's principal study?" + +"Indeed it is; the most learned of philosophers is the one who commits +the fewest errors." + +"What philosopher, in your opinion, has committed the smallest quantity +of errors?" + +"Socrates." + +"Yet he was in error sometimes?" + +"Yes, in metaphysics." + +"Oh! never mind that, for I think he could very well manage without that +study." + +"You are mistaken; morals are only the metaphysics of physics; nature is +everything, and I give you leave to consider as a madman whoever tells +you that he has made a new discovery in metaphysics. But if I went on, my +dear, I might appear rather obscure to you. Proceed slowly, think; let +your maxims be the consequence of just reasoning, and keep your happiness +in view; in the end you must be happy." + +"I prefer the lesson you have just taught me to the one which M. Baletti +will give me to-morrow; for I have an idea that it will weary me, and now +I am much interested." + +"How do you know that you are interested?" + +"Because I wish you not to leave me." + +"Truly, my dear Vesian, never has a philosopher described sympathy better +than you have just done. How happy I feel! How is it that I wish to prove +it by kissing you?" + +"No doubt because, to be happy, the soul must agree with the senses." + +"Indeed, my divine Vesian? Your intelligence is charming." + +"It is your work, dear friend; and I am so grateful to you that I share +your desires." + +"What is there to prevent us from satisfying such natural desires? Let us +embrace one another tenderly." + +What a lesson in philosophy! It seemed to us such a sweet one, our +happiness was so complete, that at daybreak we were still kissing one +another, and it was only when we parted in the morning that we discovered +that the door of the room had remained open all night. + +Baletti gave her a few lessons, and she was received at the opera; but +she did not remain there more than two or three months, regulating her +conduct carefully according to the precepts I had laid out for her. She +never received Narbonne again, and at last accepted a nobleman who proved +himself very different from all others, for the first thing he did was to +make her give up the stage, although it was not a thing according to the +fashion of those days. I do not recollect his name exactly; it was Count +of Tressan or Trean. She behaved in a respectable way, and remained with +him until his death. No one speaks of her now, although she is living in +very easy circumstances; but she is fifty-six, and in Paris a woman of +that age is no longer considered as being among the living. + +After she left the Hotel de Bourgogne, I never spoke to her. Whenever I +met her covered with jewels and diamonds, our souls saluted each other +with joy, but her happiness was too precious for me to make any attempt +against it. Her brother found a situation, but I lost sight of him. + + + + +CHAPTER IX + +The Beautiful O-Morphi--The Deceitful Painter--I Practice Cabalism for +the Duchess de Chartres I Leave Paris--My Stay in Dresden and My +Departure from that City + +I went to St. Lawrence's Fair with my friend Patu, who, taking it into +his head to sup with a Flemish actress known by the name of Morphi, +invited me to go with him. I felt no inclination for the girl, but what +can we refuse to a friend? I did as he wished. After we had supped with +the actress, Patu fancied a night devoted to a more agreeable occupation, +and as I did not want to leave him I asked for a sofa on which I could +sleep quietly during the night. + +Morphi had a sister, a slovenly girl of thirteen, who told me that if I +would give her a crown she would abandon her bed to me. I agreed to her +proposal, and she took me to a small closet where I found a straw +palliasse on four pieces of wood. + +"Do you call this a bed, my child?" + +"I have no other, sir." + +"Then I do not want it, and you shall not have the crown." + +"Did you intend undressing yourself?" + +"Of course." + +"What an idea! There are no sheets." + +"Do you sleep with your clothes on?" + +"Oh, no!" + +"Well, then, go to bed as usual, and you shall have the crown." + +"Why?" + +"I want to see you undressed." + +"But you won't do anything to me?" + +"Not the slightest thing." + +She undressed, laid herself on her miserable straw bed, and covered +herself with an old curtain. In that state, the impression made by her +dirty tatters disappeared, and I only saw a perfect beauty. But I wanted +to see her entirely. I tried to satisfy my wishes, she opposed some +resistance, but a double crown of six francs made her obedient, and +finding that her only fault was a complete absence of cleanliness, I +began to wash her with my own hands. + +You will allow me, dear reader, to suppose that you possess a simple and +natural knowledge, namely, that admiration under such circumstances is +inseparable from another kind of approbation; luckily, I found the young +Morphi disposed to let me do all I pleased, except the only thing for +which I did not care! She told me candidly that she would not allow me to +do that one thing, because in her sister's estimation it was worth +twenty-five louis. I answered that we would bargain on that capital point +another time, but that we would not touch it for the present. Satisfied +with what I said, all the rest was at my disposal, and I found in her a +talent which had attained great perfection in spite of her precocity. + +The young Helene faithfully handed to her sister the six francs I had +given her, and she told her the way in which she had earned them. Before +I left the house she told me that, as she was in want of money, she felt +disposed to make some abatement on the price of twenty-five louis. I +answered with a laugh that I would see her about it the next day. I +related the whole affair to Patu, who accused me of exaggeration; and +wishing to prove to him that I was a real connoisseur of female beauty I +insisted upon his seeing Helene as I had seen her. He agreed with me that +the chisel of Praxiteles had never carved anything more perfect. As white +as a lily, Helene possessed all the beauties which nature and the art of +the painter can possibly combine. The loveliness of her features was so +heavenly that it carried to the soul an indefinable sentiment of ecstacy, +a delightful calm. She was fair, but her beautiful blue eyes equalled the +finest black eyes in brilliance. + +I went to see her the next evening, and, not agreeing about the price, I +made a bargain with her sister to give her twelve francs every time I +paid her a visit, and it was agreed that we would occupy her room until I +should make up my mind to pay six hundred francs. It was regular usury, +but the Morphi came from a Greek race, and was above prejudices. I had no +idea of giving such a large sum, because I felt no wish to obtain what it +would have procured me; what I obtained was all I cared for. + +The elder sister thought I was duped, for in two months I had paid three +hundred francs without having done anything, and she attributed my +reserve to avarice. Avarice, indeed! I took a fancy to possess a painting +of that beautiful body, and a German artist painted it for me splendidly +for six louis. The position in which he painted it was delightful. She +was lying on her stomach, her arms and her bosom leaning on a pillow, and +holding her head sideways as if she were partly on the back. The clever +and tasteful artist had painted her nether parts with so much skill and +truth that no one could have wished for anything more beautiful; I was +delighted with that portrait; it was a speaking likeness, and I wrote +under it, "O-Morphi," not a Homeric word, but a Greek one after all, and +meaning beautiful. + +But who can anticipate the wonderful and secret decrees of destiny! My +friend Patu wished to have a copy of that portrait; one cannot refuse +such a slight service to a friend, and I gave an order for it to the same +painter. But the artist, having been summoned to Versailles, shewed that +delightful painting with several others, and M. de St. Quentin found it +so beautiful that he lost no time in shewing it the king. His Most +Christian Majesty, a great connoisseur in that line, wished to ascertain +with his own eyes if the artist had made a faithful copy; and in case the +original should prove as beautiful as the copy, the son of St. Louis knew +very well what to do with it. + +M. de St. Quentin, the king's trusty friend, had the charge of that +important affair; it was his province: He enquired from the painter +whether the original could be brought to Versailles, and the artist, not +supposing there would be any difficulty, promised to attend to it. + +He therefore called on me to communicate the proposal; I thought it was +delightful, and I immediately told the sister, who jumped for joy. She +set to work cleaning, washing and clothing the young beauty, and two or +three days after they went to Versailles with the painter to see what +could be done. M. de St. Quentin's valet, having received his +instructions from his master, took the two females to a pavilion in the +park, and the painter went to the hotel to await the result of his +negotiation. Half an hour afterwards the king entered the pavilion alone, +asked the young O-Morphi if she was a Greek woman, took the portrait out +of his pocket, and after a careful examination exclaimed, + +"I have never seen a better likeness." + +His majesty then sat down, took the young girl on his knees, bestowed a +few caresses on her, and having ascertained with his royal hand that the +fruit had not yet been plucked, he gave her a kiss. + +O-Morphi was looking attentively at her master, and smiled. + +"What are you laughing at?" said the king. + +"I laugh because you and a crown of six francs are as like as two peas." + +That naivete made the king laugh heartily, and he asked her whether she +would like to remain in Versailles. + +"That depends upon my sister," answered the child. + +But the sister hastened to tell the king that she could not aspire to a +greater honour. The king locked them up again in the pavilion and went +away, but in less than a quarter of an hour St. Quentin came to fetch +them, placed the young girl in an apartment under the care of a female +attendant, and with the sister he went to meet at the hotel the German +artist to whom he gave fifty Louis for the portrait, and nothing to +Morphi. He only took her address, promising her that she would soon hear +from him; the next day she received one thousand Louis. The worthy German +gave me twenty-five louis for my portrait, with a promise to make a +careful copy of the one I had given to Patu, and he offered to paint for +me gratuitously the likeness of every girl of whom I might wish to keep a +portrait. + +I enjoyed heartily the pleasure of the good Fleeting, when she found +herself in possession of the thousand gold pieces which she had received. +Seeing herself rich, and considering me as the author of her fortune, she +did not know how to shew me her gratitude. + +The young and lovely O-Morphi--for the king always called her by that +name--pleased the sovereign by her simplicity and her pretty ways more +even than by her rare beauty--the most perfect, the most regular, I +recollect to have ever seen. He placed her in one of the apartments of +his Parc-dux-cerfs--the voluptuous monarch's harem, in which no one could +get admittance except the ladies presented at the court. At the end of +one year she gave birth to a son who went, like so many others, God knows +where! for as long as Queen Mary lived no one ever knew what became of +the natural children of Louis XV. + +O-Morphi fell into disgrace at the end of three years, but the king, as +he sent her away, ordered her to receive a sum of four hundred thousand +francs which she brought as a dowry to an officer from Britanny. In 1783, +happening to be in Fontainebleau, I made the acquaintance of a charming +young man of twenty-five, the offspring of that marriage and the living +portrait of his mother, of the history of whom he had not the slightest +knowledge, and I thought it my duty not to enlighten him. I wrote my name +on his tablets, and I begged him to present my compliments to his mother. + +A wicked trick of Madame de Valentinois, sister-in-law of the Prince of +Monaco, was the cause of O-Morphi's disgrace. That lady, who was well +known in Paris, told her one day that, if she wished to make the king +very merry, she had only to ask him how he treated his old wife. Too +simple to guess the snare thus laid out for her, O-Morphi actually asked +that impertinent question; but Louis XV. gave her a look of fury, and +exclaimed, + +"Miserable wretch! who taught you to address me that question?" + +The poor O-Morphi, almost dead with fright, threw herself on her knees, +and confessed the truth. + +The king left her and never would see her again. The Countess de +Valentinois was exiled for two years from the court. Louis XV., who knew +how wrongly he was behaving towards his wife as a husband, would not +deserve any reproach at her hands as a king, and woe to anyone who forgot +the respect due to the queen! + +The French are undoubtedly the most witty people in Europe, and perhaps +in the whole world, but Paris is, all the same, the city for impostors +and quacks to make a fortune. When their knavery is found out people turn +it into a joke and laugh, but in the midst of the merriment another +mountebank makes his appearance, who does something more wonderful than +those who preceded him, and he makes his fortune, whilst the scoffing of +the people is in abeyance. It is the unquestionable effects of the power +which fashion has over that amiable, clever, and lively nation. If +anything is astonishing, no matter how extravagant it may be, the crowd +is sure to welcome it greedily, for anyone would be afraid of being taken +for a fool if he should exclaim, "It is impossible!" Physicians are, +perhaps, the only men in France who know that an infinite gulf yawns +between the will and the deed, whilst in Italy it is an axiom known to +everybody; but I do not mean to say that the Italians are superior to the +French. + +A certain painter met with great success for some time by announcing a +thing which was an impossibility--namely, by pretending that he could +take a portrait of a person without seeing the individual, and only from +the description given. But he wanted the description to be thoroughly +accurate. The result of it was that the portrait did greater honour to +the person who gave the description than--to the painter himself, but at +the same time the informer found himself under the obligation of finding +the likeness very good; otherwise the artist alleged the most legitimate +excuse, and said that if the likeness was not perfect the fault was to be +ascribed to the person who had given an imperfect description. + +One evening I was taking supper at Silvia's when one of the guests spoke +of that wonderful new artist, without laughing, and with every appearance +of believing the whole affair. + +"That painter," added he, "has already painted more than one hundred +portraits, and they are all perfect likenesses." + +Everybody was of the same opinion; it was splendid. I was the only one +who, laughing heartily, took the liberty of saying it was absurd and +impossible. The gentleman who had brought the wonderful news, feeling +angry, proposed a wager of one hundred louis. I laughed all the more +because his offer could not be accepted unless I exposed myself to being +made a dupe. + +"But the portraits are all admirable likenesses." + +"I do not believe it, or if they are then there must be cheating +somewhere." + +But the gentleman, being bent upon convincing Silvia and me--for she had +taken my part proposed to make us dine with the artist; and we accepted. + +The next day we called upon the painter, where we saw a quantity of +portraits, all of which the artist claimed to be speaking likenesses; as +we did not know the persons whom they represented we could not deny his +claim. + +"Sir," said Silvia to the artist, "could you paint the likeness of my +daughter without seeing her?" + +"Yes, madam, if you are certain of giving me an exact description of the +expression of her features." + +We exchanged a glance, and no more was said about it. The painter told us +that supper was his favourite meal, and that he would be delighted if we +would often give him the pleasure of our company. Like all quacks, he +possessed an immense quantity of letters and testimonials from Bordeaux, +Toulouse, Lyons, Rouen, etc., which paid the highest compliments to the +perfection of his portraits, or gave descriptions for new pictures +ordered from him. His portraits, by the way, had to be paid for in +advance. + +Two or three days afterwards I met his pretty niece, who obligingly +upbraided me for not having yet availed myself of her uncle's invitation +to supper; the niece was a dainty morsel worthy of a king, and, her +reproaches being very flattering to my vanity I promised I would come the +next day. In less than a week it turned out a serious engagement. I fell +in love with the interesting niece, who, being full of wit and well +disposed to enjoy herself, had no love for me, and granted me no favour. +I hoped, and, feeling that I was caught, I felt it was the only thing I +could do. + +One day that I was alone in my room, drinking my coffee and thinking of +her, the door was suddenly opened without anyone being announced, and a +young man came in. I did not recollect him, but, without giving me time +to ask any questions, he said to me, + +"Sir, I have had the honour of meeting you at the supper-table of M. +Samson, the painter." + +"Ah! yes; I beg you to excuse me, sir, I did not at first recollect you." + +"It is natural, for your eyes are always on Mdlle. Samson." + +"Very likely, but you must admit that she is a charming creature." + +"I have no difficulty whatever in agreeing with you; to my misery, I know +it but too well." + +"You are in love with her?" + +"Alas, yes! and I say, again, to my misery." + +"To your misery? But why, do not you gain her love?" + +"That is the very thing I have been striving for since last year, and I +was beginning to have some hope when your arrival has reduced me to +despair." + +"I have reduced you to despair?" + +"Yes, sir." + +"I am very sorry, but I cannot help it." + +"You could easily help it; and, if you would allow me, I could suggest to +you the way in which you could greatly oblige me." + +"Speak candidly." + +"You might never put your foot in the house again." + +"That is a rather singular proposal, but I agree that it is truly the +only thing I can do if I have a real wish to oblige you. Do you think, +however, that in that case you would succeed in gaining her affection?" + +"Then it will be my business to succeed. Do not go there again, and I +will take care of the rest." + +"I might render you that very great service; but you must confess that +you must have a singular opinion of me to suppose that I am a man to do +such a thing." + +"Yes, sir, I admit that it may appear singular; but I take you for a man +of great sense and sound intellect, and after considering the subject +deeply I have thought that you would put yourself in my place; that you +would not wish to make me miserable, or to expose your own life for a +young girl who can have inspired you with but a passing fancy, whilst my +only wish is to secure the happiness or the misery of my life, whichever +it may prove, by uniting her existence with mine." + +"But suppose that I should intend, like you, to ask her in marriage?" + +"Then we should both be worthy of pity, and one of us would have ceased +to exist before the other obtained her, for as long as I shall live +Mdlle. Samson shall not be the wife of another." + +This young man, well-made, pale, grave, as cold as a piece of marble, +madly in love, who, in his reason mixed with utter despair, came to speak +to me in such a manner with the most surprising calm, made me pause and +consider. Undoubtedly I was not afraid, but although in love with Mdlle. +Samson I did not feel my passion sufficiently strong to cut the throat of +a man for the sake of her beautiful eyes, or to lose my own life to +defend my budding affection. Without answering the young man, I began to +pace up and down my room, and for a quarter of an hour I weighed the +following question which I put to myself: Which decision will appear more +manly in the eyes of my rival and will win my own esteem to the deeper +degree, namely-to accept coolly his offer to cut one another's throats, +or to allay his anxiety by withdrawing from the field with dignity? + +Pride whispered, Fight; Reason said, Compel thy rival to acknowledge thee +a wiser man than he is. + +"What would you think of me, sir," I said to him, with an air of +decision, "if I consented to give up my visits to Mdlle. Samson?" + +"I would think that you had pity on a miserable man, and I say that in +that case you will ever find me ready to shed the last drop of my blood +to prove my deep gratitude." + +"Who are you?" + +"My name is Garnier, I am the only son of M. Garnier, wine merchant in +the Rue de Seine." + +"Well, M. Gamier, I will never again call on Mdlle. Samson. Let us be +friends." + +"Until death. Farewell, sir." + +"Adieu, be happy!" + +Patu came in five minutes after Garnier had left me: I related the +adventure to him, and he thought I was a hero. + +"I would have acted as you have done," he observed, "but I would not have +acted like Garnier." + +It was about that time that the Count de Melfort, colonel of the Orleans +regiment, entreated me through Camille, Coraline's sister, to answer two +questions by means of my cabalism. I gave two answers very vague, yet +meaning a great deal; I put them under a sealed envelope and gave them to +Camille, who asked me the next day to accompany her to a place which she +said she could not name to me. I followed her; she took me to the +Palais-Royal, and then, through a narrow staircase, to the apartments of +the Duchess de Chartres. I waited about a quarter of an hour, at the end +of which time the duchess came in and loaded Camille with caresses for +having brought me. Then addressing herself to me, she told me, with +dignity yet very graciously, the difficulty she experienced in +understanding the answers I had sent and which she was holding in her +hand. At first I expressed some perplexity at the questions having +emanated from her royal highness, and I told her afterwards that I +understood cabalism, but that I could not interpret the meaning of the +answers obtained through it, and that her highness must ask new questions +likely to render the answers easier to be understood. She wrote down all +she could not make out and all she wanted to know. + +"Madam, you must be kind enough to divide the questions, for the +cabalistic oracle never answers two questions at the same time." + +"Well, then, prepare the questions yourself." + +"Your highness will excuse me, but every word must be written with your +own hand. Recollect, madam, that you will address yourself to a superior +intelligence knowing all your secrets." + +She began to write, and asked seven or eight questions. She read them +over carefully, and said, with a face beaming with noble confidence, + +"Sir, I wish to be certain that no one shall ever know what I have just +written." + +"Your highness may rely on my honour." + +I read attentively, and I saw that her wish for secrecy was reasonable, +and that if I put the questions in my pocket I should run the risk of +losing them and implicating myself. + +"I only require three hours to complete my task," I said to the duchess, +"and I wish your highness to feel no anxiety. If you have any other +engagement you can leave me here alone, provided I am not disturbed by +anybody. When it is completed, I will put it all in a sealed envelope; I +only want your highness to tell me to whom I must deliver the parcel." + +"Either to me or to Madame de Polignac, if you know her." + +"Yes, madam, I have the honour to know her." + +The duchess handed me a small tinder-box to enable me to light a +wax-candle, and she went away with Camille. I remained alone locked up in +the room, and at the end of three hours, just as I had completed my task, +Madame de Polignac came for the parcel and I left the palace. + +The Duchess de Chartres, daughter of the Prince of Conti, was twenty-six +years of age. She was endowed with that particular sort of wit which +renders a woman adorable. She was lively, above the prejudices of rank, +cheerful, full of jest, a lover of pleasure, which she preferred to a +long life. "Short and sweet," were the words she had constantly on her +lips. She was pretty but she stood badly, and used to laugh at Marcel, +the teacher of graceful deportment, who wanted to correct her awkward +bearing. She kept her head bent forward and her feet turned inside when +dancing; yet she was a charming dancer. Unfortunately her face was +covered with pimples, which injured her beauty very greatly. Her +physicians thought that they were caused by a disease of the liver, but +they came from impurity of the blood, which at last killed her, and from +which she suffered throughout her life. + +The questions she had asked from my oracle related to affairs connected +with her heart, and she wished likewise to know how she could get rid of +the blotches which disfigured her. My answers were rather obscure in such +matters as I was not specially acquainted with, but they were very clear +concerning her disease, and my oracle became precious and necessary to +her highness. + +The next day, after dinner, Camille wrote me a note, as I expected, +requesting me to give up all other engagements in order to present myself +at five o'clock at the Palais-Royal, in the same room in which the +duchess had already received me the day before. I was punctual. + +An elderly valet de chambre, who was waiting for me, immediately went to +give notice of my arrival, and five minutes after the charming princess +made her appearance. After addressing me in a very complimentary manner, +she drew all my answers from her pocket, and enquired whether I had any +pressing engagements. + +"Your highness may be certain that I shall never have any more important +business than to attend to your wishes." + +"Very well; I do not intend to go out, and we can work." + +She then shewed me all the questions which she had already prepared on +different subjects, and particularly those relating to the cure of her +pimples. One circumstance had contributed to render my oracle precious to +her, because nobody could possibly know it, and I had guessed it. Had I +not done so, I daresay it would have been all the same. I had laboured +myself under the same disease, and I was enough of a physician to be +aware that to attempt the cure of a cutaneous disease by active remedies +might kill the patient. + +I had already answered that she could not get rid of the pimples on her +face in less than a week, but that a year of diet would be necessary to +effect a radical cure. + +We spent three hours in ascertaining what she was to do, and, believing +implicitly in the power and in the science of the oracle, she undertook +to follow faithfully everything ordered. Within one week all the ugly +pimples had entirely disappeared. + +I took care to purge her slightly; I prescribed every day what she was to +eat, and forbade the use of all cosmetics; I only advised her to wash +herself morning and evening with plantain water. The modest oracle told +the princess to make use of the same water for her ablutions of every +part of her body where she desired to obtain the same result, and she +obeyed the prescription religiously. + +I went to the opera on purpose on the day when the duchess shewed herself +there with a smooth and rosy shin. After the opera, she took a walk in +the great alley of the Palais-Royal, followed by the ladies of her suite +and flattered by everybody. She saw me, and honoured me with a smile. I +was truly happy. Camille, Madame de Polignac, and M. de Melfort were the +only persons who knew that I was the oracle of the duchess, and I enjoyed +my success. But the next day a few pimples reappeared on her beautiful +complexion, and I received an order to repair at once to the +Palais-Royal. + +The valet, who did not know me, shewed me into a delightful boudoir near +a closet in which there was a bath. The duchess came in; she looked sad, +for she had several small pimples on the forehead and the chin. She held +in her hand a question for the oracle, and as it was only a short one I +thought it would give her the pleasure of finding the answer by herself. +The numbers translated by the princess reproached her with having +transgressed the regimen prescribed; she confessed to having drunk some +liquors and eaten some ham; but she was astounded at having found that +answer herself, and she could not understand how such an answer could +result from an agglomeration of numbers. At that moment, one of her women +came in to whisper a few words to her; she told her to wait outside, and +turning towards me, she said, + +"Have you any objection to seeing one of your friends who is as delicate +as discreet?" + +With these words, she hastily concealed in her pocket all the papers +which did not relate to her disease; then she called out. + +A man entered the room, whom I took for a stableboy; it was M. de +Melfort. + +"See," said the princess to him, "M. Casanova has taught me the +cabalistic science." + +And she shewed him the answer she had obtained herself. The count could +not believe it. + +"Well," said the duchess to me, "we must convince him. What shall I ask?" + +"Anything your highness chooses." + +She considered for one instant, and, drawing from her pocket a small +ivory box, she wrote, "Tell me why this pomatum has no longer any effect." + +She formed the pyramid, the columns, and the key, as I had taught her, +and as she was ready to get the answer, I told her how to make the +additions and subtractions which seem to come from the numbers, but which +in reality are only arbitrary; then I told her to interpret the numbers +in letters, and I left the room under some pretext. I came back when I +thought that she had completed her translation, and I found her wrapped +in amazement. + +"Ah, sir!" she exclaimed, "what an answer!" + +"Perhaps it is not the right one; but that will sometimes happen, madam." + +"Not the right one, sir? It is divine! Here it is: That pomatum has no +effect upon the skin of a woman who has been a mother." + +"I do not see anything extraordinary in that answer, madam." + +"Very likely, sir, but it is because you do not know that the pomatum in +question was given to me five years ago by the Abbe de Brosses; it cured +me at that time, but it was ten months before the birth of the Duke de +Montpensier. I would give anything in the world to be thoroughly +acquainted with that sublime cabalistic science." + +"What!" said the count, "is it the pomatum the history of which I know?" + +"Precisely." + +"It is astonishing." + +"I wish to ask one more question concerning a woman the name of whom I +would rather not give." + +"Say the woman whom I have in my thoughts." + +She then asked this question: "What disease is that woman suffering +from?" She made the calculation, and the answer which I made her bring +forth was this: "She wants to deceive her husband." This time the duchess +fairly screamed with astonishment. + +It was getting very late, and I was preparing to take leave, when M. de +Melfort, who was speaking to her highness, told me that we might go +together. When we were out, he told me that the cabalistic answer +concerning the pomatum was truly wonderful. This was the history of it: + +"The duchess, pretty as you see her now, had her face so fearfully +covered with pimples that the duke, thoroughly disgusted, had not the +courage to come near her to enjoy his rights as a husband, and the poor +princess was pining with useless longing to become a mother. The Abbe de +Brosses cured her with that pomatum, and her beautiful face having +entirely recovered it original bloom she made her appearance at the +Theatre Francais, in the queen's box. The Duke de Chartres, not knowing +that his wife had gone to the theatre, where she went but very seldom, +was in the king's box. He did not recognize the duchess, but thinking her +very handsome he enquired who she was, and when he was told he would not +believe it; he left the royal box, went to his wife, complimented her, +and announced his visit for the very same night. The result of that visit +was, nine months afterwards, the birth of the Duke of Montpensier, who is +now five years old and enjoys excellent health. During the whole of her +pregnancy the duchess kept her face smooth and blooming, but immediately +after her delivery the pimples reappeared, and the pomatum remained +without any effect." + +As he concluded his explanation, the count offered me a tortoise-shell +box with a very good likeness of her royal highness, and said, + +"The duchess begs your acceptance of this portrait, and, in case you +would like to have it set she wishes you to make use of this for that +purpose." + +It was a purse of one hundred Louis. I accepted both, and entreated the +count to offer the expressions of my profound gratitude to her highness. +I never had the portrait mounted, for I was then in want of money for +some other purpose. + +After that, the duchess did me the honour of sending for me several +times; but her cure remained altogether out of the question; she could +not make up her mind to follow a regular diet. She would sometimes keep +me at work for five or six hours, now in one corner, now in another, +going in and out herself all the time, and having either dinner or supper +brought to me by the old valet, who never uttered a word. + +Her questions to the oracle alluded only to secret affairs which she was +curious to know, and she often found truths with which I was not myself +acquainted, through the answers. She wished me to teach her the +cabalistic science, but she never pressed her wish upon me. She, however, +commissioned M. de Melfort to tell me that, if I would teach her, she +would get me an appointment with an income of twenty-five thousand +francs. Alas! it was impossible! I was madly in love with her, but I +would not for the world have allowed her to guess my feelings. My pride +was the corrective of my love. I was afraid of her haughtiness +humiliating me, and perhaps I was wrong. All I know is that I even now +repent of having listened to a foolish pride. It is true that I enjoyed +certain privileges which she might have refused me if she had known my +love. + +One day she wished my oracle to tell her whether it was possible to cure +a cancer which Madame de la Popeliniere had in the breast; I took it in +my head to answer that the lady alluded to had no cancer, and was +enjoying excellent health. + +"How is that?" said the duchess; "everyone in Paris believes her to be +suffering from a cancer, and she has consultation upon consultation. Yet +I have faith in the oracle." + +Soon afterwards, seeing the Duke de Richelieu at the court, she told him +she was certain that Madame de la Popeliniere was not ill. The marshal, +who knew the secret, told her that she was mistaken; but she proposed a +wager of a hundred thousand francs. I trembled when the duchess related +the conversation to me. + +"Has he accepted your wages?" I enquired, anxiously. + +"No; he seemed surprised; you are aware that he ought to know the truth." + +Three or four days after that conversation, the duchess told me +triumphantly that M. de Richelieu had confessed to her that the cancer +was only a ruse to excite the pity of her husband, with whom Madame de la +Popeliniere wanted to live again on good terms; she added that the +marshal had expressed his willingness to pay one thousand Louis to know +how she had discovered the truth. + +"If you wish to earn that sum," said the duchess to me, "I will tell him +all about it." + +But I was afraid of a snare; I knew the temper of the marshal, and the +story of the hole in the wall through which he introduced himself into +that lady's apartment, was the talk of all Paris. M. de la Popeliniere +himself had made the adventure more public by refusing to live with his +wife, to whom he paid an income of twelve thousand francs. + +The Duchess de Chartres had written some charming poetry on that amusing +affair; but out of her own coterie no one knew it except the king, who +was fond of the princess, although she was in the habit of scoffing at +him. One day, for instance, she asked him whether it was true that the +king of Prussia was expected in Paris. Louis XV. having answered that it +was an idle rumour, + +"I am very sorry," she said, "for I am longing to see a king." + +My brother had completed several pictures and having decided on +presenting one to M. de Marigny, we repaired one morning to the apartment +of that nobleman, who lived in the Louvre, where all the artists were in +the habit of paying their court to him. We were shewn into a hall +adjoining his private apartment, and having arrived early we waited for +M. de Marigny. My brother's picture was exposed there; it was a battle +piece in the style of Bourguignon. + +The first person who passed through the room stopped before the picture, +examined it attentively, and moved on, evidently thinking that it was a +poor painting; a moment afterwards two more persons came in, looked at +the picture, smiled, and said, + +"That's the work of a beginner." + +I glanced at my brother, who was seated near me; he was in a fever. In +less than a quarter of an hour the room was full of people, and the +unfortunate picture was the butt of everybody's laughter. My poor brother +felt almost dying, and thanked his stars that no one knew him personally. + +The state of his mind was such that I heartily pitied him; I rose with +the intention of going to some other room, and to console him I told him +that M. de Marigny would soon come, and that his approbation of the +picture would avenge him for the insults of the crowd. Fortunately, this +was not my brother's opinion; we left the room hurriedly, took a coach, +went home, and sent our servant to fetch back the painting. As soon as it +had been brought back my brother made a battle of it in real earnest, for +he cut it up with a sword into twenty pieces. He made up his mind to +settle his affairs in Paris immediately, and to go somewhere else to +study an art which he loved to idolatry; we resolved on going to Dresden +together. + +Two or three days before leaving the delightful city of Paris I dined +alone at the house of the gate-keeper of the Tuileries; his name was +Conde. After dinner his wife, a rather pretty woman, presented me the +bill, on which every item was reckoned at double its value. I pointed it +out to her, but she answered very curtly that she could not abate one +sou. I paid, and as the bill was receipted with the words 'femme Conde', +I took the pen and to the word 'Conde' I added 'labre', and I went away +leaving the bill on the table. + +I was taking a walk in the Tuileries, not thinking any more of my female +extortioner, when a small man, with his hat cocked on one side of his +head and a large nosegay in his button-hole, and sporting a long sword, +swaggered up to me and informed me, without any further explanation, that +he had a fancy to cut my throat. + +"But, my small specimen of humanity," I said, "you would require to jump +on a chair to reach my throat. I will cut your ears." + +"Sacre bleu, monsieur!" + +"No vulgar passion, my dear sir; follow me; you shall soon be satisfied." + +I walked rapidly towards the Porte de l'Etoile, where, seeing that the +place was deserted, I abruptly asked the fellow what he wanted, and why +he had attacked me. + +"I am the Chevalier de Talvis," he answered. "You have insulted an honest +woman who is under my protection; unsheath!" + +With these words he drew his long sword; I unsheathed mine; after a +minute or two I lunged rapidly, and wounded him in the breast. He jumped +backward, exclaiming that I had wounded him treacherously. + +"You lie, you rascally mannikin! acknowledge it, or I thrust my sword +through your miserable body." + +"You will not do it, for I am wounded; but I insist upon having my +revenge, and we will leave the decision of this to competent judges." + +"Miserable wrangler, wretched fighter, if you are not satisfied, I will +cut off your ears!" + +I left him there, satisfied that I had acted according to the laws of the +duello, for he had drawn his sword before me, and if he had not been +skilful enough to cover himself in good time, it was not, of course, my +business to teach him. Towards the middle of August I left Paris with my +brother. I had made a stay of two years in that city, the best in the +world. I had enjoyed myself greatly, and had met with no unpleasantness +except that I had been now and then short of money. We went through Metz, +Mayence, and Frankfort, and arrived in Dresden at the end of the same +month. My mother offered us the most affectionate welcome, and was +delighted to see us again. My brother remained four years in that +pleasant city, constantly engaged in the study of his art, and copying +all the fine paintings of battles by the great masters in the celebrated +Electoral Gallery. + +He went back to Paris only when he felt certain that he could set +criticism at defiance; I shall say hereafter how it was that we both +reached that city about the same time. But before that period, dear, +reader, you will see what good and adverse fortune did for or against me. + +My life in Dresden until the end of the carnival in 1753 does not offer +any extraordinary adventure. To please the actors, and especially my +mother, I wrote a kind of melodrama, in which I brought out two +harlequins. It was a parody of the 'Freres Ennemis', by Racine. The king +was highly amused at the comic fancies which filled my play, and he made +me a beautiful present. The king was grand and generous, and these +qualities found a ready echo in the breast of the famous Count de Bruhl. +I left Dresden soon after that, bidding adieu to my mother, to my brother +Francois, and to my sister, then the wife of Pierre Auguste, chief player +of the harpsichord at the Court, who died two years ago, leaving his +widow and family in comfortable circumstances. + +My stay in Dresden was marked by an amorous souvenir of which I got rid, +as in previous similar circumstances, by a diet of six weeks. I have +often remarked that the greatest part of my life was spent in trying to +make myself ill, and when I had succeeded, in trying to recover my +health. I have met with equal success in both things; and now that I +enjoy excellent health in that line, I am very sorry to be physically +unable to make myself ill again; but age, that cruel and unavoidable +disease, compels me to be in good health in spite of myself. The illness +I allude to, which the Italians call 'mal francais', although we might +claim the honour of its first importation, does not shorten life, but it +leaves indelible marks on the face. Those scars, less honourable perhaps +than those which are won in the service of Mars, being obtained through +pleasure, ought not to leave any regret behind. + +In Dresden I had frequent opportunities of seeing the king, who was very +fond of the Count de Bruhl, his minister, because that favourite +possessed the double secret of shewing himself more extravagant even than +his master, and of indulging all his whims. + +Never was a monarch a greater enemy to economy; he laughed heartily when +he was plundered and he spent a great deal in order to have occasion to +laugh often. As he had not sufficient wit to amuse himself with the +follies of other kings and with the absurdities of humankind, he kept +four buffoons, who are called fools in Germany, although these degraded +beings are generally more witty than their masters. The province of those +jesters is to make their owner laugh by all sorts of jokes which are +usually nothing but disgusting tricks, or low, impertinent jests. + +Yet these professional buffoons sometimes captivate the mind of their +master to such an extent that they obtain from him very important favours +in behalf of the persons they protect, and the consequence is that they +are often courted by the highest families. Where is the man who will not +debase himself if he be in want? Does not Agamemnon say, in Homer, that +in such a case man must necessarily be guilty of meanness? And Agamemnon +and Homer lived long before our time! It evidently proves that men are at +all times moved by the same motive-namely, self-interest. + +It is wrong to say that the Count de Bruhl was the ruin of Saxony, for he +was only the faithful minister of his royal master's inclinations. His +children are poor, and justify their father's conduct. + +The court at Dresden was at that time the most brilliant in Europe; the +fine arts flourished, but there was no gallantry, for King Augustus had +no inclination for the fair sex, and the Saxons were not of a nature to +be thus inclined unless the example was set by their sovereign. + +At my arrival in Prague, where I did not intend to stop, I delivered a +letter I had for Locatelli, manager of the opera, and went to pay a visit +to Madame Morelli, an old acquaintance, for whom I had great affection, +and for two or three days she supplied all the wants of my heart. + +As I was on the point of leaving Prague, I met in the street my friend +Fabris, who had become a colonel, and he insisted upon my dining with +him. After 'embracing him, I represented to him, but in vain, that I had +made all my arrangements to go away immediately. + +"You will go this evening," he said, "with a friend of mine, and you will +catch the coach." + +I had to give way, and I was delighted to have done so, for the remainder +of the day passed in the most agreeable manner. Fabris was longing for +war, and his wishes were gratified two years afterwards; he covered +himself with glory. + +I must say one word about Locatelli, who was an original character well +worthy to be known. He took his meals every day at a table laid out for +thirty persons, and the guests were his actors, actresses, dancers of +both sexes, and a few friends. He did the honours of his well-supplied +board nobly, and his real passion was good living. I shall have occasion +to mention him again at the time of my journey to St. Petersburg, where I +met him, and where he died only lately at the age of ninety. + + + + + +End of the Project Gutenberg EBook of To Paris And Prison: Paris +by Jacques Casanova de Seingalt + +*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK TO PARIS AND PRISON: PARIS *** + +***** This file should be named 2956.txt or 2956.zip ***** +This and all associated files of various formats will be found in: + https://www.gutenberg.org/2/9/5/2956/ + +Produced by David Widger + +Updated editions will replace the previous one--the old editions +will be renamed. + +Creating the works from public domain print editions means that no +one owns a United States copyright in these works, so the Foundation +(and you!) can copy and distribute it in the United States without +permission and without paying copyright royalties. Special rules, +set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to +copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to +protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project +Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you +charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you +do not charge anything for copies of this eBook, complying with the +rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose +such as creation of derivative works, reports, performances and +research. They may be modified and printed and given away--you may do +practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is +subject to the trademark license, especially commercial +redistribution. + + + +*** START: FULL LICENSE *** + +THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE +PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK + +To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free +distribution of electronic works, by using or distributing this work +(or any other work associated in any way with the phrase "Project +Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project +Gutenberg-tm License (available with this file or online at +https://gutenberg.org/license). + + +Section 1. General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm +electronic works + +1.A. By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm +electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to +and accept all the terms of this license and intellectual property +(trademark/copyright) agreement. If you do not agree to abide by all +the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy +all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession. +If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project +Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the +terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or +entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8. + +1.B. "Project Gutenberg" is a registered trademark. It may only be +used on or associated in any way with an electronic work by people who +agree to be bound by the terms of this agreement. There are a few +things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works +even without complying with the full terms of this agreement. See +paragraph 1.C below. There are a lot of things you can do with Project +Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement +and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic +works. See paragraph 1.E below. + +1.C. The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation" +or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project +Gutenberg-tm electronic works. Nearly all the individual works in the +collection are in the public domain in the United States. If an +individual work is in the public domain in the United States and you are +located in the United States, we do not claim a right to prevent you from +copying, distributing, performing, displaying or creating derivative +works based on the work as long as all references to Project Gutenberg +are removed. Of course, we hope that you will support the Project +Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by +freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of +this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with +the work. You can easily comply with the terms of this agreement by +keeping this work in the same format with its attached full Project +Gutenberg-tm License when you share it without charge with others. + +1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern +what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in +a constant state of change. If you are outside the United States, check +the laws of your country in addition to the terms of this agreement +before downloading, copying, displaying, performing, distributing or +creating derivative works based on this work or any other Project +Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning +the copyright status of any work in any country outside the United +States. + +1.E. Unless you have removed all references to Project Gutenberg: + +1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate +access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently +whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the +phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project +Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed, +copied or distributed: + +This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with +almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or +re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included +with this eBook or online at www.gutenberg.org + +1.E.2. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived +from the public domain (does not contain a notice indicating that it is +posted with permission of the copyright holder), the work can be copied +and distributed to anyone in the United States without paying any fees +or charges. If you are redistributing or providing access to a work +with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the +work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1 +through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the +Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or +1.E.9. + +1.E.3. If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted +with the permission of the copyright holder, your use and distribution +must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional +terms imposed by the copyright holder. Additional terms will be linked +to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the +permission of the copyright holder found at the beginning of this work. + +1.E.4. Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm +License terms from this work, or any files containing a part of this +work or any other work associated with Project Gutenberg-tm. + +1.E.5. Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this +electronic work, or any part of this electronic work, without +prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with +active links or immediate access to the full terms of the Project +Gutenberg-tm License. + +1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary, +compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any +word processing or hypertext form. However, if you provide access to or +distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than +"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version +posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org), +you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a +copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon +request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other +form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm +License as specified in paragraph 1.E.1. + +1.E.7. Do not charge a fee for access to, viewing, displaying, +performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works +unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9. + +1.E.8. You may charge a reasonable fee for copies of or providing +access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided +that + +- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from + the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method + you already use to calculate your applicable taxes. The fee is + owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he + has agreed to donate royalties under this paragraph to the + Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments + must be paid within 60 days following each date on which you + prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax + returns. Royalty payments should be clearly marked as such and + sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the + address specified in Section 4, "Information about donations to + the Project Gutenberg Literary Archive Foundation." + +- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies + you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he + does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm + License. You must require such a user to return or + destroy all copies of the works possessed in a physical medium + and discontinue all use of and all access to other copies of + Project Gutenberg-tm works. + +- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any + money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the + electronic work is discovered and reported to you within 90 days + of receipt of the work. + +- You comply with all other terms of this agreement for free + distribution of Project Gutenberg-tm works. + +1.E.9. If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm +electronic work or group of works on different terms than are set +forth in this agreement, you must obtain permission in writing from +both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael +Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark. Contact the +Foundation as set forth in Section 3 below. + +1.F. + +1.F.1. Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable +effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread +public domain works in creating the Project Gutenberg-tm +collection. Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic +works, and the medium on which they may be stored, may contain +"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or +corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual +property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a +computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by +your equipment. + +1.F.2. LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right +of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project +Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project +Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all +liability to you for damages, costs and expenses, including legal +fees. YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT +LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE +PROVIDED IN PARAGRAPH F3. YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE +TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE +LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR +INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH +DAMAGE. + +1.F.3. LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a +defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can +receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a +written explanation to the person you received the work from. If you +received the work on a physical medium, you must return the medium with +your written explanation. The person or entity that provided you with +the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a +refund. If you received the work electronically, the person or entity +providing it to you may choose to give you a second opportunity to +receive the work electronically in lieu of a refund. If the second copy +is also defective, you may demand a refund in writing without further +opportunities to fix the problem. + +1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth +in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER +WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO +WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE. + +1.F.5. Some states do not allow disclaimers of certain implied +warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages. +If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the +law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be +interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by +the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any +provision of this agreement shall not void the remaining provisions. + +1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the +trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone +providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance +with this agreement, and any volunteers associated with the production, +promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works, +harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees, +that arise directly or indirectly from any of the following which you do +or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm +work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any +Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause. + + +Section 2. Information about the Mission of Project Gutenberg-tm + +Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of +electronic works in formats readable by the widest variety of computers +including obsolete, old, middle-aged and new computers. It exists +because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from +people in all walks of life. + +Volunteers and financial support to provide volunteers with the +assistance they need, is critical to reaching Project Gutenberg-tm's +goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will +remain freely available for generations to come. In 2001, the Project +Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure +and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations. +To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation +and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4 +and the Foundation web page at https://www.pglaf.org. + + +Section 3. Information about the Project Gutenberg Literary Archive +Foundation + +The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit +501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the +state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal +Revenue Service. The Foundation's EIN or federal tax identification +number is 64-6221541. Its 501(c)(3) letter is posted at +https://pglaf.org/fundraising. Contributions to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent +permitted by U.S. federal laws and your state's laws. + +The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S. +Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered +throughout numerous locations. Its business office is located at +809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email +business@pglaf.org. Email contact links and up to date contact +information can be found at the Foundation's web site and official +page at https://pglaf.org + +For additional contact information: + Dr. Gregory B. Newby + Chief Executive and Director + gbnewby@pglaf.org + + +Section 4. Information about Donations to the Project Gutenberg +Literary Archive Foundation + +Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide +spread public support and donations to carry out its mission of +increasing the number of public domain and licensed works that can be +freely distributed in machine readable form accessible by the widest +array of equipment including outdated equipment. Many small donations +($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt +status with the IRS. + +The Foundation is committed to complying with the laws regulating +charities and charitable donations in all 50 states of the United +States. Compliance requirements are not uniform and it takes a +considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up +with these requirements. We do not solicit donations in locations +where we have not received written confirmation of compliance. To +SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any +particular state visit https://pglaf.org + +While we cannot and do not solicit contributions from states where we +have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition +against accepting unsolicited donations from donors in such states who +approach us with offers to donate. + +International donations are gratefully accepted, but we cannot make +any statements concerning tax treatment of donations received from +outside the United States. U.S. laws alone swamp our small staff. + +Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation +methods and addresses. Donations are accepted in a number of other +ways including including checks, online payments and credit card +donations. To donate, please visit: https://pglaf.org/donate + + +Section 5. General Information About Project Gutenberg-tm electronic +works. + +Professor Michael S. Hart was the originator of the Project Gutenberg-tm +concept of a library of electronic works that could be freely shared +with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project +Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support. + + +Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed +editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S. +unless a copyright notice is included. Thus, we do not necessarily +keep eBooks in compliance with any particular paper edition. + + +Most people start at our Web site which has the main PG search facility: + + https://www.gutenberg.org + +This Web site includes information about Project Gutenberg-tm, +including how to make donations to the Project Gutenberg Literary +Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to +subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks. |
